599068
82
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/88
Pagina verder
BY
QUICK START
GUIDE
GUIDE
D’UTILISATION
RAPIDE
MANUAL DO UTILIZADOR
GUÍA
DE INSTALACIÓN
RÁPIDA
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDA
ALL’USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
“I WOULD LIKE TO PAY TRIBUTE TO PARROT
FOR DARING TO THINK THAT THIS WONDER OF
TECHNOLOGY COULD BE CURLED UP INSIDE
A BEAUTIFUL SHOWCASE. EVEN THOUGH
THE MOST IMPORTANT THING WILL STILL BE
THE PHOTO OF THE DOG OR FAVOURITE AUNTIE,
IT WAS A GOOD MOVE SURROUNDING THIS
COLLECTION OF SOUVENIRS WITH AN EYE-
CATCHING FLOURISH THAT GOES BEYOND MERE
PRACTICALITY. STORAGE FANS WILL BE THE
MOST VULNERABLE TO THE CHARMS OF THIS
OBJECT, WHICH WILL OVERCOME ANY
PROBLEMS OF ARRANGING PHOTO SOUVENIRS.
I WILL FILL THIS SCREEN WITH PHOTOS OF
MY CHILDREN AND FRIENDS, AND I WILL
PLACE IT NEATLY ON MY DESK.”
ANDRÉE PUTMAN
catalogue_piste 1:Mise en page 1 24/01/2008 18:17 Page 2
3
“I WOULD LIKE TO PAY TRIBUTE TO PARROT
FOR DARING TO THINK THAT THIS WONDER OF
TECHNOLOGY COULD BE CURLED UP INSIDE
A BEAUTIFUL SHOWCASE. EVEN THOUGH
THE MOST IMPORTANT THING WILL STILL BE
THE PHOTO OF THE DOG OR FAVOURITE AUNTIE,
IT WAS A GOOD MOVE SURROUNDING THIS
COLLECTION OF SOUVENIRS WITH AN EYE-
CATCHING FLOURISH THAT GOES BEYOND MERE
PRACTICALITY. STORAGE FANS WILL BE THE
MOST VULNERABLE TO THE CHARMS OF THIS
OBJECT, WHICH WILL OVERCOME ANY
PROBLEMS OF ARRANGING PHOTO SOUVENIRS.
I WILL FILL THIS SCREEN WITH PHOTOS OF
MY CHILDREN AND FRIENDS, AND I WILL
PLACE IT NEATLY ON MY DESK.”
ANDRÉE PUTMAN
catalogue_piste 1:Mise en page 1 24/01/2008 18:17 Page 2
Diagrams:
Recommendation........................
Installation...................................
Sending pictures.........................
English.............................................
Français...........................................
Español............................................
Deutsch...........................................
Italiano.............................................
Nederlands......................................
Português........................................
РУССКИЙ........................................
Arabic..............................................
Technical Specification...................
General Information........................
p.7
p.9
p.10
p.11
p.17
p.23
p.29
p.35
p.41
p.47
p.53
p.64
p.65
p.66
Index
DESEO RENDIR UN HOMENAJE A PARROT QUE HA TENIDO
LA AUDACIA DE IMAGINAR QUE ESTA MARAVILLA TEC-
NOLOGICA PODRIA ACURRUCARSE EN UN REFUGIO DE
BELLEZA. AUNQUE LO MAS IMPORTANTE SIGA SIENDO
LA FOTO DEL PERRO O LA DE NUESTRA ENTRAÑABLE
TIA, ERA INTERESANTE RODEAR ESTA RESERVA DE RE-
CUERDOS CON UN GESTO ESTETICO QUE EXCEDIERA LO
PURAMENTE PRACTICO. LOS ENAMORADOS DEL ORDEN
SERAN LOS MAS VULNERABLES A LOS ENCANTOS DE
ESTE OBJETO QUE RESOLVERA TODOS LOS PROBLEMAS
DE CLASIFICACION DE NUESTROS RECUERDOS FOTO-
GRAFICOS. YO NUTRIRE ESTA PANTALLA CON LAS FOTOS
DE MIS HIJOS Y DE MIS AMIGOS Y LA COLOCARE CON
ACIERTO EN MI DESPACHO.
Andrée Putman
JE SOUHAITE RENDRE HOMMAGE A PARROT QUI A EU
L’AUDACE D’IMAGINER QUE CETTE MERVEILLE TECH-
NOLOGIQUE POURRAIT SE LOVER DANS UN ECRIN DE
BEAUTE. MEME SI LE PLUS IMPORTANT RESTERA LA
PHOTO DU CHIEN OU CELLE DE LA TANTE DE PROVINCE,
IL ETAIT INTERESSANT D’ENTOURER CETTE RESERVE DE
SOUVENIRS D’UN GESTE ESTHETIQUE QUI DEPASSE LE
PRATIQUE. LES AMOUREUX DU RANGEMENT SERONT
LES PLUS VULNERABLES AUX CHARMES DE CET OBJET
QUI RESOUDRA TOUT PROBLEME DE CLASSEMENT DES
SOUVENIRS PHOTOGRAPHIQUES. JE NOURRIRAI CET
ECRAN DES PHOTOS DE MES ENFANTS ET DE MES AMIS
ET L’INSTALLERAI SAGEMENT SUR MON BUREAU.
Andrée Putman
6
7
Warning / Attention / Atención / Wichtig / Attenzione / Let op! / Atenção /
Внимание
cl
In order to avoid any display problem, make sure the power
lead connector is fully plugged into the transformer.
Afin d’éviter tout problème d’affichage, assurez-vous d’avoir
correctement branché le connecteur du câble d’alimentation
au transformateur.
Para evitar cualquier problema de visualización, compruebe
que el cable de alimentación sea bien conectado al trans-
formador.
Um Probleme mit der Anzeige zu vermeiden, sollten Sie
sicherstellen, dass der Anschlussstecker des Stromkabels
ordnungsgemäß mit dem Transfo verbunden ist.
Onde evitare problemi di visualizzazione, accertarsi di aver
collegato il connettore del cavo di alimentazione all’alimenta-
tore in modo corretto.
Controleer, om problemen met de weergave te voorkomen,
of u de connector van de voedingskabel goed op de trans-
formator hebt aangesloten.
Para evitar qualquer problema de visualização, certifique-se
de que o conector do cabo de alimentação está correcta-
mente ligado ao transformador.
Во избежание каких-либо проблем с отображением
информации убедитесь в правильности подключения
разъема шнура питания к трансформатору.
8
2
5
1
1
4
9
1
2
3
Installation / Instalación / Installazione / Installatie / Instalação / Установка
10
5
4
PIN code :
0000
Sending pictures / Envoyer des images / Envío de imágenes / Übertragung von Bildern / Invio
di immagini / Foto’s sturen / Enviar imagens / Отправка изображений
11
English
This simplified guide of the Parrot Digital Frame by Andrée
Putman gives you the main instructions to easily use this
product. For more information, refer to the our website
www.parrot.com.
Index
Using the frame for the 1st time
Installing the frame
1. Screw the metal rod into the back of the frame.
> If you rotate the frame, the photo displayed turns to
match the new position of the Parrot Frame by
Andrée Putman.
2. Connect the power cable connector to the transformer
and plug it into an electrical socket.
> The frame automatically switches on.
3. Choose the language to be used.
Using the frame for the 1st time.........................
Installing of the frame....................................................
Scrolling through the menus.........................................
Pairing the frame with your phone................................
Sending pictures to the frame.............................
Sending pictures from a Phone or PDA
via Bluetooth ® .............................................................
Sending pictures from a Computer via Bluetooth.......
Sending pictures via USB..............................................
Transferring pictures using a memory card.................
Managing the pictures.........................................
Picture Display Order.....................................................
Deleting pictures............................................................
Choosing and Creating a Slideshow.............................
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
14
14
14
In order to avoid any display problem, make sure
the power lead connector is fully plugged into the
transformer.
The frame can also be hung on the wall. In this case,
screw the hook into the back, insert the provided
clips into the slots and run the power lead through
the clips.
12
Scrolling through the menus
Pairing the frame with your phone
1. Ensure that the frame is visible to all Bluetooth® devices.
To do so, select Settings > Bluetooth > Visibility.
2. Activate the Bluetooth feature on your phone / computer
(refer to your phone’s or computer’s user guide or visit
the Support heading on our website at www.parrot.com
for further information).
3. Search for Bluetooth devices on your phone / computer.
4. Select «Putman Frame» in the list of Bluetooth devices pro
posed by your phone / computer.
5. On your phone / computer, enter the code «0000».
> Your two devices are now paired.
Sending pictures to the frame
Sending pictures from a Phone or PDA via Bluetooth
1. Ensure that the frame is visible to all Bluetooth devices. To
do so, select Settings > Bluetooth > Visibility.
2. Make sure the Bluetooth feature is activated on
your phone or PDA.
3. On your phone/PDA, go to the Pictures menu. Select
a picture and choose «Send via Bluetooth». Your device
starts searching for Bluetooth peripherals.
4. Once the search has finished, select «Putman Frame».
5. If your device prompts you to enter a code, type «0000».
> The picture is then sent to the Parrot Frame by Andrée
You can scroll through the menus using the buttons on
the back of the frame. To access the main menu, press
the button on the back of the frame.
: Move left or up, depending on the frame’s
orientation. It can also be used to select the
previous photo.
: Move right or down, depending on the frame’s
orientation. It can also be used to select the next
photo.
: Enters the selected menu or selects a photo.
The icon takes you back to the previous menu or
exits the menus.
Depending on the model of your phone / computer,
this phase might be optional. However, it will enable
you to send your photos to the frame more quickly.
13
Putman.
> During transmission, the Bluetooth icon appears on the
screen and the picture is displayed.
Sending pictures from a Computer via Bluetooth
(Windows, Linux)
1. Ensure that the frame is visible to all Bluetooth devices. To
do so, select Settings > Bluetooth > Visibility.
2. Activate the Bluetooth feature on your computer.
3. Right-click on the picture that you wish to send and
choose «Send via Bluetooth».
> Your PC will search for any nearby
Bluetooth peripherals.
4. Select «Putman Frame».
5. Type «0000» if your PC prompts you to enter a code.
> During transmission, the Bluetooth icon appears on the
screen and the picture is displayed.
Sending pictures via USB
1. Connect the frame to your PC with the USB cable.
> The computer detects a new device.
2. Copy your JPEG or GIF pictures to the frame.
3. Disconnect the cable from the frame.
> The pictures are automatically saved.
4. Repeat the procedure if you wish to transfer new pictures.
Transferring pictures using a memory card
1. Insert the memory card into the appropriate slot.
> The JPEG and GIF pictures stored on the memory card
are displayed.
> You can now navigate through the memory card content
using the buttons.
2. Select the icon. Select one of the following
options as required:
- Copy current picture
Several pictures can be sent at a time, though this
feature will depend on your device.
The Putman Frame features 10 Mb of storage
space: to save space, remember to resize your pic-
tures before copying them to the internal memory.
Otherwise transfer your pictures and disconnect
the cable when the «memory full» message is
displayed. Then reconnect the cable and transfer
the remaining pictures.
It is also possible to send pictures from a Mac.
14
- Copy selected pictures (in this case, you must select
the pictures that you wish to copy by using the
and buttons, select the icon and then
confirm your choice)
- Copy all pictures
3. Confirm your choice.
> The selected photos are resized and copied to the
internal memory.
Managing the pictures
Picture Display Order
1. Access the main menu of the Parrot Frame by Andrée
Putman and then select the Arrange the pictures menu.
> Your pictures are displayed as thumbnails.
2. Select the picture with the buttons and then
press the button on the back of the frame to
confirm your choice.
> The selected photo is placed at the top of the screen
on the frame and a cursor indicates the photo’s position in
the album.
3. Press the buttons to change the photo’s position.
You can change its position in all the pages of your album.
4. Once the cursor is in the position where you want to place
the image, press the button.
Deleting pictures
Access the main menu of the frame and then select the
icon.
The Delete menu provides you with the following options:
- Delete this picture: Deletes the
displayed picture.
- Delete these pictures: Deletes the
selected images.
- Delete all pictures: Deletes all pictures on the
internal memory.
Choosing and Creating a Slideshow
• The Parrot Frame by Andrée Putman features ve
slideshows: a default slideshow with all the photos in the
internal memory, three user-definable customised
slideshows and an SD card slideshow.
If you wish to switch back to the internal memory,
select the icon.
The display may run over several pages: holding
down one of the buttons will allow you to
scroll through the previous and next pages. Simply
release the button to stop scrolling.
15
• Once the slideshow has been selected, you can enable /
disable or configure it.
• The following options are available for creating
a slideshow:
- Picture choice: use the and buttons to
select the photos for your slides how. The selected
photos are marked with a tick (not available for the
default slideshow).
- Timer: defines the slideshow display time.
- Picture order: used to define the order in
which the photos are displayed in the slideshow
(not available for the default slideshow).
- Random: arranges the photos in the slideshow
at random.
- Delete slideshow: resets the slideshow (the
selected images will no longer be part of the
slideshow, but they will not be deleted from
the frame’s memory).
- Transition: defines the transition effect between the
photos in your slideshow.
17
Français
Parrot DF7220 - Quick start guide
Ce guide simplifié du cadre photo numérique Parrot by
Putman vous donne les instructions principales qui vous
permettront d’utiliser facilement cet appareil. Pour plus d’in-
formations, consultez notre site web www.parrot.com.
Sommaire
Utiliser le cadre pour la 1ère fois
Installer le cadre
1. Vissez la tige métallique au dos du cadre.
> Si vous changez l’orientation du cadre, les photos
pivotent automatiquement pour correspondre à la
nouvelle orientation.
2. Reliez le connecteur du câble d’alimentation au transfor-
mateur et branchez-le à une prise électrique.
> Le cadre s’allume automatiquement.
3. Choisissez la langue dans laquelle vous voulez
utiliser le cadre.
Utiliser le cadre pour la 1ère fois........................
Installer le cadre.............................................................
Naviguer dans les menus...............................................
Jumeler le cadre avec votre téléphone.......................
Envoyer des photos au cadre.............................
Envoyer des photos depuis un téléphone...................
Envoyer des photos depuis un PC via Bluetooth ®....
Envoyer des images via USB.........................................
Utiliser le cadre avec une carte mémoire....................
Organiser les images...........................................
Régler l’ordre d’apparition des images........................
Supprimer des images...................................................
Choisir et créer un diaporama......................................
17
17
18
18
18
18
19
19
20
20
20
21
21
Afin d’éviter tout problème d’affichage, assurez-
vous d’avoir correctement branché le connecteur
du câble d’alimentation au transformateur.
Le cadre peut également être accroché au mur. Dans
ce cas, vissez le crochet mural au dos du cadre, in-
sérez le système de clips dans l’emplacement prévu
à cet effet et faites y glisser le câble d’alimentation.
18
Naviguer dans les menus
Jumeler le cadre avec votre téléphone
1. Vérifiez que votre cadre est réglé pour être visible par
tous les appareils Bluetooth ®. Pour ce faire, sélectionnez
Réglages > Bluetooth > Visibilité.
2. Activez la fonctionnalité Bluetooth de votre téléphone
/ ordinateur (consultez la notice d’utilisation de votre
appareil ou visitez la partie Support de notre site web
www.parrot.com pour plus d’informations).
3. Effectuez une recherche d’appareils Bluetooth depuis
votre téléphone / ordinateur.
4. Sélectionnez «Putman frame» dans la liste des appareils
Bluetooth proposés par votre téléphone / ordinateur.
5. Sur votre téléphone / ordinateur, entrez le code « 0000 ».
> Vos deux appareils sont désormais jumelés.
Envoyer des photos au cadre
Envoyer des photos depuis un téléphone / PDA
via Bluetooth
1. Vérifiez que le cadre soit réglé pour être visible par tous
les appareils Bluetooth. Pour ce faire, sélectionnez Régla-
ges > Bluetooth > Visibilité.
2. Assurez-vous que la fonctionnalité Bluetooth soit activée
sur votre téléphone / PDA.
3. Depuis votre téléphone/PDA, allez dans le menu Images,
Sélectionnez une image et choisissez « Envoyer
Vous pouvez naviguer dans les menus à l’aide des bou-
tons au dos du cadre. Pour accéder au menu principal,
appuyez sur le bouton au dos du cadre.
: Déplacement à gauche ou en haut selon l’orien-
tation du cadre. Permet également de sélection
ner la photo précédente.
: Déplacement à droite ou en bas selon l’orienta-
tion du cadre. Permet également de sélectionner
la photo suivante.
: Accéder au menu sélectionné ou sélectionnez
une photo.
L’icône vous permet de revenir au menu précédent
ou de sortir des menus.
En fonction du modèle de votre téléphone / ordina-
teur, cette étape peut être optionnelle. Cependant,
elle vous permettra d’envoyer vos photos sur le
cadre plus rapidement.
19
par Bluetooth ».
> Votre appareil lance une recherche des
périphériques Bluetooth.
4. Une fois cette recherche terminée, sélectionnez
«Putman frame».
5. Si votre appareil demande un code, entrez ‘’0000’’.
> L’image est alors envoyée vers le cadre.
> Lors de la transmission de l’image, l’icône Bluetooth
s’affiche sur l’écran et l’image apparaît progressivement.
Envoyer des photos depuis un PC via Bluetooth
(Windows, Linux)
1. Assurez vous que le cadre soit réglé pour être visible par
tous les appareils Bluetooth. Pour ce faire, sélectionnez
Réglages > Bluetooth > Visibilité.
2. Activez la fonctionnalité Bluetooth de votre ordinateur.
3. Faites un clic droit sur l’image que vous voulez envoyer, et
choisissez « Envoyer par Bluetooth ».
> Votre PC recherche les périphériques
Bluetooth environnants.
4. Sélectionnez «Putman frame».
5. Entrez ‘’0000’’ si votre ordinateur vous demande un code.
> Lors de la transmission de l’image, l’icône Bluetooth
s’affiche sur l’écran et l’image apparaît progressivement.
Envoyer des images via USB
1. Connectez le cadre à votre ordinateur à l’aide
du câble USB.
> L’ordinateur détecte un nouveau périphérique.
2. Copiez vos images en format JPEG ou GIF sur
le cadre photo.
3. Déconnectez le câble du cadre.
> Le cadre sauvegarde automatiquement les images.
4. Répétez cette procédure si vous souhaitez transférer
de nouvelles images.
Plusieurs images peuvent être envoyées simulta-
nément, mais cette fonctionnalité dépend de votre
appareil.
Pour l’envoi de vos photos, vous disposez de 10Mo
de mémoire. Transférez les images et débranchez le
câble au moment où apparaît le message de mémoire
pleine. Répétez l’opération jusqu’à ce que la mémoire
interne soit pleine.
Dans un souci de gain de place, vous pouvez
redimensionner vos images au préalable avant de les
copier dans la mémoire interne.
Il est également possible d’envoyer vos images
depuis un Mac.
20
Utiliser le cadre avec une carte mémoire
1. Insérez votre carte mémoire dans l’emplacement prévu
à cet effet.
> Les images au format JPEG et GIF stockées sur la carte
mémoire apparaissent.
> Vous pouvez maintenant naviguer dans le contenu de
votre carte mémoire à l’aide des boutons .
2. Sélectionnez l’icône . En fonction de votre intention,
sélectionnez parmi les options :
- Copier l’image en cours
- Copier une sélection d’images (vous devrez alors
sélectionner les images que vous souhaitez copier
en utilisant les boutons et , sélectionner
l’icône puis confirmer votre choix)
- Copier toutes les images
3. Confirmez votre choix.
> Les photos sélectionnées sont redimensionnées et
copiées sur la mémoire interne.
Organiser les images
Régler l’ordre d’apparition des images
1. Accédez au menu principal du cadre puis sélectionnez le
menu Organiser les images.
> Vos images sont affichées en miniatures.
2. Sélectionnez l’image par les boutons puis
appuyez sur le bouton au dos du cadre pour valider
votre choix.
> La photo sélectionnée est placée en haut de l’écran
du cadre et un curseur vous indique la position de votre
photo dans votre album.
3. En appuyant sur les boutons la position de la
photo change. Vous pouvez faire évoluer cette position
dans toutes les pages de votre album.
4. Une fois le curseur positionné à l’emplacement où vous
désirez placer l’image, appuyez sur le bouton .
Si vous souhaitez repasser sur la mémoire interne,
sélectionnez l’icône .
L’affichage peut se faire sur plusieurs pages. Un
appui constant sur un des boutons vous
permettra de défiler respectivement sur les pages
précédentes et suivantes. Il vous suffit de relâcher
ces boutons pour arrêter le défilement.
21
Supprimer des images
Accédez au menu principal et sélectionnez l’icône .
Le sous-menu Supprimer vous offre différentes options :
- Effacer l’image en cours: Supprime l’image
affichée.
- Effacer plusieurs images: Supprime les
images sélectionnées.
- Effacer toutes les images : Supprime toutes
les images de la mémoire interne.
Choisir et créer un diaporama
• Le cadre Parrot by Andrée Putman vous propose 5 dia-
poramas : un diaporama par défaut constitué par toutes
les photos contenues dans la mémoire interne, 3 diapora-
mas personnalisables et le diaporama de la Carte SD.
• Une fois un diaporama sélectionné, vous pouvez l’activer /
le désactiver ou le configurer.
• La composition d’un diaporama vous offre les
possibilités suivantes :
- Sélection d’images: sélection par les boutons
et des photos qui composeront le diapora
ma. Les photos sélectionnées seront marquées
d’une coche (non disponible pour le diaporama
proposé par défaut).
- Durée prédéfinie : Définit la durée d’affichage du
diaporama.
- Tri: Permet de définir l’ordre d’apparition des photos
qui composeront le diaporama (non disponible pour le
diaporama proposé par défaut).
- Mode aléatoire: Dispose aléatoirement les photos
composant le diaporama.
- Effacer le diaporama: Réinitialise la composition
de votre diaporama (les images sélectionnées ne
feront plus partie du diaporama mais elles ne seront
pas effacées du cadre).
- Transition: Définit l’effet de transition entre les photos
de votre diaporama.
23
Español
Esta guía simplificada del marco Parrot by Andrée Putman
desarrolla las principales informaciones que le permiten fá-
cilmente utilizar este aparato. Para obtener más información,
consulte nuestro sitio web www.parrot.com.
Indice
Utilizar el marco por primera vez
Instalar el marco
1. Atornille la varilla metálica en la parte posterior del marco.
> Si cambia la orientación del marco, las fotos giran
automáticamente para corresponder a la nueva
orientación del marco.
2. Enchufe el cable de alimentación tras haber conectado su
conector al transformador.
> El marco se enciende automáticamente.
3. Seleccione el idioma en que quiere utilizar el marco.
Utilizar el marco por primera vez........................
Instalar el marco............................................................
Navegar por los menús..................................................
Puesta en servicio de su teléfono con el marco.........
Enviar fotos al marco...........................................
Enviar fotos desde un teléfono
mediante Bluetooth ®....................................................
Enviar imágenes desde un ordenador mediante
Bluetooth.........................................................................
Enviar imágenes vía USB...............................................
Utilización con una tarjeta de memoria.......................
Organizar las imágenes.......................................
Orden de aparición de las imágenes...........................
Suprimir imágenes.........................................................
Elegir y crear un diaporama..........................................
23
23
24
24
24
24
25
25
26
26
26
27
27
Para evitar cualquier problema de visualización,
compruebe que el cable de alimentación sea bien
conectado al transformador.
Asimismo, puede colgar el marco en la pared. En
este caso, atornille el gancho en la parte posterior,
introduzca el sistema de clips en el lugar destinado a
tal efecto y deslice el cable de alimentación.
24
Navegar por los menús
Puesta en servicio de su teléfono con el marco
1. Asegúrese de que el marco esté ajustado para ser vi-
sible en todos los dispositivos Bluetooth®. Para hacer
esto, seleccione Ajustes > Bluetooth > Visibilidad.
2. Active la funcionalidad Bluetooth de su teléfono /
ordenador (consulte el manual de usuario de su
dispositivo o conéctese a nuestro sitio web
www.parrot.com, pestaña Apoyo al Cliente, para más
información).
3. Realice una búsqueda Bluetooth de dispositivos desde su
teléfono / ordenador.
4. Seleccione “Putman frame” en la lista de los dispositivos
Bluetooth propuesto por su teléfono / ordenador.
5. En su teléfono / ordenador, introduzca el código « 0000 ».
> A partir de ahora, ambos dispositivos
están enlazados.
Enviar fotos al marco
Enviar fotos desde un teléfono / PDA
mediante Bluetooth
1. Asegúrese de que el marco esté ajustado para ser visible
en todos los dispositivos Bluetooth. Para hacer esto,
seleccione Ajustes > Bluetooth > Visibilidad.
2. Active la funcionalidad Bluetooth en su teléfono / PDA.
Se puede navegar por los menús mediante los botones
ubicados en la parte posterior del marco. Para acceder
al menú principal, pulse el botón en la parte
posterior del marco.
: Desplazamiento hacia la izquierda o hacia arriba
según la orientación del marco. Asimismo,
permite seleccionar la foto anterior.
: Desplazamiento hacia la derecha o hacia abajo
según la orientación del marco. Asimismo,
permite seleccionar la foto siguiente.
: Proporciona acceso al menú seleccionado o
selecciona una foto.
El icono le permite volver al menú anterior o salir
de los menús.
Según el modelo de su teléfono / ordenador, esta
etapa puede ser opcional. Sin embargo, le permitirá
enviar sus fotos con mayor rapidez al marco.
25
3. Desde su teléfono / PDA, entre en el menú Imágenes.
Seleccione una imagen y elija « Enviar vía Bluetooth».
> Su dispositivo inicia una búsqueda de
dispositivos Bluetooth.
4. Una vez finalizada la búsqueda, seleccione el
«Putman frame».
5. Si su dispositivo solicita un código, introduzca « 0000 ».
> La imagen se envía al marco.
> Durante la transmisión de la imagen, el icono Bluetooth
aparece en la pantalla y se visualiza progresivamente
la imagen.
Enviar imágenes desde un ordenador
mediante Bluetooth
(Windows, Linux)
1. Asegúrese de que el marco esté ajustado para ser visible
en todos los dispositivos Bluetooth. Para hacer esto,
seleccione Ajustes > Bluetooth > Visibilidad.
2. Active la funcionalidad Bluetooth en su ordenador.
3. Haga un clic derecho sobre la imagen que desea enviar, y
seleccione « Enviar vía Bluetooth ».
> El ordenador busca los dispositivos Bluetooth
disponibles.
4. Seleccione el «Putman Frame».
5. Introduzca “0000” si su ordenador solicita un código.
> Durante la transmisión de la imagen, el icono Bluetooth
aparece en la pantalla y se visualiza progresivamente
la imagen.
Enviar imágenes vía USB
1. Conecte el marco a su PC con el cable USB.
> El ordenador detecta un nuevo dispositivo.
2. Copie sus imágenes en formato JPEG o GIF en el marco.
3. Desconecte el cable del marco.
> El marco guarda automáticamente las imágenes.
4. Repita este proceso si desea transferir más imágenes.
Se pueden enviar varias imágenes a la vez; esta
función depende de su dispositivo.
Dispone de un espacio de almacenamiento de 10
Mo en el marco Parrot by Andrée Putman. Con
el objetivo de ahorrar espacio, intente reducir el
tamaño de sus imágenes antes de copiarlas en la
memoria interna. Asimismo, puede transferir las
imágenes y desconectar el cable cuando aparece
el mensaje de error. Conecte el cable de nuevo y
podrá transferir las imágenes que quedan.
Se pueden también enviar imágenes desde
un Mac.
26
Utilización con una tarjeta de memoria
1. Introduzca su tarjeta de memoria en el
lugar correspondiente.
> Aparecen las imágenes en formato JPEG y GIF almace-
nadas en la tarjeta de memoria.
> Ahora puede navegar por el contenido de su tarjeta de
memoria mediante los botones .
2. Seleccione el icono . En función de lo que desea,
seleccione una de las siguientes opciones:
- Copiar la imagen en curso
- Copiar una selección de imágenes (en este caso,
deberá seleccionar las imágenes que desee copiar
utilizando los botones y , seleccionar el
icono y después confirmar su elección)
- Copiar todas las imágenes
3. Confirme la opción elegida.
> Las fotos seleccionadas se reducen de tamaño y se
copian en la memoria interna.
Organizar las imágenes
Orden de aparición de las imágenes
1. Acceda al menú principal del marco y seleccione el menú
Ordenar las imágenes.
> Sus imágenes se muestran en miniatura.
2. Seleccione y valide la imagen con los botones
y que se encuentran en la parte posterior del marco.
> La foto seleccionada se ubica en la parte superior de
la pantalla del marco y un cursor le indica la posición de
su foto en su álbum.
3. Puede cambiar la posición de la foto pulsando los
botones Puede cambiar esta posición en todas
las páginas de su álbum.
4. Una vez posicionado el cursor donde quiere colocar la
imagen, pulse el botón .
Si desea volver a pasar a la memoria interna, selec-
cione el icono .
La visualización puede realizarse en varias páginas:
Una pulsación continua en uno de los botones
le permitirá desplazarse de las páginas
anteriores a las siguientes, respectivamente. Sólo
tiene que soltar estos botones para detener el
desplazamiento.
27
Suprimir imágenes
Acceda al menú principal del marco y seleccione el
icono .
El submenú Suprimir le permite elegir entre varias opciones:
- Borrar la imagen seleccionada : Suprime la
imagen mostrada.
- Borrar varias imágenes: Suprime las imágenes
seleccionadas.
- Borrar todas las imágenes : Suprime todas las
imágenes de la memoria interna.
Elegir y crear un diaporama
• El marco Parrot by Andrée Putman le propone 5 diapora-
mas: un diaporama predeterminado constituido por
todas las fotos que se encuentran en la memoria interna,
3 diaporamas personalizados que puede configurar y el
diaporama de la tarjeta SD.
• Una vez seleccionado un diaporama, puede activarlo /
desactivarlo o configurarlo.
• La composición de un diaporama le ofrece las siguientes
posibilidades:
- Selección de las imágenes: selección con los boto-
nes y de las fotos que compondrán el
diaporama. Las fotos seleccionadas se señalarán
con una marca. (No disponible para el diaporama
propuesto por defecto.)
- Minutaje : define la duración de visualización del
diaporama.
- Orden de las imágenes: permite definir el orden de
aparición de las fotos que compondrán el diaporama.
(No disponible para el diaporama propuesto
por defecto.)
- Modo aleatorio: ordena aleatoriamente las fotos que
componen el diaporama.
- Borrar el diaporama: reinicia la composición de su
diaporama (las imágenes seleccionadas formarán
parte del diaporama, pero no se borrarán del marco).
- Transición: define el efecto de transición entre las
fotos de su diaporama.
29
Diese Installationsanleitung in Form einer Kurzübersicht für
die Freisprechanlage Parrot Frame by Andrée Putman enthält
alle grundlegenden Anweisungen und Installationsschritte,
die eine problemlose Verwendung der Anlage garantieren.
Zusätzliche Informationen finden Sie in der Bedienungsan-
leitung, die Ihnen auf unserer Website zur Verfügung steht:
www.parrot.com.
Installation des Systems Parrot Frame
by Andrée Putman
1. Schrauben Sie den Metallstab auf der Rückseite des
Rahmens fest.
> Bei einer Änderung der Ausrichtung des Rahmens
dreht sich das angezeigte Foto automatisch, um sich der
neuen Ausrichtung des Parrot Frame by Andrée
Putman anzupassen.
2. Schließen Sie das Stromkabel an den Transfo an.
> Der Parrot Frame by Andrée Putman schaltet sich
automatisch ein.
3. Wählen Sie die Sprache für die Verwendung des Parrot
Frame by Andrée Putman.
Erste Verwendung................................................
Installation des Systems Parrot Frame
by Andrée Putman.........................................................
Navigation in den Menüs...............................................
Inbetriebnahme Ihres Telefons/Computers.................
Senden von fotos..................................................
Senden ausgehend von einem Telefon oder PDA.......
Senden ausgehend von einem Computer....................
Übertragung per USB ausgehend von
einem Computer.............................................................
Verwendung einer Speicherkarte..................................
Bilder anordnen....................................................
Anzeigereihenfolge der Bilder.......................................
Löschen von Bildern......................................................
Auswahl und Zusammenstellung einer Diashow........
29
29
30
30
30
30
31
31
32
32
32
33
33
Deutsch
Sie können den Rahmen auch an der Wand
anbringen. Schrauben Sie dazu den Haken in die
Rahmenrück seite, bringen Sie das Klammersystem
an der dafür vorgesehenen Position an und führen
Sie das Stromkabel hindurch.
Erste Verwendung
Um Probleme mit der Anzeige zu vermeiden,
sollten Sie sicherstellen, dass der Anschlussstecker
des Stromkabels ordnungsgemäß mit dem Transfo
verbunden ist.
Inhalt
30
Navigation in den Menüs
ie Inbetriebnahme Ihres Telefons/Computers
1. Vergewissern Sie sich, dass der Parrot Frame by Andrée
Putman für andere Bluetooth-Geräte als sichtbar
eingestellt wurde. Wählen Sie dazu
Einstellungen > Bluetooth > Identifizierung.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons/
Computers (siehe hierzu die Bedienungsanleitung Ihres
Telefons/Computers bzw. die Informationen auf der
Website www.parrot.com, Rubrik «Kundenkontakt»).
3. Führen Sie ausgehend von Ihrem Telefon/Computer eine
Suche nach Bluetooth-Peripheriegeräten durch.
4. Wählen Sie in der auf dem Telefon/Computer
angezeigten Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte den
Eintrag «Putman Frame».
5. Geben Sie auf Ihrem Telefon/Computer den Code
«0000» ein.
> Die zwei Geräte sind nunmehr gekoppelt.
Senden von fotos
Senden ausgehend von einem Telefon oder PDA
1. Vergewissern Sie sich, dass der Parrot Frame by Andrée
Putman für andere Bluetooth-Geräte als sichtbar
eingestellt wurde. Wählen Sie dazu Einstellungen >
Bluetooth > Identifizierung.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Telefons/PDA.
Die Fortbewegung in den Menüs erfolgt mithilfe der Tasten
auf der Rückseite des Parrot Frame by Andrée Putman. Um
das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die Taste auf
der Rahmenrückseite.
: Fortbewegung nach links bzw. nach oben,
je nach Ausrichtung des Rahmens.
Ermöglicht ebenfalls die Auswahl des jeweils
vorhergehenden Fotos.
: Fortbewegung nach rechts bzw. nach unten, je
nach Ausrichtung des Rahmens. Ermöglicht
ebenfalls die Auswahl des jeweils nächsten
Fotos.
: Aktivierung des ausgewählten Menüs oder
Auswahl eines Fotos.
Das Symbol ermöglicht die Rückkehr zum jeweils vorher-
gehenden Menü bzw. das Verlassen der Menüs.
Je nach dem Model Ihres Telefons / Computers ist
die Durchführung dieses Vorgangs ggf.
31
3. Rufen Sie auf Ihrem Mobiltelefon/PDA das Bildmenü auf.
Wählen Sie ein Bild und anschließend die Option für das
Senden per Bluetooth.
> Ihr Gerät startet daraufhin eine Suche nach Bluetooth-
Peripheriegeräten.
4. Wählen Sie nach Abschluss des Suchvorgangs das
Element «Putman Frame».
5. Wenn Sie zur Eingabe eines Codes aufgefordert werden,
geben Sie den Code «0000» ein.
> Das Bild wird dann an das LCD-Display übertragen.
> Mit fortschreitender Übertragung wird das Bild nach und
nach angezeigt. Auf dem Display erscheint das
Bluetooth- Symbol.
Senden ausgehend von einem Computer
(Windows, Linux)
1. Stellen Sie sicher, dass der Parrot Frame by Andrée
Putman für andere Bluetooth-Geräte als sichtbar einges
tellt wurde. Wählen Sie dazu Einstellungen > Bluetooth >
Identifizierung.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Computers.
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bild, das
Sie übertragen möchten, und wählen Sie dann die Option
für das Senden per Bluetooth.
> Ihr PC sucht daraufhin nach Bluetooth-Peripheriegerä
ten in der nächsten Umgebung.
4. Wählen Sie das Element «Putman Frame».
5. Geben Sie den Code «0000» ein, wenn Ihr PC Sie zur
Eingabe eines Codes auffordert.
> Während der Bildübertragung: Auf dem Display ers
cheint das Bluetooth-Symbol. Das Bild wird nach und
nach angezeigt.
Übertragung per USB ausgehend von
einem Computer
1. Verbinden Sie den Parrot Frame by Andrée Putman
mithilfe des USB-Kabels mit Ihrem PC.
> Der Rechner identifiziert dann automatisch das neue
Peripheriegerät.
2. Kopieren Sie Ihre Bilder im Format JPEG oder GIF in den
Parrot Frame by Andrée Putman.
3. Trennen Sie das Verbindungskabel vom Parrot Frame by
Andrée Putman.
> Der Parrot Frame by Andrée Putman übernimmt
automatisch die Speicherung der Bilder.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn Sie neue Bilder
übertragen möchten.
Sie können durchaus mehrere Bilder gleichzeitig sen-
den: Diese Funktion ist von Ihrem Gerät abhängig.
32
Die Verwendung des USB-Kabels ermöglicht die
Kopie von Bildern, wobei pro Übertragung maximal
10 MB kopiert werden können. Wenn Sie eine Gruppe
von Bildern kopieren möchten, deren Umfang 10 MB
überschreitet, dann übertragen Sie die Bilder und
entfernen Sie das Kabel, sobald die Meldung mit dem
Hinweis auf das Übertragungsende angezeigt wird.
Schließen Sie das Kabel dann erneut an und übertra-
gen Sie die verbleibenden Fotos.
Verwendung einer Speicherkarte
1. Führen Sie die Speicherkarte in den dafür vorgesehenen
Steckplatz ein.
> Die im Format .jpg und .gif auf der Speicherkarte
abgelegten Bilder werden angezeigt.
> Sie können jetzt mithilfe der Tasten den Inhalt
Ihrer Speicherkarte durchsuchen.
2. Wählen Sie das Symbol . Treffen Sie dann
bedarfsgerecht eine Auswahl unter den verfügbaren
Optionen:
- Aktuelles Bild kopieren
- Mehrere Bilder kopieren (in diesem Fall müssen
Sie die zu kopierenden Bilder mithilfe der
und der auswählen und Ihre Auswahl dann nach
der Aktivierung des Türsymbols bestätigen).
- Alle Bilder kopieren
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl.
> Die ausgewählten Fotos werden in ihrer Größe ange
passt und in den internen Speicher kopiert.
Anzeigereihenfolge der Bilder
1. Öffnen Sie das Hauptmenü des Parrot Frame by Andrée
Putman und wählen Sie das Menü «Bilder anordnen».
> Die verfügbaren Bilder werden im Miniaturformat
angezeigt.
2. Wählen Sie ein Bild mithilfe der und drücken Sie
anschließend die auf der Rückseite des Rahmens, um
Ihre Auswahl zu bestätigen.
> Das ausgewählte Foto wird am oberen Display-Rand
Wenn Sie auf den internen Speicher umschalten
möchten, wählen Sie das Symbol Internen Speicher
verwenden .
Die Anzeige kann sich dabei über mehrere Seiten
erstrecken: Halten Sie in diesem Fall jeweils eine der
gedrückt, um die Seiten vor- bzw. rückwärts
zu durchlaufen. Sobald Sie die Taste loslassen, wird
der Abrollvorgang angehalten.
Bilder anordnen
33
des Parrot Frame by Andrée Putman abgelegt und ein
Cursor verweist auf die Position des Fotos in Ihrem
Album.
3. Durch Drücken der kann die Position des Fotos
geändert werden. Eine Positionsverschiebung ist dabei in
allen Seiten des Fotoalbums möglich.
4. Sobald der Cursor auf die Position zeigt, an der Sie das
Bild einfügen möchten, drücken Sie die .
Löschen von Bildern
Öffnen Sie das Hauptmenü des Parrot Frame by Andrée
Putman und wählen Sie das Symbol .
Das Untermenü „Löschen“ stellt Ihnen die nachstehend
aufgeführten Optionen zur Auswahl:
- Aktuelles Bild löschen: Löschen des angezeigten
Bilds.
- Mehrere Bilder löschen: Löschen der ausgewählten
Bilder.
- Alle Bilder löschen: Löschen aller Bilder.
Auswahl und Zusammenstellung einer Diashow
• Der Parrot Frame by Andrée Putman stellt Ihnen 5 vers
chiedene Diashows zur Auswahl: Eine Standard-Dias
how mit allen im internen Speicher vorhandenen Fotos,
3 individuell gestaltbare Diashows, die Sie ganz nach
Wunsch konfigurieren können, und eine Diashow mit den
auf der SD-Karte gespeicherten Bildern.
• Nach der Auswahl einer Diashow können Sie diese aktivie-
ren bzw. deaktivieren und konfigurieren.
• Für die Zusammenstellung einer Diashow sind folgende
Möglichkeiten gegeben:
- Bildauswahl: Auswahl der Fotos für die Diashow
mithilfe der und der . Die ausgewählten
Fotos werden mit einem Häkchen gekennzeichnet
(nicht verfügbar für die Standard-Diashow).
- Anzeigedauer pro Bild: Definition der Anzeigedauer
der Diashow.
- Reihenfolge der Bilder: Definition der Anzeigerei
henfolge der Fotos in der Diashow (nicht verfügbar
für die Standard- Diashow).
- Willkürlicher Modus: Anzeige der Fotos in der Dias
how nach dem Zufallsprinzip
- Diashow löschen: Reinitialisierung des Inhalts Ihrer
Diashow (die ausgewählten Bilder sind nicht mehr
Teil der Diashow, sie sind jedoch nach wie vor auf
dem Rahmen vorhanden)
- Übergang: Definition des Effekts beim Übergang von
einem Foto zum anderen im Rahmen der Diashow.
35
Italiano
Parrot DF7220 - Quick start guide
Nella presente guida semplificata del Parrot Frame by
Andrée Putman vengono illustrate in modo semplice le
principali istruzioni per l’uso dell’apparecchio. Per ulteriori
informazioni, consultare nostro sito Web www.parrot.com.
Indice
Primo utilizzo
Installazione di Parrot Frame by Andrée Putman
1. Atornille la varilla metálica en la parte posterior del marco.
> Cambiando l’orientamento della cornice, la foto
visualizzata ruota per adattarsi al nuovo orientamento di
Parrot Frame by Andrée Putman.
2. Collegare il connettore del cavo di alimentazione
all’alimentatore.
> Parrot Frame by Andrée Putman si accende
automaticamente.
3. Selezionare la lingua desiderata per l’uso di Parrot Frame
by Andrée Putman.
Primo utilizzo........................................................
Installazione di Parrot Frame by Andrée Putman.......
Consultazione dei menu................................................
Associazione del telefono con Parrot Frame
by Andrée Putman..........................................................
Invio di immagini...................................................
Invio da un telefono/PDA tramite Bluetooth.................
Invio da un computer tramite Bluetooth®.....................
Invio di immagini tramite USB........................................
Uso con una scheda di memoria...................................
Ordina immagini...................................................
Ordine di visualizzazione...............................................
Eliminazione di immagini...............................................
Selezione e creazione di diaporama.............................
35
35
36
36
36
36
37
37
38
38
38
39
39
Onde evitare problemi di visualizzazione, accertarsi
di aver collegato il connettore del cavo di alimenta-
zione all’alimentatore in modo corretto.
La cornice può inoltre essere appesa alla parete.
In tal caso, avvitare il gancio nella parte posteriore,
quindi inserire il sistema di clip nelle apposite scana-
lature e farvi passare il cavo di alimentazione.
36
Consultazione dei menu
Per la consultazione dei menu, utilizzare i tasti situati nella
parte posteriore di Parrot Frame by Andrée Putman .
Per accedere al menu principale, premere il tasto situato
nella parte posteriore della cornice.
: Consente di spostarsi a sinistra o verso l’alto, a
seconda dell’orientamento della cornice. Consente
inoltre di selezionare la foto precedente.
: Consente di spostarsi a destra o verso il basso, a
seconda dell’orientamento della cornice. Consente
inoltre di selezionare la foto successiva.
: Consente di accedere al menu selezionato o di
selezionare una foto.
L’icona consente di tornare al menu precedente o di
uscire dai menu.
Associazione del telefono con Parrot Frame
by Andrée Putman
1. Accertarsi che Parrot Frame by Andrée Putman sia
impostato in modo tale da risultare visibile per tutti gli
apparecchi Bluetooth. A tale scopo, selezionare
Impostazioni > Bluetooth > Visibilità.
2. Attivare la funzione Bluetooth del telefono/computer
(consultare le istruzioni del telefono/computer oppure
accedere alla sezione Assistenza del sito Web
www.parrot. com).
3. Effettuare una ricerca del dispositivo Bluetooth tramite
il telefono/computer.
4. Selezionare «Putman Frame» nell’elenco dei dispositivi
Bluetooth rilevati dal telefono/computer.
5. Sul telefono/computer immettere il codice «0000».
> A questo punto, i due apparecchi sono associati.
Invio da un telefono/PDA tramite Bluetooth
1. Accertarsi che Parrot Frame by Andrée Putman sia
impostato in modo tale da risultare visibile per tutti gli
apparecchi Bluetooth. A tale scopo, selezionare
Impostazioni > Bluetooth > Visibilità.
2. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono/PDA.
A seconda del modello di telefono / computer in
uso, è posibile che questa operazione sia opzionale.
Tuttavia , tale operazione consente di inviare più rapi-
damente le foto a Parrot Frame by Andrée Putman.
Invio di immagini
37
3. Nel telefono/PDA, accedere al menu «Immagini».
Selezionare un’immagine, quindi l’opzione di “invio
tramite Bluetooth”.
> Il dispositivo avvia una ricerca delle periferiche
Bluetooth.
4. Una volta terminata la ricerca, selezionare «Putman
Frame».
5. Se il dispositivo richiede l’immissione di un codice,
inserire «0000».
> L’immagine viene inviata al display.
> Durante la trasmissione, l’immagine viene visualizzata
gradualmente. L’icona Bluetooth compare sul display.
Invio da un computer tramite Bluetooth
(Windows, Linux)
1. Accertarsi che Parrot Frame by Andrée Putman sia
impostato in modo tale da risultare visibile per tutti gli
apparecchi Bluetooth. A tale scopo, selezionare
Impostazioni > Bluetooth > Visibilità.
2. Attivare la funzione Bluetooth sul computer.
3. Con il pulsante destro del mouse, fare clic sull’immagine
che si desidera inviare, quindi selezionare l’opzione
di “invio a Bluetooth”.
> Il PC avvia la ricerca delle periferiche Bluetooth presenti
nelle vicinanze.
4. Selezionare «Putman Frame ».
5. Se il PC richiede l’immissione di un codice,
inserire «0000».
> Durante la trasmissione dell’immagine, l’icona Bluetooth
compare sul display e viene visualizzata l’immagine.
Invio di immagini tramite USB
1. Collegare il Parrot Frame by Andrée Putman al PC
tramite il cavo USB.
> Il computer rileva la nuova periferica.
2. Copiare le immagini in formato JPEG o GIF nel Parrot
Frame by Andrée Putman .
3. Scollegare il cavo del Parrot Frame by Andrée Putman .
> Le immagini vengono salvate automaticamente nel
Parrot Frame by Andrée Putman .
4. Per trasferire ulteriori immagini, ripetere la procedura.
Se il dispositivo in uso supporta tale funzione, è pos-
sibile inviare più immagini contemporaneamente.
38
L’uso del cavo USB consente la copia delle immagini
per un massimo di 10 MB per ogni trasferimento.
Se si desidera copiare un insieme di immagini di
dimensioni superiori a 10 MB, trasferire le immagini
e scollegare il cavo quando viene visualizzato il
messaggio di fine trasferimento. Quindi, è possibile
ricollegare il cavo e trasferire le foto rimanenti.
Uso con una scheda di memoria
1. Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento.
> Vengono visualizzate le immagini in formato jpg e gif
contenute nella scheda di memoria.
> È adesso possibile accedere al contenuto della scheda
di memoria mediante i tasti .
2. Selezionare l’icona . Selezionare una delle seguenti
opzioni, in base alle necessità:
- Copia immagine corrente
- Copia selezione di immagini (in questo caso, oc
corre selezionare le immagini da copiare utilizzando
i tasti e , selezionare l’icona , quindi
confermare la selezione).
- Copia tutte le immagini
3. Confermare la selezione.
> Le foto selezionate vengono ridimensionate e copiate
nella memoria interna.
Ordina immagini
Ordine di visualizzazione
1. Accedere al menu principale di Parrot Frame by Andrée
Putman , quindi selezionare il menu Ordina immagini.
2. Selezionare l’immagine mediante i tasti , quindi
premere il tasto posto sulla parte posteriore della
cornice per confermare la selezione.
> La foto selezionata viene posizionata nella parte
superiore del display di Parrot Frame by Andrée Putman e
un cursore ne indica la posizione all’interno dell’album.
3. Premendo i tasti , la posizione della foto cambia.
È possibile modificare la posizione in tutte le pagine
dell’album.
4. Una volta posizionato il cursore nel punto in cui si desi
Per tornare alla memoria interna, selezionare
l’icona .
È possibile organizzare la visualizzazione su più
pagine: tenendo sempre premuto uno dei tasti
è possibile scorrere rispettivamente le pagine
precedenti e successive. È sufficiente rilasciare i tasti
per arrestare lo scorrimento delle pagine.
39
dera collocare l’immagine, premere il tasto .
Eliminazione di immagini
Accedere al menu principale quindi selezionare l’icona .
Il sottomenu Cancella include le seguenti opzioni:
Cancella immagine corrente: per eliminare l’immagine
visualizzata.
Cancella più immagini: per eliminare le immagini
selezionate.
Cancella tutte le immagini: per eliminare tutte le
immagini.
Selezione e creazione di diaporama
• Il Parrot Frame by Andrée Putman propone 5 serie di
immagini: una serie predefinita costituita da tutte le foto
contenute nella memoria interna, 3 serie personalizzate
che è possibile configurare e la serie di immagini della
scheda SD.
• Una volta selezionato un tipo di diaporama, è possibile
attivarlo/disattivarlo o configurarlo.
• La composizione di un diaporama offre le possibilità
riportate di seguito:
- Scelta immagini: consente di selezionare mediante
i tasti e le foto che andranno a com
porre il diaporama. Le foto selezionate verranno
contrassegnate da un segno di spunta (non disponi
bile per il diaporama predefinito).
- Calcolo minuti: consente di definire la durata di
visualizzazione del diaporama.
- Ordine immagini: consente di definire l’ordine di
visualizzazione delle foto che andranno a comporre
il diaporama (non disponibile per il diaporama
predefinito).
- Modalità random: consente di disporre in ordine
casuale le foto che compongono il diaporama.
- Elimina diaporama: consente di reinizializzare la
composizione del diaporama (le immagini selezionate
non faranno più parte del diaporama, tuttavia non
saranno eliminate dalla cornice).
- Transizione: consente di definire l’effetto di
transizione tra le foto del diaporama.
41
Nederlands
Parrot DF7220 - Quick start guide
In deze beknopte handleiding van de Parrot Frame by
Andrée Putman vindt u de voornaamste instructies om dit
apparaat snel te kunnen gebruiken. Uitgebreidere informatie
vindt u in de gebruikershandleiding die beschikbaar is op
onze website www.parrot.com.
Inhoudsopgave
Eerste ingebruikneming
Installatie
1. Schroef de metalen staaf op de achterkant van de lijst.
> Als u de lijst andersom hangt, draait de afgebeelde
foto mee om zich aan de nieuwe stand van de Parrot
Frame by Andrée Putman’ aan te passen.
2. Sluit de stekker van het snoer aan op de transformator.
> De Parrot Frame by Andrée Putman gaat
automatisch aan.
3. Kies de taal waarin u de Parrot Frame by Andrée Putman
wilt gebruiken.
Eerste ingebruikneming......................................
Installatie........................................................................
Navigeren tussen de menu’s.........................................
Koppeling van uw telefoon/computer..........................
Foto’s sturen.........................................................
Senden ausgehend von einem Telefon oder PDA.......
Versturen vanaf een computer via Bluetooth ®...........
Versturen vanaf een computer via USB........................
Gebruik met een geheugenkaart...................................
De afbeeldingen ordenen.....................................
Volgorde van verschijning van de afbeeldingen..........
Afbeeldingen verwijderen..............................................
Een diashow selecteren en samenstellen....................
41
41
42
42
42
42
43
43
44
44
45
46
46
Controleer, om problemen met de weergave te
voorkomen, of u de connector van de voedingska-
bel goed op de transformator hebt aangesloten.
U kunt de lijst ook aan de muur hangen. In dit geval
schroeft u de hak op de achterzijde, schuift het clip-
systeem op de daartoe bestemde plaats en bevestig
het snoer erin.
42
Navigeren tussen de menu’s
Koppeling van uw telefoon/computer
1. Zorg dat de Parrot Frame by Andrée Putman zo is
ingesteld dat hij zichtbaar is voor alle Bluetooth®
apparaten. Om dit te doen selecteert u Instellingen >
Bluetooth > Zichtbaarheid.
2. Activeer de Bluetooth functie van uw telefoon/ computer.
(zie de gebruiksaanwijzing bij uw telefoon of uw computer
of kijk op onze website www.parrot.com, rubriek
Ondersteuning).
3. Zoek vanaf uw telefoon/computer Bluetooth
randapparaten.
4. Selecteer de “Putman Frame” in de door uw telefoon
/ computer voorgestelde lijst van Bluetooth apparaten..
5. Voer op uw telefoon / computer de code «0000» in.
> Uw twee apparaten zijn nu gekoppeld.
Foto’s sturen
Senden ausgehend von einem Telefon oder PDA
1. Zorg ervoor dat de Parrot Frame by Andrée Putman
zo is ingesteld dat hij zichtbaar is voor alle Bluetooth
apparaten. Om dit te doen selecteert u Instellingen >
Bluetooth > Zichtbaarheid.
2. Activeer de Bluetooth functie op uw telefoon of PDA.
3. Ga vanaf uw telefoon/PDA naar het menu Afbeeldin-
gen. Selecteer een afbeelding en kies « verzenden via
Bluetooth ».
> Uw apparaat gaat nu Bluetooth randapparaten zoeken.
Om zich binnen de menu’s te verplaatsen gebruikt u
de knoppen op de achterkant van de «Parrot Frame
by Andrée Putman». Om het hoofdmenu te openen
drukt u op de knop op de achterkant van de lijst.
: Voor verplaatsing naar links of naar boven,
afhankelijk van de stand van de lijst.
Hiermee kunt u ook de vorige foto kiezen.
: Voor verplaatsing naar rechts of naar beneden,
afhankelijk van de stand van de lijst.
Hiermee kunt u ook de volgende foto kiezen.
: Opent het geselecteerde menu of selecteert een
foto. Met het symbool kunt u terugkeren naar het
vorige menu of de menu’s verlaten.
Met het symbool kunt u terugkeren naar het vorige
menu of de menu’s verlaten.
Afhankelijk van het model van uw telefoon/ computer
kan deze fase optioneel zijn.
43
4. Zodra deze zoekactie beëindigd is, selecteert u
«Putman Frame».
5. Als uw apparaat een code vraagt, voert u ‘’0000’ in.
> De afbeelding wordt nu naar het scherm gestuurd.
> Bij de overdracht van de afbeelding, verschijnt de
afbeelding geleidelijk. Het Bluetooth symbool verschijnt
op het scherm.
Versturen vanaf een computer via Bluetooth
(Windows, Linux)
1. Zorg ervoor dat de Parrot Frame by Andrée Putman zo
is ingesteld dat hij zichtbaar is voor alle Bluetooth
apparaten. Om dit te doen selecteert u Instellingen >
Bluetooth > Zichtbaarheid.
2. Activeer de Bluetooth functie op uw computer.
3. Klik met de rechtermuisknop op de afbeelding die u wilt
versturen en kies « verzenden via Bluetooth ».
> Uw computer zoekt de Bluetooth randapparaten
in de omgeving.
4. Selecteer «Putman Frame».
5. Voer ‘’0000’’ in, als uw computer u om een code vraagt.
> Tijdens de overdracht van de afbeelding verschijnt het
Bluetooth symbool op het scherm, waarna de afbeelding
verschijnt.
Versturen vanaf een computer via USB
1. Sluit de Parrot Frame by Andrée Putman met de USB-
kabel aan op uw pc.
> De computer detecteert een nieuw randapparaat.
2. Kopieer uw afbeeldingen in JPEG of GIF formaat naar de
Parrot Frame by Andrée Putman.
3. Koppel de kabel los van de Parrot Frame by
Andrée Putman.
> De Parrot Frame by Andrée Putman slaat de afbeeldin
gen automatisch op.
4. Herhaal de procedure als u nieuwe afbeeldingen wilt
overbrengen.
U kunt meerdere afbeeldingen in één keer versturen,
deze functie hangt af van uw apparaat.
Wanneer u de USB-kabel gebruikt, kunt u afbeeldingen
slechts met een maximum van 10 MB per overdracht
kopiëren. Als u een geheel van afbeeldingen wilt
kopiëren waarvan de omvang groter is dan 10 MB,
stuur uw afbeeldingen dan over en koppel de kabel
los zodra het bericht van het einde van de overdracht
verschijnt. Daarna kunt u de kabel weer aansluiten en
de resterende foto’s oversturen.
44
Gebruik met een geheugenkaart
1. Schuif uw geheugenkaart in de daartoe bestemde sleuf.
> De in JPG of GIF formaat op de geheugenkaart
opgeslagen afbeeldingen verschijnen.
> U kunt nu met behulp van de knoppen door de
inhoud van uw geheugenkaart navigeren.
2. Selecteer het pictogram . Afhankelijk van uw
bedoeling kiest u een van onderstaande opties:
- huidige afbeelding kopiëren
- een selectie van afbeeldingen kopiëren (in dit
geval moet u de afbeeldingen die u wilt kopiëren
selecteren met behulp van en knoppen,
selecteer de uitgangspoort en bevestig uw keuze.)
- alle afbeeldingen kopiëren
3. Bevestig uw keuze.
> De omvang van de geselecteerde foto’s wordt
aangepast en ze worden naar het interne geheugengeko-
pieerde.
De afbeeldingen ordenen
Volgorde van verschijning van de afbeeldingen
1. Open het hoofdmenu van de Parrot Frame by Andrée
Putman en selecteer het menu De afbeeldingen ordenen.
> Uw afbeeldingen worden in miniatuur weergegeven.
2. Selecteer de afbeelding met de en druk op de
op de achterkant van de lijst om uw keuze te bevestigen.
> De geselecteerde foto wordt bovenaan het scherm van
de Parrot Frame by Andrée Putman geplaatst en een
cursor duidt u de positie van uw foto in uw album aan.
3. Door op de te drukken kunt u de positie van
uw foto in het album veranderen. U kunt de foto op alle
pagina’s van uw album positioneren.
4. Wanneer de cursor is gepositioneerd op de plaats waar u
de afbeelding wilt zetten, drukt u op de .
Als u weer naar het interne geheugen wilt overscha-
kelen, selecteert u het pictogram Intern geheugen
gebruiken .
De weergave kan meerdere pagina’s in beslag
nemen: Door constant op een van de te
drukken kunt u respectievelijk door de vorige of
volgende pagina’s scrollen. Zodra u de knop loslaat
stopt het scrollen.
45
Afbeeldingen verwijderen
Open het hoofdmenu van de Parrot Frame by Andrée Put-
man en selecteer het pictogram .
Met het submenu «Verwijderen» beschikt u over de vol-
gende opties :
- Huidige afbeelding wissen: Verwijdert de
afgebeelde foto.
- Meerdere afbeeldingen wissen: Verwijdert de
geselecteerde foto’s.
- Alle afbeeldingen wissen : Verwijdert alle foto’s.
Een diashow selecteren en samenstellen
• De Parrot Frame by Andrée Putman biedt u vijf diashows:
een standaarddiashow samengesteld uit alle in het interne
geheugen opgeslagen foto’s, drie aangepaste diashows
die u zelf kunt samenstellen en de diashow van de
SD-kaart.
• Na een diashow te hebben geselecteerd, kunt u deze
activeren / deactiveren of configureren.
• Bij het samenstellen van een diashow hebt u de
volgende mogelijkheden:
- Selectie van afbeeldingen: met de en de
selecteert u de foto’s die u in de diashow wilt
opnemen. De geselecteerde foto’s worden aange-
vinkt. (Optie niet beschikbaar voor de standaard
geboden diashow.)
- Timer : Bepaalt de tijdsduur gedurende welke de
diashow wordt getoond.
- Volgorde van de afbeeldingen: Hiermee kunt u de
volgorde bepalen waarin de foto’s, die in de diashow
zijn opgenomen, verschijnen. (Optie niet beschikbaar
voor de standaard geboden diashow.)
- Willekeurige modus: De foto’s, die in de diashow zijn
opgenomen, verschijnen in willekeurige volgorde.
- De diashow wissen: Annuleert de samenstelling
van uw diashow (de geselecteerde beelden maken
geen deel meer uit van de diashow, maar worden niet
uit de lijst verwijderd.).
- Overgang: Bepaalt het overgangseffect tussen de
foto’s van uw diashow.
47
Português
Este manual simplificado do Parrot Frame by Andrée Putman
indica-lhe as principais instruções para utilizar facilmente
este equipamento. Para mais informações, consulte nosso
sítio da Internet www.parrot.com.
Indice
Utilizar pela primeira vez
Instalação do Parrot Frame by Andrée Putman
1. Fixar a haste metálica na parte posterior do quadro.
> Se alterar a orientação do quadro, a foto visualizada
gira de modo a corresponder à nova orientação do Parrot
Frame by Andrée Putman.
2. Ligar o conector do cabo de alimentação ao
transformador.
> O Parrot Frame by Andrée Putman liga-se
automaticamente.
3. Seleccionar o idioma no qual pretende utilizar o Parrot
Frame by Andrée Putman.
Utilizar pela primeira vez.....................................
Instalação do Parrot Frame by Andrée Putman.........
Navegação entre menus...............................................
Activação do seu telefone.............................................
Enviar imagens ao quadro...................................
Envio através de um telefone ou PDA..........................
Enviar através de um computador................................
Enviar por USB................................................................
Utilização com um cartão de memória........................
Ordenar as imagens.............................................
Ordem de visualização...................................................
Remoção das imagens...................................................
Seleccionar e criar um Diapositivo...............................
47
47
48
48
48
48
49
49
50
50
50
51
51
Para evitar qualquer problema de visualização, cer-
tifique-se de que o conector do cabo de alimenta-
ção está correctamente ligado ao transformador.
Poderá igualmente fixar o quadro na parede. Neste
caso, fixe o gancho na parte posterior , introduza
o sistema de clipes no local destinado ao efeito e
deslize-o pelo ca bo de alimentação.
48
Navegação entre menus
Activação do seu telefone
1. Certifique-se de que o Parrot Frame by Andrée Putman
é definido de modo a ficar visível a todos os aparelhos
Bluetooth ®. Para tal, seleccione Definições > Bluetooth
> Visibilidade.
2. Active a função Bluetooth do seu telefone/computador.
(Consulte o folheto informativo do seu telefone ou visite o
sítio www.parrot.com, na secção Suporte).
3. Efectue uma pesquisa de periféricos através de Bluetooth
no seu telefone/computador.
4. Seleccione o «Putman Frame» na lista de aparelhos
Bluetooth apresentados pelo seu telefone/computador.
5. No seu telefone/computador introduza o código “0000”.
> Os dois aparelhos serão, deste modo, emparelhados.
Enviar imagens ao quadro
Envio através de um telefone ou PDA
1. Certifique-se de que o Parrot Frame by Andrée Putman
é definido de modo a ficar visível a todos os aparelhos
Bluetooth. Para tal, seleccione Definições > Bluetooth >
Visibilidade.
2. Active a função Bluetooth do seu telefone/PDA.
3. No seu telefone/PDA, avance para o menu Imagens.
Seleccione uma imagem e escolha « enviar por
Bluetooth ».
A navegação entre menus é efectuada com a ajuda
dos botões localizados na parte posterior do Parrot
Frame by Andrée Putman.De modo a aceder ao menu
principal, pressione o botão localizado na parte
posterior do quadro.
: Navegação para a esquerda ou para
cima mediante a orientação do quadro. Permite
igualmente seleccionar a fotografia anterior.
: Navegação para a direita ou para
baixo mediante a orientação do quadro. Permite
igualmente seleccionar a fotografia seguinte.
: Acede ao menu seleccionado ou selecciona
uma fotografia.
O ícone permite-lhe regressar ao menu anterior ou
abandonar os menus.
Mediante o modelo do seu telefone/computador esa
fase pode ser opcional.
49
> O seu aparelho efectua uma procura de
periféricos Bluetooth.
4. Concluída essa procura, seleccione «Putman Frame».
5. No caso do seu aparelho solicitar a introdução de um
código, digite ‘’0000’’.
> A imagem será enviada para o ecrã.
> Durante a transmissão da imagem, a imagem é
visualizada progressivamente. O ícone Bluetooth é
visualizado no ecrã.
Enviar através de um computador
(Windows, Linux)
1. Certifique-se de que o Parrot Frame by Andrée Putman
é definido de modo a ficar visível a todos os aparelhos
Bluetooth. Para tal, seleccione Definições > Bluetooth >
Visibilidade.
2. Active a função Bluetooth no seu computador.
3. Clique com o lado direito do rato na imagem que pretende
enviar e seleccione « enviar através de Bluetooth ».
> O seu PC procura periféricos Bluetooth nas imediações.
4. Seleccione «Putman Frame».
5. Introduza “0000” no caso do seu PC solicitar um código.
> Durante a transmissão da imagem. O ícone Bluetooth é
visualizado no ecrã. A imagem é apresentada.
Enviar por USB
1. Ligue o Parrot Frame by Andrée Putman ao seu PC
através do cabo USB.
> O computador detecta um novo periférico.
2. Copie as suas imagens em formato JPEG ou GIF para o
Parrot Frame by Andrée Putman.
3. Desligue o cabo do Parrot Frame by Andrée Putman.
> O Parrot Frame by Andrée Putman faz uma cópia de
segurança automática das imagens.
4. Repita o procedimento na eventualidade de querer
transferir novas imagens.
Épossível enviar diversas imagens de uma só vez,
essa funcionalidade depende do seu aparelho.
A utilização do cabo USB permite-lhe copiar as suas
imagens até um máximo de 10 Mb por transferên-
cia. Se pretender copiar um conjunto de imagens
cujo tamanho seja superior a 10Mb, transfira as
suas imagens e remova o cabo, assim que surgir
a mensagem de fim de transferência. De seguida,
pode voltar a ligar o cabo e transferir as restantes
fotografias.
50
Utilização com um cartão de memória
1. Insira o seu cartão de memória no respectivo local.
> Surgem as imagens no formato jpg e gif armazenadas
no cartão de memória.
> Pode, agora, navegar no conteúdo do seu cartão de
memória utilizando os botões .
2. Seleccione o ícone . Mediante a sua intenção,
seleccione uma das seguintes opções :
- Copiar a imagem actual
- Copiar uma selecção de imagens (neste caso, será
necessário seleccionar as imagens que pretende
copiar utilizando os botões e , seleccionar
e de seguida confirmar a sua escolha)
- Copiar todas as imagens
3. Confirme a sua escolha.
> As fotografias seleccionadas são redimensionadas e
copiadas para a memória interna.
Ordenar as imagens
Ordem de visualização
1. Aceda ao menu principal do seu aparelho, de seguida
seleccione o menu Ordenar as imagens.
> As suas imagens serão visualizadas em miniaturas.
2. Seleccione a imagem utilizando os botões
depois prima o botão na parte posterior do quadro de
modo a validar a sua opção.
> A fotografia seleccionada é colocada na parte superior
do ecrã do Parrot Frame by Andrée Putman e um cursor
indicar-lhe-á a posição da fotografia no seu álbum.
3. Premindo os botões a posição da fotografia
altera-se. Poderá alterar essa posição em todas as
páginas do seu álbum.
4. Depois do cursor colocado no local onde pretender
colocar a imagem, pressione o botão .
Se pretender voltar a transferir para a memória
interna, seleccione o ícone .
A visualização pode ser efectuada em diversas
páginas: Se premir constantemente um dos botões
poderá aceder respectivamente às páginas
anteriores e às seguintes. Énecessário soltar os
botões para interromper o acesso.
51
Remoção das imagens
Aceda ao menu principal, de seguida seleccione o ícone .
O sub-menu Remover permite-lhe :
- Eliminar a imagem actual: Eliminar a imagem
visualizada.
- Eliminar várias imagens: Eliminar as imagens
seleccionadas.
- Apagar todas as imagens : Eliminar todas as
imagens.
Seleccionar e criar um Diapositivo
• O Parrot Frame by Andrée Putman propõe 5 diapositi-
vos: um diapositivo predefinido constituído por todas
as fotografias existentes na memória interna,
3 diapositivos personalizados que podem ser
configurados e o diapositivo do Cartão SD.
• Uma vez seleccionado o diapositivo, poderá activar/
desactivar o diapositivo ou configurá-lo.
• A composição de um diapositivo oferece-lhe as seguintes
possibilidades :
- Seleccionar imagens: usando os botões
e permite seleccionar as fotografias que
constituirão o diapositivo. As fotografias
seleccionadas serão assinaladas por uma marca. (não
disponível para o diapositivo proposto por definição).
- Tempo : define a duração da visualização do
diapositivo.
- Disposição das imagens: permite definir a ordem
de visualização das fotos que constituirão o
diapositivo. (não disponível para o diapositivo pro-
posto por definição).
- Modo aleatório: dispõe aleatoriamente as fotos
que constituem o diapositivo.
- Apagar o diapositivo: reinicializa a composição
do seu diapositivo (as imagens seleccionadas não
integrarão o diapositivo, porém não serão eliminadas
do quadro).
- Transição: define o efeito de transição entre as
fotografias do seu diapositivo.
52
53
РУССКИЙ
Это краткое руководство по устройству Parrot Frame by
Andrée Putman предоставляет вам основные инструкции,
позволяющие легко использовать это устройство. Для
дополнительной информации обратитесь к руководству
пользователя, расположенному на нашем web-сайте по
адресу www.parrot.com.
Содержание
Первое использование
Установка Parrot Frame by Andrée Putman
1. Заверните металлическую штангу в заднюю
часть рамки.
> Если вы меняете ориентацию рамки, показываемая
фотография поворачивается для соответствия
новой ориентации Parrot Frame by Andrée Putman.
2. Используйте шнур питания для подачи напряжегния на
Parrot Frame by Andrée Putman.
> Parrot Frame by Andrée Putman включится
автоматически.
3. Выберите язык, который вы будете использовать в
Parrot Frame by Andrée Putman.
Первое использование......................................
Установка Parrot Frame by Andrée Putman....................
Перемещение в меню.....................................................
Подключение вашего телефона или компьютера к
устройству Parrot Frame by Andrée Putman..................
Отправка изображений на Putman Frame.......
Передача фотографий с телефона или КПК................
Отправка с компьютера через Bluetooth.......................
Отправка с компьютера через USB...............................
Использование карты памяти........................................
Сортировка..........................................................
Порядок показа изображений........................................
Удаление изображений..................................................
Выбор и создание слайд-шоу.........................................
53
53
54
54
54
54
55
55
56
57
57
57
57
Во избежание каких-либо проблем с
отображением информации убедитесь в
правильности подключения разъема шнура
питания к трансформатору.
Вы также можете повесить рамку настену. В
этом случае заверните крючокдля крепления
на стене в заднюю стенку рамки, вставьте
систему защелок в предусмотренное для этого
место и закрепите шнур питания.
54
Перемещение в меню
Подключение вашего телефона или компьютера
к устройству Parrot Frame by Andrée Putman
1. Убедитесь, что устройство Parrot Frame by Andrée
Putman настроено так, чтобы его можно было
обнаружить всеми устройствами Bluetooth. Для этого
выберите Настройки > Bluetooth > Доступность.
2. Включите функцию Bluetooth вашего телефона/
компьютера. (обратитесь к инструкции вашего
телефона или зайдите на web-сайт www.parrot.com в
раздел Поддержка).
3. С вашего телефона выполните поиск устройств
Bluetooth.
4. Из списка устройств Bluetooth, предлагаемых вашим
телефоном/компьютером, выберите «Putman Frame».
5. На вашем телефоне/компьютере введите
код «0000».
> После этого ваши два устройства будут связаны.
Передача фотографий с телефона или КПК
1. Убедитесь, что устройство Parrot Frame by Andrée
Putman настроено так, чтобы его можно было
обнаружить всеми устройствами Bluetooth. Для этого
выберите Настройки > Bluetooth > Доступность.
Перемещение в меню выполняется при помощи
кнопок, расположенных на задней стороне Parrot
Frame by Andrée Putman. Для доступа к главному
меню, нажмите кнопку на задней стороне рамки.
localizado na parte posterior do quadro.
: перемещение влево или вверх в соответствии
с ориентацией рамки. Также позволяет выбрать
предыдущую фотографию.
: перемещение вправо или вниз в соответствии
с ориентацией рамки. Также позволяет выбрать
следующую фотографию.
: доступ к выбранному меню или выбор
фотографии.
Значок позволяет вам вернуться в предыдущее
меню или выйти из меню.
в зависимости от модели вашеготелефона/
компьютера эта фаза может быть
необязательной. Однако она позволит вам более
быстро передать ваши фотографии в Parrot
Frame by Andrée Putman.
Отправка изображений на Putman Frame
55
2. Включите функцию Bluetooth на вашем
телефоне/КПК.
3. На вашем телефоне/КПК зайдите в меню
«Изображения». Выберите зображение и выберите
«Отправить через Bluetooth».
> Ваше устройство начнет поиск периферийных
устройств Bluetooth.
4. После завершения поиска выберите «Putman Frame».
5. Если устройство запросит код, введите «0000».
> Затем изображение будет отправлено на экран.
> Во время передачи изображения оно будет
постепенно появляться на экране. На экране появится
значок Bluetooth.
Отправка с компьютера через Bluetooth
(Windows, Linux)
1. Убедитесь, что устройство Parrot Frame by Andrée
Putman настроено так, чтобы его можно было
обнаружить всеми устройствами Bluetooth. Для этого
выберите Настройки > Bluetooth > Доступность.
2. Включите функцию Bluetooth на вашем компьютере.
3. Щелкните правой кнопкой мыши на изображении,
которое вы хотите передать, и выберите «Передать
через Bluetooth»..
> Ваш компьютер начнет поиск устройств с Bluetooth.
4. Выберите ‘Parrot Frame by Andrée Putman’’.
5. Если компьютер запрашивает код, введите «0000».
> Во время передачи изображения на экране
появляется значок Bluetooth и изображение.
Отправка с компьютера через USB
1. Подключите « Parrot Frame by Andrée Putman’’ к
компьютеру при помощи USB-кабель.
> Компьютер обнаружит новое периферийное
устройство.
2. Скопируйте изображения в формате JPEG(кроме
CMYK) или GIF на Parrot Frame by Andrée Putman.
3. Отсоедините кабель от Parrot Frame by Andrée Putman.
> Parrot Frame by Andrée Putman сохранит и
автоматически изменит размер изображений.
4. Повторите процедуру, если вы хотите передать
новые изображения.
В зависимости от возможностей устройства,
можно отправить несколько изображений
одновременно.
56
Использование карты памяти
1. Вставьте карту памяти в соответствующий разъем.
> На экране появятся изображения в формате jpg и gif,
записанные на карте памяти.
> Теперь вы можете перемещаться по содержимому
вашей карты памяти при помощи кнопок .
2. Выберите значок . В зависимости от вашего
желания, выберите ожну из следующих опций:
- копировать текущее изображение
- копировать выбранные изображения (вам
необходимо выбрать изображения, которые
вы хотите скопировать, используя для этого кнопки
выбора и подтверждения , выбрать порт выхода и
затем подтвердить ваш выбор).
- копировать все изображения
3. Подтвердите ваш выбор.
> Размер выбранных фотографий будет изменен и они
будут скопированы во внутреннюю память.
Сортировка
Порядок показа изображений
1. Зайдите в главное меню Parrot Frame by Andrée
Putman, затем выберите меню «Сортировка».
> Ваши изображения будут показываться в
уменьшенном виде.
2. Выберите изображение кнопками выбора и затем
нажмите на копку подтверждения на задней стороне
рамки для подтверждения вашего выбора.
Если вы хотите перейти на внутреннюю
память, выберите значок .
Показ изображений может занимать несколько
страниц: постоянное нажатие на кнопки выбора
позволит вам соответственно переместиться
на предыдущие или последующие страницы.
Для остановки прокрутки вам достаточно
отпустить кнопки.
При использовании USB-кабеля, вы можете
копировать ваши изображения в объеме, не
превышающем 10 Мб данных за один сеанс
передачи. Если вы хотите скопировать
изображения, общий объем которых превышает
10 Мб, начните копирование ваших изображений
и отключите кабель при появлении сообщения
об окончании передачи. После этого вы можете
снова подключить кабель и переместить
оставшиеся фотографии.
57
3. Выбранное изображение будет помещаться в верхнюю
часть экрана Parrot Frame by Andrée Putman и курсор
будет показывать положение вашего изображения в
альбоме. При нажатии на кнопки выбора положение
изображения будет меняться. Вы можете изменить
это положение изображения и переместить его по всем
страницам вашего альбома.
4. После того как курсор будет располагаться там, куда
вы хотите переместить изображение, нажмите на
кнопку подтверждения.
Удаление изображений
Зайдите в главное меню, Выберите значок .
Подменю «Удаление» предоставляет вам следующие
опции:
- Удалить текущее изображение: Удаляет
показываемое изображение.
- Удалить несколько изображений: Удаляет
выбранные изображения.
- Удалить все изображения: Удаляет все
изображения.
Выбор и создание слайд-шоу
• Parrot Frame by Andrée Putman предоставляет вам
возможности 5 слайд-шоу: слайд-шоу по умолчанию
состоит из всех изображений, имеющихся во внутренней
памяти, 3 слайд-шоу позволяют вам индивидуально
настроить показ изображений и одно слайд-шоу
показывает изображения с карты памяти SD.
• После выбора слайд-шоу вы можете включить /
отключить его или выполнить его конфигурацию.
• Слайд-шоу предоставляет вам следующие возможности:
- Выбор картинки: выбор при помощи кнопок
выбора и подтверждения изображений, входящих
в состав слайд-шоу. Выбранные изображения
будут иметь отметку. (Недоступно для слайд-шоу,
предлагаемого по умолчанию).
- Заданная длительность: определение
длительности показа слайд-шоу.
- Сортировка: позволяет определить
порядок показа изображений, входящих
в состав слайд-шоу (Недоступно для слайд-шоу,
предлагаемого по умолчанию).
- Произвольный режим: показ изображений,
входящих в состав слайд-шоу, в случайном
порядке.
- Стереть диапораму: Возврат к начальным
параметрам вашего слайд-шоу (выбранные
изображения больше не будут включены в состав
слайд-шоу, но не будут удалены из рамки).
- Переход: определение эффекта перехода между
изображениями слайд-шоу.
58
59
ΔϣΎϋ ΕΎϣϮϠόϣ
ϥΎϣϷ΍ ΕΎϤϴϠόΗ
˷εέ ϭ΃ Ώ˷ήδΗ ϰϟ· Ύοήόϣ ϥϮϜϳ ϻ ΚϴΣ ϥΎϜϣ ϲϓ ίΎϬΠϟ΍ ΍άϫ ϊο (1
ϰϠϋ ˬΕΎϳήϫΰϤϟ΍ ϞΜϣ ˬϞ΋΍ϮδϟΎΑ Γ˯ϮϠϤϤϟ΍ ν ΍ή ϏϷ ΍ ϊπΗ ϻ .Ϟ ΋΍Ϯ δ ϟ΍
.ίΎϬΠϟ΍
˯ΎΑήϬϜϟ΍ ΔϜΒη Ϧϋ ίΎϬΠϟ΍ ϊτϘϟ ϡΪΨΘδϤϟ΍ ΔϗΎτϟ΍ Ω˷ϭΰϣ ϥ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Η (2
ϡΪΨΘδϣ ϥϮϜϳ ϻ ΎϤϨϴΣ ίΎϬΠϟ΍ Ϟμϓ΍ .ΎϤ΋΍Ω ϝϮλϮϟ΍ ϞϬγ ˬΔϴδϴ΋ήϟ΍
.ΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ
ΔϧΎϤπϟ΍
ΔϧΎϤπΑ Parrot ΕΎΠΘϨϤϟ΍ ϊΘϤΘΗ ˬΔϴϧϮϧΎϘϟ΍ ΕΎϧΎϤπϟ΍ Ϧϋ ήψϨϟ΍ ξϐΑ
ΔϘϴΛϮΑ ˯ϻΩϹ΍ ρήθΑ ˬ˯΍ήθϟ΍ ΦϳέΎΗ Ϧϣ ˯΍ΪΘΑ΍ ΔϨγ ΓΪϤϟ ΔϠϣΎόϟ΍ Ϊϴϟ΍ϭ ϊτϘϟ΍
Δϛήθϟ ϭ΃ ϊ΋ΎΒϠϟ (ΞΘϨϤϠϟ ϲϠδϠδΘϟ΍ Ϣ ϗή ϟ ΍ϭ ˯΍ήθϟ΍ ϥΎϜϣϭ ΦϳέΎΗ) ˯΍ήθϟ΍
.ΓήηΎΒϣ Parrot
ϊϣ Parrot ΕΎΠΘϨϣ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ Ξϣ΍ήΒϟ΍ ϦϴϴΤΗ ΔϧΎϤπϟ΍ ϞϤθΗ ϻ
ϒϠΘϟ΍ ϭ΃ ˬΕΎϧΎϴΒϟ΍ ωΎΟήΘγ΍ ϭ΃ ˬΎϬϨϴΑ ϖϴϓϮΘϟ΍ ϑΪϬΑ ΕϮΗϮ Ϡ Α ΔϟΎϘϧ ϒ Η΍Ϯ ϫ
ΔΠΗΎϨϟ΍ έ ΍ή οϷ ΍ ϊϴϤΟϭ ˬΞΘϨϤϠϟ ϱΩΎϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐΒδΑ ΞΘϨϤϠϟ ϲΟέΎΨϟ΍
βϴϟ ΞΘϨϣ ϱ΃ ϭ΃ ˬΞΘϨϤϠϟ κΧήϣ ήϴϏ ϭ΃ ϱΩΎϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϭ΃ ˬΙΩΎΣ Ϧϋ
ϒϠΗ ϭ΃ ϥ΍ΪϘϓ ϭ΃ ϦϳΰΨΗ Ϧϋ ΔϟϭΆδϣ ήϴϏ Parrot. Parrot Δϛήθϟ
.Ρϼ λϹ΍ ϭ΃ ϞϘϨϟ΍ ϝϼΧ ΕΎϧΎϴΒϟ΍
κΤϔϟ΍ϭ ΔϨϳΎόϤϟ΍ ϒϳέΎμϣ ϪϠϴϤΤΗ ϊϣ ϞγήϤϠϟ Ωή ϳ ΎΒϴόϣ βϴϟ ΞΘϨϣ Ϟϛ
.ϞϘϨϟ΍ϭ
ϲΑϭέϭϷ΍ ΩΎΤΗϹ΍ ΔϴϗΎϔΗ΍) ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ Ϧϣ κϠΨΘϠϟ ΔΤϴΤμϟ΍ ΔϘϳήτϟ΍
(ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ϭ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ΓΰϬΟϷ΍ ΕΎϔϠΨϤϟ
ϊϤΟ ΔϤψϧ΃ Ε΍Ϋ ϯήΧ΃ ΔϴΑέϭ΃ ϝϭΩϭ ϲΑέϭϷ΍ ΩΎΤΗϻ΍ ϝϭΩ ϰϠϋ ϖΒτϨϳ)
.(ϯήΧ΃
Ϫόοϭ ΐΠϳ ϻ Ϫϧ΃ ϦϴΒΗ ΎϬϤγ΍ ϭ΃ ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ ΔϨϴΒϤϟ΍ Δϣϼόϟ΍
ϞϤΘΤϣ έήο ΐϨΠΘϟ .ϲϠϤόϟ΍ ϩήϤϋ ΔϳΎϬϧ ΪϨϋ ϯήΧϷ΍ ϝΰϨϤϟ΍ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ
ϝΰ ϋ ϰΟήϳ ˬΕΎϔϠΨϤϠϟ ϲ ϓ ΍ΰ Ο ϑϼΗ· ΔΠϴΘϧ ΔϳήθΒϟ΍ ΔΤμϟ΍ ϭ΃ ΔΌϴΒϠϟ
Ϧϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ
ϝΎϤόΘγ΍ ΓΩΎϋ· ϊϴΠθΘϟ ΔϴϟϭΆδϤΑ ϩήϳϭΪΗ Ϊ ϋ΃ϭ ΕΎϳΎϔϨϟ΍ Ϧϣ ϯήΧ΃ ω΍Ϯ ϧ΃
ϝΎμΗϻ΍ ϲϟΰϨϤϟ΍ ϞϤόΘδϤϟ΍ ϰϠϋ ΐΠϳ .ϡ΍ΪΘδϣ ϞϜθΑ ΔϳΩΎϤϟ΍ Ωέ ΍Ϯ Ϥ ϟ ΍
΍άϫ ϪϨϣ ϯήΘη΍ ϱάϟ΍ ςϴδϘΘϟΎΑ ϊ΋ΎΒϟΎΑ
ϥΎϜϣ ϝϮ Σ ϞϴλΎϔΗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ˬϲϠΤϤϟ΍ ϲϣϮϜΤϟ΍ ϪΒΘϜϣ ϭ΃ ˬΞΘϨϤϟ΍
.ΎϴΌϴΑ ΔϤϴϠγ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· ϞΟ΃ Ϧϣ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ Ϧϣ κϠΨΘϟ΍ Δϴϔϴϛϭ
ΩϮϨΑ Γ Ύ ϋ΍ή ϣϭ ϢϬ ϳΩϭΰϣ ϊϣ ΪϗΎόΘϟ΍ ϦϴϳέΎΠΘϟ΍ ϦϴϠϤόΘδϤϟ΍ ϰϠϋ ΐΠϳ
ϯήΧ΃ ΔϳέΎΠΗ ΕΎϔϠΨϣ ϊϣ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ΞϣΩ ΐΠϳ ϻ .˯΍ήθϟ΍ ΪϘϋ ρϭή ηϭ
.ϪϨϣ κϠΨΘϠϟ
ΕϼϳΪόΘϟ΍
ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ ϲϫ ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ ϲϓ ΕΎΤϴοϮΘϟ΍ϭ ΕΎΣϭήθϟ΍
ΪϨϋ ΔΤϴΤλ ϥϮϜΗ ϥ΃ έΪΠϳ .ϖΒδϣ έΎόη· ϥϭΩ ΎϬϠϳΪόΗ ϦϜϤϳϭ ςϘϓ
ϑΪϬϟ΍ Ϧϣ ˯ΰΠϛ ˬϡΎϤΘϫϻ΍ ΐμϧ΍ ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ ΔΑΎΘϛ ΪϨϋ .ΎϬΘϋΎΒσ Ζ ϗϭ
.ΔϘϴϗΩ ΕΎϣϮϠόϤΑ ϙΪϳϭΰΗ ϰϠϋ ˬΩϮθϨϤϟ΍
ϲϓ ϑάΣ ϭ΃ ˯ΎτΧ΃ ϱ΃ Ϧϋ ΞΘϨϳ Ϊϗ ΎϤϋ Δ ϟϭΆδϣ ήΒΘόΗ ϻ Parrot ϥ΃ ϻ·
ϭ΃ ήηΎΒϣ ϞϜθΑ ΞΗΎϧ ΕΎϴτόϤϠϟ Γέ Ύ δ Χ ϭ΃ έήο ϱ΃ Ϧϋ ϻϭ ˬϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ
Parrot φϔΘΤΗ .ϪϠΧ΍Ω ΓΩϮΟϮϤϟ΍ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ Ϧϋ ήηΎΒϣ ήϴϏ
ϥϭΩϭ ΩϮϴϗ ϥϭΩ ϞϤόΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ ϭ΃ ΞΘϨϤϟ΍ ϢϴϤμΗ ϦϴδΤΗ ϭ΃ ϞϳΪόΗ ϖΤΑ
.ϦϴϠϤόΘδϤϟ΍ έΎΒΧΈΑ ϡ΍ΰΘϟ΍
ΞΘϨϤϟ΍ ϥϮϜϳ Ϊϗ ˬΎϨΗΎΠΘϨϣ ϯϮΘδϣ Ϧϣ ϊϓήϠϟ Ϟλ΍ϮΘϤϟ΍ ΎϨϣΎϤΘϫ΍ Ϧϣ ˯ΰΠϛ
ˬΔϟΎΤϟ΍ ϩάϫ ϲϓ .ϞϴϟΪϟ΍ ϲϓ ϦϴΒϤϟ΍ ΝΫϮϤϨϟ΍ Ϧϋ ϼϴϠϗ ΎϔϠΘΨϣ ϪΘϳήΘη΍ ϱάϟ΍
ϊϗϮ ϣ Ϧϣ ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ Ϧϣ ΔϨ͉ϴΤϣ ΔϴϧϭήΘϜϟ· ΔΨδϧ ϰϠϋ ϝϮ μ Τ ϟ΍ ϚϨϜϤϳ
www.parrot.com :ϲϧϭήΘϜϟϹ΍ Parrot
60
.ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϟ΍ έΎϬχ· ΓΪϣ ΩΪΤϳ :ΓΩΪΤϣ ΓΪϣ -
νήόϟ΍ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ έϮμϟ΍ έϮϬχ ΐϴΗήΗ ΪϳΪΤΘΑ ΢Ϥδϳ :ν΍ήόΘγ΍ -
(ϲϓ΍ΰΠϟ΍ ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ ήϓϮΘϣ ήϴϏ) ϲϠδϠδΘϟ΍
.Ύϴϓ΍ΰΟ ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϟ΍ έϮλ ν ΍ή ό Θ γϻ :Δϴϓ΍ΰΠϟ΍ Δϐϴμϟ΍ -
ΐΤδϟ) ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϟ΍ ΐϴϛήΗ ΓΩΎϋ· :ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϟ΍ ΢δϣ -
.(έΎσϹ΍ Ϧϣ ΎϬΤδϣ ϥϭΩ ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϟ΍ Ϧϣ έϮμϟ΍
έϮλ ϦϴΑ ΔϴϟΎϘΘϧϻ΍ ΔϠΣήϤϟ΍ ήϴΛ΄Η ΪϳΪΤΘϟ :ΔϴϟΎϘΘϧϻ΍ Δ Ϡ Σή Ϥ ϟ΍ -
.ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϟ΍
61
ήΘΧ΍ ˬΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ Γήϛ΍άϠϟ ωϮΟήϟ΍ ϲϓ ΖΒϏέ ΍Ϋ· :ΔψΣϼϣ
.
ΔϧϮ Ϙ ϳϷ΍
έϮμϟ΍ ϢϴψϨΗ
έϮμϟ΍ έϮϬχ ΐϴΗήΗ ςΒο
.έϮμϟ΍ ϢϴψϨΗ ΔϤ΋Ύϗ ήΘΧ΍ ϢΛ έΎσϺϟ Δϴδϴ΋ήϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϠϟ ϞΧΩ΃ .1
.ήϐμϣ ϞϜη ϲϓ έϮμϟ΍ ήϬψΘγ <
ςϐπϟΎΑ .ΕΎΤϔλ ΓΪϋ ϲϓ έϮμϟ΍ ήϬψΗ ϥ΃ ϦϜϤϳ :ΔψΣϼϣ
ν ΍ή ό Θ γ ΍ ϚϨϜϤϳ
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΪΣ΃ ϰϠϋ ϻϮ τ ϣ
ϒϗϮΑ ν ΍ή ό Θ γϻ΍ ϒϗϭ ϚϨϜϤϳ .Δ Ϙ Σϼ ϟ΍ϭ ΔϘΑΎδϟ΍ ΕΎΤϔμϟ΍
.ΡΎΘϔϤϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟ΍
ΡΎΘϔϤϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ήΒϋ Γέ Ϯ μ ϟ ΍ ήΘΧ΍ .2
.ϙέΎϴΘΧ΍ Ϊϴϛ΄Θϟ έΎσϹ΍ ϒϠΧ
ϢϬγ Ϛϟ ϦϴΒϴγϭ έΎσϹ΍ ΔηΎη ϰϠϋ΃ ϲϓ ΓέΎΘΨϤϟ΍ Γέ Ϯ μ ϟ΍ ϊοϮ Θ γ <
.ϡϮΒϟϷ΍ ϲϓ Ϛ Ηέ Ϯ λ Δϴόοϭ Γέ Ύ ηϹ ΍
ϚϨϜϤϳ .
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ Γέ Ϯ μ ϟ ΍ Δϴόοϭ ήϴϴϐΗ ϦϜϤϳ .3
.ϚϣϮΒϟ΃ ΕΎΤϔλ ϊϴϤΟ ϲϓ Γέ Ϯ μ ϟ ΍ Δϴόοϭ ϞϘϧ
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϪϴϟ· Γέ Ϯ μ ϟ ΍ ϞϘϧ Ω΍ήϤϟ΍ ϥΎϜϤϟ΍ ϲϓ Γέ Ύ η Ϲ ΍ ϢϬγ ϊοϭ ΪόΑ .4
.
ΡΎΘϔϤϟ΍
έϮλ ϑάΣ
.
ΔϧϮ Ϙ ϳϷ΍ ήΘΧ΍ ϢΛ Δϴδϴ΋ήϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϠϟ ϞΧΩ΃
:ΓΪϋ Ε΍έΎϴΧ ϑάΣ Δϴϋήϔϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ Ϛϟ ϡΪϘΗ
.ΓήϫΎψϟ΍ Γέ Ϯ μ ϟ ΍ ϑάΤϟ :ΔϴϟΎΤϟ΍ Γέ Ϯ μ ϟ ΍ ΢δϣ -
.ΓέΎΘΨϤϟ΍ έϮμϟ΍ ϑάΤϟ :έϮλ ΓΪϋ ΢δϣ -
.ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ Γή ϛ΍ ά ϟ΍ Ϧϣ έϮμϟ΍ ϊϴϤΟ ϑάΤϟ :έϮμϟ΍ ϊϴϤΟ ϑάΣ -
ϲϠδϠδΗ νήϋ ϊϨλϭ έΎϴΘΧ΍
ΔδϤΧ Parrot Frame by Andrée Putman ϢϜϴϠϋ ΡήΘϘϳ
ΓΩϮΟϮϤϟ΍ έϮμϟ΍ ϊϴϤΟ ϞϤθϳ ϲ ϓ΍ΰ Ο ϲϠδϠδΗ νήϋ :ΔϴϠδϠδΗ νϭήϋ
ϲϠδϠδΗ νή ϋϭ ΓΩΪΤϣ ΔϴϠδϠδΗ νϭήϋ Ιϼ Λϭ ˬΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ Γή ϛ ΍ ά ϟ ΍ ϲϓ
.SD ΔϗΎτΒϟ
.ϪμϴΨθΗ ϭ΃ Ϫϔϗϭ/ϪϠϴϐθΗ ϚϨϜϤϳ ˬϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϟ΍ έΎϴΘΧ΍ ΪόΑ
:ΔϴϟΎΘϟ΍ ΕΎϴϠϤόϟ΍ Ϧϣ ϚϨϜϤϳ ϲϠδϠδΗ νήϋ ΐϴϛήΗ
΢ϴΗΎϔϤϟΎΑ ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϟ΍ έϮλ έΎϴΘΧ΍ ϢΘϳ :έϮμϟ΍ έΎϴΘΧ΍ -
ΔΒδϨϟΎΑ ήϓϮΘϣ ήϴϏ) ΓέΎΘΨϤϟ΍ έϮμϟ΍ Ϣ ηέ ϢΘϴγ .
ϭ
.(ϲϓ΍ΰΠϟ΍ ϲϠδϠδΘϟ΍ νήόϠϟ
62
(βϜϨϴϟ ˬίϭΪϨϳϭ) Bluetooth ήΒϋ ΏϮγΎΣ Ϧϣ έϮλ ϝΎγέ·
ϥϮϜϴϟ Parrot Frame by Andrée Putman ςΒο Ϧϣ Ϊϛ΄Η .1
ήΘΧ΍ ˬϚϟΫ ϞΟ΃ Ϧϣ . Bluetooth® ΓΰϬΟ΃ ϊϴϤΠϟ Ύϴ΋ήϣ
.Δϳ΅έ < Bluetooth < ςΒο
.ϚΑϮγΎΣ ϲϓ Bluetooth ΔϴλΎΧ Ϟϐη .2
ήΘΧ΍ ϢΛ ˬΎϬϟΎγέ· Ω΍ήϤϟ΍ ΓέϮ μ ϟ ΍ ϰϠϋ ήϘϧ΃ .3
.«Bluetooth ϰϟ· Ϟγέ ΃»
.ΔτϴΤϤϟ΍ Bluetooth κ΋ΎμΧ Ϧϋ ϚΑϮγΎΣ ΚΤΒϴγ <
.«Parrot Frame by Andrée PutmaήΘΧ΍ .4
.΍ΰ ϣέ ϚΑϮγΎΣ ϚϨϣ ΐϠσ ΍Ϋ· «000ϞΧΩ΃ .5
ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ Bluetooth ΰϣήϟ΍ ήϬψϴγ ˬΓέ Ϯ μ ϟ ΍ ϞϳϮΤΗ ΪϨϋ <
.ΎΌϴθϓ ΎΌϴη Γέ Ϯ μ ϟ ΍ ήϬψΘγϭ
USB ήΒϋ έϮλ ϝΎγέ·
.USB ϞΑΎϛ ΓΪϋΎδϤΑ ϚΑϮγΎΤΑ έΎσϹ΍ ςΑέ΍ .1
.ΪϳΪΟ ίΎϬΟ ΩϮ Οϭ ΏϮγΎΤϟ΍ ϒθΘϜϴγ <
.Γέ Ϯ μ ϟ ΍ έΎσ· ϰϠϋ GIF ϭ΃ JPEG ϞϜη ϲϓ έϮμϟ΍ Φδϧ΍ .2
.έΎ σϹ΍ Ϧϣ ϞΑΎϜϟ΍ Ϟμϓ΍ .3
.Ύϴ΋ΎϘϠΗ έϮμϟ΍ έΎσϹ΍ φϔΤϴγ <
.ϯήΧ΃ έϮλ ϞϳϮΤΗ ϲϓ ΖΒϏέ ΍Ϋ· ΔϴϠϤόϟ΍ ϩάϫ έήϛ .4
έϮμϟ΍ ϞϳϮΤΘΑ Ϣϗ .Ύϐϴϣ 10 ΔόδΑ Γή ϛ ΍ Ϋ ϚϳΪϟ ϙέ Ϯ λ ϝ Ύ γέ·
έήϛ .Γή ϛ΍ ά ϟ΍ ˯ϼΘϣ΍ ΔϟΎγέ έϮϬχ ΪϨϋ ϞΑΎϜϟ΍ Ϟμϓ΍ ϢΛ
ˬΔόδϟ΍ Ϧϣ Ϊϳΰϣ ΐδϜϟ .ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ Γή ϛ ΍ ά ϟ ΍ ˯ϼΘϣ΍ ϰΘΣ ΔϴϠϤόϟ΍
.ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ Γή ϛ΍ ά ϟ΍ ϲϓ ΎϬΨδϧ ϞΒϗ ϙέϮ λ ΩΎόΑ΃ ήϴϴϐΗ ϚϨϜϤϳ
Γήϛ΍Ϋ ΔϗΎτΑ ϊϣ έΎσϹ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍
.κμΨϤϟ΍ ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ Γή ϛ ΍ ά ϟ ΍ ΔϗΎτΑ ϞΧΩ΃ .1
ΔϗΎτΑ ϲϓ ΔϧΰΨϤϟ΍ GIF ϭ JPEG ϞϜη ϲϓ έϮμϟ΍ ήϬψΘγ <
.Γή ϛ ΍ ά ϟ ΍
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΓΪϋΎδϤΑ Γή ϛ ΍ ά ϟ ΍ ΔϗΎτΑ ϯϮΘΤϣ ν ΍ή ό Θ γ ΍ ϥϵ΍ ϚϨϜϤϳ <
.
:ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ Ϧϣ ήΘΧ΍ ˬ ϙ Ω ΍ή ϣ ΐδΣ . ΔϧϮϘϳϷ΍ ήΘΧ΍ .2
.ΔϴϟΎΤϟ΍ Γέ Ϯ μ ϟ ΍ Φδϧ΍ -
ΎϬΨδϧ Ω΍ήϤϟ΍ έϮμϟ΍ έΎϴΘΧ΍ ΐΠϳ) ΓέΎΘΨϣ έϮλ ΔϋϮ Ϥ Π ϣ ήΘΧ΍ -
Ϊϛ΃ ϢΛ Δ ϧϮϘϳϷ΍ ήΘΧ΍ ˬ ϭ
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ
.(ϙέΎϴΘΧ΍
.έϮμϟ΍ ϊϴϤΟ Φδϧ΃ -
.ϙέΎϴΘΧ΍ Ϊϛ΃ .3
.ΔϴϠΧ΍Ϊϟ΍ Γή ϛ΍ ά ϟ΍ ϰϠϋ ΎϬΨδϧϭ ΓέΎΘΨϤϟ΍ έϮμϟ΍ ΩΎόΑ΃ ςΒο ϢΘϴγ <
63
ϚϔΗΎϫ ϊϣ έΎσϹ΍ Δϣ΃ϮΗ
.ϚΑϮγΎΣ / ϚϔΗΎϫ ωϮ ϧ ΐδΣ ΔϳέΎϴΘΧ΍ ΓϮτΨϟ΍ ϩάϫ :ΔψΣϼϣ
.ωή γ ΃ ϞϜθΑ έΎσϹ΍ ϰϠϋ ϙέ Ϯ λ ϝΎγέΈΑ Ϛϟ ΢ϤδΗ ΎϬϧ΃ ϻ·
ϥϮϜϴϟ Parrot Frame by Andrée Putman ςΒο Ϧϣ Ϊϛ΄Η .1
. Bluetooth® ΓΰϬΟ΃ ϊϴϤΠϟ Ύϴ΋ήϣ
.Δϳ΅έ < Bluetooth < ςΒο ήΘΧ΍ ˬϚϟΫ ϞΟ΃ Ϧϣ
ϚϔΗΎϫ ΐϴΘϛ ϊ Ο ΍έ) .ϚΑϮγΎΣ / ϚϔΗΎϫ ϲϓ Bluetooth ΔϴλΎΧ Ϟϐη .2
ΖϧήΘϧϹ΍ ϰϠϋ ΎϨόϗϮϣ ϰϠϋ ϢϋΪϟ΍ Ϣδϗ ΓέΎϳΰΑ Ϣϗ ϭ΃
.(www.parrot.com
.ϚΑϮγΎΣ / ϚϔΗΎϫ Ϧϣ Bluetooth κ΋ΎμΧ Ϧϋ ΎΜΤΑ ήΟ΃ .3
ΓΰϬΟ΃ ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ Parrot Frame by Andrée Putman ήΘΧ΍ .4
.ϚΑϮγΎΣ / ϚϔΗΎϫ Ϧϣ ΔΣήΘϘϤϟ΍ Bluetooth
.«000ΰϣήϟ΍ ϞΧΩ΃ ϚΑϮγΎΣ / ϚϔΗΎϫ ϰϠϋ .5
.ϦϳίΎϬΠϟ΍ Δ ϣ΃Ϯ Η ϥϵ΍ ϢΗ ΪϘϟ <
έΎσϹ΍ ϰϟ· έϮλ ϝΎγέ·
Bluetooth ήΒϋ PDA / ϒΗΎϫ Ϧϣ έϮλ ϝΎγέ·
ϥϮϜϴϟ Parrot Frame by Andrée Putman ςΒο Ϧϣ Ϊϛ΄Η .1
ήΘΧ΍ ˬϚϟΫ ϞΟ΃ Ϧϣ . Bluetooth® ΓΰϬΟ΃ ϊϴϤΠϟ Ύϴ΋ήϣ
.Δϳ΅έ < Bluetooth < ςΒο
.PDA / ϚϔΗΎϫ ϲϓ Bluetooth ΔϴλΎΧ ϞϴϐθΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η .2
Ϟ γέ΃» ήΘΧ΍ ϢΛ Γέ Ϯ λ ήΘΧ΍ .έϮλ ΔϤ΋Ύϗ ϰϟ· ϞϘΘϧ΍ ˬPDA /ϚϔΗΎϫ ϲϓ .3
.«Bluetooth ήΒϋ
.Bluetooth κ΋ΎμΧ ϲϓ ΎΜΤΑ ϙίΎϬΟ ϖϠτϴγ <
ήΘΧ΍ ˬΚΤΒϟ΍ Ϧϣ ˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪϨϋ .4
.«Parrot Frame by Andrée Putma
.«000ϞΧΩ΃ ˬ΍ΰ ϣέ ϙίΎϬΟ ΐϠσ ΍Ϋ· .5
.έΎ σϹ΍ ϰϟ· ΓέϮ μ ϟ ΍ ϝ Ύ γέ· ϥϵ΍ ϢΗ ΪϘϟ <
ΰϣήϟ΍ ήϬψϴγ .ΎΌϴθϓ ΎΌϴη Γέ Ϯ μ ϟ ΍ ήϬψΘγ ˬΓέ Ϯ μ ϟ ΍ ϞϳϮΤΗ ΪϨϋ <
.ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ Bluetooth
ϩάϫ ϦϜϟϭ ˬϦϣ΍ΰΘϟΎΑ έϮμϟ΍ Ϧϣ ΪϳΪόϟ΍ ϝ Ύ γέ· ϦϜϤϳ :ΔψΣϼϣ
.ϙίΎϬΟ ΔϠϋ ΪϤΘόΗ ΔϴλΎΨϟ΍
64
retupmoc a ot 0211SD torraP eht gnitcennoC
ǀƸŮǍƯŽȚ
ϢϜϟ ϡΪϘϳ Parrot Frame by Andrée Putman ϝ ςδΒϤϟ΍ ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ
ΪϳΰϤϟ .ΔϟϮϬδΑ ίΎϬΠϟ΍ ΍άϫ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ϢϜϟ ΢ϤδΗ ϲΘϟ΍ Δϴδϴ΋ήϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍
ϰϠϋ ΎϨόϗϮϣ ϰϠϋ ήϓϮΘϤϟ΍ ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞϴϟΩ ΔόΟ΍ήϣ ϢϜϨϜϤϳ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ΍ Ϧϣ
.www.parrot.com ΖϧήΘϧϹ΍
ϞλϮϣ ϞϴλϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬέΎϬχϹ΍ ϲϓ ϞϜθϣ ϱ΃ ϱΩΎϔΘϟ :ϡΎϫ
.΢ϴΤλ ϞϜθΑ ϝϮΤϤϟΎΑ ΔϳάϐΘϟ΍ ϞΑΎϛ
ϰϟϭϷ΍ ΓήϤϠϟ έΎσϹ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍
έΎσϹ΍ ΖϴΒΜΗ
.έΎ σϹ΍ ϒϠΧ ϲϧΪόϤϟ΍ ϕΎδϟ΍ ΖΒΛ .1
Ύϴ΋ΎϘϠΗ έϮμϟ΍ έϭΪΘγ ˬέ Ύ σ Ϲ ΍ ϩΎΠΗ΍ Εή ϴ Ϗ ΍Ϋ· :ΔψΣϼϣ
.ΪϳΪΠϟ΍ ϩΎΠΗϻ΍ ϖϓ΍ϮΘϟ
βΒϘϤΑ ήϴΧϷ΍ ΍άϫ ςΑέ΍ ϢΛ ϝϮΤϤϟΎΑ ΔϳάϐΘϟ΍ ϞΑΎϛ ϞλϮϣ ςΑέ΍ .2
.˯ΎΑήϬϜϟ΍
.Ύϴ΋ΎϘϠΗ έΎσϹ΍ ˯ϲπϴγ <
.έΎ σϹ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Δϐϟ ήΘΧ΍ .3
ϩάϫ ϲϓ .έ΍ΪΠϟ΍ ϰϠϋ Ύπϳ΃ έΎσϹ΍ ϖϴϠόΗ ϦϜϤϳ :ΔψΣϼϣ
ϡΎψϧ ϞΧΩ΃ ˬέ Ύ σϹ ΍ ϒϠΧ Δϳέ΍ΪΠϟ΍ ΔϓϮϘόϤϟ΍ ΖΒΛ ˬΔϟΎΤϟ΍
.ϪΑ ΔϳάϐΘϟ΍ ϞΑΎϛ ϞΧΩ΃ ϢΛ Ϫϟ κμΨϤϟ΍ ϥΎϜϤϟ΍ ϲϓ ϚΒθϤϟ΍
Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ ν΍ήόΘγ΍
ϰϟ· ϝϮΧΪϠϟ .έΎσϹ΍ ϒϠΧ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΓΪϋΎδϤΑ Ϣ ΋΍Ϯ Ϙ ϟ ΍ ν ΍ή ό Θ γ ΍ ϚϨϜϤϳ
.έΎ σϹ΍ ϒϠΧ
ΡΎΘϔϤϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϴδϴ΋ήϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍
Ύπϳ΃ ΢Ϥδϳ .έΎσϹ΍ ϩΎΠΗ΍ ΐδΣ ϰϠϋϸϟ ϭ΃ έΎδϴϠϟ ϞϘϨϟ΍ :
.ΔϘΑΎδϟ΍ Γέ Ϯ μ ϟ ΍ έΎϴΘΧΎΑ
Ύπϳ΃ ΢Ϥδϳ .έΎσϹ΍ ϩΎΠΗ΍ ΐδΣ Ϟϔγϸϟ ϭ΃ ϦϴϤϴϠϟ ϞϘϨϟ΍ :
.ΔϘΣϼϟ΍ ΓέϮ μ ϟ ΍ έΎϴΘΧΎΑ
.Γέ Ϯ λ έΎϴΘΧ΍ ϭ΃ ΓέΎΘΨϤϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ϝϮΧΪϠϟ :
.Ϣ ΋΍Ϯ Ϙ ϟ΍ Ϧϣ Νϭή Ψ ϟ ΍ ϭ΃ ΔϘΑΎδϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϠϟ ωϮΟήϟ΍ Ϧϣ ϚϨϜϤΗ ΔϧϮ ϘϳϷ΍
65
Technical specification / Spécifications techniques / Especificaciones tecnicas / Technische Kendaten /
Caratteristiche tecniche / Technische gegevens / Especificações técnicas / Технические характеристики
65%
55˚C
720 x 480 pixels
64 Mo
219 x 174 x 25 mm
- Input: 100- 240 V~, 50-60 Hz, 0.2 A
- Output: 12Vdc, 1.2A
0000
FTP, OPP, BIP
SD, micro SD, mini SD, SDHC,
mini SDHC MMC, MMC plus, MMC
mobile, MMC micro (with adapter)
695 g
7’’
66
Warranty
Without prejudice of legal warranty,
Parrot products are warranted during
1 year from the date of purchase for
defects in materials and workmanship,
provided that no deterioration to the
product has been made, and upon
presentation of proof of purchase
(date of purchase, location of sale and
product serial number) to the retailer or
Parrot directly.
Warranty does not cover: upgrading of
the software items of the Parrot pro-
ducts with Bluetooth® cell phones for
compatibility purpose, data recovery,
deterioration of the external aspect
due to normal use of the product,
any damage caused by accident,
misuse, misapplication, or non-Parrot
products. Parrot is not responsible
for storage, loss or damaged to data
during transit or repair.
Any product wrongfully declared to be
defective will be returned to sender
and inspection, process and carriage
costs will be invoiced to him.
Correct disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in the European
Union and other European
countries with separate collection
systems).
This marking shown on the product
or its literature, indicates that it
should not be disposed with other
household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm
to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types
of wastes and recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of
material resources.
Household users should contact either
the retailer where they purchased this
product, or their local government
office, for details of where and how
they can take this item for environmen-
tally safe recycling. Business users
should contract their supplier and the
terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes
for disposal.
Modifications
The explanations and specifications
in this guide are given for information
purposes only and may be modified
without prior notice. They are deemed
to be correct at time of going to press.
The utmost care has been taken when
writing this guide,as part of the aim to
provide you with accurate information.
However, Parrot shall not be held
responsible for any consequences
arising from any errors or omissions
in the guide, nor for any damage
or accidental loss of data resulting
directly or indirectly from the use of the
information herein. Parrot reserves the
right to amend or improve the product
design or user guide without any
restrictions and without any obligation
to notify users. As part of our ongoing
concern to upgrade and improve our
products, the product that you have
General Information
67
purchased may differ slightly from the
model described in this guide.
If so, a later version of this guide might
be available in electronic format at Par-
rot’s website at www.parrot.com.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1). this device may not cause harmful
interference, and
(2). this device must accept any
interference received, including
interference that may cause unde
sired operation.
Note: The manufacturer is not respon-
sible for any radio or tv interference
caused by unauthorized modifications
to this equipment. Such modifications
could void the user’s authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference
in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the
receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
We, Parrot S.A. of 174 quai
de Jemmapes, 75010 Paris,
France, declare under our
sole responsibility that our product, the
Parrot Digital Photo frame by Putman
to which this declaration relates is in
conformity with appropriate standards
EN 300328, EN 301489-17, IEC
60950 following the provision of Radio
Equipment and Telecommunication
Equipment directive, with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC
and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Identification N. 394 149 496 R.C.S.
PARIS
Parrot S.A.
Protection and personal safety
Carefully read the user guide and
follow the indicated procedure when
setting up the device. Do not dismantle
or open the device and do not touch
the electronic components or the
drivers. Do not attempt to dismantle or
modify either of the speakers.
Never introduce any metal object to
68
avoid the risks of electric shocks,
fire, short circuits or dangerous
emissions. If your device shows signs
of faulty operation, call the approved
Parrot technical support centre or
an approved retailer. Never leave the
frame exposed to rain or chemical
products; do not place them in a damp
area or where they are likely to be
splashed with water. Never place your
device on a recipient containing any
type of liquid, which might seep inside
the device. Doing so will reduce the
risks of electric shocks, short circuits,
fire and injury.
Copyrights
Copyright © 2007 Parrot. All rights
reserved. The total or even partial
reproduction, transmission or storage
of this guide in any form or by any
process whatsoever (electronic,
mechanical, photocopy, recording or
otherwise) is strictly prohibited without
prior consent from Parrot.
Licences
The Bluetooth ® word mark and logos
are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by Parrot
S.A. is under license.
Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Bluetooth QDID :
B013783, B012423, B013838
Important safety instructions
1. This apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and no object
filled with liquid, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
2. The AC/DC adaptor which provides
disconnection from mains supply
shall remain readily operable. Unplug
this apparatus when unused for long
periods of time.
3. Read these instructions
4. Keep these instructions
5. Heed all warnings
6. Follow all instructions
7. Do not use this apparatus near
water.
8. Clean only with dry cloth.
9. Do not block any ventilation ope
nings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
10. Do not install near any heat as
radiators. Heat registers, stoves
or other apparatus (including ampli
fiers) that produce heat.
11. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding type
plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A groun-
ding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your
safety. If the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
S3125A
The exclamation point within
an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the
product.
69
12. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
13. Unplug this apparatus during light-
ning storms or when unused for long
periods of time.
14. WARNING: To reduce the risk of
fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture and
objects filled with liquids, such as
vases, should not be placed on this
apparatus.. This apparatus is designed
for indoor use only.
Do not expose the Parrot digital frame
by Putman system to outside tempe-
ratures below 5°C or above 55°C. The
system could be damaged or the cabi-
net warped. Avoid placing the system
near a source of heat or exposing it to
sunlight (even through a window).
Similarly, excessively low temperatu-
res and humidity could damage the
device.
70
Garantie
Sans préjudice de la garantie légale,
les produits Parrot sont garantis,
pièceset main d’oeuvre, pendant 1
an à compter de la date d’achat, sauf
altération du produit, et sur présen-
tation d’une preuve d’achat (date et
lieu d’achat n° de série du produit) au
revendeur ou à Parrot directement.
La garantie ne couvre pas la mise
à jour des logiciels inclus dans les
produits Parrot avec des téléphones
mobiles Bluetooth® à des fins de
compatibilité, la récupération de
données, la détérioration extérieure du
produit due à une utilisation normale
du produit, tout dommage causé par
accident, une utilisation anormale ou
non autorisée du produit, un produit
non Parrot. Parrot n’est pas respon-
sable du stockage, de la perte ou
de l’endommagement des données
durant le transport ou la réparation.
Tout produit s’avérant non défectueux
sera retourné à l’expéditeur et les frais
de traitement, de vérification et de
transport lui seront facturés.
Comment recycler ce produit
Déchets d’équipements électri-
ques et électroniques
Le symbole sur le produit ou
sa documentation indique qu’il
ne doit pas être éliminé en fin de vie
avec les autres déchets ménagers.
L’élimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environne-
ment ou à la santé humaine, veuillez le
séparer des autres types de déchets et
le recycler de façon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable
des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter
le distributeur leur ayant vendu le pro-
duit ou à se renseigner auprès de leur
mairie pour savoir où et comment ils
peuvent se débarrasser de ce produit
afin qu’il soit recyclé en respectant
l’environnement. Les entreprises sont
invitées à contacter leurs fournis-
seurs et à consulter les conditions de
leur contrat de vente. Ce produit ne
doit pas être éliminé avec les autres
déchets commerciaux.
Modifications
Les explications et spécifications
contenues dans ce guide utilisateur ne
sont fournies qu’à titre d’information et
peuvent être modifiées sans notifica-
tion préalable. Ces informations sont
correctes au moment de l’impression
et le plus grand soin est apporté lors
de leur rédaction afin de vous fournir
des informations les plus précises
possible.
Cependant, Parrot S.A. ne saurait être
tenu responsable, directement ou indi-
rectement, des éventuels préjudices
ou pertes de données accidentelles
résultant d’une erreur ou omission au
sein du présent document. Parrot S.A.
se réserve le droit d’amender ou amé-
liorer le produit ainsi que son guide
utilisateur sans aucune restriction ou
Informations générales
71
obligation de prévenir l’utilisateur.
Dans le cadre de l’attention portée
par Parrot S.A. sur l’amélioration de
nos produits, il est possible que le
produit que vous avez acheté diffère
légèrement de celui décrit au sein du
présent document. Dans ce cas, vous
pourrez éventuellement trouver une
nouvelle version du guide utilisateur au
format électronique sur le site www.
parrot.com.
Déclaration de conformité
Parrot SA, 174 quai de
Jemmapes, 75010 Paris,
France, déclare sous son
unique responsabilité que le produit
décrit dans le présent guide utilisateur
est en conformité avec les normes
techniques EN 300328, EN 301489-17,
IEC 60950 suivant les dispositions de
la directive R&TTE 99/5/EC et les exi-
gences qui se rapportent à la directive
EMC 89/336/EEC.
Copyright
Copyright © 2007 Parrot. Tous droits
réservés. Toute reproduction totale ou
partielle du contenu de ce document
en vue de sa publication ou diffusion
par quelque moyen et sous quelque
forme que ce soit, même à titre gratuit,
est strictement interdite sans autorisa-
tion écrite préalable de Parrot.
Marques déposées
Le nom et le logo Bluetooth sont des
marques déposées de Bluetooth ®
SIG, Inc. et toute utilisation de ces
derniers par Parrot S.A. est faite sous
licence.
Toutes les autres marques de commer-
ce et marques déposées mentionnées
dans le présent document sont proté-
gées par Copyright et sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Instructions de sécurité
ATTENTION : Afin de réduire le risque
d’incendie ou de chocs électriques,
n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertis-
sements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proxi-
mité de substances liquides.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec
un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les ouvertures d’aé-
ration. Installez l’appareil en respectant
les instructions du constructeur.
8. N’installez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur. Radiateurs,
fours ou autres appareils (amplifica-
teurs inclus) qui produisent de
la chaleur.
9. Ne modifiez pas les connecteurs
polarisés ou de mise à la masse de
l’appareil. Les connecteurs polarisés
sont composés de deux fiches métal-
liques, l’une plus large que l’autre. Les
S3125A
Le point d’exclamation dans
un triangle équilatéral a pour
but d’alerter les utilisateurs
sur l’existence d’importantes instruc-
tions d’utilisation et de maintenance
dans la documentation accompa-
gnant le produit.
72
connecteurs de mise à la masse sont
composés de deux fiches métalliques
et d’une branche de masse. La plus
large des fiches métalliques et la bran-
che de masse sécurisent l’utilisation
de votre appareil. Si les connecteurs
fournis ne correspondent pas à votre
installation, consultez un électricien
pour le remplacement de votre
installation obsolète.
10. Utilisez uniquement les attaches /
accessoires spécifiés par le
constructeur.
11. Débranchez l’appareil en cas
d’orages ou lors d’une longue période
d’inutilisation.
12. N’exposez cet appareil de sorte
qu’il ne soit pas exposé à des suinte-
ments ou projections de liquides. Ne
pas placer d’objets remplis de liquide,
comme des vases, sur l’appareil.
13. Pour s’assurer de la déconnexion
effective de cet appareil du réseau
électrique, retirez le câble d’alimenta-
tion de l’appareil de la prise électrique.
73
Garantía
Sin perjudicar la garantía legal, Parrot
garantiza sus productos, piezas y
mano de obra incluidos, por el período
de 1 año a partir de la fecha de com-
pra, salvo en caso de alteración del
producto.
La garantía no cubre: la actualiza-
ción de los programas incluidos en
los productos Parrot con teléfonos
móviles dotados de la funcionalidad
Bluetooth® con objetivo de compa-
tibilidad, la recuperación de datos, la
deterioración exterior del producto
causada por la utilización cotidiana
del producto, cualquier daño causado
por un accidente, un uso anormal o no
autorizado del producto, un producto
de una marca diferente. Parrot no es
responsable del almacenamiento de
los datos, de sus pérdidas o de daños
ocurridos durante el transporte o la
reparación.
Cualquier producto que no sería de-
fectuoso se retornará al cliente, y los
gastos de intervención y de transporte
serán a su carga.
Eliminación correcta de este
producto
(material eléctrico y electrónico de
descarte)
La presencia de esta marca
en el producto o en el material
informativo que lo acompaña,
indica que al finalizar su vida útil
no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los
posibles daños al medio ambiente o
a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos
de residuos y recíclelo correctamente
para promover la reutilización sosteni-
ble de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden
contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pertinen-
tes, para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y
seguro. Los usuarios comerciales
pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe eli-
minarse mezclado con otros residuos
comerciales.
Modificaciones
Las explicaciones y especificaciones
contenidas en este manual son mera-
mente informativas y pueden ser modi-
ficadas sin previo aviso. Se consideran
correctas en el momento de enviar la
publicación a imprenta. Este manual
se ha redactado con el máximo cui-
dado, con el fin de proporcionarle una
información precisa.
Sin embargo, Parrot no asume respon-
sabilidad alguna por las consecuen-
cias derivadas de los errores u omisio-
nes que pueda haber en el manual, ni
por los daños o pérdidas accidentales
de datos que se produzcan como
consecuencia directa o indirecta del
uso de la información aquí contenida.
Parrot se reserva el derecho a modifi-
Información general
74
car o mejorar el diseño del producto o
el manual de usuario sin restricciones
y sin la obligación de notificárselo a
los usuarios.
En aras de actualizar y mejorar nues-
tros productos, es posible que el pro-
ducto que usted haya adquirido sea
ligeramente distinto al modelo que se
describe en este manual. En tal caso,
tiene a su disposición una versión más
reciente de este manual en formato
electrónico en la página web de Parrot:
www.parrot.com.
Declaración de conformidad
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes,
75010 París, Francia, declara bajo su
única responsabilidad, que el producto
descrito en este guía de usuario
está en conformidad con las normas
técnicas EN 300328, EN 301489-17,
IEC 60950 según las disposiciones
de la directiva R&TTE 99/5/EC y las
exigencias que se relacionan con la
directiva EMC 89/336/EEC.
Número de identificación: N.394 149
496 R.C.S. París
Marcas registradas
El nombre y el logotipo Bluetooth son
marcas registradas de Bluetooth ®
SIG, Inc. y toda utilización de estos
últimos por Parrot S.A se hace con
una licencia.
Todas las otras marcas de comercio y
las marcas registradas mencionadas
en este documento están protegidas
por el Copyright y pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Copyright
Copyright © 2007 Parrot.
Todos los derechos reservados.
Cualquiera reproducción, que sea total
o parcial, del contenido de este docu-
mento con el objetivo de ser publicada
o difundida por cualquier medio y bajo
cualquiera forma que sea, incluso de
manera gratuita, está prohibida sin la
autorización previa y escrita de Parrot.
Instrucciones de Seguridad
1. Este aparato no debe estar
expuesto a goteos ni salpica duras ni
debe colocarse encima de él ningún
objeto que contenga líquido, como por
ejemplo jarrones.
2. El adaptador AC/DC que facilita
la desconexión del su ministro de
corriente eléctrica deberá permanecer
siempre operativo. Desenchufe este
aparato si no piensa utilizarlo durante
un largo período de tiempo.
75
Änderungen
Die in dieser Anleitung enthaltenen
Beschreibungen und technischen
Kenndaten dienen ausschließlich der
Information und können Änderungen
ohne vorhergehende Ankündigung un-
terliegen. Zum Zeitpunkt des Drucks
galten die enthaltenen Angaben als
zutreffend. Bei der Verfassung dieser
Anleitung wurde größte Sorgfalt auf
deren Inhalt angewendet, damit Ihnen
möglichst präzise Informationen
bereitgestellt werden können.
Parrot haftet jedoch weder für Folgen,
die sich aus ggf. in dieser Anleitung
enthaltenen Fehlern oder Unterlassun-
gen ergeben, noch für Schäden oder
den versehentlichen Verlust von Daten
als direkte oder indirekte Folge der
Verwendung der enthaltenen Informa-
tionen. Parrot behält sich das Recht
vor, das Produktdesign oder die Be-
dienungsanleitung zu ändern bzw. zu
verbessern, ohne dass diesbezüglich
Beschränkungen vorliegen und ohne
jede Verpflichtung, die Benutzer
hiervon in Kenntnis zu setzen.
Aufgrund des von Parrot gezeigten
Engagements zur kontinuierlichen
Weiterentwicklung und Verbesserung
seiner Produkte weicht das von Ihnen
erworbene Produkt ggf. leicht von der
Produktbeschreibung in dieser An-
leitung ab. In diesem Fall steht auf der
Parrot-Website unter www.parrot.com
eventuell eine aktualisierte Version
dieser Anleitung in elektronischem
Format zur Verfügung.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um
der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrol-
lierte Müllbeseitigung zu schaden.
Recyceln Sie das Gerät, um die na-
chhaltige Wiederverwertung von stoffl
ichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktie-
ren, um in Erfahrung zu bringen, wie
sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferan-
ten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit an-
derem Gewerbemüll entsorgt werden.
Garantie
Unbeschadet der gesetzlichen Ga-
rantie gilt für die Produkte von Parrot
eine 1-jährige Garantie ab Kaufdatum
für Ersatzteile und Reparaturkosten,
sofern am Produkt keine Änderungen
vorgenommen werden.
Die Garantie deckt weder die
Allgemeine Hinweise
76
Aktualisierung der im Lieferumfang
der Parrot-Produkte enthaltenen
Softwareprogramme mit Bluetooth®-
Mobiltelefonen zu Kompatibili-
tätszwecken noch die Wiederherstel-
lung von Daten, die äußere Abnutzung
der Produkte aufgrund einer normalen
Produktverwendung, die auf einen
Unfall oder eine unsachgemäße
bzw. nicht autorisierte Verwendung
der Produkte zurückzuführenden
Schäden oder Produkte anderer
Hersteller. Parrot haftet keinesfalls für
die Speicherung, den Verlust oder die
Beschädigung von Daten während
des Transports oder im Rahmen von
Reparaturarbeiten.
Jedes Produkt, an dem keine Mängel
festzustellen sind, wird an den
Absender zurückgeschickt, wobei die
Kosten für Bearbeitung, Prüfung und
Transport dem Absender in Rechnung
gestellt werden.
Konformitätserklärung
Die Parrot S.A., 174 quai de Jemma-
pes, 75010 Paris, Frankreich, erklärt in
eigener
und ausschließlicher Verantwor-
tung, dass das in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschriebene
Produkt mit den technischen Normen
EN300328, EN301489-17 und EN
60950 entsprechend den Bestimmun-
gen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
übereinstimmt.
Eingetragene Marken
Die Marke und das Logo Bluetooth
sind eingetragene Marken der Blue-
tooth ® SIG, Inc. Ihre Verwendung
durch die Parrot S.A. erfolgt unter
entsprechender Lizenz
Alle anderen Handelsmarken und
eingetragenen Marken, die im vor-
liegenden Dokument erwähnt werden,
sind durch Copyright geschützt und
das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Sicherheitshinweise
1. Bei der Positionierung des Geräts
ist darauf zu achten, dass das
Gerät weder Flüssigkeitstropfen noch
-spitzern ausgesetzt ist. Stellen Sie
keinesfalls mit Flüssig-
keit gefüllte Gegenstände, wie z. B.
eine Vase, auf dem Gerät ab.
2. Stellen Sie sicher, dass das Strom-
kabel, über das die Netzversorgung
unterbrochen werden kann, stets
leicht zugänglich ist. Schalten Sie
das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Gerät während
eines längeren Zeitraums nicht
verwendet wird.
Hinweis: Wireles-Technologie
Geräte, die Wellen ausstrahlen,
können Interferenzen erzeugen.
Aus diesem Grund kann sich der
Betrieb bestimmter Geräte, wie z.
B. eines WLAN-Routers oder eines
Mikrowellenherds, störend auf die
Audioübertragungen mit der Parrot
Frame by Andrée Putman auswirken
und darüber hinaus eine
Beeinträchtigung der Audioqualität
des Systems zur Folge haben.
77
Modifiche
Le spiegazioni e le specifiche riportate
nella presente guida sono solo a
scopo informativo e possono subire
modifiche senza preavviso. Tali infor-
mazioni sono da considerarsi corrette
al momento della pubblicazione.
La presente guida è stata redatta
prestando grande attenzione, al fine
di fornire ai clienti informazioni precise
e attendibili.
Tuttavia, Parrot non può essere
ritenuta responsabile per eventuali
conseguenze derivanti da omissioni
o errori nella presente guida, né per
eventuali danni o perdite accidentali
di dati causati direttamente o indiret-
tamente dall’uso delle informazioni ivi
contenute. Parrot si riserva il diritto di
modificare/migliorare il prodotto o la
guida per l’utente senza limitazione
alcuna e senza l’obbligo di notifica
agli utenti.
Poiché il costante impegno dell’azien-
da è volto a garantire continui aggior-
namenti e miglioramenti, il prodotto
acquistato dall’utente potrebbe
risultare leggermente diverso dal mo-
dello descritto nella presente guida.
In tal caso, verificare la disponibilità di
una versione aggiornata della guida
in formato elettronico nel sito Web di
Parrot all’indirizzo www.parrot.com.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifi uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi dell’Unione
Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o
sulla sua documentazione indica che
il prodotto non deve essere smaltito
con altri rifi uti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all‘ambiente o alla salute causati
dall‘inopportuno smaltimento dei rifi
uti, si invita l‘utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifi uti e di
riciclarlo in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a
contattare il rivenditore presso il
quale è stato acquistato il prodotto o
l‘uffi cio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta dif-
ferenziata e al riciclaggio per questo
tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio
fornitore e verifi care i termini e le
condizioni del contratto di acquisto.
Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifi uti
commerciali.
Garanzia
Senza pregiudizio della garanzia
legale, i prodotti Parrot sono garan-
titi, per sostituzione pezzi e mano
d’opera, per 1 anno a partire dalla
data di acquisto, salvo alterazioni del
prodotto, e su presentazione di una
prova di acquisto (data e luogo di ac-
quisto, numero di serie del prodotto)
al rivenditore o a Parrot direttamente.
La garanzia non copre gli aggiorna-
menti dei software inclusi nei prodotti
Parrot con i telefoni cellulari Blue-
Informazioni generali
78
tooth® ai fini di compatibilità, il recu-
pero di dati, il deterioramento esterno
del prodotto dovuto al normale uso
del prodotto stesso, i danni causati
accidentalmente, da un uso anomalo
o non autorizzato del prodotto, un
prodotto non Parrot. Parrot non è
responsabile della memoria, della
perdita o del danneggiamento dei dati
durante il trasporto o la riparazione.
Il prodotto che non risulterà difettoso
verrà restituito al mittente e le spese
di trattamento, di accertamento e
di trasporto saranno addebitate al
mittente stesso.
Dichiarazione di conformità
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes,
75010 Parigi, Francia, dichiara sotto
la sua unica responsabilità che il
prodotto descritto nella presente
guida all’uso è conforme alle norme
tecniche EN300328, EN301489-1, EN
60950 in base alle disposizioni della
direttiva R&TTE 1999/5/EC.
Marchi registrati
Il nome e il logo Bluetooth sono
marchi
registrati di Bluetooth ® SIG, Inc. e il
loro uso da parte di Parrot S.A. è sog-
getto a regolari contratti di licenza.
Tutti gli altri marchi commerciali e
marchi registrati citati nel presente
documento sono protetti da Copyright
e sono di proprietà dei rispettivi
proprietari.
Norme di sicurezza
1. Collocare l’apparecchio in modo
da non esporlo a infiltrazioni di liquidi.
Non collocare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi quali vasi,
bicchieri e via dicendo.
2. Assicurarsi che il cavo di alimenta-
zione che collega l’apparecchio alla
presa di rete sia sempre facilmente
raggiungibile e maneggiabile. Scolle-
gare l’apparecchio dalla presa di rete
quando non viene utilizzato per un
lungo periodo.
Avvertenza : tecnologia senza fili
Gli apparecchi che emettono onde
radio possono causare interferenze.
Il funzionamento di apparecchi quali
router WIFI o forni a
microonde può causare interferenze
negative alle trasmissioni audio del
sistema Parrot Frame by Andrée
Putman, deteriorando la qualità audio
del sistema.
79
Wijzigingen
De in deze handleiding gegeven
uitleg en technische gegevens dienen
uitsluitend ter informatie en kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Deze gegevens
worden geacht correct te zijn op het
moment van het ter perse gaan van
deze handleiding. Aan het opstellen
van deze handleiding is de uiterste
zorg besteed in het kader van ons
streven u accurate informatie te
verschaffen.
Parrot zal echter niet aansprakelijk
gesteld kunnen worden voor de gevol-
gen die voortvloeien uit vergissingen
of weglatingen in deze handleiding,
evenmin als voor enige beschadiging
of accidenteel verlies van gegevens
die direct of indirect voortkomen uit
het gebruik van de in deze handleiding
vervatte informatie. Parrot behoudt
zich het recht voor het producton-
twerp of de gebruikershandleiding te
wijzigen of verbeteren zonder enige
beerkingen en zonder de verplichting
de gebruikers hiervan op de hoogte
te stellen.
In het kader van ons voortdurende
streven om onze producten uit te
breiden en te verbeteren, kan het
door u gekochte product enigszins
verschillen van het in deze handleiding
beschreven model. In dit geval is mo-
gelijk een recentere versie van deze
handleiding in elektronische vorm
beschikbaar op de Parrot website:
www.parrot.com.
Afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (WEEE)
In overeenstemming met de Europese
richtlijn 2002/96/EG betreffende afge-
dankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) geeft de vermel-
ding van het hierboven vermelde sym-
bool op het product of de verpakking
aan dat dit artikel niet in de normale,
niet-gesorteerde stedelijke afvals-
troom mag worden verwerkt. In plaats
daarvan ligt de verantwoordelijkheid
van de afvoer van dit
product bij de gebruiker, die het dient
aan te bieden bij een inzamelpunt
voor de recyclage van afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur. De gescheiden inzameling van
dit afval helpt de eventuele te recupe-
reren materialen terug te winnen of te
recycleren en vermindert de impact
ervan op het milieu en
de gezondheid van de mens. Voor
meer informatie betreffende de juiste
afvoermethode.
Garantie
Op de Parrot producten rust gedu-
rende 1 jaar vanaf de verkoopdatum
garantie op onderdelen en arbeids-
loon, behoudens aan het product
aangebrachte veranderingen, tegen
overlegging van de koopbon (met
datum en plaats van aankoop en
serienummer van het product) aan de
leverancier of rechtstreeks aan Parrot.
De garantie heeft geen betrekking op
het voor doeleinden van compati-
Algemene informatie
80
biliteit met de mobiele Bluetooth®
telefoons updaten van de in de Parrot
producten inbegrepen software, het
terughalen van gegevens, de uitwen-
dige verslechtering van het product
tengevolge van normaal gebruik van
het product, per ongeluk veroorzaakte
schade, abnormaal of ongeoorloofd
gebruik van het product, een niet-Par-
rot product. Parrot is niet aansprake-
lijk voor de opslag, het verlies of de
beschadiging van gegevens tijdens
het transport of de reparatie.
Ieder product dat niet defect blijkt te
zijn zal aan de afzender worden gere-
tourneerd en de kosten voor behande-
ling, verificatie en transport zullen hem
in rekening worden gebracht.
Conformiteitsverklaring
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes,
75010 Paris, Frankrijk, verklaart onder
haar exclusieve verantwoordelijkheid
dat het in deze gebruikershandleiding
beschreven product voldoet aan de
eisen van de technische normen
EN300328, EN301489-17, EN60950
overeen-
komstig de bepalingen van de richtlijn
R&TTE 1999/5/EC.
Gedeponeerde merken
De naam en het logo Bluetooth zijn
gedeponeerde merken van Bluetooth
® SIG, Inc. en ieder gebruik hiervan
door Parrot S.A. gebeurt onder
licentie.
Alle andere in dit document vermelde
handelsmerken en gedeponeerde
merken worden door Copyright bes-
chermd en zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaren.
Veiligheidsvoorschriften
1. Zet het apparaat zo neer dat het
niet aan vocht of vloeistofspatten is
blootgesteld. Plaats geen met vloeis-
tof gevulde voorwerpen, zoals vazen,
op het apparaat.
2. Controleer of het snoer, waarmee
het apparaat van het lichtnet kan wor-
den losgekoppeld, altijd gemakkelijk
toe gankelijk is. Haal de stekker uit
het stopcontact, wan-
neer het apparaat gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt.
Waarschuwing :
Dradloze technologie
Apparaten die radiogolven uitzenden
kunnen storingen veroorzaken.
De werking van apparaten zoals
WIFI routers of magnetrons kan de
geluidsoverdracht naar uw Parrot
Frame by Andrée Putman storen en
kan derhalve afbreuk doen aan de
geluidskwaliteit van uw systeem.
81
Modificações
As explicações e especificações
presentes neste manual são meras
informações concedidas, podendo
ser modificadas sem aviso prévio.
Poderão ainda ser sujeitas a cor-
recções aquando da sua impressão.
Este manual foi redigido com bastante
atenção, visando o fornecimento de
informação o mais precisa possível.
No entanto, a Parrot não será
responsável por consequências
resultantes de erros ou omissões no
presente manual, nem por danos ou
perdas acidentais resultante directa
ou indirectamente da utilização da
informação aqui constante. A Parrot
reserva-se o direito de alterar ou
aperfeiçoar o design do produto ou o
manual de utilização sem quaisquer
restrições e sem qualquer obrigação
de notificar o utilizador.
Como parte da nossa preocupação
contínua em actualizar e aperfeiçoar
os nossos produtos, o produto que
adquiriu pode ser ligeiramente dife-
rente do modelo descrito no presente
manual. Se for o caso, poderá existir
uma versão mais recente do presente
manual em formato electrónico no
sítio da Internet da Parrot, em www.
parrot.com.
Eliminação correta deste produto
(Resíduos de Equipamentos Elétricos
e Eletrônicos)
Esta marca, apresentada no produto
ou no seu manual indica que ele não
deverá ser eliminado juntamente com
os resíduos domésticos comuns no
final do seu período de vida útil. Para
impedir danos ao ambiente e à saúde
humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, este equipa-
mento deverá ser separado de outros
tipos de resíduos e reciclado de forma
responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos
materiais.
Garantia
Os produtos Parrot, peças e mão-de-
obra, têm garantia de 1 ano a contar
da data de aquisição, salvo alteração
do produto e mediante a apresenta-
ção da prova de compra (data e local
de compra, n.º de série do produto)
ao revendedor ou directamente à
Parrot.
A garantia não cobre a actualização
dos softwares incluídos nos produtos
Parrot com telemóveis Bluetooth®
com vista a torná-los compatíveis, a
recuperação de dados, a deterioração
exterior do produto causada pelo seu
uso normal, qualquer dano resultante
de acidentes, uma utilização anormal
ou não conforme do produto, um
produto que não seja Parrot. A Parrot
não é responsável pela armaze-
nagem, perda ou dano de dados
durante o transporte ou reparação.
Todos os produtos considerados
sem defeito serão remetidos ao
expedidor e os custos de tratamento,
de verificação e transporte ser-lhe-ão
Informação geral
82
imputados.
Declaração de conformidade
A Parrot SA, 174 quai de Jemmapes,
75010 Paris, França, declara sob
sua responsabilidade que o produto
descrito no presente manual de utili-
zação se encontra em conformidade
com as normas técnicas EN300328,
EN301489-17, EN 60950, cumprindo
as disposições da directiva R&TTE
1999/5/EC.
Marca registada
O nome e o logotipo Bluetooth são
marcas registadas de Bluetooth ®
SIG, Inc., e qualquer utilização pela
Parrot S.A. encontra-se licenciada.
Todas as outras marcas comerciais
e marcas registadas indicadas no
presente documento estão protegidas
pelos Direitos de autor e são da
exclusiva propriedade dos respectivos
proprietários.
Conselhos de segurança
1. Colocar esse aparelho de modo
a não ficar exposto a impactos nem
salpicos. Não colocar objectos com
líquidos, como copos, em cima do
aparelho.
2. Certificar-se de que o cabo de
alimentação que garante a desco-
nexão com o transformador pode ser
facilmente manuseado. Desligar o
aparelho quando este não for utilizado
durante um longo período.
Aviso : Tecnologia sem fio
Podem ocorrer interferências provo-
cadas por aparelhos com emissão
de ondas. O funcionamento dos
aparelhos como os routeurs WIFI ou
fornos microondas podem ser preju-
diciais às transmissões de som com o
seu Parrot Frame by Andrée Putman,
podendo ao mesmo tempo reduzir a
qualidade do som do seu sistema.
83
Гарантия
Parrot имеет гарантию на детали
и изготовление в течение 1 года,
начиная с даты продажи, за
исключением изменения изделия и
при предоставлении подтверждения
покупки (дата и место покупки,
серийный номер изделия) у
продавца или непосредственно в
компании Parrot.
Гарантия не распространяется
на обновление программного
обеспечения, входящего в комплект
изделий компании Parrot с сотовыми
телефонами с функцией Bluetooth®,
с точки зрения его совместимости,
на восстановление данных,
внешние повреждения изделия
в результате его нормального
использования, на любые случайные
повреждения, повреждения
в результате неправильного
или несанкционированного
использования изделия или изделия,
изготовленного не компанией
Parrot. Компания Parrot не несет
ответственности за сохранность,
утрату или повреждение данных во
время транспортировки или ремонта.
Любое изделие, дефектов которого
не было обнаружено, будет
возвращено отправителю и все
расходы на обработку, проверку и
транспортировку будут оплачиваться
отправителем.
Модификации
Содержащиеся в данном
руководстве пояснения и
спецификации приведены только
для информации и могут быть
изменены без предварительного
уведомления. Они признаны
правильными на момент выпуска.
Данное руководство было
составлено с особой тщательностью,
чтобы предоставить вам точную
информацию.
Тем не менее, Parrot не несет
ответственности за какие-либо
последствия в результате ошибок
или опущений в руководстве, а также
за какой-либо непосредственный
или косвенный ущерб или случайную
потерю данных вследствие
использования содержащейся
в руководстве информации.
Parrot оставляет за собой право
модифицировать конструкцию
изделия или вносить изменения
в руководство пользователя без
каких-либо ограничений и без
уведомления пользователя.
Поскольку мы стремимся к
постоянному усовершенствованию
нашей продукции, приобретенное
вами изделие может незначительно
отличаться от модели, описанной в
данном руководстве. В таком случае,
вы можете получить последнюю
версию руководства в электронном
формате на веб-сайте компании
Parrot www.parrot.com.
Утилизация
Этот символ, расположенный
на продукте или его упаковке,
указывает на то, что обходиться
Общая информация
84
с этим продуктом следует не как
с обычными бытовыми отходами.
Его необходимо сдать в сборный
пункт по вторичному использованию
электрических и электронных
приборов.
Внеся свой вклад в правильную
утилизацию этого продукта, вы
защищаете окружающую среду
и здоровье окружающих. При
неправильной утилизации наносится
вред здоровью и окружающей среде.
Более подробную информацию о
вторичном использовании этого
продукта вы можете получить в
вашем муниципалитете, в фирме
по вывозу мусора или в магазине, в
котором был приобретен продукт.
Это предписание действительно
только для государств-членов ЕС.
Заявление о соответствии
Компания Parrot SA, 174 quai de
Jemmapes, 75010 Paris, France, под
свою ответственность заявляет, что
изделие, описанное в настоящем
руководстве пользователя,
соответствует техническим
стандартам EN300328, EN301489-
17, EN 60950 в соответствии с
положениями директивы R&TTE
1999/5/EC.
Зарегистрированные торговые
марки
Название и логотип Bluetooth
являются торговыми марками
Bluetooth ® SIG, Inc. и их любое
использование компанией Parrot S.A.
осуществляется в соответствии с
лицензией.
Все другие торговые марки и
зарегистрированные торговые
марки, указанные в настоящем
документе, защищаются законом
об авторских правах и являются
собственностью их соответствующих
владельцев.
85
86
Hotline
Our hotline is at your disposal from Monday to Friday between 9 am and 6 pm (GMT + 1)
Hot-line@parrot.com
Italy : [+39] 02 59 90 15 97
Spain : [+34] 902 404 202
UK : [+44] (0)870 112 5872
Germany : 0900 1727768
USA : [+1] (877) 9 Parrot (toll free)
China : [+86] (0)21 6460 1944
Hong Kong: [+852] 2736 1169
France : 01 48 03 60 69
Europe : [+33] 1 48 03 60 69 (Spoken languages : French, English, Spanish and German)
FCC ID : RKXAP
www.parro t.com
82

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Parrot Frame by Andree Putman bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Parrot Frame by Andree Putman in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info