636580
147
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/148
Pagina verder
OM8999VW
U S E R G U I D E
User Guide
Guía del Usuario
5U000322C0A REV.00 OM8999VW
User Guide
C R U X
T M
2
3
CHAPTER 1. BEFORE USING
BEFORE USING ...............................................................................................7
INSIDE THE PACKAGE
................................................................................................8
HANDSET DESCRIPTIONS
.........................................................................................9
KEY DESCRIPTIONS
................................................................................................ 11
DISPLAY INDICATORS
............................................................................................12
INSTALLING THE BATTERY
.....................................................................................17
REMOVING THE BATTERY
......................................................................................18
CHARGING THE BATTERY.......................................................................................18
BATTERY HANDLING INFORMATION
.....................................................................20
CHAPTER 2. BASIC OPERATION
BASIC OPERATION ........................................................................................21
TURNING THE PHONE ON AND OFF.......................................................................22
USING THE TOUCH SCREEN
....................................................................................22
USING THE HOME SCREEN
....................................................................................24
LOCKING OR UNLOCKING THE TOUCH SCREEN AND KEYS
....................................26
USING THE TASK MANAGER
..................................................................................26
MENU SUMMARY
.................................................................................................27
MAKING A CALL.....................................................................................................31
ANSWERING A CALL..............................................................................................31
MISSED CALL NOTIFICATION
.................................................................................31
WAIT/PAUSE FEATURE
.......................................................................................... 32
MAKING AN INTERNATIONAL CALL
......................................................................33
3-WAY CALLING
....................................................................................................33
CALL WAITING FUNCTION
.....................................................................................33
CALLING A NUMBER FROM CONTACTS
.................................................................34
ADJUSTING THE MASTER VOLUME
.......................................................................34
SPEAKERPHONE MODE
......................................................................................... 34
AVAILABLE OPTIONS DURING A CALL
...................................................................35
MAKING AN EMERGENCY CALL
............................................................................ 35
USING THE DIRECTORY SERVICE
............................................................................36
CHAPTER 3. MEMORY FUNCTION
MEMORY FUNCTION .....................................................................................37
ENTERING TEXT
.....................................................................................................38
STORING A PHONE NUMBER
................................................................................. 40
EDITING CONTACT ENTRIES
...................................................................................42
DEFAULT NUMBERS
...............................................................................................44
BACKUP ASSISTANT
TM
..........................................................................................44
SENDING A NAME CARD
.......................................................................................44
SPEED DIALING
......................................................................................................45
CHAPTER 4. MENU FUNCTION
MENU FUNCTION..........................................................................................47
RECENT CALLS
.......................................................................................................48
MY VERIZON
..........................................................................................................50
VOICE COMMANDS................................................................................................ 50
CALCULATOR
.......................................................................................................... 53
TIP CALCULATOR
....................................................................................................54
4
5
CALENDAR ............................................................................................................. 54
ALARM CLOCK
....................................................................................................... 55
STOP WATCH
..........................................................................................................57
WORLD CLOCK
.......................................................................................................57
UNIT CONVERTER
.................................................................................................. 57
NOTEPAD
...............................................................................................................58
USB MASS STORAGE
.............................................................................................58
AIRPLANE MODE
...................................................................................................59
MUSIC ONLY MODE
...............................................................................................59
BLUETOOTH
...........................................................................................................59
SOUND SETTINGS
..................................................................................................62
DISPLAY SETTINGS
................................................................................................65
TOUCH SETTINGS
...................................................................................................68
PHONE SETTINGS
..................................................................................................68
CALL SETTINGS
......................................................................................................74
MEMORY
...............................................................................................................76
USB MODE
.............................................................................................................78
PHONE INFO
.......................................................................................................... 79
EASY SETUP
........................................................................................................... 80
CHAPTER 5. CAMERA
CAMERA .......................................................................................................81
TAKING A PHOTO
...................................................................................................82
TAKING A PHOTO IN SMILE SHOT MODE
...............................................................83
LINKING A CAPTURED PHOTO TO YOUR CONTACT
................................................ 83
TAKING A PHOTO WITH A FUN EFFECT
..................................................................84
VIEWING PHOTOS.................................................................................................. 84
USING PHOTO OPTIONS......................................................................................... 84
RECORDING A VIDEO
............................................................................................. 85
VIEWING VIDEOS
...................................................................................................86
USING VIDEO OPTIONS
..........................................................................................86
USING CAMERA AND CAMCORDER SETTINGS
......................................................87
CHAPTER 6. MEDIA CENTER
MEDIA CENTER .............................................................................................89
USING A microSD
TM
CARD .....................................................................................90
SEARCH
.................................................................................................................. 91
MUSIC & TONES
.....................................................................................................91
PICTURE & VIDEO
.................................................................................................. 97
GAMES
.................................................................................................................100
BROWSER
............................................................................................................100
BROWSE & DOWNLOAD
......................................................................................100
EXTRAS
................................................................................................................101
DIRECTIONS
.........................................................................................................101
CHAPTER 7. MESSAGING MENU
MESSAGING MENU .....................................................................................103
NEW MESSAGE NOTIFICATION
............................................................................104
CREATING A NEW MESSAGE
...............................................................................104
VIEWING RECEIVED AND SENT MESSAGES......................................................... 107
6
C R U X
{ t
1
This chapter provides important information about using the
CRUX
TM
including:
BEFORE USING
INSIDE THE PACKAGE
HANDSET DESCRIPTIONS
KEY DESCRIPTIONS
DISPLAY INDICATORS
INSTALLING THE BATTERY
REMOVING THE BATTERY
CHARGING THE BATTERY
BATTERY HANDLING INFORMATION
BEFORE USING
DELETING RECEIVED AND SENT MESSAGES .......................................................108
VIEWING DRAFT MESSAGES
...............................................................................108
DELETING DRAFT MESSAGES
..............................................................................108
MANAGING THE TEMPLATE BOX
.........................................................................108
CHANGING THE MESSAGE SETTINGS
..................................................................109
ACCESSING YOUR VOICEMAILS............................................................................110
ACCESSING VISUAL VOICEMAILS
.........................................................................110
EMAIL & IM
.........................................................................................................111
CHAPTER 8. SAFETY AND WARRANTY
SAFETY AND WARRANTY ...........................................................................113
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES
.............................114
SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE
..................................................119
SAR INFORMATION
..............................................................................................120
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) FOR WIRELESS TELECOMMUNICATIONS
DEVICES
...............................................................................................................122
FDA CONSUMER UPDATE
....................................................................................123
AVOID POTENTIAL HEARING LOSS
......................................................................132
FCC COMPLIANCE INFORMATION
........................................................................134
12 MONTH LIMITED WARRANTY
........................................................................135
CHAPTER 1. BEFORE USING
Standard Battery Pre-installed 1 GB
microSD
TM
Card
PRODUCT SAFETY
& WARRANTY
GUIDE
Handset QRG Product Safety &
Warranty Guide
Battery Cover Wall/USB Adapter USB Cable
7
8
9
8
02
03
04
05
06
07
08
01
9
INSIDE THE PACKAGE
This package should include all items pictured below. If any are missing or
different, immediately contact the retailer where you purchased the phone.
6
1
2
3
5
4
HANDSET DESCRIPTIONS
1. Play/Pause Key
2. Rewind Key
3. Earpiece
4. Touch Screen
5. Home Key
6. Fast-Forward Key
7. Wrist Strap Eyelet
8. Charging/Data Jack
9. Volume Keys
10
02
03
04
05
06
07
08
01
11
10. Camera Lens
11. Self-Portrait Mirror
12. Speaker
13. Headset Jack
14. MicroSD
TM
Card Slot
15. Power Key
16. Voice Commands Key
17. Camera Key
HANDSET DESCRIPTIONS
12
10
11
13
14
15
16
17
KEY DESCRIPTIONS
The following list correlates to the previous pages phone illustration.
1.
Play/Pause Key
: With the phone in either the locked or unlocked position,
press and hold the Play/Pause Key
to launch the music player. In the
music player, press to start or pause playback.
2. Rewind Key
: During playback, press to skip backward. Press and hold to scan
backward in a file.
3. Earpiece
: Allows you to hear the other caller.
4. Touch Screen
: Tap the touch screen to access the menu or perform phone
functions.
5. Home Key
: Tap to return to the Menu mode screen. In Menu mode, tap to
view the touch screen in 3D view. Tap and hold to open the Task Manager
screen.
6. Fast-Forward Key
: During playback, press to skip forward. Press and hold to
scan forward in a file.
7. Wrist Strap Eyelet
: Accessory eyelet (attach optional straps and lanyards
purchased separately).
8. Charging/Data Jack
: Connects to the USB cable for data transferring or
charging when attached to the Wall/USB Adapter.
9. Volume Keys
: With the phone in the unlocked position, from the Menu
mode, press to adjust the phones volume. When a call comes in, press to
silence the call ringtone. During a call, press to adjust the earpiece volume.
In Speakerphone mode, press to adjust the speaker volume. During playback,
press to adjust the music volume.
10. Camera Lens
: The lens of your built-in camera and camcorder.
12
02
03
04
05
06
07
08
01
13
11. Self-Portrait Mirror
: Displays your reflection when taking photos or
recording videos.
12. Speaker
: Music, ringtones, and sounds are played through the external
speaker.
13. Headset Jack
: Plug in an optional headset for convenient handsfree
conversations or for listening to music.
14. MicroSD
TM
Card Slot
: A 1 GB microSD
TM
card is pre-installed to increase
memory capacity.
15. Power Key
:
Press and hold to turn the phone on or off.
16. Voice Commands Key
: With the phone in the unlocked position, from the
Menu mode, press to launch the Voice Commands menu.
17. Camera Key
: With the phone in the unlocked position, from the Menu mode,
press to turn on the camera; Press and hold to turn on the camcorder. In
Camera mode, press to take a photo, or in Camcorder mode, press to record
a video.
DISPLAY INDICATORS
Icon Icon Descriptions
D Signal Strength
:
Indicates your phone is in the digital network. More
bars indicate a stronger signal.
3G Signal Strength
: Indicates your phone is in the EVDO (3G) network.
More bars indicate a stronger signal.
1X Signal Strength
:
Indicates your phone is in the CDMA 1X network.
More bars indicate a stronger signal.
3G & 1X Signal Strength
:
Indicates your phone is in the EVDO (3G) and
CDMA 1X networks. More bars indicate a stronger signal.
Icon Icon Descriptions
3G & D Signal Strength
:
Indicates your phone is in the EVDO (3G) and
digital networks. More bars indicate a stronger signal.
Airplane Mode
:
Transmitting and receiving information is restricted.
Music Only Mode
: Indicates your phone is in Music Only mode.
Roaming: Indicates your phone is outside of the home service area.
Femto Cell: Indicates that this area has enhanced service coverage
indoors.
SSL (Secured Socket Layer)
: Indicates that secure communication
between client and server has been established during data
communication using encryption.
Voice Privacy
: Indicates Voice Privacy mode is active.
Data Call
: Indicates a data call is in progress.
Dormant
:
Indicates phone is in a dormant state during a data call. Phone
reverts to Dormant mode when there hasn't been activity on a page for
some time - the connection is still active and you can make and receive calls.
No Service
: Indicates no phone service is available.
TTY
: Indicates TTY mode is active.
Voice Call
: Indicates a voice call is in progress.
E911
: Location (GPS) service is set to E911 Only for emergency calls.
Location On
: Location (GPS) service is set to Full Detection.
Bluetooth
: Indicates Bluetoot mode.
14
02
03
04
05
06
07
08
01
15
Icon Icon Descriptions
Bluetooth Active
: Indicates Bluetooth Active mode.
Bluetooth Connected
: Indicates a Bluetooth device is paired with your
phone.
Music Pause Mode
:
Indicates that music playback is paused.
Music Playing Mode
: Indicates that music is playing.
AVR Active
:
Advanced Voice Command feature is active.
AVR Listening
:
Indicates your phone recognizes your voice command.
Battery Level
:
Indicates the battery charging level - the more bars, the
stronger the power.
All Sounds O
:
Indicates phone sounds are set to o.
Alarm Only
:
Indicates the phone will alert you only with an alarm tone.
Vibrate On
:
Indicates Alert Vibrate for incoming calls is set to on.
Voicemail
:
Indicates you have a new voicemail.
Alert Voicemail
: Indicates a new voicemail.
Missed Calls
:
Indicates you have missed calls.
Message
:
Indicates you have new messages.
Alert Messages
: Indicates a new message.
Calendar Appointment
:
Indicates an alarm for your appointment is active.
Icon Icon Descriptions
Alarm On
:
Indicates an alarm is set.
Speakerphone
:
Indicates Speakerphone mode is active.
Recent Call Icons
Dialed Call Missed Call
Received Call
New Contact Icons
Mobile WL Messenger
Mobile 2 Address
Home Ringtone
Business Group
Fax Speed Dial
Personal E-mail Title
Business E-mail Company
IM Screen Name Birthday
AIM Note
Yahoo!
16
02
03
04
05
06
07
08
01
17
Message Icons
Unread Message Received Read Message
Read Message Multiple Message Sent
Unread EMS Message Delivered
Read EMS
Multiple Message Delivered
Unread MMS Notication
Sent Message Delivery
Failed
Read MMS Notication Multiple Message Failed
Unread Corrupt Message Pending Message Send
Read Corrupt Message Multiple Message Pending
Unread Wap Push Incomplete Delivery
Read Wap Push
Multiple Message
Incomplete
Unread MMS Text Message Draft
Read MMS Picture Message Draft
Sent Message Priority
Received Unread Message Message Locked
INSTALLING THE BATTERY
1. Slide the battery into the slot (1) by aligning the
contacts and push down (2) until you hear the click.
Correct Incorrect
2. Align the cover tabs with the slots on the back of the
phone and slide the battery cover onto the unit until
it snaps into place.
If the battery is not correctly placed in the
compartment, the phone will not turn on and/or the
battery may detach during use.
Correct Incorrect
18
02
03
04
05
06
07
08
01
19
REMOVING THE BATTERY
1. To remove the battery cover, insert your finger tip
into the slot (1), then push down on the top of the
battery cover and slide it off (2).
2. Insert your fingernail into the slot and lift the battery
from the compartment.
3. Align the cover tabs with the slots on the back of the
phone and slide the battery cover onto the unit until
it snaps into place.
CHARGING THE BATTERY
1. Connect the USB data cable into the cableless wall
adapter.
2. Plug the USB data cable into the phones charging/
data jack (making sure to align the connector as
it appears in the image to the right) and the wall
adapter end into an electrical outlet.
If the battery connector is not properly aligned, damage could occur to the charging
connector and the phone may not be charged.
Correct
Correct
Incorrect
Incorrect
3. To remove the wall charger, unplug the USB data
cable from the phones charging/data jack.
When you charge the battery with the handset
powered off, you will see a charging status screen.
After charging is completed, the Charge Complete
message appears and you cannot operate the phone
until it is powered on. To turn your phone on, press and
hold the Power Key
until your display turns on.
The battery may not be fully charged at the time of
purchase. Fully charge the battery before using.
It is more efficient to charge the battery with the
handset powered off.
Battery operating time gradually decreases over time.
If the battery fails to perform normally, you may need
to replace the battery.
C R U X
{ t
CHAPTER 2. BASIC OPERATION
20
2
This chapter addresses and explains the basic features for
CRUX
TM
including:
BASIC OPERATION
BATTERY HANDLING INFORMATION
DO’S
Only use the battery and charger approved for use with the CRUX
TM
.
Only use the battery for the system for which it is specified.
Only use or replace the battery with a charging system or another battery that has been qualified with the
system per this standard, IEEE-Std-1725-2006. Use of an unqualified battery or charger may present a risk of
fire, explosion, leakage, or other hazard.
Only use the battery for its original purpose. As an improper battery use may result in a fire, explosion or
other hazard.
Try to keep batteries in a temperature between 41°F (5°C) and 95°F (35°C). If the battery is stored in
temperatures above or below the recommended range, give it time to warm up or cool down before using.
Store the discharged battery in a cool, dark, and dry place.
Purchase a new battery when its operating time gradually decreases after fully charging.
Properly and promptly dispose of the battery according to local laws.
Battery usage by children should be supervised.
DON’TS
Don’t attempt to disassemble or open the batteryit is a sealed unit with no serviceable parts.
Don’t crush, bend or deform, puncture or shred the battery.
Don’t drop the phone or battery. If the phone or battery is dropped, especially on a hard surface, and the user
suspects damage, take it to a service center for inspection.
Don’t leave the battery in extremely hot or cold temperatures. Otherwise, it could significantly reduce the
capacity and lifetime of the battery.
Don’t modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water
or other liquids, expose to fire, explosion or other hazard.
Don’t accidentally short-circuit the battery by carrying it in your pocket or purse with other metallic objects
such as coins, clips and pens. This may critically damage the battery.
Don’t short-circuit a battery or allow metallic conductive objects to contact battery terminals.
Don’t dispose of the battery by placing into a fire.
BASIC OPERATION
TURNING THE PHONE ON AND OFF
USING THE TOUCH SCREEN
USING THE HOME SCREEN
LOCKING OR UNLOCKING THE TOUCH SCREEN AND KEYS
USING THE TASK MANAGER
MENU SUMMARY
MAKING A CALL
ANSWERING A CALL
MISSED CALL NOTIFICATION
WAIT/PAUSE FEATURE
MAKING AN INTERNATIONAL CALL
3-WAY CALLING
CALL WAITING FUNCTION
CALLING A NUMBER FROM CONTACTS
ADJUSTING THE MASTER VOLUME
SPEAKERPHONE MODE
AVAILABLE OPTIONS DURING A CALL
MAKING AN EMERGENCY CALL
USING THE DIRECTORY SERVICE
22
02
03
01
04
05
06
07
08
23
TURNING THE PHONE ON AND OFF
TURNING THE PHONE ON
1. Press and hold the Power Key until the touch screen turns on.
2. Enter your 4-digit lock code if the phone is locked.
The default lock code is the last 4 digits of your phone number.
TURNING THE PHONE OFF
1. When the phone is closed, slide the phone up to unlock the keys.
2. Press and hold the Power Key until the touch screen turns off.
Immediately change or recharge the battery when BATTERY LOW appears on the
display. Memory may possibly be damaged if the phone turns off due to the battery
completely draining.
Turn the phone off before removing or replacing the battery. If the phone is on,
unsaved data may be lost.
USING THE TOUCH SCREEN
The touch screen of your phone allows you to select items and perform functions. The
following finger actions help you easily understand how to use the touch screen.
CAUTION
:
Do not use sharp tools to avoid scratching the touch screen.
Do not allow the touch screen to come in contact with water or chemicals. The touch
screen may malfunction in humid conditions or in chemicals.
Do not sit on your phone to prevent from damaging the touch screen.
Tap
: Tap once to select or access a menu or an
option.
Tap and hold
: Tap an item and hold it for more
than 2 seconds to perform functions.
Scroll
: Tap and drag your finger up, down, left, or
right to scroll through items on lists.
Drag
: Tap and hold your finger on an item
and move your finger without losing
contact with the screen to move
the item.
Drag and drop
: Tap and drag your
finger on an item to select and move
it, then lift your finger to drop the
item into place.
Swipe
: Tap and drag your finger
repeatedly to quickly move to a list
or screen.
24
02
03
01
04
05
06
07
08
25
USING THE HOME SCREEN
Your phones home screen has three different screens which allow you to access
main menus, widgets, and multimedia shortcuts.
To access the home screen in 3D view, slide the phone up and tap the Home Key.
To access another screen, swipe left or right and then tap the desired screen.
ACCESSING MENUS
1. To access Menu mode from the idle screen, slide the phone up. The Menu mode
screen automatically appears.
2. Tap the menu you want.
3. Tap
Back
to move back one level. Tap the Home Key to return to the Menu
mode screen.
USING WIDGETS
With widgets, you can conveniently use web services, such as social network and
messenger services.
1. Slide the phone up.
2. From the Menu mode screen, swipe the screen left to move to the widget
screen.
3. Drag your finger up or down to view more widgets.
4. Tap the widget icon you want to access.
5. When the phone is connected to the corresponding website, follow the
on-screen prompts.
For service availability, contact your service provider.
USING MULTIMEDIA SHORTCUTS
Multimedia shortcuts allow you to quickly access your favorite items such as
music, pictures, and videos.
ACCESSING A SHORTCUT ITEM
1. Slide the phone up.
2. From the Menu mode screen, swipe the screen right to move to the
multimedia shortcut screen.
3. Tap the item you want to access.
ADDING AN ITEM
1. From the multimedia shortcut screen, tap .
2. Tap
Add
and then tap either
My Music
,
My Pictures
, or
My Videos
.
3. Select an item and tap
Add
. The selected item is shown on the screen.
4. Tap
Done
.
26
02
03
01
04
05
06
07
08
27
DELETING AN ITEM
1. From the multimedia shortcut screen, tap .
2. Tap
Remove
.
3. Tap the item to delete and then tap
Remove
.
4. Tap
Yes
to confirm.
LOCKING OR UNLOCKING THE TOUCH SCREEN AND KEYS
When your phone is closed or idle, the touch screen and keys are automatically
locked to prevent any unwanted phone operations. To unlock, slide the phone
up. Or, press one of the side keys and tap
Touch to Unlock
if the phone is open
and idle.
USING THE TASK MANAGER
You can manage multiple applications that are running at the same time. Switch to
other applications without closing the current application you are using.
1. Slide the phone up.
2. Tap and hold the Home Key to open the Task Manager screen. The list of
applications appears.
3. Use the following functions to control applications:
To switch to another application, tap the desired application from the list.
To close all applications, tap
Close All
.
To return to Menu mode, tap
Main Menu
.
To return to the previous menu, tap
Back
.
MENU SUMMARY
Main Menu 2
ND
Depth 3
RD
Depth
1. My Verizon
2. Tools
1. Voice Commands
2. Calculator
3. Tip Calculator
4. Calendar
5. Alarm Clock
6. Stop Watch
7. World Clock
8. Unit Converter
9. Notepad
10. USB Mass Storage
3. Settings
1. Airplane Mode
2. Bluetooth
3. Music Only Mode
4. Bluetooth Settings
5. Sound Settings
1. Master Volume
2. Ringtones
3. Caller ID Readout
4. Emergency Tone
5. Alert Vibrate
6. Alerts Reminder
7. Power On/Off Sound
8. Open/Close Sound
9. Service Alerts
10. Touch Audio Feedback
11. Digit Dial Readout
12. Device Connect
28
02
03
01
04
05
06
07
08
29
Main Menu 2
ND
Depth 3
RD
Depth
6. Display Settings
1. Wallpaper
2. Banners
3. Main Menu Settings
4. Backlight Timer
5. Backlight Brightness
6. Display Theme
7. Font Type
8. Dial Fonts
9. Menu Font Size
10. Clock Format
7. Touch Settings 1. Touch Vibrate
8. Phone Settings
1. Voice Commands Settings
2. Language
3. Location
4. Current Country
5. Security
6. System Select
7. NAM Select
9. Call Settings
1. Auto Answer with Handsfree
2. Slide Close to End Call
3. Auto Retry
4. TTY Mode
5. Voice Privacy
6. DTMF Tones
7. Assisted Dialing
10. Memory
1. Save Options
2. Phone Memory
3. Card Memory
11. USB Mode
1. USB Mode set to
2. Change to
12. Phone Info
1. My Number
2. SW / HW Version
3. Icon Glossary
4. Software Update
5. Operating System
Main Menu 2
ND
Depth 3
RD
Depth
4. Media Center
1. Search
2. Music & Tones
1. V Cast Music/Rhapsody
2. Shop Ringtones
3. Shop Ringback Tones
4. My Ringtones
5. My Music
6. My Sounds
7. Sync Music
3. Picture & Video
1. V CAST Videos
2. Shop Pictures
3. My Pictures
4. My Videos
5. Take Picture
6. Record Video
7. Online Album
4. Games
5. Browser
6. Browse & Download
7. Extras
5. Browser
6. Directions
7. Games
8. Search
9. V CAST Videos
30
02
03
01
04
05
06
07
08
31
Main Menu 2
ND
Depth 3
RD
Depth
10. My Music
1. Play All Songs
2. All Songs
3. Playlists
4. Artists
5. Genres
6. Albums
7. Manage My Music
1. Move To Card
2. Move To Phone
3. Erase
8. Sync Music
9. Music Alert
10. Sound Effect
11. Airplane Mode
12. Music Only Mode
11. Message
12. Email & IM
1. Mobile Email
2. Mobile Web Mail
3. Mobile IM
MAKING A CALL
1. Slide the phone up and tap
Keypad
.
2. Enter an area code and a phone number.
To erase one digit at a time, tap .
To erase the entire number, tap and hold .
3. Tap
Call
to dial the number.
To access menus during a call, tap the Home Key.
4. To end the call, tap
END
or slide the phone down.
If Auto Retry is set to on, the phone will automatically re-dial the number (Refer
to page 74).
You can also make a call by using the Voice Commands feature. Please refer to page
50 for more details.
ANSWERING A CALL
1. When a call comes in, slide the phone up and tap
ANSWER
.
To ignore the incoming call, tap
IGNORE
.
To silence the call ringtone, tap
QUIET
.
2. To end the call, tap
END
or slide the phone down.
If Auto Answer with Handsfree is set to on, an incoming call is answered automatically
after about a few seconds (Refer to page 74).
MISSED CALL NOTIFICATION
When an incoming call is not answered, the missed call icon appears on the touch
screen.
TO DISPLAY THE MISSED CALL ENTRY FROM THE NOTIFICATION
SCREEN:
1. Tap
View Now
.
2. To check the missed call notification at another time, tap
View Later
.
32
02
03
01
04
05
06
07
08
33
TO DISPLAY A MISSED CALL ENTRY FROM RECENT CALLS:
1. Slide the phone up and tap
Recent Calls
.
2. Tap
Missed Calls
.
3. Select an entry from the list.
4. To dial the phone number, tap
Call
. Or, to send a Text, Picture, Video or Voice
Message to the caller, tap
Send Message
.
WAIT/PAUSE FEATURE
Pauses are used for automated systems (i.e., voice mail or calling cards). Insert
a pause after a phone number and then enter another group of numbers. The
second set of numbers is dialed automatically after the pause. This feature is
useful for dialing into systems that require a code.
Wait (W)
The phone pauses dialing and resumes dialing the next number when you tap
SEND
.
1. Slide the phone up and tap
Keypad
.
2. Enter a phone number.
3. Tap
More
and then tap
Wait
.
4. Enter the additional number(s).
5. Tap
Call
to dial or
Save
to save the number.
2-Sec Pause (P)
The phone waits 2 seconds before sending the next string of digits automatically.
1. Slide the phone up and tap
Keypad
.
2. Enter a phone number.
3. Tap
More
and then tap
2-Sec Pause
.
4. Enter additional number(s) (pin number or credit card number).
5. Tap
Call
to dial or
Save
to save the number.
MAKING AN INTERNATIONAL CALL
1. Slide the phone up and tap
Keypad
.
2. Tap and hold . The + required for international calls appears.
3. Enter the country code, area code, and phone number, then tap
Call
.
4. To end the call, tap
END
.
3-WAY CALLING
With 3-Way Calling, you can talk to two people at the same time. When using this
feature, normal airtime rates will be applied for each of the two calls.
1. Slide the phone up and tap
Keypad
.
2. Enter a phone number and tap
Call
.
3. Once you have established the connection, tap
Keypad
and enter the second
phone number you wish to call, and tap
Call
.
4. When you’re connected to the second party, tap
MERGE CALLS
to begin your
3-way call.
5. To end the last dialed call, tap
END LAST DIALED CALL
.
To end all calls, tap
END ALL CALLS
.
If one of the people you called hangs up during your call, you and the remaining caller
stay connected. If you initiated the call and are the first to hang up, all three calls will
be disconnected.
CALL WAITING FUNCTION
If you are on a call and you receive another incoming call, you will hear a beep and the
caller’s phone number will appear on the display. With Call Waiting, you may put the
active call on hold while you answer the other incoming call.
1. To answer another call while on the phone, tap
HOLD CALL AND ANSWER
INCOMING
.
This places the first call on hold.
34
02
03
01
04
05
06
07
08
35
2. To switch back to the first caller, tap
SWAP CALLS
.
3. To end all calls, tap
END ALL CALLS
.
CALLING A NUMBER FROM CONTACTS
1. With the phone in the unlocked position, from the Menu mode, tap
Contacts
.
2. Tap the first letter of the contact name you want, or tap and scroll to a
contact from the contact list.
3. Tap to dial the contact number.
If the contact has more than two numbers, the default number of the contact will
be dialed.
ADJUSTING THE MASTER VOLUME
1. With the phone in the unlocked position, from the Menu mode, press the
Volume Keys up or down .
2. Tap or , or press the Volume Keys up or down to adjust the volume
level.
To hear the phones volume, tap
Play
on the Master Volume menu.
3. Tap
Set
to save the setting.
Press the Volume Keys up or down
/
to adjust the earpiece volume during a call.
SPEAKERPHONE MODE
The Speakerphone feature lets you hear audio through the phone speaker and talk
without holding the phone.
1. During a call, tap
Speaker
to activate Speakerphone mode.
2. To switch back to Phone mode, tap
Speaker
again.
AVAILABLE OPTIONS DURING A CALL
During a phone call, you can access the following options:
Mute
: Allows you to turn off your phone’s microphone so that the other person cannot
hear you.
Speaker
: Allows you to talk and hear through the phones speaker.
Noise Free
: Removes noise from your background so that the other person can hear you
more clearly.
Bluetooth
: Allows you to use the Bluetooth feature.
Keypad
: Opens the dial screen.
MAKING AN EMERGENCY CALL
The E911 feature automatically places the phone in Emergency call mode when you
dial the preprogrammed emergency number, “911.“ It also operates in Lock mode and
out of the service area.
E911 IN LOCK MODE
When you lock the phone by using the
Lock Phone Now
setting (refer to page 72) or you
are out of the service area, to make an emergency call:
1. When
Enter Code
appears, tap
E911
.
2. Tap
Yes
to dial.
The phone maintains Emergency mode for about 5 minutes. When the call
ends, the phone returns to Lock mode.
E911 USING ANY AVAILABLE SYSTEM
To make an emergency call using any available system:
1. With the phone in the unlocked position, from the Menu mode, tap
Keypad
.
2. Enter
911
and tap
Call
.
3. The phone will stay in Emergency mode for about 5 minutes. While the phone
is in Emergency mode you can receive an incoming call from any available
system or you can make outgoing calls even in Emergency callback mode.
C R U X
{ t
36
3
This chapter addresses memory functions including:
USING THE DIRECTORY SERVICE
You can make a call to the directory service to find out your local numbers.
1. With the phone in the unlocked position, from the Menu mode, tap
Keypad
.
2. Enter
411
and tap
Call
.
MEMORY FUNCTION
CHAPTER 3. MEMORY FUNCTION
ENTERING TEXT
STORING A PHONE NUMBER
EDITING CONTACT ENTRIES
DEFAULT NUMBERS
BACKUP ASSISTANT
TM
SENDING A NAME CARD
SPEED DIALING
38
39
02
03
01
04
05
06
07
08
ENTERING TEXT
Learn to enter text by using the virtual keypad on your touch screen.
CHANGING THE TEXT INPUT MODE
1. In text entry mode, tap the
Add Text
field to display the virtual keypad.
2. Change the text input mode - see the chart below.
3. Tap the virtual keys to enter text.
51
6
2
4
3
Number
Function
1
Switches to T9 Word or ABC mode. When T9
Word mode is activated, the key turns to show
the line in a red color.
2 Switches to Number mode.
3 Inserts a space.
4 Changes case.
5 Switches to Symbol mode.
6 Clears the entered characters.
ENTERING TEXT USING INPUT MODES
When entering text with the keypad, you can use the following modes:
Mode
Function
T9 Word
1. Tap the appropriate virtual keys to enter an entire word.
2. When the word displays correctly, tap Space to insert a space and
enter the next word. If the correct word does not display, tap the
pop-up window and select an alternate word.
abc
Tap the appropriate virtual keys until the character you want
appears on the display.
123 Tap the appropriate virtual keys to enter a number.
Symbol Tap the appropriate virtual keys to enter a symbol.
ENTERING TEXT USING THE QWERTY KEYBOARD
You can enter text by using the virtual QWERTY Keyboard.
1. Tap the
Add Text
field.
2. Rotate the phone counter-clockwise to landscape view. The QWERTY Keyboard
screen appears.
3. Enter text as you would use your computer’s keyboard.
1
2 5
4
3
Number Function
1 Changes case.
2 Switches to Number mode.
3 Clears the entered characters.
4 Starts a new line.
5 Inserts a space.
40
41
02
03
01
04
05
06
07
08
STORING A PHONE NUMBER
The Contact list stores up to 1000 entries.
ADDING A NEW CONTACT
1. With the phone in the unlocked position, from the Menu mode, tap
Keypad
.
2. Enter a phone number and tap
Save
.
3. Tap
Add New Contact
.
Use Update Existing to add another phone number to a contact that is already stored
in memory.
4. Select a number type (
Mobile
/
Home
/
Business
/
Mobile 2
/
Fax
).
5. Tap the
Name
field.
6. Enter the contact name and tap
Done
.
7. Enter additional contact information, if necessary.
8. Tap
Save
to save the contact.
9. The contact number re-appears on the screen, tap
Call
to dial the number.
EDITING A CONTACT
Once the basic phone number and name information is stored in your Contacts, you can
edit the contact information.
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Tap the information field you want to edit.
4. Change the data as necessary, then tap
Save
to update the contact entry.
ADDING OR CHANGING GROUPS
To organize your Contacts into groups:
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Scroll down and tap the
Group
field.
4. Tap a group and then tap
Done
.
To create a new group, tap
New Group
and
then enter the name and tap
Done
.
5. Tap
Save
to update the contact entry.
CHANGING THE CALL RINGTONE
To identify who is calling by setting different ringtones for different phone numbers in
your Contacts:
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Scroll down and tap the
Ringtone
field.
4. Select a ringtone by tapping the ringtone name in the
Change to
field.
5. Tap
Save
to update the contact entry.
SETTING A PICTURE CALLER ID
Picture caller ID displays the picture of the person calling when your phone rings. If the
caller’s identity is stored with a picture in Contacts, the name and picture appear on
the screen.
To select a picture to assign to a contact:
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Tap the picture frame on the
Name
field.
4. Tap a picture.
5. Tap
Set Picture ID
.
6. Tap
Save
to update the contact entry.
ADDING AN EMAIL ADDRESS
To add an email address to a contact entry:
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Scroll down, and tap
Personal Email
or
Business Email
.
42
43
02
03
01
04
05
06
07
08
4. Enter an email address and tap
Done
.
5. Tap
Save
to update the contact entry.
ADDING A SPEED DIAL ENTRY
To add an entry to speed dial:
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Scroll down and tap the
Speed Dials
field.
4. Tap the contact’s number you would like to assign, if applicable.
5. Enter the speed dial number you want to set and tap the entered number
from the list.
You can also tap
and select a speed dial number directly from the list.
6. Tap
Save
update the contact entry.
EDITING CONTACT ENTRIES
You can edit a contact by changing or deleting a phone number, name, and speed dial
number.
EDITING A PHONE NUMBER FROM THE DIAL SCREEN
1. Slide the phone up and tap
Keypad
.
2. Enter the phone number you want to save (up to 32 digits) and tap
Save
.
3. Tap
Update Existing
.
4. Tap an existing contact entry.
5. Tap a number type.
6. If the number is already assigned to the type you selected, tap
Yes
to overwrite
the existing entry.
ADDING A PHONE NUMBER FROM THE CONTACT LIST
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Tap the number type you want to add.
4. Enter a phone number and tap
Done
.
5. Tap
Save
to update the contact entry.
EDITING A STORED PHONE NUMBER
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Tap the number type you want to edit.
4. Tap and enter a new number, and tap
Done
.
5. Tap
Save
to update the contact entry.
EDITING A STORED NAME
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Tap the
Name
field.
4. Tap and enter a new name, and tap
Done
.
5. Tap
Save
to update the contact entry.
DELETING A PHONE NUMBER FROM A CONTACT
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Select a number type to be deleted.
4. Tap and hold and tap
Done
to delete the number.
5. Tap
Save
to update the contact entry.
DELETING A CONTACT ENTRY
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the contact to be deleted.
3. Tap
Erase
and then tap
Yes
.
3. Select one of the following sending options:
Send
via Bluetooth
: Allows you to send a name card via Bluetooth.
Send via Text Msg
: Allows you to send a name card via Text Message.
Send via Picture Msg
: Allows you to send a name card via Picture Message.
Send via Video Msg
: Allows you to send a name card via Video Message.
Send via Voice Msg
: Allows you to send a name card via Voice Message.
4. Tap the desired contact(s) and then tap
Done
.
5. Tap
Add Recipient
and select one of the following sending options:
From Contacts
From Favorites
From Recent Calls
Enter Number
Groups
6. Tap the desired recipient(s) and then tap
Done
.
7. Tap
Send
to send the contact as a name card via the selected sending option.
SPEED DIALING
Ideal for frequently dialed numbers, this feature allows contact entries to be dialed via
the virtual keypad with only one or two key tapping.
To open the dial screen from Menu mode, tap
Keypad
.
2-9:
Tap and hold the number you wish to connect to for more than 1 second.
1
is already assigned for your voicemail box.
10-94:
Tap the first digit and tap and hold the second digit of the number to dial.
95, 96, 97, 98 and 99:
Speed Dial entries
95 (#Warranty Center)
,
96 (#DATA)
,
97 (#BAL)
,
98 (#MIN)
and
99 (#PMT)
are already assigned for Verizon Wireless
Account Information.
44
45
02
03
01
04
05
06
07
08
DELETING A SPEED DIAL NUMBER
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap
More
and then tap
Speed Dials
.
3. Tap the speed dial number to be deleted.
4. Tap
Remove
and then tap
Yes
.
DEFAULT NUMBERS
You can set each default number for your contacts.
SETTING THE DEFAULT NUMBER
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap the desired contact and then tap
Edit
.
3. Scroll down and tap the
Default Number
field.
4. From the
Change to
field, tap the phone number to set as the default number.
5. Tap
Save
to update the contact entry.
BACKUP ASSISTANT
TM
Backup Assistant
TM
is a wireless service that stores a copy of your Contact list to a
secured website.
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap
More
and then tap
Backup Assistant
.
3. Follow the on-screen prompts.
SENDING A NAME CARD
You can send a contact as the name card via message or Bluetooth.
1. Slide the phone up and tap
Contacts
.
2. Tap
More
and then tap
Send Name Card
.
C R U X
{ t
C R U X
{ t
4
This chapter addresses accessing the menu and using its functions
and features to customize your CRUX
TM
.
MENU FUNCTION
CHAPTER 4. MENU FUNCTION
RECENT CALLS
MY VERIZON
TOOLS
VOICE COMMANDS
CALCULATOR
TIP CALCULATOR
CALENDAR
ALARM CLOCK
STOP WATCH
WORLD CLOCK
UNIT CONVERTER
NOTEPAD
USB MASS STORAGE
SETTINGS
AIRPLANE MODE
MUSIC ONLY MODE
BLUETOOTH
SOUND SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
TOUCH SETTINGS
PHONE SETTINGS
CALL SETTINGS
MEMORY
USB MODE
PHONE INFO
EASY SETUP
MENU FUNCTION
48
49
02
03
01
04
05
06
07
08
RECENT CALLS
The
Recent Calls
menu is a list of the recent phone numbers or Contact entries for calls
you placed, accepted, missed, or blocked. It is continually updated as new numbers are
added to the beginning of the list and the oldest entries are removed from the bottom
of the list.
MISSED CALLS
Displays information about the most recently missed calls. Place a call to a missed call
by simply tapping
.
1. Slide the phone up, tap
Recent Calls
and then tap
Missed Calls
.
2. Tap the desired call log to view details or tap
More
to access the options by
refering to
All Calls
.
3. Tap
Call
to dial, or tap
Send Message
to send a message to the number.
If the number is not stored in Contacts, tap
Save to Contacts
to save the
number.
RECEIVED CALLS
Displays information about the most recently received calls. Place a call to a received call
by simply tapping
.
1. Slide the phone up, tap
Recent Calls
and then tap
Received Calls
.
2. Tap the desired call log to view details or tap
More
to access the options by
refering to
All Calls
.
3. Tap
Call
to dial, or tap
Send Message
to send a message to the number.
If the number is not stored in Contacts, tap
Save to Contacts
to save the
number.
DIALED CALLS
Displays information about the most recently dialed numbers. Place a call to a dialed
call by simply tapping
.
1. Slide the phone up, tap
Recent Calls
and then tap
Dialed Calls
.
2. Tap the desired call log to view details or tap
More
to access additional options.
3. Tap
Call
to dial, or tap
Send Message
to send a message to the number.
If the number is not stored in Contacts, tap
Save to Contacts
to save the
number.
BLOCKED CALLS
This menu appears only when incoming calls are restricted in the
Restrictions
menu.
1. Slide the phone up and tap
Recent Calls
.
2. Tap
More
and then tap
Blocked Calls
.
3. Enter the 4-digit lock code.
The default lock code is the last 4 digits of your phone number.
4. Select a call log to view details.
ALL CALLS
Displays information about all of the most recent calls you have received, dialed, and
missed.
1. Slide the phone up, tap
Recent Calls
. The
All Calls
log is displayed.
2. Tap the desired call log to view details or tap
More
to access the following
options:
Sort by
: Changes the sort order of call logs.
Erase
: Deletes a call log or multiple call logs.
Erase All
: Deletes all call logs.
View Timers
: Allows you to view the call timers by call type.
Blocked Calls
: Allows you to view blocked calls, if applicable.
3. From the desired call log, tap
Call
to dial, or tap
Send Message
to send a
message to the number.
If the number is not stored in Contacts, tap
Save to Contacts
to save the
number.
50
51
02
03
01
04
05
06
07
08
MY VERIZON
My Verizon allows you to check your account information and get available Verizon
services.
1. Slide the phone up and tap
My Verizon
.
2. When the phone is connected to the My Verizon page, follow the on-screen
prompts.
VOICE COMMANDS
Your phone is equipped with an Advanced Voice Commands (AVC) feature. This feature
allows you to make calls or use the phones functions by simply using your voice. All you
have to do is to talk into the phone and then the phone will recognize your voice and
perform tasks by itself.
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Voice Commands
.
Shortcut
: Slide the phone up and press the Voice Commands Key .
2. The phone displays the Voice Commands menu and prompts you to say the
name of the command you want to use. To complete your task, simply follow
the voice prompts. You can speak the name of the command after you hear
a beep.
3. Say or select one of the following commands;
Call <Name or #>
/
Send <MSG Type>
/
Go To <Menu>
/
Check <Item>
/
Contact <Name>
/
Search
/
Redial
/
Play <Playlist>
/
My Verizon
/
Help
To view information about each option, tap Info. Tap Settings to access voice
commands settings. Please refer to page 68 for more details on Voice Commands
Settings.
4. When it recognizes one of these commands, the phone launches the associated
application. If the phone does not hear a command within a specified time,
AVC mode will turn itself off.
CALL <NAME OR #>
Use the Call command to voice dial a name from your Contacts or a phone number.
When dialing a number, pronounce each digit, but do not pause noticeably between
the digits.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. If calling a contact from your Contact List, say
Call <Name>
. Your phone will
ask you to confirm the name you said. Say
Yes
if it was repeated correctly.
That phone number will be dialed. If there is more than one number saved for
that contact, you will be asked to confirm which number to dial.
Examples: Call John Work
SEND <MSG TYPE>
Use the Send command to send a text or other type of message to a specified name
or number.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
Send
followed immediately by one of the following items:
Text
/
Picture
/
Video
/
Voice
3.
Say the desired contact or group name, or the number of the message recipient.
GO TO <MENU>
Use the Go To command to open an application on your phone. You can say
Go To
by itself and be prompted to say the application name, or you can skip the prompt by
saying
Go To
followed by the application name.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
Go To
followed immediately by one of the menus in the list.
Examples: “Go To Calendar”. If no menu option is stated, a list of options will
be provided.
52
53
02
03
01
04
05
06
07
08
CHECK <ITEM>
The Check command lets you check status information for your phone. You can say
Check
or
Check Status
to see and hear all status information.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
Check
followed immediately by one of the following items:
Status
/
Voicemail
/
Messages
/
Missed Calls
/
Time
/
Signal Strength
/
Battery Level
/
Volume
/
Balance
/
Minutes
/
Payment
/
My Number
CONTACT <NAME>
Use the Contact command to retrieve and display information for any name stored in
your Contact List.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
Contact <Name>
to retrieve and display the contact information:
Call
/
Readout
/
Create New
/
Modify
/
Erase
Examples: Contact Bob Smith and follow the voice prompts.
SEARCH
Use the Search command to search for information over the Internet.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
Search
. Your phone will make a web connection.
REDIAL
Use the Redial command to make a call to the last number you dialed.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
Redial
. Your phone will make a call to the last number you dialed.
PLAY <PLAYLIST>
Say
Play
followed by a playlist title and then your phone will play back the
recognized playlist for you.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
Play <Playlist>
to play back individual playlist or say
Play All Songs
to play back all songs saved in your phone.
MY VERIZON
Use the My Verizon command to access information about your Verizon account.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
My Verizon
. Your phone will make a web connection.
HELP
Use the Help command to view how to use the Voice Commands.
1. You will hear
Please say a command
and the Voice Commands menu will
be displayed.
2. Say
Help
. The Help guide will be displayed on your phone.
CALCULATOR
The Calculator allows you to perform simple mathematical calculations. To access the
calculator:
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Calculator
.
2. Use the virtual keys that correspond to the calculator display to perform basic
mathematical operations.
3. To reset the calculator, tap
Clear All
.
54
55
02
03
01
04
05
06
07
08
TIP CALCULATOR
Allows you to calculate the tip and determine how much each person should pay for
the bill.
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Tip Calculator
.
2. Enter the amount in the
Total Bill
field by using the number keypad.
3. Scroll to the percentage of tip in the
% Tip
field. The amount of a tip will be
displayed in the
Tip ($)
field.
4. Scroll to the number of attendees in the
People
field. The tip amount per each
person is shown in the
Each
field.
5. To reset the tip calculator, tap
Reset
.
CALENDAR
The Calendar tool provides easy and convenient access to your schedule. Simply store
your appointments and your phone will alert you.
CREATING A NEW EVENT
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Calendar
.
2. Tap
New
.
3. Tap the
Subject
field.
4. Enter the subject and tap
Done
.
5. Enter the event information by using the following options:
Start Date
: Enters the starting date of the event.
Start Time
: Enters the starting time of the event.
End Date
: Enters the ending date of the event.
End Time
: Enters the ending time of the event.
Recurrence
: Sets the recurrence of the event (
None
/
Daily
/
Every X Days
/
Weekly
/
Monthly
/
Yearly
).
Alert Tone
: Selects a ringtone for the event alarm.
Vibrate
: Sets the phone to vibrate for alerting you to the event.
Alert Time
: Sets the alert time before the event takes place (
On Time
/
15 minutes
before
/
30 minutes before
/
45 minutes before
/
1 hour before
/
3 hours before
/
5 hours
before
/
1 day before
).
Reminder
: Sets the phone to remind you of the event (
Off
/
Once
/
Every 2 minutes
/
Every
15 minutes
).
6. Tap
Save
to save the event. The date of the event will be marked as the yellow
triangle on your calendar.
VIEWING AN EVENT
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Calendar
.
2. Tap a date with a scheduled event.
3. Tap an event to view details.
DELETING AN EVENT
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Calendar
.
2. Tap a date with a scheduled event.
3.
Tap an event to be deleted.
4.
Tap
More
and then tap
Erase
.
5.
Tap
Yes
to confirm.
DELETING ALL PAST EVENTS
Allows you to delete all past events from today.
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Calendar
.
2. Tap
More
and then tap
Erase All
.
3. Tap
Yes
to confirm.
ALARM CLOCK
The Alarm Clock tool allows you to set up to three alarms. When you set an alarm, the
current time is displayed at the top of the screen. When the alarm goes off,
ALARM
will
be displayed on the screen and the alarm will sound.
56
57
02
03
01
04
05
06
07
08
SETTING AN ALARM
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Alarm Clock
.
2. Tap an alarm (1, 2, or 3).
3. Set the following options:
Set Time
: Sets the alarm time.
Repeat
: Selects an alarm frequency (
Once
/
Daily
/
Mon - Fri
/
Weekends
).
Ringtone
: Selects a ringtone for the alarm.
4. Tap
Save
to save the alarm.
The Alarm icon appears on the Menu mode display area.
STOPPING AN ALARM
When an alarm sounds,
Tap
Snooze
to delay the alarm for an additional 5 minutes.
Tap
Dismiss
to stop the alarm.
DEACTIVATING AN ALARM
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Alarm Clock
.
2. Tap
ON
next to the alarm you want to deactivate. You will see the indicator
slide to
OFF
.
RESETTING AN ALARM SETTING
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Alarm Clock
.
2. Tap an alarm to reset.
3. Tap
Reset
.
4. Tap
Yes
to confirm.
RESETTING ALL ALARM SETTINGS
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Alarm Clock
.
2. Tap
Reset All
.
3. Tap
Yes
to confirm.
STOP WATCH
Simultaneously times up to twenty different events. To operate the stopwatch:
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Stop Watch
.
2. Tap
Start
to start the stopwatch.
3. Tap
Lap
to record lap times.
4. Tap
Stop
to the stop recording lap times.
5. Tap
Resume
to restart recording lap times or tap
Reset
to clear recorded times.
WORLD CLOCK
World Clock allows you to view the time in another country and city.
VIEWING WORLD CLOCKS
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
World Clock
.
2. Scroll through the world map and tap a continent.
3. Tap a city. You can also select a city from the list by tapping
Cities
.
SETTING DAYLIGHT SAVING TIME DST
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
World Clock
.
2. Scroll through the world map and tap a continent.
3. Tap a city. You can also select a city from the list by tapping
Cities
.
4. Tap
DST
to set the city as Daylight Saving Time.
UNIT CONVERTER
The Unit Converter allows you to convert units of measurement from one to another.
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Unit Converter
.
2. Scroll up or down to select the measurement and units of the measurement in
the appropriate fields.
3. Enter the value you want to convert from in the
From
field. As you enter the
value, the converted value is shown in the
To
field.
58
59
02
03
01
04
05
06
07
08
NOTEPAD
Your phone includes an internal notepad that can be used to compose and store
reminders and notes.
CREATING A NEW NOTE
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Notepad
.
2. Tap
Yes
to create a new note. If there are already saved notes, tap
New
.
3. Enter the note text and tap
Done
.
VIEWING A NOTE
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Notepad
.
2. Tap the desired a note to view details.
DELETING A NOTE
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Notepad
.
2. Tap next to the note you want to delete.
3. Tap
Yes
to confirm.
DELETING ALL NOTES
To delete all saved memos:
1. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
Notepad
.
2. Tap
Erase All
.
3. Tap
Yes
to confirm.
USB MASS STORAGE
USB Mass Storage allows you to transfer files to or from your PC. In order to use this
function, you must insert a microSD
TM
card. Use this function with the 1GB microSD
TM
card that is pre-installed in your phone.
1. Connect your phone to a PC with the USB cable.
2. Slide the phone up, tap
Tools
and then tap
USB Mass Storage
.
3. When a pop-up window appears on your PC, open a folder to view files.
4. Copy files from the PC to the memory card.
AIRPLANE MODE
In Airplane mode, all menu functions can be accessed except making calls, receiving
calls, data connection and Bluetooth®. Activating Airplane mode will disable all wireless
communications including Location service.
1. Slide the phone up and tap
Settings
.
2. Tap
OFF
next to
Airplane Mode
. You will see the indicator slide to
ON
.
MUSIC ONLY MODE
Music Only mode allows you to disable all wireless functions of your phone, such as calls
and messages while playing music.
1. Slide the phone up and tap
Settings
.
2. Tap
OFF
next to
Music Only Mode
. You will see the indicator slide to
ON
.
BLUETOOTH
Bluetooth® technology connectivity enables wireless connections between electronic
devices. If connected with a Bluetooth handsfree device, you can use your phone more
freely. Since devices with Bluetooth connectivity communicate using radio waves, your
phone and the other device do not need to be in direct line-of-sight. The two devices
only need to be within 10 meters (30 feet) of each other. The connection can be subject
to interference from obstructions such as walls or other electronic devices. This device
is compliant with Bluetooth specification 2.1, supporting the following profiles: Dial
Up Networking, Handsfree, Headset, Sync, Basic Imaging, Basic Printing, File Transfer,
Object Push for vCard and Stereo. To ensure interoperability between other devices
supporting Bluetooth technology, use approved enhancements for this model. Check
with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this
phone. There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations.
Check with your local authorities or Verizon Wireless.
60
61
02
03
01
04
05
06
07
08
If you want more information on this function, visit the Bluetooth Technology
organization Web site: https://www.bluetooth.org/.
Important:
Features using Bluetooth technology, or allowing such features to run in
the background while using other features, increase the demand on battery power
and reduce the battery life.
TURNING ON THE BLUETOOTH FEATURE
1. Slide the phone up and tap
Settings
.
2. Tap
OFF
next to
Bluetooth
. You will see the indicator slide to
ON
.
ADDING A NEW DEVICE
Pairing is the process that allows your phone to locate, establish and register a 1-to-1
connection with the target device.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Bluetooth Settings
.
2. Tap
Add New Devices
.
3. The phone will prompt you with the following message on the screen:
Place device you are connecting to in discoverable mode.
Tap
Next
.
4. The device will appear in the
Search for Devices
menu. Tap the device you
wish to pair with and tap
Pair Device
.
5. The handset may prompt you for the passkey. Consult the Bluetooth accessory
(sold separately) instructions for the appropriate passkey (typically “0000”— 4
zeroes). Enter the passkey and tap
Yes
.
You may not need to input the passkey for pairing when the passkey of the
Bluetooth headset or hands-free kit is 0000.
If the Bluetooth version of your headset is the same as your phone’s Bluetooth
version, tap Yes without entering the passkey.
6. Tap
Always Ask Before Connect
if you want the phone to ask you before
connecting to the device.
7. Once connected, you will see the device listed in the
Bluetooth Settings
menu.
TRANSFERRING FILES
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Bluetooth Settings
.
2. Tap the paired device in the list.
3. With Discovery Mode On for the paired device, select one of the following
options:
Send Name Card
: Allows you to send a contact as the name card.
Send Picture
: Allows you to send photos to the device.
Send Video
: Allows you to send videos to the device.
Send Calendar Event
: Allows you to send calendar events to the device.
Get Name Card
: Allows you to get name cards from the device.
Exchange Name Card
: Allows you to send your name card and receive a name card from
the device.
Browse/Get Files:
Allows you to search and get files from the device.
Transfer Image:
Allows you to transfer images to the device.
4. Tap the desired file(s) to transfer to or from the device and tap
Done
, if
necessary.
BLUETOOTH SETTINGS
MY PHONE NAME
To edit the Bluetooth® name of your phone:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Bluetooth Settings
.
2. Tap
Settings
.
3. Tap
My Phone Name
.
4. Tap
and enter a name.
5. Tap
Done
to save the name.
DISCOVERY MODE
To set whether your device is able to be searched for by other Bluetooth devices in
the area:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Bluetooth Settings
.
2. Tap
Settings
.
62
63
02
03
01
04
05
06
07
08
3. Tap
OFF
next to
Discovery Mode
. You will see the indicator slide to
ON
.
If Bluetooth is not on, it will be turned on automatically.
SUPPORTED PROFILES
To view brief descriptions of the profiles supported by the phone:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Bluetooth Settings
.
2. Tap
Settings
.
3. Tap
Supported Profiles
.
4. Scroll to the profile information you want to view.
AUTO PAIR HANDSFREE
To set your phone to pair with a handsfree device automatically:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Bluetooth Settings
.
2. Tap
Settings
.
3. Tap
OFF
next to
Auto Pair Handsfree
. You will see the indicator slide to
ON
.
SOUND SETTINGS
Allows you to customize the sound settings of your phone.
MASTER VOLUME
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. Tap the volume level below
Master Volume
.
3. Tap or to adjust the volume level.
To hear the volume level, tap
Play
.
4. To set to vibrate when your phone rings, tap
OFF
next to
Vibrate While
Ringing
.
5. Tap
Set
.
RINGTONES
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. From the
Ringtones
menu, select one of the following settings:
Incoming Call
: Selects a ringtone for incoming calls.
Text Msg.
: Selects a ringtone for new text messages.
Multimedia Msg.
: Selects a ringtone for new picture or video messages.
Voicemail
: Selects a ringtone for new voicemails.
Missed Call
: Selects a ringtone for missed call notifications.
3. To play a ringtone, tap the Key.
4. To select a ringtone, tap the name of the tone in the
Change to
field.
CALLER ID READOUT
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. Scroll down and tap the option next to
Caller ID Readout
.
3. Tap an option in the
Change to
field to select.
EMERGENCY TONE
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. Scroll down and tap
Off
next to
Emergency Tone
.
3. Tap an alert type in the
Change to
field to select.
ALERT VIBRATE
Allows you to set the phone to vibrate when calls or messages come in.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. From the
Alert Vibrate
menu, tap
OFF
next to the setting you want to change
to
ON
.
ALERTS REMINDER
Allows you to set the phone to remind you of new messages and missed calls.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. From the
Alerts Reminder
menu, tap
Off
next to the setting you want to
change.
3. Tap a reminder option in the
Change to
field to select.
64
65
02
03
01
04
05
06
07
08
POWER ON/OFF SOUND
Allows you to set the phone to play sounds when the phone is turned on and off.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. Scroll down, then tap
ON
or
OFF
next to
Power On
or
Power Off
.
OPEN/CLOSE SOUND
Allows you to set the phone to play sounds when you slide your phone up and down.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. Scroll down and tap the option next to
Slide Open
or
Slide Close
.
3. To select a ringtone, tap the name of the tone in the
Change to
field.
SERVICE ALERTS
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. From the
Service Alerts
menu, select one of the following settings:
ERI
: Allows you to set the phone to sound when the phone is connected to the network,
calls are connected, or the service is not available.
Minute Beep
: Allows you to set the phone to sound every minute during a call.
Call Connect
: Allows you to set the phone to sound when an outgoing call is connect.
Software Update
: Allows you to set the phone to sound when your phones software is
updated.
3. Tap
ON
or
OFF
next to the desired option to adjust to the other setting.
TOUCH AUDIO FEEDBACK
Allows you to set the phone to play sounds when you tap the touch screen.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. Tap
ON
or
OFF
next to
Touch Audio Feedback
.
DIGIT DIAL READOUT
Allows you to set the phone to read digits when you enter a phone number from the
dial screen.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. Scroll down and tap
OFF
next to
Digit Dial Readout
. You will see the indicator
slide to
ON
.
DEVICE CONNECT
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Sound Settings
.
2. Scroll down, then tap
ON
or
OFF
next to
Device Connect
.
DISPLAY SETTINGS
Allows you to customize the display of your touch screen.
WALLPAPER
To select a wallpaper to be displayed on the phone:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Tap
Wallpaper
.
3. Tap
Select Picture
or
Select Video
.
4. Tap a picture or video.
To download other available pictures, tap
Shop Pictures
.
5. Tap
Set As Wallpaper
.
BANNERS
To set your Personal or ERI banner:
PERSONAL BANNER
The Personal Banner can be up to 16 characters and is displayed on your phones
display screen from idle mode.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Tap
None
next to
Personal
.
3. Enter the banner text (up to 16 characters) and tap
Save
.
66
67
02
03
01
04
05
06
07
08
ERI BANNER
If you use ERI Service, ERI text is shown on the sub banner.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Tap
OFF
or
ON
next to
ERI
.
MAIN MENU SETTINGS
To change Main Menu layout and type:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Scroll down to
Main Menu Settings
.
3. Select one of the following options and change the setting:
Position Menu Items
: Allows you to move menus to a different position.
Replace Menu Items
: Allows you to replace menus with desired menus.
Change Menu Layout
: Allows you to change the menu layout.
Reset Menu Settings
: Allows you to reset Main Menu Settings.
4. Tap
Save
to save the desired Main Menu layout and type.
BACKLIGHT TIMER
To set the duration of the backlight:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Scroll down and tap the option next to
Backlight Timer
.
3. Tap a backlight time in the
Change to
field to select.
BACKLIGHT BRIGHTNESS
To adjust the brightness of the backlight:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Scroll down and tap the option next to
Backlight Brightness
.
3. To adjust the brightness automatically, tap
OFF
in the
Auto Brightness
menu.
To adjust the brightness manually, tap the brightness level you want to
change.
4. Tap
Done
.
DISPLAY THEME
To choose the background screen:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Scroll down and tap
Display Theme
.
3. Tap a theme in the
Change to
field.
4. Tap
Set As Display Theme
.
FONT TYPE
To set the font type:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Scroll down and tap the option next to
Font Type
.
3. Tap a font type in the
Change to
field field to select.
DIAL FONTS
To set the dial font size:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Scroll down and tap the option next to
Dial Fonts
.
3. Tap a font size in the
Change to
field field to select.
MENU FONT SIZE
To set the menu font size:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2. Scroll down and tap the option next to
Menu Font Size
.
3. Tap a font size in the
Change to
field field to select.
CLOCK FORMAT
To set the clock type to be displayed on the idle screen:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Display Settings
.
2.
Scroll down and tap the option next to
Clock Format
.
3.
Tap a clock format in the
Change to
field.
4.
Tap
Set Clock Format
.
68
69
02
03
01
04
05
06
07
08
TOUCH SETTINGS
Allows you to set the phone to vibrate when you touch the screen and set the vibration
level.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Touch Settings
.
2. Tap
OFF
or
ON
to set the phone to vibrate at your touch.
3. If you set to
ON
, tap the option next to
Vibrate Level
. Tap a vibrate level in the
Change to
field to select.
PHONE SETTINGS
Allows you to customize the phone settings of your phone.
VOICE COMMANDS SETTINGS
Allows you to set options for Voice Commands.
CONFIRM CHOICES
When the phone does not recognize your voice command, it will ask you to repeat
your voice command. If it does not recognize the name or number, it will display a
list of up to three choices and speak each one in turn. You can control how often the
phone asks you to confirm the recognized name or number.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Voice Commands Settings
and then tap
Confirm Choices
.
To view information about each option, tap Info.
3.
Tap a confirmation choice in the
Change to
field to select.
SENSITIVITY
The Sensitivity setting allows you to adjust the sensitivity monitoring of voice tones.
If you frequently experience the messages
Please try again
or
COMMAND
NOT RECOGNIZED Try again?
, adjust the sensitivity toward
Less Sensitive
. If you
frequently experience false activations (when the phone recognizes a name you
didnt say), adjust the sensitivity toward
More Sensitive
.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2.
Tap
Voice Commands Settings
and then tap
Sensitivity
.
3. Tap
Automatic
,
More Sensitive
, or
Less Sensitive
in the
Change to
field.
ADAPT VOICE
Voice Commands are speaker independent, which means that no training
or adaptation is required. Some users with heavy accents or unusual voice
characteristics may find difficulty in achieving high accuracy with speaker
independent Voice Commands, so the Adapt Voice feature allows users to
dramatically improve the recognition accuracy after adapting their voices.
Users who get acceptable recognition accuracy will find no additional benefit to
performing the Adapt Voice feature.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Voice Commands Settings
and then tap
Adapt Voice
.
3. Tap
Train Voice
.
Train Voice
: Requires that you make recordings of your voice to customize the voice
recognition system. It will take a few minutes.
Reset Voice
:
Once you finish the adaptation process, you can reset the adaptation to
the factory default. The Reset Voice option only appears after you finish the Train Voice
process.
4. Tap
OK
to begin.
5. Wait for the beep, and then repeat the sentences using a normal tone of
voice.
6. When you are finished with a full session, you will reach a screen that reads
Adaptation complete
.
PROMPTS
Allows you to select voice command system characteristics.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Voice Commands Settings
and then tap
Prompts
.
70
71
02
03
01
04
05
06
07
08
3. Tap one of the following options and then tap the desired submenu option
in the
Change to
field to select:
Mode
: Tap the voice command system mode from the following:
-
Prompts
: For handset to prompt for required information.
-
Tones Only
: For handset to provide beeps only for audio guidance.
Audio Playback
: Allows audio playback to play through the speakerphone or earpiece.
Tap
Speakerphone
or
Earpiece
.
Timeout
: Tap a period of time either
5 seconds
or
10 seconds
which the system listens
for a command before timing out.
ABOUT
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Voice Commands Settings
and then tap
About
.
3. View the version information about Nuance.
LANGUAGE
To set the language of the display:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Language
.
3. Tap a language in the
Change to
field to select.
LOCATION
The Location (GPS) service allows the network to detect and find your current location.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Location
.
3. Tap
Full Detection
to allow the network to detect your location.
To detect your location only in E911 mode, tap
E911 Only
.
When Lock Setting is set for Location Setting under Restrictions on the Security menu,
you will need to enter a lock code. The default lock code is the last 4 digits of your
phone number.
CURRENT COUNTRY
Allows you to set the country of your current location so that your phone works properly
while you travel.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Current Country
.
3. Tap a country in the
Change to
field to select.
SECURITY
The Security menu allows you to electronically secure the phone. To access this menu,
you must enter the 4-digit lock code. The default lock code is the last 4 digits of your
phone number.
EDIT CODES
To change the lock code:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Security
.
3. Enter the 4-digit lock code.
4. Tap
Edit Codes
.
5. Tap one of the following settings:
Phone Only
: Allows you to edit the lock code for Security.
Calls & Services
: Allows you to edit the lock code for Restrictions.
6. If you selected
Phone Only
, enter the new 4-digit lock code. Enter the new
4-digit lock code again to confirm your input.
If you selected
Calls & Services
, enter the new 4-digit lock code. Enter the
new 4-digit lock code again to confirm your input.
RESTRICTIONS
Use the following procedure to configure Location Setting, Calls and Messages
restrictions.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Security
.
72
73
02
03
01
04
05
06
07
08
3. Enter the 4-digit lock code.
4. Tap
Restrictions
.
5. Tap one of the following settings to select:
Location Setting
:
Unlock Setting
/
Lock Setting
.
Calls
:
Incoming Calls
/
Outgoing Calls
.
For Incoming Calls, set
Allow All
,
Contacts Only,
or
Block All
.
For Outgoing Calls, set
Allow All
,
Contacts Only,
or
Block All
.
Messages
:
Incoming Messages
/
Outgoing Messages
.
For Incoming Messages, set
Allow All
or
Block All
.
For Outgoing Messages, set
Allow All
or
Block All
.
Dial-Up Modem
:
Allow
/
Block
PHONE LOCK SETTING
This setting specifies whether the phone should be locked whenever it is turned on.
Lock mode prevents the unauthorized use of your phone. Once the phone is locked, it
is in restricted mode until the lock code is entered. You can still make emergency calls.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Security
.
3. Enter the 4-digit lock code.
4. Tap
Phone Lock Setting
.
5. Tap one of the following settings to select:
Unlocked
: Phone is unlocked.
On Power Up
: Phone will be locked when it is turned on.
LOCK PHONE NOW
Allows you to lock your phone immediately.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Security
.
3. Enter the 4-digit lock code.
4. Tap
Lock Phone Now
.
5. To unlock the phone, enter the 4-digit lock code.
RESTORE PHONE
To delete all user data and restore all settings to their default values:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
Security
.
3. Enter the 4-digit lock code.
4. Tap
Restore Phone
.
5. Tap
Yes
to confirm.
6. Tap
Next
.
7. Enter the 4-digit lock code. The phone will turn off and then back on
automatically.
SYSTEM SELECT
You can set your phone to search or roam on another network when you are not in your
home area. Leave this setting as default unless you want to alter the system selection as
instructed by your service provider.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
System Select
.
3. Tap one of the following settings to select:
Automatic
: Scans radio channels based on the automatic setting.
Home Only
: Network is available only within your home area or home affiliated area.
NAM SELECT
Enables Auto NAM (Number Assignment Modules) or selects a NAM manually.
AUTO NAM
Automatically switches the phone to proper NAM when you have multiple NAM
registrations.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
NAM Select
.
3. Tap
OFF
next to
Auto NAM
. You will see the indicator slide to
ON
.
74
75
02
03
01
04
05
06
07
08
CHANGE NAM
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Settings
.
2. Tap
NAM Select
.
3. Tap the option next to
Change NAM
.
4. Tap one of the following settings to select:
NAM1
: Set the phone to save the phone information that is set by default.
NAM2
:
Set the phone to save the phone information that is set for the other phone number.
This setting is available only when you register two cell phone numbers on your phone.
CALL SETTINGS
Allows you to customize the call settings of your phone.
AUTO ANSWER WITH HANDSFREE
Allows you to answer incoming calls via handsfree. This feature is available only when
the phone is connected to a headset or handsfree device.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Call Settings
.
2. Tap
OFF
next to
Auto Answer with Handsfree
. You will see the indicator slide
to
ON
.
SLIDE CLOSE TO END CALL
Allows you to set the phone to end calls when you slide the phone down.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Call Settings
.
2. Tap
OFF
next to
Slide Close
to
End Call
. You will see the indicator slide to
ON
.
AUTO RETRY
To set a period of time the phone waits before automatically redialing when an
attempted call fails:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Call Settings
.
2. Tap
Off
next to
Auto Retry
.
3. Tap one of the following settings to select:
Off
/
10 Seconds
/
30 Seconds
/
60 Seconds
TTY MODE
You can attach a TTY device to your phone enabling you to communicate with parties
also using a TTY device. A phone with TTY support is able to translate typed characters
to voice. Voice can also be translated into characters and then displayed on the TTY.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Call Settings
.
2. Tap
TTY Off
next to
TTY Mode
.
3. Tap one of the following settings to select:
TTY OFF
/
TTY Full
/
TTY + Talk
/
TTY + Hear
VOICE PRIVACY
Voice Privacy provides advanced voice encryption to prevent eavesdropping.
To turn the voice privacy feature on or off:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Call Settings
.
2. Tap
OFF
next to
Voice Privacy
. You will see the indicator slide to
ON
.
DTMF TONES
To set the key tone length:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Call Settings
.
2. Tap the option next to
DTMF Tones
.
3. Tap one of the following settings to select:
Normal
: Sends out a tone for a fixed period of time even if you continue to press the key.
Long
: Sends out a continuous tone for the duration the key is pressed and held.
ASSISTED DIALING
Assisted Dialing allows you to easily make international calls just by entering an
international call code “+” and a phone number without a country code.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Call Settings
.
2. Tap
OFF
next to
Assisted Dialing
. You will see the indicator slide to
ON
.
3. Tap an option next to
Reference Country
.
4. Tap a country where you frequently make international calls.
5. Tap
Set
.
76
77
02
03
01
04
05
06
07
08
MEMORY
Allows you to customize the memory settings of your phone.
SAVE OPTIONS
To select whether to save to the phone memory or to the card memory when saving
files:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Memory
.
2. Tap the option next to
Pictures
,
Videos
,
or
Sounds
in the
Save Options
menu.
3. Tap
Phone Memory
or
Card Memory
to select.
PHONE MEMORY
Allows you to manage the memory usage for media files and contacts on your phones
memory.
PHONE MEMORY USAGE
To check the memory usage for the phone memory:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Memory
.
2. Tap
Phone Memory
and then tap
Phone Memory Usage
.
3. View the details for the memory usage.
MANAGING FILES
To copy, move, or delete files from the phone memory:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Memory
.
2. Tap
Phone Memory
.
3. Tap
My Pictures
,
My Videos
,
My Ringtones
,
My Music
,
My Sounds
, or
My
Contacts
.
4. Tap
More
.
5. Tap one of the following options to select:
Move To Card
: Allows you to move files from the phone memory to the memory card.
Copy To Card
: Allows you to copy files from the phone memory to the memory card,
if applicable.
Erase
: Allows you to delete files in the phone menory.
The Copy To Card option is available only when you copy contacts.
MOVING ALL FILES
To move all files saved in the phone memory to the card memory:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Memory
.
2. Tap
Phone Memory
and then tap
Move All to Card
.
3. Tap
Yes
to confirm.
Do not remove the memory card from the phone while files are being moved to the
card memory.
CARD MEMORY
Allows you to manage the memory usage for media files and contacts on your card
memory. The microSD
TM
card must be inserted to the phone to perform these functions.
Use these functions with the 1GB microSD
TM
card that is pre-installed in your phone.
CARD MEMORY USAGE
To check the memory usage for the memory card:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Memory
.
2. Tap
Card Memory
and then tap
Card Memory Usage
.
3. View the details for the memory usage.
To format the memory card, tap
More
and then tap
Format card
.
MANAGING FILES
To copy, move, or delete files from the memory card:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Memory
.
2. Tap
Card Memory
.
3. Tap one of
My Pictures
,
My Videos
,
My Ringtones
,
My Music
,
My Sounds
,
and
My Contacts
.
4. Tap
More
.
5. Select one of the following options:
78
79
02
03
01
04
05
06
07
08
Move To Phone
:
Allows you to move files from the memory card to the phone memory.
Copy To Phone
: Allows you to copy files from the memory card to the phone memory,
if applicable.
Erase
: Allows you to delete files in the card menory.
The Copy To Phone option is available only when you copy contacts.
MOVING ALL FILES
To move all files saved in the card memory to the phone memory:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Memory
.
2. Tap
Card Memory
.
3. Tap
Move All to Phone
.
4. Tap
Yes
to confirm.
Do not remove the memory card from the phone while files are being moved to the
card memory.
USB MODE
USB mode allows you to transfer data between the phone and a PC.
Important
: To activate your device for data transfer, select USB Mode before
connecting the USB data cable.
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
USB Mode
.
2. Tap one of the following settings to select:
Media Sync Mode
: Allows you to sync your music files with the Windows Media Player.
Modem Mode
: Allows you to use your phone as a modem.
Mass Storage
: Allows you to connect your phone to a PC as a removable disk via the USB
cable. Use this option to move files to and from your phone. This setting is only available
when a memory card is installed.
Ask On Plug
: Allows you to select USB Mode whenever the USB data cable is connected
between the PC and your phone.
Even if Ask On Plug is set for USB Mode, you may not be asked to select USB Mode
while receiving/making a call, using Bluetooth®, transferring data, etc.
To use End User Upgrade Tool, tap Modem Mode for USB Mode.
PHONE INFO
MY NUMBER
To view your phone number:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Info
.
2. Tap
My Number
.
SW/HW VERSION
To view your hardware and software version information:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Info
.
2. Tap
SW/HW Version
.
3. View the version information of your phone.
ICON GLOSSARY
To view all the icons and their meanings:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Info
.
2. Tap
Icon Glossary
.
Please refer to Display Indicators on page 12 for more details about the icons.
SOFTWARE UPDATE
The Software Update allows you to download and update the software in your
phone automatically. Only the internal software is updated; Contacts entries or other
information saved to your phone will NOT be deleted.
STATUS
To check the latest software download/update status:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Info
.
2. Tap
Software Update
.
3. Tap
Status
.
80
C R U X
{ t
CHECK NEW
To check the download server for new software updates:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Info
.
2. Tap
Software Update
.
3. Tap
Check New
.
OPERATING SYSTEM
To view information about your phones operating system:
1. Slide the phone up, tap
Settings
and then tap
Phone Info
.
2. Tap
Operating System
.
EASY SETUP
The Easy Setup allows you to easily customize settings for sounds, display, or together.
1. Slide the phone up and tap
Settings
.
2.
Tap
Easy Set Up
on the bottom.
3.
Tap
Sounds
or
Display
.
To set up sound and display options all together, tap
Set-up Wizard
.
4. Customize the settings for your preferences.
TAKING A PHOTO
TAKING A PHOTO IN SMILE SHOT MODE
LINKING A CAPTURED PHOTO TO YOUR CONTACT
TAKING A PHOTO WITH A FUN EFFECT
VIEWING PHOTOS
USING PHOTO OPTIONS
RECORDING A VIDEO
VIEWING VIDEOS
USING VIDEO OPTIONS
USING CAMERA AND CAMCORDER SETTINGS
CHAPTER 5. CAMERA
5
Your phone has the built-in camera that
allows you to take photos and record videos.
This chapter addresses the camera and camcorder functions:
CAMERA
82
02
03
01
04
05
06
07
08
83
TAKING A PHOTO
1. Slide the phone up and press the Camera Key
to turn on the camera.
2.
Rotate the phone counter-clockwise to landscape view, if necessary.
3.
Aim the lens at the subject and make any necessary adjustments.
3
2
1
4
5
6
7
8
Number
Function
1 Allows you to view the memory location for saving photos.
2
Allows you to view the number of photos you can take. The number of
photos may differ depending on the picture resolution.
3 Switches to the camcorder.
4 Allows you to view photos in the My Pictures menu.
5
Zooms in or out. This function is only available when the picture
resolution is set under 2048x1536 (1536x2048).
6
Allows you to check the camera status and settings such as
resolution, camera view mode, and multi-shot number.
7 Adjusts the brightness.
8 Allows you to change the camera settings.
4. Press the Camera Key
to take a photo. The photo is automatically saved.
If Auto Save is set to off, the following options are available after taking a picture:
Erase: Deletes the captured photo.
Save: Saves the captured photo.
Set As: Sets the captured photo as wallpaper or picture ID image.
Send: Sends the captured photo.
TAKING A PHOTO IN SMILE SHOT MODE
1. Slide the phone up and press the Camera Key to turn on the camera.
2. Tap .
3. Tap
OFF
next to
Smile Shot
.
4. Tap
Save
.
5. Rotate the phone counter-clockwise to landscape view, if necessary.
6. Aim the lens at your subject.
Your phone recognizes people in an image and detects their smiles. When the
subject smiles, the phone automatically takes a photo.
LINKING A CAPTURED PHOTO TO YOUR CONTACT
With Face Tag, you can take a photo and link it to your contact to make calls or
send messages from photos.
1. Slide the phone up and press the Camera Key
to turn on the camera.
2. Tap .
3. Tap
OFF
next to
Face Tag
.
If Auto Save is set to on, deactivate it before using the face tag function.
4. Tap
Save
.
5. Rotate the phone counter-clockwise to landscape view, if necessary.
6. Aim the lens at your subject and make any necessary adjustments.
7. Press the Camera Key
to take a photo.
84
02
03
01
04
05
06
07
08
85
8. Tap
Add
.
9. When
ADD FACE TAG?
appears on the display, tap
Yes
.
10. Tap the name of the contact from the contact list.
TAKING A PHOTO WITH A FUN EFFECT
1. Slide the phone up and press the Camera Key to turn on the camera.
2. Tap .
3. Tap
None
next to
Face Filter
.
4. Tap an effect in the
Change to
field to select.
5. Tap
Save
.
6. Rotate the phone counter-clockwise to landscape view, if necessary.
7. Aim the lens at your subject and make any necessary adjustments.
8. Press the Camera Key
to take a photo. The photo is automatically saved.
If Auto Save is set to off, tap Save to save the captured photo.
VIEWING PHOTOS
1. Slide the phone up and press the Camera Key and then tap .
2. Tap the photo you want to view.
3. Drag your finger left or right to view other photos saved recently.
4. To send the photo, tap
Send
.
To set the photo as wallpaper or picture ID image, tap
Set As
.
USING PHOTO OPTIONS
While viewing a photo, tap
More
to use the following options:
Move To Card
/
Move To Phone
: Moves the photo to the memory card or the phone
memory.
Lock
: Locks the photo. This option is available only for the photos saved in phone
memory.
Erase
: Deletes the photo.
Camera
: Switches to the camera.
Shop Pictures
: Allows you to purchase pictures on the website.
File Info
: Allows you to view the properties of the photo.
RECORDING A VIDEO
1. Slide the phone up, press and hold the Camera Key to turn on the
camcorder.
2.
Rotate the phone counter-clockwise to landscape view, if necessary.
3.
Aim the lens at the subject and make any necessary adjustments.
3
4
2
1
5
6
7
8
Number
Function
1 Allows you to view the memory location for saving videos.
2 Switches to the camera.
3 Mutes or unmutes the audio.
4 Allows you to view videos in the
My Videos
menu.
5 Zooms in or out.
6
Allows you to check the camcorder status and settings such as
resolution, camcorder view mode, and video quality.
7 Adjusts the brightness.
8 Allows you to change the camcorder settings.
86
02
03
01
04
05
06
07
08
87
4. Press the Camera Key to start recording.
5. When you are finished, press the Camera Key to stop recording. The
video is automatically saved.
If
Auto Save
is set to off, the following options are available after recording a video:
Erase
: Deletes the recorded video.
Save
: Saves the recorded video.
Set As Wallpaper
: Sets the recorded video as wallpaper.
Send
: Sends the recorded video.
VIEWING VIDEOS
1. After recording a video, tap .
2. Tap the video you want to view and tap to play.
3. After viewing the video, drag your finger left or right to view other videos
saved recently.
4. To send the video, tap
Send
.
To set the video as wallpaper, tap
Set As Wallpaper
.
USING VIDEO OPTIONS
While viewing a video, tap
More
to use the following options:
Move To Card
/
Move To Phone
: Moves the video to the memory card or phone memory.
Lock
: Locks the video. This option is available only for the videos saved in the phone
memory.
Erase
: Deletes the video.
Camera
: Switches to the camcorder.
File Info
: Allows you to view the properties of the video file.
USING CAMERA AND CAMCORDER SETTINGS
While using the camera or camcorder, tap to access the following settings:
Camera
Setting Description
Capture mode
Changes the display view in the camera
(
Auto
/
Landscape
/
Portrait
).
White Balance
Adjusts the color balance according to your lighting conditions
(
Auto
/
Sunny
/
Cloudy
/
Tungsten
/
Fluorescent
/
Darkness
).
Self Timer
Selects the length of the time delay before the camera takes a
photo (
Off
/
3 Seconds
/
5 Seconds
/
10 Seconds
).
Multi-shot
Selects a number of photos for taking a multi-shot photo. This
function is only available when the picture resolution is set to
640x480, 320x240, and 160x120 (
0
/
3
/
6
/
9
).
Shutter Sound
Selects the shutter release sound (
Shutter
/
Silent
/
Say Cheeze
/
Ready! 123
).
Picture
Resolution
Changes the image resolution (
2048X1536
/
1600X1200
/
1280x960
/
640x480
/
320x240
/
160x120
).
Color Effects
Changes the color effect (
Normal
/
Antique
/
Black & White
/
Negative
).
Save Options
Selects the default memory location for saving photos (
Phone
Memory
/
Card Memory
).
Auto Save
Allows you to set the phone to automatically save photos after
taking them (
ON
/
OFF
).
Smile Shot
Allows you to set the phone to recognize and capture smiling
faces (
ON
/
OFF
).
Face Tag
Sets the phone to tag faces in your photos and link them with your
contacts to make calls or send messages from photos (
ON
/
OFF
).
Face Filter
Sets the phone to detect faces in your photos and allow you to
apply fun effects to the faces (
None
/
Big Head
/
Facial Color
/
Out Focusing
/
Mosaic
/
Snow
/
Fisheye
/
Concave
).
Restore Factory
Settings
Restores all camera settings to their default values (
YES
/
NO
).
88
C R U X
{ t
Camcorder
Setting Description
Display Mode
Changes the display view in the camcorder (
Auto
/
Landscape
/
Portrait
).
White Balance
Adjusts the color balance according to your lighting conditions
(
Auto
/
Sunny
/
Cloudy
/
Tungsten
/
Fluorescent
/
Darkness
).
Video Quality
Changes the video resolution (
High
/
Medium
/
Low
).
Recording Time
Allows you to set the video recording time (
For Send
/
For Save
).
Color Effects
Changes the color effect (
Normal
/
Antique
/
Black & White
/
Negative
).
Save Options
Selects the default memory location for saving videos (
Phone
Memory
/
Card Memory
).
Auto Save
Allows you to set the phone to automatically save videos after
recording them (
ON
/
OFF
).
Shutter Sound
Selects the shutter release sound (
Shutter
/
Silent
).
Video
Resolution
Changes the video resolution (
176X144
/
640x480
/
320x240
).
Restore Factory
Settings
Restores all camcorder settings to their default values (
YES
/
NO
).
USING A microSD
TM
CARD
SEARCH
MUSIC & TONES
PICTURE & VIDEO
GAMES
BROWSER
BROWSE & DOWNLOAD
EXTRAS
DIRECTIONS
CHAPTER 6. MEDIA CENTER
6
Your phone provides a unique feature - Media Center - that enables
you to download ringtones, wallpapers, games and more from your
network to your phone. Please contact your service provider for the
availability of these services.
MEDIA CENTER
90
91
02
03
01
04
05
06
07
08
USING A microSD
TM
CARD
A microSD
TM
card stores sounds, videos, images, photos, music, and other files.
A 1GB microSD
TM
card is pre-installed in your phone.
INSTALLING A microSD
TM
CARD
To install your microSD
TM
card:
1. Open the microSD
TM
card cover, and insert the microSD
TM
card into the slot with
the gold contacts facing down.
2. Press the microSD
TM
card into the slot until you hear the
click, then close the microSD
TM
card cover.
3. Then,
SET MEMORY CARD AS DEFAULT STORAGE
LOCATION?
will appear on the display.
4. Tap
Yes
to confirm.
To prevent possible damages, please keep the microSD
TM
card slot closed at all times
regardless of whether a microSD
TM
card is inserted or not.
REMOVING A microSD
TM
CARD
To remove the microSD
TM
card:
1. Open the microSD
TM
card cover, and use your thumb to press and release the
microSD
TM
card. Press the memory card inward, gently, until it pops out.
2. Remove the microSD
TM
card and close the microSD
TM
card cover.
Do not remove the microSD
TM
card while reading or writing
files. Otherwise it could be damaged.
To ensure the proper function of removable memory, please use a microSD
TM
card.
SEARCH
With the BING search engine, you can search for information or pages on the BING
website. Accessing the web may incur additional charges.
1. Slide the phone up and tap
Search
.
2. Enter a keyword in the search field and find information.
MUSIC & TONES
Music & Tones allows you to manage ringtones, music and sounds files. It also allows
you to get new ringtones.
V CAST MUSIC / RHAPSODY®
V CAST Music with Rhapsod
V CAST Music with Rhapsod is a digital music
service that lets you listen to millions of songs from thousands of artists. Discover
new and old favorites in an extensive music catalog. Download V CAST Music with
Rhapsodto sync tracks, albums and playlists to your new compatible phone, while
managing your existing PC music library all in one place.
PURCHASE SONGS ON YOUR WIRELESS DEVICE *
When you purchase music from your wireless device, you also get a second
copy that can be downloaded to your PC from the V CAST with Rhapsody®
software.
*Per-song charges apply.
PURCHASE SONGS ON YOUR WIRELESS DEVICE *
Pentium III 1.0 GHz or higher
128 MB RAM
380 MB available hard disk space (This is the minimum disk space required
to install the program. Additional disk space is necessary for downloading
music files.)
Windows Media Player 10
92
93
02
03
01
04
05
06
07
08
DOWNLOAD MUSIC TO YOUR PC
1. Open V CAST Music with Rhapsod. Don’t have V CAST Music with
Rhapsod? Download it for free at www.verizonwireless.com/music.
2. Log in.
3.
For each V CAST Music track you’ve downloaded to your phone, you can
download a copy to your computer at no additional charge. Song tracks
available for download will pop-up upon log in completion.
4. Check the boxes of songs you wish to download.
5. Tap
Download Tracks
.
V CAST MUSIC WITH RHAPSODY®
V CAST Music with Rhapsody is a digital music service that lets you listen to millions of
songs from thousands of artists. Discover new and old favorites in an extensive music
catalog. Download V CAST Music with Rhapsody to sync tracks, albums, and playlists
to your new compatible phone, while managing your existing PC music library all in
one place.
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Music & Tones
.
2.
Tap
V Cast Music/Rhapsody
and then tap
OK
to accept the Terms & Conditions.
3. Navigate through the sub-menus and find a song you can download.
4. Scroll to the song you want and use the following options:
Preview
: Hear a 20 second preview of the song.
Buy
: Buy the song. If
CONFIRM PURCHASE
prompts, tap
Buy This Song
to accept the
terms.
5. Tap
Download Now
to download the song.
To download the song at another time, tap
Download Later
.
6. Tap
Phone Memory
or
Memory Card
to select a memory location for saving
the song.
7. Tap
Play This Song
to play the song.
To return to the previous screen, tap
.
DOWNLOADING SOUNDS
To connect to Media Center and download new ringtones:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Music & Tones
.
2. Tap
V Cast Music/Rhapsody
,
Shop Ringtones
, or
Shop Ringback Tones
.
3. Follow the on-screen prompts and download sound files.
MY RINGTONES
To play downloaded tunes or tones:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Music & Tones
.
2. Tap
My Ringtones
.
3. Scroll to the tune or tone you want to play and tap
.
4. To stop, tap
.
To delete downloaded tunes or tones:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Music & Tones
.
2. Tap
My Ringtones
.
3. Tap
More
and then tap
Erase All
.
4. Tap
Yes
to confirm.
To assign downloaded tunes or tones:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Music & Tones
.
2. Tap
My Ringtones
.
3. Tap the tune or tone you want.
4. Tap one of the following options to select:
Set As Ringtone
:
Sets the tune or tone as the call ringtone.
Set As Contact ID
:
Sets the tune or tone as a caller ID ringtone.
Set As Alert Sound
: Sets the tune or tone as one of
All Messages
/
Text Messages
/
Multimedia Messages
/
Voicemail
.
94
95
02
03
01
04
05
06
07
08
MY MUSIC
The My Music menu allows you to play back and manage music files stored on a
memory card.
1. Slide the phone up and tap
My Music
. You can also press and hold .
2. Tap one of the following options to select:
Play All Songs
: Allows you to play all songs.
All Songs
: Allows you to view or play all songs.
Playlists
: Allows you to create or view playlists. Once you have created playlists, you can
play songs by playlist.
Artists
: Allows you to view or play your songs by artist.
Genres
:
Allows you to view or play your songs by genre.
Albums
:
Allows you to view or play your songs by album.
Manage My Music
: Allows you to manage your music files.
Sync Music
: Synchronizes music files with a PC.
Music Alert
: Allows you to set the music alert.
Sound Effect
: Changes the sound effects.
Airplane Mode
: Activates Airplane mode. Refer to
page 59
.
Music Only Mode
: Activates Music Only mode. Refer to
page 59
.
PLAYING MUSIC
1. Slide the phone up and tap
My Music
. You can also press and hold .
2. Tap a music category.
3. Tap a music file from the category.
During playback, rotate the phone counter-clockwise and scroll left or right
to an album. Tap the desired album to view the music file list or to play a
music file.
4. Control playback with the following keys:
4
5
2
3
1
Number
Function
1 Skips backward. Scans backward in a file (tap and hold).
2 Changes the repeat mode (Repeat Off, Repeat All, Repeat Track).
3
Pauses playback. Tap
to resume playback.
4 Skips forward. Scans forward in a file (tap and hold).
5 Turns Shuffle mode on or off.
Tap
More
and adjust the following options during playback:
Shop Music
: Connects to Media Center and download a variety of music files.
Song Info
: Displays the information about the currently playing music file.
Sound Effect
: Changes the sound effects (
SRS WOW HD
/
Normal
/
SRS CS Headphone
).
Airplane Mode
: Activates Airplane mode (
ON
/
OFF
). Refer to
page 59
.
Music Only Mode
: Activates Music Only mode (
ON
/
OFF
). Refer to
page 59
.
96
97
02
03
01
04
05
06
07
08
CREATING A PLAYLIST
1. Slide the phone up and tap
My Music
. You can also press and hold .
2. Scroll down and tap
Playlists
.
3. Tap
Yes
to create a new playlist.
If there are saved playlists, tap
Create New
.
4. Enter a title for your playlist and tap
Done
.
5. Tap the music files you want to include and tap
Done
.
MY SOUNDS
To select a desired sound:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Music & Tones
.
2. Tap
My Sounds
.
3.
Tap next to the sound you want to play. To stop, tap .
4. Tap a sound file. The following options are available:
Send
:
Allows you to send the sound as a picture message.
To Online Album
:
Allows you to upload the selected tone to the online server.
Rename
: Renames the sound.
Move To Card
/
Move To Phone
: Allows you to move the selected sound to the memory
card or to the phone memory.
Lock
/
Unlock
: Locks or unlocks the sound.
Erase
: Deletes the sound.
File Info
: Allows you to view the properties of the sound.
The preloaded sounds cannot be renamed, locked, or deleted.
RECORDING NEW SOUNDS
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Music & Tones
.
2. Tap
My Sounds
.
3. Tap
More
and then tap
Record New
.
4. Tap
Record
to begin recording.
5. Tap
Stop
to finish recording. The recording is automatically saved to the
My
Sounds
menu.
SYNC MUSIC
Allows you to synchronize your music files from PC to your phone.
In order to use this option, you must insert a microSD
TM
card and plug in the USB cable
(included inbox) to your phone and connect it to a USB port on your PC.
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Music & Tones
.
2. Tap
Sync Music
.
3. Drag and drop the song(s) you want to sync from your PC to corresponding
folders. Once synchronization is complete, tap
Cancel
or the Home Key, and
disconnect the USB cable (included inbox).
4. Under
Music & Tones
menu, open
My Music
to view and play your music files.
PICTURE & VIDEO
SHOP PICTURES
To connect to Media Center and download a variety of pictures:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Picture & Video
.
2. Tap
Shop Pictures
.
3. Follow the on-screen prompts and download pictures to your phone.
MY PICTURES
The My Pictures menu allows you to view all the pictures you have taken, store selected
images in your phone, send pictures to the Online Album, delete images and access
additional picture options.
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Picture & Video
.
2. Tap
My Pictures
.
3. Tap the desired picture and then tap
More
to access to the following options:
Move To Card / Move To Phone
: Allows you to move the selected photo to the memory
card or to the phone memory.
Lock
/
Unlock
: Locks or unlocks the photo.
Erase
: Deletes the photo.
98
99
02
03
01
04
05
06
07
08
Camera
: Capture a new photo.
Shop pictures
: Connects to Media Center and download a variety of pictures.
File Info:
Displays the following information about the selected photo:
File Name
/
Date
/
Time
/
Resolution
/
File Size
DELETING A PICTURE
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Picture & Video
.
2. Tap
My Pictures
.
3. Tap
More
and then tap
Erase
.
4. Tap the picture to be deleted and tap
Erase
.
5. Tap
Yes
to confirm.
V CAST VIDEOS
V CAST Videos is a service that provides various kinds of video clips such as TV show, sports,
and other entertainments. You can enjoy videos by downloading them to your phone.
1. Slide the phone up, from Menu mode, tap
V CAST Videos
.
2. Navigate through the sub-menus and find a video you can download (not all
videos are available for downloading).
3. Scroll to the video clip you want, then read the description of the video clip and
tap the picture on right .
4. Tap
Save Video
.
5. Tap
Yes
to accept the charges. Tap
Phone Memory
or
Memory Card
to
select a memory location for saving the video and the video clip will begin
downloading.
6.
When the video is finished downloading, a message will appear on your phone.
7. Tap
Yes
and the video clip will begin playing and will be automatically saved
in
My Videos
.
MY VIDEOS
The My Videos menu allows you to view all the videos you have recorded, store selected
videos in your phone, send videos to the Online Album, delete videos, and access
additional video options.
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Picture & Video
.
2. Tap
My Videos
.
3. Tap the desired video and then tap
More
to access the following options:
Move To Card / Move To Phone
: Allows you to move the selected video to the memory
card or to the phone memory.
Lock
/
Unlock
: Locks or unlocks the video.
Erase
: Deletes the video.
Camera
: Records a new video.
File Info:
Displays the following information about the selected video:
Name
/
Date
/
Time
/
Duration
/
File Size
TAKE PICTURE
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Picture & Video
.
2. Tap
Take Picture
.
3. Take a picture. Refer to
page 82
for taking a picture.
RECORD VIDEO
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Picture & Video
.
2. Tap
Record Video
.
3. Record a video. Refer to
page 85
for recording a video.
ONLINE ALBUM
To access Online Album:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Picture & Video
.
2. Tap
Online Album
.
3. Follow the on-screen prompts.
100
101
02
03
01
04
05
06
07
08
GAMES
DOWNLOADING NEW GAMES
To download games and applications:
1. Slide the phone up and tap
Games
.
2. Tap
Shop
Application
.
3. Follow the on-screen prompts and download games to your phone.
PLAYING DOWNLOADED GAMES
1. Slide the phone up and tap
Games
.
2. Select the game you want and tap
Play
.
DELETING A DOWNLOADED GAME
1. Slide the phone up and tap
Games
.
2. Tap
More
and then tap
Erase
.
3. Tap the application to be deleted and then tap
Erase
.
4. Tap
Yes
to confirm.
Applications may vary by wireless device model.
BROWSER
The Browser allows you to connect to the Internet and navigate web pages. Accessing
the web may incur additional charges.
1. Slide the phone up and tap
Browser
.
2. Follow the on-screen prompts.
BROWSE & DOWNLOAD
DOWNLOADING NEW APPLICATIONS
To download tools that can help you navigate to entertainment spots, restaurants, and
provide you with up-to-date weather information:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Browse & Download
.
2. Tap
Shop Application
.
3. Follow the on-screen prompts.
DOWNLOADING CITY ID
The City ID application allows you to view the city and state information of the currently
connected phone number while making or receiving a call or during a call.
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Browse & Download
.
2 . Tap
City ID
.
3. Follow the on-screen prompts.
The free trial is available when you use the application for the first time. If the free trial
period expires, the subscribe notification will appear.
EXTRAS
DOWNLOADING NEW APPLICATIONS
To download Applications:
1. Slide the phone up, tap
Media Center
and then tap
Extras
.
2. Follow the on-screen prompts.
DIRECTIONS
The Directions menu allows you to find locations, search local information, and get
directions while on the move.
1. Slide the phone up and tap
Directions
.
2. To download the application, tap
Purchase
and follow the on-screen prompts.
C R U X
{ t
C R U X
{ t
7
This chapter addresses messaging functions that
allow you to send and receive messages.
Messaging functions including:
NEW MESSAGE NOTIFICATION
CREATING A NEW MESSAGE
VIEWING RECEIVED AND SENT MESSAGES
DELETING RECEIVED AND SENT MESSAGES
VIEWING DRAFT MESSAGES
DELETING DRAFT MESSAGES
MANAGING THE TEMPLATE BOX
CHANGING THE MESSAGE SETTINGS
ACCESSING YOUR VOICEMAILS
ACCESSING VISUAL VOICEMAILS
EMAIL & IM
MESSAGING MENU
CHAPTER 7. MESSAGING MENU
104
105
02
03
01
04
05
06
07
08
NEW MESSAGE NOTIFICATION
When a new message notification appears on the screen, tap
View Now
to view
the message, or tap
View Later
to review at another time.
CREATING A NEW MESSAGE
You can create text messages, picture messages, video messages, and voice messages.
TEXT MESSAGE
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
New Message
and then tap
Text Message
.
3. Tap the
Add Recipient
field and tap the option you want to retrieve a number
from. To enter a number manually, tap
Enter Number
.
4. Select or enter a phone number or an email address, and tap
Done
.
5. Tap the
Add Text
field.
6. Enter the message text and tap
Done
.
While entering text, you can add a template, graphic, sound, name card, or
change formatting of text or language by tapping
More
.
To use the virtual QWERTY Keyboard, rotate the phone counter-clockwise.
7. Tap
More
and use the following options:
Save as Draft
: Saves the message in the draft box.
Priority Level
: Changes the priority level of the message.
8. Tap
Send
to send the message.
PICTURE MESSAGE
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
New Message
and then tap
Picture Message
.
3. Tap the
Add Recipient
field and tap the option you want to retrieve a number
from. To enter a number manually, tap
Enter Number
.
4. Select or enter a phone number or an email address, and tap
Done
.
5. Tap the
Add Picture
field.
6. Tap a picture and then tap
Add to Message
.
7. Tap the text field.
When Callback # is set to on, the callback number is automatically inserted to the
text field.
8. Enter the message text and tap
Done
.
To use the virtual QWERTY Keyboard, rotate the phone counter-clockwise.
9. Tap the
Add Sound
field and then tap a sound file.
10. Tap the
Add Subject
field.
11. Enter the message subject and tap
Done
.
12. If necessary, tap the name card field and then tap
My Name Card
or
From
Contacts
. If
From Contacts
is chosen, tap the desired contact.
13. Tap
More
and use the following options:
Preview
: Allows you to preview the message.
Save as Draft
: Saves the message in the draft box.
Add Slide
: Adds another slide to the message.
Remove Picture
/
Sound
/
Slide
: Deletes the added picture, sound or slide.
Priority Level
: Changes the priority level of the message.
14. Tap
Send
to send the message.
VIDEO MESSAGE
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
New Message
and then tap
Video Message
.
3. Tap the
Add Recipient
field and tap the option you want to retrieve a number
from. To enter a number manually, tap
Enter Number
.
4. Select or enter a phone number or an email address, and tap
Done
.
5. Tap the
Add Video
field.
6. Tap a video and then tap
Add to Message
.
106
107
02
03
01
04
05
06
07
08
7. Tap the text field.
When Callback # is set to on, the callback number is automatically inserted to the
text field.
8. Enter the message text and tap
Done
.
To use the virtual QWERTY Keyboard, rotate the phone counter-clockwise.
9. Tap the
Add Subject
field.
10. Enter the message subject and tap
Done
.
11. If necessary, tap the name card field and then tap
My Name Card
or
From
Contacts
. If
From Contacts
is chosen, tap the desired contact.
12. Tap
More
and use the following options:
Preview
: Allows you to preview the message.
Save as Draft
: Saves the message in the draft box.
Remove Video
: Deletes the added video.
Priority Level
: Changes the priority level of the message.
13. Tap
Send
to send the message.
VOICE MESSAGE
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
New Message
and then tap
Voice Message
.
3. Tap
Record
to start recording your voice.
4. When you are finished, tap
Stop
to stop recording.
5. Tap
Add to Message
to add it to the message.
6. Tap the
Add Recipient
field and then tap the option you want to retrieve a
number from. To enter a number manually, tap
Enter Number
.
7. Select or enter a phone number or an email address, and tap
Done
.
8. Tap the text field.
When Callback # is set to on, the callback number is automatically inserted to the
text field.
9. Enter the message text and tap
Done
.
To use the virtual QWERTY keyboard, rotate the phone counter-clockwise.
10. Tap the
Add Subject
field.
11. Enter the message subject and tap
Done
.
12. If necessary, tap the name card field and then tap
My Name Card
or
From
Contacts
. If
From Contacts
is chosen, tap the desired contact.
13. Tap
More
and use the following options:
Preview
: Allows you to preview the message.
Save as Draft
: Saves the message in the draft box.
Remove Voice Recording
: Deletes the added voice recording.
Priority Level
: Changes the priority level of the message.
14. Tap
Send
to send the message.
VIEWING RECEIVED AND SENT MESSAGES
When you access the Message menu, received and sent messages are displayed in the
list. All stored messages are sorted and listed by time order.
To view a received or sent message:
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap the message you want to view.
3. While viewing the message, tap
More
to access the following options:
Reply with Picture Msg
: Allows you to send a reply as picture message.
Reply with Video Msg
: Allows you to send a reply as video message.
Reply with Voice Msg
: Allows you to send a reply as voice message.
Erase
: Deletes the message.
Erase All Messages
: Delete all stored messages in the list.
Lock/Unlock
: Locks or unlocks the message.
108
109
02
03
01
04
05
06
07
08
DELETING RECEIVED AND SENT MESSAGES
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
More
and then tap
Erase
. To delete all messages, tap
Erase All Messages
.
3. Select the messages you want to delete and tap
Erase
.
4. Tap
Yes
to confirm.
VIEWING DRAFT MESSAGES
Draft messages are the messages you saved for editing and sending later.
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
More
and then tap
Drafts
.
3. Tap a draft message.
4. If necessary, edit and send the message. Tap
More
to use other editing options.
DELETING DRAFT MESSAGES
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
More
and then tap
Drafts
.
3. From the list, tap
More
and then tap
Erase
. To delete all messages, tap
Erase
All Drafts
.
4. Tap the messages you want to delete and then tap
Erase
.
5. Tap
Yes
to confirm.
MANAGING THE TEMPLATE BOX
With the
Quick Text
menu, you can create, edit, and delete text templates. The stored
templates are retrieved into a new message.
CREATING A NEW TEMPLATE
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
More
and then tap
Quick Text
.
3. Tap
New
.
4. Enter the message text and tap
Save
. The saved template is displayed on the
top of the list.
EDITING A TEMPLATE
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
More
and then tap
Quick Text
.
3. Tap the template you want to edit.
4. Change the text and tap
Save
.
DELETING A TEMPLATE
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
More
and then tap
Quick Text
.
3. Tap
X
next to the template you want to delete.
4. Tap
Yes
to confirm.
CHANGING THE MESSAGE SETTINGS
You can customize the default settings for sending and receiving messages.
1. Slide the phone up and tap
Message
.
2. Tap
More
and then tap
Settings
. The following message settings are available:
Inbox View
: Changes the display sort order of received messages.
Language
: Changes the language for the display text.
Entry Mode
: Changes the default text input mode.
Auto Save Sent
: Allows you to set the phone to automatically save messages after
sending them.
Auto Erase Inbox
: Allows you to set the phone to automatically delete old messages
when the message inbox is full.
TXT Auto View
: Allows you to set the phone to display the message text when a new
text message comes in.
Multimedia Auto Receive
: Allows you to set the phone to automatically download
media attachments when a picture, video, or voice message comes in.
Voicemail #
: Allows you to change the voicemail number.
Callback #
: Allows you to insert the callback number to the text input field.
Signature
: Allows you to insert a signature to the end of the message.
110
111
02
03
01
04
05
06
07
08
Messaging Font Size
: Allows you to change the message font size.
Delivery Receipt
: Allows you to set the network to inform you when your messages
are delivered.
ACCESSING YOUR VOICEMAILS
The Voicemail menu allows you to access your voicemail box and listen to voicemails.
1. Slide the phone up, tap
Voicemail
and then tap
Call Voicemail
.
2. When you hear a system greeting, tap
Keypad
and tap
#
to interrupt it, if
applicable.
If you are registered for Visual Voice Mail (VVM), VVM application will be performed.
3. Follow the prompts to enter your password and retrieve your voicemails.
The speed dial number
1
is assigned for your voicemail box. From the dial screen, tap
and hold
1
as a speed dial to your voicemail.
ACCESSING VISUAL VOICEMAILS
The Visual Voicemail service provides you with a new way of accessing voicemails. You
can view the list of voicemails and read voicemails, instead of listening to. You may be
charged to use this service.
1. Slide the phone up and tap
Voicemail
.
2. Tap
Subscribe Visual Voicemail for $2.99/month
.
3.
After the voice prompts, tap
Purchase
to download the Visual Voicemail
application and use the service.
EMAIL & IM
The Email & IM menu allows you to use email services and messenger service. You may
be charged to use this service.
MOBILE EMAIL
The Mobile Email menu allows you to send and receive emails on your phone.
1. Slide the phone up, tap
Email & IM
and then tap
Mobile Email
.
2. Log into the website and use the email service.
MOBILE WEB MAIL
The Mobile Web Mail menu allows you to send and receive emails on the popular
websites preset by your service provider.
1. Slide the phone up, tap
Email & IM
and then tap
Mobile Web Mail
.
2. Log into the webmail account and use the webmail service.
MOBILE IM
With Mobile IM, you can use the internet messenger service on your phone.
1. Slide the phone up, tap
Email & IM
and then tap
Mobile IM
.
2. Log into the mobile messenger and chat with your friends.
C R U X
{ t
C R U X
{ t
8
This chapter addresses the safety guidelines and precautions to follow when
operating your phone. Before operating your phone, please be aware of all
the safety details. This chapter contains the terms and conditions of services
and the warranty for your phone. Please review them thoroughly.
SAFETY AND WARRANTY
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS
HANDHELD PHONES
SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE
SAR INFORMATION
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) FOR
WIRELESS TELECOMMUNICATIONS DEVICES
FDA CONSUMER UPDATE
AVOID POTENTIAL HEARING LOSS
FCC COMPLIANCE INFORMATION
12 MONTH LIMITED WARRANTY
CHAPTER 8. SAFETY AND WARRANTY
114
01
02
03
04
05
06
07
08
115
SAFETY INFORMATION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES
READ THIS INFORMATION BEFORE USING YOUR HANDHELD
PORTABLE CELLULAR TELEPHONE
EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY SIGNALS
Your wireless handheld portable telephone is a low power radio transmitter
and receiver. When it is ON, it receives and also sends out radio frequency (RF)
signals. In August 1996, the Federal Communications Commissions (FCC) adopted
RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless phones. Those
guidelines are consistent with the safety standards previously set by both U.S. and
international standards bodies:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986) *
ICNIRP (1996) *
Those standards were based on comprehensive and periodic evaluations of the
relevant scientific literature. For example, over 120 scientists, engineers, and
physicians from universities, government health agencies, and industry reviewed
the available body of research to develop the ANSI Standard (C951).
The design of your phone complies with the FCC guidelines (and those standards).
1*: American National Standards Institute.
2*: National Council on Radiation Protection and Measurements.
3*: International Commission on Nonionizing Radiation Protection.
ANTENNA SAFETY
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized
antennas, modifications, or attachments could impair call quality, damage the
phone, or result in violation of FCC regulations. Please contact your local dealer for
replacement antenna.
Do not use the phone with a damaged antenna. If a damaged antenna comes
into contact with the skin, a minor burn may result. Please contact your local
dealer for replacement antenna.
DRIVING SAFETY
Talking on the phone while driving is extremely dangerous and is illegal in some
states. Remember, safety comes first. Check the laws and regulations on the use
of phones in the areas where you drive. Always obey them. Also, if using your
phone while driving, please:
Give full attention to driving. Driving safely is your first responsibility.
Use hands-free operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a call, if driving conditions
so require.
If you must use the phone while driving, please use one-touch, speed dialing, and
auto answer modes.
An airbag inflates with great force. DO NOT place objects, including both installed
or portable wireless equipment, in the area over the airbag or in the air bag
deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the
air bag inflates, serious injury could result.
WARNING:
Failure to follow these instructions may lead to serious personal injury and
possible property damage.
ELECTRONIC DEVICES
Your wireless handheld portable telephone is a low power radio transmitter and
receiver. When it is ON, it receives and also sends out radio frequency (RF) signals.
Most modern electronic equipment is shielded from RF energy. However, certain
electronic equipment may not be shielded against the RF signals from your wireless
phone. Therefore, use of your phone must be restricted in certain situations.
116
01
02
03
04
05
06
07
08
117
PACEMAKERS
The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum
separation of six (6”) inches be maintained between a handheld wireless
phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.
These recommendations are consistent with the independent research by and
recommendations of Wireless Technology Research. Persons with pacemakers:
ALWAYS keep the phone more than six inches from your pacemaker when
the phone is turned on.
Do not carry the phone in a breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for
interference.
If you have any reason to suspect that interference is taking place, turn your
phone OFF immediately.
HEARING AIDS
Some digital wireless phones may interfere with some hearing aids. In the event of
such interference, you may want to consult your service provider (or call the customer
service line to discuss alternatives).
OTHER MEDICAL DEVICES
If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device
to determine if they are adequately shielded from external RF energy.
Your physician may be able to assist you in obtaining this information. Turn your
phone OFF in healthcare facilities when any regulations posted in these areas instruct
you to do so. Hospitals or healthcare facilities may be using equipment that could be
sensitive to external RF energy.
VEHICLES
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic
systems in motor vehicles. Check with the manufacturer or its representative
regarding your vehicle. You should also consult the manufacturer of any equipment
that has been added to your vehicle.
POSTED FACILITIES
Turn your phone OFF where posted notices so require.
OTHER SAFETY GUIDELINES
AIRCRAFT
FCC regulations prohibit using your phone while in the air. Turn your phone OFF
before boarding an aircraft. Always request and obtain prior consent and approval of
an authorized airline representative before using your phone aboard an aircraft.
Always follow the instructions of the airline representative whenever using your
phone aboard an aircraft, to prevent any possible interference with airborne
electronic equipment.
BLASTING AREAS
To avoid interfering with blasting operations, turn your phone OFF when in a
“blasting area or in areas posted: “Turn off two-way radio. Obey all signs and
instructions.
POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERES
Turn your phone OFF when in any area with a potentially explosive atmosphere and
obey all signs and instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire
resulting in bodily injury or even death.
118
01
02
03
04
05
06
07
08
119
Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly
marked. They include fueling areas such as gas stations; below deck on boats;
fuel or chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied petroleum
gas (such as propane or butane); areas where the air contains chemicals or
particles, such as grain, dust, or metal powders; and any other area where you
would normally be advised to turn off your vehicle’s engine.
PRECAUTIONS
Your Handheld Portable Telephone is a high quality piece of equipment. Before
operating, read all instructions and cautionary markings on (1) USB AC Adapter
(2) Battery and (3) Product Using Battery.
Failure to follow the directions below could result in serious bodily injury and/or
property damage due to battery liquid leakage, fire or rupture.
DO NOT use this equipment in an extreme environment where high temperature
or high humidity exists.
DO NOT abuse the equipment. Avoid striking, shaking or shocking. When not
using, lay down the unit to avoid possible damage due to instability.
DO NOT expose this equipment to rain or spilled beverages.
DO NOT use unauthorized accessories.
DO NOT disassemble the phone or its accessories. If service or repair is required,
return unit to an authorized PCD cellular service center. If unit is disassembled,
the risk of electric shock or fire may result.
DO NOT short-circuit the battery terminals with metal items etc.
SAFETY INFORMATION FOR FCC RF EXPOSURE
WARNING! READ THIS INFORMATION BEFORE USING
CAUTIONS
In August 1996 the Federal Communications Commission (FCC) of the United
States with its action in Report and Order FCC 96-326 adopted an updated safety
standard for human exposure to radio frequency electromagnetic energy emitted
by FCC regulated transmitters. Those guidelines are consistent with the safety
standard previously set by both U.S. and international standards bodies. The
design of this phone complies with the FCC guidelines and these international
standards.
BODYWORN OPERATION
This device was tested for typical body-worn operations with the back of the
phone kept 2 cm. from the body. To maintain compliance requirements, use
only belt-clips, holsters or similar accessories that maintain a 2.0 cm separation
distance between the user’s Body and the back of the phone, including the
antenna.
The use of belt-clips, holsters and similar accessories should not contain metallic
components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these
requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should
be avoided.
For more information about RF exposure, please visit the FCC website at
http://www.fcc.gov
120
01
02
03
04
05
06
07
08
121
SAR INFORMATION
THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT’S
REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radiofrequency
(RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S.
Government. These limits are part of comprehensive guidelines and establish
permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are
based on standards that were developed by independent scientific organizations
through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons,
regardless of age and health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set
by the FCC is 1.6 W/kg. * Tests for SAR are conducted with the phone transmitting
at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the
SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the
phone while operating can be well below the maximum value. This is because the
phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power
required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base
station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested
and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the
government adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the
FCC for each model.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is
1.25 W/Kg and when worn on the body, as described in this user guide, is
0.61 W/Kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending
upon available accessories and FCC requirements). While there may be differences
between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet
the government requirement for safe exposure.
The SAR testing for Body-worn operation was performed with a belt clip that
provided a 2.0 cm separation. The User’s Manual indicates that any holsters/clips
used with this device should contain no metallic components.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with
all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure
guidelines.
SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found
under the Display Grant section of
http://www.fcc.gov/oet/ea
after searching
on JYCJ_TOUCH.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the
Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) web-site at
http://www.ctia.org
.
* In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the
public and to account for any variations in measurements.
122
01
02
03
04
05
06
07
08
123
HEARING AID COMPATIBILITY (HAC) FOR WIRELESS
TELECOMMUNICATIONS DEVICES
PCD’S COMMITMENT
PCD believes that all of our customers should be able to enjoy the benefits of
digital wireless technologies.
We are committed to providing a selection of compatible devices for our
customers who wear hearing aids.
THIS PHONE HAS A HAC RATING OF M4
WHAT IS HEARING AID COMPATIBILITY?
The Federal Communications Commission has implemented rules and a rating
system designed to enable people who wear hearing aids to more effectively
use these wireless telecommunications devices. The standard for compatibility
of digital wireless phones with hearing aids is set forth in American National
Standard Institute (ANSI) standard C63.19. There are two sets of ANSI standards
with ratings from one to four (four being the best rating): an “M” rating for
reduced interference making it easier to hear conversations on the phone when
using the hearing aid microphone, and a “T” rating that enables the phone to be
used with hearing aids operating in the telecoil mode thus reducing unwanted
background noise.
HOW WILL I KNOW WHICH WIRELESS PHONES ARE HEARING AID
COMPATIBLE?
The Hearing Aid Compatibility rating is displayed on the
wireless phone box.
A phone is considered Hearing Aid Compatible for acoustic
coupling (microphone mode) if it has an “M3 or “M4 rating.
A digital wireless phone is considered Hearing Aid Compatible for inductive
coupling (telecoil mode) if it has a “T3” or “T4 rating.
HOW WILL I KNOW IF MY HEARING AID WILL WORK WITH A PARTICULAR
DIGITAL WIRELESS PHONE?
You’ll want to try a number of wireless phones so that you can decide which
works the best with your hearing aids. You may also want to talk with your
hearing aid professional about the extent to which your hearing aids are immune
to interference, if they have wireless phone shielding, and whether your hearing
aid has a HAC rating.
FOR MORE INFORMATION ABOUT HEARING AIDS AND DIGITAL WIRELESS
PHONE
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Hearing Loss Association of America
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
CTIA
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Gallaudet University, RERC –
http://tap.gallaudet.edu/voice
FDA CONSUMER UPDATE
U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION  CENTER
FOR DEVICES AND RADIOLOGICAL HEALTH
CONSUMER UPDATE ON WIRELESS PHONES
124
01
02
03
04
05
06
07
08
125
1. Do wireless phones pose a health hazard?
The available scientific evidence does not show that any health problems are
associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless
phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency
energy (RF) in the microwave range while being used. They also emit very
low levels of RF when in the idle mode. Whereas high levels of RF can produce
health effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce
heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low
level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have
suggested that some biological effects may occur, but such findings have not
been confirmed by additional research. In some cases, other researchers have
had difficulty in reproducing those studies, or in determining the reasons for
inconsistent results.
2. What is FDAs role concerning the safety of wireless phones?
Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer
products such as wireless phones before they can be sold, as it does with new
drugs or medical devices. However, the agency has authority to take action if
wireless phones are shown to emit radiofrequency energy (RF) at a level that
is hazardous to the user. In such a case, FDA could require the manufacturers of
wireless phones to notify users of the health hazard and to repair, replace or recall
the phones so that the hazard no longer exists. Although the existing scientific
data do not justify FDA regulatory actions, FDA has urged the wireless phone
industry to take a number of steps, including the following:
Support needed research into possible biological effects of RF of the type
emitted by wireless phones;
Design wireless phones in a way that minimizes any RF exposure to the user that
is not necessary for device function;
and
Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible
information on possible effects of wireless phone use on human health.
FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have
responsibility for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at the
federal level. The following agencies belong to this working group:
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Federal Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Administration
The National Institutes of Health participates in some inter-agency working group
activities, as well. FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with
the Federal Communications Commission (FCC). All phones that are sold in the
United States must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure.
FCC relies on FDA and other health agencies for safety questions about wireless
phones. FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks
rely upon. While these base stations operate at higher power than do the wireless
phones themselves, the RF exposures that people get from these base stations are
typically thousands of times lower than those they can get from wireless phones.
Base stations are thus not the subject of the safety questions discussed in this
document.
3. What kinds of phones are the subject of this update?
The term “wireless phone refers here to hand-held wireless phones with built-in
antennas, often called cell, “mobile, or “PCS phones. These types of wireless
phones can expose the user to measurable radiofrequency energy (RF) because of
the short distance between the phone and the user’s head.
126
01
02
03
04
05
06
07
08
127
These RF exposures are limited by Federal Communications Commission safety
guidelines that were developed with the advice of FDA and other federal health
and safety agencies. When the phone is located at greater distances from the user,
the exposure to RF is drastically lower because a persons RF exposure decreases
rapidly with increasing distance from the source. The so-called cordless phones,
which have a base unit connected to the telephone wiring in a house, typically
operate at far lower power levels, and thus produce RF exposures far below the
FCC safety limits.
4. What are the results of the research done already?
The research done thus far has produced conflicting results, and many studies
have suffered from flaws in their research methods. Animal experiments
investigating the effects of radiofrequency energy (RF) exposures characteristic of
wireless phones have yielded conflicting results that often cannot be repeated in
other laboratories. A few animal studies, however, have suggested that low levels
of RF could accelerate the development of cancer in laboratory animals. However,
many of the studies that showed increased tumor development used animals
that had been genetically engineered or treated with cancer-causing chemicals
so as to be predisposed to develop cancer in the absence of RF exposure. Other
studies exposed the animals to RF for up to 22 hours per day. These conditions are
not similar to the conditions under which people use wireless phones, so we don’t
know with certainty what the results of such studies mean for human health.
Three large epidemiology studies have been published since December 2000.
Between them, the studies investigated any possible association between the use
of wireless phones and primary brain cancer, glioma, meningioma, or acoustic
neu-roma, tumors of the brain or salivary gland, leukemia, or other cancers. None
of the studies demonstrated the existence of any harmful health effects from
wireless phone RF exposures.
However, none of the studies can answer questions about long-term exposures,
since the average period of phone use in these studies was around three years.
5. What research is needed to decide whether RF exposure from wireless
phones poses a health risk?
A combination of laboratory studies and epidemiological studies of people
actually using wireless phones would provide some of the data that are needed.
Lifetime animal exposure studies could be completed in a few years. However,
very large numbers of animals would be needed to provide reliable proof of a
cancer promoting effect if one exists. Epidemiological studies can provide data
that is directly applicable to human populations, but 10 or more years’ follow-up
may be needed to provide answers about some health effects, such as cancer.
This is because the interval between the time of exposure to a cancer-causing
agent and the time tumors develop - if they do -may be many, many years. The
interpretation of epidemiological studies is hampered by difficulties in measuring
actual RF exposure during day-to-day use of wireless phones. Many factors affect
this measurement, such as the angle at which the phone is held, or which model
of phone is used.
6. What is FDA doing to find out more about the possible health effects of
wireless phone RF?
FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with groups of
investigators around the world to ensure that high priority animal studies are
conducted to address important questions about the effects of exposure to
radiofrequency energy (RF). FDA has been a leading participant in the World
Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) Project since its
inception in 1996. An influential result of this work has been the development
of a detailed agenda of research needs that has driven the establishment of new
research programs around the world.
128
01
02
03
04
05
06
07
08
129
The Project has also helped develop a series of public information documents
on EMF issues. FDA and the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) have a formal Cooperative Research and Development Agreement
(CRADA) to do research on wireless phone safety. FDA provides the scientific
oversight, obtaining input from experts in government, industry, and academic
organizations. CTIA-funded research is conducted through contracts to
independent investigators. The initial research will include both laboratory
studies and studies of wireless phone users. The CRADA will also include a broad
assessment of additional research needs in the context of the latest research
developments around the world.
7. How can I find out how much radiofrequency energy exposure I can get
by using my wireless phone?
All phones sold in the United States must comply with Federal Communications
Commission (FCC) guidelines that limit radiofrequency energy (RF) exposures.
FCC established these guidelines in consultation with FDA and the other
federal health and safety agencies. The FCC limit for RF exposure from wireless
telephones is set at a Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6 watts per kilogram
(1.6 W/kg). The FCC limit is consistent with the safety standards developed by
the Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) and the National
Council on Radiation Protection and Measurement. The exposure limit takes
into consideration the body’s ability to remove heat from the tissues that absorb
energy from the wireless phone and is set well below levels known to have
effects. Manufacturers of wireless phones must report the RF exposure level
for each model of phone to the FCC. The FCC website (
http://www.fda.gov
(under c” in the subject index, select
Cell Phones > Research
))
gives directions
for locating the FCC identification number on your phone so you can find your
phone’s RF exposure level in the online listing.
8. What has FDA done to measure the radiofrequency energy coming from
wireless phones ?
The Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) is developing a technical
standard for measuring the radiofrequency energy (RF) exposure from wireless
phones and other wireless handsets with the participation and leadership of FDA
scientists and engineers. The standard, “Recommended Practice for Determining
the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to
Wireless Communications Devices: Experimental Techniques, sets forth the first
consistent test methodology for measuring the rate at which RF is deposited
in the heads of wireless phone users. The test method uses a tissue-simulating
model of the human head. Standardized SAR test methodology is expected to
greatly improve the consistency of measurements made at different laboratories
on the same phone. SAR is the measurement of the amount of energy absorbed
in tissue, either by the whole body or a small part of the body. It is measured in
watts/kg (or milliwatts/g) of matter. This measurement is used to determine
whether a wireless phone complies with safety guidelines.
9. What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency energy
from my wireless phone?
If there is a risk from these products—and at this point we do not know that
there is—it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even
potential risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to
radiofrequency energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a
person receives, reducing the amount of time spent using a wireless phone will
reduce RF exposure.
If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you
could place more distance between your body and the source of the RF, since the
exposure level drops off dramatically with distance.
130
01
02
03
04
05
06
07
08
131
For example, you could use a headset and carry the wireless phone away from
your body or use a wireless phone connected to a remote antenna. Again, the
scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful. But if you are
concerned about the RF exposure from these products, you can use measures like
those described above to reduce your RF exposure from wireless phone use.
10. What about children using wireless phones?
The scientific evidence does not show a danger to users of wireless phones,
including children and teenagers. If you want to take steps to lower exposure
to radiofrequency energy (RF), the measures described above would apply to
children and teenagers using wireless phones. Reducing the time of wireless
phone use and increasing the distance between the user and the RF source will
reduce RF exposure. Some groups sponsored by other national governments
have advised that children be discouraged from using wireless phones at
all. For example, the government in the United Kingdom distributed leaflets
containing such a recommendation in December 2000. They noted that no
evidence exists that using a wireless phone causes brain tumors or other ill
effects. Their recommendation to limit wireless phone use by children was strictly
precautionary; it was not based on scientific evidence that any health hazard
exists.
11. What about wireless phone interference with medical equipment?
Radiofrequency energy (RF) from wireless phones can interact with some
electronic devices. For this reason, FDA helped develop a detailed test method to
measure electromagnetic interference (EMI) of implanted cardiac pacemakers
and defibrillators from wireless telephones.
This test method is now part of a standard sponsored by the Association for
the Advancement of Medical instrumentation (AAMI). The final draft, a joint
effort by FDA, medical device manufacturers, and many other groups, was
completed in late 2000. This standard will allow manufacturers to ensure that
cardiac pacemakers and defibrillators are safe from wireless phone EMI. FDA
has tested hearing aids for interference from handheld wireless phones and
helped develop a voluntary standard sponsored by the Institute of Electrical and
Electronic Engineers (IEEE). This standard specifies test methods and performance
requirements for hearing aids and wireless phones so that that no interference
occurs when a person uses a compatible phone and a compatible hearing aid
at the same time. This standard was approved by the IEEE in 2000. FDA continues
to monitor the use of wireless phones for possible interactions with other medical
devices. Should harmful interference be found to occur, FDA will conduct testing
to assess the interference and work to resolve the problem.
12. Where can I find additional information?
For additional information, please refer to the following resources:
FDA web page on wireless phones
(
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm
)
Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program
(
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
)
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(
http://www.icnirp.de
)
World Health Organization (WHO) International EMF Project
(
http://www.who.int/peh-emf/en/
)
National Radiological Protection Board (UK)
(
http://www.hpa.org.uk/radiation/
)
132
01
02
03
04
05
06
07
08
133
AVOID POTENTIAL HEARING LOSS
Prolonged exposure to loud sounds (including music) is the most common cause
of preventable hearing loss. Some scientific research suggests that using portable
audio devices, such as portable music players and cellular telephones, at high
volume settings for long durations may lead to permanent noise-induced hearing
loss. This includes the use of headphones (including headsets, earbuds and
Bluetooth® or other wireless devices). Exposure to very loud sound has also been
associated in some studies with tinnitus (a ringing in the ear), hypersensitivity to
sound and distorted hearing. Individual susceptibility to noise-induced hearing
loss and other potential hearing problems varies.
The amount of sound produced by a portable audio device varies depending on
the nature of the sound, the device, the device settings and the headphones. You
should follow some commonsense recommendations when using any portable
audio device:
Set the volume in a quiet environment and select the lowest volume at which
you can hear adequately.
When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people
speaking near you or if the person sitting next to you can hear what you are
listening to.
Do not turn the volume up to block out noisy surroundings. If you choose to
listen to your portable device in a noisy environment, use noise-cancelling
headphones to block out background environmental noise.
Limit the amount of time you listen. As the volume increases, less time is
required before your hearing could be affected.
Avoid using headphones after exposure to extremely loud noises, such as
concerts, that might cause temporary hearing loss. Temporary hearing loss
might cause unsafe volumes to sound normal.
Do not listen at any volume that causes you discomfort. If you experience ringing
in your ears, hear muffled speech or experience any temporary hearing difficulty
after listening to your portable audio device, discontinue use and consult your
doctor.
YOU CAN OBTAIN ADDITIONAL INFORMATION ON THIS SUBJECT FROM
THE FOLLOWING SOURCES:
AMERICAN ACADEMY OF AUDIOLOGY
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voice: 800-AAA-2336
Email: infoaud@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org
NATIONAL INSTITUTE ON DEAFNESS AND OTHER COMMUNICATION
DISORDERS NATIONAL INSTITUTES OF HEALTH
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voice: (301) 496-7243
Email: nidcdinfo@nidcd.nih.gov
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
134
01
02
03
04
05
06
07
08
135
NATIONAL INSTITUTE FOR OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH
1600 Clifton Rd
Atlanta
GA 30333. USA
Voice: 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
FCC COMPLIANCE INFORMATION
This device complies with Part 15 of FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received. Including interference that
may cause undesired operation.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful Interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful Interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular Installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet of a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
CAUTION:
Changes or modification not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Connecting of peripherals requires the use of grounded shielded signal
cables.
12 MONTH LIMITED WARRANTY
Personal Communications Devices, LLC. (the “Company”) warrants to the original
retail purchaser of this handheld portable cellular telephone, that should this
product or any part thereof during normal consumer usage and conditions, be
proven defective in material or workmanship that results in product failure within
the first twelve (12) month period from the date of purchase, such defect(s) will
be repaired or replaced (with new or rebuilt parts) at the Company’s option,
without charge for parts or labor directly related to the defect(s).
The antenna, keypad, display, rechargeable battery and battery charger, if
included, are similarly warranted for twelve (12) months from date of purchase.
This Warranty extends only to consumers who purchase the product in the United
States or Canada and it is not transferable or assignable.
This Warranty does not apply to:
(a) Product subjected to abnormal use or conditions, accident, mishandling,
neglect, unauthorized alteration, misuse, improper installation or repair or
improper storage;
(b) Product whose mechanical serial number or electronic serial number has been
removed, altered or defaced;
136
01
02
03
04
05
06
07
08
137
(c) Damage from exposure to moisture, humidity, excessive temperatures or
extreme environmental conditions;
(d) Damage resulting from connection to, or use of any accessory or other product
not approved or authorized by the Company;
(e) Defects in appearance, cosmetic, decorative or structural items such as framing
and nonoperative parts;
(f) Product damaged from external causes such as fire, flooding, dirt, sand,
weather conditions, battery leakage, blown fuse, theft or improper usage of
any electrical source.
The Company disclaims liability for removal or reinstallation of the product,
for geographic coverage, for inadequate signal reception by the antenna or for
communications range or operation of the cellular system as a whole.
When sending your wireless device to Personal Communications Devices for
repair or service, please note that any personal data or software stored on the
device may be inadvertently erased or altered. Therefore, we strongly recommend
you make a back up copy of all data and software contained on your device before
submitting it for repair or service. This includes all contact lists, downloads (i.e.
third-party software applications, ringtones, games and graphics) and any other
data added to your device. In addition, if your wireless device utilizes a SIM or
Multimedia card, please remove the card before submitting the device and store
for later use when your device is returned, Personal Communications Devices
is not responsible for and does not guarantee restoration of any third-party
software, personal information or memory data contained in, stored on, or
integrated with any wireless device, whether under warranty or not, returned to
Personal Communications Devices for repair or service.
To obtain repairs or replacement within the terms of this Warranty, the product
should be delivered with proof of Warranty coverage (e.g. dated bill of sale),
the consumer’s return address, daytime phone number and/or fax number and
complete description of the problem, transportation prepaid, to the Company at
the address shown below or to the place of purchase for repair or replacement
processing. In addition, for reference to an authorized Warranty station in your
area, you may telephone in the United States (800) 229-1235, and in Canada
(800) 465-9672 (in Ontario call 416-695-3060).
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY’S LAIBILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR
THE PRODUCT.
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY
WARRANTY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 18 MONTHS FROM DATE
OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR AN
SPECIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. THE COMPANY SHALL
NOT BE LIABLE FOR THE DELAY IN RENDERING SERVICE UNDER THIS WARRANTY OR
LOSS OF USE DURING THE TIME THE PRODUCT IS BEING REPAIRED OR REPLACED.
No person or representative is authorized to assume for the Company any liability
other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damage so the above limitation or exclusions may not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary
from state to state or province to province.
138
139
NOTE
IN USA:
Personal Communications Devices, LLC.
555 Wireless Blvd.
Hauppauge, NY 11788
1-800-229-1235
IN CANADA:
PCD Communications Canada Ltd.
5535 Eglinton Avenue West, Suite 234
Toronto, Ontario
M9C 5K5
1- 800-465-9672
Guía del Usuario
C R U X
T M
2
3
INDICE
CAPITULO 1. ANTES DE UTILIZAR
ANTES DE UTILIZAR ........................................................................................7
ARTICULOS DE EMBALAJE
.......................................................................................8
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
...............................................................................9
DESCRIPCIONES DE TECLAS
...................................................................................11
INDICADORES DE LA PANTALLA
............................................................................ 12
INSTALACION DE LA BATERIA
................................................................................18
REMOVER LA BATERIA
..........................................................................................19
CARGA DE LA BATERIA
..........................................................................................19
INFORMACIONES SOBRE LA MANIPULACION DE LA BATERIA
............................. 21
CAPITULO 2. OPERACION BASICA
OPERACION BASICA .....................................................................................23
PARA ENCENDER Y APAGAR EL TELEFONO (ON/OFF)
...........................................24
UTILIZACION DE LA PANTALLA DE TOQUE............................................................. 24
UTILIZACION DE LA PANTALLA INICIAL
.................................................................26
BLOQUEO O DESBLOQUEO DE LA PANTALLA DE TOQUE Y DE LAS TECLAS
...........28
UTILIZACION DEL ADMINISTRADOR DE TAREAS
...................................................29
RESUMEN DE LOS MENUS
.....................................................................................30
REALIZACION DE UNA LLAMADA
.......................................................................... 34
CONTESTAR UNA LLAMADA
.................................................................................. 34
NOTIFICACION DE UNA LLAMADA NO CONTESTADA
............................................34
FUNCION DE ESPERA / PAUSA............................................................................... 35
REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL
..............................................36
LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES
...................................................................... 36
FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA
......................................................................37
LLAMADA DE UN NUMERO DE LA LISTA DE CONTACTOS
.....................................37
AJUSTE DEL VOLUMEN PRINCIPAL
........................................................................37
MODO ALTAVOZ
.....................................................................................................38
OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA
............................................38
REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA
..............................................39
UTILIZACION DEL SERVICIO DE LOS DIRECTORIOS
................................................39
CAPITULO 3. FUNCION DE MEMORIA
FUNCION DE MEMORIA ...............................................................................41
INSERCION DE TEXTO
.............................................................................................42
ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO DE TELEFONO.............................................44
EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS
...............................................................47
NUMEROS ESTANDAR
...........................................................................................49
BACKUP ASSISTANT
TM
..........................................................................................49
ENVIO DE UNA TARJETA DE VISITAS
......................................................................49
MARCADO RAPIDO
................................................................................................ 50
CAPITULO 4. FUNCIONES DE LOS MENUS
FUNCIONES DE LOS MENUS .........................................................................51
LLAMADAS RECIENTES
.........................................................................................52
MI VERIZON
...........................................................................................................54
MANDOS DE VOZ
...................................................................................................54
CALCULADORA
...................................................................................................... 58
CALCULADORA DE PROPINAS
...............................................................................58
4
5
INDICE
CALENDARIO ......................................................................................................... 58
REL DTADOR
..........................................................................................................60
CRONOMETRO
.......................................................................................................61
RELOJ MUNDIAL
....................................................................................................62
CONVERTIDOR DE UNIDADES
................................................................................62
CUADERNO DE ANOTACIONES
...............................................................................62
ALMACENAJE MASIVO USB
..................................................................................63
MODALIDAD AVION
............................................................................................... 64
MODO SOLO MUSICA
............................................................................................64
BLUETOOTH
...........................................................................................................64
PROGRAMACION DE SONIDOS
..............................................................................68
PROGRAMCION PRESENT PANT
............................................................................71
AJUSTES DE CAMPANILLA
....................................................................................75
AJUSTES DEL TELEFONO
........................................................................................75
AJUSTES DE LLAMADA
..........................................................................................82
MEMORIA
.............................................................................................................. 84
MODO USB
............................................................................................................ 88
INFORMACIONES SOBRE EL TELEFONO
.................................................................88
CONFIGURACION FACIL
.........................................................................................90
CAPITULO 5. CAMARA
CAMARA .......................................................................................................91
CAPTURA DE UNA FOTO
........................................................................................92
CAPTURA DE UNA FOTO EN MODO CAPTURA DE SONRISAS................................93
VINCULACION DE UNA FOTO CAPTURADA A SU CONTACTO
.................................93
CAPTURA DE UNA FOTO CON UN EFECTO DIVERTIDO
........................................... 94
VISUALIZACION DE FOTOS
..................................................................................... 94
UTILIZACION DE OPCIONES DE FOTO
..................................................................... 95
GRABACION DE UN VIDEO
.....................................................................................95
VISUALIZACION DE VIDEOS
...................................................................................97
UTILIZACION DE OPCIONES DE VIDEO
...................................................................97
UTILIZACION DE LOS AJUSTES DE LA CAMARA Y DE LA CAMARA DE VIDEO
........98
CAPITULO 6. CENTRO DE MEDIA
CENTRO DE MEDIA .....................................................................................101
UTILIZACION DE UNA TARJETA microSD
TM
..........................................................102
BUSQUEDA
..........................................................................................................103
MUSICA Y TONALIDADES
.....................................................................................103
IMAGEN Y VIDEO
..................................................................................................110
JUEGOS
................................................................................................................113
NAVEGADOR
........................................................................................................113
NAVEGACION Y DOWNLOAD
...............................................................................113
EXTRAS
................................................................................................................114
ORIENTACIONES
..................................................................................................114
CAPITULO 7. MENU CENTRAL DE MENSAJES
MENU CENTRAL DE MENSAJES ..................................................................115
NOTIFICACION DE NUEVO MENSAJE
...................................................................116
CREACION DE UN NUEVO MENSAJE
....................................................................116
VISUALIZACION DE MENSAJES RECIBIDOS Y ENVIADOS
....................................120
6
C R U X
{ t
1
Este capítulo provee informaciones importantes sobre la UTILIZACION del
CRUX
TM
incluyendo:
ANTES DE UTILIZAR
BORRADO DE MENSAJES RECIBIDOS Y ENVIADOS .............................................120
VISUALIZACION DE BORRADORES DE MENSAJES
..............................................120
BORRADO DE BORRADORES DE MENSAJES
.......................................................121
ADMINISTRACION DE LA CARPETA DE MODELOS DE MENSAJES
.......................121
CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL MENSAJE
............................................................122
ACCESO A SUS MENSAJES DE CORREO DE VOZ
...................................................123
ACCESO A SUS MENSAJES DE CORREO DE VOZ VISUAL
...................................... 123
E-MAIL E IM
.........................................................................................................123
CAPITULO 8. SEGURIDAD Y GARANTIA
SEGURIDAD E GARANTIA ...........................................................................125
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS
.........................................126
INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A LA
RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC
.....................................................................132
INFORMACIONES SOBRE SAR.............................................................................. 133
COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION (HAC)
PARA DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS
.....................135
ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN LA FDA
..........................................137
PARA EVITAR PERDIDA POTENCIAL DE LA AUDICION
.........................................146
INFORMACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC
..............................................148
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES
.................................................................... 149
ANTES DE UTILIZAR
CAPITULO 1. ANTES DE UTILIZAR
ARTICULOS DE EMBALAJE
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
DESCRIPCIONES DE TECLAS
INDICADORES DE LA PANTALLA
INSTALACION DE LA BATERIA
REMOVER LA BATERIA
CARGA DE LA BATERIA
INFORMACIONES SOBRE LA MANIPULACION DE LA BATERIA
Batería estándar Tarjeta microSD
TM
de
1 GB preinstalado
PRODUCT SAFETY
& WARRANTY
GUIDE
Teléfono Guía de Referencia
Rápida
Guía de Seguridad y
Garantía del Producto
Tapa de la Batería Adaptador de
Pared/USB
Cable USB
7
8
9
8
02
03
04
05
06
07
08
01
9
ANTES DE UTILIZAR
ARTICULOS DE EMBALAJE
Este embalaje debe incluir todos los artículos exhibidos a continuación.
Si cualquier artículo estuviera ausente o fuere diferente, contáctese
inmediatamente con el revendedor, el cual usted adquirió este teléfono.
6
1
2
3
5
4
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
1. Tecla de Reproduccn/Pausa
2. Tecla de Retroceso
3. Auricular
4. Pantalla de Toque
5. Tecla Inicio
6. Tecla de Avance Rápido
7. Encaje del tirante de meca
8. Conector de Carga/Datos
9. Teclas de Volumen
10
02
03
04
05
06
07
08
01
11
ANTES DE UTILIZAR
10. Lente de la mara
11. Espejo para Fotos de Autorretrato
12. Parlantes
13. Conector para audífonos
14. Ranura para Tarjeta MicroSD
TM
15. Tecla de Alimentacn
16. Teclas de Mando de Voz
17. Tecla da mara
DESCRIPCIONES DEL TELEFONO
12
10
11
13
14
15
16
17
DESCRIPCIONES DE TECLAS
La lista siguiente es relacionada a la figura del teléfono exhibida en la página anterior.
1
.
Tecla de Reproduccn/Pausa
: Con el teléfono en la posición bloqueada o
desbloqueada, presione y mantenga presionada la tecla Reproducción/Pausa
para activar el player de música. En el player de música, presione para
iniciar o pausar la reproducción.
2
.
Tecla de Retroceso
: Durante la reproducción, presione esta tecla para
retroceder. Presione y mantenga esta tecla presionada para ejecutar un
barrido en retroceso en un archivo.
3
.
Auricular
: Permite que usted escuche el interlocutor.
4
.
Pantalla de Toque
: Toque en la pantalla de toque para acceder el me o
ejecutar determinadas funciones del tefono.
5
.
Tecla Inicio
: Toque en esta tecla para volver a la pantalla del Modo Menú.
En este modo, toque en la pantalla para visualizar la pantalla de toque
en 3D. Toque y mantenga presionada esta tecla para abrir la pantalla del
Administrador de Tareas.
6
.
Tecla de Avance Rápido
: Durante la reproducción, presione esta tecla
para saltar hacia adelante. Presione y mantenga esta tecla presionada para
ejecutar un barrido en avance en un archivo.
7
.
Encaje del tirante de muñeca
: Encaje para accesorios (acople tirante y
cordones opcionales adquiridos en separado).
8
.
Conector de Carga/Datos
: Se conecta al cable USB para transferir datos o
cargar cuando está conectado a la pared / adaptador USB.
9
.
Teclas de Volumen
: Con el teléfono en la posición desbloqueada, en el Modo
Me, presione para ajustar el volumen del tefono. Cuando una llamada
es recibida, presione estas teclas para silenciar la campanilla de la llamada.
Durante una llamada, presiónela para ajustar el volumen del auricular. En
el modo Altavoz, presione para ajustar el volumen del parlante. Durante la
reproducción, presnela para ajustar el volumen de la sica.
12
02
03
04
05
06
07
08
01
13
ANTES DE UTILIZAR
10
.
Lente de la Cámara
: Lente de la cámara y de la cámara de deo.
11. Espejo para Autorretrato
: Exhibe su imagen (reflejo) cuando captura fotos
o graba vídeos.
12. Parlante
: sica, campanillas y sonidos son reproducidos a tras de un
parlante externo.
13. Conector para Audífonos
: Conecte los audífonos opcionales para
conversaciones convenientes sin el uso de las manos o para r música.
14. Ranura para Tarjeta MicroSD
TM
: Una tarjeta microSD
TM
de 1 GB fue
preinstalada para aumentar la capacidad de la memoria.
15. Tecla de Alimentacn
: Presione y mantenga presionada para llamar o
apagar el teléfono.
16. Teclas de Mando de Voz
: Con el teléfono en la posición desbloqueada, en el
Modo Me, presnelas para activar el menú mando de Voz.
17. Tecla Cámara
: Con el teléfono en la posición desbloqueada en Modo
Me, presnela para conectar la cámara; Presione y mantenga esta tecla
presionada para conectar la cámara de deo. En el modo mara, presnela
para capturar una foto, en el modo Cámara de deo, presiónela para grabar
un vídeo.
INDICADORES DE LA PANTALLA
Icono Descripciones de los Iconos
Fuerza de la Señal “D”
: Indica que el teléfono es en la red digital. s
barras indican una señal s fuerte.
Fuerza de la Señal “3G
: Indica que el teléfono es en la red EVDO (3G).
s barras indican una señal s fuerte.
Fuerza de la Señal “1X
: Indica que el teléfono es en la red CDMA 1X.
s barras indican una señal s fuerte.
Icono Descripciones de los Iconos
Fuerza de la Señal “3G y “1X”
: Indica que el teléfono es en las redes
EVDO (3G) y CDMA 1X. Mas barras indican una señal s fuerte.
Fuerza de la Señal “3G y “D”
: Indica que el teléfono es en las redes
EVDO (3G) y digital. s barras indican una señal s fuerte.
Modalidad Avión
: Las informaciones de transmisión y recepcn son
restringidas.
Modo Solo sica
: Indica que el teléfono es en el modo Solamente
sica.
Roaming
: Indica que el teléfono es fuera del área de servicio local.
Femto Cell
: Indica que esta área estuvo el servicio de cobertura mejorado
para uso del tefono en ambientes internos.
SSL (Secured Socket Layer)
: Indica que una comunicación segura entre
cliente y el servidor fue establecida durante la comunicación de datos
utilizando un método de criptografía.
Privacidad de Voz
: Indica que el modo Privacidad de Voz es activo.
Llamada de Datos
: Indica que una llamada de datos es en progreso.
Inactivo
: Indica que el teléfono es en un estado standby durante una
llamada de datos. El teléfono vuelve al modo Standby cuando no ocurre
actividad en una página durante algún tiempo la conexión aun esta
activa y pod realizar y recibir llamadas.
Ningún Servicio
: Indica que ninn servicio telefónico está disponible.
TTY
: Indica que el modo TTY es activo.
14
02
03
04
05
06
07
08
01
15
ANTES DE UTILIZAR
Icono Descripciones de los Iconos
Llamada de Voz
: Indica que una llamada de voz es en progreso.
E911
: El servicio de Localización (GPS) es ajustado para E911,
solamente para llamadas de emergencia.
Ubicacn Encendido
: El servicio de localizacn (GPS) está ajustado para
una Detección Completa.
Bluetooth
: Indica el modo Bluetoot.
Bluetooth Activo
: Indica que el modo Bluetooth es Activo.
Bluetooth Conectado
: Indica que un dispositivo Bluetooth es pareado
con el tefono.
Modo de Pausa Música
: Indica que la reproducción de la sica está
en pausa.
Modo de Tocar sica
: Indica que esta música es siendo reproducida.
AVR Activo
: La función Mando de Voz Avanzado está activa.
Escucha de AVR
: Indica que el teléfono reconoce el mando de voz.
Nivel de la Batea
: Indica el nivel de carga de la batea - Cuanto más
barras, mayor es la carga.
Todos los Sonidos Apagados
: Indica que los sonidos del tefono esn
desactivados.
Alarma Solamente
: Indica que el teléfono lo alertará con una alarma.
Vibrar Encendido
: Indica que el Alerta de Vibración para llamadas
recibidas está activado.
Icono Descripciones de los Iconos
Mensajes de Voz
: Indica que recibió un nuevo mensaje de correo al
buzón.
Mensajes de Voz Alerta
: Indica que hay un nuevo mensaje en el buzón.
Llamadas Perdidas
: Indica que no contes alguna(s) llamadas(s).
Mensajeria
: Indica que recibió un nuevo mensaje.
Mensajes de Alerta
: Indica un nuevo mensaje.
Cita del Calendario
: Indica que está activa una alarma para sus
compromisos.
Alarma Encendida
: Indica que una alarma está activada.
Altavoz
: Indica que el modo Altavoz está activado.
Iconos de Llamadas Recientes
Llamada de Datos Llamada Perdidas
Llamadas Recibidas
16
02
03
04
05
06
07
08
01
17
ANTES DE UTILIZAR
Iconos de Nuevos Contactos
vil WL Messenger
vil 2 Direccn
Inicio Timbres
Negocio Grupo
Fax Marcado pido
Correo Electnico
Personal
tulo
Correo Electnico de
Negocio
Empresa
Pantalla de IM Cumpleos
AIM Notas
Yahoo!
Iconos de Mensajes
Mensaje No Leído
Mensaje Ldo Recibido
Mensaje Ldo
Mensaje ltiple
Entregado
EMS No Leído
Entrega de Mensaje
Enviado Falló
EMS Leído
Conrmación de SMS/MMS
ltiple
Noticacn de MMS No
Leído
Entrega de Mensaje
Enviado Falló
Mensaje MMS Ldo
Abierto
Mensaje ltiple Fal
Mensaje Corrupto No
Leído
Mensaje Pendiente Enviar
Mensaje Ldo Abierto
Fal
Mensaje ltiple
Pendiente
Push Wap No Leído
Entrega Incompleta
Push Wap Ldo
Entrega Incompleta
ltiple
MMS No Leído
Borrador de Mensaje de
Texto
MMS Leído
Borrador de Mensaje
con Foto
Mensajes Enviado
Prioridad
Mensaje No Leído
Recibido
Mensaja Asegurado
18
02
03
04
05
06
07
08
01
19
ANTES DE UTILIZAR
INSTALACION DE LA BATERIA
1. Desplace la batería en la ranura (1) alineando los
contactos y presionando (2) hasta oír que se enca.
Correto Incorreto
2. Alinee las lengüetas de la tapa con la ranura en la
parte trasera del tefono y desplace la tapa del
compartimento de la batea en el teléfono hasta
que se encaje en el lugar.
Si la batería no fue correctamente insertada en el
compartimento, el teléfono no se encende y/o la
batería podrá soltarse durante el uso.
Correto Incorreto
REMOVER LA BATERIA
1. Para remover la tapa del compartimiento de la
batea, inserte la punta de su dedo en la ranura (1)
y enseguida presione la parte superior de la tapa
del compartimiento de la batea y desplace hacia
fuera (2).
2. Inserte su a en la ranura y levante la batea de
adentro del compartimento.
3. Alinee las lengüetas de la tapa con la ranura en la
parte trasera del tefono y desplace la tapa del
compartimiento de la batería en el tefono hasta
que se encaje en su lugar.
CARGA DE LA BATERIA
1. Conecte el cable de datos USB al adaptador de pared
sin cable.
2. Conecte el cable de datos USB al conector de carga/
datos del tefono (certificándose alinear el conector
conforme exhibido en la imagen a la derecha) y la
extremidad del adaptador de pared a una toma de
corriente.
Si el conector de la batería no fue adecuadamente alineado, pueden ocurrir daños al
conector de carga y el teléfono puede no cargarse.
20
02
03
04
05
06
07
08
01
21
ANTES DE UTILIZAR
Correcto
Correcto
Incorrecto
Incorrecto
3. Para remover el cargador de la pared, desconecte
el cable de datos USB del conector de carga/datos
del teléfono.
Cuando cargue la batería con el teléfono apagado, verá
una pantalla de estado de carga. Tras la conclusión de
la carga, el mensaje Carga Completa será exhibido y no
pod operar el teléfono antes que sea encendido. Para
encender el teléfono, presione y mantenga presionada
la tecla Alimentación
es presionada antes que la
pantalla se active.
La batería puede no estar completamente cargada en
el momento de la compra. Cargue completamente la
batería antes de utilizar el teléfono por primera vez.
Es s eficiente cargar la batería con el teléfono
apagado.
El tiempo de operación de la batería será reducido
gradualmente con el tiempo.
Si la batería no funciona normalmente, tal vez sea
necesario substituirla.
INFORMACIONES SOBRE LA MANIPULACION DE LA BATERIA
QUE HACER
Solamente utilice una batería y cargador aprobados para uso con el CRUX
TM
.
Solamente utilice una batería especificada para el sistema.
Solamente utilice una batería o haga la sustitución con un sistema de carga u otra batería que haya sido
calificada con el sistema de acuerdo con el estándar IEEE-Std-1725-2006. La utilización de una batería o
cargador no calificados podrá representar un riesgo de fuego, explosión, vaciado u otros daños.
Solamente utilice la batería para la finalidad original. Un uso inadecuado de una batería puede resultar en
fuego, explosión u otros daños.
Trate de mantener las baterías bajo temperaturas entre 5°C y 35°C. Si la batería es almacenada bajo
temperaturas arriba o abajo del rango de temperatura recomendada, déjela calentarse o enfriarse antes de
utilizada nuevamente.
Guarde la batería descargada en un lugar frio, oscuro y seco.
Adquiera una nueva batería cuando el tiempo de operación sea gradualmente reducido después una carga
completa.
Deseche adecuadamente y prontamente la batería, según las leyes locales.
El uso de la batería por niños debe ser supervisado.
NO HACER
No intente desarmar o abrir la batería es una unidad sellada sin piezas internas que puedan ser reparadas.
No comprima, doble o deforme, dañe o destruya la batería.
No deje caer el teléfono o la batería. Si esto ocurre, especialmente sobre una superficie rígida y el usuario
sospeche que se ha dañado, consulte la Asistencia Técnica Autorizada para inspección.
No deje la batería en lugares con temperaturas extremamente calientes o frías. Caso contrario, esto puede
reducir significativamente la capacidad y la vida útil de la batea.
No modifique o reconstruya, ni intente insertar objetos extros en la batería, no sumerja la batería en el agua
o en otrosquidos. No la exponga al fuego puede causar una explosión u otros daños.
No aplique cortocircuito accidentalmente a la batería llevando en el bolso ni coloque en la bolsa en conjunto
con otros objetos metálicos como, por ejemplo, monedas, clips y lápices. esto puede dañar gravemente la
batería.
No aplique cortocircuito a la batería ni permita que objetos conductores metálicos entren en contacto con los
terminales de la batería.
No deseche la batería lanzando al fuego.
C R U X
{ t
C R U X
{ t
2
Este capítulo abarca y explica las funciones básicas del teléfono
CRUX
TM
incluyendo:
OPERACION BASICA
CAPITULO 2. OPERACION BASICA
OPERACION BASICA
PARA ENCENDER Y APAGAR EL TELEFONO (ON/OFF)
UTILIZACION DE LA PANTALLA DE TOQUE
UTILIZACION DE LA PANTALLA INICIAL
BLOQUEO O DESBLOQUEO DE LA PANTALLA DE
TOQUE Y DE LAS TECLAS
UTILIZACION DEL ADMINISTRADOR DE TAREAS
RESUMEN DE LOS MENUS
REALIZACION DE UNA LLAMADA
CONTESTAR UNA LLAMADA
NOTIFICACION DE UNA LLAMADA NO CONTESTADA
FUNCION DE ESPERA / PAUSA
REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL
LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES
FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA
LLAMADA DE UN NUMERO DE LA LISTA DE
CONTACTOS
AJUSTE DEL VOLUMEN PRINCIPAL
MODO ALTAVOZ
OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA
REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA
UTILIZACION DEL SERVICIO DE LOS DIRECTORIOS
24
02
03
01
04
05
06
07
08
25
PARA ENCENDER Y APAGAR EL TELEFONO (ON/OFF)
PARA ENCENDER EL TELEFONO
1. Presione y mantenga presionada la Tecla Alimentación hasta que la
pantalla de toque sea activada.
2. Ingrese el código de bloqueo de 4 gitos si el teléfono estuviere bloqueado.
El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
PARA APAGAR EL TELEFONO
1. Cuando el teléfono esté cerrado, desplace el teléfono hacia arriba para
desbloquear las teclas.
2. Presione y mantenga presionada la Tecla Alimentación hasta que la
pantalla de toque sea desactivada.
Cambie o recargue inmediatamente la batería cuando se exhiba en la pantalla el
mensaje de BATERIA BAJA. La memoria puede posiblemente dañarse si el teléfono
fue apagado debido a la descarga completa de la batea.
Apague el teléfono antes de remover o sustituir la batería. Si el teléfono es
encendido, los datos que no fueron grabados se podrán perder.
UTILIZACION DE LA PANTALLA DE TOQUE
La pantalla de toque del teléfono permite que seleccione ítems y ejecute funciones. Las
acciones a seguir utilizando el dedo lo ayudan a entender cómo utilizar la pantalla
de toque.
CUIDADO
:
No utilice herramientas con puntas finas para evitar rayar la pantalla de toque.
No permita que la pantalla de toque se contacte con agua o productos químicos. La pantalla de toque
puede presentar defecto bajo condiciones de humedad o en la presencia de productos químicos.
No se siente sobre el teléfono para prevenir daños a la pantalla de toque.
Toque
: Toque una vez para seleccionar o acceder
un menú o una opción.
Toque y mantenga presionado
: Toque y
arrastre el dedo hacia arriba, hacia abajo,
izquierda o derecha para recurrir los ítems en
las listas.
Desplace
: Toque y mantenga el dedo
sobre un ítem y mueva el dedo sin perder
el contacto con la pantalla para mover
el ítem.
Arrastre
: Toque y mantenga el dedo
sobre un ítem y mueva el dedo sin
perder el contacto con la pantalla para
mover el ítem.
Arrastre y libere
: Toque y arrastre el
dedo en un ítem para seleccionarlo
y moverlo, enseguida levante el
dedo para liberar el ítem en el lugar
deseado.
26
02
03
01
04
05
06
07
08
27
Deslizar
: Toque y arrastre el
dedo repetidamente para mover
pidamente el elemento hacia una
lista o pantalla.
UTILIZACION DE LA PANTALLA INICIAL
La pantalla inicial del tefono tiene tres diferentes pantallas que permitirán que
acceda a los mes principales, widgets y accesos pidos multimedia.
Para acceder a la pantalla inicial en 3D, desplace el teléfono hacia arriba y toque
en la Tecla Inicio.
Para acceder otra pantalla, desplace hacia la izquierda o hacia la derecha y
enseguida toque en la pantalla deseada.
ACCESO A LOS MENUS
1. Para acceder el Modo Menú en la pantalla inactiva, desplace el teléfono hacia
arriba. La pantalla del modo Me será exhibida automáticamente.
2. Toque en el me deseado.
3. Toque en
Ats
para retroceder un nivel. Toque en la Tecla Inicio para volver a la
pantalla del modo Me.
UTILIZACION DE WIDGETS
Con widgets, puede utilizar servicios de Internet de forma conveniente como por
ejemplo, redes sociales y servicios de mensajes.
1. Desplace el teléfono hacia arriba.
2. En la pantalla del modo Me, desplace la pantalla hacia la izquierda para abrir
la pantalla widget.
3. Arrastre el dedo hacia arriba o hacia abajo para visualizar s widgets.
4. Toque en el icono del widget que desea acceder.
5. Cuando el teléfono esté conectado al sitio Web correspondiente, siga los
prompts en la pantalla.
Para disponibilidad del servicio, contáctese con el proveedor de servicios.
UTILIZACION DE ACCESOS RAPIDOS MULTIMEDIA
Accesos pidos multimedia permiten acceder rápidamente los ítems favoritos
como por ejemplo, sicas, imágenes y deos.
ACCESO A UN ITEM DE ACCESO RAPIDO
1. Desplace el tefono hacia arriba.
2. En la pantalla del modo Me, desplace la pantalla hacia la derecha para
abrir la pantalla de acceso pido multimedia.
3. Toque en el ítem que desea acceder.
28
02
03
01
04
05
06
07
08
29
AGREGADO DE UN ITEM
1. En la pantalla de acceso pido multimedia, toque en .
2. Toque en
adir
y enseguida toque en
Mi Musica
,
Mis Fotos
o
Mis Videos
.
3. Seleccione un ítem y enseguida toque en
adir
. El ítem seleccionado será
exhibido en la pantalla.
4. Toque en
Hecho
.
BORRADO DE UM ITEM
1. En la pantalla de acceso pido multimedia, toque en .
2. Toque en
Retirar
.
3. Toque en el ítem por borrar y enseguida toque en
Retirar
.
4. Toque en
para confirmar.
BLOQUEO O DESBLOQUEO DE LA PANTALLA DE TOQUE Y DE LAS
TECLAS
Cuando el tefono es cerrado o en el modo inactivo, la pantalla de toque y las
teclas serán autoticamente bloqueadas para prevenir cualquier operación
indeseada del teléfono. Para desbloquear, desplace el tefono hacia arriba. O
presione una de las teclas laterales y toque en
Tocar para Desbloquear
si el
tefono estuviere abierto e inactivo.
UTILIZACION DEL ADMINISTRADOR DE TAREAS
Usted puede generar múltiples aplicaciones que estén siendo ejecutados al mismo
tiempo. Alterne para otras aplicaciones sin cerrar las aplicaciones utilizadas en el
momento.
1. Desplace el teléfono hacia arriba.
2. Toque y mantenga presionada la Tecla Inicio para abrir la pantalla
Administrador de Tareas. La lista de las aplicaciones se exhibida.
3. Utilice las funciones siguientes para controlar las aplicaciones:
Para abrir otra aplicación, toque en la aplicación deseada en la lista.
Para cerrar todas las aplicaciones, toque en
Cerrar Todas
.
Para volver al modo Menú, toque en
Menú Principal
.
Para volver al me anterior, toque en
Atrás
.
30
02
03
01
04
05
06
07
08
31
RESUMEN DE LOS MENUS
Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel
1. Mi Verizon
2. Herr
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calculadora de Propinas
4. Calendario
5. Rel Dtador
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Convertidor de Unidades
9. Cuaderno de Anotaciones
10. Almacenaje Masivo USB
3. Prog
1. Modalidad Avión
2. Bluetooth
3. Modo Solo Música
4. Programación de Bluetooth
5. Programación de Sonidos
1.Volumen Maestro
2. Timbres
3. Lectura de ID del Llamante
4. Tono de Emergencia
5. Alerta con Vibración
6. Recordatorio de alertas
7. Sonido Encendido/Apagado
8. Sonido de abrir/cerrar
9. Alertas de Servicio
10. Respuesta de Audio de Toque
11. Lectura de Marcar Digital
12. Conectar Dispositivo
Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel
6. Programación Present Pant
1. Fondo de Pantalla
2. Aviso
3. Prog Menú Principal
4. Temporizador Luz de Fondo
5. Brillo de Luz de Fondo
6. Mostrar Temas
7. Tipo de Letra
8. Tipo de Letra de Marcar
9. Tamaño de Tipo de Letra
del Menú
10. Formato de Reloj
7. Programación de Toque 1. Vibrar de Toque
8. Programación de Teléfono
1. Programación de Comandos
de Voz
2. Idioma
3. Ubicación
4. País Actual
5. Seguridad
6. Selección de Sistema
7. Selec de NAM
9. Programación de Llamada
1.
Autocontestar con Manos Libres
2. Cerrar al Deslizar Para Finalizar
Llamadas
3. Reint Autmtc
4. Modo TTY
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
7. Marcado con Asistencia
10. Memoria
1. Opciones para Guardar
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
11. Modo USB
1. Modo USB programado a
2. Cambiar a
12. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión de SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualización de Software
5. Sistema Operativo
32
02
03
01
04
05
06
07
08
33
Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel
4. Centro de Medios
1. Buscar
2. Música y Tonos
1. Música V CAST /Rhapsody
2. Comprar Timbres
3. Comprar Tonos de Señal
4. Mis Timbres
5. Mi Música
6. Mis Sonidos
7. Sincronizar Música
3. Foto y Video
1.Videos V CAST
2.Comprar Fotos
3.Mis Fotos
4.Mis Videos
5.Tomar Foto
6.Grabar Video
7.Álbum en Línea
4. Jeugos
5. Navegador
6. Navegar y Descargar
7. Extras
5. Navegador
6. Direcciones
7. Jeugos
8. Buscar
9. Videos V CAST
Menú Principal 2º. Nivel 3º. Nivel
10. Mi Música
1. Tocar Todas las Canciones
2. Todas las Canciones
3. Listas de Canciones
4. Artistas
5. Géneros
6. Álbumes
7. Administrar Mi Música
1. Mover a la Tarjeta
2. Mover al Teléfono
3. Borrar
8. Sincronizar Música
9. Alerta de Música
10. Efecto de Sonido
11. Modalidad Avión
12. Modo Solo Música
11. Mensajeria
12. Email & IM 1. Correo Elect Móvil
2. Correo Web Móvil
3. IM Móvil
34
02
03
01
04
05
06
07
08
35
REALIZACION DE UNA LLAMADA
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en el
Teclado
.
2. Ingrese un código de área y un mero de teléfono.
Para borrar un dígito de cada vez, toque en .
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionado .
3. Toque en
Llamada
para marcar el número.
Para acceder al me durante una llamada, toque en la Tecla Inicio.
4. Para finalizar la llamada, toque en
FIN
o desplace el tefono hacia abajo.
Si la opción Intentar Nuevamente
Reint Autmtc esactivada, el teléfono remarcará
automáticamente elmero (consulte la gina 83).
Usted también puede realizar una llamada utilizando la función Mando de Voz. Por
favor, consulte la gina 54
para más detalles.
CONTESTAR UNA LLAMADA
1. Cuando una llamada es recibida, desplace el teléfono hacia arriba y toque en
CONTESTAR
.
Para ignorar una llamada recibida, toque en
IGNORAR
.
Para silenciar una campanilla de toque de llamada, toque en
SILENCIO
.
2. Para finalizar la llamada, toque en
FIN
o desplace el tefono hacia abajo.
Si la Autocontestar con Manos Libres estuviera activada, una llamada recibida se
contestada automáticamente después de algunos segundos (consulte la página 83).
NOTIFICACION DE UNA LLAMADA NO CONTESTADA
Cuando una llamada recibida no es contestada, el icono de llamada no contestada se
exhibirá en la pantalla de toque.
PARA EXHIBIR UNA ENTRADA DE LLAMADA NO CONTESTADA DESDE
DE LA PANTALLA DE NOTIFICACION:
1. Toque en
Visualizar Ahora
.
2. Para verificar la NOTIFICACION de LLAMADA no contestada posteriormente,
toque en
Visualizar Después
.
PARA EXHIBIR UNA ENTRADA DE LLAMADA NO CONTESTADA DESDE
LLAMADAS RECIENTES:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Llamadas Recientes
.
2. Toque en
Llamas Perdidas
.
3. Seleccione una entrada en la lista.
4. Para marcar el mero del teléfono, toque en
Llamada
. O para enviar un
mensaje de Texto, Imagen, Vídeo o Voz al interlocutor, toque en
Enviar
Mensaje
.
FUNCION DE ESPERA / PAUSA
Pausas son utilizadas para sistemas automatizados (es decir, correo de voz o
tarjetas de Llamadas telefónicas). Inserte una pausa tras un mero de teléfono
y enseguida inserte otro grupo de meros. El segundo conjunto de números se
marcará autoticamente tras la pausa. Esta FUNCION es útil para marcado en
sistemas que exigen un código.
Espera (W)
El teléfono pausa el marcado y reinicia el marcado del mero siguiente cuando toque
en
ENVIAR
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Teclado
.
2. Inserte un mero de teléfono.
3. Toque en
s
y enseguida toq página 54ue en
Espere
.
4. Ingrese el número(s) adicional.
5. Toque en
Llamada
para marcar o
Guardar
para grabar el número.
Pausa de 2 segundos (P)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la secuencia de dígitos siguiente de
gitos automáticamente.
36
02
03
01
04
05
06
07
08
37
1. Desplace el tefono hacia arriba y toque en
Teclado
.
2. Inserte un número de tefono.
3. Toque en
s
y enseguida toque en
2-Seg Pausa
.
4. Inserte número(s) adicional(es) (un número pin o un mero de la tarjeta de
crédito).
5. Toque en
Llamada
para marcar o
Guardar
para grabar el número.
REALIZACION DE UNA LLAMADA INTERNACIONAL
1. Desplace el tefono hacia arriba y toque en
Teclado
.
2. Toque y mantenga presionado . Se exhibirá el caractere “+” necesario para
llamadas internacionales.
3. Inserte el digo del país, el código del área y el mero del teléfono y
enseguida toque en
Llamada
.
4. Para finalizar la llamada, toque en
FIN
.
LLAMADA CON 3 INTERLOCUTORES
Con la opción de llamada con 3 Interlocutores, usted puede hablar con dos personas al
mismo tiempo. Cuando utilice esta FUNCION, tarifas normales de conexión se aplican
a cada una de las dos llamadas.
1. Desplace el tefono hacia arriba y enseguida toque en
Teclado
.
2. Inserte un número de tefono y toque en
Llamada
.
3. Una vez establecida la conexión, toque en
Teclado
e inserte el segundo
mero de teléfono que desea llamar y toque en
Llamada
.
4. Cuando es conectado al segundo interlocutor, toque en
UNIR LLAMADAS
para iniciar su LLAMADA con 3 interlocutores.
5. Para finalizar la última LLAMADA marcada, toque en
FINALIZAR ULTIMA
LLAMADA MARCADA
.
Para finalizar todas las LLAMADAS, toque en
FINALIZAR TODAS LAS
LLAMADAS
.
Si una de las personas que usted llamó cuelga durante la LLAMADA, usted y el
interlocutor remanente permanecerán conectados. Si usted inicla LLAMADA y es el
primero en colgar, las tres llamadas serán desconectadas.
FUNCION DE LLAMADA EN ESPERA
Si usted está en una llamada y recibe otra llamada escuchará una señal audible y el
mero del teléfono del interlocutor se exhibi en la pantalla. Con la Función Llamada
en Espera, puede colocar la llamada activa en espera mientras contesta la otra llamada
recibida.
1. Para contestar otra llamada mientras permanece al teléfono, toque en
Suspender la Llamada y Contestar la Llamada Recibida
.
Esto coloca la primera llamada en espera.
2. Para volver a la primera llamada, toque en
CAMBIAR LLAMADAS
.
3. Para finalizar todas las llamadas, toque en
FINALIZAR TODAS LAS LLAMADAS
.
LLAMADA DE UN NUMERO DE LA LISTA DE CONTACTOS
1. Con el tefono en la posicn desbloqueada en modo Me, toque en
Contactos
.
2. Toque en la primera letra del nombre del contacto deseado o toque en y
desplace hasta un contacto en la lista de contactos.
3. Toque en
para marcar el número del contacto.
Si el contacto tiene más de dos números, el número definido como estándar de este
contacto se marcará.
AJUSTE DEL VOLUMEN PRINCIPAL
1. Con el tefono en la posicn desbloqueada en modo Me, presione las Teclas
de Volumen hacia arriba o hacia abajo .
38
02
03
01
04
05
06
07
08
39
2. Toque en o , o presione las Teclas de Volumen hacia arriba o hacia
abajo
para ajustar el nivel de volumen.
Para r el volumen del teléfono, toque en
Tocar
en el me Volumen Principal.
3. Toque en
Programar
para grabar el ajuste.
Presione las Teclas de Volumen hacia arriba o hacia abajo
/
para ajustar el volumen
del auricular durante una llamada.
MODO ALTAVOZ
La funcn Altavoz permite que usted oiga el audio a través del parlante del tefono y
hable al teléfono sin el uso de las manos.
1. Durante una llamada, toque en
Parlante
para activar el modo Altavoz.
2. Para volver al modo Teléfono, toque en
Parlante
nuevamente.
OPCIONES DISPONIBLES DURANTE UNA LLAMADA
Durante una llamada telenica, pueden acceder las siguientes opciones:
Silenciar
: Permite que apague el micrófono del teléfono para que la otra persona no pueda
escucharlo.
Parlante
: Permite que hable y oiga a través del parlante del teléfono.
Supresor
de Ruidos: Remueve ruidos del plan de fondo para que la otra persona pueda oírlo
más claramente.
Bluetooth
: Permite que utilice la Función Bluetooth.
Teclado
: Abre la pantalla de marcado.
REALIZACION DE UNA LLAMADA DE EMERGENCIA
La Función E911 ajusta el tefono al modo de Llamada de Emergencia cuando
marque el número de emergencia preprogramado, “911”. Ella también opera en modo
Bloqueado y fuera del área de servicio.
MODO DE BLOQUEO E911
Cuando bloquee el
tefono
utilizando el ajuste
Bloquear el Teléfono Ahora
(refrase a la gina 80) o si estuviere fuera del área de servicio, haga una llamada de
emergencia:
1. Cuando sea exhibido el mensaje
Ingresar digo
, toque en
E911
.
2. Toque en
para marcar.
El teléfono mantendrá activo el modo Emergencia durante cerca de 5 minutos.
Cuando la llamada es terminada, el tefono volve al modo de Bloqueo.
UTILIZACION DE CUALQUIER SISTEMA DISPONIBLE E911
Para realizar una llamada de emergencia utilizando cualquier sistema disponible:
1. Con el tefono en la posicn desbloqueada en modo Me,
toque en
Teclado
.
2. Inserte
911
y toque en
Llamada
.
3. El tefono permanecerá en modo Emergencia durante cerca de 5 minutos.
Mientras el teléfono esté en modo Emergencia, pod recibir una llamada
desde cualquier sistema disponible o pod realizar llamadas aun en modo de
retorno de Llamada de Emergencia.
UTILIZACION DEL SERVICIO DE LOS DIRECTORIOS
Usted puede realizar una llamada al servicio de directorio para localizar sus números
locales.
1. Con el tefono en la posicn desbloqueada en modo Me,
toque en
Teclado
.
2. Digite
411
y toque en
Llamada
.
C R U X
{ t
C R U X
{ t
3
Este capítulo abarca las funciones de memoria incluyendo:
FUNCION DE MEMORIA
CAPITULO 3. FUNCION DE MEMORIA
FUNCION DE MEMORIA
INSERCION DE TEXTO
ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO DE TELEFONO
EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS
NUMEROS ESTANDAR
BACKUP ASSISTANT
TM
ENVIO DE UNA TARJETA DE VISITAS
MARCADO RAPIDO
42
43
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCION DE MEMORIA
INSERCION DE TEXTO
Aprenda a insertar textos utilizando el teclado virtual en su pantalla de toque.
CAMBIO DEL MODO DE INSERCION DE TEXTO
1. En modo de inserción de texto, toque en el campo
adir Text
para exhibir el
teclado virtual.
2. Cambie el modo de insercn de texto ver la tabla a continuacn.
3. Toque en las teclas virtuales para insertar el texto.
51
6
2
4
3
Número
Función
1
Cambia al modo T9 Palab o ABC. Cuando el
modo T9 Palab es activado, la tecla exhibirá
una línea roja.
2 Cambia al modo Numérico.
3 Inserte un espacio.
4 Cambia entre mayúscula / minúscula.
5 Cambia al modo Símbolo.
6 Borra los caracteres insertados.
INSERCION DE TEXTO UTILIZANDO LOS MODOS DE ENTRADA
Cuando un texto es insertado con el teclado, usted podrá utilizar los siguientes modos:
Modo
Función
T9 Palab
1. Toque en las teclas virtuales apropiadas para insertar una palabra
entera.
2. Cuando la palabra es exhibida correctamente, toque en Espacio
para insertar un espacio e inserte la palabra siguiente. Si la
palabra correcta no es exhibida, toque en la ventana instantánea
y seleccione una palabra alternativa.
abc
Toque en las teclas virtuales apropiadas hasta que el caractere
deseado sea exhibido en la pantalla.
123 Toque en las teclas virtuales apropiadas para insertar un número.
Símbolo Toque en las teclas virtuales apropiadas para insertar un símbolo.
INSERCION DE TEXTO UTILIZANDO EL TECLADO QWERTY
Usted puede insertar textos utilizando el teclado virtual QWERTY.
1. Toque en el campo
adir Text
.
2. Gire el teléfono en sentido contrario al reloj para visualizar en modo paisaje. La
pantalla del Teclado QWERTY se exhibi.
3. Inserte el texto de la misma forma utilizada en el teclado de su PC.
1
2 5
4
3
44
45
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCION DE MEMORIA
Número Función
1 Cambia entre mayúscula / minúscula.
2 Cambia al modo Numérico.
3 Borra los caracteres insertados.
4 Empezar con una nueva linea.
5 Inserta un espacio.
ALMACENAMIENTO DE UN NUMERO DE TELEFONO
La lista Contactos almacena hasta 1000 registros.
ADICION DE UN NUEVO CONTACTO
1. Con el tefono en la posicn desbloqueada en modo Me, toque en
Teclado
.
2. Inserte un mero de teléfono y toque en
Guardar
.
3. Toque en
adir Nuevo Contacto
.
Utilice Actualizar Existente para agregar otro mero de teléfono a un contacto ya
almacenado en la memoria.
4. Seleccione un tipo de mero (
vil
/
Case
/
Negocio
/
vil
2
/
Fax
).
5. Toque en el campo
Nombre
.
6. Inserte el nombre del contacto y cambie en
Hecho
.
7. Inserte las informaciones adicionales de contacto, en su caso.
8. Toque en
Guardar
para grabar el contacto.
9. El mero del contacto se exhibirá nuevamente en la pantalla. Toque en
Llamada
para marcar el número.
EDICION DE UN CONTACTO
Cuando las informaciones básicas del número de tefono y del nombre sean
almacenadas en sus Contactos, usted pod editar las informaciones del contacto.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Toque en el campo de informaciones que desea editar.
4. Cambie los datos según sea necesario y enseguida toque en
Guardar
para
actualizar el registro del contacto.
AGREGAR O CAMBIAR GRUPOS
Para organizar sus Contactos en grupos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Desplace hacia abajo y toque en el campo
Grupo
.
4. Toque en un grupo y enseguida en
Hecho
. Para crear un
Nuevo Grupo
, toque
en Nuevo Grupo y enseguida inserte el nombre y toque en
Hecho
.
5. Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
CAMBIO DE CAMPANILLA DE LA LLAMADA
Para identificar al interlocutor ajustando diferentes campanillas para diferentes
meros de teléfono en sus Contactos:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Desplace hacia abajo y toque en el campo
Timbre
.
4. Seleccione una campanilla tocando en el nombre de la campanilla en el campo
Cambiar a
.
5. Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
46
47
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCION DE MEMORIA
AJUSTE DE UNA IDENTIFICACION DE IMAGEN DEL INTERLOCUTOR
La Función Identificación de la Imagen del Interlocutor exhibe la imagen de la persona
que está llamando cuando el teléfono suene. Si la identidad del interlocutor estuviere
almacenada con una imagen en Contactos, el nombre y la imagen se exhibirán en la
pantalla.
Para seleccionar una imagen a atribuirse a un contacto:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Toque en el cuadro de la imagen en el campo
Nombre
.
4. Toque en una imagen.
5. Toque en
Programar Id Foto
.
6. Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
AGREGAR UNA DIRECCION DE CORREO ELECTRONICO
Para agregar una dirección de correo electnico a un registro de contacto:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Desplace hacia abajo y toque en
Correo electnico personal
o
Correo
electnico comercial
.
4. Agregue una dirección de e-mail y toque en
Hecho
.
5. Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
AGREGAR UN REGISTRO DE CONTACTO PARA MARCADO RAPIDO
Para agregar un registro de contacto para marcado rápido:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Desplace hacia abajo y toque en el campo
Marcados Rápidos
.
4. Toque en el mero del contacto que desea atribuir, si fuera aplicable.
5. Agregue el número de marcado rápido que desea ajustar e toque en el mero
inserido en la lista.
También puede tocar en
y seleccione un número de marcado rápido
directamente a partir de la lista.
6.
Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
EDICION DE REGISTROS DE CONTACTOS
Puede editar un contacto cambiando o borrando un número de tefono, nombre y
mero de marcado pido.
EDICION DE UN NUMERO DE TELEFONO EN LA PANTALLA DE
MARCADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Teclado
.
2. Agregue el número de teléfono que desea grabar (hasta 32 gitos) y toque
en
Guardar
.
3. Toque en
Actualizar Existentes
.
4. Toque en un registro de contacto existente.
5. Toque en un tipo de número.
6. Si el mero ya estuviera atribuido al tipo seleccionado, toque en
para
sustituir el registro existente.
AGREGAR UN NUMERO DE TELEFONO EN LA LISTA DE CONTACTOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Toque en el tipo de número que desea agregar.
4. Agregue un número de teléfono y toque en
Hecho
.
5. Toque en
Guardar
para actualizar el registro de contacto.
EDICION DE UN NUMERO DE TELEFONO ALMACENADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Toque en el tipo de número que desea editar.
NUMEROS ESTANDAR
Podajustar cada número estándar para sus contactos.
AJUSTE DEL NUMERO ESTANDAR
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Desplace para abajo y toque en el campo
mero predeterminado
.
4. En el campo
Cambiar a
, toque en el número del teléfono al ser definido como
el número estándar.
5. Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
BACKUP ASSISTANT
TM
Backup Assistant
TM
es un servicio inalámbrico que almacena una copia de su lista de
Contactos en un sitio Web protegido.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Asistente para copia de...
.
3. Siga los prompts en la pantalla.
ENVIO DE UNA TARJETA DE VISITAS
Puede enviar un contacto como la tarjeta de visitas a mensaje o Bluetooth.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Enviar tarjeta de nombre
.
3. Seleccione una de las siguientes opciones de envío:
Enviar por Bluetooth
: Permite que envíe una tarjeta de visitas vía Bluetooth.
Enviar por msj de texto
: Permite que envíe una tarjeta de visitas vía Mensaje de Texto.
Enviar por msj con foto
: Permite que envíe una tarjeta de visitas vía Mensaje con Imagen.
Enviar por msj con video
: Permite que envíe una tarjeta de visitas vía Mensaje con Vídeo.
Enviar por msj de voz
: Permite que envíe una tarjeta de visitas vía Mensaje de Voz.
4.
Toque en lo(s) contacto(s) deseado(s) y enseguida toque en
Hecho
.
48
49
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCION DE MEMORIA
4. Toque en y agregue un nuevo mero y toque en
Hecho
.
5. Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
EDICION DE UN NOMBRE ALMACENADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Toque en el campo
Nombre
.
4. Toque en y agregue un nuevo nombre y toque en
Hecho
.
5. Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
BORRADO DE UN NUMERO DE TELEFONO DE UN CONTACTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto deseado y enseguida toque en
Editar
.
3. Seleccione un tipo de mero a ser borrado.
4. Toque y mantenga presionado y toque en
Hecho
para borrar el número.
5. Toque en
Guardar
para actualizar el registro del contacto.
BORRADO DE UN REGISTRO DE CONTACTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en el contacto al ser borrado.
3. Toque en
Borrar
y enseguida toque en
.
BORRADO DE UM NUMERO DE MARCADO RAPIDO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Contactos
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Marcados Rápidos
.
3. Toque en el mero de marcado rápido al ser borrado.
4. Toque en
Retirar
y enseguida toque en
.
C R U X
{ t
50
4
Este capítulo abarca el acceso a los menús y la utilización de
sus funciones y características para personalizar el CRUX
TM
FUNCIONES DE LOS MENUS
5. Toque en
adir Destinatario
y seleccione una de las siguientes opciones de
envió:
De Contactos
De Favoritos
De Llamadas Recientes
Ingrese Número
Grupos
6.
Toque en lo(s) destinatario(s) desojado(s) y enseguida toque en
Hecho
.
7. Toque en
Enviar
para enviar el contacto como tarjeta de visitas a tras da
opción de env seleccionado.
MARCADO RAPIDO
Ideal para números de marcados frecuentemente, esta funcn permite que números
de registros de contactos sean marcados a través del teclado virtual solamente con el
toque en una o dos teclas.
Para abrir la pantalla de marcado en el modo Menú, toque en
Teclado
.
2-9
: Toque y mantenga presionado el número que desea llamar durante más de 1 segundo.
1
ya es atribuido para la bandeja de mensajes de correo de voz.
10-94
: Toque en el primergito y mantenga presionando el segundogito del número la
marcar presionando.
95, 96, 97, 98 y 99
: Los registros de Marcado Rápido
95 (#Warranty Center)
,
96 (#DATA)
,
97 (Sin asignar)
,
98 (#MIN)
y
99 (#PMT)
ya son atribuidos para Informaciones
sobre Cuentas del Verizon Wireless.
CAPITULO 4. FUNCIONES DE LOS MENUS
LLAMADAS RECIENTES
MI VERIZON
HERRAMIENTAS
MANDOS DE VOZ
CALCULADORA
CALCULADORA DE PROPINAS
CALENDARIO
REL DTADOR
CRONOMETRO
RELOJ MUNDIAL
CONVERTIDOR DE UNIDADES
CUADERNO DE ANOTACIONES
ALMACENAJE MASIVO USB
AJUSTES
MODALIDAD AVION
MODO SOLO MUSICA
BLUETOOTH
PROGRAMACION DE SONIDOS
PROGRAMCION PRESENT PANT
AJUSTES DE CAMPANILLA
AJUSTES DEL TELEFONO
AJUSTES DE LLAMADA
MEMORIA
MODO USB
INFORMACIONES SOBRE EL
TELEFONO
CONFIGURACION FACIL
FUNCIONES DE LOS MENUS
52
53
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
LLAMADAS RECIENTES
El menú
Llamadas Recientes
es una lista de meros recientes del tefono o
registros de Contactos para llamadas realizadas, aceptadas, en el contestadas o
bloqueadas. Esta lista es continuamente actualizada cuando nuevos meros
son agregados al inicio de la lista; los registros más antiguos son removidos de la
parte inferior de la lista.
LLAMADAS NO CONTESTADAS
Exhibe informaciones sobre las llamadas no contestadas más recientes. Haga una
llamada para un número de llamada no contestada simplemente tocando en
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Llamadas Recientes
y
enseguida toque en
Llamas Perdidas
.
2. Toque en el registro de llamada deseada para visualizar detalles o toque en
s
para acceder las opciones refriéndose la
Todas Llamadas
.
3. Toque en
Llamada
para marcar, o toque en
Enviar Mensaje
para enviar un
Mensaje al mero. Si el mero no estuviere almacenado en Contactos, toque
en
Guardar en Contactos
para grabar el número.
LLAMADAS RECIBIDAS
Exhibe informaciones sobre las llamadas recibidas más recientes. Realice una llamada
para una llamada recibida simplemente tocando en
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Llamadas Recientes
y
enseguida toque en
Llamadas Recibidas
.
2. Toque en el registro de la llamada deseada para visualizar los detalles o toque
en
s
para acceder las opciones consultando
Todas Llamadas
.
3. Toque en
Llamar
para marcar, o toque en
Enviar Mensaje
para enviar un
Mensaje al mero. Si el mero no estuviere almacenado en Contactos, toque
en
Guardar en Contactos
para grabar o número.
LLAMADAS MARCADAS
Exhibe informaciones sobre losmeros más recientemente marcados. Realice una
llamada para una llamada discada simplemente tocando en
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Llamadas Recientes
y
enseguida toque en
Llamadas Marcadas
.
2. Toque en el registro de la llamada deseada para visualizar detalles o toque en
s
para acceder opciones adicionales.
3. Toque en
Llamada
para marcar, o toque en
Enviar Mensaje
para enviar un
Mensaje al mero. Si el mero no estuviere almacenado en Contactos, toque
en
Guardar en Contactos
para grabar el mero.
LLAMADAS BLOQUEADAS
Este me se exhibido solamente cuando llamadas recibidas estuvieren restringidas
en el menú
Restricciones
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Llamadas Recientes
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Llamadas Bloqueadas
.
3. Digite el digo de bloqueo de 4gitos.
El código de bloqueo estándar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
4. Seleccione un registro de llamada para visualizar los detalles.
TODAS LAS LLAMADAS
Exhibe informaciones sobre todas las llamadas más recientes que recib, llamadas
marcadas y llamadas no contestadas.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Llamadas Recientes
. El
registro
Todas Llamadas
será exhibido.
2. Toque en el registro de la llamada deseada para visualizar detalles o toque en
s
para acceder las siguientes opciones:
Organizar por
: Cambia el orden de clasificación de los registros de llamadas.
Borrar
: Borra uno o múltiples registros de llamadas.
Borrar
Todos
: Borra todos los registros de llamadas.
Ver Cont Tiempo
: Permite que visualice todos los timers de llamada por tipo de llamada.
Llamadas Bloqueadas
: Permite que visualice llamadas bloqueadas, si es aplicable.
54
55
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
3. En el registro de la llamada deseada, toque en
Llamada
para marcar o toque
en
Enviar Mensaje
para enviar un Mensaje al número.
Si el número no estuviere almacenado en Contactos, toque en
Guardar en
Contactos
para grabar el número.
MI VERIZON
La opción Mi Verizon permite que verifique las informaciones de su cuenta y obtenga
servicios Verizon disponibles.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mi Verizon
.
2. Cuando el teléfono estuviere conectado a la página Mi Verizon, siga los
prompts en la pantalla.
MANDOS DE VOZ
El teléfono está equipado con unas funciones AVC (Mandos de Voz Avanzados). Esta
función permite que realice llamadas o utilice las funciones del teléfono usando
simplemente la voz. Todo el que tiene que hacer es hablar junto al tefono y éste
reconoce su voz y realizará las tareas automáticamente.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Comandos de Voz
.
Acceso rápido
: Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla Mandos de Voz .
2. El tefono exhibe el menú Mandos de Voz y solicita que pronuncie el nombre
del mando que desea utilizar. Para completar su tarea, simplemente siga los
prompts de voz. Puede pronunciar el nombre de mando después de oír una
señal audible.
3. Pronuncie o seleccione un de los siguientes mandos:
Llamar <Nombre o n
O
.>
/
Enviar <Tipo msj>
/
Iniciar <Me>
/
Verificar
tem>
/
Contacto <Nombre>
/
squeda
/
Remarcar
/
Tocar <Lista de
canciones>
/
Mi Verizon
/
Ayuda
Para visualizar informaciones sobre cada opción, toque en Info. Toque en Prog para
acceder los ajustes de mandos de voz. Por favor, consulte en la página 75 para mayores
detalles sobre los Programación de Comandos de Voz.
4. Cuando el teléfono reconocer uno de estos mandos, la aplicación asociada será
activada. Si el tefono en el reconocer un mando dentro de un peodo de
tiempo especifico, el modo AVC se desactivado automáticamente.
LLAMAR <NOMBRE O N
O
.>
Utilice el mando Llamar para marcado de voz de un nombre entre sus Contactos o un
mero de teléfono. Cuando disque un mero, pronuncie cada dígito, sin una pausa
significativa entre los dígitos.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de Voz se
exhibido.
2.
Si un contacto fue llamado a partir de la Lista de Contactos, pronuncie
Llamada <Nombre>
. El teléfono le solicitara que confirme el nombre
pronunciado. Pronuncie
si estuviera repetido correctamente. Este número
de teléfono será marcado. Se hay s de un número guardado para este
contacto, será solicitada la confirmacn del número la marcar.
Ejemplos: Llamar John Trabajo
ENVIAR <TIPO DE MENSAJE>
Utilice el mando Enviar para enviar un texto u otro tipo de Mensaje para un nombre o
mero específico.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de Voz se
exhibido.
2. Pronuncie
Enviar
seguido inmediatamente por un de los siguientes ítems:
Texto
/
Foto
/
deo
/
Voz
3. Pronuncie el nombre del contacto o del grupo seleccionado, o número del
destinatario del Mensaje.
56
57
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
VAYA HACIA <MENÚ>
Utilice el mando Vaya hacia para abrir una aplicación en el tefono. Puede pronunciar
Iniciar
y ser solicitado al pronunciar el nombre de la aplicación, o puede saltar el
prompt pronunciando
Iniciar
seguido por el nombre de la aplicacn.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de Voz se
exhibido.
2. Pronuncie
Iniciar
seguido inmediatamente por uno de los menús de la
lista. Ejemplos: “Vaya para Calendario. Si ninguna opción del me estuviere
seleccionada, una lista de opciones se exhibida.
VERIFICAR <ITEM>
El mando Verificar permite que verifique las informaciones de status del teléfono. Puede
pronunciar
Verificar
o
Verificar Status
para visualizar y oír todas las informaciones
sobre el estado.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y o me Mandos de Voz será
exhibido.
2. Pronuncie
Verificar
seguido inmediatamente por un de los siguientes ítems:
Estado
/
Mensajes de Voz
/
Mensajes
/
Llamadas Perdidas
/
Hora
/
Fuerza de
la Señal
/
Batería
/
Volumen
/
Saldo
/
Minutos
/
Pago
/
Mi Número
CONTACTO <NOMBRE>
Utilice el mando Contacto para recuperar y exhibir informaciones para cualquier
nombre almacenado en la Lista de Contactos.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de Voz se
exhibido.
2. Pronuncie
Contacto <Nombre>
para recuperar y exhibir las informaciones
sobre el contacto:
Llamar/ Leer en Voz Alta/ Crear Nuevo/ Modificar/ Borrar
Ejemplos: Contactar Bob Smith y seguir los prompts de voz.
BUSQUEDA
Utilice el mando Buscar para buscar informaciones en la Internet.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de Voz se
exhibido.
2. Pronuncie
squeda
. El teléfono se conectara la Internet.
REMARCADO
Utilice el mando Remarcar para realizar una llamada al último número marcado.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de Voz se
exhibido.
2. Pronuncie
Remarcar
. El teléfono realizará una llamada al último número
marcado.
REPRODUCCION <LISTA DE REPRODUCCION>
Pronuncie
Tocar
seguido por un título da lista de reproducción y enseguida el teléfono
irá reproducir la lista de reproducción reconocida.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
e o me Mandos de Voz se
exhibi.
2. Pronuncie
Tocar <Lista de canciones>
para reproducir una lista de
reproducción individual pronuncie
Tocar las Canciones
para reproducir todas
las músicas grabadas en su tefono.
MI VERIZON
Utilice el mando Mi Verizon para acceder informaciones sobre su cuenta Verizon.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de Voz se
exhibi.
2. Pronuncie
Mi Verizon
. Su teléfono hará una conexión a la Internet.
AYUDA
Utilice el mando Ayuda para saber mo utilizar los Mandos de Voz.
1. Usted oirá
Por favor, pronuncie un mando
y el menú Mandos de Voz se
exhibi.
2. Pronuncie
Ayuda
. La ga de ayuda se exhibirá en su teléfono.
58
59
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
CALCULADORA
La funcn Calculadora permite que realice cálculos matemáticos simples. Para acceder
la calculadora:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Calculadora
.
2. Utilice las teclas virtuales que corresponden a la pantalla de la calculadora para
realizar operaciones mateticas básicas.
3. Para reiniciar la calculadora, toque en
Dpjar Todo
.
CALCULADORA DE PROPINAS
Permite que calcule la propina y determine la cantidad que cada persona deberá pagar
del total de la cuenta.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Calculadora de Propinas
.
2. Inserte la cantidad en el campo
Monto
utilizando el teclado numérico.
3. Desplace hacia El porcentaje de propina en el campo
% de Propina
. La
cantidad de una propina se exhibirá en el campo
Propina ($)
.
4. Desplace hacia el número de participantes en el campo
Cantidad de
personas
. La cantidad de la propina para cada persona se exhibe en el campo
Cada
.
5. Para reiniciar la calculadora de propina, toque en
Rein
.
CALENDARIO
La herramienta Calendario provee acceso cil y conveniente la su programación.
Simplemente almacene sus compromisos y su teléfono lo alertará.
CREACION DE UN NUEVO EVENTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Calendario
.
2. Toque en
Nuevo
.
3. Toque en el campo
Asunto
.
4. Inserte el asunto y toque en
Hecho
.
5. Inserte las informaciones del evento utilizando las siguientes opciones:
Fecha de Comienzo
: Inserte la fecha de inicio del evento.
Hora de Comienzo
: Inserte la hora de inicio del evento.
Fecha de Término
: Inserte la fecha de término del evento.
Hora de Término
: Inserte la hora de término del evento.
Recurrencia
: Ajusta la recurrencia del evento (
Ninguno
/
Diario
/
Cada Xas
/
Semanal
/
Mensual
/
Anual
).
Tono de la Alerta
: Selecciona una campanilla para la alarma de evento.
Vibrar
: Ajusta el teléfono para vibrar y alertarlo sobre el evento.
Hora de Alerta
: Ajuste la hora de alerta antes que ocurra el evento (
A Tiempo
/
15 minutos
antes
/
30 minutos antes
/
45 minutos antes
/
1 hora antes
/
3 horas antes
/
5 horas antes
/
1 día antes
).
Recordatorio
: Ajuste el teléfono para acordarlo sobre el evento (
Apagado
/
Una Vez
/
Cada
2 minutos
/
Cada 15 minutos
).
6. Toque en
Guardar
para grabar el evento. La fecha del evento se marcará con un
trngulo amarillo en su calendario.
VISUALIZACION DE UN EVENTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Calendario
.
2. Toque en una fecha con un evento programado.
3. Toque en un evento para visualizar los detalles.
BORRADO DE UN EVENTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Calendario
.
2. Toque en una fecha con un evento programado.
3. Toque en un evento por borrado.
60
61
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
4. Toque en
s
y enseguida toque en
Borrar
.
5. Toque en
para confirmar.
BORRADO DE TODOS LOS EVENTOS PASADOS
Permite que borre todos los eventos pasados desde la fecha actual.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Calendario
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Borrar Todos
.
3. Toque en
para confirmar.
REL DTADOR
La herramienta Reloj de Alarma permite que usted programe hasta tres alarmas.
Cuando ajuste una alarma, la hora actual se exhibirá en la parte superior de la pantalla.
La indicacn
ALARMA
se exhibirá en la pantalla y la alarma sonará.
CONFIGURACION DE UNA ALARMA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Rel
Dtador
.
2.
Toque en un alarma (1, 2 ó 3).
3.
Ajuste las siguientes opciones:
Prog Hora
: Ajusta el horario de alarma.
Repetir
: Seleccione una frecuencia para la alarma (
Una vez
/
Diario
/
Lun-Vie
/
Fines de
semana
).
Timbre
: Seleccione una campanilla para la alarma.
4. Toque en
Guardar
para grabar la alarma. El ícono Alarma se exhibirá en el área
de exhibición del Modo Menú.
INTERRUPCION DE UN ALARMA
Cuando una alarma suena,
Toque en
Dormitar
para retardar la alarma durante 5 minutos más.
Toque en
Descartar
para interrumpir la alarma.
DESACTIVACION DE UN ALARMA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Rel Dtador
.
2. Toque en
ENC
cerca de Alarma que desee desactivar. El indicador será deslizado
para
APAG
.
REINICIALIZACION DEL AJUSTE DE UNA ALARMA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Rel Dtador
.
2. Toque en una alarma para reiniciar.
3. Toque en
Reajustar
.
4. Toque en
para confirmar.
REINICIALIZACION DE TODOS LOS AJUSTES DE ALARMA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Rel Dtador
.
2. Toque en
Reaj Tod
.
3. Toque en
para confirmar.
CRONOMETRO
Cronómetro simultáneamente hasta veinte diferentes eventos. Para operar el
cronómetro:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Cronómetro
.
2. Toque en
Comenzar
para activar el cronómetro.
3. Toque en
Vuelta
para grabar los lapsos de tiempo.
4. Toque en
Parar
para detener la grabación de los lapsos de tiempo.
5. Toque en
Resu
para reiniciar la grabación de los lapsos de tiempo o toque en
Rein
para borrar los tiempos grabados.
62
63
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
RELOJ MUNDIAL
El Reloj Mundial permite que visualice el horario en otro país y en otra ciudad.
VISUALIZACION DE LOS RELOJES MUNDIALES
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Reloj
Mundial
.
2. Desplace a través del mapamundi y toque en un continente.
3. Toque en una ciudad. Tambn puede seleccionar una ciudad en la lista tocando
en
Ciudades
.
AJUSTE DEL HORARIO DE VERANO DST
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Reloj
Mundial
.
2. Desplace a través del mapamundi y toque en un continente.
3. Toque en una ciudad. Tambn puede seleccionar una ciudad en la lista tocando
en
Ciudades
.
4. Toque en
DST
para ajustar la ciudad con un ajuste de Horario de Verano.
CONVERTIDOR DE UNIDADES
El Convertidor de Unidades permite convertir unidades de medida entre sí.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Convertidor de Unidades
.
2. Desplace hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la medida y las unidades
de medida en los campos apropiados.
3. Inserte el valor que desea convertir en el campo
De
. La medida que agregue el
valor, el valor convertido se exhibi en el campo
Para
.
CUADERNO DE ANOTACIONES
El teléfono incluye un bloc de notas interno que puede ser utilizado para componer y
almacenar membretes y notas.
CREACION DE UNA NUEVA NOTA
1. Desplace el teléfono, toque en
Herr
y enseguida toque en
Cuaderno de
Anotaciones
.
2. Toque en
para crear una nueva nota. Si ya hay notas grabadas, toque en
Nuevo
.
3. Inserte el texto de la nota y toque en
Hecho
.
VISUALIZACION DE UNA NOTA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Cuaderno de Anotaciones
.
2. Toque en una nota deseada para visualizar los detalles.
BORRADO DE UNA NOTA
1. Desplace el teléfono, toque en
Herr
y enseguida toque en
Cuaderno de
Anotaciones
.
2.
Toque en cerca de la nota que desea borrar.
3.
Toque en
para confirmar.
BORRADO DE TODAS LAS NOTAS
Para borrar todas las notas grabadas:
1. Desplace el teléfono, toque en
Herr
y enseguida toque en
Cuaderno de
Anotaciones
.
2. Toque en
Borrar Todos
.
3. Toque en
para confirmar.
ALMACENAJE MASIVO USB
El Almacenamiento en Dispositivos USB permite que transfiera archivos la su PC. Para
utilizar esta función, debe insertar una tarjeta microSD
TM
. Utilice esta funcn con la
tarjeta microSD
TM
de 1 GB que ya viene preinstalada en el teléfono.
1. Conecte el teléfono la un PC utilizando el cable USB.
64
65
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
2. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Herr
y enseguida toque en
Almacenaje Masivo USB
.
3. Cuando una ventana instantánea aparece en la PC, abra una carpeta para
visualizar los archivos.
4. Copie los archivos de la PC a la tarjeta de memoria.
MODALIDAD AVION
En el modo Avión, todas las funciones del me pueden ser accedidas excepto la
realización de llamadas, recepción de llamadas, conexión de datos y Bluetooth®.
La activación del modo Avión deshabilitara todas las comunicaciones inalámbricas
incluyendo el servicio de Localización.
1. Desplace el teléfono hacia arriba e toque en
Prog
.
2. Toque en
APAG
cerca del
Modalidad Avión
. Verá el indicador deslizar para
ENC
.
MODO SOLO MUSICA
Este modo permite que deshabilite todas las funciones inalámbricas del tefono como,
por ejemplo, llamadas y mensajes al reproducir música.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Prog
.
2. Toque en
APAG
cerca del
Modo Solosica
. Verá el indicador deslizar para
ENC
.
BLUETOOTH
La tecnología de conectividad Bluetoothabilita conexiones inambricas entre
dispositivos electrónicos. Si conectad la un dispositivo de altavoz Bluetooth,
podrá utilizar el teléfono de formas libre. Considerando que dispositivos con la
conectividad Bluetooth comunicarse entre sí utilizando ondas de radio, el teléfono
y otro dispositivo no precisan estar en línea directa de visión. Los dos dispositivos
precisan solamente estar dentro de una distancia de 10 metros uno del otro. La
comunicación puede estar sujeta la interferencia de obsculos como, por ejemplo,
paredes u otros dispositivos electrónicos. Este dispositivo está en conformidad con la
especificaciones Bluetooth 2.1, soportando los siguientes pareos: Marcado en Red,
Manos libres, audífonos, Sincronizacn, Generacn Básica de Igenes, Impresión
Básica, Transferencia de Archivos, Object Push para vCard y Estéreo. Para asegurar la
operación integrada entre otros dispositivos que suporten la tecnología Bluetooth,
utilice las mayorías ya aprobadas para este modelo. Verifique con los fabricantes de
los otros dispositivos para determinar la compatibilidad con este teléfono. Pueden
estar en vigor algunas restricciones sobre el uso de la tecnoloa Bluetooth en algunos
locales. Verifique con las autoridades locales o consulte la Verizon Wireless. Si deseas
informaciones sobre esta función, ingrese al sitio web de la organización Bluetooth
Technology: https://www.bluetooth.org/.
Importante
: Las funciones que utilizan la tecnoloa Bluetooth, o el permiso de tales
funciones para operación en segundo plano en cuanto se utiliza otras funciones,
aumentan el consumo de carga de la batería, el que acaba reduciendo su vida útil.
ACTIVACION DE LA FUNCION BLUETOOTH
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Prog
.
2. Toque en
APAG
cerca de
Bluetooth
. Verá el indicador deslizar para
ENC
.
AGREGAR UN NUEVO DISPOSITIVO
Pareo es el proceso que permite que el teléfono localice, establezca y registre una
conexión 1-a-1 con el dispositivo Blanco.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Bluetooth
.
2.
Toque en
adir Nuevo Aparato
.
3.
El tefono exhibi el siguiente Mensaje en la pantalla:
Colocar el dispositivo
al que se está conectando en mode descubrimiento
. Toque en
Sig
.
4.
El dispositivo se exhibi en el me
Busq Dispstvos
. Toque en el dispositivo
con el cual desea hacer el paro y toque en
Aparear Dispositivo
.
66
67
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
5. El dispositivo pod solicitar una contrasa. Consulte las instrucciones del
accesorio Bluetooth (vendido en separado) para la contraseña apropiada
(normalmente “0000 4 ceros). Ingrese la contraseña y toque en
.
Tal vez no sea necesario insertar la contraseña al paro cuando la contraseña del
teléfono Bluetooth o del kit altavoz sea 0000.
Si la versn de la función Bluetooth de los audífonos es la misma de la versión
Bluetooth del teléfono, toque en
sin insertar la contraseña.
6. Toque en Preguntar
Siempre Antes de Conectar
si desear que el tefono
pregunte antes de conectar al dispositivo.
7. Una vez conectado, visualiza el dispositivo listado en el menú
Programacn
de Bluetooth
.
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Bluetooth
.
2.
Toque en el dispositivo pareo en la lista.
3.
Con el Modo Deteccn Activado en el dispositivo pareo, seleccione una de las
siguientes opciones:
Enviar Tarjeta de Nombre
: Permite que envíe un contacto en la forma de tarjeta de visitas.
Enviar Foto
: Permite que envíe fotos al dispositivo.
Enviar Vídeo
: Permite que envíe vídeos al dispositivo.
Enviar Evento de Calendario
: Permite que envíe eventos de calendario al dispositivo.
Obtener Tarjeta de Nombre
: Permite que reserve una tarjeta de visita del dispositivo.
Intercambiar Tarjeta de No...
: Permite que envíe la tarjeta de visitas y reserve una tarjeta
de visitas del dispositivo.
Navegar
/
Obtener Archivos
: Permite que busque y obtenga archivos del dispositivo.
Transferir Imagen
: Permite que transfiera imagen al dispositivo.
4. Toque en el(los) archivo(s) deseado(s) al ser transferidos hacia o del dispositivo
y toque en
Hecho
, si fuera necesario.
AJUSTES DE BLUETOOTH
NOMBRE DEL TELEFONO
Para editar el nombre Bluetooth® del teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Bluetooth
.
2.
Toque en
Programacn
.
3.
Toque en
Nombre de Mi Teléfono
.
4.
Toque en y agregue un nombre.
5.
Toque en
Hecho
para grabar el nombre.
MODO DE DETECCION
Para definir si el dispositivo pueda ser sometido a la búsqueda por otros dispositivos
Bluetooth presentes en una determinada área:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Bluetooth
.
2.
Toque en
Programacn
.
3.
Toque en
APAG
cerca al
Modo Descub
. Verá el indicador deslizar para
ENC
.
Sí el modo Bluetooth no estuviere activado, el será activado automáticamente.
PERFILES SOPORTADOS
Para visualizar descripciones resumidas de los perfiles soportados por el teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Bluetooth
.
2.
Toque en
Programacn
.
3.
Toque en
Perfiles Soportados
.
4.
Desplace hacia las informaciones de perfil que desea visualizar.
68
69
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
PAREO AUTOMATICO SIN EL USO DE LAS MANOS
Para ajustar el teléfono para pareo con un dispositivo que tenga la función de uso sin
el uso de las manos autoticamente:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Bluetooth
.
2.
Toque en
Programacn
.
3.
Toque en
APAG
cerca del
Autoapar Manos Lib
. Verá el indicador desplazarse
hacia
ENC
.
PROGRAMACION DE SONIDOS
Permite que personalice los ajustes de sonido del teléfono.
VOLUMEN PRINCIPAL
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
Toque en el nivel de volumen bajo de
Volumen Maestro
.
3.
Toque en o para ajustar el nivel de volumen.
Para r el nivel de volumen, toque en
Tocar
.
4.
Para ajustar al modo de vibración cuando el teléfono suene, toque en
APAG
cerca del
Mientras Anillo Vibr
.
5.
Toque en
Programar
.
TONOS DE TOQUE
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
En el me
Timbres
, seleccione uno de los siguientes ajustes:
Llamada Entrante
: Seleccione una campanilla para llamadas recibidas.
Text Msjs
: Seleccione una campanilla para nuevos mensajes de texto.
Multimedia Msjs
: Seleccione una campanilla para nuevos mensajes con imagen odeo.
Mensajes de Voz
: Seleccione una campanilla para nuevos mensajes de correos de voz.
Llamadas Perdida
: Seleccione una campanilla para notificaciones de llamadas no
contestar.
3. Para reproducir una campanilla, toque en la tecla .
4.
Para seleccionar una campanilla, toque en el nombre de la campanilla en el
campo
Cambiar a
.
LECTURA DE LA IDENTIFICACION DEL INTERLOCUTOR
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en la opción cerca de
Lectura de ID del
Llamante
.
3.
Toque en una opción en el campo
Cambiar a
seleccionar.
CAMPANILLA DE EMERGENCIA
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
Desplace para abajo y toque en
Apagado
cerca de
Tono de Emergencia
.
3.
Toque en un tipo de alerta en el campo
Cambiar a
seleccionar.
VIBRACION DE ALERTA
Permite que ajuste el tefono para vibrar cuando llamada o mensajes recibidos.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2. En el me
Alerta con Vibración
, toque en
APAG
cerca del ajuste que desea
cambiar para
ENC
.
MEMBRETE DE ALERTAS
Permite que ajuste el tefono para acordarle de nuevos mensajes y de llamadas no
contestadas.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
En el me
Recordatorio de alertas
, toque en
Apagado
cerca al ajuste que
desea cambiar.
70
71
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
3. Toque en una opción de Membrete en el campo
Cambiar a
, para seleccionarla.
SONIDO DE ACTIVACION / APAGADO
Permite que ajuste el tefono para reproducir sonidos cuando el teléfono sea
encendido y apagado.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
Desplace hacia abajo y enseguida toque en
ENC
o
APAG
cerca de
Encendido
o
Apagado
.
SONIDO DE APERTURA / CIERRE
Permite que ajuste el tefono para reproducir sonidos cuando desplace su teléfono
hacia arriba y hacia abajo.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en la opción cerca de
Abrir al Deslizar
o
Cerrar
al Deslizar
.
3.
Para seleccionar una campanilla, toque en el nombre de la campanilla en el
campo
Cambiar a
.
ALERTAS DE SERVICIO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
En el me
Alertas de Servicio
, seleccione uno de los siguientes ajustes:
ERI
: Permite que ajuste el teléfono para que suene cuando esté conectado a la red,
cuando llamadas sean conectadas o cuando el servicio no esdisponible.
Sonido de Minutos
: Permite que ajuste el teléfono para que suene la cada minuto durante
una llamada.
Conectar Llamada
: Permite que ajuste el teléfono para que suene cuando una llamada
realizada sea conectada.
Actualización de Software
: Permite que ajuste el teléfono para que suene cuando el
software del teléfono sea actualizado.
3. Toque en
ENC
o
APAG
cerca de la opción deseada para configurar otros ajustes.
ACOMPAÑAMIENTO DEL AUDIO DE TOQUE
Permite que ajuste el tefono para que reproduzca sonidos cuando toque en la pantalla
de toque.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
Toque en
ENC
o
APAG
cerca
Respuesta de Audio de Toque
.
LECTURA DA MARCADO DE DIGITOS
Permite que ajuste el tefono para la lectura de dígitos cuando inserte unmero de
tefono en la pantalla de marcado.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en
APAG
cerca de Lectura de
Lectura de Marcar
Digital
. Usted ve el indicador desplazarse hacia
ENC
.
CONEXION DE DISPOSITIVOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Sonidos
.
2.
Desplace hacia abajo y enseguida toque en
ENC
o
APAG
cerca de
Conectar
Dispositivo
.
PROGRAMCION PRESENT PANT
Permite que personalice la exhibicn de su pantalla de toque.
PAPEL DE PARED
Para seleccionar un papel de pared la exhibir en el teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Toque en
Fondo de Pantalla
.
72
73
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
3. Toque en
Seleccionar Foto
o
Seleccionar Video
.
4.
Toque en una imagen o vídeo.
Para descargar otras imágenes disponibles, toque en
Compra Fotos
.
5.
Toque en
Fijar como Fdo Pant
.
BANNERS
Para ajustar su banner Personal o ERI:
BANNER PERSONAL
El Banner Personal puede contener hasta 16 caracteres y se exhibirá en la pantalla de
su teléfono en modo inactivo.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Toque en
Ninguno
cerca de
Personal
.
3.
Inserte el texto del banner (hasta 16 caracteres) y toque en
Guardar
.
BANNER ERI
Si usted utiliza el Servicio ERI, el texto ERI se exhibi en el banner secundario.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Toque en
APAG
o
ENC
cerca de
ERI
.
AJUSTES DEL MENU PRINCIPAL
Para cambiar el diseño y el tipo del Menú Principal:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Desplace hacia abajo hasta
Prog Menú Principal
.
3.
Seleccione una de las siguientes opciones y cambie el ajuste:
Posicionar los Artículos del Me
: Permite que mueva los menús la una posición diferente.
Reemplazar los Artículos del Menú
: Permite que reemplace menús por los menús
deseados.
Cambiar el Esquema del Me
: Permite que Cambie el diseño del me.
Reajustar Programación del Menú
: Permite que reinicie los Ajustes del Menú Principal.
4. Toque en
Guardar
para grabar el diseño y el tipo del Me Principal.
TIMER DE LA LUZ DE FONDO
Para ajustar la duración de la luz de fondo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en la opción cerca de
Temporizador Luz de
Fondo
.
3.
Toque en un tiempo de luz de fondo en el campo
Cambiar a
para seleccionarlo.
BRILLO DE LA LUZ DE FONDO
Para ajustar el brillo de la luz de fondo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en la opción cerca de
Brillo de Luz de Fondo
.
3.
Para ajustar el brillo automáticamente, toque en
APAG
en el me
Auto
Brillo
. Para ajustar el brillo manualmente, toque en el nivel de brillo que desea
cambiar.
4.
Toque en
Hecho
.
TEMA DE LA PANTALLA
Para seleccionar la pantalla de fondo:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en
Mostrar Temas
.
3.
Toque en un tema en el campo
Cambiar a
.
4.
Toque en
Esta Como Desp Tema
.
74
75
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
TIPO DE FUENTE
Para ajustar el tipo de fuente:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en la opción cerca de
Tipo de Letra
.
3.
Toque en un tipo de fuente en el campo
Cambiar a
para seleccionarlo.
FUENTES DE MARCADO
Para ajustar el tamaño de la fuente de marcado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en la opción cerca de
Tipo de Letra De Marcar
.
3.
Toque en un tamaño de fuente en el campo
Cambiar a
para seleccionarlo.
TAMAÑO DE LA FUENTE DEL MENU
Para ajustar el tamaño de la fuente del menú:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en la opción cerca de
Tamaño de Tipo de Letra
del Menú
.
3.
Toque en un tamaño de fuente en el campo
Cambiar a
para seleccionarlo.
FORMATO DEL RELOJ
Para ajustar el tipo de reloj la exhibir en la pantalla inactiva:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn Present Pant
.
2.
Desplace hacia abajo y toque en la opción cerca de
Formato de Reloj
.
3.
Toque en un formato de reloj en el campo
Cambiar a
.
4.
Toque en
Programar Formato de Reloj
.
AJUSTES DE CAMPANILLA
Permite que ajuste el tefono para que vibre cuando toque la pantalla y ajuste el nivel
de vibración.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Toque
.
2.
Toque en
APAG
o
ENC
para ajustar el teléfono para que vibre cuando toque en
la pantalla.
3.
Si ajusta en
ENC
, toque en la opción cerca de
Nivel de Vibrar
. Toque en un
nivel de vibracn en el campo
Cambiar a
para seleccionarlo.
AJUSTES DEL TELEFONO
Permite que personalice los ajustes de su teléfono.
AJUSTES DE LOS MANDOS DE VOZ
Permite que ajuste opciones para los Mandos de Voz.
CONFIRMAR ELECCIONES
Cuando el teléfono no reconozca su mando de voz, solicitará que repita su mando
de voz. Si sigue no reconociendo el nombre o el mero, exhibi una lista de
hasta tres opciones y pronunciará una de cada vez. Usted puede controlar el modo
de la frecuencia que el tefono solicitará la confirmación del nombre omero
reconocido.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Programacn de Comandos de Voz
y enseguida toque en
Confirmacn de Elecciones
.
Para visualizar informaciones sobre cada opción, toque en Info.
3. Toque en una opción de confirmacn en el campo
Cambiar a
para
seleccionarla.
76
77
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
SENSIBILIDAD
El ajuste Sensibilidad permite que ajuste la sensibilidad de monitoreo de los tonos de
voz. Si los mensajes
Por favor, intente nuevamente
o
MANDO NO RECONOCIDO
Intente nuevamente
, sean recibidos con frecuencia, ajuste la sensibilidad en
Menos Sensible
. Si usted recibe activaciones falsas frecuentemente (cuando el
tefono reconozca un nombre que usted no pronunc), ajuste la sensibilidad en
s Sensible
.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Programacn de Comandos de Voz
y enseguida toque en
Sensibilidad
.
3.
Toque en
Autotico
,
s Sensible
, o
Menos Sensible
en el campo
Cambiar a
.
ADAPTACION DE VOZ
Los Mandos de Voz son independientes del parlante, lo que significa que no se
necesita ninn entrenamiento o adaptacn. Algunos usuarios con acentos cargados
o características no-comunes de voz pueden encontrar dificultades para lograr una
alta precisión con el uso de los Mandos de Voz Independientes del parlante; por lo
tanto, la función Adaptación de la Voz permite a los usuarios mejorar drásticamente
la precisn del reconocimiento tras adaptar sus voces. Los usuarios que logran una
precisión aceptable de reconocimiento no encontrarán ventajas adicionales al realizar
la función de Adaptación de Voz.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Programacn de Comandos de Voz
y enseguida toque en
Adaptar la Voz
.
3.
Toque en
Entrenar la Voz
.
Entrenar la Voz
: Solicita que usted haga grabaciones de su voz para personalizar el
sistema de reconocimiento de voz. Esto tardará algunos minutos.
Reiniciar la Voz
: Una vez que usted finalice el proceso de adaptación, podrá reiniciar la
adaptación al estándar debrica. La opción Reiniciar Voz se exhibirá solamente tras el
rmino del proceso de Entrenamiento de Voz.
4. Toque en
Aceptar
para iniciar.
5.
Espere sonar La señal audible y enseguida repita las frases utilizando un
tono normal de voz.
6.
Cuando finalice una sesión completa, se abrirá una pantalla exhibiendo el
Mensaje
Adaptación Finalizada
.
PROMPTS
Permite que usted seleccione las características del sistema de mandos de voz.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Programacn de Comandos de Voz
y enseguida toque en
Avisos
.
3.
Toque en una de las siguientes opciones y enseguida toque en la opcn del
me secundario deseado en el campo
Cambiar a
para seleccionar:
Modo
: Toque en el modo del sistema de mando de voz entre los siguientes:
-
Avisos
: Para que el teléfono solicite la información necesaria.
-
Sólo Tonos
: Para que el teléfono emita señales audibles solamente para una orientación
cuanto al audio.
Reproducción de Audio
: Permite que la reproducción del audio sea ejecutada a través del
modo altavoz o por el auricular. Toque en
Altoparlante
o
Auricular
.
Tiempo de Espera
: Toque en un período de tiempo,
5 segundos
ó
10 segundos
para que el
sistema oiga un mando antes que él se agote el tiempo.
SOBRE
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Programacn de Comandos de Voz
y enseguida toque en
Acerca de
.
3.
Visualice las informaciones de la versión sobre Tono.
78
79
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
IDIOMA
Para ajustar el idioma de la pantalla:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Idioma
3. Toque en un idioma en el campo
Cambiar a
para seleccionarlo.
LOCALIZACION
El servicio de Localización (GPS) permite que la rede detecte y encuentre su localización
actual.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Ubicación
.
3.
Toque en
Detección Total
para permitir que la rede detecte su localización.
Para detectar su localizacn solamente en el modo E911, toque en
Sólo E911
.
Cuando Programación de Asequrar es definido en Programción de Ubicación bajo
Restricciones en el meSeguridad, usted necesitará insertar undigo de bloqueo. El
digo de bloqueo estándar son los últimos 4 gitos de sumero de teléfono.
PAIS ACTUAL
Permite que usted ajuste el ps de su localización actual para que su teléfono opere
adecuadamente durante su viaje.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
País Actual
.
3.
Toque en un país en el campo
Cambiar a
para seleccionarlo.
SEGURIDAD
El menú Seguridad permite que usted proteja electnicamente su teléfono. Para
acceder este menú, debe insertar el digo de bloqueo de 4 dígitos. Eldigo de
bloqueo esndar son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
EDITAR CODIGOS
Para cambiar el código de bloqueo
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Seguridad
.
3.
Inserte el digo de bloqueo de 4 dígitos.
4.
Toque en
Editar Códigos
.
5.
Toque en uno de los siguientes ajustes:
Sólo Teléfono
: Permite que edite el código de bloqueo para Seguridad.
Llamadas y Servicios
: Permite que edite el código de bloqueo para Restricciones.
6. Se usted hubiere seleccionado
Sólo Teléfono
, inserte el nuevo código
de bloqueo de 4 gitos. Inserte el nuevo digo de bloqueo de 4 dígitos
nuevamente para confirmar. Si hubiere seleccionado
Llamadas y Servicios
,
inserte el nuevo código de bloqueo de 4 dígitos. Inserte el nuevo digo de
bloqueo de 4 dígitos nuevamente para confirmar.
RESTRICCIONES
Utilice el procedimiento a continuacn, para configurar el Ajuste de Localización y
Restricciones de Llamadas e Mensajes.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Seguridad
.
3.
Inserte o código de bloqueo de 4 gitos.
4.
Toque en
Restricciones
.
5.
Toque en un dos ajustes a continuación para seleccionar:
Programción de Ubicación
:
Programación de Abrir
/
Programación de Asequrar
.
Llamadas
:
Llamadas Entrante
/
Llamadas Salientes
.
Para Llamadas Recibidas, ajuste
Permitir Todo
,
Solo Contactos
o
Bloquear Todo
.
Para Llamadas Realizadas, ajuste
Permitir Todo
,
Solo Contactos
o
Bloquear Todo
.
80
81
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
Mensajes
:
Mensajes Entrantes
/
Mensajes Salientes
.
Para Mensajes Recibidos, ajuste
Permitir Todo
o
Bloquear Todo
.
Para Mensajes Realizados, ajuste
Permitir Todo
o
Bloquear Todo
.
Módem de Acceso Telefónico
:
Permitir
/
Bloquear
AJUSTE DE BLOQUEO DEL TELEFONO
Este ajuste especifica si el teléfono debe ser bloqueado siempre que se encienda.
El modo Bloqueo impide el uso no autorizado de su tefono. Una vez que el teléfono
sea bloqueado, estará en modo restringido hasta que el digo de bloqueo sea
insertado. Sin embargo, usted puede realizar llamadas de emergencia.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Seguridad
.
3.
Inserte el digo de bloqueo de 4 dígitos.
4.
Toque en
Programacn de Asequrar Tefono
.
5.
Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar:
Desbloqueado
: El teléfono esdesbloqueado.
Encendido Arriba
: El teléfono se bloqueado cuando sea encendido.
BLOQUEAR TELEFONO AHORA
Permite que usted bloquee su teléfono inmediatamente.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Seguridad
.
3.
Inserte el digo de bloqueo de 4 dígitos.
4.
Toque en
Poner llave Poner llave
.
5.
Para desbloquear el tefono, inserte el digo de bloqueo de 4 dígitos.
REINICIAR TELEFONO
Para borrar todos los datos de usuario y restablecer todos los ajustes a sus valores
estándar:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Seguridad
.
3.
Digite el digo de bloqueo de 4 dígitos.
4.
Toque en
Restaurar Teléfono
.
5.
Toque en
para confirmar.
6.
Toque en
Sig
.
7.
Ingrese el código de bloqueo de 4 gitos. El tefono se apagado y
enseguida se encende automáticamente.
SELECCION DEL SISTEMA
Usted puede ajustar su teléfono para que busque u opere en roaming en otra red
cuando usted no esté en su área local. Deje este ajuste como esndar excepto si usted
desea alterar la seleccn del sistema como instruido por su proveedor de servicios.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Selección de Sistema
.
3.
Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar:
Automático
: Ejecuta un barrido de los canales de radio con base en el ajuste automático.
Sólo Casa
: la red está disponible solamente dentro de su área local o en el área afiliada
al área local.
SELECCION DE LOS MODULOS DE ATRIBUCION DE NUMERO
Habilita la función Auto NAM (Módulos de Atribución de Número) o selecciona un NAM
manualmente.
AUTO NAM
Alterna automáticamente el tefono a un NAM adecuado cuando usted tenga
ltiples registros NAM.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
82
83
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
2. Toque en
Selec de NAM
.
3.
Toque en
APAG
cerca de
NAM Automático
. Usted ve el indicador
desplazarse a
ENC
.
CAMBIAR NAM
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Teléfono
.
2.
Toque en
Selec de NAM
.
3.
Toque en la opción cerca de
Cambiar NAM
.
4.
Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar:
NAM1
: Ajusta el teléfono para grabar las informaciones del teléfono ajustadas por estándar.
NAM2
: Ajusta el teléfono para grabar las informaciones del teléfono ajustadas a otro
número de teléfono. Este ajuste está disponible solamente cuando registre dos números de
teléfono móvil en su teléfono.
Esta opción sólo es disponible cuando se registra dos números de teléfono celular
en el teléfono.
AJUSTES DE LLAMADA
Permite que usted personalice los ajustes de llamada de su teléfono.
CONTESTAR AUTOMATICO SIN EL USO DE LAS MANOS
Permite que usted conteste llamadas recibidas a través de la función Manos libres. Esta
función esta disponible solamente cuando el teléfono esté conectado a un audífono o
a un dispositivo que tenga esta funcionalidad.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Llamada
.
2.
Toque en
APAG
cerca de
Autocontestar con Manos Libres
. Usted ve el
indicador desplazarse a
ENC
.
DESPLAZAR PARA CERRAR PARA FINALIZAR UNA LLAMADA
Permite que ajuste el tefono para finalizar llamadas cuando desplace el teléfono
hacia abajo.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Llamada
.
2.
Toque en
APAG
cerca de
Cerrar al Deslizar Para Finalizar Llamadas
. Usted
verá el indicador desplazarse a
ENC
.
REPETICION AUTOMATICA DE INTENTOS
Para ajustar un peodo de tiempo durante el cual el tefono esperará antes de
remarcar autoticamente un número de tefono cuando un intento de llamada falle:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Llamada
.
2.
Toque en
Apagado
cerca de
Reint Autmtc
.
3.
Toque en uno de los siguientes ajustes a seleccionar:
Apagado
/
10 Segundos
/
30 Segundos
/
60 Segundos
.
MODO TTY
Usted puede conectar un dispositivo TTY a su tefono permitiendo que se comunique
con terceros que también estén utilizando un dispositivo TTY. Un teléfono con soporte
TTY esapto a traducir caracteres digitados al modo de voz. La voz puede también
traducirse a texto y enseguida exhibirse en el TTY.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Llamada
.
2.
Toque en
TTY Apaga...
cerca de
Modo TTY
.
3.
Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar:
TTY Apagado
/
TTY
Lleno
/
TTY + Voz
/
TTY + Escucha
PRIVACIDAD DE VOZ
La funcn Privacidad de Voz provee una caractestica de criptografía de voz avanzada
para prevenir interrupciones y oscilaciones durante las llamadas.
Para activar o desactivar la funcn de privacidad de voz:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Llamada
.
84
85
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
2. Toque en
APAG
cerca de
Privacidad de Voz
. Usted ve el indicador
desplazarse a
ENC
.
TONOS DTMF
Para ajustar la extensión del tono de las teclas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Llamada
.
2.
Toque en la opción cerca de
Tonos DTMF
.
3.
Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar:
Normal
: Envía un tono durante un período fijo de tiempo aunque siga presionando la
tecla.
Largo
: Envía un tono continuo durante el tiempo que la tecla se mantiene presionada.
MARCADO ASISTIDO
Esta función permite que usted realice fácilmente llamadas internacionales
simplemente insertando un código de llamada internacional “+” y un número de
tefono sin un digo de país.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Programacn de Llamada
.
2.
Toque en
APAG
cerca de
Marcado con Asistencia
. Usted ve el indicador
desplazarse a
ENC
.
3.
Toque en una opción cerca de
País de Referencia
.
4.
Toque en un país hacia donde usted realiza llamadas internacionales
frecuentemente.
5.
Toque en
Configurar
.
MEMORIA
Permite que usted personalice los ajustes de memoria de su teléfono.
OPCIONES DE GRABACION
Para optar entre grabar los archivos en la memoria del teléfono o en la tarjeta de
memoria:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Memoria
.
2.
Toque en la opción cerca de
Fotos
,
deos
o
Sonidos
en el menú
Opciones
para Guardar
.
3.
Toque en
Memoria del Teléfono
o
Memoria de la Tarjeta
para seleccionar.
MEMORIA DEL TELEFONO
Permite que usted administre el uso de la memoria para archivos de media y contactos
en la memoria de su teléfono.
USO DE LA MEMORIA DEL TELEFONO
Para verificar el uso de la memoria en cuanto a la memoria del teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Memoria
.
2.
Toque en
Memoria del Teléfono
y enseguida toque en
Uso de Memoria
del Teléfono
.
3.
Visualice los detalles en cuanto al uso de la memoria.
ADMINISTRACION DE ARCHIVOS
Para copiar, transferir o borrar archivos de la memoria del teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Memoria
.
2.
Toque en
Memoria del Teléfono
.
3.
Toque en
Mis Fotos
,
Mis deos
,
Mis Timbres
,
Mi Música
,
Mis Sonidos
o
Mi Contactos
.
4.
Toque en
s
.
86
87
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
5. Toque en una de las siguientes opciones para seleccionar:
Mover a la Tarjeta
: Permite que transfiera archivos desde la memoria del teléfono a la
tarjeta de memoria.
Copiar a la Tarjeta
: Permite que copie archivos desde la memoria del teléfono a la
tarjeta de memoria, en su caso.
Borrar
: Permite que borre archivos de la memoria del teléfono.
La opción Copiar a Tarjeta sólo está disponible cuando copia contactos.
TRANSFERIR TODOS LOS ARCHIVOS
Para transferir todos los archivos grabados en la memoria del teléfono a la memoria
de la tarjeta:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Memoria
.
2.
Toque en
Memoria del Teléfono
y enseguida toque en
Mover Todo a La
Tarjeta
.
3.
Toque en
para confirmar.
No remueva la tarjeta de memoria del teléfono mientras los archivos se estén
transfiriendo.
MEMORIA DE LA TARJETA
Permite que administre el uso de la memoria para archivos de media y contactos
almacenados en la memoria de su tarjeta. La tarjeta microSD
TM
debe insertarse en el
tefono para que estas funciones sean realizadas. Utilice estas funciones con la tarjeta
microSD
TM
de 1GB preinstalada en su teléfono.
USO DE LA MEMORIA DE LA TARJETA
Para verificar el uso de la memoria de la tarjeta de memoria:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Memoria
.
2.
Toque en
Memoria de la Tarjeta
y enseguida toque en
Uso de Memoria
de la Tarjeta
.
3.
Visualice los detalles para uso de la memoria.
Para formatear la tarjeta de memoria, toque en
s
y enseguida toque en
Formatear Tarjeta
.
ADMINISTRACION DE ARCHIVOS
Para copiar, transferir o borrar archivos de la tarjeta de memoria:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Memoria
.
2.
Toque en
Memoria de la Tarjeta
.
3.
Toque en una de las opciones
Mis Fotos
,
Mis deos
,
Mis Timbres
,
Mi
sicas
,
Mis Sonidos
y
Mi Contactos
.
4.
Toque en
s
.
5.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Mover a la Teléfono
: Permite que transfiera los archivos desde la tarjeta de memoria a
la memoria del teléfono.
Copiar a la Teléfono
: Permite que copie archivos de la tarjeta de memoria a la memoria
del teléfono, en su caso.
Borrar
: Permite que borre archivos de la memoria de la tarjeta.
La opción Copiar a Teléfono sólo esdisponible cuando copia contactos.
TRANSFERENCIA DE TODOS LOS ARCHIVOS
Para transferir todos los archivos grabados de la memoria de la tarjeta a la memoria
del teléfono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Memoria
.
2. Toque en
Memoria de la Tarjeta
.
3. Toque en
Mover Todo al Teléfono
.
4. Toque en
para confirmar.
No remueva la tarjeta de memoria del teléfono mientras los archivos están siendo
transferidos a la memoria de la tarjeta.
88
89
02
03
01
04
05
06
07
08
FUNCIONES DE LOS MENUS
MODO USB
El modo USB permite que usted transfiera datos entre el teléfono y la PC.
Importante
: Para activar su dispositivo para transferencia de datos, seleccione Modo
USB antes de conectar el cable de datos USB.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Modo USB
.
2.
Toque en uno de los siguientes ajustes para seleccionar:
Modo Sinc de Medios
: Permite que sincronice sus archivos de música con el Windows
Media Player.
Modo Módem
: Permite que usted utilice su teléfono como undem.
Almacenaje Masivo
: Permite que conecte su teléfono a una PC como un disco amovible
por vía cable USB. Utilice esta opción para transferir archivos a su teléfono. Este ajuste
estará disponible solamente cuando una tarjeta de memoria esté instalada.
Preguntar Al Conectar
: Permite que seleccione el Modo USB siempre que el cable de datos
USB esté conectado entre la PC y su teléfono.
Aunque Preguntando Al Conectar esté ajustado al Modo USB, tal vez usted no sea
solicitado a seleccionar Modo USB al recibir / realizar una llamada, al utilizar el modo
Bluetooth®, en la transferencia de datos, etc.
Para utilizar la Herramienta de Actualización del Usuario Final, toque en Modo
Módem para Modo USB.
INFORMACIONES SOBRE EL TELEFONO
MI NUMERO
Para visualizar su número de tefono:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Información de Teléfono
.
2.
Toque en
Mi Número
.
VERSION DEL SOFTWARE/HARDWARE
Para visualizar las informaciones sobre la versión del hardware y del software:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Información de Teléfono
.
2.
Toque en
Versión de SW/HW
.
3.
Visualice las informaciones sobre la versn de su teléfono.
GLOSARIO DE ICONOS
Para visualizar todos los iconos y sus significados:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Información de Teléfono
.
2.
Toque en
Glosario de Iconos
.
Por favor, refiérase a Indicadores en la Pantalla en lagina 12 para más detalles sobre
los iconos.
ACTUALIZACION DEL SOFTWARE
La opción de Actualización del Software permite que descargue y actualice el software
en su teléfono automáticamente. Solamente el software interno se actualizado;
registros de contacto u otras informaciones grabadas en su teléfono no se borran.
ESTADO
Para verificar el estados actualizado de download / actualización del software:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Información de Teléfono
.
2.
Toque en
Actualizacn de Software
.
3.
Toque en
Estado
.
90
C R U X
{ t
VERIFICAR NUEVAS ACTUALIZACIONES
Para verificar el servidor de download para nuevas actualizaciones del software:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Información de Teléfono
.
2.
Toque en
Actualizacn de Software
.
3.
Toque en
Verificar lo nuevo
.
SISTEMA OPERATIVO
Para visualizar informaciones sobre el sistema operativo de su tefono:
1.
Desplace el tefono hacia arriba, toque en
Prog
y enseguida toque en
Información de Teléfono
.
2.
Toque en
Sistema Operativo
.
CONFIGURACION FACIL
La Configuracn Fácil permite que personalice fácilmente ajustes para sonidos, modos
de exhibición de la pantalla o ambos.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Prog
.
2.
Toque en el bon
Configuración
Fácil
localizado en la parte inferior.
3.
Toque en
Sonidos
o
Presentacn en Pantalla
.
Para configurar las opciones de sonido y pantalla al mismo tiempo, toque en Genio
de Programación.
4. Personalice los ajustes según sus preferencias.
5
Su teléfono tiene una cámara incorporada que permite que capture fotos y
grabe vídeos. Este capítulo abarca las funciones de la cámara y de la cámara de
vídeo:
CAMARA
CAPTURA DE UNA FOTO
CAPTURA DE UNA FOTO EN MODO CAPTURA
DE SONRISAS
VINCULACION DE UNA FOTO CAPTURADA A SU
CONTACTO
CAPTURA DE UNA FOTO CON UN EFECTO
DIVERTIDO
VISUALIZACION DE FOTOS
UTILIZACION DE OPCIONES DE FOTO
GRABACION DE UN VIDEO
VISUALIZACION DE VIDEOS
UTILIZACION DE OPCIONES DE VIDEO
UTILIZACION DE LOS AJUSTES DE LA CAMARA Y
DE LA CAMARA DE VIDEO
CAPITULO 5. CAMARA
CAMARA
92
02
03
01
04
05
06
07
08
93
CAMARA
CAPTURA DE UNA FOTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla mara
para
encender la cámara.
2. Gire el teléfono en sentido contrario AL reloj para visualizar en modo paisaje,
en su caso.
3. Apunte la lente hacia el blanco y haga cualesquier ajustes necesarios.
3
2
1
4
5
6
7
8
Número
Función
1 Permite que visualice la localización de la memoria para grabar fotos.
2
Permite que visualice el número de fotos que se pueden capturar.
El número de fotos puede diferir dependiendo de la resolución de
la imagen.
3 Alterna a la cámara de vídeo.
4 Permite que visualice fotos en el menú
Mis Fotos
.
5
Aplica el zoom de acercamiento o alejamiento. Esta función está
disponible solamente cuando la resolución de la imagen esté ajustada
para menos de 2048x1536 (1536x2048).
6
Permite que verifique el estado y los ajustes de la cámara como por
ejemplo, resolución, modo de visualización de la cámara y el número
de capturas múltiples.
7 Ajusta el brillo.
8 Permite que cambie los ajustes de la cámara.
4. Presione la Tecla mara
para capturar una foto. La foto se graba
autoticamente.
Sí la opción Autoguardar es ajustada para desactivar, las siguientes opciones estan
disponibles después de la captura de una imagen.
Borrar: Borra la foto capturada.
Guardar: Grabada la foto capturada.
Fijar Como: Define la foto capturada como papel de pared o Identificación de Imagen.
Enviar: Envía la foto capturada.
CAPTURA DE UNA FOTO EN MODO CAPTURA DE SONRISAS
1. Desplace o teléfono hacia arriba y presione la Tecla Cámara para
encender la cámara.
2.
Toque en .
3.
Toque en
APAG
cerca de
Disparar al Sonreir
.
4.
Toque en
Guardar
.
5.
Gire el teléfono en sentido contra el reloj para visualizar en el modo paisaje,
es necesario.
6.
Apunte la lente hacia el blanco.
El teléfono reconoce personas en una imagen y detecta las sonrisas.
Cuando la persona sonríe, el teléfono captura una foto automáticamente.
VINCULACION DE UNA FOTO CAPTURADA A SU CONTACTO
Con la Identificación de Rostro, puede capturar una foto y vincula a un contacto
para realizar llamadas o enviar mensajes a partir de las fotos.
1.
Desplace el tefono hacia arriba y presione la Tecla Cámara para
encender la cámara.
2.
Toque en .
3.
Toque en
APAG
cerca de
Etiqueta de Cara
.
SÍ la opción Autoguardar estuviere activada, desactívela antes de utilizar a función de
identificación de rostros.
94
02
03
01
04
05
06
07
08
95
CAMARA
4. Toque en
Guardar
.
5.
Gire el teléfono en sentido contra el reloj para visualizar en el modo paisaje, sí
es necesario.
6.
Apunte la lente hacia el blanco y haga cualquier ajuste necesario.
7.
Presione la Tecla Cámara para capturar una foto.
8. Toque en
adir
.
9.
Cuando el Mensaje
¿AÑADIR ETIQUETA DE CARA?
es exhibida en el visor,
toque en
.
10.
Toque en el nombre del contacto en la lista de contactos.
CAPTURA DE UNA FOTO CON UN EFECTO DIVERTIDO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla mara para
encender la cámara.
2.
Toque en .
3.
Toque en
Ninguna
cerca de
Filtro de Cara
.
4.
Toque en un efecto en el campo
Cambiar a
seleccionar.
5.
Toque en
Guardar
.
6.
Gire el teléfono en sentido contrario al reloj para visualizar en el modo paisaje,
se necesario.
7.
Apunte la lente para el blanco y haga cualquier ajuste necesario.
8.
Presione la Tecla Cámara para capturar una foto. La foto será grabada
autoticamente.
Sí la opción Autoguardar estuviere desactivada, toque en Guardar para grabar la foto
capturada.
VISUALIZACION DE FOTOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y presione la Tecla mara y enseguida
toque en .
2. Toque en la foto que desea visualizar.
3. Arrastre su dedo para la izquierda o derecha para visualizar otras fotos
grabadas recientemente.
4. Para enviar la foto, toque en
Enviar
.
Para ajustar la foto como papel de pared o Imagen de Identificacn, toque en
Fijar como
.
UTILIZACION DE OPCIONES DE FOTO
En cuanto visualiza una foto, toque en
s
para utilizar las siguientes opciones:
Mover al Teléfono
/
Mover a la Tarjeta
: Transfiere la foto para la tarjeta de la memoria o
para la memoria del tefono.
Poner llave
: Bloquea la foto. Esta opción está disponible solamente para las fotos
grabadas en la memoria del teléfono.
Borrar
: Borra la foto.
Cámara
: Alterna para amara.
Comprar Fotos
: Permite que compre imagen en el sitio web.
Info de Arch
: Permite que visualice las propiedades de la foto.
GRABACION DE UN VIDEO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, presione y mantenga presionada la Tecla
mara
para encender lamara de vídeo.
2. Gire el teléfono en sentido contrario al reloj para visualizar en el modo paisaje,
si es necesario.
3.
Apunte la lente para el blanco y haga los ajustes necesarios.
96
02
03
01
04
05
06
07
08
97
CAMARA
3
4
2
1
5
6
7
8
Número
Función
1
Permite que visualice la localización de la memoria para grabar los
vídeos.
2 Alterna hacia la cámara.
3 Silencia o cancela el silenciado del audio.
4 Permite que visualice vídeos en el menú
Mis Vídeos
.
5 Aplica el zoom de aproximación o alejamiento.
6
Permite que verifique el estado y los ajustes de la cámara de vídeo
como resolución, modo de visualización de la cámara de vídeo y
calidad del vídeo.
7 Ajusta el brillo.
8 Permite que cambie los ajustes de la cámara de vídeo.
4. Presione la Tecla mara para iniciar la grabacn.
5. Cuando finalizar, presione la Tecla Cámara para parar la grabación. El
deo será guardado automáticamente.
Si la opción
Autoguardar
estuviere desactivada, las opciones a seguir estarán
disponibles después de la grabación de un vídeo:
Borrar
: Borra el vídeo grabado.
Guardar
: Grabada el vídeo grabado.
Fjr Fdo Pant
: Ajusta eldeo grabado como papel de pared.
Enviar
: Envía eldeo grabado.
VISUALIZACION DE VIDEOS
1. Desps de la grabación de un vídeo, toque en .
2. Toque en el deo que desea visualizar y toque en para reproducir.
3. Desps visualizar el deo, arrastre su dedo para a izquierda o derecha para
visualizar otros deos guardados recientemente.
4. Para enviar el deo, toque en
Enviar
.
Para ajustar el vídeo como papel de pared, toque en
Fijar como Fdo Pant
.
UTILIZACION DE OPCIONES DE VIDEO
Durante a visualizacn dedeo, toque en
s
para utilizar las siguientes
opciones:
Mover al Teléfono
/
Mover a la Tarjeta
: Transfiere el vídeo para la tarjeta de memoria o para
la memoria del teléfono.
Poner llave
: Bloquea el vídeo. Esta opción estará disponible solamente para los vídeos
guardados en la memoria del tefono.
Borrar
: Borrar eldeo.
Cámara
: Alterna para la cámara dedeo.
Info de Arch
: Permite que visualice las propiedades del archivo de vídeo.
98
02
03
01
04
05
06
07
08
99
CAMARA
UTILIZACION DE LOS AJUSTES DE LA CAMARA Y DE LA CAMARA
DE VIDEO
Al utilizar la cámara o la mara de vídeo, toque en para acceder los ajustes
a continuacn:
Cámara
Ajuste Descripción
Modo de Captura
Cambio el modo de visualización del visor en la cámara (
Autotico
/
Paisaje
/
Retrato
).
Balance de Blanco
Ajusta el blanco de colores de acuerdo con las condiciones de iluminación
(
Automático
/
Soleado
/
Nublado
/
Tungsteno
/
Fluorescente
/
Oscuridad
).
Temporizador
Auto
Seleccione el período de retardo de tiempo antes que la cámara capture
una foto (
Apagado
/
3 Segundos
/
5 Segundos
/
10 Segundos
).
Fotolitiple
Seleccione un número de fotos para la captura deltiples fotos. Esta
función solo estadisponible cuando la resolución de la imagen sea
ajustada para 640x480, 320x240 y 160x120 (
0
/
3
/
6
/
9
).
Sonido del
Obturador
Seleccione el sonido de liberación del disparador (
Obturador
/
Silencioso
/
Diga Queso
/
¡Listo! 123
).
Resolución de
la Foto
Cambio de la resolución de imagen (
2048x1536
/
1600x1200
/
1280x960
/
640x480
/
320x240
/
160x120
).
Efectos de Color
Cambio el efecto de los colores (
Normal
/
Antiguo
/
Blanco y Negro
/
Negative
).
Guardar la Opción
Selecciona la localización de la memoria estándar para el grabado de fotos
(
Memoria de Teléfono
/
Memoria de Tarjeta
).
Autoguardar
Permite que ajuste el tefono para grabar las fotos autoticamente
después de la captura (
ENC
/
APAG
).
Disparar al Sonreir
Permite que ajuste el tefono para reconocer y capturar rostros sonrientes
(
ENC
/
APAG
).
Etiqueta de Cara
Ajusta el teléfono para identificar rostros en las fotos y vincularlas a sus
contactos para realizar llamadas o enviar mensajes a partir de las fotos
(
ENC
/
APAG
).
Filtro de Cara
Ajusta el teléfono para detectar rostros en las fotos y permitir que aplique
efectos divertidos a los rostros
(
Ninguno
/
Cabeza Grande
/
Color Facial
/
Fuera de Foco
/
Mosaico
/
Nieve
/
Ojo de Pez
/
ncavo
)
Programación de
brica
Reinicializa todos los ajustes de la cámara a sus valores estándar
(
/
NO
).
mara de Vídeo
Ajuste Descripción
Modo de
Despliegue
Cambio el modo de visualización del visor en la cámara de Vídeo
(
Automático
/
Paisaje
/
Retrato
).
Balance de
Blanco
Ajusta el balance de colores de acuerdo con las condiciones de iluminación
(
Automático
/
Soleado
/
Nublado
/
Tungsteno
/
Fluorescente
/
Oscuridad
).
Calidad del deo
Cambio a resolución del vídeo (
Alto
/
Mediano
/
Bajo
).
Grabar Hora
Permite que ajuste el tiempo de grabación dedeo (
Para Enviar
/
Para
Guardar
).
Efectos de Color
Cambio de efectos de los colores (
Normal
/
Antiguo
/
Blanco y Negro
/
Negative
).
Guardar la Opción
Seleccione la localización de la memoria estándar para grabar los vídeos
(
Memoria de Teléfono
/
Memoria de la Tarjeta
).
Autoguardar
Permite que ajuste el tefono para grabar vídeos automáticamente tras
grabarlos (
ENC
/
APAG
).
Sonido del
Obturador
Selecciona el sonido de liberación del disparador (
Obturador
/
Silencioso
).
Resolución del
deo
Cambio a resolución del vídeo (
176x144
/
640x480
/
320x240
).
Programación de
brica
Reinicializa todos los ajustes da cámara de vídeo a sus valores estándar
(
/
No
).
C R U X
{ t
C R U X
{ t
6
Su teléfono fuese una función exclusiva – Centro de Media – que permite
la descarga de tonos de toque, papel de pared, juegos y otras aplicaciones
a partir de su red para el teléfono. Por favor, entre en contacto con su
proveedor de servicios para disponibilidad de estos servicios.
CENTRO DE MEDIA
CAPITULO 6. CENTRO DE MEDIA
CENTRO DE MEDIA
UTILIZACION DE UNA TARJETA microSD
TM
BUSQUEDA
MUSICA Y TONALIDADES
IMAGEN Y VIDEO
JUEGOS
NAVEGADOR
NAVEGACION Y DOWNLOAD
EXTRAS
ORIENTACIONES
102
103
02
03
01
04
05
06
07
08
CENTRO DE MEDIA
UTILIZACION DE UNA TARJETA microSD
TM
Una tarjeta microSD
TM
almacena sonidos,deos, imágenes, fotos, música y otros
archivos.
La Tarjeta microSD
TM
de 1 GB espreinstalada en el teléfono.
INSTALACION DE UNA TARJETA microSD
TM
Para instalar la tarjeta microSD
TM
:
1. Abra la tapa del compartimento de la tarjeta microSD
TM
e inserte la tarjeta en
la ranura con los contactos de oro volcados hacia abajo.
2. Presione la tarjeta microSD
TM
en la ranura hasta r que
se encajo y enseguida cierre la tapa del compartimento
de la tarjeta.
3. Enseguida el Mensaje
¿PROGRAMAR TARJETA DE
MEMORIA COMO UBICACIÓN DE ALMACENAJE
PREDETERMINADA?
se exhibirá en el visor.
4. Toque
para confirmar.
Para prevenir posibles daños, por favor, mantenga la ranura de la tarjeta microSD
TM
siempre cerrado independientemente si la tarjeta microSD
TM
estuviere inserida o no.
REMOVER LA TARJETA microSD
TM
Para remover la tarjeta microSD
TM
:
1. Abra la tapa del compartimento de la tarjeta microSD
TM
y utilice su pulgar para
presionar y liberar la tarjeta microSD
TM
. Presione la tarjeta de memoria para
dentro, suavemente, hasta que sea encajada.
2. Remueva la tarjeta microSD
TM
y cierre la tapa del
compartimento de la tarjeta.
No remueva la tarjeta microSD
TM
durante la grabación o
lectura de los archivos. Caso contrario los archivos pueden
ser dañados.
Para asegurar el funcionamiento adecuado de la memoria removible, por favor,
utilice una tarjeta microSD
TM
.
BUSQUEDA
Con el mecanismo de búsqueda BING, puede buscar informaciones en las páginas del
sitio Web BING. El acceso a la Internet puede incurrir en tarifas adicionales.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Buscar
.
2. Inserte una contrasa en el campo desqueda y localice las informaciones.
MUSICA Y TONALIDADES
La opción Música y Tonalidades permiten que administre los archivos de campanilla, música y
sonidos. Ella también permite que obtenga nuevas campanillas.
MUSICA V CAST / RHAPSODY®
V CAST Music con Rhapsody®
V CAST Music with Rhapsody® es un servicio de
sica digital que permite escuchar millones de músicas de millares de artistas.
Descubra músicas nuevas y antiguas favoritas en un catálogo de músicas extenso. Haga
el download de la aplicación V CAST Music with Rhapsod para sincronizar bandas,
álbum y listas de reproducción con su nuevo teléfono compatible, en cuanto administre
la biblioteca desicas ya existente en su PC, todo en un solo lugar.
COMPRA DE MUSICAS POR EL DISPOSITIVO INALAMBRICO *
Cuando compre sicas por el dispositivo inalámbrico, recibi una segunda
copia que pod ser descargada en su PC a tras del software V CAST with
Rhapsod.
* Tarifas porsica son aplicables.
COMPRA DE MUSICAS POR EL DISPOSITIVO INALAMBRICO *
Pentium III 1.0 GHz o s rápido
128 MB RAM
380 MB de espacio disponible en el disco rígido (Este es el espacio nimo en
disco necesario para instalar el programa. Un espacio adicional en el disco es
necesario para descargar archivos de música.)
Windows Media Player 10
104
105
02
03
01
04
05
06
07
08
CENTRO DE MEDIA
DOWNLOAD DE MUSICAS PARA EL PC
1. Abra el software V CAST Music with Rhapsod. Usted no tiene este
software? Descárguelo gratuitamente en la dirección www.verizonwireless.
com/music.
2. Efectué la conexión.
3. Para cada banda V CAST Music descargada para el teléfono, Ud. puede
descargar una copia para su PC sin costo adicional. Las sicas disponibles
para download serán exhibidas cuando la conexión sea concluida.
4. Marque las bandas de sicas por descargar.
5. Toque en
Descargar banda
.
V CAST MUSIC CON RHAPSODY ®
V CAST Music con Rhapsody es un servicio de música digital que le permite escuchar
millones de canciones de miles de artistas. Descubre favoritos nuevos y viejos en un
calogo de sica extenso. Descargue V CAST Music con Rhapsody para sincronizar
pistas, álbumes y listas de reproducción a su nuevo teléfono compatible, mientras
administra la biblioteca musical del PC en un solo lugar.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
sica y Tonos
.
2. Toque
sica V Cast / Rhapsody
y luego toque
Aceptar
para aceptar los
Términos y Condiciones.
3.
Navegue por el menú secundario y localice una música que pueda descargar.
4. Despcese hasta la cancn que desea y use las siguientes opciones:
Pre-escucha
: Escucha los primeros 20 segundos de la música.
Comprar
: Compre la música. Si el mensaje
CONFIRMAR COMPRA
es exhibido, toque en
Comprar Esta Música
para aceptar los términos.
5. Toque en
Descargar Ahora
para descargar la música.
Para descargar la sica posteriormente, toque en
Descargars Tarde
.
6.
Toque en
Memoria del Teléfono
o
Tarjeta de Memoria
para seleccionar un
lugar de la memoria para grabar la música.
7.
Toque en
Reproducir Estasica
para reproducir la música. Para retornar a la
pantalla anterior, toque en
.
DOWNLOAD DE SONIDOS
Para conectarse al Centro de Media y descargar nuevos tonos de campanilla:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
sica y Tonos
.
2.
Toque en
sica V CAST
/
Rhapsody
,
Comprar Timbres
o
Comprar Tonos
de Señal
.
3.
Siga los prompts en la pantalla y descargue los archivos de sonido
MIS CAMPANILLAS
Para reproducir melodías o campanillas descargadas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
sica y Tonos
.
2.
Toque en
Mis Timbres
.
3.
Desplace hacia la melodía o campanilla que desea reproducir y toque en .
4. Para parar, toque en .
Para borrar melodías o campanillas descargadas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
sica y Tonos
.
2.
Toque en
Mis Timbres
.
3.
Toque en
s
y enseguida toque en
Borrar Todos
.
4.
Toque en
Si
para confirmar.
Para atribuir las meloas o campanillas descargadas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
sica y Tonos
.
2.
Toque en
Mis Timbres
.
3.
Toque en la melodía o campanilla deseada.
106
107
02
03
01
04
05
06
07
08
CENTRO DE MEDIA
4. Toque en una de las opciones a seguir para seleccionar:
Programar Como Timbre
: Define la melodía o campanilla como el campanilla de llamada.
Programar Como Identific...
: Define la melodía o campanilla como campanilla de
Identificación del Interlocutor.
Programar Como Sonido ...
: Define la melodía o campanilla como
Todos los Mensajes
/
Texto Mensajes
/
Mensajes Multimedia
/
Mensajes de Voz
.
MIS MUSICAS
El menú Mis sicas permite que Ud. reproduzca y gestione archivos de músicas
almacenados en una tarjeta de memoria.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mi Músicas
. También puede
mantener pulsado
.
2. Toque en una de las opciones que se indican a continuacn para seleccionar:
Tocar Todas las Canciones
: Permite que Ud. reproduzca todas las músicas.
Todas las Canciones
: Permite que Ud. visualice o reproduzca todas las músicas.
Listas de Canciones
: Permite crear o visualizar listas de reproducción. Cuando se
creen listas de reproducción, Ud. podrá reproducir lassicas utilizando las listas de
reproducción.
Artistas
: Permite que Ud. visualice o reproduzca sus músicas por artista.
Géneros
: Permite que Ud. visualice o reproduzca sus músicas por género.
Álbumes
: Permite que Ud. visualice o reproduzca sus músicas por álbum.
Administrar Mi Música
Mis Músicas: Permite que gestione sus archivos de sica.
Sincronizarsica
: Sincroniza los archivos de música con un PC.
Alerta desica
: Permite que ajuste el alerta desica.
Efecto de Sonido
: Cambia los efectos sonoros.
Modalidad Avión
: Activa el modo Avión. Consulte en la
página 64
.
Modo Solosica
: Activa el Modo Solo Música. Consulte en la
gina 64
.
REPRODUCCION DE MUSICA
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mi Músicas
. Puede también
pulsar y mantener pulsado
.
2. Toque en una categoría de música.
3. Toque en un archivo de música a partir de la categoría.
Durante la reproduccn, gire el tefono en el sentido contrario al reloj
y Desplace para la izquierda o para la derecha hasta un álbum. Toque en
el álbum deseado para visualizar la lista de archivos de sica o para
reproducir un archivo de música.
4. Controle la reproducción con las teclas:
4
5
2
3
1
Número
Función
1
Salta en retroceso. Ejecuta el barrido en retroceso en un archivo (toque
y mantenga pulsado).
2
Cambia el modo de repetición (Repetición Desactivada, Repetir Todas,
Repetir Banda).
3
Pausa en la reproducción. Toque en
para reiniciar la reproducción.
4
Salta en avance. Ejecuta el barrido en avance en un archivo (toque y
mantenga pulsado).
5 Activa o desactiva el modo Aleatorio.
108
109
02
03
01
04
05
06
07
08
CENTRO DE MEDIA
Toque en
s
y ajuste las siguientes opciones durante la reproducción:
Comprar Música
: Se conecta al Centro de Media y descarga una variedad de archivos
de sica.
Info de Canción
: Exhibe las informaciones sobre el archivo de música que se está
reproduciendo en ese momento.
Efecto de Sonido
: Cambia los efectos de sonido (
SRS WOW HD
/
Normal
/
SRS CS
Headphone
).
Modalidad Avión
: Activa el modo Avión (
ENC
/
APAG
). Consulte en la
página 64
.
Modo Solosica
: Activa el modo Solo Música (
ENC
/
APAG
). Consulte en
página 64
.
CREACION DE UNA LISTA DE REPRODUCCION
1. Desplace el tefono hacia arriba y toque en
Mi Músicas
. Puede también
pulsar y mantener pulsado
.
2. Desplace para abajo y toque en
Listas de Canciones
.
3. Toque en
Si
para crear una nueva lista de reproducción.
Si existen listas de reproducción grabadas, toque en
Crear Nueva
.
4. Inserte un título para su lista de reproducción y toque en
Hecho
.
5. Toque en los archivos de sica que Ud. desea insertar y toque en
Hecho
.
MIS SONIDOS
Para seleccionar un sonido deseado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
sica y Tonos
.
2. Toque en
Mis Sonidos
.
3. Toque en próximo al sonido que desea reproducir. Para detener, toque en
.
4.
Toque en un archivo de sonido. Las opciones que se indican a continuación
estan disponibles:
Enviar
: Permite que envíe el sonido como un mensaje con imagen.
Al Álbum ennea
: Permite que cargue la tonalidad seleccionada para el servidor on-line.
Volver a Nombrar
: Renombra el sonido.
Mover a la Tarjeta
/
Mover al Telefono
: Permite que mueva el sonido seleccionado para la
tarjeta de memoria o para la memoria del teléfono.
Poner llave
/
Quitar llave
: Bloquea o desbloquea el sonido.
Borrar
: Borra el sonido.
Información de Archivo
: Permite que visualice las propiedades del sonido.
Los sonidos precargados no pueden ser renombrados, bloqueados o borrados.
GRABACION DE NUEVOS SONIDOS
1. Desplace el tefono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y
enseguida toque en
sica y Tonos
.
2. Toque en
Mis Sonidos
.
3. Toque en
s
y enseguida toque en
Grabar Nuevo
.
4. Toque en
Grabar
para iniciar la grabacn.
5. Toque en
Parar
para terminar la grabacn. La grabación será
autoticamente grabada en el me
Mis Sonidos
.
SINCRONIZACION DE MUSICAS
Permite que sincronice sus archivos de música al PC con su teléfono.
Para utilizar esta opción, debe insertar una tarjeta microSD
TM
y conectar con el cable
USB (bandeja de entrada suministrada) al teléfono y conectarlo a la puerta USB del PC.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
sica y Tonos
.
2. Toque en
Sincronizarsica
.
3. Arrastre y suelte la(s) música(s) que desea sincronizar desde del PC para las
carpetas correspondientes. Cuando la sincronizacn esa concluida, toque en
Cancelar
o en la Tecla Iniciar y desconecte el cable USB (Bandeja de entrada
suministrada).
4. En el me
sica y Tonos
, abra
Mi Músicas
para visualizar y reproducir sus
archivos de sica.
110
111
02
03
01
04
05
06
07
08
CENTRO DE MEDIA
IMAGEN Y VIDEO
COMPRA DE IMAGENES
Para conectarse al Centro de Media y descargar una variedad de imágenes:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Foto y Video
.
2.
Toque en
Mis Fotos
.
3.
Siga los prompts en la pantalla y descargue las igenes para el tefono.
MIS IMAGENES
El menú Mis Imágenes permite que visualice todas las igenes capturadas, almacene
las igenes seleccionadas en su teléfono, envíe igenes para el Álbum On-line,
borre imágenes y acceda a opciones adicionales de imágenes.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Foto y Video
.
2. Toque en
Mis Fotos
.
3. Toque en la imagen deseada y enseguida toque en
s
para acceder a las
opciones que se indicar a continuación:
Mover a la Tarjeta
/
Mover al Telefono
: Permite que mueva una foto seleccionada para la
tarjeta de memoria o para la memoria del teléfono.
Poner llave
/
Quitar llave
: Bloquea o desbloquea la foto.
Borrar
: Borra la foto.
Cámara
: Captura una nueva foto.
Comprar Fotos
: Conectase al Centro de Media y descarga una variedad de igenes.
Info de Arch
: Exhibe las siguientes informaciones sobre la foto seleccionada:
Nombre de Archivo
/
Fecha
/
Tiempo
/
Resolución
/
Tamaño de Archivo
BORRADO DE UNA IMAGEN
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Foto y Video
.
2. Toque en
Mis Fotos
.
3. Toque en
s
y enseguida toque en
Borrar
.
4. Toque en la imagen que desea borrar y toque en
Borrar
.
5. Toque en
Si
para confirmar.
V CAST VIDEOS
V CAST VIDEOS es un servicio que ofrece varios tipos de videoclips como, por
ejemplo, programas de TV, deportes y otros entretenimientos. Puede apreciar videos
descargándolos directamente para su teléfono.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, a partir del modo Menú, toque en
V CAST
Videos
.
2. Navegue a través de los mes secundarios y localice el video que pueda
descargar (no son todos los videos que están disponibles para descarga).
3. Desplace hasta encontrar el videoclip deseado y siga la descripcn
correspondiente y toque en la imagen que es a la derecha .
4. Toque en
Grabar Video
.
5. Toque en
Si
para aceptar las tarifas. Toque
Memoria del Teléfono
o
Tarjeta de
Memoria
para seleccionar la ubicacn de almacenamiento del video y el video
clip comenzará a descargarse.
6. Cuando el download del video es concluido, un mensaje será exhibido en su
tefono.
7. Toque en
y el videoclips comenza a ser reproducido y será
autoticamente grabado en
Mis Videos
.
MIS VIDEOS
El menú Mis Videos permite que visualice todos los videos grabados, almacene videos
seleccionados en su teléfono, envíe videos hacia el Álbum On-line, borre videos y acceda
opciones de video adicionales.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Foto y Video
.
112
113
02
03
01
04
05
06
07
08
CENTRO DE MEDIA
2. Toque en
Mis
Videos
.
3. Toque en el video deseado y enseguida toque en
s
para acceder a estas
opciones:
Mover a la Tarjeta
/
Mover al Telefono
: Permite que mueva el video seleccionado para la
tarjeta de memoria o la memoria del teléfono.
Poner llave
/
Quitar llave
: Bloquea el desbloquea el video.
Borrar
: Borra el video.
Cámara
: Graba un nuevo video.
Info de Arch
: Exhibe las informaciones sobre el video seleccionado:
Nombre
/
Fecha
/
Tiempo
/
Duración
/
Tamaño de Archivo
CAPTURA DE IMAGEN
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Foto y Video
.
2. Toque en
Tomar Foto
.
3. Capture una imagen. Consulte en la
gina 92
para capturar una imagen.
GRABACION DE VIDEO
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Foto y Video
.
2. Toque en
Grabar Video
.
3. Grave un video. Consulte en la
gina 95
para grabar un video.
ALBUM ONLINE
Para acceder el Álbum On-line:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Foto y Video
.
2. Toque en
Álbum en nea
.
3. Siga los prompts en la pantalla.
JUEGOS
DOWNLOAD DE NUEVOS JUEGOS
Para descargar juegos y aplicaciones:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Jeugos
.
2. Toque en
Comprar Programa
.
3. Siga los prompts en la pantalla y descargue los juegos para su teléfono.
REPRODUCCIÓN DE LOS JUEGOS DESCARGADOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Jeugos
.
2. Seleccione el juego deseado y toque en
Reproducir
.
BORRADO DE UN JUEGO DESCARGADO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Juegos
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Borrar
.
3. Toque en la aplicacn que desea borrar y enseguida toque en
Borrar
.
4. Toque en
Si
para confirmar.
Las aplicaciones pueden variar de acuerdo con el modelo del dispositivo inalámbrico.
NAVEGADOR
El navegador permite que conecte el teléfono a la Internet y navegue por las páginas. El
acceso a la Internet podrá incurrir en tarifas adicionales.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Navegador
.
2. Siga los prompts en la pantalla.
NAVEGACION Y DOWNLOAD
DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES
Para descargar herramientas que pueden ayudarlo a navegar por locales de
entretenimiento, restaurantes y suministrar informaciones meteorológicas
actualizadas:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Navegar y Descargar
.
C R U X
{ t
114
7
MENU CENTRAL DE MENSAJES
Este capítulo abarca las funciones relacionadas a los mensajes, las cuales
permiten que envíe y reciba mensajes.
Las funciones incluyen:
2. Toque en
Comprar Programa
.
3. Siga los prompts en la pantalla.
DOWNLOAD DE LA IDENTIFICACION DE LA CIUDAD
El aplicativo Identificacn de la Ciudad permite que visualice las informaciones sobre la
ciudad y el estado del número de tefono actualmente conectado en cuanto realiza el
recibe una llamada durante una llamada.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Media
y enseguida
toque en
Navegar y Descargar
.
2. Toque en
City ID
.
3. Siga los prompts en la pantalla.
Una versión de prueba gratuita está disponible cuando utilice la aplicación por primera
vez. Si el periodo de esta versión expira, la notificación de subscripción se exhibida.
EXTRAS
DOWNLOAD DE NUEVAS APLICACIONES
Para descargar Aplicaciones:
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Centro de Medios
y enseguida
toque en
Extras
.
2. Siga los prompts en la pantalla.
ORIENTACIONES
El menú Orientaciones permite que encuentre determinados locales, busque
informaciones sobre estos locales y obtenga orientaciones durante el movimiento.
El menú Orientaciones permite que encuentre determinados locales, busque
informaciones sobre estos locales y obtenga orientaciones durante el movimiento.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Direcciones
.
2. Para descargar la aplicación toque en
Comprar
y siga los prompts en la
pantalla
NOTIFICACION DE NUEVO MENSAJE
CREACION DE UN NUEVO MENSAJE
VISUALIZACION DE MENSAJES RECIBIDOS Y
ENVIADOS
BORRADO DE MENSAJES RECIBIDOS Y
ENVIADOS
VISUALIZACION DE BORRADORES DE
MENSAJES
BORRADO DE BORRADORES DE MENSAJES
ADMINISTRACION DE LA CARPETA DE
MODELOS DE MENSAJES
CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL MENSAJE
ACCESO A SUS MENSAJES DE CORREO DE VOZ
ACCESO A SUS MENSAJES DE CORREO DE
VOZ VISUAL
E-MAIL E IM
CAPITULO 7. MENU CENTRAL DE MENSAJES
MENU CENTRAL DE MENSAJES
116
117
02
03
01
04
05
06
07
08
MENU CENTRAL DE MENSAJES
NOTIFICACION DE NUEVO MENSAJE
Cuando una notificación de nuevo mensaje es exhibida en la pantalla, toque en
Visualizar Ahora
para visualizar el mensaje, o toque en
Visualizar s Tarde
para revisar posteriormente.
CREACION DE UN NUEVO MENSAJE
Ud. puede crear mensajes de texto, mensajes con igenes, mensajes con videos y
mensajes de voz.
MENSAJE DE TEXTO
1. Desplace el teléfono hacia arriba e toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
Nuevo Mensaje
e enseguida toque en
Mensaje de Text
.
3. Toque en el campo
adir Destinatario
y toque en la opcn que Ud. desea
para recuperar un número. Para insertar un número manualmente, toque e
Ingrese Número
.
4. Seleccione o inserte (entre) un mero de teléfono o una dirección de e-mail
y toque en
Hecho
.
5. Toque en el campo
adir Text
.
6. Inserte (entre) el texto del mensaje e toque en
Hecho
.
Durante la insercn del texto, Ud. puede agregar un modelo, figura, sonido,
tarjeta de visitas o cambiar el formato del texto o el idioma tocando en
s
.
Para utilizar el teclado QWERTY virtual, gire el teléfono en el sentido contrario al reloj.
7. Toque en
s
y utilice las siguientes opciones:
Guardar como Borrador
: Graba el mensaje en la caja de borradores.
Nivel de Prioridad
: Cambia el nivel de prioridad del mensaje.
8. Toque en
Enviar
para enviar el mensaje.
MENSAJE COM IMAGEN
1. Desplace el teléfono hacia arriba e toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
Nuevo Mensaje
y enseguida toque en
Mensaje de Foto
.
3. Toque en el campo
adir Destinatario
y toque en la opcn de la cual Ud.
desea recuperar un número. Para insertar un mero manualmente, toque en
Ingrese Número
.
4. Seleccione o inserte un número telenico o una direccn de e-mail y toque
en
Hecho
.
5. Toque en el campo
adir Foto
.
6. Toque en una imagen y enseguida toque en
adir a Mensaje
.
7. Toque en el campo de texto.
Cuando el N
O
. de Retorno de Llamada es activado, el número de retorno de llamada
será automáticamente insertado en el campo de texto.
8. Inserte el texto del mensaje y toque en
Hecho
.
Para utilizar el teclado QWERTY virtual, gire el teléfono en sentido contrario al reloj.
9. Toque en el campo
adir Sonidos
y enseguida toque en un archivo de
sonido.
10. Toque en el campo
adir Asunto
.
11. Inserte el asunto del mensaje y toque en
Hecho
.
12. Si necesario, toque en el campo de la tarjeta de visitas y enseguida toque en
Mi Tarjeta de Nombre
o
De Contactos
. Si la opción
Desde Contactos
es
seleccionada, toque en el contacto deseado.
13. Toque en
s
y utilice las siguientes opciones:
Vista Previa
: Permite que previsualice el mensaje.
Guardar como Borrador
: Graba el mensaje en la caja de borradores.
Añadir Diapositiva
: Agrega otra diapositiva al mensaje.
Retirar Foto
/
Sonido
/
Diapositiva
: Borra la imagen, sonido o diapositiva agregado.
Nivel de Prioridad
: Cambia el nivel de prioridad del mensaje.
14. Toque en
Enviar
para enviar el mensaje.
118
119
02
03
01
04
05
06
07
08
MENU CENTRAL DE MENSAJES
MENSAJE CON VIDEO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
Nuevo Mensaje
y enseguida toque en
Mensaje de Video
.
3. Toque en el campo
adir Destinatario
y toque en la opcn a partir de la cual
desea recuperar un número. Para insertar un mero manualmente, toque en
Ingrese Número
.
4. Seleccione o inserte un número de teléfono o una dirección de e-mail y toque
en
Hecho
.
5. Toque en el campo
adir Vidoes
.
6. Toque en un video y enseguida en
adir a Mensaje
.
7. Toque en el campo de texto.
Cuando la opción N
O
. de Retorno de Llamada es activada, elmero de retorno de
llamada será automáticamente insertado en el campo de texto.
8. Inserte el texto del mensaje y toque en
Hecho
.
Para utilizar el teclado QWERTY virtual, gire el teléfono en sentido contrario al reloj.
9. Toque en el campo
adir Asunto
.
10. Inserte el asunto del mensaje y toque en
Hecho
.
11. Si necesario, toque en el campo tarjeta de visitas y enseguida en
Mi Tarjeta
de Nombre
o
De Contactos
. Si
De Contactos
es seleccionado, toque en el
contacto deseado.
12. Toque en
s
y utilice las siguientes opciones:
Vista Previa
: Permite que previsualice el mensaje.
Guardar como Borrador
: Graba el mensaje en la caja de borradores.
Retirar Video
: Borra el video anexado.
Nivel de Prioridad
: Cambia el nivel de prioridad del mensaje.
13. Toque en
Enviar
para enviar el mensaje.
MENSAJE DE VOZ
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
Nuevo mensaje
y enseguida toque en
Mensaje de Voz
.
3. Toque en
Grabar
para iniciar la grabación da su voz.
4. Cuando termine, toque en
Parar
para detener la grabación.
5. Toque en
adir a Mensaje
para agregarla al mensaje.
6. Toque en el campo
adir Destinatario
y enseguida toque en la opción
a partir de la cual desea recuperar un mero. Para insertar un número
manualmente, toque en
Ingrese Número
.
7. Seleccione o inserte un número de teléfono o una dirección de e-mail e toque
en
Hecho
.
8. Toque en el campo de texto.
Cuando la opción N
O
. de Retorno de Llamada es activada, elmero de retorno de
llamada será automáticamente insertado en el campo de texto.
9. Inserte el texto del mensaje y toque en
Hecho
.
Para utilizar el Teclado QWERTY virtual, gire el teléfono en sentido contrario del reloj.
10. Toque en el campo
adir Asunto
.
11. Inserte el asunto del mensaje y toque en
Hecho
.
12. Si necesario, toque en el campo tarjeta de visitas y enseguida toque en
Mi
Tarjeta de Nombre
o
De Contactos
. Si
De Contactos
es seleccionado, toque
en el contacto deseado.
13. Toque en
s
y utilice las siguientes opciones:
Vista Previa
: Permite que previsualice el mensaje.
Guardar como Borrador
: Graba el mensaje en la caja de borradores.
Retirar Grabación de Voz
: Borra la grabación de voz agregada.
Nivel de Prioridad
: Cambia el nivel de prioridad del mensaje.
14. Toque en
Enviar
para enviar el mensaje.
120
121
02
03
01
04
05
06
07
08
MENU CENTRAL DE MENSAJES
VISUALIZACION DE MENSAJES RECIBIDOS Y ENVIADOS
Cuando acceda el menú Mensaje, los mensajes recibidos y enviados sen exhibidos en
la lista. Todos los mensajes almacenados sen clasificados por orden de horario.
Para visualizar un mensaje recibido o enviado:
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en el mensaje que desea visualizar.
3. Mientras visualiza el mensaje, toque en
s
para acceder a las siguientes
opciones:
Respuesta con un mensaje con Imagen
: Permite que envíe una respuesta como un
mensaje con imagen.
Respuesta con un mensaje con Video
: Permite que envíe una respuesta como un mensaje
con video.
Respuesta con un mensaje de Voz
: Permite que envíe una respuesta como un mensaje
de voz.
Borrar
: Borra el mensaje.
Borrar Todos los Mensajes
: Borra todos los mensajes almacenados en la lista.
Bloquear
/
Desbloquear
: Bloquea o desbloquea el mensaje.
BORRADO DE MENSAJES RECIBIDOS Y ENVIADOS
1. Desplace el teléfono hacia arriba e toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Borrar
. Para borrar todos los mensajes,
toque en
Borrar Todos los Mensajes
.
3. Seleccione los mensajes que desea borrar y toque en
Borrar
.
4. Toque en
para confirmar.
VISUALIZACION DE BORRADORES DE MENSAJES
Borradores de mensajes son aquellos mensajes grabados para edición y eno posterior.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Borradores
.
3. Toque en un borrador de mensaje.
4. Si necesario, edite y envíe el mensaje. Toque en
s
para utilizar otras
opciones de edicn.
BORRADO DE BORRADORES DE MENSAJES
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Borradores
.
3. En la lista, toque en
s
y enseguida toque en
Borrar
. Para borrar todos los
mensajes, toque en
Borrar Todos Borrdor
.
4. Toque en los mensajes que desea borrar y toque en
Borrar
.
5. Toque en
Si
para confirmar.
ADMINISTRACION DE LA CARPETA DE MODELOS DE MENSAJES
Con el me
Texto Rápido
, puede crear, editar y borrar modelos de texto. Los modelos
de texto almacenados sen recuperados para un nuevo mensaje.
CREACION DE UN NUEVO MODELO
1. Desplace el teléfono y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Text Rápido
.
3. Toque en
Nuevo
.
4. Inserte el texto del mensaje y toque en
Guardar
, El modelo grabado se
exhibido en la parte superior de la lista.
EDICION DE UN MODELO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Text Rápido
.
3. Toque en el modelo que desea editar.
4. Cambie el texto y toque en
Guardar
.
122
123
02
03
01
04
05
06
07
08
MENU CENTRAL DE MENSAJES
BORRADO DE UN MODELO
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Text Rápido
.
3. Toque en el
X
pximo al modelo que desea borrar.
4. Toque en
para confirmar.
CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL MENSAJE
Ud. puede personalizar los ajustes estándares para enviar y recibir mensajes.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajeria
.
2. Toque en
s
y enseguida toque en
Programacn
. Los ajustes de mensaje
que se muestran a continuación esn disponibles:
Vista de Bun de Entrada
: Cambia el orden de clasificación de exhibición de los mensajes
recibidos.
Idioma
: Cambia el idioma a la exhibición del texto.
Modalidad de Entrada
: Cambia el estándar del modo de inserción de texto.
Autoguardar lo Enviado
: Permite que ajuste el teléfono automáticamente para que grabe
los mensajes enseguida de su eno.
Autoborrar Casilla Entrds
: Permite que ajuste el teléfono para borrar automáticamente los
mensajes antiguos cuando la caja de entrada de mensajes esllena.
Ver TXT Automático
: Permite que ajuste el teléfono para exhibir el texto del mensaje
cuando un nuevo mensaje de texto es recibido.
Auto Recibir Multimedia
: Permite que ajuste el teléfono para descargar automáticamente
los anexos de media cuando un mensaje con imagen, video o voz es recibido.
Mensajes de Voz #
: Permite que cambie el mero del correo de voz.
Devolución de Llamada #
: Permite que inserte elmero de retorno de llamada en el
campo de entrada de texto.
Firma
: Permite que inserte una firma al final del mensaje.
Tamaño Fuente Mensajería
: Permite que cambie el tamaño de la fuente del mensaje.
Notificación de Entrega
: Permite que ajuste la red para informar cuando sus mensajes
son entregados.
ACCESO A SUS MENSAJES DE CORREO DE VOZ
El menú Correo de Voz permite que acceda su bun y escuche su contenido.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
Mensajes de Voz
y enseguida
toque en
Llamar a Msjs Voz
.
2. Cuando Escuche el mensaje de saludo del sistema, toque en
Teclado
y toque
en
#
para interrumpirlo, si lo desea.
Si esasignado en el Correo de Voz Visual (VVM), la aplicación VVM será ejecutada.
3. Siga los prompts para insertar su contraseña y recuperar sus mensajes del
bun.
El número de marcado rápido
1
es atribuido a su buzón. A partir de la pantalla de
marcado toque y mantenga presionado
1
como el modo de marcadopido para su
buzón.
ACCESO A SUS MENSAJES DE CORREO DE VOZ VISUAL
El servicio Correo de Voz Visual suministra una nueva forma de acceder a sus mensajes
de correo de voz. Puede visualizar la lista de mensajes de correo de voz y leerlos en vez
derlos. Tarifas pueden aplicarse para utilizar este servicio.
1. Desplace el teléfono hacia arriba y toque en
Mensajes de Voz
.
2. Toque en
Suscribir Correo de Voz Visual por $2.99/mes
.
3. Enseguida de los prompts de voz, toque en
Compra
para descargar la
aplicacn Correo de Voz Visual y utilizar el servicio.
E-MAIL E IM
El menú E-mail e IM permite que utilice servicios de e-mail y de Messenger. Es probable
que una tarifa sea cobrada para utilizar este servicio.
124
C R U X
{ t
8
Este capítulo abarca las directrices y precauciones de seguridad a seguir
cuando opere su teléfono. Antes de operarlo, por favor recuérdese de todos
los detalles de seguridad. Este capítulo contiene los términos y condiciones de
servicios y la garantía para su teléfono. Por favor revíselos completamente.
SEGURIDAD E GARANTIA
EMAIL MOVIL
El menú E-mail Móvil permite que ene y reciba e-mails en su teléfono.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
E-mail & IM
y enseguida toque en
Correo Elect Móvil
.
2. Efectúe la conexión en el sitio web y utilice el servicio de e-mail.
WEB MAIL MOVIL
El menú Web Mail Móvil permite que envíe y reciba e-mails en los sitio webs populares
preajustados por su proveedor de servicios.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
E-mail & IM
y enseguida toque en
Correo Web vil
.
2. Efectúe la conexión en su cuenta webmail y utilice el servicio webmail.
IM MOVIL
Con IMvil, puede utilizar el servicio Internet Messenger en su teléfono.
1. Desplace el teléfono hacia arriba, toque en
E-mail & IM
y enseguida toque en
IM Móvil
.
2. Efectúe la conexión en el Messenger Móvil y converse con sus amigos.
CAPITULO 8. SEGURIDAD Y GARANTIA
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA
TELEFONOS
INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE
LA EXPOSICION A LA RADIOFRECUENCIA
SEGUN LA FCC
INFORMACIONES SOBRE SAR
COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE
AUDICION (HAC) PARA DISPOSITIVOS DE
TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS
ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN
LA FDA
PARA EVITAR PERDIDA POTENCIAL DE LA
AUDICION
INFORMACIONES DE CONFORMIDAD
CON LA FCC
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES
SEGURIDAD E GARANTIA
126
01
02
03
04
05
06
07
08
127
SEGURIDAD
INFORMACIONES DE SEGURIDAD PARA TELEFONOS
LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR SU MOVIL
PORTATILES INALAMBRICOS
EXPOSICION A LAS SEÑALES DE RADIOFRECUENCIA
Suvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando es
ENCENDIDO, recibe y tambn envía sales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) adoptó las
directrices de exposicn a RF con niveles de seguridad para viles.
Esas directrices están de acuerdo con las normas de seguridad establecidas por
organismos estandarizadores internacionales y de Estados Unidos:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe 86 NCRP (1986) *
ICNIRP (1996) *
Esas normas fueron basadas en evaluaciones abarcadoras y periódicas de la
literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros
y dicos de universidades, sectores gubernamentales de salud e industria
consultaron la entidad de investigacn disponible para desarrollar la norma ANSI
(C951).
El diseño de suvil es en conformidad con las directrices de FCC (y esas
normas).
1* : American National Standards Institute (Instituto americano de normas
nacionales).
2* : National Council on Radiation Protection and Measurements (Consejo
nacional de medidas y protección contra la radiacn).
3* : International Commission on Nonionizing Radiation Protection (Comisión
internacional de protección contra radiación no-ionizante).
SEGURIDAD DE LA ANTENA
Utilice solamente la antena proveída o una antena de sustitucn aprobada.
Antenas, modificaciones, o conexiones no autorizadas podrán perjudicar la
calidad de la llamada, dañar el vil o resultar en la violación de las reglas FCC.
Por favor, conctese con su revendedor local para reemplazo de la antena.
No utilice el móvil con una antena dañada. Si una antena dañada mantiene
contacto con la piel, podrá ocurrir una quemadura. Por favor, conctese con la
Asistencia Técnica Autorizada para reemplazar la antena.
SEGURIDAD AL CONDUCIR
Hablar por vil mientras conduce el autovil es extremamente peligroso y
es ilegal en algunos estados. Acuérdese que, la seguridad viene en primer lugar.
Verifique las leyes y reglamentos sobre la utilización de tefonos en áreas donde
usted conduce automóviles. Siempre las obedezca. Tambn, si usted utiliza su
vil al conducir, por favor:
De completa atención al manubrio. La dirección segura es su primera
responsabilidad.
Utilice la operación altavoz si fuere disponible.
Salga de la carretera y estacione antes de hacer o contestar una llamada, si las
condiciones de direccn lo exijan.
Si usted necesita utilizar el móvil al conducir, se ruega, utilizar los modos de una
tecla, marcado pido y atención automática.
Dispositivos airbag son accionados con gran fuerza. NO coloque objetos
incluyendo equipos inambricos instalados o portátiles, en el área sobre el airbag
o en el área de activación del airbag. Si un equipo inambrico dentro del vehículo
fuere instalado inadecuadamente y el airbag inflar, podn ocurrir heridas graves.
ADVERTENCIA
:
La no obediencia a estas instrucciones podrá conducir a graves heridas
personales y posibles daños a la propiedad.
128
01
02
03
04
05
06
07
08
129
SEGURIDAD
DISPOSITIVOS ELECTRONICOS
Su teléfono móvil es un radio transmisor y receptor baja potencia. Cuando está
encendido (ON), recibe y también envía sales de radio frecuencia (RF). La
mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la energía
de RF. Sin embargo, puede que algunos equipos electrónicos no están protegidos
contra las señales de RF de su vil. Por lo tanto su teléfono debe restringirse a
ciertas situaciones.
MARCA PASOS
La Asociación de la Industria de la Salud Manufacturera recomienda que se
debe mantener una separación mínima entre un vil y un marcapasos
de por lo menos 15 cenmetros para evitar una potencial interferencia
con el marcapasos. Estas recomendaciones son consistentes con el estudio
independiente y por las recomendaciones de la Investigacn de Tecnología
Inalámbrica. A las personas con marcapasos:
SIEMPRE mantenga el vil as de 15 centímetros de su marcapasos
cuando el tefono es encendido.
No porten el teléfono en una bolsa frontal del pecho.
Utilice el do opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de
interferencia.
Si usted tiene sospechas sobre una posible interferencia, APAGUE (OFF)
inmediatamente su tefono.
APARATOS DE AUDICION
Algunos móviles pueden interferir con algunos aparatos de audición. En caso de tal
interferencia, tal vez usted debe consultar su proveedor de servicio (o comunicarse
con la nea de servicio al cliente para discutir otras alternativas).
OTROS DISPOSITIVOS MEDICOS
Si usted utiliza otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su
dispositivo para determinar si están debidamente protegidos de energía de RF
externa.
Su dico también puede asistirlo en obtener esta información. APAGUE (OFF) su
tefono en instalaciones de salud cuando a lo indiquen las normas anunciadas en
éstas áreas. Los hospitales o centros de salud pueden estar utilizando equipos que
pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
VEHICULOS
Las sales de RF pueden afectar sistemas electrónicos indebidamente protegidos
en vehículos de motor. Verifique con su fabricante o representante respecto a su
veculo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que ha sido
agregado a su vehículo.
DISPOSICIONES EN INSTALACIONES
APAGUE (OFF) su teléfono en lugares donde por medio de anuncios así lo dispone.
OTROS LINEAMIENTOS DE SEGURIDAD
AERONAVES
Las regulaciones de la FCC prohíben utilizar el teléfono cuando se está en el aire.
APAGUE (OFF) su teléfono antes de abordar una aeronave. Siempre solicita y obtenga
consentimiento previo y aprobacn del representante autorizado de la aerolínea
antes de utilizar su tefono a bordo de una aeronave.
Siempre siga las instrucciones del representante de la aeronea cuando utilice su
tefono a bordo de una aeronave pare prevenir cualquier posible interferencia con
equipo electrónico reo.
130
01
02
03
04
05
06
07
08
131
SEGURIDAD
ÁREAS DE FUNDICION
Para evitar la interferencia con operaciones de fundición, APAGUE (OFF) su tefono
cuando se encuentre en una fundidora o en áreas con la disposición Apagar el
tefono de dos vías. Obedezca las señales y las instrucciones.
ATMOSFERAS POTENCIALMENTE EXPLOSIVAS
APAGUE (OFF) su teléfono cuando se encuentre en un área de atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todas las señales y las instrucciones. Las chispas
en tales áreas pueden causar una explosión o incendio provocando daño corporal o
inclusive la muerte.
En las áreas con una atsfera potencialmente explosiva, por lo regular,
pero no siempre se indica esto claramente. Estas incluyen áreas de carga
de combustible, tales como gasolinera, bajo cubierta en los barcos, en
instalaciones de transferencia o almacenamiento, vehículos que utilizan gas
petróleo líquido (como el butano o propano) áreas donde el aire contiene
químicos o partículas, tales como grano, polvo o talco de metal y cualquier
otra área donde a usted normalmente se le indique que apague el motor de
su vehículo.
PRECAUCIONES
Suvil es una pieza de equipo de alta calidad. Antes de operar, lea todas las
instrucciones y advertencias de precaución en el adaptador AC USB (1) la batería
(2) y el producto utilizando la batería (3).
El incumplimiento de las indicaciones siguientes puede resultar en do corporal
y/o daño al aparato como consecuencia del vaciado, incendio o ruptura de las
bateas.
NO utilice este equipo en ambientes extremos, donde la alta temperatura o alta
humedad son predominantes.
NO maltrate el equipo. Evite golpes, agitaciones o colisiones. Cuando no esté
utilizándolo, deje la unidad en posicn plana para evitar posibles daños
causados por la instabilidad.
NO exponga este aparato a lluvia o al derrame de bebidas.
NO utilice accesorios no autorizados.
NO desarme el vil ni sus accesorios. En el caso que sean necesarios asistencia
cnica o reparacn, encamine la unidad a un centro de asistencia cnica de
viles autorizado por PCD. Si esta unidad fuere desarmada, podrá generar el
riesgo de choque ectrico o incendio.
NO provoque cortocircuito en los terminales de la batea con objetos metálicos,
etc.
132
01
02
03
04
05
06
07
08
133
SEGURIDAD
INFORMACIONES DE SEGURIDAD SOBRE LA EXPOSICION A LA
RADIOFRECUENCIA SEGUN LA FCC
¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INFORMACIONES ANTES DE UTILIZAR LA
UNIDAD
CUIDADOS
En Agosto de 1996 la Federal Communications Commission (FCC) de Estados
Unidos, con su acción en el Informe y Orden FCC 96-326 adopto y actualizo
la norma de seguridad para exposición humana a la radiofrecuencia
electromagnética emitida por los transmisores reglamentados por FCC. Aquellas
directrices son consistentes con el estándar de seguridad anteriormente
establecido tanto por Estados Unidos como por los organismos de normas
internacionales. El proyecto de este vil atiende las directrices FCC y las normas
internacionales.
OPERACION DE LA UNIDAD CERCA DEL CUERPO
Este dispositivo fue probado en cuanto a operaciones de la unidad cerca del
cuerpo con la parte trasera del vil, mantenga distancia de 2 cm del cuerpo.
Para mantener la conformidad con los requisitos de FCC sobre la exposicn a la
Radiofrecuencia, solamente utilice prendedores de cinturón, coldres o accesorios
similares que mantienen una distancia de 2 cm entre el cuerpo del usuario y la
parte trasera del vil, incluyendo la antena.
La utilizacn de prendedores de cinturón, coldres y accesorios similares no deben
contener componentes melicos en su conjunto. La utilizacn de accesorios
que no satisfacen estos requisitos puede que no atienda los requisitos de FCC en
cuanto a la exposición a la radiofrecuencia y deben evitarse.
Para más informaciones sobre la exposición a la RF, se ruega acceder el sitio de FCC en
http://www.fcc.gov.
INFORMACIONES SOBRE SAR
EL MODELO DE ESTE TELEFONO CUMPLE LOS REQUERIMIENTOS
DEL GOBIERNO REFERENTES A LA EXPOSICION DE ONDAS DE
RADIOFRECUENCIA.
Su teléfono inalámbrico es un radio transmisor y receptor. Está disado y
fabricado para no exceder los mites de exposición de radiofrecuencia (RF) por la
Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno de los EEUU. Estos límites son
parte de extensas normas que establecer los límites permitidos de energía de
RF para la población en general. Estas normas esn basadas en estándares que
fueron desarrollados por organizaciones científicas independientes a través de la
evaluación periódica y a fondo de los estudios cienficos. Los estándares incluye
un margen de seguridad substancial disado para asegurar la seguridad de
todas las personas, sin importar la edad y su salud.
La exposición estándar para los teléfonosviles emplea una unidad de medida
conocida como tasa de absorcn específica o SAR. El límite SAR definido por
la FCC es de 1,6W/kg.* Las pruebas de SAR se conducen cuando el tefono
transmite a su mayor nivel de energía certificado en todas las bandas de
frecuencia donde se ha probado. Aunque la SAR se determina por el s alto nivel
de energía certificado, el nivel real de SAR mientras se opera puede estar muy por
debajo del nivel máximo. Esto es porque el teléfono esdiseñado para operar
en múltiples niveles de enera como para sólo requerir la energía necesaria para
alcanzar la red. En general, entre s cerca se encuentre de una estación de base
de antena inambrica, menor se la salida de energía.
Antes de que un modelo de tefono es disponible para su venta al público,
se le deben efectuar pruebas y debe certificarse por la FCC de que no exceda el
mite establecido y adoptado por el gobierno referente a la exposición segura. Las
pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (ej., en el oído y portado en
el cuerpo) tal como lo requiere la FCC para cada modelo.
134
01
02
03
04
05
06
07
08
135
SEGURIDAD
El valor más alto de SAR para este modelo de tefono cuando se utiliza cerca del
do es de 1,25 W/kg y cuando es portado en el cuerpo tal y como se describe
en esta ga de usuario es de 0,61W/kg. (Las medidas cuando se porta en el
cuerpo pueden diferir entre modelos de teléfono dependiendo de los accesorios
disponibles y los requerimientos de la FCC). Aunque pueden existir diferencias de
los niveles de SAR entre varios teléfonos y varias posiciones, todos ellos cumplen
con las normas gubernamentales referentes a la exposición segura.
Las pruebas SAR para la operación junto al cuerpo fueron ejecutadas con un
prendedor de cinturón que posibilitaba una separacn de 2 cm. El Manual
del Usuario indica que cualesquier holsters/prendedores utilizados con este
dispositivo no deben contener cualesquier componentes melicos.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR reportados como en cumplimiento con los normas de
exposición de RF de la FCC.
La informacn de SAR en este modelo de tefono se encuentra archivada en la
gina de Búsqueda de ID de la FCC
http://www. fcc.gov/oet/ea
al ingresar en
JYCJ_TOUCH.
Es posible encontrar más informaciones sobre tasas de absorción específicas (SAR)
en el sitio de la Asociacn de la Industria de Telecomunicación Celular (CTIA) en
http://www.ctia.org
.
* En Estados Unidos y en Canadá, el mite de SAR para móviles utilizados por el
blico es de 1,6 vatios/kg (W/kg) en media un gramo más de tejido. La norma
incorpora una margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al
blico y para aclarar cualquier variación en las mediciones.
COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION (HAC) PARA
DISPOSITIVOS DE TELECOMUNICACIONES INALAMBRICOS
COMPROMISO DE PCD
PCD cree que todos nuestros clientes estén habilitados a usufructuar de los
beneficios de las tecnologías digitales inalámbricas.
Estamos comprometidos en proporcionar una selección de dispositivos
compatibles a nuestros clientes que utilizan aparatos de audicn
ESTE MOVIL TIENE UNA CLASIFICACION HAC DE M4.
QUE SIGNIFICA LA COMPATIBILIDAD CON APARATOS DE AUDICION?
La Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones)
implementó reglas y un sistema de clasificación proyectado para habilitar las
personas que utilizan aparatos de audición para utilizar s eficientemente estos
dispositivos de telecomunicación inalámbricos. El estándar para compatibilidad
de móviles digitales con los aparatos de audición fue establecido por American
National Standard Institute (ANSI) (Instituto Nacional de Estandarización
Americana) C63.19. Hay dos conjuntos de estándares ANSI con clasificaciones de
uno a cuatro (siendo 4 (cuatro) la mejor clasificación): una clasificación “M” para
interferencia reducida facilita la escucha de diálogos en el teléfono cuando es
utilizado el micrófono del aparato de audicn y una clasificación “T” que permite
que el tefono sea utilizado con aparatos de audición operando en modo Telecoil,
reduciendo así los ruidos de fondo indeseados.
136
01
02
03
04
05
06
07
08
137
SEGURIDAD
COMO PUEDO SABER CUALES TELEFONOS INALAMBRICOS SON COMPATIBLES
CON APARATOS DE AUDICION?
La clasificación Hearing Aid Compatibility (Compatibilidad con
Aparatos de Audición) está exhibida en la caja del teléfono
inalámbrico.
Un teléfono está considerado Hearing Aid Compatible
(Compatible con Aparatos de Audición) para acoplamiento
acústico (modo micrófono) si tiene una clasificacn “M3 ó “M4. Un móvil digital
es considerado Compatible con Aparatos de Audición para acoplamiento
inductivo (modo Telecoil) si tiene una clasificacn “T3 ó “T4.
COMO SABER SI MI APARATO DE AUDICION OPERARA CON UN MOVIL DIGITAL
ESPECIFICO?
Usted tal vez desee probar varios móviles para que seleccione aquel que mejor
opera con su aparato de audición. Usted también pod desear hablar con
su médico sobre hasta que punto sus aparatos de audición están inmunes a
interferencia, si tienen aln blindaje (proteccn) y si el aparato de audición tiene
una clasificacn HAC.
PARA INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE TELEFONOS MOVILES DIGITALES
Y APARATOS DE AUDICION
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control –
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Hearing Loss Association of America
http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp
CTIA -
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Gallaudet University, RERC -
http://tap.gallaudet.edu/voice
ACTUALIZACION DEL CONSUMIDOR SEGUN LA FDA
FDA U.S. FOOD AND DRUG ADMINISTRATION
– CENTRO DE DISPOSITIVOS Y REPORTES
ACTUALIZADOS DE SALUD RADIOLOGICA ACERCA DE
TELEFONOS MOVILES
1. ¿Acaso es verdad que los tefonos presentan un problema de salud?
La evidencia científica disponible no muestra que cualquier problema de salud
es asociado con la utilizacn de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no
existen pruebas de que los teléfonos inalámbricos son absolutamente seguros.
Los teléfonos inambricos emiten bajos niveles de enera de radiofrecuencia
(RF) en el rango de las microondas cuando se utiliza. Tambn emiten niveles
muy bajos de RF en modo inactivo. Aunque los niveles altos de RF pueden
ocasionar repercusiones en la salud (al calentar el tejido), la exposición de bajos
niveles de RF no produce efectos de calentamiento que ocasionen repercusiones
adversas para la salud. Muchos estudios de exposicn a niveles bajos de RF no
han encontrado repercusn biológica alguna. Algunos estudios sugieren que
estos a biogicos pueden ocurrir, pero tales conclusiones no han sido confirmadas
por investigación adicional. En algunos casos, otros investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales estudios o en determinar las razones de los
resultados tan inconsistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo que concierne la seguridad de los
tefonos inambricos?
Bajo ley, la FDA no revisa la seguridad de productos del consumidor de emisn de
radiación antes de ponerlos a la venta, tal como lo hace con nuevas medicinas o
dispositivos dicos. Sin embargo, la agencia tiene autoridad de tomar medidas
de acción si es que los teléfonos inalámbricos muestran la emisión de energía (RF)
138
01
02
03
04
05
06
07
08
139
SEGURIDAD
en un nivel que es peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede exigir a los
fabricantes de tefonos inambricos que notifiquen a los usuarios del peligro
a la salud y de reparar o reemplazar o requisar los teléfonos para que el peligro
ya no exista. Aunque la existencia de datos científicos no justifiquen las acciones
normativas de la FDA, está le ha insistido a la industria de telefonía inambrica a
tomar un mero de precauciones que incluyen lo siguiente:
Apoyar la investigación necesaria de las posibles repercusiones biológicas de RF
del tipo que emiten los tefonos inalámbricos.;
Diseñar tefonos inambricos de manera que minimicen cualquier exposicn a
RF al usuario que no es necesaria para la función del dispositivo.
y
Cooperar con los usuarios de tefonos inambricos con la mejor informacn
posible acerca de los efectos secundarios del uso del teléfono inalámbrico en la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre agencias federales que son
responsables de diferentes aspectos de seguridad de RF para asegurarse de los
esfuerzos conjuntos a nivel federal. Las siguientes agencias pertenecen a este
grupo de trabajo:
El Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional.
La Agencia de Proteccn del Medioambiente
La Comisión Federal de Comunicaciones
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional
La Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información
Los Institutos Nacionales de Salud también participan en actividades de
algunas actividades de grupos de trabajo a nivel inter agencia. La FDA comparte
responsabilidades normativas sobre teléfonos inalámbricos con la Comisn
Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los
Estados Unidos, primero deben cumplir con las normas de seguridad de la FCC
que limitan la exposicn a RF. La FCC también regula las estaciones de base de
que dependen los proveedores de servicio de telefoa inambrica. Aunque tales
estaciones operan a un nivel mayor de enera que los teléfonos inalámbricos
mismos, las exposiciones de RF a que la gente es expuesta en estas estaciones
de base son por lo general, miles de veces menos que las que pueden recibir de
tefonos inambricos. Por lo tanto, las estaciones de base no están sujetas a las
dudas de seguridad que se discuten en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfono están sujetos a este reporte actualizado?
El término “tefono inalámbrico se refiere a teléfonos inalámbricos portátiles con
antena incluida, a menudo llamados tefonos cel, vil, o “PCS. Este tipo de
tefonos inambricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia
cuantificable (RF) por la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones de RF esn delimitadas por las normas de la Comisión Federal
de Comunicaciones que fueron desarrolladas con el consejo de la FDA y otras
normas de agencias de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a
distancias s alejadas del usuario, la exposición de RF es dsticamente menos
ya que la exposicn de RF de una persona se reduce pidamente al incrementar
la distancia de la fuente. Los llamados “teléfonos sin cables, los cuales tienen una
unidad de base conectada al cable del teléfono en una casa, operan por lo general
a niveles de enera mucho menores, y por lo tanto producen exposiciones de RF
muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación ya realizada?
La investigación realizada ha producido resultados conflictivos, y muchos estudios
han sufrido por fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos en
animales que investigan los efectos de exposicn de enera de radiofrecuencia
(RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados
140
01
02
03
04
05
06
07
08
141
SEGURIDAD
conflictivos que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin
embargo, algunos estudios realizados en animales sugieren que los niveles bajos
de RF pueden acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que muestran un incremento en el crecimiento
de tumores, utilizaron animales que habían sido geticamente modificados o
tratados con químicos causantes de cáncer como para predisponer al desarrollo de
ncer en ausencia de exposicn a la RF. Otros estudios expusieron a los animales
a RF por hasta 22 horas al a. Estas condiciones no son similares a las condiciones
en las que la gente utiliza los teléfonos inalámbricos, así que no sabemos con
certeza el significado de lo que estos estudios tienen para la salud humana.
Se han publicado tres amplios estudios epidemiogicos desde diciembre del
2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el
uso de tefonos inambricos y cáncer cerebral primario, glioma meningioma,
o neuroma acústico, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia,
u otros canceres. Ninguno de los estudios demostraron la existencia de
ningún efecto dañino para la salud por la exposicn de de RF de los tefonos
inalámbricos. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar dudas sobre
los efectos a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos
estudios fue de tres años.
5. ¿Qué investigación se necesita para decidir si la exposición de RF de
tefonos inambricos representa un riesgo de salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y epidemiogicos en personas que
efectivamente utilizan teléfonos inalámbricos debe ofrecer algo de la información
necesaria. La exposición animal de por vida a la RF de teléfonos inalámbricos
puede completarse en unos pocos años. Sin embargo, se necesitarían grandes
meros de animales para ofrecer una prueba confiable del efecto de promocn
dencer, si es que lo existe. Los estudios epidemiológicos pueden ofrecer
datos que aplican directamente a poblaciones humana, pero en 10 os
os, un seguimiento se ha necesario para ofrecer respuestas sobre algunos
repercusiones de salud, tales como el cáncer. Esto es porque el intervalo entre
el tiempo de exposicn a un agente causante de ncer y el tiempo en que se
desarrolla el tumor –en caso de que sea el caso- pueden pasar muchos, muchos
os. La interpretacn de los estudios epidemiológicos esobstaculizada
por dificultades en la medición real de exposición a RF durante el uso diario de
tefonos inambricos. Muchos factores afectan esta medición, tales como el
ángulo en el cual el teléfono se sostiene, o que modelo de teléfono se utiliza.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para encontrar s información sobre los
posibles efectos salud del la RF de tefonos inambricos?
La FDA está trabajando conjuntamente con al Programa Nacional de Toxicoloa
de los EEUU y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse
de que estudios de prioridad animal se llevan a cabo para tratar preguntas
importantes sobre los efectos de la exposición a enera de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante der del Proyecto de Campos Electromagnéticos
de la Organización Mundial de Salud (EMF) desde su inauguración en 1996.
Un resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda de
investigacn detallada que ha dirigido el establecimiento de nuevos programas
de investigación alrededor del mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de informaciónblica sobre asuntos de
EMF. La FDA y la Asociacn de Telecomunicaciones Celulares y Internet (CTIA)
tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA) para
investigar la seguridad inalámbrica. La FDA ofrece la supervisión cienfica,
obteniendo aportaciones de los expertos en organizaciones gubernamentales,
industriales y acamicas. El estudio patrocinado por la CTIA es conducido a través
de contratistas de los investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA tambn incluirá una amplia evaluacn de lo que la
investigacn adicional necesita en el contexto del desarrollo de investigación
reciente alrededor del mundo.
142
01
02
03
04
05
06
07
08
143
SEGURIDAD
7. ¿Cómo puedo investigar a qtanta energía de radiofrecuencia estoy
expuesto al utilizar mi tefono inalámbrico?
Todos los tefonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con
las normas de la Comisn Federal de Comunicaciones (FFC) que limitan la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC establece estas normas
al consultar con la FDA y otras agencias de salud y seguridad federales. El límite
de la FCC de exposición a RF de teléfonos inalámbricos está definido a una Tasa
de Absorción Espefica SAR de 1.6 vatios por kilogramo (1.6W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el
Instituto de Ingeniea Eléctrica y Electrónica (IEEE) y el Consejo Nacional de
Proteccn y Medición de Radiación. la exposicn mite toma en consideración
la habilidad del cuerpo para eliminar calor del tejido que absorbe enera del
tefono inalámbrico y que está definida muy por debajo de los niveles conocidos
que puedan causar repercusiones. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos
deben reportar el nivel de exposición de RF para cada modelo de teléfono a la
FCC. El sitio Web de la FCC (
http://www.fda. gov
) (bajo c” en el ítem asunto del
índice, seleccione
Cell Phones > Research
(Teléfonos móviles >squeda)) da
indicaciones para localizar el número de identificación en su tefono para buscar
el nivel de exposicn de RF de su tefono del listado en nea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la enera de radiofrecuencia
proveniente de teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingeniería Ectrica y Electrónica (IEEE) es desarrollando un
esndar cnico para medir la exposición de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos y otros aparatos inalámbricos con la participación y liderazgo de
cienficos e ingenieros de la FDA. El estándar de la “Práctica Recomendada
para Determinar la Punta-Espacio de la Tasa de Absorción Especifica (SAR) en
el Cuerpo Humano por Dispositivos de Comunicaciones Inalámbricos: Técnicas
Experimentales, pone enfrente la primera prueba consistente de metodología
para medir la tasa en la cual la RF se deposita en la cabeza de los usuarios
de teléfono. Eltodo de prueba utiliza un modelo de tejido simulado de la
cabeza humana. Se espera que la prueba de metodología estandarizada de SAR
mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en diferentes
laboratorios sobre el mismo teléfono. La SAR es la medida de la cantidad de
enera que absorbe el tejido, ya sea por todo el cuerpo o sólo una parte del
cuerpo. Se mide en vatios/kg (o millivatios/g) de materia. Esta medida se utiliza
para determinar si un tefono inalámbrico cumple con las normas de seguridad.
9. ¿Qué precauciones se pueden tomar para reducir mi exposicn a la
enera de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si existe un riesgo proveniente de estos productosy en este punto no sabemos
que lo haya- es probablemente muy pequo. Pero si a usted le preocupa el evitar
n riesgos potenciales, usted puede tomar unos cuantos pasos sencillos para
minimizar su exposicn a la enera de radiofrecuencia (RF). Ya que el tiempo es
un factor clave en cuánta exposición recibe una persona, el reducir el tiempo de
uso del teléfono inambrico reducirá la exposición a RF.
Si usted debe conducir conversaciones extensas por tefono inalámbrico todos
los días, puede usted poner s distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya
que nivel de exposición baja draticamente con la distancia. Por ejemplo,
usted puede utilizar un audífono y cargar el teléfono inambrico lejos de su
cuerpo o utilice un tefono inalámbrico conectado a una antena remota. Una
vez más, los datos científicos no demuestran que los tefonos inambricos son
perjudiciales. Pero si a usted le preocupa la exposición de RF de estos productos,
puede tomar medidas como las descritas anteriormente para reducir su
exposición a RF del uso del teléfono inambrico.
144
01
02
03
04
05
06
07
08
145
SEGURIDAD
10. ¿Y qué de los nos que utilizan tefonos inambricos?
La evidencia científica no muestra un peligro a usuarios de teléfonos inalámbricos,
incluyendo a niños y adolescentes. Si quiere tomar precauciones para reducir la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas descritas arriban
también aplican a niños y adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos. El
reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y incrementando la distancia
entre el use y la fuente de RF reducirá la exposición a RF. Algunos grupos
patrocinados por otros gobiernos nacionales, desalientan el uso de tefonos
inalámbricos del todo. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuye
panfletos que contienen tal recomendación en Diciembre del 2000. Ellos
observaron que no existe evidencia de que el uso de un teléfono inalámbrico sea
la causa de tumores cerebrales y otras causas de enfermedad. Su recomendación
de limitar el uso a niños fue estrictamente precautoria, no estaba basada en
evidencia científica de que existe algún peligro a la salud.
11. ¿Qué hay acerca de la interferencia del teléfono inalámbrico con equipo
dico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos electrónicos. Por tal razón, la FDA ayu a desarrollar
un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética
(EMI) en implantes de marcapasos cardiacos y des-fibriladores de tefonos
inalámbricos. Este todo de prueba es ahora parte de un estándar patrocinado
por la Asociacn del Avance de Instrumentación Médica (AAMI). El borrador
final, un esfuerzo conjunto con la FDA, fabricantes de aparatos médicos y muchos
otros grupos, se comple a finales del 2000. Este estándar le permitirá a los
fabricantes asegurarse que los pacientes cardiacos y los des-fibriladores esn a
salvo de EMI del tefono inalámbrico. La FDA ha probado aparatos para la sordera
y medir la interferencia de teléfonos inalámbricos portátiles y ayu a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingeniería Ectrica y
Electrónica (IEEE). Este estándar especifica todos de prueba y requerimientos
de desempo de aparatos auditivos y de teléfonos inalámbricos de manera que
no ocasionen interferencia cuando una persona utiliza un teléfono o un aparato
auditivo compatibles al mismo tiempo. Este esndar fue aprobado por el (IEEE)
en el 2000. La FDA continúa monitoreando el uso de tefonos inambricos
por posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si llegara ocurrir una
interferencia perjudicial, la FDA conducirá una investigación para evaluar la
interferencia y trabajar sobre cómo resolver el problema.
12. ¿nde puedo encontrar información adicional?
Para información adicional, favor de referirse a los siguientes recursos:
En lagina Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos:
(
http://www.fda.gov
/
Radiation-EmittingProducts
/
RadiationEmittingProductsandProcedures
/
HomeBusinessandEntertainment
/
Cellphones
/
default.htm
)
En el Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) (
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
)
En la Comisn Internacional de Protección contra Radiación No Iónica.:
(
http://www.icnirp.de
)
En el Proyecto EMF Internacional de la Organizacn Mundial de la Salud (WHO)
(
http://www.who.int/peh-emf/en/
)
Junta Nacional de Protección Radiológica (UK):
(
http://www.hpa.org.uk/radiation/
)
146
01
02
03
04
05
06
07
08
147
PARA EVITAR PERDIDA POTENCIAL DE LA AUDICION
La exposición prolongada a sonidos altos (incluyendo música) es la causas
con de la pérdida de audicn que puede evitarse. Algunos estudios científicos
sugieren que la utilizacn de dispositivos portátiles de audio como por ejemplo,
reproductores de música, portátiles yviles, con ajustes en altos volúmenes
durante largos períodos de tiempo puede llevar a la rdida permanente de
la audición inducida por ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo
diferentes modelos y Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). La exposición
a sonidos muy altos también está asociada en algunos estudios, al zumbido
(un chillido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audicn distorsionada. La
susceptibilidad individual a la pérdida de audición inducida por ruidos y otros
potenciales problemas de audición varía.
La cantidad del sonido producido por un dispositivo de audio portátil varía
dependiendo de la naturaleza del sonido, del dispositivo, de los ajustes del
dispositivo y de los audífonos. Usted puede seguir algunas recomendaciones de
sentido común cuando utilice cualquier dispositivo de audio portátil:
Ajuste el volumen en un ambiente silencioso y seleccione el volumen s bajo
que se puede oír adecuadamente.
Cuando utilice audífonos, reduzca el volumen si no puede oír a las personas
hablando cerca de usted o si la persona que se sienta cerca de usted puede oír lo
que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear ruidos adyacentes. Si usted seleccionar
su dispositivo portátil en un ambiente ruidoso, utilice aufonos supresores de
ruidos para bloquear los ruidos adyacentes.
Limite el peodo de tiempo de escucha. Conforme el volumen sube, menos
tiempo se necesario para que su audición sea afectada.
Evite utilizar audífonos desps de la exposición a ruidos extremamente
altos como por ejemplo, en conciertos de rock, que pueden causar la rdida
temporal de la audición. La pérdida temporal de la audicn puede hacer con
que vomenes no seguros de sonido parezcan normales.
No oiga a cualquier nivel de volumen que causa incomodidad. Si escucha un
zumbido, si nota que la voz parece encubierta o cualquier dificultad temporal
de audición desps der su dispositivo de audio portátil, interrumpa el uso y
consulte un médico.
USTED PUEDE LOGRAR INFORMACIONES ADICIONALES SOBRE ESTE
ASUNTO A TRAVES DE LAS SIGUIENTES FUENTES DE INFORMACION:
ACADEMIA AMERICANA DE AUDIOLOGÍA
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: 800-AAA-2336
Email: infoaud@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org
INSTITUTO NACIONAL DE SORDEZ Y OTROS INSTITUTOS DE SALUD
NACIONAL DE DESORDENES RELACIONADAS AL AREA DE
COMUNICACIONES
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Email: nidcdinfo@nidcd.nih.gov
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
148
01
02
03
04
05
06
07
08
149
INSTITUTO NACIONAL PARA LA SEGURIDAD OCUPACIONAL Y DE
SALUD
1600 Clifton Rd.
Atlanta
GA 30333, USA
Voz: 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
INFORMACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC.
Su operacn está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias dinas, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. Incluyendo
interferencias que puedan causar operación indeseada.
INFORMACION AL USUARIO
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un aparato
digital de Clase B según el Artículo 15 de las normas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Estos mites están disados para proveer una proteccn
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garanas de que no ocurrirán
interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia
dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse mediante
el apagado y encendido del equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o relocalizar la antena receptora. Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito diferente del aql al que el receptor
es conectado.
Consultar a su vendedor o a un cnico de radio/televisión con experiencia para
ayuda.
ADVERTENCIA
: El usuario que realice cambios o modificaciones a la unidad sin la
aprobación expresa del fabricante invalida su autoridad para usar
el equipo. La conexión de periféricos requiere el uso de cables con
conexión de tierra y señales blindadas.
GARANTIA LIMITADA DE 12 MESES
Personal Communications Devices, LLC. (la Compía) garantiza al comprador
original de este teléfono celular móvil portátil, que en el evento de que este
producto o cualesquiera de sus partes durante el uso y condiciones normales del
consumidor probara ser defectuosa en material, mano de obra que resultara en
mala operacn del producto durante los primeros doce (12) meses del periodo
de fecha de compra, tal(es) defecto(s) serán reparados o reemplazados según
la opción de la Compañía (con refacciones nuevas o reconstruidas) sin cargo de
refacciones, mano de obra directamente relacionados con los defecto(s).
La antena, teclado, pantalla, batea recargable y el cargador de la batería, si
lo incluye, están igualmente garantizados por doce (12) meses de la fecha de
compra.
Esta garantía se extiende solamente para consumidores que adquieran el
producto en los Estados Unidos y Canay no es transferible o asignable. Esta
garantía no aplica a:
150
151
NOTAS
(a) Si el producto ha sido sujeto a uso y condiciones anormales, accidentes,
mal manejo, descuido, alteraciones no autorizadas, mal uso, instalacn
inadecuada, reparación o almacenamiento inapropiado.
(b) Producto cuyo mero de serie mecánico o electrónico ha sido removido,
alterado o borrado.
(c) Daño por exposición a la humedad, temperaturas excesivas o condiciones
medioambientales extremas;
(d) Daño resultante de la utilización o conexión de otros productos y accesorios no
autorizados por la Compañía.
(e) Defectos en elementos cosméticos, decorativos, estructurales o de apariencia
tales como las cubiertas y partes no operativas.
(f) Producto dañado por causas externas como un incendio, inundacn, suciedad,
arena, condiciones del clima, fuga de baterías, quema de fusible, robo o uso
inapropiado de cualquier fuente de electricidad.
La Compañía no declara su responsabilidad para la remoción o reinstalacn del
producto para cobertura geográfica, por recepcn de señal inadecuada de la
antena o por rango de comunicaciones u operaciones del sistema celular como
un todo.
Cuando envíe su dispositivo inalámbrico a Personal Communications Devices
para reparacn o servicio, por favor observe que cualquier informacn
personal o software instalado en el dispositivo puede ser alterado o borrado
inadvertidamente. Por lo tanto, recomendamos rotundamente que realice un
respaldo de toda la informacn y del software contenido en su dispositivo antes
de enviarlo a servicio o reparación. Esto incluye todas listas de contacto, descargas
(aplicaciones de software de terceros, tonos de timbre, juegos y gráficas)
y cualquier otra información agregada a su dispositivo. Adicionalmente, si
dispositivo inambrico utiliza una tarjeta SIM o Multimedia, favor de remover la
tarjeta antes de enviar el dispositivo y almacenar para uso posterior cuando se le
regrese su dispositivo. Personal Communications Devices no se hace responsable
ni garantiza la reinstauración de software de terceros, información personal
o datos de memoria contenidos, almacenados o integrados con cualquier
dispositivo inambrico, ya sea que esté dentro de garana o no cuando se regresa
a Personal Communications Devices para reparacn o servicio.
Para obtener reparaciones o reemplazo dentro de los términos de esta garantía,
el producto debe ser entregado con prueba de la cobertura de la Garantía con
(ej., el recibo fechado de venta), la dirección del consumidor remitente, número
de teléfono y/o fax en horas y as hábiles y una descripcn completa del
problema, el eno prepagado, en la Compañía a la dirección en la parte inferior
o al lugar donde se adquirió para realizar el proceso de reparación o reemplazo.
Adicionalmente, para dirigirse a una estación de servicio de Garantía en su área,
puede llamar en los Estados Unidos al (800) 229-1235, y en Cana al (800)
465-9672 (en Ontario llame al 416-695- 3060).
LA EXTENSION DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA DENTRO DE ESTA
GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O REPOSICION PROVISTAS Y EN NINGUNO
MOMENTO, DEBE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA EXCEDER EL PRECIO DE
COMPRA POR EL PRODUCTO PAGADO POR EL COMPRADOR.
CUALQUIERA DE LAS GARANTIAS IMPLICADAS, INCLUYENDO GARANTIA DE
MERCABILIDAD O ADAPTACION CON UN PROPOSITO PARTICULAR, DEBE LIMITARSE
A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER ACCION REFERENTE AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA DEBE SER MENCIONADA DENTRO DE UN
PERIODO DE 18 MESES DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. DE NINGUNA MANERA
ES LA COMPIA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES
ESPECIALES POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA U OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
152
153
NOTAS
IMPLICITA. SIN EMBARGO, LA COMPAÑIA NO ES RESPONSABLE DE LA TARDANZA
DE LA PROVISION DE SERVICIOS BAJO ESTA GARANTIA O LA PERDIDA DE USO
DURANTE EL TIEMPO QUE EL PRODUCTO ESTE EN REPARACION O ESTE SIENDO
REEMPLAZADO.
Ninguna persona o representante es autorizado para asumir, de parte de la
Compía, responsabilidad alguna más que la expresada aq en conexión con la
venta de este producto.
Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en relación a cuánto
tiempo dura una garantía implicada, o de cómo no aplican a usted las exclusiones
o limitaciones de daño consecuencial o incidental, las exclusiones o limitaciones
antes indicadas tal vez no se apliquen a usted.. Esta garantía le ofrece a usted
derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos, que
vaan de estado a estado o de provincia a provincia.
EN ESTADOS UNIDOS:
Personal Communications Devices, LLC.
555 Wireless Blvd.
Hauppauge, NY 11788
1-800-229-1235
EN CANADA:
PCD Communications Canada Ltd.
5535 Eglinton Avenue West, Suite 234
Toronto, Ontario
M9C 5K5
1-800-465-9672
147

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pantech Crux bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pantech Crux in de taal/talen: Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,07 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info