626093
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
- 16 -
FR_Français
AVERTISSEMENT
_ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et
les conserver pour toute référence future. La sécurité
de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions
ne sont pas suivies.
_
Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant sur le siège.
_ Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est
supérieur aux prescriptions du fabricant.
_ Cet article est homologué pour les enfants à partir de 6
mois jusqu’à 15 kg dans le siège.
_ Le siège de cet article n’est pas adapté aux enfants de
moins de 6 mois.
_ Ce produit a été conçu pour être utilisé en combinaison
avec les produits Peg Perego Ganciomatic : avec le siège-
auto “Primo Viaggio SL” (0+ group) il est homologué pour
les enfants de la naissance à 13 kg.
_ Lorsqu’il est utilisé en combinaison un siège-auto, il ne
remplace pas un berceau ou un lit.
Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans
un landau, un berceau ou un lit appropriés.
_ ATTENTION Avant l’utilisation, s’assurer que les
mécanismes de fixation du siège ou de l’assise de
la poussette ou bien du siège-auto sont accrochés
correctement ; s’assurer que les produits Peg Perego
Ganciomatic sont correctement accrochés à l'article.
_
ATTENTION Les opérations d’assemblage et de
préparation de l’article doivent être effectuées par des
adultes.
_ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes
ou cassées.
_
ATTENTION Toujours utiliser le système de retenue.
Toujours utiliser la ceinture de sécurité à cinq points.
Toujours accrocher la ceinture ventrale à la sangle
d’entrejambes.
_ ATTENTION ne jamais laisser sans surveillance l’enfant.
_ Actionner toujours le frein à l’arrêt.
_ ATTENTION Avant l’utilisation, s’assurer que tous les
mécanismes de fixation sont correctement accrochés.
_ ATTENTION Dans les opérations d’ouverture et de
fermeture, s’assurer que l’enfant est à bonne distance
pour éviter qu’il se blesse.
_ ATTENTION Ne pas laisser l’enfant jouer avec ce produit.
_ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
_
Prêter attention à la position de l’enfant lors des opérations
de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier).
_ Toute charge pendue aux poignées peut rendre l’article
instable ; se conformer aux indications du fabricant
relatives aux charges maximales admises.
_ La barre frontale n’a pas été conçue pour supporter le
poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus été conçue pour
maintenir l’enfant en position assise et ne remplace pas la
sangle de sécurité.
_ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges
supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le porte-
boissons des charges supérieures à celles indiquées sur
le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de
boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches
de la capote (lorsqu’elles sont présentes) des objets
dont le poids excède 0,2 kg.
_ Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de
marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de
chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se
trouvant à la portée de l’enfant.
_ N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou
recommandées par le fabricant et /ou le distributeur.
_ ATTENTION Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des
lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a
pas trop chaud; ne jamais l’installer à proximité de
sources de chaleur et faire attention aux cigarettes.
L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une
poussette sans capote en mesure de le recevoir.
Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance
d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche
pas le bon fonctionnement du châssis ou de la
poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de
refermer le châssis ou la poussette.
_ ATTENTION Ne pas utiliser ce produit lors d’un jogging
ou avec des patins à roulettes.
_ Toujours actionner le frein lorsque l’enfant est installé
dans l’article ou qu’il en est retiré.
_ ATTENTION Ne pas ajouter de matelas qui ne soit pas
approuvé par le fabricant.
_ Conforme aux exigences de sécurité.
_ Il est interdit d’utiliser des accessoires qui n’ont pas été
agréés par le fabricant.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 OUVERTURE : pour ouvrir la poussette, décrocher
simultanément les deux fixations (fig_a), relever
vigoureusement le guidon (fig_b) puis le pousser vers
le bas jusqu’au déclic final (fig_c).
Si les crochets avant ne sont pas correctement montés,
faire pression sur le siège jusqu’au déclic d’enclenchement.
Une fois la poussette ouverte, attacher le tissu latéral du
siège aux accoudoirs à l’aide des aimants.
2 MONTAGE ROUES ARRIÈRE : pour insérer le groupe roues
arrière, appuyer à fond sur le bouton 1 (fig_a) tout en
poussant les roues jusqu’au déclic d’enclenchement (fig_b).
3 MONTAGE ROUES AVANT : pour insérer les roues
avant, abaisser le levier (fig_a) et insérer la roue
jusqu’au déclic (fig_b).
4 PANIER : enfiler le panier sous l'assise dans le sens
indiqué sur la figure et insérer les fentes avant dans
les deux crochets situés sur le châssis (fche 1). Placer
la fente arrière du panier sur la poige du tube de
support (flèche 2) et placer le panier sur le tube de
support (flèche 3) en accrochant les deux boutons
arrière et les deux latéraux (flèche 4). Fixer enfin
les deux fentes arrière aux boutons présents sur le
châssis (flèche 5)
5 INSTALLATION DE LA MAIN COURANTE: accrocher la
main courante comme indiqué sur la figure.
6 CAPOTE : pour installer la capote, insérer ses fixations
dans les emplacements prévus à cet effet (fig_a) et la
boutonner à l’arrière du dossier (fig_b).
7 Vous pouvez faire pivoter la capote en plusieurs
positions (fig_a). Pour enlever la capote, appuyer sur
les boutons latéraux et la faire sortir par le haut (fig_b).
8 FREIN : pour immobiliser la poussette, abaisser à l’aide
du pied le levier de frein situé sur le groupe roues arrière.
Pour débloquer le frein, relever le dossier. Toujours
actionner le frein lorsque la poussette est à l’arrêt.
9 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l’accrocher,
enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale
(bretelles attachées, flèche_a) dans la sangle d’entrejambes
jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, appuyer sur le
bouton rond situé au centre de la boucle (flèche_c) et tirer
la ceinture ventrale vers l’extérieur (flèche_d).
10 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés
dans le sens indiqué par la flèche (fche_a) ; pour la
desserrer, procéder à l’opération contraire.
11 Pour régler la hauteur, enfiler les bretelles dans l'œillet de
la housse et les placer dans les œillets les plus appropriés.
12 RÉGLAGE DU DOSSIER : pour l’incliner, il est nécessaire
d’appuyer sur la pince (g_a), le dossier se baisse à la
hauteur souhaitée. Pour relever le dossier, appuyer sur la
pince et relever le dossier à la hauteur souhaitée (g_b).
13 ROUES PIVOTANTES : pour mettre les roues avant en
position pivotante, abaisser le levier (fig_a); pour les
mettre en position fixe, relever le levier (fig_b).
14 BARRE FRONTALE : la barre frontale peut être ouverte
pour faciliter l'installation et le retrait de l'enfant de la
poussette. Pour ouvrir la barre frontale d'un seul côté,
appuyez sur un des deux boutons (1 ou 2) et tournez-le
vers le haut (fig_a). Pour l'enlever, appuyez sur les deux
boutons (1 et 2) et tirez-le vers le haut simultanément
(fig_b).
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Peg Perego Aria Shopper bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Peg Perego Aria Shopper in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info