292062
54
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/55
Pagina verder
Digitaalinen videokamera
NV-GS1EG
NV-GS3EG
NV-GS4EG
NV-GS5EG
Käyttöohje
Lue tämä ohje kokonaan ennen laitteen käyttöä.
Korttitoiminnot ●●
DV-sisäänmeno
AV-sisäänmeno
2 • NV-GS1/3/4/5EG
Lue käyttöohje tarkoin ja käytä videokameraa
oikein
• Käyttäjä on yksin vastuussa tapaturmista ja
aineellisista vahingoista, joihin käyttöohjeen vas-
tainen käyttö johtaa.
Käyttöohje
Tämä käyttöohje koskee malleja NV-GS1, NV-GS3,
NV-GS4 ja NV-GS5. Kuvat esittävät mallia NV-GS5,
mutta tekstissä käsitellään paikoin muita malleja. Kai-
kissa malleissa ei ole kaikkia tässä käyttöohjeessa
kuvattuja toimintoja.
Harjoittele kameran käyttöä
Muista harjoitella kameran käyttöä ennen ensimmäistä
tärkeää kuvausta. Varmista, että kamera nauhoittaa ja
muutoinkin toimii asianmukaisesti.
Valmistaja ei ole vastuussa nauhoitteiden mene-
tyksestä
Valmistaja ei missään tilanteessa ole vastuussa tämän
videokameran, sen lisävarusteiden tai kasettien toimin-
tahäiriöiden tai vikojen aiheuttamista nauhoitteiden
menetyksistä.
Noudata tarkoin tekijänoikeuslakia
Valmiiksiäänitettyjen kasettien, levyjen tai muun jul-
kaistun tai televisioidun aineiston nauhoittaminen muu-
hun kuin yksityiskäyttöön voi loukata tekijänoikeutta.
Joidenkin aineistojen nauhoitus on kielletty myös yksi-
tyiskäyttöön.
Turvaohjeita
Videokamera
Tyyppikilpi on videokameran pohjassa.
Laturi
• Tyyppikilpi on verkkolaitteen pohjassa.
• Koska laite lämpenee käytössä, sitä on käytet-
tävä hyvin tuuletetussa tilassa. Sitä ei saa sijoit-
taa kirjahyllyyn tai muuhun paikkaan, jossa
ilmanvaihto on riittämätön.
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi
sekä häiriöiden estämiseksi laitteessa saa käyt-
tää vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
Laitetta ei saa altistaa sateelle eikä kosteudelle.
Laitekoteloa ei saa avata: sisällä ei ole käyttäjän
huollettavaksi tarkoitettuja osia. Huolto on an-
nettava valtuutetun huoltohenkilökunnan tehtä-
väksi.
MultiMediaCardille tallennetut vakakuvat (vain
NV-GS4 ja NV-GS5)
Muilla kameroilla otettujen kuvien yhteensopivuutta
tähän kameraan ja tällä kameralla otettujen kuvien
yhteensopivuutta muihin kameroihin ei voida taata.
Tästä syystä yhteensopivuus on vamistettava etukä-
teen.
Sähköinen ja magneettinen yhteensopivuus
CE-symboli on tyyppikilvessä.
• Windows on Microsoft Corporationin U.S.A. tavaramerkki.
• SD logo on tavaramerkki.
Leica on Leica microsystems IR GmbH:n rekisteröity tavaramerkki
ja Dicomar on Leica Camera AG:n rekisteröity tavaramerkki.
• Kaikki muut tässä käyttöohjeessa mainitut yritysten ja tuotteiden
nimet ovat niiden rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vakiovarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lisävarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Painikkeet ja osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Langaton kaukosäädin – näppäimet . . . . . . . . .7
Langallinen yleiskaukosäädin . . . . . . . . . . . . . .7
Langattoman kaukosäätimen käyttö . . . . . . . . .8
Virransyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Latausaika ja akun kesto . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Objektiivin suojus ja kädensijan hihna . . . . . . .10
Kasetin laittaminen kameraan . . . . . . . . . . . . .10
Virran kytkeminen kameraan ja
toimintotilan valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nestekidenäytön/etsimen säätö . . . . . . . . . . . .11
Valikkojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen . . . . . .16
Sisäisen litiumakun lataus . . . . . . . . . . . . . . . .16
LP-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Äänentallennustila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Photoshot-toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zoomaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Digitaalinen zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kuvanvakain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Alku- ja loppuhäivytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Kuvaus Cinema-tilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Kuvaus vastavaloon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Colour Nigh View -toiminto . . . . . . . . . . . . . . .20
Tuulen kohinan vaimennus (Wind Cut) . . . . . .21
Kuvaus erikoistilanteissa
(valotusautomatiikan ohjelmavaihtoehdot) . . .21
Valkotasapainon säätö . . . . . . . . . . . . . . . .21–22
Suljinnopeuden käsisäätö . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aukon käsisäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Käsitarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kuvatehosteet (digitaalitehosteet) . . . . . . . . . .24
Katselu (toisto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Halutun katselukohdan haku . . . . . . . . . . . . . .26
Hidastettu toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pysäytys/yksittäiskuvien katselu . . . . . . . . . . .27
Kasetin nauhoitetun osan lopun etsintä . . . . . .27
Otosten alun haku indeksimerkkien
perusteella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Toistokuvan suurentaminen . . . . . . . . . . . . . . .28
Kuvatehosteiden käyttö toistossa . . . . . . . . . . .29
Kuvan katselu televisiosta . . . . . . . . . . . . . . . .30
Jälkiäänitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kopiointi S-VHS- tai VHS-kasetille . . . . . . . . . .31
Nauhoitus toisesta laitteesta . . . . . . . . . . . . . .31
Digitaalinen kopiointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Personal Computer Connection Kitillä . . . . .32
USB-liitäntäsarja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Muistikortin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tallennus kortille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Liikkuvan kuvan tallennus kortille (MPEG4) . . .35
Puheen tallennus kortille . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Korttitiedostojen katselu ja kuuntelu . . . . . . . . .36
Kuvien kopiointi kortilta kasetille . . . . . . . . . . .37
Diaesitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Omien otsikoiden tekeminen . . . . . . . . . . . . . .39
Otsikon lisääminen kuvaan . . . . . . . . . . . . . . .39
Kortille tallennettujen kuvien suojaaminen . . . .40
Kortille tallennettujen kuvien pyyhkiminen . . . .40
Kortin alustus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
DPOF-tulostustietojen kirjoittaminen kortille . . .41
Näytön/etsimen ilmaisimet . . . . . . . . . . . . . . . .42
Omistajan salasana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Varoitusilmoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Lisäneuvoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Varoituksia kameran ja
oheislaitteiden käytöstä . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ennen laitteen toimittamista huoltoon
(vianetsintä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Käsitteiden selityksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Varoituksia, lisätietoja ym.
CARD-tila: muistikortin käyttö
VCR-tila: katselu
CAMERA-tila: kuvaus
Ennen käyttöä
NV-GS1/3/4/5EG • 3
Sisällys
Vakiovarusteet
Vasemmalla on kameran mukana toimitettujen varusteiden kuvat.
1. Laturi, tasavirtajohto ja verkkojohto (
9)
2. Akku (
9)
3. Kaukosäädin ja kaukosäätimen nappiparisto (
7, 8)
4.Yleiskaukosäädin (
7)
5. Objektiivin suojus (
10)
6. AV-kaapeli (
30, 31)
7.Olkahihna (
10)
8. SD Memory Card (vain NV-GS4/5) (
33)
9. Tietokoneohjelma ja USB-kaapeli (vain NV-GS4/5) (
32)
Lisävarusteet
1 Laturi (VW-AD9E)
2 Litiumakku (CGR-D08S/CGR-D120/800 mAh)
3 Litiumakku (CGP-D14S/CGP-D210/1400 mAh)
4 Litiumakku (CGR-D16S/CGR-D220/1600 mAh)
5 Litiumakku (CGR-D28S/CGP-D320/2800 mAh)
6 Litiumakku (CGR-D53S/CGR-D815/5300 mAh)
7 Akun autolaturi (VW-KBD2E)
8 Laajakulmalinssi (VW-LW3007ME)
9 Telelinssi (VW-LT3014ME)
10 Harmaasuodatin (VW-LND30E)
11 MC-suojain (VW-LMC30E)
12 Zoomaava stereomikrofoni (VW-VMS1E)
13 Stereomikrofoni (VW-VMS2E)
14 Varustekenkäsovitin (VW-SK11E)
15 Jalusta (VZ-CT55E)
16 Kauko-ohjattava jalusta (VZ-CTR1E)
17 Videoeditori (VW-EC500E/VW-EC1E)
18 PC-liitäntäsarja Personal Computer Connection Kit
(VW-DTA10E/VW-DTA9E)
19 Edit-kaapeli (VW-K8E)
20 Edit-liittimen sovitin (VW-CE1E)
21 DV-kaapeli (VW-CD1E)
22 DV-editointiohjelma ja liitäntäkortti (VW-DTM21E)
23 DV-editointiohjelma ja liitäntäkortti (VW-DTM22E)
24 DV-editointiohjelma (VW-DTM20E)
Seuraavat vain malleille NV-GS4/5:
25 SD Memory Card -sovellusohjelma (VW-SWA1E)
• TitleStudio-ohjelmalla luodaan otsikoita ja SD-Jukebox-
ohjelmalla tallennetaan musiikkia korteille (musiikin toisto
tällä videokameralla ei ole mahdollista)
26 MultiMediaCard-kortit (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
27 SD Memory Card -kortit
(RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/RP-SD064)
28 PC Card -sovitin SD-korteille (BN-SDABPE)
29 USB-liintäntäinen SD-korttien lukuasema
(BN-SDCAPE)
• Kaikki lisävarusteet eivät ole saatavana Suomessa.
4 • NV-GS1/3/4/5EG
NV-GS1/3/4/5EG • 5
Painikkeet ja osat
1 Nestekidenäyttö (
11, 50)
2 Nestekidenäytön avauspainike [PUSH OPEN] (
11)
3 Lisävarustekenkä
• Tähän yhdistetään esim. stereomikrofoni (VW-VMS2E, lisä-
varuste).
4 Takaisinkelausnäppäin (myös kuvallinen takaisinkelaus)
[] (
26)
Taaksepäinhaun näppäin [–SEARCH] (
17)
Nauhoitteen tarkistuksen (Recording Check) näppäin
(
17)
5 Toistonäppäin [] (
26, 38)
Vastavalonäppäin [BLC] (
20)
6 Eteenpäinkelausnäppäin (myös kuvallinen kelaus)
[] (
26)
Eteenpäinhaun näppäin [SEARCH+] (
17)
7 Pysäytysnäppäin [
] (
26, 38)
Häivytysnäppäin [FADE] (
19)
8 Taukonäppäin [
■ ■
] (
27, 38)
Vakakuvanäppäin [STILL] (
18)
9 [COLOUR NIGHT VIEW]-näppäin (
20)
10 [TITLE]-näppäin (vain NV-GS5) (
39)
11 [MULTI/P-IN-P]-näppäin (
25, 39)
12 [TAPE/CARD]-valitsin (vain NV-GS4) (
33)
[TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin (vain NV-GS5) (
33)
13 Kortin merkkivalo [ACCESS] (vain NV-GS4/5) (
33)
14 Korttipaikka (vain NV-GS4/5) (
33)
15 Korttipaikan kansi (vain NV-GS4/5) (
33)
16 Okulaarin korjausnuppi (
11)
17 Etsin (
11, 50)
18 Silmäsuppilo
19 Akun paikka
20 Olkahihnan kiinnityslenkki (
10)
21 Nauhoituksen aloitus/lopetuspainike (
18)
22 Vakakuvanäppäin [PHOTOSHOT] (
18, 33, 37, 39)
23 Zoomausvipu [W/T] (
18)
24 Valintakiekko [PUSH] (
12, 21, 22, 23)
25 Valikkonäppäin [MENU] (
12)
26 1 sekunnin tallennuksen merkkivalo (
20)
27 1 sekunnin tallennusnäppäin [1 SEC START] (
20)
28 Toimintotilan valitsin [AUTO/MNL/FOCUS] (
17, 21, 22, 23)
29 Virtakytkin [OFF/ON/MODE] (
11, 17, 48)
30 Toimintotilan merkkivalot [CAMERA/VCR/CARD P.B.] (
11,
17, 26, 36)
31 Jalustakierre
32 Akun vapautin [BATT] (
9)
Nestekidenäytössä saattaa LCD-tuotantotekniikan rajoitusten vuoksi olla joitakin
pimeitä tai jatkuvasti kirkkaita pisteitä. Ne eivät ole laitevian merkki eivätkä näy
tallennetussa kuvassa.
Etsimessä saattaa LCD-tuotantotekniikan rajoitusten vuoksi olla joitakin pimeitä tai
jatkuvasti kirkkaita pisteitä. Ne eivät ole laitevian merkki eivätkä näy tallennetussa
kuvassa.
6 • NV-GS1/3/4/5EG
Painikkeet ja osat (jatkoa)
33 [RESET]-näppäin (
43)
34 Kaiutin (
26)
35 Kasettipesän sisäkansi
36 Kasetinpoistopainike [OPEN/EJECT] (
10)
37 Kasettipesän ulkokansi (
10)
38 Kasettipesän sulkemispainike
39 Vastavalosuojus (
50)
40 Objektiivi
41 Kuvauksen merkkivalo (
17)
42 Valkotasapainoanturi (
22)
Kaukosäätimen infrapunasignaalin vastaanotin (
8)
43 Yhdysrakenteinen stereomikrofoni (
18)
44 Mikrofoniliitäntä [MIC]
• Ulkoiselle mikrofonille tai audiolaitteelle. Kun tähän yhdiste-
tään ulkoine mikrofoni, kameran oma mikrofoni ei toimi.
45 Audio/videoliitäntä [AV IN/OUT] (sisäänmeno vain mallissa
NV-GS5) (
30, 31)
Kuulokeliitäntä [PHONES] (
45)
• Kameran kaiutin alkaa toimia, kun tähän liitäntään yhdiste-
tään AV-johto tai yleiskaukosäädin, mutta kameran kaiutin
mykistyy, jos tähän yhdistetään kuulokkeet.
46 S-videosisäänmeno/ulostulo [S-VIDEO IN/OUT] (sisäänmeno
vain mallissa NV-GS4/5) (
32)
47 USB-liitäntä [DIGITAL (to USB)] (vain malleissa NV-GS4/5)
(
32)
EDIT-liitäntä [EDIT E]
48 Digitaalivakakuvan liitäntä [DIGITAL STILL PICTURE] (
32)
49 DV-liitäntä (i.LINK) (
32)
• Yhdistä digitaaliseen videolaitteeseen.
• i.LINK-liitäntä on kansainvälisen normin IEEE 1394-1995
mukainen liitäntä, jota tukevissa tuotteissa on tunnus .
50 Kädensijan hihna (
10)
NV-GS1/3/4/5EG • 7
Langaton kaukosäädin
Vakiovarustukseen kuuluvalla langattomalla kaukosäätimellä voi-
daan ohjata suurinta osaa kameran toiminnoista.
Langattoman kaukosäätimen näppäimet
1 [DATE/TIME]-näppäin (
43)
2 [OSD]-näppäin (
30)
3 [COUNTER]-näppäin (
43)
4 [RESET]-näppäin (nauhalaskurin nollaus
52)
5 [REC]-näppäin (vain NV-GS3/5) (
31, 32)
6 [A.DUB]-näppäin (
30)
7 Selausnopeuden valintanäppäimet [] (
26)
Playback Zoom -näppäimet [](
28)
8 [STILL ADV]-näppäimet
Hidastettu toisto ja kuva kuvalta katselu (
27)
(eteenpäin tai taaksepäin)
9 [INDEX]-näppäimet [
, 
] (
28)
Indeksillä merkittyjen otosten etsintä nauhalla taaksepäin
(
) tai eteenpäin (
).
10 [SELECT]-näppäin (
29)
11 [STORE]-näppäin (
29)
12 [OFF/ON]-näppäin (
29)
13 [ZOOM/VOL]-näppäin (
18, 26, 28)
14 [VAR.SEARCH]-näppäin (
26)
15 [P.B.ZOOM]-näppäin (
28)
Seuraavat näppäimet toimivat kuten kameran vastaavat
näppäimet:
16 [PHOTOSHOT]-näppäin (
18, 33, 37, 39)
17 [TITLE]-näppäin (vain NV-GS4/5) (
39)
18 [MULTI/P-IN-P]-näppäin (vain NV-GS3/5) (
39)
19 Takaisinkelausnäppäin [] (
17, 26)
20 Taukonäppäin [
■ ■
] (
27, 38)
21 Pysäytysnäppäin [] (
26, 39)
22 Nauhoituksen [START/STOP]-näppäin (
17)
23 Toistonäppäin [] (
26, 38)
24 Eteenpäinkelausnäppäin [] (
17, 26)
25 [MENU]-näppäin (
12)
26 [SET]-näppäin (
12)
27 [ITEM]-näppäin (
12)
Langallinen yleiskaukosäädin
Kameran vakiovarusteisiin kuuluvalla langallisella kaukosäätimellä
voidaan ohjata eräitä kameran toimintoja vasemmalla kädellä.
Tallennuspainike []
[PHOTOSHOT]-painike
Zoomausvipu [W|T]
8 • NV-GS1/3/4/5EG
Nappipariston asentaminen kaukosäätimeen
Asenna vakiovarustukseen kuuluva nappiparisto langattomaan
kaukosäätimeen ennen käyttöä.
1 Vedä paristopidike ulos painaen samalla lukitsinta .
2 Asenna nappiparisto pidikkeeseen plusnapa ylöspäin.
3 Työnnä pidike takaisin kaukosäätimeen.
• Kun paristosta loppuu virta, vaihda tilalle yllä neuvotulla tavalla
uusi CR2025-nappiparisto. Paristo kestää käytöstä riippuen noin
vuoden.
• Varmista, että pariston plus- ja miinusnapa ovat oikein päin.
Langattoman kaukosäätimen käyttö
1 Kohdista kaukosäädin kameran infrapunaikkunaan ja
paina haluamaasi näppäintä.
• Kaukosäätimen toimintasäde on noin 5 m ja sitä voi käyt-
tää enintään noin 15 asteen kulmassa infrapunaikkunaan.
• Edellä mainitut toimintasäde ja -kulma koskevat sisäkäyttöä.
Ulkona tai kirkkaassa keinovalaistuksessa kaukosäätimen toimin-
tasäde saattaa olla lyhyempi.
• Kaukosäädintä voi käyttää kameran sivulta [MENU]-näppäimen
puolelta noin metrin säteellä.
Kaukosäätötilan valinta
Kaukosäätötilan valinnalla on mahdollista käyttää kahta video-
kameraa toisistaan riippumatta samalla kaukosäätimellä.
Jos kameraan ja kaukosäätimeen on valittu eri kaukäsäätötotila,
[REMOTE]-ilmoitus syttyy.
Kamerassa tehtävät asetukset
Valitse [OTHER FUNCTIONS]-alavalikossa kohdassa [REMOTE]
haluamasi kaukosäätötila (
13).
Kaukosäätimessä tehtävät asetukset
[VCR1]: Paina yhtä aikaa [STILL/ADV]-näppäintä ja []-näp-
päintä.
[VCR2]: Paina yhtä aikaa [STILL/ADV]-näppäintä ja []-näp-
päintä.
• Kun kaukosäätimen nappiparisto vaihdetaan, kaukosäädin palaa
automaattisesti [VCR1]-tilaan.
VAROITUS!
Jos paristo asennetaan väärin, on olemassa räjähdysvaara. Kau-
kosäätimeen saa vaihtaa vain valmistajan suositteleman paris-
ton. Käytetyistä paristoista on huolehdittava valmistajan ohjeiden
ja paikallisten kierrätysmääräysten mukaisesti.
VAROITUS!
Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Paristoa ei saa ladata,
purkaa, polttaa eikä kuumentaa yli 100 asteeseen. Pidä paristo
poissa lasten ulottuvilta. Nappiparistoa ei saa laittaa suuhun. Jos
lapsi nielee pariston, ota välittömästä yhteys lääkäriin.
NV-GS1/3/4/5EG • 9
Virransyöttö
Laturin käyttö virransyöttöön
1 Yhdistä tasavirtajohto kameraan.
2 Yhdistä tasavirtajohto laturiin.
3 Yhdistä verkkojohdon toinen pää laturiin ja toinen pää
pistorasiaan.
• Verkkojohdon pistoke ei mahdu kokonaan laturin vastak-
keeseen. Se jää hieman ulos .
• Ennen laturin irrottamista kameran virtakytkin [OFF/ON/
MODE] on siirrettävä asentoon [OFF].
Kameran käyttö akulla
Lataa akku täyteen ennen käyttöä.
1 Kiinnitä akku laturiin ja lataa akku.
• Irrota tasavirtajohto laturista. Akun lataus ei ole mahdollis-
ta, jos tasavirtajohto on yhdistetty laturin ja kameran välille.
• [POWER]-merkkivalon sytyttyä [CHARGE]-merkkivalokin
syttyy ja lataus alkaa.
• Lataus on valmis, kun [CHARGE]-merkkivalo sammuu.
2 Kiinnitä akku kameraan.
Akun tai tasavirtajohdon irrotus kamerasta
Siirrä virtakytkin [OFF/ON/MODE]
asentoon [OFF], paina
[BATT]-vipua
ja vedä samalla akkua tai tasavirtajohtoa ylös,
jotta se irtoaa.
Virranotto auton tupakansytyttimestä
Kameraan saadaan virta auton tupakansytytinliittimestä käyttämäl-
lä lisävarusteena saatavaa autoadapteria VW-KBD2E. Adapterilla
voidaan myös ladata kameran akku.
• Käynnistä auton moottori ennen adapterin yhdistämistä. Muutoin
varoke saattaa palaa.
• Lue myös varoitukset sivulta 43.
Latausaika ja akun kesto yhtäjaksoisesti kuvattaessa
A Latausaika
B Pisin yhtäjaksoinen kuvausaika
C Ei-yhtäjaksoinen kuvausaika (kuvaus käynnistetään ja
pysäytetään usein)
• Vakioakkuna on CGR-D08S.
• Taulukon arvot ovat likimääräisiä. Sulkeissa olevat arvot osoitta-
vat nauhoitusajan nestekidenäyttöä käytettäessä. Käytännössä
nauhoitusaika voi olla lyhyempi.
• Jatkuva kuvausaika tarkoittaa keskeytyksetöntä nauhoitusta
ympäristön lämpötilan ollessa 20° C ja ilmankosteuden 60 %.
• Todellinen latausaika saattaa olla pitempi, jos lämpötila on tätä
korkeampi tai alempi.
10 • NV-GS1/3/4/5EG
Objektiivin suojuksen kiinnitys ja kädensijan
hihnan säätö
Suojaa objektiivi, kun et käytä kameraa. Säädä kädensijan hihnan
pituus kätesi koon mukaan.
1 Ujuta objektiivin suojuksen pitkä lenkki sille tarkoite-
tusta aukosta objektiivin suojuksessa.
2 Vie suojuksen lyhyt lenkki pitkän lenkin läpi ja vedä
kireäksi.
3 Kiinnitä suojus kädensijaan.
4 Työnnä käsi kädensijaan ja kiristä kädensija sopivaan
kokoon.
Irrotettu suojus voidaan kiinnittää kädensijan hihnaan .
Laita suojus takaisin objektiivin eteen, kun lopetat kuvaami-
sen.
Olkahihnan kiinnittäminen
Suosittelemme olkahihnan kiinittämistä ennen kameran viemistä
ulos, jotta kamera ei pääse putoamaan.
1 Ujuta olkahihnan pää kamerassa olevaan pidikkeeseen.
2 Taivuta hihnan pää, ujuta se kiristimestä ja vedä tiukak-
si.
• Vedä hihnaa ainakin 2 cm kiristimen yli, jotta hihna ei
pääse vapaaksi kiristimestä.
Kasetin laittaminen kameraan
Jos kamerassa on akku tai kamera on yhdistetty laturiin, kasetti
voidaan laittaa kameraan ja poistaa kytkemättä kameraan virtaa.
1 Avaa kasettipesä työntämällä [OPEN/EJECT]-vipua
oikeaan ja vetämällä kasettipesä auki.
2 Aseta kasetti pidikkeeseen.
3 Sulje kasettipesä painamalla kohtaa [PUSH CLOSE].
4 Sulje kasettipesän ulkokansi.
Nauhoituksen pyyhkiytymisen esto
Nauhoittaminen voidaan estää siirtämällä kasetin nipukka
[SAVE]-nuolen suuntaan. Jos haluat nauhoittaa tällaiselle kasetille,
sulje nipukan aukko siirtämällä nipukka [REC]-nuolen suuntaan.
• Katso myös ohjeet sivulta 43.
NV-GS1/3/4/5EG • 11
Virran kytkeminen kameraan ja toimintotilan
valinta
Kytke ensin virta ja valitse sitten kameran toimintotila.
Virran kytkeminen
1 Kierrä [OFF/ON/MODE]-kytkin asentoon [ON] painaen
samalla kytkimen keskellä olevaa nuppia .
• [CAMERA]-merkkivalo syttyy.
Tilan valinta
2 Kierrä [OFF/ON/MODE]-kytkintä.
• Tila vaihtuu jokaisella kytkimen liikkeellä järjestyksessä
[CAMERA]-tila, [VCR]-tila ja [CARD PLAYBACK (P.B.)]-tila.
• Vastaava merkkivalo syttyy.
Virran katkaiseminen
3 Kierrä [OFF/ON/MODE]-kytkin asentoon [OFF] painaen
samalla kytkimen keskellä olevaa nuppia .
Etsimen käyttö
Säädä etsin ennen käyttöä niin, että etsimen ilmoitukset näkyvät
selvästi ja terävinä.
1 Vedä etsin ulos.
2 Katso etsimeen ja säädä tarkkuus vivusta .
Nestekidenäytön käyttö
Avattua nestekidenäyttöä voidaan käyttää kuvattaessa etsimenä.
1 Paina [OPEN] ja avaa nestekidenäyttöä samalla noin
90° nuolen suuntaan.
• Etsimen virta sammuu.
2 Säädä nestekidenäytön asento kuvauskulman mukaan.
Näyttöä voi kiertää normaalista pystyasennosta ylös 180°
ja alas 90° . Kamera voi rikkoontua, jos näyttöä yrite-
tään kiertää enemmän.
Nestekidenäytön sulkeminen
Paina nestekidenäyttöä kameraan päin, kunnes [OPEN]-vipu lukit-
tuu naksahtaen.
Nestekidenäytön/etsimen säätö
Näkyviin saadaan seuraavat tiedot, jos [DISPLAY SETUP]-alavali-
kossa valitaan kohdassa [LCD/EVF SET] asetus [YES] (
12):
[LCD BRIGHTNESS]
Nestekidenäytön kirkkauden säätö. Asteikossa on kahdeksan por-
rasta. Näyttö on sitä kirkkaampi, mitä enemmän pystyviivoja on
näkyvissä.
[LCD COLOUR LEVEL]
Nestekidenäytön värikylläisyyden säätö. Asteikossa on kahdeksan
porrasta. Värit ovat sitä voimakkaammat, mitä enemmän pystyvii-
voja on näkyvissä.
[EVF BRIGHTNESS]
Etsimen kirkkaus. Asteikossa on kahdeksan porrasta. Etsin on sitä
kirkkaampi, mitä enemmän pystyviivoja on näkyvissä.
Säätö:
Valitse säädettävä ominaisuus painamalla [PUSH]-kiekkoa ja sää-
dä asetusta kiertämällä [PUSH]-kiekkoa. Asteikon pystyviivojen
määrä kasvaa tai vähenee kiekkoa kierrettäessä. Kuvan kirkkaus
tai värikylläisyys on sitä suurempi, mitä enemmän pystyviivoja
näytössä näkyy.
Nestekidenäytön yleiskirkkauden säätö
Valitse [DISPLAY SETUP]-alavalikossa kohdassa [LCD MODE]
asetus [BRIGHT].
• Nämä säädöt eivät vaikuta nauhoittuvaan kuvaan.
• Katso myös huomautukset sivulta 50.
12 • NV-GS1/3/4/5EG
Valikkojen käyttö
Videokameran toimintojen asetukset on koottu valikkoihin, joista
ne on helppo ottaa käyttöön.
1 Paina [MENU]-näppäintä.
• Valikko valitaan [OFF/ON/MODE]-kytkimellä .
• Kun kamera on CAMERA-tilassa ([CAMERA]-merkkivalo
palaa), [CAMERA FUNCTIONS]-valikko avautuu painet-
taessa [MENU]-näppäintä.
• Kun kamera on VCR-tilassa ([VCR]-merkkivalo palaa)
[VCR FUNCTIONS]-valikko avautuu painettaessa
[MENU]-näppäintä.
Kun kamera on CARD P.B.-tilassa ([CARD P.B]-merkkiva-
lo palaa) [CARD FUNCTIONS]-valikko avautuu painetta-
essa [MENU]-näppäintä.
2 Valitse haluamasi alavalikko kiertämällä [PUSH]-kiek-
koa.
• Korostus siirtyy riviltä toiselle kiekkoa kierrettäessä.
3 Kutsu valitsemasi alavalikko näkyviin painamalla
[PUSH]-kiekkoa.
4 Valitse säädettävä toiminto kiertämällä [PUSH]-kiekkoa.
5 Valitse toiminnolle haluamasi asetus painamalla
[PUSH]-kiekkoa.
• Kohdistin [] osoittaa valitun asetuksen ja siirtyy jokaisel-
la painalluksella seuraavaan kohtaan. Tummansinisellä
merkittyjä asetuksia ei voida valita (kaikki asetusyhdistel-
mät eivät ole mahdollisia).
• Valikon ollessa näkyvissä ei voi kuvata eikä katsoa nauhoitetta.
Valikot voidaan kutsua näkyviin toiston mutta ei nauhoituksen
aikana.
• Edelliset toiminnot voidaan suorittaa myös kaukosäätimen
[MENU]-, [SET]- ja [ITEM]-näppäimillä (
7).
Valikosta poistuminen
Paina [MENU]-näppäintä uudelleen.
Huomautus valikkoasetuksista
Valikoissa tehdyt asetukset säilyvät voimassa, vaikka kamerasta
katkaistaan virta. Jos akku tai laturi kuitenkin irrotetaan kamerasta
ennen virran katkaisua, asetukset saattavat pyyhkiytyä muistista.
([EFFECT2]-asetukset (
24) eivät säily muistissa virran katkai-
sun jälkeen.)
• Valikkovalintojen vaiheet on tässä käyttöohjeessa osoitettu mer-
killä >>.
Kuvatiedoston valinta CARD P.B.-tilassa (vain NV-GS4/5)
Jos valikkoa käytettäessä tarvitsee valita tiedosto, toimi näin:
1 Valitse haluamasi tiedosto kiertämällä [PUSH]-kiekkoa.
• Valittuun kuvatiedostoon tulee kehys .
2 Vahvista tiedoston valinta painamalla [PUSH]-kiekkoa.
• Suorita kuvatiedoston valinnan jälkeen tarvittavat valikko-
valinnat. Tätä ohjetta ei toisteta seuraavilla sivuilla.
NV-GS1/3/4/5EG • 13
Valikot
Kuvien valikot on tarkoitettu toimintojen selittämiseen. Ne näyttä-
vät siksi hieman erilaisilta kuin kameran valikot.
Kameratilan päävalikko [CAMERA FUNCTIONS]
[CAMERA SETUP]-alavalikko
1 [PROG.AE] valotusautomatiikka (
21)
2 [PROGRESSIVE]-Photoshot-tila (
18)
3 [SIS] kuvanvakain (
19)
4 [D.ZOOM] digitaalinen zoom (
19)
5 [CINEMA] laajakuvatila (
20)
6 [RETURN] paluu päävalikkoon
• Jos kohdassa [RETURN] valitaan [YES], päävalikko avautuu.
[DIGITAL EFFECT]-alavalikko
7 [EFFECT1] digitaalitehosteet 1 (
24)
8 [EFFECT2] digitaalitehosteet 2 (
24)
[CARD SETUP]-alavalikko (vain NV-GS4/5)
9 [PICTURE SIZE] kuvan koko (
34)
10 [MPEG4 MODE] MPGE4-laatu (vain NV-GS5) (
35)
11 [CREATE TITLE] otsikko (
39)
[MULTI-PICTURES]-alavalikko
12 [SCAN MODE] Multi Image -tila (
25)
13 [SPEED] stroboskooppikuvien tallennusväli (
25)
14 [SWING]-tila (
25)
15 [P-IN-P] kuva kuvassa -toiminnossa näytettävän pienkuvan
paikka (
25)
[RECORDING SETUP]-alavalikko
16 [REC SPEED] tallennusnopeus (
16)
17 [AUDIO REC] äänentallennustapa (
16)
18 [SCENEINDEX]-tila (
28)
19 [WIND CUT] tuulen kohinan vaimennus (
21)
20 [ZOOM MIC] mikrofonizoomaus (
18)
[DISPLAY SETUP]-alavalikko
21 [DATE/TIME] päivämäärän ja kellonajan näyttö (
43)
22 [C.DISPLAY] nauhalaskurin lukeman näyttö (
43)
23 [C.RESET] nauhalaskurin nollaus (
52)
Aikakoodia ei voi nollata.
24 [DISPLAY] ilmoitusten näyttötapa (
43)
25 [LCD MODE] nestekidenäytön kirkkaus (
11)
26 [LCD/EVF SET] nestekidenäytön ja etsimen säätö (
11)
[OTHER FUNCTIONS]-alavalikko
27 [REMOTE] kaukosäätötila (
8)
28 [REC LAMP] kuvauksen merkkivalo (
17)
29 [BEEP SOUND] äänimerkki (
44)
30 [SHTR EFFECT] suljintehoste (
18)
31 [CLOCK SET] päivämäärän ja kellonajan asettaminen (
16)
32 [SELFSHOOT] kuvaajan ottaminen mukaan kuvaan (
17)
33 Omistajan salasanan asettaminen [OWNER ID SET] (
43)
34 Virrankatkaisuautomatiikka pelkässä äänentoistossa [VOICE
POWER SAVE] (
47)
[DEMO MODE]-alavalikko
35 [DEMO MODE] esittelytila
• Jos kameraan yhdistetään laturi, jos [ON/OFF/MODE]-valitsin
siirretään [ON]-asentoon laittamatta kameraan kasettia tai kort-
tia ja jos 10 minuuttiin ei tehdä mitään toimintoja, kamera siir-
tyy automaattisesti tilaan, jossa se esittelee toimintojaan. Esit-
telytila kumoutuu, jos jotain näppäintä painetaan tai jos suorite-
taan jokin muu toiminto. Esittelytoiminto voidaan käynnistää
myös valitsemalla kohdassa [DEMO MODE] asetus [ON] ja
poistumalla valikosta. Esittelytoiminto kumotaan laittamalla
kameraan kasetti tai valitsemalla [DEMO MODE]-asetukseksi
[OFF].
14 • NV-GS1/3/4/5EG
VCR-tilan päävalikko [VCR FUNCTIONS]
[PLAYBACK FUNCTIONS]-alavalikko
1 [BLANK SEARCH] tyhjän nauhakohdan haku (
27)
2 [RECORD TO CARD] tallennus kortille (vain NV-GS4/5) (
34)
3 [SEARCH] indeksihaku (
28)
4 [12bit AUDIO] äänivalinnat (
30)
5 [AUDIO OUT] äänivalitsin (vain NV-GS5) (
45)
6 [RETURN] paluu päävalikkoon
[DIGITAL EFFECT]-alavalikko
7 [EFFECT] digitaalitehosteiden on/off-valinta (
29)
8 [EFFECT SELECT] digitaalitehosteen valinta (
29)
[CARD SETUP]-alavalikko
9 [PICTURE QUALITY] kuvanlaatu (
34)
10 [MPEG4 MODE] MPEG4-laatu (vain NV-GS5) (
35)
11 [CREATE TITLE] otsikko (
39)
[RECORDING SETUP]-alavalikko
12 [REC SPEED] nauhoitusnopeus (
16)
13 [AUDIO REC] äänentallennustapa (
30)
[AV IN/OUT SETUP]-alavalikko (vain NV-GS5)
14 [AV JACK] AV-liitäntä (
30, 31)
15 [A.DUB INPUT] jälkiäänityksen sisäänmeno (
30)
16 [DV OUT] AD-muuntimen digitaalisignaalin ulostulo (
46)
[DISPLAY SETUP]-alavalikko
Kaikki [DISPLAY SETUP]-alavalikon vaihtoehdot ovat samat kuin
[CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon alla olevassa [DISPLAY
SETUP]-alavalikossa.
[OTHER FUNCTIONS]-alavalikko
Kaikki [OTHER FUNCTIONS]-alavalikon vaihtoehdot ovat samat
kuin [CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon alla olevassa [OTHER
FUNCTIONS]-alavalikossa.
NV-GS1/3/4/5EG • 15
CARD P.B -tilan päävalikko [CARD FUNCTIONS]
(vain NV-GS4/5)
[ERASE CARD FILE]-alavalikko
1 [ERASE FILE BY SELECTION] yksittäisen tiedoston pyyhkimi-
nen (
40)
2 [ERASE ALL FILES] kaikkien tiedostojen pyyhkiminen (
40)
3 [ERASE TITLE BY SELECTION] otsikon valinta ja pyyhkiminen
(
40)
[CARD EDITING]-alavalikko
4 [RECORD TO TAPE] kuvan kopiointi kasetille (
37)
5 [FILE SEARCH] tiedoston haku (
37)
6 [FILE LOCK] tiedoston lukitseminen (
40)
7 [SLIDE SHOW] diaesitys (
40)
8 [DPOF SETTING] DPOF-tulostusasetukset (
41)
9 [CARD FORMAT] muistikortin alustus (
41)
[DISPLAY SETUP]-alavalikko
Kaikki [DISPLAY SETUP]-alavalikon vaihtoehdot ovat samat kuin
[CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon alla olevassa [DISPLAY
SETUP]-alavalikossa.
[OTHER FUNCTIONS]-alavalikko
Kaikki [OTHER FUNCTIONS]-alavalikon vaihtoehdot ovat samat
kuin [CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon alla olevassa [OTHER
FUNCTIONS]-alavalikossa.
CARD P.B. -tilan pikavalikko (kuva A)
(vain NV-GS4/5)
CARD P.B. -tilan alavalikot voidaan avata nopeasti pikavalikosta.
Avaa pikavalikko painamalla [PUSH]-hakukiekkoa ja valitse halua-
masi alavalikko kiertämällä kiekkoa.
10 [FILE SEARCH] Avaa valikon, josta kuvatiedostoja haetaan
numeron perusteella (
37).
11 [ERASE FILE] Avaa valikon kuvien pyyhkimiseksi (
40).
Käytä tätä valikkoa, kun pyyhittävä kuva on tullut näkyviin.
12 [FILE LOCK] Avaa valikon kuvien lukitsemiseksi, jotta niitä ei
voi vahingossa pyyhkiä (
40). Käytä tätä valikkoa, kun lukitta-
va kuva on tullut näkyviin.
13 [DPOF SETTING] Avaa DPOF-asetusvalikon (
41). Käytä
tätä valikkoa, kun kuva, jonka DPOF-tulostusasetuksia haluat
asettaa, on tullut näkyviin.
14 [EXIT] Poistuminen pikavalikosta.
16 • NV-GS1/3/4/5EG
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Kameran kellon käyntivirheen vuoksi aika kannattaa tarkistaa
ennen nauhoitusta.
1 Valitse [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET] >>
[YES].
2 Valitse [PUSH]-kiekkoa painamalla vuorotellen
[YEAR]/[MONTH]/[DAY]/[HOUR]/[MIN.] ja aseta kiekkoa
kiertämällä oikea vuosi, kuukausi, päivä, tunnit ja
minuutit.
Vuodet vaihtuvat seuraavassa järjestyksessä:
2000 2001 ......... 2089 2000 ...
3 Vahvista asetukset painamalla [MENU]-näppäintä.
Kello alkaa käydä sekuntiasetuksesta [00].
• Jos oheisen kuvan kohdassa näkyvä ilmoitus vilkkuu näytös-
sä, lataa kameran litiumakku ja aseta kellonaika ja päivämäärä
uudelleen.
• Kamerassa on 24 tunnin kello.
Sisäisen litiumakun lataus
Kameran kello saa virtaa kameran sisäisestä litiumakusta. Kun
litiumakusta on virta loppumaisillaan, kamera antaa tämän sivun
alemman kuvan kohdassa näkyvän ilmoituksen.
1 Katkaise kamerasta virta ja yhdistä laturi kameraan ja
pistorasiaan.
Kun sisäistä litiumakkua on tällä tavoin ladattu neljä tun-
tia, se pystyy käyttämään kelloa noin kolme kuukautta.
LP-tila
Nauhoitusnopeus valitaan [RECORDING SETUP]-alavalikon
kohdasta [REC SPEED] (koskee vain kasetille nauhoitusta).
LP-tilassa nauhoitusaika on 1,5-kertainen SP-tilaan verrattuna
LP-tilan käyttö ei heikennä kuvanlaatua, mutta kuvassa saattaa
toiston aikana esiintyä mosaiikkikuvioita eikä kaikkia toimintoja
välttämättä voi käyttää.
• LP-nopeudella kuvatut tallenteet eivät ole täysin yhteensopivia
muiden laitteiden kanssa.
• Jälkiäänitys ei ole mahdollista, jos kuvauksessa on käytetty LP-
nauhanopeutta (
30).
Äänentallennustila
Äänentallennuksen laatutaso valitaan [RECORDING SETUP]-ala-
valikon kohdassa [AUDIO REC]. Korkein äänenlaatu saavutetaan
[16bit 48 kHz 2 track]-tilassa. [12bit 32 kHz 4 track]-tilassa alkupe-
räisääni tallentuu stereona kahdelle raidalle ja kahta lisäraitaa voi-
daan käyttää jälkiäänitykseen.
NV-GS1/3/4/5EG • 17
Kuvaus
Kun [AUTO/MNL/FOCUS]-kytkin on siirretty asentoon [AUTO],
kamera säätää tarkennuksen ja valkotasapainon automattisesti.
• Valonlähteestä ja kuvaustilanteesta riippuen automaattitarkennus
tai valkotasapainon automaattisäätö ei aina toimi moitteettomasti.
Tällöin ne on säädettävä käsin (
22, 23).
1 Siirrä [OFF/ON/MODE]-kytkin asentoon [ON].
[CAMERA]-merkkivalo syttyy.
2 Siirrä [TAPE/CARD]-valitsin asentoon [TAPE].
(vain NV-GS4/5)
3 Paina nauhoituksen aloitus/lopetuspainiketta.
Nauhoitus alkaa.
• [RECORD]-ilmoitus näkyy hetken aikaa ja muuttuu sitten
[REC]-imoitukseksi .
Kuvauksen merkkivalo
Kameran etuosan merkkivalo palaa kuvauksen aikana, jotta kuvat-
tavat tietävät nauhoituksen olevan käynnissä. Jos et halua merkki-
valon palavan kuvauksen aikana, valitse alavalikon [OTHER
FUNCTIONS] kohdassa [REC LAMP] asetus [OFF].
Nauhoitustauko
Paina aloitus/lopetuspainiketta uudelleen.
[PAUSE]-ilmoitus syttyy.
• Jos kamera jätetään nauhoitustaukotilaan yli 6 minuutiksi, virta
katkeaa automaattisesti kasetin suojaamiseksi ja akun säästämi-
seksi. Tästä tilasta nauhoitusta jatketaan kytkemällä virta uudel-
leen.
Nauhoitetun otoksen lopun tarkistus
Painettaessa lyhyesti -näppäintä kameran ollessa nauhoi-
tustaukotilassa kamera toistaa automaattisesti viimeksi nauhoitetut
sekunnit.
• Näytössä lukee tällöin [CHK]. Tarkistuksen jälkeen kamera palaa
nauhoitustaukotilaan.
Nauhoitetun otoksen tarkistus nauhoitustaukotilassa
Otoksia voidaan katsoa kameran ollessa nauhoitustaukotilassa
pitämällä [–SEARCH] tai [SEARCH+] -näppäintä painettuna.
Miinusnäppäimellä nauha toistuu takaperin, plusnäppäimellä nor-
maaliin toistosuuntaan.
Itsensä kuvaaminen
Avaamalla nestekidenäytön ja kääntämällä sen eteen voit itse olla
mukana kuvassa ja seurata tallentuvaa kuvaa nestekidenäytöstä.
Samalla tavoin voit näyttää kuvattaville muille henkilöille tallentu-
vaa kuvaa.
• Kun nestekidenäyttö avataan, etsimen virta katkeaa automaatti-
sesti. Kun nestekidenäyttö käännetään eteenpäin, etsimeen syttyy
jälleen virta, jotta voit sommitella kuvan etsimestä kuvattavien seu-
ratessa kuvaa eteen käännetystä nestekidenäytöstä.
• Jos alavalikossa [OTHER FUNCTIONS] valitaan kohdassa
[SELFSHOOT] asetus [MIRROR], nestekidenäytön kuva kääntyy
peilikuvaksi. Jos kuvaat itseäsi nestekidenäyttö eteen käännetty-
nä, kuva näkyy muutoin väärin päin. Kuva tallentuu asetuksesta
riippumatta normaalina.
• [MIRROR]-tilassa kuvattaessa näyttöön tulee vain perusilmoituk-
set , kuten nauhoitus (punainen kortin kuva), nauhoitustauko
(syaani kortin kuva) ja akun virta (pariston kuva).
• Kun yleinen varoitusilmaisin [!] tulee näyttöön, käännä nestekide-
näyttö taaksepäin, jotta näet varsinaisen virheilmoituksen.
Nauhoituksen lopetus
Siirrä [OFF/ON/MODE]-valitsin asentoon [OFF].
• Katso myös huomautukset sivulta 44.
CAMERA-tila: kuvaus
18 • NV-GS1/3/4/5EG
Vakakuvien ottaminen kasetille
(Photoshot-toiminto)
Kameralla voidaan tallentaa vakakuvia äänen kanssa. Yksi kuva
vie tallennustilaa noin seitsemän sekuntia.
1 Siirrä [TAPE/CARD]-valitsin asentoon [TAPE].
(vain NV-GS4/5)
2 Paina [PHOTOSHOT]-näppäintä kameran ollessa nau-
hoitustaukotilassa
Kamera tallentaa vakakuvaa noin 7 sekunnin ajan ja
palaa nauhoitustaukotilaan.
Progressive Photoshot (lomittamaton vakakuva)
Progressive-asetuksella saadaan korkealuokkaisempia kuvia kuin
tavallisella Photoshot-asetuksella.
• Valitse [CAMERA SETUP]-alavalikon kohdassa [PROGRESSI-
VE] asetus [ON] tai [AUTO] ja paina [PHOTOSHOT]-näppäintä
nauhoitustaukotilassa. Näyttöön tulee -ilmaisin .
• Vaihtoehto ei ole käytettävissä kaikissa asetusyhdistelmissä.
Jatkuva vakakuvaus (Continuous Photoshot)
Jos [OTHER FUNCTIONS]-alavalikossa valitaan kohdassa [SHTR
EFFECT] asetus [ON] ja [PHOTOSHOT]-näppäintä pidetään jatku-
vasti painettuna nauhoitustaukotilassa, kamera tallentaa vakakuvia
automaattisesti noin 0,7 sekunnin välein, kunnes näppäin vapaute-
taan.
• Näyttö välähtää ja kuuluu suljinäänitehoste.
Digitaalinen vakakuva
[STILL]-näppäintä painamalla voidaan pysäyttää liikkuva kuva.
Kamera vapautetaan tästä digitaalisen
vakakuvan
tallennustilasta
painamalla samaa näppäintä uudestaan.
• Suosittelemme painamaan ensin [STILL]-näppäintä kohdassa,
johon vakakuva aiotaan tallentaa, ja painamaan sitten [PHOTO-
SHOT]-näppäintä.
• Katso myös huomautukset sivulta 44.
Zoomaus
1 Jos haluat poiszoomata, paina zoomvipua [W/T] suun-
taan [W]. Jos haluat kohtizoomata, paina vipua suun-
taan [T].
• Zoomauskerroin tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi.
Makrokuvaus
Zoomauskertoimen ollessa 1x objektiivi voidaan tarkentaa jopa
noin 35 mm:n päähän etulinssistä. Näin voidaan kuvata esim.
hyönteisiä tai muita pieniä kohteita.
Mikrofonizoomaus
Mikrofonizoomauksessa mikrofonin herkkyys ja suuntaavuus
muuttuvat objektiivin zoomausasteen mukaan.
Valitse [RECORDING SETUP]-alavalikon kohdassa [ZOOM
MIC] asetus [ON]. Näyttöön tulee [Z.MIC]-ilmoitus .
• Mikrofonizoomaus ei välttämättä toimi moitteettomasti meluisas-
sa ympäristössä.
• Katso myös huomautukset sivulta 44.
P
NV-GS1/3/4/5EG • 19
Digitaalinen zoom
Digitaalisella zoomilla voidaan laajentaa zoomausaluetta optisen
zoomin (1–10x) ulkopuolelle. Digitaalisella zoomilla suurimmaksi
zoomauskertoimeksi voidaan valita 20x tai 500x.
1 Valitse [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >>
[D.ZOOM] >> [20X] tai [500X].
20x digitaalinen zoomaus jopa kertoimeen 20x.
500x digitaalinen zoomaus jopa kertoimeen 500x.
2 Jos haluat poiszoomata, paina zoomvipua [W/T] suun-
taan [W]. Jos haluat kohtizoomata, paina vipua suun-
taan [T].
Digitaalisen zoomin kumoaminen
Valitse [CAMERA SETUP]-alavalikon kohdassa [D.ZOOM] asetus
[OFF].
• Kuvanlaatu on sitä huonompi, mitä suurempi digitaalinen
zoomauskerroin on.
• Valkotasapaino ei voi säätää digitaalisen zoomin alueella.
Kuvanvakain
Kuvanvakain kompensoi kameran tärähdyksiä.
• Jos kamera tärähtelee voimakkaasti, vakain ei pysty kompensoi-
maan tärähdyksiä.
1 Valitse [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >>
[SIS] >> [ON].
• Kuvanvakaimen ilmaisin
syttyy.
Kuvanvakaimen sammutus
Valitse [CAMERA SETUP]-valikon kohdassa [SIS] asetus [OFF].
• Katso myös huomautukset sivulta 44.
Alku- ja loppuhäivytys
Alkuhäivytys
Alkuhäivytyksessä kuva tulee hitaasti näkyviin otoksen alussa.
1 Paina [FADE]-näppäintä ja pidä se alhaalla kameran
ollessa nauhoitustaukotilassa.
Kuva häipyy vähitellen.
2 Kun kuva on hävinnyt kokonaan, käynnistä nauhoitus
painamalla nauhoituksen aloitus/lopetuspainiketta.
3 Vapauta [FADE]-näppäin noin kolme sekuntia nauhoi-
tuksen alkamisen jälkeen.
Kuva tulee jälleen vähitellen näkyviin.
Loppuhäivytys
Loppuhäivytyksessä kuva katoaa hitaasti näkyvistä otoksen lopus-
sa. Lopuksi kuva on musta.
1 Paina nauhoituksen aikana [FADE]-näppäintä kohdas-
sa, josta haluat aloittaa häivytyksen. Pidä näppäin
alhaalla.
Kuva katoaa vähitellen.
2 Kuvan kadottua kokonaan lopeta nauhoitus painamalla
nauhoituksen aloitus/lopetuspainiketta.
Kamera siirtyy nauhoitustaukotilaan.
3 Vapauta [FADE]-näppäin.
• Häivytystä ei voi käyttää vakakuvissa.
20 • NV-GS1/3/4/5EG
Kuvaus Cinema-tilassa
Tässä tilassa kuvataan elokuvamaista laajakuvaa.
1 Valitse [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >>
[CINEMA] >> [ON].
Kuvan ylä- ja alapuolelle tulee musta palkki .
Cinema-tilan lopetus
Aseta [CAMERA SETUP]-valikon kohdassa [CINEMA] asetukseksi
[OFF].
• Katso myös huomautukset sivulta 44.
Kuvaus vastavaloon
Jos kohdetta on kuvattava vastavaloon, sen alivalottumista voi-
daan hieman estää vastavalokorjauksella. Näin vältytään esim.
siltä, että vastavaloon kuvattujen henkilöiden kasvot näkyvät liian
tummina.
1 Paina [BLC]-näppäintä.
Vastavalokorjauksen ilmaisin syttyy.
Vastavalokorjauksen lopetus
Paina uudelleen [BLC]-näppäintä.
• Koko kuva-ala kirkastuu vastavalokorjausta käytettäessä.
• Vastavalokorjaus kumoutuu, jos virtakytkintä [ON/OFF/MODE]
käytetään.
• Katso myös huomautukset sivulta 44.
Colour Night View -toiminto
Kamera valitsee automaattisesti vallitsevan valon mukaan sopivan
suljinnopeuden. Kohde voi erottua taustasta kirkkaana yhden luk-
sin valaistuksessa, jolloin suljinnopeus on 0,5 sekuntia.
1 Paina [COLOUR NIGHT VIEW]-näppäintä.
[C. NIGHT VIEW]-ilmaisin syttyy.
Yhden sekunnin käynnistys
Painettaessa [1 SEC START]-näppäintä vastaava merkkivalo syt-
tyy. Kun tällöin painetaan nauhoituksen aloitus/lopetuspainiketta
tai [PHOTOSHOT]-näppäintä, kuvaus alkaa noin sekunnissa.
Toiminto ei aktivoidu seuraavissa tilanteissa, vaikka merkkivalo
syttyisi:
• Jos on valittu [TAPE]-tila, mutta kamerassa ei ole kasettia.
• Jos on valittu [CARD]-tila, mutta kamerassa ei ole korttia.
Jos [1 SEC START]-näppäintä painetaan noin kaksi sekuntia vas-
taavan merkkivalon palaessa, valo sammuu ja kamerasta katkeaa
virta. Jos kameraa ei käytetä yhden sekunnin merkkivalon palaes-
sa noin 30 minuuttiin, merkkivalo sammuu ja kamerasta katkeaa
virta.
NV-GS1/3/4/5EG • 21
Tuulen kohinan vaimennus [WIND CUT]
Toiminto vähentää mikrofoniin kohdistuvan tuulen kohinan tallen-
nusta.
1 Valitse [CAMERA FUNCTIONS] >> [RECORDING SET-
UP] >> [WIND CUT] >> [ON].
[WIND CUT]-ilmaisin
syttyy.
• Katso myös huomautukset sivulta 44.
Kuvaus erikoistilanteissa
(valotusautomatiikan ohjelmavaihtoehdot)
Kamerassa on viisi erilaista valotusautomatiikan ohjelmaa. Ne on
optimoitu tyypillisiin kuvaustilanteisiin.
1 Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [MNL].
2 Valitse [CAMERCA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP]
>> [PROG.AE] >> ja haluamasi automatiikka. Valitun
automatiikan tunnus syttyy. Käytettävissä on seuraavat
valotusautomatiikan ohjelmavaihtoehdot:
[ ] Urheilukuvaus (Sport)
Urheilun ja muiden paljon nopeaa liikettä sisältävien kohtei-
den kuvaukseen.
[ ] Muotokuva (Portrait)
Tuo kohteen korostetusti esiin jättämällä taustan tavallista
epätarkemmaksi.
[ ] Hämäräkuvaus (Low Light)
Huonosti valaistujen kohteiden kuvaukseen.
[ ] Spotlight
Kirkkaalla kohdevalaisimella valaistujen kohteiden (esim.
teatteri) kuvaukseen.
[ ] Ranta- ja lumikuvaus (Surf & Snow)
Kuvaus kirkkaassa valaistuksessa esim. lumihangella, hiek-
karannalla tms.
Valotusautomatiikkaohjelman kumoaminen
Valitse [CAMERA SETUP]-alavalikon kohdassa [PROG.AE] asetus
[OFF] tai siirrä toimintotilan valitsin asentoon [AUTO].
• Katso myös huomautukset sivulta 44
Valkotasapainon säätö
• Valkotasapainon automaattisäätö ei anna oikeaa tulosta kaikissa
tilanteissa (
22), joten värit eivät toistu luonnollisina. Tällöin val-
kotasapaino on säädettävä käsin.
Objektiivin suojus on irrotettava ennen kuin [OFF/ON/MODE]-vir-
takytkimellä siirrytään [ON]-tilaan. Jos suojus on objektiivin edes-
sä, kun [CAMERA]-merkkivalo syttyy, valkotasapainon automaatti-
asetuksesta saattaa tulla virheellinen.
1 Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [MNL].
[MNL]-ilmoitus syttyy.
2 Paina [PUSH]-kiekkoa.
• [AWB]-ilmoitus (Auto White Balance, valkotasapainon
automaattisäätö) syttyy.
3 Valitse haluamasi valkotasapainotila kiertämällä
[PUSH]-kiekkoa.
Valkotasapainon automaattisäätö [AWB]
Viimeksi käytetty valkotasapainon käsisäätöinen asetus
Ulkokuvaus
Sisäkuvaus (hehkulamppujen valossa)
Paluu valkotasapainon automaattisäätöön
Paina [PUSH]-kiekkoa niin monta kertaa, että näyttöön tulee
[AWB], tai siirrä toimintotilan valitsin asentoon [AUTO].
22 • NV-GS1/3/4/5EG
Valkotasapainon säätö (jatkoa)
Kamera säätää normaalisti valkotasapainon automaattisesti valon
värilämpötilan mukaan siten, että valkoinen toistuu puhtaana val-
koisena. Kamera mittaa valon värilämpötilan objektiivin ja valko-
tasapainoanturin (
6) kautta ja valitsee lähimmän muistiin tallen-
netun arvon. Tätä sanotaan valkotasapainon automaattisäädöksi.
Se ei anna oikeaa tulosta kaikissa tilanteissa, joten värit eivät tois-
tu luonnollisina. Tällöin valkotasapaino on säädettävä käsin.
1 Laita objektiivin suojus paikoilleen ja zoomaa kohti,
kunnes koko kuva-ala on valkoinen.
2 Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [MNL].
[MNL]-ilmoitus syttyy.
3 Paina [PUSH]-kiekkoa.
• [AWB]-ilmoitus (Auto White Balance, valkotasapainon
automaattisäätö) syttyy.
4 Kierrä [PUSH]-kiekkoa, kunnes valkotasapainon käsi-
säädön ilmaisin syttyy.
5 Paina [PUSH]-kiekkoa, kunnes ilmaisin lakkaa vilkku-
masta ja palaa jatkuvasti.
Paluu valkotasapainon automaattisäätöön
Kierrä [PUSH]-kiekkoa niin monta kertaa, että näyttöön tulee
[AWB], tai siirrä toimintotilan valitsin asentoon [AUTO].
Valkotasapainoanturista
Anturi
määrittää kuvauksessa valonlähteen tyypin.
Anturia ei saa peittää kädellä. Muutoin valkotasapainon säädöstä
tulee virheellinen.
• Kuvauksen merkkivalon
punainen valo voi heijastua kuvaajan
kädestä tai kuvauskohteesta ja häiritä valkotasapainoanturin toi-
mintaa, jolloin värit eivät tallennu puhtaina.
Kuvasta tulee valkotasapainoautomatiikan säätöalueen ulkopuolella puner-
tava tai sinertävä. Kaavion alue 1 osoittaa valonlähteet, joiden valossa
tämä kamera pystyy täysautomatiikkatilassa säätämään valkotasapainon
tarkasti, jotta värit toistuvat luonnollisina. Tämän alueen ulkopuolella kuvat-
taessa valkotasapaino pitää säätää käsin. Käsisäätö voi olla tarpeen myös
alueella 1, jos valolähteitä on kaksi erilaista.
1 Valkotasapainoautomatiikan säätöalue
2 Sininen taivas
3 Pilvinen taivas (sade)
4 Television kuvaruutu
5 Auringonpaiste
6 Valkoinen loistelamppu
7 Kaksi tuntia auringonnousun jälkeen tai kaksi tuntia ennen auringon-
laskua
8 Tunti auringonnousun jälkeen tai tunti ennen auringonlaskua
9 Halogeenilamppu
10 Hehkulamppu
11 Auringonnousu ja -lasku
12 Kynttilänvalo
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
Suljinnopeuden käsisäätö
Suljinnopeuden (valotusajan) käsisäädöstä on apua mm. kuvat-
taessa nopeasti liikkuvia kohteita.
1 Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [MNL].
[MNL]-ilmoitus
syttyy.
2 Paina [PUSH]-kiekkoa, kunnes suljinnopeuden []-
ilmaisin
syttyy.
3 Valitse suljinnopeus kiertämällä [PUSH]-kiekkoa.
Suljinnopeuden säätöalue
on 1/50 – 1/8000 s. Normaali suljinnopeus on 1/50 s. Lyhin mah-
dollinen valotusaika on 1/8000 s.
Paluu automatiikkaan
Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [AUTO].
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
Aukon käsisäätö
Himmentimen aukko (f-luku) kannattaa säätää käsin, jos kuva on
automatiikkaa käytettäessä liian tumma tai kirkas.
1 Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [MNL].
[MNL]-ilmoitus
syttyy.
2 Paina [PUSH]-kiekkoa, kunnes aukon []-ilmaisin
syttyy.
3 Valitse aukko kiertämällä [PUSH]-kiekkoa.
Aukon säätöalue
CLOSE (suljettu), F16...F2.0
OP (täysi aukko) +0 dB...OP+18 dB
[GAINUP]-tilassa (
41) säätöalue ulottuu arvoon OP+15dB.
Kuva tummenee suuntaan [CLOSE] ja kirkastuu suuntaan [OP+18
dB]. Desibeliarvot (dB) osoittavat vahvistuksen (Gain-up). Jos vali-
taan liian suuri arvo, kuvan laatu kärsii.
Paluu normaaliin aukkoon
Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [AUTO].
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
Käsitarkennus
Tarkennus kannattaa suorittaa käsin tilanteissa, joissa täys-
automatiikka ei anna terävää kuvaa.
1 Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [MNL].
[MNL]-ilmoitus syttyy.
2 Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [FOCUS].
Käsitarkennuksen [MF]-ilmaisin syttyy.
3 Kierrä [PUSH]-kiekkoa, kunnes kohde on terävä.
Paluu automaattitarkennukseen
Siirrä toimintotilan valitsin asentoon [AUTO].
NV-GS1/3/4/5EG • 23
24 • NV-GS1/3/4/5EG
Kuvatehosteet (digitaalitehosteet)
Tehosteilla voidaan antaa kuviin uusi ilme. Tehosteet on jaettu
kahteen lohkoon, EFFECT1 ja EFFECT2.
[EFFECT1]-kuvatehosteet
1 [MULTI]
2 Kuva kuvassa [P-IN-P]
3 [WIPE] (
24)
4 [MIX] (
24)
5 Stroboskooppi [STROBE]
• Kuva vilkkuu stroboskooppimaisesti.
6 Vahvistus [GAINUP]
• Kuvaa kirkastetaan elektronisesti.
• Tarkennus on säädettävä käsin.
7 Häntiminen [TRACER]
• Kuvan perässä näkyy häntämäinen jatke.
8 Mosaiikkikuva [MOSAIC]
9 Peilikuva [MIRROR]
• Kuvan oikea puolisko on vasemman puoliskon peilikuva.
[EFFECT 2]-kuvatehosteet
10 Negatiivikuva [NEGA]
• Värit nähdään kääntökuvana kuin valokuvanegatiivissa.
11 Seepiakuva [SEPIA]
• Kuva saa rusehtavan sävyn, joka muistuttaa vanhoja valoku-
via.
12 Mustavalkokuva [B/W]
13 [SOLARI]
Kuva saa öljymaalausta muistuttavan ilmeen.
Tehosteen valinta
Valitse [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL EFFECT] >>
[EFFECT1] tai [EFFECT2] >> haluamasi tehoste.
Tehosteen kumoaminen
Valitse [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL EFFECT] >>
[EFFECT1] tai [EFFECT2] >> [OFF].
• [EFFECT2]-asetukset kumoutuvat, kun kamerasta katkaistaan
virta.
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
Wipe- ja Mix-toiminto
Wipe-toiminto vaihtaa vähitellen viimeksi kuvatusta otoksesta saa-
dun pysäytyskuvan uuden otoksen liikkuvaksi kuvaksi sivusuuntai-
sella pyyhkäisyllä verhon tavoin.
Mix-toiminto häivyttää vähitellen viimeksi kuvatusta otoksesta saa-
dun pysäytyskuvan uuden otoksen liikkuvaksi kuvaksi.
1 Valitse [DIGITAL EFFECT] >> [EFFECT1] >> [WIPE] tai
[MIX].
[WIPE]- tai [MIX]-ilmoitus syttyy.
2 Käynnistä kuvaus painamalla nauhoituksen aloitus/lo-
petuspainiketta.
3 Siirry nauhoitustaukotilaan painamalla nauhoituksen
aloitus/lopetuspainiketta.
Viimeksi otettu kuva tallentuu muistiin. [WIPE]- tai [MIX]-
ilmoitus muuttuu [ ]- tai [ ]-ilmoitukseksi.
4 Käynnistä seuraavan otoksen nauhoitus painamalla
nauhoituksen aloitus/lopetuspainiketta.
Muistissa oleva viimeksi kuvatun otoksen vakakuva vaih-
tuu vähitellen uudeksi otokseksi.
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
MIX
WIPE
NV-GS1/3/4/5EG • 25
Kuva kuvassa -toiminto (Picture-in-Picture)
Tällä toiminnolla normaalikokoisen kuvan sisällä voidaan esittää
pienkuva.
Valitse ensin [DIGITAL EFFECT] >> [EFFECT1] >> [P-IN-P].
1 Valitse [MULTI-PICTURES]-alavalikossa [P-IN-P] ja valit-
se pienkuvan paikka (, , tai ).
2 Poistu valikosta painamalla [MENU]-näppäintä.
3 Sommittele kameraan kuva, johon haluat upottaa pien-
kuvan ja paina [P-IN-P-]-näppäintä.
Pienkuva näkyy normaalikuvan sisällä.
• Pienkuva sammuu painettaessa uudelleen [P-IN-P].
4 Jos haluat tallentaa kuvat kasetille, paina nauhoituksen
aloitus/lopetusnäppäintä tai [PHOTOSHOT]-näppäintä.
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
Yhdeksän vakakuvan näyttö (Multi-Picture -tila)
Tällä toiminnolla kaapataan ja näytetään yhdeksän pientä vakaku-
vaa. Strobe-tilassa ne ovat peräkkäisiä, Manual-tilassa ne
voidaan valita yksitellen.
1 Valitse [DIGITAL EFFECT] >> [EFFECT1] >> [MULTI] >>
[MULTI-PICTURES] >> [SCAN MODE] >> [STROBE] tai
[MANUAL].
Jos valitset [STROBE]:
• Valitse haluamasi stroboskooppinopeus kohdassa
[SPEED].
[FAST]-asetuksella yhdeksän vakakuvan jakso kaapataan
noin sekunnissa, [NORMAL]-asetuksella noin kahdessa
sekunnissa ja [SLOW]-asetuksella noin kolmessa sekunnis-
sa.
• Jos valitset [MULTI-PICTURES]-alavalikon kohdassa
[SWING] asetuksen [ON], yhdeksän vakakuvan kaappaus-
väli on alussa pitempi kuin keskellä. Tämä tila sopii esim.
golflyönnin kaltaisten urheilusuoritusten analyysiin.
Jos valitset [MANUAL]:
• Voit valita kuvat yksitellen.
2 Poistu valikosta painamalla [MENU]-näppäintä.
3 Paina [MULTI]-näppäintä.
• Jos olet valinnut asetuksen [MANUAL], paina [MULTI]-
näppäintä kaikkien kaapattavien kuvien kohdalla.
4 Käynnistä tallennus kasetille painamalla nauhoituksen
aloitus/lopetuspainiketta tai [PHOTOSHOT]-näppäintä.
Kaikkien kuvien pyyhkiminen
Paina [MULTI]-näppäintä pienkuvien ollessa näkyvillä.
• Jos olet valinnut asetuksen [MANUAL], paina [MULTI]-näppäintä,
kun kaikki yhdeksän kuvaa ovat näkyvissä.
Pienkuvien kutsuminen takaisin näkyviin
Paina [MULTI]-näppäintä yli sekunti.
Kuvien pyyhkiminen yksitellen ([MANUAL]-tilassa kaapatut
kuvat)
Painettaessa [MULTI]-näppäintä yli sekunti pienkuvien ollessa
näkyvillä kuvat pyyhkiytyvät yksitellen viimeksi kaapatusta alkaen.
Jos [MULTI]-näppäintä painetaan jatkuvasti, kuvat pyyhkiytyvät
peräkkäin.
• Pyyhittyjä kuvia ei voi kutsua uudelleen näkyviin.
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
26 • NV-GS1/3/4/5EG
Katselu (toisto)
Kuvatut otokset voidaan katsoa kamerasta.
1 Siirrä kamera [ON/OFF/MODE]-valitsinta kiertämällä
[VCR]-tilaan.
[VCR]-merkkivalo
syttyy.
2 Kelaa nauha katselukohdan alkuun painamalla []-
näppäintä.
• Kelaa nauha kohtaan, josta aloitit nauhoituksen.
• Kelaustoiminto vapautuu automaattisesti, jos kelaus jat-
kuu kasetin alkuun.
3 Käynnistä toisto painamalla []-näppäintä.
Toiston ilmaisin [] syttyy.
Toiston lopetus: paina []-näppäintä .
Äänenvoimakkuuden säätö
Paina [PUSH]-kiekkoa , kunnes [VOLUME]-ilmaisin tulee
näkyviin. Säädä sen jälkeen äänenvoimakkuus kiertämällä
[PUSH]-kiekkoa. Paina säädön jälkeen uudelleen [PUSH], jotta
ilmaisin sammuu.
Äänenvoimakkuuden voi säätää myös kaukosäätimellä. Paina [T]-
tai [W]-näppäintä, jotta [VOLUME]-ilmaisin tulee näkyviin. Äänen-
voimakkuutta lisätään sen jälkeen painamalla [T]-näppäintä ja sitä
vähennetään painamalla [W]-näppäintä. [VOLUME]-ilmaisin sam-
muu muutama sekunti säädön jälkeen.
• Äänenvoimakkuutta ei voi säätää kaukosäätimellä Playback
Zoom -tilassa (
28).
• Kopiointisuojaussignaalilla varustettua kasettia katsottaessa
näyttö pimenee kokonaan.
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
Halutun katselukohdan haku
Kuvallinen selaus
Paina toiston aikana [] (selaus eteenpäin, A) tai []
(selaus taaksepäin, B).
• Jos jompaakumpaa näppäintä painetaan pitkään, se lukittuu,
kunnes selaus vapautetaan.
Selausnopeuden säätö (C)
Kuvallisen selauksen nopeus on säädettävissä.
1 Paina toiston aikana toistonäppäintä [].
• [1x ]-ilmaisin syttyy.
2 Valitse [PUSH]-kiekkoa kiertämällä haluttu selaus-
nopeus.
Valittavana on kuusi selausnopeutta (1/5x [hidastus vain SP-tilas-
sa], 1/3x [hidastus vain LP-tilassa], 1x, 2x, 5x, 10x ja 20x) kum-
paankin suuntaan.
Paluu normaaliin toistoon
Paina toistonäppäintä []. Toisto jatkuu normaalinopeudella.
• Kuvassa voi esiintyä mosaiikkihäiriöitä käytettäessä kuvallista
selausta.
• Ääni mykistyy selauksen ajaksi.
VCR-tila: katselu
NV-GS1/3/4/5EG • 27
Hidastettu toisto
1 Paina toistonäppäintä [].
2 Paina jompaakumpaa kaukosäätimen hidastetun tois-
ton näppäintä [STILL ADV].
Näppäintä [STILL ADV ] painettaessa hidastettu toisto
alkaa takaperin ja näppäintä [STILL ADV ] painettaessa
normaaliin toistosuuntaan.
• Vastaava ilmaisin syttyy.
SP-nopeudella tallennetut otokset toistuvat noin viidesosanopeu-
della normaaliin verrattuna.
SL-nopeudella tallennetut otokset toistuvat noin kolmasosanopeu-
della.
Paluu normaaliin toistoon
Paina toistonäppäintä [].
Pysäytys/yksittäiskuvien katselu
Pysäytyskuvia voidaan katsella kuva kuvalta.
1 Paina toistonäppäintä [].
2 Paina taukonäppäintä [
■ ■
].
• Kuva pysähtyy.
3 Paina jompaakumpaa kaukosäätimen hidastetun tois-
ton näppäintä [STILL ADV].
Näppäintä [STILL ADV ] painettaessa pysäytyskuvat
vaihtuvat yksitellen takaperin ja näppäintä [STILL ADV ]
painettaessa normaaliin toistosuuntaan. Jos jompaakum-
paa näppäintä pidetään painettuna, kuva vaihtuu jatkuvasti,
kunnes näppäin vapautetaan.
Paluu normaaliin toistoon
Paina toistonäppäintä [].
PUSH-kiekon käyttö hakukiekkona
Kiertämällä kameran [PUSH]-kiekkoa pysäytyskuvien toistotilas-
sa kuvia voidaan katsella yksitellen kumpaankin suuntaan.
• Jos kamera jätetään pysäytyskuvan toistotilaan yli kuudeksi
minuutiksi, se siirtyy pysäytystilaan kuvapäiden tarpeettoman kulu-
misen välttämiseksi.
Kasetin nauhoitetun osan lopun etsintä
Blank Search -toiminnolla on helppo etsiä kasetin nauhoitetun
osan loppu.
1 Valitse [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS]
>> [BLANK SEARCH] >> [YES].
• [BLANK]-ilmaisin palaa haun aikana.
Kamera siirtyy pysäytyskuvien toistotilaan noin sekunti
ennen viimeksi nauhoitetun otoksen loppua.
• Jos kasetilla ei ole tyhjää, kamera pysähtyy kasetin lopus-
sa.
• Black Search -toiminto voidaan kumota ennen kuin se on suori-
tettu loppuun painamalla []-näppäintä.
28 • NV-GS1/3/4/5EG
Otosten alun haku indeksimerkkien
perusteella
Otosten etsinnän helpottamiseksi kamera kirjoittaa indeksimerkke-
jä nauhalle seuraavasti:
Photoshot-indeksimerkit
Photoshot-indeksimerkki kirjoittuu nauhalle automaattisesti aina,
kun otetaan vakakuva Photoshot-tilassa (
18). Jatkuvassa Pho-
toshot-tilassa indeksimerkkejä sen sijaan ei kirjoiteta.
Scene-indeksimerkit
Kamera kirjoittaa Scene-indeksimerkin automaattisesti, kun kame-
raan laitetaan kasetti ja aletaan kuvata.
• Jos [CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon [RECORDING
SETUP]-alavalikon kohdassa [SCENEINDEX] valitaan asetus
[2HOUR], kamera kirjoittaa indeksimerkin, kun nauhoitus aloite-
taan vähintään kahden tunnin tauon jälkeen. Jos valitaan asetus
[DAY], kamera kirjoittaa indeksimerkin, kun nauhoitus aloitetaan
päivämäärän vaihduttua edellisen nauhoituskerran jälkeen.
• Indeksimerkin kirjoituksen aikana etsimessä vilkkuu muutaman
sekunnin ajan [INDEX]-ilmaisin (kuva A).
Kamera ei kirjoita indeksimerkkiä, jos se kytketään VCR-tilasta
CAMERA-tilaan tai jos päivämäärä/kellonaika asetetaan uudel-
leen ennen kuvausta.
Photoshot-indeksihaku
1 Valitse [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS]
>> [SEARCH] >> [PHOTO].
2 Paina kaukosäätimen INDEX-näppäintä [
] (haku
eteenpäin) tai [
] (haku taaksepäin).
• Jokaisella näppäimen painalluksella nauha kelautuu eteen- tai
taaksepäin seuraavaan Photoshot-tilassa tallennettuun vakaku-
vaan, ja kamera näyttää sen heti edellisen kuvan perään, mutta
ääni kuuluu vain noin neljä sekuntia.
Scene-indeksihaku
1 Valitse [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS]
>> [SEARCH] >> [SCENE].
2 Paina kaukosäätimen INDEX-näppäintä [
] (haku
eteenpäin) tai [
] (haku taaksepäin).
• Kun näppäintä painetaan lyhyesti kerran, [S1]-ilmaisin (kuva B)
syttyy ja kamera alkaa etsiä seuraavaa indeksillä merkittyä otosta.
Indeksihaun käynnistyttyä ilmaisin vaihtuu vuorotellen järjestykses-
sä [S2]–[S9], kun näppäintä painetaan uudelleen kerran tai
useammin, ja kamera etsii vastaavan otoksen.
• Haku on mahdollista yhdeksän indeksimerkin päähän.
Jatkuva indeksihaku
Jos näppäintä [
] tai [
] painetaan yli kaksi sekuntia, kamera
näyttää kaikista indeksillä merkityistä otoksista vuorotellen muuta-
man sekunnin näytteen. Toiminto kumotaan painamalla toistonäp-
päintä [] tai pysäytysnäppäintä [] .
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
Toistokuvan suurentaminen (Playback Zoom)
Osakuva voidaan toistossa suurentaa jopa kymmenkertaiseksi.
1 Paina toiston aikana kaukosäätimen [P.B.ZOOM]-näp-
päintä.
Kuvan keskusta suurenee noin kaksinkertaiseksi.
Zoomaussuhteen muuttaminen
2 Paina kaukosäätimen [W]- tai [T]-zoomausnäppäintä.
Zoomattavan kuva-alueen valinta
3 Paina jotain nuolinäppäintä [] suuntaan, johon
haluat siirtää kuvan suurennettua osaa.
Zoomauksen kumoaminen
Paina kaukosäätimen [P.B.ZOOM]-näppäintä.
• Katso myös huomautukset sivulta 45.
NV-GS1/3/4/5EG • 29
Kuvatehosteiden käyttö toistossa
Tehosteilla voidaan antaa toistossa otoksiin uusi ilme. Tehosteet
on jaettu kahteen lohkoon, EFFECT1 ja EFFECT2, ja ovat samat
kuin kuvauksessa käytettävät digitaalitehosteet.
1 Paina toistonäppäintä [].
2 Valitse tehoste kaukosäätimen [SELECT]-näppäimellä.
Tehoste vaihtuu sen mukaan, montako kertaa näppäintä
painetaan.
• Tehoste voidaan valita myös [VCR FUNCTIONS]-päävali-
kon kohdasta [DIGITAL EFFECT].
Tehosteen tilapäinen kumoaminen
Tehoste voidaan sammuttaa ja kutsua takaisin käyttöön [OFF/ON]-
näppäimellä
. Valitun tehosteen ilmoitus vilkkuu, kun tehoste on
tilapäisesti kumottu.
Tehosteen lopullinen kumoaminen
Paina kaukosäätimen [SELECT]-näppäintä, jotta digitaalitehosteen
ilmaisin sammuu.
• Katso myös huomautukset sivulta 46.
Wipe- ja Mix-tehoste
1 Käynnistä toisto painamalla [].
2 Paina kaukosäätimen [SELECT]-näppäintä ja valitse
[WIPE] tai [MIX].
3 Paina kaukosäätimen [STORE]-näppäintä kohdassa,
jonka haluat tallentaa vakakuvamuistiin.
[ ]- tai [ ]-ilmoitus syttyy.
4 Paina [OFF/ON]-näppäintä kohdassa, jossa haluat käyt-
tää Wipe- tai Mix-tehostetta.
Otos vaihtuu valittua tehostetta käyttäen.
• Wipe- ja Mix-toimintoa voidaan käyttää toistossa vain kaukosääti-
mellä.
• Jos [OFF/ON]-näppäintä painetaan Wipe- tai Mix-toiminnon suo-
rittamisen aikana, tehoste keskeytyy. Jos näppäintä painetaan
uudelleen, tehoste jatkuu.
MIX
WIPE
30 • NV-GS1/3/4/5EG
Kuvan katselu televisiosta
Kun kamera yhdistetään televisioon, kuvaa voidaan katsoa televi-
siosta.
• Katkaise virta kamerasta ja televisiosta ennen johdon yhdistämis-
tä.
1 Yhdistä kameran [AV OUT]-ulostulo kaapelilla televi-
sion audio- ja videosisäänmenoihin.
Käytä AV-kaapelia . Jos televisiossa on S-videosisään-
meno, yhdistä lisäksi S-videokaapeli (lisävaruste).
Kuvaruutunäyttö televisiossa
Paina kaukosäätimen [OSD]-näppäintä .
• Katso myös huomautukset sivulta 46.
Jälkiäänitys
Nauhoitetulle kasetille voidaan jälkikäteen lisätä musiikkia tai esim.
selostus.
• Jos ääni on tallennettu [16bit]-asetuksella, jälkiäänitys pyyhkii
alkuperäisäänen. Jos haluat säilyttää alkuperäisäänen, valitse
asetus [12bit] ennen kuin kuvaat alkuperäisotoksen.
• Jälkiäänitys ei ole mahdollista, jos kuvauksessa on käytetty LP-
nauhanopeutta (
16).
1 Valitse [VCR FUNCTIONS] >> [AV IN/OUT SETUP] >>
[AV JACK] >> [IN/OUT].
(vain NV-GS5)
2 Valitse [A.DUB INPUT] >> [MIC] tai [AV IN].
(vain NV-GS5)
• Valitse [AV IN], jos haluat jälkiäänittää ulkoisesta lähtees-
tä, ja [MIC], jos haluat jälkiäänittää kameran mikrofonista.
3 Kytke kamera pysäytyskuvan toistotilaan kohdassa,
josta haluat aloittaa jälkiäänityksen.
4 Paina kaukosäätimen [A.DUB]-näppäintä.
5 Käynnistä jälkiäänitys painamalla kaukosäätimen
taukonäppäintä [
■ ■
].
Jälkiäänityksen lopettaminen
Paina kaukosäätimen taukonäppäintä [
■ ■
]. Kamera siirtyy takaisin
pysäytyskuvan toistotilaan.
Jälkiäänityksen kuuntelu
Valitse [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >>
[12bit AUDIO] >> [ST2] tai [MIX].
ST1 vain alkuperäisääni kuullaan
ST2 vain jälkiäänitys kuullaan
MIX molemmat kuullaan
• Katso myös huomautukset sivulta 46.
NV-GS1/3/4/5EG • 31
Kopiointi S-VHS- tai VHS-kasetille
Toteuta ensin oheisen kuvan A-liitännät.
• Muista ennen kopiointia painaa kaukosäätimen [OSD]-näppäintä
(
7) , jotta kuvaruudulla ei näy nauhalaskurin lukemaa tai muita
ilmoituksia. Jos ne näkyvät, ne kopioituvat nauhalle.
Kamerassa:
1 Laita kopioitava kasetti kameraan.
Kuvanauhurissa:
2 Laita kuvanauhuriin tyhjä kasetti, jonka selässä on
nauhoituksenestonipukka tallella.
Katso kuvanauhurin käyttöohjeesta, miten kuvalähde,
nauhanopeus yms. valitaan.
Kamerassa:
3 Käynnistä toisto painamalla [].
Kuvanauhurissa:
4 Käynnistä nauhoitus.
5 Lopeta nauhoitus painamalla [PAUSE] tai [STOP]-näp-
päintä.
Kamerassa:
6 Lopeta toisto painamalla [].
S-videokaapeli (lisävaruste)
AV-kaapeli
Nauhoitus toisesta laitteesta
(vain NV-GS5)
Toteuta ensin oheisen kuvan B-liitännät.
Kamerassa:
1 Valitse [VCR FUNCTIONS] >> [AV IN/OUT SETUP] >>
[AV JACK] >> [IN/OUT].
2 Laita kameraan tyhjä kasetti.
Toisessa laitteessa:
3 Laita kasetti laitteeseen ja käynnistä toisto painamalla
[].
Kamerassa:
4 Pidä [REC]-näppäintä painettuna ja paina samalla
[PLAY]-näppäintä (kumpikin on kaukosäätimessä).
5 Lopeta nauhoitus painamalla taukonäppäintä [❚❚] tai
pysäytysnäppäintä [].
Toisessa laitteessa:
6 Paina pysäytysnäppäintä [].
• Katso myös huomautukset sivulta 46.
32 • NV-GS1/3/4/5EG
Digitaalinen kopiointi
Jos kamera yhdistetään lisävarusteena saatavalla DV-kaapelilla
VW-CD1E toiseen digitaaliseen videolaitteeseen, jossa on DV-
sisäänmeno/ulostulo (i.LINK), ääni ja kuva voidaan kopioida digi-
taalisesti.
• Tallennus on mahdollista vain malleilla NV-GS3/5.
Toistavassa ja nauhoittavassa laitteessa:
1 Laita kumpaankin laitteeseen kasetti ja siirrä kamera
[VCR]-tilaan.
Toistavassa laitteessa:
2 Käynnistä toisto painamalla [].
Nauhoittavassa laitteessa:
3 Pidä [REC]-näppäintä painettuna ja paina samalla
[PLAY]-näppäintä (kumpikin on kaukosäätimessä).
Kopiointi alkaa.
Kopioinnin lopetus
Paina taukonäppäintä [❙❙] tai pysäytysnäppäintä [].
• Katso myös huomautukset sivulta 46.
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Personal Computer Connection Kitillä
Personal Computer Connection Kitillä voidaan siirtää vakakuvia
kamerasta tietokoneeseen.
• Käytä Personal Computer Connection Kitin kanssa digitaalista
vakakuvaliitäntää [D. STILL PICTURE] .
• Varmista nauhoituksessa, että aikakoodissa ei ole katkoja vaan
että se on yhtenäinen kasetin alusta alkaen.
• Liikkuvaa kuvaa (MPEG4) tai äänitiedostoja ei voi siirtää tämän
liitännän kautta.
• Katso tarkemmat liitäntä- ja käyttöohjeet Personal Computer
Connection Kitin käyttöohjeesta.
USB-liitäntäsarja
(vain NV-GS4/5)
USB Connection Kitillä voidaan siirtää vakakuvia kortilta tietoko-
neeseen.
1 Asenna levyltä USB-ajuriohjelma tietokoneeseen.
2 Kytke kamera [CARD P.B.]-tilaan.
3 Kytke kamera vakakuvan toistotilaan.
4 Yhdistä USB-kaapeli kameran [DIGITAL (to USB)]-lii-
täntään .
• Kamera siirtyy PC-liitäntätilaan.
• USB Connection Kitiä voidaan käyttää seuraavissa käyttöjärjes-
telmissä: Windows 98 Second Edition/Me/2000.
• Syötä videokameraan virta laturista, kun kamera on yhdistetty
tietokoneeseen. Kortti tai tiedostot voivat tuhoutua, jos virta kat-
keaa tiedonsiirron aikana.
• Kameran toimintotilaa ei voi vaihtaa [OFF/ON/MODE]-valitsimes-
ta, kun kamera on yhdistetty tietokoneeseen.
• Katso tarkemmat liitäntä- ja käyttöohjeet USB Connection Kitin
käyttöohjeesta.
NV-GS1/3/4/5EG • 33
Muistikortin käyttö
Kortille voidaan tallentaa vakakuvia.
• Käytä vain kameraan tarkoitettuja kortteja.
Kortin asentaminen kameraan
Kamerasta on katkaistava virta ennen kortin asentamista.
1 Avaa korttipaikan kansi.
2 Työnnä muistikortti sisään siten, että viisto nurkka
osoittaa oikealle.
3 Sulje korttipaikan kansi. Varmista, että se menee kiinni.
Kortin poistaminen
Avaa korttipaikan kansi, paina kortin päätä keskeltä ja vedä
vapautunut kortti suoraan ulos.
• Sulje lopuksi korttipaikan kansi.
[ACCESS]-merkkivalo
Merkkivalo palaa kortin lukemisen, pyyhkimisen, kortille kirjoittami-
sen ja kuvien siirron aikana.
• [ACCESS]-merkkivalon palaessa korttipaikan kantta ei saa avata,
korttia ei saa poistaa, [TAPE/CARD]-valitsimen asentoa ei saa
muuttaa eikä kameran virtaa saa katkaista. Kortti voi vaurioitua ja
kameraan voi tulla toimintahäiriö.
Tallennus kortille
Mallissa NV-GS5 kortille voidaan tallentaa kolmenlaista tietoa siir-
tämällä [PICTURE/MPEG4/VOICE]-valitsin haluttuun asentoon.
Jos haluat tallentaa vakakuvia (Card Photoshot), valitse [PICTU-
RE]
. Jos haluat tallentaa liikkuvaa kuvaa, valitse [MPEG4]
ja
jos haluat tallentaa puhetta, valitse [VOICE]
.
Mallissa NV-GS4 kortille voidaan tallentaa vain vakakuvia.
• Jos [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin siirretään asentoon
[CARD], kamera sammuu automaattisesti, jos vakakuvia ei oteta
noin kuuteen minuuttiin.
• Kasetille nauhoitus ei ole mahdollista, jos [TAPE/CARD/CARD
MODE]-valitsin on asennossa [CARD].
Vakakuvien tallennus kortille (Card Photoshot -toiminto)
Tallennus kameran objektiivilla (CAMERA-tila)
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin asentoon
[CARD].
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohti asen-
toa [CARD MODE], kunnes [PICTURE]-ilmaisin syttyy.
(vain NV-GS5)
3 Paina [PHOTOSHOT]-näppäintä.
• PICTURE-ilmaisin palaa punaisena.
CARD-tila: muistikortin käyttö
NV-GS4/5
34 • NV-GS1/3/4/5EG
Vakakuvien tallennus kortille kasetilta (VCR-tila)
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin asentoon
[CARD].
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohtia asen-
toa [CARD MODE], kunnes [PICTURE]-ilmaisin syttyy.
(vain NV-GS5)
3 Käynnistä tallennettavan kohdan toisto ja paina [PHO-
TOSHOT]-näppäintä.
Card Photoshot -kuvien laatuasetus
1 Valitse [CAMERA FUNCTIONS] tai [VCR FUNCTION] >>
[CARD SETUP] >> [PICTURE QUALITY] >> haluttu
kuvanlaatu.
Kameran mukana toimitetun 8 megatavun kortin muistitila:
FINE (paras laatu) noin 45 kuvaa
NORMAL noin 95 kuvaa
ECONOMY (heikko laatu) noin 193 kuvaa
Vakakuvien automaattinen kopiointi kasetilta kortille
Photoshot-indeksimerkein varustettujen kuvien automaattinen
kopiointi kortille
1 Kytke kamera pysäytyskuvan toistotilaan juuri ennen
ensimmäistä kopioitavaa kuvaa.
2 Valitse [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS]
>> [RECORD TO CARD] >> [YES].
• Ilmaisin palaa kopioinnin aikana.
• Haku alkaa kasetilta valitusta kohdasta ja Photoshot-
indeksillä merkityt kuvat kopioituvat kortille siinä järjestyk-
sessä, jossa ne ovat nauhalla.
Automaattikopioinnin lopetus
Paina [].
• Katso myös huomautukset sivulta 46.
NV-GS4/5
NV-GS1/3/4/5EG • 35
Liikkuvan kuvan tallennus kortille (MPEG4) (vain NV-GS5)
Kortille voidaan tallentaa liikuvaa kuvaa sähköpostissa lähetettä-
väksi. Kuvatiedosto voidaan katsella Windows Media Playerilla.
Tallennus kameran objektiivin kautta (Camera-tila)
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin asentoon
[CARD].
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohti asen-
toa [CARD MODE], kunnes [MPEG4]-ilmaisin syttyy.
3 Paina nauhoituksen aloitus/lopetuspainiketta.
• Tallennus alkaa 2–3 sekunnin kuluessa.
• [MPEG4]-ilmaisin palaa tallennuksen aikana punaisena.
• Kun jäljellä oleva aika on [R:0h00m], [MPEG4]-ilmaisin
vilkkuu punaisena eikä tallennusta voi käynnistää.
• Kamera säätää MPEG4-kuvatiedoston tallennuksessa suljinno-
peutta välillä 1/25–1/500.
• Liikkuvan MPEG4-kuvan koko on [176x144].
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää:
• Digitaalinen zoom (
19)
• Häivytys (
19)
• CINEMA-toiminto (
20)
• Digitaalitehosteet (
24)
• Otsikointi (
39)
• Katso myös huomautukset sivulta 46.
Tallennus kasetilta (VCR-tila)
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin asentoon
[CARD].
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohti asen-
toa [CARD MODE], kunnes [MPEG4]-ilmaisin syttyy.
3 Käynnistä tallennettavan kohdan toisto ja paina halu-
tussa kohdassa nauhoituksen aloitus/lopetuspainiket-
ta.
MPEG4-tiedostojen laatuasetus
1 Valitse [CAMERA FUNCTIONS] tai [VCR FUNCTION] >>
[CARD SETUP] >> [MPEG4 MODE] >> haluttu kuvanlaa-
tu.
Kameran mukana toimitetun 8 megatavun kortin muistitila:
FINE (paras laatu) noin 2 minuuttia
NORMAL noin 8 minuuttia
Puheen tallennus kortille (vain NV-GS5)
Kortille voi tallentaa myös ääntä.
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin asentoon
[CARD].
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohti asen-
toa [CARD MODE], kunnes [VOICE]-ilmaisin syttyy.
3 Paina nauhoituksen aloitus/lopetuspainiketta.
Äänitys tapahtuu kameran yhdysrakenteisen mikrofonin
kautta, mutta myös ulkoista mikrofonia voi käyttää.
• Äänityksen alkamiseen menee 2–3 sekuntia.
• Kamera suojaa äänitiedoston automaattisesti lukitsemalla
sen, jotta sitä ei vahingossa pyyhitä.
• [VOICE]-ilmaisin palaa tallennuksen aikana punaisena.
• Jos kamerassa ei ole korttia, ilmaisin vilkkuu punaisena.
• Kun jäljellä oleva aika on [R:0h00m], [VOICE]-ilmaisin
vilkkuu punaisena eikä tallennusta voi käynnistää.
• Katso myös huomautukset sivulta 46.
NV-GS4/5
36 • NV-GS1/3/4/5EG
Korttitiedostojen katselu ja kuuntelu
Vakakuvien katselu
1 Siirrä kamera [CARD P.B.]-tilaan.
[CARD P.B.]-merkkivalo syttyy.
Viimeinen kortille tallennettu kuva tulee näkyviin.
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohtia asen-
toa [CARD MODE], kunnes [PICTURE]-ilmaisin syttyy.
(vain NV-GS5)
3 Käynnistä toisto.
toista tiedosto
 toista seuraava tiedosto
 toista edellinen tiedosto
lopeta toisto
❙❙
tauko
Liikkuvien MPEG4-tiedostojen katselu (vain NV-GS5)
1 Siirrä kamera [CARD P.B.]-tilaan.
[CARD P.B.]-merkkivalo syttyy.
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohtia asen-
toa [CARD MODE], kunnes [MPEG4]-ilmaisin syttyy.
3 Käynnistä toisto.
toista tiedosto
lopeta toisto
❙❙
tauko (ei toimi kahden viimeisen sekunnin aikana)
 (pysäytystilassa) hyppy seuraavan tiedoston
alkuun
(toistotilassa) toiston aloitus seuraavasta tiedostosta
(taukotilassa) hyppy seuraavan tiedoston alkuun,
missä kamera siirtyy pysäytystilaan
 (pysäytystilassa) hyppy saman tiedoston alkuun
(toistotilassa) toiston aloitus saman tiedoston alusta
(taukotilassa) hyppy saman tiedoston alkuun, missä
kamera siirtyy pysäytystilaan
• Tiedostoilla on heksadesimaalinumerot.
• Nopeasti liikkuva kohde tai zoomaus voivat saada kuvan näyttä-
mään vakakuvalta tai aiheuttaa mosaiikkikohinaa. Nämä eivät ole
laitevian merkki.
Äänitiedostojen kuuntelu (vain NV-GS5)
1 Siirrä kamera [CARD P.B.]-tilaan.
[CARD P.B.]-merkkivalo syttyy.
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohtia asen-
toa [CARD MODE], kunnes [VOICE]-ilmaisin syttyy.
3 Käynnistä toisto.
toista tiedosto
lopeta toisto
❙❙
tauko (ei toimi kahden viimeisen sekunnin aikana)
 (pysäytystilassa) hyppy seuraavan tiedoston
alkuun
(toistotilassa) toiston aloitus seuraavasta tiedostosta
(taukotilassa) hyppy seuraavan tiedoston alkuun,
missä kamera siirtyy pysäytystilaan
 (pysäytystilassa) kelaus saman tiedoston alkuun
(toistotilassa) toiston aloitus saman tiedoston alusta
(taukotilassa) kelaus saman tiedoston alkuun, missä
kamera siirtyy pysäytystilaan
Jos painetaan [] tai [] yli sekunnin ajan, toistonopeus kas-
vaa kymmenkertaiseksi. Jos näppäintä painetaan yli seitsemän
sekuntia, toistonopeus kasvaa 60-kertaiseksi.
tiedoston nimi (vain vakuva- ja MPEG4-tiedostoissa)
kuvan koko (jos valittiin [PICTURE]) tai toistoaika (jos valittiin
[MPEG4] tai [VOICE])
tiedoston numero
Äänenvoimakkuuden säätö
• Paina toistossa [PUSH]-kiekkoa, kunnes äänenvoimakkuuden
ilmaisin tulee näyttöön, ja säädä voimakkuus kiertämällä kiekkoa.
NV-GS4/5
NV-GS1/3/4/5EG • 37
Tiedoston valinta ja toisto
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin asentoon
[CARD].
2 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohti asen-
toa [CARD MODE], kunnes halutun tiedostotyypin
ilmaisin syttyy. (vain NV-GS5)
3 Paina [MULTI]-näppäintä.
Laite näyttää kortille tallennetut tiedostot pienkuvina
.
4 Valitse haluamasi kuva kiertämällä [PUSH]-kiekkoa.
Valittuihin tiedostoihin tulee kehys.
• Tiedostoja voidaan selata kuuden ryhmissä kiertämällä
[PUSH]-kiekkoa tai painamalla [] tai [].
5 Paina [PUSH]-kiekkoa tai [MULTI]-näppäintä.
Valittu kuvatiedosto näkyy koko ruudun kokoisena.
kuvan koko (jos vaiheessa 2 valittiin [PICTURE])
tiedoston numero
tiedoston nimi (jos vaiheessa 2 valittiin [PICTURE] tai [MPEG4])
Tiedostonhakutila
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >>
[PICTURE SEARCH] >> [YES].
2 Valitse haluamasi tiedoston numero [PUSH]-kiekkoa
kiertämällä ja paina kiekkoa
.
Kuvien kopiointi kortilta kasetille
Kuvia voidaan kopioida yksitellen tai automaattisesti. Siirry CARD
P.B. tilaan ja jatka näin:
Yhden kuvan kopiointi
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohti asen-
toa [CARD MODE], kunnes [PICTURE]-ilmaisin syttyy.
(vain NV-GS5)
2 Etsi haluamasi kuva.
3 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin asentoon
[TAPE].
4 Paina [PHOTOSHOT]-näppäintä.
• Ilmoitus [NOW RECORDING]
näkyy kopioinnin aikana.
Vakakuvan kopiointi kasetille kestää joitakin sekunteja.
• Kelaa nauha haluttuun aloituskohtaan ennen kopiointia.
Kuva tallentuu kasetille kohtaan, jossa [PHOTOSHOT]-näp-
päintä 4. vaiheessa painetaan.
Kaikkien kuvien kopiointi
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohti asen-
toa [CARD MODE], kunnes [PICTURE]-ilmaisin syttyy.
(vain NV-GS5)
2 Hae ensimmäinen kopioitava kuva näkyviin.
Jos haet näkyviin jonkin muun kuin kasetin ensimmäisen
kuvan, vain sitä seuraavat kuvat kopioituvat.
3 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >>
[RECORD TO TAPE] >> [YES].
• Kopioinnin aikana näkyy ilmoitus
.
Kunkin vakakuvan kopiointi kasetille kestää muutamia
sekunteja.
• Kopioinnin voi keskeyttää painamalla [].
• Äänitiedoston tai liikuvan kuvan (MPEG4) kopiointi kortilta kase-
tille ei ole mahdollista.
• Katso myös huomautukset sivulta 47.
NV-GS4/5
38 • NV-GS1/3/4/5EG
Diaesitys
Kortille tallennetut kuvat voidaan näyttää halutussa järjestyksessä
diaesityksen tapaan.
Kaikkien kuvien näyttö peräkkäin
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >>
[SLIDE SHOW] >> [YES] >> [SLIDE SHOW] >> [ALL].
Tämä vaihe voidaan ohittaa, jos diaesitystä ei haluta edi-
toida (ks. alla).
2 Paina [].
[SLIDE ]-ilmaisin
syttyy.
• Kamera näyttää kaikkia kuvia noin viisi sekuntia.
Diaesityksen keskeytys
Paina [
■ ■
].
• [SLIDE
■ ■
]-ilmaisin
syttyy.
Diaesityksen lopetus
Paina [].
Diaesityksen editointi
Esitettävien kuvien valinta
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >>
[SLIDE SHOW] >> [YES] >> [EDIT] >> [YES].
2 Valitse haluamasi kuva kiertämällä ja painamalla
[PUSH]-kiekkoa.
3 Valitse kuvan paikka diaesityksessä kiertämällä ja pai-
namalla [PUSH]-kiekkoa.
• Tämä vaihe voidaan ohittaa, kun valitaan ensimmäinen
kuva.
• Kuvan paikka
diaesityksessä.
4 Muuta kuvan näyttöaikaa [PUSH]-kiekkoa kiertämällä ja
paina sitten kiekkoa.
• Kuvan näyttöaika
sekunteina.
• []-ilmoitus
syttyy kuvan kohdalle.
• Valitse seuraava kuva toistamalla vaiheet 2–4.
5 Lopeta diaesityksen koostaminen painamalla [MENU]-
näppäintä.
Editoidun diaesityksen katselu
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >>
[SLIDE SHOW] >> [YES] >> [SLIDE SHOW] >> [PRE-
SET].
2 Paina [].
[M.SLIDE ]-ilmaisin
syttyy.
Valittujen kuvien tarkistus
Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> [SLIDE
SHOW] >> [VERIFY] >> [YES].
• Vain valitut kuvat tulevat näkyviin esitysjärjestyksessä.
Kuvan poistaminen diaesityksestä
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >>
[SLIDE SHOW] >> [YES] >> [DELETE] >> [YES].
2 Valitse poistettava kuva kiertämällä ja painamalla
[PUSH]-kiekkoa.
• Valittu kuva saa kehyksen.
Diaesityksen nollaus
Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> [SLIDE
SHOW] >> [RESET] >> [YES] >> [YES].
• Diaesityksen asetukset nollautuvat.
• Katso myös huomautukset sivulta 47.
NV-GS4/5
NV-GS1/3/4/5EG • 39
Omien otsikoiden tekeminen
Voit luoda teksti- ja/tai kuvaotsikon ja tallentaa sen kortille.
1 CAMERA-tilassa:
Mallissa NV-GS5 siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valit-
sinta kohti asentoa [CARD MODE], kunnes [PICTURE]-
ilmaisin syttyy. Suuntaa sitten kamera otsikkoon.
VCR-tilassa:
Etsi nauhalta kuva, jota haluat käyttää otsikkona, ja
kytke kamera pysäytyskuvatilaan.
2 Valitse [CARD SETUP] >> [CREATE TITLE] >> [YES].
3 Paina [PHOTOSHOT]-näppäintä.
• Kuva tallentuu muistiin.
• Jos haluat vaihtaa kuvan, paina [RETURN].
4 Valitse [LUMINANCE], säädä otsikon kontrasti [PUSH]-
kiekolla ja paina lopuksi kiekkoa.
5 Valitse [COLOUR], valitse väri [PUSH]-kiekkoa kiertä-
mällä ja paina lopuksi kiekkoa.
• Kuvan tumma osa katoaa
ja vaalean osan väri muuttuu
(alkuperäisväri > musta > sininen > vihreä > syaani > pu-
nainen > vaaleanpunainen > keltainen > valkoinen), minkä
jälken kuvan vaalea osa katoaa
ja tumman osan värit
vaihtuvat em. järjestyksessä.
6 Valitse [RECORD] ja paina [PUSH]-kiekkoa.
• Otsikko tallentuu kortille.
• Katso myös huomautukset sivulta 47.
Otsikon lisääminen kuvaan
Otsikko saadaan näkyviin CAMERA-, VCR- ja CARD P.B.-tilassa.
1 Paina [TITLE]-näppäintä.
• Viimeksi luotu otsikko tulee näkyviin.
2 Paina [MULTI]-näppäintä.
• Osikkovaihtoehdot
tulevat näkyviin.
3 Valitse otsikko kiertämällä [PUSH]-kiekkoa.
• Otsikko saa kehyksen.
4 Paina [PUSH]-kiekkoa tai [MULTI]-näppäintä.
• Valittu otsikko tulee näkyviin.
• Otsikoidut kuvat voidaan tallentaa normaalisti tai Photo-
shot-kuvina.
Tiedoston tunnus
Otsikon sammutus
Paina [TITLE]-näppäintä.
• [ACCESS]-ilmaisin palaa, kunnes otsikko on kokonaan näkyvis-
sä. Käynnistä tallennus vasta [ACCESS]-ilmaisimen sammuttua.
• Kameran mukana toimitetulla kortilla on joitakin otsikoita. Jos et
ole itse luonut otsikkoa, kamera valitsee kortilta valmiin otsikon.
• Katso myös huomautukset sivulta 47.
NV-GS4/5
40 • NV-GS1/3/4/5EG
Kortille tallennettujen kuvien suojaaminen
Kuvien pyyhkiminen voidaan estää lukituksella. Myös lukitut kuvat
pyyhkiytyvät, jos kortti alustetaan uudestaan.
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >>
[FILE LOCK] >> [YES].
• [FILE LOCK]-valikko avautuu.
2 Valitse [PICTURE] tai [TITLE].
3 Valitse lukittava tiedosto pyörittämällä [PUSH]-kiekkoa
ja paina lopuksi kiekkoa.
Valitun kuvan alle tulee lukitusmerkiksi avaimen kuva
.
Toista lukitus muiden haluamiesi kuvien osalta.
• Kamera lukitsee äänitiedostot automaattisesti, jotta niitä ei
pyyhitä vahingossa (vain NV-GS5).
• Poistu lukitustilasta painamalla [PUSH]-kiekkoa.
• SD-muistikortissa on kirjoitussuojauskytkin (
47)
• Katso myös huomautukset sivulta 47.
Kortille tallennettujen tiedostojen pyyhkiminen
Kortille tallennettuja tiedostoja voidaan pyyhkiä kamerassa. Pyyhit-
tyjä kuvia ei voi enää palauttaa.
• Siirrä malissa NV-GS5 [TAPE/CARD|CARD MODE]-valitsinta
kohti asentoa [CARD MODE], kunnes halutun tiedostotyypin tun-
nus syttyy.
Yksittäisen tiedoston pyyhkiminen
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [ERASE CARD FILE] >>
[ERASE FILE BY SELECTION].
• Jos haluat pyyhkiä otsikon, valitse [ERASE TITLE BY
SELECTION].
2 Valitse pyyhittävä tiedosto [PUSH]-kiekkoa kiertämällä
ja painamalla.
Valitun tiedoston kehys välähtää.
• Toista tämä vaihe, jos haluat pyyhkiä useampia kuvia.
3 Paina [PHOTOSHOT]-näppäintä.
Vahvistuspyyntö tulee näyttöön.
4 Valitse [PUSH]-kiekolla [YES] ja paina kiekkoa.
Valittu tiedosto pyyhkiytyy kortilta.
• Jos valitset [NO], tiedosto ei pyyhkiydy.
Jos haluat pyyhkiä useampia tiedostoja, toista vaiheet 2–4.
Kaikkien tiedostojen pyyhkiminen
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [ERASE CARD FILE] >>
[ERASE ALL FILES].
Vahvistuspyyntö tulee näyttöön.
2 Valitse [YES] ja paina [PUSH]-kiekkoa.
NV-GS5:ssä kaikki valitun korttitilan ([PICTURE],
[MPEG4] tai [VOICE]) tiedostot pyyhkiytyvät kortilta.
• Lukittua tiedostoa ei voi pyyhkiä.
• Tällä kameralla tallennettuja äänitiedostoja ei saa pyyhkiä kortilta
toisessa laitteessa.
• Ennen äänitiedoston pyyhkimistä on kumottava lukitus [Lock]
(vain NV-GS5).
NV-GS4/5
NV-GS1/3/4/5EG • 41
Kortin alustus
Jos kamera ei enää pysty lukemaan korttia, se voidaan mahdolli-
sesti elvyttää alustamalla. Kaikki kortille tallennetut kuvat pyyhkiy-
tyvät alustuksessa.
1 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >> [CARD
FORMAT] >> [YES].
Alustus alkaa, kun vastaat vahvistyspyyntöön valitsemalla [YES].
Alustuksen päätyttyä näyttö muuttuu valkoiseksi.
• Tässä kamerassa alustettua korttia ei välttämättä pysty käyttä-
mään toisessa laitteessa. Alusta tällöin kortti laitteessa, jossa käy-
tät sitä. Kopioi arvokkaat kuvat tietokoneeseen ennen kortin alus-
tamista.
DPOF-tulostustietojen kirjoittaminen kortille
Kortille voidaan kirjoittaa tulostusta koskevia tietoja (esim. tulostei-
den määrä) DPOF-muodossa (Digital Print Order Format).
1 Siirrä [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsinta kohti asen-
toa [CARD MODE], kunnes [PICTURE]-ilmaisin syttyy.
(vain NV-GS5)
2 Valitse [CARD FUNCTIONS] >> [CARD EDITING] >>
[DPOF SETTING] >> [YES] >> [VARIABLE].
• Jos haluat tulostaa kaikki kuvat, valitse [ALL 1]. Jos et
halua tulostaa kaikkia kuvia, valitse [ALL 0].
3 Valitse haluamasi kuva ja paina [PUSH]-kiekkoa.
• Tulostemäärä tulee näkyviin
.
• Valitun kuvan ympärillä on kehys.
4 Valitse [PUSH]-kiekkoa kiertämällä tulosteiden määrä ja
paina kiekkoa.
• []-ilmoitus
muuttuu valkoiseksi, jos DPOF-asetukseksi
valitaan vähintään 1. Ilmoitus muuttuu siniseksi, kun DPOF-
asetus ja Slide Show -asetus ovat valmiit.
5 Toista vaiheet 3 ja 4 muiden kuvien osalta ja paina
lopuksi [MENU]-näppäintä.
DPOF-asetusten tarkistus
Valitse 2. vaiheessa [VERIFY]. Kamera näyttää peräkkäin kuvat,
joista on valittu tulostettavaksi vähintään yksi paperikopio.
• Katso myös huomautukset sivulta 48.
NV-GS4/5
42 • NV-GS1/3/4/5EG
Näytön/etsimen ilmaisimet
• Kaikki ilmaisimet eivät välttämättä ole juuri alla esite-
tyn kaltaisia.
Jäljellä oleva akkuvirta
Ilmaisin vaihtuu sitä mukaa kuin akun virta vähe-
nee. Kun akku on täysin tyhjä, ilmaisin vilk-
kuu. -ilmaisin saattaa syttyä myös käytettä-
essä kameraa akulla. Kyse ei ole laiteviasta.
R0:45 Jäljellä oleva nauhoitusaika
Jäljellä oleva aika ilmoitetaan minuutteina. Kun
aikaa on jäljellä alle kolme minuuttia, ilmoitus alkaa
vilkkua.
CINEMA CINEMA-tila (
20)
D.ZOOM Digitaalinen zoom (
19)
MULTI Pienkuvatila (
24)
P-IN-P Kuva kuvassa -toiminto (
24)
WIPE Wipe-tehoste (
24)
MIX Mix-tehoste (
24)
STROBE Stroboskooppitehoste (
24)
GAINUP Vahvistus (
24)
TRACER Häntimistehoste (
24)
MOSAIC Mosaiikkitehoste (
24)
MIRROR Peilikuva (
24)
NEGA Negatiivikuva (
24)
SEPIA Seepiatehoste (
24)
B/W Mustavalkokuva (
24)
SOLARI Solarisointitehoste (
24)
PB ZOOM Toistokuvan suurennos (
28)
SP Normaalinopeus (Standard Play) (
16)
LP Hidastettu tallennus (Long Play) (
16)
INDEX Indeksimerkin kirjoitus (
28)
S1 Hakunumero (
28)
5x Zoomauskerroin (
18)
AUTO Automatiikkatila (
17)
MNL Käsisäätötila (
21, 22, 23)
Kuvanvakain (
19)
MIC, AV IN Jälkiäänitys mikrofonista tai ulkoisesta
laitteesta (
30)
12bit, 16 bit Nauhoituksessa käytetty äänentallen-
nustapa (
16)
MF Käsitarkennus (Manual Focus) (
23)
Vastavalokorjaus (
20)
Urheilukuvaus (
21)
Muotokuva (
21)
Hämäräkuvaus (
21)
Spotlight (
21)
Ranta- ja lumikuvaus (
21)
REC Nauhoitus (
17)
PAUSE Nauhoitustauko (
17)
Toisto (
26)/Camera Search -toiminto
nauhalla eteenpäin (
17)
Camera Search -toiminto nauhalla taak-
sepäin (
17)
■ ■
Vakakuvien katselu (
27)
 Kuvaton/kuvallinen pikakelaus eteenpäin
(
26)
 Kuvaton/kuvallinen pikakelaus taakse-
päin (
26)
,
Hidastettu toisto eteen/taakse (
27)
■ ■
,
■ ■
Kuva kuvalta toisto eteen/taakse (
27)
, 
Indeksihaku eteen/taakse (
28)
CHK Nauhoituksen tarkistus (
17)
A.DUB Jälkiäänitys (
30)
A.DUB
■ ■
Jälkiäänityksen tauko (
30)
PHOTO Tallennus Photoshot-tilassa (
18)
BLANK Tyhjän nauhakohdan etsintä (
27)
R Uusintatoisto (
45)
2x Vaihtuva selausnopeus (
26)
1/500 Näkyy, kun suljinnopeus säädetään
käsin (
23)
SLIDE Diaesitys (
38)
SLIDE
■ ■
Diaesityksen tauko (
38)
M.SLIDE Diaesitys, manual-tila (
38)
M.SLIDE
■ ■
Diaesityksen tauko, manual-tila (
38)
F2.4 Näkyy, kun himmentimen aukko (f-luku)
säädetään käsin (
23)
AWB Valkotasapainon automaattisäätö (
21)
Valkotasapainon käsisäätö (
21)
Ulkokuvaus (
21)
Sisäkuvaus (hehkulamppujen valossa)
(
21)
C. NIGHT Colour Night View -toiminto (
20)
VIEW
Z.MIC Mikrofonizoomaus (
18)
WIND CUT Tuulen kohinan vaimennus (
21)
Progressive Photosot -tila (
18)
PICTURE Kuva (
36)
TITLE Otsikko (
39)
MPEG4 MPEG4-muotoinen liikkuva kuva (
36)
VOICE Äänitiedosto (
36)
0h00min00s Liikkuvan kuvan tai äänen tähän men-
nessä kulunut tallennusaika
VOLUME Äänenvoimakkuuden säätö (
26)
15:30:45 Aika/päivämääränäyttö (
43)
N (F, E) Kortille tallennetun vakakuvan tai
MPEG4-tiedoston laatuasetus:
[F] = Fine, [N] = Normal ja [E] = Econo-
my (
34, 35)
ACCESS Kortin luku (katselu, alustus tai pien-
kuvatila) (
33)
00 Kortilla jäljellä olevien kuvien määrä
(Photoshot) (
34)
R: 0h00min Liikkuvan kuvan (MPEG4) tai äänen jäl-
jellä oleva tallennusaika (
33)
Kuvan lukitus (
40)
(valkoinen) DPOF-asetus valmis (
41)
(vihreä) Diaesityksen asetukset valmiit
(
38)
(sininen) DPOF-asetukset (enemmän
kuin 1 kuva) ja diaesityksen asetukset
valmiit (
38, 41)
kuvakoko [640x480]
• Muilla kameroilla tallennettujen kuvien näyttökoko
määräytyy vaakapikselien mukaan seuraavasti:
640
P
Lisätietoja
NV-GS1/3/4/5EG • 43
640–800 (kokoa ei näytetä, jos se on
alle 640)
800–1024
1024–1280
1280–1600
Yli 1600
(syaani) Card Photoshot -tila
(punainen) Card Photoshot -tallennus
(punainen, päällä poikkiviiva) ei korttia
(vakakuvatilassa)
(syaani) MPEG4-tiedoston tallennus
(punainen) MPEG4-tiedoston tallennus
käynnissä
(punainen, päällä poikkiviiva) ei korttia
MPEG4-tilassa
(syaani) äänentallennustila
(punainen) äänitiedoston tallennus käyn-
nissä
(punainen, päällä poikkiviiva) ei korttia
äänentallennustilassa
Nauhalaskurin näyttötavan valinta
Näyttö voidaan muuttaa [DISPLAY SETUP]-alavalikon
kohdassa [C.DISPLAY] näyttämään nauhalaskurin
lukema [COUNTER] (0:00.00), nollauskohdan muisti
[MEMORY] (M0:00.00) tai aikakoodi [TIMECODE]
(0h00m00s00f) (
12). Näyttö voidaan vaihtaa myös
kaukosäätimen [COUNTER]-näppäimellä.
Kellonajan ja päivämäärän kutsuminen näyttöön
Aika ja päiväys saadaan näkyviin valitsemalla haluttu
asetus [DISPLAY SETUP]-alavalikon kohdassa [DATE/
TIME] (
12). Aika ja päiväys saadaan näyttöön ja
pois myös kaukosäätimen [DATE/TIME]-näppäimellä.
Näyttötavan valinta
Näyttö voidaan muuttaa [DISPLAY SETUP]-alavalikon
kohdassa [DISPLAY]. Vaihtoehdot ovat [ALL] (kaikkien
tietojen näyttö, [PARTIAL] (vain tärkeimmät tiedot tule-
vat näyttöön) ja [OFF] (vain mm. varoitukset).
Omistajan salasana
Voit tallentaa kameraan nimesi ja osoitteesi.
1 Valitse [CAMERA FUNCTIONS] >> [OTHER
FUNCTIONS] >> [OWNER ID SET] >> [YES].
Omistajan salasanan ja yhteystietojen asetus-
valikko avautuu.
2 Valitse [PUSH]-kiekkoa kiertämällä [PIN
NUMBER]/[NAME]/[HOUSE No.]/POST
CODE] ja siirry asetustilaan painamalla kiek-
koa.
3 Valitse kirjaimet ja numerot [PUSH]-kiekkoa
kiertämällä ja painamalla.
• Kohdassa [PIN NUMBER] voit syöttää enin-
tään nelimerkkisen salasanan. Kohdassa
[NAME] voit syöttää enintään 12 merkkiä ja
kohdissa [HOUSE No.] ja [POST CODE] kum-
massakin enintään 11 merkkiä.
4 Poistu asetustilasta painamalla [].
• Tiedot voi tarkistaa painamalla [
■ ■
]-näppäintä
noin viisi sekuntia.
Salasanan tarkistus
Jos salasana on jo asetettu, edellä 1. vaiheessa näyt-
töön tulee kehote [INPUT PIN NUMBER]. Syötä aiem-
min asettamasi salasana. Jos syötät oikean salasa-
nan, valikko avautuu. Voit muuttaa tietoja toistamalla
edellä neuvotut vaiheet 2–4.
Varoitusilmoitukset
Jos jokin seuraavista ilmaisimista syttyy tai vilkkuu,
tarkista kameran tila.
• Kaikki ilmaisimet eivät välttämättä ole juuri alla esite-
tyn näköisiä.
Kameraan on tiivistynyt kosteutta (
49)
• Kasetin nipukka on asennossa [SAVE],
jossa nauhoitus ei ole mahdollista.
• Yritettiin jälkiäänittää kasetin kohtaa,
jossa ei ole nauhoitetta.
• Kamerassa ei ole kasettia (
10).
Akku on tyhjä (
9).
Kameran sisäinen litiumakku on (lähes)
tyhjä (
16).
Kuvapäät ovat likaiset (
49).
END Nauha on loppunut nauhoituksessa.
REMOTE On valittu väärä kaukosäätötila (
8).
PRINTER ERROR
Videotulostin on yhdistetty väärin tai
siinä on toimintahäiriö.
UNPLAYABLE TAPE (OTHER FORMAT)
Yritettiin toistaa kasetista osuutta, joka
on tallennettu toista televisiojärjestelmää
käyttäen.
UNABLE TO A. DUB (LP RECORDED)
Jälkiäänitys ei ole mahdollista, koska
alkuperäisnauhoituksessa on käytetty
LP-nopeutta.
INCOMPATIBLE TAPE
Kasetti ei ole tässä kamerassa käytetyn
järjestelmän mukainen.
PLEASE RE-OPERATE AFTER PUSHING RESET
BUTTON
Mekaaninen häiriö. Paina [RESET]-näp-
päintä (
7).
TO SERVICE Toimintahäiriö.
CARD FULL Kortti on täynnä.
NO CARD Kamerassa ei ole korttia.
NO FILE Kortille ei ole tallennettu tiedostoja.
CARD ERROR
Kortti ole yhteensopiva kameran kanssa.
COPY INHIBITED
Tallennus ei ole mahdollista kopiointi-
suojauksen vuoksi.
INCORRECT OPERATION
• Mallissa NV-GS5 [TAPE/CARD/CARD
MODE]-valitsin on asennossa [MPEG4]
tai [VOICE], kun painetaan [PHOTO-
SHOT]-näppäintä.
• Yritetään tallentaa kortille, vaikka ka-
mera on kytketty tallentamaan kasetille.
• Yritetään tallentaa kasetille, vaikka
kamera on kytketty tallentamaan kortille.
VOICE
VOICE
VOICE
MPEG4
MPEG4
MPEG4
PICTURE
PICTURE
PICTURE
UXGA
SXGA
XGA
SVGA
640
44 • NV-GS1/3/4/5EG
Lisäneuvoja
Akku
• Kameran lämpeneminen pitkään yhtäjaksoisesti käy-
tettäessä on normaalia.
• Jos [CHARGE]-merkkivalo ei syty, vaikka akku on
yhdistetty laturiin, irrota akku ja kiinnitä se uudestaan.
• Kameran mukana toimitetulla laturilla ei voi ladata
akkuja CGP-D110 ja CGP-D105.
Kasetin laittaminen kameraan ja poistaminen
• Kun laitat kameraan kasetin, jolle olet jo nauhoitta-
nut, etsi nauhoituksen aloituskohta [SEARCH]-näppäi-
millä (Recording Check ja Camera Search -toiminnot).
• Jos vaihdat kameraan uuden kasetin, kelaa nauha
alkuun ennen nauhoituksen aloittamista.
• Varmista, että työnnät kasetin kameraan oikein päin
ja riittävän syvään.
• Paina kädensijan hihnaa alas, kun avaat tai suljet
kasettipesän, jotta hihna ei estä kasettipesän avautu-
mista tai sulkeutumista.
Äänimerkit
Jos [CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon [OTHER
FUNCTIONS]-alavalikon kohdassa [BEEP SOUND]
valitaan asetus [ON], kamera antaa kuittaus/varoitus-
äänen seuraavissa tapauksissa:
Yksi piippaus
• Kun nauhoitus aloitetaan.
• Kun [ON/OFF/MODE]-valitsin siirretään asennosta
[OFF] asentoon [ON].
Kaksi piippausta
• Kun siirrytään nauhoitustaukotilaan.
Kymmenen piippausta
• Kun tehdään nauhoituksen aikana tai sitä ennen
käyttövirhe.
Kuvaus
Muista irrottaa objektiivin suojus ennen kuin kytket
kameraan virran. Jos suojus on objektiivin edessä,
kun virta kytketään, automaattinen valkotasapainon
säätö (
22) ei välttämättä toimi tarkasti.
Recording Check -toiminto
• Recording Check -toiminnon käyttämiseksi nauhano-
peuden (SP tai LP) pitää olla sama kuin nauhoitukses-
sa. Muutoin toistokuva vääristyy.
Camera Search -toiminto
• Camera Search -tilassa kuvassa saattaa esiintyä
mosaiikkihäiriöitä. Tämä ilmiö on täysin normaalia digi-
taalivideotekniikassa.
• Jos edellisessä ja uudessa otoksessa on eri nauha-
nopeus (SP/LP), kuvassa voi toistettaessa näkyä häi-
riötä.
Photoshot
• Kuvanlaatu heikkenee Photoshot-kuvissa hieman.
Progressive (lomittamaton) Photoshot -kuvaus
• Vakakuvat tallentuvat hieman edelle kohtaa, jossa
[PHOTOSHOT]-näppäintä painetaan.
• Vakakuvatilaan siirryttäessä kuuluva naksahdus joh-
tuu himmentimen sulkeutumisesta eikä ole laitevian
merkki.
• Jos Progressive Photoshot-tilassa kuvataan valotus-
automatiikalla (
21), nauhoittuvan kuvan kirkkaus
saattaa vaihdella häiritsevästi.
[PROGRESSIVE]-tilan käyttö
Tila on käytettävissä, kun -ilmaisin palaa.
Kun [PROGRESSIVE] asetuksena on [ON], Progres-
sive Photoshot -kuvaus on mahdollista milloin tahan-
sa, mutta seuraavia toimintoja ei voi käyttää:
• [EFFECT1]-kuvatehosteet (
24)
• Digitaalinen zoom [D.ZOOM] (
19)
• 1/750 s ja sitä lyhyemmät suljinnopeudet (
23)
Kun kohdan [PROGRESSIVE] asetuksena on
[AUTO], Progressive Photoshot -kuvaus ei ole mah-
dollista ( -ilmaisin sammuu), jos:
• Zoomauskerroin noin 10 tai suurempi.
• Suljinnopeus on 1/750 s lyhyempi.
• [EFFECT1]-asetuksena on [WIPE], [MIX], [STROBE],
[GAINUP], [TRACER], [MOSAIC] tai [MIRROR].
• Käytössä on pienkuvatila (Multi).
Zoomaus
• Teleasennossa lähin käyttökelpoinen tarkennusetäi-
syys on 1,2 m.
Kuvanvakain
• Kuvanvakain ei toimi hämärässä. Tällöin vakaimen
ilmaisin vilkkuu.
• Loistelamppujen valossa kuvattaessa kuvan kirkkaus
saattaa vaihdella ja värit voivat toistua väärin.
• Häntiminen on mahdollista.
• Kuvanvakain on hyvä sammuttaa jalustalta kuvatta-
essa
Cinema-toiminto
• Cinema-tila ei laajenna kuvakulmaa.
• Jos Cinema-tilassa kuvattua nauhaa katsotaan laaja-
kuvatelevisiosta (16:9), kuva mukautuu automaattisesti
television kuvasuhteeseen. Katso tarkemmin television
käyttöohjeesta.
• Päiväys ja kellonaika eivät näy kaikista televisioista
Cinema-tilassa.
• Kuvanlaatu saattaa televisiosta riippuen heiketä.
• Cinema-tila kumoutuu, kun näyttöön kutsutaan otsik-
ko (vain NV-GS4/5).
• Cinema-tilassa ei voi tallentaa kuvia kortille.
Vastavalokorjaus
• Vastavalokorjausta ei voi käyttää, jos aukko sääde-
tään käsin.
Tuulen kohinan vaimennus
• Vaimennus ei toimi ulkoista mikrofonia käytettäessä.
• [ON]-asennossa kamera säätää mikrofonin suuntaa-
vuutta tuulen voimakkuuden mukaan kohinan vähentä-
miseksi.
Valotusautomatiikan ohjelmat
• Suljinnopeuden (
23) ja aukon (
23) käsisäätö ei
ole mahdollista valotusautomatiikkaa käytettäessä.
• Sport-, Portrait- ja Low Light -ohjelmia ei voi käyttää
[GAINUP]-tilassa.
Sport-ohjelma
• Sport-ohjelmalla kuvatut otokset eivät aina toistu vir-
heettömästi normaalissa toistossa.
• Sport-ohjelma ei sovi käytettäväksi loiste-, elohopea-
höyry- tai natriumlamppujen valossa, koska kuvan
värit ja kirkkaus saattavat tällöin vaihdella häiritsevästi.
• Kuvattaessa hyvin kirkkaassa valossa, tai jos heijas-
tumia on hyvin paljon, kuvaan saattaa syntyä pysty-
suuntaisia valojuovia.
• Jos kohde on liian hämärä, Sport-valotusautomatii-
kan tunnus (juoksijan kuva) vilkkuu.
• Sisäkuvauksessa Sport-ohjelma voi saada toistoku-
van välkkymään.
Sport- ja Portrait-ohjelmat
• Vakakuvan kirkkaus voi olla vaihdella häiritsevästi
otettaessa vakakuva Progressive Photoshot-tilassa.
P
P
NV-GS1/3/4/5EG • 45
Portrait-ohjelma
• Jos ohjelmaa käytetään sisäkuvauksessa, kuva saat-
taa toistettaessa välkkyä.
Hämäräkuvaus (Low Light)
• Hyvin hämärät kohteet eivät näy kuvassa riittävän
kirkkaina.
Spotlight-ohjelma
•Tätä automatiikkaa käytettäessä kuvasta saattaa tulla
hyvin tumma.
• Kirkkaasti valaistu kohde saattaa näkyä nauhalla val-
koisena.
Surf & Snow -ohjelma
• Kirkkaassa ympäristössä kuvattaessa koko kuvasta
saattaa tulla hyvin vaalea.
Valkotasapaino
• Jos haluat säätää käsin sekä valkotasapainon että
aukon, säädä ensin valkotasapaino.
Valkotasapainoa ei voi muuttaa seuraavissa tilan-
teissa:
• Jos [CAMERA FUNCTIONS]-päävalikon [DIGITAL
EFFECT]-alavalikon kohdassa [EFFECT1] on valittu
asetus [GAINUP] tai jos kohdassa [EFFECT2] on valit-
tu asetus [SEPIA] tai [B/W].
• Jos zoomauskerroin on noin 10 tai suurempi.
• Digitaalisessa vakakuvatilassa.
• Valikon ollessa näkyvissä.
Valkotasapainon käsisäädön ilmaisin [ ] vilkkuu
seuraavissa tilanteissa:
• Kun viimeksi säädetty valkotasapainon asetus on
edelleen muistissa. Asetus säilyy muistissa, kunnes
valkotasapaino säädetään uudelleen.
• Jos valkotasapainon käsisäädöllä ei hämäryyden
vuoksi välttämättä saavuteta oikeaa tulosta.
Suljinnopeuden käsisäätö
• Kirkkaasti valaistuissa tai voimakkaasti valoa heijas-
tavissa kohteissa saattaa toistossa näkyä pystyviiruja.
• Liike ei välttämättä näy puhtaana normaalissa tois-
tossa, jos suljinnopeus säädetään käsin.
• Vältä kuvaamista loiste-, elohopea- ja natriumlamp-
pujen valossa, koska ne voivat aiheuttaa kuvaan
värien tai kirkkauden vaihteluita.
• Käytettäessä [GAINUP]-tilaa (
24) tai valotusauto-
matiikkaa (
21) suljinnopeutta ei voi säätää käsin.
Jos suljinnopeus on säädetty käsin, asetus kumoutuu.
Aukon käsisäätö
• F-luku ei tule näkyviin kaikilla zoomauskertoimilla.
• Käytettäessä valotusautomatiikkaa (
21) aukkoa ei
voi säätää käsin. Jos aukko on säädetty käsin, asetus
kumoutuu.
• Jos valotusaikaa yritetään säätää aukon säädön jäl-
keen, aukon käsisäätöinen asetus kumoutuu.
Digitaaliset kuvatehosteet
Jos on valittu [GAINUP]:
Kuva on tarkennettava käsin.
• Suljinnopeutta ja aukkoa ei voi säätää.
• Sport- ja Portrait-valotusautomatiikka kumoutuvat,
kun valitaan [GAINUP].
• [DIGITAL EFFECT]-alavalikon [EFFECT 1]-tehosteita
[MULTI], [P-IN-P], [WIPE], [MIX] ja [TRACER] ei voi
käyttää yhdessä [EFFECT 2]-tehosteiden kanssa.
• Jos [DIGITAL EFFECT]-alavalikon kohdassa [EF-
FECT2] on valittu [B/W] tai [SEPIA], valkotasapaino-
tilaa ei voi vaihtaa (
21).
• [DIGITAL EFFECT]-alavalikon kohdan [EFFECT1]
tehosteita ei voi käyttää, kun [CAMERA SETUP]-ala-
valikon kohdassa [PROGRESSIVE] valitaan asetus
[ON] (
44).
[DIGITAL EFFECT]-alavalikon lohkoa [EFFECT 1] ei
voi käyttää seuraavissa tilanteissa:
• Card-tilassa
Wipe- ja Mix-tehoste
Jos tehdään jokin seuraavista, kuva pyyhkiytyy muis-
tista eikä Wipe- tai Mix-toimintoa voi käyttää:
• Käytetään Camera Search -toimintoa.
• Painetaan [STILL]-näppäin.
P-IN-P-tila (kuva kuvassa)
• Isoon kuvaan upotettu pieni kuva ei tule uudelleen
näkyviin virran katkaisun jälkeen.
Multi Picture -tila (pienkuvat)
• Jos [MULTI]-näppäintä painetaan [MIRROR]-tilan
käytön aikana (
24), vakakuvat tulevat näkyviin näy-
tön oikeasta ylänurkasta alkaen, mutta kuva tallentuu
kuitenkin kasetille normaalisti vasemmasta ylänurkasta
alkaen.
• Multi Picture -tilassa kuvanlaatu heikkenee hieman.
• Multi Picture -tilaa ei voi käyttää vakakuvauksessa.
• Pienkuvien ylä- ja alareunasta jää pieni osa pois
näkyvistä.
Toisto
Uusintatoisto
Jos toistonäppäintä [] painetaan yli viisi sekuntia,
kamera siirtyy uusintatoistotilaan (Repeat Playback) ja
etsimeen tulee [R]-ilmaisin. Uusintatoistotila kumo-
taan siirtämällä virtakytkin [OFF/ON/MODE] asentoon
[OFF].
Kuulokkeiden käyttö
Toistossa ääntä voidaan kuunnella korvakuulokkeilla
valitsemalla [AV IN/OUT SETUP]-alavalikon kohdassa
[AV JACK] asetus [OUT/PHONES] ja yhdistämällä
kuulokkeet [PHONES]-liitäntään (
6). Tällöin kame-
ran kaiuttimesta ei kuulu ääntä (ei myöskään piippaus-
äänimerkkejä eikä suljinäänitehostetta).
Ääniraidan valinta toistossa (vain NV-GS5)
Jälkiäänitys ja alkuperäisääni kuullaan seuraavasti
riippuen siitä, mikä asetus [PLAYBACK FUNCTIONS]-
alavalikossa on valittu kohdassa [AUDIO OUT]:
STEREO alkuperäinen ja jälkiäänitys
L vasen kanava (alkuperäinen ääni)
R oikea (jälkiäänitys)
• Jos jälkiäänitetään kasetti, jolle ääni on tallennettu
[AUDIO REC]-asetuksella [12bit], toistossa ääni kuul-
laan stereona riippumatta siitä, onko [12bit AUDIO]-
asetukena [MIX] vai [AUDIO OUT].
Indeksihaku
• Indeksihaku ei välttämättä toimi kasetin alussa.
• Koska kamera ei kirjoita indeksimerkkejä Continuous
Photoshot-tilassa, indeksihakua ei voida käyttää täl-
laisten kuvien etsintään.
• Jos kahden Scene-indeksimerkin väli on alle minuut-
ti, haku toi välttämättä toimi.
Toistokuvan suurentaminen
• Äänenvoimakkuutta ei voi säätää kaukosäätimellä
Playback Zoom -tilassa.
46 • NV-GS1/3/4/5EG
• Playback Zoom -tila kumoutuu automaattisesti, kun
kamerasta katkaistaan virta tai kamera siirretään VCR-
tilasta Camera-tilaan.
• Playback Zoom -toiminto ei vaikuta DV-liitännästä (
6) ja Digital Still Picture -liitännästä (
32) saatavaan
kuvaan.
• Kuvanlaatu on sitä huonompi, mitä enemmän kuvaa
suurennetaan.
• Playback Zoom -tilassa ei voi säätää kaukosäätimel-
lä selausnopeutta.
Kuvatehosteet toistossa
• Kuvatehosteella toistossa muokattua kuvasignaalia
ei saa ulos DV-liitännästä (
6) eikä Digital Still Pictu-
re -liitännästä (
32).
• Wipe- ja Mix-toimintoa ei voi käyttää toistettaessa
sellaista nauhakohtaa, johon ei ole tallennettu mitään.
Kuvan katsominen televisiosta
• Televisiossa näkyy kuva ainoastaan kameran ollessa
toistotilassa, jos [AV IN/OUT SETUP]-alavalikon koh-
dassa [AV JACK] valitaan asetus [IN/OUT] (koskee
mallia NV-GS5).
Jälkiäänitys
• Jälkiäänitys ei ole mahdollista kasetin kohdissa, joi-
hin ei ole tallennettu mitään.
• DV-liitäntään ohjattua ääntä ei voi jälkiäänittää.
• Jos kasetilla tulee jälkiäänityksen aikana vastaan
kohta, johon ei ole tallennettu mitään, kuva ja ääni
säröytyvät kyseistä kohtaa toistettaessa.
• Jos nauhalaskuri nollataan kohdassa, johon jälki-
äänityksen halutaan päättyvän Memory Stop -toimin-
non ohjaamana (
52), jälkiäänitys päättyy automaat-
tisesti kyseisessä kohdassa.
• Jos jälkiäänitettyä otosta siirretään tietokoneeseen,
ohjelmasta riippuen on mahdollista, että ainoastaan
alkuperäisääni (ST1) siirtyy.
Nauhoitus toisesta laitteesta
Tallennus kortille
• Ulkoisesta laitteesta syötettyä signaalia voidaan tal-
lentaa kortille, jos [TAPE/CARD/CARD MODE]-valitsin
siirretään asentoon [CARD].
• Kuvan kaikkiin reunoihin voi tulla mustia viiruja.
• [PHOTOSHOT]-näppäintä painettaessa kuva näyttää
siirtyvän hetkeksi taaksepäin. Tämä ei vaikuta tallen-
teeseen.
• Kortille ei voi tallentaa, jos [TAPE/CARD/CARD
MODE]-valitsin siirretään asentoon [VOICE].
• Card Photoshot -toimintoa ei voi käyttää analogises-
ta lähteestä nauhoitettaessa.
Analogi-digitaalimuunto
• Kun kamera yhdistetään toiseen digitaaliseen video-
laitteeseen DV-liitännän kautta, muusta analogisesta
laitteesta tallennettu signaali voidaan syöttää tämän
kameran kautta toiseen digitaaliseen laitteeseen.
Analoginen videosignaali saadaan ulos toiseen lait-
teeseen valitsemalla [AV IN/OUT SETUP]-alavalikon
kohdassa [DV OUT] asetus [ON]. (Käytä normaalisti
asetusta [OFF]. Jos asetuksena on [ON], kuvassa voi
esiintyä häiriöitä.)
Digitaalinen kopiointi
• Kopiointi tapahtuu automaattisesti samalla äänental-
lennusmenetelmällä, jolla kopioitava kasetti on nauhoi-
tettu riippumatta valikon asetuksesta.
• Nauhoittavan laiteen monitorikuvassa saattaa esiin-
tyä kuvahäiriötä, mutta ne eivät vaikuta kopioituvaan
kuvaan.
• Toiston kuvatehosteet, toistokuvan suurentaminen ja
toistossa käytetty otsikko eivät siirry DV-liitännän kaut-
ta.
• Digitaalinen kopiointi ei onnistu kaikissa tilanteissa,
vaikka kummassakin laitteessa on DV-liitäntä (i.LINK).
Tallennus kortille
• Suljinäänitehostetta ei voi käyttää.
• Jos tallennukseen valitaan asetus [NORMAL] tai
[ECONOMY], kuvassa voi toistovaiheessa näkyä
mosaiikkimaista kohinaa kuvan sisällöstä riippuen.
• Kopioitaessa kuvia automaattisesti kasetilta kortille
näyttö ilmoittaa, montako kuvaa kortille vielä mahtuu.
Kun lukema laskee nollaan, kamera siirtyy tallennus-
taukotilaan.
• Laajakuvamuotoisia kuvia ei voi tallentaa kortille.
Card Photoshot -tila
• Äänen tallennus ei ole mahdollista.
• Suljinäänitehostetta ei voi käyttää.
• Progressive-asetukseksi tulee automaattisesti [ON].
• Suljinnopeudeksi tulee 1/30–1/500.
• Televisiossa ja nestekidenäytössä kuvanlaatu heikke-
nee hieman.
• Toisella laitteella (esim. tietokoneella) alustettua kort-
tia ei välttämättä voi käyttää tässä laitteessa tai tallen-
nus voi kestää normaalia pitempään. Suosittelemme
kortin alustusta tässä kamerassa.
• Seuraavia toimintoja ei voi käyttää
• Digitaalinen zoom
• Cinema-tila
• Digitaalitehosteet/toiminnot
Liikkuvan MPEG4-kuvan ja äänen tallennus
kortille
• Tämä kamera tukee ASF-tiedostomuotoa (Advanced
Streaming Format). (Kaikkien ASF-tiedostojen toisto ei
välttämättä onnistu.)
• [PHOTOSHOT]-näppäin ei toimi.
• Ääni tallentuu monofonisena (vasemman ja oikean
kanavan sekoitus).
• Jos näytön värit muuttuvat tai samentuvat, säädä
suljinajaksi käsin 1/25, 1/50, 1/100 tai 1/125.
Kortille tallennettujen kuvien katselu
• Jos kortilla ei ole kuvia (tyhjä kortti), näyttö muuttuu
valkoiseksi ja kamera antaa [NO FILE]-ilmoituksen.
Jos yritetään hakea näyttöön kuva, joka on tallen-
nettu vieraassa järjestelmässä tai jos tiedostossa on
vikaa, kamera voi antaa varoitukseksi ilmoituksen [X]
ja [CARD ERROR].
• Tällä kameralla voidaan toistaa toisella kameralla tal-
lennettuja megapikselikuvia, mutta niiden näyttö on
tavallista hitaampaa.
• Toisella kameralla otettuja kuvia toistettaessa tämä
kamera saattaa ilmoittaa eri kuvakoon kuin kamera,
jolla kuva on otettu.
• MPEG4-tiedostoissa ei voi käyttää kuvallista selaus-
ta, hidastettua toistoa (kumpaankaan suuntaan), kuva
kuvalta -toistoa (kumpaankaan suuntaan) eikä jog-
toistoa.
NV-GS1/3/4/5EG • 47
• Äänitiedostojen välistä laite- ja ohjelmistoyhteensopi-
vuutta ei ole. Edes Panasonic-videokamerat (NV-
MX7), SD-Juke Box ja Panasonic-IC-tallentimet (RR-
XR320) eivät pysty toistamaan tällä kameralla kortille
tallennettuja äänitiedostoja.
Voice Power Save -toiminto (vain NV-GS5)
Tämä toiminto on käytettävissä ainoastaan äänitiedos-
toja (VOICE) toistettaessa. Kun [OTHER FUNCTION]-
alavalikon kohdassa [VOICE POWER SAVE] on valittu
asetus [ON], näyttö pimenee muutama sekunti sen jäl-
keen, kun toisto, tallennus ja eräät muut toiminnot on
lopetettu.
• Voice Power Save -toiminto kumoutuu, jos painetaan
jotain näppäintä.
• Muista sammuttaa kamerasta virta.
• Muista sammuttaa kamerasta virta.
Korttikuvan tallennus kasetille
• Jos yritetään tallentaa kasetille isoa vakakuvatiedos-
toa, kuvanlaatu saattaa heiketä.
• Korttikuvia kasetille kopioitaessa kamera kirjoittaa
kuvan kohdalle automaattisesti Photoshot-indeksimer-
kin.
• Diaesityksen editointi ei vaikuta kuvien kopiointijär-
jestykseen.
Diaesitys
• Kuvan näyttöaika voidaan valita väliltä 5–99 sekun-
tia.
• Valitse diaesityksen asetukset omassa videokame-
rassa.
• Kuvan näyttö voi kestää tavallista pitempään kuvatie-
dostosta riippuen.
• Mahdolliset otsikot katoavat näytöstä diaesityksen
alkaessa.
Otsikon luominen
• Otsikoiden luominen ei ole mahdollista, jos [TAPE/
CARD/CARD MODE]-valitsin on asennossa [MPEG4]
tai [VOICE].
• Kohtia, joissa valoisan ja tumman osan ero on hyvin
pieni tai niiden välinen raja epäselvä, ei välttämättä
saa näkyviin edes otsin kontrastia säätämällä.
• Hyvin pienikokoinen otsikko ei välttämättä näy riittä-
vän selvästi.
• Otsikot vähentävät kortin vapaata muistitilaa.
• Jos kortilla on jäljellä hyvin vähän muistitilaa, otsikon
tallennus ei välttämättä onnistu.
Otsikon käyttö
• Title In -toimintoa ei voi käyttää, jos [TAPE/CARD/
CARD MODE]-valitsin on asennossa [MPEG4] tai
[VOICE].
• Otsikoita ja digitaalitehosteita ei voi käyttää yhtä
aikaa.
• Toistotilassa näytettyä otsikkoa ei saada ulos DV-
eikä Digital Still Picture -liitännästä.
• [TITLE]-näppäintä painettaessa näkyviin tulee vii-
meksi luotu otsikko. Jos otsikoita ei ole luotu itse,
näkyviin tulee kortille tehtaalla tallennettu otsikko.
• Multi Picture -tilaa ei voi käyttää upotetun otsikon
kanssa.
• Itse luodut otsikot tallentuvat tehtaalla tallennettujen
otsikoiden perään.
Lukitus
• Tällä kameralla aktivoitu lukitus vaikuttaa vain tässä
kamerassa.
• SD-muistikortissa on kirjoitussuojauskytkin. Jos se
siirretään asentoon [LOCK], kortille ei voi kirjoittaa
eikä siltä voi pyyhkiä tiedostoja eikä korttia myöskään
voi alustaa. Lukitus vapautetaan siirtämällä kytkin
takaisin alkuperäisasentoon.
Kortin käyttö tietokoneessa (vain NV-GS4/5)
• Pyyhi kameralla tallennetut kuvat kortilta kamerassa
äläkä tietokoneessa.
• Lisävarusteena saatavalla DV-editointiohjelmalla
nimeltä MotionDV STUDIO (VW-DTA20/21/22) voi-
daan lisätä erilaisia videotehosteita ja otsikoita.
• Jos kortin tiedostoja muutetaan sen jälkeen, kun ne
on siirretty tietokoneeseen, kuvien etsintä kortilta ja
näyttö ei välttämättä enää ole mahdollista kamerassa.
• Tämä kamera kirjoittaa tiedostot JEITAn (Japan
Electronics and Information Technology Industry Asso-
ciation) DCF-normin (Design Rules for Camera Files
Systems) mukaisesti.
• Tällä kameralla voidaan toistaa vain ASF-muotoisia
liikkuva kuvan MPEG4-tiedostoja. Aivan kaikkien ASF-
muotoisten tiedostojen toisto ei ole mahdollista.
Tiedostorakenne käytettäessä kortteja
tietokoneessa
• Kun tietokoneeseen yhdistetään kortti, johon on tal-
lennettu tiedostoja, niiden kuvakkeet esitetään seuraa-
vasti:
[100cdpfp] JPEG-muodossa tallennetut kuvat (ohei-
sessa esimerkissä Imga0001.jpg jne.).
[Misc] Tässä kansiossa on kuviin liittyvät DPOF-tie-
dostot.
[Title] Tässä kansiossa on tehtaalla valmiiksi tallenne-
tut otsikkotiedostot (Pre00001.ttl) sekä käyttäjän luo-
mat otsikkotiedostot (Ust0001.jpg, Usr0001.ttl jne).
[PRL001] Liikkuvan kuvan MPEG4-tiedosto tallenne-
taan kortille ASF-muodossa (MOL00001.asf jne.). Tie-
dosto voidaan toistaa Windows Media Playerillä (ver-
sio 6.4 tai uudempi). Pienen kokonsa vuoksi MPEG4-
vain NV-GS5
48 • NV-GS1/3/4/5EG
tiedostot sopivat siirrettäväksi modeemilla tms. Liikku-
va kuvan tiedosto toistetaan Windows Media Playerillä
valitsemalla tiedosto ja kaksoisnapsauttamalla sen
kuvaketta. Tietokone hakee tarvittavan ohjelman auto-
maattisesti ja käynnistää tiedoston toiston (edellyttää
Internet-yhteyttä).
• [DCIM], [IM01CDPF], [PRIVATE], [VTF],
[SD_VIDEO], [SD_VOICE] jne. eivät liity käyttäjätie-
dostoihin vaan ovat tiedostorakenteen osia.
• Kamera tallentaa Card Photoshot -tilassa auto-
maattisesti kuvien mukaan juoksevat tiedostonumerot
(Imga0001.jpg jne.).
• [SD_VC100] sisältää äänitiedostoja (MOB001.VM1
jne.), mutta niitä ei voida kuunnella tietokoneella.
• [SD_VOICE]-kansio ja siinä olevat VOICE-tiedostot
ovat kätkettyjä tiedostoja. Tietokoneen asetuksista riip-
puen ne eivät välttämättä tule näkyviin Windows
Explorerissa tai Oma Tietokone -ikkunassa.
• SD Cardin etiketissä ilmoitettu muistitila tarkoittaa
kortin kokonaistilaa, josta osa tarvitaan tiedostojen
suojaukseen ja tekijänoikeusvarmistukseen. Kameran,
tietokoneen tai muun laitteen käytettävissä oleva
vapaa muistitila on pienempi, 8 MB:n kortilla noin 6,8
milj. tavua. Kameran mukana toimitetulla kortilla on
valmiiksi tallennettuja otsikoita, joten vapaata muistiti-
laa on tätäkin vähemmän.
DPOF-asetukset
• Valitse DPOF-asetukset tässä kamerassa äläkä toi-
sessa kamerassa.
• DPOF-asetusten tarkistukseen voi mennä aikaa.
Odota, kunnes [ACCESS]-merkkivalo sammuu.
Varoituksia kameran ja
oheislaitteiden käytöstä
Käytön jälkeen
1 Ota kasetti kamerasta (
10).
2 Siirrä [OFF/ON/MODE]-kytkin asentoon
[OFF].
3 Ota kortti kamerasta. (vain NV-GS4/5)
4 Irrota laturi tai akku ja työnnä etsin tai nes-
tekidenäyttö sisään (
9, 11).
5 Laita suojus objektiivin eteen.
Varoituksia
Huolehdi siitä, että kameraan ei pääse vettä, kun
käytät sitä sateessa, lumessa tai rannalla
• Kamera ja kasetti voivat vaurioitua jopa korjaus-
kelvottomiksi.
• Jos kameran päälle roiskuu vahingossa merivettä,
kostuta pehmeä liina johtovedessä, kierrä kuivaksi ja
pyyhi kameran pinta varovasti. Kuivaa kameran ulko-
pinnat huolellisesti pehmeällä kuivalla liinalla.
Kameraa ei saa pitää magneettisten laitteiden
(mikrouuni, televisio, videopelit yms.) lähellä
• Jos kameraa käytetään television lähellä, sähkömag-
neettinen säteily voi häiritä kuvaa tai ääntä.
• Kameraa ei saa käyttää matkapuhelimen lähellä,
koska kohina voi häiritä kameran kuvaa tai ääntä.
• Kaiuttimien ja isojen sähkömoottorien synnyttämät
voimakkaat magneettikentät saattavat vahingoittaa
kasetille tallentunutta kuvaa ja ääntä ja aiheuttaa
kuvahäiriöitä.
• Mikrosuorittimien sähkömagneettinen säteily voi häi-
ritä kameran toimintaa ja aiheuttaa kuva- ja äänihäi-
riöitä.
• Jos magneettiset laitteet saavat kamerassa aikaan
toimintahäiriön, katkaise kamerasta virta, irrota akku
tai laturi ja kiinnitä sen jälkeen akku tai laturi uudelleen
kameraan. Kytke sitten kameraan virta.
Kameraa ei saa käyttää radiolähettimen tai suur-
jännitejohtojen lähellä
• Kuvaan ja ääneen voi tulla häiriöitä, jos kameralla
kuvataan radiolähettimen tai suurjännitejohtojen lähel-
lä.
Kameraa ei saa käyttää valvonta- tms. tehtäviin
Jos kameraa käytetään pitkään yhtäjaksoisesti, sen
sisälämpötila voi nousta liian korkeaksi ja johtaa toi-
mintahäiriöön.
• Tätä kameraa ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Kameraan ei saa päästää hiekkaa tai pölyä käytet-
täessä sitä hiekkarannalla tms. paikassa
• Hiekka ja pöly voivat vaurioittaa kameraa ja kasettia.
Ole erityisen varovainen, kun laitat kasettia kameraan
tai otat sen pois kamerasta.
Kameran pintaan ei saa päästää hyönteiskarko-
tetta tai muita suihkeita
• Tällaiset aineet voivat aiheuttaa kotelon pehme-
nemistä tai pinnoitteen irtoamista.
• Kameraa ei saa jättää pitkäksi aikaa kosketuksiin
kumin tai muovin kanssa.
Puhdistukseen ei saa käyttää bensiiniä eikä
tinneriä
Ne voivat pehmenteää koteloa ja saada pinnoitteen
irtoamaan.
• Ennen puhdistusta akku on irrotettava ja verkkojohto
irrotettava pistorasiasta.
• Pyyhi kamera pehmeällä puhtaalla liinalla. Jos lika
on pinttynyttä, pyyhi kamera laimeassa pesuaine-
liuoksessa kostutetulla liinalla ja sen jälkeen kuivalla
liinalla.
• Kuljeta kameraa pehmustetussa laukussa tms., jotta
kotelon pinnoite ei kulu puhki.
Ota käytön jälkeen aina kasetti ja akku kamerasta
pois ja irrota verkkojohto pistorasiasta
• Jos kasetti jätetään kameraan, nauha voi löystyä ja
vahingoittua.
• Jos akku jätetään kameraan pitkäksi aikaa, jännite
voi laskea niin alas, ettei akkua voida enää käyttää
edes latauksen jälkeen.
Laturi
• Jos akun lämpötila nousee tai laskee hyvin paljon.
[CHARGE]-merkkivalo saattaa vilkkua jatkuvasti eikä
akku lataudu. Akun lämpötilan laskettua tai noustua
riittävästi lataus alkaa automaattisesti. Jos [CHARGE]-
merkkivalo vilkkuu vielä tämänkin jälkeen, akussa tai
laturissa voi olla vikaa. Ota yhteys jälleenmyjään.
• Lataus kestää tavallista kauemmin, kun akku on läm-
min.
• Käytettäessä laturia radion lähellä radiovastaanot-
toon saattaa tulla häiriöitä. Pidä laturi yli metrin etäi-
syydellä radiosta.
• Laturin hurina käytön aikana on normaalia.
NV-GS1/3/4/5EG • 49
• Irrota käytön jälkeen verkkojohto pistorasiasta. Jos
jätät johdon pistorasiaan, virtaa kuluu koko ajan hie-
man.
• Pidä aina laturin ja akun kontaktipinnat puhtaina.
Kosteuden tiivistyminen
Jos kosteusvaroitin vilkkuu, kun kameraan kytketään
virta, kameraan on tiivistynyt kosteutta. Tällöin virta
katkeaa kamerasta automaattisesti noin minuutin
kuluessa. Toimi seuraavasti:
1 Ota kasetti pois kamerasta.
Muut toiminnot eivät toimi. Kasetin poisto ei ole
mahdollista, jos kosteutta on kamerassa hyvin pal-
jon. Tällöin on odotettava 2–3 tuntia ennen kasetin
poistamista.
2 Jätä kasettipesä auki 2–3 tunniksi.
Tarvittava aika riippuu ympäristön lämpötilasta ja
siitä, paljonko kamerassa on kosteutta.
3 Kytke 2–3 tunnin kuluttua kameraan virta ja tar-
kista, vieläkö kosteusvaroitin palaa.
Vaikka varoitin ei enää syttyisikään, odota vielä
varmuuden vuoksi yksi tunti ennen kuin käytät
kameraa.
Varo kosteutta jo ennen kuin varoitin syttyy
• Kosteus tiivistyy hitaasti, joten varoitin saattaa syttyä
vasta 10–15 minuuttia sen jälkeen, kun kosteuden tii-
vistyminen on alkanut.
• Pakkasessa kosteus saattaa jäätyä. Tällöin on ensin
odotettava 2–3 tuntia, jotta jää sulaa ja kosteus haih-
tuu.
Jos objektiivi huurtuu
Siirrä virtakytkin [OFF/ON/MODE] asentoon [OFF] ja
jätä kamera tähän tilaan noin tunniksi. Kun objektiivin
lämpötila on suunnilleen sama kuin ympäristön, kos-
teus haihtuu sen pinnasta itsestään.
Kuvapäiden likaantuminen ja puhdistus
Jos kuvapäät (jotka ovat kosketuksissa nauhaan) li-
kaantuvat, toistokuvassa näkyy mosaiikkimaisia kuvioi-
ta tai koko kuva saattaa jäädä pimeäksi. Jos kuvapäät
tästä edelleen likaantuvat, tallennuksen laatu heikke-
nee. Pahimmassa tapauksessa tallennus ei ole lain-
kaan mahdollista.
Kuvapäiden likaantumisen syitä
• Pölyinen ilma
• Korkea lämpötila ja ilmankosteus
• Vioittunut kasettinauha
• Pitkäaikainen käyttö
Mini-DV-puhdistuskasetin käyttö
1 Laita puhdistuskasetti kameraan samalla tavoin
kuin tavallinen kasetti.
2 Paina toistonäppäintä [] ja noin 20 sekunnin
kuluttua pysäytysnäppäintä []. Älä kelaa kaset-
tia alkuun.
3 Ota puhdistuskasetti kamerasta ja laita tilalle ta-
vallinen kasetti. Nauhoita siihen kuvaa ja tarkista
kuvanlaatu.
4 Jos kuva on epätyydyttävä, toista edelliset vai-
heet 1–3 kertaa. Älä käytä puhdistuskasettia kol-
mea kertaa useammin peräkkäin.
Huom!
• Älä kelaa puhdistuskasettia takaisin jokaisen käyttö-
kerran jälkeen. Kelaa se takaisin vasta, kun kasetti on
lopussa, ja käytä sitä sen jälkeen uudelleen samalla
tavalla alusta.
• Jos kuvapäät likaantuvat uudelleen pian puhdistuk-
sen jälkeen, syynä voi olla viallinen kasetti. Lopeta täl-
laisen kasetin käyttö välittömästi.
• Älä puhdista kuvapäitä liian usein. Liika puhdistami-
nen kuluttaa kuvapäitä. Jos ne kuluvat, kuvasta ei
saada moitteetonta edes puhdistamisen jälkeen.
• Jos kuvapäät eivät puhdistu puhdistuskasetilla, ka-
mera on vietävä valtuutettuun huoltoon puhdistetta-
vaksi tai korjattavaksi. Kysy neuvoa jälleenmyyjältä.
• Puhdistuskasetteja myyvät jälleenmyyjät.
• Kuvapäiden likaantuminen ei ole laitevika eikä kuulu
takuun piiriin.
Kameran ajoittainen tarkastaminen
Parhaan kuvanlaadun takaamiseksi suosittelemme
kuvapäiden ja muiden kuluneiden osien vaihtamista
noin tuhannen käyttötunnin välein. Vaihtotarve riippuu
kuitenkin huomattavasti käyttöoloista (esim. ilman läm-
pötila, kosteus ja pölyisyys).
Akusta huolehtiminen
Akun erityisominaisuudet
Kamerassa on litiumioniakku. Sen toiminta perustuu
kemialliseen reaktioon, johon ympäristön lämpötila ja
kosteus vaikuttavat. Niinpä akun käyttöaika lyhenee
korkeassa tai matalassa lämpötilassa. Hyvin kylmässä
ympäristössä akulla voidaan kenties kuvata vain viiti-
sen minuuttia. Jos akku kuumenee erittäin paljon, suo-
jaustoiminto aktivoituu ja estää akun käytön tilapäises-
ti.
Poista aina akku kamerasta käytön jälkeen
Jos akku jätetään kameraan, virtaa kuluu hieman
myös virtakytkimen ollessa katkaistuna. Jos akku jäte-
tään kameraan pitkäksi aikaa, jännite voi laskea niin
alas, ettei akkua voida enää käyttää edes latauksen
jälkeen.
Pidä akun kontaktipinnat puhtaina
Likaa ei saa päästää tukkimaan kontaktipintoja (kaksi
pientä pyöreää aukkoa). Jos vahingossa pudotat akun,
tarkista, että akku tai kontaktipinnat pysyivät ehjinä.
Vioittuneen akun yhdistäminen voi vioittaa kameraa tai
laturia.
Toimita käyttökelvoton akku asianmukaisesti
hävitettäväksi
Akun käyttöikä on rajallinen.
Akkua ei saa heittää avotuleen. Se voi räjähtää.
50 • NV-GS1/3/4/5EG
Varoituksia säilytyksestä
Irrota akku ja poista kasetti kamerasta ennen kuin
laitat kameran säilytykseen
Säilytä kameraa ja muita laitteita kuivassa paikassa,
jossa lämpötila pysyy suunnilleen samana. (Suositeltu
lämpötila on 15–25°C ja ilmankosteus 40–60 %).
Kamera
• Kääri kamera pehmeään liinaan, jotta siihen ei pääse
pölyä.
Kameraa ei saa jättää korkeaan lämpötilaan.
Akku
• Äärilämpöltilat lyhentävät akun käyttöikää.
• Jos akkua säilytetään savuisessa tai pölyisessä pai-
kassa, kontaktipinnat saattavat ruostua. Seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
• Metalliesineitä (esim. kaulakorut ja hiusneulat) ei
saa päästää kosketuksiin akun kontaktipintojen
kanssa. Seurauksena voi olla oikosulku ja läm-
mönmuodostus, jolloin akkuun koskeminen voi
johtaa vakavaan palovammaan.
• Ennen kuin akku laitetaan pitkäksi aikaa säilytyk-
seen, sen on annettava purkautua kokonaan (esim.
toistamalla kasettia). Akku kannattaa säilytysaikana
ladata suunnilleen kerran vuodessa, minkä jälkeen
sen on annettava purkautua kokonaan ennen kuin se
laitetaan takaisin säilytykseen.
Kasetit
• Kun kameran käyttö on lopetettu, kasetti tulee kelata
alkuun ja ottaa pois kamerasta. Nauha löystyy, jos
kasettia säilytetään keskivaiheille kelattuna yli puoli
vuotta (säilytysoloista riippuen). Muista kelata nauha
kokonaan alkuun ennen kuin laitat kasetin säilytyk-
seen.
• Säilytä kasettia omassa kotelossaan. Pöly, aurin-
gonvalo (ultraviolettisäteily) ja kosteus voivat vahin-
goittaa nauhaa. Pölyssä on kovia mineraalihiukkasia,
ja pölyinen kasetti vahingoittaa kameran kuvapäitä ja
muita osia. Ota tavaksi laittaa kasetti aina takaisin
koteloonsa.
• Kelaa nauha kokonaan loppuun ja takaisin alkuun
puolen vuoden välein. Jos kasettia ei vuoteen kelata,
kasetti saattaa vääntyä lämpötilan ja kosteuden
aiheuttaman nauhan venymisen ja kutistumisen vuok-
si. Lisäksi nauhakerrokset saattavat takertua kelalla
toisiinsa.
• Kasettia ei saa säilyttää magnetoitujen esineiden tai
laitteiden lähellä.
• Kasetin pinnassa on mikroskooppisen pieniä mag-
neettihiukkasia, joihin kuvan ja äänen tallennus perus-
tuu. Metallikoruissa, leluissa yms. esineissä on yllättä-
vän voimakas magnetismi, joka voi pyyhkiä tallenteen
nauhalta tai aiheuttaa kuvaan ja ääneen kohinaa.
Muistikortti (vain NV-GS4/5)
• Korttia ei saa irrottaa eikä virtaa katkaista kortin luke-
misen aikana. Kameraa ei myöskään saa tällöin pääs-
tää tärähtämään.
• Korttia ei saa jättää aurinkoon tai muuhun kuumaan
paikkaan eikä altistaa sähkömagneettiselle säiteilylle
tai staattiselle sähkölle.
• Korttia ei saa taivuttaa eikä pudottaa. Kortti tai sille
tallennetut tiedot voivat vahingoittua.
• Poista kortti käytön jälkeen kamerasta.
• Säilytä korttia sille tarkoitetussa suojuksessa.
• Kortin takareunan liittimiin ei saa koskea sormilla
eikä sitä saa päästää pölyyntymään, likaantumaan
eikä kostumaan.
Nestekidenäyttö, etsin ja vastavalosuojus
Nestekidenäyttö
• Näytön pintaan voi tiivistyä kosteutta ympäristön läm-
pötilan muuttuessa selvästi. Pyyhi näyttö pehmeällä
kuivalla liinalla.
• Kun kamera käynnistetään hyvin kylmänä, neste-
kidenäytön kuva on aluksi normaalia tummempi. Kirk-
kaus palautuu normaaliksi näytön sisäisen lämpötilan
kohotessa.
• Nestekidenäytön valmistuksessa käytetään huippu-
teknologiaa, jolla näytön noin 112 000 kuvapisteestä
yli 99,99% saadaan aktiivisiksi. Vain 0,01% kuvapis-
teistä ei syty lainkaan tai palaa jatkuvasti. Tämä ei ole
laitevian merkki eikä vaikuta nauhalle tallentuvaan
kuvaan.
Etsin
• Etsintä ja objektiivia ei saa suunnata aurinkoon.
Kameran sisäosat voivat vaurioitua vakavasti.
Tehoakkua käytettäessä etsinkuvaa on vaikea
nähdä takaa päin. Etsin on kallistettava ylös sopivaan
asentoon.
• Etsimen valmistuksessa käytetään huipputekno-
logiaa, jolla näytön noin 113 000 kuvapisteestä yli
99,99% saadaan aktiivisiksi. Vain 0,01% kuvapisteistä
ei syty lainkaan tai palaa jatkuvasti. Tämä ei ole laite-
vian merkki eikä vaikuta nauhalle tallentuvaan kuvaan.
Objektiivin vastavalosuojus
• Laajakulma- tai telelinssiä ei voi kiinnittää vastavalo-
suojukseen. Siinä ei ole linssikierrettä.
• Irrota vastavalosuojus vastapäivään kiertämällä
ennen kuin kiinnität objektiivin lisävarusteena saata-
van telelinssin (VW-LT3014ME), laajakulmalinssin
(VW-LW3007ME), MC-suojaimen (VW-LMC30E) tai
harmaasuotimen (VW-LND30E), irrota vastavalosuojus
vastapäivään kiertämällä. MC-suojainta tai harmaa-
suodinta käytettäessä vastavalosuojus voidaan kiinnit-
tää lisävarusteen eteen.
• Jos lisälinssin tai suodattimen kiinnityksen jälkeen
zoomataan laajakuvasuuntaan [W], kuvan nurkat saat-
tavat tummua. Lue myös lisävarusteiden käyttöohjeet.
• Suojaa objektiivi tarpeettomalta valolta vastavalosuo-
juksella.
Ennen laitteen toimittamista huoltoon
(vianetsintä)
Virransyöttö
Kameraan ei voi kytkeä virtaa
Onko akku tai laturi yhdistetty oikein? Tarkista
liitännät. (
9)
Onko kameraosa naksahtanut paikoilleen? Se
saa virtaa vain, jos se on kiinnitetty oikein.
Kamera sammuu itsestään
Jos kamera jätetään nauhoitusvalmiustilaan yli
kuudeksi minuutiksi, virta katkeaa automaatti-
NV-GS1/3/4/5EG • 51
sesti nauhan ja akun säästämiseksi. (
17)
Kamera sammuu heti itsestään
Onko akku tyhjä? Lataa akku tai vaihda kame-
raan toinen akku. (
9)
Onko kameraan tiivistynyt kosteutta? Odota,
kunnes kosteusvaroitus sammuu. (
49)
Akku
Akku tyhjenee nopeasti
Onko akku ladattu täyteen? Lataa akku laturilla.
(
9)
Käytetäänkö akkua kylmässä? Ympäristön läm-
pötila vaikuttaa selvästi akun kestoon. Kylmäs-
sä akun käyttöaika lyhenee. (
49)
Onko akku tullut käyttöikänsä loppuun? Jos
akku ei täyteen ladattuna kestä riittävän kauan
normaalikäyttöön, akku on vaihdettava uuteen.
Akun lataaminen ei onnistu
Jos kamera on yhdistetty johdolla laturiin, ak-
kua ei voi ladata. Irrota kamera laturista.
Normaali nauhoitus
Nauhoitus ei käynnisty, vaikka kamera
saa virtaa ja kasetti on laitettu kameraan
oikein
Jos kasetin suojanipukka on siirretty asentoon
[SAVE] (ts. avattu), kasetille ei voi nauhoittaa.
(
10)
Onko kasetti nauhoitettu täyteen? Vaihda
kameraan uusi kasetti. (
10)
Onko kameraan kytketty virta? (
17)
Palaako [CAMERA]-merkkivalo? Nauhoitus on
mahdollista vain tämän merkkivalon palaessa.
(
17)
Onko kosteusvaroitin syttynyt? Odota, kunnes
se sammuu. (
49)
Muunlainen nauhoitus
Automaattitarkennus ei toimi
Onko valittu käsitarkennus? Tarkennus on auto-
maattinen vain Auto Focus -tilassa. (
23)
Automatiikka ei toimi oikein kaikissa tilanteissa.
Tällöin on tarkennettava käsin. (
52)
Editointi (koostaminen)
Jälkiäänitys ei onnistu
Jos kasetin suojanipukka on siirretty asentoon
[SAVE] (ts. avattu), kasetille ei voi nauhoittaa.
(
10)
Yritetäänkö editoida otoksia, jotka on nau-
hoitettu LP-nopeudella? LP-tilassa jälkiäänitys
ei ole mahdollista. (
16)
Ilmaisimet
Aikakoodi ei pidä paikkaansa
Aikakoodissa voi olla virhettä käytettäessä hi-
dastettua toistoa taaksepäin. Kyse ei ole laite-
viasta.
Jäljellä olevan nauhoitusajan näyttö katoaa
Jäljellä olevan nauhoitusajan näyttö saattaa
tilapäisesti sammua, kun tallennetaan vaka-
kuva Photoshot -tilassa. Nauhoitusaika tulee
kuitenkin takaisin näyttöön, kun palataan nor-
maaliin nauhoitustilaan.
Jäljellä olevan nauhoitusajan näyttö ei
vastaa todellista jäljellä olevaa nauhoitus-
aikaa
Jos nauhoitetaan peräkkäin useita alle 15
sekunnin mittaisia otoksia, jäljellä olevan nau-
hoitusajan näyttö ei ole enää tarkka.
Jäljellä olevan ajan näyttö saattaa olla 2–3
minuuttia lyhyempi kuin todellinen jäljellä oleva
nauhoitusaika.
Toisto (kuva)
Kuva ei näy painettaessa [].
• Palaako [VCR]-merkkivalo? Toistotoimintoja
voidaan käyttää vain tämän merkkivalon pa-
laessa. (
26)
Kuvassa on mosaiikkimaisia häiriöitä kuval-
lisessa kelauksessa tai hidastetussa tois-
tossa
Ilmiö on ominainen digitaaliselle videojärjestel-
mälle. Se ei ole laitevian merkki.
Kamera on yhdistetty televisioon oikein,
mutta kuva ei näy
Onko televisiossa valittu videokanava (AV)?
Lue television käyttöohje tarkasti ja valitse
kanava, jota vastaavaan liitäntään kamerasta
tuleva kaapeli on yhdistetty.
Kuva on huono
Ovatko kameran kuvapäät likaiset? Jos kuva-
päät ovat likaiset, kuvanlaatu kärsii. (
49)
Toisto (ääni)
Kameran kaiuttimesta tai kuulokkeista ei
kuulu ääntä.
Onko äänenvoimakkuus säädetty liian hiljaisek-
si? Paina toiston aikana [PUSH]-kiekkoa, kun-
nes [VOLUME]-ilmaisin syttyy. Säädä sen jäl-
keen äänenvoimakkuus kiertämällä [PUSH]-
kiekkoa. (
26)
Samanaikaisesti kuuluu täysin erilaisia
ääniä
[VCR FUNCTIONS]-päävalikon [PLAYBACK
FUNCTIONS]-alavalikon kohdassa [12bit
AUDIO] on valittu asetus [MIX], joten alkupe-
räisääni ja jälkiäänitys kuullaan yhtä aikaa. Ne
voidaan kuunnella erikseen (
30).
Alkuperäisääni pyyhkiytyi jälkiäänityksessä
pois
Jos [16bit]-tilassa tehtyyn nauhoitteeseen teh-
dään jälkiäänitys, alkuperäisääni pyyhkiytyy
pois. Jos alkuperäisääni halutaan säilyttää, on
käytettävä [12bit]-tilaa.
Ääntä ei kuulu
Onko [VCR FUNCTIONS]-päävalikon [PLAY-
BACK FUNCTIONS]-alavalikon kohdassa [12bit
AUDIO] on valittu asetus [ST2], vaikka kasettia
ei ole jälkiäänitetty? Jos kasetille ei ole tehty
jälkiäänitystä, [12bit AUDIO]-asetuksena pitää
olla [ST1]. (
30)
Onko käytetty selausnopeuden säätöä? Kumoa
muutettu asetus painamalla toistonäppäintä
[]. (
26)
Muistikortti (vain NV-GS4/5)
Tallennettu kuva on huono
Onko [CARD SETUP]-alavalikon kohdassa
[PICTURE QUALITY] valittu asetus [NORMAL]
tai [ECONOMY]? Näillä asetuksilla kuvassa voi
olla mosaiikkihäiriötä. Valitse [FINE]. (
34)
52 • NV-GS1/3/4/5EG
Kortille tallennettu kuva ei näytä toistossa
normaalilta
Kuvatiedosto on saattanut vahingoittua. Suosit-
telemme kuvatiedostojen varmuuskopiointia
kasetille tai tietokoneeseen. (
32, 37, 47)
Kortille tallennettua kuvaa katsottaessa saa-
daan [x]-ilmoitus
Kuva on tallennettu eri muodossa tai kuvatie-
dosto on vahingoittunut.
Kortin käyttö ei onnistu edes alustuksen jäl-
keen
Kamerassa tai kortissa voi olla vikaa. Ota
yhteys jälleenmyyjään laitteen toimittamiseksi
huoltoon.
Käsitteiden selityksiä
Digital Video -järjestelmä
DV-järjestelmässä kuva ja ääni muunnetaan digitaali-
signaaliksi ja tallennetaan nauhalle. Täysdigitaalisen
tallennuksen ansiosta saavutetaan erinomainen
kuvan- ja äänenlaatu. Nauhalle kirjoitetaan lisäksi digi-
taalisignaalina mm. aikakoodeja, päivämääriä ja kel-
lonaikoja.
Yhteensopivuus S-VHS- ja VHS-kasettien kanssa
Koska tässä kamerassa kuvan ja äänen tallennus
tapahtuu digitaalisesti, se ei ole yhteensopiva ana-
logista tallennusta käyttävien S-VHS- ja VHS-laitteiden
kanssa. Kasetit ovat myös erikokoiset.
Ulostulosignaalien yhteensopivuus
Koska AV-ulostulosta saadaan analoginen signaali
(samanlainen kuin tavallisista videolaitteista), tämä
kamera voidaan yhdistää toistoa varten televisioon tai
S-VHS- tai VHS-kuvanauhuriin.
Tarkennus
Automaattitarkennus (Autofocus)
Kameran tarkennusautomatiikka säätelee objektiivin
tarkennusta siirtämällä objektiivin sisällä olevaa tar-
kennuslinssiä eteen tai taakse. Automaattitarkennus ei
toimi moitteettomasti kaikissa tilanteissa. Siksi on
syytä käyttää käsitarkennusta seuraavissa tilanteis-
sa:
1 Jos osa kohteesta on lähellä objektiivia ja osa
kaukana siitä
Koska automatiikka tarkentaa objektiivin kuva-alan
keskelle, kohteen lähellä ja kaukana olevia osia on
usein mahdotonta saada teräviksi.
2 Jos kohde on likaisen tai pölyisen lasin takana
Objektiivi tarkentuu likaiseen lasiin, joten lasin
takana oleva kohde jää epäteräväksi.
3 Jos kohteen ympärillä on paljon tummaa
Objektiiviin tulevan valon määrä vähenee tässä
tilanteessa eikä automaattitarkennus onnistu.
4 Jos kohteen ympärillä on kiiltäviä pintoja tai
paljon muita valoheijastumia
Koska automatiikka tarkentaa objektiivin esineisiin,
joissa on kiiltävä pinta tai paljon valoheijastumia,
kohde voi jäädä epätarkaksi.
5 Jos kohde liikkuu nopeasti
Objektiivin sisäinen tarkennuslinssi liikkuu mekaa-
nisesti, joten se ei pysty seuraamaan nopeasti liik-
kuvaa kohdetta ilman viivettä.
6 Jos kohteen kontrasti on heikko
Koska automatiikka tarkentaa objektiivin kohteen
pystyääriviivojen mukaan, valkoisen seinän kaltai-
set kontrastiltaan heikot kohteet voivat jäädä epä-
teräviksi.
Aikakoodi
Aikakoodi on nauhalle tallentuva tieto, joka ilmoittaa
ajan tunteina, minuutteina, sekunteina ja kokokuvina
(frame, 25 kuvaa/s). Jokaisella nauhalle tallennetulla
kuvalla on siten oma osoite.
Kamera kirjoittaa aikakoodin automaattisesti apu-
koodiin aina kameralla kuvattaessa.
• Kun kameraan laitetaan uusi kasetti, jolle ei ole nau-
hoitettu mitään, aikakoodi alkaa automaattisesti nollas-
ta. Jos kameraan laitetaan kasetti, jolle on jo nauhoi-
tettu, aikakoodi jatkuu kohdasta, johon edellisen nau-
hoituksen aikakoodi päättyy. Tällöin lukemana voi
kasetin kameraan laittamisen jälkeen olla [0h 00m 00s
00f], mutta nauhoituksen käynnistyttyä aikakoodi alkaa
juosta edellisen nauhoituksen loppulukemasta.
Aikakoodia ei voi nollata.
• Nauhan tarkka editointi edellyttää, että aikakoodi tal-
lennetaan keskeytyksettä kasetin alusta. Siksi suosit-
telemme Camera Search -toiminnon (
17) tai Blank
Search -toiminnon (
27) käyttöä ennen uuden otok-
sen kuvaamista.
Memory Stop -toiminto
Toimintoa voidaan käyttää seuraavasti:
Nauhan kelaus haluttuun kohtaan eteen- tai
taaksepäin
1 Valitse [DISPLAY SETUP] >> [C.DISPLAY] >>
[MEMORY].
2 Nollaa nauhalaskuri kohdassa, josta haluat
myöhemmin aloittaa toiston (
7, 13).
3 Käynnistä toisto tai nauhoitus.
4 Toiston tai nauhoituksen päätyttyä:
Siirrä kamera [ON/OFF/MODE]-vivulla [VCR]-
tilaan.
• [VCR]-merkkivalo syttyy.
5 Kelaa nauha takaisin.
Nauha pysähtyy automaattisesti kohtaan,
jossa nauhalaskuri nollattiin.
Jälkiäänityksen automaattinen pysäytys
1 Valitse [DISPLAY SETUP] >> [C.DISPLAY] >>
[MEMORY].
2 Nollaa nauhalaskuri kohdassa, johon haluat
jälkiäänityksen loppuvan.
3 Kutsu näkyviin vakakuva kohdassa, josta
haluat aloittaa jälkiäänityksen.
4 Aloita jälkiäänitys (
32.330).
Jälkiäänitys pysähtyy automaattisesti koh-
dassa, jossa nauhalaskuri nollattiin.
NV-GS1/3/4/5EG • 53
Tekniset tiedot
Digitaalinen kameranauhuri Turvaohjeita
Kasettijärjestelmä Mini DV (kuluttajakäyttöön
tarkoitettu digitaalinen SD-
videojärjestelmä)
Nauhatyyppi 6,35 mm digitaalivideonauha
Nauhoitus/toistoaika SP: 80 min, LP: 120 min
(DVM80-kasetti)
VIDEO
nauhoitusjärjestelmä digitaalinen komponenttij.
televisiojärjestelmä CCIR; 625 juovaa, 60 kent-
tää, PAL-värisignaali
AUDIO
nauhoitusjärjestelmä PCM digitaalinen
16-bittinen (48 kHz/2-kanav.)
12-bittinen (32 kHz/4-kanav.)
Kuvailmaisin 1/4-tuumainen CCD
Objektiivi automaattihimmennin, f1,8
polttovälialue 3,15–31,5 mm,
makro (koko alueen auto-
fokus)
Suodatinkierre 30,5 mm
moottoroitu 10x
Monitori 2,5 tuuman nestekide
Etsin (NV-GS1/3/5)
elektroninen värietsin
(NV-GS4)
elektroninen etsin
Mikrofoni stereo
Kaiutin 1 pyöreä
Ø 28 mm
Normaalivalaistus 1 400 lux
Vähimmäisvalaistus 1 lux (digitaalisessa
Gain-up-tilassa)
Videolähtötaso 1,0 Vp-p, 75
S-videolähtötaso Y output 1,0 Vp-p, 75
C output 0,286 Vp-p, 75
Audiolähtötaso (linja) 316 mV, 600
Videosisäänmenotaso (NV-GS5) 1,0 Vp-p, 75
S-videosisäänmenotaso (NV-GS5)
Y input 1,0 Vp-p, 75
C input 0,286 Vp-p, 75
Audiosisäänmenotaso (linja) (NV-GS5) 316 mV, 10 k
Digitaalinen vakakuva digitaalisen vakakuvan
ulostulo, ohjaussignaalin
sisäänmeno/ulostulo
siirtonopeus max. 115 kbps
USB/Mini-Edit (NV-GS4/5)
Kortinluku/kortillekirjoitus
USB 1.1-yhteensopiva
siirtonopeus max. 12 Mbps
Ei tekijänoikeussuojauksen
tukea/Mini-Edit-liitäntä
Digitaaliliitäntä (NV-GS1/4)
DV-ulostulo
(i.LINK, 4 nastaa)
(NV-GS3/5)
DV-sisäänmeno/ulostulo
(i.LINK, 4 nastaa)
Virtalähde DC 7,9/7,2 V
Tehontarve nauhoitus (NV-GS1/3)
2,6 W (etsintä käyttäen)
3,5 W (nestekidenäyttöä käyttäen)
nauhoitus (NV-GS4/5)
2,6 W (etsintä käyttäen)
3,5 W (nestekidenäyttöä käyttäen)
Mitat n. 65 (leveys) x 85,1
(korkeus) x 111,3 mm
(syvyys)
Paino (NV-GS1/3)
n. 420 g ilman akkua ja
kasettia
n. 500 g CGR-D08R:n ja
DVM60:n kanssa
(NV-GS4/5)
n. 450 g ilman akkua ja
kasettia
n. 530 g CGR-D08R:n ja
DVM60:n kanssa
Käyttölämpötila 0°C–40°C
Ilmankosteus (suht.) 10–80%
Muistikortti (NV-GS4/5)
Korttityypit MultiMediaCard,
SD Memory Card
Kuvatiedostojen
pakkausjärjestelmä JPEG
Videopakkausjärjestelmä MPEG4 (NV-GS5)
Äänenpakkausjärjestelmä G.726 (NV-GS5)
Laturi Turvaohjeita
Mitat 70 (leveys) x 45 (korkeus)
x 116 mm (syvyys)
Paino n. 165 g
Painot ja mitat likimääräisiä.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Käyttöjännite AC 100–240 V, 50/60 Hz
Tehontarve 20 W
Tasavirtaulostulo DC 7,9 V, 9 W
(videokameran käyttö)
DC 8,4 V, 1,2 A
(akun lataus)
54 • NV-GS1/3/4/5EG
Hakemisto
A
aikakoodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
akku: lataus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
alkuhäivytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
alustus (muistikortin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
aukko (himmentimen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
automaattinen valkotasapainon säätö . . . . . . .21–22
automaattitarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
B
Blank Search -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
C
Camera Search -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Card Photoshot -tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Cinema-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Continuous Photoshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
D
DCF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
diaesitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
digitaalinen vakakuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
digitaalinen zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
digitaalitehosteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
digitaalitehosteet toistossa . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DPOF-asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
E
etsin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 50
F
f-luku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
G
Gain-up-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
H
hidastettu toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
häivytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
hämäräkuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
häntimistehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
I
itsensä kuvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
J
jatkuva Photoshot-kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
jäljellä oleva nauhoitusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
jälkiäänitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
K
kaukosäätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
kellonajan näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
kopiointi, kasetin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 32
kortti: kuvien katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
kosteuden tiivistyminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
kuulokkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
kuva kuvalta katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
kuva kuvassa -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
kuvallinen selaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
kuvan koko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
kuvanvakain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
kuvapäiden likaantuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
kuvatehosteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
käsitarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
L
laturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 48
LCD-näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
liikkuvan kuvan tallennus (MPEG4) . . . . . . . . . . . .35
loppuhäivytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Low Light -valotusautomatiikka . . . . . . . . . . . . . . .21
lukitusasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
M
makrokuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Memory Stop -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
mikrofoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
mikrofonizoomaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mirror-tila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Mix-tehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
mosaiikkitehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
MPEG4-tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
mustavalkokuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
N
nauhoitusaika, jäljellä oleva . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
nauhoitusnopeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
nauhoitustauko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
negatiivitehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
nestekidenäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
P
peilitila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Photoshot-kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 33
P-IN-P (kuva kuvassa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Playback Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Portrait-valotusautomatiikka . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Progressive Photoshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
päivämäärän/kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . .16
päivämäärän/kellonajan näyttö . . . . . . . . . . . . . . .43
R
ranta- ja lumikuvausautomatiikka . . . . . . . . . . . . .21
S
seepiatehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
selausnopeuden säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
solarisointitehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SP/LP-valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sports-valotusautomatiikka . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Spotlight-valotusautomatiikka . . . . . . . . . . . . . . . .21
stroboskooppitehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
suljinnopeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Surf & Snow -valotusautomatiikka . . . . . . . . . . . . .21
Swing-asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
T
toisto: kuvatehosteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
toistokuvan suurentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Tracer-tehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
tyhjän nauhakohdan etsintä . . . . . . . . . . . . . . . . .27
U
USB-liitäntä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
uusintatoisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
V
valikot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
valkotasapaino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
valotusaika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
valotusautomatiikan ohjelmat . . . . . . . . . . . . . . . .21
vastavalokorjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
videosalama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Wipe-tehoste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Voice Power Save -toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Z
zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ä
äänentallennus kortille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
äänenvoimakkuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Maahantuonti:
PL 40
02631 ESPOO
Puhelin: (09) 5211
www
.kaukomarkkinat.fi
ASIAKASPALVELU
Puhelin: (09) 521 5500
Telefax: (09) 521 5353
www
.panasonic.fi
54

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic nv gs5eg bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic nv gs5eg in de taal/talen: Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic nv gs5eg

Panasonic nv gs5eg Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 58 pagina's

Panasonic nv gs5eg Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 54 pagina's

Panasonic nv gs5eg Gebruiksaanwijzing - English - 20 pagina's

Panasonic nv gs5eg Gebruiksaanwijzing - English - 18 pagina's

Panasonic nv gs5eg Gebruiksaanwijzing - English - 162 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info