517782
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/101
Pagina verder
25
ITALIANO NEDERLANDSDEUTSCH FRANÇAIS
24
Falls die Cassettenhalterung nicht in den Camerarecorder
hineingezogen wird:
³An der Markierung [PUSH CLOSE] drücken und den oberen
Cassettenfachdeckel sicher schließen.
³Den Camerarecorder aus- und dann erneut einschalten.
³Überprüfen, ob der Akku entladen ist.
Falls die Cassettenhalterung nicht herausgleitet:
³Den unteren Cassettenfachdeckel vollständig schließen und
dann wieder öffnen.
³Überprüfen, ob der Akku entladen ist.
º LP-Modus
Die gewünschte Aufnahmegeschwindigkeit kann mit [REC
SPEED] im Untermenü [RECORDING SETUP] gewählt
werden. (l 30)
Wenn Sie den Modus LP wählen, ist die mögliche
Aufnahmedauer pro Cassette 1,5 mal so lange wie im SP-
Modus.
Das Aufnehmen im LP-Modus hat keinen negativen Einfluß
auf die Bildqualität. Das Wiedergabebild kann jedoch
mosaikartige Muster enthalten und gewisse Funktionen
nnen nur beschränkt nutzbar sein.
³In den folgenden Fällen können mosaikartige Muster im
Wiedergabebild auftreten oder normale Bildwiedergabe ist
nicht möglich:
³
Wenn eine mit diesem Camerarecorder im LP-Modus
aufgezeichnete Cassette mit einem anderen Digital-Video-
Gerät wiedergegeben wird.
³
Wenn eine mit einem anderen Digital-Video-Gerät im LP-
Modus aufgezeichnete Cassette mit diesem
Camerarecorder wiedergegeben wird.
³
Wenn eine mit diesem Cassettenrecorder im LP-Modus
aufgezeichnete Cassette mit einem anderen Digital-Video-
Gerät wiedergegeben wird, das nicht mit LP-Modus
ausgestattet ist.
³
Im Wiedergabe-Modus Zeitlupe oder Einzelbild.
(l 64, 66)
³
Beim Einsatz der Kamerasuchlauf-Funktion. (l 70)
³Da die Aufnahmespur im LP-Modus schmaler ist als die
Kopfbreite, ist es nicht möglich, eine bereits bespielte
Cassette nachzuvertonen (l 118).
Si le support de cassette ne se rétracte pas dans
l’appareil
³Appuyer sur la marque [PUSH CLOSE] et bien refermer le
couvercle du compartiment de cassette supérieur.
³Mettre le caméscope hors circuit puis à nouveau en circuit.
³rifier si la batterie nest pas déchargée.
Si le support de cassette ne souvre pas
³Fermer complètement le couvercle du compartiment de
cassette inférieur puis louvrir à nouveau.
³rifier si la batterie nest pas déchargée.
º Mode LP
Il est possible de sélectionner la vitesse denregistrement
sirée à laide de l’ément [REC SPEED] du sous-menu
[RECORDING SETUP]. (l 30)
Lorsquon sélectionne le mode LP, la durée
d’enregistrement possible est 1,5 fois plus longue quen
mode SP.
L’enregistrement en mode LP ne détériore pas la qualité de
l’image. Toutefois, il se peut que limage de lecture contienne
des motifs en mosaïque et que certaines fonctions ne soient
pas correctement utilisables.
³Dans les cas suivants, il est possible que des motifs en
mosaïque apparaissent dans limage de lecture ou que
l’image ne soit pas correctement lue:
³
Lorsquune cassette enregistrée en mode LP sur ce
caméscope est lue sur un autre appareil vidéo numérique.
³
Lorsquune cassette enregistrée en mode LP sur un autre
appareil vidéo numérique est lue sur ce caméscope.
³
Lorsquune cassette enregistrée en mode LP sur ce
caméscope est lue sur un appareil vidéo numérique ne
possédant pas le mode LP.
³
En mode lecture au ralenti ou lecture trame par trame.
(l 64, 66)
³
Lorsquon utilise la fonction recherche caméscope.
(l 70)
³Comme la largeur de la plage denregistrement en mode LP
est plus petite que la largeur de la tête, il est impossible
d’enregistrer de nouveaux sons sur une cassette déjà
enregistrée (repiquage sonore) (l 118).
Se il supporto della cassetta non rientra.
³Premete il punto indicato con [PUSH CLOSE] e chiudete
bene il coperchio superiore del vano cassetta.
³Spegnete la movie e accendetela nuovamente.
³Controllate se si è scaricata la batteria.
Se il supporto della cassetta non esce.
³Chiudete completamente il coperchio del vano cassetta,
quindi apritelo nuovamente.
³Controllate se si è scaricata la batteria.
º Modo LP
La funzione [REC SPEED] del sottomenu
[RECORDING SETUP] permette di selezionare la velocità
di registrazione desiderata. (l 31)
Selezionando il modo LP le registrazioni hanno una
lunghezza pari a 1,5 volte la lunghezza delle registrazioni
nel modo SP.
Nel modo LP non si ha una perdita di qualità nelle immagini.
L’immagine in riproduzione, però, può avere in alcune parti un
effetto mosaico e determinate funzioni possono subire delle
limitazioni.
³Nei casi che seguono, sulle immagini possono apparire
effetti mosaico oppure limmagine può non essere
riprodotta correttamente:
³
Se la cassetta registrata con questa movie nel modo LP
viene riprodotta da un altro apparecchio video digitale.
³
Se viene riprodotta da questa movie una cassetta registrata
nel modo LP da un altro apparecchio video digitale.
³
Se la cassetta registrata con questa movie nel modo LP
viene riprodotta da un altro apparecchio video digitale non
fornito del modo LP.
³
Nella riproduzione al rallentatore o alla moviola
(l 65, 67)
³
Utilizzando le funzioni di Ricerca nella Telecamera
(l 71)
³Dato che nel modo LP la traccia di registrazione è più stretta
della testina, non è possibile incidere una nuova colonna
sonora su una cassetta già registrata (sovraincisione audio)
(l 119).
Wanneer de cassettehouder niet terug naar binnen schuift
³Druk op het [PUSH CLOSE] teken en sluit het bovenste
cassettehouderdeksel stevig.
³Schakel de camerarecorder uit en vervolgens weer in.
³Controleer of de accu leeg is.
Wanneer de cassettehouder niet naar buiten schuift
³Sluit het onderste cassettehouderdeksel stevig en open dit
vervolgens weer.
³Controleer of de accu leeg is.
º LP-functie
De gewenste opnamesnelheid kan worden gekozen met
behulp van het item [REC SPEED] op het [RECORDING
SETUP] submenu. (l 31)
Als u de LP-functie kiest, zal de mogelijke opnametijd
anderhalf keer zo lang zijn als in de SP-functie.
Door in de LP-functie op te nemen zal de beeldkwaliteit niet
achteruit gaan. Het weergavebeeld kan echter wel
mozaïekpatronen bevatten en het aantal functies kan beperkt
zijn.
³In de volgende gevallen is het mogelijk dat mozaïekpatronen
zich in het beeld voordoen of dat het beeld niet juist wordt
weergegeven:
³
Wanneer een videocassette die op deze camerarecorder in
de LP-functie is opgenomen wordt weergegeven op andere
digitale videoapparatuur.
³
Wanneer een videocassette die op andere digitale
videoapparatuur in de LP-functie is opgenomen wordt
weergegeven op deze camerarecorder.
³
Wanneer een videocassette die op deze camerarecorder in
de LP-functie is opgenomen wordt weergegeven op digitale
videoapparatuur die niet over een LP-functie beschikt.
³
In de slow motion-weergavefunctie en de beeld-voor-beeld-
weergavefunctie (l 65, 67).
³
Wanneer u de camera-zoekfunctie gebruikt (l 71).
³Aangezien de breedte van het opnamespoor in de LP-functie
kleiner is dan de breedte van de videokoppen, is het niet
mogelijk nieuw geluid toe te voegen (audiodubben) (l 119)
aan een videocassette die reeds is opgenomen in de LP-
functie.
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic NV-DS25EG bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic NV-DS25EG in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 8,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Panasonic NV-DS25EG

Panasonic NV-DS25EG Gebruiksaanwijzing - English - 27 pagina's

Panasonic NV-DS25EG Gebruiksaanwijzing - English - 27 pagina's

Panasonic NV-DS25EG Gebruiksaanwijzing - English - 39 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info