300856
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts
entschieden haben.
Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Sie müssen sich für den
entsprechenden Dienst anmelden, der von Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft angeboten wird.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
Bedienungsanleitung
Modellbez. KX-TG6421G
KX-TG6422G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
Modellbez. KX-TG6411G
KX-TG6412G
KX-TG6411AR
Digitales Schnurlos-Telefon
KX-TG6423G
KX-TG6424G
KX-TG6421AR
KX-TG6422AR
Abgebildetes Modell: KX-TG6411.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 1 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Inhalt
2
Einführung
Modell-Ausführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . 5
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . 7
Für eine optimale Leistung. . . . . . . . . . . . . 7
Niedrige Strahlungsleistung (für
Deutschland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erste Schritte
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hinweis zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 15
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anrufen/Beantworten von
Anrufen
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Beantworten von Anrufen. . . . . . . . . . . . . 16
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefonbücher
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kopieren von Telefonbucheinträgen. . . . . 20
Programmierung
Programmierbare Einstellungen. . . . . . . . 21
Sonderprogrammierung . . . . . . . . . . . . . . 24
Registrieren von Geräten. . . . . . . . . . . . . 25
Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anruferliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aktivieren/Deaktivieren des
Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ansagetext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Nachrichten mit der Basisstation abhören 31
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören . . 32
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 34
Voice Mail-Dienst
Voice Mail-Dienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Interngespräche/Suchfunktion
Interngespräche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mobilteil-Suchfunktion . . . . . . . . . . . . . . . 37
Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen37
Nützliche Informationen
Eingabe von Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Garantie (für Deutschland) . . . . . . . . . . . 49
Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Endkunden-Service-Hotline (für
Deutschland) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Endkunden-Service-Hotline für
Bedieneranfragen und allgemeine Fragen
(für Österreich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 2 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Einführung
3
Modell-Ausführung
L
Das Suffix (G/AR) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen:
KX-TG6411G/KX-TG6412G/KX-TG6421G/KX-TG6422G/KX-TG6423G/KX-TG6424G/
KX-TG6411AR/KX-TG6421AR/KX-TG6422AR
Funktionsunterschiede
Serie Modellbez.
Basisstation Mobilteil
Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TG6411 KX-TG6411 KX-TG6411 KX-TGA641 1
KX-TG6412 KX-TG6411 KX-TGA641 2
Serie KX-TG6421 KX-TG6421 KX-TG6421 KX-TGA641 1
KX-TG6422 KX-TG6421 KX-TGA641 2
KX-TG6423 KX-TG6421 KX-TGA641 3
KX-TG6424 KX-TG6421 KX-TGA641 4
Serie Anrufbeantworter
Interngespräche
Zwischen Mobilteilen
Serie KX-TG6411
r
*1
Serie KX-TG6421
rr
*1
*1 Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den Kauf und die
Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 4).
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 3 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Einführung
4
Zubehör
Mitgeliefertes Zubehör
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Erweiterung des Telefonsystems
Nr.
Zubehör/
Teilenummer
Menge
KX-TG6411
KX-TG6421
KX-TG6412
KX-TG6422
KX-TG6423 KX-TG6424
1
Netzteil/PQLV219CE 1 2 3 4
2
Telefonkabel 1 1 1 1
3
Standardakkus
*1
/
HHR-55AAAB oder
N4DHYYY00005
2468
4
Akkufachabdeckung
*2
1234
5
Ladeschale 1 2 3
12345
Zubehör Modellnummer
Standardakkus P03P oder HHR-4MRE
*1
Akkutyp:
Ni-MH (Nickelmetallhydrid).
2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil.
Sie können das Telefonsystem erweitern
und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine
einzelne Basisstation registrieren.
Mobilteil (optional): KX-TGA641EX
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 4 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Einführung
5
Allgemeine Informationen
L
Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in
Deutschland und Österreich entwickelt.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-
Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-
Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei
möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs
(ist auf der Unterseite der Basisstation
angegeben)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 5 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Wichtige Informationen
6
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des
Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.
lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
L
Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
L
Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Andernfalls können Feuer oder elektrischer
Schlag die Folge sein.
L
Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann
elektrische Schläge und/oder übermäßige
Wärme verursachen und zu Bränden führen.
L
Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -
stecker mit einem trockenen Tuch abwischen.
Staub, der sich angesammelt hat, kann
fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.
verursachen und zu Bränden führen.
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen
anormalen Geruch verströmt oder
ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese
Bedingungen können Brände oder elektrische
Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät
nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
L
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des
Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
L
Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Installation
L
Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
L
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum
Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen,
und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher
Geräte. Von dem Produkt abgegebene
Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte
verursachen und damit zu Unfällen führen.
L
Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder
verbogen werden und dass keine schweren
Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose.
Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten
oder Reinigungssprays.
L
Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
L
Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des
Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer
entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels
nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der
Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
L
Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum
Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um
zu erfahren, ob diese ausreichend gegen
externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
(Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich
von 1,88 GHz bis 1,90 GHz, und die RF-
Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
L
Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn
Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen,
solche Geräte nicht zu verwenden. In
Krankenhäusern oder
Gesundheitseinrichtungen werden
möglicherweise Geräte verwendet, die
empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie
reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Installation und Standortwechsel
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse
ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon
vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nähe des Produkts
befindet und leicht zugänglich ist.
L
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden:
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 6 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Wichtige Informationen
7
Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt.
Bei einem Stromausfall.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
L
Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
L
Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetztes Elektrolyt aus den Akkus ist
korrosiv und kann Verbrennungen oder
Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen.
Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei
Verschlucken zu Verletzungen führen.
L
Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien,
wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder
Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem
Kurzschluss führen kann, bei dem sich die
Akkus und/oder die leitenden Materialien
überhitzen und somit Verbrennungen
verursachen können.
L
Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus
nur gemäß den Anweisungen und
Einschränkungen in diesem Handbuch.
L
Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Nehmen Sie keine Änderungen an der
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden,
um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen
und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie
dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Badewanne, einem Waschbecken, einer
Küchenspüle oder einem Waschbottich, in
einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Pools.
2. Verwenden Sie das Telefon (außer einem
schnurlosen Telefon) nicht während eines
Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines
elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung
einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der
Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die
in dieser Bedienungsanleitung angegeben
sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.
Der/die Akku(s) kann/können explodieren.
Beachten Sie eventuelle spezielle lokal
geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-
Einheiten kommunizieren über Radiowellen
miteinander.
L
Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt
auf:
In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse
zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten,
PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren
Telefonen.
Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten.
(Stellen Sie die Basisstation nicht in einer
Fensternische oder in der Nähe eines
Fensters auf.)
L
Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
L
Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an
einem anderen Ort auf, um einen besseren
Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
L
Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die
elektrische Störungen erzeugen.
L
Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen
geschützt werden.
L
Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
L
Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 7 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Wichtige Informationen
8
L
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf,
in denen die Temperatur unter 0
°
C oder über 40
°
C liegt. Feuchte Keller müssen ebenfalls
vermieden werden.
L
Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden
Orten benutzt wird: in der Nähe von
Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der
Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie
Drahtzäunen usw.
L
Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen
verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem
Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
L
Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und
Rückgabe des Produkts
L
In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz
Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen
wir, Informationen wie zum Beispiel
Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus
dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt
entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und
Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Diese Symbole (
1
,
2
,
3
) auf den Produkten,
Verpackungen und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien
zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren
zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte und
Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen
Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler
oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (
1
,
2
,
3
) gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (
2
) kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol (
3
) verwendet werden. In
diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
Niedrige
Strahlungsleistung (für
Deutschland)
Die Strahlungsleistung der Basisstation ist
möglichst gering, wenn die folgenden Bedingungen
erfüllt sind:
Nur 1 Mobilteil ist an der Basisstation registriert.
Das Mobilteil liegt auf der Basisstation.
Die Basisstation befindet sich im Standby-
Modus.
1
2
3
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 8 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Wichtige Informationen
9
Technische Daten
Standard:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications: Digitale,
verbesserte schnurlose Telekommunikation),
GAP (Generic Access Profile: Allgemeines
Zugriffsprofil)
Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (Durchschnittsleistung pro Kanal)
Stromversorgung:
220–240 V AC, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Basisstation
*1
:
Bereitschaft: ca. 0,7 W
Maximum: ca. 3,8 W
Basisstation
*2
:
Bereitschaft: ca. 0,8 W
Maximum: ca. 4,2 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,2 W
Maximum: ca. 3,2 W
Betriebsbedingungen:
0
°
C–40
°
C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken)
*1 KX-TG6411/KX-TG6412
*2 KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/
KX-TG6424
Hinweis:
L
Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden.
L
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
L
Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen (für
Deutschland)
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 9 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Erste Schritte
10
Einrichtung
Anschlüsse
L
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil PQLV219CE von
Panasonic.
Basisstation
*Für Benutzer des DSL/ADSL-Dienstes
Ladeschale
Einsetzen der Akkus
L
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-
/Ni-Cd-Batterien.
L
Achten Sie auf richtige Polung (
S
,
T
).
Laden des/der Akku(s)
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
L
Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen
sind, erlischt die Ladeanzeige.
(220-240 V
AC, 50 Hz)
Haken
Zum Telefonanschluss
DSL/ADSL-
Filter*
(Nicht mitgeliefert)
“Klick”
Stecker fest drücken.
Basisstation
Basisstation
Richtig Falsch
Verwenden
Sie nur die
mitgelieferte
Telefonschnur
.
(220-240 V AC, 50 Hz)
Haken
L
Wenn die Sprachauswahl angezeigt
wird, siehe Seite 15.
NUR wiederaufladbare Ni-MH-Akkus verwenden.
Ladeanzeige
Vergewissern Sie sich, dass Ladend
angezeigt wird.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 10 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Erste Schritte
11
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen
bleiben. (Es ist normal, dass sich das
Netzteil während des Betriebes warm
anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es
aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines
Stromausfalls nicht betreiben. Wir
empfehlen, zur Sicherheit ein
kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf
derselben Leitung oder an derselben
Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie
eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
L
Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus.
Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite
4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
L
Die Pole des Akkus (
S
,
T
) mit einem
trockenen Tuch abwischen.
L
Achten Sie darauf, die Pole der Akkus
(
S
,
T
) und die Kontakte des Gerätes
nicht zu berühren.
Hinweis zum Aufladen der Akkus
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil
während des Ladens warm anfühlt.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte von
Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein
Mal im Monat mit einem weichen und
trockenen Tuch. Reinigen Sie die
Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung
(mitgelieferte Akkus)
Hinweis:
L
Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazität
erreichen. Die maximale Akkuleistung
wird erst nach einigen abgeschlossenen
Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L
Die tatsächliche Akkuleistung hängt davon
ab, wie häufig das Mobilteil verwendet
bzw. nicht verwendet wird (Standby).
L
Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen
ist, kann es auf der Basisstation oder dem
Ladegerät liegen gelassen werden, ohne
dass die Akkus dadurch Schaden
nehmen.
L
Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen der Akkus
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall
mindestens 7 Stunden auf der
Basisstation oder dem Ladegerät auf.
Symbol Ladezustand
&
Hoch
(
Mittel
)
Niedrig
0
)
4
Muss aufgeladen werden.
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 18 Stunden
Im unbenutzten
Zustand (Standby)
Max. 170 Stunden
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 11 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Erste Schritte
12
Bedienelemente
Mobilteil
A
Ladeanzeige
Ruftonanzeige
B
Lautsprecher
C
{C}
(Gespräch)
D
{s}
(Freisprecheinrichtung)
E
Wähltastatur
F
Hörer
G
Display
H
{ih}
(Aus/Ein)
I
{
R/
E
}
R: Rückfrage/Flash
E
: Alarm-Schnelltaste
J
Mikrofon
K
Ladekontakte
Bedienelemente
A
Softtasten
Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch
Drücken einer Softtaste drücken, können
Sie die Funktion auswählen, die direkt
darüber auf dem Display angezeigt wird.
B
Navigationstaste/
?
-Taste
(Lautstärke)
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste
(
{^}
oder
{V}
) können Sie:
durch verschiedene Listen oder
Einträge scrollen (nach oben oder nach
unten)
die Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers während des Gesprächs
einstellen (nach oben oder nach unten)
Cursor bewegen (nach links oder nach
rechts), um die Nummer oder den
Namen zu bearbeiten
Basisstation
KX-TG6411/KX-TG6412
A
{x}
(Suchfunktion)
B
Ladekontakte
B
K
A
E
C
D
H
I
G
F
J
B
A
BA
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 12 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Erste Schritte
13
KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/
KX-TG6424
A
Ladekontakte
B
Lautsprecher
C
{
4
}
(Löschen)
D
{
}
(Stoppen)
E
{^}
/
{V}
(Lauter/Leiser)
{
7
}
/
{
8
}
(Wiederholen/
Überspringen)
F
{
6
}
(Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
G
{x}
(Suchfunktion)
H
{
s
}
(Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige
Display
Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
w
Innerhalb der Reichweite
einer Basisstation
L
Blinkt: Mobilteil sucht
Basisstation. (Seite
44)
x
Paging, Interngespräche-
Modus
k
Das Mobilteil wird für
einen externen Anruf
verwendet.
DC E F G
H
A B
y
Versäumter Anruf
*1
(Seite 28)
D
Falls neben dem Batterie-
Symbol angezeigt:
Anrufbeantworter ist
eingeschaltet.
*2
(Seite
30)
u
Falls mit einer Zahl
zusammen angezeigt: Es
wurden neue
Nachrichten
aufgezeichnet.
*2
(Seite
32)
d
Der Anrufbeantworter
beantwortet Anrufe mit
einem Ansagetext, und
es werden keine
Anrufernachrichten
aufgezeichnet.
*2
(“Aufzeichnungszeit des
Anrufers”, Seite 35)
&
Ladezustand
E
Alarm ist aktiviert. (Seite
24)
:
Privatfunktion ist aktiviert.
(Seite 22)
~
Ruftonlautstärke ist
deaktiviert. (Seite 22)
7
Gesperrter Anruf
*1, *2
(Seite 25, 29)
#
Neue Voice-Mail-
Nachricht empfangen.
*3
(Seite 36)
L
Die Leitung wird von
einer anderen Person
verwendet.
L
Anrufbeantworter wird
von einem anderen
Mobilteil oder der
Basisstation
verwendet.
*2
Einzelteile Bedeutung
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 13 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Erste Schritte
14
Softtastensymbole
*1 Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP)
*2 KX-TG6421/KX-TG6422/
KX-TG6423/KX-TG6424
*3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Symbol Aktion
U
Schaltet zur vorherigen
Anzeige zurück.
8
Zeigt das Menü an.
M
Übernimmt die aktuelle
Auswahl.
j
Zeigt eine zuvor gewählte
Rufnummer an.
n
Öffnet das Telefonbuch.
~
Speichert Telefonnummern
in der Anrufsperrliste.
*1
(Seite 25)
(
Zeigt den
Zeicheneingabemodus für
Telefonbuchsuche an. (Seite
19)
&
Schaltet die Tastensperre
aus. (Seite 18)
/
Wählen Sie einen
Zeicheneingabemodus aus.
O
Stoppt die Aufnahme bzw.
Wiedergabe.
*1
l
Fügt eine Wählpause ein.
W
Löscht den ausgewählten
Menüeintrag.
4
Ermöglicht Interngespräche.
9
Wechselt die Anzeige.
(Seite 28)
^
Löscht eine Ziffer/ein
Zeichen.
1
Schaltet den Anruf stumm.
*1 KX-TG6421/KX-TG6422/
KX-TG6423/KX-TG6424
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 14 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Erste Schritte
15
Ein-/Ausschalten des
Gerätes
Einschalten
Halten Sie
{ih}
ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie
{ih}
ca. 2 Sekunden gedrückt.
Grundeinstellungen
Display-Sprache
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Mobilteileinst.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Anzeige-Einst.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Sprache
i
M
5
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus.
i
M
i
{ih}
Wenn Sie eine Sprache wählen, die Sie
nicht lesen können
1
{ih}
i
8
2
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr
Modell.
KX-TG6411/KX-TG6412
{^}
3 Mal
i
M
KX-TG6421/KX-TG6422/
KX-TG6423/KX-TG6424
{^}
4 Mal
i
M
3
{V}
2 Mal
i
M
2 Mal
i
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus.
i
M
i
{ih}
Datum und Uhrzeit
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Mobilteileinst.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Zeiteinstell.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Datum/Uhr eing.
i
M
5
Geben Sie das aktuelle Datum, Monat
und Jahr ein.
i
M
Beispiel:
15. Juli 2009
{
1
}{
5
}
{
0
}{
7
}
{
0
}{
9
}
6
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel:
9:30
{
0
}{
9
}
{
3
}{
0
}
L
Sie können zwischen 24-Stunden-
und 12-Stunden-Zeitformat wählen
(
AM
oder
PM
), indem Sie
{*}
drücken.
7
M
i
{ih}
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie
den Cursor mit
{^}
oder
{V}
an die
betreffende Stelle und nehmen Sie dann
Ihre Änderungen vor.
L
Nach einem Stromausfall stimmen Datum
und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu
ein.
Bedeutung der Symbole:
Beispiel:
{V}
/
{^}
:
Aus
Drücken Sie
{V}
oder
{^}
, um die in
Anführungszeichen dargestellten Wörter
auszuwählen.
Wichtig:
L
Wenn die Sprachauswahl nach dem
erstmaligen Einsetzen der Akkus
angezeigt wird, führen Sie Schritt 5
aus.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 15 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
16
Anrufen
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen
Sie die Rufnummer.
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken
Sie
^
.
2
{C}
3
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
{ih}
oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation bzw. die
Ladeschale.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1
Wählen Sie die Rufnummer und
drücken Sie
{s}
.
L
Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem
Gesprächspartner.
2
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
{ih}
.
Hinweis:
L
Für eine optimale Verständigung sollten
Sie die Freisprecheinrichtung in einer
ruhigen Umgebung verwenden.
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie
{s}
/
{C}
.
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs
wiederholt
{^}
oder
{V}
.
Einen Anruf mithilfe der
Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind
in der Wahlwiederholungsliste gespeichert
(jede maximal 24-stellig).
1
j
(rechte Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus.
3
{C}
Löschen einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste
1
j
(rechte Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus.
i
8
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{ih}
Pause
(Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkm
ale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich,
wenn ein Anruf über eine
Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn
Ferngespräche geführt werden. Auch wenn
eine Telefonkarten-Zugangsnummer
und/oder eine PIN im Telefonbuch
gespeichert werden soll, ist eine Pause
notwendig (Seite 20).
Beispiel:
Wenn Sie zur Amtsholung “0”
wählen müssen, um externe Anrufe über
einer Nebenstellenanlage zu tätigen:
1
{
0
}
i
l
2
Wählen Sie die Rufnummer.
i
{C}
Hinweis:
L
Jedes Mal, wenn Sie
l
drücken, wird
eine 3-sekündige Pause eingefügt.
Drücken Sie wiederholt, um längere
Pausen zu erzeugen.
Beantworten von Anrufen
Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die
Ruftonanzeige am Mobilteil.
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und
drücken Sie
{C}
oder
{s}
, wenn das
Gerät klingelt.
L
Sie können einen Anruf auch
entgegennehmen, indem Sie eine
beliebige Wahltaste,
{
0
}
bis
{
9
}
,
{*}
oder
{
#
}
drücken.
(Any Key Answer-
Funktion)
2
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
{ih}
oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation bzw. die
Ladeschale.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 16 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
17
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen,
indem Sie einfach das Mobilteil von der
Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen.
Sie müssen nicht
{C}
drücken. Zum
Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 21.
Einstellen der Ruftonlautstärke des
Mobilteils
Drücken Sie, während ein Anruf eingeht und
das Mobilteil klingelt, wiederholt
{^}
oder
{V}
, um die gewünschte Lautstärke
auszuwählen.
Hinweis:
L
Sie können die Ruftonlautstärke des
Mobilteils auch vorher einstellen (Seite
21).
Nützliche Funktionen
während eines
Gesprächs
Stumm
Im Stumm-Modus können Sie den
Gesprächspartner hören, aber er kann Sie
nicht hören.
1
Drücken Sie
1
während des
Gesprächs.
L
1
blinkt.
2
Um zurück zum Gespräch zu gelangen,
drücken Sie erneut auf
1
.
Rückfrage/Flash
Mit
{
R/
E
}
können Sie besondere
Leistungsmerkmale Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die
Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf
optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
L
Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit
siehe Seite 22.
Für Nutzer der
Leistungsmerkmale
Anruferanzeige (CLIP) oder
Anklopfen mit Anruferanzeige
(CLIP)
Wenn Sie die Anklopffunktion nutzen
möchten, müssen Sie sich bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den
Anklopfdienst anmelden.
Mit diesen Funktionen können Sie während
eines Gesprächs über das Telefon weitere
Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während
eines Telefongesprächs einen Anruf
empfangen, hören Sie den Anklopfton.
Wenn Sie sich sowohl für das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
als auch für Anklopfen mit
Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben,
werden die Informationen des 2. Anrufers
angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf
dem Mobilteil hören.
1
Drücken Sie
{
R/
E
}
, um den 2. Anruf zu
beantworten.
2
Um zwischen den Anrufen
umzuschalten, drücken Sie
{
R/
E
}
.
Hinweis:
L
Nähere Informationen zu diesem Dienst
und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem
Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Konferenz
Sie können an einem bereits existierenden
externen Anruf teilnehmen.
Um an diesem Gespräch teilzunehmen,
drücken Sie
{C}
, wenn über das andere
Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.
Hinweis:
L
Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite
22), um zu verhindern, dass andere
Benutzer an Ihren Gesprächen mit
externen Gesprächspartnern teilnehmen.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 17 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
18
Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass
keine Anrufe getätigt oder Einstellungen
vorgenommen werden können. Eingehende
Anrufe können entgegengenommen werden,
alle anderen Funktionen sind bei aktivierter
Tastensperre jedoch inaktiv.
Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie
8
(mittlere Soft-Taste) ca. 3 Sekunden
lang gedrückt.
L
&
wird angezeigt.
L
Zur Deaktivierung der Tastensperre halten
Sie
&
(mittlere Soft-Taste) ca. 3
Sekunden lang gedrückt.
Hinweis:
L
Notrufe sind erst wieder möglich,
nachdem die Tastensperre deaktiviert
wurde.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 18 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Telefonbücher
19
Mobilteil-Telefonbuch
Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe
zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen.
Sie können 100 Namen und
Telefonnummern hinzufügen.
Hinzufügen von Einträgen
1
n
(linke Soft-Taste)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Neuer Eintrag
i
M
3
Geben Sie den Namen des Teilnehmers
ein (max. 16 Zeichen).
i
M
L
Sie können den
Zeicheneingabemodus ändern,
indem Sie
/
drücken (Seite 39).
4
Geben Sie die Rufnummer des
Teilnehmers ein (max. 24-stellig).
i
M
2 Mal
L
Um weitere Einträge hinzuzufügen,
wiederholen Sie den Vorgang ab
Schritt 3.
5
{ih}
Suchen und Anrufen eines
Telefonbucheintrags
Durchblättern aller Einträge
1
n
(linke Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Sie können durch den
Telefonbucheintrag blättern, indem
Sie
{V}
oder
{^}
gedrückt halten.
3
{C}
Suche nach Anfangsbuchstabe (mithilfe
der Wähltasten)
1
n
(linke Soft-Taste)
L
Ändern Sie den
Zeicheneingabemodus, falls
erforderlich:
(
i
{V}
/
{^}
: Zeicheneingabemodus
auswählen.
i
M
2
Drücken Sie die Wahltaste (
{
0
}
bis
{
9
}
),
die mit dem gesuchten Zeichen belegt
ist (Seite 39).
L
Drücken Sie dieselbe Wahltaste
wiederholt, um den ersten Eintrag
anzuzeigen, der mit dem Zeichen auf
dieser Wahltaste übereinstimmt.
L
Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit
dem von Ihnen ausgewählten
Zeichen übereinstimmt, wird der
nächste Eintrag angezeigt.
3
{V}
/
{^}
: Nach Bedarf durch das
Telefonbuch blättern.
4
{C}
Bearbeiten von Einträgen
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 19).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Eingeben
i
M
3
Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf
(maximal 16 Zeichen; Seite 39).
i
M
4
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach
Bedarf (maximal 24-stellig).
i
M
2 Mal
i
{ih}
Löschen von Einträgen
Löschen eines Eintrags
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 19).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Löschen
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{ih}
Löschen aller Einträge
1
n
(linke Soft-Taste)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Alle löschen
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{ih}
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während
eines Gesprächs Rufnummern im
Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann
beispielsweise verwendet werden, um eine in
Ihrem Telefonbuch gespeicherte
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 19 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Telefonbücher
20
Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine
Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dass
diese manuell eingegeben werden muss.
1
Während eines externen Anrufs drücken
Sie
8
.
i
M
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
3
Drücken Sie
M
, um die Nummer zu
wählen.
Hinweis:
L
Wenn Sie eine Telefonkarten-
Zugangsnummer und Ihre PIN unter
einem Eintrag im Telefonbuch speichern,
drücken Sie
l
, um bei Bedarf Pausen
nach Nummer und PIN hinzuzufügen
(Seite 16).
Kurzwahl für Call-by-Call:
Telefonieren über die
Zugangsnummer eines
Telefonanbieters (nur in
Deutschland)
Verschiedene Telefonanbieter berechnen
unterschiedliche Gebühren für Anrufe in
unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die
Zugangsnummern der verwendeten
Telefonanbieter vorher im Telefonbuch
speichern, können Sie beim Telefonieren
Geld sparen, indem Sie die gewünschte
Zugangsnummer auswählen.
Wichtig:
L
Um die Zugangsnummer eines
Telefonanbieters nutzen zu können,
müssen Sie sich unter Umständen vorher
bei diesem anmelden.
1
Suchen Sie die Zugangsnummer des
gewünschten Telefonanbieters im
Telefonbuch.
L
Für die Suche nach
Anfangsbuchstabe (mithilfe der
Wähltasten): siehe Seite 19.
2
Drücken Sie
{C}
, um die
Zugangsnummer des gewünschten
Telefonanbieters zu wählen.
3
Sobald die Nummer gewählt ist, drücken
Sie
8
.
i
M
i
{V}
/
{^}
: Wählen
Sie den gewünschten Eintrag aus.
L
Wählen Sie den gewünschten
Eintrag, bevor die Verbindung
automatisch getrennt wird.
4
Drücken Sie
M
, um den gewünschten
Eintrag zu wählen.
Kopieren von
Telefonbucheinträgen
Sie können Einträge aus dem Telefonbuch in
das Telefonbuch eines anderen kompatiblen
Panasonic-Mobilteils kopieren.
Kopieren eines Eintrags
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 19).
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Kopieren
i
M
3
Geben Sie die Mobilteilnummer ein, an
die Sie den Telefonbucheintrag senden
möchten.
L
Nach dem Kopieren eines Eintrags
wird
Abgeschl.
angezeigt.
L
Um einen weiteren Eintrag zu
kopieren:
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
Suchen Sie den gewünschten
Eintrag.
i
M
4
{ih}
Kopieren aller Einträge
1
n
(linke Soft-Taste)
i
8
2
{V}
/
{^}
:
Alle kopieren
i
M
3
Geben Sie die Mobilteilnummer ein, an
die Sie den Telefonbucheintrag senden
möchten.
L
Nachdem alle Einträge kopiert
wurden, wird
Abgeschl.
angezeigt.
4
{ih}
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 20 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Programmierung
21
Programmierbare Einstellungen
Sie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils
programmieren.
Programmierung über Scrollen durch die Display-Menüs
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
Drücken Sie
{V}
oder
{^}
, um das gewünschte Top-Menü auszuwählen.
i
M
3
Drücken Sie
{V}
oder
{^}
, um den gewünschten Eintrag in Untermenü 1 auszuwählen.
i
M
L
In einigen Fällen müssen Sie in Untermenü 2 eine Auswahl treffen.
i
M
4
Drücken Sie
{V}
oder
{^}
, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
i
M
L
Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L
Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie
{ih}
.
Hinweis:
L
Informationen zu anderen übergeordneten Menüs finden Sie in den entsprechenden
Kapiteln.
L
In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.
L
Der aktuelle Eintrag beziehungsweise die aktuelle Einstellung ist auf dem Display
hervorgehoben.
Top-Me Untermenü 1 Untermenü 2 Seite
Mobilteileinst.
<
Zeiteinstell. Datum/Uhr eing.
*1
15
Alarm
24
Zeiteinstell.
*1,
*2
<
Anrufer ID
>
Ruftoneinstell. Ruflautstärke
*3
<Max.>
Klingelton
*4, *5
<
Klingelton 1
>
Anzeige-Einst. Sprache
<
Deutsch
>
15
Kontrast
<Stufe 3>
Mobilt.anmelden
–25
Tastentöne
*6
<
Ein
>
––
Autom.Gespräch
*7
<
Aus
>
–17
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 21 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Programmierung
22
*1 Wenn Sie diese Einstellungen mit einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie
denselben Eintrag nicht mehr mit den anderen Mobilteilen programmieren.
*2 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum
und Uhrzeit enthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen.
Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie
Anrufer ID
. Zum Deaktivieren dieser
Funktion wählen Sie
manuell
. (nur für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige
angemeldete Teilnehmer)
Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 15).
*3 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird
~
angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen
Rufton für externe Anrufe.
Auch wenn der Rufton deaktiviert ist, erzeugt das Mobilteil folgende Ruftöne:
mit geringer Lautstärke bei Alarm (Seite 24) und Interngesprächen (Seite 37)
mit großer Lautstärke bei Paging (Seite 37)
*4 Wenn Sie einen der Melodie-Ruftöne auswählen, ertönt dieser Rufton mehrere Sekunden
lang, selbst wenn der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie dann beim
Entgegennehmen des (vermeintlichen) Anrufes entweder einen Wählton oder es befindet
sich niemand in der Leitung.
*5 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2007
Copyrights Vision Inc. verwendet.
*6 Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie es vorziehen, beim Wählen oder sonstigen
Drücken der Tasten keine Tastentöne, einschließlich Bestätigungs- und Fehlertöne, zu
hören.
*7 Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet sind und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil
abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen.
*8 KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/KX-TG6424
*9 Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren
Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.
Basis-Einstell.
*1
>
Ruflautstärke
*8
<Mittel>
––
Privat-Modus
*9
<
Aus
>
––
Rückfrag.
*10
Deutschland:
<
200 mSek
>
Österreich:
<
100 mSek
>
–17
Basiseinh. PIN
<
0000
>
–24
Verstärk.
<
Aus
>
–26
Anrufer sperren
*1,
*8
7
––24
Top-Me Untermenü 1 Untermenü 2 Seite
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 22 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Programmierung
23
*10 Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter
Ihrer Nebenstellenanlage.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 23 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Programmierung
24
Sonderprogrammierung
Alarm
Sie können 2 verschiedene Alarmoptionen
(einmalig oder täglich) für eine Zeit auf jedem
Mobilteil einstellen. Ein Alarm ertönt für 3
Minuten ab der eingestellten Zeit.
Wichtig:
L
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
(Seite 15).
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Mobilteileinst.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Zeiteinstell.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Alarm
i
M
5
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Alarmoption.
i
M
6
Geben Sie die gewünschte Zeit ein.
i
M
7
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Alarmton.
i
M
2 Mal
L
Wir empfehlen, einen anderen Rufton
als den für externe Anrufe
auszuwählen.
8
{ih}
L
Wenn der Alarm aktiviert ist, wird
E
angezeigt.
Hinweis:
L
Sie können direkt zu Schritt 4 gehen,
indem Sie im Standby-Modus
{
R/
E
}
drücken.
L
Um den Alarm zu beenden, drücken Sie
eine beliebige Wähltaste, oder legen Sie
das Mobilteil auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
L
Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt
der Alarm erst, nachdem das Mobilteil
wieder in den Standby-Modus gewechselt
hat.
L
Wenn Sie
Einmalig
auswählen,
ändert sich die Einstellung nach dem
Ertönen des Alarms in
Aus
.
Ändern der Basisstations-PIN
(Personal Identification Number:
Persönliche
Identifikationsnummer)
Wichtig:
L
Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie
sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt
Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie die PIN
vergessen haben, lesen Sie Seite 43.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Basis-Einstell.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Basiseinh. PIN
i
M
4
Geben Sie die aktuelle 4-stellige
Basisstations-PIN ein (Standardwert:
0000
).
5
Geben Sie die neue 4-stellige
Basisstations-PIN ein.
i
M
i
{ih}
Sperre für eingehende Anrufe
(Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP))
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden
unerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe),
deren Nummern in der Sperrliste vermerkt
sind, zurückgewiesen.
Aus
Schaltet den Alarm aus. Drücken Sie
zum Beenden erneut
M
und
anschließend
{ih}
.
Einmalig
Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten
Zeit. Geben Sie das gewünschte Datum
und den Monat ein.
i
M
Tägl. wiederh.
Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten
Zeit.
Verfügbar für:
KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/
KX-TG6424
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 24 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Programmierung
25
Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches
Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert.
Wenn die Nummer in der Anrufsperrliste
eingetragen ist, lässt das Gerät für den
Anrufer ein Besetztzeichen ertönen und
unterbricht dann die Verbindung.
Wichtig:
L
Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der
Anrufsperrliste gespeicherten Nummer
eingeht, wird der Anruf in der Anruferliste
mit
7
vermerkt (Seite 28), nachdem der
Anruf getrennt wurde.
Speichern unerwünschter Anrufer
Sie können bis zu 30 Telefonnummern in der
Anrufsperrliste speichern, indem Sie die
Anruferliste verwenden oder die Nummern
direkt eingeben.
Wichtig:
L
Sie müssen die Nummer einschließlich
der Ortsnetzkennzahl in der
Anrufsperrliste speichern.
Von der Anruferliste aus:
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Anruferliste
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den Eintrag mit
der zu sperrenden Nummer aus.
i
8
4
{V}
/
{^}
:
Sperrliste einf
i
M
5
{ih}
Durch Eingabe von Rufnummern:
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Anrufer sperren
i
M
i
~
3
Geben Sie die Rufnummer ein
(maximal 24 Ziffern).
i
M
L
Um ein Zeichen zu löschen,
drücken Sie
^
.
4
{ih}
Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrter
Nummern
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Anrufer sperren
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Zum Beenden drücken Sie
{ih}
.
4
Fahren Sie mit dem gewünschten
Vorgang fort.
Bearbeiten einer Nummer:
8
i
{V}
/
{^}
:
Eingeben
i
M
i
Drücken Sie
{^}
oder
{V}
zur Bewegung des Mauszeigers.
i
Bearbeiten Sie die Nummer.
i
M
i
{ih}
Eine Nummer löschen:
8
i
{V}
/
{^}
:
Löschen
i
M
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{ih}
Hinweis:
L
Drücken Sie während des
Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen
die gewünschte Wähltaste und zum
Löschen
^
.
Registrieren von Geräten
Verwenden von Zusatzgeräten
Zusätzliche Mobilteile
An der Basisstation können bis zu 6
Mobilteile registriert werden.
Wichtig:
L
Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei
der Benutzung dieser Station empfohlen
wird, ist auf Seite 4 aufgeführt. Wird ein
anderes Mobilteilmodell benutzt, sind
bestimmte Funktionen (Mobilteil-
Einstellungen, Basisstation-Einstellungen
usw.) möglicherweise nicht verfügbar.
Registrieren eines Mobilteils an
der Basisstation
Das mitgelieferte Mobilteil und die
Basisstation sind bereits registriert. Wenn
das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an
der Basisstation registriert ist (
w
blinkt
beispielsweise auch dann, wenn sich das
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 25 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Programmierung
26
Mobilteil in der Nähe der Basisstation
befindet), müssen Sie das Mobilteil neu
registrieren.
1
Mobilteil:
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Mobilteileinst.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Mobilt.anmelden
i
M
4
Basisstation:
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr
Modell.
KX-TG6411/KX-TG6412
Halten Sie
{x}
ca. 5 Sekunden
gedrückt. (Kein Registriersignal)
KX-TG6421/KX-TG6422/
KX-TG6423/KX-TG6424
Halten Sie
{x}
ca. 5 Sekunden
gedrückt, bis das Registriersignal
ertönt.
L
Wenn alle registrierten Mobilteile zu
klingeln beginnen, drücken Sie
dieselbe Taste, um das Klingeln zu
beenden. Wiederholen Sie
anschließend den Schritt.
L
Der nächste Schritt muss innerhalb
von 90 Sekunden ausgeführt werden.
5
Mobilteil:
Warten Sie, bis
Basis PIN?
angezeigt wird.
i
Geben Sie die
Basisstations-PIN ein
(Standardeinstellung:
0000
).
i
M
L
Wenn Sie die PIN vergessen haben,
lesen Sie Seite 43.
L
Wenn das Mobilteil erfolgreich
registriert ist, hört
w
auf zu blinken.
Hinweis:
L
Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil
kaufen, finden Sie in der
Installationsanleitung des zusätzlichen
Mobilteils Informationen zur Registrierung.
Löschen der Registrierung eines
Mobilteils
Ein Mobilteil kann seine eigene, in der
Basisstation gespeicherte Registrierung
(oder die Registrierung eines anderen
Mobilteils) löschen. Hierdurch kann das
Mobilteil die Funkverbindung zum System
beenden.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Basis-Einstell.
i
M
3
{
3
}{
3
}{
5
}
4
{V}
/
{^}
:
Registr. Löschen
i
M
L
Die Nummern aller an der
Basisstation registrierten Mobilteile
werden angezeigt.
5
Wählen Sie das/die Mobilteil(e), das/die
Sie löschen möchten, indem Sie die
gewünschte Mobilteil-Nummer drücken.
i
M
L
Die ausgewählte(n) Mobilteil-
Nummer(n) blinkt/blinken.
L
Zum Annullieren einer ausgewählten
Mobilteil-Nummer geben Sie die
Nummer erneut ein. Die Nummer
hört auf zu blinken.
6
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
L
Beim Löschen der einzelnen
Mobilteil-Nummern erklingt jeweils
ein Bestätigungston.
L
Beim Löschen der eigenen
Registrierung piept das Mobilteil
allerdings nicht.
7
{ih}
Vergrößern der Reichweite der
Basisstation
Sie können die Reichweite der Basisstation
mit einem DECT-Verstärker erhöhen.
Wichtig:
L
Bevor Sie den Verstärker an dieser
Basisstation registrieren können, müssen
Sie den Verstärkermodus aktivieren.
L
Verwenden Sie nicht mehr als einen
Verstärker gleichzeitig.
Einstellen des Verstärkermodus
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Basis-Einstell.
i
M
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 26 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Programmierung
27
3
{V}
/
{^}
:
Verstärk.
i
M
4
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{ih}
Hinweis:
L
Nach Aktivieren oder Deaktivieren des
Verstärkermodus blinkt
w
kurz im
Mobilteil. Dies ist normal und das Mobilteil
kann verwendet werden, sobald
w
nicht
mehr blinkt.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 27 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
28
Verwenden des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
Wichtig:
L
Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige
(CLIP) kompatibel. Zur Verwendung des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP) müssen Sie sich für dieses
Leistungsmerkmal anmelden.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Anruferanzeige (CLIP)-
Funktionen
Wenn ein externer Anruf empfangen wird,
wird die Telefonnummer des Anrufers
angezeigt.
In der Anruferliste werden die Informationen
zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis
zum weitest zurück liegenden protokolliert.
L
Wenn keine Anruferinformationen
empfangen werden können, wird eine der
folgenden Meldungen angezeigt:
Dienst ni.vorh.
: Der Anrufer ruft
von einem Anschluss an, von dem das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) nicht unterstützt wird.
Nr. unterdr.
: Der Anrufer hat sich
gegen das Übermitteln der
Anruferdaten entschieden.
L
Wenn das Gerät an eine
Nebenstellenanlage angeschlossen ist,
werden die Anruferdaten unter
Umständen nicht richtig empfangen.
Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oder
Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in
Verbindung.
Versäumte Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen
wird, behandelt das Gerät diesen als einen
versäumten Anruf, und
y
wird angezeigt.
Daran können Sie erkennen, ob Sie die
Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen,
wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat.
Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der
Anruferliste angezeigt wird (Seite 28), wird
y
im Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie
einen weiteren Anruf empfangen, wird
y
wieder angezeigt.
Namensanzeige des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und
mit einer im Telefonbuch gespeicherten
Rufnummer übereinstimmen, wird der im
Telefonbuch gespeicherte Name angezeigt
und in der Anruferliste protokolliert.
Anruferliste
Wichtig:
L
Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf
die Anruferliste zugreifen.
L
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung
des Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt
ist (Seite 15).
Anzeigen der Anruferliste und
Rückruf
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Anruferliste
i
M
3
Drücken Sie
{V}
, um die Suche beim
jüngsten Anruf zu starten, oder
{^}
, um
mit dem ältesten Anruf zu beginnen.
L
Wenn der Name des anderen
Teilnehmers angezeigt wird, können
Sie zwischen Anzeige des Namens
und der Rufnummer wechseln, indem
Sie wiederholt
9
drücken.
4
Drücken Sie
{C}
, um zurückzurufen.
Zum Beenden drücken Sie
{ih}
.
Hinweis:
L
Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder
beantwortet wurde, wird “
Q
” angezeigt,
auch wenn dazu ein anderes Mobilteil
verwendet wurde.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 28 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
29
L
Um einen Eintrag zu löschen, drücken Sie
W
.
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
L
Wenn der Anruf mit einem Eintrag in der
Anrufsperrliste übereinstimmt, wird die
Nummer mit
7
vermerkt (Seite 24).
(KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/
KX-TG6424)
Bearbeiten der Rufnummer eines
Anrufers vor dem Rückruf
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Anruferliste
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Wenn der Name des anderen
Teilnehmers angezeigt wird, können
Sie zwischen Anzeige des Namens
und der Rufnummer wechseln, indem
Sie wiederholt
9
drücken.
4
8
i
{V}
/
{^}
:
Eing. & Anrufen
i
M
5
Bearbeiten Sie die Nummer.
L
Drücken Sie die entsprechende
Wähltaste (
{
0
}
bis
{
9
}
), um eine Ziffer
hinzuzufügen, oder
^
, um eine
Ziffer zu löschen.
6
{C}
Löschen der Anruferdaten
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Anruferliste
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
i
8
4
{V}
/
{^}
: Wählen Sie
Löschen
oder
Alle löschen
.
i
M
5
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{ih}
Speichern von
Anruferinformationen im
Telefonbuch
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Anruferliste
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
i
8
4
{V}
/
{^}
:
Tel.buch hinzuf.
i
M
5
Um den Namen zu speichern,
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
3, “Hinzufügen von Einträgen, Seite 19.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 29 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufbeantworter
30
Anrufbeantworter
Der Anrufbeantworter kann in Ihrer
Abwesenheit Anrufe für Sie
entgegennehmen und aufzeichnen.
Sie können das Gerät auch so einstellen,
dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber
keine Nachrichten von Anrufern
aufgezeichnet werden, indem Sie
Nur
Begrüß.
als Aufzeichnungszeit auswählen
(Seite 35).
Wichtig:
L
Immer nur eine Person hat Zugriff auf den
Anrufbeantworter (Abhören von
Nachrichten, Aufzeichnen eines
Ansagetextes usw.).
L
Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht,
zeichnet das Gerät den Tag und die
Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie
sicher, dass Datum und Uhrzeit richtig
eingestellt sind (Seite 15).
Speicherkapazität
Die Gesamtaufzeichnungsdauer
(einschließlich Ansagetext) beträgt ca. 20
Minuten. Es können maximal 64 Nachrichten
aufgezeichnet werden.
Hinweis:
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
Auf dem Mobilteil-Display wird
AB Speich.voll
angezeigt.
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert
wird, beginnt das Anrufbeantworter-
Licht auf der Basisstation schnell zu
blinken.
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
Wenn Sie den vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden, wechselt das
Gerät automatisch zu einem anderen
vorab aufgezeichneten Ansagetext, mit
dem der Anrufer aufgefordert wird,
später erneut anzurufen.
Wenn Sie einen eigenen Ansagetext
aufgezeichnet haben, wird weiterhin
derselbe Ansagetext wiedergegeben,
obwohl die Nachrichten der Anrufer
nicht aufgezeichnet werden.
Aktivieren/Deaktivieren
des Anrufbeantworters
Der Anrufbeantworter ist standardmäßig
aktiviert.
Drücken Sie
{
s
}
, um die Anzeige zu
aktivieren.
L
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist,
leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie
AB Ein
oder
AB Aus
.
i
M
i
{ih}
Hinweis:
L
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird,
wird
D
neben dem Akkusymbol
angezeigt.
Mithören von Anrufen
Während ein Anrufer eine Nachricht
hinterlässt, können Sie den Anruf über den
Lautsprecher des Mobilteils mithören. Zum
Einstellen der Freisprech-Lautstärke drücken
Sie wiederholt
{^}
oder
{V}
. Sie können den
Anruf entgegennehmen, indem Sie auf
{C}
am Mobilteil drücken. Sie können das
Mithören von Anrufen für jedes Mobilteil
einstellen. Die Standardeinstellung ist
Ein
.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Einstell.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Mithören
i
M
Verfügbar für:
KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/
KX-TG6424
Basisstation
Mobilteil
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 30 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufbeantworter
31
5
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{ih}
Ansagetext
Wenn das Gerät einen Anruf
entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem
Ansagetext begrüßt.
Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten:
Ihr eigener Ansagetext
Vorab aufgezeichneter Ansagetext
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes
Sie können Ihren eigenen Ansagetext
aufzeichnen (max. 2 Minuten und 30
Sekunden lang).
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Begrüßung
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Start REC
i
M
5
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
6
Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit
entfernt und sprechen Sie deutlich in das
Mikrofon.
7
Drücken Sie
O
, um die Aufzeichnung
zu beenden.
8
{ih}
Verwenden eines vorab
aufgezeichneten Ansagetextes
Das Gerät verfügt über 2 vorab
aufgezeichnete Ansagetexte:
Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
löschen oder keinen eigenen Ansagetext
aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem
Anruf einen vorab aufgezeichneten
Ansagetext wieder, in dem der Anrufer
gebeten wird, eine Nachricht zu
hinterlassen.
Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit
(Seite 35) auf
Nur Begrüß.
eingestellt
ist, werden die Nachrichten der Anrufer
nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt
einen anderen vorab aufgezeichneten
Ansagetext wieder, mit dem die Anrufer
aufgefordert werden, später erneut
anzurufen.
Löschen des Ansagetextes
(Zurückstellen auf einen vorab
aufgezeichneten Ansagetext)
Wenn Sie einen vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden möchten, nachdem
Sie bereits einen eigenen Ansagetext
aufgezeichnet haben, müssen Sie zuvor
Ihren eigenen Ansagetext löschen.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Begrüßung
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Standard
i
M
2 Mal
5
{ih}
Wiedergabe des Ansagetextes
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Begrüßung
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ansage wiederg.
i
M
5
{ih}
Nachrichten mit der
Basisstation abhören
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, blinkt
{
6
}
an der Basisstation.
Drücken Sie auf
{
6
}
.
L
Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet,
gibt die Basisstation diese wieder.
L
Sind keine neuen Nachrichten vorhanden,
gibt die Basisstation alle Nachrichten
wieder.
Hinweis:
L
Wenn die Anrufbeantworteranzeige an der
Basisstation schnell blinkt, ist der
Nachrichtenspeicher voll
(“Speicherkapazität”, Seite 30).
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 31 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufbeantworter
32
Bedienung des
Anrufbeantworters während der
Wiedergabe
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
Löschen aller Nachrichten
Drücken Sie
{
4
}
2 Mal, während das Gerät
nicht verwendet wird.
Nachrichten mit dem
Mobilteil abhören
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, wird
u
auf dem Mobilteil mit der
Gesamtzahl neuer Nachrichten angezeigt.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie
Neu Nachr
absp.
oder
Alle Nachr absp.
.
i
M
4
Drücken Sie abschließend
{ih}
.
Hinweis:
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie
{C}
.
L
Wenn
AB Speich.voll
auf dem
Display angezeigt wird, werden
u
und
die Anzahl der neuen Nachrichten nicht
angezeigt.
Bedienung des
Anrufbeantworters
8
(mittlere Soft-Taste)
i
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
Taste Betrieb
{^}
oder
{V}
Einstellen der
Lautsprecher-Lautstärke
{
7
}
Nachricht wiederholen
*1
{
8
}
Nachricht überspringen
{
}
Wiedergabe beenden
{
4
}
Laufende Nachricht
löschen
Taste Betrieb
{^}
oder
{V}
Hörer- oder
Freisprech-Lautstärke
einstellen (während
der Wiedergabe)
{
1
}
Nachricht wiederholen
(während der
Wiedergabe)
*1
{
2
}
Nachricht
überspringen
(während der
Wiedergabe)
{
3
}
In das Menü
Einstell.
wechseln
{
4
}
Neue Nachrichten
wiedergeben
{
5
}
Alle Nachrichten
wiedergeben
{
6
}
Ansagetext
wiedergeben
{
7
}{
6
}
Ansagetext
aufzeichnen
{
8
}
Anrufbeantworter
einschalten
{
9
}
oder
O
Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
{
0
}
Anrufbeantworter
ausschalten
{*}{
4
}
*2
Laufende Nachricht
löschen
{*}{
5
}
Alle Nachrichten
löschen
{*}{
6
}
Ansagetext löschen
*3
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 32 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufbeantworter
33
Zurückrufen (nur für Anwender
der Anruferanzeige (CLIP))
Wenn bei dem Anruf Anruferdaten
empfangen wurden, können Sie den Anrufer
während des Abhörens der Nachricht
zurückrufen.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
8
.
2
{V}
/
{^}
:
Rückruf
i
M
Bearbeiten der Rufnummer vor dem
Rückruf
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
8
.
2
{V}
/
{^}
:
Eing. & Anrufen
i
M
3
Bearbeiten Sie die Nummer.
i
{C}
Löschen aller Nachrichten
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
:
AlleNachr.lösch.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{ih}
Fernbedienung
Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie
Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das
Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören
oder die Einstellungen des
Anrufbeantworters zu ändern. Die
Sprachbedienerführung des Geräts fordert
Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte
Wähltasten zu drücken.
Fernabfrage-Zugriffscode
Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode
muss bei der Fernabfrage des
Anrufbeantworters eingegeben werden.
Dieser Code verhindert, dass unberechtigte
Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage
abhören können.
Wichtig:
L
Für die Fernabfrage des
Anrufbeantworters müssen Sie zunächst
einen Fernabfrage-Zugriffscode festlegen.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Einstell.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Fernabfrage
i
M
5
Zur Aktivierung der Fernabfrage geben
Sie den gewünschten 3-stelligen
Fernabfrage-Zugriffscode ein.
L
Zur Deaktivierung der Fernabfrage
drücken Sie
{*}
.
6
M
i
{ih}
Fernabfrage des
Anrufbeantworters
1
Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2
Nach dem Beginn des Ansagetextes
geben Sie Ihren Fernabfrage-
Zugriffscode ein.
L
Das Gerät gibt die Anzahl neuer
Nachrichten an.
3
Folgen Sie gegebenenfalls den
Aufforderungen der
Sprachbedienerführung oder steuern
Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben
(Seite 34).
4
Legen Sie abschließend auf.
Hinweis:
L
Sie können genauso wie jeder andere
externe Anrufer auch eine Nachricht
hinterlassen. Nach Beginn des
Ansagetextes drücken Sie
{*}
, um den
Ansagetext zu überspringen und nach
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
*2 Sie können auch wie folgt löschen:
W
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
*3 Das Gerät wird auf den vorab
aufgezeichneten Ansagetext
zurückgesetzt.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 33 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufbeantworter
34
dem Piepton eine Nachricht
aufzuzeichnen.
Sprachbedienerführung
Während der Fernabfrage fordert Sie die
Sprachbedienerführung des Geräts auf, die
{
1
}
zu drücken, um eine bestimmte Aktion
durchzuführen, oder die
{
2
}
, um sich die
weiteren Optionen anzuhören.
Ferneingaben
Sie können die Wähltasten drücken, um auf
bestimmte Anrufbeantworterfunktionen
zuzugreifen, ohne die Aufforderung der
Sprachbedienerführung abwarten zu
müssen.
Fernaktivierung des
Anrufbeantworters
Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet
ist, können Sie ihn fernaktivieren.
1
Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2
Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.
L
Ein langer Piepton ist zu hören.
3
Geben Sie den Fernabfrage-
Zugriffscode innerhalb von 10 Sekunden
nach dem langen Piepton ein.
L
Der Ansagetext wird wiedergegeben.
L
Sie können entweder auflegen oder
Ihren Fernabfrage-Zugriffscode
erneut eingeben und die Fernabfrage
beginnen (Seite 33).
Anrufbeantwortereinstel-
lungen
Anzahl der Rufsignale, bevor das
Gerät einen Anruf
entgegennimmt
Sie können die Anzahl der Rufsignale
ändern, die ertönen
Anzahl Ruftöne
,
bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt.
Sie können 2 bis 7 Rufsignale oder
Automatisch
wählen.
Die Standardeinstellung ist
4 Rufzahl
.
Automatisch
: Der Anrufbeantworter
nimmt den Anruf nach dem 2. Rufton an,
wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, oder nach dem 5. Rufton, wenn
keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn
Taste Betrieb
{
1
}
Nachricht wiederholen
(während der Wiedergabe)
*1
{
2
}
Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
{
4
}
Neue Nachrichten
wiedergeben
{
5
}
Alle Nachrichten
wiedergeben
{
6
}
Ansagetext wiedergeben
{
7
}
Ansagetext aufzeichnen
{
9
}
Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
{
0
}
Anrufbeantworter
ausschalten
{*}{
4
}
Laufende Nachricht löschen
{*}{
5
}
Alle Nachrichten löschen
{*}{
6
}
Ansagetext löschen (während
der Wiedergabe des
Ansagetextes)
*2
{*}{
#
}
Fernabfrage beenden
(oder auflegen)
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
*2 Das Gerät wird auf den vorab
aufgezeichneten Ansagetext
zurückgesetzt.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 34 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Anrufbeantworter
35
Sie Ihr Telefon von extern anrufen, um neue
Nachrichten abzuhören (Seite 33), wissen
Sie nach dem 3. Rufton, dass keine neuen
Nachrichten vorliegen. Sie können dann
auflegen, ohne dass Gebühren für diesen
Anruf entstehen.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Einstell.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Anzahl Ruftöne
i
M
5
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{ih}
Für Anwender des Voice Mail-Dienstes
Um Voice Mails empfangen und den
Anrufbeantworter richtig nutzen zu können,
beachten Sie bitte Folgendes:
L
Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst (Seite
36) Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft verwenden möchten,
deaktivieren Sie den Anrufbeantworter
(Seite 30).
L
Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes
Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft lieber den
Anrufbeantworter des Geräts verwenden
möchten, wenden Sie sich an Ihren
Service Provider/Ihre Telefongesellschaft,
um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren.
Falls das nicht möglich ist:
Stellen Sie die Einstellung
Anzahl
Ruftöne
des Anrufbeantworters so
ein, dass der Anrufbeantworter des
Geräts Anrufe entgegennimmt, bevor
der Voice Mail-Dienst des Service
Providers/der Telefongesellschaft dies
tut. Bevor Sie diese Einstellung ändern,
müssen Sie überprüfen, nach wie
vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst
Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft aktiviert wird.
Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des
Voice Mail-Dienstes, so dass der
Anrufbeantworter die Anrufe zuerst
entgegennehmen kann. Wenden Sie
sich dafür an Ihren Service
Provider/Ihre Telefongesellschaft.
Aufzeichnungszeit des Anrufers
Sie können die maximale Aufzeichnungszeit
für Nachrichten ändern, die jedem Anrufer
zugewiesen ist. Sie können auch die
Einstellung
Nur Begrüß.
wählen, mit der
der Ansagetext wiedergegeben wird, jedoch
keine Nachrichten aufgezeichnet werden.
Die Standardeinstellung ist
3 Minuten
.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
AB-System
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Einstell.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Aufnahmezeit
i
M
5
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{ih}
Hinweis:
L
Wenn Sie
Nur Begrüß.
wählen:
Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext
für die Einstellung “Nur Ansagetext”
aufzeichnen, spielt das Gerät einen
vorab aufgezeichneten Ansagetext ab,
in dem die Anrufer gebeten werden,
später erneut anzurufen.
Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
verwenden, zeichnen Sie den
Ansagetext für die Einstellung “Nur
Ansagetext” auf, in dem die Anrufer
gebeten werden, später erneut
anzurufen (Seite 31).
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 35 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Voice Mail-Dienst
36
Voice Mail-Dienst
Voice Mail ist ein automatischer
Antwortdienst, der von Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten
wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst
angemeldet haben, kann das Voice Mail-
System Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft Anrufe für Sie
entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar
sind oder Ihre Leitung besetzt ist.
Nachrichten werden vom Service Provider/
der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht
von ihrem Telefon. Wenn Sie neue
Nachrichten erhalten haben, wird
#
auf
dem Mobilteil angezeigt, falls der
Anzeigedienst für Nachrichten verfügbar ist.
Nähere Informationen zu diesem Dienst
erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Wichtig:
L
Wenn
#
auch nach dem Abhören der
neuen Nachrichten im Display angezeigt
wird, blenden Sie sie aus, indem Sie
{
#
}
2
Sekunden lang drücken.
L
Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres
Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft verwenden möchten,
deaktivieren Sie den Anrufbeantworter
(Seite 30). Weitere Einzelheiten finden Sie
auf Seite 35. (KX-TG6421/KX-TG6422/
KX-TG6423/KX-TG6424)
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 36 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Interngespräche/Suchfunktion
37
Interngespräche
Zwischen Mobilteilen können interne Anrufe
getätigt werden.
Hinweis:
L
Wenn Sie einen externen Anruf erhalten,
während Sie ein Interngespräch führen,
hören Sie Unterbrechungstöne. Um den
Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie
auf
{ih}
und anschließend auf
{C}
.
L
Beim Paging eines Mobilteils piept das
gerufene Mobilteil 1 Minute lang.
Tätigen von Interngesprächen
1
8
(mittlere Soft-Taste)
i
4
2
Um ein bestimmtes Mobilteil zu rufen,
geben Sie die Nummer des Mobilteils
ein.
L
Drücken Sie
{ih}
, um das Rufen
zu beenden.
3
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
{ih}
.
Entgegennehmen von
Interngesprächen
1
Drücken Sie
{C}
, um auf das Rufen zu
reagieren.
2
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
{ih}
.
Mobilteil-Suchfunktion
Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie
{x}
auf der
Basisstation drücken.
L
Alle registrierten Mobilteile piepen 1
Minute lang.
Um den Ruf zu beenden, drücken Sie die
Taste ein zweites Mal oder
{ih}
am
Mobilteil.
Anrufweiterleitung,
Konferenzschaltungen
Externe Anrufe können zwischen 2
Mobilteilen weitergeleitet werden.
1
Während eines externen Anrufs drücken
Sie
4
, um den Anruf zu halten.
L
k
blinkt, um anzuzeigen, dass der
externe Anruf gehalten wird.
2
Geben Sie die Nummer des
gewünschten Mobilteils ein, an das Sie
den Anruf weiterleiten möchten.
3
Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer
abnimmt.
L
Wenn der gerufene Teilnehmer nicht
abnimmt, drücken Sie
4
, um
zurück zum externen Anruf zu
gelangen.
4
Zum Weiterleiten eines Anrufs:
Drücken Sie auf
{ih}
.
L
Der externe Anruf wird auf das
Mobilteil geleitet.
Zum Einrichten einer
Konferenzschaltung:
Drücken Sie auf
{
3
}
.
L
Um die Konferenzschaltung zu
verlassen, drücken Sie
{ih}
. Die
anderen Teilnehmer können ihr
Gespräch fortsetzen.
Direktes Weiterleiten eines Anrufs ohne
Kommunikation mit dem anderen
Mobilteil-Anwender
1
Führen Sie Schritt 1 und 2 aus,
“Anrufweiterleitung,
Konferenzschaltungen”, Seite 37.
2
{ih}
L
Der Rufton des externen Anrufs
ertönt am anderen Mobilteil.
Hinweis:
L
Wenn der andere Mobilteil-Anwender den
Anruf nicht innerhalb von 1 Minute
entgegennimmt, ertönt der Rufton erneut
an Ihrem Mobilteil.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 37 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Interngespräche/Suchfunktion
38
Entgegennehmen von weitergeleiteten
Anrufen
Drücken Sie
{C}
, um auf das Rufen zu
reagieren.
Hinweis:
L
Nachdem sich der rufende Teilnehmer
getrennt hat, können Sie mit dem externen
Anrufer sprechen.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 38 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
39
Eingabe von Zeichen
Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind
mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen
eingegeben werden (Seite 39).
Drücken Sie
{^}
oder
{V}
, um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen.
Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.
Drücken Sie
^
, um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten
Sie
^
gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
Drücken Sie
{*}
, um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.
Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie
{V}
, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende
Wahltaste.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste
drücken, wird das Zeichen fixiert und der Cursor rückt nach rechts.
Zeicheneingabemodi
Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (
F
),
Durchwahl 1 (
G
), Durchwahl 2 (
H
) und Kyrillisch (
I
) zur Verfügung. Mit Ausnahme
von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll,
durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
/
(rechte Soft-Taste)
i
{V}
/
{^}
: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus.
i
M
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
Numerischer Eingabetabelle (0-9)
Griechische Zeichentabelle (
M
)
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 39 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
40
Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (
N
)
L
Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (
O
)
L
Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Kyrillische Zeichentabelle (
P
)
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 40 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
41
Fehlermeldungen
Wenn das Gerät ein Problem feststellt, wird eine der folgenden Meldungen auf dem Display
angezeigt.
*1 KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/KX-TG6424
Display-Meldung Ursache/Lösung
Tel.verb. prüfen
L
Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen. Prüfen Sie die
Anschlüsse (Seite 10).
Fehler
*1
L
Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den
Vorgang.
Fehlgeschl.
L
Kopieren von Telefonbucheinträgen fehlgeschlagen (Seite
20). Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil
(Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen
Sie den Vorgang.
Unvollständig
L
Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen
Sie die nicht benötigten Telefonbucheinträge aus dem
anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den
Vorgang.
Speicher voll
L
Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr
benötigte Einträge (Seite 19).
L
Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr
benötigte Nachrichten (Seite 32).
*1
L
Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie nicht
mehr benötigte Einträge (Seite 25).
*1
Keine Verb.
Netzteil wieder
anschl.
L
Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist
abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das
Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an
und versuchen Sie es erneut.
L
Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise
gelöscht. Registrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 25).
Akkus benutzen
L
Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkali-
oder Mangan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf
Seite 4, 7 genannten Ni-MH-Akkus.
Bitte die Rufnr.
Anzeige bestellen !
L
Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie
Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die
Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr
angezeigt.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 41 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
42
Fehlerbehebung
Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt
befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus,
schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil
wieder ein.
Allgemeine Verwendung
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil schaltet sich nach
dem Installieren/Ersetzen der
Akkus nicht automatisch ein.
L
Der Akku ist leer oder zu schwach zum Einschalten
des Geräts. Legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder das Ladegerät, und laden Sie es
auf.
Das Gerät funktioniert nicht.
L
Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt
eingesetzt sind (Seite 10).
L
Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10).
L
Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10).
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus,
um das Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie
das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil
wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und
wiederholen Sie den Vorgang.
L
Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert.
Registrieren Sie das Mobilteil (Seite 25).
Es ist kein Wählton zu hören.
L
Achten Sie darauf die mitgelieferte
Telefonanschlussschnur zu verwenden. Ihre alte
Telefonanschlussschnur ist möglicherweise anders
verdrahtet.
L
Das Netzteil der Basisstation oder das
Telefonkabel sind nicht angeschlossen. Prüfen Sie
die Anschlüsse.
L
Wenn das Gerät über eine Faxweiche
angeschlossen ist, entfernen Sie die Faxweiche
und schließen Sie das Gerät direkt an die
Telefonbuchse an. Funktioniert das Gerät jetzt
einwandfrei, überprüfen Sie die Faxweiche.
L
Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und
schließen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist,
dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses
Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden
Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät
reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein
einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an
den Service Provider/die Telefongesellschaft.
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 42 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
43
Programmierbare Einstellungen
*1 KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/KX-TG6424
Ich kann
y
(Versäumter Anruf)
nicht vom Display löschen.
L
Es gibt versäumte Anrufe, die noch nicht
aufgerufen wurden. Rufen Sie diese auf und
löschen Sie
y
wie folgt.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Anruferliste
i
M
3
Drücken Sie
{V}
, um die Suche beim jüngsten
Anruf zu starten, oder
{^}
, um mit dem ältesten
Anruf zu beginnen.
Problem Ursache/Lösung
Ich habe die Display-Sprache auf
eine Sprache eingestellt, die ich
nicht lesen kann.
L
Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 15).
Während des Programmierens
beginnt das Mobilteil zu klingeln.
L
Ein Anruf wird empfangen. Nehmen Sie den Anruf
entgegen und beginnen Sie nach dem Auflegen
erneut.
Während der Programmierung
wechselt das Display zurück in den
Standby-Modus.
L
Es geht ein mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste
übereinstimmender Anruf ein.
*1
Warten Sie, und
versuchen Sie es später noch einmal.
Ich kann kein Mobilteil für die
Basisstation registrieren.
L
Die maximale Anzahl der für die Basisstation
registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht.
Löschen Sie nicht verwendete
Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite
26).
L
Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie
die PIN vergessen haben, siehe “Ich habe die PIN
vergessen.” (Seite 43).
L
Stellen Sie Basisstation und Mobilteil entfernt von
anderen elektrischen Geräten auf.
Ich habe die PIN vergessen.
L
Ändern Sie die PIN wie folgt.
1
8
(mittlere Soft-Taste)
2
{V}
/
{^}
:
Basis-Einstell.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Basiseinh. PIN
i
M
4
{*}{
7
}{
0
}{
0
}{
0
}
5
Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-
PIN ein.
i
M
i
{ih}
Problem Ursache/Lösung
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 43 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
44
Aufladen des Akkus
Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil gibt Signaltöne ab
und/oder
)
blinkt.
L
Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus
vollständig auf (Seite 10).
Ich habe die Akkus vollständig
geladen,
)
blinkt jedoch weiterhin.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die
Akkus erneut auf (Seite 11).
L
Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite
10).
Ich habe die Akkus vollständig
geladen, aber die Betriebszeit
scheint dennoch kürzer zu sein.
L
Reinigen Sie die Pole der Akkus (
S
,
T
) und die
Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch und
laden Sie erneut.
Das Mobilteil-Display ist leer.
L
Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie
das Gerät ein (Seite 15).
Problem Ursache/Lösung
w
blinkt.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation
entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation
heran.
L
Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig
angeschlossen. Schließen Sie das Netzteil erneut
an die Basisstation an.
L
Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation
in einer Umgebung mit hoher elektrischer
Interferenz. Verändern Sie die Position der
Basisstation, und verwenden Sie das Mobilteil in
größerer Distanz zu den Störquellen.
L
Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation
registriert. Registrieren Sie es (Seite 25).
Geräusche vorhanden, Ton geht
vorübergehend weg.
L
Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation
in einer Umgebung mit hoher elektrischer
Interferenz. Verändern Sie die Position der
Basisstation, und verwenden Sie das Mobilteil in
größerer Distanz zu den Störquellen.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation
heran.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen,
empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen
der Basisstation und der Telefonbuchse
anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
DSL/ADSL-Provider.
Das Mobilteil klingelt nicht.
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 21).
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 44 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
45
*1 KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/KX-TG6424
Anruferanzeige (CLIP)
Die Basisstation klingelt nicht.
*1
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 22).
Ich kann keine Anrufe tätigen.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation
entfernt. Bringen Sie es dichter heran und
wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ein anderes Gerät wird gerade benutzt. Warten
Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
L
Der Anrufbeantworter wird gerade benutzt.
*1
Warten Sie, und versuchen Sie es später noch
einmal.
L
Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus
(Seite 18).
Problem Ursache/Lösung
Es werden keine Anruferdaten
angezeigt.
L
Sie müssen sich für die Nutzung des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
L
Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten
verbunden ist, trennen Sie die Verbindungen und
schließen Sie das Gerät direkt an die Buchse in der
Wand an.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen,
empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen
der Basisstation und der Telefonbuchse
anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
DSL/ADSL-Provider.
L
Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere
Telefongeräte gestört. Trennen Sie die anderen
Geräte und versuchen Sie es erneut.
Die Anruferinformationen werden
verspätet angezeigt.
L
Abhängig von Ihrem Service Provider/
Ihrer Telefongesellschaft werden die Anruferdaten
erst beim 2. Klingeln oder später auf dem Gerät
angezeigt.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation
heran.
Die Uhrzeit auf dem Gerät ist
falsch.
L
Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen
der eingehenden Anruferanzeige (CLIP) geändert.
Stellen Sie die Zeiteinstellung auf
manuell
(Aus) (Seite 21).
Problem Ursache/Lösung
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 45 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
46
Anrufbeantworter (KX-TG6421/KX-TG6422/KX-TG6423/KX-TG6424)
Der im Telefonbuch gespeicherte
Name wird nicht vollständig
angezeigt, während ein externer
Anruf eingeht.
L
Bearbeiten Sie den Telefonbucheintrag, so dass
der Text in 1 Zeile passt (Seite 19).
Problem Ursache/Lösung
Das Gerät zeichnet keine neuen
Nachrichten auf.
L
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten
Sie die Funktion ein (Seite 30).
L
Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht
mehr benötigte Nachrichten (Seite 32).
L
Die Aufzeichnungszeit ist auf
Nur Begrüß.
eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite
35).
L
Wenn Ihr eigener Ansagetext nicht richtig
aufgezeichnet wird, können Anrufer keine
Nachricht hinterlassen. Nehmen Sie Ihren eigenen
Ansagetext nochmals auf (Seite 31).
L
Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst
angemeldet haben, werden Nachrichten vom
Service Provider/der Telefongesellschaft
aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon. Ändern Sie
die Geräteeinstellung für die Anzahl der Ruftöne
oder wenden Sie sich an Ihren Service Provider/
Ihre Telefongesellschaft (Seite 34).
Mein eigener Ansagetext kann
nicht gut gehört werden.
L
Nehmen Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals
auf (Seite 31).
Der Anrufbeantworter lässt sich
nicht bedienen.
L
Das Gerät wird von einer anderen Person
verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender
den Vorgang abgeschlossen hat.
L
Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie,
bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation
entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation
heran.
Problem Ursache/Lösung
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 46 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
47
Schäden durch Flüssigkeit
Vorsicht:
L
Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe
einer Mikrowelle beschleunigen.
Der Anrufbeantworter lässt sich
nicht fernbedienen.
L
Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn
Sie Ihren Fernbediencode vergessen haben,
öffnen Sie die Fernbediencode-Einstellung, um
Ihren aktuellen Code zu überprüfen (Seite 33).
L
Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten.
L
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten
Sie die Funktion ein (Seite 34).
L
Sie verwenden ein Telefon mit Impulswahl bzw.
Wählscheibe. Versuchen Sie es erneut mit einem
Telefon mit Tonwahl.
Während der Aufzeichnung eines
Ansagetextes oder dem Abhören
der Nachrichten, klingelt das
Gerät, und der Vorgang wird
unterbrochen.
L
Ein Anruf wird empfangen. Nehmen Sie den Anruf
entgegen und wiederholen Sie den Vorgang zu
einem späteren Zeitpunkt.
Problem Ursache/Lösung
Flüssigkeit oder Feuchtigkeit ist in
das Mobilteil/die Basisstation
eingedrungen.
L
Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von
der Basisstation ab. Nehmen Sie die Akkus aus
dem Mobilteil heraus und lassen Sie sie
mindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das
Mobilteil/die Basisstation vollständig getrocknet
sind, schließen Sie das Netzteil und das
Telefonkabel wieder an. Setzen Sie die Akkus ein
und laden Sie sie vor der Verwendung vollständig
auf. Wenn sich das Gerät nicht einwandfrei
betreiben lässt, wenden Sie sich an das
nächstgelegene Service-Center von Panasonic.
Problem Ursache/Lösung
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 47 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
48
Wandmontage
Basisstation
Ladegerät
Länger als
20 mm
Zwischenraum
(6 mm)
Haken
Schrauben
(Nicht mitgeliefert)
67 mm
25 mm
Haken
Schrauben
(Nicht mitgeliefert)
Länger als
20 mm
Zwischenraum
(2 mm)
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 48 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
49
Garantie (für Deutschland)
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 49 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
50
Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland)
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 50 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
51
Endkunden-Service-Hotline (für Deutschland)
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 51 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Nützliche Informationen
52
Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen
und allgemeine Fragen (für Österreich)
Einrichtung
0810 – 10 18 00 (zum Ortstarif)
0900 - 70 07 06 Kostenpflichtig!
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 52 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
Index
53
Index
A
Akku: 10, 11
Alarm: 24
Anklopfen: 17
Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 17
Anrufbeantworter: 30
Aktivieren/Deaktivieren: 30, 32, 34
Anzahl der Ruftöne: 34
Aufzeichnungszeit: 35
Fernabfrage-Zugriffscode: 33
Fernbedienung: 33
Mithören von Anrufen: 30
Nachrichten abhören: 31, 32, 33
Nachrichten löschen: 32, 34
Nur Ansagetext: 35
Anrufe entgegennehmen: 16
Anrufen: 16
Anruferliste: 28
Anruferliste bearbeiten: 29
Anrufweiterleitung: 37
Ansagetext: 31
Automatischer Gesprächsmodus: 17, 21
C
Call-by-Call: 20
D
Datum und Uhrzeit: 15
Display
Kontrast: 21
Sprache: 15
E
Einschalten/Ausschalten: 15
F
Fehlerbehebung: 42
Fehlermeldungen: 41
Freisprecheinrichtung: 16
I
Interngespräche: 37
K
Kettenwahl: 19
Konferenz: 17
Konferenzschaltungen: 37
L
Lautstärke
Lautsprecher: 16
Mobilteil-Hörer: 16
Rufton (Basisstation): 22
Rufton (Mobilteil): 17, 21
Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP): 28
M
Mobilteil
Registrierung: 25
Registrierung löschen: 26
Suchfunktion: 37
N
Netzausfall: 11
P
Pause: 16
PIN: 24
Privatfunktion: 22
R
Rückfrage/Flash: 17, 22
Rufton: 21
S
Sperre für eingehende Anrufe: 24
Stumm: 17
T
Tastensperre: 18
Tastentöne: 21
Telefonbücher: 19
V
Versäumte Anrufe: 28
Verstärker: 26
Voice Mail: 36
W
Wahlwiederholung: 16
Wandmontage: 48
Z
Zeicheneingabe: 39
Zeiteinstellung: 21
Zusätzliche Mobilteile: 25
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 53 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
54
Notizen
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 54 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
55
Notizen
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 55 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
PNQX1662ZA CC0109DG0
Urheberrecht:
Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und
darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials,
sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic
Communications Co., Ltd. nicht gestattet.
© Panasonic Communications Co., Ltd. 2009
Für Österreich
Rufnummer der Reparatur-Hotline Tel.: 0900-70 07 06 Kostenpflichtig!
Liebe Panasonic Kundin, lieber Panasonic Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Dieses Gerät ist qualitätsgeprüft und entspricht den
Angaben des Herstellers. Es ist jedoch nicht auszuschließen,
dass Umgebungsbedingungen die Funktion des Gerätes
beeinflussen können.
Schnelle und unkomplizierte Hilfe bietet Ihnen Panasonic
unter der Hotline Rufnummer
Herzlichen Dank !
innerhalb Deutschland: Tel. 0180 - 50 15 142 (kostenpflichtig)*
innerhalb Österreich: Tel. 0810 - 10 18 00 (zum Ortstarif)
* die aktuellen Kosten finden Sie unter www.panasonic.de
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
Vertrieb:
Leonard Bernstein Strasse 10, 1220 Wien
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
TG6411-6421G-AR(g-g).book Page 56 Thursday, December 18, 2008 1:47 PM
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Panasonic-kx-tg6411
  • Telefoon valt zomaar uit als we iets intoetsen,hem willen gebruiken. Hij is helemaal volgeladen maar valt toch weg. Zetten we hem terug op het station dan komt de schermafbeelding weer terug? Gesteld op 31-5-2023 om 16:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic kx tg6411 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic kx tg6411 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,93 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic kx tg6411

Panasonic kx tg6411 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

Panasonic kx tg6411 Gebruiksaanwijzing - English - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info