289545
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
Alle Erläuterungen und Logos im Text dieser Anleitung, die sich auf HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite
und Dolby beziehen, gelten ausschließlich für das Modell DMC-TZ7.
VQT2B98-2
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-TZ7
DMC-TZ6
DMC-TZ65
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme
des Gerätes vollständig durch.
2 VQT2B98 VQT2B98 3
Kurzanleitung
Bei der Auslieferung der
Kamera aus dem Herstellerwerk
ist die Batterie nicht geladen.
Bitte laden Sie die Batterie vor der
Inbetriebnahme der Kamera vollständig
auf, und stellen Sie die Uhr ein.
Wenn Sie keine Speicherkarte (separat
erhältlich) verwenden, können Sie
Bilder im internen Speicher aufnehmen
und wiedergeben (S. 14).
Laden Sie die Batterie auf.
Setzen Sie die Batterie
und die Karte ein.
Schalten Sie die
Kamera ein.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Stellen Sie das
Moduswahlrad auf
Drücken Sie die Auslösetaste, und nehmen Sie Bilder auf.
Wiedergeben der Bilder
voriges nächstes
1.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
2.
Wählen Sie das Bild, das
angezeigt werden soll.
Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für die Modelle DMC-TZ7/DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Je nach Modell Ihrer Kamera weichen die in dieser Anleitung gezeigten Abbildungen von Gerät und
Bildschirmen u. U. von der äußeren Erscheinung, den Spezifikationen und den tatsächlich auf dem
Bildschirm erscheinenden Anzeigen ab. Diese Anleitung basiert auf dem Modell DMC-TZ7.
Funktionen, mit denen nur ein bestimmtes Modell ausgestattet ist, werden durch die entsprechende
Kennzeichnung in der Überschrift oder am Ende des betreffenden Abschnitts usw. ausgewiesen.
(Beispiele)
Funktionen, die nur beim Modell DMC-TZ7 zur Verfügung stehen:
Funktionen, die nur bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 zur Verfügung stehen:
4 VQT2B98 VQT2B98 5
Aufnehmen, Anzeigen und Speichern wertvoller Momente
VQT2B98 54 VQT2B98
Betrachten
S.105
Hoher Genuss bei Wiedergabe
scharfer Bilder auf einem großen
Bildschirm!
AV-Kabel
Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich)
Bequeme Bedienung über
VIERA-Fernbedienung
Unterstützung von „VIERA Link“
Ausdrucken
S.102
Mit einem Heim-Fotodrucker
Der direkte Anschluss ermöglicht
Ihnen ein bequemes Ausdrucken
Ihrer Bild zu Hause.
Verwenden Sie einen PictBridge-
kompatiblen Drucker.
USB-Kabel
In einem digitalen Fotozentrum
Geben Sie die Karte ab, um Ihre
Bilder ausdrucken zu lassen.
SD-Speicherkarte
Speichern von Bildern für längere Freude an Ihren Aufnahmen
S. 97
Verwenden Sie die mitgelieferte Software
„PHOTOfunSTUDIO
3
“ zum:
Abspeichern, Bearbeiten und Verwalten Ihrer Bilder
Erstellen von DVDs (AVCHD/DVD-Video) von
aufgezeichneten Laufbildern
SD-Speicherkarte
USB-Kabel
Mit einem DVD-Recorder
1
Aufzeichnen auf DVD oder Abspeichern auf Festplatte
SD-Speicherkarte
AV-Kabel
1
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes.
2
Kann mit Geräten verwendet werden, die mit SDHC-Speicherkarten kompatibel sind.
3
Die Software „PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition“ gehört zum Lieferumfang des Modells DMC-TZ7.
Die Software „PHOTOfunSTUDIO 3.0“ gehört zum Lieferumfang der Modelle DMC-TZ6/DMC-TZ65.
Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „PHOTOfunSTUDIO“ bezieht sich
gleichermaßen auf beide Versionen dieser Software.
Aufnehmen
S. 26
Aufnehmen von Bildern mit
automatischen Einstellungen
Die Kamera erfasst den Szenentyp automatisch
„INTELLIG. AUTOMATIK-Modus“ (S. 30).
Die jeweils optimalen Einstellungen von Fokus und Helligkeit werden
automatisch auf der Grundlage der Bewegung des Motivs vorgenommen.
„AF-VERFOLG.“ (S. 32)
Gesichter von Personen im Bild werden erkannt und scharf gestellt
„Gesichtserfassung“ (S. 32, 71).
Breiter Aufnahmewinkel
Alle Personen passen in ein Gruppenbild.
„25 mm-Weitwinkelobjektiv“
Zoomaufnahme (S. 35)
„Optischer 12x Zoom“ („21,4x Zoom“ mit optischem Extra-
Zoom) für Nahaufnahmen von weiter entfernten Motiven
Filmaufnahmen (S. 59, 62)
Sofortiges Umschalten auf Bewegtbild-Aufnahme durch
einfaches Drücken der
„Bewegtbild-Taste“
Hochauflösende Laufbild-Aufnahme mit langer Dauer
„AVCHD Lite“ (1280 x 720p)
Die Zoomfunktionen stehen auch bei Bewegtbild-Aufnahmen zur Verfügung.
Gesichtserkennungs-Funktion (S. 63)
Erkennung von Gesichtern, die bereits registrierten Gesichtern ähnlich
sind, für eine vorrangige Einstellung von Fokussierung und Belichtung
„Gesichtserkennung“
32
3232
Karten können direkt in Geräte eingesetzt werden, die mit
einem Steckplatz für SD-Karten ausgestattet sind.
SD-Speicherkarte/SDHC-Speicherkarte
2
(separat erhältlich)
6 VQT2B98 VQT2B98 7
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme ........................ 8
Bitte zuerst lesen ...........................................8
Zur Vermeidung von Beschädigung und Funktionsstörungen
.....8
Mitgeliefertes Zubehör ..........................9
Bezeichnung der Bauteile................... 10
Cursortasten ................................................10
Vorbereitungen
Aufladen der Batterie .......................... 11
Einsetzen der Batterie und der Karte
... 13
Bildspeicherziel (Karten und interner Speicher)
... 14
Anzeige der verbleibenden Batterieleistung
und Speicherkapazität .................................14
Einstellen der Uhr ................................ 15
Gebrauch der Menüs ........................... 16
Menütyp ......................................................17
Gebrauch des Schnellmenüs ......................18
Gebrauch des Menüs SETUP ......... 19
UHREINST./ WELTZEIT/ REISEDATUM/
PIEPTON/ LAUTSTÄRKE/ MONITOR
... 19
LCD-MODUS/ ANZ.-GRÖSSE/ GITTERLINIE/
HISTOGRAMM/ AUFN.FELD
...............20
SPARMODUS/ AUTOWIEDERG. .....21
ZOOM FORTS./ NR.RESET/
RESET/ USB-MODUS ......................22
VIDEO-AUSG./ TV-SEITENV./
HDMI-MODUS ...........................23
VIERA Link / FIRMWARE-ANZ./
FORMAT/ SPRACHE
..........................24
DEMO-MODUS .....................................25
Grundlegende Bedienung
Grundlegendes Aufnahmeverfahren
... 26
Richtiges Halten der Kamera/
Richtungserkennungs-Funktion ..................27
Moduswahlrad ............................................. 27
Grundlegendes Aufnahmeverfahren
... 28
Richtiges Halten der Kamera/
Richtungserkennungs-Funktion ..................29
Moduswahlrad ............................................. 29
Aufnehmen von Bildern mit
automatischen Einstellungen ......... 30
Gesichtserfassung und Gesichtserkennung
... 32
AF-VERFOLG. ............................................32
Aufnehmen von Bildern mit eigenen
Einstellungen ................................... 33
Einstellen der Fokussierung für den
gewünschten Bildausschnitt ........................34
Aufnehmen von Standbilder/
Bewegtbildern mit Zoom ..................... 35
DIGITALZOOM ......................................37
Anzeigen von Bildern (NORMAL-WDGB.)
... 38
Löschen von Bildern ...........................39
Löschen mehrerer (bis zu 50) oder aller Bilder
...39
Anwendungen (Aufnahme)
Umschalten der Anzeige von Aufnahmedaten
... 40
Aufnehmen von Bildern mit Blitz .......41
Nahaufnahmen von Standbildern/
Bewegtbildern ...................................... 43
TELE-MAKRO ......................................43
MAKRO ZOOM .......................................44
Positionieren von Kamera und Motiv innerhalb
des für Fokussierung verfügbaren Bereichs
... 45
Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser
... 46
Aufnehmen von Standbildern/
Bewegtbildern mit Belichtungskorrektur
... 47
BELICHTUNG .......................................47
AUTO BRACKET (nur Standbilder) .......47
Dreimaliges Aufnehmen des gleichen
Bilds mit automatischer Änderung
des Bildseitenverhältnisses ........ 48
Aufnehmen von Bildern je nach
Art der Szene ................................. 49
PORTRAIT/ SCHÖNE HAUT/
FORM VERÄNDERN/ SELBSTPORTRAIT
.....50
LANDSCHAFT/ PANORAMA
ASSISTENT/
SPORT .............................51
NACHTPORTRAIT/ NACHTLANDSCH.
(NACHTLANDSCHAFT)/
SPEISEN/
PARTY/ KERZENLICHT
.....................52
BABY/ TIER/ SONN.UNTERG. ....53
HOHE EMPFIND./ SCHNELLE SERIE
...54
BLITZ-SERIE/ STERNENHIMMEL ...55
FEUERWERK/ STRAND/ SCHNEE/
LUFTAUFNAHME/ LOCHKAMERA
.....56
SANDSTRAHL/ UNTER WASSER ...57
Belegen des Moduswahlrads mit
häufig verwendeten Szenenmodi
... 58
Aufnehmen von Bewegtbildern
... 59
Aufnehmen von Bewegtbildern
... 62
Aufnehmen von Bildern mit der
Gesichtserkennungs-Funktion
... 63
Gesichtserkennungs-Funktion ....................63
Gesichtsregistrierung ..................................63
Praktische Funktionen auf Reisen ..... 65
REISEDATUM .......................................65
WELTZEIT .............................................66
Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD
... 67
BILDGRÖSSE .......................................67
QUALITÄT/ BILDVERHÄLT./
INTELLIG. ISO.......................................68
EMPFINDLICHK. ................................... 69
WEISSABGL..........................................70
GESICHTSERK. / AF-MODUS
.. 71
VOR-AF/ MESSMETHODE ..............73
I.BELICHTUNG/ SERIENBILDER ....74
DIGITALZOOM/ FARBMODUS/
STABILISATOR ....................................75
MAX.BEL.ZEIT/ TONAUFNAHME/
AF-HILFSLICHT .....................................76
UHREINST./ AUFNAHME .........77
AUFN.-QUAL./ DAUER-AF
WIND REDUKT. .............................78
Aufnehmen/Anzeigen von
Zwischenablage-Bildern ..................... 79
Anzeigen von Zwischenablage-Bildern .......79
Zoomsymbol/Menü CLIPBOARD ................80
Anwendungen (Anzeigen)
Anzeigen als Liste
(Multi-Wiedergabe / Kalenderwiedergabe)
... 81
Anzeigen von Bewegtbildern/Bildern mit Ton
... 82
Verschiedene Wiedergabefunktionen
... 83
DIASHOW..............................................84
MODUSWIED. ............................... 85
KATEG.-WDGB .....................................86
FAVOR.-WDGB .....................................86
Gebrauch des Menüs WIEDERG. .......87
KALENDER/ TITEL EINFG ...............87
Texteingabeverfahren ..................................87
TEXTEING ............................................. 88
GRÖßE ÄN. ...........................................89
ZUSCHN. ............................................... 90
BEGRADIGEN/ GESICHTSERK.
...91
SEITENV.ÄND. / ANZ. DREHEN
... 92
FAVORITEN ...........................................93
DRUCKEINST .......................................94
SCHUTZ/ NACHVERT ...................... 95
KOPIEREN ............................................96
Anschluss an andere Geräte
Kopieren aufgenommener Bilder ....... 97
Überspielen der wiedergegebenen Bilder
über AV-Kabel .............................................97
Kopieren auf einen PC ................................97
Gebrauch mit einem PC ......................98
Kopieren von Standbildern und Bewegtbildern
.....99
Gebrauch des Multi Conversion-Adapters
(separat erhältlich) ....................................101
Drucken .............................................. 102
Drucken mehrerer Bilder/
Ausdrucken mit Datum und Text ...............103
Vornehmen von Druckeinstellungen an der
Kamera ......................................................104
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät
.. 105
Anzeigen auf einem Fernsehgerät mit
HDMI-Buchse
.................................... 106
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
..107
Sonstiges
Liste der Anzeigen auf dem
LCD-Monitor ....................................... 110
Während der Aufnahme ............................110
Während der Wiedergabe ......................... 111
Angezeigte Warn- und Fehlermeldungen
... 112
Fragen & Antworten Störungsbeseitigung
... 114
Vorsichtshinweise und Anmerkungen
zum Gebrauch.................................... 120
Bild/Zeit-Aufnahmekapazität ............ 122
8 VQT2B98 VQT2B98 9
Vor der Inbetriebnahme
Mitgeliefertes
Zubehör
Machen Sie eine Probeaufnahme!
Überprüfen Sie zunächst, dass Sie
Bilder und Ton (Laufbilder/Bilder mit Ton)
erfolgreich aufnehmen können.
Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für versagte/
verlorengegangene Aufzeichnungen
oder Direktschäden/Folgeschäden.
Panasonic übernimmt selbst dann keine
Haftung, wenn Schäden auf einen Defekt
der Kamera oder Karte zurückzuführen
sind.
Bestimmte Arten von Bildern können
nicht wiedergegeben werden.
Bilder, die mit einem PC bearbeitet
wurden
Bilder, die mit einer anderen Kamera
aufgenommen oder bearbeitet wurden
(Bitte beachten Sie außerdem,
dass Bilder, die mit dieser Kamera
aufgenommen oder bearbeitet wurden,
u.U. nicht mit einer anderen Kamera
wiedergegeben werden können.)
Software auf der mitgelieferten CD-
ROM
Die folgenden Aktionen sind verboten:
Das Erstellen von Duplikaten (Kopieren)
für Verkaufs- oder Verleihzwecke
Das Kopieren auf Netzwerke
S
tarke Erschütterungen, mechanische
Schwingungen und Druck vermeiden
Setzen Sie die Kamera weder starken
Erschütterungen noch mechanischen Schwingungen
aus, z.B. indem Sie sie fallen lassen, dagegen stoßen
oder sich mit der Kamera in der Tasche so hinsetzen,
dass sie eingeklemmt wird. (Befestigen Sie den
Trageriemen, um ein Fallenlassen der Kamera zu
verhindern. Hängen Sie keine anderen Gegenstände
als den mitgelieferten Trageriemen an die Kamera, da
dies Druck auf die Kamera ausüben kann.)
Üben Sie keinen Druck auf das Objektiv
oder den LCD-Monitor aus.
Vor Nässe schützen und keine
Fremdgegenstände einführen
Diese Kamera ist nicht wasserdicht.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Kamera gelangt,
wenn Sie sie im Regen oder am Strand verwenden.
(Falls die Kamera nass geworden ist, reiben Sie sie
mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn das
Tuch nass ist, wringen Sie es vorher gründlich aus.)
Schützen Sie das Objektiv und die Objektivfassung
vor Staub und Sand, und sorgen Sie dafür,
dass keine Flüssigkeiten in die Zwischenräume
zwischen den Bedienelementen eindringen.
Kondensatbildung vermeiden, die auf eine
abrupte Änderung der Umgebungstemperatur
oder Luftfeuchtigkeit zurückzuführen ist.
Vor einem Ortswechsel, bei dem große Unterschiede
in der Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit zu
erwarten sind, empfiehlt es sich, die Kamera in einem
Kunststoffbeutel unterzubringen und vor dem Gebrauch
zu warten, bis sie sich am Zielort akklimatisiert hat.
Wenn das Objektiv beschlagen ist, schalten Sie die
Kamera aus, und warten Sie etwa zwei Stunden lang,
bis sie sich der Umgebungstemperatur angeglichen hat.
Wenn der Bildschirm des LCD-Monitors beschlagen ist,
reiben Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Akku
Laden Sie den Akku vor der
erstmaligen Inbetriebnahme auf.
(in dieser Anleitung als „Batterie“
bezeichnet)
Batterieladegerät
(in dieser Anleitung als „Ladegerät“
bezeichnet)
Batterietragetasche
Netzkabel
Trageriemen
USB-Kabel
AV-Kabel
CD-ROM
Bedienungsanleitung
CD-ROM
Software
Installieren Sie
die Software zum
Gebrauch auf
Ihrem PC.
Die jeweils im Lieferumfang enthaltenen
Zubehörartikel und ihre Ausführung
richten sich nach dem Land bzw. Gebiet,
in dem die Kamera vertrieben wird.
Bitte entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig.
Karten sind als Sonderzubehör erhältlich.
Wenn keine Speicherkarte verwendet
wird, können Sie Bilder unter Einsatz
des internen Speichers aufnehmen und
wiedergeben. (S. 14)
Bitte wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler oder eine
Kundendienststelle, wenn ein Artikel
des mitgelieferten Zubehörs verloren
gegangen ist. (Die Zubehörartikel
können auch separat erworben werden.)
Bitte zuerst lesen
Objektiv
Bei Verschmutzung des Objektivs:
Wenn das Objektiv verschmutzt ist (mit
Fingerabdrücken usw.), kann es vorkommen,
dass die Bilder weißlich erscheinen. In einem
solchen Fall schalten Sie die Kamera ein,
halten Sie den ausgefahrenen Objektivtubus
fest, und reiben Sie die Oberfläche des
Objektivs sacht mit einem weichen,
trockenen Tuch ab.
Keiner direkten Sonneneinstrahlung
aussetzen.
Kameraschalter
Vermeiden Sie eine Berührung
des Objektivschutzes, da
dies eine Beschädigung der
Kamera verursachen kann.
(Das Objektiv kann beschädigt
werden. Gehen Sie beim
Entfernen der Kamera aus einer
Tasche usw. stets sorgsam vor.)
Bei Verwendung eines Stativs
Ziehen Sie die Schraube nicht gewaltsam oder in einer
verkanteten Stellung an (dies kann eine Beschädigung
von Kamera, Gewinde oder Aufkleber verursachen).
Vergewissern Sie sich, dass das Stativ stabil steht.
(Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung des Stativs.)
Beim Mitführen der Kamera
unterwegs
Schalten Sie die Kamera aus. Der
Gebrauch des Echtleder-Etuis (DMW-
CT3, separat erhältlich) wird empfohlen.
Zur Vermeidung von Beschädigung
und Funktionsstörungen
Bitte lesen Sie auch den Abschnitt „Vorsichtshinweise
und Anmerkungen zum Gebrauch“ (S. 120).
Hinweis zum LCD-Monitor
Der Bildschirm des LCD-Monitors wird unter Anwendung von äußerst genauer Präzisionstechnologie
hergestellt. Trotzdem können dunkle oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) auf dem Bildschirm
auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Mehr als 99,99% der Pixel des LCD-Monitor-Bildschirms sind
effektiv, während lediglich 0,01% inaktiv oder ständig erleuchtet sind.
Die Punkte werden nicht auf Bildern aufgezeichnet, die im
integrierten Speicher oder auf einer Karte gespeichert sind.
Temperatur des Gerätes
Die Kamera kann sich während des Gebrauchs erwärmen (insbesondere im Griffbereich usw.).
Die Leistung oder Qualität der Kamera wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.
Griffbereich
10 VQT2B98 VQT2B98 11
Bezeichnung der Bauteile
Aufladen der Batterie
Bitte achten Sie darauf, die Batterie vor der erstmaligen Inbetriebnahme der
Kamera aufzuladen. (Bei der Auslieferung der Kamera ist die Batterie nicht geladen.)
Cursortasten
MENU/SET
(Menüanzeige/Einstellen/Beenden) (S. 16)
Links-Pfeiltaste ()
Selbstauslöser (S. 46)
Abwärts-Pfeiltaste ()
Makro-Modus (S. 43)
Autofokus-Speicher (AF-Verfolgung) (S. 32, 71)
Die äußere Erscheinung, Spezifikationen und Bildschirmanzeigen sind je nach Modell der Kamera
verschieden. Diese Anleitung basiert auf dem Modell DMC-TZ7.
1
Die Modelle DMC-TZ6/DMC-TZ65 sind nur mit einem einzigen (monauralen) Mikrofon ausgestattet.
2
Die Modelle DMC-TZ6/DMC-TZ65 sind nicht mit dieser Buchse ausgestattet.
3
Das Modell DMC-TZ6 besitzt der Monitor eine andere Größe.
4
Das Modell DMC-TZ6 ist nicht mit dieser Taste ausgestattet.
Stativgewinde
Karten-/
Batteriefachklappe
(S. 13)
Freigabehebel (S. 13)
Trageriemenöse
Der Gebrauch des
Trageriemens wird
angeraten, um ein
Fallenlassen der Kamera
zu verhindern.
Moduswahlrad
( S. 27, S. 29)
Auslösetaste
( S. 26, S. 28)
Kameraschalter (S. 15)
Blitz ( S. 27, S. 29)
Selbstauslöser-Anzeige (S. 46)/
AF-Hilfslampe
(S. 76)
Objektivtubus
Objektiv
(S. 9)
Zoomhebel (S. 35)
Stereo-Mikrofon
1
( S. 59 ( 62), 76, 95)
Lautsprecher
(S. 19)
LCD-Monitor
3
(S. 19, 20, 40, 110)
Statusanzeige
(S. 13, 30)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter
( S. 26, 38, S. 28, 38)
DISPLAY-Taste (S. 40)
Q.MENU-Taste (Schnelleinstellung S. 18)/
Löschtaste (S. 39)
HDMI-Buchse
2
(S. 106, 107)
AV/DIGITAL/MULTI-Buchse
(S. 99, 101, 102, 105)
Verwenden Sie
ausschließlich einen Original-
Netzadapter von Panasonic
(separat erhältlich).
Verwenden Sie keinen anderen Multi Conversion-Adapter
als den für dieses Gerät vorgeschriebenen Original-
Panasonic-Adapter (separat erhältlich: DMW-MCA1).
Bewegtbild-Taste
4
(S. 59)
E.ZOOM-Taste (S. 36)
In dieser Anleitung werden die jeweils zu betätigenden Pfeiltasten entweder in Grau
oder mit den Symbolen ▲▼◄► dargestellt.
Aufwärts-Pfeiltaste ()
Belichtungskorrektur (S. 47)
AUTO BRACKET (S. 47)
MULTI ASPEKT
2
(S. 48)
Feineinstellung des Weißabgleichs (S. 70)
Rechts-Pfeiltaste ()
Blitz (S. 41)
Hinweise zu dem für dieses Gerät vorgesehen Akku (Stand: Februar 2009)
Der für den Gebrauch mit diesem Gerät vorgesehene Akku besitzt die Modellnummer DMW-BCG10E.
In letzter Zeit werden in bestimmten Ländern Imitationen vermarktet, die
Original-Panasonic-Akkus sehr ähnlich sind. Manche dieser Imitationsakkus
verfügen nicht über die internen Schutzvorrichtungen, die von den
einschlägigen Sicherheitsnormen gefordert werden. Beim Gebrauch
derartiger Imitationsakkus besteht daher akute Gefahr von Brandausbruch
und Explosion! Bitte beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für
Unfälle, Sachschäden oder Störungen übernimmt, die auf den Gebrauch eines
Imitationsakkus zurückzuführen sind. Damit die Sicherheit beim Gebrauch
unserer Produkte gewährleistet ist, möchten wir die dringende Empfehlung
aussprechen, ausschließlich einen Original-Panasonic-Akku zu verwenden.
Verwenden Sie ausschließlich das Spezial-Ladegerät und den für diese Kamera vorgesehenen Akku.
Diese Kamera verfügt über eine Funktion zur Identifizierung des eingelegten Akkus,
die zur Erkennung des mitgelieferten Spezialakkus (DMW-BCG10E) dient. (Nicht von
dieser Funktion erkannte Akkus können nicht in dieser Kamera verwendet werden.)
Batterie (modellspezifisch)
Ladelampe (CHARGE)
ON (Ein): Ladevorgang findet statt Dauer ca.
130 Min (max.)
OFF (Aus): Ladevorgang abgeschlossen
Wenn die Lampe blinkt:
Wenn die Batterietemperatur entweder zu hoch oder
zu niedrig ist, kann der Ladevorgang längere Zeit
als gewöhnlich beanspruchen (der Ladevorgang
wird möglicherweise nicht abgeschlossen).
Die Kontakte von Batterie/Ladegerät sind verschmutzt.
Die Kontakte mit einem trockenen Tuch reinigen.
Ladegerät (modellspezifisch)
Passen Sie die Kontakte
ein, und befestigen Sie
die Batterie am Ladegerät.
Achten Sie darauf, dass die Seite mit
dem Wort „LUMIX“ nach außen weist.
Schließen Sie das Ladegerät
an eine Netzsteckdose an.
Der Steckverbinder
des Netzkabels lässt
sich nicht vollständig
in den Netzeingang
einschieben.
Selbst bei einwandfreiem Anschluss steht
das Vorderteil des Steckverbinders wie im
Diagramm rechts gezeigt geringfügig aus
der Buchse hervor.
Entfernen Sie die Batterie
nach beendetem Ladevorgang
aus dem Ladegerät.
Trennen Sie das Ladegerät nach
abgeschlossenem Ladevorgang
ab, und entfernen Sie die Batterie.
12 VQT2B98 VQT2B98 13
Aufladen der Batterie
(Fortsetzung)
Einsetzen der Batterie und der Karte
Betriebszeit
Die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werte können sich verringern, wenn größere Zeitabstände zwischen den
Aufnahmen liegen, bei häufigem Gebrauch von Blitz, Zoom oder Funktion „LCD-MODUS“ sowie bei Einsatz der Kamera
in einem kälteren Klima (die tatsächlich erhaltene Betriebszeit richtet sich nach den jeweiligen Betriebsbedingungen).
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Ca. 300 Ca. 320
Gemäß CIPA-Norm,
im Normalbildmodus
Aufnahmezeit
Ca. 150 Minuten Ca. 160 Minuten
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA -Norm
Bei „CIPA“ handelt es sich um die Abkürzung von „Camera & Imaging Products Association“.
Temperatur 23 °C,
Luftfeuchtigkeit 50 %
LCD-Monitor EIN (In den Modi
AUTO-POWER-LCD, POWER-LCD
und GR.BETR.WINKEL
verringert sich die
Anzahl der aufnehmbaren Bilder.)
Verwendung einer Panasonic SD-Speicherkarte (32 MB)
Verwendung des mitgelieferten Akkus
NORMALBILD-Modus
Aufnahme des ersten Bilds 30 Sekunden nach Einschalten
der Kamera (STABILISATOR auf „AUTO“ eingestellt)
Nachfolgende Aufnahmen in 30-Sekunden-Intervallen
Voller Blitz bei jeder zweiten Aufnahme
Zoombetrieb bei jeder Aufnahme
(max. Weitwinkelposition max. Teleposition, oder
max. Teleposition max. Weitwinkelposition)
Ausschalten der Kamera nach jeweils 10
Aufnahmen, gefolgt von Abkühlen des Akkus
Verringerung der Anzahl bei längeren Intervallen – z. B. auf ca. 1/4 (75 Bilder / 80 Bilder
) bei 2-Minuten-Intervallen unter den obigen Bedingungen.
Wiedergabezeit Ca. 300 Minuten
Abhängig vom Batteriezustand und den jeweiligen Betriebsbedingungen kann die Anzahl der
aufnehmbaren Bilder oder die verfügbare Aufnahmezeit geringfügig von den obigen Angaben abweichen.
Daueraufnahmezeit (Bewegtbilder)
Ca. 90 Minuten
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 123.
Daueraufnahme bei Einstellung des Postens „AUFNAHME“ auf „AVCHD Lite“ und des Postens „AUFN.-QUAL.“ auf „SH“
Die verfügbare Aufnahmezeit richtet sich nach den jeweiligen Betriebsbedingungen und den Zeitintervallen zwischen den einzelnen Aufnahmen.
Durch häufiges Ein- und Ausschalten der Kamera, Starten und Stoppen der Aufnahme und
häufigen Gebrauch der Zoomfunktion wird die verfügbare Aufnahmezeit reduziert.
Während des Ladevorgangs erwärmt sich die Batterie und bleibt auch danach noch eine Zeit lang warm.
Selbst eine vollständig aufgeladene Batterie entlädt sich bei längerem Nichtgebrauch.
Verwenden Sie das Ladegerät stets in geschlossen Räumen zum Aufladen der Batterie (10 °C bis 35 °C).
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ladegerät zu zerlegen oder nachzugestalten.
Wenn sich die Betriebszeit, die von einer vollständig aufgeladenen Batterie erhalten wird, stark
verkürzt, hat die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Bitte erwerben Sie eine neue Batterie.
Bei Anschluss an die Stromversorgung befindet sich das Ladegerät im elektrischen Bereitschaftszustand.
Solange das Ladegerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis ständig Strom.
Ein häufiges Nachladen der Batterie ist nicht ratsam.
(Durch häufiges Nachladen wird die Lebensdauer der Batterie verkürzt, und die Batterie kann sich ausdehnen.)
Beim Aufladen
Entfernen Sie Schmutz von den Kontakten des Ladegerätes und der Batterie mit einem trockenen Tuch.
Halten Sie beim Laden einen Mindestabstand von 1 m zu einem MW-Radio ein (anderenfalls kann der Rundfunkempfang beeinträchtigt werden).
Während des Ladevorgangs gibt das Ladegerät u.U. Geräusche ab, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Trennen Sie das Ladegerät nach beendetem Ladevorgang stets von der Netzsteckdose (im
angeschlossenen Zustand wird bis zu 0,1 W Strom verbraucht).
Bringen Sie die Batterie nach dem Gebrauch der Kamera im Batterie-Tragebehälter unter.
Verwenden Sie keine beschädigte oder verbogene Batterie (insbesondere mit verbogenen Kontakten),
wenn die Batterie beispielsweise fallengelassen wurde (anderenfalls können Störungen auftreten).
Hinweis zum Akku
Dieser Akku ist für Recycling geeignet.
Bitte befolgen Sie die einschlägigen Recycling-Bestimmungen.
(nur Modelle DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP), DMC-TZ65 (EN/EC))
Batterie (auf korrekte
Ausrichtung achten)
Karte (auf korrekte
Ausrichtung achten)
Die Kontakte nicht berühren
Statusanzeige
Stellen Sie den Kameraschalter auf OFF.
Schieben Sie die Karten-/
Batteriefachklappe in die Stellung
„OPEN“, um diese zu öffnen.
OPEN
LOCK
Freigabehebel
Setzen Sie die Batterie und die
Karte bis zum Anschlag ein.
(beide rasten hörbar ein)
Schließen Sie die Klappe.
Schieben Sie die Klappe in die
Position „LOCK“.
Entfernen
Zum Entfernen der Batterie: Zum Entfernen der Karte:
schieben Sie
den Hebel in der
Pfeilrichtung der
Abbildung.
Hebel
drücken Sie auf
die Mitte ihrer
Hinterkante, um sie
freizugeben.
Bitte verwenden Sie stets Originalbatterien von Panasonic (DMW-BCG10E).
Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle
Leistung von diesem Gerät erzielt wird.
Karte und Batterie dürfen nicht entfernt werden, während die Kamera eingeschaltet ist oder
die Statusanzeige leuchtet (anderenfalls kann es vorkommen, dass eine Funktionsstörung der
Kamera auftritt, die Karte beschädigt wird oder die aufgezeichneten Daten defekt werden)
Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer MultiMediaCard ist langsamer als die einer SD-
Speicherkarte. Bei Verwendung einer MultiMediaCard arbeiten bestimmte Funktionen
u.U. etwas langsamer als vom Hersteller angegeben.
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht
versehentlich verschluckt werden können.
14 VQT2B98 VQT2B98 15
Einsetzen der Batterie und der Karte
(Fortsetzung)
Einstellen der Uhr
(Bei der Auslieferung aus dem
Herstellerwerk ist die eingebaute
Uhr dieser Kamera nicht
eingestellt.)
Anzeige der verbleibenden Batterieleistung und Speicherkapazität
Restbildanzahl
( S. 122
S. 124)
Wird angezeigt, wenn keine Karte eingesetzt ist (Bilder werden im
internen Speicher gespeichert).
Batterie-Restspannung (nur bei Verwendung der Batterie)
(blinkt rot)
Wenn das Batteriesymbol rot blinkt (bzw. der Statusanzeige bei ausgeschaltetem
LCD-Monitor blinkt), muss der Akku geladen oder ausgewechselt werden. (S. 11)
Während des Betriebs
Karte oder eingebauter Speicher leuchtet rot.
Dies bedeutet, dass momentan ein Betriebsvorgang stattfindet, z. B. Aufnahme, Lesen, Löschen oder Formatieren
von Bildern. Schalten Sie die Kamera nicht aus, entfernen Sie nicht die Batterie oder Karte, und trennen Sie den
Netzadapter (separat erhältlich) nicht ab (anderenfalls können Daten defekt werden oder verloren gehen).
Setzen Sie die Kamera keinen mechanischen Schwingungen, Stößen oder statischer Elektrizität aus. Falls die Kamera aufgrund einer
derartigen Ursache den Betrieb einstellt, wiederholen Sie den betreffenden Bedienungsvorgang.
Es empfiehlt sich, wichtige Bilder grundsätzlich auf einen PC zu kopieren (da Bilddaten durch die Einwirkung
elektromagnetischer Einstreuungen, statischer Elektrizität oder aufgrund von Funktionsstörungen defekt werden können).
Informationen über Modellnummern und Kartentypen finden Sie auf der folgenden Website:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
Bildspeicherziel (Karten und interner Speicher)
Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden Bilder auf der Karte gespeichert, anderenfalls im internen Speicher .
Geeignete Speicherkarten (separat erhältlich)
Mit dieser Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden, die der
SD-Norm entsprechen (der Gebrauch von Panasonic-Speicherkarten wird empfohlen):
SD-Speicherkarten (8 MB - 2 GB)
SDHC-Speicherkarten (4 GB - 32 GB)
Diese Karten können nur in Geräten verwendet werden, die mit
SDHC-Speicherkarten kompatibel sind. (Bitte schlagen Sie vorher
in der Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes nach.)
Karten mit einer Speicherkapazität von mehr als 4 GB können nur
verwendet werden, wenn sie mit dem SDHC-Logo gekennzeichnet sind.
Falls die Karte bereits mit einem PC oder anderen Gerät formatiert wurde, muss
sie vor dem Gebrauch mit dieser Kamera erneut formatiert werden. (S. 24)
Wenn der Schreibschutzschieber an der Karte auf „LOCK“ gestellt ist,
können Operationen wie das Formatieren, Kopieren und Löschen nicht ausgeführt werden.
MultiMediaCards (MMC) können ebenfalls verwendet werden (nur für Standbilder).
Interner Speicher (ca. 40 MB)
Der Zugriff auf Daten im internen Speicher kann längere Zeit beanspruchen als der Zugriff auf
Daten, die auf einer Karte aufgezeichnet sind.
Die Einstellung „QVGA“ des Postens „AUFN.-QUAL.“ (S. 78) kann nur zum Aufnehmen von
Bewegtbildern in den internen Speicher verwendet werden.
Zwischenablage-Bilder (S. 79) werden im internen Speicher abgespeichert.
Bilder können zwischen Karten und dem internen Speicher kopiert werden (S. 96).
Stellen Sie den Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf
, bevor Sie die Kamera einschalten.
Schalten Sie die Kamera ein.
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl der gewünschten Sprache, und
drücken Sie dann MENU/SET. (Bei Modell DMC-TZ6PR
erscheint der Bildschirm für Auswahl der Sprache nicht.)
Beim erstmaligen Einschalten der Kamera wird „BITTE
UHR EINSTELLEN“ auf dem Bildschirm angezeigt.
Während diese Meldung angezeigt wird.
Drücken Sie MENU/SET.
Wählen Sie den Posten (Jahr, Monat,
Tag, Stunde, Minute, Anzeigereihenfolge
oder Zeitanzeigeformat), und stellen Sie
dann den gewünschten Wert ein.
Wahl des
Postens
Wahl des Anzeigeformats
Einstellen
von Datum,
Uhrzeit oder
Anzeigeformat.
Abbrechen Drücken Sie .
Beispiele der Einstellung von Anzeigereihenfolge und Zeitanzeigeformat
[T/M/J] [AM/PM]: PM 12:34 15.APR.2009
[M/T/J] [24STD]: 12:34 APR.15.2009
[J/M/T] [24STD]: 2009.4.15 12:34
Bei Wahl von [AM/PM] entspricht 0:00 Uhr um Mitternacht
„AM 12:00“, und 0:00 Uhr mittags entspricht „PM 12:00“.
Speichern Sie die Einstellung.
Drücken Sie MENU/SET.
Schalten Sie die Kamera erneut ein, und
überprüfen Sie die Anzeige der Uhrzeit.
(Uhrzeit und Datum können durch mehrmaliges
Betätigen von „DISPLAY“ angezeigt werden.)
Aufnahme-/
Wiedergabeschalter
Wird versäumt, die Uhr einzustellen, führt dies dazu, dass das falsche Datum und die falsche Uhrzeit ausgedruckt werden,
wenn Bilder in einem digitalen Fotozentrum gedruckt werden oder die „TEXTEING.“-Funktion (S. 88) verwendet wird.
Das Jahr kann auf eine Zahl zwischen 2000 und 2099 eingestellt werden.
Nach Einstellung der Uhr wird das Datum auch dann korrekt ausgedruckt, wenn es momentan nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Einstellen der Ortszeit am
Reiseziel
„WELTZEIT“ (S. 66)
Ändern der Uhrzeiteinstellung
Wählen Sie „UHREINST.“ im
Menü SETUP (S. 19), und führen
Sie dann Schritt und aus.
Sofern vor der Einstellung der
Uhr mindestens 24 Stunden lang
eine vollständig aufgeladene
Batterie eingesetzt war, bleiben die
Einstellungen von Datum und Uhrzeit
auch nach Entfernen der Batterie ca.
3 Monate lang im Speicher erhalten.
Schreibschutzschieber
(LOCK)
32
3232
SD-Speicherkarten /
SDHC-Speicherkarten
(separat erhältlich)
SDHC-Logo
16 VQT2B98 VQT2B98 17
Um Ihnen den optimalen Gebrauch der Kamera zu ermöglichen, können verschiedene
Funktionen über Menüs aktiviert und wunschgemäß eingestellt werden.
Gebrauch der Menüs
Menütyp
Wiederherstellen der
Werksvorgaben
„RESET“ (S. 22)
Rufen Sie das Menü auf.
Der gewählte
Menüposten
wird mit einem
orangefarbenen
Hintergrund
unterlegt.
Wählen Sie das Menü SETUP.
Heben Sie
hervor.
Wählen Sie
, um auf die
Menüposten zurückzukehren.
wechselt auf
Orangefarben
Wählen Sie diesen Posten.
Seite
(Der Zoomhebel kann
zum Umschalten auf
die nächste Menüseite
verwendet werden.)
Posten
Wählen Sie diese Einstellung.
Einstellungen
gewählte
Einstellung
Beenden Sie die Einstellung.
Bei Einstellung des Aufnahme-/
Wiedergabeschalters auf kann das
Menü durch halbes Eindrücken der
Auslösetaste geschlossen werden.
Auslösetaste
Die Anzeige von Einstellungen richtet sich nach dem jeweiligen Posten.
Aufnahme-/Wiedergabeschalter
Kameraschalter
(Beispiel) Ändern der Einstellung von „LAUTSTÄRKE“ im Menü SETUP im NORMALBILD-Modus.
(Aufnahme-/Wiedergabeschalter , Moduswahlrad )
Moduswahlrad
Die jeweils angezeigten Menüposten richten sich nach der Einstellung des Moduswahlrads.
Menü REC
Menü BEWEGTBILD
Ändern der bevorzugten
Aufnahmeeinstellungen
(S. 67 - 78)
In diesem Menü können Sie
verschiedene Einstellungen im
Zusammenhang mit der Aufnahme
vornehmen, z. B. Weißabgleich,
Empfindlichkeit, Bildseitenverhältnis
und Bildgröße.
Menü REC
Menü REC
Menü
BEWEGTBILD
Menü SETUP
Erleichtern der Bedienung der
Kamera (S. 19 - 25)
In diesem Menü können Sie verschiedene
Einstellungen für bequeme Bedienung
vornehmen, z. B. zum Einstellen der Uhr
und Ändern des Betriebstons.
Menü WIEDERGABE
Anzeigen der aufgenommenen
Bilder (S. 83 - 86)
In diesem Menü können Sie die Art
der Wiedergabe wählen, z. B. um eine
Diashow aller Bilder anzeigen zu lassen
oder nur Ihre Lieblingsbilder zu betrachten.
Menü WIEDERG.
Verwendung Ihrer Bilder (S. 87 - 96)
In diesem Menü können Sie verschiedene
Einstellungen im Zusammenhang mit den bereits
aufgenommenen Bildern vornehmen, einschließlich
von Schutz, Zuschneiden und praktischen
Funktionen für den Ausdruck Ihrer Bilder (DPOF).
Aufnahme-/Wiedergabeschalter
18 VQT2B98 VQT2B98 19
Gebrauch der Menüs
(Fortsetzung)
Gebrauch des Menüs SETUP
Die angezeigten Menüposten richten sich nach dem jeweils gewählten
Aufnahmemodus.
Gebrauch des Schnellmenüs
Mit Hilfe des Schnellmenüs können Sie mehrere häufig benötigte Posten des
Aufnahmemenüs rasch aufrufen.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Rufen Sie das Schnellmenü auf.
gedrückt
halten
Schnellmenü
Wählen Sie den gewünschten
Posten und die gewünschte
Einstellung.
Drücken
Wahl
Posten
Einstellung
UHREINST.
Dieser Posten dient zur Einstellung
von Datum und Uhrzeit. (S. 15)
Dieser Posten dient zur Einstellung von Uhrzeit, Datum
und Anzeigeformat.
WELTZEIT
Dieser Posten dient zur Einstellung
der Ortszeit am Zielort (S. 66)
ZIELORT: Dieser Posten dient zur Einstellung der
Ortszeit am Reiseziel.
URSPRUNGSORT: Dieser Posten dient zur Einstellung
der Ortszeit am Heimatort.
REISEDATUM
Aufzeichnen der Anzahl
der verstrichenen
Reisetage (S. 65)
REISE-EINSTEL.
OFF/SET
(Registrieren des Abreise- und Rückreisedatums)
ORT
OFF/SET (Eingabe des Zielortnamens) (S. 87)
PIEPTON
Ändern oder
Stummschalten des
Betriebstons/Auslösetons
LAUT.PIEPT
/ / : stummgeschaltet/leise/laut
PIEPTONART
/ / :
Dieser Posten dient zum Ändern des Pieptons.
AUSL.-LAUTST.
/ / : stummgeschaltet/leise/laut
AUSLÖSERTON
/ / :
Dieser Posten dient zum Ändern des Auslösetons.
LAUTSTÄRKE
Dieser Posten dient zum
Einstellen der Lautstärke des
Lautsprechertons (7 Stufen).
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
Bei Anschluss an ein Fernsehgerät kann diese Funktion nicht zur
Einstellung der Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehgerätes verwendet
werden. (Es empfiehlt sich, die Kameralautstärke auf „0“ einzustellen.)
MONITOR
Dieser Posten dient zur
Einstellung der Helligkeit des
LCD-Monitors (7 Stufen).
+1 - +3: Heller
±0: Normal
1 - 3: Dunkler
Posten Einstellungen, Anmerkungen
In diesem Menü können Sie allgemeine Einstellungen an der Kamera vornehmen, z.B. zum
Einstellen der Uhr, Verlängern der Betriebszeit der Batterie und Ändern des Betriebstons.
Die Posten „UHREINST.“, „AUTOWIEDERG.“ und „SPARMODUS“ sind für die
Einstellung der Uhr und die Schonung der Batterie wichtig. Bitte achten Sie
vor dem Gebrauch der Kamera stets darauf, die Einstellungen dieser Posten zu
überprüfen. (Einstellverfahren : S. 16)
20 VQT2B98 VQT2B98 21
Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf
S. 16.
Gebrauch des Menüs SETUP
(Fortsetzung)
LCD-MODUS
Erleichtern des Ablesens
der LCD-Monitoranzeige
OFF: Normal (Aufheben der Einstellung)
AUTO-POWER-LCD:
Die Helligkeit wird automatisch den Lichtverhältnissen im
Umfeld der Kamera angepasst.
POWER-LCD:
Diese Funktion sorgt dafür, dass der Bildschirm heller als
normal ist (für Aufnahmen im Freien).
GR.BETR.WINKEL:
Diese Funktion sorgt dafür, dass der Bildschirm leichter ablesbar ist,
wenn Bilder aus großer Höhe über dem Motiv aufgenommen werden.
(wenn die Bildschirmanzeige von vorn schwer abzulesen ist).
Beim Ausschalten der Kamera (einschließlich über die Funktion
„ENERGIESPAREN“) wird die Funktion „GR.BETR.WINKEL“ deaktiviert.
Blockieren Sie Sonnenlicht (mit der Hand usw.), falls Reflexionen
das Ablesen der Bildschirmanzeige erschweren.
In den folgenden Situationen stehen die Funktionen „AUTO-
POWER-LCD“ und „GR.BETR.WINKEL“ nicht zur Verfügung:
Bei Anzeige des Wiedergabemodus oder eines Menüs sowie bei
Anschluss an einen PC/Drucker
Wird während der Aufnahme 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang
ausgeführt, so wird die Funktion „POWER-LCD“ deaktiviert. (Die ursprüngliche
Helligkeit kann durch Drücken einer beliebigen Taste wiederhergestellt werden.)
Die Helligkeit/Farbe des Bildschirms im „LCD-MODUS“ übt
keinerlei Einfluss auf die aufgenommenen Bilder aus.
Im Wiedergabemodus steht die Einstellung „AUTO-POWER-LCD“ nicht zur Verfügung.
Bei Wahl der Einstellung „AUTO-POWER-LCD“ oder „POWER-LCD“ verringert
sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit.
ANZ.-GRÖSSE
Ändern der Anzeigegröße des Menüs.
STANDARD/LARGE
GITTERLINIE
Wahl der Anzeige von
Aufnahmeinformationen und
des Hilfslinienmusters (S. 40)
INFO AUFN.
OFF/ON
(Anzeige von Aufnahmeinformationen mit Hilfslinien.)
MUSTER
/ :
Dieser Posten dient zum Ändern des Hilfslinienmusters.
HISTOGRAMM
Überprüfen der Helligkeitsverteilung
anhand einer Grafik (S. 40)
OFF/ON
AUFN.FELD
Überprüfen des
aufnehmbaren Bereichs
vor der Aufnahme von
Bewegtbildern.
OFF/ON
Dieser Randbereich erscheint
nicht im Aufnahmebild.
Der für Bewegtbilder angezeigte
aufnehmbare Bereich ist lediglich als
grober Anhaltspunkt zu betrachten.
Bei Verwendung des erweiterten optischen Zooms wird der
aufnehmbare Bereich bei bestimmten Zoomvergrößerungen
möglicherweise nicht immer angezeigt.
Im intelligenten Automatik-Modus steht
diese Funktion nicht zur Verfügung.
Posten Einstellungen, Anmerkungen
Bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 steht die Funktion „AUFN.FELD“ nicht zur Verfügung.
SPARMODUS
Ausschalten des
LCD-Monitors und
der Kamera, wenn
kein Bedienvorgang
stattfindet, um die
Batterie zu schonen.
ENERGIESPAREN
OFF/2MIN./5 MIN./10MIN. :
Dieser Posten dient zum automatischen Ausschalten der Kamera, wenn
während der eingestellten Zeitdauer kein Bedienvorgang stattfindet.
Deaktivieren dieser Funktion
Drücken Sie die Auslösetaste
halbwegs ein, oder schalten Sie den Kameraschalter erneut ein.
In den folgenden Situationen steht diese Funktion nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des Netzadapters (separat erhältlich), bei
Anschluss an einen PC/Drucker, während der Aufnahme/
Wiedergabe von Laufbildern sowie während einer Diashow
Im LCD AUTO-AUS-Modus (siehe unten) ist dieser Posten fest auf „2
MIN.“ eingestellt, im INTELLIG. AUTOMATIK-Modus oder CLIPBOARD-
Modus auf „5 MIN.“ und bei pausierter Diashow auf „10 MIN.“.
LCD AUTO-AUS
OFF/15SEC./30SEC. :
Der LCD-Monitor wird ausgeschaltet, wenn während der
Aufnahme innerhalb des eingestellten Zeitintervalls kein
Bedienvorgang stattfindet. (Die Statusanzeige erscheint
jedoch auch bei ausgeschaltetem LCD-Monitor.)
In den folgenden Situationen steht diese Funktion nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung des INTELLIG. AUTOMATIK-Modus,
CLIPBOARD-Modus oder Netzadapters (separat erhältlich),
bei Anzeige des Menübildschirms, bei Verwendung des
Selbstauslösers sowie bei Laufbildaufnahme
Deaktivieren dieser Funktion Drücken Sie eine beliebige Taste.
AUTOWIEDERG.
Dieser Posten dient zum
automatischen Anzeigen
der Bilder unmittelbar
nach dem Aufnehmen.
OFF: Keine Autowiedergabe
1 SEC./2 SEC.:
Automatische Anzeige des aufgenommenen Bilds
für eine Zeitdauer von 1 oder 2 Sekunden.
HOLD:
Das soeben aufgenommene Bild verbleibt auf dem Bildschirm,
bis eine Taste (außer der DISPLAY-Taste) gedrückt wird.
ZOOM:
1 Sekunde lang normale Bildanzeige, dann 1 Sekunde,
dann 1 Sekunde lang mit 4-facher Zoom-Vergrößerung
Im INTELLIG. AUTOMATIK-Modus ist dieser Posten fest
auf „2 SEC.“ eingestellt.
In den Szenenmodi „SELBSTPORTRAIT“, „PANORAMA
ASSISTENT“, „SCHNELLE SERIE“ und „BLITZ-SERIE“, in den Modi
„AUTO BRACKET“, „MULTI ASPEKT“ und „SERIENBILDER“
sowie bei Bildern mit Ton wird die Autowiedergabe ungeachtet der
hier vorgenommenen Einstellung stets ausgeführt.
Beim Aufnehmen von Laufbildern steht die Funktion für
automatische Aufnahmekontrolle nicht zur Verfügung.
Posten Einstellungen, Anmerkungen
22 VQT2B98 VQT2B98 23
Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf
S. 16.
Gebrauch des Menüs SETUP
(Fortsetzung)
ZOOM FORTS.
Dieser Posten dient zum Speichern
der zuletzt verwendeten Vergrößerung
beim Ausschalten der Kamera.
OFF/ON
Im Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“ steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
NR.RESET
Zurücksetzen der
Bilddateinummern
JA/NEIN
Die Ordnernummer wird aktualisiert, und die
Dateinummer startet erneut ab 0001.
Eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 kann zugewiesen werden.
Nachdem die Ordnernummer 999 erreicht worden ist, können die
Dateinummern nicht mehr zurückgesetzt werden. In einem solchen Fall
speichern Sie zunächst alle benötigten Bilder auf einen PC ab, und
formatieren Sie dann den internen Speicher bzw. die Karte. (S. 24)
Zurücksetzen der Ordnernummer auf 100:
Formatieren Sie zunächst den internen Speicher bzw. die Karte, und setzen
Sie dann die Dateinummern mit Hilfe von „NR.RESET“ zurück. Wählen Sie
dann „JA“ auf dem Bildschirm für Zurücksetzen der Ordnernummer.
Datei- und Ordnernummern (S. 100, 119)
RESET
Wiederherstellen der
Werksvorgaben
EINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN?
JA/NEIN
AUSLIEFERUNGSZUSTAND HERSTELLEN?
JA/NEIN
Beim Zurücksetzen der Aufnahmeeinstellungen
werden die unter „GESICHTSERK.“
registrierten
Informationen ebenfalls zurückgesetzt.
Beim Zurücksetzen der SETUP-Parameter werden die
folgenden Posten auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt:
Die Geburtsdatums- und Namenseinstellungen in den Szenenmodi
„BABY“ und „TIER“, die Posten „REISEDATUM“, „WELTZEIT“, „ZOOM
FORTS.“ und „FAVORITEN“ des Menüs WIEDERG. (werden auf
„OFF“ eingestellt) sowie „ANZ. DREHEN” (wird auf „ON“ eingestellt)
Die Ordnernummer- und Uhreinstellungen werden nicht zurückgesetzt.
Beim Zurücksetzen der Objektivfunktion macht sich u.U. ein Kamerageräusch
bemerkbar. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
USB-MODUS
Wahl des
Kommunikationsverfahrens
bei Anschluss der Kamera
an einen PC oder Drucker
über USB-Kabel
VERB. WÄHLEN:
Wählen Sie „PC“ oder „PictBridge(PTP)“ bei jedem Anschließen
der Kamera an einen PC oder PictBridge-kompatiblen Drucker.
PictBridge (PTP):
Wählen Sie diese Einstellung bei Anschluss
an einen PictBridge-kompatiblen Drucker.
PC:
Wählen Sie diese Einstellung bei Anschluss an einen PC.
Posten Einstellungen, Anmerkungen
VIDEO-AUSG.
Dieser Posten dient
zum Umschalten des
Signalausgabeformats bei
Anschluss an ein Fernsehgerät usw.
(nur im WIEDERGABE-Modus).
NTSC
/PAL:
In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass
Bewegtbilder, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet
wurden, nicht einwandfrei wiedergegeben werden.
Diese Funktion steht nur bei Anschluss des AV-Kabels
zur Verfügung.
TV-SEITENV.
Dieser Posten dient zum Ändern
des Bildseitenverhältnisses bei
Anschluss an ein Fernsehgerät usw.
(nur im WIEDERGABE-Modus).
/
Bei Einstellung auf erscheint das Bild in vertikaler
Richtung ausgedehnt auf dem LCD-Monitor. (Diese Funktion
steht nur bei Anschluss des AV-Kabels zur Verfügung.)
HDMI-MODUS
Dieser Posten dient
zur Einstellung der
Ausgabeauflösung bei
Anschluss der Kamera
an ein hochauflösendes
Fernsehgerät über
ein Mini-HDMI-Kabel
(separat erhältlich).
(S. 106)
AUTO:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf der Grundlage der vom
angeschlossenen Fernsehgerät ermittelten Informationen eingestellt.
1080i: Die Ausgabe erfolgt mit 1080 effektiven
Abtastlinien im Zeilensprung-Format.
720p: Die Ausgabe erfolgt mit 720 effektiven
Abtastlinien im progressiven Format.
576p
1
/480p
2
:
Die Ausgabe erfolgt mit 576 (bzw. 480)
effektiven Abtastlinien im progressiven Format.
1
Bei Einstellung des Postens VIDEO-AUSG. auf „PAL“
2
Bei Einstellung des Postens VIDEO-AUSG. auf „NTSC“
Zeilensprung- und progressives Format
Bei der Abtastung im Zeilensprung-Format (der Buchstabe „i“ vertritt das Wort
„interlaced“) wird jeweils die Hälfte der effektiven Abtastlinien abwechselnd in
Intervallen von 1/50 Sekunde angezeigt. Bei der Abtastung im progressiven Format
(der Buchstabe „p“ vertritt das Wort „progressiv“) werden Videosignale hoher Dichte
alle 1/50 Sekunden für alle effektiven Abtastlinien gleichzeitig ausgegeben.
Die HDMI-Buchse dieser Kamera unterstützt die Ausgabe
hochauflösender Videosignale des Formats „1080i“.
Um progressive oder hochauflösende Videosignale wiedergeben zu können, muss
das angeschlossene Fernsehgerät mit diesen Formaten kompatibel sein.
Selbst bei Einstellung auf „1080i“ erfolgt die Ausgabe von
Bewegtbildern während der Wiedergabe im Format 720p.
Falls trotz Einstellung auf „AUTO“ kein Videobild auf dem
Fernsehschirm erscheint, ändern Sie die Einstellung
probeweise auf „1080i“, „720p“, oder „576p“ („480p“),
um auf ein Videoformat umzuschalten, das vom
Fernsehgerät angezeigt werden kann.
Diese Funktion wird nach Anschluss eines Mini-HDMI-
Kabels (separat erhältlich) aktiviert.
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 106.
Posten Einstellungen, Anmerkungen
Bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 steht die Funktion „HDMI-MODUS“ nicht zur Verfügung.
24 VQT2B98 VQT2B98 25
Einzelheiten zu dem im Menü SETUP verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf
S. 16.
Gebrauch des Menüs SETUP
(Fortsetzung)
VIERA Link
Dient zur automatischen
Verknüpfung der Kamera
mit anderen VIERA Link-
kompatiblen Geräten sowie zur
Steuerung der Kamera über eine
VIERA-Fernbedienung, wenn
der Anschluss über ein Mini-
HDMI-Kabel (separat erhältlich)
hergestellt wurde (S. 107).
OFF: Die Kamera kann nur über ihre eigenen
Bedienelemente betätigt werden.
ON: Betriebsvorgänge an der Kamera können über
die Fernbedienung des angeschlossenen VIERA
Link-kompatiblen Gerätes gesteuert werden. (Nicht
alle Operationen können gesteuert werden.) Die
Funktionalität der Bedienelemente der Kamera ist
eingeschränkt.
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn die Kamera über
ein Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich) an das andere Gerät
angeschlossen ist.
FIRMWARE-ANZ.
Überprüfen der
Firmware-Version der
Kamera
Die aktuelle Version wird
angezeigt.
FORMAT
Verwenden Sie diese Funktion,
wenn die Fehlermeldung
„INTERN. SPEICH.FEHLER“ oder
„SPEICHERKARTENFEHLER“ auf
dem Bildschirm erscheint, oder um
den eingebauten Speicher oder
die Karte zu formatieren.
Bei der Formatierung einer Karte
bzw. des internen Speichers
werden alle Daten gelöscht
und können anschließend
nicht wiederhergestellt werden.
Achten Sie unbedingt darauf,
den Inhalt der Karte bzw. des
internen Speichers sorgfältig
zu überprüfen, bevor Sie eine
Formatierung ausführen.
JA/NEIN
Um eine Formatierung ausführen zu können, muss eine
ausreichend aufgeladene Batterie (S. 11) oder der Netzadapter
(separat erhältlich) verwendet werden.
(Wenn eine Karte eingesetzt ist, wird nur diese formatiert; der
interne Speicher wird formatiert, wenn keine Karte eingesetzt ist.)
Formatieren Sie Karten grundsätzlich mit dieser Kamera.
Bei der Formatierung werden alle Bilddaten
einschließlich geschützter Bilder gelöscht. (S. 95)
Schalten Sie die Kamera auf keinen Fall aus, und führen Sie keine
anderen Bedienvorgänge aus, während der Formatiervorgang stattfindet.
Falls die Formatierung nicht einwandfrei ausgeführt
wurde, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Die Formatierung des internen Speichers kann mehrere
Minuten beanspruchen.
SPRACHE
Dieser Posten dient zum Ändern
der in den Bildschirmanzeigen
verwendeten Sprache.
Dieser Posten dient zur Einstellung der Sprache der
Bildschirmanzeigen.
Posten Einstellungen, Anmerkungen
Bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 steht die Funktion „VIERA Link“ nicht zur Verfügung.
Posten Einstellungen, Anmerkungen
DEMO-MODUS
Anzeigen einer
Demonstration
verschiedener
Funktionen
DEMO ERSCH./OBJ.BEW.: (Nur während der Aufnahme)
Die Grafik zeigt das Ausmaß der Verwackelung und die
Bewegung des Motivs an. (Näherungswerte)
Bewegungserkennung
Verwackeln
groß klein groß
Wenn der Aufnahme-/Wiedergabeschalter momentan
auf eingestellt ist, erscheint eine Meldung auf dem
Bildschirm, die den Benutzer zum Umschalten auf
auffordert.
Stoppen Drücken Sie die DISPLAY-Taste (S. 10).
Während der Demonstration sind weder Aufnahmen noch
Zoomen möglich.
Verwenden Sie die Bewegungserkennungs-
Demonstration beim Aufnehmen von Motiven, die stark
kontrastierende Farben aufweisen.
AUTO-DEMO: Anzeigen einer Einführungs-Diashow
OFF/ON
Beenden Drücken Sie MENU/SET.
Wenn die Kamera eingeschaltet bleibt, während der
Netzadapter (separat erhältlich) angeschlossen und
keine Karte eingesetzt ist, startet die Demonstration
automatisch, wenn innerhalb von ca. 2 Minuten kein
Bedienvorgang an der Kamera ausgeführt wird.
26 VQT2B98 VQT2B98 27
Grundlegendes Aufnahmeverfahren
Bitte achten Sie vor dem Aufnehmen von Bildern darauf, die Uhr einzustellen (S. 15).
Richtiges Halten der Kamera/Richtungserkennungs-Funktion
Moduswahlrad
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige leuchtet ca.
1 Sekunde lang.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
: Standbilder und
Bewegtbilder können
aufgenommen werden.
: Die erfassten Standbilder
und Bewegtbilder können
wiedergeben werden.
Stellen Sie das Moduswahlrad auf den
gewünschten Aufnahmemodus ein.
Richten Sie die Kamera auf das
Motiv, und lösen Sie aus.
Statusanzeige
Auslösetaste
Bewegtbild-Taste
Bewegtbilder können auch
unmittelbar durch Drücken der
Bewegtbild-Taste aufgenommen
werden.
Aufnehmen von Standbildern
Drücken Sie die Auslösetaste.
Drücken Sie sacht auf die
Auslösetaste.
halb herunterdrücken
(Scharfstellen)
Drücken Sie die Auslösetaste
vollständig durch, um den
Verschluss auszulösen.
ganz durchdrücken
Aufnehmen von Bewegtbildern
Drücken Sie die Bewegtbild-Taste.
Drücken Sie die Bewegtbild-Taste,
um die Aufnahme zu starten.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken
Sie die Bewegtbild-Taste erneut.
Bei Wahl von (CLIPBOARD-
Modus) können keine Bewegtbilder
aufgenommen werden. (S. 59)
Das grundlegende Aufnahmeverfahren bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65
wird auf S. 28 beschrieben.
Blitz
AF-Hilfslampe
Legen Sie die Arme an den Oberkörper ab, und
spreizen Sie die Füße leicht.
Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs.
Achten Sie bei einer Tonaufnahme darauf, das
Mikrofon nicht mit den Fingern zu blockieren. (S. 10)
Achten Sie darauf, weder den Blitz noch die AF-Hilfslampe mit den
Fingern oder einem anderen Gegenstand zu verdecken. Blicken Sie
nicht aus großer Nähe direkt in das Blitzlicht oder auf die Lampe.
Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, können
während der Wiedergabe automatisch im Hochformat angezeigt werden.
(Nur bei Einstellung von „ANZ. DREHEN“ (S. 92) auf „ON“)
Wenn die Kamera bei Aufnahmen im Hochformat nach
oben oder unten gerichtet wurde, werden die Bilder
möglicherweise nicht im Hochformat angezeigt. Eine
Anzeige von Bewegtbildern im Hochformat während
der Wiedergabe ist nicht möglich.
Das Symbol des
gewünschten
Modus auf diese
Markierung
ausrichten.
Beim Drehen des Moduswahlrads wird
der aktuelle Modus auf dem LCD-Monitor
angezeigt.
INTELLIG. AUTOMATIK-
Modus
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit
automatischen Einstellungen (S. 30).
NORMALBILD-Modus
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit
benutzerspezifischen Einstellungen (S. 33).
MEINSZENEN-MOD.
Ermöglicht das Aufnehmen von Bildern in
häufig verwendeten Szenenmodi (S. 58).
SZENEN-MODUS
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit optimalen
Einstellungen für die jeweilige Aufnahmesituation (S. 49).
CLIPBOARD-Modus
Dient zum Aufnehmen von Bildern als Notizen (S. 79).
28 VQT2B98 VQT2B98 29
Grundlegendes Aufnahmeverfahren
Bitte achten Sie vor dem Aufnehmen von Bildern darauf, die Uhr einzustellen (S. 15).
Richtiges Halten der Kamera/Richtungserkennungs-Funktion
Moduswahlrad
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige leuchtet ca. 1
Sekunde lang.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
: Standbilder und
Bewegtbilder können
aufgenommen werden.
: Die erfassten Standbilder
und Bewegtbilder können
wiedergeben werden.
Stellen Sie das Moduswahlrad
auf den gewünschten
Aufnahmemodus ein.
Richten Sie die Kamera auf das
Motiv, und lösen Sie aus.
(Drücken Sie die Auslösetaste.)
halb herunterdrücken
(Scharfstellen)
ganz durchdrücken
Beim Aufnehmen von
Bewegtbildern drücken Sie die
Auslösetaste erneut ganz durch,
um die Aufnahme zu beenden.
Statusanzeige
Auslösetaste
Die Abbildung
zeigt das Modell
DMC-TZ6.
Das grundlegende Aufnahmeverfahren beim Modell DMC-TZ7 wird auf S. 26
beschrieben.
Blitz
AF-Hilfslampe
Legen Sie die Arme an den Oberkörper ab, und
spreizen Sie die Füße leicht.
Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs.
Achten Sie bei einer Tonaufnahme darauf, das
Mikrofon nicht mit den Fingern zu blockieren. (S. 10)
Achten Sie darauf, weder den Blitz noch die AF-Hilfslampe mit den
Fingern oder einem anderen Gegenstand zu verdecken. Blicken Sie
nicht aus großer Nähe direkt in das Blitzlicht oder auf die Lampe.
Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen
wurden, können während der Wiedergabe automatisch
im Hochformat angezeigt werden.
(Nur bei Einstellung von „ANZ. DREHEN“ (S. 92) auf „ON“)
Wenn die Kamera bei Aufnahmen im Hochformat nach oben
oder unten gerichtet wurde, werden die Bilder möglicherweise
nicht im Hochformat angezeigt. Eine Anzeige von Bewegtbildern
im Hochformat während der Wiedergabe ist nicht möglich.
Das Symbol des
gewünschten
Modus auf diese
Markierung
ausrichten.
Beim Drehen des Moduswahlrads wird
der aktuelle Modus auf dem LCD-Monitor
angezeigt.
INTELLIG. AUTOMATIK-
Modus
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit
automatischen Einstellungen (S. 30).
NORMALBILD-Modus
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit
benutzerspezifischen Einstellungen (S. 33).
MEIN SZENENM.
Ermöglicht das Aufnehmen von Bildern in
häufig verwendeten Szenenmodi (S. 58).
SZENEN-MODUS
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit optimalen
Einstellungen für die jeweilige Aufnahmesituation (S. 49).
BEWEGTBILD-Modus
Dient zum Aufnehmen von Bewegtbildern (S. 62).
CLIPBOARD-Modus
Dient zum Aufnehmen von Bildern als Notizen (S. 79).
30 VQT2B98 VQT2B98 31
Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen
„INTELLIG. AUTOMATIK-Modus“
Modus:
Nach einfachem Anvisieren des Motivs mit der Kamera werden die jeweils optimalen
Einstellungen automatisch auf der Grundlage von Informationen wie „Gesicht“,
„Bewegung“, „Helligkeit“ und „Entfernung“ vorgenommen, so dass scharfe Bilder
erhalten werden, ohne die Einstellungen manuell vornehmen zu müssen.
Automatische Erkennung von Aufnahmesituationen
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige leuchtet ca.
1 Sekunden lang auf.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
(INTELLIG. AUTOMATIK-Modus).
Nehmen Sie ein Bild auf.
halb herunterdrücken
(Stellen Sie das Bild
scharf.)
ganz
durchdrücken
Fokusanzeige
(bei
einwandfreier
Scharfstellung:
blinkt
leuchtet)
Das Symbol der jeweils erkannten
Aufnahmesituationen wird 2
Sekunden lang in Blau angezeigt.
Aufnehmen von Bewegtbildern (S. 59)
Statusanzeige
Auslösetaste
Wenn die Kamera auf ein Motiv gerichtet wird,
ermittelt sie die Aufnahmesituation und nimmt
die optimalen Einstellungen automatisch vor.
Bei Verwendung der AF-Verfolgungsfunktion
(S. 32) werden die optimalen Einstellungen
auf der Grundlage der Aufnahmesituation des
Motivs, für das die Fokussierung gespeichert
wurde (AF-Sperre), automatisch ermittelt.
Erkennung von „i PORTRAIT“
Folgt dem Gesicht von Personen, um
scharfe, helle Bilder zu erhalten.
Erkennung von „i LANDSCHAFT“
Scharfe Bilder von Landschaften im
Vorder- oder Hintergrund werden erhalten.
Erkennung von „i MAKRO“
Die Aufnahmeentfernung wird erfasst,
um scharfe Bilder von Motiven in
großer Nähe der Kamera zu erhalten.
Erkennung von „i NACHTPORTRAIT“
Helle, natürlich wirkende Bilder von Personen
und Nachtszenen werden erhalten. (nur mit
)
Erkennung von „i NACHTLANDSCH.“
Eine lange Verschlusszeit wird verwendet, um eine
natürliche Farbtönung zu erhalten. (nur mit
)
Erkennung von „i BABY“
(S. 32)
Erkennung von Bewegung
Die Bewegung des Motivs wird erfasst, um unscharfe
Aufnahmen zu verhindern, wenn die Aufnahmesituation
keiner der obigen Situationen entspricht.
Gegenlichtkorrektur
Unter Gegenlicht versteht man Licht, das von hinten auf das Motiv fällt. Da das Motiv
in einem solchen Fall dunkel abgebildet wird, sorgt diese Funktion für einen Ausgleich
des Gegenlichts, indem das gesamte Bild automatisch aufgehellt wird.
Verwendung des Blitzes
Wählen Sie entweder (AUTO) oder (FORCIERT AUS).
Bei Verwendung von wird automatisch zwischen (AUTO)/
(AUTO/ROT-AUG-Reduzierung)/ (LZ-SYNC/ROT-AUG-
Reduzierung) umgeschaltet (Einzelheiten hierzu siehe S. 41).
Bei Wahl von oder wird zur Reduzierung des
Rotaugeneffekts ein zweiter Blitz ausgelöst.
Fokussierbereich (S. 45).
Zusätzlich zur automatischen Erkennung von Aufnahmesituationen arbeiten die
Funktionen „INTELLIG. ISO “, „I.BELICHTUNG“ und Gegenlichtkorrektur automatisch.
Im INTELLIG. AUTOMATIK-Modus können die folgenden Menüposten eingestellt werden.
(Menü REC): „BILDGRÖSSE
1
“, „SERIENBILDER“, „FARBMODUS
1
“, „GESICHTSERK.
1
(Menü BEWEGTBILD) : „AUFNAHME“, „AUFN.-QUAL.
1
“, „FARBMODUS
1
(Menü SETUP
2
): „UHREINST.“, „WELTZEIT“, „PIEPTON
1
“, „SPRACHE“
1
Die Posten, die eingestellt werden können, sind von den in anderen Aufnahmemodi einstellbaren Posten verschieden.
2
Die in anderen Aufnahmemodi vorgenommen Einstellungen werden in den übrigen
Posten des Menüs SETUP berücksichtigt.
In Abhängigkeit von den folgenden Bedingungen kann es vorkommen, dass
unterschiedliche Szenentypen für das gleiche Motiv ermittelt werden.
Gesichtskontrast, Zustand des Motivs (Größe, Entfernung, Farbtönung, Bewegung),
Zoom-Vergrößerung, Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, geringe Helligkeit, Verwackeln
Wenn der gewünschte Szenentyp nicht gewählt wird, empfiehlt es sich, den geeigneten
Aufnahmemodus manuell einzustellen.
(SZENEN-Modus: S. 49)
Bei Verwendung von „i NACHTLANDSCH.“ und „i
NACHTPORTRAIT“ empfiehlt sich der Gebrauch
eines Stativs und des Selbstauslösers.
Wenn die Verwacklungsgefahr bei Verwendung von
„i NACHTLANDSCH.“ gering ist (z.B. bei Gebrauch
eines Stativs), kann die Verschlusszeit bis zu 8
Sekunden betragen. Bewegen Sie die Kamera nicht.
Die folgenden Funktionen sind wie unten angegeben fest eingestellt.
AUTOWIEDERG.: 2 SEC. • ENERGIESPAREN: 5 MIN. • GITTERLINIE:
WEISSABGL.: AWB • QUALITÄT: (Fein) • STABILISATOR: „AUTO“
AF-MODUS: (Gesichtserfassung)
1
AF-HILFSLICHT: ON (EIN)
MESSMETHODE: (Mehrfach) • VOR-AF: Q-AF
1
(11-Feld-Fokussierung) wenn kein Gesicht erkannt werden kann
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
„HISTOGRAMM“, „BELICHTUNG“, „AUTO BRACKET“, „MULTI ASPEKT“
, „WB.
FEINEINST.“, „DIGITALZOOM“, „MAX.BEL.ZEIT“, „TONAUFNAHME“.
Beispiel: Gesicht zu groß – „i PORTRAIT“ wird
zu „i MAKRO“
32 VQT2B98 VQT2B98 33
Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen
„INTELLIG. AUTOMATIK-Modus“ (Fortsetzung)
Modus:
Aufnehmen von Bildern mit eigenen Einstellungen
„NORMALBILD-Modus“
Modus:
Gesichtserfassung und Gesichtserkennung
Wenn die Kamera bei der automatischen Erfassung der Aufnahmesituation ermittelt hat, dass
Personen als Motive im Bild vorhanden sind (
oder ), wird die Gesichtserfassungs-Funktion
aktiviert, und Fokussierung und Belichtung werden für die erkannten Gesichter eingestellt (S. 71).
Gesichtserkennung
Die Gesichter von häufig fotografierten Personen können gemeinsam mit Namen, Alter
und weiteren Informationen registriert werden.
Wenn der Posten „GESICHTSERK.“ (S. 63) beim Aufnehmen von Bildern auf „ON“ eingestellt ist, erhalten die
Einstellungen von Fokussierung und Belichtung für Gesichter Vorrang, die den registrierten Gesichtern ähnlich sind.
Außerdem speichert die Kamera Gesichter, die während der Gesichtserfassung erfasst wurden, erkennt die Gesichter
von häufig fotografierten Personen automatisch und zeigt sie auf dem Gesichtsregistrierungs-Bildschirm an.
Die Gesichtserkennungs-Funktion sucht nach Gesichtern, die den registrierten Gesichtern
ähnlich sind. Eine korrekte Erkennung von Gesichtern kann nicht garantiert werden.
In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass die Kamera nicht richtig zwischen Personen mit ähnlichen
Gesichtszügen unterscheiden kann, beispielsweise zwischen Eltern und ihren Kindern oder zwischen Geschwistern.
Da bei Verwendung der Gesichtserkennungs-Funktion die charakteristischen Merkmale jedes
Gesichts extrahiert werden, dauert dieser Vorgang länger als die gewöhnliche Gesichtserfassung.
Bei Personen, die als Neugeborene oder Kleinkinder registriert wurden (d. h. mit einem Alter von weniger als 3 Jahren)
wird das Symbol angezeigt, und die Aufnahme wird so gemacht, dass eine gesunde Hautfarbe im Bild erhalten wird.
AF-VERFOLG.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, bleibt das Motiv selbst dann fokussiert, wenn es sich
aus der Position bewegt, in der die Fokussierung gespeichert wurde (AF-Sperre).
Stellen Sie den Posten „AF-MODUS“ auf „AF-VERFOLG.“.
Aufheben der AF-Verfolgung Drücken Sie
erneut.
AF-Verfolgungsrahmen
Positionieren Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf dem Motiv,
und aktivieren Sie dann die AF-Sperre.
Aufheben der AF-Sperre Drücken Sie .
Die optimalen Einstellungen werden entsprechend der für
das Motiv, dessen Fokussierung gespeichert wurde (AF-
Sperre), ermittelten Aufnahmesituation vorgenommen.
AF-Sperre erfolgreich: Gelb
AF-Sperre versagt: Rot (blinkt)
Bei Verwendung der AF-Verfolgungsfunktion steht die Gesichtserkennungs-Funktion nicht zur Verfügung.
Falls sich bei bestimmten Motiven keine erfolgreiche AF-Sperre erhalten lässt, schlagen Sie bitte auf S. 71 nach.
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige leuchtet ca. 1
Sekunden lang auf.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
(NORMALBILD-Modus).
Nehmen Sie ein Bild auf.
halb herunterdrücken
(Stellen Sie das
Bild scharf.)
ganz durchdrücken
Fokusanzeige
(bei
einwandfreier
Scharfstellung:
blinkt leuchtet)
AF-Bereich
(Das Motiv wird innerhalb dieses
Bereichs fokussiert; danach: Rot/
Weiß Grün)
Aufnehmen von
Bewegtbildern
(S. 59)
Verwendung des Zooms
(S. 35)
Verwendung des Blitzes
(S. 41)
Einstellen der Bildhelligkeit
(S. 47)
Nahaufnahmen
(S. 43)
Einstellen der Farbtönung
(S. 70)
Wenn die Warnung vor Verwacklungsgefahr angezeigt
wird, verwenden Sie den optischen Bildstabilisator
(S. 75), ein Stativ oder den Selbstauslöser (S. 46).
Wenn der Blendenwert oder die Verschlusszeit
rot angezeigt wird, war keine optimale Belichtung
möglich. Verwenden Sie den Blitz, oder ändern Sie die
Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“ (S. 69).
Blendenwert Verschlusszeit
Warnung vor
Verwacklungsgefahr
Sie können das Menü REC (S. 67) verwenden, um die Einstellungen Ihrem
Aufnahmezweck optimal anzupassen.
Zoomhebel
Statusanzeige
Auslösetaste
34 VQT2B98 VQT2B98 35
Aufnehmen von Bildern mit eigenen Einstellungen
„NORMALBILD-Modus“ (Fortsetzung)
Modus:
Aufnehmen von Standbilder/Bewegtbildern mit Zoom
Modus:
Einstellen der Fokussierung für den gewünschten Bildausschnitt
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
Objektiv zunächst auf das Hauptmotiv scharfstellen.
Halb eingedrückt
halten
AF-Bereich
Motive/Umgebungen, die ein
Scharfstellen des Objektivs erschweren:
Motive, die sich schnell bewegen,
extrem hell sind oder keinen
Farbkontrast aufweisen
Wenn Bilder durch eine Glasscheibe
oder in der Nähe von Objekten
aufgenommen werden, die Licht
abstrahlen. Beim Aufnehmen an
einem dunklen Ort oder mit starkem
Verwackeln der Kamera.
Beim Aufnehmen in zu großer Nähe
des Motivs oder von Szenen, die
sowohl Motive in der Nähe als auch
weit entfernte Motive enthalten
Beim Aufnehmen von Personen
empfiehlt sich der Gebrauch der
Gesichtserfassungs-Funktion (S. 71)
Zum gewünschten Bildausschnitt zurückkehren.
ganz
durchdrücken
AF-Bereich
Wenn das Motiv nicht fokussiert ist, blinkt die Fokusanzeige,
und ein Piepton ertönt.
Verwenden Sie den rot angezeigten Fokussierbereich (S. 45)
als Referenz.
Wenn sich das Motiv außerhalb des Fokussierbereichs
befindet, kann es möglicherweise selbst dann nicht scharf
gestellt werden, wenn die Fokusanzeige leuchtet.
Beim Aufnehmen an einem dunklen Ort oder bei Verwendung
des Digitalzooms wird ein vergrößerter AF-Bereich angezeigt.
Bei halbem Eindrücken der Auslösetaste verschwinden die
meisten Anzeigen vorübergehend vom Bildschirm.
Fokussierbereich
Fokusanzeige
Optischer Zoom und erweiterter optischer Zoom (EZ)
Bei Verwendung der maximalen Bildgröße (S. 67) wird automatisch auf den „optischen Zoom“
umgeschaltet, in allen anderen Situationen auf den „erweiterten optischen Zoom“ (für noch
weitere Vergrößerung). (Die Buchstaben „EZ“ bedeuten „erweiterter optischer Zoom“.)
• Optischer Zoom • Erweiterter optischer Zoom
Zoombalken
( erscheint)
Max. Vergrößerung: 12x Max. Vergrößerung: 14,3x - 21,4x
(Variiert je nach Bildgröße.)
Maximale Zoom-Vergrößerung nach Bildgröße
Optischer Zoom
Erweiterter optischer Zoom
Bildgröße
10 M
7 M
5 M 3 M 2 M 0,3 M
9,5 M
6,5 M
4,5 M 3 M 2,5 M
9 M
6 M
4,5 M 2,5 M 2 M
Max. Vergrößerung
12 x 14,3 x 17,1 x
21,4 x
Bildgröße
10 M
7 M
5 M 3 M 2 M 0,3 M
9 M
6 M
4,5 M 2,5 M
7,5 M
5,5 M
3,5 M 2 M
Max. Vergrößerung
12 x 14,3 x 17,1 x
21,4 x
Was versteht man unter einem erweiterten optischen Zoom (EZ)?
Bei Einstellung auf „3M “ (entspricht 3 Mio. Pixel) beispielsweise wird lediglich der
zentrale 3M-Bereich eines 10M-Bereichs (entspricht 10,1 Mio. Pixel) aufgenommen, so
dass das Bild noch weiter vergrößert werden kann.
Der „optische Zoom“ ermöglicht eine bis zu 12-fache, der „optische Extra-Zoom“ eine
bis zu 21,4-fache (nur Standbilder) Vergrößerung mit reduzierter Bildqualität. Der
„DIGITALZOOM“ kann für noch stärkeres Heranzoomen verwendet werden.
Achten Sie darauf, die Bewegung
des Objektivtubus nicht zu behindern,
während der Zoomhebel gedreht wird.
Heranzoomen/Wegzoomen.
Wiederherstellen Vergrößern
Zur Weitwinkelposition drehen
Zur Teleposition drehen
Fokussierbereich
(S. 45)
Zoomvergrößerung
(ungefähr)
Zoombalken
Die Zoomgeschwindigkeit kann eingestellt werden.
Langsames Zoomen geringfügig drehen
Schnelles Zoomen vollständig drehen
Stellen Sie den Zoom ein, bevor Sie das
Objektiv scharfstellen.
36 VQT2B98 VQT2B98 37
Aufnehmen von Standbilder/Bewegtbildern mit Zoom
(Fortsetzung)
Modus:
Bei dem durch den Balken auf dem Bildschirm angezeigten Vergrößerungswert handelt
es sich um einen Näherungswert.
In bestimmten Aufnahmemodi wird die TELE-MAKRO-Funktion (S. 43) aktiviert, wenn
die maximale Zoom-Vergrößerung erreicht worden ist.
Wenn Weitwinkelaufnahmen von Motiven in der Nähe gemacht werden, kann ein größeres
Ausmaß an Verzerrungen erzeugt werden, während es bei Gebrauch des Zoomhebels in
der Tele-Stellung vorkommen kann, dass sich die Motivkonturen verfärben.
Beim Drehen des Zoomhebels machen sich möglicherweise ratternde Geräusche und ein
Vibrieren der Kamera bemerkbar, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Bei Verwendung des erweiterten optischen Zooms kann es vorkommen, dass die
Zoombewegung des Objektivs in der Nähe der maximalen Weitwinkel-Stellung (1x)
vorübergehend anhält, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
In den folgenden Situationen steht der optische Extra-Zoom nicht zur Verfügung:
Im Modus „MAKRO ZOOM“, im Bewegtbild-Modus sowie in den Szenenmodi „FORM VERÄNDERN“,
„HOHE EMPFIND.“, „SCHNELLE SERIE“, „BLITZ-SERIE“, „LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“
Der Posten „ZOOM FORTS.“ (S. 22) ermöglicht eine Speicherung der Zoom-
Vergrößerung auch nach Ausschalten der Kamera.
Schnelles Heranzoomen auf maximale Vergrößerung „EASY ZOOM“
Beim Aufnehmen von Laufbildern steht die EZ-Zoomfunktion nicht zur Verfügung.
E.ZOOM
(Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Zoom-Vergrößerung)
Beispiel:
Bildgröße von 7 M oder weniger
1 x
Maximale Vergrößerung des erweiterten optischen Zooms
Beispiel:
Bildgröße von 7,5 M oder mehr
1 x 12 x 21,4 x
Die Bildqualität wird vorübergehend herabgesetzt.
10 M 3 M
9 M 2,5 M
7,5 M 2 M
Wenn der Posten „DIGITALZOOM“ (S. 37) auf „ON“ (EIN) eingestellt ist, kann das
Bild bis auf die maximale Digitalzoom-Vergrößerung weiter vergrößert werden.
Bei den Modellen DMC-TZ7/DMC-TZ6 steht die Funktion „EASY ZOOM“ nicht zur Verfügung.
Weitere Vergrößerung „DIGITALZOOM“
Weiteres Zoomen auf das Vierfache des optischen Zooms/erweiterten optischen Zooms
(maximal 48x bis 85,5x).
(Bitte beachten Sie, dass die Vergrößerung bei Verwendung des Digitalzooms zu einer
Beeinträchtigung der Bildqualität führt.)
Rufen Sie das Menü REC auf.
Wählen Sie „ON“ (EIN).
Wählen Sie
„DIGITALZOOM“.
Beenden Sie die
Einstellung.
Der Digitalzoom-Bereich wird innerhalb des Zoombalkens auf dem
Bildschirm angezeigt.
Digitalzoom-Bereich wird
angezeigt.
Beispiel: 48-fache Vergrößerung
Beim Eintritt in den Digitalzoom-Bereich stoppt die
Zoombewegung vorübergehend.
Innerhalb des Digitalzoom-Bereichs vergrößert
sich der AF-Bereich, wenn die Auslösetaste halb
eingedrückt wird.
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers (S. 46) wird empfohlen.
In den folgenden Modi steht der Digitalzoom nicht zur Verfügung:
(INTELLIG. AUTOMATIK-Modus), (CLIPBOARD-Modus), Szenenmodi
(„SPORT“, „BABY“, „TIER“, „HOHE EMPFIND.“, „SCHNELLE SERIE“, „BLITZ-SERIE“,
„LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“), wenn „INTELLIG.ISO“ nicht auf „OFF“
38 VQT2B98 VQT2B98 39
Anzeigen von Bildern
(NORMAL-WDGB.)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Löschen von Bildern
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
In den folgenden Situationen können Bilder nicht gelöscht werden:
Wenn Bilder geschützt sind (S. 95).
Wenn der Schreibschutzschieber an der Karte auf „LOCK“ gestellt ist.
Wenn die Bilder nicht der DCF-Norm entsprechen (S. 38).
Laufbilder können ebenfalls gelöscht werden.
Um Zwischenablage-Bilder zu löschen, bringen Sie das Moduswahlrad in die Stellung .
Um alle Daten einschließlich geschützter Bilder zu löschen, führen Sie die eine Formatierung (FORMAT) aus. (S. 24)
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Durchlaufen Sie die Bilder der Reihe nach.
voriges
nächstes
Dateinummer
Bildnummer/
Gesamtanzahl
der Bilder
Für schnellen Suchlauf vorwärts/rückwärts
halten Sie die Taste gedrückt.
(Während die Taste gedrückt gehalten wird,
ändern sich lediglich die Dateinummern; das
Bild wird nach Loslassen der Taste angezeigt)
Die Suchlaufgeschwindigkeit erhöht sich, je
länger die Taste gedrückt gehalten wird.
(Die Suchlaufgeschwindigkeit richtet sich
nach den Wiedergabebedingungen.)
Falls die Dateinummer nicht angezeigt wird,
drücken Sie die DISPLAY-Taste.
Nach dem letzten Bild wird erneut das erste
Bild angezeigt.
Bestimmte Bilder, die mit einem PC
bearbeitet wurden, können u.U. nicht mit
dieser Kamera wiedergegeben werden.
Wenn der Aufnahme-/Wiedergabeschalter
bei eingeschalteter Kamera von auf
verstellt wurde, wird der Objektivtubus ca. 15
Sekunden später eingefahren.
Diese Kamera ist mit der von der Japan Electronics
and Information Technology Industries Association
(JEITA) aufgestellten Norm DCF (Design rule
for Camera File system) sowie der Norm Exif
(Exchangeable image file format) kompatibel.
Dateien, die nicht mit dem DCF-Format kompatibel
sind, können nicht wiedergegeben werden.
Vergrößern des angezeigten
Bilds (Wiedergabe-Zoom)
Zur
Teleposition
drehen
aktuelle Zoomposition (wird 1
Sek. lang angezeigt)
Zoomvergrößerung: 1x/2x/4x/8x/16x
Verringern der Zoom-Vergrößerung: Drehen
Sie den Hebel in die Weitwinkelposition.
Verschieben der Zoomposition: ▲▼◄►
Wiedergabe als Liste
(S. 81)
Anzeigen von Bildern in
verschiedenen Wiedergabemodi
(Diashow usw.)
(S. 83)
Wiedergabe von
Bewegtbildern
(S. 82)
Wenn momentan keine Karte eingesetzt ist, werden die Bilder aus dem internen Speicher wiedergegeben.
(Bilder in der Zwischenablage können nur im CLIPBOARD-Modus wiedergegeben werden (S. 79).)
DISPLAY
Zoomhebel
Wählen Sie die gewünschte Art
des Löschvorgangs aus.
Bei Wahl
von „ALLE
LÖSCHEN“
fahren Sie
mit Schritt
fort.
Wählen Sie das zu löschende
Bild (so oft wie erforderlich).
gewähltes Bild
Abbrechen
Drücken Sie
„DISPLAY“
erneut.
Wenn momentan eine Karte eingesetzt ist, werden Bilder von dieser gelöscht, anderenfalls aus dem internen Speicher.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Drücken Sie diese Taste, um das
angezeigte Bild zu löschen.
Wählen Sie „JA“.
Während des
Löschvorgangs
darf die Kamera
nicht ausgeschaltet
werden.
Verwenden Sie eine ausreichend
geladene Batterie oder einen
Netzadapter (separat erhältlich).
Führen Sie den Löschvorgang aus.
Wählen Sie „JA“.
Aufheben Drücken Sie MENU/SET.
Abhängig von der Anzahl der zu löschenden Bilder
kann der Löschvorgang längere Zeit beanspruchen.
Wenn der Posten „FAVORITEN“ auf „ON
(EIN)“ (S. 93) eingestellt ist und Bilder als
Favoriten registriert wurden, kann „ALLE
LÖSCHEN AUSSER
(FAVORITEN)“
unter „ALLE LÖSCHEN“ gewählt werden.
Löschen mehrerer (bis zu 50) oder aller Bilder
(nach Schritt )
DISPLAY
40 VQT2B98 VQT2B98 41
Umschalten der Anzeige von Aufnahmedaten
Aufnehmen von Bildern mit Blitz
Modus:
Sie können zwischen verschiedenen LCD-Monitoranzeigen, z.B. Histogrammen, umschalten.
Histogramm
Das Histogramm kennzeichnet die Helligkeitsverteilung im Bild – wenn die Spitzen beispielsweise in der rechten Hälfte
der Grafik erscheinen, bedeutet dies, dass das Bild mehrere helle Bereiche enthält (Anhaltspunkt). Eine Spitze in der
Mitte kennzeichnet eine einwandfreie Helligkeit (richtige Belichtung).
Dies kann als Anhaltspunkt für die Belichtungskorrektur (S. 47) usw. verwendet werden.
Das Histogramm zum Zeitpunkt der Aufnahme ist vom Histogramm
während der Wiedergabe verschieden und wird orangefarben dargestellt,
wenn die Aufnahme mit Blitz oder an einem dunklen Ort gemacht wurde.
Außerdem kann das Histogramm von Histogrammen verschieden sein,
die unter Einsatz von Bildbearbeitungs-Software erstellt wurden.
In den Modi (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus),
(CLIPBOARD-Modus), MULTI ASPEKT
sowie bei
Verwendung des Wiedergabe-Zooms ist keine Anzeige von Histogrammen möglich.
Während der Bewegtbild-Aufnahme werden keine Histogramme angezeigt.
Gitterlinien
Während der Aufnahme bietet die Hilfslinienanzeige
einen Anhaltspunkt für Balance und Bildausschnitt.
Nur INTELLIG. AUTOMATIK- und CLIPBOARD-
Modusanzeige
Im MULTI ASPEKT-Modus erscheint diese Anzeige nicht.
Beurteilung des Bildausschnitts
Beurteilung der Mitte des Motivs
Während Wiedergabe-Zoom, Laufbildwiedergabe und Diashow: Anzeige Ein/Aus
Bei Anzeige des Menübildschirms, während Multi-Wiedergabe und Kalenderwiedergabe sowie: Die
Anzeige kann nicht umgeschaltet werden.
Betätigen Sie die Taste, um zwischen
den verschiedenen Anzeigen
umzuschalten.
Im Aufnahmemodus
Aufnahmeinformationen
1
Bewegtbild-Aufnahmeinformationen
1, 2
keine Anzeige Gitterlinien
1, 3
Im Wiedergabemodus
1
Zur Anzeige des Histogramms stellen Sie den
Posten „HISTOGRAMM“ auf „ON“ (S. 20).
2
Um auf die Anzeige der Aufnahmeinformationen
zurückzukehren, drücken Sie die Auslösetaste
halb herunter.
Bei einer Bewegtbild-Aufnahme
erscheint diese Anzeige anstatt des links
abgebildeten Bildschirms.
3
Die Anzeige des Hilfslinienmusters und der
Aufnahmeinformationen kann im Posten
„GITTERLINIE“ (S. 20) ein- und ausgeschaltet werden.
Bei Verwendung von können die
Aufnahmeinformationen und die Hilfslinien
nicht gleichzeitig angezeigt werden.
Aufnahmeinformationen
keine Anzeige
Aufnahmeinformationen
oder Histogramm
1
(Beispiel)
einwandfrei
belichtet
unterbelichtet
überbelichtet
Zeigen Sie „BLITZLICHT“ an.
Wählen Sie den gewünschten Blitztyp.
Diese Anzeige erscheint ca. 5
Sek. lang.
Der Blitztyp kann auch mit gewählt werden.
Typ, Bedienvorgänge Anwendungszweck
AUTO
Automatische Beurteilung, ob Blitz erforderlich ist oder nicht
Normaler Gebrauch
AUTO/ROT-AUG-Reduzierung
1
Automatische Beurteilung, ob Blitz erforderlich ist
oder nicht (Reduzierung des Rotaugeneffekts)
Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten
FORC. BLITZL. EIN
Blitz wird stets ausgelöst.
Aufnehmen von Bildern im
Gegenlicht oder unter sehr heller
Beleuchtung (z.B. Leuchtstofflampen)
BLITZ AN/ROT-AUG-Reduzierung
1
(Nur für Szenenmodus „PARTY“ und
„KERZENLICHT“ (S. 52))
Blitz wird stets ausgelöst (Reduzierung des Rotaugeneffekts).
LZ-SYNC/ROT-AUG-Reduzierung
1
Automatische Beurteilung, ob Blitz erforderlich ist oder nicht
(Reduzierung des Rotaugeneffekt; lange Verschlusszeit für hellere Bilder)
Aufnehmen von Motiven vor einem
nächtlichen Hintergrund (Der Gebrauch
eines Stativs wird empfohlen.)
FORCIERT AUS
Kein Blitz
An Orten, an denen Blitzaufnahmen
untersagt sind
1
Wenn die Funktion für digitale Korrektur des Rotaugeneffekts aktiviert ist, werden rote
Augen von Personen im Bild erkannt und beim Auslösen des Blitzes automatisch korrigiert.
Fordern Sie die Personen auf, sich bis zum zweiten Blitz nicht zu bewegen, da zwei Blitze
hintereinander ausgelöst werden (das Ausmaß der Korrektur kann je nach Person variieren).
Das Zeitintervall zwischen den beiden Blitzen richtet sich nach der Helligkeit des Motivs.
Die folgenden Verschlusszeiten werden verwendet:
, , , : 1/30
2
Sek. bis 1/2000 Sek.
, : 1/8
2, 3
Sek. bis 1/2000 Sek.
2
Richtet sich nach der Einstellung des Postens „MAX.BEL.ZEIT“.
3
Maximal 1/4 Sek. bei Verwendung der Funktion „INTELLIG. ISO“; maximal 1 Sek. bei Einstellung des
Postens „STABILISATOR“ auf „OFF“ (AUS) oder wenn die Verwacklungsgefahr gering ist. Variiert außerdem
gemäß Einstellung des „INTELLIG. AUTOMATIK“-Modus, „SZENEN-MODUS“ und der Zoomposition.
Halten Sie bei Blitzaufnahmen von
Kleinkindern einen Mindestabstand
von 1 m zum Motiv ein.
42 VQT2B98 VQT2B98 43
Aufnehmen von Bildern mit Blitz
(Fortsetzung)
Modus:
Nahaufnahmen von Standbildern/Bewegtbildern
Modus:
In jedem Modus verfügbare Typen ( : Werksvorgabe)
SZENEN-MODUS
○○ ○○○○○
-
--
○○○
--
○○○○
--
○○○○
-----
--------
-
○○○○○
-
--
○○○○○○○○○
- - --------
○○
---------
- ------
-
○○
---------
○○○○○○○○○○○○
-
○○○○○
Wählen Sie je nach Motiv und Helligkeit die Einstellung (AUTO), (AUTO/ROT-AUG-
Reduzierung) oder
(LZ-SYNC/ROT-AUG-Reduzierung),
Während der Bewegtbild-Aufnahme sowie in den Szenenmodi , , , , ,
, und steht der Blitz nicht zur Verfügung.
Fokussierbereich gemäß ISO-Empfindlichkeit und Zoom
Fokussierbereich
Maximale Weitwinkelposition Maximale Teleposition
EMPFINDLICHK.
(S, 69)
AUTO Ca. 0,6 - 5,3 m Ca. 1,0 - 3,6 m
ISO80 Ca. 0,6 - 1,5 m Ca. 1,0 m
ISO100 Ca. 0,6 - 1,6 m Ca. 1,0 - 1,1 m
ISO200 Ca. 0,6 - 2,3 m Ca. 1,0 - 1,6 m
ISO400 Ca. 0,6 - 3,3 m Ca. 1,0 - 2,2 m
ISO800 Ca. 0,8 - 4,7 m Ca. 1,0 - 3,2 m
ISO1600
Ca. 1,15 - 6,7 m
Ca. 1,0 - 4,5 m
INTELLIG. ISO
(S. 68)
ISOMAX400
Ca. 0,6 - 3,3 m Ca. 1,0 - 2,2 m
ISOMAX800
Ca. 0,8 - 4,7 m Ca. 1,0 - 3,2 m
ISOMAX1600
Ca. 1,15 - 6,7 m
Ca. 1,0 - 4,5 m
„HOHE EMPFIND.“ im
SZENEN-MODUS (S. 54)
ISO1600-
ISO6400
Ca. 1,15 - 13,5 m
Ca. 1,0 - 9,1 m
„BLITZ-SERIE“ im
SZENEN-MODUS (S. 55)
ISO100-
ISO3200
Ca. 0,6 - 3,4 m
Ca. 1,0 - 2,3 m
Berühren Sie den Blitz nicht, und blicken Sie nicht aus großer Nähe (einem Abstand von
wenigen Zentimetern) direkt in den Blitz (S. 10).
Verwenden Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Nähe von anderen Aufnahmegegenständen (durch
Wärme/Licht kann der Aufnahmegegenstand beschädigt werden).
Wenn der Aufnahmemodus gewechselt wird, ändern sich möglicherweise die Blitzeinstellungen.
Beim Wechseln des Szenenmodus werden die Werksvorgaben der Blitzeinstellungen wiederhergestellt.
Bei Blitzaufnahmen aus der Nähe (in annähernd maximaler Weitwinkelposition) ohne Verwendung
der Zoomfunktion können die Bildränder etwas dunkler werden. Dieses Problem lässt sich durch
geringfügiges Zoomen vermeiden.
Wenn eine Blitzauslösung bevorsteht, wechselt die Farbe des Blitztypsymbols (z.B. ) auf Rot,
wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Während das Blitztyp-Symbol blinkt (der Blitz wird geladen), kann keine Aufnahme gemacht werden (z.B. ).
Bei Wahl einer ungeeigneten Einstellung für Belichtung oder Weißabgleich wird u.U. keine
ausreichende Ausleuchtung erhalten.
Bei kürzeren Verschlusszeiten wird u.U. nicht der volle Blitzeffekt erzielt.
Bei einer niedrigen Batterieleistung, sowie wenn mehrere Blitzaufnahmen nacheinander gemacht
werden, kann das Laden des Blitzes längere Zeit beanspruchen.
Die Funktion „AF MAKRO ( )“ dient dazu, das Motiv zu vergrößern, um Nahaufnahmen
in einem kleineren Abstand als vom normalen Fokussierbereich gestattet zu ermöglichen
(bis zu 3 cm vom Motiv in der maximalen Weitwinkelposition).
Zeigen Sie „MAKRO-MODUS“ an.
Wählen Sie „AF MAKRO“.
Erscheint ca. 5 Sekunden lang
Machen Sie die Aufnahme.
-Anzeige
Nahaufnahmen ohne nahes Herangehen an das Motiv
Funktion „TELE-MAKRO“
Diese Funktion ist beispielsweise sehr praktisch, um Nahaufnahmen von Vögeln zu
machen, an die nicht näher herangegangen werden kann, oder um das Motiv vor einem
absichtlich verschwommenen Hintergrund hervorzuheben.
Die Funktion „TELE MACRO” wird automatisch aktiviert, wenn die Zoom-Vergrößerung bei
Verwendung des optischen Zooms bzw. des erweiterten optischen Zooms auf annähernd
maximale Teleposition (10x oder höherer Vergrößerungsmaßstab bei Verwendung des
optischen Zooms) eingestellt wird. Eine Fokussierung ist bis zu einem Abstand von 1 m möglich.
In maximale
Teleposition
drehen
wechselt auf
Der Digitalzoom kann ebenfalls verwendet werden.
Diese Funktion steht auch beim Fotografieren in
den folgenden Szenenmodi zur Verfügung:
„SPEISEN“, „KERZENLICHT“, „BABY“,
„HOHE EMPFIND.“, „UNTER WASSER“,
„TIER“, „SCHNELLE SERIE“, „BLITZ-SERIE“,
„LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“.
Bei Motiven, die sich in einem Abstand
von mehr als 50 cm vor der Kamera
befinden, kann die Scharfstellung
längere Zeit beanspruchen.
Bei Verwendung von (INTELLIG.
AUTOMATIK-Modus) kann die
Makroaufnahme durch einfaches
Anvisieren des Motivs mit der Kamera
aktiviert werden. (
-Anzeige)
Bei Einstellung des Postens „AF-
MODUS“ auf
(AF-Verfolgung)
wird die Funktion „AF MAKRO“
automatisch aktiviert. (Das Symbol
wird nicht angezeigt.)
44 VQT2B98 VQT2B98 45
Nahaufnahmen von Standbildern/Bewegtbildern
(Fortsetzung)
Modus:
Positionieren von Kamera und Motiv innerhalb
des für Fokussierung verfügbaren Bereichs
Fokussierbereich für (NORMALBILD-Modus)
Fokussierbereich
Abstand zwischen
Vorderkante des Objektivs
und Motiv
3 cm 50 cm 1 m 2 m
Zoom-Vergrößerung
1
1 x
(maximale Weitwinkelposition)
3 cm -
50 cm -
2 x
20 cm -
50 cm -
3 x
50 cm -
50 cm -
4 x
1 m -
1 m -
5 x
-
8 x
2 m -
2 m -
9 x
1,5 m -
2 m -
10 x
-
12 x
(maximale Teleposition)
1 m -
2 m -
: Fokussierbereich bei Verwendung des „AF MAKRO“-Modus
2
: Fokussierbereich, wenn der Modus „AF MAKRO“ nicht
verwendet wird
3
1
Der verfügbare Fokussierbereich ist je nach Zoom-Vergrößerung verschieden.
2
Der Fokussierbereich ist bei den folgenden Einstellungen identisch:
(INTELLIG. AUTOMATIK-Modus) • (CLIPBOARD-Modus)
In den Szenenmodi „SPEISEN“, „KERZENLICHT“, „BABY“, „HOHE EMPFIND.“, „UNTER
WASSER“, „TIER“, „SCHNELLE SERIE“, „LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“
Bei Einstellung auf
(AF MAKRO) im Modus (BEWEGTBILD)
3
Der Fokussierbereich ist bei den folgenden Einstellungen identisch:
In den Szenenmodi „PORTRAIT“, „SCHÖNE HAUT“,„FORM VERÄNDERN“,„PANORAMA ASSISTENT“,
„SPORT“, „PARTY“, „SONN.UNTERG.“, „STERNENHIMMEL“, „STRAND“ und „SCHNEE“
Wenn das Moduswahlrad im Modus (BEWEGTBILD) nicht auf (AF MAKRO) eingestellt ist.
Bei den Angaben der Zoom-Vergrößerung handelt es sich um Näherungswerte.
Der Bereich für die Scharfstellung ist je nach Szenenmodus verschieden.
Bei Verwendung des optischen Extra-Zooms variieren die oben angegebenen Werte der Zoom-
Vergrößerung.
Maximale Weitwinkelposition: Zoomhebel bis zum Anschlag in Weitwinkelposition gedreht (kein Zoomeffekt)
Maximale Teleposition: Zoomhebel bis zum Anschlag in Teleposition gedreht (maximale Zoom-Vergrößerung)
Bei Verwendung der Funktion „MAKRO ZOOM“ führen höhere Vergrößerungsmaßstäbe
zu einer Verringerung der Bildqualität.
Im Modus „MAKRO ZOOM“ steht der erweiterte optische Zoom nicht zur Verfügung.
Bei Aufnahmen im Modus „MULTI ASPEKT” steht die Funktion „MAKRO ZOOM“ nicht zur Verfügung.
Der Gebrauch eines Stativs, des Selbstauslösers (S. 46) und des Blitztyps
„FORCIERT AUS“ (S. 41) empfiehlt sich.
Wenn die Kamera nach der Fokussierung auf ein Motiv in großer Nähe bewegt wird, führt dies
meist zu unscharfen Bildern, da der Fokussierspielraum in einem solchen Fall stark eingeengt ist.
An den Bildrändern ist die Auflösung möglicherweise niedriger.
Nahaufnahmen aus noch kleinerem Abstand „MAKRO ZOOM“
Um Bilder mit noch höherer Vergrößerung aufzunehmen, können Sie die Funktion „MAKRO ZOOM“
verwenden, um das Motiv noch größer abzubilden, als dies mit der Funktion „AF MAKRO“ möglich ist.
Zeigen Sie „MAKRO-MODUS“ an.
Wählen Sie „MAKRO ZOOM“.
Erscheint ca. 5 Sekunden lang
Stellen Sie die Vergrößerung des
Digitalzooms mit dem Zoomhebel ein.
Die Zoomposition ist fest auf den
Weitwinkelbereich eingestellt.
Der Fokussierbereich beträgt 3 cm bis
.
Digitalzoom-Vergrößerung (1x bis 3x)
zurück
Vergrößern
Machen Sie die Aufnahme.
Zoomhebel
Wenn sich das Motiv zu nah
an der Kamera befindet, wird
er möglicherweise nicht richtig
fokussiert.
46 VQT2B98 VQT2B98 47
Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser
Modus:
Aufnehmen von Standbildern/Bewegtbildern
mit Belichtungskorrektur
Modus:
Der Gebrauch eines Stativs wird empfohlen. Diese Funktion eignet sich auch zur
Vermeidung eines Verwackelns der Kamera beim Durchdrücken der Auslösetaste, indem
der Selbstauslöser auf 2 Sekunden eingestellt wird.
Bei Wahl des Modus „SERIENBILDER“ werden drei Bilder nacheinander aufgenommen. Bei
Wahl des Szenenmodus „BLITZ-SERIE“ werden fünf Bilder nacheinander aufgenommen.
Wenn Sie jetzt die Auslösetaste ganz durchdrücken, wird die Scharfeinstellung
unmittelbar vor der Aufnahme automatisch vorgenommen.
Nachdem die Selbstauslöser-Lampe zu blinken aufgehört hat, leuchtet sie
möglicherweise als AF-Hilfslampe auf.
In den Szenenmodi „UNTER WASSER“ und „SCHNELLE SERIE“ sowie im
(BEWEGTBILD-Modus) steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
In bestimmten Modi steht nur die Einstellung „2 S“ bzw. „10 S“ zur Verfügung.
INTELLIG. AUTOMATIK-Modus: „10 S“
CLIPBOARD-Modus, Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“: „2 S“
Selbstauslöser-Anzeige
(Blinkt während der eingestellten
Zeitdauer.)
Zeigen Sie „SELBSTAUSLÖSER“ an.
Wählen Sie die Vorlaufzeit.
Diese Anzeige erscheint ca. 5 Sek. lang.
Der Blitztyp kann auch mit gewählt werden.
Machen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Auslösetaste ganz durch,
um die Aufnahme nach Verstreichen der
eingestellten Zeitdauer zu starten.
Abbrechen während der Vorlaufzeit
Drücken Sie MENU/SET.
Diese Funktion ermöglicht eine Korrektur der Belichtung, wenn keine einwandfreie Belichtung
erhalten werden kann (z.B. aufgrund eines zu großen Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und
Hintergrund). Je nach Helligkeit der Umgebung ist diese Funktion in bestimmten Fällen nicht wirksam.
BELICHTUNG
Zeigen Sie „BELICHTUNG“ an.
Beispiel einer Belichtungskorrektur
negative Richtung
positive Richtung
überbelichtet
optimal belichtet
unterbelichtet
Wählen Sie einen Korrekturwert.
„0“ (keine Korrektur)
AUTO BRACKET (nur Standbilder)
Diese Funktion dient dazu, drei verschiedene Bilder automatisch nacheinander aufzunehmen, wobei die Belichtung
jedes Mal geringfügig variiert wird. Nach der Belichtungskorrektur wird der Standard-Korrekturwert wiederhergestellt.
Zeigen Sie „AUTO BRACKET“ an.
Z.B. AUTO BRACKET mit ±1 EV
1. Bild
0 EV
(Standard)
2. Bild
-1 EV
(dunkler)
3. Bild
+1 EV
(heller)
Drücken Sie zweimal, um
von „BELICHTUNG“ auf „AUTO
BRACKET“ umzuschalten.
Wählen Sie einen Korrekturwert.
„0“ (keine Korrektur)
Nach Einstellung der Belichtungskorrektur wird der Korrekturwert angezeigt.
Diese Funktion kann nicht in Verbindung mit dem Blitz oder dann verwendet werden,
wenn die Restspeicherkapazität nur noch für zwei Aufnahmen ausreicht.
Bei aktivierter AUTO BRACKET-Funktion erscheint das Symbol links oben auf dem Bildschirm.
Beim Ausschalten der Kamera wird diese Funktion deaktiviert.
Bei Wahl der Funktion „AUTO BRACKET“ werden die Modi „MULTI ASPEKT“ und „SERIENBILDER“ aufgehoben.
In den Szenenmodi „FORM VERÄNDERN“, „PANORAMA ASSISTENT“, „SCHNELLE SERIE“, „BLITZ-SERIE“,
„STERNENHIMMEL“, „LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“ steht die Funktion „AUTO BRACKET“ nicht zur Verfügung.
Im Szenenmodus „STERNENHIMMEL“ steht die Belichtungskorrektur-Funktion nicht zur Verfügung.
nur BELICHTUNG
48 VQT2B98 VQT2B98 49
Dreimaliges Aufnehmen des gleichen Bilds mit automatischer
Änderung des Bildseitenverhältnisses
„MULTI ASPEKT“
Modus:
Aufnehmen von Bildern je nach Art der
Szene
„SZENEN-MODUS“
Modus:
In diesem Modus wird nach einmaligem Drücken der Auslösetaste das gleiche Bild
automatisch dreimal nacheinander jeweils mit dem folgenden Bildseitenverhältnis
aufgenommen: 4:3, 3:2 und 16:9 (das Geräusch der Verschlussauslösung ist nur ein
einziges Mal hörbar).
Bei aktivierter Funktion „MULTI ASPEKT“ erscheint das Symbol auf der linken Seite
des Bildschirms.
Die Einstellungen von Verschlusszeit, Blende, Fokussierung, „BELICHTUNG“,
„WEISSABGL.“, und „EMPFINDLICHK.“, bleiben vom ersten Bild an unverändert.
Wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder zwei oder weniger beträgt, steht die
Funktion „MULTI ASPEKT“ nicht zur Verfügung. Beim Ausschalten der Kamera wird
diese Funktion aufgehoben.
Bei Wahl der Funktion „MULTI ASPEKT“ werden die Modi „AUTO BRACKET“ und
„SERIENBILDER“ aufgehoben.
In den Szenenmodi „FORM VERÄNDERN“, „PANORAMA ASSISTENT“, „HOHE
EMPFIND.“, „SCHNELLE SERIE“, „BLITZ-SERIE“, „STERNENHIMMEL“,
„LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“ steht die Funktion „MULTI ASPEKT“ nicht zur
Verfügung.
Zeigen Sie „AUTO BRACKET“
an.
Drücken Sie zweimal, um
von „BELICHTUNG“ auf „AUTO
BRACKET“ umzuschalten.
Zeigen Sie „MULTI ASPEKT“
an.
Bei jeder Betätigung von
DISPLAY erscheinen
abwechselnd die Symbole der
Funktionen „AUTO BRACKET“
und „MULTI ASPEKT“.
Wählen Sie „EIN“, und drücken
Sie dann MENU/SET.
-Anzeige
Kombinationen von Bildgröße
und Auflösung
10 M 9,5 M 9 M
7 M 6,5 M 6 M
5 M 4,5 M 4,5 M
3 M
3 M 2,5 M
(Beispiel)
Wenn auf 6,5 M eingestellt ist,
werden die folgenden Kombinationen
von Bildgröße und entsprechender
Auflösung verwendet: mit 7 M,
mit 6,5 M und mit 6 M.
Bei Wahl einer kleineren Bildgröße
wird die Auflösung vorübergehend
auf diesen Wert eingestellt.
Bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 steht die Funktion „MULTI ASPEKT“ nicht zur Verfügung.
Der SZENEN-MODUS ermöglicht es Ihnen, Ihre Aufnahmen mit den für jede Art von
Szene optimal geeigneten Einstellungen zu machen (Belichtung, Farbtönung usw.).
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf .
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
„SCN“ (SZENEN-MODUS).
Wählen Sie die gewünschte Szene.
(Falls das Szenenmenü nicht angezeigt wird,
drücken Sie zunächst MENU/SET und dann .)
SZENENMENÜ
Der Zoomhebel
kann auch zum
Umschalten auf die
nächste Menüseite
verwendet werden.
Um eine Beschreibung jeder einzelnen Szene
anzuzeigen: Wählen Sie zunächst die gewünschte
Szene, und drücken Sie dann DISPLAY.
Aufnehmen von Bewegtbildern
(S. 59)
Belegen des Moduswahlrads mit
häufig verwendeten Szenenmodi
MEINSZENEN-MOD.
(S. 58)
MEIN SZENENM.
(S. 58)
MENU/SET
DISPLAY
Zoomhebel
Bei Wahl einer Szene, die für die tatsächliche Art der Aufnahmesituation ungeeignet ist,
kann die Farbtönung des Bilds beeinträchtigt werden.
Die folgenden Einstellungen des Menüs REC werden automatisch justiert und können nicht manuell
gewählt werden (die verfügbaren Einstellungen sind je nach Szeneneinstellung verschieden).
„INTELLIG. ISO
, „EMPFINDLICHK.
, „MESSMETHODE
, „I.BELICHTUNG
,
„FARBMODUS
, „MAX.BEL.ZEIT
In den folgenden Szenenmodi arbeitet die I.BELICHTUNG-Funktion je nach Bildbedingungen automatisch:
„PORTRAIT
, „SCHÖNE HAUT“, „FORM VERÄNDERN“, „SELBSTPORTRAIT
,
„LANDSCHAFT
, „SPORT
, „NACHTPORTRAIT
, „PARTY
, „KERZENLICHT
, „BABY
,
„SONN.UNTERG.
, „HOHE EMPFIND.
, „BLITZ-SERIE“, „STRAND“
Die folgenden Einstellungen des Postens „WEISSABGL.“ stehen zur Auswahl:
„PORTRAIT“, „SCHÖNE HAUT“, „FORM VERÄNDERN“, „SELBSTPORTRAIT“, „PANORAMA ASSISTENT
(nur erstes Bild)“, „SPORT“, „BABY“, „TIER“, „HOHE EMPFIND.“, „SCHNELLE SERIE“, „LOCHKAMERA“
(Beim Umschalten des Szenenmodus wird die Einstellung „AWB“ wiederhergestellt.)
Die jeweils verfügbaren Blitztypen (S. 42) richten sich nach der momentan gewählten Szene.
Beim Umschalten des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt.
In den Szenenmodi „NACHTPORTRAIT“, „NACHTLANDSCH. (NACHTLANDSCHAFT)“,
„STERNENHIMMEL“ und „FEUERWERK“ erscheinen die Hilfslinien in Grau.
50 VQT2B98 VQT2B98 51
Wahl einer Szene (S. 49)
Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie
auf. (S. 42)
Aufnehmen von Bildern je nach Art der
Szene
„SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung)
Modus:
PORTRAIT
Bei Aufnahmen unter heiterem Himmel heben sich
Personen mit gesunder Gesichtsfarbe vom Hintergund ab.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
Tipps
Gehen Sie möglichst nah an das Motiv heran.
Zoom: Möglichst weit in Teleposition (T-Seite)
SCHÖNE
HAUT
Bei Außenaufnahmen von Personen unter heiterem
Himmel wird ein weicheres Aussehen der Haut
erhalten (Porträtaufnahmen oberhalb des Brustkorbs).
Das Ausmaß des Effekts variiert
mit der Helligkeit der Umgebung.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
Tipps
Gehen Sie möglichst nah an das Motiv heran.
Zoom: Möglichst weit in Teleposition (T-Seite)
FORM
VERÄNDERN
Bei Verwendung dieses Modus nehmen Personen
im Bild ein schlankes, glamouröses Aussehen an.
Beim Aufnehmen des Bilds findet
ein Verarbeitungsvorgang statt,
der für attraktive Hauttöne sorgt.
Die Bildqualität nimmt geringfügig ab.
Der Posten „BILDGRÖSSE“ wird
entsprechend der Einstellung des
Postens „BILDVERHÄLT.“ wie
nachstehend beschrieben fest eingestellt:
: 3 M
: 2,5 M
: 2 M
Die folgende Funktion ist fest eingestellt.
QUALITÄT: (Standard)
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
Bei Wahl der Einstellung „VIEL
SCHLANKER“ oder „VIEL BREITER“
arbeitet die Gesichtserkennungs-Funktion
möglicherweise weniger effektiv.
Die folgenden Funktionen stehen nicht
zur Verfügung: Erweiterter optischer
Zoom/Digitalzoom/AUTO BRACKET/
MULTI ASPEKT
/SERIENBILDER
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl des Ausmaßes
der Formveränderung, und drücken Sie dann
MENU/SET zur Einstellung.
Die Einstellung dieser
Funktion kann auch im
Schnellmenü geändert
werden.
Machen Sie die Aufnahme.
Hinweise
Diese Funktion ist ausschließlich für den Privatgebrauch
vorgesehen; sie darf nicht zu gewerblichen Zwecken
oder auf eine Weise verwendet werden, die eine
Verletzung von Urheberrechten darstellt.
Verwenden Sie diese Funktion auf keinen Fall auf eine Art
und Weise, die zu einer Störung der öffentlichen Ordnung und
Sittlichkeit führt oder den Ruf anderer Personen schädigt.
Verwenden Sie diese Funktion auf keinen Fall
auf eine Art und Weise, die dem Motiv schadet.
SELBSTPORTRAIT
Verwenden Sie diesen Modus, um
Selbstporträts zu erstellen.
Aufnehmen von Bildern mit Ton
(S. 76) (Während der Aufnahme
leuchtet die Selbstauslöser-
Anzeige.)
• Feste Haupteinstellungen
STABILISATOR: MODE2
AF-HILFSLICHT: OFF
SELBSTAUSLÖSER: AUS/2 S
ZOOM FORTS.: OFF (AUS)
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
Tipps
Auslösetaste halb herunterdrücken Selbstauslöser-
Anzeige leuchtet auf Auslösetaste ganz durchdrücken
Aufnahmekontrolle (Falls die Selbstauslöser-Anzeige
blinkt, hat die Kamera nicht scharfgestellt.)
Fokus: 30 cm - 1,2 m (Max. Weitwinkel-Stellung)
Die Zoom-Funktion sollte nicht verwendet werden
(erschwert die Scharfstellung). (Der Zoom wird automatisch
auf die maximale Weitwinkelposition eingestellt.)
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser auf
2 Sekunden einzustellen. (S. 46)
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
LANDSCHAFT
Verwenden Sie diesen Modus, um klare Aufnahmen
von weitläufigen Landschaften und anderen
Motiven in größerer Entfernung zu machen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
AF-HILFSLICHT: OFF
Tipps
Halten Sie einen Mindestabstand von 5 m zum Motiv ein.
PANORAMA
ASSISTENT
Sie können die mitgelieferte Software
verwenden, um mehrere Bilder zu einem
einzigen Panoramabild zusammenzufügen.
• Die Einstellungen von
Fokussierung, Zoom,
Belichtungskorrektur,
Weißabgleich, Verschlusszeit und
ISO-Empfindlichkeit bleiben vom
ersten Bild an unverändert.
Bei Aufnahmen an einem dunklen
Ort können sich Bildstörungen
bemerkbar machen.
Nach der Aufnahme bleibt der
Verschluss möglicherweise bis zu
8 Sekunden lang geschlossen.
• Fest Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
EMPFINDLICHK.: ISO80 - 800
Der Vorgang des
Zusammenfügens mehrerer Bilder
in ein Panoramabild kann nicht an
dieser Kamera selbst ausgeführt
werden. Die aufgenommenen
Bilder werden unter Einsatz der
Software auf der mitgelieferten
CD-ROM (ArcSoft Panorama
Maker) am PC in ein Panoramabild
zusammengefügt.
Die folgenden Funktionen stehen
nicht zur Verfügung: AUTO
BRACKET/MULTI ASPEKT
/
TONAUFNAHME/SERIENBILDER
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl der
Aufnahmerichtung, und drücken Sie dann
MENU/SET zur Einstellung.
Besondere Panorama-Hilfslinien werden
angezeigt.
Machen Sie die Aufnahme.
Wählen Sie „WEITER“, und drücken Sie dann
MENU/SET zur Einstellung.
Oder drücken Sie die
Auslösetaste.
Bei Bedarf können Sie eine
Aufnahme erneut machen,
indem Sie „NEUAUFN.“ wählen.
Verändern Sie den Bildausschnitt, und
machen Sie die zweite Aufnahme so, dass
das neue Bild das vorige Bild teilweise
überlappt.
Teil des zuletzt aufgenommenen Bilds
Um weitere Bilder
aufzunehmen, wählen
Sie „WEITER“, und
wiederholen Sie dann
Schritt
und .
Nachdem Sie die gewünschten Bilder
aufgenommen haben, wählen Sie „ENDE“,
und drücken Sie dann MENU/SET zur
Einstellung.
Tipps
Verändern Sie Ihren Standort während des
Aufnehmens nicht.
Verwenden Sie ein Stativ.
SPORT
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen
von Szenen, die schnelle Bewegungen
enthalten, z.B. Sportveranstaltungen.
Feste Haupteinstellungen
INTELLIG. ISO: ISOMAX1600
Digitalzoom: Steht nicht zur
Verfügung.
Tipps
Halten Sie einen Mindestabstand von 5 m zum
Motiv ein.
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
52 VQT2B98 VQT2B98 53
Wahl einer Szene (S. 49)
Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie
auf. (S. 42)
Aufnehmen von Bildern je nach Art der
Szene
„SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung)
Modus:
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
NACHTPORTRAIT
Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Personen
und Nachtszenen mit nahezu lebensechter Helligkeit.
Bei Aufnahmen in dunkler
Umgebung können Bildstörungen
auftreten.
Aufgrund der Signalverarbeitung
bleibt der Verschluss u.U. 8
Sekunde lang geschlossen.
Feste Haupteinstellungen
VOR-AF: OFF
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
Tipps
Verwenden Sie den Blitz.
Das Motiv sollte sich nicht bewegen.
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers empfiehlt sich.
Halten Sie in der Weitwinkelposition (W-Seite)
einen Mindestabstand von 1,5 m ein.
• Fokus: Max. Weitwinkelposition: 80 cm Max.
Teleposition: 1,2 m bis 5 m
NACHTLANDSCH.
(NACHTLANDSCHAFT)
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, attraktive
Aufnahmen von Nachtlandschaften zu machen.
Bei Aufnahmen in dunkler
Umgebung können Bildstörungen
auftreten.
Aufgrund der Signalverarbeitung
bleibt der Verschluss u.U. bis zu 8
Sekunden lang geschlossen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
VOR-AF: OFF
AF-HILFSLICHT: OFF
EMPFINDLICHK.: ISO80 - 800
Tipps
Halten Sie einen Mindestabstand von 5 m zum Motiv ein.
Achten Sie nach Durchdrücken der Auslösetaste
daher darauf, die Kamera mindestens 8 Sekunden
lang ruhig zu halten. (Verschlusszeit: max. 8 Sek.
bei geringer Verwacklungsgefahr, Verwendung
eines Stativs oder Einstellung des optischen
Bildstabilisators auf „OFF (AUS)“)
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers empfiehlt sich.
SPEISEN
Dieser Modus eignet sich zum Aufnehmen von lebensecht
wirkenden Lebensmitteln und Speisen in Restaurants.
Tipps
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 3 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter (2 m außer
in maximaler Tele-Stellung des Zoomhebels)
PARTY
Wählen Sie diesen Modus, um Motiv und
Hintergrund bei Innenaufnahmen, z.B. von
Hochzeitsempfängen, aufzuhellen.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
Tipps
Halten Sie einen Abstand von ca. 1,5 m ein.
Zoom: Weitwinkelposition (W-Seite)
Verwenden Sie den Blitz.
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers empfiehlt sich.
KERZENLICHT
Dieser Modus eignet sich für stimmungsvolle
Aufnahmen bei Kerzenlicht.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
Tipps
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 3 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter (2 m außer
in maximaler Tele-Stellung des Zoomhebels)
Der Blitz sollte nicht verwendet werden.
Der Gebrauch eines Stativs und des
Selbstauslösers empfiehlt sich.
(Verschlusszeit: maximal 1 Sek.)
BABY
Ein schwaches Blitzlicht wird dazu
eingesetzt, die gesunde Hautfarbe des Babys
hervorzuheben.
Nach Aktivierung dieses Modus
werden das Alter und der Name
des Babys ca. 5 Sekunden lang
angezeigt.
Das Anzeigeformat des Alters
richtet sich nach der Einstellung
des Postens „SPRACHE“.
Die Alters- und Namens-
Druckeinstellung kann mit
einem PC unter Verwendung
der mitgelieferten CD-
ROM (PHOTOfunSTUDIO)
vorgenommen werden. Text kann
auch unter Verwendung des
Postens „TEXTEING.“ (S. 88) in
das Bild eingefügt werden.
Am tatsächlichen Geburtsdatum
Ihres Babys wird „0 Monate 0
Tage“ angezeigt.
Feste Haupteinstellung
INTELLIG. ISO: ISOMAX1600
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
• Digitalzoom: Steht nicht zur
Verfügung.
Bei Einstellung des Postens
„REISEDATUM“ auf „ORT“ kann
der Name nicht aufgezeichnet
werden.
Aufzeichnen von Alter und Namen
(Mit den Posten „BABY1“ und „BABY2“ können
Sie Alter und Namen von zwei Babys einstellen.)
Wählen Sie „ALTER“ oder „NAME“ mit ▲▼,
drücken Sie , und wählen Sie dann „SET“.
Geben Sie das Geburtsdatum und den
Namen des Babys ein.
Geburtsdatum: Stellen Sie das
Geburtsdatum mit ▲▼◄► ein.
Name: (Siehe „Texteingabeverfahren“: S. 87)
Drücken Sie MENU/SET.
Tipps
Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass die
Posten „ALTER“ und „NAME“ auf „ON“ eingestellt sind.
Zurücksetzen: Wählen Sie den Posten
„RESET“ des Menüs SETUP
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 3 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter (2 m außer
in maximaler Tele-Stellung des Zoomhebels)
TIER
Wenn Sie Aufnahmen von Haustieren
machen, können Sie diesen Modus
verwenden, um das Alter und den Namen des
Tiers aufzuzeichnen.
Feste Haupteinstellung
INTELLIG. ISO: ISOMAX1600
Die Standardeinstellungen sind
folgende.
AF-MODUS:
(AF-Verfolgung)
AF-HILFSLICHT: OFF (AUS)
Siehe den Eintrag „BABY“ (oben)
für weitere Hinweise und fest
eingestellte Funktionen.
Tipps
Gleiche Einstellung wie für „BABY“ (siehe
oben)
SONN.
UNTERG.
Verwenden Sie diesen Modus, um attraktive
Aufnahmen von Sonnenuntergängen und
anderen stimmungsvollen Abendszenen zu
machen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
AF-HILFSLICHT: OFF
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
54 VQT2B98 VQT2B98 55
Wahl einer Szene (S. 49)
Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie
auf. (S. 42)
Aufnehmen von Bildern je nach Art der
Szene
„SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung)
Modus:
HOHE
EMPFIND.
Dieser Modus verhindert, dass das Motiv bei Innenaufnahmen
in einer dunklen Umgebung verschwommen wird.
Aufgrund der hohen
Empfindlichkeit kann es
vorkommen, dass die Bilder
etwas körnig wirken.
Feste Haupteinstellungen
QUALITÄT:
(Standard)
EMPFINDLICHK.: ISO1600 - 6400
Die folgenden Funktionen stehen
nicht zur Verfügung: Erweiterter
optischer Zoom/DIGITALZOOM/
AUTO BRACKET/MULTI ASPEKT
Wählen Sie das Bildseitenverhältnis und die Bildgröße
mit ▲▼, und drücken Sie dann MENU/SET.
Tipps
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 3 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter
(2 m außer in maximaler
Tele-Stellung des
Zoomhebels)
SCHNELLE
SERIE
Diese Funktion ermöglicht Aufnahmen von
schnellen Bewegungen oder kritischen Momenten.
Die Anzahl der
Serienaufnahmebilder erhöht
sich unmittelbar nach der
Formatierung.
Die aufgezeichneten Bilder wirken
etwas grobkörnig.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT: FORCIERT AUS
QUALITÄT: (Standard)
EMPFINDLICHK.:
Vorrang Verschlusszeit ISO200 - 1600
Vorrang Bildqualität ISO500 - 800
Die Einstellungen von
Fokussierung, Zoom, Belichtung,
Weißabgleich, Verschlusszeit und
ISO-Empfindlichkeit bleiben vom
ersten Bild an unverändert.
Die folgenden Funktionen stehen
nicht zur Verfügung.
Erweiterter optischer Zoom
DIGITALZOOM/ AUTO BRACKET/
MULTI ASPEKT
/
SELBSTAUSLÖSER/
TONAUFNAHME/ SERIENBILDER
Wenn die Aufnahme wiederholt
wird, kann es je nach
Betriebsbedingungen vorkommen,
dass eine Verzögerung eintritt,
bevor die Kamera erneut Bilder
aufnimmt.
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl von „VORRANG:
VERSCHL.-ZEIT“ oder „VORRANG: BILDQUALITÄT“,
und drücken Sie dann MENU/SET zur Einstellung.
Wählen Sie das Bildseitenverhältnis und die Bildgröße
mit ▲▼, und drücken Sie dann MENU/SET.
Machen Sie die Serienaufnahme. (Halten Sie
die Auslösetaste gedrückt.)
Solange die Auslösetaste voll durchgedrückt gehalten
wird, werden Standbilder kontinuierlich aufgenommen.
Maximale
Seriengeschwindigkeit
Vorrang
Verschlusszeit
Ca. 10 Bilder/
Sek.
Vorrang
Bildqualität
Ca. 6 Bilder/Sek.
Ca. 7 Bilder/Sek.
Anzahl der
aufnehmbaren
Bilder
Interner
Speicher
Ca. 15 oder
mehr
Karte
Ca. 15 bis 100
(100 maximal)
Die Geschwindigkeit der Serienaufnahme und die Anzahl
der Bilder, die aufgezeichnet werden können, hängen
von den Aufnahmebedingungen und Kartentypen ab.
Tipps
Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 3 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter
(2 m außer in maximaler Tele-
Stellung des Zoomhebels)
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
BLITZ-
SERIE
Dieser Modus ermöglicht ein kontinuierliches
Fotografieren an dunklen Orten.
Die Bildqualität nimmt geringfügig
ab.
Die folgenden Funktionen sind
fest eingestellt:
BLITZLICHT: (FORC. BLITZL. EIN)
QUALITÄT: (Standard)
INTELLIG. ISO: ISOMAX 3200
Die Einstellungen von
Fokussierung, Zoom,
Belichtungskorrektur,
Verschlusszeit und ISO-
Empfindlichkeit bleiben vom
ersten Bild an unverändert.
Die folgenden Funktionen stehen
nicht zur Verfügung:
Optischer Extra-Zoom/
DIGITALZOOM/AUTO
BRACKET/MULTI ASPEKT
/TONAUFNAHME/
SERIENBILDER
Siehe auch S. 42.
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl der Bildgröße
und des Bildseitenverhältnisses, und drücken
Sie dann MENU/SET zur Einstellung.
Machen Sie die Aufnahmen (halten Sie die
Auslösetaste gedrückt).
Solange Sie die Auslösetaste gedrückt halten,
werden Bilder fortlaufend aufgenommen.
Anzahl der kontinuierlichen Aufnahmen: 5 maximal
Tipps
Verwenden Sie diese Funktion stets innerhalb
des effektiven Blitzbereichs (S. 42).
STERNENHIMMEL
Wählen Sie diesen Modus, um klare Bilder vom Nachthimmel
oder von anderen dunklen Objekten aufzunehmen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
FORCIERT AUS
TONAUFNAHME: OFF
VOR-AF: OFF
STABILISATOR: OFF
EMPFINDLICHK.: ISO80
Die folgenden Funktionen
stehen nicht zur Verfügung:
SERIENBILDER/BELICHTUNG/
AUTO BRACKET/MULTI ASPEKT
/TONAUFNAHME
Einstellen der Verschlusszeit
Mit ▲▼wählen, dann MENU/SET drücken.
Die Anzahl der
Sekunden kann in der
Schnelleinstellung
geändert werden. (S. 18)
Die Auslösetaste drücken.
Countdown beginnt.
Tipps
In einer dunklen Umgebung eine längere
Verschlusszeit wählen.
Verwenden Sie grundsätzlich ein Stativ.
Der Gebrauch des Selbstauslösers empfiehlt sich.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der
Countdown (oben) läuft.
(Der Countdown für die Verarbeitung wird
anschließend erneut angezeigt.)
56 VQT2B98 VQT2B98 57
Wahl einer Szene (S. 49)
Informationen zum Gebrauch des Blitzes in den verschiedenen Szenenmodi finden Sie
auf. (S. 42)
Aufnehmen von Bildern je nach Art der
Szene
„SZENEN-MODUS“ (Fortsetzung)
Modus:
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
FEUERWERK
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, attraktive
Aufnahmen von Feuerwerk am Nachthimmel
zu machen.
Die Verschlusszeit kann wahlweise auf 1/4
Sek. oder 2 Sek. eingestellt werden (wenn
kaum Verwacklungsgefahr besteht oder
der optische Bildstabilisator ausgeschaltet
ist). (wenn die Belichtungskorrektur-
Funktion nicht verwendet wird)
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT:
F
ORCIERT AUS
EMPFINDLICHK.: ISO80
VOR-AF: OFF
AF-HILFSLICHT: OFF
Tipps
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 m
zum Motiv ein.
Der Gebrauch eines Stativs empfiehlt sich.
STRAND
In diesem Modus werden die reinen Blautöne
von Himmel und Meer erhalten, ohne dass
das Motiv unterbelichtet wird.
Die Standardeinstellung des
Postens „AF-MODUS“ ist
(Gesichtserfassung).
Berühren Sie die Kamera nicht
mit nassen Händen.
Schützen Sie die Kamera vor
Sand und Meerwasser.
SCHNEE
Bei Aufnahmen von Skipisten und
Berglandschaften hebt dieser Modus den
natürlichen Weißton des Schnees hervor.
Bei Gebrauch der Kamera in einer
kalten Umgebung verringert sich
die Betriebszeit der Batterie.
LUFTAUFNAHME
Verwenden Sie diesen Modus, um Bilder
durch ein Flugzeugfenster aufzunehmen.
Feste Haupteinstellungen
BLITZLICHT
:
FORCIERT AUS
AF-HILFSLICHT: OFF
Schalten Sie die Kamera beim
Starten und Landen aus.
Befolgen Sie beim Gebrauch
der Kamera die Anweisungen
des Bordpersonals.
Tipps
Richten Sie die Kamera während der
Scharfstellung möglichst auf einen Bereich,
der einen starken Farbkontrast aufweist.
Achten Sie auf Reflexionen vom Fenster.
LOCHKAMERA
Der Bereich am Bildschirmrand wird
abgedunkelt, um einen Retro-Effekt zu
erzielen.
Die Bildqualität nimmt geringfügig
ab.
Die folgenden Funktionen sind
fest eingestellt:
QUALITÄT:
(Standard)
Innerhalb des abgedunkelten
Bereichs am Bildschirmrand
arbeitet die Gesichtserfassungs-
Funktion (S. 71) möglicherweise
nicht einwandfrei.
Die folgenden Funktionen stehen
nicht zur Verfügung: Erweiterter
optischer Zoom/DIGITALZOOM/
AUTO BRACKET/MULTI ASPEKT
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl der Bildgröße und
des Bildseitenverhältnisses, und drücken Sie
dann MENU/SET zur Einstellung.
Tipps
• Fokus:
Maximale Weitwinkelposition: 3 cm und weiter
Maximale Teleposition:
1 m und weiter
(2 m und weiter, sofern Zoomhebel
nicht in der maximalen Teleposition)
SANDSTRAHL
Dieser Modus erzeigt Schwarzweiß-Bilder mit
einem körnigen Aussehen.
Die Bildqualität nimmt geringfügig
ab.
Die folgenden Funktionen sind
fest eingestellt:
QUALITÄT:
(Standard)
EMPFINDLICHK.: ISO1600
Die folgenden Funktionen stehen
nicht zur Verfügung: Erweiterter
optischer Zoom/DIGITALZOOM/
AUTO BRACKET/MULTI ASPEKT
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl der Bildgröße und
des Bildseitenverhältnisses, und drücken Sie
dann MENU/SET zur Einstellung.
Tipps
• Fokus:
Maximale Weitwinkelposition: 3 cm und weiter
Maximale Teleposition:
1 m und weiter
(2 m und weiter, sofern Zoomhebel
nicht in der maximalen Teleposition)
UNTER
WASSER
Dieser Modus ermöglicht es,
Unterwasseraufnahmen mit lebensechten
Farben zu machen.
Bringen Sie die Kamera
dazu unbedingt im
Unterwassergehäuse (DMW-
MCTZ7, separat erhältlich) unter.
Selbstauslöser: Kann nicht
verwendet werden.
AF-SPERRE
(Fokussierung
verriegelt)
AF-Bereich
Tipps
Um ein sich schnell bewegendes Motiv zu
fotografieren, ordnen Sie dieses innerhalb des
AF-Bereichs an und drücken dann (AF-
Sperre).
(Um die gespeicherte Fokussierung
aufzuheben, drücken Sie erneut.)
Wenn Sie den Zoomhebel nach Aktivierung der
AF-Sperre betätigen, wird die Verriegelung der
Fokussierung aufgehoben, und die AF-Sperre
muss erneut aktiviert werden.
Bei Einstellung von „AF-MODUS“ auf
kann
die AF-Sperre nicht aktiviert werden.
Mit Hilfe der Funktion für Feineinstellung des
Weißabgleichs (S. 70) können Sie die Rot- und
Blautöne justieren.
• Fokus:
Max. Weitwinkel-Stellung: 3 cm und weiter
Max. Tele-Stellung: 1 m und weiter
(2 m außer in maximaler
Tele-Stellung des
Zoomhebels)
Szene Anwendungen, Tipps Hinweise
58 VQT2B98 VQT2B98 59
Belegen des Moduswahlrads mit häufig verwendeten
Szenenmodi
„MEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM.“
Modus:
Aufnehmen von Bewegtbildern
Modus:
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Bringen Sie das Moduswahlrad in eine
andere Stellung als (CLIPBOARD-Modus).
Einzelheiten zu jedem Modus finden Sie auf der nächsten Seite.
Drücken Sie diese Taste, um die
Aufnahme zu starten.
Die Taste kann nicht halb heruntergedrückt werden.
Die Kamera schaltet auf den Bewegtbild-
Aufnahmebildschirm um, wonach die Aufnahme startet.
Umschalten des
Bewegtbild-Modus
Bewegtbild-
Aufnahmebildschirm
Der tatsächlich angezeigte Bildschirm richtet sich
nach der Einstellung des Postens „AUFNAHME“.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken
Sie die Bewegtbild-Taste erneut.
Umschalten des
Standbild-Modus
Standbild-
Aufnahmebildschirm
AUFNAHME AVCHD Lite MOTION JPEG
AUFN.-QUAL. SH H L HD WVGA VGA QVGA
Symbol
verbleibende Aufnahmezeit (ungefähr)
AUFNAHME (S. 77)/AUFN.-QUAL. (S. 78)
verstrichene Aufnahmezeit (ungefähr)
DAUER-AF (S. 78)
Zoomhebel
In diesem Modus können Sie Bewegtbilder mit Ton (stereophon) aufnehmen. (Eine
Aufnahme mit stummgeschaltetem Ton ist nicht möglich.) Während der Aufnahme von
Bewegtbildern kann die Zoomfunktion ebenfalls verwendet werden.
Stereo-Mikrofon
Wiedergabe von
Bewegtbildern
(S. 82)
Das Aufnahmeverfahren bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 wird auf S. 62 beschrieben.
und
Bei beiden Positionen handelt es sich um die gleiche Funktion. Jede dieser Positionen
kann mit einem häufig verwendeten Szenenmodus belegt werden, wonach Sie rasch
und bequem auf den gewünschten Szenenmodus umschalten können.
Einzelheiten zu den voreingestellten Szenenmodi finden Sie auf der Seite über den
SZENEN-MODUS. (S. 49)
Durch eine Rückstellung der Aufnahmeeinstellungen über die Funktion „RESET“ des
Menüs SETUP werden die voreingestellten Szenenmodus gelöscht.
MENU/SET
DISPLAY
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
( bei den Modellen ).
DMC-TZ7
DMC-TZ6
DMC-TZ65
Wenn die Position bereits
mit einem Szenenmodus
belegt wurde, wird das
entsprechende Symbol
angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten
Szenenmodus, und stellen Sie ihn ein.
(Falls das Szenenmenü nicht angezeigt wird, drücken Sie
MENU/SET, wählen Sie , und drücken Sie dann .)
Szenenmenü
Der Zoomhebel
kann ebenfalls
zum Umschalten
auf die nächste
Menüseite
verwendet
werden.
Anzeigen einer Beschreibung jedes
Szenenmodus:
Wählen Sie einen Szenenmodus, und
drücken Sie dann DISPLAY.
Nehmen Sie ein Bild im
voreingestellten Szenenmodus auf.
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
MEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM.,
und nehmen Sie ein Bild auf.
Hinweise zum Umgang mit diesen
Funktionen, praktische Tipps für
jeden Szenenmodus (S. 50 - 57)
Ändern des registrierten
Szenenmodus
Führen Sie den
Registrierungsvorgang erneut aus.
Aufnehmen von
Bewegtbildern
(S. 59)
Zoomhebel
Die Einstellungen
( bei den Modellen ) des Moduswahlrads können
mit häufig benötigten Szenenmodi belegt werden.
Nachdem Sie diese Belegung vorgenommen haben, können Sie Bilder im
voreingestellten Szenenmodus aufnehmen, indem Sie einfach das Moduswahlrad auf
MEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM. stellen.
60 VQT2B98 VQT2B98 61
Aufnehmen von Bewegtbildern
(Fortsetzung)
Modus:
Das Aufnahmeverfahren bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 wird auf S. 62 beschrieben.
(INTELLIG. AUTOMATIK-Modus)
Die Kamera erfasst die jeweilige Aufnahmesituation automatisch und nimmt die
optimalen Einstellungen für die Aufnahme von Bewegtbildern vor.
Wenn die Aufnahmesituationen keinem der rechts
aufgeführten Szenenmodi entspricht
(i PORTRAIT) (i wenig Licht)
(i LANDSCHAFT)
(i MAKRO)
Falls sich die Helligkeit oder andere Bedingungen während der Aufnahme ändern, wird
automatisch auf einen besser geeigneten Szenenmodus umgeschaltet.
Bei Wahl von
(i PORTRAIT-Modus) werden Fokussierung und Belichtung dem erfassten
Gesicht entsprechend optimal eingestellt.
(i wenig Licht) wird für Aufnahmen von Nachtlandschaften und anderen dunklen Szenen
verwendet. In diesem Modus steht der Blitz nicht zur Verfügung.
Falls die herrschenden Bedingungen eine korrekte Erfassung der Aufnahmesituation
erschweren, schlagen Sie bitte auf S. 31 nach.
Wenn die Kamera den gewünschten Szenenmodus nicht automatisch wählt, empfiehlt es sich,
den am besten geeigneten Szenenmodus manuell zu wählen.
Im Menü BEWEGTBILD können die folgenden Posten eingestellt werden:
AUFNAHME • AUFN.-QUAL. • FARBMODUS
Nur „STANDARD“, „B/W“ und „SEPIA“
Die folgenden Funktionen sind fest eingestellt.
DIGITALZOOM: OFF • WIND REDUKT.: OFF • DAUER-AF: OFF
WEISSABGL.: AWB • AF-MODUS:
(Gesichtserfassung)
Wenn Gesichter nicht erkannt werden können, wird die 1-Feld-Fokussierung aktiviert.
Die Funktion „I.BELICHTUNG“ wird automatisch auf der Grundlage der herrschenden
Bedingungen aktiviert.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 30.
(NORMALBILD-Modus)
Dieser Modus dient zum Aufnehmen von Bewegtbildern mit benutzerspezifischen Einstellungen.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 33.
(MEINSZENEN-MOD./MEIN SZENENM.)/ (SZENEN-MODUS)
Dieser Modus dient zum Aufnehmen von Bewegtbildern mit den für die jeweilige
Aufnahmesituation optimalen Einstellungen.
Bestimmte Szenenmodi werden wie aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich umgeschaltet.
Gewählter Szenenmodus Escenas para imágenes en movimiento
BABY
(PORTRAIT-Bewegtbild)
NACHTPORTRAIT, NACHTLANDSCH.,
STERNENHIMMEL
(Bewegtbild bei wenig Licht)
PANORAMA ASSISTENT, SPORT, TIER,
SCHNELLE SERIE, BLITZ-SERIE,
FEUERWERK
Normales Bewegtbild
Die Funktion „I.BELICHTUNG“ wird dem Szenenmodus entsprechend automatisch auf der
Grundlage der herrschenden Bedingungen aktiviert.
In bestimmten Szenenmodi können die folgenden Posten nicht eingestellt werden:
WEISSABGL. • DIGITALZOOM
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 49 (Szenenmodus) bzw. S. 58 (Mein Szenenmodus).
Zur Aufzeichnung von Bewegtbildern empfiehlt sich der Gebrauch einer Karte der SD-
Geschwindigkeitsklasse „Class 6“
oder höher.
Bei der SD-Geschwindigkeitsklasse handelt es sich um die Angabe einer Nenngeschwindigkeit
beim kontinuierlichen Schreiben von Daten.
Bei Einstellung des Postens „AUFN.-QUAL.“ auf „HD“, „WVGA“ oder „VGA“ empfiehlt sich der
Gebrauch einer Hochgeschwindigkeits-Karte mit einer Geschwindigkeit von mindestens 10 MBit/s
(beispielsweise auf der Verpackung angegeben).
Bewegtbilder im Format „MOTION JPEG“ können kontinuierlich bis zu einer Speicherkapazität von
2 GB aufgenommen werden. Auf dem Monitor wird nur die maximal mögliche Aufnahmedauer für
2 GB angezeigt. Um eine Aufnahme mit einer Datengröße von mehr als 2 GB machen zu können,
müssen Sie die Bewegtbild-Taste erneut drücken.
Aufnahmen im Format „AVCHD Lite“ sind bis zur maximalen Speicherkapazität der Karte möglich.
(DMC-TZ7SG)
Bewegtbilder können kontinuierlich bis zu 15 Minuten Länge aufgenommen werden. Auch
kontinuierlich aufgenommene Bewegtbilder im Format „MOTION JPEG“ können bis zu einer
Speicherkapazität von 2 GB aufgenommen werden. (Beispiel: „8 min 20 s“ mit „
“)
Die verbleibende Zeit für kontinuierliche Aufnahmen wird auf dem Display angezeigt. Um eine
Aufnahme mit einer Dauer von länger als 15 Minuten oder einer Datengröße von mehr als 2 GB
machen zu können, müssen Sie die Bewegtbild-Taste erneut drücken.
(DMC-TZ7 (EG/EP))
Je nach Ladezustand des Akkus kann die Aufnahme auch stoppen, obwohl noch mehr
Speicherplatz auf der Karte zur Verfügung steht.
Wenn Daten wiederholt aufgezeichnet und gelöscht werden, kann dies dazu führen, dass die
insgesamt auf der SD-Karte verfügbare Aufnahmezeit reduziert wird. Um die ursprüngliche
Speicherkapazität wiederherzustellen, formatieren Sie die SD-Karte mit der Kamera. Achten Sie
vor der Formatierung unbedingt darauf, Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf dem
PC oder einem anderen Datenträger zu erstellen, da bei der Formatierung alle auf der Karte
abgespeicherten Daten gelöscht werden.
Blockieren Sie das Mikrofon nicht mit den Fingern.
Lassen Sie die Bewegtbild-Taste unmittelbar nach dem Drücken wieder los. Wenn Sie die Taste
gedrückt halten, wird nach Beginn der Bildaufnahme mehrere Sekunden lang kein Ton aufgenommen.
Betriebsgeräusche der Kamera, z. B. Bewegungsgeräusche des Zoom-Mechanismus und Pieptöne,
werden möglicherweise aufgezeichnet.
Die Zoomgeschwindigkeit ist langsamer als beim Aufnehmen von Standbildern.
Ungeachtet der vor Beginn der Bewegtbild-Aufnahme gewählten Einstellung ist der Posten
„STABILISATOR“ fest auf „MODE1“ eingestellt.
Um die Scharfeinstellung zu verriegeln, stellen Sie „DAUER-AF“ auf „OFF“ ein.
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur Verfügung:
Der optische Extra-Zoom, der Blitz, die Gesichtserkennungs-Funktion, die Einstellungen
„NATURAL“ und „VIVID“ des Postens „FARBMODUS“ sowie die Funktion „ANZ. DREHEN“ für
Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden.
Die Aufnahme endet automatisch, sobald der freie Speicherplatz aufgebraucht ist. Bei Verwendung
bestimmter Speicherkarten kann es vorkommen, dass die Aufnahme vorzeitig abgebrochen wird.
Der Gebrauch von MultiMediaCards wird von dieser Kamera nicht unterstützt.
Beim Aufnehmen von Bewegtbildern kann das auf dem Bildschirm angezeigte Bild schmaler sein
als beim Aufnehmen von Standbildern. Der aufnehmbare Bereich wird angezeigt, wenn der Posten
„AUFN.FELD“ (S. 20) auf „ON“ eingestellt ist.
Wenn der erweiterte optische Zoom vor dem Drücken der Bewegtbild-Taste verwendet wurde, wird
die jeweils vorgenommene Einstellung gelöscht, und der aufnehmbare Bereich vergrößert sich.
Die Einstellung „QVGA“ des Postens „AUFN.-QUAL.“ (S. 78) kann nur zum Aufnehmen in den
internen Speicher verwendet werden.
Wenn eine Unterbrechung der Stromversorgung (Netzausfall, versehentliches Abtrennen des
Kabels usw.) auftritt, während bei angeschlossenem Netzadapter eine Bewegtbild-Aufnahme
ausgeführt wird, gehen die momentan aufgenommenen Bewegtbilder verloren. Aus diesem
Grund empfiehlt es sich grundsätzlich, eine vollständig aufgeladene Batterie gemeinsam mit dem
Netzadapter zu verwenden.
Motive, die sich schnell bewegen, erscheinen bei der Wiedergabe von Bewegtbildern möglicherweise unscharf.
62 VQT2B98 VQT2B98 63
Aufnehmen von Bewegtbildern
„BEWEGTBILD-Modus“
Modus:
Aufnehmen von Bildern mit der
Gesichtserkennungs-Funktion
Modus:
Eine kontinuierliche Aufnahme von Bewegtbildern bis zu einer maximalen Dauer ca. 15 Minuten ist
möglich. (Selbst wenn mehr als 15 Minuten an freiem Speicherplatz auf der Karte vorhanden sind,
wird die verfügbare Aufnahmezeit auf der Grundlage des Grenzwertes von 15 Minuten berechnet.)
Um eine Aufnahme mit einer Datengröße von mehr als 15 Minuten zu machen, drücken die
Auslösetaste erneut.
Blockieren Sie das Mikrofon nicht mit den Fingern.
Lassen Sie die Auslösetaste unmittelbar nach dem Drücken wieder los. Wenn Sie die Taste gedrückt
halten, wird nach Beginn der Bildaufnahme mehrere Sekunden lang kein Ton aufgenommen.
Beim Aufnehmen von Bewegtbildern steht die Funktion „EASY ZOOM“ nicht zur Verfügung.
Betriebsgeräusche der Kamera, z. B. Bewegungsgeräusche des Zoom-Mechanismus und Pieptöne,
werden möglicherweise aufgezeichnet.
Die Zoomgeschwindigkeit ist langsamer als beim Aufnehmen von Standbildern.
Der Posten „AF-MODUS“ ist fest auf 1-Feld-Fokussierung, und „STABILISATOR“ ist fest auf „MODE1“ eingestellt.
Um die Scharfeinstellung zu verriegeln, stellen Sie „DAUER-AF“ auf „OFF“ ein.
Der optische Extra-Zoom sowie die Funktion „ANZ. DREHEN“ für Bilder, die im Hochformat
aufgenommen wurden, stehen nicht zur Verfügung.
Beim Aufnehmen von Bewegtbildern stehen die Einstellungen „NATURAL“ und „VIVID“ nicht zur
Verfügung.
Die Aufnahme endet automatisch, sobald der freie Speicherplatz aufgebraucht ist. Bei Verwendung
bestimmter Speicherkarten kann es vorkommen, dass die Aufnahme vorzeitig abgebrochen wird.
Der Gebrauch von MultiMediaCards wird von dieser Kamera nicht unterstützt.
Die Einstellung „QVGA“ des Postens „AUFN.-QUAL.“ (S. 78) kann nur zum Aufnehmen in den
internen Speicher verwendet werden.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
(BEWEGTBILD-Modus).
Starten Sie die Aufnahme.
halb herunterdrücken
(Scharfstellen)
ganz durchdrücken
(Starten der Aufnahme)
verstrichene Aufnahmezeit (ungefähr)
verbleibende Aufnahmezeit
(ungefähr)
Beenden Sie die Aufnahme.
ganz durchdrücken
Wiedergabe von Bewegtbildern
(S. 82)
Die Abbildung zeigt das
Modell DMC-TZ6.
Mikrofon
In diesem Modus können Sie Bewegtbilder mit Ton (monaural) aufnehmen. (Eine Aufnahme mit
stummgeschaltetem Ton ist nicht möglich.) Während der Aufnahme von Bewegtbildern kann die Zoomfunktion
ebenfalls verwendet werden. Wenn Bewegtbilder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden sollen, empfiehlt
sich der Gebrauch einer Karte, deren Verpackung mit der Kennzeichnung „10 MBit/s“ oder schneller versehen ist.
Das Aufnahmeverfahren beim Modell DMC-TZ7 wird auf S. 59 beschrieben.
Gesichtserkennungs-Funktion
Um beim Aufnehmen von den folgenden Gesichtserkennungs-Funktionen Gebrauch zu
machen, stellen Sie den Posten „GESICHTSERK.“ des Menüs REC auf „ON“.
Erkennung von Gesichtern, die bereits registrierten Gesichtern ähnlich
sind, für eine vorrangige Einstellung von Fokussierung und Belichtung
Eingabe von Namen für registrierte Gesichter, die angezeigt
werden, wenn die Kamera ein registriertes Gesicht erkennt.
Stellen Sie den Posten „AUTO REGISTRIERUNG“ auf „ON“, damit
die Kamera die erfassten Gesichter später wiedererkennen kann, die
Gesichter von häufig fotografierten Personen automatisch erkennt und
diese Gesichter auf dem Gesichtsregistrierungs-Bildschirm anzeigt.
Namen können während der Wiedergabe angezeigt werden, und
die Funktion „KATEG.-WDGB.“ (S. 86) kann verwendet werden,
um nur Bilder mit bestimmten Namen anzuzeigen.
Gesichtsregistrierung
Sie können bis zu 6 Gesichter gemeinsam mit Informationen wie Namen und Geburtsdatum registrieren.
Dies ermöglicht eine bequemere Erkennung von Personen, die häufig in Ihren Bildern erscheinen.
Registrieren vom Menü REC aus
Orientieren Sie sich beim Aufnehmen
des Bilds an den Hilfslinien.
Richten Sie die
Positionen der
Augen auf die
Hilfslinien aus.
Es können nur Gesichter von Menschen (d. h.
nicht von Haustieren usw.) registriert werden.
Sorgen Sie dafür, dass das Gesicht der
Person direkt auf die Kamera gerichtet ist.
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl von „JA“,
und drücken Sie dann MENU/SET.
Registrieren Sie den Namen
und das Geburtsdatum auf
dem Bearbeitungsbildschirm
(siehe nächste Seite).
Drücken Sie MENU/SET, um
das Fenster zu schließen.
Wählen Sie „GESICHTSERK.“
im Menü REC (S. 16).
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl
von „SET“, und drücken Sie
dann MENU/SET.
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl
von „SPEICH.“, und drücken
Sie dann MENU/SET.
Falls bereits 6 Personen registriert worden
sind, wird eine Liste angezeigt. Wählen Sie
die Person aus, die durch eine neue Person
ersetzt werden sollen. Daraufhin werden die
Informationen über diese Person gelöscht.
Um die Informationen von bereits
registrierten Gesichter zu ändern, wählen Sie
„BEARBEITEN“, wählen Sie die Person aus,
deren Informationen geändert werden sollen,
und führen Sie dann Schritt und aus.
Um eine Registrierung zu löschen,
wählen Sie „LÖSCH.“, und wählen
Sie dann die Person, deren
Informationen gelöscht werden sollen.
64 VQT2B98 VQT2B98 65
Aufnehmen von Bildern mit der
Gesichtserkennungs-Funktion
(Fortsetzung)
Modus:
Praktische Funktionen auf Reisen
Modus:
Gesichtserkennungs-Bearbeitungsbildschirm
Betätigen Sie ▲▼ zur Wahl eines Postens, und drücken Sie zur Einstellung.
NAME: Dient zum Registrieren von Namen (Texteingabeverfahren: S. 87)
PRIORITÄT: Dient zum Festlegen der Vorrangfolge bei der Einstellung von
Fokussierung und Belichtung.Betätigen Sie ▲▼◄► zur Wahl einer
neuen Registrierungsnummer, und drücken Sie dann „MENU/SET“.
ALTER: Betätigen Sie ▲▼◄► zur Eingabe des Geburtsdatums, und
drücken Sie dann „MENU/SET“.
FOKUSSYMB.: Betätigen Sie ▲▼zur Auswahl, und drücken Sie dann „MENU/SET“.
Gesichtsbild: Betätigen Sie zur Wahl des Bilds, und drücken Sie dann „MENU/SET“, um
ein weiteres Gesichtsbild aufzunehmen (Schritt
auf der vorigen Seite).
Registrieren vom automatischen Registrierungsbildschirm aus
Wenn der Posten „AUTO REGISTRIERUNG“ in Schritt des Abschnitts „Gesichtsregistrierung“ auf „ON“
gestellt wurde, erscheint der Registrierungsbildschirm automatisch, nachdem Sie das Bild einer häufig von
Ihnen fotografierten Person aufgenommen haben. (Dieser Bildschirm erscheint nach etwa 5 Aufnahmen
der gleichen Person, ausschließlich von Bildern, die unter Verwendung der Funktion „SERIENBILDER“,
„TONAUFNAHME“, „AUTO BRACKET“ oder „MULTI ASPEKT“ aufgenommen wurden.)
Betätigen Sie zur Wahl von „JA“, und drücken Sie dann MENU/SET.
Bei Wahl von „NEIN“ erscheint ein anderer Bildschirm, auf dem Sie
„AUTO REGISTRIERUNG“ auf „OFF“ einstellen können, indem Sie
zur Wahl von „JA“ betätigen.
Führen Sie Schritt und des Abschnitts „Gesichtsregistrierung“ aus.
Wenn bereits 6 Gesichter registriert worden sind, erscheint der
automatische Registrierungsbildschirm nicht.
In den folgenden Situationen kann es vorkommen, dass keine Gesichtserkennung möglich ist
oder dass registrierte Personen wegen ihres Gesichtsausdrucks oder aufgrund ungünstiger
Aufnahmebedingungen nicht richtig erkannt werden.
Wenn Gesichter nicht nach vorn auf die Kamera
weisen, in einem Winkel aufwärts oder abwärts
geneigt sind, extrem hell oder dunkel im Bild
erscheinen, teilweise durch eine Sonnenbrille,
das von einer Sonnenbrille reflektierte Licht,
Haare, Mützen, Hüte oder andere Gegenstände
verdeckt sind oder nur klein im Bild erscheinen
Wenn das Gesicht nicht vollständig auf den
Bildschirm passt
Wenn sich die Gesichtszüge einer Person
durch Altern verändert haben
Stark unterschiedliche Gesichtsausdrücke
Wenn das Gesicht einen geringen Kontrast
aufweist
Schnelle Bewegungen
Wenn die Kamera nicht ruhig gehalten wird
Gebrauch des Digitalzooms
Der Posten „AF-MODUS“ ist fest auf (Gesichtserfassung) eingestellt.
Wenn Sie die Kamera nach halbem Herunterdrücken der Auslösetaste auf ein anderes Motiv richten, bevor Sie
die Aufnahme machen, werden die Aufnahmeinformationen für das andere Motiv möglicherweise hinzugefügt.
Wenn ein registriertes Gesicht nicht richtig erkannt wird, registrieren Sie es bitte erneut.
Die Gesichtserkennungs-Funktion kann nicht in Verbindung mit dem CLIPBOARD-Modus, der Bewegtbild-Aufnahme,
den Modi „SERIENBILDER“ (zweites Bild und nachfolgende Bilder) und den Szenenmodi „PANORAMA ASSISTENT“,
„FORM VERÄNDERN“, „NACHTLANDSCH.“, „SPEISEN“, „SCHNELLE SERIE“, „BLITZ-SERIE“, „STERNENHIMMEL“,
„FEUERWERK“, „LUFTAUFNAHME“, „SANDSTRAHL“ und „UNTER WASSER“ verwendet werden.
Namen, die unter Verwendung der Funktion „GESICHTSERK.“ registriert wurden, werden nicht bei
Bildern angezeigt, bei denen bereits Text für Namen im Szenenmodus „BABY“ oder „TIER“, für den
Posten „ORT“ unter „REISEDATUM“ oder unter „TITEL EINFG.“ registriert wurde.
Mit Hilfe der Software PHOTOfunSTUDIO auf der mitgelieferten CD-ROM können die Informationen
für bis zu drei registrierte Personen gleichzeitig angezeigt werden.
Bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 steht die Funktion „GESICHTSERK.“ nicht zur Verfügung.
REISEDATUM (Aufzeichnen des Reisedatums und des Zielorts)
Sie können das Reisedatum und den Ort aufzeichnen, an dem Bilder aufgenommen
wurden, indem Sie den Abreisetag und den Zielort einstellen.
Vorbereitungen: Die Uhr muss im Voraus eingestellt werden (S. 15).
Drücken Sie MENU/SET. Menü „SETUP“ Wählen Sie „REISEDATUM“.
Die Anzahl der verstrichenen Tage wird ca. 5 Sekunden lang angezeigt, wenn vom Wiedergabe- auf den
Aufnahmemodus umgeschaltet oder die Kamera eingeschaltet wird. (
erscheint rechts unten auf dem Bildschirm.)
Wenn Sie den Zielort im Posten „WELTZEIT“ (nächste Seite) einstellen, wird die Anzahl der
verstrichenen Urlaubstage auf der Grundlage der Ortszeit am Zielort berechnet.
Wenn Einstellungen vor dem Abreisedatum vorgenommen werden, wird die Anzahl der Tage bis zum
Abreisetag orangefarben mit einem vorangestellten Minuszeichen angezeigt (aber nicht aufgezeichnet).
Wenn das „REISEDATUM“ mit einem vorangestellten Minuszeichen weiß angezeigt wird, liegt das
Datum am Ursprungsort um einen Tag vor dem Datum am Zielort (dies wird aufgezeichnet).
Der Text im Posten „ORT“ kann nach der Aufnahme im Posten „TITEL EINFG.“ (S. 87) geändert werden.
Ausdrucken des Reisedatums oder Zielorts Verwenden Sie den Posten „TEXTEING.“ (S. 88),
oder drucken Sie unter Verwendung der mitgelieferten CD-ROM (PHOTOfunSTUDIO).
Wenn der Posten „ORT“ eingestellt wurde, können die in den Szenenmodi „BABY“ und „TIER“
registrierten Namen nicht aufgezeichnet werden.
Bei Bewegtbild-Aufnahmen (nur im Format MOTION JPEG) kann das Datum unter „REISEDATUM”
aufgezeichnet werden, nicht jedoch Text unter „ORT“.
Wählen Sie „REISE-EINSTEL.“.
Wählen Sie „SET“.
Stellen Sie das Abreisedatum ein.
Stellen Sie das Rückreisedatum
mit ▲▼◄► ein.
Wenn kein Rückreisedatum eingestellt
werden soll, verlassen Sie diesen Bildschirm,
ohne eine Einstellung vorzunehmen.
Wählen Sie „ORT“.
Wählen Sie „SET“.
Geben Sie den Zielort ein.
Texteingabeverfahren (S. 87)
Nach beendeter Eingabe des Textes drücken Sie
MENU/SET zweimal, um die Eingabe abzuschließen.
Aufheben
Die Einstellung wird automatisch aufgehoben,
nachdem das Rückreisedatum verstrichen ist. Um
die Einstellung vor Erreichen des Rückreisedatums
aufzuheben, wählen Sie „OFF“ in Schritt
, und
drücken Sie dann MENU/SET zweimal.
Nur Aufnahme (Einstellung nicht möglich)
66 VQT2B98 VQT2B98 67
Praktische Funktionen auf Reisen
(Fortsetzung)
Modus:
Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Nach Ihrer Rückkehr Führen Sie Schritt , und oben links aus, und kehren
Sie zur Originalzeit zurück.
Einstellen/Aufheben der Sommerzeit
Drücken Sie in Schritt . (Press again to release)
Wenn Sommerzeit unter „ZIELORT“ eingestellt wurde, wird die Uhr um 1 Stunde vorgestellt. Nach Aufheben
der Sommerzeit-Einstellung wird automatisch auf die gegenwärtige Uhrzeit zurückgekehrt. Selbst wenn
Sommerzeit unter „URSPRUNGSORT“ eingestellt wurde, ändert sich die Einstellung der gegenwärtigen
Uhrzeit nicht. Bitte stellen Sie die Uhr in einem solchen Fall unter „UHREINST.“ (S. 15) um 1 Stunde vor.
Wenn ein Zielort eingestellt ist, werden Standbilder sowie Bewegtbilder, die im Motion JPEG-Format
aufgezeichnet wurden, im Wiedergabemodus durch das Symbol
(ZIELORT) gekennzeichnet.
WELTZEIT (Einstellen der Ortszeit am Reiseziel)
Vorbereitungen:Die Uhr muss im Voraus eingestellt werden (S. 15).
Drücken Sie MENU/SET. Menü „SETUP“ Wählen Sie „WELTZEIT“.
Bei der erstmaligen Einstellung wird die Meldung „BITTE URSPRUNGSORT EINSTELLEN“
angezeigt. In einem solchen Fall drücken Sie MENU/SET und fahren dann mit Schritt fort.
Stellen Sie Ihr Heimatgebiet ein.
Wählen Sie „URSPRUNGSORT“.
Stellen Sie Ihr Heimatgebiet ein.
Zeitdifferenz zu GMT (Greenwich
Mean Time = WEZ)
Name der Stadt/Region
aktuelle Uhrzeit
Abbrechen
Drücken
Sie
.
Der in Schritt angezeigte Bildschirm erscheint
nur bei der erstmaligen Inbetriebnahme (bzw.
nach einer Rücksetzung) der Kamera erneut.
Um das Menü zu schließen, betätigen Sie [MENU/SET] dreimal.
Beenden Sie die Einstellung.
Stellen Sie das Zielgebiet ein.
Wählen Sie „ZIELORT“.
Stellen Sie den Zielort ein.
aktuelle Uhrzeit am Zielort
Zeitdifferenz zum Heimgebiet
Name der Stadt/Region
Abbrechen
Drücken
Sie
.
Falls das tatsächliche Reiseziel nicht
angezeigt wird, wählen Sie ein Gebiet mit
der gleichen Zeitdifferenz zum Heimgebiet.
Beenden Sie die Einstellung.
Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16.
Das „Schnellmenü“ (S. 18) ist sehr praktisch, um häufig verwendete Menüs bequem aufzurufen.
Die in den Posten des Menüs REC vorgenommenen Einstellungen werden gleichzeitig
von Posten des gleichen Namens im Menü BEWEGTBILD übernommen (d. h.
Änderungen, die Sie in einem der beiden Menüs vornehmen, werden im anderen Menü
berücksichtigt). Im Menü REC geänderte Einstellungen, die im Menü BEWEGTBILD
nicht vorhanden sind, werden wie folgt eingestellt:
AF-MODUS: (1-Feld-Fokussierung) FARBMODUS: STANDARD
BILDGRÖSSE
Diese Funktion dient zur Einstellung der Größe des Bilds. Die Anzahl der Bilder, die
insgesamt aufgenommen werden können, hängt von dieser Einstellung sowie von der
Einstellung des Postens „QUALITÄT“ (siehe unten). (S. 68)
Moduswahlrad: Menü REC
Menü REC
Verfügbare Einstellungen:
Anzahl der aufnehmbaren Bilder (S. 122)
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
10 M
7 M
5 M 3 M
2 M 0,3 M
3648×2736 3072×2304 2560×1920 2048×1536 1600×1200 640×480
9,5 M
6,5 M
4,5 M 3 M 2,5 M
3776×2520 3168×2112 2656×1768 2112×1408 2048×1360
9 M
6 M 4,5 M 2,5 M
2 M
3968×2232 3328×1872 2784×1568 2208×1248 1920×1080
Anzahl der aufnehmbaren Bilder (S. 124)
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
10 M
7 M
5 M 3 M
2 M 0,3 M
3648×2736 3072×2304 2560×1920 2048×1536 1600×1200 640×480
9 M
6 M
4,5 M 2,5 M
——
3648×2432 3072×2048 2560×1712 2048×1360
7,5 M
5,5 M 3,5 M
2 M
——
3648×2056 3072×1728 2560×1440 1920×1080
Bei Wahl von (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus) steht diese Einstellung nicht zur Verfügung.
Bei Verwendung einer mit gekennzeichneten Bildgröße kann der erweiterte optische
Zoom verwendet werden.
Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann es vorkommen, dass ein Mosaik- Effekt erscheint.
Einstellanleitung
Größeres Bild Kleineres Bild
Die Einstellung „0,3 M
beispielsweise eignet sich für E-Mail-
Anhänge oder längere Aufnahmen.
Schärferes Bild Grobkörnigeres Bild
geringere
Aufnahmekapazität
höhere
Aufnahmekapazität
Nur Aufnahme (Einstellung nicht möglich)
68 VQT2B98 VQT2B98 69
Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16.
Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
QUALITÄT
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität einzustellen.
Moduswahlrad: Menü REC
Menü REC
Verfügbare Einstellungen: Fein (Hohe Qualität, Bildqualität erhält Vorrang.)
Standard (Standardqualität, Bildanzahl erhält Vorrang.)
BILDVERHÄLT.
Das Seitenverhältnis von Bildern kann geändert werden, um es dem Druck- oder Wiedergabeformat anzupassen.
Moduswahlrad: Menü REC
Menü REC
Verfügbare Einstellungen:
4
3
3
2
9
16
Wie bei einem Fernsehgerät
oder PC-Monitor mit einem
Bildseitenverhältnis von 4:3
Wie bei einer herkömmlichen
Filmkamera
Für Wiedergabe mit
einem Breitformat- oder
Hochauflösungs-Fernsehgerät
Beim Drucken wird das Bild möglicherweise an den Rändern beschnitten – bitte überprüfen Sie dies im Voraus.
Bei Wahl von (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus) können die beiden Einstellungen (9,5M)
und (2M) gewählt werden, indem die Einstellung des Postens „BILDGRÖSSE“ geändert wird.
INTELLIG. ISO
Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit automatisch entsprechend der Bewegung
des Motivs ein, um Unschärfe zu verhindern. Eine höhere Einstellung der ISO-Empfindlichkeit reduziert
Unschärfe des Motivs und Verwacklungsgefahr, kann jedoch Bildstörungen verursachen. Wählen Sie
die maximale ISO-Empfindlichkeit unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle.
Moduswahlrad: Menü REC
Verfügbare Einstellungen: OFF / / /
Einstellanleitung
Bewegung des Motivs Langsam Schnell
ISO-Empfindlichkeit Gering Hoch
Verschlusszeit Lang Kurz
Störungen Gering Hoch
Motiv, das sich langsam bewegt Motiv, das sich schnell bewegt
ISO-Empfindlichkeit 200
(Verschlusszeit 1/30 Sek.)
ISO-Empfindlichkeit 800
(Verschlusszeit 1/125 Sek.)
Nach der Aufnahme werden die Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit mehrere
Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
Falls sich Bildstörungen bemerkbar machen, empfiehlt es sich, den Einstellwert zu
verringern oder den Posten „FARBMODUS“ (S. 75) auf „NATURAL“ einzustellen.
Je nach Umgebungshelligkeit sowie Größe, Position und Bewegungsgeschwindigkeit
des Motivs kann Unschärfe auftreten (wenn das Motiv beispielsweise zu klein ist, sich
am Bildrand befindet oder sich beim Drücken der Auslösetaste zu bewegen beginnt).
Bereich der Blitzaufnahmen (S. 42)
EMPFINDLICHK.
Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit) manuell ein.
Für scharfe Bilder an dunklen Orten empfiehlt sich die Wahl einer höheren Einstellung.
Moduswahlrad: Menü REC
Settings: AUTO / 80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Einstellanleitung
EMPFINDLICHK. 80 1600
Umgebung
(Empfehlung)
Hell
(Außenaufnahmen)
Unterbelichtet
Verschlusszeit Lang Kurz
Störungen Gering Hoch
AUTO: Die Empfindlichkeit wird der Umgebungshelligkeit entsprechend automatisch
innerhalb eines Bereichs von bis zu ISO 400 (bei Verwendung des Blitzes von bis zu
ISO 1000) eingestellt.
Bereich der Blitzaufnahmen (S. 42)
Bei Verwendung der „INTELLIG. ISO“-Funktion ( wird angezeigt) steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Falls sich Bildstörungen bemerkbar machen, empfiehlt es sich, den Einstellwert zu
verringern oder den Posten „FARBMODUS“ (S. 75) auf „NATURAL“ einzustellen.
70 VQT2B98 VQT2B98 71
Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16.
Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
WEISSABGL.
Diese Funktion ermöglicht eine Justierung der Farbtönung, falls eine bestimmte
Lichtquelle dazu führt, dass Aufnahmen unnatürlich wirkende Farben enthalten.
Moduswahlrad: Menü REC/BEWEGTBILD
Menü REC
Verfügbare Einstellungen:
AWB (automatischer Weißabgleich) / (für Außenaufnahmen unter heiterem Himmel) / (für
Außenaufnahmen bei Bewölkung) /
(für Außenaufnahmen im Schatten) / (Halogen) /
(der unter
eingestellte Wert wird verwendet) / (manuell einstellen)
Betriebsbereich des automatischen Weißabgleichs:
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
1000K
Bewölkter Himmel (Regen)
Schatten
Fernsehschirm
Glühlampe
Sonnenuntergang/Sonnenaufgang
Kerzenlicht
Sonnenlicht
Weiße Leuchtstofflampe
Blauer Himmel
Außerhalb des Betriebsbereichs des
automatischen Weißabgleichs kann das Bild einen
rötlichen oder bläulichen Farbton annehmen.
Wenn verschiedene Arten von Lichtquellen
gleichzeitig vorhanden sind, funktioniert die
automatische Einstellung u.U. selbst innerhalb
des Betriebsbereichs nicht einwandfrei.
Bei Aufnahmen unter Leuchtstofflampen-
Beleuchtung empfiehlt es sich, die
Einstellung „AWB“/„ “ zu wählen.
Feineinstellung des Weißabgleichs
(ausschließlich automatischer Weißabgleich)
Eine Feineinstellung des Weißabgleichs ist möglich, wenn
die Farben immer noch nicht wie erwartet erscheinen.
Betätigen Sie so oft, bis „WB.FEINEINST.“ angezeigt wird.
Wenn die Rottöne zu betont sind, nehmen Sie die Einstellung
mit vor, wenn die Blautöne zu betont sind, mit .
Drücken Sie MENU/SET.
Wechselt während der
Feineinstellung auf Rot (bzw. Blau).
Die Weißabgleich-Feineinstellung bleibt auch nach Ausschalten der Kamera gespeichert.
Bei Blitzaufnahmen ist die hier vorgenommene Einstellung ebenfalls wirksam.
Obwohl die Einstellung „AWB“ im Szenenmodus „UNTER WASSER“ fest eingestellt ist, kann eine
Justierung vorgenommen werden.
Bei Einstellung des Postens „FARBMODUS“ (S. 75) auf „B/W“, „SEPIA“, „COOL“ oder „WARM“ ist
keine Feineinstellung des Weißabgleichs möglich.
Manuelles Einstellen des Weißabgleichs
( )
Wählen Sie , und drücken Sie dann MENU/SET.
Richten Sie die Kamera auf einen weißen Gegenstand (z.B.
ein Blatt Papier), und drücken Sie dann MENU/SET.
Drücken Sie MENU/SET.
Der Weißabgleich wird auf
eingestellt.
Durch diese Einstellung wird die Feineinstellung des
Weißabgleichs zurückgesetzt.
Nur das Bild des weißen Gegenstands innerhalb
des Rahmens wird aufgenommen (Schritt ).
MENU/SET
GESICHTSERK.
Die Registrierung der Gesichter von häufig fotografierten Personen gestattet es, diese bei der Scharfstellung vorrangig
zu behandeln und ermöglicht es Ihnen, alle Bildern, in denen diese Personen enthalten sind, gemeinsam anzuzeigen.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf S. 63.
AF-MODUS
Die Fokussiermethode kann je nach Position und Anzahl der Motive geändert werden.
Moduswahlrad: Menü REC/BEWEGTBILD
Menü REC
Verfügbare Einstellungen
: / / / / /
( : Hochgeschwindigkeits-Fokussierung)
Frontalaufnahmen von
Personen
Gesichtserfassung
Die Gesichter (von bis zu 15 Personen) werden erkannt, und die
Kamera stellt die Belichtung und Fokussierung entsprechend ein.
(bei Einstellung des Postens „MESSMETHODE“ (S. 73) auf „Multi“)
AF-Bereich
Gelb:
Nach halbem Eindrücken der Auslösetaste
wechselt die Farbe des Rahmens auf Grün,
sobald die Kamera das Motiv fokussiert hat.
Weiß:
Weiße Markierungen erscheinen, wenn
mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Die
Gesichter von anderen Personen, die sich
im gleichen Abstand vor der Kamera wie die
Gesichter innerhalb des gelben AF-Bereichs
befinden, werden ebenfalls fokussiert.
Wenn der Posten „GESICHTSERK.“ auf „ON“ eingestellt ist, so dass
Bilder unter Verwendung der Gesichtserfassungs-Funktion aufgenommen
werden, erhält die Einstellung von Fokussierung und Belichtung für die
Gesichter von registrierten Personen Vorrang. (S. 63)
Automatische Verriegelung
der Fokussierung auf ein
sich bewegendes Motiv
AF-Verfolgung
Ordnen Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf dem Motiv an, und drücken Sie dann .
AF-Verfolgungsrahmen
Wenn das Motiv erkannt wird, wechselt
die Farbe des AF-Verfolgungsrahmens
von Weiß auf Gelb, und das Motiv
bleibt automatisch scharfgestellt.
Wenn die AF-Sperre versagt hat, blinkt
ein roter Rahmen auf dem Bildschirm.
Um die AF-Sperre aufzuheben, drücken Sie .
• Fokus: Maximale Weitwinkelposition: 3 cm und weiter
Maximale Teleposition:
1 m und weiter (2 m und weiter, sofern Zoomhebel nicht in der maximalen Teleposition)
Motiv nicht in Bildmitte
angeordnet (AF-Bereich wird
nach beendeter Fokussierung
angezeigt.)
11-Feld-Fokussierung
Die Kamera fokussiert automatisch auf beliebige der insgesamt 11 Fokusfelder.
AF-Bereich
72 VQT2B98 VQT2B98 73
Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16.
Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Spot-Fokussierung
1-Feld-Fokussierung
(hohe Geschwindigkeit)
1-Feld-Fokussierung
Spot-Fokussierung
1-Feld-Fokussierung (hohe Geschwindigkeit)/
1-Feld-Fokussierung:
Die Kamera fokussiert auf den AF-Bereich
in der Bildmitte. (Diese Einstellung empfiehlt
sich, wenn eine Scharfstellung schwierig ist.)
Spot-Fokussierung:
Die Kamera
fokussiert auf einen
kleineren Bereich.
AF-Bereich
Spot-AF-
Messfeld
Bei Verwendung der Einstellung kann es vorkommen, dass das Bild vorübergehend
„einfriert“, bevor das Objektiv scharfgestellt wird.
Bei Aufnahmen an einem dunklen Ort sowie bei Verwendung des Digitalzooms oder
Makro-Zooms usw. vergrößert sich der AF-Bereich.
Verwenden Sie die Einstellung oder , wenn eine Scharfstellung mit der
Einstellung schwierig ist.
In den folgenden Situationen steht die Einstellung für „Gesichtserfassung“ nicht zur Verfügung:
Szenenmodi „PANORAMA ASSISTENT“, „NACHTLANDSCH.“, „SPEISEN“,
„STERNENHIMMEL“, „FEUERWERK“, „LUFTAUFNAHME“, „UNTER WASSER“
Falls die Kamera bei aktivierter Gesichtserfassungs-Funktion andere Motive als
Personen als Gesichter erfasst, ändern Sie die AF-Moduseinstellung auf einen
beliebigen anderen Modus.
In den folgenden Situationen arbeitet die Funktion für Gesichtserfassung
möglicherweise nicht. (Die AF-Moduseinstellung wird auf umgeschaltet.)
Wenn das Gesicht nicht oder schräg auf die
Kamera weist
Wenn die Gesichtszüge einer Person durch
eine Sonnenbrille usw. verdeckt werden
Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
Wenn das Gesicht klein auf dem Bildschirm
erscheint
Wenn schnelle Bewegungen vorhanden sind
Wenn die Kamera nicht ruhig gehalten wird
Wenn es sich beim Motiv nicht um eine
Person handelt, sondern z.B. um ein Tier
Bei Verwendung des Digitalzooms
Unter folgenden Bedingungen kann es bei Verwendung der AF-Verfolgungsfunktion
vorkommen, dass die AF-Sperre versagt oder ein anderes Motiv verfolgt.
Wenn das Motiv zu klein ist
Wenn schnelle Bewegungen stattfinden
Wenn die Kamera nicht ruhig gehalten wird
Wenn der Aufnahmeort zu hell oder dunkel ist
Wenn ein anderer Gegenstand oder der
Hintergrund eine dem Motiv ähnliche Farbe
aufweist
Bei Verwendung der Zoomfunktion
In den folgenden Situationen steht der Modus (AF-Verfolgung) nicht zur Verfügung:
In den Szenenmodi „STERNENHIMMEL“, „FEUERWERK“, „LOCHKAMERA“,
„SANDSTRAHL“ und „PANORAMA ASSISTENT“
Bei Einstellung des Postens „FARBMODUS“ auf „B/W“, „SEPIA“, „COOL“ oder
„WARM“
Beim Aufnehmen von Bewegtbildern können die Funktionen „Gesichtserfassung“ und
„1-Feld-Fokussierung“ verwendet werden.
VOR-AF
Diese Funktion dient dazu, die Fokussierung der Bewegung des Motivs fortlaufend
anzupassen, ohne dass die Auslösetaste gedrückt zu werden braucht. (Bei Gebrauch
dieser Funktion entlädt sich die Batterie schneller als gewöhnlich.)
Moduswahlrad: Menü REC
Menü REC
Einstellungen:
Einstellung
Effekt
OFF
Die Scharfstellung wird erst nach halbem Herunterdrücken der Auslösetaste vorgenommen.
Q-AF
Die Fokussierung wird automatisch eingestellt, wenn die Kamera nur leicht bewegt
wird, ohne dass die Auslösetaste gedrückt zu werden braucht.
C-AF
Die Fokussierung wird der Bewegung des Motivs fortlaufend angepasst, ohne dass
die Auslösetaste gedrückt werden braucht.
Nach einem schnellen Verstellen des Zoomhebels von der maximalen
Weitwinkelposition auf die maximale Teleposition oder bei einem plötzlichen Wechsel
von einem weit entfernten zu einem nahe gelegenen Motiv kann sich die zur
Scharfstellung erforderliche Zeitdauer verlängern.
Falls sich auf diese Weise keine einwandfreie Fokussierung erhalten lässt, drücken Sie
die Auslösetaste halb herunter.
Bei Einstellung der Funktion „AF-MODUS“ auf , oder wird das Objektiv bei
halbem Herunterdrücken der Auslösetaste schnell fokussiert.
MESSMETHODE
Sie können die zur Messung der Helligkeit verwendete Position ändern, um die
Belichtung zu korrigieren.
Moduswahlrad: Menü REC
Verfügbare Einstellungen:
Helligkeits-Messposition Bedingungen
Multi
Gesamter Bildschirm
Normaler Gebrauch (Diese
Einstellung liefert Bilder mit gut
ausgewogener Belichtung.)
Mittenbetonung
Mitte und Umfeld Motiv in Bildmitte
Spot
Mitte und enges Umfeld
Spot-Messziel
Großer Unterschied zwischen der
Helligkeit von Motiv und Hintergrund
(z.B. eine Person im Licht eines
Bühnenscheinwerfers oder im
Gegenlicht)
74 VQT2B98 VQT2B98 75
Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16.
Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
I.BELICHTUNG
Diese Funktion liefert eine automatische Einstellung von Kontrast und Belichtung, um natürlicher wirkende
Farben zu erhalten, wenn ein großer Kontrastunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv vorliegt.
Moduswahlrad: Menü REC/BEWEGTBILD
Menü REC
Verfügbare Einstellungen: OFF (AUS)/ON (EIN) ( wird auf dem Bildschirm angezeigt.)
Auch wenn der Posten „EMPFINDLICHK.“ auf „80“ oder „100“ eingestellt ist, werden Bilder bei Aktivierung der
Funktion „I.BELICHTUNG“ möglicherweise mit einer höheren als der eingestellten Empfindlichkeit aufgenommen.
Unter bestimmten Bedingungen wird möglicherweise kein Korrektureffekt erhalten.
SERIENBILDER
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, eine Reihe von Aufnahmen in kurzer Folge zu
machen. Die Serienaufnahme erfolgt, solange die Auslösetaste gedrückt gehalten wird.
Moduswahlrad: Menü REC
Menü REC
Verfügbare Einstellungen:
SERIENBILDER-Einstellung
Geschwindigkeit Bildanzahl
1
OFF
Keine Burst-Aufnahme
(SERIENBILDER)
2,3 Bilder/Sek. (
)
2,5 Bilder/Sek. ( )
Fein: 3 max.
Standard: 5 max.
(unbegrenzt)
ca. 1,8 Bilder/Sek.
2
( )
ca. 2,0 Bilder/Sek.
2
( )
Bis die Karte bzw. der
interne Speicher voll ist
1
: Bei Verwendung des Selbstauslösers: Fest auf 3 Bilder eingestellt
2
:
Die Zeitabstände zwischen den einzelnen Belichtungen werden allmählich länger. (Die Verzögerung
richtet sich nach dem Typ der verwendeten Karte sowie den Einstellungen von BILDGRÖSSE und QUALITÄT.)
Die Fokussierung bleibt vom ersten Bild an unverändert.
Bei Wahl von (Serie) bleiben die Einstellungen von Belichtung und Weißabgleich vom ersten
Bild an unverändert.
Bei Wahl von werden Belichtung und Weißabgleich für jedes Bild eingestellt.
Bei Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“ auf einen hohen Wert, oder wenn bei Aufnahmen
an dunklen Orten eine längere Verschlusszeit gewählt wird, kann es vorkommen, dass sich die
Geschwindigkeit der Serienaufnahme verringert.
Bei Verwendung der Funktion „SERIENBILDER“ wird der Blitz auf „FORCIERT AUS“ eingestellt, und die Einstellungen
der Funktionen „AUTO BRACKET“, „MULTI ASPEKT
und „TONAUFNAHME“ werden aufgehoben.
Die hier vorgenommene Einstellung bleibt auch nach Ausschalten der Kamera gespeichert.
Bei Wahl von kann möglicherweise keine optimale Belichtung erhalten werden, während ein Motiv an
einem Ort verfolgt wird, an dem großen Helligkeitsunterschiede auftreten.
Ungeachtet der im Posten „AUTOWIEDERG.“ vorgenommenen Einstellung wird die automatische
Aufnahmekontrolle stets ausgeführt.
In den Szenenmodi „FORM VERÄNDERN“, „PANORAMA ASSISTENT“, „SCHNELLE SERIE“, „BLITZ-SERIE“,
„STERNENHIMMEL“ „LOCHKAMERA“ und „SANDSTRAHL“ steht die Funktion „SERIENBILDER“ nicht zur Verfügung.
Der Szenenmodus „SCHNELLE SERIE“ ermöglicht es, eine schnellere Folge auf Bildern aufzunehmen. Die Funktion
„BLITZ-SERIE“ ist sehr praktisch, wenn Standbilder kontinuierlich an dunklen Orten aufgenommen werden sollen. (S. 54).
DIGITALZOOM
Diese Funktion steigert den Effekt des optischen Zooms oder des erweiterten optischen
Zooms bis auf das Vierfache. (Einzelheiten siehe S. 37.)
Moduswahlrad: Menü REC/BEWEGTBILD
Menü REC
Verfügbare Einstellungen: OFF (AUS)/ON (EIN)
Bei Verwendung der Funktion „MAKRO ZOOM“ ist dieser Posten fest auf „ON“ eingestellt.
FARBMODUS
Dieser Modus dient zur Einstellung von Farbeffekten.
Moduswahlrad: Menü REC/BEWEGTBILD
Menü REC
Verfügbare Einstellungen: STANDARD / NATURAL (weich) / VIVID (scharf) /
B/W / SEPIA / COOL
(bläulich) / WARM (rötlich)
Wenn sich Störungen bemerkbar machen: Wählen Sie die Einstellung „NATURAL“.
Bei Wahl von (INTELLIG. AUTOMATIK-Modus) stehen nur die Einstellungen „STANDARD“,
„B/W“ und „SEPIA“ zur Verfügung.
Beim Aufnehmen von Bewegtbildern stehen die Einstellungen „NATURAL“ und „VIVID“ nicht zur
Verfügung.
STABILISATOR
Diese Funktion dient dazu, ein Verwackeln automatisch zu erkennen und zu verhindern.
Moduswahlrad: Menü REC
Menü REC
Verfügbare Einstellungen:
Einstellungen Effekt
OFF Bilder, die absichtlich ohne Korrektur der Verwackelung aufgenommen wurden
AUTO
Die optimale Bildstabilisierung wird automatisch auf Grundlage der
Aufnahmebedungen ausgeführt.
MODE1
Konstante Korrektur (Das Monitorbild ist stabil, der Bildausschnitt kann leicht
gewählt werden.)
MODE2
Die Korrektur erfolgt in dem Moment, in dem die Auslösetaste gedrückt wird
(wirksamer als MODE1)
Im Szenenmodus „SELBSTPORTRAIT“ wird „MODE2“ fest eingestellt, im Szenenmodus
„STERNENHIMMEL“ wird „OFF (AUS)“ fest eingestellt.
In den folgenden Situationen ist der optische Bildstabilisator möglicherweise unwirksam:
Starkes Verwackeln, hohe Zoom-Vergrößerung (einschließlich des Digitalzoom-Bereichs), bei
Motiven, die sich schnell bewegen, sowie bei Aufnahmen an einem dunklen Ort (aufgrund der
langen Verschlusszeit)
Beim Aufnehmen von Bewegtbildern ist diese Funktion fest auf „MODE1“ eingestellt.
76 VQT2B98 VQT2B98 77
Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16.
Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
MAX.BEL.ZEIT
Diese Funktion dient zur Einstellung der minimalen Verschlusszeit. Um helle Bilder an
dunklen Orten aufzunehmen, empfiehlt sich die Wahl einer längeren Verschlusszeit.
Moduswahlrad: Menü REC
erfügbare Einstellungen: 1/250 1/125 1/60 1/30 1/15 1/8 1/4 1/2 1
Mit einer langen Verschlusszeit lassen sich zwar helle Aufnahmen erzielen, doch nimmt die Verwacklungsgefahr
zu, so dass sich grundsätzlich der Gebrauch eines Stativs und des Selbstauslösers empfiehlt.
Da das Bild bei Wahl einer kürzeren Verschlusszeit wie „1/250“ dunkler wird, empfiehlt es sich,
Aufnahmen in einer hellen Umgebung zu machen (wenn Unterbelichtungsgefahr besteht, blinkt
rot, wenn die Auslösetaste halb eingedrückt wird).
Bei Wahl einer anderen Einstellung als „1/8“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Bei Verwendung der Funktion „INTELLIG. ISO“ steht diese Einstellung nicht zur Verfügung. (S. 68)
TONAUFNAHME
Sie können Ton mit Standbildern aufnehmen. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein
Gespräch aufzunehmen, das während der Bildaufnahme geführt wurde, oder dem Bild
einen Kommentar hinzuzufügen.
Moduswahlrad: Menü REC
Menü REC
Verfügbare Einstellungen: OFF (AUS)/ON (EIN) (Ton wird ca. 5 Sekunden lang
aufgezeichnet erscheint auf dem Bildschirm))
Aufheben der Aufnahme: Drücken Sie die Taste MENU/SET.
onwiedergabe (S. 82)
In den Modi „SERIENBILDER“, „AUTO BRACKET“, „MULTI ASPEKT sowie in den
Szenenmodi „PANORAMA ASSISTENT“, „STERNENHIMMEL“, „SCHNELLE SERIE“ und „BLITZ-
SERIE“ ist keine Tonaufnahme möglich.
Bei Bildern mit Ton stehen die Funktionen „TEXTEING.“, „GRÖßE ÄN.“, „ZUSCHN.“,
„BEGRADIGEN“ und „SEITENV.ÄND.“
nicht zur Verfügung.
Separate Einstellung auf „TONAUFNAHME“ im Menü CLIPBOARD (S. 80).
Blockieren Sie das Mikrofon (S. 10) nicht mit den Fingern.
AF-HILFSLICHT
In einer dunklen Umgebung beleuchtet die AF-Hilfslampe das Motiv, um das Scharfstellen zu erleichtern.
Moduswahlrad: Menü REC
Menü REC
Verfügbare Einstellungen:
OFF (AUS): Lampe Aus (Aufnahmen von
Tieren in der Dunkelheit usw.)
ON (EIN):
Nach halbem Herunterdrücken der Auslösetaste
leuchtet die Lampe auf (
und ein größerer
AF-Bereich als gewöhnlich werden angezeigt).
Lampe: Effektive Reichweite: 1,5 m (Verdecken Sie die Lampe nicht, und blicken Sie nicht aus naher Entfernung in ihr Licht.)
UHREINST.
Stellen Sie die Uhr ein. Dies ist die gleiche Funktion wie im Menü SETUP (S. 15).
AUFNAHME
Diese Funktion dient zur Festlegung des Datenformats der aufgenommenen
Bewegtbilder.
Moduswahlrad: Menü BEWEGTBILD
Einstellungen:
Aufnahmeformat Effekt
AVCHD Lite
Dieses Datenformat eignet sich zur Wiedergabe von
Bewegtbildern mit einem hochauflösenden Fernsehgerät.
Im Vergleich zum Motion JPEG-Format bietet dieses Format
bei gleicher Bildgröße eine längere Aufnahmezeit beim
Aufnehmen von hochauflösenden Bewegtbildern.
MOTION JPEG
Dieses Datenformat eignet sich zur Wiedergabe mit einem
PC, da es eine Aufzeichnung von kleinen Bildgrößen
gestattet. Dieses Datenformat ist sehr praktisch, wenn nur
noch wenig freier Speicherplatz auf einer Speicherkarte
vorhanden ist oder wenn eine Bewegtbild-Datei als E-Mail-
Anhang von einem PC versandt werden soll.
Die Optionen der Funktion „AUFN-QUAL.“ sind je nach Einstellung verschieden.
Wenn keine Karte in die Kamera eingesetzt, erfolgt die Bewegtbild-Aufnahme im Format „MOTION
JPEG“ (der Posten „AUFN.-QUAL.“ ist auf „QVGA“ eingestellt).
Bewegtbilder, die im Format „AVCHD Lite“ aufgezeichnet wurden, können ausschließlich mit einem Gerät
wiedergegeben werden, das mit dem AVCHD-Format kompatibel ist. Überprüfen Sie die Kompatibilität in
der Bedienungsanleitung des zur Wiedergabe vorgesehenen Gerätes, da keine Wiedergabe mit Geräten
möglich ist, die die AVCHD-Norm nicht unterstützen (z. B. herkömmliche DVD-Recorder).
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Diese Website steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
Bewegtbilder, die im Format „AVCHD Lite“ aufgezeichnet wurden, können nicht mit Geräten (z. B.
herkömmlichen DVD-Playern) wiedergegeben werden, die nicht mit dem AVCHD-Format kompatibel sind.
In bestimmten Fällen kann es vorkommen, dass bei der Wiedergabe von Bewegtbildern, die im AVCHD Lite- oder
MOTION JPEG-Format aufgezeichnet wurden, eine schlechte Bild- oder Tonqualität erhalten wird, oder dass
derartige Bewegtbilder selbst mit einem Gerät, dass mit dem betreffenden Format kompatibel ist, überhaupt nicht
wiedergegeben werden können. Außerdem werden die Aufnahmeinformationen möglicherweise nicht korrekt
angezeigt. In einem solchen Fall verwenden Sie die Kamera zur Wiedergabe dieser Bewegtbilder.
Da im AVCHD Lite-Format aufgezeichnete Bewegtbilder nicht mit den Normen DCF und Exif kompatibel sind, werden
bestimmte Informationen (z. B. Bildnummer und Aufnahmemodus) während der Wiedergabe nicht angezeigt.
Zur Aufzeichnung von Bewegtbildern empfiehlt sich der Gebrauch einer Karte der SD-
Geschwindigkeitsklasse „Class 6“
oder höher.
Bei der SD-Geschwindigkeitsklasse handelt es sich um die Angabe einer Nenngeschwindigkeit
beim kontinuierlichen Schreiben von Daten.
Bei Einstellung des Postens „AUFN.-QUAL.“ auf „HD“, „WVGA“ oder „VGA“ empfiehlt sich der Gebrauch einer
Hochgeschwindigkeits-Karte mit einer Geschwindigkeit von mindestens 10 MBit/s (beispielsweise auf der Verpackung angegeben).
Eine Aufzeichnung von Bewegtbildern auf MultiMediaCards ist nicht möglich.
Verwenden Sie die Software „PHOTOfunSTUDIO“ auf der mitgelieferten CD-ROM zur Wiedergabe
von Bewegtbildern, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet wurden, mit einem PC.
Bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 steht die Funktion „AUFNAHME“ nicht zur Verfügung.
78 VQT2B98 VQT2B98 79
Gebrauch des Menüs REC/BEWEGTBILD
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 16.
Aufnehmen/Anzeigen von Zwischenablage-
Bildern
„CLIPBOARD-Modus“
Modus:
AUFN.-QUAL.
Diese Funktion dient zur Einstellung der Bildqualität der aufgezeichneten Bewegtbilder.
Moduswahlrad: Menü BEWEGTBILD
Menü REC
Einstellungen:
Bei Einstellung von „AUFNAHME“ auf „AVCHD Lite“
Ajuste Auflösung Bitrate
1
Bildseitenverhältnis
SH 1280 x 720 17 Mbps
16:9H 1280 x 720 13 Mbps
L 1280 x 720 9 Mbps
Bei Einstellung von „AUFNAHME“ auf „MOTION JPEG“ /
Ajuste Auflösung Bildrate
2
Bildseitenverhältnis
HD
1280 x 720 30 fps
16:9
WVGA 848 x 480 30 fps
VGA 640 x 480 30 fps
4:3
QVGA 320 x 240 30 fps
1
Bei der Bitrate handelt es sich um die Datenmenge pro Zeiteinheit.
Je höher der Wert, desto
höher die Bildqualität. Da diese Kamera mit dem VBR-Aufnahmesystem (Variable Bit Rate) arbeitet,
verkürzt sich die verfügbare Aufnahmezeit beim Aufnehmen von Motiven, die sich schnell bewegen.
2
Bei der Bildrate handelt es sich um die Anzahl von Vollbildern pro Sekunde.
Im INTELLIG. AUTOMATIK-Modus steht die Einstellung „WVGA“ nicht zur Verfügung.
Die Einstellung „QVGA“ kann nur zum Aufnehmen in den internen Speicher verwendet werden.
DAUER-AF
Diese Funktion ermöglich es, entweder die Fokussierung beim Aufnehmen von Bewegtbildern
fortlaufend zu justieren, oder die Fokussierposition zu Beginn der Aufnahme zu fixieren.
Moduswahlrad: Menü BEWEGTBILD
Menü REC
Einstellungen:
ON :
Beim Aufnehmen von Bewegtbildern wird die Fokussierung der Bewegung des
Motivs fortlaufend angepasst. (Das Symbol erscheint auf dem Bildschirm.)
OFF:
Die Fokussierposition wird zu Beginn der Bewegtbild-Aufnahme fixiert.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn die gleiche Fokussierposition bei Motiven
beibehalten werden soll, die sich nur geringfügig vorwärts/rückwärts bewegen.
WIND REDUKT.
Diese Funktion ermöglicht eine Abschwächung der aufgenommenen Windgeräusche,
wenn Bewegtbilder bei starkem Wind aufgenommen werden.
Moduswahlrad: Menü BEWEGTBILD
Einstellungen: OFF/ON (Das Symbol erscheint auf dem Bildschirm.)
Bei Einstellung von „WIND REDUKT.“ auf „ON“ werden leise Geräusche unterdrückt, und die
Tonqualität ist geringer als bei normalen Aufnahmen.
Bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 steht die Funktion „WIND REDUKT.“ nicht zur Verfügung.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Stellen Sie das Moduswahlrad
auf (CLIPBOARD-Modus)
Nehmen Sie das Bild in der Zwischenablage auf.
halb herunterdrücken
(fokussieren)
ganz durchdrücken
(Bild aufnehmen)
Anzeigen von Zwischenablage-Bildern
Stellen Sie den Aufnahme-/Wiedergabeschalter auf
Stellen Sie das Moduswahlrad auf (CLIPBOARD-Modus)
Die Bildern können auf gleiche Weise wie Standbilder angezeigt werden, die in anderen Modi
aufgenommen wurden (S. 38). (Die 30-Bild-Anzeige und die Kalenderanzeige stehen nicht zur Verfügung.)
Löschen von Zwischenablage-Bildern Drücken Sie (Löschen) in Schritt oben. (S. 39)
Wenn der interne Speicher voll ist
Bilder, die sich nicht in der Zwischenablage befinden, können aus dem internen Speicher
gelöscht werden, indem die Karte aus der Kamera entfernt, das Moduswahlrad in eine andere
Stellung als (CLIPBOARD-Modus) gebracht und dann (Löschen) gedrückt wird.
Kopieren von Zwischenablage-Bildern auf Speicherkarten für den Ausdruck (siehe nächste Seite).
Die Wiedergabemodus-Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
Die im Menü REC vorgenommene Einstellung des Postens „STABILISATOR“ wird im CLIPBOARD-
Modus berücksichtigt.
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur Verfügung:
INTELLIG. ISO, I.BELICHTUNG, GESICHTSERK.
, MAX.BEL.ZEIT
SERIENBILDER, DIGITALZOOM, AUTO BRACKET, MULTI ASPEKT
, WB.FEINEINST., VOR-
AF, FARBMODUS, LCD AUTO-AUS, HISTOGRAMM
Die folgenden Funktionen sind fest eingestellt.
QUALITÄT: (Standard)
BILDVERHÄLT.:
• EMPFINDLICHK.: AUTO
WEISSABGL: AWB
• AF-MODUS:
(1-Feld-Fokussierung)
AF-HILFSLICHT: ON
GITTERLINIE:
ENERGIESPAREN: 5MIN.
• MESSMETHODE: (Mehrfach)
Stellt den Bereich des internen Speichers
dar, der ausschließlich für Zwischenablage-
Bilder verwendet wird (ungefähr).
Bildgröße
2 M
1 M
Bildanzahl 84 124
Diese Funktion ist sehr praktisch zum Fotografieren von Fahrplänen und Landkarten, da
sie Ihnen schriftliche Notizen erspart.
Auch wenn momentan eine Karte in die Kamera eingesetzt ist, werden Bilder stets im
Zwischenablage-Bereich des internen Speichers abgespeichert, damit sie jederzeit von
gewöhnlichen Bildern unterschieden und sofort betrachtet werden können.
80 VQT2B98 VQT2B98 81
Aufnehmen/Anzeigen von Zwischenablage-
Bildern
„CLIPBOARD-Modus“ (Fortsetzung)
Modus:
Anzeigen als Liste
(Multi-Wiedergabe / Kalenderwiedergabe)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Zoomsymbol
Diese praktische Funktion ermöglicht es beispielsweise, Landkarten usw. zu vergrößern und abzuspeichern.
Registrieren der Zoom-Vergrößerung und -Position
Vergrößern Sie
das Bild mit dem
Zoomhebel,
und wählen Sie
die Position
mit▲▼◄►.
Drücken
Zoomsymbol
Erscheint auf registrierten Bildern.
Ändern von Zoom-
Vergrößerung und -Position:
Den Schritt links wiederholen.
Beenden der Einstellung des
Zoomsymbols: Wiederherstellen
der ursprünglichen (1 x) Zoom-
Vergrößerung.
Anzeigen der registrierten Vergrößerung und Position:
Bild mit Symbol
anzeigen
Zur Teleposition drehen
(Ein manuelles Vergrößern
oder Verschieben ist nicht
erforderlich.)
Zoomhebel
Sofortige Anzeige mit der
aufgezeichneten Größe und Position
Löschen des
Zoomsymbols
„MARK.
LÖSCHEN“
(siehe unten)
Beim Löschen eines mit Zoomsymbol versehenen Bilds werden sowohl das Originalbild als auch das Bild mit dem Zoomsymbol gelöscht.
Ein Bild kann auch im herangezoomten Zustand gelöscht werden.
Menü CLIPBOARD
Im CLIPBOARD-Modus wird ein Spezialmenü verwendet.
Menü AUFN. IN ZW.ABLAGE (Aufnahme-/Wiedergabeschalter
:
Moduswahlrad
: )
BILDGRÖSSE
2 M
(Bildqualität erhält Vorrang.) / 1 M (Bildanzahl erhält Vorrang.)
TONAUFNAHME
Gleichzeitiges Aufnehmen von Ton (5 Sekunden lang) OFF (AUS) /ON (EIN)
LCD-MODUS
OFF (AUS) / AUTO-POWER-LCD/ POWER-LCD/ GR.BETR.WINKEL (S. 20)
UHREINST. (S. 15)
Menü WDG. IN ZW.ABLAGE (Aufnahme-/Wiedergabeschalter
:
Moduswahlrad
: )
MARK.
LÖSCHEN
Wählen Sie ein mit markiertes Zwischenablage-Bild mit ◄►.
Mit MENU/SET können Sie die Auswahl stornieren.
NACHVERT.
Hinzufügen von Ton zu einem bereits aufgenommenen Zwischenablage-Bild.
Wählen Sie das gewünschte Zwischenablage-Bild mit ◄►.
Starten/stoppen Sie die Nachvertonung mit MENU/SET. (S. 95)
KOPIEREN
Kopieren einzelner Bilder aus der Zwischenablage auf eine Karte (Das Zoomsymbol wird nicht kopiert.)
Wählen Sie das gewünschte Zwischenablage-Bild mit ◄►, und drücken Sie dann MENU/SET.
Wählen Sie „JA“ mit ▲▼, und drücken Sie dann MENU/SET.
LCD-MODUS OFF (AUS) / POWER-LCD (S. 20)
Die in anderen Aufnahmemodi vorgenommen Einstellungen werden in den übrigen Posten des Menüs SETUP berücksichtigt.
Bis zu 12 (oder 30) Bilder können gleichzeitig angezeigt werden (Multi-Wiedergabe),
und Sie können alle an einem bestimmten Datum aufgenommenen Bilder anzeigen
(Kalenderwiedergabe).
Deaktivieren
dieser Funktion
Auf T-Seite
drehen.
Umschalten
von 12-Bild-/30-
Bild-Anzeige auf
Einzelbildanzeige
Wählen Sie das
gewünschte Bild
mit ▲▼◄►, und
drücken Sie dann
MENU/SET.
Auf dem Kalender-Bildschirm werden jeweils nur die Bilder eines Monats angezeigt.
Bilder, die ohne Uhreinstellung aufgenommen wurden, werden mit dem Datum des 1.
Januars 2009 angezeigt.
Eine gedrehte Anzeige ist nicht möglich.
Bilder, die mit einer im Posten „WELTZEIT“ vorgenommenen Einstellung des Zielorts
aufgenommen wurden, werden mit dem für die Zeitzone des Zielorts geltenden Datum
auf dem Kalenderbildschirm angezeigt.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Anzeigen von Bildern:
Drücken Sie ◄►.
Stellen Sie die Multi-Bildschirmanzeige ein.
Weiterschalten
mit jedem
Drehen in die
Weitwinkelposition
Bildnummer
Datum der
Aufnahme
Gesamtanzahl
Bildlaufleiste
Bildtyp
• FAVORITEN
• AVCHD Lite
• Motion JPEG
• BABY
• TIER
• REISEDATUM
• WELTZEIT
• TITEL EINFG.
• TEXTEING.
(12 Bilder)
(30 Bilder)
gewähltes Datum (1. Bild ab Datum)
Wählen Sie den Monat mit
▲▼ und den Tag mit ◄►, und
drücken Sie dann MENU/SET,
um die an dem betreffenden
Tag aufgenommenen Bilder
in einer 12-Bild-Anzeige
darzustellen.
(Kalenderbildschirm)
82 VQT2B98 VQT2B98 83
Anzeigen von Bewegtbildern/Bildern mit Ton
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Verschiedene Wiedergabefunktionen
„WIEDERGABE“
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Bei Bildern mit Ton kann der Lautstärkepegel durch Justieren der Lautstärke des
eingebauten Lautsprechers eingestellt werden (S. 19).
Bewegtbilder und Standbilder mit Ton, die mit einer anderen Kamera aufgenommen
wurden, können möglicherweise nicht einwandfrei mit dieser Kamera wiedergegeben
werden.
Bei Verwendung einer Speicherkarte mit einer hohen Speicherkapazität kann der
Suchlauf rückwärts längere Zeit beanspruchen.
Bei Bewegtbildern, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet wurden, werden
bestimmte Informationen nicht angezeigt.
Bewegtbilder, die im AVCHD Lite-Format (S. 77) aufgezeichnet wurden, können unter
Einsatz der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software PHOTOfunSTUDIO
auf dem Monitor eines PC wiedergegeben werden.
Bewegtbilder, die im Motion JPEG-Format aufgezeichnet wurden, sowie Standbilder,
die mit einer Nachvertonung versehen wurden, können unter Einsatz der auf der
mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Anwendung QuickTime auf dem Monitor eines PC
wiedergegeben werden.
Bewegtbilder und Bilder mit Ton können auf gleiche Weise wie Standbilder
wiedergegeben werden.
Bedienvorgänge während der
Laufbildwiedergabe
:Pause/Wiedergabe
:Stopp
:
Für Suchlauf rückwärts gedrückt
halten (Vollbild-Weiterschaltung
im Pausenzustand)
:
Für Suchlauf vorwärts gedrückt
halten (Vollbild-Weiterschaltung
im Pausenzustand)
Die Lautstärke kann mit dem Zoomhebel
eingestellt werden (nur Filme).
Löschen
(S. 39)
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Bringen Sie das Moduswahlrad
in eine andere Stellung als
(CLIPBOARD-Modus).
Wählen Sie das gewünschte Bild,
und starten Sie die Wiedergabe.
Bewegtbild-
Aufnahmezeit
: AVCHD Lite
, : Motion JPEG
(Dieses Beispiel
zeigt das VGA-
Symbol.)
: Standbild mit Ton
Bei der Wiedergabe Ihrer Bilder können Sie zwischen mehreren Funktionen wählen.
NORMAL-WDGB.
(S. 38)
DIASHOW
(S. 84)
MODUSWIED.
(S. 85)
KATEG.-WDGB.
(S. 86)
FAVOR.-WDGB.
(S. 86)
Wenn momentan keine Karte eingesetzt ist, werden die Bilder (außer CLIPBOARD-
Bilder) aus dem internen Speicher wiedergegeben.
Der Wiedergabemodus wird automatisch auf „NORMAL-WDGB.“ eingestellt, wenn die
Kamera bei Einstellung des Aufnahme-/Wiedergabeschalters auf eingeschaltet wird
oder wenn vom Aufnahmemodus in den Wiedergabemodus umgeschaltet wird.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Bringen Sie das Moduswahlrad
in eine andere Stellung als
(CLIPBOARD-Modus).
Rufen Sie das Menü auf.
Drücken Sie MENU/SET.
Wählen Sie den gewünschten
Wiedergabemodus über
(Menü „WIEDERGABE“).
84 VQT2B98 VQT2B98 85
Verschiedene Wiedergabefunktionen
„WIEDERGABE“
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Informationen zum Umschalten des Wiedergabemodus im Menü WIEDERGABE finden
Sie auf S. 83.
DIASHOW
Diese Funktion ermöglicht es, eine Folge von Bildern automatisch der Reihe nach
anzuzeigen und mit Musik zu begleiten. Der Gebrauch dieser Funktion empfiehlt sich für
die Wiedergabe Ihrer Bilder auf einem Fernsehschirm.
Wählen Sie die Wiedergabemethode.
ALLE : Alle Bilder wiedergeben
NUR PHOTOS: Nur Standbild-Wiedergabe
NUR VIDEOS: Nur Bewegtbild-Wiedergabe
KATEGORIE-AUSWAHL
: Nur Standbild-Wiedergabe
Wahl einer Kategorie und Wiedergabe der
Diashow (Wählen Sie die Kategorie mit ▲▼◄►,
und drücken Sie dann MENU/SET.) (S. 86)
FAVORITEN :
Wiedergabe nur der als FAVORITEN (S. 93) eingestellten Bilder
(Diese Option wird nur dann angezeigt, wenn
Lieblingsbilder markiert wurden und der
Posten „FAVORITEN“ auf „ON“ eingestellt ist).
Stellen Sie die Wiedergabeeffekte ein.
EFFEKT
(Sie können eine Begleitmusik und Effekte
auswählen, die zu den Bildern passen.)
AUTO
Die Kamera wählt den optimalen Effekt unter
NATURAL, SLOW, SWING und URBAN aus
(steht nur bei Wahl der Einstellung „KATEGORIE-
AUSWAHL“ zur Verfügung).
NATURAL
Die Wiedergabe wird mit ruhiger Musik
begleitet und mit Übergangseffekten versehen.
SLOW
SWING
Die Wiedergabe wird mit lebhafter Musik
begleitet und mit Übergangseffekten versehen.
URBAN
OFF
1
Keine Effekte
1
Bei Wahl von „NUR VIDEOS“ in Schritt ist
„EFFEKT“ fest auf „OFF“ eingestellt. Außerdem
kann die Dauer nicht eingestellt werden.
2
Bei Einstellung von „EFFEKT“ auf „OFF“ ändert
sich der Name des Postens auf „TON“.
SETUP
DAUER
1
1 SEC. / 2 SEC. / 3 SEC. / 5 SEC.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
„EFFEKT“ auf „OFF (AUS)“ eingestellt ist.
WIEDERHOLEN
OFF/ON (Wiederholen)
MUSIK
(TON)
2
OFF/ON (Wiedergabe von MUSIK (TON))
Wenn „EFFEKT“ nicht auf „OFF“ eingestellt ist
ON: Hintergrundmusik wird
wiedergegeben.
OFF:
Es erfolgt keine Wiedergabe
von Hintergrundmusik (Ton).
Bei Einstellung von „EFFEKT“ auf „OFF“
ON: Der Ton von Bewegtbildern
oder Standbildern mit Ton
wird wiedergegeben.
OFF: Der Ton von Bewegtbildern
oder Standbildern mit Ton
wird nicht wiedergegeben.
Wählen Sie „START“.
Drücken Sie während der Diashow, um auf den Menübildschirm zurückzukehren.
Bedienvorgänge während der Diashow
Bei Bewegtbild-Wiedergabe Bei Standbild-Wiedergabe
Lautstärke
verringern
Lautstärke
erhöhen
Pause/Wiedergabe
Stopp
(im Pausezustand)
voriger Film
(während der
Wiedergabe)
an den Anfang
des momentan
wiedergebenen Films
nächster Film
Lautstärke
verringern
Lautstärke
erhöhen
Pause/Wiedergabe
Stopp
(im Pausezustand)
voriger Film
(im Pausezustand)
nächster Film
Wenn bisher weniger als 3 Sekunden des aktuellen Films wiedergegeben wurden, wird an den
Anfang des vorigen Films zurückgekehrt.
Bein Wahl von „URBAN“ erscheint das Bild u.U. als Leinwandeffekt in Schwarzweiß.
Wenn der Anschluss an das Fernsehgerät über ein Mini-HDMI-Kabel hergestellt
wurde, stehen bestimmte Wiedergabeeffekte bei der Anzeige von Bildern auf dem
Fernsehschirm nicht zur Verfügung.
Musikeffekte können nicht hinzugefügt werden.
Während der Bewegtbild-Wiedergabe ist die Einstellung der Dauer deaktiviert.
Bilder mit einem unterschiedlichen Bildseitenverhältnis werden am Rand beschnitten,
damit sie den Bildschirm vollständig ausfüllen.
MODUSWIED.
Dieser Wiedergabemodus ist sehr praktisch, wenn ausschließlich Standbilder oder ausschließlich
Bewegtbildern im Format AVCHD Lite (oder MOTION JPEG) wiedergegeben werden sollen.
Wählen Sie den Datentyp.
Zeigen Sie die Bilder an.
voriger
Film
nächster
Film
Löschen des BildsDrücken Sie (Löschen).
Um die Funktion „MODUSWIED.“ zu verlassen, stellen Sie den Modus auf „NORMAL-
WDGB.“ ein.
Bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 steht die Funktion „MODUSWIED.“ nicht zur Verfügung.
86 VQT2B98 VQT2B98 87
Verschiedene Wiedergabefunktionen
„WIEDERGABE“
(Fortsetzung) Aufnahme-/Wiedergabeschalter:
Informationen zum Umschalten des Wiedergabemodus im Menü WIEDERGABE finden Sie auf S. 83.
Gebrauch des Menüs WIEDERG.
Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .)
Texteingabeverfahren
KATEG.-WDGB.
Bilder können automatisch klassifiziert und je nach Kategorie angezeigt werden. Die automatische
Klassifizierung startet nach Wahl von „KATEG.-WDGB.“ aus dem Wiedergabemodus-Menü.
FAVOR.-WDGB.
Diese Funktion dient zur manuellen Wiedergabe von Bildern, die als „FAVORITEN“ (S.
93) eingestellt wurden (dieser Posten wird nur dann angezeigt, wenn Lieblingsbilder
registriert wurden und der Posten „FAVORITEN“ auf „ON“ eingestellt ist).
Zeigen Sie die Bilder an.
voriges nächstes
Die Kalenderanzeige steht nicht zur Verfügung.
Nur die folgenden Wiedergabemenüs können eingestellt werden.
„ANZ. DREHEN“ (S. 92), „DRUCKEINST“ (S. 94), „SCHUTZ“ (S. 95), NACHVERT.“ (S. 95)
Um „FAVOR.-WDGB.“ zu schließen, wählen Sie „NORMAL-WDGB.“.
Wählen Sie die Kategorie.
Symbole von Bilder enthaltenden
Kategorien (dunkelblau)
Anzahl der Bilder (erscheint nach mehreren Sekunden)
Für (Wiedergabe nach Person) betätigen
Sie ▲▼◄► zur Wahl der gewünschten
Person, und drücken Sie dann MENU/SET.
Zeigen Sie die Bilder an.
voriges nächstes
Löschen von Bildern
Drücken Sie
(Löschen).
Die Kalenderanzeige steht nicht zur Verfügung.
Bilder, die ohne Eingabe eines Namens im
Posten „GESICHTSERK.“ aufgenommen wurden,
werden nicht kategorisiert.
Nur die folgenden Wiedergabemenüs können
eingestellt werden.
„ANZ. DREHEN“ (S. 92), „DRUCKEINST“ (S. 94),
„SCHUTZ“ (S. 95), NACHVERT.“ (S. 95)
Um „KATEG.-WDGB.“ zu schließen, wählen Sie
„NORMAL-WDGB.“.
KATEGORIE
Aufnahmeinformationen,
z.B. Szenenmodi
Bilder, die unter Verwendung
der Gesichtserkennungs-
Funktion aufgenommen
wurden
PORTRAIT/ i-PORTRAIT/
SCHÖNE HAUT/ FORM
VERÄNDERN/ SELBSTPORTRAIT/
NACHTPORTRAIT/
i-NACHTPORTRAIT/ BABY/i-BABY
LANDSCHAFT/
i-LANDSCHAFT/ SONN.
UNTERG./ LUFTAUFNAHME
NACHTPORTRAIT/
i-NACHTPORTRAIT/ NACHTLANDSCH./
i-NACHTLANDSCH./ STERNENHIMMEL
SPORT/ PARTY/ KERZENLICHT/
FEUERWERK/ STRAND/
SCHNEE/ LUFTAUFNAHME
BABY/i-BABY
TIER
SPEISEN
UNTER WASSER
REISEDATUM
(Zwischenablage-Bilder, die mit einer
Einstellung des Reisedatums aufgenommen
wurden, werden nicht kategorisiert.)
BEWEGTBILD
Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf
S. 16.
KALENDER
Wählen Sie ein Datum auf dem Kalenderbildschirm aus, um nur die an dem betreffenden
Tag aufgenommenen Bilder anzuzeigen (S. 81).
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie „KALENDER“.
Diese Einstellung kann nur dann vorgenommen werden, wenn „NORMAL-WDGB.“ als Wiedergabemodus gewählt ist (S. 38).
TITEL EINFG.
Sie können Namen in den Szenenmodi „BABY“ und „TIER“ und den Zielortnamen im
Posten „REISEDATUM“ bearbeiten sowie Titel für Ihre Lieblingsbilder eingeben.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „TITEL EINFG.“
Wählen Sie „EINZELN“ oder „MULTI“ und „EINST.“.
Wählen Sie ein Bild.
EINZELN
MULTI (bis zu 50 Bilder mit dem gleichen Text)
Einstellung von
„TITEL EINFG.“
„TITEL EINFG.“
bereits eingestellt
Aufheben Drücken
Sie [DISPLAY] erneut.
Einstellen Drücken
Sie MENU/SET
Geben Sie die gewünschten Zeichen ein.
Betätigen Sie die DISPLAY-Taste zur Wahl der
Zeichenart mehrmals.
(Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Symbole/Ziffern)
Wählen Sie das erste Zeichen mit ▲▼◄►, und drücken
Sie dann “MENU/SET“ (so oft wie erforderlich wiederholen).
Wählen Sie „ENDE“ mit ▲▼◄►, und drücken Sie dann MENU/SET.
Bis zu 30 Zeichen können eingegeben werden. (maximal 9 Zeichen bei der Eingabe von
Namen unter „GESICHTSERK.“)
Der Eingabecursor kann mit dem Zoomhebel bewegt werden.
Wenn nicht alle Zeichen gleichzeitig angezeigt werden können, läuft der Text von rechts
nach links über den Bildschirm.
(Drücken Sie nach der Bestätigung , um auf den Bildschirm der Einstellung „EINZELN“ zurückzukehren.)
88 VQT2B98 VQT2B98 89
Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf
S. 16.
Gebrauch des Menüs WIEDERG.
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .)
Bearbeiten Wählen Sie „EINZELN“ in Schritt
wählen Sie das Bild mit ◄►,
und drücken Sie MENU/SET korrigieren Sie den Text, und wählen
Sie dann „ENDE“ drücken Sie
, um zum Menü zurückzukehren.
In den Wiedergabemodi, „KATEG.-WDGB.“, und „FAVOR.-WDGB.“ steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Bildern, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, geschützten Bildern und Laufbildern
kann diese Funktion nicht verwendet werden.
Um Text auszudrucken, verwenden Sie den Posten „TEXTEING.“ (siehe unten) oder die
mitgelieferte CD-ROM (PHOTOfunSTUDIO).
TEXTEING.
Sie können Ihre Bilder mit dem Aufnahmedatum oder mit Text stempeln, der in den Szenenmodi
„BABY“ oder „TIER“ sowie in den Posten „REISEDATUM“ oder „TITEL EINFG.“ registriert wurde.
Diese Funktion ist ideal für das Drucken im Normalformat geeignet.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„TEXTEING.“
Wählen Sie „EINZELN“ oder „MULTI“ und „EINST.“.
Wählen Sie ein Bild.
EINZELN MULTI (bis zu 50 Bilder)
instellung
von
„TEXTEING.“
Aufheben Drücken Sie die DISPLAY-Taste erneut.
• Einstellen Drücken Sie MENU/SET.
Wählen Sie die Posten und stellen Sie jeden Posten ein.
Wählen Sie
„ON“ zum
Stempeln.
Zum Stempeln mit dem eingegebenen
Text, z. B. mit Namen im Posten
„GESICHTSERK.“ , mit Namen in
den Szenenmodi „BABY“ und „TIER“, mit
dem Zielort im Posten „REISEDATUM“
oder mit einem Titel im Posten „TITEL
EINFG.“, stellen Sie „TITEL“ auf „ON“.
Wählen Sie „JA“.
(Die Bildschirmanzeige ist je nach Bildgröße usw. verschieden.)
Textstempel können nicht gelöscht
werden.
Drücken Sie nach der Bestätigung ,
um auf den Bildschirm der Einstellung
„EINZELN“ zurückzukehren.
Überprüfen des gestempelten Textes „Wiedergabe-Zoom“ (S. 38)
Die Bildgröße wird reduziert, wenn sie 3 M
überschreitet. Das Bild wird etwas körniger.
Bei Bildern, die mit einem anderen Gerät oder ohne
Uhreinstellung aufgenommen wurden, bei Laufbildern
und Bildern mit Ton steht diese Funktion nicht zur
Verfügung.
Nach Hinzufügen eines Textstempels können Bilder nicht in ihrer Größe verändert oder
zugeschnitten werden, und die Einstellungen der Posten „BILDVERHÄLT.“ und
„TEXTEING.“ sowie des DPOF-Datumsdrucks können nicht geändert werden.
Bei bestimmten Druckern werden Zeichen u.U. abgeschnitten.
In den Wiedergabemodi, „KATEG.-WDGB.“, und „FAVOR.-WDGB.“ steht diese Funktion
nicht zur Verfügung.
Nehmen Sie keine Einstellungen für den Ausdruck des Datums in einem
Fotolabor oder mit einem Drucker an Bildern vor, die mit einem Datumstempel
versehen wurden. (Anderenfalls überschneiden sich u.U. die beiden Ausdrucke
des Datums.)
GRÖßE ÄN.
Die Bildgröße kann reduziert werden, um den Gebrauch eines Bilds als E-Mail-Anhang, in
einer Homepage usw. zu erleichtern.
(Ein Bild der minimalen Größe jedes Bildseitenverhältnisses kann nicht verkleinert werden.)
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„GRÖßE ÄN.“
EINZELN
BILDVERHÄLT.
Nach Hinzufügen
des TEXTEING.
4 : 3 3 M
3 : 2 2,5 M
16 : 9 2 M
Wählen Sie „EINZELN“.
Wählen Sie ein Bild.
Wählen Sie die gewünschte
Größe.
aktuelle
Größe
Größe
nach der
Änderung
Wählen Sie „JA“.
Drücken Sie nach der Bestätigung
, um auf den Menübildschirm
zurückzukehren.
90 VQT2B98 VQT2B98 91
Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf
S. 16.
Gebrauch des Menüs WIEDERG.
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .)
Nach einer Änderung der Größe wird die Bildqualität verringert.
In den Wiedergabemodi „KATEG.-WDGB.“ und „FAVOR.-WDGB.“ steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Laufbildern, Bildern mit Ton und Bildern mit Datumstempel steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Eine Änderung der Größe von Bildern, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, ist u.U. nicht möglich.
Wählen Sie ein Bild. (bis zu 50 Bilder)
Anzahl der Pixel vor/nach
Änderung
Größe
nach der
Änderung
Aufheben Drücken Sie die
DISPLAY-Taste erneut.
Einstellen Drücken Sie MENU/SET.
Wählen Sie „JA“ und „EINST.“.
ZUSCHN.
Sie können Ihre Bilder vergrößern und so zuschneiden, dass unerwünschte Bildbereiche verschwinden.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„ZUSCHN.“
Wählen Sie das Bild mit ◄► und dann „EINST.“.
Legen Sie den Bereich fest, der zugeschnitten werden soll.
Ändern der
Position
Schneiden
Sie das Bild
wunschgemäß zu.
Vergrößern
Wählen Sie „JA“ und „EINST.“.
Drücken Sie nach der Bestätigung , um auf den
Menübildschirm zurückzukehren.
Die Bildqualität wird durch das Zuschneiden gemindert.
In den Wiedergabemodi „MODUSWIED.“ , „KATEG.-WDGB.“, und „FAVOR.-WDGB.“ steht
diese Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Laufbildern, Bildern mit Ton und Bildern mit Textstempel steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Ein Zuschneiden von Bildern, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, ist u.U. nicht möglich.
Beim Zuschneiden von Bildern werden die Original-Gesichtserkennungs-Informationen nicht kopiert.
Wählen Sie „MULTI“ in
Schritt
auf der linken Seite.
Wählen Sie die gewünschte
Größe.
Anzeigen einer
Beschreibung
der Bildgrößen-
Änderungsfunktion:
Drücken Sie die
DISPLAY-Taste.
Wählen Sie die
Anzahl der Pixel nach
der Größenänderung.
MULTI
Wählen Sie das Bild.
Justieren Sie die Neigung.
BEGRADIGEN
Eine geringfügige Neigung des Bilds aus der Horizontalen kann korrigiert werden.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „BEGRADIGEN“.
Wählen Sie „JA“.
Drücken Sie nach der
Bestätigung , um auf
den Menübildschirm
zurückzukehren.
Durch eine Begradigung wird die Bildqualität herabgesetzt.
Das aus der Begradigung resultierende Bild weist möglicherweise weniger Pixel als das Originalbild auf.
Bei Laufbildern, Bildern mit Ton und Bildern mit Datumstempel steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Diese Funktion ist möglicherweise nicht mit Bildern kompatibel, die mit einem anderen
Gerät aufgenommen wurden.
Beim Begradigen von Bildern werden die Original-Gesichtserkennungs-Informationen nicht kopiert.
GESICHTSERK.
Sie können alle Gesichtserkennungs-Informationen aus gewählten Bildern löschen. Diese Funktion ist sehr praktisch,
um Informationen zu löschen, die im Aufnahmemodus versehentlich unter „GESICHTSERK.“ registriert wurden.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „GESICHTSERK.“.
Wählen Sie das Bild mit ◄► und dann „EINST.“.
Wählen Sie „JA“.
Drücken Sie nach der Bestätigung , um auf den
Menübildschirm zurückzukehren.
Gelöschte Gesichtserkennungs-Informationen können nicht wiederhergestellt werden.
Bilder, deren Informationen gelöscht wurden, sind nicht in den Optionen für erkannte
Gesichter unter „KATEG.-WDGB.“ enthalten.
Die Informationen von geschützten Bildern können nicht gelöscht werden.
92 VQT2B98 VQT2B98 93
Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf
S. 16.
Gebrauch des Menüs WIEDERG.
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .)
Nach einer Änderung des Bildseitenverhältnisses nimmt die Bildgröße u.U. zu.
In den Wiedergabemodi „MODUSWIED.“, „KATEG.-WDGB.“, und „FAVOR.-WDGB.“ steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
Bei Laufbildern, Bildern mit Ton, Bildern mit Textstempel und Dateien in einem anderen Format
als DCF (S. 38) steht diese Funktion nicht zur Verfügung. Eine Konvertierung von Bildern, die mit
einem anderen Gerät aufgenommen wurden, ist u.U. nicht möglich.
Bei einer Umwandlung des Bildseitenverhältnisses werden die Original-Gesichtserkennungs-Informationen nicht kopiert.
Wählen Sie oder .
Wählen Sie ein im Bildseitenverhältnis
aufgenommenes Bild.
SEITENV.ÄND.
Diese Funktion ermöglicht es, Bilder, die mit einem Bildseitenverhältnis von aufgenommen
wurden, für das Ausdrucken in das Bildseitenverhältnis von
oder umzuwandeln.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „SEITENV.ÄND.“
Wählen Sie die horizontale Position,
und führen Sie die Konvertierung aus.
(Verschieben
Sie Hochformat-
Bilder mit ▲▼.)
Bild ändert sich auf die
eingerahmte Größe.
Wählen Sie „JA“ und „EINST.“.
Drücken Sie nach der Bestätigung
, um auf den Menübildschirm
zurückzukehren.
Wählen Sie „ON (EIN)“.
ON OFF
Bei Laufbildern stehen die Funktionen „ANZ. DREHEN“ nicht zur Verfügung.
Wenn Sie die Kamera beim Aufnehmen nach oben oder unten richten, ist es u.U. nicht möglich, die
Bilder im Hochformat anzuzeigen.
In bestimmten Fällen ist es u.U. nicht möglich, Bilder zu drehen, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden.
Während der Multi-Wiedergabe und Kalender-Wiedergabe können Bilder nicht gedreht werden.
Die gedrehte Anzeige erscheint auf dem PC-Bildschirm nur in einer Exif-kompatiblen (S. 38)
Betriebsumgebung (Betriebssystem, Software).
ANZ. DREHEN
Diese Funktion ermöglicht es, Bilder im Hochformat automatisch zu drehen.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „ANZ. DREHEN“
FAVORITEN
Wenn Sie Ihre Lieblingsbilder mit einer Markierung versehen und als Favoriten
auswählen, haben Sie die folgenden Möglichkeiten.
Diashow nur Ihrer Favoriten (S. 84)
Löschen aller nicht als Favoriten markierten Bilder (praktisch beim Ausdrucken Ihrer
Bilder in einem Fotolabor usw.)
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen
Sie „FAVORITEN“
Wählen Sie „ON (EIN)“.
Schließen Sie das Menü.
Wählen Sie das zu markierende Bild (so oft wie erforderlich).
Erscheint, wenn
ein Bild als
Favorit eingestellt
ist (erscheint nicht
bei Einstellung
auf „OFF (AUS)“).
Sie können bis zu 999 Bilder als
Favoriten wählen.
Aufheben Drücken Sie erneut.
Aufheben aller Favoriten Wählen Sie „ABBR.“ in Schritt , und wählen Sie
dann „JA“.
Im Wiedergabemodus „FAVOR.-WDGB.“ steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
In bestimmten Fällen ist es u.U. nicht möglich, Bilder, die mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurden, als Favoriten einzustellen.
Das Einstellen/Aufheben von Favoriten kann auch mit Hilfe der mitgelieferten Software
ausgeführt werden (PHOTOfunSTUDIO)
Bewegtbilder, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet wurden, können nicht
eingestellt werden.
94 VQT2B98 VQT2B98 95
Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf
S. 16.
Gebrauch des Menüs WIEDERG.
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .)
DRUCKEINST
Wenn Sie einen mit DPOF-Druck kompatiblen Heim-Fotodrucker zum Ausdrucken Ihrer
Bilder verwenden oder ein Fotolabor damit beauftragen, stehen verschiedene Einstellungen
zur Verfügung, die das Ausdrucken von Bildern, der Anzahl der Kopien jedes Bilds und des
Datums steuern. (Informationen zur Kompatibilität erhalten Sie in Ihrem Fotoladen.)
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„DRUCKEINST“
Wählen Sie „EINZELN“ oder „MULTI“.
Wählen Sie ein Bild.
EINZELN MULTI
Stellen Sie die Anzahl der Bilder ein.
(Bei Verwendung von „MULTI“ wiederholen Sie Schritt
und
so oft wie erforderlich (bis zu 999 Bilder).)
EINZELN MULTI
Anzahl der
auszudruckenden
Kopien
Ausdrucken des
Datums aktiviert
Anzahl der
auszudruckenden Kopien
Ausdrucken des
Datums aktiviert
Einstellen/Aufheben des Ausdruckens des Datums Drücken Sie DISPLAY.
Drücken Sie nach der Bestätigung , um auf den Menübildschirm zurückzukehren.
Aufheben aller Favoriten Wählen Sie „ABBR.“ in Schritt , und wählen Sie dann „JA“.
Bei Verwendung eines PictBridge-kompatiblen Druckers müssen Sie die am Drucker vorgenommenen Einstellungen
überprüfen, da diese Vorrang gegenüber den an der Kamera vorgenommenen Einstellungen besitzen.
Wenn Sie beabsichtigen, Bilder aus dem internen Speicher in einem Fotolabor ausdrucken lassen,
kopieren Sie die Bilder auf eine Karte (S. 96), bevor Sie die DPOF-Einstellungen vornehmen.
Einstellungen für den DPOF-Druck können nicht an Dateien vorgenommen werden, die nicht dem
Format DCF (S. 38) entsprechen.
Bestimmte DPOF-Informationen, die mit anderen Geräten eingestellt wurden, können nicht verwendet werden. In
einem solchen Fall löschen Sie alle DPOF-Informationen, und stellen Sie sie dann erneut mit dieser Kamera ein.
Bei Bildern, die mit einem Textstempel versehen wurden, kann keine Einstellung für den Ausdruck des Datums
vorgenommen werden. Diese Einstellungen werden aufgehoben, wenn später ein Textstempel hinzugefügt wird.
Bewegtbilder, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet wurden, können nicht eingestellt werden.
SCHUTZ
Diese Funktion dient dazu, ein versehentliches Löschen von Bildern zu verhindern. Sie
können Bilder schützen, die auf keinen Fall gelöscht werden sollen.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET Menü „WIEDERG.“ Wählen Sie „SCHUTZ“
Wählen Sie „EINZELN“ oder „MULTI“.
Wählen Sie das zu schützende Bild, und nehmen Sie die Einstellung vor.
EINZELN MULTI
Bild geschützt
Bild geschützt
Aufheben
Drücken Sie MENU/
SET erneut.
Drücken Sie nach der
Bestätigung , um auf
den Menübildschirm
zurückzukehren.
Aufheben aller Favoriten Wählen Sie „ABBR.“ in Schritt , und wählen Sie dann „JA“.
Abbrechen beim Aufheben des Schutzes aller Bilder Drücken Sie die Taste MENU/SET.
Bei Verwendung geschützter Bilder auf anderen Geräten ist diese Funktion u.U. nicht wirksam.
Bei Ausführung einer Formatierung werden auch geschützte Dateien gelöscht.
NACHVERT.
Sie können bereits aufgenommenen Bildern nachträglich Ton hinzufügen.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü
WIEDERG.“ Wählen
Sie
„NACHVERT.“
Wählen Sie das Bild, und starten Sie die Tonaufnahme.
Blockieren Sie das
Mikrofon nicht mit
den Fingern.
Bei einer Datei, die bereits eine Tonaufnahme
enthält, legen Sie zunächst mit ▲▼ fest, ob
der vorhandene Ton gelöscht werden soll
oder nicht, und drücken Sie dann MENU/SET.
Aufheben Drücken Sie
.
Stoppen Sie die Aufnahme. (Die Aufnahme stoppt automatisch nach 10 Sekunden.)
Drücken Sie nach der Bestätigung , um auf den
Menübildschirm zurückzukehren.
Laufbilder und geschützte Bilder können nicht mit einer Nachvertonung versehen werden.
Eine Nachvertonung von Bildern, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, ist u.U. nicht möglich.
96 VQT2B98 VQT2B98 97
Gebrauch des Menüs WIEDERG.
(Fortsetzung)
Aufnahme-/Wiedergabeschalter: (Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .)
Einzelheiten zu dem im Menü WIEDERG. verwendeten Einstellverfahren finden Sie auf S. 16.
Kopieren aufgenommener Bilder
KOPIEREN
Diese Funktion dient zum Kopieren von Bildern zwischen dem internen Speicher und einer
Speicherkarte oder von einer Speicherkarte in einen Ordner der Zwischenablage.
Vorbereitungen: Drücken Sie MENU/SET
Menü „WIEDERG.“ Wählen
Sie „KOPIEREN“
Wählen Sie die Kopiermethode (Richtung des Kopierens).
: Kopieren aller Bilder (außer Zwischenablage-
Bildern) vom eingebauten Speicher auf eine
Karte (mit Schritt
fortfahren)
(Zwischenablage-Bilder können nicht kopiert
werden. Verwenden Sie den Posten „KOPIEREN“
im „WDG. IN ZW.ABLAGE“ (S. 80).)
: Kopieren jeweils eines einzigen Bilds von einer
Karte in den internen Speicher
: Kopieren jeweils eines einzigen Bilds von einer
Karte in einen Ordner der Zwischenablage (im
internen Speicher) (keine Laufbilder)
Wählen Sie das Bild mit ◄► und dann „EINST.“ (für und ).
Wählen Sie „JA“.
Abbrechen Drücken Sie die Taste MENU/SET.
Drücken Sie nach der Bestätigung , um auf den
Menübildschirm zurückzukehren.
(Die Abbildung zeigt ein Beispiel der Bildschirmanzeige.)
Falls der im internen Speicher freie Speicherplatz nicht zum Kopieren ausreicht, schalten Sie die
Kamera aus, entfernen Sie die Karte, und löschen Sie Bilder aus dem internen Speicher (zum Löschen
von Zwischenablage-Bildern stellen Sie das Moduswahlrad auf den CLIPBOARD-Modus ein).
Wenn der freie Speicherplatz auf einer Karte nicht ausreicht, wird das Kopieren von Bilddaten
aus dem internen Speicher auf eine Karte abgebrochen. Der Gebrauch von Speicherkarten mit
einer höheren Speicherkapazität als der des internen Speichers (ca. 40 MB) wird empfohlen.
Der Kopiervorgang kann mehrere Minuten beanspruchen. Schalten Sie die Kamera auf keinen Fall
aus, und führen Sie keine anderen Bedienvorgänge aus, während der Kopiervorgang stattfindet.
Falls identische Namen (Ordner-/Dateinummern) bereits auf dem Kopierziel vorhanden sind, wird ein neuer
Ordner für den Kopiervorgang erstellt, wenn vom internen Speicher auf eine Karte ( ) kopiert wird.
Dateien mit identischen Namen werden nicht von der Karte in den internen Speicher ( ) kopiert.
Die DPOF-Einstellungen werden nicht kopiert.
Es können nur Bilder von Digital-Kameras der Marke Panasonic (LUMIX) kopiert werden.
Die Originalbilder werden nach dem Kopieren nicht gelöscht (Löschen von Bildern S. 39).
Diese Einstellung kann nur dann vorgenommen werden, wenn „NORMAL-WDGB.“ als
Wiedergabemodus gewählt ist (S. 38).
Bewegtbilder, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet wurden, können nicht eingestellt werden.
Die Methoden zum Kopieren von Standbildern und Bewegtbildern, die mit dieser Kamera
aufgenommen wurden, auf ein anderes Gerät, sind je nach Dateiformat (JPEG, AVCHD
Lite , Motion JPEG) verschieden. Wenden Sie die jeweils für das betreffende Gerät
geeignete Methode an.
Nur
Überspielen der wiedergegebenen Bilder über AV-Kabel
Verfügbare Dateitypen:
Bewegtbild
AVCHD Lite , Motion JPEG
Bewegtbilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, können unter Verwendung eines DVD-
oder Videorecorders auf DVDs bzw. Videocassetten überspielt werden. Diese Methode ist besonders
praktisch, da sie ein Überspielen selbst auf Geräte gestattet, die nicht mit hochauflösenden Bildern
(AVCHD) kompatibel sind. Die Bildqualität wird von hoher Auflösung auf Standardauflösung verringert.
an Eingangsbuchse des Recorders
AV-Kabel
(Verwenden Sie
ausschließlich das
mitgelieferte Kabel.)
Schließen Sie die Kamera an
den Recorder an.
Starten Sie die Wiedergabe an
der Kamera.
Starten Sie die Aufzeichnung am
Recorder.
Um den Überspielvorgang zu beenden, stoppen
Sie zunächst die Aufzeichnung am Recorder,
dann die Wiedergabe an der Kamera.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel für den Anschluss.
Achten Sie bei Verwendung eines Fernsehgerätes mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 vor dem
Überspielen stets darauf, die Einstellung des Postens „TV-SEITENV.“ (S. 23) an der Kamera auf
„4:3“ zu ändern. Wenn Bewegtbilder mit der Einstellung „16:9“ kopiert werden, erscheinen diese bei
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 in vertikaler Richtung
ausgedehnt auf dem Bildschirm.
Vor der Ausführung eines Überspielvorgangs empfiehlt es sich grundsätzlich, den LCD-Monitor
durch Drücken der Taste DISPLAY-Taste auszuschalten (S. 40).
Einzelheiten zu den Überspiel- und Wiedergabeverfahren finden Sie in der Bedienungsanleitung
des jeweils verwendeten Recorders.
Kopieren auf einen PC (S. 98)
Verfügbare Dateitypen:
Standbild
JPEG/
Bewegtbild
AVCHD Lite , Motion JPEG
Sie können die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software PHOTOfunSTUDIO verwenden,
um Standbilder und Bewegtbilder, die im Format AVCHD Lite
oder Motion JPEG aufgezeichnet
wurden, auf einen PC zu kopieren oder DVD-Videos von Bewegtbildern zu erstellen, die im AVCHD
Lite-Format aufgezeichnet wurden.
Dateien und Ordner, die Bewegtbilder im „AVCHD Lite“-Format enthalten, können weder
wiedergegeben noch bearbeitet werden, wenn sie vorher unter Einsatz von Windows Explorer oder
einer ähnlichen Methode gelöscht, modifiziert oder verschoben wurden. Verwenden Sie stets die
Software PHOTOfunSTUDIO zur Handhabung von Bewegtbildern im „AVCHD Lite“-Format.
Sie können die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software PHOTOfunSTUDIO verwenden,
um Standbilder und Bewegtbilder auf einen PC zu kopieren und wiederzugeben.
98 VQT2B98 VQT2B98 99
Gebrauch mit einem PC
Bestimmte PCs können Daten direkt von einer in die Kamera eingesetzten
Speicherkarte auslesen.
Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres PC.
Standbilder/Bewegtbilder können von der Kamera auf einen PC kopiert werden, indem
Sie die beiden Geräte miteinander verbinden.
Anschließend können Sie die kopierten Bilder ausdrucken oder per E-Mail versenden,
indem Sie die Software PHOTOfunSTUDIO verwenden, die auf der mitgelieferten CD-
ROM enthalten ist.
Systemanforderungen
Windows Macintosh
98/98SE Me 2000/XP/Vista OS 9/OS X
Kann PHOTOfunSTUDIO
verwendet werden?
Nein Ja
1
Nein
Können Bewegtbilder im
AVCHD Lite-Format auf einen
PC kopiert werden?
Nein Ja
2
Nein
Können Standbilder und
Bewegtbilder im Motion
JPEG-Format von der
Kamera über ein USB-Kabel
auf einen PC kopiert werden?
Ja
Ja
OS 9.2.2
OS X (10.1 bis 10.5)
Müssen USB-Treiber
installiert werden?
Ja Nein
USB-Kabel können zwar nicht mit Windows 95, Mac OS 8.x sowie älteren Versionen
dieser Betriebssysteme verwendet werden, doch können Standbilder/Bewegtbilder
unter Verwendung eines kompatiblen SD-Speicherkarten-Lese-/Schreibgerätes kopiert
werden.
1
Internet Explorer 6.0 oder eine neuere Version muss auf dem PC installiert sein.
Eine einwandfreie Wiedergabe und Bedienung hängen von der Systemumgebung des
jeweils verwendeten PC ab und können daher nicht garantiert werden.
2
Verwenden Sie ausschließlich die Software PHOTOfunSTUDIO zum Kopieren von
Bewegtbildern im AVCHD Lite-Format.
Kopieren von Standbildern und Bewegtbildern
Vorbereitungen:
Verwenden Sie eine vollständig aufgeladene Batterie, oder schließen Sie den
Netzadapter (separat erhältlich) und den Multi Conversion-Adapter (separat erhältlich:
DMW-MCA1) an (S. 101).
Karte : Setzen Sie die Karte ein, und bringen Sie das Moduswahlrad in eine
andere Stellung als
Interner Speicher: Entfernen Sie die Karte.
Abtrennen Klicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“ in der
Taskleiste von Windows trennen Sie das USB-Kabel ab schalten
Sie die Kamera aus trennen Sie den Netzadapter ab.
Schalten Sie die Kamera
und den PC ein.
Schließen Sie die Kamera
an den PC an.
Verwenden Sie ausschließlich das
USB-Kabel im Lieferumfang der
Kamera.
Bei Verwendung eines anderen
als des mitgelieferten USB-Kabels
können Funktionsstörungen
auftreten.
Wählen Sie „PC“ an der
Kamera.
Wenn der Posten „USB-MODUS“ (S. 22) auf
„PictBridge (PTP)“ eingestellt ist, erscheint eine
entsprechende Meldung auf dem Bildschirm. Wählen
Sie „ABBR.“, um den Bildschirm zu schließen, und
stellen Sie den Posten „USB-MODUS“ auf „PC“ ein.
Bedienen Sie den PC.
Überprüfen Sie die Ausrichtung des Steckverbinders, und schieben Sie ihn gerade in die Buchse.
(Durch eine Beschädigung der Buchse können Betriebsstörungen verursacht werden.)
ZUGRIFF (Übertragen von Daten)
Während die Anzeige „ZUGRIFF“ auf dem
Bildschirm erscheint, darf das USB-Kabel
auf keinen Fall abgetrennt werden.
USB-Kabel
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Kabel.
100 VQT2B98 VQT2B98 101
Gebrauch mit einem PC
(Fortsetzung)
In den folgenden Fällen werden neue Ordner erstellt:
Wenn versucht wird, Bilder in einem Ordner abzulegen, der bereits 999 Bilder enthält.
Wenn eine Karte verwendet wird, die bereits die gleiche Ordnernummer enthält
(einschließlich von Bildern, die mit einer anderen Kamera usw. aufgenommen wurden).
Wenn eine Aufnahme nach Verwendung der Funktion
NR.RESET
(S. 22) ausgeführt wird.
Nach einer Änderung des Dateinamens kann die betreffende Datei u.U. nicht mehr an
der Kamera wiedergegeben werden.
Bei Einstellung des Moduswahlrads auf werden die Daten im internen Speicher (einschließlich von Zwischenablage-
Bildern) selbst dann angezeigt, wenn eine Karte eingesetzt ist. Die Daten auf der Karte werden nicht angezeigt.
Daten oder Unterordner, die sich im Ordner „AVCHD“ befinden, dürfen auf keinen Fall unter
Einsatz von Windows Explorer oder anderen Tools gelöscht oder modifiziert werden. Wenn
derartige Dateien gelöscht oder modifiziert werden, kann die Kamera die entsprechenden
Bewegtbilder möglicherweise nicht einwandfrei wiedergeben. Verwenden Sie ausschließlich
die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software PHOTOfunSTUDIO zur Datenverwaltung
und Bearbeitung von Bewegtbildern, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet wurden.
Bei Verwendung von Windows XP, Windows Vista oder Mac OS X
Die Kamera kann auch dann an den PC angeschlossen werden, wenn der Posten
„USB-MODUS“ (S. 22) auf „PictBridge (PTP)“ eingestellt ist.
Mit der Kamera können nur Bild-Lesevorgänge ausgeführt werden (bei Windows Vista
ist ein Löschen von Bildern ebenfalls möglich).
Falls sich mehr als 1000 Bilder auf der Karte befinden, ist u.U. kein Auslesen möglich.
Im AVCHD Lite-Format aufgezeichnete Bewegtbilder können nicht gelesen werden.
Sie können Bilder zur Verwendung am PC auf diesem abspeichern, indem Sie Ordner
und Dateien per Drag & Drop auf separate Ordner am PC ziehen.
Anzeige von Ordner- und Dateinamen am PC
interner
Speicher/
Karte
Windows
Der Treiber wird im
Ordner „Arbeitsplatz“
angezeigt.
Macintosh
Der Treiber wird auf
Desktop angezeigt. (als
„LUMIX“, „NO_NAME“
oder „Untitled.)
JPG:
Standbilder
MOV:
Laufbilde
DCIM (Standbilder/Laufbilder)
100-PANA
(bis zu 999 Bilder pro Ordner)
P1000001.JPG
P1000999.JPG
101-PANA
:
999-PANA
MISC (DPOF-Dateien, Favoriten)
PRIVATE1 (Zwischenablage-Bilder)
interner
Speicher
MEMO0001.JPG
PRIVATE
Bei Verwendung
einer
Speicherkarte
AVCHD
(Bewegtbilder im AVCHD Lite-Format)
MODELINF
(VIERA Link-Informationen)
Wiedergabe von Bewegtbildern im AVCHD Lite-Format am PC
Verwenden Sie dazu die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software PHOTOfunSTUDIO
.
Speichern Sie die Bewegtbilder auf dem PC ab, und geben Sie sie dann wieder.
Wiedergabe von Bewegtbildern im Motion JPEG-Format am PC
Verwenden Sie dazu die auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltene Software QuickTime.
Diese Anwendung ist beim Macintosh standardmäßig installiert.
Speichern Sie Bewegtbilder auf dem PC ab, bevor Sie sie wiedergeben.
Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschließen.
Schalten Sie die Kamera grundsätzlich aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen.
Bei Verwendung von Windows 98/98SE müssen Sie die USB-Treibersoftware vor dem erstmaligen
Anschließen der Kamera an den PC installieren.
Wenn sich die Batterie während der Datenübertragung entlädt, beginnt die Betriebsanzeigelampe
zu blinken, und ein Warnton ertönt. Brechen Sie die Datenkommunikation am PC unverzüglich ab
(laden Sie die Batterie auf, bevor Sie die Kamera erneut anschließen).
Wenn der Posten „USB-MODUS“ (S. 22) auf „PC“ eingestellt bleibt, braucht diese Einstellung nicht
bei jedem Anschließen der Kamera an den PC vorgenommen zu werden.
Daten können nicht über einen PC auf die Kamera geschrieben, formatiert oder aus der Kamera
gelöscht werden.
Bei Anschluss im PTP-Modus (nur Windows Vista) jedoch können Daten formatiert und gelöscht
werden. (nur Modelle DMC-TZ7 (EG/EP), DMC-TZ6 (EG/EP/PR), DMC-TZ65 (EN/EC))
Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres PC.
Gebrauch des Multi Conversion-Adapters (separat erhältlich)
Der Multi Conversion-Adapter (separat erhältlich: DMW-MCA1) gestattet den gleichzeitigen Anschluss an
einen PC oder Drucker und an ein Fernsehgerät, während die Kamera an den Netzadapter (separat erhältlich)
angeschlossen ist, so dass eine von der Batteriespannung unabhängige Bildwiedergabe möglich ist.
Anschlussbeispiel
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Buchse, bevor Sie
den Stecker einschieben. (Eine Beschädigung der Buchse
kann Betriebsstörungen verursachen.)
Multi Conversion-Adapter
(separat erhältlich)
USB-Kabel (mitgeliefert)
Netzadapter (separat erhältlich)
Achten Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen der Kamera
stets darauf, diese auszuschalten.
PC oder Drucker
Fernsehgerät
AV-Kabel
(mitgeliefert)
Verwenden Sie ausschließlich einen Original-Netzadapter von Panasonic (separat erhältlich)
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel für den Anschluss.
Verwenden Sie keinen anderen Multi Conversion-Adapter als den für dieses Gerät
vorgeschriebenen Original-Panasonic-Adapter (separat erhältlich: DMW-MCA1).
Achten Sie unbedingt darauf, den Netzadapter und den Multi Conversion-Adapter als zusammengehörigen Satz zu
erwerben. Wenn nur einer dieser beiden Artikel verwendet wird, kann er nicht mit dieser Kamera verwendet werden.
102 VQT2B98 VQT2B98 103
Bestimmte Drucker können zum direkten Drucken von der Speicherkarte der Kamera
verwendet werden.
Einzelheiten hierzu finden Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Druckers.
Drucken
Abbrechen des Druckvorgangs Drücken Sie MENU/SET.
Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschließen.
Trennen Sie das USB-Kabel nach beendetem Drucken ab.
Schalten Sie die Kamera grundsätzlich aus, bevor Sie eine Speicherkarte einsetzen oder entfernen.
Wenn sich die Batterie während der Datenübertragung entlädt, beginnt die Betriebsanzeigelampe
zu blinken, und ein Warnton ertönt. Brechen Sie den Druckvorgang ab, und trennen Sie das USB-
Kabel ab (laden Sie die Batterie auf, bevor Sie das Kabel erneut anschließen).
Wenn der Posten „USB-MODUS“ (S. 22) auf „PictBridge (PTP)“ eingestellt bleibt, braucht diese
Einstellung nicht bei jedem Anschließen der Kamera an den Drucker vorgenommen zu werden.
Im „AVCHD Lite“-Format aufgezeichnete Bewegtbilder können nicht ausgedruckt werden.
Sie können die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker anschließen, um Ihre Bilder auszudrucken.
Vorbereitungen:
Verwenden Sie eine vollständig aufgeladene Batterie,
oder schließen Sie den Netzadapter (separat
erhältlich) und den Multi Conversion-Adapter (separat
erhältlich: DMW-MCA1) an (S. 101).
Karte : Setzen Sie die Karte ein.
Interner Speicher :
Entfernen Sie die Karte.
(Kopieren von Bildern im CLIPBOARD-
Modus auf die Karte (S. 80))
Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen
am Drucker (Druckqualität usw.) vor.
Bringen Sie das Moduswahlrad in eine
beliebige andere Stellung als CLIPBOARD.
Schalten Sie die Kamera
und den Drucker ein.
Schließen Sie die Kamera
an den Drucker an.
Verwenden Sie ausschließlich das USB-
Kabel im Lieferumfang der Kamera.
Bei Verwendung eines anderen als
des mitgelieferten USB-Kabels können
Funktionsstörungen auftreten.
Wählen Sie „PictBridge
(PTP)“ an der Kamera.
Wenn die Anzeige „ANSCHLUSS AN
PC WIRD ERSTELLT …“ erscheint,
trennen Sie die Verbindung, und
stellen Sie „USB-MODUS“ dann
entweder auf „VERB. WÄHLEN“ oder
„PictBridge (PTP)“ ein (S. 22).
Wählen Sie das
auszudruckende Bild mit ◄►,
und wählen Sie dann „EINST.“.
Wählen Sie „DRUCKSTART“.
(Druckeinstellungen S.
104)
Überprüfen Sie die Ausrichtung des Steckverbinders,
und schieben Sie ihn gerade in die Buchse. (Durch eine
Beschädigung der Buchse können Betriebsstörungen
verursacht werden.)
Trennen Sie das USB-Kabel nicht ab, während das
Kabeltrennungs-Symbol
angezeigt wird (bei
bestimmten Druckern wird dieses Symbol nicht angezeigt).
USB-Kabel
(Verwenden Sie ausschließlich
das mitgelieferte Kabel.)
Drucken mehrerer Bilder
Wählen Sie „MULTI-
DRUCK“ in Schritt
auf der vorigen Seite.
Wählen Sie den
gewünschten Posten.
(Einzelheiten hierzu finden Sie weiter unten.)
Wählen Sie
„DRUCKSTART“.
Abbrechen Drücken Sie
die Taste MENU/SET.
MULTI-AUSWAHL
:
Umschalten zwischen Bildern mit ▲▼◄►, Wahl der auszudruckenden Bilder mit
DISPLAY. (Um die Auswahl rückgängig zu machen, erneut DISPLAY drücken.)
Nach beendeter Auswahl drücken Sie MENU/SET.
ALLE WÄHLEN : Ausdrucken aller Bilder
DRUCKEINST(DPOF)
: Ausdrucken der unter „DRUCKEINST“ gewählten Bilder (S. 94).
FAVORITEN : Ausdrucken der als Favoriten eingestellten Bilder (Diese Anzeige
erscheint bei Einstellung von „FAVORITEN“ (S. 93).
(diese Option wird nur dann angezeigt, wenn Lieblingsbilder markiert
wurden und der Posten „FAVORITEN“ auf „ON“ eingestellt ist).
Wenn der Druckbestätigungs-Bildschirm erscheint, wählen Sie „JA“.
Wenn das orangefarbene Symbol während des Druckens erscheint, wird dadurch auf das
Vorhandensein einer Fehlermeldung hingewiesen. Überprüfen Sie den Drucker.
Wenn mehrere Bilder ausgedruckt werden, wird der Druckvorgang u.U. in mehrere Aufträge unterteilt.
(Die Anzeige der verbleibenden Blätter ist u.U. von der eingestellten Anzahl verschieden.)
Ausdrucken mit Datum und Text
Mit „TEXTEING.“
Das Aufnahmedatum sowie die folgenden Informationen können in Bilder eingefügt werden (S. 88).
Aufnahmedatum Namens- und Altersinformationen in den Szenenmodi „BABY“ und „TIER“ Verstrichene
Reisetage und Zielort der Funktion „REISEDATUM“
Text, der unter „TITEL EINFG.“ registriert wurde
Namen, die unter Verwendung der Funktion „GESICHTSERK.“ registriert wurden
Bei Bildern, die mit einem Textstempel versehen wurden, darf das Datum nicht von einem Fotolabor oder mit
einem Drucker hinzugefügt werden (anderenfalls kann sich das Datum mit dem Textstempel überschneiden).
Drucken des Datums ohne „TEXTEING.“
Drucken in einem Fotolabor: Nur das Aufnahmedatum kann ausgedruckt werden. Bestellen Sie
das Ausdrucken des Datums, wenn Sie die Karte beim Fotolabor abgeben.
Indem Sie die entsprechenden Einstellungen des Postens „DRUCKEINST“ (S. 94) an der
Kamera vornehmen, können Sie die gewünschte Anzahl der Kopien und den Ausdruck des
Datums im Voraus festlegen, bevor Sie die Karte beim Fotolabor abgeben.
Wenn Bilder mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 ausgedruckt werden sollen, erkundigen Sie
sich bitte im Voraus, ob das Fotolabor zum Ausdrucken in diesem Format in der Lage ist.
Am PC : Die Druckeinstellungen für das Aufnahmedatum und Textinformationen können unter
Einsatz der mitgelieferten CD-ROM (PHOTOfunSTUDIO) vorgenommen werden.
Am Drucker : Das Aufnahmedatum kann durch entsprechende Einstellung des Postens „DRUCKEINST“ an der Kamera
oder durch Einstellung von „DRUCK MIT DATUM“ (S. 104) auf „ON (EIN)“ ausgedruckt werden, wenn die
Kamera an einen Drucker angeschlossen ist, der mit dem Ausdrucken des Datums kompatibel ist.
104 VQT2B98 VQT2B98 105
Drucken
(Fortsetzung)
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät
Vornehmen von Druckeinstellungen an der Kamera
(Nehmen Sie diese Einstellungen vor, bevor Sie „DRUCKSTART“ wählen.)
Wählen Sie einen Posten. Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
Posten Einstellungen
DRUCK MIT
DATUM
OFF (AUS)/ON (EIN)
ANZ.
AUSDRUCKE
Einstellen der Anzahl der Bilder (bis zu 999 Bilder)
PAPIERFORMAT
(Die Einstellung am Drucker besitzt Vorrang.)
L/3.5”×5” (89×127 mm)
2L/5”×7” (127×178 mm)
POSTCARD
(100×148 mm
16:9 (101,6×180,6 mm)
A4 (210 ×297 mm)
A3 (297×420 mm)
10×15 cm (100×150 mm)
4”×6” (101,6×152,4 mm)
8”×10” (203,2 ×254 mm)
LETTER (216×279,4 mm)
CARD SIZE (54×85,6 mm)
SEITENGEST.
(SEITENGESTALTUNG)
(Die Einstellung am Drucker besitzt Vorrang.) /
(1 Bild ohne Rand)) / (1 Bild mit Rand) /
(2 Bilder) / (4 Bilder)
Posten, mit denen der Drucker nicht kompatibel ist, werden u.U. nicht angezeigt.
Um 2 Bilder ( ) oder 4 Bilder ( ) auf einem einzigen Blatt auszudrucken,
stellen Sie die Anzahl der Ausdrucke des Bilds auf 2 bzw. 4 ein.
Um mit einem von dieser Kamera nicht unterstützten Papierformat oder Layout zu
drucken, stellen Sie das Moduswahlrad auf und nehmen Sie die Einstellungen
am Drucker vor. (Bitte schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung Ihres
Druckers nach.)
Wenn Druckeinstellungen (DPOF) vorgenommen wurden, werden die Posten
„DRUCK MIT DATUM“ und „ANZ. AUSDRUCKE“ nicht angezeigt.
Selbst wenn Druckeinstellungen (DPOF) vorgenommen wurden, kann es bei
bestimmten Fotolabors bzw. Druckern vorkommen, dass das Datum nicht
ausgedruckt wird.
Wenn der Posten „DRUCK MIT DATUM“ auf „ON“ eingestellt ist, überprüfen Sie
die am Drucker vorgenommenen Einstellungen für den Ausdruck des Datums (die
Druckereinstellungen erhalten möglicherweise Vorrang).
Wenn Sie die Kamera über das mitgelieferte AV-Kabel
oder ein Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich ) an
ein Fernsehgerät anschließen, können Sie Ihre Bilder
bequem auf dem Fernsehschirm betrachten.
Bitte schlagen Sie auch in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes nach.
Vorbereitungen:
Stellen Sie das TV-Bildverhältnis ein (S. 23)
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus.
Schließen Sie die Kamera
an das Fernsehgerät an.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Wählen Sie den Zusatz-Videoeingang.
Schalten Sie die Kamera ein.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
.
Bei Verwendung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders mit Steckplatz für SD-Karten
Setzen Sie die SD-Speicherkarte in den SD-Kartensteckplatz ein.
Bilder können nur wiedergegeben werden.
Bewegtbilder, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet wurden, können mit
einem Panasonic-Fernsehgerät (VIERA) wiedergegeben werden, das mit dem
AVCHD-Logo gekennzeichnet ist. Um Bewegtbilder mit einem anderen
Fernsehgerät wiederzugeben, schließen die Kamera über das mitgelieferte AV-
Kabel an das Fernsehgerät an.
Eine Wiedergabe der auf SDHC-Speicherkarten aufgezeichneten Bilder ist nur
mit einem SDHC-kompatiblen Gerät möglich.
Nicht alle MultiMediaCards sind mit dieser Kamera kompatibel.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel für den Anschluss.
Nach entsprechender Einstellung des Postens „VIDEO-AUSG“ des Menüs SETUP können Sie
Bilder mit Fernsehgeräten in anderen Ländern (Regionen) wiedergeben, in denen das NTSC- oder
PAL-System verwendet wird.
Bilder können nur im Modus mit einem Fernsehgerät wiedergegeben werden.
Die Einstellung des Postens „LCD-MODUS“ wird auf dem Fernsehschirm nicht berücksichtigt.
Bei bestimmten Fernsehgeräten kann es vorkommen, dass das Bild an den Rändern beschnitten
oder nicht bildschirmfüllend angezeigt wird. Bilder, die in das Hochformat gedreht wurden,
erscheinen u.U. leicht verschwommen auf dem Fernsehschirm.
Ändern Sie die Bildmodus-Einstellungen an einem Breitformat- oder Hochdefinitions- Fernsehgerät,
wenn Bilder nicht mit dem richtigen Bildseitenverhältnis angezeigt werden.
Überprüfen Sie die Ausrichtung des
Steckverbinders, und schieben Sie
ihn gerade in die Buchse. (Durch eine
Beschädigung der Buchse können
Betriebsstörungen verursacht werden.)
AV-Kabel
(
Verwenden Sie ausschließlich
das mitgelieferte Kabel.)
Gelb: An Video-
Eingangsbuchse
Weiß: an Audiobuchse (L)
Rot: an Audiobuchse (R)
106 VQT2B98 VQT2B98 107
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät
(Fortsetzung)
Anzeigen auf einem Fernsehgerät mit HDMI-Buchse
Der Anschluss über ein Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich) ermöglicht eine
hochauflösende Wiedergabe von Standbildern und Bewegtbildern auf dem Fernsehschirm.
Was versteht man unter „HDMI“?
Bei HDMI (Abkürzung von „High-Definition Multimedia Interface“) handelt es sich um eine Schnittstelle für digitale Videogeräte.
Nach Anschluss der Kamera an ein HDMI-kompatibles Gerät kann dieses digitale Video- und Audiosignale ausgeben. Sie können
diese Kamera an ein mit HDMI-Buchse ausgestattetes Hochauflösungs-Fernsehgerät anschließen, um eine hochauflösende
Wiedergabe Ihrer Standbilder und Bewegtbilder zu genießen. Bei Anschluss der Kamera an ein mit VIERA Link (HDMI)
kompatibles VIERA-Fernsehgerät von Panasonic ist ein verknüpfter Betrieb (über VIERA Link-Funktion) möglich. (S. 107)
Vorbereitungen:
Überprüfen Sie die Einstellung des Postens „HDMI-MODUS“. (S. 23)
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus.
Verwenden Sie kein anderes Mini-HDMI-Kabel als das für dieses Gerät vorgeschriebene Original-
Panasonic-Kabel (separat erhältlich: RP-CDHM15/RP-CDHM30).
Im CLIPBOARD-Modus ist kein Wiedergabe möglich.
Je nach Einstellung des Bildseitenverhältnisses kann es vorkommen, dass schwarze Balken am oberen und unteren Bildschirmrand erscheinen.
Kabel, die nicht der HDMI-Norm entsprechen, können nicht verwendet werden.
Eine gleichzeitige Bildanzeige auf dem Fernsehschirm und dem LCD-Monitor der Kamera ist nicht möglich.
Es wird empfohlen, Standbilder mit Einstellung des Postens „BILDGRÖSSE“ (S. 67) auf mindestens 2M und
Bewegtbilder mit Einstellung des Postens „AUFN.-QUAL.“ (S. 78) auf „SH“, „H“, „L“ oder „HD“ aufzunehmen.
Die folgenden Funktionen stehen im Wiedergabemodus nicht zur Verfügung:
„TITEL EINFG.“, „TEXTEING.“, „GRÖßE ÄN.“, „ZUSCHN.“, „BEGRADIGEN“, „SEITENV.ÄND.“,
„NACHVERT.“, „GESICHTSERK.“, „KOPIEREN“ sowie die Mehrfachauswahl von Bildern (Löschen usw.).
Falls gleichzeitig ein USB-Kabel angeschlossen ist, wird die HDMI-Ausgabe aufgehoben.
Trotz Anschluss des AV-Kabels erfolgt keine Bildausgabe.
Bei der Wiedergabe von Bewegtbildern und Standbildern mit Ton, die mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurden, werden Bilder oder Ton möglicherweise nicht einwandfrei wiedergegeben.
Bei bestimmten Fernsehgeräten können unmittelbar nach Starten der Wiedergabe oder Pause kurzzeitige Bildverzerrungen auftreten.
Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach.
Die Einstellung „1080i“ des Postens „HDMI-MODUS“ (S. 23) ist nur in den folgenden Fällen wirksam:
• Der Posten „MODUSWIED.“ ist auf „BILD“ eingestellt.
• Der Posten „DIASHOW“ ist auf „NUR PHOTOS“ eingestellt.
• Die Einstellung „KATEGORIE-AUSWAHL“ ist für „DIASHOW“ gewählt (außer für Reisedatum).
In allen anderen Fällen erfolgt die Bildausgabe im Format „720p“.
Die Tonausgabe erfolgt stereophon.
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Buchse, bevor Sie den Stecker einschieben.
(Eine Beschädigung der Buchse kann Betriebsstörungen verursachen.)
Mini-HDMI-Kabel
(separat erhältlich)
an HDMI Video/Audio-Eingang
(Wenn das Fernsehgerät mit mehreren HDMI-Buchsen ausgestattet ist, wählen Sie eine andere Buchse als „HDMI1“.)
Schließen Sie die Kamera
an das Fernsehgerät an.
Schalten Sie das
Fernsehgerät ein.
Wählen Sie den HDMI-
Eingang.
Schalten Sie die
Kamera ein.
Stellen Sie den Aufnahme-/
Wiedergabeschalter auf
Die Modelle DMC-TZ6/DMC-TZ65 sind nicht mit einer HDMI-Buchse ausgestattet.
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control
TM
)
Was versteht man unter „VIERA Link (HDMI)“?
Bei „VIERA Link“ handelt es sich um eine Funktion, die bei Anschluss über ein Mini-
HDMI-Kabel (separat erhältlich) für eine automatische Verknüpfung dieser Kamera
mit einem VIERA Link-kompatiblen Gerät sorgt, um eine bequeme Bedienung über
die VIERA-Fernbedienung zu ermöglichen. (Bestimmte Operationen stehen nicht
zur Verfügung.)
Bei VIERA Link (HDMI) handelt es sich um eine exklusive Panasonic-Funktion, die
den als „HDMI CEC“ (Consumer Electronics Control) bezeichneten Standard-HDMI-
Steuerfunktionen hinzugefügt wurde. Bei Anschluss an HDMI CEC-kompatible
Geräte eines anderen Fabrikats als Panasonic ist kein einwandfreier Betrieb
gewährleistet. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des anderen Gerätes
nach, um seine Kompatibilität mit VIERA Link (HDMI) zu überprüfen.
Diese Kamera unterstützt VIERA Link (HDMI) Version 4. Dabei handelt es sich um
die neueste Panasonic-Norm, die frühere Panasonic VIERA Link-Geräte ebenfalls
unterstützt. (Stand: Dezember 2008)
Vorbereitungen: Stellen Sie den Posten „VIERA Link“ auf „ON“. (S. 24)
Schließen Sie die Kamera über ein Mini-HDMI-Kabel an ein
VIERA Link (HDMI)-kompatibles Panasonic-Fernsehgerät
(VIERA) an (separat erhältlich) (S. 106).
Verwenden Sie die VIERA-Fernbedienung, um die
gewünschten Operationen auszuführen.
Die Modelle DMC-TZ6/DMC-TZ65 sind nicht mit der VIERA Link-Funktion ausgestattet.
Verwenden Sie kein anderes Mini-HDMI-Kabel als das für dieses Gerät vorgeschriebene
Original-Panasonic-Kabel (separat erhältlich: RP-CDHM15/RP-CDHM30).
Die Ausführung der Fernbedienung ist je nach dem Land bzw. Gebiet verschieden, in
dem das Fernsehgerät vertrieben wird.
Fernbedienung des
Fernsehgerätes (VIERA)
Anschluss über Mini-HDMI-Kabel
(separat erhältlich)
108 VQT2B98 VQT2B98 109
Wiedergabe mit einem Fernsehgerät
(Fortsetzung)
Die Modelle DMC-TZ6/DMC-TZ65 sind nicht mit der VIERA Link-Funktion ausgestattet.
Weitere verknüpfte Operationen
Ausschalten
Die Kamera kann beim Ausschalten des Fernsehgerätes über die Fernbedienung
ebenfalls ausgeschaltet werden.
Automatische Eingangswahl
Diese Funktion schaltet den Eingang des Fernsehgerätes automatisch auf den Kamerabildschirm
um, sofern die Kamera über ein Mini-HDMI-Kabel angeschlossen und eingeschaltet ist. Das
Fernsehgerät kann auch über die Kamera aus dem Bereitschaftszustand eingeschaltet werden
(sofern die „Power on link (Auto Ein)“-Funktion am Fernsehgerät aktiviert ist).
Bei Fernsehgeräten mit bestimmten Ausführungen von HDMI-Buchsen kann der
Eingang möglicherweise nicht automatisch umgeschaltet werden. In einem solchen
Fall schalten Sie den Eingang über die Fernbedienung des Fernsehgerätes um
(Einzelheiten hierzu sind der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes zu entnehmen).
Falls die VIERA Link (HDMI)-Funktion nicht einwandfrei arbeitet, schlagen Sie bitte
auf S. 118 nach.
Bitte schlagen Sie ggf. in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes nach, um zu
ermitteln, ob es mit der VIERA Link-Funktion kompatibel ist.
Bei Einstellung des Postens „VIERA Link“ an der Kamera (S. 24) auf „ON“ sind die
Operationen eingeschränkt, die über die Tasten der Kamera ausgeführt werden
können.
Vergewissern Sie sich, dass die VIERA Link (HDMI)-Funktion am angeschlossenen
Fernsehgerät aktiviert ist (Einzelheiten hierzu sind der Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes zu entnehmen).
Wenn die VIERA Link (HDMI)-Funktion nicht verwendet werden soll, stellen Sie den
Posten „VIERA Link“ der Kamera (S. 24) auf „OFF“.
Die Einstellung „1080i“ des Postens „HDMI-MODUS“ (S. 23) ist nur in den folgenden
Fällen wirksam:
• Das Register ist auf dem Fernsehschirm gewählt.
• Der Posten „DIASHOW“ ist auf „NUR PHOTOS“ eingestellt.
Die Einstellung „KATEGORIE-AUSWAHL“ ist für „DIASHOW“ gewählt (außer für
Reisedatum).
In allen anderen Fällen erfolgt die Bildausgabe im Format „720p“.
Wenn das Register auf dem Fernsehschirm gewählt wird, während der Posten
„HDMI-MODUS“ (S. 23) auf „AUTO“ oder „1080i“ eingestellt ist, kehrt de Bildschirm
zurück, bevor auf den Einzelbildwiedergabe-Bildschirm zurückgekehrt wird. Dabei
handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Wenn das Register auf dem Fernsehschirm gewählt wird, stehen die Einstellungen
(Reisedatum), (AVCHD Lite) und (MOTION JPEG) unter „KATEGORIE-
AUSWAHL“ des Postens „DIASHOW“ nicht zur Verfügung.
Verfügbare Funktionen
Verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehgerätes, um
die Kamera zu bedienen.
(1) Mehrbild-Wiedergabebildschirm
Betätigen Sie die rote Taste an der Fernbedienung des
Fernsehgerätes, um zwischen den verschiedenen Arten von
Daten, die wiedergegeben werden sollen, umzuschalten.
Bei jeder Betätigung der Taste werden die verschiedenen
Arten der Wiedergabedaten in der folgenden Reihenfolge
durchlaufen: „ALLE“ „ALLE“
Betätigen Sie ▲▼◄► zur Wahl des gewünschten Bilds, und drücken Sie
dann „OK“, um das gewählte Einzelbild in voller Bildschirmgröße anzuzeigen.
Durch Drücken der Taste „OPTION“ kann auf die Diashow-
Einstellungen und weitere Optionen zugegriffen werden.
(2) Einzelbild-Wiedergabebildschirm
Betätigen Sie ◄►, um zwischen den einzelnen
Bildern umzuschalten.
Drücken Sie , um die Aufnahmeinformationen anzuzeigen.
Drücken Sie , um zum Mehrbild-
Wiedergabebildschirm (1) zurückzukehren.
Wenn der Einzelbild-Wiedergabebildschirm von „ALLE“
oder aus aufgerufen wurde
Drücken Sie „OK“, um die Diashow (3) zu starten.
Wenn der Einzelbild-Wiedergabebildschirm von
oder aus aufgerufen wurde
Drücken Sie „OK“, um die Bewegtbild-Wiedergabe zu starten.
Betätigen Sie ◄► für Suchlauf rückwärts/vorwärts; um
die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie .
Betriebssymbole
(3) Diashow
Drücken Sie „OK“, um die Diashow zu starten bzw. zu pausieren.
Betätigen Sie ◄► im Pausenzustand, um zwischen
den einzelnen Bewegtbildern umzuschalten.
Drücken Sie , um die Diashow zu stoppen und zum
Einzelbild-Wiedergabebildschirm (2) zurückzukehren.
Wiedergabe des Tons von Bewegtbildern während der Diashow:
Um während einer Diashow den Ton von Bewegtbildern
bei Wahl der Einstellung „ALLE“ wiederzugeben, drücken
Sie „OPTION“, und stellen Sie unter „ALLE-DIASHOW“
zunächst den Eintrag „EFFEKT“ auf „OFF“ und dann
unter „SETUP“ den Eintrag „TON“ auf „ON“ ein.
Anzeigen/Verdecken der Betriebssymbole
Die Betriebssymbole können durch Drücken von
„RETURN“ verdeckt werden. Um die Betriebssymbole
danach erneut anzuzeigen, drücken Sie „OPTION“.
Betriebssymbole
110 VQT2B98 VQT2B98 111
55
F3.3 1/30F3.3 1/30
10
123
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
R3R3
COOLCOOL
5s5s
1
/
30
1
/
30
564
3
2
1
7
15.APR.200910:00 15.APR.200910:00
1. TAG1. TAG
AWBAWB
F3.3 1/30F3.3 1/30
1/9
100–0001100–0001
1/9
10
1 23
4
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14
11
Während der Aufnahme
1 Aufnahmemodus
( S. 27, S. 29)
Aufnahmequalität (S. 78)
Blitzmodus (S. 41)
Optischer Bildstabilisator (S. 75)
Warnung vor Verwacklungsgefahr (S. 33)
Messmethode (S. 73)
Reduzierung von Windgeräuschen (S. 78)
AF-Verfolgung (S. 32)
Makroaufnahme (S. 43)
Tele-Makro (S. 43)
2 AF-Bereich (S. 33)
3 Fokusanzeige (S. 33)
4
10
Bildgröße (S. 67)
Aufnahmequalität (S. 78)
Qualität (S. 68)
Batterieladezustand (S. 14)
1
Weißabgleich (S. 70)
ISO-Empfindlichkeit (S. 69)
/ / ISO-GRENZE (S. 68)
Farbmodus (S. 75)
2
Verfügbare Aufnahmezeit ( S. 59, S. 62)
3
Verstrichene Aufnahmezeit ( S. 59, S. 62)
4 Maximale Belichtungszeit (S. 76)
5 Selbstauslöser-Modus (S. 46)
6 Verstrichene Reisetage (S. 65)
Name (S. 53)/Reiseziel (S. 65)
Alter in Jahren/Monaten (S. 53)
Aktuelles Datum mit Uhrzeit
7 AF-Hilfslampe (S. 76)
Tonaufnahme (S. 76)
5 Anzahl der aufnehmbaren Bilder
(
S. 122, S. 124)
6 Speicherziel (S. 14)
7 Aufnahmezustand
8 Histogramm (S. 40)
9 Reisedatum (S. 65)
10 Blendenwert (S. 33)
Verschlusszeit (S. 33)
Intelligente ISO-Modus (S. 69)
Intelligente ISO (S. 68)
11 Fokussierbereich (S. 45)
Zoom (S. 35)
Makro-Zoom (S. 44)
12 Vor-AF (S. 73)
DAUER-AF (S.78)
Serienbilder-Modus (S. 74)
Belichtungskorrektu (S. 47)
MULTI ASPEKT (S. 48)
Intelligente Belichtung (S. 74)
High-Angle-Modus (S. 20)
Auto-Power-LCD (S. 20)
Power-LCD (S. 20)
Belichtungskorrektur (S. 47)
13 Spot-Messbereich (S. 73)
14 Spot-AF-Bereich (S. 72)
CLIPBOARD-Modus (S. 79)
Zwischenablage-Aufnahmemodus
Betätigen Sie die DISPLAY-Taste, um die Anzeige umzuschalten (S. 10, 40).
Liste der Anzeigen auf dem LCD-Monitor
Während der Wiedergabe
1 WIEDERGABE-modus
1
(S. 38)
Geschütztes Bild (S. 95)
FAVORITEN
2
(S. 93)
2 Textstempel-Anzeige (S. 88)
3
10
Bildgröße
3
(S. 67)
Qualität (S. 68)
Batterieladezustand (S. 14)
4 Ordner-/Dateinummer
4
(S. 22, 38, 100)
Speicherziel (S. 14)
Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder
5 Histogramm
5
(S. 40)
6 Belichtungskorrektur (S. 47)
7 Favoriten-Einstellungen (S. 93)
8 Aufgezeichnetes Datum und Uhrzeit
Einstellung des Zielorts (S. 65)/Name (S. 53)/
Titel (S. 87)
9
Zielort-Einstellungen (S. 66)
10 Aufnahmeinformationen
1 Monat 10Tage
Alter in Jahren/Monaten (S. 53)
11 Verstrichene Reisetage (S. 65)
12 Power-LCD (S. 20)
13
1
Anzahl der DPOF-Ausdrucke (S. 94)
14
6
Laufbilder
( S. 59, S. 62)
Bild mit Ton (S. 82)
Kabeltrennungs-Warnsymbol (S. 102)
CLIPBOARD-Modus (S. 79)
1
Zwischenablage-Wiedergabemodus
2
Zoomsymbol
BEWEGTBILD-Modus (S. 82)
3
(nur Modell DMC-TZ6/DMC-TZ65)
4
Verstrichene Wiedergabezeit
5
Laufbildaufnahmezeit
6
Aufnahmemodus
Je nach Modell Ihrer Kamera weichen die in dieser Anleitung gezeigten Abbildungen von
Gerät und Bildschirmen u. U. von der äußeren Erscheinung, den Spezifikationen und den
tatsächlich auf dem Bildschirm erscheinenden Anzeigen ab.
112 VQT2B98 VQT2B98 113
Nachstehend werden die Bedeutung der wichtigsten Meldungen, die auf dem LCD-
Monitor erscheinen können, sowie die geeigneten Abhilfemaßnahmen beschrieben.
Angezeigte Warn- und Fehlermeldungen
DIESE SPEICHERKARTE IST GESPERRT
Geben Sie den Schreibschutzschieber an der SD-Speicherkarte bzw. SDHC-Speicherkarte frei. (S. 14)
KEIN BILD ZUR WIEDERGABE VORHANDEN
Nehmen Sie Bilder auf, oder setzen Sie eine Karte ein, auf der bereits Bilder aufgezeichnet sind.
DIESES BILD IST GESCHÜTZT
Heben Sie die Schutzeinstellung auf, bevor Sie einen Löschvorgang usw. ausführen (S. 95).
EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT GELÖSCHT WERDEN/DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT WERDEN
Bilder, die nicht der DCF-Norm (S. 38) entsprechen, können nicht gelöscht werden.
Speichern Sie alle benötigten Daten auf einem PC (oder anderen Gerät) ab, und führen Sie
dann eine Formatierung (S. 24) der Karte aus, um die Bilddaten von der Karte zu löschen.
ES KÖNNEN KEINE WEITEREN EINSTELLUNGEN ERFOLGEN
Die Anzahl von Bildern, die gleichzeitig gelöscht werden können, wurde überschritten.
Mehr als 999 Bilder wurden als Favoriten eingestellt.
Die Anzahl von Bildern, die gleichzeitig im Posten „GRÖßE ÄN. (MULTI)“ „TEXTEING.“, oder
„TITEL EINFG.“ eingestellt werden können, wurde überschritten.
BEI DIESEM BILD NICHT EINSTELLBAR
DPOF-Einstellungen sowie Einstellungen der Posten „TITEL EINFG.“ und „TEXTEING.“ können
nicht für Bilder in einem anderen Format als DCF (S. 38) vorgenommen werden.
SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS UND WIEDER EIN.
Da ein zu starker Druck auf das Objektiv (oder ein anderes Bauteil) ausgeübt wurde, konnte die
Kamera nicht einwandfrei arbeiten.
Schalten Sie die Kamera erneut ein.
(Falls die Anzeige danach weiterhin erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.)
EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT KOPIERT WERDEN/DAS KOPIEREN KANN NICHT BEENDET WERDEN
In den folgenden Situationen können Bilder nicht kopiert werden:
Beim Kopieren von der Karte ist bereits ein Bild mit dem gleichen Namen im internen Speicher vorhanden.
• Wenn die Datei nicht der DCF-Norm (S. 38) entspricht.
Wenn das Bild mit einem anderen Gerät aufgenommen oder bearbeitet wurde.
NICHT AUSR. PLATZ IN INTERN. SPEICHER/NICHT GENUG SPEICHERPLATZ AUF DER KARTE
Im internen Speicher oder auf der Karte ist kein freier Speicherplatz vorhanden.
Beim Kopieren von Bildern aus dem internen Speicher auf die Karte (Kopieren im Stapelbetrieb)
wird der Kopiervorgang so lange fortgesetzt, bis die Karte voll ist.
INTERN. SPEICH.FEHLER INTERN. SPEICHER FORMATIEREN?
Diese Meldung erscheint beim Formatieren des internen Speichers mit einem PC usw.
Führen Sie die Neuformatierung direkt an der Kamera aus (S. 24). Daten werden gelöscht.
SPEICHERKARTENFEHLER DIESE KARTE FORMATIEREN?
Die Karte kann nicht von dieser Kamera erkannt werden.
Speichern Sie alle benötigten Daten auf einem PC (oder anderen Gerät) ab, und führen Sie
dann eine Formatierung (S. 24) aus.
SPEICHERKARTENFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN
Ein Zugriff auf die Karte war nicht möglich.
Setzen Sie die Karte erneut ein.
Verwenden Sie probeweise eine andere Karte.
SPEICHERKARTENFEHLER SPEICHERKARTE PARAMETER-FEHLER
Die eingesetzte Karte entspricht nicht der SD-Norm. Es können nur SDHC-Speicherkarten mit
einer Speicherkapazität von 4 GB oder mehr verwendet werden.
LESEFEHLER/SCHREIBFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN
Daten konnten nicht gelesen werden.
Überprüfen Sie, ob die Karte korrekt eingesetzt wurde (S. 13).
Daten konnten nicht geschrieben werden.
Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie die Karte, setzen Sie die Karte dann erneut ein,
und schalten Sie die Kamera wieder ein.
Die Karte ist möglicherweise beschädigt.
Verwenden Sie probeweise eine andere Karte.
LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF GRUND BEGRENZTER SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER KARTE ABGEBROCHEN
Zur Aufzeichnung von Bewegtbildern empfiehlt sich der Gebrauch einer Karte der SD-
Geschwindigkeitsklasse „Class 6“ oder höher.
Bei der SD-Geschwindigkeitsklasse handelt es sich um die Angabe einer Nenngeschwindigkeit
beim kontinuierlichen Schreiben von Daten.
Bei Einstellung des Postens „AUFN.-QUAL.“ auf „HD“, „WVGA“ oder „VGA“ empfiehlt sich der Gebrauch einer
Hochgeschwindigkeits-Karte mit einer Geschwindigkeit von mindestens 10 MBit/s (beispielsweise auf der Verpackung angegeben).
Falls die Aufnahme selbst bei Verwendung einer Karte der „Class 6“ oder einer Karte mit einer
Übertragungsrate von 10 MBit/s oder schneller stoppt, ist die Datenschreibgeschwindigkeit
zu niedrig. In einem solchen Fall empfiehlt es sich, Sicherungskopien aller auf der Karte
abgespeicherten Daten zu erstellen und die Karte anschließend neu zu formatieren (S. 24).
Bei bestimmten Karten kann es vorkommen, dass die Laufbildaufnahme automatisch beendet wird.
KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR
Die Anzahl der aktiven Ordner hat 999 erreicht.
Speichern Sie alle benötigten Daten auf einem PC (oder anderen Gerät) ab, und führen Sie
dann eine Formatierung (S. 24) aus.
Bei Ausführung der Funktion „NR.RESET“ (S. 22) wird die Ordnernummer auf 100 zurückgesetzt.
BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT/BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT
Das AV-Kabel ist an die Kamera angeschlossen.
Sofortiges Löschen der Meldung MENU/SET drücken.
Ändern des Bildseitenverhältnisses
Einstellung des Postens „TV-SEITENV.“ (S. 23).
Das USB-Kabel ist nur an die Kamera angeschlossen.
Die Meldung verschwindet, sobald das andere Kabelende an ein anderes Gerät angeschlossen wird.
DIESER AKKU KANN NICHT VER-WENDET WERDEN.
Verwenden Sie ausschließlich einen Original-Panasonic-Akku (DMW-BCG10E).
Die Batterie kann erkannt werden, da die Kontakte verschmutzt sind.
Reinigen Sie Kontakte der Batterie.
BATTERIE LEER
Die Batterie ist entladen.
Laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch auf. (S. 11)
114 VQT2B98 VQT2B98 115
Überprüfen Sie diese Punkte (S. 114 - 119) zuerst.
(Bestimmte Probleme lassen sich möglicherweise beseitigen, indem die Einstellungen
der Menüposten auf ihre Werksvorgaben zurückgesetzt werden.
Führen Sie probeweise die Funktion „RESET“ im Menü SETUP im Aufnahmemodus aus (S. 22).)
Fragen & Antworten
Störungsbeseitigung
Batterie, Spannungsversorgung
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Batterieist falsch eingesetzt worden (S. 13) oder muss aufgeladen werden (S. 11).
Der LCD-Monitor schaltet sich bei eingeschalteter Kamera plötzlich aus.
Die Kamera ist auf „ENERGIESPAREN“ oder „LCD AUTO-AUS“ eingestellt (S. 21).
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um diese Funktion zu deaktivieren.
Die Batterie muss aufgeladen werden.
Die Kamera schaltet sich unmittelbar nach dem Einschalten aus.
Die Batterie muss aufgeladen werden.
Die Kamera ist auf „ENERGIESPAREN“ eingestellt (S. 21).
Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um diese Funktion zu deaktivieren.
Dieses Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
Wenn die Kamera über ein Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich) an ein VIERA Link-
kompatibles Fernsehgerät angeschlossen ist und Sie das Fernsehgerät über seine
Fernbedienung ausschalten, wird die Kamera gleichzeitig ausgeschaltet.
Wenn die VIERA Link-Funktion nicht verwendet werden soll, stellen Sie den Posten „VIERA Link“ auf „OFF“. (S. 24)
Aufnahme
Bilder können nicht aufgenommen werden.
Der Aufnahme-/Wiedergabeschalter ist nicht auf (Aufnahme) eingestellt.
Der interne Speicher bzw. die Karte ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte
Bilder, um für freien Speicherplatz zu sorgen (S. 39).
Aufnahmen auf Karten sind nicht möglich.
Karten dürfen nicht mit anderen Geräten formatiert werden.
Formatieren Sie Karten ausschließlich mit dieser Kamera. (S. 24)
Einzelheiten zu den kompatiblen Karten finden Sie auf S. 14.
Der freie Speicherplatz reicht nicht für die Aufnahme aus.
Die Batterie muss geladen werden.
Verwenden Sie eine vollständig geladene Batterie (beim Kauf ist die Batterie nicht geladen) (S. 11).
Wenn die Kamera eingeschaltet bleibt, entlädt sich die Batterie. Schalten Sie die Kamera bei Nichtgebrauch
häufig aus, indem Sie die Funktionen „ENERGIESPAREN“, „LCD AUTO-AUS“ (S. 21) usw. verwenden.
Überprüfen Sie die Bildaufnahmekapazität für Karten und internen Speicher ( S. 122, S. 124)
Die aufgenommenen Bilder erscheinen weiß.
Das Objektiv ist verschmutzt (Fingerabdrücke usw).
Schalten Sie die Kamera ein, um den Objektivtubus auszufahren, und reinigen Sie
die Glasfläche des Objektivs mit einem weichen, trockenen Tuch.
Das Objektiv ist beschlagen (S. 8).
Die aufgenommenen Bilder sind zu hell bzw. zu dunkel.
Bilder, die an dunklen Orten aufgenommen wurden, oder helle Motive (Schnee, helle Beleuchtung usw.)
füllen einen Großteil des Bildschirms aus. (Die Helligkeit der LCD-Monitoranzeige kann von der tatsächlichen
Helligkeit des aufgenommenen Bilds verschieden sein.) Stellen Sie die Belichtung ein (S. 47).
Der Posten „MAX.BEL.ZEIT” ist auf eine kurze Verschlusszeit eingestellt, z.B. „1/250“ (S. 76).
Wenn ich die Auslösetaste nur ein einziges Mal durchdrücke, werden 2 oder 3 Bilder aufgenommen.
Die Kamera ist auf den Modus „AUTO BRACKET“ (S. 47), „MULTI ASPEKT
(S. 48) oder „SERIENBILDER“ (S. 74) bzw. auf den Szenenmodus „SCHNELLE
SERIE“ (S. 54) oder „BLITZ-SERIE“ (S. 55) eingestellt.
Aufnahme (Fortsetzung)
Die Kamera hat nicht korrekt fokussiert.
Die Kamera ist nicht auf einen für die Aufnahmeentfernung geeigneten Modus
eingestellt. (Der Fokussierbereich richtet sich nach dem Aufnahmemodus.)
Das Motiv befindet sich außerhalb des Fokussierbereichs.
Die Unschärfe wird durch Verwackeln oder eine Bewegung des Motivs verursacht (S. 68, 75).
Die aufgenommenen Bilder sind verschwommen. Der optische Bildstabilisator ist unwirksam.
Bei Aufnahmen in einer dunklen Umgebung wird eine längere Verschlusszeit
verwendet, und der Effekt des optischen Bildstabilisators ist weniger stark ausgeprägt.
Halten Sie die Kamera mit beiden Händen ruhig, und legen Sie die Arme an den Oberkörper an.
Verwenden Sie ein Stativ und den Selbstauslöser (S. 46), wenn Sie von der Funktion „MAX.BEL.ZEIT“ Gebrauch machen.
Die Funktion „AUTO BRACKET“ oder „MULTI ASPEKT “ kann nicht verwendet werden.
Der freie Speicherplatz reicht nur noch für 2 Bilder oder weniger aus.
Die aufgenommenen Bilder wirken grobkörnig oder enthalten Störungen.
Die ISO-Empfindlichkeit ist zu hoch, oder die Verschlusszeit ist zu lang.
(Die Werksvorgabe des Postens „EMPFINDLICHK.“ ist „AUTO“ – bei Innenaufnahmen können Störungen auftreten.)
Verringern Sie die Einstellung des Postens „EMPFINDLICHK.“ (S. 69).
Stellen Sie den Posten „FARBMODUS“ auf „NATURAL“ ein (S. 75).
Nehmen Sie Bilder an heller beleuchteten Orten auf.
Die Kamera ist auf den Szenenmodus „HOHE EMPFIND.“ oder „SCHNELLE SERIE“ eingestellt.
(Bei Einstellung auf eine hohe Empfindlichkeit werden Bilder etwas grobkörniger.)
Die aufgenommenen Bilder sind zu dunkel oder weisen unnatürliche Farben auf.
Bei bestimmten Lichtquellen kann es vorkommen, dass die Farben unnatürlich abgebildet werden.
Verwenden Sie die Funktion „WEISSABGL.“, um die Farbtönung zu korrigieren. (S. 70)
Die Helligkeit oder Farbtönung des aufgenommenen Bilds ist nicht lebensecht.
Bei Aufnahmen unter dem Licht von Leuchtstofflampen ist u.U. eine kürzere Verschlusszeit erforderlich, was zu einer
geringfügigen Änderung von Helligkeit oder Farbtönung führen kann, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Senkrechte rötliche Linien (Verschmieren) erscheinen während der Aufnahme.
Dies ist ein für CCD-Elemente charakteristisches Phänomen, das sich bemerkbar machen
kann, wenn das Motiv helle Bereiche enthält. In derartigen Bereichen kann eine gewisse
Unschärfe auftreten, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung. Diese
Unschärfe macht sich nur in Laufbildern bemerkbar, nicht in Standbildern.
Es empfiehlt sich, den Bildschirm beim Aufnehmen vor starken Lichtquellen, z.B. Sonnenlicht, zu schützen.
Die Laufbildaufnahme stoppt von selbst.
Gebrauch von MultiMediaCards (nicht mit Laufbildaufnahme kompatibel)
Zur Aufzeichnung von Bewegtbildern empfiehlt sich der Gebrauch einer Karte der SD-Geschwindigkeitsklasse „Class 6“ oder höher.
Bei der SD-Geschwindigkeitsklasse handelt es sich um die Angabe einer Nenngeschwindigkeit beim kontinuierlichen Schreiben von Daten.
Bei Einstellung des Postens „AUFN.-QUAL.“ auf „HD“, „WVGA“ oder „VGA“ empfiehlt sich der Gebrauch einer
Hochgeschwindigkeits-Karte mit einer Geschwindigkeit von mindestens 10 MBit/s (beispielsweise auf der Verpackung angegeben).
Falls die Aufnahme selbst bei Verwendung einer Karte der „Class 6“ oder einer Karte mit einer Übertragungsrate von 10 MBit/s
oder schneller stoppt, ist die Datenschreibgeschwindigkeit zu niedrig. In einem solchen Fall empfiehlt es sich, Sicherungskopien
aller auf der Karte abgespeicherten Daten zu erstellen und die Karte anschließend neu zu formatieren (S. 24).
Bei bestimmten Karten erscheint die Anzeige „ZUGRIFF“ u.U. kurzzeitig nach Ende
der Aufnahme, und die Aufnahme endet möglicherweise vorzeitig.
Die Fokussierung kann nicht auf dem Motiv verriegelt werden. (Versagen der AF-Verfolgungsfunktion)
Wenn das Motiv andere Farben als die Peripherie aufweist, richten Sie den AF-Bereich auf die Farben des Motivs aus. (S. 71)
116 VQT2B98 VQT2B98 117
Fragen & Antworten
Störungsbeseitigung
(Fortsetzung)
LCD-Monitor
Während einer Laufbildaufnahme wird der LCD-Monitor dunkel.
Wenn eine Laufbildaufnahme über längere Zeit hinweg fortgesetzt wird, kann der LCD-Monitor dunkler werden.
Der LCD-Monitor schaltet sich manchmal aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist.
Die Kamera ist auf „LCD AUTO-AUS“ eingestellt (S. 21).
Nach einer Aufnahme schaltet sich der LCD-Monitor aus, bis die Kamera zum Aufnehmen des
nächsten Bilds bereit ist. (ca. 6 Sekunden lang (max.) bei Aufnahme im internen Speicher)
Die Helligkeit schwankt.
Die Blende wird eingestellt, während die Auslösertaste halb heruntergedrückt gehalten wird.
(Die Helligkeit des aufgenommenen Bilds wird davon nicht beeinflusst.)
Die LCD-Monitor flackert in geschlossenen Räumen.
Nach dem Einschalten der Kamera kann es vorkommen, dass der LCD-Monitor
flackert (um Einstreuungen von Leuchtstofflampen zu verhindern).
Die LCD-Monitoranzeige ist zu hell oder zu dunkel.
Ändern Sie die Einstellung des Postens „MONITOR“ (S. 19).
Die Kamera ist auf den „LCD-MODUS“ eingestellt (S. 20).
Schwarze/blaue/rote/grüne Punkte oder Störungen erscheinen auf dem
Bildschirm. Bei Berührung des LCD-Monitors wirkt die Bildschirmanzeige verzerrt.
Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung, und diese Phänomene
erscheinen nicht im aufgenommenen Bild.
Das Datum/Alter wird nicht angezeigt.
Das aktuelle Datum, das „REISEDATUM“ (S. 65) sowie das Alter in den Szenenmodi „BABY“ und
„TIER“ (S. 53) werden nach dem Starten, Ändern von Einstellungen oder Umschalten des Modus nur
jeweils ca. 5 Sekunden lang angezeigt. Eine ständige Anzeige dieser Informationen ist nicht möglich.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz ist auf „FORCIERT AUS “ (S. 41) eingestellt.
Bei Einstellung auf AUTO wird der Blitz unter bestimmten Bedingungen nicht ausgelöst.
In den Szenenmodi „LANDSCHAFT“, „PANORAMA ASSISTENT“, „NACHTLANDSCH.“, „SONN.
UNTERG.“, „SCHNELLE SERIE“, „FEUERWERK“, „STERNENHIMMEL“ und „LUFTAUFNAHME“ sowie bei
Verwendung der Funktion „AUTO BRACKET“ oder „SERIENBILDER“ kann kein Blitz ausgelöst werden.
Bei Bewegtbildaufnahmen wird kein Blitz ausgelöst.
Mehrere Blitze werden ausgelöst.
Die Funktion für Rotaugen-Reduzierung ist aktiviert (S. 41). (Der Blitz wird zweimal
ausgelöst, um zu verhindern, dass die Augen von Personen im Bild rot erscheinen.)
Der Szenenmodus „BLITZ-SERIE“ ist gewählt.
Wiedergabe
Bilder sind gedreht worden.
Der Posten „ANZ. DREHEN“ ist auf „ON (EIN)“ eingestellt.
(Bilder werden automatisch vom Hochformat in das Querformat gedreht. Bestimmte Bilder im Querformat, bei deren
Aufnahme die Kamera nach oben oder unten gerichtet wurde, werden u.U. als Hochformat-Bilder interpretiert.)
Stellen Sie den Posten „ANZ. DREHEN“ auf „OFF“.
Wiedergabe (Fortsetzung)
Bildwiedergabe ist nicht möglich.
Der Aufnahme-/Wiedergabeschalter ist nicht auf (Wiedergabe) eingestellt.
Der interne Speicher oder die Karte enthält keine Bilder (wenn eine Karte eingesetzt ist,
erfolgt die Bildwiedergabe von der Karte; wenn nicht, erfolgt sie vom internen Speicher).
Die Kamera ist auf „KATEG.-WDGB.“ oder „FAVOR.-WDGB.“ eingestellt.
Stellen Sie den Wiedergabemodus „NORMAL-WDGB.“ ein (S. 83).
Als Ordner- oder Dateinummer wird „-“ angezeigt. Das Bild ist schwarz.
Das Bild wurde mit einem PC bearbeitet oder mit einem anderen Gerät aufgenommen.
Die Batterie wurde unmittelbar nach dem Aufnehmen des Bilds aus der Kamera
entfernt oder war beim Aufnehmen nahezu entladen.
Verwenden Sie den Posten „FORMAT“ zum Löschen (S. 24).
Bei Kalenderwiedergabe wird ein falsches Datum angezeigt.
Das Bild wurde mit einem PC bearbeitet oder mit einem anderen Gerät aufgenommen.
Der Posten „UHREINST.“ ist nicht richtig eingestellt (S. 15).
(Wenn ein unterschiedliches Datum an PC und Kamera eingestellt ist, wird während der Kalenderwiedergabe
u.U. ein falsches Datum auf Bildern angezeigt, die auf den PC und dann zurück auf die Kamera kopiert wurden.)
Je nach Motiv kann es vorkommen, dass ein Störungsstreifen auf dem Bildschirm erscheint.
Dieses Phänomen wird als Moiréstreifen bezeichnet. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Runde weiße Punkte, die wie Seifenblasen aussehen, erscheinen im aufgezeichneten Bild.
Wenn Sie Aufnahmen an einem dunklen Ort oder Innenaufnahmen mit Blitz machen,
können runde weiße Punkte in der Aufnahme erscheinen, die von Reflexionen des
Blitzlichts durch Staubpartikel in der Luft verursacht werden. Dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung. Es ist charakteristisch für dieses Phänomen, dass die Anzahl
und Position der runden Punkte bei jedem einzelnen Bild verschieden sind.
Rote Bereiche erscheinen schwarz in den aufgenommenen Bildern.
Wenn Motive bei Aufnahmen unter Verwendung der Blitzfunktion für Rotaugen-Reduzierung ( , , ) Muster
enthalten, in denen rote Bereiche von Bereichen umgeben sind, deren Farben Hauttönen ähnlich sind, kann es aufgrund
der Arbeitsweise der digitalen Rotaugen-Reduzierung vorkommen, dass diese roten Bereiche schwarz im Bild erscheinen.
In einem solchen Fall empfiehlt sich die Verwendung des Modus oder der Blitzeinstellung oder .
Betriebsgeräusche der Kamera werden bei Laufbildaufnahmen aufgezeichnet.
Betriebsgeräusche der Kamera werden möglicherweise aufgezeichnet, da die Kamera während einer
Laufbildaufnahme die Blende automatisch justiert; dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Bewegtbilder und Standbilder mit Ton, die mit dieser Kamera aufgenommen
wurden, können nicht mit einer anderen Kamera wiedergegeben werden.
Bewegtbilder sowie Standbilder mit Ton, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, können
möglicherweise nicht mit allen Kameras anderer Fabrikate wiedergegeben werden. Auch mit
bestimmten Panasonic-Digitalkameras (LUMIX) ist u. U. keine Tonwiedergabe möglich.
Einige vor dem Dezember 2008 eingeführte Kameras sowie mehrere im Jahr 2009 eingeführte Kameras (Modellreihe FS, LS)
In bestimmten Fällen können Bewegtbilder sowie Standbilder mit Ton, die mit dieser Kamera
aufgenommen wurden, nicht mit Digitalkameras anderer Fabrikate oder mit Panasonic-Digitalkameras
(LUMIX), die vor Juli 2008 vertrieben wurden, wiedergegeben werden.
Bewegtbilder, die im AVCHD Lite-Format aufgezeichnet wurden, können nur mit
Geräten wiedergegeben werden, die das AVCHD-Format unterstützen. In bestimmten
Fällen kann es vorkommen, dass Bewegtbilder selbst mit AVCHD-kompatiblen
Geräten einwandfrei wiedergegeben werden können.
118 VQT2B98 VQT2B98 119
Fragen & Antworten
Störungsbeseitigung
(Fortsetzung)
Fernsehgerät, PC, Drucker
Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild. Das Bild ist unscharf oder schwarzweiß.
Die Kamera ist nicht richtig an das Fernsehgerät angeschlossen (S. 105, 106).
Das Fernsehgerät ist nicht auf den Zusatz-Videoeingang geschaltet.
Das Fernsehgerät ist nicht mit SDHC-Speicherkarten kompatibel. (bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte)
Die Anzeige auf dem Fernsehschirm ist u.U. von der Anzeige auf dem LCD-Monitor verschieden.
Ein falsches Bildseitenverhältnis ist u.U. eingestellt, oder das Bild wird bei bestimmten
Fernsehgeräten an den Rändern beschnitten.
Mit dem Fernsehgerät ist keine Laufbildwiedergabe möglich.
Eine Karte ist in das Fernsehgerät eingesetzt.
Schließen Sie die Kamera über das AV-Kabel (mitgeliefert) oder ein Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich: RP-CDHM15 (1,5 m)
oder RP-CDHM30 (3,0 m)) an das Fernsehgerät an, und starten Sie die Wiedergabe an der Kamera (S. 105, 106).
Das Bild füllt den Fernsehschirm nicht vollständig aus.
Überprüfen Sie die Einstellung des Postens „TV-SEITENV.“ (S. 23).
Die VIERA Link (HDMI)-Funktion arbeitet nicht.
Ist das Mini-HDMI-Kabel (separat erhältlich) richtig angeschlossen? (S. 106)
Prüfen Sie nach, dass der Steckverbinder des Mini-HDMI-Kabels (separat erhältlich) bis zum
Anschlag in die Buchse geschoben ist.
Ist der Posten „VIERA Link“ an der Kamera auf „ON“ eingestellt? (S. 24)
Bei Fernsehgeräten mit bestimmten Ausführungen von HDMI-Buchsen kann der Eingang möglicherweise nicht
automatisch umgeschaltet werden. In einem solchen Fall schalten Sie den Eingang über die Fernbedienung des
Fernsehgerätes um (Einzelheiten hierzu sind der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes zu entnehmen).
Überprüfen Sie die Einstellung der VIERA Link (HDMI)-Funktion am angeschlossenen Gerät.
Schalten Sie die Kamera einmal aus und dann wieder ein.
Schalten Sie „VIERA Link-Steuerung (HDMI-Gerätesteuerung)“ am Fernsehgerät (VIERA) einmal aus und
dann wieder ein. (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres VIERA-Fernsehgerätes.)
Bilder können nicht an einen PC übertragen werden.
Die Kamera ist nicht richtig an den PC angeschlossen (S. 99).
Überprüfen Sie, ob der PC die Kamera erkannt hat.
Stellen Sie den Posten „USB-MODUS“ auf „PC“ ein (S. 22).
Der PC erkennt die Karte nicht (liest Daten nur aus dem internen Speicher der Kamera aus).
Trennen Sie das USB-Kabel bei eingesetzter Karte ab, und schließen Sie es dann wieder an.
Bringen Sie das Moduswahlrad in eine andere Stellung als .
Ich möchte Computerbilder mit der Kamera wiedergeben.
Verwenden Sie die mitgelieferte Software PHOTOfunSTUDIO, um die gewünschten Bilder vom PC auf
die Kamera zu kopieren. Um Bilder in der Zwischenablage zu speichern, verwenden Sie Software, um die
Bilder zunächst vom PC auf die Karte zu kopieren, und verwenden Sie dann den Posten „KOPIEREN“
(S. 96) des Menüs WIEDERG., um die Bilder in einen Ordner der Zwischenablage zu kopieren.
Bei Anschluss der Kamera an einen Drucker können keine Bilder ausgedruckt werden.
Der Drucker ist nicht mit PictBridge kompatibel.
Stellen Sie den Posten „USB-MODUS“ auf „PictBridge (PTP)“ ein (S. 22).
Das Datum wird nicht ausgedruckt.
Nehmen Sie die Einstellung für den Ausdruck des Datums vor dem Drucken vor.
In einem Fotolabor: Stellen Sie den Posten „DRUCKEINST“ ein (S. 94), und bestellen Sie einen Ausdruck mit Datum.
Mit einem Heimdrucker: Stellen Sie den Posten „DRUCKEINST“ ein, und verwenden Sie einen mit dem Ausdrucken des Datums kompatiblen Drucker.
Mit der mitgelieferten Software: Wählen Sie die Einstellung „Mit Datum“ bei den Druckeinstellungen.
Verwenden Sie die Funktion „TEXTEING.“ vor dem Drucken (S. 88).
Fernsehgerät, PC, Drucker (Fortsetzung)
Beim Drucken werden Bilder an den Rändern beschnitten.
Heben Sie vor dem Drucken ggf. am Drucker vorgenommene Einstellungen für Vergrößern und Zuschneiden oder randlosen Druck auf.
(Bitte schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Druckers nach.)
Die Bilder wurden mit der Einstellung „BILDVERHÄLT.“ aufgenommen.
Wenn die Bilder in einem Fotolabor ausgedruckt werden sollen, überprüfen Sie, ob
dieses zum Drucken von Bildern im Format 16:9 im Stande ist.
Sonstiges
Menüs werden nicht in der gewünschten Sprache angezeigt.
Ändern Sie die Einstellung des Postens „SPRACHE“ (S. 24).
Die Kamera gibt ein ratterndes Geräusch ab, wenn sie geschüttelt wird.
Dieses Geräusch wird durch die Bewegung des Objektivs verursacht; es handelt sich dabei nicht um eine Störung.
Die Funktion „AUTOWIEDERG.“ kann nicht aktiviert werden.
In den folgenden Situationen steht diese Funktion nicht zur Verfügung: Bei Verwendung der Funktion „AUTO
BRACKET“, „MULTI ASPEKT“ oder „SERIENBILDER“, in den Szenenmodi „SELBSTPORTRAIT“,
„SCHNELLE SERIE“ und „BLITZ-SERIE“ sowie bei Verwendung der Funktion „TONAUFNAHME“.
Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste an einem dunklen Ort leuchtet eine rote Lampe auf.
Der Posten „AF-HILFSLICHT“ ist auf „ON (EIN)“ eingestellt (S. 76).
Die AF-Hilfslampe leuchtet nicht auf.
Der Posten „AF-HILFSLICHT“ ist auf „OFF“ eingestellt.
Bei Aufnahmen in einer hellen Umgebung sowie bei Verwendung des Szenenmodus
„LANDSCHAFT“, „NACHTLANDSCH. (NACHTLANDSCHAFT)“, „SELBSTPORTRAIT“,
„FEUERWERK“, „LUFTAUFNAHME“ oder „SONN.UNTERG.“ leuchtet die AF-Hilfslampe nicht auf.
Die Kamera ist heiß.
Beim Betrieb kann sich die Kamera geringfügig erwärmen, doch die Geräteleistung
und die Qualität der Aufnahmen werden davon nicht beeinflusst.
Das Objektiv gibt Klickgeräusche ab.
Wenn sich die Helligkeit ändert, kann das Objektiv ein Klickgeräusch erzeugen, und die Helligkeit des LCD-Monitors
ändert sich u.U., ebenfalls, doch ist dies lediglich darauf zurückzuführen, dass die Blendeneinstellung justiert wird.
(Die Aufnahme wird dadurch nicht beeinflusst.)
Eine falsche Uhrzeit wird angezeigt.
Die Kamera wurde über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt.
Stellen Sie die Uhr nach (S. 15).
(Wenn die Uhr nicht eingestellt worden ist, wird „0:00 0. 0. 0“ als Datum und Uhrzeit für Bilder verwendet.)
Eine lange Zeit ist während der Uhreinstellung verstrichen (die Uhr geht um die entsprechende Zeitspanne nach).
Bei Verwendung der Zoom-Funktion erscheint das Bild geringfügig verzerrt, und die Motivkonturen werden verfärbt.
Je nach der Zoom-Vergrößerung kann es vorkommen, dass Bilder geringfügig verzerrt
oder am Rand verfärbt sind, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Dateinummern werden nicht in numerischer Reihenfolge aufgezeichnet.
Beim Erstellen eines neuen Ordners werden die Dateinummern zurückgesetzt (S. 100).
Die Dateinummern sind an eine frühere Nummer zurückgesprungen.
Die Batterie wurde bei eingeschalteter Kamera entfernt/eingesetzt.
(Die Nummern springen u.U. an eine frühere Nummer zurück, wenn Ordner-/Dateinummern nicht korrekt aufgezeichnet wurden.)
120 VQT2B98 VQT2B98 121
Vorsichtshinweise und Anmerkungen zum
Gebrauch
Beim Betrieb
Nach längerem Gebrauch kann sich die Kamera erwärmen, doch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
Verwenden Sie ein Stativ, und stellen Sie dieses auf einer stabilen Unterlage auf, um ein Verwackeln zu vermeiden.
(Dies gilt insbesondere bei Verwendung des Zoomhebels in Tele-Stellung, einer
langen Verschlusszeit oder des Selbstauslösers.)
Sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand zwischen der Kamera und Geräten, die
elektromagnetische Wellen erzeugen (z.B. Mikrowellenherde, Fernsehgeräte, Videospiele usw.).
Wenn die Kamera auf oder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet wird, können Bilder und Ton der
Kamera durch die vom Fernsehgerät abgegebenen elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera in der Nähe von Handys, da Bilder und
Ton anderenfalls durch Rauschen beeinträchtigt werden können.
Starke Magnetfelder, die von Lautsprechern oder großen Elektromotoren erzeugt werden, können
dazu führen, dass die aufgezeichneten Daten defekt werden oder Bildverzerrungen auftreten.
Der Betrieb der Kamera kann durch die von Mikroprozessoren erzeugten elektromagnetischen
Wellen beeinträchtigt werden, so dass Bild- und Tonstörungen auftreten.
Falls die Kamera durch die von einem anderen Gerät abgegebenen elektromagnetischen Wellen negativ beeinflusst wird,
schalten Sie die Kamera aus, und entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie den Netzadapter (Sonderzubehör) ab. Setzen
Sie dann die Batterie erneut ein, oder schließen Sie den Netzadapter wieder an, und schalten Sie die Kamera ein.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Rundfunksendern oder Hochspannungsleitungen.
Wenn Aufnahmen in der Nähe von Rundfunksendern oder Hochspannungsleitungen
gemacht werden, können Bilder und Ton dadurch negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel an den mitgelieferten Kabeln.
Schützen Sie die Kamera vor Kontakt mit Insektenvertilgungsmitteln und leichtflüchtigen Substanzen (derartige
Substanzen können eine Beschädigung der Oberfläche und ein Abblättern der Lackierung verursachen).
Lassen Sie Kamera und Batterie auf keinen Fall in einem in praller Sonne geparkten
Fahrzeug oder im Sommer auf der Motorhaube eines Autos liegen.
Anderenfalls können hohe Temperaturen ein Auslaufen von Batterieelektrolyt,
Wärmeerzeugung, Brandausbruch und ein Platzen der Batterie verursachen.
Instandhaltung und Pflege der Kamera
Zum Reinigen der Kamera entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie den Netzstecker des
Netzadapters ab, und reiben Sie die Außenflächen dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Wischen Sie hartnäckige Schmutzflecken mit einem feuchten, gründlich
ausgewrungenen Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie auf keinen Fall Benzol, Farbverdünner, Alkohol oder Spülmittel zum Reinigen der Kamera, da
derartige Substanzen eine Beschädigung des Gehäuses verursachen und das Finish der Kamera anlösen können.
Bei Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die
beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivschutzes (S. 9).
Bei längerem Nichtgebrauch
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie die Batterie und die Karte entfernen (falls die
Batterie nicht entfernt wird, kann sie durch übermäßiges Entladen beschädigt werden).
Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit über in Kontakt mit Gummigegenständen oder Kunststoffbeuteln.
Bei längerer Lagerung in einer Schublade usw. bewahren Sie die Kamera gemeinsam mit einem
Trockenmittel (Silikagel) auf. Lagern Sie Batterien an einem kühlen (15 °C bis 25 °C) Ort mit niedriger
Luftfeuchtigkeit (40% bis 60% rel. Feuchte), an dem keine starken Temperaturschwankungen auftreten.
Laden Sie die Batterie einmal im Jahr auf und entladen Sie sie beim Gebrauch der
Kamera einmal vollständig, bevor sie erneut gelagert wird.
Speicherkarten
Vermeidung einer Beschädigung von Karten und Daten
Schützen Sie Karten vor hohen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung,
elektromagnetischen Wellen und statischer Elektrizität.
Verbiegen Sie Karten nicht, lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus.
Vermeiden Sie eine Berührung der Kontakte an der Rückseite der Karte, und
schützen Sie diese vor Schmutz und Nässe.
Hinweis zur Entsorgung/Weitergabe von Speicherkarten
Bei Verwendung der Formatier- oder Löschfunktion der Kamera oder eines PC werden
lediglich die Dateiverwaltungs-Informationen geändert, und die aufgezeichneten Daten werden
dabei nicht vollständig von der Speicherkarte gelöscht. Vor der Entsorgung oder Weitergabe
von Speicherkarten empfiehlt es sich daher grundsätzlich, die Karte entweder physisch zu
zerstören oder eine im PC-Fachhandel erhältliche Software zu verwenden, um die Daten
vollständig von der Karte zu löschen. Gehen Sie stets sorgsam mit den auf Speicherkarten
aufgezeichneten Daten um, damit Unbefugte keinen Zugang dazu erhalten können.
Persönliche Informationen
Wenn Namen oder Geburtsdatum im Szenenmodus „BABY“ oder bei Verwendung der Gesichtserkennungs-Funktion
eingestellt wurden, sind persönliche Informationen in der Kamera und den aufgenommenen Bildern vorhanden.
Haftungssausschluss
Daten, die persönliche Informationen enthalten, können aufgrund von Funktionsstörungen
oder durch die Einwirkung von statischer Elektrizität, Unfällen, einem Ausfall der Kamera,
Reparaturen oder andere Ursachen geändert werden oder verloren gehen
.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder Folgerschäden, die
auf Änderungen oder Verluste von Daten zurückzuführen sind, die persönliche
Informationen enthalten.
Vor Reparaturarbeiten oder einer Weitergabe bzw. Entsorgung der Kamera
Bitte führen Sie zum Schutz von persönlichen Informationen eine Rückstellung der Kamera aus. (S. 22)
Wenn der interne Speicher Bilder enthält, kopieren Sie diese bei Bedarf auf eine
Speicherkarte (S. 96), und formatieren Sie dann den internen Speicher (S. 24).
Entfernen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
Im Zuge von Reparaturarbeiten durch den Kundendienst kann es vorkommen, dass der interne Speicher
und andere Einstellungen auf den ursprünglichen Zustand beim Kauf der Kamera zurückgesetzt werden.
Falls die obigen Operationen aufgrund einer Funktionsstörung der Kamera nicht ausgeführt
werden können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle.
Bitte lesen Sie vor der Weitergabe oder Entsorgung einer Speicherkarte den
„Hinweis zur Entsorgung/Weitergabe von Speicherkarten“ im vorigen Abschnitt.
Für Benutzer des Modells DMC-TZ7
Dieses Produkt ist unter der AVC Patent Portfolio-Lizenz für die private, nichtgewerbliche Nutzung
durch einen Verbraucher lizensiert, um (i) Videomaterial gemäß AVC-Norm („AVC-Video“) zu
codieren und/oder (ii) AVC-Video zu decodieren, das vom Verbraucher im Zuge einer privaten,
nichtgewerblichen Tätigkeit codiert und/oder von einem zur Lieferung von AVC-Video lizensierten
Videoanbieter erhalten wurde. Für eine Nutzung zu irgendwelchen anderen Zwecken wird keine
Lizenz erteilt oder implizit gewährt. Weitere Informationen hierzu sind von MPEG LA, LLC erhältlich.
Siehe http://www.mpegla.com.
122 VQT2B98 VQT2B98 123
Bild/Zeit-Aufnahmekapazität
Bei den unten aufgeführten Angaben handelt es sich um Schätzwerte. Die tatsächlich erzielte Aufnahmeleistung
richtet sich nach den Aufnahmebedingungen, dem Typ der verwendeten Karte und den Motiven.
Die auf dem LCD-Monitor angezeigten Aufnahmekapazitäten/Aufnahmezeiten werden u.U. nicht regulär reduziert.
Bildaufnahmekapazität (Standbilder)
Zeitaufnahmekapazität (Laufbilder)
Die Zeitaufnahmekapazität variiert entsprechend den Einstellungen des Postens „AUFNAHME“ (S. 77)
Die Bildaufnahmekapazität variiert entsprechend den Einstellungen der Posten
„BILDVERHÄLT.“ (S. 68), „BILDGRÖSSE“ (S. 67) und „QUALITÄT“ (S. 68).
Das Bedienungsverfahren bei den Modellen DMC-TZ6/DMC-TZ65 wird auf S. 124 beschrieben.
AUFNAHME
AVCHD Lite MOTION JPEG
AUFN.-QUAL.
SH H L HD WVGA VGA QVGA
interner Speicher 1 min 22 s
Speicherkarte
32 MB 4 s 16 s 17 s 52 s
64 MB 12 s 36 s 38 s 1 min 50 s
128 MB 29 s 1 min 17 s 1 min 20 s 3 min 45 s
256 MB 59 s 2 min 30 s 2 min 35 s 7 min 20 s
512 MB 3 min 4 min 7 min 2 min 5 min 5 min 10 s
14 min 40 s
1 GB 7 min 9 min 14 min 4 min
10 min 10 s 10 min 40 s 29 min 30 s
2 GB 15 min 20 min 29 min
8 min 20 s 20 min 50 s 21 min 40 s
1 h
4 GB 30 min 40 min 1 h
16 min 20 s
41 min
42 min 40 s
1 h 58 min
6 GB 46 min 1 h 1 h 28 min 25 min 1 h 2 min 1 h 5 min 3 h
8 GB 1 h 1 h 20 min 1 h 54 min
33 min 30 s
1 h 23 min 1 h 27 min 4 h 1 min
12 GB 1 h 34 min 2 h 2 h 54 min
50 min 30 s
2 h 6 min 2 h 11 min 6 h 4 min
16 GB 2 h 2 h 40 min 4 h 1 h 7 min 2 h 48 min 2 h 55 min 8 h 5 min
32 GB 4 h 5 h 20 min 8 h 2 h 15 min 5 h 38 min 5 h 51 min
16 h 14 min
Wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 99.999 überschreitet, wird „+99999“
angezeigt
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
10 M
(3648×2736)
7 M EZ
(3072×2304)
5 M EZ
(2560×1920)
3 M EZ
(2048×1536)
2 M EZ
(1600×1200)
0,3 M EZ
(640×480)
9,5 M
(3776×2520)
6,5 M EZ
(3168×2112)
4,5 M EZ
(2656×1768)
3 M EZ
(2112×1408)
2,5 M EZ
(2048×1360)
9 M
(3968×2232)
6 M EZ
(3328×1872)
4,5 M EZ
(2784×1568)
2,5 M EZ
(2208×1248)
2 M EZ
(1920×1080)
QUALITÄT
interner Speicher
7 14 9 19 13 26 28 54 45 84 200 320 7 15 10 20 18 37 29 57 31 60 7 15 10 20 20 39 32 62 41 79
Speicherkarte
32 MB
4 9 6 12 8 16 18 35 29 54 130 200 4 9 6 13 11 24 19 36 20 39 4 10 6 13 12 25 20 40 26 51
64 MB
9 20 13 26 18 35 37 73 60 110 270 420 10 20 13 27 25 50 39 76 42 81 10 21 14 27 27 53 43 83 56 105
128 MB
20 41 28 55 37 72 77 145 120 220 550 860 21 42 28 56 52 100 81 155 87 165 22 43 29 57 55 105 88 165 110 210
256 MB
41 82 55 105 73 140 150 290 240 440 1080 1690 42 83 56 110 100 195 155 300 170 320 43 86 57 110 105 210 170 330 220 420
512 MB
83 160 110 210 145 280 300 580 470 880 2150 3350 85 165 110 210 200 390 310 600 330 640 87 170 110 220 210 420 340 650 440 830
1 GB
165 320 220 430 290 560 600 1160 950 1770 4310 6710 170 330 220 440 400 790 630 1200 670 1280 175 340 220 440 430 850 680 1310 880 1670
2 GB
340 660 450 870 590 1130 1220 2360 1910 3610 8770 12290 340 680 460 890 820 1610 1270 2450 1360 2560 350 690 460 900 890 1700 1390 2670 1800 3410
4 GB
660 1310 880 1720 1170 2230 2410 4640 3770 7090 17240 24130 680 1340 900 1740 1630 3170 2510 4820 2680 5020 700 1370 920 1770 1740 3350 2740 5240 3540 6700
6 GB
1010 1990 1340 2620 1780 3390 3660 7050 5730 10790 26210 36700 1040 2030 1370 2650 2470 4820 3820 7330 4070 7640 1070 2080 1400 2690 2650 5090 4160 7970 5390
10190
8 GB
1360 2660 1800 3500 2380 4540 4910 9440 7670 14440 35080 49120 1390 2720 1840 3550 3310 6460 5110 9820 5450
10230
1430 2790 1870 3610 3550 6820 5580
10670
7220
13640
12 GB
2050 4020 2720 5290 3590 6860 7400 14240 11570 21790 52920 74090 2100 4110 2780 5360 5000 9740 7710
14810
8230
15430
2160 4200 2820 5440 5360
10290
8410
16100 10890 20580
16 GB
2740 5370 3630 7050 4790 9150 9880 19000 15440 29060 70590 98830 2800 5490 3710 7160 6670
13000 10290 19760 10980 20590
2880 5610 3770 7260 7160
13720 11230 21480 14530 27450
32 GB
5500 10770 7280 14160 9620 18350 19820 38120 30970 58310
141620 198260
5630
11010
7450
14360 13390 26080 20650 39650 22020 41300
5790
11260
7560
14570 14360 27530 22520 43100 29150 55070
Bewegtbilder im Format „MOTION JPEG“ können kontinuierlich
bis zu einer Speicherkapazität von 2 GB aufgenommen werden.
Auf dem Monitor wird nur die maximal mögliche Aufnahmedauer
für 2 GB angezeigt. Um eine Aufnahme mit einer Datengröße von
mehr als 2 GB machen zu können, müssen Sie die Bewegtbild-
Taste erneut drücken. Aufnahmen im Format „AVCHD Lite“ sind
bis zur maximalen Speicherkapazität der Karte möglich.
(DMC-TZ7SG)
Bewegtbilder können kontinuierlich bis zu 15 Minuten Länge
aufgenommen werden. Auch kontinuierlich aufgenommene
Bewegtbilder im Format „MOTION JPEG“ können bis zu
einer Speicherkapazität von 2 GB aufgenommen werden.
(Beispiel: „8 min 20 s“ mit „
“)
Die verbleibende Zeit für kontinuierliche Aufnahmen wird auf dem
Display angezeigt. Um eine Aufnahme mit einer Dauer von länger
als 15 Minuten oder einer Datengröße von mehr als 2 GB machen
zu können, müssen Sie die Bewegtbild-Taste erneut drücken.
(DMC-TZ7 (EG/EP))
Je nach Ladezustand des Akkus kann die Aufnahme auch stoppen,
obwohl noch mehr Speicherplatz auf der Karte zur Verfügung steht.
Bei den in der Tabelle links angegebenen Zeiten handelt
es sich jeweils um die Gesamtaufnahmezeit.
bzw. „AUFN.-QUAL.“ (S. 78).
124 VQT2B98 VQT2B98 125
Bild/Zeit-Aufnahmekapazität
Bildaufnahmekapazität (Standbilder)
Die Bildaufnahmekapazität variiert entsprechend den Einstellungen der Posten
„BILDVERHÄLT.“ (S. 68), „BILDGRÖSSE“ (S. 67) und „QUALITÄT“ (S. 68).
Zeitaufnahmekapazität (Laufbilder)
AUFN.-QUAL. WVGA VGA QVGA
interner Speicher 1 min 27 s
Speicherkarte
32 MB 16 s 17 s 56 s
64 MB 37 s 39 s 1 min 58 s
128 MB 1 min 18 s 1 min 22 s 4 min
256 MB 2 min 35 s 2 min 40 s 7 min 50 s
512 MB 5 min 10 s 5 min 20 s 15 min 40 s
1 GB 10 min 20 s 10 min 50 s 31 min 20 s
2 GB 21 min 20 s 22 min 10 s 1 h 4 min
4 GB 41 min 50 s 43 min 40 s 2 h 5 min
6 GB 1 h 3 min 1 h 6 min 3 h 11 min
8 GB 1 h 25 min 1 h 28 min 4 h 15 min
12 GB 2 h 8 min 2 h 14 min 6 h 26 min
16 GB 2 h 52 min 2 h 59 min 8 h 35 min
32 GB 5 h 45 min 5 h 59 min 17 h 13 min
Das Bedienungsverfahren beim Modell DMC-TZ7 wird auf S. 122 beschrieben.
Bei den unten aufgeführten Angaben handelt es sich um Schätzwerte. Die tatsächlich erzielte Aufnahmeleistung
richtet sich nach den Aufnahmebedingungen, dem Typ der verwendeten Karte und den Motiven.
Die auf dem LCD-Monitor angezeigten Aufnahmekapazitäten/Aufnahmezeiten werden u.U. nicht regulär reduziert.
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
10 M
(3648×2736)
7 M EZ
(3072×2304)
5 M EZ
(2560×1920)
3 M EZ
(2048×1536)
2 M EZ
(1600×1200)
0,3 M EZ
(640×480)
9 M
(3648×2432)
6 M EZ
(3072×2048)
4,5 M EZ
(2560×1712)
2,5 M EZ
(2048×1360)
7,5 M
(3648×2056)
5,5 M EZ
(3072×1728)
3,5 M EZ
(2560×1440)
2 M EZ
(1920×1080)
QUALITÄT
interner Speicher
7 14 9 19 13 26 28 54 45 84 200 320 7 16 10 21 20 39 31 60 8 18 11 23 23 46 41 79
Speicherkarte
32 MB
4 9 6 12 8 16 18 35 29 55 130 200 4 10 6 13 12 25 20 39 5 11 7 14 15 30 27 51
64 MB
10 20 13 26 18 35 38 73 60 110 270 420 10 22 14 28 27 53 42 81 12 24 15 31 32 62 56 105
128 MB
21 41 28 55 37 72 77 145 120 220 550 860 22 45 30 59 56 105 87 165 25 50 32 63 66 125 110 210
256 MB
41 82 55 105 73 140 150 290 240 440 1080 1690 45 88 59 115 105 210 170 320 50 98 64 125 125 240 220 420
512 MB
83 160 110 210 145 280 300 580 470 880 2150 3350 90 175 115 220 210 420 330 640 99 195 125 240 250 490 440 830
1 GB
165 320 220 430 290 560 600 1160 950 1770 4310 6710 180 350 230 460 430 850 670 1280 200 390 250 490 510 990 880 1670
2 GB
340 660 450 870 590 1130 1220 2360 1920 3610 8780 12290 360 720 480 930 890 1700 1360 2560 400 790 520 1000 1040 1980 1800 3410
4 GB
660 1310 880 1720 1170 2230 2410 4640 3770 7090 17240 24130 720 1410 940 1820 1740 3350 2680 5020 800 1560 1030 1970 2040 3890 3540 6700
6 GB
1010 1990 1340 2620 1780 3390 3660 7050 5730 10790 26210 36700 1100 2150 1440 2770 2650 5090 4070 7640 1220 2380 1560 3000 3100 5910 5390
10190
8 GB
1360 2660 1800 3500 2380 4540 4910 9440 7670 14440 35080 49120 1470 2880 1930 3720 3550 6820 5450 10230 1630
3180
2090 4020 4160
7920
7220
13640
12 GB
2050 4020 2720 5290 3590 6860 7400 14240 11570 21790 52920 74090 2230 4350 2910 5610 5360 10290 8230
15430
2460
4810
3160
6070
6270
11950 10890 20580
16 GB
2740 5370 3630 7050 4790 9150 9880 19000
15440 29070
70600 98840 2970 5810 3890 7480 7160 13720
10980 20590 3290 6410
4220
8100 8370 15940 14530 27450
32 GB
5500 10770 7280 14160 9620 18350 19820 38120 30970 58310
141620 198270
5970 11660
7800 15010 14360 27530 22020 41300 6600 12870 8470 16250 16800 31970 29150 55070
Wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 99.999 überschreitet, wird „+99999“
angezeigt
Eine kontinuierliche Aufnahme von Bewegtbildern bis zu einer maximalen Dauer von
ca. 15 Minuten ist möglich. (Selbst wenn mehr als 15 Minuten an freiem Speicherplatz
auf der Karte vorhanden sind, wird die verfügbare Aufnahmezeit auf der Grundlage des
Grenzwertes von 15 Minuten berechnet.)
Bei den in der Tabelle links angegebenen Zeiten handelt es sich jeweils um die
Gesamtaufnahmezeit.
Die Zeitaufnahmekapazität variiert entsprechend den Einstellungen des Postens „AUFN.-QUAL.“ (S.
78).
Bei „AVCHD Lite“ und dem AVCHD Lite-Logo handelt es sich
um Marken von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
QuickTime und das QuickTime-Logo sind Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen der Apple Inc., die mit Lizenz
genutzt werden.
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic lumix dmc tz7eg r bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic lumix dmc tz7eg r in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic lumix dmc tz7eg r

Panasonic lumix dmc tz7eg r Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 19 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info