602450
37
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Norsk
Modell Nr.
TH-37PX80E
TH-42PX80E
Bruksanvisninger
Plasma TV
Vennligst les disse instruksjonene før du tar TV-en i bruk, og oppbevar dem for fremtidig referanse.
Bildene som er brukt i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjonsformål.
Vennligst se i det Pan-europeiske garantikortet hvis du har behov for å kontakte din lokale Panasonic forhandler for assistanse.
2
Lag din egen stue om til en kinosal!
Opplev et fantastisk nivå av multimedia-
Merknader vedrørende DVB- funksjoner
Alle funksjoner relatert til DVB (Digital Video Broadcasting) vil virke i områder hvor
digital bakkekringkasting kan mottas. Rådfør deg med din lokale Panasonic forhandler
med hensyn til dekningsområder.
DVB-funksjoner vil muligens ikke være tilgjengelig i enkelte land.
Noen funksjoner vil muligens ikke være tilgjengelig i enkelte land.
Dette TV-apparatet har muligheter for DVB-spesifikasjoner. Men fremtidige
DVB-tjenester kan ikke garanteres.
3
Å se på Avansert
Ofte stilte
spørsmål, etc.
Veiledning for
hurtigstart
begeistring
Nyt et vidt spekter av multimedia
Videokamera
Forsterker med
høyttalersystem
VCR
DVD-spiller
DVD-opptaker
Hjemmedatamaskin
Set-top boks
Innhold
SD lagringskort
Må for all del leses
Sikkerhetsforholdsregler ····························· 4
(Advarsel / Forsiktig)
Merknader ··················································· 5
Vedlikehold ·················································· 5
Avanserte karakteristika
Hvordan bruke menyfunksjonene ·············22
(bilde, lydkvalitet, osv.)
DVB innstillinger (DVB) ····························· 26
(betal-TV, oppdatering av programvare,
justering av tid)
Redigering av programmer ·······················28
Stille inn programmer ································ 30
Kontrollere programtilgang ······················· 32
Å gjenopprette innstillinger ······················· 33
Inngangsetiketter ······································ 34
Å vise PC-skjerm på TV ···························· 35
Visning fra SD-kort (Foto) ·························36
Linkfunksjoner ·········································· 38
(Q-Link / VIERA Link)
Eksternt utstyr ···········································44
Hygg deg med TV-en din!
Grunnleggende karakteristika
Å se på TV ················································14
Å bruke programveiledningen ···················17
Å se på teletekst ·······································18
Å se på videoer og DVD ···························20
Ofte stilte spørsmål, etc.
Teknisk informasjon ··································46
Ofte stilte spørsmål ···································49
Spesifikasjoner ·········································· 51
Lisens ························································ 52
Veiledning for hurtigstart
Tilbehør / Alternativer ·········· 6
Å identifisere
betjeningsfunksjoner ··········· 8
Basistilkobling ······················· 10
Autoinnstilling ························ 12
4
Sikkerhetsforholdsregler
Hvis du oppdager
noe unormalt, må
du øyeblikkelig trekke
ut nettpluggen !
Vekselstrøm
220-240 V
50 / 60 Hz
Advarsel
Behandling av nettplugg og nettkabel
Sett nettpluggen helt inn i stikkontakten. (Hvis nettpluggen er løs, kan dette generere varme og forårsake brann.)
Forsikre deg om at nettpluggen er lett tilgjengelig.
Forsikre deg om at jordingskontakten på nettpluggen er skikkelig festet for å motvirke elektrisk støt.
Et apparat med KLASSE I konstruksjon skal være koblet til en stikkontakt med en beskyttende jordtilkobling.
Ikke berør nettpluggen med våte hender. (Dette kan forårsake elektrisk støt.)
Ikke bruk andre nettkabler enn den som fulgte med dette TV-apparatet. (Dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
Ikke beskadige nettkabelen. (En beskadiget nettkabel kan forårsake brann eller elektrisk støt.)
Ikke flytt TV-en med kabelen innplugget i stikkontakten.
Ikke plasser tunge gjenstander på kabelen, og heller ikke plasser kabelen i nærheten av gjenstander med høy temperatur.
Ikke vreng eller bøy kabelen voldsomt. Heller ikke må du strekke den.
Ikke trekk i kabelen. Hold i selve nettpluggen når du frakobler nettkabelen.
Ikke bruk en beskadiget nettplugg eller stikkontakt.
Bruk kun understell /
monteringsutstyr som er
tilpasset formålet
Bruk av ikke-godkjente sokler eller annen
festeanordning kan føre til at apparatet blir ustødig
og at det derigjennom oppstår personskader. Få
din lokale Panasonic forhandler til å ta seg av
oppsettingen.
Anvend godkjente sokler/opphengingsutstyr (s. 6).
Ikke la barn håndtere SD-kort
Som andre små gjenstander kan SD-kort bli svelget
av små barn. Vennligst fjern SD-kortet umiddelbart
etter bruk.
Ikke legg fremmede gjenstander
inn i TV-apparatet
Se til at ingen gjenstander kommer inn i
TV-apparatet gjennom luftehullene (resultatet kan
bli brann eller elektrisk støt).
Ikke plasser TV-en på skrånende
eller ustabile overflater
TV-en kan velte over ende.
Ikke ta av dekslene
Prøv ALDRI å modifisere TV-en selv
(Komponenter med høy spenning kan forårsake
alvorlig elektrisk støt.)
Få TV-en ettersett, justert eller reparert hos din
lokale Panasonic forhandler.
Unngå at væske kommer i
kontakt med TV-en
For å unngå skader som kan resultere i brann eller
berøringsfare, må dette apparatet ikke utsettes for
drypp eller skvett.
Ikke plasser beholdere med vann (blomstervaser,
kopper, kosmetikk, osv.) over TV-en. (dette
inkluderer også hyller over, osv.)
Strømkilde
Denne TV-en er konstruert for drift ved 220-240V
spenning, 50 / 60 Hz vekselstrøm.
Unngå direkte sollys og andre
varmekilder
Unngå å utsette TV-en for direkte sollys og andre
varmekilder. For å unngå brann, må du aldri
plassere noen form for stearinlys eller åpen flamme
oppå eller i nærheten av TV-en.
5
Ŷ
Trekk ut nettkabelen når du rengjør TV-en
Rengjøring av et strømførende TV-apparat kan
forårsake elektrisk støt.
Ŷ
Hvis TV-apparatet ikke skal brukes for en
lengre periode, trekkes hovedledningen ut
Denne TV-en vil forbruke noe strøm selv i Av-modus,
så lenge nettpluggen er koblet til en aktiv stikkontakt.
ŶTransporter kun i opprett posisjon
Å transportere TV-en med skjermpanelet liggende
opp eller ned, kan resultere i skade på de
innvendige strømkretsene.
ŶLa det være tilstrekkelig med plass
for strålingsvarme rundt TV-en
Forsiktig
Merknader
ŶAuto-power standby funksjon
Hvis ikke noe signal er mottatt og ingen operasjon
er utført i analog TV-modus i 30 minutter, vil
TV-en automatisk gå over i standby-modus.
ŶHold TV-en unna slike utstyr typer
Elektronisk utstyr
Spesielt må videoutstyr ikke plasseres i nærheten
av TV-en (elektromagnetisk interferens kan
forvrenge bilder / lyd).
Utstyr med infrarød sensor
Denne TV-en sender også ut infrarøde stråler
(dette kan påvirke funksjonene til annet utstyr).
Ikke vis et stillbilde over lengre tid
Dette får bildet til å bli værende igjen på
plasmaskjermen (“bildelagring”).
Dette betraktes ikke som en funksjonsfeil, og
dekkes ikke av garantien.
Typiske stillbilder
Programnummer og andre logoer
Bilde vist i 4:3 modus
Videospill
Datamaskinbilde
For å unngå bildelagring senkes kontrasten
automatisk etter noen få minutter, så fremt ingen
signaler er sendt, eller ingen operasjoner er foretatt.
(s. 49)
Vedlikehold
Nettplugg
Tørk av nettpluggen med en tørr klut med jevne mellomrom. (Fuktighet og støv kan føre til brann eller elektrisk støt.)
Først må nettpluggen trekkes ut fra stikkontakten.
Skjermpanel
Vanlig renhold: Tørk overflaten forsiktig ren for smuss ved å bruke en myk klut.
Større grad av tilsmussing: Tørk overflaten ren med en myk klut fuktet med rent vann eller fortynnet, nøytralt rengjøringsmiddel
(1 del rengjøringsmiddel til 100 deler vann). Deretter tørker du overflaten jevnt med en myk klut inntil den er tørr.
Forsiktig
Skjermpanelets overflate har blitt spesielt behandlet, og kan lett beskadiges.
Ikke slå på eller skrap overflaten med negler eller andre harde gjenstander.
Vær forsiktig så overflaten ikke utsettes for insektmiddel, løsemidler, tynner eller andre flyktige stoffer
(dette kan redusere skjermkvaliteten).
Kabinett, Understell
Vanlig renhold: Tørk overflaten ren med en myk, tørr klut.
Større grad av tilsmussing: Fukt en myk klut med rent vann eller vann som inneholder en liten mengde nøytralt rengjøringsmiddel.
Vri deretter opp kluten, og bruk den til å tørke overflaten ren. Til slutt tørker du overflaten ren med en tørr klut.
Forsiktig
Vær forsiktig så du ikke utsetter overflatene til TV-en for rengjøringsmiddel.
(Væske inn i TV-en kan føre til feil på produktet.)
Vær forsiktig så du ikke utsetter overflater for insektmiddel, løsemidler, tynner eller andre flyktige stoffer
(dette kan forringe overflaten ved at fargen flasser av).
Ikke la kabinettet og understellet komme i kontakt med gummi- eller PVC-stoffer over et lengre tidsrom.
Når du bruker understellet, må det være avstand
mellom undersiden av TV-en og gulvoverflaten.
I tilfelle du bruker en veggkonsoll, må du rette deg
etter bruksanvisningen som hører til.
ŶIkke blokker de ventilasjonshettene
på baksiden
Dersom ventilasjonsanlegget er gjentettet av gardiner,
aviser, duker osv., kan dette forårsake overoppheting,
brann eller personskader som følge av elektrisk sjokk.
ŶUtsett ikke ørene dine for overdreven
støy fra øretelefonene
Du kan pådra deg uhelbredelig hørselsskade.
10
10
10
7
(cm)
Minimum avstand
6
TV
Å sette batterier i fjernkontrollen
Tilbehør / Alternativer
1
Åpne ved
å trekke
Hake
2
Merk deg hva
som er korrekt
polaritet (+ eller -)
Lukk
Forsiktig
Uriktig installering kan forårsake batterilekkasje og korrosjon, noe som fører til skade på fjernkontrollen.
Ikke blande gamle og nye batterier.
Ikke blande forskjellige batterityper (som alkaliske- og manganbatterier).
Ikke bruk oppladbare (Ni-Cd) batterier.
Ikke brenn eller ta batteriene fra hverandre.
Utsett ikke batteriet for overdreven varme som f.eks. solstråler, åpen ild e.l.
Forsiktig
For å opprettholde enhetens ytelse og sikkerhet, må du passe på å be forhandleren din eller en lisensiert
kontraktør om å sikre veggkonsollene.
Les nøye instruksjonene som følger med understellet, og ta for all del forholdsregler for å forhindre at TV-en
tipper over.
Håndter TV-en forsiktig under installering, fordi det kan forårsake skade på produktet om det utsettes for slag
eller andre belastninger.
Valgfritt tilleggsutstyr
Veggkonsoll
(vertikal)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
Batterier til
fjernkontrollen (2)
R6 (UM3)
Fjernkontroll
N2QAYB000239
Standard tilbehør
Kontroller at du har tilbehøret og artiklene som er vist
Festeklemme (2)
s. 8
Nettkabel
s. 11
Understell (ST-42R4-WG)
TBLX0053
s. 7
Bruksanvisninger
Europeisk garanti
(synsvinkel)
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
Dette produktet inneholder potensielt farlige deler (som f.eks. plastposer) som tilfeldig kan pustes inn eller
svelges av små barn. Oppbevar disse delene utenfor mindre barns rekkevidde.
Rengjøringsklut
7
Veiledning for
hurtigstart
A
R
D
L
D
B
ŶSikring av TV-en
Bruk monteringsskruene for å feste ordentlig.
Sørg for at skruene er skikkelig strammet.
Utfør arbeidet på en horisontal og plan overflate.
Sett nedenfra
ŶMontering av understellet
Bruk de fire monteringsskruene for å feste venstre
og høyre stag sikkert til sokkelen.
Sørg for at skruene er skikkelig strammet.
Hvis monteringsskruene tvinges i feil retning, vil
gjengene ødelegges.
Tegnet “L” eller “R” er trykket nederst på stagene.
Forsiktig
Ikke bruk andre TV-er og skjermer.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Ikke bruk understellet hvis det skulle bli vridd eller beskadiget.
Hvis du bruker understellet når det er beskadiget, kan resultatet bli personskade. Kontakt din nærmeste
Panasonic forhandler øyeblikkelig.
Under monteringen må du forsikre deg om at alle skruer er skikkelig strammet.
Hvis det ikke taes tilstrekkelig hensyn for å forsikre seg om at skruene er ordentlig strammet under monteringen,
vil understellet ikke være sterkt nok til å understøtte TV-en, noe som kan resultere i personskade.
Sikre at TV-en ikke velter.
Hvis TV-en får et støt, eller barn klatrer opp på understellet med TV-en montert, kan TV-en velte, med
personskade som resultat.
Det er påkrevet med to eller flere personer til å installere og flytte TV-en.
Hvis det ikke er to eller flere personer til stede, kan TV-en mistes ned, med personskade som resultat.
Ikke demonter eller modifiser understellet.
Hvis du gjør det, kan TV-en velte og beskadiges, noe som kan resultere i personskade.
Advarsel
Å feste understellet
Front
Pilmerke
Hull for installering av understellet
Tilbehør / Alternativer
Monteringsskrue (4)
(sølv)
Monteringsskrue (4)
(sort)
Stag (2) Sokkel
M5 × 18 M5 × 25
L
R
8
AV3
PU
LL
Å bruke festeklemmen
Ikke bunt RF-kabelen og nettkabelen
sammen (kan forårsake forvrengt bilde).
Fest kablene med festeklemmer slik
som nødvendig.
Når du bruker det valgfrie
tilleggsutstyret, må du rette deg etter
bruksanvisningen for montering av
utstyret for å feste kablene.
TV-ens bakside
smekklås
For å løsne:
Skyv på begge
sidesmekklåsene
Sett festeklemmen
inn i et hull
ŶFest festeklemmen ŶBunting av kablene
Skyv på
knotten
knott
hekter
Å fjerne fra TV-en:
hull
TV
Løft døren for å åpne
Øker eller reduserer programposisjonen med en. Når en funksjon allerede vises, kan du trykke
for å øke eller redusere den valgte funksjonen. Slår på TV-en når den er i standby-modus.
Endrer
inngangsmodus
Valg av funksjon
Lydstyrke / Kontrast / Lysstyrke / Farge /
Skarphet / Fargebalanse (NTSC-modus) /
Bass / Diskant / Balanse / Autosøking (s. 30)
Jakkplugg til
hodetelefoner
(s. 44)
AV3
terminaler
(s. 44)
Spor for SD-
kort-modul
(s. 37)
Tilbehør / Alternativer
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Av / På- bryter
for nettstrøm
Sett bryteren i på-posisjon
for å slå på TV-en, eller sett
TV-en i standby-modus med
fjernkontrollen.
Opptaksindikator
Standby for direkte TV-opptak :oransje
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) sensor
Oppfatter lysstyrke for å justere billedkvalitet i “Miljø” -modus i Bilde (s. 24)
Mottaker av signaler fra fjernkontroll
Strømindikator
Standby: rød
På: grønn
Indikerer at TV-en har mottatt en kommando når fjernkontrollen brukes.
Sett tuppen
inn i
hektene
9
Veiledning for
hurtigstart
MULTI WINDOW
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
N
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Tilbehør / Alternativer
Å identifisere betjeningsfunksjoner
Markørtaster
Foretar valg og justeringer
Standby På / Av-bryter
Slår TV på eller standby av
Lyd av
Slår “lyd av” på eller av
Aspekt (s. 16)
Endrer størrelsesforhold fra Aspektvalgliste
Dette er også mulig ved å gjentatte trykke på
denne tasten til du oppnår det ønskete
størrelsesforholdet
Program opp / ned
Velger program i rekkefølge
Tekst-TV (s. 18)
Skifter til teletekst-modus
OK
Bekrefter valg
Trykk etter at du har valgt programposisjoner,
slik at du kan hurtig skifte program
Funksjoner for VCR / DVD
Panasonic utstyr
(s. 21)
Volum opp / ned
Programinformasjon
(s. 15)
Viser programinformasjon
Indeks (s. 19)
Går tilbake til indekssiden for teletekst
(teletekst-modus)
Fargete taster
Brukes til valg, navigering og operering
av diverse funksjoner
Utgang
Går tilbake til den vanlige visningsskjermen
Direkte TV-opptak (s. 39 og s. 41)
Tar opp program umiddelbart i
DVD-opptaker / VCR med Q-Link eller
VIERA Link- tilkobling
Talltaster
Skifter program og teletekstsider
Slår på TV-en når den er i standby-modus
VIERA Link-meny (s. 41)
Trykk for å få tilgang til VIERA Link-meny
direkte
Veiledning (s. 17)
Viser programveiledning eller
programliste
Valgmeny (s. 15)
Enkel innstilling for visnings- og lyd valg
Hoved meny (s. 22)
Trykk for å få tilgang til menyene til
VIERA Link, Bilde, Lyd og Oppsett
Undertitler (s. 14)
Viser undertitler
Surround (s. 24)
Slår Surround på eller av
Valg av inngangsmodus
TV - setter i DVB- / Analog-modus (s. 14)
AV - skifter over til AV-inngangsmodus fra
inngangsvalglisten (s. 20)
SD-kort (s. 36)
Skifter til SD-kortvisning-modus
Gå tilbake
Går tilbake til forrige meny
Hold
Fryse / oppheve frysing av bilde (s.14)
Opprettholder den siste teletekst-siden
(teletekst-modus) (s. 19)
Fjernkontroll
Normaliserer (s. 22)
Tilbakestiller billed- og lydinnstillinger til
standardinnstillingene
10
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AV2 PCAV1
COMPONENT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AV2 PCAV1
COMPONENT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
RF OUT
RF IN
Basistilkobling
Nettkabel (inkludert) Nettkabel (inkludert)
SCART-kabel
(støtter alle
tilgjengelige koblinger)
DVD-opptaker eller
VCR
RF-kabel
Antenne AntenneTV-ens bakside TV-ens bakside
Utvendig utstyr og kabler som er vist følger ikke med denne TV-en.
Vennligst forsikre deg om at enheten er koblet fra nettkontakten før du fester eller kobler fra noen ledninger.
Se til at du kobler nettkabelen fra ved stikkontakten først, når nettkabelen kobles fra.
Eksempel 1
Å koble til antenne
Eksempel 2
Å koble til DVD-opptaker / VCR
RF-kabel
RF-kabel
Kun TV TV, DVD-opptaker eller VCR
Vekselstrøm
220-240 V
50 / 60 Hz
Vekselstrøm
220-240 V
50 / 60 Hz
Merk
For Q-Link (s. 39) som støtter DVD-opptaker / VCR, kan du koble til AV1 / AV2.
For HDMI-kompatibelt utstyr er det mulig å koble til HDMI-terminaler (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) ved å bruke
HDMI-kabel (s. 44).
Q-Link- tilkobling s. 38
VIERA Link-tilkobling s. 38
Les også bruksanvisningen til utstyret.
11
Veiledning for
hurtigstart
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AV2 PCAV1
COMPONENT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Y
P
B
P
R
L
R
L
R
RF OUT
RF IN
RF IN
RF OUT
RF IN
Basistilkobling
Antenne
Nettkabel (inkludert)
TV-ens bakside
Eksempel 3
Å koble til DVD-opptaker / VCR og set-top boks
Vekselstrøm
220-240 V
50 / 60 Hz
TV, DVD -opptaker / VCR og set-top boks
Set-top boks
RF-kabel
RF-kabel
Å fjerne fra TV-en:
Skyv på begge
sidesmekklåsene
Trykk til du hører
et klikk fra begge
tappene
smekklås
tapper
DVD-opptaker
eller VCR
HDMI-kompatibel
kabel som støtter
alle tilgjengelige
tilkoblinger
RF-kabel
SCART-kabel
(støtter alle
tilgjengelige
koblinger)
SCART-kabel
(støtter alle
tilgjengelige
koblinger)
RF-kabel
12
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Autosøking - digitalt og analogt
Dette vil ta ca. 6 minutter.
Avslutt
Tilbake
62
Kanal Tjenestenavn Type Kvalitet
CBBC Channel 10
62 BBC Radio Wales Gratis 10
62 E4 Gratis 10
62 Cartoon Nwk Gratis 10
29 Analog
-
33
Gratis: 4 Betal: - Radio: - Data: - Analog: 2
Søker
BBC1 Analog
-
Analog søk 2 78 141
Digital søk 5 69
Gratis
Sender forvalgsdata
Vennligst vent!
Fjernkontroll ikke tilgjengelig
0% 100%
Land
Italia
Frankrike
Østerrike
Tyskland
Ungarn
Tsjekkia
Slovakia
Polen
Finland
Norge
Sverige
Danmark
Malta
Sveits
Portugal
Spania
Øst-Europa
Tyrkia
Andorra Hellas
Nederland
Belgia
Luxemburg
Menüsprache
Nederlands
Português
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
Latviešu
Slovenščina
Hrvatski
Lietuvių
eesti keel
Srpski
Românǎ
Български
Slovenčina
Magyar
čeština
Polski
Еλληνικά
Türkçe
Suomi
Norsk
Svenska
Dansk
Venligst velg tittermiljø.
Hjemme Butikk
Plugg TV-en inn i stikkontakten, og slå på
(Det tar noen sekunder før skjermbildet vises)
1
Autoinnstilling
Autoinnstillingen er nå avsluttet, og TV-en er klar til visning.
Du kan nå bruke fjernkontrollen til
å slå på TV-en, eller til å sette den
i standby-modus.
(Strømindikator: På)
Å redigere programmer
“Redigering av programmer”
(s. 28)
4
Start Autosøking
Hvis Q-Link, VIERA Link eller
kompatibel opptaker med lignende
teknologi (s. 38), er tilkoblet, blir
innstillinger for program, land,
språk / region automatisk lastet
ned til opptakeren.
Autosøking vil begynne å lete etter
TV-programmer, og lagre disse.
Den sorterte programrekkefølgen
avhenger av TV-signalet,
kringkastingsystemet og
mottakerforholdene.
3
Velg landet ditt
velg
2
Velge språk
velg
lagre
“Butikk” og “Hjemme” tilsvarer
henholdsvis “Dynamisk” og
“Normal” - “Bildemodus” i
“Bilde” (s. 24)
5
Velg billedinnstilling
velg
still inn
Søke og lagre TV-programmer automatisk.
Disse trinnene er ikke nødvendige hvis innstillingen har blitt komplettert av din lokale forhandler.
Avhengig av hvilket land som er
valgt, kan du også bli bedt om å
velge region.
13
Veiledning for
hurtigstart
Velg
Avslutt
Endre
Tilbake
Lydmodus Musikk
Bass
Diskant
Balanse
Hodetelefon vol.
Surround Av
Volum korreksjon
TV avstand til veggen Over 30 cm.
MPX Stereo
Lyd 1/2
Stereo
Funksjonsveiledningen på skjermen
vil hjelpe deg.
Autoinnstilling
ŶInstruksjonsmappe for HJELP PÅ SKJERMEN
(eksempel: Lyd)
Mange av funksjonene som er tilgjengelig på denne TV-en, kan en få tilgang til via
menyen for skjermvisninger.
ŶHvordan fjernkontrollen skal brukes
Å bruke
skjermvisninger
MENU
Åpner hovedmenyen
Flytter markøren / velge menyen
Flytter markøren / justerer nivåer / velger fra et spekter av valgmuligheter
Gir tilgang til menyen / lagrer innstillinger etter at det er foretatt justeringer eller
etter at valg er bekreftet
RETURN
Går tilbake til foregående meny
EXIT
Går ut av menysystemet, og går tilbake til den ordinære visningsskjermen
Merk
Hvis instillingen har mislyktes “Autosøking”
(
s. 31)
Hvis nedlasting har mislyktes “Last ned”
(
s. 25)
Å initialisere alle innstillingene “Fabrikkinnstilling”
(
s. 33)
Hvis du slo av TV-en mens den var i Standby-modus, vil TV-en neste gang den slås på med nettstrømbryteren
også være i Standby-modus.
14
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
TV
OPTION
EXIT
INPUT
1 BBC ONE WALES
23:35
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Trykk for info
Endre kategori
Profil 1
Å se på TV
ŶVelge et program ved å bruke informasjonsfelt (s. 15)
Det er mulig å bekrefte programnavnet før en velger program.
Velge et program
opp
Volum
3
2
Merk
Å se på betal-TV
s. 27
Velge DVB -(Digital Video Broadcasting) eller
analog-modus
Hver gang du velger
et program, kommer et
informasjonsfelt til syne
For detaljer s. 15
Slå på strømmen
(Trykk i cirka 1 sekund)
Nettstrømbryteren På / Av må være på. (s. 8)
ned
eller
1
Det er også mulig å velge modusen ved å bruke
TV-knappen på TV-ens frontpanel. (s. 8)
Å velge to- eller tresifret
programnummer, f.eks. 39
(med kort tids mellomrom)
Vise informasjonsfelt
hvis det ikke er vist
Når feltet vises kan du velge
program
Det er mulig å stille inn
tid for avbrudd av
informasjonsfeltet i
“Tidsavbr indikasjon” (s. 25).
ŶÅ velge et program ved på bruke programveiledningen
(s. 17)
Det er mulig å bekrefte programveiledningen eller programlisten før du
velger programmer.
Det er mulig at denne funksjonen ikke er tilgjengelig i enkelte land.
Vise
programveiledning
eller programliste
GUIDE
Fryse / oppheve frysing av bilde
Hold
Vise
undertitler
Vise / skjule undertitler (hvis tilgjengelig)
Å forandre språket for DVB (hvis tilgjengelig)
“Foretrukket teksting” (s. 25)
ŶAndre nyttige funksjoner
velg program
se
Velge programmet
velg program
se
Cartoon Nwk
Alle DVB-tjenester
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Velg
Koble
Avslutt
Tilbake
Side opp
Side ned
velg program
se
Å velge fra programlisten
15
Å se på
Å se på TV
ŶAndre nyttige funksjoner
Vise
innstillingene
som kan
velges for
det gjeldende
programmet
PTI
N
Kontrollere eller endre statusen
for det gjeldende programmet
omgående
Å endre
Multilyd (DVB-modus)
Gir deg muligheten til å velge mellom
alternative språk til lydspor (hvis tilgjengelig)
Språkvalg - teksting (DVB- modus)
Gir deg muligheten til å velge språket du
ønsker at undertitlene skal vises med
(hvis tilgjengelig)
Tekst tv bokstaver
Stiller inn teletekstspråket
Oppsett (s. 25)
Tekst-TV-språk (DVB- modus)
Still innter deg i stand til å velge blant
alternative språk for teletekst (hvis tilgjengelig)
MPX (Analog modus)
Lyd (s. 24)
Volum korreksjon
Justerer volumet til individuelle programmer
eller inngangsmodus
Merk
Det er også mulig å endre innstillingene i menylisten (s. 24 og s. 25).
velg
endre
“Lyd av” på
Dårlig signal
Dårlig kvalitet på TV-signal
Kryptert
Kryptert program
Undertitteltjeneste tilgjengelig
Tekst-TV tjeneste tilgjengelig
Flere lydkilder tilgjengelig
Stereo, Mono
Audio-modus
1 - 90
Av timer gjenværende tid
For innstillinger se nedenfor
For å bekrefte et annet
innstilt programnavn
For å se programmet
som er listet i informasjonsfeltet
For å endre kategori
blå
For å skjule
EXIT
Informasjon om neste
hendelse
(DVB-modus)
For å stille inn tid for avbrudd av
informasjonsfeltet
“Tidsavbr indikasjon” (s. 25)
Ekstra informasjon (trykk på nytt for å skjule feltet)
(DVB-modus)
Vise informasjonsfelt
Vises også når skifter program
1 ZDF
23:35Radio
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Trykk for info
Endre kategori
Profil 1
45
Kryptert
Aktuell tid Kategori
Programtype
(hvis det er radio- eller datatjeneste)
ProgramHendelse
Eksempel:
DVB: Start hendelse / Slutt-tid
Analog: Programstatus
Tilgjengelige funksjoner / Betydning av meldingene
Vise
informasjonsfelt
Av timer
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
1/3
Endre DVB-profil
DVB programmer
Link innstillinger
Barnelås
Søking
Av timer
Språk
Tekst-TV TOP
Tekst tv bokstaver Vest
Oppsett
Av
MENU
Vise meny Velg “Oppsett”
tilgang
velg
Velg “Av timer” og still inn tiden
For å kansellere sett til “Av” eller slå av TV-en.
Å vise gjenværende tid informasjonsfelt (over)
Når det er mindre enn 3 minutter igjen, vil den gjenværende tiden blinke på skjermen.
Å slå TV-en automatisk av etter en fastsatt tidsperiode
still inn
velg
16
Å se på TV
ŶAndre nyttige funksjoner
Endre
størrelsesforhold
Auto 16:9
Det beste størrelsesforholdet
blir valgt, og bildet blir
forstørret for å fylle
skjermen.
For detaljer s. 46
Viser bildet direkte i
“16:9” uten forvrengning
(anamorf).
14:9 Tilpasset 16:9
Viser bildet i
standard “14:9” uten
forvrengning.
Viser et “4:3” bilde på
full skjerm.
Det er kun mulig å legge
merke til strekning på
høyre og venstre kanter.
4:3 4:3 fullt bilde
Viser bildet i standard
“4:3” uten forvrengning.
Viser et “4:3” bilde
forlenget horisontalt, for å
fylle skjermen.
Kun HD-signal
Zoom1 Zoom2
Viser et “16:9” letterbox
bilde eller “4:3” bilde uten
forvrengning.
Viser et “16:9” letterbox
(anamorft) bilde
i full skjerm uten
forvrengning.
Zoom3
Viser et “2,35:1” letterbox (anamorft)
bilde i full skjerm uten forvrengning.
Ved “16:9” vises bildet i sitt maksimum
med (lett forstørret).
Velg
Endre
Avslutt
Tilbake
Valg av bildeformat
16:9
Tilpasset 16:9
14:9
4:3 fullt bilde
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
Endre størrelsesforholdet
Kos deg med å se bildet i optimal størrelse og størrelsesforhold.
Liste over
valg av
bildeformat
Å endre modus ved kun å bruke ASPECT -tasten
(Fortsett å trykke inntil du kommer frem til modusen du ønsker)
Vis liste over valg
av billedformat
Velg modus når listen vises
Merk
Kun “16:9” og “4:3” er tilgjengelig i PC-modus.
Ikke tilgjengelig i teletekst-modus.
Aspekt-modus kan lagres separat for SD (Standard definition) -signaler og for HD (High
definition) -signaler.
lagre
velg
17
Å se på
INPUT
SD CARD
EXIT
RETURN
OPTION
D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC
19:30~20:00
20:00~21:00
21:00~22:00
21:00~22:00
22:30~23:00
23:00~23:30
23:00~00:00
Eastender
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
All typer Alle program
Vis valgt program
Velg program
Velg kanal
Informasjon
Endre visning
Tilbake
Side opp
Side ned
Velg
- 24 timer + 24 timer Programtype Kategori
Avslutt
Ons 24.10.2007
10:46
Stående
Ons, 24.10.2007
Ons 24.10.2007
10:46
Liggende
All typer Alle program
Ons, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill Red Cap
19:30
Tidspunkt: 20:00 20:30 21:00
BBC THR
Hot Wars Horiday Program
E4 Emmerdal. Coronation Street The Bill
CBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye
Cartoon Panorama Sex And The City Terminator
BBCi I’m A Celebrity Pop Idol News
BBC Radi
1
7
14
70
72
105
719
D
D
D
D
D
D
D Rugby 15 To 1 The Bill
Vis valgt program
Velg kanal
Velg program
Informasjon
Endre visning
Tilbake
Side opp
Side ned
Velg
- 24 timer + 24 timer Programtype Kategori
Avslutt
GUIDE
ŶTil foregående dag
rød
(DVB-modus)
ŶTil neste dag
grønn
(DVB-modus)
ŶÅ se programmet
Velg hendelsen eller programmet
som sendes nå
velg
se
ŶÅ se på detaljer vedrørende hendelsen (DVB-modus)
Velg hendelsen
velg
Trykk på nytt for å gå tilbake til
programveiledningen.
ŶÅ se på annonser (avhenger av land)
Hvis du skriver inn feil postkode for området ditt, eller ingen
postkoder skrives inn, kan ikke annonsene vises ordentlig.
PTI
N
velg
annonser
Trykk på OPTION -eller
RETURN-tasten
for å gå tilbake til
programveiledningen.
ŶÅ se en programliste for den valgte
programtypen (DVB-modus)
gul
All typer
Film
Nyheter/aktuelt
.
.
.
.
.
Programtype
All typer
(Typeliste)
velg
type
se
ŶÅ se en programliste for den valgte
kategorien
blå
Alle program
Gratiskanaler
Betalkanaler
Alle DVB-tjenester
Alle analoge tjenester
Radio
TV
Informasjon
Profil 1
Profil 2
Profil 3
Profil 4
Kategori
Alle program
(Kategori-liste)
velg
kategori
se
Bare analoge
programmer er
listet opp
Å lage liste over
favorittprogrammer
s. 29
Cartoon Nwk
Alle DVB-tjenester
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
BBCi
CBBC Channel
6
7
8
1
2
3
4
Velg
Koble
Avslutt
Tilbake
Side opp
Side ned
Å bruke programveiledningen
Stående (Viser med tid)
Å bruke programveiledningen setter deg i stand til enkelt å velge programmer, se på informasjon om
hendelser, osv.
ProgramveiledningʊElektronisk programveiledning (EPG) gir på skjermen en liste over programmer
som sendes i øyeblikket, og også sendinger de neste sju dagene(avhengig av kringkastingsstasjon).
Denne funksjonen varierer avhengig av landet du velger (s. 12).
Analoge programmer listes etter DVB-programmer. “D” betyr DVB-program og “A” betyr analogt program.
Gjeldende dato og tid
Hendelse
Å se i programveiledningen
Hver gang den blir trykket på, vil layouten endres (Liggende / Stående).
Avhengig av land kan det være nødvendig å legge inn postkode eller å
oppdatere. Følg instruksjonene i meldingene.
Det er også mulig å sette opp manuelt fra Oppsett
“Oppdater” / “Postnummer” i “Guide Plus+ innstillinger” (s. 25)
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
Liggende (Viser med program)
Programveiledningstid
Program
Annonser
Programveiledningsdato
Eksempel:
Eksempel:
Å bruke programveiledningen
Å se på TV
Merk
Når TV-en slås på for første gang eller når den er avslått i over en uke, kan det ta litt tid før programveiledningen
vises fullstendig.
ŶAvhengig av landet du velger, er
programveiledningen muligens ikke
understøttet
I så tilfelle vil programlisten vises.
Programliste
velg program
se
18
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
rød
grønn
gul
blå
MENU
MENU
rød
grønn
Å se på teletekst
Skift til teletekst
1
Velge side
eller
eller
(Samsvarer med fargefeltet)
Viser indeks
(innhold varierer
avhengig av
kringkastingsstasjoner)
Tid / dato
Nåværende
side tall
Subsidetall
Fargefelt
ŶÅ justere kontrast
MENU
(Trykk tre ganger)
ŶÅ gå tilbake til TV
ŶÅ bruke teletekst på en praktisk måte
2
HELE /
TOPP /
BUNN
Åpenbare
skjulte
data
ŶSkjul på nytt
rød
Åpenbare skjulte ord, f. eks. svar til kunnskapskonkurransesiden
(TOPP) (BUNN)
(Utvide BUNN-halvdelen)
Normal (HELE)
(Utvide TOPP-halvdelen)
Når den blå fargesøylen vises
Du kan hygge deg med teletekstsendinger, inkludert nyheter, værmelding og undertitler, hvis
kringkastingsstasjonene stiller slike tjenester til rådighet.
Hva er FLOF (FASTEXT) -modus?
I FLOF-modus er fire emner i fire forskjellige plassert nederst på skjermen. For å få tilgang til mer informasjon om
ett av disse emnene må du trykke på tasten med den aktuelle fargen. Denne innretningen gjør det mulig med hurtig
tilgang til informasjon om emnene som er vist.
Hva er TOP-modus? (i tilfelle TOP -tekst sending)
TOP er en spesiell forbedring av standard teletekst-tjenester, noe som resulterer i enklere søking og mer effektiv
veiledning.
Hurtig oversikt over den tilgjengelige teletekstinformasjonen
Lett å bruke trinn-for-trinn utvelgelse av det angjeldende temaet
Informasjon om sidestatus nederst på skjermen
Tilgjengelig side opp / ned
rød
grønn
Å velge blant emneblokker
blå
Å velge neste emne innenfor emneblokken
(Etter det siste emnet beveger en seg til neste emneblokk.)
gul
Hva er Liste-modus?
I List-modus er fire sidetall med forskjellige farger plassert nederst på skjermen. Hvert av disse numrene kan
endres og lagres i TV-ens minne. (“Lagre sider som ofte sees”, s. 19)
ŶÅ endre modus “Tekst-TV” i Oppsett (s. 25)
opp
ned
19
Å se på
Å se på teletekst
Indeks
Gå tilbake til siden for hovedindeksen
Stoppe automatisk oppdatering
(Hvis du ønsker å opprettholde den nåværende siden uten oppdatering)
ŶGjenoppta
Hold
Å se i
multi
vindu
Å se på TV og teletekst i to vinduer samtidig
MENU
Operasjoner kan kun utføres i Tekst-TV-skjerm.
(Trykk to
ganger)
Velge Bilde og tekst på
eller av
Kalle opp
en favoritt
side
Kalle opp siden som er lagret i “blå”.
Innstilling fra fabrikken er “P103”.
Å se på en lagret favorittside
Å se på
subside
Subsider:
Antall subsider varierer avhengig av kringkastingsstasjon (opp til 79 sider).
Det kan ta litt tid å søke, slik at du kan se på TV i mellomtiden.
Tast inn det
firesifrete tallet
eksempel: P6
Kommer tilsyne på toppen av
skjermen
ŶÅ se på spesifikk subside
MENU
blå
Å se på subside (Kun når teleteksten er lenger enn en side)
Å se på
TV mens
du venter
oppdatering
P108
MENU
gul gul
Kommer
tilsyne når
oppdateringen
er fullført
(Du kan ikke endre programmet.)
Nyhetssiden inneholder en funksjon som indikerer at de siste nyhetene er kommet
(“Nyhetsblink”).
Skifter til TV-skjerm midlertidig
Å se den
oppdaterte
siden
Å se på TV-bildet mens du søker etter en teletekstside
Teleteksten oppdaterer seg selv automatisk når ny informasjon blir tilgjengelig.
Å lagre
sider som
sees på
ofte
Lagre sider som sees på ofte i fargefeltet
(Kun liste-modus)
trykk og
hold
Når siden
vises
Tallet skifter til hvitt.
Tilsvarende
fargetast
ŶÅ endre lagrete sider
trykk
og
hold
Skriv inn nytt sidetall
Fargetast som du
vil endre
20
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Å se på videoer og DVD
2
3
Koble det utvendige utstyret til (VCR, DVD utstyr, osv.), og du kan se inndata.
Å koble til utstyret s. 10 og s. 11
Fjernkontrollen er i stand til å operere noen av funksjonene til utvalgt utvendig utstyr fra Panasonic.
Velg inngangsmodusen som er tilkoblet utstyret
Merk
Hvis det utvendige utstyret har en funksjon for å justere størrelsesforholdet,
kan du stille til “16:9”.
For detaljer, se i bruksanvisningen til utstyret eller spør din lokale
forhandler.
ŶÅ gå tilbake til TV
Vis menyen for valg av inndata
Viser den valgte modusen
1
Slå på TV-en
Ŷ
Når du forbinder med SCART som i eksempel 2 og 3
(s. 10 og s. 11)
Mottar inngangssignaler automatisk når avspilling starter
Inngangssignaler blir automatisk identifisert av SCART-terminalen
(tapp 8).
Denne funksjonen er også tilgjengelig for HDMI- tilkoblinger (s. 44).
ŶHvis inngangsmodus ikke skifter automatisk
Utfør og
Avhengig av hvordan utstyret er satt opp
Du kan også velge inndata ved hjelp av AV-tasten på fjernkontrollen,
eller fra frontpanelet til TV-en.
Trykk på tasten helt til ønsket inndata er valgt.
Du kan merke eller hoppe over hver inngangsmodus
“Inngangsetiketter” (s. 34)
Inngangsvalg
AV1
AV2/S
COMPONENT
AV3/S
PC
HDMI1
HDMI3
HDMI2
TV
4
Visning
velg
se
21
Å se på
Å se på videoer og DVD
VCR / DVD bryter
Velg VCR for å operere Panasonic VCR- eller DVD-utstyr
Velg DVD for å operere Panasonic DVD-utstyr eller Spiller for hjemmekino
Standby
Sett i standby-modus / slå på
Spill
Spille av videokassett / DVD
Stopp
Stopp operasjonene
Spol tilbake / hopp over / søk
VCR: Spol tilbake, se bildet hurtig baklengs
DVD: Hoppe til foregående spor eller tittel
Trykk og hold for å søke bakover
Hurtig fremover / hopp over / søk
VCR: Hurtig fremover, se bildet hurtig fremover
DVD: Hoppe til neste spor eller tittel
Trykk og hold for å søke fremover
Pause
Pause / Gjenoppta
DVD: Trykk og hold for å spille i sakte tempo
Program opp / ned
Velg program
Ta opp
Start opptak
Panasonic utstyr som er tilkoblet TV-en kan opereres direkte med fjernkontrollen.
Stille inn fjernkontrollen slik at den kan operere Panasonic VCR, DVD, osv.
Sett VCR / DVD-bryteren i posisjonen som passer
Trykk og hold under de følgende operasjoner
Tast inn koden som passer for uystyret som
skal kontrolleres; se tabellen nedenfor
Trykk
“VCR” posisjon
Utstyr Kode
VCR 10 (standard)
DVD 11
“DVD” posisjon
Utstyr Kode
DVD 70 (standard)
Spiller for hjemmekino
71
Merk
Kontroller om fjernkontrollen virker slik den skal etter at du har endret koden.
Kodene vil tilbakestilles til standardverdiene hvis en har skiftet batterier.
“DVD” betyr DVD-spiller, DVD-opptakere og opptaker for hjemmekino.
Noen av operasjonene er muligens ikke tilgjengelig på enkelte av utstyrsmodellene.
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
Bilde 1/2
Bildemodus Dynamisk
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Skarphet
Fargebalanse
Farge-temp Varm
Fargestyring Av
P-NR Av
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N
1/2
Bildemodus Dynamisk
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Skarphet
Fargebalanse
Farge-temp Varm
Fargestyring Av
P-NR Av
Bilde
Farge-temp Normal
Skarphet
Søking For å gå til
MENU
22
Hvordan bruke menyfunksjonene
Vis menyen
3
2
4
Forskjellige menyer setter deg i stand til å gjøre innstillinger for bilde og lyd, samt andre funksjoner.
Viser funksjonene som kan innstilles
(varierer avhengig av inngangssignalet)
ŶÅ kunne gå
tilbake til TV
til enhver tid
EXIT
ŶÅ gå tilbake til
det foregående
skjermbildet
RETURN
ŶÅ skifte
menysider
opp
ned
Velg menyen
Velg elementet
(eksempel: Bilde)
tilgang
velg
Juster eller velg
endre
(eksempel: Bilde)
(eksempel: Bilde)
lagre eller tilgang
(Nødvendig for enkelte
funksjoner)
1
velg
Endret
Alternativenes antall og posisjoner
Beveget
ŶVelge blant alternativene
Ŷ
Justere ved å bruke glidefeltet
Viser det neste skjermbildet
ŶGå til neste skjermbilde
ŶÅ tilbakestille innstillingene
Å kun tilbakestille bildeinnstillingene
“Tilbakest. til std.”
i Bilde (s. 24)
Å kun tilbakestille lydinnstillingene
“Tilbakest. til std.”
i Lyd (s. 24)
Å tilbakestille både bilde- og
lydinnstillingene samtidig
N
(
Volumnivået og aspektmodus
er også tilbakestilt
)
Å initialisere alle innstillingene
“Fabrikkinnstilling”
i Oppsett (s. 33)
ŶTaste inn bokstaver ved hjelp av fri inndata meny
Du kan fritt skrive inn navn eller tall for enkelte elementer.
Skriv inn
Navn
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZ 0123456
abcdefghijklmn
uvwxyz( )+- . *_
OPQRST
789 ! :#
opqr s t
Still inn bokstaver
still inn
velg
RETURN
Lagre
Avansert
23
Hvordan bruke menyfunksjonene
(bilde, lydkvalitet, osv.)
Kun tilgjengelige elementer kan velges.
ŶOversikt
Direct TV Rec
VIERA Link-meny
Start
Pause Live TV
For å gå til
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Opptaker
(s. 41)
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
Menyen til utstyret som
aksesseres
2/2
3D-COMB Av
Tilbakest. til std. Still inn
Bilde
(s. 24)
1/2
Bildemodus Dynamisk
Kontrast
Lysstyrke
Farge
Skarphet
Fargebalanse
Farge-temp Varm
Fargestyring Av
P-NR Av
Bilde
Lydmodus Musikk
Bass
Diskant
Balanse
Hodetelefon vol.
Surround Av
Volum korreksjon
Lyd
MPX Stereo
TV avstand til veggen Over 30 cm.
1/2
2/2
Tilbakest. til std. Still inn
Lyd
HDMI1 inngang Auto
(s. 24)
Link innstillinger
Link strøm av Still inn
Link strøm på Still inn
Last ned For å gå til
Q-Link AV2
AV2 utgang TV
VIERA Link
(s. 25)
Søking
Autosøking For å gå til
DVB manuell søking
Analog manuell søking For å gå til
Legg til DVB-tjenester For å gå til
For å gå til
Ny tjenestemelding
DVB-signaltilstand For å gå til
(s. 30)
1/3
AV-fargesystem Auto
Barnelås For å gå til
Søking
Av timer Av
Språk
Tekst-TV TOP
For å gå til
For å gå til
Oppsett
Endre DVB-profil For å gå til
Link innstillinger For å gå til
Guide Plus+ innstillinger
For å gå til
DVB programmer
Kanalliste, analog For å gå til
For å gå til
2/3
Fabrikkinnstilling For å gå til
Tekst tv bokstaver Vest
3 sekunder
Inngangsetiketter
For å gå til
Oppsett
Tidsavbr indikasjon
Felles grensesnitt For å gå til
Systemoppdatering For å gå til
Strømsparer Av
Sidepanel Av
Overscan
(s. 25)
3/3
Tidssone
System informasjon For å gå til
Programvarelisens For å gå til
Bildefrekvens Access
Oppsett
Auto
100Hz
Språk
OSD-språk For å gå til
Ønsket lydspråk 1
Ønsket lydspråk 2 Engelsk
Ønsket tekstspråk 1 Engelsk
Engelsk
Ønsket tekstspråk 2
Ønsket tekst-tv Engelsk
Engelsk
(s. 25)
24
Hvordan bruke menyfunksjonene
ŶMenyliste
Meny Element Justeringer / Konfigurasjoner (alternative)
VIERA Link
Pause Live TV
Kontrollerer det tilkoblete utstyret ved hjelp av VIERA Link-funksjon, og muliggjør diverse
praktiske opptak, avspilling, osv. ( s. 41 - 43)
Du kan også få tilgang til VIERA Link-meny direkte ved å bruke VIERA Link-tasten på
fjernkontrollen.
Direct TV Rec
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Bilde
Bildemodus
Grunnleggende bildemodus (Dynamisk / Normal / Cinema / Miljø)
Dynamisk:
Gir forsterket billedkontrast og skarphet når en ser i et lyst rom
Normal : Anbefales når en ser under vanlige rombelysningsforhold
Cinema : For å skape et kino-likt bilde når en ser film i et mørkt rom
Miljø : Justerer billedinnstillingene automatisk, avhengig av lysomgivelsene
Still inn for hvert inngangssignal
Kontrast, Lysstyrke,
Farge, Skarphet
Øker eller reduserer nivåene til disse alternativene, i samsvar med din personlige
preferanse
Fargebalanse
Med en NTSC- signal kilde tilkoblet TV-en, kan fargetonen justeres for å passe din smak
Kun for mottak av NTSC-signal
Farge-temp
Setter deg i stand til å stille inn den totale fargetonen i bildet (Cool / Normal / Varm)
Fargestyring
Justerer automatisk til levende farger (Av / På)
Ugyldig ved PC-signal
P-NR
Reduksjon av billedstøy
Reduserer automatisk uønsket billedstøy og flimmer i ytterkantene av et bilde
(Av / Minimum / Middels / Maksimum)
Ugyldig ved PC-signal
3D-COMB
Mens en ser på stillbilder eller bilder som beveger seg sakte, kan en noen ganger se
fargemønstre
Sett i “På” for å vise skarpere og mer nøyaktige farger (Av / På)
Kun for mottak av PAL- eller NTSC-signal
Ugyldig ved RGB, S-Video, Komponent, PC, HDMI og SD-kort
Tilbakest. til std.
Trykk på OK-tasten for å stille den nåværende billedmodusen tilbake til standardinnstillingen
Lyd
Lydmodus
Grunnleggende lyd-modus (Musikk / Tale)
Bass
Øker eller reduserer nivået for å for forsterke eller minimalisere lavere, dypere lydutgang
Diskant
Øker eller reduserer nivået for å for forsterke eller minimalisere skarpere, høyere lydutgang
Balanse
Juster volumnivået til høyre og venstre høyttaler
Hodetelefon vol.
Justerer volumet til hodetelefonene
Surround
Innstillinger for surround-lyd (Av / På)
Gir en dynamisk forsterking slik at en kan simulere forbedrete romeffekter
Det er også mulig å veksle med Surround-tasten på fjernkontrollen (s. 9).
Volum korreksjon
Justerer volumet på individuelt program eller inngangsmodus
TV avstand til veggen
Justerer lavfrekvenslyden (Over 30 cm. / Inntil 30 cm.)
Hvis det er mer enn 30 cm mellom TV-en og veggen bak, anbefales “Over 30 cm.”.
Hvis avstanden mellom TV-en og veggen bak er innenfor 30 cm, anbefales “Inntil 30 cm.”.
MPX
Velg stereo / mono (Mono / Stereo)
Vanligvis: Stereo
Stereosignal kan ikke mottas: Mono
M1 / M2: Tilgjengelig monosignal overføres
Kun analog modus
HDMI1 inngang
Velge for å tilpasse til inngangssignalet (Auto / Digital / Analog) (s. 46)
Auto : Automatisk sporing av digital eller analog lydkilde
Digital : Tilkobling av HDMI-kabel
Analog : Tilkobling av adapterkabel for HDMI-DVI
Kun HDMI-inngangsmodus
HDMI2 / 3 terminalene er kun for digitalt signal
Ingen innstilling tilgjengelig for HDMI2 / 3
Tilbakest. til std.
Trykk på OK-tasten for å stille den nåværende lydmodusen tilbake til
standardinnstillingene
Avansert
25
Hvordan bruke menyfunksjonene
(bilde, lydkvalitet, osv.)
ŶMenyliste
Meny Element Justeringer / Konfigurasjoner (alternative)
Oppsett
AV-fargesystem
Velger valgfritt fargesystem basert på videosignaler i AV-modus
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Endre DVB-profil
Lager liste over favorittprogrammer (s. 29)
DVB programmer
Hopper over uønskete DVB-programmer (s. 29)
Kanalliste, analog
Hopper over eller redigerer uønskete analoge programmer (s. 29)
Link innstillinger
VIERA Link
Stilles inn for å bruke VIERA Link-funksjoner (Av / På) (s. 40)
Q-Link
Velger hvilken AV-terminal som skal benyttes til datakommunikasjon mellom denne
TV-en og en kompatibel opptaker (AV1 / AV2) (s. 39)
Velge terminalen som er tilkoblet opptakeren, selv om denne ikke er kompatibel med Q-Link
.
AV1 / AV2 utgang
Velger signalet som skal overføres fra TV-en til Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Bilde vist på skjerm
Komponent, PC- og HDMI-signaler kan ikke sendes ut.
Link strøm av
Stiller inn for å bruke Link strøm av-funksjonen (Nei / Still inn) (s. 39 og s. 40)
Link strøm på
Stiller inn for å bruke Link strøm på-funksjonen (Nei / Still inn) (s. 39 og s. 40)
Last ned
Laster ned innstillinger for programmer, språk, land / region til utstyr som er kompatibelt
med Q-Link or VIERA Link og som er tilkoblet TV-en
Barnelås
Låser et program / AV-inngang for å hindre tilgang (s. 32)
Søking
Autosøking
Stiller automatisk inn programmene som tas inn i området (s. 31)
DVB manuell søking
Stiller inn DVD-programmene manuelt (s. 31)
Analog
manuell søking
Stiller inn de analoge programmene manuelt (s. 31)
Legg til DVB-tjenester
Legger til nye DVB-tjenester (s. 31)
Ny tjenestemelding
Velger om en skal gi en varslingsmelding når en ny DVB- tjeneste er funnet (s. 31)
DVB-signaltilstand
Kontrollerer tilstanden til DVB-signalet (s. 31)
Guide
Plus+
innstillinger
Oppdater
Foretar oppdatering av sendeplanen til GUIDE Plus+, og annonserer informasjon om
GUIDE Plus+systemet
Postnummer
Stiller inn postnummeret ditt, slik at du kan bruke GUIDE Plus+ systemet (s. 17)
System
informasjon
Viser systeminformasjonen til GUIDE Plus+
Av timer
Stiller inn tiden for når TV-en automatisk slås av (Av / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutter)
Språk
OSD-språk
Endrer språk for visninger på skjerm
Ønsket lydspråk
1 / 2
Velger det foretrukne språket for DVB-multilyd (avhenger av kringkastingsselskap)
Ønsket tekstspråk
1 / 2
Velger det foretrukne språket for DVB-undertitler (avhenger av kringkastingsselskap)
Å vise undertitler s. 14
Ønsket tekst-tv
Velger det foretrukne språket for DVB-teleteksttjenester (avhenger av kringkastingsselskap)
Tekst-TV
Teletekst skjermmodus (TOP (FLOF) / Liste) (s. 18)
Tekst tv bokstaver
Velger språk for teletekst (Vest / Øst1 / Øst2)
Vest: Engelsk, fransk, tysk, gresk, italiensk, spansk, svensk, tyrkisk, osv.
Øst1: Tsjekkisk, engelsk, estisk, latvisk, rumensk, russisk, ukrainsk, osv.
Øst2: Tsjekkisk, ungarsk, latvisk, polsk, rumensk, osv.
Fabrikkinnstilling
Tilbakestill alle innstillingene, for eksempel ved flytting (s. 33)
Felles grensesnitt
Bruk inkluderer å se på betal-TV (s. 27)
Systemoppdatering
Laster ned ny programvare til TV-en (s. 27)
Strømsparer
Reduserer bildelyshet for å økonomisere strømforbruket (Av / På)
Sidepanel
Øker lysheten i sidepanelet (Av / Lav / Middels / Høy)
Den anbefalte innstillingen er “Høy”, for å forhindre “bildelagring” på panelet.
Overscan
Velger skjermområdet hvor bildet vises (Av / På)
På : Forstørrer bildet for å skjule kantene.
Av : Viser bildet i originalstørrelse.
Sett i “På” hvis der dannes støy på kantene av skjermen.
Denne funksjonen er tilgjengelig når størrelsesforholdet er satt til Auto (kun 16:9 signal)
eller 16:9.
Denne funksjonen kan lagres separat for SD-(Standard definition) og HD- (High
definition) signaler.
Inngangsetiketter
Merker eller hopper over hver inngangsterminal (s. 34)
Tidsavbr indikasjon
Stiller inn hvor lenge informasjonsfeltet (s. 15) skal bli stående på skjermen
0 (Ingen visning) til 10 sek. i 1-sek. trinn
Tidssone
Justerer tidsdata (s. 27)
Bildefrekvens
Endrer billedprosesseringen til panelet (avhenger av inngangssignalet) (50Hz / 100Hz)
Settes vanligvis til “100Hz”
Programvarelisens
Viser lisensinformasjonen til programvaren
System informasjon
Viser systeminformasjonen til denne TV-en
En annen meny vil vises mens en bruker PC eller SD-kort. (s. 35 og s. 37)
Kun tilgjengelige elementer kan velges.
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
2/3
Felles grensesnitt For å gå til
Fabrikkinnstilling
Systemoppdatering For å gå til
Inngangsetiketter
Overscan
Tidsavbr indikasjon 3 sekunder
Tidssone Auto
Oppsett
Strømsparer Av
Sidepanel Av
OPTION
SD CARD
RETURN
EXIT
INPUT
TV
MENU
26
DVB-innstillinger (DVB-modus)
4
3
5
Velg “Oppsett”
Velge “Felles grensesnitt”,
“Systemoppdatering” eller “Tidssone”
Vis menyen
Still inn
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
1
Hvis i analog modus
Velge DVB
DVB-innstillinger gir tilgang til diverse avanserte funksjoner.
2
tilgang
velg
tilgang
velg
Avansert
27
DVB-innstillinger (DVB)
(betal-TV, oppdatering av programvare, justering av tid)
Auto : Tidsdata vil bli justert automatisk i samsvar med
området ditt.
Andre : Tidsdata vil bli korrigert basert på GMT.
still inn
velg
Stiller inn tiden
Justerer
tidsdata
automatisk
Tidssone
ŶÅ oppdatere umiddelbart
Systemoppdatering
Autooppdateringssøk i standby
Systemoppdateringssøk nå
Velg “Autooppdateringssøk i standby” og sett deretter i “På” eller “Av”
På : Utfører automatisk
en søkning i standby, og
laster ned en oppdatering
hvis der er noen
programvareoppdateringer
tilgjengelig
still inn
velg
Last ned ny programvare til TV-en.
For detaljer s. 47
Hvis Systemoppdatering utføres, vil programvaren bli oppdatert (dette
kan endre TV-funksjonene). Hvis du ikke ønsker å gjøre dette, kan du sette
“Autooppdateringssøk i standby” til Av.
Velge
“Systemoppdateringssøk nå”
Søker etter en
oppdatering (i flere
minutter) og viser en
melding hvis oppdatering
finnes
Last ned
tilgang
velg
Nedlasting kan ta
omtrent 20 minutter
Oppdatere
TV’-ens
programvare
system
Systemoppdatering
Betal-TV
Felles
grensesnitt
Menyen for felles grensesnitt-modul gir tilgang til programvare som er lagret på felles
grensesnitt-moduler (CI).
Denne TV-mottakeren virker bare på betal-TV-moduler som er i overensstemmelse med
CI-standard.
Off
2 of 2Felles grensesnitt
Plass 1:
Modul satt inn
Aksesser “Felles grensesnitt”
Følg instruksjonene på skjermen
eksempel: velg, kjør
Fargete bokstaver
rød
grønn
gul
blå
Funksjonsveiledning på
skjermen passer muligens
ikke overens med tastene på
fjernkontrollen.
Forsiktig
Slår av bryteren for nettstrømmen
av / på når en CI-modul settes inn eller
taes bort.
Hvis et lesekort og en kortleser
kommer som en pakke, må du først
legge inn kortleseren, og så legge
lesekortet inn i kortleseren.
Ikke sett inn modulen opp-ned.
Sette inn CI-modulen (tillegg)
Punktene som kommer til syne på skjermen avhenger av innholdet i den valgte
CI-modulen.
Vanlige betal-TV-tjenester vil kunne vises uten og .
Hvis betal-TV-tjeneste ikke kommer til syne, utfør
og .
For flere detaljer, se i bruksanvisningen til CI-modulen, eller sjekk med
kringkastingsselskapet.
CI-spor
Sett fullstendig
inn eller ta
fullstendig ut i
rett linje
CI-modul
TV-ens bakside
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
1/3
Barnelås
Av timer
Tekst-TV TOP
Søking
Oppsett
Endre DVB-profil For å gå til
Link innstillinger
Språk
Av
Kanalliste, analog
For å gå til
DVB programmer
For å gå til
OPTION
SD CARD
EXIT
INPUT
TV
RETURN
MENU
28
Redigering av programmer
Velg “Oppsett”
Velge “Endre DVB-profil”, “DVB programmer”
eller “Kanalliste, analog”
4
3
Vis menyen
Du kan lage dine egne favorittprogramlister, og hoppe over uønskete programmer, osv.
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
1
Velge DVB eller analog
2
tilgang
velg
tilgang
velg
5
Still inn
“Endre DVB-profil” og “DVB programmer” er kun tilgjengelig i DVB-modus.
“Kanalliste, analog” er kun tilgjengelig i analog-modus.
Avansert
29
Redigering av programmer
Redigere
analoge
programmer
(Endre navn,
flytte)
Kanalliste,
analog
3 FTP
23:35
Coronation Street
CH30
Endre kategori
Alle analoge tjenester
Du kan endre programnavnet og programposisjonen for analoge programmer.
Denne funksjonen er tilgjengelig i analog modus.
Hvis en VCR er tilkoblet bare med RF-kabelen, rediger “VCR”.
Velg programmet du vil redigere
BBC1
Kanalliste, analog
*****
*****
1
2
3
4
5
6
7
velg
Programpoisisjon
Navn
Rediger
ŶÅ endre navnet som vises når du velger programmer
Velge
“Nytt navn”
grønn
Still inn bokstaver
Endre kanalnavn
Navn
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZ 0123456
abcdefghijklmn
uvwxyz( )+- . *_
OPQRST
789 ! :#
opqr s t
still inn
velg
(maksimum: fem bokstaver)
Lagre
RETURN
ŶÅ flytte programposisjonen
gul
Velg ny posisjon
velg
Lagre
gul
Liste opp
favoritt
programmer
Endre
DVB-profil
(DVB-modus)
Wed 12/05/04 10:46Profilredigering
BBC One Wales
Alle DVB-tjenester
1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
BBC One Wales
Profil 1
1
Wed 12/05/04 10:46Profilredigering
BBC One Wales
Alle DVB-tjenester
1
BBC THREE7
E414
CBBC Channel70
Cartoon Nwk72
BBCi105
BBC Radio Wales719
BBC Radio Cymru720
Profil 1
grønn
Å legge samtlige
programmer
til listen
gul
Lag din egen liste over favorittprogrammer (profil)fra ulike kringkastingsselskaper
(opp til 4: profil 1 til 4). Listen blir lagt til i “Kategori” iprogram veiledning Veiledning (s. 17) og
informasjonsfelt (s. 15), og kan så lett gjøres tilgjengelig.
Velg et program og legg det til listen
velg
Å endre
kategorien
rød
Å vise en annen
profil
blå
Et program blir lagt til
ŶÅ redigere profilen
Velg området av profilen du vil redigere:
For å sette navn på profilen
rød
Velg bokstaven
RETURN
For å flytte programmet
grønn
Velg den nye posisjonen Bekreft
grønn
For å slette programmet
gul
For å slette samtlige programmer
blå
Du kan skjule uønskete tjenester. De slettede tjenestene kan ikke vises bortsett fra med
denne funksjonen. Bruk denne funksjonen til å utelate uønskete programmer.
Alle DVB-programmer i DVB-modus blir listet i “DVB programmer”.
Alle analoge programmer i analog-modus blir listet i “Kanalliste, analog”.
Velg en tjeneste og legg til / slett
legge til / slette
velg
CBBC Channel
DVB programmer
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
BBC THREE
70
72
105
719
720
1
7
:legg til
:slett (utelat)
Å re-innstille hvert program
(Manuell søking)
rød
(s. 31)
Å utelate
uønskete
programmer
DVB
programmer
Kanalliste,
analog
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
1/3
Endre DVB-profil
DVB programmer
Link innstillinger
Barnelås
Søking
Av timer Av
Språk
Tekst-TV TOP
Tekst tv bokstaver Vest
For å gå til
Oppsett
OPTION
SD CARD
EXIT
INPUT
RETURN
Søking
Autosøking For å gå til
DVB manuell søking
Analog manuell søking For å gå til
Legg til DVB-tjenester For å gå til
For å gå til
Ny tjenestemelding
DVB-signaltilstand For å gå til
MENU
30
Stille inn programmer
Velg “Oppsett”
3
Velg “Søking”
4
Vis menyen
Velg en funksjon
5
Du kan re-innstille alle TV-programmene når du flytter, eller søke etter nye tjenester som en nettopp er
begynt å kringkaste.
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
2
tilgang
velg
tilgang
velg
tilgang
velg
1
Velge DVB eller analog
“DVB manuell søking”, “Legg til DVB-tjenester”,
“Ny tjenestemelding” og “DVB-signaltilstand” er kun tilgjengelig i
DVB-modus.
“Analog manuell søking” er kun tilgjengelig i analog modus.
6
Still inn
ŶFor Autosøking må du bruke tastene foran på TV- en (s. 8)
Fortsett å trykke inntil “Autosøking” vises
Aksessere “Autosøking”
Starte “Autosøking”
Å gå tilbake til TV
Avansert
31
Stille inn programmer
DVB manuell søking
Analogue Scan 21 68
Frekvens
Prog. Tjenestenavn Type Ny kanal
Gratis: - Betal: - Radio: - Data: -
Stoppet
Signalstyrke 0 10
Signalkvalitet 0 10
MHz
474,00[CH21]
Bruk vanligvis “
Autosøking
” or “Legg til DVB-tjenester” for å legge DVB-programmer til listen din.
Bruk denne funksjonen hvis innstillingen ikke har blitt gjennomført fullstendig, eller for å
justere retningen på antennen.
Alle tjenester som oppdages vil bli lagt til DVB
programmer.
Å stille
inn DVB-
program
manuelt
DVB
manuell
søking
ŶFininnstilling
Brukes til å foreta små justeringer av innstillingen til et individuelt program (påvirket av
værforhold, osv.)
ŶManuell søking
Still inn analoge programmer manuelt etter “Autosøking”.
Still inn Lydsystem og Farge system, og utfør deretter denne funksjonen.
Still innt Farge system vanligvis på “Auto”.
Hvis en VCR er tilkoblet bare med RF-kabelen, må du velge programposisjon “0”.
1 BBC1
CH33
Analog manuell søking
Lydsystem
Manuell søking 2 78 411
Fininnstilling
SC1
Farge system
Auto
CH33
lagre
søk
Søke og lagreVelge programmet
Å stille inn
analoge
programmer
manuelt
Analog
manuell
søking
Nye tjenester som oppdages, vil bli lagt til DVB programmer.
Legg til DVB-tjenester
Kanal Tjenestenavn Type Kvalitet
Gratis: - Betal: - Radio: - Data: -
Søker
Analogue Scan 21 68
Søk 5 69
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Den nye tjenesten legges til, samtidig som de
nåværende innstillingene er lagret uforandret.
Å legge
til DVB-
programmer
automatisk
Legg til
DVB-tjenester
Nye DVB-stasjoner funnet.ޓ
Trykk OK for å legge til disse.ޓ
Trykk EXIT for å ignorere.
Velger om en skal gi en varslingsmelding når en ny tjeneste er oppdaget. (Av / På)
Å vise en
varslingsmelding
Ny tjenestemelding
Autosøking - digitalt
Dette vil ta ca. 3 minutter.
Søk 5 69
62
Kanal Tjenestenavn Type Kvalitet
CBBC Channel Gratis 10
62 BBC Radio Wales Gratis 10
62 E4 Gratis 10
62 Cartoon Nwk Gratis 10
Gratis: 4 Betal: - Radio: - Data: -
Søker
Avslutt
Tilbake
Start Autosøking
Alle digitale tuningdata vil bli slettet
Autosøking
Start autoinnnstilling Innstillinger blir gjort automatisk
Samtlige tidligere innstillinger blir slettet.
Innstillinger for program, språk, land / region blir lastet ned til et Q-Link eller til
VIERA Link-kompatibelt utstyr tilkoblet TV-en.
Når operasjonen er fullført, vil programmet i programposisjon “1” vises.
Hvis instilling ikke har blitt utført fullstendig “DVB manuell søking”, “Analog manuell søking”
Å automatisk re-innstille alle DVB- eller analoge programmer som tas inn i området.
Kun DVB-programmer blir re-innstilt i DVB-modus.
Kun analoge programmer blir re-innstilt i analog modus.
Hvis et Barnelås PIN nummer (s. 32) har blitt innstilt, må det endres.
Still inn alle
DVB- eller
analoge
programmer
automatisk
Autosøking
DVB-signaltilstand
DVB-program [CH70] CBBC Channel
Signalkvalitet
Signalstyrke
010
010
Velger et program og sjekker tilstanden til DVB-signalet.
Å endre programmet
God Signalstyrke er ikke en indikasjon på at
signalet er egnet for DVB-mottak. Vennligst
bruk indikatoren for Signalkvalitet som følger:
Signalkvalitet:
Grønt felt Bra
Gult felt Dårlig
Rødt felt Elendig (Kontroller antennen)
Sjekke
DVB-signal
DVB-signaltilstand
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L / L
velg kanal
søk
juster frekvensen (innstilt der hvor nivået på
“Signalkvalitet” når sitt maksimum)
Velg programposisjonen
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
1/3
Endre DVB-profil
DVB programmer
Link innstillinger
Barnelås
Søking
Av timer Av
Språk
Tekst-TV TOP
Tekst tv bokstaver Vest
For å gå til
Oppsett
OPTION
SD CARD
RETURN
INPUT
EXIT
MENU
32
Kontrollere programtilgang
Velg “Oppsett”
Å velge “Barnelås”
3
2
Vis menyen
4
Still inn
Du kan låse spesifikke programmer / AV-inngangsterminaler og kontrollere hvem det er som ser på disse.
(Når det låste programmet eller inngang velges, kommer en beskjed til syne. Ved å taste inn
PIN- nummeret, kan du se programmet.)
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
1 of 2Barnelås – angi PIN-kode
Tast inn ny PIN
PIN
* * * *
Barnelås
Barnelås-liste
Endre PIN
For å gå til
Wed 12/05/04 10:46Barnelås-liste - kanaler og AV
BBC One Wales
Navn
1
BBC THREE7
E414
VCR
BBC11
*****2
AV1
AV2/S
Lås
Gratis
Gratis
Gratis
Analog
Analog
Analog
AV
AV
Type
ŶÅ endre PIN-nummeret
Velg “Endre PIN” i og tast inn et nytt PIN-nummer to ganger.
Kommer til syne når programmet / inngangen er låst
Tast inn PIN-nummeret (4 sifre)
Velg “Barnelås-liste”
For å kansellere
Velg det låste programmet /
inngangen
Å låse alle
gul
Å oppheve all låsning
blå
Velg programmet / inngangen som skal låses
Merk
Å stille inn “Fabrikkinnstilling” (s. 33) sletter PIN-nummeret og alle innstillinger.
Tast inn PIN-nummeret to ganger
ved første instilling.
Noter deg PIN-nummeret i tilfelle
du skulle glemme det.
1
tilgang
velg
tilgang
velg
Kontrollere
programtilgang
Barnelås
velg
still inn
velg
tilgang
Avansert
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
2/3
Fabrikkinnstilling For å gå til
Oppsett
Felles grensesnitt
Systemoppdatering
Inngangsetiketter
Overscan
Tidsavbr indikasjon 3 sekunder
Tidssone Auto
Strømsparer Av
Sidepanel Av
RETURN
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
MENU
33
Kontroller beskjeden og initialiser
Følg instruksjonene på skjermen
“Autoinnstilling” vil starte automatisk neste gang nettstrømbryteren slås på. (s. 12)
ŶKun for å re-innstille programmer, f.eks. etter å ha flyttet
“Autosøking” (s. 31)
3
2
4
Velg “Oppsett”
Velg “Fabrikkinnstilling”
Vis menyen
Still inn
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
Å gjenopprette innstillinger
Tilbakestiller TV-en til sin originale tilstand, dvs. at ingen programmer er innstilt.
Alle innstillinger (programmer, bilder, lydkvalitet) blir tilbakestilt.
1
tilgang
velg
Alle kanaldata vil bli slettet
Er du sikker?
Er du sikker?
Avslutt
Tilbake
Bekreft
Fabrikkinnstilling
tilgang
velg
Å gjenopprette innstillinger
Kontrollere programtilgang
Gjenopprett
innstillinger
Fabrikkinnstilling
Hoved meny
VIERA Link
Bilde
Lyd
Oppsett
2/3
Felles grensesnitt
Fabrikkinnstilling
Systemoppdatering
Inngangsetiketter
Overscan
Tidsavbr indikasjon 3 sekunder
Tidssone Auto
Oppsett
Strømsparer Av
Sidepanel Av
For å gå til
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
TV
RETURN
Inngangsetiketter
AV1 DVD
AV2/S AV2/S
COMPONENT COMPONENT
AV3/S AV3/S
PC PC
HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2
HDMI3 HDMI3
MENU
34
Inngangsetiketter
2
3
4
Velg “Oppsett”
Velg “Inngangsetiketter”
Vis menyen
Velg en inngangsterminal og still inn
ŶÅ gå tilbake til
TV
EXIT
For lettere å kunne identifisere og velge inngangsmodus, kan du merke hver inngangsterminal eller
hoppe over terminaler som ikke er tilkoblet noe utstyr.
Å velge inngangsmodus s. 20
still inn
velg
1
Etikettene du stiller inn vil vises i “Inngangsvalg”-menyen (s. 20) eller
informasjonsfelt.
Hvis du velger “Hopp over”, kan ikke modusen velges.
tilgang
velg
tilgang
velg
ŶSkriv inn
Du kan fritt sette navn på hver inngangsterminal.
Velg “Skriv inn”
tilgang
velg
Still inn bokstaver
Skriv inn
Navn
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZ 0123456
abcde f gh i j k lmn
uvwxyz( )+- . *_
OPQRST
789 ! :#
opqr s t
still inn
velg
(maksimum: ti bokstaver)
Lagre
RETURN
Avansert
Meny Element Justeringer / Konfigurasjoner (valg)
Bilde
Avansert
PC-
oppsett
Hvitbalanse høy rød
Hvitbalanse for lyserødt område
og
justert gjentatt
Hvitbalanse høy blå
Hvitbalanse for lyseblått område
Hvitbalanse lav rød
Hvitbalanse for mørkerødt område
Hvitbalanse lav blå
Hvitbalanse for mørkeblått område
Gamma (S-kurve / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Tilbakest. til std. Trykk på OK-tasten for å tilbakestille til standard billedinnstillinger
Oppsett
PC
innstillinger
Oppløsning
Skifter til et vidt perspektiv
VGA (640 × 480 piksler), WVGA (852 × 480 piksler),
XGA (1 024 × 768 piksler), WXGA (1 366 × 768 piksler)
Valgmulighetene endres avhengig av signalene
Klokkefrekvens Sett til minimumsnivået hvis det oppstår støy
Horisontal posisjon
Justerer horisontal posisjon
Vertikal posisjon
Justerer vertikal posisjon
Klokkefase
Eliminerer flimring og forvrengning
Juster etter at klokken er justert
Sett til minimumsnivået hvis det oppstår støy
Synk. Type
Velger et annet synkront signal hvis bildet er forvrengt (Hor. / Vert. / På Grønn)
Hor. / Vert. : ved hjelp av de horisontale og vertikale signalene fra PC-en din
På Grønn : ved hjelp av det grønne signalet fra PC-en din (hvis tilgjengelig)
Tilbakest. til std. Trykk på OK-tasten for å tilbakestille til standard innstillingene
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
Inngangsvalg
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI3
HDMI2
TV
35
Å vise PC-skjerm på TV
Inngangsetiketter
Å vise PC-skjerm på TV
ŶÅ gå tilbake til TV
Velg den utvendige inngangen
Velg “PC”
2
Skjermen til en PC som er tilkoblet TV-en kan vises på TV-skjermen.
Du kan også lytte til PC-lyd når lydkabelen er tilkoblet.
Å koble til PC s. 44
Samsvarende signaler s. 48
Hvis “Hor. frekv.” eller “Vert. frekv.” vises
i rødt, er det mulig signalene ikke blir
støttet.
ŶPC-menyinnstilling (endret som ønsket)
Å foreta innstillinger “Hvordan menyfunksjoner skal brukes” til (s. 22)
Andre punkter s. 24 og s. 25
1
tilgang
velg
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
TV
RETURN
Filnavn
Dato
Piksel
p1010001
1/175
23/10/2007
1600 x 1200
p1010004p1010003p1010002p1010001
p1010008p1010007p1010006p1010005
p1010012p1010011p1010010p1010009
Fotovisningsmodus
Alle bilder
Leser...
Slide-show
Velg
Enkeltbilde
Avslutt
Velg
Tilbake
Månedssortering Datosortering
36
Visning fra SD-kort (Foto)
Slide-show
Enkeltbilde
Roter
Roter
Velg
Avslutt
Liste
Slide-show
s. 37
Stillbilder tatt opp med digitale kameraer vil kunne vises.
Visning
ŶÅ vise funksjonsveiledningen eller
O
PTI
O
N
4
Sett inn SD-kortet
Advarsel for utgangssignalet vises.
Velg fotoet som skal vises
3
Vist ett av gangen
Til foregående foto
Roter 90˚ (mot klokken)
Til neste foto
Roter 90˚ (med klokken)
1
2
Tast inn SD-modus (Fotovisningsmodus)
velg
vis
Funksjonsveiledning
(Miniatyrutgave)
Forsiktig
Under operasjonen blir ingen signaler sendt ut fra utgangsterminalene til
bildeskjermen.
ŶÅ gå tilbake til TV
EXIT
eller
SD CARD
Feilvisning
(foto som ikke kunne lastes inn, osv.)
Informasjon om det valgte fotoet vises
Maksimumstallet for bokstaver i filnavn er 8.
Fotoet vises uten at datoen det ble tatt er vist“**/**/****”.
Å gå tilbake til miniatyrutgave
RETURN
Alle fotoene i SD-kortet vises i miniatyrutgave.
Valgt foto
ŶÅ sortere etter datoen og måneden fotoet ble tatt
(Månedssortering / Datosortering)
Velge gruppen som en
skal se
velg
vis miniatyrutgave
av den valgte
gruppen
Vise miniatyrutgave av fotoer som er
gruppert etter samme dato eller måned
gul
(Månedssortering)
blå
(Datosortering)
Merk
Gruppen av fotoer hvor datoen ikke er registrert vises som
“Ukjent”.
Avansert
37
SD
-kort
Visning fra SD-kort
(Foto)
Forsiktighet ved håndtering av SD-kort
Ikke ta ut kortet mens TV-en aksesserer data (dette kan skade kortet eller TV-en).
Ikke berør tappene på baksiden av kortet.
Ikke utsett kortet for høyt trykk eller støt.
Sett kortet inn i riktig retning (ellers kan kortet beskadiges).
Elektrisk interferens, statisk elektrisitet eller feilaktig håndtering kan skade dataene eller kortet.
Ta med regelmessige mellomrom sikkerhetskopi av data som er lagt inn, i tilfelle data skulle bli forringet eller
ødelagt, eller i tilfelle feilaktig håndtering av TV-en. (Panasonic er ikke ansvarlig for enhver forringing eller
ødelegging av data.)
rød
ŶStart Slide-Show (operer i trinn eller )
Slide-show
Velg det første fotoet som skal vises Start Slide-show
Om beskjeder på skjermen
Ingen gyldig fil å vise
Kortet inneholder ingen data.
Kan ikke lese filen
Filen er ødelagt eller uleselig.
TV-en støtter ikke formatet.
(Med hensyn til anvendelige formater og data, se s. 47.)
Er SD kortet satt inn?
Sett inn et SD-kort.
Beskjed Betydning / Hendelse
Intervall 5 sekunder
Repetisjon Av
Bildemodus
Hoved meny
Bilde
Bildemodus
MENU
ŶInnstillinger for slide-show (operer i trinn eller )
Vis menyen Velg “Bildemodus” Velg elementene og still inn
tilgang
“Bilde” (s. 24)
still
inn
velg
velg
For detaljer om SD-kort s. 47
ŶÅ fjerneŶÅ sette inn
Over 9999 bilder funnet
Maksimum gyldig antall fotoer er 9 999.
Merk
Slide-show foretas innen samme gruppen hvis en har startet med å se denne gruppen.
Etikettside
Trykk inntil du hører et klikk
Trykk på midten av kortet
Å ta en pause
Å gå tilbake til Enkeltbilde
grønn
Meny Element Justeringer / Konfigurasjoner (alternative)
Bildemodus
Intervall Velg intervaller for slide-show (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekunder)
Repetisjon Repeter slide-show (Av / På)
Tilkoblinger
Funksjoner
Q-Link
(SCART-tilkobling)
VIERA Link
(Kun HDMI-tilkobling)
VIERA Link
(SCART- og HDMI-tilkobling)
Forhåndsinnstille nedlast-
ing
OO O
Enkel avspilling
OO O
Link strøm på
OO O
Link strøm av
OO O
Høyttalerkontroll
-
OO
Kontrollere menyen til det
tilkoblete utstyret med
VIERA fjernkontroll
-
O
O
Direkte TV-opptak
O
-
O
∗∗
Pause Live TV-program
--
O
∗∗
38
Linkfunksjoner
Q-Link kobler sammen TV-en og DVD-opptaker / VCR, og muliggjør enkelt opptak, avspilling, osv. (s. 39)
VIERA Link (HDAVI Control
TM
) kobler sammen TV-en og utstyret med VIERA Link-funksjon, og muliggjør
enkel kontroll, praktisk opptak, avspilling, osv. (s. 40 - 43)
Du kan bruke Q-Link og VIERA Link-funksjonene sammen.
ŶOppsummering av funksjonene til Q-Link og VIERA Link

:Tilgjengelig med utstyr som har “HDAVI Control 2” eller “HDAVI Control 3” funksjon.

:Tilgjengelig med utstyr som har “HDAVI Control 3” funksjon.
Tilkoblinger
Les også bruksanvisningen til utstyret.
ŶQ-Link
Koble DVD-opptaker / VCR som støtter Q-Link til TV-ens
AV1 eller AV2 terminal, ved hjelp av en SCART-kabel som
støtter alle tilgjengelige tilkoblinger.
ŶVIERA Link
Koble utstyret som støtter VIERA Link til TV-ens AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 eller HDMI3 terminaler, ved hjelp
av SCART- og HDMI-kabler sammen.
Noen funksjoner er kun tilgjengelige med tilkobling av HDMI-kabel. Men bruk vanligvis både HDMI- og
SCART-kabler for å støtte mange funksjoner.
SCART-kabel
DVD-opptaker / VCR
med Q-Link funksjon
Til høyttalelkontroll (Hjemmekino)
Å bruke forsterker
Å bruke spillkonsoll
SCART-kabel
HDMI-kabel
DIGA-opptaker / HD-videokamera
med VIERA Link funksjon
SCART-kabel
Bruk en SCART-kabel som støtter alle
tilgjengelige tilkoblinger.
HDMI-kabel
Bruk en HDMI- kompatibel kabel som
støtter alle tilgjengelige tilkoblinger.
Ikke-HDMI-kompatible kabler kan ikke
benyttes.
Delenummer til anbefalt HDMI-kaber fra
Panasonic er:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
HDMI-kabel
RCA-kabel
HDMI-kabel
RCA-kabel
SCART-kabel
HDMI
kabel
HDMI kabel
Forsterker med
VIERA Link
funksjon
DIGA
Opptaker med
VIERA Link funksjon
HD-videokamera med
VIERA Link funksjon
Spillkonsoll med
VIERA Link funksjon
Høyttalersystem
Høyttalersystem
(
Q-Link
VIERA Link
)
Avansert
39
Tilgjengelige betingelser:
Gjeldende modus
Å bruke
kanalvelger
Hvordan ta opp
Analog
TV TV-skjerm ut
Opptaker
Opptakerens
kanalvelger
DVB TV TV-skjerm ut
AV
(ser på opptakerens
kanalvelger)
Opptaker
Opptakerens
kanalvelger
AV
(ser på opptakerens
utvendige inndata)
-
Opptakerens
utvendige inndata
AV
(ser på TV-ens
utvendige inndata)
-
TV-skjerm ut
Når en foretar direkte TV-opptak, slås opptakeren
automatisk på hvis den er i standby-modus.
Det er mulig å endre program eller slå av TV-en
mens opptakeren gjør opptak via sin egen
kanalvelger.
Det er ikke mulig å endre program mens opptakeren
tar opp fra TV-ens kanalvelger.
Å slå av TV-en vil stanse opptaket hvis opptaket er
fra en AV-kilde tilkoblet TV-en.
ŶÅ stanse opptak
GUIDE
EXIT
Informasjon /
Beskjed
En melding angående opptaksinformasjon, inkludert når opptak ikke er mulig, vises.
Link strøm
på og enkel
avspilling
Still innt “Link strøm på” til “Still inn” i OppStill innt for å bruke denne funksjonen
“Link strøm på” (s. 25)
Når DVD-opptaker / VCR starter avspilling, eller når direkte navigasjons /
funksjonsmeny for utstyret er aktivert, slås TV-en på og inngangsmodus skifter
automatisk slik at du kan se innholdet. (Kun når TV-en er i standby-modus.)
Link strøm
av
Still innt “Link strøm av” til “Still inn” i OppStill innt for å bruke denne funksjonen
“Link strøm av” (s. 25)
Når TV-en er satt i standby-modus, blir opptakeren også automatisk satt i standby.
(Kun når videokassetten eller DVD ikke er aktiv.)
• “DATA LOGIC” (et varemerke for Metz Corporation) • “Megalogic” (et varemerke for Grundig Corporation)
• “Easy Link” (et varemerke for Philips Corporation) • “SMARTLINK” (et varemerke for Sony Corporation)
Linkfunksjoner
(Q-Link / VIERA Link)
Q-Link
ŶForberedelser
Koble DVD-opptaker / VCR sammen med følgende logoer:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” eller “SMARTLINK”
Q-Link- tilkobling s. 38
Sett opp DVD-opptakeren / VCR. Les bruksanvisningen som følger med utstyret.
Innstilling av Q-Link-terminal in Oppsett “Q-Link” (s. 25), “AV1 / AV2 utgang” (s. 25)
Laste ned program for forhåndsinnstilling og innstillinger av språk, land / region (Forhåndsinnstille nedlasting)
“Last ned” (s. 25) eller “Autosøking” (s. 31) eller “Autoinnstilling” første gang du bruker TV-en (s. 12)
ŶTilgjengelige funksjoner
Enkelte opptakere kan ikke benyttes. Les bruksanvisningen til opptakeren.
Direkte TV-
opptak -
Det du ser er
det du tar opp
DIRECT TV REC
Å ta opp det nåværende programmet med DVD-opptaker / VCR umiddelbart.
40
Nyt i tillegg HDMI- interoperatibilitet med Panasonic- produkter som har “HDAVI Control” funksjon.
Denne TV-en støtter “HDAVI Control 3” funksjon.
Tilkoblinger til utstyret (DIGA-opptaker, HD-videokamera, spiller til hjemmekino, forsterker osv.) med
HDMI- og SCART-kabel setter deg i stand til å kommunisere med dette utstyret automatisk.
Disse funksjonene er begrenset til modeller som har “HDAVI Control” og “VIERA Link” inkorporert.
Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelig, avhengig av utstyrets versjon av HDAVI Control. Vennligst kontroller det
tilkoblete utstyrets versjon av HDAVI Control.
VIERA Link “HDAVI Control”, basert på kontrollfunksjonene støttet av HDMI, som er en industristandard kjent
som HDMI CEC (Consumer Electronics Control), er en unik funksjon vi har utviklet og lagt til. Det kan ikke
garanteres at den virker sammen med utstyr fra andre produsenter som støtter HDMI CEC.
Vennligst les de individuelle bruksanvisningene for utstyr fra andre produsenter som støtter VIERA Link
funksjonen.
Rådfør deg med din lokale Panasonic-forhandler med hensyn til egnet Panasonic utstyr.
ŶForberedelser
Koble til utstyret som støtter VIERA Link.
VIERA Link- tilkobling s. 38
Sett opp det tilkoblete utstyret. Les bruksanvisningen som følger med utstyret.
For optimalt opptak kan det være påkrevet med innstillinger for opptakeren. For detaljer, les bruksanvisningen
til opptakeren.
Last ned forhåndsinnstilt program, språk, innstillinger for land / region (Forhåndsinnstill nedlasting)
“Last ned” (s. 25) eller “Autosøking” (s. 31) eller “Autoinnstilling” første gang du bruker TV-en (s. 12)
Sett VIERA Link På i Oppsett “VIERA Link” (s. 25)
Sett opp TV-en
Etter at tilkoblingen er foretatt, kan du slå på utstyret og deretter TV-en.
Sett inngangsmodus til HDMI1, HDMI2 eller HDMI3 (s. 20), og forsikre deg om at bildet vises
ordentlig.
Dette oppsettet bør foretas hver gang noen av de følgende forhold inntreffer:
• for første gang
• når utstyr legges til eller tilkobles på nytt
• når en forandrer innstilling
ŶTilgjengelige funksjoner
VIERA Link “ Control
TM
Linkfunksjoner
Enkel
avspilling
Automatisk veksling av inngang – Når det tilkoblete utstyret opereres, skifter
inngangsmodusen automatisk. Når operasjonen avsluttes, går en tilbake til ordinær
inngangsmodus.
Link strøm
Still innt “Link strøm på” til “Still inn” i OppStill innt for å bruke denne
funksjonen
“Link strøm på” (s. 25)
Når det tilkoblete utstyret starter avspilling, eller når direkte navigator /
funksjonsmenyen til utstyret aktiveres, slås TV-en automatisk på. (Kun når TV-en er
i standby-modus.)
Link strøm
av
Still innt “Link strøm av” til “Still inn” i OppStill innt for å bruke denne
funksjonen
“Link strøm av” (s. 25)
Når TV-en er satt i standby-modus, blir det tilkoblete utstyret også automatisk satt i
standby.
Denne funksjonen vil virke selv om TV-en settes i standby-modus automatisk med Av
timer-funksjon eller auto power standby funksjon.
(
Q-Link
VIERA Link
)
Avansert
Linkfunksjoner
(Q-Link / VIERA Link)
41
ŶTilgjengelige funksjoner (Ved bruk av VIERA Link-meny)
Direkte TV-
opptak-
Det du ser er
det du tar opp
(HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
Å ta opp det gjeldende programmet med DIGA-opptakeren umiddelbart.
Denne funksjonen er tilgjengelig med DIGA-opptaker som har “HDAVI Control 3” funksjon.
Koble både HDMI- og SCART-kabler til DIGA-opptakeren for å bruke denne funksjonen.
Hvis du ikke kan operere, må du kontrollere innstillingene og utstyret
“Forberedelser” (s. 40)
Det er mulig å endre program eller slå av TV-en mens opptakeren gjør opptak via sin egen
kanalvelger.
Det er ikke mulig å endre program mens opptakeren tar opp fra TV-ens kanalvelger.
Å slå av TV-en vil stanse opptaket hvis opptaket er fra en AV-kilde tilkoblet TV-en.
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link-meny
Home Cinema
Start
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Opptaker
Pause Live TV
Velg “Direct TV Rec” og start opptak
Du kan også starte å ta opp direkte
DIRECT TV REC
ŶÅ stoppe opptaket
Velg “Stopp” i “Direct TV Rec” og aksesser
Vis “VIERA Link-meny”
velg
start
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link-meny
Home Cinema
Stopp
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Opptaker
Pause Live TV
velg
stopp
Du kan også stanse opptak direkte
GUIDE
EXIT
Du kan bryte av det direktesendte TV-programmet og gjenoppta det senere.
Denne funksjonen er tilgjengelig med DIGA- opptaker som har HDD og “HDAVI Control 3” funksjon.
Koble både HDMI- og SCART-kabler til DIGA-opptakeren for å bruke denne funksjonen.
Hvis du ikke kan operere, må du kontrollere innstillingene og utstyret
“Forberedelser” (s. 40)
Aksessere og bryte av det direktesendte TV-programmet
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link-meny
Home Cinema
Start
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Opptaker
Pause Live TV
For å gå til
Velg “Pause Live TV” og bryt av
Direktesendt TV-program blir tatt opp på HDD fra stedet der
det ble avbrutt.
ŶÅ gjenopprette
(stopp avbrudd)
Velg “Pause Live TV” og
aksesser
Med hensyn til operasjoner etter
gjenopptakelse, må du lese bruksanvisningen til utstyret.
ŶÅ gå tilbake til direktesendt TV
(kanseller avbrudd eller gjenopptatt avspilling)
(endre inngangsmodusen)
Hvis du kansellerer avbrudd eller gjenopptatt avspilling, vil
programmet som er tatt opp bli slettet fra HDD.
Vis “VIERA Link-meny”
velg
pause
velg
gjenoppta
SD CARD
OPTION
EXIT
RETURN
INPUT
Pause Live
TV-program
HDAVI Control 3
og
(
Opptaker med HDD
)
Pause Live
TV
SD CARD
INPUT
OPTION
EXIT
RETURN
42
Med hensyn til operering av utstyret, må du
lesebruksanvisningen til det aktuelle utstyret.
Du kan styre noen av funksjonene til det tilkoblete utstyret med denne
fjernkontrollen (rett fjernkontrollen mot TV-ens signalmottaker).
Denne funksjonen er tilgjengelig for utstyr som har “HDAVI Control 2” eller
“HDAVI Control 3” funksjon.
Hvis du ikke får til å operere, må du kontrollere innstillingene og utstyret
“Forberedelser” (s. 40)
Aksesser og operer menyen til utstyret
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link-meny
Home Cinema
Start
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Opptaker
Pause Live TV
ŶTilgjengelige funksjoner (Ved bruk av VIERA Link-meny)
Velg “VIERA Link Control”
Velg utstyret du ønsker å aksessere
“Hjemmekino” betyr spiller til hjemmekino,
opptaker til hjemmekino og forsterker.
Vis “VIERA Link-meny”
velg
ŶHvis du aksesserer
ugyldig utstyr
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link-meny
Home Cinema
Start
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Opptaker
Pause Live TV
Når utstyret med
“HDAVI Control” funksjon er
tilkoblet
Opptaker / Spiller / Hjemmekino /
Videokamera
Det vises hvilken type det
tilkoblete utstyret er.
Men du kan ikke aksessere det.
Bruk utstyrets egen fjernkontroll
for å operere det.
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link-meny
Home Cinema
Start
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Andre
Pause Live TV
Når annen type utstyr eller
utstyr fra andre produsenter er
tilkoblet
Andre
“Andre” vises.
Du kan ikke aksessere det.
Bruk utstyrets egen
fjernkontroll for å operere det.
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link-meny
Home Cinema
Start
VIERA Link Control
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Opptaker
Pause Live TV
Opptaker / Spiller / Hjemmekino / Videokamera
Det vises hvilken type det tilkoblete
utstyret er.
Velg type utstyr og aksesser.
Menyen til utstyret som er aksessert
(Inngangsmodus vil bli forandret automatisk)
aksesser
velg
Operer menyen til utstyret
Tilgjengelige VIERA fjernkontrolltaster
(avhenger av det tilkoblete utstyret):
Flytt markøren / velg menyen
Flytt markøren / aksesser / juster
Lagre / still inn / aksesser
RETURN
Går tilbake til foregående meny
EXIT
Gå ut av menyen
O
PTI
O
N
Vis bruksanvisningen til utstyret /
De samme funksjonene med
OPTION-tasten til utstyret
rød
grønn
gul
blå
Aksesser når nøkkelordene vises
i fargefeltet
Kontroller
menyen
til det
tilkoblete
utstyret
med VIERA
fjernkontroll
(
HDAVI Control 2
HDAVI Control 3
)
VIERA Link
Control
Linkfunksjoner
(
Q-Link
VIERA Link
)
Avansert
Linkfunksjoner
(Q-Link / VIERA Link)
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
TV
43
Du kan styre høyttaleren til hjemmekinoen med denne TV-fjernkontrollen
(la fjernkontrollen peke mot TV-signalets mottaker).
Denne funksjonen er tilgjengelig med forsterker eller spiller til hjemmekino som har
“HDAVI Control” funksjon.
Hvis du ikke kan operere, må du kontrollere innstillingene og utstyret
“Forberedelser” (s. 40)
Å aksessere og styre høyttalervolumet
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link-meny
Home Cinema
Start
VIERA Link Control
Opptaker
Pause Live TV
Høyttaler-valg
Hjemmekino
Velg “Høyttaler-valg”
Still inn på “Hjemmekino” eller “TV”
Vis “VIERA Link-meny”
velg
Høyttalerkontroll
Høyttaler-
valg
still inn
ŶTilgjengelige funksjoner (Ved bruk av VIERA Link-meny)
Denne funksjonen vil muligens ikke fungere ordentlig, avhengig av utstyret som er tilkoblet.
Lyd eller bilde vil muligens ikke være tilgjengelig i de første sekundene etter avspillingen starter.
Lyd eller bilde vil muligens ikke være tilgjengelig i de første sekundene etter at en har skiftet inngangsmodus.
Volumfunksjonen vil vises når en justerer lydvolumet til utstyret.
Enkel avspilling er også tilgjengelig ved å bruke fjernkontrollen til forsterker eller spiller til hjemmekino. Les
bruksanvisningen som følger med utstyret.
Når det gjelder HDMI-kabel for tilkobling av Panasonic HD videokamera, må du lese bruksanvisningen til dette
utstyret.
Hvis mer enn en innretning av samme type er tilkoblet TV-en med HDMI-kabler, for eksempel to DIGA-opptakere
til HDMI1 og HDMI2, vil VIERA Link kun være tilgjengelig for det laveste terminalnummeret, i dette tilfellet
HDMI1.
“HDAVI Control 3” er den nyeste standarden (gjelder fra desember 2007) for utstyr som er kompatibelt med
HDAVI Control. Denne standarden er kompatibel med konvensjonelt HDAVI utstyr.
Bekreft denne TV-ens versjon av HDAVI Control “System informasjon” (s. 25)
Merk
ŶHjemmekino
Forsterker eller spiller til hjemmekino vil slås
av automatisk hvis den er i standby-modus,
og lyden kommer fra hjemmekinohøyttalerne
som er tilkoblet utstyret.
Volum opp / ned
Lyd av
Der kommer ingen lyd fra TV-høyttalerne.
Når utstyret er avslått vil TV-høyttalerne være
aktiverte.
ŶTV
TV-høyttalerne er aktiverte.
Terminal
Opptak / avspilling (utstyr)
AV1 AV2 AV3 (Foran på TV-en)
Å ta opp / spille av videokassetter / DVD-er
(VCR / DVD-opptaker)
Å se DVD-er (DVD-spiller)
Å se bilder fra video (videokamera)
Å se satelittkringkastinger (set-top boks)
Å spille spill (spillutstyr)
Å bruke forsterker med høyttalersystem
Q-Link
VIERA Link
(med HDMI) (med HDMI)
Direkte TV-opptak
AV3
44
Eksternt utstyr
Disse diagrammene viser våre anbefalinger for hvordan TV-en kan tilkobles diverse utstyr.
Når det gjelder andre tilkoblinger må du konsultere bruksanvisningene for hver enkel innretning, tabellen
nedenfor, samt spesifikasjonene (s. 51).
(VIDEO)
eller
(S-VIDEO)
(AUDIO)
Hodetelefoner
Videokassettopptaker /
Spillutstyr
ŶÅ justere volumet
“Hodetelefon vol.” i Lyd
(s. 24)
(M3 stereo
miniplugg)
Forsterker med høyttalersystem
Å lytte med høyttalere
Å se DVD-er
DVD-spiller
: Anbefalt tilkobling
ŶTyper av utstyr som kan tilkobles den enkelte terminal
Avansert
COMPONENT
Y
PB
P
R
L
R
AUDIO OUT
L
R
123
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
HDMI 1
HDMI 3
HDMI 2
AV2 PCAV1
COMPONENT
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
Y
PB
P
R
L
R
L
R
45
Eksternt utstyr
Datamaskin
PC
(Visning)(Lytting)
Konverteringsadapter
(hvis nødvendig)
Set-top boks
DVD- opptaker /
VCR
SCART
-kabel
RF-
kabel
SCART-kabel
Å se på
satelittkringkastinger
Å ta opp /
spille av
DVD-
opptaker
HDMI-kompatibel
kabel som støtter
alle tilgjengelige
tilkoblinger
(Visning)(Lytting)
eller
HDMI-kompatibel kabel som støtter alle tilgjengelige tilkoblinger
HDMI-utstyr
RCA-kabel
Signalnavn
Aspekt styresignal
Widescreen-signal (WSS)
Styresignal via SCART (tapp 8)- eller HDMI-terminal
TV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3
PAL
OOOO O O
PAL 525/60
----
OO
DVB
O
--- - -
M.NTSC
----
OO
NTSC (Kun AV-inndata)
----
OO
SD
525(480)/60i
-
OOO
525(480)/60p
-
OOO
625(576)/50i
O OOO
625(576)/50p
O OOO
HD
750(720)/50p
-
OOO
750(720)/60p
-
OOO
1125(1080)/50i
-
OOO
1125(1080)/60i
-
OOO
1125(1080)/50p
-
OOO
1125(1080)/60p
-
OOO
1125(1080)/24p
-
OOO
46
Teknisk informasjon
Auto bildeformat
Merk
Størrelsesforholdet varierer avhengig av program osv. Hvis størrelsesforholdet er større enn standard 16:9, kan
det komme frem sorte striper på toppen og bunnen av skjermen.
Hvis skjermstørrelsen virker uvanlig når et program som er tatt opp i widescreen spilles av med en videospiller,
må du justere sporinnstillingen til videospilleren. (Se i bruksanvisningen til videospilleren.)
Den optimale størrelsen og størrelsesforhold kan velges, og du kan hygge deg med klarere bilder. (s. 16)
ŶAuto
Auto bildeformat bestemmer hvilket størrelsesforhold som er best for å fylle skjermen. Dette gjøres gjennom en
firetrinns-prosess, for å bestemme om bildet en ser på er et widescreen-bilde.
Hvis Auto bildeformat oppdager et widescreen-signal, kobler det om til den egnete 16:9 eller 14:9
widescreen-modusen. Hvis Auto bildeformat ikke oppdager et widescreen-signal, forstørrer denne avanserte
TV-en bildet slik at en kan nyte en optimalt behagelig synsopplevelse.
Teksten som vises på skjermen indikerer hva slags størrelsesforhold Auto bildeformat har bestemt å bruke:
“Wide” kommer til syne øverst til venstre på skjermen hvis et widescreen-identifikasjonssignal (WSS) er
oppdaget, eller hvis et signal er oppdaget via en SCART- eller en HDMI-terminal. Auto bildeformat kobler over til
det egnete 16:9 eller 14:9 widescreen-forholdet. Denne funksjonen vil også virke i andre aspektmoduser. “Auto”
kommer til syne øverst til venstre på skjermen hvis det blir oppdaget sorte striper over og under bildet. Auto
bildeformat velger det beste størrelsesforholdet og forstørrer bildet slik at det fyller skjermen. Denne prosessen
kan ta flere minutter, avhengig av hvor mørkt bildet er.
HDMI-tilkobling
(
1): HDMI-logoen vises på HDMI-kompatibelt utstyr.
(
2): Spør din lokale forretning for digitalt utstyr.
HDMI (high-definition multimedia interface) gjør at du kan nyte høydefinisjons digitale bilder og høy-kvalitetslyd ved
å koble sammen TV-en og utstyret.
HDMI-kompatibelt utstyr(
1) med en HDMI- eller DVI-utgangsterminal, slik som en set-top boks eller en DVD-spiller,
kan tilkobles HDMI-terminalen ved hjelp av en HDMI-kompatibel kabel (som støtter alle tilgjengelige tilkoblinger).
Med hensyn til tilkoblinger, se “Utvendig utstyr” (s. 44).
Merk
HDMI er verdens første komplette digitale forbruker-AV-grensesnitt som er kompatibelt med en standard som har
tapsfri kompresjon.
Hvis det utvendige utstyret kun har en DVI-utgang, kan du koble til HDMI1-terminalen via en DVI til
HDMI-adapterkabel(
2).
Når DVI-til- HDMI-adapterkabel er benyttet, kan du koble lydkabelen til lydinngangsterminalen (HDMI1: bruk
COMPONENT-AUDIO terminaler).
Lydinnstillinger kan utføres fra “HDMI1 inngang”-menyskjermen. (s. 24)
Egnete samplingsfrekvenser for lydsignaler (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
HDMI2 og HDMI3-terminalene er kun for digitale lydsignaler.
Det er ikke forutsatt bruk med PC.
Hvis det tilkoblete utstyret har en funksjon for å justere aspektet, kan du sette størrelsesforholdet til 16:9.
Disse HDMI-konnektorene er “type A”.
Disse HDMI-konnektorene er kompatible med HDCP(High-Bandwidth Digital Content Protection) copyright
beskyttelse.
Utstyr som ikke har noen digital utgangsterminal kan tilkobles inngangsterminalen til enten “COMPONENT”,
“S-VIDEO”, eller “VIDEO” for å motta analoge signaler.
HDMI-inngangsterminalen kan kun brukes med følgende bildesignaler:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i og 1080p. Tilpass utgangsinnstillingen til det digitale utstyret.
Med hensyn til detaljer om egnete HDMI-signaler, se s. 48.
Ofte stilte
spørsmål, etc.
Teknisk informasjon
47
Merk
Ikke slå av TV-en eller rør noen av tastene under nedlasting.
(TV-en aktiveres automatisk etter at nedlastingen er avsluttet.)
Meldingen kan være en forhåndsvarsling. I så tilfelle vil informasjon om tidsplan (datoen den nye versjonen kan
brukes fra) vises. Du kan da bestille oppdatering. Oppdateringen starter ikke når TV-en er slått av.
Oppdater systemprogramvaren regelmessig for å sikre deg at du har den seneste versjonen.
Hvis der er en oppdatering tilgjengelig, vises et varslingsfelt når tjenesten har informasjon om oppdatering.
Trykk på “OK” for å laste ned ny programvare Nedlasting (ca. 20 min.)
Trykk på “EXIT” hvis du velger å ikke laste ned.
ŶÅ oppdatere automatisk
Sett “Autooppdateringssøk i standby” til “På” (s. 27)
Hvis en ny versjon av programvaren er sendt ut på nettet, vil TV-en laste denne ned automatisk.
Den automatiske oppdateringssekvensen blir utført 3:00 AM and 5:00 AM hver ettermiddag under følgende betingelser.
Standby (TV-en slått av med fjernkontrollen)
Opptak ikke i gang.
ŶÅ oppdatere manuelt
Utfør “Systemoppdateringssøk nå” (s. 27)
Hvis det er en oppdatering tilgjengelig, vises et informasjonsfelt.
Trykk på “OK” for å laste ned ny programvare Nedlasting (ca. 20 min.)
Trykk på “EXIT” hvis du velger å ikke laste ned.
Å oppdatere programvaresystemet (DVB-modus)
Dataformat for kort-søking
Merk
Et JPEG-bilde som er modifisert med en PC kan muligens ikke vises.
Bilder som er importert fra en PC må være kompatible med EXIF(Exchangeable Image File) 2.0, 2.1, og 2.2.
Delvis forringete filer vil muligens bli vist med redusert oppløsning.
Kun “.JPG” extension kan leses av denne TV-en.
Folder- og filnavnene kan være forskjellige, avhengig av hva slags digitalkamera som er brukt.
Ikke bruk to-bytes tegn eller andre spesialkoder.
Kortet kan bli ubrukelig på denne TV-en, hvis fil- eller foldernavn endres.
Foto : Stillbilder tatt opp med digitale kameraer som er kompatible med JPEG-filer av DCF-
og
EXIF-standard
Dataformat : Basis JPEG (Sub-sampling 4:4:4, 4:2:2 eller 4:2:0)
Maks. antall filer
: 9 999
Billedoppløsning
: 160 × 120 til 10 000 000
Kompatibel korttype (maksimum kapasitet): SDHC-kort (16 GB), SD-kort (2 GB), Multi Media-kort (128 MB),
miniSD-kort (1 GB) (krever mini SD-adapter)
Hvis miniSD-kort brukes, må du sette det inn / ta det ut sammen med adapteren.
Undersøk seneste informasjon om korttypen på den følgende nettsiden. (kun engelsk)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera file system): Felles standard etablert av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Informasjon om SCART-, S-VIDEO- og HDMI-terminaler
ŶAV1 SCART- terminal
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Egnete innganger for AV1 inkluderer RGB (rød / grønn / blå).
Fargetone inn Luminans inn
Fargetone jord Luminans jord
ŶAV3 S-VIDEO 4-tapps terminal ŶHDMI- terminal
ŶAV2 SCART- terminal
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 –tapp nr. 15 og nr. 20 er avhengig av omkobling til
AV2 S-VHS / VIDEO.
20 CVBS inn (video)
18 RGB status jord
16 Status RGB
14 Jord
12 --
10 Q-Link-data
8 Status CVBS
6 Lyd inn (V)
4 Lyd jord
2 Lyd inn (H)
Jord til stikkontakt 21
CVBS ut (video) 19
CVBS jord 17
Rød inn 15
Rød jord 13
Grønn inn 11
Grønn jord 9
Blå inn 7
Blå jord 5
Lyd ut (V) 3
Lyd ut (H) 1
20 CVBS inn (video)
18 RGB status jord
16 Status RGB
14 Jord
12 --
10 Q-Link-data
8 Status CVBS
6 Lyd inn (V)
4 Lyd jord
2 Lyd inn (H)
Jord til stikkontakt 21
CVBS ut (video) 19
CVBS jord 17
Rød inn, S.C. - inn 15
Rød jord 13
Grønn inn 11
Grønn jord 9
Blå inn 7
Blå jord 5
Lyd ut (V) 3
Lyd ut (H) 1
18 +5V strøm
16 SDA
14
Reservert (på kabel, men N.C. på utstyr)
12 TMDS klokkeí
10 TMDS klokke+
8 TDMS Data0 beskyttelse
6 TDMS Data1í
4 TMDS Data1+
2 TDMS Data2 beskyttelse
Oppdage hot-plug 19
DDC/CEC jord 17
SCL 15
CEC 13
TMDS Klokkebeskyttelse
11
TDMS Data0í 9
TDMS Data0+ 7
TDMS Data1 beskyttelse
5
TDMS Data2í 3
TDMS Data2+ 1
48
Teknisk informasjon
Inngangssignal som kan vises
Merk
Andre signaler enn de som er nevnt over vil muligens ikke kunne vises ordentlig.
Signalene nevnt over blir reformatert for optimal visning på skjermen din.
Egnete inngangssignaler for PC er i utgangspunktet kompatible med VESA standard frekvensbinding.
PC-signalet blir forstørret eller komprimert for visning, slik at det muligens ikke vil være mulig å vise fine detaljer
med tilstrekkelig klarhet.
Signalnavn COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i

525 (480) / 60p

625 (576) / 50i

625 (576) / 50p

750 (720) / 60p

750 (720) / 50p

1 125 (1 080) / 60i

1 125 (1 080) / 50i

1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
Signalnavn Horisontal frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz)
640 × 400 @70 Hz 31,47 70,07
640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94
640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00
800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32
800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00
800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06
852 × 480 @60 Hz 31,44 59,89
1 024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00
1 024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07
1 024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03
1 024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00
1 280 × 1 024 @60 Hz 63,98 60,02
1 366 × 768 @60 Hz 48,39 60,04
Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67
Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55
Macintosh21” (1 152 × 870) 68,68 75,06
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Merke: Egnet inngangssignal
PC (D-sub 15P)
Tapp nr.
Signalnavn
Tapp nr.
Signalnavn
Tapp nr.
Signalnavn
R GND (jord) NC (ikke tilkoblet)
G GND (jord) NC (ikke tilkoblet)
B GND (jord) HD
NC (ikke tilkoblet) NC (ikke tilkoblet) VD
GND (jord) GND (jord) NC (ikke tilkoblet)
PC-tilkobling
En PC kan tilkobles denne TV-en, slik at PC-skjermen vises og lyd kan høres fra TV-en.
PC-signaler som kan mates inn: Horisontal skanningfrekvens 31 til 69 kHz; vertikal skanningfrekvens
59 til 86 Hz (mer enn 1 024 signallinjer kan resultere i at bildet ikke vises korrekt).
En PC-adapter er ikke nødvendig til en DOS/V- kompatibe D-sub l15-tapps konnektor.
Merk
Enkelte PC-modeller kan ikke kobles til denne TV-en.
Når en bruker PC, må kvaliteten på fargedisplayen til PC-en stilles inn i den høyeste posisjonen.
Med hensyn til detaljer om egnete PC-signaler, se nedenfor.
Maks. bildeoppløsning
Signal D-sub 15 tapps konnektorsignal
TH-37PX80E TH-42PX80E
4:3 768 × 720 piksler 768 × 768 piksler
16:9 1 024 × 720 piksler 1 024 × 768 piksler
Aspekt
Modell Nr.
Ofte stilte
spørsmål, etc.
Ofte stilte spørsmål
Teknisk informasjon
49
Ofte stilte spørsmål
Vennligst følg disse enkle rettledningene for å løse problemet selv, før du ber om service eller
assistanse.
Vennligst kontakt din lokale Panasonic forhandler for assistanse hvis problemet ikke forsvinner.
Hvite flekker eller
skyggebilder (støy)
Kontroller antennens posisjon, retning og
tilkobling.
Det kommer verken
bilde eller lyd
Er TV-en i AV-modus?
Er nettkabelen satt inn i stikkontakten?
Er TV-en slått på?
Kontroller Bilde (s. 24) og volumet.
Kontroller at alle nødvendige
SCART-kabler og tilkoblinger sitter som de
skal.
Auto bildeformat
Auto bildeformat er konstruert for å kunne
gi deg det beste størrelsesforholdet slik
at TV-skjermen fylles. Vennligst se s. 46
angående brukerkontroll
S-video / sort-og-hvitt
bilde
Bruk AV-tasten og kontroller at du har
valgt S-video l.e AV2/S (s. 20).
Angående beskjeder på
skjerm - l.e. EC/AV1
Du kan ganske enkelt slette disse
Trykk igjen for å vise på nytt.
Ingen DVB-programmer
vises etter autosøking
Kontroller DVB-senderen.
Juster retningen på antennen mot en
annen sender som er installert i nærheten.
Kontroller den analoge kringkastingen.
Hvis bildekvaliteten er dårlig,
må du kontrollere antennen og rådføre
deg med nærmeste forhandler.
En feilmelding vises
Følg instruksjonene i meldingen.
Hvis problemet ikke forsvinner, må du
kontakte det autoriserte servicesenteret.
Q-Link -funksjonen virker ikke
Vennligst kontroller SCART-kabel og tilkobling. Still også
inn “AV1 / AV2 utgang” i Oppsett (s. 25).
“VIERA Link” -funksjonen
virker ikke, og en feilmelding
kommer til syne
Kontroller tilkoblingen.
Slå på det tilkoblete utstyret, og slå deretter på TV-en.
(s. 40)
Opptaket starter ikke
umiddelbart
Kontroller opptakerens innstillinger. For detaljer, les
bruksanvisningen til opptakeren.
Flekker som lyser permanent på
skjermen
På grunn av forhold vedrørende produksjonsprosessen
til denne teknologien, kan det forekomme at noen piksler
er permanent tent eller avslått. Dette er ikke feilfunksjon.
Kontrasten er redusert
Kontrasten er dempet uten å være brukeroperert under
følgende forhold i noen minutter:
Ɣikke noe signal i DVB- eller AV-modus
Ɣlåst program er valgt
Ɣugyldig program er valgt
Ɣradiotjenester er valgt
Ɣmeny vises
Ɣminiatyrutgave eller stillbilde i SD-kortmodus
Til kunder som bruker
innendørs antenne
For å kunne glede seg over et DVB-bilde med
god kvalitet, er det viktig å kunne motta et
DVB-signal av god kvalitet. Sjekk
“DVB-signaltilstand” i Søking (s. 31) for å
sikre dette. Et nivå på minst 5 er påkrevet
for å kunne gi et godt bilde. Det kan være
nødvendig å justere antennens posisjon og
retning for å kunne oppnå best mulig resultat.
50
Problem Handlinger
Skjerm Lyd HDMI
Kaotisk bilde, støyende
Still inn “P-NR” i Bilde (for å fjerne støy). (s. 24)
Undersøk elektriske produkter i nærheten
(bil, motorsykkel, lysstoffrør).
Det vises ikke noe bilde
Er “Farge” eller “Kontrast” i Bilde satt til det minimale? (s. 24)
Kontroller Farge system (s. 31)
Uskarpt eller forvrengt bilde
(ingen lyd eller lavt volum)
Tilbakestill programmet. (s. 31)
Det høres ingen lyd
Er “Lyd av” aktivert? (s. 9)
Er volumet satt til det laveste?
Lydnivået er lavt
eller lyden er forvrengt
Mottak av lydsignalet kan være forringet.
Sett “MPX” (s. 24) i Lyd til “Mono”. (Kun analog)
Lyden er ikke slik den pleier
Still lydinnstillingen for det tilkoblete utstyret inn på
“2ch L.PCM”.
Kontroller “HDMI1 inngang” -innstillingen i Lyd. (s. 24)
Hvis det er problemer med den digitale lydtilkoblingen, må du
velge analog lydtilkobling. (s. 46)
Bilder fra utvendig utstyr
er uvanlig når utstyret er
tilkoblet via HDMI
Er HDMI-kabelen ordentlig tilkoblet? (s. 44)
Slå av TV-en og utstyret, og slå deretter på igjen.
Kontroller et inngangssignal fra utstyret. (s. 48)
Bruk utstyr som er kompatibelt med EIA/CEA-861/861B.
Et uvanlig bilde vises
Slå av TV-en med på / av-tasten for nettstrømmen, og slå den
deretter på igjen.
TV-en går i “standby-modus”
Av timer -funksjonen er aktivert.
TV-en kobles over i “standby-modus” cirka 30 minutter etter at en
analog sending opphører.
Fjernkontrollen virker ikke
Er batteriene satt inn korrekt? (s. 6)
Er TV-en slått på?
AnnetDVB
På grunn av forhold vedrørende mottakerteknologien som er brukt, kan kvaliteten på DTV-signaler være
relativt lav i enkelte tilfeller, til tross for at analoge programmer kan tas inn tilfredsstillende.
Interferens eller
frosset / forsvunnet
bilde i DVB
Kontroller “DVB-signaltilstand”. (s. 31)
Hvis “Signalkvalitet” Eller “Signalstyrke” vises i rødt, må du
kontrollere antennen.
Hvis problemet ikke forsvinner, må du rådføre deg med din lokale
Panasonic forhandler.
Slå av TV-en med på / av-tasten for nettstrømmen, og så slå den
deretter på igjen.
Ute av stand til å ta i mot
signaler med en høykapasitets
antenne
Installer en antenne spesielt for TV-en og VCR
(eller bruk en fordeler).
TV
VCR
Inngangs
terminal
for
antenne
Antenneutgang
Antenneutgang
Antenneinngang
(Separat antenne)
(Separat antenne)
Fordeler
Ofte stilte spørsmål
Ofte stilte
spørsmål, etc.
Spesifikasjoner
Ofte stilte spørsmål
TH-37PX80E TH-42PX80E
Strømkilde Vekselstrøm 220-240 V, 50 / 60 Hz
Strøm
forbruk
Gjennomsnittlig forbruk 235 W 255 W
Standby posisjon
0,7 W (uten opptak fra ut-skjerm)
20 W (med opptak fra ut-skjerm)
Skjermpanel
Størrelsesforhold 16:9
Synlig skjermstørrelse
94 cm (diagonalt)
819 mm (W) × 457 mm (H)
106 cm (diagonalt)
922 mm (W) × 518 mm (H)
Antall piksler
737 280 (1 024 (W) × 720 (H))
[3 072 × 720 prikker]
786 432 (1 024 (W) × 768 (H))
[3 072 × 768 prikker]
Lyd
Høyttaler 160 mm × 42 mm × 2 stk., 8
:
Lydutgang 20 W (10 W + 10 W), 10% THD
Hodetelefoner M3 (3,5 mm) stereo minijakk × 1
PC-signaler
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (komprimert)
Horisontal skanningfrekvens 31 – 69 kHz
Vertikal skanningfrekvens 59 – 86 Hz
Mottakersystemer /
Navn på bånd
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALY)
VHF A - H (ITALY) UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (hyperbånd)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5
VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Avspilling av NTSC-bånd fra noen PAL video-opptakere (VCR)
DVB Digitale bakketjenester via VHF / UHF antenneinngang.
M.NTSC Avspilling fra M. NTSC-videoopptakere (VCR)
NTSC (kun AV-inngang) Avspilling fra NTSC videoopptakere (VCR)
TV-signaler vil muligens ikke kunne tas inn i enkelte områder.
Antenne - bakside VHF / UHF
Operasjonsbetingelser
Temperatur : 0 °C - 35 °C
Fuktighet : 20 % - 80 % RH (ikke-kondenserende)
Terminaler for tilkobling
AV1 (Scart-terminal) 21-tapps terminal (Lyd/bilde inn, Lyd/bilde ut, RGB inn, Q-Link)
AV2 (Scart-terminal) 21-tapps terminal (Lyd/bilde inn, Lyd/bilde ut, RGB inn, S-video inn, Q-Link)
AV3
VIDEO RCA PIN Type × 1 1,0 V[p-p] (75
:
)
S-VIDEO Mini DIN 4-tapps Y:1,0 V[p-p] (75
:
) C:0,286 V[p-p] (75
:
)
AUDIO L - R
RCA PIN Type × 2 0,5 V[rms]
COMPONENT
VIDEO
Y 1,0 V[p-p] (inkludert synkronisering)
PB, PR ±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R
RCA PIN Type × 2 0,5 V[rms]
Andre
HDMI1 / 2 / 3
Konnektorer TYPE A
Denne TV-en støtter “HDAVI Control 3”-funksjon.
PC
HØY-TETTHET D-SUB 15 PIN R,G,B/0,7 V[p-p] (75
:
)
HD, VD/TTL nivå 2,0 – 5,0 V[p-p] (høy impedans)
Spor til
kort
Spor til SD-kort × 1
Utgang
AUDIO L - R
RCA PIN Type × 2 0,5 V[rms] (høy impedans)
Dimensjoner ( W × H × D )
917 mm × 665 mm × 327 mm
(med understell)
917 mm × 617 mm × 95 mm (kun TV)
1 020 mm × 727 mm × 327 mm
(med understell)
1 020 mm × 679 mm × 95 mm (kun TV)
Vekt
24,5 kg netto (med understell)
22,5 kg netto (kun TV)
28,0 kg netto (med understell)
26,0 kg netto (kun TV)
51
Spesifikasjoner
Merk
Utførelse og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Vekt og dimensjoner er omtrentlige.
Dette utstyret oppfyller kravene til EMC-standardene listet opp nedenfor.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr
(private husholdninger)
Når et produkt og/eller medfølgende dokumenter er merket med dette symbolet, betyr det at det
elektriske eller elektroniske utstyret ikke bør kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall.
For at det kasserte utstyret skal bli behandlet, gjenvunnet og resirkulert på riktig måte, må du bringe
det til nærmeste innsamlingspunkt eller gjenvinningsstasjon. I enkelte land kan du alternativt return-
ere produktene dine til den lokale forhandleren, eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt.
Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å
motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av
feilaktig avfallsbehandling. Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere infor-
masjon om ditt nærmeste innsamlingspunkt.
Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og regler.
For bedriftskunder i den Europeiske Union
Hvis du ønsker å kassere elektrisk og elektronisk utstyr, må du kontakte forhandleren eller leverandøren din for å få
mer informasjon.
Informasjon om kassering i land utenfor den Europeiske Union
Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union.
Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt med forhandleren eller de lokale myndigheter og spørre
dem om hvordan det skal kasseres på riktig måte.
Trykket i Tsjekkia
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
¤
2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Dokumentasjon for kunden
Modell- og serienummeret til dette produktet finnes på baksidepanelet. Du bør notere dette serienummeret på plassen
nedenfor, og oppbevare denne bruksanvisningen sammen med kvitteringen, slik at du har en permanent dokumentasjon
på kjøpet. Dette vil være til hjelp ved identifisering i tilfelle tyveri eller tap, og ved garantiytelser.
Modellnummer Serienummer
Lisens
DVB er et varemerke for DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 til 1996).
VGA er et varemerke for International Business Machines Corporation.
Macintosh er et registrert varemerke for Apple Inc., USA.
S-VGA er et registrert varemerke for Video Electronics Standard Association.
Selv om selskaper eller produktmerker ikke er nevnt spesielt, er slike varemerker fullt ut respektert.
SDHC Logo er et varemerke.
HDMI, HDMI- logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
er et varemerke for Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
GUIDE Plus+er (1) et registrert varemerke eller varemerke (2) produsert under lisens fra, og (3) gjenstand for diverse
internasjonale patenter og patentsøknader eid av eller lisensiert til Gemstar-TV Guide International A/S og/eller
tilknyttete selskaper.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL A/S OG/ELLER TILKNYTTEDE SELSKAPER ER PÅ INGEN MÅTE
ANSVARLIG FOR NØYAKTIGHETEN MED HENSYN TIL INFORMASJON OM PROGRAMPLANER GITT AV
GUIDE PLUS+ SYSTEMET. IKKE I NOE TILFELLE SKAL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL A/S OG/
ELLER TILKNYTTEDE SELSKAPER VÆRE ANSVARLIG FOR ETHVERT BELØP SOM FØRER TIL TAP AV
FORTJENESTE, FORRETNINGSTAP, ELLER FOR INDIREKTE, SPESIELLE ELLER FØLGEMESSIGE SKADER I
FORBINDELSE MED ELLER BRUK AV ENHVER INFORMASJON, UTSTYR ELLER TJENESTER RELATERT TIL
GUIDE PLUS+ SYSTEMET.
Varemerke for DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 til 1996)
TH-37PX80E Samsvarserklæring Nr. 5191, 28. November 2007
TH-42PX80E Samsvarserklæring Nr 5190, 28. November 2007
37

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Panasonic-TH37PX80E
  • Hallo, tijdens het kijken op de tv Panasonic van 2008 ging de tv plotseling op zwart en ging het lampje dat normaal op groen staat in het rood flikkeren. Ik heb de tv uitgezet en weer opnieuw aangezet, begint dan groen te flikkeren, wat normaal is, maar springt dan over weer op rood flikkeren. Ik heb geen beeld meer. Wat kan dat zijn? Bert Wolswinkel Gesteld op 31-1-2020 om 17:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic TH37PX80E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic TH37PX80E in de taal/talen: Noors als bijlage per email.

De handleiding is 3,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic TH37PX80E

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - English - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Français - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Français - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Italiano - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Italiano - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Português - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Português - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Polski - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Dansk - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Dansk - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Svenska - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Svenska - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Norsk - 16 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Suomi - 52 pagina's

Panasonic TH37PX80E Gebruiksaanwijzing - Suomi - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info