567693
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS.
Sie müssen sich bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den
entsprechenden Dienst anmelden.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch
“Erste Schritte” auf Seite 10.
Bedienungsanleitung
Modellbez.
KX-TG7521G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworte
r
Modellbez.
KX-TG7511G
Digitales Schnurlos-Telefon
Abgebildetes Modell: KX-TG7511.
TG7511_7521G(g-g).book Page 1 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Inhalt
2
Einführung
Modell-Ausführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zubehör-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . 4
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . 7
Für eine optimale Leistung. . . . . . . . . . . . . 7
Weitere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erste Schritte
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hinweis zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 15
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Direkteinstellung Eco-Modus . . . . . . . . . . 16
Display-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gürtelclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anrufe entgegennehmen
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . 19
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonbuch
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopieren von Telefonbucheinträgen. . . . . 23
Programmierung
Programmierbare Einstellungen. . . . . . . . 24
Sonderprogrammierung . . . . . . . . . . . . . . 31
Registrieren von Geräten. . . . . . . . . . . . . 33
Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anruferliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
SMS (Short Message Service:
Kurzmitteilungsdienst)
SMS-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aktivieren/Deaktivieren von SMS. . . . . . . 38
Speichern von SMS Message Center-
Nummern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Senden einer Nachricht. . . . . . . . . . . . . . 39
Empfangen einer Nachricht. . . . . . . . . . . 40
Sonstige Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . 41
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Aktivieren/Deaktivieren des
Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ansagetext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nachrichten mit der Basisstation abhören 44
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören . . 45
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 47
Voice Mail-Dienst
Voice Mail-Dienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Interngespräche/Suchfunktion
Interngespräche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mobilteil-Suchfunktion . . . . . . . . . . . . . . . 50
Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen50
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Geräteschein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Endkunden-Service-Hotline. . . . . . . . . . . 63
Kostenlose Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . 64
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
TG7511_7521G(g-g).book Page 2 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Einführung
3
Modell-Ausführung
L
Das Suffix (G) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen:
KX-TG7511G/KX-TG7521G
Funktionsunterschiede
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
Serie Modellbez.
Basisstation Mobilteil
Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TG7511 KX-TG7511 KX-TG7511 KX-TGA750 1
Serie KX-TG7521 KX-TG7521 KX-TG7521 KX-TGA750 1
Serie Anrufbeantworter
Interngespräche
Zwischen Mobilteilen
Serie KX-TG7511
r
*1
Serie KX-TG7521
rr
*1
*1 Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den Kauf und die
Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 4).
Nr. Zubehör/Teilenummer Menge
1
Netzteil/PQLV219CE 1
2
Telefonkabel 1
3
Standardakkus
*1
/HHR-55AAAB oder N4DHYYY00005 2
4
Akkufachabdeckung
*2
1
5
Gürtelclip 1
12345
TG7511_7521G(g-g).book Page 3 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Einführung
4
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Hinweis:
L
Sie können die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon problemlos und komfortabel bei www.online-
shop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die Zubehör-Modelle KX-TCA94EX,
RP-TCA400 oder RP-TCA430 im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite
weitergeleitet.
Erweiterung des Telefonsystems
Allgemeine Informationen
L
Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-
Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-
Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Zubehör Modellnummer
Standardakkus P03P oder HHR-4NGE
*1
Akkutyp:
Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
Headset KX-TCA94EX, RP-TCA400 oder RP-TCA430
Sie können das Telefonsystem erweitern
und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine
einzelne Basisstation registrieren.
L
Optionale Mobilteile können eine andere
Farbe haben als die mitgelieferten
Mobilteile.
Mobilteil (optional): KX-TGA750EX
TG7511_7521G(g-g).book Page 4 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Einführung
5
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei
möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs
(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
TG7511_7521G(g-g).book Page 5 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Wichtige Informationen
6
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des
Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.
lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
L
Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
L
Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Andernfalls können Feuer oder elektrischer
Schlag die Folge sein.
L
Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann
elektrische Schläge und/oder übermäßige
Wärme verursachen und zu Bränden führen.
L
Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -
stecker mit einem trockenen Tuch abwischen.
Staub, der sich angesammelt hat, kann
fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.
verursachen und zu Bränden führen.
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen
anormalen Geruch verströmt oder
ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese
Bedingungen können Brände oder elektrische
Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät
nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
L
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des
Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
L
Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Installation
L
Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
L
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum
Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen,
und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher
Geräte. Von dem Produkt abgegebene
Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte
verursachen und damit zu Unfällen führen.
L
Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder
verbogen werden und dass keine schweren
Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose.
Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten
oder Reinigungssprays.
L
Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
L
Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des
Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer
entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels
nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der
Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
L
Durch übermäßige Lautstärke bei der
Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder
Headsets kann es zu einer Minderung des
Hörvermögens kommen.
L
Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter
Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die
Basisstation.
Medizinische Informationen
L
Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum
Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um
zu erfahren, ob diese ausreichend gegen
externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
(Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich
von 1,88 GHz bis 1,90 GHz, und die RF-
Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
L
Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn
Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen,
solche Geräte nicht zu verwenden. In
Krankenhäusern oder
Gesundheitseinrichtungen werden
möglicherweise Geräte verwendet, die
empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie
reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse
ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon
vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
TG7511_7521G(g-g).book Page 6 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Wichtige Informationen
7
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nähe des Produkts
befindet und leicht zugänglich ist.
L
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden:
Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt.
Bei einem Stromausfall.
Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
L
Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
L
Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist
korrosiv und kann Verbrennungen oder
Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen.
Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei
Verschlucken zu Verletzungen führen.
L
Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien,
wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder
Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem
Kurzschluss führen kann, bei dem sich die
Akkus und/oder die leitenden Materialien
überhitzen und somit Verbrennungen
verursachen können.
L
Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus
nur gemäß den Anweisungen und
Einschränkungen in diesem Handbuch.
L
Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Nehmen Sie keine Änderungen an der
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden,
um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen
und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie
dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Badewanne, einem Waschbecken, einer
Küchenspüle oder einem Waschbottich, in
einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Pools.
2. Verwenden Sie das Telefon (außer einem
schnurlosen Telefon) nicht während eines
Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines
elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung
einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der
Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die
in dieser Bedienungsanleitung angegeben
sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.
Der/die Akku(s) kann/können explodieren.
Beachten Sie eventuelle spezielle lokal
geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-
Einheiten kommunizieren über Radiowellen
miteinander.
L
Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt
auf:
In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse
zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten,
PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren
Telefonen.
Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten.
(Stellen Sie die Basisstation nicht in einer
Fensternische oder in der Nähe eines
Fensters auf.)
L
Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
L
Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an
einem anderen Ort auf, um einen besseren
Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
L
Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die
elektrische Störungen erzeugen.
TG7511_7521G(g-g).book Page 7 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Wichtige Informationen
8
L
Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen
geschützt werden.
L
Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
L
Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
L
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf,
in denen die Temperatur unter 0
°
C oder über 40
°
C liegt. Feuchte Keller müssen ebenfalls
vermieden werden.
L
Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden
Orten benutzt wird: in der Nähe von
Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der
Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie
Drahtzäunen usw.
L
Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen
verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem
Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
L
Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
Weitere Hinweise
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und
Rückgabe des Produkts
L
In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz
Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen
wir, Informationen wie zum Beispiel
Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus
dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt
entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und
Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Diese Symbole (
1
,
2
,
3
) auf den Produkten,
Verpackungen und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien
zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren
zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte und
Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen
Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler
oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (
1
,
2
,
3
) gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
1
2
3
TG7511_7521G(g-g).book Page 8 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Wichtige Informationen
9
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (
2
) kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol (
3
) verwendet werden. In
diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
Technische Daten
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Digitale, verbesserte
schnurlose Telekommunikation.),
GAP (Generic Access Profile: Allgemeines
Zugriffsprofil)
Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (Durchschnittsleistung pro Kanal)
Stromversorgung:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme:
Basisstation
*1
:
Bereitschaft: ca. 0,45 W
Maximum: ca. 3,8 W
Basisstation
*2
:
Bereitschaft: ca. 0,5 W
Maximum: ca. 3,8 W
Betriebsbedingungen:
0
°
C–40
°
C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken)
*1 KX-TG7511
*2 KX-TG7521
Hinweis:
L
Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden.
L
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
L
Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
TG7511_7521G(g-g).book Page 9 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Erste Schritte
10
Einrichtung
Anschlüsse
L
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil PQLV219CE von
Panasonic.
Basisstation
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang
enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen
DSL/ADSL-Dienst benutzen.
Einsetzen der Akkus
L
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-
/Ni-Cd-Batterien.
L
Achten Sie auf richtige Polung (
S
,
T
).
Laden des/der Akku(s)
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
L
Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen
sind, erlischt die Ladeanzeige und
Geladen
wird angezeigt.
“Klick”
Haken
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Haken
Stecker fest drücken.
Richtig Falsch
Zum Telefonanschluss
(DSL/ADSL-Filter*)
Verwenden Sie nur die
mitgelieferte Telefonschnur.
L
Wenn die Sprachauswahl angezeigt
wird, siehe Seite 15.
NUR wiederaufladbare
Ni-MH-Akkus verwenden.
Ladeanzeige
Vergewissern Sie
sich, dass Ladend
angezeigt wird.
TG7511_7521G(g-g).book Page 10 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Erste Schritte
11
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen
bleiben. (Es ist normal, dass sich das
Netzteil während des Betriebes warm
anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es
aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines
Stromausfalls nicht betreiben. Wir
empfehlen, zur Sicherheit ein
kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf
derselben Leitung oder an derselben
Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie
eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
L
Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus.
Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite
4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
L
Die Pole des Akkus (
S
,
T
) mit einem
trockenen Tuch abwischen.
L
Achten Sie darauf, die Pole der Akkus (
S
,
T
) und die Kontakte des Gerätes nicht zu
berühren.
Hinweis zum Aufladen der Akkus
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil
während des Ladens warm anfühlt.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte von
Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein
Mal im Monat mit einem weichen und
trockenen Tuch. Reinigen Sie die
Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung
(mitgelieferte Akkus)
Hinweis:
L
Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazität
erreichen. Die maximale Akkuleistung
wird erst nach einigen abgeschlossenen
Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L
Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
L
Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen
ist, kann es auf der Basisstation oder dem
Ladegerät liegen gelassen werden, ohne
dass die Akkus dadurch Schaden
nehmen.
L
Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen der Akkus
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall
mindestens 7 Stunden auf der
Basisstation oder dem Ladegerät auf.
Symbol Ladezustand
&
Hoch
(
Mittel
)
Niedrig
0
)
4
Muss aufgeladen werden.
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 15 Stunden
Im unbenutzten
Zustand (Standby)
Max. 150 Stunden
TG7511_7521G(g-g).book Page 11 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Erste Schritte
12
Bedienelemente
Mobilteil
A
Ladeanzeige
Ruftonanzeige
B
Anti-Rutsch Gummierung
L
Die rutschfeste Fläche ist hilfreich,
wenn Sie das Mobilteil zwischen
Schulter und Ohr eingeklemmt wird.
C
Lautsprecher
D
{C}
(Gespräch)
E
{s}
(Freisprecheinrichtung)
F
Headset-Anschluß
G
Wähltastatur
H
Hörer
I
Display
J
{i
c
}
(Aus/Ein)
K
{
ECO/R
}
ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
R: Rückfrage/Flash
L
Mikrofon
M
Ladekontakte
Bedienelemente
A
Softtasten
Das Mobilteil verfügt über 2 Softtasten und
die Mitte der Navigationstaste. Indem Sie
eine Softtaste oder die Mitte der
Navigationstaste drücken, können Sie die
Funktion auswählen, die direkt darüber
auf dem Display angezeigt wird.
B
Navigationstaste
{^}
,
{V}
,
{
<
}
oder
{
>
}
: Scrollen Sie
durch verschiedene Listen und
Einträge.
{^}
oder
{V}
: Stellen Sie die
Hörer/Lautsprecher-Lautstärke
während des Gesprächs ein.
{
<
}
(
y
: Anruferliste): Anruferliste
anzeigen.
{
>
}
(
R
: Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
L
Es können nicht alle Objekte
gleichzeitig auf dem Bildschirm
angezeigt werden, aber Sie können das
gewünschte Objekt durch Verschieben
des Bildschirms schnell suchen, indem
Sie
{
>
}
oder
{
<
}
drücken, anstatt Zeile
für Zeile nach unten oder oben zu
scrollen (Seite 17).
B C
M
A
G
F
D
E
J
K
I
H
L
A
B
A
TG7511_7521G(g-g).book Page 12 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Erste Schritte
13
Basisstation
KX-TG7511
A
Ladekontakte
B
{x}
(Suchfunktion)
KX-TG7521
A
Ladekontakte
B
Lautsprecher
C
{
4
}
(Löschen)
D
{
}
(Stoppen)
E
{^}
/
{V}
(Lauter/Leiser)
{
7
}
/
{
8
}
(Wiederholen/Überspringen)
F
{
6
}
(Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
G
{x}
(Suchfunktion)
H
{
s
}
(Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige
Display
Anzeigen des Mobilteils
B
A
DC E F G
H
AB
Einzelteile Bedeutung
w
Innerhalb der Reichweite
einer Basisstation
_
Außerhalb der
Reichweite einer
Basisstation
x
Paging,
Interngespräche-Modus
s
Freisprecheinrichtung ist
eingeschaltet. (Seite 18)
C
Der Anschluss ist in
Gebrauch.
L
Blinkt langsam: Der
Anruf wird gehalten.
L
Blinkt schnell: Ein
eingehender Anruf
wird empfangen.
y
Versäumter Anruf
*1
(Seite 36)
i
Die Signalstärke der
Basisstation ist auf
Niedrig
eingestellt.
(Seite 16)
k
Die LCD- und
Tastenbeleuchtung ist
ausgeschaltet. (Seite 28)
u
L
Falls neben dem
Batterie-Symbol
angezeigt:
Anrufbeantworter ist
eingeschaltet.
*2
(Seite
43)
L
Falls mit einer Zahl
zusammen angezeigt:
Es wurden neue
Nachrichten
aufgezeichnet.
*2
(Seite 45)
TG7511_7521G(g-g).book Page 13 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Erste Schritte
14
*1 Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP)
*2 KX-TG7521
*3 Nur SMS-Anwender
*4 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Softtastensymbole
d
Der Anrufbeantworter
beantwortet Anrufe mit
einem Ansagetext, und
es werden keine
Anrufernachrichten
aufgezeichnet.
*2
(“Auswählen von “Nur
Begrüß.””, Seite 48)
&
Ladezustand
E
Alarm ist aktiviert. (Seite
31)
x
Privatfunktion ist
aktiviert. (Seite 28)
~
Ruftonlautstärke ist
deaktiviert. (Seite 29)
3
Nachtmodus ist aktiviert.
(Seite 32)
7
Gesperrter Anruf
*1
(Seite 32, 37)
h
Neue SMS-Nachricht
empfangen.
*3
(Seite 40)
6
Neue Voice-Mail-
Nachricht empfangen.
*4
(Seite 49)
Leitg.
belegt
Die Leitung wird von
einer anderen Person
verwendet.
Besetzt
Anrufbeantworter wird
von einem anderen
Mobilteil oder der
Basisstation
verwendet.
*2
BS
BS
in der Display-
Meldung steht für
Basisstation.
MT
MT
in der Display-
Meldung steht für
Mobilteil.
Einzelteile Bedeutung
Symbol Aktion
^
Kehrt zu vorheriger Anzeige
oder externem Anruf zurück.
1
Zeigt das Menü an.
M
Übernimmt die aktuelle
Auswahl.
j
Zeigt eine zuvor gewählte
Rufnummer an.
]
Tätigt einen Anruf. (Seite 18)
L
Schaltet vorübergehend den
Rufton bei eingehenden
Anrufen aus. (Seite 19)
/
Stellt das 24-Stunden-
Format oder 12-Stunden-
Format ein. (Seite 15)
H
Hält den Anruf. (Seite 50)
n
Öffnet das Telefonbuch.
~
Ermöglicht Bearbeiten von
Telefonnummern. (Seite 33,
37)
m
Fügt neuen Eintrag hinzu.
(Seite 21, 33)
k
Ruft das Menü zum
Durchsuchen des
Telefonbuchs auf.
&
Schaltet die Tastensperre
aus. (Seite 20)
/
Wählen Sie einen
Zeicheneingabemodus aus.
t
Wählt Kategorien aus. (Seite
32)
0
Gibt eine Nachricht wieder.
*1
TG7511_7521G(g-g).book Page 14 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Erste Schritte
15
*1 KX-TG7521
Hauptmenüsymbole des Mobilteils
Durch Drücken der Navigationstastenmitte
im Standby-Modus werden folgende
Symbole angezeigt.
*1 KX-TG7521
*2 KX-TG7511
Ein-/Ausschalten des
Gerätes
Einschalten
Halten Sie
{i
c
}
ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie
{i
c
}
ca. 2 Sekunden gedrückt.
Grundeinstellungen
Display-Sprache
1
1
i
{
#
}{
1
}{
1
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus.
i
M
i
{i
c
}
Datum und Uhrzeit
1
1
i
{
#
}{
1
}{
0
}{
1
}
2
Geben Sie das aktuelle Datum, Monat
und Jahr ein.
i
M
Beispiel:
15. Juli 2010
{
1
}{
5
}
{
0
}{
7
}
{
1
}{
0
}
3
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel:
9:30
{
0
}{
9
}
{
3
}{
0
}
L
Sie können zwischen 24-Stunden-
und 12-Stunden-Zeitformat wählen
(
AM
oder
PM
), indem Sie
/
drücken.
4
M
i
{i
c
}
O
Stoppt die Aufnahme bzw.
Wiedergabe.
*1
I
Speichert Telefonnummern.
(Seite 33, 37)
l
Fügt eine Wählpause ein.
W
Löscht den ausgewählten
Eintrag oder kehrt zu
externem Anruf zurück.
A
Schaltet den Display-Modus
für die Anzeige einzelner
oder mehrerer Objekte um.
(Seite 16)
4
Ermöglicht Interngespräche.
(Seite 50)
w
Richtet eine
Konferenzschaltung ein.
(Seite 50)
^
Löscht eine Ziffer/ein
Zeichen.
1
Schaltet den Anruf stumm.
Symbol Funktion
W
Anruferliste
D
AB-System
*1
h
SMS
(Short Message Service:
Kurzmitteilungsdienst)
x
Internruf
E
Zeiteinstell.
(
Ruftoneinstellungen
*2
"
Erst-Einstellungen
Symbol Aktion
Bedeutung der Symbole:
Beispiel:
{V}
/
{^}
:
Aus
Drücken Sie
{V}
oder
{^}
, um die in
Anführungszeichen dargestellten Wörter
auszuwählen.
Wichtig:
L
Wenn die Sprachauswahl nach dem
erstmaligen Einsetzen der Akkus
angezeigt wird, führen Sie Schritt 2
aus.
TG7511_7521G(g-g).book Page 15 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Erste Schritte
16
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie
den Cursor mit
{
<
}
oder
{
>
}
an die
betreffende Stelle und nehmen Sie dann
Ihre Änderungen vor.
L
Nach einem Stromausfall stimmen Datum
und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu
ein.
Direkteinstellung Eco-
Modus
Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt,
wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die
Signalstärke, und somit auch die Strahlung
der Basisstation um bis zu 99,9% reduziert.
Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der
Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile
registriert sind, kann die Signalstärke (und
die Strahlung) der Basisstation im Standby-
Modus um bis zu 90% reduziert werden,
indem man den Eco Modus aktiviert.
Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus
aktivieren/deaktivieren, indem Sie
{
ECO/R
}
drücken. Die Standardeinstellung ist
Standard
.
Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
aktiviert ist:
Niedrig
wird vorübergehend
eingeblendet und
i
wird auf dem
Mobilteil-Display anstelle von
w
angezeigt.
Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
deaktiviert ist:
Standard
wird vorübergehend
eingeblendet und
i
wird nicht mehr auf
dem Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
L
Wenn sich ein weiteres schnurloses
Telefon in der Nähe befindet und
verwendet wird, kann die Signalstärke der
Basisstation nicht reduziert werden.
L
Durch das Aktivieren der Direkteinstellung
Eco-Modus verringert sich die Reichweite
der Basisstation im Standby-Modus.
L
Wenn Sie den Verstärkermodus auf
Ein
stellen (Seite 35):
Direkteinstellung Eco-Modus wird
deaktiviert.
Eco Einstellungen
wird im
Display-Menü nicht angezeigt (Seite
26).
Display-Modus
Für die folgenden Funktionen können Sie
festlegen, ob auf einem Bildschirm nur ein
Objekt oder mehrere Objekte gleichzeitig
angezeigt werden sollen:
Hauptmenüsymbole des Mobilteils im
Funktionsmenü
Menüliste, Liste gespeicherter
Nachrichten
*1
, Telefonbuchliste,
Anruferliste und Wahlwiederholungsliste
*1 KX-TG7521
Wählen Sie die gewünschte Einstellung:
Mehrfache Einträge
: Mehrere
Einträge/alle Menüsymbole werden
gleichzeitig auf einem Bildschirm
angezeigt.
Einzeleinträge
: Ein Eintrag/ein
Menüsymbol wird auf einem Bildschirm
mit großen Zeichen angezeigt.
Die Standardeinstellung ist
Mehrfache
Einträge
.
Softkey verwenden (Display-Modus
temporär umschalten)
Sie können den Display-Modus temporär
umschalten, indem Sie das Symbol
A
drücken, welches beim Durchsuchen der
Listen oder beim Auswählen der
Menüsymbole erscheint.
TG7511_7521G(g-g).book Page 16 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Erste Schritte
17
Den Display-Modus vorab programmieren
1
1
i
{
#
}{
1
}{
9
}{
2
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{i
c
}
Hinweis:
L
Im Display-Modus für die Anzeige
mehrerer Objekte können Sie Bildschirme
verschieben, indem Sie
{
>
}
oder
{
<
}
drücken, ohne nach unten oder oben
durch die Liste scrollen zu müssen:
Drücken Sie
{
>
}
, um zur nächsten
Anzeige zu wechseln.
Drücken Sie
{
<
}
, um zur vorherigen
Anzeige zurückzukehren.
L
Wenn der Display-Modus so eingestellt ist,
dass mehrere Objekte gleichzeitig
angezeigt werden, können Sie zur
Überprüfung der genaueren Informationen
den Bildschirm durch Drücken auf
A
umschalten.
Gürtelclip
Befestigen
Entfernen
TG7511_7521G(g-g).book Page 17 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufe entgegennehmen
18
Anrufen
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen
Sie die Rufnummer.
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken
Sie
^
.
2
Drücken Sie
{C}
oder
]
.
3
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
{i
c
}
oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation bzw. die
Ladeschale.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1
Wählen Sie die Rufnummer und
drücken Sie
{s}
.
L
Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem
Gesprächspartner.
2
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
{i
c
}
.
Hinweis:
L
Für eine optimale Verständigung sollten
Sie die Freisprecheinrichtung in einer
ruhigen Umgebung verwenden.
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie
{s}
/
{C}
.
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs
wiederholt
{^}
oder
{V}
.
Einen Anruf mithilfe der
Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind
in der Wahlwiederholungsliste gespeichert
(jede maximal 24-stellig).
1
j
oder
{
>
}
(
R
)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus.
3
{C}
/
{s}
L
Wenn
{s}
gedrückt wird und der
Anschluss des anderen Teilnehmers
besetzt ist, wählt das Gerät die
Nummer automatisch mehrmals
wieder. Während das Mobilteil auf die
Wahlwiederholung wartet, blinkt die
Ruftonanzeige. Zum Abbrechen
drücken Sie
{i
c
}
.
Löschen einer Nummer in der
Wahlwiederholungsliste
1
j
oder
{
>
}
(
R
)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus.
i
W
3
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Pause
(Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkm
ale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich,
wenn ein Anruf über eine
Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn
Ferngespräche geführt werden. Auch wenn
eine Telefonkarten-Zugangsnummer
und/oder eine PIN im Telefonbuch
gespeichert werden soll, ist eine Pause
notwendig (Seite 22).
Beispiel:
Wenn Sie zur Amtsholung “0”
wählen müssen, um externe Anrufe über
einer Nebenstellenanlage zu tätigen:
1
{
0
}
i
l
2
Wählen Sie die Rufnummer.
i
{C}
Hinweis:
L
Jedes Mal, wenn Sie
l
drücken, wird
eine 3-sekündige Pause eingefügt.
Drücken Sie wiederholt, um längere
Pausen zu erzeugen.
TG7511_7521G(g-g).book Page 18 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufe entgegennehmen
19
Anrufe entgegennehmen
Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die
Ruftonanzeige schnell.
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und
drücken Sie
{C}
oder
{s}
, wenn das
Gerät klingelt.
L
Sie können einen Anruf auch
entgegennehmen, indem Sie eine
beliebige Wahltaste,
{
0
}
bis
{
9
}
,
{*}
oder
{
#
}
drücken.
(Any Key Answer-
Funktion)
2
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
{i
c
}
oder legen Sie das
Mobilteil auf die Basisstation bzw. die
Ladeschale.
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen,
indem Sie einfach das Mobilteil von der
Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen.
Sie müssen nicht
{C}
drücken. Zum
Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 28.
Einstellen der Ruftonlautstärke des
Mobilteils
Drücken Sie, während ein Anruf eingeht und
das Mobilteil klingelt, wiederholt
{^}
oder
{V}
, um die gewünschte Lautstärke
auszuwählen.
Hinweis:
L
Sie können die Ruftonlautstärke des
Mobilteils auch vorher einstellen (Seite
27).
Temporär ausgeschalteter Mobilteilrufton
Sie können den Mobilteil-Rufton bei
eingehenden Anrufen vorübergehend
ausschalten, indem Sie
L
drücken.
Nützliche Funktionen
während eines
Gesprächs
Halten
Mit dieser Funktion können Sie einen
externen Anruf halten.
1
Drücken Sie
1
während eines
externen Anrufs.
2
{V}
/
{^}
:
Halten
i
M
3
Um Halten aufzuheben, drücken Sie
{C}
.
L
Der Benutzer eines anderen
Mobilteils kann den Anruf
entgegennehmen, indem er
{C}
drückt.
Hinweis:
L
Wenn ein Anruf für mehr als 9 Minuten
gehalten wird, erklingt ein Alarmton, und
die Ruftonanzeige blinkt schnell. Der Anruf
wird noch 1 Minute weiter gehalten und
danach getrennt.
L
Wenn ein anderes Telefon mit demselben
Anschluss verbunden ist (Seite 11),
können Sie den Anruf auch annehmen,
indem Sie dessen Mobilteil abnehmen.
Stumm
Im Stumm-Modus können Sie den
Gesprächspartner hören, aber er kann Sie
nicht hören.
1
Drücken Sie
1
während des
Gesprächs.
L
1
blinkt.
2
Um zurück zum Gespräch zu gelangen,
drücken Sie erneut auf
1
.
Rückfrage/Flash
Mit
{
ECO/R
}
können Sie besondere
Leistungsmerkmale Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die
TG7511_7521G(g-g).book Page 19 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufe entgegennehmen
20
Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf
optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
L
Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit
siehe Seite 28.
Für Nutzer der
Leistungsmerkmale
Anruferanzeige (CLIP) oder
Anklopfen mit Anruferanzeige
(CLIP)
Wenn Sie die Anklopffunktion nutzen
möchten, müssen Sie sich bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den
Anklopfdienst anmelden.
Mit diesen Funktionen können Sie während
eines Gesprächs über das Telefon weitere
Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während
eines Telefongesprächs einen Anruf
empfangen, hören Sie den Anklopfton.
Wenn Sie sich sowohl für das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
als auch für Anklopfen mit
Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben,
werden die Informationen des 2. Anrufers
angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf
dem Mobilteil hören.
1
Drücken Sie
{
ECO/R
}
, um den 2. Anruf
zu beantworten.
2
Um zwischen den Anrufen
umzuschalten, drücken Sie
{
ECO/R
}
.
Hinweis:
L
Nähere Informationen zu diesem Dienst
und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem
Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Aufzeichnung eines
Telefongesprächs (KX-TG7521)
Wichtig:
L
Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs
sollten Sie Ihren Gesprächspartner
darüber informieren, dass das Gespräch
aufgezeichnet wird.
1
Drücken Sie
1
während eines
externen Anrufs.
2
{V}
/
{^}
:
Gespräch aufzeichnen
i
M
3
Drücken Sie zum Beenden der
Aufzeichnung auf
O
.
Hinweis:
L
Nähere Informationen zum Abhören des
aufgezeichneten Gesprächs finden Sie
auf Seite 44, 45.
Konferenz
Sie können an einem bereits existierenden
externen Anruf teilnehmen.
Um an diesem Gespräch teilzunehmen,
drücken Sie
{C}
, wenn über das andere
Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.
Hinweis:
L
Es kann kein 2. Mobilteil an einem
externen Anruf teilnehmen, der
aufgezeichnet wird (Seite 20).
(KX-TG7521)
L
Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite
28), um zu verhindern, dass andere
Benutzer an Ihren Gesprächen mit
externen Gesprächspartnern teilnehmen.
Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass
keine Anrufe getätigt oder Einstellungen
vorgenommen werden können. Eingehende
Anrufe können entgegengenommen werden,
alle anderen Funktionen sind bei aktivierter
Tastensperre jedoch inaktiv.
Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie
1
ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
L
&
wird angezeigt.
L
Zur Deaktivierung der Tastensperre halten
Sie
&
ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis:
L
Notrufe sind erst wieder möglich,
nachdem die Tastensperre deaktiviert
wurde.
TG7511_7521G(g-g).book Page 20 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Telefonbuch
21
Mobilteil-Telefonbuch
Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe
zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen.
Sie können 200 Namen und
Telefonnummern hinzufügen und jeden
Eintrag im Telefonbuch der gewünschten
Kategorie zuordnen.
Hinzufügen von Einträgen
1
n
i
m
2
Geben Sie den Namen des Teilnehmers
ein (max. 16 Zeichen).
i
M
L
Sie können den
Zeicheneingabemodus ändern,
indem Sie
/
drücken (Seite 51).
3
Geben Sie die Rufnummer des
Teilnehmers ein (max. 24-stellig).
i
M
4
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus.
i
M
2 Mal
L
Um weitere Einträge hinzuzufügen,
wiederholen Sie den Vorgang ab
Schritt 2.
5
{i
c
}
Kategorien
Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge
im Telefonbuch schnell und einfach finden.
Wenn Sie dem Telefonbuch einen Eintrag
hinzufügen, können Sie ihm eine von 9
Kategorien zuweisen. Sie können die Namen
der Kategorien für Telefonbucheinträge
(“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und
Telefonbucheinträge nach Kategorien
suchen. Für Anwender des
Leistungsmerkmals (CLIP) steht die
Kategorieruftonfunktion zur Verfügung (Seite
36).
Ändern von Kategorienamen
1
n
i
1
2
{V}
/
{^}
:
Kategorie
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus.
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Kategorie Name
i
M
5
Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10
Zeichen; Seite 51).
i
M
i
{i
c
}
Suchen und Anrufen eines
Telefonbucheintrags
Durchblättern aller Einträge
1
n
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Sie können durch den
Telefonbucheintrag blättern, indem
Sie
{V}
oder
{^}
gedrückt halten.
3
{C}
Suche mithilfe des ersten Zeichens
1
n
L
Ändern Sie den
Zeicheneingabemodus, falls
erforderlich:
k
i
{V}
/
{^}
:
Schriftzeichn
Auswahl
i
M
i
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den
Zeicheneingabemodus aus.
i
M
2
Drücken Sie die Wähltaste (
{
0
}
bis
{
9
}
oder
{
#
}
), die mit dem gesuchten
Zeichen belegt ist (Seite 51).
L
Drücken Sie dieselbe Wahltaste
wiederholt, um den ersten Eintrag
anzuzeigen, der mit dem Zeichen auf
dieser Wahltaste übereinstimmt.
L
Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit
dem von Ihnen ausgewählten
Zeichen übereinstimmt, wird der
nächste Eintrag angezeigt.
3
{V}
/
{^}
: Nach Bedarf durch das
Telefonbuch blättern.
4
{C}
TG7511_7521G(g-g).book Page 21 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Telefonbuch
22
Suche nach Kategorie
1
n
i
k
2
{V}
/
{^}
:
Kategorie
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus.
i
M
L
Wenn Sie
Alle
wählen, beendet
das Gerät die Kategoriesuche.
4
{V}
/
{^}
: Nach Bedarf durch das
Telefonbuch blättern.
5
{C}
Bearbeiten von Einträgen
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 21).
i
1
2
{V}
/
{^}
:
Eingeben
i
M
3
Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf
(maximal 16 Zeichen; Seite 51).
i
M
4
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach
Bedarf (maximal 24-stellig).
i
M
5
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus.
i
M
2 Mal
i
{i
c
}
Löschen von Einträgen
Löschen eines Eintrags
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 21).
2
W
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Löschen aller Einträge
1
n
i
1
2
{V}
/
{^}
:
Alle löschen
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während
eines Gesprächs Rufnummern im
Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann
beispielsweise verwendet werden, um eine in
Ihrem Telefonbuch gespeicherte
Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine
Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dass
diese manuell eingegeben werden muss.
1
Drücken Sie während eines externen
Anrufs auf
1
.
2
{V}
/
{^}
:
Telefonbuch
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
4
Drücken Sie
]
, um die Nummer zu
wählen.
Hinweis:
L
Wenn Sie eine Telefonkarten-
Zugangsnummer und Ihre PIN unter
einem Eintrag im Telefonbuch speichern,
drücken Sie
l
, um bei Bedarf Pausen
nach Nummer und PIN hinzuzufügen
(Seite 18).
Kurzwahl für Call-by-Call:
Telefonieren über die
Zugangsnummer eines
Telefonanbieters
Verschiedene Telefonanbieter berechnen
unterschiedliche Gebühren für Anrufe in
unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die
Zugangsnummern der verwendeten
Telefonanbieter vorher im Telefonbuch
speichern, können Sie beim Telefonieren
Geld sparen, indem Sie die gewünschte
Zugangsnummer auswählen.
Wichtig:
L
Um die Zugangsnummer eines
Telefonanbieters nutzen zu können,
müssen Sie sich unter Umständen vorher
bei diesem anmelden.
1
Suchen Sie die Zugangsnummer des
gewünschten Telefonanbieters im
Telefonbuch.
L
Weitere Informationen zur Suche
mithilfe des ersten Zeichens finden
Sie auf Seite 21.
2
Drücken Sie
{C}
, um die
Zugangsnummer des gewünschten
Telefonanbieters zu wählen.
TG7511_7521G(g-g).book Page 22 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Telefonbuch
23
3
Wenn die Nummer gewählt wird,
drücken Sie
1
.
i
{V}
/
{^}
:
Telefonbuch
i
M
i
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Wählen Sie den gewünschten
Eintrag, bevor die Verbindung
automatisch getrennt wird.
4
Drücken Sie
]
, um den gewünschten
Eintrag zu wählen.
Kopieren von
Telefonbucheinträgen
Sie können Telefonbucheinträge zwischen 2
Mobilteilen austauschen.
*1
*1 Panasonic-kompatibles Mobilteil
Hinweis:
L
Kategorie-Einstellungen für
Telefonbucheinträge werden nicht kopiert.
Kopieren eines Eintrags
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 21).
i
1
2
{V}
/
{^}
:
Kopieren
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie das Mobilteil, an
das Sie den Telefonbucheintrag senden
möchten.
i
M
L
Nach dem Kopieren eines Eintrags
wird
Abgeschl.
angezeigt.
L
Um einen weiteren Eintrag zu
kopieren:
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
Suchen Sie den gewünschten
Eintrag.
i
M
4
{i
c
}
Kopieren aller Einträge
1
n
i
1
2
{V}
/
{^}
:
Alle kopieren
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie das Mobilteil, an
das Sie den Telefonbucheintrag senden
möchten.
i
M
L
Nachdem alle Einträge kopiert
wurden, wird
Abgeschl.
angezeigt.
4
{i
c
}
TG7511_7521G(g-g).book Page 23 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
24
Programmierbare Einstellungen
Sie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils
programmieren.
Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden:
Scrollen durch die Display-Menüs (Seite 24)
über Direkteingaben (Seite 27)
L
In dieser Bedienungsanleitung wird hauptsächlich die Direkteingabe verwendet.
Programmierung über Scrollen durch die Display-Menüs
1
1
2
Drücken Sie
{V}
,
{^}
,
{
>
}
oder
{
<
}
, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen.
i
M
3
Drücken Sie
{V}
oder
{^}
, um den gewünschten Eintrag in Untermenü 1 auszuwählen.
i
M
L
In einigen Fällen müssen Sie in Untermenü 2 eine Auswahl treffen.
i
M
4
Drücken Sie
{V}
oder
{^}
, um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
i
M
L
Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L
Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie
{i
c
}
.
Hinweis:
L
Die Standardeinstellungen finden Sie auf Seite 27.
Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Seite
Anruferliste
W
––37
AB-System
D
(KX-TG7521)
Nachrichtenliste
–45
Neue Nachr.
abspielen
–45
Alle Nachr.
abspielen
–45
Alle Nachr.
löschen
*1
–46
Begrüßung Start REC
*1
44
Ansage
wiedergeben
44
Standard
*1
44
Einstellungen Anzahl Ruftöne
*1
47
Aufnahmezeit
*1
48
Fernabfrage
*1
46
Mithören
43
AB Ein
*1
–43
AB Aus
*1
–43
TG7511_7521G(g-g).book Page 24 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
25
SMS
h
Allgemein Empfangsliste
40
Absendeliste
39
Eingabe
39
Einstellungen
Nachrichten-
Zentrale1
*1
Nachrichten-
Zentrale2
*1
Private
Mailbox
*1
Amts-Nr.
*1
SMS Ein/Aus
*1
Internruf
x
––50
Zeiteinstell.
E
Datum/Uhr eingeben
*1
–15
Alarm
–31
Zeiteinstell.
*1
––
Ruftoneinstellungen
(
(KX-TG7511)
Ruflautstärke
––
Klingelton
––
Nachtmodus Ein/Aus
31
Start/Ende
32
Rufverzöger.
32
Kategorie
auswählen
32
Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Seite
TG7511_7521G(g-g).book Page 25 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
26
*1 Wenn Sie diese Einstellungen mit einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie
denselben Eintrag nicht mehr mit den anderen Mobilteilen programmieren.
*2 KX-TG7521
Erst-Einstellungen
"
Ruftoneinstellungen Ruflautstärke
Mobilteil
*2
Basis
*1,
*2
Klingelton
Nachtmodus
Ein/Aus
Start/Ende
Rufverzöger.
Kategorie
auswählen
31
Zeiteinstell. Datum/Uhr
eingeben
*1
15
Alarm
31
Zeiteinstell.
*1
Mobilteil Name
–32
Anrufer sperren
*1
–32
Eco Einstellungen Funkleist. Basis
*1
16
Anzeige-
Einstellungen
Display-Modus
16
Beleuchtung LCD &
Tasten
Kontrast
Tastentöne
––
Automat. Gespräch
–19
Netz-Einstellungen Rückfrage
*1
19
Privat-Modus
*1
––
Basiseinh. PIN
*1
–33
Verstärkerbetrieb
*1
–35
Anmelden Mobilteil
anmelden
34
Auswahl Basis
–34
Sprache Display
15
Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Seite
TG7511_7521G(g-g).book Page 26 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
27
Programmierung über Direkteingaben
1
1
i
{
#
}
2
Geben Sie den gewünschten Code ein.
3
Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
i
M
L
Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L
Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie
{i
c
}
.
Hinweis:
L
In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.
Funktion Code Einstellung System
*1
Seite
Anruferliste
{
2
}{
1
}{
3
}
––37
Internruf
{
2
}{
7
}{
4
}
––50
Datum/Uhr
eingeben
{
1
}{
0
}{
1
}
r
15
Alarm
{
7
}{
2
}{
0
}{
1
}
:
Einmalig
{
2
}
:
Tägl.
wiederh.
{
0
}
: <
Aus
>
–31
Zeiteinstell.
*2
{
2
}{
2
}{
6
}{
1
}
: <
Anrufer ID
>
{
0
}
:
manuell
r
Ruflautstärke
*3
(Mobilteil)
{
1
}{
6
}{
0
}{
1
}
{
6
}
: Stufe 1–6 <6>
{
0
}
: Aus
––
Ruflautstärke
*4
(Basisstation)
{*}{
1
}
{
6
}{
0
}
{
1
}
{
6
}
: Stufe 1–6 <3>
{
0
}
: Aus
r
Klingelton
*5,
*6
(Mobilteil)
{
1
}{
6
}{
1
}
<
Klingelton 1
>–
Nachtmodus
(Ein/Aus)
{
2
}{
3
}{
8
}{
1
}
:
Ein
{
0
}
: <
Aus
>–31
Nachtmodus
(Start/Ende)
{
2
}{
3
}{
7
}
<23:00/06:00> 32
Nachtmodus
(Ruftonverzögerung)
{
2
}{
3
}{
9
}{
1
}
:
30 Sek
{
2
}
: <
60 Sek
>
{
3
}
:
90 Sek
{
4
}
:
120 Sek
{
0
}
:
Kein Rufsign.
–32
Nachtmodus
(Kategorieauswahl)
{
2
}{
4
}{
1
}{
1
}
{
9
}
:
Kategorie
1
9
–32
Mobilteil Name
{
1
}{
0
}{
4
}
––32
Anrufer sperren
{
2
}{
1
}{
7
}
r
32
Funkleist. Basis
{
7
}{
2
}{
5
}{
1
}
: <
Standard
>
{
2
}
:
Niedrig
r
16
TG7511_7521G(g-g).book Page 27 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
28
Für den Anrufbeantworter (KX-TG7521)
Display-Modus
{
1
}{
9
}{
2
}{
1
}
: <
Mehrfache
Einträge
>
{
0
}
:
Einzeleinträge
–16
Beleuchtung LCD &
Tasten
{
2
}{
7
}{
6
}{
1
}
: <
Ein
>
{
0
}
:
Aus
––
Kontrast
(Display-Kontrast)
{
1
}{
4
}{
5
}{
1
}
{
6
}
: Stufe 1–6 <3>
Tastentöne
*7
{
1
}{
6
}{
5
}{
1
}
: <
Ein
>
{
0
}
:
Aus
––
Automat.
Gespräch
*8
{
2
}{
0
}{
0
}{
1
}
:
Ein
{
0
}
: <
Aus
>–19
Rückfrage
*9
{
1
}{
2
}{
1
}{
0
}
:
900 mSek
{
1
}
:
700 mSek
{
2
}
:
600 mSek
{
3
}
:
400 mSek
{
4
}
:
300 mSek
{
5
}
:
250 mSek
{*}
: <
200 mSek
>
{
#
}
:
160 mSek
{
6
}
:
110 mSek
{
7
}
:
100 mSek
{
8
}
:
90 mSek
{
9
}
:
80 mSek
r
19
Privat-Modus
*10
{
1
}{
9
}{
4
}{
1
}
:
Ein
{
0
}
: <
Aus
>
r
Basiseinh. PIN
{
1
}{
3
}{
2
}
<
0000
>
r
33
Verstärkerbetrieb
{
1
}{
3
}{
8
}{
1
}
:
Ein
{
0
}
: <
Aus
>
r
35
Mobilteil
anmelden
{
1
}{
3
}{
0
}
––34
Registrierung
löschen
{
1
}{
3
}{
1
}
––34
Auswahl Basis
{
1
}{
3
}{
7
}
<
Automatisch
>–34
Display
(Sprache wählen)
{
1
}{
1
}{
0
}
<
Deutsch
>–15
Funktion Code Einstellung System
*1
Seite
Nachrichtenliste
{
3
}{
2
}{
9
}
––45
Neue Nachr. abspielen
{
3
}{
2
}{
3
}
––45
Alle Nachr. abspielen
{
3
}{
2
}{
4
}
––45
Alle Nachr. löschen
{
3
}{
2
}{
5
}
r
46
Start REC
(Ansagetext aufzeichnen)
{
3
}{
0
}{
2
}
r
44
Funktion Code Einstellung System
*1
Seite
TG7511_7521G(g-g).book Page 28 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
29
Für die SMS-Funktion
*1 Wenn in der Spalte “System” eine Markierung vorhanden ist, müssen Sie denselben
Eintrag nicht mehr mit einem anderen Mobilteil programmieren.
*2 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum
und Uhrzeit enthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen.
Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie
Anrufer ID
. Zum Deaktivieren dieser
Funktion wählen Sie
manuell
. (nur für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige
angemeldete Teilnehmer)
Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 15).
*3 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird
~
angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen
Rufton für externe Anrufe. Selbst wenn der Rufton ausgestellt ist, klingelt das Mobilteil für
Alarm (Seite 31), Interngespräche (Seite 50) und Rufen (Seite 50).
*4 KX-TG7521
*5 Wenn Sie einen der Melodie-Ruftöne auswählen, ertönt dieser Rufton mehrere Sekunden
lang, selbst wenn der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie dann beim
Entgegennehmen des (vermeintlichen) Anrufes entweder einen Wählton oder es befindet
sich niemand in der Leitung.
*6 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2007
Copyrights Vision Inc. verwendet.
*7 Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie es vorziehen, beim Wählen oder sonstigen
Drücken der Tasten keine Tastentöne, einschließlich Bestätigungs- und Fehlertöne, zu
hören.
Ansage wiedergeben
{
3
}{
0
}{
3
}
––44
Standard
(Gerät auf vorab
aufgezeichneten Ansagetext
zurücksetzen)
{
3
}{
0
}{
4
}
r
44
Anzahl Ruftöne
{
2
}{
1
}{
1
}
<
4 Rufzahl
>
r
47
Aufnahmezeit
{
3
}{
0
}{
5
}
<
3 Minuten
>
r
48
Fernabfrage
{
3
}{
0
}{
6
}
r
46
Mithören
{
3
}{
1
}{
0
}
<
Ein
>–43
AB Ein
{
3
}{
2
}{
7
}
r
43
AB Aus
{
3
}{
2
}{
8
}
r
43
Funktion Code Einstellung System
*1
Seite
SMS
{
3
}{
5
}{
0
}
––38
Nachrichten-Zentrale1
{
3
}{
5
}{
1
}
r
38
Nachrichten-Zentrale2
{
3
}{
5
}{
2
}
r
38
Private Mailbox
{
3
}{
5
}{
3
}
r
41
Amts-Nr.
{
3
}{
5
}{
6
}
<
Aus
>
r
42
SMS Ein/Aus
{
3
}{
5
}{
7
}
<
Ein
>
r
38
Funktion Code Einstellung System
*1
Seite
TG7511_7521G(g-g).book Page 29 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
30
*8 Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet sind und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil
abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen.
*9 Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter
Ihrer Nebenstellenanlage.
*10Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren
Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.
TG7511_7521G(g-g).book Page 30 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
31
Sonderprogrammierung
Alarm
Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt
einmal oder täglich jeweils 3 Minuten lang.
Der Alarm kann für jedes Mobilteil eingestellt
werden.
Wichtig:
L
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
(Seite 15).
1
1
i
{
#
}{
7
}{
2
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Alarmoption.
i
M
3
Geben Sie das gewünschte Datum und
den Monat ein.
i
M
4
Geben Sie die gewünschte Zeit ein.
i
M
5
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Alarmton.
i
M
L
Wir empfehlen, einen anderen Rufton
als den für externe Anrufe
auszuwählen.
6
M
i
{i
c
}
L
Wenn der Alarm aktiviert ist, wird
E
angezeigt.
Hinweis:
L
Um den Alarm zu beenden, drücken Sie
eine beliebige Wähltaste, oder legen Sie
das Mobilteil auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
L
Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt
der Alarm erst, nachdem das Mobilteil
wieder in den Standby-Modus gewechselt
hat.
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die
Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das
Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht
gestört werden möchten, z.B. wenn Sie
schlafen. Der Nachtmodus kann für jedes
Mobilteil eingestellt werden.
Anhand der Kategoriefunktion des
Telefonbuchs (Seite 21) können Sie auch
Kategorien von Anrufern auswählen, deren
Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen
und das Mobilteil klingeln lassen (nur für
Anwender des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)).
Wichtig:
L
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
(Seite 15).
L
Wir empfehlen, bei Aktivierung des
Nachtmodus zusätzlich den Rufton der
Basisstation auszuschalten (Seite 27).
(KX-TG7521)
L
Wenn Sie den Alarm eingestellt haben,
ertönt dieser auch bei eingeschaltetem
Nachtmodus.
Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus
1
1
i
{
#
}{
2
}{
3
}{
8
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
L
Wenn Sie
Aus
wählen, drücken Sie
zum Beenden
{i
c
}
.
3
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein,
zu der diese Funktion beginnen soll.
i
M
L
Sie können zwischen 24-Stunden-
und 12-Stunden-Zeitformat wählen
(
AM
oder
PM
), indem Sie
/
drücken.
4
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein,
zu der diese Funktion beendet werden
soll.
i
M
5
{i
c
}
Aus
Schaltet den Alarm aus. Weiter mit
Schritt 6.
Einmalig
Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten
Zeit.
Tägl. wiederh.
Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten
Zeit. Weiter mit Schritt 4.
TG7511_7521G(g-g).book Page 31 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
32
L
Wenn der Nachtmodus aktiviert ist,
wird
3
angezeigt.
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie
den Cursor mit
{
<
}
oder
{
>
}
an die
betreffende Stelle und nehmen Sie dann
Ihre Änderungen vor.
Ändern von Start- und Endzeit
1
1
i
{
#
}{
2
}{
3
}{
7
}
2
Fahren Sie mit Schritt 3 auf
“Aktivieren/Deaktivieren des
Nachtmodus”, Seite 31 fort.
Einstellung der Ruftonverzögerung
In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil
nach einer bestimmten Wartezeit auch im
Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte
Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das
Mobilteil. Wenn Sie
Kein Rufsign.
auswählen, klingelt das Mobilteil niemals im
Nachtmodus.
1
1
i
{
#
}{
2
}{
3
}{
9
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{i
c
}
Hinweis:
L
Wenn der Anrufbeantworter den Anruf
entgegennimmt, ist diese Funktion nicht
möglich. (KX-TG7521)
Auswahl von Kategorien, die den
Nachtmodus umgehen
1
1
i
{
#
}{
2
}{
4
}{
1
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie Ihre gewünschten
Kategorien aus.
i
t
L
Q
” wird neben den ausgewählten
Kategorie-Nrn. angezeigt.
L
Um eine ausgewählte Kategorie zu
löschen, drücken Sie
t
erneut.
Q
verschwindet.
3
M
i
{i
c
}
Hinweis:
L
Sie können die Kategorien auch in Schritt
2 wie folgt auswählen:
Drücken Sie
{
1
}
bis
{
9
}
.
i
M
Ändern des Mobilteil-Namens
Jedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter
Name zugewiesen werden (“Bob”, “Küche”
usw.). Dies ist nützlich, wenn Sie
Interngespräche zwischen Mobilteilen
führen. Sie können auch festlegen, ob der
Name des Mobilteils im Standby-Modus
angezeigt werden soll oder nicht. Die
Standardeinstellung ist
Aus
. Wenn Sie
Ein
auswählen, ohne einen Mobilteil-
Namen einzugeben, wird
Mobilteil 1
bis
Mobilteil 6
angezeigt.
1
1
i
{
#
}{
1
}{
0
}{
4
}
2
Geben Sie den gewünschten Namen ein
(maximal 10 Zeichen; Seite 51).
L
Wenn nicht erforderlich, weiter mit
Schritt 3.
3
M
4
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
2 Mal
5
{i
c
}
Sperre für eingehende Anrufe
(Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP))
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden
unerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe),
deren Nummern in der Sperrliste vermerkt
sind, zurückgewiesen.
Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches
Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert.
Wenn die Nummer in der Anrufsperrliste
eingetragen ist, lässt das Gerät für den
Anrufer ein Besetztzeichen ertönen und
unterbricht dann die Verbindung.
Wichtig:
L
Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der
Anrufsperrliste gespeicherten Nummer
eingeht, wird der Anruf in der Anruferliste
mit
7
vermerkt (Seite 37), nachdem der
Anruf getrennt wurde.
TG7511_7521G(g-g).book Page 32 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
33
Speichern unerwünschter Anrufer
Sie können bis zu 30 Telefonnummern in der
Anrufsperrliste speichern, indem Sie die
Anruferliste verwenden oder die Nummern
direkt eingeben.
Wichtig:
L
Sie müssen die Nummer einschließlich
der Ortsnetzkennzahl in der
Anrufsperrliste speichern.
Von der Anruferliste aus:
1
{
<
}
(
y
)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den Eintrag mit
der zu sperrenden Nummer aus.
i
M
i
I
3
{V}
/
{^}
:
Anrufer sperren
i
M
4
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Durch Eingabe von Rufnummern:
1
1
i
{
#
}{
2
}{
1
}{
7
}
i
m
2
Geben Sie die Rufnummer ein
(maximal 24 Ziffern).
i
M
L
Um ein Zeichen zu löschen,
drücken Sie
^
.
3
{i
c
}
Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrter
Nummern
1
1
i
{
#
}{
2
}{
1
}{
7
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Zum Beenden drücken Sie
{i
c
}
.
3
Bearbeiten einer Nummer:
~
i
Bearbeiten Sie die
Rufnummer.
i
M
i
{i
c
}
Löschen einer Nummer:
W
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Hinweis:
L
Drücken Sie während des
Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen
die gewünschte Wähltaste und zum
Löschen
^
.
Ändern der Basisstations-PIN
(Personal Identification Number:
Persönliche
Identifikationsnummer)
Wichtig:
L
Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie
sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt
Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie die PIN
vergessen haben, lesen Sie Seite 57.
1
1
i
{
#
}{
1
}{
3
}{
2
}
2
Geben Sie die aktuelle 4-stellige
Basisstations-PIN ein (Standardwert:
0000
).
3
Geben Sie die neue 4-stellige
Basisstations-PIN ein.
i
M
i
{i
c
}
Registrieren von Geräten
Verwenden von Zusatzgeräten
Zusätzliche Mobilteile
Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an eine
Basisstation registriert werden.
Wichtig:
L
Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei
der Benutzung dieser Station empfohlen
wird, ist auf Seite 4 aufgeführt. Wird ein
anderes Mobilteilmodell benutzt, sind
bestimmte Funktionen (Mobilteil-
Einstellungen, Basisstation-Einstellungen
usw.) möglicherweise nicht verfügbar.
Zusätzliche Basisstationen
Mobilteile lassen sich an bis zu 4
Basisstationen registrieren und ermöglichen
Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e)
Mobilteil(e) verwendet werden können, durch
Hinzufügen weiterer Basisstationen
auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den
Sende-/Empfangsbereich der Basisstation,
wenn
Automatisch
an der Basisstation
ausgewählt ist (Seite 34), sucht das Mobilteil
TG7511_7521G(g-g).book Page 33 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
34
nach einer anderen Basisstation, um Anrufe
entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine
Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie
kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.
Hinweis:
L
Die Gespräche werden getrennt, wenn die
Mobilteile von einer Funkzelle in eine
andere bewegt werden.
Registrieren eines Mobilteils an
einer Basisstation
Das mitgelieferte Mobilteil und die
Basisstation sind bereits registriert. Wenn
das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an
der Basisstation registriert ist (
_
wird
beispielsweise auch dann angezeigt, wenn
sich das Mobilteil in der Nähe der
Basisstation befindet), müssen Sie das
Mobilteil neu registrieren.
1
Mobilteil:
1
i
{
#
}{
1
}{
3
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die Nummer einer
Basisstation.
i
M
L
Diese Nummer wird vom Mobilteil nur
als Referenz verwendet.
3
Basisstation:
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr
Modell.
KX-TG7511
Halten Sie
{x}
ca. 5 Sekunden
gedrückt. (Kein Registriersignal)
KX-TG7521
Halten Sie
{x}
ca. 5 Sekunden
gedrückt, bis das Registriersignal
ertönt.
L
Wenn alle registrierten Mobilteile zu
klingeln beginnen, drücken Sie
dieselbe Taste, um das Klingeln zu
beenden. Wiederholen Sie
anschließend den Schritt.
L
Der nächste Schritt muss innerhalb
von 90 Sekunden ausgeführt werden.
4
Mobilteil:
Warten Sie, bis
Basis PIN?
angezeigt wird.
i
Geben Sie die
Basisstations-PIN ein
(Standardeinstellung:
0000
).
i
M
L
Wenn Sie die PIN vergessen haben,
lesen Sie Seite 57.
L
Wenn das Mobilteil erfolgreich
registriert ist, wird
w
angezeigt.
Hinweis:
L
Während der Registrierung wird
Basisstation registriert...
auf allen registrierten Mobilteilen
angezeigt.
L
Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil
kaufen, finden Sie in der
Installationsanleitung des zusätzlichen
Mobilteils Informationen zur Registrierung.
Auswahl einer Basisstation
Wenn
Automatisch
ausgewählt ist, nutzt
das Mobilteil automatisch jede verfügbare
Basisstation, für die es registriert ist. Wenn
eine spezielle Basisstation ausgewählt ist,
tätigt und empfängt das Mobilteil Anrufe nur
über diese Basisstation. Befindet sich das
Mobilteil außerhalb der Reichweite der
Basisstation, sind keine Anrufe möglich.
1
1
i
{
#
}{
1
}{
3
}{
7
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Basisstations-Nummer oder
Automatisch
.
i
M
L
Das Mobilteil beginnt, nach der
Basisstation zu suchen.
Löschen der Registrierung eines
Mobilteils
Ein Mobilteil kann seine eigene, in der
Basisstation gespeicherte Registrierung
(oder die Registrierung eines anderen
Mobilteils) löschen. Hierdurch kann das
Mobilteil die Funkverbindung zum System
beenden.
1
1
i
{
#
}{
1
}{
3
}{
1
}
L
Alle an der Basisstation registrierten
Mobilteile werden angezeigt.
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie das Mobilteil, das
Sie löschen möchten.
i
M
TG7511_7521G(g-g).book Page 34 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Programmierung
35
3
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
L
Ein Bestätigungston ertönt.
L
Beim Löschen der eigenen
Registrierung piept das Mobilteil
allerdings nicht.
4
{i
c
}
Löschen einer Basisstation
Ein Mobilteil kann eine Basisstation, für die
es registriert ist, löschen. Hierdurch kann die
Basisstation die Funkverbindung zum
System beenden.
1
1
i
{
#
}{
1
}{
3
}{
9
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die Basisstation,
die Sie löschen möchten.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Hinweis:
L
Für nähere Informationen zur
Registrierung eines Mobilteils für eine
andere Basisstation oder erneut für
dieselbe Basisstation, siehe Seite 34.
Vergrößern der Reichweite der
Basisstation
Sie können die Reichweite der Basisstation
mit einem DECT-Verstärker erhöhen.
Wichtig:
L
Bevor Sie den Verstärker an dieser
Basisstation registrieren können, müssen
Sie den Verstärkermodus aktivieren.
L
Verwenden Sie nicht mehr als einen
Verstärker gleichzeitig.
Einstellen des Verstärkermodus
1
1
i
{
#
}{
1
}{
3
}{
8
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{i
c
}
Hinweis:
L
Nach Aktivieren oder Deaktivieren des
Verstärkermodus wird
_
kurz auf dem
Mobilteil angezeigt. Dies ist normal und
das Mobilteil kann verwendet werden,
sobald
w
angezeigt wird.
TG7511_7521G(g-g).book Page 35 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
36
Verwenden des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
Wichtig:
L
Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige
(CLIP) kompatibel. Zur Verwendung des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP) müssen Sie sich für dieses
Leistungsmerkmal anmelden.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Anruferanzeige (CLIP)-
Funktionen
Wenn ein externer Anruf empfangen wird,
wird die Telefonnummer des Anrufers
angezeigt.
In der Anruferliste werden die Informationen
zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis
zum weitest zurück liegenden protokolliert.
L
Wenn keine Anruferinformationen
empfangen werden können, wird eine der
folgenden Meldungen angezeigt:
Dienst nicht vorh.
: Der Anrufer
ruft von einem Anschluss an, von dem
das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) nicht unterstützt wird.
Nummer unterdr.
: Der Anrufer hat
sich gegen das Übermitteln der
Anruferdaten entschieden.
L
Wenn das Gerät an eine
Nebenstellenanlage angeschlossen ist,
werden die Anruferdaten unter
Umständen nicht richtig empfangen.
Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oder
Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in
Verbindung.
Versäumte Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen
wird, behandelt das Gerät diesen als einen
versäumten Anruf, und
y
wird angezeigt.
Daran können Sie erkennen, ob Sie die
Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen,
wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat.
Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der
Anruferliste angezeigt wird (Seite 37), wird
y
im Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie
einen weiteren Anruf empfangen, wird
y
wieder angezeigt.
Hinweis:
L
Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die
noch nicht aufgerufen wurden, wird
y
bei
Ausführung der folgenden Vorgänge
durch eines der registrierten Mobilteile aus
dem Display ausgeblendet:
Auflegen auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
Drücken auf
{i
c
}
.
Namensanzeige des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und
mit einer im Telefonbuch gespeicherten
Rufnummer übereinstimmen, wird der im
Telefonbuch gespeicherte Name angezeigt
und in der Anruferliste protokolliert.
Kategorierufton für Telefonbuch
Mithilfe dieser Funktion können Sie den
Anrufer anhand unterschiedlicher Ruftöne
identifizieren, die Sie für die einzelnen
Anruferkategorien einstellen können. Wenn
Sie dem Telefonbuch einen Eintrag
hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte
Kategorie zuweisen (Seite 21). Wenn ein
Anruf von einem Anrufer eingeht, der einer
Kategorie zugewiesen ist, erklingt nach
Anzeige der Anruferdaten der Rufton, den
Sie für diese Kategorie ausgewählt haben.
Wenn Sie
Standard Rufton
wählen,
verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser
Kategorie den auf Seite 27 ausgewählten
Rufton. Die Standardeinstellung ist
Standard Rufton
.
1
n
i
1
2
{V}
/
{^}
:
Kategorie
i
M
3
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus.
i
M
TG7511_7521G(g-g).book Page 36 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
37
4
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die aktuelle
Einstellung für den Kategorierufton.
i
M
5
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Rufton.
i
M
6
{i
c
}
Anruferliste
Wichtig:
L
Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf
die Anruferliste zugreifen.
L
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung
des Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt
ist (Seite 15).
Anzeigen der Anruferliste und
Rückruf
1
{
<
}
(
y
)
2
Drücken Sie
{V}
, um die Suche beim
jüngsten Anruf zu starten, oder
{^}
, um
mit dem ältesten Anruf zu beginnen.
L
Sie können genauere Informationen
zum Anrufer sehen, wenn Sie im
Display-Modus für die Anzeige
mehrerer Objekte
A
drücken.
3
Drücken Sie
{C}
, um zurückzurufen.
Zum Beenden drücken Sie
{i
c
}
.
Hinweis:
L
Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder
beantwortet wurde, wird “
Q
” angezeigt,
auch wenn dazu ein anderes Mobilteil
verwendet wurde.
L
Wenn der Anruf mit einem Eintrag in der
Anrufsperrliste übereinstimmt, wird die
Nummer mit
7
vermerkt (Seite 32).
Bearbeiten der Rufnummer eines
Anrufers vor dem Rückruf
1
{
<
}
(
y
)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
i
M
L
Sie können genauere Informationen
zum Anrufer sehen, wenn Sie im
Display-Modus für die Anzeige
mehrerer Objekte
A
drücken.
3
~
i
Bearbeiten Sie die Nummer.
L
Drücken Sie die entsprechende
Wähltaste (
{
0
}
bis
{
9
}
), um eine Ziffer
hinzuzufügen, oder
^
, um eine
Ziffer zu löschen.
4
{C}
Löschen der Anruferdaten
1
{
<
}
(
y
)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
3
W
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Löschen aller Anruferdaten
1
{
<
}
(
y
)
2
W
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Speichern von
Anruferinformationen im
Telefonbuch
1
{
<
}
(
y
)
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
i
M
i
I
3
{V}
/
{^}
:
Telefonbuch
i
M
4
Um den Namen zu speichern,
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
2, “Hinzufügen von Einträgen, Seite 21.
TG7511_7521G(g-g).book Page 37 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
38
SMS-Funktionen
SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten
an andere stationäre und mobile Telefone,
die kompatible SMS-Netze und
Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden
bzw. von diesen zu empfangen.
Wichtig:
L
Die Verwendung der SMS-Funktionen
setzt Folgendes voraus:
Melden Sie sich für das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) und/oder einen geeigneten
Dienst wie etwa SMS an.
Stellen Sie sicher, dass die SMS-
Funktion aktiviert ist.
Stellen Sie sicher, dass die korrekten
SMS-Service Center Nummern
gespeichert sind.
Nähere Informationen zur Verfügbarkeit
erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Verwendung der öffentlichen Mailbox und
der privaten Mailboxen
SMS-Nachrichten können über die
öffentliche Mailbox oder eine der 6 privaten
Mailboxen versandt und empfangen werden.
Die öffentliche Mailbox ist frei zugänglich.
Private Mailboxen sind passwortgeschützt.
Wichtig:
L
Um eine Nachricht über eine private
Mailbox zu senden und zu empfangen,
müssen Sie zuerst die private Mailbox
anlegen, indem Sie ihren Namen und das
Passwort speichern (Seite 41).
Hinweis:
L
In allen Mailboxen können insgesamt 47
Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht)
gespeichert werden. Bei einer Länge von
weniger als 160 Zeichen/Nachricht
können insgesamt mehr als 47
Nachrichten gespeichert werden.
L
Wenn das Gerät an eine
Nebenstellenanlage angeschlossen ist,
können Sie die SMS-Funktionen
möglicherweise nicht nutzen.
Aktivieren/Deaktivieren
von SMS
Die Standardeinstellung ist
Ein
.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
5
}{
7
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{i
c
}
Speichern von SMS
Message Center-
Nummern
Die SMS Message Center-Nummern
müssen gespeichert werden, um SMS-
Nachrichten versenden und empfangen zu
können.
Die SMS Message Center-Nummern (für
SMS-Dienste der Materna GmbH) sind im
Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich,
können Sie diese ändern. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
1
Speichern der “
Nachrichten-
Zentrale1
”:
1
i
{
#
}{
3
}{
5
}{
1
}
Speichern der “
Nachrichten-
Zentrale2
”:
1
i
{
#
}{
3
}{
5
}{
2
}
2
Bearbeiten Sie die Nummer nach
Bedarf.
i
M
i
{i
c
}
Hinweis:
L
Für Nutzer von Nebenstellenanlagen:
Sie müssen dem Anfang der
Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1
die Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlage und eine
Wählpause hinzufügen.
Wenn Sie die Rufnummer der
Nachrichtenzentrale 1 nur für SMS
TG7511_7521G(g-g).book Page 38 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
39
benutzen, speichern Sie die
Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1
wie sie ist (ohne eine Leitungs-
Zugangsnummer oder eine Wählpause
hinzuzufügen) zu Nachrichtenzentrale
2.
Senden einer Nachricht
Schreiben und Versenden einer
neuen Nachricht
1
1
i
h
i
M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V}
/
{^}
:
Allgemein
i
M
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Mailbox.
i
M
i
Geben Sie das
Passwort ein.
3
{V}
/
{^}
:
Eingabe
i
M
L
Wenn
^
Letzt.TextWdh?
angezeigt wird, können Sie die zuletzt
eingegebene Nachricht verwenden
indem Sie auf
{^}
drücken.
4
Geben Sie eine Nachricht ein.
i
M
L
Sie können den
Zeicheneingabemodus ändern,
indem Sie
/
drücken (Seite 51).
5
Geben Sie die Zielrufnummer ein
(maximal 20-stellig).
i
M
Verwendung der
Wahlwiederholungsliste:
{
>
}
(
R
)
i
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die
Telefonnummer aus.
i
M
2 Mal
Verwendung der Anruferliste:
{
<
}
(
y
)
i
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den
Teilnehmer aus.
i
M
2 Mal
Verwendung des Telefonbuchs:
n
i
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den
Eintrag im Telefonbuch aus.
i
M
2
Mal
L
Wenn Sie eine Nachricht an die
Mailbox des anderen Teilnehmers
senden möchten, müssen Sie nach
der Zielrufnummer seine Mailbox-
Nummer eingeben.
Beispiel:
Die Rufnummer des
anderen Teilnehmers lautet 123456
und seine Mailbox-Nummer 1.
Geben Sie 1234561 ein.
6
Zum Speichern der Nachricht wählen
Sie
Ja
.
i
M
7
Zum Senden der Nachricht drücken Sie
auf
M
.
L
Zum Abbrechen des Sendevorgangs
drücken Sie
{i
c
}
.
Hinweis:
L
Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten,
die maximal 612 Zeichen lang sind. Die
maximale Zeichenanzahl, die Sie senden
oder empfangen können, wird jedoch ggf.
von Ihrem SMS Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft eingeschränkt.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS-
Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
L
Wenn Ihre Nachricht mehr als 160
Zeichen enthält, gilt sie als lange
Nachricht und
*Lang Text*
wird
angezeigt. Ihr Service Provider/
Ihre Telefongesellschaft behandelt lange
Nachrichten möglicherweise anders als
andere Nachrichten. Einzelheiten erfahren
Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
L
Wenn Ihr Telefon an eine
Nebenstellenanlage angeschlossen ist,
speichern Sie die Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung (Seite 42).
Bearbeiten/Versenden einer
gespeicherten Nachricht
1
1
i
h
i
M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V}
/
{^}
:
Allgemein
i
M
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Mailbox.
i
M
i
Geben Sie das
Passwort ein.
TG7511_7521G(g-g).book Page 39 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
40
3
{V}
/
{^}
:
Absendeliste
i
M
4
Zum Lesen einer gespeicherten
Nachricht drücken Sie
{V}
oder
{^}
, um
die Nachricht auszuwählen.
i
M
5
Bearbeiten der Nachricht:
1
i
{V}
/
{^}
:
Nachricht
bearbeiten
i
M
i
Fahren Sie
fort mit Schritt 4, “Schreiben und
Versenden einer neuen Nachricht”, Seite
39.
Versenden der Nachricht:
1
i
{V}
/
{^}
:
Senden
i
M
i
Halten Sie
^
gedrückt, um alle
Nummern zu löschen.
i
Fahren Sie
fort mit Schritt 5 “Schreiben und
Versenden einer neuen Nachricht”, Seite
39.
Löschen von gespeicherten
Nachrichten
1
1
i
h
i
M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V}
/
{^}
:
Allgemein
i
M
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Mailbox.
i
M
i
Geben Sie das
Passwort ein.
3
{V}
/
{^}
:
Absendeliste
i
M
4
{V}
/
{^}
: Wählen Sie eine Nachricht aus.
i
M
5
1
i
{V}
/
{^}
:
Löschen
i
M
L
Zum Löschen aller Nachrichten in der
ausgewählten Mailbox wählen Sie
Alle löschen
.
i
M
6
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Empfangen einer
Nachricht
Beim Empfang einer SMS-Nachricht:
Empfange SMS-Nachr.
wird
angezeigt.
ein Signal ertönt (sofern der Rufton des
Mobilteils eingeschaltet ist).
h
wird angezeigt mit der Gesamtzahl
neuer (ungelesener) SMS-Nachrichten.
Lesen einer empfangenen
Nachricht
1
1
i
h
i
M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V}
/
{^}
:
Allgemein
i
M
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Mailbox.
i
M
i
Geben Sie das
Passwort ein.
L
Wenn eine Mailbox neue
(ungelesene) SMS-Nachrichten
enthält, wird
@
” neben der
Gesamtzahl der Nachrichten in dieser
Mailbox angezeigt.
3
{V}
/
{^}
:
Empfangsliste
i
M
4
{V}
/
{^}
: Wählen Sie eine Nachricht aus.
L
Bereits gelesene Nachrichten werden
mit einem “
Q
” markiert, selbst wenn
sie mit einem anderen Mobilteil
gelesen wurden.
L
Um eine Nachricht zu löschen,
drücken Sie
W
.
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
5
Drücken Sie
M
, um den Inhalt der
Nachricht zu lesen.
Hinweis:
L
Um den Absender der Nachricht
anzurufen, drücken Sie
{C}
.
Antworten auf eine Nachricht
1
Drücken Sie beim Lesen einer
empfangenen Nachricht
1
.
2
{V}
/
{^}
:
Antworten
i
M
3
Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 51).
i
M
4
Bearbeiten Sie die Zielrufnummer nach
Bedarf.
i
M
5
Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben
und Versenden einer neuen Nachricht”,
Seite 39 fort.
TG7511_7521G(g-g).book Page 40 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
41
Bearbeiten/Weiterleiten einer
Nachricht
1
Drücken Sie beim Lesen einer
empfangenen Nachricht
1
.
2
{V}
/
{^}
:
Nachricht bearbeiten
i
M
3
Fahren Sie mit Schritt 4 auf “Schreiben
und Versenden einer neuen Nachricht”,
Seite 39 fort.
Löschen von empfangenen
Nachrichten
1
Drücken Sie beim Lesen einer
empfangenen Nachricht
1
.
2
{V}
/
{^}
:
Löschen
i
M
L
Zum Löschen aller Nachrichten in der
ausgewählten Mailbox wählen Sie
Alle löschen
.
i
M
3
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Speichern der Rufnummer des
Absenders im Telefonbuch
1
Drücken Sie beim Lesen einer
empfangenen Nachricht
1
.
2
{V}
/
{^}
:
Telefonbuch
hinzufügen
i
M
3
Um den Namen zu speichern,
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 21.
Bearbeiten der Rufnummer eines
Absenders vor dem Rückruf
1
Drücken Sie beim Lesen einer
empfangenen Nachricht
1
.
2
{V}
/
{^}
:
Bearbeiten & Anrufen
i
M
3
Bearbeiten Sie die Nummer.
i
{C}
Sonstige Einstellungen
Erstellen privater Mailboxen
Zum Senden und Empfangen von SMS-
Nachrichten können private Mailboxen
verwendet werden. Jede private Mailbox ist
passwortgeschützt.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
5
}{
3
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
neue Mailbox-Nummer (
Mailbox1
bis
Mailbox6
).
i
M
3
Geben Sie einen Namen für die Mailbox
ein (maximal 5 Zeichen; Seite 51).
i
M
4
Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für
die Mailbox ein.
i
M
2 Mal
i
{i
c
}
Hinweis:
L
Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox
zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre
Mailbox-Nummer mit.
L
Falls Sie das der Mailbox zugewiesene
Passwort vergessen sollten, wenden Sie
sich an das nächstgelegene Panasonic
Service-Center.
Ändern der Einstellungen der
privaten Mailbox
Sie können das Passwort oder den Namen
der privaten Mailbox ändern und die Mailbox
löschen.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
5
}{
3
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Mailbox-Namen.
i
M
2 Mal
3
Geben Sie das 4-stellige Passwort der
Mailbox ein.
4
Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen
(maximal 5 Zeichen; Seite 51).
i
M
L
Zum Löschen der Mailbox halten Sie
^
gedrückt.
i
M
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
TG7511_7521G(g-g).book Page 41 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
42
5
Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für
die Mailbox ein.
i
M
2 Mal
i
{i
c
}
Speichern der Zugangsnummer
für die Amtsleitung an einer
Nebenstellenanlage (nur für
Geräte, die an einer
Nebenstellenanlage betrieben
werden)
Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellig),
so dass SMS-Nachrichten korrekt versendet
werden können. Beim Senden von SMS-
Nachrichten an Einträge im Telefonbuch oder
in der Wahlwiederholungsliste wird die
Zugangsnummer für die Nebenstellenanlage
gelöscht. Die Standardeinstellung ist
Aus
.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
5
}{
6
}
2
{V}
/
{^}
:
Ein
i
M
3
Geben Sie Ihren Zugangscode für die
Amtsleitung und ggf. eine Wählpause
ein.
i
M
i
{i
c
}
TG7511_7521G(g-g).book Page 42 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufbeantworter
43
Anrufbeantworter
Der Anrufbeantworter kann in Ihrer
Abwesenheit Anrufe für Sie
entgegennehmen und aufzeichnen. Sie
können auch Telefongespräche aufzeichnen
(Seite 20).
Sie können das Gerät auch so einstellen,
dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber
keine Nachrichten von Anrufern
aufgezeichnet werden, indem Sie
Nur
Begrüß.
als Aufzeichnungszeit auswählen
(Seite 48).
Wichtig:
L
Immer nur eine Person hat Zugriff auf den
Anrufbeantworter (Abhören von
Nachrichten, Aufzeichnen eines
Ansagetextes usw.).
L
Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht,
zeichnet das Gerät den Tag und die
Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie
sicher, dass Datum und Uhrzeit richtig
eingestellt sind (Seite 15).
Speicherkapazität (einschließlich
Ansagetext)
Die Gesamtaufzeichnungskapazität beträgt
ca. 40 Minuten. Es können maximal 64
Nachrichten aufgezeichnet werden.
Hinweis:
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
Auf dem Mobilteil-Display wird
AB
Speich.voll
angezeigt.
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert
wird, beginnt das Anrufbeantworter-
Licht auf der Basisstation schnell zu
blinken.
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
Wenn Sie den vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden, wechselt das
Gerät automatisch zu einem anderen
vorab aufgezeichneten Ansagetext, mit
dem der Anrufer aufgefordert wird,
später erneut anzurufen.
Wenn Sie einen eigenen Ansagetext
aufgezeichnet haben, wird weiterhin
derselbe Ansagetext wiedergegeben,
obwohl die Nachrichten der Anrufer
nicht aufgezeichnet werden.
Aktivieren/Deaktivieren
des Anrufbeantworters
Der Anrufbeantworter ist standardmäßig
aktiviert.
Drücken Sie
{
s
}
, um die Anzeige zu
aktivieren.
L
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist,
leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf.
1
Einschalten:
1
i
{
#
}{
3
}{
2
}{
7
}
Ausschalten:
1
i
{
#
}{
3
}{
2
}{
8
}
2
{i
c
}
Hinweis:
L
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird,
wird
u
neben dem Akkusymbol
angezeigt.
Mithören von Anrufen
Während ein Anrufer eine Nachricht
hinterlässt, können Sie den Anruf über den
Lautsprecher des Mobilteils mithören. Zum
Einstellen der Freisprech-Lautstärke drücken
Sie wiederholt
{^}
oder
{V}
. Sie können den
Anruf entgegennehmen, indem Sie auf
{C}
am Mobilteil drücken. Sie können das
Mithören von Anrufen für jedes Mobilteil
einstellen. Die Standardeinstellung ist
Ein
.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
1
}{
0
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{i
c
}
Verfügbar für:
KX-TG7521
Basisstation
Mobilteil
TG7511_7521G(g-g).book Page 43 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufbeantworter
44
Ansagetext
Wenn das Gerät einen Anruf
entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem
Ansagetext begrüßt.
Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten:
Ihr eigener Ansagetext
ein vorab aufgezeichneter Ansagetext
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes
1
1
i
{
#
}{
3
}{
0
}{
2
}
2
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
3
Halten Sie nach dem Signalton das
Mobilteil etwa 20 cm weit weg und
sprechen Sie klar und deutlich in das
Mikrofon (maximal 2 Minuten und 30
Sekunden).
4
Drücken Sie
O
, um die Aufzeichnung
zu beenden.
5
{i
c
}
Verwenden eines vorab
aufgezeichneten Ansagetextes
Das Gerät verfügt über 2 vorab
aufgezeichnete Ansagetexte:
Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
löschen oder keinen eigenen Ansagetext
aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem
Anruf einen vorab aufgezeichneten
Ansagetext wieder, in dem der Anrufer
gebeten wird, eine Nachricht zu
hinterlassen.
Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit
(Seite 48) auf
Nur Begrüß.
eingestellt
ist, werden die Nachrichten der Anrufer
nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt
einen anderen vorab aufgezeichneten
Ansagetext wieder, mit dem die Anrufer
aufgefordert werden, später erneut
anzurufen.
Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab
aufgezeichneten Ansagetext
Wenn Sie einen vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden möchten, nachdem
Sie bereits einen eigenen Ansagetext
aufgezeichnet haben, müssen Sie zuvor
Ihren eigenen Ansagetext löschen.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
0
}{
4
}
2
M
i
{i
c
}
Wiedergabe des Ansagetextes
1
1
i
{
#
}{
3
}{
0
}{
3
}
2
{i
c
}
Nachrichten mit der
Basisstation abhören
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, blinkt
{
6
}
an der Basisstation.
Drücken Sie auf
{
6
}
.
L
Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet,
gibt die Basisstation diese wieder.
L
Sind keine neuen Nachrichten vorhanden,
gibt die Basisstation alle Nachrichten
wieder.
Hinweis:
L
Wenn die Anrufbeantworteranzeige an der
Basisstation schnell blinkt, ist der
Nachrichtenspeicher voll
(“Speicherkapazität (einschließlich
Ansagetext)”, Seite 43).
Bedienung des
Anrufbeantworters während der
Wiedergabe
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
Taste Betrieb
{^}
oder
{V}
Einstellen der
Lautsprecher-Lautstärke
{
7
}
Nachricht wiederholen
*1
{
8
}
Nachricht überspringen
{
}
Wiedergabe beenden
{
4
}
Laufende Nachricht
löschen
TG7511_7521G(g-g).book Page 44 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufbeantworter
45
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
Löschen aller Nachrichten
Drücken Sie
{
4
}
2 Mal, während das Gerät
nicht verwendet wird.
Nachrichten mit dem
Mobilteil abhören
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, wird
u
auf dem Mobilteil mit der
Gesamtzahl neuer Nachrichten angezeigt.
1
Neue Nachrichten abhören:
1
i
{
#
}{
3
}{
2
}{
3
}
Alle Nachrichten abhören:
1
i
{
#
}{
3
}{
2
}{
4
}
2
Drücken Sie abschließend
{i
c
}
.
Hinweis:
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie
{C}
.
L
Wenn
AB Speich.voll
auf dem
Display angezeigt wird, werden
u
und
die Anzahl der neuen Nachrichten nicht
angezeigt.
Nachrichten aus der
Nachrichtenliste abhören
Sie können den entsprechenden Eintrag für
die Wiedergabe auswählen.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
2
}{
9
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag in der Nachrichtenliste aus.
i
0
L
Sie können die ausgewählte
Nachricht wie folgt löschen:
W
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
3
Drücken Sie abschließend
{i
c
}
.
Hinweis:
L
Wenn die zu dem Eintrag gehörende
Nachricht bereits abgehört wurde, wird
Q
” angezeigt, auch wenn das Abhören
von einem anderen Mobilteil aus erfolgte.
L
Nachr.
wird in der Nachrichtenliste
angezeigt, wenn Gespräche
aufgezeichnet wurden oder wenn das
Gerät keine Anruferdaten empfängt.
Bedienung des
Anrufbeantworters
1
i
D
i
M
Taste Betrieb
{^}
oder
{V}
Hörer- oder Freisprech-
Lautstärke
einstellen (während der
Wiedergabe)
{
1
}
oder
{
<
}
Nachricht wiederholen
(während der
Wiedergabe)
*1
{
2
}
oder
{
>
}
Nachricht überspringen
(während der
Wiedergabe)
*2
{
3
}
In das Menü
Einstellungen
wechseln
{
4
}
Neue Nachrichten
wiedergeben
{
5
}
Alle Nachrichten
wiedergeben
{
6
}
Ansagetext
wiedergeben
{
7
}{
6
}
Ansagetext aufzeichnen
{
8
}
Anrufbeantworter
einschalten
1
Nachricht anhalten
*3
{
9
}
oder
O
Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
{
0
}
Anrufbeantworter
ausschalten
{*}{
4
}
*4
Laufende Nachricht
löschen
{*}{
5
}
Alle Nachrichten
löschen
TG7511_7521G(g-g).book Page 45 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufbeantworter
46
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben, außer bei Wiedergabe
aus der Nachrichtenliste.
*2 Wenn eine Nachricht aus der
Nachrichtenliste wiedergegeben wird,
wird die Wiedergabe der Nachricht
unterbrochen und das Display wechselt
zurück zur Anzeige der Nachrichtenliste.
*3 Um die Wiedergabe fortzusetzen:
{V}
/
{^}
:
Wiedergeben
i
M
*4 Sie können auch wie folgt löschen:
W
i
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
Zurückrufen (nur für Anwender
der Anruferanzeige (CLIP))
Wenn bei dem Anruf Anruferdaten
empfangen wurden, können Sie den Anrufer
während des Abhörens der Nachricht
zurückrufen.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
1
.
2
{V}
/
{^}
:
Rückruf
i
M
Bearbeiten der Rufnummer vor dem
Rückruf
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
1
.
2
{V}
/
{^}
:
Bearbeiten & Anrufen
i
M
3
Bearbeiten Sie die Nummer.
i
{C}
Löschen aller Nachrichten
1
1
i
{
#
}{
3
}{
2
}{
5
}
2
{V}
/
{^}
:
Ja
i
M
i
{i
c
}
Fernbedienung
Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie
Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das
Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören
oder die Einstellungen des
Anrufbeantworters zu ändern. Die
Sprachbedienerführung des Geräts fordert
Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte
Wähltasten zu drücken.
Fernabfrage-Zugriffscode
Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode
muss bei der Fernabfrage des
Anrufbeantworters eingegeben werden.
Dieser Code verhindert, dass unberechtigte
Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage
abhören können.
Wichtig:
L
Für die Fernabfrage des
Anrufbeantworters müssen Sie zunächst
einen Fernabfrage-Zugriffscode festlegen.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
0
}{
6
}
2
Zur Aktivierung der Fernabfrage geben
Sie den gewünschten 3-stelligen
Fernabfrage-Zugriffscode ein.
3
M
i
{i
c
}
Fernabfrage deaktivieren
Drücken Sie
{*}
in Schritt 2 auf
“Fernabfrage-Zugriffscode”, Seite 46.
L
Der eingegebene Fernabfrage-
Zugriffscode wird gelöscht.
Fernabfrage des
Anrufbeantworters
1
Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2
Nach dem Beginn des Ansagetextes
geben Sie Ihren Fernabfrage-
Zugriffscode ein.
L
Das Gerät gibt die Anzahl neuer
Nachrichten an.
3
Folgen Sie gegebenenfalls den
Aufforderungen der
{*}{
6
}
Zurücksetzen des
Gerätes auf den vorab
aufgezeichneten
Ansagetext
Taste Betrieb
TG7511_7521G(g-g).book Page 46 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufbeantworter
47
Sprachbedienerführung oder steuern
Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben
(Seite 47).
4
Legen Sie abschließend auf.
Hinweis:
L
Sie können genauso wie jeder andere
externe Anrufer auch eine Nachricht
hinterlassen. Nach Beginn des
Ansagetextes drücken Sie
{*}
, um den
Ansagetext zu überspringen und nach
dem Piepton eine Nachricht
aufzuzeichnen.
Sprachbedienerführung
Während der Fernabfrage fordert Sie die
Sprachbedienerführung des Geräts auf, die
{
1
}
zu drücken, um eine bestimmte Aktion
durchzuführen, oder die
{
2
}
, um sich die
weiteren Optionen anzuhören.
Hinweis:
L
Wenn Sie nicht innerhalb von 10
Sekunden nach Aufforderung der
Sprachbedienerführung eine Wähltaste
drücken, trennt das Gerät das Gespräch.
Ferneingaben
Sie können die Wähltasten drücken, um auf
bestimmte Anrufbeantworterfunktionen
zuzugreifen, ohne die Aufforderung der
Sprachbedienerführung abwarten zu
müssen.
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
Fernaktivierung des
Anrufbeantworters
Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet
ist, können Sie ihn fernaktivieren.
1
Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2
Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.
L
Ein langer Piepton ist zu hören.
3
Geben Sie den Fernabfrage-
Zugriffscode innerhalb von 10 Sekunden
nach dem langen Piepton ein.
L
Der Ansagetext wird wiedergegeben.
L
Sie können entweder auflegen oder
Ihren Fernabfrage-Zugriffscode
erneut eingeben und die Fernabfrage
beginnen (Seite 46).
Anrufbeantwortereinstell
ungen
Anzahl der Rufsignale, bevor das
Gerät einen Anruf
entgegennimmt
Sie können die Anzahl der Rufsignale
ändern, die ertönen
Anzahl Ruftöne
,
bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt.
Taste Betrieb
{
1
}
Nachricht wiederholen
(während der Wiedergabe)
*1
{
2
}
Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
{
4
}
Neue Nachrichten
wiedergeben
{
5
}
Alle Nachrichten wiedergeben
{
6
}
Ansagetext wiedergeben
{
7
}
Ansagetext aufzeichnen
{
9
}
Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
{
0
}
Anrufbeantworter ausschalten
{*}{
4
}
Laufende Nachricht löschen
{*}{
5
}
Alle Nachrichten löschen
{*}{
6
}
Zurücksetzen des Gerätes auf
den vorab aufgezeichneten
Ansagetext (während der
Wiedergabe des
Ansagetextes)
{*}{
#
}
Fernabfrage beenden
(oder auflegen)
Taste Betrieb
TG7511_7521G(g-g).book Page 47 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Anrufbeantworter
48
Sie können 2 bis 7 Rufsignale oder
Automatisch
wählen.
Die Standardeinstellung ist
4 Rufzahl
.
Automatisch
: Der Anrufbeantworter
nimmt den Anruf nach dem 2. Rufton an,
wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, oder nach dem 5. Rufton, wenn
keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn
Sie Ihr Telefon von extern anrufen, um neue
Nachrichten abzuhören (Seite 46), wissen
Sie nach dem 3. Rufton, dass keine neuen
Nachrichten vorliegen. Sie können dann
auflegen, ohne dass Gebühren für diesen
Anruf entstehen.
1
1
i
{
#
}{
2
}{
1
}{
1
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{i
c
}
Für Anwender des Voice Mail-Dienstes
Um Voice Mails empfangen und den
Anrufbeantworter richtig nutzen zu können,
beachten Sie bitte Folgendes:
L
Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst (Seite
49) Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft verwenden möchten,
deaktivieren Sie den Anrufbeantworter
(Seite 43).
L
Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes
Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft lieber den
Anrufbeantworter des Geräts verwenden
möchten, wenden Sie sich an Ihren
Service Provider/Ihre Telefongesellschaft,
um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren.
Falls das nicht möglich ist:
Stellen Sie die Einstellung
Anzahl
Ruftöne
des Anrufbeantworters so
ein, dass der Anrufbeantworter des
Geräts Anrufe entgegennimmt, bevor
der Voice Mail-Dienst des Service
Providers/der Telefongesellschaft dies
tut. Bevor Sie diese Einstellung ändern,
müssen Sie überprüfen, nach wie
vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst
Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft aktiviert wird.
Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des
Voice Mail-Dienstes, so dass der
Anrufbeantworter die Anrufe zuerst
entgegennehmen kann. Wenden Sie
sich dafür an Ihren Service
Provider/Ihre Telefongesellschaft.
Aufzeichnungszeit des Anrufers
Sie können die maximale Aufzeichnungszeit
für Nachrichten ändern, die jedem Anrufer
erlaubt ist. Die Standardeinstellung ist
3
Minuten
.
1
1
i
{
#
}{
3
}{
0
}{
5
}
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i
M
i
{i
c
}
Auswählen von “Nur Begrüß.”
Sie können
Nur Begrüß.
auswählen, so
dass Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt,
aber keine Nachrichten aufgezeichnet
werden.
Wählen Sie
Nur Begrüß.
in Schritt 2 auf
“Aufzeichnungszeit des Anrufers”, Seite 48.
Hinweis:
L
Wenn Sie
Nur Begrüß.
wählen:
Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext
für die Einstellung “Nur Ansagetext”
aufzeichnen, spielt das Gerät einen
vorab aufgezeichneten Ansagetext ab,
in dem die Anrufer gebeten werden,
später erneut anzurufen.
Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
verwenden, zeichnen Sie den
Ansagetext für die Einstellung “Nur
Begrüß.” auf, in dem die Anrufer
gebeten werden, später erneut
anzurufen (Seite 44).
TG7511_7521G(g-g).book Page 48 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Voice Mail-Dienst
49
Voice Mail-Dienst
Voice Mail ist ein automatischer
Antwortdienst, der von Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten
wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst
angemeldet haben, kann das Voice Mail-
System Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft Anrufe für Sie
entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar
sind oder Ihre Leitung besetzt ist.
Nachrichten werden vom Service
Provider/der Telefongesellschaft
aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon.
Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben,
wird
6
auf dem Mobilteil angezeigt, falls der
Anzeigedienst für Nachrichten verfügbar ist.
Nähere Informationen zu diesem Dienst
erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Wichtig:
L
Wenn
6
auch nach dem Abhören der
neuen Nachrichten im Display angezeigt
wird, blenden Sie sie aus, indem Sie
{
#
}
2
Sekunden lang drücken.
L
Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres
Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft verwenden möchten,
deaktivieren Sie den Anrufbeantworter
(Seite 43). Weitere Einzelheiten finden Sie
unter Seite 48. (KX-TG7521)
TG7511_7521G(g-g).book Page 49 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Interngespräche/Suchfunktion
50
Interngespräche
Innerhalb derselben Funkzelle können
zwischen Mobilteilen Interngespräche
geführt werden.
Hinweis:
L
Wenn Sie einen externen Anruf erhalten,
während Sie ein Interngespräch führen,
hören Sie 2 Töne. Um den Anruf
entgegenzunehmen, drücken Sie auf
{i
c
}
und anschließend auf
{C}
.
L
Beim Paging eines Mobilteils piept das
gerufene Mobilteil 1 Minute lang.
Tätigen von Interngesprächen
1
1
i
4
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie das gewünschte
Gerät aus.
i
M
L
Drücken Sie
{i
c
}
, um das Rufen
zu beenden.
3
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
{i
c
}
.
Entgegennehmen von
Interngesprächen
1
Drücken Sie
{C}
, um auf das Rufen zu
reagieren.
2
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
{i
c
}
.
Mobilteil-Suchfunktion
Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie
{x}
auf der
Basisstation drücken.
L
Alle registrierten Mobilteile piepen 1
Minute lang.
Um den Ruf zu beenden, drücken Sie die
Taste ein zweites Mal oder
{i
c
}
am
Mobilteil.
Anrufweiterleitung,
Konferenzschaltungen
Externe Anrufe können zwischen 2
Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle
weitergeleitet werden.
2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle
können eine Konferenzschaltung mit einem
externen Anrufer eingehen.
1
Während eines externen Anrufs drücken
Sie
4
, um den Anruf zu halten.
2
{V}
/
{^}
: Wählen Sie das gewünschte
Gerät aus.
i
M
3
Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer
abnimmt.
L
Wenn der gerufene Teilnehmer nicht
abnimmt, drücken Sie
^
, um
zurück zum externen Anruf zu
gelangen.
4
Zum Abschluss der Weiterleitung:
Drücken Sie auf
{i
c
}
.
L
Der externe Anruf wird auf das
Zielgerät geleitet.
Zum Einrichten einer
Konferenzschaltung:
Drücken Sie auf
w
.
L
Um die Konferenzschaltung zu
verlassen, drücken Sie
{i
c
}
. Die
anderen 2 Teilnehmer können ihr
Gespräch fortsetzen.
L
Um den externen Anruf zu halten,
drücken Sie
H
. Um die
Konferenzschaltung wieder
aufzunehmen, drücken Sie
w
.
Hinweis:
L
Wenn Sie zum externen Anruf
zurückkehren möchten, nachdem der
gerufene Teilnehmer abgenommen hat,
drücken Sie
W
.
Entgegennehmen von weitergeleiteten
Anrufen
Drücken Sie
{C}
, um auf das Rufen zu
reagieren.
TG7511_7521G(g-g).book Page 50 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
51
Zeicheneingabe
Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind
mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen
eingegeben werden (Seite 51).
Drücken Sie
{
<
}
oder
{
>
}
, um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen.
Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.
Drücken Sie
^
, um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten
Sie
^
gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
Drücken Sie
{*}
(A
a), um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.
Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie
{
>
}
, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende
Wahltaste.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste
drücken, wird das Zeichen fixiert und der Cursor wird an die nächste Stelle verschoben.
Zeicheneingabemodi
Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (
F
),
Durchwahl 1 (
G
), Durchwahl 2 (
H
) und Kyrillisch (
I
) zur Verfügung. Für SMS stehen
das Modi Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (
F
) und Durchwahl 1 (
G
) zur
Verfügung. Mit Ausnahme von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen,
das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste
auswählen.
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
/
i
{V}
/
{^}
: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus.
i
M
Hinweis:
L
steht in den nachfolgenden Tabellen für ein Leerzeichen.
L
Die in den nachfolgenden Tabellen mit *1, *2 und *3 gekennzeichneten Wähltasten haben
für SMS eine andere Zeichen-Belegung. Siehe Fußnoten *1, *2 und *3.
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
Numerischer Eingabetabelle (0-9)
TG7511_7521G(g-g).book Page 51 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
52
Griechische Zeichentabelle (
M
)
Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (
N
)
L
Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (
O
) (Nicht für SMS verfügbar)
L
Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
TG7511_7521G(g-g).book Page 52 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
53
Kyrillische Zeichentabelle (
P
) (Nicht für SMS verfügbar)
TG7511_7521G(g-g).book Page 53 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
54
Fehlermeldungen
Wenn das Gerät ein Problem feststellt, wird eine der folgenden Meldungen auf dem Display
angezeigt.
Display-Meldung Ursache/Lösung
BS kein Strom
*1
oder
Keine Verbindung
Basis-Netzteil
wieder anschl.
L
Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist
abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das
Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an
und versuchen Sie es erneut.
L
Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise
gelöscht. Registrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 34).
Telefonverb.
prüfen
L
Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse
(Seite 10).
Fehler
*2
L
Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den
Vorgang.
Fehlgeschl.
L
Kopieren von Telefonbucheinträgen fehlgeschlagen (Seite
23). Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil
(Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen
Sie den Vorgang.
Unvollständig
L
Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen
Sie die nicht benötigten Telefonbucheinträge aus dem
anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den
Vorgang.
Ungültige Nr.
L
Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine
Rufnummer zu senden, die im Telefonbuch, in der
Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste gespeichert
ist und mehr als 20 Zeichen umfasst.
Speicher voll
L
Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr
benötigte Einträge (Seite 22).
L
Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr
benötigte Nachrichten (Seite 44, 45).
*2
L
Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie nicht
mehr benötigte Einträge (Seite 33).
L
Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren
Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht
verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite
35).
Akkus benutzen
L
Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkali-
oder Mangan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf
Seite 4, 7 genannten Ni-MH-Akkus.
TG7511_7521G(g-g).book Page 54 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
55
*1
BS
in der Display-Meldung steht für Basisstation.
*2 KX-TG7521
Fehlerbehebung
Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt
befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus,
schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil
wieder ein.
Allgemeine Verwendung
Bitte die Rufnr.
Anzeige bestellen !
L
Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie
Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die
Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr
angezeigt.
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil schaltet sich selbst
nach dem Einsetzen geladener
Akkus nicht ein.
L
Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder
das Ladegerät, um das Mobilteil einzuschalten.
Das Gerät funktioniert nicht.
L
Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt
eingesetzt sind (Seite 10).
L
Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10).
L
Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10).
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus,
um das Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie
das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil
wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und
wiederholen Sie den Vorgang.
L
Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert.
Registrieren Sie das Mobilteil (Seite 34).
Display-Meldung Ursache/Lösung
TG7511_7521G(g-g).book Page 55 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
56
Programmierbare Einstellungen
Es ist kein Wählton zuren.
L
Achten Sie darauf die mitgelieferte
Telefonanschlussschnur zu verwenden. Ihre alte
Telefonanschlussschnur ist möglicherweise anders
verdrahtet.
L
Das Netzteil der Basisstation oder das
Telefonkabel sind nicht angeschlossen. Prüfen Sie
die Anschlüsse.
L
Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und
schließen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist,
dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses
Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden
Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät
reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein
einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an
den Service Provider/die Telefongesellschaft.
Problem Ursache/Lösung
Das Display ist auf eine Sprache
eingestellt, die ich nicht lesen
kann.
L
Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 15).
Während der Programmierung
wechselt das Display zurück in den
Standby-Modus.
L
Es geht ein mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste
übereinstimmender Anruf ein. Warten Sie, und
versuchen Sie es später noch einmal.
Der Eco-Modus lässt sich nicht
aktivieren.
L
Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn
der Verstärkermodus auf
Ein
eingestellt ist.
Stellen Sie den Verstärkermodus bei Bedarf auf
Aus
(Seite 35).
Ich kann kein Mobilteil für die
Basisstation registrieren.
L
Die maximale Anzahl der für das Mobilteil
registrierbaren Basisstationen (4) wurde erreicht.
Löschen Sie nicht verwendete
Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite
35).
L
Die maximale Anzahl der für die Basisstation
registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht.
Löschen Sie nicht verwendete
Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite
34).
L
Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie
die PIN vergessen haben, siehe “Ich habe die PIN
vergessen.” (Seite 57).
Problem Ursache/Lösung
TG7511_7521G(g-g).book Page 56 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
57
Aufladen des Akkus
Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche
Ich habe die PIN vergessen.
L
Ändern Sie die PIN wie folgt.
1
1
i
{
#
}{
1
}{
3
}{
2
}
2
{*}{
7
}{
0
}{
0
}{
0
}
3
Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-
PIN ein.
i
M
i
{i
c
}
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil gibt Signaltöne ab
und/oder
)
blinkt.
L
Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus
vollständig auf (Seite 10).
Ich habe die Akkus vollständig
geladen,
)
blinkt jedoch weiterhin oder
die Betriebszeit scheint
dennoch kürzer zu sein.
L
Reinigen Sie die Pole der Akkus (
S
,
T
) und die
Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch und
laden Sie erneut.
L
Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite
10).
Das Mobilteil-Display ist leer.
L
Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie
das Gerät ein (Seite 15).
Problem Ursache/Lösung
_
wird angezeigt.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation
entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation
heran.
L
Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig
angeschlossen. Schließen Sie das Netzteil erneut
an die Basisstation an.
L
Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation
registriert. Registrieren Sie es (Seite 34).
L
Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-
Modus verringert sich die Reichweite der
Basisstation im Standby-Modus. Deaktivieren Sie
den Eco-Modus bei Bedarf (Seite 16).
Problem Ursache/Lösung
TG7511_7521G(g-g).book Page 57 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
58
*1 KX-TG7521
Geräusche vorhanden, Ton geht
vorübergehend weg.
L
Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation
in einer Umgebung mit hoher elektrischer
Interferenz. Verändern Sie die Position der
Basisstation, und verwenden Sie das Mobilteil in
größerer Distanz zu den Störquellen.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation
heran.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen,
empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen
der Basisstation und der Telefonbuchse
anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
DSL/ADSL-Provider.
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus,
um das Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie
das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil
wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und
wiederholen Sie den Vorgang.
Die Tonqualität scheint
abzunehmen.
L
Sie haben ein nicht empfohlenes Mobilteil
registriert (Seite 4). Eine klare Tonqualität ist nur
dann möglich, wenn Sie ein empfohlenes Mobilteil
registrieren.
Das Mobilteil klingelt nicht.
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 27).
L
Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus
(Seite 31).
Die Basisstation klingelt nicht.
*1
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 27).
Ich kann keine Anrufe tätigen.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation
entfernt. Bringen Sie es dichter heran und
wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ein anderes Gerät wird gerade benutzt. Warten
Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
L
Der Anrufbeantworter wird gerade benutzt.
*1
Warten Sie, und versuchen Sie es später noch
einmal.
L
Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus
(Seite 20).
Problem Ursache/Lösung
TG7511_7521G(g-g).book Page 58 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
59
Anruferanzeige (CLIP)
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Problem Ursache/Lösung
Es werden keine Anruferdaten
angezeigt.
L
Sie müssen sich für die Nutzung des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
L
Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten
verbunden ist, trennen Sie die Verbindungen und
schließen Sie das Gerät direkt an die Buchse in der
Wand an.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen,
empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen
der Basisstation und der Telefonbuchse
anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
DSL/ADSL-Provider.
L
Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere
Telefongeräte gestört. Trennen Sie die anderen
Geräte und versuchen Sie es erneut.
Die Anruferinformationen werden
verspätet angezeigt.
L
Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft werden die Anruferdaten erst
beim 2. Klingeln oder später auf dem Gerät
angezeigt.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation
heran.
Die Uhrzeit auf dem Gerät ist
falsch.
L
Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen
der eingehenden Anruferanzeige (CLIP) geändert.
Stellen Sie die Zeiteinstellung auf
manuell
(Aus) (Seite 27).
Der im Telefonbuch gespeicherte
Name wird nicht vollständig
angezeigt, während ein externer
Anruf eingeht.
L
Bearbeiten Sie den Telefonbucheintrag, so dass
der Text in 1 Zeile passt (Seite 22).
Problem Ursache/Lösung
Die SMS Message Center-
Nummer ist in der Anruferliste
erfasst und die Nachricht wird nicht
empfangen.
L
Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu
senden, während SMS deaktiviert ist. Schalten Sie
die Funktion ein (Seite 38).
TG7511_7521G(g-g).book Page 59 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
60
Es können keine SMS-
Nachrichten versendet oder
empfangen werden.
L
Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden
Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren
Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.
L
Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind
nicht gespeichert oder falsch. Speichern Sie die
korrekten Nummern (Seite 38).
L
Die Übertragung der Nachricht wurde
unterbrochen. Warten Sie, bis die Nachricht
vollständig versendet ist, bevor Sie andere
Telefonfunktionen nutzen.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen,
empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen
der Basisstation und der Telefonbuchse
anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
DSL/ADSL-Provider.
FD
wird angezeigt.
L
Die Station konnte keine Verbindung zum SMS
Message Center herstellen. Stellen Sie sicher,
dass die korrekten SMS Message Center-
Nummern gespeichert sind. Stellen Sie sicher,
dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 38).
FE
wird angezeigt.
L
Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler
aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang.
E0
wird angezeigt.
L
Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder
Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden
Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren
Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.
Problem Ursache/Lösung
TG7511_7521G(g-g).book Page 60 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
61
Anrufbeantworter (KX-TG7521)
Problem Ursache/Lösung
Das Gerät zeichnet keine neuen
Nachrichten auf.
L
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten
Sie die Funktion ein (Seite 43).
L
Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht
mehr benötigte Nachrichten (Seite 44).
L
Die Aufzeichnungszeit ist auf
Nur Begrüß.
eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite
48).
L
Wenn Ihr eigener Ansagetext nicht richtig
aufgezeichnet wird, können Anrufer keine
Nachricht hinterlassen. Nehmen Sie Ihren eigenen
Ansagetext nochmals auf (Seite 44).
L
Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst
angemeldet haben, werden Nachrichten vom
Service Provider/der Telefongesellschaft
aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon. Ändern Sie
die Geräteeinstellung für die Anzahl der Ruftöne
oder wenden Sie sich an Ihren Service
Provider/Ihre Telefongesellschaft (Seite 47).
Mein eigener Ansagetext kann
nicht gut gehört werden.
L
Nehmen Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals
auf (Seite 44).
Der Anrufbeantworter lässt sich
nicht bedienen.
L
Das Gerät wird von einer anderen Person
verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender
den Vorgang abgeschlossen hat.
L
Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie,
bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation
entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation
heran.
Der Anrufbeantworter lässt sich
nicht fernbedienen.
L
Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt.
Stellen Sie den Fernabfrage-Zugriffscode ein
(Seite 46).
L
Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn
Sie Ihren Fernbediencode vergessen haben,
öffnen Sie die Fernbediencode-Einstellung, um
Ihren aktuellen Code zu überprüfen (Seite 46).
L
Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten.
L
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten
Sie die Funktion ein (Seite 47).
TG7511_7521G(g-g).book Page 61 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
62
Schäden durch Flüssigkeit
Vorsicht:
L
Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe
einer Mikrowelle beschleunigen.
Problem Ursache/Lösung
Flüssigkeit oder Feuchtigkeit ist in
das Mobilteil/die Basisstation
eingedrungen.
L
Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von
der Basisstation ab. Nehmen Sie die Akkus aus
dem Mobilteil heraus und lassen Sie sie
mindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das
Mobilteil/die Basisstation vollständig getrocknet
sind, schließen Sie das Netzteil und das
Telefonkabel wieder an. Setzen Sie die Akkus ein
und laden Sie sie vor der Verwendung vollständig
auf. Wenn sich das Gerät nicht einwandfrei
betreiben lässt, wenden Sie sich an ein
autorisiertes Service-Center.
TG7511_7521G(g-g).book Page 62 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
63
Geräteschein
Endkunden-Service-Hotline
TG7511_7521G(g-g).book Page 63 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
64
Kostenlose Fehlerbeseitigung
TG7511_7521G(g-g).book Page 64 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Nützliche Informationen
65
Liebe Panasonic Kundin, lieber Panasonic Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Dieses Gerät ist qualitätsgeprüft und entspricht den
Angaben des Herstellers. Es ist jedoch nicht auszuschließen,
dass Umgebungsbedingungen die Funktion des Gerätes
beeinflussen können.
Schnelle und unkomplizierte Hilfe bietet Ihnen Panasonic
unter der Hotline Rufnummer
Herzlichen Dank !
innerhalb Deutschland: Tel. 0180 - 50 15 142 (kostenpflichtig)*
* die aktuellen Kosten finden Sie unter www.panasonic.de
TG7511_7521G(g-g).book Page 65 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
Index
66
Index
A
Akku: 10, 11
Alarm: 31
Anklopfen: 20
Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 20
Anrufbeantworter: 43
Aktivieren/Deaktivieren: 43, 45, 47
Ansagetext: 44
Anzahl der Ruftöne: 47
Aufzeichnungszeit: 48
Fernabfrage-Zugriffscode: 46
Fernbedienung: 46
Mithören von Anrufen: 43
Nachrichten abhören: 44, 45, 46
Nachrichtenliste: 45
Nachrichten löschen: 44, 45, 46, 47
Nur Ansagetext: 48
Anrufe entgegennehmen: 19
Anrufen: 18
Anruferliste: 37
Anruferliste bearbeiten: 37
Anrufweiterleitung: 50
Aufzeichnung von Telefongesprächen:
20
Automatischer Gesprächsmodus: 19
B
Basisstation
Abbrechen: 35
Auswahl: 34
Bedienelemente: 12
C
Call-by-Call: 22
D
Datum und Uhrzeit: 15
Direkteingabe: 27
Display
Display-Modus: 16
Kontrast: 28
Sprache: 15
E
Eco-Modus: 16
Einschalten/Ausschalten: 15
F
Fehlerbehebung: 55
Fehlermeldungen: 54
Freisprecheinrichtung: 18
G
Gürtelclip: 17
H
Halten: 19
I
Interngespräche: 50
K
Kategorie: 21, 36
Kettenwahl: 22
Konferenz: 20
Konferenzschaltungen: 50
L
Lautstärke
Lautsprecher: 18
Mobilteil-Hörer: 18
Rufton (Basisstation): 27
Rufton (Mobilteil): 19, 27
Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP): 36
M
Mobilteil
Name: 32
Registrierung: 34
Registrierung löschen: 34
Suchfunktion: 50
N
Nachtmodus: 31
Netzausfall: 11
P
Pause: 18
PIN: 33
Privatfunktion: 28
R
Rückfrage/Flash: 19
Rufton: 27
S
SMS-Funktion: 38
Sperre für eingehende Anrufe: 32
Stumm: 19
T
Tastensperre: 20
Tastentöne: 28
Telefonbuch: 21
V
Versäumte Anrufe: 36
Verstärker: 35
Voice Mail: 49
W
Wahlwiederholung: 18
Z
Zeicheneingabe: 51
Zeiteinstellung: 27
Zusätzliche Basisstationen: 33
Zusätzliche Mobilteile: 33
TG7511_7521G(g-g).book Page 66 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
67
Notizen
TG7511_7521G(g-g).book Page 67 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
PNQX2512ZA CC0110DN0 (A)
Urheberrecht:
Dieses Material ist von Panasonic System Networks Co., Ltd., urheberrechtlich geschützt und
darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials,
sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic
System Networks Co., Ltd., nicht gestattet.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
1 Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
2 Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist.
3 Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus.
(Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.)
4
Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung.
Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert...
WICHTIG!
Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich
an die Panasonic-Hotline.
Deutschland: 0180 - 50 15 142 (Kostenpflichtig)
Oder wenden Sie sich an uns über unsere Website:
www.panasonic.de
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
Vertrieb:
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
TG7511_7521G(g-g).book Page 68 Thursday, January 14, 2010 8:59 AM
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic KX-TG7511 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic KX-TG7511 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info