577946
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
Bitte vor Gebrauch lesen 02
SICHERHEITSVORKEHRUNG 04
Waschanleitungen 14
Optionale Funktionen 22
Wartung 23
Fehlerbehebung 27
Installationsanleitungen 31
Bedienungsanleitung
und Installationshinweise
Waschmaschine
(für häuslichen Gebrauch)
Modell Nr.
NA - 148VB4
NA - 147VB4
NA - 128VB4
NA - 127VB4
NA - A47VB4
®
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät gekauft haben.
- Bitte lesen Sie diese Anleitungen für eine optimale Leistung und Sicher-
heit sorgfältig durch.
- Lesen Sie diese Anleitungen vor dem Anschließen, Betreiben, oder
Einstellen dieses Gerätes bitte vollständig durch. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
NA-148VB4_German.indb 1 2012-2-17 12:04:14
2 - Bitte vor Gebrauch lesen
Achten Sie auf die Umwelt
Entsorgen der Verpackung
Die zum Schutz der Waschmaschine vor
Transportschäden verwendete Verpackung
ist ganz wiederverwertbar. Informationen
über die Wiederverwertung erhalten Sie
bei Ihren örtlichen Behörden.
Entsorgen von elektrischen
und elektronischen
Altgeräten
Informationen zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen
Altgeräten für Verbraucher
(Privathaushalte)
Dieses Symbol auf den Produkten bzw. auf
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
Elektro- und elektronische Geräte nicht mit
allgemeinem Hausmüll vermischt werden
dürfen.
Für die ordnungsgemäße Behandlung,
Wiederverwendung und Wiederverwertung
bringen Sie diese Produkte bitte zu
den zuständigen Sammelstellen, wo
sie kostenlos angenommen werden. In
manchen Ländern können Sie alternativ
dazu möglicherweise Ihre Geräte bei
Ihrem örtlichen Händler beim Kauf
eines gleichwertigen neuen Produktes
zurückgeben.
Die korrekte Entsorgung dieses Produktes
hilft, wertvolle Ressourcen zu sparen und
verhindert mögliche negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und auf
die Umwelt, die durch eine unsachgemäße
Handhabung des Mülls sonst entstehen
könnten. Bitte wenden Sie sich an Ihre
örtliche Behörde für weitere Details über
Ihre nächstgelegene Entsorgungsstelle.
Eine unkorrekte Entsorgung dieses
Mülls kann gemäß nationalen Gesetzen
strafrechtlich verfolgt werden.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der
Europäischen Union.
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen,
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Behörden oder an den Händler und fragen
Sie nach der richtigen Entsorgungsmethode.
Umweltfreundliches
Waschen
Halten Sie die Ladungsgrenze jedes -
Programms ein.
Die Waschmaschine passt die -
Betriebszeit jedes Programms
automatisch der Ladung an.
Wenn Ihre Wäsche stark verschmutzt -
ist, brauchen Sie nur eine Vorwäsche
anzuwenden.
Die Verwendung des 60° C -
Baumwolleprogramms statt des 90° C
Baumwolleprogramms spart Strom und
entfernt gewöhnliche Flecken.
Bei leicht verschmutzter Wäsche -
spart die Benutzung des 15°C
Waschprogramms statt des 40°C
Schnellprogramms noch mehr Strom.
Waschmittelmenge
Benutzen Sie die richtige Menge -
Waschmittel entsprechend den
Anweisungen auf der Waschmittelpackung
und der örtlichen Wasserhärte.
Passen Sie die Waschmittelmenge dem -
Verschmutzungsgrad Ihrer Wäsche an.
Bei Benutzung eines
Wäschetrockners
Wählen Sie, um Energie zu sparen,
bitte die richtige Schleuder-Trocken
Drehgeschwindigkeit entsprechend der
Anleitung Ihres Wäschetrockners.
Diese Produkt entspricht den Richtlinien
2006/95/EG und 2004/108/EG.
NA-148VB4_German.indb 2 2012-2-17 12:04:15
Bitte vor Gebrauch lesen - 3
Inhaltsverzeichnis
Bitte vor Gebrauch lesen
Achten Sie auf die Umwelt .......2
SICHERHEITSVORKEHRUNG....4
Überprüfen Ihrer Waschmaschine..7
Ihre Waschmaschine...............7
Zubehör.........................7
Bevor Sie mit dem Waschen
beginnen .....................8
Überprüfen vor Gebrauch ...........8
Vor der ersten Benutzung ...........8
Vorbereiten der Wäsche . . . . . . . . . . . .8
Einfüllen von Waschmittel und
anderen Chemikalien............9
Waschmittelfach ..................9
Weichspülerfach .................11
Vorwaschfach ...................11
Verwendung der Tasten und
Schalter .....................12
Freigeben der Türe ...............13
Waschanleitungen
Waschen ....................14
Einstellen des Waschgangs ........14
Erforderliche Zeit.................15
Einstellen des Summers ...........15
Ändern von Einstellungen während
des Waschens...................15
Programmauswahl.............16
Strom- und Wasserverbrauch ....17
Details von Programmen........18
Waschen von Feinwäsche.......20
Wolleprogramm..................20
Wollwäscheladungen .............20
Tipps zum Waschen von
Feinwäsche.....................20
Waschen von Decken und
Bettüberdecken ...............21
Gardinenprogramm...............21
Einlegen von Bettwäsche in die
Trommel .......................21
Optionale Funktionen ..........22
Funktion Extra Spülen.............22
Kindersicherung .................22
Timer-Voreinstellung ..............22
Wartung
Wartung .....................23
Reinigen des Außengehäuses der
Maschine.......................23
Reinigen der Türdichtung und des
Fensters .......................23
Reinigen des Abflussfilters .........23
Reinigen der Trommel.............24
Reinigen des Waschmittelfaches ....24
Reinigen des Wasserleitungsfilters ...26
Verhindern eines Einfrierens des
Wasserzuleitungsschlauchs ........26
Fehlerbehebung
Fehler-Checkliste..............27
Fehleranzeige ................30
Installationsanleitungen
Auswahl des richtigen
Aufstellungsortes..............31
Tragen der Maschine .............31
Der richtige Aufstellungsort für die
Maschine.......................31
Installieren einer
Einbauwaschmaschine ............31
Bewegen und Installieren .......32
Entfernen der Transportsicherungen..32
Bewegen der Maschine............32
Ausnivellieren der Maschine ........33
Anschließen von Schläuchen und
Stromversorgung..............34
Schlauch- und Kabellängen ........34
Wasserzuleitungsschlauch .........34
Wasserabflussschlauch ...........35
Anschluss an die Stromversorgung ..36
Prüfung nach der Installation.....37
Installations-Checkliste ............37
Spezifikationen ...............38
NA-148VB4_German.indb 3 2012-2-17 12:04:15
4 - Bitte vor Gebrauch lesen
SICHERHEITSVORKEHRUNG
Bitte lesen und befolgen Sie diese
Sicherheitsmaßnahmen.
WARNUNG
Hier sind Probleme beschrieben,
die Tod oder ernste Verletzungen
verursachen können.
Allgemeine Verwendung
Diese Maschine ist nicht zur Benutzung -
durch Personen (einschließlich
Kinder) mit verringerten körperlichen,
Wahrnehmungs-, oder geistigen
Fähigkeiten gedacht, oder Personen,
denen es an Erfahrung und Wissen
mangelt, außer sie handeln unter
Aufsicht und Anleitung einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, -
um zu verhindern, dass sie mit der
Maschine spielen.
Stellen Sie KEINEN Schemel oder Stuhl -
in die Nähe der Maschine.
Kinder könnten zum Bedienfeld hinauf
reichen, oder auf bzw. in die Maschine
klettern.
Drehen Sie die Wasserversorgung zur -
Maschine zu, wenn diese für einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird,
wie etwa bei einem Urlaub. Das ist
insbesondere wichtig, wenn es rund um
die Maschine keinen Abfluss gibt.
Wird die Wasserversorgung offen
gelassen, kann der Wasserdruck unnötig
steigen und ein Leck verursachen.
Installieren Sie die Maschine NICHT -
an einem feuchten, oder der Witterung
ausgesetzten Ort.
Das kann zu Fehlfunktionen,
Verschlechterung, Stromschlägen, oder
einem Brand führen.
Schütten Sie KEIN Wasser direkt auf -
einen Teil der Maschine.
Das kann zu Fehlfunktionen,
Verschlechterung, Stromschlägen, oder
einem Brand führen.
Halten Sie offenes Feuer, wie Kerzen -
oder Zigaretten fern von der Maschine.
Sie können einen Brand bzw. Schaden
an der Maschine verursachen.
Halten Sie entzündbares Material -
fern von der Maschine, z.B. Benzin,
Verdünner, Alkohol, oder mit diesen
Stoffen getränkte Kleidung.
Diese können eine Explosion oder einen
Brand verursachen.
NA-148VB4_German.indb 4 2012-2-17 12:04:15
Bitte vor Gebrauch lesen - 5
SICHERHEITSVORKEHRUNG
Stromquelle und Kabel
Ziehen Sie beim Reinigen der Maschine -
immer den Stecker aus der Steckdose.
Überprüfen Sie Stromkabel und -
Netzstecker auf Schäden.
Wenn das Stromkabel beschädigt
ist, muss es vom Hersteller, einem
Servicemitarbeiter oder einer gleich
qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um jede Gefährdung zu
vermeiden.
Benutzen Sie KEINEN Steckeradapter -
und kein Verlängerungskabel. Es
besteht die Gefahr der Überhitzung,
die einen Brand zur Folge haben kann.
Verwenden Sie eine nicht benutzte
Haushaltssteckdose für 220 V bis 240
V Wechselstrom. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wenden Sie sich an einen
Elektriker.
VERGEWISSERN Sie sich, -
dass der Netzstecker ganz in die
Haushaltssteckdose hineingesteckt
ist. Bei einem nicht vollständig
eingesteckten Netzstecker kann sich
die lockere Verbindung überhitzen und
einen Stromschlag oder einen Brand
verursachen.
Berühren Sie das Stromkabel oder -
den Netzstecker NICHT mit feuchten
Händen.
Es besteht die Möglichkeit eines
Stromschlages.
Ziehen Sie den Stecker NICHT am -
Kabel aus der Steckdose, sondern am
Netzstecker.
Sonst besteht die Möglichkeit, dass das
Stromkabel beschädigt wird, was zu
einem Stromschlag oder einem Brand
führen kann.
Zum Verhüten von Verletzungen
Die Installation der Maschine sollte -
durch den Händler oder einen
Servicemitarbeiter des Herstellers
erfolgen.
Wenn Installation, Testlauf und
Inspektion der Maschine nicht gemäß
der in dieser Anleitung angegeben
Installationsmethode ausgeführt werden,
haftet der Hersteller nicht für Unfälle
oder verursachte Schäden.
Zerlegen, reparieren, oder modifizieren -
Sie die Maschine NICHT.
Es kann Fehlfunktionen der Maschine
geben, die zu einem Brand oder einer
Verletzung führen. Falls Reparaturen
notwendig sein sollten, wenden Sie sich
an Ihr örtliches Kundendienstzentrum.
Berühren Sie die Wäsche in der -
Trommel NICHT, bevor die Trommel
vollständig stillsteht.
Es besteht die Möglichkeit einer
Verletzung. Halten Sie Kinder fern.
NA-148VB4_German.indb 5 2012-2-17 12:04:15
6 - Bitte vor Gebrauch lesen
SICHERHEITSVORKEHRUNG
VORSICHT
Hier sind Probleme beschrieben,
die Verletzungen oder Sachschäden
verursachen können.
Allgemeine Verwendung
Drehen Sie vor dem Einschalten den -
Wasserhahn auf und prüfen Sie den
Schlauch und die Anschlüsse auf Lecks.
Ein unsachgemäßer Anschluss könnte
Lecks verursachen.
Verwenden Sie die neuen, im -
Lieferumfang der Maschine enthaltenen
Schlauchsätze. Die alten Schlauchsätze
sollten nicht wiederverwendet werden.
Diese Maschine ist nur für -
Textilien geeignet, die das Etikett
Maschinenwaschbar tragen.
Nicht an die Warmwasserleitung -
anschließen.
Diese Maschine funktioniert NUR mit
Kaltwasser.
Bringen Sie KEINE Pestizide, Haarspray, -
oder Deodorant an die Maschine.
Stellen Sie KEINE Elektrogeräte, -
z.B. Fernsehgeräte, Radios, oder
Batterieladegeräte auf oder in die Nähe
der Maschine.
Geben Sie NICHT zu viel Wäsche oder -
Waschmittel in die Maschine.
Dadurch kann die Maschine beschädigt
werden.
ENTFERNEN Sie die -
Verankerungsschrauben vor dem
Installieren der Maschine mit
einem Schraubenschlüssel oder
einem ähnlichen Werkzeug. Die
Verankerungsschrauben werden für den
Transport der Maschine benutzt.
Werden die Transportsicherungen nicht
entfernt, wird die Maschine beim Betrieb
stark vibrieren.
Zum Verhüten von Verletzungen
Steigen Sie NICHT auf die Maschine. -
Sie könnten sich verletzen oder die
Maschine beschädigen.
Halten Sie die Finger beim Öffnen -
oder Schließen der Türe fern von der
Türangel.
Schieben Sie Ihre Hand (oder einen -
ungeschützten Fuß) NICHT unter die
laufende Maschine.
Überprüfen Sie die ganze Wäsche -
und entfernen Sie alle Gegenstände
wie Nägel, Stifte, Münzen, Klammern,
Metalldrähte usw.
Diese könnten die andere Wäsche oder
die Maschine beschädigen.
Benutzen Sie die Maschine NICHT für -
wasserdichte Planen oder Kleidung.
Es kann beim Schleudern-Trocknen
zu unnötigen Vibrationen kommen,
die zu einer Verletzung, Schaden an
der Maschine, oder einem Wasserleck
führen können.
SEIEN SIE VORSICHTIG beim -
Ablassen von heißem Wasser oder
Waschmittel aus der Trommel.
ACHTEN SIE DARAUF, keine Wäsche -
in der Türdichtung beim Schließen
einzuklemmen. Dadurch könnte
es zu einem Wasserleck oder zu
Beschädigung der Wäsche während des
Waschgangs kommen.
NA-148VB4_German.indb 6 2012-2-17 12:04:15
Bitte vor Gebrauch lesen - 7
Überprüfen Ihrer Waschmaschine
Ihre Waschmaschine
Vorsicht
Biegen Sie das Stromkabel NICHT ab, während das Gerät läuft.
Zubehör
Vergewissern Sie sich, dass alle Zubehöre
mit dem Gerät mitgeliefert wurden.
Knie (siehe Seite 35)
Zum Befestigen des
Wasserabflussschlauchs
Pegelplatte für Flüssigwaschmittel
(siehe Seite 10)
Abdeckung (x4) (siehe Seiten 32-33)
Wasserzuleitungsschlauch (siehe Seite
34)
Einer der beiden Schlauchtypen wird mit
dem Gerät mitgeliefert.
Waschmittelfach
(siehe Seite 9)
Türe
Wasserabflussschlauch
Einstellbare Füße
(siehe Seite 33)
Abdeckung Abflussfilter
(siehe Seite 23)
Stromkabel/
Netzstecker
Türdichtung
Trommel
(Wasch/Schleuder-
Trockentrommel)
Standard
Schlauch
Schlauch mit
Wasserzuleitungsventil
(Für Deutschland)
NA-148VB4_German.indb 7 2012-2-17 12:04:16
8 - Bitte vor Gebrauch lesen
Bevor Sie mit dem Waschen beginnen
Überprüfen vor Gebrauch
Für die erste Inbetriebnahme des Gerätes
oder nach einer längeren Stehzeit führen
Sie Folgendes durch:
Sichern Sie den 1.
Wasserzuleitungsschlauch.
Öffnen Sie den Wasserhahn.2.
Stecken Sie den Stecker in die 3.
Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass der 4.
Wasserabflussschlauch zu einem
Abfluss hin positioniert ist.
Weitere Details finden Sie auf Seite 35.
Vor der ersten Benutzung
Für die erste Inbetriebnahme des Gerätes
lassen Sie das Baumwolleprogramm
mit der Standard-Temperatureinstellung
von 40°C OHNE Waschmittel und ohne
Wäsche durchlaufen, um Rückstände oder
Feuchtigkeit auszuspülen.
Hinweis
Im Gerät können Wassertropfen
bzw. Kondenswasser sein, die durch
die werkseitige Inspektion vor dem
Versand entstanden sind. Das ist keine
Fehlfunktion.
Vorbereiten der Wäsche
Die Wäsche sortieren
Lesen Sie die Waschhinweise auf den -
Etiketten, um die Wäsche leichter in
verschiedene Ladungen sortieren zu
können.
Sortieren Sie die Wäsche nach Farbe, -
Stoff und wie schmutzig sie ist. Dadurch
wird Ihnen die Wahl des richtigen
Programms und der richtigen Temperatur
für jeden Waschgang erleichtert.
Nicht farbechte Kleidungsstücke sollten -
separat gewaschen werden. Waschen
Sie Jeansstoff separat.
Büstenhalter mit Metalldrähten, -
Strumpfhosen, Kleidungsstücke mit
Spitzenbesatz und kleine Wäschestücke
sollten Sie in einem Wäschenetz waschen,
damit sie nicht beschädigt werden.
Vorsicht
Waschen Sie KEINE Wasser
abstoßenden Kleidungsstücke.
Es kann beim Schleudern-Trocknen
zu unnötigen Vibrationen kommen,
die zu einer Verletzung, Schaden an
der Maschine, oder einem Wasserleck
führen können.
Behandlung von Flecken
Tragen Sie auf die fleckigen Stellen
Fleckentferner auf. Bei Schmutz und festen
Flecken zuerst leicht von Hand waschen.
Prüfen der Kleidung
Prüfen Sie, ob die Taschen der -
Kleidungsstücke nicht Gegenstände
enthalten, welche die Kleider oder das
Gerät beschädigen könnten.
Binden Sie lose Bänder an der -
Kleidung zusammen und schließen
Sie Reißverschlüsse. Wenden Sie
Kleider mit erhaben Stoffpartien
und Reißverschlüssen, so dass die
Innenseite außen ist.
Sonst könnten die Kleidungsstücke
beschädigt werden.
Entfernen Sie Haare, Tierhaare, Sand -
und anderes vor dem Waschen mit einer
Bürste.
NA-148VB4_German.indb 8 2012-2-17 12:04:16
Bitte vor Gebrauch lesen - 9
Einfüllen von Waschmittel und anderen Chemikalien
Ziehen Sie das Waschmittelschubfach heraus und füllen Sie Waschmittel oder
Weichspüler in das entsprechende Fach. Die empfohlenen Mengen finden Sie jeweils
auf der Packung.
Vorsicht
Benutzen Sie das Gerät NICHT, wenn das Waschmittelfach herausgenommen wurde.
Dadurch kann es zum Austritt von Wasser kommen.
Waschmittelfach
Folgende Waschmittel und Zusätze können
in dieses Fach gegeben werden:
Waschmittel -
Wasserenthärter -
Fleckenmittel -
Trommelreiniger oder Bleichmittel -
Wenn Sie zum Waschen in diesem Fach
mehrere Zusätze benutzen, geben Sie
diese in folgender Reihenfolge hinzu:
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckenmittel
Waschmittel
Benutzen Sie nur Waschmittel, die für
vollautomatische Waschmaschinen
empfohlen sind. Bitte benutzen Sie
Waschmittel mit geringem Laugengehalt.
Vorsicht
Wenn die Anleitungen auf der
Packung angeben, dass das
Waschmittel in die Trommel
gegeben werden sollte, darf es
NICHT in das Waschmittelfach
gegeben werden.
Diese Mittel lösen sich unter
Umständen nicht richtig auf und
bleiben daher im Waschmittelfach
zurück.
Flüssigwaschmittel1.
Hinweis
Benutzen Sie bei der Funktion -
Vorwäsche KEIN Flüssigwaschmittel.
Es könnte während des
Vorwaschgangs bereits abfließen.
Füllen Sie Flüssigwaschmittel -
ein, bevor Sie mit dem Waschen
beginnen.
Vorwaschfach
Weichspülerfach
Waschmittelfach
NA-148VB4_German.indb 9 2012-2-17 12:04:16
10 - Bitte vor Gebrauch lesen
Einfüllen von Waschmittel und anderen Chemikalien
Legen Sie die Dosierplatte für
Flüssigwaschmittel (bei den Zubehören
enthalten) in das Waschmittelfach ein
und benutzen Sie sie als Marke, um die
Menge an Flüssigwaschmittel bestimmen
zu können. Achten Sie darauf, die Platte
wieder herauszunehmen, bevor Sie das
Programm starten.
Hinweis
Wird die Dosierplatte für
Flüssigwaschmittel im Waschmittelfach
gelassen, während das Programm
läuft, kann das zu Austreten von
Wasser oder zu einer verringerten
Wasch- und Schleuderleistung führen.
Benutzen Sie für das Wollprogramm ein
mildes Flüssigwaschmittel.
Waschmittelpulver2.
Das Waschmittel erreicht die Trommel erst,
wenn Wasser durch das Waschmittelfach
fließt. Falls Sie vergessen haben sollten,
Waschmittel einzufüllen, lassen Sie daher
das Abflussprogramm laufen.
Geben Sie dann das Waschmittel in das
Fach und starten Sie den Waschvorgang
erneut.
Um zu verhindern, dass Waschmittelpulver
im Fach verbleibt, führen Sie Folgendes
durch:
Trocknen Sie das Fach innen mit einem -
Tuch ab.
Vergewissern Sie sich, dass das -
Waschmittel beim Hinzugeben keine
Klumpen bildet, da diese mit der Zeit
blockieren könnten.
Waschmittelmenge
Die optimale Waschmittelmenge hängt von
folgenden Faktoren ab:
Wie schmutzig die Wäsche ist -
Von der Wäschemenge -
Von der Wasserhärte -
Die Schaummenge variiert je nach
Menge und Typ des Waschmittels, nach
Verschmutzungsgrad sowie Härte und
Temperatur des Wassers.
Wasserenthärter
Wenn Sie in einem Gebiet mit hartem
Wasser wohnen (Gesamthärte von 1,3
mmol/l oder darüber), empfehlen wir die
Verwendung eines Wasserenthärters.
Weitere Details über die Wasserhärte
können Sie bei Ihrem örtlichen Wasserwerk
erfahren.
Die Benutzung eines Wasserenthärters
kann helfen, die Waschmittelmenge zu
reduzieren, die für jeden Waschgang
erforderlich ist, außerdem verhindert es
Kalkablagerungen, welche die Maschine
beschädigen könnten.
NA-148VB4_German.indb 10 2012-2-17 12:04:17
Bitte vor Gebrauch lesen - 11
Einfüllen von Waschmittel und anderen Chemikalien
Weichspülerfach
Folgende Zusätze können in dieses Fach
gegeben werden:
Weichspüler -
Wäschestärke -
Weichspüler
Geben Sie, um statische Elektrizität zu
verhindern, Weichspüler vor Beginn des
Waschgangs hinzu. Dieser wird dann
automatisch beim letzten Spülgang in die
Trommel geleitet.
Verdünnen Sie konzentrierte Weichspüler,
bevor Sie sie einfüllen. Geben Sie nur 110
ml in das Fach, um ein Überfließen zu
vermeiden.
Spülen Sie verbliebenen Weichspüler
mit etwas Wasser oder einem feuchten
Tuch aus nach dem Waschen. Wenn der
Weichspüler im Fach klebt, ziehen Sie das
Fach heraus und reinigen Sie es. (Siehe
Seite 24-25.)
Hinweis
Für die richtigen Mengen befolgen
Sie die Anweisungen auf der
Weichspülerpackung. Wenn zu viel
Weichspüler eingefüllt wird, kann
etwas davon im Waschmittelfach
zurückbleiben.
Unverdünnter
Weichspüler
Wasser
Wäschestärke
Geben Sie Wäschestärke in das
Weichspülerfach. Sie wird automatisch als
Teil des letzten Spülgangs zur Wäsche
geleitet. Achten Sie darauf, das Fach nicht
über die Markierung MAX zu füllen.
Wenn sich die Stärke schwer eingießen
lässt, können Sie sie vor dem Einfüllen mit
etwas Wasser verdünnen.
Hinweis
Reinigen Sie nach der Verwendung
von Stärke das Weichspülerfach
und insbesondere seinen Deckel
(siehe Seite 24-25). Dann lassen
Sie das Express 15 Programm
OHNE Waschmittel laufen, um
Stärkerückstände aus der Trommel zu
entfernen.
Vorwaschfach
Waschmittel für das Vorwaschen
Wenn Sie das Baumwolleprogramm
(Vorwäsche) (
+
) benutzen, sollten
Sie immer Waschmittel für die Vorwäsche
in dieses Fach geben.
NA-148VB4_German.indb 11 2012-2-17 12:04:17
12 - Bitte vor Gebrauch lesen
Verwendung der Tasten und Schalter
Buntwäsche
Express 15
Hemden
Gardinen
Wolle
Spülen
Pflegeleicht
Schnell
0
500
800
10001200
1400
Start/Pause
Extra Spülen
Timer
Kindersicherung
Sportwäsche
Schleudern
Abpumpen
Aus
Baumwolle
Eco-Spar
15ºC Wäsche
4
5
6
3 2
1
7 8
Baumwolle
Modell NA-148VB4
Wählschalter für Programmauswahl1.
Benutzen Sie diesen Schalter
zum Auswählen des gewünschten
Waschprogramms. (Siehe Seite 16)
Wählschalter 2.
Schleudergeschwindigkeit
Benutzen Sie diesen Wählschalter zur
Auswahl der Schleuderzahl für das von
Ihnen gewählte Programm.
Die Schleuderzahl für jedes Modell sind
wie folgt (5 Stufen):
148VB4, 147VB4 und A47VB4: 500, -
800, 1000, 1200 und 1400 U/Min
128VB4 und 127VB4: 500, 600, 800, -
1000 und 1200 U/Min
Wenn Sie eine Schleuderzahl
wählen, die höher als die verfügbare
Geschwindigkeit ist (siehe Seiten
18-19), wird die verfügbare
Höchstgeschwindigkeit angewandt.
Extra Spülen/Kindersicherung 3.
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl der -
Funktion Extra Spülen. (Siehe Seite 22.)
Halten Sie diese Taste 5 Sekunden -
lang gedrückt, um die Kindersperre
einzuschalten. Die Steuerungen sind
damit gesperrt, die Türe wird dadurch
jedoch nicht gesperrt. Führen Sie
denselben Vorgang durch, um die
Kindersicherung zu deaktivieren. (Siehe
Seite 22.)
Timer 4.
Drücken Sie diese Taste, um die Zeit
einzustellen, wann der Waschgang
starten soll. (Siehe Seite 22.)
Temperatur5.
Drücken Sie diese Taste, um die
Wassertemperatur zu wählen. Diese
reicht von kalt (Cld) bis 90°C. (90°C ist
nur für die Programme Baumwolle und
Baumwolle (Vorwäsche) verfügbar.)
Für weiße Wäsche, Baumwolle, oder
stark verschmutzte Wäsche können Sie
höhere Temperaturen wählen.
Start/Pause6.
Drücken Sie diese Taste, um das
Waschprogramm zu starten bzw. zu
unterbrechen. Wenn der Waschgang
unterbrochen ist, blinkt diese Taste.
Warnlämpchen Wasserzufuhr 7.
unterbrochen/niedriger Wasserdruck
Dieses Lämpchen blinkt, wenn kein
Wasser zufließt, oder der Zufluss nicht
ausreichend ist. (Siehe Seite 30.)
Warnlämpchen blockierter 8.
Abflussfilter
Dieses Lämpchen blinkt, wenn der
Wasserabflussschlauch oder der
Abflussfilter blockiert sind. (Siehe Seite
30.)
NA-148VB4_German.indb 12 2012-2-17 12:04:17
Bitte vor Gebrauch lesen - 13
Verwendung der Tasten und Schalter
Display auf NA-148VB4
Kindersicherung
Start/Pause
Extra Spülen
9 10
Timer
Vorgangsanzeige9.
Diese Anzeige zeigt den aktuellen -
Vorgang des Programms. Die Vorgänge
sind Waschen
, Spülen und
Schleudern .
Wenn der Waschgang beendet ist, -
erlischt das Licht.
Anzeige für verbleibende Zeit10.
Diese Anzeige zeigt die ungefähre Zeit -
bis zum Ende des Waschgangs an. ‘200’
bedeutet z.B. 200 Minuten.
Freigeben der Türe
Die Türe wird während die Maschine läuft
automatisch verriegelt und das Symbol
wird angezeigt, während die Türe
verriegelt ist. Wenn die Türe verriegelt bzw.
freigegeben wird, hört man ein Klicken.
Hinweis
Wenn die Maschine bei verriegelter -
Türe abgeschaltet wird, oder es
einen Stromausfall gibt, wird die Türe
nach 1 bis 2 Minuten freigegeben.
Drücken Sie die Taste Start/Pause,
um die Türe während des Betriebes
freizugeben.
In den folgenden Fällen ist ein Entriegeln
der Tür selbst bei unterbrochenem Betrieb
nicht möglich.
Beim Schleudertrocknen -
Wenn der Wasserstand über einem -
bestimmten Pegel liegt
Hinweis
Um die Tür zu entriegeln, -
stellen Sie den Wählschalter für
Programmauswahl auf die Position
Aus. Anschließend können Sie
dann das gewünschte Programm
auswählen (z. B. Baumwolle).
Vorsicht
Falls Sie während eines Programms
die Türe entriegeln und öffnen
möchten, vergewissern Sie sich,
dass kein Wasser aus der Trommel
auf den Boden fließen kann.
Wasser und Seifenlauge könnten
beim Öffnen der Türe herausfließen
und müsste gegebenfalls aufgewischt
werden.
NA-148VB4_German.indb 13 2012-2-17 12:04:17
14 - Waschanleitungen
Waschen
Öffnen Sie die Türe und geben Sie die 1.
Wäsche in die Trommel.
Details über Vorbereiten und Sortieren
der Wäsche finden Sie auf den Seiten 8
und 16.
Vorsicht
Achten Sie darauf, dass keine -
Wäsche in der Türe eingeklemmt
wird.
Überladen Sie die Trommel NICHT. -
Das kann übermäßige
Vibrationen oder Schäden an der
Waschmaschine verursachen.
Schließen Sie die Türe.2.
Drehen Sie den Wählschalter für 3.
Programmauswahl in eine der beiden
Richtungen, um das Programm
auszuwählen.
Es wird eine Waschzeit angezeigt.
Details zu den Programmen finden Sie
auf den Seiten 18-19.
15°C Wäsche
Dieses Programm erreicht die
gleiche Waschleistung mit einem
Niedertemperaturwaschgang von 15°C wie
das Programm mit 40°C (außer bei stark
verschmutzten Wäschestücken wie z.B.
Fettflecken).
Schleuderprogramm
Beim Schleuderprogramm beginnt
der Vorgang mit dem Abpumpen des
Wassers, gleich ob sich Wasser in der
Trommel befindet, oder nicht. Sobald das
Wasser bis auf einen voreingestellten
Pegel abgepumpt wurde, startet der
Schleudervorgang.
Auswahl der Schleuderdrehzahl4.
Wenn Sie eine
Schleudergeschwindigkeit wählen,
die höher als die verfügbare
Geschwindigkeit ist (siehe Seiten
18-19), wird die verfügbare
Höchstgeschwindigkeit angewandt.
Auswahl von optionalen Funktionen.5.
Funktion Extra Spülen (Siehe Seite 22.) -
Temperatur (Siehe Seite 12.) -
Timer-Einstellung (Siehe Seite 22.) -
Geben Sie Waschmittel in das 6.
Waschmittelfach.
(Siehe Seiten 9-11.)
Drücken Sie die Starttaste.7.
Nach dem Abpumpen beginnt die
Maschine, Wasser einzulassen.
Hinweis
Wann immer Sie mit dem -
Waschen beginnen, blinkt die
Vorgangsanzeige, um zu zeigen,
welcher Prozess gerade läuft.
Vor Beginn eines Programms lässt -
die Maschine zuerst das ganze
Wasser ab.
Bei Programmende ertönt der Summer,
“END” blinkt auf der Anzeige und die
Tür wird sofort entriegelt.
Einstellen des Waschgangs
Buntwäsche
Express 15
Hemden
Gardinen
Wolle
Spülen
Pflegeleicht
Schnell
0
500
800
10001200
1400
Start/Pause
Extra Spülen
Sportwäsche
Schleudern
Abpumpen
Aus
Baumwolle
Eco-Spar
15ºC Wäsche
7
5
4
3
Kindersicherung
Timer
Baumwolle
Modell NA-148VB4
NA-148VB4_German.indb 14 2012-2-17 12:04:17
Waschanleitungen - 15
Waschen
Vorsicht
Nach einer Wäsche mit hohen
Temperaturen (wie z.B. Kochwäsche
90 Grad) sollten Sie darauf achten,
sich beim Herausnehmen der
Wäsche oder beim Berühren des
Trommelinneren nicht zu verbrühen.
Hinweis
Wenn das Waschmittel mit dem -
Grundprogramm nicht vollständig
von der Wäsche entfernt wurde,
benutzen Sie die Funktion Extra
Spülen.
Wenn die Ladung groß ist, kann die -
Wäsche am Inneren der Trommel
anhaften. Das ist normal.
Lassen Sie die Türe der Maschine -
nach dem Herausnehmen der
Wäsche offen, um die Trommel
austrocknen zu lassen.
Nehmen Sie die Wäsche heraus und -
entwirren Sie sie nötigenfalls. Lassen
Sie sie nach Programmende nicht zu
lange in der Trommel, da die Farben
abfärben könnten.
Erforderliche Zeit
Die Zeit hängt von den Programm- und
Temperatureinstellungen ab, die gewählt
wurden.
Die tatsächlichen Zeiten können -
geringfügig von den angezeigten
abweichen.
Die angezeigten Zeiten enthalten -
auch die Zeit, die zum Einlassen und
Abpumpen des Wassers gebraucht
wird, deshalb variieren Sie je nach
Wasserdruck, Abflussgeschwindigkeit
und Wäschemenge.
Wenn die Wäsche in der Trommel -
ausgewuchtet werden muss, können
sich die Zeiten verlängern.
Einstellen des Summers
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Summers,
der bei Programmende ertönt, folgen Sie
diesen Anweisungen.
Halten Sie die Tasten Temperatur und
Zeit mindestens 3 Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt.
Der Summer ist ausgeschaltet, sobald ein
Piepton ertönt.
Der Summer ist wieder eingeschaltet,
sobald zwei Pieptöne zu hören sind.
Ändern von Einstellungen
während des Waschens
Nach Beginn des Waschvorgangs können
Programm, Temperatur, voreingestellte
Zeit und die Funktion Extra Spülen nicht
geändert werden.
Zum Ändern des Programms, der
Temperatur, der voreingestellten Zeit
oder der Funktion Extra Spülen müssen
Sie die Maschine ab- und dann wieder
einschalten.
NA-148VB4_German.indb 15 2012-2-17 12:04:17
16 - Waschanleitungen
Programmauswahl
Programm Beschreibung
148VB4
128VB4
Max.
Ladung
147VB4
127VB4
A47VB4
Max.
Ladung
Baumwolle
Tägliches Waschen für Kleidungsstücke
aus Baumwolle, Leinen und
Baumwollmischungen (z.B. T-Shirts,
Unterwäsche, Handtücher, Tischtücher)
8 kg 7 kg
Baumwolle
(Vorwäsche)
Baumwolleprogramm mit Vorwaschgang
für stark verschmutzte Wäsche.
8 kg 7 kg
Eco-Spar
Das Waschen dauert länger, verbraucht
aber weniger Strom und Wasser als das
Baumwolleprogramm.
8 kg 7 kg
Buntwäsche
Zum separaten Waschen von
farbiger Baumwolle oder farbigen
Baumwollmischungen .
4 kg 3,5 kg
Pflegeleicht
Ein sanfter Waschgang für Baumwolle,
Leinen und Synthetik.
4 kg 3,5 kg
Wolle
Ein schonender Waschgang für
Wolle, die nur Handwäsche verträgt,
maschinenwaschbare Wolle, und
Wollemischungen.
2 kg 2 kg
Spülen Spült gewaschene Wäsche. 8 kg 7 kg
Abpumpen Lässt Wasser aus der Trommel ab.
Schleudern
Schleudern/Trocknen der gewaschenen
Wäsche.
8 kg 7 kg
Sportwäsche Für synthetische Sportbekleidung. 3 kg 3 kg
Gardinen
Für große Stücke, z.B. Decken, Vorhänge
und Bettüberdecken.
3 kg 3 kg
Hemden Für Hemden und Blusen. 2 kg 2 kg
Express 15
Wäscht leicht verschmutzte Stücke in 15
Minuten.
2 kg 2 kg
Schnell
Wäscht leicht verschmutzte Stücke in 68
Minuten.
4 kg 3,5 kg
15°C Wäsche
Für leicht verschmutzte Baumwollstücke
und Leinenmischungen.
4 kg 3,5 kg
NA-148VB4_German.indb 16 2012-2-17 12:04:18
Waschanleitungen - 17
Strom- und Wasserverbrauch
Programm Temperatur
Ladung
(kg)
Strom verbrauch
(kWh)
Wasser verbrauch
(L)
Zeit
(Min.)
148VB4
128VB4
147VB4
127VB4
A47VB4
148VB4
128VB4
147VB4
127VB4
A47VB4
Baumwolle 40°C 8 oder 7 0,92 0,92 58 60 120
Baumwolle
(Vorwäsche)
40°C 8 oder 7 0,98 0,98 70 69 138
Eco-Spar 60°C 8 oder 7 0,76 0,80 48 45 200
Buntwäsche 40°C
4 oder
3,5
0,91 1,00 48 52 100
Pflegeleicht 40°C
4 oder
3,5
0,60 0,61 55 47 85
Wolle 30°C 2 0,10 0,15 50 50 40
Sportwäsche 40°C 3 0,63 0,62 42 42 100
Gardinen 30°C 3 0,28 0,30 57 50 65
Hemden 40°C 2 0,70 0,60 45 44 80
Express 15 30°C 2 0,10 0,10 30 30 15
Schnell 40°C
4 oder
3,5
0,48 0,48 38 38 68
15°C Wäsche Kalt
4 oder
3,5
0,21 0,22 42 42 100
1) Die bezüglich der maximalen Drehgeschwindigkeit von Schleudern-Trocknen
berechneten Ergebnisse entsprechen EN 60456.
2) Strom- und Wasserverbrauch sowie die in der Tabelle angegebenen Zeiten können je
nach Druckschwankungen, Wasserhärte und Temperaturen, Raumtemperatur, Art und
Menge der Wäsche, Spannungsschwankungen und je nach dem variieren, welche
optionalen Funktionen benutzt werden.
NA-148VB4_German.indb 17 2012-2-17 12:04:18
18 - Waschanleitungen
Details von Programmen
Programm
Autom. Einstellung Manuelle Einstellung
Temperatur
Anzahl
von
Spülgängen
Ungefähre Zeit
(Min)
Temperatur
Schleudern-
Trocknen
Umdrehungen
*1
(U/Min)
Timer-
Voreinstellung
Extra
Spülen
148VB4
147VB4
A47VB4
128VB4
127VB4
Baumwolle 40°C 2 120 Kalt - 90°C 0 - 1400 0 - 1200
Baumwolle
(Vorwäsche)
40°C 2 138 Kalt - 90°C 0 - 1400 0 - 1200
Eco-Spar 60°C 2 200 Kalt - 60°C 0 - 1400 0 - 1200
Buntwäsche 40°C 2 100 Kalt - 40°C 0 - 1400 0 - 1200
Pflegeleicht 40°C 2 85 Kalt - 60°C 0 - 800 0 - 800
Wolle 30°C 3 40 Kalt - 40°C 0 - 600
*2
0 - 600
Spülen Kalt 3 36 Kalt 0 - 1400 0 - 1200
Abpumpen Kalt 3 Kalt
Schleudern Kalt 15 Kalt 0 - 1400 0 - 1200
Sportwäsche 40°C 2 100 Kalt - 40°C 0 - 1400 0 - 1200
Gardinen 30°C 3 65 Kalt - 40°C 0 - 800 0 - 800
Hemden 40°C 2 80 Kalt - 60°C 0 - 600
*2
0 - 600
Express 15 30°C 1 15 Kalt - 30°C 0 - 800 0 - 800
Schnell 40°C 2 68 Kalt - 60°C 0 - 1400 0 - 1200
15°C Wäsche Kalt 2 100 Kalt 0 - 1400 0 - 1200
NA-148VB4_German.indb 18 2012-2-17 12:04:18
Waschanleitungen - 19
Details von Programmen
1 Wenn Sie eine *
Schleudergeschwindigkeit
wählen, die höher als die
verfügbare Geschwindigkeit
ist, wird die verfügbare
Höchstgeschwindigkeit
angewandt.
2 Wenn Sie beim Wolle- oder *
Hemdenprogramm eine
Schleudergeschwindigkeit
von 800 U/Min oder höher
wählen, werden 600 U/Min
angewandt.
Programm
Autom. Einstellung Manuelle Einstellung
Temperatur
Anzahl
von
Spülgängen
Ungefähre Zeit
(Min)
Temperatur
Schleudern-
Trocknen
Umdrehungen
*1
(U/Min)
Timer-
Voreinstellung
Extra
Spülen
148VB4
147VB4
A47VB4
128VB4
127VB4
Baumwolle 40°C 2 120 Kalt - 90°C 0 - 1400 0 - 1200
Baumwolle
(Vorwäsche)
40°C 2 138 Kalt - 90°C 0 - 1400 0 - 1200
Eco-Spar 60°C 2 200 Kalt - 60°C 0 - 1400 0 - 1200
Buntwäsche 40°C 2 100 Kalt - 40°C 0 - 1400 0 - 1200
Pflegeleicht 40°C 2 85 Kalt - 60°C 0 - 800 0 - 800
Wolle 30°C 3 40 Kalt - 40°C 0 - 600
*2
0 - 600
Spülen Kalt 3 36 Kalt 0 - 1400 0 - 1200
Abpumpen Kalt 3 Kalt
Schleudern Kalt 15 Kalt 0 - 1400 0 - 1200
Sportwäsche 40°C 2 100 Kalt - 40°C 0 - 1400 0 - 1200
Gardinen 30°C 3 65 Kalt - 40°C 0 - 800 0 - 800
Hemden 40°C 2 80 Kalt - 60°C 0 - 600
*2
0 - 600
Express 15 30°C 1 15 Kalt - 30°C 0 - 800 0 - 800
Schnell 40°C 2 68 Kalt - 60°C 0 - 1400 0 - 1200
15°C Wäsche Kalt 2 100 Kalt 0 - 1400 0 - 1200
NA-148VB4_German.indb 19 2012-2-17 12:04:18
20 - Waschanleitungen
Waschen von Feinwäsche
Wolleprogramm
Beim Wolleprogramm dreht sich die
Trommel langsam.
Details zu den Waschanleitungen finden
Sie auf den Seiten 14-15.
Wollwäscheladungen
Wolleprogramm: 2 kg oder weniger
Ungefähre Gewichte
Wollpullover: 400 g
Tipps zum Waschen von
Feinwäsche
Befüllen der Trommel mit Wäsche
Stapeln Sie eines auf das andere.
Waschmittel
Benutzen Sie für Wollestücke ein mildes -
Flüssigwaschmittel. Andere Waschmittel
könnten die Kleidungsstücke
beschädigen.
Beim Wolleprogramm kann es sein, -
dass Sie den Extra Spülen brauchen,
um überschüssiges Waschmittel von der
Wäsche zu entfernen. (Siehe Seite 22.)
Aufhängen der Wäsche
Hängen Sie weiße oder hellfarbige -
Wolle- und Nylonstücke nicht in der
Nähe von direkten Wärmequellen oder
im Sonnenlicht auf.
Legen Sie nach dem Waschen Wolle- -
und Nylonkleidungsstücke aus und
bringen Sie sie in ihre normale Form,
bevor Sie sie im Schatten aufhängen.
Dadurch erspart man sich auch das
Bügeln.
Hängen Sie Wollkleidungsstücke ohne -
Falten auf, oder legen Sie sie flach aus
zum Trocknen.
Benutzen Sie für Hemden, Blusen und -
Hosen Kleiderbügel.
Sie können um den Kleiderbügel ein
Handtuch wickeln, um die Schulterbreite
des Kleidungsstückes auszufüllen, damit
es beim Trocknen die Form behält.
Wenn Kleidungsstücke beim Waschen
eingehen
Breiten Sie das Stück auf einem Bügelbrett
auf seine ursprüngliche Größe aus.
Benutzen Sie Stecknadeln, um Größe
und Form zu fixieren. Dann benutzen Sie
ein Bügeleisen, um es einzudampfen und
lassen sie es trocknen.
NA-148VB4_German.indb 20 2012-2-17 12:04:18
Waschanleitungen - 21
Waschen von Decken und Bettüberdecken
Gardinenprogramm
Details zu den Waschanleitungen finden
Sie auf den Seiten 14-15.
Vergewissern Sie sich, dass das Etikett -
jedes Kleidungsstückes entweder das
Wasch- oder Handwäschesymbol zeigt
(
, ).
Waschen Sie immer nur jeweils eine -
Decke.
Waschbar
Decken aus 100% Synthetikfaser - bis -
zu 3 kg
Futons aus 100% Synthetikfaser und -
Decken aus 100% Baumwolle - bis zu
1,5 kg (Einzelbettgröße)
Laken -
Bettüberwürfe -
Unterlagen aus 100 % Synthetikfaser -
Nicht waschbar
Decken aus 100 % Wolle -
Lange gestapelte Decken -
Heizdecken (einschließlich Überzug) -
Einlegen von Bettwäsche in
die Trommel
Falten Sie Decken oder Bettüberwürfe 1.
auf ein Viertel ihrer Größe zusammen.
Geben Sie die Decke oder den 2.
Bettüberwurf in die Trommel.
Falten Sie sie beim Hineingeben in die
Trommel.
Beide Enden der Decke sollten zum
Trommelinneren gerichtet sein.
Vorsicht
Rollen Sie Decken oder
Bettüberwürfe NICHT zusammen
und falten Sie sie nicht unordentlich.
Das kann übermäßige Vibrationen
oder Schäden an der Waschmaschine
verursachen.
Hinweis
Vermeiden Sie die Benutzung von
Deckennetzen. Diese verhindern,
dass die Wäsche ordnungsgemäß
geschleudert wird.
NA-148VB4_German.indb 21 2012-2-17 12:04:18
22 - Waschanleitungen
Optionale Funktionen
Funktion Extra Spülen
Hinweis
Die Funktion Extra Spülen kanne bei
bestimmten Programmen nicht benutzt
werden. (Siehe Seiten 18-19.)
Wenn Sie diese Funktion wählen,
obwohl sie nicht verfügbar ist, ertönt
ein Warnton.
Drücken Sie die Taste Extra Spülen
, um die Funktion auszuwählen.
Die Taste beginnt zu blinken.
Funktion Beschreibung
Extra
Spülen
Spülen Sie Ihre Wäsche
gründlicher mit einem extra
Spülgang.
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, sind
die Steuerungen gesperrt (die Türe ist nicht
verriegelt). Das verhindert, dass Kinder die
Wascheinstellungen ändern, oder mit der
Maschine spielen.
Aktivieren/Deaktivieren der
Kindersicherung
Schalten Sie die Maschine ein.1.
Halten Sie die Taste Extra Spülen 2.
mindestens 5 Sekunden lang
gedrückt.
Das Symbol
leuchtet auf und zeigt
damit an, dass die Kindersicherung
aktiviert ist.
Zum Deaktivieren halten Sie die Extra 3.
Spülen-Taste wieder 5 Sekunden
lang gedrückt (ignorieren Sie die
drei Signaltöne, halten Sie die Extra
Spülen-Taste gedrückt, bis die
Kindersicherung deaktiviert wird).
Timer-Voreinstellung
Sie können den Timer verwenden, um den
Start des Waschvorgangs um 1 bis 24
Stunden zu verzögern.
Hinweis
Benutzen Sie bei der Funktion
Timer KEIN Waschmittel, das
sich nicht vollständig auflöst, weil
das Waschmittel vor Beginn des
Waschgangs verklumpen könnte und
dann nicht herausfließen würde.
Einstellen einer voreingestellten Zeit
Legen Sie nach dem Auswählen des
Programms und der optionalen Funktionen
eine Zeiteinstellung fest (siehe Seite 14).
Halten Sie die Taste Timer gedrückt, 1.
bis die gewünschte Zeiteinstellung
angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Temperatur 2.
oder die Taste Extra Spülen, um die
Zeit einzustellen.
Der Countdown wurde nicht gestartet.
Zum Löschen der voreingestellten Zeit -
Drücken Sie die Taste Time.
Zum Ändern der voreingestellten Zeit -
Drücken Sie die Taste Time und
nehmen Sie dann die Einstellung von
Schritt 1 an neu vor.
Drücken Sie die Taste Start/Pause, 3.
um den Countdown zu aktivieren.
Zum Löschen der voreingestellten Zeit -
Drehen Sie den
Programmwählschalter auf ' Aus '.
(Alle Einstellungen werden gelöscht.)
Zum Löschen der voreingestellten Zeit -
Drehen Sie den Programmwählschalter
auf 'Aus'. Nach der neuerlichen
Auswahl des Programms und der
optionalen Funktionen führen Sie die
Einstellung ab Schritt 1 erneut aus.
NA-148VB4_German.indb 22 2012-2-17 12:04:19
Wartung - 23
Wartung
Reinigen des Außengeuses
der Maschine
Reinigen Sie die Maschine außen mit
einem weichen Tuch und einem milden
Reinigungsmittel, z.B. Küchenreiniger oder
Seifenwasser.
Warnung
Schütten Sie NICHT Wasser über -
die Maschine.
Benutzen Sie KEINE Creme- -
Reiniger, Verdünnungsmittel,
oder Produkte, die Alkohol oder
Paraffinöl enthalten.
Reinigen der Türdichtung
und des Fensters
Führen Sie nach jedem Waschtag
Folgendes aus:
Entfernen Sie etwaige Gegenstände von -
der Türdichtung.
Wischen Sie das Fenster und die -
Dichtung ab, um Fusseln und Flecken
zu entfernen.
Wenn sich Fusseln ansammeln, kann das
zum Austreten von Wasser führen.
Reinigen des Abflussfilters
Der Abflussfilter sollte einmal monatlich
gereinigt werden. Im Filter sammeln
sich Fusseln an, die den Wasserabfluss
behindern können.
Schalten Sie die Maschine ab und 1.
ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Öffnen Sie die Maschine und 2.
entfernen Sie die Abdeckung
des Abflussfilters. Platzieren Sie
einen Behälter zum Auffangen des
Abwassers vor dem Abflussfilter.
Drehen Sie den Abflussfilter 3.
vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn,
um ihn abzuschrauben.
Es kann noch Wasser heraus fließen.
Das ist normal.
Nehmen Sie nun den Abflussfilter 4.
heraus.
Entfernen Sie etwaige Fusseln und 5.
Schmutz.
Bringen Sie Abflussfilter und 6.
Abflussfilterabdeckung wieder an.
Setzen Sie den Abflussfilter wieder ein.
Drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn
bis er den Stopper berührt.
Vorsicht
SEIEN SIE VORSICHTIG, wenn Sie
heißes Wasser ablassen.
Abflussfilter
Stopper
NA-148VB4_German.indb 23 2012-2-17 12:04:19
24 - Wartung
Wartung
Reinigen der Trommel
Wenn Sie ständig kaltes Wasser in der
Maschine benutzen, können sich Bakterien
in der Trommel ansiedeln und einen
Geruch verursachen. Sie können das
vermeiden, indem Sie ein Mal monatlich
das Baumwolleprogramm mit 90°C laufen
lassen. (Wenn Sie ein Entkalkungsmittel
benutzen, befolgen Sie die Anweisungen
des Herstellers.)
Vorsicht
Viren und Bakterien werden bei
einer Wassertemperatur von 40°C
nicht abgetötet. Keime können
sich durch das Tauschen von
Kleidungsstücken verbreiten und so
Krankheiten übertragen.
Keime sterben bei 60°C oder höheren
Temperaturen. Wassertemperaturen
bis 90°C zu benutzen ist jedoch nicht
notwendig.
Hinweis
Geben Sie KEINE Wäsche und kein
Waschmittel in die Maschine, während
sie gereinigt wird.
Wenn Sie ein Badreinigungs- oder
Bleichmittel benutzen, geben Sie dieses
in das Waschmittelfach, bevor Sie den
Waschgang starten. Die richtige Menge
beträgt etwa 30 ml. (Siehe Seite 9.)
Reinigen des
Waschmittelfaches
Waschmittelrückstände sammeln sich
rasch an, wenn das Waschmittelfach nicht
regelmäßig gereinigt wird.
Waschmittelrückstände können die Bildung
von Schimmel begünstigen.
Befolgen Sie die entsprechenden
Anleitungen je nach Typ des
Weichspülerdeckels, mit dem die Maschine
ausgestattet ist.
Typ A Typ B
Anleitungen für Typ A
Ziehen Sie das Waschmittelfach 1.
heraus.
Entfernen Sie das Waschmittelfach, 2.
indem Sie es heraus ziehen
und dabei auf die Mitte des
Weichspülerdeckels drücken.
Deckel für
Weichspüler
NA-148VB4_German.indb 24 2012-2-17 12:04:19
Wartung - 25
Wartung
Ziehen Sie mit dem Finger die 3.
Lasche an der Vorderseite des
Weichspülerdeckels nach hinten
und dann nach oben, um ihn vom
Waschmittelfach zu entfernen.
Waschen Sie die 4.
Waschmittelrückstände mit Wasser
ab.
Benutzen Sie ein Tuch, um das Wasser
von dem Gerät abzuwischen.
Setzen Sie den Weichspülerdeckel 5.
wieder ein.
Schieben Sie das Waschmittelfach 6.
wieder ein, wobei Sie auf die Mitte
des Weichspülerdeckels drücken.
Anleitungen für Typ B
Ziehen Sie das Waschmittelfach bis 1.
zum Anschlag heraus.
Rütteln Sie daran, bis es voll 2.
ausgezogen ist.
Bewegen Sie das Waschmittelfach 3.
nach oben und unten, während
Sie daran ziehen, um es
herauszunehmen.
Ziehen Sie mit dem Finger die 4.
Lasche an der Vorderseite des
Weichspülerdeckels nach hinten
und dann nach oben, um ihn vom
Waschmittelfach zu entfernen.
Waschen Sie die 5.
Waschmittelrückstände mit Wasser ab.
Benutzen Sie ein Tuch, um das Wasser
von dem Gerät abzuwischen.
Setzen Sie den Weichspülerdeckel 6.
wieder ein.
Führen Sie die obigen Schritte 7.
zum Wiedereinsetzen des
Waschmittelfachs in umgekehrter
Reihenfolge aus.
NA-148VB4_German.indb 25 2012-2-17 12:04:19
26 - Wartung
Wartung
Schließen Sie den 8.
Wasserzuleitungsschlauch wieder an.
Ziehen Sie das
Kunststoffanschlussstück fest an.
Drehen Sie den Wasserhahn auf und 9.
prüfen Sie, ob der Anschluss dicht
ist.
Verhindern eines
Einfrierens des
Wasserzuleitungsschlauchs
Wenn die Maschine bei Frosttemperaturen
geliefert wurde, lassen Sie sie
nach dem Aufstellen 24 Stunden
bei Zimmertemperatur stehen,
bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Dadurch wird sichergestellt, dass der
Wasserzuleitungsschlauf nicht durch Eis
verstopft ist.
Wenn Ihr Wasserzuleitungsschlauch
einfriert, gehen Sie wie folgt vor:
Wickeln Sie warme Handtücher 1.
um die Anschlüsse des
Wasserzuleitungsschlauchs.
Füllen Sie 2 bis 3 Liter heißes Wasser 2.
in die Trommel.
Lassen Sie das Abpumpprogramm 3.
laufen. (Siehe Seite 14.)
Anschlussstücke
Wasserhahn
Reinigen des
Wasserleitungsfilters
Reinigen Sie den Filter, wenn die
Wasserzufuhr nicht richtig funktioniert.
Drehen Sie den Wasserhahn zu.1.
Schalten Sie die Maschine ein.2.
Wählen Sie das Baumwolleprogramm 3.
und drücken Sie die Starttaste. Das
Ablassen des Wassers beginnt, wenn
das Gerät gestartet wird.
Nach 2 Minuten schalten Sie 4.
die Maschine ab. Aus dem
Wassereinlassschlauch wurde das
Wasser abgelassen.
Trennen Sie den 5.
Wassereinlassschlauch von der
Maschine.
Reinigen Sie den Filter, der sich auf 6.
der Maschinenrückseite befindet.
Benutzen Sie eine kleine Bürste,
z.B. eine Zahnbürste.
Wenn das Gerät mit einem Schlauch 7.
mit Wasserzuleitungsventil geliefert
wird, drehen Sie den Wasserhahn zu,
trennen Sie den Schlauch vom Hahn
und reinigen Sie den Schlauchfilter
auf dieselbe Weise.
etwa
50°C
Wasserzuleitungsschlauch
NA-148VB4_German.indb 26 2012-2-17 12:04:20
Fehlerbehebung - 27
Fehler-Checkliste
Problem Ursache
Waschmaschine
Die Tasten
funktionieren nicht.
Während des Waschvorgangs können die Einstellungen -
für Programm, Temperatur, Zeitvoreinstellung, oder Extra
Spülen nicht geändert werden.
Die Kindersicherung kann aktiviert sein. (Siehe Seite 22.) -
Die Türe öffnet sich
nicht.
Die Türsperre kann aktiviert sein. (Siehe Seite 13.) -
Die Wassertemperatur oder der Wasserstand kann zu -
hoch sein. (Siehe Seite 13.)
Ungewöhnlicher
Geruch
Gummiteile können einen Geruch verbreiten, wenn Sie die -
Maschine zu benutzen beginnen, dieser Geruch vergeht
mit der Zeit.
Sie können die Trommel mit dem 90°C - Programm
auswaschen. (Siehe Seite 24.)
Waschen
Es fließt kein Wasser
in die Maschine.
Der Wasserhahn könnte zugedreht sein. -
Der Wasserzuleitungsschlauch kann eingefroren sein. -
(Siehe Seite 26.)
Die Wasserzufuhr kann unterbrochen sein. -
Der Wasserzuleitungsfilter kann verstopft sein. -
(Siehe Seite 26.)
Es ist nur eine kleine
Menge Wasser in der
Maschine.
Wenn Sie den Waschgang unterbrochen haben und ihn -
dann wieder starten, kann die Maschine etwas Wasser
ablassen.
Gießen Sie KEIN Wasser durch die Türe nach.
Das Wasser steigt
beim Waschen.
Das ist normal. Wasser wird automatisch nachgefüllt, -
wenn sich die Wassermenge verringert hat. Bei großen
Ladungen kann das Wasser wiederholt nachgefüllt
werden.
Spülen/ Schleudern
Beim Spülgang fließt
kein Wasser in die
Maschine.
Vor dem Spülen schleudert die Maschine, um -
verbliebenes Wasser abzulassen. Das Wasser wird
danach nachgefüllt.
Das Spülen
beginnt, bevor der
Schleudergang
beendet ist.
Nach dem Waschen kann überschüssiger Schaum -
zurückbleiben, dann wird das Wasser abgelassen und
dann nachgefüllt, um diesen wegzuwaschen. Diese
Funktion ist die so genannte Schaumerfassung.
Beim Schleudern-
Trocknen stoppt die
Trommel und dreht
sich dann mehrmals.
Das ist normal. Die Maschine hat eine nicht -
ausgewuchtete Ladung entdeckt und versucht, das zu
korrigieren.
NA-148VB4_German.indb 27 2012-2-17 12:04:20
28 - Fehlerbehebung
Fehler-Checkliste
Problem Ursache
Spülen/ Schleudern
Schaum und Wasser
bleiben an der
Türe oder an der
Türdichtung.
Je nach dem Zustand der Wäsche und der verwendeten -
Waschmittelmenge kann zwar etwas Schaum und Wasser
zurückbleiben, die Leistung des Spülgangs wird davon
nicht berührt.
Der Schleuderzyklus
startet und stoppt
wiederholt.
Das ist normal. Ein intermittierendes Schleudern der -
Trommel hilft, dass der Schleudergang ruhig funktioniert.
Die Wäsche kann zu leicht sein. Wenn dies der Fall ist, -
geben Sie ein oder zwei Badetücher dazu.
Die Wäsche ist
nach Ende des
Schleuderganges
noch nass.
Eine nicht ausgewuchtete Ladung wird nicht automatisch -
korrigiert.
Wenn die Wäsche zu leicht ist, geben Sie ein oder zwei -
Badetücher dazu.
Entwirren Sie die Wäsche, wenn sie sich ineinander -
verfangen hat.
Waschmittel und Schaum
Es ist kein oder
fast kein Schaum
vorhanden.
Die Schaummenge variiert je nach Temperatur, -
Wasserstand und Weichheit des Wassers.
Möglicherweise haben Sie Waschmittelpulver direkt in die -
Trommel gegeben. Sie müssen es in das Waschmittelfach
geben.
Möglicherweise benutzen Sie nicht genug Waschmittel. -
Möglicherweise benutzen Sie ein Waschmittel mit -
reduzierter Schaumbildung.
Stark verschmutzte Wäsche und größere -
Wäscheladungen können die Schaummenge reduzieren.
Es ist sehr viel
Schaum vorhanden.
Die Schaummenge variiert je nach Temperatur, -
Wasserstand und Weichheit des Wassers.
Möglicherweise haben Sie zu viel Waschmittel benutzt. -
Das Waschmittel, das Sie benutzen, kann übermäßigen -
Schaum verursachen.
Weichspüler fließt
über.
Der Weichspüler kann die Marke MAX beim -
Waschmittelfach überschritten haben. (Siehe Seite 11.)
Sie haben die Flüssigkeit möglicherweise verschüttet, -
indem Sie das Waschmittelfach zu heftig geschlossen
haben.
Nach dem Ende des
Waschgangs bleiben
Waschpulverrückstände
zurück.
Möglicherweise haben Sie Waschmittelpulver direkt in die -
Trommel gegeben. Sie müssen es in das Waschmittelfach
geben.
NA-148VB4_German.indb 28 2012-2-17 12:04:20
Fehlerbehebung - 29
Fehler-Checkliste
Problem Ursache
Timer
Die angezeigte
verbleibende Zeit
ändert sich.
Die verbleibende Zeit wird geschätzt und ständig -
korrigiert. Dementsprechend kann sich die angezeigte Zeit
ändern.
Geräusch
Es gibt ein
ungewöhnliches
Geräusch oder
ungewöhnliche
Vibration.
Möglicherweise sind Metallgegenstände in der Trommel. -
Die Transportverankerungen sind nicht entfernt worden. -
(Siehe Seite 32.)
Die Maschine kann auf einer unebenen oder instabilen -
Fläche stehen.
Wenn keiner der obigen Gründe die Ursache ist, wenden
Sie sich an Ihr örtliches Kundendienstzentrum.
Beim
Wasserablassen gibt
es ein Geräusch.
Das ist normal. Das Geräusch wird durch den Betrieb der -
Pumpe verursacht.
Beim Waschen
oder Spülen treten
Geräusche auf.
Das ist normal. Es handelt sich um Geräusche der Pumpe -
im Wasch- oder Spülgang.
Anderes
Die Stromversorgung
fällt aus, während
die Maschine
eingeschaltet ist.
Die Maschine stoppt. Wenn die Stromversorgung -
wiederhergestellt ist, wird der Betrieb an der Stelle
fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde.
Ein Schutzschalter
wird ausgelöst, der
die Stromversorgung
unterbricht.
Die Maschine stoppt. Nach dem Zurücksetzen des -
Schutzschalters wird der Betrieb an der Stelle fortgesetzt,
an der er unterbrochen wurde. Es empfiehlt sich jedoch,
vor dem Zurücksetzen die Ursache für das Auslösen des
Schutzschalters zu ermitteln und zu beheben.
Die
Wasserversorgung
ist unterbrochen.
Wenn wieder Wasser fließt, kann es zuerst unrein -
sein. Sie müssen den Wasserzuleitungsschlauch
abschrauben und das unsaubere Wasser durch den
Hahn ablassen. Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserzuleitungsschlauch wieder angeschlossen wurde,
bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Das Display ist nicht
klar.
Die Maschine steht möglicherweise in einem hell -
beleuchteten Bereich oder im Sonnenlicht.
NA-148VB4_German.indb 29 2012-2-17 12:04:20
30 - Fehlerbehebung
Fehleranzeige
Fehler Was ist zu tun?
Die Türe ist offen
Vergewissern Sie sich, dass die Türe ordentlich geschlossen ist.
Es kann kein
Wasser zugeleitet
werden
Prüfen Sie, ob eines der folgenden Probleme besteht.
Der Wasserhahn ist geschlossen. -
Das Wasserleitungsrohr oder der Schlauch ist eingefroren. -
Die Wasserzufuhr wurde unterbrochen. -
Der Wasserzuleitungsfilter ist verstopft. (Siehe Seite 26.) -
Wenn am Schlauch mit Wasserzuleitungsventil die rote
Markierung erscheint, wurde die Wasserzufuhr gestoppt.
Sie sollten den Schlauch durch einen neuen ersetzen.
Schlauch mit Wasserzuleitungsventil
Das Wasser kann
nicht abgelassen
werden.
Prüfen Sie den Abflussschlauch auf eines der folgenden
Probleme.
Schlauch verstopft. -
Schlauchende in Wasser eingetaucht. -
Es wurde mit Anschlussstücken verlängert. -
Das Wasser ist gefroren. -
Reinigen Sie den Abflussfilter, wenn er verstopft ist. (Siehe Seite
23.)
Überlaufen
Prüfen Sie, ob eines der folgenden Probleme besteht.
Das Wasserstoppventil ist ausgefallen. -
Der Triac des Wasserstoppventils ist ausgefallen. -
Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich
an Ihr örtliches Kundendienstzentrum.
Die Wasserzufuhr ist
unterbrochen oder
der Wasserdruck zu
niedrig.
Wenn das Lämpchen blinkt, prüfen Sie, ob eines der folgenden
Probleme besteht.
Der Wasserhahn ist geschlossen. -
Die Wasserzufuhr ist unterbrochen. -
Der Leitungswasserdruck ist zu niedrig. -
Der Wasserzuleitungsschlauch ist verstopft oder verdreht. -
Der Wasserzuleitungsfilter ist verstopft. (Siehe Seite 26.) -
Der Abflussfilter ist
verstopft.
Wenn das Lämpchen blinkt, prüfen Sie, ob eines der folgenden
Probleme besteht.
Der Abflussfilter ist verstopft. (Siehe Seite 23.) -
Der Wasserabflussschlauch ist verstopft oder verdreht. -
Um den Betrieb nach dem Auftreten einer Fehlermeldung neu zu starten, stellen Sie den
Wählschalter für Programmauswahl auf Aus, wählen Sie ein Programm aus und starten Sie
den Betrieb.
NA-148VB4_German.indb 30 2012-2-17 12:04:20
Installationsanleitungen - 31
Auswahl des richtigen Aufstellungsortes
Tragen der Maschine
Die Maschine muss von 2 oder mehr
Personen getragen werden.
Beginnen Sie, indem Sie die Maschine
nach hinten kippen. Die Maschine sollte
von zwei Personen getragen werden,
wobei sie jeweils eine auf jeder Seite am
Boden hält.
Der richtige Aufstellungsort
für die Maschine
Vergewissern Sie sich, dass genügend
Platz für die Maschine vorhanden ist und
die Öffnungen an der Unterseite nicht von
einem Teppich verdeckt sind.
186
597
602
547*
845
454
Abmessungen in Millimetern
*für NA-127VB4, NA-147VB4 und NA-
A47VB4
Vorsicht
Installieren Sie die Maschine auf -
einer ebenen, stabilen Fläche,
um übermäßige Vibration und
Geräusche zu vermeiden.
Wenn der Boden nicht eben und
stabil ist, wenden Sie sich an Ihr
örtliches Kundendienstzentrum.
Stellen Sie die Maschine NICHT -
auf einem Teppich oder ähnlichen
Böden auf.
Installieren Sie die Maschine -
NICHT in direktem Sonnenlicht
oder an einem Ort, an dem die
Temperaturen den Nullpunkt
erreichen.
Lassen Sie KEINE Metallteile der -
Maschine mit Metallabflüssen oder
anderen Geräten in Berührung
kommen.
Installieren einer
Einbauwaschmaschine
Sie benötigen einen Platz von -
mindestens 60 cm Breite.
An den Seiten sind mindestens 2 mm
freier Raum, oberhalb und hinter der
Maschine mindestens 5 mm erforderlich.
Die Abdeckung über der Maschine muss -
an den angrenzenden Regalen fest
befestigt sein.
Vorsicht
Installieren Sie die Maschine als
Einbauwaschmaschine NICHT mit
entfernter Deckplatte.
Deckplatte
NA-148VB4_German.indb 31 2012-2-17 12:04:24
32 - Installationsanleitungen
Bewegen und Installieren
Entfernen der
Transportsicherungen
Beim Transport halten vier
Verankerungsschrauben die Innenteile
der Maschine an ihrer Stelle. Entfernen
Sie diese vor der Installation mit einem
Schraubenschlüssel. Befolgen Sie die
folgenden Anweisungen.
Hinweis
Die Verankerungsschrauben MÜSSEN
entfernt werden, bevor die Maschine in
Betrieb genommen wird.
Benutzen Sie den 1.
Schraubenschlüssel zum
Abschrauben der vier Schrauben.
Drehen Sie die Schrauben gegen den
Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie die Schrauben waagrecht 2.
heraus.
Schieben Sie die Abdeckkappen 3.
(im Zubehör enthalten) über die
einzelnen Schraubenlöcher.
Hinweis
Verwahren Sie die
Transportsicherungen gut, sie werden
gebraucht, wenn die Maschine
transportiert werden muss. Wenn Sie
die Maschine an eine andere Person
weiter geben, geben Sie ihr unbedingt
auch die Transportsicherungen.
Bewegen der Maschine
Hinweis
Denken Sie daran, die
Transportsicherungen in der Maschine
zu installieren.
Bevor Sie die Maschine bewegen
Schließen Sie den Wasserhahn -
und lassen Sie die Maschine zum
Abpumpen des Wassers laufen. Lassen
Sie verbliebenes Wasser aus dem
Abflussfilter ab. (Siehe Seite 23)
Lassen Sie den Druck vom -
Wasserzuleitungsschlauch ab und
nehmen Sie ihn ab.
Ziehen Sie den Netzstecker des -
Stromkabels.
Installieren Sie die -
Transportsicherungen.
(Siehe Seite 33.)
NA-148VB4_German.indb 32 2012-2-17 12:04:24
Installationsanleitungen - 33
Bewegen und Installieren
Installieren der Transportsicherungen
Entfernen Sie die vier Abdeckkappen.1.
Schieben Sie die 2.
Verankerungsschrauben in die
Schraubenlöcher ein.
Ziehen Sie jede Schraube mit dem 3.
Schraubenschlüssel fest.
Ausnivellieren der Maschine
Lockern Sie an jedem Standfuß die 1.
Kunststoffmutter, indem Sie sie im
Uhrzeigersinn drehen.
Richten Sie jeden Standfuß ein, 2.
indem Sie ihn im oder gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Benutzen Sie eine Wasserwaage, 3.
um sich zu vergewissern, dass die
Maschine richtig ausnivelliert ist.
Ziehen Sie alle Kunststoffmuttern 4.
wieder an, indem Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn drehen.
Vorsicht
Achten Sie darauf, dass alle -
Kunststoffmuttern fest angezogen
sind und die Standfüße noch an
der Maschine verschraubt sind.
Wenn sie nicht verschraubt sind, wird
sich die Maschine bewegen.
Benutzen Sie KEINEN Karton, -
Holz, oder ähnliche Materialien
zum Unterlegen unter die
Maschine, um Unebenheiten
auszugleichen.
Achten Sie darauf, die Maschine -
beim Putzen des Bodens nicht zu
destabilisieren.
Kunststoffmutter
Fuß
NA-148VB4_German.indb 33 2012-2-17 12:04:25
34 - Installationsanleitungen
Anschließen von Schläuchen und Stromversorgung
Wasserzuleitungsschlauch
Vorsicht
Schließen Sie den -
Wasserzuleitungsschlauch NICHT
an einen Kombinationshahn an.
Der Schlauch darf NICHT verdreht, -
gequetscht, geändert, oder
abgeschnitten werden.
Der optimale Wasserleitungsdruck -
beträgt 1 - 10 bar. Liegt der
Wasserdruck über diesem Wert, muss
ein Druckreduzierventil installiert
werden.
Der Wasserfl uss vom Wasserhahn sollte -
mehr als 5 l/Min. betragen.
Anschließen des
Wasserzuleitungsschlauchs
Bringen Sie ein Ende des Schlauchs 1.
am Wassereingang an der Rückseite
der Maschine an und ziehen Sie das
Anschlussstück von Hand fest.
Schließen Sie das andere Ende des 2.
Schlauchs an den Wasserhahn an
und ziehen Sie ihn auf die gleiche
Weise fest.
Standardschlauch -
Schlauch mit Wasserzuleitungsventil -
Öffnen Sie den Wasserhahn langsam 3.
und vergewissern Sie sich, dass an
den Anschlussstücken kein Wasser
austritt.
Die Anschlussstücke unterliegen dem
Wasserdruck.
Befolgen Sie die Anleitungen in diesem Abschnitt, um ein Austreten von Wasser zu
verhindern. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, ersuchen Sie einen Servicemitarbeiter,
die Schläuche anzuschließen.
Schlauch- und Kabellängen
Anschlüsse an der linken Seite Anschlüsse an der rechten Seite
* für die Modelle NA-147VB4, NA-127VB4 und NA-A47VB4
~ 95 cm ~ 140 cm
~ 145 cm ~ 95 cm
~ 90 cm ~ 145 cm
0 – max. 100 cm
min. 10 mm
min. 10 mm
3/4”
3/4”
~ 100 cm* ~ 155 cm*
Achten Sie darauf,
dass der Filter sich im
Schlauch befindet.
NA-148VB4_German.indb 34 2012-2-17 12:04:25
Installationsanleitungen - 35
Anschließen von Schläuchen und Stromversorgung
Lecksicheres System
Die Maschine wird mit diesem System
installiert, um Wasserlecks zu verhindern.
Zu dem System gehören folgende
Komponenten.
1) Aquastopp-System
Wenn ein Wasserleck am
Wasserzufuhrschlauch entdeckt wird,
stoppt das System die Wasserzufuhr
automatisch. Dieses System
funktioniert nur bei Schläuchen mit
Wasserstoppventilen.
2) Überlaufentdeckung
Wenn das Wasser in der Maschine auf
einen bestimmten Stand ansteigt, stoppt
diese Funktion die Wasserzufuhr und
aktiviert die Abflusspumpe.
Wasserabflussschlauch
Vorsicht
Der Wasserabflussschlauch darf -
NICHT verdreht, herausgezogen,
oder gebogen werden.
Benutzen Sie KEINE -
Anschlussstücke zum Verlängern
des Wasserabflussschlauchs.
Abfluss in einen Abfluss oder ein
Waschbecken.
Vorsicht
Der Wasserabflussschlauch muss -
vor Inbetriebnahme der Maschine
vom Haken an der Rückseite der
Maschine entfernt werden.
Wenn der Wasserabflussschlauch
nahe an der Maschine ist, kann
er mit der Maschine in Berührung
kommen und beim Schleudergang
durch die Vibrationen ein Geräusch
verursachen.
Sichern Sie den -
Wasserabflussschlauch so, dass
er nicht aus dem Becken heraus
rutschen kann.
Blockieren Sie da Becken NICHT, -
wo sich der Abfluss befindet.
Vergewissern Sie sich, dass das
Wasser im Abfluss genügend
abfließt.
Lassen Sie die Spitze des -
Wasserabflussschlauchs NICHT
in das abfließende Wasser
eintauchen.
Dadurch kann Wasser in die
Maschine zurückfließen.
Abfluss in einen Abflussschlauch
Knie
NA-148VB4_German.indb 35 2012-2-17 12:04:25
36 - Installationsanleitungen
Anschließen von Schläuchen und Stromversorgung
Anschluss an die
Stromversorgung
Vorsicht
Das Typenschild gibt die -
Sollstromleistung an, die
die Maschine braucht.
Vergewissern Sie sich, dass
die Stromversorgung in Ihrer
Wohnung den dort angegebenen
Informationen entspricht.
Die Spezifikationen der
Stromversorgung finden Sie auch
auf Seite 38 dieser Anleitungen.
Wenn das Produkt nicht -
ordnungsgemäß geerdet ist, haftet
der Benutzer für auftretende
Schäden.
Namensplakette
NA-148VB4_German.indb 36 2012-2-17 12:04:26
Installationsanleitungen - 37
Prüfung nach der Installation
Installations-Checkliste
3
2
4
65
7
1
5 6 5 6
5) Einstellbare Standfüße
Sind diese mit der Maschine fest
verschraubt?
6) Standfüße
Stehen diese eben?
Wenn die Maschine nicht eben steht,
kann es abnormale Geräusche beim
Schleudern geben.
7) Stromversorgung
Ist das Stromnetz in der Wohnung voll
auf 220 V bis 240 V Wechselstrom
ausgelegt?
1) Verankerungsschrauben
Haben Sie diese entfernt und die
Abdeckkappen ordnungsgemäß
angebracht?
2) Aufstellungsort
Steht die Maschine auf einer ebenen,
stabilen Fläche?
Läuft sie ohne Vibrationen?
3) Wasserzuleitungsschlauch
Tritt kein Wasser aus?
Ist die Wasserversorgung normal?
4) Wasserabflussschlauch
Tritt kein Wasser aus?
Leitet er das Wasser normal ab?
NA-148VB4_German.indb 37 2012-2-17 12:04:26
38 - Installationsanleitungen
Spezifikationen
NA - 148VB4
NA - 128VB4
NA - 147VB4
NA - 127VB4
NA - A47VB4
Nennspannung 220 - 240 V
Nennfrequenz 50 Hz
Maximale Sollstromleistung 2200 W
Heizenergie Sollstromleistung 2000 W
Gewicht der Maschine 77 kg 73 kg
Maximale Menge Trockenwäsche 8 kg 7 kg
Abmessungen des
Produkts
Höhe 845 mm
Breite 597 mm
Tiefe 602 mm 547 mm
Wasserverbrauch Siehe “Strom- und Wasserverbrauch”.
Leitungswasserdruck 1 - 10 bar
NA-148VB4_German.indb 38 2012-2-17 12:04:26
NA-148VB4_German.indb 39 2012-2-17 12:04:26
Webseite: http://panasonic.net
Gemäß der Richtlinie 2004/108/EG, Artikel 9(2)
Panasonic Testing Center
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
© Panasonic Corporation 2012
Gedruckt in der Türkei
März 2012
W9901-W8EW00
NA-148VB4_German.indb 40 2012-2-17 12:04:26
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Panasonic-NA-147VB4
6

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic NA-147VB4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic NA-147VB4 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic NA-147VB4

Panasonic NA-147VB4 Gebruiksaanwijzing - English - 40 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info