until
2014/04/30
Model No. SC-ALL8
SC-ALL3
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für die ses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
V euillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et c onserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale
per usi futuri.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea cuidadosamente est as instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Bedienungsanleitung <Setup>
Drahtloses Lautsprechersystem
Mode d’emploi <Configuration>
Système d’enceinte sans fil
Istruzioni per l’uso <Setup>
Sistema S p eaker Wireless
Instrucciones de funcionamiento <Configuración>
Sistema de altavoces
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer f or Europe: Panasonic Marketi ng Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Si t e: http://panasonic.net
tvur
SQT0190
F0314BM0
C Panasonic Corporation 2014
Dieses Handbuch enthält Quic k-Setup-Informat ionen.
Detailliertere Anweisungen finden Sie in der “Bedienungsanleitung <V ollversion>”, die über den
unten aufgeführten L ink heruntergeladen werd en kann.
Ce manuel contient des in formations sur la config uration rapide.
Des instructions plus d ét aillées sont cont enues dans le “Mode d’emploi <V ersion complète>” qui
peut être téléchargé à l’aide du lien ci-dessous.
Questo manuale contiene le inform azioni per una config urazione veloce.
Istruzioni più dettagliate sono contenute in “Istruzioni per l’uso <Versione Complet a>” che può
essere scaricato tramite i seguen ti link.
Este manual contiene información para una inst alación rápida.
Se puede encontrar informació n más detallada en el “Instrucciones de funcionamien to <V ersión
completa>” la cual se puede descargar desde el enlace que aparece a continuación.
http://panasonic.jp/support/
global/cs/audio/oi/
[Deutsch]
Konformitätserklärung
“Panasonic Corp oration” bestä tigt hiermit, dass diese s Produkt den
grundleg enden Anfo rderunge n und de n weiteren zutreffende n
V orgaben der Richtli nie 1999/5/EC entspri cht.
Kunden könne n eine Kopie d er Original-Kon formitätserkl ärung zu
unseren R&TTE-Pr odukten von unse rem KE-S erver her unterlad en:
http://www .doc.p anasonic.de
Kontakt adresse des zug elassenen V ert ragsbüros:
Panasonic Mar keting Europe Gmb H, Panasonic T esting Centre,
Winsbergring 15 , 22525 Hamburg, BRD
Dieses Prod ukt ist für den Ein satz in folg enden Länder n vorgesehen.
GB , D E , AT , B E , D K, S E , F R, I T , E S , N L , FI , G R , PT , P L , H U , C Z , SK,
EE, L V , L T , SI, BG , RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Dieses Produkt ist für allgemeine V erbrau cher bestimmt.
(Kategori e 3)
Die WLAN-Funktion dieses Produkt s darf ausschließlich in
geschlossenen Räumen genutzt w erden.
Dieses Produkt ist für die V erbindung zu m Access Point 2,4 GHz
oder 5 GHz WLAN au sgelegt.
[Français]
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présent e, “Panasonic Corporation ” déclare que ce produit est
en conformité avec les exigence s essentielles et les autres clause s
justificatives de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent téléchar ger une copie de la Déclaration de
Conformité de nos produit s R&TTE à par tir de notre ser veur DoC:
http://www .doc.p anasonic.de
Contact d u Représent ant Autorisé :
Panasonic Mar keting Europe Gmb H, Panasonic T esting Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pa ys suivants.
GB , D E , AT , B E , D K, S E , F R, I T , E S , N L , FI , G R , PT , P L , H U , C Z , SK,
EE, L V , L T , SI, BG , RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Ce produit est destiné a ux particuliers. (Caté gorie 3)
La fonction sans fil de ce produi t doit être utilisé e exclusivement en
intérieur .
Ce p roduit est conçu en vue de la con nexion à d es poin ts d’accès de
réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 G Hz.
[Italiano]
Dichiarazione di conformità (DdC)
“Panasonic Corp oration” di chiara qui che questo prodotto è
conforme ai requisiti esse nziali e altre relative norme della Direttiva
1999/5/EC.
I clienti possono scari care una copia della DdC or iginale dei nostri
prodotti R&TTE d al nostr o server per le DdC:
http://www .doc.p anasonic.de
Contatti del Ra ppresentante Autorizzato:
Panasonic Mar keting Europe Gmb H, Panasonic T esting Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Questo prodo tto è destinato ai seguen ti paesi.
GB , D E , AT , B E , D K, S E , F R, I T , E S , N L , FI , G R , PT , P L , H U , C Z , SK,
EE, L V , L T , SI, BG , RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Que sto pr od ott o è s tat o r eal iz zat o p er i l m erc at o Ge ne ral Co nsu mer .
(Categoria 3)
La funzionalità W LAN di questo prodot to dovrà essere utilizza ta
esclusivamente all’interno di edifici.
Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di r eti
WLAN da 2,4 GHz o 5 GHz.
[Español]
Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en
inglés)
Por la presente, “Pa nasonic Corporation” declar a que est e produc to
se encuentra e n conformidad con los requerimi entos esenciales y
otras disposici ones relevantes de l a Directiva 1 999/5/EC.
Los clientes p ueden descargar un a copia de la DoC original hacia
nuestros productos R &TTE desde nuestro ser vidor DoC:
http://www .do c.panasonic.de
Contacto co n un represent ante autoriza do:
Panasonic Marke ting Europe Gm bH, Panasonic T esting Centr e,
Winsbergrin g 15, 22525 H amburg, Ale mania
Este producto está previsto para los sigu ientes países.
GB, DE, A T , BE , DK, SE, FR, IT , ES, NL, FI, GR, P T , PL, HU, CZ, SK ,
EE, L V , L T , SI, BG , RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Este producto e stá previsto p ara el consumido r general.
(Categoría 3)
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusiv amente en el int erior de l os edifi cios.
Este producto está previsto para la con exión a puntos de acce so de
2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
[Ελληνικά]
Δήλωση συμμόρφωσης (DoC)
Με την παρο ύσα, η “Panasonic Corp oration ” δηλώνει ότι τ ο προϊόν
αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απ αιτήσεις και άλλες σχετ ικές
διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC.
Οι π ελ άτ ες μ πο ρο ύ ν ν α κα τε βά σ ου ν έν α αν τί γ ρα φ ο τ ου π ρω τοτ ύ πο υ
DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας:
http://www .do c.panasonic.de
Σ τοιχεία επικοινωνίας Eξουσιοδοτημένου Aντιπροσ ώπου:
Panasonic Marke ting Europe Gm bH, Panasonic T esting Centr e,
Winsbergrin g 15, 22525 Ham burg, Γερμανία
Αυτό το προ ϊόν προορίζετα ι να χρησιμο ποιηθεί στις ακό λουθες
χώρ ες .
GB, DE, A T , BE , DK, SE, FR, IT , ES, NL, FI, GR, P T , PL, HU, CZ, SK ,
EE, L V , L T , SI, BG, RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Αυτό το προϊόν προ ορίζεται για κατ αναλω τές. (Κατηγορία 3)
Τ ο χαρακτηριστικό WLAN του προϊόντ ος αυτού πρέπε ι να
χρησιμοποιείται αποκλειστικ ά και μόνο στο εσωτερικό κτιρίων.
Τ ο προϊόν αυτό αποσκο πεί στη σύνδεση με σημείο πρόσβασης
(access point) των 2, 4 GHz ή 5 GHz WLAN.
[Português]
Declaração de Conformidade (DoC)
Com o presente documento, a “Panasonic Corporation ” declara q ue
este produto é con forme os requisitos específ icos e demais
especificações referen tes à Directriz 1999 /5/EC.
Os c lientes podem baixar uma cópia da declar ação d e con formidade
(DoC) p ara nossos produtos R&TT E do Server Do C:
http://www .do c.panasonic.de
Contacte o represent ante autorizad o:
Panasonic Marke ting Europe Gm bH, Panasonic T esting Centr e,
Winsbergrin g 15, 22525 H amburg, Ale manha
Este produto deve ser usado nos seguintes países.
GB, DE, A T , BE , DK, SE, FR, IT , ES, NL, FI, GR, P T , PL, HU, CZ, SK ,
EE, L V , L T , SI, BG , RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Este produto destin a-se ao consumador ge ral (Categoria 3)
A característica W LAN deste prod uto pode ser us ada
exclusivamente na e strutura interna.
Este produto d eve ser ligado somen te a conexões 2,4 GH z ou
5G H z W L A N .
[Polski]
Deklaracja zgodności
Niniejszym “Panasonic Cor poration” deklaruje, że ten pr odukt je st
zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/ WE.
Klienci mogą pobrać oryginalną d eklarację zgodności naszych
produktó w z serwera deklar acji zgo dności:
http://www .doc.pan asonic.de
Kontakt się z auto ryzowanym przedstawicielem:
Panasonic Mar keting Europe Gmb H, Panasonic T esting Cen tre,
Winsbergring 15, 225 25 Hamburg , Niemcy
Niniejszy produkt jest prze znaczony do użycia w pon iższych krajach.
GB , D E , AT , B E , D K, S E , F R, I T , E S , N L , FI , G R , PT , P L , H U , C Z , SK,
EE, L V , L T , SI, BG, RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI , TR
Niniejszy produkt jest p rzeznaczony dla ogółu klientó w . (Kategoria 3)
Funkcja WLAN niniejszego produktu może b yć używana wyłącznie
wewnątrz budynków.
T en produkt służy do p odłączenia punktu d ostępowe go WLAN
2,4 GHz lub 5 GHz.
[Magyar]
Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a , “Pana sonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termé k
kielégíti az 1999/5/EK Ir ányelv létfonto sságú követelmén yeit és más
vonatkozó rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek erede ti DoC másolatá t a
DoC szerverünkről:
http://www .doc.pan asonic.de
Forduljon a hivatalos márkakép viselethez:
Panasonic Mar keting Europe Gmb H, Panasonic T esting Cen tre,
Winsbergring 15 , 22525 Hamburg, Németor szág
A terméket az alá bbi országokban va ló használatra szán ták.
GB , D E , AT , B E , D K, S E , F R, I T , E S , N L , FI , G R , PT , P L , H U , C Z , SK,
EE, L V , L T , SI, BG, RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI , TR
A terméket általános f ogyasztóknak szánták. (3-as ka tegória)
A termék WLAN jellemzője kizár ólag épületen be lül használható.
A termék rend eltetése a 2,4 GHz-es va gy 5 GHz-es WLAN
hozzáférési ponthoz kap csolódás.
[Česky]
Prohlášení o shodě
Společnost “Panasonic Corporatio n” tímto prohlašuje, že tento
výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si moho u stáhnout kopii originálu prohlá šení o shodě pro
naše produkty R&TTE z našeho serveru:
http://www .doc.pan asonic.de
Oprávněný zástupce:
Panasonic Mar keting Europe Gmb H, Panasonic T esting Cen tre,
Winsbergring 1 5, 22525 Hamburg, Ně mecko
T ento výrobek je určen k u žívání v následující ch zemích.
GB , D E , AT , B E , D K, S E , F R, I T , E S , N L , FI , G R , PT , P L , H U , C Z , SK,
EE, L V , L T , SI, BG, RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI , TR
T ento výrobek je určen k u žívání běžným zákazníkům. (Kategorie 3)
Funkce WLAN tohoto výro bku bude využívána výhradně uvnitř
budov .
T ento výrobek lze připojit k přístupové mu bodu 2,4 GHz nebo 5 GHz
WLAN.
[Slovensky]
Vyhlásenie o zhode (DoC)
“Panasonic Corporation ” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v
zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 1999/5 /ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE
výrobky z nášho servera DoC:
http://www .do c.panasonic.de
Kontakt na spln omocneného zástupcu:
Panasonic Marke ting Europe Gm bH, Panasonic T esting Centr e,
Winsbergrin g 15, 22525 Ham burg, Nemecko
T ento produkt je určený pre použitie v týchto kra jinách:
GB , D E , AT , B E , D K, S E , F R , I T , ES , N L , FI , G R , PT , P L , H U , CZ , S K ,
EE, L V , L T , SI, BG, RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, I S, LI, TR
T e nto prod ukt je u rčený p re všeobec ného sp otrebit eľa. (K ategória 3)
WLAN funkcia tohto výrobku musí byť používaná výhra dne vo vnútri
budov .
T ento výrobok používa na pripoj enie k prístupovému bo du 2,4 GHz
alebo 5 GHz W LAN.
[Eesti keel]
V astavusdeklarat sioon (DoC)
“Panasonic Corporation ” kinnitab käesolevaga , et see toode on
vastavuses p õhiliste nõuete ja muude dir ektiivi 1999/5/ EÜ
asjakohaste säteteg a.
Kliendid saavad koopia m eie R&TTE toodetele kehtiva
originaalvastavusdeklaratsiooni ko opia alla laadida mei e DoC-
serverist:
http://www .do c.panasonic.de
Võtke ühendu st volitatud esindajaga:
Panasonic Marke ting Europe Gm bH, Panasonic T esting Centr e,
Winsbergrin g 15, 22525 H amburg, Germa ny
See toode on mõe ldud kasut amiseks järgnevate s riikides.
GB , D E , AT , B E , D K, S E , F R , I T , ES , N L , FI , G R , PT , P L , H U , CZ , S K ,
EE, L V , L T , SI, BG , RO, MT , CY , IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
See toode on mõe ldud tavakasu tajale. (III ka tegooria)
Selle toote WL AN-funktsiooni tohi b kasutada vaid h oonete sees.
See toode on mõe ldud 2,4 GHz või 5 GHz WLAN-p ääsupunktiga
ühenduse loomiseks.
[Latviski]
Atbilstības deklarācija (DoC)
Kompānija “Panasonic Corporation ” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums
atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK
prasībām.
Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE
izstrādājumos no mūsu DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Šo izstrādājumu paredzēts lietots šādās valstīs.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ,
SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE, LU, HR, NO, CH, IS, LI, TR
Šis izstrādājums ir paredzēts parastam patērētājam. (3. kategorija)
Šī izstrādājuma WLAN funkciju atļauts lietot tikai iekštelpās.
Šo izstrādājumu ir paredzēts savienot ar 2,4 GHz vai 5 GHz WLAN
piekļuves punktu.
[Deut sch]
V or sicht smaßnahmen
Gerät
≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und B eschädigung:
– Setzen Sie die ses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder S pritzern aus.
– Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie V asen, auf dieses Gerät.
– Ausschliesslich da s empfohlene Zubehör verwenden.
– Entfernen Sie die Abdeckungen nicht .
– Reparieren Sie di eses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zu r Wartung an qualif iziertes Kundendienst personal.
– Lassen S ie keine G egenstände aus Met all in dieses Gerät fa llen.
– Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel
≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und B eschädigung:
– Gewährleisten Sie , dass die S pannung der S tromversorgung dem auf diesem Gerät angegebe nen Wert entspricht.
– Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
– Ziehen Sie nich t an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schw eren Gegenstände darauf.
– Fassen Sie den S tecker nicht mit nassen Händen an.
– Fassen Sie den S tecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
– Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine S teckdose, die beschädigt sind.
≥ Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Anbringung
≥ Um V erletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät sicher an der Wand gemäß den Installationsanleitungen, befestigt werden.
≥ Bewahren Sie die Sicherheitsvorrichtung, die Schrauben und Wandhalterungen außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein
V erschlucken zu verhindern.
Gerät
≥ S tellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden.
Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden.
≥ Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemässigtem Klima bestimmt.
Aufstellung
≥ S tellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und B eschädigung:
– Installieren oder positionieren Sie dieses G erät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstig en engen Raum.
S tellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher .
– Achten Sie da rauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B.
Zeitungen, Tischdecken und V orhänge.
– Setzen Sie die ses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen T emperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen
Erschütterungen aus.
Netzkabel
≥ Das Netzkabel darf nicht für andere Geräte benutzt werden.
[Français]
Précautions
Appareil
≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
– N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement.
– Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
– Utiliser exclusivemen t les accessoires préconises.
– Ne retirez pas les caches.
– Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qua lifié.
– Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
– Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’aliment ation secteu r
≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
– Assurez-vous qu e la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
– Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
– Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
– Ne manipulez pas la prise avec les mains mo uillées.
– T enez le corps de la prise secteur en la débranchant.
– N’utilisez pas de prise secteur ni de prise d e courant endommagée.
≥ La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
Addendum
≥ Pour éviter les blessures, cet appareillage doit être solidement fixé au mur en suivant les instructions d’installation.
≥ Gardez le support de sécurité, les vis et les supports du montage mural hors de portée des enfants pour éviter qu’ils les avalent.
Appareil
≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil.
≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
≥ Placez cet appareil sur une surface plane.
≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,
– N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous
que l’appareil est bien ventilé.
– Ne bouchez pas les ouvertures d’aératio n de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
– N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à de s températures élevées, à une humidité élevée ni à des
vibrations excessives.
Cordon d’aliment ation secteu r
≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur fourni avec un autre appareil.
W ARNUNG
ACHTUNG
Produktident ifikationszeich en befindet sich auf der Geräteunte rseite.
Die Produktkennzei chnung befindet sich auf der Rückseite des Geräts .
Dieses Symbol weist auf ei ne separate Sammlung von Elektr o- und elektronischen Geräten hin.
Weitere Einzelheiten sind in der “Bedienungsanleitung <V ollversion>” ent halten.
A VERTISSEMENT
AT T E N T I O N
La Marque d’iden tification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil.
Le symbole d’identif ication du produit est situé à l’arri ère de l’appareil .
Ce pictogramme indique la collecte sélective des app areils électriques et él ectroniques usagés.
Pour de plus ampl es informations, veuil lez consulter ‘ Mode d’emploi <V e rsion complète>’.
[It aliano]
Precauzioni
Unità
≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
– Non esporre qu esta unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi.
– Non posare og getti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su q uesta unità.
– Utilizzare solo gli a ccessori consigliati.
– Non rimuovere le coperture.
– Non riparare quest’unità da soli. Per qua lsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato.
– Non introdurre o ggetti metallici all’interno di questa unità.
– Non appoggia re oggetti pesanti su questa unità.
Cavo di alimentazione CA
≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
– Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quel la indicata su questa unità.
– Inserire fino in fo ndo la spina del cavo di alimentazione nella presa.
– Non tirare, piega re, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di a limentazione.
– Non maneggia re la spina con le mani bagnate.
– T enere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega.
– Non utilizzare un a spina o una presa di rete danneggiate.
≥ La presa di rete è il dispositivo per scollegare.
Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Fissaggio
≥ Per evitare incidenti, fissare saldamente l’apparato al muro attenendosi alle istruzioni di installazione.
≥ T enere il supporto di sicurezza, le viti e le staffe per il montaggio a muro fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano
ingerire.
Unità
≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele ac cese.
≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite.
Collocazione
≥ Collocare questa unità su una superficie piana.
≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,
– Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od
altro spazio ristretto.
– Non ostruire le a perture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili.
– Non esporre qu esta unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Cavo di alimentazione CA
≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA per altri apparecchi.
[Esp añol]
Precauciones
Unidad
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
– No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
– No coloque ob jetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.
– Use solamente los accesorios recomendados.
– No saque las c ubiertas.
– No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.
– No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
– No ponga ob jetos pesados en esta unidad.
Cable de al imentación de CA
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
– Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
– Inserte por com pleto el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA.
– No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación.
– No manipule el enchufe con las manos mojadas.
– Agarre el cuerp o del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe.
– No use un en chufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
≥ El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Documento adjun to
≥ Para evitar lesiones, la unidad debe sujetarse con firmeza siguiendo las instrucciones de instalación.
≥ Mantenga los soportes de seguridad, los tornillos y los soportes de montaje en la pared fuera del alcance de los niños p ara evit ar que
se los puedan tragar .
Unidad
≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unida d.
≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias result an
evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados.
Ubicación
≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
– Para mantene r bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de
dimensiones reducidas.
– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
– No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Cable de al imentación de CA
≥ No utilice el cable de suministro de energía CA con otros equipos.
A TTENZIONE
A VVERTENZA
Il contrassegno di identificazione prod otto è situato sul lato inferiore dell’unit à.
La marcatura di identificazione del prodotto si trova sul r etro dell’unità.
Questo simbolo indica la raccolta separata per i prodotti elettric i ed ele ttronic i usat i.
Ulteriori dett agliate informazioni son o contenute nelle “I struzioni per l’uso <V ersione Completa>”.
AV I S O
ADVERTENCIA
La marca de identif icación de producto est á situada en la p arte inferi or de la unidad.
La marca que identif ica el producto se encue ntra en la pa rte trasera del ap arato.
Este símbolo indica recog ida separada de los r esiduos de aparatos eléctricos y el ectrónico s.
Información más det allada en el “In strucciones de funcio namiento <V ersión completa>”.
SC-ALL8&3_EG_SQT 0190.book 1 ページ 2014年 4月9日 水 曜日 午後3 時45分