430225
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb
nehmen oder einstellen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
TQZH940-1
Touch Panel
Modell-Nr.
TY-TP42P10S
TY-TP50P10S
TY-TP58P10S
Deutsch
22
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbauen, Befestigen und Anschließen irgendwelcher Teile,
dass das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig im Verpackungskarton enthalten ist. Die Anzahl
ist jeweils in Klammern angegeben.
USB-Kabel, 3 m (1)
Ferritkern (1)
CD-ROM (1)
Treiber-Software
Bei „Windows“ handelt es sich um eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern. (Die of zielle Bezeichnung von Windows lautet „Microsoft
®
Windows
®
Operating
System“.)
Bei allen sonstigen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen handelt es sich um
Marken, eingetragene Marken oder Produktbezeichnungen der betreffenden Unternehmen.
USB-Kabelhalterung (1)
Montagebügel B (2) Vertikalmontagebügel (2)
Befestigungsschraube
A (9)
Befestigungsschraube
B (12)
Touch-Pen (1)
Bedienungsanleitung (8)
Klettband (1)
(S. 7)
Gummifuß (6)*
(TY-TP42P10S)
(TY-TP50P10S)
• Japanisch
• Englisch
• Deutsch
• Französisch
• Italienisch
• Spanisch
• Russisch
• Ukrainisch
Montagebügel A (2)
Bei den Abbildungen und Beispielen von Bildschirmanzeigen handelt es sich um vereinfachte
Darstellungen, die zum leichteren Verständnis dienen; sie können daher vom tatsächlichen
Erscheinungsbild des Gerätes abweichen.
* Bei Verwendung eines Antire exions lters
(Sonderzubehör) befestigen Sie diese
Gummifüße oben auf den vorhandenen
Gummifüßen an der Unterseite der rechten
und linken Rahmeneinheit.
3
BITTE ZUERST
LESEN!
Installation & Einrichtung Störungsbeseitigung
Bedienung
Inhaltsverzeichnis
BITTE ZUERST LESEN!
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung ........ 4
P ege und Instandhaltung .................................. 6
Teilebezeichnungen ............................................. 7
Installation & Einrichtung
Zusammenbau des Touch Panel ........................ 8
Montage des Touch Panel ................................... 9
Einrichtung. ........................................................ 13
Installation der Treiber-Software ...................... 14
Anschlüsse und Plug-Ins .................................. 16
Deinstallieren der Treiber-Software ................. 19
Bedienung
Einrichtung des Touch Panel ........................... 20
Verwendung der Treiber-Software ......................................... 20
Übersicht über die Elemente des Einrichtungs-Bildschirms
.... 21
Erweiterte Einstellungen ........................................................ 25
Kalibrierung ............................................................................ 27
Einstellung der Berührungsemp ndlichkeit ............................ 29
Einrichtung der Bereichs-Schalt ächen ................................. 32
Mehrmonitor-Einrichtung ........................................................ 35
Einstellung der Sensorposition .............................................. 39
Störungsbeseitigung
Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes ... 40
Fehlermeldungen ............................................... 42
USB-Bandbreitenfehler .......................................................... 42
Technische Daten .............................................. 44
Außenabmessungen ......................................... 45
4
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung
WARNUNG
Schützen Sie das Gerät vor Nässe.
Wenn eine Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde, wischen Sie diese unverzüglich mit einem trockenen
Tuch ab. Falls aus irgendeinem Grund eine Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt ist, trennen Sie unverzüglich
das USB-Kabel ab, und wenden Sie sich dann bitte an Ihren Fachhändler. Wird das Gerät in diesem Zustand
weiterverwendet, besteht die Gefahr von Brandausbruch und elektrischem Schlag.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu zerlegen oder zu modi zieren.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Brandausbruch und elektrischem Schlag.
Vermeiden Sie eine Berührung der Kante des infrarotdurchlässigen Teils am Touch Panel.
• Die Kante des infrarotdurchlässigen Teils ist sehr scharf; bei einer Berührung besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie den Betrieb bei Auftreten eines ungewöhnlichen Zustands unverzüglich ein.
Falls ein ungewöhnlicher Zustand festgestellt wird (wenn das Gerät z.B. Rauch oder einen starken Geruch
abgibt), trennen Sie unverzüglich das USB-Kabel ab, und wenden Sie sich dann bitte an Ihren Fachhändler.
Wird das Gerät in diesem Zustand weiterverwendet, besteht die Gefahr von Brandausbruch, elektrischem
Schlag und Funktionsstörungen.
Die Installation muss von einem Fachmann ausgeführt werden.
Bei unsachgemäßer Befestigung der Montagebügel kann das Display herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
VORSICHT
Ziehen Sie beim Abtrennen des USB-Kabels stets am Steckverbinder.
Wird am Kabel selbst gezogen, kann dieses beschädigt werden, und es besteht die Gefahr von Brandausbruch
und elektrischem Schlag.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer Umgebung auf, die eine hohe Luftfeuchtigkeit oder Staubkonzentration
aufweist.
Anderenfalls besteht die Gefahr von Brandausbruch, elektrischem Schlag und Funktionsstörungen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Rauch oder Wasserdampf ausgesetzt ist, oder in
der Nähe eines Ofens, eines Spülbeckens oder Luftbefeuchters auf.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Anderenfalls kann die Innentemperatur so weit ansteigen, dass ein Brand verursacht wird.
Dieses Gerät umfasst ein optisches Touch Panel, das mit Infrarotstrahlen arbeitet. Sonnenlicht enthält
Infrarotstrahlen, die den Betrieb des Touch Panel beeinträchtigen können.
Trennen Sie das USB-Kabel ab, bevor Sie das Gerät an einen anderen Ort transportieren.
Anderenfalls kann das Kabel beschädigt werden, und es besteht die Gefahr von Brandausbruch und
elektrischem Schlag. Außerdem besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt und Verletzungen verursacht.
Trennen Sie das USB-Kabel ab, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.
Aus Sicherheitsgründen sollte das USB-Kabel aus der Buchse gezogen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer unstabilen Unterlage oder an einem Ort auf, an dem starke
mechanische Schwingungen auftreten.
Falls das Gerät umkippt oder herunterfällt, kann dies zu Verletzungen und Funktionsstörungen führen. Wenn
das Gerät beschädigt worden ist, trennen Sie das USB-Kabel ab, und wenden Sie sich dann bitte an Ihren
Fachhändler. Wird das Gerät in diesem Zustand weiterverwendet, besteht die Gefahr von Brandausbruch,
elektrischem Schlag und Funktionsstörungen.
Platzieren Sie das Touch Panel nicht mit der Vorderseite zuunterst, und stellen Sie das Plasma-Display
nicht darauf ab.
Durch das Gewicht des Plasma-Displays kann eine Funktionsstörung des Touch Panel verursacht werden.
Transportieren Sie das Gerät nicht nach der Montage des Touch Panel am Plasma-Display.
Durch das Gewicht des Plasma-Displays kann eine Funktionsstörung des Touch Panel verursacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem sehr heißen oder kalten Ort auf.
Durch einen Betrieb des Gerätes an einem sehr heißen oder kalten Ort können Funktionsstörungen verursacht
werden.
Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner, Alkohol oder ähnliche Substanzen zum Reinigen
des Gerätes.
• Derartige Mittel können das Ober ächen nish angreifen und eine Verformung oder Verfärbung verursachen.
Zur Vermeidung von Betriebsstörungen sollten keine anderen Geräte, die mit Infrarotstrahlen arbeiten, in
der Nähe dieses Gerätes verwendet werden.
5
BITTE ZUERST
LESEN!
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung
Vorsichtshinweise zur Handhabung
Halten Sie das Touch Panel stets sauber.
Dieses optische Touch Panel arbeitet mit Infrarotstrahlen; bei einer Verschmutzung des infrarotdurchlässigen
Teils funktioniert das Gerät möglicherweise nicht einwandfrei. Reinigen Sie das infrarotdurchlässige Teil einmal
am Tag mit einem weichen, trockenen Tuch.
Betreiben Sie das Gerät innerhalb des Nennspannungsbereichs.
Vergewissern Sie sich, dass die örtliche Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Nennspannung
entspricht. Bei Betrieb mit einer Stromversorgung, die außerhalb des Nennspannungsbereichs liegt, können
Betriebsfehler und Funktionsstörungen auftreten.
Halten Sie das Gerät von Orten fern, an denen starkes Rauschen auftritt.
Vermeiden Sie einen Betrieb in der Nähe eines Gerätes, das sehr starkes Rauschen erzeugt. Anderenfalls kann
Rauschen über das Netzteil in das Gerät eindringen und Betriebsfehler verursachen.
Berühren Sie den infrarotdurchlässigen Bildschirmbereich erst nach Starten des Betriebssystems.
Warten Sie nach dem Einschalten des Personalcomputers unbedingt, bis der Start des Betriebssystems
abgeschlossen ist, bevor Sie den infrarotdurchlässigen Bildschirmbereich berühren. Anderenfalls erfasst der
Personalcomputer möglicherweise Gerätefehler und arbeitet danach nicht einwandfrei. In einem solchen Fall
starten Sie den Personalcomputer neu.
Achten Sie beim Anschließen und Abtrennen des USB-Kabels sorgfältig darauf, den infrarotdurchlässigen
Bildschirmbereich nicht zu berühren.
Halten Sie Fremdgegenstände aus dem Geräteinneren fern.
Sorgen Sie dafür, dass keine Metallgegenstände oder brennbare Materialien in das Geräteinnere eindringen
oder durch die Öffnungen im Gehäuse eingeführt werden. Wenn sich während des Betriebs Fremdgegenstände
im Geräteinneren be nden, besteht die Gefahr von elektrischem Schlag und Funktionsstörungen.
Schützen Sie das Gerät vor Flüssigkeiten.
Falls Wasser oder eine andere Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt, besteht die Gefahr von Brandausbruch,
elektrischem Schlag und Funktionsstörungen. Stellen Sie keine Flüssigkeiten enthaltenden Behälter (z.B.
Blumenvasen, Fischgläser, Kosmetika, Chemikalien oder Wasser) auf das Gerät.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Das Touch Panel ist aus Blech gefertigt. Es ist gefährlich, schwere Gegenstände darauf abzustellen.
Verwenden Sie ausschließlich den Touch-Pen im Lieferumfang dieses Touch Panel. Bei Verwendung
anderer Produkte ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet.
Aufstellungsort
Wählen Sie den Aufstellungsort für das Touch Panel unter sorgfältiger Berücksichtigung der folgenden
Vorsichtshinweise.
Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes an den folgenden Orten:
• Orte, an denen sehr hohe oder niedrige Temperaturen herrschen
• Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit
Orte, die direkter Sonneneinstrahlung oder dem Licht starker Kunstlichtquellen ausgesetzt sind
(Da es sich bei diesem Gerät um ein optisches Touch Panel handelt, ist dieser Punkt besonders sorgfältig zu
beachten.)
• Orte mit hoher Staubkonzentration
• Orte, an denen Erschütterungen oder mechanische Schwingungen auftreten können
Orte, an denen die Atmosphäre Chemikalien oder Wasserdampf enthält oder wo die Möglichkeit eines Kontakts
mit Chemikalien besteht
• Orte in der Nähe von Rauschquellen (Generatoren, Klimaanlagen usw.)
Achten Sie beim Zusammenbau des Touch Panel darauf, alle Schrauben fest anzuziehen.
Falls die Schrauben nicht sicher befestigt werden, kann das Touch Panel herunterfallen, wodurch Verletzungen
und Schäden verursacht werden können.
Montage und Demontage des Displays müssen grundsätzlich von zwei Personen ausgeführt werden.
Wenn diese Arbeiten von einer einzigen Person ausgeführt werden, besteht die Gefahr, dass das Display fallen
gelassen wird, wodurch Verletzungen verursacht werden können.
Verwenden Sie keine anderen Displays als die im Katalog aufgeführten Geräte.
Anderenfalls besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt, wodurch Verletzungen und Schäden verursacht
werden können.
6
P ege und Instandhaltung
P ege und Instandhaltung
* Achten vor dem Reinigen des Gerätes unbedingt darauf, das USB-Kabel abzutrennen.
Reinigen Sie das Geräteinnere einmal im Jahr.
Da das Gerät keine verkapselte Konstruktion aufweist, kann sich im Lauf der Zeit Staub im Inneren ansammeln.
Dies kann zu einem unzuverlässigen Betrieb führen, da sich die Menge des für die Berührungserkennung
verfügbaren Infrarotlichts verringert. Das Reinigungsintervall hängt von den Umgebungsbedingungen am
Aufstellungsort ab; bitte konsultieren Sie im Zweifelsfall Ihren Fachhändler.
Vermeiden Sie sorgfältig eine Berührung des infrarotdurchlässigen Bildschirmbereichs des Plasma-Displays,
und reiben Sie den Bildschirm nicht unter Kraftanwendung ab.
Reinigung des infrarotdurchlässigen Bildschirmbereichs.
Entfernen Sie einmal am Tag Schmutz ecken und Fremdpartikel mit einem weichen Tuch vom
infrarotdurchlässigen Bildschirmbereich. Wird dies versäumt, kann eine Funktionsstörung auftreten, die sich
jedoch durch sachtes Abwischen der Verschmutzung beheben lässt. Bei starker Verschmutzung befeuchten Sie
ein Tuch mit einer Lösung aus einem Teil eines neutralen Reinigungsmittels und 100 Teilen Wasser, wringen Sie
das Tuch gründlich aus, wischen Sie die Schmutz ecken ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen
Tuch nach.
Bitte beachten Sie, dass Kontakt mit leicht üchtigen Mitteln wie Farbverdünner, Benzol und Insektiziden sowie
längerer Kontakt mit Gegenständen, die Materialien wie Gummi oder Vinyl enthalten, eine Verformung oder
Verfärbung der Ober ächen des Gerätes verursachen können. Vermeiden Sie aus dem gleichen Grund auch
den Gebrauch chemisch behandelter Reinigungstücher.
Bei Auftreten eines ungewöhnlichen Zustands
Falls das Gerät Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch abgibt.
Ein fortgesetzter Betrieb des Gerätes in einem solchen Zustand ist äußerst gefährlich!
Trennen Sie unverzüglich das USB-Kabel vom Personalcomputer ab, und bringen Sie das Gerät dann zur
Reparatur zu Ihrem Fachhändler.
7
BITTE ZUERST
LESEN!
Teilebezeichnungen
Touch-Pen
Befestigen Sie das Klettband am Touch
Panel, um den Touch-Pen zu halten.
Touch Panel (Vorderseite)
Touch Panel (Rückseite)
Linke Rahmeneinheit Rechte Rahmeneinheit
Obere Rahmeneinheit
Untere Rahmeneinheit
USB-Buchse
Touch-Pen
Klettband
8
Legen Sie die obere, linke, rechte und untere Rahmeneinheit auf die
Transportschutzstücke.
Ordnen Sie die 6 Transportschutzstücke
so auf dem Boden an, dass ihre
Pfeilmarkierungen alle in die gleiche
Richtung weisen.
Platzieren Sie die vier Rahmeneinheiten in
den Vertiefungen der Transportschutzstücke.
(Die Pfeilmarkierungen an der rechten und
linken Rahmeneinheit müssen auf die obere
Rahmeneinheit weisen.)
Befestigen Sie die linke und rechte Rahmeneinheit an der oberen Rahmeneinheit.
Richten Sie die Vorsprünge an
der Trägerplatte der oberen
Rahmeneinheit auf die Löcher in der
linken und rechten Rahmeneinheit
aus.
Befestigen Sie die linke und
rechte Rahmeneinheit mit 4
Befestigungsschrauben B an
der oberen Rahmeneinheit.
Zusammenbau des Touch Panel
Befestigen Sie untere Rahmeneinheit an der linken und rechten Rahmeneinheit.
Richten Sie die Vorsprünge an der
Trägerplatte der unteren Rahmeneinheit
auf die Löcher in der linken und rechten
Rahmeneinheit aus.
Befestigen Sie die linke und
rechte Rahmeneinheit mit 4
Befestigungsschrauben B an
der unteren Rahmeneinheit.
Achtung
Die Rahmeneinheiten müssen zum
Zusammenbau in den Transportschutzstücken
platziert werden, da die Vorsprünge des Touch
Panel leicht beschädigt werden können.
Hinweise zum Zusammenbau
Die Lage der Montagelöcher für die Befestigungsschrauben B ist bei der linken und rechten
Rahmeneinheit unterschiedlich.
Falls die Teile nicht zusammenpassen, vertauschen Sie probeweise die linke und die rechte
Rahmeneinheit miteinander.
1
2
3
Obere
Rahmeneinheit
Untere Rahmeneinheit
Pfeilmarkierung
Obere Rahmeneinheit
Pfeilmarkierung
Befestigungs-
schrauben B
Befestigungsschrauben B
Trägerplatte
Transportschutzstück
Trägerplatte
9
Installation & Einrichtung
Montage des Touch Panel (in horizontaler Lage)
1
Befestigen Sie die Montagebügel am Touch Panel.
Passen Sie den Vorsprung oberhalb des runden Lochs in Montagebügel A in das Loch in der oberen
Rahmeneinheit ein, und ziehen Sie die Befestigungsschraube A handfest an.
Passen Sie wie in der Abbildung gezeigt den Vorsprung oberhalb des runden Lochs in Montagebügel
B in das Loch in der unteren Rahmeneinheit ein, und ziehen Sie dann die Befestigungsschraube A
handfest an, um den Montagebügel B provisorisch zu halten. Schrauben Sie die Befestigungsschraube
A halbwegs in das Loch in der unteren Rahmeneinheit ein.
Befestigungs-
schrauben A
Montagebügel A
Vorsprünge
Montagebügel B
Befestigungs-
schrauben A
Vorsprung
Halbwegs
einschrauben
Schraube
Schraube
㊍㊎
2
Befestigen Sie das Touch Panel an der Vorderseite des Plasma-Displays.
Hinweise zum Zusammenbau
Die Befestigung des Touch Panel am Plasma-Display muss von
zwei Personen ausgeführt werden. Falls das Touch Panel fallen
gelassen wird, kann dies Verletzungen verursachen.
Legen Sie das Touch Panel nicht umgedreht auf den Boden, um
das Plasma-Display von oben her daran zu befestigen, da der
Infrarotsensor des Touch Panel dadurch beschädigt werden kann.
Reparaturen von Schäden, die auf eine derartige unsachgemäße
Vorgehensweise beim Zusammenbau verursacht wurden, werden
dem Kunden in Rechnung gestellt.
Boden
Plasma-Display
Touch Panel
FALSCH
10
Montage des Touch Panel (in horizontaler Lage)
3
Sichern Sie das Touch Panel am Plasma-Display.
Lösen Sie die Befestigungsschraube A an dem (provisorisch gehaltenen) Montagebügel B, drehen
Sie den Montagebügel um 90 Grad, und passen Sie dann wie in der Abbildung gezeigt den Vorsprung
oberhalb des runden Lochs in Montagebügel B in das Loch in der unteren Rahmeneinheit ein. Ziehen
Sie die beiden Befestigungsschrauben A handfest an.
Befestigungsschrauben A
Montagebügel B
Schraube
Vorsprünge
Drehen Sie die Schrauben an Montagebügel A und B, bis der Spalt zwischen Touch Panel und
Plasma-Display geschlossen ist, und drehen Sie die Schrauben dann um weitere 2 Umdrehungen ein,
um sie festzuziehen.
11
Installation & Einrichtung
Montage des Touch Panel (in vertikaler Lage)
1
Befestigen Sie die Montagebügel am Touch Panel.
Passen Sie die Vorsprünge an den Vertikalmontagebügeln in die Löcher der Rahmeneinheiten ein,
und befestigen Sie die Bügel mit den Befestigungsschrauben B.
Passen Sie wie in den Abbildungen gezeigt die Vorsprünge oberhalb der runden Löcher in die Löcher
in der oberen und unteren Rahmeneinheit ein, und ziehen Sie dann die Befestigungsschrauben
handfest an, um Bügel A und B provisorisch zu halten. Schrauben Sie die Befestigungsschrauben A
halbwegs in die obere und untere Rahmeneinheit ein.
Vertikalmontagebügel
Obere Rahmeneinheit
Untere Rahmeneinheit
Befestigungsschrauben B
Halbwegs einschrauben
Vorsprung
Montagebügel A
Montagebügel B
Befestigungsschrauben A
Halbwegs einschrauben
Vorsprung
Befestigungsschrauben A
2
Befestigen Sie das Touch Panel an der Vorderseite des Plasma-Displays.
Um das Touch Panel am Plasma-Display zu befestigen, richten Sie die Ober- und Unterkante des
Touch Panel jeweils auf die Ober- und Unterkante des Plasma-Displays aus. Nachdem Sie das
Touch Panel am Plasma-Display angebracht haben, justieren Sie seine Position so, dass die beiden
schwarzen Rahmen links und rechts an der Vorderseite des Plasma-Displays die gleiche Breite
aufweisen.
Hinweise zum Zusammenbau
Die Befestigung des Touch Panel am Plasma-Display muss von zwei
Personen ausgeführt werden. Falls das Touch Panel fallen gelassen wird,
kann dies Verletzungen verursachen.
Legen Sie das Touch Panel nicht umgedreht auf den Boden, um das Plasma-
Display von oben her daran zu befestigen, da der Infrarotsensor des Touch
Panel dadurch beschädigt werden kann. Reparaturen von Schäden, die
auf eine derartige unsachgemäße Vorgehensweise beim Zusammenbau
verursacht wurden, werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Boden
Plasma-Display
Touch Panel
FALSCH
12
Montage des Touch Panel (in vertikaler Lage)
3
Sichern Sie das Touch Panel am Plasma-Display.
Lösen Sie die Befestigungsschrauben A an den (provisorisch gehaltenen) Montagebügeln A und
B, drehen Sie die Montagebügel um 90 Grad, und passen Sie dann wie in der Abbildung gezeigt
die Vorsprünge oberhalb der runden Löcher in den Bügeln in die Löcher in der oberen und unteren
Rahmeneinheit ein. Ziehen Sie dann beide Befestigungsschrauben A handfest an.
Schraube
Schraube
Untere Rahmeneinheit
Obere Rahmeneinheit
Befestigungsschrauben A
Vorsprünge
Montagebügel B
Befestigungsschrauben A
Vorsprünge
Montagebügel A
㊍㊍
Drehen Sie die Schrauben an Montagebügel A und B, bis der Spalt zwischen Touch Panel und
Plasma-Display geschlossen ist, und drehen Sie die Schrauben dann um weitere 2 Umdrehungen ein,
um sie festzuziehen.
Hinweis
Wenn das Touch Panel in senkrechter Lage verwendet werden soll, stellen Sie die Sensorposition des
Touch Panel auf „Vertical“ (Vertikal) ein. (S. 39)
13
Systemanforderungen für die Treiber-Software
Die Treiber-Software unterstützt sowohl die japanischen als auch die englischen Versionen von Windows
2000 (SP4 oder neuer), Windows XP (SP1 oder neuer) und Windows Vista (nur 32 Bit).
* Bei „Windows“ handelt es sich um eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
Damit die Treiber-Software korrekt installiert und gestartet werden kann, muss die Betriebsumgebung die
folgenden Mindestanforderungen erfüllen.
<Windows 2000 oder Windows XP>
Zentraleinheit … Pentium III oder neuere Version (Empfehlung: Celeron oder Pentium 4 mit einer
Taktgeschwindigkeit von mindestens 2 GHz)
• Hauptspeicher … mindestens 512 MB
• Festplattenlaufwerk … mindestens 30 MB freier Speicherplatz
• Kompatibilität mit der Schnittstelle USB 1.1/2.0
Einschränkungen beim Gebrauch der Treiber-Software
Die Maus-Emulationsfunktion kann nicht im Anmeldungsfenster, das beim Start von Windows erscheint, bei der Wiederaufnahme des Betriebs aus
dem Standby-Modus sowie bei aktiviertem Bildschirmschoner verwendet werden. Nach der Anmeldung wird die Maus-Emulationsfunktion aktiviert.
Es ist keine Fernweck-Funktion vorgesehen, mit deren Hilfe der Bildschirm durch Berühren des Touch
Panel aus dem Standby-Modus aktiviert werden kann.
Falls die Betriebsumgebung Ihres Computers die obigen Mindestanforderungen nicht erfüllt oder die verwendeten
Anwendungen zuviel Speicherplatz beanspruchen, kann sich das Ansprechverhalten des Touch Panel verlangsamen.
Nur das Betriebssystem Windows wird unterstützt. (Bei Einsatz in einer anderen als der oben genannten
Betriebsumgebung ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet.)
Bei Einsatz unter Windows Vista und Verwendung der Benutzerkontensteuerung spricht das Touch Panel nicht auf eine Berührung
an, wenn Fenster wie das Eigenschaften-Fenster erscheinen, bei denen eine Administrator-Berechtigung für Zugriff erforderlich ist.
Einschränkungen hinsichtlich anderer Touch Panel-Treiber
Wenn versucht wird, den Touch Panel-Treiber eines anderen Herstellers auf dem gleichen Computer zu installieren, auf dem diese
Treiber-Software installiert ist, oder umgekehrt diese Treiber-Software auf einem Computer zu installieren, auf dem bereits ein
anderer Touch Panel-Treiber installiert ist, lässt sich der Treiber möglicherweise nicht einwandfrei installieren.
In einem solchen Fall müssen Sie den bisherigen Treiber deinstallieren und dann den neuen Treiber installieren.
Wenn außerdem der Touch Panel-Treiber eines anderen Herstellers gestartet wird, während diese
Treiber-Software läuft, erscheint u.U. die Fehlermeldung „A driver is already running.“ (Ein Treiber läuft
bereits). In einem solchen Fall beenden Sie beide Treiber, und starten Sie dann den gewünschten Treiber.
Installation & Einrichtung
Einrichtung
1
Installieren Sie die Treiber-Software
Seite 14
Schließen Sie das USB-Kabel zu diesem Zeitpunkt noch nicht an.
2
Verbinden Sie das Touch Panel mit dem
Personalcomputer
Seite 16
3
Starten Sie den Computer neu
Vergewissern Sie sich nach dem Neustart des Computers, dass das Symbol in der
Taskleiste erscheint.
Falls das Symbol nicht erscheint, mit einem „X“ darüber angezeigt wird oder eine
Fehlermeldung erscheint, schlagen Sie bitte in den Abschnitten „Vor Inanspruchnahme des
Kundendienstes“ (S. 40) und „Fehlermeldungen“ nach. (S. 42)
4
Kalibrieren Sie das Touch Panel
Seite 27
Damit ist die grundlegende Einrichtung abgeschlossen.
14
Installation der Treiber-Software
Hinweise zur Installation
Schließen Sie das USB-Kabel erst nach beendeter Installation der Treiber-Software an.
Für Windows 2000/XP : Melden Sie sich mit Administrator-Berechtigung an.
Für Windows Vista : Standard-Benutzer müssen das Administrator-Kennwort eingeben, um die Treiber-
Software installieren zu können. Wenn die Benutzerkontensteuerung (UAC) jedoch
deaktiviert ist, müssen Sie sich mit Administrator-Berechtigung anmelden.
Bei Windows Vista erscheint während des
Installationsvorgangs u.U. die in der Abbildung links
gezeigte oder eine ähnliche Warnmeldung.
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Wählen Sie den in der Abbildung links gezeigten
Eintrag aus.
1
2
3
Klicken Sie auf „Install this driver software anyway“
(Diese Treibersoftware trotzdem installieren).
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Nachstehend wird das Setup-Verfahren für Windows XP
erläutert.
Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das Laufwerk des Computers ein.
Daraufhin startet das Setup-Programm automatisch.
• Falls das Setup-Programm nicht automatisch startet:
Für Windows 2000/XP : Klicken Sie auf [Start] [Ausführen...] Setup.exe.
Für Windows Vista : Klicken Sie auf [Start] (Windows-Symbol) [Alle Programme] [Zubehör]
[Ausführen...].
15
Installation & Einrichtung
Installation der Treiber-Software
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Daraufhin erscheint u.U. die in der Abbildung links
gezeigte oder eine ähnliche Warnmeldung.
Die Installation ist abgeschlossen, wenn das links
abgebildete Fenster erscheint.
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Der Ordner „LSaDrv“ wird unter [Alle Programme] im
Start-Menü abgespeichert.
Wenn Sie die komplette Installation gewählt haben,
wird die Treiber-Software automatisch im [Start]-
Menü installiert, so dass sie beim Starten von
Windows ebenfalls startet und das Touch Panel sofort
betriebsbereit macht.
4
5
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Hinweise zur Neuinstallation (Aktualisierung)
Bei Verwendung von Windows Vista hindern bestimmte Spezi kationen den Benutzer daran, Operationen an
Dateien im Ordner „Programmdateien“ auszuführen.
Aus diesem Grund werden einige Treiberdateien automatisch aus dem Ordner „Programmdateien“ in den Ordner
„Kompatibilität“ kopiert, von dem aus auf sie Bezug genommen werden kann.
Die Dateien im Ordner „Kompatibilität“ werden nicht automatisch gelöscht oder aktualisiert, wenn die Treiber-
Software deinstalliert und dann neu installiert wird.
Wenn diese Treiber-Software deinstalliert und dann neu installiert wird, startet sie mit den gleichen Einstellungen,
die vor der Deinstallation aktiv waren, sofern die Datei „lsdrv.ini“ im Ordner „Kompatibilität“ nicht gelöscht wurde.
Dies beruht darauf, dass für die Einstellungen auf die Dateien im Ordner „Kompatibilität“ Bezug genommen wird.
Um diese Treiber-Software vollständig zu deinstallieren, müssen Sie daher die Dateien im Ordner „Kompatibilität“
manuell löschen.
* Bei Windows Vista und bestimmten Spezi kationen anderer Betriebssysteme wird die Datei „lsdrv.ini“ bei
einer Aktualisierung der Treiber-Software nur dann überschrieben, wenn die Aktualisierung der Datei „lsdrv.ini“
neueren Datums ist als die Aktualisierungsdaten.
16
Anschlüsse und Plug-Ins
Schalten Sie das Plasma-Display und den Computer ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Betriebssystem des Computers startet.
Verbinden Sie das Touch Panel über das USB-Kabel mit dem Computer.
Nach Herstellung des Anschlusses startet Plug & Play. (S. 17)
Plasma-Display
(Einzelheiten zum Anschluss
an den Computer nden Sie
in der Bedienungsanleitung
des Plasma-Displays.)
Befestigen Sie die USB-Kabelhalterung.
Führen Sie das USB-Kabel durch die USB-
Kabelhalterung.
Richten Sie das Loch in der USB-Kabelhalterung
auf die dafür am Touch Panel vorgesehene
Bohrung aus.
Setzen Sie eine Befestigungsschraube A ein, und
ziehen Sie sie handfest an.
1
2
3
Achtung
Achten Sie darauf, das USB-Kabel erst nach beendeter Installation der Treiber-Software anzuschließen.
Bringen Sie vor dem Anschließen des USB-Kabels den mitgelieferten Ferritkern am Kabel an. (Siehe unten.)
Prüfen Sie nach, dass die USB-Stromversorgung des Computers nicht mehr als 500 mA beträgt.
Achtung
Wenn Sie beim Anschließen des USB-Kabels den infrarotdurchlässigen Teil am Touch Panel blockieren oder
den Bildschirm berühren, wird dies möglicherweise als ein Defekt erkannt. Wird das Touch Panel in diesem
Zustand betrieben, kann sich sein Ansprechverhalten verlangsamen.
In einem solchen Fall trennen Sie das USB-Kabel bei gestartetem Computer ab, und schließen Sie es dann
erneut an.
Um einen USB-Verteiler verwenden zu können, muss dieser separat mit Strom versorgt werden. Einzelheiten
hierzu nden Sie in der Bedienungsanleitung des USB-Verteilers.
Computer
USB-Kabel
USB-Buchse
Touch Panel
An die USB-Buchse des
Computers anschließen.
(Rückansicht)
Ferritkern
Befestigungsschraube A
USB-Kabel
USB-Kabelhalterung
1. Ziehen Sie an
den Laschen des
Ferritkerns, um
ihn zu öffnen.
2. Bilden Sie an einer Stelle, die
ca. 20 cm vom Touch Panel
entfernt ist, eine Schleife aus
dem USB-Kabel, und passen
Sie den Übergangspunkt der
Schleife in den Ferritkern ein.
an 2 Stellen
ca. 20 cm
3. Schließen Sie
den Ferritkern.
17
Installation & Einrichtung
Plug & Play
Nach Anschluss des USB-Kabels wird das Touch Panel automatisch von Plug & Play als USB-Gerät erkannt.
(Der Inhalt des Fensters, das danach erscheint, ist je nach Betriebssystem geringfügig verschieden.)
Plug & Play startet entsprechend der Anzahl der angeschlossenen Touch Panels.
Die Installation ist abgeschlossen, wenn das in der
Abbildung links gezeigte oder ein ähnliches Fenster
erscheint.
Wenn die links abgebildete oder eine ähnliche
Warnmeldung erscheint, klicken Sie auf die
Schalt äche „Continue Anyway“ (Installation
fortsetzen).
Markieren Sie „Install the software automatically
(Recommended)“
(Software automatisch installieren (empfohlen)).
Wenn das in der Abbildung links gezeigte oder
ein ähnliches Fenster erscheint, markieren Sie
„No, not this time“ (Nein, nicht jetzt).
Anschlüsse und Plug-Ins
Windows 2000/Vista
Das Fenster „Neue Hardware gefunden“ erscheint, und der Gerätetreiber wird automatisch installiert. Bei
Windows Vista jedoch endet die Installation, ohne dass ein Fenster angezeigt wird.
Windows XP
1
2
3
4
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
18
Anschlüsse und Plug-Ins
Prüfungen nach der Installation
Klicken Sie auf [Start] [Systemsteuerung]
[System], und wählen Sie dann [Geräte-
Manager] im Register „Hardware“ aus.
Vergewissern Sie sich, dass „Panasonic Touch
Panel Unit“ (Panasonic Touch Panel-Einheit)
unter „Universal Serial Bus controllers“
(Daraufhin erscheint eine Liste der USB-
Controller.) erscheint.
Windows Vista
Daraufhin erscheint u.U. die in der Abbildung links
gezeigte oder eine ähnliche Warnmeldung.
Windows 2000/XP
Klicken Sie auf [Start] (Windows-Symbol)
[Systemsteuerung] [System und Wartung]
[Geräte-Manager].
Wenn sich das Fenster „Geräte-Manager“
öffnet, vergewissern Sie sich, dass „Panasonic
Touch Panel Unit“ (Panasonic Touch Panel-
Einheit) unter „Universal Serial Bus controllers“
(Daraufhin erscheint eine Liste der USB-
Controller.) erscheint.
2
1
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
19
Installation & Einrichtung
Deinstallieren der Treiber-Software
Hinweis zur Deinstallation
Beenden Sie die Treiber-Software vor der Deinstallation. (S. 20)
Windows Vista
Windows 2000/XP
Klicken Sie auf [Start] [Systemsteuerung] [Programme hinzufügen oder entfernen].
Markieren Sie „LSaDrv“.
Klicken Sie auf [Start] (Windows-Symbol) [Systemsteuerung] [Programme]
[Programme und Funktionen].
Markieren Sie „LSaDrv“ im Fenster „Uninstall or change a program“ (Programm deinstallieren oder
ändern).
1
2
1
2
Wählen Sie „Yes“ (Ja), um die Treiber-Software zu deinstallieren.
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Klicken Sie auf diese
Schalt äche.
20
Einrichtung des Touch Panel
Verwendung der Treiber-Software
Starten der Treiber-Software
Beim Start des Computers startet die Treiber-Software automatisch. Nachstehend wird das Verfahren zum
manuellen Starten der Treiber-Software erläutert. Die Treiber-Software kann auf zweierlei Weise gestartet
werden.
Methode 1
Methode 2
Doppelklicken Sie auf das Symbol „LSaDrv Driver“ (LSaDrv-Treiber) auf
dem Desktop.
Die Treiber-Software startet.
Klicken Sie auf [Start] [Alle Programme] [LSaDrv]
[LSaDrv Driver] (LSaDrv-Treiber).
Die Treiber-Software startet.
Wenn die Treiber-Software startet, erscheint das Symbol rechts
unten auf dem Bildschirm.
Öffnen des Einrichtungs-Bildschirms
Der Einrichtungs-Bildschirm kann auf zweierlei Weise geöffnet werden.
Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste, und wählen Sie
„Control Panel“ (Steuerbildschirm) in dem daraufhin erscheinenden
Menü.
Daraufhin erscheint der Einrichtungs-Bildschirm.
Klicken Sie auf [Start] [Alle Programme] [LSaDrv]
[LSaDrv Control Panel] (LSaDrv-Steuerbildschirm).
Daraufhin erscheint der Einrichtungs-Bildschirm.
Methode 1
Methode 2
Wenn die
Software läuft
Wenn
das Kabel
abgetrennt ist
(Wenn das USB-Kabel abgetrennt ist, erscheint ein „X“ über dem Symbol.)
Das Touch Panel funktioniert nur, wenn es über ein USB-Kabel an den Computer angeschlossen ist.
Hinweis
Nach Starten der Treiber-Software kann das Ansprechverhalten des Touch Panel eine Zeitlang beeinträchtigt
sein.
Beenden der Treiber-Software
Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste, und wählen Sie „Exit driver“ (Treiber beenden) in dem daraufhin
erscheinenden Menü.
21
Bedienung
Touch screen (Touch-Bildschirm):
Dieses Listenfeld enthält den Eintrag „Common
setting“ (gemeinsame Einstellung) und die Namen
aller registrierten Touch Panels. Es dient zur
Wahl des Touch Panel, für das die Einstellung
vorgenommen werden soll.
Wenn das Kontrollkästchen „Common setting is
used“ (Gemeinsame Einstellung wird verwendet)
bei der Einrichtung registrierter Touch Panels
aktiviert ist, wird die unter „Common setting”
(Gemeinsame Einstellung) gewählte Einrichtung
angewandt,.
Einrichtung des Touch Panel
Übersicht über die Elemente des Einrichtungs-Bildschirms
Der Einrichtungs-Bildschirm umfasst drei Register: „Touch setting“ (Einstellung der
Berührungsempfindlichkeit), „Basic setting“ (Grundeinstellung) und „Multi monitor“
(Mehrmonitor).
Select (Auswahl):
Öffnet das Dialogfeld „Please touch a touch screen“.
Wenn der berührte Bildschirm bereits registriert ist,
erscheint sein Name im Listenfeld.
OK:
Die Einrichtung wird auf den Betrieb
angewandt, und der Einrichtungs-
Bildschirm wird geschlossen.
Cancel (Abbrechen):
Der Einrichtungs-Bildschirm wird
geschlossen, ohne irgendwelche
Einstellungen vorzunehmen.
Apply (Anwenden):
Die Einrichtung wird auf den Betrieb
angewandt.
<Gemeinsamer Bereich>
*
*
: Wenn Sie „Using Multi-monitor.“ (Mehrmonitor-Einsatz) auf der Registerseite „Basic setting“
(Grundeinstellung) aktivieren, erscheinen die Registerseite „Multi monitor“ (Mehrmonitor) und „Touch screen“
(Bildschirm berühren)..
22
Einrichtung des Touch Panel (Übersicht über die Elemente des Einrichtungs-Bildschirms)
Click action (Klickaktion):
Die Wahl dieser Einstellung emp ehlt sich, wenn häu g
Klickoperationen (z.B. Klicken auf Web-Links usw.)
ausgeführt werden sollen.
Drag action (Ziehaktion):
Die Wahl dieser Einstellung emp ehlt sich, wenn
häu g Ziehoperationen (z.B. Zeichnen, Einsatz als
elektronische Tafel usw.) ausgeführt werden sollen.
User setting (Benutzereinrichtung):
Die im Listenfeld ausgewählte Einrichtung wird
angewandt.
Default (Standard):
Die Standardeinstellungen der ursprünglichen
Installation der Treiber-Software werden
wiederhergestellt.
Touch setting (Einstellung der Berührungsempfindlichkeit)
Diese Registerseite wird zur Optimierung der Bedienung des Touch Panel verwendet. (S. 29)
Calibration (positioning)
(Kalibrierung (Positionierung)):
Dient zur Ausrichtung der Cursorposition
auf die Berührungsposition. (S. 27)
Click mode (Klickmodus):
Dient zur Festlegung der Klickoperation,
die bei Berührung des Touch Panel
verwendet wird. (S. 23)
Using Multi-monitor
(Mehrmonitor-Einsatz):
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Using
Multi-monitor.“, um das Touch Panel mit
mehreren Monitoren zu verbinden.
Advanced
(Erweitert):
(S. 25, 26)
Basic setting (Grundeinstellung)
Auf dieser Registerseite werden die grundlegenden Einstellungen für den Betrieb des Touch Panel
vorgenommen.
23
Bedienung
Bedienung
Drag (default)
Ziehen (Standard)
Wenn der Stift das Touch Panel berührt, spricht der Computer wie auf das
Gedrückthalten der Maustaste an. Wenn der Stift vom Touch Panel abgehoben
wird, spricht der Computer wie auf das Loslassen der Maustaste an. Wenn der
Stift über das Touch Panel geführt wird, entspricht dieser Vorgang dem Ziehen
der Maus.
Click on touch
(Klicken bei Berührung)
Wenn der Stift das Touch Panel berührt, spricht der Computer wie auf das Klicken
mit der Maus an. Wenn der Stift über das Touch Panel geführt wird, folgt der
Cursor dem Stift nicht.
Click on release1
(Klicken bei Loslassen 1)
Wenn der Stift vom Touch Panel abgehoben wird, spricht der Computer wie auf
das Klicken mit der Maus an. Wenn der Stift über das Touch Panel geführt wird,
folgt der Cursor dem Stift nicht.
Click on release2
(Klicken bei Loslassen 2)
Wenn der Stift das Touch Panel berührt, spricht der Computer wie auf das
Gedrückthalten der Maustaste an. Wenn der Stift vom Touch Panel abgehoben
wird, spricht der Computer wie auf das Loslassen der Maustaste an. Wenn der
Stift über das Touch Panel geführt wird, folgt der Cursor dem Stift nicht.
Mouse mode
(Mausmodus)
Wenn der Stift das Touch Panel berührt, spricht der Computer wie auf das Klicken
mit der Maus an. Der Cursor folgt der Bewegung des Stifts über Touch Panel,
aber ein Ziehen ist nicht möglich.
Hovering
(Schweben)
Wenn der Stift vom Touch Panel abgehoben wird, spricht der Computer wie auf
das Klicken mit der Maus an. Der Cursor folgt der Bewegung des Stifts über
Touch Panel, aber ein Ziehen ist nicht möglich.
Desktop mode
(Desktop-Modus)
Ermöglicht eine Einstellung der Verweilzeit und des Verweilabstands vor Beginn
des Ziehens. (Siehe unten.)
Einrichtung des Touch Panel (Übersicht über die Elemente des Einrichtungs-Bildschirms)
• Desktop mode (Desktop-Modus)
Nur wenn der Stift das Touch Panel innerhalb des eingestellten Verweilbereichs und der eingestellten
Verweilzeit berührt, spricht der Computer wie auf das Gedrückthalten der Maustaste an. Wenn der
Stift über das Touch Panel geführt wird, entspricht dieser Vorgang dem Ziehen der Maus.
Bei anderen als den obigen Operationen, z.B. wenn der Stift außerhalb des eingestellten
Verweilbereichs und der eingestellten Verweilzeit bewegt wird, spricht der Computer auf gleiche Weise
wie im Klickmodus Hovering an.
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“, und dann auf die
Schalt äche „OK“ oder „Apply“ (Anwenden) auf dem
Einrichtungs-Bildschirm.
Klicken Sie auf die Schalt äche „Setting“ (Einstellung),
die angezeigt wird, wenn „Desktop mode“ (Desktop-
Modus) unter „Click mode“ (Klickmodus) gewählt wird.
Das Desktop-Einstellfenster öffnet sich.
Stellen Sie die Berührungs-Verweilzeit ein, die
verstreicht, bevor das Ziehen beginnen kann.
(Einheit: 1/10 Sek.)
• Click mode (Klickmodus)
Stellen Sie den Berührungs-Verweilbereich für den
Beginn des Ziehens ein.
(Einheit: 10/65.535tel eines Fensters)
24
Einrichtung des Touch Panel (Übersicht über die Elemente des Einrichtungs-Bildschirms)
Setting of touch screen
(Einstellung des Touch-Bildschirms):
Erfasst den Namen des einzurichtenden Touch Panel.
List of registered and connected touch panels
(Liste der registrierten und angeschlossenen
Touch Panels):
In diesem Feld wird eine Liste der an den Computer
angeschlossenen Touch Panels sowie der nicht
angeschlossenen, aber registrierten Touch Panels
angezeigt.
Setting of Default monitor
(Einstellung des Standardmonitors):
Dient zur Einstellung der Monitornummern, die
unregistrierten Touch Panels zugewiesen werden.
Touch screen is made exclusive
(Touch-Bildschirm wird exklusiv gemacht):
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, sind alle
übrigen Touch Panels deaktiviert, während ein Touch
Panel berührt wird.
Multi monitor (Mehrmonitor)
Diese Registerseite dient zur Eingabe von Einstellungen bei Verwendung mehrerer Monitoren. (S. 35)
Die Registerseite „Multi monitor“ (Mehrmonitor) öffnet sich, wenn Sie das Kontrollkästchen „Using Multi-
monitor.“ (Mehrmonitor-Einsatz) auf der Registerseite „Basic setting“ (Grundeinstellung) aktivieren. (S. 22)”
Refresh
(Aktualisieren):
Dient zur Aktualisierung der
Touch Panel-Liste.
Regist
(Registrieren):
Dient zum Registrieren von
Touch Panels.
Un-Regist
(Registrierung stornieren):
Storniert die Registrierung von
Touch Panels.
25
Bedienung
Erweiterte Einstellungen
Nach Klicken auf die Schalt äche „Advanced“ (Erweitert) auf der Registerseite „Basic setting“ (Grundeinstellung)
des Einrichtungs-Bildschirms öffnet sich das Fenster „Advanced“ (Erweitert).
Die Schalt ächen „Touch screen“ (Touch-Bildschirm), „OK“, „Cancel“ (Abbrechen) und „Apply“ (Anwenden)
funktionieren auf gleiche Weise wie die Schalt ächen des gemeinsamen Bereichs des Einrichtungs-Bildschirms.
(S. 21)
Common setting (Gemeinsame Einstellung)
Show error message window
(Fehlermeldungs-Fenster anzeigen):
Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird
bei Auftreten eines Fehlers eine entsprechende
Fehlermeldung angezeigt. Bei deaktiviertem
Kontrollkästchen werden keine Fehlermeldungen
angezeigt.
Double click support
(Doppelklick-Unterstützung):
Dieser Bereich dient zur Einstellung des
effektiven Bereichs und der effektiven Zeit
für die Erkennung des zweiten von zwei
aufeinanderfolgenden Berührungsvorgängen auf
dem Touch Panel als ein Doppelklick. Wenn das
Kontrollkästchen „Valid“ (Gültig) deaktiviert ist,
werden die Standardeinstellungen des Computers
übernommen.
Einrichtung des Touch Panel (Erweiterte Einstellung)
26
Direction setting (Richtungseinstellung)
direction of sensor against screen
(richtung des Sensors gegen Bildschirm):
Dieser Bereich dient zur Festlegung der
Sensorposition des Touch Panel. (S. 39)
Setting of area button
(Einstellung der Bereichs-Schalt äche):
Diese Schalt äche dient dazu, virtuelle
(Bereichs-)Schalt ächen innerhalb des
Berührungsbereichs zu erstellen und diesen
Operationen zuzuweisen. (S. 32)
Precise calibration (correction of distortion)
(Präzise Kalibrierung (Verzerrungskorrektur)):
Diese Schalt äche dient zum Öffnen eines
Dialogfelds zur Einstellung der detaillierten
Informationen, die im Berührungsposition-
Korrekturfenster angezeigt werden. (S. 28)
Einrichtung des Touch Panel (Erweiterte Einstellung)
Action setting (Aktionseinstellung)
Range for reducing offset
(Bereich für Versatzreduzierung):
Im Gegensatz zu einem Mausklick kann
eine Berührung geringfügig verrutschen.
Der Bereich für ein unbeabsichtigtes
Verrutschen kann so eingestellt werden,
dass es als solches erkannt wird, anstatt
als absichtliches Ziehen eines Objekts über
den Bildschirm gewertet zu werden. Je
höher der Einstellwert ist, desto breiter wird
der Verrutschungsbereich. (Bitte beachten
Sie, dass die Operationen des Klickens
und Doppelklickens bei Einstellung auf
einen zu niedrigen Wert möglicherweise
fehlinterpretiert werden.)
Touch lter (Touch-Filter):
Aufgrund der Sensoreigenschaften kann es in bestimmten Fällen
vorkommen, dass anstatt der Stelle, an der der Stift den Bildschirm
tatsächlich berührte, eine geringfügig höhere Position als Kontaktpunkt
gewertet wird, so dass sich der Cursor an eine nicht beabsichtigte Position
bewegt. Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, wird die Verschiebung
zwischen der Berührungsposition und der Cursorposition neutralisiert, indem
die Erkennung der Berührung verzögert wird. Die Genauigkeit der Verfolgung
nimmt jedoch geringfügig ab.
27
Bedienung
Einrichtung des Touch Panel
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm. (S. 20)
Berühren Sie das Touch Panel zunächst in einem kleinen Abstand von der hervorgehobenen Zielmarkierung,
und bewegen Sie Ihren Finger auf die genaue Mitte der Markierung.
Prüfen Sie nach, dass sich die Koordinaten geändert haben.
Nehmen Sie den Finger von der hervorgehobenen Zielmarkierung. Zwei Sekunden danach werden die
Koordinaten automatisch eingegeben, und die nächste Zielmarkierung wird hervorgehoben.
Nachdem alle Zielmarkierungen der Reihe nach berührt worden sind, erscheint die nachstehend abgebildete
Meldung.
Klicken Sie auf das Register „Basic setting“
(Grundeinstellung).
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“.
Falls Sie keinen Bedienungsvorgang ausführen, wird „OK“
10 Sekunden später automatisch eingegeben. Durch
Berühren des Meldungsfensters wird der Zählvorgang
gestoppt. Auf diese Weise können Sie überprüfen, ob das
Touch Panel richtig kalibriert wurde oder nicht.
Nachdem Sie „X“ berührt
haben, können Sie den
Vorgang abbrechen oder
die Einstellungen über die
Tastatur speichern.
Hervorgehobene Zielmarkierung
Kalibrierung
Falls die Cursorposition nicht mit der Berührungsposition übereinstimmt, kann das Touch Panel so kalibriert
werden, dass beide Positionen miteinander übereinstimmen.
Hinweise
Wenn mehrere Touch Panels an einen einzigen Computer angeschlossen werden sollen, um eine Mehrmonitor-
Umgebung zu kon gurieren, schlagen Sie bitte im Abschnitt „Mehrmonitor-Einrichtung“ nach. (S. 35)
Verwenden Sie ausschließlich den Touch-Pen im Lieferumfang dieses Touch Panel. Bei Verwendung anderer
Produkte ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet.
28
Einrichtung des Touch Panel
• precise calibration (präzise Kalibrierung)
Precise calibration (präzise Kalibrierung):
Diese Schalt äche dient zur Aktivierung des
Kalibrierungsfensters mit den unter „Setting
of the number of precise calibration points“
(Einstellung der Anzahl der Punkte für präzise
Kalibrierung) und „Margin speci cation of
calibration points“ (Randspezi kation der
Kalibrierungspunkte) vorgenommenen
Einstellungen (siehe unten).
Setting of the number of precise calibration
points (Einstellung der Anzahl der Punkte für
präzise Kalibrierung):
In diesem Bereich wird die Anzahl der im
Kalibrierungsfenster angezeigten Punkte
festgelegt. Die X-Achse (horizontal) und Y-Achse
(vertikal) erscheinen im Kalibrierungsfenster.
Default (Standard):
Die Standardeinstellungen von „Setting of the
number of precise calibration points“ (Einstellung
der Anzahl der Punkte für präzise Kalibrierung)
und „Margin speci cation of calibration points“
(Randspezi kation der Kalibrierungspunkte)
werden wiederhergestellt.
Margin speci cation of calibration points (%)
(Randspezi kation der Kalibrierungspunkte (%)):
In diesem Bereich werden die Ränder um die im
Kalibrierungsfenster angezeigten Punkte herum
festgelegt. (Einheit: 1/65.535tel eines Fensters)
Falls sich die Kalibrierungs-Randpunkte bei
Verwendung eines Projektors außerhalb des
Bilds be nden, können sie durch Einstellung
eines breiteren Rands in Richtung der Mitte
verschoben werden.
29
Bedienung
Einrichtung des Touch Panel
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm (S. 20).
Klicken Sie auf das Register „Touch setting“
(Einstellung der Berührungsemp ndlichkeit).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Click action“
(Klickaktion).
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“ oder „Apply“
(Anwenden).
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm (S. 20).
Klicken Sie auf das Register „Touch setting“
(Einstellung der Berührungsemp ndlichkeit).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Drag action“
(Ziehaktion).
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“ oder „Apply“
(Anwenden).
Einstellung der Berührungsemp ndlichkeit
Click action (Klickaktion)
Diese Einstellung ermöglicht bequeme Klickvorgänge auf dem Touch Panel.
Drag action (Ziehaktion)
Diese Einstellung ermöglicht Ziehoperationen, wenn das Touch Panel zum Zeichnen von Bildern oder als
elektronische Tafel verwendet werden soll.
Hinweis
Die Schalt äche „Click action“ (Klickaktion) dient dazu, den Bereich und die Zeit für das Doppelklicken etwas
länger als beim gewöhnlichen Klicken einzustellen, und kleine Bewegungen an der Berührungsposition von
einer beabsichtigten Ziehbewegung zu unterscheiden, so dass der Klickvorgang akkurat durch Berühren
ausgeführt werden kann.
Aus diesem Grund wird eine gewisse Beeinträchtigung der Verfolgungsgenauigkeit in Kauf genommen.
Hinweis
Die Schalt äche „Drag action“ (Ziehaktion) dient dazu, die Verfolgungsgenauigkeit zu erhöhen, damit saubere
Linien auf dem Touch Panel gezogen werden können. Doppelklick- und Klickoperationen werden jedoch etwas
erschwert.
30
Einrichtung des Touch Panel
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm (S. 20).
Klicken Sie auf das Register „Touch setting“
(Einstellung der Berührungsemp ndlichkeit).
Geben Sie einen Einrichtungsnamen und Details ein.
Der Standardname ist „Setting“, gefolgt von einer
Laufnummer.
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“ im Fenster
„User setting“ (Benutzereinrichtung) (siehe ).
Der eingegebene Einrichtungsname wird dem
Benutzereinrichtungs-Listenfeld des Einrichtungs-
Bildschirms hinzugefügt.
User setting (Benutzereinrichtung)
Durch eine benutzerspezi sche Einrichtung können Sie sich die Bedienung des Touch Panel erleichtern,
um sie Ihren Bedürfnissen anzupassen. Verschiedene Einrichtungen können gespeichert und je nach
Anwendungszweck des Touch Panel geändert werden.
Speichern der aktuellen Einrichtung
Die aktuellen Einstellungen des Einrichtungs-Bildschirms werden den Benutzereinrichtungen hinzugefügt.
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Daraufhin öffnet sich das Fenster „Add“ (Hinzufügen).
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Daraufhin öffnet sich das Fenster „User setting“
(Benutzereinrichtung).
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“, um das Fenster
„Add“ (Hinzufügen) zu schließen.
Daraufhin kehrt das Fenster „User setting“
(Benutzereinrichtung) zurück.
31
Bedienung
Einrichtung des Touch Panel
Abrufen gespeicherter Einrichtungen
Markieren Sie eine Einrichtung im Benutzereinrichtungs-Listenfeld (S. 22), und klicken Sie dann auf die
Schalt äche „User setting“ (Benutzereinrichtung).
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“ oder „Apply“ (Anwenden).
Ändern einer Einrichtung
Klicken Sie auf die Schalt äche „Edit“ (Bearbeiten) auf der Registerseite „Touch setting“ des Einrichtungs-
Bildschirms.
Daraufhin öffnet sich das Fenster „User setting“ (Benutzereinrichtung).
Markieren die zu ändernde Benutzereinrichtung im Listenfeld, und klicken Sie dann auf die Schalt äche
„Edit“ (Bearbeiten).
Daraufhin öffnet sich das Fenster „Add“ (Hinzufügen).
Um die gespeicherte Benutzereinrichtung auf die aktuelle Einrichtung auf dem Einrichtungs-Bildschirm zu
ändern, klicken Sie auf die Schalt äche „OK“.
(Die Einstellungen des Einrichtungs-Bildschirms werden beim Öffnen des Fensters „User setting“
(Benutzereinrichtung) gespeichert. Um nur den Namen oder Details der Einrichtung zu ändern, ohne die
Einstellwerte zu verändern, rufen Sie die gewünschte Einrichtung auf dem Einrichtungs-Bildschirm auf, und
bearbeiten Sie dann die Benutzereinrichtung.)
Das Fenster „User setting“ (Benutzereinrichtung) kehrt zurück.
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“.
Die vorgenommen en Änderungen werden im Benutzereinrichtungs-Listenfeld des Einrichtungs-Bildschirms
berücksichtigt.
32
Einrichtung des Touch Panel
Einrichtung der Bereichs-Schalt ächen
Den virtuellen (Bereichs-)Schalt ächen des Touch Panel können verschiedene Funktionen zugewiesen werden,
z.B. das Starten bestimmter Anwendungen oder das Öffnen von Dateien.
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm. (S. 20)
Klicken Sie auf die Schalt äche „Advanced“ (Erweitert) auf der Registerseite „Basic setting“
(Grundeinstellung).
éê
In einer Mehrmonitor-Umgebung wählen Sie das Touch Panel, für das Bereichs-Schalt ächen erstellt werden
sollen, in der Dropdown-Liste aus. Einzelheiten zum Registrieren von Touch Panels nden Sie im Abschnitt
„Mehrmonitor-Einrichtung“. (S. 35)
In einer Einzelmonitor-Umgebung wählen Sie „Common setting“ (Gemeinsame Einstellung) (S. 21) in der
Dropdown-Liste aus, bevor Sie die Einstellung vornehmen.
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Daraufhin öffnet sich das Fenster „Area button
setting“ (Bereichs-Schalt ächeneinstellung).
Klicken Sie auf das Register „Direction setting“
(Richtungseinstellung).
33
Bedienung
Einrichtung des Touch Panel
Hinzufügen (Erstellen) von Bereichs-Schaltflächen
Bis zu 30 Bereichs-Schalt ächen können erstellt werden.
Heben Sie den Touch-Pen vom Bildschirm ab, wonach sich das Dialogfeld „Area button function“ öffnet.
Ordnen Sie dem erstellten Bereich die gewünschte Operation zu.
Keyboard shortcut (Schnelltaste):
Einzelbuchstabentasten können den Bereichs-Schalt ächen
zugewiesen werden. Beliebige alphanumerische und
Funktionstasten können zugewiesen werden. Eine
Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinbuchstaben ist
jedoch nicht möglich.
Geben Sie den Namen der Schnelltaste ein.
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen „Shift“, „Alt“ und
„Ctrl“ nach Erfordernis.
Geben Sie das Zeichen ein, das der Bereichs-
Schalt äche zugewiesen werden soll.
Application Launcher (Anwendungs-Launcher):
Den Bereichs-Schalt ächen können Anwendungen
zugewiesen werden.
Geben Sie den Namen des Launcher ein.
Klicken Sie auf die Schalt äche […] (Durchsuchen), und
markieren Sie die gewünschte Anwendung (der Pfad zur
betreffenden Anwendung kann auch direkt eingegeben
werden).
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Daraufhin erscheint ein Rechteck, das den Bereich der
Bereichs-Schalt äche festlegt.
Die diagonalen Linien im Hintergrund kennzeichnen den Anzeigebereich.
Berühren Sie die Stelle, an der eine Bereichs-Schalt äche erstellt werden soll, und ziehen Sie den Stift.
34
Einrichtung des Touch Panel
Window operation (Fensteroperation):
Fenstergrößen und der Befehl zum Verlassen einer
Anwendung können den Bereichs-Schalt ächen zugewiesen
werden.
Geben Sie den Namen der gewünschten
Fensteroperation ein.
Wählen Sie „Minimize Window“ (Fenster minimieren),
„Maximize Window“ (Fenster maximieren), „Restore the
Size of Window“ (Fenstergröße wiederherstellen) oder
„Exit Application“ (Anwendung beenden).
Web browser (Web Browser):
Bereichs-Schalt ächen können erstellt werden, um Internet
Explorer oder NetScape mit einer bestimmten Adresse zu
öffnen.
Starten Sie Internet Explorer oder NetScape.
Geben Sie den Namen der gewünschten Browser-
Operation ein.
Wählen Sie „IE“ oder „NetScape“.
Klicken Sie auf die Schalt äche „Get URL“ (URL holen),
um die aktuelle Adresse von Internet Explorer oder
NetScape zu erfassen.
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Enable area buttons“
(Bereichs-Schalt ächen freigeben).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Save“ (Speichern) oder
„Save and exit“ (Speichern und verlassen).
Bearbeiten der Bereichs-Schaltflächen
Markieren Sie die zu bearbeitende Einrichtung in der „Area button list“ (Bereichs-Schalt ächenliste.).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Edit action“ (Bearbeitungsaktion).
Daraufhin öffnet sich das Dialogfeld „Area button function“ (Bereichs-Schalt ächenfunktion).
Ändern Sie die Einrichtung wunschgemäß, und klicken Sie dann auf die Schalt äche „Register“
(Registrieren).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Save“ (Speichern) oder „Save and exit“ (Speichern und verlassen).
Löschen von Bereichs-Schaltflächen
Markieren Sie die zu löschende Einrichtung in der „Area button list“ (Bereichs-Schalt ächenliste.).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Del“ (Löschen).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Save“ (Speichern) oder „Save and exit“ (Speichern und verlassen).
Deaktivieren von Bereichs-Schaltflächen
Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen „Enable area buttons“ (Bereichs-Schalt ächen freigeben).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Save“ (Speichern) oder „Save and exit“ (Speichern und verlassen).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Register“.
Die gespeicherten Einstellungen werden der „Area button list“ hinzugefügt.
35
Bedienung
Einrichtung des Touch Panel
Mehrmonitor-Einrichtung
Mehrere Plasma-Displays können an einen einzigen Computer angeschlossen, mit Touch Panels versehen und
entsprechend eingesetzt werden.
Hinweise zum Anschließen mehrerer Touch Panels
Monitornummer
Die unter Windows eingestellten Monitornummern werden bei der Registrierung von Touch Panels
verwendet.
Überprüfen der Monitornummern
Öffnen Sie die Systemsteuerung vom Start-Menü aus.
Klicken Sie auf „Anzeige“.
Klicken Sie auf das Register „Einstellungen“.
USB-Bandbreitenfehler
Beim Anschließen mehrerer Touch Panels erscheint u.U. die rechts
abgebildete oder eine ähnliche Fehlermeldung.
Dieser Fehlerzustand tritt auf, wenn die Gesamtbandbreite, die
von USB-Geräten zur Übertragung von Daten über die USB-
Schnittstelle reserviert wurde, die verfügbare Bandbreite der USB-Schnittstelle überschreitet. In einem
solchen Fall müssen Sie für die erforderliche freie Bandbreite sorgen, beispielsweise indem Sie die
Touch Panels an einen anderen USB-Hostcontroller anschließen und nicht benutzte USB-Geräte
abtrennen. (S. 42)
Ändern der Monitornummern registrierter Touch Panels
Um die Monitornummern registrierter Touch Panels zu ändern, nachdem unterstützte Monitore
abgetrennt und neue angeschlossen wurden, registrieren Sie das betreffende Touch Panel entweder
erneut, oder stornieren Sie die Registrierung.
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Die Monitornummern werden in den einzelnen
Monitorsymbolen angezeigt.
Einschränkungen beim Ändern der Monitorau ösung und -positionierung bei Verwendung mehrerer
Monitoren
Wenn die Monitorau ösung oder die Monitorkoordinaten nach der Kalibrierung des Monitors geändert
werden, verschieben sich die kalibrierten Koordinaten.
Um die Au ösung oder Positionierung zu ändern, starten Sie den Computer neu.
36
Einrichtung des Touch Panel
Registrieren von Touch Panels
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm. (S. 20)
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen „Using Multi-monitor“ (Mehrmonitor-Einsatz) auf der Registerseite
„Basic setting“ (Grundeinstellung).
Klicken Sie auf die Schalt äche „Setting of touch screen“
(Einstellung des Touch-Bildschirms) auf der Registerseite
„Multi monitor“ (Mehrmonitor).
Wenn das links abgebildete Fenster erscheint, berühren Sie
das Touch Panel, das registriert werden soll.
Bearbeiten Sie den Registrierungsnamen.
Vergewissern Sie sich, dass der bearbeitete Name und die
Monitornummer in der Touch Panel-Liste erscheinen, und
klicken Sie dann auf die Schalt äche „OK“ oder „Apply“
(Anwenden).
Registrieren Sie alle angeschlossenen Touch Panels auf gleiche Weise.
Vergewissern Sie sich, dass das berührte Touch Panel in der Liste erscheint, und klicken Sie dann auf die
Schalt äche „Regist“ (Registrieren).
Das Fenster „Touch-screen registration“ (Touch-Bildschirm-Registrierung) öffnet sich.
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“.
Der Einrichtungs-Bildschirm kehrt zurück.
Wählen Sie die Monitornummer aus, die dem gewählten
Touch Panel zugewiesen werden soll.
Die Monitornummern sind die gleichen Nummern, die vom
Computer erkannt werden.
37
Bedienung
Einrichtung des Touch Panel
Kalibrieren von Touch Panels
Nach der Registrierung können Touch Panels auf die entsprechenden Plasma-Displays kalibriert werden.
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm. (S. 20)
Wählen Sie das zu kalibrierende Touch Panel im
Pulldown-Menü „Touch screen“ (Touch-Bildschirm) aus.
Durch Klicken auf die Schalt äche „Select“ (Auswahl)
und Berühren eines Touch Panel wird dieses
automatisch angewählt.
Klicken Sie auf das Register „Basic setting“
(Grundeinstellung).
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Daraufhin öffnet sich das Kalibrierungsfenster.
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. (S. 27)
38
Einrichtung des Touch Panel
Einrichten von Touch Panels
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm. (S. 20)
Wählen Sie das Touch Panel, das eingerichtet werden soll, im Pulldown-Menü „Touch screen“ (Touch-
Bildschirm) aus.
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor.
Klicken Sie auf die Schalt äche „OK“ oder „Apply“ (Anwenden).
Die Einstellungen werden angewandt.
Hinweis
Kontrollkästchen „Common setting is used“
(Gemeinsame Einstellung wird verwendet):
Dieser Befehl verwendet die als „Common setting“
(Gemeinsame Einstellung) gewählte Einrichtung in der
Dropdown-Liste „Touch screen“ (Touch-Bildschirm).
Wenn das Kontrollkästchen „Common setting is used“
(Gemeinsame Einstellung wird verwendet) aktiviert ist,
brauchen keine Einstellungen vorgenommen zu werden,
wenn individuelle Einstellungen nicht erforderlich sind.
39
Horizontal (horizontal) Vertical (vertikal)
Bedienung
Einstellung der Sensorposition
Stellen Sie die Sensorposition des Touch Panel so ein, dass sie der Position der Anzeige entspricht.
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm. (S. 20)
Klicken Sie auf das Register „Basic setting“
(Grundeinstellung).
Klicken Sie auf das Register „Direction setting“
(Richtungseinstellung).
Wählen Sie die Sensorposition für das Plasma-Display aus.
Einrichtung des Touch Panel
Klicken Sie auf diese Schalt äche.
Hinweis
Wenn das Touch Panel vor Einstellung der Sensorposition gedreht wird, ist die Berührungsrichtung von der
Richtung verschieden, in der sich der Cursor bewegt. Stellen Sie die Sensorposition ein, bevor Sie das Touch
Panel drehen und verwenden.
40
Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Seite
Das Touch
Panel spricht
nicht auf eine
Berührung an.
Be nden sich starke
Lichtquellen oder Geräte,
die mit Infrarotstrahlen
arbeiten, in der Nähe?
Bei diesem Touch Panel handelt es sich um ein mit Infrarotstrahlen
arbeitendes optisches Gerät. Einfallendes Licht, das eine große
Menge an Infrarotstrahlen enthält, kann einen einwandfreien
Betrieb verhindern. Sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand
zwischen den Lichtquellen und dem Touch Panel.
Fluoreszenzlicht:
Leuchtstof ampen erzeugen kein
Infrarotlicht und verursachen daher keine
derartigen Probleme.
Sonnenlicht:
Sorgen Sie dafür, dass das Touch Panel keiner
direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Weißes Glühlampenlicht:
Von allen Lichtquellen enthält das Licht weißer
Glühlampen den höchsten Anteil an Infrarotlicht und
kann das Touch Panel sehr leicht beein ussen. Sorgen
Sie für einen möglichst großen Abstand zwischen den
Lichtquellen und dem Touch Panel.
Be nden sich irgendwelche
Geräte (Generatoren, Motoren
usw.) in der Nähe, die starkes
Rauschen erzeugen?
Sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand zwischen dem
Touch Panel und derartigen Rauschquellen, da starkes Rauschen
in der Umgebung Funktionsstörungen des in das Touch Panel
eingebauten Mikroprozessors verursachen kann.
Das Touch
Panel
funktioniert
nicht.
Ist das Touch Panel über
das USB-Kabel mit dem
Computer verbunden?
Schließen Sie das USB-Kabel an. 16
Ist die Treiber-Software
gestartet worden?
Starten Sie die Treiber-Software. 20
Ist das Betriebssystem
gestartet worden?
Starten Sie das Betriebssystem. Wenn die Option
„Complete“ (Beendet) bei der Installation der
Treiber-Software gewählt wird, startet die Treiber-
Software gleichzeitig mit dem Betriebssystem.
Ist der Gerätetreiber
installiert?
Vergewissern Sie sich, dass der Gerätetreiber
installiert worden ist. Falls nicht, installieren Sie ihn.
Wurde das Touch Panel
beim Starten der Treiber-
Software berührt?
Wenn Sie das Touch Panel berühren, während
die Treiber-Software gestartet wird, tritt ein
Selbstprüffehler auf, so dass das Touch Panel den
Betrieb einstellt. Starten Sie die Treiber-Software
neu, ohne das Touch Panel zu berühren.
Hat irgendein
Gegenstand das Touch
Panel beim Starten
der Treiber-Software
berührt?
Wenn ein Gegenstand das Touch Panel berührt, während die Treiber-
Software gestartet wird, tritt ein Selbstprüffehler auf, so dass das Touch
Panel den Betrieb einstellt. Überprüfen Sie die Ober äche des Touch
Panel sowie die Infrarotstrahlen re ektierende Ober äche auf das
Vorhandensein von Fremdpartikeln, Schmutz usw., und starten Sie die
Treiber-Software dann neu.
Ist der Klickmodus
aktiviert?
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm, und wählen Sie den
für den jeweiligen Anwendungszweck am besten geeigneten
Modus im Pulldown-Menü „Click mode“ (Klickmodus) aus.
22, 23
Ist der Gerätetreiber
erkannt worden?
Aktualisieren Sie den Gerätetreiber.
Wenn Sie einen Defekt des Touch Panel vermuten oder dieses nicht einwandfrei arbeitet, überprüfen Sie bitte die
Hinweise der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen.
41
Störungsbeseitigung
Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes
Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Seite
Die Cursorposition
stimmt nicht mit der
Berührungsposition
überein.
Ist das Touch Panel
kalibriert worden?
Kalibrieren Sie das Touch Panel. 27
Ist das Touch Panel
abgenommen worden?
Wenn das Touch Panel abgenommen und dann erneut
angebracht worden ist, kann sich die Montageposition
geringfügig verschoben haben. Dies kann dazu führen, dass
die Cursorposition danach nicht mit der Berührungsposition
übereinstimmt. Achten Sie stets darauf, das Touch Panel neu
zu kalibrieren, nachdem es abgenommen und dann erneut
angebracht worden ist.
27
Ist die Sensorposition
des Touch Panel richtig
eingestellt worden?
Bei Einstellung einer falschen Sensorposition ist die
Berührungsrichtung von der Richtung der Cursorbewegung
verschieden. Stellen Sie die Sensorposition der Orientierung des
Touch Panel entsprechend ein.
39
Der Cursor folgt
Berührungsvorgängen
nur schlecht.
Ist der Klickmodus
für den jeweiligen
Anwendungszweck des
Touch Panel geeignet?
Öffnen Sie den Einrichtungs-Bildschirm, und wählen
Sie den für den jeweiligen Anwendungszweck am
besten geeigneten Modus im Pulldown-Menü „Click
mode“ (Klickmodus) aus.
22, 23
Ist der Eintrag „Range
for
reducing offset“ (Bereich
für Versatzreduzierung)
richtig eingestellt worden?
Stellen Sie „Range for reducing offset“ (Bereich
für Versatzreduzierung) auf einen hohen Wert ein,
damit die geringste Berührung nicht als Ziehvorgang
gewertet wird.
26
Doppelklickvorgänge
werden nicht erkannt.
Ist der Eintrag „Double
click support“ (Doppelklick-
Unterstützung) richtig
eingestellt worden?
Überprüfen Sie die Einstellung von „Double click
support“ (Doppelklick-Unterstützung).
25
Ist der Eintrag „Range for
reducing offset“ (Bereich
für Versatzreduzierung)
richtig eingestellt
worden?
Wenn „Range
for
reducing offset“ (Bereich für
Versatzreduzierung) auf einen zu niedrigen Wert
eingestellt ist, wird die geringste Berührung als
Ziehvorgang gewertet. Stellen Sie „Range
for
reducing
offset“ auf einen höheren Wert ein.
26
Objekte können
nicht durch
Berührung
angewählt
werden.
Ist der Eintrag „Range for
reducing offset“ (Bereich
für Versatzreduzierung)
richtig eingestellt
worden?
Wenn „Range for reducing offset“ (Bereich für
Versatzreduzierung) auf einen zu niedrigen Wert
eingestellt ist, wird die geringste Berührung als
Ziehvorgang gewertet. Stellen Sie „Range for
reducing offset“ auf einen höheren Wert ein.
26
Der Cursor
springt oder
zeigt auf
eine völlig
unerwartete
Position.
Gibt ein in der Nähe
be ndliches Gerät
Infrarotstrahlen ab?
Infrarotstrahlen können aus der Umgebung in das
Touch Panel eindringen und Funktionsstörungen
verursachen. Sorgen Sie für einen möglichst großen
Abstand zwischen dem Touch Panel und der Quelle
der Infrarotstrahlen.
Be nden sich Schmutz oder
spiegelnde Partikel auf der
Ober äche des Touch Panel
oder der Infrarotstrahlen
re ektierenden Ober äche?
Schmutz und spiegelnde Partikel können
als Berührungen erkannt werden und
Funktionsstörungen verursachen. Entfernen Sie
Schmutz und spiegelnde Partikel.
Die Einstellungen
des Einrichtungs-
Bildschirms
können nicht
gespeichert
werden.
Haben Sie sich mit einer
Benutzer-Berechtigung
angemeldet, die keinen Zugriff
auf den Ordner gestattet, in
dem die Ausführungsdatei für
die Treiber-Software installiert
ist?
Melden Sie sich mit einer Zugriffsberechtigung
auf den Installationsordner an, oder besorgen Sie
sich eine entsprechende Zugriffsberechtigung.
(Einzelheiten hierzu nden Sie im
Benutzerhandbuch des Betriebssystems.)
42
Fehlermeldungen
Wenn die Treiber-Software einen Fehler erfasst, wird eine entsprechende Fehlermeldung angezeigt.
Falls eine Fehlermeldung erscheint, beseitigen Sie die Ursache unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle.
Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Detaillierte Aktion
Can’t nd a touch device.
(Kein Touch-Gerät gefunden.)
Überprüfen Sie den
Kabelanschluss und
die Einstellung des
Netzschalters.
Überprüfen Sie den Kabelanschluss.
USB error (USB-Fehler)
Controller error (Controllerfehler)
Sensor error (Sensorfehler)
Führen Sie eine Controller-
Rückstellung aus, und
starten Sie den Computer
dann neu.
Trennen Sie das USB-Kabel ab, und
schließen Sie es dann erneut an. Falls
sich der normale Betriebszustand auf
diese Weise nicht wiederherstellen lässt,
starten Sie den Computer neu.
Insuf cient USB bandwidth.
(USB-Bandbreite reiht nicht aus.)
Schließen Sie das Touch
Panel an eine andere USB-
Buchse an, oder verwenden
Sie einen USB-Verteiler.
(Siehe unten.)
USB-Bandbreitenfehler
[Hinweise zu USB-Bandbreitenfehlern]
Wenn mehrere Touch Panels an einen einzigen Computer angeschlossen werden, kann es vorkommen, dass
die Fehlermeldung „Insufficient USB bandwidth.“ (USB-Bandbreite reiht nicht aus.) angezeigt wird.
Dieser Fehlerzustand tritt auf, wenn die Gesamtbandbreite, die von USB-Geräten zur Übertragung von Daten
über die USB-Schnittstelle reserviert wurde, die verfügbare Bandbreite der USB-Schnittstelle überschreitet.
Da ein einziges Touch Panel zwischen 50 % und 80 % der verfügbaren USB-Bandbreite eines einzigen
Hostcontrollers nutzt, kann nur jeweils ein einziges Touch Panel an einen Hostcontroller angeschlossen werden.
Sorgen Sie in einem solchen Fall für die erforderliche freie Bandbreite, beispielsweise indem Sie die Touch
Panels an einen anderen USB-Hostcontroller anschließen und nicht benutzte USB-Geräte vom gleichen USB-
Hostcontroller abtrennen.
Bestimmte Computer besitzen nur einen einzigen Hostcontroller, obwohl sie mit zwei USB-Buchsen
ausgestattet sind; die Anzahl der vorhandenen USB-Buchsen ist daher keine zuverlässige Aussage über die
Anzahl der Hostcontroller.
Wenn der verwendete Computer nicht über eine ausreichende Anzahl von Hostcontrollern verfügt, schließen
Sie einen USB 2.0-Verteiler an eine unbelegte USB-Buchse an, um die Anzahl der Hostcontroller zu erhöhen.
Einzelheiten zur Überprüfung der vorhandenen Hostcontroller finden Sie unter „Überprüfen der USB-
Hostcontroller Ihres Computers“. (S. 43)
[Abhilfemaßnahme]
Verbinden Sie das USB-Kabel vom Touch Panel mit einer anderen unbelegten USB-Buchse am Computer.
Daraufhin starten möglicherweise Plug & Play und die Installation des Gerätetreibers.
Informationen zu Plug & Play nden Sie im Abschnitt „Anschlüsse und Plug-Ins“. (S. 16)
Nachdem der Gerätetreiber von Plug & Play installiert worden ist, prüfen Sie nach, ob das
angeschlossene Touch Panel funktioniert oder nicht.
Falls das Touch Panel nach Ausführen von Schritt nicht funktioniert oder der USB-Bandbreitenfehler
erneut auftritt, schließen Sie einen USB 2.0-Verteiler an die USB-Buchse an, an der der Anschluss in
Schritt hergestellt wurde.
Schließen Sie das Touch Panel dann an den USB 2.0-Verteiler an.
Obwohl ein USB 2.0-Verteiler über mehrere USB-Buchsen verfügt, kann meist nur ein einziges Touch
Panel an den Verteiler angeschlossen werden.
Hinweis
Fehler, durch die die Berührungserkennung nicht beein usst wird, z.B. kurzzeitig auftretende
Kommunikationsfehler, werden automatisch aufgehoben.
43
Störungsbeseitigung
[Überprüfen der USB-Hostcontroller Ihres Computers]
Klicken Sie auf [Systemsteuerung] [System],
um das Eigenschaften-Fenster zu öffnen, und
klicken Sie dann auf [Geräte-Manager] auf der
Registerseite [Hardware], um das Fenster „Geräte-
Manager“ zu öffnen.
Klicken Sie auf dem Symbol „+“ links neben
„Universal Serial Bus controller“. (Daraufhin
erscheint eine Liste der USB-Controller.)
Bei USB-Controllern, die als „Host Controller“
gekennzeichnet sind, handelt es sich um
Hostcontroller.
Ein USB-Bandbreitenfehler warnt davor, dass die
Bandbreite des Hostcontrollers nicht ausreicht.
Da ein USB 2.0-Verteiler meist nur einen
Hostcontroller besitzt, kann nur ein einziges Touch
Panel an einen USB 2.0-Verteiler angeschlossen
werden.
Fehlermeldungen
[Überprüfen der Hostcontroller-Bandbreite]
Sie können überprüfen, an welchen Hostcontroller das Touch Panel angeschlossen ist.
Klicken Sie auf [Systemsteuerung] [System], um das
Eigenschaften-Fenster zu öffnen, und klicken Sie dann
auf [Geräte-Manager] auf der Registerseite [Hardware],
um das Fenster „Geräte-Manager“ zu öffnen.
Klicken Sie auf dem Symbol „+“ links neben „Universal
Serial Bus controller“. (Daraufhin erscheint eine Liste der
USB-Controller.)
Wählen Sie einen USB-Controller mit der
Kennzeichnung „Host Controller“ aus, und rechtsklicken
Sie darauf, um das Eigenschaften-Fenster zu öffnen.
Öffnen Sie die Registerseite „Advanced“ (Erweitert).
Wenn ein USB-Gerät mit der Bezeichnung „Panasonic Touch Panel Unit“ (Panasonic Touch Panel-Einheit)
auf der Registerseite „Advanced“ (Erweitert) angezeigt wird, ist das Touch Panel an den betreffenden
Hostcontroller angeschlossen.
Bei Auftreten eines USB-Bandbreitenfehlers trennen Sie das USB-Kabel vom Touch Panel ab, schließen Sie
es erneut an, überprüfen Sie, an welchen Hostcontroller das Touch Panel angeschlossen ist, und schließen
Sie es dann ein anderen Hostcontroller an.
Nach Abtrennen und erneutem Anschließen des USB-Kabels wird der Anzeige der Hostcontroller-Bandbreite
erst dann aktualisiert, wenn Sie auf die Schalt äche „Refresh“ (Aktualisieren) auf der Registerseite
„Advanced“ (Erweitert) klicken.
(Beispiel)
44
Modellnummer TY-TP42P10S TY-TP50P10S TY-TP58P10S
Ausführung Touch Panel
Stromversorgung
Spannung 5 V Gleichstrom ±10 %
Strom 450 mA max.
Spannungsversor-
gungssystem
Über USB-Bus
Touch Panel
Erkennungssystem Infrarot-Re exionserkennung
Abmessungen des
Panel-Fensters
938 mm (B) x 535 mm (H) 1.128 mm (B) x 648 mm (H) 1.305 mm (B) x 747,5 mm (H)
Erkennungsbereich
920 mm (B) x 518 mm (H) 1.106 mm (B) x 622 mm (H) 1.287 mm (B) x 723,5 mm (H)
Effektiver
Erkennungsbereich
wie oben wie oben wie oben
Au ösung ca. 32.000 x 18.000 Punkte*
1
Ausgabesystem Koordinatenausgabe
Optikelemente Infrarot-LED x 4, CMOS-Bildsensor x 2
Minimale
Erkennungsgröße
7 mm 8 mm 9 mm
Ansprechgeschwindigkeit
100 Punkte/Sek.
Schnittstelle
USB 2.0 Full Speed Device
Signale: +DATA, -DATA, VCC, GND
Buchsenausführung: Typ B
Temperatur Beim Betrieb: 0 ˚C bis 40 ˚C*
2
Luftfeuchtigkeit Beim Betrieb: 20 % bis 80 % (ohne Kondensatbildung)*
2
Widerstand gegenüber
Umgebungslicht
Seitlich einfallendes Licht 2.000 Lux + 20 % (Einfallwinkel 20˚)
Frontal einfallendes Licht 10.000 Lux + 20 % (Einfallwinkel 90˚)
Außenabmessungen
1.016,4 mm (B) x 686 mm (H)
x 47,9 mm (T)
1.206,4 mm (B) x 798,6 mm (H)
x 47,9 mm (T)
1.395,4 mm (B) x 923,1 mm (H)
x 47,9 mm (T)
Gewicht ca. 4,1 kg ca. 4,6 kg ca. 5,8 kg
Frontschildwerkstoff Aluminium
Technische Daten
*1 Unter Verwendung der Spezialtreiber-Software erhaltene Au ösung
*2 Bei Montage des Touch Panel an einem von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. hergestellten Plasma-
Display
45
74,7
1.016,4
97,9
47,9
39 39
7
19,9
24,4
97,9
78,8 4
686
72
24,4
43
74,7
1.206,4
97,9
47,9
39
39
7
19,9
24,4
97,9
78,8 4
798,6
72
24,4
43
Störungsbeseitigung
Außenabmessungen
(Einheit: mm)
TY-TP42P10S
TY-TP50P10S
(Einheit: mm)
46
75
1.395,4
100,4
47,9
45
45
7
19,9
24,4
100,4
93,8
4
923,1
82
24,4
47,4
Außenabmessungen
(Einheit: mm)
TY-TP58P10S
47
FÜR NOTIZEN
Kundendaten
Die Modellnummer und die Seriennummer dieses Gerätes be nden sich auf der Unterseite. Tragen Sie
dieseSerienummer in die unten dafür vorgesehenen Zeile ein und bewahren Sie diese Anleitung und den
Kaufnachweisals ein permanentes Dokument des Kaufes auf, damit es bei der Identi zierung des Gerätes im
Falle von Diebstahloder Verlust und als Kundendienst-Garantie behil ich ist.
Garantiebedingungen werden vom Vertreiber ausgearbeitet, um den für das jeweilige Land geltenden
Standards zu entsprechen. Für weitere Hinweise wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses
Gerät erworben haben.
Modellnummer Seriennummer
Gemäß Direktive 2004/108/EC, Artikel 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, eine Abteilung von
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik
Deutschland
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Website : http://panasonic.net/
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Gedruckt in Japan
M1107-1018
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic ty tp42p10s bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic ty tp42p10s in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 7,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info