578858
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
VQT5J38
E
GA
until
2014/06/14
Svenska
Magyar
Polski
Italiano
Français
Deutsch
Español
Dansk
Suomi
Česky
Nederlands
English
中文
(
简体
)
Model No. SH-FX82
Owners Manual
Wireless System
Bedienungsanleitung
Wireless-System
Mode d’emploi
Système sans fil
Istruzioni per l’uso
Sistema wireless
Instrucciones de funcionamiento
Sistema inalámbrico
Gebruiksaanwijzing
Draadloos systeem
Bruksanvisning
Trådlöst system
Betjeningsvejledning
Trådløst system
Käyttöohjeet
Langaton järjestelmä
Instrukcja obsługi
System bezprzewodowy
Návod k obsluze
Bezdrátový systém
Felhasználói kézikönyv
Vezeték nélküli rendszer
使用说明书
无线系统
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 1 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
2
VQT5J38
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this
product, and save this manual for future use.
Precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing.
Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit.
Use only the recommended accessories.
Do not remove covers.
Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified
service personnel.
Do not let metal objects fall inside this unit.
Do not place heavy items on this unit.
AC mains lead
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Ensure that the power supply voltage corresponds to the
voltage printed on this unit.
Insert the mains plug fully into the socket outlet.
Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
Do not handle the plug with wet hands.
Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug.
Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the
socket outlet immediately.
Unit
Do not place sources of naked flames, such as lighted candles,
on this unit.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile
telephone.
[Except\South\East\Asia]
This unit is intended for use in moderate climates.
[For\South\East\Asia]
This unit is intended for use in tropical climates.
Placement
Place this unit on an even surface.
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or
in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures,
high humidity, and excessive vibration.
Clean this unit with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
Before using chemically treated cloth, carefully read the
instructions that came with the cloth.
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for
your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the
replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved
by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark
Ï
or the BSI mark
Ì
on the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it
is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a
replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC mains
plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug fitted and follow
the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1 Open the fuse cover with a screwdriver.
2 Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Accessories
Check the supplied accessories before using this
unit.
2 AC mains leads
[Except\South\East\Asia]
(K2CT2YY00106) (K2CQ2YY00130)
[For\South\East\Asia]
(K2CP2YY00073) (K2CQ2YY00130)
Use the AC mains lead that matches the socket
for the area you live in.
Product numbers provided in these operating instructions
are correct as of February 2014. These may be subject to
change.
Do not use AC mains lead with other equipment.
WARNING
CAUTION
Unit care
Fuse cover
Figure A Figure B
Figure A Figure B
Fuse
(5 ampere)
Fuse
(5 ampere)
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 2 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
3
VQT5J38
English
Control reference guide
Wireless setup diagram
To avoid interference, separate the wireless system from the other electronic devices that use the same radio frequency
(2.4 GHz band).
Place the wireless system within approximately 10 m from the home theatre unit.
To allow for proper ventilation and to maintain good airflow around the wireless system, position it with at least 5 cm of space
on all sides.
Do not use the wireless system in a metal cabinet or bookshelf.
Do not attempt to connect any extra surround speakers to the home theatre unit.
Connections
Turn off all equipment before connection.
Do not connect the AC mains lead until all other connections are complete.
1 Wireless link indicator
Green lights: Wireless link is activated.
blinks (slow): Searching mode
blinks (fast): Pairing mode
Red lights: Sleeping mode
2 Enable pairing
3 Speaker terminals
4 AC IN terminal
A Home theatre unit
B Seating position
C Wireless system
D Surround speaker cables
(not supplied)
WIRELESS LINK
12
3
4
Top
Rear
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
To a household mains socket
AC mains lead
(supplied)
Speaker cable
r: Red line
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 3 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
4
VQT5J38
Pairing with the home
theatre unit
Refer also to the operating instructions for your
home theatre unit.
Using the remote control of the home theatre unit,
perform the following steps:
1 Turn on your home theatre unit.
If the HOME menu is not displayed, press
[HOME].
2 Press [OK] to select “Setup”.
3 Select “Settings” to show the Setup menu.
4 Select “Sound” and press [OK].
5 Select “Speaker” and press [OK].
6 Select “Wireless System Pairing” and
press [OK].
Follow the on-screen instructions to pair the
wireless system and the home theatre unit.
The wireless link indicator lights green
when the wireless system and the home
theatre unit are connected wirelessly.
You can also perform this setup by selecting “Easy
Settings” in the Setup menu.
Troubleshooting guide
Before requesting service, please perform the
following checks.
If the problem remains unresolved, consult your
dealer for instructions.
The wireless link indicator does not light.
¾ Ensure the AC mains lead is connected
properly.
Pairing cannot be done.
¾ Disconnect and reconnect the AC mains lead
of the wireless system and the home theatre
unit, and do pairing again.
No sound from the surround speaker.
¾ Verify the surround sound setting on the
home theatre unit.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 4 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
5
VQT5J38
English
Specifications
Specifications are subject to change without notice.
This product is intended for general consumer. (Category 3)
Disposal of Old Equipment
Only for European Union and countries with recycling
systems
This symbol on the products, packaging, and/or
accompanying documents means that used electrical
and electronic products must not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products, please take them to applicable collection
points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the
environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
<AMPLIFIER SECTION>
RMS TTL POWER
OUTPUT
400 W
1 kHz, 10 % total harmonic distortion
SURROUND: 200 W per ch (3 )
<RF SECTION>
Wireless module Frequency range: 2.4 GHz Band
<GENERAL>
Power supply [Except\South\East\Asia]
AC 220 V to 240 V, 50 Hz
[For\South\East\Asia]
AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
Power
consumption
36 W
Power
consumption in off
mode
0.5 W
Dimensions
(WkHkD)
123 mmk176 mmk146 mm
Mass Approx. 0.83 kg
Operating
temperature range
0 oC to 40 oC
Operating humidity
range
35 % to 80 % RH
(no condensation)
[Except\South\East\Asia]
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorized Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 5 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
6
VQT5J38
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Vorsichtsmaßnahmen
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
Beschädigung:
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit,
Tropfen oder Spritzern aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie
Vasen, auf dieses Gerät.
Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur
Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
Beschädigung:
Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung
dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die
beschädigt sind.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus
der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen
verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt
werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem
Gerät betrieben werden.
Dieses gerät ist für den betrieb in ländern mit gemässigtem
klima bestimmt.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und
Beschädigung:
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem
Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen
Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht
durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B.
Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge.
Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen
Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder
Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/imprägniertes Tuch
verwenden, lesen Sie die zugehörigen Gebrauchshinweise genau durch.
Zubehörteile
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts die
mitgelieferten Zubehörteile.
2 Netzkabel
Verwenden Sie ein Netzkabel, das zu den
Steckdosen Ihrer Region passt.
Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Produktnummern ist Februar 2014. Änderungen
vorbehalten.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
WARNUNG
ACHTUNG
Pflege des Geräts
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 6 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
7
VQT5J38
Deutsch
Benutzung der Bedienelemente
Aufstellungsplan des kabellosen
Lautsprechersystems
Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie das Wireless-System von anderen elektronischen Geräten, die dieselbe
Radiofrequenz (2,4 GHz Band) nutzen, fern.
Stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem im Radius von 10 m vom Heimkinogerät auf.
Um eine ausreichende Lüftung und eine gute Luftzirkulation um das Wireless-System herum zu ermöglichen, stellen Sie es
mit einem Abstand von mindestens 5 cm auf allen Seiten auf.
Verwenden Sie das Wireless-System nicht in einem Metallschrank oder Bücherregal.
Versuchen Sie nicht, zusätzliche Surround-Lautsprecher an das Heimkinogerät anzuschließen.
Anschlüsse
Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus.
Schließen Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden
sind.
1 Wireless Link-Anzeige
Grüne Anzeige: Wireless Link ist aktiviert.
Langsames
Blinken: Suchlaufmodus
Schnelles
Blinken: Kopplungsmodus
Rote Anzeige: Sleep-Modus
2 Kopplung aktivieren
3 Lautsprecheranschlüsse
4 AC IN-Anschluss
A Heimkinogerät
B Sitzposition
C Wireless-System
D Kabel der Surround-Lautsprecher
(nicht beiliegend)
WIRELESS LINK
12
3
4
Oberseite
Rückseite
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
An die Steckdose
Netzkabel
(beiliegend)
Lautsprecherkabel
r: Rote Leitung
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 7 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
8
VQT5J38
Kopplung mit dem
Heimkinogerät
Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung Ihres
Heimkinogerät Bezug.
Führen Sie mit der Fernbedienung des Heimkinogeräts
die folgenden Schritte aus:
1 Schalten Sie Ihr Heimkinogerät ein.
Wenn das HOME-Menü nicht angezeigt wird,
drücken Sie [HOME].
2 Wählen Sie mit [OK] die Option “Setup”
3 Wählen Sie “Einstellungen” aus, um das
Setupmenü anzuzeigen.
4 Wählen Sie “Audio” und drücken Sie [OK].
5 Wählen Sie “Lautsprecher” und drücken Sie
[OK].
6 Wählen Sie “Drahtloses System - Paaren” und
drücken Sie [OK].
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
um das Wireless-System und das Heimkinogerät zu
koppeln.
Die Wireless Link-Anzeige leuchtet grün, wenn
das Wireless-System und das Heimkinogerät über
eine Wireless-Verbindung verfügen.
Diese Einstellung können Sie auch mithilfe von
“Grundeinstellung” im Setupmenü vornehmen.
Anleitung zur Fehlersuche
und -behebung
Nehmen Sie, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden, folgende Kontrollen vor.
Wenden Sie sich, wenn das Problem nicht behoben
werden kann, an Ihren Händler.
Die Wireless Link-Anzeige leuchtet nicht.
¾ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Die Kopplung kann nicht ausgeführt werden.
¾ Stecken Sie das Netzkabel des Wireless-Systems
und das Netzkabel des Heimkinogeräts aus und
wieder ein. Führen Sie die Kopplung erneut durch.
Aus dem Surround-Lautsprecher kommt kein Ton.
¾ Kontrollieren Sie die Surround Sound Einstellungen
am Heimkinogerät.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 8 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
9
VQT5J38
Deutsch
Technische Daten
Die technischen Daten können jederzeit ohne Ankündigung
geändert werden.
Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt.
(Kategorie 3)
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit
Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung
und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte
nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden
dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den
gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen
Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling,
wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
<VERSTÄRKER>
RMS TTL-
AUSGANGSLEISTUNG
400 W
1 kHz, 10% totale harmonische
Verzerrung
SURROUND: 200 W pro Kanal (3 )
<RF-ABSCHNITT>
Wireless-Modul Frequenzbereich: 2,4 GHz-Band
<ALLGEMEINES>
Stromversorgung Netzstrom 220 V bis 240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme
36 W
Stromverbrauch in
ausgeschaltetem
Zustand
0,5 W
Abmessungen
(BkHkT)
123 mmk176 mmk146 mm
Gewicht Etwa 0,83 kg
Betriebstemperatur
bereich
0 oC bis 40 oC
Betriebsfeuchtigkeits
bereich
35% bis 80% rel. Luftfeuchtigkeit
(keine Betauung)
Konformitätserklärung (DoC)
Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt
die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer
R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server
herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 9 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
10
VQT5J38
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Précautions
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement
ou l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond
au voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées
par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence
de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet
appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit.
Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec
des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à
des températures élevées, à une humidité élevée ni à des
vibrations excessives.
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de
benzène pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser cet
appareil.
2 Cordons d’alimentation secteur
Utilisez le cordon d’alimentation secteur adapté à
l’endroit dans lequel vous habitez.
Les références des produits fournies dans ce mode
d’emploi sont correctes à compter de février 2014. Des
modifications peuvent être effectuées.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres
appareils.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Entretien de l’appareil
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 10 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
11
VQT5J38
Français
Guide de référence de la commande
Schéma d’installation sans fil
Pour éviter les interférences, éloignez le système sans fil des autres dispositifs électroniques qui utilisent la même fréquence
radio (bande de 2,4 GHz).
Placez le système sans fil à environ 10 m du système de cinéma maison.
Pour permettre une bonne ventilation et un maintien correct de la circulation de l'air autour du système sans fil, placez-le
avec au moins 5 cm d'espace de chaque coté.
N'utilisez pas le système sans fil dans un placard métallique.
N’essayez pas de connecter des enceintes ambiophoniques supplémentaire au système de cinéma maison.
Connexions
Eteignez tous les appareils avant le branchement.
Ne connectez pas le fil d’alimentation CA tant que toutes les autres connexions n’ont pas été effectuées.
1 Indicateur de liaison sans fil
Vert fixe : La liaison sans fil est activée.
clignotant
(lentement) : Mode recherche
clignotant
(rapidement) : Mode appairage
Rouge fixe : Mode sommeil
2 Active l’appairage
3 Prises de l’enceinte
4Prise AC IN
A Système de cinéma maison
B Position d’assise
C Système sans fil
D bles de l’enceinte ambiophonique
(non fourni)
WIRELESS LINK
12
3
4
Haut
Arrière
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
A brancher au secteur
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
Câble d’enceinte
r: Ligne rouge
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 11 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
12
VQT5J38
Appairage du système de
cinéma maison
Voir également le mode d’emploi de votre système de
cinéma maison.
A l'aide de la télécommande du système de cinéma
maison, effectuez les étapes suivantes :
1 Allumez votre système de cinéma maison.
Si le menu ACCUEIL ne s’affiche pas, appuyez
sur [HOME].
2 Appuyez sur [OK] pour sélectionner
“Configuration”.
3 Sélectionnez “Réglages” pour afficher le menu
de configuration.
4 Sélectionnez “Audio” puis appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez “Haut-parleurs” puis appuyez sur
[OK].
6 Sélectionnez “Appairage du système sans fil”
puis appuyez sur [OK].
Suivez les instructions à l’écran pour coupler le
système sans fil et le système de cinéma maison.
L’indicateur de la liaison sans fil est vert lorsque le
système sans fil et le système de cinéma maison
sont connectés à distance.
Vous pouvez également effectuer ce paramétrage en
sélectionnant “Réglage facile” dans le menu de
configuration.
Guide de résolution des
pannes
Avant de demander une réparation, veuillez effectuer les
vérifications suivantes.
Si le problème n’est pas résolu, consultez votre
revendeur pour avoir des instructions.
L’indicateur de la liaison sans fil ne s’allume pas.
¾ Assurez-vous que le fil d’alimentation CA est
correctement connecté.
L’appairage ne peut pas être effectué.
¾ Débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation
secteur AC du système sans fil et du système de
cinéma maison, puis refaites l’appairage.
Aucun son ne sort de l’enceinte ambiophonique.
Vérifier la configuration du son surround sur système
de cinéma maison.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 12 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
13
VQT5J38
Français
Caractéristiques techniques
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou figurant dans la documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez
les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation
en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte
et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
<SECTION AMPLIFICATEUR>
SORTIE
ALIMENTATION
RMS TTL
400 W
1 kHz, 10% de distorsion
harmonique totale
SURROUND: 200 W par ca. (3 )
<SECTION RF>
Module sans fil Plage des fréquences:
Bande 2,4 GHz
<GENERAL>
Alimentation AC 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation
électrique
36 W
Consommation
d’énergie en mode
désactivé
0,5 W
Dimensions
(LkHkP)
123 mmk176 mmk146 mm
Poids Environ0,83kg
Plage de
température de
fonctionnement
0 oC à 40 oC
Plage d’humidité de
fonctionnement
35% à 80% RH
(pas de condensation)
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce
produit est conformes aux critères essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive
R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 13 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
14
VQT5J38
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il
presente prodotto, e conservare questo manuale per usi
futuri.
Precauzioni
Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o
spruzzi.
Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su
questa unità.
Utilizzare solo gli accessori consigliati.
Non rimuovere le coperture.
Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione
rivolgersi a un tecnico qualificato.
Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità.
Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a
quella indicata su questa unità.
Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella
presa.
Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la
si scollega.
Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere
scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Unità
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele
accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa
unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
Per mantenere una buona ventilazione, non installare o
sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto
incorporato od altro spazio ristretto.
Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con
giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
Non esporre questa unità alla luce diretta del sole,
a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Pulire questa unità con un panno morbido ed asciutto.
Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il dispositivo.
Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere
attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso.
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di
utilizzare questa unità.
2 Cavi di alimentazione CA
Usare il cavo di alimentazione CA corrispondente
alla presa utilizzata nel paese.
I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l'uso sono
aggiornati a febbraio 2014. Possono essere soggetti a
modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri
apparecchi.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Cura dell’unità
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 14 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
15
VQT5J38
Italiano
Guida di riferimento e controllo
Schema per l’installazione wireless
Per evitare interferenze, separare il sistema wireless dagli altri dispositivi elettronici che usano la stessa radiofrequenza
(banda 2,4 GHz).
Posizionare il sistema wireless entro circa 10 m dall’unità home theater.
Per consentire una corretta ventilazione e per garantire un adeguato flusso d'aria intorno al sistema wireless, posizionarlo in
modo che ci siano almeno 5 cm di spazio su tutti i lati.
Non utilizzare il sistema wireless in un armadietto o su uno scaffale in metallo.
Non tentare di collegare dei diffusori surround aggiuntivi all’unità home theater.
Collegamenti
Prima di effettuare il collegamento spegnere tutti gli apparecchi.
Non collegare il cavo di alimentazione CA fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
1 Indicatore collegamento wireless
Verde acceso: Il collegamento wireless è
attivo.
lampeggia
(lentamente): Modalità ricerca
lampeggia
(velocemente): Modalità accoppiamento
Rosso acceso: Modalità sleep
2 Abilita accoppiamento
3 Terminali diffusori
4 Terminale CA di ingresso
A Unità home theater
B Posizione spettatore
C Sistema wireless
D Cavi diffusore surround (non fornito)
WIRELESS LINK
12
3
4
Parte superiore
Retro
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
A una presa di corrente
Cavo di alimentazione
c.a. (fornito)
Cavo dei diffusori
r: Linea rosso
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 15 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
16
VQT5J38
Accoppiamento con
l’unità home theater
Vedere anche il manuale di istruzioni dell’unità home
theater.
Usando il telecomando dell’unità home theatre,
effettuare le seguenti operazioni:
1 Accendere l’unità home theatre.
Se il Menu HOME non è visualizzato, premere
[HOME].
2 Premere [OK] per selezionare “Impostazioni”.
3 Selezionare “Impostazioni” per visualizzare il
menu Setup.
4 Selezionare “Audio”, quindi premere [OK].
5 Selezionare “Altoparlante”, quindi premere [OK].
6 Selezionare “Accoppiamento sistema wireless”,
quindi premere [OK].
Seguire le istruzioni sullo schermo per accoppiare il
sistema wireless all’unità home theatre.
La spia del collegamento wireless si accende in
verde quando il sistema wireless e l’unità home
theatre sono collegati in modalità wireless.
È possibile effettuare tale impostazione anche
selezionando “Impostazione rapida” nel menu Setup.
Guida alla risoluzione dei
problemi
Prima di chiamare l’assistenza, fare quanto segue.
Se il problema rimane irrisolto, consultare il rivenditore
per istruzioni.
L’indicatore di collegamento wireless non si
accende.
¾ Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia
collegato alla rete.
Non è possibile effettuare la connessione.
¾ Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA
del sistema wireless e dell’unità home theatre, e
quindi effettuare nuovamente l’accoppiamento.
Non vi è alcuna emissione sonora dal diffusore
surround.
¾ Verificare l’impostazione dell’audio surround
sull’unità home theater.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 16 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
17
VQT5J38
Italiano
Dati tecnici
Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso.
Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General
Consumer. (Categoria 3)
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e
smaltimento
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti
indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono
essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi
punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel
vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi
invitiamo a contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe
comportare sanzioni in accordo con la legislazione
nazionale.
<SEZIONE AMPLIFICATORE>
POTENZA USCITA
RMS TTL
400 W
1 kHz, 10% distorsione armonica
totale
SURROUND:
200 W per canale (3 )
<SEZIONE RF>
Modulo wireless Gamma di frequenza:
Banda da 2,4 GHz
<GENERALE>
Alimentazione CA 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo d’energia 36 W
Consumo di
corrente da spento
0,5 W
Dimensioni
(LkAkP)
123 mmk176 mmk146 mm
Peso Circa 0,83 kg
Temperatura di
funzionamento
0 oC a 40 oC
Umidità operativa 35% a 80% RH (senza condensa)
Dichiarazione di conformità (DoC)
Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni
applicabili della direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i
nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante Autorizzato:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 17 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
18
VQT5J38
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Precauciones
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA
dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de
desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Unidad
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Para limpiar esta unidad, pase por ella un paño blando y seco.
Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o benceno para
limpiar esta unidad.
Antes de usar un paño tratado químicamente, lea atentamente
las instrucciones que vienen con el paño.
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
2 Cables de alimentación de CA
Utilice el cable de alimentación de CA que
corresponda a la toma de corriente de la zona en
la que usted vive.
Los números de productos correctos que se suministran
en estas instrucciones de funcionamiento a partir de
febrero de 2014. Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
AVISO
ADVERTENCIA
Cuidado de la unidad
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 18 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
19
VQT5J38
Español
Guía de referencia de control
Diagrama de isntalación del sistema sin hilos
Para evitar interferencia, separe el sistema wireless de los otros dispositivos electrónicos que utilizan la misma frecuencia
radio (banda de 2,4 GHz).
Colocar el sistema sin hilos a una distancia máxima de aproximadamente 10 m de la unidad de cine en casa.
Para permitir una ventilación correcta y para mantener un buen flujo de aire alrededor del sistema wireless, colóquelo a al
menos 5 cm de distancia a todos los costados.
No utilice el sistema wireless en un armario metálico o en un estante para libros.
No intentar conectar ningún otro altavoz envolvente a la unidad de cine en casa.
Conexiones
Apague todos los equipos antes de la conexión.
No conecte el cable de corriente de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones.
1 Indicador del enlace inalámbrico
Verde Luces: El enlace inalámbrico está
activado.
Parpadeo
(lento): Modo de búsqueda
Parpadeo
(rápido): Modo de sincronización
Rojo Luces: Modo en espera
2 Habilitar la sincronización
3 Terminales del altavoz
4 Terminal de entrada de CA
A Unidad de cine en casa
B Posición de asiento
C Sistema wireless
D Cables de altavoces envolventes
(no suministrado)
WIRELESS LINK
12
3
4
Superior
Posterior
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
A una toma de corriente
Cable de alimentación
de CA (suministrado)
Cable del altavoz
r: Línea roja
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 19 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
20
VQT5J38
Sincronización con la
unidad de cine en casa
Remitirse también al manual de uso de la unidad de cine
en casa.
Con el mando a distancia de la unidad de cine en casa,
realice los siguientes pasos:
1 Encienda la unidad de cine en casa.
Si no aparece el menú INICIO pulse [HOME].
2 Pulse [OK] para seleccionar “Configuración”.
3 Seleccione “Configuración” para que aparezca
el menú de instalación.
4 Seleccione “Audio” y pulse [OK].
5 Seleccione “Altavoz” y pulse [OK].
6 Seleccione “Asociar sistema inalámbrico” y
pulse [OK].
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para sincronizar el sistema inalámbrico y la unidad
de cine en casa.
El indicador de enlace inalámbrico se ilumina de
color verde cuando el sistema inalámbrico y la
unidad de cine en casa están conectados de
forma inalámbrica.
También puede realizar esta instalación si selecciona
“Ajuste rápido” en el menú de instalación.
Guía para la detección y la
solución de problemas
Antes de solicitar un servicio, lleve a cabo las siguientes
verificaciones.
Si el problema sigue sin resolverse, consulte a su
distribuidor para obtener instrucciones.
El indicador del enlace inalámbrico no se ilumina.
¾ Asegurarse de que el cable de corriente de CA esté
conectado correctamente.
No se puede realizar la conexión.
¾ Desconecte y vuelva a conectar el cable de
alimentación de CA del sistema inalámbrico y la
unidad de cine en casa, y realice la sincronización
de nuevo.
No sale ningún sonido del altavoz envolvente.
¾ Compruebe el ajuste de sonido envolvente en el
dispositivo de la unidad de cine en casa.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 20 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
21
VQT5J38
Español
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Este producto está previsto para el consumidor general.
(Categoría 3)
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de
reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significa que los
productos eléctricos y electrónicos usadas no deben
mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y
reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos
de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta
eliminación de este residuo, de acuerdo con la
legislación nacional.
<SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR>
SALIDA DE
ENERGÍA RMS TTL
400 W
1 kHz, 10% distorsión armónica total
ENVOLVENTE: 200 W por canal (3
)
<SECCIÓN RF>
Módulo inalámbrico Rango de frecuencia: 2,4 GHz banda
<GENERAL>
Alimentación CA 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo 36 W
Consumo de
energía en modo
apagado
0,5 W
Dimensiones
(AnkAlkProf)
123 mmk176 mmk146 mm
Masa Aprox. 0,83 kg
Gama de
temperatura
operativa
0 oC a 40 oC
Gama de
humedades de
funcionamiento
35% a 80%RH (sin condensación)
Declaración de Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este
producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y
con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del
servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 21 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
22
VQT5J38
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product
gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt
raadplegen.
Voorzorgsmaatregelen
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit
toestel.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Verwijder de afdekking niet.
Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
Steek de stekker volledig in het stopcontact.
Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er
geen zware voorwerpen op.
Hanteer de stekker niet met natte handen.
Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Toestel
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen,
op dit toestel.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s
ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat
geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele
telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te
verkleinen,
Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het
toestel goed geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten,
tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik voor het schoonmaken van de speler nooit alcohol,
verfverdunner of wasbenzine.
Lees voordat u een chemisch gereinigd doekje gebruikt, eerst
de aanwijzingen voor het doekje.
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit
apparaat gebruikt.
2 Netsnoeren
Gebruik het netsnoer dat op het stopcontact past
van het land waarin u woont.
De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing
verstrekt worden, zijn correct met ingang van februari
2014. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Verzorging van het toestel
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 22 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
23
VQT5J38
Nederlands
Snelzoekgids voor de bediening
Draadloos instelschema
Om interferentie te voorkomen, dient men het draadloze systeem te scheiden van andere elektronische apparatuur die
dezelfde radiofrequentie gebruikt (2,4 GHz-band).
Plaats het draadloze systeem binnen een straal van ongeveer 10 m rondom het Home Theater-apparaat.
Voor een correcte ventilatie en de handhaving van een goede luchtstroom rond het draadloze systeem, moet deze rondom
alle zijden minstens 5 cm vrije ruimte hebben.
Gebruik het draadloze systeem niet in een metalen kast of boekenplank.
Probeer geen extra surround-luidsprekers aan te sluiten op het Home Theater-apparaat.
Aansluitingen
Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt.
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen tot stand hebt gebracht.
1 Controlelampje draadloze verbinding
Groen brandt: De draadloze verbinding is
geactiveerd.
knippert
(langzaam): Zoekmodus
knippert (snel): Pairing-modus
Rood brandt: Slaapmodus
2 Vrijgave pairen
3 Luidsprekeraansluitingen
4 AC IN-aansluiting
A Home Theater-apparaat
B Zitpositie
C Draadloos systeem
D Kabels surround-luidsprekers
(niet bijgeleverd)
WIRELESS LINK
12
3
4
Bovenkant
Achterkant
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
Naar een stopcontact
Netsnoer (bijgeleverd)
Luidsprekerkabel
r: Rode draad
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 23 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
24
VQT5J38
Pairen met het Home
Theater-apparaat
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor uw Home
Theater-apparaat.
Gebruik de afstandsbediening van het Home
Theater-apparaat en voer de volgende stappen uit:
1 Schakel uw Home Theater-apparaat in.
Als het HOME-menu niet weergegeven wordt,
druk dan op [HOME].
2 Druk op [OK] om “Setup” te kiezen.
3 Selecteer “Instellingen” om het set-up menu
weer te geven.
4 Selecteer “Geluid” en druk op [OK].
5 Selecteer “Luidspreker” en druk op [OK].
6 Selecteer “Draadloze systeemkoppeling” en
druk op [OK].
Volg de instructies op het scherm om het draadloze
systeem en het Home Theater-apparaat te pairen.
Het controlelampje van de draadloze verbinding
brandt groen als het draadloze systeem en het
Home Theater-apparaat draadloos met elkaar
verbonden zijn.
U kunt deze set-up ook uitvoeren door “Eenvoudige
Instelling” in het set-up menu te selecteren.
Handleiding voor het
oplossen van problemen
Verricht de volgende controles alvorens assistentie aan
te vragen.
Als het probleem onopgelost blijft, uw leverancier
raadplegen voor instructies.
Het controlelampje van de draadloze verbinding
brandt niet.
¾ Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Het pairen kan niet uitgevoerd worden.
¾ Sluit het netsnoer van het draadloze systeem en het
Home Theater-apparaat af en weer aan en voer het
pairen opnieuw uit.
Geen geluid uit de surroundluidspreker.
¾ Controleer de surround-geluidsinstelling op het
Home Theater-apparaat.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 24 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
25
VQT5J38
Nederlands
Technische gegevens
Wijzigingen in technische gegevens voorbehouden, zonder
voorafgaande kennisgeving.
Dit product is bedoeld voor algemene gebruikers. (Klasse 3)
Het ontdoen van oude apparatuur.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen.
Dit symbool op de producten, verpakkingen en/of
begeleidende documenten betekent dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet samen
mogen worden weggegooid met de rest van het
huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling
van oude producten, gelieve deze in te leveren bij de
desbetreffende inleverpunten in overeenstemming
met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee
met het besparen van kostbare hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling
kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien
van dit soort afval.
<VERSTERKERSECTIE>
RMS TTL
STROOMUITGAVE
400 W
1 kHz, 10% totale harmonische
vervorming
SURROUND: 200 W per ch (3 )
<RF>
Draadloze module Frequentiebereik: 2,4 GHz band
<ALGEMEEN>
Stroomvoorziening AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik 36 W
Stroomverbruik
tijdens
uitschakeling
0,5 W
Afmetingen
(BkHkD)
123 mmk176 mmk146 mm
Massa Ongeveer 0,83 kg
Bereik
bedieningstemperatuur
0 oC tot 40 oC
Toegestaan
luchtvochtigheidsbereik
35% tot 80% RH (geen condensatie)
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product
conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 1999/5/EC is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze
R&TTE-producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 25 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
26
VQT5J38
Tack för inköpet av denna produkt.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du
använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
Försiktighetsföreskrifter
Enhet
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk.
Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på
enheten.
Använd endast rekommenderade tillbehör.
Avlägsna inte skyddslock.
Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän
för service.
Låt inte metallföremål falla inuti enheten.
Placera inga tunga föremål ovanpå.
AC-sladd
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på
apparaten.
Sätt i elkontakten helt i elnätet.
Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden.
Hantera inte kontakten med fuktiga händer.
Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet.
Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade.
Strömkontakten är bortkopplingsanordning.
Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort
från vägguttaget.
Enhet
Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus,
ovanpå enheten.
Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av
mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar
uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen.
Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat
klimat.
Placering
Placera den här enheten på en jämn yta.
För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada,
Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller
annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är
tillräcklig kring enheten.
Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av
tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål.
Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller
fuktighet och alltför mycket vibrationer.
Rengör den här enheten med en mjuk, torr trasa.
Använd aldrig sprit, lösningsmedel för färg eller bensin för att
rengöra denna enhet.
Innan du använder en kemiskt behandlad trasa, läs noggrant
intruktionerna som medföljde trasan.
Tillbehör
Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder
den här enheten.
2 AC-sladdar
Använd den AC-sladd som passar eluttaget för
det område du bor i.
De produktnummer som uppges i den här
bruksanvisningen gäller från februari 2014. Numren kan
komma att ändras.
Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning.
VARNING
FÖRSIKTIGHET
Skötsel av enhet
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 26 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
27
VQT5J38
Svenska
Referensguide för fjärrkontrollen
Diagram för installation av trådlöst system
För att undvika störningar, ska du separera det trådlösa systemet från andra elektroniska enheter som använder samma
radiofrekvens (2,4 GHz-bandet).
Placera det trådlösa systemet inom ca. 10 m från hemmabioanläggningen.
För att få tillräcklig ventilation och bibehålla ett bra luftflöde kring det trådlösa systemet, ska det placeras med minst 5 cm
utrymme på alla sidor.
Använd inte det trådlösa systemet i ett metallskåp eller en bokhylla.
Försök inte ansluta ytterligare surroundhögtalare till hemmabioanläggningen.
Anslutningar
Stäng av all utrustning innan anslutning.
Anslut inte nätkabeln förrän alla andra anslutningar fullföljts.
1 Indikator för trådlös länk
Grön lyser: Trådlös länk är aktiverad.
Blinkar
(långsamt): Sökläge
Blinkar (snabbt):
Parkopplingsläge
Röd lyser: Viloläge
2 Möjliggör parkoppling
3 Högtalaruttag
4AC IN-uttag
A Hemmabioanläggning
B r man sitter
C Trådlöst system
D Kablar till surroundhögtalare
(medföljer inte)
WIRELESS LINK
12
3
4
Uppifrån
Bakre
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
Till husets huvuduttag
AC-sladd (medföljer)
Högtalarkabel
r: Röd sladd
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 27 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
28
VQT5J38
Parkoppling med
hemmabioenheten
Se även bruksanvisningen för din hemmabioanläggning.
Utför följande steg genom att använda fjärrkontrollen till
hemmabioenheten:
1 Sätt på hemmabioenheten.
Om HEM-menyn inte visas, tryck på [HOME].
2 Tryck på [OK] för att välja “Inställningar”.
3 Välj “Inställningar” för att visa
inställningsmenyn.
4 Välj “Ljud” och tryck på [OK].
5 Välj “Högtalare” och tryck på [OK].
6 Välj “Ihopkoppling av trådlöst system.” och
tryck på [OK].
Följ instruktionerna på skärmen för att parkoppla det
trådlösa systemet och hemmabioenheten.
Indikatorn för den trådlösa länken lyser grönt när
det trådlösa systemet och hemmabioenheten har
anslutits trådlöst.
Du kan också göra denna inställning genom att välja
“Enkel inställning” i inställningsmenyn.
Felsökningsguide
Utför följande kontroller, innan du begär tjänsten.
Om problemet förblir olöst, ska du konsultera din
återförsäljare för instruktioner.
Indikatorn för den trådlösa länken tänds inte.
¾ Försäkra dig om att nätkabeln är ordentligt ansluten.
Pairing kan inte göras.
¾ Dra ur och sätt i AC-sladden till det trådlösa
systemet och till hemmabioenheten igen, och gör
parkopplingen igen.
Inget ljud från surroundhögtalare.
¾ Kontrollera surroundljudinställningen på
hemmabioanläggning.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 28 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
29
VQT5J38
Svenska
Specifikationer
Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3)
Avfallshantering av produkter
Endast för Europeiska Unionen och länder med
återvinningssystem
Denna symbol på produkter, förpackningar och/eller
medföljande dokument betyder att förbrukade
elektriska och elektroniska produkter inte får blandas
med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter ska hanteras och återvinnas
på rätt sätt ska dom lämnas till passande
uppsamlingsställe i enlighet med nationella
bestämmelser.
Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara
värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa
effekter på människors hälsa och på miljön.
För mer information om insamling och återvinning
kontakta din kommun.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i
enlighet med nationella bestämmelser.
<FÖRSTÄRKARE>
RMS TTL
UTEFFEKT
400 W
1 kHz, 10% total övertornsdistortion
SURROUND: 200 W per ch (3 )
<RF-AVSNITT>
Trådlös modul Frekvensområde: 2,4 GHz-bandet
<ALLMÄNT>
Strömförsörjning AC 220 V till 240 V, 50 Hz
Effektförbrukning 36 W
Energiförbrukning
när den är avstängd
0,5 W
Dimensioner
(BkHkD)
123 mmk176 mmk146 mm
Vikt Cirka 0,83 kg
Drifttemperaturomfång
0 oC till 40 oC
Relativ fuktighet
drift
35% till 80% RH
(ingen kondensation)
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed deklarerarPanasonic Corporation” att denna produkt
överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta
bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.
Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC)
gällande våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt till Auktoriserad Representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tysklandy
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 29 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
30
VQT5J38
Tak, fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig
brug.
Forsigtighedsregler
Apparat
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt.
Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke
placeres oven på apparatet.
Brug kun anbefalet tilbehør.
Dæksler må ikke fjernes.
Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må
udelukkende udføres af kvalificerede teknikere.
Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet.
Anbring ikke tunge genstande på dette apparat.
Strømforsyningsledning (vekselstrøm)
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den
spænding, der er angivet på apparatet.
Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten.
Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge
genstande på den.
Rør ikke stikket med våde hænder.
Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud.
Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse.
Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med.
Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af
stikkontakten.
Apparat
Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes
oven på enheden.
Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af
tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal
du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen.
Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer.
Placering
Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade.
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller
produktskade,
Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et
indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god
ventilation til apparatet.
Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge,
gardiner og lignende genstande.
Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje
temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer.
Rengør enheden med en blød, tør klud.
Rengør aldrig enheden med alkohol, fortynder eller benzin.
Inden du bruger en kemisk behandlet klud, skal du omhyggeligt
læse instruktionerne, som fulgte med kluden.
Tilbehør
Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette
apparat.
2 Netledning
Brug netledningen, der passer med fatningen i det
område, du bor.
Korrekte produktnumre angivet i denne
betjeningsvejledning gælder fra og med februar 2014.
Ændringer kan ske.
Brug ikke AC-adapterledningen med andet udstyr.
ADVARSEL
FORSIGTIG!
Enhedspleje
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 30 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
31
VQT5J38
Dansk
Referencevejledning for betjening
Opsætningsdiagram til trådløst system
For at undgå forstyrrelse skal du holde det trådløse system fra andre elektroniske enheder, som bruger samme radiofrekvens
(2,4 GHz bånd).
Anbring det trådløse system indenfor cirka 10 m fra hjemmebiografenheden.
For at sikre en korrekt ventilation og opretholde en god luftgennemstrømning omkring det trådløse system skal der være
mindst 5 cm på alle sider.
Sæt ikke det trådløse system i et skab eller på en hylde af metal.
Forsøg ikke på at tilslutte andre ekstra surroundhøjttalere til hjemmebiografenheden.
Tilslutninger
Sluk for alt udstyr, inden tilslutning.
Forbind aldrig lysnetkablet før alle andre tilslutninger er fuldførte.
1 Wireless link-indikator
Grøn lyser: Wireless link aktiveres.
blinker
(langsomt): Søgetilstand
blinker (hurtigt): Sammenkoblingstilstand
Rød lyser: Snusetilstand
2 Aktivér sammenkobling
3 Højttalerterminaler
4AC IN-stik
A Hjemmebiografenhed
B Siddende position
C Trådløst system
D Surroundhøjttalerkabler
(medfølger ikke)
WIRELESS LINK
12
3
4
Top
Bagside
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
Til en stikkontakt i væggen
Strømforsyning
(medfølger)
Højttalerkabel
r: Rød ledning
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 31 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
32
VQT5J38
Sammenkobl med
hjemmebiografenheden
Indhent også oplysninger i din hjemmebiografs
betjeningsvejledning.
Brug fjernbetjeningen til hjemmebiografen for at udføre
nedenstående trin:
1 Tænd hjemmebiografenheden.
Hvis menuen HOME ikke vises, skal du trykke på
[HOME].
2 Tryk på [OK] for at vælge “Setup”.
3 Vælg “Settings” for at få vist indstillingsmenuen.
4 Vælg “Sound” og tryk på [OK].
5 Vælg “Speaker” og tryk på [OK].
6 Vælg “Wireless System Pairing” og tryk på [OK].
Følg anvisningerne på skærmen for at
sammenkoble det trådløse system og
hjemmebiografenheden.
Wireless link-indikatoren lyser grønt, når det
trådløse system og hjemmebiografenheden
forbindes trådløst.
Du kan også udføre denne opsætning ved at vælge “Easy
Settings” i indstillingsmenuen.
Fejlfindingsoversigt
Før du anmoder om service, skal du udføre
nedenstående kontroller.
Kontakt din forhandler for vejledning, hvis problemet
stadig ikke er løst.
Indikatoren for den trådløse forbindelse lyser ikke.
¾ Kontrollér at lysnetkablet er forbundet korrekt.
Der kan ikke udføres sammenkobling.
¾ Tag netledningen ud af det trådløse system og
hjemmebiografenheden, og sæt den i igen, for at
udføre sammenkoblingenigen.
Ingen lyd fra surroundhøjttaler.
¾ Kontrollér lydindstillingerne for surround på
hjemmebiografenheden.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 32 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
33
VQT5J38
Dansk
Specifikationer
Specifikationer kan ændres uden varsel.
Dette produkt er møntet på almindelige brugere. (Kategori 3)
Indsamling af elektronikskrot
Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer
Dette symbol på produkter, emballage og/eller
ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter ikke må blandes med
almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug af
gamle produkter, skal du tage dem til
indsamlingssteder i overensstemmelse med den
nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper
du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre
eventuelle negative påvirkninger af menneskers
sundhed og miljøet.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling
og genbrug skal du kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot kan
eventuelt udløse bødeforlæggelse.
<FORSTÆRKER>
RMS TTL POWER
OUTPUT
400 W
1 kHz, 10% total harmonisk
forvrængning
SURROUND: 200 W pr. kanal (3 )
<RF-DEL>
Trådløs modul Frekvensområde: 2,4 GHz bånd
<GENERELT>
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug 36 W
Strømforbrug i
slukket tilstand
0,5 W
Dimensioner
(VkHkD)
123 mmk176 mmk146 mm
Masse Ca. 0,83 kg
Driftstemperaturområde
0 oC til 40 oC
Driftsfugtighedsområde
35% til 80% RH (ingen kondens)
Overensstemmelseserklæring (DoC)
Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt
opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i
Direktiv 1999/5/EF.
Kunderne kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring (DoC) for vores
R&TTE-produkter fra serveren DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til autoriseret repræsentant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 33 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
34
VQT5J38
Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen
käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten.
Varotoimet
Laite
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille
tai roiskeille.
Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten
maljakot.
Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
Älä poista suojuksia.
Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi
pätevälle henkilöstölle.
Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle.
Älä laita painavia esineitä laitteen päälle.
Verkkokaapeli
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen merkittyä
jännitettä.
Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan.
Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia
esineitä.
Älä käsittele pistoketta märillä käsillä.
Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat
pistokkeen.
Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Laite
Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle.
Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat
matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä
tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa.
Sijoitus
Sijoita laite tasaiselle pinnalle.
Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi,
Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun
kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä
tuuletus.
Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla
tai vastaavilla esineillä.
Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle,
korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle
tärinälle.
Puhdista laite pehmeällä ja kuivalla kankaalla.
Älä koskaan käytä alkoholia, liuottimia tai bensiiniä tämän
laitteen puhdistukseen.
Ennen kemiallisesti käsitellyn kankaan käyttöä lue huolellisesti
käyttöohjeet, jotka tulivat kankaan mukana.
Varusteet
Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän yksikön
käyttöä.
2 verkkokaapelia
Käytä verkkokaapelia, joka sopii alueellasi
käytettävään pistorasiaan.
Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat helmikuun 2014
mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa.
VAROITUS
VAARA
Laitteen hoito
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 34 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
35
VQT5J38
Suomi
Säätöohjeet
Langattoman asetuksen kaavio
Jotta vältetään häiriöt, pidä langaton järjestelmä erillään muista elektronisista laitteista, jotka käyttävät samaa radiotaajuutta
(2,4 GHz).
Sijoita langaton järjestelmä noin 10 m etäisyydelle kotiteatteriyksiköstä.
Kunnollisen tuuletuksen ja hyvän ilmankierron takaamiseksi langattoman järjestelmän ympärillä jätä vähintään 5 cm tyhjää
tilaa joka puolelle.
Älä käytä langatonta järjestelmää metallisessa kaapissa tai kirjahyllyssä.
Älä yritä yhdistää ylimääräisiä tilaäänikaiuttimia kotiteatteriyksikköön.
Liitännät
Kytke pois päältä kaikki laitteet ennen liitännän suorittamista.
Älä liitä verkkokaapelia ennen kuin kaikki muut liitännät on suoritettu.
1 Langattoman linkin osoitin
Vihreä palaa: Langaton linkki on aktivoitu.
vilkkuu
(hitaasti): Hakutila
vilkkuu
(nopeasti): Paritustila
Punainen
palaa: Virransäästötila
2 Aktivoi paritus
3 Kaiuttimen liitännät
4 Verkkovirran tuloliitäntä
A Kotiteatteriyksikkö
B Sijoituspaikka
C Langaton järjestelmä
D Tilaäänikaiuttimen johdot
(ei toimitettu)
WIRELESS LINK
12
3
4
Yläpuoli
Taustapuoli
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
Kodin verkkopistorasiaan
Verkkokaapeli
(toimitettu)
Kaiuttimen johto
r: Punainen johto
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 35 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
36
VQT5J38
Paritus kotiteatteriyksikön
kanssa
Katso myös kotiteatteriyksikön käyttöohjeita.
Kotiteatterin kaukosäädintä käyttämällä suorita
seuraavat vaiheet:
1 Kytke päälle kotiteatteriyksikkö.
Jos ei näytetä valikkoa HOME, paina [HOME].
2 Paina [OK] valitaksesi “Setup”.
3 Valitse “Settings” näyttääksesi asetusvalikon.
4 Valitse “Sound” ja paina [OK].
5 Valitse “Speaker” ja paina [OK].
6 Valitse “Wireless System Pairing” ja paina [OK].
Noudata näytön ohjeita langattoman järjestelmän ja
kotiteatteriyksikön parittamiseksi.
Langattoman linkin osoitin palaa vihreänä, kun
langaton järjestelmä ja kotiteatteriyksikkö on
yhdistetty langattomasti.
Voit suorittaa tämän asetuksen valitsemalla “Easy
Settings” asetusvalikossa.
Vianetsintäopas
Ennen huoltopalveluun soittamista suorita seuraavat
toimenpiteet.
Jos ongelma ei ratkea, kysy jälleenmyyjältä ohjeita.
Langattoman linkin osoitin ei pala.
¾ Varmista, että verkkokaapeli on liitetty kunnolla.
Ei voida suorittaa laitteiden paritusta.
¾ Kytke irti ja takaisin langattoman järjestelmän ja
kotiteatteriyksikön verkkokaapeli sekä suorita
paritus uudelleen.
Tilaäänikaiuttimesta ei tule ääntä.
¾ Tarkista tilaäänen asetus kotiteatteriyksiköstä.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 36 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
37
VQT5J38
Suomi
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
Vanhan laitteen hävittäminen
Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille
kierrätysjärjestelmien kanssa
Tämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana
toimitettavissa asiakirjoissa oleva tunnus tarkoittaa
sitä, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei
saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan.
Vanhojen tuotteiden kunnollista käsittelyä,
uudelleenkäyttöä ja kierrätystä varten ole hyvä ja
toimita nämä tuotteet asianmukaiseen
keräyspisteeseen kansallisen lainsäädännön
mukaisesti.
Niiden moitteeton hävittäminen auttaa säästämään
arvokkaita resursseja ja se ehkäisee ihmisten
terveyteen sekä ympäristöön vaikuttavia
haittavaikutuksia.
Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja kierrätyksestä,
ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin.
Tämän romun virheellinen hävittäminen voi johtaa
rangaistustuomioon kansallisen lainsäädännön
mukaisesti.
<VAHVISTINOSASTO>
RMS TTL
LÄHTÖTEHO
400 W
1 kHz, 10% harmoninen
kokonaissärö
TILAÄÄNI: 200 W / kanava (3 )
<RF-OSASTO>
Langaton moduuli Taajuusalue: 2,4 GHz:n kaista
<YLEISTÄ>
Virtalähde AC 220 V - 240 V, 50 Hz
Tehontarve 36 W
Virrankulutus pois
päältä -tilassa
0,5 W
Mitat (LkKkS) 123 mmk176 mmk146 mm
Paino Noin 0,83 kg
Käyttölämpötila-alue
0 oC - 40 oC
Sallittu kosteusalue 35% - 80% RH (ei tiivistymistä)
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on
yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten
sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion
R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 37 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
38
VQT5J38
Dziękujemy za nabycie tego produktu.
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu
należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować
instrukcję obsługi do wglądu.
Zasady bezpieczeństwa
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci,
kapanie lub zachlapanie.
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń
zawierających płyny, takich jak wazony.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
Nie należy demontować obudowy urządzenia.
Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawę
urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się
metalowe przedmioty.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania odpowiada
napięciu podanemu na urządzeniu.
Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda ściennego.
Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim
ciężkich przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę.
Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego gniazda ściennego
oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest uszkodzona.
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia.
Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było
natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.
Urządzenie
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
To u rządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią,
wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem
a telefonem komórkowym.
Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie umiarkowanym.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub
uszkodzenia urządzenia,
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczać
w szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej
ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką
wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
Urządzenie należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
Nigdy nie używaj alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny do
czyszczenia tego urządzenia.
Zanim użyjesz ścierki zawierającej środki chemiczne, uważnie
przeczytaj dołączone do niej informacje.
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź
załączone akcesoria.
2 Przewody sieciowe
Należy stosować przewód zasilający zgodny ze
specyfikacjami właściwymi dla danego kraju.
Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi
według stanu na luty 2014. Mogą ulec zmianie.
Nie należy używać kabla zasilania z innymi urządzeniami.
OSTRZEËENIE
UWAGA
Dbanie o urządzenie
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 38 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
39
VQT5J38
Polski
Przewodnik po funkcjach sterowania
Schemat ustawienia układu bezprzewodowego
Aby uniknąć zakłóceń, oddalić system bezprzewodowy od innych urządzeń elektronicznych, które korzystają z tej samej
częstotliwości radiowej (pasmo 2,4 GHz).
Ustaw system bezprzewodowy na odległości około 10 m od zestawu kina domowego.
Aby zapewnić właściwą wentylację i zachować odpowiedni przepływ powietrza wokół systemu bezprzewodowego, umieść
go tak, aby pozostawić ze wszystkich stron przynajmniej 5 cm przestrzeni.
Nie umieszczać systemu bezprzewodowego w metalowej szafce ani na półce.
Nie próbuj podłączać żadnych dodatkowych głośników surround do zestawu kina domowego.
Połączenia
Wyłącz wszystkie urządzenia przed wykonaniem podłączenia.
Nie włączaj przewodu sieciowego, zanim wszystkie inne podłączenia nie są w pełni wykonane.
1 Kontrolka łącza bezprzewodowego
Zielone świeci: Łącze bezprzewodowe jest
aktywne.
miga (powoli): Tryb wyszukiwania
miga (szybko): Tryb parowania
Czerwone
świeci: Tryb uśpienia
2Włącz parowanie
3 Gniazda głośników
4Złącze AC IN
A Zestaw kina domowego
B Pozycja siedzącego
C System bezprzewodowy
D Kable głośników surround
(brak w zestawie)
WIRELESS LINK
12
3
4
Góra
Tył
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
Do gniazda ściennego
Przewód zasilania
(w zestawie)
Kabel głośnikowy
r: Czerwony przewód
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 39 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
40
VQT5J38
Parowanie z urządzeniem
kina domowego
Odnośnie twojegu zestawu kina domowego, patrz także
książeczkę instrukcji.
Używając pilota zdalnego sterowania urządzenia kina
domowego, wykonaj następujące kroki:
1 Włącz urządzenie kina domowego.
Jeśli ekran HOME nie jest wyświetlany, naciśnij
[HOME].
2 Naciśnij [OK], aby wybrać “Ustawienia”.
3 Wybierz “Ustawienia, aby wyświetlić menu
Ustawienia.
4 Wybierz “Dźwięk” i naciśnij [OK].
5 Wybierz “Głośnik” i naciśnij [OK].
6 Wybierz “Parowanie zestawu
bezprzewodowego” i naciśnij [OK].
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby
sparować system bezprzewodowy z urządzeniem
kina domowego.
Kontrolka łącza bezprzewodowego świeci na
zielono, kiedy system bezprzewodowy i
urządzenie kina domowego są połączone
bezprzewodowo.
Tę konfigurację można również przeprowadzić, wybierając
Łatwe ustawienie” w menu Ustawienia.
Przewodnik poszukiwania
niesprawności
Przed zwróceniem się do serwisu należy wykonać
poniższe kontrole.
Gdy problem nie zostanie rozwiązany, skonsultuj się ze
sprzedawcą.
Kontrolka łącza bezprzewodowego nie świeci się.
¾ Upewnij się, że przewód sieciowy jest podłączony
prawidłowo.
Nie można przeprowadzić parowania.
¾ Rozłącz i podłącz przewód zasilania systemu
bezprzewodowego i urządzenia kina domowego.
Ponownie sparuj urządzenia.
Brak dźwięku z głośnika surround.
¾ Sprawdź ustawienie dźwięku przestrzennego na
zestawu kina domowego.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 40 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
41
VQT5J38
Polski
Dane techniczne
Dane techniczne mogą się zmienić bez uprzedzenia.
Niniejszy produkt jest przeznaczony dla ogółu klientów.
(Kategoria 3)
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów
posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejszy symbol umieszczony na produktach,
opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej
oznacza, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami
domowymi/komunalnymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,
utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać je
do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych pomagasz
oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz
zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi
na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska
naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą
grozić kary przewidziane przepisami prawa
krajowego.
<SEKCJA WZMACNIACZA>
MOC WYJŚCIOWA
RMS TTL
400 W
1kHz, 10% całkowitego
zniekształcenia harmonicznego
PRZESTRZENNEGO:
200 W na kanał (3 )
<SEKCJA RF>
Moduł
bezprzewodowy
Zakres częstotliwości:
Pasmo 2,4 GHz
<OGÓLNE>
Zasilanie AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Pobór mocy 36 W
Zużycie energii w
trybie wyłączenia
0,5 W
Wymiary
(szer.kwys.kgłęb.)
123 mmk176 mmk146 mm
Masa Około0,83kg
Zakres temperatury
roboczej
0 oC do 40 oC
Dopuszczalna
wilgotność
podczas pracy
35% do 80% RH (bez kondensacji)
Deklaracja Zgodności (DoC)
Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iż niniejszy
produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi
odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC)
dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń
teletransmisyjnych (R&TTE) z naszego serwera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 41 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
42
VQT5J38
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny
a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Opatření
Zařízení
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající
vodou.
Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např.
vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Nesundávejte kryty.
Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným
pracovníkům servisu.
Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty.
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
ťová šňůra
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napě uvedenému na
zařízení.
Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky.
Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj těžké
předměty.
Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama.
Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo.
Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku.
Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka.
Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku
okamžitě odpojit ze sítě.
Zařízení
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako
zapálené svíčky apod.
Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního
telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení
od mobilního telefonu.
Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí.
Umístění přístroje
Umístěte zařízení na rovný povrch.
Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku,
Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavě
skříně nebo do jiných stísněných prostor. Zajistěte pro zařízení
dostatečné větrání.
Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy,
záclonami a podobnými předměty.
Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám,
vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím.
Přístroj čistěte měkkou suchou textilií.
K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy nebo
benzen.
Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně přečtěte
pokyny k jejímu použití.
Příslušenství
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané
příslušenství.
2 Síťové napájecí kabely
Použijte přívodní kabel, který odpovídá zásuvce,
která se používá v oblasti, kde žijete.
Čísla výrobku uvedená v tomto návodu k obsluze
představují správná čísla výrobku od února 2014. Mohou
být předmětem změny.
Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných
zařízeních.
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚ
če o zařízení
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 42 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
43
VQT5J38
Česky
Referenční příručka ovladače
Schéma nastavení bezdrátového vysílání
Aby se zabránilo rušení, umístěte bezdrátový systém do dostatečné vzdálenosti od ostatních elektronických zařízení, která
používají stejnou rádiovou frekvenci (pásmo 2,4 GHz).
Umístěte bezdrátový systém do vzdálenosti přibližně 10 m od systému domácího kina.
Abyste zajistili vhodnou ventilaci a zachovali dobré proudění vzduchu kolem bezdrátového systému, umístěte jej tak, aby na
každé jeho straně zůstalo nejméně 5 cm volného prostoru.
Nepoužívejte bezdrátový systém uvnitř kovové skříně nebo na kovovém regálu.
Nepokoušejte se k systému domácího kina připojovat žádné přídavné prostorové reproduktory.
Připojení
Před připojením vypněte veškeré zařízení.
Připojte napájecí kabel, teprve až budou provedena všechna ostatní připojení.
1 Indikátor bezdrátového spojení
Zelený svítí: Je aktivováno bezdrátové
spojení.
bliká (pomalu): Režim vyhledávání
bliká (rychle): Režim párování
Červený svítí: Režim spánku
2 Povolení párování
3 Koncovky reproduktoru
4 Zásuvka síťového vstupu
A Systém domácího kina
B Místa sezení
C Bezdrátový systém
D Kabely prostorových reproduktorů
(nedodává se)
WIRELESS LINK
12
3
4
Horní strana
Zadní strana
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
Do domácí síťové zásuvky
Napájecí kabel
(dodávají se)
Kabel reproduktoru
r: Červená čára
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 43 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
44
VQT5J38
Párování s domácím
kinem
Přečtěte si rovněž návod k obsluze vašeho systému
domácího kina.
Pomocí dálkového ovládání domácího kina proveďte
následující kroky:
1 Zapněte domácí kino.
Pokud není zobrazeno menu HOME, stiskněte
[HOME].
2 Stisknutím [OK] vyberte “Setup”.
3 Zobrazte menu nastavení výběrem "Settings".
4 Zvolte “Sound” a stiskněte [OK].
5 Zvolte “Speaker” a stiskněte [OK].
6 Zvolte “Wireless System Pairing” a stiskněte
[OK].
Postupujte podle pokynů na obrazovce a spárujte
bezdrátový systém s domácím kinem.
Po vytvoření bezdrátového připojení mezi
bezdrátovým systémem a domácím kinem se
kontrolka bezdrátového připojení rozsvítí zeleně.
Toto nastavení můžete také provést výběrem “Easy
Settings” v menu nastavení.
Průvodce řešením
problémů
Než odvezete zařízení k opravě, zkuste provést
následující kroky.
Když problém přetrvává i nadále, obraťte se na vašeho
prodejce se žádostí o další pokyny.
Indikátor bezdrátového spojení nesvítí.
¾ Zajistěte řádné připojení napájecího kabelu.
Párování nelze provést.
¾ Odpojte a zase připojte přívodní kabel bezdrátového
systému a domácího kina a zkuste párování znovu.
Z prostorového reproduktoru nevychází žádný zvuk.
¾ Zkontrolujte nastavení prostorového zvuku na
systému pro domácího kina.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 44 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
45
VQT5J38
Česky
Technické údaje
Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Tento výrobek je určen k užívání běžným zákazníkům.
(Kategorie 3)
Likvidace použitých zařízení
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem
recyklace a zpracování odpadu.
Tento symbol na výrobcích, jejich obalech a v
doprovodné dokumentaci upozorňuje na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, nesmě
likvidovat jako běžný komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace
použitých výrobků, odevzdávejte je v souladu s
národní legislativou na příslušných sběrných
místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných
přírodních zdrojů a předejdete možným negativním
dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle národní legislativy.
<SEKCE ZESILOVAČŮ>
RMS TTL POWER
OUTPUT
400 W
1 kHz, 10% celkové harmonické
zkreslení
PROSTOROVÝ REPRODUKTOR:
200 W na kanál (3 )
<ČÁST VĚNOVANÁ RÁDIOVÝM FREKVENCÍM>
Bezdrátový modul Frekvenční rozsah:
Pásmo 2,4 GHz
<ZÁKLADNÍ>
Napájení AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Příkon 36 W
Spotřeba energie v
režimu vypnutí
0,5 W
Rozměry (ŠkVkH) 123 mmk176 mmk146 mm
Hmotnost Přibližně 0,83 kg
Provozní teploty 0 oC do 40 oC
Vlhkost prostředí
při provozu
35% do 80% RH (bez kondenzace)
Deklarace shody (DoC)
Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek
splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení
Směrnice 1999/5/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody
(DoC) pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 45 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
46
VQT5J38
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen
az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli
használat céljából.
Óvintézkedések
Készülék
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség,
csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza)
a készülék tetejére.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a
javítást megfelelő szakszervizre.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak a készülék
belsejébe.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre.
Hálózati csatlakozókábel
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a
készüléken feltüntetett feszültség értékének.
Teljesen dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba.
Tilos a hálózati zsinórt meghúzni, meghajlítani vagy nehéz
tárgyakkal terhelni.
Tilos nedves kézzel nyúlni a hálózati csatlakozóhoz.
A konnektorból való kihúzásakor határozottan fogja meg a
hálózati csatlakozót.
Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy konnektort.
A készülék leválasztására a tápcsatlakozó dugója szolgál.
A készüléket úgy kell beszerelni, hogy a tápcsatlakozó dugóját
azonnal ki lehessen húuni az aljzatból.
Készülék
Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő gyertyát).
A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél
rádióinterferenciás zavar léphet fel. Ilyen interferencia
előfordulása esetén jobban el kell különíteni egymástól a
készüléket és a mobiltelefont.
A készülék használata mérsékelt égövi időjárási viszonyokra
van tervezve.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sima felületre.
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának
csökkentése érdekében,
Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy
más zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a
készülék megfelelő szellőzéséről.
Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal,
asztalterítővel, függönnyel vagy hasonló tárgyakkal.
Tilos a készüléket közvetlen napfény, magas hőmérséklet,
nagy páratartalom vagy erős rázkódás hatásának kitenni.
Az egységet puha, száraz ruhával tisztítsa.
Soha ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint az
egység tisztításához.
Mielőtt vegykezelt törlőruhát használna, figyelmesen olvassa el
a törlőruha utasítását.
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a
mellékelt tartozékokat.
2 Hálózati csatlakozókábel
Azt a hálózati csatlakozókábelt használja, amelyik
illik a lakóhelyén rendszeresített aljzathoz.
Az ebben a használati útmutatóban közölt termékszámok a
2014. februári állapotot tükrözik. Ezek módosulhatnak.
Más berendezéshez ne használja a hálózati
csatlakozókábelt.
FIGYELEM
VIGYÁZAT
A készülék ápolása
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 46 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
47
VQT5J38
Magyar
A kezelőszervek ismertetése
Vezeték nélküli beállítás diagramm
Az interferencia elkerülése érdekében különítse el a vezeték nélküli rendszert az olyan többi eszköztől, amelyek ugyanazt a
rádiófrekvenciát használják (2,4 GHz-es sáv).
Helyezze a vezeték nélküli rendszert a házimozi egységtől 10 m távolságon belülre.
A megfelelő szellőzés és a vezeték nélküli rendszer körüli jó légáramlás érdekében hagyjon legalább 5 cm távolságot
minden oldalon.
Ne használja a vezeték nélküli rendszert fémszekrényben vagy könyvespolcon.
Ne kíséreljen meg további háttér hangszórót csatlakoztatni a rendszerhez.
Csatlakoztatások
Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a berendezéseket.
Ne csatlakoztassa az AC hálózati kábelt, míg az összes többi csatlakozás nincs kész.
1 Vezeték nélküli kapcsolat jelzőlámpa
Zöld világít: Vezeték nélküli kapcsolat aktív.
villog (lassan): Keresés mód
villog (gyorsan): Párosítás mód
Piros világít: Alvó mód
2 Párosítás engedélyezése
3 Hangszóró aljzatok
4AC IN aljzat
A Házimozi egység
B Ülőhely
C Vezeték nélküli rendszer
D ttérhangszóró kábelek
(nem tartozék)
WIRELESS LINK
12
3
4
Fent
Hátoldal
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
Háztartási hálózati csatlakozóaljzathoz
Hálózati
csatlakozókábel
(tartozék)
Hangszóró kábel
r: Piros vezeték
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 47 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
48
VQT5J38
Párosítás a házi mozik
készülékkel
Részletekért lásd a házimozi egység használati
útmutatóját.
A házi mozi készülék távvezérlőjét használva végezze el
az alábbi lépéseket:
1 Kapcsolja be a házi mozi készüléket.
Ha nem jelenik meg a HOME menü, akkor nyomja
meg a [HOME] gombot.
2 Nyomja meg a [OK] gombot a “Setup”
kiválasztásához.
3 A “Settings” kiválasztásával jelenítse meg a
Setup menüt.
4 A “Sound” kiválasztása után nyomja meg az
[OK] gombot.
5 A “Speaker” kiválasztása után nyomja meg az
[OK] gombot.
6 A “Wireless System Pairing” kiválasztása után
nyomja meg az [OK] gombot.
A vezeték nélküli rendszer és a házi mozi készülék
párosításához kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
A vezeték nélküli kapcsolat jelzőlámpa zöld
színnel világít, ha megtörtént a vezeték nélküli
rendszer és a házi mozi készülék vezeték nélküli
csatlakoztatása.
Ezt a beállítást úgy is elvégezheti, ha “Easy Settings”
pontot választja ki a Setup menüben.
Hibaelhárítási útmutató
Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el az alábbi
ellenőrzéseket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon tanácsért a
kereskedőhöz.
A vezeték nélküli kapcsolat jelzőlámpa nem világít.
¾ Győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel be van
dugva.
Nem lehetséges párosítást végezni.
¾ Húzza ki és dugja vissza a vezeték nélküli rendszer
és a házi mozi készülék hálózati csatlakozókábelét,
majd végezze el újra a párosítást.
Nem szól a háttérhangszóró.
¾ Ellenőrizze a surround hangbeállítást a házimozi
egységen.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 48 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
49
VQT5J38
Magyar
Specifikációk
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható.
A terméket általános fogyasztóknak szánták. (3-as kategória)
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott
készülékek, begyűjtéséről és ártalmatlanításáról.
Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek
begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken, a
csomagoláson és / vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált elektromos és
elektronikus termékeket nem szabad keverni az
általános háztartási szeméttel
Az elhasználódott készülékek, megfelelő kezelése,
hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük,
hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek előírásszerű ártalmatlanításával Ön
hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a környezet
károsodását.
Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással
kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük,
érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
<ERŐSÍTŐ RÉSZ>
RMS TTL KIMENŐ
TELJESÍTMÉNY
400 W
1 kHz, 10% teljes harmonikus
torzítás
HÁTTÉR:
200 W csatornánként (3 )
<RF RÉSZ>
Vezeték nélküli
modul
Frekvenciatartomány:
2,4 GHz-es sáv
<ÁLTALÁNOS>
Áramellátás 220 V től 240 V váltakozó feszültség,
50 Hz
Teljesítményfelvétel 36 W
Áramfogyasztás
kikapcsolt módban
0,5 W
Méretek
(szélesség
k
magasság
k
mélység)
123 mmk176 mmk146 mm
Tömeg Kb. 0,83 kg
Üzemi hőmérséklet 0 oC től 40 oC
Üzemi páratartalom 35% től 80% közötti relatív
páratartalom
(nincs páralecsapódás)
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen
termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú
követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC
másolatát a DoC szerverünkről:
http://www.doc.panasonic.de
A hivatalos képviselő elérhetősége:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 49 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
50
VQT5J38
感谢您购买本产品。
请于使用前仔细阅读操作使用说明书 , 并妥善保管。
注意事项
本机
为了减少火灾、触电或产品损坏的危险,
请勿让本机遭受雨淋、受潮、滴上或溅上水。
请勿将花瓶等盛满液体的物品置于本机上。
请仅使用推荐的附件。
请勿卸下盖子。
请勿自行维修本机。 请向有资格的维修人员请求维修。
请勿让金属物品掉落到本机内。
请勿在本机上放置重物。
AC 电源线
为了减少火灾、触电或产品损坏的危险,
请确保电源电压与印在本机上的电压一致。
请将电源插头完全插入到电源插座中。
请勿牵拉、弯曲缆线或在其上方放置重物。
请勿用湿手触摸插头。
拔下插头时,请拿住电源插头体。
请勿使用已损坏的电源插头或电源插座。
电源插头为断开装置。
请安装本机,以便可以立即从电源插座上拔下电源插头。
本机
请勿将点燃的蜡烛等明火火源置于本机上。
本机在使用过程中,可能会受到移动电话的无线电波干扰。
果发生这种干扰,请将移动电话远离本机使用。
本机供在热带气候地区使用。
设置
请将本机放置在平稳的平面上。
为了减少火灾、触电或产品损坏的危险,
请勿将本机安装或置于书柜、壁橱或其他密闭的空间里。 请确
保本机通风良好。
请勿让报纸、桌布、窗帘等类似物品堵塞住本机的通风孔。
请勿将本机放置在会受到阳光直射、高温、多湿及过度震动之
处。
请用柔软的干布清洁本机。
切勿使用酒精、涂料稀释剂或汽油来清洁本机。
使用经化学处理的布之前,请仔细阅读该布附带的说明。
附件
使用本机前,请确认提供的附件。
2 AC 电源线
请使用与您所居住地区的插座相匹配的 AC 电源
线。
本使用说明书中记述的产品号码截至20142月为准。
可能会有变更。
请勿将 AC 电源线用于其他设备。
警告
注意
本机的维护保养
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 50 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
51
VQT5J38
中文
(
简体
)
控制器参考指南
无线设置图
为了避免干扰,请将无线系统远离使用同一无线电频率 2.4 GHz 频段)的其他电子设备。
请将无线接收系统放置在距离家庭影院系统 10 m 以内的地方。
为了使通风良好以及使无线系统周围保持气流通畅,放置时请使周围各面预留至少 5 cm 的空隙。
请勿将无线系统放在金属柜子里或书架上使用。
请勿尝试将任何另外的环绕声扬声器连接到家庭影院系统。
连接
请在连接前关闭所有设备
在完成其他所有连接之前 请勿连接 AC 电源线。
1 无线连接指示灯
绿色
点亮 :
无线连接启动。
闪烁 (慢) :
搜索模式
闪烁 (快) :
配对模式
红色
点亮 :
睡眠模式
2 设为可配对状态
3 扬声器端子
4AC IN端子
A 庭影院系统
B 座位
C 线接收系统
D 绕声扬声器电缆
( 不提供 )
WIRELESS LINK
12
3
4
顶部
后面
SURROUND
Lch
SURROUND
Lch
SURROUND
Rch
SURROUND
Rch
至家用电源插座
AC 电源线
( 提供 )
扬声器电缆
r: 红线
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 51 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
52
VQT5J38
与家庭影院系统配对
请同时参阅家庭影院系统的使用说明书。
使用家庭影院系统的遥控器,执行以下步骤 :
1 开启家庭影院系统。
如果不显示主菜单,请按 [HOME]
2 [OK] 选择 “初始设定”
3 选择 “设置”显示设置菜单。
4 选择 “声音”,然后按 [OK]
5 选择 “扬声器”,然后按 [OK]
6 选择 “无线系统配对”,然后 [OK]
按照画面上的指示配对无线系统和家庭影院系统。
无线连接无线系统和家庭影院系统时,无线连接指
示灯以绿色点亮。
也可以通过在设置菜单中选择 “简易设定”进行此设置。
故障排除指南
在请求维修之前,请进行以下确认。
如果问题仍未解决,请向您的经销商咨询以获取指导。
无线连接指示灯不点亮
¾ 请确 AC 电源线被正确连接。
无法进行配对。
¾ 请拔下无线系统和家庭影院系统的 AC 电源线后重新
进行连接,然后重新进行配对。
环绕声扬声器没有声音
¾ 请确认家庭影院系统上的环绕声设置。
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 52 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
53
VQT5J38
中文
(
简体
)
规格
规格如有变更,恕不另行通知。
在欧盟以外其它国家的废物处置信息
此符号仅在欧盟有效。
如果要废弃此产品,请与当地机构或经销商联系,获
取正确的废弃方法。
< 放大器部分 >
RMS TTL 功率输出
400 W
1kHz, 10%总谐波失真
环绕声 : 每声道 200 W (3 )
<RF 部分 >
无线模块 频率范围 : 2.4 GHz 频段
< 常规项目 >
电源 AC 220 V 240 V, 50 Hz/60 Hz
功耗
36 W
关机模式下的功耗
0.5 W
尺寸 ( k k )
123 mmk176 mmk146 mm
重量 0.83 kg
工作温度范围 0 oC 40 oC
工作湿度范围 35 % 80 % RH ( 水汽凝 )
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 53 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
54
VQT5J38
Ελληνικά
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Με την παρούσα, ηPanasonic Corporationδηλώνει ότι το προϊόν
αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC.
Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του
πρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC
server μας:
http://www.doc.panasonic.de
Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία
Português
Declaração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara
que este produto é conforme os requisitos específicos e demais
especificações referentes à Directriz 1999/5/EC.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de
conformidade (DoC) para nossos produtos R&TTE do Server
DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE
výrobky z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Slovensko
Izjava o skladnosti (DoC)
S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so
svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi
odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE
s strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Naslov pooblaščenega predstavnika:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija
Български
Декларация за съответствие (DoC)
Panasonic Corporationдекларира, че този продукт
съответства на съществените изисквания и другите
приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC
към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се
съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Свържете се с нашия упълномощен представител:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Român
Declaraţie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că
produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme
corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor
noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet:
http://www.doc.panasonic.de
Contactaţi Reprezentantul Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Hrvatski
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod
udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima
Smjernice 1999/5/EC.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE
proizvode s našeg DoC poslužitelja:
http://www.doc.panasonic.de
Obratite se ovlaštenom predstavniku:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Türkçe
Uygunluk Beyanı (DoC)
“Panasonic Corporation” işbu belge ile bu ürünün 1999/5/EC sayılı
Direktif'in temel gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan etmektedir.
şterilerimiz R&TTE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir
kopyasını DoC sunucumuzdan indirebilir:
http://www.doc.panasonic.de
Yetkili Temsilci ile temasa geçin:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 54 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
55
VQT5J38
Norsk
Samsvarserklæring (DoC)
Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Kundene kan laste ned en kopi av den originale
samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC
server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformasjon autorisert representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut.
Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på
apparatet.
Bruk kun anbefalt tilbehør.
Fjern ikke deksler.
Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert
servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan
trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet:
Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett
eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt
ventilert.
Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
ADVARSEL
FORSIKTIG
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 55 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Panasonic Corporation
Importer for Europe:
Manufactured by:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Corporation
72-FX82GA-120B1
VQT5J38
F0314SY0
[For\the\United\Kingdom\and\Ireland\customers]
Sales and Support Information
Customer Communications Centre
For customers within the UK: 0844 844 3899
For customers within Ireland: 01 289 8333
Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm (Excluding public holidays).
For further support on your product, please visit our website:
www.
panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic UK
Order accessory and consumable items for your product with ease and confidence by phoning our
Customer Communications Centre Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm (Excluding public holidays).
Or go on line through our Internet Accessory ordering application at www.pas-europe.com
.
Most major credit and debit cards accepted.
All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by Panasonic UK.
It couldn’t be simpler!
Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of finished products. Take a
browse on our website for further details.
SH-FX82-VQT5J38_mst.book 56 ページ 2014年3月11日 火曜日 午前10時30分
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic SH-FX82E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic SH-FX82E in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info