584132
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Prima di utilizzare il televisore, leggere queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
TQB0E0167C-2
123
456
789
0
OK
C
TV
N
L’illustrazione mostrata è una immagine.
Il piedestallo di sostegno visualizzato nell’immagine qui
sopra è un articolo opzionale.
Italiano
Istruzioni per l’uso
Televisore al plasma a schermo
allargato, a scansione progressiva
Numero di modello
TH-37PA50E
TH-42PA50E
TH-37PA40E
TH-42PA40E
2
Complimenti!
Gentile Cliente Panasonic,
La rigraziamo per l’acqiusto e Le auguriamo molti anni di divertimento con il Suo nuovo televisore. La sezione Guida
rapida all’inizio di questo manuale di istruzioni vi consente di utilizzare il televisore il più velocemente possibile. Si
consiglia di leggere completamente il manuale di istruzioni e di conservarlo per consultare in seguito quando si
esplorano le caratteristiche avanzate offerte da questo Plasma TV.
Indice
Informazioni particolari sulla sicurezza ....................... 3
Precauzioni relative alla Sicurezza ............................. 4
Manutenzione ............................................................. 5
Accessori .................................................................... 6
Installazione delle batterie del telecomando .............. 6
Collegamento del cavo di alimentazione .................... 7
Istruzioni per collegare il cavo .................................... 7
Guida rapida ............................................................... 8
Comandi base: pannello anteriore e telecomando ... 10
Uso dei menu sullo schermo .................................... 11
Menu immagine ........................................................ 12
Menu audio ............................................................... 13
Menu funzioni ........................................................... 14
Menu sintonia – descrizione generale ...................... 15
Menu sintonia – selezione canali ............................. 16
Aggiungere o eliminare un canale ......................... 16
Spostare un canale ............................................... 16
Sintonizzare un canale .......................................... 16
Rinominare un canale ........................................... 17
Bloccare un canale ................................................ 17
Modi care il sistema audio di un canale ................ 17
Copiare le informazioni di
un programma su un VCR / lettore DVD ..... 17
Menu sintonia – Automatica (ATP) ........................... 18
Menu sintonia – Sintonia manuale ........................... 19
Sintonia manuale (attraverso il pannello frontale) .... 19
Q-Link ....................................................................... 20
Comandi ASPECT .................................................... 21
Uso del VCR / DVD .................................................. 23
Uso del Televideo ..................................................... 24
Immagine ssa ......................................................... 26
Collegamenti audio / video ....................................... 27
Come effettuare il collegamento
ai terminali di uscita Audio ........................... 28
Come effettuare il collegamento
ai terminali scart AV1 / 2 / 3 ......................... 28
Come effettuare il collegamento
ai terminali di ingresso Component ............. 28
Guida alla soluzione dei problemi ............................ 29
Informazioni sulla presa Scart .................................. 30
Caratteristiche tecniche ............................................ 31
Il Produttore Panasonic AVC Networks Czech S.R.O. di questo apparecchio modello TH-37PA50E, TH-42PA50E,
TH-37PA40E, TH-42PA40E dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni
di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, All.I).
Questi apparechi TH-37PA50E, TH-42PA50E, TH-37PA40E, TH-42PA40E sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto
delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto
ministeriale.
3
Informazioni particolari sulla sicurezza
AVVERTENZA
1) Per prevenire danni che possono provocare incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre questo
televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani
sopra inclusi)
2) Non rimuovere il pannello posteriore: è possibile venire a contatto con parti elettriche molto pericolose. Questa
oparazione va effettuata soltanto da personale esperto.
3) Non rimuovere lo spinotto di terra dalla presa. Questo apparechio è dotato di una spina di alimentazione con
tre piedini, di cui uno per la terra di massa, per garantire una sicurezza adeguata. La spina si adatta soltanto
a prese elettriche idonee. Se non si è in grado di inserire questa spina in una presa elettrica, rivolgersi ad un
tecnico per evitare di danneggiarla.
ATTENZIONE
1) Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato in ambienti relativamente esenti da campi
elettromagnetici.
L’utilizzo di questo apparecchio vicino a sorgenti di forti campi magnetici, o dove disturbi elettrici possono
sovrapporsi ai segnali di ingresso, potrebbe essere causa di suono o immagini tremolanti, o essere causa
interferenze quali rumore.
Per evitare la possibilità di danneggiare questo apparecchio, tenerlo lontano da sorgenti di forti campi
elettromagnetici.
2) Se all’interno della copertura anteriore viene generata una scarica di elettricità statica, l’immagine sullo schermo
può diventare instabile. Ciò non è sintomo di malfunzionamento.
Lo schermo ritornerà alla visualizzazione normale dopo poco tempo.
Per prevenire scosse elettriche, assicurarsi che il piedino di messa a terra del cavo di alimentazione in c.a. sia
collegato in modo sicuro.
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di speci ci riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti
di questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
ATTENZIONE:
Sintomi Veri ca
Comparsa di aloni di
immagini
ABCDEF
ABCDEF
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per molto tempo in quanto potrebbe
determinare la presenza permanente di un residuo d’immagine sul televisore al Plasma.
Come esempi di fermi immagine elenchiamo i logo di aziende, i giochi elettronici, le
immagini da computer, le videate teletext e le immagini visualizzate in rapporto 4:3.
Senza segnale ed in caso l’utente non effettui alcuna operazione, il salvaschermo
Panasonic apparirà automaticamente dopo alcuni minuti per evitare che l’immagine
venga trattenuta.
Nota:
Il residuo d’immagine che permane sul televisore al Plasma, dovuto a immagine lasciata
a lungo ssa sullo schermo, non è un difetto di funzionamento e pertanto non può essere
considerato sotto garanzia. Questo prodotto non è stato progettato per visualizzare
immagini sse, per periodi di tempo prolungati.
4
Precauzioni relative alla Sicurezza
AVVERTENZA
Installazione
Il Televisore al plasma può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di accessori
diversi può causare l’instabilità del televisore al Plasma e provocare danni a cose o persone.
(Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Piedistallo ......................................................... TY-ST42PA50W, TY-ST42PX5W
• Supporto .......................................................... TY-S37PA50W (TH-37PA50E, TH-37PA40E),
TY-S42PA50W (TH-42PA50E, TH-42PA40E)
• Staffa per sospensione a parete (verticale) ..... TY-WK42PV3W, TY-WK42PV2W
• Staffa per sospensione a parete (angolare) ..... TY-WK42PR2W
Per l’installazione, rivolgersi esclusivamente a un tecnico quali cato.
Non posizionare il televisore al Plasma su super ci inclinate o instabili.
Il televisore al Plasma potrebbe cadere o rovesciarsi.
Non appoggiare alcun oggetto sul televisore al Plasma.
• Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a corti circuiti, non rovesciare liquidi sul televisore al Plasma
né appoggiare oggetti che possano cadere all’interno. Qualora penetrasse qualsiasi oggetto estraneo, contattare
il rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Non ostacolare ventilazione coprendo i fori di ventilazione con degli oggetti quali giornali, tovaglie e tende.
Se si utilizza un piedistallo (accessorio opzionale), lasciare uno spazio di almeno 10 cm in alto, a sinistra e
a destra, di almeno 6 cm in basso e 7 cm sul retro. Se si utilizza un metodo di installazione diverso, lasciare
uno spazio di almeno 10 cm in alto, in basso e ai lati e di almeno 1,9 cm dal retro.
Evitare d’installare questo prodotto vicino ad apparecchiature elettroniche che generano onde
elettromagnetiche.
• Ciò provocherebbe interferenze d’immagine, audio, etc. In particolare, tenere le apparecchiature video distanti da
questo prodotto.
ANON LASCIARE PICCOLI PEZZI E ALTRI OGGETTI DI CUI NON SI NECESSITA ALLA PORTATA DEI BAMBINI.
QUESTI OGGETTI POTREBBERO ESSERE ACCIDENTALMENTE INGHIOTTITI. FARE ATTENZIONE INOLTRE
AL MATERIALE D’IMBALLAGGIO E AD EVENTUALI FOGLI DI PLASTICA.
Per un corretto utilizzo del televisore al Plasma
La tensione di esercizio del televisore al Plasma è di 220-240 V in c.a., 50 / 60 Hz. Non coprire le fessure di
ventilazione.
L’ostruzione delle fessure può provocare il surriscaldamento del televisore al Plasma e causare gravi danni.
Non inserire oggetti estranei nel televisore al Plasma.
Non inserire o far cadere oggetti metallici o in ammabili nelle fessure di ventilazione del televisore al Plasma, in
quanto potrebbero provocare incendi o corti circuiti.
Non rimuovere o modi care la posizione del pannello.
All’interno del televisore al Plasma sono presenti componenti elettrici ad alto voltaggio che possono causare seri
danni. Per operazioni di manutenzione o di riparazione, rivolgersi esclusivamente al rivenditore locale Panasonic
autorizzato.
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Inserire completamente la spina nella presa elettrica.
Se la spina non è inserita completamente, può veri carsi il surriscaldamento delle parti elettriche e dare luogo a
incendi. Se la spina o la presa elettrica sono danneggiate, non utilizzarle.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Si può essere colpiti da forti scosse elettriche.
Non arrecare danni in alcun modo al cavo di alimentazione. Quando si scollega il televisore al Plasma, estrarre
il cavo reggendolo dalla spina.
Non danneggiare il cavo, apportarvi modi che, posizionare oggetti pesanti al di sopra, esporlo a fonti di calore,
attorcigliarlo, piegarlo eccessivamente o tirarlo. Possono veri carsi incendi e gravi danni ai circuiti interni. Se il
cavo risultasse danneggiato, farlo riparare dal rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Se non si utilizza il televisore al Plasma per lungo tempo, estrarre il cavo dalla presa elettrica.
5
Precauzioni relative alla Sicurezza
Se si veri cano problemi durante l’utilizzo
Se si veri ca un problema (ad esempio, l’assenza di immagini o di suoni) o se dal televisore esce fumo o
strani odori, estrarre immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
• Se si continua a utilizzare il televisore al Plasma in queste situazioni, è possibile andare incontro a incendi o corti
circuiti. Una volta veri cata l’interruzione di emissioni di mo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato
per le opporune riparazioni. Per queste operazioni, rivolgersi esclusivamente a personale esperto.
Se all’interno del televisore penetrano liquidi oppure oggetti estranei, se il televisore cade o se l’apparato
risulta danneggiato, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione.
Può veri carsi un corto circuito che potrebbe provocare un incendio. Per le riparazioni necessarie, rivolgersi al
rivenditore locale Panasonic autorizzato.
ATTENZIONE
Per un corretto utilizzo del televisore al Plasma
Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione del televisore al Plasma.
Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la super cie superiore del televisore potrebbe essere molto calda.
Non avvicinare quindi le mani, il viso o altri oggetti che possono deformarsi al contatto di super ci molto calda.
Accertarsi di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare il televisore.
• Se il televisore viene spostato quando sono collegati ancora dei cavi, questi ultimi possono essere danneggiati e
provocare corti circuiti.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa in via
cautelativa.
In caso contrario, possono veri carsi corti circuiti o si può essere colpiti da scosse elettriche.
Pulire regolarmente il cavo di alimentazione per impedire l’accumulo di polvere.
L’accumulo di polvere sul cavo e l’umidità risultante possono danneggiare l’isolamento e quindi provocare gravi
danni. Estrarre il cavo dalla presa elettrica e pulirlo con un panno asciutto.
Il televisore al Plasma emana raggi infrarossi, per cui può in uire su altri apparecchi di comunicazione ai
raggi infrarossi.
Installare il sensore ai raggi infrarossi in un luogo lontano dalla luce diretta o ri essa del televisore al
Plasma.
Manutenzione
Il pannello anteriore del televisore al Plasma è stato trattato con un processo particolare. Pulire delicatamente
la super cie del pannello utilizzando soltanto un panno per pulizie morbido o privo di peluria.
Se la super cie è particolarmente sporca, pulirla con un panno inumidito semplicemente con acqua o acqua e
detergente neutro, quindi asciugarla con un panno asciutto dello stesso tipo.
Non grattare o graf are la super cie del pannello con le unghie o con altri utensili, perché in questo modo potrebbe
essere rovinata. Inoltre, evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti,
che possono danneggiare la qualità del televisore al Plasma.
Se il telaio esterno è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto.
• Se il telaio risulta particolarmente sporco, pulirlo con un panno inumidito e strizzato con acqua e detergente neutro.
Utilizzare, quindi, un panno asciutto per asciugare il telaio.
Prestare attenzione af nché la super cie del televisore al Plasma non venga in contatto con alcun detergente.
Se all’interno dell’unità dovessero cadere gocce di acqua, possono veri carsi problemi di funzionamento.
• Evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti, che possono danneggiare e
scrostare la super cie del telaio. Inoltre, non esporlo al contatto per lunghi periodi con articoli di gomma o PVC.
6
Installazione delle batterie del telecomando
Assicurarsi che le batterie siano collocate rispettando la corretta polarità.
Non mettere insieme batterie vecchie e nuove. Rimuovere immediatamente le batterie vecchie ed esaurite.
Non mescolare tipi di batterie diversi, ad esempio batterie alcaline con batterie al manganese né utilizzare batterie
ricaricabili (Ni-Cad).
+
+
-
-
Tirare e tenere premuto
il gancio, quindi aprire il
coperchio del vano batterie.
Inserire le batterie osservando
le polarità corrette (+) e (
-
).
Formato R6 (UM3)
Rimontare il coperchio.
321
123
456
789
0
OK
C
TV
N
Veri care di disporre di tutti gli accessori e componenti qui illustrati
Accessori
Manuale di istruzioni Telecomando
(EUR7651090)
Cavo in c.a.
Garanzia pan-
europea
Pile per il telecomando
(2 × formato R6 (UM3))
Morsetto × 2
7
Collegamento del cavo di alimentazione
Istruzioni per collegare il cavo
Istruzioni per l’uso del modello TY-ST42PX5W
Come collegare:
Come scollegare:
Collegare premendo
nché non si sente
fare lo scatto.
Sollevare il pulsante
mentre lo si tira.
Istruzioni per l’uso del modello TY-ST42PA50W
Fare un fascio dei cavi facendoli passare attraverso i due morsetti per cavi ubicati a destra e a sinistra sul retro del
televisore al plasma.
Fissare tutti i cavi al televisore al plasma per mezzo degli appositi morsetti per cavi.
Per l’apparecchio da 42˝ Per l’apparecchio da 37˝
Morsetto per cavi
Applicare le fascette.
Inserire le due estremità delle due fascette nel
piedistallo.
Collegare i cavi.
Esempio di “istradamento dei cavi di collegamento”.
Fascette
Fascette
Fascia per
legamento
Cavo di
alimentazione
Fermaglio
Klemband
Serraggio
Allentamento
Stringere.
Estrarre.
Tenere premuto il pulsante.
Fermaglio
Y
P
B
PR
L
R
L
R
VIDEO
AUDIOAUDIO
RGB
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPONENT
AV1 AV2 AV3
AUDIO
IN
8
Guida rapida
1
Collegare la spina dell’alimentazione di rete
alla presa elettrica.
Premere l’interruttore sul televisore per
accenderlo.
Per commutare il televisore sulla modalità Attesa,
premere il pulsante sul telecomando.
Il televisore può essere acceso premendo
di nuovo il pulsante se era nella modalità
Atessa.
TV
N
123
456
789
C
0
OK
2
Collegamento e opzioni di impostazione
Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione
prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo.
Nota:
Se la spina del cavo di alimentazione è inserita
in una presa a muro della rete elettrica l’unità
comunque consuma una seppur minima quantità
di energia elettrica.
Cavi Scart
(non in dotazione)
DECODER
VCR / lettore
DVD
Cavo RF
(non in dotazione)
Cavo RF (non in dotazione)
OPPURE
Collegare l’antenna e gli apparecchi accessori.
Sensore dei segnali del
telecomando
Spia dell’accensione
Attesa : Rossa
Apparecchio acceso
: Spenta
9
Guida rapida
DOWNLOAD IN CORSO
ATTENDERE
Programma : 63
Telecomando non disponibile
Scaricamento dal televisore al videoregistratore o registratore DVD
Se prima di cominciare il passo 2 si è collegato un dispositivo “Q-Link”,
“NEXTVIEWLINK” od altro dispositivo di registrazione compatibile, le
informazioni di programma vengono scaricate a quel dispositivo.
4
Le posizioni del programma vengono scaricate al dispositivo di registrazione, nello stesso ordine di come
sono memorizzate nel televisore. Vedere pagina 20.
Non tutti i videoregistratori / registratori DVD supportano lo scaricamento di queste informazioni di programma,
e alcuni potrebbero dover essere avviati manualmente.
Riferirsi al manuale di istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se si è collegato un dispositivo di registrazione diverso da quelli descritti sopra, l’operazione di scaricamento
non avviene.
Note:
Se il dispositivo di registrazione non ha accettato i dati di scaricamento dal televisore, potrebbe essere
necessario selezionare l’opzione Download dal sistema del menu del dispositivo. Riferirsi al manuale di
istruzioni del dispositivo di registrazione.
Se Q-Link non funziona correttamente, veri care quanto segue:
Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart del televisore, AV2 o AV3, e impostato correttamente nel
menu.
Che il cavo Scart sia collegato al terminale Scart di un dispositivo di registrazione compatibile (Q-Link,
NEXTVIEWLINK o di tecnologia simile).
Che il cavo Scart sia del tipo tutte le funzioni.
Per ulteriori informazioni su Q-Link e sui collegamenti degli apparecchi, vedere alle pagine 20, 28, 30.
TP IN FUNZIONE
RICERCA SINTONIA : ATTENDERE
02 78:01 41
CH12
Per uscire
Verde
Rosso
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
Selezionare il proprio Paese.
Per il Belgio, la Svizzera e i paesi dell’Unione
Europea, selezionare la lingua desiderata.
Per la sintonizzazione manuale, premere il
pulsante Verde.
Vedere pagina 19.
Premere il pulsante Rosso.
Per avviare la sintonia Automatica (ATP).
La sintonia Automatica (ATP) ha inizio,
le stazioni vengono individuate e
memorizzate.
Se un dispositivo di registrazione compatibile
è collegato alla presa SCART, le informazioni
sui programmi verranno duplicate nel
videoregistratore mediante Q-Link.
Vedere pagina 20.
3
TV
N
123
456
789
C
0
OK
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
10
Comandi base: pannello anteriore e telecomando
Tasto Attesa On / Off
Attiva o disattiva la posizione Standby
del televisore.
Tasto GUIDE
Mostra la tabella del Programma.
Muovere il cursore per scegliere la posizione
e quindi premere il pulsante OK per
visualizzare lo schermo.
Tasto dei menu
Premere per accedere ai menu Immagine,
Audio e Funzioni. (pagina 12-14)
Premere per la conferma delle selezioni
e scelte.
Pulsanti colorati usati per la selezione,
navigazione e utilizzo delle varie
funzioni.
Tasto di Televideo (pagina 24-26)
Tasto di F.P. (pagina 25)
Accesso diretto ai canali
Durante la visione normale del
televisore o durante l’uso dei menu
Sintonia, Selezione canali o Sintonia
manuale, premere questo tasto e quindi
inserire il numero di canale mediante i
tasti numerici.
Tasto per canale precedente /
successivo
Tasto di comando Aspect
(pagina 21, 22)
Il pulsante N (normalizza)
Ripristina tutte le impostazioni ai loro livelli
di default
.
Esclusione audio On / Off
Tasto per la Registrazione immediata
diretta dal televisore (pagina 20)
Commuta la visione TV e AV.
(pagina 27)
Tasti direzionali per selezioni e
regolazioni.
Esce dalla modalità.
Tasto di tenuta testo / fermo immagine
(pagina 24, 26)
Tasto di indice (pagina 26)
Tasti di cambio programma / canale (0-9)
e tasti delle pagine Televideo.
(pagina 24-26)
Quando in modo Standby, serve per
accendere l’apparecchio TV.
Pulsante dello stato
Premere per visualizzare le informazioni sullo
stato per la posizione attuale del programma,
il nome del programma, il numero del canale,
la modalita MPX, il sistema di ricezione e la
modalita ASPECT.
Premere
di nuovo per rimuovere le
informazioni.
Tasto di aumento / riduzione volume
Tasti VCR / DVD
(pagina 23)
Tasto TV/AV (pagina 27)
Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una
unità. Dopo avere selezionato una funzione, premere
per aumentare o diminuire il livello. Quando in modo
Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.
STR (Tasto di memoria)
Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni e altre
impostazioni di funzioni.
F (Selezione della funzione)
Visualizza le funzioni dei menu a schermo. Premere
ripetutamente per passare da una funzione all’altra:
Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza,
Tinta (in modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento
e Funzione sintonia.
Interruttore di
accensione (On) /
spegnimento (Off)
11
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Uso dei menu sullo schermo
Molte delle funzioni disponibili in questo televisore possono essere utilizzate attraverso il sistema di menu Display
a schermo. Utilizzare il telecomando come indicato di seguito per accedere alle funzioni e modi carle in base alle
proprie esigenze.
Il tasto MENU viene utilizzato per aprire i menu principali e
anche per tornare al menu precedente.
I tasti cursore superiore e inferiore vengono utilizzati per
spostare il cursore e selezionare i menu.
I tasti direzionali sono utilizzati per accedere ai menu,
regolare i livelli o selezionare opzioni.
Il pulsante OK è utilizzato con molte funzioni per
memorizzare le impostazioni dopo aver eseguito le
regolazioni e impostate le opzioni.
Il pulsante EXIT è utilizzato per uscire dal sistema dei menu
e ritornare allo schermo per la visione normale.
Ogni volta che viene visualizzato unmenu sull’apparecchio
TV, sullo schermo viene visualizzata una nestra di aiuto.
Questa nestra indica quali pulsanti del telecomando sono
utilizzati per spostarsi all’interno delmenumostrato. Per una
descrizionedelle funzioni dei pulsanti, vedere la descrizione
presente nella nestra.
Nota:
La nestra di aiuto non è visualizzata nelle gure del menu
riprodotte in questo libretto di istruzioni per questioni di
spazio.
Per uscire
Regolazione
Seleziona
Ritorno
Bassi
Acuti
Bilanciamento
MPX
Modo audio
Presenza
Menu audio
Automatico
Musica
Off
OK
MENU
EXIT
La casella
Istruzioni della
Guida a schermo
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic TH-37PA50E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic TH-37PA50E in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic TH-37PA50E

Panasonic TH-37PA50E Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

Panasonic TH-37PA50E Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Panasonic TH-37PA50E Gebruiksaanwijzing - Français - 32 pagina's

Panasonic TH-37PA50E Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 32 pagina's

Panasonic TH-37PA50E Gebruiksaanwijzing - Polski - 32 pagina's

Panasonic TH-37PA50E Gebruiksaanwijzing - Dansk - 32 pagina's

Panasonic TH-37PA50E Gebruiksaanwijzing - Svenska - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info