563923
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Panasonic Corporation
Sítio web: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
Instruções de funcionamento
Sistema Estéreo com leitor de CD
N.º de modelo SC-PM250
Agradecemos a sua preferência por ter adquirido este produto.
Para obter níveis ótimos de desempenho e segurança, leia atentamente estas instruções.
Mantenha este manual para referência futura.
A sigla “EB” indica o modelo do Reino Unido.
Fabricado por:
Importado para
a Europa:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japão
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
RQT9926-B_en_adj.fm Page 2 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Confidential
Until:
28
Feb
2014
As ilustrações podem não corresponder exatamente ao
seu sistema. Estas instruções de funcionamento
aplicam-se ao sistema que se segue.
Parte de trás do aparelho
Acessórios fornecidos
Verifique e identifique os acessórios fornecidos.
No Reino Unido e Irlanda
Utilize os números indicados entre parênteses quando solicitar
peças de substituição. (Os números do produto estão corretos
desde Fevereiro de 2014. Poderão sofrer alterações.)
No Reino Unido e Irlanda
1 Cabo de alimentação CA
(K2CT2YY00097)
Na Europa Continental, Austrália e Nova Zelândia
1 Cabo de alimentação CA
Na Ásia e Médio Oriente
3 Cabos de alimentação CA
Na Arábia Saudita Na Tailândia
Para outros
Na Austrália e Nova Zelândia
1 Antena de quadro AM
No Reino Unido e Irlanda
1 Adaptador do cabo da antena
(K1YZ02000013)
1 Antena FM de interior
(RSAX0002)
1 Comando à distância
(N2QAYB000984)
Precauções de segurança
ADVERTÊNCIA!
Unidade
Cabo de alimentação CA
CUIDADO!
Unidade
Na Ásia e Médio Oriente
Esta unidade deve ser utilizada em climas tropicais.
Para outros
Pilha
Sistema SC-PM250
Unidade principal SA-PM250
Altifalantes SB-PM02
RQT9926-B_en_adj.fm Page 3 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
printing
Precauções com o cabo
de alimentação CA
1. Abra a tampa do fusível com uma chave de fendas.
2. Substitua o fusível e feche ou aperte a tampa do fusível.
Informação de vendas e
suporte técnico
No Reino Unido e Irlanda
Figura A
Figura B
Figura A
Figura B
Tampa do fusível
Fusível (5 amperes)
Fusível (5 amperes)
Eliminar equipamentos e pilhas velhos
Aplicável apenas à UE e a países com sistemas
de reciclagem
RQT9926-B_en_adj.fm Page 4 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
printing
Estabelecer as ligações
Ligue o cabo de alimentação CA depois de ter efectuado
todas as demais ligações.
As ilustrações mostradas são do modelo vendido na Austrália
e na Nova Zelândia. A sua unidade pode ser diferente.
1 Ligue a antena FM de interior.
Coloque a antena na posição que oferecer a melhor
receção.
2 Na Austrália e Nova Zelândia
Conecte a antena de quadro FM.
Coloque a antena sobre a sua base até ouvir um clique.
3 Conecte os altifalantes.
4 Ligue o cabo de alimentação CA.
Não utilize o cabo de alimentação CA de outro
equipamento.
Poupar energia
No Reino Unido e Irlanda
Ligue a antena FM de exterior.
Utilize uma antena de exterior apenas se a receção
do rádio for fraca.
CUIDADO!
Mantenha o adaptador do cabo da antena fora do
alcance das crianças com vista a evitar que
estas as engulam.
Nota:
(6 )
(6
)
SPEAKERS
(SB-PM02)
3
2
1
4
Fita adesiva
(não incluída)
Antena FM de exterior
(não incluída)
Cabo coaxial 75 Ω
(não incluído)
Adaptador do cabo da antena
(Para a ficha de alimentação CA de três pinos)
LEIA COM ATENÇÃO A SECÇÃO “Precauções com
o cabo de alimentação CA” ANTES DE EFETUAR
A CONEXÃO.
(6 )
(6
)
Vermelho
Preto
(6 )
(6
)
À tomada
elétrica doméstica
RQT9926-B_en_adj.fm Page 6 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Until:
28
Feb
2014
Especificações
Secção do amplificador
Na Ásia e Médio Oriente
Potência de saída PMPO 220 W
Sintonizador, secção dos terminais
Memória predefinida 30 estações FM
15 estações AM
Modulação em frequência (FM)
Gama de frequência
87,50 MHz a 108,00 MHz (passo de 50 kHz)
Terminais da antena 75 Ω (sem balanço)
Modulação em Amplitude (AM)
Gama frequência 522 kHz a 1629 kHz (passo de 9 kHz)
520 kHz a 1630 kHz (passo de 10 kHz)
Na Austrália e Nova Zelândia
Na Austrália e Nova Zelândia
Secção de discos
* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Secção USB
Secção Bluetooth
®
Secção do altifalante
Geral
Para a Ásia e Médio Oriente
Para outros
Nota:
RQT9926-B_en_adj.fm Page 14 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
printing
Informações de segurança para clientes na UE
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Panasonic Corporationdeclares that this product
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC Server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer.
(Category 3)
(DoC)
, Panasonic Corporation
1999/5/EC.
DoC R&TTE
DoC server
:
http://www.doc.panasonic.de
E A :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg,
. ( 3)
Português
Declaração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation
declara que este produto está conforme os requisitos
espeficos e demais especificações referentes à Directriz
1999/5/EC.
Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de
conformidade (DoC) para os nossos produtos R&TTE do
Server DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacte o representante autorizado: Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Alemanha
Este produto destina-se ao consumidor geral. (Categoria 3)
Lietuviškai
Atiti
kties deklaracija (AD)
Bendrov
Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis
gaminys tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius
reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
Mūs
R&TTE gamini originalios atitikties deklaracijos
kopij
klientai gali atsisi sti iš mūs AD serverio:
http://www.doc.panasonic.de
galiotojo atstovo adresas: “Panasonic Marketing Europe
GmbH”, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Vokietija
Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui. (3 kategorija)
Slovensko
Izjava o skladnosti (DoC)
S pri
ujo o izjavo podjetje
Panasonic Corporation
izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami
in drugimi odgovarjajo
imi predpisi direktive 1999/5/ES.
virnega DoC o naših izdelkih
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaš
eni zastopnik: Panasonic Marketing Europe
GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nem
ija
Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3)
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation
výrobok je v zhode so zá alšími
príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
kópiu pôvodného DoC na naše
R&TTE výrobky z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento produkt je ur
ený pre eobecného spotrebite a.
(Kategória 3)
Norsk
Samsvarserklæring (DoC)
Panasonic Corporationerklærer at utstyret er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Kundene kan laste ned en kopi av den
originalesamsvarserklæringen (DoC) for rt R&TTE utstyr
fra vår DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt r autoriserte representant: Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Tyskland
Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker. (Klasse 3)
Eesti keel
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Panasonic Corporation
” kinnitab käesolevaga, et see
toode on vastavuses põhiliste uete ja muude direktiivi
1999/5/EÜ asjakohaste tetega.
Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva
originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie
DoC serverist:
http://www.doc.panasonic.de
Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
See toode on eldud tavakasutajale. (III kategooria)
RQT9926-B_en_adj.fm Page 16 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Until:
28
Feb
2014
Latviski
Atbilstības deklarācija (DoC)
KompānijaPanasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis
izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām
Direktīvas 1999/5/EK prasībām.
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE
izstrādājumos no mūsu DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Šis izstrādājums ir paredzēts parastam patērētājam.
(3. kategorija)
Български
Декларация за съотв
етствие (DoC)
Panasonic Corporationдекларира, че този продукт
съответства на същ
ествените изисквания и другите
приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
Потребителите могат да свалят копие от оригиналните
DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от
сървъра, на който се съхраняват DoC:
http://www.doc.panasonic.de
За контакт с оторизиран представител: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия
Този продукт е предназначен за обща
употреба.
(Категория 3)
Român
Declaraţie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societateaPanasonic Corporation” declară
că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte
n
orme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al
produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din
Internet:
http://www.doc.panasonic.de
Contact la Reprezentanţa autorizată: Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs a fost proiectat pentru clientela
generală.
(Categoria 3)
Magyar
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen
termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv tfontosságú
követelményeit és más vonatkorendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC
másolatát a DoC szerverünkről:
http://www.doc.panasonic.de
Forduljon a hivatalos márkaképviselethez: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
A terméket általános fogyasztóknak szánták.
(3-as kategória)
Colocação dos altifalantes
Os altifalantes direito e esquerdo são o mesmo.
Não pode retirar a rede frontal dos altifalantes.
Utilize apenas os altifalantes fornecidos.
Pode danificar o sistema e diminuir a qualidade do som
se utilizar outros altifalantes.
Nota:
CUIDADO!
RQT9926-B_en_adj.fm Page 17 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
Confidential
Until:
28
Feb
2014
Garantia limitada (Austrália)
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
PRO-031-F11 Issue: 4.0 01-01-2011
ESTE FOLHETO DE GARANTIA E O RECIBO DE COMPRA (OU UM COMPROVATIVO SEMELHANTE)
DEVEM PERMANECER NA POSSE DO CLIENTE
Garantia da Panasonic
RQT9926-B_en_adj.fm Page 15 Wednesday, January 29, 2014 10:25 AM
printing
Mantenha os altifalantes a mais de 10 mm de distância da
unidade principal para garantir a ventilação.
Coloque os altifalantes numa superfície plana e segura.
Estes altifalantes não possuem blindagem magnética. Não
os coloque perto de televisões, computadores pessoais ou
outros equipamento facilmente influenciados por
magnetismo.
Quando reproduz a um nível de áudio elevado por um
período prolongado de tempo, pode danificar os altifalantes
e diminuir a sua vida útil.
Diminua o volume nestas condições para evitar danos:
– Quando o som é distorcido.
– Ao ajustar a qualidade do som.
• Utilize os altifalantes apenas com o sistema
recomendado. Caso contrário, poderá danificar o
amplificador e os altifalantes, podendo igualmente
provocar um incêndio. Consulte um técnico
qualificado aprovado se ocorrerem quaisquer danos
ou se reparar em alterações de desempenho
súbitas.
• Siga os procedimentos destas instruções quando
ligar os altifalantes.
Não utilize a antena de exterior durante uma trovoada.
Desligue a antena de exterior se não estiver a utilizar o
sistema.
Tenha cuidado para não
provocar curto-circuito
nem reverter a polaridade
dos fios do altifalante,
pois ao fazê-lo poderá
provocar danos nos
altifalantes.
O sistema consome pouca energia ( "Especificações")
quando está no modo de espera. Desligue o
fornecimento de energia se não estiver a utilizar o
sistema.
Algumas definições podem perder-se depois de desligar
o sistema. Tem de as configurar novamente.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou
danos no produto,
– Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos
ou salpicos.
– Não coloque sobre esta unidade objectos com
líquidos, tais como jarras.
– Utilize apenas os acessórios recomendados.
– Não retire as coberturas.
– Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os
trabalhos de reparação para os técnicos qualificados.
– Não deixe que objectos metálicos caiam para dentro
desta unidade.
Utilize o cabo de alimentação para desligar a unidade.
Instale esta unidade para que o cabo de alimentação
possa ser imediatamente desligado da tomada eléctrica.
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou
danos no produto,
– Não instale nem coloque esta unidade numa estante,
num armário encastrado ou em qualquer outro espaço
limitado. Certifique-se de que esta unidade possui um
nível de ventilação razoável.
Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade
com jornais, tecidos, cortinas e acessórios semelhantes.
– Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua,
tais como velas acesas.
Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.
Esta unidade pode receber interferência de rádio
provocada pela utilização de telemóveis. Caso tal
interferência se verifique, aumente a distância entre a
unidade e o telemóvel.
Esta unidade utiliza um laser. A utilização de controlos
ou ajustes, bem como a realização de procedimentos
não especificados no presente manual, poderá resultar
numa exposição perigosa à radiação.
Existe o perigo de explosão se a bateria não for
corretamente substituída. Substitua apenas por pilhas do
tipo recomendado pelo fabricante.
Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades
locais ou o seu representante para saber qual o método
de eliminação correto.
Não aqueça a bateria nem a exponha a chamas.
Não deixe a(s) pilha(s) num automóvel expostas à luz
solar directa durante um longo período de tempo com as
portas e as janelas fechadas.
Não abra nem cause curto-circuito na bateria.
Não recarregue pilhas alcalinas ou de manganés.
Não utilize pilhas cuja cobertura esteja levantada.
Retire as pilhas se não pretender usar o comando à
distância durante um período de tempo prolongado.
Guarde num local fresco e escuro.
(Para a ficha de alimentação CA de três pinos)
Para sua segurança, leia com atenção o texto que se
segue.
Este aparelho vem fornecido com uma ficha de três pinos
moldada para sua segurança e comodidade.
Nesta ficha encontra-se um fusível de 5 amperes.
Caso o fusível tenha de ser substituído, certifique-se de
que o fusível de substituição é do tipo BS1362, possui
uma classificação de 5 amperes e está aprovado pelas
normas ASTA ou BSI.
Procure a marca ASTA ou a marca BSI no corpo do
fusível.
Se a ficha incluir uma tampa amovível sobre o fusível, terá
de se certificar de que volta a montá-la quando substituir
o fusível. Se perder a tampa do fusível, não poderá voltar
a usar a ficha até ter providenciado uma tampa de
substituição. Poderá adquirir uma tampa de substituição
para o fusível junto do seu representante local.
Antes de utilizar
Retire a tampa do conector.
Como substituir o fusível
A localização do fusível diverge consoante o tipo de ficha
de alimentação CA (figuras A e B). Confirme a ficha de
alimentação CA instalada e siga as instruções abaixo.
As ilustrações poderão divergir da ficha de alimentação
CA real.
Os símbolos que surgem nos produtos,
embalagens e/ou documentos anexos
significam que os equipamentos elétricos e
eletrónicos usados e as pilhas gastas não
devem ser misturados com resíduos
domésticos comuns.
Com vista a permitir tratamento, recuperação
e reciclagem adequados de produtos usados
e pilhas gastas, deposite-os nos pontos de
recolha próprios, em conformidade com a
legislação nacional.
Ao eliminá-los correctamente, ajudará a salvar
recursos valiosos e a evitar eventuais efeitos
negativos sobre a saúde humana e o
ambiente.
Para mais informações sobre a recolha e a
reciclagem, contacte o seu município.
Podem ser aplicadas penalizações pela
eliminação incorreta de resíduos, em
conformidade com a legislação nacional.
Nota para o símbolo da bateria (símbolo no
fundo):
Este símbolo pode ser usado em conjunto
com um símbolo químico. Neste caso, está
conforme o requisito definido pela Directiva
para o químico em questão.
Centro de Comunicação com o Cliente
Para os clientes do Reino Unido: 0844 844 3899
Para os clientes da Irlanda: 01 289 8333
Segunda a sexta das 9h às 17h (excluindo feriados
nacionais).
Se tiver dúvidas sobre o produto, visite o website:
www.panasonic.co.uk
Vendas Directas na Panasonic do Reino Unido
Encomende com facilidade e confiança acessórios e
consumíveis para o seu produto ligando para o nosso
Centro de Comunicação com o Cliente. Segunda a
sexta das 9h às 17h (excluindo feriados nacionais).
Em alternativa, aceda por via online à nossa aplicação
de encomenda de Acessórios pela Internet em
www.pas-europe.com.
Aceita-se a maior parte dos cartões de crédito e débito.
Todas as formas de transação e meios de distribuição
são disponibilizados diretamente pela Panasonic UK.
Não podia ser mais simples!
Disponibilizamos também, através da Internet, a compra
direta de uma vasta gama de produtos prontos a
utilizar. Navegue pelo nosso website para obter mais
pormenores.
Potência de saída RMS no modo estéreo
Canal frontal (ambos os canais direcionais)
10 W por canal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
Potência total RMS no modo estéreo 20 W
Discos reproduzidos (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
Dispositivo de leitura
Comprimento de onda 790 nm (CD)
Porta USB
Padrão USB USB 2.0 alta velocidade
Form.ficheiros multim. suportados MP3 (*.mp3)
Sistema ficheiros disp. USB FAT12, FAT16, FAT32
Corrente da porta USB DC OUT 5 V, 500 mA
Versão Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Classe Classe 2
Perfis suportados A2DP, AVRCP
Frequência de funcionamento Banda FH-SS a 2,4 GHz
Alcance de funcionamento 10 m em linha recta
Unidade(s) do altifalante
Alcance total 10 cm em cone x 1 por canal
Impedância 6 Ω
Dimensões (L x A x P) 139 mm x 224 mm x 136 mm
Massa 1,3 kg
Fonte de alimentação
AC 110 V a 240 V, 50/60 Hz
AC 220 V a 240 V, 50 Hz
Consumo de energia 14 W
Dimensões (L x A x P) 184 mm x 123 mm x 228 mm
Massa 1,1 kg
Intervalo temperatura funcionamento 0 °C a +40 °C
Intervalo humidade funcionamento 35% a 80% de HR
(sem condensação)
Consumo de energia no modo de espera
(Com “BLUETOOTH STANDBY” definido para “OFF”)
0,2 W (aproximadamente)
Consumo de energia no modo de espera
(Com “BLUETOOTH STANDBY” definido para “ON”)
0,3 W (aproximadamente)
As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso
prévio.
A massa e as dimensões são aproximadas.
A distorção harmónica total é medida pelo analisador do
espectro digital.
1. O produto está sujeito a esta garantia durante 12 meses a partir da data de compra. Enquanto sujeitos às condições desta
garantia, a Panasonic ou um Centro de assistência autorizado prestarão assistência ao produto sem cobrar qualquer pagamento,
desde que a Panasonic considere que o produto está defeituoso dentro do período de tempo coberto pela garantia.
2. Esta garantia aplica-se apenas a produtos da Panasonic comprados na Austrália e vendidos pela Panasonic Austrália ou por um
Distribuidor ou Revendedor autorizado. É válida apenas para produtos usados e que recebam assistência na Austrália e
respetivos territórios. A garantia cobre apenas a assistência prestada por um Centro de assistência autorizado da Panasonic e
apenas se for apresentado um comprovativo de compra quando o pedido de assistência for efetuado.
3. Esta garantia aplica-se apenas se o produto tiver sido instalado e usado de acordo com as recomendações do fabricante
(descritas nas instruções de funcionamento) sob utilização normal e com o devido cuidado (sujeito a avaliação por parte da
Panasonic). A garantia cobre o uso doméstico normal e não cobre: danos, problemas de funcionamento ou falhas derivados de
utilização ou instalação incorreta, acidentes, manuseamento errado, negligência, acumulação de detritos, ajustamento errado dos
controlos, problemas de fornecimento de energia, trovoada, infestação animal, reparações por pessoas não autorizadas (incluindo
alterações ilegais), qualquer introdução de areias, humidade ou líquidos, utilização comercial como em hotéis, escritórios,
restaurantes ou outros locais de negócio ou alugados, exposição a condições corrosivas anormais ou qualquer objeto estranho
que tenha penetrado no sistema.
4. Esta garantia não cobre os seguintes itens, a não ser que o problema ou defeito existisse à data da compra:
(a) Parte(s) de armários (e) Discos graváveis, DVD ou Blu-ray
(b) Cassetes de vídeo ou áudio (f) Dispositivos de vídeo/áudio gastos após utilização prolongada
(c) Cartões SD ou dispositivos USB (g) Informações guardadas em discos rígidos, canetas USB ou cartões SD
(d) Pilhas substituíveis
(h) Problemas de receção de DTV causados por antenas de TV/cabos/tomadas elétricas, etc.
5. Alguns produtos podem ser fornecidos com hardware de ligação à Ethernet. A garantia é limitada para estes produtos e não cobre:
(a) Problemas relacionados com a configuração ou a ligação à Internet e/ou DLNA
(b) Taxas de acesso e/ou cobradas que decorram da ligação à Internet
(c) Utilização de software incompatível ou que não seja especificamente recomendado no manual de instruções do produto; e
(d) Quaisquer custos indiretos ou consequentes associados com a utilização incorreta do hardware, a respectiva ligação à Internet
ou a outro dispositivo.
6. Para pedir assistência sob a garantia, deverá:
• Contactar o Centro de apoio ao cliente da Panasonic através do número de telefone 132600 ou visitar o nosso sítio Web
mencionado abaixo e utilizar o Localizador de centros de assistência através do nome/morada do Centro de assistência
autorizado mais próximo de si.
• Envie ou leve o produto para o Centro de assistência autorizado da Panasonic juntamente com o comprovativo de compra.
Quaisquer custos de transporte e segurança de e/ou para o Centro de assistência autorizado são da sua responsabilidade.
• O serviço de recolha/entrega ao domicílio está disponível para os seguintes produtos na grande maioria das áreas metropolita-
nas da Austrália ou das áreas de funcionamento mais próximas dos Centros de assistência autorizados:
- Plasma/Televisores LCD/Ecrãs (tamanho superior a 103 cm)
7. As garantias aqui conferidas não se estendem e excluem quaisquer custos associados com a instalação, desinstalação ou
reinstalação de um produto, incluindo custos relacionados com a montagem, desmontagem ou remontagem de qualquer ecrã (e
outras atividades relacionadas), entrega, manuseamento, transporte, segurança do produto, quaisquer danos ou perdas que
ocorram por motivos de, durante ou associados com a referida instalação, desinstalação, reinstalação ou transporte.
Os Centros de assistência autorizados da Panasonic estão localizados nas áreas metropolitanas e na maioria dos centros regionais
da Austrália, no entanto a cobertura irá variar consoante o produto. Para saber a localização exata dos Centros de assistência
autorizados para o seu produto, contacte o nosso Centro de apoio ao cliente através do número de telefone 132600 ou visite o nosso
sítio Web e utilize o Localizador de centros de assistência.
Para além dos seus direitos expressos nesta garantia, os produtos da Panasonic são fornecidos com garantias do consumidor que
não podem ser excluídos sob a Lei Australiana do Consumidor. Se ocorrer um problema grave com o produto, pode devolver o
produto e candidatar-se ao reembolso ou à troca do produto. Se preferir, pode candidatar-se a manter os seus bens e a ser
recompensado pela redução do valor dos mesmos. Tem igualmente o direito de obter assistência ou a substituição do produto se
este não tiver uma qualidade satisfatória e se esta falta de qualidade não provocar um problema muito grave.
Se ocorrer um problema grave que não possa ser remediado, deverá notificar a Panasonic dentro de um período de tempo razoável
através do nosso Centro de apoio ao cliente. Se o problema não for grave, a Panasonic poderá decidir reparar ou substituir o produto
e fá-lo-á dentro de um período de tempo razoável após a receção do seu pedido de assistência.
Se necessitar de assistência acerca das condições da garantia ou qualquer outra dúvida, visite o
sítio Web da Panasonic Austrália (www.panasonic.com.au) ou contacte-nos através do número de telefone 132 600.
Se nos contactar por telefone, certifique-se de que tem as instruções de funcionamento perto de si.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Panasonic-SC-PM250

Zoeken resetten

  • kan men met dit apparaat de CD overzetten op een USB stick of telefoon Gesteld op 24-8-2023 om 10:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij insteken van usb stick krijg ik steeds het antwoord no play .
    Wat is de oorzaak ? Gesteld op 27-12-2022 om 16:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Radiozenders zijn ingesteld. Hoe switch ik van P1 naar P2? Gesteld op 21-12-2022 om 21:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil muziek horen via Bluetooth op een hoofdtelefoon, het lukt me niet Gesteld op 9-8-2022 om 12:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • In het display staat bij bluetooth en usb A.off wat betekend dit? Gesteld op 27-4-2022 om 15:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb deze nu zo'n 2 jaar in bezit, 2ehands. Ik heb altijd een probleem met de bluetooth
    verbinding gehad deze werkt wel maar hapert/skipt stukjes muziek weg. Zelfs als mijn mobiel pal voor de radio ligt stoort hij nog. Weet iemand of ik dit kan oplossen? Ben helaas geneigd om dit mooie compacte apparaat anders weg te moeten doen omdat ik hem vrijwel alleen gebruik via bluetooth. Gesteld op 11-12-2021 om 21:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb dit probleem ook, maar het gekke is met Iphone 5/SE uit 2016 geen probleem en ook niet met Iphone SE2020 geen probleem, maar als mijn zoon met z'n iphone 7 muziek stream dan hapert het ook! Ik kan de oorzaak maar niet vinden........ Geantwoord op 20-12-2021 om 15:52

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
6
  • Een software update verhelpt dit Klik op deze LINK Geantwoord op 24-12-2021 om 11:18

    Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Panasonic pm 250 verbindt via bluetooth met alle mobieltjes, behalve met iPhone7.
    Zelfs niet na een reset van het interne geheugen van het stereootje zelf (stekker eruit, en er weer in terwijl de powerknop (aan/uit) ingedrukt wordt).

    Wie weet er nog een mogelijke oplossing, behalve dit verder goedwerkende ding maar op de schroothoop te gooien? Geantwoord op 3-1-2022 om 10:59

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Ook ik heb (ivm haperende bleutooth verbinding) een update software gedaan. Nu heb ik een perfecte bleutooth verbinding en ook over grotere afstand. Zie onderstaande link.

    Klik op deze LINK


    Geantwoord op 18-10-2022 om 19:54

    Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
  • Cd speler werkt niet je ziet allen Reading verder doet niets .wel altijd goed gedaan Gesteld op 25-11-2021 om 12:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • radio panasonic , toon , resert , wil niet spelen Gesteld op 22-11-2021 om 10:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe komt het dat stereo automatisch minder luid klinkt? Gesteld op 30-9-2021 om 09:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik de sapm250 aansluiten op een digitale radioontvanger Gesteld op 18-6-2021 om 19:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een probleem met de radio. Ik heb de zenders in laten stellen door het toestel zelf. Hij heeft nu 30 geselecteerde zenders. Hoe kan ik deze vastleggen? Hoe kan ik vervolgens switchen tussen deze zenders en het radiokanaal van mijn voorkeur kiezen. Iedere keer als ik nu op de << of >> knop druk, loopt de zender van de frequentie af. Wie kan mij het stappenplan geven van : instellen - vastleggen en kiezen van de raiozenders?
    Alvast bedankt Hans. Gesteld op 14-4-2021 om 11:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij het kiezen van een zender krijg ik een mogelijkheid om deze vast te zetten onder een kanaal nummer. Het nummer kan ik kiezen, maar hoe kom ik uit deze cyclus? Ik kom elke keer weer in de manual tuning mode. Please HELP Gesteld op 13-2-2021 om 13:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
12
  • ik weet niet hoe ik een cd kan afspelen op de SC-PM250 Gesteld op 4-2-2021 om 11:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Telenet heeft het signaal via de kabel afgeschaft.
    Met dit toestel kan ik ook via DAB+ radio ontvangen. Hoe doe ik dat? Gesteld op 8-7-2020 om 15:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan de frequenties zoeken op dit toestel sa pm 250 Gesteld op 18-5-2020 om 20:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Kan ik hiermee ook DAB+ ontvangen via een usb dongel Gesteld op 23-4-2020 om 21:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik kan mijn nieuwe telefoon niet met radio connecten voor bluetooth Gesteld op 19-7-2019 om 12:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Volgens mij kan dit met geen enkele telefoon. Ik krijg het ook niet voor elkaar en eerdere meldingen hierover gelezen. Het staat wel in de omschrijving dat het kan. Misschien heeft iemand een oplossing. Dan hoor ik die ook graag.
      Anja Geantwoord op 20-7-2019 om 09:33

      Waardeer dit antwoord (26) Misbruik melden
  • Bij mij lukt het eerst ook niet maar er zitten 3 knopjes onder waar je een CD in kan doen. Het meest linker knopjes daarvan daar staat een bluetooth teken - pairing. Als je die ingedrukt houdt en op je telefoon het apparaat selecteert komt je type telefoon op het schermpje te staan en is je telefoon verbonden. Geantwoord op 29-7-2019 om 13:09

    Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • Dank je voor de tip en het is gelukt om verbinding te krijgen met mijn telefoon. Geantwoord op 18-8-2019 om 11:01

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Heb een wat ouder setje SC-PM250 van de zolder gehaald en weer in gebruik Bluetooth wil ik graag bij oortjes of een hoofdtelefoon gaan gebruiken. Lekker nog eens een cd luisteren.. Een aanwezige hoofdtelefoon krijg ik niet via pairing aan de gang. Ach help me. Niet makkelijk roepen dat ik met een led tv in bezit maar iets moderners moet kopen een iPad en een smartphone krijg ik om Bluetooth toch te proberen wel aangesloten
    Nic
    Niek Geantwoord op 20-1-2020 om 11:24

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik ben in het bezit van Panasonic SC-PM 250
    Ik zou daar graag een nederlandse beschrijving van willen hebben
    Mijn adres is Kloosplantsoen 299 2985SJ Ridderkerk
    E-mailadres = A.voorden6@chello.nl
    Bij voorbaat dank Gesteld op 3-4-2019 om 17:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
18
  • Heeft dit audio apparaat een aansluiting voor twee tulpstekkers om te verbinden met een PC Gesteld op 25-11-2018 om 19:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik krijg het niet voor elkaar om mijn voorkeuze zenders zo te gebruiken dat ik npo 1 op 1 heb staan en vervolgens 7 intik voor radio Rijnmond. Wie kan mij helpen? Gesteld op 28-8-2018 om 13:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • je zoekt de zender op drukt op ok gaat knipperen op voorkeurnr dan met pijtljes zet je het op voorkeur weer op ok klaar Geantwoord op 8-1-2019 om 14:14

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ikheb net een sc -- pm250b gekocht .hoe zet je de voorkeurzenders vast en hoe ga je van de ene zender naar de andere zender Gesteld op 23-2-2018 om 14:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Beste Klantenservice
    Ik heb de volgende vraag voor jullie ik heb deze set gekocht(prima setje)
    Nou heb ik hem op DAB plus staan, nou komt mijn vraag hoe moet ik deze zenders vast zetten?
    en kunnen jullie me dat in een stappenplan uitleggen?
    met hartelijke dank voor jullie medewerking

    Met vriendelijke groet
    Albert Sjamaar Gesteld op 26-8-2017 om 16:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb dit type gekocht, en op de radio de zenders automatisch geprogrammeerd. Maar hoe vind ik de zenders terug? P1 etc? Hoe druk ik met 1 handeling deze zenders zonder dat ik opnieuw alle moet installeren Gesteld op 29-1-2017 om 12:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Een uitstekende technicus van de Mediamarkt is voor mij op onderzoek gegaan:
    Als je de voorkeurszenders hebt ingesteld, druk je op 'play menu' en zorgt dat hij op 'preset' staat.
    Als dat zo is, laat je dat staan. Vervolgens kun je op 'versneld vooruit' of 'versneld achteruit' drukken. Kort indrukken zet je op de volgende of vorige P. Lang indrukken zoekt hij versneld naar de volgende of vorige P's. Succes!
    Geantwoord op 1-3-2017 om 20:50

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • ik heb de radio ingesteld maar hoe wissel ik van radiozender Gesteld op 21-8-2016 om 11:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb net als bovengenoemde vraagsteller hetzelfde euvel.
      Met welke knop verander ik van radiofrequentie?
      Dank voor het antwoord,

      N.Gerrese Geantwoord op 4-1-2017 om 14:44

      Waardeer dit antwoord (18) Misbruik melden
24
  • Mijn cd speler blijft hangen. Hij meld: insert USB B. maar ik heb geen idee wat ik moet doen, een USB insteken werkt niet. Het cd deurtje blijft open staan. Gesteld op 5-5-2016 om 07:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij mij is dit ook, weet iemand hoe het op te lossen? Geantwoord op 5-7-2020 om 13:07

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Wil een ander radio programma bv van radio 1 naar radio 2 hoe werkt dat Gesteld op 2-9-2015 om 10:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb hetzelfde probleem nog niet gevonden.
      Vandaag gekocht voor mijn grootouders. Zenders ingesteld maar kan ze niet verzetten. Ik heb thuis ongeveer hetzelfde model maar van Philips en op de afstandbediening kan ik gewoon zappen van zender naar zender. Waarom zo ingewikkeld bij die van Panasonic? Geantwoord op 17-11-2015 om 19:58

      Waardeer dit antwoord (16) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic SC-PM250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic SC-PM250 in de taal/talen: Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 1,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Panasonic SC-PM250

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 52 pagina's

Panasonic SC-PM250 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Français - 52 pagina's

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 52 pagina's

Panasonic SC-PM250 Gebruiksaanwijzing - Espanõl, Polski, Dansk, Svenska, Suomi - 76 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info