546899
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Manual de Instruções
Televisor LCD
Obrigado por adquirir este produto da Panasonic.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto e guarde-as
para referência futura.
As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.
Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em
contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.
Português
Nº do modelo
TX-39A400E
TX-42A400E
TX-50A400E
Português
2
Português
Mesmo que não tenha sido feita uma nota especial
sobre uma empresa ou marcas comerciais do produto,
essas marcas comerciais foram totalmente respeitadas.

DVB e os logótipos DVB são marcas comerciais da
DVB Project.

HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e noutros países.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby
e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.

Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado segundo a licença da DTS Licensing
Limited. DTS, o símbolo e DTS e o símbolo em
conjunto são marcas registadas, e DTS 2.0+Digital
Out é uma marca comercial da DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos os direitos reservados.

Windows é uma marca registada da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos da América e
noutros países.
Este produto integra o software seguinte:
(1) o software autorizado pela GNU General Public
License, versão 2.0 (GPL V2.0) e/ou,
(2) software de código aberto e não o software
autorizado pela GPL.
O software categorizado como (1) - (2) é distribuído
na expectativa de ser útil, mas SEM QUALQUER
GARANTIA, nem mesmo a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO A UM FIM
DETERMINADO. Consulte os termos e as condições
detalhados apresentados no menu “Licença de
software” deste produto.
No mínimo três (3) anos a partir da entrega deste
produto, a Panasonic Corporation fornecerá a terceiros
que nos contactem pela informação de contacto
fornecida em baixo, por uma taxa não superior ao custo
da distribuição do código fonte executado fisicamente,
uma cópia completa legível pela máquina do código
fonte correspondente abrangida pela GPL V2.0 ou
outras licenças com a obrigação de o fazer, assim como
o respectivo aviso de direitos de autor.
Informação de contacto:cdrequest@unipf.jp
O código fonte e o aviso de direitos de autor estão
também disponíveis gratuitamente no nosso Website
abaixo.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13ET/
Conteúdo
Não se esqueça de ler a secção
Aviso importante ·················································· 3
Precauções de segurança ······································ 3
Guia de início rápido
Acessórios ·························································· 5
Ligações····························································· 7
Identificar os controlos ·········································10
Configuração automática na primeira vez ·················11
Utilizar o seu televisor VIERA
Ver televisão ······················································12
Ver o teletexto ····················································14
Utilizar o Guia de TV ············································15
Ver a partir de equipamentos externos ·····················16
Utilizar as funções do menu ··································16
Sintonizar e mudar os canais ·································21
Bloqueio crianças ················································23
Actualizar o software do televisor ···························23
Utilizar o Media Player··········································24
Informação Técnica ·············································26
Outros
Perguntas e respostas ·········································28
Manutenção ·······················································29
Especificações····················································30
3
Português
Precauções de
segurança
Para ajudar a evitar o risco de choque eléctrico,
incêndio, danos ou ferimentos, preste atenção aos
avisos e às precauções abaixo:
Ŷ Ficha e cabo de alimentação
Aviso
Se detectar alguma anomalia,
desligue a ficha imediatamente.

Este televisor foi concebido para funcionar com 220-
240 V CA, 50 / 60 Hz.

Coloque a ficha completamente na tomada.

Certifique-se de que a ficha fica num lugar de fácil acesso.

Desligue a ficha da tomada quando pretender limpar
o televisor.

Não toque na ficha com as mãos
molhadas.

Não danifique o cabo de alimentação.
Não coloque um objecto
pesado sobre o cabo.
Não coloque o cabo perto
de um objecto com alta
temperatura.
Não puxe o cabo de
alimentação. Segure na
ficha para a desligar da
tomada.
Não desloque o televisor com a ficha ligada numa
tomada.
Não enrole, entorte nem estique o cabo
demasiadamente.
Não utilize uma ficha nem uma tomada danificada.
Certifique-se de que o televisor não entala o cabo
de alimentação.

Não use cabos de alimentação diferentes do
fornecido com o televisor.
Ŷ Cuidados a ter
Aviso

Não retire as tampas e nunca modifique
o televisor por iniciativa própria, uma
vez que existem peças sob tensão que
ficam acessíveis quando as tampas
são retiradas. No interior não há peças
reparáveis pelo utilizador.
Aviso importante
Aviso sobre as funções DVB

Este televisor foi concebido para se adequar aos
padrões (em Agosto de 2013) dos serviços terrestres
digitais DVB-T (MPEG2 e MPEG4-AVC(H.264)) e dos
serviços por cabo digitais DVB-C (MPEG2 e MPEG4-
AVC(H.264)).
Contacte o seu distribuidor local para saber qual é a
disponibilidade dos serviços DVB-T na sua área.
Contacte o seu fornecedor de serviços de cabo para
saber qual é a disponibilidade dos serviços DVB-C
com este televisor.

Este televisor pode não funcionar correctamente com
um sinal que não cumpra as normas de DVB-T ou
DVB-C.

Consoante o país, a área, o emissor e o fornecedor
do serviço, podem não estar disponíveis todas as
funções.

Nem todos os módulos CI funcionam correctamente
com este televisor. Contacte o fornecedor do serviço
para obter mais informações sobre o módulo CI
disponível.

Este televisor pode não funcionar correctamente com
um módulo CI que não seja aprovado pelo fornecedor
do serviço.

Consoante o fornecedor do serviço, poderão ser
cobradas taxas adicionais.

Não é garantida a compatibilidade com serviços futuros.

Verifique as informações mais recentes relativas
a serviços disponíveis no website que se segue.
(Apenas em Inglês)
http://panasonic.net/viera/support
Este produto está licenciado ao abrigo do portfólio de
patentes AVC para utilização pessoal e não comercial
por um consumidor para (i) codificar vídeo em
conformidade com a norma AVC (“AVC Video”) e/ou (ii)
descodificar vídeo AVC que tenha sido codificado por
um consumidor envolvido numa actividade particular
e não comercial e/ou obtido num fornecedor de vídeo
licenciado para fornecer vídeo AVC. Não é concedida
nem está implícita nenhuma licença para qualquer outra
utilização.
Pode obter informações adicionais através da MPEG
LA, LLC.
Consulte o site http://www.mpegla.com.
A Panasonic não garante o funcionamento e o
desempenho de dispositivos periféricos de outros
fabricantes e renuncia a qualquer responsabilidade
ou danos resultantes do funcionamento e/ou do
desempenho no seguimento da utilização desses
dispositivos periféricos de outros fabricantes.
Transporte-o somente na posição vertical
4
Português
Ŷ Ventilação
Precaução
Deixe espaço suficiente à volta do televisor para ajudar
a evitar calor excessivo, que pode originar falha precoce
de alguns componentes electrónicos.
Distância mínima:
(cm)
10
10
10
10

A ventilação não deve
ser impedida ao tapar as
aberturas da ventilação com
itens como jornais, panos de
mesa e cortinas.

Quer utilize ou não um pedestal, certifique-se sempre
de que as aberturas na parte inferior do televisor não
ficam tapadas e de que há espaço suficiente para
possibilitar uma ventilação adequada.
Ŷ Deslocar o televisor
Precaução
Antes de deslocar o televisor, desligue todos os cabos.

O televisor deve ser
deslocado por pelo menos
duas pessoas. Segure no
televisor como se mostra na
figura para evitar ferir-se se o
televisor se virar ou cair.
Ŷ Quando o televisor não é utilizado durante
um período prolongado
Precaução
Este televisor continuará a consumir um pouco de
energia enquanto a ficha estiver ligada a uma tomada
de energia, mesmo no modo de desligado.

Desligue a ficha de alimentação da tomada de
parede quando o televisor não for usado durante um
período de tempo mais longo.
Ŷ Volume excessivo
Precaução

Não exponha os seus ouvidos
ao volume excessivo dos
auscultadores. Pode causar
danificações irreparáveis no
seu ouvido.

Se ouvir um ruído de percussão nos seus ouvidos,
baixe o volume ou pare de utilizar os auscultadores
temporariamente.

Não exponha o televisor a
chuva ou humidade excessiva.
Não colocar acima do aparelho
recipientes com líquidos, tais
como por exemplo vasos, e
não expor o televisor a água
gotejante nem corrente.

Não introduza objectos estranhos no televisor através
das aberturas de ventilação.

Não utilize um pedestal / equipamento de instalação
não aprovado. Solicite ao seu distribuidor Panasonic
local para efectuar a preparação ou instalação de
suportes de montagem na parede aprovados.

Não sujeite o painel a pressões ou impactos excessivos.

Não coloque o televisor em
superfícies inclinadas ou
instáveis, e assegure que o
televisor não fica suspenso no
rebordo da base.

Este televisor foi concebido para utilização em mesa.

Não exponha o televisor à
luz solar directa nem a outras
fontes de calor.
Para evitar
incêndios, mantenha
sempre velas e
outras chamas longe
do produto
Ŷ Peças perigosas / Objectos pequenos
Aviso

Este produto tem peças que se podem tornar perigosas
(como sacos de plástico), que podem ser acidentalmente
aspiradas ou engolidas por crianças pequenas.
Mantenha as peças longe do alcance das crianças.
Ŷ Pedestal
Aviso

Não desmonte nem modifique o pedestal.
Precaução

Não use pedestais diferentes do fornecido com o televisor.

Não use o pedestal se estiver torto ou danificado.
Se isso acontecer, contacte o distribuidor Panasonic
mais próximo imediatamente.

Durante a instalação, verifique se todos os parafusos
estão bem apertados.

Certifique-se de que o televisor não sofre qualquer
impacto durante a instalação do pedestal.

Certifique-se de que crianças não sobem para cima
do pedestal.

Instale ou retire o televisor do pedestal com a ajuda
de pelo menos duas pessoas.

Instale ou retire o televisor seguindo o procedimento
indicado.
5
Português
Acessórios
Telecomando
(p. 10)

N2QAYB000816 ou
N2QAYB000975
Pedestal
(p. 6)
Cabo de alimentação
(p. 7)
Baterias (2)

R6
(p. 10)
Manual de Instruções
Garantia Unificada Pan Europeia

Os acessórios não devem ser guardados todos
juntos. Tenha cuidado para não os deitar fora
acidentalmente.
Ŷ Pilha para o telecomando
Precaução

Uma instalação incorrecta pode provocar uma fuga
do electrólito, corrosão e explosão.

Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou
equivalente.

Não misture pilhas novas com usadas.

Não misture tipos diferentes de pilhas (por exemplo,
pilhas alcalinas e de manganês).

Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd, etc.).

Não queime nem abra as pilhas.

As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo,
como luz solar, fogo ou fonte de calor semelhante.

Certifique-se de que as pilhas são correctamente
eliminadas.

Retire a pilha da unidade quando esta não for
utilizada por um período de tempo prolongado para
evitar fuga do electrólito, corrosão e explosão.
6
Português
B
3
2
Retirar o pedestal do televisor
Retire o pedestal conforme mostrado de seguida se
pretender utilizar o suporte de montagem na parede ou
para embalar novamente o televisor.
1 Retire os parafusos de montagem
do televisor.
2 Eleve a TV do suporte.
3 Retire os parafusos de montagem
do suporte.
Montar / Retirar o pedestal
Parafuso de montagem (4)
M5 × 15
Parafuso de montagem (4)
M4 × 12
Suporte (2)
Base
Ŷ Montar o pedestal
A
C
D
1
7
Português
Ligações básicas
Ŷ Cabo de alimentação
220-240 V CA
50 / 60 Hz
Cabo de alimentação
(fornecido)
Introduza bem a ficha no lugar.

Quando desligar o cabo de
alimentação, retire primeiro a ficha
da tomada de corrente.
Ŷ Antena
TV
Cabo
Cabo RF
Antena terrestre

Para DVB-C, DVB-T, Analógico
Aparelhos de AV
Ŷ Gravador de DVD / Vídeo
TV
Cabo
Cabo SCART
Cabo RF
Ligações

O equipamento e os cabos externos mostrados não
são fornecidos com este televisor.

Certifique-se de que o equipamento está desligado
da tomada de corrente antes de ligar ou desligar
quaisquer cabos.

Verifique se o tipo de terminal e as fichas dos cabos
são os correctos quando fizer as ligações.

Utilize um cabo compatível com HDMI com todos os
fios.

Utilize um cabo SCART com todos os fios.

Mantenha o televisor afastado de equipamento
electrónico (equipamento de vídeo, etc.) ou
equipamento com sensor infravermelho. Caso
contrário, pode ocorrer distorção da imagem /
som, ou podem dar-se interferências com outros
equipamentos.

Leia também o manual do equipamento que pretende
ligar.
Terminais
8
7
6
1
2
3
4
5
Parte de trás do televisor
1 DIGITAL AUDIO
(p. 8)
2 HDMI1 - 2
(p. 8)
3 AV1 (SCART) (p. 7, 8)
4 AV2 (COMPONENT / VIDEO)
(p. 8)
5
Terminal terrestre / cabo (p. 7, 8)
6 Tomada de auscultadores (p. 9)
7 Porta USB
8
Ranhura CI (p. 9)
8
Português
Ŷ Câmara de vídeo / Equipamento de jogos
(Equipamento VIDEO)
TV
(Ouvir)
(Ver)
Equipamento de jogos
Câmara de vídeo
Ŷ Amplificador (para ouvir com altifalantes)

Utilize HDMI2 para ligar um amplificador. Esta ligação
é aplicável quando utiliza um amplificador que tem
a função ARC (Audio Return Channel - Canal de
retorno de áudio).
No caso de um amplificador sem a função ARC,
utilize DIGITAL AUDIO.

Para ouvir som multi-canais a partir de equipamento
externo (por exemplo, Dolby Digital 5.1 canais), ligue
o equipamento ao amplificador. Para informações
sobre as ligações, leia os manuais do equipamento e
do amplificador.
TV
Cabo HDMI
Amplificador com sistema de altifalantes
Equipamento externo (Leitor de DVD, etc.)
Gravador de DVD / Vídeo
Antena terrestre
Ŷ Gravador de DVD (Vídeo) / Descodificador
TV
Cabo
Cabo SCART
Cabo RF
Cabo HDMI
Prato do satélite
Antena terrestre
Gravador de DVD / Vídeo
Descodificador
Outras ligações
Ŷ Leitor de DVD
(Equipamento COMPONENT)
TV
(Ouvir)
(Ver)
Leitor de DVD
9
Português
Ŷ Auscultadores

Para ajustar o volume
[Vol. Auscult] no Menu Som
TV
(Mini-ficha estéreo M3)
Ŷ Interface Comum

Desligue o televisor com o interruptor Ligar / Desligar
sempre que introduzir ou remover o módulo CI.

Se os cartões Smart e os módulos CI vierem em
conjunto, introduza primeiro o módulo CI e depois
insira o cartão Smart no módulo CI.

Introduza ou retire o módulo CI totalmente na
direcção correcta, conforme mostrado.

Normalmente, aparecerão canais codificados. (Os
canais visualizáveis e as suas funcionalidades
dependem do módulo CI.)
Se o canal codificado não aparecer
[Interface comum] no Menu Configuração

Podem existir alguns módulos CI à venda no
mercado com versões mais antigas de firmware
que não são totalmente interoperáveis com este
novo televisor CI+ v1.3. Neste caso, contacte o seu
fornecedor de serviços.

Para obter mais informações, leia o manual do
módulo CI ou informe-se junto do fornecedor de
serviços.
TV
Módulo CI
10
Português
7 [Menu de opções]



8 Botões coloridos
(vermelho-verde-amarelo-azul)



9
Aumentar / reduzir o volume
10
Botões numéricos






11
Pausa


12
Selecção do modo de entrada





13
Guia TV


14
Legendas


15
Sair


16
Botões de cursor


17
Voltar


18
Aspecto


19
Canal Acima / Abaixo
20
Ligar / Desligar Som silenciado
21
Última visualização



Ŷ Instalar / Retirar as pilhas





Identificar os
controlos
Telecomando
1 Interruptor para Ligar / Desligar o modo de espera
2 MEDIA PLAYER
3 [Menú principal]



4 Botão de teletexto
5 Informação


6 OK







11
Português
Configuração
automática na
primeira vez












1 Ligue a alimentação do televisor
depois de ligar o respectivo cabo à
tomada de corrente


2 Seleccione os seguintes itens



   
   
   
   
   
   

Ŷ Como utilizar o telecomando




Indicador / Painel de controlo
1
57
2
3
4
6

1 Selecção do modo de entrada



[Menú principal]



OK
2 

3 


4 Interruptor de ligar / desligar


5 Receptor do sinal do telecomando



6 Sensor de ambiente




7 LED de alimentação
Vermelho:
Verde:



12
Português
Ver televisão
1 Ligue o televisor






2 Seleccione o modo
Selecção TV








3 Seleccione um canal






Ŷ Para seleccionar a partir da Lista de
canais




4
5
6
Nota





Aspecto
Alterar o formato (tamanho da imagem)
Seleccione o idioma
Seleccione o seu país




Seleccione [Antena] ou [Cabo]

 






Seleccione [Casa]








A Configuração automática está
concluída e o televisor está pronto a
funcionar.


Nota


[Configuração automática] (p. 21)


[Scan] (p. 21)


[Condições de envio] (p. 20)
13
Português
[Dolby Digital]

Ŷ Para confirmar o nome de outro canal
sintonizado
Ŷ Para ver o canal na lista da faixa
Ŷ Informação sobre o programa seguinte

Ŷ Para ocultar
Ŷ Informação extra 

Ŷ Para definir o limite de apresentação
[Limite apres. faixa] (p. 20)
[Auto]:


[16:9]:

[14:9]:

[Exacto]:


[4:3]:
[Formato 4:3 todo preenchido]:



[Zoom 1]:

[Zoom 2]:

[Zoom 3]:



Nota





Faixa de Informação
Visualizar a faixa de Informação



1
ZDF
45
20:00 - 20:55
Coronation Street
9
20:35

1235 6
4


*
1

2

3

4


5


6

*
Funções disponíveis / Significado das
mensagens

[Codificado]



1 - 90

14
Português
STILL (MANTER)
Parar a actualização automática
(Se quiser manter a página actual sem actualização)

Prima novamente para retomar.
TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR
(verde)
(SUPERIOR) (INFERIOR)
Normal (TOTAL)
Visualizar subpágina
Ver a subpágina (Só quando o Teletexto tem mais de
uma página)

O número de subpáginas varia
dependendo das estações emissoras (até
79 páginas).

A procura pode demorar algum tempo,
durante o qual pode ver televisão.
Ŷ Para ver uma subpágina específica
(azul)
Introduza o
número de
4-dígitos
Exemplo: P6
Ver televisão enquanto espera a
actualização
Ver televisão enquanto procura uma página
de teletexto
O teletexto actualiza-se automaticamente quando há
nova informação disponível.
(amarelo)
Muda temporariamente para o ecrã do televisor
(Não pode mudar o canal.)
P108
Aparece quando
aactualização está concluída
Visualizar a página
actualizada
(amarelo)

A página de notícias oferece uma função que indica a
chegada das notícias mais recentes (“Notícias”).
Ver o teletexto
Os serviços de Teletexto são informações de texto
fornecidas pelas estações emissoras.
As funções podem variar, dependendo das estações
emissoras.
Ŷ O que é o modo FLOF (FASTEXT)?
No modo FLOF, aparecem quatro assuntos em cores
diferentes na parte inferior do ecrã. Para aceder a mais
informações sobre um destes assuntos, pressione o
botão colorido apropriado. Esta função permite aceder
rapidamente a informações sobre o assunto mostrado.
Ŷ O que é o modo TOP? (no caso de emissão
de texto TOP)
TOP é um melhoramento particular do serviço de
teletexto standard, que resulta num guia de procura mais
fácil e eficaz.

Perspectiva mais rápida da informação de teletexto
disponível

Selecção passo a passo do assunto em causa, fácil
de utilizar

Informação sobre o estado da página na parte inferior
do ecrã

Página para cima / para baixo disponível
(vermelho) (verde)

Para seleccionar entre blocos de assuntos
(azul)
Para seleccionar o assunto seguinte no bloco de
assuntos (Depois do último assunto, move-se para o
bloco de assuntos seguinte.)
(amarelo)
1 Mude para Teletexto

Mostra a página de índice (depende das estações
emissoras).
2 Seleccione a página
acima
abaixo
Botão colorido
(Corresponde à barra
de cor)
Ŷ Para voltar ao televisor
Revelar dados ocultos
Revelar palavras ocultas, por exemplo, respostas a
páginas de concursos
(vermelho)

Pressione novamente
para voltar a
escondêlas.
15
Português
Inserir filtro
Ŷ Para visualizar uma lista de canais da
categoria seleccionada
(azul)
FILME
Tipo
NOTICIAS
Drama
Detective
Subtipo

É possível seleccionar o tipo de Lista a exibir.

Ao realçar o Tipo, o Subtipo correspondente será
apresentado.

O Tipo/Subtipo pode ser de selecção múltipla.
seleccione o ecrã [Tipo]/[Subtipo]
seleccione o item [Tipo]/[Subtipo]
Adicionar/Remover
Ŷ Para ver detalhes do programa (DVB)
Ŷ Para voltar ao televisor
Utilizar o Guia de TV
O Guia de TV - Guia Electrónico da Programação (EPG)
fornece uma lista no ecrã dos programas actualmente
emitidos e as transmissões previstas para os próximos
sete dias (dependendo das estações emissoras).

Esta função varia dependendo do país seleccionado.

Os canais DVB-T e Analógico são apresentados no
mesmo ecrã do Guia de TV. Não são disponibilizadas
listagens de programas para canais analógicos.

Quando ligar o televisor pela primeira vez ou se ele
estiver desligado durante mais de uma semana, o
Guia de TV pode demorar algum tempo a aparecer
na totalidade.
1 Seleccione o modo
2 Ver o Guia de TV
Exemplo:
Guia de TV
NDR FS NDS
8:00 - 8:30 Schleswig-Holstein Magazin
06/12/2011
Tempo: 8:00 9:00
117 NDR FS NDS
Schleswig-Holst... buten un binnen... Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
118 NDR FS HH
Schleswig-Holst... buten un binnen... Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
119 NDR FS SH
Schleswig-Holst... buten un binnen... Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
120 NDR FS MV
Schleswig-Holst... buten un binnen... Hallo Niedersac... Das Beste aus E...
122 MDR Sachsen Haral... Rucksack artour Leben für 4... MDR...
123 MDR S-Anhalt Haral... Rucksack artour Leben für 4... MDR...
124 MDR Thüringen Haral... Rucksack artour Leben für 4... MDR...
NOTICIAS
Segunda, 17 - Janeiro - 2011 14:29:16
2
1
4
3
5
1
Data e hora actuais
2
Data do Guia de TV
3
Horário do Guia de TV
4
Programa
5
Nome e posição do canal

Pode provocar uma resposta lenta, quando pressiona
as teclas UP (CIMA)/DOWN (BAIXO) para o guia
de programas de TV. Isto deve-se à transferência
de dados do programa.
Ŷ Para visualizar o programa seguinte
seleccionar
programa seguinte
Ŷ Para ver o dia anterior (DVB)
(vermelho)
Ŷ Para ver o dia seguinte (DVB)
(verde)
16
Português
Utilizar as funções
do menu
1 Visualizar o menu
2 Seleccione o menu
Menú principal
Imagem
seleccionar
aceder
3 Seleccione o item
1/2
60
70
Modo de Visionamento Dinâmico
Luz traseira
Contraste
seleccionar
aceder
Ŷ Escolha uma das alternativas
Temp. de côr
Frio
Quente
Normal
seleccionar
guardar
Ŷ Ajuste utilizando a barra deslizante
50
Nitidez
Movido
alterado
guardar
Ŷ Vá para o ecrã seguinte
Bloqueio crianças Acesso
aceder
Ver a partir de
equipamentos
externos
Ligue o equipamento externo (Videogravador,
equipamento de DVD, etc.) e pode ver a transmissão
através da entrada.
1 Ligue o televisor
Quando fizer a ligação com SCART ou HDMI
Recebe sinais de entrada automaticamente quando
a leitura é iniciada.
Se o modo de entrada não for activado
automaticamente
Executar
e

Verifique a configuração do equipamento.
2 Abrir o menu de selecção da entrada
3 Seleccione o modo de entrada do
equipamento ligado
Selecção entrada
TV
AV1
AV2
HDMI 1
HDMI 2
seleccionar
ver

Também é possível seleccionar a entrada premindo
o botão AV repetidamente.
17
Português
3D-COMB
Torna as imagens fixas ou em movimento lento mais
vívidas.
Ocasionalmente, enquanto vê fotografias ou imagens
em câmara lenta, pode ver um padrão de cores. Defina
para [Ligado] ver as cores mais nítidas e reais.

Para recepção de sinal PAL / NTSC no modo TV ou a
partir de sinal composto
Cor da matriz
Selecciona o parâmetro de cor adequado para o sinal
SD (Definição padrão) ou HD (Alta Definição).

Esta função está disponível com sinal de entrada de
480p ou 576p da saída COMPONENTE ou HDMI.
Sistema cores AV
Seleccione o sistema de cor opcional com base nos
sinais de vídeo.

Para a entrada AV
Redimensiona imag. 16:9
Selecciona a área do ecrã a apresentar a imagem com
o aspecto 16:9.
[Ligado]: Amplia a imagem para ocultar as bordas
respectivas.
[Desligado]: Mostra a imagem no tamanho original.

Defina para [Ligado] se ocorrer ruído no limite do
ecrã.

Esta função pode ser memorizada para sinais
SD (definição padrão) e HD (alta definição),
respectivamente.
Repor definições iniciais
Restaura as predefinições do modo atual de
Visualização da imagem da entrada seleccionada.
Som
Modo som
Selecciona o modo de som favorito

O modo seleccionado afecta todos os sinais de
entrada.
[Música]: Melhora a qualidade do som para ver vídeos
musicais, etc.
[Diálogo]: Melhora a qualidade do som para ver
noticiários, peças de teatro, etc.
[Utilizador]: Ajusta os sons manualmente utilizando o
equalizador para obter a sua qualidade de som favorita.

No modo Utilizador, a opção [Equalizador] aparece
no Menu Som em vez de [Graves] e [Agudos].
Seleccione [Equalizador] e ajuste a frequência.

Esta função não é eficaz para o som de
auscultadores.
Imagem
Modo de Visionamento
Selecciona o modo de imagem favorito para cada
entrada
[Dinâmico]: Melhora o contraste e a nitidez para
visionamento num compartimento com muita luz.
[Normal]: Utilização normal para visionamento em
condições normais de iluminação.
[Cinema]: Melhora o desempenho a nível de contraste
e reprodução a preto e branco e a cores para
visionamento de filmes num compartimento escuro.
[True Cinema]: Reproduz com precisão a qualidade
original da imagem sem qualquer alteração.
[Jogos]: Fornece imagens adequadas para um sinal
de resposta rápida ao jogar jogos.

Não é válido no modo TV

Para visualizar um registo contínuo do tempo
passado a usar o modo de Jogo
[Mostrar tempo
reprodução] (p. 20)
Em cada Modo de Visionamento, [Contraste], [Brilho],
[Cor], [Nitidez], [Tonalidade], [Temp. de côr], [P-NR] e
[3D-COMB] podem ser ajustados e guardados para
cada entrada.
Luz traseira / Contraste / Brilho / Cor /
Nitidez
Ajusta os níveis dessas opções de acordo com as suas
preferências pessoais.
Tonalidade
Ajusta a tonalidade da imagem de acordo com a sua
preferência.

Apenas para a recepção de sinal NTSC
Temp. de côr
Define a tonalidade global das cores da imagem
(azulado – avermelhado).
Modo Eco
Função de controlo automático do brilho
Ajusta automaticamente as definições da imagem
dependendo das condições de iluminação.
P-NR
Redução do ruído da imagem
Reduz automaticamente o ruído indesejado e a tremura
da imagem nas partes curvas da imagem.
18
Português
Audio preferido 1 / 2
Selecciona o primeiro e o segundo idiomas preferidos
para multi-áudio DVB (dependendo da estação emissora).
MPX
Selecciona o modo de som multiplex (se disponível).
[Stereo]: Utilize este modo normalmente.
[Mono]: Quando não for possível receber um sinal estéreo.
[M1] / [M2]: Disponível enquanto o sinal mono é transmitido.

Para o modo Analógico
Selecção SPDIF
SPDIF: um formato de ficheiro de transferência de áudio
standard.
Selecciona a definição inicial para o sinal de saída de
áudio digital dos terminais DIGITAL AUDIO e HDMI2
(função ARC).
[Auto]: Dolby Digital Plus, Dolby Digital e HE-AAC
multi-canal são processados como Dolby Digital
Bitstream. MPEG é processado como PCM. DTS é
processado como DTS para conteúdos de vídeo do
Leitor de multimédia.
[PCM]: O sinal de saída digital fica fixo em PCM.

Canal de Retorno de Áudio ARC (Audio Return
Channel): Uma função da saída de áudio digital
usando o cabo HDMI.
Nível óptico sinal MPEG
Ajusta o nível de áudio da saída do terminal DIGITAL


Normalmente, o som [PCM] é maior quando
comparado com os outros tipos de faixas de som.
Atraso SPDIF
Ajusta o tempo de atraso da saída de som dos terminais
DIGITAL AUDIO e HDMI2 (função ARC) se o som não
estiver sincronizado com a imagem.

Para o modo DVB.
Entrada HDMI 1 / 2
Selecciona a opção de correspondência com o sinal de
entrada. (p. 26)
[Digital]: Quando o som é emitido através da ligação
com cabo HDMI.
[Analógico]: Quando o som não é emitido através da
ligação com cabo adaptador HDMI-DVI.

Para entrada HDMI
Downmix Modo
Selecciona o modo de saída para ouvir música
comprimida

Para o modo DVB.
Graves
Ajusta o nível para acentuar ou minimizar a saída de um
som baixo e profundo.
Agudos
Ajusta o nível para acentuar ou minimizar a saída de um
som alto e nítido.
Equalizador
Ajusta o nível da frequência para obter a sua qualidade
de som favorita.

Esta função fica disponível quando [Modo som] é
configurado como [Utilizador].

Seleccione a frequência e altere o nível de frequência
utilizando o botão de cursor.

Para realçar os sons graves, aumente o nível da
frequência mais baixa. Para realçar os sons agudos,
aumente o nível da frequência mais alta.

Para repor os níveis de cada frequência para as
predefinições, seleccione [Repor definições iniciais]
utilizando o botão de cursor.
Balanço
Ajusta o nível de volume dos altifalantes direito e
esquerdo.
Vol. Auscult
Ajusta o volume dos auscultadores.
Surround
Fornece um aperfeiçoador dinâmico da largura para
simular melhores efeitos espaciais.
Controlo de auto-ganho
Regula automaticamente grandes diferenças de nível de
som entre os vários canais e entradas.
Nivel de som
Ajusta o volume de cada canal individual ou o modo de
entrada.
Distância coluna à parede
Compensa o som de baixa frequência originado pela
distância entre os altifalantes e a parede.

Se o espaço traseiro entre o televisor e a parede
for superior a 30 cm, recomenda-se a utilização de
[Mais de 30cm].

Se o espaço traseiro entre o televisor e a parede for
até 30 cm, recomenda-se a utilização de [Até 30cm].
19
Português
Configuração
Configurações Link
Ŷ
CEC
Quando estiver programada para [Ligado], a
televisão irá mudar automaticamente para a entrada
HDMI apropriada, sempre que um HDMI ligado ao
equipamento seja inicialmente ligado e o modo de
reprodução estiver seleccionado.

Deve estar accionada a funcionalidade HDMI CEC do
dispositivo HDMI compatível com CEC ligado.
Ŷ
Desligar com Link
Quando está programado para [Ligado], todo
o equipamento HDMI ligado desligar-se-á
automaticamente se a televisão for colocada na posição

Um Gravador de DVD Panasonic não desligará se
ainda se encontrar no modo de gravação.

A televisão permanece ligada mesmo que todos os
equipamentos HDMI se encontram desligados.
Bloqueio crianças
Aplica um controlo de acesso destinado a canais ou
entradas, para evitar acesso não autorizado. (p. 23)
Menú Sintonização
Ŷ
Selecção TV
Selecciona o tipo de sinal que pretende sintonizar.
Ŷ
Configuração automática
Procura automaticamente os canais que é possível
receber. (p. 21)
Ŷ
Scan
Adiciona os canais recentemente encontrados,
mantendo os canais já existentes. (p. 21)
Ŷ
Sintonia manual -Analógica
Procura canais analógicos manualmente. (p. 21)
Ŷ
Condição sinal DVB-T
Verifica a condição do sinal DVB-T. (p. 21)
Ŷ
Sintonização Manual DVB-T
Procura canais DVB-T manualmente. (p. 21)
Ŷ
Condição sinal DVB-C
Verifica a condição do sinal DVB-C. (p. 21)
Ŷ
Sintonização Manual DVB-C
Procura canais DVB-C manualmente. (p. 21)
Ŷ
Selecção da rede favorita
Selecciona a sua rede favorita para cada uma das
estações emissoras (disponível apenas em alguns
países).

Para o modo DVB
Ŷ
Editar Favoritos
Cria uma lista dos canais preferidos. (p. 22)
Ŷ
Saltar
Ignora canais indesejados. (p. 22)
Ŷ
Ordenar
Ordena canais. (p. 22)
Ŷ
Editar lista de canais
Edita canais. (p. 22)
Tipo
Definições de narração para utilizadores com deficiência
visual (disponível apenas em alguns países).

[Deficientes Auditivos]
[Tipo Legendas Preferido]
(p. 20)

Defina como [Def Visuais] para activar a pista de
narração se esta estiver disponível na emissão.

[Def Visuais] surge após ter seleccionado esta opção
(ver abaixo)

Para o modo DVB
Def Visuais
Ŷ
Altifalante
A banda sonora de narração é reproduzida pelas
colunas da televisão.
Ŷ
Auscultador
A banda sonora de narração é reproduzida pelos auscultadores.

Ligue os auscultadores antes de seleccionar esta opção.
Ŷ
Volume
Ajusta o volume da banda sonora de narração.
Ŷ
Pan e fade
Define a panorâmica áudio e o efeito de
desvanecimento.
[Ligado]: Controla o nível do Programa de áudio
principal e controla o balanço do Programa de áudio
associado.
[Desligado]: Programa de áudio principal.
Repor definições iniciais
Restaura as predefinições de [Graves], [Agudos],
[Balanço], [Vol. Auscult], [Surround], [Nível óptico sinal
MPEG], [Tipo] e [Def Visuais] atuais.
Gravação
Modo desligado
Define o período de tempo após o qual o televisor é
colocado automaticamente em modo de Espera.
Fuso horário
Acerta o relógio.

Os dados da hora serão corrigidos com base no GMT.
Stand-by automático
[Desligado] / [2 horas] / [4 horas]
Define o período de tempo durante o qual o televisor
permanece ligado quando não é realizada qualquer
operação.

A comutação automática de entrada com o
equipamento ligado afecta esta função e a contagem
do tempo é reposta.

A mensagem de notificação aparece 3 minutos antes
de o televisor ser colocado em modo de espera.
20
Português
Menu Sistema
Ŷ
Condições de envio
Repõe o estado inicial de todas as definições.
Ŷ
Interface comum
Define o visionamento de canais codificados. (p. 13)
Ŷ
Actualização do sistema
Transfere novo software para este televisor. (p. 23)
Ŷ
Licença do software
Mostra a informação da licença de software.
Ŷ
Informação de sistema
Mostra a informação do sistema deste televisor.
Poupança energia
Reduz a luminosidade da imagem para reduzir o
consumo de energia.
Nota

Será exibido um menu diferente no modo de Media
Player. (p. 24)

Só pode seleccionar os itens disponíveis.
Ŷ
Limpar bloco
Apaga listas de canais. (p. 22)
Idioma
Muda o idioma para ecrã.
Definições Ecrã
Ŷ
Teletexto preferido
Selecciona o idioma preferido para o serviço de
teletexto DVB. (dependendo da estação emissora)
Ŷ
Tipo de teletexto
Selecciona o tema do idioma para o teletexto.
[Oeste]: Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano,
Espanhol, Sueco, Turco, etc.
[Este1]: Checo, Inglês, Estónio, Letão, Romeno, Russo,
Ucraniano, etc.
[Este2]: Checo, Húngaro, Letão, Polaco, Romeno, etc.
Ŷ
Legendas preferidas 1 / 2
Selecciona o primeiro e o segundo idiomas preferidos
para as legendas DVB. (conforme a estação
de radiodifusão).
Ŷ
Tipo Legendas Preferido [Normal] / [Deficientes
Auditivos]
Tipo Legendas Preferido.

[Deficientes Auditivos] fornece ajuda para perceber
e ouvir com legendas DVB (dependendo da estação
emissora).

[Legendas preferidas 1] / [Legendas preferidas 2] têm
prioridade.
Ŷ
Introduzir etiquetas
Acede à lista de etiquetas das entradas para seleccionar
a etiqueta de cada modo de entrada ou definir a
omissão de uma entrada não ligada para facilitar a
identificação e selecção em [Selecção TV] (p. 12),
[Selecção entrada] (p. 16) ou na faixa

Para saltar o modo de introdução, seleccione [Saltar].
Ŷ
Limite apres. faixa
Defina o tempo que a faixa de Informação permanece
no ecrã.
Ŷ
Mostrar tempo reprodução
Defina como [Ligado] para visualizar um registo
contínuo do tempo passado a usar o modo de Jogo a
cada 30 minutos.

Esta função fica disponível quando [Modo de
Visionamento] é configurado como [Jogos].
(p. 17)
Ŷ
Modo Rádio
Define o temporizador para desligar o ecrã
automaticamente quando é seleccionado um canal de
rádio.
O som permanece activado mesmo que o ecrã seja
desligado. Esta função é eficaz para reduzir o consumo
de energia quando pretender ouvir um canal de rádio.

Prima qualquer botão excepto os botões Modo de
Espera, Aumentar / Reduzir o Volume e MUTE para
ligar o ecrã.

Não é válido no modo Analógico
21
Português
Sintonia manual
Ŷ Sintonia manual - Analógica
Defina o canal analógico manualmente após a
[Configuração automática]
1 Introduza a frequência para iniciar a análise
Sintonia manual - Analógica
Pesquisar ch analógicos
Freq de Inicio (MHz) 48.00
Pesquisar Para Cima Pesq Baix
2 Seleccione o método de análise
[Pesquisar Para Cima]: Analisa de forma
ascendente a partir da frequência introduzida até
frequências mais elevadas.
[Pesq Baix]: Analisa de forma descendente a partir
da frequência inserida até frequências mais baixas.
Ŷ Sintonização Manual DVB
Normalmente, utilize [Configuração automática] ou
[Scan] para voltar a sintonizar canais DVB.
Se a sintonização não tiver sido feita na totalidade ou
para ajustar a direcção da antena, utilize esta função.

Todos os canais encontrados serão adicionados à
Lista de canais.
DVB-C
1 Introduza a frequência
Sintonização Manual DVB-C
Scan
0%
Cabo
Frequência (KHz)
306000
Modulação
Auto
Taxa Transmissão (Ksym/s)
6875
Nível do Sinal
0
Condição sinal
0
2 Iniciar leitura
DVB-T
Seleccionar canal e iniciar leitura
Sintonização Manual DVB-T
Scan
0%
Antena
Canal FR
2
Nível do Sinal
0
Condição sinal
0
Sintonizar e mudar
os canais
Pode voltar a sintonizar os canais ou fazer listas dos
seus canais favoritos, saltar os canais indesejados, etc.
[Configuração] [Menu Sintonização]
*
*
O nome do menu varia consoante o modo de TV.

As definições de [Menú Sintonização] aplicam-se
apenas ao modo de TV seleccionado.
Sincronizar canais novamente

Apenas o modo seleccionado é sintonizado de novo.
Todas as definições de sintonização anteriores são
apagadas.
1 Defina [Selecção TV] para o sinal que pretende
sintonizar
Selecção TV Antena
2 Seleccione [Configuração automática]
Configuração automática Acesso
3 Seleccione o fornecedor (Cabo apenas)
4 Defina as definições para [Configuração automática]
(Cabo apenas) e inicie a sintonização
Configuração automática
Scan 0%
Modo de Pesquisa Avançar
Frequência (KHz)
Modulação
Taxa Transmissão (ksym/s)
306000
Auto
Auto
ID da Rede 999
Scan

Os itens da função variam dependendo do país
que seleccionar. (p. 11)

[Modo scan]
[Cheio]: Procura todas as frequências.
As definições são feitas automaticamente.
[Frequência] e [ID da Rede] não estão disponíveis.
[Rápido]: Analisa de acordo com as definições
que seleccionou em [ID da Rede].
[Avançar]: Analisa de acordo com as definições
que seleccionou em [Frequência] e [ID da Rede].

A definição normal é [Frequência] e [ID da rede]
em [Auto]. Se [Auto] não for apresentado no
ecrã ou se for necessário, introduza o valor
especificado pelo seu fornecedor de serviço de
cabo com os botões numéricos.

Terminadas as definições, seleccione [Scan].
22
Português
2 Trocar
Para mudar de página (página acima)
(vermelho)
(verde)
(amarelo)
(azul)
Para mudar de página (página abaixo)
Para seleccionar
Para sair
Editar definições dos canais
Ŷ Editar lista de canais
Poderá editar as definições dos canais.
1 Seleccione um canal para editar
Editar lista de canais
1
3
4
2
Analógico
Digital
Digital
Analógico
BBC ONE Wales
BBCi
CBBC Channel
BBC THREE
2 Edite as definições dos canais

Não pode alterar o [Nome de Rede].

A edição de [Frequência (MHz)], [Sistema cores]
e [Sistema de som] é válida apenas para canais
analógicos.

Poderá definir caracteres utilizando os botões
numéricos (Ao seleccionar [Nome de Canal]).
Retroceder
Verifica a condição do sinal DVB
Condição sinal DVB-C
Frequência (KHz) 306000
Modulação Auto
Taxa Transmissão (Ksym/s)
6875
Condição sinal
0
Nível do Sinal
0
Erro na taxa de bits 0.00E-06
Estas barras
indicam a
valor máximo
do sinal
para o canal
seleccionado.
Condição sinal DVB-T
Canal FR 22
0.00E-06
Condição sinal
Erro na taxa de bits
0
Nível do Sinal
0
Estas barras
indicam a
valor máximo
do sinal
para o canal
seleccionado.
Editar canais
Ŷ Editar Favoritos
Crie listas dos seus canais favoritos das várias estações
emissoras.
Seleccione um canal para incluir na lista
Editar Favoritos
1
3
4
2
Analógico
Digital
Digital
Analógico
BBC ONE Wales
BBCi
CBBC Channel
BBC THREE
: [Adicionar]
:
[Remover]
Ŷ Saltar
Pode ocultar (saltar) os canais indesejados.
Os canais ocultos só podem ser visualizados com esta
função.
Seleccione um canal e revelar / ocultar
Saltar
1
3
4
2
Analógico
Digital
Digital
Analógico
BBC ONE Wales
BBCi
CBBC Channel
BBC THREE
:
Ocultar
(saltar)
: Revelar
Ŷ Ordenar
Poderá ordenar os canais.
1 Para trocar a posição do canal (se disponível)
Ordenar
1
3
4
2
Analógico
Digital
Digital
Analógico
BBC ONE Wales
BBCi
CBBC Channel
BBC THREE
:
seleccionado
: não
seleccionado
23
Português
Actualizar o software
do televisor
Poderá ser disponibilizada uma nova versão do software
para transferência, para melhorar o desempenho ou as
operações do televisor.
Se houver uma actualização disponível, aparece uma
mensagem de notificação se o canal tiver informação de
actualização.

Para transferir
(Pressione o botão EXIT para não transferir)
Pode actualizar o software novo automaticamente ou
manualmente.
[Configuração] [Menu Sistema]
[Actualização
do sistema]
Ŷ Para actualizar automaticamente
Defina [Fazer o download automático] e [Instalação
automática] para [Sim]
Transferência manual do OAD
Fazer o download automático
Instalação automática
Acesso
Sim
Não
Se a Actualização do sistema for executada, o
software é actualizado (pode alterar as funções
do televisor).
Se não pretender fazer a actualização, defina
[Instalação automática] para [Não].

Sempre que configurar, o televisor executa
automaticamente uma procura no modo de espera e
transfere uma actualização, se estiverem disponíveis
actualizações de software.

A actualização automática é realizada no modo em
espera (TV desligada com o controlo remoto).
Ŷ Para actualizar imediatamente
1 Seleccione [Transferência manual do OAD]
2 Procura uma actualização (durante vários minutos)
mostra a mensagem correspondente, se existir
3 Transferir
Nota

A transferência pode demorar algumas horas.

Durante a transferência e actualização do software,
NÃO desligue o televisor.

A mensagem de notificação poderá ser um
lembrete. Nesse caso, aparece a informação
sobre o calendário (a data em que a nova versão
poderá ser utilizada). Pode programar a data para
a actualização. A actualização não começa se o
televisor estiver desligado.
Bloqueio crianças
Pode bloquear canais / terminais de entrada de AV
específicos e controlar quem os pode ver.
Quando o canal / entrada é seleccionado, aparece uma
mensagem. Introduza o PIN para ver.
[Configuração] [Bloqueio crianças]
1 Insira o número PIN (4 dígitos)

Insira o número PIN duas vezes na primeira
configuração.

Anote o PIN para o caso de o esquecer.

“0000” pode ser memorizado como número de PIN
predefinido, o que depende do país seleccionado.
2 Seleccione [Lista de bloqueio] e defina o(a) canal/
entrada a ser bloqueado(a)
: Aparece quando o canal / entrada está bloqueado
Lista de bloqueio crianças - TV e AV
101
7
14
VCR
1
2
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4C
BBC1
*****
AV1
AV2
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analógico
Analógico
Analógico
Externo
Externo
Canal Livre
Canal Livre
Canal Livre
Analógico
Analógico
Analógico
AV
AV
Nome Entrada Tipo
Bloqueado
Para editar a lista utilizando os botões coloridos
Ŷ
Bloquear tudo: Bloqueia todos os canais e entradas.
Ŷ
Desbloquear tudo: Cancela todos os bloqueios.
Ŷ Para alterar o número PIN
Seleccione [Alterar PIN] e digite duas vezes um novo
número PIN.
Ŷ Para definir o Nível Parental
Para ver um programa DVB que tenha uma
classificação acima da idade seleccionada, insira o
número PIN para ver o programa (dependendo da
estação emissora).
Seleccione [Nível Parental] e defina a idade para o
bloqueio dos programas.

A disponibilidade desta função depende do país
seleccionado.
Nota

Configurar [Condições de envio] (p. 20) apaga o PIN
e todas as configurações.
24
Português

Seleccione o conteúdo apropriados para a
reprodução de cada ficheiro.
Ŷ Mudar de conteúdos
Durante a visualização da miniatura, aceda à selecção
de conteúdos
(azul)
Modo Foto
Exemplo: Miniatura - [Todas as fotos]
Media Player Foto Todas as fotos
SAIR
Informação
Menu de opções
USB 2.0
Visualizar
Seleccionar
Slide show
Selecção de vista
Selecção de drive Selecção conteúdos
Regressar
: Erro de visualização
[Vis. Simples] - É apresentada uma fotografia de cada vez.
Seleccione o ficheiro a partir da miniatura das
fotografias que pretende ver
[Slide show] - O slide show termina após a visualização
de todas as fotografias dentro da miniatura actual.
1 Seleccione o ficheiro a partir da miniatura das
fotografias que pretende ver primeiro
2 Inicie o Slide show
(vermelho)

Para mostrar / ocultar o guia de operações
Ŷ
Para ordenar por pasta
1 Abra a selecção de vistas na vista de miniaturas
(verde)
2 Seleccione [Visualização Pastas]
Mostra as miniaturas agrupadas por pasta.
Definições de Fotografias
[Definições de slide show]
Ŷ
Efeito de transição
Selecciona o efeito de transição para mudar de foto
durante o slide show.
Ŷ
Modo Ecrã
Selecciona uma visualização ampliada ou normal em
Visualização Simples e Slide show.

Consoante o seu tamanho, a fotografia poderá não
ser ampliada até encher o ecrã, por exemplo, no caso
de fotografias de retrato.
Ŷ
Interval
Selecciona o intervalo do slide show.
Ŷ
Repetir
Repetir slide show
Utilizar o Media Player
Com o Media Player pode desfrutar de fotografias, vídeo
ou música gravados num dispositivo de memória USB.
Modo Foto:
Os dados da foto digital serão apresentados.
Modo Música:
Os dados da música digital serão apresentados.
Modo Vídeo:
Lê imagens em movimento gravadas por câmaras de
vídeo digitais.

Formato suportado de ficheiro
“Formato de
arquivos suportado no Media Player” (p. 26)

Durante a operação, o sinal de som sai pelos
terminais AV1, DIGITAL AUDIO e HDMI2 (função
ARC). Não saem sinais de vídeo. Para utilizar o
HDMI2 com a função ARC, ligue um amplificador que
tenha a função ARC.

Dependendo do equipamento de gravação utilizado, a
imagem pode não aparecer correctamente neste televisor.

Se houver muitas pastas e ficheiros a visualização
pode demorar algum tempo.

Os ficheiros parcialmente danificados podem ser
mostrados com uma resolução reduzida.

A configuração da imagem poderá não funcionar,
dependendo das condições.

Os nomes de pastas e de ficheiros podem ser
diferentes, dependendo da máquina fotográfica digital
ou da câmara de vídeo digital utilizada.
Ŷ Para inserir ou remover dispositivo
de memória USB

Insira ou remova totalmente e a direito.

Ligue o dispositivo de memória USB à porta USB.

Verifique se os tipos de terminais e dispositivos
são os correctos quando fizer as ligações.
1 Insira o dispositivo de memória USB
no televisor
2 Inicie o [Media Player] e seleccione o
conteúdo (Foto / Música / Filme)
MEDIA
PLAYER
Selecção conteúdos
Acesso
USB 2.0
SAIR
Foto Música Filme
Seleccionar
REGRESSAR
25
Português

Para mostrar / ocultar o guia de operações e a faixa
de informações

Para alterar o formato
Configuração de vídeo
[Configuração de vídeo]
Ŷ Repetir
Repetição da leitura dentro do título ou ficheiro
seleccionado (dependendo do conteúdo).
Ŷ
Música de Fundo
Selecciona a música de fundo durante o modo Foto.

[Tipo1 - 3] são as opções fixas de música instaladas
no televisor.
Nota

A qualidade da imagem poderá diminuir, dependendo
das definições de slide show.

A configuração da imagem poderá não funcionar,
dependendo das definições de slide show.
Modo Música
Exemplo: Miniatura - [Visualização Pastas]
SAIR
Informação
Menu de opções
USB 2.0
Leitura
Seleccionar
Reproduzir pasta
My Music_1 My Music_2 My Music_3
Selecção de drive Selecção conteúdos
Regressar
Media Player Música Visualização Pastas
1 Seleccione a(o) pasta/arquivo
2 Inicie a leitura
(vermelho)

Para mostrar / ocultar o guia de operações
Configurações Música
[Configurações Música]
Ŷ
Repetir
[Pasta]: Repetição da leitura dentro da pasta
seleccionada
[One]: Repetição da leitura do ficheiro
seleccionado
Modo Filme
Exemplo: Miniatura - [Vista de títulos]
SAIR
Informação
Menu de opções
USB 2.0
Leitura
Seleccionar
Reproduzir pasta
Selecção de drive Selecção conteúdos
Regressar
Media Player Filme Vista de títulos
Trip1
Nature2
2011_9
Trip2
Nature3
Trip3
Nature4
Trip4
Nature5
Trip5
Nature6
Room
2011_4
Nature1
2011_7
: Erro de visualização
: O ficheiro não suporta visualização de miniaturas.
1 Seleccione o(a) título/cena
2 Inicie a leitura
(vermelho)
26
Português
Nota

Pode fazer as configurações de áudio em [Entrada
HDMI] no Menu Som. (p. 17)

Se o equipamento ligado tiver uma função de ajuste
do formato, defina o formato para “16:9”.

Estes conectores HDMI são compatíveis com
a protecção de direitos de autor HDCP (High-
Bandwidth Digital Content Protection).

Pode ligar equipamentos sem terminal de saída
digital ao terminal de entrada de componente ou
vídeo para receber sinais analógicos.
*
1: O logótipo HDMI está indicado no equipamento
compatível com HDMI.
*
2: A função ARC (Audio Return Channel - Canal de
retorno de áudio) é uma função que permite enviar
sinais de som digital através de um cabo HDMI.
Sinal de entrada que pode ser visualizado
Ŷ COMPONENT (AV2) / HDMI terminal
Nome do sinal
COMPONENT
HDMI
525 (480) / 60i, 60p
625 (576) / 50i, 50p
750 (720) / 60p, 50p
1.125 (1.080) / 60i, 50i
1.125 (1.080) / 60p, 50p, 24p
: Sinal de entrada aplicável

Os sinais diferentes dos mencionados acima podem
não ser visualizados correctamente.

Os sinais acima são reformatados para melhor
visualização no ecrã.
Formato de ficheiros suportados no
Media Player

Poderá não ser possível ler alguns ficheiros, mesmo
que cumpram estas condições.

Não utilize caracteres de dois bytes nem outros
códigos especiais nos nomes dos ficheiros.

Poderá tornar-se impossível utilizar os dispositivos
ligados à TV se os nomes dos ficheiros ou das pastas
forem alterados.
Foto
Ŷ
JPEG (.jpg / .jpeg)
Resolução da imagem (pixéis): 8 × 8 a 30.719 × 17.279
Sub-amostragem: 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0

Normas DCF e EXIF

JPEG Progressivo não é suportado.
Informação Técnica
Sinal de controlo de aspecto
Normalmente, os programas têm um “Sinal de controlo
de aspecto” (sinal de imagem panorâmica, Sinal de
controlo através do terminal SCART / HDMI).
No modo [Automático], o modo de aspecto aparecerá
na parte superior esquerda do ecrã se for encontrado
um sinal de ecrã Panorâmico (WSS) ou um sinal de
Controlo através do terminal SCART (8 pinos)/HDMI. O
aspecto alternará para a proporção adequada.
Ŷ Condições disponíveis para o sinal de ecrã
Panorâmico (WSS)
Terminal de entrada
Formato do sinal de
entrada
Cabo
Terrestre
DVB
-C
DVB-T
PAL B, G, H, I, D, K
SECAM B, G, L, L’, D, K
AV1 / AV2
(Composto)
PAL
SECAM
AV2
(Componente)
625 (576) / 50i, 50p
Nota

Se o tamanho do ecrã parecer anormal quando ler
um programa gravado em ecrã panorâmico num
videogravador, ajuste o tracking do videogravador.
Ligação HDMI
Este televisor integra tecnologia HDMI™. Com HDMI
(high-definition multimedia interface) pode ver imagens
digitais de alta definição e ouvir som de elevada
qualidade ligando o televisor e o equipamento.
Pode ligar ao terminal HDMI equipamento compatível
com HDMI
*
1
com um terminal de saída HDMI ou DVI,
como um leitor de DVD, um descodificador ou um
equipamento de jogos utilizando um cabo compatível
com HDMI (totalmente ligado).
Ŷ Funções HDMI aplicáveis

Sinal de áudio de entrada: PCM Linear de 2 canais
(frequências de amostragem - 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz)

Sinal de vídeo de entrada
Sinal de entrada que
pode ser visualizado” (p. 26)
Faça a correspondência da definição de saída do
equipamento digital.

Content Type

Canal de Retorno de Áudio
*
2
(apenas terminal HDMI2)
Ŷ Ligação DVI
Se o equipamento externo só tiver uma saída DVI, faça a
ligação ao terminal HDMI através de um cabo adaptador
DVI-HDMI. Se utilizar o cabo adaptador de DVI para
HDMI, ligue o cabo de áudio aos terminais de áudio AV2.
27
Português
Vídeo
Ŷ
AVI (.avi)
Codec de vídeo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2,
MPEG4 SP/ASP, VC-1, Windows Media Video Ver. 9
Codec de áudio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS core, HE-AAC, LPCM, MPEG Audio, MP3, WMA

Algumas funções de legendas ou capítulos podem
não estar disponíveis.

WMA Pro e WMA Lossless não são suportados.
Ŷ
MKV (.mkv)
Codec de vídeo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2,
MPEG4 SP/ASP
Codec de áudio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS core, HE-AAC, MPEG Audio, MP3

Algumas funções de legendas ou capítulos podem
não estar disponíveis.
Ŷ
ASF (.asf / .wmv)
Codec de vídeo: MPEG4 SP/ASP, VC-1, Windows
Media Video Ver. 9
Codec de áudio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC, LPCM, MP3, WMA

Não é possível ler ficheiros com protecção contra cópia.

WMA Pro e WMA Lossless não são suportados
Ŷ
MP4 (.f4v / .m4v / .mp4)
Codec de vídeo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2,
MPEG4 SP/ASP
Codec de áudio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC, MPEG Audio, MP3

Este televisor suporta este formato gravado pelos
produtos Panasonic. Para mais informações, leia o
manual dos produtos.
Ŷ
FLV (.flv)
Codec de vídeo: H.264 BP/MP/HP
Codec de áudio: AAC, MP3
Ŷ
3GPP (.3gp / .3g2)
Codec de vídeo: H.264 BP/MP/HP, MPEG4 SP/ASP
Codec de áudio: AAC, HE-AAC
Ŷ
PS (.mod / .mpg / .mpeg / .vob / .vro)
Codec de vídeo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2, VC-1
Codec de áudio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC, LPCM, MPEG Audio, MP3
Ŷ
TS (.mts / .m2ts / .tp / .trp / .ts / .tts)
Codec de vídeo: H.264 BP/MP/HP, MPEG1, MPEG2, VC-1
Codec de áudio: AAC, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS core, HE-AAC, MPEG Audio, MP3
Legendas
Ŷ
MicroDVD, SubRip, TMPlayer (.srt / .sub / .txt)

O ficheiro de vídeo DivX e o ficheiro de texto das
legendas estão dentro da mesma pasta e os nomes do
ficheiro são os mesmos excepto as extensões do ficheiro.

Se existir mais do que um ficheiro de texto de
legendas dentro da mesma pasta, este é apresentado
pela seguinte ordem de prioridade: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
Música
Ŷ
MP3 (.mp3)
Ŷ
AAC (.m4a)

Não é possível ler ficheiros com protecção contra
cópia
Ŷ
WMA (.wma)

Não é possível ler ficheiros com protecção contra
cópia

WMA Pro e WMA Lossless não são suportados.
Ŷ
LPCM (.wav)
Ŷ
FLAC (.flac)
Dispositivos para reprodução
Ŷ Dispositivo de memória USB (para reprodução
no [Media Player])

Formato de dispositivo de memória USB:
FAT16, FAT32, NTFS

Conformidade da memória flash USB:
Suporta apenas a norma USB1.1 ou USB2.0
A capacidade máxima USB suportada é de 32GB
Concentrador USB ou adaptador não suportado
Nota

Os dados modificados num PC podem não ser
visualizados.

Não remova o dispositivo enquanto o televisor estiver
a aceder a dados. Caso contrário, pode danificar o
dispositivo ou o televisor.

Não toque nos pinos do dispositivo.

Não submeta o dispositivo a alta pressão ou
impactos.

Introduza o dispositivo na direcção correcta. Caso
contrário, pode danificar o dispositivo ou o televisor.

As interferências eléctricas, electricidade estática ou
uma utilização incorrecta podem danificar os dados
ou o dispositivo.

Faça regularmente cópias de segurança dos
dados gravados, para evitar a perda no caso de os
dados ficarem corrompidos ou danificados ou de
haver uma avaria no televisor. A Panasonic não se
responsabiliza pela corrupção ou danos nos dados
gravados.
Ligação USB

Recomenda-se que ligue uma memória flash USB
directamente à entrada USB da televisão.

Pode não ser possível utilizar alguns dispositivos
USB ou concentradores USB com este televisor.

Não é possível ligar qualquer dispositivo através de
um leitor de cartões USB.

Pode encontrar mais informações sobre dispositivos
USB no sítio Web que se segue. (Apenas em Inglês)
http://panasonic.net/viera/support
28
Português











O televisor não liga



O televisor passa para o “Modo de espera”


O telecomando não funciona ou está intermitente

















Não aparece nenhuma imagem













Aparece uma imagem estranha





[Condições de envio] (p. 20)
Podem aparecer pontos vermelhos, azuis, verdes e
pretos no ecrã









Perguntas e
respostas








Existe ruído, imagens paradas ou imagens que
desaparecem no modo DVB / Aparecem manchas
brancas ou sombras (imagens residuais) no modo
Analógico / Não é possível sintonizar alguns canais
























Problema com a qualidade da imagem














Problema com a qualidade do som










Problemas de imagem ou de som com a ligação
HDMI






29
Português
Manutenção
Em primeiro lugar, desligue a ficha da
tomada.
Painel, Armação e Pedestal
Cuidado regular:



Em caso de sujidade persistente:









Precaução



















Ficha de alimentação



Algumas partes do televisor ficam quentes






O painel LCD move-se ligeiramente e ouve-se um
barulho quando é empurrado com um dedo



Aparece a mensagem de erro de sobrecarga








30
Português


Y

P
B, PR

Entrada HDMI 1 / 2



Ranhura para cartão


USB

Saída DIGITAL AUDIO

Sistemas de recepção / Nome da banda





DVB-C



DVB-T



PAL B, G, H, I
SECAM B, G
SECAM L, L









PAL D, K
SECAM D, K



Especificações
Ŷ TV
Nome do Modelo
Modelo de 39 polegadas

Modelo de 42 polegadas

Modelo de 50 polegadas

Dimensões (L × A × P)
Modelo de 39 polegadas


Modelo de 42 polegadas


Modelo de 50 polegadas


Peso
Modelo de 39 polegadas


Modelo de 42 polegadas


Modelo de 50 polegadas


Fonte de alimentação

Painel

Som
Saída do altifalante

Auscultadores

Terminais de ligações
Entrada / saída AV1
SCART

Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO)
VIDEO

:
AUDIO L - R
31
Português

PAL 525/60


M.NTSC

NTSC (apenas entrada AV)

Entrada de antena

Condições de funcionamento
Temperatura: 
Humidade: 
Nota











Ŷ Quando pretender utilizar o suporte de
montagem na parede







Modelo de 39 polegadas
Modelo de 42 polegadas


Modelo de 50 polegadas






Profundidade do parafuso
Modelo de 39 polegadas
mínimo: 11 mm
máximo: 27 mm
Modelo de 42 polegadas
mínimo: 10 mm
máximo: 19 mm
Modelo de 50 polegadas
mínimo: 10 mm
máximo: 28 mm
Diâmetro: M6
Aviso


































Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias.
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos
e electrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento
apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os
coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislação Nacional e com as Directivas
Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais
efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento
incorrecto de Resíduos.
Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor,
contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido.
De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas caso seja feita a eliminação
incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte,
por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o
produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de
proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos
utilizados.
Representante autorizado:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Registo do consumidor
O número do modelo e de série deste produto encontram-se no painel traseiro. Anote o número de série no
espaço fornecido e guarde este manual juntamente com o recibo de compra, como um registo permanente da
compra, para auxiliar na identificação no caso de roubo ou perda e para fins de garantia.
Número do modelo Número de série
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Português
Impresso na República Checa
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic TX-39A400E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic TX-39A400E in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 0,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic TX-39A400E

Panasonic TX-39A400E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Panasonic TX-39A400E Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Panasonic TX-39A400E Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's

Panasonic TX-39A400E Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano, Espanõl - 72 pagina's

Panasonic TX-39A400E Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 32 pagina's

Panasonic TX-39A400E Gebruiksaanwijzing - Dansk, Svenska, Norsk, Suomi - 72 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info