NL/BE NL/BE
polariteit (+ / –) van de batterijen volgens
de kenmerking
10
op de behuizing.
Sluit het batterijvak
2
.
Opmerking: als de laserstraal te zw ak
wor dt of niet meer zichtbaar is, moeten
de batterijen worden v er vangen.
Product plaatsen
U kunt het pr oduct met of zonder statief
gebruiken. V olg voor bevestiging en uitlijning
op het statief de volgende stappen:
Draai het statief
3
met de schroef v ol-
ledig in de schroefdaad aan de onder-
kant v an de behuizing. Controleer of
de schroef ste vig en veilig v astzit.
Klap de poten van het statief
3
uit
elkaar .
Plaats het product op het ge wenste
opper vlak en lijn het uit.
Dr aai de vastzetschroef
4
aan het statief
3
los door deze naar links te dr aaien.
Draai en kantel v er volgens de behuizing,
totdat de luchtbellen in de libellen
1
en
5
precies in het midden tussen de
beide markeringen liggen (zie afb. B).
Opmerking: schakel met de aan- /
uitschakelaar
8
de verlichting voor de
libellen in als er niet voldoende licht is.
Fixeer v er volgens de positie van de
behuizing door de vastz etschroef
4
aan het statief naar rechts te dr aaien.
Opmerking: als u de positie van het
product na het uitlijnen v erandert, moet
u controler en of het product opnieuw
moet wor den uitgelijnd.
Het statief is niet bedoeld voor de op-
name van lasten. Plaats daar om niets
op het product, als het op het statief is
bev estigd. Oefen geen druk uit op het
product.
Let op dat u de poten van het statief
niet verbuigt.
Bediening
Kijk niet direct
in de laserstraal r esp. in de -opening
6
. In
gev al van een niet v oorhanden sluitreflex
kan dit to t een blijvend oogletsel leiden. Sluit
bewust uw oog en dr aai uw hoofd onmiddellijk
uit de laserstraal als dez e uw oog
raakt.
Gebruik met statief
Plaats het product op de ge wenste
locatie en lijn het uit, zoals beschre ven
in het hoofdstuk “Product plaatsen“.
Schakel het apparaat in met de aan-/uit-
schakelaar
7
. Het product pr ojecteert
twee elk aar kruisende laserstralen op
de wand.
Opmerking: met behulp van de laser-
keuz esc hak elaar
13
kunt u kiezen tussen
de lijn-functie “LINE” of de kruislijn-
functie “CROSS” (zie afb. C).
Als de laserstraal niet e xact op de vereis te
hoogte ingesteld is, kunt u een duimstok
of een ander geschikt meetgereedschap
gebruiken om punten langs een v er ticale
of horizontale lijn op een w and af te
tekenen. T eken daar voor de berek ende
afstand tot de laserstraal af op de ge wenste
hoogte. Let daarbij op een ex acte,
verticale uitlijning van uw meetge-
reedschap en gebruik zo nodig een
waterpas.
Gebruik zonder statief
Houd het product met de br ede kant bij
een wand.
Schakel het appar aat in met de aan- /
uit-schakelaar
7
.
Opmerking: schakel de v er lichting
voor de libellen met de schak elaar
8
in, als er onv oldoende licht is.
Lijn het product zo uit dat de luchtbellen
in de libellen
1
en
5
precies in het
midden tussen de beide markeringen
liggen (zie afb. B).
Een tweede persoon k an nu de gewenste
punten marker en.
Opmerking: het pr oduct beschikt over
twee magneten
11
. U kunt het daar om
aanbrengen op oppervlakken, di e m ag-
netische voorwerpen aantrekken (b ij v. i j-
zeren s tellingen).
persoon bij bewustzijn
is. Ga direct
naar een arts.
W aarschuwing!
Gev aar voor letsel
door laserstralen!
Kijk niet direct
in de laserstr aal resp. in de -opening. In
gev al van een niet v oorhanden sluitreflex
kan dit to t een blijvend oogletsel leiden.
Richt de laserstraal nooit dir ect op de
ogen van mensen of dier en.
Sluit bewust uw oog en dr aai uw hoofd
onmiddellijk uit de laserstraal als dez e
uw oog raakt.
Bew aar het product buiten bereik v an
kinderen. Kinderen onder schatten vaak
de mogelijke ge varen van pr oducten.
Richt de laserstraal nooit op voorwerpen
die licht kunnen reflecter en. Slec hts k or t
zichtcontact kan leiden to t oogletsel.
Schakel de lasers traal altijd uit wanneer
u het product onbeheer d achterlaat.
V eiligheidsinstructies
voor batterijen /
accu‘s
LEVENSGEV AAR! Houd batterijen /
accu‘s buiten het bereik v an kinderen.
Raadpleeg bij inslikk en onmiddellijk een
arts!
EXPLOSIEGEV AAR! Laad
niet oplaadbare batterijen
nooit op. Sluit de batterijen /
accu‘s niet k or t en / of open deze niet.
Daardoor k an de batter ij ov er verhit
rak en, in brand vliegen of exploderen.
Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur
of water .
Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan
mechanische belastingen.
Risico dat de batterijen / accu ’s
lekken
V ermijd extreme omstandigheden en
temperatur en die invloed op de
batterijen / accu‘s zouden kunnen hebben
bijv . radiatoren / direct z onlicht.
Bij lekkende batterijen / accu‘s het con-
tact van de chemicaliën met de huid,
ogen en slijmvliez en vermijden! Spoel
de desbetreffende plekk en direct af met
schoon water en raadpleeg onmiddellijk
een arts!
DRAAG VEILIGHEIDS-
HANDSCHOENEN!
Lekkende of beschadigde
batterijen / accu‘s kunnen in gev al van
huidcontact chemische brandwonden
ver oorzaken. Draag daar om in dit ge-
val geschikte v eiligheidshandschoenen.
Als de batterijen lekken dient u dez e
direct uit het pr oduct te halen om be-
schadigingen te voork omen.
Gebruik alleen batterijen / accu‘s van
hetzelfde type. Gebruik nooit nieuwe
en oude batterijen / accu‘s door elkaar!
V er wijder de batterijen / accu‘s, als u
het product gedur ende een langere
periode niet gebruikt.
Risico op beschadiging van het
product
Gebruik uitsluitend het aangegeven
t ype batterij / accu!
Let bij het plaatsen op de juiste polariteit!
Deze w ordt aangegev en in het batterij-
vakje!
Reinig de contacten v an de batter ij en
van het batterijv ak voordat u de batte-
rijen plaatst!
V er wijder verbruikte batterijen / accu‘s
direct uit het pr oduct.
Ingebruikname
Batterijen plaatsen /
vervangen (afbeelding A)
Schakel het pr oduct uit.
Open het batterijvak
2
.
Plaats 2 batterijen 1,5 V , AAA resp.
vervang de verbruikte batterijen door
nieuwe. Let bij de plaatsing op de juiste
Hoogte: tot max. 2000 m
Omgevingstemper atuur: -5 °C - 4 0°C
Luchtvochtigheid
tot max. 80 %
W erkbereik: tot 2 m
Max. hoogte
laserprojectie (incl.
statief): 31,5 cm
LASER STRA LING
STAAR NIET IN DE STR AAL
KLASSE 2 L ASER PRODUKT
= 635 - 660 m W
P < 1 mW
V eiligheidsins tructies
BEW AAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
EN AANWIJZINGEN VOOR LATER
GEBRUIK!
Houd kinder en steeds verwij-
derd v an het verpakkings-
materiaal. Dit product is gee n
speelgoed.
Dit product k an door kinderen vanaf
8 alsmede door personen met vermin-
derde fysiek e, sensor ische of mentale
vaar digheden of een
gebrek aan erva-
ring en kennis w orden gebruikt
, als zij
onder toezicht staan of geïnstrueerd
wer den met betrekking tot het v eilige
gebruik van het pr oduct en zij de hieruit
voortvloeiende gevar en begr ijpen. Ki n-
deren mogen niet met het pr oduct spelen.
Reiniging en onderhoud mag niet door
kinderen z onder toezicht worden uitge-
voer d.
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL!
Gebruik het product niet als u bescha-
digingen heeft geconstateerd.
Controleer of alle onderdelen vakk undig
gemonteerd zijn. Bij ondesk undige
montage bestaat k ans op letsel.
Stel het product niet bloot aan
- e xtreme temperaturen,
- sterk e vibraties,
- sterk e mec hanische belastingen,
- dir ect zonlicht,
- v ocht.
Anders k an het product beschadigd
rak en.
V er wijder bij storingen of bij een defect
product de batterijen. Anders bestaat
het risico op onbedoelde inschakeling
van de laser . Dit kan leiden tot blijv end
oogletsel.
Open de
behuizing v an het product nooit. Letsel
en beschadigingen aan het product
kunnen het ge volg zijn.
Laat reparaties
alleen door een elektromonteur uitv oeren.
Gebruik het product niet op plekken,
waar br and- of explosiege vaar bestaat,
bijv . in de buur t van brandbar e vloei-
stoffen of gassen.
I edere instelling ter v erhoging van de
laserkracht is verboden.
Als de libel beschadigd is, dient u ieder
contact met de in de libel voorhanden
vloeistof te vermijden. In ge val v an contact
dient u de volgende instructies strikt op te
volgen. Spoedeisende hulpmaatr egelen
in gev al van:
HUIDCONT ACT: reinig de betreffende
plek onmiddellijk gedurende minimaal
15 minuten met voldoende z eep en
water . Neem in geval v an aanhoudende
irritaties contact op met een ar ts.
OOGCONT ACT: spoel het betreffende
oog onmiddellijk uit met voldoende
water gedur ende minimaal 15 minuten.
Houd het oog daarbij open met behulp
van uw duim en wijsvinger . Ga direct
naar een arts.
INADEMEN: zor g onmiddellijk voor
voldoende toe voer van frisse lucht. Zorg
in gev al van ademhalingspr oblemen
voor de toe voer van pure zuurst of.
CONT ACT MET DE MONDHOL TE:
spoel de mondholte onmiddellijk uit met
voldoende
water als de betr effende
Legenda van de gebruikte pictogr ammen
Lees a.u.b. de aanwijzingen!
ON/OFF
Laserstraal AAN / UIT
W aarschuwingen en veiligheids-
instructies in acht nemen!
V erlichtingsindicator (de led
kan niet w orden vervangen.)
Incl. batterijen
Bescherm u tegen
laserstraling!
Gelijkstr oom Niet in de laserstraal kijk en!
ON/OFF
V erlichting AAN / UIT
Laser waterpas PL W A2
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an
uw nieuwe pr oduct. U heeft voor een hoog-
waar dig product gek ozen. De gebruiksaan-
wijzing is een deel van het pr oduct. Deze
bev at belangrijke aan wijzingen voor vei lig-
heid, gebruik en verwijder ing. Maakt U zich
voor de ingebruikname van he t product met
alle bedienings- en veiligheidsv oorschriften
vertrouwd. Gebruik het product alleen z oals
beschrev en en voor de aangegeven t oe pa s-
singsgebieden. Overhandig alle documenten
bij doorgifte van het product aan der den.
Doelmatig gebruik
Het product dient als meetappar aat en is
bedoeld voor het horiz ontaal en verticaal
uitlijnen van v oor werpen, bijv . van foto‘s of
meubels. De meting vindt plaats via de laser-
str aal en de libellen. Het pr oduct is alleen
geschikt voor gebruik in gesloten ruimtes bij
normale kamertemperatuur . Het product is
niet geschikt voor commer ciële doeleinden.
Onderdelenbesc hrijving
1
Libel
2
Batterijvak
3
Statief met kogelk op
4
V astzetschroef
5
Libel
6
Opening voor laserstr aal
7
Aan- / uitschakelaar v oor laserstraal
8
Aan- / uitschakelaar v oor verlichting
9
K enmerking van de verlichting (led, niet
vervangbaar)
10
K enmerking voor de plaatsing van de
batterijen
11
P osities van de magneten
12
P ositie van de laserstr aal
13
Laser-k euzeschak elaar (kruislijn-functie
“CROSS” / lijn-functie “LINE”)
Inhoud van de le vering
1 x laser waterpas
1 x statief
2 x batterij 1,5 V
, AAA
1 x gebruiksaanwijzing
T ec hnische gegev ens
Laserklasse: 2
Nauwkeurigheid: + / – 1 mm / m
Stroom verzor ging: 2 x batterij
1,5 V
, AAA
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de
qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livr aison. En cas de défaillance,
vous êtes en dr oit de retourner ce produit
au vendeur . La présente garantie ne consti-
tue pas une restriction de vos dr oits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une gar antie de 3 ans
à compter de sa date d’achat. La durée de
garantie débute à la date d’achat. V euillez
conser ver le tick et de caisse original. Il fera
office de preuv e d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication
dev ait sur venir dans 3 ans suiv ant la date
d‘achat de ce produit, nous assur ons à notre
discrétion la répar ation ou le remplacement
du produit sans fr ais supplémentaires. La
garantie prend fin si le pr oduit est endom-
magé suite à une utilisation inappropriée ou
à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de
fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux
pièces du produit soumises à une usur e no r-
male (p. ex. des piles) et qui, par conséquent,
peuvent êtr e considérées comme des pièces
d’usure, ni aux dommages sur des compo-
sants fragiles, comme des interrupteurs, des
batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Remarque : si l‘éclairage ambiant
n‘est pas suffisant, allumer l‘éclairage
des niveaux av ec l‘interrupteur
8
.
Dirigez le produit de manière à ce que
les bulles d‘air des niveaux à bulle
1
et
5
se trouv ent ex actement entre les
deux traits de marq uage (voir ill. B).
Une deuxième personne peut désormais
marquer les points souhaités.
Remarque : le produit est doté de
deux aimants
11
. De ce fait, vous pou-
vez le poser sur des surfaces attirant les
objets aimantés (par ex. étagèr es en fer).
Remarque : la décharge électrostatique
peut entraîner des erreurs de f onctions. Si
de telles erreurs se pr oduisent, retirez la pile
un court instant puis remettez-la en place.
Maintenance, nettoy age
et entretien
En dehors du changement de piles, le produit
ne nécessite pas de maintenance.
Nettoy ez uniquement l‘extérieur du pro-
duit à l‘aide d‘un chiffon doux, et légè-
rement humidifié. Ne jamais utiliser de
liquides ou de détergents sous peine
d’endommager le produit.
Nettoy ez l‘optique du laser à l’aide
d’un pinceau doux.
T oujours ranger le produit dans l‘état le
plus sec et le moins poussiéreux possible.
Lorsque le produit r este longtemps inuti-
lisé, retir ez les piles du boîtier , et les
stocker s éparément.
Mise au rebut
L ’emballage se compose de matières recy-
clables pouvant êtr e mises au rebut dans
les déchetteries locales.
b
a
V euillez respecter l‘identification
des matériaux d‘emballage pour
le tri sélectif, ils sont identifiés
avec des abbr éviations (a) et
des chiffres (b) ayant la significa-
tion suivante : 1–7 : plastiques /
20–22 : papiers et cartons /
80–98 : matériaux composite.
Le produit et les matériaux d’em-
ballage sont recy clables, mettez-
les au rebut sépar ément pour un
meilleur traitement des déchets.
Le logo T riman n’est valable
qu’en France.
V otre mairie ou votre municipalité
vous r enseigneront sur les possi-
bilités de mise au rebut des pr o-
duits usagés.
Afin de contribuer à la protection
de l’envir onnement, veuillez ne
pas jeter votr e produit usagé dans
les ordures ménagèr es, mais éli-
minez-le de manière appr opriée.
P our obtenir des renseignements
concernant les points de collecte
et leurs horair es d’ ouverture, vous
pouvez contacter v otre municipalité.
Les piles / piles rechargeables défectueuses
ou usagées doivent êtr e recy clées conformé-
men t à la directiv e 2006/66/CE et ses
modifications. Les piles et / ou piles rechar-
geables et / ou le produit doiv ent être ret our-
nés dans les centres de collecte propos és.
Pollution de l’environnement
par la mise au rebut
incorrecte des piles / piles
recharg eables !
Les piles / piles rechargeables ne doiv ent pas
être mises au rebut av ec les ordures ménagères
.
Elles peuvent contenir des métaux lour ds
toxiques et doiv ent être considérées comme
des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suiv ants : Cd =
cadmium, Hg = mercur e, Pb = plomb. Pour
cette raison, v euillez toujours déposer les pi-
les / piles rechargeables usagées dans les
conteneurs de recy clage communaux.
Mise en service
Insérer les piles /
remplacement des
piles (illustration A)
Éteignez le produit.
Ouvrez le compartiment à piles
2
.
Insérer 2 x piles neuves 1,5 V , AAA
ou remplacer les piles usées. V érifier
que la
polarité (+ / –) est correcte et que
l’ orientation
des piles correspond à
l’inscription
10
du boîtier .
Fermez le compartiment à piles
2
.
Remarque : si le rayon laser de vient
trop faible ou n’est plus visible, il faut
remplacer les piles.
Installation du pr oduit
V ous pouvez utiliser le produit av ec ou sans
trépied. P our fixer et orienter le trépied,
procédez de la manièr e suivante :
T ournez entièrement le trépied
3
avec
la vis dans le filetage situé sous le boîtier .
Assurez-v ous que la vis est solidement
et correctement fixée.
Dépliez les jambes du trépied
3
.
Placez le produit sur la surface souhaitée,
et l‘aligner .
Desserrer la vis de serrage
4
du trépied
3
en la tournant dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre.
T ournez et basculez alors le boîtier
jusqu‘à ce que les bulles d‘air des
niveaux à bulle
1
et
5
se trouv ent
ex actement entre les deux traits de
marquage (v oir ill. B).
Remarque : si l‘éclairage ambiant
n‘est pas suffisant, allumer l‘éclairage
des niveaux av ec l‘interrupteur marche /
arrêt
8
.
Fixer ensuite la position du boîtier en
resserrant la vis de serr age
4
du trépied
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Remarque : si vous modifiez la
position du produit apr ès l‘avoir aligné,
vous de vez v érifier si le produit doit être
réaligné.
Le trépied n‘est pas conçu pour supporter
des charges. De ce fait, ne rien placer
sur le produit, lorsque celui-ci est fix é au
trépied. N‘e xer cez aucune pression sur
le produit.
Prendre soin de ne pas tor dre les barres
du trépied.
Utilisation
Ne pas regarder
directement dans le ray on laser , ni dans son
orifice de sor tie
6
. Ceci peut causer de
sérieuses blessures des yeux si le r éflexe de
fermeture des yeux fait défaut. Si le r ayon la-
ser vise dans un œil, immédiatement fermer
l’œil et détourner la tête du faisceau.
Utilisation avec le trépied
Placez le produit à l‘endr oit souhaité,
et le diriger comme décrit au chapitre
« Installation du produit ».
Allumez le produit av ec l‘interrupteur
Marche / Arrêt
7
. Le produit pr ojette
deux faisceaux laser qui se croisent sur
le mur .
Remarque : vous pouvez sélectionner
la fonction lignes «LINE» ou la fonction
lignes croisées «CR OSS» au moy en du
commutateur à sélection du laser
13
(voir illustr ation C).
Si le ray on laser n‘est pas ex actement
à la hauteur désirée, utiliser un mètre
pliant ou un autre instrument de mesure
adé quat pour tracer des points le long
d‘une ligne verticale et horizontale au
mur . Reporter l’écar t calculé par rapport
au ray on laser sur le mur . Vérifier l’e xac-
tit ude de l’alignement v er tical de v ot re
outil de mesure et recourir au besoin à u n
niveau à bulle.
Utilisation sans trépied
Tenir le pr oduit en veillant à orienter son
côté large en dir ection du mur .
Allumez le produit av ec l‘interrupteur
Marche / Arrêt
7
.
et abondamment rincer la bouche à
l’eau claire si la personne concernée
est consciente. Immédiatement consul-
ter un médecin.
A vertissement !
Risque de blessures
par le rayon laser !
Ne pas regarder
dir ectement dans le rayon laser , ni dans
so n orifice de sor tie. Ceci peut causer de
sérieuses blessures des yeux si le r éflexe
de fermeture des yeux fait défaut.
Ne jamais diriger le rayon laser dir ecte-
ment dans les yeux de personnes ou
d’animaux.
Si le ray on laser vise dans un œil, im-
médiatement fermer l’œil et détourner
la tête du faisceau.
Conser vez le pr oduit hors de por tée
des enfants. Les enfants sous-estiment
souvent le danger pouv ant émaner des
produits.
Ne jamais diriger le faisceau laser sur
les objets susceptibles de refléter la lu-
mière. Un seul contact visuel br ef peut
pro voquer des lésions oculair es.
Éteignez toujours le faisceau laser ,
lorsque vous laissez le pr oduit sans sur-
veillance.
Consignes de s écurité
relatives aux piles / aux
piles rechar geables
DANGER DE MORT! R angez les
piles / piles rechargeables hor s de la
portée des enfants. En cas d’ingestion,
consultez immédiatement un médecin !
RISQUE D‘EXPLOSION !
Ne rechargez jamais des
piles non rechargeables. Ne
court-circuitez pas les piles / piles rechar-
gea bles et / ou ne les ouvrez pas ! Au-
trement, v ous risquez de prov oquer une
surchauffe, un incendie ou une e xplosion.
Ne jetez jamais des piles / piles rechar-
geables au feu ou dans l’eau.
Ne pas soumettre les piles / piles re-
chargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles / piles
recharg eables
Évitez d’exposer les piles / piles re cha r -
geables à des conditions et températur es
extr êmes susceptibles de les endommager
,
par ex. sur des r adiateurs / exposition
directe aux ray ons du soleil.
Lorsque les piles / piles rechar geables
fuient, évitez tout contact du pr oduit
chimique avec la peau, les y eux ou les
muqueuses! Rincez les zones touchées
à l‘eau claire et consultez immédiatement
un médecin !
PORTER DES GANTS DE
PROTECTION! Les piles /
piles rechargeables endom-
magées ou sujettes à des fuites peuvent
pro voquer des brûlur es au contact de la
peau. V ous dev ez donc porter des gants
adéquats pour les manipuler !
En cas de fuite des piles, retirez-les aus-
sitôt du produit pour é viter tout endom-
magement.
Utilisez uniquement des piles / piles re-
chargeables du même type. Ne mélan-
gez pas des piles / piles rechargeables
usées et neuves !
Retir ez les piles / piles rechargeables, si
vous ne comptez pas utiliser le pr oduit
pendant une période prolongée.
Risque d‘endommagement du
produit
Exclusiv ement utiliser le t ype de pile / pile
rechargeable spécifié.
Lors de la mise en place des piles, veil-
lez à respecter la polarité! Celle-ci est
indiquée dans le compartiment à piles!
Nettoyez les contacts sur les piles et dans
le logement avant la mise en place des
piles !
Retir ez immédiatement les piles / piles
rechargeables usées du pr oduit.
Hauteur intérieure : allant jusqu’à
2000 m
T empérature ambiante : -5°C - 40°C
Humidité de l’air
80% max.
Zone de trav ail : jusqu’à 2 m
Hauteur max. de la
projection laser
(trépied inclus) : 31,5 cm
RAY ONNEMENT L ASER
NE P AS REG ARDER DANS LE
FAISCE AU
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
= 635
-
660
mW
P < 1 mW
Consignes de sécurité
CONSER VER TOUTES LES C ONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR
CONSUL TA TION UL TÉRIEURE !
T enez toujours les enfants
éloignés du matériel d’em-
ballage. Ce produit n’est pas
un jouet.
Ce produit peut êtr e utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que
par des personnes ayant des capacités
phy siques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d‘e xpér ience ou
de connaissances, s‘ils sont sur veillés ou
s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre
du produit et compr ennent les risques liés
à son utilisation. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le pr oduit. Le nettoy age
et l‘entretien du pr oduit ne doivent pas
être effectués par des enfants laissés
sans sur veillance.
A TTENTION! RISQUE DE BLES -
SURE ! Ne pas utiliser le produit si v ous
constatez le moindre dommage.
V érifiez que toutes les pièces sont cor-
rectement montées. Il e xiste un risque de
blessures en cas de montage incorrect.
N’exposez pas le pr oduit
- à des tempér atures e xtrêmes,
- à des vibr ations fortes,
- à des sollicitations mécaniques
importantes,
- aux r ayons directs du soleil,
- à l’humidité.
Dans le cas contr aire, le produit risque
d‘être endommagé.
En cas de dysfonctionnement ou si le
produit est défectueux, r etirez les piles.
Dans le cas contraire, v ous risquez d‘al-
lumer inv olontairement le laser . Cette
action peut entraîner des lésions ocu-
laires permanentes.
Ne jamais ouvrir
le boîtier du pr oduit. V ous risquez d‘en-
gendrer des blessures et des dégâts ma-
tériels sur le produit.
Confiez uniquement
toutes les répar ations à un électricien.
Ne pas utiliser le produit dans les lieux
exposés à un risque d‘incendie ou d‘e x-
plosion, par ex. à pr oximité de liquides
ou gaz inflammables.
T out réglage augmentant la puissance
laser est interdit.
Si le niveau à bulle est endommagé,
éviter tout contact av ec le liquide du ni-
veau à bulle. En cas de contact, absolu-
ment respecter les consignes suiv antes.
Mesures de premier secour s en cas de :
CONT ACT A VE C L A PEAU : immé-
diatement laver la z one lésée pendant
au moins 15 minutes en utilisant abon-
damment de l’eau et du savon. En cas
d’irritation persistante, consulter un
médecin.
CONT ACT A VE C LES YEUX : immé-
diatement rincer pendant au moins
15 minutes en utilisant abondamment
de l’eau. Ouvrir l’œil à l’aide du pouce
et de l’index. Immédiatement consulter
un médecin.
INHALATION : immédiatement assurer
une ventilation d’air fr ais suffisante. En
cas de problèmes r espiratoires, r ecourir
à l’inhalation d’ oxy gène pur .
INGURGIT A TION : immédiatement
The warranty for this product is 3 years fr om
the date of purchase. Should this product
show an y fault in mater ials or manufacture
within 3 years fr om t he date of purchase, w e
will repair or replace it – at our choice – free
of charge to y ou.
The warranty period begins on the date
of purchase. Please k eep the or iginal sales
receipt in a safe location. This document is
requir ed as your pr oof of purchase. This
warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained im-
properly .
The warranty applies to defects in material or
manufacture. This w arranty does not cover
product parts subject to normal wear , thus
possibly considered consumables (e.g. bat-
teries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Légende des pictog rammes
Lisez les instructions!
ON/OFF
Ray on laser ON / OFF
Respectez les av er tissements et
les consignes de sécurité!
V oyant de l'éclair age
(La LED ne peut pas être
remplacée.)
Piles incluses
Protégez-v ous contre les
ray ons laser!
Courant continu
Ne regardez pas le r ayon
laser!
ON/OFF
Éclairage ON / OFF
Niveau à bulle laser PL W A2
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de v otre
nouveau pr oduit. V ous avez opté pour un
produit de gr ande qualité. Le mode d‘emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient
des indications importantes pour la sécurité,
l’utilisation et la mise au rebut. V euillez lire
consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce
produit doit uniquement êtr e utilisé confor-
mément aux instructions et dans les domaines
d‘application spécifiés. Lors d‘une cession
à tiers, veuillez également r emettre tous les
documents.
Utilisation conforme
Le produit est un outil de mesur e, et se des-
tine à l‘alignement horizontal et v ertical des
objets, par ex. tableaux ou meubles. Le calcul
s‘effectue au moy en du faisceau laser et des
niveaux. Le pr oduit est uniquement conçu
pour un usage dans des locaux fermés à
températur e ambiante normale. Le produit
n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
Description des pièces
1
Niveau à bulle
2
Compartiment à piles
3
T répied avec tête sphérique
4
Vis de serrage
5
Niveau à bulle
6
Sortie du rayon laser
7
Interrupteur marche / arrêt du ray on laser
8
In terrupteur marche / ar rêt de l’éclair age
9
T émoin de l’éclairage (LED, non
remplaçable)
10
Orientation des piles
11
P ositions des aimants
12
P osition du rayon laser
13
Commutateur à sélection du laser
(fonction lignes croisées «CR OSS» /
fonction lignes «LINE»)
Contenu de livraison
1 x Niveau à bulle laser
1 x T répied
2 x Piles 1,5 V
, AAA
1 x Mode d’emploi
Caractéris tiques
Classe de laser : 2
Précision : + / – 1 mm / m
Alimentation électrique : 2 x Piles 1,5 V
,
AAA
Note: The product has two magnets
11
.
They allo w you to attach the pr oduct to
surfaces that attract magnetic objects,
e.g. steel shelves.
Note: Electrostatic discharge could lead
to functional errors. If such functional err ors
occur , remov e t he battery br iefly and repl ace
it again.
Maintenance,
cleaning and care
Apart from replacing the batteries, the produ
ct
is maintenance-free.
Clean the outside of the product only
with a soft, slightly moist cloth. Never
use liquids or cleaning agents, as they
may damage the product.
Clean the laser optics with a soft, nar ro w
paint brush.
Store the product in as dry and dust-free
conditions as possible.
I f the product is not to be used for a pr o-
longed period, remov e t he batteries and
store them separ ately .
Disposal
The packaging is made entir ely of recy clable
materials, which you may dispose of at local
recy cling facilities.
b
a
Obser ve the marking of the
packaging materials for w aste
separation, which are mark ed
with abbreviations (a) and num-
bers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper
and fibreboard / 80–98:
composite materials.
The product and pack aging
materials are recy clable, dispose
of it separately for better w aste
treatment. The T riman logo is
valid in F rance only .
Contact your local r efuse dis-
posal authorit y for more details
of how to dispose of y our worn-
out product.
T o help protect the envir onment,
please dispose of the product
properly when it has reached the
end of its useful life and not in
the household waste. Information
on collection points and their
opening hours can be obtained
from y our local aut horit y .
Faulty or used batteries / rechargeable bat-
teries must be recy cled in accordance with
Directive 2006/66/EC and its amendments.
Please return the batteries / rechargeable
batteries and / or the product to the available
collection points.
Environmental damage
through incorr ect disposal
of the batteries / r echarge-
able batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be
disposed of with the usual domestic waste.
They may contain to xic heavy metals and are
subject to hazardous w aste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for
heavy metals are as follo ws: Cd = cadmium,
Hg = mercury , Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries / recharge-
able batteries at a local collection point.
W arrant y
The product has been manufactur ed to strict
qualit y guidelines and meticulously ex amin ed
before deliv er y . In the event of pr oduct defec
ts
you hav e legal r ights against the retailer of
this product. Y our legal rights are not limited
in any w ay by our warranty detailed below .
FR/BE
FR/BE
FR/BE GB/IE FR/BE GB/IE
FR/BE FR/BE
NL/BE NL/BE