62788
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/116
Pagina verder
[EG]
RQTX0086-2H
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
DVD Home Theater-geluidssysteem
DVD Ijudsystem för hemmabio
DVD lydsystem til hjemmebiograf
Model No. SC-PT460
De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer
De speler is geschikt voor weergave van DVD-Video met labels die
het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Spelaren spelar DVD-Video märkt med etiketter som innehåller
regionsnumret “2” eller “ALL”.
Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater
med regionsnummeret “2” eller “ALL”.
Voorbeeld/Exempel/Eksempel:
2 ALL
3
5
2
Geschikt voor VIERA Link
Met uw VIERA-televisie kunt u genieten van grote
beeldkwaliteit en gekoppelde bediening.
VIERA Link-kompatibel
Upplev bild med hög kvalitet och länkade funktioner
med din VIERA-TV.
VIERA Link-kompatibelt
Få glæde af billeder i høj kvalitet og samtidig
betjening med dit VIERA-fjernsyn.
26
Opties voor
geluidsversterking
Surroundversterker, Dolby Pro Logic II, en nog veel
meer.
Alternativ för ljudförstärkning
Surroundförstärkare, Dolby Pro Logic II, och mer.
Indstillinger for lydforbedring
Surround Enhancer, Dolby Pro Logic II, mv.
28
Aansluitbaar op iPod
Geniet van iPod-muziek door de luidsprekers, bekijk
iPod-foto’s of –video’s op de televisie.
iPod-anslutningsbar
Upplev iPod-musik genom högtalarna, titta på foton
eller videor frn iPoden på TV:n.
iPod-tilslutning
Afspil iPod-musik fra højttalerne, og få vist iPod-
fotos eller -videoer på fjernsynet.
31
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 1 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
RQTX0086
2
Accessoires
NEDERLANDS
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te
sluiten, te be dienen of af te stellen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken.
De beschrijving in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk
bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt dezelfde
bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren indien de
bedieningstoetsen dezelfde zijn.
Systeem SC-PT460
Hoofdapparaat SA-PT460
Voorluidsprekers SB-HF460
Middenluidspreker SB-HC460
Surroundluidsprekers SB-HS460
Subwoofer SB-HW460
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN
RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF
REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN
OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF
GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing
optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar
vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt
u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
Bij dit product zijn
batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
(Achterzijde van het apparaat)
(Binnenin het apparaat)
NL
Accessoires
1 Afstandsbediening
(N2QAYB000207)
2 Batterijenafstandsbediening
1 FM-binnenantenne 1 Netsnoer
2
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 2 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
NEDERLANDS
RQTX0086
3
Informatie
INHOUD
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eenvoudig instellen
stap 1 Opstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opties luidsprekerinstallatie. . . . . . . . . . . . . 6
stap 2 Aansluiting van kabels . . . . . . . . . . . . 7
Aansluiting van luidsprekers . . . . . . . . . . . . 7
Aansluiting van radio-antenne . . . . . . . . . . . 7
Audio en video aansluitingen . . . . . . . . . . . . 8
stap 3 Aansluiting netsnoer. . . . . . . . . . . . . . 9
stap 4 De afstandsbediening gebruiksklaar
maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
stap 5 QUICK SETUP uitvoeren. . . . . . . . . . 10
stap 6 Radiozenders voorinstellen . . . . . . . 11
Automatisch zenders voorinstellen . . . . . . 11
De vooringestelde kanalen bevestigen . . . 11
Naslaggids bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . 12
Het STARTmenu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . 13
Basisweergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Op het hoofdapparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Met de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Andere weergavefuncties. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Herhaalde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Geprogrammeerde en willekeurige weergave . . . . . 16
Datadisks afspelen met behulp van
navigatiemenu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Datadisks afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR) disks afspelen . . . 17
Gebruik van schermmenu’s . . . . . . . . . . . . . . 18
Betreffende DivX VOD-inhoud . . . . . . . . . . . . 20
De instellingen van de speler wijzigen . . . . . 21
De vertragingstijd voor de luidsprekers instellen . . . 24
Genieten van FM-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatisch zenders voorinstellen. . . . . . . . . . . . . . 25
RDS-uitzendingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gebruik van VIERA Link
“HDAVI Control
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Weergave met een toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatische ingangsomschakeling . . . . . . . . . . . . 26
Gekoppelde uitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Luidsprekerbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VIERA Link Control alleen met de
afstandsbediening van de televisie
[voor “HDAVI Control 2” (of hoger)] . . . . . . . . . . . . 27
Gebruik van geluidseffecten . . . . . . . . . . . . . 28
De geluidseffecten instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dolby Pro Logic II gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fluistersurround gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Het subwooferniveau aanpassen. . . . . . . . . . . . . . . 29
Subwoofer boost gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Het luidsprekerniveau aanpassen . . . . . . . . . . . . . . 29
Andere apparatuur bedienen . . . . . . . . . . . . . 30
Genieten van TV-audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Genieten van digitale audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Weergeven vanaf een USB-apparaat . . . . . . . . . . . 30
Gebruik van iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Disks die kunnen worden weergegeven . . . . 32
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Handleiding voor het oplossen
van problemen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
3
Surround
Sound
28
TV Audio
30
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 3 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
4
Veiligheidsmaatregelen
RQTX0086
NEDERLANDS
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het
apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren
in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of
andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te
sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan
een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren,
trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op
met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt
van het apparaat worden gebruikt.
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de
indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere
storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek
dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar
of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d.
door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of
beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Plaatsing
Bedrijfsspanning
Behandeling van het netsnoer
Vreemde voorwerpen
Reparaties
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden
verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt
u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van
een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert,
spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu,
die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking
van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer
informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of
raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere
informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten
de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met
de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
4
Veiligheidsmaatregelen
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 4 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
5
Eenvoudig instellen
Opstelling
NEDERLANDS
RQTX0086
De manier waarop u uw luidsprekers installeert, kan van invloed zijn op de lage tonen en het geluidsveld. Let goed op de volgende punten:
Plaats de luidsprekers op een vlakke, stevige ondergrond.
Wanneer u luidsprekers te dicht bij vloeren, wanden of hoeken plaatst, kan een overvloed aan lage tonen het gevolg zijn. Bedek wanden en
vensters met dikke gordijnen.
Kijk op pagina 6 voor de optionele wandmontage.
[
Opmerkin
g
]
Zorg dat de luidsprekers tenminste 10 mm van het systeem af staan voor voldoende ventilatie.
Voorbeld van een opstelling
Plaats de voor-, midden- en surroundluidsprekers op ongeveer dezelfde afstand van de zitpositie. De hoeken in het schema zijn een benadering.
Opmerking bij het gebruik van de luidsprekers
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan het apparaat beschadigen en
zal de geluidskwaliteit niet ten goede komen.
U kunt de luidsprekers beschadigen en de levensduur ervan verkorten
door langdurige weergave met hoog volume.
Verlaag het volume in de volgende gevallen om schade te voorkomen:
– Weergave van vervormd geluid.
– Als de luidsprekers “galmen” door een platenspeler, ruis van een
FM-uitzending of ononderbroken signalen van een oscillator, testdisk
of elektronisch instrument.
– Bij het regelen van de geluidsweergave.
– Bij het aan- of uitschakelen van het toestel.
Als u onregelmatige kleuren op uw televisie te zien krijgt
De voorluidspreker is ontwikkeld om dicht bij een tv te gebruiken maar
bij sommige tv’s en opstellingen kan het beeld worden beïnvloed.
Als dit gebeurt, moet u de televisie gedurende ong. 30 minuten
uitschakelen.
De demagnetiserende functie van de televisie zou het probleem moeten
corrigeren. Zet de luidsprekers verder van de televisie af als het
probleem blijft bestaan.
Waarschuwing
Raak het net vooraan op de luidsprekers niet aan. Hou de luidsprekers
vast aan de zijkanten.
bv. Middenluidspreker
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
stap
1
Opstelling
120º
60º
Voorluidsprekers
Voor voldoende ventilatie en een goede
luchtcirculatie rond het hoofdapparaat kunt u het
beste rondom 5 cm ruimte aanhouden.
Moet op een rek of plank worden geplaatst. De
door de luidspreker voortgebrachte vibratie kan het
beeld verstoren als het rechtstreeks op de televisie
wordt geplaatst.
Plaats de luidsprekers rechts
of links van het
televisietoestel op de vloer of
een stevige plank zodat ze
geen trillingen veroorzaken.
Hou ongeveer 30 cm ruimte
vanaf de televisie.
Middenluidspreker
Hoofdapparaat
Subwoofer
Surroundluidsprekers
Waarschuwing
Gebruik het hoofdapparaat en de meegeleverde luidsprekers
alleen op de manier die in deze installatiegids beschreven
staat. Gebruikt u de apparatuur op een andere manier, dan kan
dat leiden tot beschadiging van de versterker en/of de
luidsprekers en kan er brand ontstaan. Vraag advies aan een
vakman als er schade is ontstaan of als de apparatuur
plotseling minder goed werkt.
Probeer niet deze luidsprekers aan de wand te bevestigen op
een andere manier dan die wordt beschreven in deze
handleiding.
GOED
NIET
GOED
5
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 5 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
6
Eenvoudig instellen
Opstelling
RQTX0086
NEDERLANDS
Bevestigen aan een muur
U kunt alle luidsprekers (behalve de subwoofer) aan een wand
bevestigen.
De wand of pilaar waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen,
moet 10 kg per schroef kunnen dragen. Vraag eventueel een
deskundige uit de bouw advies wanneer u de luidsprekers aan
een wand bevestigt. Een onjuiste bevestiging kan leiden tot
beschadiging van de wand en van de luidsprekers.
1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de wand.
2 Bevestig de luidspreker stevig op de schroef/schroeven
via het gat/de gaten.
Luidsprekerstandaarden monteren
(niet meegeleverd)
(Behalve subwoofer)
Controleer of de standaarden hieraan voldoen voordat u ze
aanschaft.
Let goed op de diameter en de lengte van de schroeven en de
afstand tussen de schroeven, zoals de afbeelding laat zien.
De standaarden moeten meer dan 10 kg kunnen dragen.
De standaarden moeten stabiel zijn, ook als u de luidsprekers
hoog plaatst.
bv. Middenluidspreker
Opties luidsprekerinstallatie
7,0 mm tot 9,4 mm
4,0 mm tot 6 mm
Wand of pilaar
4,0 mm
Minstens 30 mm
Voor- en
surroundluidspreker
Middenluidspreker
190 mm
Luidspreker-
stand aard
(niet meegeleverd)
Plaatdikte
7 mm tot 10 mm
5 mm, hoogte 0,8 mm
Metalen schroefgaten
Voor het bevestigen van de
luidsprekerstandaarden
60 mm
6
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 6 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
7
Eenvoudig instellen
Aansluiting van kabels
NEDERLANDS
RQTX0086
Zet alle toestellen af en lees de betreffende instructies alvorens aansluitingen te verrichten.
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn verricht.
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
stap
2
Aansluiting van kabels
1
Aansluiting van luidsprekers
2
Aansluiting van radio-antenne
Gebruik van een FM-buitenantenne (optioneel)
FM ANT
(75 )
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
L
R
L
R
SURROUND
21
SPEAKERS
Hoofdapparaat
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
L
R
L
R
SURROUND
De luidsprekers aansluiten op het hoofdapparaat:
Verbinden met aansluitingen van dezelfde kleur.
Luidsprekers Kleur aansluiting/connector
1 FRONT (L) Wit
2 FRONT (R) Rood
3 SURROUND (L) Blauw
4 SURROUND (R) Grijs
5 CENTER Groen
6 SUBWOOFER Paars
Hoofdapparaat
bv. Surroundluidsprekers (L)
Volledig insteken.
FM ANT
(75 )
Plakband
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
Plaats deze zijde van de antenne
waar de ontvangst het best is.
Hoofdapparaat
FM ANT
(75 )
FM-buitenantenne
[Gebruik van een TV-antenne (niet
meegeleverd)]
Laat de antenne installeren door een
vakman.
75 coaxkabel
(niet meegeleverd)
Gebruik een buitenantenne wanneer radiozenders niet goed
worden ontvangen.
Koppel de antenne los wanneer het apparaat niet in gebruik is.
Gebruik een buitenantenne wanneer radiozenders niet
goed worden ontvangen.
Hoofdapparaat
7
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 7 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
8
Eenvoudig instellen
Aansluiting van kabels
RQTX0086
NEDERLANDS
Voorbeeld van een basisopstelling
§
Met deze aansluiting kunt u ook TV-audio afspelen via uw home theater-systeem ( 30, Genieten van TV-audio). Selecteer de passende audio-
uitgang (bv. monitor) op de TV.
Om de beeldkwaliteit te verbeteren, kunt u het video-uitgangssignaal van SCART (AV)-aansluiting wijzigen om het af te stemmen op het type TV dat
u gebruikt.
Selecteer “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” onder “VIDEO OUT – SCART” in “VIDEO” -menu ( 22).
Er is geen RGB-signaal van de SCART (AV)-aansluiting als zowel de HDMI- als de scart-kabel is aangesloten.
[
Opmerkin
g
]
Verricht de video-aansluitingen niet via een videorecorder.
Door copyguard-bescherming kan het beeld niet juist worden weergegeven.
Er is slechts één video-aansluiting nodig. Kies één van de bovenstaande video-aansluitingen afhankelijk van uw televisietoestel.
stap
2
Aansluiting van kabels
3
Audio en video aansluitingen
Andere video-aansluitingen voor een betere beeldkwaliteit
Aansluitingen
televisie
Benodigde kabels
(niet meegeleverd)
Aansluitingen
hoofdapparaat
Eigenschappen
HDMI-kabel
[
Opmerkin
g
]
Niet HDMI-compatibele kabels
kunnen niet worden gebruikt.
Het gebruik van een Panasonic
HDMI-kabel is aanbevolen.
Aanbevolen onderdeelnummer:
RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\]
Deze aansluiting geeft de beste beeldkwaliteit.
Zet
VIDEO PRIORITY
op
“ON” (
23, “HDMI” -
menu
).
Stel “VIDEO FORMAT” in Menu 4 (HDMI) ( 19).
VIERA Link “HDAVI Control”
Indien uw Panasonic-televisie compatibel is met VIERA
Link, kunt u de bediening van uw televisietoestel
synchroniseren met die van uw home theater-systeem
of vice versa ( 26, Gebruik van VIERA Link “HDAVI
Control
TM
”).
Verricht de extra audio-aansluiting ( 9) bij gebruik
van de VIERA Link “HDAVI Control” functie.
OPTICAL
IN
AV
3
AUX
L
R
Hoofdapparaat
AV1
AV2
AV OUT
AV
Hoofdapparaat
Scartkabel
§
(niet meegeleverd)
Televisie
(niet meegeleverd)
Scartkabel
(niet meegeleverd)
Set top box of
videorecorder
(niet meegeleverd)
AV IN
8
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 8 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
9
Eenvoudig instellen
Aansluiting van kabels / Aansluiting netsnoer / De afstandsbediening gebruiksklaar maken
9
NEDERLANDS
RQTX0086
Stroom besparen
Het hoofdapparaat gebruikt een kleine hoeveelheid energie, ook in de
standby-modus (ong. 0,4 W). U kunt, wanneer u het apparaat lange tijd
niet gebruikt, stroom besparen door de stekker uit het stopcontact te
trekken.
Wanneer u de stekker weer in het stopcontact steekt, zult u enkele
instellingen in het geheugen moeten herstellen.
[
Opmerkin
g
]
Het meegeleverde netsnoer is alleen bestemd voor dit apparaat.
Gebruik dit snoer niet met andere apparatuur. Gebruik evenmin snoeren
van andere apparatuur met dit apparaat.
Batterijen
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Niet verhitten of in het vuur werpen.
Laat batterijen geen lange tijd in een auto liggen waarvan de ramen en
deuren gesloten zijn en die is blootgesteld aan direct zonlicht.
Niet goed:
oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
verschillende soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken.
de batterijen uit elkaar halen en maak geen kortsluiting.
alkaline- of mangaanbatterijen proberen op te laden.
batterijen gebruiken waarvan de buitenste mantel loslaat.
Het verkeerd omgaan met batterijen kan lekken van elektrolyt
veroorzaken wat aanzienlijke schade kan bezorgen aan uw
afstandsbediening.
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening
lange tijd niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere
plaats.
Gebruik
Richt de afstandsbediening op de signaalsensor ( 13) vanop een
afstand van maximum 7 m, zonder voorwerpen vlak voor het
apparaat.
Overige audio-aansluitingen
Aansluiting televisie
of extern apparaat
Benodigde kabels
(niet meegeleverd)
Aansluitingen
hoofdapparaat
Eigenschappen
Optisch digitale audiokabel
Niet scherp buigen bij aansluiting.
[\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]
Dit apparaat kan de surround-signalen die worden
ontvangen via de set top box, digitale uitzendingen of
satellietuitzendingen decoderen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur voor meer
informatie. Alleen Dolby Digital en PCM kunnen worden
weergegeven met deze aansluiting.
Stel na deze verbinding tot stand te hebben gebracht
de instellingen in die bij het type audio van uw digitale
apparatuur past
(
30
).
Videokabels
[\\\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\\\\]
Met deze aansluiting kunt u het geluid van uw televisie,
set top box of videorecorder weergeven via uw home
theater-systeem ( 30, Genieten van TV-audio).
OPTICAL OUT
OPTICAL
IN
AUDIO
OUT
L
R
AUX
L
R
stap
3
Aansluiting netsnoer
AC IN
Naar het stopcontact
Versterker (meegeleverd)
Hoofdapparaat
stap
4
De afstandsbediening gebruiksklaar maken
WAARSCHUWING
Bij onjuiste plaatsing van de batterij ontstaat explosiegevaar. Alleen
vervangen met hetzelfde of een soortgelijk type als wordt aanbevolen
door de fabrikant.
Volg de instructies van de fabrikant als u gebruikte batterijen weggooit.
R6/LR6, AA
Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit
overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening (
i
en
j
).
Draag bij tot het behoud van het milieu.
9
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 9 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
10
Eenvoudig instellen
QUICK SETUP uitvoeren
RQTX0086
NEDERLANDS
Het QUICK SETUP -scherm helpt u bij het verrichten van de nodige instellingen.
Details van instellingen
De onderstreepte onderwerpen zijn de fabrieksinstellingen in de bovenstaande tabel.
stap
5
QUICK SETUP uitvoeren
Voorbereiding
Schakelt u het de televisie aan en schakelt u de
video-ingang om (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI,
enz.).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor het omschakelen van de video-
ingang.
Met deze afstandsbediening kunnen sommige
basisfuncties van de televisie worden bediend
( 12).
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
DVD
-
W.S.
PL
TV
LEVEL
OK
SETUP
RETURN
DVD
OK
1
Zet het apparaat aan.
2
Selecteer “DVD/CD”.
3
Geef het Setup menu
weer.
4
Selecteer “OTHERS”.
5
Selecteer
“QUICK
SETUP”.
6
Selecteer
“SET”.
7
Selecteer
“YES”.
8
Volg de instructies en
verricht de
instellingen.
MENU LANGUAGE
TV TYPE
TV ASPECT
Druk op [RETURN] om terug te
keren naar het vorige scherm.
9
QUICK SETUP
voltooien.
10
Afsluiten.
DVD
SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
OK
OK
OK
OK
SET
RETURN
OTHERS−QUICK SETUP
SELECT THE MENU LANGUAGE.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
POLSKI
OK
OK
SETUP
MENU LANGUAGE
Kies de taal voor de meldingen op het
scherm.
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
TV TYPE
Selecteer het geschikte type televisie.
STANDARD
CRT LCD
PROJECTION PLASMA
TV ASPECT
Kies de instelling die geschikt is voor
uw televisie en die uw voorkeur heeft.
4:3PAN&SCAN
4:3LETTERBOX 4:3ZOOM
16:9NORMAL 16:9SHRINK 16:9ZOOM
10
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 10 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
11
Eenvoudig instellen
Radiozenders voorinstellen
NEDERLANDS
RQTX0086
U kunt tot 30 zenders instellen.
“SET OK” verschijnt als de zenders zijn ingesteld en de radio stemt af
op de laatst vooringestelde zender.
“ERROR” verschijnt als automatische voorinstelling is mislukt.
Handmatig zenders voorinstellen ( 25).
De FM-instelling wordt ook weergegeven op het TV-scherm.
Als er erg veel ruis is
Houd [-PLAY MODE] (hoofdapparaat: [—FM MODE]) ingedrukt
om voor weergave in “MONO”.
Houd de knop opnieuw ingedrukt om de stand te annuleren.
Dit wordt ook geannuleerd wanneer u de frequentie wijzigt.
stap
6
Radiozenders voorinstellen
Automatisch zenders voorinstellen
1
Selecteer “FM”.
Hoofdapparaat:
Druk op [SELECTOR].
2
(ingedrukt houden)
Laat de toets los als “FM AUTO”
verschijnt.
Hoofdapparaat:
Houd [MEMORY] ingedrukt.
De tuner stemt af op de laagste
frequentie en begint alle zenders
die kunnen worden ontvangen
voorin te stellen in oplopende
volgorde.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
FM/EXT-IN
OK
,
-PLAY MODE
Numbered
buttons
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE/—FM MODE
FM/EXT-IN
OK
De vooringestelde kanalen bevestigen
1
Selecteer “FM”.
Hoofdapparaat:
Druk op [SELECTOR].
2
Het kanaal selecteren.
Om een tweecijferig nummer te
bz. 12: [S10] [1] [2]
U kunt ook op [X, W] drukken.
Hoofdapparaat:
Druk op [-TUNE MODE] om
“PRESET” te selecteren op het
display en druk vervolgens op
[X TUNE W] om het kanaal te
selecteren.
Als een stereo FM-uitzending wordt
ontvangen, licht “ST” op in het
display.
FM/EXT-IN
12
3
4
5
6
7
89
0
10
ST
MONO
11
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 11 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
12
Naslaggids bedieningsfuncties
RQTX0086
NEDERLANDS
Andere audio/video-apparatuur van Panasonic kan beginnen werken
wanneer u de meegeleverde afstandsbediening gebruikt.
U kunt dit apparaat in een andere stand bedienen door de werkingsstand
van de afstandsbediening in te stellen op “REMOTE 2”.
Hoofdapparaat en afstandsbediening moeten in dezelfde stand
staan.
1Hou [9/5] op het hoofdapparaat en [2] op de afstandsbediening
ingedrukt tot “REMOTE 2” verschijnt op het display van het
hoofdapparaat.
2 Hou [OK] en [2] op de afstandsbediening minstens 2 seconden ingedrukt.
Om “REMOTE 1” weer in te schakelen, herhaalt u de twee bovenstaande
stappen waarbij u [2] vervangt door [1].
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
OK
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
DVD
-
W.S.
PL
1
14
15
16
17
18
20
21
22
24
19
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
23
25
TV
13
LEVEL
1 Hoofdapparaat aan/uit zetten ( 10)
2 Kies kanalen en titelnummers, enz./Voer cijfers in
( 11, 15)
3 Annuleren ( 16)
4 Vooringestelde radiozenders selecteren ( 11)
5 Basishandelingen voor weergave ( 14, 15)
6 Een disk-hoofdmenu of programmalijst tonen ( 15, 17)
7 Menu-items selecteren of bevestigen/Beeld-voor-beeld
( 15)
8 Een disk-menu of weergavelijst tonen ( 15, 17)
9 Een schermmenu/RDS-tekstgegevens tonen ( 18, 25)
: Dolby Pro Logic II in/uitschakelen ( 28)
; Het instelmenu tonen ( 10)
< De geluidsstand selecteren/Fluistersurround in/
uitschakelen
( 28)
= Bedieningsfuncties televisie
Richt de afstandsbediening naar de Panasonic-televisie en
druk op de toets.
[Í]: De TV aan/uit zetten
[TV/AV]: De video-ingang van de TV wijzigen
[r, s]: Het TV-volume regelen
Dit werkt mogelijk niet goed met sommige modellen.
> De disk als bron selecteren ( 10)
? USB of iPod als bron selecteren ( 30, 31)
@ FM tuner of externe audio als bron selecteren
( 11, 30)
FM#AV#AUX#D-IN
^------------------------------}
A Een disk automatisch starten en afspelen ( 15, 26)
B Volume op het hoofdapparaat regelen
C Radiozenders handmatig selecteren ( 25)
D Het STARTmenu tonen ( 13)
E Terug naar het vorige scherm ( 15)
F
Wissel informatie op het display van het hoofdapparaat
( 15)
of
De sluimerfunctie instellen
Houd [—SLEEP] ingedrukt.
Druk herhaaldelijk op
[—SLEEP]
terwijl de tijd wordt weergegeven
op het display van het hoofdapparaat.
SLEEP 30#SLEEP 60#SLEEP 90#SLEEP120
^----------------------OFF (Annuleren)(--------}
Houd de toets opnieuw ingedrukt om de resterende tijd te
controleren.
G De weergavestand selecteren/De herhaalstand instellen
( 16)
H Het geluid dempen
“MUTING” knippert op het display van het hoofdapparaat wanneer
deze functie is aangeschakeld.
Druk nogmaals op de toets of regel het volume om de functie te
annuleren.
Geluiddemping wordt geannuleerd wanneer u het toestel in de
wachtstand zet.
I Het subwooferniveau aanpassen of het luidsprekerkanaal
selecteren ( 29)
Voorkom interferentie met andere Panasonic-apparatuur
Naslaggids bedieningsfuncties
12
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 12 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
13
Naslaggids bedieningsfuncties / Het STARTmenu gebruiken
13
NEDERLANDS
RQTX0086
Via het startmenu kunt u geluidseffecten en de gewenste bron selecteren
of de weergavestand/menus START-menu.
Wanneer “Input Selection” is geselecteerd
Via het menu kunt u een gewenste bron selecteren.
DVD/CD ( 10), FM ( 11), AV ( 30), AUX
§
( 30),
DIGITAL IN
§
( 30), USB ( 30), iPod ( 31)
§
Op “(TV)” zal naast “AUX” of “DIGITAL IN”, worden weergegeven
waarmee de audio-instellingen van de tv voor de VIERA Link “HDAVI
Control” ( 26).
Wanneer “Sound” is geselecteerd
U kunt in het menu de equalizer ( 28) instellen.
Druk op [3, 4], en vervolgens op [OK] om de instellingen te maken.
Wanneer een disk is geladen of een USB-apparaat is aangesloten, kunt u
ook de weergavestand of menus openen via het START-menu.
bv. [DVD-V]
Wanneer het bedieningspaneel op het scherm verschijnt
bv. [DVD-V] (als “Playback Disc” is geselecteerd in het START-menu)
U kunt de weergave bedienen met de aangegeven bedieningselementen.
VOLUME
11 12 13 14
S
W
B
O
OS
T
O
P
E
N
C
L
O
S
E
109
SELECTOR TUNE
MEMORY
TUNE MODE FM MODE
AC IN
SW
BOOST
1 2 3 4 5 6 7 8
OPEN CLOSE
1 Stand-by/aan schakelaar [Í/I]
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom. ( 14)
2 Deze indicator brandt wanneer het apparaat op een
stopcontact is aangesloten.
3 Disk-lade openen/sluiten ( 14)
4 Subwoofer boost in/uitschakelen ( 29)
5 Bron selecteren
DVD/CD#USB#FM#AV#AUX#D-IN#IPOD
^--------------------------------------------------------------------------}
6 Overslaan of traag zoeken met beeld/De radiozenders
selecteren ( 11, 14)
7 Weergave stoppen/Afstemstand selecteren/FM-ontvangst
regelen ( 11, 14)
8 Disks afspelen/Memoriseren van ontvangen radiozenders
( 14, 25)
9 USB-apparaat aansluiten ( 30)
: iPod aansluiten ( 31)
; Signaalsensor afstandsbediening
< Display
= Volume op het hoofdapparaat regelen
> De hoofdtelefoon aansluiten (niet meegeleverd)
Stekker hoofdtelefoon: 3,5 mm stereo ministekker
Zet het volume lager voordat u het apparaat aansluit.
Het audiosignaal wordt automatisch overgeschakeld naar
2-kanaals stereo.
Vermijd langdurig luisteren om gehoorschade te voorkomen.
Overmatig geluidsvolume via oor- en koptelefoons kan
gehoorverlies veroorzaken.
Het STARTmenu gebruiken
1
Het STARTmenu tonen.
bv.
2
Een item selecteren.
Druk op [START] om af te sluiten.
START
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
OK
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Weergavestand/
menu openen
access
SEARCH
RETURN
SEARCH
PLAY
PAU SE
STOP
13
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 13 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
14
Basisweergave
RQTX0086
NEDERLANDS
Basisweergave
Voorbereiding
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor het omschakelen van de video-ingang.
[Opmerking]
DISKS BLIJVEN DRAAIEN ALS DE MENU’S WORDEN WEERGEGEVEN. Druk op [] (Stoppen) wanneer u klaar bent met de menu’s om de motor
van het apparaat en het televisiescherm te ontzien.
Het totale aantal titels kan mogelijk niet correct worden weergegeven bij een iR/iRW.
Op het hoofdapparaat
VOLUME
TUNE
MEMORY
OPEN CLOSE
SELECTOR
12
3
4
5
, + VOLUME
Weergave starten.
Draai aan [`, i VOLUME]
om het volume te regelen.
U kunt genieten van
surroundgeluid wanneer u op
de afstandsbediening op
[ÎPLII] on the remodrukt
om Dolby Pro Logic II in te
schakelen ( 28).
(Stoppen)
Selecteer “DVD/CD”.
Zet het apparaat aan.
Indrukken om over te
slaan.
De ontvangende
radiozenders opslaan
– te zoeken tijdens de weergave
– vertraagde weergave te starten
tijdens pauze
Druk op [1] (Weergeven) om de
normale weergave te starten.
Disk-lade openen.
Disk laden.
Laad dubbelzijdige disks
met het label van de zijde
die u wilt weergeven naar
boven.
Haal een DVDRAM
disk uit de cartridge
voor gebruik.
Label omhoog gericht
14
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 14 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
15
Basisweergave
NEDERLANDS
RQTX0086
Voor het oplossen van problemen, zie storingzoeken ( 34 tot 36).
Met de afstandsbediening
Weergave
met een
toets
Het hoofdapparaat schakelt
automatisch aan en begint de disk
in de lade af te spelen.
Stoppen
De positie wordt opgeslagen terwijl
“RESUME STOP”
verschijnt op het
display.
Druk op [1 PLAY] om de
weergave te hervatten.
Druk nogmaals op [STOP] om
de positie te wissen.
Pauze
Druk op [1 PLAY] om de
weergave te hervatten.
Overslaan
Zoeken
(tijdens
weergave)
Tot 5 stappen.
Druk op [1 PLAY] om de
weergave te starten.
Vertraagde
weergave
(tijdens pauze)
[VCD] Vertraagde weergave:
Alleen vooruit.
[MPEG4] [DivX] Vertraagde
weergave: Werkt niet.
Beeld-
voorbeeld
(tijdens pauze)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[DVD-VR] [VCD] Alleen vooruit.
1
2
5
MENU, PLAY LIST
,
SKIP
STOP, PAUSE
+,
VOL
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
RETURN
-FL DISPLAY
SLOW/SEARCH
,
ONE TOUCH PLAY
OK
Cijfer-toetsen
ONE TOUCH PLAY
STOP
PAU SE
SKIP
s
SLOW/SEARCH
OK
Schermitem
selecteren
Selecteren
Bevestigen
Nummer
invoeren
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
bv. Om 12 te selecteren:
[S10] [1] [2]
[VCD] met weergaveregeling
Druk op [ STOP] om de PBC-
functie te annuleren en vervolgens
op de cijfertoetsen.
[DVD-V]
Toont een disk-hoofdmenu.
[DVD-VR]
Druk op de toets om de
programma’s te tonen ( 17).
Disk-menu
[DVD-V]
Toont een disk-menu.
[DVD-VR]
Druk op de toets om een
weergavelijst te tonen ( 17).
[VCD] met weergaveregeling
Toont een disk-menu.
Terug naar
vorig scherm
Display
hoofdapparaat
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3]
[MPEG4] [DivX]
Tijdweergave
,-. Informatieweergave
(bv. [DVD-VR]
Programmanummer)
[JPEG]
SLIDE
,-.Inhoudnummer
OK
s
12
3
4
5
6
7
89
0
10
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
s
-
SLEEP
-
FL DISPLAY
15
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 15 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
16
Andere weergavefuncties
RQTX0086
NEDERLANDS
Andere weergavefuncties
Dit werkt alleen als de verstreken speelduur kan worden getoond. Het
werkt ook met JPEG.
De getoonde items verschillen afhankelijk van het type disk en de
weergavestand.
Voorbereiding
[DVD-VR]
Selecteer “DATA” in
DVD-VR/DATA
” (
23
,
“OTHERS” -menu
)
om WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- of DivX-inhoud weer te geven.
Als het scherm “PLAYBACK MENU” verschijnt, selecteert u “AUDIO/
PICTURE” of “VIDEO” ( 17, Het WEERGAVEMENU gebruiken), en
gaat u verder met het bovenstaande.
Selecteer muziek of beeldinhoud voor een disk die zowel WMA/MP3-
als JPEG-inhoud bevat.
WMA/MP3: Selecteer “MUSIC PROGRAM” of “MUSIC RANDOM”.
JPEG: Selecteer “PICTURE PROGRAM” of “PICTURE RANDOM”
[DVD-V] Sommige items kunnen niet worden afgespeeld, ook al werden
ze geprogrammeerd.
Om alle items te selecteren
Druk op [3, 4] om “ALL” te selecteren en druk op [OK].
Een geselecteerd programma wissen
1
Druk op
[1]
en druk vervolgens op
[3, 4]
om het programma te selecteren.
2 Druk op [CANCEL].
Een programma volledig wissen
Druk herhaaldelijk op [1] om “CLEAR ALL”, te selecteren en druk
vervolgens op [OK].
Het programma wordt ook volledig gewist wanneer de disk-lade wordt
geopend, het apparaat wordt uitgeschakeld of een andere bron wordt
geselecteerd.
Herhaalde weergave
1
Tijdens weergave
(ingedrukt houden)
De herhaalstand tonen.
2
Terwijl de
herhaalstand wordt
getoond
Selecteer een item dat moet worden
herhaald.
bv. [DVD-V]
`TITLE ---. `CHAP. ---. `OFF
^----------------------------------------------------b
Selecteer “OFF” om te annuleren.
CANCEL
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
PLAYSTOP
REPEAT
-PLAY MODE
OK
RETURN
-
REPEAT
-
PLAY MODE
-
REPEAT
-
PLAY MODE
Geprogrammeerde en willekeurige weergave
[DVD-V] [VCD]
[CD]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
In de stopstand
De weergavestand selecteren.
De schermen voor geprogrammeerde en
willekeurige weergave verschijnen
achtereenvolgens.
Programma
------------------------------------)
Willekeurig
^--- De schermen voor geprogrammeerde
en willekeurige weergave afsluiten (---}
Geprogrammeerde weergave (tot 30 items)
1
Een item selecteren.
bv. [DVD-V]
Herhaal deze stap om andere items te
programmeren.
Druk op [RETURN] om terug te keren naar
het vorige menu.
2
Weergave starten.
Willekeurige weergave
1
(Alleen wanneer de disk groepen of meerdere
titels heeft.)
Een groep of titel selecteren.
bv. [DVD-V]
¢” staat voor geselecteerd. Druk opnieuw
op [OK] om de selectie op te heffen.
2
Weergave starten.
-
REPEAT
-
PLAY MODE
OK
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
TITLE CHAP.
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
START:PLAY
CLEAR ALL
PLAY
OK
DVD-V RANDOM
SELECT TITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
PRESS PLAY TO START
PLAY
16
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 16 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
17
Datadisks afspelen met behulp van navigatiemenu’s
NEDERLANDS
RQTX0086
Datadisks afspelen met behulp van navigatiemenu’s
[DVD-VR]
Selecteer “DATA” in “
DVD-VR/DATA
” (
23
,
“OTHERS” -menu
)
om WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- of DivX-inhoud weer te geven.
Het scherm “PLAYBACK MENU” verschijnt wanneer de disk zowel video-
(MPEG4/DivX) als andere formaten bevat (WMA/MP3/JPEG).
U kunt ervoor kiezen om weer te geven vanaf het gewenste item terwijl
het scherm “DATA-DISC” wordt getoond.
bv.
Druk op [MENU] om het scherm weer te geven/af te sluiten.
De weergave start vanaf de geselecteerde inhoud.
Het beeld selecteren in het miniatuurmenu
[JPEG]
Om naar een andere groep te gaan
1Druk op [3] om de groepsnaam te selecteren.
2Druk op [2, 1] om de groep te selecteren en druk op [OK].
Titels verschijnen alleen als er titels zijn opgenomen op de disk.
Programma’s, weergavelijsten en disk-titels kunnen niet worden
bewerkt.
Dit werkt alleen als de disk een weergavelijst bevat.
Datadisks afspelen
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Het WEERGAVEMENU gebruiken
Selecteer “AUDIO/PICTURE” of
“VIDEO”.
Druk op [1 PLAY] om de weergave te
starten.
Zie “Afspelen vanaf een geselecteerd item”
( hieronder) om een weer te geven item te
selecteren.
Afspelen vanaf een geselecteerd item
Een item selecteren.
Druk op [RETURN] om terug te keren naar
het vorige scherm.
Maximum: 12 tekens voor bestands-/
mapnaam.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
STOP
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
OK
PLAY
,
SKIP
SKIP
RETURN
RETURN
OK
PLAYBACK MENU
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
AUDIO/PICTURE
VIDEO
OK
DATA-DISC
ROOT
OK
Perfume
My favorite1
My favorite2
My favorite3
Underwater
Fantasy planet
City of cascade
Infinite unit
Lady Starfish
Metal Glue
Life on Jupiter
Starpersons1
Starpersons2
Groep (Map):
Inhoud (Bestand):
: WMA/MP3
: JPEG
: MPEG4/DivX
OK
1
Terwijl een beeld
wordt weergegeven
bv.
2
Een beeld selecteren.
Druk op [:, 9 SKIP] om stap voor stap
verder te gaan.
RAM en DVD-R/-RW (DVD-VR) disks afspelen
[DVD-VR]
Programma’fs afspelen
1
In de stopstand bv.
Druk op [DIRECT NAVIGATOR] om het
scherm af te sluiten.
2
Programma te selecteren.
Druk op [2, 1] om stap voor stap verder te
gaan.
Een weergavelijst afspelen
1
In de stopstand bv.
Druk op [PLAYLIST] om het scherm af te
sluiten.
2
Weergavelijst te selecteren.
Druk op [2, 1] om stap voor stap verder te
gaan.
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9
Groepsnaam
Groep- en
inhoudnummer
OK
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PG
DATE
LENGTH
TITLE
1
0:16:02
10/11
LIVE CONCERT
02:15
2
0:38:25
12/05
AUTO ACTION
3
1:16:05
04/03
CINEMA
02:10
01:30
OK
RETURN
OK
MENU
PLAY
LIST
PL
DATE
LENGTH
TITLE
1
0:00:10
11/11
CITY PENGUIN
00:01
2
0:01:20
12/01
FOOTBALL
3
1:10:04
01/02
SPECIAL
01:10
01:20
OK
RETURN
OK
17
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 17 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
18
Gebruik van schermmenu’s
RQTX0086
NEDERLANDS
Gebruik van schermmenu’s
Menu 1 (Disk/Weergeven)
CANCEL
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
FUNCTIONS
OK
OK
ONE TOUCH PLAY
PLAY
RETURN
RETURN
Cijfer-toetsen
1
Het schermmenu
tonen.
Iedere keer dat u de toets indrukt:
Menu 1 (Disk/Weergeven)
Menu 2 (Video)
Menu 3 (Audio)
Menu 4 (HDMI)
Afsluiten
2
Item selecteren.
3
Instellingen
verrichten.
4
Afsluiten.
FUNCTIONS
T
1
C1
1:ENG
3/2
.
1 :
E
OFF
TITLE SEARCH
Huidig item
Itemnaam
bv. Menu 1 (Disk/Weergeven)
[DVD-V]
OK
T
1
C 1
1:ENG
3
/
1
OFF
CHAPTER SEARCH
Huidige instelling
bv. Menu 1 (Disk/Weergeven)
[DVD-V]
OK
RETURN
Getoonde items verschillen volgens het type disk.
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG SEARCH
PL SEARCH
Om te starten vanaf een specifiek item
[VCD] Dit werkt niet wanneer de
weergaveregeling wordt gebruikt.
bv. [DVD-V] : T2 C5
Om nummers voor een gegevens-cd te selecteren
bv. 123: [S10] [1] [2] [3] [OK]
AUDIO
[DVD-V] [DivX] (met meervoudige soundtracks)
Om de audio soundtrack te selecteren
[DVD-VR] [VCD]
Om “L”, “R”, “L+R” of “L R”
[DVD-V] (Karaoke disk)
Om “ON” of “OFF” te selecteren voor de
liedjes
Om “OFF”, “V1”, “V2” of “V1+V2” te
selecteren voor liedjesselecties
Functies hangen af van de disk. Lees de
instructies van de disk voor details.
Signaaltype/gegevens
LPCM/PPCM/
Î
D/DTS/MP3/MPEG: Signaaltype
kHz (bemonsteringsfrequentie)/bit/ch (aantal kanalen)
[DivX]
Het kan even duren voor het afspelen begint
als u de audio op een DivX video disk wijzigt.
3/2 .1ch
0: Geen surround
1: Mono surround
2: Stereo surround (links/rechts)
.1: Lage frequentie-effect
(verschijnt niet als er geen signaal is)
1: Midden
2: Links voorrRechts voor
3: Links voorrRechts voorrMidden
bv.
PLAY SPEED
[DVD-VR] [DVD-V]
Om de weergavesnelheid te wijzigen
– van “k0.6” tot “k1.4” (in stappen van 0,1)
Druk op [1 PLAY] om terug te keren naar
normale weergave.
Nadat u de snelheid heeft gewijzigd
– Dolby Pro Logic II heeft geen effect.
– Audio-uitgang schakelt om naar 2-kanaals.
– Bemonsteringsfrequentie van 96 kHz wordt
omgezet naar 48 kHz.
Deze functie kan mogelijk niet werken
afhankelijk van de disk-opname.
REPEAT MODE
( 16, Herhaalde weergave)
A-B herhaal
(om een bepaalde gedeelte te
herhalen)
Behalve [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR]
(Fotogedeelte) [VCD] (SVCD)
Druk op [OK] bij de begin- en eindpunten.
Selecteer “OFF” om te annuleren.
SUBTITLE
[DVD-V] [DivX] (met meervoudige ondertitels)
[VCD] (alleen SVCD)
Om de ondertiteltaal te selecteren
Op een iR/iRW kan een ondertitelnummer
worden gegeven voor ondertitels die niet
worden getoond.
[DVD-VR] (met ondertitel aan/uit-informatie)
Om “ON” of “OFF” om te annuleren.
Dit kan mogelijk niet werken afhankelijk van de
disk.
[DivX] ( 20, Tekst DivX-ondertitels tonen)
ANGLE
[DVD-V] (met meervoudige hoeken)
Om een videohoek te selecteren
18
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 18 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
19
Gebruik van schermmenu’s
NEDERLANDS
RQTX0086
Menu 2 (Video)
Menu 3 (Audio)
Menu 4 (HDMI)
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
DATE DISPLAY
[JPEG] Om “ON” of “OFF” te selecteren voor de
datumweergave van het beeld
ROTATION
Om een foto te roteren (tijdens pauze)
[JPEG] : 0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
PICTURE MODE
NORMAL
CINEMA1: Verzacht afbeeldingen en verbetert
details in donkere scènes.
CINEMA2: Verscherpt afbeeldingen en
verbetert details in donkere scènes.
DYNAMIC: Verbetert het contrast voor
krachtige afbeeldingen.
ANIMATION
: Geschikt voor animatie.
ZOOM
Om zoomformaten te selecteren
NORMAL, AUTO (
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
),
k
2,
k
4
[JPEG] : tijdens pauze
TRANSFER
MODE
Als u “480p”/“576p/“720p”/“1080p” (progressief) of
“1080p” (interlaced) hebt geselecteerd onder
(“VIDEO FORMAT” onder Menu 4 (HDMI)), hebt
geselecteerd, kiest u een conversiemethode voor
progressieve uitvoer die geschikt is voor het type
materiaal.
De instelling keert terug naar AUTO of AUTO1
wanneer de disk-lade wordt geopend, het
apparaat uitgeschakeld of een andere bron
geselecteerd.
Bij het afspelen van PAL disks.
AUTO: Detecteert automatisch de film- en
video-inhoud en converteert die op de
juiste manier.
VIDEO: Selecteer dit bij gebruik van AUTO en
als de inhoud is vervormd.
FILM: Selecteer dit als de
randen van de film-
inhoud gekarteld of ruw
lijken wanneer AUTO is
geselecteerd.
Als de video-inhoud echter is vervormd
zoals rechts afgebeeld, selecteer dan
AUTO.
Bij het afspelen van NTSC disks
AUTO1: Detecteert automatisch de film- en
video-inhoud en converteert die op de
juiste manier.
AUTO2: Naast
AUTO1,
detecteert dit automatisch
film-inhoud met afwijkende
beeldfrequenties en converteert die op
de juiste manier.
VIDEO: Selecteer deze optie als u AUTO1 en
AUTO2, gebruikt en de inhoud vervormd
is.
SOURCE SELECT
[DivX]
Wanneer u “AUTO” selecteert, wordt de
opbouwmethode van de DivX inhoud automatisch
herkend en uitgezonden. Als het beeld vervormd
is, selecteer dan “INTERLACE” of
“PROGRESSIVE” afhankelijk van de opbouw
methode die werd gebruikt bij opname.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
JPG
DATE
DIALOGUE
ENHANCER
Om de dialoog in films beter verstaanbaar te
maken
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanaals of
hoger, met dialogen opgenomen op het
middenkanaal)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanaals of hoger, met
dialogen opgenomen op het middenkanaal)
OFF, ON
Dolby PL II
OFF, MOVIE, MUSIC
( 28, Dolby Pro Logic II gebruiken)
HDMI STATUS
Om HDMI-informatie te tonen.
( 20, Bevestigen van HDMI-informatie)
HD ENHANCER
Dit werkt wanneer de HDMI-aansluiting wordt
gebruikt terwijl “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI”
-menu) is ingesteld op “ON”.
Om de “720p”, “1080i” en “1080p”
beeldkwaliteit te verhogen
OFF, 1 (zwakst) tot 3 (sterkst)
VIDEO FORMAT
Dit werkt wanneer de HDMI-aansluiting wordt
gebruikt terwijl “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI”
-menu) is ingesteld op “ON”.
Om de geschikte beeldkwaliteit te selecteren
voor uw televisie
(Video-opnamen worden omgezet naar en
hebben een uitgangsignaal als high-definition
video.)
§
480p/576p/720p/1080p (progressief)
§
480i/576i/1080i (interlaced)
Houd [CANCEL] ingedrukt tot het beeld juist
wordt weergegeven als deze is vervormd.
(De uitgang keert terug naar “480p/576p”.)
§
De nummers die verschijnen, verschillen
volgens de disk die wordt afgespeeld. Eén van
de bovenstaande nummers verschijnt.
COLOUR SPACE
Dit werkt wanneer de HDMI-aansluiting wordt
gebruikt terwijl “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI”
-menu) is ingesteld op “ON”.
Om de beeldkleur te regelen met uw televisie
YC
bCr (4:2:2), YCb Cr (4:4:4), RGB
Als de bovenstaande instelling niet compatibel
is met uw televisie, verschijnt die niet.
PLII
HDMI
19
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 19 Wednesday, January 30, 2008 4:34 PM
20
Gebruik van schermmenu’s / Betreffende DivX VOD-inhoud
RQTX0086
NEDERLANDS
Gebruik van schermmenu’s
Bevestigen van HDMI-informatie
bv.
1 Verbindingsstatus
2 Toont het type uitgangssignaal.
3 Toont het aantal audiokanalen.
4 ( 19, VIDEO FORMAT)
5 ( 19, COLOUR SPACE)
[Opmerking]
Als
“OFF”
is geselecteerd in
“AUDIO OUT” (
23, “HDMI” -menu
),
verschijnt
“– – –”
in
“AUDIO STREAM”.
U kunt tekstondertitels weergeven die zijn opgenomen op de
DivX-videodisk op dit apparaat. Afhankelijk van de methoden die zijn
gebruikt om het bestand te maken, zullen de volgende functies mogelijk
niet werken of zullen de ondertitels niet correct worden weergegeven.
1 Selecteer tijdens de weergave “SUBTITLE” in Menu 1 ( 18).
2Druk op [3, 4] om “TEXT ON” te selecteren en druk op [OK].
DivX videobestanden die niet “TEXT ON” weergeven, bevatten geen
tekstondertitels. Tekstondertitels kunnen niet worden weergegeven.
Als de tekstondertitels niet goed worden weergegeven, probeer dan
de taalinstellingen ( hieronder) aan te passen.
Tekstondertitels taalinstellingen
1 Druk tijdens weergave op [SETUP].
2 Druk op [3, 4] om “DISC” te selecteren en druk op [OK].
3 Druk op [3, 4] om “SUBTITLE TEXT” te selecteren en druk op [OK].
4 Druk op [3, 4] om “LATIN1”, “LATIN2” (fabrieksinstelling), “CYRILLIC”
of “TURKISH” te selecteren en druk op [OK].
Druk op [SETUP] om het scherm af te sluiten.
Type tekstondertitels die kunnen worden weergegeven
Tekstondertitels die voldoen aan de volgende omstandigheden kunnen op
dit apparaat worden weergegeven.
Bestandsindeling: MicroDVD, SubRip, of TMPlayer
Bestandsextensie: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt”
Bestandsnaam: Niet meer dan 44 tekens exclusief de
bestandsextensie.
Het DivX videobestand en het tekstondertitelbestand bevinden zich in
dezelfde map en de bestandnamen zijn hetzelfde maar niet de
bestandsextensies.
Als er meer dan een tekstondertitelbestand in dezelfde map zit, worden
ze weergegeven in de volgorde van belangrijkheid: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Opmerking]
Als de bestandsnaam van het DivX videobestand niet juist wordt
weergegeven op het menuscherm (de bestandsnaam wordt
weergegeven als “¢”), of als het bestand groter is dan 256 KB, kan het
zijn dat de ondertitels niet juist worden weergegeven.
De ondertiteltekst kan niet worden getoond tijdens de menuweergave of
wanneer bewerkingen zoals het zoeken worden uitgevoerd.
DivX Video-on-Demand (VOD) inhoud is gecodeerd ter bescherming van
het auteursrecht. U kunt pas DivX VOD inhoud op dit apparaat weergeven
als u het apparaat heeft geregistreerd.
Volg de online instructies voor de aankoop van DivX VOD inhoud om de
registratiecode van het apparaat in te voeren en het te registreren. Meer
informatie over DivX VOD vindt u op www.divx.com/vod.
Registratiecode van het apparaat tonen
( 23, “REGISTRATION” onder “OTHERS” -menu)
We raden u aan deze code ergens op te schrijven voor toekomstig
gebruik.
Als u DivX VOD inhoud voor het eerst hebt afgespeeld, wordt een
andere registratiecode getoond in “REGISTRATION (DIVX)”. Gebruik
deze registratiecode niet voor het aankopen van DivX VOD inhoud. Als
u deze code gebruikt voor het kopen van DivX VOD inhoud en die
vervolgens afspeelt met dit apparaat, kunt u geen inhoud meer afspelen
die u hebt aangeschaft met de oude code.
Indien u DivX VOD inhoud koopt met gebruik van een registratiecode
die niet bij dit apparaat hoort, dan kunt u deze inhoud niet afspelen.
(“AUTHORIZATION ERROR” wordt getoond.)
Betreffende DivX inhoud die slechts een aantal keren kan
worden afgespeeld
Bepaalde DivX VOD inhoud kunt u maar een bepaald aantal keren
afspelen. Wanneer u deze inhoud afspeelt, wordt het resterend aantal
keren getoond.
U kunt deze inhoud niet afspelen als het maximum aantal vertoningen is
bereikt. (“RENTAL EXPIRED” wordt getoond.)
Bij het afspelen van deze inhoud
Het resterend aantal vertoningen neemt af met één als
– u op [Í] of [SETUP].
– u op [STOP].
– u op [:, 9 SKIP] of [6, 5 SLOW/SEARCH] enz. drukt en
een andere inhoud.
De hervatfunctie ( 15, Stoppen) werkt niet.
Tekst DivX-ondertitels tonen
HDMI --- I N F O R M AT I O N
CONNECTED STATE
AUDIO STREAM
MAX CHANNEL
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
CONNECTED
PCM
2ch
720p
YCbCr 4:4:4
1
2
3
4
5
SET
RETURN
OTHERS−REGISTRATION (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
8 alfanumerieke tekens
Betreffende DivX VOD-inhoud
20
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 20 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
21
De instellingen van de speler wijzigen
NEDERLANDS
RQTX0086
De instellingen van de speler wijzigen
De instellingen blijven bewaard, ook als u het apparaat in de wachtstand
zet.
De onderstreepte items zijn de fabrieksinstellingen in de volgende tabel.
DISC -menu
§1
De oorspronkelijke taal op de disk wordt geselecteerd.
§2
Voer de juiste code in van de taalcodelijst ( 24).
§3
Als de taal die is geselecteerd voor “AUDIO” niet beschikbaar is, verschijnen ondertitels in die taal (als die beschikbaar zijn op de disk).
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
SETUP
OK
OK
RETURN
ONE TOUCH PLAY
12
3
4
5
6
7
89
0
10
1
Het instelmenu tonen.
2
Menu selecteren.
Druk op [RETURN] om terug te
keren naar het vorige scherm.
3
Item selecteren.
4
Instellingen
verrichten.
5
Afsluiten.
SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
Groepsnaam
OK
SET
RETURN
DISC
EXIT : SETUP
SETTING STATE
AUDIO
SUBTITLE
MENUS
RATINGS
PASSWORD
ENGLISH
AUTO
ENGLISH
8 NO LIMIT
De huidige instelling van
de onderstaande items
Item
Instelling
OK
OK
SETUP
Met QUICK SETUP kunnen de items in het schaduwgebied worden ingesteld.
AUDIO
Kies de audiotaal.
ENGLISH
FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN SWEDISH
DUTCH POLISH ORIGINAL
§1
OTHER – – –
§2
SUBTITLE
Kies de ondertiteltaal.
AUTO
§3
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
SWEDISH DUTCH POLISH OTHER – – – –
§2
MENUS
Kies de taal voor de disk-menu’s.
De menutaal wijzigen in QUICK
SETUP verandert ook deze instelling.
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN SWEDISH
DUTCH POLISH OTHER – – – –
§2
RATINGS
Stel een weergavebeperking voor
DVD-Video in.
Instelling (Als niveau 8 is geselecteerd)
0 LOCK ALL: Om weergave van disks zonder beperking te voorkomen.
1 tot 7
8 NO LIMIT
Als u een beperkingsniveau selecteert, wordt een wachtwoordscherm getoond.
Volg de instructies op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Er zal een berichtscherm verschijnen als een DVD-Video disk met een hoger beperkingsniveau in het
apparaat wordt geplaatst. Volg de instructies op het scherm.
PASSWORD
Wijzig het wachtwoord voor
“RATINGS”.
SETTING
Beperkingsniveaus wijzigen (Als niveau 0 tot 7 is geselecteerd)
CHANGE: Volg de instructies op het scherm.
21
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 21 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
22
De instellingen van de speler wijzigen
RQTX0086
NEDERLANDS
De instellingen van de speler wijzigen
VIDEO -menu
AUDIO -menu
§4
Zie “Beeld en veld” ( 37, Veiligheidsmaatregelen).
§5
Als het audiosignaal wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-aansluiting en de aangesloten apparatuur niet compatibel is met het geselecteerde item,
hangt het resultaat af van de prestaties van de aangesloten apparatuur.
Met QUICK SETUP kunnen de items in het schaduwgebied worden ingesteld.
TV ASPECT
Kies de instelling die geschikt is voor
uw televisie en die uw voorkeur heeft.
4:3PAN&SCAN: Televisie met normale beeldverhouding (4:3)
De zijkanten van het breedbeeld zijn afgesneden om het scherm te vullen (tenzij
verboden door de disk).
4:3LETTERBOX: Televisie met normale beeldverhouding (4:3)
Breedbeeld wordt getoond in de Letterbox-stijl.
4:3ZOOM: Televisie met normale beeldverhouding (4:3)
Het beeld zoomt in en uit.
16:9NORMAL: Breedbeeldtelevisie (16:9)
Rekt het beeld in de breedte uit.
16:9SHRINK: Breedbeeldtelevisie (16:9)
Afbeeldingen verschijnen in het midden van het scherm.
16:9ZOOM: Breedbeeldtelevisie (16:9)
Vergroot naar 4:3 beeldverhouding.
TV TYPE
Selecteer het geschikte type televisie.
STANDARD CRT LCD
PROJECTION PLASMA
TIME DELAY
Stel dit in bij aansluiting op een
plasmatelevisie scherm en als beeld
en geluid niet zijn gesynchroniseerd.
0 ms/AUTO
20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt op een televisie die compatibel is met “HDAVI Control 3
( 26), selecteert u “0 ms/AUTO”. Audio en video worden automatisch gesynchroniseerd ingesteld.
NTSC DISC OUT
Kies als uitgang PAL 60 of NTSC bij
het afspelen van NTSC disks ( 32,
Videosystemen)
NTSC: Bij aansluiting op een NTSC-televisie.
PAL60
: Bij aansluiting op een PAL-televisie.
STILL MODE
Selecteer het type afbeelding dat
wordt getoond wanneer u het afspelen
onderbreekt (pauze).
AUTO
FIELD
§4
: Het beeld is niet wazig, maar de beeldkwaliteit is lager.
FRAME
§4
:
De kwaliteit is over het algemeen hoog maar het beeld lijkt wazig.
VIDEO OUT – SCART
Kies het videosignaalformaat dat moet
worden uitgevoerd vanaf de SCART
(AV)-aansluiting.
VIDEO
S-VIDEO
RGB 1: (Alleen wanneer aangesloten op een RGB-compatibele TV)
Selecteer deze stand als u het beeld altijd vanaf het toestel in RGB-signaal wilt weergeven. Het TV-
scherm wisselt automatisch om het beeld van het apparaat weer te geven wanneer het is ingeschakeld.
RGB 2: (Alleen wanneer aangesloten op een RGB-compatibele TV)
In de TV tunerstand zal het tv-scherm alleen tijdens het afspelen van een disk
(
[DVD-V]
[DVD-VR]
[VCD]
)
of
bij het bekijken van het onscreen-menu van een
DVD/CD
automatisch overschakelen op de
beeldweergave van het apparaat als de selector is ingesteld op
“DVD/CD”.
Het TV-beeld zal worden weergegeven wanneer de selector in de stand "AV" staat. In een andere stand van
de selector wordt het beeld van dit apparaat weergegeven.
DOLBY DIGITAL
§
5
BITSTREAM
PCM
Selecteer volgens de apparatuur die is aangesloten op HDMI AV OUT.
Selecteer “BITSTREAM” als de apparatuur de bitstream kan decoderen
(digitale vorm van 5.1-kanaalsgegevens). Selecteer anders “PCM”.
(Als de bitstream naar apparatuur wordt gestuurd zonder decoder, kan veel ruis
ontstaan die uw luidsprekers en uw gehoor kan beschadigen.)
DTS
§
5
BITSTREAM
PCM
MPEG
§
5
BITSTREAM
PCM
DYNAMIC RANGE
ON: Voor een helder geluid, zelfs bij laag volume. Handig voor laat in de avond kijken. (Werkt alleen met
Dolby Digital)
OFF
SPEAKER SETTINGS
Geef de instellingen op voor uw
luidsprekers.
SETTINGS:
C DELAY: 0ms
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Selecteer de vertragingstijd voor uw middenluidspreker
( 24, De vertragingstijd voor de luidsprekers instellen).
SL/SR DELAY: 0ms
, 5ms, 10ms, 15ms
Selecteer de vertragingstijd voor uw surroundluidsprekers
(
24, De vertragingstijd voor de luidsprekers instellen
).
TEST TONE: SETTING
Gebruik de testtoon voor het aanpassen van de luidsprekerniveaus
(
29, Het luidsprekerniveau aanpassen
).
CENTER, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT: `6 dB tot i6 dB (instelling af-fabriek: 0 dB)
22
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 22 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
23
De instellingen van de speler wijzigen
NEDERLANDS
RQTX0086
DISPLAY -menu
HDMI -menu
OTHERS -menu
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
Met QUICK SETUP kunnen de items in het schaduwgebied worden ingesteld.
LANGUAGE
Kies de taal voor de meldingen op het
scherm.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
VIDEO PRIORITY
ON:
Bij het gebruik van de
HDMI AV OUT
-aansluiting voor videosignalen. De resolutie van het
videosignaal dat door de
HDMI AV OUT
-aansluiting wordt uitgezonden wordt optimaal afgestemd op
de capaciteiten van de aangesloten apparatuur (bv. tv).
OFF: De HDMI AV OUT-aansluiting voor videosignalen is niet in gebruik. Videosignalen zullen afhankelijk
zijn van dit apparaat en niet van de aangesloten apparatuur.
AUDIO OUT
ON: Als het audiosignaal wordt uitgevoerd via HDMI AV OUT. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de
aangesloten apparatuur, kan het audiosignaal verschillen van de audio-instellingen van het
hoofdapparaat.)
OFF
: Als het audiosignaal niet wordt uitgevoerd via HDMI AV OUT. (Het audiosignaal wordt uitgevoerd
volgens de instellingen van dit apparaat.)
RGB RANGE
Dit werkt alleen als “COLOUR SPACE”
in Menu 4 (HDMI) is ingesteld op RGB.
( 19)
STANDARD
ENHANCED: Als zwart/wit-beelden onduidelijk zijn.
VIERA Link
ON: De VIERA Link “HDAVI Control
TM
” -functie is beschikbaar ( 26).
OFF
REGISTRATION [DivX]
Registratiecode van het apparaat
tonen.
SHOW CODE
U hebt deze registratiecode nodig voor de aanschaf en het afspelen van DivX Video-on-Demand (VOD)
materiaal ( 20).
JPEG TIME
Stel de snelheid van de diavoorstelling in.
Instelling af-fabriek: 3 SEC
1 SEC tot 15 SEC (in stappen van 1 seconde)
15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5 seconden)
60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30 seconde)
FL DIMMER
Wijzigt de helderheid van het display
van het apparaat.
BRIGHT
DIM
AUTO: Het display wordt gedimd, maar licht op als u handelingen verricht.
QUICK SETUP
SET
Volg de instructies op het scherm.
DVD-VR/DATA
Selecteren om alleen DVD-VR- of
DATA-formaat weer te geven.
DVD-VR
: Om de videoprogramma’s af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW.
DATA: Om de gegevensbestanden af te spelen op DVD-RAM of DVD-R/-RW.
DEFAULTS
Hiermee worden alle waarden in
MAIN-menu opnieuw ingesteld naar
de standaardinstellingen.
RESET
Als “RATINGS” ( 21) is ingesteld, wordt het wachtwoordscherm weergegeven. Voer hetzelfde
wachtwoord in en zet het apparaat uit en opnieuw aan.
23
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 23 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
24
RQTX0086
NEDERLANDS
De instellingen van de speler wijzigen
De instellingen van de speler wijzigen
(Effectief wanneer 5.1-kanaalsgeluid wordt weergegeven)
Voor optimaal luisterplezier met 5.1-kanaalsgeluid moeten alle
luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de zitpositie
worden geplaatst.
Als u de midden- of surroundluidsprekers dichter bij de zitpositie plaatst,
moet u de vertragingstijd aanpassen om het verschil te compenseren.
Als een afstand a of a or b kleiner is dan c, zoekt u het verschil in de
tabel en wijzigt u de aanbevolen instelling.
Om de instellingen voor de vertragingstijd op te geven
Selecteer “C DELAY” of “SL/SR DELAY” onder “SPEAKER SETTINGS” in
het “AUDIO” -menu ( 22).
De vertragingstijd voor de luidsprekers instellen
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
Kamerafmetingen bij benadering
Cirkel van constante primaire luisterafstand
: Huidige luidsprekerpositie
: Ideale luidsprekerpositie
: Primaire luisterafstand
a Middenluidspreker b Surroundluidsprekers
Verschil
(Bij benadering)
Instelling
Verschil
(Bij benadering)
Instelling
30 cm 1ms 150 cm 5ms
60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms
150 cm 5ms
Taalcodelijst
Abkhaziaans: 6566
Afar: 6565
Afrikaans: 6570
Albanees: 8381
Amharisch: 6577
Arabisch: 6582
Armeens: 7289
Assamees: 6583
Aymara: 6589
Azerbeidzjaans: 6590
Bashkir: 6665
Baskisch: 6985
Bengalees; Bangla: 6678
Bhutanees: 6890
Bihari: 6672
Birmaans: 7789
Bretons: 6682
Bulgaars: 6671
Byelorussisch: 6669
Cambodjaans: 7577
Catalaans: 6765
Chinees: 9072
Corsicaans: 6779
Deens: 6865
Duits: 6869
Engels: 6978
Esperanto: 6979
Estisch: 6984
Faeröers: 7079
Fijisch: 7074
Fins: 7073
Frans: 7082
Fries: 7089
Galicisch: 7176
Georgisch: 7565
Grieks: 6976
Groenlands: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreeuws: 7387
Hindi: 7273
Hongaars: 7285
Iers: 7165
IJslands: 7383
Indonesisch: 7378
Interlingua: 7365
Italiaans: 7384
Japans: 7465
Javaans: 7487
Jiddisch: 7473
Joroeba: 8979
Kanarees: 7578
Kashmiri: 7583
Kazachs: 7575
Kirgizisch: 7589
Koerdisch: 7585
Koreaans: 7579
Kroatisch: 7282
Laotiaans: 7679
Latijn: 7665
Lets: 7686
Lingala: 7678
Litouws: 7684
Macedonisch: 7775
Malagassisch: 7771
Malajalam: 7776
Maleis: 7783
Maltees: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavisch: 7779
Mongools: 7778
Nauruaans: 7865
Nederlands: 7876
Nepalees: 7869
Noors: 7879
Oekraïens: 8575
Oezbeeks: 8590
Oriya: 7982
Pashto, Pushto: 8083
Perzisch: 7065
Pools: 8076
Portugees: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Retoromaans: 8277
Roemeens: 8279
Russisch: 8285
Samoaans: 8377
Sanskriet: 8365
Schots Gaëlisch: 7168
Servisch: 8382
Servo-Kroatisch: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalees: 8373
Sloveens: 8376
Slowaaks: 8375
Soendanees: 8385
Somalisch: 8379
Spaans: 6983
Swahili: 8387
Tadzjieks: 8471
Tagalog: 8476
Tamil: 8465
Tartaars: 8484
Telugu: 8469
Thais: 8472
Tibetaans: 6679
Tigrinya: 8473
Tongaans: 8479
Tsjechisch: 6783
Turkmeens: 8475
Turks: 8482
Twi: 8487
Urdu: 8582
Vietnamees: 8673
Volapuk: 8679
Wels: 6789
Wolof: 8779
Xosa: 8872
Zoeloe: 9085
Zweeds: 8386
24
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 24 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
25
Genieten van FM-radio
NEDERLANDS
RQTX0086
Genieten van FM-radio
Kijk op pagina 11 voor het automatisch vooraf instellen van zenders.
Zenders handmatig vooraf instellen
U kunt tot 30 zenders instellen.
1 Tijdens het beluisteren van een radio-uitzending
Druk op [OK].
2 Terwijl de frequentie knippert op het display
Selecteer het kanaal door op de cijfertoetsen te drukken.
Om een tweecijferig
nummer te selecteren
bv. 12: [S10] [1] [2]
U kunt ook op [X, W], en vervolgens op [OK].
Hoofdapparaat:
1 Tijdens het beluisteren van een radio-uitzending
Druk tweemaal op [MEMORY].
2 Terwijl een kanaal knippert op het display
Druk op [X TUNE W], en vervolgens op [MEMORY].
Een reeds opgeslagen zender wordt gewist wanneer een andere
zender wordt opgeslagen onder hetzelfde voorkeuzekanaal.
Het apparaat kan de tekstinformatie weergeven die wordt uitgezonden
door het Radio Data System (RDS) dat in sommige gebieden
beschikbaar is.
Als de zender die u beluistert RDS-signalen uitzendt, licht “RDS” op in het
display.
Tijdens het beluisteren van een radio-uitzending
Druk op [FUNCTIONS] om de tekstinformatie te tonen.
Iedere keer dat u de toets indrukt:
PS: Programmaservice
PTY: Programmatype
FREQ: Frequentieweergave
§
“M-O-R- M”=Middle of the road music (populaire muziek)
[Opmerking]
RDS-displays zijn mogelijk niet beschikbaar wanneer de ontvangst zwak
is.
Automatisch zenders voorinstellen
1
Selecteer “FM”.
Hoofdapparaat:
Druk op [SELECTOR].
2
De frequentie selecteren.
Hoofdapparaat:
Druk op [-TUNE MODE] om “MANUAL” te
selecteren op het display en druk vervolgens
op [X TUNE W]om de frequentie te
selecteren.
Om automatisch afstemmen te starten, houdt u
[6, 5] (hoofdapparaat: [X TUNE W])
ingedrukt tot de frequentie begint te scrollen.
Het afstemmen stopt wanneer een
radiozender is gevonden.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
FUNCTIONS
SETUP SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
PL
OK
FUNCTIONS
FM/EXT-IN
OK
,
,
Cijfer-toetsen
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE
FM/EXT-IN
RDS-uitzendingen
PTY-displays
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M-O-R- M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
25
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 25 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
26
Gebruik van VIERA Link “HDAVI Control
TM
RQTX0086
NEDERLANDS
Gebruik van VIERA Link “HDAVI Control
TM
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie die de bediening van
dit apparaat en een Panasonic-televisie (VIERA) koppelt onder “HDAVI
Control”. U kunt deze functie gebruiken door de apparatuur aan te sluiten
met de HDMI-kabel. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten apparatuur.
VIERA Link “HDAVI Control” is gebaseerd op de besturingsfuncties van
HDMI, een industriestandaard bekend als HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) en is een unieke functie die we hebben ontwikkeld
en toegevoegd. Als zodanig kan de werking ervan met apparatuur van
andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden
gegarandeerd.
Dit apparaat werkt met “HDAVI Control 3”.
“HDAVI Control 3” is de nieuwste standaard (geldig vanaf December
2007) voor Panasonic-apparatuur die voldoet aan HDAVI Control. Deze
standaard is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van
Panasonic.
Raadpleeg de individuele handleidingen van apparaten van andere
fabrikanten die de functie VIERA Link ondersteunen.
Een televisie met “HDAVI Control 2 (of hoger)”-functie biedt de volgende
mogelijkheid: VIERA Link Control uitsluitend met de afstandsbediening
van de televisie [voor “HDAVI Control 2 (of hoger)”] ( 27).
Voorbereiding
Bevestig dat de HDMI-aansluiting is gemaakt ( 8).
Zet “VIERA Link” op “ON” ( 23, “HDMI” -menu).
Om de aansluiting op de juiste manier te voltooien en te activeren, moet
u alle VIERA Link “HDAVI Control” -compatibele apparatuur aanzetten
en de televisie instellen op de betreffende HDMI-ingang voor het home
theater-systeem.
De TV-audio instellen voor VIERA Link “HDAVI Control”
Kies tussen “
AUX
” en “D-IN” om te werken met de gekoppelde
bedieningen.
Controleer of audio is verbonden met de
AUX
-aansluiting (voor “
AUX
”) of
de OPTICAL IN-aansluiting (voor “D-IN”) ( 9).
1 Druk op [FM/EXT-IN] om “AUX” of “D-IN” te selecteren.
2 Druk op [SETUP] om “TV AUDIO” te selecteren, en druk dan op [3] of
[4] om over te schakelen op “AUX” of “D-IN”.
Als de aansluiting of de instellingen worden veranderd, moet u de
bovenstaande punten opnieuw bevestigen.
Automatische instelling
De instellingen voor “TV ASPECT”
§1
( 22, “VIDEO” -menu) en
“LANGUAGE”
§2
( 23, “DISPLAY” -menu) volgen automatisch de
instellingen van de televisie.
(Dit werkt mogelijk niet wanneer de bijbehorende instelling die u
voor uw televisie hebt ingevoerd, niet beschikbaar is op dit toestel.)
§1
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt op een televisie
die compatibel is met “HDAVI Control 3”
§2
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt op een televisie
die compatibel is met “HDAVI Control 2 (of hoger)
Automatische lipsynchronisatie
(Beschikbaar wanneer u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt
met een “HDAVI Control 3” compatibele TV)
Deze functie biedt automatisch een gesynchroniseerde audio- en
video-uitvoer. (Dit werkt alleen wanneer de bron “DVD/CD”, “USB”,
“AUX” of “D-IN” is.)
Wanneer u “DVD/CD” of “USB” als de bron gebruikt, moet u “TIME
DELAY” in het menu “VIDEO” instellen op “0 ms/AUTO” ( 22).
U kunt dit apparaat en de TV aanzetten en starten met de weergave van
de disk met één druk op de knop.
Deze functie werkt ook als u drukt op [1 PLAY] op de afstandsbediening
als het apparaat in stand-bystand staat.
[Opmerking]
Het beeld kan mogelijk niet meteen worden weergegeven door de TV. Als
u het begin van de weergave mist, druk dan op [:] of [6] om terug te
keren naar het begin van de weergave.
Als u de invoer van de televisie schakelt naar de TV tunerstand, dan zal
dit apparaat automatisch schakelen naar
“AUX”
§
of “D-IN”
§
. (Dit werkt
niet wanneer dit apparaat in de “IPOD”-stand staat.)
Wanneer u “DVD/CD” als bron selecteert, zal de televisie de
ingangsstand automatisch omschakelen voor dit apparaat.
[DVD-V] [VCD] Als de weergave stopt, zal de tv automatisch terugkeren
naar de TV tunerstand.
De tv zal automatisch overschakelen naar de TV tunerstand als u in het
START-menu ( 13)
“AUX”
§
of “DIGITAL IN”
§
selecteert in
“Input Selection”.
Als de televisie wordt uitgezet, gaat het apparaat automatisch in de stand-
bystand.
Deze functie werkt alleen wanneer “DVD/CD”,
“USB”,
“AUX”
§
of “D-IN”
§
is geselecteerd als de bron op dit apparaat.
Als de televisie is ingeschakeld, gaat dit apparaat niet automatisch aan.
(Gekoppelde inschakeling niet beschikbaar.)
[Opmerking]
Wanneer u op [Í], drukt, wordt alleen dit apparaat uitgeschakeld. Andere
aangesloten apparatuur die compatibel is met VIERA Link “HDAVI
Control” blijft ingeschakeld.
§
AUX
” en “D-IN” (“DIGITAL IN”) werken afhankelijk van de instelling
“TV AUDIO” ( hierboven, De TV-audio instellen voor VIERA Link
“HDAVI Control”).
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
SETUP
PLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
Weergave met een toets
De disk-weergave starten.
De luidsprekers van dit apparaat zullen
automatisch worden geactiveerd ( 27).
Automatische ingangsomschakeling
Gekoppelde uitschakeling
ONE TOUCH PLAY
26
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 26 Thursday, January 31, 2008 1:59 PM
27
Gebruik van VIERA Link “HDAVI Control
TM
NEDERLANDS
RQTX0086
Met de instellingen van het TV-menu kunt u selecteren of de audio moet
worden uitgezonden via de luidsprekers van dit apparaat of via de TV-
luidsprekers. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer
details.
Home Cinema
De luidsprekers van dit apparaat zijn actief.
Wanneer dit apparaat in de stand-by stand staat en u de TV-
luidsprekers in het TV-menu wijzigt naar de luidsprekers van dit
apparaat, wordt dit apparaat automatisch ingeschakeld en wordt “AUX”
§
of “D-IN”
§
geselecteerd als de bron.
De luidsprekers van de televisie worden automatisch gedempt.
U kunt het volume regelen met de volumeknop of de mute-knop op de
afstandsbediening van uw televisie. (Het volumeniveau wordt
weergegeven op het FL display van het hoofdapparaat.)
Om het dempen te annuleren, kunt u ook de afstandsbediening van dit
apparaat gebruiken ( 12).
Als u dit apparaat uitzet, worden de TV-luidsprekers automatisch in
werking gezet.
TV
De TV-luidsprekers zijn actief.
Het volume van dit apparaat is ingesteld op “0”.
– Deze functie werkt alleen wanneer “DVD/CD”,
“USB”,
“AUX”
§
of
“D-IN”
§
is geselecteerd als de bron op dit apparaat.
Er wordt een tweekanaals audiosignaal uitgestuurd.
Bij het omschakelen tussen de luidspreker van dit apparaat en de TV-
luidsprekers, kan het TV-beeld gedurende enkele seconden wegvallen.
U kunt de weergavemenu’s van dit apparaat bedienen met de
afstandsbediening van de tv. Als u de afstandsbediening van de televisie
gebruikt, kijk dan op de illustratie hieronder voor de bediening van de
toetsen.
1 Selecteer het bedieningsmenu van dit apparaat met de instellingen
van het TV-menu.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer details.)
Het START-menu wordt weergegeven.
bv. [DVD-V]
Het STARTMENU kan ook worden weergegeven met een knop op
de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]).
– Wanneer “DVD/CD” of “USB” is geselecteerd als bron, werkt dit
alleen in de stopstand.
– Dit werkt niet wanneer op de tv het scherm voor iPod-
muziekweergave wordt weergegeven.
2 Selecteer het gewenste item in het START-menu ( 13).
Wanneer het bedieningspaneel op het scherm verschijnt
bv. [DVD-V] (als “Playback Disc” is geselecteerd in het START-menu)
U kunt de weergave bedienen met de aangegeven bedieningselementen.
Het bedieningspaneel op het scherm kan ook worden weergegeven met
een knop op de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]).
– Dit werkt alleen in de standen Weergave en Weergave hervatten voor
“DVD/CD” of “USB” of wanneer het weergavescherm iPod-muziek
wordt weergegeven op de tv.
Wanneer de televisie automatisch naar de ingangsstand HDMI is
omgeschakeld voor dit apparaat
(
26, Automatische
ingangsomschakeling
)
De tv schakelt automatisch over op de TV tunerstand als u op de
afstandsbediening van de tv op de knop [EXIT] drukt. (Dit werkt niet
wanneer dit apparaat in de “IPOD”-stand staat of in de standen Weergave
of Weergave hervatten staat waarbij “DVD/CD” of “USB” als bron is
geselecteerd.)
[Opmerking]
Afhankelijk van het menu kunnen sommige handelingen niet worden
verricht met de afstandsbediening van de televisie.
U kunt geen nummers invoeren met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening van de TV ([0] tot [9]). Gebruik de afstandsbediening
van dit apparaat om de weergavelijst, enz. te selecteren.
Luidsprekerbediening VIERA Link Control alleen met de
afstandsbediening van de televisie [voor
“HDAVI Control2 (of hoger)”]
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Weergavestand/
menu openen
access
SEARCH
RETURN
SEARCH
PLAY
PAU SE
STOP
27
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 27 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
28
Gebruik van geluidseffecten
RQTX0086
NEDERLANDS
Gebruik van geluidseffecten
[Opmerking]
De volgende geluidseffecten kunnen mogelijk niet beschikbaar zijn of
hebben geen effect bij sommige bronnen of bij gebruik van
hoofdtelefoons ( 13).
Wanneer u deze geluidseffecten bij sommige bronnen gebruikt, kan de
geluidskwaliteit minder goed zijn. Schakel de geluidseffecten uit als dit
zich voordoet.
Voorbereiding
Zet uw TV aan en selecteer de gepaste video-ingang om het beeld weer
te geven.
Equalizer
U kunt instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren.
Telkens wanneer u op [3, 4] drukt:
HEAVY: Laat rock krachtiger klinken.
CLEAR: Maakt hogere tonen helderder.
SOFT: Voor achtergrondmuziek.
FLAT: Uitgeschakeld (geen effect toegevoegd).
Real Center Focus
(Effectief wanneer audio wordt weergegeven die
middenkanaalsgeluid bevat of wanneer Dolby Pro Logic II is
ingeschakeld.)
U kunt het geluid van de middenluidspreker doen klinken alsof het
van binnen de TV komt.
R.C.FCS ON,------.R.C.FCS OFF
Surroundversterker
Past automatisch elke luidspreker aan om het surroundgeluideffect
van 5.1-kanaals audio te versterken. Wanneer u tweekanaals audio
weergeeft, wordt de audio van de voorluidsprekers L/R ook
uitgevoerd via de rest van de luidsprekers zodat een
surroundgeluideffect wordt gevormd.
SRD ENH ON,------.SRD ENH OFF
Behalve [DivX]
Dolby Pro Logic II is een geavanceerde decoder die 5-kanaals surround
afleidt uit stereo geluidsbronnen, ongeacht of deze specifiek als Dolby
Surround werd gecodeerd.
ÎPLII” licht op wanneer er effect is.
Dit werkt niet wanneer audio wordt uitgevoerd vanaf de
HDMI AV OUT -aansluiting.
U kunt het volume van de surroundluidsprekers aanpassen om het
beste surroundeffect te krijgen ( 29, Het luidsprekerniveau
aanpassen).
Behalve [DivX]
U kunt het surroundeffect versterken voor een 5.1-kanaalsgeluid met een
laag volume. (Handig voor laat in de avond kijken.)
De geluidseffecten instellen
1
Een geluidsstand selecteren.
Iedere keer dat u de toets indrukt:
EQ: Equalizer
R.C. FCS: Real Center Focus
SRD ENH: Surroundversterker
2
Terwijl de
geselecteerde
stand wordt
getoond
Instellingen opgeven.
Raadpleeg het volgende voor details over het
instellen van elk geluidseffect.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
OK
ONE TOUCH PLAY
LEVEL
PLII
SETUP
+,
VOL
VOL
SOUND,
W.S.
SETUP
SUBWOOFER LEVEL
CH SELECT
SW BOOST
SOUND
-
W.S.
Dolby Pro Logic II gebruiken
Iedere keer dat u de toets indrukt:
MOVIE: Filmsoftware
MUSIC: Stereobronnen
OFF: Annuleren
Fluistersurround gebruiken
1
(ingedrukt houden)
“(( ))” licht op wanneer er effect is.
Ledere keer dat u de toets ingedrukt houdt:
WHISPER-MODE SRD ON
WHISPER-MODE SRD OFF
PL
PL
SOUND
-
W.S.
28
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 28 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
29
Gebruik van geluidseffecten
NEDERLANDS
RQTX0086
U kunt de hoeveelheid bass regelen. Het apparaat selecteert automatisch
de meest geschikte instelling volgens de geluidsbron.
Druk op [SUBWOOFER LEVEL] om de huidige instelling te controleren.
De instelling blijft behouden en automatisch gekozen bij weergave met
de betreffende bron.
Alleen hoofdapparaat
U kunt het subwoofereffect versterken met krachtige lage tonen.
U kunt de surroundgeluidsniveaus aanpassen.
Voorbereiding
Druk op [i, ` VOL] om het volume te regelen naar een normaal
luisterniveau.
Selecteer “TEST TONE” onder “SPEAKER SETTINGS” in het “AUDIO”
-menu ( 22).
Om het luidsprekerniveau aan te passen
tijdens de weergave
(Effectief wanneer 5.1-kanaalsgeluid wordt weergegeven of
wanneer Dolby Pro Logic II is ingeschakeld.)
1 Houd [—CH SELECT] ingedrukt om de luidspreker te
selecteren.
Houd [—CH SELECT] terwijl het luidsprekerkanaal wordt
weergegeven.
L #C #R #RS #LS #SW
^----------------------------------------------}
U kunt SW (Subwoofer) alleen aanpassen als de disk een
subwooferkanaal bevat en “ÎPLII niet is opgelicht.
2 Druk op [3] (verhogen) of [4] (verlagen) om het
luidsprekerniveau voor elke luidspreker aan te passen.
C, RS, LS, SW: `6 dB tot i6dB
(L, R: Alleen de balans is aanpasbaar.)
Om de balans van de voorluidsprekers aan te passen, drukt u op [2, 1]
terwijl “L” of “R” is geselecteerd.
Het subwooferniveau aanpassen
SUB W 1#SUB W 2#SUB W 3
^---------------------------------------------------}
Subwoofer boost gebruiken
BST ON,------.BST OFF
De SW BOOST-indicator gaat branden als de
Subwoofer Boost wordt ingeschakeld.
SUBWOOFER
-
CH SELECT
LEVEL
SW
BOOST
SW BOOST-indikator
Het luidsprekerniveau aanpassen
1
De testtoonstand openen.
De testtoon wordt in de volgende volgorde
uitgevoerd naar elk kanaal.
LEFT, CENTER, RIGHT,
SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT
2
Pas het luidsprekerniveau aan voor elke
luidspreker.
(CENTER, SURROUND RIGHT,
SURROUND LEFT)
`
6dB tot
i
6dB
Druk op [SETUP] om het scherm af te
sluiten.
OK
bv.
SET
RETURN
AUDIO - SPEAKER SETTINGS - TEST TONE
SPEAKERS
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
TRIM LEVEL
− −
0dB
− −
0dB
0dB
EXIT : SETUP
OK
29
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 29 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
30
Andere apparatuur bedienen
RQTX0086
NEDERLANDS
Andere apparatuur bedienen
U kunt het geluid van externe apparatuur weergeven met uw home
theater-systeem.
Voorbereiding
Controleer of audio is verbonden met de SCART (AV)- of de AUX-
aansluiting op het hoofdapparaat ( 8 of 9).
Zet het volume van de TV volledig dicht en regel het volume van het
hoofdapparaat.
U kunt genieten van surroundgeluidseffecten wanneer u op [ÎPLII]
drukt om Dolby Pro Logic II in te schakelen ( 28).
Voorbereiding
Controleer of audio is verbonden met de OPTICAL IN aansluiting op het
hoofdapparaat ( 9).
Selecteren om het type audio van de OPTICAL IN-aansluiting aan te
passen op het hoofdapparaat.
1 Wanneer u in de “D-IN”-stand bent
Druk op [SETUP] om “MAIN/SAP”, “DRC” of “PCM FIX” te
selecteren.
2 Terwijl de geselecteerde stand wordt getoond
Druk op [3, 4] om de instelling te maken.
MAIN/SAP mode
(Werkt alleen met Dolby Dual Mono)
MAIN, SAP
§
, MAIN+SAP
§
(stereo audio)
§
“SAP” = Secundair Audio Programma
Dynamic Range Compression
DRC ON: Regelt helderheid zelfs bij laag volume door het bereik van het
laagste geluidsniveau en het hoogste geluidsniveau te
comprimeren. Handig voor laat in de avond kijken. (Werkt
alleen met Dolby Digital)
DRC OFF
PCM FIX mode
PCM ON: Selecteren als u alleen PCM-signalen ontvangt.
PCM OFF: Selecteren als u Dolby Digital- en PCM-signalen ontvangt.
[Opmerking]
Audio die wordt ingevoerd via de OPTICAL IN -aansluiting kan niet
worden uitgevoerd via de HDMI-aansluiting.
U kunt nummers en bestanden afspelen vanaf apparaten voor USB-
massaopslag.
Apparaten die als USB-apparaat worden beschouwd:
– USB-apparaten die bulkoverdracht ondersteunen.
– USB-apparaten die USB 2.0 full speed ondersteunen.
Voorbereiding
Controleer of een reservekopie is gemaakt van de gegevens op een
USB-apparaat voor u dit aansluit.
Het gebruik van een USB-verlengkabel is niet aanbevolen. Het USB-
apparaat dat is aangesloten met deze kabel, zal niet worden herkend
door dit apparaat.
Sluit het USB-apparaat aan (niet meegeleverd).
De weergave start vanaf de geselecteerde inhoud.
U kunt genieten van surroundgeluidseffecten wanneer u op [ÎPLII]
drukt om Dolby Pro Logic II in te schakelen ( 28).
Andere bedieningsfuncties zijn vergelijkbaar met de functies die zijn
beschreven in “Schijven weergeven” ( 14 tot 24).
Ondersteunde indelingen
§
Voor Panasonic D-Snap/DIGA
[Opmerking]
Maximum: 256 mappen, 4000 bestanden, 12 tekens voor bestands-/
mapnaam.
Er wordt slechts één geheugenkaart geselecteerd wanneer u een
multi-poort USB-kaartlezer aansluit. Normaal de eerste geheugenkaart
die wordt ingestoken.
Zorg dat het USB-apparaat is losgekoppeld wanneer u de iPod aansluit.
Genieten van TV-audio
Selecteer “AV” of “AUX”.
AV: Voor audio-ingang via de SCART (AV)-
aansluiting.
AUX: Voor audio-ingang via de AUX-
aansluiting.
Genieten van digitale audio
Selecteer “D-IN” (Digital In).
Instellingen opgeven voor digitale audio-ingang
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
-
W.S.
PL
LEVEL
OK
SETUP
FUNCTIONS
RETURN
FM/EXT-IN
PLII
,
STOP, PAUSE
PLAY
iPod/USB
OK
REPEAT
-PLAY MODE
FM/EXT-IN
FM/EXT-IN
Weergeven vanaf een USB-apparaat
1
Selecteer “USB”.
Het menuscherm verschijnt.
bv.
Als het scherm “PLAYBACK MENU” wordt
weergegeven, selecteert u “AUDIO/
PICTURE” of “VIDEO” door op [3, 4] en
vervolgens op [OK] te drukken.
2
Een item selecteren.
Druk op [RETURN] om terug te keren naar
het vorige scherm.
Foto’s JPEG (Extensie: “.jpg”, “.JPG”, “.jpeg”, “.JPEG”)
Music MP3 (Extensie: “.mp3”, “.MP3”)
WMA (Extensie: “.wma”, “.WMA”)
Video
MPEG4
§
(Extensie: “.asf”, “.ASF”)
SW
BO
O
S
T
O
P
E
N
C
L
O
S
E
USB-apparaat
Hoofdapparaat
iPod/USB
USB
ROOT
OK
Songs
Concert_01
Concert_02
Southern AI
RETURN
OK
30
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 30 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
31
NEDERLANDS
RQTX0086
Voorbereiding
Foto’s/video’s weergeven vanaf de iPod
– Controleer of de video is aangesloten op de SCART (AV) aansluiting
op dit apparaat en of
“VIDEO
is geselecteerd in het menu
“VIDEO
OUT – SCART”
in het
“VIDEO” -menu
(
22
).
– Bedien het iPod-menu om de juiste foto-/video-uitgang in te stellen
voor uw tv. (Raadpleeg daarvoor de gebruiksaanwijzing van uw iPod.)
Zet uw TV aan en selecteer de gepaste video-ingang om het beeld weer
te geven.
Schakel het hoofdapparaat uit of zet het volume van het hoofdapparaat
op de laagste stand alvorens de iPod aan te sluiten of los te koppelen.
Sluit de iPod (niet meegeleverd) stevig aan.
Het herladen wordt gestart wanneer de iPod wordt geplaatst.
Houd de dock vast als u de iPod erop aansluit of ervan loskoppelt.
Sluit de dockadapter die bij uw iPod zou moeten zijn geleverd, op de
dock aan voor stabiel gebruik van de iPod.
Neem wanneer u een adapter nodig hebt, contact op met de leverancier
van uw iPod.
Druk op [FUNCTIONS] voor bediening vanaf het scherm van de iPod.
De weergave start vanaf het geselecteerde nummer.
§1
Om de willekeurige standen te selecteren
Druk op [–PLAY MODE].
Iedere keer dat u de toets indrukt:
§2
Om de herhaalstanden te selecteren
Houd [—REPEAT] ingedrukt en druk vervolgens binnen 3 seconden
herhaaldelijk op de knop.
Iedere keer dat u de toets indrukt:
U kunt ook de afstandsbediening gebruiken om het iPod-menu te bedienen.
[3, 4]: Naar menu-items navigeren
[OK]: Naar het volgende menu
[RETURN]: Terugkeren naar het vorige menu
U kunt genieten van surroundgeluidseffecten wanneer u op [ÎPLII]
drukt om Dolby Pro Logic II in te schakelen ( 28).
Als het START-menu in de “IPOD”-stand wordt gebruikt
Selecteer “Music” of “Photos/Videos”.
Music: Het muziekmenu wordt weergegeven.
Photos/Videos: Schakelt over naar het eigen scherm van de iPod.
Over het opladen van de batterij
iPod start opladen ongeacht of het apparaat aan of uit staat.
“IPOD ¢” verschijnt op het display van het hoofdapparaat terwijl de iPod
wordt opgeladen met het hoofdapparaat in de wachtstand.
Controleer de iPod om te zien of de batterij geheel is opgeladen.
Als u de iPod voor een langere periode niet gebruikt nadat het opladen
is voltooid, ontkoppel het dan van het hoofdapparaat, omdat de batterij
vanzelf leegloopt. (Eenmaal volledig opgeladen, zal aanvullend opladen
niet gebeuren.)
[Opmerking]
Zorg dat het USB-apparaat is losgekoppeld wanneer u de iPod aansluit.
Compatibele iPod
iPod touch (8GB, 16GB)
Voor iPod nano 3
de
generatie (video) (4GB, 8GB)
iPod classic (80GB, 160GB)
iPod nano 2
de
generatie (aluminium) (2GB, 4GB, 8GB)
iPod 5
de
generatie (video) (60GB, 80GB)
iPod 5
de
generatie (video) (30GB)
iPod nano 1
ste
generatie (1GB, 2GB, 4GB)
iPod 4
de
generatie (kleurendisplay) (40GB, 60GB)
iPod 4
de
generatie (kleurendisplay) (20GB, 30GB)
iPod 4
de
generatie (40GB)
iPod 4
de
generatie (20GB)
iPod mini (4GB, 6GB)
Compatibiliteit hangt af van de softwareversie van uw iPod.
Gebruik van iPod
Selecteer “IPOD”.
De iPod wordt automatisch overgeschakeld
op de weergavestand van dit apparaat.
Het muziekmenu wordt op de tv weergegeven.
Muziek beluisteren
Een item selecteren.
Druk op [2, 1] om stap voor stap verder te
gaan.
Druk op [RETURN] om terug te keren naar
het vorige scherm.
Hoofdapparaat
iPod
Dock voor iPod
bv.
Dockadapter
(niet meegeleverd)
iPod/USB
iPod Home Cinema
OK
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Composers
Audiobooks
bv.
OK
RETURN
iPod Home Cinema
Good morning
Ronaldo
Happy days
3 of 20
2:43 -1:15
bv.
Nummer
Artiest
Album
Weergaveconditie
Willekeurige
stand
§1
Herhaalstand
§2
Huidige positie
: Nummers willekeurig
: Album shuffle
Off: Annuleren
Foto’s/videos bekijken
1
Schakel de iPod over op zijn eigen
weergavestand.
Ga verder met bedieningen vanaf het iPod-
scherm.
2
Een diavoorstelling of video op uw iPod weergeven.
Het beeld zal op uw tv worden weergegeven.
Basisbedieningselementen (Alleen voor muziek en video’s)
Toets Functie
[1 PLAY] Weergeven
[STOP], [; PAUSE] Pauze
[:, 9]Overslaan
(ingedrukt houden)
[:, 9]
Zoeken
: 1 Nummer herhalen
: Alles herhalen
Off: Annuleren
FUNCTIONS
31
Andere apparatuur bedienen
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 31 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
32
Disks die kunnen worden weergegeven
RQTX0086
NEDERLANDS
Disks die kunnen worden weergegeven
Commerciële disks
Opgenomen disks (±: Afspeelbaar, : Niet afspeelbaar)
In sommige gevallen is het mogelijk dat niet alle bovengenoemde disks kunnen worden afgespeeld, door het type disk, de opnameconditie, de
opnamemethode of de manier waarop de bestanden werden aangemaakt ( 33, Tips voor het maken van een datadisk).
§1
Dit apparaat kan CD-R/RW’s opgenomen met CD-DA of Video CD format afspelen.
§2
Disks opgenomen met DVD-recorders of DVD-camcorders, enz. en versie 1.1 van het Video Recording Format (een algemene video-opnamestandaard).
§3
Disks opgenomen met DVD-recorders of DVD-camcorders en versie 1.2 van het Video Recording Format (een algemene video-opnamestandaard).
§4
Disks opgenomen met DVD-recorders of DVD-camcorders en het DVD-Video Format.
§5
Opgenomen met een andere indeling dan het DVD-Video Format, waardoor sommige functies niet werken.
§6
Een bewerking waarmee afspelen op compatibele apparatuur mogelijk wordt gemaakt. Om een disk af te spelen die is aangegeven als “Nodig”, moet
de disk eerst worden gefinaliseerd met het apparaat waarmee ze is opgenomen.
§7
Het afsluiten van de sessie werkt ook.
Disks die u niet kunt afspelen
Blu-ray, HD DVD, AVCHD disks, DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD en Foto CD, DVD-RAM
die niet uit hun cartridge kunnen worden gehaald, 2,6-GB en 5,2-GB
DVD-RAM en “Chaoji VCD” verkrijgbaar op de markt, met inbegrip
van CVD, DVCD en SVCD die niet voldoen aan IEC62107.
Videosystemen
– Dit apparaat kan PAL en NTSC afspelen maar dan moet uw
televisie wel compatibel zijn met het gebruikte systeem.
– PAL-disks kunnen niet worden bekeken op een NTSC-televisie.
– Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL 60 voor
weergave op een PAL-televisie ( 22, “NTSC DISC OUT” onder
het “VIDEO”-menu).
Behandeling van disks
Plak geen etiketten of stickers op disks. Hierdoor kunnen ze
kromtrekken en onbruikbaar worden.
Schrijf niet met een balpen of dergelijke op de labelkant.
Gebruik geen schoonmaaksprays voor platen, wasbenzine,
thinner, vloeistoffen ter voorkoming van statische elektriciteit of
een ander oplosmiddel.
Gebruik geen opbergsysteem dat krassen kan veroorzaken.
Gebruik de volgende disks niet:
– Disks met resten van verwijderde stickers of etiketten (gehuurde
disks, enz.).
– Disks die erg krom of gebarsten zijn.
– Onregelmatig gevormde disks zoals bijvoorbeeld hartvormige
disks.
Disk Logo
Aangeduid in deze
instructiehandleiding
door
Opmerkingen
DVD-Video
[DVD-V]
Disks van hoge kwaliteit voor film en muziek
Video CD
[VCD]
Muziek-CD’s met video
Met inbegrip van SVCD (Conform IEC62107)
CD
[CD]
Muziek-CD’s
Disk Logo
Opgenomen met
een DVD-recorder,
enz.
Opgenomen met een personal computer,
enz.
Finalisering
§6
[DVD-VR]
§2
[DVD-V]
§4
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
DVD-RAM ± ——±± ± ±
Niet nodig
DVD-R/RW ±± ±± ± ±
Nodig
DVD-R DL ±
§3
± ———
Nodig
iR/iRW ——(±)
§5
———
Nodig
iR
DL
——(±)
§5
———
Nodig
CD-R/RW
§1
——±±± ± ±
Nodig
§7
Opmerking bij gebruik van DualDisc
De digitale audio-kant van een DualDisc voldoet niet aan de technische
vereisten van het Compact Disc Digital Audio (CD-DA) format zodat die
mogelijk niet kan worden afgespeeld.
32
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 32 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
33
Disks die kunnen worden weergegeven / Onderhoud
NEDERLANDS
RQTX0086
Tips voor het maken van een datadisk
Er kunnen verschillen zijn in de weergavevolgorde op het menuscherm en uw computerscherm.
Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die zijn opgenomen met packet write.
DVD-RAM
Disks moeten voldoen aan UDF 2.0.
DVD-R/RW
Disks moeten voldoen aan UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Dit toestel is niet compatibel met multi-sessie. Alleen de standaardsessie wordt afgespeeld.
CD-R/RW
Disks moeten voldoen aan ISO9660 level 1 of 2 (behalve uitgebreide indelingen).
Dit apparaat is compatibel met multi-sessie maar als er veel sessies zijn, duurt het langer voor de weergave start. Beperk het aantal sessies tot een
minimum om dit te vermijden.
Disks reinigen
Veeg de disk schoon met een vochtig doekje en veeg de disk daarna
droog.
Reinig het apparaat met een zachte, droge
doek.
Gebruik voor het schoonmaken van het apparaat nooit alcohol,
verfverdunner of wasbenzine.
Lees, wanneer u een chemisch geprepareerde doek gebruikt, eerst
aandachtig de gebruiksaanwijzing die bij de doek is geleverd.
Gebruik geen in de handel verkrijgbare lensreinigers omdat die
storingen kunnen veroorzaken. Het reinigen van de lens is over het
algemeen niet nodig hoewel dit afhangt van de werkingsomstandigheden.
Indeling
(format)
Disk Extensie Naslag
[WMA] CD-R/RW “.WMA”
“.wma
Compatibele compressie: 48 kbps tot 320 kbps
U kunt geen WMA-bestanden weergeven die beveiligd zijn.
Dit apparaat is niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR: een codeerproces voor audio content
dat een audiobestand met verschillende bit rates produceert).
[MP3] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.MP3”
“.mp3
Dit apparaat is niet compatibel met ID3 tags.
Bemonsteringsfrequentie en compressie:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 tot 160 kbps), 44,1 en 48 kHz
(32 tot 320 kbps)
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 tot 160 kbps), 32, 44,1 en 48 kHz (32 tot 320 kbps)
[JPEG] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.JPG
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
JPEG-bestanden die zijn gemaakt met een digitale camera en die voldoen aan de DCF-norm
(Design rule for Camera File system) Versie 1.0 kunnen worden weergegeven.
– Bestanden die zijn aangepast, bewerkt of opgeslagen met beeldbewerkingssoftware kunnen
mogelijk niet worden weergegeven.
Dit apparaat is niet geschikt voor weergave van bewegende beelden, MOTION JPEG en andere
indelingen, andere foto’s dan JPEG (bv. TIFF) of weergave van beelden met toegevoegde audio.
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.ASF”
“.asf”
Met dit apparaat kunnen MPEG4-data [conform SD VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/MPEG4
(Simple Profile) video system/G.726 audio system] opgenomen met een Panasonic SD multi-
camera of DVD recorder worden afgespeeld.
De opnamedatum kan verschillen van de echte datum.
[DivX] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Speelt alle versies van DivX
®
video (met inbegrip van DivX
®
6) [DivX video system/MP3, Dolby
Digital of MPEG audio system] met standaard weergave van DivX
®
mediabestanden. Functies die
zijn toegevoegd met DivX Ultra worden niet ondersteund.
DivX-bestanden die groter zijn dan 2 GB of die geen index hebben, kunnen mogelijk niet goed
worden weergegeven op dit apparaat.
Dit apparaat ondersteunt alle resoluties tot maximum 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
U kunt tot 8 soorten audio en ondertitels kiezen op dit apparaat.
Onderhoud
GOED
NIET
GOED
Kijk altijd eerst of de disk-lade leeg is voordat u het apparaat
verplaatst. Als u dat niet doet, zou een ernstige beschadiging van de
disk en van het apparaat het gevolg kunnen zijn.
33
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 33 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
34
Handleiding voor het oplossen van problemen
RQTX0086
NEDERLANDS
Handleiding voor het oplossen van problemen
Voer de volgende controles uit vooraleer de hulp van een vakman in te roepen. Als u twijfels hebt omtrent controles die u kunt uitvoeren, of als de
oplossingen in de tabel het probleem niet oplossen, kunt u steeds terecht bij uw leverancier.
Stroomvoorziening
Geen stroom. Sluit het netsnoer goed aan. 9
Het apparaaat schakelt
automatisch over naar de
wachtstand.
De sluimerfunctie werkte en de ingestelde tijdslimiet werd bereikt. 12
Indicaties op het
apparaat
Display is donker. Selecteer “BRIGHT” onder “FL DIMMER” onder het “OTHERS”-menu. 23
“NO PLAY” U hebt een disk geplaatst die niet kan worden afgespeeld; plaats een disk die kan worden
afgespeeld.
U hebt een lege disk geplaatst.
U hebt een disk geplaatst die niet is gefinaliseerd.
32
“NO DISC” U hebt geen disk geplaatst; plaats een disk.
U hebt de disk niet juist geplaatst; plaats de disk zoals het hoort.
14
“OVER CURRENT ERROR” The USB-apparaat gebruikt te veel stroom. Schakel om naar DVD/CD, verwijder de USB en zet het
apparaat uit.
“F61” Controleer en corrigeer de aansluiting van de luidsprekerkabel.
Raadpleeg uw leverancier als het probleem hiermee niet is opgelost.
7
“F76” Er is een probleem met de stroomvoorziening. Raadpleeg uw leverancier.
“DVD U11” De disk kan vuil zijn. Maak ze schoon. 33
“ERROR” Bedieningsfout. Lees de instructies en probeer opnieuw.
“DVD H∑∑
“DVD F∑∑∑
staat voor een cijfer.
Er kan zich een probleem hebben voorgedaan. Het nummer dat volgt op “H” en “F” hangt af van de
status van het apparaat. Zet het apparaat uit en daarna weer aan. U kunt het apparaat ook
uitzetten, de stekker uit het stopcontact halen en daarna weer insteken.
Als de servicenummers niet worden gewist, schrijf het servicenummer dan op en neem contact op
met een vakman.
“U70
staat voor een cijfer.
Het cijfer achter “U70” hangt af van
de status van het hoofdapparaat.
De HDMI-aansluiting werkt niet naar behoren.
– De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel.
– Gebruik HDMI-kabels die zijn voorzien van het HDMI-logo (zoals getoond op de cover).
– De HDMI-kabel is te lang.
– De HDMI-kabel is beschadigd.
“REMOTE1” of “REMOTE2” Zorg ervoor dat de stand van hoofdapparaat en afstandsbediening overeenkomt. Hou, afhankelijk
van het getoonde cijfer (“1” tot “2”), [OK] en de overeenkomstige cijfertoets ([1] of [2]) minstens 2
seconden ingedrukt.
12
“LOADING” De iPod is niet gereed. Wacht tot dit scherm verdwijnt.
Koppel de iPod los en sluit deze vervolgens stevig opnieuw aan.
31
Algemene werking
Er komt geen reactie als er op
toetsen wordt gedrukt.
Dit apparaat kan geen andere disks spelen dan de disks die zijn vermeld in deze
gebruiksaanwijzing.
De werking van het apparaat kan zijn verstoord door bliksem, statische elektriciteit of andere
externe factoren. Zet het apparaat uit en daarna weer aan. U kunt het apparaat ook uitzetten, de
stekker uit het stopcontact halen en daarna weer insteken.
Er is condensvorming opgetreden. Wacht 1 tot 2 uur tot dit is verdampt.
32
Er komt geen reactie als er op de
toetsen van de afstandsbediening
wordt gedrukt.
Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst.
De batterijen zijn leeg. Vervang ze door nieuwe.
Richt de afstandsbediening op de signaalsensor en bedien het apparaat.
9
9
13
Andere apparatuur reageert op de
afstandsbediening.
Wijzig de werkingsstand van de afstandsbediening. 12
Geen beeld of geluid. Controleer de video- of luidsprekeraansluiting.
Controleer de stroomvoorziening of ingangsinstellingen van de aangesloten apparatuur en het
hoofdapparaat.
Controleer of er iets is opgenomen op de disk.
7, 8
U bent uw classificatie-
wachtwoord vergeten.
Herstel de fabrieksinstellingen voor
alle waarden.
Hou in de stopstand en met “DVD/CD” als bron [] (Stoppen) op het hoofdapparaat en [S10] de
afstandsbediening ingedrukt tot “INITIALIZED” verdwijnt van de televisie. Zet het apparaat uit en
weer aan.
De fabrieksinstellingen van alle waarden worden hersteld.
(Dit werkt niet in de programma- en willekeurige weergave, of tijdens de weergave van het setup- of
startmenu.)
De VIERA Link “HDAVI Control”
functie reageert niet.
Afhankelijk van de toestand van het home theater-systeem of de aangesloten apparatuur, kan
dezelfde handeling mogelijk moeten worden herhaald om de functie correct te laten werken.
26
De instelling die u hebt uitgevoerd
“in TV ASPECT”
(
22,
VIDEO
-
menu) of “LANGUAGE” (
23,
DISPLAY
menu) werkt niet.
De instellingen voor “TV ASPECT”
§1
en “LANGUAGE”
§2
volgen automatisch de instellingen van de
televisie. Selecteer de instellingen op de televisie.
§1
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt op een televisie die compatibel is met “HDAVI
Control 3”
§2
Wanneer u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt op een televisie die compatibel is met “HDAVI
Control 2 (of hoger)”
34
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 34 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
35
Handleiding voor het oplossen van problemen
NEDERLANDS
RQTX0086
(Wordt vervolgd op de volgende bladzijde)
Werking disk
Het duurt even voor het afspelen
begint.
Het kan even duren voor het afspelen begint als een MP3-nummer fotogegevens bevat. Zelfs nadat
het nummer begint, wordt de normale speelduur niet getoond. Dit is normaal. [MP3]
Dit is normaal voor DivX video. [DivX]
Tijdens overslaan of zoeken
verschijnt een menuscherm. [VCD]
Dit is normaal voor Video CD.
Playback Control-menu verschijnt
niet. [VCD] met weergaveregeling
Druk tweemaal op [STOP] en druk dan op [1 PLAY]
Geprogrammeerde en
willekeurige weergave werkt niet.
[DVD-V]
Deze functies werken niet met sommige DVD-Videos.
Weergave start niet. Dit apparaat speelt mogelijk geen WMA en MPEG4 met fotogegevens af.
Als u DivX VOD-inhoud weergeeft, raadpleegt u de homepage waar u de DivX VOD-inhoud hebt
aangeschaft. (Voorbeeld: www.divx.com/vod) [DivX]
Als een disk CD-DA en andere indelingen bevat, kan een juiste weergave eventueel niet mogelijk
zijn.
Geen ondertiteling. Geef de ondertitels weer. (“SUBTITLE” onder Menu 1)
Bij sommige disks kunnen mogelijk geen ondertitels worden weergegeven. [DivX]
18
Punt B wordt automatisch
ingesteld.
Het eind van een item wordt punt B als dit is bereikt.
Het instelmenu is niet
toegankelijk.
Selecteer “DVD/CD” als bron.
Geprogrammeerde en willekeurige weergave annuleren.
16
Geluid
Het geluid is vervormd. Bij het weergeven van WMA-bestanden kan ruis voorkomen.
Bij gebruik van de HDMI-uitgang kan mogelijk geen geluid worden weergegeven via andere
aansluitingen.
Effecten werken niet. Ommige geluidseffecten werken niet of hebben minder effect met sommige disks.
Gebrom hoorbaar tijdens het
afspelen.
Een netsnoer of TL-buis bevindt zich dicht bij het hoofdapparaat. Hou andere apparaten en kabels
uit de buurt van het hoofdapparaat.
Geen geluid. Het geluid kan kortstondig worden onderbroken als u de weergavesnelheid wijzigt.
Geluid kan mogelijk niet worden weergegeven door de manier waarop de bestanden zijn
aangemaakt. [DivX]
Geluid kan mogelijk niet worden gehoord als meer dan vier apparaten zijn aangesloten met HDMI-
kabels. Verminder het aantal aangesloten apparaten.
Wanneer u de HDMI-aansluiting gebruikt, moet u ervoor zorgen dat “AUDIO OUT” in het “HDMI” -
menu is ingesteld op “ON”.
23
Geen geluid van de TV. Controleer de audio-aansluiting. Druk op [FM/EXT-IN] om de overeenkomende bron te selecteren. 8, 30
Geen surroundgeluid. Druk op [ÎPLII] om Dolby Pro Logic II of Surroundversterker in te schakelen. 28
Beeld
Het televisiebeeld wordt niet goed
weergegeven of verdwijnt.
Toestel en televisie maken gebruik van verschillende videosystemen. Gebruik een multi-systeem of
PAL -t elev is ie.
Het systeem van de disk komt niet overeen met dat van uw televisie.
– PAL-disks kunnen niet correct worden afgespeeld op een NTSC-televisie.
– Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL 60 voor weergave op een PAL-televisie
(“NTSC DISC OUT” onder “VIDEO”-menu).
Zorg ervoor dat het toestel direct is aangesloten op de televisie en niet via een videorecorder.
GSM-laders kunnen storingen veroorzaken.
Schakel om naar een buitenantenne wanneer u een binnenantenne gebruikt.
De televisie-antennedraad bevindt zich te dicht bij het toestel. Plaats hem verder van het toestel af.
Verander “SOURCE SELECT” onder Menu 2. [DivX]
Het beeld kan mogelijk niet worden gezien als er meer dan vier apparaten zijn aangesloten met
HDMI-kabels. Verminder het aantal aangesloten apparaten.
Zorg er bij gebruik van de HDMI AV OUT-aansluiting voor dat de video-uitgang compatibel is met
de aangesloten televisie. Hou [CANCEL] ingedrukt tot het beeld goed wordt weergegeven. (De
uitgang keert terug naar “480p” of “576p”.)
Videobeelden die naar de resolutie 1920k1080 zijn geconverteerd, kunnen er anders uitzien dan
de ware, oorspronkelijke 1080p full-HD-bronnen. Dit is geen storing van het hoofdapparaat.
Er is geen RGB-signaal van de SCART (AV)-aansluiting als de HDMI-kabel is aangesloten.
Verwijder de HDMI-kabel en schakel dit apparaat uit en weer aan als de SCART (AV)-aansluiting
moet worden gebruikt.
22
8
19
19
35
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 35 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
36
Handleiding voor het oplossen van problemen
RQTX0086
NEDERLANDS
Handleiding voor het oplossen van problemen
Beeld (vervolg)
Het beeld stopt. [DivX] Het beeld kan stoppen als de DivX-bestanden groter zijn dan 2 GB.
Het beeldformaat past niet in het
scherm.
Wijzig “TV ASPECT” onder het “VIDEO”-menu.
Wijzig de beeldverhouding op het TV-apparaat.
Wijzig de Zoom-instelling. (“ZOOM” onder Menu 2)
22
19
Het menu wordt niet correct
weergegeven.
Stel de zoomverhouding weer in op “NORMAL”. (“ZOOM” onder Menu 2) 19
De auto zoom-functie werkt niet
goed.
Zet de zoomfunctie van de televisie uit.
De zoomfunctie kan wellicht niet goed werken, vooral in donkere scenes, en kan mogelijk niet
werken afhankelijk van het type disk.
Bij het afspelen van een PAL-disk
is het beeld vervormd.
Zet “TRANSFER MODE” onder Menu 2 op “AUTO” 19
iPod bediening
Kan niet opladen of werken. Controleer of de iPod goed is aangesloten.
De batterij van de iPod is leeg. Laad de iPod op en probeer opnieuw.
31
Kan geen iPod-foto’s of –videos
op de tv weergeven.
Controleren of de video is aangesloten op de SCART (AV) aansluiting op dit apparaat en “VIDEO”
is geselecteerd in het menu “VIDEO OUT – SCART” in het “VIDEO”-menu.
Bedien het iPod-menu om de juiste foto-/video-uitgang in te stellen voor uw tv. (Raadpleeg
daarvoor de gebruiksaanwijzing van uw iPod.)
22
HDMI of progressive video
Dubbelbeeld als HDMI of
progressive aan staat.
Dit probleem is te wijten aan de bewerkingsmethode of het materiaal dat op DVD-Video wordt
gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn door de interlace-uitgang te gebruiken. Als de HDMI AV
OUT-aansluiting wordt gebruikt, stel “VIDEO FORMAT” onder Menu 4 in op “480i” of “576i”. Of
schakel de HDMI AV OUT-aansluiting uit en gebruik andere video-aansluitingen.
19
Radio
Geluid is vervormd of ruis
hoorbaar.
“ST” knippert of licht niet op.
Pas de stand van de FM-antenne aan.
Gebruik een buitenantenne.
7
U hoort een dreunend geluid. Zet de televisie uit of plaats hem verder van het toestel.
USB
Het USB-stuurprogramma of de
inhoud ervan kan niet worden
gelezen.
Het USB-stuurprogrammaformaat of de inhoud ervan is/zijn niet geschikt voor het systeem.
De USB-hostfunctie van dit product kan mogelijk niet werken met sommige USB-apparaten.
USB-apparaten met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB kunnen in sommige gevallen niet
werken.
30
USB-apparaat werkt traag. Groot bestand of USB-apparaat met veel geheugen vraagt meer tijd voor uitlezing en weergave op
een televisie.
Indicatie op de televisie
/ De handeling wordt verhinderd door het toestel of de disk.
“THIS DISC MAY NOT BE PLAYED
IN YOUR REGION.
Alleen DVD-Video disks met hetzelfde regionummer als dat wat achteraan op dit toestel vermeld
staat, kunnen worden afgespeeld.
Cover
“AUTHORIZATION ERROR” [DivX] U probeert DivX VOD inhoud af te spelen die is aangeschaft met een andere registratiecode. U
kunt de inhoud niet afspelen op dit apparaat.
20
“RENTAL EXPIRED” [DivX] De DivX VOD inhoud kan niet meer worden afgespeeld. U kunt dit niet afspelen. 20
36
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 36 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
37
Veiligheidsmaatregelen
NEDERLANDS
RQTX0086
Veiligheidsmaatregelen
Decoder
Een decoder herstelt de gecodeerde audiosignalen op DVD’s naar
normaal. Dit wordt decoderen genoemd.
DivX
DivX is een populaire mediatechnologie ontwikkeld door DivX, Inc. DivX-
mediabestanden bevatten sterk gecomprimeerd videomateriaal van hoge
visuele kwaliteit bij een relatief kleine bestandsgrootte.
Dolby Digital
Dit is een methode voor het coderen van digitale signalen die is
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Behalve stereo (2-kanaals) audio
kunnen deze signalen ook 5.1-kanaals zijn.
DTS (Digital Theater Systems)
Dit surround-systeem wordt gebruikt in veel bioscopen over de hele
wereld. Er is een goede scheiding tussen de kanalen waardoor
realistische geluidseffecten mogelijk zijn.
Dynamisch bereik
Dynamisch bereik is het verschil tussen het laagste geluidsniveau dat
hoorbaar is boven de ruis van de apparatuur uit, en het hoogste
geluidsniveau voordat vervorming optreedt.
Film en video
DVD-Videos worden opgenomen met behulp van film of video. Dit
apparaat kan bepalen welk type is gebruikt, en gebruikt vervolgens de
meest geschikte methode voor progressive-uitgang.
Film: Opgenomen met 25 beelden per seconde (PAL-disks) of
24 beelden per seconde (NTSC-disks). (ook NTSC-disks
opgenomen met 30 beelden per seconde).
Over het algemeen geschikt voor bioscoopfilms.
Video: Opgenomen met 25 beelden/50 velden per seconde (PAL-disks)
of 30 beelden/60 velden per seconde (NTSC-disks). Over het
algemeen geschikt voor televisie of animatiefilms.
Beeld en veld
Beelden zijn foto’s die samen worden gevoegd om een bewegend beeld
te krijgen. Er worden ongeveer 30 beelden per seconde getoond.
Een beeld bestaat uit twee velden. Een normale televisie toont deze twee
velden na elkaar om beelden te vormen.
Als u een bewegend beeld pauzeert, wordt een foto getoond. Een beeld
bestaat uit twee afwisselende velden, waardoor het beeld er wazig uit kan
zien terwijl de kwaliteit toch hoog is.
Een veld is niet wazig maar het bevat slechts de helft van de informatie
van een beeld en daarom is de kwaliteit lager.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI is de digitale interface van de volgende generatie voor
consumentenelektronica. In tegenstelling tot conventionele aansluitingen
worden ongecomprimeerde digitale video- en audiosignalen via één
enkele kabel verstuurd. Dit apparaat ondersteunt high-definition video
(720p, 1080i, 1080p) via HDMI AV OUT. Om te genieten van high-
definition video is een televisie vereist die compatibel is met high-
definition.
I/P/B
MPEG 2, de videocompressie-standaard die wordt gebruikt voor
DVD-Video, codeert de beelden door gebruik te maken van de volgende
3beeldtypes.
I: Intra-gecodeerd beeld
Dit is het standaard beeld en is een volledig beeld op zichzelf.
P: Door voorspelling gecodeerd beeld
Dit beeld wordt berekend uitgaande van eerdere I- of P-beelden.
B: Door bidirectionele voorspelling gecodeerd beeld
Dit beeld wordt berekend door het vergelijken van eerdere en latere I-
en P-beelden, en bevat daarom de geringste hoeveelheid informatie.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Dit is een systeem dat wordt gebruikt voor het comprimeren/decoderen
van kleurenfoto’s. JPEG biedt het voordeel van een tamelijk hoge
beeldkwaliteit rekening houdende met de compressie.
Linear PCM (Pulse Code Modulation)
Dit zijn ongecomprimeerde digitale signalen, vergelijkbaar met die op
CD’s.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Een audiocompressiemethode die audio comprimeert tot ongeveer één
tiende zonder dat de geluidskwaliteit sterk afneemt.
MPEG4
Een compressiesyteem voor gebruik op mobiele apparaten of een
netwerk dat zorgt voor efficiënte opname bij een lage bit rate.
Weergavebesturing (PBC)
Als een Video CD is voorzien van Playback Control, kunt u met behulp
van menu’s scènes en informatie selecteren.
Progressive/Interlaced
De PAL-standaard voor videosignalen heeft 576 interlaced (i) scan-lijnen
terwijl progressive scanning, 576p genaamd, dubbel zoveel scan-lijnen
gebruikt. Voor de NTSC-standaard worden die respectievelijk 480i en
480p genoemd.
Met progressive kunt u genieten van hogeresolutievideo op media zoals
een DVD-Video.
Uw televisie moet wel compatibel zijn met progressive video.
Bemonsteringsfrequentie (sampling-frequentie)
Bemonstering (sampling) is het proces waarbij de pieken van monsters
van geluidsgolven (analoog signaal) die op gezette tijden worden
genomen, worden omgezet in cijfers (digitale codering). De
bemonsteringsfrequentie is het aantal monsters dat per seconde wordt
genomen, dus een hoog getal betekent een meer getrouwe weergave van
het oorspronkelijke geluid.
37
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 37 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
38
Technische gegevens
RQTX0086
NEDERLANDS
Technische gegevens
RMS-uitgangsvermogen: Dolby Digital-stand
Voor Ch 125 W per kanaal (3 ), 1 kHz, 10 % THV
Surround Ch 125 W per kanaal (3 ), 1 kHz, 10 % THV
Midden Ch 250 W per kanaal (6 ), 1 kHz, 10 % THV
Subwoofer Ch 250 W per kanaal (6 ), 100 Hz, 10 % THV
Totaal vermogen RMS Dolby Digital-stand 1000 W
DIN-uitgangsvermogen: Dolby Digital-stand
Voor Ch 75 W per kanaal (3 ), 1kHz, 1% THV
Surround Ch 75 W per kanaal (3 ), 1kHz, 1% THV
Midden Ch 145 W per kanaal (6 ), 1kHz, 1% THV
Subwoofer Ch 145 W per kanaal (6 ), 100Hz, 1% THV
Totaal vermogen DIN Dolby Digital-stand 590 W
Zendergeheugen 30 FM-zenders
Frequentie Modulatie (FM)
Frequentiebereik 87,50 MHz tot 108,00 MHz (50-kHz stap)
Antenne-aansluitingen 75 (ongebalanceerd)
Digitale audio-ingang
Optisch digitale ingang Optische aansluiting
Bemonsteringsfrequentie 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Hoofdtelefoonaansluiting
Aansluiting Stereo, 3,5 mm stekker
USB-poort
USB-standaard USB 2.0 full speed
Compatibele mediabestanden MP3 (¢.mp3)
WMA (¢.wma)
JPEG (¢.jpg) (¢.jpeg)
MPEG4 (¢.asf)
Bestandssysteem USB-apparaat FAT12, FAT16, FAT32
Vermogen USB-poort Max. 500 mA
Afspeelbare disks (8 cm of 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
§5, 6
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§5, 6
)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
,
DivX
§5, 6
)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
,
DivX
§5, 6
)
(6) iR/iRW (Video)
(7) iR DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 5
, WMA
§3, 5
,
JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§5, 6
)
§1
Voldoet aan IEC62107
§2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline -bestanden
Beeldresolutie: tussen 160k120 en 6144k4096 pixels
(Subbemonstering is 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 of 4:4:4). Extreem lange en
smalle beelden kunnen mogelijk niet worden weergegeven.
§5
Het totaal gecombineerde maximumaantal herkenbare audio-,
beeld- en video-inhoud en groepen: 4000 audio-, beeld- en video-
inhoud en 400 groepen.
§6
Speelt alle versies af van DivX
®
video (waaronder DivX
®
6) met
standaardweergave van DivX
®
-mediabestanden. Gecertificeerd
voor het DivX Home Theater Profile.
§7
MPEG4-gegevens opgenomen met Panasonic SD multi-camera’s
of DVD-recorders
Er wordt voldaan aan SD VIDEO-specificaties (ASF-standaard)/
MPEG4 (Simple Profile) videosysteem/G.726 audiosysteem
Laserkop
Golflengte (DVD/CD) 655/785 nm
Laservermogen (DVD/CD) CLASS 1/CLASS 1M
Audio-uitgang (Schijf)
Aantal kanalen 5.1 kanalen (FL, FR, C, SL, SR, SW)
Videosysteem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Composiet-video-uitgang
Uitgangsniveau 1 Vp-p (75 )
Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem)
S-video-uitgang
Y-uitgangsniveau 1 Vp-p (75 )
C-uitgangsniveau PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem)
RGB video-uitgang
R-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
G-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
B-uitgangsniveau 0,7 Vp-p (75 )
Aansluiting Scart-aansluiting (1 systeem)
HDMI AV-uitgang
Aansluiting 19-polige type A aansluiting
HDAVI Control Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 3”-functie.
[Voorluidsprekers\SB-HF460]
Type 1 weg, 1 luidsprekersysteem (Bass reflex)
Luidsprekers Impedantie 3
Volledig bereik 6,5 cm conustype
Ingangsvermogen (IEC) 125 W
§8
(Max)
Uitgangsgeluidsdruk 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 95 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
120 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 92 mmk142 mmk95 mm
Gewicht 0,6 kg
[Surroundluidsprekers\SB-HS460]
Type 1 weg, 1 luidsprekersysteem (Bass reflex)
Luidsprekers Impedantie 3
Volledig bereik 6,5 cm conustype
Ingangsvermogen (IEC) 125 W
§8
(Max)
Uitgangsgeluidsdruk 80 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 95 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
120 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 92 mmk142 mmk95 mm
Gewicht 0,6 kg
[Middenluidspreker\SB-HC460]
Type 1 weg, 2 luidsprekersysteem (Bass reflex)
Luidsprekers Impedantie 6
1. Volledig bereik 6,5 cm conustype
2. Volledig bereik 6,5 cm conustype
Ingangsvermogen (IEC) 250 W
§8
(Max)
Uitgangsgeluidsdruk 82 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 80 Hz tot 25 kHz (j16 dB)
96 Hz tot 22 kHz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 270 mmk94 mmk95 mm
Gewicht 1,3 kg
[Subwoofer\\SB-HW460]
Type 1 weg, 1 luidsprekersysteem (Bass reflex)
Luidsprekers Impedantie 6
Woofer 16 cm conustype
Ingangsvermogen (IEC) 250 W (Max)
Uitgangsgeluidsdruk 81 dB/W (1,0 m)
Frequentiebereik 31 Hz tot 220 Hz (j16 dB)
37 Hz tot 180 Hz (j10 dB)
Afmetingen (BtHtD) 153 mmk415 mmk257 mm
Gewicht 3,6 kg
VERSTERKERGEDEELTE
FM TUNER-GEDEELTE, AANSLUITINGEN
DISK-GEDEELTE
VIDEOGEDEELTE
LUIDSPREKERGEDEELTE
38
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 38 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
39
Technische gegevens
NEDERLANDS
RQTX0086
Voeding AC 230 tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik Hoofdapparaat 135 W
Afmetingen (BtHtD) 430 mmk63 mmk327 mm
Gewicht Hoofdapparaat 3,4 kg
Bedrijfstemperatuurbereik 0 oC tot r40 oC
Bedrijfsvochtigheidsbereik 35 % tot 80 % RH (
zondercondensvorming
)
§8
Waardering met de met het hoogdoorlaatfilter uitgeruste versterker
[Opmerking]
1 De fabrikant behoudt zich het recht voor de technische gegevens te
wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
2 Totale harmonische vervorming gemeten met digitale
spectrumanalyser.
ALGEMEEN
Stroomverbruik in wachtstand ong. 0,4 W
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken
van DTS, Inc.
U.S. Patent Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en
5.583.936.
Dit product omvat technologie ter bescherming van het copyright die
wordt beschermd door octrooien in de V.S. en door andere
intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie ter
bescherming van het copyright moet worden goedgekeurd door
Macrovision en is bedoeld voor thuisgebruik en voor andere beperkte
weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door
Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren of het
de-assembleren is verboden.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueel-
eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het
gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit
product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende
dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
WMA is een formaat voor datacompressie ontwikkeld door Microsoft
Corporation. Het slaat geluid op met dezelfde kwaliteit als een MP3-
bestand maar het bestandformaat is kleiner dan dat van MP3.
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4 visueel-
patentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en niet-
commercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van
video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-
4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4 Video die werd
gecodeerd door een consument die handelde uit persoonlijk en niet-
commercieel oogpunt en/of werd verkregen van een videoleverancier
met een licentie van MPEG LA voor het leveren van MPEG-4 Video.
Voor geen enkel ander gebruik is een licentie afgegeven of kan
worden verondersteld te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie,
waaronder die met betrekking tot promotioneel, intern en
commercieel gebruik en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG
LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com
.
Officieel DivX
®
Certified product.
Geeft alle versies van DivX
®
-video weer (waaronder DivX
®
6) met
standaard weergave van DivX
®
-mediabestanden.
DivX, DivX Certified en aanverwante logos zijn handelsmerken van
DivX, Inc. en worden onder licentie gebruikt.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
is een handelsmerk van Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en in
andere landen.
39
SC-PT460E-EG--RQTX0086-H-Dut.book Page 39 Tuesday, January 29, 2008 12:02 PM
RQTX0086
2
Tillbehör
SVENSKA
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen för
fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på
huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
System SC-PT460
Huvudenhet SA-PT460
Främre högtalare SB-HF460
Center högtalare SB-HC460
Surround högtalare SB-HS460
Subwoofer SB-HW460
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND,
ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL
ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
(Produktens baksida)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
Tillbehör
1 Fjärrkontroll
(N2QAYB000207)
2 Batterier til fjärrkontroll
1 FM-inomhusantenn 1Nätkabel
40
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 2 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
SVENSKA
RQTX0086
3
Referens
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enkel installation
steg 1 Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installationsalternativ för högtalare . . . . . . . 6
steg 2 Kabelanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radioantennanslutningar. . . . . . . . . . . . . . . 7
Ljud- och videoanslutningar. . . . . . . . . . . . . 8
steg 3 Anslutning av nätkabel . . . . . . . . . . . . 9
steg 4 Förbereda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . 9
steg 5 Utföra QUICK SETUP
(snabbinställning) . . . . . . . . . . . . . 10
steg 6 Förinställning av radiokanaler . . . . . 11
Automatisk förinställning av kanaler . . . . . 11
Bekräfta förinställda kanaler . . . . . . . . . . . 11
Referensguide för fjärrkontrollen . . . . . . . . . 12
Använda START-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grundläggande avspelning . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda huvudenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Andra avspelningsfunktioner. . . . . . . . . . . . . 16
Upprepad avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmerad och slumpmässig avspelning. . . . . . 16
Använda navigationsmenyer . . . . . . . . . . . . . 17
Spela dataskivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spela RAM- och DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor . . . 17
Använda menyer på skärmen. . . . . . . . . . . . . 18
Om DivX VOD-innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ändra spelarens inställningar . . . . . . . . . . . . 21
Välja fördröjningstid för högtalare . . . . . . . . . . . . . . 24
Uppleva FM-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manuellt frekvensval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RDS-sändningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
. . . 26
Direktavspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Växla ingång automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avaktivera länk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Högtalarkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VIERA Link Control endast med
TV-fjärrkontrollen [för “HDAVI Control 2
(eller senare)”] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda ljudeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ställa in ljudeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Använda Dolby Pro Logic II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Använda Whisper-mode Surround. . . . . . . . . . . . . . 28
Justera subwoofernivå. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Använda Subwoofer Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Justera högtalarnivå. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Använda annan utrustning. . . . . . . . . . . . . . . 30
Uppleva ljud från TV:n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uppleva digitalt ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spela från en USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Använda en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Skivor som kan spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ordlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Komma
igång
Skivfunktioner
Övriga
operationer
41
Surroundljud
28
TV-ljud
30
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 3 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
4
Säkerhetsföreskrifter
RQTX0086
SVENSKA
Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga
temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa
omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed
förkorta enhetens livslängd.
Placera inga tunga föremål på enheten.
Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till
överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
Använd inte likspänningskällor. Kontrollera noggrant spänningskällan om
enheten används på ett fartyg eller någon annan plats där likspänning
används.
Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten och inte har några skador.
Dålig anslutning och ledningsskador kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Drar inte, böj inte eller placera inte tunga föremål på ledningen.
Fatta ett ordentligt tag om kontakten när sladden ska dras ur. Om du drar
i själva sladden kan det orsaka en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan orsaka elektriska
stötar och funktionsstörningar.
Låt det inte komma in vätskor i enheten. Det kan orsaka elektriska stötar
och funktionsstörningar. Dra genast ut nätkontakten ur vägguttaget om
detta skulle inträffa, och kontakta din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller i enheten. De innehåller lättantändliga
gaser som kan antändas om de kommer in i enheten.
Försök inte reparera enheten på egen hand. Dra ut nätkontakten ur
vägguttaget om ljudet avbryts, indikatorerna inte tänds, rök avges eller
något annat problem som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle
uppstå, och kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter.
Om enheten repareras, tas isär eller byggs om av en okvalificerad person
kan det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Koppla bort enheten från strömkällan om den inte ska användas under en
längre tidsperiod, för att därigenom förlänga dess bruksliv.
Placering
Spänningskrav
Skydd av nätkabel
Främmande föremål
Service
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/
eller medföljande dokumentation, betyder det
att förbrukade elektriska och elektroniska
produkter inte ska blandas med vanliga
hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och
återvinning, ska dessa produkter lämnas på
återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa
länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos
återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla
resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga
hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig
avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information
om var din närmsta återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i
enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska
gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning,
vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer
information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska
gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
42
Säkerhetsföreskrifter
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 4 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
5
Enkel installation
Placering
SVENSKA
RQTX0086
Hur du ställer upp dina högtalare kan påverka basen och ljudfältet. Observera följande punkter:
Ställ högtalarna på platta, säkra underlag.
Om högtalare placeras för nära golv, väggar och hörn kan basen bli för stark. Täck väggar och fönster med tjocka gardiner.
För alternativ väggmontering, se sidan 6.
[Obs]
Håll högtalarna minst 10 mm från systemet för att tillåta ordentlig ventilation.
Exempel på uppställning
Placera främre, center- och surround högtalare på ungefär samma avstånd från sittplatsen. Vinklarna som visas på bilden är ungefärliga.
Anmärkningar gällande användning av högtalare
Använd endast de medföljande högtalarna
Om du använder andra högtalare kan apparaten skadas och
ljudkvaliteten kan påverkas negativt.
Du kan skada högtalarna och förkorta deras bruksliv om du spelar
med hög volym över längre perioder.
Minska volymen i följande fall för att undvika skador:
– När förvrängt ljud spelas.
– När högtalarna ekar p.g.a. en skivspelare, ljud från FM-sändningar
eller kontinuerliga signaler från en oscillator, testskiva eller
elinstrument.
– När ljudkvaliteten justeras.
– När apparaten slås på eller stängs av.
Om ojämna färger syns på din TV
De främre högtalarna är utformade för att användas i närheten av en TV,
men bilden kan påverkas med vissa TV-apparater och installationer.
Om detta inträffar ska du stänga av TV:n i cirka 30 minuter.
TV:ns avmagnetiseringsfunktion bör korrigera problemet. Om problemet
kvarstår ska du flytta högtalarna längre bort från TV:n.
Varning
Rör inte den främre delen av högtalarna med nät. Håll i sidorna.
t.ex. Center högtalare
(Forts. på nästa sida)
steg
1
Placering
120º
60º
Främre högtalare
Möjliggör ordentlig ventilation och bibehåll
luftflödet runt huvudenheten genom att placera
den med minst 5 cm utrymme på alla sidor.
Placera p en hylla. Vibrationer frn hgtalaren kan
orsaka strningar i bilden om hgtalaren placeras
direkt p TV:n.
Ställ till höger eller vänster
om TV:n, på golvet eller en
stadig hylla så att inga
vibrationer förekommer.
Lämna cirka 30 cm utrymme
från TV:n.
Center högtalare
Huvudenhet
Subwoofer
Surround högtalare
Varning
Huvudenheten och medföljande högtalaren får endast
användas enligt beskrivningen för denna installation. Om
beskrivningen inte följs kan det leda till skador på förstärkaren
och/eller högtalarna. Dessutom kan det innebära risk för brand.
Tala med en kvalificerad servicetekniker om skador har
inträffat eller om du upplever en plötslig prestandaförsämring.
Försök inte att montera dessa högtalare på väggar på andra
sätt än de som beskrivs i denna handbok.
GÖR SÅ
HÄR
GÖR
INTE
43
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 5 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
6
Enkel installation
Placering
RQTX0086
SVENSKA
Montera på väggen
Du kan montera samtliga högtalare (utom subwoofer) på väggen.
Väggen eller pelaren som högtalarna ska monteras på ska
kunna bära 10 kg per skruv. Rådgör med en kvalificerad
byggnadstekniker när du monterar högtalarna på väggen.
Felaktig montering kan leda till skador på vägg och högtalare.
1 Skruva in en skruv (medföljer ej) i väggen.
2 Sätt fast högtalarna ordentligt med hålet/hålen på skruven/
skruvarna.
Inpassa högtalarstativ (medföljer ej)
(Utom subwoofer)
Försäkra dig om att stativen uppfyller dessa krav innan du köper
dem.
Notera skruvarnas diameter och längd och avståndet mellan
skruvarna som visas på bilden.
Stativen måste kunna bära upp över 10 kg.
Stativen måste vara stabila även om högtalarna är högt
placerade.
t.ex. Center högtalare
Installationsalternativ för högtalare
7,0 mm till 9,4 mm
4,0 mm till 6,0 mm
Vägg eller pelare
4,0 mm
Minst 30 mm
Främre högtalare och
surround högtalare
Center högtalare
190 mm
Högtalarstativ
(medföljer ej)
Plåttjocklek plus
7,0 mm till 10 mm
5 mm, stigning
0,8 mm
Metallskruvhål
För att sätta fast på
högtalarstativ
60 mm
44
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 6 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
7
Enkel installation
Kabelanslutningar
SVENSKA
RQTX0086
Stäng av all utrustning före anslutning och läs de aktuella bruksanvisningarna.
Anslut inte nätkabeln tills alla andra anslutningar har gjorts.
(Forts. på nästa sida)
steg
2
Kabelanslutningar
1
Högtalaranslutningar
2
Radioantennanslutningar
Använda en FM-utomhusantenn (tillval)
FM ANT
(75 )
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
L
R
L
R
SURROUND
21
SPEAKERS
Huvudenhet
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
L
R
L
R
SURROUND
Ansluta högtalarna till huvudenheten:
Anslut till terminalerna med samma färg.
Högtalare Terminal-/anslutningsfärg
1 FRONT (L) Vit
2 FRONT (R) Röd
3 SURROUND (L) Blå
4 SURROUND (R) Grå
5 CENTER Grön
6 SUBWOOFER Lila
Huvudenhet
t.ex. Surround högtalare (V)
För in helt.
FM ANT
(75 )
Tejp
FM-inomhusantenn
(medföljer)
Fäst denna ände av antennen där
du får bäst mottagning.
Huvudenhet
FM ANT
(75 )
FM-utomhusantenn
[Använd en TV-antenn (medföljer ej)]
Antennen bör installeras av en kompetent
tekniker.
75 koaxialkabel
(medföljer ej)
Använd en utomhusantenn om radiomottagningen är dålig.
Koppla ur antennen när enheten inte används.
Använd inte utomhusantennen i åskväder.
Huvudenhet
45
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 7 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
8
Enkel installation
Kabelanslutningar
RQTX0086
SVENSKA
Exempel på grundläggande installation
§
Denna anslutning gör det även möjligt att spela upp ljud från TV:n genom ditt hemmabiosystem ( 30, Uppleva ljud från TV:n). Välj lämplig
ljudutgång (t.ex. Skärm) på TV:n.
För att förbättra bildkvaliteten kan du ändra videosignalutgången från SCART (AV) terminalen så att den passar för den typ av TV som du använder.
Välj “S-VIDEO”, “RGB 1” eller “RGB 2” från “VIDEO OUT – SCART” i menyn “VIDEO” menu ( 22).
När både HDMI-kabeln och scartkabeln är anslutna sker ingen RGB-utmatning frn SCART- (AV-) terminalen.
[Obs]
Gör inte videoanslutningar genom videokassettspelaren.
Bilden kanske inte visas ordentligt p.g.a. upphovsrättsskydd.
Endast en videoanslutning krävs. Välj en av videoanslutningarna ovan beroende på vilken TV du har.
steg
2
Kabelanslutningar
3
Ljud- och videoanslutningar
Andra videoanslutningar för bättre bildkvalitet
TV-terminaler
Kabel som krävs
(medföljer ej)
Terminal på
huvudenheten
Egenskaper
Optisk digitalljudkabel
[Obs]
Kablar som inte stödjer HDMI kan
inte användas.
Panasonics HDMI-kabel
rekommenderas. Rekommenderat
artikelnummer:
RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m), osv.
[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\]
Denna anslutning ger bästa bildkvalitet.
Ställ in
VIDEO PRIORITY
til
“ON” (
23, “HDMI
-meny
).
Ställ in “VIDEO FORMAT” i Menu 4 (HDMI) ( 19).
VIERA Link “HDAVI Control”
Om din Panasonic-TV är kompatibel med
VIERA Link
kan du synkronisera TV:n med hemmabiofunktioner
eller vice versa ( 26, Använda VIERA Link “HDAVI
Control
TM
”).
Gör en ytterligare ljudanslutning ( 9) när du
använder funktionen
VIERA Link “
HDAVI Control
”.
OPTICAL
IN
AV
3
AUX
L
R
Huvudenhet
AV1
AV2
AV OUT
AV
Huvudenhet
Scartkabel
§
(medföljer ej)
TV
(medföljer ej)
Scartkabel
(medföljer ej)
TV-box eller
videokassettspelare
(medföljer ej)
AV IN
46
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 8 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
9
Enkel installation
Kabelanslutningar / Anslutning av nätkabel / Förbereda fjärrkontrollen
9
SVENSKA
RQTX0086
Spara el
Huvudenheten använder en liten mängd ström även i standby-läge
(cirka 0,4 W). För att spara ström om enheten inte ska användas under
en längre tidsperiod, bör du dra ut nätkontakten ur eluttaget.
Du måste ställa in vissa objekt i minnet igen när du kopplar in
huvudenheten på nytt.
[Obs]
Den medföljande nätkabeln får endast användas med huvudenheten.
Använd inte med annan utrustning. Använd inte heller kablarna för den
övriga utrustningen med huvudenheten.
Batterier
Använd inte uppladdningsbara batterier.
Värm inte och utsätt inte för lågor.
Lämna inte batteriet/batterierna i en bil där det/de utsätts för direkt
solljus under en lngre tid med dörrar och fönster stängda.
Gör inte:
blanda gamla och nya batterier.
använd olika typer samtidigt.
ta isär eller kortslut.
försök att ladda alkaliska eller manganbatterier.
använd batterier om plasten har skalats av.
Felhantering av batterier kan leda till elektrolytläckage som kan skada
fjärrkontrollen allvarligt.
Avlägsna batterierna om fjärrkontrollen inte kommer att användas under
en längre tid. Förvara på en kall, märk plats.
Användning
Peka mot fjärrsignalsensorn ( 13), med ett maxavstånd på 7 m
direkt framför enheten och undvik föremål i vägen.
Andra ljudanslutningar
Terminal för TV eller
extern utrustning
Kabel som krävs
(medföljer ej)
Terminal på
huvudenheten
Egenskaper
Optisk digitalljudkabel
Böj inte för mycket vid anslutning.
[\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]
Denna enhet kan avkoda surroundsignalerna som
mottas genom TV-boxen, digitalsändningar eller
satellitsändningar. Se utrustningens bruksanvisning för
information. Endast Dolby Digital och PCM kan spelas
med denna anslutning.
När anslutningen har gjorts ska du välja inställningar
och ljudeffekter som passar din digitalutrustning (
30).
Ljudkabel
[\\\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\\\\]
Med denna anslutning kan du spela upp ljud från TV:n,
TV-boxen eller videokassettspelaren genom ditt
hemmabiosystem. ( 30, Uppleva ljud från TV:n).
steg
3
Anslutning av nätkabel
OPTICAL OUT
OPTICAL
IN
AUDIO
OUT
L
R
AUX
L
R
AC IN
Till vägguttag
Nätkabel (medföljer)
Huvudenhet
steg
4
Förbereda fjärrkontrollen
VARNING
Risk för explosion vid byte till felaktigt batteri. Ersätt enbart med
samma eller likvärdig typ av batteri som rekommenderas av
tillverkaren.
Kassera förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens instruktioner.
R6/LR6, AA
För in så att polerna (i och j) stämmer med bilden på
fjärrkontrollen.
47
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 9 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
10
Enkel installation
Utföra QUICK SETUP (snabbinställning)
RQTX0086
SVENSKA
Skärmen QUICK SETUP hjälper dig att göra nödvändiga inställningar.
Information om inställningar
Understrukna objekt är fabriksinställningar i tabellen ovan.
steg
5
Utföra QUICK SETUP (snabbinställning)
Förberedelse
Slå på TV:n och välj lämpligt videoingångsläge
(t.ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI osv.).
Information om hur du ändrar TV:ns
videoingångsläge finns i TV:ns
bruksanvisning.
Denna fjärrkontroll kan utföra vissa
grundläggande TV-funktioner ( 12).
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
DVD
-
W.S.
PL
TV
LEVEL
OK
SETUP
RETURN
DVD
OK
1
Slå på enheten.
2
Välja “DVD/CD”.
3
Visa Inställningsmenyn.
4
Välja “OTHERS”.
5
Välja
“QUICK SETUP”.
6
Välja
“SET”.
7
Välja
“YES”.
8
Följ anvisningarna och
gör inställningarna.
MENU LANGUAGE
TV TYPE
TV ASPECT
Återgå till föregående skärm
genom att trycka på [RETURN].
9
r klart QUICK
SETUP.
10
Avsluta.
DVD
SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
OK
OK
OK
OK
SET
RETURN
OTHERS−QUICK SETUP
SELECT THE MENU LANGUAGE.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
POLSKI
OK
OK
SETUP
MENU LANGUAGE
Välj språk för meddelanden
skärmen.
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
TV TYPE
Välj ett alternativ som passar typen av
TV.
STANDARD
CRT LCD
PROJECTION PLASMA
TV ASPECT
Välj en inställning som passar TV:n
och dina preferenser.
4:3PAN&SCAN
4:3LETTERBOX 4:3ZOOM
16:9NORMAL 16:9SHRINK 16:9ZOOM
48
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 10 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
11
Enkel installation
Förinställning av radiokanaler
SVENSKA
RQTX0086
Högst 30 kanaler kan ställas in.
“SET OK” visas när kanalerna har ställts in och radion ställs in på den
sista förinställda kanalen.
“ERROR” visas när automatisk förinställning inte lyckas. Manuell
förinställning av kanaler ( 25).
FM-inställningen visas även på TV:n.
Om det förekommer för mycket brus
Tryck och hll ned [-PLAY MODE] (huvudenheten: [—FM
MODE]) fr att visa “MONO”.
Tryck och hll ned knappen igen fr att avbryta lget.
Läget avbryts även när du ändrar frekvens.
steg
6
Förinställning av radiokanaler
Automatisk förinställning av kanaler
1
Välj “FM”.
Huvudenhet:
Tryck på [SELECTOR].
2
(tryck och håll ned)
Släpp knappen när “FM AUTO”
visas.
Huvudenhet:
Tryck och håll ned [MEMORY].
Frekvensväljaren ställer in den
lägsta frekvensen och försätter att
ställa in alla kanaler som den
mottar i stigande ordning.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
FM/EXT-IN
OK
,
-PLAY MODE
Nummerknappar
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE/—FM MODE
FM/EXT-IN
OK
Bekräfta förinställda kanaler
1
Välj “FM”.
Huvudenhet:
Tryck på [SELECTOR].
2
Välj kanal.
Välj ett 2-siffrigt nummer
t. ex 12: [S10] [1] [2]
Alternativt trycker du på [X, W].
Huvudenhet:
Tryck på [-TUNE MODE] för att
välja “PRESET” på displayen och
tryck sedan på [X TUNE W] för
att välja kanal.
När en FM-sändning i stereo
mottas visas “ST” på displayen.
FM/EXT-IN
12
3
4
5
6
7
89
0
10
ST
MONO
49
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 11 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
12
Referensguide för fjärrkontrollen
RQTX0086
SVENSKA
Annan ljud-/videoutrustning från Panasonic kan börja fungera när du
använder medföljande fjärrkontroll för att styra enheten.
Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in
fjärrkontrollens funktionsläge på “REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in på samma läge.
1 Tryck och håll ned [9/5] på huvudenheten och [2] på
fjärrkontrollen tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.
2 Tryck och håll ned [OK] och [2] på fjärrkontrollen i minst 2 sekunder.
Ändra läget tillbaks till “REMOTE 1”, genom att upprepa stegen ovan och
ersätt [2] med [1].
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
OK
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
DVD
-
W.S.
PL
1
14
15
16
17
18
20
21
22
24
19
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
23
25
TV
13
LEVEL
1 Slå på/stäng av huvudenheten ( 10)
2 Välja kanaler, titelnummer osv./Ange nummer
( 11, 15)
3 Avbryta ( 16)
4 Välj förinställda radiokanaler ( 11)
5 Grundläggande avspelningsfunktioner ( 14, 15)
6 Visa skivans översta meny/programlistan( 15, 17)
7 Välja eller bekräfta menyobjekt/Ram-för-ram ( 15)
8 Visa en skivmeny/spellista ( 15, 17)
9 Visa menyn på skärmen/visa RDS-textdata ( 18, 25)
: Aktivera/stänga av Dolby Pro Logic II ( 28)
; Visa Inställningsmenyn ( 10)
< Välja ljudläge/Slå på/stänga av Whisper-mode Surround
( 28)
= TV-funktioner
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic-TV:n och tryck på
knappen.
[Í]: Slå på/stäng av TV:n
[TV/AV]: Ändra TV:ns videoingångsläge
[r, s]: Justera TV:ns volym
Detta kanske inte fungerar ordentligt med vissa modeller.
> Välja skiva som källa ( 10)
? Välja USB eller iPod som källa ( 30, 31)
@ Välja FM-frekvensväljare eller externt ljud som källa
( 11, 30)
FM#AV#AUX#D-IN
^------------------------------}
A Starta och spela en skiva automatiskt ( 15, 26)
B Justera volymen på huvudenheten
C Välja radiokanaler manuellt ( 25)
D Visa START-menyn ( 13)
E Återgå till föregående skärm ( 15)
F Byta information på huvudenhetens display ( 15)
eller
Ställa in vilotimer
Tryck och håll ned [—SLEEP].
Tryck upprepade gånger
[—SLEEP]
medan tiden visas på
huvudenhetens display.
SLEEP 30#SLEEP 60#SLEEP 90#SLEEP120
^---------------------- OFF (Avbryta)(-----------------------}
Tryck och håll ned knappen igen för att bekräfta återstående tid.
G Välja avspelningsläge/Ställa in upprepningsläge ( 16)
H Stäng av ljudet
“MUTING” blinkar i huvudenhetens display när funktionen
används.
Avbryt genom att trycka på knappen igen eller justera volymen.
Avstängt ljud avbryts när enheten försätts i standby-läge.
I Justera subwoofernivå eller välja högtalarkanal ( 29)
Undvika störningar från annan Panasonic-utrustning
Referensguide för fjärrkontrollen
50
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 12 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
13
Referensguide för fjärrkontrollen / Använda START-menyn
13
SVENSKA
RQTX0086
Du kan välja ljudeffekter, önskad källa eller nå avspelning/menyer genom
att använda START-menyn.
När “Input Selection” väljs
Du kan ställa in önskad källa i menyn.
DVD/CD ( 10), FM ( 11), AV ( 30), AUX
§
( 30),
DIGITAL IN
§
( 30), USB ( 30), iPod ( 31)
§
“(TV)” visas bredvid “AUX” eller “DIGITAL IN”, och anger TV-
ljudinstllningen för VIERA Link “HDAVI Control” ( 26).
När “Sound” väljs
Du kan stlla in equalizern ( 28) frn menyn.
Tryck på [3, 4], och sedan på [OK] för att göra inställningarna.
När en skiva är isatt eller en USB-enhet är ansluten kan du även nå
avspelning eller menyer från START-menyn.
t. ex. [DVD-V]
När kontrollpanelen visas på skärmen
t. ex. [DVD-V] (när “Playback Disc” har valts frn START- menyn)
Du kan använda avspelningen med de kontroller som visas.
VOLUME
11 12 13 14
S
W
B
O
OS
T
O
P
E
N
C
L
O
S
E
109
SELECTOR TUNE
MEMORY
TUNE MODE FM MODE
AC IN
SW
BOOST
1 2 3 4 5 6 7 8
OPEN CLOSE
1 Strömställare beredskapsläge/på [Í/I]
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i beredskapsläge. ( 14)
2 Då apparaten är inkopplad i vägguttaget tänds denna
indikator.
3 Öppna/Stäng skivbrickan ( 14)
4 Aktivera/stänga av Subwoofer Boost ( 29)
5 Välj källa
DVD/CD#USB#FM#AV#AUX#D-IN#IPOD
^--------------------------------------------------------------------------}
6 Hoppa över eller söka sakta framåt/Välja radiokanaler
( 11, 14)
7 Stoppa avspelning/Välja frekvensvalsläge/Justera FM-
mottagningstillstånd ( 11, 14)
8 Spela skivor/Lägga till mottagna radiokanaler
( 14, 25)
9 Ansluta USB-enhet ( 30)
: Ansluta iPod ( 31)
; Fjärrkontrollens signalsensor
< Uppvisning
= Justera volymen på huvudenheten
> Ansluta hörlurar (medföljer ej)
Typ av hörlurskontakt: 3,5 mm stereo minikontakt
Sänk volymen före anslutning.
Ljudet ändras automatiskt till 2-kanalers stereo.
Förhindra hörselskador genom att undvika att lyssna med hörlurar
under längre perioder.
För starkt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka
hörselskador.
Använda START-menyn
1
Visa START-menyn.
t. ex.
2
Välja ett objekt.
Tryck på [START] för att avsluta.
START
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
OK
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Åtkomst till
avspelning/
menyer
SEARCH
RETURN
SEARCH
PLAY
PAU SE
STOP
51
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 13 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
14
Grundläggande avspelning
RQTX0086
SVENSKA
Grundläggande avspelning
Förberedelse
Visa bilden genom att slå på TV:n och ändra dess videoingångsläge.
[Obs]
SKIVAN FORTSÄTTER ATT ROTERA NÄR MENYER VISAS. Förhindra slitage på enhetens motor och TV-skärmen genom at trycke på [] (Stopp)
när du är klar med menyerna.
Det totala antalet titlar kanske inte visas ordentligt på iR/iRW.
Använda huvudenheten
VOLUME
TUNE
MEMORY
OPEN CLOSE
SELECTOR
12
3
4
5
, + VOLUME
Starta avspelning.
Vrid på [`, i VOLUME] för
att justera volymen.
Du kan uppleva surroundljud
om du trycker på [ÎPLII] på
fjärrkontrollen för att aktivera
Dolby Pro Logic II ( 28).
(Stopp)
Välja “DVD/CD”.
Slå på enheten.
Tryck för att hoppa över.
Tryck och håll ned för att
– söka under avspelning
– starta avspelning i slow-motion
under paus
Tryck på [1] (Avspelning) för att
starta normal avspelning.
Öppna skivbrickan.
Sätt i skivan.
För in dubbelsidiga skivor
med etiketten för sidan
som du vill spela uppåt.
För DVD-RAM, ska
skivan tas ut från
patronen före
användning.
Etiketten uppåt
52
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 14 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
15
Grundläggande avspelning
SVENSKA
RQTX0086
Om du upplever problem ska du läsa felsökningsdelen ( 34 till 36).
Använda fjärrkontrollen
Direktavspel
ning
Huvudenheten aktiveras
automatiskt och börjar spela
skivan i brickan.
Stopp
Positionen läggs till i minnet
samtidigt som “RESUME STOP”
visas på displayen.
Tryck på [1 PLAY] för att
återuppta.
Tryck på [ STOP] igen för att
radera positionen.
Paus
Tryck på [1 PLAY] för att
återuppta avspelning.
Hoppa över
Sök
(under
avspelning)
Högst 5 steg.
Tryck på [1 PLAY] för att starta
normal avspelning.
Långsam
rörelse
(under paus)
[VCD] Långsam rörelse: Endast
framåt.
[MPEG4] [DivX] Långsam rörelse:
Fungerar inte.
Ram för ram
(under paus)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[DVD-VR] [VCD] Endast framåt.
1
2
5
MENU, PLAY LIST
,
SKIP
STOP, PAUSE
+,
VOL
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
RETURN
-FL DISPLAY
SLOW/SEARCH
,
ONE TOUCH PLAY
OK
Nummerknappar
ONE TOUCH PLAY
STOP
PAU SE
SKIP
SLOW/SEARCH
OK
Välj objekt
på skärmen
Välj
Bekräfta
Ange
nummer
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
t. ex. För att välja 12:
[S10] [1] [2]
[VCD] med avspelningskontroll
Tryck på [ STOP] för att avbryta
PBC-funktionen
(avspelningskontroll) och tryck
sedan på nummerknapparna.
[DVD-V]
Visar skivan översta meny.
[DVD-VR]
Tryck på knappen för att visa
programmen ( 17).
Skivmeny
[DVD-V]
Visar en skivmeny.
[DVD-VR]
Tryck på knappen för att visa en
spellista ( 17).
[VCD] med avspelningskontroll
Visar en skivmeny.
Återgå till
föregående
skärm
Display på
huvudenhet
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3]
[MPEG4] [DivX]
Tidsdisplay
,-. Informationsdisplay
(t. ex. [DVD-VR]
Programnummer)
[JPEG]
SLIDE
,-.Innehållsnummer
OK
12
3
4
5
6
7
89
0
10
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
-
SLEEP
-
FL DISPLAY
53
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 15 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
16
Andra avspelningsfunktioner
RQTX0086
SVENSKA
Andra avspelningsfunktioner
Detta fungerar endast när spelad tid kan visas. Det fungerar även med allt
JPEG-innehåll.
Objekt som visas varierar beroende på typen av skiva och
avspelningsläge.
Förberedelse
[DVD-VR] Välj “DATA” i “DVD-VR/DATA” ( 23, “OTHERS” -meny) för att
spela WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- eller DivX-innehåll.
Om skärmen “PLAYBACK MENU” visas väljer du “AUDIO/PICTURE”
eller “VIDEO” ( 17, Använda PLAYBACK MENU), och fortsätter
därefter med ovanstående.
För skivor med både WMA-/MP3- och JPEG-innehåll väljer du antingen
musik- eller bildinnehåll.
WMA/MP3: Välj “MUSIC PROGRAM” eller “MUSIC RANDOM”.
JPEG: Välj “PICTURE PROGRAM” eller “PICTURE RANDOM”
[DVD-V] Vissa objekt kan inte spelas även om de har programmerats.
För att välja alla objekt
Tryck på [3, 4] för att välja “ALL” och tryck på [OK].
För att radera det valda programmet
1Tryck på [1] och sedan på [3, 4] för att välja program.
2 Tryck på [CANCEL].
För att radera hela programmet
Tryck på [1] flera gånger för att välja “CLEAR ALL”, och tryck därefter på
[OK].
Hela programmet raderas också när skivbrickan öppnas, när enheten
stängs av eller när en annan källa väljs.
Upprepad avspelning
1
Under avspelning
(tryck och håll ned)
Visa upprepningsläge.
2
När
upprepningsläget
visas
Välja ett objekt som ska upprepas.
t. ex. [DVD-V]
`TITLE ---. `CHAP. ---. `OFF
^----------------------------------------------------b
Tryck på “OFF” för att avbryta.
CANCEL
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
PLAYSTOP
REPEAT
-PLAY MODE
OK
RETURN
-
REPEAT
-
PLAY MODE
-
REPEAT
-
PLAY MODE
Programmerad och slumpmässig avspelning
[DVD-V] [VCD]
[CD]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
I stoppläge
Välja avspelningsläge.
Skärmarna för programmerad avspelning
och slumpmässig avspelning visas i ordning.
Programmerad ---------------------) Slumpmässig
^---
Stänga skärmarna för programmerad
(}
och slumpmässig avspelning
Programmerad avspelning (högst 30 objekt)
1
Välja ett objekt.
t. ex. [DVD-V]
Upprepa detta steg för att programmera
andra objekt.
Återgå till föregående meny genom att trycka
på [RETURN].
2
Starta avspelning.
Slumpmässig avspelning
1
(Enbart när skivan har grupper eller flera titlar.)
Välja en grupp eller en titel.
t. ex. [DVD-V]
¢” representerar den du valt. Tryck på [OK]
igen för att avmarkera.
2
Starta avspelning.
-
REPEAT
-
PLAY MODE
OK
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
TITLE CHAP.
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
START:PLAY
CLEAR ALL
PLAY
OK
DVD-V RANDOM
SELECT TITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
PRESS PLAY TO START
PLAY
54
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 16 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
17
Använda navigationsmenyer
SVENSKA
RQTX0086
Använda navigationsmenyer
[DVD-VR] Välj “DATA” i “DVD-VR/DATA” ( 23, “OTHERS” -meny) för att
spela WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- eller DivX-innehåll.
Skärmen “PLAYBACK MENU” visas när skivan innehåller både video
(MPEG4/DivX) och andra format (WMA/MP3/JPEG).
Du kan välja att spela från önskat objekt när skärmen “DATA-DISC” visas.
t. ex.
Tryck på [MENU] för att visa/stänga skärmen.
Avspelning startar från valt spår.
lja bild i miniatyrmenyn
[JPEG]
Gå till annan grupp
1Tryck på [3] för att välja gruppnamn.
2Tryck på [2, 1] för att välja grupp och sedan på [OK].
Titlar visas endast om titlar är inspelade på skivan.
Det går inte att redigera program, spellistor eller skivtitlar.
Detta fungera endast om skivan innehäller en spellista.
Spela dataskivor
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Använda PLAYBACK MENU
Välj “AUDIO/PICTURE” eller “VIDEO”.
Tryck på [1 PLAY] för att starta avspelning.
För att välja ett objekt som ska spelas, se
“Spela från valt objekt” ( nedan).
Spela från valt objekt
Välja ett objekt.
Återgå till föregående skärm genom att
trycka på [RETURN].
12 tecken i fil-/katalognamn.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
STOP
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
OK
PLAY
,
SKIP
SKIP
RETURN
RETURN
OK
PLAYBACK MENU
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
AUDIO/PICTURE
VIDEO
OK
DATA-DISC
ROOT
Perfume
My favorite1
My favorite2
My favorite3
Underwater
Fantasy planet
City of cascade
Infinite unit
Lady Starfish
Metal Glue
Life on Jupiter
Starpersons1
Starpersons2
OK
RETURN
Grupp (Katalog):
Innehåll (Fil):
: WMA/MP3
: JPEG
: MPEG4/DivX
OK
1
När en bild visas t. ex.
2
Välja ett visas
Tryck på [:, 9 SKIP] för att hoppa över
sida för sida.
Spela RAM- och DVD-R/-RW (DVD-VR)-skivor
[DVD-VR]
Spela program
1
I stoppläge t. ex.
Stäng skärmen genom att trycka på [DIRECT
NAVIGATOR].
2
Välja programmet.
Tryck på [2, 1] för att hoppa över sida för
sida.
Spela en spellista
1
I stoppläge t. ex.
Stäng skärmen genom att trycka på
[PLAY LIST].
2
Välja spellistan.
Tryck på [2, 1] för att hoppa över sida för
sida.
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9
Gruppnamn
Grupp- och
innehållsnummer
OK
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PG
DATE
LENGTH
TITLE
1
0:16:02
10/11
LIVE CONCERT
02:15
2
0:38:25
12/05
AUTO ACTION
3
1:16:05
04/03
CINEMA
02:10
01:30
OK
RETURN
OK
MENU
PLAY
LIST
PL
DATE
LENGTH
TITLE
1
0:00:10
11/11
CITY PENGUIN
00:01
2
0:01:20
12/01
FOOTBALL
3
1:10:04
01/02
SPECIAL
01:10
01:20
OK
RETURN
OK
55
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 17 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
18
Använda menyer på skärmen
RQTX0086
SVENSKA
Använda menyer på skärmen
Menu 1 (Skiva/Avspelning)
CANCEL
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
FUNCTIONS
OK
OK
ONE TOUCH PLAY
PLAY
RETURN
RETURN
Nummerknappar
1
Visa menyn på
skärmen.
Varje gång du trycker på knappen:
Menu 1 (Skiva/Avspelning)
Menu 2 (Video)
Menu 3 (Audio)
Menu 4 (HDMI)
Avsluta
2
Välj objektet.
3
Gör inställningarna.
4
Avsluta.
FUNCTIONS
T
1
C1
1:ENG
3/2
.
1 :
E
OFF
TITLE SEARCH
Aktuellt objekt
Ob
j
ektnamn
t. ex. Menu 1 (Skiva/Avspelning)
[DVD-V]
OK
T
1
C 1
1:ENG
3
/
1
OFF
CHAPTER SEARCH
Aktuell inställning
t. ex. Menu 1 (Skiva/Avspelning)
[DVD-V]
OK
RETURN
Objekt varierar beroende på skiva.
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG SEARCH
PL SEARCH
Starta från ett angivet objekt
[VCD] Fungerar inte då avspelningskontrollen
används.
t.ex. [DVD-V] : T2 C5
Välja nummer för dataskiva
t.ex. 123: [S10] [1] [2] [3] [OK]
AUDIO
[DVD-V] [DivX] (med flera ljudspår)
Välja ljudspår
[DVD-VR] [VCD]
Välja “L”, “R”, “L+R” eller “L R”
[DVD-V] (Karaoke-skiva)
Välja “ON” eller “OFF” för röster
Välja “OFF”, “V1”, “V2” eller “V1+V2” för
röstval
Verkliga handlingar beror på skivan. Information
finns i skivans instruktioner.
Signaltyp/data
LPCM/PPCM/ÎD/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
[DivX] Det kan ta lite tid för avspelningen att
börja om du ändrar ljudinställningen på en DivX-
videoskiva.
3/2 .1ch
.1: Lågfrekvenseffekt
(visas inte om signal saknas)
t. ex.
0: Ingen surround
1: Mono surround
2: Stereo surround (vänster/höger)
1: Mitt
2: Främre vänsteriFrämre höger
3: Främre vänsteriFrämre högeriMitt
PLAY SPEED
[DVD-VR] [DVD-V]
Ändra avspelningshastighet
– Välja “k0.6” till “k1.4” (stegvis 0.1 enheter)
Tryck på [1 PLAY] för att återgå till normal
avspelning.
När hastigheten har ändrats
– Dolby Pro Logic II har ingen effekt.
– Ljudutgången växlar till 2-kanalers stereo.
– Samplingsfrekvensen 96 kHz konverteras till
48 kHz.
Denna funktion kanske inte fungerar beroende
på inspelningen på skivan.
REPEAT MODE
( 16, Upprepad avspelning)
A-B
Upprepning
(
Upprepa en angiven del
)
Förutom [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR]
(Stillbildsdel) [VCD] (SVCD)
Tryck på [OK] vid start- och slutpunkten.
Välj “OFF” för att avbryta.
SUBTITLE
[DVD-V] [DivX] (med flera undertexter)
[VCD] (endast SVCD)
Välja språk för undertexter
iR/iRW kan ett undertextnummer visas
istället för de undertexter som inte visas.
[DVD-VR] (med informationen undertexter av/på)
Välja “ON” eller “OFF”
Detta kanske inte fungerar beroende på skivan.
[DivX] ( 20, Visa undertexter för DivX)
ANGLE
[DVD-V] (med flera vinklar)
Välj en videovinkel
56
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 18 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
19
Använda menyer på skärmen
SVENSKA
RQTX0086
Menu 2 (Video)
Menu 3 (Audio)
Menu 4 (HDMI)
(Forts. på nästa sida)
DATE DISPLAY
[JPEG] Välja “ON” eller “OFF” för visning av
bilddatum
ROTATION
Rotera en bild (under paus)
[JPEG] : 0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
PICTURE MODE
NORMAL
CINEMA1: Gör bilder mjukare och förstärker
detaljer i mörka scener.
CINEMA2: Gör bilder skarpare och förstärker
detaljer i mörka scener.
DYNAMIC: Förbättrar kontrast för färgstarka
bilder.
ANIMATION
: Lämplig för animeringar.
ZOOM
Välja zoomstorlek
NORMAL, AUTO (
[DVD-VR]
[DVD-V]
[VCD]
),
k
2,
k
4
[JPEG] : under paus
TRANSFER
MODE
Om du har valt “480p”/“576p”/“720p”/“1080p”
(progressiv) eller “1080p” (sammanflätning)
(“VIDEO FORMAT” i Menu 4 (HDMI)), ska du
välja omvandlingstyp för videoutmatningen så att
den passar typen av material.
Inställningen återgår till AUTO eller AUTO1 när
skivbrickan öppnas, när enheten stängs av eller
när en annan källa väljs.
När du spelar PAL-skiva.
AUTO: Detekterar automatiskt film- och
videoinnehåll och konverterar det på ett
lämpligt sätt.
VIDEO: Välj när du använder Auto och innehållet
har störningar.
FILM: Välj om kanterna på
filminnehållet ser
kantiga eller
grovkorniga ut när Auto
har valts. Om videoinnehållet har
störningar som liknar de i bilden till
höger ska du dock välja Auto.
När NTSC-skivor spelas
AUTO1: Detekterar automatiskt film- och
videoinnehåll och konverterar det på ett
lämpligt sätt.
AUTO2: I tillägg till AUTO1, detekteras
filminnehåll med olika ramhastigheter
och konverteras på ett lämpligt sätt.
VIDEO: Välj när du använder AUTO1 och
AUTO2, och innehållet har störningar.
SOURCE SELECT
[DivX]
När du väljer “AUTO” kommer
kontruktionsmetoden för DivX-innehåll
automatiskt att avkännas och matas ut. Om bilden
har störningar väljer du “INTERLACE” eller
“PROGRESSIVE” beroende på vilken
konstruktionsmetod som användes när innehållet
spelades in på skivan.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
JPG
DATE
DIALOGUE
ENHANCER
Gör att dialogen i filmer blir lättare att förstå
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanaler
eller högre med dialog inspelat på mittkanalen)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanaler eller högre med
dialogen inspelad på mittkanalen)
OFF, ON
Dolby PL II
OFF, MOVIE, MUSIC
( 28, Använda Dolby Pro Logic II)
HDMI STATUS
Visa HDMI-information.
( 20, Bekräfta HDMI-information)
HD ENHANCER
Detta fungerar när HDMI-anslutningen används
och “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI”-meny) är
inställd på “ON”.
Gör bildkvaliteten för “720p”, “1080i” och
“1080p” skarpare
OFF, 1 (svagast) til 3 (starkast)
VIDEO FORMAT
Detta fungerar när HDMI-anslutningen används
och “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI”-meny) är
inställd på “ON”.
Välja lämplig bildkvalitet för din TV
(Videoinspelningar konverteras till och matas ut
som HD-video.)
§
480p/576p/720p/1080p (progressiv)
§
480i/576i/1080i (sammanflätning)
Om bilden får störningar ska du trycka och
hålla ned [CANCEL] tills bilden visas
ordentligt. (Utmatningen återgår till “480p”
eller “576p”.)
§
Numren som visas varierar beroende på vilken
skiva som spelas. En av numren ovan visas.
COLOUR SPACE
Detta fungerar när HDMI-anslutningen används
och “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI”-meny) är
inställd på “ON”.
Välja lämplig bildfärg för din TV
YC
bCr (4:2:2), YCb Cr (4:4:4), RGB
Om inställningen ovan inte är kompatibel med
din TV visas den inte.
PLII
HDMI
57
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 19 Wednesday, January 30, 2008 4:37 PM
20
Använda menyer på skärmen / Om DivX VOD-innehåll
RQTX0086
SVENSKA
Använda menyer på skärmen
Bekräfta HDMI-information
t. ex.
1 Anslutningsstatus
2 Visar utmatad signaltyp.
3 Visar antalet ljudkanaler.
4 ( 19, VIDEO FORMAT)
5 ( 19, COLOUR SPACE)
[Obs]
När
“OFF”
väljs i
“AUDIO OUT” (
23, “HDMI”-meny
),
, visas
“– – –”
i
“AUDIO STREAM”.
Du kan visa undertexter som har spelats in på DivX-videoskivan på den hr
enheten. Beroende på metoderna som används för att skapa filen kanske
följande funktioner inte fungerar eller undertexter inte visas ordentligt.
1 Under avspelning väljer du “SUBTITLE” i meny 1 ( 18).
2Tryck på [3, 4] för att välja “TEXT ON” och tryck på [OK].
DivX-videofiler som inte visar “TEXT ON” innehåller inga
undertexter. Undertexter kan inte visas.
Om undertexterna inte visas ordentligt kan du försöka ändra
spårkinställningarna ( nedan).
Spårkinställningar för undertext
1 Under avspelning trycker du på [SETUP].
2Tryck på [3, 4] för att välja “DISC” och tryck på [OK].
3Tryck på [3, 4] för att välja “SUBTITLE TEXT” och tryck på [OK].
4Tryck på [3, 4] för att välja “LATIN1”, “LATIN2” (fabriksinställning),
“CYRILLIC” eller “TURKISH” och tryck på [OK].
Stäng skärmen genom att trycka på [SETUP].
Undertextfiltyper som kan visas
Undertexter som uppfyller fljande krav kan visas p enheten.
Filformat: MicroDVD, SubRip, eller TMPlayer
Filfrlngning: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, or “.txt”
Filnamn: Inte fler än 44 tecken exklusive filfrlngning
DivX-videofilen och undertextfilen finns i samma katalog och filnamnen
är desamma bortsett frn filförlängningarna.
Om det finns fler n en undertextfil i samma katalog visas de i fljande
prioritetsordning: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Obs]
Om DivX-videofilens filnamn inte visas ordentligt på menyskärmen
(filnamnet visas som “¢”), eller filstorleken överstiger 256 KB kanske
undertexterna inte visas ordentligt.
Undertexterna kan inte visas när menyn visas eller när åtgärder som
sökning utförs.
DivX Video-on-Demand (VOD) innehåll är krypterat för
upphovsrättsskydd. För att spela DivX VOD-innehåll på denna enhet
måste enheten först registreras.
Följ onlineinstruktionerna för köp av DivX VOD-innehåll för att ange
enhetens registreringskod och registrera enheten. Mer information om
DivX VOD finns på www.divx.com/vod.
Visa enhetens registreringskod
( 23, “REGISTRATION” i “OTHERS” -meny)
Vi rekommenderar att du antecknar denna kod för framtida användning.
När du har spelat DivX VOD-innehåll för första gången visas en annan
registreringskod i “REGISTRATION (DIVX)”. Använd inte denna
registreringskod för att köpa DivX VOD-innehåll. Om du använder
denna kod för att köpa DivX VOD-innehåll och sedan spelar innehållet
på enheten kan du inte längre spela annat innehåll som du köpt med
den föregående koden.
Om du köper DivX VOD-innehåll med en registreringskod som skiljer sig
från enhetens registreringskod kan du inte spela innehållet.
(“AUTHORIZATION ERROR” visas.)
Angående DivX-innehåll som endast kan spelas ett visst
antal gånger
Visst DivX VOD-innehåll kan endast spelas ett visst antal gånger. När du
spelar innehållet visas återstående antal spelningar.
Det går inte att spela innehållet när återstående antal spelningar är noll.
(“RENTAL EXPIRED” visas.)
När du spelar innehållet
Antalet återstående spelningar minskas med en om
– du trycker på [Í] eller [SETUP].
– du trycker på [STOP].
– du trycker [:, 9 SKIP] eller [6, 5 SLOW/SEARCH] osv.
och kommer till annat innehåll.
Funktionen Återuppta( 15, Stopp) fungerar inte.
Visa undertexter för DivX
HDMI --- I N F O R M AT I O N
CONNECTED STATE
AUDIO STREAM
MAX CHANNEL
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
CONNECTED
PCM
2ch
720p
YCbCr 4:4:4
1
2
3
4
5
SET
RETURN
OTHERS−REGISTRATION (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
8 alfanumeriska tecken
Om DivX VOD-innehåll
58
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 20 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
21
Ändra spelarens inställningar
SVENSKA
RQTX0086
Ändra spelarens inställningar
Inställningarna kvarstår även om du försätter enheten i standby-läge.
Understrukna objekt är fabriksinställningar i tabellen nedan.
DISC -meny
§1
Originalspråket anges på den valda skivan.
§2
Skriv in koden från listan med språkkoder ( 24).
§3
Om språket som väljs för “AUDIO” inte är tillgängligt, visas undertexter på det valda språket (om de är tillgängliga på skivan).
(Forts. på nästa sida)
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
SETUP
OK
OK
RETURN
ONE TOUCH PLAY
12
3
4
5
6
7
89
0
10
1
Visa
Inställningsmenyn.
2
Välj menyn.
Återgå till föregående skärm
genom att trycka på [RETURN].
3
Välj objektet.
4
Gör inställningarna.
5
Avsluta.
SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
Meny
OK
SET
RETURN
DISC
EXIT : SETUP
SETTING STATE
AUDIO
SUBTITLE
MENUS
RATINGS
PASSWORD
ENGLISH
AUTO
ENGLISH
8 NO LIMIT
Visa objektens aktuella
inställningar
Objekt
Inställning
OK
OK
SETUP
QUICK SETUP gör det möjligt att ställa in objekten i det skuggade området i följd.
AUDIO
Välj ljudspråk.
ENGLISH
FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN SWEDISH
DUTCH POLISH ORIGINAL
§1
OTHER – – –
§2
SUBTITLE
Välj undertextspråk.
AUTO
§3
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
SWEDISH DUTCH POLISH OTHER – – – –
§2
MENUS
Välj språk för skivmenyer.
Denna inställning ändras också om
menyspråket i QUICK SETUP ändras.
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN SWEDISH
DUTCH POLISH OTHER – – – –
§2
RATINGS
Ställ in en föräldralåsnivå för att
begränsa spelning av DVD-Video.
Ställa in föräldralåsnivå (När nivå 8 väljs)
0 LOCK ALL: Förhindra spelning av skivor utan föräldralåsnivå.
1 till 7
8 NO LIMIT
När du ändrar föräldralåsnivån visas en lösenordsskärm.
Följ instruktionerna på skärmen.
Glöm inte lösenordet.
Ett meddelande visas om en DVD-Videoskiva som överskrider föräldralåsnivån förs in i enheten.
Följ instruktionerna på skärmen.
PASSWORD
Ändra lösenord för “RATINGS”.
SETTING
Ändra förlädralåsniv (När nivå 0 till 7 väljs)
CHANGE: Följ instruktionerna på skärmen.
59
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 21 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
22
Ändra spelarens inställningar
RQTX0086
SVENSKA
Ändra spelarens inställningar
VIDEO -meny
AUDIO -meny
§4
Se “Ramstillbild och fältstillbild” ( 37, Ordlista).
§5
När ljud matas ut från terminalen HDMI AV OUT och den anslutna utrustningen inte stödjer det valda objektet beror den verkliga utmatningen på den
anslutna utrustningens prestanda.
QUICK SETUP gör det möjligt att ställa in objekten i det skuggade området i följd.
TV ASPECT
Välj en inställning som passar TV:n
och dina preferenser.
4:3PAN&SCAN: TV med normal bildkvot (4:3)
Sidorna av widescreen-bilden skärs av så att bilden fyller skärmen (om skivan inte
förhindrar detta).
4:3LETTERBOX: TV med normal bildkvot (4:3)
Widescreen-bild visas i avlångt format.
4:3ZOOM: TV med normal bildkvot (4:3)
Bilden zoomas in och ut.
16:9NORMAL: Widescreen-TV (16:9)
Bilder sträcks ut i sidled.
16:9SHRINK: Widescreen-TV (16:9)
Bilder visas i mitten av skärmen.
16:9ZOOM: Widescreen-TV (16:9)
Expanderar till bildkvoten 4:3.
TV TYPE
Välj ett alternativ som passar typen av
TV.
STANDARD CRT LCD
PROJECTION PLASMA
TIME DELAY
Vid anslutning till en plasma-TV ska du
justera detta om du märker att ljudet
inte stämmer med videon.
0 ms/AUTO
20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms
När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med “HDAVI Control 3” kompatibel TV ( 26), väljer du
“0 ms/AUTO”. Ljud och video kommer automatiskt att ställas in så de synkroniseras.
NTSC DISC OUT
Välj utmatningen PAL 60 eller NTSC
vid spelning av NTSC-skivor ( 32,
Videosystem).
NTSC: Vid anslutning till en NTSC TV.
PAL60
: Vid anslutning till en PAL TV.
STILL MODE
Ange typen av bild som visas vid paus.
AUTO
FIELD
§4
: Bilden är inte suddig, men bildkvaliteten är lägre.
FRAME
§4
: Kvaliteten är hög men bilden kan se suddig ut.
VIDEO OUT – SCART
Välja videosignalformatet som ska
matas ut från SCART (AV) terminalen.
VIDEO
S-VIDEO
RGB 1: (Enbart då den är ansluten till en RGB-kompatibel TV)
Om du alltid vill se bilden från enheten med RGB-signal väljer du detta läge. TV-skärmen växlar
automatiskt till att visa bilden från enheten när enheten slås på.
RGB 2: (Enbart då den är ansluten till en RGB-kompatibel TV)
Om v
ä
ljaren
ä
r inst
ä
lld p
å
“DVD/CD” i TV-frekvensv
ä
ljarl
ä
ge v
ä
xlar TV-sk
ä
rmen automatiskt till att visa bilden
fr
å
n enheten enbart under skivavspelning (
[DVD-V]
[DVD-VR]
[VCD]
) eller vid visning av menyn f
ö
r DVD/CD p
å
sk
ä
rmen.
TV-bilden visas när väljaren är inställd på “AV”. Med andra väljare visas bilden från den här enheten.
DOLBY DIGITAL
§
5
BITSTREAM
PCM
Välj det som passar med den typ av utrustning som du har anslutit till HDMI AV
OUT-terminalen.
Välj “BITSTREAM” när utrustningen kan avkoda bitströmmen (digital form av
5.1-kanalers data). Välj annars “PCM”.
(Om bitströmmen matas ut till utrustningen utan en dekoder kan höga
brusnivåer matas ut, vilket kan leda till skador på högtalare och din hörsel.)
DTS
§
5
BITSTREAM
PCM
MPEG
§
5
BITSTREAM
PCM
DYNAMIC RANGE
ON: Justerar tydlighet även med låg volym. Användbart för sena nätter. (Fungerar endast med Dolby
Digital)
OFF
SPEAKER SETTINGS
Göra inställningar för dina högtalare.
SETTINGS:
C DELAY: 0ms
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Välj fördröjningstid för din center högtalare ( 24, Välja fördröjningstid för högtalare).
SL/SR DELAY: 0ms
, 5ms, 10ms, 15ms
Välj fördröjningstid för dina surround högtalare ( 24, Välja fördröjningstid för högtalare).
TEST TONE: SETTING
Änvänd testtonen för att justera högtalarnivå ( 29, Justera högtalarnivå).
CENTER, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT: `6 dB till i6 dB (Standardinställning: 0 dB
)
60
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 22 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
23
Ändra spelarens inställningar
SVENSKA
RQTX0086
DISPLAY -meny
HDMI-meny
OTHERS -meny
(Forts. på nästa sida)
QUICK SETUP gör det möjligt att ställa in objekten i det skuggade området i följd.
LANGUAGE
Välj språk för meddelanden på
skärmen.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
VIDEO PRIORITY
ON:N
ä
r HDMI AV OUT-terminalen anv
ä
nds f
ö
r videoutmatning. Upplsningen p
å
videoutmatningen fr
å
n HDMI
AV OUT-terminalen optimeras i enlighet med kapaciteten p
å
ansluten utrustning (t.ex. TV).
OFF:När inte HDMI AV OUT-terminalen används för videoutmatning. Videoutmatningen beror inte på
ansluten utrustning men på denna enhet.
AUDIO OUT
ON: När ljud matas ut från HDMI AV OUT-terminalen. (Beroende på den anslutna utrustningens
egenskaper kan ljudutmatningen skilja sig från huvudenhetens ljudinställningar.)
OFF
: När ljud inte matas ut från HDMI AV OUT-terminalen. (Ljud matas ut med huvudenhetens
inställningar.)
RGB RANGE
Detta fungerar enbart när “COLOUR
SPACE” i meny 4 (HDMI) är inställd på
RGB ( 19).
STANDARD
ENHANCED: När svartvita bilder inte är tydliga.
VIERA Link
ON: Funktionen
VIERA Link “HDAVI Control
TM
är tillgänglig ( 26).
OFF
REGISTRATION [DivX]
Visa enhetens registreringskod.
SHOW CODE
Du behöver denna registreringskod för att köpa och spela DivX Video-on-Demand (VOD)-innehåll ( 20).
JPEG TIME
Ställa in hastighet på bildspel.
Standardinställning: 3 SEC
1 SEC till 15 SEC (stegvis 1 enhet)
15 SEC till 60 SEC (stegvis 5 enheter)
60 SEC till 180 SEC (stegvis 30 enheter)
FL DIMMER
Ändra ljusstyrka för enhetens display.
BRIGHT
DIM
AUTO: Displayen blir mörkare men lyser upp när du utför någon handling.
QUICK SETUP
SET
Följ instruktionerna på skärmen.
DVD-VR/DATA
Välja att spela enbart DVD-VR eller
DATA format.
DVD-VR
: Spela videoprogram på DVD-RAM eller DVD-R/-RW.
DATA: Spela datafiler på DVD-RAM eller DVD-R/-RW.
DEFAULTS
Detta återställer alla värden i
huvudmenyn till standardvärdena.
RESET
Lösenordsskärmen visas om “RATINGS” ( 21) har ställts in. Ange samma lösenord och stäng av
enheten och slå sedan på den igen.
61
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 23 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
24
RQTX0086
SVENSKA
Ändra spelarens inställningar
Ändra spelarens inställningar
(Fungerar vid spelning av 5.1-kanalers ljud)
(Enbart center- och surround högtalare)
För optimal avlyssning med 5.1-kanalers ljud ska alla högtalare förutom
subwoofer vara på samma avstånd från sittplatsen.
Om du måste placera center- eller surround högtalare nära sittplatsen ska
du justera fördröjningstiden så att den kompenserar för skillnaden.
Om något av avstånden a eller b är mindre än c, ska du leta upp
skillnaden i tabellen och ändra till rekommenderad inställning.
Göra inställningar för fördröjningstid
Välj “C DELAY” eller “SL/SR DELAY” från “SPEAKER SETTINGS” i
menyn “AUDIO” ( 22).
Välja fördröjningstid för högtalare
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
Ungefärliga rumsdimensioner
Cirkel för konstant primärt avlyssningsavstånd
: Verklig högtalarplacering
: Idealisk högtalarplacering
: Primärt avlyssningsavstånd
a Center högtalare b Surround högtalare
Skillnad (Cirka) Inställning Skillnad (Cirka) Inställning
30 cm 1ms 150 cm 5ms
60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms
150 cm 5ms
Lista med språkkoder
Abkhaziska: 6566
Afariska: 6565
Afrikaans: 6570
Albanska: 8381
Amehariska: 6577
Arabiska: 6582
Armeniska: 7289
Assamesiska: 6583
Aymara: 6589
Azerbadjanska: 6590
Bashkiriska: 6665
Baskiska: 6985
Bengaliska: 6678
Bihariska: 6672
Bretonska: 6682
Bulgariska: 6671
Burmanska: 7789
Butanska: 6890
Danska: 6865
Engelska: 6978
Esperanto: 6979
Estniska: 6984
Fiji: 7074
Finska: 7073
Franska: 7082
Frisiska: 7089
Färöiska: 7079
Galiciska: 7176
Georgiska: 7565
Grekiska: 6976
Grönländska: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Hausa: 7265
Hebreiska: 7387
Hindi: 7273
Indonesiska: 7378
Interlingua: 7365
Irländska: 7165
Isländska: 7383
Italienska: 7384
Japanska: 7465
Javanesiska: 7487
Jiddish: 7473
Kambodjanska: 7577
Kanaresiska: 7578
Kashmiri: 7583
Katalanska: 6765
Kazakstanska: 7575
Kinesiska: 9072
Kirgisiska: 7589
Koreanska: 7579
Korsikanska: 6779
Kroatiska: 7282
Kurdiska: 7585
Laotiska: 7679
Latin: 7665
Lettiska: 7686
Lingala: 7678
Litauiska: 7684
Makedonska: 7775
Malagassiska: 7771
Malayalam: 7776
Malaysiska: 7783
Maltesiska: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldaviska: 7779
Mongoliska: 7778
Nauru: 7865
Nederländska: 7876
Nepali: 7869
Norska: 7879
Oriya: 7982
Panjabi: 8065
Pashto, Pushto: 8083
Persiska: 7065
Polska: 8076
Portugisiska: 8084
Quechua: 8185
Rätoromanska: 8277
Rumänska: 8279
Ryska: 8285
Samoanska: 8377
Sanskrit: 8365
Serbiska: 8382
Serbokroatiska: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singalesiska: 8373
Skotsk gaeliska: 7168
Slovakiska: 8375
Slovenska: 8376
Somali: 8379
Spanska: 6983
Sundanesiska: 8385
Svenska: 8386
Swahili: 8387
Tagalog: 8476
Tajikiska: 8471
Tamilska: 8465
Tatariska: 8484
Telugu: 8469
Thailändska: 8472
Tibetanska: 6679
Tigrinja: 8473
Tjeckiska: 6783
Tonga: 8479
Turkiska: 8482
Turkmeniska: 8475
Twi: 8487
Tyska: 6869
Ukrainska: 8575
Ungerska: 7285
Urdu: 8582
Uzbekiska: 8590
Vietnamesiska: 8673
Vitryska: 6669
Volapük: 8679
Walesiska: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
60
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 24 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
25
Uppleva FM-radio
SVENSKA
RQTX0086
Uppleva FM-radio
För automatisk förinställning av radiokanaler, se sidan 11.
Manuell förinställning av radiokanaler
Högst 30 kanaler kan ställas in.
1 När du lyssnar på en radiosändning
Tryck på [OK].
2 När frekvensen blinkar på displayen
Tryck på nummerknapparna för att välja en kanal.
Välja ett 2-siffrigt nummer
t.ex. 12: [S10] [1] [2]
Alternativt trycker du på
[X, W], och sedan på [OK].
Huvudenhet:
1 När du lyssnar på en radiosändning
Tryck på [MEMORY] två gånger.
2 När frekvensen blinkar på displayen
Tryck på [X TUNE W], och sedan på [MEMORY].
En kanal som lagrats tidigare skrivs över när en annan kanal lagras
med samma kanalnummer.
Enheten kan visa textdata som sänds av radiodatasystem (RDS) som är
tillgängliga i vissa områden.
Om kanalen som du lyssnar på sänder RDS-signaler, visas “RDS” på
displayen.
När du lyssnar på en radiosändning
Tryck på [FUNCTIONS] för att visa textdata.
Varje gång du trycker på knappen:
PS: Programtjänst
PTY: Programtyp
FREQ: Visa frekvens
§
“M-O-R- M”=Middle of the road music (Populärmusik)
[Obs]
RDS display kanske inte är tillgänglig om mottagningen är dålig.
Manuellt frekvensval
1
Välj “FM”.
Huvudenhet:
Tryck på [SELECTOR].
2
Välj frekvens.
Huvudenhet:
Tryck på [-TUNE MODE] för att välja
“MANUAL” på displayen och tryck sedan på
[X TUNE W] för att välja frekvens.
Starta automatisk kanalsökning genom att
trycka och hålla ned [6, 5] (huvudenhet:
[X TUNE W]) tills frekvenserna börjar rulla.
Kanalsökningen stannar när en kanal hittas.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
FUNCTIONS
SETUP SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
PL
OK
FUNCTIONS
FM/EXT-IN
OK
,
,
Nummerknappar
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE
FM/EXT-IN
RDS-sändningar
PTY-visning
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M-O-R- M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
63
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 25 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
26
Använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
RQTX0086
SVENSKA
Använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” är en användbar funktion som erbjuder
länkade handlingar för enheten och en Panasonic-TV (VIERA) under
“HDAVI Control”. Du kan använda denna funktion genom att ansluta
utrustningen med HDMI-kabeln. Se bruksanvisningen för den anslutna
utrustningen för mer information.
VIERA Link “HDAVI Control” är en unik funktion, baserad på de
kontrollfunktioner som finns tillgängliga i HDMI, en industristandard som
är känd under namnet HDMI CEC (Consumer Electronics Control), som
vi har utvecklat och lagt till. Därför kan drift tillsammans med andra
tillverkares utrustning, som stödjer HDMI CEC, inte garanteras.
Denna enhet stödjer funktionen “HDAVI Control 3”.
“HDAVI Control 3” är den nyaste standarden (gäller från december
2007) för Panasonics HDAVI Control-kompatibla utrustning. Den här
standarden är kompatibel med Panasonics konventionella HDAVI-
utrustning.
Se individuella manualer för andra tillverkares utrustningar som stödjer
VIERA Link-funktionen.
En TV med funktionen “HDAVI Control 2 (eller senare)” gör följande
möjligt: VIERA Link Control endast med TV:ns fjärrkontroll
[för “HDAVI Control 2 (eller senare)”] ( 27).
Förberedelse
Bekräfta att HDMI-anslutningen ( 8) har gjorts och att scartkabeln inte
är ansluten.
Ställ in “VIERA Link” på “ON” ( 23, “HDMI”-meny).
Slutför och aktivera anslutningen genom att slå på all VIERA Link
“HDAVI Control”-kompatibel utrustning och ställ in TV:n på motsvarande
HDMI-ingångsläge för denna enhet.
Ställa in TV-ljudet för VIERA Link “HDAVI Control”
Välj mellan
AUX
” och “D-IN” att fungera med de länkade funktionerna.
Bekräfta ljudanslutningen till
AUX
-terminalen (för “
AUX
”) eller OPTICAL
IN-terminalen (för “D-IN”) ( 9).
1 Tryck på [FM/EXT-IN] för att välja “
AUX
” eller “D-IN
.
2 Tryck på [SETUP] för att välja “TV AUDIO”, och sedan på [3] eller [4]
för att välja “
AUX
” eller “D-IN”.
När anslutningen eller inställningarna ändras ska punkterna ovan
kontrolleras igen.
Automatisk inställning
Inställningarna för “TV ASPECT”
§1
( 22, “VIDEO” -meny) och
“LANGUAGE”
§2
( 23, “DISPLAY” -meny) kommer automatiskt att
följa inställningarna för TV:n.
(Detta kanske inte fungerar om motsvarande inställning som du gjort
för din TV inte är tillgänglig på denna enhet.)
§1
När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med “HDAVI
Control 3” kompatibel TV
§2
När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med “HDAVI
Control 2 (eller senare)” kompatibel TV
Automatisk läppsynkronisering
(Tillgänglig när du använder VIERA Link “HDAVI Control” med
“HDAVI Control 3”-kompatibel TV)
Denna funktion ger automatisk synkroniserad ljud- och videoutgång.
(Detta fungerar endast när källan är “DVD/CD”, “USB”, “AUX” eller
“D-IN”.)
När du använder “DVD/CD” eller “USB” som källa, ställer du in
“TIME DELAY” i “VIDEO”-menyn till “0 ms/AUTO” ( 22).
Du kan aktivera enheten och TV:n och börja spela en skiva med bara en
knapptryckning.
Denna funktion fungerar även om du trycker på [1 PLAY] på enhetens
fjärrkontroll när enheten är i standby-läge.
[Obs]
Avspelning kanske inte visas med en gång på TV:n. Om du missar första
delen av avspelningen trycker du på [:] eller [6] för att gå tillbaka till
början av avspelningen.
När du växlar TV-ingängen till TV-frekvensväljarläge växlar enheten
automatiskt till
“AUX”
§
eller “D-IN”
§
. (Detta fungerar inte när enheten är i
“IPOD” -läge.)
När du väljer “DVD/CD” som källa kommer TV:n automatiskt att växla
sitt ingångsläge för denna enhet.
[DVD-V] [VCD] När avspelningen stannar återgår TV:n automatiskt till TV-
frekvensväljarläge.
När du väljer
“AUX”
§
eller “DIGITAL IN”
§
från “Input Selection” i START-
menyn ( 13), växlar TV:n automatiskt till TV-frekvensväljarläge.
När TV:n stängs av försätts enheten automatiskt i standby-läge.
Denna funktion fungerar enbart när “DVD/CD”,
“USB”,
“AUX”
§
eller
“D-IN”
§
har valts som källa på enheten.
Enheten slås inte på automatiskt när TV:n slås på. (Aktivera länk är inte
tillgängligt.)
[Obs]
När du trycker på [Í], stängs enbart den här enheten av. Annan ansluten
utrustning som är kompatibel med VIERA Link “HDAVI Control” aktiverad.
§
AUX
” och “D-IN” (“DIGITAL IN”) fungerar beroende på “TV AUDIO”-
inställningen ( ovan, Ställa in TV-ljudet för VIERA Link “HDAVI
Control”).
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
SETUP
PLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
Direktavspelning
Starta avspelning av skiva.
Enhetens högtalare aktiveras automatiskt (
27).
Växla ingång automatiskt
Avaktivera länk
ONE TOUCH PLAY
64
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 26 Thursday, January 31, 2008 1:55 PM
27
Använda VIERA Link “HDAVI Control
TM
SVENSKA
RQTX0086
Du kan välja om ljud ska matas ut från enhetens högtalare eller TV:ns
högtalare genom att använda TV:ns menyinställningar. Information finns i
bruksanvisningen till din TV.
Home Cinema
Enhetens högtalare är aktiva.
När enheten är i standby-läge och du ändrar TV:ns högtalare till
enhetens högtalare i TV-menyn kommer enheten att slås på automatiskt
och välja “AUX”
§
eller “D-IN”
§
som källa.
TV-högtalarnas ljud stängs av automatiskt.
Du kan styra volymen med volymknappen eller
ljudavstängningsknappen på TV:ns fjärrkontroll. (Volymen visas på
huvudenhetens FL-display.)
För att aktivera ljudet kan du även använda enhetens fjärrkontroll
( 12).
Om du stänger av enheten aktiveras TV:ns högtalare automatiskt.
TV
TV-högtalarna är aktiva.
Enhetens volym är inställd på “0”.
– Denna funktion fungerar enbart när “DVD/CD”,
“USB”,
“AUX”
§
eller
“D-IN”
§
har valts som källa på enheten.
Ljudutmatning är 2-kanalers ljud.
Vid växling mellan enhetens högtalare och TV:ns högtalare kan TV-
skärmen bli tom i några sekunder.
Du kan styra enhetens avspelningsmenyer med TV:ns fjärrkontroll. Se
bilden nedan för information om TV-fjärrkontrollens knappar.
1 Välj menyn för användning av enheten i TV:ns menyinställningar.
(Information finns i bruksanvisningen till din TV.)
START-menyn visas.
t.ex. [DVD-V]
START-menyn kan också visas genom att använda en knapp på
TV:ns fjärrkontroll (t.ex. [OPTION]).
– När “DVD/CD” eller “USB” har valts som källa fungerar detta bara i
stoppläge.
– Detta fungerar inte när skärmen för musikavspelning från iPod
visas på TV:n.
2 Välj önskat objekt i START-menyn ( 13).
När kontrollpanelen visas på skärmen
t.ex. [DVD-V] (när “Playback Disc” har valts från START-menyn).
Du kan använda avspelningen med de kontroller som visas.
Kontrollpanelen på skärmen kan också visas genom att använda en
knapp på TV:ns fjrrkontroll (t.ex. [OPTION]).
– Detta fungerar enbart i avspelnings- eller återupptagningsläge fr
“DVD/CD” eller “USB” eller när skärmen för musikavspelning från iPod
visas på TV:n.
Om TV:n automatiskt har växlat till HDMI-ingångsläge för denna
enhet
(
26, Växla ingång automatiskt
)
När du trycker på knappen [EXIT] på TV:ns fjärrkontroll för att avsluta
VIERA Link Control vxlar TV:n automatiskt till TV-frekvensväljarläge.
(Detta fungerar inte när enheten är i “IPOD”-läge, under avspelnings- eller
återupptagningsläge när “DVD/CD” eller “USB” har valts som källa.)
[Obs]
Beroende på menyn kan vissa knapphandlingar inte utföras från TV:ns
fjärrkontroll.
Du kan inte mata in nummer med nummerknapparna på fjärrkontrollen
([0] til [9]). Använd enhetens fjärrkontroll för att välja spellista osv.
Högtalarkontroll VIERA Link Control endast med TV-
fjärrkontrollen [för “HDAVI Control 2
(eller senare)]
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Åtkomst till
avspelning/
menyer
SEARCH
RETURN
SEARCH
PLAY
PAU SE
STOP
65
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 27 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
28
Använda ljudeffekter
RQTX0086
SVENSKA
Använda ljudeffekter
[Obs]
Följande ljudeffekter kanske inte är tillgängliga eller inte fungerar med
vissa källor, eller om hörlurar används ( 13).
Du kan uppleva en försämring av ljudkvalitet om ljudeffekter används
med vissa källor. Om detta inträffar ska du stänga av ljudeffekten.
Förberedelse
Visa bilden genom att slå på TV:n och välja lämpligt videoingångsläge.
Equalizer
Du kan välja inställningar för ljudkvalitet.
Varje gång du trycker på [3, 4]:
HEAVY: Lägger till extra effekt för rock.
CLEAR: Gör höga ljud tydligare.
SOFT: För bakgrundsmusik.
FLAT: Avbryt (ingen effekt läggs till).
Äkta centerfokus
(Fungerar när du spelar ljud som innehåller mittkanalsljud eller
när Dolby Pro Logic II är aktiverad.)
Du kan få det att verka som om ljudet från center högtalaren
kommer inifrån TV:n.
R.C.FCS ON,------.R.C.FCS OFF
Surroundförstärkare
Justerar automatiskt varje högtalare för att förstärka
surroundljudeffekten på 5.1-kanalers ljud. När två-kanalers ljud
spelas matas ljudet från V/H främre högtalare även ut genom övriga
högtalare och skapar en surroundljudeffekt.
SRD ENH ON,------.SRD ENH OFF
Förutom [DivX]
Dolby Pro Logic II är en avancerad dekoder som hämtar 5-kanalers
surround från stereoljudkällor oavsett om det har kodats specifikt för
Dolby Surround eller ej.
ÎPLII” tänds när det fungerar.
Detta fungerar inte när ljudutmatning kommer från HDMI AV OUT-
terminalen.
Du kan justera volymen på surround högtalarna för att få bästa möjliga
surroundeffekt ( 29, Justera högtalarnivå).
Förutom [DivX]
Du kan förstärka surroundeffekten för 5.1-kanalers ljud med låg volym.
(Användbart för sena nätter.)
Ställa in ljudeffekter
1
Välja ljudläge.
Varje gång du trycker på knappen:
EQ: Equalizer
R.C. FCS: Äkta centerfokus
SRD ENH: Surroundförstärkare
2
När valt läge visas
Göra inställningar.
Inställningsinformation för varje ljudeffekt följer
härefter.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
OK
ONE TOUCH PLAY
LEVEL
PLII
SETUP
+,
VOL
VOL
SOUND,
W.S.
SETUP
SUBWOOFER LEVEL
CH SELECT
SW BOOST
SOUND
-
W.S.
Använda Dolby Pro Logic II
Varje gång du trycker på knappen:
MOVIE: Filmprogram
MUSIC: Stereokällor
OFF: Avbryta
Använda Whisper-mode Surround
1
(tryck och håll ned)
“(( ))” tänds när det fungerar.
Varje gång du trycker och håller nere knappen:
WHISPER-MODE SRD ON
WHISPER-MODE SRD OFF
PL
PL
SOUND
-
W.S.
66
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 28 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
29
Använda ljudeffekter
SVENSKA
RQTX0086
Du kan juster hur mycket bas som hörs. Enheten väljer automatiskt den
lämpligaste inställningen enligt avspelningskällan.
Kontrollera den aktuella inställningen genom att trycka på
[SUBWOOFER LEVEL].
Inställningen behålls och används varje gång du spelar från samma typ
av källa.
Endast huvudenheten
Du kan förstärka subwoofereffekten med stark bas.
Du kan förstärka subwoofereffekten med stark bas.
Förberedelse
Tryck på [i, ` VOL] för att justera volymen till normal avlyssningsnivå.
Tryck på “TEST TONE” från “SPEAKER SETTINGS” i “AUDIO” -meny
( 22).
Justera högtalarnivå under avspelning
(Fungerar när du spelar 5.1-kanalers ljud eller när Dolby Pro Logic II
är aktiverad.)
1 Tryck och håll ned [—CH SELECT] för att välja högtalare.
Tryck på [—CH SELECT] medan högtalarkanalen visas.
L #C #R #RS #LS #SW
^----------------------------------------------}
Du kan enbart justera SW (Subwoofer) om skivan innehåller
en subwooferkanal och “ÎPLIIinte är tänd.
2 Tryck på [3] (öka) eller [4] (minska) för att justera
högtalanivån för varje högtalare.
C, RS, LS, SW: `6 dB till i6dB
(V, H: Endast balans kan justeras.)
För att justera balansen för de främre högtalarna när “L” eller “R” har valts
trycker du på [2, 1].
Justera subwoofernivå
SUB W 1#SUB W 2#SUB W 3
^---------------------------------------------------}
Använda Subwoofer Boost
BST ON,------.BST OFF
SW BOOST-indikatorn tänds när Subwoofer
Boost slås på.
SUBWOOFER
-
CH SELECT
LEVEL
SW
BOOST
SW BOOST-indikator
Justera högtalarnivå
1
Aktivera testtonsläge.
Testton kommer att matas ut till varje kanal i
följande ordning.
LEFT, CENTER, RIGHT,
SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT
2
Justera högtalarnivå för varje
högtalare (CENTER, SURROUND
RIGHT, SURROUND LEFT)
`
6dB
till
i
6dB
Stäng skärmen genom att trycka på
[SETUP].
OK
t. ex.
SET
RETURN
AUDIO - SPEAKER SETTINGS - TEST TONE
SPEAKERS
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
TRIM LEVEL
− −
0dB
− −
0dB
0dB
EXIT : SETUP
OK
67
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 29 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
30
Använda annan utrustning
RQTX0086
SVENSKA
Använda annan utrustning
Du kan spela av ljud från en extern källa genom hemmabiosystemet.
Förberedelse
Bekräfta ljudanslutningen till SCART (AV)- eller AUX-terminalen på
huvudenheten. ( 8 eller 9).
Minska volymen på TV:n till minimum och justera sedan volymen på
huvudenheten.
Du kan njuta en surroundljudeffekt om du trycker på [ÎPLII] ör att
aktivera Dolby Pro Logic II ( 28).
Förberedelse
Bekräfta ljudanslutningen till OPTICAL IN-terminalen på huvudenheten
( 9).
Välj det som passar med ljudtypen från OPTICAL IN-terminalen på
huvudenheten.
1 I “D-IN”-läge
Tryck på [SETUP] för att välja “MAIN/SAP”, “DRC” eller
“PCM FIX”.
2 När valt läge visas
Tryck på [3, 4] för att göra inställningen.
MAIN/SAP mode
(Fungerar endast med Dolby Dual Mono)
MAIN, SAP
§
, MAIN+SAP
§
(stereoljud)
§
“SAP” = Secondary Audio Program (sekundärt ljudprogram)
Dynamic Range Compression
DRC ON: Justera för att få bättre tydlighet med låg volym genom att
komprimera intervallet för den lägsta respektive högta
ljudnivån. Användbart för sena nätter. (Fungerar endast med
Dolby Digital)
DRC OFF
PCM FIX mode
PCM ON: Välj när endast PCM-signaler mottas.
PCM OFF: Välj vid mottagning av Dolby Digital- och PCM-signaler.
[Obs]
Ljud som matas in genom OPTICAL IN-terminalen kan inte matas ut
genom HDMI-terminalen.
Du kan ansluta och spela spår eller filer från USB-lagringsenheter.
Enheter som definieras som USB-lagrinsgenheter:
– USB-enheter som endast stödjer massöverföring.
– USB-enheter som stödjer USB 2.0 full hastighet.
Förberedelse
Innan du ansluter en USB-lagringsenhet till enheten ska du kontrollera
att all data på USB-enheten har säkerhetskopierats.
Det är inte rekommenderat att använda en USB-förlängningskabel. En
USB-enhet som ansluts med hjälp av en kabel känns inte igen av
enheten.
Anslut USB-enheten (medföljer ej).
Avspelning startar från valt innehåll.
Du kan njuta en surroundljudeffekt om du trycker på [ÎPLII] ör att
aktivera Dolby Pro Logic II ( 28).
Andra funktioner liknar de som beskrivs i avsnittet “Skivfunktioner”
( 14 till 24).
Format som stöds
§
För Panasonic D-Snap/DIGA
[Obs]
Max: 256 kataloger, 4000 filer, 12 tecken i fil-/katalognamn
Endast ett minneskort kan väljas vid anslutning till en USB-kortläsare
med flera portar. Normalt det första kortet som förs in.
När du ansluter USB-lagringsenheten ska du se till att iPoden har
kopplats ur.
Uppleva ljud från TV:n
Välj “AV” eller “AUX”.
AV: För ljudingång genom SCART (AV)
terminalen.
AUX: För ljudingång genom AUX-terminalen.
Uppleva digitalt ljud
Välj “D-IN” (Digital In).
Göra inställningar för digital ljudingång
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
-
W.S.
PL
LEVEL
OK
SETUP
FUNCTIONS
RETURN
FM/EXT-IN
PLII
,
STOP, PAUSE
PLAY
iPod/USB
OK
REPEAT
-PLAY MODE
FM/EXT-IN
FM/EXT-IN
Spela från en USB-enhet
1
Välj “USB”.
Menyskärmen visas.
t. ex.
Om skärmen “PLAYBACK MENU” visas
väljer du “AUDIO/PICTURE” eller “VIDEO”
genom att trycka på [3, 4] och sedan på
[OK].
2
Välja ett objekt.
Återgå till föregående skärm genom att
trycka på [RETURN].
Stillbilder JPEG (Filtillägg: “.jpg”, “.JPG”, “.jpeg”, “.JPEG”)
Musik MP3 (Filtillägg: “.mp3”, “.MP3”)
WMA (Filtillägg: “.wma”, “.WMA”)
Video
MPEG4
§
(Filtillägg: “.asf”, “.ASF”)
S
W
B
O
O
S
T
O
P
E
N
C
L
O
S
E
USB-enhet
Huvudenhet
iPod/USB
USB
ROOT
OK
Songs
Concert_01
Concert_02
Southern AI
RETURN
OK
68
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 30 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
31
SVENSKA
RQTX0086
Förberedelse
Titta på foton/videor från iPod
– Kontrollera videoanslutningen till SCART (AV) terminalen på enheten
och välj “VIDEO” från “VIDEO OUT – SCART” i “VIDEO” -meny
(
22
).
– Använd iPod-menyn frö att göra lämpliga inställningar fr utmatning av
foto/video på din TV. (Information finns i bruksanvisningen till din
iPod.)
Visa bilden genom att slå på TV:n och välja lämpligt videoingångsläge.
Innan du ansluter/kopplar ur iPoden ska du stänga av huvudenheten
eller minska volymen p huvudenheten till minimum.
Anslut iPoden (medföljer ej) ordentligt.
Laddning startar när iPoden sätts i.
Håll i dockningsstationen när du sätter i/kopplar ur iPoden.
Fäst dockningsadaptern som bör medfölja din iPod till
dockningsstationen för stabil användning av din iPod.
Rådfråga din iPod-försäljare om du behöver en adapter.
Använd iPodens egen display genom att trycka på [FUNCTIONS].
Avspelning startar från valt spår.
§1
Välja slumpmässiga lägen
Tryck på [–PLAY MODE].
Varje gång du trycker på knappen:
§2
Välja upprepningslägen
Tryck och håll ned [—REPEAT] och tryck sedan upprepade gånger på
knappen inom 3 sekunder.
Varje gång du trycker på knappen:
Du kan även använda iPod-menyn med hjlp av fjärrkontrollen.
[3, 4]: Navigera menyobjekt
[OK]: Gå till nästa meny
[RETURN]: Återgå till föregående meny
Du kan njuta en surroundljudeffekt om du trycker på [ÎPLII] ör att
aktivera Dolby Pro Logic II ( 28).
När du använder START-menyn i “IPOD” -läge
Välj “Music” eller “Photos/Videos”.
Music: Visar musikmenyn.
Photos/Videos: Vxlar till iPodens eget visningslge.
Om laddning av batteriet
iPoden kommer att laddas oavsett om enheten är påslagen eller
avstngd.
“IPOD ¢” visas på huvudenhetens display nr en iPod laddas och
huvudenheten r i standby-lge.
Kontrollera iPoden fr att se om batteriet r helt laddat.
Om du inte använder iPoden under en längre tid efter att batteriet har
laddats ska du koppla ur den från huvudenheten eftersom batteriet
laddas ur av sig själv. (När batteriet är helt laddat sker ingen ytterligare
laddning.)
[Obs]
När du ansluter iPoden ska du se till att USB-enheten har kopplats ur.
Kompatibel iPod
iPod touch (8GB, 16GB)
iPod nano 3rd generationen (video) (4GB, 8GB)
iPod classic (80GB, 160GB)
iPod nano 2nd generationen (aluminium) (2GB, 4GB, 8GB)
iPod 5th generationen (video) (60GB, 80GB)
iPod 5th generationen (video) (30GB)
iPod nano 1st generationen (1GB, 2GB, 4GB)
iPod 4th generationen (färgdisplay) (40GB, 60GB)
iPod 4th generationen (färgdisplay) (20GB, 30GB)
iPod 4th generationen (40GB)
iPod 4th generationen (20GB)
iPod mini (4GB, 6GB)
Kompatibiliteten beror på programvaruversionen för din iPod.
Använda en iPod
Välj “IPOD”.
iPoden slås på och växlar automatiskt till
enhetens visningsläge.
Musikmenyn visas på TV:n.
Uppleva musik
Välja ett objekt.
Tryck på [2, 1] för att hoppa över sida för
sida.
Återgå till föregående skärm genom att
trycka på [RETURN].
Huvudenhet
iPod
Dockningsstation för
iPod
t. ex.
Dockningsadapter
(medföljer ej)
iPod/USB
iPod Home Cinema
OK
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Composers
Audiobooks
t. ex.
OK
RETURN
iPod Home Cinema
Good morning
Ronaldo
Happy days
3 of 20
2:43 -1:15
t. ex.
Låt
Artist
Album
Avspelning
stillstånd
Slumpmässigt läge
(shuffle)
§1
Upprepningslge
§
2
Aktuell position
: Slumpmässiga låtar
: Album shuffle
Off: Avbryt
Uppleva foton/videor
1
Växla iPoden till dess eget
visningsläge.
Fortsätt med åtgärderna i iPodens egen
display.
2
Visa ett bildspel eller en video på din iPod.
Bilden visas på din TV.
Grundläggande kontroller (Endast för musik och videor)
Knapp Funktion
[1 PLAY] Avspelning
[STOP], [; PAUSE] Paus
[:, 9] Hoppa över
(tryck och håll ned)
[:, 9]
Sök
: Upprepa 1 spår
: Upprepa alla
Off: Avbryt
FUNCTIONS
69
Använda annan utrustning
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 31 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
32
Skivor som kan spelas
RQTX0086
SVENSKA
Skivor som kan spelas
Kommersiella skivor
Inspelade skivor (±: Spelbara,
: Ej spelbara)
I vissa fall kanske det inte är möjligt att spela av alla de skivor som visas ovan, beroende på typ av skiva, inspelningens tillstånd, inspelningsmetod
eller hur filerna skapades ( 33, Tips för tillverkning av dataskivor).
§1
Denna enhet kan spela av CD-R/RW-skivor som spelats in med formaten CD-DA eller Video CD.
§2
Skivor som spelats in på DVD-spelare eller DVD-videokameror, osv. med Version 1.1 av Video Recording Format (en enhetlig videoinspelningsstandard).
§3
Skivor som spelats in med DVD-spelare eller DVD-videokameror med Version 1.2 av Video Recording Format (en enhetlig videoinspelningsstandard).
§4
Skivor som spelats in på DVD-spelare eller DVD-videokameror med formatet DVD-Video.
§5
Inspelade med ett annat format än DVD-Video, därför kan vissa funktioner inte användas.
§6
En metod som tillåter avspelning på kompatibel utrustning. För att spela en skiva med beteckningen “Krävs” måste skivan först finaliseras på den
enhet där den skapades.
§7
Att stänga sessionen fungerar också.
Skivor som inte kan spelas
Blu-ray, HD DVD, AVCHD-skivor, DVD-RW version 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD och Photo CD, DVD-RAM
som inte kan tas ut från patronen, 2,6-GB och 5,2-GB DVD-RAM,
och “Chaoji VCD” tillgängliga på marknaden inklusive CVD, DVCD
och SVCD som inte uppfyller IEC62107.
Videosystem
– Denna enhet kan spela färgformaten PAL och NTSC, men din TV
måste stämma överens med systemet som används på skivan.
– PAL-skivor kan inte visas korrekt på en TV med färgformatet
NTSC.
– Denna enhet kan konvertera NTSC-signaler till PAL 60 för visning
på en PAL TV ( 22, “NTSC DISC OUT” i menyn “VIDEO”).
Försiktighetsåtgärder gällande skivhantering
Fäst inte etiketter eller klistermärken på skivor. Det kan leda till att
skivan förvrängs så att den inte längre kan spelas.
Skriv inte på etikettsidan med kulspetspenna eller andra skrivdon.
Använd inte skivrengöringssprejer, bensin, någon typ av
lösningsmedel eller vätskor som förhindrar statisk elektricitet.
Använd inte repskydd eller omslag.
Använd inte följande skivor:
– Skivor med exponerat lim från borttagna klistermärken eller
etiketter (hyrda skivor, osv.).
– Skivor som är förvrängda eller spruckna.
– Skivor med irreguljär form, t. ex. hjärtformade skivor.
Skiva Logotyp
Indikeras i denna
bruksanvisning av
Anmärkningar
DVD-Video
[DVD-V]
Film- och musikskivor med hög kvalitet
Video CD
[VCD]
Musikskivor med video
Inklusive SVCD (Som uppfyller IEC62107)
CD
[CD]
Musikskivor
Skiva Logotyp
Inspelad på en
DVD-videospelare,
osv.
Inspelade på en PC, osv.
Finalisering
§6
[DVD-VR]
§2
[DVD-V]
§4
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
DVD-RAM ± ——±± ± ±
Krävs inte
DVD-R/RW ±± ±± ± ±
Krävs
DVD-R DL ±
§3
± ———
Krävs
iR/iRW ——(±)
§5
———
Krävs
iR
DL
——(±)
§5
———
Krävs
CD-R/RW
§1
——±±± ± ±
Krävs
§7
Anmärkning om DualDisc
Sidan med digitalt ljudinnehåll på en DualDisc uppfyller inte de tekniska
specifikationerna för formatet Compact Disc Digital Audio (CD-DA),
därför är avspelning kanske inte möjligt.
70
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 32 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
33
Skivor som kan spelas / Underhåll
SVENSKA
RQTX0086
Tips för tillverkning av dataskivor
Skillnader mellan visningsordningen på menyskärmen och datorskärmen kan förekomma.
Den här enheten kan inte spela av filer som spelats in med paketskrivning.
DVD-RAM
Skivor måste uppfylla UDF 2.0.
DVD-R/RW
Skivor måste uppfylla UDF-bron (UDF 1.02/ISO9660).
Denna enhet stödjer inte flera sessioner. Endast standardsessionen spelas.
CD-R/RW
Skivor måste uppfylla ISO9660 nivå 1 eller 2 (med undantag av förlängda format).
Denna enhet stödjer flera sessioner, men om det finns flera sessioner tar det längre tid innan avspelning påbörjas. Håll antalet sessioner så lågt som
möjligt för att undvika detta.
Rengöra skivor
Torka av med en fuktig trasa och sedan en torr.
Rengör enheten med en mjuk, torr trasa.
Använd aldrig alkohol, lösningsmedel eller bensin för att rengöra
enheten.
Innan du använder kemiskt behandlat tyg ska du läsa instruktionerna
som medföljer tyget.
Använd inte kommersiella linsrengörare eftersom de kan orsaka
haveri. Rengöring av linsen krävs normalt inte, men det beror på
användningsmiljön.
Format Skiva Filtillägg Referens
[WMA] CD-R/RW “.WMA”
“.wma
Kompatibel komprimeringshastighet: mellan 48 kbit/sek och 320 kbit/sek
Det går inte att spela av upphovsrättsskyddade WMA-filer.
Enheten stödjer inte Multiple Bit Rate (MBR: en kodningsmetod för ljudinnehåll som skapar en ljudfil
som är kodad med flera olika bithastigheter).
[MP3] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.MP3”
“.mp3
Enheten stödjer inte ID3-taggar.
Samplingsfrekvens och komprimeringshastighet:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 till 160 kbit/sek), 44,1 och 48 kHz
(32 till 320 kbit/sek)
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 till 160 kbit/sek), 32, 44,1 och 48 kHz
(32 till 320 kbit/sek)
[JPEG] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.JPG
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
JPEG-filer som tagits med en digitalkamera som uppfyller standarden DCF (Design rule for Camera
File system) Version 1.0 visas.
– Filer som har ändrats, redigerats eller sparats med PC-bildredigeringsprogram kanske inte visas.
Denna enhet kan inte visa rörliga bilder, MOTION JPEG och andra liknande format, stillbilder med
andra format än JPEG (t. ex. TIFF), eller spela bilder med bifogat ljud.
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.ASF”
“.asf”
Du kan spela MPEG4-data [som uppfyller specifikationerna för SD VIDEO (ASF-standard)/MPEG4
(Simple Profile)-videosystem/G.726-ljudsystem] som spelats in med Panasonic SD-multikameror
eller DVD-spelare på denna enhet.
Inspelningsdatumet kanske skiljer sig från det verkliga datumet.
[DivX] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Spelar alla versioner av DivX
®
-video (inklusive DivX
®
6) [DivX videosystem/MP3, Dolby Digital eller
MPEG ljudsystem] med standardavspelning av DivX
®
-mediafiler. Funktioner som lagts till med DivX
Ultra stöds inte.
DivX filer som är större än 2 GB eller saknar index kanske inte spelas ordentligt på denna enhet.
Denna enhet stödjer alla upplösningar upp till 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
Du kan välja högst 8 typer av ljud och undertexter på denna enhet.
Underhåll
GÖR SÅ HÄR
GÖR INTE
Kontrollera att skivbrickan är tom innan du flyttar enheten. Om
detta inte görs kan skivan och enheten skadas allvarligt.
71
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 33 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
34
Felsökning
RQTX0086
SVENSKA
Felsökning
Innan du begär service ska du kontrollera följande. Om du är osäker gällande någon av dessa punkter, eller om lösningarna som visas i tabellen inte
löser problemet ska du rådfråga din återförsäljare.
Ström
Ingen ström. Anslut nätkabeln ordentligt. 9
Enheten försätts i standby-läge
automatiskt.
Vilotimern var aktiv och nådde sin tidsgräns. 12
Display på enheten
Displayen är mörk. Välj “BRIGHT” i “FL DIMMER” i menyn “OTHERS”. 23
“NO PLAY” Du förde in en skiva som enheten inte kan spela; för in en som kan spelas.
Du förde in en tom skiva.
Du förde in en skiva som inte har finaliserats.
32
“NO DISC” Du har inte fört in en skiva; för in en.
Du har inte fört in skivan ordentligt; för in den ordentligt.
14
“OVER CURRENT ERROR” USB-enheten drar för mycket ström. Växla till DVD/CD-läge, ta bort USB-enheten och stäng av
enheten.
“F61” Kontrollera och korrigera högtalaranslutningarna.
Om detta inte löser problemet ska du fråga din återförsäljare.
7
“F76” Det finns ett problem med strömtillförseln. Fråga återförsäljaren.
“DVD U11” Skivan kan vara smutsig. Torka av den. 33
“ERROR” En felaktig åtgärd utfördes. Läs instruktionerna och försök igen.
“DVD H∑∑
“DVD F∑∑∑
står för ett nummer.
Ett fel kan ha inträffat. Numrena efter “H” och “F” beror på enhetens status. Stäng av enheten och
slå sedan på den igen. Alternativt kan du stänga av enheten, koppla ur nätkabeln och sedan
koppla in den igen.
Om servicenumren inte försvinner ska du anteckna numret och kontakta en kvalificerad
servicetekniker.
“U70
står för ett nummer.
Numret efter “U70” beror
huvudenhetens tillstånd.
HDMI-anslutning påbörjas på ett ovanligt sätt.
– Den anslutna utrustningen är inte HDMI-kompatibel.
– Använd HDMI-kablar med HDMI-logotypen (visas på luckan).
– HDMI-kabeln är för lång.
– HDMI-kabeln är skadad.
“REMOTE 1” eller “REMOTE 2” Se till att samma läge har ställts in på huvudenheten och fjärrkontrollen. Beroende på numret som
visas (“1” eller “2”), ska du trycka och hålla ned [OK] och motsvarande nummerknapp ([1] eller [2])
i minst 2 sekunder.
12
“LOADING” iPod är inte klar. Vänta på att denna display ska försvinna.
Koppla ifrån iPod och koppla sedan till den igen.
31
Allmänna åtgärder
Ingen respons när knapparna
trycks.
Enheten kan inte spela några andra skivor än de som anges i denna bruksanvisning.
Enheten kanske inte fungerar ordentligt p.g.a. åska, statisk elektricitet eller andra externa faktorer.
Stäng av enheten och slå sedan på den igen. Alternativt kan du stänga av enheten, koppla ur
nätkabeln och sedan koppla in den igen.
Kondens har bildats. Vänta i 1 till 2 timmar för kondens att dunsta.
32
Ingen respons när knapparna på
fjärrkontrollen trycks.
Kontrollera att batterierna har installerats ordentligt.
Batterierna är urladdade. Byt ut dem mot nya.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och använd.
9
9
13
Andra produkter svarar på
fjärrkontrollen.
Byt operativläge för fjärrkontrollen. 12
Ingen bild eller inget ljud. Kontrollera video- eller högtalaranslutningen.
Kontrollera strömtillförseln eller ingångsinställningen för ansluten utrustning och huvudenheten.
Kontrollera att det finns inspelningar på skivan.
7, 8
Du har glömt ditt lösenord för
föräldralåsfunktionen.
Återställ alla inställningar till
standardvärdena.
När enheten har stoppats och källan är “DVD/CD” ska du trycka på och hålla ned [] (Stopp)
huvudeneheten och [S10] på fjärrkontrollen tills “INITIALIZED” försvinner från TV:n. Stäng av
enheten och slå sedan på den igen.
Alla inställningar återgår till standardvärdena.
(Detta fungerar inte under programmerat eller slumpmässigt läge eller när Instlälningsmenyn eller
START-menyn visas.)
Funktionen VIERA Link “HDAVI
Control” svarar inte.
Beroende på enhetens eller den anslutna utrustningens tillstånd kan det vara nödvändigt att
upprepa samma åtgärd innan funktionen fungerar ordentligt.
26
Inställningen du gjort I “TV
ASPECT”
(
22, “VIDEO” -meny
)
eller “LANGUAGE”
(
23,
DISPLAY
-meny)
fungerar inte.
Inställningarna för “TV ASPECT”
§1
och “LANGUAGE”
§2
kommer automatiskt att följa
inställningarna för TV:n. Välj med hjälp av TV-inställningar.
§1
När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med “HDAVI Control 3” kompatibel TV
§2
När du använder VIERA Link “HDAVI Control” med “HDAVI Control 2 (eller senare)” kompatibel
TV
72
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 34 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
35
Felsökning
SVENSKA
RQTX0086
(Forts. på nästa sida)
Användning av skivor
Det tar tid innan avspelning
påbörjas.
Det kan ta tid för avspelning att börja om ett MP3-spår innehåller stillbilddata. Den korrekta
speltiden visas inte även när spåret börjar. Detta är normalt. [MP3]
Detta är normalt för DivX-video. [DivX]
En menyskärm visas vid
överhoppning eller sökning. [VCD]
Detta är normalt för Video-CD.
Menyn för avspelningskontroll
visas inte. [VCD] med
avspelningskontroll
Tryck två gånger på [ STOP] och tryck sedan på [1 PLAY].
Programmerad och Slumpmässig
avspelning fungerar inte. [DVD-V]
Dessa funktioner fungerar inte med vissa DVD-video.
Avspelning påbörjas inte. Denna enhet kan inte spela WMA- och MPEG4-skivor som innehåller bilddata.
Om du spelar DivX VOD-innehåll ska du hänvisa till sidan där DivX VOD-innehållet köptes.
(Exempel: www.divx.com/vod) [DivX]
Om en skiva innehåller CD-DA och andra format kanske det inte är möjligt att spela den ordentligt.
Inga undertexter. Visa undertexter. (“SUBTITLE” i Menu 1)
Undertexter kanske inte visas beroende på skiva. [DivX]
18
Punkt B ställs in automatiskt. Slutet av ett objekt blir punkt B när det nås.
Inställningsmenyn kan inte
öppnas.
Välj “DVD/CD” som källa.
Avbryt programmerad och slumpmässig avspelning.
16
Ljud
Ljudet är förvrängt. Brus kan förekomma när WMA-filer spelas.
Ljud kanske inte hörs från andra terminaler om du använder HDMI-utgången.
Effekter fungerar inte. Vissa ljudeffekter fungerar inte eller har mindre effekt med vissa skivor.
Surrande hörs vid avspelning. Det finns en nätkabel eller fluorescerande belysning i närheten av huvudenheten. Håll andra
apparater och kablar borta från huvudenheten.
Inget ljud. En kort paus i ljudet kan förekomma om du ändrar avspelningshastigheten.
Ljud kanske inte matas ut p.g.a. sättet som filerna skapades. [DivX]
Ljud kanske inte hörs när fler än 4 enheter är anslutna med HDMI-kablar. Minska antalet anslutna
enheter.
När du använder HDMI-anslutningen ska du kontrollera att “AUDIO OUT” i menyn “HDMI” har
ställts in på “ON”.
23
Inget ljud från TV:n. Kontrollera ljudanslutningen Tryck på [FM/EXT-IN] för att välja motsvarande källa. 8, 30
Inget surroundljud. Tryck på [ÎPLII] för att aktivera Dolby Pro Logic II eller slå på surroundförstärkaren. 28
Bild
Bilden på TV:n visas inte
ordentligt eller försvinner.
Enheten och TV:n använder olika videosystem. Använd ett multisystem eller en PAL TV.
Systemet som används på skivan stämmer inte med din TV.
– PAL-skivor kan inte visas korrekt på en TV med videoformatet NTSC.
– Denna enhet kan konvertera NTSC-signaler till PAL 60 för visning på en PAL TV (“NTSC DISC
OUT” i menyn “VIDEO”).
Kontrollera att enheten har anslutits direkt till TV:n och inte genom en videokassettspelare.
Mobiltelefonladdare kan orsaka störningar.
Om du använder en inomhusantenn ska du byta till en utomhusantenn.
TV:ns antennkabel är för nära enheten. Flytta bort den från enheten.
Ändra “SOURCE SELECT” i Menu 2. [DivX]
Bilden kanske inte syns när fler än 4 enheter är anslutna med HDMI-kablar. Minska antalet
anslutna enheter.
När du använder HDMI AV OUT-terminalen ska du kontrollera att du inte har valt videoutmatning
som inte är kompatibel med TV:n som används. Tryck och håll ned [CANCEL] tills bilden visas
ordentligt. (Utmatningen återgår till “480p” eller “576p”.)
Videobilder omvandlade till 1920k1080 upplösning kan se annorlunda ut från verkliga, naturliga
1080p full-HD-källor. Detta är ingen felaktig funktion hos huvudenheten.
När HDMI-kabeln är ansluten sker ingen RGB-utmatning från SCART- (AV-) terminalen. Om
SCART- (AV-) terminalen ska anvndas ska du avlägsna HDMI-kabeln och slå på/stänga av enheten
igen.
22
8
19
19
73
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 35 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
36
Felsökning
RQTX0086
SVENSKA
Felsökning
Bild (Fortsättning)
Bilden stannar. [DivX] Bilden kan stanna om DivX-filerna är större än 2 GB.
Bildstorleken passar inte på
skärmen.
Ändra “TV ASPECT” i menyn “VIDEO”.
Använd TV:n för att ändra bildkvot.
Ändra zoominställningen. (“ZOOM” i Menu 2)
22
19
Menyn visas inte ordentligt. Återställ zoominställningen till “NORMAL”. (“ZOOM” i Menu 2) 19
Funktionen automatisk zoom
fungerar inte ordentligt.
Stäng av TV:ns zoomfunktion.
Zoomfunktion kanske inte fungerar ordentligt, särskilt i mörka scener, och kanske inte fungerar alls
beroende på skivtyp.
När PAL-skivor spelas, förvrängs
bilden.
Ställ in “TRANSFER MODE” i Menu 2 på “AUTO”. 19
Anvndning av iPod
Kan inte laddas eller användas. Kontrollera att din iPod har anslutits ordentligt.
Batteriet i din iPod är urladdat. Ladda din iPod och använd den efter laddningen.
31
Kan inte visa foton/videor frn iPod
på TV:n.
Kontrollera videoanslutningen till SCART (AV) terminalen på enheten och välj “VIDEO” från
“VIDEO OUT – SCART” i menyn “VIDEO”.
Använd iPod-menyn för att göra lämpliga inställningar för utmatning av foto/video på din TV.
(Information finns i bruksanvisningen till din iPod.)
22
HDMI eller progressiv video
Spökkonturer visas när HDMI eller
progressiv utmatning är aktiverat.
Detta problem orsakas av redigeringsmetoden eller materialet som används på DVD-Video, men
korrigeras om du använder sammanflätad utmatning. När du använder HDMI AV OUT terminalen
ska du ställa in “VIDEO FORMAT” i meny 4 på “480i” eller “576i”. Eller stäng av HDMI AV OUT -
anslutningen och använd andra videoanslutningar.
19
Radio
Förvrängt ljud eller brus hörs.
“ST” blinkar eller tänds inte.
Justera FM-antennens position.
Använd en utomhusantenn.
7
Ett slagljud hörs. Stäng av TV:n eller flytta bort den från enheten.
USB
USB-enheten eller dess innehåll
kan inte läsas.
USB-enhetens format eller innehåll är inte kompatibelt med systemet.
USB-värdfunktionen för denna produkt kanske inte fungerar med vissa USB-enheter.
USB-enheter med en lagringskapacitet på mer än 32 GB fungerar inte i vissa fall.
30
USB-enheten fungerar långsamt. USB-enheter med stora filstorlekar eller mycket minne tar längre tid att läsa och visa på TV:n.
Visning på TV
/ Åtgärden förbjuds av enheten eller skivan.
“THIS DISC MAY NOT BE PLAYED
IN YOUR REGION.
Endast DVD-Videoskivor som innefattar eller har samma regionsnummer som den på enhetens
bakre panel kan spelas.
Oms
-lag
“AUTHORIZATION ERROR” [DivX] Du försöker spela DivX VOD-innehåll som köptes med en annan registreringskod. Det går inte att
spela innehållet på denna enhet.
20
“RENTAL EXPIRED” [DivX] DivX VOD-innehållet har noll återstånde spelningar. Det går inte att spela den. 20
74
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 36 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
37
Ordlista
SVENSKA
RQTX0086
Ordlista
Dekoder
En dekoder återställer kodade ljudsignaler på DVD-skivor till normalt.
Detta kallas avkodning.
DivX
DivX är en populär mediateknologi som skapats av DivX, Inc. DivX-
mediafiler innehåller kraftigt komprimerad video med hög visuell kvalitet
som ändå har en relativt liten filstorlek.
Dolby Digital
Detta är en metod för kodning av digitala signaler som utvecklats av Dolby
Laboratories. Med undantag av stereoljud (2-kanalers) kan dessa signaler
även ha 5.1-kanalers ljud.
DTS (Digital Theater Systems)
Detta surroundsystem används på många biografer i hela världen.
Realistiska ljudeffekter möjliggörs eftersom det finns bra separation
mellan kanalerna.
Dynamiskt intervall
Det dynamiska intervallet är skillnaden mellan den lägsta ljudnivån som
hörs över utrustningens ljud och den högsta ljudnivån innan förvrängning
sker.
Film och video
DVD-Video spelas in med film eller video. Denna enhet kan känna av
vilken typ som har använts och använder den lämpligast metoden för
progressiv utmatning.
Film: Inspelad med 25 ramar per sekund (PAL-skivor) eller 24 ramar
per sekund (NTSC-skivor). (NTSC-skivor spelas även in med
30 ramar per sekund).
Passar normalt för biofilmer.
Video: Inspelad med 25 ramar/50 fält per sekund (PAL-skivor) eller
30 ramar/60 fält per sekund (NTSC-skivor). Passar normalt för
TV-dramaprogram eller animeringar.
Ramstillbild och fältstillbild
Ramar är stillbilderna som tillsammans bildar en rörlig bild. Cirka
30 ramar visas varje sekund.
En ram består av två fält. En vanlig TV visar dessa fält efter varandra för
att skapa ramar.
En stillbild visas när du pausar en rörlig bild. En ramstillbild består av två
alternerande fält så att bilden kan se suddig ut, men kvaliteten är hög.
En fältstillbild är inte suddig, men innehåller bara hälften av informationen
som en ramstillbild innehåller och därför är bildkvaliteten är sämre.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI är nästa generation av digital sammanflätning för
hushållselektronik. HDMI skiljer sig från normala anslutningar eftersom
den sänder komprimerade digitalvideo- och ljudsignaler med en enda
kabel. Denna enhet stödjer utmatning av högdefinitionsvideo (720p,
1080i, 1080p) från HDMI AV OUT-terminalen. För att uppleva
högdefinitionsvideo krävs en HD-kompatibel TV.
I/P/B
MPEG 2 videokompressionen anpassad för användning med DVD-video,
koder som använder dessa tre bildtyper.
I: Internt kodad bild
Denna bild har bäst bildkvalitet och är bäst att använda när bilden ska
justeras.
P: Förutsägbar kodad bild
Denna bild beräknas utifrån tidigare I- eller P-bilder.
B: Dubbelriktad förutsägbar kodad bild
Denna bild beräknas genom att jämföra tidigare och kommande I- och
P-bilder och har därför lägst informationsmängd.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Detta är ett system som används för att komprimera/avkoda färgstillbilder.
Fördelen med JPEG är mindre bildförsämring jämfört med
komprimeringskvoten.
Linear PCM (Pulse Code Modulation)
Dessa är okomprimerade digitala signaler som liknar de som finns på CD-
skivor.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
En ljudkomprimeringsmetod som komprimerar ljud till cirka en tiondel av
storleken utan att förlora särskilt mycket av ljudkvaliteten.
MPEG4
Ett komprimeringssystem som används för mobila enheter eller ett
nätverk som möjliggör mycket effektiv inspelning med en låg bithastighet.
Avspelningskontroll (PBC)
Om en Video CD har avspelningskontroll kan du välja scener och
information med menyer.
Progressiv/Sammanflätad
Videosignalstandarden PAL har 576 sammanflätade (i) skanningslinjer,
och progressiv skanning, som kallas 576p, använder dubbelt så många
skanningslinjer. För standarden NTSC kallas dessa 480i respektive 480p.
Med progressiv utmatning kan du uppleva högupplöst video inspelat
media som DVD-Video.
Din TV måste vara kompatibel för att använda progressiv video.
Samplingsfrekvens
Sampling är en process som konverterar höjden av ljudvågsprover
(analog signal) som tas vid angivna perioder till siffror (digital kodning).
Samplingsfrekvensen är antalet prover som tas varje sekund; därför
betyder större nummer ett mer troget återskapande av originalljudet.
75
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 37 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
38
Specifikationer
RQTX0086
SVENSKA
Specifikationer
RMS-uteffekt: Dolby Digital Mode
Främre kanal 125 W per kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Surround kanal 125 W per kanal (3 ), 1 kHz, 10 % THD
Center kanal 250 W per kanal (6 ), 1 kHz, 10 % THD
Subwoofer kanal 250 W per kanal (6 ), 100 Hz, 10 % THD
Total RMS-uteffekt för Dolby Digital mode 1000 W
DIN-uteffekt: Dolby Digital Mode
Främre kanal 75 W per kanal (3 ), 1 kHz, 1 % THD
Surround kanal 75 W per kanal (3 ), 1 kHz, 1 % THD
Center kanal 145 W per kanal (6 ), 1 kHz, 1 % THD
Subwoofer kanal 145 W per kanal (6 ), 100 Hz, 1 % THD
Total DIN-uteffekt för Dolby Digital Mode 590 W
Förinställt minne FM 30 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensintervall 87,50 MHz till 108,00 MHz (steg om 50-kHz)
Antennuttag 75 (obalanserad)
Digital ljudingång
Optisk digitalingång Optisk uttag
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Telefoningång
Uttag Stereo, 3,5 mm ingång
USB-port
USB-standard USB 2.0 full hastighet
Stöd för mediafilformat MP3 (¢.mp3)
WMA (¢.wma)
JPEG (¢.jpg) (¢.jpeg)
MPEG4 (¢.asf)
USB-enhetens filsystem FAT12, FAT16, FAT32
USB-portens ström Max. 500 mA
Skivor som kan spelas (8 cm eller 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
§5, 6
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§5, 6
)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
,
DivX
§5, 6
)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
,
DivX
§5, 6
)
(6) iR/iRW (Video)
(7) iR DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 5
, WMA
§3, 5
,
JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§5, 6
)
§1
Uppfyller IEC62107
§2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Inte kompatibel med Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
Bildupplösning: mellan 160k120 och 6144k4096 pixlar
(Undersampling är 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 eller 4:4:4). Extremt långa
och smala bilder kanske inte visas.
§5
Sammanlagt högsta antal igenkännbara ljud-, bild- och
videoinnehåll och grupper: 4000 ljud-, bild- och videoinnehåll och
400 grupper.
§6
Spelar alla versioner av DivX
®
-video (inklusive DivX
®
6) med
standardavspelning av DivX
®
-mediafiler. Certifierad till DivX-
hemmabioprofilen.
§7
MPEG4-data inspelat med Panasonic SD-multikameror eller DVD-
videokameror
Uppfyller specifikationerna för SD VIDEO (ASF-standard)/MPEG4
(Simple Profile)-videosystem/G.726-ljudsystem
Pick up
Våglängd (DVD/CD) 655/785 nm
Laserstyrka Ingen farlig strålning
Laserstyrka (DVD/CD) KLASS 1/KLASS 1M
NORSK
Bølgelengde (DVD/CD) 655/785 nm
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
Ljudutgång (Skiva)
Antal kanaler 5.1 kanaler (FL, FR, C, SL, SR, SW)
Videosystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Kompositvideoutgång
Utnivå 1 Vp-p (75 )
Uttag Scart-uttag (1 system)
S-videoutgång
Y-utgångsnivå 1 Vp-p (75 )
C-utgångsnivå PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
Uttag Scart-uttag (1 system)
RGB-videoutgång
R-utgångsnivå 0,7 Vp-p (75 )
G-utgångsnivå 0,7 Vp-p (75 )
B-utgångsnivå 0,7 Vp-p (75 )
Uttag Scart-uttag (1 system)
HDMI AV-utgång
Uttag Typ A-anslutning 19-stift
HDAVI Control Denna enhet stödjer funktionen “HDAVI Control 3”.
[Främre\högtalare\SB-HF460]
Typ 1 väg, 1 -högtalarsystem (Basreflex)
Högtalare Impedans 3
Fullt omfång 6,5 cm kontyp
Ineffekt (IEC) 125 W
§8
(Max)
Utmatat ljudtryck 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensintervall 95 Hz till 25 kHz (j16 dB)
120 Hz till 22 kHz (j10 dB)
Dimensioner (WtHtD) 92 mmk142 mmk95 mm
Vikt 0,6 kg
[Surround\högtalare\SB-HS460]
Typ 1 väg, 1 -högtalarsystem (Basreflex)
Högtalare Impedans 3
Fullt omfång 6,5 cm kontyp
Ineffekt (IEC) 125 W
§8
(Max)
Utmatat ljudtryck 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensintervall 95 Hz till 25 kHz (j16 dB)
120 Hz till 22 kHz (j10 dB)
Dimensioner (WtHtD) 92 mmk142 mmk95 mm
Vikt 0,6 kg
[Center\högtalare\SB-HC460]
Typ 1 väg, 2 -högtalarsystem (Basreflex)
Högtalare Impedans 6
1. Fullt omfång 6,5 cm kontyp
2. Fullt omfång 6,5 cm kontyp
Ineffekt (IEC) 250 W
§8
(Max)
Utmatat ljudtryck 82 dB/W (1,0 m)
Frekvensintervall 80 Hz till 25 kHz (j16 dB)
96 Hz till 22 kHz (j10 dB)
Dimensioner (WtHtD) 270 mmk94 mmk95 mm
Vikt 1,3 kg
[Subwoofer\SB-HW460]
Typ 1 väg, 1 -högtalarsystem (Basreflex)
Högtalare Impedans 6
Bashögtalare 16 cm kontyp
Ineffekt (IEC) 250 W (Max)
Utmatat ljudtryck 81 dB/W (1,0 m)
Frekvensintervall 31 Hz till 220 Hz (j16 dB)
37 Hz till 180 Hz (j10 dB)
Dimensioner (WtHtD) 153 mmk415 mmk257 mm
Vikt 3,6 kg
FÖRSTÄRKARDEL
FM-FREKVENSVÄLJARE, TERMINALDEL
SKIVDEL
VIDEODEL
HÖGTALARDEL
76
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 38 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
39
Specifikationer
SVENSKA
RQTX0086
Strömtillförsel AC 230 till 240 V, 50 Hz
Strömförbrukning Huvudenhet 135 W
Dimensioner (WtHtD) 430 mmk63 mmk327 mm
Vikt Huvudenhet 3,4 kg
Temperaturintervall för drift 0 oC till r 40 oC
Luftfuktighetsintervall för drift 35 % till 80 % RH (ingen kondens)
§8
Klassificering med lågpassfilterutrustad förstärkare
[Obs]
1 Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Vikt och dimensioner är ungefärliga.
2 Sammanlagd harmonisk förvrängning mäts av en digital
spektrumanalysapparat.
ALLMÄNT
Strömförbrukning i beredskapsläge ungefär 0,4 W
Tillverkad på Dolby Laboratories-licens.
Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken
tillhörande DTS, Inc.
U.S. Patent-nr. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; och
5,583,936.
Produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som omfattas av
amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning
av denna upphovsrättsskyddade teknik måste vara godkänd av
Macrovision och produkten är avsedd för privat bruk eller annan
begränsad visning såvida inte annat överenskommits med
Macrovision. Det är inte tillåtet att bakåtutveckla eller montera isär
enheten.
Windows Media och Windows logotyp är antingen varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Denna produkt skyddas av vissa rättigheter till immateriella tillgångar
som Microsoft Corporation och tredje part innehar. Utan särskilt
tillstånd från Microsoft eller ett av Microsoft auktoriserat relaterat
företag, dotterbolag eller tredje part, är det förbjudet att använda eller
föra sådan teknologi vidare utanför denna produkt.
WMA är ett komprimeringsformat som är utvecklat av Microsoft
Corporation. WMA når samma ljudkvalitet som MP3 med en filstorlek
som är mindre än den för MP3.
Denna produkt är licensierad enligt patent för MPEG-4 Visual för
privat och icke-kommersiell användning. Användare är konsumenter
av (i) kodad video enligt standarden MPEG-4 Visual (“MPEG-4
Video”) och/eller (ii) avkodad MPEG-4 Video som kodats av en
konsument för privat och icke-kommersiell användning och/eller
införskaffats från videoleverantör som innehar licens enligt MPEG LA
för att tillhandhålla MPEG-4 Video. Licens beviljas inte och kan inte
göras gällande för någon annan användning. Ytterligare information
inklusive information om PR, intern och kommersiell användning och
licensiering lämnas av MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com
.
Officiell DivX
®
Certified-produkt.
Spelar alla versioner av DivX
®
-video (inklusive DivX
®
6) med
standarduppspelning av DivX
®
-mediafiler.
DivX, DivX Certified samt tillhörande logotyper är varumärken som
tillhör DivX, Inc. och används under licensavtal.
HDMI, logotypen HDMI och High-Definition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
TM
är ett varumärke för Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.
iPod är ett varumärke från Apple Inc., som är registrerat i USA och i
andra länder.
77
SC-PT460EG-RQTX0086_swe.book Page 39 Tuesday, January 29, 2008 12:07 PM
RQTX0086
2
Tilbehør
DANSK
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette
produkt.
Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
Angivelserne i denne betjeningsvejledning gælder hovedsagelig
fjernbetjeningen, men de forskellige former for betjening kan
også udføres på hovedapparatet, hvis betjeningsknapperne er
de samme.
System SC-PT460
Hovedapparat SA-PT460
Front-højttalere SB-HF460
Center-højttaleren SB-HC460
Surround Sound-højttalerne SB-HS460
Subwoofer SB-HW460
BEMÆRK!
I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER
ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE
BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE
FOR BESTRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE
REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES
AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK
STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN,
FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD
AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM
F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER
BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN INTERNE
DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE.
SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET
SERVICEPERSONALE.
BEMÆRK:
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD
VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET
LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER
LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS
APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR
ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED
AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL
TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG
MÅDE.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være
lettilgængelig.
Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges.
For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal netledningen
tages ud af stikkontakten.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT
KLIMA.
(Bagsiden af apparatet)
(Indersiden af apparatet)
Tilbehør
1Fjernbetjening
(N2QAYB000207)
2 Batterier til fjernbetjening
1 FM-indendørsantenne
1 Højttalerkabler
78
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 2 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
DANSK
RQTX0086
3
Reference
INDHOLDSFORTEGNELSE
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Enkel opsætning
trin 1 Opstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indstallationsmuligheder for højttalerne. . . . 6
trin 2 Kabeltilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Højttalertilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radioantennetilslutninger . . . . . . . . . . . . . . 7
Lyd- og videotilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . 8
trin 3 Tilslutning af netledningen. . . . . . . . . 9
trin 4 Forberedelse af fjernbetjeningen. . . . 9
trin 5 Udførelse af QUICK SETUP . . . . . . . 10
trin 6 Forudindstilling af
radiostationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Automatisk forudindstilling af stationer . . . 11
Bekræftelse af de forudindstillede
kanaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Oversigt over kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Brug af menuen START . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Grundlæggende afspilning. . . . . . . . . . . . . . . 14
Brug af hovedapparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brug af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Andre afspilningsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . 16
Gentaget afspilning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programafspilning og tilfældig afspilning . . . . . . . . . 16
Brug af navigationsmenuerne . . . . . . . . . . . . 17
Afspilning af datadiske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Afspilning af RAM- og DVD-R/-RW-diske
(DVD-VR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anvendelse af skærmmenuer . . . . . . . . . . . . 18
Om DivX VOD-indhold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ændring af afspillerindstillingerne . . . . . . . . 21
Valg af forsinkelsestid for højttalerne. . . . . . . . . . . . 24
Brug af FM-radioen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Manuel stationsindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RDS-udsendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brug af VIERA Link “HDAVI Control
TM
. . . . . 26
Afspilning med ét tryk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Automatisk skift af indgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Samtidig slukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Højttalerkontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VIERA Link Control kun med fjernsynets
fjernbetjening [for “HDAVI Control 2”)
(eller nyere)”] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Brug af lydeffekter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indstilling af lydeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Brug af Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Brug af Whisper Surround-indstilling . . . . . . . . . . . . 28
Regulering af subwooferniveau . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Brug af subwoofer-boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Regulering af højttalerstyrken . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anvendelse af andet udstyr . . . . . . . . . . . . . . 30
Afspilning af lyd fra fjernsynet . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Afspilning af digital lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Afspilning fra en USB-enhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anvendelse af en iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diske, der kan afspilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tekniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kom i gang
Afspilning
af disks
Anden
betjening
79
Surround
Sound
28
TV Audio
30
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 3 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
4
Sikkerhedsforskrifter
RQTX0086
DANSK
Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte sol, høje
temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Disse forhold kan
bevirke, at apparatets ydre og andre komponenter lider skade, hvorved
apparatets levetid kan afkortes.
Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.
Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan overbelaste apparatet
og føre til brand.
Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller omhyggeligt strømkilden, hvis
du anvender apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der anvendes
jævnstrøm.
Kontroller at netledningen er sat korrekt i forbindelse og at den ikke er
beskadiget. Fejlagtig tilslutning og skade på ledningen kan forårsage
brand og elektrisk stød. Undgå at trække i, bøje eller anbringe tunge
genstande på ledningen.
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud af forbindelse. Elektrisk
stød kan blive resultatet, hvis du trækker i netledningen.
Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer genstande af metal ind i
apparatet. Dette kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer væske ind i apparatet. Dette
kan føre til elektrisk stød eller fejlfunktion. Hvis det sker, skal du straks
tage apparatet ud af forbindelse med stmforsyningen og kontakte
forhandleren.
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De indeholder
antændelige gasser, som kan antændes, hvis de sprøjtes ind i apparatet.
Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Tag netledningen ud af
forbindelse og ret henvendelse til din forhandler eller et autoriseret
service-center, hvis lyden afbrydes, indikatorerne ikke lyser, der opstår
g eller der opstår andre problemer, som ikke er dækket af denne
brugsvejledning. Elektrisk sd eller skade på apparatet kan blive
resultatet, hvis det repareres, adskilles eller ombygges af ukvalificerede
personer.
Apparatet vil holde længere, hvis det tages ud af forbindelse med
strømforsyningen, når det ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
Anbringelse
Spænding
Beskyttelse af netledningen
Fremmedlegemer
Service
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske
apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende
dokumenter indeholder dette symbol, betyder
det, at elektriske apparater og elektronisk
udstyr ikke må smides ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling
og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil
indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget
uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også
mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den
lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være
med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og
forhindre eventuelle negative påvirkninger på
folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne
af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale
myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan
finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en
destraf i henhold til de gældende bestemmelser på
området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for
at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette
henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler.
Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af
med produktet.
80
Sikkerhedsforskrifter
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 4 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
5
Enkel opsætning
Opstilling
DANSK
RQTX0086
Placeringen afjttalerne kan påvirke bassen og lydfeltet. Vær opmærksom på følgende:
Anbring højttalerne på et fladt, stabilt underlag.
Hvis højttalerne anbringes for tæt på gulvet, væggene og hjørnerne, kan bassen blive for kraftig. Dæk vægge og vinduer med tykke gardiner.
Se s. 6 for oplysninger om beslag til vægmontering (ekstraudstyr).
[
Be
m
æ
r
k
]
Placerjttalerne i en afstand af mindst 10 mm fra systemet for at sikre tilstrækkelig ventilation.
Eksempel på placering
Front, center- og Surround Sound-højttalerne bør placeres omtrent lige langt fra, hvor tilhøreren opholder sig (sofa, stol osv.). Vinklerne på tegningen
er kun vejledende.
Angående anvendelse af højttalerne
Anvend kun de medfølgende højttalere
Brug af andre jttalere kan bevirke, at apparatet lider skade, og at
lydkvaliteten påvirkes negativt.
jttalerne kan lide skade, og deres brugstid kan afkortes, hvis der
afspilles høj lyd i længere tid.
Sænk lydstyrken i de følgende tilfælde for at undgå, at højttalerne lider
skade:
– Når der afspilles forvrænget lyd.
– Hvis højttalerne ryster på grund af en pladespiller, støj fra FM-
udsendelser eller kontinuerlige signaler fra en oscillator, en testdisk
eller et elektronisk instrument.
– Når lydkvaliteten indstilles.
– Når der tændes og slukkes for apparatet.
Hvis farverne på fjernsynsskærmen er uregelmæssige
Center-højttaleren er beregnet til anvendelse tæt på et fjernsyn, men
fjernsynsbilledet kan påvirkes for nogle fjernsyn og opstillinger.
Hvis dette sker, skal du slukke for fjernsynet i cirka 30 minutter.
Fjernsynets afmagnetiseringsfunktion bør kunne løse problemet. Hvis
problemet ikke løses, skal højttalerne flyttes længere væk fra fjernsynet.
Forsigtig
Undgå at berøre området med nettet foran på højttalerne. Hold dem i
siderne.
f.eks. Center-jttaler
(Fortsættes på næste side)
trin
1
Opstilling
120º
60º
Front-højttalere
For at sikre tilstrækkelig ventilation og for at sørge
for god luftcirkulation omkring hovedapparatet skal
der være mindst 5 cm plads.
Placer på en hylde eller et stativ. Vibration fra
jttaleren kan forstyrre billedet, hvis den placeres
direkte oven på fjernsynet.
Anbring til højre eller venstre
for fjernsynet, på gulvet eller
på en solid hylde, så der ikke
opstår vibrationer. Der skal
være ca. 30 cm mellemrum til
fjernsynet.
Center-højttaler
Hovedapparat
Subwoofer
Surround Sound-højttalere
Forsigtig
Hovedapparatet og de medfølgende højttalere må kun
anvendes som anvist i denne opstilling. Forsømmelse af dette
kan medføre beskadigelse af forstærkeren og/eller højttaleren
og kan udgøre en risiko for brand. Rådfør dig med en
kvalificeret fagmand, hvis skaden er sket, eller hvis ydeevnen
pludselig ændres.
Højttalerne må ikke monteres på vægge ved hjælp af andre
metoder end dem, der er angivet i denne vejledning.
GØR
SÅDAN
GØR
IKKE
SÅDAN
81
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 5 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
6
Enkel opsætning
Opstilling
RQTX0086
DANSK
Vægmontering
Alle højttalerne (undtagen subwooferen) kan monteres på
væggen.
Den væg, pille el.lign. som højttaleren skal monteres på, skal
kunne bære 10 kg pr. skrue. Du bør henvende dig til en faglært
håndværker i forbindelse med vægmontering. Forkert montering
kan medføre risiko for skader på væggen og højttalerne.
1 Monter skruen (medfølger ikke) i væggen, og spænd den.
2 Monter højttaleren forsvarligt, så hullet/hullerne er
placeret over skruen/skruerne.
Montering af højttalerstandere (medfølger ikke)
(Bortset subwoofer)
rg for, at standerne opfylder nedenstående krav, før duber
dem.
Bemærk skruernes diameter og længde samt afstanden mellem
skruerne som vist på tegningen.
Standerne skal kunne bære over 10 kg.
Standerne skal være stabile, også selvomjttalerne er placeret
jt.
f.eks. Center-højttaler
Indstallationsmuligheder for højttalerne
7,0 mm til 9,4 mm
4,0 mm til 6,0 mm
Væg eller pille
4,0 mm
Mindst 30 mm
Front- og Surround
Sound-højttaler
Center-højttaler
190 mm
Højttalerstander
(medfølger ikke)
Pladetykkelsen plus
7 mm til 10 mm
5 mm, stigning 0,8 mm
Metalskruehuller
Til montering på
jttalerstanderne
60 mm
82
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 6 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
7
Enkel opsætning
Kabeltilslutninger
DANSK
RQTX0086
Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs de tilhørende betjeningsvejledninger.
Sæt ikke netledningen i forbindelse, før alle andre tilslutninger er udført.
(Fortsættes på næste side)
trin
2
Kabeltilslutninger
1
Højttalertilslutninger
2
Radioantennetilslutninger
Brug af en udendørs FM-antenne (ekstraudstyr)
FM ANT
(75 )
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
L
R
L
R
SURROUND
21
SPEAKERS
Hovedapparat
CENTERSUBWOOFER FRONT
6 5 2 1 4 3
L
R
L
R
SURROUND
Tilslutning af højttalerne til hovedapparatet:
Tilslut til bøsninger med den samme farve.
Højttaler Bøsningens/stikkets farve
1 FRONT (L) Hvid
2 FRONT (R) d
3 SURROUND (L) Blå
4 SURROUND (R) Grå
5 CENTER Grøn
6 SUBWOOFER Lilla
Hovedapparat
f.eks. Surround Sound-højttalere (L)
Indsæt helt.
FM ANT
(75 )
Klisterbånd
FM-indendørsantenne
(medfølger)
Fastgør denne ende af antennen,
hvor modtagelsen er bedst.
Hovedapparat
FM ANT
(75 )
Udendørs FM-antenne
[Brug af en tv-antenne (medfølger ikke)]
Antennenr monteres af en autoriseret
tekniker.
75 koaksialkabel
(medfølger ikke)
Anvend en udenrsantenne, hvis modtagelsen er dårlig.
Tag antennen ud af forbindelse, hvis apparatet ikke
anvendes.
Anvend ikke udendørsantennen i tordenvejr.
Hovedapparat
83
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 7 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
8
Enkel opsætning
Kabeltilslutninger
RQTX0086
DANSK
Grundlæggende opsætningseksempel
§
Denne tilslutning gør det også muligt at afspille lyd fra fjernsynet gennem hjemmebiografsystemet ( 30, Afspilning af lyd fra fjernsynet). Vælg den
korrekte lydudgang (f.eks. Monitor) på fjernsynet.
Hvis du vil forbedre billedkvaliteten, kan du skifte videosignaludgangen fra SCART (AV)-bøsningen for at tilpasse til den fjernsynstype, du anvender.
Vælg “S-VIDEO”, “RGB 1” eller “RGB 2” fra “VIDEO OUT — SCART” i menuen “VIDEO” ( 22).
Hvis både HDMI-kablet og scart-kablet tilsluttes, vil der ikke være nogen RGB-udgang fra SCART (AV)-bøsningen.
[
Be
m
æ
r
k
]
Foretag ikke videotilslutningerne via videobåndoptageren.
På grund af kopispærresystemet er det ikke sikkert, at billedet vises korrekt.
Der kræves kun én videotilslutning. Vælg en af ovenstående videotilslutninger, afhængigt af dit fjernsyn.
trin
2
Kabeltilslutninger
3
Lyd- og videotilslutninger
Andre videotilslutninger for bedre billedkvalitet
Bøsninger på
fjernsynet
Nødvendigt kabel
(medfølger ikke)
Bøsning på
hovedapparatet
Egenskaber
HDMI-kabel
[
Be
m
æ
r
k
]
Kabler, der ikke er HDMI-
kompatible, kan ikke benyttes.
Det anbefales, at du benytter
Panasonic HDMI-kabel.
Anbefalet artikelnummer:
RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m), osv.
[\\\\\\\\\\\HDMI\\\\\\\\\\\]
Denne tilslutning giver den bedste billedkvalitet.
Indstil “VIDEO PRIORITY” til “ON” (
23,
HDMI
-
menu).
Indstil “VIDEO FORMAT” i Menu 4 (HDMI) ( 19).
VIERA Link “HDAVI Control”
Hvis dit Panasonic-fjernsyn er VIERA Link-kompatibelt,
kan du synkronisere betjeningen af det med
betjeningen af hjemmebiografen eller omvendt ( 26,
Brug af VIERA Link “HDAVI Control
TM
”).
Udfør den ekstra lydtilslutning ( 9) når du bruger
VIERA Link “
HDAVI Control
-funktionen.
OPTICAL
IN
AV
3
AUX
L
R
Hovedapparat
AV1
AV2
AV OUT
AV
Hovedapparat
Scart-kabel
§
(medfølger ikke)
Fjernsyn
(medfølger ikke)
Scartkabel
(medfølger ikke)
Dekoder eller
videobåndoptager
(medfølger ikke)
AV IN
84
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 8 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
9
Enkel opsætning
Kabeltilslutninger / Tilslutning af netledningen / Forberedelse af fjernbetjeningen
9
DANSK
RQTX0086
Strømbesparelse
Hovedapparatet forbruger en lille smule strøm, selv når det er i standby
(cirka 0,4 W). Afbryd apparatet fra stikkontakten for at spare strøm, når
det ikke skal anvendes i en længere periode.
Visse hukommelseselementer skal indstilles igen, når hovedapparatet
igen er sat i forbindelse.
[
Be
m
æ
r
k
]
Den medfølgende netledning er kun beregnet til brug med
hovedapparatet. Anvend den ikke med andet udstyr. Undlad også at
benytte ledninger til andet udstyr sammen med hovedapparatet.
Batterier
Brug ikke batterier af den genopladelige type.
Batterier må ikke udsættes for varme eller åben ild.
Lad ikke batterier ligge i længere tid ad gangen i en bil, hvor de er
udsat for direkte sollys, med dørene og vinduerne lukket.
Gør ikke sådan:
anvende gamle og nye batterier sammen.
anvende forskellige typer batterier sammen.
skille batterierne ad eller kortslutte dem.
forsøge at genoplade alkalibatterier eller manganbatterier.
anvende batterier, hvis yderbelægning er fjernet.
Forkert behandling af batterier kan medføre udsivning af elektrolyt,
hvilket kan beskadige fjernbetjeningen alvorligt.
Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere
tid. Opbevar batterierne på etrkt, køligt sted.
Anvendelse
Ret fjernbetjeningens signalsensor ( 13), direkte mod apparatet
på en afstand af højst 7 m, og undgå forhindringer.
Andre lydtilslutninger
Bøsning på fjernsyn
eller eksternt udstyr
Nødvendigt kabel
(medfølger ikke)
Bøsning på
hovedapparatet
Egenskaber
Optisk digitalt lydkabel
Undlad at bøje kablet skarpt ved
tilslutningen.
[\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]
Dette apparat kan dekode surround-signaler, der
modtages gennem dekoderen, digitale udsendelser
eller satellitudsendelser. Se i betjeningsvejledningen til
udstyret for yderligere oplysninger. Du kan kun afspille
Dolby Digital og PCM med denne tilslutning.
Når du har foretaget tilslutningen, skal du angive
indstillinger og vælge Sound-effekter, der passer til dit
digitale udstyr (
30
).
Lydkabel
[\\\\\\\\\\\AUX\\\\\\\\\\\]
Denne tilslutning gør det muligt at afspille lyd fra
fjernsynet, dekoderen eller videobåndoptageren
gennem hjemmebiografsystemet ( 30, Afspilning af
lyd fra fjernsynet).
trin
3
Tilslutning af netledningen
OPTICAL OUT
OPTICAL
IN
AUDIO
OUT
L
R
AUX
L
R
AC IN
Til stikkontakt i væggen
Netledning (medfølger)
Hovedapparat
trin
4
Forberedelse af fjernbetjeningen
FORSIGTIG
Der er fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Det må kun
udskiftes med den samme type eller en tilsvarende type, der
anbefales af producenten.
Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
R6/LR6, AA
Anbring polerne (i og j), så de svarer til polerne i
fjernbetjeningen.
85
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 9 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
10
Enkel opsætning
Udførelse af QUICK SETUP
RQTX0086
DANSK
Skærmen QUICK SETUP hjælper dig med at udføre de nødvendige indstillinger.
Oplysninger om indstillinger
Understregede punkter i ovenstående tabel er fabriksindstillingerne.
trin
5
Udførelse af QUICK SETUP
Forberedelse
For at få vist billedet fra hovedapparatet skal du
tænde for fjernsynet og ændre dets
videoindgangsindstilling (f.eks. VIDEO 1, AV 1,
HDMI osv.).
Se i betjeningsvejledningen til fjernsynet
angående hvordan du ændrer
videoindgangsindstillingen.
Denne fjernbetjening kan udføre visse
grundlæggende betjeninger af fjernsynet
( 12).
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
DVD
-
W.S.
PL
TV
LEVEL
OK
SETUP
RETURN
DVD
OK
1
Tænd for apparatet.
2
Vælg “DVD/CD”.
3
Vis
klargøringsmenuen.
4
Vælg “OTHERS”.
5
Vælg
“QUICK SETUP”.
6
Vælg
“SET”.
7
Vælg
“YES”.
8
Følg meddelelserne,
og udfør
indstillingerne.
MENU LANGUAGE
TV TYPE
TV ASPECT
Tryk på [RETURN] for at gå
tilbage til den forrige skærm.
9
Afslut QUICK SETUP
10
Afslut.
DVD
SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
OK
OK
OK
OK
SET
RETURN
OTHERS−QUICK SETUP
SELECT THE MENU LANGUAGE.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
POLSKI
OK
OK
SETUP
MENU LANGUAGE
Vælg sprog til skærmmeddelelserne.
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
TV TYPE
Vælg for at tilpasse til fjernsynstypen.
STANDARD
CRT LCD
PROJECTION PLASMA
TV ASPECT
Vælg den indstilling, der passer til dit
fjernsyn, og som du foretrækker.
4:3PAN&SCAN
4:3LETTERBOX 4:3ZOOM
16:9NORMAL 16:9SHRINK 16:9ZOOM
86
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 10 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
11
Enkel opsætning
Forudindstilling af radiostationer
DANSK
RQTX0086
Der kan indstilles op til 30 stationer.
“SET OK” vises, når stationerne er indstillet, og radioen stiller ind på
den sidste forudindstillede station.
“ERROR” vises, hvis den automatiske forudindstilling ikke er lykkedes.
Forudindstil kanalerne manuelt ( 25).
FM-indstillingen vises også på fjernsynsskærmen.
Hvis der er kraftig støj
Tryk på og hold [-PLAY MODE] (hovedapparat: [—FM MODE])
for at vise “MONO”.
Tryk på og hold knappen igen for at annullere tilstanden.
Indstillingen annulleres også, når frekvensen ændres.
trin
6
Forudindstilling af radiostationer
Automatisk forudindstilling af stationer
1
Vælg “FM”
Hovedapparatet:
Tryk på [SELECTOR].
2
(tryk på og hold)
Slip knappen, når “FM AUTO”
vises.
Hovedapparatet:
Tryk på og hold [MEMORY].
Tuneren stiller ind på den laveste
frekvens og begynder at
forudindstille alle de stationer, den
kan modtage, til kanalerne i
stigende rækkefølge.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
FM/EXT-IN
OK
,
-PLAY MODE
Tal-knapper
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE/—FM MODE
FM/EXT-IN
OK
Bekræftelse af de forudindstillede kanaler
1
Vælg “FM”
Hovedapparatet:
Tryk på [SELECTOR].
2
Vælg kanalen.
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 12: [S10] [1] [2]
Du kan også trykke på [X, W].
Hovedapparatet:
Tryk på [-TUNE MODE] for at
vælge “PRESET” på displayet, og
tryk derefter [X TUNE W] for at
vælge kanalen.
Når der modtages en FM-
stereoudsendelse, lyser “ST” i
displayet.
FM/EXT-IN
12
3
4
5
6
7
89
0
10
ST
MONO
87
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 11 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
12
Oversigt over kontroller
RQTX0086
DANSK
Andet lyd/videoudstyr fra Panasonic kan starte, når du betjener apparatet
med den medfølgende fjernbetjening.
Du kan betjene apparatet i en anden indstilling ved at angive
fjernbetjeningens funktionsindstilling til “REMOTE 2”.
Hovedapparatet og fjernbetjeningen skal sættes til den samme
indstilling.
1 Tryk på og hold [9/5] på hovedapparatet og [2] på
fjernbetjeningen, indtil “REMOTE 2” vises på hovedapparatets display.
2 Tryk på og hold [OK] og [2] på fjernbetjeningen i mindst 2 sekunder.
Hvis du vil sætte indstillingen tilbage til “REMOTE 1”, skal du gentage
begge trin ovenfor ved at erstatte [2] med [1].
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
OK
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
DVD
-
W.S.
PL
1
14
15
16
17
18
20
21
22
24
19
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
23
25
TV
13
LEVEL
1 Tænd/sluk for hovedapparatet ( 10)
2 Vælg kanaler og titelnumre osv./Indtast numre
( 11, 15)
3 Annuller ( 16)
4 Vælg forudindstillede radiostationer ( 11)
5 Grundlæggende afspilningsbetjeninger ( 14, 15)
6 Vis en disks topmenu eller programliste ( 15, 17)
7
Vælg
eller bekræft menuelementer/Billede-for-billede
( 15)
8 Vis en disks topmenu eller programliste ( 15, 17)
9 Vis skærmmenu/Vis RDS-tekstdata ( 18, 25)
: Tænd eller sluk for Dolby Pro Logic II ( 28)
; Vis menuen setup ( 10)
< Vælg lydindstilling/Slå Whisper Surround-indstilling til/fra
( 28)
= Fjernsynsbetjening
Ret fjernbetjeningen mod Panasonic-fjernsynet, og tryk på
knappen.
[Í]: Tænd/sluk for fjernsynet
[TV/AV]: Videoindgangsindstilling for fjernsynet
[r, s]: Reguler fjernsynets lydstyrkec
Dette fungerer muligvis ikke korrekt med visse modeller.
> Vælg disken som kilden ( 10)
? Vælg USB eller iPod som kilden ( 30, 31)
@ Vælg FM-tuneren eller eksternt lydudstyr som kilden
( 11, 30 )
FM#AV#AUX#D-IN
^------------------------------}
A Konfigurer og afspil en disk automatisk ( 15, 26)
B Indstil lydstyrken på hovedapparatet
C Vælg radiostationerne manuelt ( 25)
D Vis menuen START
( 13)
E Tilbage til den foregående skærm ( 15)
F Skift information på hovedapparatets display ( 15)
eller
Indstil afbryderautomatikken
Tryk på og hold [—SLEEP].
Når tiden vises på hovedapparatets display, skal du trykke flere
gange på
[—SLEEP].
SLEEP 30#SLEEP 60#SLEEP 90#SLEEP120
^----------------------OFF (Annuller)(-----------}
For at bekræfte den resterende tid skal du trykke på og holde
knappen igen.
G Vælg afspilningstilstand/Indstil gentagelsestilstand ( 16)
H Dæmp lyden
“MUTING” blinker på hovedapparatets display, når funktionen er
aktiveret.
Tryk på knappen igen, eller indstil lydstyrken for at annullere.
Dæmpning annulleres, når apparatet indstilles til standby.
I Reguler subwooferniveauet, eller vælg højttalerkanal
( 29)
Undgå interferens med andet udstyr fra Panasonic
Oversigt over kontroller
88
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 12 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
13
Oversigt over kontroller / Brug af menuen START
13
DANSK
RQTX0086
Ved hjælp af menuen START kan du vælge lydeffekter og foretrukken
kilde eller få adgang til afspilning/andre menuer.
Når “Input Selection” er valgt
Du kan vælge den foretrukne kilde via menuen:
DVD/CD ( 10), FM ( 11), AV ( 30), AUX
§
( 30),
DIGITAL IN
§
( 30), USB ( 30), iPod ( 31)
§
“(TV)” vises ved siden af “AUX” eller “DIGITAL IN”, for at angive TV
Audio-indstillingen for VIERA Link “HDAVI Control” ( 26).
Når “Sound” er valgt
Du kan indstille equalizeren ( 28) fra menuen.
Tryk på [3, 4], og tryk derefter på [OK] for at angive indstillingerne.
Når en disk er sat i, eller en USB-enhed er tilsluttet, kan du også få
adgang til afspilning eller andre menuer via menuen START.
f.eks. [DVD-V]
Når kontrolpanelet vises på skærmen
f.eks. [DVD-V] (når “Playback Disc” er valgt i START menuen)
Kan du styre afspilningen ved hjælp af de viste kontrolknapper.
VOLUME
11 12 13 14
S
W
B
O
OS
T
O
P
E
N
C
L
O
S
E
109
SELECTOR TUNE
MEMORY
TUNE MODE FM MODE
AC IN
SW
BOOST
1 2 3 4 5 6 7 8
OPEN CLOSE
1 Standby/Tænd afbryder [Í/I]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule
strøm når apparatet står i standby. ( 14)
2 Denne indikator lyser, når apparatet er tilsluttet lysnettet.
3 Åbn/luk diskbakken ( 14)
4 Tænd/sluk for subwoofer-boost ( 29)
5 Vælg kilden
DVD/CD#USB#FM#AV#AUX#D-IN#IPOD
^--------------------------------------------------------------------------}
6 Afspilning med overspring eller langsom søgning/Vælg
radiostationer ( 11, 14)
7 Stop afspilning/Vælg indstillingstilstand/Indstil FM-
modtageforhold ( 11, 14)
8 Afspil diske/Gem de modtagende radiostationer
( 14, 25)
9 Tilslut en USB-enhed ( 30)
: Tilslut iPod ( 31)
; Signalsensor til fjernbetjening
< Display
= Indstil lydstyrken på hovedapparatet
> Tilslut hovedtelefoner (medfølger ikke)
Hovedtelefonstiktype: 3,5 mm stereoministik
Sænk lydstyrken før tilslutning.
Lyden ændres automatisk til 2-kanals stereo.
For at undgå høreskader må du ikke lytte i længere tid ad gangen.
Kraftigt lydtryk fra høretelefoner og hovedtelefoner kan medføre
tab af hørelsen.
Brug af menuen START
1
Vis menuen START.
f.eks.
2
Vælg et element.
Tryk på [START] for at afslutte.
START
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
OK
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Afspilning/adgang
til menu.
SEARCH
RETURN
SEARCH
PLAY
PAU SE
STOP
89
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 13 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
14
Grundlæggende afspilning
RQTX0086
DANSK
Grundlæggende afspilning
Forberedelse
For at få vist billedet fra hovedapparatet skal du tænde for fjernsynet og ændre dets videoindgangsindstilling.
[
Be
m
æ
r
k
]
DISKEN FORTÆTTER MED AT ROTERE, MENS MENUERNE VISES. For at skåne apparatets motor og fjernsynsskærmen skal du trykke på
[] (Stop), når du er færdig med menuerne.
Det samlede antal titler vises muligvis ikke korrekt for iR/iRW.
Brug af hovedapparatet
VOLUME
TUNE
MEMORY
OPEN CLOSE
SELECTOR
12
3
4
5
, + VOLUME
Start afspilningen.
Brug [`, i VOLUME] til
regulering af lydstyrken.
Du kan afspille med Surround
Sound-effekt, når du trykker
på [ÎPLII] på
fjernbetjeningen for at
aktivere Dolby Pro Logic II
( 28).
(Stop)
Vælg “DVD/CD”.
Tænd for apparatet.
Tryk for at springe over.
Tryk på og hold for at
– søge under afspilningen
– starte afspilning i slow-motion
under pause
Tryk på [1] (Afspil) for at starte
normal afspilning.
Åbn diskbakken.
Læg disken i.
Læg dobbeltsidede diske i,
så etiketten på den side,
der skal afspilles, vender
opad.
For DVD-RAM skal
du tage disken ud af
kassettenr brugen.
Etiketten opad
90
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 14 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
15
Grundlæggende afspilning
DANSK
RQTX0086
Hvis der opstår problemer, skal du se i afsnittet om fejlfinding ( 34 til 36).
Brug af fjernbetjeningen
Afspilning
med ét tryk
Hovedapparatet tændes
automatisk og begynder
afspilningen af disken i bakken.
Stop
Positionen gemmes i
hukommelsen, mens “RESUME
STOP” vises på displayet.
Tr yk p å [ 1 PLAY] for at
genoptage.
Tryk på [STOP] igen for at
slette positionen.
Pause
Tryk på [1 PLAY] for at
genoptage afspilningen.
Spring over
Søgning
(under
afspilning)
Op til 5 trin.
Tryk på [1 PLAY] for at starte
normal afspilning.
Slowmotion
(ved pause)
[VCD] Slowmotion: Kun i forlæns
retning.
[MPEG4] [DivX] Slowmotion:
Fungerer ikke.
Billede-for-
billede
(ved pause)
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
[DVD-VR] [VCD] for at genoptage.
1
2
5
MENU, PLAY LIST
,
SKIP
STOP, PAUSE
+,
VOL
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
RETURN
-FL DISPLAY
SLOW/SEARCH
,
ONE TOUCH PLAY
OK
Tal-knapper
ONE TOUCH PLAY
STOP
PAU SE
SKIP
SLOW/SEARCH
OK
Valg af
skærmelem-
ent
Vælg
Bekræft
Indtast
nummer
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] [CD]
f.eks. for at vælge 12:
[S10] [1] [2]
[VCD] med afspilningskontrol
Tryk på [STOP] for at annullere
PBC-funktionen, og tryk derefter
på talknapperne.
[DVD-V]
Viser en disk-topmenu.
[DVD-VR]
Tryk på knappen for at vise
programmerne ( 17).
Diskmenu
[DVD-V]
Viser en diskmenu.
[DVD-VR]
Tryk på knappen for at vise en
afspilningsliste ( 17).
[VCD] med afspilningskontrol
Viser en diskmenu.
Tilbage til
den
foregående
skærm
Hoved-
apparatets
display
[DVD-VR] [DVD-V] [WMA] [MP3]
[MPEG4] [DivX]
Tidsdisplay
,-. Informationsdisplay
(f.eks. [DVD-VR]
Programnummer)
[JPEG]
SLIDE
,-.Indholdsnummer
OK
12
3
4
5
6
7
89
0
10
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
MENU
PLAY
LIST
RETURN
RETURN
-
SLEEP
-
FL DISPLAY
91
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 15 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
16
Andre afspilningsfunktioner
RQTX0086
DANSK
Andre afspilningsfunktioner
Dette fungerer kun, når den forløbne afspilningstid kan vises. Det fungerer
også med alt JPEG-indhold.
Hvilke elementer der vises afhænger af disktypen og
afspilningstilstanden.
Forberedelse
[DVD-VR] Vælg “DATA” i “DVD-VR/DATA” ( 23, menuen “OTHERS”) for
at afspille WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- eller DivX-indhold.
Hvis skærmen “PLAYBACK MENU” vises, skal du vælge “AUDIO/
PICTURE” eller “VIDEO” ( 17, Brug af afspilningsmenuen), og
derefter fortsætte som angivet ovenfor.
Til en disk med både WMA/MP3- og JPEG-indhold skal du vælge enten
musik- eller billedindhold.
WMA/MP3: Vælg “MUSIC PROGRAM” eller “MUSIC RANDOM”.
JPEG: Vælg “PICTURE PROGRAM” eller “PICTURE RANDOM”
[DVD-V] Nogle elementer kan ikke afspilles, selvom du har programmeret
dem.
Valg af alle elementer
Tryk på [3, 4] for at vælge “ALL” og tryk derefter på [OK].
Sletning af det valgte program
1 Tryk på [1] og tryk derefter på [3, 4] for at vælge programmet.
2 Tryk på [CANCEL].
Sletning af hele programmet
Tryk flere gange på [1] for at vælge “CLEAR ALL, og tryk derefter på
[OK].
Hele programmet bliver også slettet, når diskbakken åbnes, der slukkes
for apparatet, eller der vælges en anden kilde.
Gentaget afspilning
1
Under afspilning
(tryk på og hold)
Vis gentagelsestilstanden.
2
Mens
gentagelsestilstand
en vises
lg et element, der skal gentages.
f.eks. [DVD-V]
`TITLE ---. `CHAP. ---. `OFF
^----------------------------------------------------b
Vælg “OFF” for at annullere.
CANCEL
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
PLAYSTOP
REPEAT
-PLAY MODE
OK
RETURN
-
REPEAT
-
PLAY MODE
-
REPEAT
-
PLAY MODE
Programafspilning og tilfældig afspilning
[DVD-V] [VCD]
[CD]
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
Under stop
Vælg afspilningstilstanden.
Skærme til programafspilning og tilfældig
afspilning vises i rækkefølge.
Program ------------------------------------------) Tilfældig
^--- Skærme til programafspilning
og tilfældig afspilning (----------}
Programafspilning (op til 30 elementer)
1
Vælg et element.
f.eks. [DVD-V]
Gentag dette trin for at programmere flere
elementer.
Tryk på for at gå tilbage til den foregående
menu [RETURN].
2
Start afspilningen.
Afspilning i tilfældig rækkefølge
1
(Fungerer kun, hvis disken indeholder grupper
eller flere titler).
Vælg en gruppe eller titel.
f.eks. [DVD-V]
¢” angiver det valgte. Tryk på [OK] igen for
at vælge fra [OK].
2
Start afspilningen.
-
REPEAT
-
PLAY MODE
OK
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
TITLE CHAP.
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
TITLE 4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
START:PLAY
CLEAR ALL
PLAY
OK
DVD-V RANDOM
SELECT TITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
PRESS PLAY TO START
PLAY
92
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 16 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
17
Brug af navigationsmenuerne
DANSK
RQTX0086
Brug af navigationsmenuerne
[DVD-VR] Vælg “DATA” i “DVD-VR/DATA” ( 23, menuen “OTHERS”) for
at afspille WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- eller DivX-indhold.
Skærmen “PLAYBACK MENU” vises, når disken indeholder både video
(MPEG4/DivX) og ét eller flere andre formater (WMA/MP3/JPEG).
Du kan vælge af afspille fra det ønskede element, mens skærmen “DATA-
DISC” vises.
f.eks.
Tryk på [MENU] for at få vist/afslutte skærmen.
Afspilningen starter fra det valgte indhold.
Valg af billede i menuen for miniaturebilleder
[JPEG]
Gå til en anden gruppe
1 Tryk på [3] for at vælge gruppenavnet.
2 Tryk på [2, 1] for at vælge gruppen, og tryk derefter på [OK].
Der vises kun titler, hvis titlerne er optaget på disken.
Du kan ikke redigere programmer, afspilningslister og disktitler.
Dette fungerer kun, når disken indeholder en afspilningsliste.
Afspilning af datadiske
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Brug af afspilningsmenuen
Vælg “AUDIO/PICTURE” eller
“VIDEO”.
Tryk på [1 PLAY] for at starte afspilningen.
Se “Afspilning fra det valgte element”
( nedenfor) for at vælge et element til
afspilning.
Afspilning fra det valgte element
Vælg et element.
Tryk på [RETURN] for at gå tilbage til den
foregående skærm.
Maks.: 12 tegn i filens/mappens navn.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
STOP
TOP MENU,
DIRECT NAVIGATOR
MENU,
PLAY LIST
OK
PLAY
,
SKIP
SKIP
RETURN
RETURN
OK
PLAYBACK MENU
WMA/MP3/JPEG
MPEG4/DivX
AUDIO/PICTURE
VIDEO
OK
DATA-DISC
ROOT
Perfume
My favorite1
My favorite2
My favorite3
Underwater
Fantasy planet
City of cascade
Infinite unit
Lady Starfish
Metal Glue
Life on Jupiter
Starpersons1
Starpersons2
OK
RETURN
Gruppe (mappe):
Indhold (fil):
: WMA/MP3
: JPEG
: MPEG4/DivX
OK
1
Når der vises et
billede
f.eks.
2
Vælg der vises
Tryk på [:, 9 SKIP] for at springe fra
side til side.
Afspilning af RAM- og
DVD-R/-RW-diske (DVD-VR)
[DVD-VR]
Afspilning af programmerne
1
Under stop f.eks.
Tryk på [DIRECT NAVIGATOR] for at afslutte
skærmen.
2
Vælg af programmerne.
Tryk på [2, 1] for at springe fra side til side.
Afspilning af en afspilningsliste
1
Under stop f.eks.
Tryk på [PLAY LIST] for at afslutte skærmen.
2
Vælg af en afspilningsliste
Tryk på [2, 1] for at springe fra side til side.
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
JPEG images G 1/ 1:C 3/ 9
Gruppenavn
Gruppe- og
indholdsnummer
OK
TOP MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PG
DATE
LENGTH
TITLE
1
0:16:02
10/11
LIVE CONCERT
02:15
2
0:38:25
12/05
AUTO ACTION
3
1:16:05
04/03
CINEMA
02:10
01:30
OK
RETURN
OK
MENU
PLAY
LIST
PL
DATE
LENGTH
TITLE
1
0:00:10
11/11
CITY PENGUIN
00:01
2
0:01:20
12/01
FOOTBALL
3
1:10:04
01/02
SPECIAL
01:10
01:20
OK
RETURN
OK
93
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 17 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
18
Anvendelse af skærmmenuer
RQTX0086
DANSK
Anvendelse af skærmmenuer
Menu 1 (Disk/Afspil)
CANCEL
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
FUNCTIONS
OK
OK
ONE TOUCH PLAY
PLAY
RETURN
RETURN
Tal-knapper
1
Vis skærmmenuen.
Ved hvert tryk på knappen:
Menu 1 (Disk/Afspil)
Menu 2 (Video)
Menu 3 (Lyd)
Menu 4 (HDMI)
Afslut
2
Vælg elementet.
3
Udfør indstillingerne.
4
Afslut.
FUNCTIONS
T
1
C1
1:ENG
3/2
.
1 :
E
OFF
TITLE SEARCH
Aktuelt element
Elementnavn
f.eks. Menu 1 (Disk/Afspil) [DVD-V]
OK
T
1
C 1
1:ENG
3
/
1
OFF
CHAPTER SEARCH
Aktuelt element
f.eks. Menu 1 (Disk/Afspil)
[DVD-V]
OK
RETURN
De viste elementer er forskellige, afhængigt af disktypen.
TRACK SEARCH
TITLE SEARCH
CONTENT SEARCH
CHAPTER SEARCH
PG SEARCH
PL SEARCH
For at starte fra et bestemt element
[VCD] Dette fungerer ikke, når der bruges
afspilningskontrol.
f.eks. [DVD-V] : T2 C5
For at vælge numre til datadisk
f.eks. 123: [S10] [1] [2] [3] [OK]
AUDIO
[DVD-V] [DivX] (med flere lydspor)
For at vælge lydspor
[DVD-VR] [VCD]
For at vælge “L”, “R”, “L+R” eller “L R”
[DVD-V] (Karaokedisk)
For at vælge “ON” eller “OFF” for vokallyd
For at vælge “OFF”, “V1”, “V2” eller “V1+V2”
for valg af vokallyde
De faktiske betjeninger afhænger af disken. Læs
instruktionerne til disken for yderligere
oplysninger.
Signaltype/data
LPCM/PPCM/ÎD/DTS/MP3/MPEG: Signaltype
kHz (Samplingsfrekvens)/bit/ch (Antal kanaler)
[DivX] Det kan tage et stykke tid, r afspilningen
starter, hvis du ændrer lyden på en DivX-
videodisk.
3/2 .1ch
.0: Ingen surround
.1: Mono-surround
.2: Stereo-surround (venstre/højre)
.1: Lavfrekvenseffekt
(vises ikke, hvis der ikke er noget signal)
.1: Center
.2: Venstre frontijre front
.3: Venstre frontijre frontiCenter
f.eks.
PLAY SPEED
[DVD-VR] [DVD-V]
For at ændre afspilningshastigheden
–frak0.6” til “k1.4” (i trin på 0,1 enhed)
Tryk på [1 PLAY] for at vende tilbage til normal
afspilning.
Når hastigheden er ændret
– Har Dolby Pro Logic II ingen effekt
– Lydudgangen skiftes til 2-kanals stereolyd.
– Samplingfrekvens på 96 kHz ændres til
48 kHz.
Funktionen virker muligvis ikke, afhængigt af
optagelsen på disken.
REPEAT MODE
( 16, Gentaget afspilning)
A-B-gentagelse
(For at gentage et valgt afsnit)
Undtagen [JPEG] [MPEG4] [DivX] [DVD-VR]
(Stillbilleddelen) [VCD] (SVCD)
Tryk på [OK] ved start- og slutpunkterne.
Vælg “OFF” for at annullere.
SUBTITLE
[DVD-V] [DivX] (med flere undertekster) [VCD] (kun
SVCD)
For at vælge undertekstsprog
iR/iRW vises der muligvis et
undertekstnummer for undertekster, der ikke
vises.
[DVD-VR] (med oplysninger om undertekster til/fra)
For at vælge “ON” eller “OFF”
Dette fungerer muligvis ikke, afhængigt af
disken.
[DivX] ( 20, Visning af DivX-undertekster)
ANGLE
[DVD-V] (med flere kameravinkler)
For at vælge en kameravinkel
94
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 18 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
19
Anvendelse af skærmmenuer
DANSK
RQTX0086
Menu 2 (Video)
Menu 3 (Lyd)
Menu 4 (HDMI)
(Fortsættes på næste side)
DATE DISPLAY
[JPEG] For at vælge “ON” eller “OFF” til
datovisning for billedet
ROTATION
For at rotere et billede (under pause)
[JPEG] : 0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
PICTURE MODE
NORMAL
CINEMA1: Opbløder billeder og fremhæver
detaljer i mørke scener.
CINEMA2: Giver skarpere billeder og
fremhæver detaljer i mørke scener.
DYNAMIC: Forstærker kontrasten for billeder
med eftertryk.
ANIMATION
: Egnet til animation.
ZOOM
For at vælge zoom-størrelser
NORMAL, AUTO (
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD]
),
k
2,
k
4
[JPEG] : under pause
TRANSFER
MODE
Hvis du har valgt “480p”/“576p”/“720p”/“1080p”
(progressiv) eller “1080p” (sammenflettet)
(“VIDEO FORMAT” onder Menu 4 (HDMI)), skal
du vælge metoden til konvertering af progressivt
output, så det passer til materialets type.
Indstillingen nulstilles til AUTO eller AUTO1, når
diskbakken åbnes, der slukkes for apparatet,
eller der vælges en anden kilde.
Ved afspilning af PAL-diske.
AUTO: Finder automatisk film- og videoindhold
og konverterer det korrekt.
VIDEO: Vælg dette, hvis du bruger Auto, og
indholdet er forvrænget.
FILM: Vælg dette, hvis
kanterne af
filmindholdet er ujævne
eller ru, når Auto er
valgt.
Hvis videoindhold er forvrænget som vist
i illustrationen til højre, skal du imidlertid
vælge AUTO.
Ved afspilning af NTSC-diske
AUTO1: Finder automatisk film- og videoindhold
og konverterer det korrekt.
AUTO2: Sammen med AUTO1: finder automatisk
filmindhold med forskellige
billedhastigheder og konverterer det
korrekt.
VIDEO: Vælg dette, hvis du bruger AUTO1 og
AUTO2, og indholdet er forvrænget.
SOURCE SELECT
[DivX]
Når du vælger “AUTO”, bliver DivX-indholdets
konstruktionsmetode automatisk fundet og sendt.
Hvis billedet er forvrænget, skal du vælge
“INTERLACE” eller “PROGRESSIVE” afhængigt
af hvilken konstruktionsmetode der blev benyttet,
da indholdet blev indspillet på disken.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
JPG
DATE
DIALOGUE
ENHANCER
Gør det nemmere at høre dialogen i film
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 kanaler
eller mere, hvor dialogen er optaget i
centerkanalen)
[DivX] (Dolby Digital, 3 kanaler eller mere, hvor
dialogen er optaget i centerkanalen)
OFF, ON
Dolby PL II
OFF, MOVIE, MUSIC
( 28, Brug af Dolby Pro Logic II)
HDMI STATUS
For at få vist HDMI-oplysninger.
( 20, Bekræftelse af HDMI-oplysninger)
HD ENHANCER
Dette fungerer, når der benyttes HDMI-tilslutning,
og “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI” -menu) er
indstillet til “ON”.
For at gøre “720p”-, “1080i”- og “1080p”-
billedkvaliteten skarpere
OFF, 1 (svagest) til 3 (stærkest)
VIDEO FORMAT
Dette fungerer, når der benyttes HDMI-tilslutning,
og “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI” -menu) er
indstillet til “ON”.
For at vælge en billedkvalitet, der passer til
fjernsynet
(Videooptagelser konverteres til, og vises som
jopløsningsvideo.)
§
480p/576p/720p/1080p (progressiv)
§
480i/576i/1080i (sammenflettet)
Hvis billedet er forvrænget, skal du trykke på
og holde [CANCEL] indtil billedet vises
korrekt. (Udgangen nulstilles til “480p/576p”.)
§
De viste tal afhænger af den disk, der afspilles.
Et af ovenstående tal vises.
COLOUR SPACE
Dette fungerer, når der benyttes HDMI-tilslutning,
og “VIDEO PRIORITY” ( 23, “HDMI” -menu) er
indstillet til “ON”.
For at vælge en billedfarve, der passer til
fjernsynet
YC
bCr (4:2:2), YCb Cr (4:4:4), RGB
Hvis ovenstående indstilling ikke er kompatibel
med fjernsynet, bliver den ikke vist.
PLII
HDMI
95
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 19 Wednesday, January 30, 2008 4:39 PM
20
Anvendelse af skærmmenuer / Om DivX VOD-indhold
RQTX0086
DANSK
Anvendelse af skærmmenuer
Bekræftelse af HDMI-oplysninger
f.eks.
1 Tilslutningsstatus
2 Viser udgangssignaltypen.
3 Viser antallet af lydkanaler.
4 ( 19, VIDEO FORMAT)
5 ( 19, COLOUR SPACE)
[
Be
m
æ
r
k
]
Når “OFF” er valgt i
“AUDIO OUT” (
23, “HDMI” -menu
), “– – –”
i
“AUDIO
STREAM”.
Du kan få vist undertekster, der er optaget på DivX-videodisken, på dette
apparat. Afhængigt af, hvilke metoder der er brugt til oprettelse af filen, er
det ikke sikkert, at lgende funktioner fungerer, eller at underteksterne
vises korrekt.
1 Vælg “SUBTITLE” i Menu 1 ( 18).
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “TEXT ON” og tryk derefter på [OK].
DivX-videofiler, som ikke viser “TEXT ON” indeholder ingen
undertekster. Derfor kan der ikke vises undertekster.
Hvis underteksterne ikke vises korrekt, kan du prøve at ændre
sprogindstillingerne ( nedenfor).
Indstillinger for sprog i undertekster
1 Tryk på [SETUP] under afspilningen.
2 Tryk på [3, 4] for at vælge “DISC” og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [3, 4] for at vælge “SUBTITLE TEXT” og tryk derefter på
[OK].
4 Tryk på [3, 4] for at vælge “LATIN1”, “LATIN2” (fabriksindstilling),
“CYRILLIC” eller “TURKISH” og tryk derefter på [OK].
Tryk på [SETUP] for at forlade skærmen.
Typer af undertekstfiler, der kan vises
Undertekster, der overholder følgende betingelser, kan vises på dette
apparat.
Filformat: MicroDVD, SubRip, eller TMPlayer
Filtype: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, eller “.txt”
Filnavn: Højst 44 tegn, uden filtypen
DivX-videofilen og filen med undertekster findes i den samme mappe,
og filnavnene er de samme bortset fra filtyperne.
Hvis der er flere undertekstfiler i den samme mappe, vises de i følgende
prioritetsrækkefølge: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[
Be
m
æ
r
k
]
Hvis filnavnet på DivX-videofilm ikke vises korrekt på menuskærmen
(filenavnet vises som “¢”), eller filen er srre end 256 KB, bliver
underteksterne muligvis ikke vist korrekt.
Underteksterne kan ikke vises under menuvisning eller under
udførelsen af visse handlinger, f.eks. en søgning.
DivX Video-on-Demand (VOD)-indhold er krypteret med henblik på
copyrightbeskyttelse. For at kunne afspille DivX VOD-indhold på
apparatet, skal du først registrere apparatet.
lg onlineinstruktionerne for køb af DivX VOD-indhold for at angive
apparatets registreringskode, og registrer apparatet. For yderligere
oplysninger om DivX VOD henvises til www.divx.com/vod.
Vis apparatets registreringskode
( 23, “REGISTRATION” i minuen “OTHERS”)
Vi anbefaler, at du noterer koden til senere reference.
Når du har afspillet DivX VOD-indhold for første gang, vises der en
anden registreringskode i “REGISTRATION (DIVX)”. Brug ikke denne
registreringskode til at købe DivX VOD-indhold. Hvis du bruger denne
kode til at købe DivX VOD-indhold og derefter afspiller indholdet på
apparatet, kan du ikke længere afspille det indhold, som du købte med
den tidligere kode.
Hvis du køber DivX VOD-indhold med en anden registreringskode end
dette apparats kode, kan du ikke afspille indholdet. (“AUTHORIZATION
ERROR” vises.)
Om DivX-indhold, der kun kan afspilles et bestemt antal
gange
Noget DivX VOD-indhold kan kun afspilles et bestemt antal gange. Når du
afspiller indholdet, vises antallet af resterende gange.
Når antallet af resterende gange når nul, kan du ikke længere afspille
indholdet. (“RENTAL EXPIRED” vises.)
Når indholdet afspilles
Antallet af resterende afspilninger reduceres med én, hvis
– du trykker på [Í] eller [SETUP].
– du trykker på [ STOP].
– du trykker på [:, 9 SKIP] eller [6, 5 SLOW/SEARCH] osv.
og kommer frem til andet indhold.
Genoptagelsesfunktionen ( 15, Stop) fungerer ikke.
Visning af DivX-undertekster
HDMI --- I N F O R M AT I O N
CONNECTED STATE
AUDIO STREAM
MAX CHANNEL
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
CONNECTED
PCM
2ch
720p
YCbCr 4:4:4
1
2
3
4
5
SET
RETURN
OTHERS−REGISTRATION (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
8 alfanumeriske tegn
Om DivX VOD-indhold
96
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 20 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
21
Ændring af afspillerindstillingerne
DANSK
RQTX0086
Ændring af afspillerindstillingerne
Indstillingerne forbliver intakte, selvom du indstiller apparatet til standby.
Understregede elementer i følgende tabel er fabriksindstillingerne.
DISC -menu
§1
Det originale sprog på disken vælges.
§2
Indtast den korrekte kode fra listen med sprogkoder ( 24).
§3
Hvis det sprog, som er valgt til “AUDIO” ikke er til rådighed, vises undertekster på dette sprog (hvis de findes på disken).
(Fortsættes på næste side)
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
SETUP
OK
OK
RETURN
ONE TOUCH PLAY
12
3
4
5
6
7
89
0
10
1
Vis menuen Setup
2
Vælg menuen.
Tryk på [RETURN] for at gå
tilbage til den forrige skærm.
3
Vælg elementet.
4
Udfør indstillingerne.
5
Afslut.
SETUP
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
Menu
OK
SET
RETURN
DISC
EXIT : SETUP
SETTING STATE
AUDIO
SUBTITLE
MENUS
RATINGS
PASSWORD
ENGLISH
AUTO
ENGLISH
8 NO LIMIT
Vis de aktuelle
indstillinger for
Element
Indstilling
OK
OK
SETUP
QUICK SETUP muliggør fortløbende indstillinger af elementerne i det mørke område.
AUDIO
Vælg lydsproget.
ENGLISH
FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN SWEDISH
DUTCH POLISH ORIGINAL
§1
OTHER – – –
§2
SUBTITLE
Vælg undertekstsproget.
AUTO
§3
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
SWEDISH DUTCH POLISH OTHER – – – –
§2
MENUS
Vælg sproget til diskmenuerne.
Ved ændring af menusproget i QUICK
SETUP ændres denne indstilling også.
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN SWEDISH
DUTCH POLISH OTHER – – – –
§2
RATINGS
Indstil et ratingniveau til begrænsning
af DVD-Video-afspilning.
Ratingindstilling (Når niveau 8 er valgt)
0 LOCK ALL: For at forhindre afspilning af diske uden ratingniveauer.
1 til 7
8 NO LIMIT
Når du vælger ratingniveau, vises der en adgangskodeskærm.
lg anvisningerne på skærmen.
Du må ikke glemme adgangskoden.
Der vises en meddelelse, hvis der sættes en DVD-Video-disk med et højere ratingniveau i apparatet.
lg anvisningerne på skærmen.
PASSWORD
Skift adgangskode for “RATINGS”.
SETTING
For at ændre rating (når niveau 0 til 7 er valgt)
CHANGE: Følg anvisningerne på skærmen.
97
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 21 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
22
Ændring af afspillerindstillingerne
RQTX0086
DANSK
Ændring af afspillerindstillingerne
VIDEO -menu
AUDIO -menu
§4
Se under “Stillbillede og stillfelt” ( 37, Ordliste).
§5
Når lyd sendes fra HDMI AV OUT -bøsningen, og det tilsluttede udstyr ikke understøtter det valgte element, afhænger det faktiske output af det
tilsluttede udstyrs ydeevne.
QUICK SETUP muliggør fortløbende indstillinger af elementerne i det mørke område.
TV ASPECT
Vælg den indstilling, der passer til dit
fjernsyn, og som du foretrækker.
4:3PAN&SCAN: Fjernsyn med almindeligt skærmformat (4:3)
Bredformatbilledets sider skæres af, så skærmen udfyldes (medmindre disken
forhindrer dette).
4:3LETTERBOX: Fjernsyn med almindeligt skærmformat (4:3)
Bredformatbilledet vises i letterbox-stil.
4:3ZOOM: Fjernsyn med almindeligt skærmformat (4:3)
Der zoomes ind og ud i billedet.
16:9NORMAL: Bredformat-fjernsyn (16:9)
Strækker billedet i siden.
16:9SHRINK: Bredformat-fjernsyn (16:9)
Billeder vises midt på skærmen.
16:9ZOOM: Bredformat-fjernsyn (16:9)
Udvider til 4:3-skærmformat.
TV TYPE
Vælg for at tilpasse til fjernsynstypen.
STANDARD CRT LCD
PROJECTION PLASMA
TIME DELAY
Når der er tilsluttet en plasmaskærm,
skal du justere, hvis du bemærker, at
lyden ikke er synkroniseret med
videoen.
0 ms/AUTO
20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms
Når VIERA Link HDAVI Control anvendes med et “HDAVI Control 3” kompatibelt fjernsyn ( 26), skal du
vlge “0 ms/AUTO”. Audio og video vil automatisk blive synkroniseret.
NTSC DISC OUT
Vælg PAL 60- eller NTSC-output, når
du afspiller NTSC-diske
( 32, Videosystemer)
NTSC: Når der er tilsluttet til et NTSC-fjernsyn.
PAL60
: Når der er tilsluttet til et PAL-fjernsyn.
STILL MODE
Vælg den viste type billede i
pauseindstilling.
AUTO
FIELD
§4
: Billedet er ikke utydeligt, men billedkvaliteten er dårligere.
FRAME
§4
: Den generelle kvalitet er høj, men billedet kan være utydeligt.
VIDEO OUT – SCART
Vælg det videosignalformat, der skal
sendes fra SCART (AV) sningerne.
VIDEO
S-VIDEO
RGB 1: (Kun når der er tilslutning til et RGB-kompatibelt fjernsyn)
Hvis du altid ønsker at bruge RGB-signal til at få vist billedet fra apparatet, skal du vælge denne
indstilling. Fjernsynsskærmen vil automatisk slå over på visning af billede fra apparatet, når der er tændt
for apparatet.
RGB 2: (Kun når der er tilslutning til et RGB-kompatibelt fjernsyn)
Når fjernsynet er i tunertilstand, og vælgeren er indstillet til “DVD/CD”, vil fjernsynsskærmen kun
automatisk skifte til at vise billedet fra apparatet under diskafspilning
(
[DVD-V]
[DVD-VR]
[VCD]
)
eller når
skærmmenuen fra en DVD/CD vises.
Fjernsynsbilledet bliver vist, når vælgeren står på “AV”. Hvis der bruges andre vælgere, vises billedet fra
apparatet.
DOLBY DIGITAL
§
5
BITSTREAM
PCM
Vælg for at tilpasse til den type udstyr, du har sluttet til HDMI AV OUT -
sningen.
Vælg “BITSTREAM” hvis udstyret kan dekode bitstrømmen (digitalt format af
5.1-kanals data). Ellers skal du vælge “PCM”.
(Hvis bitstrømmen sendes til udstyret uden en dekoder, kan der blive afspillet
je støjniveauer, hvilket kan beskadigejttalerne og din hørelse.)
DTS
§
5
BITSTREAM
PCM
MPEG
§
5
BITSTREAM
PCM
DYNAMIC RANGE
ON: Indstil klarheden, selvom lydstyrken er lav. Praktisk, hvis du vil se video sent om aftenen. (Fungerer
kun med Dolby Digital)
OFF
SPEAKER SETTINGS
Indstil dine højttalere.
SETTINGS:
C DELAY: 0ms
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
Vælg forsinkelsestiden for center-højttaleren ( 24, Valg af forsinkelsestid for højttalerne).
SL/SR DELAY: 0ms
, 5ms, 10ms, 15ms
Vælg forsinkelsestiden for Surround Sound-højttaleren ( 24, Valg af forsinkelsestid for højttalerne).
TEST TONE: SETTING
Brug testtonen til at regulere højttalerstyrken med ( 29, Regulering af højttalerstyrken).
CENTER, SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT: `6 dB til i6dB (Fabriksindstilling: 0 dB
)
98
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 22 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
23
Ændring af afspillerindstillingerne
DANSK
RQTX0086
DISPLAY -menu
HDMI -menu
OTHERS -menu
(Fortsættes på næste side)
QUICK SETUP muliggør fortløbende indstillinger af elementerne i det mørke område.
LANGUAGE
Vælg sprog til skærmmeddelelserne.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS POLSKI
VIDEO PRIORITY
ON:
Når HDMI AV OUT-sningen benyttes til videoudgang. Opløsningen af videoudgangen fra HDMI
AV OUT-bøsningen optimeres i overensstemmelse med det tilsluttede udstyrs (f.eks. et fjernsyn)
kapacitet.
OFF:Når HDMI AV OUT-sningen ikke benyttes til videoudgang. Videoudgangen afhænger ikke af det
tilsluttede udstyr, men af dette apparat.
AUDIO OUT
ON: Når lydudgang sendes fra HDMI AV OUT-bøsningen. (Afhængigt af det tilsluttede udstyrs funktioner
kan lydudgangen adskille sig fra hovedapparatets lydindstillinger.)
OFF
: Når lydudgang ikke sendes fra HDMI AV OUT-bøsningen. (Lyden sendes vha. indstillingerne på
hovedapparatet.)
RGB RANGE
Dette fungerer kun, når “COLOUR
SPACE” i Menu 4 (HDMI) er indstillet til
RGB ( 19).
STANDARD
ENHANCED: Når sorte og hvide billeder ikke kan skelnes.
VIERA Link
ON: Funktionen
VIERA Link “HDAVI Control
TM
er tilgængelig ( 26).
OFF
REGISTRATION [DivX]
Vis apparatets registreringskode.
SHOW CODE
Du skal bruge denne registreringskode til atbe DivX Video-on-Demand-indhold (VOD) ( 20).
JPEG TIME
Indstil hastighed for lysbilledvisning.
Fabriksindstilling: 3 SEC
1 SEC til 15 SEC (i trin på 1 enhed)
15 SEC til 60 SEC (i trin på 5 enheder)
60 SEC til 180 SEC (i trin på 30 enheder)
FL DIMMER
Reguler lysstyrken i apparatets
display.
BRIGHT
DIM
AUTO: Displayet er nedblændet, men lyser, når du udfører visse betjeninger.
QUICK SETUP
SET
lg anvisningerne på skærmen.
DVD-VR/DATA
Vælg, hvis der kun skal afspilles i
DVD-VR eller DATA-format.
DVD-VR
: For at afspille videoprogrammerne på DVD-RAM eller DVD-R/-RW.
DATA: For at afspille datafilerne på DVD-RAM eller DVD-R/-RW.
DEFAULTS
Dette nulstiller alle værdierne i
hovedmenuen til
standardindstillingerne.
RESET
Adgangskodeskærmen vises, hvis “RATINGS” ( 21) er indstillet. Indtast den samme adgangskode. Sluk
så for apparatet, og tænd for det igen.
99
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 23 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
24
RQTX0086
DANSK
Ændring af afspillerindstillingerne
Ændring af afspillerindstillingerne
(Mulig ved afspilning af 5.1-kanals lyd)
(Fungerer kun for center- og Surround Sound-højttalerne)
For at opnå den bedst mulige lydkvalitet med 5.1-kanal lydr alle
jttalerne undtagen subwooferen være placeret lige langt fra, hvor
tilhøreren opholder sig (sofa, stol osv.).
Hvis det er nødvendigt at placere center- eller Surround-Sound-
jttalerne tættere på tilhøreren, skal forsinkelsestiden justeres
tilsvarende.
Hvis afstand a eller b er mindre end c, skal du finde forskellen i
tabellen og ændre indstillingen til den anbefalede værdi.
Sådan indstilles forsinkelsestiden
Vælg “C DELAY” eller “SL/SR DELAY” fra “SPEAKER SETTINGS” i
“AUDIO” -menu ( 22).
Valg af forsinkelsestid for højttalerne
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
b
ca
a
b
c
Lokalets omtrentlige størrelse
Omkreds for den konstante vigtigste lytteafstand
: Højttalerens faktiske placering
: Vigtigste lytteafstand
: Vigtigste lytteafstand
a Center-højttaler b Surround Sound-højttalere
Forskel (Ca.)
Indstilling
Forskel (Ca.)
Indstilling
30 cm 1ms 150 cm 5ms
60 cm 2ms 300 cm 10ms
90 cm 3ms 450 cm 15ms
120 cm 4ms
150 cm 5ms
Liste over sprogkoder
Abkhaziansk: 6566
Afarisk: 6565
Afrikaans: 6570
Albansk: 8381
Ameharisk: 6577
Arabisk: 6582
Armensk: 7289
Assamesisk: 6583
Aymaransk: 6589
Azerbaijansk: 6590
Bashkir: 6665
Baskisk: 6985
Bengali; Bangla: 6678
Bhutanesisk: 6890
Bihari: 6672
Bretonesisk: 6682
Bulgarsk: 6671
Burmesisk: 7789
Cambodjansk: 7577
Dansk: 6865
Engelsk: 6978
Esperanto: 6979
Estisk: 6984
Fiji: 7074
Finsk: 7073
Fransk: 7082
Frisisk: 7089
Færøsk: 7079
Georgisk: 7565
Græsk: 6976
Grønlandsk: 7576
Guarani: 7178
Gujarati: 7185
Gælisk: 7176
Hausa: 7265
Hebraisk: 7387
Hindi: 7273
Hollandsk: 7876
Hviderussisk: 6669
Indonesisk: 7378
Interlingua: 7365
Irsk: 7165
Islandsk: 7383
Italiensk: 7384
Japansk: 7465
Javanesisk: 7487
Kannada: 7578
Kashmirisk: 7583
Katalansk: 6765
Kazakhisk: 7575
Kinesisk: 9072
Kirgisisk: 7589
Koreansk: 7579
Korsikansk: 6779
Kroatisk: 7282
Kurdisk: 7585
Laotisk: 7679
Latin: 7665
Lettisk: 7686
Lingala: 7678
Litauisk: 7684
Makedonsk: 7775
Malay: 7783
Malayisk: 7776
Malegassisk: 7771
Maltesisk: 7784
Maori: 7773
Marathi: 7782
Moldavisk: 7779
Mongolsk: 7778
Nauru: 7865
Nepalsk: 7869
Norsk: 7879
Oriya: 7982
Pashto, Pushto: 8083
Persisk: 7065
Polsk: 8076
Portugisisk: 8084
Punjabi: 8065
Quechua: 8185
Rhaeto-Romansk: 8277
Rumænsk: 8279
Russisk: 8285
Samoan: 8377
Sanskrit: 8365
Serbisk: 8382
Serbokroatisk: 8372
Shona: 8378
Sindhi: 8368
Singhalesisk: 8373
Skotsk-gælisk: 7168
Slovakisk: 8375
Slovensk: 8376
Somali: 8379
Spansk: 6983
Sundanesisk: 8385
Svensk: 8386
Swahili: 8387
Tagalog: 8476
Tajik: 8471
Tamil: 8465
Tatar: 8484
Telugu: 8469
Thai: 8472
Tibetansk: 6679
Tigrinya: 8473
Tjekkisk: 6783
Tonga: 8479
Turkmensk: 8475
Twi: 8487
Tyrkisk: 8482
Tysk: 6869
Ukrainisk: 8575
Ungarsk: 7285
Urdu: 8582
Uzbekisk: 8590
Vietnamesisk: 8673
Volapük: 8679
Walisisk: 6789
Wolof: 8779
Xhosa: 8872
Yiddish: 7473
Yoruba: 8979
Zulu: 9085
100
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 24 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
25
Brug af FM-radioen
DANSK
RQTX0086
Brug af FM-radioen
Se s. 11 for oplysninger om automatisk forudindstilling af stationer.
Manuel forudindstilling af stationer
Der kan indstilles op til 30 stationer.
1 Når der lyttes til en radioudsendelse
Tryk på [OK].
2 Når frekvensen blinker på displayet
Tryk på talknapperne for at vælge en kanal.
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 12:
[S10]
[1]
[2]
Du kan også trykke på
[X, W], og derefter trykke på [OK].
Hovedapparatet:
1 Når der lyttes til en radioudsendelse
Tryk to gange på [MEMORY].
2 Når en kanal blinker på displayet
Tryk på [X TUNE W], og tryk derefter på [MEMORY].
En tidligere gemt station bliver overskrevet, hvis der gemmes en
anden station i den samme forudindstillede kanal.
Apparatet kan vise tekstdata, der sendes af radiodatasystemet (RDS),
som findes i visse områder.
Hvis den station, du lytter til, sender RDS-signaler, vil “RDS” lyse på
displayet.
Når der lyttes til en radioudsendelse
Tryk på [FUNCTIONS] for at få vist tekstdata.
Ved hvert tryk på knappen:
PS: Programservice
PTY: Programtype
FREQ: Visning af frekvens
§
“M-O-R- M”=Middle of the road music (For de unge på fyrre)
[
Be
m
æ
r
k
]
RDS-oplysningerne er muligvis ikke tilgængelige, hvis modtagelsen er
dårlig.
Manuel stationsindstilling
1
Vælg “FM”
Hovedapparatet:
Tryk på [SELECTOR].
2
Vælg frekvensen.
Hovedapparatet:
Tryk på [-TUNE MODE] for at vælge
“MANUAL” på displayet, og tryk derefter på
[X TUNE W] for at vælge frekvensen.
For at starte den automatiske indstilling, skal
du trykke på og holde [6, 5]
(hovedapparatet: [X TUNE W]) indtil
frekvensen begynder at rulle. Indstillingen
stopper, når der er fundet en station.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
FUNCTIONS
SETUP SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
PL
OK
FUNCTIONS
FM/EXT-IN
OK
,
,
Tal-knapper
SELECTOR
TUNE
MEMORY
-TUNE MODE
FM/EXT-IN
RDS-udsendelser
PTY-oplysningerne
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT
M-O-R- M
§
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
101
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 25 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
26
Brug af VIERA Link “HDAVI Control
TM
RQTX0086
DANSK
Brug af VIERA Link “HDAVI Control
TM
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion, der muliggør samtidig
betjening af dette apparat og et Panasonic-fjernsyn (VIERA) under
“HDAVI Control”. Du kan anvende funktionen ved at tilslutte udstyret via
HDMI-kablet. Se i betjeningsvejledningen til det tilsluttede udstyr for
oplysninger om betjening.
VIERA Link “HDAVI Control”, baseret på kontrolfunktioner fra HDMI,
som er en industristandard kendt som HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), er en unik funktion, som vi har udviklet og tilføjet.
Som sådan kan dens anvendelse med udstyr fra andre fabrikanter, som
understter HDMI CEC, ikke garanteres.
Dette apparat understøtter “HDAVI Control 3”-funktionen.
“HDAVI Control 3” er den nyeste standard (gældende pr. December
2007) for Panasonics HDAVI Control kompatible udstyr. Denne
standard er kompatibel med Panasonics konventionelle HDAVI-udstyr.
Se venligst de enkelte vejledninger til andre producenters udstyr, der
understter funktionen VIERA Link.
Et fjernsyn med “HDAVI Control 2 (eller nyere)” -funktion tillader følgende
betjening: VIERA Link Control kun med fjernsynets fjernbetjening [for
“HDAVI Control 2 (eller nyere)”] ( 27).
Forberedelse
Kontroller, at HDMI-tilslutningen er foretaget ( 8).
Indstil “VIERA Link” til “ON” ( 23, “HDMI” -menu).
For at fuldføre og aktivere forbindelsen korrekt skal du tænde for alt
VIERA Link “HDAVI Control” -kompatibelt udstyr og indstille fjernsynet til
den HDMI-indgangstilstand, der svarer til hjemmebiografsystemet.
Indstilling af fjernsynets lydindgang til VIERA Link “HDAVI Control”
Vælg mellem “
AUX
” og “D-IN” for at arbejde med samtidig betjening.
Kontroller lydforbindelsen til AUX-bøsningen (for “
AUX
”) eller OPTICAL
IN-bøsningen (for “D-IN”) ( 9).
1 Tryk på [FM/EXT-IN] for at vælge “
AUX
” eller “D-IN
.
2 Tryk på [SETUP] for at vælge “TV AUDIO”, og tryk derefter på [3]
eller [4] for at skifte til
AUX
” eller “D-IN”.
Udfør ovenstående punkter igen, hver gang tilslutningen eller
indstillingerne ændres.
Auto opsætning
Indstillingerne for “TV ASPECT”
§1
( 22, “VIDEO” -menu) og
“LANGUAGE”
§2
( 23, “DISPLAY” -menu) vil automatisk flge
fjernsynets indstillinger.
(Dette vil muligvis ikke virke, hvis den tilsvarende indstilling, du har
foretaget p dit fjernsyn, ikke er tilgngelig p denne enhed.)
§1
Når VIERA Link “HDAVI Control” anvendes med et “HDAVI
Control 3” kompatibelt fjernsyn
§2
Når VIERA Link “HDAVI Control” anvendes med et “HDAVI
Control 2 (eller nyere)” kompatibelt fjernsyn
Auto lip sync
(Tilgængelig, når VIERA Link “HDAVI Control” anvendes med
et fjernsyn, der er kompatibelt med “HDAVI Control 3”)
Denne funktion giver automatisk synkroniseret lyd- og videooutput.
(Dette fungerer kun, når kilden er “DVD/CD”, “USB”, “AUX” eller
“D-IN”.)
Når der bruges “DVD/CD” eller “USB” som kilde, skal “TIME
DELAY” i menuen “VIDEO” sættes til “0 ms/AUTO” ( 22).
Du kan tænde for dette apparat og fjernsynet og begynde afspilningen af
disken med et enkelt tryk på en knap.
Denne funktion virker også, hvis du trykker på [1 PLAY] på
fjernbetjeningen til dette apparat, når apparatet er i standby.
[
Be
m
æ
r
k
]
Afspilningen starter muligvis ikke med det samme på fjernsynet. Hvis du
går glip af starten af afspilningen, kan du trykke på [:] eller [6] for at
gå tilbage til det sted, hvor afspilningen startede.
Når fjernsynets indgang skiftes til fjernsynstunertilstanden, skifter
apparatet automatisk til
“AUX”
§
eller “D-IN”
§
. (Dette fungerer ikke, når
apparatet er i “IPOD”-tilstand.)
Når du vlger “DVD/CD” som kilde, skifter fjernsynet automatisk
indgangstilstand for dette apparat.
[DVD-V] [VCD] Når afspilningen stopper, skifter fjernsynet automatisk
tilbage til fjernsynstunertilstand.
Når du vælger
“AUX”
§
eller “DIGITAL IN”
§
fra “Input Selection” i START
menuen ( 13), skifter fjernsynet automatisk til fjernsynstunerindstilling.
Når der slukkes for fjernsynet, går apparatet automatisk i standby.
Denne funktion virker kun, når “DVD/CD”,
“USB”,
“AUX”
§
eller “D-IN”
§
er
valgt som kilde på apparatet.
Når der tændes for fjernsynet, bliver der ikke automatisk tændt for
apparatet. (Samtidig start er ikke tilgængelig).
[
Be
m
æ
r
k
]
Ved tryk på [Í], er det kun dette apparat, der slukkes. Andet tilsluttet
udstyr, der er kompatibelt med VIERA Link “HDAVI Control” forbliver
tændt.
§
AUX
” og “D-IN” (“DIGITAL IN”) fungerer afhængigt af indstillingen af
“TV AUDIO” ( ovenfor, Indstilling af fjernsynets lydindgang til VIERA
Link “HDAVI Control”).
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP SOUND
LEVEL
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
ONE TOUCH PLAY
SETUP
PLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
Afspilning med ét tryk
Start afspilning af disken.
Apparatets højttalere aktiveres automatisk
( 27).
Automatisk skift af indgang
Samtidig slukning
ONE TOUCH PLAY
102
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 26 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
27
Brug af VIERA Link “HDAVI Control
TM
DANSK
RQTX0086
Du kan vælge, om lyden afspilles fra apparatets eller fjernsynets
jttalere, ved hjælp af fjernsynets menuindstillinger. Se i
betjeningsvejledningen til fjernsynet for yderligere oplysninger.
Home Cinema
Apparatets højttalere er aktive.
Når dette apparat er i standby, og der skiftes fra fjernsynets højttalere til
apparatets jttalere i fjernsynets menu, tændes der automatisk for
apparatet, og der vælges “AUX”
§
eller “D-IN”
§
som kilde.
Fjernsynetsjttalere dæmpes automatisk.
Du kan kontrollere indstillingen af lydstyrken ved hjælp af lydstyrke- eller
dæmpningsknappen på fjernbetjeningen til fjernsynet.
(Lydstyrkeniveauet vises på hovedenhedens FL-display.)
Du kan også bruge fjernbetjeningen til hjemmebiografen til at annullere
( 12).
Hvis du slukker for dette apparat, aktiveres fjernsynets højttalere
automatisk.
TV
Apparatets højttalere er aktive.
Lydstyrken i apparatet er indstillet til “0”.
– Denne funktion virker kun, når “DVD/CD”,
“USB”,
“AUX”
§
eller “D-IN”
§
er valgt som kilde på apparatet.
Lydudgangen er 2-kanals lyd.
Når der skiftes mellem biograf- og fjernsynshøjttalerne, kan fjernsynets
skærm blive sort i nogle sekunder.
Du kan kontrollere afspilningsmenuerne på apparatet ved hjælp af
fjernbetjeningen til fjernsynet. Ved betjeningen af fjernsynets
fjernbetjening henvises til nedenstående illustration angående
betjeningsknapper.
1 Vælg apparatets betjeningsmenu ved hjælp af fjernsynets
menuindstillinger.
(Se i betjeningsvejledningen til fjernsynet for yderligere oplysninger.)
Menuen START vises.
f.eks. [DVD-V]
Startmenuen kan også vises ved hjælp af en knap på
fjernbetjeningen til fjernsynet (f.eks. [OPTION]).
– Når “DVD/CD” eller “USB” er valgt som kilden, fungerer dette kun i
stoptilstand.
– Dette fungerer ikke, når iPod-musikafspilningsskærmen vises på
fjernsynet.
2 Vælg det ønskede element i menuen START ( 13).
Når kontrolpanelet vises på skærmen
f.eks. [DVD-V] (når “Playback Disc” er valgt i START menuen).
Du kan styre afspilningen ved hjælp af de viste kontrolknapper.
Kontrolpanelet på skærmen kan også vises med en knap
fjernbetjeningen til fjernsynet (f.eks. [OPTION]).
– Dette fungerer ikke, når iPod-musikafspilningsskærmen vises på
fjernsynet.
Hvis fjernsynet automatisk har skiftet til HDMI-indgangstilstanden
for denne enhed
(
26, Automatisk skift af indgang
)
Når du trykker på [EXIT]-knappen på fjernsynets fjernbetjening for at
afslutte VIERA Link-betjening, skifter fjernsynet automatisk til
fjernsynstunerindstilling. (Dette fungerer ikke, når apparatet er i “IPOD”-
tilstand eller i afspilnings- eller genoptagelsestilstand, når “DVD/CD” eller
“USB” er valgt som kilden.)
[
Be
m
æ
r
k
]
Afhængigt af menuen kan visse knapbetjeninger ikke udføres fra
fjernbetjeningen til fjernsynet.
Du kan ikke indtaste tal ved hjælp af talknapperne på fjernbetjeningen til
fjernsynet ([0] til [9]). Brug fjernbetjeningen til apparatet til at vælge
afspilningslisten osv.
Højttalerkontrol VIERA Link Control kun med fjernsynets
fjernbetjening [for “HDAVI Control 2
(eller nyere)”]
DVD/CD Home Cinema
OK
RETURN
Input Selection
Sound
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Afspilning/adgang
til menu access
SEARCH
RETURN
SEARCH
PLAY
PAU SE
STOP
103
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 27 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
28
Brug af lydeffekter
RQTX0086
DANSK
Brug af lydeffekter
[
Be
m
æ
r
k
]
Nedenstående lydeffekter er muligvis ikke tilgængelige eller har ingen
effekt med visse kilder, eller når der benyttes hovedtelefoner ( 13).
Der kan være en reduktion i lydkvaliteten, når disse lydeffekter
anvendes med visse kilder. I så fald skal du deaktivere lydeffekterne.
Forberedelse
For at få vist billedet skal du tænde for fjernsynet og vælge den korrekte
videoindgangsindstilling.
Equalizer
Du kan vælge forskellige indstillinger af lydkvaliteten.
For hvert tryk på [3, 4]:
HEAVY: Tilføjer slagkraft til rockmusik.
CLEAR:r diskantlyd klarere.
SOFT: Til baggrundsmusik.
FLAT: Annuller (der tiljes ingen effekt).
Real Center Focus
(Mulig ved afspilning af lydkilde, der indeholder centerkanallyd,
eller når Dolby Pro Logic II er aktiveret.)
Du kan få lyden fra center-højttaleren til at virke, som om den
kommer inde fra fjernsynet.
R.C.FCS ON,------.R.C.FCS OFF
Surround Enhancer
Justerer automatisk hver højttaler til at forstærke Surround Sound-
effekten af 5.1-kanal lyd. Ved afspilning af to-kanals radio sendes
lyden fra L/R-front-jttalerne også gennem resten afjttalerne, så
der opstår en Surround Sound-effekt.
SRD ENH ON,------.SRD ENH OFF
Undtagen [DivX]
Dolby Pro Logic II er en avanceret dekoder, der henter 5-kanals lyd fra
stereokilder, uanset om de er kodet specielt til Dolby Surround.
ÎPLII” lyser, når funktionen er aktiveret.
Dette fungerer ikke, når lyden sendes fra HDMI AV OUT-bøsningen.
Du kan regulere lydstyrken for Surround-Sound-højttalerne for at opnå
den bedst mulige Surround Sound-effekt ( 29, Regulering af
jttalerstyrken).
Undtagen [DivX]
Surround Sound-effekten kan forstærkes for 5.1-kanal lyd med lav
lydstyrke. (Praktisk, hvis du vil se video sent om aftenen.)
Indstilling af lydeffekter
1
Vælg en lydtilstand.
Ved hvert tryk på knappen:
EQ: Equalizer
R.C. FCS: Real Center Focus
SRD ENH: Surround Enhancer
2
Mens den valgte
tilstand vises
Udfør indstillingerne.
Se nedenfor for oplysninger om indstilling af
hver lydeffekt.
-
SLEEP
-
REPEAT
MUTING
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAUSESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
TV
DVD
-
W.S.
PL
OK
OK
ONE TOUCH PLAY
LEVEL
PLII
SETUP
+,
VOL
VOL
SOUND,
W.S.
SETUP
SUBWOOFER LEVEL
CH SELECT
SW BOOST
SOUND
-
W.S.
Brug af Dolby Pro Logic II
Ved hvert tryk på knappen:
MOVIE: Filmsoftware
MUSIC: Stereokilder
OFF: Annuller
Brug af Whisper Surround-indstilling
1
(tryk på og hold)
“(( ))” lyser, når funktionen er aktiveret.
Hver gang du trykker på og holder knappen:
WHISPER-MODE SRD ON
WHISPER-MODE SRD OFF
PL
PL
SOUND
-
W.S.
104
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 28 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
29
Brug af lydeffekter
DANSK
RQTX0086
Du kan indstille mængden af bas. Apparatet vælger automatisk den
bedste indstilling for afspilningskildetypen.
Tryk på [SUBWOOFER LEVEL] for at få vist den nuværende indstilling.
Den valgte indstilling gemmes og benyttes, hver gang du afspiller den
samme kildetype.
Gælder kun for hovedapparatet
Subwoofereffekten kan forstærkes med ekstra bas.
Du kan regulere lydstyrken for Surround Sound.
Forberedelse
Tryk på [i, ` VOL] for at indstille lydstyrken til normalt
afspilningsniveau.
Vælg “TEST TONE” fra “SPEAKER SETTINGS” i “AUDIO”-menu
( 22).
Regulering af højttalerstyrken under afspilning
(Mulig ved afspilning af 5.1-kanal lyd, eller når Dolby Pro Logic II er
aktiveret.)
1 Tryk på og hold [—CH SELECT] for at vælge højttaler.
Når højttalerkanalen vises, skal du trykke på [—CH SELECT].
L #C #R #RS #LS #SW
^----------------------------------------------}
SW (Subwoofer) kan kun reguleres, hvis der findes en
subwooferkanal på disken, og hvis “ÎPLII” ikke lyser.
2 Tryk på [3] (hæv lyden) eller [4] (dæmp lyden) for at
regulere lydstyrken for hver højttaler.
C, RS, LS, SW: `6 dB til i6dB
(For L,R er det kun balancen, der kan justeres).
Tryk på [2, 1] for at justere balancen i front-højttalerne, mens “L” eller “R
er valgt.
Regulering af subwooferniveau
SUB W 1#SUB W 2#SUB W 3
^---------------------------------------------------}
Brug af subwoofer-boost
BST ON,------.BST OFF
SW BOOST-indikatoren lyser, når subwoofer-
boost er aktiveret.
SUBWOOFER
-
CH SELECT
LEVEL
SW
BOOST
SW BOOST-indikator
Regulering af højttalerstyrken
1
Aktiver testtonefunktionen.
Testtonen sendes til hver kanal i følgende
rækkefølge.
LEFT, CENTER, RIGHT,
SURROUND RIGHT, SURROUND LEFT
2
Testtonen sendes til hver kanal i
følgende rækkefølge. (CENTER,
SURROUND RIGHT, SURROUND
LEFT)
`
6dB til
i
6dB
Tryk på [SETUP] for at forlade skærmen.
OK
f.eks.
SET
RETURN
AUDIO - SPEAKER SETTINGS - TEST TONE
SPEAKERS
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND RIGHT
SURROUND LEFT
TRIM LEVEL
− −
0dB
− −
0dB
0dB
EXIT : SETUP
OK
105
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 29 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
30
Anvendelse af andet udstyr
RQTX0086
DANSK
Anvendelse af andet udstyr
Du kan afspille en ekstern kilde gennem hjemmebiografsystemet.
Forberedelse
Kontroller lydforbindelsen til SCART (AV) eller AUX bøsningen på
hovedapparatet ( 8 eller 9).
Sænk lydstyrken på fjernsynet til det mindst mulige, og indstil derefter
lydstyrken på hovedapparatet.
Du kan afspille med Surround Sound-effekt, når du trykker på [ÎPLII]
for at aktivere Dolby Pro Logic II ( 28).
Forberedelse
Kontroller lydforbindelsen til OPTICAL IN-bøsningen på hovedapparatet
( 9).
Vælg for at tilpasse til lydtypen fra OPTICAL IN-bøsningen
hovedapparatet.
1 Når systemet er i “D-IN”-tilstand
Tryk på [SETUP] for at vælge “MAIN/SAP”, “DRC” eller
“PCM FIX”.
2 Mens den valgte tilstand vises
Tryk på [3, 4] for at udføre indstillingen.
MAIN/SAP mode
(Fungerer kun med Dolby Dual Mono)
MAIN, SAP
§
, MAIN+SAP
§
(stereolyd)
§
“SAP” = Secondary Audio Program
Dynamic Range Compression
DRC ON: Indstil klarheden, selvom lydstyrken er lav, ved at komprimere
området for det laveste lydniveau og det højeste lydniveau.
Praktisk, hvis du vil se video sent om aftenen. (Fungerer kun
med Dolby Digital)
DRC OFF
PCM FIX mode
PCM ON: Vælg dette, hvis der kun modtages PCM-signaler.
PCM OFF: Vælg dette, hvis der modtages Dolby Digital- og PCM-
signaler.
[
Be
m
æ
r
k
]
Lyd, der modtages via OPTICAL IN-sningen, kan ikke sendes via
HDMI-bøsningen.
Det er muligt at tilslutte og afspille spor eller filer fra USB-
masselagerenheder.
Enheder, der er defineret som tilhørende USB-masselagerklassen:
– USB-enheder, der kun understøtter masseoverførsel.
– USB-enheder, der understøtter USB 2.0 fuld hastighed.
Forberedelse
r du slutter en USB-masselagerenhed til apparatet, skal du sørge for,
at data på enheden er sikkerhedskopieret.
Det anbefales ikke at benytte et USB-forlængerkabel. En USB-enhed,
der tilsluttes via et kabel, bliver ikke genkendt af dette apparat.
Tilslut USB-masselagerenheden (medfølger ikke).
Afspilningen starter fra det valgte indhold.
Du kan afspille med Surround Sound-effekt, når du trykker på [ÎPLII]
for at aktivere Dolby Pro Logic II ( 28).
Yderligere betjeningsfunktioner svarer til dem, der beskrives under
“Afspilning af datadiske” (14 til 24).
Understøttede formater
§
For Panasonic D-Snap/DIGA
[
Be
m
æ
r
k
]
Maks.: 256 mapper, 4000 filer, 12 tegn i filens/mappens navn.
Der vælges kun ét hukommelseskort, når der tilsluttes en USB-
kortlæser med flere porte. Det vil normalt være det første
hukommelseskort, der indsættes.
Ved tilslutning af USB-masselagerenhed skal du rge for, at iPod er
koblet fra.
Afspilning af lyd fra fjernsynet
Vælg “AV” eller “AUX”.
AV: Til modtagelse af lyd gennem SCART
(AV)-bøsningen.
AUX: Til modtagelse af lyd gennem AUX-
sningen.
Afspilning af digital lyd
Vælg “D-IN” (Digital In).
Sådan udføres indstillinger for den digitale
lydindgang
-
SLEEP
-
REPEAT
-
FL DISPLAY
-
PLAY MODE
MUTING
SUBWOOFER
-
CH SELECT
FUNCTIONS
SETUP
SOUND
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
START
PLAY
LIST
RETURN
SLOW/SEARCH
PLAYPAU SESTOP
SKIP
12
3
4
5
6
7
89
0
10
CANCEL
VOL
ONE TOUCH PLAY
FM/EXT-IN
TV/AV
VOL
iPod/USB
-
W.S.
PL
LEVEL
OK
SETUP
FUNCTIONS
RETURN
FM/EXT-IN
PLII
,
STOP, PAUSE
PLAY
iPod/USB
OK
REPEAT
-PLAY MODE
FM/EXT-IN
FM/EXT-IN
Afspilning fra en USB-enhed
1
Vælg “USB”.
Menuskærmen kommer frem.
f.eks.
Hvis skærmen “PLAYBACK MENU” vises,
skal du vælge “AUDIO/PICTURE” eller
“VIDEO” ved at trykke på [3, 4] og derefter
på [OK].
2
Vælg et element.
Tryk på [RETURN] for at gå tilbage til den
forrige skærm.
Stillbilleder JPEG (Filtypenavn: “.jpg”, “.JPG”, “.jpeg”, “.JPEG”)
Musik MP3 (Filtypenavn: “.mp3”, “.MP3”)
WMA (Filtypenavn: “.wma”, “.WMA”)
Video
MPEG4
§
(Filtypenavn: “.asf”, “.ASF”)
S
W
B
O
O
S
T
O
P
E
N
C
L
O
S
E
USB-enhed
Hovedapparat
iPod/USB
USB
ROOT
OK
Songs
Concert_01
Concert_02
Southern AI
RETURN
OK
106
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 30 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
31
DANSK
RQTX0086
Forberedelse
For at få vist fotos/videoer fra iPod
– Kontroller videotilslutningen til apparatets SCART (AV) -bøsning, og
vælg
“VIDEO”
fra
“VIDEO OUT – SCART”
i “VIDEO” menu
(
22
).
– Betjen iPod-menuen for at foretage de nødvendige
udgangsindstillinger for foto/video for fjernsynet.
(Se i betjeningsvejledningen til din iPod).
For at få vist billedet skal du tænde for fjernsynet og vælge den korrekte
videoindgangsindstilling.
r iPod’en tilsluttes eller frakobles, skal du slukke for hovedapparatet
eller skrue lydstyrken på hovedapparatet ned på den laveste indstilling.
Tilslut iPod’en (medfølger ikke), så den sidder korrekt.
Genopladningen begynder, når iPod’en sættes i.
Hold fast i dock’en, når du kobler iPod’en til eller fra.
Tilslut dockadapteren, som børlge med din iPod, til dock’en, for at
iPod’en kan anvendes stabilt.
Kontakt din iPod-forhandler, hvis du har brug for en adapter.
Tryk på [FUNCTIONS], hvis du vil betjene ved hjælp af iPod’ens eget
display.
Afspilningen starter fra den valgte sang.
§1
Valg af vilkårlige tilstande
Tryk på [–PLAY MODE].
Ved hvert tryk på knappen:
§2
Valg af gentagelsestilstande
Tryk på og hold [—REPEAT] og tryk derefter flere gange på knappen
inden for 3 sekunder.
Ved hvert tryk på knappen:
Du kan også bruge fjernbetjeningen til at betjene iPod-menuen.
[3, 4]: Til at navigere i menuelementer
[OK]: Gå til den næste menu
[RETURN]: Gå tilbage til den foregående menu
Du kan afspille med Surround Sound-effekt, når du trykker på [ÎPLII]
for at aktivere Dolby Pro Logic II ( 28).
Ved brug af START-menuen i “IPOD”-tilstand
Vælg “Music” eller “Photos/Videos”.
Music: Viser musikmenuen.
Photos/Videos: Skifter til iPod’ens egen visningstilstand.
Om genopladning af batteriet
iPod’en starter genopladningen, uanset om der er tændt for apparatet.
“IPOD ¢ vises på hovedapparatets display, når en iPod oplades, mens
hovedapparatet er i standby.
Kontroller iPod'en for at se, om batteriet er fuldt opladet.
Hvis du ikke bruger din iPod i længere tid, efter at opladningen er
fuldført, skal du tage den ud af hovedapparatet, eftersom batteriet vil
blive afladet automatisk (Når det er fuldt opladet, vil der ikke ske
yderligere opladning.)
[
Be
m
æ
r
k
]
Ved tilslutning af iPod’en skal du sikre dig, at USB-enheden er koblet fra.
Kompatibel iPod
iPod touch (8GB, 16GB)
iPod nano 3. generation (video) (4GB, 8GB)
iPod classic (80GB, 160GB)
iPod nano 2. generation (aluminium) (2GB, 4GB, 8GB)
iPod 5. generation (video) (60GB, 80GB)
iPod 5. generation (video) (30GB)
iPod nano 1. generation (1GB, 2GB, 4GB)
iPod 4. generation (farveskærm) (40GB, 60GB)
iPod 4. generation (farveskærm) (20GB, 30GB)
iPod 4. generation (40GB)
iPod 4. generation (20GB)
iPod mini (4GB, 6GB)
Kompatibiliteten afhænger af din iPod’s softwareversion.
Anvendelse af en iPod
Vælg “IPOD”.
iPod'en tændes og skifter automatisk til dette
apparats visningsindstilling.
Musikmenuen vises på fjernsynet.
Afspilning af musik
Vælg et element.
Tryk på [2, 1] for at springe fra side til side.
Tryk på [RETURN] for at gå tilbage til den
foregående skærm.
Hovedapparat
iPod
Dock til iPod
f.eks.
Dockadapter
(medfølger ikke)
iPod/USB
iPod Home Cinema
OK
Playlists
Artists
Albums
Songs
Podcasts
Genres
Composers
Audiobooks
f.eks.
OK
RETURN
iPod Home Cinema
Good morning
Ronaldo
Happy days
3 of 20
2:43 -1:15
f.eks.
Sang
Kunstner
Album
Afspilningsbetingelse
r
Vilkårlig tilstand
(shuffle)
§1
Gentagelsestilst
and (repeat)
§2
Aktuel position
: Vilkårlig sang
: Vilkårligt album
Off: Annuller
Afspilning af fotos/videoer
1
Skift iPod’en til dens egen
visningsindstilling.
Fortsæt betjeningen fra iPod’ens eget display.
2
Afspil et diasshow eller en video fra din iPod.
Billedet vises på fjernsynet.
Grundlæggende betjeningsknapper (Kun til musik og videoer)
Knap Funktion
[1 PLAY] Afspilningen
[STOP], [; PAUSE] Pause
[:, 9] Spring over
(tryk på og hold)
[:, 9]
Søgning
: Gentag 1 spor
: Repeat all
Off: Annuller
FUNCTIONS
107
Anvendelse af andet udstyr
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 31 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
32
Diske, der kan afspilles
RQTX0086
DANSK
Diske, der kan afspilles
Kommercielle diske
Diske, som er optaget (±: Kan afspilles,
: Kan ikke afspilles)
Det er muligvis ikke muligt at afspille alle de ovenfor nævnte diske i nogle tilfælde på grund af diskens type, optagelsens kvalitet, optagemetoden eller
den måde, filerne er oprettet på ( 33, Tip til oprettelse af datadiske).
§1
Apparatet kan afspille CD-R/RW, der er optaget i CD-DA- eller Video CD-format.
§2
Diske, der er optaget på DVD-optagere eller DVD-videokameraer osv. ved hjælp af Version 1.1 af Video Recording Format (en generel standard for
videooptagelse).
§3
Diske, der er optaget på DVD-optagere eller DVD-videokameraer med Version 1.2 af Video Recording Format (en generel standard for videooptagelse).
§4
Diske, der er optaget på DVD-optagere eller DVD-videokameraer med DVD-Video-format.
§5
Optaget med et andet format end DVD-Video-format, hvorfor visse funktioner ikke kan benyttes.
§6
En proces, som gør det muligt at afspille på kompatibelt udstyr. Hvis du vil afspille en disk, der er angivet som “Påkrævet”, skal disken først
færdigformateres på den enhed, som disken er optaget på.
§7
Du kan også lukke sessionen.
Diske, som ikke kan afspilles
Blu-ray, HD DVD, AVCHD-diske, DVD-RW version 1.0, DVD-Audio,
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD og Photo CD, DVD-RAM,
der ikke kan tages ud af kassetten, 2,6-GB og 5,2-GB DVD-RAM og
“Chaoji VCD”, som findes på markedet, inklusive CVD, DVCD og
SVCD, der ikke overholder IEC62107.
Videosystemer
– Dette apparat kan afspille PAL og NTSC, men dit fjernsyn skal
svare til det system, som anvendes på disken.
– PAL -diske kan ikke vises korrekt på et NTSC-fjernsyn.
– Apparatet kan konvertere NTSC-signaler til PAL 60 til visning på et
PAL-fjernsyn ( 22, “NTSC DISC OUT” i “VIDEO”-menu).
Korrekt håndtering af diske
Undlad at sætte etiketter eller mærker på diske. Dette kan bevirke,
at disken bliver bøjet, så den ikke kan anvendes.
Skriv ikke på etiketsiden med kuglepen eller andre
skriveredskaber.
Anvend ikke rensespray, rensebenzin, fortynder, væsker til
forebyggelse af statisk elektricitet eller andre opløsningsmidler.
Anvend ikke ridsesikre beskyttere eller omslag.
Anvend ikke følgende diske:
– Diske med lim fra aftagne klæbemærkater eller etiketter (lejede
diske osv.).
– Diske, som er megetjede eller revnede.
– Diske af uregelmæssig form, for eksempel hjerteformede diske.
Disk Logo
Angives i disse
instruktioner af
Bemærkninger
DVD-Video
[DVD-V]
Film- og musikdiske i høj kvalitet
Video CD
[VCD]
Musikdiske med video
Inklusive SVCD (overholder IEC62107)
CD
[CD]
Musikdiske
Disk Logo
Optaget på en
DVD-videooptager
osv.
Optaget på en PC osv.
Færdigformat-
ering
§6
[DVD-VR]
§2
[DVD-V]
§4
[WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
DVD-RAM ± ——±± ± ±
Ikke påkrævet
DVD-R/RW ±± ±± ± ±
Påkrævet
DVD-R DL ±
§3
± ———
Påkrævet
iR/iRW ——(±)
§5
———
Påkrævet
iR
DL
——(±)
§5
———
Påkrævet
CD-R/RW
§1
——±±± ± ±
Påkrævet
§7
Bemærkning vedrørende brug af en DualDisc
Siden med digital lyd på en DualDisc overholder ikke de tekniske
specifikationer for CD-DA-formatet (Compact Disc Digital Audio),
hvorfor afspilning måske ikke er mulig.
108
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 32 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
33
Diske, der kan afspilles / Vedligeholdelse
DANSK
RQTX0086
Tip til oprettelse af datadiske
Der kan være forskel på visningsrækkefølgen på menuskærmen og computerskærmen.
Dette apparat kan ikke afspille filer, som er optaget vha. pakkeskrivning.
DVD-RAM
Diskene skal overholde UDF 2.0.
DVD-R/RW
Diskene skal overholde UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660).
Dette apparat understøtter ikke multi-session. Kun standardsessionen bliver afspillet.
CD-R/RW
Diskene skal overholde ISO9660 niveau 1 eller 2 (undtagen for udvidede formater).
Dette apparat understøtter multi-session, men hvis der er mange sessioner, varer det længere, inden afspilningen begynder. Begræns så vidt muligt
antallet af sessioner for at undgå dette.
Rengøring af diske
r af med en fugtig klud og derefter med en r klud.
Apparatet bør rengøres med en tør, blød
klud.
Anvend ikke alkohol, malingsfortynder eller rensebenzin til renring af
dette apparat.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med kluden, inden du
begynder at anvende kemisk behandlede klude.
Brug ikke kommercielt tilgængelige objektivrensemidler, da de kan
medføre fejlfunktion. Det er normalt ikke nødvendigt at renre
objektivet, men dette afhænger af betjeningsmiljøet.
Format Disk
Filtypenavn
Reference
[WMA] CD-R/RW “.WMA”
“.wma
Kompatibel kompressionshastighed: mellem 48 kbps og 320 kbps
Det er ikke muligt at afspille WMA-filer, som er kopispærrede.
Dette apparat understøtter ikke Multiple Bit Rate (MBR: en kodningsproces til lydindhold, der
opretter en lydfil, som er kodet ved flere forskellige bithastigheder).
[MP3] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.MP3”
“.mp3
Dette apparat understøtter ikke ID3-tags.
Samplingsfrekvens og kompressionshastighed:
– DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24 kHz (8 til 160 kbps), 44,1 og 48 kHz (32 til 320 kbps)
– CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24 kHz (8 til 160 kbps), 32, 44,1 og 48 kHz (32 til 320 kbps)
[JPEG] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.JPG
“.jpg”
“.JPEG”
“.jpeg”
JPEG-filer, der er taget med et digitalkamera, som overholder DCF-standarden (Design rule for
Camera File system) Version 1.0 vises.
– Filer, der er ændret, redigeret eller gemt ved hjælp af et computerprogram til billedredigering,
vises muligvis ikke.
Dette apparat kan ikke vise film, MOTION JPEG og andre lignende formater, andre stillbilleder end
JPEG (f.eks. TIFF) eller afspille billeder med vedhæftet lyd.
[MPEG4] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.ASF”
“.asf”
Du kan afspille MPEG4-data [der overholder SD VIDEO-specifikationerne (ASF-standard)/MPEG4
(Simple Profile) videosystem/G.726 lydsystem], der er optaget med Panasonic SD-multikameraer
eller DVD-optagere, med dette apparat.
Optagedatoen kan være forskellig fra den faktiske dato.
[DivX] DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
“.DIVX”
“.divx”
“.AVI”
“.avi”
Afspiller alle versioner af DivX
®
-video (inklusive DivX
®
6) [DivX-videosystem/MP3, Dolby Digital eller
MPEG-lydsystem] med standardafspilning af DivX
®
-mediefiler. Funktioner, der er tilføjet med DivX
Ultra, understøttes ikke.
DivX-filer, der er større end 2 GB, eller som ikke har et indeks, kan ikke afspilles korrekt på dette
apparat.
Dette apparat understøtter alle opløsninger op til maks. 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL).
Du kan vælge op til 8 typer lyd og undertitler på apparatet.
Vedligeholdelse
GØR SÅDAN
GØR IKKE
SÅDAN
Kontroller, at diskbakken er tom, inden du flytter apparatet.
Undladelse af dette øger risikoen for, at disken og apparatet bliver
beskadiget.
109
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 33 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
34
Fejlfinding
RQTX0086
DANSK
Fejlfinding
Udfør nedenstående kontroller, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne,
eller hvis problemet ikke kan afhjælpes gennem de i oversigten angivne løsninger.
Strøm
Ingen strøm. Indsæt netledningen korrekt. 9
Apparatet går automatisk i
standby.
Afbryderautomatikken er aktiveret og har nået den angivne tidsgrænse. 12
Apparatets display
Displayet er mørkt. Vælg “BRIGHT” under “FL DIMMER” i menuen “OTHERS”. 23
“NO PLAY” En disk, der ikke kan afspilles, er sat i. Indsæt en disk, der kan afspilles.
Der er indsat en tom disk.
Der er indsat en disk, som ikke er færdigformateret.
32
“NO DISC” Der er ikke sat en disk i. Indsæt en disk.
Disken er ikke indsat korrekt. Indsæt den korrekt.
14
“OVER CURRENT ERROR” USB-enheden bruger for meget strøm. Skift til DVD/CD-tilstand, tag USB-enheden ud, og sluk for
apparatet.
“F61” Kontroller og korriger tilslutningen afjttalerkablet.
Kontakt forhandleren, hvis dette ikke løser problemet.
7
“F76” Der er et problem med strømforsyningen. Kontakt forhandleren.
“DVD U11” Disken er muligvis snavset. Tør den af. 33
“ERROR” Forkert betjening. Læs anvisningerne, og prøv igen.
“DVD H∑∑
“DVD F∑∑∑
står for et tal.
Der kan være opstået problemer. Tallene, der kommer efter “H” og “F”, afhænger af apparatets
status. Sluk for apparatet, og tænd derefter for det igen. Du kan også slukke for apparatet, tage
netledningen ud af forbindelse og sætte den i forbindelse igen.
Hvis servicenumrene ikke bliver annulleret, skal du notere servicenumrene og kontakte en
autoriseret servicetekniker.
“U70
står for et tal.
Det tal, der kommer efter “U70”,
afhænger af hovedapparatets
tilstand.
HDMI-tilslutningen fungerer ikke normalt.
Det tilsluttede udstyr er ikke HDMI-kompatibelt.
– Brug HDMI-kabler, der er mærket med HDMI-logoet (som vist på omslaget).
– HDMI-kablet er for langt.
– HDMI-kablet er beskadiget.
“REMOTE 1” eller “REMOTE 2” Sørg for, at indstillingerne på hovedapparatet og fjernbetjeningen stemmer overens. Afhængigt af
det viste tal (“1” eller “2”), skal du trykke på og holde [OK] og den tilsvarende talknap ([1] eller [2])
for inde i mindst 2 sekunder.
12
“LOADING” iPod’en er ikke helt klar. Vent til dette display forsvinder.
Fjern iPod’en og tilslut den igen.
31
Generel betjening
Ingen reaktion ved tryk på
knapper.
Dette apparat kan ikke afspille andre diske end dem, der er nævnt i denne betjeningsvejledning.
Apparatet fungerer muligvis ikke korrekt på grund af tordenvejr, statisk elektricitet eller en anden
udefra kommende faktor. Sluk for apparatet, og tænd derefter for det igen. Du kan også slukke for
apparatet, tage netledningen ud af forbindelse og sætte den i forbindelse igen.
Der er dannet kondens. Vent 1 til 2 timer, indtil kondensen er forsvundet.
32
Ingen respons, når der trykkes på
knapperne på fjernbetjeningen.
Kontroller, at batterierne er indsat korrekt.
Batterierne er flade. Skift dem ud med nye.
Ret fjernbetjeningen mod sensoren til fjernbetjening, og tryk på knapperne.
9
9
13
Andre produkter reagerer på
fjernbetjeningen.
Skift fjernbetjeningens funktionsindstilling. 12
Intet billede eller ingen lyd. Kontroller video- eller højttalertilslutningen.
Kontroller strømmen eller indgangsindstillingen for det tilsluttede udstyr og hovedapparatet.
Kontroller, at der er indspillet materiale på disken.
7, 8
Du har glemt rating-
adgangskoden.
Nulstil alle indstillingerne til
fabriksindstillingerne.
Når apparatet er stoppet, og kilden er angivet til “DVD/CD” skal du trykke på og holde [] (Stop) on
på hovedapparatet og [S10] på fjernbetjeningen, indtil “INITIALIZED” ikke længere vises
fjernsynet. Sluk for apparatet, og tænd for det igen.
Alle indstillinger nulstilles til standardværdierne.
(Dette fungerer ikke under programafspilning eller tilfældig afspilning, eller når klarringsmenuen
eller startmenuen vises.)
Funktionen VIERA Link “HDAVI
Control” reagerer ikke.
Afhængigt af indstillingen for apparatet eller det tilsluttede udstyr kan det være nødvendigt at
gentage den samme betjening, så funktionen kan virke korrekt.
26
Den indstilling, du foretog i “TV
ASPECT” (
22,
VIDEO
-menu)
eller “LANGUAGE”
(
23,
DISPLAY
-menu) virker
ikke.
Indstillingerne for “TV ASPECT”
§1
og “LANGUAGE”
§2
vil automatisk flge fjernsynets indstillinger.
Vælg ved hjælp af fjernsynsindstillingerne.
§1
Når VIERA Link “HDAVI Control” anvendes med et “HDAVI Control 3” kompatibelt fjernsyn
§2
Når VIERA Link “HDAVI Control” anvendes med et “HDAVI Control 2 (eller nyere)” kompatibelt
fjernsyn
110
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 34 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
35
Fejlfinding
DANSK
RQTX0086
(Fortsættes på næste side)
Diskbetjening
Det tager tid, før afspilningen
begynder.
Det kan tage tid, før afspilningen begynder, når et MP3-spor indeholder stillbilleddata. Når sporet
starter, vises den korrekte afspilningstid ikke. Dette er normalt. [MP3]
Dette er normalt på DivX-video. [DivX]
En menuskærm kommer frem
under overspring eller søgning.
[VCD]
Dette er normalt for Video-CD’er.
Afspilningsmenuen vises ikke.
[VCD] med afspilningskontrol
Tryk to gange på [STOP], og tryk derefter på [1 PLAY].
Programafspilning og tilfældig
afspilning virker ikke. [DVD-V]
Disse funktioner kan ikke bruges med visse DVD-Videoer.
Afspilningen starter ikke. Apparatet kan muligvis ikke afspille WMA og MPEG4 der indeholder stillbilleddata.
Hvis du afspiller DivX VOD-indhold, skal du se på den hjemmeside, hvor du har købt DivX VOD-
indholdet. (F.eks.: www.divx.com/vod) [DivX]
Hvis en disk indeholder CD-DA og andre formater, kan den muligvis ikke afspilles korrekt.
Ingen undertekster. Vis underteksterne. (“SUBTITLE” i Menu 1)
Undertekster bliver muligvis ikke vist, afhængigt af disken. [DivX]
18
Punkt B indstilles automatisk. Slutningen af et element bliver punkt B, når det nås.
Det er ikke muligt at få adgang til
klargøringsmenuen.
Vælg “DVD/CD” som kilden.
Annuller programafspilning og tilfældig afspilning.
16
Lyd
Lyden er forvrænget. Der kan forekomme støj under afspilning af WMA.
Når der benyttes en HDMI-udgang, kan lyd ikke sendes fra andre bøsninger.
Effekterne fungerer ikke. Nogle lydeffekter fungerer ikke eller har mindre effekt med nogle diske.
Der høres summen under
afspilning.
En netledning eller et lysstofrør er i nærheden af hovedapparatet. Hold andre apparater og kabler
væk fra hovedapparatet.
Ingen lyd. Der kan være en kort afbrydelse i lyden, når du skifter afspilningshastighed.
Der kan ikke afspilles lyd pga. den måde, filerne er oprettet på. [DivX]
Lyden høres muligvis ikke, hvis der er tilsluttet mere end 4 apparater ved hjælp af HDMI-kabler.
Reducer antallet af tilsluttede apparater.
Ved brug af HDMI-tilslutning skal du sikre dig, at “AUDIO OUT” i menuen “HDMI” er indstillet til
“ON”.
23
Ingen lyd fra fjernsynet. Kontroller lydforbindelsen. Tryk på [FM/EXT-IN] for at vælge den tilsvarende kilde. 8, 30
Ingen Surround Sound Tryk på [ÎPLII] for at aktivere Dolby Pro Logic II eller tænd for Surround Enhancer. 28
Billede
Billedet vises ikke korrekt på
fjernsynet, eller det forsvinder.
Apparatet og fjernsynet anvender forskellige videosystemer. Anvend et multisystem- eller PAL-
fjernsyn.
Det system, der benyttes på disken, svarer ikke til fjernsynet.
– PAL-diske kan ikke vises korrekt på et NTSC-fjernsyn.
– Apparatet kan konvertere NTSC-signaler til PAL 60 til visning på et PAL-fjernsyn (“NTSC DISC
OUT” i menuen “VIDEO”).
Kontroller, at apparatet er forbundet direkte til fjernsynet og ikke er tilsluttet via en
videobåndoptager.
Mobiltelefonopladere kan forårsage nogen forstyrrelse.
Skift til en udendørsantenne, hvis du benytter en indendørs fjernsynsantenne.
Fjernsynsantennens ledning er for tæt på apparatet. Flyt den væk fra apparatet.
Skift “SOURCE SELECT” i Menu 2. [DivX]
Billedet vises muligvis ikke, hvis der er tilsluttet mere end 4 apparater ved hjælp af HDMI-kabler.
Reducer antallet af tilsluttede apparater.
Ved brug af HDMI AV OUT-bøsningen skal du sikre dig, at der ikke vælges en videoudgang, som
ikke er kompatibel med det tilsluttede fjernsyn. Tryk på og hold [CANCEL] inde, indtil billedet vises
korrekt. (Udgangen nulstilles til “480p” eller “576p”.)
Videobilleder, der er omdannet til en opløsning på 1920k1080, kan se anderledes ud fra de ægte,
oprindelige 1080p full-HD-kilder. Dette er ikke en funktionsfejl i hovedapparatet.
Hvis HDMI-kablet er tilsluttet, er der ingen RGB-udgang fra SCART (AV)-bøsningen.Hvis SCART
(AV)-bøsningen skal bruges, skal du tage HDMI-kablet ud og slukke og tænde for apparatet.
22
8
19
19
111
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 35 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
36
Fejlfinding
RQTX0086
DANSK
Fejlfinding
Billede (Fortsættes)
Billedet stopper. [DivX] Billedet kan stoppe, hvis DivX-filer er større end 2 GB.
Billedstørrelsen passer ikke til
skærmen.
Skift “TV ASPECT” i menuen “VIDEO”.
Brug fjernsynet til at ændre skærmforholdet.
Ret Zoom-indstillingen. (“ZOOM” i Menu 2)
22
19
Menuen vises ikke korrekt. Gendan zoomforholdet til “NORMAL”. (“ZOOM” i Menu 2) 19
Den automatiske zoomfunktion
fungerer ikke godt.
Deaktiver fjernsynets zoomfunktion.
Det er ikke sikkert, at zoomfunktionen fungerer korrekt, specielt for mørke scener, og den fungerer
måske slet ikke for visse disktyper.
Ved afspilning af en PAL-disk er
billedet forvrænget.
Indstil “TRANSFER MODE” i Menu 2 til “AUTO”. 19
iPod-betjening
Kan ikke oplades eller betjenes. Kontroller, at iPod’en sidder korrekt.
Batteriet i iPod’en er fladt. Oplad iPod’en, og anvend den igen.
31
Kan ikke vise iPod-fotos/videoer
på fjernsynet.
Kontroller videotilslutningen til apparatets SCART (AV) -bøsning, og vælg “VIDEO” fra
“VIDEO OUT – SCART” i menuen “VIDEO”.
Betjen iPod-menuen for at foretage de nødvendige udgangsindstillinger for foto/video for fjernsynet.
(Se i betjeningsvejledningen til din iPod).
22
HDMI- eller progressiv video
Der er et spøgelsesbillede, når
HDMI eller progressiv udgang er
aktiveret.
Dette problem skyldes redigeringsmetoden eller materialet, der benyttes på DVD-Video, men bør
ses, hvis du benytter sammenflettet udgang. Når du bruger HDMI AV OUT-bøsningen, skal du
indstille “VIDEO FORMAT” Menu 4 til “480i” eller “576i”. Du kan også deaktivere HDMI AV OUT-
forbindelsen og benytte andre videotilslutninger.
19
Radio
Der høres forvrænget lyd eller
støj.
“ST” blinker eller lyser ikke.
Juster placeringen af FM-antennen.
Anvend en udendørsantenne.
7
Der høres stødstøj. Sluk for fjernsynet, eller flyt det bort fra apparatet.
USB
USB-drevet eller dets indhold kan
ikke læses.
USB-drevformatet eller dets indhold er ikke kompatibelt med systemet.
Produktets USB-værtsfunktion fungerer muligvis ikke med visse USB-enheder.
USB-enheder med lagerkapaciteter på mere end 32 GB fungerer muligvis ikke i visse tilfælde.
30
USB-enheden fungerer langsomt. Det tager længere tid at aflæse store filstørrelser eller USB-enheder med stor
hukommelseskapacitet og vise indholdet på fjernsynet.
TV displays
/ Apparatet eller disken tillader ikke betjeningen.
“THIS DISC MAY NOT BE PLAYED
IN YOUR REGION.
Der kan kun afspilles DVD-Video-diske, der omfatter eller har samme regionsnummer som det, der
er angivet bag på apparatet.
For-
si-
den
“AUTHORIZATION ERROR” [DivX] Du forsøger at afspille DivX VOD-indhold, som er købt med en anden registreringskode. Du kan
ikke afspille indholdet på dette apparat.
20
“RENTAL EXPIRED” [DivX] DivX VOD-indholdet har nul resterende afspilninger. Du kan ikke afspille indholdet. 20
112
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 36 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
37
Ordliste
DANSK
RQTX0086
Ordliste
Dekoder
En dekoder gendanner kodede lydsignaler fra DVD’er til normal tilstand.
Dette kaldes dekodning.
DivX
DivX er en populær medieteknologi, der er udviklet af DivX, Inc. DivX-
mediefiler indeholder meget komprimeret video med stor visuel kvalitet,
men med relativt lille filstørrelse.
Dolby Digital
Dette er en metode til kodning af digitale signaler, der er udviklet af Dolby
Laboratories. Ud over stereolyd (2-kanaler) kan disse signaler også være
5.1-kanals lyd.
DTS (Digital Theater Systems)
Dette surround-system bruges i mange biografer rundt omkring i verden.
Det sikrer god adskillelse mellem kanalerne, hvilket muliggør realistiske
lydeffekter.
Dynamisk område
Det dynamiske område er forskellen mellem det laveste lydniveau, der
kan høres hen over støjen fra udstyret, og det højeste lydniveau, før der
opstår forvrængning.
Film og video
DVD-Video’er optages med enten film eller video. Apparatet kan
registrere, hvilken type der er anvendt, og benytter derefter den bedste
metode til progressivt output.
Film: Optaget med 25 billeder pr. sekund (PAL-diske) eller 24 billeder
pr. sekund (NTSC-diske). (også NTSC-diske optaget med
30 billeder pr. sekund).
Generelt velegnet til biograffilm.
Video: Optaget med 25 billeder/50 felter pr. sekund (PAL-diske) eller
30 billeder/60 felter pr. sekund (NTSC-diske). Generelt velegnet
til TV-dramaer eller animation.
Stillbillede og stillfelt
Billeder er de enkeltbilleder, der samles for at danne en film. Der vises
cirka 30 billeder i sekundet.
Et billede består af to felter. Et almindeligt fjernsyn viser felterne enkeltvist
for at danne billeder.
Der vises et stillbillede, når du afbryder en film midlertidigt. Et stillbillede
består af to skiftende felter, så billedet kan virke udvisket, men den
generelle kvalitet er høj.
Et stillfelt er ikke udvisket, men indeholder kun halvt så mange
oplysninger som et stillbillede, så billedkvaliteten er lavere.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI er den nyeste digitale grænseflade for elektroniske
forbrugerprodukter. I modsætning til eksisterende tilslutninger overfører
det ukomprimeret digitale video- og lydsignaler på et enkelt kabel. Dette
apparat understøtter videosignaler med høj opløsning (720p, 1080i,
1080p) fra HDMI AV OUT-bøsningen. For at kunne se højopløsningsvideo
skal du have et kompatibelt jopløsningsfjernsyn.
I/P/B
MPEG 2, videokomprimeringsstandarden, der bruges sammen med
DVD-Video, koder enkeltbilleder ved hjælp af disse 3 billedtyper.
I: Intrakodet billede
Dette billede har den bedste kvalitet og er det bedste at anvende, når
billedet skal reguleres.
P: Prædikativt kodet billede
Dette billede beregnes på baggrund af tidligere I- eller P-billeder.
B: Tovejsprædikativt kodet billede
Billedet beregnes ved at sammenligne tidligere og fremtidige I- og
P-billeder, så det indeholder den mindste mængde oplysninger.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Dette er et system, der bruges til at komprimere/dekode farvestillbilleder.
Fordelen ved JPEG er den lave forringelse i billedkvaliteten i forhold til
komprimeringsgraden.
Lineær PCM (Pulse Code Modulation)
Dette er ukomprimerede digitale signaler i lighed med dem, der findes på
CD’er.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
En lydkomprimeringsmetode, der komprimerer lyd til cirka en tiendedel af
den oprindelige størrelse uden betydeligt tab af lydkvalitet.
MPEG4
Et komprimeringssystem, der benyttes på mobilenheder eller i netværk,
og som muliggør særdeles effektiv optagelse ved en lav bithastighed.
Afspilningskontrol (PBC - Playback Control)
Hvis en Video CD har afspilningskontrol, kan du vælge scener og
oplysninger via menuer.
Progressiv/Sammenflettet
PAL-videosignalstandarden har 576 sammenflettede (i) scanningslinjer,
hvorimod progressiv scanning, der kaldes 576p, har dobbelt så mange
scanningslinjer. For NTSC-standarden kaldes de henholdsvis 480i og
480p.
Med progressivt signal kan du afspille højopløsningsvideo, der er optaget
på medier som DVD-Video.
Fjernsynet skal være kompatibelt, for at du kan afspille progressiv video.
Samplingsfrekvens
Sampling er den proces, der består i at konvertere spidserne på
lydbølgen (analogt signal) inden for bestemte perioder til tal (digital
kodning). Samplingsfrekvensen er det antal stikprøver, der tages i
sekundet, så større tal betyder en bedre gengivelse af den oprindelige
lyd.
113
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 37 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
38
Tekniske specifikationer
RQTX0086
DANSK
Tekniske specifikationer
RMS-udgangseffekt: Dolby Digital-indstilling
Frontkanal
125 W pr. kanal (3 ), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Surround Sound-kanal
125 W pr. kanal (3 ), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Centerkanal
250 W pr. kanal (6 ), 1 kHz, 10 % total harmonisk forvrængning
Subwoofer-kanal
250 W pr. kanal (6 ), 100 Hz, 10 % total harmonisk forvrængning
Total RMS-effekt i Dolby Digital-indstilling 1000 W
DIN-udgangseffekt: Dolby Digital-indstilling
Frontkanal
75 W pr. kanal (3 ), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Surround Sound-kanal
75 W pr. kanal (3 ), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Centerkanal
145 W pr. kanal (6 ), 1 kHz, 1 % total harmonisk forvrængning
Subwoofer-kanal
145 W pr. kanal (6 ), 100 Hz, 1 % total harmonisk forvrængning
Total DIN-effekt i Dolby Digital-indstilling 590 W
Fast hukommelse FM 30 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensområde 87,50 MHz til 108,00 MHz (trin på 50-kHz)
Antennebøsninger 75 (ubalanceret)
Digital lydindgang
Optisk digital indgang Optisk bøsning
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Hovedtelefonjackstik
sning Stereo, 3,5 mm stik
USB-port
USB-standard USB 2.0 fuld hastighed
Understøttelse af mediefilformat MP3 (¢.mp3)
WMA (¢.wma)
JPEG (¢.jpg) (¢.jpeg)
MPEG4 (¢.asf)
Filsystem på USB-enhed FAT12, FAT16, FAT32
USB-porteffekt Maks. 500 mA
Afspillede diske (8 cm eller 12 cm)
(1) DVD (DVD-Video, DivX
§5, 6
)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§5, 6
)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
,
DivX
§5, 6
)
(4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3
§2, 5
, JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
,
DivX
§5, 6
)
(6) iR/iRW (Video)
(7) iR DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD
§1
, MP3
§2, 5
, WMA
§3, 5
,
JPEG
§4, 5
, MPEG4
§5, 7
, DivX
§5, 6
)
§1
Overensstemmelse med IEC62107
§2
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
§3
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Ikke kompatibelt med Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-filer
Billedopløsning: mellem 160k120 og 6144k4096 pixeler
(subsampling er 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 eller 4:4:4). Meget lange og
smalle billeder kan muligvis ikke vises.
§5
Det samlede, kombinerede højeste antal genkendelige lyd-, billed-
og videoindhold og grupper: 4000 lyd-, billed- og videoindhold og
400 grupper.
§6
Afspiller alle versioner af DivX
®
-video (inklusive DivX
®
6) med
standardafspilning af DivX
®
-mediefiler. Godkendt til DivX-
hjemmebiografprofilen.
§7
MPEG4-data optaget med Panasonic SD-multikameraer eller DVD-
videooptagere
Overholder SD VIDEO-specifikationerne (ASF standard)/MPEG4
(Simple Profile)-videosystem/G.726-lydsystem
Pickup
Bølgelængde (DVD/CD) 655/785 nm
Lasereffekt (DVD/CD) KLASSE 1/KLASSE 1M
Lasereffekt Ingen farlig stråling
Lydudgang (Disk)
Antal kanaler 5.1 kanaler (FL, FR, C, SL, SR, SW)
Videosystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC
Komposit-video-output
Outputniveau 1 Vp-p (75 )
Bøsning Scart-stik (1 system)
S-video-output
Y-outputniveau 1 Vp-p (75 )
C-outputniveau PAL; 0,3 Vp-p (75 )
NTSC; 0,286 Vp-p (75 )
Bøsning Scart-stik (1 system)
RGB video output
R-outputniveau 0,7 Vp-p (75 )
G-outputniveau 0,7 Vp-p (75 )
B-outputniveau 0,7 Vp-p (75 )
Bøsning Scart-stik (1 system)
HDMI AV-udgang
Bøsning 19 stikben Type A-stik
HDAVI Control
Dette apparat understøtter “HDAVI Control 3”-funktionen.
[Front-højttalere\SB-HF460]
Type 1 vejs system med 1 højttalere (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 3
Komplet interval 6,5 cm dome-type
Indgangseffekt (IEC) 125 W
§8
(Maks.)
Udgangslydtryk 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 95 Hz til 25 kHz (j16 dB)
120 Hz til 22 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 92 mmk142 mmk95 mm
Vægt 0,6 kg
[Surround\Sound-højttalere\SB-HS460]
Type 1 vejs system med 1 højttalere (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 3
Komplet interval 6,5 cm dome-type
Indgangseffekt (IEC) 125 W
§8
(Maks.)
Udgangslydtryk 80 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 95 Hz til 25 kHz (j16 dB)
120 Hz til 22 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 92 mmk142 mmk95 mm
Vægt 0,6 kg
[Center-højttaler\SB-HC460]
Type 1 vejs system med 2 højttalere (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 6
1. Komplet interval 6,5 cm dome-type
2. Komplet interval 6,5 cm dome-type
Indgangseffekt (IEC) 250 W
§8
(Maks.)
Udgangslydtryk 82 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 80 Hz til 25 kHz (j16 dB)
96 Hz til 22 kHz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 270 mmk94 mmk95 mm
Vægt 1,3 kg
[Subwoofer\SB-HW460]
Type 1 vejs system med 1 højttalere (Basrefleks)
Højttalerenhed(er) Impedans 6
Bashøjttaler 16 cm dome-type
Indgangseffekt (IEC) 250 W (Maks.)
Udgangslydtryk 81 dB/W (1,0 m)
Frekvensområde 31 Hz til 220 Hz (j16 dB)
37 Hz til 180 Hz (j10 dB)
Mål (BtHtD) 153 mmk415 mmk257 mm
Vægt 3,6 kg
FORSTÆRKER-SEKTION
FM TUNER, TERMINAL-SEKTION
DISK-SEKTION
VIDEO-SEKTION
HØJTTALER-SEKTION
114
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 38 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
39
Tekniske specifikationer
DANSK
RQTX0086
Strømforsyning AC 230 til 240 V, 50 Hz
Effektforbrug Hovedapparat 135 W
Mål (BtHtD) 430 mmk63 mmk327 mm
Vægt Hovedapparat 3,4 kg
Anvendelsestemperaturområde 0 oC til r40 oC
Anvendelsesluftfugtighedsområde 35 % til 80 % relativ fugtighed
(ingen kondens)
§8
Nominel effekt for forstærker med basfilter.
[
Be
m
æ
r
k
]
1 Specifikationerne kan ændres uden varsel.
Angivelser af vægt og mål er omtrentlige.
2 Samlet harmonisk forvrængning måles af en digital
frekvensanalysator.
GENERELT
Effektforbrug i standby-indstilling cirka 0,4 W
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
“DTS” og “DTS Digital Surround” er registrerede varemærker
tilhørende DTS, Inc.
U.S. Patentnumre. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 og
5,583,936.
Dette produkt indeholder teknologi til copyrightbeskyttelse, der er
beskyttet af patenter i USA og andre intellektuelle rettigheder. Brug af
denne teknologi til copyrightbeskyttelse skal være godkendt af
Macrovision og er udelukkende beregnet til brug i hjemmet og anden
begrænset fremvisning, medmindre Macrovision udtrykkeligt har
godkendt andet. Reverse engineering eller disassemblering er
forbudt.
Windows Media og Windows logoet er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle rettigheder tilhørende
Microsoft Corporation og tredjeparter. Anvendelse eller distribution af
en sadån teknologi udover dette produkt er forbudt uden licens fra
Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab eller tredjeparter.
WMA er et komprimeringsformat udviklet af Microsoft Corporation.
Med WMA opnår du samme lydkvalitet som med MP3 med en mindre
filstørrelse.
Dette produkt er licenseret under MPEG-4 Visual patent-
porteføljelicensen for personlig og ikke-kommerciel brug for en
forbruger, til (i) kodning af video i overensstemmelse med MPEG-4
Visual Standard (“MPEG-4 Video”) og/eller (ii) dekodning af MPEG-4
video, der er blevet kodet af en forbruger som resultat af en personlig
og ikke-kommerciel aktivitet og/eller er erhvervet fra en
videoleverandør som har licens fra MPEG LA til levering af MPEG-4
video. Der gives ikke licens - heller ikke underforstået - til noget andet
formål. Yderligere information om kampagnemæssig, intern og
kommerciel brug og licensering kan fås hos MPEG LA, LLC.
Se http://www.mpegla.com
.
Officielt DivX
®
Certified-produkt.
Afspiller alle versioner af DivX
®
-video (herunder DivX
®
6) med
standardafspilning af DivX
®
-mediefiler.
DivX, DivX Certified og dermed tilknyttede logoer er varemærker,
tilhørende DivX, Inc. og anvendes under licens.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing
LLC.
HDAVI Control
TM
er et varemærke tilhørende Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
iPod er et varemærke tilrende Apple Inc. og er registreret i USA og
andre lande.
115
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 39 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
RQTX0086-2H
F1007AA2028
wsx
SUOMI NORSK
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON
VAHINGOITTUMISEN VAARAA
TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE,
ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE
EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ
TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA.
KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA.
ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE
KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA. HUOLLON SAA
SUORITTAA VAIN AMMATTITAITOINEN HENKILÖKUNTA.
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA
TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN
MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA
VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU-
TAI TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA
SANOMALEHDELLÄ, PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI
MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA
TAVALLA.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA
ILMASTOSSA.
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan.
Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti käytettävissä.
Tämä laite voidaan kytkeä kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla
verkkojohdon pistoke pistorasiasta.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER.
BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE
INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE
BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING.
DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE
APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG
REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT
PERSONELL.
ADVARSEL:
FØLG NEDENSTÅENDE INSTRUKSER FOR Å REDUSERE
RISIKOEN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT OG SKADE PÅ
PRODUKTET:
DETTE APPARATET MÅ IKKE UTSETTES FOR REGN,
FUKTIGHET, DRYPP ELLER SPRUT, OG INGEN VÆSKEFYLTE
GJENSTANDER, SOM F.EKS. VASER, MÅ PLASSERES PÅ
APPARATET.
BRUK KUN ANBEFALT TILBEHØR.
IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN); APPARATET
INNEHOLDER INGEN DELER SOM KAN SKIFTES ELLER
REPARERES AV BRUKEREN. OVERLAT TIL KVALIFISERTE
SERVICETEKNIKERE Å UTFØRE SERVICE.
ADVARSEL!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR
VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG
FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER
VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK
SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES
TIL MED AVISER, BORDDUKER, GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER
MODERATE KLIMAFORHOLD.
Strømuttaket må befinne seg i nærheten av utstyret og være lett
tilgjengelig.
Støpslet på strømkabelen må være klart til bruk.
Når dette apparatet skal kobles helt fra strømnettet (AC), må støpslet
på strømkabelen trekkes ut av stikkontakten.
Der tages forbehold for trykfejl.
SC-PT460E-EG-RQTX0086-H-Dan.book Page 40 Tuesday, January 29, 2008 12:09 PM
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic SC-PT460 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic SC-PT460 in de taal/talen: Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 17,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic SC-PT460

Panasonic SC-PT460 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 116 pagina's

Panasonic SC-PT460 Gebruiksaanwijzing - English - 44 pagina's

Panasonic SC-PT460 Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano - 116 pagina's

Panasonic SC-PT460 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info