750213
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
1
Operating Instructions
KX-TU150Model No.
Thank you for purchasing a Panasonic product.
Please read these operating instructions before using the unit and
save them for future reference.
Before initial use, see “Important Information” on page 4.
– Power adapter (Part No. A31A-050055U-EU1): 1 pc
– Rechargeable battery (Part No. 454854AR): 1 pc
– Headset (Part No. JYK-E112): 1 pc
Supplied accessories
Easy Use Mobile Phone
2
The highest SAR value for this device tested at the head was: 0.62 W/kg
The highest SAR value for this device tested on the body was: 1.55 W/kg*1
The highest SAR value for this device tested at the head was: 0.427 W/kg
The highest SAR value for this device tested on the body was: 0.969 W/kg*1
Revision B version updated SAR values
Standard version SAR values
B VERSIONSTANDARD VERSION
EXB
B
EXC
B
EXR
B
EXB EXC EXR
3
Content
1 Important Information..................................................................................5
2 General information....................................................................................10
2.1Prole..................................................................................................11
2.2 Safety Information.............................................................................11
2.3 Safety warning and Attentions..........................................................11
2.4 Precautions........................................................................................12
3 Your phone..................................................................................................13
3.1 Phone overview..................................................................................13
3.2 Status icons........................................................................................13
3.3 Functions of Keys..............................................................................14
3.4Technicalspecications....................................................................15
4 Getting started............................................................................................16
4.1 Installing the SIM Cards and the Battery..........................................16
4.2 Installing Memory Card.....................................................................17
4.3 Charging the Battery..........................................................................17
4.4PoweringOn/O󰀨theMobilePhone..................................................18
4.5 Linking to the Network.......................................................................18
4.6 Dialing Calls.......................................................................................18
4.7 Using the Headset.............................................................................19
5 Input method................................................................................................19
5.1 Icons for Input Methods.....................................................................19
5.2 To Shift Entry Methods......................................................................19
5.3 Numeric Input.....................................................................................19
4
5.4 English input and numeric input:.........................................................19
5.5 Inserting a Symbol...............................................................................20
6 Using the Menus............................................................................................21
6.1 Phonebook...........................................................................................21
6.2 Messages............................................................................................21
6.3 Call center............................................................................................22
6.4 Camera................................................................................................23
6.5 Multimedia...........................................................................................23
6.6 Organizer.............................................................................................23
6.7 File manager........................................................................................23
6.8 Settings................................................................................................24
7 Appendix.......................................................................................................26
Appendix 1: How to handling the battery and SIM card.........................26
Appendix 2: Troubleshooting....................................................................27
Appendix 3: For your future reference......................................................28
Appendix 4: Sales department..................................................................29
Appendix 5: Graphical symbol..................................................................31
5
For your safety
Power connection
Installation
Battery
WARNING
Read this section carefully before using the product to ensure proper and safe operation. Fail-
ure to read them carefully may cause severe injury, loss of life/property, or be illegal.
Please read enclosed instructions completely before operating this unit.
●Useonlythepowersourcemarkedontheproduct
●Donotoverloadpoweroutletsandextensioncords.Thiscanresultintheriskofre
or electric shock.
●Donotoverloadpoweroutletsandextensioncords.Thiscanresultintheriskofre
or electric shock
●Regularlyremoveanydust,etc.fromtheACadaptorbypullingitfromthepoweroutlet,then
wiping with a dry cloth. Accumulated dust may cause an insulation defect from moisture, etc.
resultinginare.
●Unplugtheproductfrompoweroutletsandremovethebatteryfromthephoneifitemits
smoke,anabnormalsmell,ormakesanunusualnoise.Theseconditionscancausereor
electricshock.Conrmthatsmokehasstoppedemittingandcontactanauthorisedservice
centre.
●Unplugfrompoweroutletsandnevertouchtheinsideoftheproductifitscasinghasbeen
broken open.
●Nevertouchtheplugwithwethands.Dangerofelectricshockexists.
●TheACadaptorshouldonlybeusedindoors.
●DonotusethesuppliedACadaptorwithotherdevices.
●Thisproductisnotwater-resistant.Topreventtheriskofreorelectricalshock,donot
expose the product to rain or any type of moisture.
●Keepallaccessories,includingtheSIMcardandmicroSDcard,outofthereachofchildren
to prevent swallowing.
●Thisproductemitsradiowavesandmaycauseinterferencetootherelectronicdevices.
●DonotallowtheACadaptortobeexcessivelypulled,bentorplacedunderheavyobjects.
●Topreventseriousdamagetothisproduct,avoidstrongimpactsandroughhandling.
●Toavoiddamageormalfunction,donotmodifytheSIMcardormicroSDcardortouchthe
card’s gold-coloured contacts.
●Useonlythebatteryspecified.
●Riskofexplosionifbatteryisreplacedwithanincorrecttype.Disposeofusedbatteries
according to the instructions.
●Donotopen,puncture,crush,ordropthebattery.Adamagedbatterymustnotbeused.This
can result in the risk of fire, explosion, overheating, and leaking of the electrolyte.
●Stopusingthebatteryimmediatelyandkeepawayfromfireifitemitsanabnormalsmellor
leaks electrolyte. Released electrolyte may cause fire or burns.
●Donottouchreleasedelectrolyteifthebatteryleaks.Itmaycauseburnsorinjurytotheeyes
or skin. The electrolyte is toxic and may be harmful if swallowed. If you touch it, immediately
wash the affected areas with water and seek medical help.
●Exercisecarewhenhandlingthebattery.Donotallowconductivematerialssuchasrings,
1 Important Information
6
bracelets, or keys to touch the battery, otherwise a short circuit may cause the battery and/or
the conductive material to overheat and cause burns.
●Donotuseorchargeawetbattery.Thiscanresultintheriskoffire,explosion,overheating,
and leaking of the electrolyte.
●Chargethebatteryprovidedwithoridentifiedforusewiththisproductonly,inaccordance
with the instructions and limitations specified in this manual.
●Onlyuseacompatiblechargertochargethebattery.Donottamperwiththecharger.Failure
to follow these instructions may cause the battery to swell or explode.
●Donotputanyconductivematerialssuchascoinsorhairpinsontothechargecontacts.This
can result in the risk of overheating.
●Donotputthebatteryintothefire.
●Donotdropthebattery.
●Donotdisassemblethebattery.
●Donotallowbabytoplaywithbattery.
Operating safeguards
●Unplugtheproductfrompoweroutletsbeforecleaning.Donotuseliquidoraerosolcleaners.
●Donotdisassembletheproduct.
●Donotallowliquidssuchaswater,orforeignmaterialssuchasmetalpiecesorammable
materialstogetintotheSIMcardholder.Thiscanresultintheriskofre,electricshock,or
malfunction.
●Donotleavethisproductnearheatsources(suchasradiators,cookers,etc.),indirect
sunlight, or in a car under blazing sun. It should not be placed in rooms where the
temperature is less than 0 °C or greater than 40 °C.
●Youareadvisednottousethephoneinanaircraft.Turnthephoneo󰀨beforeboardingan
aircraft.Setthealarmfunctiono󰀨sothatthephonecannotbeautomaticallyturnedon.Using
this phone in an aircraft may be hazardous to the aircraft’s operation and disrupt wireless
communication. It may also be illegal.
●Youareadvisednottousethisproductatrefuellingpoints.Usersareremindedtoobserve
restrictionsontheuseofradioequipmentinfueldepots,chemicalplantsorwhereblasting
operations are in progress.
●Itisimperativethatdriversexercisepropercontrolofvehiclesatalltimes.Donotusea
phonewhileyouaredriving;ndasafeplacetostoprst.Donotspeakintoahandsfree
microphoneifitwilltakeyourmindo󰀨theroad.Alwaysacquaintyourselfthoroughlywith
restrictions concerning the use of phones within the area where you are driving and observe
them at all times.
●RFsignalsmaya󰀨ectelectronicsystemsinmotorvehicles(forexample,fuelinjection,air
bagsystems)thathavebeenimproperlyinstalledorareinadequatelyshielded.Formore
information,consultthemanufacturerofyourvehicleoritsequipment.
●Theuseofexcessivesoundvolumethroughearphones,headphones,orheadsetsmay
cause hearing loss.
●Topreventpossiblehearingdamage,donotlistenathighvolumelevelsforlongperiods.
●DonotshinetheLEDlightclosetoanybody’seyesorturntheLEDlightinthedirectionofcar
drivers. This can result in the risk of injuries or accident.
7
Medical
Installation
Operating environment
●Consultthemanufacturerofanypersonalmedicaldevices,suchaspacemakersorimplanted
cardioverterdebrillatorstodetermineiftheyareadequatelyshieldedfromexternalRF(radio
frequency)energy.
●WirelessTechnologyResearch(WTR)recommendsaminimumseparationof15.3cm
between a wireless device and an implanted medical device such as pacemaker or implanted
cardioverterdebrillatortoavoidpotentialinterferencewiththemedicaldevice.Ifyouhave
any reason to suspect that your phone is interfering with a pacemaker or other medical
devices,turno󰀨thephoneimmediatelyandcontactthemanufactureofpacemakerorother
medical devices.
●Turno󰀨thephoneinhospitalsorhealthcarefacilitieswhenanyregulationspostedinthe
areainstructyoutodoso.Hospitalsorhealthcarefacilitiesmaybeusingequipmentthat
could be sensitive to external RF energy.
●TheACadaptorisusedasthemaindisconnectdevice.EnsurethattheACoutletisinstalled
near the product and is easily accessible.
●Itisrecommendedthatyoukeepawrittenrecordofanyimportantdatawhichyoustorein
your phone or SIM card in order to avoid accidental loss.
●Donotplacemagneticcardsorsimilarobjectsnearthephone.Magneticdataoncashcards,
creditcards,telephonecardsandoppydisks,etc.maybedeleted.
●Donotputmagneticsubstancesclosetothephone.Strongmagnetismmighta󰀨ect
operation.
CAUTION
Important safety instructions
When using your product, basic safety precautions should always be followed to reduce the
riskofre,electricshock,andinjurytopersons,includingthefollowing:
●Donotusethisproductnearwater.Forexample,avoidareasnearabathtub,washbowl,
kitchen sink, laundry tub, or swimming pool.
●Avoidusingthephoneifchargingduringanelectricalstorm.Theremaybearemoteriskof
electric shock from lightning.
●Donotusethephonetoreportagasleakinthevicinityoftheleak.
●Useonlythepowercordandbatteryindicatedinthismanual.Donotdisposeofthebattery
inare.Itmayexplode.Checkwithlocalcodesforpossiblespecialdisposalinstructions.
●Donotpaintorattachathickstickertothephone.Thismaypreventproperoperation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
8
For best performance
Other information
Environment
Notice for product disposal, transfer, or return
For business users in the European Union
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
Routine care
●Theproductshouldbekeptfreefromexcessivesmoke,dust,moisture,hightemperatureand
vibration.
●Toavoiddamage,chargethebatteryonlyintemperaturesrangingfrom5°Cto40°C.
●ThisproductandSIMcardcanstoreyourprivate/condentialinformation.Toprotectyour
privacy/condentiality,werecommendthatyoueraseinformationsuchascontactsstoredin
the contacts list and call logs from the memory before you dispose of, transfer, or return the
product.
Ifyouwishtodiscardelectricalandelectronicequipment,pleasecontactyourdealer
or supplier for further information.
●Wipetheoutersurfaceoftheproductand/orchargecontactswithasoftanddrycloth.
●Donotusebenzine,thinner,oranyabrasivepowder.
1
These symbols ( , ) on the products, packaging, and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potentialnegativee󰀨ectsonhumanhealthandtheenvironment.
For more information about collection and recycling, please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
1 2
2
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
These symbols ( , ) are only valid in the European Union. If you wish to discard these items,
please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
1 2
9
Note for the battery symbol
SAR
Ecodesign information
Trademarks
Notice
Note for the battery removal procedure
This symbol ( ) might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies
withtherequirementsetbytheDirectiveforthechemicalinvolved.
ThismodelmeetsinternationalguidelinesandEUrequirementsforexposuretoradiowaves.
Your wireless device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed radio wave
exposure limits recommended by international guidelines. These guidelines were developed by
theindependentscienticorganisationICNIRPandincludesafetymarginsdesignedtoassure
the protection of all persons, regardless of age and health. These guidelines also form the
basis of international regulations and standards on RF Exposure.
TheguidelinesuseaunitofmeasurementknownastheSpecicAbsorptionRate,orSAR.The
SAR limit for wireless devices is 2 W/kg.
The highest SAR value for this device tested at the head was: 0.62 W/kg
The highest SAR value for this device tested on the body was: 1.55 W/kg*1
As SAR is measured utilizing the devices highest transmitting power the actual SAR of this unit
while operating is typically below that indicated above. This is due to automatic changes to the
Ecodesign information under EU Regulation (EC) No. 1275/2008 amended by (EU) Regulation
No. 801/2013.
”ErP Free Web Product Information” is available at the following URL:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above.
●MicroSDHCLogoisatrademarkofSD-3C,LLC.
●TheBluetooth®wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetoothSIG,
Inc.,and any use of such marks by Panasonic Corporation is under licence.
●Allothertrademarksidentiedhereinarethepropertyoftheirrespectiveowners.
●ThephonesupportsmicroSDandmicroSDHCmemorycards.Inthisdocument,theterm
“microSD card” is used as a generic term for any of the supported cards.
Remove the phone’s cover ( ), and lift the
battery ( ), then remove it ( ).
1
2
1
2
3
3
2
10
powerlevelofthedevicetoensureitonlyusestheminimumlevelrequiredtocommunicate
with the network.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 This device was tested for typical body-worn operation with the back of the phone kept
0.5 cm from the body.
*1 Operating time is dependent upon usage environment, battery age and condition. Values
were calculated according to GSMA TS.09.
*2Theincomingcallindicatorandmessageindicatorashwhenthereisamissedcallor
a new message is received. The standby time will be shortened when you leave the
indicatorashing.
Specications
●Standard:
Dual band GSM 900/1800 MHz
Bluetooth version 3.0, Class 1
USB version 2.0
●Display: TFT colour 2.4-inch
(QVGA: 240 x 320 pixels)
●Camera: 0.3 MP
●Frequency range:
GSM900 890.2-914.8 MHz
935.2-959.8 MHz
GSM1800 1710.2-1784.8 MHz
1805.2-1879.8 MHz
Bluetooth: 2.402-2.48 GHz
●RF transmission power:
GSM 900: 2 W (max.),
GSM 1800: 1 W (max.)
Bluetooth: 2.5 mW (max.)
●Power source:
100–240 V AC, 50/60 Hz
●Power consumption (when charging):
Standby: Approx. 0.6 W
Maximum: Approx. 4.0 W
●Operating/Charging conditions:
Operating: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 %
relative air humidity (dry)
Charging: 5 °C – 40 °C
●Battery:
Li-Ion 3.7 V/1,400 mAh
●Battery performance (supplied):
Talk time: Approx. 7.0 hours*1
Standby time: Approx. 150 hours*1, *2
●Antenna:
Internal
●SIM card type:
1.8 V/3 V
●Memory card type:
microSD, microSDHC up to 32 GB
(not supplied)
2 General information
This phone is designed to operate on GSM network - GSM 900/1800 MHz.
ThisequipmentisdesignedforuseinGermany,Italy,Spain,France,Netherlands,Czech
rep., Poland, Hungary, Croatia, Greece
Intheeventofproblems,youshouldcontactyourequipmentsupplierintherstinstance.
Foruseinothercountries,pleasecontactyourequipmentsupplier.
11
Ifyourphonehaslostorbeenstolen,notifythetelecommunicationo󰀩cetheSIMcardisdisa-
bled(Networksupportisrequired).Thiscanavoideconomiclosscausedbyunauthorizeduse.
Please take measures as following to avoid your phone being unauthorized use:
Set PIN code of SIM card
Set phone password
2.2 Safety Information
Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition.
Ourcompanymaychangethismobilephonewithoutpriorwrittennoticeandreservesthenal
right to interpret the performance of this mobile phone.
Duetodi󰀨erentsoftwareandnetworkoperators,displayonyourphonemaybedi󰀨erent,refer
to your phone for details.
2.1 Prole
Safety warning
● Road safety comes rst
Donotuseahand-heldphonewhiledriving.Usehands-freettingswhencallsare
unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal!
● Switch o󰀨 in aircraft
Wirelessdevicescancauseinterferenceinaircraft.Usingamobilephoneinightisillegal
and risky.
Pleasemakesurethatyourmobilephoneispoweredo󰀨inight.
● Switch o󰀨 before entering risky areas
Strictly observe the relevant laws, codes, and regulations on the use of mobile phones in
riskyareas.Turno󰀨yourmobilephonebeforeenteringaplacesusceptibletoexplosion,
such as an oil station, oil tank, chemical plant or a place where a blasting process is under
way.
● Observe all special regulations
Followanyspecialregulationsinforceinanyareasuchashospitalsandalwaysswitcho󰀨
your phone whenever it is forbidden to use it or, when it may cause interference or danger.
Properly use your mobile phone near medical apparatuses, such as pacemakers, hearing
aids and some other electronic medical devices, as it may cause interference to such
apparatuses.
● Interference
Theconversationqualityofanymobilephonemaybea󰀨ectedbyradiointerference.An
antenna is built inside the mobile phone and located below the microphone. Do not touch the
antennaareaduringaconversation,lestthattheconversationqualitydeteriorate.
2.3 Safety warning and Attentions
Accesory item Model number
Rechargeable battery 454854AR
●LithiumIon(Li-Ion)battery
Headset JYK-E112
Additional/replacement accessories
PleasecontactyourplaceofpurchaseorPanasonicsaleso󰀩ceforsalesinformation.
12
● Qualied service
Onlyqualiedpersonnelmayinstallorrepairphoneequipment.Installingorrepairingthe
mobile phone on your own may bring great danger and violates the warranty rules.
Accessories and batteries
Use only approved accessories and batteries.
● Use sensibly
Use only in a normal and proper manner.
● Emergency calls
Ensure the phone is switched on and in service, enter the emergency number, e.g. 112, then
presstheDialkey.Giveyourlocationandstateyoursituationbriey.Donotendthecalluntil
told to do so.
Note: Just like all other mobile phones, this mobile phone does not necessarily support all the features described in this manual due
to network or radio transmission problems. Some networks even do not support the emergency call service. Therefore, do not rely
solely on the mobile phone for critical communications such as first aid. Please consult the local network operator.
Thismobilephoneiswelldesignedwithneart.Pleaseexercisespecialcarewhenusingit.
The following suggestions will help your mobile phone survive the warranty period and extend
its service life:
Keepthemobilephoneandallitsttingsbeyondchildren’sreach.
Keepthemobilephonedry.Keepawayfromrain,moisture,liquidorothersubstancesthat
may corrode electronic circuits.
Do not use or store the mobile phone in dusty places, lest that active parts of the mobile
phone be damaged.
Do not store the mobile phone in a high-temperature place. High temperature will shorten the
life of electronic circuits and damage the battery and some plastic parts.
Do not store the mobile phone in a chilly place. Otherwise, moistures will be formed inside
the mobile phone to damage electronic circuits when the mobile phone is moved to
a constant temperature place.
Do not throw, knock or shock the mobile phone, as that will destroy the internal circuits and
high-precision components of the mobile phone.
2.4 Precautions
13
3 Your phone
3.2 Status icons
The table below lists various icons that might appear on the status bar while using the phone.
Apart from the icons for signal strength level and the power, other icons are displayed as per
the current mode and priority of the phone.
Icon Description
Indicates the network signal strength.
Indicates the current battery capacity.
Indicates that there is an unread message.
Indicates that there is a missed call.
Indicates that the current Sound Status is the Ring only.
Indicates that the current Sound Status is the Vibrate only.
IndicatesthatthecurrentprolemodeistheHeadsetmode.
Indicates that the current alarm clock is set as activated.
Indicates the current keypad-locked state.
Indicates that the Bluetooth is turn on.
3.1 Phone overview
E
G
14
3.3 Functions of Keys
The mobile phone provides the following keys:
● Left and right soft key
The bottom line on the screen displays the functions of the Left and Right soft key.
● Dial key
Press it to originate a call by entering the called number or selecting a contact from the
phonebook; or press it to receive an incoming call; or press it in standby state to show the
latest call records.
● End key
Press it to end a call being dialed or end an ongoing call; or press it to exit the menu and re
turntothestandbystate.Youcanholditfortwoorthreesecondscanpoweron/o󰀨the
mobile phone.
● Direction key
Press them to scroll the options when browsing a function list. In edit state, press direction
keys to navigate.
● OK key
Pressittoconrmaselection.
● Number keys, * key and # key
Press number keys 0 through 9 to input or edit state to input numbers and characters;
The#keyandthe*keyrepresentdi󰀨erentfunctionsindi󰀨erentstatesordi󰀨erentfunction
menus.
Hold the # key up to 2s in standby state to activate or deactivate the silent mode.
Press the # key in edit state to switch between input methods.
Pressing the * key in edit status to select a symbol.
In idle screen, you can press left soft key then * key to lock keypad. When the keypad is
locked, you can press left soft key then * key to unlock it.
Press and hold the 0 key up for 2s to input “+” in standby interface. When the symbol “+”
appears,pressthe0keyquicklytoinput“P”or“W”.“P”and“W”areusedforcallingthe
extension; “+” are used for dialing an international call.
●1 ( ) key
Long press it to dial the voicemail number, if you have set voicemail number.
●2 ( ) key
Long press it to dial the speed dial number, if you have set speed dial number.
●3 ( ) key
Long press it to dial the speed dial number, if you have set speed dial number.
15
1 Side key 10 Keypad
2 Center key 11 USB jack
3Left key 12 Torch button
4 Dial key 13 Camera
5 Earpiece 14 SOS key
6 Display 15 Speaker
7 Navigation key 16 Torch
8 Right key 17 Headset
9 End/Power key
3.4 Technical specications
Phone
Dimensions(121.3ˣ58.2ˣ11.8mm):
Weight: 100.3 g (With battery)
Lithium battery
Rated capacity: 1400 mAh
Talk time: Approx. 7.0 hours
Standby time: Approx. 150 hours
Please refer to their labels for other data related to the battery and the charger.
16
4.1 Installing the SIM Cards and the Battery
An SIM card carries useful information, including your mobile phone number, PIN (Personal
IdenticationNumber),PIN2,PUK(PINUnlockingKey),PUK2(PIN2UnlockingKey),IMSI
(International Mobile Subscriber Identity), network information, contacts data, and short
messages data.
Note:Afterpoweringo󰀨yourmobilephone,waitforafewsecondsbeforeremovingorinsertinganSIMcard.
Exercise caution when operating an SIM card, as friction or bending will damage the SIM card.
ProperlykeepthemobilephoneanditsttingssuchastheSIMcardsbeyondchildren’sreach.
Installation
●HoldtheEndkeyforawhiletopoweroffthemobilephone
●Pushthebackcoverabovethebatteryandremoveit.
●Pulltheleftbatterybuckleoutwardandthenliftthebatteryaway.
●InserttheSIMcardintotheSIMcardslotlightlyandthegoldplateofthecardfacing
download, till the SIM card cannot be further pushed in.
●Withthemetalliccontactsofthebatteryfacingthemetalliccontactsinthebatteryslot,
press the battery down until it locks into place.
Using code
The mobile phone and the SIM cards support sorts of passwords, in order to prevent the phone
and the SIM cards from being misused. When you are prompted to input any of the codes men-
tioned below, just input the correct code and then press the OK key. If you input a wrong code,
press the Right soft key to clear it and then input the correct code.
Phone lock code
The phone lock code may be set to prevent your mobile phone from being misused. In general,
this code is provided along with the mobile phone by the manufacturer. The initial phone lock
code is set to 1122 by the manufacturer. If the phone lock code is set, you need to input the
phone lock code when powering on the mobile phone.
PIN
ThePIN(Personalidenticationnumber,4to8digits)codepreventsyourSIMcardfrombeing
used by unauthorized people. In general, the PIN is supplied with SIM card by the network
operator. If PIN check is enabled, you need to input the PIN each time when you power on your
mobile phone. The SIM card will be locked if you input wrong PIN code for three times.
Unlocking methods as follows:
- Input the correct PUK according to the screen tips to unlock the SIM card.
- Then input the new PIN and press the OK key.
- Input the new PIN again and then press the OK key.
- If the input PUK is correct, the SIM card will be unlocked and the PIN will be reset.
Note: The SIM card will be locked if you input wrong PIN code for three times. To unlock the SIM card, you need to input the PUK. In
general, the PUK can be obtained from the network operator.
PUK
ThePUKcode(PersonalUnlockingKey)isrequiredtochangeablockedPIN.Itissupplied
with SIM card. If not, contact your network operator. If you input wrong PUK code for 10 times,
SIM card will be invalid. Please contact the network operator to replace the SIM card.
Barring code
Abarringcodeisrequiredforsettingthecallbarringfunction.Youcanobtainthiscodefromthe
network operator to set the call barring function.
4 Getting started
17
4.2 Installing Memory Card
4.3 Charging the Battery
The memory card is a pluggable mobile storage card inside the mobile phone.
To install the memory card, insert the card into the card slot.
To remove the memory card, take the card out.
Note:
1. The mobile phone cannot automatically identify the memory card being inserted when the mobile phone is powered on. You must
powero󰀨themobilephoneandthenpoweriton,sothatthephonecanidentifythememorycard.
2. The memory card is a miniature object. Keep it out of the reach of children for fear that children swallow it!
The lithium battery delivered with the mobile phone can be put into use immediately after being
unpacked.
●Yourmobilephonecanmonitoranddisplaythebatterystate.
●Normallytheremainingenergyofthebatteryisindicatedbythebatteryleveliconatthe
upper right corner of the display screen.
●Whenthebatteryenergyisinsu󰀩cient,themobilephoneprompts“Batterylow”.Ifyou
havesetanalerttone,analerttonewillbegiveno󰀨whenthebatterylevelistoolow.
●Acharginganimationappearswhenthebatteryisbeingcharged.Whenthechargingis
complete, the animation disappears.
Using a travel adapter:
●Installthebatteryintothemobilephonebeforechargingthebattery.
●Connecttheadapterofthetravelchargerwiththechargingslotinthemobilephone.
Ensure that the adapter is fully inserted.
●Inserttheplugofthetravelchargertoanappropriatepoweroutlet.
●Duringthecharging,thebatterylevelgridsinthebatteryiconkeepickeringtillthe
battery is fully charged.
●Itisnormalwhenthebatteryisbecomehotduringthechargingperiod.
●Thebatteryicondoesnolongerickerwhenthechargingprocessends.
Note: Ensure that the plug of the charger, the plug of the earphone, and the plug of the USB cable are inserted in the right direction.
Inserting them in a wrong direction may cause charging failure or other problems.
Beforethecharging,ensurethatthestandardvoltageandfrequencyofthelocalmainssupplymatchtheratedvoltageandpowerof
the travel charger.
Using the Battery
Theperformanceofabatteryissubjecttomultiplefactors:radionetworkconguration,signal
strength,ambienttemperature,chosenfunctionsorsettings,phonettings,andthevoice,data
or other application mode you choose to use.
To guarantee the optimal performance of your battery, please stick to the following rules:
●Useonlythebatteryprovidedbythevendor.Otherwise,damagesoreveninjuriescould
be caused during the charging.
●Poweroffthemobilephonebeforeremovingthebattery.
●Thechargingprocesslastsalongertimeforanewbatteryorabatterynotinusefor
long. If the battery voltage is too low to enable the mobile phone to be powered on, charge
the battery for a longer time. In this case, the battery icon does not flicker until a long time
after the battery enters the charge status.
●Duringthecharging,ensurethebatteryisplacedinaroomtemperatureenvironmentor
in an environment close to room temperature.
●Immediatelystopusingthebatteryifthebatteryproducesodor,overheats,cracks,distortsor
18
has other damage, or if the electrolyte leaks.
●Thebatterywearsoutwithuse.Alongerchargingtimeisrequiredasthebatteryisput
into use for a long time. If the total conversation duration decreases but the charging time
increases even though the battery is properly charged, purchase a standard battery from the
OEMoruseabatteryapprovedbyourcompany.Usinganypoor-qualityfittingswillcause
harm to your mobile phone or even incur danger!
Note: To guarantee your personal safety and protect the environment, do not litter the battery! Return the old battery to the mobile
phone manufacturer or place it in specified battery reclamation areas. Do not litter any battery with other rubbish.
Warning: Short-circuitsofthebatterymaycauseexplosion,fire,personalinjuryorothersevereconsequences!
4.4 Powering On/O󰀨 the Mobile Phone
4.5 Linking to the Network
4.6 Dialing Calls
Hold the End key for a while to power on the mobile phone. A power-on animation appears
on the display screen.
Input the phone lock code and press the OK key if the mobile phone prompts you to input
the phone lock code. The original code is 1122.
Input the PIN and press the OK key if the mobile phone prompts you to input the PIN.
The PIN is provided by the network operator for new opening SIM card.
Enter the standby interface.
Topowero󰀨themobilephone,holdtheEndkeyforawhile.
After the SIM card and the mobile phone are successfully unlocked, the mobile phone automat-
icallysearchesforanavailablenetwork.Afterndinganetwork,themobilephoneentersthe
standby state. When the mobile phone is registered in the network, the name of the network
operator is displayed on the screen. Then you can dial or receive a call.
In the standby interface, press number keys to input the area code and the telephone number,
and then press the Dial key to dial a call. To end the call, press the End key.
●Dialinganinternationalcall
Hold the 0 key and input “+”. Then input the country code, the area code and the telephone
number. Finally, press the Dial key.
●Dialingacalltoanumberinthephonebook
Enter the phonebook and use the up or down direction keys to find the telephone number
you want to call.
Press the Dial key. The mobile phone automatically dials the chosen telephone number.
●Redialingthelastnumber
In the standby interface, press the Dial key to show the dialed calls.
Press the up or down direction keys to select a number you want to dial and then press the
Dial key.
●Answeringincomingcalls
Press the Dial key or the Left soft key to answer an incoming call.
Press the End key to end the current conversation.
To reject an incoming call, press the End key or the Right soft key.
Note: If the calling number exists in the phonebook, the mobile phone will present the name of the caller. If the caller cannot be
identified, the mobile phone will present the calling number only. You can answer an incoming call when using a function list or
browsing the phonebook.
19
●Usingoptionsduringaconversation
Select Options during a conversation to pause, end the ongoing call, browse the phonebook,
view information, set the mute, or perform other operations. For details, refer to the menu
guide.
This mobile phone provides multiple input methods, including English input and numeric input.
Youcanusetheseinputmethodswheneditingthephonebook,shortmessagesandles.
5 Input method
5.1 Icons for Input Methods
5.2 To Shift Entry Methods
5.3 Numeric Input
5.4 English input and numeric input:
After you enter an edit window such as a window for editing the phonebook, short messages,
an icon is displayed to indicate the current input method:
Numeric input: “123”
English input in upper case: “ABC”
English input in lower case: “abc”
Press the # key to switch between input methods.
You can input numbers with the numeric input method. Press a number key to input the corre-
sponding number.
ThekeyboardsforEnglishinputandnumericinputaredenedinthefollowingtable:
4.7 Using the Headset
It would enter headset mode automatically when you insert headset to the slot. Make sure of
inserting it at the bottom of the slot, or you can’t use it normally.
Key Character or Function Remarks
Number key 1 . , - ? ! ’@ : # $ /_ 1
Number key 2 ABCabc2
Number key 3 DEFdef3
Number key 4 GHIghi4
Number key 5 JKLjkl5
Number key 6 MNOmno6
Number key 7 PQRSpqrs7
20
English input:
●Eachkeyisusedtorepresentmultiplecharacters.Quicklyandcontinuouslypressakeytill
the character you want appears. Input the next character after the cursor moves.
●Pressthe#keytoswitchbetweeninputmethods
●Toinputablank,switchtotheEnglishinputmode(inupperorlowercase)andthenpress
number key 0.
●Clearwronginputs,presstheRightsoftkey.
5.5 Inserting a Symbol
Press the * key to enter the Select symbol interface, use direction keys to select a symbol you
want.
Number key 8 TUVtuv8
Number key 9 WXYZwxyz9
Number key 0 0
* key Press it to input a
symbol
# key Press it to switch be-
tween input methods
Up direction key Press it to move to the
left
Down direction key Press it to move to the
right
End key Press it to return to the
standby interface
21
6 Using the Menus
6.1 Phonebook
6.2 Messages
The mobile phone can store up to 300 telephone numbers. The number of telephone numbers
that an SIM card can store depends on the storage capacity of the SIM card. The telephone
numbers stored in the mobile phone and in the SIM cards form a phonebook.
Add new contact:
Create new contact to phonebook.
After selecting a telephone number in the phonebook, select Options to perform the following
operations:
View:
View the content of the telephone number.
Sent text message:
Sent text message to the selected number.
Call:
Call the current number of the SIM.
Edit:
Edit the selected number and name.
Delete:
Delete the telephone number from the phonebook.
Copy:
Duplicate the telephone number from the mobile phone to the SIM card or from the SIM card to
the mobile phone.
Caller groups:
You can assign contacts to the default caller groups. For each group, you can edit group name.
Phonebook settings:
To set some parameters of phonebook.
If the short message memory is full, a blinking message icon appears on the top of the screen.
To normally receive short messages, you need to delete some of the existing short messages.
If the destination user has received the short message you sent and the short message deliv-
eryreportfunctionisactivated,thephonewillgiveo󰀨amessagereportalerttone.
Write message
Access this menu to create a text message.
Inbox
Received messages are listed in this menu.
Drafts
The messages which are sent failed are stored in the Outbox.
Outbox
The messages which are sent failed are stored in the Outbox.
Sent messages
Sent messages are listed in this menu.
SMS settings
This function enables you to set the default features about the text message and service
message.
22
6.3 Call center
Call history
Missed calls
You can view a list of the latest missed calls.
Note: When the mobile phone indicates that some calls are missed, you can select View to enter the missed calls list. Navigate to a
missed call and then press the Dial key to dial the number that originated that call.
Dialled calls
You can view the latest dialed calls. Choose Dialled calls and then select a dialed call to delete,
save, dial, or send a short message to it.
Received calls
You can view the latest received calls. Choose Received calls and then select a received call to
delete, save, dial, or send a short message to it.
Delete call logs
You can delete the latest call records. Choose Delete call logs and then select to delete all the
numbers in the call history, or delete only the numbers in the missed calls list, the dialed calls
list or the received calls list.
Call timers
Choose Call timers to view the last call time, the total time of all dialed calls, the total time of all
received calls and the total time of call history, and/or to reset all the time.
Call settings
SIM call settings
Call waiting: After you choose Activate, the mobile phone will contact the network. A moment
later, the network will make a response and send a message to acknowledge your operation.
If the call waiting function is activated, the network will alert you and the mobile phone
screen will display the incoming call number if others are calling you while you are already in
a conversation.
Call divert: this network function enables you to forward incoming calls to another number
you have previously specified.
Call barring: The call barring function enables you to bar calls as needed. When setting this
function, you need to use a network barring code, which can be obtained from the network
operator. If the code is wrong, an error message will be prompted on the screen. After
selecting a call barring option, continue to select Activate or Deactivate. The mobile phone
will prompt you to input the call barring code and then contact the network. A moment later,
the network will make a response and send the operation results to the mobile phone.
Line switching: Switch to Line 1 or Line 2. By default, Line 1 is used.
Note: If you choose Line 2, dialing may fail. This depends on the implementation of the network operator.
Advanced settings
Auto redial: Set it to On or Off to enable or disable auto redial. If you set Auto redial to On,
the mobile phone will automatically redial the number a moment later if the called party does
not reply. The number of auto redial times can be set to a maximum of 10. In the auto redial
period, you cannot dial other numbers. To end the auto redial process, press the End key.
Note:ThisfunctionrequiressupportfromthenetworkoperatortowhichtheSIMcardisregistered.
Call time reminder: To set single or periodic tone in a call to make you know the time.
Answer mode: Select an answer mode as per your need.
23
The phone is provided with a camera, which supports the photographing functions. Roll the
phone to align the camera to the picture and then press OK key to capture photos. Pictures will
be saved in the file system of the phone or the memory card. In the capture interface, you can
press up or down direction key to zoom in and zoom out.
Image viewer
You can view the pictures or images through this function.
Video recorder
This function enables you to record video. In the capture interface, you can press up or down
direction key to to zoom in and zoom out, press OK key to capture videos clip. The video
recording can not be done without a memory card.
●Alarm
Five alarm clocks are set but deactivated by default. You can activate one, multiple or all of
them as needed. For each alarm clock, the ringing date and the ringing time can be set.
●World clock
By pressing left/right navigation keys to change time zone on world map, you can check time
and date of different cities and regions.
●Bluetooth
With Bluetooth, you can make a wireless connection to other compatible devices, such as
mobile phones, computers, headsets and car kits.
SIM toolkit
SIM toolkit service is the tool kit of SIM card. This phone supports the service function .The
specific items are depended by SIM card and network. Service menu will be auto added to
the phone menu when supported by network and SIM card.
The phone provides a certain space for users to manage files and supports the memory card.
The capacity of the memory card is selectable. You can use the file manager to conveniently
manage various directories and files on the phone and the memory card.
Choose File manager to enter the root directory of the memory. The root directory will list the
default folders, new folders and user files. When the mobile phone is powered on for the first
time or when you have not changed the directory, the root directory contains the default folders
only.
6.4 Camera
6.5 Multimedia
6.6 Organizer
6.7 File manager
24
Profiles
The mobile phone provides multiple user profiles, so that you can customize some settings to
adapt to the specific events and environments.
Customize the user profiles according to your preference and then activate the user profiles.
The user profiles fall into four scenarios: General, Silent, Meeting and Outdoor.
When you insert an earpiece to the mobile phone, the mobile phone automatically enters the
Headset mode. There is no option for activating the Headset mode on the screen. For details
on operation, refer to General.
Activate
Select Activate to activate the selected mode.
Customize
After choosing one of the above four modes, select Customize to edit the following items:
Alert type, Ring type, incoming call ringtone, ringtone volume, message ringtone, keypad
tone, etc.
Reset
Use this function to restore factory settings of user profile.
Note: If you remove the battery from the mobile phone or if the battery energy was exhausted a long time ago, you may need to
reset the date and time when re-inserting the battery or powering on the mobile phone after recharging.
●Flight mode: You can turn off all wireless connections so your phone can’t cause any inter
ferencewithsensitiveequipmentinaplaneorahospital.
Phone settings
Time and date: set the date format, the time format, and detail time of the location.
Note: If you remove the battery from the mobile phone or if the battery energy was exhausted a long time ago, you may need to
reset the date and time when re-inserting the battery or powering on the mobile phone after recharging.
Language:
Select the display language for the mobile phone.
Writing language:
Select writing language as needed.
Display:
Users can access this item to set wallpaper, Show date and time, etc.
Dedicated keys :
You can set shortcuts for those functions you often use.
Auto update time:
Activate/deactivate this function as per your need.
Font size:
Users can choose the font size for the large font or theme default font.
Misc. setting:
You can set the LCD backlight brightness and time.
One key for help:
You can turn on or off this function, and set the help content, help number etc.
Network settings:
Contact the network operator to obtain the following network services.
Network selection:
Set Network selection mode to Automatic or Manual. Automatic is recommended. When
Network selection mode is set to Automatic, the mobile phone will prefer the network where the
SIM card is registered. When Network selection mode is set to Manual, you need to select the
network operator’s network where the SIM card is registered.
6.8 Settings
25
GPRS transfer pref.:
Select Call first or Data first.).
Security settings
This function provides you with related settings about safety use.
SIM security:
●PIN lock:
To activate PIN lock, you need to input the correct PIN code. If you set PIN lock to on, you
need to input the PIN each time you power on the mobile phone. In the case you input a
wrong PIN for three consecutive times; you need to input the PIN Unblocking Key (PUK).
The PUK is used to unlock and change the locked PIN. To obtain the PUK, contact the
network operator.
●Change PIN:
To change PIN code of SIM card.
Change PIN2:
To change PIN2 code of SIM card.
Phone security
Phone lock:
The function enables you to lock/unlock the phone. Entering password to switch on the
phone.Passwordisrequiredwhenthephoneislocked.Theinitialpasswordis1122.
●Change password:
To change phone password.
Screen auto lock
The function enables you to lock/unlock the keypad. Setting the auto locking time that 15s, 30s,
1min or 5mins is available. The keypad will be auto locked with no operation during the period.
Privacy protection
In this menu, you can set password-protected on the need of menu. For the menu open the
private protection, need to input a phone password when you entered. Enter the other module
which has opened the function, do not input the password again until return to idle to give up
operation of authority.
Restore Settings:
Use this function to restore factory settings. The preset password is 1122.
26
7 Appendix
Appendix 1: How to handling the battery and SIM card
Powering On/O󰀨 the Mobile Phone
Hold the End key for a while to power on the mobile phone. A power-on animation appears on
the display screen.
Input the phone lock code and press the OK key if the mobile phone prompts you to input the
phone lock code. The original code is 1122.
Input the PIN and press the OK key if the mobile phone prompts you to input the PIN. The PIN
is provided by the network operator for new opening SIM card.
Enter the standby interface.
Topowero󰀨themobilephone,holdtheEndkeyforawhile.
27
If you nd exceptions when operating the mobile phone, restore the factory settings and
then refer to the following table to solve the problem. If the problem persists, contact the
distributor or service provider.
Fault Cause Solution
SIM card error
The SIM card is damaged. Contact your network service provider
The SIM card is not in position. Check the SIM card
The metal face of the SIM card
is polluted.
Clean the SIM card
with a clean cloth
Poor received
signalquality
Signals are obstructed. For instance,
radiowavescannotbee󰀨ectively
transmitted nearby a high building
or in a basement.
Move to a place where signals
canbee󰀨ectivelytransmitted
Line congestions occur when
you use the mobile phone
inhigh-tra󰀩chours
Avoid using the mobile phone
inhightra󰀩chours
The mobile phone
cannot be powered
on
The battery energy is exhausted. Charge the battery
Calls cannot be
dialed Call barring is activated Cancel call barring
The mobile phone
cannot connect
the network
The SIM card is invalid Contact your network service provider
The mobile phone is not in a service
area of the GSM network
Move to the network operator’s
service area
The signal is weak Move to a place where
thesignalqualityishigh
The battery cannot
be charged
The charging voltage does not match
the voltage range indicated
on the charger
Ensure the charging voltage matches
the voltage range indicated
on the charger
An improper charger is used Use the charger specially designed
for the mobile phone
Poor contact Ensure the charger plug is in good
contact with the mobile phone
Appendix 2: Troubleshooting
28
Appendix 3: For your future reference
Attach your purchase receipt here.
We recommend keeping a record of the following information to assist with any repair under
warranty:
Serial No. (found on the carton box or in the battery compartment) Date of purchase
Name and address of dealer
29
Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/
Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/
Departamento de ventas/U󰀩cio Vendite/Satιş bölümü
Belgique/België
Panasonic Belgium is a branch of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Brusselsesteenweg 502
1731 Zellik
Belgium
Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden
VAT BE0867.862.661 RPM/RPR Brussels
Deutschland
Panasonic Deutschland eine Division der
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15
22525 Hamburg
www.panasonic.de
España
Panasonic España, Sucursal de
Panasonic Marketing Europe GmbH
WTC Almeda Park
Plaza dela Pau s/n Edicio 8 planta baja
08940 Cornella de Llobregat, Barcelona
Número del teléfono de atención al cliente:
902 15 30 60
www.panasonic.es
Nederland
Panasonic Netherlands
Europalaan 28E
5232 BC ’s-Hertogenbosch
Tel: 073 6 402 802
Reparaties:
www.panasonic.nl
Italia
PanasonicItalia-brancho󰀩ceof
Panasonic Marketing Europe GmbH
Viale dell’Innovazione
3-20126 Milano
servizio clienti: 02-67 07 25 56
www.panasonic.it
France
Panasonic France, une Succursale
de Panasonic Marketing Europe GmbH
1 à 7 Rue du 19 Mars 1962
92238 Gennevilliers Cedex, France
Service Consommateurs:
08 92 35 05 05 (0,34 € la minute)
Service après-vente:
01 70 48 91 73 (numéro non surtaxé)
Appendix 4: Sales department
30
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní
zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/
Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel
Česká republika
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizačnísložkaČeskárepublika
Thámova 289/13 (Palác Karlín)
186 00 Praha 8
Telefon: +420 236 032 511
Centrální fax: +420 236 032 411
Zákaznická linka: +420 236 032 911
E-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com
Web: www.panasonic.cz
Slovenská republika
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizačnázložkaSlovenskárepublika
Štúrova 11
811 01 Bratislava, Slovenská republika
Telefón: +421 2 2062 2211
Fax: +421 2 2062 2311
Zákaznická linka: +421 2 2062 2911
E-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com
Web: www.panasonic.sk
Romania
Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden,
Germania,SucursalaBucureşti,Romania
B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park,
Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6,
Bucureşti, 062204, Romania
Telefon: +40 21 316 31 61
Fax: +40 21 316 04 46
E-mail: suport.clienti@eu.panasonic.com
Web: www.panasonic.ro
Polska - Dystrybucja w Polsce
PanasonicMarketingEuropeGmbH,Oddział
w Polsce (Spółkazograniczonąodpowiedzialnością)
ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa
Produkt Panasonic
Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic.
Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie
są dostępne na stronie www.panasonic.com/pl
lub pod numerem telefonu:
801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej
oraz komórkowej
Magyarország
Panasonic Marketing Europe GmbH.
South-East Europe Fióktelep
1117 Budapest, Neumann János utca 1.
Tel.: +36 80 201 006
E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.com
Web: www.panasonic.hu
Hrvatska
Panasonic Marketing Europe GmbH
–PodružnicaZagreb
B. Bušića 27
10 020 Zagreb, Hrvatska
31
Appendix 5: Graphical symbol
Symbol Explanation Symbol Explanation
1) Alternating current (A.C.)
7)ClassPequipment
(equipmentinwhichprotectionagainst
electric shock rely on Double Insulation
or Reinforced Insulation.)
2) Direct current (D.C.) 8) “ON” (power)
3) Protective earth 9) “OFF” (power)
4) Protective bonding earth 10) Stand-by (power)
5) Functional earth 11) “ON”/“OFF”
(power; push-push)
6) For indoor use only 12) Caution, risk of electric shock
Panasonic Corporation
1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan
www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2018
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Panasonic-KX-TU155
  • Ik heb een Libara simkaart gekocht voor mijn toestel .Maar nu kan ik niet vinden hoe ik een netwerk moet zoeken kan mij iemand mij helpen?ik heb de panasonicKX-TU 155 EXCN Gesteld op 18-1-2023 om 14:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic KX-TU155 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic KX-TU155 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic KX-TU155

Panasonic KX-TU155 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 30 pagina's

Panasonic KX-TU155 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 30 pagina's

Panasonic KX-TU155 Gebruiksaanwijzing - Français - 31 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info