532617
109
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/190
Pagina verder
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 3.00 und höher.
Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
Bitte lesen Sie sorgfältig die
„Wichtige Hinweise zur Sicherheit“
vor der Nutzung dieses
Projektors. (
Seiten 2 - 10)
Modell Nr.
PT-DZ21KU
PT-DS20KU
PT-DW17KU
TQBJ0418-3
DLP
TM
-Projektor
Gewerbliche Nutzung
Bedienungsanleitung
Funktionsanleitung
GERMAN
'DV3URMHNWLRQVREMHNWLYLVWVHSDUDWYHUNlXIOLFK
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
2 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge
verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt
werden.
Das gezackte Blitz-Pfeilsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck
dient zur Warnung des Benutzers vor nicht isolierter, „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des
Produkts, die ausreichen kann, um einen elektrischen Schlag zu verursachen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dient als Hinweis auf wichtige Informationen zu
Bedienung und Wartung (Serviceleistung), die in der beiliegenden Anleitung enthalten sind..
VORSICHT: Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker ausgerüstet.
Der Erdungskontakt des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Als
Sicherheitsvorkehrung lässt sich der Stecker nur an einer geerdeten
Netzsteckdose anschließen. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls
sich der Netzstecker nicht an die Steckdose anschließen lässt. Die
Steckererdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden..
Bitte nicht entfernen
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
DEUTSCH - 3
Wichtige
Hinweise
WARNUNG:
z
Nicht zur Verwendung in Computerräumen gedacht, die nach dem Standard zum Schutz von elektronischen
Computern/ Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75, deniert sind.
z
Für eine permanente Verbindung der Ausrüstung sollte eine leicht zugängliche Unterbrechungsvorrichtung
im Leitungsnetz des Gebäudes installiert sein.
z
Bringen Sie für steckbare Geräte die Steckdose in der Nähe des Geräts an, sodass sie leicht zugänglich ist.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
4 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise
WARNUNG:
STROM
Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage benden und leicht
zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung
sofort ausgeschaltet werden.
Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages.
z
Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
z
Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse
beschädigt ist.
z
Falls Rauch, ungewöhnliche Gerüche und Geräusche aus dem Projektor austreten, schalten Sie die
Stromversorgung aus.
Bitte wenden Sie sich für die Reparatur an einen autorisierten Kundendienst und versuchen Sie niemals, den
Projektor selbst zu reparieren.
Während eines Gewitters darf der Projektor oder das Kabel nicht berührt werden.
Es kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht beschädigt werden.
Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels besteht eine hohe Gefahr von Kurzschlüssen, eines
Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages.
z
Das Netzkabel darf nicht abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, erhitzt, verdreht, stark
gebogen, gezogen oder gebündelt werden.
Ein beschädigtes Netzkabel muss von einem autorisierten Kundendienst repariert oder ersetzt werden.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und den Netzanschluss vollständig in den
Projektoranschluss.
Bei unvollständigem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose kann sich Wärme entwickeln, was zu
einem Feuerausbruch führen kann.
z
Verwenden Sie keine beschädigten Stecker oder lockere Steckdosen.
Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel.
Missachtung kann zu einem Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
Den Netzstecker sauber halten, er darf nicht mit Staub bedeckt sein.
Wenn Sie sich daran nicht halten, kann ein Feuer ausgelöst werden.
z
Bei einer Staubansammlung auf dem Netzstecker kann die Isolation durch entstandene Luftfeuchtigkeit
beschädigt werden.
z
Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wischen Sie das Kabel regelmäßig mit einem trockenen Tuch sauber.
Den Netzstecker oder den Netzteil-Anschluss nicht mit nassen Händen anfassen.
Wenn der Netzstecker mit nassen Händen berührt wird, kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Die Steckdose darf nicht überlastet werden.
Bei Überlastung der Netzsteckdose, wenn z.B. zu viele Netzadapter angeschlossen sind, besteht
Überhitzungsgefahr, die zu einem Brandausbruch führen kann.
GEBRAUCH/INSTALLATION
Stellen Sie den Projektor nicht auf weiche Unterlagen, wie Teppiche oder Schaumgummimatten.
Dadurch kann sich der Projektor überhitzen, was zu Verbrennungen oder einem Brand führen kann, der
Projektor kann zudem beschädigt werden.
Stellen Sie den Projektor nicht an feuchten oder staubigen Orten oder an Orten auf, an denen der
Projektor mit öligem Rauch oder Dampf in Kontakt kommen kann.
Die Verwendung des Projektors in einer derartigen Umgebung kann zu Bränden, Stromschlägen oder zu einer
Zersetzung der Kunststoffbauteile führen. Bei Zersetzung der Kunststoffbauteile (z.B. Deckenhalterungen)
kann ein an der Decke montierter Projektor herunterfallen.
Installieren Sie diesen Projektor nicht an Stellen, die das Gewicht des Projektors nicht aushalten oder
auf einer geneigten oder instabilen Oberäche.
Wenn Sie sich daran nicht halten, kann das das Fallen oder Kippen des Projektors auslösen und Schaden
oder Verletzungen verursachen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
DEUTSCH - 5
Wichtige
Hinweise
WARNUNG:
Decken Sie nicht den Lüftungseingang/die Luftaustrittsöffnung zu und legen Sie im Umkreis von
500 mm (20") nichts ab.
Bei abgedeckten Entlüftungsöffnungen kann sich der Projektor überhitzen, was zu einem Feuerausbruch oder
zu anderen Beschädigungen führen kann.
z
Stellen Sie den Projektor nicht an engen, schlecht belüfteten Orten auf.
z
Stellen Sie den Projektor nicht auf Textilien oder Papier, da diese Materialien in den Lüftungseingang
gesaugt werden können.
Legen Sie Ihre Hände oder andere Gegenstände nicht in die Nähe der Luftaustrittsöffnung.
Dadurch können an Ihren Händen oder an anderen Objekten Verbrennungen bzw. Schäden verursacht
werden.
z
Aus der Luftaustrittsöffnung kommt aufgeheizte Luft. Halten Sie die Hände, das Gesicht oder andere
wärmeempndliche Gegenstände nicht in die Nähe der Luftauslassöffnung.
Halten Sie bei eingeschalteter Projektion der Linse keine Körperteile in den Lichtstrahl.
Solche Handlung kann eine Verbrennung oder Sehverlust verursachen.
z
Extrem starkes Licht wird vom Objektiv des Projektors abgestrahlt. Schauen Sie nicht direkt hinein bzw.
halten Sie Ihre Hände nicht direkt in in dieses Licht.
z
Seien Sie besonders vorsichtig, dass keine kleinen Kinder in das Objektiv schauen. Schalten Sie
außerdem den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, wenn Sie nicht anwesend sind.
Versuchen Sie nicht, den Projektor baulich zu verändern oder zu demontieren.
Die im Inneren vorhandene Hochspannung kann elektrische Schläge verursachen.
z
Für Einstellungs- und Reparaturarbeiten müssen Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden.
Projizieren Sie kein Bild mit dem am Projektionsobjektiv (optional) angeschlossenem Objektivdeckel.
Dies kann zu einem Feuerausbruch führen.
Lassen Sie keine metallenen oder brennbaren Gegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des
Projektors gelangen. Schützen Sie den Projektor vor Nässe.
Dies kann Kurzschlüsse oder Überhitzung zur Folge haben und zu Bränden, elektrischem Schlag oder zu
Funktionsstörungen des Projektors führen.
z
Stellen Sie keine Behältnisse mit Flüssigkeit und keine metallenen Gegenstände in der Nähe des
Projektors ab.
z
Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
z
Kinder müssen beaufsichtigt werden.
Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung.
Das Verwenden eines anderen Deckenmontageträgers als den hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen.
z
Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an
der Aufhängevorrichtung.
Installationsarbeiten (wie die Aufhängevorrichtung) müssen von einem qualizierten Fachmann
durchgeführt werden.
Wenn die Installation nicht sorgfältig ausgeführt bzw. gesichert wird, kann das Unfälle, wie z.B. einen
elektrischen Schlag auslösen.
z
Verwenden Sie keine andere Deckenhalterung als eine autorisierte Aufhängevorrichtung.
z
Verwenden Sie stets das mit dem Deckenmontageträger mitgelieferte Kabel als zusätzliche
Sicherheitsmaßnahme, um das Herunterfallen des Projektors zu verhindern. (Bringen Sie es an einer
anderen Stelle am Deckenmontageträger an.)
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
6 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise
WARNUNG:
ZUBER
Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes.
Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen.
z
Benutzen Sie AA/R6 Batterien.
z
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien.
z
Benutzen Sie keine wiederauadbaren Batterien.
z
Verwenden Sie keine Anodenbatterien.
z
Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw. platzieren Sie diese nicht in Wasser oder Feuer.
z
Die Batterieklemmen dürfen nicht mit metallenen Gegenständen, wie Halsketten oder Haarnadeln in
Berührung kommen.
z
Bewahren Sie die Batterien nicht zusammen mit metallenen Gegenständen auf.
z
Bewahren Sie Batterien in einem Plastikbeutel auf und halten Sie sie von metallenen Gegenständen fern.
z
Vergewissern Sie sich beim Einsetzen der Batterien, dass die Polaritäten (+ und
-
) richtig sind.
z
Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien verschiedener Typen zusammen.
z
Verwenden Sie keine Batterien mit beschädigter oder fehlender Schutzabdeckung.
Falls die Batterie ausgelaufen ist, berühren Sie auf keinen Fall die ausgelaufene Flüssigkeit der
Batterie mit bloßen Händen und treffen Sie folgende Maßnahmen, falls notwendig.
z
F
alls Ihre Haut oder Kleidung in Kontakt mit der Flüssigkeit kommt, könnten Sie sich Hautverletzungen zuziehen.
Waschen Sie evtl. auf die Haut gelangte Flüssigkeit sofort mit reichlich Wasser ab und konsultieren Sie
einen Arzt.
z
Falls ausgelaufene Batterieüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein sollte, könnte dies zur Beeinträchtigung
des Sehvermögens oder zum Erblinden führen.
Reiben Sie die Augen in einem solchen Fall niemals. Waschen Sie evtl. auf die Haut gelangte Flüssigkeit
sofort mit reichlich Wasser ab und konsultieren Sie einen Arzt.
Entfernen Sie während des Lampenwechsels keine unbekannten Schrauben.
Wenn man so verfährt, kann dies zu Stromschlägen, Verbrennungen oder Verletzungen führen.
Versuchen Sie nicht, die Anzeigelampe zu demontieren.
Falls die Lampe beschädigt wird, könnte dies zu Ihrer Verletzung führen.
Lampenaustausch
Die Lampe steht unter hohem Druck. Unzweckmäßige Anwendung kann zu einer Explosion und schweren
Verletzungen oder Unfällen führen.
z
Die Lampe kann leicht explodieren, falls sie gegen harte Gegenstände stößt oder fallen gelassen wird.
z
Bevor Sie eine Lampe ersetzen, stellen Sie sicher, dass der Strom abgeschaltet ist und der Netzstecker
von der Steckdose getrennt ist.
Es kann ansonsten ein elektrischer Schlag oder eine Explosion ausgelöst werden.
z
Zum Austauschen der Lampe schalten Sie das Gerät aus. Lassen Sie die Lampe zur Vermeidung von
Verbrennungen mindestens eine Stunde abkühlen, ehe Sie sie herausnehmen.
z
Achten Sie darauf, die Lampenabdeckung festzuhalten und die Befestigungsschrauben des
Lampengehäuses nur dann zu lösen, wenn der Projektor in senkrechter Richtung nach oben aufgestellt
ist, weil sich sonst die Lampenabdeckung öffnen kann und das Lampengehäuse wegen seines Gewichts
herausfallen kann.
Dadurch können Sie eine schwere Verletzung erleiden oder sich Unfälle ereignen.
z
Wenn Sie den Projektor in senkrechter Richtung nach oben aufstellen und dann die Befestigungsschrauben
des Lampengehäuses lösen oder anbringen, halten Sie stets den Griff des Lampengehäuses fest, weil
sonst das Lampengehäuse wegen seines Gewichts herausfallen kann.
Dadurch können Sie eine schwere Verletzung erleiden oder sich Unfälle ereignen.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten als diesem Projektor.
z
Die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels mit anderen Geräten als diesem Projektor kann
Kurzschlüsse oder Überhitzung zur Folge haben und zu Bränden oder elektrischem Schlag führen.
Bewahren Sie Zubehör (Objektivbefestigungsschrauben, etc.) außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf.
Versehentliches Verschlucken kann zu körperlichen Schäden führen.
z
Wenn Sie vermuten, dass Teile geschluckt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Entnehmen Sie verbrauchte Batterien sofort aus der Fernbedienung.
z
Wenn verbrauchte Batterien im Gerät verbleiben, kann dies zum Austreten von Flüssigkeit sowie zur
Überhitzung oder Explosion der Batterien führen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
DEUTSCH - 7
Wichtige
Hinweise
VORSICHT:
STROM
Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel.
Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs,
Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn
der Projektor längere Zeit nicht verwendet wird.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ehe Sie die Einheit reinigen oder Teile austauschen.
Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
GEBRAUCH/ INSTALLATION
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor ab.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor, weil dieser beim Umfallen beschädigt werden und
Verletzungen verursachen kann. Der Projektor wird beschädigt oder deformiert.
Stützen Sie sich nicht auf den Projektor.
Sie können stürzen und dabei kann der Projektor beschädigt werden; außerdem können Sie sich Verletzungen
zuziehen.
z
Geben Sie besonders darauf acht, dass Sie keine kleinen Kinder auf dem Projektor stehen oder sitzen
lassen.
Verwenden Sie den Projektor nicht in sehr warmen Räumen.
Solche Handlung kann das Gehäuse oder die Innenelemente außer Betrieb stellen oder einen Brand auslösen.
z
Seien Sie besonders vorsichtig an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder sich in der
Nähe eines Ofens benden.
Halten Sie Ihre Hände von den Öffnungen neben dem Objektiv fern, während Sie die Linse verstellen.
Dies kann bei Nichtbeachtung zu einer Fehlfunktion führen.
Stehen Sie nicht vor dem Objektiv während der Projektor genutzt wird.
Dies kann zu Schäden und Verbrennungen an der Kleidung führen.
z
Extrem starkes Licht wird vom Objektiv des Projektors abgestrahlt.
Stellen Sie keine Gegenstände vor das Objektiv während der Projektor genutzt wird.
Dies kann zu Schäden am Gegenstand führen und eine Fehlfunktion der Anlage auslösen.
z
Extrem starkes Licht wird vom Objektiv des Projektors abgestrahlt.
Vor dem Wechseln des Standortes müssen sämtliche Kabel aus der Steckdose gezogen werden.
Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs,
Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
8 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise
VORSICHT:
ZUBER
Verwenden Sie keine alten Lampen.
Falls Sie eine alte Lampe verwenden, kann dies eine Explosion verursachen.
Lüften Sie den Raum sofort, wenn die Lampe beschädigt wird. Berühren Sie die Scherben nicht,
nähern Sie sich ihnen auch nicht mit dem Gesicht.
Bei Nichtbeachtung ist es möglich, dass der Benutzer das Gas aufnimmt, das beim Bruch der Lampe
freigesetzt wurde und das fast genau so viel Quecksilber enthält wie Leuchtstofampen. Die Scherben können
zu Verletzungen führen.
z
Wenn Sie glauben, dass Sie das Gas aufgenommen haben oder dass es in Mund oder Augen gelangt ist,
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
z
Kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst vor dem Ersatz einer Lampe und prüfen Sie das Gehäuse
des Projektors.
Bringen Sie die Luftltereinheit nicht in feuchtem Zustand an.
Dies kann Kurzschlüsse oder Funktionsstörungen zur Folge haben.
z
Lassen Sie die Luftltereinheiten nach der Reinigung gründlich trocknen.
Fassen Sie den Kühler nicht mit Ihren Fingern oder anderen Stellen Ihres Körpers an, wenn Sie die
Lampeneinheit wechseln.
Dies kann zu Verletzungen führen.
Kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst bei Fragen über die jährliche Reinigung der
Innenseite des Projektors.
Fortlaufender Gebrauch bei sich ansammelndem Staub im Inneren des Projektors kann Feuer verursachen.
z
Bei Fragen über die Reinigungskosten, fragen Sie den autorisierten Kundendienst.
Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus
der Fernbedienung.
z
Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer
fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
DEUTSCH - 9
Wichtige
Hinweise
VORSICHT:
Anzeigen von 3D-Videos (ausschlilich PT-DZ21KU und PT-DS20KU)
Personen mit Vorerkrankungen im Bereich Lichtüberempndlichkeit, Personen mit Herzerkrankungen
oder Personen in schlechtem Gesundheitszustand dürfen 3D-Video nicht ansehen.
Dies kann zu einer Verschlechterung des Gesundheitszustandes führen.
Wenn Sie sich matt oder unwohl fühlen, oder andere Auffälligkeiten auftreten, während Sie mit der
3D-Brille fernsehen, sollten Sie dies abbrechen.
Ein fortgesetztes Tragen kann gesundheitliche Probleme verursachen. Gönnen Sie sich eine Pause, soweit
erforderlich.
Sehen Sie sich nur jeweils einen 3D-Film an, und gönnen Sie sich ggf. kurze Pausen.
Legen Sie beim Anzeigen von 3D-Material auf interaktiven Geräten, z.B. bei 3D-Games oder auf
Computern, alle 30 bis 60 Minuten eine Pause von angemessener Länge ein.
Das Verfolgen der Anzeige über längere Zeiträume hinweg kann zur Ermüdung der Augen führen.
Wenn Sie Inhalte vorbereiten, verwenden Sie Inhalte, die fachgerecht für die Nutzung von 3D erstellt
wurden.
Dies kann zu Augenbelastungen oder gesundheitlichen Problemen führen.
Wenn Sie 3D-Bilder sehen, achten Sie auf Personen und Gegenstände in Ihrer Umgebung.
Die Objekte im 3D-Video können fälschlicherweise als Realität wahrgenommen werden, und die
entsprechenden Körperbewegungen können zu Beschädigungen an Objekten oder zu Verletzungen führen.
Verwenden Sie eine 3D-Brille beim Betrachten von 3D-Videos.
Kippen Sie Ihren Kopf nicht zurück, während Sie eine 3D-Brille tragen.
Personen mit Kurz- oder Weitsichtigkeit, schwächerem Sehvermögen auf einem Auge oder
Astigmatismus müssen Korrekturgläser tragen, wenn sie eine 3D-Brille verwenden.
Falls das Bild merklich doppelt erscheint, wenn Sie ein 3D-Video anschauen, beenden Sie dies.
Ein Objekt über einen langen Zeitraum zu xieren, kann zu Augenbelastungen führen.
Der Abstand bei der Betrachtung sollte mindestens die 3-fache effektive Höhe des Bildschirms
betragen.
Eine Nutzung der 3D-Brille in einem Abstand, der unter dem empfohlenen Abstand liegt, kann zu
Augenbelastungen führen. Wenn der obere und untere Rand des Bildschirms einen schwarzen Balken
aufweist, z.B. bei einigen Filmen, sollte der Abstand zum Bildschirm die 3-fache Höhe des sichtbaren Bildes
nicht unterschreiten.
Kinder unter 5–6 Jahren dürfen keine 3D-Brille verwenden.
Da die Einschätzung der Reaktionen von Kindern auf Ermüdung und Beschwerden schwierig ist, kann sich ihr
Zustand plötzlich verschlimmern.
Sollte die 3D-Brille von einem Kind verwendet werden, muss der oder die Erziehungsberechtigte das Risiko
der Augenermüdung bei dem Kind kennen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
10 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise
Warenzeichen
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
, und Internet Explorer
®
sind eingetragene Marken oder Handelsmarken
der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderer Länder.
Mac, Mac OS, OS X, und Safari sind Handelsmarken der Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten oder
anderen Ländern eingetragen sind.
PJLink
TM
ist ein Warenzeichen oder ein angemeldetes Warenzeichen in Japan, den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern und Regionen.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
VGA und XGA sind Marken der International Business Machines Corporation.
S-VGA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association.
RealD 3D ist eine Marke von RealD Inc.
Die Bildschirmanzeigen werden in der Schriftart Ricoh Bitmap angezeigt, die von Ricoh Company, Ltd.,
hergestellt und vertrieben wird.
Andere in dieser Bedienungsanleitung verwendete Namen, Firmen- oder Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer.
Die Symbole ® und TM werden in dieser Bedienungsanleitung nicht verwendet.
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
Beachten Sie, dass Abbildungen des Projektors und der Bildschirme von deren tatsächlichem Aussehen
abweichen können.
Seitenverweise
In dieser Anleitung werden Seitenverweise folgendermaßen angegeben: (
Seite 00).
Begriffserklärung
In diesen Anweisungen werden die Zubehörteile „Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit
als die
„Fernbedienung
bezeichnet.
DEUTSCH - 11
KurzanleitungKurzanleitung
Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die
entsprechenden Seiten.
1. Stellen Sie den Projektor
auf. (
Seite 30)
2. Bringen Sie das Projektionsobjektiv
an (Sonderzubehör) (
Seite 45)
3. Andere Geräte
anschließen. (
Seite 46)
4. Das Netzkabel
anschließen. (
Seite 50)
5. Schalten Sie den Projektor
ein. (
Seite 52)
6. Nehmen Sie die
Anfangseinstellungen vor.
*1
(
Seite 22)
7. Eingangssignal wählen.
(
Seite 54)
8. Bild einstellen.
(
Seite 54)
*1: Diese Schritte müssen ausgeführt werden, wenn Sie den
Projektor nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten.
Funktionen des ProjektorsFunktionen des Projektors
Es wird eine sehr hohe Luminanz
von 20 000 lm
*1
erreicht,
während das Gerät aufgrund des
einzigartigen optischen System-,
Kühlungs- und Mechanismus-
Designs klein ist.
*1: Für PT-DZ21KU und PT-DS20KU. PT-DW17KU hat eine
Luminanz von 17 000 lm.
Ein umfassendes Sortiment an
optionalen Objektiven ermöglicht
eine exiblere Einrichtung des
Projektors.
Der neue Filter reduziert die
Wartungskosten.
Klein & sehr hohe Luminanz
Leichte Einrichtung und
verbesserte Bedienbarkeit
Verbesserter Kostenverlauf
bei Wartungskosten
Inhalt
12 - DEUTSCH
Wichtige
Hinweise
Vorbereitung Erste Schritte
Grundlagen der
Bedienung
Einstellungen Wartung Anhang
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit 2
Vorsichtsmaßnahmen
15
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport 15
Vorsichtshinweise für die Aufstellung 15
Sicherheit 18
Art-Net 18
Entsorgung 18
Hinweise für den Betrieb 18
Zubehör 20
Sonderzubehör 21
Vorbereitung
Startanzeige 22
Über Ihren Projektor
24
Fernbedienung 24
Projektorgehäuse 26
Verwendung der Fernbedienung 29
Einsetzen und Entnehmen der Batterien 29
Einstellen der Identikationsnummern der
Fernbedienung 29
Anschluss des Projektors mit einem Kabel 29
Erste Schritte
Aufstellung 30
Projektionsart 30
Teile für die Deckenmontage (optional) 31
Bildschirmgröße und Projektionsabstand 31
Einstellung der einstellbaren ße 44
Anbringen/Abnehmen des
Projektionsobjektivs (optionales
Zuber)
45
Das Projektionsobjektiv anbringen 45
Abnehmen des Projektionsobjektivs 45
Anschluss 46
Vor dem Anschluss 46
Anschlussbeispiel: AV-Geräte 47
Anschlussbeispiel: Computer 49
Grundlagen der Bedienung
Ein-/Ausschalten des Projektors 50
Anschluss des Netzkabels 50
Betriebsanzeige 51
Einschalten des Projektors 52
Vornehmen von Einstellungen und
Auswahlen 52
Ausschalten des Projektors 53
Projizieren 54
Wahl des Eingangssignals 54
Einstellen von Fokus, Zoom und
Verschiebung 54
Das Objektiv in die Ausgangsposition
bringen 55
Einstellungsbereich der
Objektivverschiebung (optische
Verschiebung) 56
Anbringen des Objektivmounts, wenn der
Fokus unausgeglichen ist 57
Bedienung mit der Fernbedienung 60
Verwendung der Verschlussfunktion 60
Verwendung der Bildschirmanzeige-
Funktion 60
Umschalten des Eingangssignals 60
Verwendung der STATUS-Funktion 61
Verwendung der automatischen
Einstellfunktion 61
Verwendung der Funktionstaste 61
Anzeige der inneren Testbilder 61
Ändern des Bildseitenverhältnisses 62
Einstellungen
Menünavigation 63
Navigation durch das Menü 63
Hauptmenü 64
Untermenü 65
[BILD]-Me 67
[BILDMODUS] 67
[KONTRAST] 68
[HELLIGKEIT] 68
[FARBE] 68
[TINT] 68
[FARBTON] 68
[GAMMA] 70
[SYSTEM DAYLIGHT VIEW] 70
[BILDSCHÄRFE] 70
[RAUSCHUNTERDCKUNG] 71
[DYNAMISCH IRIS] 71
[SYSTEM AUSWAHL] 72
sRGB-konforme Bilder erstellen 73
[POSITION]-Menü 74
[SHIFT] 74
[BILDFORMAT] 74
[ZOOM] 75
[CLOCK PHASE] 76
[GEOMETRIE] (nur PT-DZ21KU und
PT-DS20KU) 76
[TRAPEZKORREKTUR] (nur PT-DW17KU) 79
[ERWEITERTES MENÜ] 80
[DIGITAL CINEMA REALITY] 80
Inhalt
Lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“.
(
Seiten
2
-
10)
Vorsichtsmaßnahmen
DEUTSCH - 21
Wichtige
Hinweise
Sonderzubehör
Sonderzubehör
(Produktname)
Modell Nr.
Projektionsobjektiv
ET-D75LE6 (Zoomobjektiv),
ET-D75LE8 (Zoomobjektiv),
ET-D75LE10 (Zoomobjektiv),
ET-D75LE20 (Zoomobjektiv),
ET-D75LE30 (Zoomobjektiv),
ET-D75LE40 (Zoomobjektiv),
ET-D75LE50 (Feststehendes Objektiv)
Aufhängevorrichtung ET-PKD510H (für hohe Decken), ET-PKD510S (für niedrige Decken)
Rahmen ET-PFD510
Ersatzlampe ET-LAD510 (1 Stk.), ET-LAD510F (4 Stk.)
Ersatzlampe
(für Portraitmodus)
ET-LAD510P (1 Stk.), ET-LAD510PF (4 Stk.)
Wechsel der Filtereinheit ET-EMF510
Rauchsperrlter ET-SFR510
Upgrade-Kit ET-UK20 (nur für PT-DZ21KU, PT-DS20KU)
Startanzeige
22 - DEUTSCH
Vorbereitung
Startanzeige
Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf angeschaltet wird sowie wenn [ALLE BENUTZERDATEN]
(
Seite 119) unter [INITIALISIEREN] ausgeführt wird, wird der Scharfeinstellungsbildschirm angezeigt, nachdem
die Projektion beginnt. Daraufhin wird der Werkseinstellungsbildschirm angezeigt. Nehmen Sie die Einstellungen
den Umständen gemäß vor.
Bei anderen Gelegenheiten können Sie die Einstellungen über die Menüfunktionen ändern.
Scharfeinstellung
Justieren Sie den Fokus, um den Menübildschirm
deutlich anzuzeigen.
Sie müssen möglicherweise auch den Zoom und die
Verschiebung justieren.
Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Einstellen von
Fokus, Zoom und Verschiebung“ (
Seite 54).
1) Drücken Sie
󱚣󱚤
, um den Fokus
einzustellen.
+0
FOCUS POSITION
OBJEKTIV
FOKUS
EINSTELLEN
2) Drücken Sie die Schaltäche <MENU>,
um zur Werkseinstellung zu gelangen.
Anfangseinstellung
(Menüsprache)
Wählen Sie die angezeigte Sprache aus. (
Seite 85)
Nach dem Abschluss der Werkseinstellung können
Sie die Bildschirmanzeigesprache über das Menü
[MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] ändern.
1) Drücken Sie

, um die gewünschte
Sprache auszuwählen.
(17(5
,1,7,$/6(77,1*
3OHDVHVHOHFW',63/$</$1*8$*(
6(/(&7
6(7
2) Drücken Sie die Schaltäche
<ENTER>, um zur Anfangseinstellung
zu gelangen.
Werkseinstellung
(Installationseinstellung 1)
Stellen Sie [PROJEKTIONSARTEN] abhängig von der
Projektionsart ein. Beziehen Sie sich für Einzelheiten
auf „Projektionsart“ (
Seite 30).
Stellen Sie [HÖHENLAGE MODUS] auf [EIN] ein,
wenn Sie den Projektor in Höhen von 1 400 m
(4 593 ft) oder höher und niedriger als 2 700 m
(8 858 ft) über dem Meeresspiegel verwenden.
Nach dem Abschluss der Werkseinstellung können
Sie die Einstellungen jedes Parameters über das
Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] ändern.
1) Drücken Sie

, um eine Option
auszuwählen.
2) Drücken Sie
󱚣󱚤
, um die Einstellung
zu ändern.
Wenn PROJEKTIONSARTEN geändert wird, bestätigen
Sie, dass KÜHLUNG richtig eingestellt ist.
BEI >1400M NN HÖHENLAGE MODUS AUF EIN
SCHALTEN
WERKSEINSTELLUNG
EINGABE
ÄNDERNMENUE SELECT
PROJEKTIONSARTEN
HÖHENLAGE MODUS
FRONT/TISCH
AUS
ENTER
3) Drücken Sie die <ENTER>-
Schaltäche, um zur Werkseinstellung
zu gelangen.
Über Ihren Projektor
26 - DEUTSCH
Vorbereitung
Projektorgehäuse
Vorne
Hinten
Seite
(19) (20)
Vorne
(21) (10)(10)
Vorne
(1) Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)>
Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebsstatus an.
(2) Lampenanzeige <LAMP1>
Zeigt den Zustand der Lampe 1 an.
(3) Lampenanzeige <LAMP2>
Zeigt den Zustand der Lampe 2 an.
(4) Lampenanzeige <LAMP3>
Zeigt den Zustand der Lampe 3 an.
(5) Lampenanzeige <LAMP4>
Zeigt den Zustand der Lampe 4 an.
(6) Temperaturanzeige <TEMP>
Zeigt den Zustand der Innentemperatur an.
(7) Filteranzeige <FILTER>
Zeigt den Zustand der Luftltereinheit an.
(8) Einstellbare Füße
Zur Einstellung des Projektionswinkels.
(9) Signalempfänger der Fernbedienung (vorn)
(10) Lüftungseinlass
(11) Projektionsobjektivdeckel
(12) Lampenabdeckung (
Seite 155)
(13) Signalempfänger der Fernbedienung (hinten)
(14) Luftaustrittsöffnung
(15) Lichter des Bedienfelds und der Anschlüsse
(16) Bedienfeld (
Seite 27)
(17) Anschlüsse (
Seite 28)
(18) Sicherheitssteckplatz
Dieser Sicherheitssteckplatz ist mit Kensington-
Sicherheitskabeln kompatibel.
(19) <AC IN>-Anschluss
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
(20) <MAIN POWER>-Schalter
Schaltet den Hauptstrom ein/aus.
(21) Luftlterabdeckung
Die Luftltereinheit bendet sich im Inneren. (
Seite 151)
[PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü
DEUTSCH - 109
Einstellungen
z
Wenn [MODUS] in
[HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf
[AUTO] gestellt ist und [VERBINDEN]
auf [AUS]
Zeigt den Status der Luminanzregelung für
Projektor 1 an.
0(18
=85h&.
9(5%,1'(1
352-(&725
$86
+(//,*.(,76(,167(//81*(1$1=(,*(1
(1) Zeigt den Namen des betreffenden Projektors an.
(2) Die Statusanzeige wird durch die Farbe gekennzeichnet.
Grün: Es gibt einen Spielraum für die Helligkeitskorrektur.
Gelb: Es gibt weniger Spielraum für die
Helligkeitskorrektur.
Rot: Bei Luminanzregelung ist ein Fehler aufgetreten.
z
Wenn der [MODUS] in
[HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf
[AUTO] gestellt ist und [VERBINDEN]
[GRUPPE A] bis [GRUPPE D] ist
Der Status der Luminanzregelung miteinander
verbundener Projektoren (bis zu acht) wird
angezeigt, einschließlich über das Bildschirmmenü
gesteuerter Projektoren.










9(5%,1'(1
83'$7(
352-(&725
*5833($
352-(&725
352-(&725
+(//,*.(,76(,167(//81*(1$1=(,*(1
0(18(6(/(&7
(1) Zeigt die zu verbindenden Gruppen an.
(2) Zeigt den Namen und die IP-Adresse des betreffenden
Projektors an.
(3) Zeigt die Namen und IP-Adressen der Projektoren in einer
Gruppe an, die im Netzwerk erkannt wurden.
(4) Die Statusanzeige wird durch die Farbe gekennzeichnet.
Grün: Es gibt einen Spielraum für die Helligkeitskorrektur.
Gelb: Es gibt weniger Spielraum für die
Helligkeitskorrektur.
Rot: Bei Luminanzregelung ist ein Fehler aufgetreten.
(5) Zeigt eine Fehlermeldung an.
(6) Die Informationen werden aktualisiert.
Wenn die Meldung [EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT
BEI EINIGEN GERÄTEN FEHLGESCHLAGEN] erscheint,
konnte der rot angezeigte Projektor nicht erfolgreich
angeschlossen werden.
Drücken Sie

zur Auswahl des rot angezeigten
Projektors und drücken Sie die <ENTER>-Schaltäche, um
Einzelheiten der Fehlermeldung aufzurufen.
z
Fehlerdetails
Fehlermeldung Lösung
[DIE MAXIMALE
ANZAHL AN GERÄTEN
WURDE ERREICHT]
z
Fügen Sie nicht mehr als acht
Projektoren zu einer Gruppe
zusammen.
z
Verwenden Sie einen
Computer und die zugehörige
„Multi Projector Monitoring &
Control Software“
*1
, um neun
oder mehr Projektoren zu
verbinden.
[BITTE
NETZWERKSTEUERUNG
PRÜFEN]
z
Stellen Sie für den Projektor,
bei dem der Fehler aufgetreten
ist, das Bildschirmmenü
[NETZWERKSTEUERUNG]
[NETZWERKSTEUERUNG] auf [EIN].
z
Stellen Sie für den
[NETZWERKSTEUERUNG]
[NETZWERK PORT] aller Projektoren,
die verbunden werden sollen,
denselben Wert ein.
[BITTE BENUTZERNAME
UND PASSWORT IN DER
NETZWERKSTEUERUNG
PRÜFEN.]
z
Stellen Sie für [User
name] und [Password]
dieselbe Zeichenkette
ein, welche über die
Web-Steuerungs-
Administratorrechte für
alle anzuschließenden
Projektoren verfügt.
[HELLIGKEITSREG.
KANN FÜR DIESEN
PROJEKTOR NICHT
ANGEWENDET
WERDEN. BITTE
PRÜFEN.]
z
Der Projektor bendet
sich im Standby-Status.
Schalten Sie den
Projektor ein.
[HELLIGKEITSSENSOR
FEHLER]
z
Es gibt ein Problem mit
dem Luminanz-Sensor.
Wird das Problem nicht
durch das Aus- und
Einschalten des Geräts
behoben, wenden Sie
sich an Ihren Händler.
*1: Die „Multi Projector Monitoring & Control Software“ ist auf
beiliegender CD-ROM verfügbar.
Anmerkung
z
Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn einer
der anzuschließenden Projektoren nicht aufgeführt
wird.

Bendet sich im Netzwerk ein Gerät mit
identischer IP-Adresse?

Ist das Netzwerkkabel richtig verbunden?
(
Seite 133)
109

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic PT-DZ21KU bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic PT-DZ21KU in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 18,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic PT-DZ21KU

Panasonic PT-DZ21KU Gebruiksaanwijzing - English - 186 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info