Components
EN
A. Micro USB charing socket /
Audio input
B. Skip back/ volume –
C. On/o, Play/Pause, answer/ end
call button
D. Skip forward/ volume +
E. Bluetooth/OFF/MP3
switch
F. Indicator LED
G. Micr ophone
H. microSD card slot
I. Speaker
Accessories
1 x Bluetooth® Speaker
1 x Micro USB and LINE IN cables
1 x User manual
Compatibility
This product is compatible with Bluetooth® enabled mobile
phones and music devices. It features Bluetooth® version4.0. It
also works with devices featuring other Bluetooth® versions that
support e.g.
Wireless Hands-F ree communication
• HFP (Hands-free Pr ofile)
Wireless stereo listening
• A2DP (Advanced AudioDistribution Profile)
LED Status
Charging process Charging finished
OFF red LED o
Note
• The LED will flashes in blue with sound alert when the battery
is low.
• In order to avoid interfer ences, do not use the speaker during
battery charging. It will take appro x. 2 hours to be fully charged
the battery .
LED Speaker status
Blue flashing T urn on and ready for Bluetooth® pairing.
Blue steady Paired with a Bluet ooth® device.
Bluetooth®
Before pairing a Bluetooth® A V source, refer to the A V source user
guide regarding safety instructions and use with other devices.
Mobile phone
Phone calls will always be the top priority . When an incoming/
outgoing call is being progressed, it actively interrupts the
music playback. As soon as the call has been ended, the music
resumes.
Audio input (AUX IN)
• Disconnect the Bluetooth® connection with audio sources
before connecting an external device via A UX IN.
• Switch the external player on and turn its volume to z ero.
• T urn the speaker system on and regulat e the volumes of both
devices.
FM Radio
* Important: Please use the micro USB/LINE IN cable as
antenna for better reception.
• Press Play/P ause button to start auto search. Searched
channels will be automatically stored.
• Slide fast/back forward to select channel.
T echnical Data
Power supply : 5 V 500 mA
Speaker unit : 1.5” x 1
Output power of speaker : 3 W
Power consumption : Max. 7.5 W
Operating temper ature : -10°C to 45 °C
Memory card : microSD card: max. 32 GB
Radio: T uning range : 87.5 - 108 MHz
T uning grid : 0.1 MHz
Supported music files : mp3, wav , aac
Bauteile
DE
A. Micro-USB-Ladebuchse /
Audioeingang
B. T aste Titelsprung zurück/
Lautstärke –
C. T aste Ein-/Aus, Wiedergabe/
Pause, Anruf annehmen/beenden
D. T aste Tit elsprung vor/Lautstärke +
E. Bluetooth/OFF/MP3
Schalter
F. Betriebs-LED
G. Mikr ofon
H. microSD-Kartenslot
I. Lautsprecher
Zubehör
1 x Bluetooth® Lautsprecher
1 x Micro-USB -und LINE-IN-Kabel
1 x Bedienungsanleitung
Kompatibilität
Ihr Produkt ist kompatibel mit Bluet ooth® fähigen Mobiltelefonen und
Musikwiedergabegerät en. Es verfügt über Bluetooth® V ersion 4,0.
Das Produkt funktioniert auch mit Ger äten, die über andere
Bluetooth® - V ersionen verfügen, z. B.
F reisprechfunktionen
• HFP (Hands-free Pr ofile)
Kabellose Stereowiedergabe
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
LED Status
Status Ladevor gang Ladevorgang beendet
Aus rot LED aus
Hinweis
• Wenn die Batterieleistung niedrig ist, dann blinkt die LED in
blau und ein Signalton ertönt.
• Während des Ladevorgangs den Lautspr echer nicht
verwenden, um Funktionsstörungen zu vermeiden. Um die
Batterie voll aufzuladen, dauert es ca. 2 Stunden.
LED Lautsprecherstatus
Blau blinkend Produkt eingeschalt et und bereit für
Bluetooth® -Kopplung.
Blau stetig Produkt mit einem Bluet ooth® -Gerät
gekoppelt.
P or table Bluet ooth ® Speak er
PP A11BT
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi
User Manual Instruções de utilização
Manual de instrucciones Руководство пользоват еля
Mode d’emploi Bruksanvisning
Kezelési leír ás Kullanım Kılavuzu
Manuale dell’utente
Imtron GmbH
Wankelstr aße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.peaq-online.com
IM_PP A11BT _170418_V06
PP A11B T
< 10 m
Bluetooth®
Bevor Sie eine Bluetooth® - A V Quelle ankoppeln, beachten Sie
ebenfalls die Bedienungsanleitung des A V-Senders bezüglich
Sicherheitshinweisen und Gebrauch mit anderen Ger äten.
Mobiltelefon
Die Anrufannahme steht an erster St elle. Bei einem eingehenden/
ausgehenden Anruf wird die Musikwiedergabe stummgeschaltet.
Sobald der Anruf beendet ist, wird die Musikwiedergabe
fortgesetzt.
Audio input (AUX IN)
• T rennen Sie zuerst die Bluetooth® - V erbindung mit den
Audio-Quellen, bevor Sie ein externes Audioger ät via
AUX IN- Anschluss verbinden.
• Das externe Abspielger ät einschalten und dessen Lautstärke
auf null zurückstellen.
• Das Lautsprechersystem einschalten und die Lautstärken bei
beiden Geräten r egulieren.
FM Radio
* Wichtig: F ür einen besseren Empfang, verwenden Sie bitte
den Micro-USB/LINE-IN-Kabel als Antenne.
• Drücken Sie die Play/Pause T ast e, um die automatische
Sendersuche zu starten. Gefundene Sender werden
automatisch gespeichert.
• Schieben Sie fast/back forward, um einen Sender
auszuwählen.
T echnische Dat en
Stromversorgung : 5 V 500 mA
Lautsprechereinheit : 1,5“ x 1
Lautsprecherleistung : 3 W
Leistungsaufnahme : Max. 7,5 W
Betriebstemperatur : -10°C to 45 °C
Speicherkarte : microSD-Karte: max. 32 GB
Radio: T uning-Bereich (T uner FM) : 87,5 - 108 MHz
T uning Grid (T uner FM) : 0,1 MHz
Musikdateien : mp3, wav , aac
Στοιχεία συσκευής
A. Υποδοχή φόρτισης Micro USB /
Είσοδος ήχου
B. Μεταπήδηση πίσω/ μείωση
έντασης ήχου –
C. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση,
Αναπαραγωγή/Παύση, κουμπί
απάντησης/ τερματισμού κλήσης
D. Μεταπήδηση μπροστά/ αύξηση
έντασης ήχου +
E. Διακόπτης Bluetooth/
OFF/MP3
F. Μικρόφωνο
G. Μικρόφωνο
H. Υποδοχή κάρτας
microSD
I. Ηχείο
Εξαρτήματα
1 x Ηχείο Bluetooth®
1 x Καλώδια Micro USB και ΓΡ ΑΜΜΗΣ
ΕΙΣΟΔΟΥ (LINE IN)
1 x Εγχειρίδιο χρήστη
Συμβατότητα
Το προϊόν σας είναι συμβατά με κινητά τηλέφωνα με
ενεργοποιημένη την λειτουργία Bluetooth® και με συσκευές
μουσικής. Διαθέτει την έκδοση Bluetooth® 4, 0. Επίσης λειτουργεί
με συσκευές που διαθέτουν άλλες εκδόσεις Bluetooth® που
υποστηρίζουν π.χ.:
Ασύρματη επικοινωνία Hands-F ree
• HFP (Προφίλ Hands-Fr ee)
Ασύρματη ακρόαση στέρεο
• A2DP (Προηγμένο προφίλ διανομής ήχου)
Κατάσταση Ενδεικτικής λυχνίας LED
Διαδικασία
φόρτισης Ολ οκλήρωση
φόρτισης
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗ-
ΜΕΝΗ κόκκινη LED
απενεργοποιημένη
Σημείωση
• Η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα με
ηχητική ειδοποίηση όταν η μπαταρία είναι χαμηλή.
• Γ ια την αποφυγή παρεμβολών, μην χρησιμοποιείτε το ηχείο
κατά τη διάρκεια φόρτισης της μπαταρίας. Η πλήρης φόρτιση
της μπαταρίας θα διαρκέσει περίπου 2 ώρες.
Ενδεικτική
λυχνία LED Κατάστ αση ηχείου
Μπλε που
αναβοσβήνει Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη και έτοιμη
για σύζευξη Bluetooth®
Μπλε σταθερό Έχει γίνει σύζευξη με συσκευή Bluetooth®.
Bluetooth®
Πριν πραγματοποιήσετε σύζευξη με πηγή Bluetooth® AV,
διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης της πηγής A V αναφορικά με τις
οδηγίες ασφαλείας και χρήσης με άλλες συσκευές.
Κινητο Τηλεφωνο
Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα προτεραιότητα. Όταν μια
εισερχόμενη/εξερχόμενη κλήση βρίσκεται σε εξέλιξη, διακόπτει
άμεσα την αναπαραγωγή της μουσικής. Μόλις τερματιστεί η
κλήση, η μουσική συνεχίζεται και πάλι.
Είσοδος ήχου (AUX IN)
• Αποσυνδέστε τη σύνδεση Bluetooth® με άλλες πηγές ήχου
πριν συνδέσετε μια εξωτερική συσκευή μέσω της υποδοχής
AUX IN.
• Θέστε σε λειτουργία την εξωτερική συσκευή αναπαραγωγής και
ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο μηδέν.
• Θέστε σε λειτουργία το σύστημα του ηχείου και ρυθμίστε την
ένταση ήχου και των δύο συσκευών.
Ραδιόφωνο FM
* Σημαντικό: Χρησιμοποιήστε το καλώδιο micro USB/ΓΡ ΑΜΜΗΣ
ΕΙΣΟΔΟΥ ως κεραία για καλύτερη λήψη
• Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγής/Παύσης για να ξεκινήσει
η αυτόματη αναζήτηση. Θα γίνει αυτόματη αποθήκευση των
καναλιών που αναζητήθηκαν.
• Σύρετε το κουμπί ταχείας προώθησης/κίνησης προς τα πίσω
για να επιλέξετε κανάλι.
Προδιαγραφές
Τροφοδοσία : 5 V 500 mA
Μονάδα ηχείου : 1,5” x 1
Ισχύς εξόδου ηχείου : 3 W
Κατανάλωση ισχύος : Μέγ. 7,5 W
Θερμοκρασία λειτουργίας : -10°C to 45 °C
Κάρτα μνήμης : κάρτα microSD: μέγ. 32 GB
Ραδιοφάσμα: Εύρος λεπτής
ρύθμισης : 87,5 - 108 MHz
Πλέγμα λεπτής ρύθμισης : 0,1 MHz
Υποστηριζόμενα αρχεία μουσικής : mp3, wav , aac
Componentes
A. T oma de carga micro USB /
Entrada audio
B. Saltar atrás / volumen -
C. Botón de encendido/apagado,
Reproducir/Pausa, r esponder/
finalizar llamada
D. Saltar adelante / volumen +
E. Interruptor Bluetooth/
OFF/MP3
F. Indicador LED
G. Micr ófono
H. Ranura de tarjeta
microSD
I. Altavoz
Accesorios
1 x Altavoz Bluetooth®
1 x Cables micro USB y ENTRAD A LÍNEA
1 x Manual de usuario
Compatibilidad
El producto son compatibles con móviles y dispositivos de música
habilitados para Bluetooth®. Tiene la versión de Bluet ooth® 4,0.
T ambién trabaja con dispositivos que tienen otr as versiones de
Bluetooth® que soportan p. ej.Wireless Hands-F ree Comunicación
de manos libres inalámbrica
• HFP (Perfil de manos libr es)
Escuchar estéreo inalámbricamente
• A2DP (Perfil de distribución avanzada de audio)
Estado del LED
Proceso de
carga Carga t erminada
DESACTIV ADO rojo Led apagado
Nota
• El LED parpadeará en azul con alerta sonor a cuando la batería
esté baja.
• Par a evitar interferencias, no use el altavoz durante la car ga
de la batería. La batería tardar á aproximadamente 2 horas en
cargarse completamente.
LED Estado del altavoz
Parpadeo en
azul Encendido y preparado par a emparejamiento
Bluetooth® .
Azul fijo Emparejado con dispositivo Bluetooth® .
Bluetooth®
Antes de emparejar una fuente de A V Bluetooth® , consulte la guía
del usuario de la fuente de A V en lo relativo a las instrucciones de
seguridad y el uso con otros dispositivos.
T eléfono Móvil
Las llamadas de teléfono siempre tendr án la máxima prioridad.
Cuando hay en curso una llamada entrant e/saliente, se
interrumpe la reproducción de música. T an pr onto como finaliza
la llamada, la música se reanuda.
Entrada de audio (A UX IN)
• Desconecte la conexión Bluetooth® con fuent es de audio antes
de conectar un dispositivo externo a tr avés de la ENTRADA
AUXILIAR.
• Encienda el reproductor e xterno y ponga su volumen a cero.
• Apague el sistema de altavoces en y regule el volumen de
ambos dispositivos.
Radio FM
* Importante: Use el cable micro USB/ENTRADA LÍNEA como
antena para mejor ar la recepción.
• Pulse el botón Repr oducir/Pausa par a iniciar la búsqueda
automática. Los canales encontr ados se guardarán
automáticamente.
• Deslice hacia adelante/atrás r ápidamente para seleccionar un
canal.
Especificaciones
Fuent e de alimentación : 5 V 500 mA
Unidad de altavoz : 1,5” x 1
Pot encia de salida del altavoz : 3 W
Consumo de energía : Max. 7,5 W
T emperatur a de funcionamiento : -10°C to 45 °C
T arjeta de memoria : tarjeta microSD: máx. 32 GB
Radio: Rango de sintonización : 87,5 - 108 MHz
Cuadrícula de sintonización: 0,1 MHz
Archivos de música soportados : mp3, wav , aac
Composants
A. Entrée audio/Prise de
chargement Micro USB
B. Saut arrière/volume –
C. Bouton Marche/Arrêt, L ecture/
Pause, répondr e/raccrocher
D. Saut avant/volume +
E. Bouton Bluetooth/OFF/
MP3
F. T émoin LED
G. Micr ophone
H. Logement pour carte
microSD
I. Haut-parleur
Accessoires
1 x haut-parleur Bluetooth®
1 x Câbles LINE IN et micro USB
1 x mode d’emploi
Compatibility
Ce produit est compatible avec les téléphones mobiles et les
lecteurs de musique compatibles Bluetooth® . Il dispose de la
version Bluetooth® 4, 0. Il fonctionne également avec les appareils
disposant d’autres versions Bluetooth® , qui prennent en char ge
p. ex.:
Wireless Hands-F ree communication
• HFP (Profil mains libr es)
L ’écoute stéréophonique sans fil
• A2DP (Profil de distribution audio avancée)
État de la LED
Charge Charge terminée
ÉTEINTE rouge LED éteinte
Remarque
• Le témoin LED bleu clignot era et une alerte sonor e retentir a en
cas de batterie faible.
• Pour évit er les interférences, n’utilisez pas le haut-parleur
pendant que la batterie se charge. Cela durer a environ 2
heures pour que la batterie soit complètement char gée.
LED État du haut-parleur
Clignote en bleu Allumé et prêt pour l’appariement Bluetooth®.
Bleu allumé en
continu Apparié au dispositif Bluetooth® .
Bluetooth®
Avant d’apparier une sour ce A V Bluetooth® , consultez le mode
d’emploi de la source A V concernant les précautions de sécurité
et l’utilisation avec d’autres appareils.
T elephone P ortable
Les appels téléphoniques ser ont toujours prioritaires. L orsqu’un
appel entrant/sortant est en cours, il interr ompt activement la
lecture de musique. Dès que l’appel est terminé, la lecture de
la musique reprend.
Audio input (AUX IN)
• Déconnectez la connexion Bluet ooth® avec des sources audio
avant de connecter un appareil ext erne via AUX IN.
• Mettez en marche le lect eur externe et régle z son volume à
zéro.
• Mettez en marche le syst ème du haut-parleur et réglez le
volume sur les deux appareils.
Radio FM
* Important : Veuillez utiliser le câble micro USB/ENTRÉE
DE LIGNE comme antenne pour une meilleure
réception.
• Appuyez sur le bouton Lectur e/Pause pour lancer la r echerche
automatique. Les stations tr ouvées seront automatiquement
enregistrées.
• Fait es glisser rapide/arrière vers l’avant pour sélectionner une
station.
Car actéristiques
Alimentation électrique : 5 V 500 mA
Haut-parleur : 1,5” x 1
Sortie de puissance du
haut-parleur : 3 W
Consommation de puissance : Max. 7,5 W
T empérature d'utilisation : -10°C to 45 °C
Carte mémoire : Carte micr oSD : max 32 Go
Radio: Plage de réglage : 87,5 - 108 MHz
Grille de réglage : 0,1 MHz
Fichiers audio pris en charge : mp3, wav , aac
A készülék rész ei
A. Micro-USB töltőaljzat / audio
bemenet
B. Ugrás vissza/ hangerő –
C. Be/ kikapcsolás, L ejátszás/Szünet,
hívásfogadás/-befejezés gomb
D. Ugrás előre/ hangerő +
E. Bluetooth/OFF/MP3
kapcsoló
F. LED jelzőlámpa
G. Mikr ofon
H. microSD-kártyahely
I. Hangszóró
T arto zékok
1 x Bluetooth® hangszóró
1 x Micro-USB és LINE IN kábel
1 × használati útmutató
Kompatibilitás
A termék Bluetooth® -képes mobilt elefonokkal és zenelejátszókkal
kompatibilis. A Bluetooth® verziója: 4, 0. Más Bluetooth® verziójú
eszközökkel szint én működik, amelyek támogatják pl. a
következő funkciókat.:
Ve zeték nélküli szabadk ezes kommunikáció
• HFP (Hands-Fr ee Profile)
Ve zeték nélküli szter eó zenehallgatás
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
LED-jelzések
T öltés folyamatban T öltés befejezve
KI piros LED kikapcsolva
Megjegyzés
• A LED kéken villog és hangjelzés hallhat ó, amikor az
akkumulátor töltöttsége alacsony .
• Az interferencia elkerülése érdek ében ne használja a
hangszórót az akkumulátorok t öltése alatt. A teljes t öltöttség
eléréséhez hozzávet őleg 2 órár a van szükség.
LED Hangszóró állapota
Kéken villog Bekapcsolva és kész en áll a Bluetooth®
párosításra.
Kéken világít Párosítva a Bluet ooth® eszközzel.
Bluetooth®
A Bluetooth® -forrás pár osítása előtt a biztonsági utasításokkal és
a más készülékekkel való használattal kapcsolatban tekintse át az
A V-forr ás használati útmutatóját.
Mobiltelefon
A telefonhívások mindig nagyobb prioritásúak lesznek. Bejövő/
kimenő hívás feldolgozása aktívan megszakítja a zenelejátszást.
Amint a hívás befejeződik, a zenelejátszás folytatódik.
Hangbemenet (AUX IN)
• V álassza le a Blue tooth® -kapcsolatot a hangforr ásról, mielőtt
csatlakoztatna egy külső eszkö zt a AUX IN csatlako zón
keresztül.
• Kapcsolja be a külső lejátszót, és állítsa a hangerejét nullára.
• Kapcsolja be a hangszórórendszert, és állítsa be a hanger őt
mindkét készüléken.
FM rádió
* Font os: A jobb vétel érdekében használja a micro-USB
vagy a LINE IN kábelt antennaként.
• Az automatikus keresés indításáho z nyomja le a Lejátszás/
Szünet gombot. A talált csatornák automatikusan tárolódnak.
• A csatorna kiválasztásához csúsztassa el a Gyors előr e-/
hátratek erés gombot.
Műszaki jellemzők
Áramellátás : 5 V 500 mA
Hangszóró egység : 1,5” x 1
Hangszóró kimeneti teljesítmény : 3 W
Energiafogyasztás : Max. 7,5 W
Üzemi hőmérséklet : -10°C to 45 °C
Memóriakártya : microSD-kártya:max. 32 GB
Rádió: Hangolási tartomány : 87,5 - 108 MHz
Hangolási lépték : 0,1 MHz
T ámogatott zenefájlformátumok : mp3, wav , aac
Componenti
A. Presa di caricament o micro USB
/ Ingresso audio
B. Skip indietro/ volume –
C. Pulsante on/o, Play/P ausa,
rispondi/ termina chiamata
D. Skip avanti/ volume +
E. Interruttore Bluetooth/
OFF/MP3
F. Indicatore LED
G. Micr ofono
H. Vano scheda micr oSD
I. Altoparlante
Accessori
1 x Altoparlante Bluetooth®
1 x Cavi Micro USB e LINE IN
1 x Manuale d’uso
Compatibilità
Prodott o sono compatibili con i telefoni cellulari e dispositivi
musicali abilitati Bluetooth® . P resenta la versione Blue tooth® 4,0.
Funziona anche con dispositivi che pr esentano altre versioni
Bluetooth® che supportano ad esempio:
Comunicazione vivavoce wireless
• HFP (Profilo vivavoce)
Ascolto stereo wireless
• A2DP (Profilo distribuzione audio avanzat o)
Stato dei LED
Processo di carica Carica terminata
Spento rosso LED spent o
Nota
• Il LED lampeggia blu con un segnale acustico quando la
batteria è scarica.
• Al fine di evitare interferenz e, non utilizzare l’altoparante dur ante
il caricamento della batteria. Sono necessarie circa 2 or e per
ricaricare completamente la batteria.
LED Stato dell’altoparlante
Lampeggiamento
colore blu Acceso e pronto per associazione
Bluetooth® .
Colore blu fisso Associato con un dispositivo Bluetooth®.
Bluetooth®
Prima di eettuare l’accoppiament o a una sorgente A V
Bluetooth® , fare riferimento alla guida ut ente sorgente A V sulle
istruzioni di sicurezza e l’uso con altri dispositivi.
T elefono Cellular e
Le chiamate sono sempr e al livello prioritario. Quando ci è una
chiamata in entrata/uscita, la riproduzione musicale si int errompe.
Non appena la chiamata viene terminata, la riproduzione musicale
ricomincia.
Ingresso audio (AUX IN)
• Scollegare il Bluetooth® cdalle sorgenti audio prima di collegar e
un dispositivo esterno via AUX IN.
• Accendere il lettore est erno e portare il volume su zer o.
• Accendere il sistema altoparlanti e regolare i volumi di entr ambi
i dispiositivi.
Radio FM
* Importante: Usare il cavo micro USB/LINE IN come antenna
per una migliore ricezione
• Premer e il pulsante Play/P ausa per iniziare la ricerca automatica.
I canali cercati verranno memorizzati aut omaticamente.
• Fare scorr ere avanti/indietro veloce per selezionare il canale.
Specifiche
Alimentazione : 5 V 500 mA
Unità altoparlante : 1,5” x 1
Pot enza di uscita
dell'altoparlante : 3 W
Consumo energetico : Massimo 7,5 W
T emperatur a di
funzionamento : -10°C to 45 °C
Scheda di memoria : scheda microSD: massimo 32 GB
Radio: Gamma di
sintonizzazione : 87,5 - 108 MHz
Griglia di
sintonizzazione : 0,1 MHz
File musicali supportati : mp3, wav , aac
Onderdelen
A. Micro USB laadaansluiting /
Audio ingang
B. T erug/ volume –
C. Aan/uit, Afspelen/Pauze,
opnemen/ ophangen knop
D. Vooruit/ volume +
E. Bluetooth/OFF/MP3
schakelaar
F. Indicatie LED
G. Micr ofoon
H. microSD kaartgleuf
I. Luidspreker
Accessoires
1 x Bluetooth® Luidspreker
1 x Micro USB en LIJN IN kabels
1 x Gebruiksaanwijzing
Compatibiliteit
Dit product werkt met mobiele telefoons en muziek appar aten die
zijn ingesteld om te werken met Bluet ooth® . Het beschikt over
Bluetooth® versie 4, 0. Het werkt ook met apparaten met andere
Bluetooth® versies die bijvoorbeeld het volgende ondersteunen:
Draadloz e handsfree communicatie
• HFP (handsfree profiel)
Draadloos stereo luist eren
• A2DP (geavanceerd audio distributie profiel)
Status van de LED
Laadvoortgang Laden klaar
UIT rood LED uit
Opmerking
• Het LED lampje knippert blauw en er klinkt een alarm als de
batterij bijna leeg is.
• Om storing te voorkomen, gebruikt u de luidspr eker niet tijdens
het opladen. Het duurt ong. 2 uur om de batterij volledig op
te laden.
LED Luidsprekerstatus
Blauwe LED
knippert Schakel in en klaar voor Bluetooth®
koppeling.
Continue blauw Gekoppeld met een Bluetooth® appar aat.
Bluetooth®
Voor dat u een Bluetooth® audio-apparaat koppelt dient
u de handleiding van dit apparaat te r aadplegen omtrent
veiligheidsinstructies en het gebruik met andere apparat en.
Mobiele T elefoon
Binnenkomende telefoongesprekken hebben altijd de hoogst e
prioriteit. Als een gesprek binnekomt of er gebeld wor dt, dan
onderbreekt dit het afspelen van muziek. Zodr a het gesprek
beëindigd is wordt het afspelen van de muziek hervat.
Audio-ingang (AUX IN)
• Verbr eek de Bluetooth® verbinding met de audio-apparaten
voordat u een extern appar aat op EXT IN aansluit.
• Schakel de externe speler in, en z et het volume daarvan op nul.
• Zet het luidsprekersyst eem aan en stel het volume van beide
apparaten in.
FM Radio
* Belangrijk: Gebruik de micro USB/LIJN IN kabel als antenne
voor betere ontvangst.
• Druk op de Afspelen/Pauz e knop om het automatisch
zoeken te starten. Gevonden kanalen worden aut omatisch
opgeslagen.
• Veeg snel/t erug vooruit om een kanaal te selecteren.
Specificaties
Voeding : 5 V 500 mA
Luidspreker : 1,5” x 1
Uitgangsvermogen van de luidspreker : 3 W
Stroomverbruik : Max. 7,5 W
Bedrijfstemperatuur : -10°C to 45 °C
Geheugenkaart : Micro SD-kaart: max. 32 GB
Radio: Afstembereik : 87,5 - 108 MHz
Fr equentieprecisie : 0,1 MHz
Ondersteunde muziekbestanden : mp3, wav , aac
Elementy składowe
A. Gniazdo Micro USB / wejście
audio
B. Ścieżka wstecz/ głośność –
C. Przycisk wł./wył., odtwarzanie/
pauza, odbierz/ zakończ
rozmowę
D. Ścieżka naprzód/ głośność +
E. Przełącznik Bluetooth/
OFF/MP3
F. Kontrolka LED
G. Mikr ofon
H. Gniazdko na kartę
microSD
I. Głośnik
Akcesoria
1 x Bluetooth® Głośnik
1 x Kable Micro USB oraz LINE IN
1 x instrukcja obsługi
Kompatybilność
Produkt są kompatybilne z t elefonami komórkowymi z funkcją
Bluetooth® i z urządzeniami muzycznymi. Słuchawki posiadają
funkcję Bluetooth® w wersji 4, 0. Współpracują również z
urządzeniami posiadającymi inne wersje funkcji Bluetooth® , np.:
Bezprzewodowa komunikacja hands-fr ee
• HFP Profil hands-fr ee (Hands-Fr ee Profile)
Bezprzewodowy odsłuch nagr ań stereo
• A2DP Format zaawansowanej dystrybucji sygnału audio
(Advanced Audio Distribution Profile)
Status kontrolki LED
Proces ładowania Ładowanie
zakończone
Wyłączony
(OFF) czerwony wyłączony
kontrolka led
Uwaga
• Dioda LED miga na niebiesko wraz z włączonym z alarmem
dźwiękowym, gdy akumulator jest ro zładowany .
• W celu uniknięcia zakłóceń nie należy używać głośnika w
trakcie ładowania akumulator a. Aby w pełni naładować
akumulator , potrzeba około 2 godzin.
Dioda LED Status głośnika
Miga niebieskim
kolorem Urządz enie jest włączone i gotowe do
sparowania w trybie Bluetooth® .
Świeci ciągłym
kolorem
niebieskim
Urządzenie sparowane z urządz eniem
Bluetooth® .
C
B
E F
H
G
I
A
D
Bluetooth®
Przed przystąpieniem do par owania ze źródłem dźwięku A V
Bluetooth® , należy zapoznać się z instrukcją użytk ownika źródła
dźwięku A V w celu zapoznania się z uwagami dotyczących
bezpieczeństwa or az wytycznymi dotyczącymi korzystania z
innych urządzeń.
T elefon K omórkow y
Rozmowy telefoniczne będą zawsz e miały najwyższy priorytet. W
przypadku realizacji połączeń przychodzących / wychodzących
urządzenie samo przerywa odtwarzanie muzyki. Jak tylko
połączenie zostanie zakończone, muzyka ponownie będzie
odtwarzana.
Wejście audio (A UX IN)
• Rozłączyć połączenie Bluet ooth® ze źródłami audio prz ed
podłączeniem urządzenia z ewnętrznego za pośrednictwem
gniazdka AUX IN.
• Włączyć odtwarzacz zewnętrzny i zmniejszyć jego głośność
do zera.
• Włącz zestaw głośnikowy i wyregulować po ziom głośności obu
urządzeń.
Radio FM
* Ważne: Należy używać kabla micro USB/LINE IN jako
anteny w celu lepszego odbioru.
• Naciśnij przycisk Odtwórz/Pauza w celu włącz enia
automatycznego wyszukiwania. Wyszukiwane kanały zostaną
automatycznie zapisane.
• Przesunąć szybk o naprzód/wstecz w celu wyboru kanału.
Specyfikacja
Zasilanie : 5 V 500 mA
Zespół głośnika : 1,5” x 1
Moc wyjściowa głośnika : 3 W
Pobór mocy : Maks. 7,5 W
T emperatur a robocza : -10°C to 45 °C
Karta pamięci : Karta microSD: maks. 32 GB
Radio: Zakres strojenia : 87,5 - 108 MHz
Siatka strojenia : 0,1 MHz
Obsługiwane pliki muzyczne : mp3, wav, aac
Componentes
A. T omada de carregamento Micro
USB / Entrada de áudio
B. Retroceder/ volume –
C. Ligar/ Desligar, Repr oduzir/
Pausar , botão para atender/
terminar chamada
D. Avançar/ volume +
E. Interruptor de
Bluetooth/OFF/MP3
F. LED do indicador
G. Micr ofone
H. Ranhura para cartão
microSD
I. Altifalante
Acessórios
1 x coluna de som Bluetooth®
1 x Cabos de Micro USB e LINE IN
1 x Manual de utilizador
Compatibilidade
O produto são compatíveis com telemóveis e dispositivos
de música com Bluetooth® . T em a versão 4, 0 de Bluetooth® .
T ambém funciona com dispositivos com outras versões de
Bluetooth® , que suportem:
Comunicação Mãos – Livres Sem Fios
• HFP (Perfil do Auscultador)
Audição estéreo Sem Fios
• A2DP (Perfil Distribuição Áudio A vançada)
Estado do LED
A carregar Carregamento
terminado
DESLIGADO vermelho LED desligado
Nota
• O LED irá piscar com um alerta de som quando a bateria
estiver fraca.
• Par a evitar interferências, não use o altifalante durante o
carregamento da bateria. Demor a cerca de 2 horas a carregar
a bateria por completo.
LED Estado da coluna de som
Azul intermitente Ligada e pronta para empar elhamento de
Bluetooth® .
Azul fixo Emparelhada com um dispositivo Bluetooth® .
Bluetooth®
Antes de emparelhar uma fonte A V Bluetooth® , consulte o guia
de utilizador da fonte A V referente às instruções de segurança e
utilização com outros aparelhos.
T elemóvel
As chamadas terão sempr e prioridade. Quando uma chamada
recebida/realizada está em curso, interr ompe ativamente a
reprodução de música. Assim que a chamada termina, a música
retoma.
Entrada áudio (A UX IN)
• Desligue a ligação Bluetooth® com as fontes de áudio antes de
ligar um aparelho externo atr avés de AUX IN.
• Ligue o leitor externo e coloque o volume na posição z ero.
• Ligue o sistema de coluna e regule os volumes de ambos os
aparelhos.
Rádio FM
* Importante: Por favor , use o cabo micro USB/LINE IN como
antena para uma r eceção melhor .
• Prima o botão Reproduzir/P ausar para iniciar a pesquisa
automática. Os canais procur ados serão aut omaticamente
armazenados.
• Retroceda/avance para selecionar o canal.
Especificações
Font e de alimentação : 5 V 500 mA
Coluna de som : 1,5” x 1
Pot ência de saída da coluna : 3 W
Consumo de energia : Máx. 7,5 W
T emperatur a de funcionamento : -10°C to 45 °C
Cartão de memória : Cartão Micro SD: máx. 32 GB
Rádio: Gama de sintonização : 87,5 - 108 MHz
Grelha de sintonização : 0,1 MHz
Ficheiros de música suportados : mp3, wav , aac
Компоненты
A. Г нездо для зарядки Micro USB
/ аудиовх од
B. Перейти назад/ уменьшить
громкость
C. Кнопка вкл/ выкл,
воспроизведение/пауза,
ответить/закончить разг овор
D. Перейти вперед/ увеличить
громкость
E. Переключатель
Bluetooth/OFF/MP3
F. Свето диодный
индикатор
G. Микрофон
H. Г нездо для кар ты
microSD
I. Динамик
Принадлежности
1 x Динамик Bluetooth®
1 x Кабель Micro USB/линейный вх од
1 x Руководство по
эксплуатации
Совместимос ть
продукт совместимы с мобильными те лефонами и
музыкальными устройствами, оснащенными Bluetooth® .
Используе тся Bluetooth® версии 4,0 . Они также могут
использоваться с устройствами, по ддерживающими другие
версии Bluetooth® , например:
Беспроводная гарнитура
• HFP (профиль Г арнитура)
Беспроводное прослушивание ст ереозвука
• A2DP (Профиль Расширенная передача звука)
Сост ояние свет одио да
Производится
зарядка Процесс зарядки
завершен
ВЫКЛ. красный Светодио д откл
Примечание
• При низком заряде батареи, свет одиодный индикатор
бу дет миг ать синим цветом и прозвучит звуковой сигнал.
• Во избежание наводок не испо льзуйте колонку во время
зарядки. Время полной зарядки батареи сост авляет
примерно 2 часа.
Светодио д Сост ояние динамика
Мигает синим Включено и го тово к сопряжению по
Bluetooth®
Г орит синим Сопряжено с устройством Bluet ooth® .
Bluetooth®
Перед сопряжением ау диовизуального источника Bluetooth®
обратитесь к руково дству по эксплуатации данног о источника
для получения инструкций по т ехнике безопасности и
информации по использованию с другими у стройствами.
Мобильный Т е лефон
Т елефонные звонки всег да будут иметь наивысший
приоритет . При приеме вх одящег о/выполнении исх одящего
звонка воспроизведение музыки активно прерывает ся. Как
только звонок б удет завершен, музыка возобновится.
Вхо д аудио (AUX IN)
• Перед тем, как по дключать внешнее устройство через
вход AUX IN, отключите сое динение по Bluetooth® с аудио
источниками.
• Включите внешний плейер и уст ановите ег о громкость на
минимум.
• Включите систему динамика и о трегулируйте громкость на
обоих устройствах.
FM-радио
* Важно: для лучшего приема сигнала радиост анций в
качестве антенны используйт е кабель Micro
USB/линейный вход.
• Для запуска автоматическог о поиска нажмите кнопку
«воспроизведение/пауза». Найденные радиостанции б удут
автоматически сохранены.
• Для выбора канала воспользуйтесь переключат елем
быстрого перех ода вперед/назад.
Т ехнические характ еристики
Электропитание : 5 V 500 mA
Блок динамика : 1,5” x 1
Выходная мощность
динамика : 3 W
Потребляемая мощность : макс. 7,5 W
Рабочая температура : -10°C to 45 °C
Карта памяти : microSD, макс. 32 ГБ
Радио: диапазон частот : 87,5 - 108 МГ ц
Шаг настройки : 0,1 МГ ц
Поддерживаемые форматы
аудиофайлов : mp3, wav , aac
Komponenter
A. Micro-USB laddningsuttag /
Ljudingång
B. Hoppa bakåt/ volym –
C. Knapp på/av, spela/paus, svar a/
avsluta samtal
D. Hoppa framåt/ volym +
E. Bluetooth/OFF/MP3-
brytare
F. Indikator-LED
G. Mikr ofon
H. microSD-kortfack
I. Högtalare
Tillbehör
1 x Bluetooth® -högtalare
1 x Micro-USB och INGÅNGS-kablar
1 x Bruksanvisning
Kompatibilitet
Denna produkt är kompatibel med mobiltelefoner och
musikenheter som har Bluetooth® aktiver at. Det använder
Bluetooth® -version 4, 0. Det fungerar också med enheter som
använder andra Bluetooth® versioner som st öder t.ex:
T rådlös handsfree-kommunikation
• HFP (Hands-Fr ee Profile)
T rådlös stereo
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
LED-status
Laddningsprocess Laddning avslutad
AV röd LED av
Obs
• LED:n kommer att blinka blått med ljudlarm när batteriet är svagt.
• Använd inte högtalaren då batteriet laddas för att undvika
störningar . Det tar ungefär 2 timmar att ladda batteriet fullt.
LED Högtalarstatus
Blinkar blå Påslagen och redo för Bluetooth®-parkoppling.
Blått fast sken Parkopplad med en Bluetooth® -enhet.
Bluetooth®
Innan du parkopplar en Bluetooth® -källa, läs användarhandboken
för denna enhet rörande säkerhetsinstruktioner och användning
med andra enheter .
Mobiltelefon
T elefonsamtal har alltid högsta prioritet. När ett inkommande/
utgående samtal påbörjas avbryts musikuppspelningen aktivt.
Musikuppspelningen fortsätter direkt när samtalet avslutats.
Ljudingång (AUX IN)
• Koppla bort Bluetooth® -anslutningen till audio-källor innan du
ansluter en extern enhet via A UX IN.
• Slå på den externa spelaren och ställ in dess volym på noll.
• Slå på högtalarsystemet och ställ in volymen på båda enheterna.
FM-radio
* Viktigt: Använd micro-USB/INGÅNGS-kabeln som antenn
för bättre mottagning.
• T ryck på knappen Spela/Paus för att starta automatisk
sökning. Hittade kanaler kommer att lagras aut omatiskt.
• Dra snabbt/tillbaka fr amåt för att välja kanal.
Specifikationer
Strömförsörjning : 5 V 500 mA
Högtalarenhet : 1,5” x 1
Uteekt högtalare : 3 W
Energiförbrukning : max. 7,5 W
Drifttemperatur : -10°C to 45 °C
Minneskort : microSD-kort: max. 32 GB
Radio: Inställningsintervall : 87,5 - 108 MHz
Inställningsnät : 0,1 MHz
Stödda musikfiler : mp3, wav, aac
< 10 m
AUX
“ A UX-IN”
1
2
2
Sec.
2
Hrs.
••••••••••
1
2
34
“RADIO”
5 CH +/–
*
~~
IM_PPA11BT_170418_V06_HR.indd 1 18/4/17 6:01 PM