606040
45
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/104
Pagina verder
Bruksanvisning
OLED TV
Tack för att du köpt den här produkten från Panasonic.
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen
för framtida referens.
Läs avsnittet ”Säkerhetsanvisningar” i denna bruksanvisning noggrant innan
användning.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa
syften.
Var vänlig och se på ditt Garanti inom Europa kort om du skulle behöva komma i
kontakt med din lokala Panasonic-återförsäljare för hjälp.
Svenska
Norsk
Suomi
Dansk
För mer detaljerade anvisningar, se [e-Hjälp]
(inbyggda bruksanvisning).

Använda [e-Hjälp]
(sid. 19)
Modellnr
TX-65CZ950E
Svenska
Svenska
2
Innehåll
Glöm inte att läsa
Viktigt meddelande ··············································· 3
Säkerhetsanvisningar ············································ 4
Snabbguide
Tillbehör ····························································· 7
Anslutningar ························································ 9
Identifiering av reglagen ·······································15
Autosökning vid första användning ··························18
Använda VIERA
Titta på TV ·························································19
Användning e-Hjälp ·············································19
Visa 3D-bilder ·····················································20
Övriga
Vanliga frågor ·····················································21
Underhåll ···························································22
Specifikationer ····················································23

För information om varumärken, se [e-Hjälp]
(Support > Licens).
Svenska
3
Viktigt meddelande
Visa inte någon stillbild på skärmen
under en längre tidsperiod
I så fall kan en del av bilden förbli dunkel på skärmen
(”bildkvarhållning”). Detta anses inte vara en felfunktion
och täcks inte av garantin.

Typiska delar av stillbilder :
Kanalnummer, kanallogoyp och övriga logotyper
Stillbilder eller rörliga bilder som
visas i bildförhållandet 4:3 eller
14:9
Dataspel

Skärmsläckaren kan aktiveras för att undvika
bildkvarhållning (rörlig VIERA-logotyp) eller
meddelandet på skärmen kan flyttas efter några
minuter om ingen signal skickas eller åtgärd utförs.

Var noga med att stänga av tv:n med fjärrkontrollen
för att anpassa panelen. Under anpassningen blinkar
LED-lampan orange. (sid. 17) Justeringen fungerar
som den ska efter behov.
Observera angående DVB /
datautsändning / IPTV

Denna TV är konstruerad för att uppfylla standarderna
(gällande i augusti 2014) för DVB-T / T2 (MPEG2 och
MPEG4-AVC(H.264)) digitala markbundna tjänster,
DVB-C (MPEG2 och MPEG4-AVC(H.264)) digitala
kabeltjänster och DVB-S (MPEG2 och MPEG4-
AVC(H.264)) digitala satellittjänster.
Kontakta din lokala återförsäljare för information om
tillgängliga DVB-T / T2- eller DVB-S-tjänster i ditt
område.
Kontakta din kabeltjänstleverantör för information om
tillgängliga DVB-C-tjänster med denna TV.

Den här TV:n kanske inte fungerar korrekt om
signalen inte uppfyller standarderna för DVB-T / T2,
DVB-C eller DVB-S.

Funktionernas tillgänglighet beror på land, område,
programföretag, tjänsteleverantör, satellit och
nätverksmiljö.

Alla CI-moduler fungerar inte korrekt med den
här TV:n. Kontakta din tjänsteleverantör om den
tillgängliga CI-modulen.

Den här TV:n kanske inte fungerar korrekt med CI-
modul som inte godkänts av tjänsteleverantören.

Ytterligare kostnader kan tillkomma beroende på
tjänsteleverantören.

Kompatibilitet med framtida tjänster kan inte
garanteras.

Se den senaste informationen om tillgängliga tjänster
på följande webbsida. (endast på engelska)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic garanterar inte funktion och prestanda för
kringutrustning från andra tillverkare; och vi friskriver oss
från allt ansvar och alla skadeståndskrav som orsakas
av funktion eller prestanda gällande användning av
sådan kringutrustning från andra tillverkare.
In- och uppspelning av innehåll på denna eller
andra enheter kan kräva tillstånd från innehavaren
av upphovsrätten för innehållet. Panasonic har inte
befogenhet att tillåta sådant tillstånd och frånsäger sig
alla skyldigheter, befogenheter eller avsikter att för din
räkning införskaffa sådant tillstånd. Du ansvarar för att
bruket av denna eller andra enheter uppfyller kraven
enligt lagstiftningen för upphovsmannarätt i ditt land.
Var god se denna lagstiftning för ytterligare information
om tillämpliga lagar och bestämmelser, eller kontakta
innehavaren av upphovsrätten för det innehåll du önskar
spela in eller spela upp.
Denna produkt licensieras enligt AVC-patentlicens för
privat och icke-kommersiell användning för (i) inspelning
av bilddata enligt AVC-standard (”AVC-video”) och/
eller (ii) avspelning av AVC-video som spelats in privat
och icke-kommersiellt och/eller som erhållits från en
videoleverantör med licens att leverera AVC-video.
Ingen licens ges för, eller skall anses gälla, någon annan
användning.
Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com
Svenska
4
Säkerhetsanvisningar
För att undvika risken för elektriska stötar, brand
eller skada, följ nedanstående varningar och
försiktighetsåtgärder:
Nätkontakt och nätsladd
Varning
Dra genast ur nätkontakten om du
upplever något onormalt.

Den här TV-apparaten är konstruerad för drift med
220-240 V, 50 / 60 Hz.

Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget.

Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.

Dra ut nätkontakten vid rengöring av TV:n.

Rör inte nätkontakten med våta händer.

Skada inte nätsladden.
Placera inte tunga föremål
ovanpå nätsladden.
Placera inte nätsladden
nära föremål med hög
temperatur.
Dra inte i sladden. Håll tag
om själva kontakten när du
drar ur stickkontakten.
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i
ett vägguttag.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt och töj
inte ut den.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de
är skadade.
Kontrollera att TV-apparaten inte står på sladden.
Iaktta försiktighet
Varning

Ta inte bort kåporna och modifiera aldrig
TV:n själv eftersom spänningsförande
delar är åtkomliga när de tas bort. Det
finns inga delar som användaren kan
reparera själv.

Utsätt inte TV:n för regn eller
fukt. Denna TV får inte utsättas
för droppande eller skvättande
vatten och vätskefyllda
föremål, såsom vaser, får inte
ställas ovanför eller på TV:n.

Låt inga föremål falla ner i TV:n genom luftventilerna.

Använd inte ett icke godkänt stativ /
monteringsutrustning. Var noga med att be din lokala
Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen eller
installationen av godkända väggfästen.

Utsätt inte displaypanelen för kraftiga stötar eller
tryck.

Se till att barn inte klättrar på TV:n.

Ställ inte TV:n på lutande eller
ostadiga underlag, och se till
att den inte hänger ut över
kanten på underlaget.

Denna TV är utrustad för användning på ett bord.

Utsätt inte TV:n för direkt
solljus eller andra värmekällor.

Lägg inte ner tv:n på ett
skrivbord eller bord.
För att förhindra att
en eventuell brand
sprider sig skall alltid
levande ljus eller
andra öppna lågor
hållas väl åtskilda
från denna produkt
Kvävningsrisk
Varning

Förpackningen till denna produkt kan orsaka
kvävning och vissa delar är små och kan utgöra en
kvävningsrisk för små barn. Förvara dessa delar
oåtkomliga för småbarn.
Stativ
Varning

Försök inte att plocka isär eller modifiera stativet.
Observera

Använd inte något annat stativ än det som
levererades med TV-apparaten.

Använd inte stativet om det blir skevt, får sprickor
eller på annat sätt skadas. Kontakta genast närmaste
Panasonic-återförsäljare om detta inträffar.

Under monteringen måste alla skruvar dras åt säkert.

Se till att TV:n inte utsätts för stötar vid montering av
stativet.

Se till att barn inte klättrar på stativetet.

Var minst två personer när TV:n monteras på eller av
stativet.

Montera eller avlägsna TV:n enligt det angivna
förfarandet.
Svenska
5
Radiovågor
Varning

Använd inte TV-apparaten och pekplattan i några
medicinska institutioner eller platser med medicinsk
utrustning. Radiovågor kan störa medicinsk utrustning
och orsaka olyckor på grund av funktionsfel.

Använd inte TV-apparaten och pekplattan nära
automatisk styrutrustning såsom automatiska dörrar
eller brandlarm. Radiovågor kan störa automatiskt
styrd utrustning och orsaka olyckor på grund av
funktionsfel.

Håll ett avstånd på minst 15 cm från TV-apparaten
och pekplattan om du har en pacemaker. Radiovågor
kan störa pacemakerns drift.

Ta inte isär eller ändra på TV-apparaten och
pekplattan på något sätt.
Inbyggt och trådlöst LAN
Observera

Använd inte inbyggt och trådlöst LAN för att ansluta
till ett trådlöst nätverk (SSID
*
) som du inte har
behörighet att använda. Sådana nätverk kanske visas
som resultat av sökningar. Användning av dem kan
dock anses vara olaglig.
*
SSID är ett namn för att identifiera ett visst trådlöst
nätverk för sändning.

Utsätt inte inbyggt och trådlöst LAN för höga
temperaturer, direkt solljus eller fukt.

Datan som sänds och överförs via radiovågor kan
fångas upp och övervakas.

Den inbyggda och trådlösa LAN-delen använder
2,4 GHz och 5 GHz frekvensband. För att undvika
fel eller långsam respons som orsakas av
radiovågsstörningar vid användning av inbyggd
LAN, placera TV:n på avstånd från enheter som
använder 2,4 GHz- och 5 GHz-signaler, till exempel
andra trådlösa LAN-enheter, mikrovågsugnar och
mobiltelefoner.

Vid problem som uppstår till följd av statisk
elektricitet o.s.v. kan TV:n slås av automatiskt som
en säkerhetsåtgärd. I så fall ska du stänga av TV:n
med huvudströmbrytaren (On / Off) och sedan starta
den igen.

Ytterligare information om trådlöst LAN och
åtkomstpunkter finns på följande webbsida.
(endast på engelska)
http://panasonic.net/viera/support
Bluetooth
®
trådlös teknologi
Observera

TV-apparaten och pekplattan använder
radiofrekvensbandet 2,4 GHz ISM (Bluetooth
®
).
Undvik fel eller långsam respons som orsakas av
radiovågsstörningar genom att hålla TV-apparaten
och pekplattan borta från apparater som t.ex. andra
trådlösa LAN-enheter, andra Bluetooth-enheter,
mikrovågsugnar, mobiltelefoner och enheter som
använder 2,4 GHz signaler.
Ventilation
Observera
Se till att det finns tillräckligt med utrymme (minst 10 cm)
runt TV:n för att förhindra kraftig värme, vilket kan leda
till snabba fel på vissa elektroniska komponenter.
(cm)
10
10
10
10

Ventilationen får inte
hindras genom att
ventilationsöppningarna täcks
med föremål som tidningar,
dukar och gardiner.

Oavsett om du använder ett stativ eller inte, se
alltid till att ventilerna på TV:ns undersida inte är
blockerade och det finns tillräckligt med utrymme för
att förse en god ventilation.
Flytta TV:n
Observera
Innan tv:n flyttas, ta bort det avtagbara bakre höljet och
koppla ifrån alla sladdar.

Det krävs minst två personer för att flytta tv:n. Bär den
som det visas nedan för att förhindra skada som kan
ske om tv:n välter eller faller.

Håll inte i skärmen när tv:n flyttas.

Transportera upprättstående. Om TV-apparaten
transporteras med displayen riktad uppåt eller nedåt
kan det uppstå skador på de interna kretsarna.
När TV:n inte används under en längre tid
Observera
Så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget
förbrukar den här TV:n en del ström även när den är i
avstängt läge.

När TV-apparaten inte skall användas under en lång
tid, ta ur väggkontakten.
Hög volym
Observera

Utsätt inte öronen för hög
volym i hörlurarna. Det kan
orsaka en kronisk skada.

Om du hör ett trummande ljud i öronen, sänk volymen
eller sluta använda hörlurarna ett tag.
Svenska
6
Batteri för fjärrkontrollen / Pekplattan
Observera

Felaktig montering kan orsaka batteriläckage,
korrosion och explosion.

Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.

Använd inte nya och gamla batterier samtidigt.

Använd inte olika typer av batterier samtidigt (t.ex.
alkaliska batterier och brunstensbatterier).

Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd osv.).

Försök inte att bränna upp eller öppna batterier.

Batterierna får inte exponeras för kraftig värme som
solsken, eld eller liknande.

Se till att du kasserar batterierna på rätt sätt.

Ta ut batteriet från enheten när den inte ska
användas under en längre tidsperiod för att förhindra
batteriläckage, korrosion och explosion.
Använda 3D-glasögon
Observera

Använd endast 3D-glasögonen för det avsedda syftet
och inget annat.

Gå inte omkring när du använder 3D-glasögon för att
undvika fall eller olyckor.

Tappa eller böj inte 3D-glasögonen, utsätt dem inte
för tryck och kliv inte på dem.

Var försiktig med ramens spetsar när du sätter på
3D-glasögonen.

Var försiktig att inte klämma dina fingrar i gängdelen
på 3D-glasögonen.

Använd inte 3D-glasögonen om de är fysiskt
skadade.

Om du lider av synproblem (kort- / långsynt,
astigmatism, skillnader på vänster och höger öga),
ska du se till att korrigera din syn innan du använder
3D-glasögonen. Medföljande 3D-glasögon kan bäras
ovanpå vanliga glasögon för synkorrigering.

Sluta använda 3D-glasögonen omedelbart om
du upplever hudrodnad, smärta eller hudirritation
omkring näsan eller tinningarna. I sällsynta fall kan
materialen som används i 3D-glasögonen orsaka en
allergisk reaktion.
Visa 3D-bilder
Observera

Var extra uppmärksam när barn ser på 3D-bilder.
Som riktlinje bör 3D-bilder inte tittas på av barn yngre
än ca 6 år. Alla barn måste övervakas av föräldrar
eller förmyndare som ska säkerställa deras hälsa och
säkerhet när de tittar på 3D-bilder.

Sluta omedelbart att se på 3D-bilder om du känner
dig trött, illamående, upplever obehag eller tydligt
ser dubbla bilder. Ta en paus innan du fortsätter att
se. När du ställer in 3D-effekten genom att använda
[3D-justering], tänk på att 3D-bilderna varierar mellan
olika individers synförmåga.

Titta inte på 3D-bilder om du är överkänslig mot ljus,
har hjärtproblem eller andra medicinska tillstånd.

När du tittar på 3D-bilder kan din avståndsberäkning
vara felaktig eller gå fel. Var försiktig att inte slå till
TV-skärmen eller andra människor oavsiktligt. Se till
att det inte finns några ömtåliga föremål i din närhet
för att undvika materiella skador och personskador.

Det rekommenderade visningsavståndet är minst tre
gånger bildens höjd. Titta inte på 3D-bilder från ett
kortare avstånd än det som rekommenderas.
Magnetisk påverkan
Observera

Den här tv:n innehåller magneter i området innanför
de markerade linjerna som visas nedan, för att stödja
det avtagbara bakre höljet. Håll undan objekt som är
känsliga för magnetfält så som pacemaker, magnet-/
ID-kort etc., annars kan funktionsstörningar eller
dataförlust inträffa.
OLED TV
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
”Härmed deklarerar Panasonic Corporation att denna
TV-apparat överensstämmer med grundläggande krav
och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/
EG.”
Om du vill ha en kopia av denna TV:s originalförsäkran,
vänligen besök följande webbplats :
http://www.doc.panasonic.de
Auktoriserad representant :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Svenska
7
Denna TV-apparat är avsedd för användning i följande
länder.
Albanien, Andorra, Belgien, Bulgarien, Cypern,
Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland,
Holland, Italien, Island, Kroatien, Lettland, Liechtenstein,
Litauen, Luxemburg, Makedonien, Malta, Monaco,
Montenegro, Norge, Polen, Portugal, Rumänien,
Schweiz, Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige,
Tjeckien, Turkiet, Tyskland, Ungern, Österrike
Utrustningen kan användas i andra icke-europeiska
länder.
Den trådlösa LAN-funktionen på denna TV-apparat får
endast användas inomhus.
Tillbehör
Fjärrkontroll
(sid. 15)

N2QAYA000109
Pekplatta
(sid. 16)

N2QBYA000018
Stativ
(sid. 8)
Avtagbart bakre hölje
(sid. 13)
Batterier (4)

R03
(sid. 16, 17)
3D-glasögon (2)
(sid. 20)
AV1 adapter (SCART)
(sid. 11)
AV2 adapter (COMPONENT / VIDEO)
(sid. 12)
Svenska
8
Bruksanvisning
Garanti inom Europa kort

Tillbehör får inte placeras tillsammans. Var försiktig så
att du inte slänger bort dem oavsiktligt.

För information om valfria tillbehör, se [e-Hjälp]
(Support > Extra tillbehör).
Montera / ta bort stativet
Monteringsskruv (8)
M5 × 9
Monteringsskruv (8)
M4 × 14
Ben (4)
Bottenplatta
Montera stativet

Bär den som det visas nedan för att förhindra skada
som kan ske om tv:n välter eller faller.

Håll inte i skärmen.
1
D
C
A
2
3
B
Ta bort stativet från TV:n
Avlägsna stativet på följande sätt när du använder
väggfästet eller packar TV:n.
1 Ta bort monteringsskruvarna
från TV-apparaten.
2 Lyft bort TV:n från stativet.
3 Ta bort monteringsskruvarna
från stolparna.
Svenska
9
Anslutningar

Extern utrustning och kablar som visas medföljer inte
TV-apparaten.

Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan
du ansluter eller kopplar loss några kablar.

Kontrollera att terminaltyp och kabelkontakter är
korrekta för inkoppling.

Använd en komplett HDMI-kompatibel kabel.

Använd en komplett SCART-kabel.

Håll TV:n borta från elektronisk utrustning
(videoutrustning, osv.) eller utrustning med en infraröd
sensor. Annars kan bild / ljud störas eller så kan den
andra utrustningen störas.

Läs även handboken för utrustningen som ansluts.
Uttag
1
2
3
4
5
6
789 10 11 12
1 CI-uttag 1 - 2 (sid. 13)
2 Hörlursuttag (sid. 13)
3 USB 1 - 3-port
4 HDMI4
5 AV1 (SCART)
(sid. 11)
6 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(sid. 12)
7 ETHERNET
(sid. 11)
8 HDMI1 - 3
(sid. 11, 12)
9 DIGITAL AUDIO
10
SERVICE PORT
Denna terminal är avsedd för särskilda program som
används av auktoriserade serviceverkstäder.
11
Satellitterminal (sid. 10)
12
Uttag för marksänd / kabelansluten TV (sid. 10)

För att ansluta utrustningen till AV1 eller AV2 krävs
terminaladaptern (medföljer).

För att se på tv i 4K-format, använd HDMI-terminalen.
(sid. 12)
Grundläggande anslutningar
Nätsladd
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Nätsladd
2
1
Öppna Stäng
Nätsladd
Svenska
10
Antenn
TV
Kabel
RF-kabel
Markantenn

För DVB-C, DVB-T, Analog
Satellitanslutning

För DVB-S
Dubbla mottagare (DiSEqc)
TV
Satellitkablar med Multiswitcher
Satellitparabol
Dubbla mottagare (enkelkabel-system)
TV
Satellitkabel med enkelkabel-router
Satellitparabol
En mottagare
TV
Satellitkabel
Satellitparabol

Rådgör med din lokala återförsäljare för att kontrollera
att satellitparabolen är ordentligt installerad.
Information kan även skaffas från de mottagna TV-
bolagen.
Anslutning för DVB-via-IP-server
TV:n kan användas som DVB-via-IP-server för att skicka
TV-sändningar till en annan TV som stöder funktionen
DVB-via-IP-klient.
TV
LAN-kabel (skärmad)

Använd den skärmade partvinnade (STP) LAN-
kabeln.
Hubb / Router
DVB-via-IP-klient (VIERA, osv.)

Beroende på nätverkets tillstånd och sändning
kanske denna funktion inte är tillgänglig.

Dubbla tuners (titta på och spela in 2 program
samtidigt, osv.) är inte tillgängliga när du använder
funktionen DVB-via-IP-server.

För mer information, se [e-Hjälp] (Funktioner > DVB-
via-IP).
DVB via IP-klientanslutning
Denna TV har klientfunktionen DVB via IP och kan
ansluta till en DVB via IP-server för att titta på streaming.

Det är rekommenderat att ansluta till DVB-via-IP-
server med en LAN-kabel.
Trådbunden anslutning
TV
Kabel
LAN-kabel (skärmad)

Använd den skärmade partvinnade (STP) LAN-
kabeln.
DVB via IP-server
RF-kabel
Markantenn
Satellitparabol
Svenska
11
Trådlös anslutning
Kabel
Inbyggt och trådlöst LAN
Åtkomstpunkt
DVB via IP-server
RF-kabel
Markantenn
Satellitparabol

Beroende på nätverkets tillstånd och sändning
kanske denna funktion inte är tillgänglig.

Läs bruksanvisningen för DVB via IP-servern för
information om anslutningarna.

För mer information, se [e-Hjälp] (Funktioner > DVB-
via-IP).
AV-enheter
DVD-inspelare / VCR
TV
Kabel
RF-kabel
AV1 adapter (SCART) (medföljer)
SCART-kabel
DVD-inspelare / VCR
Markantenn
DVD-inspelare (VCR) / Digitalbox
TV
Kabel
RF-kabel
AV1 adapter (SCART) (medföljer)
SCART-kabel
HDMI-kabel
Markantenn
DVD-inspelare / VCR
Digitalbox
Nätverk
En nätverksmiljö med bredband krävs för att kunna
använda internettjänster.

Om du inte har bredbandsnätverkstjänster ska du
rådgöra med din återförsäljare.

Förbered Internetmiljön för trådlös anslutning eller
via kabel.

Inställning av nätverksanslutningen påbörjas när TV:n
används den första gången.
(sid. 18)
Trådbunden anslutning
TV
Internetmiljö
LAN-kabel (skärmad)

Använd den skärmade partvinnade (STP) LAN-kabeln.
Svenska
12
Trådlös anslutning
Internetmiljö
Inbyggt och trådlöst LAN
Åtkomstpunkt
Anslutningar för 4K-kompatibel
utrustning
TV
HDMI-kabel
4K-kompatibel utrustning

Anslut 4K-kompatibel utrustning till en HDMI-ingång
när du vill titta på innehåll i 4K-format.

Använd en 4K-kompatibel kabel för att ansluta till en
HDMI-ingång.
Övriga anslutningar
DVD-spelare
(COMPONENT-utrustning)
TV
(Ljud)
(Bild)
AV2 adapter (COMPONENT / VIDEO) (medföljer)
DVD-spelare
Videokamera / Spelutrustning
(VIDEO-utrustning)
TV
(Ljud)
(Bild)
AV2 adapter (COMPONENT / VIDEO) (medföljer)
Videokamera / Spelutrustning
Förstärkare (lyssna med externa högtalare)

Använd HDMI2 för att ansluta tv:n till en förstärkare
utrustad med ARC (Audio Return Channel)-funktion.
Använd DIGITAL AUDIO för att ansluta till en
förstärkare utan ARC-funktion.

För att lyssna på flerkanalsljud från extern utrustning
(t.ex. Dolby Digital 5.1) ansluts utrustningen till
förstärkaren. För information om anslutningarna, läs
utrustningens och förstärkarens bruksanvisningar.
TV
HDMI-kabel
Förstärkare med högtalarsystem
Extern utrustning (DVD-spelare osv.)
Svenska
13
Hörlursuttag

För information om volyminställningarna, se
[e-Hjälp] (Inställningar > Ljud).
TV
(M3 stereominikontakt)
CI-modul

Stäng av TV:n med huvudströmbrytaren innan du
sätter in eller tar ut en CI-modul.

Om ett smartkort och en CI-modul levereras som ett
set sätter du först in CI-modulen och sedan sätter du
in smartkortet i CI-modulen.

Sätt in eller ta ut CI-modulen hela vägen i den riktning
som visas.

Kanaler som normalt är krypterade visas. (Vilka
kanaler som kan ses och deras egenskaper beror på
CI-modulen.)
Om krypterade kanaler inte visas
[CI-modul] i installationsmenyn

Det kan finnas CI-moduler på marknaden med äldre
versioner av den inbyggda programvaran som inte
är helt kompatibla med denna nya CI+ v.1.3 TV.
Kontakta i sådana fall din lokala innehållsleverantör.

För mer information, se [e-Hjälp] (Funktioner >
CI-modul), läs CI-modulens bruksanvisning eller
kontakta innehållsleverantören.
TV
CI-modul
USB HDD (för inspelning)

Använd USB 3 för anslutning av USB HDD.

För mer information, se [e-Hjälp] (Inspelning).
VIERA Link

Använd HDMI1 - 4 för VIERA Link-anslutning.

För mer information, se [e-Hjälp] (Funktioner > VIERA
Link ”HDAVI Control™”).
Kabelordning
Fixera kablarna med hjälp av krokarna och
kabelklämmorna, och placera sedan det avtagbara
bakre höljet på tv:n.

Det avtagbara bakre höljet är uteslutande till för att
komma åt kablarna på baksidan.

Uppmärksamma att det avtagbara bakre höljet inte
kan fixeras om kablarna är för tjocka för att få plats i
krokarna.
Fixera kablarna med hjälp av krokarna och
kabelklämmorna.
2
1
1
2
Öppna
Stäng
Kabel
Öppna
Stäng
Kabel
Svenska
14
Placera det avtagbara bakre höljet.
Sätt i varje utskjutning av det avtagbara bakre höljet i de
motsvarande hålen på tv:n så de fästes ordentligt och
det bakre avtagbara höljet hålls på plats av magneterna.
1
2
Uppmärksamma följande för att förhindra att det
avtagbara bakre höljet inte lossnar, annars kan oavsiktlig
skada inträffa.

Lägg inte på någon belastning på det avtagbara
bakre höljet.

Var noga med att inte klämma kablarna mellan tv:n
och det avtagbara bakre höljet.

Var noga med att ta bort det avtagbara bakre höljet
innan tillkoppling eller frånkoppling av några kablar
sker.

Var noga med att ta bort det avtagbara bakre höljet
innan tv:n flyttas.

Var noga med att hålla det avtagbara bakre höljet
med båda händerna när det placeras/flyttas.
Ta bort det avtagbara bakre höljet av tv:n.
Dra försiktigt det avtagbara bakre höljet mot dig, och
koppla ifrån utskjutningarna.
Svenska
15
Identifiering av
reglagen
Fjärrkontroll
1 Viloläge På / Av
2 [Huvudmeny]



3 Surroundljud


4 Färgade knappar
(röd-grön-gul-blå)



5 Information


6 OK







7 [Alternativmeny]


8 APPS


9 Ljud på / av
10
Text-TV-knapp
11
Volym upp / ner
12
Sifferknappar






13
[e-Hjälp]


14
Lampa



15
Val av ingångsläge





16
Avsluta


17
Pilknappar


18
Gå tillbaka


19
Netflix








20
TV Guide


21
Bildförhållande


22
Undertexter


23
Kanal upp / ner
24
Senast visad


25
Användning för innehåll, ansluten utrustning osv.
Svenska
16
Sätta i / ta ur batterier





Pekplatta



























1 Viloläge På / Av
2 Volym upp / ner
3 Fjärrkontroll på skärmen



4 Pekplatta




5 [Alternativmeny]
6 Ljud på / av
7 Färgade knappar
(röd-grön-gul-blå)



8 Mikrofon
9 Kanal upp / ner
10
Knapp för röstkontroll


11
TV Guide


12
Gå tillbaka


13
Pilknappar


14 APPS


Svenska
17
Sätta i / ta ur batterier




Anm.










Indikator / kontrollpanel





4
5
6
7
123

1 Mottagare för fjärrkontrollsignal



2 Sensor för omgivning



3 Strömindikator
Röd :

Grön :

Orange :


Orange (blinkar) :




4 Val av ingångsläge


[Huvudmeny]



OK
5 Kanal upp / ner


6 Volym upp / ner


7 Huvudströmbrytare på / av


Svenska
18
Autosökning vid
första användning












1 Koppla tv:n till ett eluttag och slå på
strömmen


2 Välj följande objekt



Välj användningsmiljö.
Hem Butik
Använda fjärrkontrollen



Välj språk
Välj [Hem]






Ställ in nätverksanslutning
Välj land




Markera att TV-signalläget ska ställas in och välj
sedan [Starta Autosökning]

















Autosökning är nu klar och din TV är
klar att användas.



Anm.










[Autosökning] i [Stationssökning]
(inställningsmenyn)


[Lägg till TV-signal] i [Stationssökning]
(inställningsmenyn)


[Fabriksinställningar] i [Systemmeny]
(inställningsmenyn)
Svenska
19
Titta på TV
1 Sätt på TV:n





2 Välj läge
Val av TV-band
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analog



3 Välj en kanal






Användning e-Hjälp



1 Visa [e-Hjälp]

[Hjälp] [e-Hjälp]




2 Välj kategori och objekt























Svenska
20
Visa 3D-bilder







*





*



Visa 3D-bilder


Spela upp 3D-kompatibel Blu-ray-skiva
(Frame Sequentialformat)









3D-stöd för sändningar



3D-foton och 3D-video som tagits med
3D-kompatibla produkter från Panasonic


2D-bilder konverterade till 3D




1 Sätt på 3D-glasögonen
2 Visa 3D-bilderna



Anm.








Svenska
21
Vanliga frågor
Följ dessa enkla anvisningar för att lösa problemet innan
du begär service eller hjälp.

För mer information, se [e-Hjälp] (Support > Vanliga
frågor).
TV-apparaten kan inte sättas på

Kontrollera att nätsladden är ansluten till TV:n och
vägguttaget.
TV-apparaten intar viloläge

Den automatiska standbyfunktionen aktiveras.
Fjärrkontrollen fungerar inte eller fungerar bara
ibland

Är batterierna rätt isatta?
(sid. 16)

Är TV-apparaten på?

Batterierna kan vara på väg att ta slut. Ersätt med
nya.

Rikta fjärrkontrollen rakt mot TV-apparatens
signalmottagare (inom cirka 7 m och 30 graders
vinkel från signalmottagare).

Placera TV-apparaten så att dess fjärrmottagare inte
utsätts för direkt solljus eller annat starkt ljus.
Ingen bild visas

Se till att TV-apparaten är påslagen.

Kontrollera att nätsladden är ansluten till TV:n och
vägguttaget.

Kontrollera att rätt ingångsläge är valt.

Kontrollera att inställningen av [AV2] ([COMPONENT]
/ [VIDEO]) i [Ange insignal] överensstämmer med
utsignalen från den externa utrustningen.

Är [Luminansnivå], [Kontrast], [Ljus] eller
[Färgmättnad] i bildmenyn inställda till lägsta värdet?

Kontrollera alla kablar och att kontakterna sitter som
de ska.
Bilden som visas är onormal

Den här TV:n har ett inbyggt självtest. Gör en diagnos
av bild- eller ljudproblem.
[Självtest för TV:n] (Hjälpmenyn)

Stäng av TV-apparaten med huvudströmbrytaren och
sätt sedan på den igen.

Om problemet kvarstår, återställ alla inställningar.
[Fabriksinställningar] i [Systemmeny]
(inställningsmenyn)
Ovanligt ljud från TV:n

Surrande ljud av en kylande fläkt kan höras inuti tv:n.
(inte ett tecken på felaktig funktion).
Delar av TV:n upphettas

Delar av TV:n kan bli varma. Dessa
temperaturökningar leder inte till några problem i form
av prestanda eller kvalitet.
När du vidrör displaypanelen med fingret flyttas den
lite och ger ifrån sig ett ljud

Det finns ett litet avstånd runt panelen för att
förebygga skador på den. Det är inte ett fel.
LED-lampan blinkar orange

Panelanpassning pågår (Det är inte ett fel.). Det tar
cirka 20 minuter.
LED lyser orange igen i stand by-läge när tv:n är
påsatt/avstängd innan paneljusteringarna är klara.
(Var noga med att stänga av tv:n med fjärrkontrollen
för att anpassa panelen.)
Svenska
22
Underhåll
Drag först ut nätkontakten ur
vägguttaget.
Displaypanel, Hölje, Stativ
Regelbundet underhåll :
Torka försiktigt av ytan på displayen, höljet eller stativet
med hjälp av en mjuk trasa för att avlägsna smuts och
fingeravtryck.
För ingrodd smuts :
(1) Torka först bort dammet från ytan.
(2) Fukta en mjuk trasa med rent vatten eller utspätt
neutralt rengöringsmedel (1 del rengöringsmedel till
100 delar vatten).
(3) Vrid ur trasan ordentligt. (Obs! Låt inte vatten tränga
in i TV:n då detta kan leda till att produkten slutar
fungera.)
(4) Fukttorka försiktigt och torka bort envist smuts.
(5) Torka slutligen bort all fukt.
Observera

Använd inte en hård trasa och rengör inte ytan för
hårt, eftersom det kan orsaka repor på ytan.

Var noga så att ytan inte utsätts för insektsmedel,
lösningsmedel, thinner eller andra flyktiga substanser.
Det kan skada ytans kvalitet eller att färgen lossnar.

Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas
lätt. Var försiktig så att du inte knackar eller river på
ytan med dina naglar eller andra hårda föremål.

Låt inte höljet eller stativet vara i kontakt med gummi-
eller plastsubstanser under en längre tidsperiod. Det
kan försämra ytans kvalitet.

När du rengör högtalarna (hålen), borsta försiktigt
av det igentäppta dammet med en borste med mjuk
borst, etc.
Högtalare (hål)
Avtagbart bakre hölje
Regelbundet underhåll :
Borsta försiktigt på ytan med en mjuk borste för
rengöring, eller en mjuk trasa att torka av dammet med.
För smuts:
Blötlägg en mjuk trasa i rent vatten och vrid ur. Torka
försiktigt bort smutsen med trasan och låt inte vatten
tränga in på insidan av fiberdelarna.
Observera

Du kan inte ta bort fuktig smuts på fiberdelarna.

Använd inte några rengöringsmedel för att rengöra
det avtagbara bakre höljet.
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna
mellanrum. Fukt och damm kan orsaka en eldsvåda eller
elektriska stötar.
Svenska
23
Specifikationer
TV
Modellnr
TX-65CZ950E
Dimensioner (B × H × D)
1 448 mm × 913 mm × 311 mm
(med stativ / avtagbart bakre hölje)
1 448 mm × 847 mm × 113 mm
(med avtagbart bakre hölje)
1 448 mm × 847 mm × 106 mm
(endast TV)
Vikt
32,0 kg netto (med stativ / avtagbart bakre hölje)
27,0 kg netto (med avtagbart bakre hölje)
24,0 kg netto (endast TV)
Strömkälla
220-240 V växelström, 50 / 60 Hz
Panel
OLED panel
Ljud
Högtalarutgång
60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2)
Hörlursuttag
M3 (3,5 mm) stereominikontakt × 1
Anslutningsterminaler
AV1 in- / utgång
SCART (Audio/Video in, Audio/Video ut, RGB in)
AV2-ingång (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA stiftkontakt × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
RCA stiftkontakt × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inklusive synkronisering)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI ingång 1 / 2 / 3 / 4
TYP A-kontakter
HDMI1 / 3 / 4 : 4K, 3D (3D-innehåll i 4K-format
stöds inte.), Content Type, Deep
Colour, x.v.Colour™
HDMI2 : 4K, 3D (3D-innehåll i 4K-format stöds
inte.), Content Type, Audio Return
Channel, Deep Colour, x.v.Colour™

Denna TV-apparat stöder funktionen ”HDAVI Control 5”.
Kortfack
CI-kortplats (kompatibel med CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX /
1000BASE-T
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2 : DC 5 V, Max 500 mA [Hi-Speed USB
(USB 2.0)]
USB3 : DC 5 V, Max 900 mA [SuperSpeed USB
(USB 3.0)]
DIGITAL AUDIO-utgång
PCM / Dolby Digital, Fiberoptisk
Mottagarsystem / bandnamn
Se den senaste informationen om tillgängliga tjänster på
följande webbsida. (endast på engelska)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-S / S2
Digitala satellittjänster (MPEG2 och MPEG4-
AVC(H.264))
Mottagarens frekvensområde – 950 MHz till
2 150 MHz
DiSEqC – version 1.0
DVB-C
Digitala kabeltjänster (MPEG2 och MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Digitala marksända tjänster (MPEG2 och MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIEN)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIEN)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperband)
Svenska
24
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Uppspelning av NTSC-band med vissa PAL-
videobandspelare
M.NTSC
Uppspelning från M.NTSC-videobandspelare
NTSC (endast AV-in)
Uppspelning från NTSC-videobandspelare
Satellitparabolingång

Antenningång
VHF / UHF
Användningsbetingelser
Temperatur
0 °C - 35 °C
Fuktighet
20 % - 80 % RH (ej kondenserande)
Inbyggt och trådlöst LAN
Standardöverensstämmelse och frekvensområde
*
1
IEEE802.11a/n
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Säkerhet
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Bluetooth trådlös teknologi
*
2
Standardöverensstämmelse
Bluetooth 3.0
Frekvensområde
2,402 GHz - 2,480 GHz
*
1:
Frekvens och kanal varierar beroende på land.
*
2:
Alla Bluetooth-kompatibla enheter är inte tillgängliga
för denna TV. Upp till 5 enheter kan användas
samtidigt (förutom Pekplattan).
3D-glasögon
Dimensioner (B × H × D)
165 mm × 38 mm × 166 mm
Vikt
Cirka 18 g
Temperaturintervall för användning
0 °C - 40 °C
Material
Huvuddel / Linsdel
Harts

Använd Panasonics 3D-glasögon med stöd för passiv
3D-teknik.
Anm.

Pekplattan använder trådlös Bluetooth-teknik.

Konstruktion och specifikationer kan ändras utan
föregående meddelande. Vikter och dimensioner som
visas är ungefärliga.

Se produktens informationsblad för information om
energiförbrukning, skärmupplösning osv.

För information om programvara med öppen källkod,
se [e-Hjälp] (Support > Licens).
Svenska
25
Vid användning av väggfäste
Kontakta din lokala Panasonic-återförsäljare för att köpa
rekommenderade väggfästen.

Ta av det avtagbara bakre höljet, som inte kan
användas samtidigt som ett vägghängande fäste.
Behåll alla borttagna delar för framtida bruk.

Hål för fäste för väggupphängning
TV-apparatens baksida
400 mm
400 mm
(Sedd från sidan)
Skruvdjup
min. : 13 mm
max : 19 mm
Diameter : M6
Skruv för att fixera TV:n till väggfästet
(medföljer inte TV-apparaten)
Avfallshantering av produkter och batterier
Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder
att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med
vanliga hushållssopor.
För korrekt hantering, återvinning och återanvändning av gamla produkter och använda
batterier, ta dem till lämpliga uppsamlingsställen i enlighet med nationella bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar
eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella
bestämmelser.
Notering till batterisymbolen (nedanför) :
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller
den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen
och kabel-TV nätet.
Ägarens anteckningar
Modellnumret och serienumret på den här produkten kan ses på modellens namnplatta och serienumrets märke
som är placerat nära den bakre panelen (innan det avtagbara bakre höljet fästes). Anteckna serienumret nedan
och spara bruksanvisning och kvitto för att kunna identifiera ägande och TV-apparat om den skulle bli stulen,
komma bort på annat sätt eller om den kräver service enligt garantin.
Modellnummer Serienummer
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Svenska
TQB0E2514F
Tryckt i Tjeckien
Bruksanvisninger
OLED TV
Takk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet.
Les denne bruksanvisningen grundig før du bruker produktet, og oppbevar den for
senere bruk.
Les “Sikkerhetsforholdsreglene” i denne håndboken nøye før bruk.
Bildene som er brukt i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjonsformål.
Vennligst se i det Pan-europeiske garantikortet hvis du har behov for å kontakte din
lokale Panasonic-forhandler for assistanse.
Norsk
For mer detaljerte instruksjoner, kan du se [eHELP]
(innebygde bruksinstruksjoner).

Hvordan bruke [eHELP]
(s. 19)
Modellnr.
TX-65CZ950E
Norsk
Norsk
2
Innhold
Må for all del leses
Viktig merknad ····················································· 3
Sikkerhetsforholdsregler ········································ 4
Veiledning for hurtigstart
Tilbehør ······························································ 7
Tilkoblinger ························································· 9
Å identifisere betjeningsfunksjoner ··························15
Første gangs Automatisk oppsett ····························18
Å bruke din VIERA
Å se på TV ·························································19
Hvordan bruke eHELP ··········································19
Se på 3D-bilder ···················································20
Annet
Ofte stilte spørsmål ··············································21
Vedlikehold ························································22
Spesifikasjoner ···················································23

For informasjon om varemerkene, kan du se [eHELP]
(Støtte > Lisens).
Norsk
3
Viktig merknad
Ikke vis en del av bildet som står stille
over en lengre periode
I slike tilfeller vil den stillestående delen av bildet være
utydelig på skjermen (“bildelagring”). Dette ansees ikke
som en funksjonsfeil, og dekkes ikke av garantien.

Typiske stillbildedeler:
Kanalnumre, kanallogo og ande logoer
Stille eller bevegende bilder vises
med sideforhold 4:3 eller 14:9
Videospill

For å unngå bildelagring kan skjermspareren
aktiveres (VIERA-logen beveger seg), eller meldingen
på hjemskjermen kan fjernes etter noen minutter, hvis
det ikke sendes noen signaler eller noen handlinger
utføres.

Husk å slå av TVen med fjernkontrollen for å justere
panelet. Under justeringen vil LED-lampen blinke
oransje. (s. 17) Justeringen fungerer som den skal
etter behov.
Merknader vedrørende DVB- /
datasendings- / IPTV-funksjoner

Denne TV-en er designet for å etterkomme
standardene (fra og med august, 2014) til DVB-T /
T2 (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale
bakkesendte tjenester, DVB-C (MPEG2 og
MPEG4-AVC(H.264)) digitale kabeltjenester og
DVB-S (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale
satellittjenester.
Hør med en lokal forhandler om DVB-T / T2- eller
DVB-S-tjenester er tilgjengelig for ditt område.
Hør med leverandøren av kabeltjenesten om DVB-C-
tjenester kan brukes med dette TV-apparatet.

Det er ikke sikkert at dette TV-apparatet virker som
det skal hvis signalene ikke oppfyller standardene for
DVB-T / T2, DVB-C eller DVB-S.

Det er ikke sikkert at alle funksjoner er tilgjengelige.
Dette avhenger av land, område, kringkaster,
tjenesteleverandør, satellitt og nettverksmiljø.

Ikke alle CI-moduler virker riktig med dette TV-
apparatet. Kontakt tjenesteleverandøren angående
tilgjengelig CI-modul.

Det er ikke sikkert at dette TV-apparatet virker
riktig med en CI-modul som ikke er godkjent av
tjenesteleverandøren.

Tilleggsavgifter kan bli lagt til. Dette avhenger av
tjenesteleverandøren.

Kan ikke garantere kompatibilitet med fremtidige
tjenester.

Du finner oppdaterte opplysninger om tilgjengelige
tjenester på følgende nettsted. (Kun engelsk)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic garanterer ikke funksjonen eller ytelsen til
periferienheter som er produsert av andre produsenter,
og vi anerkjenner intet erstatningsansvar for skade som
skyldes funksjon eller ytelse for bruk av slikt utstyr fra
andre produsenter.
Opptaket og avspillingen av innholdet på denne eller
noen annen innretning kan kreve tillatelse fra eieren
av opphavsretten eller andre slike rettigheter til dette
innholdet. Panasonic har ingen myndighet til og
innvilger ingen tillatelse til og frasier seg uttrykkelig alle
rettigheter, evne eller hensikt til å anskaffe slik tillatelse
på dine vegne. Det er ditt ansvar å sikre at din bruk
av denne eller noen annen innretning overholder de
gjeldende opphavsrettslige lovene i ditt land. Vennligst
se lovverket for mer informasjon om de relevante lovene
og forskriftene som er omfattet eller ta kontakt med
eieren av rettighetene til innholdet du ønsker å ta opp
eller spille av.
Dette produktet er lisensiert under AVC
patentporteføljelisens for personlig og ikke-
kommersiell bruk av en forbruker, for å (i) kode video i
overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC Video”)
og/eller (ii) for å dekode AVC-video som er blitt kodet av
en forbruker på personlig og ikke-kommersiell basis, og/
eller som er blitt ervervet fra en videoleverandør som er
lisensiert for å levere AVC-video. Ingen tillatelse gis til
eller innbefatter annet bruk.
Tilleggsinformasjon kan fås fra MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com.
Norsk
4
Sikkerhetsforholdsregler
For å unngå risikoen for elektrisk støt, brann eller skade,
følg advarslene og forholdsreglene nedenfor:
Støpsel og strømkabel
Advarsel
Hvis du oppdager noe unormalt,
trekk umiddelbart ut støpselet.

Dette TV-apparatet er beregnet for bruk med 220–240
volt vekselstrøm, 50 / 60 Hz.

Sett støpselet helt inn i stikkontakten.

Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig.

Trekk ut støpslet når du rengjør TV-en.

Støpselet må ikke berøres med våte
hender.

Ikke beskadige nettkabelen.
Ikke plasser tunge
gjenstander på kabelen.
Ikke plasser kabelen i
nærheten av objekter med
høye temperaturer.
Ikke trekk i kabelen. Hold
i selve nettpluggen når du
frakobler nettkabelen.
Ikke flytt TV-en med kabelen plugget i
stikkontakten.
Ikke vri eller bøy kabelen voldsomt. Du må heller
ikke strekke den.
Ikke bruk en skadet støpsel eller stikkontakt.
Sørg for at TV-en ikke knuser strømkabelen.
Vær forsiktig
Advarsel

Ikke fjern deksler eller modifiser TV-
en på egen hånd da kontakt med
spenningsførende deler kan oppstå.
Det finnes ikke noen deler inne som kan
repareres av brukeren.

Ikke utsett TV-en for regn eller
ekstrem fuktighet. Det må Ikke
plasseres væskebeholdere
overfor apparatet, som f. eks.
vaser. Fjernsynsapparatet
må heller ikke utsettes for
dryppende eller flytende vann.

Ikke stikk fremmedlegemer inn i TV-apparatet
gjennom luftehullene.

Ikke bruk sokkel / monteringsutstyr som ikke er
godkjent. Be din lokale Panasonic-forhandler om å
utføre monteringen eller installasjon av godkjente
veggoppheng.

Ikke legg press på eller trykk mot skjermpanelet.

Forsikre deg om at barn ikke klatrer opp på TV-en.

Ikke plasser TV-en på
skrånende eller ustabile
overflater, og pass på at TV-en
ikke henger over kanten av
sokkelen.

Denne TV-en er designet for å settes på en bordplate.

Ikke utsette TV-en for direkte
sollys og andre varmekilder.

Legg ikke TVen ned på en pult
eller et bord.
For å forhindre
brann, la aldri
stearinlys eller
annen åpen flamme
være i nærheten av
TV-apparatet
Kvelningsfare
Advarsel

Emballasjen til dette produktet kan forårsake
kvelning, og noen deler er små og kan utgjøre en
kvelningsfare for små barn. Oppbevar disse delene
utenfor rekkevidden til mindre barn.
Understell
Advarsel

Ikke demonter eller modifiser understellet.
Forsiktig

Ikke bruk andre sokler enn den som fulgte med denne
TV-en.

Ikke bruk understellet hvis det skulle bli vridd eller
beskadiget. Hvis dette skjer, kontakt din nærmeste
Panasonic-forhandler umiddelbart.

Under monteringen må du forsikre deg om at alle
skruer er skikkelig strammet.

Forsikre deg om at TV-en ikke utsettes for støt under
installasjonen av understellet.

Sørg for at barn ikke klatrer opp på understellet.

Minst to personer bør installere eller fjerne TV-en fra
understellet.

TV-en skal installeres eller fjernes i henhold til den
angitte prosedyren.
Norsk
5
Radiobølger
Advarsel

Ikke bruk tv-en eller styreplaten ved medisinske
institusjoner eller på andre steder med medisinsk
utstyr. Radiobølger kan skape interferens med det
medisinske utstyret og forårsake ulykker grunnet
funksjonsfeil.

Ikke bruk tv-en eller styreplaten i nærheten av
automatisk kontrollutstyr som automatiske dører eller
brannalarmer.Radiobølger kan skape interferens med
det automatiske kontrollutstyret og forårsake ulykker
grunnet funksjonsfeil.

Hold en avstand på minst 15 cm fra tv-en og
styreplaten hvis du har en pacemaker. Radiobølger
kan interferere med pacemakerens drift.

Ikke demonter tv-en eller styreplaten på noen måte.
Innebygd, trådløst nettverk
Forsiktig

Ikke bruk det innebygde, trådløse nettverket til å
koble til et trådløst nettverk (SSID
*
) som du ikke
har bruksretter til. Slike nettverk kan bli vist som et
resultat av søk. Men å bruke dem kan bli betraktet
som ulovlig tilgang.
*
SSID er et navn som identifiserer et bestemt trådløst
nettverk.

Ikke utsett det innebygde trådløse nettverket for høye
temperaturer, direkte sollys eller fuktighet.

Data som sendes og mottas via radiobølger, kan
fanges opp og avlyttes.

Den innebygde, trådløse LAN bruker 2,4 GHz og
5 GHz frekvensbånd. For å unngå funksjonsfeil eller
lange svartider som skyldes radiobølgeforstyrrelser,
skal du holde TV-apparatet unna enheter som
for eksempel, andre trådløse nettverksenheter,
mikrobølgeovner, mobiltelefoner og enheter som
sender signaler med 2,4 GHz og 5 GHz når du bruker
det innebygde trådløse nettverket.

Når det oppstår støy på grunn av statisk elektrisitet
eller lignende, kan TV-apparatet slutte å virke for
å beskytte seg selv. I så tilfelle skal du slå av TV-
apparatet med hovedbryteren, og deretter slå det på
igjen.

Tilleggsinformasjon for det innebygde trådløse
nettverket og tilgangspunkt kan finnes på følgende
nettside.
(Kun engelsk)
http://panasonic.net/viera/support
Bluetooth
®
trådløs teknologi
Forsiktig

Tv-en og styreplaten bruker en radiofrekvens på
2,4 GHz i ISM-båndet (Bluetooth
®
). For å unngå
funksjonsfeil eller treg respons forårsaket av
radiointerferens, hold tv-en og styreplaten unna
enheter som trådløse LAN-apparater, andre
Bluetooth-enheter, mikrobølgeovner, mobiltelefoner
og andre enheter som bruker 2,4 GHz-signaler.
Ventilasjon
Forsiktig
Sørg for tilstrekkelig rom rundt TV-en (minst 10 cm) for å
forhindre sterk varme, noe som kan føre til tidlig svikt av
enkelte elektroniske komponenter.
(cm)
10
10
10
10

Ventilasjonen må ikke
hindres ved å dekke
ventilasjonsåpninger med
gjenstander som aviser, duker
og gardiner.

Enten du bruker en sokkel eller ikke, sørg alltid for at
ventilene på bunnen av TV-en ikke er blokkerte, og at
det er nok plass til å sikre tilstrekkelig ventilasjon.
Flytte TV-en
Forsiktig
Før du flytter på TVen, ta av det avtakbare bak-dekselet
og frakoble alle ledningene.

Det trengs minst to personer til å flytte på TVen. Støtt
TVen som vist nedenfor for å unngå skade som kan
oppstå hvis den velter eller faller.

Hold ikke i skjermen når du flytter på TVen.

Transporter kun i oppreist stilling. Hvis du
transporterer TV-apparatet med skjermpanelet vendt
opp eller ned, kan de interne kretsene bli skadet.
Når den ikke er i bruk over lengre tid
Forsiktig
Så lenge støpselet er koblet til en aktiv stikkontakt, vil
denne TV-en vil forbruke noe strøm, selv i Av-modus.

Trekk ut støpselet når TV-en ikke skal brukes over en
lengre periode.
Høyt volum
Forsiktig

Utsett ikke ørene dine
for overdreven støy fra
hodetelefoner. Du kan
pådra deg uhelbredelig
hørselsskade.

Hvis du hører en trommende støy i ørene, skru ned
volumet eller midlertidig slutt å bruke hodetelefonene.
Norsk
6
Batteri til fjernkontroll / Styreplate
Forsiktig

Feil installasjon kan føre til batterilekkasje, korrosjon
og eksplosjon.

Skift kun ut med samme eller tilsvarende type.

Ikke blande gamle og nye batterier.

Ikke blande ulike typer batterier (slik som alkaliske -
og manganbatterier).

Ikke bruk oppladbare batterier (Ni-Cd, osv.).

Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre.

Ikke utsett batterier for overdreven varme slik som
solskinn, ild og lignende.

Se til at du avhender batteriene på riktig måte.

Ta ut batteriet fra enheten når du ikke bruker den
over en lengre periode for å unngå batterilekkasje,
korrosjon og eksplosjon.
Bruk av 3D-briller
Forsiktig

Bruk 3D-brillene bare til det de er beregnet for, ikke
til noe annet.

Ikke gå mens du bruker 3D-brillene for å unngå å falle
eller skade deg.

Ikke slipp, bøy, legg trykk på eller trå på 3D-brillene.

Vær forsiktig med spissene på brillestengene når du
tar på deg 3D-brillene.

Vær forsiktig så du ikke klemmer fingrene i hengslene
på 3D-brillene.

Ikke bruk 3D-brillene hvis de er fysisk skadet.

Hvis du lider av øyeplager (langsynt, kortsynt,
synsforstyrrelser, synsforskjell mellom høyre og
venstre øye), skal du korrigere synet før du bruker
3D-brillene. De medfølgende 3D-brillene kan brukes
utenpå synskorrigerende briller.

Avbryt straks bruken av 3D-brillene hvis du får rødme,
smerte eller hudirritasjon rundt nesen eller tinningen. I
sjeldne tilfeller kan materialene i 3D-brillene forårsake
allergiske reaksjoner.
Se på 3D-bilder
Forsiktig

Vær ekstra oppmerksom på barn som viser 3D-bilder.
Som en generell veiledning bør ikke 3D-bilder vises
av barn under 6 år. Barn må overvåkes godt av
foreldre eller foresatte som må sørge for sikkerheten
når barn viser 3D-bilder.

Stans visningen av 3D-bilder umiddelbart hvis du
føler deg trøtt, uvel, ved annen ubehagelige følelse
eller hvis du ser dobbelt. Ta en passende pause før
du fortsetter å se på. Når du stiller inn 3D-effekten
ved bruk av [3D-justering], ta med i vurderingen at
visningen av 3D-bilder varierer for ulike personer.

Ikke vis 3D-bilder hvis du er sensitiv for lys, lider av
hjerteproblemer eller andre medisinske tilstander.

Når du viser 3D-bilder kan du miste avstandsfølelsen
helt eller delvis. Ikke ta på TV-skjermen eller andre
mennesker uforsettlig. Sørg for at det ikke er noen
knusbare gjenstander i nærheten for å unngå ulykker
eller skade.

Anbefalt synsavstand er minst tre ganger
bildehøyden. Ikke vis 3D-bilder fra en avstand som er
mindre enn anbefalt.
Magnetisk påvirkning
Forsiktig

Denne TVen har magneter i områdene omsluttet av
de stiplede linjene, som vist nedenfor, for å støtte det
avtakbare bak-dekselet. Objekter som kan påvirkes
av magnetfelt, som for eksempel pacemakere,
magnetisk / IC-kort osv, må holdes vekk fra TVen. Det
kan ellers oppstå feilfunksjon eller tap av data.
OLED TV
Samsvarserklæring (DoC)
“Panasonic Corporation erklærer herved at dette TV-
apparatet er i samsvar med de grunnleggende krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EC.”
Hvis du vil ha en kopi av den originale
samsvarserklæringen for TV-en, kan du besøke
følgende webside:
http://www.doc.panasonic.de
Autorisert representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany
Norsk
7
Dette TV-apparatet er ment til bruk i følgende land.
Albania, Andorra, Østerrike, Belgia, Bulgaria, Kroatia,
Kypros, Tsjekkia, Danmark, Estland, Finland, Frankrike,
Tyskland, Hellas, Ungarn, Italia, Island, Latvia,
Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Monaco,
Montenegro, Nederland , Norge, Polen, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spania, Sverige, Sveits,
Tyrkia, Makedonia
Dette utstyret kan brukes i andre ikke-europeiske land.
TV-ens trådløse LAN-funksjon er utelukkende til
innendørsbruk.
Tilbehør
Fjernkontroll
(s. 15)

N2QAYA000109
Styreplate
(s. 16)

N2QBYA000018
Understell
(s. 8)
Avtakbart bak-deksel
(s. 13)
Batterier (4)

R03
(s. 16, 17)
3D-briller (2)
(s. 20)
AV1 (SCART) adapter
(s. 11)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) adapter
(s. 12)
Norsk
8
Bruksanvisninger
Pan Europeisk garantikort

Det er ikke sikkert at alt tilbehøret er samlet. Pass på
så du ikke kaster noe av det utilsiktet.

For informasjon om tilleggsutstyr, kan du se [eHELP]
(Støtte > Ekstrautstyr).
Montering / fjerning av understellet
Monteringsskrue (8)
M5 × 9
Monteringsskrue (8)
M4 × 14
Stag (4)
Sokkel
Montering av understellet

Støtt TVen som vist nedenfor for å unngå skade som
kan oppstå hvis den velter eller faller.

Hold ikke i skjermen.
1
D
C
A
2
3
B
Ta av understellet på TV-apparatet
Sørg for å ta av understellet på følgende måte når du
skal bruke veggkonsollen eller pakke om TV-apparatet.
1 Skru ut monteringsskruene
fra TV-apparatet.
2 Løft TV-en fra understellet.
3 Fjern monteringsskruene
fra stengene.
Norsk
9
Tilkoblinger

Eksternt utstyr og kabler som er vist følger ikke med
denne TV-en.

Forsikre deg om at enheten er koblet fra
nettkontakten før du fester til eller kobler fra noen
ledninger.

Sjekk terminaltypen og at kabelpluggene er riktige for
tilkobling.

Bruk en fullkablet, HDMI-kompatibel kabel.

Bruk en fullkablet SCART-kabel.

Hold TV-en unna elektrisk utstyr (videoutstyr osv.)
eller utstyr med en infrarød sensor, fordi dette kan
forvrenge bilde/lyd eller drift av annet utstyr.

Les også håndboken til utstyret som er koblet til.
Terminaler
1
2
3
4
5
6
789 10 11 12
1 CI-spor 1 - 2 (s. 13)
2 Hodetelefonplugg (s. 13)
3 USB 1 - 3 port
4 HDMI 4
5 AV1 (SCART)
(s. 11)
6 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(s. 12)
7 ETHERNET
(s. 11)
8 HDMI1 - 3
(s. 11, 12)
9 DIGITAL AUDIO
10
SERVICEPORT
Denne porten er for spesielle programmer som er
brukt av autoriserte forhandlere.
11
Satellitterminal (s. 10)
12
Terrestrisk / kabelterminal (s. 10)

For å koble utstyret til AV1 eller AV2, trenger du en
terminaladapter (følger med).

For å se innhold i 4K-format, bruk HDMI-terminal.
(s. 12)
Enkle tilkoblinger
Strømkabel
Vekselstrøm
220–240 V
50 / 60 Hz
Strømkabel
2
1
Åpne Lukke
Strømkabel
Norsk
10
Antenne
TV
Kabel
RF-kabel
Bakkeantenne

For DVB-C, DVB-T, Analog
Satellittforbindelse

For DVB-S
Dobbel tuner (DiSEqc)
TV
Satellittkabler med Multi Switcher
Parabolantenne
Dobbel tuner (Enkelt kabelsystem)
TV
Satellittkabel med enkeltkabel-ruter
Parabolantenne
Enkel tuner
TV
Satellittkabel
Parabolantenne

For å være sikker på at satellittparabolen er riktig
installert kan du kontakte en forhandler. Du kan
også kontakte kringkastingsselskapet som du mottar
signalene fra for å få flere opplysninger.
DVB over IP-servertilkobling
Denne tv-en kan brukes som en DVB over IP-server, slik
at den strømmer innhold til en annen tv som støtter DVB
over IP-klientfunksjonen.
TV
LAN-kabel (Beskyttet)

Bruk skjermet tvunnet parkabel (STP) LAN-kabel.
Hub / Ruter
DVB over IP-klient (VIERA, osv.)

Avhengig av nettverkstilstanden og sending kan
denne funksjonen være utilgjengelig.

Dobbelmottakerfunksjonen (se eller ta opp to
programmer samtidig osv.) er ikke tilgjengelig når
DVB over IP-serverfunksjonen er i bruk.

For mer informasjon, kan du se [eHELP]
(Funksjoner > DVB-via-IP).
DVB-via-IP klienttilkobling
Denne TV-en har DVB-via-IP-klientfunksjon og kan
kobles til DVB-via-IP-serveren for å se på strømming av
kringkastet innhold.

Det anbefales å koble til DVB-via-IP-serveren med en
LAN-kabel.
Kabeltilkobling
TV
Kabel
LAN-kabel (Beskyttet)

Bruk skjermet tvunnet parkabel (STP) LAN-kabel.
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Bakkeantenne
Parabolantenne
Norsk
11
Trådløs tilkobling
Kabel
Innebygd trådløst LAN
Tilgangspunkt
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Bakkeantenne
Parabolantenne

Avhengig av nettverkstilstanden og sending kan
denne funksjonen være utilgjengelig.

For informasjon om tilkoblingene, les
bruksanvisningen for DVB-via-IP-serveren.

For mer informasjon, kan du se [eHELP]
(Funksjoner > DVB-via-IP).
AV-enheter
DVD-opptaker / VCR
TV
Kabel
RF-kabel
AV1 (SCART) adapter (inkludert)
SCART-kabel
DVD-opptaker / VCR
Bakkeantenne
DVD-opptaker (VCR) / Set-top-boks
TV
Kabel
RF-kabel
AV1 (SCART) adapter (inkludert)
SCART-kabel
HDMI-kabel
Bakkeantenne
DVD-opptaker / VCR
Set-top-boks
Nettverk
Det kreves en bredbåndstilkobling for å kunne bruke
Internettjenester.

Hvis du ikke har bredbåndsnettverkstjenester, ta
kontakt med din forhandler for hjelp.

Forbered internettmiljøet for enten en kablet eller
trådløs forbindelse.

Oppsett av nettverkstilkoblingen vil starte ved
førstegangsbruk av TV-en.
(s. 18)
Kabeltilkobling
TV
Internettmiljø
LAN-kabel (Beskyttet)

Bruk skjermet tvunnet parkabel (STP) LAN-kabel.
Norsk
12
Trådløs tilkobling
Internettmiljø
Innebygd trådløst LAN
Tilgangspunkt
Tilkoblinger for 4K-kompatibelt utstyr
TV
HDMI- kabel
4K-kompatibelt utstyr

Koble det 4K-kompatible utstyret til HDMI-terminalen
slik at du kan se innholdet i 4K-format.

Bruk en 4K-kompatibel kabel når du kobler til en
HDMI-terminal.
Andre tilkoblinger
DVD-spiller
(COMPONENT-utstyr)
TV
(Lytting)
(Visning)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) adapter (medlevert)
DVD-spiller
Videokamera / Spillutstyr
(VIDEO-utstyr)
TV
(Lytting)
(Visning)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) adapter (medlevert)
Videokamera / Spillutstyr
Forsterker (lytting med eksterne høyttalere)

Bruk HDMI2 til å koble tv-en til en forsterker som har
ARC-funksjon (Audio Return Channel).
Hvis du kobler til en forsterker som ikke har ARC-
funksjon, bruk DIGITAL AUDIO.

For å ha glede av lyden fra det eksterne utstyret
(f.eks. Dolby Digital 5.1ch), må du koble utstyret til
forsterkeren. For informasjon om tilkoblingene, må du
lese bruksanvisningene til utstyret og forsterkeren.
TV
HDMI- kabel
Forsterker med høyttalersystem
Eksternt utstyr (DVD-spiller, osv.)
Norsk
13
Hodetelefoner

For informasjon om voluminnstillingene, se [eHELP]
(Innstillinger > Lyd).
TV
(M3 stereo miniplugg)
Vanlig grensesnitt

Skru av TV-en med hovedbryterens på/av-bryter når
du setter inn eller fjerner CI-modulen.

Hvis et smartkort og en CI-modul kommer som en
pakke, må du først sette inn CI-modulen og deretter
sette smartkortet i CI-modulen.

Sett inn CI-modulen eller ta den helt ut i retningen
som vises.

Vanligvis vil krypterte kanaler komme til syne.
(Kanalene som kan vises og funksjonene deres
avhenger av CI-modulen.)
Hvis krypterte kanaler ikke kommer til syne
[Felles grensesnitt] i oppsettsmenyen

Noen CI-moduler på markedet kan ha en eldre
fastvareversjon som ikke virker fult ut sammen med
den nye CI+ v1.3 TV-en. Hvis dette er tilfellet må du
kontakte innholdsleverandøren din.

For mer informasjon, kan du se [eHELP] (Funksjoner
> Felles grensesnitt), lese bruksanvisningen til CI-
modulen eller sjekke med innholdsleverandøren.
TV
CI-modul
USB HDD (til opptak)

Bruk USB 3 for tilkobling til USB HDD.

For mer informasjon, kan du se [eHELP] (Opptak).
VIERA Link

Bruk HDMI1 – 4 for VIERA-Link-tilkobling.

For mer informasjon, kan du se [eHELP]
(Funksjoner
> VIERA Link “HDAVI Control™”).
Ordne kablene
Fest kablene ved hjelp av kroker eller kabelklemmer og
monter deretter det avtakbare bak-dekselet på TVen.

Det avtakbare bak-dekselet skal bare brukes til å
dekke kablene som er synlige på baksiden.

Merk at det avtakbare bak-dekselet ikke kan festes
dersom ledningene er for tykke til å passe inn i
krokene.
Feste kablene ved hjelp av krokene og
kabelklemmene.
2
1
1
2
Åpne
Lukke
Kabel
Åpne
Lukke
Kabel
Norsk
14
Sette på det avtakbare bak-dekselet
Fest alt som stikker fram av det avtakbare bak-dekselet
inn i de tilsvarende hakkene på TVen slik at det
avtakbare dekselet holdes på plass av magnetene.
1
2
Ta hensyn til følgende for å unngå at det avtakbare bak-
dekselet faller av. Ellers kan det oppstå personskade og
skade på TVen.

Utsett ikke det avtakbare bak-dekselet for belastning.

Pass på at du ikke napper ut kablene mellom TVen
og det avtakbare bak-dekselet.

Pass på å ta av det avtakbare bak-dekselet før du
kobler fra noen kabler.

Pass på å ta av det avtakbare bak-dekselet før du
flytter på TVen.

Pass på at du holder i det avtakbare bak-dekselet
med begge hender når du setter det på / tar det av.
Ta det avtakbare bak-dekselet av TVen.
Trekk det avtakbare bak-dekselet litt mot deg og løsne
ledninger fra hakkene.
Norsk
15
Å identifisere
betjeningsfunksjoner
Fjernkontroll
1 Hvilemodus På / Av - bryter
2 [Hoved meny]



3 Surround


4 Fargete taster
(rød-grønn-gul-blå)



5 Informasjon


6 OK







7 [Tilleggsmeny]


8 APPS


9 Lyd på / av
10
Tekst-TV-knapp
11
Volum opp / ned
12
Talltaster






13
[eHELP]


14
Lys



15
Valg av inngangsmodus






16
Avslutt


17
Markørtaster


18
Gå tilbake


19
Netflix








20
TV-program


21
Format


22
Undertekster


23
Kanal opp / ned
24
Siste visning


25
Operasjon av innhold, tilkoblet utstyr osv.
Norsk
16
Sette inn / ta ut batterier






Styreplate




























1 Hvilemodus På / Av - bryter
2 Volum opp / ned
3 Fjernkontroll på skjermen



4 Pekebrett




5 [Tilleggsmeny]
6 Lyd på / av
7 Fargete taster
(rød-grønn-gul-blå)



8 Mikrofon
9 Kanal opp / ned
10
Talekontrollknapp


11
TV-program


12
Gå tilbake


13
Markørtaster


14
APPS


Norsk
17
Sette inn / ta ut batterier





Merk









Indikator / Betjeningspanel





4
5
6
7
123

1 Mottaker av signaler fra fjernkontroll




2 Belysningssensor



3 Strøm-LED
Rød:

Grønn:

Oransje:


Oransje (blinker):




4 Valg av inngangsmodus



[Hoved meny]



OK
5 Kanal opp / ned


6 Volum opp / ned


7 Av / På- bryter for nettstrøm


Norsk
18
Første gangs
Automatisk oppsett












1 Koble tv-en til en stikkontakt og slå
på strømmen


2 Velg følgende elementer



Venligst velg tittermiljø.
Hjemme Butikk
Hvordan bruke fjernkontrollen




Velg språk
Velg [Hjemme]







Sett opp nettverkstilkoblingen
Velg land




Kryss av i TV-ens signalmodus for å søke, og velg
deretter [Start Automatisk kanalsøk]















Automatisk kanalsøk er nå avsluttet,
og TV-en er klar til visning.



Merk











[Automatisk kanalsøk] i [Søkemeny]
(oppsettsmeny)


[Legg til TV-signal] i [Søkemeny]
(oppsettsmeny)


[Fabrikkinnstilling] i [Systemmeny]
(oppsettsmeny)
Norsk
19
Å se på TV
1 Slå strømmen på





2 Velg modus
TV-valg
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analog



3 Velg en kanal






Hvordan bruke
eHELP



1 Vis [eHELP]

[Hjelp] [eHELP]




2 Velg kategori og element























Norsk
20
Se på 3D-bilder







*





*



Slik ser du på 3D-bilder


Avspilling av 3D-kompatibel Blu-ray-disker
(Frame Sequential-format)









3D-støttet sending



3D-bilder og 3D-videoer som er tatt av
3D-kompatible Panasonic-produkter


2D-bilder konvertert til 3D




1 Ta på 3D-brillene
2 Se på 3D-bildene



Merk










Norsk
21
Ofte stilte spørsmål
Følg disse enkle rettledningene for å løse problemet, før
du ber om service eller assistanse.

For mer informasjon, kan du se [eHELP] (Støtte >
Ofte stilte spørsmål).
TV-en slår seg ikke på

Sjekk at støpselet til strømledningen er satt inn i
TV-en og stikkontakten.
TV-en går over i Hvilemodus

Funksjonen for automatisk standby er aktivert.
Fjernkontrollen virker ikke eller virker periodisk

Er batteriene satt inn korrekt?
(s. 16)

Er TV-en slått på?

Batteriene er begynt å bli svake. Skift dem ut med
nye.

Rett fjernkontrollen direkte mot mottakeren av
signaler fra fjernkontroll (innen 7 m og med en
30-graders vinkel mot signalmottakeren).

Plasser TV-en slik at solskinn eller annet sterkt lys
ikke skinner på TV-ens mottaker av signaler fra
fjernkontroll.
Det vises ingen bilder

Sjekk TV-apparatet er slått på.

Sjekk at støpselet til strømledningen er satt inn i TV-
en og stikkontakten.

Sjekk at du har valgt den korrekte inngangsmodusen.

Sjekk at innstillingen til [AV2] ([COMPONENT] /
[VIDEO]) i [Inngangsvalg] samsvarer med signalet
som kommer ut av det eksterne utstyret.

Er [Luminansnivå], [Kontrast], [Lysstyrke] eller [Farge]
i bildemenyen satt til minimum?

Sjekk at alle påkrevde kabler og tilkoblinger sitter som
de skal.
Det vises et uvanlig bilde

Denne TV-en har en innebygd selvtest. Foretar en
diagnose av bilde- eller lydproblemer.
[TV Selvdiagnostikk] (hjelpemeny)

Slå av TV-en med Av / På- bryter for nettstrøm, og slå
den deretter på igjen.

Hvis problemet ikke lar seg løse, kan du initialisere
alle innstillinger.
[Fabrikkinnstilling] i [Systemmeny]
(oppsettmeny)
Uvanlig lyd fra TV-apparatet

En surrende lyd fra kjøleviften kan høres fra innsiden
av TVen. (dette er ikke tegn på feil).
Deler av TV-apparatet blir varme

Deler av TV-apparatet kan bli varme. Disse
temperaturøkningen forårsaker ikke problemer i
forhold til ytelse eller kvalitet.
Skjermpanelet vil bevege seg litt og lage en lyd når
det blir skjøvet med en finger

Der er en liten avstand rundt panelet for å forhindre
skade på panelet. Dette er ikke feil.
LED-lampen blinker oransje

Paneljustering pågår (Dette er ikke feil.). Det tar ca.
20 minutter.
LED
-lampen blinker oransje igjen i ventemodus når
TVen er slått på / av før paneljusteringen er fullført.
(Husk å slå av TVen med fjernkontrollen for å justere
panelet.)
Norsk
22
Vedlikehold
Først fjerner du støpselet fra
stikkontakten.
Skjermpanel, Kabinett, Understell
Vanlig renhold:
Tørk forsiktig over skjermpanelet, kabinettet og
understellet med en myk klut for å fjerne skitt og
fingermerker.
Vanskelig smuss:
(1) Tørk først støvet av overflaten.
(2) Fukt en myk klut med rent vann eller et utvannet,
nøytralt rengjøringsmiddel (1 del rengjøringsmiddel
til 100 deler vann).
(3) Vri kluten godt. (Merk: Ikke la væske komme inn i
TV-en da dette kan føre til produktfeil.)
(4) Fukt og tørk forsiktig bort vanskelig skitt.
(5) Tørk til slutt bort all fuktighet.
Forsiktig

Ikke bruk en hard klut eller gni overflaten for hardt,
det kan forårsake skraper på overflaten.

Ikke utsett overflaten for insektmidler, løsemidler,
tynner eller andre flyktige stoffer. Dette kan redusere
kvaliteten på overflaten og føre til avskalling av
lakken.

Skjermpanelets overflate har blitt spesielt behandlet,
og kan lett beskadiges. Ikke trom eller skrap
på overflaten med neglene eller andre harde
gjenstander.

Sørg for at kabinettet og understellet ikke er i kontakt
med gummi- eller PVC-stoffer i lengre tid. Dette kan
redusere kvaliteten på overflaten.

Når du rengjør høyttalerne (hull), børst av tilstoppet
støv med en fin børste, osv.
Høyttalere (hull)
Avtakbart bak-deksel
Vanlig renhold:
Børst overflaten forsiktig med en myk rengjøringsbørste
eller en tørr, myk klut for å fjerne støv.
For smuss:
Dypp en myk klut i rent vann og vri opp. Tørk forsiktig
av smusset ved hjelp av kluten og la ikke vann trenge
gjennom til innsiden av fiberdelen.
Forsiktig

Du kan ikke fjerne fuktig smuss på fiberdelen.

Bruk ikke noen form for vaskemiddel på det avtakbare
bak-dekselet.
Nettplugg
Tørk av nettpluggen med en tørr klut med jevne
mellomrom. Fuktighet og støv kan føre til brann eller
elektrisk støt.
Norsk
23
Spesifikasjoner
TV
Modellnr.
TX-65CZ950E
Dimensjoner (B × H × D)
1 448 mm × 913 mm × 311 mm
(med understell / avtakbart bak-deksel)
1 448 mm × 847 mm × 113 mm
(med avtakbart bak-deksel)
1 448 mm × 847 mm × 106 mm
(kun TV)
Vekt
32,0 kg netto (med understell / avtakbart bak-deksel)
27,0 kg netto (med avtakbart bak-deksel)
24,0 kg netto (kun TV)
Strømkilde
Vekselstrøm 220–240 V, 50 / 60 Hz
Panel
OLED-panel
Lyd
Høyttalerutgang
60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2)
Hodetelefoner
M3 (3,5 mm) stereo minijack × 1
Terminaler for tilkobling
AV1 inngang / utgang
SCART (Audio/Video inn, Audio/Video ut, RGB inn)
AV2 inngang (COMPONENT/VIDEO)
VIDEO
RCA PIN-type × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
RCA PIN-type × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inkludert synkronisering)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI inngang 1 / 2 / 3 / 4
Konnektorer TYPE A
HDMI1 / 3 / 4: 4K, 3D (3D-innhold i 4K-format
støttes ikke.), innholdstype, dyp
farge, x.v.Colour™
HDMI2: 4K, 3D (3D-innhold i 4K-format støttes
ikke.), innholdstype, Audio Return
Channel, dyp farge, x.v.Colour™

Denne TV-en støtter “HDAVI Control 5” -funksjon.
Spor til kort
Felles grensesnittspor (samsvarer med CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX /
1000BASE-T
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2: DC 5 V, Maks. 500 mA [Hi-Speed-USB
(USB 2.0)]
USB3: DC 5 V, Maks. 900 mA [SuperSpeed-USB
(USB 3.0)]
DIGITAL AUDIO-utgang
PCM / Dolby Digital, Fiberoptisk
Mottakersystemer / Navn på bånd
Du finner oppdaterte opplysninger om tilgjengelige
tjenester på følgende nettsted. (Kun engelsk)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-S / S2
Digitale satellittjenester (MPEG2 og MPEG4-
AVC(H.264))
Mottakers frekvensrekkevidde - 950 MHz til 2 150
MHz
DiSEqC - Versjon 1.0
DVB-C
Digital kabelsending (MPEG2 og MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Digital bakkesending (MPEG2 og MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALY)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (hyperband)
Norsk
24
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Avspilling av NTSC-bånd fra enkelte PAL
videoopptakere (VCR)
M.NTSC
Avspilling fra M.NTSC-videoopptakere (VCR)
NTSC (kun AV input)
Avspilling fra NTSC-videoopptakere (VCR)
Satellittparabolinngang

Antenneinngang
VHF / UHF
Driftsforhold
Temperatur
0 °C - 35 °C
Fuktighet
20 % - 80 % RH (ikke-kondenserende)
Innebygd, trådløst nettverk
Standard samsvars- og frekvensområde
*
1
IEEE802.11a/n
5,180 GHz - 5,320 GHz, 5,500 GHz - 5,580 GHz,
5,660 GHz - 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz - 2,472 GHz
Sikkerhet
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Bluetooth trådløs teknologi
*
2
Standard etterlevelse
Bluetooth 3.0
Frekvensområde
2,402 GHz - 2,480 GHz
*
1:
Frekvens og kanal varierer avhengig av land.
*
2:
Ikke alle Bluetooth-kompatible enheter er tilgjengelig
med denne TV-en. Opptil fem enheter kan brukes
samtidig (unntatt styreplate).
3D-briller
Dimensjoner (B × H × D)
165 mm × 38 mm × 166 mm
Vekt
Omtrent 18 g
Rekkevidde for brukstemperatur
0 °C - 40 °C
Materialer
Hoveddel / Linsedel
Plast

Bruk Panasonic 3D-briller som støtter passiv
3D-systemteknologi.
Merk

Styreplaten bruker trådløs Bluetooth-teknologi.

Utførelse og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Vekt og dimensjoner er omtrentlige.

For informasjon om strømforbruk, skjermoppløsning,
osv., kan du se produktfilm.

For informasjon om programvaren med åpen
kildekode, kan du se [eHELP] (Støtte > Lisens).
Norsk
25
Når du bruker en veggkonsoll
Kontakt din nærmeste Panasonic-forhandler for å kjøpe
den anbefalte konsoll for oppheng på vegg.

Ta av det avtakbare bak-dekselet som ikke kan
brukes samtidig med veggkonsoll. Oppbevar alle
delene som er tatt av for fremtidig bruk.

Skruehull for montering av braketten for veggoppheng
TV-ens bakside
400 mm
400 mm
(Sett fra siden)
Skruelengde
minimum: 13 mm
maksimum: 19 mm
Diameter: M6
Skrue for å feste TV-en til veggkonsoll på
braketten for veggoppheng (følger ikke
med TV-apparatet)
Brukerinformasjon om innsamling av gammelt utstyr og brukte batterier
Bare for EU og land med retursystemer
Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende dokumenter betyr
at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig
husholdningsavfall.
For riktig behandling, gjenvinning og resirkulering av gamle produkter og brukte batterier,
vennligst lever dem til en godkjent gjenbruksstasjon.
Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare
verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effekter på menneskers helse og
miljø.
For mer informasjon om innsamling og gjenvinning vennligst ta kontakt med din
kommune.
Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med
nasjonal lovgivning.
Merknader for batterisymbolet (nederste symbol):
Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet
etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et kabel-TV
nett, kan forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret
og kabel-TV nettet.
Dokumentasjon for kunden
Modellnummeret og serienummeret til dette produktet finnes på modellnavn-platen og på serienummer-merket
som sitter på det bakre panelet (før det avtakbare bak-dekselet er satt på). Du bør notere dette serienummeret
på plassen nedenfor, og oppbevare denne bruksanvisningen sammen med kvitteringen, slik at du har permanent
dokumentasjon på kjøpet. Dette vil være til hjelp ved identifisering i tilfelle tyveri eller tap, og ved garantiytelser.
Modellnummer Serienummer
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Norsk
TQB0E2514G
Trykket i Tsjekkia
Käyttöohjeet
OLED TV
Kiitos tämän Panasonic-tuotteen ostamisesta.
Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää tarvetta
varten.
Lue tämän ohjeen ”Turvallisuusvaroitukset” huolellisesti ennen käyttöä.
Tässä oppaassa olevia kuvia on käytetty vain kuvitustarkoituksessa.
Katso Eurooppa-takuusta tietoja, jos joudut pyytämään apua paikalliselta Panasonic-
jälleenmyyjältä.
Suomi
Tarkempia ohjeita löytyy kohdasta [eHELP]
(sisäänrakennetut käyttöohjeet).

[eHELP] käyttö
(s. 19)
Mallinro
TX-65CZ950E
Suomi
Suomi
2
Sisältö
Lue nämä
Tärkeä huomautus················································ 3
Turvaohjeita ························································ 4
Pikaopas
Tarvikkeet ··························································· 7
Liitännät ····························································· 9
Säätimien tunnistaminen ·······································15
Automaattinen viritys ensimmäisellä käyttökerralla ·····18
VIERA-television käyttö
TV:n katselu ·······················································19
Käyttö eHELP ·····················································19
3D-kuvien katseleminen ·······································20
Muuta
Usein kysyttyjä kysymyksiä ···································21
Kunnossapito ·····················································22
Tekniset tiedot ····················································23

Katso lisätietoja tavaramerkeistä kohdasta [eHELP]
(Tuki > Lisenssi).
Suomi
3
Tärkeä huomautus
Älä näytä pysäytyskuvaa liian pitkään
Muutoin pysäytyskuva jää näkymään himmeästi ruudulla
(”jäännöskuva”). Tämä ei ole toimintahäiriö, eikä se
kuulu takuun piiriin.

Tyypillisesti pysäytyskuvassa esiintyy seuraavat
kohteet:
Kanavanumero, kanavan logo ja muut logot
4:3 tai 14:9 kuvasuhteella
näytetyt pysäytys- tai liikkuva
kuva
Videopelit

Jos mitään signaaleita ei lähetetä tai mitään
toimintoja ei suoriteta muutaman minuutin kuluessa,
ruudulle voi ilmestyä näytönsäästäjä (liikkuva VIERA-
logo) tai viesti jäännöskuvan ehkäisemiseksi.

Varmista, että sammutat TV:n kaukosäätimestä
paneelin säätämiseksi. Oranssi LED-merkkivalo
vilkkuu säätämisen aikana. (s. 17) Säätö tapahtuu
tarpeen mukaan.
Huomautus DVB- / Tietolähetys- / IPTV-
toiminnoista

Tämä televisio on suunniteltu vastaamaan
digitaalisen antenniverkkopalvelun standardeja
(elokuu 2014) DVB-T / T2 (MPEG2 ja MPEG4-
AVC(H.264)), digitaalisia kaapeliverkkopalvelun
standardeja DVB-C (MPEG2 ja MPEG4-AVC(H.264))
ja digitaalisia satelliittiverkkopalvelun standardeja
DVB-S (MPEG2 ja MPEG4-AVC(H.264)).
Kysy paikalliselta jälleenmyyjältä tietoja alueesi
DVB-T / T2 tai DVB-S-palveluista.
Kysy kaapelikanavien tarjoajalta tietoja tähän
televisioon saatavista DVB-C-palveluista.

Tämä televisio ei ehkä toimi oikein, jos
vastaanotettava signaali ei täytä DVB-T / T2-, DVB-C-
tai DVB-S-standardeja.

Kaikki toiminnot eivät ole käytettävissä riippuen
maasta, alueesta, ohjelman lähettäjästä,
palveluntarjoajasta, satelliitista ja verkkoympäristöstä.

Kaikki CI-moduulit eivät toimi tämän television
kanssa. Kysy lisätietoja yhteensopivista CI-
moduuleista palveluntarjoajalta.

Tämä TV ei välttämättä toimi oikein käytettäessä CI-
moduulia, jota palveluntarjoaja ei ole hyväksynyt.

Palveluntarjoaja saattaa laskuttaa mahdollisia
lisämaksuja.

Yhteensopivuutta tulevien palveluiden kanssa ei
taata.

Tarkista viimeisimmät tiedot palveluista seuraavasta
sivustosta. (vain englanniksi)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic ei takaa, että tämä laite toimii moitteettomasti
muiden valmistajien oheislaitteiden kanssa. Panasonic
ei vastaa muun valmistajan oheislaitteen käytöstä
johtuvista mahdollisista vahingoista eikä korvaa niitä.
Materiaalin tallentaminen ja toistaminen tällä tai muilla
laitteilla voi vaatia kyseisen materiaalin tekijänoikeuksien
haltijan lupaa. Panasonicilla ei ole oikeutta myöntää
tätä lupaa, ja se kiistää yksiselitteisesti oikeutensa,
kykynsä tai aikomuksensa vaatia kyseistä lupaa
käyttäjän puolesta. On käyttäjän vastuulla, että tätä
tai muita laitteita käytetään käyttäjän asuinmaan
tekijänoikeuslakien mukaisesti. Jos haluat lisätietoja,
tutustu tekijänoikeus- ja muihin asiaankuuluviin
lakeihin ja säädöksiin tai ota yhteyttä toistettavan tai
tallennettavan materiaalin tekijänoikeuden haltijaan.
Tälle tuotteelle myönnetään kuluttajalle AVC-
patenttisalkun lisenssin mukainen käyttöoikeus
henkilökohtaiseen ja ei-kaupalliseen käyttöön (i)
videon koodaamiseksi AVC-standardin (AVC Video)
mukaisesti ja/tai (ii) kuluttajan henkilökohtaisessa ja
ei-kaupallisessa toiminnassaan koodaaman ja/tai AVC
Video -lisensoidulta videontarjoajalta saadun AVC
Videon dekoodaamiseksi.
Käyttöoikeutta ei myönnetä mihinkään muuhun käyttöön
eikä sellaiseen saa viitata.
Lisätietoja antaa MPEG LA, LLC.
Katso http://www.mpegla.com.
Suomi
4
Turvaohjeita
Välttääksesi sähköiskun, tulipalon, vaurioiden tai
vammojen vaaraa, noudata seuraavia varoituksia ja
varotoimenpiteitä.
Virtapistoke ja johto
Varoitus
Jos havaitset jotain epänormaalia,
irrota virtapistoke välittömästi.

TV on suunniteltu toimimaan vaihtovirralla 220–240 V,
50 / 60 Hz.

Työnnä virtapistoke täysin pistorasiaan.

Varmista, että virtapistokkeeseen pääsee helposti
käsiksi.

Irrota virtapistoke puhdistaessasi televisiota.

Älä koske virtapistokkeeseen, jos kätesi
ovat märät.

Älä vahingoita verkkojohtoa.
Älä aseta painavia esineitä
johdon päälle.
Älä aseta johtoa kuumien
esineiden läheisyyteen.
Älä vedä johdosta. Tartu
virtapistokkeeseen, kun
irrotat johtoa.
Älä siirrä TV:tä, kun verkkojohto on kytketty
pistorasiaan.
Älä kierrä johtoa, taita sitä liikaa tai venytä sitä.
Älä käytä vaurioitunutta virtapistoketta tai
pistorasiaa.
Varmista, että TV ei murskaa verkkojohtoa.
Ole varovainen
Varoitus

Älä koskaan irrota television kuorta ja
muokkaa televisiota itse, koska kuoren alla
jännitteellisiä osia. Television sisällä ei ole
käyttäjän korjattavissa olevia osia.

Älä altista televisiota sateelle
tai suurelle kosteudelle
Televisiota ei saa asettaa
alttiiksi tippuvalle tai
roiskuvalle vedelle, sen vuoksi
älä sijoita television yläpuolelle
nestettä sisältävää astiaa
kuten esim. maljakkoa.

Älä työnnä mitään esineitä laitteeseen
ilmanvaihtoaukkojen kautta.

Älä käytä muita kuin hyväksyttyjä korokkeita /
kiinnityslaitteita. Pyydä paikallista Panasonic-
jälleenmyyjää suorittamaan hyväksyttyjen
seinätelineiden kokoaminen tai asennus.

Näyttöpaneelia ei saa painaa voimakkaasti eikä
siihen saa kohdistua iskuja.

Varmista, etteivät lapset kiipeä TV:n päälle.

Älä aseta TV:tä kaltevalle
tai epävakaalle alustalle, ja
varmista ettei TV ulotu alustan
reunojen yli.

Tämä televisio on suunniteltu pöytäkäyttöön.

Älä altista televisiota suoralle
auringonvalolle tai muille
lämmönlähteille.

Älä aseta TV:tä vaaka-
asentoon pöydän tai työtason
päälle.
Tulipalon estämiseksi
älä koskaan jätä
kynttilöitä tai muita
avotulilähteitä
television lähelle.
Tukehtumisvaara
Varoitus

Tämän tuotteen pakkaus voi aiheuttaa
tukehtumisvaaran, ja jotkut osat ovat pieniä ja voivat
aiheuttaa tukehtumisvaaran pikkulapsille. Pidä
tällaiset osat poissa pienten lasten ulottuvilta.
Jalusta
Varoitus

Älä pura tai muuta jalustaa.
Huomautus

Käytä vain tämän television mukana toimitettua
jalustaa.

Älä käytä jalustaa, jos se on vääntynyt tai fyysisesti
vaurioitunut. Jos näin käy, ota välittömästi yhteys
lähimpään Panasonic-jälleenmyyjään.

Huolehdi asennuksen aikana siitä, että kaikki ruuvit
kiristetään tiukasti.

Varmista, ettei televisioon kohdistu iskuja jalustan
asennuksen aikana.

Varmista, etteivät lapset kiipeä jalustalle.

Asenna tai irrota televisio jalustalta vähintään kahden
henkilön voimin.

Asenna tai irrota TV vain kuvatulla menetelmällä.
Suomi
5
Radioaallot
Varoitus

Älä käytä TV:tä tai Ohjauslevysäädintä missään
hoitolaitoksissa tai paikoissa, joissa on hoitolaitteita.
Radioaallot saattavat häiritä lääketieteellisiä laitteita ja
aiheuttaa tapaturmia toimintahäiriöiden vuoksi.

Älä käytä TV:tä tai Ohjauslevysäädintä
automaattiohjauslaitteiden, kuten automaattiovien
tai palovaroittimien, lähellä. Radioaallot voivat häiritä
automaattisia hallintalaitteita ja aiheuttaa tapaturmia
toimintahäiriöiden vuoksi.

Pysy vähintään 15 cm:n etäisyydellä TV:stä
ja Ohjauslevysäätimestä, jos sinulla on
sydämentahdistin. Radioaallot voivat häiritä sydämen
tahdistimen toimintaa.

Älä pura osiin tai muunna TV:tä tai Ohjauslevysäädintä.
Sisäänrakennettu langaton lähiverkko
Huomautus

Älä käytä sisäänrakennettua langatonta lähiverkkoa
yhteyden muodostamiseen sellaisen langattoman
lähiverkon (SSID
*
) kanssa, johon sinulla ei ole
käyttöoikeuksia. Sellaisia verkkoja voidaan näyttää
haun tuloksena. Niiden käyttöä voidaan kuitenkin
pitää laittomana.
*
SSID on tietty tiedonsiirtoa varten tunnistettu
langaton verkko.

Älä altista sisäänrakennettua langatonta lähiverkkoa
korkeille lämpötiloille, suoralle auringonvalolle tai
kosteudelle.

Radioaalloilla lähetettyjä ja vastaanotettuja tietoja
voidaan siepata ja seurata.

Sisäänrakennettu langaton lähiverkko käyttää
2,4 GHz ja 5 GHz taajuuskaistoja.
Radioaaltohäiriöiden aiheuttamien virhetoimintojen
tai hitaan vasteen välttämiseksi sisäänrakennettua
langatonta lähiverkkoa käytettäessä TV tulisi
pitää kaukana muun muassa muista langattoman
lähiverkon laitteista, mikroaaltouuneista,
matkapuhelimista ja laitteista, jotka käyttävät
2,4 GHz:n ja 5 GHz:n signaaleja sisäänrakennetun
langattoman lähiverkon kanssa.

Kun staattinen sähkö jne. aiheuttaa hälyä, televisio
saattaa lakata toimimasta laitteiston suojaamiseksi.
Jos näin käy, sammuta TV päävirtakytkimestä ja
käynnistä se uudelleen.

Seuraavalla sivustolla on lisätietoja langattomasta
lähiverkosta ja tukiasemasta.
(vain englanniksi)
http://panasonic.net/viera/support
Bluetooth
®
-tekniikka
Huomautus

TV ja Ohjauslevysäädin toimivat 2,4 GHz:n taajuuden
ISM-kaistalla (Bluetooth
®
). Vältä toimintahäiriöt
tai radioaaltohäiriöiden aiheuttama toiminnan
hidastuminen pitämällä TV ja Ohjauslevysäädin
kaukana muista laitteista, kuten langattomista
LAN-laitteista, muista Bluetooth-laitteista,
mikroaaltouuneista, matkapuhelimista ja 2,4 GHz:n
signaalia käyttävistä laitteista.
Ilmanvaihto
Huomautus
Jätä television ympärille riittävästi tilaa (vähintään
10 cm) ilmanvaihtoa varten. Tällä tavoin ehkäistään
ylikuumenemista, joka voi johtaa sähköosien
toimintahäiriöihin.
(cm)
10
10
10
10

Ilmanvaihtoa ei saa estää
peittämällä ilmanvaihtoaukko
sanomalehtien, pöytäliinojen
tai verhojen kaltaisilla esineillä.

Huolimatta siitä, käytetäänkö jalustaa vai ei, varmista,
että TV:n alaosassa olevia aukkoja ei ole peitetty ja
että sen ympärillä on riittävästi tilaa ilmanvaihtoon.
TV:n siirtäminen
Huomautus
Poista irrotettava takakansi ja irrota kaikki kaapelit
ennen TV:n siirtämistä.

TV:n siirtäminen vaatii vähintään kaksi henkilöä. Tue
TV:tä alla olevan kuvan mukaisesti, jotta mahdollisen
TV:n kaatumisen tai putoamisen aiheuttamat
henkilövahinkovaarat vältettäisiin.

Älä pitele ruudusta TV:n siirtämisen aikana.

Kuljeta vain pystyasennossa. Jos TV:tä kuljetetaan
niin, että sen näyttöpaneeli osoittaa ylös- tai
alaspäin, seurauksena voi olla sisäisten piirien
vahingoittuminen.
Jos televisiota ei käytetä pitkään aikaan
Huomautus
TV kuluttaa virtaa myös sammutettuna, jos virtapistoke
on kytketty jännitteiseen pistorasiaan.

Kytke TV irti seinäpistokkeesta, jos TV:tä ei tulla
käyttämään pitempään aikaan.
Liian suuri äänenvoimakkuus
Huomautus

Älä säädä äänenvoimakkuutta
liian suureksi kuulokkeita
käyttäessäsi. Siitä voi seurata
pysyviä kuulovaurioita.

Jos kuulet rummuttavaa melua korvissasi, laske
äänenvoimakkuutta tai keskeytä kuulokkeiden käyttö
väliaikaisesti.
Suomi
6
Kaukosäätimen / Ohjauslevysäätimen
paristo
Huomautus

Väärä asennus voi aiheuttaa paristovuodon,
korroosiota ja räjähdyksen.

Vaihda vain samaan tai vastaavaan tyyppiin.

Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja sekaisin.

Älä käytä eri paristotyyppejä sekaisin (kuten alkali- ja
mangaaniparistoja).

Älä käytä ladattavia (Ni-Cd, jne.) paristoja.

Älä polta tai särje paristoja.

Paristoja ei saa altistaa voimakkaalle kuumuudelle,
kuten auringonvalolle, avotulelle tms.

Varmista, että hävität paristot asianmukaisesti.

Poista paristo laitteesta sen ollessa käyttämättä
pitkään. Tällä tavoin ehkäistään pariston vuodot,
korroosio tai räjähtäminen.
3D-lasien käyttö
Huomautus

Käytä 3D-laseja yksinomaan aiottuun tarkoitukseen.

Älä liiku 3D-lasit silmillä välttääksesi kaatumista tai
loukkaantumista.

Älä pudota, taivuta tai purista 3D-laseja tai astu niiden
päälle.

Varo kehyksien kärkiä, kun laitat 3D-lasit silmillesi.

Varo, etteivät sormesi jää 3D-lasien saranoiden väliin.

Älä käytä fyysisesti vioittuneita 3D-laseja.

Jos kärsit näkövirheistä (liki- tai kaukonäköisyydestä,
astigmaattisuudesta tai vasemman ja oikean silmän
näkökyvyn erosta), korjaa näkö ennen 3D-lasien
käyttöä. Toimitettuja 3D-laseja voidaan käyttää
tavallisten lasien päällä.

Lopeta 3D-lasien käyttö välittömästi, jos kärsit
punaisuudesta, kivusta tai ihon ärsytyksestä nenän
tai ohimoiden ympärillä. Harvinaisissa tapauksissa
3D-laseissa käytetyt materiaalit voivat aiheuttaa
allergisen reaktion.
3D-kuvien katseleminen
Huomautus

Ole erityisen varovainen, kun lapset katselevat
3D-kuvia. Yleisohjeena noin alle 6 -vuotiaiden
lasten ei pitäisi katsella 3D-kuvia. Vanhenpien tai
huoltajien on valvottava lapsia heidän katsellessaan
ja varmistettava heidän turvallisuus ja terveys koko
katselun ajan.

Lopeta 3D-kuvien katselu välittömästi, jos tunnet
olosi väsyneeksi, huonovointiseksi, epämukavaksi
tai jos näet kuvat kahtena. Pidä sopivan mittainen
tauko, ennen kuin jatkat katselua. Kun määrität
3D-vaikutelman käyttämällä [3D-säätö]-asetusta, ota
huomioon, että 3D-kuvien näkeminen on yksilöllistä.

Älä katsele 3D-kuvia, jos olet kärsinyt
yliherkkyydestä valolle, sydänongelmista tai muista
terveysongelmista.

Etäisyyden havaintokykysi voi vääristyä 3D-kuvia
katseltaessa. Varo lyömästä TV-ruutua tai muita
ihmisiä tahattomasti. Varmista, ettei lähettyvillä ole
särkyviä esineitä vahinkojen ja loukkaantumisen
välttämiseksi.

Suositeltu katseluetäisyys on vähintään 3 kertaa
kuvan korkeus. Älä katsele 3D-kuvia suositeltua
etäisyyttä lähempää.
Magneettinen vaikutus
Huomautus

Tämä TV sisältää magneetteja, jotka on sijoitettu
alla olevan kuvan katkoaviivojen osoittamiin
kohtiin ja jotka tukevat irrotettavaa takakantta.
Pidä magneettikentille herkät esineet (esim.
sydämentahdistin, magneetti-/IC-kortti, jne.) kaukana
TV:stä. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö
tai tietojen menetys.
OLED TV
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
”Panasonic Corporation vakuuttaa täten, että tämä TV
on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY keskeisten
vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten
määräysten kanssa.”
Jos haluat saada kopion tästä TV:n alkuperäisestä
asiakirjasta, käy seuraavalla verkkosivulla:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutettu edustaja:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hampuri, Germany
Tämä TV on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa
maissa.
Albania, Andorra, Itävalta, Belgia, Bulgaria, Kroatia,
Kypros, Tšekki, Tanska, Viro, Suomi, Ranska, Saksa,
Kreikka, Unkari, Italia, Islanti, Latvia, Liechtenstein,
Liettua, Luxemburg, Malta, Monaco, Montenegro,
Alankomaat, Norja, Puola, Portugali, Romania, Slovakia,
Slovenia, Espanja, Ruotsi, Sveitsi, Turkki, Makedonia
Tätä laitetta voi käyttää muissa Euroopan ulkopuolisissa
maissa.
Suomi
7
Tämän TV:n langatonta lähiverkko-ominaisuutta tulee
käyttää yksinomaan rakennusten sisällä.
Tarvikkeet
Kaukosäädin
(s. 15)

N2QAYA000109
Ohjauslevysäädin
(s. 16)

N2QBYA000018
Jalusta
(s. 8)
Irrotettava takakansi
(s. 13)
Paristot (4)

R03
(s. 16, 17)
3D-lasisarja (2)
(s. 20)
AV1 (SCART) -sovitin
(s. 11)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) -sovitin
(s. 12)
Suomi
8
Käyttöohjeet
Eurooppa-takuu

Varusteet eivät välttämättä ole kaikki yhdessä. Varo
tahattomasti heittämästä mitään hukkaan.

Lisätietoja valinnaisvarusteista löytyy [eHELP] (Tuki >
Valinnaisvarusteet).
Jalustan kokoaminen / irrottaminen
Kiinnitysruuvi (8)
M5 × 9
Kiinnitysruuvi (8)
M4 × 14
Tolppa (4)
Jalusta
Jalustan kokoonpano

Tue TV:tä alla olevan kuvan mukaisesti, jotta
mahdollisen TV:n kaatumisen tai putoamisen
aiheuttamat henkilövahinkovaarat vältettäisiin.

Älä pitele ruudusta.
1
D
C
A
2
3
B
Jalustan irrottaminen televisiosta
Muista irrottaa jalusta seuraavalla tavalla, kun käytät
seinäripustuskiinnikettä tai pakkaat TV:n uudelleen.
1 Irrota kiinnitysruuvit
TV:stä.
2 Nosta TV irti jalustasta.
3 Poista asennusruuvit
paaluista.
Suomi
9
Liitännät

Kuvan ulkoisia laitteita ja kaapeleita ei toimiteta
tämän TV:n mukana.

Varmista ennen johtojen kiinnittämistä tai irrottamista,
että yksikkö on kytketty irti pistorasiasta.

Varmista, että pistorasia ja pistoke ovat
yhteensopivia.

Käytä täysin kytkettyä HDMI-yhteensopivaa kaapelia.

Käytä täysin kytkettyä SCART-kaapelia.

Pidä TV etäällä elektroniikkalaitteista (esim.
videolaitteet) tai infrapuna-anturilla varustetuista
laitteista. Muussa tapauksessa kuvassa / äänessä
saattaa esiintyä vääristymiä tai toisten laitteiden
toiminta voi häiriintyä.

Lue myös liitettävän laitteen käyttöohje.
Liittimet
1
2
3
4
5
6
789 10 11 12
1 CI-paikka 1 - 2 (s. 13)
2 Kuulokeliitäntä (s. 13)
3 USB 1 - 3 -portti
4 HDMI4
5 AV1 (SCART)
(s. 11)
6 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(s. 12)
7 ETHERNET
(s. 11)
8 HDMI1 - 3
(s. 11, 12)
9 DIGITAL AUDIO
10
SERVICE PORT
Tämä liitin on vain valtuutetun palvelun myyjän
käyttämiä sovelluksia varten.
11
Satelliittiliitin (s. 10)
12
Maanpäällisen / kaapeliantennin liitin (s. 10)

Laitteiston liittäminen AV1- tai AV2-liittimeen edellyttää
päätesovittimen käyttöä (toimitettu mukana).

Jos haluat katsella sisältöä 4K-muodossa, käytä
HDMI-päätettä.
(s. 12)
Perusliitännät
Virtajohto
220–240 V AC
50 / 60 Hz
Virtajohto
2
1
Avaa Sulje
Virtajohto
Suomi
10
Antenni
TV
Kaapeli
RF-kaapeli
Maanpäällinen antenni

DVB-C, DVB-T, Analoginen
Satelliittiyhteys

DVB-S
Kaksoisviritin (DiSEqC)
TV
Satelliittikaapelit monikytkimellä
Satelliittiantenni
Kaksoisviritin (yhden kaapelin järjestelmä)
TV
Satelliittikaapeli yhden kaapelin reitittimellä
Satelliittiantenni
Viritin
TV
Satelliittikaapeli
Satelliittiantenni

Varmista satelliittilautasen oikea asennus paikalliselta
jälleenmyyjältä. Kysy lisätietoja myös asianomaisilta
kanavilta.
DVB-via-IP-palvelinyhteys
Tämä TV voi toimia DVB-via-IP-palvelimena
suoratoistolähetyksen näyttämiseksi toisessa TV:ssä,
joka tukee DVB-via-IP-asiakastoimintoa.
TV
Lähiverkkokaapeli (suojattu)

Käytä parisuojattua (STP) lähiverkkokaapelia.
Keskitin / Reititin
DVB-via-IP-asiakas (VIERA, jne.)

Verkon tilasta ja lähetyksistä riippuen tämä toiminto ei
ehkä ole käytettävissä.

Kaksoisviritintoiminto (kahden ohjelman
katsominen tai nauhoittaminen samanaikaisesti)
ei ole käytettävissä, kun käytetään DVB-via-IP-
palvelintoimintoa.

Katso lisätietoja kohdasta [eHELP] (Toiminnot >
DVB-via-IP).
DVB-via-IP-client-yhteys
Tässä TV:ssä on DVB-via-IP-client-toiminto, ja se voi
muodostaa yhteyden DVB-via-IP-palvelimeen ohjelman
suoratoistoa varten.

DVB-via-IP-palvelin on suositeltavaa liittää LAN-
kaapelilla.
Langallinen yhteys
TV
Kaapeli
Lähiverkkokaapeli (suojattu)

Käytä parisuojattua (STP) lähiverkkokaapelia.
DVB-via-IP-palvelin
RF-kaapeli
Maanpäällinen antenni
Satelliittiantenni
Suomi
11
Langaton yhteys
Kaapeli
Sisäänrakennettu langaton lähiverkko
Liitäntäpiste
DVB-via-IP-palvelin
RF-kaapeli
Maanpäällinen antenni
Satelliittiantenni

Verkon tilasta ja lähetyksistä riippuen tämä toiminto ei
ehkä ole käytettävissä.

Katso DVB-via-IP-palvelimen ohjekäsikirjasta
lisätietoja yhteyksistä.

Katso lisätietoja kohdasta [eHELP] (Toiminnot >
DVB-via-IP).
AV-laitteet
DVD-tallennin / VCR
TV
Kaapeli
RF-kaapeli
AV1 (SCART) -sovitin (vakiovaruste)
SCART-kaapeli
DVD-tallennin / VCR
Maanpäällinen antenni
DVD-tallennin (VCR) / Digiboksi
TV
Kaapeli
RF-kaapeli
AV1 (SCART) -sovitin (vakiovaruste)
SCART-kaapeli
HDMI-kaapeli
Maanpäällinen antenni
DVD-tallennin / VCR
Digiboksi
Verkko
Internet-palvelujen käyttämiseen vaaditaan
laajakaistaverkko.

Jos käytössäsi ei ole laajakaistapalveluja, kysy
neuvoa jälleenmyyjältä.

Valmistele internet-ympäristö langalliselle tai
langattomalle yhteydelle.

Verkkoyhteyden asennus alkaa kun TV:tä käytetään
ensimmäistä kertaa.
(s. 18)
Langallinen yhteys
TV
Internet-ympäristö
Lähiverkkokaapeli (suojattu)

Käytä parisuojattua (STP) lähiverkkokaapelia.
Suomi
12
Langaton yhteys
Internet-
ympäristö
Sisäänrakennettu langaton lähiverkko
Liitäntäpiste
Liitännät 4K-yhteensopiville laitteille
TV
HDMI-kaapeli
4K-yhteensopiva laitteisto

Liitä 4K-yhteensopiva laite HDMI-liittimeen ja voit
katsella sisältöä, joka on 4K-muodossa.

Käytä 4K-yhteensopivaa kaapelia kun liität laitteen
HDMI-liittimeen.
Muut liitännät
DVD-soitin
(COMPONENT-laite)
TV
(Kuuntelu)
(Katselu)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) -sovitin (vakiovaruste)
DVD-soitin
Videokamera / Pelilaite
(VIDEO-laite)
TV
(Kuuntelu)
(Katselu)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) -sovitin (vakiovaruste)
Videokamera / Pelilaite
Vahvistin (kuuntelu ulkoisilla kaiuttimilla)

Liitä HDMI2 kaapelin avulla TV vahvistimeen, jossa
on ARC toiminto (Audio Return Channel).
Jos liität vahvistimeen, jossa ei ole ARC toimintoa,
käytä DIGITAL AUDIO kaapelia.

Jos haluat kuunnella ulkoisen laitteen ääntä
monikanavaisena (esim. Dolby Digital 5.1-kan.), liitä
laite vahvistimeen. Katso liitäntätiedot laitteen ja
vahvistimen käyttöoppaista.
TV
HDMI-kaapeli
Vahvistin ja kaiutinjärjestelmä
Ulkoinen laite (DVD-soitin, jne.)
Suomi
13
Kuulokkeet

Tietoja äänenvoimakkuuden asetuksista, katso
[eHELP] (Asetukset > Ääni).
TV
(M3-ministereopistoke)
Common Interface

Kytke TV pois päältä virtakytkimen avulla, kun
asennat tai poistat CI-moduulin.

Jos älykortti ja CI-moduuli tulevat sarjana, asenna
ensin CI-moduuli ja aseta sitten älykortti CI-moduuliin.

Asenna tai poista CI-moduuli kokonaan kuvatun
suunnan mukaisesti.

Yleensä salatut kanavat tulevat näkyviin.
(Katseltavat kanavat ja niiden ominaisuudet riippuvat
CI-moduulista.)
Jos salatut kanavat eivät tule näkyviin
[Common Interface] Asennusvalikossa

Markkinoilla voi olla CI-moduuleja, joissa on
vanhempi laiteohjelmiston versio, joka ei toimi täysin
tämän CI+ v1.3 TV:n kanssa. Ota tässä tapauksessa
yhteyttä sisällöntarjoajaan.

Tarkista lisätiedot kohdasta [eHELP]
(Toiminnot > Common Interface), lue CI-moduulin
käyttöopas tai ota yhteyttä sisällöntarjoajaan.
TV
CI-moduuli
USB HDD (tallentamiseen)

Käytä USB 3-liittääksesi USB HDD:n.

Tarkista lisätiedot kohdasta [eHELP] (Tallennus).
VIERA Link

Käytä HDMI1 - 4 -porttia liittääksesi VIERA Linkin.

Tarkista lisätiedot kohdasta [eHELP]
(Toiminnot > VIERA Link ”HDAVI Control™”).
Kaapeliasennukset
Kiinnitä kaapelit koukuilla ja kaapelikiinnikkeillä, asenna
irrotettava takakansi sen jälkeen televisioon.

Irrotettava takakansi on tarkoitettu ainoastaan
takaosan kaapelien suojaamiseen.

Huomaa: irrotettavaa takakantta ei voida asentaa, jos
kaapelit ovat liian paksuja koukkuihin asennettaviksi.
Kaapelien asentaminen koukuilla ja
kaapelikiinnikkeillä
2
1
1
2
Avaa
Sulje
Kaapeli
Avaa
Sulje
Kaapeli
Suomi
14
Irrotettavan takakannen asentaminen
Aseta kaikki irrottettavan takakannen ulokkeet tiukasti
vastaaviin TV:n syvennyksiin, jotta magneetit pitävät
irrotettavan takakannen paikoillaan.
1
2
Noudata seuraavia ohjeita irrotettavan takakannen
putoamisen välttämiseksi. Muutoin vaarana on henkilö-
tai omaisuusvahinko.

Irrotettavaan takakantteen ei saa kohdistaa
kuormitusta.

Varo, etteivät kaapelit jää puristuksiin TV:n ja
irrotettavan takakannen väliin.

Poista irrotettava takakansi ennen kaapelien
liittämistä tai irrottamista.

Poista irrotettava takakansi ennen TV:n siirtämistä.

Pitele irrotettavaa takakantta molemmilla käsillä
asentamisen ja irrottamisen aikana.
Irrotettavan takakannen poistaminen TV:stä
Vedä irrotettavaa takakantta hiukan itseesi päin ja irrota
ulokkeet.
Suomi
15
Säätimien
tunnistaminen
Kaukosäädin
1 Valmiustila päälle / pois -kytkin
2 [Päävalikko]



3 Surround


4 Värilliset painikkeet
(punainen-vihreä-keltainen-sininen)



5 Tiedot


6 OK







7 [Vaihtoehto asetukset]



8 APPS


9 Äänen mykistyspainike
10
Teksti-TV-painike
11
Äänenvoimakkuus ylös / alas
12
Numeropainikkeet






13
[eHELP]


14
Valo



15
Tulotilan valinta





16
Poistu


17
Kohdistinpainikkeet


18
Palaa


19
Netflix








20
TV-opas


21
Kuvasuhde


22
Tekstitys


23
Kanava ylös / alas
24
Viimeksi katseltu kanava



25
Sisällön, liitettyjen laitteiden, jne. toiminnot
Suomi
16
Paristojen asennus / poistaminen





Ohjauslevysäädin





























1 Valmiustila päälle / pois -kytkin
2 Äänenvoimakkuus ylös / alas
3 Kuvaruutukaukosäädin



4 Ohjauslevy




5 [Vaihtoehto asetukset]
6 Äänen mykistyspainike
7 Värilliset painikkeet
(punainen-vihreä-keltainen-sininen)



8 Mikrofoni
9 Kanava ylös / alas
10
Äänenhallintapainike


11
TV-opas


12
Palaa


13
Kohdistinpainikkeet


14
APPS


Suomi
17
Paristojen asennus / poistaminen




Huomautus










Merkkivalo / ohjauspaneeli




4
5
6
7
123

1 Kaukosäätimen signaalin vastaanotin



2 Ympäristöanturi



3 Virran LED-valo
Punainen:

Vihreä:

Oranssi:


Oranssi (vilkkuu):




4 Tulotilan valinta


[Päävalikko]



OK
5 Kanava ylös / alas


6 Äänenvoimakkuus ylös / alas


7 Päävirtakytkin


Suomi
18
Automaattinen
viritys ensimmäisellä
käyttökerralla










1 Liitä TV toimivaan pistorasiaan ja
kytke virta päälle


2 Valitse seuraavat kohteet



Valitse näyttöympäristö.
Koti Myymälä
Kaukosäätimen käyttö



Valitse kieli
Valitse [Koti]







Määritä verkkoyhteys
Valitse maa




Valitse TV:n signaalitilaksi viritys ja valitse [Aloita
Autom viritys]

















Automaattinen viritys on suoritettu,
ja TV on katseluvalmis.



Huomautus












[Automaattinen viritys] kohdassa
[Viritysvalikko] (Asetusvalikko)



[Lisää tv-signaali] kohdassa [Viritysvalikko]
(Asetusvalikko)


[Tehdasasetukset] kohdassa
[Järjestelmävalikko] (Asetusvalikko)
Suomi
19
TV:n katselu
1 Kytke virta päälle





2 Valitse tila
TV:n valinta
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analoginen



3 Valitse kanava






Käyttö eHELP



1 Näytä [eHELP]

[Tuki] [eHELP]





2 Valitse luokka ja kohde























Suomi
20
3D-kuvien
katseleminen






*





*



3D-kuvien katseleminen



3D-yhteensopivan Blu-ray-levyn (Frame
Sequential -muoto) toistaminen








3D-tuettu lähetys



3D-yhteensopivilla Panasonic-tuotteilla
kuvatut 3D-valokuvat ja 3D-videot


3D-muotoon muunnetut 2D-kuvat




1 Laita 3D-lasit silmille
2 Katsele 3D-kuvia



Huomautus









Suomi
21
Usein kysyttyjä
kysymyksiä
Ennen huollon tai avun pyytämistä yritä ratkaista
ongelma noudattamalla näitä yksinkertaisia ohjeita.

Katso lisätietoja kohdasta [eHELP] (Tuki > Usein
kysyttyjä kysymyksiä).
TV ei käynnisty

Tarkista, että virtapistoke on kytketty televisioon ja
pistorasiaan.
TV siirtyy valmiustilaan

Automaattinen valmiustilatoiminto on aktivoitu.
Kaukosäädin ei toimi tai toimii satunnaisesti

Onko paristot asennettu oikein?
(s. 16)

Onko TV käynnistetty?

Paristot voivat olla lopussa. Vaihda paristot.

Suuntaa kaukosäädin suoraan TV:n kauko-ohjauksen
signaalin vastaanottimeen (enintään 7 metrin päässä
ja 30 asteen kulmassa signaalin vastaanottimesta).

Sijoita TV pois auringonpaisteesta tai muista
kirkkaista valonlähteistä, jotta ne eivät osuisi TV:n
kaukosäätimen signaalin vastaanottimeen.
Kuvaa ei näy

Tarkasta, että TV on päällä.

Tarkista, että virtapistoke on kytketty televisioon ja
pistorasiaan.

Tarkista, että oikea tulotila on valittu.

Tarkista [AV2]-asetukset ([COMPONENT] / [VIDEO])
kohdassa [Tulon valinta], jotta ne vastaisivat ulkoisen
laitteen lähtöä.

Onko [Luminanssitaso], [Kontrasti], [Kirkkaus] tai
[Väri] asetettu kuvavalikossa minimiin?

Tarkista, että kaikki tarvittavat kaapelit ja liitännät ovat
kunnolla paikoillaan.
Epätavallinen kuva näkyy

Tässä televisiossa on sisäänrakennettu itsetestaus.
Diagnosoi kuva- tai ääniongelmia.
[Television oma testi] (Ohjevalikon käyttö)

Sammuta TV päävirtakytkimellä ja käynnistä se sitten
uudelleen.

Jos ongelma ei poistu, alusta kaikki asetukset.
[Tehdasasetukset] kohdassa
[Järjestelmävalikko] (Asetusvalikko)
Epätavallinen ääni televisiosta

Jäähdytyspuhaltimen surinaa voi kuulua TV:n sisältä
(ei merkki virhetoiminnosta).
Jokin osa TV:stä kuumenee

Jokin osa TV:stä kuumenee. Lämpötilan nousu ei
aiheuta ongelmia suorituskyvyn tai laatuun.
Sormella työnnettäessä näyttöpaneeli siirtyy hieman
ja pitää ääntä

Paneelin ympärillä on pieni rako, ettei se vaurioidu.
Kyseessä ei ole toimintahäiriö.
Oranssi LED-merkkivalo vilkkuu.

Paneelin säätö käynnissä (Kyseessä ei ole
toimintahäiriö.). Se vie noin 20 minuuttia.
LED välkkyy jälleen oranssina valmiustilassa, jos
televisio kytketään päälle / päältä ennen kuin paneelin
säätö on suoritettu.
(Varmista, että sammutat TV:n kaukosäätimestä
paneelin säätämiseksi.)
Suomi
22
Kunnossapito
Irrota ensin virtapistoke pistorasiasta.
Näyttöpaneeli, Kotelo, Jalusta
Säännöllinen hoito:
Pyyhi lika tai sormenjäljet varovasti näyttöpaneelista,
kotelosta tai jalustasta pehmeällä liinalla.
Sitkeään likaan:
(1) Puhdista ensin pöly pois pinnalta.
(2) Kostuta pehmeä liina vedellä tai laimennetulla
neutraalilla pesuaineella (1 osa pesuainetta,
100 osaa vettä).
(3) Purista liinaa niin, että se jää kosteaksi. (Huomaa,
että TV:n sisälle ei saa joutua kosteutta, koska se voi
johtaa tuotteen rikkoutumiseen.)
(4) Pyyhi pinttynyt lika varovasti pois kostealla liinalla.
(5) Lopuksi pyyhi pinta kuivaksi.
Huomautus

Älä käytä karkeaa liinaa tai hankaa pintaa liikaa.
Muussa tapauksessa pinta voi naarmuuntua.

Suojele pintoja hyönteismyrkyiltä, liuottimilta, tinneriltä
ja muilta haihtuvilta aineilta. Ne voivat heikentää
pintaa irrottamalla maalin.

Näyttöpaneelin pinta on erikoiskäsitelty, ja se voi
vahingoittua helposti. Älä taputa tai naarmuta pintaa
kynnellä tai muulla kovalla esineellä.

Estä kotelon ja jalustan pitkäaikainen kosketus kumi-
tai PVC-materiaaliin. Tämä voi heikentää pinnan
laatua.

Puhdista kaiuttimet (aukot) harjaamalla pölykertymät
kevyesti pois hienoharjaksisella harjalla, jne.
Kaiuttimet (aukot)
Irrotettava takakansi
Säännöllinen hoito:
Harjaa pinta puhtaaksi pölystä kevyesti
pehmeäharjaksisella harjalla tai kuivalla pehmeällä
liinalla.
Likojen poistaminen:
Liota pehmeää liinaa puhtaalla vedellä ja väännä. Pyyhi
epäpuhtaudet varoen pois liinalla, jotta vettä ei pääse
kuituosan sisälle.
Huomautus

Kosteaa likaa ei voida poistaa kuituosasta.

Irrotettavaa takakantta ei voida puhdistaa
pesuaineella.
Virtapistoke
Puhdista virtapistoke säännöllisesti kuivalla liinalla.
Kosteus ja pöly voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Suomi
23
Tekniset tiedot
TV
Mallinro
TX-65CZ950E
Mitat (L × K × S)
1 448 mm × 913 mm × 311 mm
(jalustan kanssa / irrotettavalla takakannella)
1 448 mm × 847 mm × 113 mm
(irrotettavalla takakannella)
1 448 mm × 847 mm × 106 mm
(vain TV)
Massa
32,0 kg netto (jalustan kanssa / irrotettavalla
takakannella)
27,0 kg netto (irrotettavalla takakannella)
24,0 kg netto (vain TV)
Virtalähde
220–240 V AC, 50 / 60 Hz
Paneeli
OLED Paneeli
Ääni
Kaiuttimen ulostulo
60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2)
Kuulokkeet
M3 (3,5 mm) ministereopistoke × 1
Liitännät
AV1 tulo / lähtö
SCART (ääni-/video-tulo, ääni-/video-lähtö, RGB-
tulo)
AV2-tulo (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA PIN -tyyppi × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
RCA PIN -tyyppi × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (sisältäen synkronoinnin)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3 / 4-liitäntä
TYPE A -liittimet
HDMI1 / 3 / 4: 4K, 3D (4K-muodon 3D-sisältöä ei
tueta.), Content Type, Deep Colour,
x.v.Colour™
HDMI2: 4K, 3D (4K-muodon 3D-sisältöä ei tueta.),
Content Type, Audio Return Channel,
Deep Colour, x.v.Colour™

Tämä TV tukee ”HDAVI Control 5” -toimintoa.
Korttipaikka
Common Interface -korttipaikka (yhteensopiva CI
Plus:n kanssa) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX /
1000BASE-T
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2: DC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed-USB
(USB 2.0)]
USB3: DC 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed-USB
(USB 3.0)]
DIGITAL AUDIO -lähtö
PCM / Dolby Digital, kuituoptinen
Vastaanottojärjestelmät / kaistan nimi
Tarkista viimeisimmät tiedot palveluista seuraavasta
sivustosta. (vain englanniksi)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-S / S2
Digitaaliset satelliittipalvelut (MPEG2 ja MPEG4-
AVC(H.264))
Vastaanottimen taajuus – 950 MHz – 2 150 MHz
DiSEqC – Versio 1.0
DVB-C
Digitaaliset kaapeliverkon palvelut (MPEG2 ja
MPEG4-AVC(H.264))
DVB-T / T2
Digitaaliset antenniverkon palvelut (MPEG2 ja
MPEG4-AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIA)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIA)
Suomi
24
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperkaista)
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
NTSC-nauhan toistaminen joistakin PAL-
videonauhureista (VCR)
M.NTSC
M.NTSC-videonauhureiden (VCR) toisto
NTSC (vain AV-tulo)
NTSC-videonauhureiden (VCR) toisto
Satelliittiantennitulo

Antennitulo
VHF / UHF
Käyttöolosuhteet
Lämpötila
0 °C – 35 °C
Kosteus
20 – 80 % RH (tiivistymätön)
Sisäänrakennettu langaton lähiverkko
Vakioyhteensopivuus ja taajuusalue
*
1
IEEE802.11a/n
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Turvallisuus
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Langaton Bluetooth-tekniikka
*
2
Standardit
Bluetooth 3.0
Taajuusalue
2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
Taajuus ja kanava vaihtelevat maan mukaan.
*
2:
Kaikki Bluetooth-laitteet eivät ole yhteensopivia
tämän television kanssa. Korkeintaan viittä laitetta
voidaan käyttää samanaikaisesti (lukuun ottamatta
Ohjauslevysäädin).
3D-lasit
Mitat (L × K × S)
165 mm × 38 mm × 166 mm
Massa
Noin 18 g
Käyttölämpötila
0 °C - 40 °C
Materiaalit
Runko / Linssiosa
Hartsi

Käytä Panasonic 3D-laseja, jotka tukevat passiivista
3D-tekniikkaa.
Huomautus

Ohjauslevysäätimessä käytetään
Bluetooth -langatonta tekniikkaa.

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman eri
ilmoitusta. Ilmoitetut mitat ja paino ovat likimääräisiä.

Tietoja energiankulutuksesta, näytön tarkkuudesta
jne. löytyy tuoteselosteesta.

Lisätietoja avoimesta ohjelmasta löytyy kohdasta
[eHELP] (Tuki > Lisenssi).
Suomi
25
Seinäkiinnitystelinettä käytettäessä
Ota yhteyttä lähimpään Panasonic-myyjään, jos haluat
ostaa suositellun seinäkiinnitystelineen.

Poista irrotettava takakansi, jota ei voida käyttää
samanaikaisesti seinätelineen kanssa. Säilytä kaikki
irrotetut osat tulevia käyttötarpeita varten.

Reiät seinätelineen asennusta varten
TV:n takaosa
400 mm
400 mm
(Näkymä sivusta)
Ruuvin syvyys
vähintään: 13 mm
enintään: 19 mm
Halkaisija: M6
Ruuvi TV:n kiinnittämiseksi
seinätelineeseen (ei toimiteta TV:n
mukana)
Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen
Vain EU-jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville maille
Tämä symboli tuotteissa, pakkauksessa ja/tai asiakirjoissa tarkoittaa, että käytettyjä
sähköllä toimivia ja elektronisia tuotteita ei saa laittaa yleisiin talousjätteisiin.
Vie vanhat tuotteet ja käytetyt akut soveltuviin keräyspisteisiin asianmukaista käsittelyä,
talteenottoa ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaisesti.
Hävittämällä tuotteet asiaankuuluvasti, autat samalla suojaamaan arvokkaita
luonnonvaroja ja estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia ihmiseen ja luontoon.
Lisätietoa keräämisestä ja kierrätyksestä saa paikalliselta jätehuollosta vastuulliselta
viranomaiselta.
Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen määräystenvastaisesta hävittämisestä
voidaan antaa sakkorangaistuksia.
Huomautus paristosymbolista (symboli alhaalla):
Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen symbolin yhteydessä. Siinä
tapauksessa se perustuu vastaaviin direktiiveihin, jotka on annettu kyseessä olevalle
kemikaalille.
Asiakkaan tiedot
Tämän tuotteen malli- ja sarjanumero löytyvät takapaneelin mallin nimikilvestä ja sarjanumeromerkistä (ennen
kuin irrotettava takakansi asennetaan). Merkitse sarjanumero muistiin alla olevaan tilaan ja säilytä tämä opas sekä
kuitti pysyvänä ostotodistuksena, joka auttaa tunnistuksessa varkaus- tai katoamistapauksessa ja takuuhuoltoa
tarvittaessa.
Mallinumero Sarjanumero
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Suomi
TQB0E2514H
Painettu Tšekin tasavallassa
Brugervejledning
OLED TV
Tak, fordi du har valgt at købe dette Panasonic-produkt.
Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt, inden du begynder at anvende dit
apparat og gem den til fremtidig konsultation.
Læs venligst “Sikkerhedsforanstaltninger” i denne betjeningsvejledning omhyggeligt
før brug.
De i denne betjeningsvejledning viste illustrationer er kun til illustrationsformål.
Se venligst dit Pan europæiske garantikort, hvis du har behov for at kontakte din
lokale Panasonic-forhandler og få assistance.
Dansk
For yderligere oplysninger, bedes du se [eHJÆLP]
(Indbygget betjeningsvejledning).

Sådan bruges [eHJÆLP]
(s. 19)
Modelnr.
TX-65CZ950E
Dansk
Dansk
2
Indhold
Husk at læse
Vigtig information ················································· 3
Sikkerhedsforanstaltninger ····································· 4
Kvik-start vejledning
Tilbehør ······························································ 7
Forbindelser ························································ 9
Kontakternes betegnelse ······································15
Første autoopsætning ··········································18
Brug af VIERA
For at se fjernsyn ················································19
Betjening eHJÆLP ··············································19
Visning af 3D-billeder ···········································20
Andet
Hyppigt stillede spørgsmål ····································21
Vedligeholdelse···················································22
Specifikationer ····················································23

For oplysninger om varemærkerne, se [eHJÆLP]
(Support > Licens).
Dansk
3
Vigtig information
Undlad at vise stillestående dele af
billedet i længere tid
I så fald vil den stillestående del af billedet være utydelig
på skærmen (“billed-fastholdelse”). Dette er ikke en
funktionsfejl og er ikke dækket af garantien.

Typiske stillestående billeddele:
Kanalnummer, kanallogo og andre logoer
Stillestående eller bevægelige
billeder vist i formatforholdet 4:3
eller 14:9
Videospil

For at undgå billedfastholdelse aktiveres
pauseskærmen eventuelt (VIERA-logoet bevæger
sig), eller beskederne på skærmen kan bevæge
sig efter nogle minutter, hvis der ikke sendes nogle
signaler, eller der ikke foretages noget.

Sørg for, at slukke fjernsynet med fjernbetjeningen for
at justere panelet. Under justeringen blinker LED’en
orange. (s. 17) Justeringen fungerer som den skal.
Bemærkning vedrørende DVB- / Data-
udsendelses- / IPTV-funktioner

Dette fjernsyn er designet til at overholde
standarderne (gældende fra august 2014) for
DVB-T / T2 (MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale
jordbaserede tjenester, DVB-C (MPEG2 og MPEG4-
AVC(H.264)) digitale kabeltjenester og DVB-S
(MPEG2 og MPEG4-AVC(H.264)) digitale satellit-
tjenester.
Rådfør dig med din lokale forhandler angående
tilgængeligheden af DVB-T / T2- eller DVB-S-service
i dit område.
Rådfør dig med din kabel-serviceudbyder angående
tilgængeligheden af DVB-C-service med dette fjernsyn.

Dette fjernsyn virker muligvis ikke korrekt med
et signal, der ikke er i overensstemmelse med
standarderne for DVB-T / T2, DVB-C eller DVB-S.

Ikke alle funktioner er tilgængelige, afhængigt af land,
område, sendestation, serviceudbyder, satellit og
netværksforhold.

Ikke alle CI-moduler fungerer korrekt med dette
fjernsyn. Rådfør dig med din serviceudbyder
angående det tilgængelige CI-modul.

Dette fjernsyn virker muligvis ikke korrekt med et CI-
modul, der ikke er godkendt af serviceudbyderen.

Der vil muligvis komme ekstra omkostninger
afhængigt af serviceudbyderen.

Der er ikke garanti for kompatibilitet med fremtidige
tjenester.

Kontroller den sidste nye information om den
tilgængelige service på det følgende websted. (Kun
på engelsk)
http://panasonic.net/viera/support
Panasonic giver ingen garanti for driften og ydeevnen
af periferiske enheder, der er fremstillet af andre
producenter, og vi fraskriver os ethvert ansvar eller en
enhver beskadigelse opstået i forbindelse med drift og/
eller ydeevne fra brugen af sådanne periferiske enheder
af andre mærker.
Optagelsen og afspilningen af indholdet på denne eller
en anden enhed kræver muligvis tilladelse fra ejeren
af ophavsretten eller andre lignende rettigheder med
dette indhold. Panasonic har ingen bemyndigelse til og
giver dig ikke denne tilladelse og frasiger sig udtrykkeligt
enhver rettighed, evne eller hensigt om at opnå en
sådan tilladelse på dine vegne. Det er dit eget ansvar at
sikre dig, at din anvendelse af denne eller enhver anden
enhed sker i overensstemmelse med den gældende
lovgivning om ophavsret i dit land. Du bedes referere
til denne lovgivning for yderligere oplysninger om de
omfattende relevante love og regler eller kontakte ejeren
af ophavsretten for det indhold, du ønsker at optage
eller afspille.
Dette produkt er koncessioneret under AVC patent
portefølje-licens til personlig og ikke-kommerciel brug
af en forbruger til at (i) kode video i overensstemmelse
med AVC-standarden (“AVC Video”) og/eller (ii) afkode
AVC-video, som er blevet kodet af en forbruger, som er
engageret i en personlig og ikke-kommerciel aktivitet
og/eller er opnået fra en video-leverandør med licens
til at levere AVC-video. Ingen licens gives eller vil blive
underforstået for nogen anden brug.
Yderligere information kan indhentes fra MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com.
Dansk
4
Sikkerhedsforanstaltninger
For at undgå fare for elektrisk stød, brand, skade
eller kvæstelse, bedes du følge advarslerne og
sikkerhedsforanstaltningerne beskrevet nedenfor:
Netstik og ledninger
Advarsel
Hvis du observerer noget
usædvanligt, skal du øjeblikkeligt
tage stikket ud.

Dette fjernsyn er beregnet til at fungere ved AC 220-
240 V, 50 / 60 Hz.

Sæt stikket helt ind i stikkontakten.

Sørg for en nem adgang til stikket.

Afbryd stikket under rengøring af dit tv.

Rør ikke ved stikket med våde hænder.

Vær påpasselig med ikke at beskadige netledningen.
Undlad at anbringe
tunge genstande ovenpå
ledningen.
Undlad at anbringe
ledningen i nærheden af
varmekilder.
Træk ikke i ledningen. Tag
fat i stikket, når du tager
ledningen ud.
Flyt ikke fjernsynet med ledningen sat i
stikkontakten.
Lad være med at sno ledningen, bøje den for
meget og strække den.
Anvend ikke et stik eller en stikkontakt, som er
beskadiget.
Pas på, at fjernsynet ikke knuser netledningen.
Vær forsigtig
Advarsel

Undlad at fjerne afskærmninger og foretag
aldrig selv ændringer på tv’et eftersom
strømførende dele bliver eksponeret, når
de bliver fjernet. Der findes alligevel ingen
dele, der kan repareres af brugeren.

Udsæt ikke tv’et for regn eller
overdreven fugtighed. Dette
fjernsyn må ikke blive udsat
for dryppende eller løbende
vand, og genstande fyldt med
væske, såsom vaser, må ikke
placeres oven på fjernsynet.

Kom ikke nogen genstande ind i tv’et gennem
luftventilerne.

Brug udelukkende en godkendt sokkel eller
monteringsbeslag. Husk at bede din lokale
Panasonic-forhandler om at udføre opsætning eller
montering af godkendte vægbeslag.

Billedskærmen må ikke udsættes for nogen form for
kraftig styrke eller påvirkning.

Sørg for at børn ikke kravler på fjernsynet.

Anbring ikke tv’et på skrå eller
ustabile overflader, og sørg for,
at tv’et ikke hænger ud over
kanten på underlaget.

Dette tv er beregnet til at stå på et bord.

Udsæt ikke tv’et for direkte
sollys og andre varmekilder.

Læg ikke fjernsynet på et bord
eller et skrivebord.
For at forhindre brand
skal stearinlys og anden
åben ild altid holdes
væk fra produktet.
Kvælning/Kvælningsfare
Advarsel

Emballagen til dette produkt kan forårsage kvælning,
og nogle af delene er små og kan udgøre en
kvælningsfare for små børn. Hold disse dele uden for
børns rækkevidde.
Sokkel
Advarsel

Undlad at skille soklen ad og foretage ændringer af
den.
Forsigtig

Anvend ikke andre sokler end den, der følger med
dette fjernsyn.

Brug ikke soklen, hvis den bliver bøjet, får revner
eller på anden måde bliver defekt. Hvis dette skulle
forekomme, bedes du omgående kontakte den
nærmeste Panasonic-forhandler.

Sørg under opsætningen for, at alle skruer er
forsvarligt strammede.

Sørg for at tv’et ikke bliver udsat for slag under
montering på soklen.

Sørg for at børn ikke leger med soklen.

Af- og påmontering af tv’et skal udføres af mindst to
personer.

Installer og fjern tv’et ifølge den angivne procedure.
Dansk
5
Radiobølger
Advarsel

Tv’et og Touch Pad controlleren må ikke anvendes
på medicinske institutioner eller på steder med
medicinsk udstyr. Radiobølger kan eventuelt forstyrre
det medicinske udstyr og forårsage uheld grundet
funktionsfejl.

Tv’et og Touch Pad controlleren må ikke bruges i
nærheden af udstyr, som styres automatisk, f.eks.
automatiske døre eller brandalarmer. Radiobølger
kan eventuelt forstyrre det automatiske kontroludstyr
og forårsage uheld grundet funktionsfejl.

Kom ikke tv’et og Touch Pad controlleren nærmere
end 15 cm, hvis du har en pacemaker. Radiobølger
kan eventuelt forstyrre pacemakerens funktion.

Tv’et og Touch Pad controlleren må ikke adskilles
eller ændres på nogen måde.
Indbygget trådløst LAN
Forsigtig

Undlad at bruge den trådløse LAN-adapter til at
slutte til et trådløst netværk (SSID
*
), som du ikke
har brugerrettigheder til. Sådanne netværk kan være
angivet som et resultat af søgninger. Det kan dog
anses som ulovlig adgang, hvis man bruger dem.
*
SSID er et navn til identificering af et bestemt
trådløst netværk til transmission.

Den indbyggede trådløse LAN må ikke udsættes for
høje temperaturer, direkte sollys eller fugt.

Data, der modtages og overføres via radiobølger, kan
muligvis opsnappes og overvåges.

Det indbyggede, trådløse LAN benytter signalerne
2,4 GHz og 5 GHz. For at undgå funktionsfejl eller
langsom reaktion forårsaget af radiobølgeinterferens,
når det indbyggede trådløse netværk anvendes,
skal tv’et holdes væk fra andre enheder, der bruger
signaler på 2,4 GHz og 5 GHz såsom andre trådløse
netværksenheder, mikrobølgeovne og mobiltelefoner.

Når der opstår problemer på grund af statisk
elektricitet, osv., stopper fjernsynet eventuelt sin
funktion for at beskytte sig selv. Sluk i så fald for
fjernsynet ved hjælp af strømknappen, og tænd
derefter igen.

Der findes muligvis yderligere information om trådløs
LAN og adgangspunkt på følgende hjemmeside.
(Kun på engelsk)
http://panasonic.net/viera/support
Bluetooth
®
trådløs teknologi
Forsigtig

Tv’et og Touch Pad controllerenanvender ISM-båndet
med en radiofrekvens på 2,4 GHz (Bluetooth
®
).
For at undgå fejl eller langsomme reaktionstider på
grund af interferens forårsaget af radiobølger skal
tv’et og Touch Pad controlleren holdes på afstand
af apparater såsom andre trådløse LAN-apparater,
andre Bluetoothapparater, mikrobølgeovne,
mobiltelefoner og apparater som bruger et signal på
2,4 GHz.
Ventilation
Forsigtig
Sørg for rigelig plads rundt om tv’et (mindst 10 cm) for
at undgå varmeudvikling, der kunne forårsage utilsigtet
svigt af visse elektroniske komponenter.
(cm)
10
10
10
10

Ventilationen må ikke
forhindres pga. tildækning
af ventilationsåbninger med
genstande såsom avispapir,
duge og gardiner.

Uanset om du bruger en sokkel eller ej, skal du altid
sørge for, at ventilationsåbningen i bunden af tv’et
ikke er blokeret og at der er rigeligt med plads til at
sikre ordentlig ventilation.
Flytning af fjernsynet
Forsigtig
Inden du flytter fjernsynet, skal du tage det aftagelige
bagdæksel af og tage alle stikkene ud.

Der skal mindst to personer til for at flytte fjernsynet.
Støt fjernsynet som vist nedenfor for at undgå skader,
der kan opstå hvis fjernsynet vælter eller falder.

Hold ikke fast i skærmen når du flytter fjernsynet.

Skal holdes i opret stilling under transport. Hvis
fjernsynet transporteres med dets billedskærm
vendende opad eller nedad, kan dets interne kredsløb
blive beskadiget.
Når tv’et ikke bruges i lang tid
Forsigtig
Dette fjernsyn forbruger stadig nogen strøm, selv når
det er slukket, så længe netstikket stadig sidder i en
strømførende stikkontakt.

Hvis tv’et ikke skal være i brug i en længere periode,
bedes du udtrække stikket fra stikkontakten.
Høj lydstyrke
Forsigtig

Udsæt ikke ørerne
for høj lydstyrke fra
hovedtelefonerne. Der kan
opstå uoprettelige skader.

Hvis du hører en summende lyd i dine øre, bør
du sænke lydstyrken eller holde op med at bruge
hovedtelefonerne i et stykke tid.
Dansk
6
Batteri til fjernbetjeningen / Touch Pad
controlleren
Forsigtig

Forkert isættelse af batterier kan resultere i
batterilækage, ætsning og eksplosion.

Udskift kun med et af samme slags eller af
tilsvarende type.

Anvend ikke gamle og nye batterier sammen.

Anvend ikke forskellige typer batterier sammen (som
for eksempel alkalibatterier og manganbatterier).

Anvend ikke genopladelige (Ni-Cd, etc.) batterier.

Batterier må ikke brændes eller brydes op.

Udsæt ikke batterierne for ekstrem varme som direkte
sollys, ild eller lignende.

Sørg for at bortskaffe batterier på den korrekte måde.

Fjern batteriet fra enheden, når den ikke skal
anvendes i længere tid, for at forhindre batterilækage,
korrosion og eksplosion.
Brug af 3D-briller
Forsigtig

3D-brillerne må kun bruges til det beregnede formål
og intet andet.

Undlad at gå rundt med 3D-briller på for at undgå
ulykker.

Undlad at tabe, bøje, udøve tryk på eller træde på
3D-brillerne.

Pas på stellets spidser, når De tager 3D-brillerne på.

Pas på, du ikke får fingrene i klemme i 3D-brillernes
hængselsområde.

3D-brillerne må ikke bruges, hvis de er fysisk
beskadigede.

Hvis du lider af en eller anden type synsproblemer
(nær-/langsynet, astigmatisme, synsforskelle i venstre
og højre), bedes du venligst korrigere dit syn, inden
du bruger 3D-brillerne. De medfølgende 3D-briller kan
bæres uden på almindelige briller.

Hold straks op med at bruge 3D-brillerne, hvis
du oplever nogen form for rødme, smerte eller
hudirritation omkring næsen eller tindingerne. I sjælne
tilfælde kan materialerne, der bruges i 3D-brillerne,
forårsage en allergisk reaktion.
Visning af 3D-billeder
Forsigtig

Man bør være særlig opmærksom, når børn ser
3D-billeder. 3D-billeder bør som udgangspunkt ikke
anvendes af børn under 6 år. Forældre eller værger
skal holde fuldt opsyn med børn, og de skal sikre
deres sikkerhed og helbred, så længe de benytter
3D-billederne.

Stop omgående med at se 3D-billeder hvis du
føler dig træt, utilpas, oplever andre ubehagelige
symptomer eller ser dobbelt. Tag en pause, før du
fortsætter med at se 3D-billeder. Når du indstiller
3D-effekten vha. [3D-justering], skal du tage højde
for, at visningen af 3D-billeder varierer fra person til
person.

Undlad at se 3D-billeder hvis du tidligere har lidt
af overfølsomhed overfor lys, hjerteproblemer eller
andre lidelser.

Når du ser 3D-billeder, kan din afstandsfornemmelse
blive påvirket eller forstyrret. Pas på du ikke utilsigtet
rammer tv-skærmen eller andre personer. Sørg for at
fjerne genstande der kan gå itu i nærheden af dig for
at undgå uheld.

Den anbefalede visningsafstand er mindst 3 gange
billedhøjden. Undlad at se 3D-billeder tættere på tv’et
end hvad der anbefales.
Magneter
Forsigtig

Fjernsynet har magneter der hvor der er stiplede
linjer som vist nedenfor til at støtte det aftagelige
bagdæksel. Hold magnetisk følsomme genstande
væk derfra, f.eks. pacemakere, betalingskort osv. da
der ellers kan forekomme funktionsfejl eller tab af
data.
OLED TV
Overensstemmelseserklæring (DoC)
“Herved erklærer Panasonic Corporation, at dette
fjernsyn opfylder de væsentlige krav og andre relevante
forskrifter i Direktivet 1999/5/EF.”
Hvis du ønsker en kopi af det originale DoC-dokument for
dette fjernsyn, kan du finde den på følgende hjemmeside:
http://www.doc.panasonic.de
Autoriseret repræsentant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Tyskland
Dette fjernsyn er møntet på brug i følgende lande.
Albanien, Andorra, Østrig, Belgien, Bulgarien, Kroatien,
Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig,
Tyskland, Grækenland, Ungarn, Italien, Island,
Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta,
Monaco, Montenegro, Holland, Norge, Polen, Portugal,
Rumænien, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige,
Schweiz, Tyrkiet, Makedonien
Dette udstyr kan anvendes i andre ikke-europæiske
lande.
Dansk
7
Dette tv’s trådløse LAN-egenskab bør udelukkende
anvendes inde i bygninger.
Tilbehør
Fjernbetjening
(s. 15)

N2QAYA000109
Touch Pad controller
(s. 16)

N2QBYA000018
Sokkel
(s. 8)
Aftageligt bagdæksel
(s. 13)
Batterier (4)

R03
(s. 16, 17)
3D-briller (2)
(s. 20)
AV1 (SCART) adapter
(s. 11)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) adapter
(s. 12)
Dansk
8
Brugervejledning
Pan europæisk garanti

Alt tilbehør er muligvis ikke placeret sammen. Pas på
du ikke smider det væk ved et uheld.

For oplysninger om det valgfrie tilbehør, se [eHJÆLP]
(Support > Ekstraudstyr).
Samling / afmontering af soklen
Monteringsskrue (8)
M5 × 9
Monteringsskrue (8)
M4 × 14
Stang (4)
Fod
Samling af soklen

Støt fjernsynet som vist nedenfor for at undgå skader,
der kan opstå hvis fjernsynet vælter eller falder.

Hold ikke i skærmen.
1
D
C
A
2
3
B
Afmontering af soklen fra tv’et
Sørg for at afmontere soklen på følgende måde, når du
anvender vægophænget eller pakker fjernsynet ned.
1 Fjern monteringsskruerne
fra fjernsynet.
2 Løft fjernsynet af soklen.
3 Fjern samlingsskruerne
fra standerne.
Dansk
9
Forbindelser

Det viste eksterne udstyr og kabler følger ikke med
dette fjernsyn.

Bekræft venligst, at enheden er afbrudt fra lysnettet,
inden du tilslutter eller afbryder nogen ledninger.

Kontroller, at terminaltypen og kabelstikkene passer
til tilslutning.

Anvend et fuldt monteret kompatibelt HDMI-kabel.

Anvend et fuldt monteret SCART-kabel.

Hold tv’et væk fra elektronisk udstyr (videoudstyr,
osv.) eller udstyr med infrarød sensor, ellers kan der
opstå forvrængning af billede/lyd, eller betjening af
andet udstyr kan påvirkes.

Du bedes også læse brugervejledningen til det udstyr,
der skal tilsluttes.
Terminaler
1
2
3
4
5
6
789 10 11 12
1 CI-åbning 1 - 2 (s. 13)
2 Hovedtelefonstik (s. 13)
3 USB 1 - 3 port
4 HDMI4
5 AV1 (SCART)
(s. 11)
6 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(s. 12)
7 ETHERNET
(s. 11)
8 HDMI1 - 3
(s. 11, 12)
9 DIGITAL AUDIO
10
SERVICE PORT
Denne terminal er til specielle anvendelser brugt af
autoriserede serviceforhandlere.
11
Satellitterminal (s. 10)
12
Terrestrisk / kabel-terminal (s. 10)

Terminaladapteren (medfølger) er nødvendig i
forbindelse med tilslutning af udstyret til AV1 eller
AV2.

Brug HDMI-terminalen for at se indhold i formatet 4K.
(s. 12)
Grundlæggende tilslutning
Netledning
Vekselstrøm
220-240 V
50 / 60 Hz
Netledning
2
1
Åbn Luk
Netledning
Dansk
10
Antenne
Fjernsyn
Kabel
RF-kabel
Terrestrisk antenne

Til DVB-C, DVB-T, Analog
Satellitforbindelse

Til DVB-S
Dobbelt tuner (DiSEqc)
Fjernsyn
Satellitkabler med Multi Switcher
Parabolantenne
Dobbelt tuner (Enkelt kabelsystem)
Fjernsyn
Satellitkabel med Enkelt kabelrouter
Parabolantenne
Enkelt tuner
Fjernsyn
Satellitkabel
Parabolantenne

For at sikre at din parabolantenne er korrekt
installeret, bedes du kontakte din lokale forhandler.
Kontakt også venligst virksomhederne for de
modtagne udsendelser for detaljerede oplysninger.
DVB-via-IP serverforbindelse
Dette tv kan bruges som en DVB-via-IP server for at
overføre streaming til et andet tv, som understøtter DVB-
via-IP klientfunktionen.
Fjernsyn
LAN-kabel (Afskærmet)

Anvend Shielded Twist Pair (STP) LAN-kablet.
Hub / Router
DVB-via-IP klient (VIERA, osv.)

Afhængigt af netværkstilstanden og udsendelsen er
denne funktion muligvis ikke tilgængelig.

Dobbelt tunerfunktion (mulighed for at se eller optage
2 programmer samtidigt osv.) kan ikke anvendes, når
DVB-via-IP serverfunktionen er i brug.

For detaljer, se [eHJÆLP] (Funktioner > DVB-via-IP).
DVB-via-IP-klientforbindelse
Dette tv har en DVB-via-IP-klientfunktion og kan tilslutte
til DVB-via-IP-server for at se udsendt streaming.

Det anbefales at tilslutte til DVB-via-IP-serveren med
et LAN-kabel.
Ledningsført forbindelse
Fjernsyn
Kabel
LAN-kabel (Afskærmet)

Anvend Shielded Twist Pair (STP) LAN-kablet.
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Terrestrisk antenne
Parabolantenne
Dansk
11
Trådløs forbindelse
Kabel
Indbygget trådløs LAN
Access point
DVB-via-IP-server
RF-kabel
Terrestrisk antenne
Parabolantenne

Afhængigt af netværkstilstanden og udsendelsen er
denne funktion muligvis ikke tilgængelig.

For oplysninger om forbindelserne, læs vejledningen
til DVB-via-IP-server.

For detaljer, se [eHJÆLP] (Funktioner > DVB-via-IP).
AV-enheder
DVD-optager / VCR
Fjernsyn
Kabel
RF-kabel
AV1 (SCART) adapter (medfølger)
SCART-kabel
DVD-optager / VCR
Terrestrisk antenne
DVD-optager (VCR) / Sæt-top-boks
Fjernsyn
Kabel
RF-kabel
AV1 (SCART) adapter (medfølger)
SCART-kabel
HDMI-kabel
Terrestrisk antenne
DVD-optager / VCR
Sæt-top-boks
Netværk
Et netværksmiljø med bredbånd er påkrævet for at
kunne anvende internettjenester.

Hvis du ikke har bredbåndsnetværkstjenester, skal du
henvende dig til din forhandler for at få hjælp.

Forbered internetmiljøet til kabelforbindelser eller
trådløse forbindelser.

Opsætning af netværksforbindelsen starter ved
anvendelse af tv’et for første gang.
(s. 18)
Ledningsført forbindelse
Fjernsyn
Internetmiljø
LAN-kabel (Afskærmet)

Anvend Shielded Twist Pair (STP) LAN-kablet.
Dansk
12
Trådløs forbindelse
Internetmiljø
Indbygget trådløs LAN
Access point
Tilslutninger til 4K-kompatibelt udstyr
Fjernsyn
HDMI-kabel
4K-kompatibelt udstyr

Tilslut det 4K-kompatible udstyr til HDMI-terminalen.
Derefter kan du se indhold i 4K-format.

Brug et 4K-kompatibelt kabel ved tilslutning til
HDMI-terminalen.
Andre forbindelser
DVD-afspiller
(COMPONENT-udstyr)
Fjernsyn
(Lytte)
(Se)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) adapter (medfølger)
DVD-afspiller
Videokamera / Spiludstyr
(VIDEO-udstyr)
Fjernsyn
(Lytte)
(Se)
AV2 (COMPONENT / VIDEO) adapter (medfølger)
Videokamera / Spiludstyr
Forstærker (ved brug af eksterne højtalere)

Brug HDMI2 til at forbinde tv’et med en forstærker
med ARC-funktion (kanal til returlyd).
Hvis der tilsluttes en forstærker uden ARC-funktion
skal der bruges DIGITAL AUDIO.

For at høre lyden fra det eksterne udstyr i
multikanallyd (f.eks. Dolby Digital 5.1ch),
skal du slutte udstyret til forstærkeren. Læs
brugsanvisningerne for udstyret og forstærkeren
angående tilslutningerne.
Fjernsyn
HDMI-kabel
Forstærker med højttalersystem
Eksternt udstyr (DVD-afspiller osv.)
Dansk
13
Hovedtelefoner

Nærmere oplysninger om lydstyrkeindstillingerne
findes under [eHJÆLP] (Indstillinger > Lyd).
Fjernsyn
(M3 stereo-ministik)
Almindeligt interface

Sluk for fjernsynet på hovedkontakten, hver gang der
isættes eller fjernes et CI-modul.

Hvis et smartkort og et CI-modul leveres som et
sæt, bedes du først isætte CI-modulet og derefter
smartkortet i CI-modulet.

Isæt eller fjern CI-modulet fuldkomment i den rigtige
retning som vist.

Normalt vil krypterede kanaler komme frem. (De
tilgængelige kanaler og deres egenskaber afhænger
af CI-modulet.)
Hvis der ikke vises krypterede kanaler
[Fælles grænseflade] i Opsætningsmenuen

Der kan forekomme visse CI-moduler på markedet
med ældre firmware-versioner, der ikke fungerer
100 % sammen med dette nye CI+ v1.3 fjernsyn.
Hvis dette er tilfældet, bedes du henvende dig til din
udbyder.

For detaljer, se [eHJÆLP] (Funktioner > Fælles
grænseflade), læs vejledningen til CI-modulet, eller
tjek med udbyderen.
Fjernsyn
CI-modul
USB HDD (til optagelse)

Anvend USB 3 til tilslutning af USB HDD.

For detaljer, se [eHJÆLP] (Optagelse).
VIERA Link

Brug HDMI1 - 4 for VIERA Link-forbindelse.

For detaljer, se [eHJÆLP] (Funktioner > VIERA Link
“HDAVI Control™”).
Ledninger
Fastgør ledningerne med krogene og kabelklemmerne,
og sæt derefter det aftagelige bagdæksel på fjernsynets
bagside.

Det aftagelige bagdæksel må kun bruges til at dække
fritliggende kabler på bagsiden.

Vær opmærksom på, at det aftagelige bagdæksel
ikke kan fastgøres, hvis kablerne er for tykke til at
passe ind i krogene.
Fastgøring af kablerne med krogene og
kabelklemmerne
2
1
1
2
Åbn
Luk
Kabel
Åbn
Luk
Kabel
Dansk
14
Montering af det aftagelige bagdæksel
Sæt hver af dækslets fremspring i de tilsvarende
fordybninger I fjernsynet sæt dækslet holdes forsvarligt
fast af magneterne.
1
2
Vær opmærksom på følgende for at forhindre, at
dækslet falder af, da der ellers kan forekomme
kvæstelser eller skader.

Bagdækslet må ikke belastes.

Sørg for, at kablerne ikke bliver klemt mellem dækslet
og fjernsynet.

Sørg for, at tage bagdækslet af inden du sætter
nogen kabler i eller tager dem ud.

Sørg for, at tage bagdækslet af inden du flytter
fjernsynet.

Sørg for, at holde bagdækslet med begge hænder,
når du tager det af eller sætter det på.
Sådan tages bagdækslet af fjernsynet
Træk dækslet en lille smule i retning af dig selv så
fremspringene giver slip.
Dansk
15
Kontakternes
betegnelse
Fjernbetjening
1 Standby til / fra knap
2 [Hovedmenu]



3 Surround


4 Farvede knapper
(rød-grøn-gul-blå)



5 Information


6 OK







7 [Alternativmenu]


8 APPS


9 Lyd til / fra
10 Knap til tekst-tv
11 Lydstyrke op / ned
12 Numeriske knapper






13 [eHJÆLP]


14 Lys



15 Valg af input-tilstand






16 Afslut


17 Markørknapper


18 Retur


19 Netflix








20 Tv-guide


21 Skærmformat


22 Undertekster


23 Kanal op / ned
24 Seneste visning



25 Funktioner for indhold, tilsluttet udstyr mv.
Dansk
16
Isætning / udtagning af batterier





Touch Pad controller




























1 Standby til / fra knap
2 Lydstyrke op / ned
3 Fjernbetjening på skærmen



4 Touch pad




5 [Alternativmenu]
6 Lyd til / fra
7 Farvede knapper
(rød-grøn-gul-blå)



8 Mikrofon
9 Kanal op / ned
10 Stemmestyringsknap



11 Tv-guide


12 Retur


13 Markørknapper


14 APPS


Dansk
17
Isætning / udtagning af batterier




Bemærk











Indikator / Kontrolpanel




4
5
6
7
123

1 Modtager til fjernbetjeningssignal




2 Rumsensor




3 Strøm LED
Rød:

Grøn:

Orange:


Orange (blinker):




4 Valg af indgangsindstilling



[Hovedmenu]



OK
5 Kanal op / ned



6 Lydstyrke op / ned



7 Tænd / sluk-knap (hovedafbryder)


Dansk
18
Første
autoopsætning












1 Sæt tv’et i en strømførende
stikkontakt, og tænd for det



2 Vælg følgende punkter



Vælg hvor TV’et skal bruges.
Hjemme Butik
Hvordan fjernbetjeningen anvendes




Vælg sproget
Vælg [Hjemme]







Opsætning af netværksforbindelsen
Vælg dit land




Marker tv-signalet der skal indstilles og vælg
derefter [Start Autosøgning]

















Autosøgning er nu fuldført og dit
fjernsyn er klar til brug.



Bemærk











[Autosøgning] i [Indstillingsmenu]
(Opsætningsmenuen)



[Tilføj TV-signal] i [Indstillingsmenu]
(Opsætningsmenuen)


[Fabriksindstilling] i [System]
(Opsætningsmenuen)
Dansk
19
For at se fjernsyn
1 Tænd






2 Vælg tilstanden
TV valg
DVB-S
DVB-C
DVB-T
DVB-via-IP
Analog



3 Vælg en kanal






Betjening eHJÆLP




1 Vis [eHJÆLP]

[Hjælp] [eHJÆLP]





2 Vælg kategorien og punkt
























Dansk
20
Visning af
3D-billeder








*





*



Visning af 3D-billederne


Afspilning af en 3D-kompatibel Blu-ray-disk
(Frame Sequential-format)









3D-understøttet udsendelse



3D-billeder og 3D-videoer, der er optaget
vha. 3D-kompatible Panasonic-produkter


2D-billeder, der er konverteret til 3D




1 Tag 3D-brillerne på
2 Visning af 3D-billederne



Bemærk











Dansk
21
Hyppigt stillede
spørgsmål
Følg venligst disse enkle anvisninger til løsning af
problemet, inden du bestiller reparation eller ringer efter
hjælp.

For detaljer, se [eHJÆLP] (Support > Ofte stillede
spørgsmål (FAQ)).
Fjernsynet tænder ikke

Tjek at netledningen er sat i fjernsynet og
stikkontakten.
Fjernsynet indstilles til Standby-tilstand

Den automatiske standby-funktion er aktiveret.
Fjernbetjeningen fungerer ikke eller fungerer
uregelmæssigt

Er batterierne sat korrekt i?
(s. 16)

Er der tændt for fjernsynet?

Batterierne kan være ved at være udtjente. Udskift
dem med nye.

Ret fjernbetjeningen direkte mod fjernsynets
modtager til fjernbetjeningssignal (inden for ca. 7 m
og en vinkel på 30 grader foran signalmodtageren).

Anbring fjernsynet uden for direkte sollys eller
andre stærke lyskilder, så fjernsynets modtager til
fjernbetjeningssignal ikke rammes.
Intet billede vises

Kontroller at fjernsynet er tændt.

Tjek at netledningen er sat i fjernsynet og
stikkontakten.

Kontrollér at den korrekte indgangstilstand er valgt.

Tjek indstillingen af [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO])
i [Inputvalg] for at matche udgangssignalet fra det
eksterne udstyr.

Er [Belysningsniveau], [Kontrast], [Lys] eller [Farve]
billedmenuen indstillet til minimum?

Kontroller at alle nødvendige kabler og tilslutninger er
sat ordentligt i forbindelse.
Et usædvanligt billede vises

Dette tv har indbygget selvtest. Foretag en
diagnosticering af billede eller lydproblemer.
[TV selvtest] (Hjlæpmenu)

Sluk for fjernsynet med hovedafbryderens tænd /
sluk-knap (hovedafbryder) og tænd derefter for det
igen.

Hvis problemet fortsætter, skal du initiere alle
indstillinger.
[Fabriksindstilling] i [System]
(Opsætningsmenu)
Mærkelig lyd fra fjernsynet

Blæseren inde i fjernsynet kan muligvis høres (disse
er ikke tegn på fejlfunktion).
Dele af fjernsynet bliver meget varme

Dele af fjernsynet kan blive meget varme Disse
temperaturstigninger repræsenterer ikke nogen
problemer med hensyn til ydeevne eller kvalitet.
Nå der trykkes med en finger, bevæger
billedskærmen sig lidt og afgiver en lyd

Der er et lille mellemrum rundt om panelet for at
undgå beskadigelse. Dette er helt normalt.
LED’en blinker orange

Paneljustering i gang (Dette er helt normalt.). Det
tager ca. 20 minutter.
LED’en blinker orange igen i standby-tilstand, når
fjernsynet tændes / slukkes inden paneljusteringen er
gennemført.
(Sørg for, at slukke fjernsynet med fjernbetjeningen
for at justere panelet.)
Dansk
22
Vedligeholdelse
Tag først stikket ud af stikkontakten.
Displaypanel, Kabinet, Sokkel
Almindelig pleje:
Aftør forsigtigt overfladen af billedskærmen, kabinettet
eller soklen med en blød klud for at fjerne snavs eller
fingeraftryk.
Til genstridigt snavs:
(1) Tør først overfladen af for støv.
(2) Fugt en blød klud med rent vand eller fortyndet
neutralt rengøringsmiddel (1 del rengøringsmiddel til
100 dele vand).
(3) Vrid kluden hårdt. (Bemærk venligst, lad ikke væske
trænge ind i tv’et, da det kan føre til produktfejl.)
(4) Med forsigtig fugtig aftørring fjernes genstridigt
snavs.
(5) Tør til sidst al fugten af.
Forsigtig

Undlad at bruge en hård klud eller gnide overfladen
for hårdt, da det kan forårsage ridser i overfladen.

Vær påpasselig med ikke at udsætte overfladerne for
insektmiddel, opløsningsmiddel, fortynder eller andre
flygtige substanser. Dette kan forringe kvaliteten af
overfladen eller få malingen til at skalle af.

Displaypanelets overflade har undergået en
specialbehandling og kan nemt lide skade. Vær
påpasselig med ikke at banke på eller ridse
overfladen med en fingernegl eller andre hårde
objekter.

Lad ikke kabinettet eller soklen være i kontakt med
gummi- eller PVC-substanser i længere tid. Dette kan
forringe kvaliteten af overfladen.

Ved rengøring af højtalerne skal du bruge en blød
børste til at børste det opsamlede støv forsigtigt af.
Højtalere (huller)
Aftageligt bagdæksel
Almindelig pleje:
Børst forsigtigt overfladen med en blød rengøringsbørste
eller en tør blød klud for at fjerne støvet.
Til snavs:
Væd en blød klud i rent vand og vrid den. Tør forsigtigt
skidtet af så der ikke kommer vand ind i fiberdelens
indre.
Forsigtig

Du kan ikke fjerne fugtigt skidt på fiberdelen.

Du må ikke bruge rengøringsmiddel til at gøre det
aftagelige bagdæksel rent.
Netstik
Tør jævnligt netstikket af med en tør klud. Fugt og støv
kan føre til brand eller elektrisk stød.
Dansk
23
Specifikationer
Fjernsyn
Modelnr.
TX-65CZ950E
Mål (B × H × D)
1 448 mm × 913 mm × 311 mm
(med sokkel / aftageligt bagdæksel)
1 448 mm × 847 mm × 113 mm
(med aftageligt bagdæksel)
1 448 mm × 847 mm × 106 mm
(kun fjernsyn)
Vægt
32,0 kg netto (med sokkel / aftageligt bagdæksel)
27,0 kg netto (med aftageligt bagdæksel)
24,0 kg netto (kun fjernsyn)
Strømkilde
Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Panel
OLED-panel
Lyd
Højtalereffekt
60 W (10 W × 2 + 10 W × 2 + 10 W × 2)
Hovedtelefoner
M3 (3,5 mm) stereo-minijack × 1
Tilslutningsterminaler
AV1 indgang / udgang
SCART (Audio/Video ind, Audio/Video ud, RGB
ind)
AV2 indgang (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO
RCA PIN-type × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO L - R
RCA PIN-type × 2
0,5 V[rms]
Y
1,0 V[p-p] (inkl. synkronisering)
P
B/CB, PR/CR
±0,35 V[p-p]
HDMI 1 / 2 / 3 / 4 indgang
TYPE A stik
HDMI1 / 3 / 4: 4K, 3D (3D-indhold i 4K-format
understøttes ikke.), Indholdstype,
Deep Colour, x.v.Colour™
HDMI2: 4K, 3D (3D-indhold i 4K-format
understøttes ikke.), Indholdstype,
Lydreturkanal , Deep Colour, x.v.Colour™

Dette fjernsyn understøtter funktionen “HDAVI
Control 5”.
Kortsprække
Fælles grænseflade-stik (overholder CI Plus) × 2
ETHERNET
RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX /
1000BASE-T
USB 1 / 2 / 3
USB1 / 2: DC 5 V, Maks. 500 mA
[Højhastigheds-USB (USB 2.0)]
USB3: DC 5 V, Maks. 900 mA [SuperSpeed-USB
(USB 3.0)]
DIGITAL AUDIO-udgang
PCM/Dolby Digital, Fiber-optisk
Modtagesystemer / båndnavn
Kontroller den sidste nye information om den
tilgængelige service på det følgende websted. (Kun på
engelsk)
http://panasonic.net/viera/support
DVB-S / S2
Digital satellit-tjeneste (MPEG2 og
MPEG4-AVC(H.264))
Frekvensområde for modtager – 950 MHz til
2 150 MHz
DiSEqC – Version 1.0
DVB-C
Digital kabelservice (MPEG2 og MPEG4-
AVC(H.264))
DVB-T / T2
Digital jordbaseret service (MPEG2 og MPEG4-
AVC(H.264))
PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L
VHF E2 - E12
VHF A - H (ITALIEN)
CATV (S01 - S05)
CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIEN)
UHF E21 - E69
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S21 - S41 (Hyperbånd)
Dansk
24
PAL D, K
SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Afspilning af NTSC-bånd fra nogle PAL-
videobåndoptagere (VCR)
M.NTSC
Afspilning fra M.NTSC-videobåndoptagere (VCR)
NTSC (kun AV-indgang)
Afspilning fra NTSC-videobåndoptagere (VCR)
Parabolantenneindgang

Antenneindgang
VHF / UHF
Brugsforhold
Temperatur
0 °C – 35 °C
Luftfugtighed
20 % – 80 % relativ luftfugtighed (ikke-
kondenserende)
Indbygget trådløst LAN
Standardoverensstemmelse og frekvensområde
*
1
IEEE802.11a/n
5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz,
5,660 GHz – 5,700 GHz
IEEE802.11b/g/n
2,412 GHz – 2,472 GHz
Sikkerhed
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WEP (64 bit/128 bit)
Bluetooth trådløs teknologi
*
2
Standardoverensstemmelse
Bluetooth 3.0
Frekvensområde
2,402 GHz – 2,480 GHz
*
1:
Frekvensen og kanalen er forskellig afhængigt af
landet.
*
2:
Ikke alle Bluetooth kompatible enheder er
tilgængelige for dette tv. Op til 5 enheder kan bruges
samtidigt (med undtagelse Touch Pad controlleren).
3D-briller
Mål (B × H × D)
165 mm × 38 mm × 166 mm
Vægt
Cirka 18 g
Brugstemperaturområde
0 °C – 40 °C
Materialer
Hoveddel / Linsesektion
Resin

Brug Panasonic 3D-briller, der understøtter passiv
3D-systemteknologi.
Bemærk

Touch Pad controlleren anvender trådløs Bluetooth-
teknologi.

Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Den viste vægt og de viste mål er omtrentlige.

For oplysninger om strømforbrug, displayopløsning,
osv. se datablad.

For oplysninger om den gratis software, se [eHJÆLP]
(Support > Licens).
Dansk
25
Når der anvendes vægbeslag
Kontakt venligst din nærmeste Panasonic-forhandler for
at købe det anbefalede vægbeslag.

Tag det aftagelige bagdæksel af da det ikke kan
bruges samtidigt med vægholderen. Opbevar alle
delene, hvis du skulle få brug for dem senere.

Huller til installation af vægbeslag
Bagsiden af fjernsynet
400 mm
400 mm
(Vist fra siden)
Dybde af skrue
minimum: 13 mm
maksimum: 19 mm
Diameter: M6
Skrue til fastgørelse af fjernsynet på
vægbeslag (leveres ikke med fjernsynet)
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier
Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte
elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt
husholdningsaffald.
Med henblik på korrekt håndtering, genvinding og genbrug af gamle produkter og brugte
batterier skal du aflevere dem på den lokale genbrugsstation i overensstemmelse med
gældende national lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde
ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og
miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din
kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse
bødeforlæggelse.
Information om batterisymbol (eksempler nedenfor):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det
kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Kunderegistrering
Model- og serienummeret på dette produkt findes på navneskiltet og serienummeret findes på bagpanelet (inden
det aftagelige bagdæksel monteres). Disse numre bør du notere på den herunder givne plads, og denne bog samt
din kvittering bør gemmes, så du har et permanent bevis for købet, hvis identifikation er nødvendig i tilfælde af
tyveri eller tab og til garantiformål.
Modelnummer Serienummer
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2015
Dansk
TQB0E2514K
Trykt i Tjekkiet
45

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic TX65CZ950E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic TX65CZ950E in de taal/talen: Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic TX65CZ950E

Panasonic TX65CZ950E Snelstart handleiding - Nederlands - 80 pagina's

Panasonic TX65CZ950E Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano - 104 pagina's

Panasonic TX65CZ950E Gebruiksaanwijzing - Português - 28 pagina's

Panasonic TX65CZ950E Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 104 pagina's

Panasonic TX65CZ950E Gebruiksaanwijzing - Polski - 104 pagina's

Panasonic TX65CZ950E Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 28 pagina's

Panasonic TX65CZ950E Gebruiksaanwijzing - Dansk - 104 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info