452010
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/218
Pagina verder
VQT3H73
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-GF2
until
2010/11/30
- 2 -
Inhalt
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör.......................................5
Bezeichnungen und Funktionen der
Bauteile .....................................................6
Hinweise zum Objektiv............................12
Vorbereitung
Objektiv aufsetzen/abnehmen.................15
Schultergurt befestigen ...........................17
Aufladen des Akkus ................................18
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................21
Einlegen und Entfernen der Karte
(Zubehör)/des Akkus...............................24
Hinweise zur Speicherkarte ....................25
• Mit diesem Gerät benutzbare
Karten ...............................................25
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren
Bilder und Betriebszeit......................26
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................28
Grundfunktionen
Auswahl des Modus [REC] .....................30
Aufnahme eines Standbilds ....................32
• Einrichten des Fokus beim
Aufnehmen eines Standbildes
(AFS/AFC) ........................................32
• Bildaufnahme mit Ihren
Lieblingseinstellungen
(Programm AE-Modus).....................34
• Fotografieren mithilfe der Funktion
Touch-Auslöser.................................37
Aufnahmen wiedergeben ........................38
• Anzeige der Informationen auf dem
Bildschirm ändern .............................39
Bewegtbildaufnahmen.............................43
• Einrichten des Fokus bei der
Aufnahme von Videos (Dauer-AF)....43
• Aufnehmen von bewegten Bildern ....44
Wiedergabe von Bewegtbildern ..............46
Bildaufnahme mithilfe der
Automatikfunktion (Intelligenter
Automatikmodus) ....................................48
Aufnahmen löschen.................................53
Menüeinstellung ......................................55
• Menüpunkte einstellen ......................56
Einstellen der Schnelleinstellung.............58
Hinweise zum Menü Setup......................60
Aufnahme
Umschalten der Anzeige des
LCD-Monitors ..........................................67
• Umschalten der auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen ....................................67
Mit dem Zoom aufnehmen ......................69
• Gebrauch des Optischen Zoom/
Gebrauch des Extra-Teleobjektivs
(EX)/Gebrauch des Digitalen
Zoom.................................................69
Mit dem integrierten Blitz aufnehmen......71
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....71
Optischer Bildstabilisator.........................76
Belichtungsausgleich...............................78
Aufnahmen im Serienbildmodus .............79
Mit der automatischen Belichtungsreihe
fotografieren (Auto Bracket) ....................81
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen ........83
Art der Scharfstellung einstellen
(AF-Modus) .............................................85
Mit manueller Scharfstellung
fotografieren ............................................91
Weißabgleich einstellen ..........................93
Lichtempfindlichkeit einstellen.................98
Aufnahmen mit Festlegung der
Blende/Verschlusszeit ...........................100
• Öffnungs-Priorität AE ......................100
• Auslöse-Priorität AE ........................100
Aufnahmen mit manueller
Belichtungseinstellung...........................102
Gebrauch der Funktionstaste ................104
• Richten Sie den Fokus und die
Belichtung ein(AF/AE-Sperre).........105
• Den Effekt der Blende und
Verschlusszeit überprüfen
(Vorschaumodus)............................106
- 3 -
Aufnehmen von Bildern, die der
aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Modus)....................................107
• [PORTRAIT]....................................107
• [SCHÖNE HAUT]............................108
• [LANDSCHAFT] ..............................108
• [ARCHITEKTUR] ............................108
• [SPORT]..........................................108
• [PER.UNSCHÄRFE] .......................109
• [BLUME]..........................................109
• [SPEISEN] ......................................110
• [GEGENSTÄNDE] ..........................110
• [NACHTPORTRAIT] .......................110
• [NACHTLANDSCH.] .......................111
• [BELEUCHTUNG]...........................111
• [BABY1]/[BABY2]............................112
• [TIER]..............................................113
• [PARTY] ..........................................113
• [SONN.UNTERG.] ..........................113
Fotografieren während der
Farbeinstellung (My Colour Modus) ......114
Aufnahmen im benutzerspezifischen
Modus ...................................................117
Aufnahmen mit der Funktion
Gesichtswiedererkennung.....................119
Praktische Funktionen für Reiseziele....125
Texteingabe ..........................................128
Das Betriebsartmenü [REC]..................129
• [BILDVERHÄLT.] ............................129
• [BILDGRÖSSE]...............................130
• [QUALITÄT] ....................................131
• [GESICHTSERK.] ...........................131
• [FOKUSMODUS] ............................132
• [QUICK-AF].....................................132
• [MESSMETHODE]..........................133
• [BLITZLICHT]..................................134
• [ROTE-AUG.-RED.] ........................134
• [I.AUFLÖSUNG]..............................134
• [I.DYNAMIK] (Intelligente
Steuerung des dynamischen
Bereichs).........................................135
• [MAX. ISO-WERT] ..........................135
• [ISO-EINST.STUFEN].....................135
• [LANGZ-RAUSCHR] .......................136
• [ERW. TELEBER.] ..........................136
• [DIGITALZOOM] .............................136
• [SERIENGESCHW.] .......................136
• [AUTO BRACKET] ..........................136
• [SELBSTAUSL.]..............................137
• [BILDREGULIER.]...........................137
• [FARBRAUM] ..................................138
• [STABILISATOR] ............................138
Das Betriebsartmenü [VIDEO] ..............139
• [AUFNAHME] ..................................139
• [AUFN.-QUAL.] ...............................140
• [DAUER-AF]....................................141
• [WIND REDUKT.]............................141
• [MIKR.PEGELANZ.] ........................141
• [MIK-PEGEL ÄND] ..........................141
• [FLIMMER-RED.] ............................141
Verwendung des [INDIVIDUAL]
Menüs....................................................142
Wiedergabe/Bearbeiten
Standbilder von einem Bewegtbild
erstellen.................................................148
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] .......149
• [2D/3D-EINST.] ...............................149
• [DIASHOW] .....................................149
• [WIEDERGABE]..............................151
• [TITEL EINFG.] ...............................152
• [TEXTEING.] ...................................153
• [VIDEO TEILEN] .............................155
• [GRÖßE ÄN.] Reduzieren der
Bildgröße (Anzahl an Pixeln) ..........156
• [ZUSCHN.] ......................................157
• [SEITENV.ÄND.] .............................158
• [DREHEN]/[ANZ.DREHEN].............159
• [FAVORITEN]..................................160
• [DRUCKEINST]...............................161
• [SCHUTZ]........................................163
• [GES.BEARB.] ................................164
- 4 -
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern..............................165
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................169
Speichern der Foto- und
Videoaufnahmen ...................................176
An einen PC anschließen......................179
Bilder ausdrucken .................................182
Sonstiges
Sonderzubehör......................................188
Displayanzeige......................................192
Vorsichtsmaßnahmen ...........................195
Meldungen ............................................203
Fehlerbehebung....................................206
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren
Vor dem ersten Fotografieren
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung bezieht sich auf das austauschbare Objektiv
(H-H014).
Bei nicht verfügbaren Funktionen, wie [STABILISATOR] (S76) und der Funktion zur
Richtungserkennung (S35) bezieht sich die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung auf
das austauschbare Objektiv (H-FS014042).
Wenden Sie sich an den Händler oder an das nächstgelegene ServiceCenter, wenn Sie Ersatz
für mitgeliefertes Zubehör benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Vor dem ersten Fotografieren
- 6 -
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
1 Sensor
2 Selbstauslöseranzeige (S83)/
AF-Hilfslicht (S144)
3 Blitz (S71)
4 Markierung zum Ansetzen des Objektivs
(S15)
5 Fassung
6 Objektivarretierung
7 Objektiventriegelung (S16)
8 Blitz-Freigabetaste (S71)
9 Lautsprecher (S47)
10 Hintere Skala (S10)
11 Touch-Panel/LCD-Monitor (S9, 38, 67, 192)
12 Wiedergabetaste (S38, 46)
13 [Q.MENU/Fn] Taste (S11, 58, 89, 104)/
Taste Löschen/Zurück
14 [MENU/SET] Taste (S10, 56)
15 Cursortasten (S10)
3/ISO (S98)
1/WB (Weißabgleich) (S93)
2/Taste AF-Modus (S85)
Tast e 4/[AUFNAHMEMODUS]
Diese Taste erlaubt es dem Benutzer, im
Bildmodus zwischen folgenden Optionen zu wählen.
Einzeln (S34)/Burst (S79)/Auto Bracket (S81)/Selbstauslöser (S83)
4567
32
1
89
11 12 13
10
14 15
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
16 Stereo-Mikrophon
17 Auslöser (S34)
18 Taste für Videos (S44)
19 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S92)
20 Hot Shoe Deckel (S8, 188, 190)
21 ON/OFF-Schalter (S28)
22 Statusanzeige (S28)
23 Intelligente Automatiktaste (S48)
24 Öse für Schultergurt (S17)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass
sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
25 [HDMI]-Buchse (S171)
26 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S169, 177,
179, 182)
27 Stativanschluss (S202)
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs
darauf, dass dieses einen sicheren Stand
hat, bevor Sie die Kamera anbringen.
Verwenden Sie, wenn das montierte Objektiv
den Stativfuß berührt, den Stativadapter
(DMW-TA1; Sonderzubehör).
28 Karten-/Batterieklappe (S24)
29 Gleichstromanschlusshülle
Bei Verwendung eines Netzadapters
vergewissern Sie sich, dass das Panasonic DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) und
der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet werden. (S191)
30 Freigabehebel (S24)
19 20 21 2223
16 17 18
24
25
26
Vor dem ersten Fotografieren
- 8 -
Entfernen des Hot Shoe-Deckels
Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera
eine Abdeckung befestigt.
Entfernen Sie zum Gebrauch des Optionalen Live
Suchers (S188) oder des Externen Blitzlichts (S190) bitte
den Hot Shoe Deckel.
Entfernen Sie den Hot Shoe Deckel durch
Ziehen in Pfeilrichtung
2
, während er in die
durch Pfeil
1
angegebene Richtung gedrückt
wird.
Hinweis
Bringen Sie, wenn Sie den Optionalen Live Sucher oder das Externe Blitzlicht nicht verwenden,
unbedingt den Hot Shoe Deckel an.
Achten Sie darauf, die Abdeckung des Zubehörschuhs nicht zu verlieren.
Wenn Sie die Abdeckung des Zubehörschuhs nicht aufsetzen, achten Sie besonders darauf,
dass weder Flüssigkeiten noch Sand oder andere Fremdkörper in Kontakt mit den
Anschlüssen kommen.
Bewahren Sie die Abdeckung des Zubehörschuhs außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um zu verhindern, dass sie die Abdeckung verschlucken.
Objektiv
H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
31 Linsenfläche
32 Schärfering (S91)
33 Kontaktpunkt
34 Markierung zum Ansetzen des Objektivs
(S15)
H-FS014042 (LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.)
35 Tele
36 Linsenfläche
37 Schärfering (S91)
38 Weitwinkel
39 Zoomring (S69)
40 Kontaktpunkt
41 Markierung zum Ansetzen des Objektivs
(S15)
33 343231
35 36 37 38 39 40 41
- 9 -
Vor dem ersten Fotografieren
Dieses Touch-Panel erkennt Druck.
Hinweis
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore
verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die
Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder
Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
Etwas mehr Druck bei der Berührung anwenden, wenn Sie eine
handelsübliche Schutzfolie befestigt haben oder wenn Sie fühlen,
dass es nicht richtig anspricht.
Das Touch Panel funktioniert nicht richtig, wenn die dieses Gerät
haltende Hand auf das Touch Panel drückt.
Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze, wie sie z. B.
Kugelschreiber haben, auf den LCD-Monitor.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Zerkratzen Sie den LCD-Monitor nicht und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
Für Informationen über die auf dem Touch Panel angezeigten Symbole siehe Displayanzeige
auf S192
Informationen über den Kugelschreiber
Es ist einfacher, den (mitgelieferten) Kugelschreiber für die detaillierte Bedienung zu
verwenden, oder wenn die Bedienung mit Ihren Fingern zu schwierig ist.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Touch-Stift.
Verwahren Sie den Stift außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
Touch-Panel
Berühren Sie den Bildschirm
Touch-Panel berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne das Touch-Panel
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie
Auswahl der auf dem Touch Panel
angezeigten Symbole oder Bilder,
auszuführen.
Wenn mehrere Symbole gleichzeitig berührt
werden, kann das Touch-Panel nicht
ordnungsgemäß funktionieren, versuchen
Sie also, die Mitte des Symbols zu treffen.
Dies wird zur Durchführung von Aufgaben,
wie die Verschiebung zum nächsten Bild
durch horizontales Ziehen, oder zur
Änderung der angezeigten Bildfläche
verwendet.
Dies kann auch zur Durchführung von
Aufgaben, wie das Umschalten des
Bildschirms durch Bedienung der
Gleitleiste, verwendet werden.
Vor dem ersten Fotografieren
- 10 -
In diesem Dokument werden die Cursor-Tasten nach oben, nach unten, nach links und
nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
Auch wenn die Kamera mit dem Touch Panel bedient wird, ist es
möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu
arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen ist.
Cursor-Taste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von
Werten, usw.
[MENU/SET]: Es erfolgt die Bestätigung der Einstellinhalte usw.
Es gibt zwei Arten, den Wahlschalter auf der Rückseite zu bedienen: Nach links oder
rechts drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen.
Drehen:
Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der
verschiedenen Einstellungen.
Drücken:
Bedienvorgänge, wie die [MENU/SET]-Taste zur Auswahl der Einstellungen, usw.
erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Die hintere Skala wird in dieser Bedienungsanleitung wie folgt beschrieben.
Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste
Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
oder Drücken Sie 4
Hintere Skala
Beispiel: Nach links oder rechts drehen Beispiel: Wahlschalter drücken
- 11 -
Vor dem ersten Fotografieren
A :Taste [Q.MENU/Fn]
Die [Q.MENU/Fn]-Taste kann auf zweierlei Art verwendet werden, d.h.
als [Q.MENU] (Quick-Menü) oder als [Fn] (Funktionstaste). Beim Kauf
lautet die Einstellung Quick Menü. Wählen Sie zum Wechseln der
Einstellung zwischen [Q.MENU/Fn] im Menü [INDIVIDUAL].
Einige Menüs lassen sich bei Auswahl von [Q.MENU] (Quick-Menü)
leichter aufrufen.
Siehe auf S58 für Details zum Quick-Menü.
Einige Funktionen lassen sich leichter aufrufen, wenn [Fn]
(Funktionstaste) gewählt wurde. Siehe auf S104 für Details zur
Funktionstaste.
[Q.MENU]-Taste/Funktionstaste
Vor dem ersten Fotografieren
- 12 -
Hinweise zum Objektiv
Micro Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur
Objektivmontagespezifikation für
Mikro-Vierdrittelsysteme kompatibel sind
(Mikro-Vierdrittelmontage).
Wählen Sie ein Objektiv, das der aufzunehmenden Szene
und der von Ihnen beabsichtigten Verwendung der Bilder entspricht.
Four Thirds™-Objektiv für
Vierdrittelmontagespezifikation
Das Objektiv mit Vierdrittelmontagespezifikation kann
unter Verwendung des Montageadapters (DMW-MA1;
Sonderzubehör) benutzt werden.
Leica-Objektiv mit Montagespezifikation
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
Sonderzubehör) einsetzen, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett oder
Leica-R-Bajonett verwenden.
Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt ist,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
Bei Verwendung eines Montageadapter für Leica-Objektiv stellen Sie [AUSLÖSEN O.OBJ.]
(S147) auf [ON].
Je nach der Art des Objektivs ist es unter Umständen nicht möglich, einige Funktionen zu
verwenden, wie die Funktion zur Richtungserkennung (S35), [STABILISATOR] (S76), und
[QUICK-AF] (S132).
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
Machen Sie mit dem verwendeten Objektiv einige Probeaufnahmen.
Die Brennweite des Objektivs beträgt das Doppelte wie bei einer 35 mm-Film-Kamera.
(Ein 50 mm Objektiv entspricht einem 100 mm Objektiv.)
Die Brennweite des auswechselbaren 3D-Objektivs kann der Internetseite entnommen
werden. (S14)
Funktionsweise des Objektivs
- 13 -
Vor dem ersten Fotografieren
Austauschbare Objektive, die mit diesem Gerät und Auto-Fokus/
Automatik-Öffnungsbedienung verwendet werden können (Stand Dezember 2010)
(±: kann verwendet werden, ¥: manche Funktionen/Eigenschaften nur eingeschränkt
nutzbar, —: kann nicht verwendet werden)
Objektivtyp
Bei Fotoaufnahmen Bei Videoaufnahmen
Autofokus
Automatische
Blendeneinst
ellung
Autofokus
Automatische
Blendeneinst
ellung
Objektiv mit
Micro-Four-Thirds-
Bajonett
Austauschbares
Objektiv (H-H014)
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¥
¢7
Austauschbares
Objektiv
(H-FS014042)
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¥
¢7
Das austauschbare
3D-Objektiv
(H-FT012;
Sonderzubehör)
————
Andere Objektive mit
Micro-Four-Thirds-
Bajonett
¢
3
±
([AFS],
[AFC])
±¥
¢4, 5
¥
¢7
Objektive mit
Four-Thirds-Bajonett
¢
1
Mit AF-Kontrast
kompatibles
Objektiv für
Vierdrittelmontage-
spezifikation
¥
([AFS])
±¥
¢6
¥
¢7
Nicht mit AF
Kontrast
kompatibles
Objektiv für
Vierdrittelmontage-
spezifikation
¥
¢8
([AFS])
±¥
¢6, 8
¥
¢7
Objektive mit
Leica-Bajonett
¢2
Austauschbares
Objektiv für Leica
————
Vor dem ersten Fotografieren
- 14 -
¢1 Zur Verwendung mit diesem Gerät ist der Objektivadapterring (DMW-MA1; Sonderzubehör)
erforderlich.
¢2 Es ist Aufsatzadapter für Leica-Objektive (DMW-MA2M, DMW-MA3R; Sonderzubehör)
erforderlich.
¢3 Diese Funktion wird nicht von einigen Mikroobjektiven für Vierdrittelmontagespezifikation
unterstützt.
Für die Objektivbedienungen siehe unsere Website.
¢4 Bei der Aufnahme von Videos wird die Brennweite sowohl für [AFS] als auch [AFC] ständig
korrigiert (S43).
¢5 AF-Verfolgung ist langsamer als das zu HD-Videos kompatible Objektiv, es könnte auch das
Geräusch der Bedienung der Auto-Fokussierung aufgenommen werden.
¢6 Der Autofokus wird nur dann aktiviert, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Dabei
wird unter Umständen das Geräusch der Autofokuseinstellung aufgezeichnet.
¢7 Das Geräusch der Blendeneinstellung wird unter Umständen aufgezeichnet.
¢8 Die AF-Leistung könnte je nach verwendetem Objektiv unterschiedlich sein. Für
Einzelheiten siehe Website.
Aktuellste Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch.)
- 15 -
Vorbereitung
Vorbereitung
Objektiv aufsetzen/abnehmen
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S197, S198, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Drehen Sie die hintere Objektivabdeckung A und die
Gehäuseabdeckung B in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss!
Richten Sie die roten Markierungen C an
Kameragehäuse und Objektiv
aneinander aus und drehen Sie das
Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar
einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste D
wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum
Gehäuse anzusetzen, da die Objektivfassung
beschädigt werden könnte.
Nehmen Sie die Objektivabdeckung ab.
Objektiv aufs Kameragehäuse aufsetzen
Vorbereitung
- 16 -
Setzen Sie die Objektivabdeckung auf.
Halten Sie die Objektiventriegelung D
gedrückt und drehen Sie das Objektiv
gleichzeitig so weit wie möglich in
Pfeilrichtung, um es abzunehmen.
Setzen Sie stets den Gehäusedeckel auf das
Kameragehäuse, um das Innere vor Schmutz und Staub
zu schützen.
Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die
Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
Hinweis
Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz (Sonderzubehör) anzubringen, um
die Objektivoberfläche beim Transport zu schützen. (S191)
Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und
Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke
Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem austauschbaren Objektiv
(H-FS014042) beiliegt
Das austauschbare Objektiv (H-H014) weist keinen Objektivdeckel auf.
Setzen Sie die Gegenlichtblende
so in das Objektiv ein, dass die
kürzeren Vorsprünge oben und
unten sitzen, und drehen Sie die
Gegenlichtblende in Pfeilrichtung
bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Hinweis
Bringen Sie bei einem vorübergehenden Entfernen und Transportieren
des Objektivdeckels, diesen umgekehrt am Objektiv an.
Objektiv vom Kameragehäuse abnehmen
Gegenlichtblende aufsetzen
- 17 -
Vorbereitung
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie
beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am
Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch
den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
die Öffnung auf der anderen Seite des
Stoppers.
Ziehen Sie den Schultergurt mit
dem anderen Ende fest und
vergewissern Sie sich, dass er
sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
Befestigen Sie nach Ausführung der
Schritte
1 bis 4 auch die andere Seite
des Schultergurts entsprechend.
Hinweis
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Halten Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
Vorbereitung
- 18 -
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Die Kamera besitzt eine Funktion, die erkennt, ob ein Akku sicher eingesetzt werden
kann. Der entsprechende Akku unterstützt diese Funktion. Geeignet sind ausschließlich
Original. Akkus der Marke Panasonic sowie von Panasonic genehmigte Akkus anderer
Hersteller. (Akkus, die diese Funktion nicht unterstützen, können nicht eingesetzt
werden.) Panasonic kann nicht für die Qualität, Leistung oder Sicherheit von Akkus von
Fremdfirmen, welche nicht Originalprodukte der Firma Panasonic sind, garantieren.
Aufladen
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren,
dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung
des Original-Akkus von Panasonic.
Achten Sie beim Einsetzen des
Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
- 19 -
Vorbereitung
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC bis 30 oC aufgeladen werden.
Die Buchsen des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Schließen Sie das Ladegerät an
eine Netzsteckdose an.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der
Stromnetzdose und trennen Sie den
Akku nach beendeter Aufladung ab.
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
Die [CHARGE] Anzeige
schaltet sich ein:
Die [CHARGE] Anzeige A ist eingeschaltet und das Aufladen
beginnt.
Die [CHARGE] Anzeige
schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige A des Ladegeräts schaltet sich nach
der problemlosen Beendigung des Aufladevorgangs aus.
90°
Vorbereitung
- 20 -
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss
oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen
kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ladedauer Ca. 120 min
- 21 -
Vorbereitung
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
[Dies wird nicht angezeigt, wenn Sie die Kamera mit dem Netzteil (Sonderzubehör)
betreiben.]
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird.
(Die Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen
einen geladenen Akku aus.
Aufnahme von Standbildern [bei Verwendung des LCD-Monitors] (Mit CIPA
Standard im AE Programmmodus)
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-H014)
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Ca
.
320
Bilder
Aufnahmedauer
Ca
. 160 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-FS014042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 300 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 150 min
Vorbereitung
- 22 -
Aufnahme von Standbildern [bei Verwendung des Optionalen Live Suchers
(S188)] (Mit CIPA-Standard im AE-Programmmodus)
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Mithilfe einer SD Speicherkarte von Panasonic (2 GB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-H014)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 165 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-FS014042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 310 Bilder
Aufnahmedauer
Ca
. 155 min
- 23 -
Vorbereitung
Wiedergabe (bei Verwendung des LCD-Monitors)
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich:
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
Gebrauch von [AUTO] im [LCD-MODUS] oder von [MODE1] im [LCD-MODUS] (S61).
Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des Akkus
sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-H014)
Wiedergabedauer Ca. 250 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-FS014042)
Wiedergabedauer Ca. 240 min
Vorbereitung
- 24 -
Einlegen und Entfernen der Karte (Zubehör)/des Akkus
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität
dieses Produkts.
Akku: Schieben Sie den Akku ein, bis er
vom Hebel A verriegelt wird. Achten Sie
beim Einsetzen genau auf die korrekte
Ausrichtung. Ziehen Sie den Hebel A in
Pfeilrichtung, um den Akku
herauszunehmen.
Karte: Schieben Sie zum Einsetzen die
Karte vollständig ein, bis sie einklickt.
Achten Sie dabei auf die korrekte
Ausrichtung. Um die Karte
herauszunehmen, drücken Sie auf die
Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und
ziehen Sie sie dann gerade heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben wird, kann sie beschädigt werden.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
Wenn sich die Karten-/Akkufach-Abdeckung nicht
vollständig schließen lässt, nehmen Sie die Karte
heraus, prüfen Sie die Ausrichtung der Karte und
setzen Sie sie wieder ein.
Hinweis
Entfernen Sie die Batterie nach dem Gebrauch. Verwahren Sie die entnommene Batterie
in der Akku-Tasche (beiliegend).
Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.
Der mitgelieferte Akku ist ausschließlich für diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie ihn
nicht mit anderen Geräten.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist. (Sonst funktioniert die Kamera unter
Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die
aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
LOCKOPEN
LOCKOPEN
LOCKOPEN
- 25 -
Vorbereitung
Hinweise zur Speicherkarte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät
eingesetzt werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Nur Karten mit dem SDHC-Logo (welches darauf hinweist, dass die Karte der SD-Videonorm
entspricht) können im Bereich von 4 GB bis 32 GB verwendet werden.
Nur Karten mit dem SDXC-Logo (welches darauf hinweist, dass die Karte der SD-Videonorm
entspricht) können im Bereich von 48 GB und 64 GB verwendet werden.
Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Bewegtbildern eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse
¢
“Class 4” oder höher. Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur
Aufnahme von Bewegtbildern eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 6” oder höher.
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
Zugriff auf die Speicherkarte
Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden, leuchtet die
Zugriffsanzeige rot.
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht seine Batterie oder Karte bzw.
trennen Sie nicht das Netzteil (Sonderzubehör), wenn die Zugriffsanzeige leuchtet [wenn
die Bilder geschrieben, gelesen oder gelöscht werden bzw. die Karte formatiert wird
(S66)]. Darüber hinaus setzen Sie die Kamera keinen Schwingungen, keinem Aufprall
oder keiner statischen Elektrizität aus.
Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und dieses Gerät
könnte nicht mehr normal betrieben werden.
Wenn die Bedienung wegen Schwingungen, Aufprall oder statischer Elektrizität
fehlschlägt, führen Sie die Bedienung erneut durch.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
Geeigneter Kartentyp für
dieses Gerät
Bemerkungen
SD-Speicherkarten
(8 MB bis 2 GB)
Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC
Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatiblen
Gerät verwendet werden.
Die SDXC Speicherkarte kann nur mit einem SDXC
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen
kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
z.B.:
Vorbereitung
- 26 -
Hinweis
Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht,
ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren
möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum
Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der
ursprünglichen Position steht.)
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten so oft wie möglich auf
einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S66)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der Betriebszeit
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der Betriebszeit kann mit
[RESTANZEIGE] (S145) im Menü [INDIVIDUAL] erfolgen.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und Betriebszeit
2
A
- 27 -
Vorbereitung
Anzahl der möglichen Aufnahmen
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder übrig sind.
Bildverhältnis [X], Qualität [A]
Bildverhältnis [X], Qualität [ ]
Verbleibende Bewegtbild-Aufnahmedauer
[AVCHD]
[MOTION JPEG]
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Betriebszeit werden im Verhältnis zum
Speicherplatz auf der Karte erhöht oder verringert. (Sie variieren entsprechend den
Aufnahmebedingungen und dem Kartentyp.)
Videos können kontinuierlich bis zu 29 Minuten 59 Sekunden Länge aufgenommen werden.
Auch kontinuierlich aufgenommene Videos im Format [MOTION JPEG] können bis zu einer
Speicherkapazität von 2 GB aufgenommen werden. (Beispiel: [8m 20s] mit [HD]) Die
verbleibende Zeit für kontinuierliche Aufnahmen wird auf dem Display angezeigt.
Bildgröße 2GB 4GB 16 GB 64 GB
L (12M) 290 570 2350 9150
M (6M) 520 1020 4220 16470
S (3M) 820 1620 6670 24710
Bildgröße 2GB 4GB 16 GB 64 GB
L (12M) 92 180 740 2920
M (6M) 105 210 860 3400
S (3M) 115 220 930 3660
Einstellen der
Aufnahmequalität
2GB 4GB 16 GB 64 GB
FSH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 6 min 8 h 27 min
FH 20 min 00 s 40 min 00 s 2 h 45 min 11 h 3 min
SH 15 min 00 s 30 min 00 s 2 h 6 min 8 h 27 min
H 20 min 00 s 40 min 00 s 2 h 45 min 11 h 3 min
Einstellen der
Aufnahmequalität
2GB 4GB 16 GB 64 GB
HD 8min 20s 16min 20s 1h 7min 4h 30min
WVGA 20 min 50 s 41 min 00 s 2 h 48 min 11 h 14 min
VGA 21 min 40 s 42 min 40 s 2 h 55 min 11 h 41 min
QVGA 1 h 00 min 1 h 58 min 8 h 5 min 32 h 23 min
Vorbereitung
- 28 -
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
A [MENU/SET]-Taste
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
4.
Berühren Sie [SPRACHEINST.].
Wählen Sie die Sprache aus.
Berühren Sie [UHREINST.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/
Stunden/Minuten), und stellen Sie sie
mithilfe von [3]/[4] ein.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel (S127)
Sie können fortfahren, um die Einstellungen durch
ständiges Berühren von [3]/[4] umzuschalten.
Berühren Sie [ABBR.], um die Datums- und
Zeiteinstellungen ohne Einstellen eines Datums und der Zeit zu löschen.
So stellen Sie die
Anzeigereihenfolge und das Zeitanzeigeformat
ein.
Berühren Sie [STIL], um den Einstellbildschirm für
die Einstellanzeigenreihenfolge/Zeitanzeigenformat
anzuzeigen.
Berühren Sie [ABBR.], um zum vorherigen
Bildschirm ohne Einstellen der Anzeigenreihenfolge/Zeitanzeigenformat
zurückzukehren.
Die Uhrzeit kann im Touch-Betrieb nur beim Kauf eingerichtet werden. Zur Änderung
der Uhrzeiteinstellung siehe unter [UHREINST.] im Menü [SETUP] (S60).
:
:
- 29 -
Vorbereitung
Berühren Sie [EINST.] für die Einstellung.
Berühren Sie [EINST.].
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie die Uhrzeiteinstellung abgeschlossen haben.
Schalten Sie die Kamera dann wieder ein, schalten Sie sie in den Aufnahmemodus und
überprüfen Sie, ob auf dem Display die gewünschten Einstellungen zu sehen sind.
Hinweis
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Die Uhr wird angezeigt, wenn [ ] während der Aufnahme mehrmals berührt wird.
Das Jahr lässt sich von 2000 bis 2099 einstellen.
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch
wenn Sie den Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] (S153) Datumsinformationen zuweisen
oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn
das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
Grundfunktionen
- 30 -
Grundfunktionen
Auswahl des Modus [REC]
Drücken Sie [MENU/SET].
A [MENU/SET]-Taste
Berühren Sie [AUFN.MODUS].
Es wird ein Bildschirm mit Angabe des Modus [REC]
angezeigt.
Außerdem kann die Anzeige des Modus [REC] durch
Berühren des Symbols für den Modus [REC] im
Modus [REC] aufgerufen werden.
Berühren Sie zur Auswahl den
Modus [REC].
[ ] wird beim Berühren von [ ] angezeigt.
Zudem erscheint eine Beschreibung des Modus
[REC], wenn der Modus [REC] berührt wird. Die
Kamera schaltet zum Bildschirm mit dem Modus
[REC] zurück, wenn [ABBR.] berührt wird. Dann
verlischt [ ].
So wählen Sie den intelligenten Automatikmodus aus
Es ist auch möglich, mit der Taste ¦ zum Intelligenten
Automatikmodus umzuschalten.
Drücken Sie [¦].
A Taste [¦]
[¦] Taste leuchtet auf, wenn sie auf den intelligenten
Automatikmodus umgeschaltet wird.
- 31 -
Grundfunktionen
Liste der [REC]-Modi
AE-Modus mit Programmautomatik (S34)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S100)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S100)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuelle Belichtungseinstellung (S102)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Intelligenter Automatikmodus (S48)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
Modus Meine Farben (S114)
Verwenden Sie diesen Modus zur Kontrolle der Farbeffekte, wählen Sie einen
Farbmodus von neun Farbmodi aus und fotografieren Sie.
Szenenmodus (S107)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen
ideal zur Aufnahmesituation passen.
Benutzerspezifische Einstellung (S117)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen
gemacht.
Grundfunktionen
- 32 -
Aufnahme eines Standbilds
1 Wählen Sie [FOKUSMODUS] im [REC]
Betriebsmenü aus. (S56)
2 Betätigen Sie [MENU/SET] zur Auswahl der
Option.
Gewöhnlich wird das [AFS] verwendet.
Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes (AFS/AFC)
AFS
“AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
Der Fokus wird automatisch bei halbem Betätigen der
Auslösetaste eingerichtet. Bei halbem Betätigen der
Taste wird der Fokus eingestellt.
AFC
“AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus
Continuous”.
In diesem Modus ist die Gestaltung von Aufnahmen
leichter, weil eine kontinuierliche Scharfstellung auf
die Bewegung des Motivs durchgeführt wird, solange
der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Wenn Sie eine Aufnahme von einem sich
bewegenden Motiv machen, berechnet die Kamera
die Bewegung des Motivs voraus und stellt es scharf.
(Vorausberechnung der Bewegung)
Die Scharfstellung auf das Motiv kann etwas länger
dauern, wenn Sie den Zoomring von Weitwinkel auf Tele
drehen oder schnell von einem weit entfernten Motiv auf
ein nahes Motiv umstellen.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter,
wenn die Scharfstellung auf das Motiv besonders
schwierig ist.
Bei unzureichender Helligkeit, funktioniert diese
Funktion wie [AFS].
Mit bestimmten Objektiven ist [AFC] nicht möglich.
Nähere Hinweise finden Sie auf Seite 13.
MF
Richten Sie den Fokus manuell durch Drehen des
Fokus-Ringes ein. (S91)
- 33 -
Grundfunktionen
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
A Schärfeanzeige
B AF-Bereich
(Scharfstellen mit [AFS])
Hinweis
Der Schärfe-Piepton ertönt nicht, wenn der Schärfemodus auf [AFC] gestellt ist. Außerdem
wird der AF-Rahmen nicht angezeigt, wenn der AF-Modus auf [ ] gesetzt ist.
Der Fokusbereich ist je nach verwendetem Objektiv unterschiedlich.
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014): 0,18 m bis
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042): 0,3 m bis
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Gegenständen in einem Bild
Scharfstellen
Das Motiv ist
scharfgestellt.
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt.
Schärfeanzeige Ein Blinkt
AF-Rahmen Grün
Signaltöne Zwei Signaltöne
A
B
Grundfunktionen
- 34 -
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
Richten Sie den Laufmodus durch Betätigen von 4( ) auf [ ] ein.
Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein.
Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Hinweis
Informationen dazu, wie die Einstellung während des Aufnehmens geändert wird, finden Sie
unter
Das Betriebsartmenü [REC] (S129) oder Verwendung des [INDIVIDUAL] Menüs
(S142).
In folgenden Fällen wird die Verschlusszeit automatisch zwischen 30 s und 1/4000 einer
Sekunde eingestellt.
Wenn [EMPFINDLICHK.] auf [ISO100] eingestellt wurde.
Wenn der Öffnungswert auf F2.5 eingerichtet ist [bei angebrachtem austauschbarem
Objektiv (H-H014)].
Wenn der Öffnungswert auf F3.5 eingerichtet ist [bei angebrachtem austauschbarem
Objektiv (H-FS014042)].
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(Programm AE-Modus)
Drücken Sie zum Scharfstellen den
Auslöser halb herunter.
A Öffnungswert
B Auslösegeschwindigkeit
Es werden der Öffnungswert und die Verschlusszeit
angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige
Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde
das Blitzlicht eingestellt.)
Solange der Fokus nicht eingerichtet wurde,
können Sie kein Bild aufnehmen, da die
[FOKUS-PRIOR.] (S144) anfänglich auf [ON]
eingestellt ist.
Drücken Sie ganz die Auslösetaste
(drücken Sie sie nach vorne) und
fotografieren Sie.
Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden,
leuchtet die Zugriffsanzeige (S25) rot.
AB
- 35 -
Grundfunktionen
A AF-Hilfslicht
Decken Sie den Blitz oder das AF-Hilfslicht nicht mit der Hand
oder mit Gegenständen ab.
Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen,
lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie
eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den
Auslöser drücken.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher
stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder
mit Gegenständen zusammenzustoßen.
Bei Verwendung des Optionalen Live Suchers können Sie den Sucherwinkel beim Aufnehmen
mit einem geringen Kamerawinkel einstellen. Diese Funktion ist beim Aufnehmen von flachen
Objekten, wie Blumen usw, günstig. (S198)
Richtungserkennung
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im
Hochformat (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN] (S159) auf [ON]
gesetzt ist)
Die Funktion zur Richtungserkennung arbeitet unter Umständen nicht korrekt, wenn Sie
Aufnahmen mit nach oben oder unten gerichteter Kamera machen.
Sie können die Richtungserkennungsfunktion nur dann verwenden, wenn Sie ein kompatibles
Objektiv verwenden.
(Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie im Katalog, auf der Website usw.)
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Hinweise zum guten Gelingen von Aufnahmen
Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Funktion zur Richtungserkennung
unterstützt.
Das austauschbare Objektiv (H-H014) unterstützt die Funktion zur Richtungserkennung
nicht.
Das austauschbare Objektiv(H-FS014042) unterstützt die Funktion zur
Richtungserkennung.
Grundfunktionen
- 36 -
Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die
voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit
ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das
Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird
Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen im AE-Modus mit Programmautomatik
können Sie den Hintergrund verschwommener und
weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also
den Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen,
indem Sie die Verschlusszeit verlängern.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Werte für Blende und
Verschlusszeit auf dem Display anzuzeigen.
2 Solange die Werte angezeigt werden (ca. 10 Sekunden), können Sie die
Programmverschiebung durch Drehen des Wahlschalters auf der Rückseite
ausführen.
Es wird jedes Mal zwischen Programmverschiebung und Belichtungsausgleich (S78)
umgeschaltet, wenn der Wahlschalter gedrückt wird, solange die Werte angezeigt werden.
Drehen Sie den Wahlschalter, um den [BEL.MESSER] B anzuzeigen. (S143)
Wird die Programmverschiebung verwendet, erscheint im Display die entsprechende Anzeige
A.
Um die Programmverschiebung zu deaktivieren, schalten Sie die Kamera aus oder drehen Sie
den Wahlschalter, bis die Programmverschiebungs-Anzeige ausgeblendet wird.
Beispiel für eine Programmverschiebung
(Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014))
Hinweis
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird.
Die Programmverschiebung wird abgebrochen und die Kamera kehrt zum normalen AE-Modus
mit Programmautomatik zurück, wenn nach der Aktivierung der Programmverschiebung mehr
als 10 Sekunden verstreichen. Die Einstellung der Programmverschiebung wird aber
gespeichert.
Je nach Helligkeit des Motivs wird die Programmverschiebung unter Umständen nicht aktiviert.
Die Programmverschiebung ist nicht möglich, wenn [EMPFINDLICHK.] auf [ ] eingestellt ist.
Programmverschiebung
(A): Blende
(B): Verschlusszeit
1 Umfang der Programmverschiebung
2 Liniendiagramm der
Programmverschiebung
3 Grenzwert der Programmverschiebung
A B
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
15
16
17
18
19
20
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
(Ev)
- 37 -
Grundfunktionen
Anwendbare Modi:
Gerade durch Berühren des zu fokussierenden Motivs fokussiert sie auf das Motiv und
fotografiert automatisch.
1 Berühren Sie [ ] im Aufnahmemodus.
Die Ikone ändert sich in [ ] und das Fotografieren
mit der Funktion für Touch-Auslöser wird möglich.
2 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren
möchten und fotografieren Sie dann.
A Ungefähre Angabe des Bereichs, der mit dem Touch
Auslöser fokussiert werden kann
AF-Bereich mit derselben Funktion wie [Ø] im
AF-Modus wird an der Stelle angezeigt, die Sie berührt
haben, und dann fotografieren Sie bei Fokussierung. (Er kann nicht an den Rand des
Bildschirms gestellt werden.)
Wenn das Histogramm über dem Motiv, das Sie berühren möchten, angezeigt wird,
berühren Sie das Motiv, nachdem Sie zuerst das Histogramm verschoben haben. (S68)
3 Berühren Sie [ ] zum Löschen der Funktion Touch-Auslöser.
Hinweis
Falls [FOKUS-PRIOR.] auf [ON] steht, wenn der Fokussiermodus auf [AFS] eingestellt ist und
der Touch-Auslöser fehlschlägt, verschwindet der AF-Bereich nachdem er rot wird und das Bild
wird nicht aufgenommen.
Bei Einstellung auf [AFC] wird kein Foto gemacht, wenn die Fokusanzeige grün blinkt, sondern
es wird eine Aufnahme gemacht, wenn das Motiv bei fortgesetzter Berührung des Bildschirms
fokussiert wird.
Die Helligkeitsmessung erfolgt mit dem berührten Spot, wenn der [MESSMETHODE] auf [Ù]
gestellt ist. (S133)
Fotografieren mithilfe der Funktion Touch-Auslöser
×
Grundfunktionen
- 38 -
Aufnahmen wiedergeben
Vor- oder rücksetzen des Bildes durch
horizontales Ziehen (S9) des Bildschirms.
Vorlauf: von rechts nach links ziehen
Rücklauf: von links nach rechts ziehen
Der Vor- und Rücklauf ist auch möglich, indem Sie die
Cursortasten 2/1 drücken.
Die Geschwindigkeit des Vorlaufs/Rücklaufs ist je nach dem Wiedergabestatus
unterschiedlich.
Sie können Bilder ständig vor- oder zurückbewegen, indem Sie Ihren Finger nach dem
Vor-/Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts vom Bildschirm halten.
(Die Bilder werden verkleinert wiedergegeben)
Wiedergabe beenden
Drücken Sie noch einmal [
(], drücken Sie die Bewegtbild-Taste oder drücken Sie
den Auslöser halb herunter.
Hinweis
Diese Kamera arbeitet mit dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von
der JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” festgelegt
wurde, sowie dem Exif-Format “Exchangeable Image File Format”. Dateien, die nicht dem
DCF-Standard entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
Drücken Sie auf [(].
A [(]-Taste
- 39 -
Grundfunktionen
Berühren Sie [ ], um zum Monitorbildschirm
umzuschalten.
Während des Wiedergabe-Zooms (S42), der
Videowiedergabe (S46) und während einer Diashow (S149)
können Sie nur “Normale Anzeige A” oder “Keine Anzeige
E” auswählen.
Das Histogramm C wird in R (rot), G (grün), B (blau) und Y
(Helligkeit) während der Wiedergabe angezeigt.
A Normale Anzeige
B Detaillierte Informationsanzeige
C Histogramm-Anzeige
D Markierungsanzeige
¢1,2
E Keine Anzeige
¢2
¢1 Dies wird angezeigt, wenn [SPITZLICHTER] (S142) im [INDIVIDUAL] Menü auf [ON]
eingestellt ist.
¢2 Das Symbol [ ] wird weiter angezeigt, wenn Sie über einen bestimmten Zeitraum keine
Bedienvorgänge ausführen.
Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern
F2.5
60
1/9
ISO
100
0
100-0001
1/91/91/9
AWBAWBAWB
100-0001
F2.5
60
s
RGB
AFS
100
0
WBWB
ISOISO
AWB
606060F2.5F2.5F2.5
00
1
00
1
00
1
00
P
10:00 1.DEZ.2011
Grundfunktionen
- 40 -
Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)
Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite
nach links.
1 Aufnahme>12 Aufnahmen>30 Aufnahmen>Anzeige
nach Aufnahmedatum
BAnzahl der gewählten Bilder und Gesamtanzahl der
aufgenommenen Bilder
CGleitleiste
Wenn Sie den Wahlschalter nach rechts drehen, gelangen
Sie zum vorigen Bildschirm zurück.
Durch Berühren von [ ] A können Sie auch zur
Multi-Wiedergabe umschalten.
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der
folgenden Symbole umgeschaltet werden.
[ ]: 1 Bildschirm
[ ]: 12 Bildschirme
[ ]: 30 Bildschirme
[ ]: Anzeige Kalenderbildschirm
Der Bildschirm kann durch Ziehen der Gleitleiste nach oben
oder unter umgeschaltet werden (S9).
Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach
oben oder unten schrittweise umgeschaltet werden (S9).
Die Aufnahmen werden zur Anzeige nicht gedreht.
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht
wiedergegeben werden.
Zur normalen Wiedergabe zurückkehren
Berühren Sie das auszuwählende Bild.
Bei Auswahl von Bildern durch Drücken der Cursortaste und
nachfolgendem Betätigen von [MENU/SET] oder der hinteren
Skala können Sie zur Szenenanzeige zurückschalten.
CAL
A
B
C
- 41 -
Grundfunktionen
Hinweis
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum derjenigen Aufnahme
verwendet, die momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Wenn es mehrere Aufnahmen mit gleichem Aufnahmedatum gibt, wird die erste an diesem Tag
gemachte Aufnahme angezeigt.
Die Kalenderdaten können für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt
werden.
Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2010 als Aufnahmedatum
angegeben.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [WELTZEIT] ein Reiseziel eingestellt
haben, werden die Bilder bei der Anzeige nach Aufnahmedatum nach dem für das Reiseziel
geltenden Datum angezeigt.
Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen
(Anzeige nach Aufnahmedatum)
Drehen Sie den Wahlschalter nach links, um die Anzeige nach
Aufnahmedatum aufzurufen.
Durch Berühren von [ ] kann der Kalenderbildschirm aufgerufen werden.
Berühren Sie [3]/[4] zur Auswahl des
wiederzugebenden Monats.
Wenn in einem Monat keine Aufnahmen
aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht
angezeigt.
Berühren Sie [ ] zur Anzeige des
Multi-Wiedergabebildschirms.
Wählen Sie das Datum aus, das Sie
wiedergeben möchten, und berühren Sie
dann [EINST.].
Wählen Sie das Bild aus, das Sie wiedergeben möchten.
Schalten Sie den Bildschirm durch Berühren von [3]/[4] um, wenn diese in der
Gleitleiste angezeigt werden.
Drehen Sie, um zur Anzeige des Kalender-Bildschirms zurückzuschalten die hintere
Skala nach links oder berühren Sie [ ].
CAL
CAL
Grundfunktionen
- 42 -
Angezeigte Aufnahme unter Beibehaltung des Wiedergabezooms weiterschalten
Sie können zwischen den angezeigten Bildern umschalten, ohne Zoomfaktor oder
Zoomposition des Wiedergabezooms verändern zu müssen.
Schalten Sie durch Betätigen des hinteren
Schalters während des Wiedergabe-Zoom
zur Bildauswahl und wählen Sie die Bilder
durch Berühren von
[ ]/[ ].
Jedes Mal, wenn Sie während des Wiedergabezooms den
Wahlschalter drücken, wird zwischen der Option zur
Auswahl von Bildern und der Option zur Verschiebung der
Zoomposition hin- und hergeschaltet.
Hinweis
Sie können auch während des Wiedergabezooms auf dem Bildschirm die
Aufnahmeinformationen usw. durch Berühren von [ ] löschen.
Verwenden Sie die Cropping-Funktion, wenn Sie das vergrößerte Bild speichern möchten.
(S157)
Der Wiedergabezoom funktioniert unter Umständen nicht, wenn die Aufnahmen mit einem
anderen Gerät gemacht wurden.
Die Zoomvergrößerung und die Zoomposition werden gelöscht, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird (einschließlich Ruhe-Modus).
Bei folgenden Bildern wird die Zoomposition auf die Mitte zurückgesetzt:
Aufnahmen mit abweichendem Bildseitenverhältnis
Aufnahmen mit abweichender Pixelzahl
Aufnahmen mit abweichender Ausrichtung (wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON] gestellt ist)
In der Videowiedergabe ist kein Wiedergabezoom möglich.
Wiedergabezoom
Berühren Sie den Teil zur Vergrößerung.
1k>2k>4k>8k>16k
Das Bild kann durch Drehen nach rechts der hinteren
Skala vergrößert werden.
Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die
Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde.
Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto mehr
verschlechtert sich die Qualität.
Verschieben Sie die anzuzeigende Position
durch Ziehen des Bildes (S9).
Wenn Sie die Position des angezeigten Bereichs
verschieben, erscheint die Anzeige der Zoomposition
A für ungefähr 1 Sekunde.
Die Position des vergrößerten Bereichs kann durch
Betätigen der Cursortaste bewegt werden.
Das Bild kehrt bei Berührung von [ ] zur
ursprünglichen Größe (1
k) zurück.
Bei Berühren von [ ] oder Drehen nach links der
hinteren Skala verringert sich die Vergrößerung.
A
- 43 -
Grundfunktionen
Modus [REC]:
Bewegtbildaufnahmen
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
Die bei Aufnahme von Bewegtbildern verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem
von Ihnen verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen
werden.
Hinweise dazu finden Sie auf Seite 13.
Das Scharfstellen varriert je nach den Einstellungen von [FOKUSMODUS] und
[DAUER-AF] im Menü des Modus [VIDEO].
Je nach Aufnahmebedingungen oder verwendetem Objektiv könnte der Betriebston
aufgenommen werden, wenn der Autofokus während der Standbilderaufnahme betätigt wird.
Es wird empfohlen, mit [DAUER-AF] im Menü des Modus [VIDEO] auf [OFF] eingestellt
aufzunehmen, wenn der Betriebston Sie stört, um die Aufnahme des Objektivgeräusches zu
vermeiden.
Wenn der Zoom bei Bewegtbildaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse
Zeit dauern.
Einrichten des Fokus bei der Aufnahme von Videos (Dauer-AF)
Schärfe-modus [DAUER-AF] Einstellung
AFS/AFC
ON
Sie können die Kamera ständig
scharfstellen.
Drücken Sie die Auslösetaste halb,
wenn es schwierig ist, das Objekt
scharf zu stellen.
OFF
Die Fokuseinstellung ist am Anfang
einer Videoaufnahme
unveränderlich.
Der Fokus kann durch halbes
Betätigen der Auslösertaste oder
Berühren des Objektes eingerichtet
werden.
MF
ON Hier können Sie die Scharfstellung
manuell vornehmen.
OFF
Grundfunktionen
- 44 -
Die Aufnahme von für jeden Modus geeigneten Szenen ist möglich.
Aufnehmen von bewegten Bildern
Die Bildschirmdarstellung zeigt ein Beispiel für die Einstellung des
Modus [REC] auf [ ] (Programm AE-Modus).
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Der Ton ist hörbar, wenn die Taste für Bewegtbilder gedrückt
wird und Start/Stopp der Bewegtbilderaufnahme angezeigt wird.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Durch erneutes Drücken der Bewegtbildtaste halten Sie die
Aufnahme an.
A
B
C
- 45 -
Grundfunktionen
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Der Ton wird für 0,5 s nach dem Beginn der Aufnahme nicht aufgezeichnet, wenn die
Video-Taste gedrückt gehalten wird. Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus.
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine
Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn das Bildseitenverhältnis für Fotos und Videos unterschiedlich eingestellt ist, ändert sich
der Bildwinkel beim Start der Videoaufnahme. Wenn [ AUFN.FELD] (S145) auf [ ] gestellt
ist, wird der Bildwinkel für Videoaufnahmen angezeigt.
Bei Einstellung des [ERW. TELEBER.] auf [ON] ändert sich der Sichtwinkel, wenn der
Bildschirm zwischen Bildschirm für Standbilder und dem für Bewegtbilder umgeschaltet wird,
da der Zoomfaktor von Standbildern und Bewegtbildern unterschiedlich ist. (S69)
Die ISO-Empfindlichkeit wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos)
eingerichtet.
Bei Aufnahme eines Bewegtbildes wird der [STABILISATOR] auf [MODE1] blockiert, auch
wenn er auf [MODE2] oder [MODE3] eingestellt ist.
Bei Bewegtbildaufnahmen können folgende Funktionen nicht verwendet werden:
[ ] im AF-Modus
(Er schaltet auf den Multi-Auto-Fokussiermodus für Bewegtbilder.)
Richtungserkennung
[GESICHTSERK.]/[MAX. ISO-WERT]
Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden. (S191)
Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und es kommt während der Aufnahme
bewegter Bilder zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der
Stromquelle getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
Videos, die im Format [AVCHD] oder [MOTION JPEG] aufgezeichnet werden, können
unter Umständen – auch wenn sie auf Geräten abgespielt werden, die mit diesen
Formaten kompatibel sind – mit schlechter Bild- oder Tonqualität oder womöglich auch
gar nicht wiedergegeben werden. Es kann außerdem vorkommen, dass die
Aufnahmeinformationen nicht richtig angezeigt werden. Nutzen Sie in diesem Fall die
Kamera zur Wiedergabe.
Genauere Informationen zu AVCHD-kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden
Support-Sites:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Um die Tonqualität zu verbessern, wurden die Spezifikationen für Tonaufnahmen bei
diesem Modell geändert. Aus diesem Grund können unter Umständen manche Videos,
die in [MOTION JPEG] aufgezeichnet wurden, und Fotos mit Ton auf anderen
LUMIX-Digitalkameras von Panasonic
¢
nicht wiedergegeben werden.
(Videos, die auf anderen LUMIX-Digitalkameras von Panasonic aufgezeichnet wurden,
können mit diesem Modell wiedergegeben werden.)
¢ Modelle, die vor Dezember 2008 auf den Markt gekommen sind, und manche Modelle,
die 2009 auf den Markt gekommen sind (FS-, LS-Serie).
Zur Wiedergabe von mit diesem Gerät aufgenommenen AVCHD Bewegtbildern auf Panasonic
Blu-ray Disc Playern (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) muss die Firmware des Blu-ray Disc
Players aktualisiert werden.
Sie können die letzte Firmware-Version von der folgenden Website herunterladen.
http://panasonic.net/support/
Grundfunktionen
- 46 -
Wiedergabe von Bewegtbildern
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos mithilfe der Formate QuickTime
Motion JPEG und AVCHD ausgelegt, die mit diesem Modell aufgenommen wurden.
Auf diesem Gerät können nur folgende AVCHD-Videos wiedergegeben werden: Videos im
Format [AVCHD], die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, und Videos im Format AVCHD
(einschließlich [AVCHD Lite]), die mit LUMIX-Digitalkameras von Panasonic aufgenommen
wurden.
Drücken Sie auf [(].
Wählen Sie ein Bild mit dem Videosymbol ([ ],
[ ]) aus und drücken Sie dann [ ] zur
Wiedergabe.
A Video-Symbol
B Video-Aufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufenen
Wiedergabezeit oben links auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s]
angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für Videos, die im
Format [AVCHD] aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
Betätigen Sie die Cursortaste, damit
3
die Wiedergabe von Videos ermöglicht. Die
Anzeige oben rechts auf dem Bildschirm während der Wiedergabe entspricht
3
/
4
/
2
/
1
der Cursor-Taste.
BA
- 47 -
Grundfunktionen
Mögliche Schritte während der Bewegtbild-Wiedergabe
1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.
Wenn 2 Sekunden lang kein Bedienschritt erfolgt, wird wieder der ursprüngliche Zustand
angezeigt.
2 Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Zur Wiedergabe mit schnellem Vorlauf/Rücklauf
Berühren Sie [ ] während der Wiedergabe für Schnellvorlauf (berühren Sie [ ] für
Schnellrücklauf). Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit nimmt zu, wenn Sie erneut [ ]/[ ]
berühren. (Die Bildschirmanzeige wechselt von [5] zu [ ].)
Berühren Sie [ ], um die normale Wiedergabegeschwindigkeit wieder herzustellen.
Bei Verwendung von Hochleistungskarten kann der schnelle Rücklauf langsamer als
gewöhnlich sein.
Hinweis
Der Ton wird über den Lautsprecher wiedergegeben. Unter [LAUTSTÄRKE] (S60) wird erklärt,
wie Sie im Menü [SETUP] die Lautstärke einstellen.
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie
“QuickTime” oder die Software für “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” auf der (mitgelieferten)
CD-ROM.
Bewegtbilder im Format QuickTime Motion JPEG, die mit einem PC oder anderen Geräten
aufgenommen wurden, weisen unter Umständen eine geringere Bildqualität auf oder können
auf diesem Gerät gar nicht wiedergegeben werden.
C Schneller Rücklauf, Rücklauf Bild für Bild
¢
2
D Wiedergabe/Pause
E Schneller Vorlauf, Vorlauf Bild für Bild
¢
2
F Stopp
G Lautstärke reduzieren
¢1
H Lautstärke steigern
¢1
¢1 Sie können die Lautstärke auch mit der
hinteren Skala einstellen.
¢2 Diese Schritte können nur im Pausenmodus
vorgenommen werden und es werden die
folgenden Symbole angezeigt.
Vorlauf Bild für Bild:[ ]
Rücklauf Bild für Bild:[ ]
Grundfunktionen
- 48 -
Modus [REC]: ñ
Bildaufnahme mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige
Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere
Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit
halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu
konzentrieren.
Drücken Sie [¦].
A Taste [¦]
[¦] Taste leuchtet auf, wenn sie auf den intelligenten
Automatikmodus umgeschaltet wird.
[¦] Taste wird während der Aufnahme ausgeschaltet, um eine
Spiegelung des Lichts auf Glas oder ähnlichem zu vermeiden. Dies
ist aber kein Fehlbetrieb.
[¦] wird beim erneuten Betätigen ausgeschaltet und die Kamera schaltet zum Modus [REC]
um, bevor der Intelligente Automatikmodus eingerichtet wurde.
Es ist auch möglich, aus dem Bildschirm des Modus [REC] zum Intelligenten Automatikmodus
umzuschalten. (S30)
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Szenenerkennung/[ROTE-AUG.-RED.]/Gesichtserkennung/Intelligente ISO
Empfindlichkeitskontrolle/[I.DYNAMIK]/[LANGZ-RAUSCHR]/ [FOKUS-PRIOR.]/Ausgleich
des Hintergrundslichts/[I.AUFLÖSUNG]
Der Intelligente Automatik-Modus, [FOKUS-PRIOR.] (S144) ist unveränderlich auf [ON]
eingestellt. Das heißt, Sie können keine Bilder aufnehmen, solange das Objekt nicht
scharfgestellt ist.
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das
Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau
angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
Aufnehmen von Bildern
Szenenerkennung
¦ > [i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT]
[i-MAKRO]
[i-NACHTPORTRAIT]
Nur bei Auswahl von [ ]
[i-NACHTLANDSCH.]
[i-BABY]
¢
[i-SONN.UNTERG.]
- 49 -
Grundfunktionen
Bei Aufnahme von Videos
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
Wenn [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung) (S86)
Wenn ein Stativ verwendet wird und die Kamera beurteilt, dass praktisch kein Verwackeln
vorliegt, wird die Verschlusszeit auf eine längere Dauer als normal eingestellt, falls die Szene
als [ ] identifiziert wurde. Achten Sie darauf, die Kamera beim Aufnehmen nicht zu bewegen.
Wenn die Kamera auf AF-Verfolgung (S50) eingestellt ist, wird automatisch eine optimale
Szeneneinstellung für das ausgewählte Motiv vorgenommen.
Wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem
registrierten Gesicht gleicht, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R]
angezeigt.
¢ Wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist, wird [ ] für die Geburtstage bereits
eingestellter, registrierter Gesichter nur bei der Wiedererkennung der Gesichter von
Personen angezeigt, die höchstens 3 Jahre alt sind.
Hinweis
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Ist das Gesicht hell oder dunkel? Wie groß ist das Motiv? Welche Farbe
hat es? Wie groß ist der Abstand zum Motiv? Der Kontrast des Motivs? Befindet sich das
Motiv in Bewegung?
Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, geringe Helligkeit, Verwackeln
der Kamera, Verwendung des Zooms
Um Aufnahmen mit einer gewünschten Szenenfunktion zu machen, sollte der passende
Aufnahmemodus gewählt werden.
Gegenlichtausgleich
Als Gegenlicht wird Licht bezeichnet, das von hinter dem Motiv kommt. In diesem Fall
erscheint das Motiv zu dunkel. Der Gegenlichtausgleich kompensiert diesen Umstand, indem
er die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt. Im intelligenten Automatikmodus wird
automatisch ein Gegenlichtausgleich vorgenommen.
¦ > [i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT]
[i-LOW LIGHT]
[i-MAKRO]
Grundfunktionen
- 50 -
Mit dieser Funktion können Schärfe und Belichtung auf das ausgewählte Motiv gelegt
werden. Schärfe und Belichtung folgen diesem Motiv automatisch, auch wenn es sich
bewegt.
Bei Bedienung des Touch-Panels
Sie können das Objekt durch Berühren blockieren.
[ ] wird unten links auf dem Display angezeigt.
Der Rahmen für AF-Verfolgung wird in Gelb angezeigt
und bestimmt die geeignetste Szene für das gesperrte
Motiv.
Die AF-Verfolgung wird gelöscht, wenn [ ] berührt
wird.
Bei Bedienung der Tasten
1 Drücken Sie 2.
[ ] wird unten links auf dem Display angezeigt.
Der Rahmen für die AF-Verfolgung wird in der Mitte
des Bildschirms angezeigt.
Um die Motivfestlegung aufzuheben, drücken Sie noch
einmal auf 2.
(Durch Berühren von [ ] kann die AF-Verfolgung
ebenfalls deaktiviert werden.)
2 Positionieren Sie das Objekt im Verfolgerahmen und betätigen Sie
die Auslösetaste halb, um das Objekt zu blockieren.
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Der Rahmen für die AF-Verfolgung wird gelb, wenn Sie den Auslöser
loslassen. Die optimale Szene für das festgelegte Motiv wird ermittelt.
Zum Löschen drücken Sie [MENU/SET].
(Durch Berühren von [ ] kann die Sperre ebenfalls aufgehoben werden.)
Hinweis
[GESICHTSERK.] arbeitet in der AF-Verfolgung nicht.
Verwenden Sie die AF-Verfolgung mit gelöschter Funktion für Touch-Auslöser.
Informieren Sie sich in den Hinweisen zur AF-Verfolgung auf S87.
Funktion AF-Verfolgung
- 51 -
Grundfunktionen
Sie können die gewünschte Trübung einstellen.
1 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten
aufzurufen.
2 Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste.
3 Aufnehmen von Fotos oder Videos.
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ]
aufzunehmen.
Die Steuerung zum Defokussieren wird durch Berühren von
[ ] deaktiviert.
Hinweis
Die Trübung ändert sich eventuell während der Aufnahme von Videos entsprechend der
Aufnahmebedingungen.
Die Blendenöffnung wird bei der Aufnahme eines Videos innerhalb des geeigneten Belichtungsbereichs
gesteuert, so dass sich die Öffnung unter Umständen nicht wirklich ändert, wenn die Laufleiste
entsprechend der Helligkeit des Objekts verschoben wird. Zudem ändert sich die Trübung unter
Umständen nicht. (Zum Beispiel ändert sich die Trübung unter Umständen bei dunklen Szenen, wie in
Räumen, nicht, da die Blendenöffnung unveränderlich auf vollständig offen eingestellt ist.)
Je nach dem verwendeten Objektiv vernehmen Sie unter Umständen ein Geräusch des
Objektivs, wenn die Steuerung zum Defokussieren benutzt wird. Dies wird aber durch die
Öffnungsbewegung des Objektivs hervorgerufen und bildet keine Funktionsstörung.
Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der Steuerung zum
Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese Funktion benutzt wird.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist unter Umständen der Gebrauch der Steuerung zum
Defokussieren nicht möglich.
Betriebsmenü [REC]
[BILDVERHÄLT.] (S129)/[BILDGRÖSSE] (S130)/[QUALITÄT] (S131)/[GESICHTSERK.]
(S119)/[FOKUSMODUS] (S32)/[BILDREGULIER.]
¢1
(S137)/[STABILISATOR]
¢2
(S76)
¢1 [BILDREGULIER.] kann nur auf [FARBE] und [S/W] eingestellt werden.
¢2 Kann nicht auf [MODE3] eingestellt werden. Er wird auf [MODE1] festgesetzt, wenn ein Video
aufgenommen wird, auch wenn es auf [MODE2] eingestellt ist.
Betriebsmenü [VIDEO]
[AUFNAHME] (S139)/[AUFN.-QUAL.]
¢3
(S140)/[FOKUSMODUS] (S32)/[DAUER-AF]
(S43)/[WIND REDUKT.] (S141)
¢3 [WVGA] für [MOTION JPEG] kann nicht eingestellt werden.
[INDIVIDUAL] Menü
[HISTOGRAMM] (S68)/[GITTERLINIE] (S67)/[RESTANZEIGE] (S145)/
[TOUCH DEFOCUS] (S146)
[SETUP] Menü
[UHREINST.] (S28)/[WELTZEIT] (S127)/[SIGNALTON] (S60)/[LCD-MODUS] (S61)/
[SPRACHE] (S65)
[ ] oder [ ] können für die Länge des Selbstauslösers gewählt werden.
¢4
(S83)
¢4 Er wird auf [ ] rückgestellt, wenn der intelligente Automatikmodus gelöscht wird oder wenn
der Strom [EIN]-/[AUS]- geschaltet wird.
Steuerung zum Defokussieren
Einstellungen im intelligenten Automatikmodus
××
Grundfunktionen
- 52 -
Für die folgenden Menüpunkte gelten feste Einstellungen.
¢1 Er wird auf den Multi-Automatik-Fokussiermodus für Videos eingestellt, wenn ein Gesicht
nicht während der Videoaufnahme erkannt werden kann.
¢2 Die Einstellung erfolgt bei der Aufnahme von Videos unveränderlich auf [AUTO] (für Videos).
Je nach erkannter Szene stellt die Kamera automatisch die Einstellung der [I.AUFLÖSUNG]
(S134) ein. [I.AUFLÖSUNG] kann nicht über das Menü für [REC] Modus eingestellt werden.
Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden.
[LCD AUTO-AUS] in [SPARMODUS]/AF/AE-Sperre/Weißabgleich-Feineinstellung/
Weißabgleich Bracket/[MAX. ISO-WERT]/[ERW. TELEBER.]/[DIGITALZOOM]/
[SPITZLICHTER]/[AF/AE SPEICHER]/[DIREKTFOKUS]/[AUSLÖSEN O.OBJ.]
Die anderen Punkte des Menüs [SETUP] und [INDIVIDUAL] können in einem anderen Modus,
z. B. im AE-Modus mit Programmautomatik, eingestellt werden. Die vorgenommenen
Einstellungen gelten dann auch für den intelligenten Automatikmodus.
Blitz
Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S71)
Die Blitzeinstellungen lassen sich nicht über das Menü im intelligenten Automatikmodus
umschalten.
[ ], [ ], [ ] oder [ ] wird abhängig von Typ und Helligkeit des Motivs auf dem Display
angezeigt.
Bei Anzeige von [ ] oder [ ] ist die digitale Rote-Augen-Korrektur aktiviert.
Bei Verwendung von [ ] und [ ] verlängert sich die Verschlusszeit.
Menüpunkt Einstellung
[SPARMODUS]
([RUHE-MODUS]) (S62)
[5MIN.]
[QUICK-AF] (S132) [ON]
Blitz (S71) []/[Œ]
[SERIENGESCHW.] (S79) [H] (Hohe Geschw.)
[AUTO BRACKET] (S81) [ / EINSTELLEN]: [ ] (Burst-Modus)
[SCHRITT]:
[3•1/3]
[SEQUENZ]: [0/`/_]
AF-Modus (S85) [š] (Gestellt auf [ ]
¢
1
, wenn ein Gesicht nicht erkannt
werden kann)
[WEISSABGL.] (S93) [AWB]
[EMPFINDLICHK.] (S98) []
¢
2
(Intelligentes ISO)
(Maximale ISO-Empfindlichkeit: [ISO800])
[MESSMETHODE] (S133) [C]
[ROTE-AUG.-RED.] (S73) [ON]
[I.DYNAMIK] (S135) [STANDARD]
[LANGZ-RAUSCHR]
(S136)
[ON]
[FARBRAUM] (S138) [sRGB]
[FOKUS-PRIOR.] (S144) [ON]
[AF-HILFSLICHT] (S144) [ON]
- 53 -
Grundfunktionen
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht
wiederhergestellt werden.
Drücken Sie [(].
A Taste [(]
Einzelne Aufnahmen löschen
Wählen Sie das zu löschende Bild aus und
berühren Sie dann [ ].
Berühren Sie [EINZELN LÖSCHEN].
Berühren Sie [JA].
Grundfunktionen
- 54 -
Bei Auswahl von [ALLE LÖSCHEN] mit der Einstellung [FAVORITEN] (S160)
Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt. Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN AUSSER
Ü] und wählen Sie [JA], um die Aufnahmen zu löschen.
Hinweis
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus (während [] angezeigt wird).
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder AC-Adapter (wahlweise).
Wenn Sie [ABBR.] berühren, während Sie Bilder mithilfe von [MULTI LÖSCHEN], [ALLE
LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] löschen, wird der Löschvorgang
unterbrochen.
Je nach der Zahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit in
Anspruch nehmen.
Wenn Aufnahmen nicht dem DCF-Standard genügen oder geschützt sind (S163), werden sie
nicht gelöscht, auch wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] ausgewählt
wird.
So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100) oder alle Bilder
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN].
[ALLE LÖSCHEN] > Schritt 5.
Wählen Sie das zu löschende Bild aus.
(diesen Schritt wiederholen)
[ ] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Erneute
Berührung löscht die Einstellung.
Der Bildschirm kann durch Ziehen der Gleitleiste nach
oben oder unter umgeschaltet werden (S9).
Berühren Sie [AUSFÜHR.].
Berühren Sie [JA].
AUSFÜHR.
- 55 -
Grundfunktionen
Menüeinstellung
Beim Betätigen von [MENU/SET] werden [AUFNAHME] und 5
Menüs ([REC], [VIDEO], [INDIVIDUAL], [SETUP] sowie
[WIEDERG.]) angezeigt.
In den 5 verschiedenen Menüs sind Untermenüs vorhanden, die
das Einrichten der Aufnahme oder Wiedergabe nach Ihren
Wünschen ermöglichen bzw. den Gebrauch der Kamera
unterhaltsamer und einfacher machen.
Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur
Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie
mit der Kamera weiterarbeiten.
Hinweis
Aufgrund der technischen Bedingungen der Kamera können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
[AUFNAHME] [INDIVIDUAL] Menü (S142 bis 147)
Für Details zur
Einstellung des
Modus [REC] siehe
auf S30.
Hier können Sie die
Bedienung der
Kamera, z. B. die
Monitoranzeige und
die Tastenfunktionen,
nach Ihren eigenen
Vorlieben einstellen.
Diese geänderten Einstellungen können auch
registriert werden.
[REC] Betriebsartenmenü (S129 bis 138) [SETUP] Me(S60 bis 66)
In diesem Menü
können Sie das
Bildseitenverhältnis,
die Anzahl der Pixel
und andere
Eigenschaften Ihrer
Aufnahmen
einstellen.
In diesem Menü
lassen sich die
Uhrzeiteinstellung,
die Auswahl der
Pieptoneinstellungen
und weitere
Einstellungen
vornehmen, mit denen die Bedienung der
Kamera erleichtert wird.
[VIDEO] Betriebsartenmenü
(S139 bis 141)
[WIEDERG.] Betriebsartenmenü
(S149 bis 164)
In diesem Menü
können Sie den
[AUFNAHME], den
[AUFN.-QUAL.] und
andere Parameter für
Bewegtbildaufnahmen
einstellen.
Über dieses Menü
können Sie die
Einstellungen für
Schutz, Cropping
oder Drucken
ändern.
Grundfunktionen
- 56 -
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Menü-Optionen eingerichtet werden.
Wenn Sie im Menü [INDIVIDUAL] die Funktion [MENÜ FORTSETZEN] (S147) auf [ON] stellen,
wird der Menüpunkt angezeigt, der zuletzt ausgewählt war, als die Kamera ausgeschaltet
wurde.
Es ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
Menüpunkte einstellen
Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie das Menü durch Betätigen von
3/4/2/1 oder durch Drehen des hinteren
Schalters.
Betätigen Sie [ ], um zum Aufnahmebildschirm
zurück zu schalten.
Dies kann auch mittels Touch-Bedienung erfolgen.
Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
anzuzeigen.
A Menüposition
B Einstellung
Wählen Sie die Menüoption durch
Betätigen von 3/4 oder Drehen des
hinteren Schalters.
Wählen Sie den Menüpunkt ganz unten und drücken
Sie 4 oder drehen Sie den Wahlschalter nach rechts,
um zum nächsten Bildschirm zu gehen.
Drücken Sie [MENU/SET] oder die hintere
Skala.
Je nach dem Menüpunkt wird die Einstellung unter
Umständen gar nicht oder auf andere Art angezeigt.
Die rechte Abbildung zeigt ein Beispiel für die
Auswahl von [I.DYNAMIK] im Programm AE-Modus.
oder
A B
oder
oder
- 57 -
Grundfunktionen
Zu anderen Menüs umschalten
z.B.: Umschalten aus dem Menü [REC] zum Menü [SETUP]
1 Drücken Sie 2.
A Ikone für Umschaltmenü
2 Betätigen Sie 4 oder drehen Sie den
hinteren Schalter, um das Menü-Symbol [SETUP]
zu wählen [ ].
3 Drücken Sie 1 oder den
Wahlschalter auf der Rückseite.
Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn
ein.
Wählen Sie die Einstellungen durch
Betätigen von 3/4 oder Drehen des
hinteren Schalters.
Die rechte Abbildung zeigt ein Beispiel für das
Einrichten von [I.DYNAMIK] von [OFF] auf [HIGH].
Drücken Sie zur Einstellung dann
[MENU/SET] oder den Wahlschalter.
Drücken Sie [ ], um das Menü zu schließen.
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen.
oder
oder
A
oder
oder
Grundfunktionen
- 58 -
Einstellen der Schnelleinstellung
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach
finden.
Es kann auch mit der Cursor-Taste und dem hinteren Schalter gearbeitet werden.
Die Funktionen, die mit dem Quick-Menü eingestellt werden können, werden durch den Modus
oder die Anzeigeart bedingt, in der sich die Kamera befindet. Die Funktionen, die nicht
benutzbar sind, werden grau angezeigt.
Drücken Sie [Q.MENU/Fn], um das Quick Menu
anzuzeigen.
A Symbol Touch Quick Menü
Das Quick Menü kann durch Berühren von [ ]
aufgerufen werden. Verwenden Sie zum Einrichten
von [Q.MENU/Fn] im Menü [INDIVIDUAL] auf [Fn]
die Funktion [ ].
Berühren Sie die Menüposition.
B Menüposition
Zwischen den Menüoptionen kann durch Berühren
von [2]/[1] umgeschaltet werden.
Wählen und berühren Sie die
Einstellfunktion.
C Einstellung
Berühren Sie [ENDE], um das Menü zu verlassen, sobald die
Einstellung beendet ist.
ヲハヮユワヶ
バョ
A
B
C
- 59 -
Grundfunktionen
Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um.
Bis zu 10 zu verwendende Optionen können als Quick Menüs eingerichtet werden.
Richten Sie die Menüoptionen entsprechend der Aufnahmebedingungen, usw. ein.
1 Berühren Sie [ ].
2 Wählen Sie das Menü in der oberen Zeile und
verschieben Sie es in die untere.
D Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden
können.
E Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm
angezeigt werden können.
Ist kein Freiraum in der unteren Zeile vorhanden, kann
die Option auf die zu ersetzende verschoben werden.
Neue Optionen lassen sich durch Ersetzen der alten
einrichten.
Wird die Option von der unteren in die obere Zeile
verschoben, wird die Einstellung gelöscht und der Platz wird frei.
Menüoption oder Einstellungen können durch Berühren von [2]/[1] umgeschaltet
werden.
Folgende Optionen lassen sich einrichten:
3 Berühren Sie [ENDE].
Dadurch wird zum Bildschirm im obigen Schritt 1 zurück geschaltet. Berühren Sie
[ENDE], um zum Aufnahmebildschirm umzuschalten.
[REC] Betriebsartenmenü
[BILDEINSTELLUNG] (S129, 130)/[QUALITÄT] (S131)/[FOKUSMODUS] (S32)/
[MESSMETHODE] (S133)/[BLITZLICHT] (S71)/[I.AUFLÖSUNG] (S134)/[I.DYNAMIK] (S135)/
[ERW. TELEBER.] (S69)/[SERIENGESCHW.] (S79)/[AUTO BRACKET] (S81)/
[SELBSTAUSL.] (S83)/[STABILISATOR] (S76)
Aufnahmefunktionen Betriebsmenü [VIDEO]
[AF-MODUS] (S85)/[EMPFINDLICHK.]
(S98)/[WEISSABGL.] (S93)/
Belichtungsabgleich (S78)/
[BLENDENWERT] (S100)/
[VERSCHLUSSZEIT] (S100)/
[AUFNAHMEMODUS](Einzel (S34)/Burst
(S79)/Auto Bracket (S81)/Selbstauslöser
(S83))
[VIDEOEINSTELL.] (S139, 140)
[INDIVIDUAL] Menü
[HISTOGRAMM] (S68)/[GITTERLINIE]
(S68)/[RESTANZEIGE] (S145)
D
E
Grundfunktionen
- 60 -
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Hinweise zum Menü Setup
Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.].
Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung.
Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S56.
Siehe unter Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) auf S28 für weitere Informationen.
Hinweise dazu finden Sie auf S127.
Hinweise dazu finden Sie auf S125.
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die
Lautstärke der Fernsehgeräte-Lautsprecher.
U [UHREINST.]
1 Betätigen Sie 2/1 zur
Auswahl der Optionen und
3/4 zum Einrichten.
A Uhrzeit am Heimatort
B Uhrzeit am Reiseziel (S127)
[ ]: Abbruch ohne
Einstellen der Uhr.
Einrichten der
Anzeigereihenfolge und des
Anzeigeformat der Uhrzeit.
Der Konfigurationsbildschirm
für die Anzeigereihenfolge
und das Anzeigeformat der
Uhrzeit wird durch Auswahl
von [STIL] und nachfolgendes Betätigen von [MENU/SET]
aufgerufen.
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
[WELTZEIT]
[ZIELORT]/[URSPRUNGSORT]
[REISEDATUM] [REISE-EINSTEL.]/[ORT]
[SIGNALTON]
Stellen Sie die Lautstärke des Summtons für Fokusbestätigung,
Selbsttimer und Alarm ein.
[s] (Ausgestellt)
[t] (Leise)
[u] (Laut)
u [LAUTSTÄRKE]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7
verschiedene Stufen einstellen.
:
:
- 61 -
Grundfunktionen
Dadurch wird bei seiner Benutzung der LCD-Monitor eingestellt, bzw. der Sucher, wenn
Optionaler Live Sucher (S188) benutzt wird.
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem LCD-Monitor/Sucher von der Wirklichkeit
ab. Dadurch werden die aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche
Motive auf dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber
keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
Der LCD-Monitor schaltet beim Aufnehmen im [MODE1] nach 30 s automatisch zur
Standard-Helligkeit zurück. Betätigen Sie eine beliebige Taste, um die Helligkeit des
LCD-Monitor wieder zu erhöhen.
Wenn der Bildschirm wegen hellen Sonnenlichts o.ä. schwer ablesbar ist, decken Sie den
Lichteinfall mit der Hand oder einem Gegenstand ab.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder verringert sich bei [AUTO] und [MODE1].
[AUTO] kann bei der Wiedergabe von Bildern nicht gewählt werden.
[AUTO] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
Wird der Menü-Bildschirm in einer dunklen Umgebung usw. angezeigt, wird der LCD-Monitor
auch dann dunkler, wenn [LCD-MODUS] auf [MODE2] eingerichtet ist.
Die Anfangseinstellung bei Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör) lautet [MODE2].
[MONITOR]/
[SUCHER]
Dabei werden Helligkeit, Farbe bzw. rote oder blaue Tönung des
LCD-Monitors/Optionaler Live Sucher eingestellt.
1 Wählen Sie die Einstellungen
durch Betätigen von 3/4, und
nehmen Sie die Einstellung mit 2/
1 oder dem hinteren Schalter vor.
Es sind 4 Einstellungen möglich:
[HELLIGKEIT],
[KONTRAST•SÄTTIGUNG ],
[ROTTON] (Farbeinstellung zwischen rot und grün), sowie
[BLAUTON] (Farbeinstellung zwischen orange und blau).
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
[LCD-MODUS]
Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in Abhängigkeit von der
Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt werden.
[AUTO]:
Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der
Umgebung der Kamera eingestellt.
[MODE1]:
Erhöht die Helligkeit des LCD-Monitors.
[MODE2]:
Richtet den LCD-Monitor auf die Standard-Helligkeit ein.
[MODE3]:
Macht den LCD-Monitor dunkler.
LCD
1
2
3
Grundfunktionen
- 62 -
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um
[RUHE-MODUS] zu beenden.
[RUHE-MODUS] ist im intelligenten Automatikmodus auf [5MIN.] gestellt.
[RUHE-MODUS] ist auf [2MIN.] festgelegt, wenn [LCD AUTO-AUS] auf [15SEC.] oder
[30SEC.] eingestellt ist.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
[RUHE-MODUS] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
bei Verwendung des Netzteils
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bewegtbildern
bei einer Diashow
Wenn er auf [HOLD] eingestellt ist, wenn die Kamera auf [ ] (S34) oder [ ] (S83)
eingestellt ist, ist ein Umschalten der Anzeige des Wiedergabebildschirms (S39) oder
Ausdehnung durch Drehen der hinteren Skala während des “Auto Review” möglich.
Unabhängig von der Einstellung für Auto Review werden die Bilder automatisch beim
Aufnehmen von Burst-Bildern mit der Stellung [H] auf (S79) und Aufnahme mit Auto Bracket
(S81) angezeigt. (Hält nicht) Sie können die Funktion “Auto Review” nicht einstellen.
Wenn [SPITZLICHTER] (S142) auf [ON] gestellt ist, werden die überbelichteten Bereiche des
Bildes schwarz-weiß blinkend angezeigt, wenn die Funktion zur Autowiedergabe aktiviert ist.
[AUTOWIEDERG.] wird deaktiviert, wenn der Burst Modus auf [M] oder [L] eingestellt ist.
Bei Einstellung von [AUTO REGISTRIERUNG] in [GESICHTSERK.] (S119) auf [ON] kann
[AUTOWIEDERG.] nur auf [3SEC.] oder [5SEC.] eingestellt werden.
q [SPARMODUS]
Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus
verlängern.
In diesem Modus kann auch der LCD-Monitor bei
Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet werden, um ein zu
schnelles Entladen des Akkus zu verhindern.
p [RUHE-MODUS]:
Der LCD-Monitor wird bei Aufnahmen automatisch ausgeschaltet,
wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer
nicht verwendet wird.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[LCD AUTO-AUS]:
Der LCD-Monitor wird automatisch ausgeschaltet, wenn die
Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht
verwendet wird.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
o [AUTOWIEDERG.]
Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt
werden soll.
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
[HOLD]:
Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb
gedrückt wird.
- 63 -
Grundfunktionen
Wenn [PC] ausgewählt wird, erfolgt der Anschluss der Kamera über den Standard “USB Mass
Storage”.
Wird [PictBridge(PTP)] gewählt, erfolgt die Verbindung mit der Kamera über das
Kommunikationsprotokoll “PTP” (Picture Transfer Protocol).
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel oder das HDMI-Mini-Kabel
(Sonderzubehör) zur Verbindung genutzt wird.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel zur Verbindung genutzt wird.
x [USB-MODUS]
Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die
Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC
oder Drucker anschließen.
y [VERB. WÄHLEN]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem,
ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge(PTP)]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an
einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
z [PC]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an
einen PC vor.
| [VIDEO-AUSG.]
Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen
Land an.
[NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
[TV-SEITENV.]
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
[W]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[X]: Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
Grundfunktionen
- 64 -
¢1 Wenn [VIDEO-AUSG.] auf [PAL] gestellt ist.
¢2 Wenn [VIDEO-AUSG.] auf [NTSC] gestellt ist.
Wenn mit der Einstellung [AUTO] keine Aufnahmen auf dem Fernsehgerät wiedergegeben
werden, passen Sie das Bildformat an die Wiedergabemöglichkeiten Ihres Fernsehers an und
stellen Sie die passende Zahl der effektiven Bildzeilen ein. (Informieren Sie sich dazu auch in
der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
Hinweise dazu finden Sie auf S171.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
Hinweise dazu finden Sie auf S173.
[HDMI-MODUS]
Stellen Sie das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie
Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher
wiedergeben möchten, wenn die Kamera über das
HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an das Fernsehgerät
angeschlossen ist.
[AUTO]:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf Grundlage der
Informationen vom angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt.
[1080i]:
Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Modus (Zeilensprungverfahren)
mit 1080 Zeilen.
[720p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 720 Zeilen.
[576p]
¢
1
/[480p]
¢
2
:
Die progressive Methode mit 576
¢
1
/480
¢
2
verfügbaren Zeilen
wird für die Ausgabe verwendet.
[VIERA Link]
Hier können Sie wählen, ob die Steuerung der Kamera mit der
VIERA-Fernbedienung möglich sein soll, wenn die Kamera bei
einer Verbindung mit VIERA-Link-kompatiblen Geräten über
HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) automatisch eingebunden
wird.
[OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der Kamera.
[ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des
VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen
werden. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte
möglich.)
Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist
eingeschränkt.
- 65 -
Grundfunktionen
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
Siehe unter S167 für die Methode zur Wiedergabe von 3D-Bildern in 3D.
Die Kalibrierung wird nicht durchgeführt, wenn nicht die korrekte Stelle berührt wird. Berühren
Sie die Markierung [
i] noch einmal.
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
[3D-WIEDERGABE]
Konfiguration der Ausgabeart für 3D-Bilder.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D
kompatiblen Fernseher.
Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in
2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D
kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
[KALIBRIERUNG]
Stellen Sie hier die Position des Touch-Panels ein, wenn bei der
Berührung andere Elemente ausgewählt werden als vorgesehen
oder wenn keine Reaktion auf eine Touch-Bedienung erfolgt.
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Berühren Sie die orange.
Markierung [r], die auf dem
Monitor angezeigt wird, in der
eingeblendeten Reihenfolge mit
dem mitgelieferten Touch-Stift
(5 Stellen).
Sobald die Position eingestellt ist,
wird eine entsprechende Meldung
angezeigt.
3 Schließen Sie den Vorgang mit
[MENU/SET] ab.
~ [SPRACHE]
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
Grundfunktionen
- 66 -
[–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001. (S181)
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt
werden. Wir empfehlen, die Karte (S66) zu formatieren, nachdem Sie die Daten auf dem PC
oder einem anderen Gerät gespeichert haben.
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen Sie zunächst die Karte formatieren
und dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurücksetzen.
Es erscheint eine Bildschirmanzeige, mit deren Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen
können. Wählen Sie [JA], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
Wenn die Einstellungen des Modus [REC] zurückgesetzt werden, werden auch die Daten, die
unter [GESICHTSERK.] registriert wurden, zurückgesetzt.
Wenn die Einstellungen des Menüs [SETUP]/[INDIVIDUAL] zurückgesetzt werden, werden
auch die unten genannten Einstellungen zurückgesetzt. Außerdem wird [FAVORITEN] (S160)
im Betriebsartmenü [WIEDERG.] auf [OFF] und [ANZ. DREHEN] (S159) auf [ON] gesetzt.
Die Geburtstags- und Namenseinstellungen für [BABY1]/[BABY2] (S112) und [TIER] (S113)
im Szenenmodus.
Die Einstellungen unter [REISEDATUM] (S125) (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)
Die Einstellung [WELTZEIT] (S127).
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Ladung oder den Netzadapter (Sonderzubehör)
beim Formatieren. Stellen Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, müssen
Sie sie auf der Kamera erneut formatieren.
Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, probieren Sie eine andere Karte aus, bevor Sie
sich an Ihr nächstes Kundendienstcenter wenden.
[FIRMWARE-ANZ.]
Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und
Objektiv überprüfen.
v [NR.RESET]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001
zurück.
w [RESET]
Die Einstellungen der Menüs [REC] bzw. [SETUP]/[INDIVIDUAL]
werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
[FORMAT]
Die Speicherkarte wird formatiert.
Durch die Formatierung werden alle Daten auf der
Speicherkarte unwiderruflich gelöscht. Stellen Sie sicher,
alle Fotos und Videos, die Sie behalten möchten, auf einem
anderen Speichermedium zu sichern, bevor Sie diese
Funktion verwenden.
- 67 -
Aufnahme
Aufnahme
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors
Berühren Sie [ ] für die Änderung.
A Normale Anzeige
¢1, 2
B Keine Anzeige
¢1
¢1 Wenn die Option [GITTERLINIE] des Menüs [INDIVIDUAL] auf einen anderen Wert als
[OFF] gestellt ist, werden Gitterlinien angezeigt.
¢2 Wenn die Option [HISTOGRAMM] des Menüs [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt ist, werden
Histogramme angezeigt.
Der Belichtungsmesser kann durch Einstellung von [BEL.MESSER] des [INDIVIDUAL]
Menüs auf [ON] angezeigt werden. (S143)
Aufnahme-Gitterlinien
Wenn Sie das Motiv an den horizontalen und vertikalen Gitterlinien oder dem Schnittpunkt
dieser Linien ausrichten, können Sie Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition
gestalten, indem Sie die Größe, Neigung und Ausgewogenheit des Motivs überprüfen.
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informa-
tionen
A []:Diese Option wird zur Unterteilung der Gesamtanzeige in 3k3 Felder verwendet,
um Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition zu gestalten.
B []:Diese Option wird verwendet, wenn sich das Motiv genau in der Mitte der Anzeige
befinden soll.
C []:Die Position der Gitterlinien lässt sich einstellen. Die Gitterlinien helfen dabei, auch
bei Motiven, die nicht in der Mitte des Bildes liegen, Aufnahmen mit ausgewogener
Komposition zu machen.
×
×
9
9
L
AFS
AFS
AFS
×
×
-3
-3
-3 0
0
0
3
-3 3
Aufnahme
- 68 -
Position der Gitterlinien mit [ ] einstellen
Stellen Sie die [GITTERLINIE] im [INDIVIDUAL] Modus Betriebsmenü auf [ ].
Berühren Sie [ ] über der Führungslinie und ziehen Sie es
in die Position, in die Sie es verschieben möchten (S9).
Sie können auch die Position der Hilfslinie mit der Cursortaste im
Menü [INDIVIDUAL] einrichten.
Wenn die Verschiebung der Führungslinie auf der Bildschirmkante
durch Touch-Bedienung schwierig ist, verwenden Sie die Cursortaste
zum Einstellen der Position.
Hinweise zum Histogramm
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von
schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen
Achse dargestellt wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme schnell überprüfen.
Beispiele für das Histogramm
Position des Histogramms einstellen
Stellen Sie die [HISTOGRAMM] im [INDIVIDUAL] Modus Betriebsmenü auf [ON].
Berühren Sie das Histogramm und ziehen Sie es in die
Position, in die Sie es verschieben möchten (S9).
Sie können auch die Position des Histogramms mit der Cursortaste
im Menü [INDIVIDUAL] einrichten.
Hinweis
Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das Histogramm unter den unten aufgeführten
Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das Histogramm in Orange angezeigt.
Bei einer anderen manuellen Belichtungsunterstützung als [n0] während des
Belichtungsausgleichs oder im Manuellen Belichtungsmodus
Wenn der Blitz aktiviert ist
Wenn der Blitz geschlossen ist
Wenn die Helligkeit des Bildschirms an dunklen Orten nicht richtig angezeigt wird
Wenn die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
1 Richtig belichtet
2 Unterbelichtet
3 Überbelichtet
- 69 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Mit dem Zoom aufnehmen
[Sie können den Optischen Zoom nur in [ ], bzw. den Optischen Zoom und das Extra
Teleobjektiv nur im Modus [¿] verwenden.]
Sie können Zoom-out verwenden, um Landschaften usw. im Weitwinkel (Wide)
aufzunehmen, bzw. Zoom-in, um Personen und Gegenstände durch Drehen des
Zoom-Ringes näher erscheinen zu lassen (Tele).
(Das austauschbare Objektiv (H-H014) unterstützt die Funktion des Zoom-Ringes nicht.)
Zur weiteren Vergrößerung stellen Sie [ERW. TELEBER.] auf [ON] oder [DIGITALZOOM]
auf [2k] oder [4k] im [REC] Betriebsmenü oder im [VIDEO] Betriebsmenü ein. Danach
können Sie größere Fotos machen.
Richten Sie bei Verwendung von [ERW. TELEBER.] (max. 2k) bei Standbildaufnahmen
jedes Bildverhältnis (X/Y/W/ ) auf eine andere Bildgröße als [L] ein [Bildgröße bei
(S130)].
Zoomtypen
¢1 Bei Auswahl eines Bildformats von [S] (3 M) und Aspektbereich von [X].
Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung unter [BILDGRÖSSE] und
[BILDVERHÄLT.] ab.
¢2 Bei Auswahl des Aufnahmemodus [AVCHD(720p)] bzw. Einstellung der Aufnahmequalität
[HD] oder [WVGA].
Bei Auswahl des Aufnahmemodus [AVCHD(1080i)] erfolgt keine Vergrößerung mit dem
Erweiterten Teleobjektiv (1x).
Bei Auswahl des Aufnahmemodus [MOTION JPEG] mit der Aufnahmequalität [VGA] oder
[QVGA] gewählt wird, ändert sich der Faktor des Extra Teleobjektivs auf 4,2.
Beispiel: Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042) können Sie eine
24kfache Vergrößerung durch 3kfachen Optikzoom i 2k faches Extra Teleobjektiv i
4k fachen Digital Zoom erzielen.
Gebrauch des Optischen Zoom/Gebrauch des Extra-Teleobjektivs (EX)/
Gebrauch des Digitalen Zoom
Eigenschaft Optischer Zoom Extra Teleobjektiv (EX) Digitalzoom
Aufnahme-
vergrößerung
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014)
1k
bei Standbilderaufnahme:
2k
¢1
bei
Videoaufnahme: 3,1k
¢2
[2k]
[4k]
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
3k
bei Standbildaufnahme:
2k
¢1
bei
Videoaufnahme: 3,1k
¢2
[2k]
[4k]
Bildqualität
Keine
Verschlechterung
Keine Verschlechterung
Je höher die Vergrößerung,
desto stärker die
Verschlechterung.
Aufnahme
- 70 -
Hinweis
Ist das Extra Teleobjektiv zum Beispiel auf [ ] eingestellt (gleich 3 Millionen Pixel) werden
die Bildern mit 3 Millionen Pixel in der Mitte von 12,1 Million Pixel der Abbildungseinheit
aufgenommen, was mehr als bei einem mit Telephoto aufgenommenen Bild ist.
Bei Verwendung des Extra Teleobjektivs unterscheidet sich der Sichtwinkel für Standbilder vom
Sichtwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Sichtwinkel für
Aufnahme kann zuvor durch Bedienung des [ AUFN.FELD] kontrolliert werden (S145)
indem Sie den gewünschten Aufnahmemodus einstellen.
Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen
Sie erneut auf das Motiv scharfstellen.
Bei Verwendung des Digitalzooms ist der [STABILISATOR] unter Umständen nicht wirksam.
Ist eine Erschütterung der Kamera (Jitter) beim Digital Zoom ein Problem, wird geraten,
[STABILISATOR] auf [MODE1] einzurichten.
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, empfehlen wir, für die Aufnahmen mit einem Stativ und
dem Selbstauslöser (S83) zu arbeiten.
Bei Verwendung des Digital-Zooms wird der AF-Modus auf [Ø] festgesetzt.
Das Extra Teleobjektiv und der Digitalzoom können in folgenden Fällen nicht verwendet
werden.
Wenn [QUALITÄT] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
- 71 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Mit dem integrierten Blitz aufnehmen
A Um den Blitz zu öffnen
B Um den Blitz zu schließen
Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet.
Schließen Sie den Blitz immer, wenn Sie ihn
nicht benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf
[Œ] fixiert.
Hinweis
Gehen Sie beim Öffnen des Blitzlichts vorsichtig vor, da es herausspringt.
Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie den integrierten Blitz auf die Aufnahmebedingungen ein.
Öffnen Sie den Blitz.
1 Wählen Sie [BLITZLICHT] im Menü [REC]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus und drücken Sie [MENU/SET].
Informationen zu den verschiedenen Blitzeinstellungen finden Sie unter In den
einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
. (S73)
Geeignete Blitzeinstellung wählen
Aufnahme
- 72 -
Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und dem
zweiten Blitz ist länger, wenn [ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv
sollte sich nicht bewegen, bis der Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde.
¢ Wenn [ROTE-AUG.-RED.] im Menü des [REC]-Modus auf [ON] eingerichtet wird,
erscheint [ ] über dem Blitzlicht-Symbol.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
: AUTO
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
Aufnahmebedingungen erfordern.
:
AUTO/Rote-Augen-
Reduzierung
¢
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
Aufnahmebedingungen erfordern.
Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das
Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen
erscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst
beim zweiten Auslösen des Blitzes.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Personen in dunklen
Umgebungen fotografieren.
: Forciert EIN
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal
ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
:
Forciert EIN/
Rote-Augen-
Reduzierung
¢
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal
ausgelöst.
Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem Rote-Augen-Effekt
entgegen.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
: Langzeitsync.
Wenn Sie Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund machen,
verlängert diese Funktion die Verschlusszeit beim Auslösen des
Blitzlichts. Der dunkle Hintergrund erscheint dann heller.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor dunklem
Hintergrund fotografieren.
ngere Verschlusszeiten können zu Bewegungsunschärfen und
Verwackeln führen. Um bessere Aufnahmen zu erzielen, arbeiten
Sie mit einem Stativ.
:
Langzeit-
synchronisation/
Rote-Augen-
Reduzierung
¢
Wenn Sie Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund machen,
verlängert diese Funktion die Verschlusszeit beim Auslösen des
Blitzlichts. Der dunkle Hintergrund erscheint dann heller.
Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem Rote-Augen-Effekt
entgegen.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor dunklem
Hintergrund fotografieren.
ngere Verschlusszeiten können zu Bewegungsunschärfen und
Verwackeln führen. Um bessere Aufnahmen zu erzielen, arbeiten
Sie mit einem Stativ.
Œ: Forciert AUS
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten fotografieren,
an denen Aufnahmen mit Blitz verboten sind.
Schließen Sie das Blitzlicht, um es auszuschalten, wenn das
eingebaute Blitzlicht benutzt wird.
- 73 -
Aufnahme
Informationen zur Rote-Augen-Korrektur
Wenn [ROTE-AUG.-RED.] im Menü des [REC]-Mode auf [ON] eingerichtet wurde und die
Rotaugenreduzierung ([ ], [ ], [ ]) gewählt wird, erfolgt bei jeder Benutzung
des Blitzlichts eine Digitale Rotaugenkorrektur. Die Kamera erfasst automatisch das
Rotauge und korrigiert das Bild. (Nur verfügbar, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist
und die Gesichtserkennung aktiv ist)
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Modus)
¢ [ ] wird angezeigt. [ ], [ ], [ ] oder [ ] wird abhängig vom Motiv und der
Helligkeit eingestellt.
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer
Änderung des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung allerdings auf die
Grundeinstellung zurückgesetzt.
Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
Œ Œ
ñ
±
¢
—————±¥ ± ——±
³ ±±±±±±± 1 ¥ ± ——±
± ±±±±±±± ¥ ± ——±
´ ±±±±——± . —————¥±
² ——±±——± / —————¥
——————± ——————¥
* ±¥±———± : ±¥±———±
+ ±¥±———± ; ±¥±———±
, ——————¥ í ¥ ± ——±
——————¥
2 ——± ¥±
- ¥ ± ——± ï —————¥
¥±±———±
Aufnahme
- 74 -
Verfügbare Blitzreichweite für Aufnahmen
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
¢ Wenn [MAX. ISO-WERT] (S135) auf [OFF] gestellt ist
Ist die Entfernung zum Objekt gering, wird ein Teil des aufgenommenen Bildes bei Verwendung
eines Blitzlichtes dunkel, da das Blitzlicht durch das Objektiv blockiert wird oder den
Blitzlichtbereich überschreitet. Prüfen Sie beim Aufnehmen eines Bildes die Entfernung zum
Objekt. Die Entfernung zum Objekt, in der das Blitzlicht blockiert wird, ist vom verwendeten
Objektiv abhängig.
Wenn das austauschbare Objektiv (H-H014) angebracht ist:
50 cm oder weniger
Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS014042) angebracht ist:
1,0 m oder weniger (Weitwinkel)/30 cm oder weniger (Tele)
ISO-
Empfindlichkeit
Bei Verwendung des
austauschbaren Objektivs
(H-H014)
Bei Verwendung des
austauschbaren Objektivs
(H-FS014042)
Blitzreichweite
Blitzreichweite
Weitwinkel Tele
AUTO 50 cm bis 4,8 m
¢
1,0 m bis 3,4 m
¢
30 cm bis 2,1 m
¢
ISO100 50 cm bis 2,4 m 1,0 m bis 1,7 m 30 cm bis 1,0 m
ISO200 50 cm bis 3,3 m 1,0 m bis 2,4 m 30 cm bis 1,5 m
ISO400 50 cm bis 4,8 m 1,0 m bis 3,4 m 30 cm bis 2,1 m
ISO800 70 cm bis 6,7 m 1,0 m bis 4,8 m 30 cm bis 3,0 m
ISO1600 1,1 m bis 9,6 m 1,0 m bis 6,8 m 50 cm bis 4,2 m
ISO3200 1,5 m bis 13,5 m 1,1 m bis 9,6 m 70 cm bis 6,0 m
ISO6400 2,2 m bis 19,2 m 1,6 m bis 13,7 m 1,0 m bis 8,5 m
- 75 -
Aufnahme
Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen
¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden.
¢2 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und im Manuellen
Belichtungsmodus 60 s .
Wenn das Blitzlicht aktiviert ist, kann die Verschlusszeit nicht schneller als auf
1/160 Sekunde eingestellt werden.
Im intelligenten Automatikmodus wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene
geändert.
Hinweis
Nähern Sie das Blitzlicht nicht zu stark dem Objekt oder schließen Sie das Blitzlicht beim
Auslösen. Sonst können die Objekte durch seine Wärme oder die Lichteinwirkung entfärbt
werden.
Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Einstellung AUTO/Rote-Augen-Reduzierung usw. den
Blitz nicht unmittelbar nach der ersten Auslösung, da in diesen Einstellungen der Blitz zweimal
ausgelöst wird. Es könnten sonst Fehlfunktionen auftreten.
Aufnahmen außerhalb der Blitzreichweite können fehlbelichtet sein. Das Bild kann zu hell oder
zu dunkel sein.
Während der Blitz aufgeladen wird, blinkt das Blitzsymbol rot. Auch wenn Sie den Auslöser
ganz drücken, ist dann keine Aufnahme möglich.
Wenn Sie ein Bild außerhalb des möglichen Blitzlichtbereichs aufnehmen, wird der
Weißabgleich unter Umständen nicht richtig eingestellt.
Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht
das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, sodass auf den Aufnahmen bestimmte Partien
dunkel bleiben.
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil
des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert
unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende
verdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz
wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
Wenn Sie ein externes Blitzgerät aufsetzen, hat dieses Priorität vor dem integrierten Blitz.
Hinweise zum externen Blitzgerät finden Sie auf S190.
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/60
¢1
bis 1/4000stel 1 bis 1/4000stel
1/60
¢2
bis 1/160stel Œ 60 bis 1/4000stel
Aufnahme
- 76 -
Modus [REC]:
Optischer Bildstabilisator
Bei beiden dieser Modi wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera
gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen
zu ermöglichen.
Einrichten des Stabilisators im Menü des [REC]-Modus
1 Wählen Sie [STABILISATOR] im Menü des [REC]-Modus aus. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Bei Aufnahme eines Bewegtbildes wird der [STABILISATOR] auf [MODE1] blockiert, auch
wenn er auf [MODE2] oder [MODE3] eingestellt ist.
[STABILISATOR] kann nicht ausgewählt werden, wenn ein Objektiv ohne
Stabilisatorfunktion verwendet wird.
Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt.
Das austauschbare Objektiv (H-H014) unterstützt die Stabilisatorfunktion nicht.
Das austauschbare Objektiv (H-FS014042) unterstützt die Stabilisatorfunktion.
[OFF]: Der [STABILISATOR] funktioniert nicht.
(Dies kann ausgewählt werden, wenn ein Objektiv ohne den [O.I.S.]
Schalter verwendet wird.)
[MODE1]: Im [REC]-Modus wird Verwackeln immer kompensiert.
[MODE2]: Das Verwackeln wird ausgeglichen, wenn der Auslöser gedrückt wird.
[MODE3]: Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen. Dieser Modus eignet sich ideal für
das Panning, eine Aufnahmemethode, bei der die Kamera bei der
Aufnahme einem sich bewegenden Motiv nachgeführt wird.
- 77 -
Aufnahme
Verhinderung von Bildschwankungen (Erschütterung der Kamera)
Wenn die Verwackelwarnung [ ] erscheint, verwenden Sie ein Stativ oder den
Selbstauslöser [STABILISATOR] (S83).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync.
Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
[NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.] und [PARTY] im Szenenmodus (S107)
Bei Einstellung auf eine lange Verschlusszeit
Hinweis
Bei Verwendung eines optionalen austauschbaren Objektivs mit einem O.I.S.-Schalter kann
die Einschaltung des optischen Bildstabilisators durch Umschalten des O.I.S.-Schalters am
Objektiv auf [ON] erfolgen. (Beim Kauf lautet die Einstellung [MODE1].)
Bei Verwendung eines Dreifußes sollten Sie den Optischen Bildstabilisator ausschalten.
[ ] wird dann auf dem Bildschirm angezeigt.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam:
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.
Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Der Panning-Effekt unter [MODE3] ist unter folgenden Umständen schwieriger zu erzielen:
an hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag
bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde.
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt (kein
verschwommener Hintergrund).
wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann
Wir empfehlen, die Bilder mit dem Optionalen Live Sucher (S188) beim Panning in [MODE3]
aufzunehmen.
Aufnahme
- 78 -
Modus [REC]:
Belichtungsausgleich
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu
erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Hinweis
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Der Belichtungswert, der im intelligenten Automatikmodus eingestellt wird, bleibt jedoch nicht
gespeichert.
Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
Wenn die Werte für Blende und Verschlusszeit im AE-Modus mit Programmautomatik
angezeigt werden, wird jedes Mal zwischen Programmverschiebung und Belichtungsausgleich
umgeschaltet, wenn der Wahlschalter gedrückt wird.
Im AE-Modus mit Blenden-Priorität wird bei jedem Drücken des Wahlschalters zwischen der
Blendeneinstellung (S100) und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Im AE-Modus mit Zeiten-Priorität wird bei jedem Drücken des Wahlschalters zwischen der
Verschlusszeiteinstellung (S100) und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Der Belichtungsabgleich kann durch Berühren der Laufleiste im Quick Menü (S58) erfolgen.
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Uberbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
positiven Wert vor.
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
negativen Wert vor.
Drücken Sie den Wahlschalter auf der
Rückseite, um zur Einstellung des
Belichtungsausgleichs zu wechseln.
Drehen Sie den Wahlschalter, um den Belichtungsausgleich
vorzunehmen.
A Wert des Belichtungsausgleichs
B [BEL.MESSER]
Wählen Sie [0], um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
Drehen Sie die hintere Skala, um den [BEL.MESSER]anzuzeigen. (S143) (Es erscheint
jedoch nicht im
ñ/¿ Modus.)
A B
- 79 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Aufnahmen im Serienbildmodus
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt gehalten wird.
So können Sie diejenigen Bilder aus den Aufnahmen auswählen, die Sie wirklich möchten.
Drücken Sie 4 ( ).
Berühren Sie das Burst-Symbol ([ ],
usw.).
Wählen und berühren Sie die
Burst-Geschwindigkeit.
¢1 Anzahl der möglichen Aufnahmen
¢2 Aufnahmen sind bis zur Kapazitätsgrenze der Speicherkarte möglich. Die Aufnahmerate
verringert sich jedoch nach einiger Zeit. Der genaue Zeitpunkt dafür hängt vom
Bildseitenverhältnis, von der Bildgröße, der Qualitätseinstellung und dem Kartentyp ab.
Die erste Serienbildgeschwindigkeit steht nicht in Relation zur Übertragungsgeschwindigkeit
der Karte.
Die oben genannten Werte für die Serien-Aufnahmerate gelten für eine Verschlusszeit von
1/60 oder weniger und ohne Blitz.
Je nach den folgenden Einstellungen kann sich die Serienbildgeschwindigkeit verringern.
[EMPFINDLICHK.] (S98)/[BILDGRÖSSE] (S130)/[QUALITÄT] (S131)/[FOKUSMODUS]
(S32)/[FOKUS-PRIOR.] (S144)
Die Burst-Geschwindigkeit kann auch mit [SERIENGESCHW.] im Menü [REC] eingerichtet
werden.
Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S131.
[H] (Hohe
Geschw.)
[M] (Mittlere
Geschwindigkeit)
[L] (Langs.
Geschw.)
Aufnahmerate
(Bilder/Sekunde)
3,2 2,5 2
Live View während
Burst-Modus
Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit RAW-Dateien
4 bis 7
¢2
Ohne
RAW-Dateien
Je nach dem verbleibenden Speicherplatz auf der
Karte
¢
2
Aufnahme
- 80 -
Berühren Sie [EINST.].
Fokussieren Sie das Motiv und
fotografieren Sie.
A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe
Geschwindigkeit [H].
Halten Sie den Auslöser ganz gedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Scharfstellung im Serienbildmodus
Die Fokusänderungen sind von der Einstellung für [FOKUS-PRIOR.] (S144) im Menü
[INDIVIDUAL] sowie der Einstellung für [FOKUSMODUS] (S132) im Menü des
[REC]-Modus abhängig.
¢1 Wenn das Motiv sehr dunkel ist, bleibt die Schärfe fest auf dem Wert für die erste Aufnahme.
¢2 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢3 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs geschätzt.
Hinweis
Beim Einrichten der Burst-Geschwindigkeit auf [H] (wenn [FOKUSMODUS] [AFS] oder [MF]
ist) sind die Belichtung und der Weißabgleich auch für die weiteren Bilder unveränderlich auf
die für das erste Bild verwendeten Werte eingestellt. Je nach der Helligkeit des Objektes
können das zweite und die weiteren Bilder heller oder dunkler sein. Beim Einrichten der
Burst-Geschwindigkeit auf [H] (wenn [FOKUSMODUS] [AFC] ist), [M] oder [L], werden diese
bei jedem Aufnehmen eines Bildes eingerichtet.
Verfolgen Sie bei der Aufnahme ein sich bewegendes Objekt in einem Raum, im Freien, usw.,
wo ein starker Unterschied zwischen Licht und Schatten besteht (Landschaft), ist unter
Umständen eine gewisse Zeit erforderlich, bis die Belichtung stabil ist. Wird in diesem Fall die
Burst-Funktion benutzt, ist die Belichtung unter Umständen nicht optimal.
Da die Verschlusszeiten in dunklen Umgebungen länger sind, kann sich auch die
Aufnahmerate (Bilder/Sekunde) verringern.
Bei Einstellung auf [H] wird die Funktion Auto Review unabhängig von der Einstellung Auto
Review aktiviert. (Hält nicht) Sie können die Funktion “Auto Review” nicht im [SETUP]-Menü
einstellen.
Bei Einstellung auf [M] oder [L] wird Live View zwischen den Burst-Rahmen angezeigt.
Bei eingeschaltetem Blitz ist nur 1 Aufnahme möglich.
Der Burst-Modus wird deaktiviert, wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist.
Die Serienbildfunktion ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
Schärfe-modus Schärfe-priorität Scharfstellung
AFS
ON
Beim ersten Bild
OFF
AFC
¢1
ON
Normale Scharfstellung
¢2
OFF
Vorausberechnete
Scharfstellung
¢3
MF
Scharfstellung durch manuelle
Scharfstellung
A
- 81 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Mit der automatischen Belichtungsreihe
fotografieren (Auto Bracket)
Es werden maximal 5 Bilder bei unterschiedlichen Einstellungen für die Belichtung
entsprechend des Bereichs des Belichtungsausgleichs bei jedem Betätigen der
Auslösetaste aufgenommen.
Sie können aus den verschiedenen Belichtungen dann die Aufnahme mit der
gewünschten Einstellung auswählen.
Mit automatischer Belichtungsreihe
[SCHRITT]: [31/3], [SEQUENZ]: [0/s/r]
Drücken Sie 4 ( ).
Berühren Sie das Symbol Auto Bracket
([ ], usw.).
Wählen und berühren Sie den Schritt.
Berühren Sie [EINST.].
Fokussieren Sie das Motiv und
fotografieren Sie.
A Anzeige Auto Bracket
Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die
eingestellte Zahl von Aufnahmen gemacht.
Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen
eingerichtete Bildanzahl aufgenommen wurde.
Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie
die Einstellung für Auto Bracket ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von
Ihnen eingerichteten Bilder aufgenommen wurden.
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
31/3
A
Aufnahme
- 82 -
Ändern der Einstellungen für [ / EINSTELLEN], [SCHRITT] und [SEQUENZ] in
Auto Bracket
1 Wählen Sie [AUTO BRACKET] im Menü [REC]. (S56)
2 Drücken Sie 3/4, um [ / EINSTELLEN], [SCHRITT]
oder [SEQUENZ] auszuwählen und dann [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Beim Einrichten von [ ] wird jeweils ein Bild aufgenommen.
Sie können fortlaufend Bilder bis zur eingerichteten Anzahl aufnehmen, wenn [ ]
eingerichtet ist.
4 Betätigen Sie [ ] zweimal, um das Menü zu schließen.
Hinweis
Die Belichtung der Bilder, die nach Einstellung des Belichtungs-Ausgleichsbereichs als
automatische Belichtungsreihe aufgenommen werden, basiert auf dem eingestellten
Belichtungs-Ausgleichsbereich.
Je nach Helligkeit des Motivs kann der Belichtungsausgleich mit der automatischen
Belichtungsreihe unter Umständen nicht funktionieren.
Beim fortlaufenden Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung von [I.AUFLÖSUNG] auf
[EXTENDED] in Auto Bracket, kann e seine gewisse Zeit erfordern, um die eingerichtete
Bildanzahl aufzunehmen.
Die Funktion Auto Review wird unabhängig von der Einstellung Auto Review aktiviert. (Hält
nicht) Sie können die Funktion “Auto Review” nicht im [SETUP]-Menü einstellen.
Bei eingeschaltetem Blitz ist nur 1 Aufnahme möglich.
Auto Bracket wird beim Einrichten von Weißabgleich Bracket deaktiviert.
Die automatische Belichtungsreihe ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
Menüpunkt
Einstellung
Menüpunkt
Einstellung
[ / EINSTELLEN]
[ ] (Einzelbild)
[SEQUENZ]
[0/`/_]
[] (Burst) [`/0/_]
[SCHRITT]
[3•1/3]
(3 Aufnahmen)
[3•2/3]
(3 Aufnahmen)
[5•1/3]
(5 Aufnahmen)
[5•2/3]
(5 Aufnahmen)
- 83 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Symbol des
Selbstauslösers ([ ], usw.).
Wählen und berühren Sie die
Uhrzeiteinstellung für den Selbstauslöser.
Berühren Sie [EINST.].
Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung
des Brennpunkts halb herunter und ganz
herunter, um die Bildaufnahme zu
machen.
A Wenn der Selbstauslöser auf [ ] gestellt ist.
Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv
fokussiert wurde. Fokus und Belichtung werden
eingestellt, wenn die Auslösetaste halb gedrückt ist.
Wenn Sie eine Aufnahme durch vollständiges Drücken des Auslösers machen
möchten, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, müssen Sie [FOKUS-PRIOR.] im
Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF] stellen. (S144)
Die Selbstauslöseranzeige B blinkt. Der Verschluss wird nach
10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
Wenn Sie eine Aufnahme mit dem Selbstauslöser machen und
[MENU/SET] drücken, wird die Aufnahme abgebrochen.
Wenn [ ] ausgewählt wird, blinkt die Selbstauslöseranzeige
erneut, nachdem die erste und zweite Aufnahme gemacht wurde.
Der Verschluss wird zwei Sekunden nach diesem Blinken ausgelöst.
Menüp
unkt
Einstellung
10 Sekunden
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
2 Sekunden
10
A
Aufnahme
- 84 -
Hinweis
Die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser kann auch mit [SELBSTAUSL.] im Menü [REC]
eingerichtet werden.
Die Einstellung der Uhrzeit für den Selbstauslöser ist im Menü [REC] nicht möglich, wenn der
Intelligente Automatikmodus eingerichtet ist.
Bei Verwendung eines Stativs empfiehlt es sich, den Selbstauslöser mit der Einstellung auf
2 Sekunden zu verwenden. So wird die Aufnahme nicht durch das Drücken des Auslösers
verwackelt.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich das Aufnahmeintervall auf mehr als
2 Sekunden verlängern, wenn [ ] ausgewählt ist.
Die Blitzleistung ist unter Umständen nicht immer konstant, wenn [ ] eingestellt ist.
Die Einstellung auf [ ] ist im Intelligenten Automatikmodus oder wenn Weißabgleich Bracket
eingestellt ist, nicht möglich.
Der Selbstauslöser ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
- 85 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Art der Scharfstellung einstellen (AF-Modus)
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Der Fokus und die Belichtung kann auch auf das auf dem Touch Panel angegebene Motiv
eingestellt werden.
Wählen Sie eine Einstellung, die zu den Aufnahmebedingungen und Ihrer Bildkomposition
passt.
Richten Sie [FOKUSMODUS] auf [AFS] oder [AFC] (S32) ein.
[AFS] oder [AFC] arbeitet nicht mit bestimmten Objektiven. Für weitere Einzelheiten
siehe S13.
Drücken Sie 2 ().
Berühren Sie die Position.
Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
[š] kann in folgenden Fällen nicht eingestellt werden.
[SPEISEN], [NACHTLANDSCH.] und [BELEUCHTUNG] im Szenenmodus.
Bei Verwendung des Digital-Zooms wird der AF-Modus auf [Ø] festgesetzt.
Er wird auf [Ø] eingestellt, wenn eine Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser
vorgenommen wird (S37).
Unter [PER.UNSCHÄRFE] im Szenenmodus ist der AF-Rahmen fest auf einen kleinen Punkt
konzentriert.
Aufnahme
- 86 -
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der
Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses
Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich
befindet.
(max. 15 Rahmen)
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der
AF-Bereich angezeigt.
Gelb:
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera
scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in
der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden
ebenfalls scharfgestellt.
Hinweis
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S89)
Bei Auswahl von [š] und Einstellung von [MESSMETHODE] auf Mehrfach [C], richtet die
Kamera die Belichtung entsprechend des Gesichts der Person ein. (S133)
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte
die Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung unmöglich
machen. Der AF-Modus schaltet auf [ ].
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
Wenn das Gesicht schräg steht
Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
Wenig Kontrast auf den Gesichtern
Das Gesicht ist hinter einer Sonnenbrille oder anderen Dingen verborgen
Das Gesicht erscheint klein auf dem Display
Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet
Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
Wenn die Kamera verwackelt wird
Die Kamera erkennt unter Umständen fälschlich andere Gegenstände als Gesicht. Schalten
Sie in diesem Fall den AF-Modus auf eine andere Option als [š] und machen Sie dann die
Aufnahme.
Zu [š] (Gesichtserkennung)
- 87 -
Aufnahme
Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe
und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische
Verfolgung)
Bei Bedienung des Touch-Panels
Sie können das Objekt durch Berühren blockieren.
Während das Objekt blockiert wird, wird der AF-Bereich gelb.
Die Sperre wird durch Berühren von [ ] gelöscht.
Bei Bedienung der Tasten
Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgerahmen und betätigen
Sie die Auslösetaste halb, um das Objekt zu blockieren.
A AF-Verfolgerahmen
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
Die Sperre wird bei Drücken auf [MENU/SET] gelöscht.
Hinweis
Wenn keine Motiv-Festlegung erfolgt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet.
Versuchen Sie erneut, das Motiv festzulegen.
Die AF-Verfolgung funktioniert nicht, wenn die AF-Einstellung für das Motiv nicht gelingt. Der
AF-Modus wird in diesem Fall auf [Ø] umgeschaltet.
In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø]:
Bei [BILDREGULIER.] auf [S/W]
Wenn der Modus Meine Farben auf [MONOCHROM] eingestellt ist
In folgenden Fällen funktioniert die dynamische Verfolgung unter Umständen nicht:
Wenn das Motiv zu klein ist
Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
Wenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das Motiv
Wenn die Kamera verwackelt wird
Wenn der Zoom betätigt wird
Setup [ ] (AF-Verfolgung)
A
Aufnahme
- 88 -
Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Rahmen erfolgen. Diese Option ist hilfreich,
wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
(Die Form des AF-Rahmens richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis.)
Hinweis
Die23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu
fokussierende Bereich einrichten. (S89)
Solange der AF-Bereich nicht scharfgestellt ist, wird der nicht angezeigt. Zudem wird, wenn der
[FOKUSMODUS] auf [AFC] eingestellt wurde, der AF-Bereich auch nicht angezeigt, wenn er
scharf gestellt wurde.
Wenn gleichzeitig mehrere AF-Rahmen leuchten (max. 23 Rahmen), stellt die Kamera mit [ ]
auf alle AF-Rahmen scharf. Wenn Sie die Schärfe für Aufnahmen selbst festlegen möchten,
stellen Sie den AF-Modus auf [Ø].
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Rahmen auf dem Display scharf.
Hinweis
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S89)
Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Zusammenstellung in [Ø] befindet, können Sie das
Motiv in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken der
Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die gewünschte
Zusammenstellung schwenken und dann fotografieren. (Nur wenn der [FOKUSMODUS] auf
[AFS] eingestellt ist.)
Zu [ ] (23-Feld-Autofokus)
Zu [Ø] (1-Feld-Autofokus)
- 89 -
Aufnahme
Bei Bedienung des Touch-Panels
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Berühren Sie das Motiv.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird
angezeigt.
Beim Berühren außerhalb des Rahmens für den
AF-Bereich
A wird der Bildschirm zum Einrichten des
AF-Bereichs angezeigt, aber der AF-Bereich wird nicht
konfiguriert.
Der AF-Bereich kehrt in die Mitte zurück, wenn
[Q.MENU/Fn] gedrückt wird.
2 Berühren Sie die Gleitliste, um die
Größe des Rahmens für AF-Bereich zu ändern.
Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt
werden.
3 Berühren Sie [EINST.].
Der AF-Bereich wird mit der gleichen Funktion, wie bei
[Ø] in der berührten Position angezeigt, wenn [š]
ausgewählt wurde. Beim Berühren von [ ] wird die Einstellung für den AF-Bereich
gelöscht.
Bei Auswahl von [ ]
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu
fokussierende Bereich einrichten.
Berühren Sie den Bildschirm, um den
Einstellbildschirm für AF-Bereich anzuzeigen, und
wählen Sie den Rahmen für den AF-Bereich aus, wie
auf der Abbildung rechts gezeigt.
Nachdem Sie Ihren Finger eine Zeit lang von dem Touch
Panel genommen haben, verschwindet der Rahmen für den
AF-Bereich und nur die Anzeige [i] (Mittelpunkt des
ausgewählten Rahmens für AF-Bereich) bleibt auf dem
Bildschirm.
Die Einstellung des Rahmens für AF-Bereich wird durch Berühren von [ ] gelöscht.
Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs
A
Aufnahme
- 90 -
Bei Bedienung der Tasten
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl von [š], [ ],
oder [
Ø], und drücken Sie dann 4.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird
angezeigt.
2 Betätigen Sie 3/4/2/1 zum
Verschieben des AF-Bereichs.
Der AF-Bereich kehrt in die Mitte zurück, wenn
[Q.MENU/Fn] gedrückt wird.
Der AF-Bereich kann durch Drehen des hinteren
Schalters nach rechts vergrößert und durch Drehen
nach links verringert werden, wenn [
š] oder [Ø]
gewählt wurde. Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt werden.
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Verschieben Sie den AF-Bereich mühelos mit der Funktion [DIREKTFOKUS].
Wenn [DIREKTFOKUS] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] eingestellt wird, während [š],
[ ] oder [Ø] gewählt ist, kann der AF-Bereich direkt mit der Cursortaste verschoben
werden.
Verwenden Sie die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen, wie [EMPFINDLICHK.] (S98)
oder [WEISSABGL.] (S93)durch deren Zuordnung zur Menüoption im Quick Menü (S58).
Hinweis
Bei Verwendung von [Ù] kann das Spot-Messziel so verschoben werden, dass es dem
AF-Rahmen entspricht. (S133)
Ändern Sie die Größe des AF-Bereichs, wenn Schwierigkeiten beim Scharfstellen mit einem
kleinen AF-Bereich auftreten.
[DIREKTFOKUS] wird in My Colour Mode auf [OFF] festgestellt.
- 91 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Mit manueller Scharfstellung fotografieren
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn die Schärfe fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
Stellen Sie den [FOKUSMODUS] im Menü des [REC]-Modus auf [MF]
ein. (S56)
Drehen Sie am Schärfering, um auf das Motiv
scharfzustellen.
Bei Einstellung der [MF-LUPE] im [INDIVIDUAL] Menü auf [ON]
wird der Bildschirm gemäß MF-Hilfe ungefähr 5 Mal vergrößert.
A
Die MF-Führung B wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn
der Fokusring bei Einstellung der [MF-ANZEIGE] im
[INDIVIDUAL] Menü auf [ON] gedreht wurde. Sie können
kontrollieren, ob die Drehrichtung des Fokusrings zur nahen
oder zur entfernten Seite geht.
Anzeige der MF-Hilfe
Die Anzeige erfolgt beim Drehen des Fokusringes oder Berühren des Bildschirms.
Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von
2
aufgerufen werden, um
den Bildschirm zum Einrichten des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen.
Dabei ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
Zum Bildschirm für das Einrichten des vergrößerten Bereiches wird umgeschaltet, wenn
die Cursortaste betätigt wird, während die Option [DIREKTFOKUS] im Menü
[INDIVIDUAL] auf [ON] eingestellt ist.
Verschieben des vergrößerten Bereiches
Der vergrößerte Bereich kann durch Ziehen des Bildschirms (S9) oder Betätigen der
Cursortaste verschoben werden.
Bei folgenden Schritten wird die MF-Lupe auf die Normalposition zurückgestellt:
Wenn der [FOKUSMODUS] eine andere Einstellung als [MF] aufweist.
Änderung von [BILDVERHÄLT.] oder [BILDGRÖSSE]
Ausschalten der Kamera
Ändern der Vergrößerung
Es erfolgt eine 10-fache Vergrößerung beim Berühren von [ ]. Sie kehrt bei Berührung
von [ ] nach 5 Mal zurück.
Durch Drehen des hinteren Schalters nach rechts kehrt sie nach 10 Mal zurück. Durch
Linksdrehung der hinteren Skala kehrt sie nach 5 Mal zurück.
Beenden der MF-Hilfe
Diese Funktion wird beendet, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird.
Ebenfalls wird sie durch Berühren von [ABBR.] auf dem Bildschirm oder Betätigen von
[MENU/SET] beendet.
Beim Aufrufen durch Drehen des Fokus-Ringes wird die Anzeige etwa 10 s nach
Beendigung des Vorgangs beendet.
Hinweis
Die MF-Lupe wird nicht angezeigt, wenn Sie mit dem Digitalzoom arbeiten oder
Videoaufnahmen machen.
Je nach dem benutzten Objektiv werden die MF-Hilfe oder die MF-Anleitung nicht angezeigt,
Sie können aber die MF-Hilfe durch direktes Betätigen der Kamera mit dem Touch Panel oder
einer Taste aufrufen.
MF-HILFE
B
A
Aufnahme
- 92 -
1 Drehen Sie am Schärfering, um auf das
Motiv scharfzustellen.
2 Drehen Sie ihn ein bisschen weiter.
3 Stellen Sie schließlich exakt auf das
Motiv scharf, indem Sie den Schärfering
langsam wieder zurückdrehen.
Hinweis
Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen
Sie erneut auf das Motiv scharfstellen.
Nach dem Löschen des Ruhemodus fokussieren Sie erneut das Motiv.
Für Nahaufnahmen
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser (S83) zu arbeiten.
Der effektive Schärfebereich (Schärfentiefe) ist erheblich eingeschränkt. Wenn daher die
Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert
wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv sehr schwierig sein.
Die Auflösung im Randbereich des Bildes kann sich leicht verschlechtern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen
Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
Die Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung dient zum Messen der
Aufnahmeentfernung.
Diese Angabe sollten Sie beachten, wenn Sie
Aufnahmen mit der manuellen Scharfstellung
oder Nahaufnahmen machen.
A Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
B Referenzlinie für die Aufnahmeentfernung
C 0,18 m [Bei Verwendung des austauschbaren
Objektivs (H-H014)]
D 0,3 m [Bei Verwendung des austauschbaren
Objektivs (H-FS014042)]
Blitzreichweite
- 93 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Weißabgleich einstellen
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt.
Drücken Sie 1 ().
Berühren Sie den Weißabgleich zum
Auswählen.
Berühren Sie [EINST.].
¢ Funktioniert bei Videoaufnahmen als [AWB].
Menüpunkt Aufnahmebedingungen
[AWB] Automatische Einstellung
[V] Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð] Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î] Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ] Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[]
¢
Bei Aufnahmen nur mit Blitz
[]/[] Bei Verwendung des voreingestellten Weißabgleichs
[] Bei Verwendung der voreingestellten
Farbtemperatur-Einstellung
1 2
Aufnahme
- 94 -
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter
Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
Hinweis
Bei Halogenbeleuchtung variiert der optimale Weißabgleich für die Aufnahmen je nach Typ des
Halogenlichts. Arbeiten Sie daher mit den Optionen [AWB], [ ] oder [ ].
Bei Verwendung des Blitzlichts wird, wenn Sie ein Bild außerhalb des möglichen
Blitzlichtbereichs aufnehmen, der Weißabgleich unter Umständen nicht richtig eingestellt.
Der eingerichtete Weißabgleich wird auch nach dem Umstellen des Netzschalters auf [OFF]
beibehalten. Wenn jedoch der Weißabgleich in einen anderen Szenenmodus geändert wird,
kehrt [WEISSABGL.] für den eingerichteten Szenenmodus auf [AWB] zurück.
Der Weißabgleich ist unter folgenden Bedingungen fest auf [AWB] eingestellt:
Im intelligenten Automatikmodus
Bei [LANDSCHAFT], [ARCHITEKTUR], [SPEISEN], [NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.], [BELEUCHTUNG], [PARTY] oder [SONN.UNTERG.] im Szenenmodus
Modus Meine Farben
Beim Einrichten des [DIREKTFOKUS] (S90) auf [ON] wird dem Betrieb der Cursortaste die
Bewegung des AF-Bereichs zugeordnet. Weisen Sie in diesem Fall den [WEISSABGL.] als
Menüoption des Quick Menü (S58) zu und führen Sie den Vorgang aus.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
1
2
- 95 -
Aufnahme
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den
Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Wählen Sie [ ], [ ] aus und berühren Sie dann [W.ABGL.EINST.].
Der Einstellbildschirm für den Weißabgleich kann auch durch Drücken der Cursortaste
nach 3 angezeigt werden.
2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt
Papier usw., sodass der Rahmen in der Mitte nur
durch den weißen Gegenstand ausgefüllt wird
und berühren Sie dann [EINST.].
Hinweis
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem nicht eingestellten
Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
Farbtemperatur einstellen
Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen
Lichtbedingungen für natürlich wirkende Bilder zu sorgen. Die Farbqualität des Lichts wird
als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme
immer blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme immer
rotstichiger.
1 Wählen Sie [ ] aus und berühren Sie dann
[WB K-EINST.].
Der Einstellbildschirm für Farbtemperatur kann auch
durch Drücken der Cursortaste nach 3 angezeigt
werden.
2 Berühren Sie die Leiste zur Einstellung der
Farbtemperatur.
Die Werte können auch durch Berühren von [3]/[4] oder durch Drücken von 3/4 der
Cursortaste eingestellt werden.
Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen.
3 Berühren Sie [EINST.].
1
2
Aufnahme
- 96 -
Feineinstellung des Weißabgleiches
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [ÄNDERN].
Der Regulierbildschirm für Weißabgleich kann auch durch Drücken der Cursortaste nach
4 angezeigt werden.
2 Berühren Sie innerhalb des Rahmens für die
Feineinstellung.
Sie können auch durch Berühren von [G_]/[M`]/[A]/
[B], oder durch Drücken von 3/4/2/1 der
Cursortaste die Feineinstellung vornehmen.
3 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
Wenn Sie den Weißabgleich nach A (Amber) feineinstellen, färbt sich die Weißabgleichikone
auf dem Bildschirm orange. Wenn Sie den Weißabgleich nach B (Blau) feineinstellen, färbt sich
die Weißabgleichikone auf dem Bildschirm blau.
Wenn Sie den Weißabgleich nach G_ (Grün) oder M` (Magenta) feineinstellen, erscheint
neben der Weißabgleichikone auf dem Bildschirm [_] (Grün) oder [`] (Magenta).
Wählen Sie die mittlere Einstellung, wenn Sie keine Feineinstellung des Weißabgleichs
vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
Sie können die Feineinstellung des Weißabgleichs für jeden Weißabgleich-Menüpunkt
unabhängig vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
In den folgenden Fällen kehrt die Feineinstellung des Weißabgleichs wieder auf die
Standardeinstellung (mittlere Einstellung) zurück:
Wenn Sie den Weißabgleich unter [ ] oder [ ] zurücksetzen.
Wenn Sie die Farbtemperatur unter [ ] manuell zurücksetzen.
2 : A (AMBER: NACH ORANGE)
1 : B (BLAU: NACH BLAU)
3 : G_ (GRÜN: NACH GRÜN)
4 : M` (MAGENTA: NACH ROT)
1
2
- 97 -
Aufnahme
Weißabgleich Bracket
Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die
Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Auf einen Druck des Auslösers werden
automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleiches in
Schritt
2 des Verfahrens für “Feineinstellung des
Weißabgleiches” vor und berühren Sie [ ]/[ ], um die
Klammern einzustellen.
Die Bracket-Einstellungen können auch durch Drehen der
hinteren Skala vorgenommen werden.
[ ] oder hintere Skala rechts: Horizontal (A bis B)
[ ] oder hintere Skala links: Vertikal (Gi bis Mj)
2 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
[ ] wird in der Weißabgleichikone auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Bracket für
Weißabgleich eingestellt ist.
Die Einstellung für Bracket für Weißabgleich wird freigegeben, wenn die Leistung
ausgeschaltet wurde (einschließlich Ruhemodus).
Der Auslöserton ist nur einmal zu hören.
[ ], [ ] oder [ ] bzw. [QUALITÄT] können nicht eingestellt werden.
Die Weißabgleich-Belichtungsreihe ist bei Videoaufnahmen nicht möglich.
Aufnahme
- 98 -
Modus [REC]:
Lichtempfindlichkeit einstellen
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer
Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in recht dunkler Umgebung
erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
Drücken Sie 3 ().
Berühren Sie die auszuwählende ISO
Empfindlichkeit.
Berühren Sie [EINST.].
¢ Wenn die Option [MAX. ISO-WERT] im Menü [REC] (S135) auf einen anderen Wert als
[OFF] gestellt wird, wird sie automatisch innerhalb des Wertebereichs eingestellt, der
unter [MAX. ISO-WERT] eingestellt wurde.
Sie wird folgendermaßen eingestellt, wenn die Option [MAX. ISO-WERT] auf [OFF] gestellt ist:
[Wenn das austauschbare 3D-Objektiv (Sonderzubehör) angebracht ist, kann der Wert
höher als die folgenden Einstellungen werden.]
Bei Einstellung auf [AUTO] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch je nach Helligkeit bis
hin zum möglichen Maximalwert von [ISO400] eingestellt
Bei Einstellung auf [ ] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch je nach Helligkeit bis
hin zum möglichen Maximalwert von [ISO800] eingestellt ([ISO400] bei Blitzeinsatz).
Die ISO-Empfindlichkeit wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos)
eingerichtet. Außerdem funktioniert [MAX. ISO-WERT] nicht.
ISO-Empfindlichkeit
100 6400
Aufnahmeort (Empfehlung)
An hell beleuchtetem Ort
(außen)
An schwach beleuchtetem
Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen gering stärker
ISO-Empfindlichkeit Einstellung
AUTO
¢
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
¢
(Intelligente Einstellung)
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und
der Helligkeit entsprechend eingestellt.
100/200/400/800/1600/3200/
6400
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
(Wenn die Option [ISO-EINST.STUFEN] im Menü [REC]
(S135) auf [1/3 EV] gestellt wird, erhöht sich die Anzahl
der Optionen, die für die ISO-Empfindlichkeit eingestellt
werden können.)
- 99 -
Aufnahme
Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung)
Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit und die Verschlusszeit automatisch auf die
optimalen Werte für die Bewegung des Motivs und die Helligkeit der Szene ein, um das
Verwackeln des Motivs auf ein Minimum zu reduzieren.
Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird. Sie wird
kontinuierlich auf die Bewegung des Motivs angepasst, bis der Auslöser ganz heruntergedrückt
wird. Die tatsächlich angewendete Verschlusszeit können Sie auf der Informationsanzeige für
die Aufnahme überprüfen.
Hinweis
Je höher die ISO-Empfindlichkeit eingestellt wird, desto mehr kann das Verwackeln reduziert
werden. Dabei erhöht sich allerdings das Bildrauschen.
Hinweise zum Blitzbereich finden Sie auf S74.
Je nach der Helligkeit und der Geschwindigkeit der Motivbewegung kann das Verwackeln unter
Umständen auch dann nicht verhindert werden, wenn [ ] ausgewählt wurde.
Unter Umständen werden Bewegungen nicht erkannt, wenn das sich bewegende Motiv klein
ist, wenn ein sich bewegendes Motiv ganz am Bildrand ist oder wenn sich ein Motiv erst in dem
Moment bewegt, wenn der Auslöser ganz heruntergedrückt wird.
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [ ] eingestellt:
Bei [SPORT], [BABY1]/[BABY2] und [TIER] im Szenenmodus
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] gestellt ist, kann die Programmverschiebung nicht
aktiviert werden.
Im AE-Modus mit Zeiten-Priorität und im manuellen Belichtungsmodus kann [ ] nicht
ausgewählt werden. Außerdem kann im manuellen Belichtungsmodus [AUTO] nicht
ausgewählt werden.
Falls das Bildrauschen ein problematisches Level erreicht, ist zu empfehlen, vor der Aufnahme
die ISO-Empfindlichkeit zu senken, die Einstellung für [RAUSCHMIND.] unter
[BILDREGULIER.] zu erhöhen oder die Einstellung für alle Menüpunkte außer
[RAUSCHMIND.] zu senken. (S137)
Beim Einrichten des [DIREKTFOKUS] (S90) auf [ON] wird dem Betrieb der Cursortaste die
Bewegung des AF-Bereichs zugeordnet. Weisen Sie in diesem Fall den [EMPFINDLICHK.] als
Menüoption des Quick Menü (S58) zu und führen Sie den Vorgang aus.
Aufnahme
- 100 -
Modus [REC]: ±´
Aufnahmen mit Festlegung der Blende/
Verschlusszeit
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie
den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein.
Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Drehen Sie den Wahlschalter auf der
Rückseite, um den Blendenwert
einzustellen.
Jedes Mal, wenn der Wahlschalter gedrückt wird,
wird zwischen der Blendeneinstellung und dem
Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Drehen Sie den Wahlschalter, um den [BEL.MESSER] anzuzeigen. (S143)
Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten,
wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein.
Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Drehen Sie den Wahlschalter, um die
Verschlusszeit einzustellen.
Jedes Mal, wenn der Wahlschalter gedrückt wird,
wird zwischen der Verschlusszeiteinstellung und
dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Drehen Sie den Wahlschalter, um den
[BEL.MESSER] anzuzeigen. (S143)
Öffnungs-Priorität AE
Auslöse-Priorität AE
- 101 -
Aufnahme
Hinweis
Videoaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen
Videoaufnahmen.
Öffnungs- oder Verschlusszeit können durch Berühren von [F] (Öffnungs-) oder [SS]
(Verschlusszeit) und nachfolgend des Belichtungsmessers durch Berühren der
Beleuchtungsmesserleiste im Quick Menü (S58) eingestellt werden.
Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein.
Kontrollieren Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
Stellen Sie im AE-Modus mit Blenden-Priorität höhere Blendenwerte ein, wenn das Motiv zu
hell ist. Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn das Motiv zu dunkel ist.
Im AE-Modus mit Blenden-Priorität gilt für die Verwendung eines Objektivs mit Blendenring
folgendes Verhältnis: Wenn Sie den Blendenring auf die Position [A] drehen, gilt die
Einstellung, die am Wahlschalter auf der Rückseite vorgenommen wird, wenn Sie den
Blendenring dagegen auf eine andere Position als [A] stellen, hat die Einstellung des
Blendenrings Priorität.
Blendenwert und Verschlusszeit werden auf dem Display rot blinkend angezeigt, falls die
Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Wenn im AE-Modus mit Zeiten-Priorität das Blitzlicht aktiviert wird, kann die Verschlusszeit
nicht auf einen kürzeren Wert als 1/160 Sekunde eingestellt werden. (S75)
Wenn der Auslöser im AE-Modus mit Zeiten-Priorität bei einer langen Verschlusszeit
vollständig gedrückt wird, wird die Verschlusszeit auf dem Display heruntergezählt.
[ ] und [ ] können für den AE-Modus mit Zeiten-Priorität nicht eingestellt werden.
[EMPFINDLICHK.] wird automatisch auf [AUTO] gestellt, wenn Sie den Aufnahmemodus auf
AE-Modus mit Zeiten-Priorität umschalten, solange [EMPFINDLICHK.] auf [ ] (intelligente
Einstellung) eingestellt ist.
Aufnahme
- 102 -
Modus [REC]: ²
Aufnahmen mit manueller Belichtungseinstellung
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit)
manuell vor.
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays
eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen.
Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein.
Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Drehen Sie den Wahlschalter auf der
Rückseite, um die Blende und
Verschlusszeit einzustellen.
Jedes Mal, wenn der Wahlschalter gedrückt wird,
wird zwischen der Blendeneinstellung und der
Verschlusszeiteinstellung umgeschaltet.
Drehen Sie den Wahlschalter, um den [BEL.MESSER] anzuzeigen. (S143)
Sie können den Fokus auch manuell durch Einrichten des [FOKUSMODUS] auf [MF]
einstellen. (S91)
Drücken Sie den Auslöser halb.
A Manuelle Belichtungsunterstützung
Ändern Sie die Werte für Blende und Verschlusszeit,
wenn die Belichtungseinstellungen nicht stimmen.
Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist immer nur als Näherungswert zu verstehen.
Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit oder einen höheren
Blendenwert ein.
Stellen Sie eine längere Verschlusszeit oder einen kleineren
Blendenwert ein.
A
3
+
30
3
+
30
3
+
30
3
+
30
3
+
30
3
+
30
- 103 -
Aufnahme
Hinweis
Videoaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen
Videoaufnahmen.
Öffnungs- oder Verschlusszeit können durch Berühren von [F] (Öffnungs-) oder [SS]
(Verschlusszeit) und nachfolgend des Belichtungsmessers durch Berühren der
Beleuchtungsmesserleiste im Quick Menü (S58) eingestellt werden.
Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein.
Kontrollieren Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird.
[], [ ], [ ] und [ ] für den Blitz können nicht eingestellt werden.
[EMPFINDLICHK.] wird automatisch auf [ISO100] gestellt, wenn Sie den Aufnahmemodus auf
manuelle Belichtung umschalten, solange [EMPFINDLICHK.] auf [AUTO] oder [ ]
(intelligente Einstellung) eingestellt ist.
Wird der Auslöser bei langer Verschlusszeit vollständig gedrückt, wird die Verschlusszeit im
Display heruntergezählt.
Wenn Sie mit einem Objektiv mit Blendenring arbeiten, hat die Einstellung des Blendenrings
Vorrang.
Aufnahme
- 104 -
Gebrauch der Funktionstaste
Durch Zuweisung von Funktionen zur Taste [Fn] (Funktionstaste),
können Sie die Funktion [AF/AE SPEICHER] verwenden, mit dem
Bilder bei einer unveränderlichen Belichtung oder unveränderlichem
Fokus aufgenommen werden können, die Funktion [VORSCHAU],
die es erlaubt, die Wirkung von Öffnungs- und Verschlusszeit zu
bestätigen, und andere Funktionen.
Richten Sie [Q.MENU/Fn] im Menü [INDIVIDUAL]
auf [Fn] ein. (S56)
A Taste Q.MENU/Fn
Wählen Sie [Fn-TASTENEINST.] im [INDIVIDUAL] Menü aus.
Wählen Sie die zuzuordnende Funktion und betätigen Sie [MENU/SET].
Hinweis
Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht
verwenden.
[REC] Menü Modus/Aufnahmefunktionen [INDIVIDUAL] Menü
[AF/AE SPEICHER] (S105)/[VORSCHAU] (S106)/
[BILDVERHÄLT.] (S129)/[QUALITÄT] (S131)/
[FOKUSMODUS] (S32)/[MESSMETHODE] (S133)/
[I.AUFLÖSUNG] (S134)/[I.DYNAMIK] (S135)/
[ERW. TELEBER.] (S136)/[BILDREGULIER.] (S137)
[GITTERLINIE] (S67)/
[ AUFN.FELD] (S145)
- 105 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist dann besonders hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv
außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um
eine korrekte Belichtung zu erreichen.
1 Richten Sie [Fn-TASTENEINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [AF/AE SPEICHER]
ein. (S56)
2 Bringen Sie das Motiv in die Bildschirmanzeige.
3 Betätigen Sie [Q.MENU/Fn] zum Einrichten von
Fokus oder Belichtung.
A AE-Speicher-Anzeige
Die AF/AE-Sperre wird durch erneutes Betätigen der
Taste [Q.MENU/Fn] aufgehoben.
4 Bewegen Sie die Kamera, um das Bild zu
erstellen, und betätigen Sie dann die
Auslösetaste vollständig.
Betätigen Sie nach dem Einrichten von [AE] die
Auslösetaste ganz, um die Aufnahme scharf zu stellen.
AF/AE-Sperre
Die Fokus- und die Belichtungssperre können unter [AF/AE SPEICHER] im Menü
[INDIVIDUAL] eingerichtet werden.
Hinweis
Die Helligkeit des auf dem LCD-Monitor/Optionalen Live Sucher angezeigten Bildes wird beim
Ausführen der AE-Sperre ebenfalls blockiert.
Die AF-Sperre arbeitet nur bei Aufnahmen im manuellen Belichtungsmodus.
Die AE-Sperre ist nur beim Aufnehmen von Bildern mit Manuellem Fokus wirksam.
Die AE/AF-Sperre kann während der Aufnahme von Videos nicht erneut ausgeführt werden.
Während der Videoaufnahme ist nur das Löschen der AE/AF-Sperre möglich.
Auch wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert, bleiben die Belichtungseinstellungen
festgelegt.
Sie können auf das Motiv auch bei aktiviertem Belichtungsspeicher neu scharfstellen, indem
Sie den Auslöser halb drücken.
Die Programmverschiebung ist auch bei Belichtungsspeicher möglich.
Richten Sie den Fokus und die Belichtung ein(AF/AE-Sperre)
Menüpunkt Einstellung
[AE]
Nur Belichtungs-Speicher
[AEL], der Öffnungswert und die Verschlusszeit leuchten, wenn die
Belichtung eingerichtet wird.
[AF]
Nur Fokus-Speicher
[AFL], die Fokusanzeige, der Öffnungswert und die Verschlusszeit leuchten,
wenn das Objekt fokussiert wird.
[AF/AE]
Sowohl die Schärfe als auch die Belichtung werden gespeichert.
[AFL], [AEL], die Fokusanzeige, der Öffnungswert und die Verschlusszeit
leuchten wenn das Objekt fokussiert wird und die Belichtung eingerichtet ist.
A
ヲハヮユワヶ
バョ
Aufnahme
- 106 -
Anwendbare Modi:
Die Wirkung von Öffnungs- und Verschlusszeit kann unter Verwendung des
Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Wirkungen der Öffnung: Sie können die Feldtiefe (effektiver
Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Auslösers mit dem
eingerichteten Öffnungswert prüfen.
Bestätigen Sie die Wirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige des
Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird. Beim Einrichten
einer niedrigen Verschlusszeit erfolgt die Anzeige in der Verschlusszeit-Vorschau, wie ein
zeitverzögerter Film. Dies wird in Fällen benutzt, wie zum Beispiel beim Anhalten der
Bewegung von fließendem Wasser.
1 Richten Sie [Fn-TASTENEINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [VORSCHAU] ein.
(S56)
2 Schalten Sie durch Betätigen von [Q.MENU/Fn] zum
Bestätigungsbildschirm.
Der Bildschirm wird bei jedem Betätigen von [Q.MENU/Fn] umgeschaltet.
Schärfentiefe-Eigenschaften
¢1 Aufnahmebedingungen
¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund
machen möchten.
Hinweis
Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
Die Überprüfung der Auswirkungen der Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen
8 Sekunden und 1/1000 Sekunde möglich.
Den Effekt der Blende und Verschlusszeit überprüfen
(Vorschaumodus)
Normaler
Aufnahmebildschirm
Wirkungen der
Öffnung
Wirkungen der
Verschlusszeit
¢1
Blendenwert
Niedrig
(große Blende)
Hoch
(kleine Blende)
Brennweite des Objektivs Tele Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Weit
Schärfentiefe (effektiver Schärfebereich) Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
ヲハヮユワヶ
バョ
- 107 -
Aufnahme
Modus [REC]: ¿
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten
Szene entsprechen (Szenen-Modus)
Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener
Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und
Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor.
Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein.
Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Berühren Sie zur Auswahl den
Szenen-Modus.
Es wird eine Beschreibung des gewählten
Szenen-Modus auf dem Bildschirm angezeigt.
Berühren Sie [EINST.].
Die Menüanzeige wird auf die Aufnahmeanzeige im ausgewählten Szenenmodus
umgeschaltet.
Hinweis
Bei einer Änderung und nachfolgenden Anwendung des Szenenmodus wird die
Blitzeinstellung des Szenenmodus auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
Wenn Sie eine Aufnahme mit einem nicht zur entsprechenden Situation passenden
Szenenmodus machen, können die Bildfarben verfälscht sein.
Folgende Einstellungen sind im Szenenmodus nicht möglich, da die Kamera automatisch die
günstigsten Einstellungen wählt:
[EMPFINDLICHK.]/[MESSMETHODE]/[I.AUFLÖSUNG]/[I.DYNAMIK]/[MAX. ISO-WERT]/
[DIGITALZOOM]/Andere Optionen außer [FARBE] und [S/W] in [BILDREGULIER.]
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung
der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
Vorgehensweise für den Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung eines Objektivs mit
Zoomfunktion)
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [š].
[PORTRAIT]
Aufnahme
- 108 -
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch
weicher erscheinen als mit der Einstellung [PORTRAIT]. (Wirksam bei Porträtaufnahmen
ab Brusthöhe.)
Vorgehensweise für den Schöne-Haut-Modus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1
Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung eines Objektivs mit Zoomfunktion)
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
Auch Teile des Hintergrunds, die einen hautähnlichen Farbton haben, werden
weichgezeichnet.
Dieser Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit.
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [š].
Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Für gestochen scharfe Architekturaufnahmen. Die Anzeige der Gitterlinien ist aktiviert. (S67)
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder
anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
Hinweis
Die intelligente ISO-Einstellung wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeit wird auf
den Wert [ISO800] gestellt.
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [Ø].
[SCHÖNE HAUT]
[LANDSCHAFT]
[ARCHITEKTUR]
[SPORT]
- 109 -
Aufnahme
In diesem Modus können Sie ein Motiv wählen, das dann gestochen scharf heraussticht,
während der Hintergrund weichgezeichnet wird.
AF-Rahmen einstellen
1 Berühren Sie das Motiv, um den AF-Bereich zu verschieben.
Der AF-Bereich kann auch durch Drücken der Cursortaste bewegt werden.
2 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
Bewegtbildaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen
Bewegtbildaufnahmen.
Quick-AF wird automatisch ausgeführt.
Verwenden Sie die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen, wie [WEISSABGL.] (S93) durch
deren Zuordnung zur Menüoption im Quick Menü (S58).
Beim Betätigen der Cursortaste wird der Bildschirm zum Einrichten des AF-Bereichs angezeigt.
Drücken Sie [ ] um den AF-Bereich in die Bildschirmmitte zurückzubewegen.
Welcher Effekt erzielt wird, hängt von Faktoren wie der Entfernung zum Motiv und zum
Hintergrund und von der Art des verwendeten Objektivs ab. Für beste Ergebnisse sollten Sie
bei Aufnahmen so nah wie möglich an das Motiv herangehen. (S92)
Der AF-Modus wird unveränderlich auf einen kleinen Punkt eingestellt.
Bei Blumenaufnahmen im Freien gelingen in den Makro-Einstellungen beeindruckende
Bilder mit natürlichen Farben. Die Gitterlinien werden angezeigt. (S67)
Vorgehensweise für den Blumenmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Hinweis
In welchem Distanzbereich die Scharfstellung möglich ist, hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Hinweise zum Scharfstellbereich finden Sie unter
Hinweise zur Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung
auf S92.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive
Scharfstellbereich, also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera
und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute
Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
Bei Aufnahmen erhält der Nahbereich Vorrang. Daher dauert die Scharfstellung länger, wenn
Sie Aufnahmen von einem weiter entfernten Motiv machen.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Wenn die Linsenoberfläche durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt ist, kann das
Objektiv unter Umständen nicht korrekt auf das Motiv scharfstellen.
[PER.UNSCHÄRFE]
[BLUME]
Aufnahme
- 110 -
In diesem Modus können Sie trotz der in Restaurants üblichen Umgebungsbeleuchtung
Aufnahmen von Speisen mit natürlichen Farbtönen machen.
Vorgehensweise für den Speisenmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Hinweis
Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BLUME].
In diesem Modus können Sie gestochen scharfe, intensiv wirkende Aufnahmen von
Accessoires oder kleinen Gegenständen einer Sammlung oder Ausstellung machen.
Vorgehensweise für den Gegenständemodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Hinweis
Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BLUME].
So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer
Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt werden.)
Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden.
In der Einstellung [NACHTPORTRAIT] sollte sich die fotografierte Person bis etwa 1 Sekunde
nach dem Auslösen nicht bewegen.
Hinweis
Für die Aufnahme bewegter Bilder wird mit niedrigen Lichteinstellungen [ ]
gearbeitet, wodurch die Bildqualität in schlecht belichteten Räumen oder in der
Dämmerung verbessert wird.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [š].
[SPEISEN]
[GEGENSTÄNDE]
[NACHTPORTRAIT]
- 111 -
Aufnahme
So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Vorgehensweise im Nachtlandschafts-Modus
Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden.
Hinweis
Für die Aufnahme bewegter Bilder wird mit niedrigen Lichteinstellungen [ ]
gearbeitet, wodurch die Bildqualität in schlecht belichteten Räumen oder in der
Dämmerung verbessert wird.
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [ ].
Damit werden Beleuchtungen besonders eindrucksvoll aufgenommen.
Vorgehensweise für den Beleuchtungsmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Hinweis
Für die Aufnahme bewegter Bilder wird mit niedrigen Lichteinstellungen [ ]
gearbeitet, wodurch die Bildqualität in schlecht belichteten Räumen oder in der
Dämmerung verbessert wird.
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[NACHTLANDSCH.]
[BELEUCHTUNG]
Aufnahme
- 112 -
Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des
Blitzes wird abgesenkt.
Für [BABY1] und [BABY2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen
einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit
[TEXTEING.] (S153) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Drücken Sie 3/4 , um [ALTER] oder [NAME] auszuwählen
und dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 , um [EINST.] auszuwählen und dann
[MENU/SET].
3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben ist, wird [ALTER] oder [NAME]
automatisch auf [ON] gesetzt.
Wenn [ON] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingetragen ist, wird
automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
4 Drücken Sie 3/4 , um [ENDE] auszuwählen und dann [MENU/SET] zum
Beenden.
Einstellung für [ALTER] und [NAME] deaktivieren
Wählen Sie unter Schritt
2 der “Geburtstags-/Namenseinstellung” die Einstellung [OFF].
Das Einrichten kann auch mittels Touch-Bedienung erfolgen.
Hinweis
Bei Videoaufnahmen werden die Einstellungen für [PORTRAIT] verwendet.
Das Alter und der Name können mithilfe des Softwarebündels “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD
Edition”, das auf der mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Wenn [ALTER] oder [NAME] auf [OFF] gestellt ist, werden Alter oder Name auch dann nicht
angezeigt, wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt ist. Stellen Sie [ALTER] oder
[NAME] auf [ON], bevor Sie Aufnahmen machen.
Die intelligente ISO-Einstellung wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeit auf den
Wert [ISO400] gestellt.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird und [BABY1]/[BABY2] eingestellt ist, werden links unten
im Display etwa 5 Sekunden lang das Alter und der Name sowie das aktuelle Datum und die
Uhrzeit angezeigt.
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [š].
[BABY1]/[BABY2]
Geburtstag:2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag).
3/4: Einstellung.
[MENU/SET]: Beenden.
Name: Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie
unter “Texteingabe” auf S128.
- 113 -
Aufnahme
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen
machen möchten.
Sie können den Geburtstag Ihres Haustieres und seinen Namen eingeben.
Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S112.
Hinweis
Bewegtbildaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen
Bewegtbildaufnahmen.
Die Grundeinstellung für das AF-Hilfslicht ist [OFF].
Die intelligente ISO-Einstellung wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeit wird auf
den Wert [ISO800] gestellt.
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [ ].
Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BABY1]/[BABY2].
Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So
können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer
Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Partymodus
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] oder [ ] eingestellt werden.)
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Hinweis
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [š].
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten.
So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Die Anfangseinstellung für den AF-Modus ist [ ].
[TIER]
[PARTY]
[SONN.UNTERG.]
Aufnahme
- 114 -
Modus [REC]:
Fotografieren während der Farbeinstellung
(My Colour Modus)
Sie können mit einer gewünschten Wirkung durch Voransicht des Motivs auf dem
LCD-Monitor oder dem Optionalen Live Sucher
(Live View) (S188) fotografieren und die
gewünschte Wirkung einstellen.
Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein.
Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Berühren Sie die Position.
Berühren Sie [EINST.].
Menüpunkt Effekt
[EXPRESSIV] Ein Bildeffekt im Pop-Art-Stil, der die Farben besonders betont.
[RETRO]
Ein Bildeffekt mit Weichzeichnung, der wie ein matt gewordenes
Foto wirkt.
[PUR]
Dieser Bildeffekt arbeitet mit kühlem, blauem Licht, um der
Aufnahme ein Gefühl von Frische zu verleihen. (Das Bild erscheint
recht hell und leicht blaustichig.)
[ELEGANT]
Dieser Bildeffekt erzeugt eine ruhige Atmosphäre und vermittelt ein
Gefühl der Erhabenheit.
(Das Bild erscheint leicht dunkel und in einem gelblichen Ton.)
[CINEMA]
Dabei handelt es sich um einen Bildeffekt, der das Erscheinungsbild
eines Kinofilms mit einer hohen Ausdruckskraft wiedergibt.
[MONOCHROM]
Dieser Bildeffekt bildet das Motiv mit den für Schwarzweiß-Fotos
typischen Farbtönen mit einer ganz leichten Andeutung von Farbe
ab.
[HOHER KONTRAST]
Dies ist ein beeindruckender Bildeffekt, der dunkle Bereiche und
helle Bereiche mit entsprechender Helligkeit in Verbindung mit
Anreicherungen bei Farben korrigiert.
[SILHOUETTE]
Dieser Bildeffekt stellt Motive in Schattenpartien als schwarze
Silhouette dar und verwendet dafür die Hintergrundfarben des
Himmels, Sonnenuntergangs usw.
[INDIVIDUELL]
Hier können Sie die Farbeffekte nach Ihren persönlichen Vorlieben
einstellen.
- 115 -
Aufnahme
Die Einstellungen unter Meine Farben erneut ändern
Kehren Sie durch Betätigen des hinteren Schalters zum obigen Schritt
2 zurück.
Hinweis
Bei Videoaufnahmen werden die Einstellungen für den Modus Meine Farben verwendet.
Die Einstellungen unter Meine Farben bleiben auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Die automatische Belichtungsreihe lässt sich im Modus Meine Farben nicht anwenden.
Die ISO-Empfindlichkeit wird unveränderlich auf [AUTO] eingerichtet und der Weißabgleich auf
[AWB].
[FARBRAUM] oder [I.DYNAMIK] können nur eingestellt werden, wenn My Color Mode auf
[INDIVIDUELL] eingestellt ist.
Folgende Einstellungen sind im Modus Meine Farben nicht möglich, da die Kamera
automatisch die besten Einstellungen wählt:
[BLITZLICHT]/[MAX. ISO-WERT]/[BILDREGULIER.]
Richten Sie die gewünschte Trübung ein.
1 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
2 Berühren Sie zum Einrichten die
Laufleiste.
3 Aufnehmen von Fotos oder Videos.
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ]
aufzunehmen.
Die Steuerung zum Defokussieren wird durch Berühren
von [ ] deaktiviert.
Hinweis
Die Trübung ändert sich eventuell während der Aufnahme von Videos entsprechend der
Aufnahmebedingungen.
Die Blendenöffnung wird bei der Aufnahme eines Videos innerhalb des geeigneten
Belichtungsbereichs gesteuert, so dass sich die Öffnung unter Umständen nicht wirklich
ändert, wenn die Laufleiste entsprechend der Helligkeit des Objekts verschoben wird. Zudem
ändert sich die Trübung unter Umständen nicht. (Zum Beispiel ändert sich die Trübung unter
Umständen bei dunklen Szenen, wie in Räumen, nicht, da die Blendenöffnung unveränderlich
auf vollständig offen eingestellt ist.)
Je nach dem verwendeten Objektiv vernehmen Sie unter Umständen ein Geräusch des
Objektivs, wenn die Steuerung zum Defokussieren benutzt wird. Dies wird aber durch die
Öffnungsbewegung des Objektivs hervorgerufen und bildet keine Funktionsstörung.
Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der
Steuerung zum Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese
Funktion benutzt wird.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist unter Umständen der Gebrauch der Steuerung zum
Defokussieren nicht möglich.
××
Aufnahme
- 116 -
Einrichten der kundenspezifischen Einstellungen zur Erzielung der gewünschten
Effekte
Wenn Sie [INDIVIDUELL] wählen, können Sie Aufnahmen mit individuellen Einstellungen
für Farbe, Helligkeit und Sättigung machen.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [EINST.].
3 Berühren Sie die Position.
4 Berühren Sie die Gleitleiste.
5 Berühren Sie [EINST.].
Die Einstellungen unter [INDIVIDUELL]
auf die Ausgangswerte zurücksetzen.
1 Berühren Sie [ ] im obigen Arbeitsgang 3.
2 Berühren Sie [JA].
Die geänderten Werte für die Menüpunkte kehren auf die Standardeinstellung (mittlere
Einstellung) zurück.
Hinweis
Änderungen, die Sie unter [INDIVIDUELL] vornehmen, gelten nicht für andere Aufnahmemodi.
Es werden Ikonen für die eingestellten Positionen auf dem Bildschirm angezeigt, wenn
[INDIVIDUELL] eingestellt ist. Die angezeigte Ikone ist jene für die Richtungseinstellung.
Die AF-Verfolgung arbeite
t möglicherweise nicht, wenn Sie die Farbe mit [FARBSÄTTIGUNG] heller
stellen.
Menüpunkt Einstellbare Parameter
[FARBE]
Die Farbe des Bildes wird von Rot in Richtung Blau verschoben.
(11 Schritte in n5)
[HELLIGKEIT] Die Helligkeit des Bildes wird angepasst (11 Schritte in n5).
[FARBSÄTTIGUNG]
Die Farbstärke des Bildes wird von Schwarz-Weiß bis zu sehr
kräftigen, gesättigten Farben verschoben. (11 Schritte in n5)
[KONTRAST]
Einrichten des Unterschiedes zwischen der Helligkeit und
Dunkelheit des Bildes. (11 Schritte in n5)
[RESET] Alle Einstellungen auf die Ausgangswerte zurücksetzen
CUSTCUST
- 117 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Aufnahmen im benutzerspezifischen Modus
Sie können eine Ihrer eigenen benutzerdefinierten Einstellungen auswählen, die Sie mit
der Funktion [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert haben, um die jeweiligen
Aufnahmebedingungen optimal abzudecken.
Bei der Auslieferung sind die Grundeinstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik
als benutzerdefinierte Einstellungen eingetragen.
Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein.
Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Wählen und berühren Sie die
kundenspezifischen Einstellungen.
Es werden die Einstellungen für die
gewählte kundenspezifische Konfiguration angezeigt.
Es werden nur einige der Menüpunkte angezeigt. (Weitere Informationen zu den
angezeigten Menüpunkte finden Sie im Folgenden.)
¢ Wird nur angezeigt, wenn eine kundenspezifische Einstellung mit der [Q.MENU/Fn] auf
[Fn] gewählt wurde.
Berühren Sie [EINST.].
A Benutzerdefinierte Einstellungen anzeigen
Die Speicherung der ausgewählten
benutzerspezifischen Einstellungen wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
[QUICK-AF]
F
[AF-HILFSLICHT]
[MAX. ISO-WERT] [AF+MF]
[LANGZ-RAUSCHR] [AUSLÖSEN O.OBJ.]
o [AUTOWIEDERG.] [Q.MENU/Fn]
[FOKUS-PRIOR.] [Fn-TASTENEINST.]
¢
A
Aufnahme
- 118 -
Persönliche Menüeinstellungen speichern (Benutzerspezifische
Einstellungen speichern)
Bis zu 3 Sätze aktueller Kameraeinstellungen können als benutzerdefinierte individuelle
Einstellungen gespeichert werden.
Richten Sie vorab den zu speichernden Modus [REC] ein und wählen Sie die gewünschten
Menü-Einstellungen auf der Kamera.
1 Wählen Sie [BEN.EINST.SPCH.] im Menü [INDIVIDUAL]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Satz an benutzerdefinierten Einstellungen zur
Speicherung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Bei Auswahl von [JA] werden zuvor abgespeicherte Einstellungen überschrieben.
Hinweise zum Ändern der Menüeinstellungen
Auch wenn die Menüeinstellungen vorübergehend geändert wurden, wenn [ ], [ ]
oder [ ] ausgewählt wurde, bleiben die Registrierungen unverändert.
Überschreiben Sie, um die gespeicherten Daten zu ändern, die Eingaben mit
[BEN.EINST.SPCH.] im Menü [INDIVIDUAL].
Hinweis
Die folgenden Menüeinstellungen werden in der kundenspezifischen Konfiguration nicht
gespeichert, da sie sich auch auf andere [REC]-Modi auswirken.
[REC] Menü/Aufnahmefunktionen [SETUP] Menü [INDIVIDUAL] Menü
[BABY1]/[BABY2] oder [TIER]
Einstellungen von Alter und Name im
Szenenmodus
Aufgenommenes Datum mit
[GESICHTSERK.]
[UHREINST.]
[WELTZEIT]
[REISEDATUM]
[LCD-MODUS]
[SPRACHE]
[¦ TASTENSCHALT]
[TOUCH GUIDE]
[TOUCH-BLÄTTERN]
- 119 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Aufnahme
Aufnahmen mit der Funktion
Gesichtswiedererkennung
Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht
gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein.
Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht,
macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme.
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der Funktion
Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein
registriertes Gesicht
¢
ermittelt (falls für dieses registrierte Gesicht
ein Name eingegeben wurde)
Die Kamera erinnert sich an Gesichter, falls das Gesicht mehrfach
aufgenommen wurde, und zeigt automatisch den Bildschirm zur Registrierung an (falls die
Option [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist)
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
Selektive Wiedergabe von Aufnahmen mit Registrierung in der Gesichtswiedererkennung
([KATEG.-WDGB.] (S151))
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt. Der Vorrang der bei Aufnahmen
angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer Registrierung.
Hinweis
[GESICHTSERK.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt wird.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [GESICHTSERK.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
Wenn die Kamera nach dem halben Herunterdrücken des Auslösers zur Aufnahme auf eine
andere Person gerichtet wird, können die Bildinformationen einer anderen Person hinzugefügt
werden.
[GESICHTSERK.] kann in folgenden Szenenmodi nicht verwendet werden:
[PER.UNSCHÄRFE]/[SPEISEN]/[NACHTLANDSCH.]/[BELEUCHTUNG]
Wenn der [FOKUSMODUS] auf [MF] eingerichtet ist, kann keine automatische Aufzeichnung
erfolgen.
[GESICHTSERK.] findet Gesichter, die registrierten Gesichtern stark ähneln; eine sichere
Wiedererkennung von Personen kann aber nicht garantiert werden.
Die Gesichtswiedererkennung kann für die Auswahl und Wiedererkennung charakteristischer
Gesichtszüge längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichtserkennung erforderlich ist.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtswiedererkennung registriert
wurden, werden Aufnahmen, bei denen [NAME] auf [OFF] gestellt ist, unter [KATEG.-WDGB.]
nicht nach dem Kriterium Gesichtswiedererkennung kategorisiert.
Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S123), werden
Informationen von bereits aufgenommenen Bilder nicht geändert.
Wenn bspw. der Name geändert wird, werden die vor der Änderung aufgenommenen Bilder
nicht nach Gesichtswiedererkennung kategorisiert [KATEG.-WDGB.].
Zum Ändern der Namensinformationen für die aufgenommenen Bilder, führen Sie [REPLACE]
in [GES. BEARB.] aus (S164).
[GESICHTSERK.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt.
[GESICHTSERK.] schaltet sich automatisch ein [ON], wenn das Gesichtsbild
registriert wird.
Aufnahme
- 120 -
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die
jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung)
Gesichtseinstellungen
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem
Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen
sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht
aus.)
(Gutes Beispiel für die
Registrierung)
Wenn bei der Aufnahme keine Wiedererkennung erfolgt
Registrieren Sie das Gesicht derselben Person im Innenbereich und im Freien oder mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder aus verschiedenen Sichtwinkeln. (S123)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Ändern Sie die [EMPFINDLICHKEIT]-Einstellung. (S123)
Falls eine registrierte Person dennoch nicht wiedererkannt wird, versuchen Sie eine erneute
Registrierung.
Beispiele für Gesichter, die schwierig wiederzuerkennen sind
Je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung funktioniert
die Gesichtswiedererkennung unter den folgenden Umständen
womöglich gar nicht oder die Funktion erkennt möglicherweise
auch registrierte Gesichter nicht korrekt wieder.
Haar bedeckt die Augen oder die Augenbrauen (A)
Das Gesicht ist dunkel/das Licht fällt schräg aufs Gesicht (B)
Das Gesicht ist geneigt oder schaut seitlich
Das Gesicht schaut nach oben/nach unten
Die Augen sind geschlossen
Das Gesicht ist extrem hell oder dunkel
Das Gesicht ist durch eine Sonnenbrille oder stark spiegelnde
Brille, Haare, eine Kopfbedeckung usw. verdeckt
Das Gesicht erscheint auf dem Display nur klein
Es ist nicht das gesamte Gesicht auf dem Bildschirm zu sehen
Charakteristische Gesichtszüge haben sich mit dem Alter
verändert
Eltern und Kinder oder Geschwister ähneln einander sehr stark
Der Gesichtsausdruck ist sehr unterschiedlich
Die Gesichter weisen nur wenig Kontrast auf
Das Motiv befindet sich in schneller Bewegung
Die Kamera verwackelt das Bild
Der Digitalzoom wird verwendet
A
B
- 121 -
Aufnahme
Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren
Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und
betätigen Sie [MENU/SET]. (S56)
Wählen Sie mit 3
/
4 den Menüpunkt [MEMORY] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Drücken Sie3/4/2/1, um den nicht
registrierten Gesichtserkennungsrahmen
auszuwählen, und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie
das Gesicht mit der Orientierungshilfe an.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen
(Haustiere usw.) können nicht registriert werden.
Wenn die Registrierung fehlschlägt, wird eine
Meldung angezeigt und auf dem Display wieder die
Aufnahmeanzeige eingeblendet. Versuchen Sie in
diesem Fall eine erneute Aufnahme.
Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme
- 122 -
Wählen Sie den zu bearbeitenden Menüpunkt mit 3/4 aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren.
Betätigen Sie mehrmals [ ], um das Menü zu schließen.
Hinweise zu den angezeigten Informationen
Wenn 1 an dem in Schritt 4 auf Seite S121 beschriebenen Aufnahmebildschirm gedrückt wird,
erscheint eine Erklärung zur Aufnahme von Gesichtsbildern. (Betätigen Sie [ ], um zum
Aufnahmebildschirm zurück zu schalten.)
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[NAME]
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Geben Sie den Namen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S128 finden.
[ALTER]
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/Monat/Tag)
aus, stellen Sie diese dann mit 3/4 ein und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[BILD. HINZ]
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsbilder.
(Bilder hinzufügen)
1 Wählen Sie den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen aus und drücken Sie
[MENU/SET].
2 Führen Sie die Schritte 4 und 5 in “Gesichtsaufnahme
einer neuen Person registrieren” durch.
3 Drücken Sie [ ].
Löschen eines der Gesichtsbilder.
(Löschen)
1 Drücken Sie 2/1, um das zu löschende Gesichtsbild
auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
2
Gehen Sie mit
3
auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie [ ].
Ist nur ein Bild registriert, kann dieses nicht gelöscht werden.
- 123 -
Aufnahme
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie
können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC]
und betätigen Sie dann [MENU/SET]. (S56)
2 Drücken Sie 4, um [MEMORY] auszuwählen und drücken
Sie [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu
löschende Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
5 Betätigen Sie mehrmals [ ], um das Menü zu verlassen.
Die Einstellung von Autoregistration und Empfindlichkeit für die Gesichtserkennung ist möglich.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und betätigen Sie
dann [MENU/SET]. (S56)
2 Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
4 Betätigen Sie mehrmals [ ], um das Menü zu verlassen.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[INFO BEARB.]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Führen Sie Schritt
6 in “Gesichtsaufnahme einer neuen
Person registrieren” durch.
[PRIORITÄT]
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die
Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[LÖSCH.]
So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Einstellung von Autoregistration/Empfindlichkeit
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[AUTO REGISTRIERUNG]
[OFF]/[ON]
Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird
[GESICHTSERK.] automatisch auf [ON] gestellt.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter Auto-Registration auf
Seite S124.
[EMPFINDLICHKEIT]
[HIGH]/[NORMAL]/[LOW]
Wählen Sie [HIGH] aus, wenn sich die Erkennung als
schwierig erweist. Die Wahrscheinlichkeit der Erkennung
erhöht sich, das gleiche gilt jedoch auch für die
Wahrscheinlichkeit einer Fehl-Erkennung.
Wählen Sie bei häufigerem Auftreten von Fehl-Erkennungen
[LOW] aus.
Wählen Sie [NORMAL] aus, um zu den Originaleinstellungen
zurückzukehren.
Aufnahme
- 124 -
Auto-Registration
Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird nach der Aufnahme eines
Gesichts, das häufig vorkommt, automatisch der Registrationsbildschirm angezeigt.
Der Registrationsbildschirm wird nach ca. 3 Bildern angezeigt.
Die Registrierung allein mit der Option [AUTO REGISTRIERUNG] kann recht schwierig sein,
also registrieren Sie die Gesichtsaufnahmen möglichst im Vorfeld mit der Funktion
[GESICHTSERK.] im Modus [REC].
Registrierung über den automatisch angezeigten Bildschirm zur Registrierung
1
Gehen Sie mit
3
auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn noch keine Personen registriert sind, gehen Sie zu Schritt
3
.
Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt, wenn Sie [NEIN]
wählen; wenn Sie mit 3 [JA] auswählen, wird [AUTO
REGISTRIERUNG] auf [OFF] gesetzt.
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [NEUE REGISTR.]
oder [ZUSÄTZL. BILD] aus und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Nach der zusätzlichen Registrierung oder Änderung einer Gesichtsaufnahme kehrt der
Bildschirm automatisch zur Aufnahmeanzeige zurück.
3 Führen Sie die Bedienung in Schritt 6 und nachfolgend “Gesichtsaufnahme
einer neuen Person registrieren” aus.
Hinweis
Falls der Bildschirm zur Registrierung nicht angezeigt wird, erfolgt die Anzeige unter
Umständen einfacher, wenn die Aufnahme unter den gleichen Bedingungen oder mit dem
gleichen Gesichtsausdruck gemacht wird.
Falls ein Gesicht nicht wiedererkannt wird, obwohl es registriert ist, wird die Wiedererkennung
erleichtert, indem die Person erneut in der gleichen Umgebung mit der Funktion
[GESICHTSERK.] im Modus [REC] registriert wird.
Falls der Bildschirm zur Registrierung für eine Person angezeigt wird, die bereits registriert ist,
wird die Wiedererkennung durch eine zusätzliche Registrierung erleichtert.
Die Wiedererkennung wird erschwert, wenn eine Aufnahme mit Blitz registriert wird.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[NEUE REGISTR.]
Wenn bereits 6 Personen registriert sind, wird eine Liste der
registrierten Personen angezeigt. Wählen Sie die Person, die
ersetzt werden soll.
[ZUSÄTZL. BILD]
Zur zusätzlichen Registrierung einer Gesichtsaufnahme für
eine bereits registrierte Person.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Person aus, der die
Aufnahme hinzugefügt werden soll, und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Falls bereits 3 Bilder registriert wurden, wird der Bildschirm zur
Ersetzung von Aufnahmen angezeigt. Wählen Sie in diesem
Fall die Aufnahme aus, die Sie ersetzen möchten.
- 125 -
Aufnahme
Modus [REC]:
Praktische Funktionen für Reiseziele
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S56.
Wenn Sie das Abreisedatum oder den Zielort der Urlausbreise vorher einstellen, wird die
Zahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (also der wievielte Urlaubstag es ist)
aufgezeichnet, wenn Sie die Aufnahme machen. Die Zahl der vergangenen Tage können
Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [TEXTEING.] (S153) auf der
Aufnahme vermerken.
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten
CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” ausgedruckt werden.
Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S28)
1
Wählen Sie [REISEDATUM] im Menü [SETUP] und betätigen Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3, um [REISE-EINSTEL.] auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3 Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
6 Drücken Sie 4, um [ORT] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
7 Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
8 Geben Sie den Ort ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie unter Texteingabe auf Seite S128
finden.
9 Betätigen Sie [ ] zweimal, um das Menü zu schließen.
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage wird beim Einschalten der
Kamera etwa 5 Sekunden lang angezeigt, nachdem das Reisedatum eingestellt wurde
bzw. wenn es schon eingestellt ist.
Anzahl der Reisetage protokollieren
4 Stellen Sie mit 3/4/2/1 das Abreisedatum (Jahr/Monat/
Tag) ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
5 Stellen Sie mit 3/4/2/1 das Rückreisedatum (Jahr/Monat/
Tag) ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie das Rückreisedatum nicht einstellen möchten, drücken
Sie [MENU/SET], während die Datumsleiste angezeigt wird.
Aufnahme
- 126 -
Reisedatum ausschalten
Das Datum der Reise wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum hinter dem
Rückreisedatum liegt. Wenn Sie das Reisedatum vor dem Ende des Urlaubs löschen
möchten, wählen Sie [OFF] auf dem in Schritt
3 gezeigten Bildschirm und betätigen Sie
dann zweimal [ ]. Wurde [REISE-EINSTEL.] auf [OFF] eingestellt, wird auch [ORT]
auf [OFF] eingerichtet.
Hinweis
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [WELTZEIT]
(S127) verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Wenn [REISEDATUM] auf [OFF] gestellt ist, wird die Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage nicht aufgezeichnet. Auch wenn Sie [REISEDATUM] nach Aufnahmen auf
[SET] stellen, wird nicht angezeigt, an welchem Urlaubstag Sie die Aufnahmen gemacht
haben.
Wenn Sie ein Abreisedatum einstellen und vor diesem Abreisedatum eine Aufnahme machen,
wird ein orangefarbenes Minuszeichen angezeigt. Es wird dann kein Urlaubstag für diese
Aufnahme aufgezeichnet.
Wenn das Reisedatum als [-] (minus) in Weiß angezeigt wird, besteht ein Zeitunterschied mit
Datumswechsel zwischen [URSPRUNGSORT] und [ZIELORT]. (Das Datum wird
aufgezeichnet)
[REISEDATUM] kann nicht für Bewegtbilder eingestellt werden, die mit [AVCHD]
aufgenommen wurden.
[ORT] kann bei Videoaufnahmen nicht aufgezeichnet werden.
[REISEDATUM] kann im intelligenten Automatikmodus nicht eingestellt werden. Die
Einstellung wird aus einem anderen Aufnahmemodus übernommen.
- 127 -
Aufnahme
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S56.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren
Aufnahmen aufzeichnen.
Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S60)
1 Wählen Sie [WELTZEIT] im Menü [SETUP] und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden, wird die Meldung
[BITTE URSPRUNGSORT EINSTELLEN] angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET] und
stellen Sie auf dem Bildschirm unter Schritt
3
den Heimatort ein.
2 Wählen Sie mit 4 die Einstellung [URSPRUNGSORT] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Hinweis
Stellen Sie die Einstellung nach Ende der Reise auf [URSPRUNGSORT] zurück. Führen Sie
dafür die Schritte
1
,
2
und
3
aus.
Wenn [URSPRUNGSORT] bereits eingestellt ist, ändern Sie nur das Reiseziel.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
Aufzeichnungsdaten/Zeitzonen an diversen Reisezielen (Weltzeit)
3 Wählen Sie mit 2/1 Ihren Heimatort und drücken Sie
dann [MENU/SET].
A Aktuelle Zeit
B Zeitunterschied zu GMT (Greenwich Mean Time)
Falls am Heimatort die Sommerzeit [ ] gilt, drücken
Sie 3. Durch erneutes Drücken von 3 wird wieder die
ursprüngliche Zeit angezeigt.
Die Einstellung der Sommerzeit für Ihren Heimatort wirkt sich
nicht auf die aktuelle Zeiteinstellung aus. Stellen Sie die Uhr
daher um eine Stunde vor.
4 Gehen Sie mit 3 auf [ZIELORT] und drücken Sie dann
zur Einstellung [MENU/SET].
C Je nach Einstellung wird die Zeit am Reiseziel oder am
Heimatort angezeigt.
5 Wählen Sie mit 2/1 die Zeitzone Ihres Reiseziels aus
und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
D Aktuelle Zeit am Zielort
E Zeitunterschied
Falls an Ihrem Reiseziel die Sommerzeit [ ] gilt, drücken
Sie 3. (Die Zeit wird um eine Stunde vorgestellt.) Durch
erneutes Drücken von 3 wird wieder die ursprüngliche Zeit
angezeigt.
A
B
C
D
E
Aufnahme
- 128 -
Texteingabe
Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder
Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole
eingegeben werden.)
Anzeige des Eingabebildschirms.
Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen.
[NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] (S112) im Szenenmodus.
[NAME] in [GESICHTSERK.] (S122)
[ORT] in [REISEDATUM] (S125).
[TITEL EINFG.] (S152)
Drücken Sie 3/4/2/1, um Text auszusuchen und
dann [MENU/SET] zum Registrieren.
Die folgenden Vorgänge können durch Auswahl der Option
und Betätigen von [MENU/SET] ausgeführt werden:
[_]: Eingabe eines Leerzeichens
[ ]: Text zwischen [A] (Großbuchstaben), [a]
(Kleinbuchstaben), [1] (Ziffern) und [&] (Sonderzeichen).
[LÖSCH.]: Löschen eines Zeichens
[ ]: Bewegt den Cursor der Eingabeposition nach links
[ ]: Bewegt den Cursor der Eingabeposition nach rechts
Der Cursor für die Eingabeposition kann mit dem Wahlschalter auf derckseite nach
links und rechts bewegt werden.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. (maximal 9 Zeichen, wenn unter
[GESICHTSERK.] Namen eingestellt werden)
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [EINST.] zu bewegen und
dann [MENU/SET], um die Texteingabe abzuschließen.
Es erscheint der entsprechende Einstellungsbildschirm.
Hinweis
Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen
Bildschirm passt.
Der [NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] kann durch Touch-Bedienung eingegeben
werden.
- 129 -
Aufnahme
Das Betriebsartmenü [REC]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S56.
[FOKUSMODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK], [ERW. TELEBER.] und [DIGITALZOOM]
sind dem [REC] Betriebsmenü und [VIDEO] Betriebsmenü gemein. Das Ändern dieser
Einstellungen in einem dieser Menüs schlägt sich im anderen Menü nieder.
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Die Enden der Aufnahmen werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen
abgeschnitten; überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S215)
[BILDVERHÄLT.]
[X]: [BILDVERHÄLT.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[Y]: [BILDVERHÄLT.] einer Kleinbildkamera
[W]: [BILDVERHÄLT.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw.
[]: Quadratisches Bildseitenverhältnis
[X][Y][W][]
Aufnahme
- 130 -
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Anwendbare Modi:
Mit Bildseitenverhältnis [X].
Mit Bildseitenverhältnis [Y].
Mit Bildseitenverhältnis [W].
Mit Bildseitenverhältnis [ ].
Hinweis
Beim Einrichten von [ERW. TELEBER.] (S69) auf [ON], wird [ ] auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Bildgröße auf einen anderen Wert als die maximale Bildgröße für jedes
Bildverhältnis eingestellt ist.
Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel
genannt werden. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner
und detailreicher ist das Bild, wenn es auf ein größeres
Papierformat ausgedruckt oder auf einem PC-Bildschirm
angezeigt wird.
A Viele Pixel (Fein)
B Wenige Pixel (Grob)
¢ An diesen Bildern können Sie den Effekt als Beispiel
sehen.
Stellen Sie die Bildgröße ein, wenn Sie das Bildseitenverhältnis ändern.
Hinweise zur Anzahl der möglichen Aufnahmen finden Sie auf S27.
[BILDGRÖSSE]
(12M) 4000k3000 Pixel
(6M) 2816k2112 Pixel
(3M) 2048k1536 Pixel
(10,5M) 4000k2672 Pixel
(5M) 2816k1880 Pixel
(2,5M) 2048k1360 Pixel
(9M) 4000k2248 Pixel
(4,5M) 2816k1584 Pixel
(2M) 1920k1080 Pixel
(9M) 2992k2992 Pixel
(4,5M) 2112k2112 Pixel
(2M) 1504k1504 Pixel
- 131 -
Aufnahme
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
Anwendbare Modi:
¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von der Kamera löschen, wird auch die zugehörige JPEG-Datei
gelöscht.
¢2 Fest auf die maximale Anzahl an Aufzeichnungspixeln ([L]) für das jeweilige
Bildseitenverhältnis eingestellt.
Hinweis
Hinweise zur Anzahl der möglichen Aufnahmen finden Sie auf S27.
Mit RAW-Dateien haben Sie ausgefeiltere Bildbearbeitungsmöglichkeiten. Sie können die
RAW-Dateien in einem Dateiformat (JPEG, TIFF usw.) speichern, das Sie auf dem PC und
anderen Geräten darstellen können. Mit der Software “SILKYPIX Developer Studio” von
Ichikawa Soft Laboratory auf der mitgelieferten CD-ROM können Sie die Dateien entwickeln
und bearbeiten.
Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben:
[ROTE-AUG.-RED.], [I.AUFLÖSUNG], [I.DYNAMIK], [BILDREGULIER.] und [FARBRAUM]
im Menü des [REC]-Modus
Szenenmodus
My Colour Modus
[ ]-Aufnahmen werden mit einem geringeren Datenumfang aufgezeichnet als [ ]- oder
[ ]-Aufnahmen.
[DRUCKEINST] und [FAVORITEN] können nicht für Aufnahmen eingestellt werden, die mit
[ ] aufgenommen wurden.
[OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET]
Hinweis
Genauere Hinweise finden Sie auf S119.
[QUALITÄT]
[A]: Fein (die Priorität wird auf die Bildqualität gelegt)
[]: Standard (für Standard-Bildqualität - die Anzahl der möglichen Aufnahmen
erhöht sich, ohne dass sich die Anzahl der Pixel ändert)
[]:RAWiFine
(Zusätzlich zu den [RAW]-Einstellungen wird gleichzeitig ein Bild
in JPEG-Fine-Auflösung erstellt.)
¢
1
[]:RAWiStandard
(Zusätzlich zu den [RAW]-Einstellungen wird gleichzeitig ein
Bild in JPEG-Standard-Auflösung erstellt.)
¢
1
[]: RAW-Datei (Wenn das Bild in höchster Qualität auf einem PC bearbeitet werden
soll)
¢
2
[GESICHTSERK.]
Aufnahme
- 132 -
Anwendbare Modi:
[AFS]/[AFC]/[MF]
Siehe auf S32 für Einzelheiten.
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe
automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller
erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für
Aufnahmen verpassen möchten.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[ON]
Hinweis
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
besonders schwierig ist.
Die Funktion [QUICK-AF] kann im Vorschaumodus nicht verwendet werden.
[QUICK-AF] funktioniert bei geringer Beleuchtung nicht.
[QUICK-AF] funktioniert nicht bei Objektiven, die keinen Auto-Fokus und kein mit AF-Kontrast
kompatiblen Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation zulassen.
[FOKUSMODUS]
[QUICK-AF]
- 133 -
Aufnahme
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Wenn [C] ausgewählt ist und der AF-Modus auf [š] gestellt wird, wird die Belichtung auf das
Gesicht von Personen eingestellt, und wenn der AF-Modus auf [ ] gestellt ist, wird die
Belichtung auf das mit der Speicherfunktion festgelegte Motiv eingestellt.
[MESSMETHODE]
[
C
]: Mehrfach
In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die
geeignetste Belichtung durch Beurteilung der
Helligkeitsverteilung über die gesamte Anzeige. Dieses
Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen.
[ ]: Mittenbetont
In diesem Verfahren konzentriert sich die Scharfstellung auf
die Bildmitte, die Messung erfolgt gleichmäßig über die
gesamte Anzeige.
[Ù]: Spot
Mit dieser Methode wird nur das Motiv im Spot-Messziel A
berücksichtigt.
Aufnahme
- 134 -
[]/[ ]/[]/[]/[]/[]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S71.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S73.
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[EXTENDED]
Hinweis
[EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Die Geschwindigkeit von Burst und Daueraufnahme verringert sich, wenn [EXTENDED]
benutzt wird.
[EXTENDED] funktioniert während der Videoaufnahme nicht.
[BLITZLICHT]
[ROTE-AUG.-RED.]
[I.AUFLÖSUNG]
- 135 -
Aufnahme
Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer
Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so
erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
Hinweis
Je nach den Bedingungen kann der gewünschte Ausgleichseffekt unter Umständen nicht
erreicht werden.
[ ] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [I.DYNAMIK] arbeitet.
[LOW], [STANDARD] bzw. [HIGH] stehen für den Maximalumfang des Effekts.
Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je
nach der Helligkeit des Motivs gewählt.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Hinweis
Der obere Grenzwert der ISO-Empfindlichkeit kann eingestellt werden.
Je höher die ISO-Empfindlichkeit eingestellt wird, desto mehr kann das Verwackeln reduziert
werden. Dabei erhöht sich allerdings das Bildrauschen.
Diese Funktion ist möglich, wenn [EMPFINDLICHK.] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
ISO Einstellungen für Empfindlichkeit zwischen [ISO100] und [ISO6400] werden für alle
1/3 EV geändert.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Wenn die Einstellung von [1/3 EV] auf [1 EV] geändert wird, wird die ISO-Empfindlichkeit auf
denjenigen Wert eingestellt, der dem bei [1/3 EV] eingestellten Wert am nächsten kommt.
(Der eingestellte Wert wird nicht wiederhergestellt, wenn die Einstellung wieder auf [1/3 EV]
zurückgestellt wird. Der Wert bleibt mit der bei [1 EV] gewählten Einstellung erhalten.)
[I.DYNAMIK] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs)
[MAX. ISO-WERT]
[ISO-EINST.STUFEN]
[1/3 EV]: [100]/[125]/[160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/
[1600]/[2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]
[1 EV]: [100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
Aufnahme
- 136 -
Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die
Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht
verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[ON]
Hinweis
Wenn Sie die Option auf [ON] stellen, wird beim Drücken des Auslösers die
Countdown-Anzeige aktiviert. Halten Sie die Kamera jetzt absolut still. Wenn der Countdown
beendet ist, wird für die gleiche Zeit wie die zur Signalverarbeitung erforderliche Verschlusszeit
die Meldung [BITTE WARTEN] angezeigt.
Es empfiehlt sich, bei längeren Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Diese Funktion ist bei Videoaufnahmen nicht möglich.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S69.
[OFF]/[2t]/[4t]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S69.
[H]/[M]/[L]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S79.
[ / EINSTELLEN]/[SCHRITT]/[SEQUENZ]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S81.
[LANGZ-RAUSCHR]
[ERW. TELEBER.]
[DIGITALZOOM]
[SERIENGESCHW.]
[AUTO BRACKET]
- 137 -
Aufnahme
[]/[]/[]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S83.
Bildqualität der Aufnahmen regulieren.
Anwendbare Modi:
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl von [FARBE] oder [S/W].
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum
Einrichten.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird [_] neben dem Symbol zum Einrichten der
Bildqualität auf dem Bildschirm angezeigt.
[SÄTTIGUNG] kann nicht eingestellt werden, wenn [S/W] gewählt wurde.
Die Bildqualität kann im Intelligenten Automatikmodus und Szenenmodus nicht eingestellt
werden.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Hinweis
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen. Um das
Bildrauschen zu verhindern, empfehlen wir, für diese Aufnahmen die Einstellung
[RAUSCHMIND.] in Richtung [_] oder die Menüpunkte außer [RAUSCHMIND.] in Richtung [`]
zu verschieben.
[SELBSTAUSL.]
[BILDREGULIER.]
Menüpunkt Effekt
[KONTRAST]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen
Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen
Partien im Bild wird verringert.
[SCHÄRFE]
[r] Das Bild wird gestochen scharf dargestellt.
[s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
[SÄTTIGUNG]
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden naturgetreu dargestellt.
[RAUSCHMIND.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die Auflösung des
Bilds kann sich geringfügig verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. So lassen sich
Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
S
Aufnahme
- 138 -
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der gespeicherten
Aufnahme auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Je nach Einstellung des Farbraums ändert sich die Dateibezeichnung der gespeicherten
Aufnahme wie gezeigt.
Stellen Sie diese Option auf sRGB, wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind.
Die Einstellung ist bei Videoaufnahmen fest auf [sRGB] gesetzt.
[OFF]/[MODE1]/[MODE2]/[MODE3]
Hinweis
Siehe auf S76 für Einzelheiten.
[FARBRAUM]
[sRGB]: Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt.
Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten
verwendet.
[AdobeRGB]: Der Farbraum wird auf AdobeRGB gesetzt.
AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B. im
professionellen Grafik- und Druckgewerbe, verwendet, weil dieser
Farbraum eine weitere Palette an darstellbaren Farben erlaubt als sRGB.
[STABILISATOR]
P
: sRGB
_
: AdobeRGB
P1000001.JPG
- 139 -
Aufnahme
Das Betriebsartmenü [VIDEO]
Weitere Einzelheiten zu den [VIDEO]-Menüeinstellungen können Sie auf S56 finden.
[FOKUSMODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK], [ERW. TELEBER.] und [DIGITALZOOM]
sind dem [REC] Betriebsmenü und [VIDEO] Betriebsmenü gemein. Das Ändern dieser
Einstellungen in einem dieser Menüs schlägt sich im anderen Menü nieder.
Genauere Hinweise finden Sie bei den Erklärungen zur jeweiligen Einstellung im
Betriebsartmenü [REC].
Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt.
Anwendbare Modi:
[ [AVCHD(1080i)]]/[ [AVCHD(720p)]]
Wählen Sie dieses Format aus, um HD (high definition)-Video für die Wiedergabe auf einem
HDTV über einen HDMI-Anschluss aufzunehmen.
Die Wiedergabe kann ohne Änderung erfolgen, indem die Karte in ein mit AVCHD kompatibles
Gerät gesteckt wird. Einzelheiten zur Kompatibilität sind den Anweisungen des eingesetzten
Geräts zu entnehmen.
Verwenden Sie eine Karte der SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 4” oder höher.
[AVCHD(1080i)] kann Bewegtbilder mit noch höherer Auflösung und besserer Bildqualität als
[AVCHD(720p)] aufnehmen.
[ [MOTION JPEG]]
Wählen Sie dieses Format zur Aufnahme von Standard Definition Video für die Wiedergabe an
Ihrem PC aus. Diese Möglichkeit bietet sich an, wenn nicht viel Platz auf der Speicherkarte zur
Verfügung steht oder wenn Sie die Szenenaufnahme an eine E-Mail anhängen möchten.
Verwenden Sie eine Karte der SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 6” oder höher.
[AUFNAHME]
Aufnahme
- 140 -
Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.
Anwendbare Modi:
Wenn [AVCHD(1080i)] ausgewählt ist
Wenn [AVCHD(720p)] ausgewählt ist
¢1 Was bedeutet Bitrate
Mit diesem Wert wird der Datenumfang für eine bestimmte Zeitdauer angegeben.
Die Qualität ist umso höher, je höher dieser Wert ist. Dafür wird das
Aufzeichnungsverfahren “VBR” genutzt. “VBR” steht als Abkürzung für “Variable Bit
Rate”. Dabei ändert sich die Bitrate (der Datenumfang für eine bestimmt Zeitdauer)
automatisch je nach dem Motiv, das gerade aufgezeichnet wird. Daher wird die
mögliche Aufnahmedauer geringer, wenn ein Motiv mit schnellen Bewegungen
aufgezeichnet wird.
¢2 Was bedeutet Mbps
Diese Abkürzung steht für “Megabit Per Second” und bezeichnet die
Übertragungsgeschwindigkeit.
Wenn [MOTION JPEG] ausgewählt ist
¢3 Dieser Menüpunkt kann im intelligenten Automatikmodus nicht eingestellt
werden.
[AVCHD] oder [HD] für [MOTION JPEG] bietet am Fernseher über HDMI-Minikabel
(Sonderzubehör) als Videos mit hoher Qualität einen besonderen Genuss. Weitere
Einzelheiten finden Sie unter
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät mit
HDMI-Anschluss
auf Seite S171.
[AUFN.-QUAL.]
Menüpunkt
Qualität (Bitrate)
¢1
fps
Bildseiten-ver
hältnis
[FSH]
1920k1080 Pixel
Ca. 17 Mbps
¢2
50i
(Sensorausgabe ist
25 Bilder/s)
16:9
[FH]
1920k1080 Pixel
Ca. 13 Mbps
¢2
Menüpunkt
Qualität (Bitrate)
¢1
fps
Bildseiten-ver
hältnis
[SH]
1280k720 Pixel
Ca. 17 Mbps
¢2
50p
(Sensorausgabe ist
25 Bilder/s)
16:9
[H]
1280k720 Pixel
Ca. 13 Mbps
¢2
Menüpunkt Bildgröße fps
Bildseiten-ver
hältnis
[HD] 1280k720 Pixel
30
16:9
[WVGA]
¢3
848k480 Pixel
[VGA] 640k480 Pixel
4:3
[QVGA] 320k240 Pixel
- 141 -
Aufnahme
[OFF]/[ON]
Hinweis
Siehe auf S43 für Einzelheiten.
Mit dieser Funktion werden die Windgeräusche bei Tonaufzeichnungen reduziert.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
Hinweis
Wenn [WIND REDUKT.] eingestellt ist, unterscheidet sich die Tonqualität von der sonst
üblichen.
Einstellung, ob die Mikrofonempfindlichkeit auf dem Bildschirm angezeigt wird oder nicht.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[ON]
Richten Sie die Empfindlichkeit des Eingangstones auf 4 verschiedenen Stufen ein.
Anwendbare Modi:
[LEVEL1] bis [LEVEL4]
Die Verschlusszeit kann unveränderlich eingerichtet werden, um das Flimmern oder die
Streifenbildung im Video zu reduzieren.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]
Hinweis
Die Verschlusszeit zum Aufnehmen eines Videos wird unveränderlich auf die gewählte
Verschlusszeit eingerichtet, wenn eine andere Einstellung als [OFF] gewählt wird.
[DAUER-AF]
[WIND REDUKT.]
[MIKR.PEGELANZ.]
[MIK-PEGEL ÄND]
[FLIMMER-RED.]
Aufnahme
- 142 -
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Verwendung des [INDIVIDUAL] Menüs
Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIVIDUAL] finden Sie auf
S56.
Hinweise dazu finden Sie auf S118.
Siehe auf S11 für Einzelheiten.
Siehe auf S104 für Einzelheiten.
Siehe auf S68 für Einzelheiten.
Siehe auf S67 für Einzelheiten.
Wenn überbelichtete Bereiche vorliegen, können Sie
unter Bezug auf das Histogramm (S68) die
Belichtung nach unten ausgleichen (S78) und die
Aufnahme noch einmal machen. So können Sie die
Bildqualität unter Umständen wesentlich verbessern.
Überbelichtete Bereiche können zum Beispiel dann
auftreten, wenn bei Blitzaufnahmen der Abstand
zwischen Kamera und Motiv zu gering ist.
Wenn in diesem Fall die Option [SPITZLICHTER] auf [ON] eingestellt ist, wird der direkt vom
Blitz angestrahlte Bereich überbelichtet und erscheint als schwarz-weiß blinkendes Feld.
In der Multi-Anzeige (S40), in der Anzeige nach Aufnahmedatum (S41) und im
Wiedergabezoom (S42) ist dies nicht möglich.
[BEN.EINST.SPCH.]
[]/[]/[]
[Q.MENU/Fn]
[Fn-TASTENEINST.]
[HISTOGRAMM]
[OFF]/[ON]
[GITTERLINIE]
[OFF]/[ ]/[ ]/[ ]
[SPITZLICHTER]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe
blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß
auf.
[OFF]/[ON]
[ON] [OFF]
- 143 -
Aufnahme
Stellen Sie die Option auf [ON], um den [BEL.MESSER] beim
Ausgleich der Belichtung, bei der Durchführung der
Programmverschiebung, bei der Blendeneinstellung und bei der
Verschlusszeiteinstellung anzuzeigen.
Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot
angezeigt.
Schalten Sie, wenn [BEL.MESSER] nicht angezeigt wird, die
Anzeigeinformation für den LCD-Monitor durch Berühren von [ ] um. (S67)
Wenn kein Bedienschritt erfolgt, wird der [BEL.MESSER] nach ca. 4 Sekunden ausgeblendet.
Hinweise dazu finden Sie auf S105.
Siehe auf S90, 91 für Einzelheiten.
[BEL.MESSER]
Wählen Sie, ob der Belichtungsmesser angezeigt wird oder nicht,
wenn der Modus [REC] auf ³/±/´/² usw. eingerichtet ist.
[OFF]/[ON]
[AF/AE SPEICHER]
[AE]/[AF]/[AF/AE]
[DIREKTFOKUS]
[OFF]/[ON]
Aufnahme
- 144 -
Gehen Sie, wenn Sie [OFF] einrichten, vorsichtig vor, da das Bild unter Umständen nicht richtig
scharf gestellt wird, obwohl [AFS] oder [AFC] im [FOKUSMODUS] eingerichtet ist.
Diese Funktion ist bei Videoaufnahmen nicht möglich.
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Wenn das austauschbare Objektiv (H-H014) angebracht ist und bei
etwa 1,0 m bis 3,5 m
Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS014042) angebracht ist und bei Weitwinkel: etwa
1,0 m bis 3,0 m
Das Licht für AF-Hilfe ist nur für das Motiv in der Bildschirmmitte bestimmt. Verwenden Sie es
bei der Positionierung des Motivs in der Bildschirmmitte.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht einsetzen möchten (z.B. bei Tieraufnahmen in dunkler
Umgebung), stellen Sie den Menüpunkt [AF-HILFSLICHT] auf [OFF]. Die Scharfstellung auf
das Motiv wird dann allerdings schwieriger.
Das Licht für AF-Hilfe wird bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042) leicht
blockiert, aber es beeinträchtigt nicht die Leistung.
Das Licht für AF-Hilfe könnte stärker blockiert werden und das Fokussieren könnte schwieriger
werden, wenn ein Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird.
Die Einstellung für das [AF-HILFSLICHT] steht in den Optionen [LANDSCHAFT],
[ARCHITEKTUR], [NACHTLANDSCH.] und [SONN.UNTERG.] des Szenenmodus fest auf
[OFF].
[FOKUS-PRIOR.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch
wenn das Motiv noch nicht scharfgestellt ist.
[OFF]: Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für
die Aufnahme gelegt, so dass die Aufnahme sofort
gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz
herunterdrücken.
[ON]: Sie können keine Aufnahme machen, bevor auf das
Motiv scharfgestellt wurde.
[AF-HILFSLICHT]
Durch die Beleuchtung des Motivs kann die Kamera bei
schwachem Licht, das Scharfstellen schwierig macht, einfacher
scharfstellen.
[OFF]: Die AF-Hilfslampe schaltet sich nicht ein.
[ON]: Beim Fotografieren an dunklen Orten leuchtet die
AF-Hilfslampe auf, während die Auslösetaste halb
herunter gedrückt ist. (Größere AF-Bereiche werden
je nach Aufnahmebedingungen angezeigt)
[AF+MF]
Die Schärfe kann nach der automatischen Einstellung manuell
nachgestellt werden.
[OFF]
[ON]: Es ist möglich, eine manuelle Feineinstellung des
Fokus vorzunehmen, indem der Fokusring manuell
während AF-Sperre gedreht wird ([FOKUSMODUS] ist
auf [AFS] eingestellt und die Auslösetaste wird halb
gedrückt, oder AF-Sperre mit [AF/AE SPEICHER]).
- 145 -
Aufnahme
Hinweise dazu finden Sie auf S91.
Hinweise dazu finden Sie auf S91.
Der angezeigte Aufnahmebereich dient als Richtlinie.
Hinweise dazu finden Sie auf S189.
[MF-LUPE] [OFF]/[ON]
[MF-ANZEIGE] [OFF]/[ON]
[¦ TASTENSCHALT]
Es kann eingestellt werden, wie die [¦] Umschalttaste auf den
intelligenten Automatikmodus arbeitet.
[EINZEL-DRUCK]:
Sie schaltet bei Druck auf [¦] in den intelligenten
Automatikmodus.
[GEDR. HALTEN]:
Sie schaltet bei Druck auf [¦] eine Zeit lang in den intelligenten
Automatikmodus.
[TASTE ]
Aktiviert/deaktiviert die Video-Taste.
[OFF]/[ON]
[ AUFN.FELD]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den
Bildwinkel ändern.
[!] (Foto)/[ ] (Video)
[RESTANZEIGE]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen
Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten.
[RESTBILDER]:
Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos
angezeigt.
[RESTZEIT]:
Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos angezeigt.
[LCD-WIEDERGABE]
[OFF]/[ON]
Aufnahme
- 146 -
[TOUCH DEFOCUS] kann nicht gewählt werden, wenn Sie ein Objektiv benutzen, das die
Funktion zur Steuerung der Defokussierung verwenden kann.
[TOUCH-Q.MENÜ]
Aktiviert/deaktiviert [ ] (Symbol des Touch Quick Menü).
[OFF]: [ ] wird auf dem Bildschirm nicht angezeigt und das
Quick Menü kann im Touch-Betrieb nicht angezeigt
werden.
[ON]: [ ] wird auf dem Bildschirm angezeigt und das
Quick Menü kann im Touch-Betrieb angezeigt werden.
[TOUCH DEFOCUS]
Aktiviert/deaktiviert die Funktion Touch-Steuerung zum
Defokussieren
.
[OFF]: [ ] wird auf dem Bildschirm nicht angezeigt und die
Steuerung zum Defokussieren kann nicht benutzt
werden.
[ON]: [ ] wird auf dem Bildschirm angezeigt und die
Steuerung zum Defokussieren kann benutzt werden,
wenn [ ] berührt wird.
[TOUCH-AUSLÖSEN]
Schaltet die Funktion Touch-Auslöser ein/aus.
[OFF]: [ ] oder [ ] wird auf dem Bildschirm nicht
angezeigt und die Funktion Touch Auslöser kann nicht
benutzt werden.
[ON]: [ ] oder [ ] wird auf dem Bildschirm angezeigt und
[ON]/[OFF] der Funktion Touch-Auslöser kann beim
Berühren von [ ] oder [ ] umgeschaltet werden.
[TOUCH GUIDE]
Bei der Bildwiedergabe ermöglicht Ihnen dies die Einstellung, ob
der Führungsbildschirm des Touch Panels angezeigt wird oder
nicht.
[OFF]/[ON]
[TOUCH-BLÄTTERN]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für
ständiges Vor- oder Zurückspulen der Bilder mithilfe der
Touch-Bedienung.
[H]: Hochgeschwindigkeit
[L]: Niedrige Geschwindigkeit
××
××
××
×
×
×
- 147 -
Aufnahme
Bei Einstellung auf [ON] wird ein Hinweis zur Wahlschalter-Bedienung
auf dem Bildschirm angezeigt, der darüber informiert, dass der
Belichtungsausgleich, die Programmverschiebung, die
Blendeneinstellung oder die Verschlusszeiteinstellung vorgenommen
werden kann.
A Hinweis zur Wahlschalter-Bedienung
Bei Auslieferung der Kamera sind der Bildsensor und die Bildbearbeitung auf optimale Werte
eingestellt. Setzen Sie diese Funktion ein, wenn störende helle Flecken aufgezeichnet werden,
die eigentlich nicht auf dem Motiv vorhanden sind.
Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
Die Staubschutzfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch tätig, diese Funktion
können Sie aber zusätzlich einsetzen, falls Sie Staub sehen. (S197)
Bei Verwendung eines Aufsatzadapters für Leica-Objektiv (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
Sonderzubehör) stellen Sie es auf [ON].
[RAD-INFOS]
W
ählen Sie, ob die Anleitung zum Funktionsschalter angezeigt werden soll
oder nicht, wenn der Modus
[REC] auf ³/±/´/² usw. eingerichtet ist.
[OFF]/[ON]
[MENÜ FORTSETZEN]
Die letzte Menüeinstellung wird gespeichert, auch wenn die
Kamera ausgeschaltet wird.
[OFF]/[ON]
[PIXEL-REFRESH]
Hier wird eine Optimierung des Bildsensors und der
Bildverarbeitung durchgeführt.
[SENSORREINIG]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper und
Staub abgeblasen werden, die sich auf der Vorderseite des
Bildsensors angesammelt haben.
[AUSLÖSEN O.OBJ.]
Bei dieser Einstellung können Sie wählen, ob der Auslöser
deaktiviert bleibt, solange kein Objektiv auf die Kamera
aufgesetzt ist.
[OFF]: Sie können den Auslöser nicht drücken, wenn kein
Objektiv auf die Kamera aufgesetzt ist oder wenn das
Objektiv nicht korrekt befestigt ist.
[ON]: Der Auslöser reagiert unabhängig davon, ob ein
Objektiv auf der Kamera sitzt.
A
Wiedergabe/Bearbeiten
- 148 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Standbilder von einem Bewegtbild erstellen
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Bewegtbildaufnahme erstellen.
Berühren Sie [ ] während der
Video-Wiedergabe im Touch-Betrieb.
Das Bewegtbild wird angehalten.
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [JA].
Berühren Sie [ ] zur Beendigung.
Hinweis
Die Einstellung wird gespeichert mit [BILDGRÖSSE] auf [S] (2 M), [BILDVERHÄLT.] auf [W]
und [QUALITÄT] auf [].
Von einem Bewegtbild erstellte Standbilder könnte gröber als bei normaler Bildqualität sein.
Es können keine Standbilder aus Videos erstellt werden, die mit [MOTION JPEG] auf [VGA]
oder [QVGA] eingestellt aufgenommen wurden.
Möglicherweise können Standbilder von einem Bewegtbild, das mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurde, nicht gespeichert werden.
[ ] wird während der Wiedergabe von aus Videos erstellten Standbildern angezeigt.
- 149 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.]
Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen,
zum Einstellen des Schreibschutzes usw. nutzen.
Mit [TEXTEING.], [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] wird ein neues bearbeitetes
Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt, wenn auf der Karte kein freier Platz ist, deshalb
sollten Sie kontrollieren, dass freier Platz vorhanden ist und dann das Bild bearbeiten.
Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können geändert werden.
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die 3D-Anzeige möglich ist. Siehe auf S167r
Einzelheiten.
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben,
dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen
den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow bestehend allein aus Standbildern, allein aus Videos, allein
aus 3D-Bildern, allein Bildern einer bestimmten Kategorie, allein Bildaufnahmen im
Reisemodus oder nur Ihren Favoriten zusammenstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
1 Wählen Sie [DIASHOW] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[FAVORITEN] kann nur dann ausgewählt werden, wenn
[FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.] (S160) auf [ON] gestellt ist
und bereits Aufnahmen als Favoriten gekennzeichnet wurden.
Während der [KATEGORIE-AUSWAHL], drücken Sie 3/4/2/1,
um eine Kategorie auszuwählen und dann [MENU/SET], um zu
Schritt
3
überzugehen.
Weitere Einzelheiten zu Kategorien finden Sie auf S151.
Siehe unter S167 für die Methode zur Wiedergabe von [3D]-Bildern in 3D.
3 Gehen Sie mit 3 auf [START] und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Mit 4 beenden Sie die Diashow.
Nach Beendigung der Diashow wird der normale Wiedergabemodus wieder eingestellt.
[2D/3D-EINST.]
[DIASHOW]
Wiedergabe/Bearbeiten
- 150 -
Mögliche Schritte während einer Diashow
Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1.
Der Menü-Bildschirm wird bei Betätigen von [ ] wieder hergestellt.
Wurde eingerichtet, keine Anzeigeinformationen auf dem Wiedergabebildschirm erscheinen zu
lassen, kann der Cursor durch Betätigen von [MENU/SET] während der Wiedergabe der
Diashow angezeigt werden.
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern,
indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option
[EFFEKT] oder [SETUP] wählen.
[EFFEKT]
Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung
von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm
schwarzweiß angezeigt werden.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [KATEGORIE-AUSWAHL] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[EFFEKT] wird auf [OFF] gestellt, wenn eine Diashow nur mit Bewegtbildern abgespielt wird.
Einige [EFFEKT] funktionieren nicht, wenn Wiedergabebilder vertikal wiedergegeben werden.
[SETUP]
[DAUER] oder [WIEDERHOLEN] können eingestellt werden.
[DAUER] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [EFFEKT]
gewählt wurde.
Hinweis
Es kann keine neue Musik hinzugefügt werden.
A Wiedergabe/Pause
B Stopp
C Zurück zur vorigen Aufnahme
¢
D Weiter zur nächsten Aufnahme
¢
¢ Diese Schritte sind nur im Modus Pause oder bei der
Video-Wiedergabe möglich.
E Lautstärke reduzieren
F Lautstärke erhöhen
Menüpunkt Einstellung
[DAUER] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC.
[WIEDERHOLEN] OFF/ON
[TON]
[OFF]: Kein Ton.
[AUTO]:
Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von
Bewegtbildern wiedergegeben.
[MUSIK]: Musik wird gespielt.
[TON]: Ton wird (nur für Bewegtbilder) wiedergegeben.
- 151 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Die Wiedergabe in [NORMAL-WDGB.], [STANDBILD-WIEDERG.],
[AVCHD-WIEDERGABE], [MOTION JPEG-WIEDERG.], [3D-WIEDERGABE],
[KATEG.-WDGB.] oder [FAVOR.-WDGB.] kann gewählt werden.
1 Wählen Sie [WIEDERGABE] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[FAVOR.-WDGB.] kann nur dann ausgewählt werden, wenn
[FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.] (S160) auf [ON] gestellt ist
und bereits Aufnahmen als Favoriten gekennzeichnet wurden.
Siehe auf S167r die Methode zur Wiedergabe von
[3D-WIEDERGABE]-Bildern in 3D.
Bei Auswahl von [KATEG.-WDGB.] im obigen Schritt
2
3 Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Kategorie aus und drücken
Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Wenn in einer Kategorie ein Bild gefunden wird, wird das
Kategorie-Symbol blau.
Das Suchen nach Bilddateien kann eine Weile dauern, wenn sich
viele davon auf der Karte befinden.
Betätigen Sie [ ] während der Suche, wird der Suchvorgang
zwischendurch abgebrochen.
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
¢Wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die wiederzugebende Person aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung funktioniert die
Gesichtswiedererkennung unter Umständen gar nicht oder die Funktion erkennt
möglicherweise auch registrierte Gesichter nicht korrekt wieder.
Auch wenn es mehrere schon auf dem Bild aufgenommene Gesichter gibt, wird es nur
einmal für die in der Aufnahme zuerst gefundene Person kategorisiert.
[WIEDERGABE]
[KATEGORIE]
Aufzeichnungsinformati
onen/Szenenmodus
[KATEGORIE]
Aufzeichnungsinformati
onen/Szenenmodus
[GESICHTSERK.]
¢
[SPORT], [PARTY]
*
[PORTRAIT],
[i-PORTRAIT],
[SCHÖNE HAUT],
[NACHTPORTRAIT],
[i-NACHTPORTRAIT],
[BABY1]/[BABY2], [i-BABY]
Î
[BABY1]/[BABY2], [i-BABY]
í [TIER]
1 [SPEISEN]
[REISEDATUM]
,
[LANDSCHAFT],
[i-LANDSCHAFT],
[ARCHITEKTUR],
[SONN.UNTERG.],
[i-SONN.UNTERG.]
Í
Videos
.
[NACHTPORTRAIT],
[i-NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.],
[i-NACHTLANDSCH.],
[BELEUCHTUNG]
Wiedergabe/Bearbeiten
- 152 -
Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert
wurde, kann er mithilfe von [TEXTEING.] (S153) in den Abzügen ausgedruckt werden. (Es
können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.)
1 Wählen Sie [TITEL EINFG.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Geben Sie den Text ein. (S128)
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren. (Der Menübildschirm
wird automatisch gespeichert, wenn [MULTI] ausgewählt ist.)
Hinweis
Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
Falls nicht der gesamte Text auf die Bildschirmanzeige passt, kann man auch durch den Text
blättern.
Texte (Kommentare) können mithilfe des Softwarebündels “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD
Edition”, das auf der mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Bei folgenden Aufnahmen kann die Funktion Titel einfügen nicht verwendet werden:
Bewegtbildaufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
[TITEL EINFG.]
3
Wählen Sie die Aufnahme aus und
drücken Sie zur Einstellung dann auf
[MENU/SET].
[] wird für Aufnahmen angezeigt, die
bereits mit Titeltext versehen wurden.
Einstellung [MULTI]
Wählen Sie das Bild mit 3/4/2/1 und
richten Sie durch (wiederholtes)
Betätigen von [MENU/SET] ein.
Betätigen Sie dann
2 mehrmals, um
[AUSFÜHR.] zu wählen und führen Sie
den Vorgang durch Betätigen von
[MENU/SET] aus.
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET]
wird die Einstellung gelöscht.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit
2/1 die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
AUSFÜHR.
- 153 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der
Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum und dem Titel versehen.
Die Informationen sind für Ausdrucke in Standardgröße geeignet. (Bei Aufnahmen, die
größer als [S] sind, wird die Bildgröße geändert, wenn sie mit Datumsinformationen usw.
versehen werden.)
1 Wählen Sie [TEXTEING.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Drücken Sie 3/4, um [EINST.] auszuwählen und drücken
Sie dann [MENU/SET].
5 Drücken Sie 3/4, um die Textstempelelemente auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[TEXTEING.]
3
Wählen Sie die Aufnahme aus und
drücken Sie zur Einstellung dann auf
[MENU/SET].
[] wird auf dem Bildschirm angezeigt,
wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [MULTI]
Wählen Sie das Bild mit 3/4/2/1 und
richten Sie durch (wiederholtes)
Betätigen von [MENU/SET] ein.
Betätigen Sie dann
2 mehrmals, um
[AUSFÜHR.] zu wählen und führen Sie
den Vorgang durch Betätigen von
[MENU/SET] aus.
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET]
wird die Einstellung gelöscht.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit
2/1 die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
AUSFÜHR.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 154 -
6 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
7 Betätigen Sie [ ], um zu dem in Schritt
4
gezeigten Bildschirm
zurückzuschalten.
8 Drücken Sie 3/4, um [AUSFÜHR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Bei der Auswahl von [ ] oder [ ], drücken Sie 3, um [JA] das Alter [ALTER]
einzufügen und dann [MENU/SET], und gehen Sie dann zu Schritt
9 über.
9 Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren. (Der Menübildschirm
wird automatisch gespeichert, wenn [MULTI] ausgewählt ist.)
Hinweis
Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen
sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder
auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
Überprüfen Sie das vor dem Ausdruck.
Die folgenden Aufnahmen können nicht mit Text und Datum versehen werden:
Bewegtbildaufnahmen
Ohne Uhreinstellung oder Titel aufgezeichnete Aufnahmen
Schon zuvor über die Funktion [TEXTEING.] mit Informationen versehene Aufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
Menüpunkt Menüpunkt einstellen
[AUFN.DATUM]
[OFF]
[M/O ZEIT]:
Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel
versehen.
[MIT ZEIT]:
Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und
Minutenstempel versehen.
[NAME]
[OFF]
[]:
Der in der Gesichtserkennung eingetragene
Name wird gedruckt.
[]:
Druckt Namen auf Bilder, die schon eingetragene
Nameneinstellungen von [BABY1]/[BABY2] oder
[TIER] im Szenemodus gewesen sind.
[ORT]
[OFF]
[ON]:
Bilder mit dem unter [ORT] eingegebenen
Reiseziel versehen.
[REISEDATUM]
[OFF]
[ON]:
Bilder mit dem unter [REISEDATUM]
eingestellten Reisedatum versehen.
[TITEL]
[OFF]
[ON]:
Die Titeleingabe in [TITEL EINFG.] wird
aufgedruckt.
- 155 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Szenenaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie
einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen.
Es kann nach dem Teilen nicht wiederhergestellt werden.
1 Wählen Sie [VIDEO TEILEN] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S56)
2 Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Die Szene wird wiedergegeben.
4 Drücken Sie 4.
5 Drücken Sie 2, um [JA] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Das Bewegtbild kann verloren gehen, wenn die Speicherkarte oder der Akku während der
Teilung herausgenommen wird.
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren.
Hinweis
Bewegtbilder können nicht in Nähe des Anfangs oder Endes des Bildes geteilt werden.
[VIDEO TEILEN] könnte nicht an mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bewegtbildern
vorgenommen werden können.
Mit [MOTION JPEG] Szenenbilder ändert sich die Bildreihenfolge bei Teilung.
Es empfiehlt sich die Anzeige dieser Bewegtbilder mithilfe der Kalenderwiedergabe (S41) oder
[MOTION JPEG-WIEDERG.] im [WIEDERGABE] (S151) anzuzeigen.
Mit [AVCHD] Szenenbilder ist die Bildreihenfolge unverändert.
In den folgenden Fällen können Bewegtbilder nicht getrennt werden.
Bewegtbilder mit einer kurzen Aufnahmezeit
[VIDEO TEILEN]
3
Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Das Bewegtbild wird angehalten.
Das Bewegtbild wird ab derselben Stelle wiedergegeben, wenn 3
erneut gedrückt wird.
Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition durch
Betätigen von
2
/
1
vornehmen, während das Video angehalten ist.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 156 -
Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von
Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen.
1 Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren. (Der Menübildschirm
wird automatisch gespeichert, wenn [MULTI] ausgewählt ist.)
Hinweis
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität der verkleinerten Aufnahme verschlechtert sich.
Die Größe von Bildern, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, kann eventuell nicht
geändert werden.
Bewegtbilder, Bilder, die mit [TEXTEING.] gedruckt wurden, und Bilder, die mit [ ], [ ]
oder [ ] aufgenommen wurden, können nicht neu zugeschnitten werden.
[GRÖßE ÄN.] Reduzieren der Bildgröße (Anzahl an Pixeln)
3
Wählen Sie die Aufnahme und die
Größe.
Einstellung [EINZELN]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte
Aufnahme und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
Größe
¢
und dann [MENU/SET].
¢ Es werden nur die Bildgrößen
angezeigt, auf die sich die Aufnahmen
verkleinern lassen.
[EINZELN]
Einstellung [MULTI]
1 Wählen Sie mit 3/4 die Größe und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie das Bild mit
3/4/2/1
und richten Sie durch (wiederholtes)
Betätigen von [MENU/SET] ein.
Betätigen Sie dann
2 mehrmals, um
[AUSFÜHR.] zu wählen und führen
Sie den Vorgang durch Betätigen von
[MENU/SET] aus.
[MULTI]
AUSFÜHR.
- 157 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.
1 Wählen Sie [ZUSCHN.] auf dem [WIEDERG.]-Modusmenü aus. (S56)
2 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/
SET].
3 Verwenden Sie die hintere Skala und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die
zu schneidenden Teile aus.
4 Drücken Sie auf [MENU/SET].
5 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren.
Hinweis
Abhängig von der Größe des Beschnitts kann die Größe des beschnittenen Bildes kleiner als
das Originalbild sein.
Die Bildqualität des beschnittenen Bildes ist schlechter.
Mit anderen Geräten aufgenommene Bilder können möglicherweise nicht begeschnitten
werden.
Bewegtbilder, Bilder, die mit [TEXTEING.] gedruckt wurden , und Bilder, die mit [ ],
[ ] oder [ ] aufgenommen wurden, können nicht geschnitten werden.
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder kopiert, die durch
[ZUSCHN.] verändert wurden.
[ZUSCHN.]
Hinterer Schalter (rechts): Vergrößerung
Hinterer Schalter (links): Verkleinerung
3/4/2/1: Verschieben
Wiedergabe/Bearbeiten
- 158 -
Sie können das Bildseitenverhältnis von Aufnahmen mit [W] ins Bildseitenverhältnis
[Y], [X] oder [ ] ändern.
1 Wählen Sie [SEITENV.ÄND.] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [Y], [X] oder [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme aus, die mit dem Bildseitenverhältnis [W]
aufgenommen wurde, und drücken Sie dann [MENU/SET].
5 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren.
Hinweis
Nach dem Ändern des Bildseitenverhältnisses kann die Aufnahme größer werden als die
Originalaufnahme.
Bilder, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, lassen sich unter Umständen nicht
konvertieren.
Die Funktion [SEITENV.ÄND.] kann bei Videos, mit [TEXTEING.] gedruckten Bildern und mit
[ ], [ ] oder [ ] aufgenommenen Bildern nicht verwendet werden.
Informationen zur Gesichtswiedererkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder übertragen,
die mit der Funktion [SEITENV.ÄND.] bearbeitet wurden.
[SEITENV.ÄND.]
4
Stellen Sie mit 2/1 die horizontale Position ein und
bestätigen Sie die Einstellung mit [MENU/SET].
Stellen Sie mit 3/4 die Bildposition für ins Hochformat gedrehte
Aufnahmen ein.
- 159 -
Wiedergabe/Bearbeiten
In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in
90
o-Schritten manuell drehen.
1 Wählen Sie [DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
Wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt ist, ist die Funktion [DREHEN] deaktiviert.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4, um die Drehrichtung der Aufnahme
auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren.
1 Wählen Sie [ANZ. DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Schalten Sie die Funktion mit 4 auf [ON] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie [OFF] auswählen, werden die Aufnahmen nicht gedreht angezeigt.
Hinweis
[ANZ. DREHEN] ist nur mit einem Objektiv möglich (S12), das mit der
Richtungserkennungsfunktion (S35) kompatibel ist.
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw.
hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)” eingeführt.
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht gedreht
werden.
Die Anzeige wird während der Multi-Wiedergabe nicht gedreht (S40).
Aufnahmen, die mit auf Kopf gestellter Kamera gemacht wurden, werden nicht gedreht
angezeigt.
[DREHEN]/[ANZ. DREHEN]
Drehen (Die Aufnahme wird manuell gedreht)
: Die Aufnahme wird in 90o-Schritten im Uhrzeigersinn
gedreht.
: Die Aufnahme wird in 90
o-Schritten gegen den
Uhrzeigersinn gedreht.
Anzeige drehen (die Aufnahme wird automatisch gedreht und angezeigt)
Wiedergabe/Bearbeiten
- 160 -
Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet
wurden, können Sie Folgendes tun:
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([FAVOR.-WDGB.])
Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([ALLE LÖSCHEN
AUSSER
Ü])
1 Wählen Sie [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Schalten Sie die Funktion mit 4 auf [ON] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist, können Sie keine Aufnahmen als Favoriten
kennzeichnen. Auch [Ü] wird nicht angezeigt, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gesetzt ist,
selbst wenn die Funktion vorher auf [ON] gesetzt war.
Wenn [ABBR.] ausgewählt ist, siehe unter Löschen aller [FAVORITEN] Einstellungen.
Löschen aller [FAVORITEN] Einstellungen
1 Wählen Sie auf dem in Schritt
2
angezeigten Bildschirm die Option [ABBR.] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
[ABBR.] kann nicht gewählt werden, wenn keine einzige Aufnahme als Favorit gekennzeichnet
wurde.
[ABBR.] kann im [WIEDERGABE] nicht gewählt werden.
Hinweis
Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
Wen Bilder in einem Fotogeschäft ausgedruckt werden, ist [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ]
(S54) nützlich, da so nur die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, auf der Karte verbleiben.
Bilder, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, können Sie unter Umständen nicht als
Favoriten kennzeichnen.
Die Bilder, die mit der [QUALITÄT] auf [ ] eingestellt aufgenommen wurden, können nicht
auf [FAVORITEN] eingestellt werden.
[FAVORITEN]
3
Drücken Sie [ ], um das Menü zu schließen.
4 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildes und berühren
Sie dann [ ] , um es während der Wiedergabe
einzurichten.
[Ü] wird bei Bildern angezeigt, die schon als Lieblingsbilder
registriert sind.
Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.
Wenn [ ] erneut berührt wird, wird die Lieblingseinstellung
gelöscht.
Sie können Lieblingsbilder auch durch Betätigen von 4 einrichten/
löschen.
- 161 -
Wiedergabe/Bearbeiten
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann,
von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder
Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt
werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung
von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich
an Ihr Fotogeschäft.
1 Wählen Sie [DRUCKEINST] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56)
4 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Bei Auswahl von [MULTI]
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jedes Bild.
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren.
Löschen aller [DRUCKEINST] Einstellungen
1 Wählen Sie auf dem in Schritt
2
angezeigten Bildschirm die Option [ABBR.] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
[ABBR.] kann nicht gewählt werden, wenn keine einzige Aufnahme zum Drucken eingestellt
wurde.
[DRUCKEINST]
2
Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Wenn [ABBR.] ausgewählt ist, siehe unter Löschen aller [DRUCKEINST] Einstellungen.
3 Wählen Sie die Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit
2/1 die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 162 -
Datum aufdrucken
Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum
durch Betätigen von 1 eingerichtet / gelöscht werden.
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit der digitalen Erstellung von Abzügen beauftragen, müssen Sie
den Datumsaufdruck unter Umständen auf der Bestellung separat vermerken.
Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie
den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Auf Aufnahmen, die mit Text versehen wurden, kann das Datum nicht aufgedruckt werden.
Hinweis
Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
Bei einem Drucker, der PictBridge unterstützt, können die Datumsdruckeinstellungen des
Druckers Vorrang vor diesen Einstellungen haben. Überprüfen Sie also, ob dies der Fall ist.
Die Druckeinstellungen von Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können
unter Umständen nicht verwendet werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und
nehmen Sie dann die Einstellungen neu vor.
Wenn die Datei nicht dem DCF-Standard genügt, kann die Druckeinstellung nicht
vorgenommen werden.
[DRUCKEINST] kann nicht für Bewegtbilder und Bilder eingestellt werden, die mit der
[QUALITÄT] auf [ ] eingestellt aufgenommen wurden.
- 163 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich
löschen.
1 Wählen Sie [SCHUTZ] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
Löschen aller [SCHUTZ] Einstellungen
1 Wählen Sie auf dem in Schritt 2 angezeigten Bildschirm die Option [ABBR.] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während der Schutz der Dateien gerade aufgehoben wird,
wird der laufende Vorgang abgebrochen.
Hinweis
Die Schutzeinstellung ist auf anderen Geräten möglicherweise nicht wirksam.
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen auf der Karte
gelöscht.
Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte verriegelt haben [LOCK], können Sie Bilder
selbst dann nicht löschen, wenn Sie diese auf einer Karte nicht geschützt haben.
[SCHUTZ]
2
Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Wenn [ABBR.] ausgewählt ist, siehe unter Löschen aller [SCHUTZ] Einstellungen.
3 Wählen Sie die Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [MULTI] ausgewählt ist
Wiederholen Sie diese Schritte für jede
Aufnahme.
Die Einstellungen werden aufgehoben,
wenn Sie noch einmal auf [MENU/SET]
drücken.
Drücken Sie [ ], um zum
Menübildschirm zurückzukehren.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit
2/1 die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 164 -
Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtswiedererkennung beziehen,
in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen.
1 Wählen Sie [GES. BEARB.] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 [REPLACE] oder [DELETE] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Sie können keine Aufnahmen auswählen, für die keine Informationen in Bezug auf die
Gesichtswiedererkennung registriert wurden.
5 Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Person aus, die ersetzt werden soll, und drücken
Sie dann [MENU/SET].
6 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren.
Hinweis
Gelöschte Informationen der Funktion [GESICHTSERK.] können nicht wiederhergestellt
werden.
Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der
Gesichtswiedererkennung gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der
Rubrik Gesichtswiedererkennung unter [KATEG.-WDGB.] nicht berücksichtigt.
[GES. BEARB.]
4 Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
[DELETE] > Schritt
6
.
Sie können keine Person auswählen, die nicht registriert wurde.
- 165 -
An andere Geräte anschließen
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern
Das Anbringen des austauschbaren 3D-Objektivs (H-FT012; Sonderzubehör) an der
Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen.
Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt.
Bringen Sie das austauschbare 3D-Objektiv an der Kamera an.
Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und nehmen Sie durch
vollständiges Betätigen der Auslösetaste auf.
Ein Fokussieren ist bei der Aufnahme von 3D-Bildern nicht erforderlich.
Bei angebrachtem auswechselbarem 3D-Objektiv aufgenommene Standbilder werden
im Format MPO (3D) gespeichert.
Hinweis
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Es wird geraten, ein Stativ ode rein Blitzlicht bei der Aufnahme von Standbildern zu verwenden.
Bei einer Entfernung von 0,6 m bis etwa 1 m zum Objekt, wird die horizontale Disparität zu
groß und der 3D-Effekt ist am Rand des Bildes unter Umständen nicht sichtbar.
Auf einer 2 GB-Karte können bis zu 650 3D-Bilder aufgenommen werden. (Wenn das
Bildverhältnis auf [X] und die Qualität auf [ ] eingestellt ist.)
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum austauschbaren 3D-Objektiv nach.
Aufnehmen von 3D-Bildern
3D-Bild
Dieses Bild ist ein Beispiel.
Achten Sie, damit das 3D-Bild gut zu sehen ist, bei der Aufnahme auf folgendes.
Nehmen Sie nach Möglichkeit mit in der Waagerechten befindlichem Gerät auf.
Nähern Sie sich dem Objekt nicht zu stark [wenn das austauschbare 3D-Objektiv (H-FT012;
Sonderzubehör) benutzt wird], sondern nehmen Sie aus einer Entfernung von mindestens
0,6 m auf.
Achten Sie darauf, die Kamera bei der Aufnahme aus einem Fahrzeug oder beim Laufen
nicht zu erschüttern.
An andere Geräte anschließen
- 166 -
Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können
Bei der Aufnahme mit dem austauschbaren 3D-Objektiv (H-FT012; Sonderzubehör) sind
die folgenden Funktionen deaktiviert:
(Aufnahmefunktionen)
Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus
Einstellung der Öffnungsweite
Zoom-Funktion
Aufnehmen von Videos
¢1
[HOHER KONTRAST] im My Colour Modus
Steuerung zum Defokussieren
¢1 Die Video-Taste und das Menü des Modus [VIDEO] sind deaktiviert oder nicht benutzbar.
(Betriebsmenü [REC])
[BILDGRÖSSE]
¢2
/[QUALITÄT]
¢3
/[QUICK-AF]/[ROTE-AUG.-RED.]/[I.AUFLÖSUNG]/
[I.DYNAMIK]/[ERW. TELEBER.]/[DIGITALZOOM]/[STABILISATOR]
¢2 Die Einstellung ist, wie unten gezeigt, unveränderlich.
¢3 Beim Anbringen des austauschbaren 3D-Objektivs werden die folgenden Symbole
angezeigt.
([INDIVIDUAL] Menü)
[AF/AE SPEICHER]/[DIREKTFOKUS]/[FOKUS-PRIOR.]/[AF-HILFSLICHT]/[AF+MF]/[MF-LUPE]/
[MF-ANZEIGE]/[TASTE ]/[ AUFN.FELD]/[RESTANZEIGE]/[TOUCH DEFOCUS]
Bildverhältnis Bildgröße
X 1600k1200 Pixel
Y 1600k1064 Pixel
W 1600k904 Pixel
1440k1440 Pixel
[]:MPOiFein (Sowohl die MPO-Bilder als auch die feinen JPEG-Bilder werden
gleichzeitig aufgezeichnet.)
[]:MPOiStandard (Sowohl MPO-Bilder als auch Standard-JPEG-Bilder werden
gleichzeitig aufgezeichnet.)
- 167 -
An andere Geräte anschließen
Beim Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und Wiedergabe von
in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen.
Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einlegen einer SD-Karte in
den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
Schließen Sie das Gerät über das HDMI-Minikabel an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher an und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf.
(S171)
Wenn [VIERA Link] (S64) auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher
angeschlossen wird, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch
auf umgeschaltet und der Wiedergabebildschirm angezeigt. Siehe auf S173 für Einzelheiten.
Für die in 3D aufgenommenen Bilder erscheint bei der Wiedergabe auf dem Miniaturbild.
Wiedergabe in 3D durch alleinige Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D-WIEDERGABE] unter [WIEDERGABE] im Menü des [WIEDERG.]-Modus.
(S151)
Wiedergabe als 3D-Diashow bei alleiniger Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D] unter [DIASHOW] im Menü des [WIEDERG.]-Modus. (S149)
Schalten Sie die Wiedergabemethode für die in 3D aufgezeichneten Standbilder um.
1 Wählen Sie die in 3D aufgenommenen Bilder.
2 Wählen Sie [2D/3D-EINST.] im Menü des [WIEDERG.]-Modus und betätigen Sie
dann 1. (S56)
Die Wiedergabemethode wird auf 3D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in 2D
(herkömmliche Bilder) erfolgt, oder sie wird auf 2D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in
3D erfolgt.
Sollten Sie die Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem
oder anderer Art seltsam empfinden, richten Sie 2D ein.
Wiedergabe von 3D-Bildern
Für die neuesten Informationen zu 3D-kompatiblen Fernsehern und Rekordern,
die mit dem Gerät aufgezeichnete 3D-Bildern wiedergeben können, siehe auf der
nachstehenden Webseite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitungen:
Richten Sie den [HDMI-MODUS] auf [AUTO] oder [1080i] ein. (S64)
Richten Sie [3D-WIEDERGABE] auf [ ] ein. (S65)
An andere Geräte anschließen
- 168 -
Funktionen, die bei 3D-Bildern nicht eingerichtet werden können / nicht
funktionieren
[SPITZLICHTER] im Menü [INDIVIDUAL]
¢
Wiedergabe Zoom
¢
Löschen von Bildern
¢
Funktionen zum Bearbeiten im Menü des [WIEDERG.]-Modus ([TITEL EINFG.]/[TEXTEING.]/
[VIDEO TEILEN]/[GRÖßE ÄN.]/[ZUSCHN.]/[SEITENV.ÄND.]/[DREHEN]/[ANZ. DREHEN]/
[FAVORITEN]
¢
/[DRUCKEINST]
¢
/[SCHUTZ]
¢
/[GES. BEARB.]
¢
)
¢ Kann bei der Anzeige in 2D verwendet werden.
Hinweis
Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf dem LCD-Monitor dieses Gerätes angezeigt wird,
wird es in 2D wiedergegeben (herkömmliches Bild).
Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von
3D- und 2D-Bildern vor- und rückwärts geschaltet wird.
Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden
vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen
Sekunden wieder.
Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
Sie können 3D-Bilder mit einem Rekorder oder Computer speichern.
Kopieren mit einem Rekorder
3D-Bilder werden im MPO-Format aufgezeichnet, wenn sie mit einem zu 3D kompatiblen
Rekorder kopiert werden.
Wenn die kopierten Bilder nicht in 3D wiedergegeben werden, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
Beachten Sie, dass die beschriebene Ausrüstung unter Umständen in bestimmten
Ländern und Regionen nicht erhältlich ist.
Kopieren auf einen PC
Für Details siehe unterKopieren auf einen PC mittels “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” auf
S178.
Speichern von 3D-Bildern
Kopieren von in 3D aufgenommenen Standbildern
Prüfen Sie die neuesten Informationen bezüglich des zum Kopieren geeigneten
Gerätes auf der folgenden Internetseite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 169 -
An andere Geräte anschließen
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben
1 Gelb: In den Videoeingang
2 Weiß: In die Audioeingangsbuchse
3 Rot: In die Audioeingangsbuchse
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
B AV-Kabel (mitgeliefert)
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
Schließen Sie das mitgelieferte AV-Kabel B an die Video- und
Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts an.
Schließen Sie das AV-Kabel an die Buchse [AV OUT] der Kamera an.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie es auf externen
Eingang.
Schalten Sie Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Aufnahmen mit dem mitgelieferten AV-Kabel wiedergeben
Vorbereitungen:
Stellen Sie das [TV-SEITENV.] ein. (S63)
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
An andere Geräte anschließen
- 170 -
Hinweis
Je nach [BILDVERHÄLT.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder
rechts und links von den Aufnahmen angezeigt.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformat wiedergeben, kann sie verschwommen sein.
Wenn Sie [VIDEO-AUSG.] im Menü [SETUP] entsprechend einstellen, lassen sich Aufnahmen
auch auf Fernsehgeräten in anderen Ländern (Regionen) wiedergeben, in denen das NTSC-
bzw. das PAL-System verwendet wird.
Der Ton wird in Stereo (2ch) wiedergegeben.
Wenn der optionale Live Sucher (S188) installiert ist, werden keine Bilder angezeigt, wenn die
Kamera mit dem AV Kabel angeschlossen ist.
Verändern Sie den Displaymodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten geschnitten
wird.
Während der Aufnahme ist der AV-Ausgang deaktiviert.
Die unbewegten Bildaufnahmen können an einem Fernsehgerät mit
SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden.
Hinweis
Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend
wiedergegeben.
Im Format [AVCHD] aufgezeichnete Videos können auf Fernsehgeräten von Panasonic
(VIERA) wiedergegeben werden, die das AVCHD-Logo tragen. Schließen Sie die Kamera in
allen anderen Fällen mit dem mitgelieferten AV-Kabel an das Fernsehgerät an, um die
Videoaufnahmen wiederzugeben.
SDHC Speicherkarten können nicht wiedergegeben werden, unabhängig davon, ob der
Fernseher mit SDHC Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatibel ist.
SDXC Speicherkarten können nicht wiedergegeben werden, unabhängig davon, ob der
Fernseher mit SDXC Speicherkarten kompatibel ist.
Fotos auf einem Fernsehgerät mit Steckplatz für SD-Speicherkarten
wiedergeben
- 171 -
An andere Geräte anschließen
Wenn Sie die Kamera mit dem HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein
HDMI-kompatibles Fernsehgerät anschließen, können Sie Fotos und Bewegtbilder in
hoher Qualität auf dem Fernsehgerät genießen.
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät mit HDMI-Anschluss
Vorbereitungen:
Überprüfen Sie die Einstellung des [HDMI-MODUS]. (S64)
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
1 HDMI-Anschluss
2 Fernsehgerät mit HDMI-Anschluss
3 HDMI-Mini (C-Typ)
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
B HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör)
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Anschlüsse und stecken Sie das Kabel in gerader Linie ein
bzw. aus. Halten Sie es dabei am Stecker (nicht am Kabel selbst) fest. (Falls der Stecker schief
oder in falscher Richtung eingesteckt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.)
Schließen Sie das HDMI-Mini-Kabel B (Sonderzubehör) an die
HDMI-Eingangsbuchse des Fernsehers an.
Schließen Sie das HDMI-Mini-Kabel an die [HDMI]-Buchse der
Kamera an.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie es auf den
HDMI-Eingang.
Schalten Sie Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Wenn [VIERA Link] (S64) auf [ON] gesetzt ist und die Kamera an ein Fernsehgerät
angeschlossen wird, das VIERA Link unterstützt, wird der Eingang am Fernseher
automatisch umgeschaltet und der Wiedergabebildschirm angezeigt (S173).
HDMI IN
An andere Geräte anschließen
- 172 -
Hinweis
Während der HDMI-Ausgabe wird kein Bild am LCD-Monitor angezeigt.
Während der HDMI-Ausgabe wird [ ] auf dem LCD-Monitor dieses Gerätes angezeigt, wenn
wie Wiedergabe in der 1-Bildschirmanzeige erfolgt (das Bild wird nicht angezeigt). Berühren
Sie [ ], um die Anzeigeinformation zu wechseln.
Je nach der Einstellung unter [BILDVERHÄLT.] werden unter Umständen Streifen oben und
unten oder rechts und links von den Aufnahmen angezeigt.
Es ist grundsätzlich ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
Sonderzubehör) zu verwenden.
Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Wenn sowohl das AV-Kabel als auch das HDMI-Mini-Kabel angeschlossen sind, hat die
Ausgabe über das HDMI-Mini-Kabel Priorität.
Der Anschluss über das USB-Kabel hat Priorität, wenn die das USB-Kabel gleichzeitig zum
HDMI-Minikabel anschließen.
Die Aufnahmen werden auf dem Bildschirm je nach Typ des Fernsehgeräts unter Umständen
nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Der Ton wird in Stereo (2ch) wiedergegeben.
- 173 -
An andere Geräte anschließen
1 Schließen Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) (S171)
an ein mit VIERA Link kompatibles Panasonic-Fernsehgerät an.
2 Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
3 Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor.
Panasonic-Fernsehgerät, kompatibel mit VIERA Link
¢ Die Form der Fernbedienung ist je nach Region unterschiedlich. Orientieren Sie sich bei der
Bedienung an der auf dem Fernsehbildschirm eingeblendeten Benutzerführung.
Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Was bedeutet VIERA Link?
Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der
Bedienung, so dass Sie einfache Bedienungsschritte der Kamera mit der Fernbedienung für
Ihr Panasonic-Fernsehgerät vornehmen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte
möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer
HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller ist nicht garantiert. Informationen über die Verwendung von mit VIERA Link
kompatiblen Geräten anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der
entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät ist mit VIERA Link Ver.5 kompatibel. VIERA Link Ver.5 ist die neueste
Panasonic-Version und ist auch mit den vorhandenen Panasonic VIERA Link-Geräten
kompatibel. (Ab Dezember 2009)
Vorbereitungen:
Stellen Sie [VIERA Link] auf [ON]. (S64)
1 [OPTION]
2 [OK]
3 [RETURN]
An andere Geräte anschließen
- 174 -
Verwendbare Funktionen
Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor.
¢1 Diese Anzeige erfolgt nur, wenn die 3D-Wiedergabe möglich ist.
¢2 Sie werden nicht während der 3D-Wiedergabe angezeigt.
Mehrfachwiedergabe
Diese Anzeige erscheint zu Beginn der Verwendung des
VIERA Links.
3/4/2/1: Wählen Sie das Bild aus.
[OK]: Gehen Sie zur Einzelbildschirmanzeige.
Rote Taste:
Schalten Sie die Datentypen auf Wiedergabe um.
[OPTION]: Wiedergabemodus-Auswahlbildschirm
anzeigen.
Der Datentyp für die Wiedergabe wechselt in der folgenden
Reihenfolge: [ALLE]
> [] > [] > [] > [] >
[ALLE].
Sowohl [NORMAL-WDGB.], [DIASHOW], [KATEG.-WDGB.],
[FAVOR.-WDGB.] als auch [KALENDER] kann im
Auswahlbildschirm für Wiedergabemodus ausgewählt werden,
wenn [ALLE] gewählt wurde.
Einzelbildschirmanzeige
Wählen Sie das Bild aus, während Sie im
Mehrfachwiedergabe-Modus sind und drücken Sie [OK].
2/1: Zum vorherigen/nächsten Bild gehen.
3: Umschalten zwischen 2D/3D
¢
1
4: Zur Mehrfachwiedgergabe zurückkehren.
[OK]: Bewegte Bilder wiedergeben (wenn
Bewegtbild ausgewählt ist).
Rote Taste: Slideshow starten.
[OPTION]: Die Einstellungen für die Diashow
¢
2
zeigen
den Schalter für die Aufnahmeinformationen
Verwenden Sie 2/1 für den Rück-/Vorlauf während der
Wiedergabe von bewegten Bildern und 4, um die Wiedergabe
zu unterbrechen.
Slideshow
Drücken Sie die rote Taste während der
Einzelbildschirmanzeige.
2/1: Zum vorherigen/nächsten Bild gehen (wenn
die Slideshow auf Pause gestellt ist/wenn
Bewegtbildwiedergabe ausgewählt ist).
4: Die Slideshow beenden und zur
Einzelbildschirmanzeige zurückkehren.
[OK]: Pause.
[OPTION]: Zum Slideshow-Einstellungsbildschirm
gehen.
¢
2
Stellen Sie zur Tonwiedergabe von Bewegtbildern den [TON] auf
dem Einstellungsbildschirm der Slideshow auf [AUTO] oder
[TON].
A Betriebssymbol
A
A
- 175 -
An andere Geräte anschließen
Hinweis
Betriebssymbole werden durch Drücken von [RETURN] ausgeblendet oder wenn im
Anzeigemodus der Betriebssymbole über einen gewissen Zeitraum hinweg keine Bedienung
erfolgte. Betriebssymbole werden angezeigt, wenn eine der folgenden Tasten gedrückt wird,
während sich die Symbole nicht im Anzeigemodus befinden.
3/4/2/1, [OK], [OPTION], [RETURN], rote Taste, grüne Taste, gelbe Taste
Falls zwei oder mehr HDMI-Eingänge am Fernsehgerät vorhanden ist, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
Wenn die Option [VIERA Link] (S64) dieses Geräts auf [ON] gestellt ist, ist die
Tastenbedienung am Gerät eingeschränkt.
VIERA Link muss auf dem angeschlossenen Fernsehgerät aktiviert werden. (Nähere
Informationen zu Einstellungen u. A. finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
Falls Sie keinen VIERA -Link verwenden, stellen Sie [VIERA Link] (S64) auf [OFF].
Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen
Gerät ausschalten:
Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten verwenden, schaltet sich auch dieses
Gerät aus.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI-Mini-Kabel verbinden, dann
dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts
automatisch auf den Monitor dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby
steht, schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Power on link] des
Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter
Umständen nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall mit
seiner Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal. (Nähere Hinweise zum Umschalten
des Eingangskanals finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Falls VIERA Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie sich auf Seite 215.
Hinweis
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit dem VIERA Link kompatibel ist, lesen
Sie bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät
möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des
Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die dem HDMI-Standard entsprechen.
Es ist grundsätzlich ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
Sonderzubehör) zu verwenden.
Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
VIERA Link ist nicht möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel eingesteckt wird, solange die
Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen ist.
[HDMI-MODUS] (S64) für dieses Gerät wird automatisch bestimmt, wenn der VIERA Link in
Betrieb ist.
An andere Geräte anschließen
- 176 -
Speichern der Foto- und Videoaufnahmen
Die Methode zum Exportieren von Standbildern und Videos auf andere Geräte hängt vom
Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder Motion JPEG). Hier einige Vorschläge.
Kopieren durch Einlegen der SD-Karte in den Rekorder
Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [AVCHD]
Siehe in der Bedienungsanleitung zum Rekorder hinsichtlich
Details zum Kopieren und zur Wiedergabe.
Beachten Sie, dass die beschriebene Ausrüstung unter
Umständen in bestimmten Ländern und Regionen nicht
erhältlich ist.
Es ist möglich, auf Blu-Ray Disk, DVD oder Festplatten durch Einlegen einer
SD-Karte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Standbildern und Videos in
einem Panasonic Blu-Ray Disk Rekorder oder DVD-Rekorder zu kopieren.
Prüfen Sie die neuesten Informationen zum Gerät, mit dem direkt durch Einlegen der
mit diesem Gerät aufgenommenen SD-Karte kopiert werden kann, und das zu High
Definition (AVCHD) kompatibel ist, auf der folgenden Internetseite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 177 -
An andere Geräte anschließen
Kopieren des Wiedergabebildes mit einem AV-Kabel
Verwendbare Dateiformate: [AVCHD], [Motion JPEG]
Kopieren von mit diesem Gerät wiedergegebenen Bildern auf Blu-Ray Disk, DVD,
Festplatte oder Video mit einem Blu-Ray Disk-Rekorder, DVD-Rekorder oder
Video-Rekorder.
Die Wiedergabe ist mit Geräten möglich, die hochauflösende Aufnahmen (AVCHD) nicht
unterstützen, so dass sich dieses Verfahren für die Weitergabe von Kopien eignet. Statt in
hochauflösender Qualität werden die Aufnahmen in Standardqualität kopiert.
1 Verbinden Sie dieses Gerät über das mitgelieferte AV-Kabel mit dem
Aufnahmegerät.
2 Starten Sie die Wiedergabe auf diesem Gerät.
3 Starten Sie die Aufnahme auf dem Aufnahmegerät.
Wenn die Aufnahme (das Kopieren) beendet werden soll, beenden Sie zunächst die
Aufnahme auf dem Aufnahmegerät und dann die Wiedergabe auf diesem Gerät.
Hinweis
Wenn Sie Bewegtbilder auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben,
müssen Sie die Funktion [TV-SEITENV.] (S63) auf diesem Gerät auf [4:3] einstellen, bevor Sie
das Kopieren starten. Falls Sie Bewegtbilder, die mit der Einstellung [16:9] kopiert wurden, auf
einem [4:3]-Fernsehgerät wiedergeben, werden die Aufnahmen vertikal gestreckt.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel.
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
1 Gelb: In die Videoeingangsbuchse
2 Weiß: In die Audioeingangsbuchse
3 Rot: In die Audioeingangsbuchse
A AV-Kabel (mitgeliefert)
An andere Geräte anschließen
- 178 -
Kopieren auf einen PC mittels “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition”
Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD],
[Motion JPEG]
Es können Standbilder und Videos, die in den Formaten [AVCHD] oder [MOTION JPEG]
aufgenommen wurden, erfasst werden, oder es können mithilfe von [AVCHD] auf der
mitgelieferten CD-ROM DVD-Videos mit Standardqualität vom Video erstellt werden, das
als “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” aufgenommen wurde.
Sie können auch Bilder auf DVD schreiben, mehrere Bilder zu
einem einzigen Panoramabild zusammenfügen oder eine
Diashow erstellen, indem Sie Ton und/oder Musik hinzufügen.
Diese Bilder können dann auf einer DVD gespeichert werden.
1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” auf Ihrem PC.
Weitere Informationen und Installationsanweisungen zur auf der mitgelieferten CD-ROM
gespeicherten Software finden Sie in der separaten Betriebsanleitung für die mitgelieferte
Software.
2 Verbinden Sie die Kamera mit dem PC.
Einzelheiten zum Anschluss können Sie unter An einen PC anschließen (S179) finden.
3
Kopieren Sie die Bilder mithilfe “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” auf einen PC.
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” (PDF)
zu entnehmen.
Hinweis
Die erfassten [AVCHD]-Bewegtbilder können nicht wiedergegeben werden, wenn die Dateien
oder Ordner, in denen die Bilder abgelegt sind, gelöscht, geändert oder im Windows Explorer
o.ä. verschoben werden. Es ist deshalb ratsam, [AVCHD]-Bewegtbilder mithilfe von
“PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” zu erfassen.
- 179 -
An andere Geräte anschließen
An einen PC anschließen
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Mit einigen PCs kann direkt von Karte aus der Kamera gelesen werden. Weitere Einzelheiten
ist der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Unterstützt der verwendete Computer keine SDXC-Speicherkarten erscheint evtl. eine
Aufforderung zum Formatieren. (Wenn Sie formatieren, werden Bildaufnahmen
gelöscht. Wählen Sie also nicht Formatieren.)
Wird die Karte nicht erkannt, gehen Sie sich bitte zur unten genannten Support-Site.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Sie können die importierten Bilder problemlos ausdrucken oder per E-Mail verschicken. Auf
einfache Weise können Sie dies mit dem Softwarebündel “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition”
tun, das Sie auf der mitgelieferten CD-ROM finden.
Gesonderte Hinweise zur Software auf der CD-ROM (mitgeliefert) und zur Installation dieser
Software finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung für diese Software.
Überspielen von Fotos und Bewegtbildern im Format [MOTION JPEG]
(andere Bewegtbilder als im Format [AVCHD])
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und PC ein.
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder AC-Adapter (wahlweise). Wenn die
verbleibende Batterieleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm summt.
Informieren Sie sich unter
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken. (S180), bevor Sie
das USB-Anschlusskabel ausstecken. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
An andere Geräte anschließen
- 180 -
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel A an
den PC an.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Bei Verwendung
anderer Kabel als des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PC] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn der [USB-MODUS] (S63) im Menü [SETUP] vorher auf
[PC] eingestellt wurde, wird die Kamera automatisch mit dem
PC verbunden, ohne dass der Auswahlbildschirm
[USB-MODUS] angezeigt wird. Dies ist besonders praktisch,
weil es dann nicht erforderlich ist, diese Einstellung bei jeder Verbindung mit dem PC
erneut vorzunehmen.
Wenn die Kamera mit dem PC verbunden wurde und [USB-MODUS] dabei auf
[PictBridge(PTP)] gesetzt war, kann auf dem PC-Monitor eine Meldung erscheinen.
Gehen Sie auf [Cancel], um den Meldungsbildschirm zu schließen, und trennen Sie die
Kamera vom PC. Stellen Sie [USB-MODUS] dann wieder auf [PC].
Doppelklicken Sie unter [My Computer] auf [Removable Disk].
Bei Verwendung eines Macintosh wird das Laufwerk auf dem Desktop angezeigt.
(Es wird “LUMIX”, “NO_NAME” oder “Untitled” angezeigt.)
Doppelklicken Sie auf das [DCIM]-Verzeichnis.
Ziehen Sie die gewünschten Bilder oder das Verzeichnis mit den
Bildern mit der Drag-und-Drop-Funktion in ein anderes beliebiges
Verzeichnis auf dem PC.
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken.
Entfernen Sie nun die Hardware mit “Hardware sicher entfernen” in der Symbolleiste des PCs.
Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass vor der Entfernung der
Hardware nicht [ZUGRIFF] auf dem LCD-Monitor der Digitalkamera angezeigt wird.
Hinweis
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Netzteil einstecken oder ausstecken
(Sonderzubehör).
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
USB-MODUS
EINST.WÄHLEN
PictBridge(PTP)
PC
USB-MODUS WÄHLEN
- 181 -
An andere Geräte anschließen
Ansicht des Inhalts der Karte auf dem PC (Ordnerstruktur)
Am PC verarbeitete Ordner und Bilder können nicht auf der Kamera wiedergegeben
werden. Es wird empfohlen, das Softwarebündel “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” auf
der mitgelieferten CD-ROM zu verwenden, wenn Sie das Bild vom PC auf Karte
schreiben.
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt:
Nachdem [NR.RESET] (S66) im Menü [SETUP] ausgeführt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält
(z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden)
Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet
Verbindung im PTP-Modus (nur Windows
R
XP, Windows Vista
R
, Windows
R
7 und
Mac OS X)
Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge(PTP)].
Jetzt können Daten nur von der Karte auf dem PC gespeichert werden.
Wenn sich auf einer Karte 1000 oder mehr Aufnahmen befinden, schlägt der Import im
PTP-Modus möglicherweise fehl.
[AVCHD] Bewegtbild kann nicht im PTP-Modus wiedergegeben werden.
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Fotos
MOV: [MOTION JPEG]
RW2: Aufnahmen in
RAW-Dateien
MPO: 3D-Bilder
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
AVCHD: Bewegtbilder im Format
[AVCHD]
An andere Geräte anschließen
- 182 -
Bilder ausdrucken
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können
Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den
Druckvorgang starten.
Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel A an
einen Drucker an.
Wenn die Kamera mit dem Drucker verbunden ist, wird das Symbol [å] angezeigt, das
Ausstecken des Kabels untersagt. Stecken Sie das USB-Kabel niemals aus, solange
[å] angezeigt wird.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung
[PictBridge(PTP)] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker
ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder AC-Adapter (wahlweise). Wenn die
verbleibende Batterieleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm summt. Tritt dies während dem
Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet,
trennen Sie das USB-Anschlusskabel.
USB-MODUS
EINST.WÄHLEN
USB-MODUS WÄHLEN
PictBridge(PTP)
PC
- 183 -
An andere Geräte anschließen
Hinweis
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Bei Verwendung anderer Kabel als
des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Netzteil einstecken oder ausstecken
(Sonderzubehör).
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen.
Aufgenommene Bewegtbilder können nicht ausgedruckt werden.
Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Die Meldung verschwindet nach etwa 2 Sekunden.
2 Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des
Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie
auf S185.
Mit [MENU/SET] lässt sich der Druckvorgang abbrechen.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
PictBridge
100
_
0001100100
_
00010001100
_
0001
WÄHLEN
DRUCKEN
MULTI-DRUCK
BITTE ZU DRUCKENDES
BILD WÄHLEN
EINST.WÄHLEN
ABBR.
OFF
1
EINZEL-AUSWAHL
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
An andere Geräte anschließen
- 184 -
¢ Nur wenn [FAVORITEN] auf [ON] gesetzt ist und Aufnahmen als Favoriten gekennzeichnet
sind. (S160)
Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken
1 Drücken Sie 3.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Wenn der Bildschirm zur Überprüfung des Drucks angezeigt wird,
gehen Sie auf [JA], um die Aufnahmen zu drucken.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[MULTI-AUSWAHL]
Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt.
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder. Dann erscheint beim
Betätigen von [MENU/SET] [
é] auf dem auszugebenden Bild. (Beim
erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht.)
Betätigen Sie, sobald die Auswahl beendet wurde, mehrmals 2, um
[AUSFÜHR.] zu wählen, und betätigen Sie [MENU/SET].
[ALLE WÄHLEN] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[DRUCKEINST (D
POF)]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die unter [DRUCKEINST] eingestellt
wurden. (S161)
[FAVORITEN]
¢
Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet wurden.
(S160)
3 Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des
Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie
auf S185.
Mit [MENU/SET] lässt sich der Druckvorgang abbrechen.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
EINST.WÄHLEN
ABBR.
PictBridge
MULTI-AUSWAHL
ALLE WÄHLEN
DRUCKEINST(DPOF)
FAVORITEN
EINST.WÄHLEN
ABBR.
OFF
1
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
MULTI-AUSWAHL
- 185 -
An andere Geräte anschließen
Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter
“Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt
3 unter
“Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor.
Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der
Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.] auf [
{] ein
und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor. (Nähere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
Wenn [DRUCKEINST (DPOF)] ausgewählt wurde, werden die Menüpunkte [DRUCK MIT
DATUM] und [ANZ. AUSDRUCKE] nicht angezeigt.
[DRUCK MIT DATUM]
Wenn der Drucker den Aufdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf das
Bild gedruckt werden.
Da die Einstellungen des Druckers Vorrang vor der Einstellung des Datumsaufdrucks haben
können, überprüfen Sie auch die Einstellungen zum Datumsaufdruck des Druckers.
Wenn Aufnahmen gedruckt werden, die mit Text versehen wurden, stellen Sie die Funktion
Ausdruck mit Datum auf [OFF], da sonst das Datum an oberster Position gedruckt wird.
Auf manchen Druckern werden Bilder, die mit dem Bildseitenverhältnis [ ] aufgenommen
wurden, in vertikaler Ausrichtung ausgedruckt.
Hinweis
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit Abzügen Ihrer Aufnahmen beauftragen
Wenn Sie die Aufnahmen vorher unter [TEXTEING.] (S153) mit Datum versehen haben oder
unter [DRUCKEINST] (S161) den Datumsdruck eingestellt haben, können die Bilder im
Fotogeschäft mit dem Datum gedruckt werden.
[ANZ. AUSDRUCKE]
Sie können die Zahl der Ausdrucke auf bis zu 999 einstellen.
Zur Einstellung können Sie auch den Wahlschalter auf der Rückseite verwenden.
Druckeinstellungen
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[OFF] Das Datum wird nicht gedruckt.
[ON] Das Datum wird gedruckt.
An andere Geräte anschließen
- 186 -
[PAPIERFORMAT]
Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
[L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm
[2L/5qk7q] 127 mmk178 mm
[POSTCARD] 100 mmk148 mm
[16:9] 101,6 mmk180,6 mm
[A4] 210 mmk297 mm
[A3] 297 mmk420 mm
[10k15cm] 100 mmk150 mm
[4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q] 203,2 mmk254 mm
[LETTER] 216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
- 187 -
An andere Geräte anschließen
[SEITENGEST.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen)
Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker die jeweilige Seitengestaltung
unterstützt.
Layout-Druck
Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken
Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten,
stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [SEITENGEST.] auf [ä] und
dann [ANZ. AUSDRUCKE] auf 4.
Beim Druck des gleichen Bilds auf 1 Blatt Papier
Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten,
stellen Sie [SEITENGEST.] auf [ä] und dann die Option [ANZ. AUSDRUCKE] für jede
der 4 Aufnahmen auf 1.
Hinweis
Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der
Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es
Probleme mit dem Drucker gibt.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals
gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Zahl der verbleibenden Prints von der
eingestellten Zahl abweichen.
Wenn als RAW-Dateien gespeicherte Aufnahmen gedruckt werden sollen, werden die
gleichzeitig von der Kamera aufgezeichneten JPEG-Bilder gedruckt. Falls keine JPEG-Bilder
vorhanden sind, kann das von der RAW-Datei dargestellte Bild nicht ausgedruckt werden.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite
â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite
ã 2 Bilder auf 1 Seite
ä 4 Bilder auf 1 Seite
Sonstiges
- 188 -
Sonstiges
Sonderzubehör
Bei Verwendung des optionalen Live Suchers (DMW-LVF1; Sonderzubehör) können Sie
den Aufnahmebildschirm auch beim Fotografieren mit einem geringen Kamerawinkel
einsehen.
Vorbereitung:
Schalten Sie die Kamera aus.
Nehmen Sie die auf der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S8)
Setzen Sie den optionalen Live Sucher vollständig und fest in den
Hot Shoe ein.
Schalten Sie die Kamera mit [ON] ein.
[ ] wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Er könnte bei Nichtanzeige nicht richtig
angeschlossen sein.
Schalten Sie auf und vom optionalen Live Sucher durch Betätigen
von [LVF/LCD] um.
Optionaler Live Sucher
Sie können zwischen LCD-Anzeige (LCD-Monitor) und
LVF-Anzeige (Live Sucher) umschalten.
Einige Touch-Symbole, wie [ ] werden auf dem LVF-Display
nicht angezeigt. Betätigen Sie sie mittels der Cursortaste oder
dem hinteren Schalter.
Die Umschaltmöglichkeit mit der Taste [LVF/LCD] bleibt auch
dann aktiv, wenn die Digitalkamera mit [OFF] ausgeschaltet
wurde.
Wechseln Sie beim Umschalten der Anzeigeinformation in Fällen,
wie einem nicht angezeigten Belichtungsmesser, nur zum
LCD-Display und aktivieren Sie die Anzeigeinformationen hier.
LCD
(LCD-Monitor)
A Touch-Symbol
×
99
9
L
AFSAFSAFS
××
-3-3-3 000 33
- 189 -
Sonstiges
Monitor-Priorität
Wenn [LCD-WIEDERGABE] auf [ON] im [INDIVIDUAL] Menü eingestellt ist (S145), wird
der LCD-Monitor beim
Umschalten von Aufnahmemodus auf Wiedergabemodus eingeschaltet.
Sie können die Zeit, die das Umschalten der Anzeige auf den LCD-Monitor benötigen
würde, auch sparen, wenn der Live Sucher zur Aufnahme verwendet wird.
Hinweis
Achten Sie darauf, den optionalen Live Sucher langsam und sorgfältig anzuschließen und
abzunehmen.
Der optionale Live Sucher kann nicht mit dem externen Blitzlicht verwendet werden.
Achten Sie darauf, wenn ein Riemen befestigt ist, dass er nicht den optionalen Live Sucher
behindert.
Beim Anschluss des optionalen Live Suchers halten Sie nicht nur den optionalen Live Sucher
fest, da sich dieser von der Kamera lösen könnte.
Da sich die Augenmuschel nicht abnehmen lässt, wischen Sie sie zur Reinigung vorsichtig mit
einem trockenen, weichen Tuch ab. Achten Sie darauf, die Augenmuschel nicht versehentlich
abzubrechen.
Wenn Sie die Augenmuschel zu kräftig bearbeiten und sie dabei abgeht, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder das nächstgelegene ServiceCenter.
Für Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des optionalen Live Suchers.
Sonstiges
- 190 -
Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500;
Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz zu.
Vorbereitung:
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
Nehmen Sie die auf der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S8)
Das zugehörige Blitzgerät (DMW-FL220; Sonderzubehör) verwenden
Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Hot Shoe an und
schalten Sie dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
Wählen Sie [BLITZLICHT] im Menü [REC]. (S56)
Wählen Sie mit 3/4 die Betriebsart. Drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn das externe Blitzgerät angebracht ist, werden die folgenden Symbole angezeigt.
Bei Verwendung anderer im Handel erhältlicher externer Blitzgeräte ohne
Kommunikationsfunktion mit der Kamera (DMC-GF2)
Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes
Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an
dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen
können.
Stellen Sie auf der Kamera den AE-Modus mit Blenden-Priorität oder die manuelle Belichtung
ein, und stellen Sie dann auf dem externen Blitzgerät die gleiche Blende und
ISO-Empfindlichkeit ein. (Aufgrund der Änderung des Blendenwerts im AE-Modus mit
Zeiten-Priorität kann die Belichtung nicht in ausreichendem Maße ausgeglichen werden,
außerdem kann das externe Blitzgerät das Licht im AE-Modus mit Programmautomatik nicht in
ausreichendem Maße regulieren, da der Blendenwert nicht festgelegt werden kann.)
Externes Blitzlicht (Sonderzubehör)
: Externes Blitzgerät Forciert EIN
: Externes Blitzgerät Langs. Synchr.
- 191 -
Sonstiges
Hinweis
Diese Funktion kann nicht gleichzeitig zum optionalen Live Sucher verwendet werden.
Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera
einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die mit
hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer
Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera führen.
Wenn Sie im Handel erhältliche externe Blitzgeräte verwenden, deren Kommunikationsfunktionen
von den für die Kamera spezifizierten abweichen, können die Blitzgeräte fehlerhaft arbeiten oder
beschädigt werden. Verwenden Sie daher keine derartigen Blitzgeräte.
Auch wenn das externe Blitzgerät ausgeschaltet ist, kann die Kamera unter Umständen in den
externen Blitzmodus wechseln, wenn das externe Blitzgerät aufgesetzt ist. Wenn Sie das
externe Blitzgerät nicht verwenden, sollten Sie es abnehmen.
Öffnen Sie den integrierten Blitz nicht, wenn ein externes Blitzgerät aufgesetzt ist.
Durch das Aufsetzen des externen Blitzgeräts verändert sich das Gleichgewicht der Kamera.
Für die Aufnahmen ist daher die Verwendung eines Stativs dringend zu empfehlen.
Nehmen Sie das externe Blitzgerät ab, wenn Sie die Kamera tragen.
Halten Sie bei angebrachtem externen Blitzgerät nicht nur das Blitzgerät fest, da es sich sonst
von der Kamera lösen könnte.
Wenn Sie das externe Blitzgerät verwenden, solange der Weißabgleich auf [ ] eingestellt ist,
müssen Sie je nach der Aufnahmequalität eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen. (S96)
Wenn Sie Nahaufnahmen von Motiven in Weitwinkelposition machen, kann es zu einem
Vignettierungseffekt am unteren Rand der Aufnahmen kommen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Blitzgeräts.
Der MC-Schutz (Sonderzubehör) ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch
die Menge des durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem
Objektiv verwendet werden.
Der ND-Filter (Sonderzubehör) verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht
etwa drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Mit dem PL-Filter (Sonderzubehör) wird das reflektierte Licht von metallischen oder asphärischen
Oberflächen (flache nicht-metallische Oberflächen, Wasserdampf oder unsichtbare Partikel in der
Luft) unterdrückt, so dass Aufnahmen mit stärkerem Kontrast möglich werden.
Hinweis
MCu“Multi-coated” (mehrfach vergütet)
ND
u“Neutral Density” (Neutraldichte)
Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf.
Der Objektivdeckel oder die Gegenlichtblende lassen sich auch bei aufgesetztem Filter anbringen.
Anderes Zubehör als Filter, z. B. Vorsatzlinsen, kann nicht angebracht werden. Es könnte sonst
zu Fehlfunktionen kommen.
Einzelheiten zum Umgang mit Filtern finden Sie in der Anleitung zum jeweiligen Filter.
Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine
Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um
die Leistung der Batterie kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein
DC-Verbinder (Sonderzubehör) erforderlich.
Hinweis
Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel.
Informieren Sie sich in der Bedienungsableitung für das Netzteil und das DC-Verbindungsstück.
Schutz/Filter (Sonderzubehör)
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Verbinder (Sonderzubehör)
Sonstiges
- 192 -
Displayanzeige
Aufnahmemodus
Aufnahmen im AE-Modus mit Programmautomatik [ ] (Grundeinstellung)
1 Aufnahmemodus (S30)
2 Blitzmodus (S71)
3 REC MODUS (bei Aufnahme von Videos)
(S139)/Aufnahmequalität (S140)
4 Bildgröße (S130)
5 Qualität (S131)
6 Optischer Bildstabilisator
¢1
(S76)/
: Verwackelalarm (S77)
7 : Serienbildmodus (S79)
: Auto Bracket (S81)
: Selbstauslöser (S83)
8 Akku-Anzeige (S21)
9 Touch-Quick Menü (S58)
: Aufnahmestatus (blinkt rot)/
Schärfe (S32) (leuchtet grün)
10 Touch-Auslöser (S37)
11 Anzeige (S39, 67)
12 Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
¢2
(S27)
13 Hinweis zur Wahlschalter-Bedienung (S147)
14 Belichtungsmesser (S143)
15 Wert des Belichtungsausgleichs (S78)/Hilfsprogramm für manuelle Belichtung (S102)
16 Auslösegeschwindigkeit (S34)
17 Öffnungswert (S34)
18 Messmethode (S133)
19 AF-Modus (S85)
20 Fokus-Modus (S32)
21 AF-Bereich (S33, 85)
22 Speicherkarte (S25) (wird nur bei der Aufzeichnung angezeigt)/
Vergangene Aufnahmedauer (S44)
99
9
L
AFSAFSAFS
××
2.52.52.5
606060
-3-3-3 000 3-3 3
9
10
11
12
1516171819 1314
20
21
22
1 2 3 4 5 6 7 8
- 193 -
Sonstiges
Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen)
23 Benutzerspezifische Einstellungen (S118)
24 Windgeräuschreduktion (S141)
25 Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme von
Videos) (S69)
26 Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme von
Standbildern) (S69)
27 Histogramm (S68)
28 Intelligente Steuerung des dynamischen
Bereichs (S135)
29 Intelligente Auflösung (S134)
30 Steuerung zum Defokussieren (S51)
31 AF-Verfolgungsbedienung (S50, 87)
32 Weißabgleich-Belichtungsreihe (S97)
33 Verfügbare Aufnahmezeit
¢
2
(S27):
¢
3
34 Feineinstellung des Weißabgleichs (S96)
35 Weißabgleich (S93)
36 ISO-Empfindlichkeit (S98)
37 Korrektur des My Colour Mode (S116)
38 Aktuelles Datum und Uhrzeit/:
Einstellung des Reiseziels
¢4
(S127)
39 Programmverschiebung (S36)
40 AE-Speicher (S105)
41 Gesichtserkennung (S119)
42 AF-Speicher (S105)
43 Anzeige der Mikrofonempfindlichkeit (S141)
Alter
¢5
(S112)
Ort
¢4
(S125)
44 Name
¢
5
(S112)
Anzahl an Tagen, die seit dem
Abreisedatum vergangen sind
¢4
(S125)
45 Selbstauslöser
¢6
(S83)
46 Spot-Messziel (S133)
47 Digitaler Zoom (S69)
48 Einstellen der Bildqualität (S137)
¢1 Steht nur zur Verfügung, wenn ein Objektiv aufgesetzt ist, das die Stabilisatorfunktion
unterstützt.
¢2 Es ist möglich, die Anzeige zwischen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der
verfügbaren Aufnahmezeit mit der Einstellung [RESTANZEIGE] im Menü [INDIVIDUAL]
umzuschalten.
¢3 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde.
¢4 Wird beim Einschalten der Kamera, nach der Einstellung der Uhrzeit und nach dem
Umschalten vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus für ungefähr 5 Sekunden
angezeigt.
¢5 Diese Anzeige wird ca. 5 Sekunden eingeblendet, wenn die Kamera in der
Szenenmodus-Einstellung mit [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] eingeschaltet wird.
¢6 Wird beim Countdown angezeigt.
AFLAFLAFL AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
1212
s
12
s
C1C1C1
2
00
2
00
2
00
××
43
42
44
45
46
47
48
24 2523 26 2827 29
3435363740 39 3841
31
33
32
30
Sonstiges
- 194 -
Bei der Wiedergabe
1 Wiedergabemodus (S38)
2 / : Szenenwiedergabe (S46)
3 Einstellen der Bildqualität (S137)
4 Geschützte Aufnahme (S163)
5 Anzahl der Ausdrucke (S161)
6Bildgröße (S130)
REC MODUS (bei Aufnahme von Videos)
(S139)/Aufnahmequalität (S140)
7 Qualität (S131)
8 Intelligente Steuerung des dynamischen
Bereichs (S135)
9 Intelligente Auflösung (S134)
10 Akku-Anzeige (S21)
11 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen
12 Videoaufnahmezeit (S46):
¢1
13 Wiedergabe (Video) (S46)
14 Löschen (S53)
15 Mehrfachwiedergabe (S40)
16 Anzeige (S39)
17 Aufnahmeinformationen
¢2
18 Alter (S112)
19 Favoriten-Einstellungen (S160)
20 Name
¢3
(S112, 122)/Position
¢3
(S125)/
Titel
¢3
(S152)
21 Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage (S125)
22 Anzeige für mit Text versehene Aufnahmen
(S153)
Abgelaufene Wiedergabezeit
(S46):
¢1
23 Favoriten (S160)
Warnsymbol bei fehlender
Kabelverbindung (S182)
24 Ordner/Dateinummer
¢2
(S181)
25 Farbraum
¢4
(S138)
26 Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit (S127)
27 Histogramm (S39)
¢1“m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für
Sekunde.
¢2 Dies wird nicht für in [AVCHD] aufgenommenen
Videos angezeigt.
¢3 Die Anzeige hat die Reihenfolge [TITEL],
[ORT], [NAME] ([BABY1]/[BABY2], [TIER]),
[NAME] ([GESICHTSERK.]).
¢4 Dies wird nicht für in [AVCHD]/[MOTION JPEG]
aufgenommenen Videos angezeigt.
Detaillierte Informationsanzeige
Histogramm-Anzeige
60
60
60
F2.5
F2.5
F2.5
0
0
AWB
AWB
AWB
1
00
1
00
1
00
1/9
1/9
1/9
1
1
3s
3s
3s
3s
3s
3s
11
12
15
16
13
14
17
23
22
21
19
20
1 2 4 5 6 7 8 9 103
P
P
18
100-0001
F2.5
60
P
s
RGB
AFS
100
0
WBWB
ISOISO
AWB
24
2576
17
26
16
10:00 1.DEZ.2010
F2.5
60
1/9
ISO
100
0
100-0001
27
11
17
16
2
4
- 195 -
Sonstiges
Vorsichtsmaßnahmen
Lassen Sie die Kamera nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen oder zu
starkem Druck aus.
Lassen Sie die Tasche, in der Sie die Kamera transportieren, nicht fallen und setzen Sie sie
keinen Stößen aus. Diese könnten Kamera, Objektiv oder LCD-Monitor beschädigen.
Verwenden Sie keine Papiertüte. Papiertüten können leicht reißen und die Kamera kann
herunterfallen und beschädigt werden.
Wir raten Ihnen dringend, zum Schutz Ihrer Kamera bei Ihrem lokalen Händler eine gute
Kameratasche zu kaufen.
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen
gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder den Ton betrifft.
Durch starke, durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte Magnetfelder können bereits
aufgezeichnete Daten und die entsprechenden Aufnahmen beschädigt werden.
Die von Mikroprozessoren generierte Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen könnte
dieses Gerät nachteilig betreffen und die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und den
korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus
bzw. trennen Sie den Stromadapter (Sonderzubehör) ab. Legen Sie dann den Akku erneut ein
bzw. schließen Sie den Stromadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig betroffen sein.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel. Wenn Sie mit
Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, können Sie das Kameragehäuse
beschädigen und die Oberflächenbeschichtung kann abblättern.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera in
Berührung kommen.
Optimaler Einsatz der Kamera
Sonstiges
- 196 -
Kamerapflege
Die Kamera nicht kräftig schütteln oder Stoßeinwirkung durch Fallenlassen oder
Anstoßen aussetzen. Keinem starken Druck aussetzen.
Dies kann zu Funktionsstörungen der Kamera führen, eine Bildaufnahme unmöglich machen,
oder die Linse, den LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse beschädigen.
Besondere Vorsicht ist an folgenden Orten geboten, an denen das Gerät besonders
empfindlich für Funktionsstörungen ist:
Orte mit einer hohen Anzahl an Sand- oder Staubpartikeln.
Orte, an denen die Gefahr des Kontakts mit Feuchtigkeit für das Gerät besteht wie
beispielsweise bei Regenwetter oder am Strand.
Die Linse oder Anschlussbuchsen nicht mit schmutzigen Händen berühren. Es ist
außerdem darauf zu achten, dass keine Flüssigkeit und Sand- oder andere
Fremdpartikel in die Zwischenräume um die Linse, Tasten usw. eindringen.
Diese Kamera ist nicht wasserdicht. Wasser- oder Salzwasserspritzer auf der Kamera
sind vorsichtig mit einem trockenen Tuch vom Kameragehäuse abzuwischen.
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an den
Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an einen Reparaturdienst.
Führen Sie Ihre Hände nicht in die Befestigung der Digitalkamera ein. Da der Sensor ein
Präzisionsgerät ist, kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird von einer Änderung der Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit
verursacht. Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer Verunreinigung
der Linse und des LCD-Monitors, zur Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera
führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag
wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur
annähert.
- 197 -
Sonstiges
Nehmen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. das
DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) heraus oder trennen Sie den Netzstecker
vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch
reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Schärfering mit einem
trockenen, staubfreien Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner,
Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse beschädigen oder zum
Abblättern der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Hinweise zu Schmutz auf dem Bildsensor
Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der
Objektive Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den
Aufnahmebedingungen können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor als Fehler auf der
Aufnahme wiedergegeben werden.
Um zu vermeiden, dass Schmutz oder Staub in das Kameragehäuse gelangen kann,
wechseln Sie das Objektiv möglichst in einer schmutz- und staubfreien Umgebung und
setzen Sie den Gehäusedeckel auf, wenn auf der Kamera kein Objektiv angebracht ist.
Entfernen Sie Schmutz auf dem Gehäusedeckel, bevor Sie ihn aufsetzen.
Schmutz auf dem Bildsensor entfernen
Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten Sie sich daher
unbedingt an die folgenden Maßnahmen, wenn Sie den Bildsensor selbst reinigen
müssen.
Blasen Sie Staub auf der Oberfläche des Bildsensors mit einem im Handel erhältlichen
Luftpinsel ab. Achten Sie darauf, nicht zu stark zu blasen.
Führen Sie den Luftpinsel nicht tiefer als bis zur Objektivfassung in das Kameragehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass der Luftpinsel den Bildsensor nicht berührt, da der Bildsensor zerkratzt
werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Luftpinsel.
Wenn Sie Schmutz und Staub nicht mit dem Luftpinsel entfernen können, wenden Sie sich an
den Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Reinigung
Staubschutzfunktion
Dieses Gerät arbeitet mit einer Staubschutzfunktion, mit der Fremdkörper und Staub,
die sich vorn auf dem Bildsensor festgesetzt haben, abgeblasen werden. Diese
Funktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch tätig, aber wenn Sie Staub
sehen, können Sie die Funktion zusätzlich mit Hilfe von [SENSORREINIG] (S147) im
Menü [INDIVIDUAL] ausführen.
Sonstiges
- 198 -
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte
ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten.
Wenn die Kamera beim Einschalten kalt ist, ist das Bild auf dem LCD-Monitor/optionalen Live
Sucher zu Beginn etwas dunkler als gewöhnlich. Das Bild kehrt jedoch zur normalen Helligkeit
zurück, wenn die interne Kameratemperatur ansteigt.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die
einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Stellen Sie das Objektiv nicht mit nach unten gerichteter Fassung ab.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Objektivfassung
1 nicht
verschmutzen.
Wissenswertes über den LCD-Monitor/Optionalen Live Sucher
Die Herstellung des Bildschirms des LCD-Monitors/des optionalen Live Suchers erfolgt
unter Einsatz extrem ausgeklügelter Präzisionstechnologie. Es können jedoch einige
helle oder dunkle Punkte (rot, blau oder grün) im Bildschirm auftreten. Dabei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion. Der Bildschirm des LCD-Monitors/optionalen Live
Suchers hat mehr als 99,99% effektive Pixels mit nur 0,01% inaktiven oder ständig
aufleuchteten Pixels. Die Punkte werden nicht auf den Bildern auf einer Karte
aufgenommen.
Hinweise zum Objektiv
- 199 -
Sonstiges
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku
wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese
chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte
beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die
Betriebszeit des Akkus.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Bewahren Sie den herausgenommenen Akku in der zugehörigen
Schutzhülle auf (mitgeliefert).
Ziehen Sie die Batterie, um sie zu entfernen, heraus, indem Sie Ihren
Finger in die Öffnung auf dem Boden des Batteriefaches stecken.
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, untersuchen
Sie das Akkugehäuse und die Kontakte auf Beschädigungen.
Sie beschädigen die Kamera, wenn Sie einen beschädigten Akku einsetzen.
Nehmen Sie auf Ausflüge voll aufgeladene Ersatzakkus mit.
Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim
Skifahren, abnimmt.
Vergessen Sie nicht, auf Reisen das mitgelieferte Akku-Ladegerät mitzunehmen, damit Sie
Ihren Akku am Zielort aufladen können.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine metallischen Gegenstände (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang
gestört sein.
Halten Sie das Ladegerät 1 m oder weiter vom Radio entfernt.
Bei Betrieb kann ein Zischen zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose. (Wenn Sie es angeschlossen
lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
Halten Sie die Anschlüsse von Ladegerät und Akku sauber.
Akku
Ladegerät
Sonstiges
- 200 -
3D-Aufnahme
Nehmen Sie bei angebrachtem auswechselbarem 3D-Objektiv kein Objekt aus
weniger als der minimalen Brennweite auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Bei Verwendung des austauschbaren 3D-Objektives (H-FT012; Sonderzubehör) beträgt die
minimale
Brennweite 0,6 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit montiertem austauschbarem 3D-Objektiv darauf,
das Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren in einem Fahrzeug oder beim Laufen, kann zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Ansehen von 3D-Videos
Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich
anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden.
Dies kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand haben.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend,
unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen
sofort.
Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
Bleiben Sie nach dem Ende des Ansehens bequem sitzen.
Beim Ansehen von 3D-Bildern raten wir, aller 30 bis 60 min eine Pause einzulegen.
Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer Ermüdung der Augen führen.
Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher
Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus
sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen
von 3D-Bildern erkennen.
Es bestehen Unterschiede, wie verschiedene Personen die 3D-Bilder wahrnehmen.
Korrigieren Sie Ihre Sicht angemessen vor dem Ansehen von 3D-Bildern.
Sie können die 3D-Einstellung Ihres Fernsehers oder der 3D-Ausgabe des Gerätes auf 2D
ändern.
Nehmen Sie beim Ansehen von 3D-Bildern auf einem 3D-kompatiblen Fernseher
eine Entfernung zu diesem ein, die mindestens das 3-fache der effektiven Höhe des
Fernsehers beträgt.
(Empfohlene Entfernung): bei 42 Zoll: etwa 1,6 m, bei 46 Zoll: etwa 1,7 m, bei 50 Zoll: etwa
1,9 m, bei 54 Zoll: etwa 2,0 m.
Das Ansehen aus einer geringeren Entfernung als der empfohlenen kann zu einer Ermüdung
der Augen führen.
3D-Funktion
- 201 -
Sonstiges
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen,
starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können.
Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann beschädigt und die auf ihr enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht
werden.
Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle
oder einer speziellen Tasche auf.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder
Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die Entsorgung
Durch “Formatieren” oder “Löschen” mit der Kamera oder einem PC werden lediglich die Daten
der Dateiverwaltung geändert, die Daten auf der Speicherkarte werden dadurch nicht
vollständig gelöscht.
Es ist zu empfehlen, die Karte mechanisch zu zerstören oder die Daten auf der Karte mit einem
allgemein erhältlichen Programm zum Löschen von Computerdaten vollständig zu entfernen,
bevor Sie die Karte an Dritte weiterreichen oder entsorgen.
Für die Verwaltung der Daten auf der Speicherkarte ist der Anwender verantwortlich.
Wenn ein Name oder ein Alter für [BABY1]/[BABY2]/Gesichtserkennungsfunktion
eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild
aufgenommen.
Haftungsausschluss
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche
Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere
Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden
übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen
zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung
Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S66)
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an den
nächstgelegenen Kundendienst, wenn die oben genannten Schritte aufgrund von
Fehlfunktionen nicht möglich sind.
Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie
sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die
Entsorgung” auf S201.
Karte
Hinweise zu persönlichen Daten
Sonstiges
- 202 -
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große
Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene
Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH)
Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera.
Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch
kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie
sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem
Fotografieren alle Teile.
Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn Fehlfunktionen der
Kamera aufgrund unsachgemäßer Behandlung auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden
haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor
Sie die Kamera anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, können Sie unter Umständen die Speicherkarte oder den Akku
nicht herausnehmen.
Achten Sie darauf, dass die Schraube am Stativ beim Befestigen oder Abnehmen gerade und
nicht abgewinkelt steht. Die Schraube an der Kamera könnte durch zu starke Kräfte beim
Drehen beschädigt werden. Auch das Kameragehäuse und das Typenschild könnten
beschädigt bzw. verkratzt werden, wenn die Kamera zu fest auf das Stativ geschraubt wird.
Bei Verwendung dieses Geräts mit einem Großobjektiv könnte das Objektiv je nach Dreibein-/
Einbeinstativ das Gestell berühren. Das Anziehen der Schraube bei Berührung von Objektiv
und Gestell könnte dieses Gerät oder das Objektiv beschädigen. Deshalb empfiehlt es sich,
vor der Montage auf dem Dreibein-/Einbeinstativ den Stativadapter (DMW-TA1;
Sonderzubehör) zu befestigen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Stativs.
Wenn Sie ein schweres, austauschbares Objektiv (mit mehr als etwa 1 kg Gewicht) an der
Kamera anbringen, darf die Kamera nicht mit dem Schulterriemen getragen werden. Halten Sie
die Kamera und das Objektiv beim Tragen fest.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
Hinweise zu den Bilddaten
Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen
Hinweise zum Schultergurt
- 203 -
Sonstiges
Meldungen
In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben.
[DIESES BILD IST GESCHÜTZT]
> Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S163)
[DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN
NICHT GELÖSCHT WERDEN]
Aufnahmen, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden.
> Wenn Sie Aufnahmen löschen möchten, speichern Sie die Daten, die Sie behalten
möchten, auf einem PC und formatieren Sie dann die Karte. (S66)
[ES KÖNNEN KEINE WEITEREN EINSTELLUNGEN ERFOLGEN]
Die Anzahl von Aufnahmen, die gleichzeitig eingestellt werden können, wenn [MULTI] für
[MULTI LÖSCHEN] (S54), [FAVORITEN] (S160), [TITEL EINFG.] (S152), [TEXTEING.] (S153)
oder [GRÖßE ÄN.] (S156) gewählt wurde, ist überschritten worden.
> Reduzieren Sie die Anzahl der eingestellten Aufnahmen und wiederholen Sie dann diesen
Schritt.
Es wurden mehr als 999 Favoriten eingestellt.
[BEI DIESEM BILD NICHT EINSTELLBAR]
Für Aufnahmen, die nicht auf dem DCF-Standard basieren, kann keine Einstellung unter
[TITEL EINFG.], [TEXTEING.] oder [DRUCKEINST] vorgenommen werden.
[SPEICHERKARTENFEHLER
DIESE KARTE FORMATIEREN?]
Es ist ein Format, das mit diesem Gerät nicht verwendet werden kann.
> Formatieren Sie die Karte noch einmal, nachdem Sie die gewünschten Daten auf einem
PC oder einem anderen Gerät gesichert haben. (S66)
[OBJEKTIV WIRD NICHT ERKANNT UND AUSLÖSEN O. OBJEKTIV IST
AUSGESCHALTET.]/[OBJEKTIV IST FALSCH ANGEBRACHT. NICHT AUF
ENTRIEGELUNG DRÜCKEN, WENN OBJEKTIV ANGEBRACHT IST.]/
[BITTE PRÜFEN, OB DAS OBJEKTIV KORREKT AUFGESETZT IST.]
Während des Fotografierens drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste.
Richten Sie bei Verwendung eines Aufsatzadapters für Leica-Objektiv (DMW-MA2M,
DMW-MA3R; Sonderzubehör) im Anwendermenü [AUSLÖSEN O.OBJ.] (S147) [ON] ein.
Lösen Sie das Objektiv einmal und setzen Sie es dann wieder auf ohne die
Objektivfreigabetaste zu drücken. (S15) Schalten Sie erneut den Strom ein und bei noch
vorhandener Anzeige wenden Sie sich an den Händler.
Sonstiges
- 204 -
[SPEICHERKARTE PARAMETER-FEHLER]/[DIESE SPEICHERKARTE KANN NICHT
VERWENDET WERDEN.]
> Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S25)
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
[SD-KARTE ERNEUT EINSETZEN]/[PROBEWEISE EINE ANDERE KARTE
VERWENDEN]
Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
> Setzen Sie die Karte noch einmal ein.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[LESEFEHLER/SCHREIBFEHLER
BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
> Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie die Karte heraus. Setzen Sie die Karte
wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die Daten
zu lesen oder zu schreiben.
Die Karte ist womöglich defekt.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[AUFZEICHNUNG NICHT MÖGLICH, DA FORMAT (NTSC/PAL) DER KARTENDATEN
NICHT KOMPATIBEL.]
> Wenn Sie Aufnahmen löschen möchten, speichern Sie die Daten, die Sie behalten
möchten, auf einem PC und formatieren Sie dann die Karte. (S66)
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF GRUND BEGRENZTER
SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER KARTE ABGEBROCHEN]
Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 4” oder höher.
Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 6” oder höher.
Wird die Aufnahme trotz Verwendung einer Karte der “Class 4” oder höher unterbrochen, hat
sich die Datenschreibgeschwindigkeit verschlechtert und es wird empfohlen, die Daten zu
sichern und dann zu formatieren (S66).
Abhängig vom Kartentyp kann die Aufnahme von bewegten Bildern mittendrin unterbrochen
werden.
- 205 -
Sonstiges
[DIESE KARTE IST FÜR VIDEOAUFN. UNGEEIGNET DA NICHT MIT DIESER
KAMERA FORMATIERT.]
Die Schreibgeschwindigkeit ist geringer, wenn die Karte mit einem PC oder einem anderen
Gerät formatiert wurde. Als Folge davon kann die Videoaufnahme unerwartet abgebrochen
werden. Falls dies geschieht, legen Sie eine Sicherungskopie der Daten an und formatieren
(S66) Sie die Karte auf diesem Gerät.
[KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR]
Es kann kein Ordner erstellt werden, weil keine verbleibenden Ordnernummern mehr
verwendet werden können. (S181)
> Formatieren Sie die Karte, nachdem Sie die erforderlichen Daten auf einem PC oder
einem anderen Gerät gesichert haben. (S66) Wenn Sie nach dem Formatieren
[NR.RESET] im Menü [SETUP] ausführen, wird die Ordnernummer auf 100
zurückgesetzt. (S66)
[BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT]/[BILD WIRD FÜR TV
IM BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT]
Das AV-Kabel ist an die Kamera angeschlossen.
> Mit [MENU/SET] können Sie diese Meldung sofort löschen.
> Wählen Sie [TV-SEITENV.] im Menü [SETUP], wenn Sie das Bildseitenverhältnis des
Fernsehgeräts ändern möchten. (S63)
Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera
angeschlossen ist.
Schließen Sie in diesem Fall das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder
Drucker an. (S179, 182)
[DIESER AKKU KANN NICHT VERWENDET WERDEN.]
Die Kamera erkennt den Akku nicht.
> Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. Sollte diese Meldung angezeigt
werden, auch wenn ein Originalakku von Panasonic verwendet wird, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Der Akku kann nicht erkannt werden, weil seine Anschlussflächen verschmutzt sind.
> Reinigen Sie die Anschlussflächen von Schmutz, Staub usw.
Sonstiges
- 206 -
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S206 bis 217).
Der Akku ist entladen.
Laden Sie den Akku auf.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
> Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benötigen, z. B. mit Hilfe des Modus
[SPARMODUS]. (S62)
Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) mit einem mit VIERA Link
kompatiblen Fernsehgerät verbinden und dieses mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts
ausschalten, wird auch die Kamera ausgeschaltet.
> Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [OFF]. (S64)
Ist die Temperatur des Akkus übermäßig hoch oder niedrig? Wenn das der Fall ist, dauert es
länger als normal, den Akku zu laden, unter Umständen wird der Akku auch nur unvollständig
geladen.
Sind die Anschlüsse am Ladegerät oder Akku verschmutzt?
> Entfernen Sie den Schmutz mit einem trockenen Tuch.
Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [RESET]
(S66) im Menü [SETUP] bereinigen.
Akku und Spannungsquelle
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet.
- 207 -
Sonstiges
Ist das Motiv scharfgestellt?
> [FOKUS-PRIOR.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [ON] gestellt, sodass keine
Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. Wenn Aufnahmen bei
vollständigem Drücken des Auslösers möglich sein sollen, auch wenn nicht auf das Motiv
scharfgestellt wurde, stellen Sie [FOKUS-PRIOR.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF].
(S144)
Sie könnten bei Verwendung einer hohen Speicherkarte nach dem Stellen auf [ON] eine kurze
Zeit nicht aufnehmen können.
Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B.
durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.
> Wenn das Objektiv verschmutzt ist, drehen Sie die Kamera um und wischen die
Linsenoberfläche vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
> Falls der Bildsensor verschmutzt ist, informieren Sie sich auf S197.
> Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S78)
Wird der AE-Speicher (S105) auf ungeeignete Art eingesetzt?
> Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S97).
Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S33)
Die Kamera wird unruhig gehalten (Verwackeln) oder das Motiv bewegt sich leicht. (S77)
Ist [FOKUS-PRIOR.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF] gestellt? (S144)
In diesem Fall wird das Bild unter Umständen nicht richtig scharf gestellt, obwohl [AFS] oder
[AFC] im [FOKUSMODUS] eingerichtet ist.
Wird der AF-Speicher (S105) auf ungeeignete Art eingesetzt?
Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt.
Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig.
> Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S35)
> Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S83) zu arbeiten.
Verwenden Sie ein Objektiv, das die Stabilisatorfunktion unterstützt? (S76)
Aufnahme
Es kann nicht fotografiert werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken.
Die Aufnahme erscheint weißlich.
Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
Mehrfachbilder wurden zu einer Zeit aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
Die Aufnahme ist verschwommen.
Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht richtig.
Sonstiges
- 208 -
Gibt es noch freien Speicherplatz auf der Karte?
Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt?
(Die ISO-Empfindlichkeit ist werksseitig auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die
ISO-Empfindlichkeit erhöht, wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen o. Ä. machen.)
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S98)
> Erhöhen Sie die Einstellung für [RAUSCHMIND.] in [BILDREGULIER.] oder verringern Sie
die Einstellung für alle anderen Optionen außer [RAUSCHMIND.]. (S137)
> Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten.
> Stellen Sie [LANGZ-RAUSCHR] auf [ON]. (S136)
Ist die [BILDGRÖSSE] (S130) oder die [QUALITÄT] (S131) niedrig eingestellt?
Ist der [DIGITALZOOM] eingestellt? (S69)
Bilder mit Weißabgleich-Belichtungsreihe sind nicht möglich.
Die Aufnahme erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
Unter Leuchtstofflicht sind horizontale Streifen oder ein Flackern zu sehen.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er auf dieser
Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie ein deutliches Flimmern oder eine starke Streifenbildung beim
Aufnehmen eines Videos erkennen, können Sie dies durch Einrichten von
[FLIMMER-RED.] (S141) und unveränderliches Einstellen der
Verschlusszeit verringern. Es kann eine Verschlusszeit von [1/50], [1/60],
[1/100], oder [1/120] gewählt werden.
- 209 -
Sonstiges
Wenn Sie Aufnahmen bei Leuchtstofflicht machen, können sich die Helligkeit und der Farbton
bei kürzerer Verschlusszeit ein wenig verändern. Dieses Phänomen ist auf die Eigenschaften
des Leuchtstofflichts zurückzuführen. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion.
Falls Sie die Aufnahme unter besonders hellem Licht, unter Leuchtstofflampen,
Quecksilberdampflampen, Natriumdampflampen usw. machen, kann sich die Farbe oder
Helligkeit des Bildschirms ändern oder es sind womöglich horizontale Streifen auf dem
Bildschirm zu sehen.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er auf dieser Kamera zur
Bilderfassung eingesetzt wird. Das Phänomen ist zu sehen, wenn das Motiv einen besonders
hellen Bereich aufweist. In den Umgebungsbereichen kann eine gewisse Unausgewogenheit
auftreten, dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
Der Effekt wird mit Bewegtbildern, jedoch nicht mit Fotos aufgenommen.
Achten Sie möglichst darauf, den Monitor beim Aufnehmen weder direkter Sonneneinstrahlung
noch anderen starken Lichtquellen auszusetzen.
Diese könnte ein nicht aktives Pixel sein. Nehmen Sie die [PIXEL-REFRESH] (S147) im
[INDIVIDUAL] Menü vor.
Befindet sich die Kamera im Einstellungsmodus für den Belichtungsausgleich?
> Drücken Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um zur Einstellung des
Belichtungsausgleichs zu wechseln. (S78)
Stellen Sie den AF-Rahmen auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der
Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt. (S87)
Helligkeit oder Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der
tatsächlichen Szene.
Bei der Aufnahme sind rötliche horizontale Streifen auf dem LCD-Monitor zu
sehen.
Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist.
Es lässt sich kein Belichtungsausgleich durchführen.
Die Festlegung auf das Motiv funktioniert nicht.
(AF-Verfolgung ist nicht möglich)
Sonstiges
- 210 -
Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 4” oder höher.
Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 6” oder höher.
Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
> Stoppt die Szenenaufnahme während des Gebrauchs einer Karte mindestens der “Class 4”
oder wenn Sie eine Karte verwenden, auf der Aufnahme und Löschung oftmals
wiederhergestellt wurden, bzw. eine Karte, die auf einem PC oder mit einem anderen Gerät
formatiert wurde, verringert sich die Datenschreibgeschwindigkeit. In den Fällen empfehlen
wir, die Daten zu sichern und anschließend die Karte dieses Gerätes zu formatieren (S66).
Bei Aufnahme von Bewegtbildern kann sich der Bildschrim nach einer Weile verdunkeln. Dies
geschieht, um die Batterie zu schonen und hat keinen Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung,
elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
Motive erscheinen leicht verzerrt, wenn sie sich sehr schnell durch das Bild bewegen. Das liegt
daran, dass in diesem Gerät ein MOS als Bildsensor zum Einsatz kommt. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in einer ruhigen Umgebung könnte je nach verwendetem Objektiv das
Öffnungsgeräusch und die Fokussiervorgänge in Videos aufgenommen werden. Dabei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Fokussierfunktion kann bei Aufnahmen von Videos mit
[DAUER-AF] (S43) auf [OFF] gestellt werden.
Seien Sie bei der Aufnahme von Bewegtbildern vorsichtig, da die Geräusche der
Zoomtätigkeiten, Tasten und Skalabetätigung usw. aufgenommen werden könnten.
Bewegtbildaufnahmen
Die Bewegtbildaufnahme bricht unvermittelt ab.
Beim Aufnehmen eines Videos, wird der Bildschirm unter Umständen dunkel.
Der Bildschirm schaltet vorübergehend ab oder das Gerät zeichnet Störungen auf.
Das Motiv erscheint verzerrt.
Bei Bewegtbildern wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
- 211 -
Sonstiges
Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des
Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den
Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen,
weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Die optische Bildstabilisierfunktion des austauschbaren Objektivs (H-FS014042) funktioniert
nur korrekt mit gestützten Kameras.
> Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1)
kann [STABILISATOR] im [REC] Betriebsme(S76) nicht auf [OFF] eingestellt werden. Es
wird empfohlen, die Firmware der Digital-Kamera auf der folgenden Website zu
aktualisieren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
> Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Digital-Kamera einer anderen Marke
funktioniert die optische Bildstabilisierfunktion nicht. (Stand Dezember 2010)
Für Einzelheiten wenden Sie sich an die entsprechende Firma.
Ist der Blitz geschlossen?
> Drücken Sie die Taste [ OPEN], um den Blitz zu öffnen. (S71)
Der Blitz wird 2 Mal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist länger,
wenn die Rote-Augen-Reduktion (S73) eingestellt ist. Das Motiv sollte sich also nicht bewegen,
bis der zweite Blitz ausgelöst wurde.
Objektiv
Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der
Realität nicht vorhandenen Farben umgeben.
Bei Anschluss des Objektivs an eine andere Digital-Kamera kann die
Stabilisierfunktion nicht ausgeschaltet werden oder die Stabilisierfunktion
funktioniert nicht.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
Sonstiges
- 212 -
Wenn [LCD AUTO-AUS] (S62) für den [SPARMODUS]-Modus ausgewählt wurde, schaltet sich
der LCD-Monitor aus.
[Dies ist nicht der Fall, wenn Sie das Netzteil (Sonderzubehör) verwenden.]
> Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors/Optionalen Live Suchers auf einen geeigneten
Wert ein. (S61)
Prüfen Sie die Einstellung des [LCD-MODUS]. (S61)
Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Blendeneinstellung angepasst wird, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird oder wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert. Es
handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
Dies kann häufiger der Fall sein, wenn ein helles Objektiv, wie das austauschbare Objektiv
(H-H014) zum Aufnehmen in hell erleuchteter Umgebung im Freien benutzt wird.
Erscheint das Bild auf dem optionalen Live Sucher?
> Schalten Sie zur Anzeige des LCD-Monitors durch Drücken von [LVF/LCD] am optionalen
Live Sucher (S188).
Wenn die Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen ist, ist nur die Anzeige auf dem
LCD-Monitor möglich.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus.
An dunklen Orten kann Bildrauschen auftreten, wenn die Helligkeit des LCD-Monitors an die
Umgebung angepasst und daher verstärkt wird.
Die ist eine Eigenschaft des Antriebssystems dieses (S188) optionalen Live Suchers dieses
Gerätes und keine Funktionsstörung. Es besteht kein Problem mit dem aufgenommenen Bild.
LCD-Monitor/Optionaler Live Sucher
Der LCD-Monitor schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist.
Der LCD-Monitor/Optionale Live Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
Es könnte für einen Augenblick flimmern oder die Bildschirmhelligkeit könnte sich
kurz ändern.
Auf dem LCD-Monitor wird kein Bild angezeigt.
Das Bild schaltet nicht zwischen LCD-Monitor und optionalem Live Sucher um,
wenn [LVF/LCD] auf dem optionalen Live Sucher (S188) gedrückt wird.
Auf dem LCD-Monitor erscheinen schwarze, rote und grüne Punkte.
Das Bild auf dem LCD-Monitor ist verrauscht.
Sie sehen rote, grüne oder blaue Blitze, wenn Sie Ihre Augen im optionalen Live
Sucher (S188) bewegen oder wenn die Kamera schnell bewegt wird.
- 213 -
Sonstiges
Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [ANZ. DREHEN] (S159) auf
[OFF].
Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [DREHEN] drehen. (S159)
Die Bilder können nur gedreht angezeigt werden, wenn Sie ein Objektiv (S12) verwenden, das
die Richtungserkennungsfunktion (S35) unterstützt, und wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON]
gestellt ist.
Haben Sie auf [(] gedrückt?
Ist die Karte eingesetzt?
Befindet sich eine Aufnahme auf der Karte?
Handelt es sich um eine Aufnahme, deren Dateiname auf dem PC geändert wurde? Wenn dies
der Fall ist, kann die Aufnahme mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
Wurde für die Wiedergabe [WIEDERGABE] eingestellt?
> Wechseln Sie zu [NORMAL-WDGB.]. (S151)
Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC
bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digitalkameramodell gemacht wurde?
Haben Sie gleich nach dem Aufnehmen den Akku herausgenommen oder haben Sie die
Aufnahme mit einem Akku mit wenig verbleibender Ladung gemacht?
> Formatieren Sie die Speicherkarte, um solche Aufnahmen wie eben erwähnt zu entfernen.
(S66)
(Andere Aufnahmen werden ebenfalls gelöscht und können nicht wiederhergestellt
werden. Überprüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also ganz genau.)
Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S60)
Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden,
können ein anderes Datum anzeigen als das bei der Anzeige nach Aufnahmedatum
aufgezeichnete Datum.
Wiedergabe
Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Lage angezeigt.
Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [] angezeigt und der
Bildschirm wird dunkel.
Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum
wiedergegeben.
Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit Blitz
machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen, weil
Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist, dass sich Anzahl und
Position der runden Flecken auf jeder Aufnahme unterscheiden.
Sonstiges
- 214 -
Handelt es sich um eine Aufnahme, die mit einem anderen Gerät erfolgte? Die Aufnahmen
werden in diesem Fall mit verminderter Bildqualität angezeigt.
Wenn Sie die digitale Rote-Augen-Korrektur ([ ], [ ], [ ]) eingeschaltet haben,
kann bei Aufnahme eines roten Motivs vor hautfarbenem Hintergrund der rote Teil durch die
Korrekturfunktion zu schwarz geändert werden.
> Es wird geraten, die Bilder mit geschlossenem Blitzlicht, auf [] oder [] eingerichtetem
Flash-Modus, oder auf [OFF] eingestellter Funktion [ROTE-AUG.-RED.] aufzunehmen.
(S134)
Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen?
> Stellen Sie das Fernsehgerät auf externe Signalquelle ein.
Die Ausgabe über die [HDMI]-Buchse ist nicht möglich, wenn eine Verbindung mit dem PC
oder Drucker besteht.
> Stellen Sie die Verbindung ausschließlich mit dem Fernsehgerät her.
Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt
erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Haben Sie die Karte zur Wiedergabe von Bewegtbildern direkt in den
Speicherkarten-Steckplatz des Fernsehgeräts eingesteckt?
> Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder mit dem HDMI-Mini-Kabel
(Sonderzubehör) an das Fernsehgerät an und geben Sie dann die Bewegtbilder auf der
Kamera wieder. (S169, 171)
> Im Format [AVCHD] aufgezeichnete Videos können auf Fernsehgeräten von Panasonic
(VIERA) wiedergegeben werden, die das AVCHD-Logo tragen.
> Überprüfen Sie die Einstellung [TV-SEITENV.]. (S63)
[MINIATURBILD-ANZEIGE] erscheint auf der Anzeige.
Ein roter Teil des gespeicherten Bilds hat die Farbe in Schwarz geändert.
Fernsehgerät, PC und Drucker
Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem
LCD-Monitor der Kamera.
Bewegtbilder können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt.
- 215 -
Sonstiges
Ist die Verbindung über das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) ordnungsgemäß hergestellt?
(S171)
>
Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) korrekt und fest eingesteckt ist.
> Drücken Sie [(] auf diesem Gerät.
Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S64)
> Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter
Umständen nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall
mit seiner Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal. (Nähere Hinweise zum
Umschalten des Eingangskanals finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät.
> Schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein.
> Stellen Sie am Fernsehgerät [VIERA Link] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die [VIDEO-AUSG.]-Einstellung. (S63)
Ist die Kamera korrekt an den PC angeschlossen?
Erkennt der PC die Kamera korrekt?
> Stellen Sie auf [PC] im [USB-MODUS]. (S63, 179)
> Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die
Karte in der Kamera befindet.
> Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
> Bei der Verbindungsaufnahme kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung
der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
> Wird die Anzeige [ZUGRIFF] am LCD-Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen Sie das
USB-Anschlusskabel.
Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht
unterstützt.
> Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge(PTP)]. (S63, 182)
> Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden
Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken. (Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung
Ihres Druckers zu entnehmen.)
> Wenn Sie Abzüge in einem Fotogeschäft bestellen, fragen Sie, ob die Abzüge mit beiden
Enden erstellt werden können.
VIERA Link funktioniert nicht.
Die Aufnahme kann nicht übertragen werden, obwohl die Kamera an den PC
angeschlossen ist.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
Die Karte wird nicht vom PC erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet)
Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten.
Sonstiges
- 216 -
Dabei handelt es sich um das Geräusch der Funktion zur Nebelreduzierung (S197), nicht um
eine Funktionsstörung.
Dieses Geräusch wird durch die Objektiv- oder Blendenbewegung beim Ein- oder Ausschalten
([ON] oder [OFF]) verursacht; es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
Unter Umständen hören Sie ein Geräusch vom Objektiv und das Bild auf dem LCD-Monitor
kann sich plötzlich ändern, wenn sich die Helligkeit durch die Betätigung des Zooms oder die
Bewegung der Kamera ändert, dies wirkt sich jedoch nicht auf die Aufzeichnung aus.
Das Geräusch entsteht durch automatische Blendenanpassungen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
> Betätigen Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [SETUP] das Symbol [ ] und dann das
Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzurichten. (S65)
Es handelt es sich um die Highlight-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt
werden. (S142)
Ist [SPITZLICHTER] auf [ON] gestellt?
In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S144) bei der Scharfstellung auf das
Motiv.
Ist [AF-HILFSLICHT] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt? (S144)
In hellen Umgebungen schaltet sich das AF-Hilfslicht nicht ein.
Das Kameragehäuse kann sich während des Betriebs erwärmen. Dadurch wird weder die
Leistung noch die Qualität der Kamera beeinträchtigt.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, stellt sich die Uhr unter Umständen
zurück.
> Die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Bitte stellen Sie die Uhr zurück.
Bei der Aufnahme von Bildern kann das korrekte Datum nur erfasst werden, wenn die Uhr
richtig eingestellt ist. (S60)
Sonstiges
Beim Umschalten auf [ON] erzeugt die Kamera ein Geräusch.
Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß.
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet manchmal eine rote Lampe auf.
Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
Die Kamera erwärmt sich.
Die Uhr wird zurückgestellt.
- 217 -
Sonstiges
Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt
als die vorher gemachten Aufnahmen. (S181)
Wenn der Akku eingesetzt oder herausgenommen wurde, ohne die Kamera vorher
auszuschalten, werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht im Speicher
abgelegt. Wenn dann die Kamera wieder eingeschaltet wird und Aufnahmen gemacht werden,
können sie unter Dateinummern gespeichert werden, die eigentlich früheren Aufnahmen hätten
zugewiesen werden müssen.
Überprüfen Sie die Einstellungen für Uhrzeit (S28) und Geburtstag (S112).
> Führen Sie die Kalibrierung durch (S65).
Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
Die Dateien werden in aufsteigender Reihenfolge nummeriert.
Das Alter wird nicht korrekt angezeigt.
Ein anderes Element als das tatsächlich berührte wird ausgewählt.
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus
der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des
Micro-Four-Thirds-Standards.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds
verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan,
den USA, der EU und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
“AVCHD” und das Logo “AVCHD” sind Markenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic
Corporation.
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen
oder registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche
unter Lizenz verwendet werden.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern.
Screenshots von Microsoft-Produkten sind mit
Genehmigung der Microsoft Corporation abgebildet.
Andere in der Bedienungsanleitung abgedruckten Namen,
Firmen- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen
der betreffenden Unternehmen.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/
oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA,
LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic Lumix DMC-GF2C bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic Lumix DMC-GF2C in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 14,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic Lumix DMC-GF2C

Panasonic Lumix DMC-GF2C Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

Panasonic Lumix DMC-GF2C Gebruiksaanwijzing - English - 218 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info