492359
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
RQT9228-1J
H0608SW1068
EG
Da
Betjeningsvejledning
AV-modtager
Model Nr. SA-BX500
Kære kunde
Tak for bet af dette produkt.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder at
tilslutte, betjene eller justere dette produkt.
Gem venligst denne brugsvejledning til senere konsultation.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 1 6/25/2008 6:14:50 PM
2
RQT9228
Det er blevet nemt at udbytte af
din hjemmebiograf!
Automatisk højtalerindstilling
er den nemmeste metode til
indstilling af højtalere
(side 24, 25).
A B
Tilslutninger
Indstillinger
VIERA Link
Indtil i dag...
Har det været
dvendigt at anvende
flere forskellige kabler.
Manuel indstilling
for hver højtaler.
Det er
svært.
Indtil i dag...
Vi skal lave
jtalerindstillinger…
Tidligere hjemmebiograf-systemer nødvendiggjorde
flere operationer.
Med SA-BX500!
Simple tilslutninger ved
anvendelse af 2 HDMI-
kabler og 1 stereokabel
med phono-stik!
Andre tilslutninger
er også mulige.
Med SA-BX500!
Når du tilslutter enheden til TV (VIERA) og DVD-afspiller
(DIGA), som er kompatibel med VIERA Link
Tryk blot på én enkelt knap og nyd din hjemmebiograf
(
side 32, 33).
Hjemmebiografen
begynder.
Enkeltknapsbetjening til
afspilning.
Hvordan nyder vi
surroundlyd på vores
TV?
Tilslutninger
og indstillinger
er udført.
Et fjernsyn udsender
2-kanals stereolyd og det
er kun fronthøjtalerne,
som kan give udgangslyd.
Tryk
på enheden
fjernbetjeningen for
at nyde surroundlyd
(
side 28, 29).
Fantastisk!! Nu
kan vi nyde TV-
programmer med
surroundlyd.
Nyd den fulde surroundlyd fra alle de tilsluttede højtalere!
SURROUND
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 2 6/25/2008 6:14:58 PM
3
RQT9228
Indholdsfortegnelse
Før brug
Det er blevet nemt at udbytte af din hjemmebiograf!
...2
Sikkerhedsforskrifter .......................................................
5
Medfølgende tilbehør .......................................................6
Oversigt over kontrollerne ...............................................
6
Hurtigguide
Placering af højtalere ......................................... 9
Tilslutning af højtalere ..................................... 10
Tilslutning af et TV og en
Blu-ray disk/DVD-afspiller ...............................
12
Se TV eller DVD ................................................. 14
Klargøring
Tilslutninger ..................................................... 16
Grundlæggende tilslutninger ........................................ 16
Tilslutning af kabler til video- og audiostik
(Tilslutning af udstyr uden HDMI-stik) ............................
16
Tilslutning af udstyr med HDMI-stik ................................
17
Tilslutning af kabler til S-video- og audiostik ...............
18
Tilslutning af kabler til komponent- og audiostik ........
19
Andre tilslutninger .........................................................
20
Sådan opnår du analog lyd .............................................
20
Sådan får du analog lyd af j kvalitet (analoge 8-kanals
tilslutninger) ................................................................... 20
Tilslutning af apparatet til en CD-afspiller. ......................
20
Tilslutning af apparatet til audio- eller billedoptagelse ....
21
Tilslutning af apparatet til et videokamera osv. ...............
21
Tilslutning af andre højtalere .........................................
22
Tilslutning af jtalere med to ledninger .........................
22
Tilslutning af et ekstra sæt fronthøjtalere (SPEAKERS B)
....... 22
Sådan nyder du trådløs audio med SH-FX67 .................
23
Antennetilslutning ......................................................... 23
Automatisk højtaleropsætning ved hjælp af
opsætningsmikrofonen ...................................
24
Grundlæggende betjening
Sådan bruges din hjemmebiograf .................. 26
Almindelig afspilning .....................................................26
Anvend surround-højtalere trådløst med SH-FX67 ......
27
Sådan nyder du 7.1 kanals afspilning med to SH-FX67 sæt tilsluttede
. ... 27
Når du anvender trådløse jtalere i et andet rum
(MULTI ROOM) ..............................................................
27
Brug af SPEAKERS B .....................................................
27
Afspilning med analoge 8-kanals tilslutninger ............
27
God lyd med TV-højtalerne .............................................
27
Nyd 7.1-kanals virtuel surroundafspilning
.................... 27
Betjening
Lyt til surroundlyd ............................................ 28
Dolby Pro Logic
.......................................................... 28
NEO:6 ..............................................................................28
SFC (lydfeltskontrol) ......................................................
28
Lydfelt ............................................................................
29
Fjernbetjente lydeffekter ................................. 30
Justering af Dolby Pro Logic
s MUSIC”-tilstand
..... 30
Justering af NEO:6-tilstanden MUSIC ....................... 30
Nyttige funktioner ............................................ 31
Justering af højtalernes lydstyrke ................................31
Afbryd lyden fra højtalerne midlertidigt .......................
31
Visning af den aktuelle status .......................................
31
Brug af VIERA Link “HDAVI Control
TM
........... 32
Enkeltknapsbetjening af din hjemmebiograf ...............33
Brug af lydmenuen .......................................... 34
Justering af højtalerniveauet ......................................... 34
Justering af bassen ........................................................
34
Justering af diskanten ...................................................34
Afbalancering af fronthøjtalernes lydstyrke ................
35
Ændring af lydudgangssignal (Dual programme) .......35
Sådan fås en klar lyd ved lav lydstyrke .........................
35
Brug af surround “lav tale”-funktion .............................
35
Anvendelse af opsætningsmenuen ................ 36
Grundlæggende betjening .............................................36
Justering af displayets lysstyrke ..................................
37
Anvendelse af afbryderautomatik .................................37
Indstilling af højtalere og deres størrelse .....................
37
Indstilling af afstand .......................................................
37
Indstilling af lavpasfilter ................................................38
Ændring af automatiske højtalerindstillinger ..............
38
Tilbagestilling af jtalere til fabriksindstillingerne ..........38
Indstilling af apparatet til automatisk polaritetsindstilling ..... 38
Justering af jfrekvens-lydkvaliteten den indstillede frekvensgang
..... 38
Indstilling af tilslutning med to ledninger .....................
38
Indstilling af højtalerimpedans ......................................
38
Ændring af indgangsindstillinger .................................
39
Indstilling af placeringerne for surroundhøjtalerne ....
39
Indstilling af de trådløse højtalere .................................
39
Indstilling af indgangssignaler ......................................39
Justering af indgangsniveauer for de eksterne stik ....
39
Reduktion af standby-strømforbrug
(energisparetilstand) ......................................................
40
Indstilling af VIERA Link til
OFF ................................. 40
Tænd og sluk for afdæmpningsleddet ..........................
40
Justering af tidsforsinkelsen ved at forsinke
lydsignalet, når billederne TV vises efter lyden .......
40
Ændring af lydstyrke-displayet .....................................
40
Nulstil (fabriksindstillinger) ........................................... 40
Brug af hovedtelefoner .................................... 41
Optagelse .........................................................
41
Fjernbetjening af TV eller DVD-optager osv. ..
42
Fjernbetjening af TV og digitalboks til kabel eller satellit
.....
42
Anvendelse af to eller flere Panasonic-apparater
(et minikomponentsystem, en AV-forstærker osv.) ...... 42
Fjernbetjening af en DVD-optager .................................
43
Fjernbetjening af Blu-ray disk/DVD-afspiller ................ 44
Indtastning af en kode for at betjene andet udstyr ......
45
Lytte til radio .................................................... 46
Forvalgt stationsindstilling ........................................... 46
Automatisk forudindstilling ............................................. 46
Manuel forudindstilling ...................................................
46
Lytning til forudindstillede stationer
(ved anvendelse af fjernbetjeningen) .............................
46
Manuel stationsindstilling .............................................
47
Direkte tuning ved hjælp af talknapperne .......................
47
På apparatet ................................................................... 47
På fjernbetjeningen ........................................................
47
Reduktion af overdreven støj ........................................ 47
AM-tildeling .....................................................................47
RDS-udsendelser ...........................................................48
Ændring af displayets visning .........................................
48
PTY-display ....................................................................
48
Afspilning fra iPod dette apparat ............... 49
Afspilning af musik optaget iPod ............................. 49
Reference
Andre oplysninger ........................................... 50
Ordliste ............................................................. 52
Specifikationer ................................................. 53
Fejlmeddelelser ............................................... 53
Fejlfindingsoversigt ........................................ 54
Vedligeholdelse ............................................... 55
Det er blevet nemt at få udbytte af din hjemmebiograf!/Indholdsfortegnelse
Tryk blot på én enkelt knap og nyd din hjemmebiograf
(
side 32, 33).
Trin 1
Trin 2
Trin 3
Trin 4
Før brug
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 3 6/25/2008 6:15:02 PM
4
RQT9228
Produceret under licens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia
Interface er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ er et varemærke tilhørende
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
BEMÆRK:
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT
VENTILERET STED. LAD VÆRE MED
AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET
ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ,
AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE
DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS
APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO
FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS
VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER,
DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM
FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN
MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND,
ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF
PRODUKTET:
*UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR
REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING,
OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE
GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ
APPARATET.
*BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
*UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER
BAGBEKLÆDNINGEN); DER ER INGEN
INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN
SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES
AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og
være lettilgængelig.
Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke
beskadiges.
For at koble apparatet helt fra strømforsyningen
skal netledningen tages ud af stikkontakten.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET
MODERAT KLIMA.
Dette produkt kan modtage radiointerferens
forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis
interferens forekommer, bedes du venligst øge
afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes
korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales
af fabrikanten eller med en tilsvarende type.
Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med
fabrikantens anvisninger.
FORSIGTIG!
Anbring ikke noget ovenpå dette apparat og lad
være med på nogen måde at blokere varmeudle
dningsåbningerne. Lad i særlig grad være med at
anbringe cd/dvd-afspillere ovenpå dette apparat,
da din software kan lide skade på grund af
varmeudstrålingen.
Fremstillet på licens under U.S. patent nr.: 5451942; 5956674;
5974380; 5978762; 6226616; 6487535 og andre udstedte og
verserende U.S. og verdensdækkende patenter.
DTS er et registreret varemærke og DTS logoer, symboler,
DTS-HD og DTS-DH Master Audio er varemærker, som
tilhører DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle rettigheder
forbeholdt.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 4 6/25/2008 6:15:03 PM
5
RQT9228
Sikkerhedsforskrifter
Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet
mod direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed
og kraftige vibrationer. Disse forhold kan forvolde
skade på kabinettet og andre komponenter,
hvorved apparatets levetid kan afkortes.
Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet.
Anvend ikke højspændingsstrømkilder. Dette kan
bevirke, at apparatet overbelastes og være årsag til
brand.
Anvend ikke jævnstrømskilder. Kontroller
omhyggeligt strømkilden, hvis du anvender
apparatet på et skib eller et andet sted, hvor der
anvendes jævnstrøm.
Forvis dig om, at netledningen er tilsluttet korrekt
og ikke er beskadiget. Dårlig tilslutning og skader
på ledningen kan give årsag til brand eller elektrisk
stød. Lad være med at bøje eller trække i ledningen
eller stille tunge genstande på den.
Tag godt fat i stikket, når du tager netledningen ud
af stikket. Hvis du trækker i netledningen, er der
risiko for elektrisk stød.
r ikke ved netledningsstikket med våde hænder.
Det kan give elektrisk stød.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer
metalgenstande ind i apparatet. Dette kan
forårsage elektrisk stød eller fejlfunktion.
Vær påpasselig med, at der ikke kommer væsker
ind i apparatet. Dette kan forårsage elektrisk stød
eller fejlfunktion. Hvis dette alligevel skulle ske, skal
du øjeblikkeligt fjerne apparatets netledning fra
strømstikket og rette henvendelse til din forhandler.
Sprøjt ikke insektmidler på eller ind i apparatet. De
indeholder brændbare gasser, som kan antændes,
hvis de kommer ind i apparatet.
Forsøg ikke selv at reparere dette apparat. Hvis
lyden afbrydes, indikatorerne ikke lyser, der
forekommer røg, eller der opstår andre problemer,
som ikke er dækket af denne brugsvejledning, skal
du tage netledningen ud af forbindelse og rette
henvendelse til din forhandler eller et autoriseret
servicecenter. Elektrisk stød eller skade på
apparatet kan forekomme, hvis apparatet repareres,
adskilles eller ombygges af ukvalificerede personer.
Apparatets levetid kan forlænges ved, at man tager
netledningen ud af strømstikket, når apparatet ikke
skal bruges i længere tid.
Opstilling
Spænding
Beskyttelse af netledningen
Fremmedlegemer
Reparation
Sikkerhedsforskrifter
Før brug
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 5 6/25/2008 6:15:03 PM
6
RQT9228
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
Medfølgende tilbehør
1 Netledning 1 opsætningsmikrofon
2 Batterier 1 Fjernbetjening
(N2QAKB000070)
1 FM-
indendørsantenne
1 AM-rammeantenne
Kontroller venligst (kryds af), at de viste tilbehørsdele følger med.
Oversigt over kontrollerne
Dette apparat
Lyser, når BI-AMP er slået til (
side 51)
Lyser når en disk afspilles i et lydformat
med høj opløsning, såsom en Blu-ray
disk
Lyser når de følgende multikanals-
afspilningsindstillinger anvendes
Når der afspilles fra multikanals-kilder
Når der anvendes surround-effekter
for to-kanals kilder, osv.
Standby-indikator [
^
]
Når apparatet er tilsluttet lysnettet, lyser
indikatoren under standby og slukker, når
der tændes.
Standby/Tænd afbryder [
8
]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet.
Der bruges en smule strøm når apparatet
står i standby.
For at skifte mellem surround-afspilning
“on” og “off (indikatoren lyser, når
surround-afspilning er aktiveret.) (
side 29)
Til tilslutning af hovedtelefoner
(
side 41)
Til tilslutning af opsætningsmikrofonen
(
side 24)
Til tilslutning af et videokamera osv.
(
side 21)
For valg af
indgangskilder (
side
15, 26 og 41)
For justering af
lydstyrken
(
side 15, 26 og 41)
Til tuning af radio
(
side 47)
Til SETUP-indstillinger
(
side 36)
Lys tændt under
automatisk højtaler-
indstilling (
side 24)
Til valg af
fronthøjtalere
(
side 24, 26 og 27)
Display
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
PCM
DTS
96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
M
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
PS
PTY
SLEEP
m
RDS
Lyser, når 2-kanals
miks er aktiveret
(
side 27, 41 og 51)
Apparatets displayRadio-display Lyser, når PCM FIX er valgt (
side 39)
Lyser, når den tilsvarende
digitale kilde anvendes som
indgangskilde (
side 50)
FrekvensenhedsindikatorerGenerelt displayViser fronthøjtalere i brug
(
side 15, 24, 26 og 27)
Tænder når det er muligt at anvende den
digitale transmitter (SH-FX67)
Lyser, når en disk afspilles i multikanals
LPCM-format
1 Dækplade til stik
Lyser når
afbryderautomatikken
er aktiveret ( side 37)
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 6 6/25/2008 6:15:06 PM
7
RQT9228
Bagpanel
Højtalerstik ( side 10, 11 og 22)
HDMI-terminal (
side 13, 17 og 32)
S video-stik (
side 18 og 21)
Digitalt indgangsstik
(
side 16, 18, 19, 20 og 32)
Port til valgfrit udstyr
(
side 49)
Lysnet-
indgang
(
side 12
og 13)
Udblæsningsåbning
(ventilator)
Komponent-stik
(
side 19)
Video-stik
(
side 12, 16 og 21)
Antennestik
(
side 23)
Fjernbetjening
O
N
T
O
T
T
U
C
H
P
L
A
L
L
A
Y
Y
Y
A
A
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
CABLE
ANALOG 8CH
SAT
OPTION
PORT
FM/AM
CH
VOL
SKIP
SEARCH/SLOW
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE
SELECT
MUTING
OK
OPTION
RETURN
OFF
SURROUND
SOUND
TV
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
TV/AV
MENU
DISPLAY
-/--
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
SETUP
INPUT
SELECTOR
Tænd/sluk-
knap
Til valg af
indgangskilder
(
side 26 og 41)
Til indlæsning af kanaler
TV, digital boks til kabel og
satellitmodtager (
side 42)
DVD-optager (
side 43)
Radio (
side 46)
For valg af spor eller kapitel
DVD-optager (
side 43)
Blu-ray disk/DVD-afspiller
(
side 44)
For indtastning af frekvenser
(
side 47)
Til bekræftelse af
højtalerlyden (
side 14)/Til
automatisk højtaleropsætning
(
side 24 og 25)/Til justering
af højtalerniveau (
side 31)
For lytning til surroundlyd
(
side 28 til 30)
Til tænd/sluk af en
indgangskilde/
Skift mellem kilder/
Skift mellem
fjernbetjeningsfunktioner
(
side 42 til 45)
Til afspilning af 8-kanals
kilder (
side 27)
Til valg af en kanal
TV, digital boks til kabel
og satellitmodtager
(
side 42)
DVD-optager (
side 43)
Radio (
side 46)
For justering af lydstyrken
( side 14, 15, 26 og 41)
Til at afbryde
højtalerlyden midlertidigt
(
side 31)
Til betjening af andet
udstyr
(
side 33 og 42 til 44)
Til betjening af SOUND
MENU (
side 34 og 35)/
SETUP (
side 36)
Til betjening af TV’et
(
side 42)
Til valg af SOUND MENU
(
side 34 og 35)
Til ændring af displayet
(
side 31 og 48)
Til afspilning fra iPod
(
side 49)/adgang til
SETUP-menupunkterne
(
side 36)
Trin 4
Batterier
Tryk på fligen for at åbne.
Sæt batterierne i, så polerne (
(
og
)
)
modsvarer angivelserne i fjernbetjeningen.
Brug ikke batterier af den genopladelige type.
Må ikke opvarmes eller komme i nærheden af
åben ild.
Undgå at efterlade batterierne i en bil, hvor de
kan blive udsat for direkte sollys i et længere
tidsrum med døre og vinduer lukkede.
Anvendelse
Bemærk
Anbring ikke genstande mellem signalsensoren
og fjernbetjeningen.
Anbring ikke signalsensoren i direkte sollys eller
under et kraftigt lysstofrør.
Hold senderude og apparatets
fjernbetjeningssensor fri for støv.
Når du anbringer apparatet i et skab
Kan fjernbetjeningens rækkevidde
mindskes, afhængig af tykkelsen eller
farven på glasset i skabsdørene.
Digital transmitter
(
side 23)
Audio-stik
(
side 11, 12, 13,
16 og 18 til 21)
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SPEAKERS A
SPEAKERS
B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
Omkring 7 meter eller mindre,
når du sidder direkte foran
signalsensoren (den præcise
afstand afhænger af vinklerne).
Fjernbetjeningssignalsensor
Senderude
(R6/LR6, AA)
Sæt denne ende i rst, når du lukker.
Før brug
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2 3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD
)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
Til skift mellem AM/
FM (
side 46 og 47)
Medfølgende tilbehør/Oversigt over kontrollerne
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 7 6/25/2008 6:15:12 PM
8
RQT9228
8
RQT9228
Hurtigguide
Dette afsnit guider dig igennem den nemmeste og enkleste metode til opsætning af din hjemmebiograf.
Se venligst trinnene angivet nedenfor. Trinnene 1 til 4 angiver fremgangsmåderne én efter én, fra du køber
apparatet til du kan nyde din nye hjemmebiograf.
Sluk for alle apparater, inden du tilslutter noget.
Perifert udstyr købes separat, medmindre andet er angivet.
Der henvises til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret.
Trin
1
Placering af højtalere
(
side 9)
Du vil kunne nyde den bedste lydkvalitet ved
at indstille højtalerne korrekt.
Trin
2
Tilslutning af højtalere
(
side 10 til 11)
Du kan installere og tilslutte højtalere i en 7.1
kanals-opsætning.
Trin
3
Tilslutning af et TV og en Blu-ray disk/DVD-afspiller
(
side 12 til 13)
Du vil nemt kunne nyde billeder og lyd af høj
kvalitet.
Trin
4
Se TV eller DVD
(
side 14 til 15)
Du kan nyde TV og DVD’er med fuld
surroundlyd.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 8 6/25/2008 6:15:18 PM
9
RQT9228
Hurtigguide
9
RQT9228
Trin
1
Placering af højtalere
5.1, 6.1, 7.1 osv. kanals-afspilning er mulig på dette apparat. Denne side introducerer højtalerindstillinger for 7.1-kanals
afspilning.
Den ideelle placering for hver højtaler (dette gælder ikke subwooferen) er at placere dem alle i samme afstand fra lytte/
se-positionen.
Mål den faktiske afstand fra hver af de tilsluttede højtalere til lytte/se-positionen, og udfør de trin, der er angivet i “Indstilling
af afstand” (
side 37) eller udfør trinnene angivet i
Automatisk højtaleropsætning ved hjælp af opsætningsmikrofonen
(
side 24 og 25) når du ikke kan installere højtalerne i den samme afstand.
Eksempel: Fronthøjtalere (2), centerhøjtaler (1), surroundhøjtalere (2), bagsurroundhøjtalere (2) og subwoofer (1)
– i tegningen nedenfor svarer til – i “Tilslutning af højtalere” (
side 10 og 11).
B
Fronthøjtaler
(venstre)
C
Centerhøjtaler
A
Fronthøjtaler (højre)
E
Surroundhøjtaler
(venstre)
D
Surroundhøjtalere (højre)
F
Bagsurroundhøjtaler
(højre)
G
Bagsurroundhøjtaler (venstre)
H
Aktiv
subwoofer
Fronthøjtalere ( højre, venstre)
Placeres henholdsvis til højre og venstre for TV’et i den siddende persons ørenhøjde, så der er god sammenhæng mellem billede og
lyd.
Centerhøjtaler
Placér den under eller oven over TV’ets midte.
Hvis man ikke installerer en centerhøjtaler, vil den lyd, der er beregnet til denne, blive fordelt mellem fronthøjtalerne.
Surroundhøjtalere ( højre, venstre)
Placer den ved siden af eller lidt bag ved lytte/se-positionen.
Hvis der ikke installeres surroundhøjtalere, vil den lyd, der er beregnet til disse, blive fordelt mellem fronthøjtalerne.
Bagsurroundhøjtalere ( højre, venstre)
Placeres bag lytte/se-positionen, omkring en meter højere end ørenhøjde.
Hvis der ikke installeres bagsurroundhøjtalere, vil den lyd, der er beregnet til disse, blive fordelt til surroundhøjtalerne eller
fronthøjtalerne.
Aktiv subwoofer
Den aktive subwoofer kan anbringes hvor som helst, så længe den placeres i en rimelig afstand fra TV’et.
Bemærk
• Sørg for at alle højtalere vender mod lytte/se-positionen under indstillingen.
Placering af højtalere
A AH H
H
G
ED
C
F
BA
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 9 6/25/2008 6:15:22 PM
10
RQT9228
10
RQT9228
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
FRONT B
LF
L
R
FRONT A
FRONT A
BI-WIRE
Trin
2
Tilslutning af højtalere
Glem ikke at udføre trinnene angivet under “Automatisk højtaleropsætning ved hjælp af opsætningsmikrofonen”
(
side 24 og 25) efter at have tilsluttet en ny højtaler.
Når højtalere med en impedans på 4
tilsluttes, skal man huske at indstille til “
4 OHMS under “Indstilling af højtalerimpedans”
side 38.
A
Fronthøjtaler (højre)
B
Fronthøjtaler (venstre)
Sådan tilsluttes højtalerkabler
1
Fjern vinylbeklædningen fra spidsen af
jtalerkablerne ved at vride den af.
2
jtalerstik
Tilslut højtalerkablerne korrekt til stikkene
efter at have kontrolleret venstre og
jre, og
(
og
)
. Forkerte tilslutninger
kan bevirke, at apparatet ikke fungerer
optimalt.
Undgå at kortslutte højtalerkablerne. Det
kan beskadige kredsløbene.
Bagpanel
Bemærk
Bemærk
C
Centerhøjtaler
CENTER
CENTER
LF
L
R
FRONT A
FRONT A
BI-WIRE
Højtalerimpedans
Front A: 4 til 16
Center: 6 til 16
Surround: 6 til 16
Bagsurround: 6 til 16
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 10 6/25/2008 6:15:29 PM
11
RQT9228
Hurtigguide
11
RQT9228
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
FRONT B
Trin
2
H
Aktiv subwoofer
D
Surroundhøjtalere
(højre)
E
Surroundhøjtaler
(venstre)
F
Bagsurroundhøjtaler
(højre)
G
Bagsurroundhøjtaler
(venstre)
Tilslutning af højtalere
Anvend stikket til den venstre bagsurroundhøjtaler,
når du placerer højtalerne til 6.1 kanals afspilning.
Tilslutningskabel
Højtalerkabel (medfølger ikke) Monoauralt tilslutningskabel (medfølger ikke)
SUBWOOFER
OUT
SURROUND BACK
SURROUND BACK
R
L
SURROUND
R
L
SURROUND
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 11 6/25/2008 6:15:37 PM
12
RQT9228
12
RQT9228
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTE
R
SURROUND SURROUND BAC
K
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI 1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUN
D
SURROUND BAC
K
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
TV
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
Trin
3
Tilslutning af et TV og en Blu-ray
disk/DVD-afspiller
Tilslutningskabel
Lydkabel Videokabel Video- og audiokabel
Stereokabel med phono-stik (medfølger ikke)
Video-tilslutningskabel
(medfølger ikke)
21-pin scart-kabel (medfølger ikke)
Blu-ray disk/DVD-afspiller
Netledning (medfølger)
Tilslutning af udstyr på almindelig vis
Audio udgang
(R)
(L)
Tilslut først netledningen, når alle andre kabler og ledninger er tilsluttet.
Den medfølgende netledning er kun beregnet til brug med dette apparat. Anvend den ikke til andet udstyr.
Anvend ikke en netledning fra nogen anden type udstyr med dette apparat.
Apparatets indstillinger forbliver aktive, også efter at man har afbrudt netledningen fra stikkontakten.
Bemærkninger vedrørende netledningen
Stikkontakt til netforsyning
(vekselstrøm 220 V til 240 V,
50 Hz)
TV
Hvid (L)
Rød (R)
Bruges ved tilslutning af
udstyr med et 21-stikbens
scartstik.
Isætning af stik
Selv om stikket er sat korrekt i, kan dets forreste del stikke frem fra stikket som vist på illustrationen,
afhængig af hvilken type stik, der anvendes.
Dette giver dog ikke noget problem med at anvende apparatet.
Stik på apparatet
Stik
Ca. 6 mm
Når du laver HDMI-tilslutninger er denne tilslutning ikke nødvendig.
VIDEO
OUT
(R) (L)
Audio udgang
AV
VIDEO
IN
Du skal bruge et stereokabel
med phono-stik for at kunne
se TV med surroundlyd.
For at nyde TV med digital
lyd, laves tilslutning
, som
angivet på side 16.
Bagpanel
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 12 6/25/2008 6:15:42 PM
13
RQT9228
Hurtigguide
13
RQT9228
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTE
R
SURROUND SURROUND BAC
K
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT
)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUN
D
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
TV
Tilslutning af et TV og en Blu-ray disk/DVD-afspiller
Trin
3
HDMI
Video/Audio udgang
Audio udgang
(R)
(L)
HDMI-indgang
Tilslutning af udstyr med HDMI-stik
Blu-ray disk/DVD-afspiller
Stikkontakt til netforsyning
(vekselstrøm 220 V til 240 V, 50 Hz)
Netledning
(medfølger)
TV
Tilslutningskabel
Video- og audiokabel Lydkabel
HDMI-kabel (medlger ikke) (Det anbefales at du anvender Panasonic’s HDMI-kabel.)
Anbefalet delnummer: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m),
RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), osv.
Stereokabel med phono-stik (medfølger
ikke)
Dette apparat indbefatter HDMI™ (V.1.3 med Deep Colour) teknologi som er i stand til at gengive bedre farvegraduering (4096
trin), når det er tilsluttet et kompatibelt TV. En lavere farvegraduering (256 trin), uden deep colour, vil blive gengivet, hvis apparatet er
tilsluttet et TV, som ikke understøtter deep colour-teknologi.
Anvend kun højhastigheds HDMI-kabler med påtrykt HDMI-logo (som vist på forsiden).
Med et 1080p signal som udgang bør man anvende HDMI-kabler med en længde på 5,0 meter eller derunder.
Lydsignalet, som udsendes gennem HDMI har prioritet, når der anvendes både HDMI- og digitale stik til tilslutning (
side 16, 18 till 20).
Hvid (L)
Rød (R)
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSIN
G
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
SURROUND
SURROUND
Efter endt tilslutning
1. Tryk på for at tænde for apparatet.
2. Tryk på
SURROUND
for at indstille til surround-afspilning.
“SURROUND”-indikatoren vil lyse efter indstillingen.
Du vil kunne nyde 2-kanals kilder med surround-afspilning.
Du kan høre DVD-lyd m.m. gennem fjernsynshøjtalerne, når du slukker for apparatet, og hvis det er tilsluttet som vist på denne side
(standby through-funktion). Denne praktiske funktion gør det muligt for dig at nyde DVD osv. uden at anvende apparatet sent på natten.
Bagpanel
Du skal bruge et stereokabel med phono-
stik for at kunne se TV med surroundlyd.
For at nyde TV med digital lydudgang,
laves tilslutning
, som angivet på side 16.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 13 6/25/2008 6:15:47 PM
14
RQT9228
14
RQT9228
Trin
4
Se TV eller DVD
Afprøvning af lyden
Du kan bekræfte lydudgangssignalet ved at anvende
testsignalet.
1. Tryk på for at tænde for apparatet.
2. Tryk på
for at vælge en anden
indgangskilde end
TV eller BD/DVD P.”.
3.
Tryk for at justere lydstyrkeintervallet mellem
-30dB og -35dB.
4. Tryk for at afprøve lydgengivelsen fra alle de
tilsluttede højtalere.
jtalere er vist i den følgende rækkefølge.
(Testsignalet udsendes kun, når den tilsluttede
jtaler vises.)
L
C
R
RS
SBR
SBL
LS
SUBW
Hvis du føler at lydstyrken fra hver enkelt højtaler ikke
er afbalanceret med lydstyrken fra fronthøjtalerne, se
da side 31 for at justere lydbalancen mellem højtalerne.
5. Tryk på for at stoppe testsignalet.
6. Sænk lydstyrken til det normale lytteniveau ved
hjælp af .
Tænd for TV’et og sæt TV’ets indgangstilstand (til “HDMI” og andre)
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETU
P
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
“ ”
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS A
Klargøring
TEST
AUTO
TEST
AUTO
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 14 6/25/2008 6:15:54 PM
15
RQT9228
Hurtigguide
15
RQT9228
Trin
4
1
For at tænde for apparatet
Tryk på
Standby-indikatoren
^
slukker, når du tænder for apparatet.
Bekræft hvis
A
fremkommer på apparatets display.
Hvis
A
ikke vises, tryk [SPEAKERS A].
Kontroller at “SURROUND”-indikatoren tændes. Hvis ikke,
tryk på [SURROUND] på dette apparat for at indstille til
surround-afspilning (
side 13 og 29).
2
For at vælge TV eller
BD/DVD P.”.
Tryk eller
3
Se TV eller DVD
Du kan nyde en stor varietet af surround-effekter (
side 28
til 30).
4
Til at regulere lydstyrken
Tryk på
Lydstyrkeinterval:
– – dB (minimum), – 79dB til 0dB (maksimum)
Sådan afsluttes brugen
rg for at sænke lydstyrken og trykke [
^
] for at sætte apparatet i standby-funktion.
Se TV eller DVD
1
For at tænde for apparatet
Tryk på
2
For at vælge TV eller BD/DVD P.
Drej på
3
Se TV eller DVD
4
Til at regulere lydstyrken
Drej på
Betjeninger på apparatet
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
VOLUME
+
_
INPUT SELECTOR
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 15 6/25/2008 6:16:01 PM
16
RQT9228
SURROUND SURROUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
OUT
DIGITAL IN
1 2
Tilslutninger
Grundlæggende tilslutninger
VIDEO IN
Digital
audio
udgang
(optisk)
VIDEO
OUT
(R) (L)
Audio
udgang
DVD-optagerBlu-ray disk/
DVD-afspiller
Digital boks til kabel
eller satellitmodtager
VCR
For at tilslutte en DVD-optager med indbygget VCR
(Når DVD-optageren har DVD/VHS-stik, laves de følgende tilslutninger.)
Forbind DVD-udgangsstikket som
beskrevet ovenfor.
Forbind DVD/VHS-udgangsstikket som
som beskrevet ovenfor.
Bemærk
Når du laver HDMI-tilslutninger (
side 13 og 17), er denne tilslutning ikke nødvendig.
Videoindgangssignalet kan kun udsendes via et udgangsstik af samme type.
Du kan ændre indstillingen på det digitale indgangsstik i henhold til udstyret, som skal tilsluttes (
side 39).
Game
Digital
audio
udgang
(optisk)
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(R) (L)
Audio
udgang
VIDEO
OUT
(R) (L)
Audio
udgang
VIDEO
OUT
Digital audio
udgang (optisk)
Audio
udgang
(R) (L)
Bagpanel
TV
For at nyde TV med surround-lyd, tilsluttes
eller
som angivet nedenfor og i henhold til dit udstyr.
Tilslutning af kabler til video- og audiostik (Tilslutning af udstyr uden HDMI-stik)
Tilslutning af det
optiske fiber-kabel
Notér formen
og sæt kablet
korrekt i
stikket.
Undgå at
je det!
Videokabel Lydkabel
Video-tilslutningskabel
(medfølger ikke)
Optisk fiber-kabel (medfølger ikke)
Stereokabel med phono-stik
(medfølger ikke)
Hvid (L)
d (R)
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 16 6/25/2008 6:16:05 PM
17
RQT9228
SURROUND SURROUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
DIGITAL IN
Grundlæggende tilslutninger
For at nyde TV med surround-lyd, tilsluttes
eller
som angivet på side 16 og i henhold til dit udstyr.
Sluk for alle apparater, inden du tilslutter noget.
Perifert udstyr købes separat, medmindre andet er angivet.
Der henvises til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret.
Bagpanel
TV
Tilslutninger
Bemærkninger vedrørende HDMI-kabler
Det anbefales at du anvender Panasonic’s HDMI-kabel.
Dette apparat indbefatter HDMI™ (V.1.3 med Deep Colour) teknologi.
Anvend kun højhastigheds HDMI-kabler med påtrykt HDMI-logo (som vist på forsiden).
Med et 1080p signal som udgang bør man anvende HDMI-kabler med en længde på 5,0 meter eller derunder.
Tilslutningskabel
HDMI-indgang
HDMI
Video/Audio udgang
HDMI
Video/Audio udgang
HDMI
Video/Audio udgang
DVD-optager
Blu-ray disk/DVD-afspiller Boks til kabel, satellit-modtager, osv.
Tilslutning af udstyr med HDMI-stik
Klargøring
Video- og audiokabel
HDMI-ledning (medfølger ikke)
Anbefalet delnummer:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), osv.
HDMI-tilslutning
HDMI-indgangsstikket på apparatets bagside er fremstillet i henhold til specifikationer, som forudsætter tilslutning af en DVD-
optager/Blu-ray disk/DVD-afspiller osv. Hvis der tilsluttes andet udstyr, kommer der muligvis ikke lyd ud af apparatet, eller der kan
opstå forstyrrelser i de billeder, der vises på det udstyr (TV), som er sluttet til HDMI-udgangsstikket.
I sådanne tilfælde henvises der til side 16, 18 og 19 for oplysninger om andre tilslutningsmuligheder end HDMI.
Bemærk
Lydsignalet, som udsendes gennem HDMI har prioritet, når der anvendes både HDMI- og digitale stik til tilslutning (
side 16, 18 til 20).
Du kan ændre indstillingerne på HDMI 3-stikket i henhold til det udstyr, som skal tilsluttes (
side 39).
Afspilning er mulig med de grundlæggende tilslutninger (
side 26).
Se også Udførelse af tilslutninger for høj billedkvalitet
(
side 18 og 19)
Se også For at nyde analog lyd
(
side 20)
Se også Tilslutning af andet udstyr osv.
(
side 20 til 23)
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 17 6/25/2008 6:16:09 PM
18
RQT9228
SURROUND SURROUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI 1
HDMI 2 HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
RR
L L
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
DIGITAL IN
Tilslutninger
Tilslutning af kabler til S-video- og audiostik
Tilslutningskabel
Videokabel
S-VIDEO tilslutningskabel (medfølger ikke)
Lydkabel
Optisk fiber-kabel (medfølger ikke)
Stereokabel med phono-stik (medfølger ikke)
S-VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
Digital
audio
udgang
(optisk)
(R) (L)
Audio
udgang
DVD-optagerBlu-ray disk/
DVD-afspiller
Digital boks til kabel
eller satellitmodtager
VCR
Videoindgangssignalet kan kun udsendes via et udgangsstik af samme type.
Du kan ændre indstillingen på det digitale indgangsstik i henhold til udstyret, som skal tilsluttes (
side 39).
Tilslutning af det
optiske fiber-kabel
Notér formen
og sæt kablet
korrekt i
stikket.
Undgå at
je det!
For at nyde TV med surround-lyd, tilsluttes
eller
som angivet på side 16 og i henhold til dit udstyr.
Bagpanel
TV
Game
S-VIDEO
OUT
Digital
audio
udgang
(optisk)
S-VIDEO
OUT
(R) (L)
Audio
udgang
S-VIDEO
OUT
(R) (L)
Audio
udgang
S-VIDEO
OUT
Hvid (L)
d (R)
Bemærk
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 18 6/25/2008 6:16:14 PM
19
RQT9228
SURROUND SURROUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
DIGITAL IN
Y P
B
P
R
Y PB PR Y PB PRY PB PR
Tilslutning af kabler til komponent- og audiostik
Bemærk
Videoindgangssignalet kan kun udsendes via et udgangsstik af samme type.
Du kan ændre indstillingerne for det digitale indgangsstik og komponent video 3-stikket I henhold til udstyret, som skal tilsluttes (
side 39).
Sluk for alle apparater, inden du tilslutter noget.
Perifert udstyr købes separat, medmindre andet er angivet.
Der henvises til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret.
For at nyde TV med surround-lyd, tilsluttes
eller
som angivet på side 16 og i henhold til dit udstyr.
Komponent-videostikket kan give en mere præcis farvegengivelse end S-videostikkene (
side 18).
Tilslutningskabel
Videokabel Lydkabel
Video-tilslutningskabel
(medfølger ikke)
Optisk fiber-kabel (medfølger ikke)
Stereokabel med phono-stik
(medfølger ikke)
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Digital audio
udgang
(optisk)
(R) (L)
Audio
udgang
DVD-optager Blu-ray disk/
DVD-afspiller
Digital boks til kabel
eller satellit-modtager
Bagpanel
TV
Tilslutning af det
optiske fiber-kabel
Notér formen
og sæt kablet
korrekt i
stikket.
Undgå at
je det!
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Digital audio
udgang
(optisk)
Tilslutninger
Komponent-videostik
Komponent-videostikkene (farvedifferentierede videostik) udsender røde signaler (P
R
), blå signaler (P
B
) og luminanssignaler (Y)
separat. Af denne grund gengives farverne med større nøjagtighed via disse stik.
Hvid (L)
d (R)
Klargøring
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 19 6/25/2008 6:16:17 PM
20
RQT9228
CK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT
)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
K
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
L
LOOP ANT
GND
VIDEO
ACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
CK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL
3
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
L
LOOP ANT
GND
VIDEO
L
R
DIGITAL IN
(CD)
COAXIAL
Tilslutninger
Andre tilslutninger
Tilslutningskabel
Videokabel
Video-tilslutningskabel (medfølger ikke)
S-VIDEO tilslutningskabel (medfølger ikke)
Lydkabel
Koaxialt kabel (medfølger ikke)
Stereokabel med phono-stik (medfølger ikke)
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
(L) AUDIO
(R) OUT
CD-afspiller
Du kan ændre indstillingen på det digitale indgangsstik i henhold til udstyret, som skal tilsluttes (
side 39).
Tilslutning af apparatet til en CD-afspiller
Foretag enten digitale lydudgangstilslutninger (COAXIAL) (
) eller analoge lydudgangstilslutninger (
) i overensstemmelse med
udstyret og dine personlige præferencer.
Bagpanel
(L) AUDIO
(R) OUT
Blu-ray disk/
DVD-afspiller
DVD-optager
Sådan opnår du analog lyd
Foretag analoge tilslutninger, alt efter hvilket udstyr du har og egne præferencer. Læs om videotilslutninger på side 16, 18 og 19.
(L) AUDIO
(R) OUT
Bagpanel
Bemærk
Hvid (L)
d (R)
CK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT
)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
K
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
L
LOOP ANT
GND
VIDEO
(L) SURROUND
(R) BACK
SUBWOOFER
CENTER
(L)
(R)
FRONT
(L)
(R)
SURROUND
Bagpanel
Blu-ray disk/DVD-
afspiller osv.
Bemærk
Læs afspilningsvejledningen på side 27.
Når du laver HDMI-tilslutninger (
side 13 og 17) er denne tilslutning ikke nødvendig.
Sådan får du analog lyd af høj kvalitet (analoge 8-kanals tilslutninger)
Læs om videotilslutninger på side 16, 18 og 19.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 20 6/25/2008 6:16:23 PM
21
RQT9228
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPC
M
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETU
P
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
Andre tilslutninger
BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT
)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
CK
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
L
LOOP ANT
GND
VIDEO
S VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
(L) AUDIO
(R) IN
DVD-optager, osv.
Bemærk
Benyt et kabel,
eller
som hører til samme type som video-kablet, der er blevet anvendt til at tilslutte apparatet til dit TV.
Tilslutning af apparatet til audio- eller billedoptagelse
Det er muligt at optage lyd eller billeder til det udstyr, som er sluttet til DVD-optagerudgang stik (AUDIO, VIDEO, S VIDEO).
Se side 41 for flere detaljer.
Forbind optageapparatet og kildeapparatet med det samme kabel.
Tilslutning af apparatet til et videokamera osv.
Disse stik er praktiske til udstyr, som du kun ønsker at tilslutte midlertidigt.
Sluk for alle apparater, inden du tilslutter noget.
Perifert udstyr købes separat, medmindre andet er angivet.
Der henvises til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret.
Bagpanel
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
(L) AUDIO
(R) OUT
Videokamera
osv.
Tilslutninger
Klargøring
Aftagning og påsætning af den frontale dækplade til stikkene
Påsætning af dækpladen anbefales for at beskytte stikkene, når de ikke anvendes.
Påsætning
Aftagning
Placer fordybingen i venstre side for at
indsætte pladen.
Tryk på fordybningen. Hold i den anden ende for at fjerne pladen.
Bemærk
Fordybning
Dækplade til stik
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 21 6/25/2008 6:16:28 PM
22
RQT9228
Tilslutninger
Tilslutning af andre højtalere
Bemærk
rg for at tilslutte højtalernes HF-stik til apparatets FRONT B-stik, og højtalernes LF-stik til apparatets FRONT A-stik.
Forskellige forstærkere til høj- og lavfrekevente signaler producerer BI-AMP-stereolyd, hvis lydkvalitet er klarere og højere, når
du afspiller 2-kanals kilder, der indeholder analog lyd og 2-kanals PCM-signaler (
side 51).
Når højtalere med en impedans på 4
tilsluttes, skal man huske at indstille til “
4 OHMS under “Indstilling af højtalerimpedans”
på side 38.
Se “Bemærkninger til. “Tilslutning af højtalere med to ledninger” på side 50 for flere oplysninger.
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
CD
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
L
R
IN
A
C IN~
OUT
TV MONITOR
(DVD RECORDER)
Y
P
B
P
R
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
R
L
RR
L L
Fronthøjtaler (R)
Højtalerimpedans
Front A eller B: 4 til 16
Front A og B: 6 til 16
Tilslutning af højtalere med to ledninger
rg for at vælge YES under “Indstilling af tilslutning med to ledninger” (
side 38) når du tilslutter apparatet til højtalere, som er
beregnet til tilslutning med to ledninger.jtalerne frembringer ikke en tilstrækkelig lyd, medmindre du foretager denne indstilling.
Tilslutning af et ekstra sæt fronthøjtalere (SPEAKERS B)
Foretag følgende tilslutninger, når du ønsker at installere et ekstra sæt højtalere i et andet rum, så du kan nyde musikken der.
Fronthøjtaler (L)
Højtalerkabel
(medfølger ikke)
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
CD
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
L
R
IN
A
C IN~
OUT
TV MONITOR
(DVD RECORDER)
Y
P
B
P
R
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
R
L
RR
L L
HF
LF
HF
LF
Fronthøjtaler (R)
Set bagfra
Højtalerimpedans
To ledninger: 4 til 16
Højtalerkabel
(medfølger ikke)
Fronthøjtaler (L)
Set bagfra
Bagpanel
Bagpanel
Bemærk
Når højtalere med en impedans på 4
tilsluttes, skal man huske at indstille til “
4 OHMS under “Indstilling af højtalerimpedans”
på side 38.
Se “Bemærkninger vedrørende “SPEAKERS B” på side 51 for flere oplysninger.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 22 6/25/2008 6:16:31 PM
23
RQT9228
OUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT
)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI 3
ND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
L
LOOP ANT
GND
VIDEO
1
2
1
3
2
FM AN
T
75
Sådan nyder du trådløs audio med SH-FX67
Det er muligt at tilslutte venstre og højre surroundhøjttalere trådløst ved at anvende Panasonic SH-FX67 (et sæt, som udgøres af
en digital transmitter og et trådløst system, som sælges separat) til apparatet (
side 27).
For at anvende disse muligheder skal du sætte den digitale transmitter ind i apparatets digitale transmitterstik og slutte
surroundhøjttalere til SH-FX67’s trådløse system. Se betjeningsvejledningen for SH-FX67 angående detaljer.
Sluk for alle apparater, inden du tilslutter noget.
Perifert udstyr købes separat, medmindre andet er angivet.
Der henvises til den relevante brugsvejledning angående tilslutning af udstyret.
Klæbebånd
Indendørs FM-antenne
(medfølger)
Fastgør den anden ende
af antennen på det sted,
hvor modtagelsen er
bedst.
AM-rammeantenne (medfølger)
Hold antenneledningen på god afstand
af DVD-optagere, Blu-ray disk/DVD-
afspillere og andre ledninger.
Hvid
d
Sort
Bagpanel
FM-udendørsantenne (medfølger ikke)
Tag FM-indendørsantennen ud af forbindelse.
Antennen bør installeres af en kompetent tekniker.
FM-
udendørsantenne
75 koaxialkabel
Bagpanel
Tilslutninger
Antennetilslutning
Når antennerne er tilsluttet, stilles der en gang ind på stationen (
side 46 og 47) og antennerne fastgøres der, hvor modtagelsen
er bedst.
Klargøring
OUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
ND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
L
LOOP ANT
GND
VIDEO
Isætning af en digital transmitter
Tryk kraftigt på fordybningerne på begge sider.
Fjern dækpladen
Isæt den omhyggeligt med siden med mærkaten
vendende udad.
Bemærk
Du kan nyde dine trådløse højtalere i et andet rum (
side 27) (MULTI ROOM). For at anvende multirumsfunktionen, skal man
vælge MULTI ROOM under “Indstilling af de trådløse højtalere” (
side 39).
Når MULTI ROOM er indstillet, vil højtalerne ikke kunne anvendes trådløst.
Når surroundhøjtalerne anvendes trådløst, vil det ikke være muligt at indstille til MULTI ROOM
”.
Ved at anvende to sæt SH-FX67, vil du kunne nyde 7.1-kanals afspilning med trådløse surround- og bagsurroundhøjtalere.
I dette tilfælde laves en indstilling af ID-nummer (
side 27).
Indstilling af surround-vælgeren på SH-FX67 er nødvendig, hvis der ønskes 7.1 kanals-afspilning. Se brugsvejledningen for SH-
FX67 for yderligere oplysninger.
Digital
transmitter
Vær forsigtig, da
dækpladen kan falde ud.
Mærkat
Fordybninger
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 23 6/25/2008 6:16:36 PM
24
RQT9228
Automatisk højtaleropsætning ved
hjælp af opsætningsmikrofonen
Ved hjælp af den medfølgende opsætningsmikrofon kan du måle værdier som f.eks. afstanden fra lyttepositionen,
polaritet og størrelse, samt foretage justeringer af de tilsluttede højtalere.
rg for at der er stilhed under den automatiske opsætning. Sj fra samtale, airconditionanlæg og selv lav
vindstøj kan re, at der opstår fejl, eller forårsage forkerte indstillinger. Der vil lyde nogle je testlyde fra
jtalerne under den automatiske højtaleroptning. Sørg for at holde små rn på afstand under opsætningen.
Afbryd lyden på TV’et midlertidigt, før du starter den automatiske højtaleropsætning.
Hvis du har en subwoofer tilsluttet, skal du sikre dig, at den er tændt. (Der findes subwoofermodeller, som slukker automatisk.)
Indstil subwooferens lydstyrke til det normale lytteniveau.
Vælg
YES under “Indstilling af tilslutning med to ledninger” (
side 38), når du tilslutter apparatet til højtalere, som
er beregnet til tilslutning med to ledninger.
1
For at tænde for apparatet
Tryk [
^
].
Standby-indikatoren
^
slukkes, når du tænder apparatet.
Du kan også tænde for dette apparat ved at trykke på [
8
] på apparatet.
2
Bekræft “ ” vises på apparatets display.
Hvis “ ” ikke vises, tryk [SPEAKERS A].
3
Tilslut opsætningsmikrofonen (medfølger).
4
Placér opsætningsmikrofonen (medfølger).
Placér opsætningsmikrofonen på en jævn
overflade, så den står stabilt.
Eksempler: En flad bænk på højde med
lyttepositionen, ryglænet på
en sofa osv.
Placér mikrofonen på højde med øret på
en siddende person.
De bedste resultater opnås med et stativ
(f.eks. til kameraer osv).
5
Sådan startes opsætning
Tryk og hold [–AUTO, TEST] (på fjernbetjeningen) nede i 2
sekunder.
Indikatoren “AUTO SPEAKER SETUP” blinker.
Apparatet annullerer den automatiske jtaleropsætning halvvejs, hvis der afgives en
ny betjeningsinstruks, inden opsætningen er afsluttet.
For at annullere opsætningen halvvejs, trykkes [–AUTO, TEST].
6
Til afslutning af opsætningen
Når alle indstillinger er gennemført, vises indikatoren COMPLETE og
indikatorlampen “AUTO SPEAKER SETUP” lyser.
Det er rst muligt at udføre en anden betjening, når
COMPLETE vises. Apparatet
gemmer indstillingerne, også selvom du fortsætter med en anden funktion.
Tryk på [–AUTO, TEST] (på fjernbetjeningen).
Kobl opsætningsmikrofonen fra, når opsætningen er gennemført.
A
opsætningsmikrofon
SETUP MIC
AUX
AUTO SPEAKER SETUP
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSIN
G
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
“ ”
“AUTO SPEAKER SETUP”
SPEAKERS A
Trefod osv.
A
Klargøring
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 24 6/25/2008 6:16:42 PM
25
RQT9228
Med opsætningsmikrofonen indstiller apparatet automatisk følgende.
DISTANCE : Apparatet måler afstanden mellem hver højtaler og lyttepositionen og korrigerer lydforsinkelsen i lyttepositionen.
Den maksimale højtalerafstand for forsinkelseskorrektion er 15 meter.
POLARITY : Apparatet kontrollerer polariteten på hver af højtalerne og korrigerer denne, hvis den er forkert.
Vælg
CHECK NO i “Indstilling af apparatet til automatisk polaritetsindstilling” (
side 38) før start af den
automatiske højtaleropsætning, når du ikke ønsker at justere polariteten automatisk.
SIZE / LEVEL / FREQUENCY : Apparatet måler rummets akustiske karakteristika, herunder højtalernes karakteristika
(størrelse, tilslutningsstatus og lavpasfilterindstillinger), og justerer dem.
Opsætningsmikrofonen er lsom over for varme. Hold den afstand af direkte sollys, og lad være med at placere den oven apparatet.
Indstillingerne forbliver aktive, efter at apparatet slukkes.
Jack-stikket til opsætningsmikrofonen er alene beregnet til brug med denne. Tilslut ikke andre mikrofoner.
Lydstyrken kan et meget jt niveau, når du gentager den automatiske jtaleropsætning.
Kontroller lydstyrken, før afspilning startes, når den automatiske jtaleropsætning er fuldført.
Indstilling af forbindelsesstatus og justering af niveauet er den eneste tilgængelige justering for subwooferen gennem den
automatiske jtaleropsætning.
Faktorer som højtalertyper, rumforhold og placeringen af højtalerne kan medføre, at apparatet indstiller
højtalerstørrelse, lavpasfilterfrekvens og andre parametre anderledes for den samme type højtalere eller producerer
indstillinger, der adskiller sig fra de respektive højtaleres faktiske karakteristika.
Kontroller følgende indstillinger, hvis lyden fra højtalerne virker forkert. Ret indstillingerne manuelt, hvis du finder forkerte
indstillinger.
Se under “Indstilling af højtalere og deres størrelse”, “Indstilling af afstand” og “Indstilling af lavpasfilter” (
side 37 og 38).
Fejlmeddelelser
Hvis en af følgende fejlmeddelelser vises, skal du trykke på [–AUTO, TEST] for at annullere og gennemføre automatisk højtaleropsætning igen.
Meddelelse Årsag Løsning
CONNECT MIC
Opsætningsmikrofonen er ikke tilsluttet. Tilslut opsætningsmikrofonen korrekt.
NO MIC
Opsætningsmikrofonen frakobles under
automatisk højtaleropsætning og en korrekt
opsætning opnås ikke.
Kontrollér om mikrofonen er tilsluttet korrekt.
NOISY
Kraftig støj forhindrer måling.
Udfør den automatiske højtaleropsætning igen,
når der er stille i rummet.
Sluk for et evt. airconditionanlæg eller andet
udstyr, der støjer.
MEASURING ERROR
En højtaler er for langt væk.
Der opstod en fejl, hvis årsag er ukendt.
Tjek højtalerplaceringen.
Udfør opsætning igen.
CHECK CONNECTION
TO SBL SPEAKER
Den højre bagsurroundhøjtaler
blev registreret, men den venstre
bagsurroundhøjtaler blev ikke registreret.
Brug stikket til den venstre bagsurroundhøjtaler,
hvis der kun tilsluttes én bagsurroundhøjtaler.
Kontrollér tilslutningen af den venstre
bagsurroundhøjtaler.
NEED TO CONNECT
LS/RS SPEAKERS
Bagsurroundhøjtalerne blev registreret, men der
blev ikke registreret nogen surroundhøjtalere.
Tilslut altid surroundhøjtalere, når der er tilsluttet
bagsurroundhøjtalere.
CHECK CONNECTION
TO LS SPEAKER
Apparatet registrerer ikke surroundhøjtaleren
(venstre).
Kontrollér forbindelserne.
CHECK CONNECTION
TO RS SPEAKER
Apparatet registrerer ikke surroundhøjtaleren
(højre).
Kontrollér forbindelserne.
CHECK CONNECTION
TO L SPEAKER
Apparatet registrerer ikke fronthøjtaleren
(venstre).
Kontrollér forbindelserne.
CHECK CONNECTION
TO R SPEAKER
Apparatet registrerer ikke fronthøjtaleren
(højre).
Kontrollér forbindelserne.
LOW SIGNAL
Testsignaler fra højtalerne er for svage
til at muliggøre en nøjagtig måling med
mikrofonen.
Placér mikrofonen et andet sted (højde, retning osv.).
rg for, at der ikke er objekter i nærheden af
jtaleren, som blokerer for testsignalet.
Indstil subwooferens lydstyrke til det normale
lytteniveau.
Hvis indikatoren “AUTO SPEAKER SETUP” er slukket efter automatisk højtaleropsætning:
Automatisk højtaleropsætning er blevet annulleret som et resultat af forskellige indstillingsændringer.
Automatisk højtaleropsætning ved hjælp af opsætningsmikrofonen
Bemærk
Klargøring
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 25 6/25/2008 6:16:46 PM
26
RQT9228
Sådan bruges din hjemmebiograf
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETUR
N
AUTO SPEAKER SETU
P
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO -
R
“ ”
“SURROUND”
“MULTI CH PROCESSING”
SURROUND
SPEAKERS B
SPEAKERS A
WIRELESS READY SURROUND, M. ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
TUNE
Almindelig afspilning
1
For at tænde for apparatet
Tryk [
^
].
Standby-indikatoren
^
slukker, når du tænder for apparatet.
Du kan også tænde for dette apparat ved at trykke på [
8
] på apparatet.
2
Bekræft “
A
” vises på apparatets display.
Kontroller atSURROUND”-indikatoren tændes. Hvis ikke, tryk på [SURROUND]
på dette apparat for at indstille til surround-afspilning (
side 13 og 29).
3
Ændring af indgangskilde
Tryk på [INPUT SELECTOR] flere gange.
FM
AM
CD
TV
CABLE/SAT
BD/DVD P. (Blu-ray disk/DVD-afspiller)
GAME
OPTION P.
AUX
VCR
DVD R. (DVD-optager)
Du kan også skifte indgangskilde ved at anvende [INPUT SELECTOR] på
dette apparat.
Anvendelse af DVD-optager med indbygget VCR
(Hvis udstyret har et specifikt udgangsstik for DVD/VHS.)
(
side 16)
Afspilning af DVD: vælg DVD R.”.
Afspilning af videobånd: vælg “
VCR ”.
4
Afspil fra den valgte indgangskilde.
5
Regulering af lydstyrken
Tryk [VOL +,].
Lydstyrkeinterval: – – dB (minimum), –79dB til 0dB (maksimum)
Du kan også regulere lydstyrken ved at anvende [VOLUME +, –] på dette
apparat.
Du kan ændre displayet fra dB-visning til talvisning (
side 40).
Sådan slukker du for hjemmebiografen
rg for at sænke lydstyrken og trykke [
^
] for at sætte apparatet i standby-funktion.
Bemærk
Se side 50 for digitale signaler, som kan afspilles på dette apparat.
Billeder optaget med x.v.Colour eller Deep Colour (
side 52) er også understøttet.
Hvis
A
ikke er vist i trin 2, tryk på [SPEAKERS A].
Tryk på [SPEAKERS A] eller [SPEAKERS B] for at slå
A
og “
B
til, når der er
tilsluttet højtalere med to ledninger (
side 22).
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 26 6/25/2008 6:16:49 PM
27
RQT9228
Anvend surround-højtalere trådløst
med SH-FX67
Indsæt den digitale transmitter i apparatets digitale
transmitter-stik og tilslut surroundhøjtalerne til SH-FX67’s
trådløse system (
side 23).
Ved at anvende to sæt SH-FX67, vil du kunne nyde 7.1-kanals
afspilning med trådløse surround- og bagsurroundhøjtalere.
Se SH-FX67’s betjeningsvejledning for yderligere detaljer.
rg for at slukke for apparatet før indsætning eller fjernelse
af den digitale transmitter.
Se bemærkningen på side 50.
Indikatoren “WIRELESS READY SURROUND” forbliver tændt,
mens den digitale transmitter er tilsluttet.
Indikatoren kan forblive slukket eller blinke i de følgende
tilfælde.
Indikatoren forbliver slukket:
Når “MULTI CH PROCESSING”-indikatoren er slukket
Når MULTI ROOM anvendes (
nedenfor)
Indikatoren blinker:
Når radiobølgerne afbrydes (når SH-FX67 slukkes)
Sådan nyder du 7.1 kanals afspilning med
to SH-FX67 sæt tilsluttede
Det er nødvendigt at indstille ID-nummeret for den andet SH-FX67 sæt.
Tænd for et af de 2 sæt.
Sæt den digitale transmitter, som følger med det sæt, der er
OFF, ind i dette apparat (
side 23).
1. Tænd for apparatet.
“WIRELESS READY SURROUND”-indikatoren blinker.
2. Tryk på [FM/AM] på fjernbetjeningen.
3. Tryk på [3] på fjernbetjeningen, mens du
trykker på [TUNE
1
] på apparatet.
• ID-indstillingsfunktionen starter.
4. Tryk på ID-indstillingsknappen på den
SH-FX67, som er ON, mens
P vises på
displayet.
5. Tryk på [3] på fjernbetjeningen, mens du
trykker på [TUNE
1
] på apparatet.
“WIRELESS READY SURROUND” indikatoren lyser.
Opsætningen er fuldført.
Bemærk
Den digitale transmitter, som følger med SH-FX67, og som
er aktiveret (ON), anvendes ikke.
Vi anbefaler, at du opbevarer den ubrugte, digitale transmitter
på et sted, hvor den ikke går tabt.
Når du anvender trådløse højtalere i et
andet rum (MULTI ROOM)
Lydsignalerne gengives af front- og centerhøjtalerne i 2CH
MIX (2-kanals mix).
rg for at indstille til MULTI ROOM i ”Indstilling af trådløse
jtalere” (
side 39).
Når den digitale transmitter er isat og MULTI ROOM
er indstillet, Indikatoren “WIRELESS READY M. ROOM”
tændes. Indikatoren kan dog slukke i det følgende tilfælde.
- Når radiobølgerne afbrydes (når SH-FX67 slukkes)
-
Når surroundhøjtalerne anvendes trådløst ( ovenfor).
Brug af SPEAKERS B
Lyd kommer ud fra de højtalere, som er tilsluttet dette apparats
FRONT B-stik.
Tryk på [SPEAKERS B] på apparatet for at
slå
B
til.
Sådan afbrydes de højtalere, der er sluttet til FRONT
A-stikkene
Knap
A
slukkes ved at trykke [SPEAKERS A].
Se bemærkningen på side 51.
Afspilning med analoge 8-kanals
tilslutninger
Lav 8-kanals analoge tilslutninger (
side 20).
Vælg “SPEAKERS A” (
side 26).
Skift indgangskilden til “BD/DVD P. (
side 26).
Tryk og hold [BD/DVD PLAYER, –ANALOG
8CH] nede, indtil BD P. 8CH bliver vist.
Indstillingen annulleres ved at trykke og holde knappen
nede, indtil BD/DVD P. ” vises.
Se bemærkningen på side 51.
God lyd med TV-højtalerne
Når billedudstyr, såsom TV og optager er tilsluttet dette
apparat via HDMI (
side 13 og 17), vil billeder/lydsignaler
fra optageren gå igennem dette apparat og blive transmitteret
til fjernsynet, også selv om dette apparat er slukket (Standby
through-funktion). Denne funktion er praktisk, når der kun
anvendes TV-højtalerne.
Billeder optaget med x.v.Colour eller Deep Colour (
side
52) er også understøttet.
Nyd 7.1-kanals virtuel
surroundafspilning
Selv hvis bagsurroundhøjtalerne ikke er tilsluttede, vil du kunne
nyde 7.1-kanals virtuel surroundafspilning, hvis der afspilles
mere end 6-kanals lydsignaler.
Bemærk
Når du placerer surroundhøjtalerne bag ved lytte/se-positionen,
indstilles til
REAR SPK i ”Indstilling af placeringerne for
surroundhøjtalerne
(
side 39).
Sådan bruges din hjemmebiograf
Grundlæggende betjening
Klargøring
Klargøring
Klargøring
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 27 6/25/2008 6:16:53 PM
28
RQT9228
Lyt til surroundlyd
Du kan tilføje surroundeffekter eller skabe surroundlyd ud fra 2-kanals stereokilder.
Dolby Pro Logic
Med Dolby Pro Logic får du surroundafspilning af 2-kanals stereokilder.
Teknologien gør dig i stand til at afspille 5.1-kanals Dolby Digital- og DTS-kilder på
7.1-kanaler (når to surround-baghøjtalere er tilsluttet apparatet) og på
6.1-kanaler (når kun én surround-baghøjtaler er tilsluttet).
Ved hjælp af denne teknologi kan bagsurroundkanaler afspille Dolby Digital Surround EX-
kilder.
Tryk på [ PL
].
Tryk [ PL
], og derefter [
e
] [
r
] for at skifte funktion.
MOVIE
MUSIC
EX eller GAME
Annullering:
Tryk på [SURROUND, OFF].
NEO:6
NEO:6 får du surroundafspilning af 2-kanals stereokilder.
Teknologien gør dig i stand til at afspille 5.1-kanals Dolby Digital- og DTS-kilder på
6.1-kanaler.
Tryk på [NEO:6].
Tryk [NEO:6], og derefter [
e
] [
r
] for at skifte funktion.
CINEMA
MUSIC
Annullering:
Tryk på [SURROUND, OFF].
SFC (lydfeltskontrol)
Du kan tilføje live-effekt og spredning til surroundlyd efter eget valg.
g
MUSIC
Anvend denne tilstand, når du afspiller musik.
Tryk på [SFC MUSIC].
Tryk på [SFC MUSIC] igen for at ændre funktion.
LIVE
POP/ROCK
VOCAL
JAZZ
DANCE
PARTY
Du kan også vælge hver af de følgende funktioner ved at trykke på [SFC MUSIC], og
[
e
] [
r
] i rækkefølge.
Til annullering:
Tryk på [SURROUND, OFF].
g
MOVIE
Anvend denne funktion, når du afspiller film.
Tryk på [SFC MOVIE].
Tryk på [SFC MOVIE] igen for at ændre funktion.
NEWS
ACTION
STADIUM
MUSICAL
GAME
Du kan også vælge hver af de følgende tilstande ved at trykke på [SFC MOVIE], og
[
e
] [
r
] i rækkefølge.
Annullering:
Tryk på [SURROUND, OFF].
Bemærk
Surroundeffekter er muligvis ikke tilgængelige, afhængig af kilderne.
Indstillingerne forbliver aktive, efter at apparatet slukkes.
Apparatet udsender lyden gennem højtalerne i henhold til det antal signaler, som er
indspillet i kilden, når du slår Dolby Pro Logic
, NEO:6 eller SFC fra.
Eksempel: Apparatet udsender lyden gennem fronthøjtalerne, centerhøjtaleren,
surroundhøjtalerne og subwooferen, når du afspiller 5.1-kanals kilder. Der
kommer ikke lyd ud af bagsurroundhøjtalerne.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 28 6/25/2008 6:16:57 PM
29
RQT9228
Dolby Pro Logic
“MOVIE” Denne tilstand giver en god effekt,
når du afspiller film, som er indspillet i
Dolby Surround-formatet.
Lyde, som er tildelt bagsurroundkanaler
bliver til stereo under afspilning, når du
slutter to bagsurroundhøjtalere til apparatet.
“MUSIC” (musik) Anvend denne tilstand, når du afspiller
musik.
“EX”
(Dolby Digital
EX)
Denne tilstand giver en god effekt,
når du afspiller film, som er indspillet i
Dolby Digital Surround EX-formatet.
Denne tilstand kan kun aktiveres ved
kilder, der omfatter surroundkanaler.
Lyde, som er tildelt bagsurroundkanaler
bliver til mono under afspilning, r du
slutter to bagsurroundhøjtalere til apparatet.
DIGITAL EX” eller
EX erstatter
PL
på displayet, når du kun
tilslutter en bagsurroundhøjtaler.
“GAME”
(spil) Du kan spille spil med en dynamisk lyd
i denne tilstand.
Denne tilstand gælder 2-kanals
stereokilder.
Virkningen af denne indstilling bliver
den samme som MOVIE
”, når
surround- og bagsurroundhøjttalerne
ikke er tilsluttet (
side 10, 11, 24
og 25) eller når de indstilles som
fraværende i “Indstilling af højtalere og
deres størrelse” (
side 37).
NEO:6
“CINEMA”
(biograf)
Anvend denne funktion, når du afspiller
film.
“MUSIC” (musik) Anvend denne tilstand, når du afspiller
musik.
SFC (lydfeltskontrol)
“LIVE” (live) Bibringer tilbagekastning og spredning
af lyden som i en stor koncertsal.
“POP/ROCK”
(pop/rock)
Bedst egnet til dynamisk lyd som for
eksempel pop- og rockmusik.
“VOCAL (stemmer)
Bedst egnet til fremhævelse af stemmer.
“JAZZ”
Nyd lydens tilbagekastning som hvis
du opholdt dig i en lille jazz-klub.
“DANCE”
(dansemusik)
Lyt til en dansesalslignende lydeffekt.
“PARTY” (fest) Denne tilstand giver indtryk af stereolyd,
uanset hvor du befinder dig. Musik,
som afspilles i denne tilstand, lyder som
baggrundsmusikken til fester.
“NEWS” Bedst til fremhævelse af den
menneskelige stemme.
“ACTION” (action)
Bedst egnet til action-film med effekter.
“STADIUM”
(stadion)
Få en fornemmelse af at være til stede
ved en sportsbegivenhed.
“MUSICAL
(musical)
Få en fornemmelse af at være til stede
live ved opførelsen af en musical.
“GAME” (spil) Spil med større lydeffekt.
Betjening på apparatet
Tryk på [SURROUND].
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSIN
G
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
SURROUND
SURROUND
“SURROUND”-indikatoren vil lyse efter indstillingen.
Surroundafspilning aktiveres/deaktiveres ved hvert tryk på
knappen.
Når surround-afspilning aktiveres ved tryk på
[SURROUND], vil funktionen indstilles til den tidligere valgte
lydfeltsindstilling. Anvend fjernbetjeningen til at ændre denne
indstilling
(
side 28)
.
Fabriksindstillingen er MOVIE for Dolby Pro Logic
.
Bemærk
Apparatet husker selv om [SURROUND] er blevet koblet til
eller fra for hver enkelt indgangskilde.
Ikke tilgængelig hvis
A
ikke tænder (
side 26).
Lydfelt
Dolby Pro Logic
Du kan vælge den mest passende funktion i relation til
indgangssignalerne.
Du kan foretage mere detaljerede indstillinger i
“MUSIC”
-funktionen (
side 30).
NEO:6
Du kan vælge den mest passende funktion i relation til
indgangssignalerne.
Lyden forsvinder fra subwooferen, når du anvender NEO:6
på 2-kanals stereokilder, så længe at alle højtalere er
indstillet til
LARGE under “Indstilling af højtalere og deres
størrelse” (
side 37).
Du kan foretage mere detaljerede indstillinger i
“MUSIC”
-funktionen (
side 30).
SFC (lydfeltskontrol)
SFC kan ikke vælges, når du ikke tilslutter nogen
surroundhøjtaler til apparatet eller indstiller
surroundhøjtaleren som fraværende.
Lyden kan blive forvrænget, når den valgte indgangskilde og
SFC-funktion ikke passer sammen.
Vælg i et sådant tilfælde en anden indstilling.
Lyt til surroundlyd
Betjening
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 29 6/25/2008 6:17:01 PM
30
RQT9228
Fjernbetjente lydeffekter
Gå til side 28 og 29 for at få oplysninger om hver enkelt tilstand.
Justering af Dolby Pro Logic s “MUSIC”-tilstand
Du kan benytte følgende tilstande, når indgangskilden er 2-kanals stereo.
Dimensionskontrol
Det er muligt at udligne forskellene i front- og surroundhøjtalernes udgangsniveau.
1. Tryk på [
PL
] for at aktivere Dolby Pro Logic
.
2. Tryk på [
PL
] og tryk derefter på [
e
] [
r
] for at vælge
MUSIC ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
3.
Tryk [
e
][
r
] for at vælge
DIMEN
”, og tryk [OK] for at bekræfte.
4.
Tryk [
e
][
r
] for justering, og tryk [OK] for at bekræfte.
Reguleringsinterval: -3 (mest surroundlyd) til +3 (mest frontlyd)
Fabriksindstilling:
0
Centerbreddekontrol
I denne tilstand kan du afspille musik på en mere naturlig måde ved at justere de lyde, som
er tildelt front- og centerhøjtalerne, ud fra en samlet vurdering.
1. Tryk på [
PL
] for at aktivere Dolby Pro Logic
.
2. Tryk [
PL
], tryk derefter [
e
] [
r
] for at vælge MUSIC og
tryk
[OK] for at bekræfte.
3. Tryk [
e
][
r
] for at vælge C-WIDTH ”, og tryk [OK] for at bekræfte.
4.
Tryk [
e
][
r
] for justering, og tryk [OK] for at bekræfte.
Reguleringsinterval: 0 (centerdelen bliver mere klar) til 7 (centerdelen bliver bredere)
Fabriksindstilling:
3
Justering af NEO:6-tilstanden “MUSIC”
Du kan benytte den følgende funktionstilstand, når indgangskilden er 2-kanals stereo.
Centerbilledkontrol
I denne tilstand kan du afspille musik på en mere naturlig måde ved at justere de lyde, som
er tildelt front- og centerhøjtalerne, ud fra en samlet vurdering.
1. Tryk på [NEO:6] for at aktivere NEO:6.
2. Tryk på [NEO:6] og tryk derefter på [
e
] [
r
] for at vælge
MUSIC ”, og tryk derefter på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at lge
C-IMAGE
, og tryk på [OK] for at bekræfte.
4. Tryk [
e
][
r
] for justering, og tryk [OK] for at bekræfte.
Reguleringsinterval: 0 (centerdelen bliver mere klar) til 5 (centerdelen bliver bredere)
Fabriksindstilling:
2
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 30 6/25/2008 6:17:03 PM
31
RQT9228
Nyttige funktioner
Justering af højtalernes lydstyrke
Justér højtalernes lydstyrke således at lyden fra fronthøjtalerne afbalanceres i
lyttepositionen i forhold til den, der kommer fra de øvrige højtalere.
Tryk på [SPEAKERS A] på apparatet for at slå “ ” til.
Tryk på [SPEAKERS A] eller [SPEAKERS B] for at slå “ ” til, når der er tilsluttet
jtalere med to ledninger.
(Hvis du kun vælger “SPEAKERS B”, vil der ikke blive udsendt noget testsignal.)
1. Tryk på [INPUT SELECTOR] for at vælge en indgangskilde,
som ikke er tilsluttet.
Eller stands afspilning af tilsluttet udstyr.
2. Tryk [VOL +, –] for at justere lydstyrkeintervallet mellem
–30dB og –35dB.
3. Tryk på [–AUTO, TEST].
• Højtalere er vist i den følgende rækkefølge.
Tilsluttede højtalere vil gengive testsignalet.
Sådan vises højtalerne
L : Venstre fronthøjtaler, C : Center, R :jre fronthøjtaler , RS : Surround højre,
SBR :jre bagsurroundhøjtaler, SBL : Venstre bagsurroundhøjtaler, SB : Bagsurround
(Hvis du kun tilslutter en bagsurroundhøjtaler), LS : Venstre surround, SUBW : Subwoofer
4. Tryk på [
e
] [
r
] for at justere højtalerens lydstyrke, når
testsignalet udsendes fra den pågældende højtaler.
Tryk på [
q
] for at skifte testsignalet til den næste højtaler.
Reguleringsinterval:
–20 dB til +10 dB
Fabriksindstilling:
0 dB
SUBW alene:
MIN (minimum), 1 til 29, MAX (maksimum)
Fabriksindstilling:
20
5. Tryk [–AUTO, TEST] for at afslutte.
6. Sænk lydstyrken til normalt lytteniveau ved hjælp af
[VOL
+,
].
Bemærk
For at justere fronthøjttalernes lydstyrke, skal du trykke på [VOL +, –].
For at justere lydstyrkebalancen mellem venstre og højre fronthøjttalere, skal du se
“Afbalancering af fronthøjtalernes lydstyrke” (
side 35).
Afbryd lyden fra højtalerne midlertidigt
Tryk på [MUTING].
MUTING blinker, mens muting-funktionen er aktiveret.
Tryk på knappen igen for at annullere handlingen.
Den midlertidige dæmpning annulleres, hvis du slukker for apparatet eller justerer lydstyrken.
Visning af den aktuelle status
1. Tryk [INPUT SELECTOR] for at vælge en anden indgangskilde
end
FM ”.
2. Tryk [DISPLAY].
Lydvolumen, SFC-indstilling og digital input (stik navn/format) vil i rækkefølge rulle over displayet.
Når apparatet modtager et dobbelt lydsignal, vil modtagelsesstatus blive vist (
side 35).
Forudindstillet stationsnummer vil også blive vist, når den forudindstillede station er aktiv
(
side 46).
Når du trykker [DISPLAY] halvvejs gennem denne procedure, vil det næste punkt på
displayet fremkomme.
Fjernbetjente lydeffekter/Nyttige funktioner
eller
(Når du kun tilslutter én
bagsurroundhøjtaler)
SB LS SUB
W
RSCL R
SBR SBL LS SUBWRSCL R
A
A B
Betjening
Klargøring
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 31 6/25/2008 6:17:08 PM
32
RQT9228
Brug af VIERA Link HDAVI Control
TM
Hvad er VIERA Link “HDAVI Control” ?
VIERA Link “HDAVI Control” er en nyttig funktion, som muliggør betjening af dette system i
forbindelse med et Panasonic TV (VIERA) og en Panasonic DVD-optager (DIGA) igennem “HDAVI
Control”. Du kan anvende denne funktion ved at tilslutte udstyret med HDMI-kablet. Læs om
betjeningsanvisningerne i brugsvejledningen til det tilsluttede udstyr.
VIERA Link “HDAVI Control”, er baseret på kontrolfunktionerne givet af HDMI, som er en industristandard, der er kendt som
HDMI CEC (Consumer Electronics Control), og er en unik funktion, som vi har udviklet og tilføjet. Dens korrekte funktion med
andre fabrikanters udstyr, som understøtter HDMI CEC, kan dog ikke umiddelbart garanteres.
Dette system understøtter “HDAVI Control 1” funktionen.
Denne standard er kompatibel med Panasonic’s konventionelle HDAVI-udstyr.
Der henvises til de individuelle manualer for andre fabrikanters udstyr, som understøtter VIERA Link-funktionen.
1 Du kan vælge “Speaker Selection” (“Home Cinema” eller “TV”).
Home Cinema: Dette apparat vil tænde automatisk, hvis det er i standby, og lyden kommer fra højtalerne tilsluttet
dette apparat. Du kan også justere lydstyrken ved at anvende knapperne til volumenkontrol.
TV: TV-højtalerne er aktive.
2 Når du slukker for TV’et (VIERA), vil dette apparat automatisk slukke.
(Denne handling er ikke tilgængelig, når du indstiller indgangskilden til FM ”, “AM ”, CD eller “OPTION P.
dette apparat.)
Når en VIERA Link “HDAVI Control” kompatibel optager (DIGA) er tilsluttet via HDMI-kabel, vil optageren (DIGA)
også slukke.
Bemærk
Når du betjener TV’et (VIERA), f.eks. ved at skifte kanal, vil dette apparats indgangsvælger automatisk slå over på
“TV ”.
Når du betjener en DIGA DVD-optager, vil dette apparats indgangsvælger automatisk skifte til DVD R.
”.
Anvend dette apparats fjernbetjening for andre funktioner.
Du kan nyde resultatet ved at anvende Tv’ets fjernbetjening (VIERA)
Tilslut dit hjemmebiograf-udstyr (VIERA Link “HDAVI Control” kompatibelt VIERA fjernsyn og DIGA DVD-optager)
med et HDMI-kabel.
Det anbefales at du anvender Panasonic’s HDMI-kabel.
Anbefalet delnummer: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m),
RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) osv.
Dette apparat indbefatter HDMI™ (V.1.3 med Deep Colour) teknologi.
Kabler, der ikke er HDMI-overensstemmende, kan ikke anvendes.
Anvend kun højhastigheds HDMI-kabler med påtrykt HDMI-logo (som vist på forsiden).
Med et 1080p signal som udgang bør man anvende HDMI-kabler med en længde på 5,0 meter eller derunder.
Du vil ikke kunne nyde TV-lyd på dette apparat, hvis du kun anvender en HDMI-kabelforbindelse. Tilslut TV’et til dette
apparat med det optiske fiberkabel for at nyde TV-lyd.
Tilslutning
Bagpanel
HDMI IN
DVD-optager
(DIGA)
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTER
SURROUND SU RROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUN
D
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
HDMI
OUT
Digital audio
udgang (optisk)
TV (VIERA)
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 32 6/25/2008 6:17:13 PM
33
RQT9228
1
Tænd for alt dit udstyr.
2
Tænd for dit fjernsyn (VIERA).
3
Skift fjernsynsindgang (VIERA) til HDMI-stikket, som dette apparat er forbundet til.
4
Sørg for at dette apparats indgangssignal er indstillet på DVD R.”, for at kunne se billeder fra
DVD-optageren (DIGA) korrekt.
Denne opsætning skal udføres, hver gang de følgende forhold opstår:
første gangs opsætning
ved nyt udstyr eller genforbindelse af udstyr
når der ændres opsætning
Opsætning
Indstil VIERA Link “HDAVI Control” til “OFF (
side 40).
Når denne funktion ikke anvendes
Enkeltknapsbetjening af din hjemmebiograf
Ret fjernbetjeningen mod DVD-optageren (DIGA) og tryk på
[ONE TOUCH PLAY].
Følgende sker automatisk, så snart du trykker på [ONE TOUCH PLAY].
1. DVD-optageren tænder og går i gang med at afspille det indspillede medie fra det valgte
drev (f.eks. harddisk, DVD).
2. Fjernsynet tænder, og TV-indgangen ændres.
3. jtalerne udsender lyd, så snart apparatet tændes og indgangskilden på apparatet
sættes til DVD R.
”.
Således reguleres lydstyrken: Tryk på [VOL
+, –].
Du kan også regulere lydstyrken på dit TV’s fjernbetjening (VIERA).
(En meddelelse, der angiver handlingen, vises på dit TV, mens du regulerer lydstyrken.)
Brug af VIERA Link “HDAVI Control
TM
Bemærk
Betjening
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 33 6/25/2008 6:17:16 PM
34
RQT9228
Brug af lydmenuen
Lyd-menupunkter
Displayet vist nedenfor angiver menupunkterne i lydmenuen. Se hver enkelt sektion for
yderligere detaljer.
Justering af højtalerniveauet
Du kan justere højtalerniveauet på henholdsvis centerhøjtaler, surroundhøjtaler,
bagsurroundhøjtalere og subwoofer.
1. Tryk på [SOUND MENU] for at gå ind i lydmenuen.
2. T
ryk på [
e
][
r
] for at vælge
CH LEVEL ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge en højtaler, der skal indstilles, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
Sådan vises højtalerne
C : Center, LS : Venstre surroundhøjtaler, RS :jre surroundhøjtaler,
SBL : Venstre bagsurroundhøjtaler, SBR :jre bagsurroundhøjtaler,
SB : Bagsurround (Hvis du kun tilslutter én bagsurroundhøjtaler), SUBW : Subwoofer
4. Tryk [
e
][
r
] for justering, og tryk [OK] for at bekræfte.
Reguleringsinterval:
C, LS, RS, SBL, SBR, SB (Hvis du kun tilslutter én bagsurroundhøjtaler);
–20 dB til +10 dB
SUBW;
---
, MIN, 1 til 29, MAX
Fabriksindstilling:
C, LS, RS, SBL, SBR, SB (Hvis du kun tilslutter en bagsurroundhøjtaler); 0 dB
SUBW; 20
5. Tryk [SOUND MENU] for at vælge EXIT og tryk [OK] for at
afslutte indstillingen.
Tryk på [RETURN] for at returnere til det foregående display eller for at
annullere opsætningen halvvejs.
Bemærk
Vælg
---
til at standse udgangssignalet fra subwooferen.
Lyden kan blive forvrænget, hvis lydstyrken øges, mens subwooferniveauet er højt. Sænk
subwooferniveauet, hvis dette forekommer.
Når “MULTI CH PROCESSING”-indikatoren er slukket, kan du ikke justere andre
jtalere end subwooferen.
Justering af bassen
Du kan justere bassen ved at gøre følgende.
1. Tryk på [SOUND MENU] for at gå ind i lydmenuen.
2.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge BASS ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk [
e
][
r
] for justering, og tryk [OK] for at bekræfte.
Reguleringsinterval: -10 dB til +10 dB
Fabriksindstilling:
0 dB
4. Tryk [SOUND MENU] for at vælge EXIT og tryk [OK] for at
afslutte indstillingen.
Tryk på [RETURN] for at returnere til det foregående display eller for at
annullere opsætningen halvvejs.
Justering af diskanten
Du kan justere diskanten ved at gøre følgende.
1. Tryk på [SOUND MENU] for at gå ind i lydmenuen.
2.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge TREBLE ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk [
e
][
r
] for justering, og tryk [OK] for at bekræfte.
Reguleringsinterval: -10 dB til +10 dB
Fabriksindstilling:
0 dB
4. Tryk [SOUND MENU] for at vælge EXIT og tryk [OK] for at
afslutte indstillingen.
Tryk på [RETURN] for at returnere til det foregående display eller for at
annullere opsætningen halvvejs.
(
nedenfor)
(
nedenfor)
(
nedenfor)
(
side 35)
(
side 35) (
side 35) (
side 35)
“CH LEVEL
“DUAL “DRCOMP” “W. S. “EXIT”
“BASS” “TREBLE” “BALANCE”
Bemærk
Hvis der trykkes på andre
knapper end [
e
][
r
][
w
][
q
],
[OK] og [RETURN] under
indstilling af lydmenuen, vil
lydmenu-handlingen blive
afsluttet. For at genoptage
indstillingen, se side 34 og 35.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 34 6/25/2008 6:17:21 PM
35
RQT9228
Afbalancering af fronthøjtalernes
lydstyrke
Det er muligt at indstille fronthøjttalernes balance.
1. Tryk på [SOUND MENU] for at gå ind i
lydmenuen.
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge BALANCE ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk [
w
][
q
] for justering, og tryk [OK] for
at bekræfte.
Sådan vises højtalerne
L : Venstre fronthøjtaler, R :jre fronthøjtaler
Du kan justere balancen ved af flytte søjlen på skærmen til
jre eller venstre.
Når søjlen på skærmen nærmer sig L, vil lydgengivelsen
fra højtalerne balanceres mod venstre fronthøjtaler.
Når søjlen på skærmen nærmer sig “R, vil lydgengivelsen
fra højtalerne balanceres mod højre fronthøjtaler.
4. Tryk [SOUND MENU] for at vælge “EXIT”
og tryk [OK] for at afslutte indstillingen.
Tryk på [RETURN] for at returnere til det foregående
display eller for at annullere opsætningen halvvejs.
Bemærk
jlen viser den aktuelle balance mellem fronthøjtalerne.
Du kan ikke anvende denne funktion når både
A
og “
B
er slukket.
Ændring af lydudgangssignal
(Dual programme)
Du kan vælge audio-udgangssignalfunktion, når du afspiller
lydkilder med dobbelt lydsignal.
Du kan kontrollere status af det dobbelte lydsignal på
displayet (
side 31).
1. Tryk på [SOUND MENU] for at gå ind i
lydmenuen.
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge DUAL”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge en lydfunktion,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
M1 : Hovedlydudgangssignal
M2 : Subkanal-lydudgangssignal
M1+M2 : Hoved- og subkanal-lydudgangssignal
Fabriksindstilling:
M1
4. Tryk [SOUND MENU] for at vælge “EXIT”
og tryk [OK] for at afslutte indstillingen.
Tryk på [RETURN] for at returnere til det foregående
display eller for at annullere opsætningen halvvejs.
Sådan fås en klar lyd ved lav
lydstyrke
Denne funktion komprimerer det dynamiske område for Dolby
Digital-indhold.
Uden i øvrigt at påvirke lydfeltet, gør denne funktion det
nemmere at opfatte tale, også ved lav lydstyrke, ved at
reducere forskellen mellem det maksimale og det minimale
lydniveau, der skabes af lydsignalerne. Denne praktiske
funktion gør det muligt at se film også sent om natten, hvor det
ikke er velset at fremkalde overdreven støj.
1. Tryk på [SOUND MENU] for at gå ind i
lydmenuen.
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
DRCOMP ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge indstillingen,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
OFF :
Softwaren afspilles med det originale dynamikområde.
STANDARD
:
Anbefalet niveau for almindelig lytning
MAX :
Den højest tilladelige kompression (anbefales ved afspilning
om natten)
Fabriksindstilling:
OFF
4. Tryk [SOUND MENU] for at vælge “EXIT”
og tryk [OK] for at afslutte indstillingen.
Tryk på [RETURN] for at returnere til det foregående
display eller for at annullere opsætningen halvvejs.
Bemærk
Denne funktion virker ikke, når de transmitterede signaldata
ikke understøtter den.
Brug af surround “lav tale”-funktion
Denne funktion er kun effektiv under surround-afspilning.
Denne funktion aktiverer surroundafspilningen selv når
lydstyrken er meget lav.
1. Tryk på [SOUND MENU] for at gå ind i
lydmenuen.
2. Tryk [
e
][
r
] for at vælge W. S. ”, og tryk
på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
ON ”, og tryk
på [OK] for at bekræfte.
OFF : Uden anvendelse af lav tale-surroundfunktionen
ON : Anvendelse af lav tale-surroundfunktionen
Fabriksindstilling:
OFF
4. Tryk [SOUND MENU] for at vælge “EXIT ”
og tryk [OK] for at afslutte indstillingen.
Tryk på [RETURN] for at returnere til det foregående
display eller for at annullere opsætningen halvvejs.
Bemærk
Denne funktion er effektiv når Dolby Pro Logic , NEO:6
eller SFC er aktiveret med 2-kanals indgangssignal.
Denne funktion kan ikke anvendes, når SPEAKERS A er
slukket.
Brug af lydmenuen
Betjening
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 35 6/25/2008 6:17:24 PM
36
RQT9228
Anvendelse af opsætningsmenuen
Grundlæggende betjening
g
Almindelig betjening af indstillingsmenuen
På fjernbetjeningen På apparatet
For at få adgang
til SETUP
Tryk og hold
[OPTION PORT, –SETUP]
nede i cirka 2 sekunder.
Tryk og hold
[RETURN, –SETUP]
nede i ca. 2 sekunder.
Valg af
menupunkter/
indstillinger
(Se nedenfor for
menupunkter.)
Tryk på [
e
][
r
] for at
vælge de ønskede
menupunkter eller
indstillinger, og tryk
[OK] for at bekræfte.
Drej [INPUT
SELECTOR] for at
vælge de ønskede
menupunkter og
indstillinger, og tryk
[OK] for at bekræfte.
Afslutning af
opsætningen
Tryk [RETURN] flere
gange for at vælge
EXIT og tryk
[OK] for at afslutte
indstillingen.
Displayet returnerer til det
forrige skærmdisplay.
Du kan også vælge
“EXIT ” ved at trykke [
e
]
[
r
] under valg af SETUP
menupunkter.
Tryk [RETURN,–SETUP]
flere gange for at
vælge
EXIT og tryk
[OK] for at afslutte
indstillingen.
Displayet returnerer til det
forrige skærmdisplay.
Du kan også vælge
“EXIT ved at dreje
[INPUT SELECTOR], når
SETUP-indstillingerne
vælges.
For at returnere
til det foregående
display eller
for at annullere
opsætningen
halvvejs
Tryk [RETURN]. Tryk
[RETURN, –SETUP].
g
Opsætningsmenupunkter
Displayet vist nedenfor angiver menupunkterne i opsætningsmenuen. Se hver enkelt
sektion for yderligere detaljer.
1 TUNER ” vil kun fremkomme, når vælgeren er indstillet på FM eller “AM
(
side 46 og 47).
2 WIRELESS ” vil kun fremkomme når transceiveren er indsat (
side 23).
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
INPUT SELECTOR
RETURN
-
SETUP
OK
*2
*1
“DIMMER” “SLEEP” “SPK SIZE” “DISTANCE”
“FILTER FRQ”
“AUTO SETUP”
“LR BI-WIRE”
“SPKR IMP” “IN ASSIGN”
“7.1CH VS” “WIRELESS”
“INPUT MODE”
“AUX LEVEL
“HDMI”
“ATTENUATOR”
“REMOTE”
“SOUND DLY” “VOL MODE”
“RESET”
“EXIT”
“TUNER”
(
side 37)
(
side
46
og
47)
(
side 37) (
side 37)
(
side 38) (
side 38) (
side 38) (
side 38)
(
side 39) (
side 39) (
side 39) (
side 39)
(
side 40) (
side 42) (
side 40) (
side 40)
(
side 37)
(
side 39)
(
side 40)
(
side 40)
Bemærk
Hvis der trykkes på andre
knapper end [
e
][
r
], [OK] og
[RETURN] under indstilling,
vil setup-handlingen blive
afsluttet. For at fortsætte
indstillingen, se side 37 til 40.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 36 6/25/2008 6:17:28 PM
37
RQT9228
Justering af displayets lysstyrke
Nedblænd displayet, så visningen bliver bedre i et mørkt rum.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge DIMMER ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge indstillingen,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
Reguleringsinterval: DIMMER 1 (kraftigt lys) til DIMMER 3 (dæmpet)
Fabriksindstilling: DIMMER OFF
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
Vælg DIMMER OFF ” for at annullere.
Lysstyrken ændres til det punkt, at indstillingen ændres. Tryk
[OK] for at bekræfte indstillingen.
Anvendelse af afbryderautomatik
Apparatet slukker automatisk, når et indstillet tidsrum er gået.
Dette er en praktisk funktion, når man går i seng osv.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk [
e
][
r
] for at vælge
“SLEEP” og tryk
[OK].
3. Tryk [
e
][
r
] for at vælge indstillinger og
derefter tryk [OK].
Indstillingsinterval: OFF, 30, 60, 90, 120 (minutter)
Fabriksindstilling:
OFF
4.
Afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
Vælg OFF ” for at annullere.
SLEEP vises når indstillingen er komplet.
Når afbryderautomatikken er indstillet, vil den resterende tid
blive vist i trin
2.
For at ændre indstillingen, indstilles tiden igen som i trin
3.
Indstilling af højtalere og deres størrelse
De tilsluttede højtalere og deres størrelse kan indstilles manuelt.
Forskellige lydområder afspilles af forskellige højtalere.
Indstilling af størrelsen er en forudsætning for at opnå en
fuldstændig gengivelse, ikke mindst af basområderne.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
SPK SIZE ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge en højtaler,
som skal justeres, og tryk derefter [OK]
for at bekræfte.
SUBW : Subwoofer, LR : Fronthøjtalere,
C : Centerhøjtaler, S : Surroundhøjtalere,
SB : Bagsurroundhøjtalere
4. Tryk på [
e
][
r
] for at ændre indstillingen,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
SUBW : NO ; utilsluttet YES ; tilsluttet
LR, C, S :
NONE ; Gælder højtalere, du ikke har tilsluttet (kun center
eller surround).
SMALL ; Gælder højtalere, som ikke er i stand til at
gengive basområdet korrekt. Denne indstilling
er tilstrækkelig for de fleste højtalere, hvis du
anvender en subwoofer.
LARGE ; Til højtalere, der i tilstrækkelig grad kan gengive
basområdet ned til 20 Hz.
SB :
NONE ; Gælder højtalere, du ikke har tilsluttet.
1-SPK ; Hvis du kun tilslutter én bagsurround-højtaler.
2-SPK ; Hvis du tilslutter to bagsurround-højtalere.
Fabriksindstillinger:
SUBW ; YES
LR, C, S ; SMALL
SB ; 2-SPK
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
Indstil lavpasfilterfrekvensen efter de frekvenser, som kan
bruges til afspilning, når højtalerne er indstillet til
SMALL ”.
Fabriksindstillingen er 80 Hz (
side 38).
Se bemærkningen på side 51.
Indstilling af afstand
Når man justerer afstanden fra hver af højtalerne (undtagen
subwooferen) til lyttepositionen, justeres lydens tidsforsinkelse
automatisk, således at lyden når lytteren samtidigt.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge DISTANCE
”,
og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge en højtaler,
som skal justeres, og tryk derefter [OK]
for at bekræfte.
L : Venstre fronthøjtaler, R :jre fronthøjtaler,
C : Centerhøjtaler, LS : Venstre surroundhøjtaler,
RS :jre surroundhøjtaler,
SBL : Venstre bagsurroundhøjtaler,
SBR :jre bagsurroundhøjtaler
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge afstanden, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
Reguleringsinterval: 0.5 til 15.0 m
Enheden indstilles i trin på 0.1 m.
Fabriksindstillinger:
L, R ; 3.0 m
C ; 3.0 m
LS, RS ; 1.5 m
SBL, SBR ; 1.5 m
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
jtalere, hvis polaritet er blevet justeret ved hjælp af den
automatiske højtaleropsætning (
side 24 og 25), vises med
“– ” som f.eks.L 3.0 – ”.
Hvis højtalerafstanden, der måles under den automatiske
jtaleropsætning, (
side 24 og 25) er over 15 meter, vil
afstanden blive vist som OVER ”.
Anvendelse af opsætningsmenuen
Betjening
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 37 6/25/2008 6:17:32 PM
38
RQT9228
Anvendelse af opsætningsmenuen
Indstilling af lavpasfilter
Hvis højtalerstørrelserne (
side 37) er indstillet til
SMALL ”,
laves denne indstilling.
Enheden kan ikke gengive hele basområdet, når højtalerne
er indstillet til
SMALL ”. Du kan få enheden til at gengive
de manglende baslyde gennem subwooferen ved at indstille
lavpasfilterfrekvensen i overensstemmelse med de frekvenser,
der er tilgængelige til afspilning.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk [
e
][
r
] for at vælge FILTER FRQ ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge indstillingen,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
Lavpasfilterfrekvenser, der sender basområdet til
subwooferen:
40, 60, 80, 100, 120, 150, 200 (Hz)
Fabriksindstilling:
80 (Hz)
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
Indstillingerne foretaget gennem disse trin gælder for alle
jtalere indstillet som “
SMALL ”.
Ændring af automatiske højtalerindstillinger
Tilbagestilling af højtalere til fabriksindstillingerne
Du kan returnere indstillingerne lavet med
opsætningsmikrofonen til fabriksindstillingerne. (Indikatoren
“AUTO SPEAKER SETUP” slukker, hvis du udfører dette.)
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge AUTO SETUP ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge DEFAULT ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
YES ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
YES : For at vende tilbage til fabriksindstillingerne
NO : For at beholde de automatiske indstillinger
Fabriksindstilling:
NO
For at anullere skal du vælge “
NO ”.
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Indstilling af apparatet til automatisk polaritetsindstilling
Apparatet kan nogen gange fejlagtigt vurdere polariteten på
ellers korrekt tilsluttede højtalere som forkert. Hvis dette skulle
ske, kan man annullere den automatiske polaritetsindstilling og
dermed forhindre, at polariteten vendes om.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge AUTO SETUP ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
POLARITY ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
CHECK NO ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
CHECK YES : Normal automatisk højtaleropsætning
CHECK NO : Ingen automatisk polaritetsjustering
Fabriksindstilling: CHECK YES
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Justering af højfrekvens-lydkvaliteten på den
indstillede frekvensgang
Du kan justere kvaliteten af højfrekevenslyden efter behag.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge AUTO SETUP ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk [
e
][
r
] for at vælge
EQ ADJUST ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge indstillingen,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
OFF : For ikke at anvende en fast frekvensgang.
SOFT :jfrekvensjustering er lille.
NORMAL :jfrekvensregulering er på mellemniveau.
HARD :jfrekvensjustering er relativt stor.
Fabriksindstilling:
NORMAL
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Indstilling af tilslutning med to ledninger
rg for at vælge YES når du tilslutter apparatet til højtalere
med to ledninger.jtalerne frembringer ikke en tilstrækkelig
lyd, medmindre du foretager denne indstilling.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge LR BI-WIRE ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
YES ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
YES : Når der er tilsluttet højtalere med to ledninger
NO : Når der ikke er tilsluttet højtalere med to ledninger
Fabriksindstilling:
NO
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Indstilling af højtalerimpedans
Foretag denne indstilling når højtalerimpedansen er lav (4
).
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
SPKR IMP ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge 4 OHMS ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
6 OHMS :
Når højtalerimpedansen er normal
4 OHMS :
Når højtalerimpedansen er lav (4
)
Fabriksindstilling: 6 OHMS
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
Hvis mindst en højtaler blandt de tilsluttede højtalere har en
impedans på 4
, indstil til “4 OHMS”.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 38 6/25/2008 6:17:33 PM
39
RQT9228
Ændring af indgangsindstillinger
Du kan ikke tildele en vælger til den samme type af to eller
flere stik. I dette tilfælde vil den sidst indstillede vælger være
den aktive.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
IN ASSIGN ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk [
e
][
r
] for at vælge indgangsstiktype,
og tryk [OK] for at bekræfte.
HDMI3 (HDMI input 3), OPT1 (Optisk input 1),
OPT2 (Optisk input 2), OPT3 (Optisk input 3),
COAX (Koaxialt input),
CMPV3 (Component Video input 3)
HDMI1, HDMI2, CMPV1 og CMPV2 er fastgjort til udstyret
på forhånd, og du kan ikke ændre indstillingen.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge indstillingen,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
Allokérbar vælger:
HDMI3 : CBL (Digital boks til kabel/satellit-modtager), GAME
OPT1, OPT2, OPT3, COAX : DVR (DVD-optager), BD P
(Blu-ray disk/DVD-afspiller),
CBL, GAME, CD, TV
CMPV3 : CBL, GAME, VCR
Fabriksindstilling:
HDMI3 : CBL, OPT1 : DVR, OPT2 : BD P, OPT3 : TV,
COAX :
CD, CMPV3 : CBL
Gentag trin 3 og 4 for at ændre indstillinger.
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Indstilling af placeringerne for
surroundhøjtalerne
Indstil placeringerne for surroundhøjtalerne under 7.1-kanals
virtuel surroundafspilning.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk [
e
][
r
] for at vælge 7.1CH VS og
tryk [OK].
3. Tryk [
e
][
r
] for at vælge indstillinger og
derefter tryk [OK].
OFF : Når 7.1-kanals surroundafspilningseffekt
ikke anvendes
SIDE SPK :
Når surroundhøjtalerne er placeret tæt på
lytte/se-positionen
REAR SPK : Når surroundhøjtalerne er placeret bag
ved lytte/se-positionen
Fabriksindstilling:
SIDE SPK
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Indstilling af de trådløse højtalere
Valg af anvendelse af trådløse højttalere som surroundhøjttalere
eller multirum-højttalere, når SH-FX67 (ikke inkluderet) tilsluttes.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
WIRELESS ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge indstillingen,og
tryk på [OK] for at bekræfte.
MULTI ROOM : når der lyttes til musik i et andet rum ved
anvendelse af de trådløse højtalere
SURR SPKR : når de trådløse højtalere anvendes som
surround venstre og højre højtalere
Fabriksindstilling:
SURR SPKR
4. Sådan afsluttes indstillingen (
side 36)
Bemærk
Se side 27 for flere detaljer.
Indstilling af indgangssignaler
De fleste kilder kan afspilles med AUTO (fabriksindstilling).
I de følgende tilfælde er det dog en god ide at ændre
indstillingen af indgangssignalet.
Når begyndelsen af en sang overklippes ved afspilning af en
CD, indstilles til “
PCM (PCM FIX).
Du kan fastindstille signaltypen (digital, analog eller PCM),
der leveres af udstyr som f.eks. DVD-optagere og Blu-ray
disk/DVD-afspillere, eller lade apparatet identificere typen af
indgangssignalet.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2.
Tryk [
e
][
r
] for at lge INPUT MODE,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge den ønskede
digitale indgangsstik, og tryk på [OK] for
at bekræfte.
TV, CBL (Digital boks til kabel/satellit-modtager),
DVR (DVD-optager),
BD P (Blu-ray disk/DVD-afspiller), CD,
GAME
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge metoden til
identificering af indgangssignalerne, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
AUTO: Automatisk registrering (med prioriteret rækkefølge
HDMI, OPTICAL, COAXIAL)
ANLG : Indstiller indgangssignalet fast til analogt
DIG : Indstiller indgangssignalet fast til digitalt
PCM : PCM (fra CD) digitalt indgangssignal fastsat
Fabriksindstilling: AUTO
Gentag trin 3 og 4 for at ændre indstillinger.
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Når CBL ”, “GAME ”, TV og CD ” ikke er tildelt de digitale
stik, såsom HDMI, OPTICAL og COAXIAL (
venstre), er
det kun muligt at vælge
AUTO og “ANLG ”.
DIGITAL INPUT” vises hele tiden på displayet, når du
fastsætter indgangssignalet til digitalt.
Tegnet “PCM vil altid fremkomme på displayet, når PCM
FIX er indstillet.
PCM FIX blinker på displayet, når apparatet er i tilstanden
PCM FIX og en ikke-PCM-kilde tilsluttes via digitale
forbindelser (optisk eller koaksial).
Justering af indgangsniveauer for de
eksterne stik
Øgning af lydstyrken for udstyr, som er tilsluttet de eksterne
stik.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk [
e
][
r
] for at vælge AUX LEVEL ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk [
e
][
r
] for at vælge indgangsniveau,
og tryk [OK] for at bekræfte.
LEVEL LOW : Normal volumen-indstilling
LEVEL HIGH : Anvendes når du ønsker at øge lydstyrken
Fabriksindstilling: LEVEL LOW
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Anvendelse af opsætningsmenuen
Betjening
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 39 6/25/2008 6:17:33 PM
40
RQT9228
Anvendelse af opsætningsmenuen
Reduktion af standby-strømforbrug
(energisparetilstand)
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
HDMI ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
STNBY ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge OFF ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
OFF : Når du ønsker at reducere strømforbruget i standby
ON : Hvis du vil aktivere standby through-funktionen
(
side 13) (strømforbruget i standby er 0,8 W i denne
indstilling)
Bemærk
Hvis du vælger OFF ”, vil følgende være gældende.
Standby strømforbruget bliver 0,4 W.
Standby through-funktion med HDMI-tilslutninger virker
ikke.
VIERA Link (
side 32 og 33) er annulleret (når
apparatet er slukket).
Fabriksindstilling:
ON
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Indstilling af VIERA Link til “OFF”
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
HDMI ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge CTRL ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge OFF ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
OFF : Når du ikke anvender VIERA Link-funktionen
ON : Når du anvender VIERA Link-funktionen
Fabriksindstilling:
ON
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Tænd og sluk for afdæmpningsleddet
Sæt afdæmpningsleddet på ON ”, hvis der kommer
forvrængning på høje lyde, når der afspilles fra en analog kilde.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge ATTENUATOR ,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge ON ”, og tryk
på [OK] for at bekræfte.
OFF : Hvis afdæmpningsledet skal slås fra
ON : Hvis afdæmpningsleddet skal slås til
Fabriksindstilling:
OFF
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Justering af tidsforsinkelsen ved at
forsinke lydsignalet, når billederne
TV vises efter lyden
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk [
e
][
r
] for at vælge SOUND DLY ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge indstillingen,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
AUTO, OFF, 10, 20, 30, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180,
200 (msek)
Fabriksindstillinger: AUTO
Bemærk
AUTO vil kun være effektiv, når apparatet tilsluttes
et HDAVI Control 3 kompatibelt Panasonic TV (VIERA)
(
side 32).
Når apparatet tilsluttes et Panasonic TV (VIERA), som
ikke har HDAVI Control 3 indbygget, eller andre fjernsyn
fra andre fabrikanter, vil “AUTO”
indstillingen automatisk
blive sat til
“40” (msek).
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Ændring af lydstyrke-displayet
Du kan ændre lydstyrke-displayet fra visning af dB-værdier til
visning af numeriske værdier.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge VOL MODE ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge visning, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
Visning af numeriske værdier: Denne funktion viser
lydstyrkeværdien i tal fra 0 til 50.
(Fabriksindstilling:
16)
dB værdi-visning: Denne tilstand viser lydstyrkeniveauet i
dB -værdier. (Fabriksindstilling:
– 48 dB)
Fabriksindstilling: dB værdi display
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
Når du ændrer lyddisplayet, vil lydniveauet blive tilbagestillet
til fabriksindstillingen.
Nulstil (fabriksindstillinger)
Betjeningsindstillingerne for apparatet vil blive initialiseret til de
indstillinger, som var gældende, da apparatet forlod fabrikken.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
RESET ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
YES ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
YES : Vælges ved nulstilling
NO : Valg der annullerer nulstilling
For at annullere skal du vælge “
NO ”.
Fabriksindstillinger:
NO
Bemærk
Hvis du vælger YES ”, vil indgangen skifte til “FM ”.
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 40 6/25/2008 6:17:34 PM
41
RQT9228
Brug af hovedtelefoner
Optagelse
1. Tryk på [SPEAKERS A] og [SPEAKERS B]
for at slå alle højtalere fra.
2. Dæmp lydstyrken ved at trykke
[VOL +, –] og tilslut hovedtelefoner til
apparatet.
Stiktype: ø 6,3 mm stereo-standardstik
3.
Justér lydstyrken ved at trykke på
[VOL
+, –].
Undgå at lytte i længere tid ad gangen for at forhindre
reskader.
Afspilningskanalerne bliver til to, når du slår alle højtalere fra.
Funktion til 2-kanals miks (2CH MIX) aktiveres automatisk,
når du afspiller en surroundkilde. (Med undtagelse af DVD-
lydkilder, som ikke giver mulighed for nedmiksning)
ANALOG 8CH (
side 27) vil slukke og de to frontkanaler vil
levere udgangslyden, når du afspiller kilder gennem analoge
8-kanals tilslutninger (
side 20).
For højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre
reskader.
Du kan optage til en DVD-optager tilsluttet stikket DVD
RECORDER OUT (AUDIO, VIDEO, S VIDEO) (
side 21).
Se optageenhedens brugsvejledning for detaljer vedrørende
forberedelse til optagelse.
1. Tryk på [INPUT SELECTOR] for at vælge
den kilde, der skal optages.
Du kan også skifte indgangskilde ved at anvende [INPUT
SELECTOR] på dette apparat.
2. Start optagelse af lyd og billeder for
optagedestinationen (udstyret).
3. Start afspilning af optagekilden (lydkilden)
fra optagedestinationen (udstyret).
Lyd, som kommer ind gennem indgangsstikkene på
DVD-optageren, vil ikke blive produceret fra udgangsstikket
på DVD-optageren.
Når der optages fra en Blu-ray disk/DVD-afspiller,
DVD-optager, CD-afspiller, VCR, digital boks til kabel, satellit-
modtager, Video game eller TV, skal man sikre sig at kilden
er tilsluttet gennem de analoge indgangsstik og
ANLG
indgang er valgt (
side 39).
Når du vælger ANALOG 8CH funktionen, vil der kun blive
optaget lyd fra de højre og venstre frontkanaler.
Sluk ikke for apparatet under handlingen.
Bemærk
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
(Hovedtelefoner jack-stik)
SPEAKERS B
SPEAKERS A
VOLUME
+
_
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
INPUT SELECTOR
Bemærk
Anvendelse af opsætningsmenuen/Brug af hovedtelefoner/Optagelse
Betjening
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 41 6/25/2008 6:17:37 PM
42
RQT9228
Fjernbetjening af TV eller DVD-optager osv.
Fjernbetjening af TV og digitalboks til kabel eller satellit
Glem ikke at trykke på
denne, før du betjener et
TV.
For skift af apparatets indgang til TV
For at få fjernbetjeningen til at skifte til
Fjernsynsfunktion
Glem ikke at trykke på
denne før betjening af den
digitale boks til kabeltv
eller satellit-modtageren.
For at ændre apparatets indgang til CABLE/
SAT
For at ændre fjernbetjeningens
funktionstilstand fra digital boks til kabeltv
eller satellit-modtager
For at tænde eller slukke for udstyret
(kun TV)
For ændring af fjernsynets
indgangsindstilling
(kun TV)
For at justere TV’ets lydstyrke
For at vælge en kanal
Når du foretager et valg i stigende eller faldende
rækkefølge.
For at vælge en kanal
Når du vælger en kanal direkte.
Ret fjernbetjeningen mod det udstyr,
du ønsker at betjene.
Udover dette apparat kan du betjene et Panasonic TV, digital boks til kabel og satellitmodtager, DVD-optager og Blu-ray disk/DVD-afspiller
(undtagen enkelte modeller) ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening. Se brugsvejledningen for det respektive udstyr for flere detaljer.
Anvendelse af to eller flere Panasonic-apparater (et minikomponentsystem, en AV-forstærker osv.)
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSIN
G
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AU
X
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
INPUT SELECTOR
OK
To eller flere Panasonic audioapparater kan gå i gang på samme tid, når du betjener dette apparat ved hjælp af den medfølgende fjernbetjening.
Skift eventuelt apparatets fjernbetjeningskode til REMOTE 2 i disse tilfælde.
Gå frem som følger for at indstille det samme nummer som fjernbetjeningens kode.
(Betjening på apparatet)
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Drej [INPUT SELECTOR] for at vælge REMOTE”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Drej [INPUT SELECTOR] for at vælge
1 eller 2 ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
1 ”: (Fabriksindstilling): Indstil apparatets fjernbetjeningskon
trolkode til 1.
2 ”: Indstil apparatets fjernbetjeningskontrolkode til 2.
4. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
(Betjeninger på fjernbetjeningen)
5. Tryk [FM/AM].
6. Tryk [1] eller [2] og [OK] på samme tid og hold dem
nede i ca. 2 sekunder.
[
1]: (Fabriksindstilling): Indstil fjernbetjeningskontrolkoden på
fjernbetjeningen til 1.
[
2]:
Indstil fjernbetjeningskontrolkoden på fjernbetjeningen til 2.
Vælg det samme nummer, som kontrolkoden valgt i trin 3.
7. Tryk [OPTION PORT, -SETUP].
8. Tryk [1] eller [2] og [OK] på samme tid og hold dem
nede i ca. 2 sekunder.
[
1]: (Fabriksindstilling): Indstil fjernbetjeningskontrolkoden på
fjernbetjeningen til 1.
[
2]:
Indstil fjernbetjeningskontrolkoden på fjernbetjeningen til 2.
Vælg det samme nummer, som du har valgt til
kontrolkode i trin
3 og 6.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 42 6/25/2008 6:17:46 PM
43
RQT9228
Fjernbetjening af en DVD-optager
Ret fjernbetjeningen mod det udstyr, du
ønsker at betjene.
Glem ikke at trykke på
denne, før du betjener en
DVD-optager.
For skift af apparatets indgang til DVD R.
For at få fjernbetjeningen til at skifte til DVD-
optagefunktion
For at tænde eller slukke for DVD-optageren
For at starte afspilning
For at springe et spor eller kapitel over
For at søge gennem disken
For at afspille i slowmotion
For at vise den direkte navigator (eller
topmenuen)
For at vise en valgmenu
For at vise vinduet FUNCTIONS (mens
apparatet er stoppet)
For at vende tilbage til det foregående
skærmbillede
For at vælge et menupunkt
Tryk for at vælge efter at have trykket på [DIRECT
NAVIGATOR, TOP MENU], [OPTION], eller
[FUNCTIONS].
For at bekræfte det valgte menupunkt
For at vælge et spor eller kapitel direkte
Nogle af modellerne kræver, at du trykker [OK] som
bekræftelse efter at have tastet tallene.
For at vælge en kanal
Når du vælger en kanal direkte.
For at sætte på pause
For at gå frem eller tilbage, billede for billede
For at skifte DVD-optagerdrev (HDD, DVD-drev
og SD-drev osv.)
For at vælge en kanal
Når du foretager et valg i stigende eller faldende
rækkefølge.
For at stoppe afspilning
Ved betjening af en Panasonic DVD-
optager med den medfølgende
fjernbetjening
Skift kontrolindstilling på den medfølgende
fjernbetjeningskontrol for at modsvare
DVD-optagerens fjernbetjeningskontroltilstand.
Bekræft DVD-optagerens
fjernbetjeningsindstilling i dennes
brugsvejledning.
1. Tryk på [DVD RECORDER].
2.
Tryk, og hold [OK] inde sammen med [1],
[2] eller [3] i 2 sekunder eller længere.
[Mode 1], [Mode 2], eller [Mode 3]
indstilles på fjernbetjeningen, alt efter
hvilken knap der er trykket på.
Fabriksindstillingen er [Mode 1].
Når DVD-optagerdrev ikke skifter
Denne tilstand kan betyde, at DVD-
optageren ikke genkender de signaler, som
dette apparats fjernbetjening udsender.
Skift drevene igen efter at have ændret
signalet ved hjælp af nedenstående
fremgangsmåde.
1. Tryk på [DVD RECORDER].
2. Tryk, og hold [OK] inde sammen med
[8] i 2 sekunder eller længere.
For at gå tilbage: I trin
2 herover, tryk og
hold [OK] inde sammen
med [9] i 2 sekunder
eller længere.
Bemærk
Når du betjener en DVD-optager med
indbygget VCR, skal du trykke på [DRIVE
SELECT] for at vælge noget andet end
VCR.
Fjernbetjening af TV eller DVD-optager osv.
Betjening
Klargøring
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 43 6/25/2008 6:18:00 PM
44
RQT9228
Fjernbetjening af TV eller DVD-optager osv.
Fjernbetjening af Blu-ray disk/DVD-afspiller
Ret fjernbetjeningen mod det udstyr, du
ønsker at betjene.
Glem ikke at trykke på
denne før betjening af en
Blu-ray disc/DVD-afspiller.
For skift af enhedens indgang til BD/DVD P.
For at skifte fjernbetjeningen til
betjeningsfunktionen Blu-ray disk/DVD-
afspiller
For at tænde eller slukke for Blu-ray disk/
DVD-afspiller
For at starte afspilning
For at springe et spor eller kapitel over
For at søge gennem disken
For at afspille i slowmotion
For at vise den direkte navigator (eller
topmenuen)
For at vise en valgmenu
For at vise vinduet FUNCTIONS (mens
apparatet er stoppet)
For at vende tilbage til det foregående
skærmbillede
For at vælge et menupunkt
Tryk for at vælge efter at have trykket på [DIRECT
NAVIGATOR, TOP MENU], [OPTION], eller
[FUNCTIONS].
For at bekræfte det valgte menupunkt
For at angive en disk (kun med 5-diskskifter)
For at vælge et spor eller kapitel direkte
Nogle af modellerne kræver, at du trykker [OK] som
bekræftelse efter at have tastet tallene.
For at sætte på pause
For at gå frem eller tilbage, billede for billede
For at stoppe afspilning
Bemærk
[FUNCTIONS] aktiverer displayfunktioner
på nogle Panasonic Blu-ray disk/DVD-
afspillere.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 44 6/25/2008 6:18:07 PM
45
RQT9228
TV
DVD / HDD-
optager
Blu-ray disk/
HD DVD-
afspiller
Kabel-TV SAT / Dekoder
Panasonic
01/02/03/04 01/40 61/62/63 01 11/12
Absat
20/22
ADB
13
AIWA
35 02
AKAI
03 41
Akena
22
Alba
17/20/32/41/63
Allsat
32/41
Amion
60
Amstrad
38/39/40/48/
52/56/72/75/76
Antsat
65
Atsky
49
Austar
02
BBK
37/38
BEJING
33
Beko
05/71/72/73/
74/83/84/86/87
17
Benq
58/59
BP
09
Brimingham
Cable
02
British
Telecom
03
BskyB
38/39
BT
59
Canal+
04 42
CGE
05
Contec
05
Daewoo
36/48/64/65/88 21/59/63
Denon
01/04/05
DirecTV
37
Echostar
15/16/23/42/
44/75
Eurosat
76
Eurosky
48/64/76
Ferguson
09/34 80
Filmnet
04
Finlux
61
Foxtel
53/68/82
France
Telecom
07/08
Freesat
64
Fujitsu
53
Funai
63/67/82 05
GbSAT
29
General
Instruments
03
Goodmans
41
Gradiente
36 01/41 37/71
Grundig
09 06/14 24/27/80
Hitachi
22/23/40/41 41
Humax
50/52/53/54/55
Jerrold
02/03
Jingxing
42/49
JVC
17/39 07/08
Kenwood
09
Konka
62
LG
50/51/79/80 10/11 69
Loewe
05 11/18 76
TV
DVD / HDD-
optager
Blu-ray disk/
HD DVD-
afspiller
Kabel-TV SAT / Dekoder
Logik
41
Marantz
05 18/39
Matsui
12/13/14 41
Metz
09/28
Mitsubishi
19/20/47 14
Mitsumi
77
Mivar
24
Multichoice
04/05
NEC
36
Noblex
33
Nokia
25/26/27/60/
81/85/90
33/34/35/36
Oak
05
Olevia
45
Onkyo
15/16/17
Onwa
39/70
Optima
49
Optus
02
Philco
41/48/64
Philips
05/06/07/32/
33/46
15/18/19/20/
21/22
72
06/07/08/09/
10
19/24/25/37/
41/42/71
Pioneer
37/38 23/24/25 64
Proview
52
RCA
70/71
Rotel
07
Samsung
05/30/42/43/
65/68/69
26 65
18/30/31/52/
58/61
Sanyo
21/54/55/56 27/28/29/30
Schineider
29 14/24/31
SEG
05/48/75/76/
77/78/89
28/40/43/51/63
Seleco
72
Sharp
18
SKY
37/38/39/71
Sky Plus
49
Skysat
14/48/64
Sony
08 31/32 66/67/68 45/46/47
Starcom
03
Supercable
02
TCL
31/33/66/67
Teac
50/57/67
Tele Danmark
09
Telefunken
10/11/12/13/
14
Tevion
26
Thomson
15/44/91/92 33
39/42/64/69/
70/73/74/79/
80/81
Toshiba
16/57 15/34/35 70/71 62
Torx
03
Trans PX
02
Trio
28
Unisat
76
Universum
40/64/66
UPC
10
VESTEL
05 40
Videopass
07/08
Xcom
22
Yamaha
18/41 01/18/36
Kodefortegnelse
I overensstemmelse med det kompatible udstyr, skal du
trykke på og holde [TV], [DVD RECORDER], [BD/DVD
PLAYER] eller [CABLE SAT] inde og derefter indtaste
kodenummeret med talknapperne (
herunder).
f.eks. Betjening af et Funai TV
Tryk og hold [TV]
Tryk [6]
[3], [6]
[7] eller [8]
[2].
Fjernbetjeningen udsender et on
/off-signal.
Hvis indstillingen er korrekt, vil udstyret blive tændt eller slukket.
Bemærk, at denne fjernbetjening ikke kan styre alt udstyr og
at den måske ikke kan styre visse operationer.
Gen-indtast koderne, hvis du udskifter batterierne.
Bemærk
Indtastning af en kode for at betjene andet udstyr
Denne fjernbetjening kan bruges til lyd- og billedudstyr fra Panasonic og Technics, som har fjernbetjeningssensor. Du vil muligvis
skulle ændre fjernbetjeningskoden. Den kan også betjene TV, DVD-afspillere og Blu-ray disk/DVD-afspillere osv. af andre mærker.
Se tabellen over mærker og indtast koden som angivet i det følgende.
For tilgængelige fjernbetjeningsfunktioner til betjening af AV-udstyr fra andre fabrikanter, henvises til fortegnelsen over
fjernbetjeningsfunktioner.
Fjernbetjening af TV eller DVD-optager osv.
Betjening
g
Fortegnelse over fjernbetjeningsfunktioner
TV
[
^
] (POWER), [TV/AV], [CH
1
,
2
], [VOL
+, –], 0–9, –/– –
DVD / HDD-optager
[
^
] (POWER), [
q
PLAY], [
g
STOP], [
h
PAUSE], [
t
,
y
SEARCH/SLOW] (SEARCH), [
u
,
i
SKIP] (SKIP)
Blu-ray disk/HD
DVD-afspiller
[
^
] (POWER), [
q
PLAY], [
g
STOP], [
h
PAUSE], [
t
,
y
SEARCH/SLOW] (SEARCH),
[
u
,
i
SKIP] (SKIP)
Kabel-TV
[
^
] (POWER), [CH
1
,
2
], 0–9
SAT / Dekoder
[
^
] (POWER), [CH
1
,
2
], 0–9
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 45 6/25/2008 6:18:13 PM
46
RQT9228
Lytte til radio
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
TUNE
INPUT SELECTOR
Forvalgt stationsindstilling
Automatisk forudindstilling
1. Sæt kanalmodtagelsen til FM 87,50 MHz eller AM 522 kHz
(9 kHz trin)/AM 520 kHz (10 kHz trin) (
side 47).
Du kan begynde med den frekvens, du ønsker. I dette tilfælde vil stationer før
startpunktet ikke blive lagret.
Op til 30 stationer kan indstilles i hvert bånd, FM og AM.
2. For at få adgang til SETUP (
side 36)
3.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge TUNER ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
4.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge AUTO MEMO ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
5.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge START ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
Vælg CANCEL ” for at annullere.
Bemærk
Hukommelsesindikatoren
M
vil lyse under automatisk forindstilling.
SET OK vil blive vist, når den automatiske forindstilling er færdiggjort. Derefter vil den
tidligere indtunede station blive vist.
Det kan ske, at frekvenser ikke indstilles korrekt, hvis udsendelsesbølgerne er for stærke
eller for svage. I sådanne tilfælde skal forindstillingen ske manuelt.
Tryk på [OK], hvis du vil annullere under automatisk forindstilling.
Manuel forudindstilling
1. Tun ind til den station, som du ønsker at forindstille
(
side 47).
2. For at få adgang til SETUP (
side 36)
3.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge TUNER ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
4.
Tryk på [
e
][
r
] for at vælge MEMORY ”, og tryk på [OK] for at bekræfte.
5. Tryk [
e
][
r
] for at vælge kanaler til lagring i hukommelsen, og
tryk [OK].
STORED vises.
For at fortsætte forindstillingen skal du gentage proceduren fra trin
1.
6. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Det er også muligt at forindstille FM-stationer i “MONO”-indstilling (
side 47).
Lytning til forudindstillede stationer (ved anvendelse af
fjernbetjeningen)
1. Tryk [FM/AM] for at vælge
FM eller AM ”.
2. Tryk [CH
1
,
2
] for at vælge kanal.
Indtast stationsnummeret direkte ved hjælp af talknapperne.
For at vælge et tal med to cifre
f.eks. 21: [
10, -/--]
[2]
[1]
Bemærk
Du kan ikke betjene denne funktion på apparatet.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 46 6/25/2008 6:18:16 PM
47
RQT9228
Manuel stationsindstilling
TUNED vil blive vist, når en station er tunet ind.
ST lyser, når en stereo FM-udsendelse er blevet tunet ind.
Direkte tuning ved hjælp af talknapperne
1. Tryk [FM/AM] for at tænde for radioen.
2.
Tryk [FM/AM] for at vælge FM eller AM ”.
3. Tryk [DIRECT TUNING, DISC] for at vælge
den direkte tuningsfunktion.
4. Tryk på talknapperne for at indtaste
frekvensen.
f.eks. FM 107,90 MHz,
Tryk [DIRECT TUNING, DISC]
[1]
[0]
[7]
[9]
[0].
Hvis du ikke trykker på en knap, mens markøren blinker,
vender displayet tilbage til visning af den frekvens, der
modtages.
Hvis frekvensen ikke indtastes korrekt, vises ERROR .
På apparatet
1. Drej [INPUT SELECTOR] for at vælge
FM eller AM ”.
2. Tryk [TUNE
2
,
1
] for at tune ind på en
station.
På fjernbetjeningen
1.
Tryk [FM/AM] for at vælge FM eller AM ”.
2. Tryk [
t
] [
y
] for at tune ind på en
station.
g
Automatisk stationsindstilling
Hold [TUNE
2
,
1
] nede på apparatet eller [
t
] [
y
] på
fjernbetjeningen, indtil frekvensen begynder at rulle.
Stationsindstillingen stopper, når en station er fundet.
Stationsindstillingen kan stoppe, hvis der er interferens.
Bemærk
For at annullere den automatiske tuning, tryk [TUNE
2
,
1
]
på apparatet eller [
t
] [
y
] på fjernbetjeningen.
Reduktion af overdreven støj
g
Under modtagelse af stereo FM
Du kan få en bedre FM-modtagelse, hvis du skifter til mono
modtagelse.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
TUNER ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge FM MODE ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
MONO ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
Med denne indstilling vises MONO” på displayet.
Vælg AUTO for at annullere.
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
g
Under AM-modtagelse
Prøv at skifte til denne tilstand, hvis der er meget støj i
forbindelse med en AM-udsendelse.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge TUNER ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
BEAT PROOF”, og tryk på [OK] for at
bekræfte.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
MODE 1
eller
MODE 2 ”, og tryk på [OK] for at
bekræfte.
Fabriksindstilling: MODE 1
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
Vælg MODE 1 ” eller MODE 2 ” i henhold til lydens
kvalitetsforbedring.
AM-tildeling
Hvis der ikke kan stilles ind på den korrekte AM-frekvens, skal
du ændre frekvenstrinnet, så det modsvarer dit område.
1. For adgang til SETUP (
side 36)
2. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge TUNER ”, og
tryk på [OK] for at bekræfte.
3. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
AM STEP ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
4. Tryk på [
e
][
r
] for at vælge
9 eller 10 ”,
og tryk på [OK] for at bekræfte.
Fabriksindstilling: AM STEP 9
5. Til afslutning af indstillingen (
side 36)
Bemærk
Når frekvenstrinnet ændres, vil de tidligere gemte
forudindstillede stationer initialiseres til indstillingerne lavet
på forsendelsestidspunktet.
Lytte til radio
Betjening
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 47 6/25/2008 6:18:19 PM
48
RQT9228
Lytte til radio
RDS-udsendelser
Ændring af displayets visning
Dette apparat kan vise de tekstdata, som transmitteres
af radiodatasystemet (RDS), som er til rådighed i nogle
områder.
“ ” lyser, når RDS-signaler modtages.
RDS-visning er ikke altid mulig, hvis modtagelsen er dårlig.
Tryk [DISPLAY].
Hver gang du trykker ned under FM-modtagelse, vil de
følgende informationer blive vist.
1)
FREQ display-funktion
FREQ: Frekvensdisplay
2)
PS display-funktion
PS: Programservice
3)
PTY display-funktion
PTY: Programtype
4) Displayfunktion for aktuel status
Se side 31 for flere detaljer.
Når du trykker [DISPLAY] halvvejs gennem denne procedure,
vil det næste punkt på displayet fremkomme.
Hvis du ikke trykker på [DISPLAY] i omkring 2 sekunder,
mens FREQ, PS og PTY vises, vil disse poster blive vist på
normal vis.
Efter funktionen Aktuel status, vil displayet returnere til
funktionen Frekvens-visning.
PTY-display
NEWS Nyheder
AFFAIRS
Aktuelt
INFO Information
SPORT Sport
EDUCATE
Uddannelse
DRAMA Drama
CULTURE Kultur
SCIENCE Videnskab
VARIED Varieret
POP M Popmusik
ROCK M Rockmusik
M. O. R. M Midt-imellem musik
LIGHT M Let klassisk
CLASSICS Seriøs klassisk
OTHER M Anden musik
WEATHER Information om vejret
FINANCE Finans
CHILDREN For rn
SOCIAL A Sociale forhold
RELIGION Religion
PHONE IN Ring ind
TRAVEL
Rejser
LEISURE Fritid
JAZZ Jazzmusik
COUNTRY Country musik
NATIONAL National musik
OLDIES Slagere
FOLK M Folk
DOCUMENT Dokumentar
TEST Testudsendelser
ALARM dmelding
RDS
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 48 6/25/2008 6:18:21 PM
49
RQT9228
Afspilning fra iPod dette apparat
Du kan afspille/genoplade en iPod (medfølger ikke), når du tilslutter en universal dock til iPod (SH-PD10), som
sælges separat, i portstikket til valgfrit udstyr, og tilslutter en kompatibel iPod.
Læs også betjeningsvejledningen til universaldock’en (SH-PD10) til iPod.
På dette apparat kan du ikke afspille enkeltbilleder eller filmsekvenser, som er lagret i en iPod.
Dette apparat er ikke kompatibelt med det trådløse kit SH-FX570. Tilslut ikke SH-FX570 til porten beregnet til valgfrit udstyr.
Sluk iPod’en (
medfølger ikke
) før tilslutning.
Tilslut universaldock’en til iPod (SH-PD10).
Tilslut iPod’en (medfølger ikke) på korrekt vis.
Tilslut adapteren leveret med iPod’en.
Hvis en adapter ikke medfølger, kan du købe
den fra Apple Inc.
Tilslut iPod’en.
Opladning begynder, når iPod’en er isat.
Vedrørende opladning af batteriet
iPod’en vil begynde at oplade, uanset om apparatet er tændt eller slukket.
OPTION P.” vil blive vist på hovedapparatet, når en iPod lader op, mens hovedapparatet står på standby.
Kontroller iPod’en for at se, om batteriet er helt opladet.
Hvis du ikke anvender din iPod i en længere periode efter endt opladning, skal du frakoble den fra hovedapparatet, da
batteriet ellers vil aflades naturligt. (En gang helt opladet, vil yderligere opladning ikke foregå.)
Tilslutning
Afspilning af musik optaget på iPod
Tryk [OPTION PORT, -SETUP].
Tryk [PLAY
q
] for at afspille musikindholdet.
Du kan kontrollere betjeningsstatus på iPod’ens display.
Grundlæggende betjeninger
Betjening med fjernbetjeningsknapperne.
Knapper Funktioner
Afspilning
Pause
Tryk [PLAY
q] til genstart af
afspilning.
Startpositionen for afspilning vil i
bestemte tilfælde ikke blive
gemt i hukommelsen.
Spring over
(Tryk og hold inde)
g
Bemærk
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
R
R
L
L
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
OPTION V 1
DC OUT 5V
500mA MA
X
iPod
(
medfølger
ikke
)
Adapter
(medfølger
ikke)
SH-PD10
Lytte til radio/Afspilning fra iPod på dette apparat
Betjening
Bagpanel
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 49 6/25/2008 6:18:27 PM
50
RQT9228
Andre oplysninger
Bemærkninger til “Tilslutning af
højtalere med to ledninger”
jtalere med to ledninger har separate tilslutningsstik til
jfrekvente og lavfrekvente signaler (
side 22).
Tilslutning af højtalere med to ledninger forebygger, at
j- og lavfrekvente signaler forstyrrer hinanden. Det giver
afspilning med høj lydkvalitet.
HF og LF står henholdsvis for høje og lave frekvenser.
Bemærkninger til “Anvend surround-
højtalere trådløst med SH-FX67”
Audio-udgangen skifter som følger, når du anvender trådløse
surroundhøjtalere (
side 23).
- Det maksimale antal afspilningskanaler er 7.1. (Det er
dvendigt med to SH-FX67 sæt.)
- Se betjeningsvejledningen for SH-FX67 for indstilling
af surround-vælgeren på SH-FX67 for at kunne nyde
7.1-kanals afspilning.
Til udførelse af en automatisk højtaleropsætning
med den medfølgende opsætningsmikrofon
Indstillinger lavet med opsætningsmikrofonen bliver
annullerede, når du indsætter eller fjerner transceiveren
efter endt opsætning.
Digitale signaler, som kan afspilles
på dette apparat
Afhængigt af det tilsluttede udstyr vil afspilningen ændre sig.
(Afspilning kan være umulig, hvis den ikke er understøttet.)
Se betjeningsvejledningen for afspilningsudstyret for flere
oplysninger.
Se “Ordliste” (
side 52) for mere detaljerede oplysninger
om hvert signal.
g
Dolby Digital (inklusiv Dolby Digital Surround
EX, Dolby Digital +, Dolby TrueHD)
Blu-ray disk, DVD osv.
g
DTS (herunder DTS-ES og DTS 96/24, DTS-HD)
Blu-ray disk, DVD osv.
g
PCM (2-kanals)
CD, audio-DVD osv.
Dette apparats HDMI-stik og DIGITAL IN COAXIAL-stik kan
afspille op til 192 kHz, mens de andre OPTICAL DIGITAL IN-
stik kan afspille op til 96 kHz.
Frekvenserne vil blive vist på displayet, når apparatet
modtager indgangssignaler transmitteret ved frekvenserne
88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz og 192 kHz.
g
Multi-kanals LPCM (Lineær PCM)
Blu-ray disk, audio-DVD osv.
Når du laver HDMI-tilslutninger, vil multi-kanals LPCM-
signalet kunne afspilles op til 192 kHz.
Display for lydsignaler
P
PCM
DTS
96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
m
DIGITAL
Dolby Digital-dekoderen bruges.
DIGITAL EX
Dolby Digital Surround EX-dekoderen (Dolby Pro Logic
-dekoder) anvendes, når indgangssignalet er Dolby Digital
5.1-kanal eller Dolby Digital Surround EX.
(vises kun, når du tilslutter én bagsurroundhøjtaler.)
EX
Dolby Digital EX-dekoderen (Dolby Pro Logic
-dekoder)
anvendes, når indgangssignalet er DTS 5.1-kanal.
(vises kun, når du tilslutter én bagsurroundhøjtaler.)
PL
Dolby Pro Logic
dekoderen anvendes.
PL
Displayet angiver, at Dolby Pro Logic
(Dolby Pro Logic
dekoderen) anvendes til 2-kanals stereokilder, når
bagsurroundhøjtalere ikke er i brug.
DTS
DTS-dekoderen bruges.
DTS 96/24
DTS 96/24-dekoderen bruges.
DTS-ES
DTS-ES dekoderen bruges.
NEO:6
DTS NEO:6 dekoder bruges.
SFC
SFC-matrix-funktion bruges.
Bemærkninger vedrørende “AUTO SPEAKER SETUP”
jtalernes placering, retning og andre forhold kan forhindre
en korrekt indstilling.
Apparatet sætter lavpasfilterfrekvensen til værdien for den
jtaler, der er i stand til at gengive de mest lavfrekvente
signaler blandt højtalere, der vurderes som
SMALL ”.
Når venstre og højre højtaler er af forskellig størrelse, sættes
disse til
SMALL ”.
Når surroundhøjtalere og bagsurroundhøjtalere er af
forskellig størrelse, sættes disse til
SMALL ”.
Venstre og højre fronthøjtaler sættes til “
LARGE også
selv om deres størrelse er “
SMALL ”, når den automatiske
jtaleropsætning udføres uden at tilslutte subwooferen.
Apparatet kan ikke registrere eller rette polariteten af venstre
og højre fronthøjtaler, når du vælger
YES under “Indstilling
af tilslutning med to ledninger” (
side 38).
HDAVI Control (
side 32) virker ikke under automatisk
jtaleropsætning.
Automatisk højtaleropsætning er ikke tilgængelig, mens
lyden er midlertidigt afbrudt (
side 31).
Apparatet indstiller afstanden til 15 meter for højtalere, der
er placeret mere end 15 meter væk fra lyttepositionen. Den
indstillede afstand vises som OVER (
side 37).
jtalere, hvis polaritet er blevet justeret automatisk, vises
med “–” som f.eks. L 3.0 – (
side 37).
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 50 6/25/2008 6:18:33 PM
51
RQT9228
Bemærkninger vedrørende højtalerstørrelse
LARGE
jtalere, som kan gengive et passende basområde på
tilstrækkelig vis.
SMALL
jtalere, som ikke opfylder kravene til LARGE højtalere.
Tilstrækkeligt basområde kan gengives, hvis du installerer
subwooferen.
Du kan udføre de trin, der er angivet i “Indstilling af højtalere
og deres størrelse” (
side 37) for at ændre den automatisk
indstillede højtalerstørrelse.
Bemærkinger vedrørende lavpas-filteret
Når højtaleren er sat til “SMALL ”, kan den ikke gengive
basområdet tilfredsstillende.
Man kan indstille lavpasfilterfrekvensen i overensstemmelse
med frekvensområdet for afspilningen, og indstille apparatet
til at sende det manglende basområde via subwooferen.
Bemærkninger vedrørende “SPEAKERS B”
Afspilning udføres i 2-kanals stereo, hvis du kun vælger
SPEAKERS B.
Hvis en surround-kilde afspilles, når kun
SPEAKERS B er
valgt, vil
2CH MIX blive vist på displayet.
De valgte højtalere udsender den lyd, der er beregnet til de 2
frontkanaler, når du foretager ANALOG 8CH-tilslutninger.
Hvis du kun vælger SPEAKERS B indstilles følgende
automatisk, uafhængigt af de indstillinger, som er valgt under
“Indstilling af højtalere og deres størrelse” (
side 37).
jtalerstørrelsen:
LARGE
Subwoofer:
NO (bas vil blive gengivet af fronthøjtalerne.)
Indstillinger foretaget gennem den automatiske
jtaleropsætning (
side 24 og 25) annulleres.
Bemærkinger vedrørende “BI-AMP”
Denne funktion aktiveres automatisk, når du afspiller analoge
lydkilder, eller 2-kanals PCM-signaler via tilslutninger med to
ledninger.
Apparatet drager fordel af fronthøjttaler- og
bagsurroundhøjttalerforstærkerne og driver højttalernes
jfrekvens- og lavfrekvensområder separat, når denne
funktion er aktiveret.
Tryk [SURROUND] off (
side 29).
Du kan ikke anvende BI-AMP med analoge 8-kanals
tilslutninger.
Indikatoren “BI-AMP” forbliver tændt, mens BI-AMP-
funktionen er aktiv.
(
side 6).
Dette apparat
jtalere med to ledninger
Bemærkning vedr. analoge 8-kanals
tilslutninger
Foretag en indstilling på udstyret, som passer til Blu-ray disk/
DVD-afspilleren.
Bemærkning vedr. højtalerregistrering
og indstilling af størrelse
Når du indstiller fronthøjtalerne (“L ”, R ”) til LARGE
Subwooferen udsender også lyd i basområdet, når du afspiller
analoge og PCM-kilder i stereo.
Subwooferen udsender kun LFE (lavfrekvenseffektkanal)
signalet indeholdt i 2-kanals Dolby Digital eller DTS-kiler,
når du afspiller disse i stereo.
Følgende indstilles automatisk.
Når du indstiller “LR” til “SMALL, indstilles “SUBW” til “YES”.
Når du indstiller “SUBW” til “NO”, indstilles “LR” til “LARGE”.
“SB” vises ikke, hvis “S” er sat til “NONE”.
Størrelsen af
“SB” bliver sat til “S” , da apparatet ikke
tilbyder en
“SB” størrelsesindstilling.
Når du ændrer antallet af tilsluttede højtalere, vil
indstillingerne udført med opsætningsmikrofonen blive
annullerede (
side 24 og 25).
Se “Bemærkninger vedrørende højtalerstørrelse”
(
venstre) for flere detaljer.
Bemærkninger til “Afspilning af iPod
på dette apparat”
Kompatibel iPod til dette apparat
Navn Størrelse på hukommelse
iPod touch 8 GB, 16 GB
iPod nano 3. generation (video) 4 GB, 8 GB
iPod classic 80 GB, 160 GB
iPod nano 2. generation
(aluminium)
2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5. generation (video) 60 GB, 80 GB
iPod 5. generation (video) 30 GB
iPod nano 1. generation 1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod 4. generation (farvedisplay) 40 GB, 60 GB
iPod 4. generation (farvedisplay) 20 GB, 30 GB
iPod 4. generation 40 GB
iPod 4. generation 20 GB
iPod mini 4 GB, 6 GB
* Fortegnelse over kompatible iPod-modeller fra maj 2008.
Kompatibilitet afhænger af software-versionen på din iPod.
Audio/video kan ikke optages eller overføres til iPod eller
omvendt gennem dette apparat.
Panasonic giver igen garanti vedrørende apparatets
databehandling på iPod.
Se brugsvejledningen til din iPod for flere oplysninger.
Indholdet i brugsvejledningen og oplysningerne om iPod
heri, kan være delvist uoverensstemmende, men dette vil
ikke påvirke den grundlæggende brug til musikafspilning.
Andre oplysninger
Reference
Venstre fronthøjtaler (L)
Venstre surroundhøjtaler (LS)
Venstre bagsurroundhøjtaler (SBL)
jre fronthøjtaler (R)
jre surroundhøjtaler (RS)
jre bagsurroundhøjtaler (SBR)
Venstre
fronthøjtaler (L)
jre
fronthøjtaler (R)
Bemærk
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 51 6/25/2008 6:18:34 PM
52
RQT9228
Ordliste
Analog
Lydsignaler produceret fra L/R-udgangsstikkene på generelt
udstyr, kaldes analog audio.
CPPM (Content Protection for Prerecorded
Media)
Dette er en kopibeskyttelsesteknologi, som forebygger
filkopiering af DVD-audio.
Dekoder, dekodning
Dekoderen er det apparat, som gør det muligt for os at lytte
til lyddata, som f.eks. er indkodet på en DVD som et normalt
lydsignal. Denne proces kaldes dekodning.
Deep Colour
Dette apparat indbefatter HDMI™ (V.1.3 med Deep Colour)
teknologi som er i stand til at gengive en bedre farvegraduering
(4096 trin), når det er tilsluttet et kompatibelt TV.
Du vil være i stand til at nyde specielt rige og naturlige farver
med en glidende og detaljeret graduering og kun minimal
colour banding.
[En lavere farvegraduering (256 trin), uden deep colour, vil
blive gengivet, hvis apparatet er tilsluttet et TV, som ikke
understøtter deep colour-teknologi.]
Digital
DVD-optagere, Blu-ray disk/DVD-afspillere, og CD-afspillere
er normalt udstyret med digitale udgangsstik. Tilslut disse
gennem det digitale stik for at nyde digitale surround-systemer,
som f.eks. Dolby Digital og DTS.
Dolby Digital
Digital lydkomprimeringsteknologi udviklet af Dolby
Laboratories, Inc. Denne er kompatibel med både surroundlyd
og med 2-kanals stereolyd. Med denne teknologi kan du
opbevare store mængder audio-data på en effektiv måde.
Dolby Digital +
Forbedret version af Dolby Digital. Denne tilbyder højere
lydkvalitet, multikanals-understøttelse (5.1-kanals eller flere) og
jere bitrater.
Dolby Digital Surround EX
Forbedret version af Dolby Digital. Du kan afspille 6.1-kanals
lyd ved at tilføje en surround centerhøjtaler til 5.1-kanals
kompatibel med Dolby Digital.
Dolby Pro Logic
/Dolby Pro Logic
x
Denne teknologi omdanner enhver optagelse fra 2-kanals kilder,
inklusiv Dolby surround til 5.1/7.1 eller 6.1-kanals lyd med
mere realistiske lydeffekter. Du vil kunne nyde gamle film, som
er optaget med konventionel 2-kanals lyd (med undtagelse af
mono-optagelser), omdannet til dynamisk 5.1/7.1 eller 6.1-kanals
lyd.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD er en avanceret version af MLP lossless metode
anvendt til DVD-audio. Dette er en højkvalitets audio-metode,
som muliggør komplet afspilning af lyddata, som er lavet via et
lydmixer-studio.
Dolby TrueHD kan anvendes kun til Blu-ray disk, osv., og er
ikke anvendelig til DVD-lydformat.
DTS (Digital Theater Systems)
Surround-system anvendt i de fleste biografer. Separation
mellem kanalerne virker godt, hvilket resulterer i realistiske
surround-effekter.
DTS 96/24
Dette er et DTS i højere kvalitet med 96 kHz/24 bit og
anvendes til DVD-video. 48 kHz/24 bits-afspilning er mulig på
systemer, som ellers er inkompatible med DTS 96/24, grundet
en baglæns kompatibilitet.
DTS-ES
Forbedret version af DTS. Du kan afspille 6.1-kanals lyd ved at
tilføje en surround-centerhøjtaler til 5.1-kanals lyd.
DTS-HD
Audio-teknologi, som er forbedret i lydkvalitet og funktioner
baseret på DTS (anvendt i biografer). Du kan afspille DTS-
HD lyd som DTS med konventionelle AV-forstærkere, grundet
baglæns kompatibilitet.
Afhængigt af indkodningsmetoder og bitrater er DTS opdelt
i tre typer: DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio og DTS Digital Surround.
Selve formatet understøtter op til 2048 kanaler, men det
maksimale antal kanaler for næste-generations DVD (Blu-ray
DIsk, osv.) er 8 kanals (7.1-kanals).
Dynamisk område
Det dynamiske område er forskellen mellem det laveste
lydniveau, som kan høres over apparatets egenstøj, og det
jeste lydniveau som kan afspilles, før lyden forvrænges.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI gør det muligt for dig at sende digitale audio- og
videosignaler med anvendelse af et enkelt kabel.
Du kan også sende kontrolsignaler ved hjælp af HDMI-
tilslutninger.
LPCM (Lineær PCM)
Dette er en af PCM-metoderne og det ukomprimerede
lydsignal indkodet digitalt. Denne metode anvendes til musik-
CD’er osv. Multikanals LPCM-signaler anvendt til Blu-ray disk,
DVD-audio osv. muliggør afspilning med højere lydkvalitet.
Optisk
Anvendelse af et optisk fiberkabel for digitale signal-indgange/
udgange fra DVD, CD osv. giver bedre lydkvalitet under
afspilning eller optagelse sammenlignet med analoge kabler.
PCM (Pulse Code Modulation)
Dette er en af metoderne, som muliggør konvertering af analog
lyd til digital lyd.
Samplingsfrekvens
Sampling er den proces, som omdanner højderne på
lydbølgens værdier (det analoge signal), målt med faste
intervaller, til tal (digital indkodning).
Samplingfrekvens er antallet af værdier anvendt pr. sekund,
så et større tal betyder en mere troværdig gengivelse af den
originale lyd.
Surround-signal
Lydsignal opbygget af fronthøjtalere, centerhøjtaler og
surround-højtalere.
x.v.Colour
Dette er navnet for produkter, som er overensstemmende med
ISO-standarden for et bredere farveområde: “xvYCC”.
1080p
Dette er et af de digitale hi-vision billeder.
1080 er antallet af effektive scanningslinjer, som den aktuelle
skærm er opbygget af. Dette gør det muligt at udtrykke enhver
detalje på bedste vis. Billeder vil blive mindre forstyrrede med
den progressive metode, som scanner i rækkefølge fra top til
bund.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 52 6/25/2008 6:18:35 PM
53
RQT9228
Specifikationer
g
FORSTÆRKEREN
Udgangseffekt (ved 220 til 240 V vekselstrøm)
1 kHz (T.H.D. 1 %) hver kanal drevet
Front (L/R) 150 W pr. kanal (6
)
Center 150 W pr. kanal (6
)
Surround (L/R)
150 W pr. kanal (6
)
Bagsurround (L/R)
150 W pr. kanal (6
)
Total harmonisk forvrængning ved 1 kHz halv effekt
0,3 %
Belastningsimpedans
Front (L/R)
A eller B 4 til 16
A og B 6 til 16
TO LEDNINGER 4 til 16
Center 6 til 16
Surround (L/R) 6 til 16
Bagsurround (L/R) 6 til 16
Frekvensrespons
CD, AUX, TV, GAME CABLE/SAT, VCR, DVD RECORDER,
BD/DVD PLAYER/ANALOG 8 CH IN, OPTION 4 Hz til 40 kHz, ±2 dB
Subwoofer frekvensrespons (-6 dB) 7 Hz til 200 Hz
Indgangsfølsomhed og -impedans
CD, AUX,
TV, GAME CABLE/SAT,
VCR, DVD RECORDER,
BD/DVD
PLAYER/ANALOG 8CH IN,
OPTION 200 mV/22 k
S/N ved nominel effekt (
6
)
CD, TV, BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER (Digital indgang) 97 dB
Tonekontroller
BAS 50 Hz, +10 til -10 dB
DISKANT 20 kHz, +10 til -10 dB
Udgangsspænding
DVD RECORDER 200 mV
Kanal balance (250 Hz til 6,3 kHz) ±1 dB
Kanaladskillelse 55 dB
Digital indgang (OPTISK) 3
(KOAXIAL) 1
HDMI Indgang (Tilsvarende Deep Colour) 3
Udgang (Tilsvarende Deep Colour) 1
g
FM TUNER SEKTION
Frekvensområde 87,50 til 108,00 MHz (50 kHz Trin)
Følsomhed
S/N 30 dB 1,5 µV/75
S/N 26 dB 1,3 µV/75
S/N 20 dB 1,2 µV/75
Total harmonisk forvrængning
MONO 0,2 %
STEREO 0,3 %
S/N
MONO 60 dB
STEREO 58 dB
Frekvensrespons 20 Hz til 15 kHz, +1 dB, -2 dB
Antenne-terminal 75
(unbalanceret)
g
AM TUNER SEKTION
Frekvensområde 522 til 1629 kHz (9 kHz trin)
520 til 1630 kHz (10 kHz trin)
g
OPTION PORT SEKTION
Et specialstik til SH-PD10 (valgfri) 1
g
VIDEO SEKTION
Udgangsspænding ved 1 V indgang (ubalanceret) 1±0,1 Vp-p
Maks. indgangsspænding 1,5 Vp-p
Indgangs-/udgangsimpedans 75
(unbalanceret)
Komposit Video
Indgang BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER,
VCR, CABLE/SAT, GAME, AUX
Udgang DVD RECORDER, TV MONITOR
S-Video Indgang BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER,
VCR, CABLES/SAT, GAME, AUX
Udgang DVD RECORDER, TV MONITOR
Component-video Indgang
BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER, CABLE/SAT
Udgang TV MONITOR
g
GENERELT
Strømforsyning AC 220-240 V, 50 Hz
Effektforbrug
150 W
Mål (B x H x D)
430 mm x 158,5 mm x 339 mm
Vægt cirka. 5 k
g
Brugstemperaturområde 0°C til 40°C
Brugsluftfugtighedsområde 20% til 80% RH (ingen kondensation)
Effektforbrug i standbyindstilling: 0,8 W
Effektforbrug i HDMI off-indstilling:
0,4 W
Bemærkninger:
1. Specifikationerne kan ændres uden varsel.
2. Total harmonisk forvrængning måles med den digitale frekvensanalysator.
Fejlmeddelelser
Meddelelse Årsag/løsning
1
U701
Udstyret, som er forbundet
via HDMI-kablet, er ikke
kompatibelt med apparatets
copyrightbeskyttelses-teknologi.
2
U704
Apparatet har modtaget et
signal til et billedformat, som
ikke er kompatibelt med HDMI-
forbindelsen. Tjek indstillingerne på
det tilsluttede udstyr.
3
U703
Hvis noget udsædvanligt skulle
ske under anvendelse af en HDMI-
tilslutning:
Kontakt din forhandler, hvis
symbolet fortsat vises på displayet,
når du har udført disse trin.
Sluk og tænd det tilsluttede
udstyr igen.
Træk HDMI-kablet ud og sæt det
i igen.
Reducér antallet af serieforbundne
apparater til HDMI-stikket, hvis
der er over 2 apparater.
4
REMOTE 1
eller
REMOTE 2
Match indstillingerne
på hovedapparatet og
fjernbetjeningen.
5
CANCEL MUTING
FUNCTION
Midlertidig afbrydelse af lyden er
slået til.
Tryk på [MUTING] på
fjernbetjeningen for at annullere
funktionen (
side 31).
6
NO C AND LS/RS
SPEAKERS
Center- og surroundhøjtalere
er indstillet til fraværende. Skift
indstillingen til til stede (
side 37).
7
NO LS/RS
SPEAKERS
Surroundhøjtalerne er indstillet til
fraværende. Skift indstillingen til til
stede (
side 37).
8
NO LS/RS
AND SBL/SBR
SPEAKERS
Surround- og bagsurroundjtalere
er indstillet til fraværende. Skift
indstillingen til til stede (
side 37).
9
NO SBL/SBR
SPEAKERS
Bagsurroundhøjtalerne er indstillet
til fraværende. Skift indstillingen til til
stede (
side 37).
10
NOT POSSIBLE
FOR ANALOG
8CH INPUT
Du forsøger at bruge en effekt, som
ikke kan anvendes på analog
8-kanals afspilning.
11
NOT POSSIBLE
FOR THIS INPUT
SOURCE
Du forsøger at bruge en effekt,
som ikke kan anvendes til den
nuværende indgangskilde.
12
PCM FIX
(flashing)
Apparatet er indstillet til “PCM FIX”
-tilstanden. Annuller denne funktion
(
side 39).
13
SELECT
SPEAKER A
“SPEAKERS A” er slået fra. Vælg
“SPEAKERS A” (
side 26).
14
SPEAKERS ARE
OFF
“SPEAKERS A” og “SPEAKERS B” er
slået fra. Vælg “SPEAKERS A” eller
“SPEAKERS B” (
side 26 og 27).
15
NOT SUPPORT
FOR THIS
WIRELESS
SYSTEM
Ikke kompatible med dette trådløse
system (
side 23).
Ordliste/Specifikationer/Fejlmeddelelser
Reference
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 53 6/25/2008 6:18:35 PM
54
RQT9228
Fejlfindingsoversigt
Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til service. Hvis du er i tvivl om nogle af tjekpunkterne, eller hvis de i
oversigten anførte afhjælpende foranstaltninger ikke løser problemet, skal du henvende dig til forhandleren for at få råd.
Side
Ingen strøm. Kontroller, at netledningen er tilsluttet.
12, 13
Ingen lyd.
Lyden er forvrænget.
Kontroller at den indstillede lydstyrke er tilstrækkelig.
Vælg enten “SPEAKERS A” eller “SPEAKERS B” hvis højtalerindikatoren
er slukket.
Vælg den korrekte kilde.
Annuller “MUTING”-funktionen.
Kontroller, at de digitale signaler kan dekodes af dette apparat.
Kontroller tilslutningerne til højttalerne og andet udstyr.
Kontroller at indgangsindstillingerne passer til den tilslutningstype, som
du har lavet.
Annuller PCM FIX.
Optagelser af nogle DVD-audiokilder kan være umulige at gengive p.g.a.
copyright-beskyttelse.
15, 26
24, 26, 27
15, 26
31
50
10 til 13,16 til 23
39
39
Lyden stopper.
F61 vises på displayet i ca.
et sekund, hvorefter apparatet
slukker.
Kontroller at
(
og
)
på ledningen ikke forstyrrer hinanden.
Kontroller at højtalerimpedansen er lavere end apparatets tolerance.
Belastning af højtalerne på grund af ekstrem høj lydstyrke eller effekt.
Dette kan forekomme, hvis du anvender apparatet i meget varme omgivelser.
Gardiner eller andre objekter kan blokere ventilationshullet.
Find årsagen og korriger problemet, tænd derefter apparatet igen.
(Beskyttelseskredsløbet tilbagestilles.)
(Få råd hos din forhandler, hvis problemet vedbliver at eksistere.)
10
10, 22
F76 vises på displayet, og
apparatet slukker.
Sluk for apparatet, tag netledningsstikket ud og kontakt din forhandler.
F70 fremkommer på displayet. Sluk for apparatet, tag netledningsstikket ud og kontakt din forhandler.
Lyset i displayet er dæmpet. Annuller “DIMMER”.
37
Der høres klikkelyde under
afspilningen.
Afhængigt af indgangssignalet under afspilning af DVD osv., vil BI-AMP-
funktionen automatisk ændres. Der høres en klikkelyd, når den ændres.
Det betyder ikke, at der er fejl i apparatet.
MEASURING ERROR
fremkommer på displayet.
En højtaler er for langt væk. Tjek højtalerplaceringen.
Der er opstået en fejl, hvis årsag ikke kan findes. Udfør automatisk
jtaleropsætning igen.
24, 25
Når højtalerafstande er indstillet
(
side 37), –” fremkommer
på displayet sammen med
højtalernavnet, såsom “L 3.0 –
”.
Det vises, når en højtalers polaritet justeres automatisk.
Du kan indstille højtalerne mod automatisk polaritetsregulering.
38
Når højtalerafstande er
indstillet (
side 37), OVER
fremkommer på displayet.
Det vises, når den målte afstand overstiger 15 meter.
Tjek højtalernes placering.
Der kommer ikke lyd fra
center-, surround- eller
subwooferhøjtalerne.
Kontroller, at højttalerindstillingerne er korrekte.
Bekræft Dolby Pro Logic
II
x, NEO:6- eller SFC-indstillingerne, og vælg
en passende tilstand.
Slå [SURROUND] til, når du afspiller 2-kanals stereokilder.
24, 25, 37
28 til 30
13, 29
Der kommer ikke lyd fra
bagsurroundhøjtaleren.
Kontroller, at højttalerindstillingerne er korrekte.
Aktivér [SURROUND].
24, 25, 37
13, 29
Dolby Pro Logic
, NEO:6, og
SFC er ikke tilgængelige.
Kontroller, at center-, surround- og bagsurroundhøjtalerne er forbundet korrekt.
Aktivér [SPEAKERS A].
Annuller ANALOG 8CH-afspilning.
Du kan ikke anvende effekten, når indgangskilden indeholder dual audio-
signaler i Dolby Digital- eller DTS-format.
10, 11
26
27
Der kommer ingen DTS-lyd ud.
Der kommer lyd ud, men indikatoren
for DTS-dekoderen er ikke tændt.
Indstil DTS Digital Audio-udgangsindstillingen på Blu-ray disk/DVD-
afspilleren eller DVD-optageren til “Bitstream”.
Radioen kan ikke stille ind på
stationer, eller der er kraftig støj
og interferens.
Tilslut den rigtige antenne. (Det kan være nødvendigt at anvende en
udendørsantenne eller en antenne med flere elementer).
Indstil FM- eller AM-antennens position.
Reducer diskanten.
Sluk for TV, videobåndoptagere, DVD-optagere, Blu-ray disk/DVD-
afspillere og satellit-modtagere i nærheden.
Flyt antennen væk fra andre kabler, ledninger og apparater.
23
23
34
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 54 6/25/2008 6:18:36 PM
55
RQT9228
Vedligeholdelse
Fjern netledningen fra stikkontakten og tør den af med en tør, blød klud.
Når enheden er meget snavset, vrides kluden grundigt op i vand, snavset tørres af og der tørres efter med en tør
klud.
Anvend ikke opløsningsmidler som benzin, fortynder, alkohol osv. da de kan forårsage deformering af
beklædningen og afskalning af den ydre belægning.
Før du bruger en kemisk behandlet klud, skal du omhyggeligt læse den vejledning, der blev leveret sammen med
kluden.
Side
Der er meget støj, når du lytter
til AM.
Prøv at ændre BEAT PROOF-indstillingen.
47
Der kan ikke stilles ind på den
korrekte AM-frekvens.
Der kan ikke stilles ind på den korrekte AM-frekvens.
47
Ved anvendelse af en HDMI-
tilslutning kommer de første par
sekunder af lyden ikke med.
Hvis du afspiller et kapitel på en DVD
osv.:
– Skift Blu-ray disk/DVD-afspillerens eller DVD-optagerens
lydudgangsindstilling fra “Bitstream” til “PCM”. (6.1-kanalskilder vil
imidlertid blive afspillet som 5.1-kanals.)
Vælg “
PCM som beskrevet under “Indstilling af indgangssignaler”, når
du afspiller 2-kanals stereokilder.
39
Apparatet fungerer ikke korrekt.
Apparatet virker ikke ordentligt, hvis der er anvendt forkerte kabler i HDMI
indgangs- og udgangsterminalerne. Sluk apparatet, træk netledningen
ud, og udfør tilslutningerne igen.
13, 17
VIERA Link virker ikke korrekt.
Kontroller at “Indstilling af VIERA Link til
OFF”” er på “ON ”. Når den er
OFF ”, ændres den til ON ”.
VIERA Link virker ikke i strømsparetilstanden, når dette apparat
er slukket. Se afsnittet “Reduktion af standby-strømforbrug
(energisparetilstand)” og indstil på “
ON (normalt strømforbrug).
Kontroller VIERA Link indstillinger på det tilsluttede udstyr.
VIERA Link kan ikke virke, når du ændrer tilslutninger for HDMI-udstyr,
isætter og fjerner udgangsstikket, eller under en strømafbrydelse. I dette
tilfælde gøres som følger.
Tænd for TV (VIERA) igen, mens alt det udstyr, som er tilsluttet med
HDMI-kabler, er tændt.
Indstil “VIERA Link (HDMI udstyrskontrol)”TV’ et (VIERA) til
“OFF” og derefter på “ON” igen. (For yderligere detaljer henvises til
brugsvejledningen for TV’et (VIERA).)
Tilslut apparatet til dit fjernsyn (VIERA) ved hjælp af HDMI-kablet, tænd
for fjernsynet (VIERA), fjern apparatets netledning fra stikkontakten og
sæt den i igen.
40
40
Udstyr, som tilsluttes apparatets
“HDMI IND”-stik, tænder og
slukker automatisk.
Visse af de linkede betjeninger vil også virke på tilsluttet udstyr, som er
kompatibelt med VIERA Link. For at forhindre dette, skal det tilsluttede
udstyr (DVD-optager (DIGA) og andre apparater) indstilles til ikke at
reagere på VIERA Link.
Fjernbetjeningen virker ikke. Skift batterierne ud, hvis de er udtjent.
7
Andre produkter reagerer på
fjernbetjeningen.
Ændr apparatets fjernbetjeningsindstilling til “REMOTE 2
”. 42
Fejlfindingsoversigt/Vedligeholdelse
Reference
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 55 6/25/2008 6:18:36 PM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og
elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i
henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/ 66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte
værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet,
som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan
du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din
forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne
produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig
bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det
direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Der tages forbehold for trykfejl.
SA-BX500-EG (RQT9228-J)_da.indd 56 6/25/2008 6:18:38 PM
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic SA-BX500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic SA-BX500 in de taal/talen: Deens als bijlage per email.

De handleiding is 12,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic SA-BX500

Panasonic SA-BX500 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 56 pagina's

Panasonic SA-BX500 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 56 pagina's

Panasonic SA-BX500 Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's

Panasonic SA-BX500 Gebruiksaanwijzing - Français - 56 pagina's

Panasonic SA-BX500 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 56 pagina's

Panasonic SA-BX500 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 56 pagina's

Panasonic SA-BX500 Gebruiksaanwijzing - Polski - 56 pagina's

Panasonic SA-BX500 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 56 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info