568774
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Paradigm Electronics Inc., 205 Annagem Boulevard, Mississauga, ON L5T 2V1 T: (905) 564-1994 F: (905) 564-8726
IN-WALL/IN-CEILING SPEAKERS
OWNERS MANUAL
DIRECTIVES EUROPEENNES SUR LE RECYCLAGE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS
Dans le respect de la directive WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) mise en place par les institutions
Européennes à compter du 13 Août 2005, nous souhaitons vous informer que ce produit peut contenir des
matières devant faire l’objet d’une procédure de recyclage ou de traitement approprié des déchets. Dans cette
optique, Paradigm
MD
Electronics Inc (fabricant des enceintes Paradigm
MD
et des électroniques Anthem
MD
) avec ses
Distributeurs agréés dans l’Union Européenne, ont mis en place une procédure de collecte et de retraitement
gratuite. Pour en savoir davantage sur cette procédure veuillez contacter votre revendeur, ou notre Distributeur
dans votre pays (vous en obtiendrez les coordonnées sur simple demande ou en consultant notre site internet
www.paradigm.com).
Notez que seul le produit fini est concerné par cette directive et ses obligations. S’agissant de son emballage et
de ses accessoires de transport nous vous recommandons de les recycler selon les procédures mises en place par
votre commune ou votre département.
RECYCLING AND REUSE GUIDELINES FOR EUROPE
In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) directive effective August 13, 2005, we would like to notify you that our this
product may contain regulated materials which, upon disposal, according to the WEEE
directive, require special reuse and recycling processing. For this reason Paradigm
®
Electronics Inc. (manufacturers of Paradigm
®
speakers and Anthem
®
Electronics) has
arranged with its distributors in European Union member nations to collect and recycle
this product at no cost to you. To find your local distributor please contact the dealer from
whom you purchased this product or go to our website at www.paradigm.com.
Please note that only the product falls under the WEEE directive. When disposing of
packaging and other shipping material we encourage you to recycle through the
normal channels.
TABLE OF CONTENTS
Your New Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
How To Avoid Speaker Damage . . . . . . . . . 2
Your Listening Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Speaker Assembly Parts List . . . . . . . . . . . . 2
Speaker Placement Guidelines . . . . . . . . . . 3
Color-Match Painting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation into Existing Walls or Ceilings . . 6
Speaker Placement (Pictorial) . . . . . . . . . . . . 8
Speaker Installation and Connection
(Pictorial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1
YOUR NEW SPEAKERS
Although Paradigm
®
and Paradigm
®
Reference speakers sound great out of the carton, they will sound
e
ven better once they are broken in. Operate them for several hours before you listen critically.
High-frequency drivers use ferro-fluid that can thicken at temperatures below 10° C (50° F). If your
speakers have been transported or stored in the cold, let them warm to room temperature before use.
Clean speaker housing with a soft, damp cloth. Do not use a strong or abrasive cleaner or get any part of
the speaker wet.
MARINE MODELS: X-treme Moisture Application
Versions
X-treme Moisture Application
Versions are designed for full exposure to the elements. Crossovers have
been treated with a protective conformal coating and all models feature corrosion-resistant stainless-steel
grilles, mounting brackets and hardware to protect against harsh external environmental conditions including
excessive moisture, extreme temperatures, direct sunlight, corrosive salt spray, fog, snow, ice, and rain.
See "Speaker Installation and Connection" section for special instructions relating to these versions.
Stray magnetic fields from these speakers may interfere with the operation of your
boat’s compass. Install speakers a minimum of 3' (1 m) away from the compass.
HOW TO AVOID SPEAKER DAMAGE
Use an appropriate amplifier. At high volumes, a very powerful amplifier can overdrive your speakers
and damage them. On the other hand, if your amplifier isn’t powerful enough, it can produce clipping
distortion that can easily damage high-frequency drivers. (See your dealer.)
Don’t be fooled by your amplifier’s volume control. It adjusts listening level—it does not indicate
power output. If your speakers begin to sound harsh or grating, or if you hear the bass breaking up, turn
the volume down immediately or you will damage your speakers! This type of damage constitutes
abuse and is not covered by warranty!
Tone controls and equalizers can demand even more power from an amplifier, lowering the point at which
it produces clipping distortion. Use them sparingly, if at all, and do not use them when listening at loud levels.
YOUR LISTENING ROOM
Paradigm
®
and Paradigm
®
Reference in-wall/in-ceiling speakers are suitable for use in a wide variety of
listening environments. Note however, that room construction, dimensions and furnishings all play a part
in the quality of sound you ultimately achieve. The extra care taken in installation will result in greater
listening enjoyment. Try to follow these guidelines:
a) Strong, rigid walls and ceilings are preferred for best bass balance. For even better results add cross-
braces at about 12˝ (30 cm) above and below the speaker to further increase rigidity.
b) Midrange and high frequencies are affected by room furnishings. For best sound, your listening room
should contain an average amount of curtains, carpets, sofas, etc.
SPEAKER ASSEMBLY PARTS LIST (one speaker)
Rectangular
Speakers Round and Square Speakers
• 1 speaker with mounting bracket attached • 1 speaker with mounting bracket attached
• 1 mounting template • 1 mounting template
• 1 paint mask • 1 paint mask
• 1 wire tie • 1 wire tie
• 1 piece of fine sandpaper
2
3
SPEAKER PLACEMENT GUIDELINES (all models)
For placement of ADP
Surround/Rear speakers see the additional placement guidelines that follow farther
below. If your speakers have ‘SM’ in their model name, or feature a Guided Soundfield
, also see placement
options and additional recommendations beginning farther down the page.
Location
When installing your speaker, pick a location between studs or ceiling joists. Be careful not to damage any
wires when you cut the installation hole.
Accurate Timbre and Imaging
Our in-wall/in-ceiling speakers feature wide, uniform dispersion and can be installed almost anywhere. For
the most accurate timbre and imaging however, place stereo pairs approximately equal distance apart and
select locations that allow sound to reach the listening area unobstructed.
Bass Performance
Placing speakers near corners will emphasize bass. For more balanced sound, we recommend avoiding
corners when considering speaker placement.
Placement of ADP
Surround/Rear Speakers
Paradigm
®
Reference ADP
in-wall/in-ceiling Surround/Rear speakers accurately reproduce the ambience
and sound effects critical to achieving the full dimension of multichannel sound. They are full bandwidth
designs, precisely timbre-matched to Paradigm
®
front and center speakers to ensure a seamless
multichannel soundstage in a large, reverberant soundfield.
5.1 Surround Placement
Mount your ADP
surround speakers on either side of the main listening area (Fig. 1a).
6.1 Surround/Rear Placement
Begin with the 5.1 surround configuration outlined above, then mount one speaker in the center rear, behind
the primary listening area (Fig. 1b).
7.1 Surround/Rear Placement
Begin with the 5.1 surround configuration outlined earlier. Place another pair of ADP
speakers behind the primary
listening area: one speaker positioned slightly right of the seating position and the other slightly left (Fig. 1c).
Placement Options for ‘SM’ Models
Paradigm
®
and Paradigm
®
Reference ‘SM’ speakers offer two options for connection:
Stereo Input: Wide dispersion “Left plus Right” channel sound from a single ‘SM’ speaker.
Mono Input: Very wide dispersion stereo sound from two SMspeakers, one for the left, and one for the right.
With their Dual-Directional Soundfield
, ‘SM’ speakers provide wider than normal dispersion, allowing them
to be used in a variety of applications:
Single Speaker, Wide Dispersion “Left plus Right” Channel Sound (Fig. 2a)
Ideal in smaller areas less suited to a stereo pair of speakers or where a single speaker is the preferred
choice. The speaker is connected to both left and right amplifier channels. Position speakers to achieve the
broadest sound coverage across the main listening area.
Multiple Speakers, Distributed “Left plus Right” Channel Sound (Fig. 2b)
In larger areas (offices, on the boat deck, etc.) multiple speakers (each wired for “Left plus Right” channel
sound) may be used to eliminate the sound imbalances that occur with separate stereo speakers as people
move around, or are seated closer to one speaker than the other. Position speakers to achieve the broadest
sound coverage across the main listening area.
4
5.1 Surround Placement Using Two Speakers (Fig. 2c)
Place one speaker on either side of the listening area. Position so that one tweeter dome of each speaker
points toward the front of the room and the other points toward the back. Connect each speaker for Mono
sound, then use for L/R Surrounds to produce spacious 5.1 surround sound.
6.1 Rear Placement Using One Speaker (Fig. 2d)
Center one speaker behind the listening area, tweeter domes positioned toward the left and right sides of the
room. Connect speaker for Mono sound, then use as 6.1 Rear for wide-dispersion rear-channel sound.
7.1 Surround + Rear Placement Using Two
Speakers (Fig. 2e)
Place one speaker on either side of the listening area. Position so that one tweeter dome of each speaker
points toward the front of the room and use those channels for L/R surround sound. The other tweeter domes
will be pointed toward the back of the room which can then be used for L/R rear sound.
7.1 Rear Placement Using One Speaker (Fig. 2f)
Center one speaker behind the listening area with tweeter domes positioned toward the left and right sides
of the room. Connect to L/R Rears for spacious 7.1 rear-channel sound.
Placement Options for Guided Soundfiel
d
Models
Paradigm
®
and Paradigm
®
Reference Guided Soundfield
in-ceiling speakers are optimized for use in areas
with 8´ (2.4 m) to 9´ (2.74 m) high ceilings. They allow you to “guide” a wide-dispersion arc of sound toward
a specific area in much the same way we guide a floodlight to flood an area with light.
For overall clarity and balanced bass performance these speakers should be mounted in the ceiling 12” (30 cm)
or more from the wall, as shown in figs. 3a to 3f.
NOTE: Guiding the sound should be done after connecting the speaker but before
final tightening of flange
screws. See “Fine Tuning the Guided Soundfield
,” on page 5.
Guided Soundfield
Left/Right Speakers (Fig. 3a)
Follow the general guidelines for speaker placement provided at the beginning of the main section, keeping in mind
the distance from the front speakers to your primary listening area should be 10 (3 m) to 14 (4.3 m), as shown.
Adding a Guided Soundfield
Center Speaker (Fig. 3b)
Follow the directions for placement given earlier, then position the center speaker between the L/R
speakers, with drivers pointed toward the center of the listening area.
GUIDED SOUNDFIELD
SURROUNDS/REARS
These speakers are also ideal for use as surrounds/rears. “Guiding” the sound toward the sides and rear of the
room creates an enveloping, reverberant soundfield similar to that provided by Paradigm
®
and Paradigm
Reference ADP
speakers. Keep in mind that the speakers should be mounted 12” (30 cm) or more from the wall.
5.1 Surround Placement
(Fig. 3c)
Position one speaker on either side of the listening area with drivers pointed toward the side walls.
6.1 Rear Placement
(Fig. 3d)
Begin with the “5.1 Surround Placement” (above) then center one speaker behind the listening area with
drivers pointed toward the back wall.
7.1 Surround/Rear Placement
(Fig. 3e)
Begin with the “5.1 Surround Placement” (given earlier), then position another pair of speakers behind the
listening area, one slightly right, the other slightly left of the listening position, with drivers pointed to the
back of the room as shown.
Direct-Radiating Surrounds/Rears
(Fig. 3f)
Alternatively, these speakers may be used as direct-radiating speakers, positioned with drivers pointed
toward the listening area. Use fig. 3f as a guide to positioning as you experiment to achieve optimal
surround sound in your room.
5
G
UIDED SOUNDFIELD
S
URROUNDS/REARS (continued)
Fine Tuning the Guided Soundfield
Once you have decided on placement, connect the speaker following directions for Connection on page 6.
Before final tightening of the flange screws, rotate speaker until drive assembly points in the desired
direction. Then, follow directions for Installation on page 7. To readjust direction of sound, loosen screws,
rotate drive assembly until it points in the desired direction, then re-tighten screws.
Speaker Impedance with Multiple Speakers
If you are planning to use multiple speakers per amplifier channel first determine the number of speakers
your amplifier is capable of driving safely. Check your amplifier’s specifications to determine minimum safe
speaker impedance load (in ohms).
The MINIMUM load impedance of one
Paradigm
®
/Paradigm
®
Reference in-wall/
in-ceiling speaker is:
4 ohms per channel
The MINIMUM load impedance of one ‘SM’ model is:
8 ohms per channel when wired for Stereo Input
4 ohms per speaker when wired for Mono Input
Each additional speaker you connect will drop nominal impedance by half. We recommend using a Paradigm
®
VC-150 volume control when connecting more than two speakers. See your dealer for more information.
COLOR-MATCH PAINTING (optional)
Your new in-wall/in-ceiling speakers have either a textured or powder-coated finish in neutral white to
blend into any area. They may also be painted to match any decor. If you plan to paint your speakers, paint
them before installation (remove them from the wall before you start!).
Please note:
Do not paint the surface behind the grille
Do not heat-cure your newly painted speakers
Avoid painting the rear surface of the speaker protect it by masking it
To Paint, Follow These Steps:
1) Remove the metal grilles and position the paint mask (supplied) in its place.
2) Lightly sand speaker flanges (models with metal frames only) with fine sandpaper (included)
to provide better paint adhesion.
3) In a well-ventilated area, apply several light coats of paint, letting the speaker dry completely
between coats. Follow the paint manufacturer’s directions.
4) When painting grilles, be careful to not plug holes with paint. Remove protective cloth from inside
grille before painting, and re-attach after paint has dried. It is easier to spray grille than use a brush.
Do not
paint grilles when they are installed on the speaker.
INSTALLATION INTO EXISTING WALLS OR CEILINGS
Turn your receiver/amplifier OFF before connecting speakers. This will avoid
damage which may result from accidental shorting of the speaker cable.
When using the VC-150 in an outdoor environment it must be enclosed in a weather-
proof box designed for electrical switches (see dealer).
1. Mounting
Place the mounting template onto the wall or ceiling. X-treme Moisture Applications
TM
Versions:
Be sure to install into a bulkhead. Cut a hole as indicated on template. (Fig. 4a or 4b)
In-Wall Mounting
For optimum performance, loosely place
two pieces, 8˝ (20 cm) to 12˝ (30 cm) long, of standard fiberglass insulation in the wall.
R-12 for 2˝x (5 cm x 10 cm) walls or R-20 for 2˝x (5 cm x 15 cm) walls. Place one piece just
above and the other just below mounting hole.
a half-thick piece of fiberglass insulation, the same height as the speaker, in the wall right behind
the mounting hole.
In-Ceiling Mounting
For optimum performance, loosely place
one piece of standard fiberglass (to fit joist size) above the speaker extending 12˝ (30 cm) or more
beyond the speaker between the joists.
(for taller joists) fibreglass insulation directly against the joists on either side of the mounting hole.
2. Connecting and Installing
X-treme Moisture Applications
TM
Versions only:
Following connection and prior to installation, any exposed wiring must be sealed
with dielectric grease (not included) to prevent deterioration over time. (See dealer for
more information.)
You are now ready to connect and install the speakers. If you are color-match painting your
speakers do so now before proceeding. Follow painting instructions provided earlier.
Rectangular
Speakers
With die-cast bracket attached to speaker, place complete speaker assembly to the wall and …
Connecting
(except models with ‘SM’ in their name, see connection instructions farther below):
a) Connect the speaker cable (not shown). Correct polarity or phase is critical for proper stereo imaging
and bass performance. Connect the hook-up cable to the speaker input terminal on the crossover
board. Connect the red (+) amplifier to the red (+) speaker terminal, and the black (-) amplifier terminal
to the black (-) speaker terminal. Fasten cable to bracket with wire tie (optional). (Fig. 8a)
Use only cable that is rated for in-wall use.
The UL standard is CL2, CL3 and CM
The CSA standard is FT4
X-treme Moisture Applications: Use only cable rated for marine use (see dealer).
6
IMPORTANT NOTE: Installing certain Paradigm
®
/Paradigm
®
Reference LCR (Left/Center/Right)
speakers in a horizontal configuration in a typical stud wall (16˝ on center) will require additional
framing. Please contact a qualified installer (see your dealer).
For optimal sound reproduction the use of high-quality speaker cable is essential. When using your speakers in
a distributed audio application, with multiple speakers per amplifier channel (zone), we recommend the use of a
high-performance in-wall volume control such as the Paradigm
®
VC-150 (see your dealer for more information).
8
SPEAKER PLACEMENT (pictorial)
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES (illustrations)
ADP
Surround/Rear Speakers / Enceintes ADP
MC
Ambiophonie/Arrière
Fig. 1a
5.1 Surround Placement
Couverture ambiophonique 5.1
Fig. 1b
6.1 Surround/Rear Placement
Couverture ambiophonique/arrière 6.1
Fig. 1c
7.1 Surround/Rear Placement
Couverture ambiophonique/arrière 7.1
9
6.1 Rear Placement using One ‘SM’ Speaker
Couverture arrière 6.1 à une seule enceinte « SM »
7.1 Rear Placement using One ‘SM’ Speaker
Couverture arrière 7.1 à une seule enceinte « SM »
Distributed “Left plus Right” Sound
Couverture distribuée, Gauche+Droite
“SMModels
(Arrows indicate direction of tweeters)
Modèles « SM »
(les flèches indiquent l'orientation du haut-parleur des aigus)
Fig. 2d Fig. 2c
Fig. 2f
Fig. 2e
Fig. 2b
5.1 Surround Placement using Two ‘SM’ Speakers
Couverture ambiophonique 5.1 à deux enceintes « SM »
7.1 Surround+Rear Placement using Two ‘SM’ Speakers
Couverture ambiophonique et arrière 7.1 à deux enceintes « SM »
Single-Speaker
“Left plus Right” Sound
Couverture à une seule enceinte, Gauche+Droite
Fig. 2a
10
7.1 Rear Placement, diffuse soundfield
7.1 Positionnement arrière, champ sonore diffus
Min. 12
˝
Min. 12
˝
Min. 12
˝
Used as Direct-Radiating Speakers in a 7.1 placement
Couverture ambiophonique et arrière 7.1 à rayonnement direct
Min. 12
˝
Min. 12
˝
Min. 12
˝
10
´
-14
´
Min. 12
˝
10
´
-14
´
Front Left, Center, Right Speakers
Enceintes avant gauche, centrale et droite
Front Left and Right Speakers
Enceintes avant gauche et droite
5.1 Surround Placement, diffuse soundfield
5.1 Positionnement ambiophonique, champ sonore diffus
6.1 Rear Placement, diffuse soundfield
6.1 Positionnement arrière, champ sonore diffus
Guided Soundfield
Models
Enceintes Guided Soundfield
MC
Encastrables Au Plafond
Fig. 3a Fig. 3b
Fig. 3d
Fig. 3c
Fig. 3f
Fig. 3e
20
Il est essentiel d'utiliser des bles de haute qualipour une reproduction sonore optimale. L'utilisation d'une
commande de volume au mur de haute performance telle que la commande de volume VC-150 de Paradigm
MD
est également recommandée pour les configurations à plusieurs enceintes par canal d’amplificateur (zone)
(consulter le revendeur pour plus d’information).
Une commande VC-150 utilisée sur l’eau doit être placée dans un boîtier à l’épreuve
des intempéries coté pour interrupteurs (consulter le revendeur).
1. Montage
Placer le gabarit de montage sur le mur ou le plafond. Versions X-treme pour conditions de forte
humidi: L’enceinte doit être installée dans une cloison.couper le trou tel qu'indiquer. (Fig. 4a ou 4b)
Montage au mur
Pour une performance optimale, placer, sans les compacter :
deux morceaux d'une longueur de 20 cm (8 po) à 30 cm (12 po) d'isolant en fibre de verre
standard dans le mur, de type R12 pour les murs à montants de 5 cm x 10 cm (2 po x 4 po) ou R20 pour
les murs à montants de 5 cm x 15 cm (2 po x 6 po). Placer un morceau juste au-dessus et un autre juste
au-dessous du trou découpé;
un morceau d'isolant de fibre de verre de demi-épaisseur et de la même hauteur que l'enceinte dans le
mur, juste à l'arrre du trou découpé.
Montage au mur
Pour une performance optimale, placer, sans les compacter :
un morceau d'isolant en fibre de verre standard (de largeur telle qu'il s'insère entre les solives) au dessus
de l'enceinte, qui se prolonge de 30 cm (12 po) ou plus de chaque côté de l'enceinte, entre les solives;
(pour les solives plus hautes) de l'isolant en fibre de verre directement sur les solives de chaque côté
du trou découpé.
2. Raccordement et installation
Versions X-treme
pour conditions de forte humidité seulement
Après la connexion et avant l’installation, tout câble exposé doit être scellé avec
de la graisse diélectrique (non comprise) pour empêcher la détérioration au fil du
temps. (Consultez le revendeur pour obtenir de plus amples renseignements.)
Vous pouvez maintenant procéder au raccordement et à l'installation de l'enceinte. Si vous désirez
apparier la couleur de l'enceinte, le faire avant de procéder à l'installation. Suivre les instructions à cet
effet présentées ci-dessus.
Enceintes rectangulaires
Le support de fixation mou étant apposé à l’enceinte, placer le tout au mur et…
Raccordement
(sauf les enceintes dont « SM » figurent dans le nom, voir les instructions ci-dessous):
a) Raccorder le câble (non montré). Pour une bonne image stéréophonique et un bon équilibre des
graves, il est nécessaire d'utiliser la bonne polarité. Raccorder le câble de montage aux bornes
d’entrée de l’enceinte sur la plaque de raccordement. Raccorder la borne rouge (+) de l’amplificateur
à la borne rouge (+) de l'enceinte. Raccorder la borne noire (-) de l’amplificateur à la borne noire (-) de
l'enceinte. Attacher le câble à la fixation avec l'attache métallique (facultatif). (Fig. 8a)
Installation
:
b) En tenant le rebord avant de l'enceinte avec les pouces et les index, pousser les vis de montage l'une
vers l'autre avec les autres doigts de sorte que les fixations passent par le trou. Relâcher les vis et
pousser doucement l'enceinte dans le mur/plafond. (Fig. 5a)
En maintenant l'enceinte en place, visser en alternance chacune des vis jusqu'à ce que l'enceinte soit
fermement en place. (Fig. 5b)
MC
MC
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Paradigm SA-15R bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Paradigm SA-15R in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info