63818
94
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/144
Pagina verder
until
2008/9/1
Kullanım Talimatları
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera
Model No. HDC-HS100
Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.
VQT1U01
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 1 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
2
VQT1U01
Güvenlik bilgileri
EMC Elektrik ve manyetik
uyumluluğu
Bu sembol (CE) elektrik özellik çizelgesinde
bulunur.
Yalnızca önerilen aksesuarları kullanın.
Ürünle birlikte verilen dışında bir AV kablosu,
komponent kablo ve USB kablosu
kullanmayın.
Kabloyu ayrı satın alacaksanız uzunluğunun
3 metreden az olmamasına dikkat edin.
Yutma ihtimaline karşı hafıza kartını çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
UYARI:
YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA
ÜRÜNÜN ZARAR GÖRME RİSKİNİ
AZALTMAK İÇİN,
BU CİHAZI YAĞMURDAN, NEMDEN, SU
DAMLAMASI VEYA SIÇRAMASINDAN
KORUYUN VE CİHAZIN ÜSTÜNE VAZO
GİBİ İÇİ SUYLA DOLU CİSİMLERİ
KOYMAMAYA ÖZEN GÖSTERİN.
YALNIZCA ÖNERİLEN AKSESUARLARI
KULLANIN.
KAPAĞI (VEYA ARKA KISMI)
ÇIKARMAYIN; İÇİNDE KULLANICININ
TAMİR EDEBİLECEĞİ PARÇALAR
YOKTUR. SERVİS İÇİN YETKİLİ
PERSONELE BAŞVURUN.
DİKKAT!
BU CİHAZI KİTAPLIK, GÖMME DOLAP
VEYA ETRAFI ÇEVRİLİ DAR BİR YERDE
KURMAYIN. İYİ HAVALANDIĞINDAN
EMİN OLUN. AŞIRI ISINMADAN
KAYNAKLANABİLECEK ELEKTRİK
ÇARPMASI VE YANGIN TEHLİKESİNE
SEBEP OLABİLECEĞİ İÇİN PERDE VEYA
DİĞER MATERYALLERİN
HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ
TIKAMAMASINA ÖZEN GÖSTERİN.
HAVALANDIRMA DELİKLERİNİ GAZETE,
MASA ÖRTÜSÜ, PERDE VB.
MADDELERLE TIKAMAYIN.
KAMERANIN ÜZERİNE MUM GİBİ
ÇIPLAK ATEŞ KAYNAĞI KOYMAYIN.
BATARYALARI ÇEVREYE ZARAR
VERMEYECEK ŞEKİLDE ELDEN
ÇIKARIN.
Priz çıkışı cihazın yanında kurulmalı ve
kolayca erişilebilmelidir.
Güç kaynağı kablosu fişi hazır
bulundurulmalıdır.
Cihazın AC Güç Kaynağı bağlantısını
tamamıyla kesmek için, güç kaynağı
kablosunun fişini AC yuvasından çıkarın.
Uyarı
Yangın, patlama ve yanıklara yol açma
tehlikesi vardır. Parçalara ayırmayın.
Pilleri aşağıda belirtilen sıcaklıkların üstünde
ısıya maruz bırakmayın, ateşe tutmayın.
Yuvarlak düğme piller için 60 oC
Pil paketi için 60 oC
Ürün Tanımlama İşareti ürünlerin
altındadır.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 2 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
3
VQT1U01
Eski Ekipman ve Pillerin
Toplanması ve Elden Çıkarılması
konusunda Kullanıcılar için
Bilgiler
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli
belgeler üzerindeki bu semboller
kullanılmış elektrik ve elektronik
ürünlerin ve pillerin genel ev atığı
ile karıştırılmaması gerektiğini
ifade eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış
pillerin uygun kullanımı, düzeltimi ve geri
dönüşümü için, lütfen onları ulusal yasalarınıza
ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine
uygun toplama noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden
çıkarmak suretiyle, değerli kaynakların
korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni
ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü
muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım
edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri
kazanılması hakkında daha fazla bilgi için, lütfen
ilgili yerel yetkililer, atık işleme merkezleri veya
ürünleri satın aldığ
ınız satış noktası ile temas
kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması
durumunda ulusal yasalara göre cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari
kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik
ekipmanı ıskartaya çıkarmayı arzu
ediyorsanız, daha fazla bilgi için
lütfen bayiniz veya satıcınız ile
temas kurun.
[Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden
çıkarma konusundaki bilgiler]
Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir.
Eğer bu malları ıskartaya çıkarmayı arzu
ediyorsanız, lütfen yerel yetkilileriniz veya
bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden
çıkarma metodunu sorun.
Pil sembolü için not (alttaki
sembol örnekleri):
Bu sembol, kimyasal bir sembol ile
bağlantılı olarak kullanı
labilir. Bu
durumda ilgili kimyasal Yönerge
ile düzenlenen gereksinimlere
uyum sağlanır.
Kayıt içeriğine ilişkin tazminat
İmalaı, kameranın, aksesuarların veya kayıt
aracının bozulmasından ya da arızalanmasından
dolayı kayıtların kaybedilmesinden hiçbir şekilde
sorumlu değildir.
Telif hakkı yasalarını dikkatle
inceleyin
Önceden kayıtlı kasetlerin veya disklerin ya
da diğer yayınlanmış materyallerin kendi özel
kullanımınız haricinde başka amaçlar için
kaydedilmesi, telif hakkı yasalarını ihlal
edebilir. Kişisel kullanım amacıyla bile olsa
belirli materyallerin kaydedilmesine sınırlama
getirilmiş olabilir.
Kamerayla kullanabileceğiniz
kartlar
SD Hafıza Kartı ve SDHC Hafıza Kartı
SDHC logosu olmayan 4 GB (veya üzeri)
Hafıza Kartları, SD Hafıza Kartı Standartlarıyla
uyumlu değildir.
SD kartlarla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa
21.
Bu kullanma talimatlarında,
SD Hafıza Kartı ve SDHC Hafıza Kartı “SD
kart” olarak ifade edilecektir.
Hareketli görüntü kaydı/hareketli görüntü
oynatma için kullanılabilecek fonksiyonlar bu
kullanma talimatlarında ile
gösterilecektir.
Fotoğraf kaydı/Fotoğraf görüntüleme için
kullanılabilecek fonksiyonlar bu kullanma
talimatlarında ile gösterilecektir.
“HD Writer 2.6E for HDC” “HD Writer 2.6E”
olarak ifade edilecektir.
Referans sayfalar okla gösterilmiştir, örneğin:
l 00
Cd
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 3 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
4
VQT1U01
Ruhsatlar
SDHC Logosu ticari markadır.
“AVCHD” ve “AVCHD” logosu Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. ve Sony
Corporation’ın ticari markalarıdır.
Dolby Laboratories’in lisansı altında üretilmiştir.
“Dolby” ve double-D sembolleri Dolby
Laboratories’in ticari markalarıdır.
HDMI, HDMI logosu ve High-Definition
Multimedia Interface HDMI Licensing LLC.’nin
tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır.
HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd.’nin ticari markasıdır.
“x.v.Colour” ticari markadır.
LEICA Leica Microsystems IR GmbH’nin ve
DICOMAR ise Leica Camera AG’nin tescilli
ticari markalarıdır.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
ve
DirectX
®
Microsoft Corporation’ın Amerika
Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer ülkelerdeki
tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır.
Microsoft ürün ekran örnek(ler)i Microsoft
Corporation’ın izniyle kullanılmıştır.
IBM ve PC/AT ABD’deki International Business
Machines Corporation’ın tescilli ticari
markalarıdır.
Intel
®
, Core
, Pentium
®,
ve Celeron
®
Intel
Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri’nde
ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları
ya da ticari markalarıdır.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.’in
ticari markasıdır.
Apple, Mac OS Apple Inc.’in Amerika ve/veya
diğer ülkelerdeki tescilli ticari ya da ticari
markalarıdır.
PowerPC International Business Machines
Corporation’ın ticari markasıdır.
Bu talimatlarda adı geçen diğer sistem ve
ürünler, söz konusu sistemi veya ürünü
geliştiren kurumun tescilli ticari ya da ticari
markalarıdır.
Bu ürün; tüketicinin ticari olmayan ve kişisel
kullanım amacıyla (i) AVC Standardıyla (“AVC
Video”) uyumlu video kodlaması ve/veya (ii) ticari
olmayan ve kişisel faaliyetlerde bulunan tüketici
tarafından kodlanan ve/veya AVC Video satma
lisansına sahip video tedarikçisinden alınan AVC
Video kodunu çözmesi için AVC patent portföyü
lisansı çerçevesinde lisanslıdır. Diğer kullanım
amaçları için dolaylı veya dolaysı z herhangi bir
lisans verilmemektedir. MPEG LA, LLC’den
ayrıntılı bilgi alabilirsiniz.
Bkz. http://www.mpegla.com
.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 4 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
5
VQT1U01
Güvenlik bilgileri ..................................2
Aksesuarlar...........................................7
Özellikler ............................................... 8
Hazırlık
Kullanmadan önce
[1] HDD(Sabit disk sürücüsü)
kullanımı ......................................... 10
[2] Parça tanımları ve kullanımı ......... 11
Uzaktan kumanda............................ 15
Kurulum
[1] Güç kaynağı ................................... 17
Bataryanın şarj edilmesi .................. 17
Bataryanın takılıp çıkarılması .......... 18
Şarj ve kayıt süresi .......................... 19
AC çıkış bağlantısı........................... 20
[2] SD kartlarınhazırlanması............... 21
Bu cihazla kullanabileceğiniz
kartlar............................................... 21
SD kartın takılıp çıkarılması............. 22
[3] Mod seçimi
(Cihazın açılıp kapatılması)........... 23
Cihazı LCD ekranla açıp kapatmak
için ................................................... 23
[4] Menü ekranının kullanılması......... 24
Dil seçimi ......................................... 25
Menü listesi...................................... 25
[5] Tarih ve saat ayarı ......................... 28
Dünya saati ayarı
(Gideceğiniz
yerin saatini gösterir) ....................... 30
[6] LCD ekran/vizör ayarı .................... 31
LCD/EVF seçim anahtarı ................. 31
LCD ekran parlaklığının
arttırılması........................................ 31
Parlaklık ve renk seviyesinin
ayarlanması ..................................... 31
LCD ekranın görüntü kalitesinin
değiştirilmesi.................................... 32
Vizör görüşısının ayarlanması .... 32
Karşınızdakine içeriği göstererek
kayıt yapma ..................................... 32
Kayıt
Kayıt (Temel)
[1] Kayıttan önce................................. 34
Gereksiz Çekimleri Engelleme
(AGS) .............................................. 35
Hızlı başlatma ................................. 36
Hızlıılış........................................ 36
[2] Hareketli görüntü kaydı ................ 37
Kayıt modu/yaklaşık kayıt süresi..... 39
PRE-REC ........................................ 40
Çekim kılavuzu................................ 40
[3] Fotoğraf kaydı ............................... 41
Kaydedilebilir fotoğraf sayısı ........... 43
[4] Yaklaştır/uzaklaştır
fonksiyonu..................................... 44
Dijital zum fonksiyonu ..................... 44
[5] Optik görüntü sabitleme
fonksiyonu...................................... 45
[6] Akıllı oto modu .............................. 46
Kayıt (Gelişmiş)
[1] İşlem ikonlarının kayıt
fonksiyonları................................... 47
İşlem ikonları ................................... 47
[2] Menülerin kayıt fonksiyonları....... 53
[3] Menüyü ayarlayarak manuel kayıt
yapmak........................................... 59
Çekim modu.................................... 59
Rüzgar sesi azaltma fonksiyonu ..... 60
Mikrofon seviyesi............................. 61
Resim ayarı ..................................... 62
Zebra............................................... 62
Luminans......................................... 63
Histogram........................................ 64
[4] Çok fonksiyonlu manuel halka
kullanarak manuel kayıt................ 65
Zum işlemi....................................... 66
Manuel odaklama ayarı................... 66
Beyaz dengesi................................. 67
Manuel obtüratör hızı/iris ayarı........ 68
İçindekiler
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 5 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
6
VQT1U01
Oynatma
Oynatma
[1] Hareketli görüntü oynatma........... 70
Hareketli görüntülerden fotoğraf
oluşturma......................................... 73
Tarihe göre hareketli görüntü
oynatma........................................... 74
Akıllı sahne seçimi........................... 74
Tekrar oynatma................................ 75
Önceki oynatma işlemine devam
etme................................................. 75
[2] Fotoğraf görüntüleme ................... 76
Tarihe göre fotoğraf görüntüleme .... 78
Düzenleme
[1] Sahne/fotoğrafların silinmesi ....... 79
[2] Silmek için sahnenin ikiye
bölünmesi........................................81
[3] Sahne/fotoğrafların korunması .... 82
[4] DPOF ayarı ..................................... 83
[5] SD kart ve HDD arasında
kopyalama ...................................... 84
Kopyalanacak yerde yeterli boş
alan olup olmadığının
onaylanması .................................... 84
Kopyalama....................................... 84
[6] SD kart ve sabit diskin
biçimlendirilmesi ........................... 87
TV’de kullanma
[1] TV’de Video/Fotoğraf izlemek ...... 88
HDMI mini kablosu ile bağlantı ........ 91
5.1 kanal seste dinlemek................. 92
Komponent kablosuyla bağlantı ...... 92
AV kablosuyla bağlantı .................... 92
[2] VIERA Link kullanarak oynatma
(HDAVI Control
)........................... 93
Yedekleme
Başka cihazlar ile
[1] Diske kopyalamak/disk oynatmak
için DVD yazıcıya bağlanması...... 96
Kopyalama/oynatmaya hazırlık ....... 96
Diske kopyalama............................. 98
Kopyalanan diskin oynatılması...... 101
Kopyalanan disk ile ilgili işlemler
(Biçimlendirme, Otomatik koruma,
Disk bilgilerinin görüntülenmesi) ... 102
[2] Başka bir video cihazındaki
görüntüye dublaj yapılması........ 103
[3] Yazıcı ile (PictBridge).................. 104
Bilgisayar ile
Kullanmadan önce
[1] Bilgisayar ile yapılabilecek
işlemler.......................................... 108
Son Kullanıcı Ruhsat Anlaşması.... 110
[2] İşletim ortamı................................ 111
Kurulum
[1] Kurulum ........................................ 113
[2] Bağlantı ve tanıma ....................... 115
Bilgisayar ekranı ile ilgili önemli
notlar .............................................. 116
Bilgisayar kullanarak
[1] Başlangıç HD Writer 2.6E ............ 117
Yazılım uygulaması kullanma
talimatlarının okunması .................. 117
[2] Macintosh kullanılıyorsa ............. 118
Diğer Özellikler
Göstergeler
[1] Göstergeler.................................. 120
[2] Mesajlar........................................ 123
Kurtarma ile ilgili önemli notlar ...... 125
Yardımcı ipuçları
[1] Eş zamanlı kullanılamayan
fonksiyonlar................................. 126
[2] Sorun giderme............................. 128
Kullanım uyarıları............................. 136
Terimlerin açıklaması....................... 139
Teknik Özellikler............................... 141
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 6 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
7
VQT1U01
Aksesuarlar
Cihazı kullanmadan önce aksesuarlarını kontrol
edin.
İsteğe bağlı aksesuarlardan bazıları her ülkede
bulunmayabilir.
*1 Birlikte verilen DC kabloları bu üründe
kullanılamaz.
*2 Ek batarya kiti VW-VH04 (isteğe bağlı)
gereklidir.
*3 Eylül 2008 itibarıyla alınabilir
Batarya
VW-VBG130
AC Adaptör
VSK0698
AC kablosu
K2CQ2CA00006
DC kablosu
K2GJYDC00002
Uzaktan kumanda
N2QAEC000023
Saat-tipi pil
CR2025
AV kablosu
K2KC4CB00027
Komponent kablo
K2KZ9DB00004
USB kablosu
K2KYYYY00050
CD-ROM
İsteğe bağlı aksesuarlar
AC Adaptörü (VW-AD21E-K)
*1
Batarya (lityum/VW-VBG130)
Batarya (lityum/VW-VBG260)
Batarya (lityum/VW-VBG6)
*2
Ek batarya kiti (VW-VH04)
HDMI mini kablo (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Teleobjektif (VW-T3714H)
Genişı objektifi (VW-W3707H)
Filtre seti (VW-LF37WE)
DC video ışığı (VW-LDC103E)
*3
DC Video ışığı için ampul (VZ-LL10E)
Stereo mikrofon (VW-VMS2E)
Yuva adaptörü (VW-SK12E)
Tripod (VW-CT45E)
DVD yazıcı (VW-BN1)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 7 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
8
VQT1U01
Özellikler
Yüksek çözünürlüklü net fotoğraflar
Bu cihaz, ayrıntılı yüksek çözünürlüklü görüntüleri SD karta veya HDD’ye (sabit disk sürücüsü)
kaydedebilir.
Yüksek çözünürlüklü görüntüler
(1920k1080)
*
A Mevcut tarama çizgisi sayısı 1080
Standart görüntüler (720k576)
B Mevcut tarama çizgisi sayısı 576
Yüksek Çözünürlüklü görüntüler
Yukarıdaki fotoğraflar açıklama amaçlıdır.
*Kayıt modu HA/HG/HX ise.
AVCHD nedir?
Bu format, çok ayrıntılı ve yüksek çözünürlüklü görüntüleri kaydedip oynatmakta kullanılır.
Görüntüler, görüntü sıkıştırma için kullanılan MPEG-4 AVC/H.264 formatında, ses ise Dolby Digital 5.1
Creator ile kaydedilir.
Kayıt tekniği sıradan DVD videodan farklı olduğu için veri uyumlu değildir.
Başka cihazlarla uyumluluğu
Başka cihazlar ile Mevcut fonksiyon Fotoğraf kalitesi
TV’de Video/Fotoğraf
izlemek
(l 88 - 94)
HDMI mini kablosuyla oynatma
jVIERA Link kullanarak oynatma (HDAVI
Control
) (l 93)
Yüksek
çözünürlüklü
görüntüler
Komponent kablosuyla [1080i] oynatma
Komponent kablosuyla [576i] oynatma Standart
görüntüler
AV kablosuyla oynatma
DVD yazıcı kullanımı
(l 96 - 102)
Diske kopyalamak/disk oynatmak için DVD yazıcıya
bağlanması
jKopyalanan diskin oynatılması (l 101)
Yüksek
çözünürlüklü
görüntüler
Bilgisayar ile
yapılabilecek işlemler
(l 108 - 109)
Bilgisayara veri kopyalama ve kolay düzenleme
DVD disk ve SD kartlara veri yazma
Hareketli görüntü verilerinin MPEG2 formatına
dönüştürülmesi
Standart
görüntüler
DVD Video disk oluşturma
Başka bir video
cihazındaki görüntüye
dublaj yapılması
(l 103)
AV kablosuyla bağlıyken görüntü dublajı
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 8 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
9
VQT1U01
Hazırlık
Kayıt
Oynatma
Yedekleme
Bilgisayar ile
Diğer Özellikler
10 Kullanmadan önce
17 Kurulum
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 9 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12
10
VQT1U01
Kullanmadan
önce
1
HDD(Sabit disk sürücüsü)
kullanımı
Bu cihazda dahili 60 GB’lik
*
bir HDD bulunmaktadır. HDD büyük bir veri depolama kapasitesinin yanı
sıra bazı hassas faktörlere de sahiptir. Bu bileşeni kullanırken dikkat etmeniz gereken konular vardır.
*Kullanılabilir HDD alanı genel olarak 1 GB=1.000.000.000 bayttır. Cihaz, bilgisayar ve yazılım
kapasitesi 1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bayt olarak ifade edilir. Bu nedenle kapasite
değeri daha düşük olacaktır.
HDD’nin sarsıntı ve darbeye
maruz kalmamasına dikkat edin.
Çevre ve kullanım koşulları nedeniyle HDD
kısmen zarar görebilir veya okuma, kayıt ve
oynatma işlemlerini yapamayabilir. Cihazın
sarsıntı ve darbeye maruz kalmamasına dikkat
edin, kayıt ve oynatma sırasında cihazı
kapatmayın.
Bu cihaz kulüp veya toplantı salonu gibi sesli bir
ortamda kullanılırsa ses titreşimlerinden dolayı
kayıt durabilir. Bu tür ortamlarda SD karta kayıt
yapmanız önerilir.
Periyodik olarak verileri
yedekleyin.
HDD geçici depolama alanıdır. Statik elektrik,
elektromanyetik dalga, bozulma ve arıza
nedeniyle verilerin silinmesini önlemek için PC
veya DVD’ye yedekleyin. (l 96, 108)
HDD’de bir anormallik meydana
gelirse derhal verileri yedekleyin.
HDD arızası kayıt veya oynatma sırasında
sürekli parazite veya seste bozulmaya neden
olabilir.Sürekli kullanım daha fazla bozulmaya
neden olur ve HDD kullanılmaz hale gelebilir. Bu
gibi durumlarda HDD’deki veriyi PC, DVD vb. bir
ortama kopyalayın ve derhal satıcınızla temasa
geçin.
HDD bozulduğunda veri kaydedilemez.
Sıcak veya soğuk ortamlarda
cihaz işlem yapmayabilir.
Ortam sıcaklığı çok sıcak ya da çok soğuksa
HDD’yi korumak için cihaz kendiliğinden kapanır.
Cihazı atmosfer basıncının düşük
olduğu bir ortamda kullanmayın.
Deniz seviyesinden 3000 m veya daha yüksek
rakımda HDD bozulabilir.
Taşıma
Nakliye sırasında cihazı kapatın; sarsmamaya,
şürmemeye özen gösterin ve darbeye maruz
kalmasını önleyin.
şme tespiti
şme tespit edildiğinde (boşluktayken) [ ]
ekrana gelir. Bu durumda, HDD çalışma
gürültüsü kaydedilebilir. Art arda düşme durumu
tespit edilirse cihaz HDD’yi korumak için kayıt
veya oynatma işlemine son verebilir.
HDD erişim lambası
[ACCESS HDD] A
HDD’ye erişim sırasında lamba yanar (yeniden
başlatma, kayıt, oynatma, silme vs.).
Lamba yandığında aşağıdaki işlemleri
yapmayın. Aksi takdirde HDD zarar görebilir
veya cihaz arızalanabilir.
jCihazı kapatmak
jUSB bağlantı kablosunu takıp çıkarmak
jCihazı sarsıntı ve darbeye maruz bırakmak
Bu cihazın elden çıkarılması ya da başkasına
verilmesi ile ilgili önemli notlar. (l 137)
Kayıt içeriğiyle ilgili tazminat
Panasonic, kayıt veya düzenlenmiş içeriğin
kaybına neden olan hiçbir türde sorundan
doğrudan ya da dolaylı olarak kaynaklanan
hasarlardan dolayı hiçbir sorumluluk kabul
etmez ve kayıt ya da düzenleme düzgün bir
biçimde çalışmadığında hiçbir içeriği garanti
etmez. Aynı şekilde yukarıda belirtilenler,
(sabit diskle ilgili olmayan her türlü diğer
bileşenler de dahil) kamerada herhangi bir
onarım yapıldığı durumlarda da geçerlidir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 10 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
11
VQT1U01
Kullanmadan
önce
2
Parça tanımları ve kullanımı
1 LCD ekran açma kısmı
2 LCD ekran (l 31)
LCD ekranı parmaklarınızla ok yönünde dışarı
doğru çekin.
En fazla 90oılabilir.
Objektif yönüne en fazla 180o A ve vizör
yönüne 90o B dönebilir.
3Hoparlör
4 Optik görüntü sabitleyici tuşu [ ,
O.I.S.] (l 45)
5 Sil tuşu [ ] (l 79)
6 İmleç tuşu
Kayıt fonksiyonları ve oynatma işlemlerini
seçmek ve menü ekranında gezinmek için imleç
tuşunu kullanın.
1 Yukarı, aşağı, sağa veya sola hareket ederek
seçim yapın.
2 Ortasına basarak ayarlayın.
Menü ekran işlemleri (l 24)
Kayıt fonksiyonlar
ını seçmek için (l 47, 53)
Oynatma işlemleri (l 70)
LCD ürün teknolojisindeki yetersizlikler
nedeniyle LCD ekranda bazı küçük parlak veya
koyu noktalar oluşabilir. Bu bir arıza değildir ve
kaydedilen görüntüyü etkilemez.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 11 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
12
VQT1U01
7Akıllı oto tuşu [iA] (l 46)
8PRE-REC tuşu [PRE-REC] (l 40)
9Menü tuşu [MENU] (l 24)
10 Batarya yuvası (l 18)
11 DC giriş terminali [DC IN] (l 20)
12 USB terminali [ ] (l 96, 104, 115)
13 HDMI mini konnektör [HDMI] (l 88, 93)
14 Ses-görüntü/kulaklık terminali [AV/ ]
(l 26, 51, 88, 103)
AV kablosu (sadece ürünle birlikte verilen)
veya kulaklık kullanın.
Kulaklık kullanırken menüden [AV JAKI] kurun.
(l 26)
Kulaklıklardan çok yüksek ses gelmesi işitme
kaybına neden olabilir.
15 Komponent terminali [COMPONENT]
(l 88)
16 Kart erişim lambası [ACCESS] (l 22)
17 Kart yuvası (l 22)
18 SD kart kapağı (l 22)
19 SD kart açma tırnağı [OPEN] (l 22)
20 Disk kopyalama tuşu [DISC COPY] (l
98,
100)
21 Objektif kapağı
Objektif kapağı kayıt modunda ılır .
(l 23)
22 Çok fonksiyonlu manuel halka (l 65)
23 Mod seçim anahtarı [AUTO, MANUAL,
FOCUS/ZOOM] (l 35, 59, 65)
24 Kamera fonksiyon tuşu [CAM FUNC]
(l 65)
25 Uzaktan kumanda sensörü (l 16)
26 Kayıt lambası (l 25)
27 Dahili flaş (l 56)
28 Objektif (LEICA DICOMAR)
29 Parasoley
Parasoleyi çıkarmak için saat yönünün tersine A
doğru çevirin. Takmak içinse, yuvasına yerleştirin
B ve saat yönünde C çevirin.
Filtre Setinin (VW-LF37WE; isteğe bağlı) MC
koruyucusu veya ND filtresini parasoleyin
önüne takın.
Teleobjektifi (VW-T3714H; isteğe bağlı) veya
genişı objektifini (VW-W3707H; isteğe
bağlı) takmak için önce parasoleyi çıkarı
n.
21
22
23
24
25
26
Aşağıda belirtilen noktalara dikkat edin.
ND filtresi ve teleobjektif gibi 2 objektif
aksesuarı takıldığında ve zum düğmesi W
konumuna getirildiğinde, görüntünün 4 köşesi
de kararır. (Kenar karartma)
(2 adet objektif aksesuarı takarken, önce
parasoleyi çıkarın, sonra aksesuarları takın.)
27
28
29
MIC
30
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 12 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
13
VQT1U01
30 Mikrofon terminali [MIC]
Cihazla uyumlu, takılabilir bir mikrofon harici
mikrofon olarak kullanılabilir.
Harici mikrofon girişiyle ses stereo (2 kanal)
çıkacaktır.
Mikrofon kablosunun objektifin önüne
gelmemesine dikkat edin böylece kablo
görüntülerde çıkmaz.
Kamera AC adaptöre bağlıyken, mikrofon
tipine bağlı olarak bazen ses çıkarabilir. Böyle
bir durumda, fişi çekerek pille çalıştırdığınızda
ses kesilecektir.
31 Mod ayar düğmesi (l 23)
32 Kaydı başlat/durdur tuşu (l 37)
33 Durum göstergesi (l 23)
34 LCD/EVF seçim anahtarı [EVF/ LCD]
(l 31)
35 Vizör (l 31)
36 Göz merceği düzeltme düğmesi (l 32)
37 HDD erişim lambası [ACCESS HDD]
(l 10)
38 Fotoğraf çekme tuşu [ ] (l 41)
39 Zum düğ
mesi [W/T] (Kayıt modunda)
(l 44)
Ses düğmesi [sVOLr] (Oynatma
modunda) (l 71)
Objektif kapağının takılması
(Filtre Setiyle Birlikte Verilir
(VW-LF37WE; isteğe bağlı))
Filtre seti (VW-LF37WE; isteğe bağlı)
kullanırken, cihazı kullanmadığınız
zamanlarda filtre setiyle birlikte verilen
objektif kapağını takarak objektif yüzeyini
koruyun.
Objektif kapağını takıp çıkarmak için kapağın
her iki yanını parmak ve başparmağınızın
uçları ile tutun.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
LCD ürün teknolojisindeki sınırlamalar
nedeniyle vizör ekranında bazı küçük parlak
veya koyu noktalar oluşabilir. Bu bir arıza
değildir ve kaydedilen görüntüyü etkilemez.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 13 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
14
VQT1U01
40 Aksesuar yuvası
DC video ışığı/VW-LDC103E (isteğe bağlı)
buraya takılmalıdır.
41 Dahili mikrofonlar (5.1 kanal desteği)
42 Kavrama bandı
Kavrama bandı uzunluğunu elinize göre
ayarlayın.
1 Bandıın.
2 Boyunu ayarlayın.
3 Bandı değiştirin.
43 Askı donanımı
44 Batarya çıkarma tırnağı [BATTERY] (l 18)
45 Tripod yuvası
Bu delik, cihazı isteğe bağlı tripoda takmak
içindir. (Tripod montajı konusunda ayrıntılı bilgi
için tripod kullanma talimatlarına bakınız.)
A Kameranın alt
ı
44
45
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 14 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
15
VQT1U01
1 Fotoğraf çekme tuşu
[ , PHOTO SHOT]
*
2 Ekran göstergesi tuşu [EXT DISPLAY]
(l 90)
3 Tarih/saat tuşu [DATE/TIME] (l 28)
4 Oynatma tuşları (l 72)
5 Sil tuşu [ ]
*
6Yön tuşları [3,4,2,1]
Bu tuşlar cihazdaki imleç tuşunun yukarı/aşağı/
sağa/sola gitmesine benzer şekilde çalışı r.
7 Kaydı başlat/durdur tuşu [START/STOP]
*
8 Zum/ses tuşları [ZOOM, VOL]
*
9Menü tuşu [MENU]
*
10 Giriş tuşu [ENTER]
Bu tuş cihazdaki imleç tuşuna basılmasına
benzer şekilde çalışır.
* bu tuşların, kameranın üstündeki tuşlarla aynı
fonksiyona sahip olduğu anlamına gelmektedir.
Uzaktan kumanda
DİKKAT
Bataryayı yanlış yerleştirirseniz patlama
tehlikesi olabilir. Yalnızca üreticinin önerdiği ile
aynı tip ya da eşdeğer batarya ile değiştirin.
Kullanılmış pili, üreticinin verdiği bilgiler
doğrultusunda elden çıkarın.
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
Saat-tipi pilin takılması (ürünle
birlikte verilen)
1Tırnağa A
bastırırken pil
yuvasını dışarı
doğru çekin.
2 Saat-tipi pili (i)
işaretli yüzü
yukarı gelecek
şekilde yerleştirin
ve pil yuvasını
yerine takın.
Saat-tipi pil bittiğinde yenisiyle (parça no:
CR2025) değiştirin. Pil kullanım ömrü
yaklaşık 1 yıldır ama bu süre kameranın
kullanım sıklığına göre değişir.
Uyarı
Saat-tipi pili çocukların erişemeyeceği yerde
saklayın. Kesinlikle Saat-Tipi pili ağzınıza
sokmayın. Yutulması halinde doktorunuzu
arayın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 15 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
16
VQT1U01
Uzaktan kumanda etki mesafesi
A Uzaktan kumanda sensörü
Mesafe: Yaklaşık 5 m menzilli
ı: Yaklaşık 10o yukarı ve 15o aşağı, sola ve
sağa
Uzaktan kumanda kapalı alan kullanımı içindir.
Kamera açık alanlarda veya güçlü ışık altında
iken kullanılabilir sınırlar içinde olsa dahi
düzgün çalışmayabilir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 16 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
17
VQT1U01
Kurulum
1
Güç kaynağı
Bu cihazla kullanabileceğiniz bataryalar ile ilgili önemli notlar
Bu cihazda kullanılabilen Panasonic batarya modeli VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6’dır.
VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6, batarya ve cihazın güvenli bir şekilde kullanılıp
kullanılamayacağını denetleme fonksiyonuna sahiptir.
Bu cihazda VW-VBG6 kullanmak için ek batarya kiti VW-VH04 (isteğe bağlı) gereklidir.
Önemli:
DC kablosu AC adaptörüne bağlanırsa batarya şarj olmaz. DC kablosunu AC adaptöründen
çıkarın.
1 AC kablosunu AC adaptörünün AC soketine takın.
2 Okları hizalayarak bataryayı şarj cihazına takın.
Bazı marketlerde orijinal ürüne çok benzeyen taklit pillerin satıldığı anlaşılmıştır. Bu pillerin bazıları
ilgili güvenlik standartlarına uygun dâhili korumayla yeterince korunmamaktadır. Bu piller yangın
veya patlamaya neden olabilir. Lütfen taklit pil kullanımından kaynaklanan herhangi bir kaza veya
arızadan sorumlu olmadığımızı unutmayın. Güvenlik açısından orijinal Panasonic pil kullanmanızı
tavsiye ediyoruz.
Pil alırken dikkatli olun, oldukça ucuza satılan veya satın almadan önce orijinalinden ayırt
edilemeyen bazı pillerin taklit olduğu kanıtlanmıştır.
Bataryanın şarj edilmesi
Bu cihaz alındığında pil boştur. Cihazı kullanmadan önce pili şarj edin.
Şarj lambası [CHARGE] A
Yanık:
Şarj oluyor (Batarya şarj süresi: l 19)
Sönük:
Şarj tamamlandı
Yanıp sönüyor:
Batarya terminalleri veya AC adaptörünün kir,
yabancı madde ve toza maruz kalmamasını
sağlayın ve düzgün bir şekilde bağlayın. (l 138)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 17 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
18
VQT1U01
Panasonic batarya kullanmanızı öneririz (l 7, 19).
Diğer bataryaları kullanırsanız, bu ürünün kalitesini garanti edemeyiz.
Isıtmayın ve ısıya maruz bırakmayın.
Bataryayı(bataryaları) direkt güneş ışığına maruz kalan, kapı ve pencereleri kapalı bir otomobil içinde
uzun süre bırakmayın.
Pili şekilde gösterilen yönde takın.
Bataryanın takılıp çıkarılması
Bataryanın çıkarılması
Mod ayar düğmesinin OFF konumunda ve
durum göstergesinin kapalı olduğundan emin
olduktan sonra pili tutup çıkarın,
şürmemeye özen gösterin.
BATTERY tırnağını şekilde gösterilen
yöne çekin ve kilidi açıldığında bataryayı
çıkarın.
A Bataryayı yerleştirin ve terminal kapağını
iyice kapatın.
B Klik sesi gelene kadar bataryayı itip
yuvasına oturtun.
DİKKAT
Bataryayı yanlış yerleştirirseniz patlama
tehlikesi olabilir. Yalnızca üreticinin önerdiği ile
aynı tip ya da eşdeğer batarya ile değiştirin.
Kullanılmış pili, üreticinin verdiği bilgiler
doğrultusunda elden çıkarın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 18 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
19
VQT1U01
Şarj/Kayıt süresi
Sıcaklık: 25 oC/nem: %60
Vizör kullanırken (parantez içindekiler LCD monitör kullanırken geçerlidir)
* Ek batarya kiti VW-VH04 (isteğe bağlı) gereklidir.
Bu süreler yaklaşık değerlerdir.
Belirtilen şarj süresi tamamen bitmiş batarya için geçerlidir. Bataryanın kullanım şekline göre şarj
süresi değişebilir. Sıcak/soğuk ortamlarda veya uzun süreli batarya kullanımından sonra şarj süresi
normalden uzun olabilir.
Gerçek kayıt süresi, kaydı tekrar tekrar başlatıp durdurma, makineyi açıp kapatma, zum düğmesini
oynatma gibi işlemler sırasındaki kayıt süresine işaret eder.
Kayıt süresi kullanım durumuna göre değişir. Bataryanın çalışma süresi soğuk yerlerde azalır. Kayıt
yaparken yedek bataryayı şarj etmenizi öneririz.
Kullanımdan veya şarjdan sonra bataryalar ısınır. Ayrıca kullanım sırasında cihaz gövdesi de ısınır.
Bu bir arıza değildir.
Bataryayı tamamen bitirmek gerekmez. Batarya biraz dolu olsa da şarj edilebilir.
Şarj ve kayıt süresi
Batarya model
numarası
Şarj süresi Kayıt yeri
Kayıt
modu
Maksimum
sürekli kayıt
süresi
Gerçek kayıt
süresi
Ürünle birlikte
verilen batarya/
VW-VBG130
(isteğe bağlı)
2h35min
HDD
HA/HG/HX/
HE
1h50min
(1 h 45 min)
1h10min
(1h5min)
SD
HA/HG/HX/
HE
2h
(1 h 55 min)
1h15min
(1h10min)
VW-VBG260
(isteğe bağlı)
4h40min
HDD
HA/HG/HX
3h25min
(3 h 15 min)
2h10min
(2 h)
HE
3h30min
(3 h 15 min)
2h10min
(2 h)
SD
HA/HG/HX/
HE
3h45min
(3 h 30 min)
2h20min
(2h10min)
VW-VBG6 (isteğe
bağlı)
*
9h25min
HDD
HA/HG/HX
8h35min
(8 h 5 min)
5h25min
(5h5min)
HE
8h40min
(8 h 5 min)
5h25min
(5h5min)
SD
HA/HG/HX/
HE
9h20min
(8 h 40 min)
5h50min
(5h25min)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 19 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
20
VQT1U01
AC adaptörü bağlıyken cihaz bekleme modundadır. AC adaptörü prize takılıyken birincil devrede
elektrik vardır.
Önemli:
DC kablosu AC adaptörüne bağlıyken batarya şarj edilemez.
AC kablosu yalnızca bu cihaz için tasarlandığından diğer ekipmanlarla kullanmayın. Aynı
şekilde diğer ekipmanlar için üretilmiş AC kablosunu bu cihazda kullanmayın.
A DC çıkış terminali
B DC giriş terminali
DC kablosunu [ ] işareti yukarı gelecek ve DC giriş terminalinin [ ] işaretine uyacak şekilde
takın.
1 AC kablosunu AC adaptörünün AC soketine takın.
2 DC kablosunu AC adaptörüne takın.
3 DC kablosunu DC giriş terminaline takın [DC IN].
Batarya göstergesi
Pil kapasitesi azaldıkça gösterge değişir. ####
3 dakikadan az bir süre kalmışsa kırmızı olur. Şarj biterse ( ) yanıp söner.
Panasonic tarafından üretilen bir batarya kullanılırsa kalan batarya seviyesi görüntülenecektir.
Batarya seviyesini görüntülemek zaman alabilir. Gerçek süre kullanıma bağlı olarak değişebilir.
Görüntülenebilen maksimum kalan pil seviyesi 9 saat 59 dakikadır. Gerçekte kalan süre 9 saat
59 dakikayı geçerse, gösterge yeşil olarak kalacak ve kalan süre 9 saat 59 dakikanı n altına düşene
kadar değişmeyecektir.
Ayarları değiştirmek için mod ayar düğmesini çevirdiğinizde zaman göstergesi batarya seviyesini
tekrar hesaplamak üzere kısa süreliğine ekrandan kaybolur.
Diğer firmalar tarafından üretilen AC adaptörlerini veya bataryaları kullanırken batarya seviyesi
görüntülenmeyecektir.
AC çıkış bağlantısı
DC IN
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 20 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
21
VQT1U01
Kurulum
2
SD kartlarınhazırlanması
* SD Speed Class Rating art arda yazma hızını belirleyen standarttır.
Hareketli görüntü kaydı için kullanılabilecek SD
Hafıza Kartları/SDHC Hafıza Kartları ile ilgili
son bilgilere aşağıdaki web sitesinden
ulaşabilirsiniz.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Bu web sitesi yalnızca İngilizcedir.)
SDHC logosu olmayan 4 GB (veya üzeri)
Hafıza Kartları, SD Hafıza Kartı Standartlarıyla
uyumlu değildir.
SD Karttaki yazma koruma
anahtarı A kilitli
konumdayken kartta kayıt,
silme ve düzenleme
işlemleri yapılamaz.
Yutma ihtimaline karşı hafıza kartını çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
Bu ünite (SDHC uyumlu cihaz) SD ve SDHC Hafıza Kartları ile uyumludur. Yalnızca SD Hafıza Kartı
uyumlu cihazlarda SDHC Hafıza Kartı kullanamazsınız. SDHC Hafıza Kart
ını kullanacağınız cihazın
SDHC Hafıza Kartı desteği olduğundan emin olun.
Bu cihazla kullanabileceğiniz kartlar
Kart tipi Kapasite Hareketli görüntü kaydı
Hareketli görüntü kaydı için SD Speed Class Rating
*
standardı Class 4 veya daha üst bir sınıfla uyumlu SD
kartları ya da Panasonic tarafından üretilen aşağıdaki
SD kartları kullanmanızı öneririz.
Fotoğraf
kaydetme
SD Hafıza
Kartı
8MB
16 MB
Kullanılamaz. Kullanılabilir.
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
Çalışacağı garanti edilmez.
Hareketli görüntü kaydı sırasında kullandığınız SD
karta bağlı olarak işlem aniden durabilir. (l 38)
1 GB RP-SDV01G
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
SDHC
Hafıza Kartı
4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
6 GB RP-SDM06G
8 GB RP-SDV08G
12 GB RP-SDM12G
16 GB RP-SDV16G
32 GB RP-SDV32G
SD kartları biçimlendirmek için mutlaka bu
cihazı kullanın. (l 87)
SD kartı PC veya başka bir cihazda
biçimlendirmeyin. Aksi takdirde kart bu
cihazda kullanılmayabilir.
32
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 21 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
22
VQT1U01
Dikkat:
Kart erişim lambası yanarken SD kart çıkarılırsa kamera arızalanabilir ya da SD kartta kayıtlı veri
silinebilir.
1 LCD ekranıın.
Kart erişim lambasının söndüğünden emin
olun.
2 OPEN tırnağını B kaydırarak SD
kart kapağınıın.
3 SD kartı takın/çıkarın
Etiketli tarafı C şekilde gösterildiği gibi
yerleştirin ve gidebildiği kadar içeri itin.
SD kartın ortasına bastırın ve dışarı çekin.
4 SD kart kapağını sıkıca kapatın.
Klik sesi gelene kadar kapatın.
SD kartın arkasındaki terminallere dokunmayın.
SD karta güçlü darbeler uygulamayın, eğmeyin ve düşürmeyin.
Elektrik gürültüsü, statik elektrik veya cihaz/SD kart arızası, SD kartta kayıtlı verilerin hasar
görmesine ya da silinmesine neden olabilir. Cihazda kayıtlı önemli verileri PC, DVD veya başka bir
ortama aktarmanızı öneririz. (l 96, 108)
Kart erişim lambası yanıkken yapmamanız gerekenler:
jSD kartı çıkarmak
jCihazı kapatmak
jUSB bağlantı kablosunu takıp çıkarmak
jCihazı sarsıntı ve darbeye maruz bırakmak
Lamba yanıkken yukarıdaki işlemlerden birini yapmak cihazdaki veriye/SD karta zarar verebilir.
SD kartın takılıp çıkarılması
Panasonic marka olmayan veya daha önce başka bir cihazda kullanılan bir SD kartı bu cihazda
kullanmadan önce SD kartı biçimlendirin. (l 87) SD kart biçimlendirildikten sonra kayıtlı verinin
tümü silinir. Silinen veriler geri alınamaz. Biçimlendirme işlemini yapmadan önce önemli verileri
bilgisayar, DVD vb. bir cihaza kopyalayın. (l 96, 108)
Kart erişim lambası [ACCESS] A
Bu cihaz veri işlerken, erişim lambası yanar.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 22 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
23
VQT1U01
Kurulum
3
Mod seçimi
(Cihazın açılıp kapatı lması)
Mod ayar düğmesini çevirerek kayıt, oynatma veya OFF konumuna getirin.
Kilit açma tuşuna A basarken mod ayar ğmesini veya konumuna
getirerek cihazıın.
Durum göstergesi yanar ve cihaz açılır.
Cihaz ilkıldığında tarih ve saati ayarlamanız konusunda bir uyarı mesajı ekrana gelir. [EVET] seçip
tarih ve saati ayarlayın. (l 28)
Cihazı kapatmak için
Mod ayar düğmesini OFF konumuna ayarlayın.
Durum göstergesi B söner ve kamera kapanır.
Mod ayar düğmesi ve LCD/EVF seçim anahtarı LCD konumuna alındığında, LCD ekran
ıldığında cihaz ılır ve kapandığında kapanır.
LCD/EVF seçim anahtarı EVF konumuna alındığında, LCD monitör açılıp kapandığında kamera
ılıp kapanmaz.
Kamerayı açmak için
A Durum göstergesi yanar.
B LCD/EVF seçim anahtarı
Kamerayı kapatmak için
A Durum göstergesi söner.
Kayıt modu (l 37, 41)
Oynatma modu (l 70, 76)
OFF
Cihazı LCD ekranla açıp kapatmak için
OFF konumundan farklı bir moda geçmek
için kilit açma tuşuna basarken mod ayar
ğmesini çevirin.
Durum göstergesiyle B hizalayın.
Cihaz kullanılmadığı zamanlarda mod ayarı nı OFF konumuna ayarlayın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 23 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
24
VQT1U01
Kurulum
4
Menü ekranının kullanılması
Menü ekranlarında gezinmek için imleç tuşunu kullanın.
1 MENU tuşuna basın.
Görüntülenen menü mod ayar ğmesinin
konumuna bağlı olarak değişir.
2 Üst menüyü A seçin ve imleç
tuşunu sağa oynatın veya imleç
tuşuna basın.
3 Alt menüyü B seçin ve imleç
tuşunu sağa oynatın veya imleç
tuşuna basın.
C Mevcut menü ayarları
Alt menülerin tanımı ve mevcut menü ayarları
ekranın altında kaydırılarak gösterilir.
4 İstediğiniz öğeyi seçin ve seçimi
onaylamak için imleç tuşuna
basın.
Önceki ekrana dönmek için imleç tuşunu sola
oynatın. Diğer öğelerin ayarlarını istediğiniz
zaman değiştirebilirsiniz.
5 Menü ekranından çıkmak için
MENU tuşuna basın.
Kayıt veya oynatma işlemi sırasında menü
ekranı görünmez. Menü ekranı belirdiğinde
başka işlem yapamazsınız.
MENU
MENU
MENU
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 24 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
25
VQT1U01
Dili ekran göstergesinden ve menü ekranından seçebilirsiniz.
1 MENU tuşuna basıp [LANGUAGE] seçin ve imleç tuşuna basın.
2 [Türkçe] seçip imleç tuşuna basın.
Kayıt modu
*1 AUTO/MANUAL anahtarı AUTO konumuna alındığında ekrana gelmez.
*2 Akıllı oto mod ayarı [AÇIK] konumunda olduğunda ekrana gelmez.
*3 [K.MEDYA SEÇ] [SD KART] olarak ayarlandığında ekrana gelecektir.
*4 [K.MEDYA SEÇ] [HDD] olarak ayarlandığında ekrana gelecektir.
Kullanılan fonksiyonlara bağlı olarak menünün bir kısmı kullanılmayacaktır. (l 126)
[TEMEL]
[SAHNE MODU]
*1
(l 59)
[DİJİTAL ZUM] (l 44)
[KILAVUZ ÇİZG]
*2
(l 53)
[DÜNYA SAATİ] (l 30)
[KAYIT AYAR]
[YÜZ ÇERÇEVELEME] (l 50)
[KAYIT MODU] (l 39)
[DİJİTAL SİNEMA]
*2
(l 53)
[GEÇİŞ RENGİ] (l 48)
[RÜZ SESİ KES]
*1
(l 60)
[MİK. AYARI] (l 54)
[MİK SEVİYESİ]
*1
(l 61)
[AGS] (l 35)
[Y.H.SERİ ÇEK]
*2
(l 55)
[FLAŞ] (l 56)
[FLAŞ SEVİYE] (l 56)
[KIRMIZI GÖZ] (l 56)
[DEKLŞ. SESİ] (l 56)
[GELİŞMİŞ]
[KAYIT IŞIĞI]
[OTO YVŞ DKLŞR.]
*2
(l 56)
[ÇEKİM REHBERİ] (l 40)
[Digital Cinema Colour] (l 57)
[GÖRÜNTÜ AYARI]
*1
(l 62)
[MF DESTEĞİ]
*1
(l 66)
[ZEBRA]
*1
(l 62)
[LUMİNANS]
*1
(l 63)
[HİSTOGRAM]
*1
(l 64)
[K.MEDYA SEÇ]
Dil seçimi
Menü listesi
Kayıt lambası kayıt sırasında yanar ve cihaz
uzaktan kumanda sinyali alırken veya otomatik
zamanlayıcı geri sayma işlemi yaparken yanıp
söner. [KAPALI] konumuna ayarlandığında
kayıt sırasında yanmaz.
Kaydedilecek medya [HDD] veya [SD KART]
olarak ayarlanabilir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 25 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
26
VQT1U01
[AYARLAR]
[SAAT AYARI] (l 28)
[EKRAN]
[TARİH/SAAT] (l 28)
[TARİH FORMATI] (l 28)
[PİL TASARRUF]
[HIZLI AÇILIŞ]
*3
(l 36)
[HIZLI BAŞLAT] (l 36)
[BİP SESİ]
[POWER LCD] (l 31)
[LCD IŞIĞI]
*1
(l 32)
[LCD AYARI] (l 31)
[VİZÖR AYARI] (l 31)
[KOMPONENT] (l 92)
[HDMI ÇÖZNRLĞ] (l 91)
[VIERA Link] (l 93)
[EKRAN FORMAT] (l 90)
[AV JAKI] (l 92)
[VARS AYARLAR]
[KART FORMATL]
*3
(l 87)
[HDD FORMTLA]
*4
(l 87)
[TANITIM MODU]
[LANGUAGE] (l 25)
Ekran göstergeleri aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi seçilir.
[KAPALI] [AÇIK]
[KAPALI]:
Enerji tasarruf fonksiyonu aktif değil.
[5 DAKİKA]:
5 dakika boyunca herhangi bir işlem
yapılmazsa, bataryanın bitmesini önlemek için
cihaz otomatik olarak kapanır.
Aşağıdaki durumlarda enerji tasarruf
fonksiyonu etkin olmayacaktır:
jAC adaptöre bağlandığında
jbilgisayar, DVD yazıcı veya yazıcı için
USB kullanıldığında
jPRE-REC kullanıldığında
Kaydı başlatma ve bitirme gibi işlemlerin bip
sesiyle yapılmasını sağlar.
1 Bip
Kayda başladığınızda
Cihazı kapattığınızda
Bu cihaz bilgisayar, yazıcı vs. tarafından
tanındığında
2 Bip
Kaydı duraklattığınızda
Cihazı kapattığınızda
2 Bip 4 defa
Bir hata oluştuğunda ekranda beliren mesajı
kontrol edin. (l 123)
1h30m
R 1h20m
AV/mikrofon çıkış terminali [AV ÇIKIŞ] veya
[TELEFON] olarak ayarlanabilir.
[AV ÇIKIŞ]:
AV kablosu kullanırken
[TELEFON]:
Kulaklık kullanırken
Kulaklık kullanırken [AV ÇIKIŞ] olarak
ayarlandığında bir vızıltı duyacaksınız.
Menü ayarlarını fabrika ayarına döndürmek
için [EVET] olarak ayarlayın.
( [SAAT AYARI], [K.MEDYA SEÇ] ve
[LANGUAGE] ayarları değişmeyecektir.)
Cihaz tanıtımını başlatmak için kullanılır.
(Sadece mod düğmesi konumundayken)
SD kart takılı değilken ve cihaz AC adaptörüne
bağlıyken [TANITIM MODU] [AÇIK] olarak
ayarlanırsa tanıtım otomatik olarak başlar.
Herhangi bir işlem yapılırsa tanıtım iptal edilir.
Ancak 10 dakika içinde işlem yapılmazsa
tanıtım otomatik olarak yeniden başlar.
Tanıtımı durdurmak için [TANITIM MODU]
[KAPALI] olarak ayarlayın veya SD kart takın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 26 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
27
VQT1U01
Oynatma modu
*1 DVD yazıcı (isteğe bağlı) bağlıyken disk oynatma sekmesi [ ] seçildiğinde ve [AKL.SAHNE]
(l 74) seçildiğinde görünmez.
*2 Sadece bir DVD yazıcı (isteğe bağlı) bağlıyken disk oynatma sekmesi [ ] seçildiğinde görünür.
*3 Sadece karttan oynatma sekmesi [ ] seçildiğinde görünür.
*4 Sadece sabit diskten oynatma sekmesi [ ] seçildiğinde görünür.
([ ] hareketli görüntü oynatma)
[VİDEO AYAR]
[TEKRAR OYNAT] (l 75)
[OYNATM DEVAM] (l 75)
[GÖRNT KORUMA]
*1
(l 82)
[KILAVUZ ÇİZG] (l 53)
[GÖRNT DÜZEN]
*1
[BÖL] (l 81)
[SİL] (l 80)
[KOPYALA]
*1
(l 84)
(l 84)
[DİSK AYARI]
*2
[DİSK FORMTL] (l 102)
[OTO KORUMA] (l 102)
[DİSK DURUMU] (l 102)
[AYARLAR]
[KART FORMATL]
*3
(l 87)
[KART DURUMU]
*3
(l 84)
[HDD FORMTLA]
*4
(l 87)
[HDD DURUMU]
*4
(l 84)
Yukarıda açıklanmayan diğer menülerle ilgili
olarak, kayıt modu için aynı adlı menülere
bakın.
([ ] fotoğraf oynatma)
[RESİM AYAR]
[SLAYT SÜRESİ] (l 77)
[GÖRNT KORUMA]
*1
(l 82)
[DPOF AYARI]
*1*3
(l 83)
[SİL]
*1
(l 80)
Yukarıda açıklanmayan diğer menülerle ilgili
olarak, kayıt modu ve hareketli görüntü
oynatma için aynı adlı menülere bakın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 27 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
28
VQT1U01
Kurulum
5
Tarih ve saat ayarı
Cihaz ilk açıldığında, tarih ve saati ayarlamanız konusunda bir uyarı mesajı ekrana gelir.
Tarih ve saati ayarlamak için [EVET] seçip aşağıdaki 2 – 3 arasındaki adımları uygulayın.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek
seçin.
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
2 Ayarlanacak tarih ve saati seçip
imleç tuşuyla değeri girin.
Yıl aşağıdaki gibi değişecektir:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Saati görüntülemek için 24-saat sistemi
kullanılır.
[DÜNYA SAATİ] (l 30) [MEVCUT YER] olarak
ayarlandığında ekranın sağ üst köşesinde
[ ], [VARIŞ YERİ] olarak ayarlandığında
[ ] belirir.
3 Seçimi onaylamak için imleç
tuşuna basın.
İmleç tuşuna basıldığında saat fonksiyonu
[00] saniyeden başlar.
Tarih ve zaman modunun değiştirilmesi
Menü öğesini seçin. (l 24)
[AYARLAR] # [TARİH/SAAT] # istediğiniz
gösterge modu
Uzaktan kumandadaki DATE/TIME tuşuna
tekrar tekrar basarak da tarih ve saati
gösterebilir veya değiştirebilirsiniz.
Tarih formatının değiştirilmesi
Menü öğesini seçin. (l 24)
[AYARLAR] # [TARİH FORMATI] #
istediğiniz gösterge modu
Yaz saatine ayarlamak için saati ayarladıktan
sonra [DÜNYA SAATİ] [MEVCUT YER] olarak
ayarlayın ve yaz saatini seçin.
Tarih ve saat fonksiyonu, dahili bir lityum
batarya ile çalışır.
Saat göstergesi [- -] olarak belirirse dahili
lityum batarya bitmek üzeredir. Bataryayı şarj
etmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
[AYARLAR] # [SAAT AYARI] # [EVET]
[TARİH] [T/S]
[KAPALI]
Gösterge stili Ekran göstergesi
[Y/A/G] 2008. 11. 15
[A/G/Y] 11 15 2008
[G/A/Y] 15. 11. 2008
15. 11. 2008 12:3415. 11. 2008
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 28 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
29
VQT1U01
Dahili lityum bataryanın şarj edilmesi
AC adaptörünü ya da bataryayı cihaza takın,
böylece dahili lityum batarya tekrar şarj
olacaktır. Cihazı yaklaşık 24 saat o şekilde
bırakın, batarya tarih ve saati yaklaşık 6 ay
saklar. (Mod ayarı OFF konumunda olsa da
batarya şarj olmaya devam eder.)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 29 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
30
VQT1U01
Bulunduğunuz yeri ve gideceğiniz yeri seçerek seyahat edeceğiniz yerin saatini kaydetmek ve
görüntülemek mümkündür.
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
Saat ayarlanmazsa mevcut saate ayarlayın.
(l 28)
[MEVCUT YER] (bulunduğunuz yer)
ayarlanmazsa, fabrika ayarında saatin
ayarlanmadığı gibi, bir mesaj ekrana gelir.
3. adıma geçmek için imleç tuşuna basın.
2 (Yalnızca bulunduğunuz yeri ayarlarken)
[MEVCUT YER] seçip imleç
tuşuna basın.
3 (Yalnızca bulunduğunuz yeri ayarlarken)
Bulunduğunuz yeri seçin ve
imleç tuşuna basın.
Kameranın kullanıldığı yerde mevsim yaz
ise imleci yukarı oynatın. [ ] ekrana
gelir ve yaz saati ayarıılır; saat bir saat
ileriye alınır. Normal saat ayarına dönmek
için tekrar oynatın.
Mevcut saat ekranın sol üst köşesinde belirir.
GMT (Greenwich Standart Saati) ile arasındaki
saat fark ekranın sol alt köşesinde belirir.
4 (Yalnızca gideceğiniz yeri ayarlarken)
[VARIŞ YERİ] seçip imleç tuşuna
basın.
Bulunduğunuz yeri ilk kez ayarladığınızda, bu
ayar başarılı bir şekilde yapıldıktan sonra
ekranda bulunduğunuz/gideceğiniz yer
görünür. Bulunduğunuz yeri bir kez
ayarladıktan sonra 1. Adım için gereken menü
işlemini yapın.
5 (Yalnızca gideceğiniz yeri ayarlarken)
Gideceğiniz yeri seçin ve imleç
tuşuna basın.
Gidilecek yerde mevsim yaz ise imleci
yukarı oynatın. [ ] ekrana gelir ve yaz
saati ayarıılır; saat bir saat ileriye alınır.
Normal saat ayarına dönmek için tekrar
oynatın.
Gidilecek yerin yerel saati ekranın sağ üst
şesinde belirir. Gidilecek yerle bulunduğunuz
yer arasındaki saat farkı ekranın sol alt
şesinde belirir.
MENU tuşuna basarak ayarı kapatın. [ ]
ekrana gelir ve gidilecek yerin saati gösterilir.
Bulunduğunuz yer ayar ekranına dönmek için
1 – 3 arası adımları uygulayarak bulunduğunuz
yeri ayarlayın ve MENU tuşuna basarak ayarı
kapatın.
Gideceğiniz yeri ekranda bulamazsanız,
bulunduğunuz yerle arasındaki saat farkını
girerek ayarlayın.
Dünya saati ayarı (Gideceğiniz yerin saatini gösterir)
[TEMEL] # [DÜNYA SAATİ] # [EVET]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 30 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
31
VQT1U01
Kurulum
6
LCD ekran/vizör ayarı
Bu ayarlar kaydedilen görüntüleri etkilemez.
[POWER LCD], [LCD AYARI] veya [LCD IŞIĞI] olarak ayarlandığında, LCD/EVF seçim anahtarını
LCD olarak ayarlayın.
[VİZÖR AYARI] olarak ayarlandığında veya vizör görüşısı düzeltildiğinde, LCD/EVF seçim
anahtarını EVF olarak ayarlayın.
LCD:
LCD ekran ile kayıt/oynatma
EVF:
Vizör ile kayıt/oynatma
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAPALI]:
Ayar yok (normal)
:
Parlaklaştırır
:
Daha da parlaklaştırır
AC adaptör kullanıyorsanız [ ] göstergesi
belirir ve cihaz açıldığında ekran otomatik
olarak daha parlak olur.
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
2 İmleç tuşuyla öğeyi seçin ve
onaylamak için basın.
LCD AYARI
[PARLAKLIK]:
LCD ekran parlaklığı
[RENK]:
LCD ekranın renk seviyesi
VİZÖR AYARI
[PARLAKLIK]:
Vizör parlaklığı
3 Ayarları imleç tuşuyla yapın.
Ayarlar yapıldıktan sonra yaklaşık 2 saniye
işlem yapılmazsa çubuk ekrandan kaybolur.
Menü ekranından çıkmak için MENU tuşuna
basın.
LCD/EVF seçim anahtarı
LCD ekran parlaklığının
arttırılması
[AYARLAR] # [POWER LCD] # istediğiniz
ayar
EVF LCD
1
+
2
+
1
+
Parlaklık ve renk seviyesinin
ayarlanması
[AYARLAR] # [LCD AYARI] veya
[VİZÖR AYARI] # [EVET]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 31 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
32
VQT1U01
1 AUTO/MANUAL anahtarını
MANUAL olarak ayarlayın. (l 59)
2 Menü öğesini seçin. (l 24)
[DİNAMİK]:
LCD ekranda beliren görüntü net ve canlı
olacaktır. Kaydedilen sahnelere bağlı olarak
optimum kontrast ve parlaklık ayarlanır. Net ve
parlak görüntüler sunulur.
[NORMAL]:
Standart görüntü kalitesine geçer.
LCD ekran parlaklığı arttırıldığında ( [POWER
LCD] [ ] veya [ ] olarak ayarlandığında)
ya da AUTO/MANUAL anahtarı AUTO olarak
ayarlandığında [DİNAMİK] olarak ayarlanır ve
ayar değiştirilemez.
Göz merceği düzeltme düğmesini
kaydırarak odağı ayarlayın.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek
seçin.
LCD ekranı objektif yönüne çevirin.
Yüz yüze kayıt sırasında LCD/EVF seçim
anahtarının konumundan bağımsız olarak LCD
ekran ve vizör açılır.
Görüntü, aynada yansır gibi yatay olarak
çevrilmiştir. (Ancak görüntü normal kayıttaki
gibi kaydedilir.)
Yüz yüze kayıt sırasında vizörden bakarak
kayıt yapın.
Yalnızca bazı işaretler ekrana gelecektir. [°]
belirdiğinde, LCD ekranı normal konuma
çevirin ve uyarı/alarm işaretini kontrol edin.
(l 123)
Yüz yüze kayıt sırasında aşağıdaki ayarlar
yapılamaz. Ayar yapmadan önce LCD ekranı
normal konumuna getirin.
jPOWER LCD
jLCD AYARI
LCD ekranın görüntü
kalitesinin değiştirilmesi
[AYARLAR] # [LCD IŞIĞI] # [DİNAMİK]
veya [NORMAL]
Vizör görüşısının
ayarlanması
1
+
2
+
Karşınızdakine içeriği
göstererek kayıt yapma
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 32 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
33
VQT1U01
Hazırlık
Kayıt
Oynatma
Yedekleme
Bilgisayar ile
Diğer Özellikler
34 Kayıt (Temel)
47 Kayıt (Gelişmiş)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 33 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
34
VQT1U01
Kayıt (Temel)
1
Kayıttan önce
Kamerayı tutma şekli
ık havada iseniz kayıt yaparken güneş ışığını arkanıza alın. Hedef arkadan aydınlatmalı ise çekim
sırasında kararacaktır.
Kayıt yaparken ayaklarınızın sabit olmasına ve etrafta çarpabileceğiniz biri veya nesne olmamasına
dikkat edin.
1 Cihazı iki elinizle tutun.
2 Elinizi kavrama bandının içinden geçirin.
3 Mikrofonları A kapatmayın.
Çok fonksiyonlu manuel halkayı B yukarıda gösterildiği gibi çevirin.
4 Kollarınızı vücudunuza yakın tutun.
5 Daha iyi denge kurmak için bacaklarınızı birbirinden ayırın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 34 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
35
VQT1U01
Hareketli görüntü kaydı yaparken cihaz normal
yatay konum yerine eğik konumda tutulmaya
devam edilirse otomatik olarak kayıt duraklatma
moduna geçer.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek
seçin.
Menü öğesini seçin. (l 24)
Hedefiniz hemen yukarı veya aşağı
tarafınızdaysa AGS fonksiyonu etkinleşip kaydı
durdurabilir. Bu gibi durumlarda [AGS]
[KAPALI] olarak ayarlayıp kayda devam edin.
Kaydı duraklatmak için kayıt başlat/durdur
tuşuna basın.
Oto-mod ile ilgili önemli notlar
Renk dengesi (beyaz dengesi) ve odaklama
otomatik olarak ayarlanır.
Hedefin parlaklığı vb.ye bağlı olarak obtüratör
hızı ve açıklık ayarı otomatik olarak en iyi
parlaklığa ayarlanır.
(Obtüratör hızı maksimum 1/250’ye
ayarlanabilir.)
jOtomatik beyaz dengesi (l 139)
jOto-odaklama (l 139)
Renk dengesi ve odak, görüntü ya da ışık
kaynağına bağlı olarak otomatik
ayarlanamayabilir. Bu nedenle, bu ayarları
manuel yapın. (l 59, 65)
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
Gereksiz Çekimleri
Engelleme (AGS)
[KAYIT AYAR] # [AGS] # [AÇIK]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 35 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
36
VQT1U01
LCD ekran tekrar açıldıktan yaklaşık 0,6 saniye
sonra kamera kayıt duraklat moduna dönecektir.
Hızlı başlatma bekleme modundayken, kayıt
duraklatma modunda harcanan enerjinin
yaklaşık %70’i harcanır, böylece kayıt
süresi azalacaktır.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek
seçin.
1 LCD/EVF seçim anahtarını LCD
konumuna getirin. (l 31)
2 Menüyü seçin. (l 24)
3 Mod ayar düğmesini
konumuna getirdikten sonra LCD
ekranı kapatın.
Durum göstergesi A yeşil yanıp söner ve cihaz
hızlı başlatma bekleme moduna geçer.
Objektif kapağı kapanmaz.
4 LCD ekranıın.
Durum göstergesi A kırmızı yanar ve cihaz
ıldıktan yaklaşık 0,6 saniye sonra kayıt
duraklatmayı devreye sokar.
Hızlı başlatma modunu iptal etmek için [HIZLI
BAŞLAT] [KAPALI] olarak ayarlayın.
Şu durumlarda hızlı başlatma bekleme modu
iptal edilir:
jyaklaşık 5 dakika geçerse
jMod ayar düğmesini konumuna
ayarlayın
jCihazı kapatmak
Aşağıdaki durumlarda hızlı başlatma süresi
0,6 saniyeden uzun olacaktır.
jDijital sinema kullanıldığında
jCihaz sarsıntı veya darbeye maruz
kaldığında
Kaydedilen sahnenin ışık kaynağı son
kaydedilen sahneden farklıysa hızlı başlatma
modunda otomatik beyaz dengesini ayarlamak
biraz zaman alabilir. (Renkli gece çekim
fonksiyonu kullanıldığında, son kaydedilen
sahnenin beyaz dengesi hafızada tutulur.)
Hızlı başlatma modunda zumla büyütme 1k
olur ve görüntü boyutu hızlı başlatma bekleme
modundan önceki boyutundan farklı olabilir.
[PİL TASARRUF] (l 26) [5 DAKİKA] olarak
ayarlanır ve cihaz otomatik olarak hızlı
baş
latma bekleme moduna geçerse, LCD
ekranı kapatıp tekrar açın.
(Sadece SD karta kayıt yapılırken)
Mod ayar düğmesi OFF konumundan
konumuna alındığında cihaz yaklaşık 1,9 saniye
içinde bekleme durumuna geçer.
Sabit diske kayıt yapılırken veya SD kart
takılmamışsa açılış süresi kısalmayacaktır.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek
seçin.
1 Menüden kayıt medyası olarak
SD kart seçin. (l 24)
2 Menü öğesini seçin. (l 24)
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [AÇIK]
konumudur.
Hızlıılış fonksiyonunu iptal etmek için [HIZLI
AÇILIŞ] [KAPALI] olarak ayarlayın.
Hızlıılış modunda zumla büyütme 1k olur
ve görüntü boyutu kapatmadan önceki
boyutundan farklı olabilir.
Hızlı başlatma
[AYARLAR] # [HIZLI BAŞLAT] # [AÇIK]
Hızlıılış
[K.MEDYA SEÇ] # [SD KART]
[AYARLAR] # [HIZLI AÇILIŞ] # [AÇIK]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 36 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
37
VQT1U01
Kayıt (Temel)
2
Hareketli görüntü kaydı
Bu cihaz SD kart ve HDD’deki AVCHD formatıyla uyumlu ve yüksek çözünürlüklü görüntü kaydeder.
Ses Dolby Digital 5.1 Creator ile kaydedilir.
OFF konumundan farklı bir moda geçmek için kilit açma tuşuna A basarken mod ayar düğmesini
çevirin.
Durum göstergesiyle B hizalayın.
1 Mod ayar düğmesini çevirerek
seçin.
2 LCD/EVF seçim anahtarını LCD
ya da EVF konumuna getirin.
(l 31)
LCD olarak ayarlandığında LCD ekranıın.
3 Menüden kayıt medyasını seçin.
(l 24)
Kayıt medyasını hareketli görüntü ve fotoğraf
kaydı için ayrı ayrı ayarlayamazsınız.
4 Kayda başlamak için kayıt başlat/
durdur tuşuna basın.
Kayıt sırasında LCD ekran kapansa bile kayıt
devam eder.
5 Kaydı duraklatmak için kayıt
başlat/durdur tuşuna tekrar
basın.
Kayıt sırasında [¥] ve [;] kırmızı yanar. [;]
yeşil olana kadar cihazı hareket ettirmeyin.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R1h20mR1h20mR1h20m
[K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 37 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
38
VQT1U01
Kaydı başlat/durdur tuşuna basıp kaydı başlattıktan sonra aynı tuşa tekrar basıp kaydı durdurana
kadar kaydedilen görüntüler bir sahne oluşturur.
5 dakika boyunca işlem yapılmazsa bataryanın bitmesini önlemek için cihaz otomatik olarak kapanır.
Cihazı kullanacağınız zaman tekrar açın.
Bu enerji tasarruf özelliği [KAPALI] olarak ayarlanabilir. ([PİL TASARRUF]: l 26)
(Tek bir SD karta veya sabit diske kaydedilebilen maksimum fotoğraf sayısı)
Kaydedilebilen maksimum görüntü sayısı: 3900
Farklı tarihlerdeki maksimum görüntü sayısı: 200 (l 74)
Bunlardan biri maksimum sını ra ulaştığında daha fazla görüntü kaydedilemez.
Hareketli rüntü kaydederken bataryayı veya AC adaptörünü çıkarmayın. Ayrıca, kart erişim
lambas
ı yanarken SD kartı çıkarmayın. Aksi takdirde, SD kart tekrar takıldığında veya cihaz
ıldığında kurtarma işlemi başlayacaktır. (l 125)
MIC terminaline harici mikrofonu takıp çıkarırken cihazı duraklatma moduna alın. Kayıt sırasında
harici bir mikrofon takılır veya çıkarılırsa, ses düzgün kaydedilmeyecektir.
Hareketli görüntü kaydedilirken fotoğraf da kaydedilebilir. (l 41)
Kameranın sıcaklığın çok yüksek veya çok düşük olduğu yerlerde kullanılması nedeniyle HDD
normal şekilde çalışmadığında veya SD kart kapağı arızasından dolayı SD kart kapa
ğı
kapanmadığında bir mesaj ekrana gelir ve kayıt yapamazsınız. Bu durumda, kayıt medyasını
değiştirmenizi sağlayacak medya değişim mesajını görüntülemek için kayıt başlat/durdur tuşuna
basın.
Kayıt modunda ekran
göstergeleri
A Kayıt modu
B Kalan kayıt süresi
(Kalan süre 1 dakikadan az ise [R 0h00m]
kırmızı yanıp söner.)
C Geçen kayıt süresi
Kayıt her duraklatıldığında zaman göstergesi
“0h00m00s” olarak sıfırlanır.
Kaydedilen hareketli görüntülerin uyumluluğu ile ilgili önemli notlar
AVCHD formatını desteklemeyen cihazlarla uyumlu değildir. Görüntüler AVCHD destekli olmayan
cihazlarda oynatılamaz (sıradan DVD kaydediciler). Kullanma talimatlarına bakarak cihazını zın
AVCHD destekli olduğundan emin olun.
AVCHD formatını destekleyen cihazlarda hareketli görüntüleri oynatmak her zaman mümkün
olmayabilir. Bu gibi durumlarda kayıtlı görüntüleri bu cihazda oynatın.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
Hareketli görüntü kaydı sırasında kayıt aniden durdurulduğunda
Bazı SD kartlarda ekranda aniden bir mesaj belirir ve kayıt durur.
Panasonic SD kartı veya hareketli görüntü kaydedebilen bir SD kart
kullanın. (l 21)
Hareketli görüntü kaydına uygun bir SD kart (l 21) kullanılırken
cihaz durursa veri yazma hızışer.
Kullandığınız SD kartı biçimlendirmenizi öneririz. (l 87) SD kart
biçimlendirilirken kartta kayıtlı verilerin tümü silinecektir, bu nedenle
biçimlendirmeden önce önemli verilerinizi bilgisayara kopyalayın.
(l 108)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 38 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
39
VQT1U01
Kaydedilecek hareketli görüntülerin görüntü kalitesini ayarlayın.
Menü öğesini seçin. (l 24)
A Görüntü kalitesi önceliği
B Kayıt süresi önceliği
*1 1920k1080: Hareketli görüntüler en yüksek görüntü kalitesinde kaydedilebilir.
*
*2 1920k1080: Hareketli görüntüler yüksek görüntü kalitesinde kaydedilebilir.
*3 1920k1080: Hareketli görüntüler normal görüntü kalitesinde kaydedilebilir.
*4 1440k1080: Hareketli görüntüler daha uzun süre kaydedilebilir.
* Bu, kullandığınız cihaz için en yüksek kalitedir.
Kayıt için kullanılan mod ne olursa olsun, kayıt yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesindedir.
Bir görüntü için maksimum sürekli kayıt süresi: 12 saat
Bir görüntünün kayıt süresi 12 saati aştığında kayıt duraklatılır ve birkaç saniye sonra otomatik olarak
devam eder.
Bu cihaz VBR (Değişken Bit Oranı) ile kayıt yapar. VBR kayıt modu kaydedilen hedefe bağlı olarak bit
oranını (sabit zamandaki veri miktarı) otomatik olarak değiştirir. Çok hareketli görüntü kaydı
yapılırken kayıt süresi azalır.
Bir DVD diske (4,7 GB) kopyalama yapma süresini hesaplamak için yukarıdaki tabloda belirtilen 4 GB
sırasındaki süreyi kılavuz olarak kullanın.
Batarya ile kayıt süresi (l 19)
Aşağıdaki durumlarda görüntülenen resmin üzerinde mozaik şeklinde parazitler belirebilir.
jArka planda karmaşık şekiller varken
jCihaz çok hızlı hareket ettirildiğinde
jAni hareket eden bir hedef kaydedildiğinde
(Özellikle HE modunda kaydedildiğinde.)
Hareketli rüntülerin art arda kaydedilip silinmesi SD kart ya da HDD’ye kaydedilebilecek görüntü
süresini kısaltabilir. Bu durumda, SD kart veya HDD’yi bu cihazda biçimlendirin. Biçimlendirildikten
sonra SD kart veya HDD’de kayıtlı bütün veriler silineceği için önemli verilerinizi PC vs.ye aktarın.
Kayıt modu/yaklaşık kayıt süresi
[KAYIT AYAR] # [KAYIT MODU] # istediğiniz ayar
HA
*1
HG
*2
HX
*3
HE
*4
SD kart 1 GB 7min 9min 14min 21min
2GB 15 min 20 min 30 min 45 min
4GB 30min 40min 1h 1h30min
6GB 45min 1h 1h30min 2h15min
8GB 1h 1h20min 2h 3h
12 GB 1h30min2h 3h4h30min
16 GB 2h 2h40min 4h 6h
32 GB 4h 5h20min 8h 12h
HDD 60 GB 7h40min 10h10min 15h20min 23h
Periyodik olarak verileri yedekleyin.
HDD geçici depolama alanıdır. Statik elektrik, elektromanyetik dalga, bozulma ve arıza nedeniyle
verilerin silinmesini önlemek için PC veya DVD’ye yedekleyin. (l 96, 108)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 39 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
40
VQT1U01
Bu özellik ile kayıt başlat/durdur tuşuna
basılmadan yaklaşık 3 saniye önce görüntü ve
ses kaydı başlar.
1 PRE-REC tuşuna basın.
[ ] ekrana gelir ve cihaz dahili belleğe
yaklaşık 3 saniye hareketli görüntü kaydedip
silerek güncellemeyi tekrarlar.
Cihazı hedefe yönlendirin ve sağlam bir
şekilde tutun.
Ayarı iptal etmek için PRE-REC tuşuna tekrar
basın.
2 Kayda başlamak için kayıt başlat/
durdur tuşuna basın.
Kayıt başlat/durdur tuşuna basılmadan
3 saniye önce görüntü ve ses kaydedilir.
Bip sesi çıkmaz.
Kayıt başladıktan sonra, PRE-REC ayarı iptal
edilir.
PRE-REC fonksiyonunu tekrar kullanmak için
PRE-REC tuşuna basın.
PRE-REC aşağıdaki durumlarda iptal edilir.
jMod ayar düğmesini çevirdiğinizde.
jKayıt modunda [K.MEDYA SEÇ] [SD KART]
olarak ayarlıyken SD kart kapağııldığında.
jMENU tuşuna bastığınızda.
jCihazı kapattığınızda.
Hareketli rüntü kaydetmek için kalan süre
1 dakikadan az ise, PRE-REC ayarlanamaz.
PRE-REC tuşuna bastıktan 3 saniyeden kısa
bir süre sonra veya PRE-REC göstergesi yanıp
sönerken hızlı başlatma işlemini başlattıktan
yaklaşık 3 saniye sonra kayda başlarsanız
3 saniye boyunca hareketli görüntü
kaydedilmez.
Kayıt sırasında kayıt başlat/durdur tuşuna
basıldığında görüntü titreyebilir ve çıkan ses
kaydedilebilir.
Kayıt başlat/durdur tuşuna basıldığında
görüntü küçük resim formatında ekrana gelir ve
oynatmaya başlarken ekrana gelen
görüntüden farklıdır.
Cihaz hızlı bir şekilde hareket ettirildiğinde mesaj
ekrana gelir.
Menü öğesini seçin. (l 24)
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [AÇIK]
konumudur.
“KAMERA HAREKETİ ÇOK HIZLI.” ekrana
geldiğinde, kayıt sırasında kamerayı yavaş
hareket ettirin.
Mesaj göstergesini kapatmak için [KAPALI]
olarak ayarlayın.
Kayıt durdurulduğunda mesaj belirmez. (Kayıt
duraklatılsa bile [TANITIM MODU] [AÇIK]
olarak ayarlandığında mesaj belirir)
Bazı kayıt koşullarında mesaj ekrana gelmez.
PRE-REC
Bu fonksiyon sayesinde hiçbir
görüntüyü kırmazsınız.
PRE-REC
PRE-REC
Çekim kılavuzu
[GELİŞMİŞ] # [ÇEKİM REHBERİ] # [AÇIK]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 40 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
41
VQT1U01
Kayıt (Temel)
3
Fotoğraf kaydı
Fotoğraf için kaydedilen piksel sayısı [ 1920k1080]’dir (16:9). Hareketli görüntü kaydedilirken
fotoğraf da kaydedilebilir.
OFF konumundan farklı bir moda geçmek için kilit açma tuşuna A basarken mod ayar düğmesini
çevirin.
Durum göstergesiyle B hizalayın.
1 Mod ayar düğmesini çevirerek
seçin.
2 LCD/EVF seçim anahtarını LCD
ya da EVF konumuna getirin.
(l 31)
LCD olarak ayarlandığında LCD ekranıın.
3 Menüden kayıt medyasını seçin.
(l 24)
Kayıt medyasını hareketli görüntü ve fotoğraf
kaydı için ayrı ayrı ayarlayamazsınız.
4 tuşuna yarım basın. (Sadece
oto odaklama için)
Odak göstergesi belirir ve cihaz
otomatik olarak nesneye odaklanır.
(Otomatik odaklamanın zor olduğu
durumlarda manuel odaklama
yapın. l 66)
Optik görüntü sabitleme fonksiyonu (l 45)
ık olarak ayarlandığında görüntü sabitleme
fonksiyonu daha etkili olacaktır. ([ ]
(MEGA optik görüntü sabitleyici) görüntülenir.)
Odaklama işareti:
A Odaklama işareti
± (Beyaz ışık yanıp söner.):
Odaklama
¥ (Yeşil ışık yanar.):
Odaklandı
İşaret yok:
Odaklama başarısız.
B Odak alanı (çerçeve içindeki alan)
2.1M
[K.MEDYA SEÇ] # [HDD] veya [SD KART]
MEGA
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 41 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
42
VQT1U01
5 tuşuna tam basın.
Daha iyi fotoğraf kaydetmek için
tuşuna tam basıldığında
ekran aydınlanacaktır.
Fotoğraf kaydı sırasında ses kaydedilemez.
16:9 en-boy oranıyla kaydedilmiş fotoğrafların
kenarları baskı sırasında kesik çıkabilir. Baskı
işleminden önce yazıcı ve fotoğraf stüdyosunu
kontrol edin.
tuşuna basıldığında çıkan
ekran göstergeleri ile ilgili önemli
notlar
ß:Flaş (l 56)
ßj:Flaş seviyesi (l 56)
:Kırmızı göz azaltma (l 56)
:Fotoğraf boyutu
3000: Kalan fotoğraf sayısı
([0] belirdiğinde kırmızı renkte yanıp
söner.)
:Fotoğraf kullanım göstergesi
(l 121)
: MEGA optik görüntü sabitleyici
(l 45)
Net fotoğraf kaydetmek için
Hareketli görüntü kaydederken veya PRE-
REC işlemi sırasında aşağıdaki ayarlamalar
yapılır, böylece hareketli görüntü kaydı
fotoğraf kaydından daha öncelikli olur. Daha
canlı fotoğraf kaydetmek için hareketli
görüntü kaydını duraklatmanızı ve PRE-
REC modundan çıktıktan sonra fotoğraf
çekmenizi öneririz.
jGörüntü kalitesi sıradan fotoğraftan
farklıdır.
j tuşuna yarım basılamaz.
jKalan kapasite (çekilebilecek fotoğraf
sayısı) göstergesi kaybolur.
Tripod ve uzaktan kumanda kullanarak
sarsıntısız kayıt yapabilirsiniz. (Uzaktan
kumanda kullanılırken tuşuna yarım
basılamaz.)
2.1
M
3000
3000
3000
MEGA
2.1M
MEGA
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 42 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
43
VQT1U01
Odaklama işareti ile ilgili önemli
notlar
Odak göstergesi oto-odaklama durumunu
gösterir.
Odaklama işareti manuel odaklama modunda
görüntülenmez.
Odaklama işareti belirmediğinde de fotoğraf
kaydedebilirsiniz, fakat bu durumda fotoğraflar
odaklanmadan kaydedilebilir.
Aşağıdaki durumlarda odaklama işareti
görünmez veya odaklama zorlaşır.
jZum büyütme oranı yüksek iken.
jCihaz sallanırken.
jHedef hareket halindeyken.
jHedef, ışık kaynağının önünde duruyorsa.
jYakın ve uzak hedefler aynı karede iken.
jManzara karanlık iken.
jManzarada parlak bir bölüm varsa.
jManzara yalnızca yatay çizgilerle dolu iken.
jManzarada kontrast yoksa.
jRenkli gece çekim fonksiyonu
kullanıldığında.
Odak alanı ile ilgili önemli notlar
Odaklama alanındaki hedefin önünde ya da
arkasında farklı renkte bir nesne varsa, hedefe
odaklanamayabilir. Bu durumda, farklı renkteki
nesneyi odaklama alanının dışına çıkarın.
Aşağıdaki durumlarda odak alanı ekrana
gelmez.
jAkıllı oto (portre modu) kullanılırken.
jOtomatik yüz algılama modu kullanılırken.
(l 50)
jDijital zum (yaklaşık 12k’ten fazla)
kullanılırken.
Kayıt yapılan medyaya bağlı olarak
kaydedilebilen maksimum fotoğraf sayısı.
Tabloda verilenler yaklaşık değerlerdir.
Kaydedilebilir fotoğraf
sayısı
Fotoğraf
boyutu
(1920t1080)
SD
kart
8MB 4
16 MB 10
32 MB 20
64 MB 47
128 MB 94
256 MB 200
512 MB 410
1GB 820
2GB 1670
4GB 3290
6GB 5000
8GB 6690
12 GB 10100
16 GB 13470
32 GB 27030
HDD 60 GB 55470
2.1M
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 43 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
44
VQT1U01
Kayıt (Temel)
4
Yaklaştır/uzaklaştır
fonksiyonu
Maksimum optik zum oranı 12k’tir.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek
seçin.
Zum işlemi sırasında elinizi zum düğmesinden
çektiğiniz anda çıkan ses kaydedilebilir. Bu
nedenle düğmeyi ilk konumuna yavaşça
ayarlayın.
Zumla büyütme 12kolduğunda yaklaşık 1,2 m
veya daha uzak mesafeden odaklama
yapılabilir.
Zumla büyütme 1k olduğunda kamera
objektiften yaklaşık 4 cm mesafede hedefe
odaklanabilir. (Makro fonksiyonu)
Zum düğmesine tam bastığınızda, yaklaşık
2,3 saniye kadar kısa bir sürede 1k’ten 12k’e
kadar zumlayabilirsiniz. (Uzaktan kumanda ile
çalıştırırken zum hızı değişmez.) Zum hızı
yüksek olduğunda hedef kolay
odaklanamayabilir.
Çok fonksiyonlu manuel halka kullanarak da
zum yapılabilir. (l 66)
Zumla büyütme 12k
’i aşarsa dijital zum
fonksiyonu etkinleşecektir. Dijital zumla
maksimum büyütme oranı seçilebilir.
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAPALI]: Sadece optik zum (Maksimum 12k)
[30k]: Maksimum 30k
[700k]: Maksimum 700k
[30k] veya [700k] seçilirse, zumlama
sırasında dijital zum aralığı mavi görünür.
Dijital zumla daha fazla büyütmek, görüntü
kalitesini düşürür.
Zum düğmesi
T yüzü:
Yakın plan kayıt (yakınlaştırma)
W yüzü:
Genişılı kayıt (uzaklaştırma)
Zum hızı zum ğmesini oynatma oranına
bağlı olarak değişir.
1
W
T
1
W
T
6
W
T
W
T
W
T
W
T
1212
12
6
WT
VOL
Dijital zum fonksiyonu
[TEMEL] # [DİJİTAL ZUM] # istediğiniz
ayar
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 44 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
45
VQT1U01
Kayıt (Temel)
5
Optik görüntü sabitleme
fonksiyonu
Optik görüntü sabitleyici görüntü kalitesini çok fazla şürmeden görüntü sabitleyebilir.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek seçin.
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [AÇIK] konumudur.
Optik görüntü sabitleme fonksiyonunu [KAPALI] konumuna getirmeden önce akıllı oto modu [KAPALI]
konumuna getirin.
Fotoğraf kayıt modundayken tuşuna yarım basmak görüntü sabitleme fonksiyonunun etkisini
artırır. (MEGA optik görüntü sabitleyici)
Aşağıdaki durumlarda görüntü sabitleme fonksiyonu etkili çalışmaz.
jDijital zum kullanılırken
jCihaz çok sallanırsa
jHareketli bir hedefi kaydederken
jGenişı objektifi kullanılırken
O.I.S.
Optik görüntü sabitleme tuşu
Görüntü sabitleme fonksiyonunu açıp
kapatmak için bu düğmeye basın.
[ ] ekrana gelir.
O.I.S: Optik Görüntü Sabitleyici
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 45 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
46
VQT1U01
Kayıt (Temel)
6
Akıllı oto modu
Objeye ve kayıt koşullarına en uygun ayarı otomatik olarak yapar.
¬Mod ayar düğmesini ve AUTO/MANUAL anahtarını AUTO konumuna getirin.
(l 35)
Objeye ve kayıt koşullarına göre otomatik olarak aşağıdaki modları ayarlar.
Şartlara bağlı olarak aynı hedef için farklı bir
mod belirlenebilir.
Kamera modları otomatik olarak seçer. Bu
nedenle kayıt koşullarına bağlı olarak
istediğiniz mod seçilmeyebilir.
[AÇIK] olarak ayarlandığında parlaklık aniden
değişebilir ya da görüntü titreyebilir.
Optik görüntü sabitleme fonksiyonu (l 45) ve
akıllı kontrast kontrolü (l 49) bütün modlarda
[AÇIK] olarak ayarlanır.
[AÇIK] konumuna alınırsa, aşağıdaki
fonksiyonlar devre dışı kalır.
jDijital sinema
jHD Yüksek hızlı seri çekim modu
jKılavuz çizgi fonksiyonu
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
Akıllı oto tuşu
Akıllı oto modunu ıp kapatmak için bu
ğmeye basın.
Mod Çekim/Efekt
Portre Obje bir insan ise
Yüz otomatik olarak
algılanıp odaklama
yapılır ve parlaklık
ayarlanır böylece net
bir şekilde kaydedilir.
Manzara Dış mekân çekimi
Bütün manzara, çok
parlak olma ihtimali
olan arka plandaki
gökyüzünü
beyazlatmadan canlı
bir şekilde kaydedilir.
Spot ışığı Spot ışığı altında
Çok parlak bir obje net
bir şekilde kaydedilir.
Mod Çekim/Efekt
şük ışık Karanlık bir oda
veya alacakaranlık
Karanlık bir odada
veya alacakaranlıkta
bile çok net bir şekilde
kayıt yapılabilir.
Normal Diğer durumlar
Net görüntü için
kontrast otomatik
olarak ayarlanabilir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 46 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
47
VQT1U01
Kayıt
(Gelişmiş)
1
İşlem ikonlarının kayıt
fonksiyonları
Kayıtlı görüntülere farklı efektler eklemek için işlem ikonlarını seçin.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek seçin.
1 İmleç tuşuna basarak ikonları
ekranda görüntüleyin.
İmleç tuşunun aşağı yönde her hareketinde
gösterge değişir.
İmleç tuşunun ortasına her basıldığında işlem
ikonu görünüp kaybolur.
2 (örn. Fon ışık dengesi)
İmleç tuşuyla ikonu seçin.
Fonksiyonu iptal etmek için ikon tuşuna tekrar
basın.
(Yardım munu iptal etmek için sayfa 48 ve
otomatik zamanlayıcıyı iptal etmek için sayfa
49’e bakınız.)
İşlem ikonları
Yavaş geçiş Fon ışık dengesi Yardım modu
*1
Otomatik
zamanlayıcı
*1
Akıllı kontrast
kontrolü
*2
Otomatik yüz
algılama
*2
Yumuşak ten
modu
*1
Renkli gece çekim
fonksiyonu
*1
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 47 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
48
VQT1U01
*1 Kayıt sırasında ekrana gelmez.
*2 Akıllı oto mod ayarı [AÇIK] konumunda olduğunda ekrana gelmez.
*3 Sadece [AV JAKI] [TELEFON] olarak ayarlandığında ekrana gelir.
Cihazı kapatır veya mod ayar düğmesini konumuna alırsanız yardım modu, renkli gece çekimi,
fon ışık dengesi, otomatik zamanlayıcı ve tele makro fonksiyonları iptal edilir.
Cihazı kapatırsanız yavaş geçiş fonksiyonu iptal edilir.
Tele-makro
*1
Kulaklık ses
ayarı
*3
Fonksiyon Efekt
Yavaş geçiş
(Görüntünün yavaş belirmesi)
(Görüntünün yavaş
kaybolması)
Kayda başlarken görüntü/ses yavaşça belirir. (Görüntünün
yavaş belirmesi)
Kaydı duraklattığınızda görüntü/ses yavaşça kaybolur.
(Görüntünün yavaş kaybolması)
Görüntünün yavaş kaybolması için görüntü/ses tamamen
kaybolduktan sonra kayıt durur ve yavaş geçiş ayarı iptal
edilir.
Yavaş geçiş rengini seçmek için
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [GEÇİŞ RENGİ] # [BEYAZ] veya [SİYAH]
Fon ışık dengesi
Bu fonksiyon arkadan aydınlatmalı bir hedefin karanlık
çıkmasını önlemek için görüntüyü aydınlatır.
Yardım modu
Öğrenmek istediğiniz fonksiyonu imleç tuşuyla seçin,
seçilen ikonun tanımı ekranın altında kaydırılarak
görüntülenecektir. (Kulaklık ses ayarı hariç)
Yardım modundan çıkmak için MENU tuşuna bası n veya
[END] seçin.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 48 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
49
VQT1U01
Otomatik zamanlayıcı
Bu fonksiyon zamanlayıcı ile fotoğraf kaydetmek içindir.
[ ] ikonu her seçildiğinde gösterge şu sıraya göre değişir:
[Ø10] # [Ø2] # ayar iptal
Ø10: Kayıt 10 saniye sonra başlar
Ø2: Kayıt 2 saniye sonra başlar
tuşuna basıldığında [Ø10] veya [Ø2] görüntülendikten
sonra fotoğraf kaydedilir ve kayıt lambası ayarlanan süre
kadar yanıp söner.
Kayıttan sonra otomatik zamanlayıcı iptal edilir.
Oto-odaklama modunda tuşuna önce yarım ve ardından
tam basılırsa, tuşuna yarım basıldığında objektif hedef
üzerine odaklanır.
tuşuna tam bas
ılırsa, objektif kayıttan hemen önce hedef
üzerine odaklanır.
Hedefin odaklanılması için gereken zamana bağlı olarak,
kayda başlama süresi uzayabilir.
Zamanlayıcıyı yarıda durdurmak için
MENU tuşuna basın.
Akıllı kontrast
kontrolü
Bu fonksiyon gölgede kalan ve görülmesi zor kısımları
parlaklaştırır ve aynı zamanda parlak kısımlarda beyaz
doygunluğunu azaltır. Hem parlak hem de koyu kısımlar net
bir şekilde kaydedilir.
Fonksiyon Efekt
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 49 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
50
VQT1U01
Otomatik yüz
algılama
Parlaklık, kalite ve odak otomatik olarak ayarlanır, böylece
karanlıkta kayıt yapılırken objelerin arkasında parlayan ışık
olması gibi durumlarda yüz algılanarak net bir şekilde
kaydedilir.
Otomatik yüz algılama modunda algılanan yüzler çerçeve içine
alınır.
Maksimum 15 çerçeve görüntülenir. Daha geniş ve ekranın
merkezine yakın olan yüzler diğerlerine göre önceliklidir.
Ekranda tam olarak görünmeyen yüzler algılanmaz.
Öncelikli yüz çerçevesi
Çerçevelenen yüzler arasında daha geniş ve ekranın merkezine
yakın olanlar turuncu çerçeve (öncelikli yüz çerçevesi) içine
alınacaktır. Odaklanma ve parlaklık ayarı öncelikli yüz
çerçevesine göre yapılacaktır.
Manuel odağa ayarlandığında odağı manuel ayarlayın.
Öncelikli yüz çerçevesi ekrana gelmeyecektir.
Fotoğraf kaydederken ğmesine yarı
m basıldığında
odak, öncelikli yüz çerçevesine ayarlanacaktır. Odak
ayarlandığında öncelikli yüz çerçevesi yeşile dönecektir.
Yüz algılama çerçevesini ekrana getirmek için
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [YÜZ ÇERÇEVELEME] # istediğiniz ayar
[KAPALI]:
Ekrana gelmez
[İLK]:
Sadece öncelikli yüz çerçevesi ekrana gelir.
[TÜMÜ]:
Bütün yüz algılama çerçeveleri ekrana gelir.
Yüz algılama çerçevesini görüntülememek için [KAPALI]
olarak ayarlayın.
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [TÜMÜ] konumudur.
Yumuşak ten modu
Bu ayar, daha çekici görüntüler elde etmek için ten renginin
daha yumuşak bir tonda görünmesini sağlar.
Gövdeden yukarısını yakından çekerseniz daha etkili olur.
Renkli gece çekim
fonksiyonu
Bu fonksiyon çok düşük ışıklı yerlerde renkli görüntü kaydı
yapmanızı sağlar. (Gereken minimum aydınlatma: yaklaşık
1lx)
Fonksiyon Efekt
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 50 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
51
VQT1U01
Yavaş geçiş:
Yavaş geçiş fonksiyonu kullanılarak kaydedilen
sahnelerin küçük resim formatı siyah (veya
beyaz) renkte görünür.
Bir görüntünün kayıt süresi 12 saati aştığında
otomatikman iptal edilecektir.
Yardım modu:
Yardım modu kullanımdayken fonksiyonlar
ayarlanmaz.
Yardım modu kullanımdayken, hareketli
görüntü veya fotoğraf kaydedilemez.
Otomatik zamanlayıcı:
Hareketli görüntüleri kaydetmek için kaydı
başlat/durdur tuşuna basıldığında otomatik
zamanlayıcı bekleme modu iptal edilir.
Otomatik zamanlayıcı geri sayarken kaydı
başlat/durdur tuşuna basılsa da hareketli
görüntü kaydedilemez.
Tripod vs. kullanırken tuşuna basıp oto-
zamanlayıcıyı
[Ø2] olarak ayarlayarak
görüntünün titremesini önleyebilirsiniz.
Akıllı kontrast kontrolü:
Çok koyu veya parlak kısımlar varsa ya da
parlaklık yeterli değilse, efekt net olmayabilir.
Otomatik yüz algılama
Aşağıdaki durumlarda, bazı kayıt koşullarında
yüzler algılanamayabilir.
jYüzün tamamı çıkmamışsa
jYüz eğikse
jYüz çok parlak ya da koyu ise
jYüzde birkaç gölge varsa
jYüz tam olarak görünmüyorsa (örneğin
güneş gözlüğü takmışsa)
jEkrandaki yüzün boyutu küçükse.
jHedef hızlı hareket ediyorsa.
jKayıt sırasında eliniz titrerse
jDijital zum kullanılırken
jCihaz eğildiğinde.
Aş
ağıdaki durumlarda yüzler algılansa bile
fonksiyon düzgün çalışmayabilir. Bu durumda
bu fonksiyonu kapatın.
jİnsan olmayan nesneler yüz olarak
algılanabilir.
jSahne çok koyu olduğundan veya yüzlerin
etrafındaki alanlar ya da arka plan çok parlak
olduğundan parlaklık veya kalite iyi
ayarlanamadığında.
Görüntü parlaklığı yüzü daha canlı kaydetmek
için ayarlandığından parlaklık aniden
değişebilir veya görüntüler bazı kayıt
koşullarında titreyebilir.
Zumlama nedeniyle yüz algılama çerçevesi
kaybolduğunda parlaklık aniden değişebilir ya
da görüntü titreyebilir.
Tele-makro
Bu fonksiyon yakın planda kayıt yaparken yalnızca
kaydetmek istediğiniz hedeflere odaklanır. Yalnızca hedef
üzerine odaklanıp arka plan bulanıklaştırılırsa etkileyici bir
görüntü oluşturulabilir.
Cihaz hedefe yaklaşık 40 cm mesafeden odaklanabilir.
Zumla büyütme değeri 12k veya daha düşük ise, otomatik
olarak 12k’e ayarlanır.
Kulaklık ses
ayarı
Kayıt sırasında kulaklık sesini ayarlar.
: Sesi açar
: Sesi kısar
Kaydedilen ses değişmez.
Fonksiyon Efekt
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 51 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
52
VQT1U01
Yumuşak ten modu:
Görüntüde, ten rengine benzer renklerde arka
plan veya herhangi bir şey varsa onlar da
rötuşlanacaktır.
Parlaklık yeterli değilse sonuç net olmayabilir.
Uzak mesafedeki kişiler görüntülenirse, yüzler
net bir şekilde kaydedilemeyebilir. Bu durumda
yumuşak ten modunu iptal edin veya yüzleri
yakınlaştırın (Yakın plan kayıt).
Renkli gece çekim fonksiyonu:
Kaydedilen görüntü kare-kare ekrana gelir.
Aydınlık bir yerde ayarlanırsa ekran bir an için
çok soluk olabilir.
Renkli gece çekim fonksiyonu genellikle
görünmeyen koyu sahneleri parlak renklerle
kaydedebilir. Bu nedenle genellikle
görünmeyen parlak noktalar görebilirsiniz;
ancak bu bir arıza değildir.
Cihazı tripoda takarak görüntüyü sallamadan
kaydedebilirsiniz.
Karanlık mekanlarda oto-odaklama biraz daha
yavaş çalışabilir. Bu normaldir.
Oto-odaklamayla hedef zor odaklanıyorsa,
manuel odaklayın.
Tele-makro:
Zumla büyütme 12k’ten düşük olduğunda tele-
makro fonksiyonu iptal edilir.
Eğer net bir odaklama yapılamadı
ysa, odağı
manuel ayarlayın. (l 66)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 52 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
53
VQT1U01
Kayıt
(Gelişmiş)
2
Menülerin kayıt fonksiyonları
¬Mod ayar düğmesini çevirerek seçin.
Menüleri kullanmadığınızda [KAPALI] olarak ayarlayın.
Fonksiyon Efekt/Ayar Metodu
Kılavuz çizgi
fonksiyonu
Hareketli görüntü ve fotoğraf kaydederken veya görüntülerken
görüntünün eğimli olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. Bu
özellik görüntü kompozisyon dengesini hesaplamak için de
kullanılır.
A [YATAY]
B [IZGARA1]
C [IZGARA2]
Akıllı oto mod [KAPALI] olarak ayarlanır. (l 46)
Menü öğesini seçin. (l 24)
[TEMEL] # [KILAVUZ ÇİZG] # istediğiniz ayar
(Mod ayar düğmesi konumundayken (hareketli görüntü
oynatma) sekmesi seçildiğinde. (l 70))
[VİDEO AYAR] # [KILAVUZ ÇİZG] # istediğiniz ayar
Kılavuz çizgiler kaydedilen gerçek resimlerde görünmez.
Dijital sinema
Bu fonksiyonu sinema filmindeki gibi canlı görüntüler
kaydetmek için kullanın.
Akıllı oto mod [KAPALI] olarak ayarlanır. (l 46)
Kayıt modunu HA veya HG olarak ayarlayın. (l 39)
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [DİJİTAL SİNEMA] # [AÇIK]
[DİJİTAL SİNEMA], [AÇIK] olduğunda hareketli görüntüler düzgün
bir biçimde görüntülenmeyebilir.
Dijital sinema modu ne olursa olsun, fotoğraf 50i (l 91) olarak
kaydedilecektir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 53 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
54
VQT1U01
Fonksiyon Efekt/Ayar Metodu
Mikrofon ayarı
[SURROUND]:
Ses 5.1 kanal surround
mikrofon ile kaydedilir.
[MİK. ZUM]:
Mikrofonun odak yönü zum
işlemi ile bağlantılıdır.
Cihazın önüne yakın sesleri
kaydederken
yakınlaştırırsanız (yakın
plan) daha net, çevre sesleri
kaydederken
uzaklaştırırsanız (genişı)
daha gerçekçi kayıt
yaparsınız.
[MİK ODAK]:
Cihazın önüne yakın alandan
gelen sesleri daha net
kaydetmek için merkezin
odak yönü geliştirilebilir.
Dahili mikrofonun odak yönü (ses hassasiyet yönü)
ayarlanabilir.
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [MİK. AYARI] # istediğiniz ayar
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [SURROUND] konumudur.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 54 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
55
VQT1U01
HD Yüksek hızlı seri
çekim modu
Saniyede 25 kare hızında 72 fotoğraf kaydedilir.
Bu fonksiyonu hızlı hareket eden bir objeyi kaydetmek için
kullanın.
Akıllı oto mod [KAPALI] olarak ayarlanır. (l 46)
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [Y.H.SERİ ÇEK] # [AÇIK]
2 tuşuna basın.
Seri çekim modunda maksimum 72 fotoğraf çekilebilir. (Kayıt
sırasında [ ] kırmızı renkte yanıp söner.)
3 İmleç tuşu ile kaydedilecek ayarı seçin ve imleç
tuşuna basın.
[TÜM KYT]:
Tüm fotoğraflar kaydedilir.
[SEÇ]:
Seçilen aralıktaki fotoğraflar kaydedilir.
[TÜM.SİL]:
Fotoğraflar kaydedilmez.
Sonraki sayfaya geçmek için imleç tuşuyla ekranın sağ alt
şesindeki küçük resmi seçin ve imleci sağa kaydırın.
4 (Yalnızca [SEÇ] seçildiğinde)
Kaydedilecek fotoğraf aralığını seçin.
A Başlangıç noktası
*
B Bitiş noktası
* Sadece 1 fotoğraf kaydedilecekse başlangıç noktası olarak o
fotoğrafı seçin.
Başlangıç ve bitiş noktası seçildikten sonra [KAYIT] silip imleç
tuşuna basıldığında onay mesajı ekrana gelir.
[EVET] seçip imleç tuşuna basın.
Fonksiyon Efekt/Ayar Metodu
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 55 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
56
VQT1U01
Dahili flaş
tuşuna basıldığında flaş devreye girer ve fotoğraf
kaydedilir. Karanlık ortamlarda fotoğraf kaydetmek için dahili
flaş kullanın.
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [FLAŞ] # [OTOMATİK] veya [AÇIK]
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [OTOMATİK] konumudur.
tuşuna yarım basıldığında flaş göstergesi ekranın sol alt
şesinde görüntülenecektir.
[AÇIK]: ß
[OTOMATİK]: ßA
[KAPALI]:
[OTOMATİK] olarak ayarlandığında, ortam parlaklığı otomatik
olarak tespit edilir ve flaş sadece gerektiğinde etkinleşir. (Flaş
kullanmak gerekmiyorsa tuşuna yarım basıldığında [ßA]
göstergesi ekrana gelmez.)
Flaş parlaklığını ayarlamak için
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [FLAŞ SEVİYE] #
istediğiniz ayar
[ßj]: Daha az parlak
[ßd0]: Normal
[ßi]: Daha fazla parlak
Kırmızı göz azaltma
fonksiyonu
Bu fonksiyon flaş ışığı nedeniyle gözlerin kırmızı çıkma
durumunu azaltır.
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [KIRMIZI GÖZ] # [AÇIK]
Obtüratör sesi
Fotoğraf çekerken obtüratör ses efekti ekleyebilirsiniz.
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAYIT AYAR] # [DEKLŞ. SESİ] # [AÇIK]
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [AÇIK] konumudur.
Otomatik yavaş
obtüratör modu
Obtüratör hızını yavaşlatarak karanlık yerlerde bile parlak
görüntüler kaydedebilirsiniz.
Akıllı oto mod [KAPALI] olarak ayarlanır. (l 46)
Menü öğesini seçin. (l 24)
[GELİŞMİŞ] # [OTO YVŞ DKLŞR.] # [AÇIK]
Obtüratör hızı ortamın parlaklığına bağlı olarak 1/25 ve 1/250
arasında bir değere ayarlanabilir. (Obtüratör hızı manuel
ayarlanırsa, 1/25 ve 1/8000 arasında bir değer olabilir.)
[OTO YVŞ DKLŞR.] [KAPALI] konumuna ayarlanırsa, obtüratör
hızı 1/50 ve 1/250 arasında bir değere ayarlanacaktır. (Obtüratör
hızı manuel ayarlanırsa, 1/50 ve 1/8000 arasında bir değer
olabilir.)
Fonksiyon Efekt/Ayar Metodu
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 56 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
57
VQT1U01
Dijital sinema:
[Digital Cinema Colour] [AÇIK] olarak ayarlanır
ve değişken değildir.
Mikrofon ayarı:
Yakınlaştırırken (yakın plan) [MİK. AYARI] [MİK
ODAK] veya [MİK. ZUM] olarak ayarlanırsa
çevre sesler bastırılır ve cihazın önüne yakın
sesler kaydedilir. Yüksek kaliteli ses kaydı
yapmak ve yakınlaştırırken bile gerçeklik
duygusunu korumak istediğiniz müzik resitali
gibi etkinliklerde [MİK. AYARI] [SURROUND]
olarak ayarlamanızı öneririz.
HD Yüksek hızlı seri çekim modu:
[AÇIK] konumuna alınırsa, hareketli görüntü
kaydedilemez. Aşağıdaki fonksiyonlar da deve
dışı kalır.
j tuşuna yarım bası
lması
jDijital zum
jRenkli gece çekim fonksiyonu
jDahili flaş
jOtomatik yavaş obtüratör modu:
jDijital sinema rengi
jÇekim modu
jObtüratör hızı, iris/kazanç ayarı
Kamerayı kapatır veya mod ayar düğmesini
konumuna alırsanız bu fonksiyon iptal
edilir.
SD karta veya HDD’ye maksimum kayıt sayısı
30’dir.
Eğer net bir odaklama yapılamadıysa, odağı
manuel ayarlayın. (l 66)
Karanlık ortamlarda parazit artar. Ekrandaki
renk dengesi ve parlaklık florasan lamba gibi
bazı ışık kaynaklarına bağlı olarak değişebilir.
Görüntü kalitesi sıradan fotoğraf kaydından
farklıdır. Daha canlı
fotoğraf kaydı için, kayıttan
önce bu fonksiyonu açın. (l 41)
Dahili flaş:
Flaşı elinizle veya başka bir şekilde
kapatmayın.
Flaş kullanmanın yasak olduğu yerlerde flaşı
[KAPALI] olarak ayarlayın.
ND filtresi (isteğe bağlı) takılıyken flaşı
kullanmayın.
[KAPALI] olarak ayarlandığında bile cihaz
ortam parlaklığını tespit ederek flaş gerekip
gerekmediğini otomatik olarak belirler. (Flaş
gerekiyorsa tuşuna yarım basıldığında
[ ] göstergesi kırmızı yanar.)
tuşuna yar
ım basıldığında [ß] işareti vs.
yanıp sönerse veya ekrana gelmezse flaş
etkinleşmez.
Karanlık ortamlarda flaşın etkili olduğu mesafe
yaklaşık 1 m ile 2,5 m’dir. Flaş 2,5 m’den daha
uzak mesafelerde kullanıldığında görüntüler
koyulaşır ya da kırmızımsı olur.
Flaş kullanı ldığında obtüratör hızı 1/500 veya
daha düşük bir değere ayarlanır.
Flaş beyaz bir arka planın önünde yandığında
görüntü koyu olabilir.
Genişı objektifi (isteğe bağlı), flaşı kapat
ıp
kenar karartma efekti oluşmasına neden
olabilir.
Flaş çok kullanıldığında şarj olma süresi
uzayabilir.
Dijital sinema rengi
x.v.Colour
teknolojisi ile daha canlı renklerle hareketli
görüntü kaydı.
Menü öğesini seçin. (l 24)
[GELİŞMİŞ] # [Digital Cinema Colour] # [AÇIK]
Daha gerçekçi renkler için bir mini HDMI kablosu ve x.v.Colour
formatını destekleyen TV kullanın.
Fonksiyon Efekt/Ayar Metodu
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 57 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
58
VQT1U01
Kırmızı göz azaltma fonksiyonu:
Flaş 2 kez etkinleştirilir. İkinci flaş sönene
kadar hareket ettirmeyin.
Kayıt koşullarına bağlı olarak gözler kırmızı
çıkabilir.
Otomatik yavaş obtüratör modu:
Görüntünün parlaklığı veya kontrastışükse,
hedefe odaklanılmayabilir.
Obtüratör hızı 1/25 iken, ekrandaki kareler
eksikmiş gibi görünebilir ve ekrandaki
görüntünün hemen kaybolmaması nedeniyle
göz yanılması olabilir.
Dijital sinema rengi:
Dijital sinema renkleriyle kaydedilen görüntüleri
daha geniş renk aralığında canlı renklerle
oynatmak için cihaz x.v.Colour
uyumlu
olmalıdır. Bu görüntüler x.v.Colour
uyumlu
olmayan bir cihazda oynatılırsa bu fonksiyon
[KAPALI] olarak ayarlandıktan sonra kayıt
yapılması önerilir.
Bu fonksiyon ayarı [AÇIK] iken kaydedilen
hareketli görüntüler x.v.Colour
uyumlu
olmayan TV’de oynatıldığında renkler düzgün
görüntülenmeyebilir.
x.v.Colour
hareketli görüntülerde daha geniş
renk aralığı sunan uluslararası bir standart olan
xvYCC formatıyla uyumlu cihazlara verilen
addır ve sinyal iletimi kurallarına uygundur.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 58 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
59
VQT1U01
Kayıt
(Gelişmiş)
3
Menüyü ayarlayarak manuel
kayıt yapmak
¬Mod ayar düğmesini çevirerek seçin.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna alın.
[ ] ekrana gelir.
Farklı durumlarda kayıt yaparken bu mod otomatik olarak en uygun obtüratör hız ve açıklığını ayarlar.
Menü öğesini seçin. (l 24)
Fonksiyonu iptal etmek için [SAHNE MODU]
[KAPALI] olarak ayarlayın veya AUTO/
MANUAL anahtarını AUTO konumuna alın.
Çekim modu
MNL
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
[TEMEL] # [SAHNE MODU] # [AYARLA]
# istediğiniz ayar
İkon Mod/Kayıt koşulları
5
Spor
Hızlı hareketleri kaydetmek için
kullanılır.
Portre
İnsanları arkadaki manzaradan
ayırarak ön plana çıkarmak için
şük ışık
Alaca karanlık gibi karanlık görüntüler
içindir
Spot ışığı
Parlak ışık altında gelişmiş kalite.
Kar
Karlı yerlerde fotoğraf çekerken
gelişmiş görüntü kalitesi.
Plaj
Denizi daha mavi, gökyüzünü daha
canlı yapmak içindir
Gün batımı
Güneşin doğuşu ve gün batımını
kırmızı yapmak içindir
Havai fişek
Gece gökyüzünde havai fişekleri daha
güzel fotoğraflamak içindir
Manzara
Geniş perspektifli manzaralar içindir
İkon Mod/Kayıt koşulları
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 59 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
60
VQT1U01
Spor modu
Kayıtlı görüntüleri ağır çekim oynatıp
duraklatırken hareketten kaynaklanan
bulanıklık olmaz.
Normal oynatma sırasındaki görüntü hareketi
düzgün gözükmeyebilir.
Ekranın rengi veya parlaklığı floresan ışığı,
civa buharlı lamba ve sodyum ışığı vs. altında
değişebilir.
Çok parlak veya yüksek yansıma yapan
objelerin etrafında bir ışık şeridi görebilirsiniz.
Aydınlatma yetersizse spor modu çalışmaz.
[ ] göstergesi yanıp söner.
Bu mod kapalı alanda kullanılırsa ekran
titreyebilir.
Portre Modu
Kapalı alanda kullanılırsa ekran titreyebilir. Bu
nedenle çekim modu ayarın
ı [KAPALI] yapın.
şük ışık modu
Enstantane 1/25 veya daha yüksektir.
Çok karanlık yerler düzgün kaydedilmeyebilir.
Spot ışığı modu
Kaydedilecek hedef çok parlaksa hedef soluk
ve çevresi çok koyu olabilir.
Kar modu
Hedef çok parlaksa kaydedilen görüntü soluk
olabilir.
Plaj modu
Hedef çok parlaksa kaydedilen görüntü soluk
olabilir.
Gün batımı modu
Enstantane 1/25 veya daha yüksektir.
Yakın objeler kaydedilirken görüntü
bulanıklaşabilir.
Havai fişek modu
Obtüratör hızı 1/25’tir.
Yakın objeler kaydedilirken görüntü
bulanıklaşabilir.
Parlak bir ortamda kayıt yapılırken görüntü
soluklaşabilir.
Manzara modu
Yakın objeler kaydedilirken görüntü
bulanıklaşabilir.
Rüzgârın şiddetine bağlı olarak dâhili mikrofonlara gelen rüzgâr sesini azaltmak içindir.
AUTO/MANUAL anahtar
ını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
Menü öğesini seçin. (l 24)
AUTO/MANUAL anahtarı AUTO konumuna
alınıp [RÜZ SESİ KES] [AÇIK] olarak ayarlanır.
Bu fonksiyon şiddetli rüzgârda etkinleştirilirse
ortam etkisi azalabilir. Ancak, rüzgarın şiddeti
azaldığında ortam etkisi otomatik olarak eski
haline dönecektir.
Rüzgar sesi azaltma fonksiyonu
[KAYIT AYAR] # [RÜZ SESİ KES] # [AÇIK]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 60 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
61
VQT1U01
Kayıt yaparken, dâhili mikrofonların ve harici mikrofon terminalinin ses seviyesi ayarlanabilir.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
Normal ayara dönmek için [OTOMATİK] olarak
ayarlayın.
[OTOMATİK]:
AGC etkinleşir ve kayıt seviyesi otomatik olarak
ayarlanır.
[AYARLAr ]:
Kayıt seviyesi istenilen şekilde ayarlanabilir.
Sesteki bozulmayı gidermek için AGC
fonksiyonu da kullanılabilir.
[AYARLA]:
AGC etkinleştirilmez böylece normal kayıt
yapılabilir.
AGC: Otomatik Kazanç Kontrolü
2 Mikrofon giriş seviyesini
ayarlamak için imleç tuşunu
hareket ettirin.
A Merkez
B Sol ön
C Sol arka
D Sağ ön
E Sağ arka
F Mikrofon giriş seviyesi
5 dahili mikrofonun her biri için kazanç değeri
görüntülenir. (Mikrofonların giriş seviyeleri ayrı
ayrı ayarlanamaz.)
Mikrofon giriş seviyesini kazanç değerinin son
2 çubuğu kırmızı yanmayacak şekilde
ayarlayın. (Aksi takdirde ses bozuk çıkabilir.)
Mikrofon giriş seviyesi için daha düşük bir ayar
seçin.
3 Ayarı tamamlamak için önce
imleç ardından MENU tuşlarına
basın.
G Mikrofon giriş seviyesi göstergesi
AUTO/MANUAL anahtarı AUTO konumuna
alınıp [MİK SEVİYESİ] [OTOMATİK] olarak
ayarlandığında.
[MİK. AYARI] ayarı [MİK. ZUM] olduğunda ses
zum hızına bağlı olarak değişecektir. [MİK.
AYARI] ayarını [SURROUND] (l 54) yapın ya
da zum hızını ayarladıktan sonra mikrofon giriş
seviyesini ayarlayın.
Harici mikrofonla kayıt yapılırken ses stereo
(2 kanal) olur, sol ön ve sağ ön kazanç
değerleri sadece bu durumda çalışır.
Mikrofon giriş seviyesi göstergesi en yüksek
mikrofon sesini gösterir.
Ses tamamen kısık iken kayı t yapamazs
ınız.
Mikrofon seviyesi
[KAYIT AYAR] # [MİK SEVİYESİ] #
[AYARLAr ] veya [AYARLA]
MENU
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 61 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
62
VQT1U01
Kayıt sırasında görüntü kalitesini ayarlar.
Kameranın görüntü kalitesini ayarlamak için kamerayı TV’ye takıp ayarlayın.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
2 İmleç tuşuyla öğeyi seçin ve
onaylamak için basın.
[KESKİNLİK]:
Kenarların keskinliği
[RENK]:
Görüntünün renk derinliği
[POZLAMA]:
Görüntünün parlaklığı
3 Ayarları imleç tuşuyla yapın.
Ayarlar yapıldıktan sonra yaklaşık 2 saniye
işlem yapılmazsa çubuk ekrandan kaybolur.
Ayarları tamamlamak için MENU tuşuna basın.
[ ] ekrana gelir.
Beyaz doygunluğu (renk doygunluğu) oluşma ihtimali olan (çok aydınlık veya parlak kısımlar) bölümler
çapraz çizgilerle (zebra deseni) görüntülenir.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
Menü öğesini seçin. (l 24)
A Zebra deseni
Obtüratör hızı veya parlaklığı (iris/kazanç)
manuel ayarlarsanız kaydettiğiniz görüntülerin
beyaz doygunluğu az olabilir (l 68).
Zebra deseni asıl kaydedilen resimlerde
görüntülenmez.
Resim ayarı
[GELİŞMİŞ] # [GÖRÜNTÜ AYARI] #
[EVET]
Zebra
[GELİŞMİŞ] # [ZEBRA] # [AÇIK]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 62 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
63
VQT1U01
Ekranın ortasında yüzde olarak luminans seviyesini gösterir (luminans gösterge çerçevesi).
Aynı objeyi farklı ortamlarda kaydederken, objenin luminans seviyesini kontrol ederek objenin parlaklık
ayarını kolaylaştırır.
[İRİS] kullanarak parlaklığı ayarlayın. (l 68)
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAPALI]:
Ekrana gelmez
[DAİMA]:
Hep ekranda kalır
[AYAR ESN]:
Sadece [İRİS] ayarlandığında ekrana gelir.
(l 68)
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [AYAR ESN]
konumudur.
A Luminans gösterge çerçevesi
B Luminans seviyesi
Luminans seviyesi [0%] ile [99%] arasında
görüntülenir. %99’un üzerinde olduğunda
[99% ] şeklinde görüntülenir.
Luminans göstergesi [DAİMA] ya da [AYAR
ESN] olarak ayarlandığında, [EKRAN]
[KAPALI] olarak ayarlansa bile [İRİS]
ayarlanarak luminans görüntülenir.
Luminans
[GELİŞMİŞ] # [LUMİNANS] # istediğiniz
ayar
50%
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 63 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
64
VQT1U01
Yatay eksenin parlaklığı ve dikey eksenin o parlaklıktaki piksel sayısını gösterdiği bir grafik ekrana gelir.
Grafikteki dağılıma bakarak bütün görüntünün pozlamasına karar vermek mümkündür.
[İRİS] kullanarak parlaklığı ayarlayın. (l 68)
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KAPALI]:
Ekrana gelmez
[DAİMA]:
Hep ekranda kalır
[AYAR ESN]:
Sadece [İRİS] ayarlandığında ekrana gelir.
(l 68)
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [AYAR ESN]
konumudur.
Örnek ekran
A Normal
B Koyu
C ık
Histogram göstergesi [DAİMA] ya da [AYAR
ESN] olarak ayarlandığında, [EKRAN]
[KAPALI] olarak ayarlansa bile [İRİS]
ayarlanarak histogram görüntülenir.
Histogram
[GELİŞMİŞ] # [HİSTOGRAM] # istediğiniz
ayar
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 64 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
65
VQT1U01
Kayıt
(Gelişmiş)
4
Çok fonksiyonlu manuel
halka kullanarak manuel kayıt
Çok fonksiyonlu manuel halkayı kullanarak zum işlemi, odak, beyaz dengesi, enstantane ve iris
ayarlarını yapın.
¬Mod ayar düğmesini çevirerek seçin.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
AUTO
MANUAL
FOCUS/ZOOM
CAM FUNC
A Çok fonksiyonlu manuel halka
Halkayı çevirerek kullanım.
B Manuel zum ve manuel odak arasında geçiş
AUTO/MANUAL anahtarı FOCUS/ZOOM konumuna her alındığında manuel zum [ ] ve
manuel odak [MF] arasında geçiş yapılır.
[]:
Manuel zum (l 66)
[MF]:
Manuel odaklama (l 66)
C Kamera fonksiyon tuşu
Beyaz dengesi, obtüratör hızı ve iris ayarları yapılır.
Kamera fonksiyon öğelerini seçmek için
1 Kamera fonksiyon tuşuna basın.
2 Çok fonksiyonlu manuel halkayı çevirerek öğe seçin.
İmleç tuşuyla seçilemez.
3 Kamera fonksiyon tuşuna tekrar basarak seçiminizi girin.
Çok fonksiyonlu manuel halkayı kullanarak öğe seçin.
jBEYAZ DENGE (l 67)
jENSTANTANE/İRİS (l 68)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 65 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
66
VQT1U01
Çok fonksiyonlu manuel halka kullanarak da zum yapılabilir.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumundan FOCUS/ZOOM konumuna getirin ve
ekranda [ ] görüntüleyin. (l 65)
Halkayı çevirerek zumlama.
A tarafı:
Yakın plan kayıt (yakınlaştırma)
B tarafı:
Genişılı kayıt (uzaklaştırma)
Zum hızı halkayı çevirme hızına bağlı olarak
değişir.
[ ] ekrana geldiğinde oto odaklama
ıktır.
Mevcut şartlarda oto-odaklama zor ise manuel odaklamayı kullanın.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumundan FOCUS/ZOOM konumuna getirin ve
ekranda [MF] görüntüleyin. (l 65)
1 (MF Manuel Odaklama yardım fonksiyonu
kullanılırken)
Menü öğesini seçin. (l 24)
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [AÇIK]
konumudur.
2 Halkayı çevirerek odağı
ayarlayın.
Ekranın ortası büyütülür. Siz odaklamayı
tamamladıktan yaklaşık 2 saniye sonra ekran
normal boyutuna döner.
[MF DESTEĞİ] [KAPALI] olarak ayarlanırsa
ekranın ortası büyütülmez.
Oto odaklamaya dönmek için AUTO/MANUAL
anahtarını FOCUS/ZOOM konumuna getirin ve
ekranda [ ] görüntüleyin veya AUTO
olarak ayarlayın.
Zumla büyütme oranı 12k’ten fazla ise Manuel
Odaklama (MF) yardım fonksiyonu çalışmaz.
Ekranın büyüyen kısmı gerçek görüntüde
büyütülmüş olarak kaydedilmez.
Ekran genişletildiğinde,
[YÜZ ÇERÇEVELEME] [TÜMÜ] olarak
ayarlansa bile yüz algılama çerçevesi ekrana
gelmez.
[ZEBRA] [AÇIK] olarak ayarlandığında zebra
deseni ekranın büyütülmüş kısmında
görüntülenmez.
Ekran genişletildiğinde [LUMİNANS] [DAİMA]
olarak ayarlansa bile luminans göstergesi
ekrana gelmez.
Ekran genişletildiğinde [HİSTOGRAM]
[DAİMA] olarak ayarlansa bile histogram
göstergesi ekrana gelmez.
Zum işlemi
A
B
Manuel odaklama ayarı
[GELİŞMİŞ] # [MF DESTEĞİ] # [AÇIK]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 66 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
67
VQT1U01
Otomatik beyaz denge fonksiyonu bulunulan yere ve aydınlatma koşullarına bağlı olarak doğal renkleri
koruyamayabilir. Böyle bir durumla karşılaştığınızda beyaz dengesini manuel ayarlayabilirsiniz.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
1 Kamera fonksiyon tuşuna basın
ve halkayı çevirerek [BEYAZ
DENGE] seçin. (l 65)
2 Kamera fonksiyon tuşuna
basarak seçiminizi girin.
3 Halkayı çevirerek beyaz dengesi
modunu seçin.
Ekrandaki rengi onaylayarak en uygun modu
seçin.
4 Kamera fonksiyon tuşuna
basarak seçiminizi girin.
Halka ile [MENÜYE DÖN] seçin ve ayarları
tamamlamak için kamera fonksiyon tuşuna
tekrar basın.
Otomatik ayara dönmek için beyaz dengesi
modunu [ ] olarak ayarlayın veya
AUTO/MANUAL anahtarını AUTO konumuna
getirin.
Beyaz dengesini manuel
ayarlamak için
1 [ ] ikonunu seçip ekranın tümünü
kaplayacak beyaz bir hedefe yönelin.
2 Kamera fonksiyon tuşuna yaklaşık
1 saniye basın.
Ekran aniden karardığında ve [ ] ikonunun
yanıp sönmesi durup sabit yandığında ayar
tamamlanmıştır.
[] işareti yanıp sönmeye devam ederse
ortam çok karanlık vs. olduğu için beyaz
dengesi ayarlanamayabilir. Bu durumda
otomatik beyaz dengesini kullanın.
[ ] göstergesinin yanıp sönmesi, önceden
ayarlanan beyaz dengesinin kaydedildiğini
gösterir.
Kayıt koşulları değiştiğinde doğru ayar için
beyaz dengesini yeniden ayarlayın.
Beyaz dengesi ve iris/kazanç ayarını yaparken
öncelikle beyaz dengesini ayarlayın.
Beyaz dengesi
İkon Mod/Kayı t koşulları
Otomatik beyaz denge ayarı
Güneş modu
Güneşli açık alanlar
Bulut modu
Bulutlu bir günde açık alanda
Kapalı alan modu 1
Ampul ışığı, stüdyodaki video ışıkları
vs.
Kapalı alan modu 2
Renkli floresan ışığı, sodyum ışığı vs.
Manuel ayar modu
Cıva buharlı lamba, sodyum ışığı,
florasan ışığı
Otellerdeki düğün törenlerinde ve
tiyatro sahnelerinde kullanılan
ışıklar
Güneşin doğuşu, günbatımı vs.
CAM FUNC
AWB
AWB
CAM FUNC
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 67 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
68
VQT1U01
Obtüratör Hızı:
Hızlı hareket eden hedefleri kaydederken ayarlayın.
İris:
Ekran çok parlak ya da karanlık olduğunda ayarlayın.
AUTO/MANUAL anahtarını MANUAL konumuna getirin. (l 59)
1 Kamera fonksiyon tuşuna basın
ve halkayı çevirerek
[ENSTANTANE] veya [İRİS] seçin.
(l 65)
2 Kamera fonksiyon tuşuna
basarak seçiminizi girin.
3 Halkayı çevirerek ayarlama.
A Obtüratör hızı:
1/50 – 1/8000
[OTO YVŞ DKLŞR.] [AÇIK] olarak ayarlanırsa,
enstantane 1/25 ile
1/8000 arasında bir değere ayarlanacaktır.
1/8000’e yakın olan obtüratör hızı daha
yüksektir.
B İris/Kazanç değeri:
CLOSE # (F16 ile F2.0 arası) # OPEN # (0dB
ile 18dB arası)
[CLOSE]’a yakın olan değerler görüntüyü
koyulaştırır.
[18dB]’ye yakın değerler görüntüyü
koyulaştırır.
İris değeri [OPEN]’dan daha parlağa
ayarlandığında kazanç değerini değiştirir.
4 Kamera fonksiyon tuşuna
basarak seçiminizi girin.
Halka ile [MENÜYE DÖN] seçin ve ayarları
tamamlamak için kamera fonksiyon tuşuna
tekrar basın.
Otomatik ayara dönmek için AUTO/MANUAL
anahtarını AUTO konumuna alın.
Obtüratör hızı ve iris/kazanç değerini
ayarlarken önce obtüratör hızını ardından iris/
kazanç değerini ayarlayın.
Obtüratör hızını manuel ayarlama
Obtüratör hızını manuel arttırırsanı z ekrandaki
parazitler artabilir.
Çok parlak veya yüksek yansıma yapan
objelerin etrafında bir ışık şeridi görebilirsiniz.
Normal oynatma sırasındaki görüntü hareketi
düzgün gözükmeyebilir.
Çok parlak bir yerde veya floresan ışığı, cıva
buharlı lamba ve sodyum ışığı vs. altında kayıt
yapıldığında görüntü rengi ya da parlaklığı
deği
şebilir veya görüntüde yatay şeritler
oluşabilir. Bu durumda, oto modda kayıt yapın
veya güç kaynağı frekansının 50 Hz olduğu
yerlerde obtüratör hızını 1/100 ya da 60 Hz
olduğu yerlerde 1/125 olarak ayarlayın.
Manuel iris/kazanç ayarı
İris ayarı sırasında luminans seviyesi ve
histogram görüntülenir. Bunlar istenirse
görüntülenmeyebilir. (l 63)
Kazanç değeri artırılırsa ekrandaki parazitler
de artar.
Yakınlaştırma miktarına bağlı olarak,
görüntülenmeyen iris değerleri mevcuttur.
Manuel obtüratör hızı/iris ayarı
CAM FUNC
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 68 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
69
VQT1U01
Hazırlık
Kayıt
Oynatma
Yedekleme
Bilgisayar ile
Diğer Özellikler
70 Oynatma
79 Düzenleme
88 TV’de kullanma
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 69 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
70
VQT1U01
Oynatma
1
Hareketli görüntü oynatma
A Kilit açma tuşu
B Durum göstergesiyle hizalayın.
OFF konumundan farklı bir moda geçmek için kilit açma tuşuna basarken mod ayar düğmesini
çevirin.
1 ikonunu seçmek için mod
ayar düğmesini çevirin.
2 (SD karttan oynatırken)
İmleç tuşu ile [ ] (karttan
oynatma) sekmesinden [ ]
(hareketli görüntü oynatmayı)
seçin.
C Karttan oynatma sekmesi
D Hareketli görüntü oynatma
(HDD’den oynatırken)
İmleç tuşu ile [ ] (HDD’den
oynatma) sekmesinden [ ]
(hareketli görüntü oynatmayı) seçin.
E HDD oynatma sekmesi
F Hareketli görüntü oynatma
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 70 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
71
VQT1U01
3 Oynatılacak sahneyi seçip imleç
tuşuna basın.
G Küçük resim ekranı
H Önceki sayfa
I Sonraki sayfa
J Oynatma modu seçme tuşu
K Sahne numarası
Seçilen görüntü tam ekran olarak görüntülenir ve
işlem ikonu otomatik olarak ekrana gelir.
9 veya daha fazla sahne kaydedilirse, imleç
tuşunu sağa-sola hareket ettirerek ya da
/ seçip imleç tuşuna basarak
sonraki (veya önceki) sayfaya geçebilirsiniz.
Son sahne seçildiğinde, ilk sahneyi seçmek
için imleç tuşunu sağa hareket ettirin.
Sahne numara göstergesi sayfa numarasına
döner (küçük resimlerin seçildiği durumlar
hariç).
Sonraki sahnenin küçük resmine geçmek için
oynatma tuşunu seçerken imleç tuşuna basın.
(Tüm sahneler):
Tüm sahnelerin oynatılması
(Tarihe göre):
Seçilen tarihteki sahnelerin oynatılması (l 74)
(Akıllı sahne seçimi):
Canlı kaydedildiği tespit edilen sahnelerin
oynatılması (l 74)
4 İmleç tuşuyla oynatma işlemini
seçin.
1/;: Oynat/Duraklat
6:Geri sar
5: Oynatarak ileri sar
: Oynatımı durdurup küçük resimleri
görüntüler.
İmleç tuşunun ortasına her basıldığında işlem
ikonu görünüp kaybolur.
Hoparlör/Kulaklık ses ayarı
Oynatma sırasında hoparlör/kulaklık sesini
ayarlamak için ses düğmesini hareket ettirin.
r” ya doğru:
Sesi açar
s” ye doğru:
Sesi kısar
İleri/geri sar
Oynatma sırasında imleç tuşunu sağa hareket
ettirin.
(Geri sarmak için imleç tuşunu sola hareket
ettirin.)
İmleç tuşunu tekrar oynatırsanız ileri/geri
sarma hızı artar. (Ekrandaki gösterge 5 iken
olur.)
İmleç tuşu yukarı hareket ettirildiğinde normal
oynatma moduna dönülür.
WT
VOL
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 71 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
72
VQT1U01
Uzaktan kumandayla çalışırken
Oynatma sırasında 6
veya 5 tuşuna basın.
Sahne atlama (bir sahnenin
başına geçme)
(Bu işlem yalnızca uzaktan kumanda ile
yapılabilir.)
Oynatma sırasında : ya da uzaktan
kumandadaki 9 tuşuna basın.
Ağır çekim oynatma
1 Oynatma işlemini duraklatın.
2 İmleç tuşunu sağa getirip basılı tutun.
(Ters yönde ağır çekim oynatma için
imleç tuşunu sola getirip bası lı tutun.)
İmleç tuşu hareket ettirildiğinde ağır çekimde
oynatılır.
İmleç tuşu yukarı hareket ettirildiğinde normal
oynatma moduna dönülür.
Ağır çekim görüntüler ters yönde
oynatıldıklarında, normal oynatmanın yaklaşık
2/3 katı hızda (0,5 saniye aralıklarla) devamlı
olarak gösterileceklerdir.
Uzaktan kumandayla çalışırken
Oynatma süresince E veya D tuşuna basın.
Kare-kare oynatma
Görüntü kare kare oynatılır.
1 Oynatma işlemini duraklatın.
2 İmleç tuşunu sağa doğru hareket ettirin.
(İmleç tuşu sola hareket ettirildiğinde
kareler ters yönde tek tek oynatılır.)
İmleç tuşu yukarı hareket ettirildiğinde normal
oynatma moduna dönülür.
Kareler tek tek ters yönde oynatıldıklarında
0,5 saniye aralıklarla görüntülenirler.
Uzaktan kumandayla çalışırken
1 ; tuşuna basın.
2 E veya D tuşuna basın.
VOL
PLAY
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 72 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
73
VQT1U01
Yalnızca normal oynatma sırasında ses
duyulur.
Oynatma işlemi 5 dakikadan fazla
duraklatılırsa, ekran küçük resim moduna
döner.
ikonuyla görüntülenen sahneler
oynatılamaz. Hata mesajı belirir ve küçük
resimler görüntülenir.
Hareketli rüntü oynatma modunda LCD
ekran kapansa bile cihaz kapanmaz.
Kalan oynatma süresi göstergesi her sahnede
“0h00m00s” olarak sıfırlanır.
4 GB’yi aşan sürekli hareketli görüntü kaydı
başka bir cihazda oynatılırken her 4 GB’de bir
geçici olarak duracaktır.
Kayıtlı hareketli görüntünün bir karesi fotoğraf
olarak kaydedilebilir.
1 Oynatma sırasında kaydetmek
istediğiniz görüntüde durdurun.
Ağır çekim veya kare kare oynatma
fonksiyonunu kullanmak işinizi kolaylaştırır.
2 tuşuna tam basın.
Fotoğraf oluşturulur ve hareketli görüntünün
kayıtlı olduğu medyaya kaydedilir.
Görüntüyü durdurmadan tuşuna
basarsanız fotoğraf bulanık olabilir.
Fotoğrafın tarihi hareketli görüntünün
kaydedildiği tarih olarak atanacaktır. (Hareketli
görüntünün tarihi kayıtlı değilse fotoğrafın
oluşturulduğu tarih kaydedilir.)
Resim kalitesi normal fotoğraftan farklı
olacaktır.
Hareketli görüntü uyumluluğu
Bu cihaz AVCHD formatını
desteklemektedir.
Bu cihazda oynatılabilecek video sinyalleri
1920k1080/50i, 1920k1080/25p veya
1440k1080/50i’dir.
Bu kamera, başka bir cihazla kaydedilen
görüntülerin kalitesini düşürebilir ya da bu
görüntüleri oynatmayabilir; aynı şekilde
AVCHD desteklese de başka bir cihazda bu
kamerayla kaydedilen görüntülerin kalitesini
şürebilir ya da görüntüleri oynatmayabilir.
Hareketli görüntülerden
fotoğraf oluşturma
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 73 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
74
VQT1U01
Aynı gün kaydedilen görüntüler sırayla
oynatılabilir.
1 (Tarihe göre) seçip imleç
tuşuna basın.
2 Oynatmak için bir tarih seçip
imleç tuşuna basın.
Seçilen tarihte kaydedilen görüntüler küçük
resim olarak ekrana gelir.
Oynatma tarihini seçmek için imleç tuşunu
aşağı-yukarı hareket ettirin. Önceki ayın son
gününü seçmek için imleci sol yönde, sonraki
ayın son gününü seçmek için sağ yönde
hareket ettirin.
3 Oynatılacak sahneyi seçip imleç
tuşuna basın.
Kayıtlı sahnelerin tümünü sırayla oynatmak
için (Tüm sahneler) seçip imleç tuşuna
basın.
Cihazı kapatır veya mod ayarını değiştirirseniz
cihaz tüm görüntüleri oynatma moduna döner.
Aşağıdaki durumlarda sahneler aynı günde
kaydedilmiş olsa da ayrı ayrı gruplanır.
jSahne sayısı 99’dan fazla olduğunda
jSD kart veya HDD onarıldığında
jKayıt modunun HA/HG/HX’ten HE
*
ye veya
HE’den HA/HG/HX
*
’e değiştirildiği
durumlarda
*Kayıt tarihi ekrana geldikten sonra –1, –2...
eklenir.
Hareketli görüntüler sallanan görüntüler veya
odaklanmayan sahneler gibi net kaydedilemeyen
bölümler çıkarıldıktan sonra oynatılır.
1 (Akıllı sahne seçimi) seçip
imleç tuşuna basın.
2 Oynatılacak sahneyi seçip imleç
tuşuna basın.
Kayıtlı sahnelerin tümünü sırayla oynatmak
için (Tüm sahneler) seçip imleç tuşuna
basın.
İstenilen tarihte akıllı sahne seçimini
etkinleştirmek için (Tarihe göre) seçin ve
imleç tuşuna basın.
Tüm sahnelerde akıllı sahne seçimine dönmek
için imleç tuşuyla (Tüm sahneler) seçin ve
imleç tuşuna basın.
Tarihe göre hareketli
görüntü oynatma
Akıllı sahne seçimi
(Net kaydedilen görüntüleri seçerek
oynatma)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 74 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
75
VQT1U01
Şu şartlar altında kaydedilen hareketli
görüntüler kesilir
jCihaz hızlı hareket ettirilirken kaydedilen
hareketli görüntüler
jKayıt sırasında cihaz sallanırsa
jHedef arkadan aydınlatmalı ise
jSahne çok karanlıkken
jCihaz yan, baş aşağı veya aşağıya bakacak
konumda tutularak kayıt yapılırsa
jHedef odağın dışındaysa
Bir sahnede maksimum 9 bölüm kesilebilir.
Hareketli görüntüler atlandığında görün
geçici olarak durabilir.
Kesilecek sahnelerin yerleri kayıt türüne göre
değişebilir, bazılarında hiç kesilmeyebilir.
Bölünen görüntüler atlanmayacaktır.
Cihazı kapatır veya mod ayarını de
ğiştirirseniz
cihaz tüm görüntüleri oynatma moduna döner.
HD Writer 2.6E ’nin kolay düzenleme
fonksiyonu ile düzenlenen veri için akıllı sahne
seçimi etkin olmaz.
Akıllı sahne seçili iken sahne silinemez.
Son görüntü oynatıldıktan sonra ilk görüntü
oynatılmaya başlar.
Menü öğesini seçin. (l 24)
Küçük resim ve tam ekran formatında [ ]
işareti belirir.
SD kart veya HDD’deki tüm sahneler art arda
oynatılır. (Oynatma modu olarak
ayarlandığında seçilen tarihteki tüm sahneler
art arda oynatılır.)
Tekrar oynatma fonksiyonunu iptal etmek için
[TEKRAR OYNAT] [KAPALI] olarak ayarlayın.
Görüntü oynatma işlemi yarıda kaldıysa, kaldığı
yerden tekrar başlatılabilir.
Menü öğesini seçin. (l 24)
Oynatılan görüntü durdurulursa, durdurulan
sahnenin küçük resmi üzerinde [ ] işareti
belirir.
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [AÇIK]
konumudur.
Oynatmaya devam etme fonksiyonunu iptal
etmek için [OYNATM DEVAM] [KAPALI] olarak
ayarlayın.
Cihaz kapandığında veya mod ayar düğmesi
çevrildiğinde görüntünün hafızaya alınan
duraklama yeri kaybolur.
Tekrar oynatma
[VİDEO AYAR] # [TEKRAR OYNAT] #
[AÇIK]
Önceki oynatma işlemine
devam etme
[VİDEO AYAR] # [OYNATM DEVAM] #
[AÇIK]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 75 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
76
VQT1U01
Oynatma
2
Fotoğraf görüntüleme
A Kilit açma tuşu
B Durum göstergesiyle hizalayın.
OFF konumundan farklı bir moda geçmek için kilit açma tuşuna basarken mod ayar düğmesini
çevirin.
1 ikonunu seçmek için mod
ayar düğmesini çevirin.
2 (SD karttan oynatırken)
İmleç tuşu ile [ ] (karttan
oynatma) sekmesinden [ ]
(fotoğraf görüntüleme) seçin.
C Karttan oynatma sekmesi
D Fotoğraf görüntüleme
(HDD’den oynatırken)
İmleç tuşu ile [ ] (HDD’den
oynatma) sekmesinden [ ]
(fotoğraf görüntüleme) seçin.
E HDD oynatma sekmesi
F Fotoğraf görüntüleme
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 76 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
77
VQT1U01
3 Görüntülenecek fotoğrafı seçip
imleç tuşuna basın.
G Oynatma modu seçme tuşu
H Küçük resim ekranı
I Önceki sayfa
J Sonraki sayfa
K Fotoğraf numara göstergesi
L Dizin/dosya adı
Seçilen fotoğraf tam ekran olarak görüntülenir ve
işlem ikonu otomatik olarak ekrana gelir.
9 veya daha fazla fotoğraf kaydedilirse, imleç
tuşunu sağa-sola hareket ettirerek ya da
/ seçip imleç tuşuna basarak
sonraki (veya önceki) sayfaya geçebilirsiniz.
Son fotoğraf seçildiğinde, ilk fotoğrafı seçmek
için imleç tuşunu sağa hareket ettirin.
Görüntü numara göstergesi sayfa numarasına
döner (küçük resimlerin seçildiği durumlar
hariç).
Aşağıdaki fotoğraf ekranından küçük resim
görünümüne geçmek için oynatma modu
seçme tuşunu seçin ve imleç tuşuna basın.
(Tüm sahneler):
Tüm fotoğrafların görüntülenmesi
(Tarihe göre):
Seçilen tarihteki fotoğrafların görüntülenmesi
(l 78)
4 İmleç tuşuyla oynatma işlemini
seçin.
1/;: Slayt gösterisi (fotoğrafları sırayla
görüntüler) başlat/duraklat.
2;: Önceki fotoğrafı görüntüler.
;1: Sonraki fotoğrafı görüntüler.
: Oynatımı durdurup küçük resimleri
görüntüler.
İmleç tuşunun ortasına her basıldığında işlem
ikonu görünüp kaybolur.
Slayt gösterisi için oynatma
aralığının değiştirilmesi
Menü öğesini seçin. (l 24)
[KISA]:
Yaklaşık 1 sn.
[NORMAL]:
Yaklaşık 5 sn.
[UZUN]:
Yaklaşık 15 sn.
Bu fonksiyonun varsayılan ayarı [NORMAL]
konumudur.
Büyük boyutlu resimlerde bir sonraki resme
geçme süresi belirtilenden daha uzun olabilir
ve ayar değiştirilse bile bu süre kısalmayabilir.
Küçük resim modunda şeklinde
görüntülenen fotoğraflar görüntülenemez. Hata
mesajı belirir ve küçük resimler görüntülenir.
Fotoğraf görüntüleme modunda LCD ekran
kapansa bile cihaz kapanmaz.
[RESİM AYAR] # [SLAYT SÜRESİ] #
istediğiniz ayar
Fotoğraf uyumluluğu
Kamera JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association) tarafından belirlenen
birleştirilmiş DCF (Design rule for Camera
File system) standardıyla uyumludur.
Bu cihaz fotoğraflar için JPEG dosya
formatını destekler. (JPEG formatlı tüm
dosyalar oynatılmaz.)
Standartlara uymayan fotoğraf
görüntülenirse, dizin/dosya adı
görüntülenmeyebilir.
Bu cihaz, başka bir ürünle kaydedilen veya
çekilen fotoğrafların kalitesini düşürebilir ya
da görüntülemeyebilir, aynı şekilde başka
bir ürün de bu cihazla kaydedilen
fotoğrafların kalitesini düşürebilir ya da
görüntülemeyebilir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 77 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
78
VQT1U01
Aynı gün kaydedilen fotoğraflar sırayla
görüntülenebilir.
1 (Tarihe göre) seçip imleç
tuşuna basın.
2 Oynatmak için bir tarih seçip
imleç tuşuna basın.
Seçilen tarihte kaydedilen fotoğraflar küçük
resim olarak ekrana gelir.
Önceki ayın son gününü seçmek için imleci sol
yönde, sonraki ayın son gününü seçmek için
sağ yönde hareket ettirin.
3 Görüntülenecek fotoğrafı seçin.
Kayıtlı fotoğrafların tümünü sırayla oynatmak
için (Tüm sahneler) seçip imleç tuşuna
basın.
Cihazı kapatır veya mod ayar düğmesini
çevirirseniz cihaz tüm fotoğrafları görüntüleme
moduna döner.
Fotoğraflar aynı günde kaydedilmiş olsa da
aşağıdaki durumlarda ayrı ayrı gruplanır.
jFotoğraf sayısı 999’dan fazla olduğunda
jFotoğraflar HD yüksek hızlı seri çekim
modunda kaydedildiğinde tarihe göre
görüntü listesinde tarihten önce ([ ]
görünür).
Hareketli görüntülerden oluşturulan
fotoğrafların tarihli listesinde tarihin önünde
[ ] simgesi görünür. (l 73)
Tarihe göre fotoğraf
görüntüleme
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 78 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
79
VQT1U01
Düzenleme
1
Sahne/fotoğrafların silinmesi
¬ ikonunu seçmek için mod ayar düğmesini çevirin.
Küçük resim ekranında çoklu sahne/fotoğraf silme
1 Küçük resim ekranı
görüntülendiğinde tuşuna
basın.
2 [SEÇ] veya [TÜMÜ] seçmek için
imleç tuşunu hareket ettirin ve
tuşa basın.
[TÜMÜ] seçildiğinde, SD kart veya HDD’deki
korumalı sahne/fotoğraf haricindeki tüm sahne/
fotoğraflar silinecektir. Onay mesajı belirince,
[EVET]’i seçin ve imleç tuşuna basın.
jOynatma modu olarak ayarlandığında:
Tüm sahne veya fotoğraflar
jOynatma modu olarak ayarlandığında:
Seçilen tarihteki tüm sahneler veya
fotoğraflar
Silinen görüntü/fotoğraflar geri alınamaz, bu nedenle silme işlemini onaylamadan önce emin
olun.
Görüntülenen fotoğrafları
onaylayarak silmek için
Silinecek sahne veya fotoğraflar
görüntülenirken tuşuna basın.
Onay mesajı belirince [EVET] seçin ve
imleç tuşuna basın.
0h00m00s0h00
m
0
0s
0h00m00s
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 79 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
80
VQT1U01
3 (Yalnızca 2. adımda [SEÇ] seçildiğinde)
Silinecek sahne/fotoğrafı seçin
ve ardından imleç tuşuna basın.
Seçilen sahne/fotoğrafı iptal etmek için imleç
tuşuna tekrar basın.
Silmek için sırayla maksimum 99 sahne
seçilebilir.
4 (Yalnızca 2. adımda [SEÇ] seçildiğinde)
tuşuna basın.
Onay mesajı belirince [EVET] seçin ve imleç
tuşuna basın.
(Yalnızca 2. adımda [SEÇ] seçildiğinde)
Diğer görüntüleri silmeye devam etmek için
3’ten 4’e kadar olan adımları tekrarlayın.
Silme işlemini yarıda keserken
Silerken MENU tuşuna basın.
Silme işlemi iptal edilirse silinmiş olan görüntü
ve fotoğraflar geri alınamaz.
Düzenlemeyi tamamlamak için
MENU tuşuna basın.
MENU tuşuna basıp [GÖRNT DÜZEN] # [SİL]
# [TÜMÜ] veya [SEÇ] seçerek de sahneleri
silebilirsiniz.
MENU tuşuna basıp [RESİM AYAR] # [SİL] #
[TÜMÜ] veya [SEÇ] seçerek de fotoğrafları
silebilirsiniz.
Oynatma modu [AKL.SAHNE] olarak
ayarlandığında, sahneler silinemez.
Bir sahnenin istemediğiniz kısmını silmek için
öncelikle sahneyi bölüp sonra gereksiz kısmı
silin. (l 81)
Oynatılamayan sahne/fotoğraflar (
şeklinde görüntülenen küçük resimler)
silinemez.
SD karttaki hareketli görüntüleri veya
fotoğrafları silerken SD kart kapağını açmayın.
Aksi takdirde silme işlemi durur.
SD kart veya HDD’de kayıtlı sahne veya
fotoğraf sayısı çoksa [TÜMÜ] fonksiyonunda
silme işlemi zaman alı
r.
Silme işlemi sırasında kamerayı kapatmayın.
Sahne/fotoğraf silme işlemi sırasında yeterince
şarj edilmiş bir batarya veya AC adaptör
kullanın.
Başka cihazlarda kaydedilmiş sahneleri veya
DCF standardına uyumlu fotoğrafları bu
cihazda silerseniz, sahne/fotoğraflarla ilgili tüm
veriler silinebilir.
Başka bir cihazla SD karta kaydedilmiş
fotoğraflar silinirken, bu cihazda oynatılamayan
bir fotoğraf (JPEG formatında olmayan)
silinebilir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 80 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
81
VQT1U01
Düzenleme
2
Silmek için sahnenin ikiye
bölünmesi
Bir sahnenin gereksiz kısmını silmek için öncelikle sahneyi bölüp sonra gereksiz kısmı silin.
¬Mod ayarı konumundayken [ ] ya da [ ] sekmesinden [ ] (hareketli
görüntü oynatma) seçin. (l 70)
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
2 Bölünecek görüntüyü seçip imleç
tuşuna basın.
3 Bölme noktasını ayarlamak için
[ ] seçin.
Ağır çekim veya kare-kare oynatma fonksiyonu
bölmek istediğiniz kısmı bulmanızı kolaylaştırır.
(l 72)
Onay mesajı belirince [EVET] seçin ve imleç
tuşuna basın.
4 Bölme işlemini tamamlamak için
MENU tuşuna basın.
5 Gereksiz sahneyi silin. (l 79)
Diğer görüntüleri bölmeye devam etmek için
4. adımda bölme işlemini tamamlamadan önce
2-3 arası adımları tekrarlayın.
Bölünmüş kısımların hepsini silmek için
Onay mesajı belirince [EVET] seçin ve imleç
tuşuna basın.
Bu üründe ayarlanmış bütün bölme noktaları
iptal edilecektir.
Bölündükten sonra silinen sahneler
kurtarılamaz.
Oynatma modu [AKL.SAHNE] olarak
ayarlandığında, sahneler bölünemez.
Seçili bir tarihte oynatılan sahne sayısı 99’a
ulaştığında sahne bölünemez.
Sahneleri kısa kayıt sürelerine bölmek
mümkün olmayabilir.
Bölünmüş görüntüler başka cihazlarda
oynatıldığında, sahnelerin birleştiği yerlerde
görüntü bir anlığına durabilir.
Başka bir cihazda kaydedilmiş veya
düzenlenmiş veri bölünemez ve bölünmüş
kısımlar silinemez.
[TÜMÜ İPTAL] seçildiğinde, bütün sahnelerin
bölünen kısımları silinir ve sahneleri tarihe göre
oynatmayı seçmiş olsanız bile cihaz bütün
sahneleri oynatma ayarına döner.
[GÖRNT DÜZEN] # [BÖL] # [AYARLA]
[BÖL] # [TÜMÜ İPTAL]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 81 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
82
VQT1U01
Düzenleme
3
Sahne/fotoğrafların
korunması
Kayıtlı sahne/fotoğraflar korunabilir, böylece yanlışlıkla silinmezler.
(Bir SD kartta veya HDD’de kayıtlı sahne/fotoğraflar korumalı olsa bile, SD kart veya HDD
biçimlendirildiğinde silinirler.)
¬ ikonunu seçmek için mod ayar düğmesini çevirin.
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
2 Korunacak sahne/fotoğrafı seçip
imleç tuşuna basın.
[ ] göstergesi belirdiğinde sahne/fotoğraf
korumaya alınmış olur.
Ayarı iptal etmek için imleç tuşuna tekrar basın.
2 veya daha fazla sahne/fotoğraf sırayla
ayarlanabilir.
Ayarları tamamlamak için MENU tuşuna basın.
Oynatma modu [AKL.SAHNE] olarak
ayarlandığında hareketli görüntüler
oynatılırken sahneler korunamaz.
Korumalı hareketli görüntü ve fotoğraflar SD
kart ve sabit disk arasında kopyalandığında,
kopyalanan hareketli görüntü ve fotoğrafların
koruması kaldırılacaktır. (l 84)
[VİDEO AYAR] veya [RESİM AYAR] #
[GÖRNT KORUMA] # [EVET]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 82 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
83
VQT1U01
Düzenleme
4
DPOF ayarı
Basılacak fotoğrafların tarihlerini ve baskı sayısını (DPOF verisi) seçerek SD karta yazabilirsiniz.
¬Mod ayarı konumundayken [ ] sekmesinden [ ] (fotoğraf görüntüleme)
seçin. (l 76)
DPOF nedir?
DPOF (Digital Print Order Format) dijital kamera
kullanıcılarının SD kartta çekilen fotoğraflardan
basılacak olanları ve kopya sayı sını belirleyen bir
formattır. (Lütfen dikkat: Bütün ticari baskı
servisleri şu an bu özelliği desteklememektedir.)
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
2 Ayarlanacak fotoğrafı seçip imleç
tuşuna basın.
3 Baskı sayısını seçip imleç tuşuna
basın.
Ayarı iptal etmek için baskı sayısını [0]’a
ayarlayın.
Çoklu dosyaları sırayla seçebilirsiniz.
Ayarları tamamlamak için MENU tuşuna basın.
Tüm DPOF ayarlarını iptal etmek için
Onay mesajı belirince [EVET] seçin ve imleç
tuşuna basın.
HDD’de kayıtlı fotoğraflara DPOF ayarı
yapılamaz.
Cihazın DPOF ayarını yapın.
DPOF ayarıyla basılmış resimlere kayıt tarihi
ekleyemezsiniz.
DPOF ayarlı fotoğraflar SD kart ve sabit disk
arasında kopyalandığında, kopyalanan
fotoğrafların DPOF ayarı silinecektir.
[RESİM AYAR] # [DPOF AYARI] #
[AYARLA]
[DPOF AYARI] # [TÜMÜ İPTAL]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 83 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
84
VQT1U01
Düzenleme
5
SD kart ve HDD arasında
kopyalama
Bu cihazla kaydedilen hareketli görüntü ve fotoğraflar, bu cihaza takılan SD kart ve HDD arasında
kopyalanabilir.
Sabit diske kopyalarken sabit diskte yeterli alan yoksa kopyalama işlemi yapılamaz.
SD karttaki boş alan yeterli değilse ekrandaki talimatları izleyerek birden fazla SD karta
kopyalayabilirsiniz.
Bu durumda SD karta kopyalanan son görüntü otomatik olarak SD karttaki alana sığacak şekilde
bölünecektir.
Görüntüleri bölerseniz (l 81) ve görüntüleri seçerek kopyalarsanız, SD kart veya sabit diskte kalan
kapasiteyi dolduracak şekilde veya sadece gerekli olanları kopyalamak mümkün olur.
SD kart bilgi ekranı
¬Mod ayar düğmesi konumundayken [ ] sekmesini seçin.(l 70)
Menüyü seçin. (l 24)
Göstergeyi kapatmak için MENU tuşuna basın.
HDD bilgi ekranı
¬Mod ayarı konumundayken [ ] sekmesini seçin. (l 70)
Menüyü seçin. (l 24)
Göstergeyi kapatmak için MENU tuşuna basın.
60 GB’lik dahili HDD veri kaydı ve sistem dosyalarının yönetimi için bir miktar alana ihtiyaç duyar, bu
nedenle kullanılabilir alan belirtilenden biraz daha küçüktür. Kullanılabilir HDD alanı genellikle
1 GB=1.000.000.000 bayt olarak hesaplanır. Cihaz, bilgisayar ve yazılım kapasitesi
1 GB=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 bayt olarak ifade edilir. Bu nedenle kapasite değeri daha
şük olacaktır.
SD kartta kalan kapasite çok küçük ise SD karttaki bütün veri silindikten sonra kopyalama işlemi
yapılmasını öneren bir onay mesajı ekrana gelir. Silinen verilerin geri alınamayacağını unutmayın.
1 Mod ayar düğmesini
konumuna getirin.
Yeterince şarj edilmiş bir pil veya AC adaptör
kullanın.
2 Menü öğesini seçin. (l 24)
( HDD’den SD karta kopyalama yaparken)
( SD karttan HDD’ye kopyalama yaparken)
Kopyalanacak yerde yeterli boş alan olup olmadığının
onaylanması
[AYARLAR] # [KART DURUMU] # [EVET]
[AYARLAR] # [HDD DURUMU] # [EVET]
Kopyalama
[KOPYALA] # [] # [EVET]
[KOPYALA] # [] # [EVET]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 84 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
85
VQT1U01
3 Öğeyi seçin ve imleç tuşuna
basın.
[VİDEO&RESİM]:
Önce hareketli görüntüler, sonra fotoğraflar
olmak üzere sırayla bütün görüntüler kopyalanır.
7. adımı uygulamaya devam edin.
[VIDEO]:
Hareketli görüntüler kopyalanır.
[RESİM]:
Fotoğraflar kopyalanır.
4 (Sadece adım 3’te [VIDEO]/[RESİM]
seçildiğinde)
Öğeyi seçin ve imleç tuşuna
basın.
[TÜM SAHNELER]:
Bütün hareketli görüntüler veya fotoğraflar
kopyalanır. Adım 7’ye geçin.
[SAHNE SEÇ]:
Bazı sahneler kopyalamak için seçilir.
[TARİHİ SEÇ]:
Seçilen tarihe göre kopyalama.
5 (Sadece adım 4’te [SAHNE SEÇ]
seçildiğinde)
Kopyalanacak görüntü/fotoğrafı
seçin ve imleç tuşuna basın.
İmleç tuşuna tekrar basıldığında seçilen
sahne/fotoğraf iptal edilir.
Maksimum 99 sahne/fotoğraf sırayla
ayarlanabilir.
(Sadece adım4te [TARİHİ SEÇ]
seçildiğinde)
Kopyalanacak tarihi seçin ve
imleç tuşuna basın.
İmleç tuşuna tekrar basıldığında seçilen tarih
iptal edilir.
Sırayla maksimum 99 tarih ayarlanabilir.
Oynatma tarihini seçmek için imleç tuşunu
aşağı-yukarı hareket ettirin. Önceki ayın son
gününü seçmek için imleci sol yönde, sonraki
ayın son gününü seçmek için sağ yönde
hareket ettirin.
6 (Sadece adım 4’te [SAHNE SEÇ]
seçildiğinde)
[BAŞLT] seçin ve imleç tuşuna
basın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 85 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
86
VQT1U01
(Sadece adım4te [TARİHİ SEÇ]
seçildiğinde)
MENU tuşuna basın.
7 Onay mesajı belirince [EVET]
seçin ve imleç tuşuna basın.
Birden fazla SD karta kopyalamak gerekiyorsa,
ekrandaki talimatları izleyerek kartı değiştirin.
8 Kopyalama tamamlandı mesajı
görüntülendiğinde MENU tuşuna
basın.
Kopyalanacak yerin küçük resim formatı
ekrana gelir.
Kopyalama işlemini yarıda keserken
Kopyalama sırasında MENU tuşuna basın.
Kopyalanacak kaynaktaki hareketli görüntü ya
da fotoğrafları kopyalanacak yerdeki boş alana
sığdıracak şekilde sıkıştırmak mümkün
değildir.
Kopyalama işlemi aşağıdaki koşullara bağlı
olarak daha uzun sürebilir. Kopyalama
işleminin tamamlandığına dair mesaj gelene
kadar cihazı çalıştırmayın.
jKayıtlı sahne sayısı fazla:
Kayıt süresi aynı olsa bile kaydedilen
sahnelerin sayısı fazlaysa kopyalama işlemi
uzun sürecektir.
jCihaz sıcaklığı yüksek.
Kopyalanacak yere daha önceden hareketli
görüntü veya fotoğraf kaydedilmişse, tarihe
göre sı
rala seçildiğinde kaydedilen görüntüler
aynı tarihi alır ya da tarihe göre ekrana gelmez.
Başka bir cihazda kaydedilmiş hareketli
görüntüler kopyalanamayabilir. HD Writer 2.6E
gibi PC ile kaydedilen veriler kopyalanamaz.
Korumalı ve DPOF ayarı olan hareketli görüntü
ve fotoğrafları kopyalarken, kopyalanan
hareketli görüntü ve fotoğrafların koruması ve
DPOF ayarı kaldırılacaktır.
Kopyalama sırasında yapmamanız gerekenler:
jCihazı kapatmak
jSD kartı çıkarmak
jCihazı sarsıntı ve darbeye maruz bırakmak
Sahnelerin veya fotoğrafların kopyalandığı sıra
değiştirilemez.
Yaklaşık kopyalama süresi
Hareketli görüntülerle dolu 4 GB’lik bir SD
kartı sabit diske kopyalamak için:
15 dk – 20 dk
600 fotoğraf kopyalamak için (yaklaşık
600 MB):
5 dk – 10 dk
Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra
hareketli görüntüleri veya fotoğrafları
silmek isterseniz, silmeden önce
görüntüleri veya fotoğrafları mutlaka
izleyin ve düzgün kopyalanıp
kopyalanmadığını kontrol edin.
MENU
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 86 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
87
VQT1U01
Düzenleme
6
SD kart ve sabit diskin
biçimlendirilmesi
SD kart veya HDD biçimlendirilirse, SD kartta veya HDD’de kayıtlı olan tüm verilerin silineceğini
unutmayın. Önemli verileri bilgisayar, DVD vb. bir ortama aktarın.
SD kartın biçimlendirilmesi
¬Mod ayar düğmesini konumuna getirin ve [K.MEDYA SEÇ] [SD KART] (l 37)
olarak ayarlayın ya da konumuna getirin ve [ ] sekmesini seçin. (l 70)
Menü öğesini seçin. (l 24)
Onay mesajı belirince [EVET] seçin ve imleç
tuşuna basın.
Biçimlendirme tamamlandığında mesaj
ekranından çıkmak için MENU tuşuna basın.
HDD’nin biçimlendirilmesi
¬Mod ayar düğmesini konumuna getirin ve [K.MEDYA SEÇ] [HDD] (l 37) olarak
ayarlayın ya da konumuna getirin ve [ ] sekmesini seçin. (l 70)
Menüyü seçin. (l 24)
Onay mesajı belirince [EVET] seçin ve imleç
tuşuna basın.
Biçimlendirme tamamlandığında mesaj
ekranından çıkmak için MENU tuşuna basın.
Bu cihaz elden çıkarılacağında/başka birine
devredileceğinde sabit diski biçimlendirin.
(l 137)
Biçimlendirme sırasında kamerayı kapatmayın ve SD kartı çıkarmayın. Cihazın sarsıntı ve darbeye
maruz kalmamasına dikkat edin.
[AYARLAR] # [KART FORMATL] # [EVET]
[AYARLAR] # [HDD FORMTLA] # [EVET]
SD kartları ve HDD’yi biçimlendirmek için mutlaka bu cihazı kullanın.
HDD yalnızca bu cihazla biçimlendirilebilir.
SD kartı, PC veya başka bir cihazda biçimlendirmeyin. Aksi takdirde kart bu cihazda
kullanılmayabilir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 87 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
88
VQT1U01
TV’de
kullanma
1
TV’de Video/Fotoğraf izlemek
Bu cihazda kaydedilmiş hareketli görüntüler ve fotoğraflar TV’de görüntülenebilir.
Bataryanın bitmesinden endişe duymamak için AC adaptörünü kullanın.
Cihazı televizyonunuzdaki komponent terminaline bağlamak için ürünle birlikte verilen komponent
kablosunu, video terminaline bağlamak için ürünle birlikte verilen AV kablosunu kullanın. Cihazı
HDMI terminaline bağlamak için aşağıdaki Panasonic HDMI mini kabloyu kullanmanız önerilir.
1 Cihazı TV’ye bağlayın.
TV’nizdeki terminalleri kontrol edin
ve terminallere uygun kablo kullanın.
Görüntü kalitesi bağlanan terminale
göre değişebilir.
1 Yüksek kalite
2 HDMI terminali
3 Komponent terminali
4 Video terminali
AV/
AV/
A HDMI mini kablosu (isteğe
bağlı)
B Komponent kablo (ürünle
birlikte verilen)
C AV kablo (ürünle birlikte
verilen)
Görüntü kalitesi
1 HDMI terminaline
bağlıyken yüksek
çözünürlüklü görüntü
2 1080i uyumlu komponent
terminaline bağlıyken
yüksek çözünürlüklü
görüntü
576i uyumlu komponent
terminaline bağlıyken
standart görüntü
3 Video terminaline
bağlıyken standart görüntü
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 88 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
89
VQT1U01
Jakların yuvasına tam olarak yerleştiğinden emin olun.
Panasonic HDMI mini kablo (isteğe bağlı) kullanmanızı öneririz.
Parça numaraları: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m).
Ürünle birlikte verilenden farklı bir komponent kablosu kullanmayın.
Komponent terminali yalnızca görüntüleri aktarmak için kullanılır; bu nedenle AV kablosunu da
bağlamayı unutmayın.
(Sarı jakı bağlamak gerekmez.)
Ürünle birlikte verilenden farklı bir AV kablosu kullanmayın.
2 Cihazın bağlanacağı TV’nin video girişini seçin.
Örnek:
[HDMI] kablosuyla HDMI mini kanalını seçin.
Komponent kablosuyla [Component] kanalını seçin.
AV kablosuyla [Video 2] kanalını seçin.
(Bağlanılan TV’ye göre kanal adı değişebilir.)
3 Mod ayar düğmesini oynatma konumuna ayarlayın.
Görüntü ve ses TV’den gelecektir.
Kablolar Referans bölümleri
A HDMI mini kablo (isteğe bağlı) HDMI mini kablosu ile bağlantı (l 91)
5.1 kanal seste dinlemek (l 92)
VIERA Link kullanarak oynatma (HDAVI Control
) (l 93)
B Komponent kablo (ürünle
birlikte verilen)
Komponent kablosuyla bağlantı (l 92)
C AV kablo (ürünle birlikte
verilen)
AV kablosuyla bağlantı (l 92)
Cihazdan aktarılan görüntü ya da ses TV’de çıkmazsa
Bağlantıları kontrol edin.
Jakların yuvasına tam olarak yerleştiğinden emin olun.
TV giriş ayarını (girişğmesi) ve ses giriş ayarını kontrol edin. (Ayrıntılı bilgi için TV’nin
kullanma talimatlarını okuyun.)
HDMI mini kablosuyla bağlarken [HDMI ÇÖZNRLĞ] ayarını kontrol edin. (l 91)
Komponent kablosuyla bağlarken [KOMPONENT] ayarını kontrol edin. (l 92)
AV kablosuyla bağlarken [AV JAKI] ayarını kontrol edin. (l 92)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 89 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
90
VQT1U01
16:9 en-boy oranına sahip
görüntüleri normal TV’de (4:3)
izlemek için
Bu cihaz ile 16:9 en-boy oranında kaydedilen
görüntü ve fotoğrafları 4:3 en-boy oranlı TV’de
oynatırken görüntüler yatay olarak sıkıştırılabilir.
Bu durumda görüntüleri orijinal en-boy oranında
oynatmak için menü ayarını değiştirin. (TV
ayarına bağlı olarak görüntüler düzgün
çıkmayabilir. Ayrıntılı bilgi için TV’nin kullanma
talimatlarını okuyun.)
Menü öğesini seçin. (l 24)
Normal bir TV’de (4:3) 16:9 en-boy oranlı
görüntü örnekleri
Geniş ekran TV’ye bağlandığında TV en-boy
oranını ayarlayın. (Ayrıntılı bilgi için TV’nin
kullanma talimatlarına bakın.)
Ekran bilgilerini TV’de göstermek
için
Uzaktan kumandadaki EXT DISPLAY tuşuna
basıldığında ekrana gelen bilgi (işlem ikonu ve
zaman göstergesi vs.) TV’de görüntülenebilir.
Bilgiyi silmek için tuşa tekrar basın.
Cihaz ekranı değişmez.
HDMI mini kablosuyla bağlarken HDMI giriş
terminaline bağladığınızdan emin olun. Diğer
cihazlardaki HDMI çıkış terminaline
bağlamayın.
Komponent kablo ile bağlarken AV kablosu
bağladığınızdan emin olun.
(komponent terminal girişi için ses giriş
terminaline takın.)
HDMI mini ve AV kablosu aynı anda takılırsa
öncelik HDMI mini kablosundan gelen sinyale
verilir.
Komponent ve AV kablosu aynı anda takılırsa
görüntü için öncelik komponent kablosundan
gelen sinyale verilir.
[AYARLAR] # [EKRAN FORMAT] # [4:3]
[EKRAN FORMAT] ayarı
[16:9] [4:3]
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
SD kartını doğrudan takıp oynatabileceğiniz SD kart yuvası olan Panasonic TV’lerle ilgili bilgi
almak için aşağıdaki destek sitesini ziyaret ediniz.
http://panasonic.net/
Oynatma işlemi ile ilgili ayrıntılı bilgi için TV’nin kullanım talimatlarını okuyun.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 90 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
91
VQT1U01
HDMI mini kablo (isteğe bağlı) kullanırken istediğiniz HDMI çıkış metodunu seçin.
Menü öğesini seçin. (l 24)
[OTOMATİK]:
Bağlanılan TV’nin bilgilerine bağlı olarak çıkış çözünürlüğü otomatik olarak ayarlanır.
[1080i]:
Çıkış için 1080 adet tarama çizgili örüntüleme tekniği kullanılır.
[576p]:
Çıkış için 576 adet tarama çizgili progresif tekniği kullanılır.
[OTOMATİK] olarak ayarlandığında TV’de görüntü çıkmazsa metodu [1080i] veya [576p] şeklinde
değiştirin; böylece görüntüler TV’nizde oynatılabilecektir. (Lütfen TV’nin kullanma talimatlarını
okuyun.)
HDMI mini kablosu ile bağlantı
HDMI nedir?
HDMI dijital cihazlarda kullanılan yeni nesil ara birimdir. Bu kamera HDMI uyumlu bir cihaza
bağlandığında görüntü ve ses dijital sinyaller şeklinde verilebilir. Bu kamerayı HDMI uyumlu yüksek
çözünürlüklü bir TV’ye bağlayıp görüntüleri yüksek çözünürlükte ve yüksek ses kalitesiyle izlemenin
keyfini çıkarın.
Cihazı VIERA Link uyumlu bir Panasonic TV’ye bağladığınızda otomatik bağlantılı işlemler yapılabilir
(VIERA Link). (l 93)
[AYARLAR] # [HDMI ÇÖZNRLĞ] # istediğiniz ayar
Bağlandığı TV’den gelen bilgi Çıkış çözünürlüğü
720p, 1080i 1080i
Diğer Özellikler 576p
Örüntüleme/progresif teknik
i= geçmeli tarama her 1/50 saniyede bir ekrandaki etkin tarama satırlarının yarısını taramaktır, p=
progresif tarama her 1/50 saniyede bir ekrandaki etkin tarama satırlarının tümünü tarayan yüksek
yoğunluklu görüntü sinyalidir.
Ayrıca bu cihazdaki komponent terminali ve HDMI mini konnektörü yüksek çözünürlüklü görüntü
çıkışı 1080i ile uyumludur. Geliştirilmiş ve yüksek çözünürlüklü görüntülerin keyfini yaşamak için
uyumlu bir TV gereklidir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 91 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
92
VQT1U01
Bu cihazı 5.1 kanal uyumlu AV amplifikatöre veya mini HDMI kablosuyla TV’ye bağladığınızda dahili
mikrofonla kaydedilmiş 5.1 kanal ses dinleyebilirsiniz.
Cihazı AV amplifikatöre ve TV’ye ba’ğlamak için lütfen AV amplifikatörün ve TV’nin kullanım
talimatlarını okuyun.
AV amplifikatör, hoparlör ve TV’nin nasıl bağlanacağı vs. ile ilgili bilgi için kullanma talimatlarını
okuyun.
Bu cihazı Panasonic AV amplifikatör ve VIERA Link uyumlu Panasonic TV’ye bağladığınızda
otomatik bağlantılı işlemler (VIERA Link) yapılabilir. (l 93)
Bu cihaz optik dijital kabloya bağlanamaz. HDMI terminalleriyle AV amplifikatöre bağlayın.
Harici mikrofonla kaydedilen ses stereodur (2 kanal).
Kamera TV’ye komponent kablosuyla (cihazla birlikte verilen) bağlandığında kameranın çıkış ayarı
değiştirilebilir. Bağladığ
ınız TV terminaline uyacak şekilde ayarlayın.
Menü öğesini seçin. (l 24)
[576i]:
576i uyumlu TV üzerindeki komponent terminaline bağlarken.
(Oynatma standart görüntü kalitesindedir.)
[1080i]:
1080i uyumlu TV üzerindeki komponent terminaline bağlarken.
(Oynatma yüksek çözünürlüklü görüntü kalitesindedir.)
AV kablosunu (ürünle birlikte verilen) taktığınızda [AV JAKI] veya [AV ÇIKIŞ] olarak ayarlayın.
Menü öğesini seçin. (l 24)
5.1 kanal seste dinlemek
Komponent kablosuyla bağlantı
[AYARLAR] # [KOMPONENT] # istediğiniz ayar
AV kablosuyla bağlantı
[AYARLAR] # [AV JAKI] # [AV ÇIKIŞ]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 92 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
93
VQT1U01
TV’de
kullanma
2
VIERA Link kullanarak
oynatma (HDAVI Control
)
Bu cihazı HDMI mini kablosu (isteğe bağlı) ile VIERA Link uyumlu Panasonic
TV’ye bağlayıp TV uzaktan kumandası ile çalıştırabilirsiniz.
Cihaz ayarları
¬Mod ayar düğmesini konumuna
ayarlayın.
Menü öğesini seçin. (l 24)
Varsayılan ayar [AÇIK] konumudur.
A HDMI mini kablosu (isteğe bağlı)
B VIERA Link Panasonic TV
TV uzaktan kumandası ile
oynatma işlemi
1) Herhangi bir sahne veya dosya seçmek için
tuşa yukarı, aşağı, sol veya sağ yönde basın
ve ayarlamak için ortasına basın.
2) TV uzaktan kumandasıyla TV’de
görüntülenen işlem ikonlarını etkinleştirin.
A İşlem ikonları
B İşlem ikonlarını görüntüleme
C İşlem ikonlarını iptal etme
D İşlem ikonlarını görüntüleme/iptal etme
Görüntüleme işlemi bu cihazdaki gibi yapılır.
jHareketli görüntü oynatma (l 70)
jFotoğraf görüntüleme (l 76)
VIERA Link nedir?
Bu fonksiyon, otomatik bağlantılı işlemler için HDMI mini kablosu (isteğe bağlı) ile VIERA Link
uyumlu bir cihaza bağlandığında işlemlerinizi kolayca yapabilmeniz için Panasonic TV uzaktan
kumandası kullanmanızı sağlar.
VIERA Link HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standart özelliğini kullanan bir HDMI
kontrol fonksiyonu baz alınarak oluşturulmuş benzersiz bir Panasonic fonksiyonudur. Başka
şirketler tarafından üretilen HDMI CEC uyumlu cihazlarla bağlantılı işlemlerin yapılacağı garanti
edilmez.
Diğer firmalar tarafından üretilen VIERA Link uyumlu cihazları kullanırken ilgili cihazın kullanma
talimatlarına bakınız.
Bu cihaz VIERA Link Ver.3 ile uyumludur. VIERA Link Ver.3 en yeni Panasonic versiyonudur ve
mevcut Panasonic VIERA Link cihazlarıyla da uyumludur. (Mayıs 2008 itibarıyla)
[AYARLAR] # [VIERA Link] # [AÇIK]
HDMI IN
1) 2)
DISPLAY ON/OFF
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 93 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
94
VQT1U01
Televizyonda iki veya daha fazla HDMI giriş terminali varsa bu cihazı HDMI1 terminaline değil HDMI
terminaline bağlamanız önerilir.
Bağlanan TV’de VIERA Link etkinleştirilmelidir. (Ayarlama vs. için TV kullanma talimatlarını okuyun.)
VIERA Link kullanmıyorsanız [VIERA Link] [KAPALI] olarak ayarlayın.
Diğer otomatik işlemler
Cihazı kapatmak:
TV’yi uzaktan kumandadan kapatırsanız cihaz da kapanır. (Hareketli görüntü kaydetme, biçimlendirme,
silme, geri yükleme işlemi yaparken ya da USB kablo ile PC’ye bağlarken cihaz kapanmaz.)
Otomatik giriş kanalı:
HDMI mini kablosunu bağlayıp TV’yi açtığınızda, TV’deki kanal otomatik olarak kamera ekranına döner.
Televizyon bekleme konumundaysa otomatik olarak açılacaktır (TV [Power on link] ayarı [Set] ise).
TV’nin HDMI terminaline bağlı olarak kanal otomatik olarak değişmeyebilir. Bu durumda, kanalı
değiştirmek için TV uzaktan kumandasını kullanın. (Kanal değiştirmeyle ilgili ayrıntılı bilgi için TV’nin
kullanma talimatlarını okuyun.)
VIERA Link düzgün çalışmıyorsa sayfa 132’e bakın.
Kullandığınız TV ve AV amplifikatörün VIERA Link ile uyumlu olup olmadığından emin olmak için
cihazın kullanma talimatlarını okuyun.
Bu cihaz ve Panasonic TV arasındaki mevcut otomatik bağlantı işlemleri Panasonic TV’lerin
VIERA Link uyumlu olup olmamasına bağlıdır. TV’nin desteklediği işlemlerle ilgili olarak TV’nin
kullanma talimatlarına bakınız.
HDMI standardıyla uyumlu olmayan kabloyla çalışmaz.
Panasonic HDMI mini kablo (isteğe bağlı) kullanmanızı öneririz.
Parça numaraları: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m).
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 94 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
95
VQT1U01
Hazırlık
Kayıt
Oynatma
Yedekleme
Bilgisayar ile
Diğer Özellikler
96 Başka cihazlar ile
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 95 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
96
VQT1U01
Başka
cihazlar ile
1
Diske kopyalamak/disk oynatmak
için DVD yazıcıya bağlanması
Bu cihaz Mini AB USB Bağlantı Kablosu (VW-BN1 ile birlikte verilen) aracılığıyla DVD yazıcıya
VW-BN1 (isteğe bağlı) bağlanarak bu cihazla kaydedilen hareketli görüntü ve fotoğraflar DVD’ye
kopyalanabilir. Kopyalanan DVD oynatılabilir.
DVD yazıcının nasıl kullanılacağı ile ilgili bilgi almak için lütfen kullanma talimatlarını okuyun.
1 VW-BN1 ile birlikte verilen AC adaptörünü DVD yazıcıya bağlayın.
DVD yazıcı bu cihazdan beslenemez.
2 Cihazı AC adaptörüne bağlayın ve mod ayar düğmesini konumuna
ayarlayın.
Kopyalama/oynatmaya hazırlık
Panasonic DVD yazıcı VW-BN1 kullanmanızı öneririz.
Kopyalama için kullanılabilecek disklerle ilgili önemli notlar
Yeni
*1
12 cm DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ve DVD-R DL disklere kopyalayın.
Ayrıca sadece bir DVD-RAM’e de kopyalayabilirsiniz.
*2
8 cm disklere ve iRW/iR/iR DL/CD-RW/CD-R’ye kopyalama yapamazsınız.
DVD yazıcı kullanma talimatlarında önerilen diskleri kullanmanızı tavsiye ederiz. Önerilen diskler,
disk kullanımı vs. hakkında ayrıntılı bilgi için DVD yazıcı kullanma talimatlarına bakınız.
Yeni bir DVD-RAM kullanırken [DOLU DİSKE KOPYALANAMIYOR. BOŞ DİSK YERLEŞTİRİN.]
mesajı görüntülenebilir. Bu durumda, DVD-RAM’i kullanmadan önce DVD yazıcıyla biçimlendirin.
(l 102)
*1 Daha önce kullanılmış bir diske kayıt yapamazsınız. Ancak DVD yazıcı ile biçimlendirilmiş bir
DVD-RAM ya da DVD-RW kopyalama için kullanılabilir. Bir disk biçimlendirilirse, o diskte kayıtlı
olan tüm verinin silineceğini unutmay
ın.
*2 Ayrıca sadece DVD yazıcı veya HD Writer 2.6E ile kopyalanmış bir DVD-RAM disklerine de
kopyalayabilirsiniz. Hareketli görüntü ve fotoğrafları aynı diske kopyalayamazsınız, bu nedenle
sadece hareketli görüntü kaydedilmiş bir DVD-RAM’e hareketli görüntü ve sadece fotoğraf
kaydedilmiş bir DVD-RAM’e fotoğraf kopyalanır.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 96 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
97
VQT1U01
3 Bu cihazı Mini AB USB Bağlantı Kablosuyla (VW-BN1 ile verilen) DVD
yazıcıya bağlayın.
A Mini AB USB Bağlantı Kablosu (VW-BN1 ile birlikte verilen)
B DVD yazıcı (isteğe bağlı)
Jakları yuvasına tam olarak yerleştirin.
4 Diski DVD yazıcıya yerleştirin.
5 (Kopyalama yaparken)
[DİSKE YAZ] seçip imleç tuşuna basın.
Disk kopyalama ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 98.
(Oynatırken)
[DİSKİ OYNAT] seçip imleç tuşuna basın.
Kopyalanan diskleri oynatma ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 101.
DVD yazıcı bağlantısını kesmek için
[ÇIKIŞ] seçip imleç tuşuna basın.
Mini AB USB Bağlantı Kablosunu cihazdan çıkarın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 97 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
98
VQT1U01
Hareketli görüntüler AVCHD formatında yüksek çözünürlüklü görüntü olarak kopyalanır.
Kopyalama için kullanılmak üzere gereken sayıda disk (l 96) ve boş disk hazırlamanızı
öneririz.
Çoklu SD kartlardan 1 diske kopyalama yapamazsınız. (Ayrıca sadece bir DVD-RAM’e de
kopyalayabilirsiniz)
Hareketli rüntü ve fotoğraflar aynı diske kopyalanamaz.
Veri kopyalamadan önce otomatik koruma ayarının [AÇIK] olduğundan emin olun. Veri kopyalarken
otomatik koruma ayarının [AÇIK] olmasını öneriyoruz. (l 102)
1 Kopyalamaya hazır olması için
cihazı DVD yazıcıya bağlayın.
(l 96)
2 Kopyalanacak kaynak ortamını
seçip imleç tuşuna basın.
3 Öğeyi seçin ve imleç tuşuna
basın.
[VİDEO&RESİM]:
Önce hareketli görüntüler, sonra fotoğraflar
olmak üzere sırayla bütün görüntüler kopyalanır.
(Hareketli görüntüler ve fotoğraflar ayrı disklere
kopyalandığı için iki veya daha fazla disk
gereklidir.)
[SONRAKİ] seçip imleç tuşuna basın ve adım
7’ye geçin.
[VIDEO]:
Hareketli görüntüler kopyalanır.
[RESİM]:
Fotoğraflar kopyalanır.
Bir önceki adıma dönmek için [ ] seçtikten
sonra imleç tuşunu sola hareket ettirip ortaya
basın.
4 (Sadece adım 3’te [VIDEO]/[RESİM]
seçildiğinde)
Öğeyi seçin ve imleç tuşuna
basın.
[TÜM SAHNELER]:
Bütün hareketli görüntüler veya fotoğraflar
kopyalanır.
Adım 7’ye geçin.
[SAHNE SEÇ]:
Bazı sahneler kopyalamak için seçilir.
[TARİHİ SEÇ]:
Seçilen tarihe göre kopyalama.
5 (Sadece adım 4’te [SAHNE SEÇ]
seçildiğinde)
Kopyalanacak görüntüyü seçin
ve imleç tuşuna basın.
İmleç tuşuna tekrar basıldığında seçilen
görüntü iptal edilir.
Sırayla maksimum 99 sahne seçilebilir.
Diske kopyalama
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 98 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
99
VQT1U01
(Sadece adım4te [TARİHİ SEÇ]
seçildiğinde)
Kopyalanacak tarihi seçin ve
imleç tuşuna basın.
İmleç tuşuna tekrar basıldığında seçilen tarih
iptal edilir.
Sırayla maksimum 99 tarih seçilebilir.
Oynatma tarihini seçmek için imleç tuşunu
aşağı-yukarı hareket ettirin. Önceki ayın son
gününü seçmek için imleci sol yönde, sonraki
ayın son gününü seçmek için sağ yönde
hareket ettirin.
6 (Sadece adım 4’te [SAHNE SEÇ]
seçildiğinde)
[SONRAKİ] seçin ve imleç tuşuna
basın.
(Sadece adım4te [TARİHİ SEÇ]
seçildiğinde)
DISC COPY tuşuna basın.
7 [BAŞLT] seçip imleç tuşuna
basın.
A Disk türüne göre kopyalama için gerekli disk
sayısı.
Kopyalamak için 2 ya da daha fazla disk
gerektiğinde, diskleri değiştirmek için ekran
talimatlarını takip edin.
Görüntülenen disk sayısı yeni disklerin
sayısıdır.
DVD-RAM’e de kopyalama yaparken
görüntülenen sayıdan daha fazla disk
gerekebilir.
Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra diski
çıkarın.
DISC COPY
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 99 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
100
VQT1U01
Kopyalanan diskleri oynatarak içeriklerini kontrol ettikten sonra veriyi
sırasıyla yeni bir diske kopyalamak için
Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra SD karttaki veya sabit diskteki veriyi silmeden önce
diskteki görüntüleri mutlaka izleyin ve düzgün kopyalanıp kopyalanmadığını kontrol edin.
(l 101)
Önemli Uyarı
Bu cihaza, isteğe bağlı bir DVD yazıcı bağlayarak diske kopyalama yaparken AVCHD
formatını desteklemeyen cihazlarla hareketli görüntü kaydedilmiş bir disk kullanmayın.
Aksi takdirde disk sıkışarak cihazın içinde kalabilir. Disk AVCHD formatını desteklemeyen
cihazlarda oynatılamaz.
Başka cihazlarda kaydedilmiş hareketli görüntü/fotoğraf içeren bir disk kullanırken diski
biçimlendirmeniz gerektiğinizi söyleyen bir mesaj ekrana gelebilir. Diskte kayıtlı veri daha
sonra geri alınamayacağı için diski biçimlendirmeyin.
Yaklaşık diske kopyalama süresi ile ilgili önemli notlar
Hareketli görüntüleri diske kopyalamak için
Disk tipi Kopyalama süresi *Diğer cihazlarda oynatma uyumluluğunu
arttırmak için diskin bütün alanlarına veri yazılır,
bu nedenle kopyalanacak veri kapasitesi küçük
olsa bile kopyalama süresi standarda yaklaşık
bir değer olabilir.
DVD-RAM Yaklaşık 50 – 80 dk
DVD-RW
*
Yaklaşık 35 – 75 dk
DVD-R
*
Yaklaşık 25 – 45 dk
600 fotoğraf kopyalamak için (yaklaşık 600 MB)
Disk tipi Kopyalama süresi
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R Yaklaşık 30 – 40 dk
DVD-R DL iki katmanlı kayıt yüzeyine sahip olduğundan kopyalama süresi DVD-R’ın
yaklaşık 2 – 3 katıdır.
Kopyalama işlemi aşağıdaki koşullara bağlı olarak yukarıda verilen sürelerden daha uzun
sürebilir. Kopyalama işleminin tamamlandığına dair mesaj gelene kadar bekleyin.
jKayıtlı sahne sayısı:
Kayıt süresi aynı olsa bile kaydedilen sahnelerin sayısı fazlaysa kopyalama işlemi uzun
sürecektir.
jDVD yazıcı sıcaklığı arttığında:
Örnek: Çok sayıda disk kopyalanmışsa ya da ortam sıcaklığı yüksekse.
2 Adımdaki seçim ekranına geçmek için
oynatma küçük resim ekranında DISC COPY
tuşuna basın ve verileri kopyalamaya
başlayın.
DISC COPY
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 100 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
101
VQT1U01
Bu cihaza DVD yazıcı bağlanarak kopyalanan disk oynatılabilir.
Kopyalama sırasında cihazı veya DVD yazıcıyı kapatmayın ve Mini AB USB Bağlantı Kablosunu
çıkarmayın. Ayrıca cihazı veya DVD yazıcıyı sarsmayın.
Kopyalama işlemini yarıda kesmek olanaksızdır.
Sahnelerin kopyalandığı sıra değiştirilemez.
Başka bir cihazda kaydedilmiş veriler kopyalanamayabilir.
Kopyalama için 2 veya daha fazla disk gerektiğinde, diske kopyalanan son sahne diskteki boş yere
yerleşmek için otomatik olarak bölünür.
Kopyalama için gereken disk sayısı otomatik olarak hesaplanır. Ancak, SD kartta veri yoksa veya
sahneler otomatik olarak bölünmüşse kopyalama işlemi ekranda gösterilen sayıdan daha az diskle
yapı
labilir.
Verilerin kopyalandığı disk başka bir cihazda oynatılırsa sahne geçiş noktalarında görüntü bir
anlığına durabilir.
Yalnızca bu cihazın DVD yazıcıya bağlanması aracılığıyla kaydedilen diskler ve AVCHD
formatında kaydedilen hareketli görüntüler oynatılabilir. Başka cihazlarda kaydedilen diskleri
oynatmak mümkün olmayabilir.
1 Oynatmaya hazır olması için cihazı DVD yazıcıya bağlayın. (l 96)
TV’de oynatırken, cihazı TV’ye mini HDMI kablosu, komponent kablo ya da AV kablosu ile bağlayın.
(l 88)
2 [ ] (disk oynatma) sekmesini seçmek için imleç tuşunu kullanın.
A (Hareketli görüntüler için hedef disk)
Disk oynatma sekmesi
B (Fotoğraflar için hedef disk)
Disk oynatma sekmesi
3 Oynatılacak sahne veya fotoğrafı seçip oynatın.
Oynatma işlemi hareketli görüntü oynatma veya fotoğraf görüntüleme ile aynı şekilde yapılır. (l 70,
76)
Küçük resim ekranında [ÇIKIŞ] seçildiğinde sayfa 97‘teki Adım 5’e dönecektir.
Diske veri kopyalamak için seçim ekranını görüntülemek üzere küçük resim ekranında DISC COPY
tuşuna basın. Veri DVD yazıcıya takılan yeni bir diske kopyalanabilir. (l 100)
Kopyalanan diskin oynatılması
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 101 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
102
VQT1U01
Cihazı DVD yazıcıya bağlayıp [DİSKİ OYNAT] seçin. (l 96)
Diskin biçimlendirilmesi
Bu işlem DVD-RAM ve DVD-RW diskleri hazır
hale getirmek içindir.
[ ] sekmesini seçin.
Bir disk biçimlendirilirse, o diskte kayıtlı olan
tüm verinin silineceğini unutmayın. Önemli
verileri bilgisayara veya başka bir yere
yedekleyin.
Menü öğesini seçin. (l 24)
Onay mesajı belirince [EVET] seçin ve imleç
tuşuna basın.
Biçimlendirme tamamlandığında mesaj
ekranından çıkmak için MENU tuşuna basın.
Diskleri biçimlendirmek için bu cihazı DVD
yazıcıya bağlayın. PC veya başka bir aygıtta
biçimlendirilmiş diskleri kullanamayabilirsiniz.
Otomatik koruma
Başka bir cihaza takıldığında yanlışlıkla
biçimlendirilmesini önlemek için DVD-RAM veya
DVD-RW diski kopyalama yaparken korumaya
alabilirsiniz (yazma koruması).
[ ] sekmesini seçin.
1 Menü öğesini seçin. (l 24)
Varsayılan ayar [AÇIK] konumudur.
Başka bir cihazda yanlışlıkla silinmesini
önlemek için [OTO KORUMA] ayarının [AÇIK]
olmasını öneririz.
Bu kamerada kaydedilmiş korumasız diskler
başka bir cihaza takılırsa diski
biçimlendirmeniz gerektiğini söyleyen bir mesaj
ekrana gelebilir. Disk biçimlendirilirse diskte
kayıtlı veri silinir ve veriyi geri almak mümkün
olmaz.
2 Diske kopyalayın. (l 98)
[OTO KORUMA] ayarı [AÇIK] ise kopyalanan
disk çıkarıldığında yazma korumalı olur.
Disk korumasını iptal etmek için
Diski biçimlendirirseniz otomatik koruma
özelliği kalmaz.Bir disk biçimlendirilirse, o
diskte kayıtlı olan tüm verilerin silineceğini ve
geri alınamayacağını unutmayın.
Diskin kullanacağınız cihazda tekrar
biçimlendirilmesi gerekir.
Disk bilgilerinin görüntülenmesi
Kayıtlı disk türü, kayıtlı görüntü sayısı ve diskin
sonlandırılıp sonlandırılmadığı gibi bilgiler
görüntülenir.
[ ] sekmesini seçin.
Menü öğesini seçin. (l 24)
Bilgi ekranından çıkmak için MENU tuşuna
basın.
Kopyalanan disk ile ilgili işlemler
(Biçimlendirme, Otomatik koruma, Disk bilgilerinin
görüntülenmesi)
[DİSK AYARI] # [DİSK FORMTL] # [EVET]
[DİSK AYARI] # [OTO KORUMA] # [AÇIK]
[DİSK AYARI] # [DİSK DURUMU] # [EVET]
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 102 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
103
VQT1U01
Başka
cihazlar ile
2
Başka bir video cihazındaki
görüntüye dublaj yapılması
Bu cihazda oynatılan görüntülere DVD kaydedici veya video cihazında dublaj yapılabilir.
Görüntüler standart görüntü kalitesinde dublajlanır.
Bataryanın bitmesinden endişe duymamak için AC adaptörünü kullanın.
1 Kamerayı video cihazına bağlayın ve mod ayar düğmesini konumuna
ayarlayın.
[AV JAKI] [AV ÇIKIŞ] olarak ayarlayın. (l 92)
2 Bu kamerada oynatmaya başlayın.
3 Bağladığınız cihazda kayda başlayın.
Kaydı durdurmak için (dublaj), kayıt cihazında kaydı durdurduktan sonra bu cihazda oynatmayı
durdurun.
Tarih/saat ve fonksiyon göstergesi gerekmiyorsa dublajdan önce iptal edin. (l 28, 90)
Dublajlı görüntü geniş ekran TV’de oynatılırsa görüntü dikey olarak uzayabilir.
Bu durumda, bağlandığınız cihazın veya geniş ekran TV’nin kullanma talimatlarını okuyun ve en boy
oranını 16:9 olarak ayarlayın.
Cihazın bağlandığı video ve
TV’nin video girişini değiştirin.
Kanal ayarı kameranın bağlandığı
terminale göre değişecektir.
Ayrıntılı bilgi için videonun kullanma
talimatlarını okuyun.
Jakları yuvasına tam olarak yerleştirin.
Ürünle birlikte verilenden farklı bir AV
kablosu kullanmayın.
A AV kablo (birlikte verilen)
AV/
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 103 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
104
VQT1U01
Başka
cihazlar ile
3
Yazıcı ile (PictBridge)
Cihazı doğrudan yazıcıya bağlayarak fotoğraf basmak için PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanın.
(Yazıcının kullanma talimatlarını okuyun.)
PictBridge Kamera ve Görüntü Ürünleri Birliği (CIPA) tarafı ndan doğrudan baskı için belirlenen bir
endüstri standardıdır. Kamerayı PC’ye bağlamaya gerek kalmadan dijital kameradaki görüntülerin
doğrudan yazıcıya gönderilmesini sağlar.
Cihazıın. (Bu fonksiyon tüm modlarda mevcuttur.)
A USB kablosu (ürünle birlikte verilen)
Jakları yuvasına tam olarak yerleştirin.
1 Cihazı yazıcıya bağlayın.
USB fonksiyonu seçim ekranı görüntülenecektir.
Ürünle birlikte verilen dışında başka USB
kablosu kullanmayın. (Diğer USB kablolarıyla
çalışması garanti edilmez.)
2 [PictBridge] seçip imleç tuşuna
basın.
3 Yazılacak kaynak ortamını seçip
imleç tuşuna basın.
[PictBridge] göstergesi ekrana gelmez veya
yanıp sönmeye devam ederse USB kablosunu
çıkarıp takın.
4 Basılacak bir fotoğraf seçip imleç
tuşuna basın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 104 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
105
VQT1U01
5 Baskı sayısını seçip imleç tuşuna
basın.
Baskı sayısını 9’a kadar ayarlayabilirsiniz.
Ayarı iptal etmek için baskı sayısını [0]’a
ayarlayın.
4. ve 5. adımlar tekrarlanarak görüntülenen
maksimum 8 dosya sırayla ayarlanabilir.
6 PictBridge menülerini
görüntülemek için MENU tuşuna
basın.
7 Tarih bastırmak için [TARİH BAS]
ayarını seçin.
Yazıcının tarih basma özelliği yoksa, bu ayar
seçilemez.
8 ğıt boyutunu ayarlamak için
[KAĞIT BOYU] ayarını seçin.
[STANDART]: Yazıcıya özgü boyut
[10k12 CM]: L boyutu
[12k17 CM]: 2L boyutu
[10k15 CM]: Kartpostal boyutu
[A4]: A4 boyutu
Yazıcının desteklemediği kağıt boyutunu
seçemezsiniz.
9 [SAYFA DÜZENİ] sekmesinde
istediğiniz sayfa düzenini seçin.
[STANDART]: Yazıcıya özgü düzen
[ ]: Çerçevesiz baskı
[ ]: Çerçeveli baskı
Yazıcının desteklemediği sayfa düzenine
ayarlayamazsınız.
10
Resimleri basmak için [BASKI] #
[EVET] seçip imleç tuşuna basın.
Resimler basıldıktan sonra USB kablosunu
(birlikte verilen) çıkararak PictBridge ayarından
çıkın.
MENU
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 105 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
106
VQT1U01
Baskıyı yarıda kestiğinizde
İmleç tuşunu aşağı yönde hareket ettirin.
Bir onay mesajı ekrana gelir. [EVET] seçilirse
baskı sayısı ayarı iptal edilir ve ekran 4. adıma
döner. [HAYIR] seçilirse bütün ayarlar korunur
ve ekran 4. adıma döner.
Baskı sırasında yapmamanız gereken işlemler
aşağıda listelenmiştir, bunları yapmaktan
kaçının. Aksi takdirde baskı işlemi durur.
jUSB kablosunu çıkarmak
jSD kart kapağınııp SD kartı çıkarmak
jMod ayarını değiştirmek
jCihazı kapatmak
Yazıcının kağıt boyutu, baskı kalitesi vb.
ayarlarını kontrol edin.
Baskı kalitesi kağıt boyutuna göre farklılık
gösterir.
Bu cihazda 16:9 en-boy oranıyla kaydedilen
fotoğrafların kenarlar
ı yazdırma sırasında tam
çıkmayabilir. Kırpma veya kenarlıksız baskı
özelliği olmayan yazıcı kullanırken
yazdırmadan önce bu ayarı iptal edin. (Ayrıntılı
bilgi için yazıcının kullanma talimatlarına
bakın.)
Kamera yazıcıya doğrudan bağlandığında
DPOF ayarları kullanılamaz.
Yazıcıyı doğrudan cihaza bağlayın. USB hub
kullanmayın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 106 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
107
VQT1U01
Hazırlık
Kayıt
Oynatma
Yedekleme
Bilgisayar ile
Diğer Özellikler
108 Kullanmadan önce
113 Kurulum
117 Bilgisayar kullanarak
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 107 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
108
VQT1U01
Kullanmadan
önce
1
Bilgisayar ile yapılabilecek
işlemler
Yazılım gereklidir Mevcut fonksiyon Veri tipi
CD-ROM (ürünle birlikte
verilen):
HD Writer 2.6E for HDC
*1
Bilgisayara veri
kopyalama:
A Hareketli görüntüler/
Fotoğraflar
1 Dahili HDD
Hareketli
görüntü ve
fotoğraf
AVCHD formatı ile
kopyalama
*2
:
A Hareketli
görüntüler/
Fotoğraflar
B Hareketli
görüntüler
1 Dahili HDD
DVD-video
formatı ile
kopyalama
*3
:
B Hareketli
görüntüler
1 Dahili HDD
Standart resim kalitesine döştürülş (MPEG2
formatı).
Hareketli
görüntü
Kolay düzenleme:
Bilgisayarın sabit diskine kopyalanan hareketli görüntü
verilerinin düzenlenmesi
Kesme-ayırma, birleştirme, silme işlemleri
Hareketli görüntü verilerinin MPEG2 formatına
dönüşrülmesi
Hareketli görüntünün bir kısmını fotoğrafa dönüştürme
Bilgisayarda oynatma:
Hareketli görüntü verilerinizi bilgisayarınızda yüksek
çözünürlüklü görüntü kalitesinde oynatın.
Diskin biçimlendirilmesi:
Kullandığınız diskin tipine göre biçimlendirme yapmanız
gerekmektedir. Diskler AVCHD formatını destekleyen
UDF 2.5 dosya sistemi ile biçimlendirilir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 108 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
109
VQT1U01
*1 HD Writer 2.6E (PDF dosyası) kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi edinmek için kullanma talimatlarına
bakınız.
*2 SD kart ve diskler (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ve DVD-R DL) uyumlu medyalardır.
*3 DVD-RW, DVD-R ve DVD-R DL diskler uyumlu medyalardır.
Bilgisayardan bu cihazdaki dâhili sabit diske veri yazmak olanaksızdır.
Ürünle birlikte verilen dışında bir yazılım kullandığınızda, görüntü verisi okuma işlemleri garanti
edilmez.
Ürünle birlikte verilen yazılım ile diğer yazılımı aynı anda çalıştırmayın. Ürünle birlikte verilen yazılımı
çalıştırırken diğer yazılımları kapatın; başka bir yazılımı çalıştırdığınız sırada ise ürünle birlikte verilen
yazılımı kapatı
n.
Cihazı bilgisayara bağlarken mutlaka ürünle birlikte verilen USB kablosunu kullanın. (Diğer USB
kablolarıyla işlem yapılması garanti edilmez.)
HD Writer 2.6E kullanmak için
Kullanılan fonksiyonlara bağlı olarak yüksek performanslı bir bilgisayar gerekecektir. Kullanılan
bilgisayarın ortamına bağlı olarak görüntüler düzgün oynatılmayabilir veya yazılım düzgün
çalışmayabilir. İşletim özelliklerine ve sayfa 111’deki notlara bakın.
CPU veya hafıza işletim ortamının gereksinimlerini karşılamıyorsa oynatım sırasında kamera
yavaşlayabilir.
Video kartı için mutlaka en güncel sürücüyü kullanın.
Bilgisayarın sabit disk kapasitesinin yeterli olduğundan mutlaka emin olun. Kapasite yetersiz
olduğunda cihaz çalışmayabilir veya aniden durabilir.
Yazılım gereklidir Mevcut fonksiyon Veri tipi
Standart Windows veya
piyasada bulunan fotoğraf
görüntüleyici
Bilgisayarda oynatma
Fotoğraf
Windows Explorer Fotoğrafların PC’ye kopyalanması (l 116)
Macintosh kullanıyorsanız sayfa 118’e bakın.
Önemli Uyarı
HD Writer 2.6E ile AVCHD formatında kaydedilmiş bir diski AVCHD formatını desteklemeyen
bir cihaza yerleştirmeyin. Aksi takdirde disk sıkışarak cihazın içinde kalabilir. Disk AVCHD
formatını desteklemeyen cihazlarda oynatılamaz.
Başka cihazlarda kaydedilmiş hareketli görüntü içeren bir disk kullanırken diski
biçimlendirmeniz gerektiğinizi söyleyen bir mesaj ekrana gelebilir. Diskte kayıtlı veri daha
sonra geri alınamayacağı için diski biçimlendirmeyin.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 109 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
110
VQT1U01
CD-ROM paket programını açmadan önce lütfen aşağıdakileri okuyun.
Siz (“Ruhsat sahibi”) Son Kullanıcı Yazılım
Anlaşmasındaki (“Anlaşma”) şartlar ve koşulları
kabul ettiğiniz takdirde, Anlaşmada tanımlanan
Yazılım ruhsatına sahip olacaksınız. Ruhsat
sahibi olarak bu Anlaşmadaki şartlar ve koşulları
kabul etmediğiniz takdirde, Yazılımı Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”)’ya,
distribütörlerine ya da ürünü satın aldığınız
bayiye derhal iade ediniz.
Madde 1 Ruhsat
Ruhsat sahibine CD-ROM’da kayıtlı veya tanımlı
bilgiyi, kullanma kılavuzlarını ve Ruhsat sahibine
verilen diğer bütün medyaları (k
ısaca “Yazılım”)
kullanma hakkı verilir. Ancak Yazılımdaki patent,
telif hakkı, ticari marka ve ticaret sırlarına
uygulanabilir tüm haklar Ruhsat sahibine
aktarılmamı ştır.
Madde 2 Üçüncü Şahıs tarafından kullanım
Ruhsat sahibi bu Anlaşmada açıkça belirtilenin
haricinde; kendisi Yazılımı kopyalayamadığı,
değiştiremediği, aktaramadığı gibi, ücret
karşılığında olsun ya da olmasın herhangi bir
üçüncü şahsın kullanmasına, kopyalamasına
veya değiştirmesine izin veremez.
Madde 3 Yazılım Kopyalamayla ilgili
kısıtlamalar
Ruhsat sahibi Yazıl
ımın tamamını ya da bir
bölümünü yalnızca yedekleme amacıyla ve
yalnızca bir adet kopyalayabilir.
Madde 4 Bilgisayar
Ruhsat sahibi Yazılımı tek bir yerdeki tek bir
bilgisayarda kullanabilir.
Madde 5 Ters Mühendislik, Ters Derleme ya da
Demontaj
Ruhsat sahibinin ikamet ettiği ülkenin kanun
veya düzenlemelerince izin verilen ölçünün
haricinde, ruhsat sahibi Yazılım üzerinde tersine
düzenleme ve derleme veya demontaj
yapamayabilir. Matsushita ya da distribütör veya
bayileri Ruhsat sahibinin ters düzenleme ve
derleme veya demontaj yapmasından
kaynaklanan Yazılım hatalarından ortaya çıkan
herhangi bir zarardan sorumlu tutulmayacaktır.
Madde 6 Sorumluluğun Sını rlandırılması
Bu Yazılım; hakları ihlal etmeme garantisi, ticari
değer ve/veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili
garantileri kapsayan fakat bunlarla sınırlı
olmayan, açık ya da zımni herhangi bir garanti
sunulmaksızın “OLDUĞU GİBİ” sunulmaktadır.
Ayrı
ca, Matsushita Yazılımın kesintiye
uğramayacağı veya hata vermeyeceği garanti
edilmez. Matsushita ya da distribütör veya
bayilerinden herhangi biri Ruhsat sahibinin
Yazılımı kullanımından kaynaklanan veya onunla
bağlantılı herhangi bir zarardan sorumlu
olmayacaktır.
Madde 7 İhracat Kontrolü
Ruhsat sahibi, gerektiğinde, ikamet ettiği ülkenin
düzenlemelerine uygun ihracat ruhsatları yoksa
yazılımı hiçbir ülkeye hiçbir şekilde ihraç veya
reeksport edemeyeceğini kabul eder.
Madde 8 Ruhsatı Sonlandırma
Ruhsat sahibi bu Anlaşmanın herhangi bir şart
ve koşulunu ihlal ederse, işbu Anlaşmada ruhsat
sahibine verilen haklar otomatik olarak
sonlandırılır. Böyle bir durumda, Ruhsat sahibi
Yazılım ve ilgili tüm dökümanları bütün
kopyalarıyla birlikte masrafları Ruhsat sahibi
tarafı
ndan karşılanmak üzere yok etmelidir.
Son Kullanıcı Ruhsat Anlaşması
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 110 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
111
VQT1U01
Kullanmadan
önce
2
İşletim ortamı
Kullanma talimatlarında belirtilen sistem gereksinimlerini karşılasa da bazı kişisel bilgisayarlar
kullanılamaz.
Ürünle birlikte verilen yazılım uygulamalarını kurmak için CD-ROM sürücüsü gereklidir. (DVD’ye
yazmak için uyumlu bir DVD yazıcı ve boş bir DVD gereklidir.)
Aşağıdaki durumlarda kullanım garanti edilmez.
j2 veya daha fazla USB aygıtı bilgisayara bağlandığında ya da aygıtlar USB kablosu veya ek
kablolar kullanılarak bağlandığında.
jYükseltilmiş bir işletim sisteminde kullanıldığı nda.
jÖn kurulumlu olmayan bir işletim sisteminde kullanıldığında.
Bu yazılım Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me ve
Windows NT ile uyumlu değildir.
HD Writer 2.6E for HDC için işletim ortamı
PC IBM PC/AT uyumlu kişisel bilgisayar
İşletim sistemi Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista Home Basic veya Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Home Premium veya Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Ultimate veya Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Business veya Service Pack 1
CPU Intel Pentium III 1,0 GHz veya daha yüksek (uyumlu CPU dâhil)
Bir oynatma ya da MPEG2 çıkış fonksiyonu kullanılırken Intel Core 2 Duo
2,16 GHz veya daha üstü, Intel Pentium D 3,2 GHz veya daha üstü ya da
AMD Athlon
64 X2 Dual-Core 5200+ veya daha üstünü kullanmanız
önerilir.
Kesintisiz dönüştürme fonksiyonu kullanırken Intel Core 2 Quad 2,6 GHz
veya daha üstü kullanmanız önerilir.
RAM Windows Vista: 1024 MB veya daha fazla
Windows XP/2000: 512 MB veya daha fazla (1024 MB veya daha fazlası
önerilir)
Ekran Yüksek Renk (16 bit) ve daha yüksek (32 bit veya daha yükseği önerilir)
1024k768 piksel veya daha yüksek masaüstü ekran çözünürlüğü
(1280k1024 piksel veya daha yükseği önerilir)
Windows Vista: DirectX 10 adet uyumlu video kartı
Windows XP/2000: DirectX 9.0c uyumlu video kartı
DirectDraw overlay ile uyumludur
PCI Express
k16 uyumlu önerilir
Sabit disk
sürücüsündeki boş
alan
Ultra DMA — 100 veya daha fazlası
300 MB veya daha fazla (uygulamayı yüklemek için)
DVD’ye veri yazarken, bilgisayarda, oluşturulan diskin kapladığı alanın iki
katı boş alan olması gereklidir.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 111 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
112
VQT1U01
Ürünle birlikte verilen CD-ROM yalnızca Windows ile kullanılabilir.
İngilizce, Almanca, Fransızca ve Basitleştirilmiş Çince dışındaki dillerde yazı yazılamaz.
Tüm DVD sürücülerinde kullanım garanti edilmez.
Windows Vista Enterprise, Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition ile
kullanım garanti edilmez ve yazılım 64 bit işletim sistemleriyle uyumlu değildir.
Bu yazılım çoklu-önyükleme ortamıyla uyumlu değildir.
Bu yazılım çoklu-monitör ortamıyla uyumlu değildir.
Windows XP/2000 kullanılıyorsa, bu yazılımı yalnızca yönetici hesabı kullanıcıları kullanabilir.
Windows Vista kullanılıyorsa, yalnızca yönetici hesabı ve standart hesap kullanıcıları bu yazılım
ı
kullanabilir. (Bir yönetici hesabı kullanıcısı bu yazılımı yüklemeli ve kaldırmalıdır.)
Kart okuma fonksiyonu için işletim ortamı (depolama)
USB ekipmanı işletim sisteminde standart olarak kurulmuş sürücüyle çalışır.
Gerekli yazılım Windows Vista: DirectX 10
Windows XP/2000: DirectX 9.0c
Yazılımı DirectX 9.0c ile uyumlu olmayan bir bilgisayara yüklediğiniz
takdirde bilgisayar düzgün çalışmayabilir. Bilgisayarınızın uyumlu olup
olmadığını bilmiyorsanız, üretici firmayla irtibata geçin.
Ses DirectSound Desteği
Arayüz USB portu [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Diğer gereksinimler Fare veya benzer işaret aygıtı
PC IBM PC/AT uyumlu kişisel bilgisayar
İşletim sistemi Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista Home Basic veya Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Home Premium veya Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Ultimate veya Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Business veya Service Pack 1
Microsoft Windows Vista Enterprise veya Service Pack 1
CPU Windows Vista: 32-bit (k86) Intel Pentium III 1.0 GHz veya daha üstü
işlemci
Windows XP/2000: Intel Pentium III 450 MHz veya daha yüksek ya da
Intel Celeron 400 MHz veya daha yüksek
RAM Windows Vista Home Basic: 512 MB veya daha fazla
Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise:
1 GB veya daha yüksek
Windows XP/2000: 128 MB veya daha fazla (256 MB veya daha fazlası
önerilir)
Arayüz USB portu
Diğer gereksinimler Fare veya benzer işaret aygıtı
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 112 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
113
VQT1U01
Kurulum
1
Kurulum
Yazılımı yüklerken, Administrator (Yönetici) (veya eşdeğer yetkiye sahip bir kullanıcı adıyla) ya da
standart kullanıcı hesabının kullanıcı adıyla oturum açın. (Bunun için yetkiniz yoksa müdürünüze
danışın.)
Yüklemeye başlamadan önce çalışan yazılım uygulamalarının tümünü kapatın.
Yazılım kurulumu sırasında bilgisayarınızda başka bir işlem yapmayın.
1 CD-ROM’u bilgisayara yerleştirin.
Kurulum ekranı otomatik olarak ekrana
gelmezse [My Computer (Computer)]’da
CD-ROM sürücüsüne çift tıklayın.
2 [Next] üzerine tıklayın.
3 [End User License Agreement]’ı
dikkatli şekilde okuyun, kabul
ettiğiniz takdirde [I accept the
terms of the license
agreement]’ın yanına tik işareti
koyarak [Next] üzerine tıklayın.
Ruhsat Anlaşmasının şart ve koşullarını kabul
etmediğiniz takdirde kurulum yapılamaz.
4 HD Writer 2.6E yazılımını kurmak
için ekranda beliren mesajları
uygulamaya devam edin.
Windows 2000 kullanıyorsanız HD Writer 2.6E
programını çalıştırmak için Microsoft DirectX
9.0c kurulu olmalıdır.
İşletim ortamına bağlı olarak DirectX 9.0c
kurmanız gerekebilir. Kurmak için [Yes]
seçeneğine tıklayın.
Yazılımı DirectX 9.0c ile uyumlu olmayan bir
bilgisayara yüklediğiniz takdirde bilgisayar
düzgün çalışmayabilir. Bilgisayarınızın uyumlu
olup olmadığını bilmiyorsanız, üretici firmayla
irtibata geçin.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 113 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
114
VQT1U01
5 Kurulum tamamlandıktan sonra, kısıtlamalar
görüntülenir.
İçeriği kontrol edin ve pencereyi
kapatın.
6 [Finish] üzerine tıklayın.
HD Writer 2.6E programının kaldırılması
Gerekli olmayan yazılım uygulamalarını kaldırmak için aşağıda belirtilen adımları uygulayın.
1 [start] # ([Settings] #)
[Control Panel] #
[Add or Remove Programs
(Applications)] veya [Uninstall a
program] seçin.
2 [HD Writer 2.6E for HDC] seçip
[Change/Remove]
([Change or Remove] veya [Add/
Remove]) ya da [Uninstall]
üzerine tıklayın.
Kaldırma işlemine devam etmek için ekrandaki
talimatları izleyin.
Yazılımı kaldırdıktan sonra, bilgisayarı mutlaka
yeniden başlatın.
Uygulamanın çalışması için bilgisayar
yeniden başlatılmalıdır.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 114 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
115
VQT1U01
Kurulum
2
Bağlantı ve tanıma
Yazılım uygulaması kurulduktan sonra, cihaz bilgisayara bağlanmalı ve bilgisayar tarafından doğru
şekilde tanınmalıdır.
Ürünle birlikte verilen CD-ROM’u bilgisayardan çıkarın.
A USB kablosu (ürünle birlikte verilen)
1
Kamerayı AC adaptörüne bağlayın.
2 Cihazıın.
Bu fonksiyon tüm modlarda mevcuttur.
3 Cihazı bilgisayara bağlayın.
USB fonksiyonu seçim ekranı görüntülenecektir.
USB konnektörleri yuvasına tam olarak yerleştirin.
Ürünle birlikte verilen dışında başka USB
kablosu kullanmayın. (Diğer USB kablolarıyla
çalışması garanti edilmez.)
4 [PC BAĞLANTISI] seçip imleç
tuşuna basın.
Bilgisayar cihazı otomatik olarak algılar.
[AVCHD BAĞLANTISI] daha sonra menüyü
genişletmek içindir.
Cihaz bilgisayara bağlandığında, işlem
modu değiştirilemez ve cihaz kapatılamaz.
Cihazı kapatmadan önce USB kablosunu
çıkarın.
Kart erişim lambası yanarken veya ekranda
kart erişim simgesi ( ) varken USB
kablosunu ya da AC adaptörü çıkarmayın. Aksi
takdirde veriler zarar görebilir.
HDD erişim lambası yanarken veya ekranda
HDD erişim simgesi ( ) varken USB
kablosunu ya da AC adaptörü çıkarmayın. Aksi
takdirde veriler zarar görebilir.
Sürücü doğru şekilde tanınmadıysa
Tanınmasını sağlamak için aşağıdaki yöntemleri
uygulayın.
Yöntem 1:
Cihaz ve bilgisayarı kapatıp tekrar doğrulamayı
deneyin.
Yöntem 2:
Diski veya SD kartı çıkarı p tekrar doğrulamayı
deneyin.
Yöntem 3:
Cihazı bilgisayara başka bir USB portuyla
bağlamayı deneyin.
USB kablosunu güvenli bir
şekilde çıkarmak için
1 Bilgisayarda görüntülenen bildirim
alanındaki ( ) ikona çift tıklayın.
Bilgisayarınızın ayarlarına bağlı olarak bu ikon
görüntülenmeyebilir.
2 [USB Mass Storage Device] seçin ve
[Stop] üzerine tıklayın.
3 [MATSHITA HDC-HS100/HDD USB Device]
veya [MATSHITA HDC-HS100/SD USB
Device] seçimini onaylayın ve [OK]
üzerine tıklayın.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 115 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
116
VQT1U01
Cihaz bilgisayara bağlandığında harici sürücü olarak tanınır.
[Removable Disk] (Örnek: ) [My Computer (Computer)]’da görüntülenir.
SD kartı örnek dizin yapısı:
HDD örnek dizin yapısı:
1 JPEG formatında maksimum 999 fotoğraf
*
kaydedilebilir. ([IMGA0001.JPG] vb.)
2 HD yüksek hızlı seri çekim modunda kayıt
yapıldığında fotoğraflar JPEG formatında
*
kaydedilir.
3 Hareketli görüntülerden oluşturulan
JPEG formatlı fotoğraflar
*
kaydedilecek.
*Bu fotoğraflar JPEG formatını destekleyen
fotoğraf yazılımı yla açılabilir.
4 DPOF ayar dosyaları kaydedilir.
5 Hareketli görüntülerin küçük resimleri
kaydedilir.
6 AVCHD formatındaki hareketli görüntü
dosyaları kaydedilir. ([00000.MTS] vb.)
7 Akıllı sahne seçimi oynatma dosyaları
kaydedilir.
Fotoğrafların bilgisayara
kopyalanması
Kart okuma fonksiyonu (depolama)
Bu cihazla kaydedilen fotoğraflar Explorer veya diğer
programlar kullanılarak bilgisayara kopyalanabilir.
1Cihazı bilgisayara bağlayıp [PC
BAĞLANTISI] seçin.
ıkarılabilir diskte ([DCIM] # [100CDPFQ]
vb.) kayıtlı fotoğrafları içeren dizine çift
tıklayın.
3Fotoğrafları hedef dizinin (bilgisayarın
sabit diskinde) üstüne sürükleyip bırakın.
SD kart dizinlerini silmeyin. Aksi takdirde SD
kart bu cihazda kullanılmayabilir.
Cihazın desteklemediği veri bilgisayara
kaydedildiğinde, cihazda tanınmayacaktır.
SD kartlarını biçimlendirirken mutlaka bu
kamerayı kullanın.
Bilgisayar ekranı ile ilgili önemli notlar
SD kartta kayıtlı hareketli görüntüleri kopyalamak
için HD Writer 2.6E kullanmanızı öneririz.
Bu cihazda kaydedilmiş dosyaları ve dizinleri
kopyalamak, taşımak veya adını değiştirmek
için Windows Explorer veya bilgisayardaki diğer
programlar kullanıldığında dosyaları ve dizinleri
HD Writer 2.6E ile kullanmak mümkün olmaz.
HDD’de kayıtlı hareketli görüntüleri kopyalamak
için HD Writer 2.6E kullanmanızı öneririz.
Veriyi bu cihazdaki dâhili HDD’ye yazdırmak
olanaksızdır.
Removable Disk
AVCHDTN
BDMV
DCIM
100CDPFQ
AVCHD
MISC
PRIVATE
101CDPFR
IISVPL
102CDPFS
Removable Disk
AVCHDTN
BDMV
DCIM
100CDPFQ
101CDPFR
AVCHD
MISC
IISVPL
102CDPFS
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 116 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
117
VQT1U01
Bilgisayar
kullanarak
1
Başlangıç HD Writer 2.6E
Windows XP/2000’de HD Writer 2.6E kullanırken, bilgisayarınıza Yönetici (veya eşit yetkiye sahip bir
kullanıcı adıyla) olarak giriş yapın. Yönetici dışında bir isim ile oturumıldığında, uygulamalar
kullanılamayabilir.
Windows Vista’da HD Writer 2.6E kullanırken, bilgisayarınıza Yönetici (veya eşit yetkiye sahip bir
kullanıcı adıyla) olarak ya da standart kullanıcı hesabının kullanıcı adıyla giriş yapın. Misafir kullanıcı
hesabına ait bir kullanıcı adıyla giriş yaptığınız takdirde, yazılım kullanılamaz.
(Bilgisayarda)
[start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic]
# [HD Writer 2.6E] # [HD Writer] seçin.
Yazılım uygulamalarının kullanımı ile ilgili ayrıntılı bilgi için PDF formatındaki kullanma talimatlarını
okuyun.
PDF formatındaki kullanma talimatlarının okunabilmesi için Adobe Acrobat Reader 5.0 veya daha üst
ya da Adobe Reader 7.0 veya daha üst versiyon gereklidir.
[start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic]
# [HD Writer 2.6E] # [Operating Instructions] seçin.
Yazılım uygulaması kullanma talimatlarının okunması
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 117 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
118
VQT1U01
Bilgisayar
kullanarak
2
Macintosh kullanılıyorsa
HD Writer 2.6E programının Macintosh desteği yoktur.
Kart okuma fonksiyonu için işletim ortamı (depolama)
Kullanma talimatlarında belirtilen sistem gereksinimlerini karşılasa da bazı kişisel bilgisayarlar
kullanılamaz.
USB ekipmanı işletim sisteminde standart olarak kurulmuş sürücüyle çalışır.
Ürünle birlikte verilen CD-ROM yalnızca Windows ile kullanılabilir.
Fotoğrafların PC’ye kopyalanması
1 Ürünle birlikte verilen USB kablosu ile cihazı bilgisayara bağlayın.
USB fonksiyonu seçim ekranı görüntülenecektir.
2 [PC BAĞLANTISI] seçip imleç tuşuna basın.
3 Masaüstünde görüntülenen [NO NAME] veya [Untitled] üzerine çift
tıklayın.
Dosyalar [DCIM] dizinindeki [100CDPFQ]/[101CDPFR] dizini ve benzeri bir yere kaydedilir.
4 Sürükle-bırak işlemini kullanarak, saklamak istediğiniz resimleri veya bu
resimleri içeren dizini bilgisayardaki başka bir dizine taşıyın.
USB kablosunu güvenli bir şekilde çıkarmak için
[NO NAME] veya [Untitled] disk ikonunu [Trash] üzerine sürükleyip USB kablosunu çıkarın.
PC Macintosh
İşletim sistemi Mac OS X 10.4
Mac OS X 10.5
CPU PowerPC G5 (1,8 GHz veya daha yüksek)
Intel Core Duo
Intel Core Solo
RAM 64 MB veya daha fazla
Arayüz USB portu
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 118 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
119
VQT1U01
Hazırlık
Kayıt
Oynatma
Yedekleme
Bilgisayar ile
Diğer Özellikler
120 Göstergeler
126 Yardımcı ipuçları
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 119 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
120
VQT1U01
Göstergeler
1
Göstergeler
Kayıt göstergeleri
Hareketli görüntülerin kaydedilmesi
A Fotoğraf kaydetme
( tuşuna yarım basıldığında)
Batarya seviyesi (l 20)
1h30m Kalan batarya süresi (l 20)
R 1h20m Kalan hareketli görüntü kayıt
süresi (l 38)
0h00m00s Kayıt süresi (l 38)
15. 11. 2008
12:34
Tarih göstergesi (l 28)
Zaman göstergesi (l 28)
Dünya saati ayarı (l 30)
Hareketli görüntü kayıt modu
(l 39)
HA modu
HG modu
HX modu
HE modu
Sabit diske kayıt mümkün
(Beyaz)
(Yeşil)
Karta kayıt mümkün
Kartın tanınması
¥/; (Kırmızı) Kayıt (l 37)
; (Yeşil) Kayıt duraklatma (l 37)
PRE-REC (l 40)
1h30m
HG
1920
R 1h20m
OPEN
0dB
AWB
0h00m00s
MF
3000
2.1
M
1
+
PRE-REC
15. 11. 2008 12:34
1
/
100
MEGA
PRE-REC
Oto mod (l 35)
Manuel mod (l 59)
Akıllı oto modu (l 46)
Normal mod
Portre modu
Manzara modu
Spot ışığı modu
şük ışık modu
MF Manuel odaklama (l 66)
Manuel zum (l 66)
Beyaz dengesi (l 67)
Oto beyaz dengesi
Güneş modu
Bulut modu
Kapalı alan modu 1
Kapalı alan modu 2
Manuel ayar modu
1/100 Obtüratör hızı (l 68)
OPEN, F2.0 İris değeri (l 68)
0dB Kazanç değeri (l 68)
Çekim modu (l 59)
Spor modu
Portre modu
şük ışık modu
Spot ışığı modu
Kar modu
Plaj modu
Gün batımı modu
Havai fişek modu
Manzara modu
, LCD’yi Açma (
l 31)
Görüntü sabitleyici (l 45)
Zebra (l 62)
Resim ayarı (l 62)
Dijital sinema (l 53)
HD yüksek hızlı seri çekim
(l 55)
Dijital sinema rengi (l 57)
AUTO
MNL
AWB
1
+
2
+
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 120 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
121
VQT1U01
Oynatma göstergeleri
12t Zumla büyütme göstergesi
(l 44)
Zum mikrofon (l 54)
Mikrofon odaklama (l 54)
Rüzgar sesi azaltma (l 60)
Mikrofon seviyesi (l 61)
Kulaklık (l 26)
Otomatik yüz algılama (l 50)
Fon ışık dengesi (l 48)
Yumuşak ten modu (l 50)
Tele-makro (l 51)
, Yavaş geçiş (Beyaz), Yavaş
geçiş (Siyah) (l 48)
Renkli gece çekim fonksiyonu
(l 50)
Akıllı kontrast kontrolü (l 49)
99% Luminans seviyesi (l 63)
± (Beyaz)
¥ (Yeşil)
Odaklama işareti (l 41)
Ø10, Ø2 Otomatik zamanlayıcı ile kayıt
(l 49)
ß/ßA/ Fla
ş (l 56)
ßi/ßj Flaş seviyesi (l 56)
Kırmızı göz azaltma (l 56)
Fotoğraflar için kaydedilen
piksel sayısı (l 43)
1920k1080
3000 Kalan fotoğraf sayısı (l 42)
(Beyaz)
(Kırmızı)
Fotoğraf kaydetme mümkün
Fotoğraf kaydediliyor
MEGA OIS (l 42)
HDD Düşme tespiti (l 10)
2.1M
MEGA
Hareketli görüntü oynatımı
Fotoğraf oynatımı
1 Oynatma (l 71, 77)
; Duraklat (l 71, 77)
5, /
6,
İleri/geri sar (l 71)
7/8 Son/ilk duraklatılmış sahne
9/: Sahne atlama (l 72)
D/E Ağır çekim oynatma (l 72)
;1/2; Kare-kare oynatma (l 72)
Sonraki/Önceki fotoğraf (l 77)
0h00m00s Oynatma zamanı
Oynatma modu (l 71)
Tüm sahneler
Seçilen tarihte kaydedilen
görüntüler
Akıllı sahne seçimi
Hareketli görüntüler için
kaydedilen piksel sayısı (l 39)
1920k1080
1440k1080
No.10 Sahne numarası
Ses ayarı (l 51, 71)
Tekrar oynatma (l 75)
Oynatma iş
lemine devam etme
(l 75)
192 0
1440
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 121 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
122
VQT1U01
PC bağlantı göstergeleri
Onay göstergeleri
DVD yazıcı bağlandığında
görüntülenen onay göstergeleri
100-0001 Fotoğraf dizin/dosya adı (l 77)
PictBridge PictBridge uyumlu yazıcıya
bağlandığında (l 104)
1 DPOF önceden ayarlı
(1’den fazla) (l 83)
Korumalı hareketli görüntüler/
fotoğraflar (l 82)
Fotoğraflar için kaydedilen
piksel sayısı (l 43)
1920k1080
Başka cihazlarda kaydedilmiş ve yukarıda
gösterilenden farklı boyuta sahip fotoğrafların
boyutu görüntülenmez.
Karta erişiliyor (Bilgisayara
bağlandığında) (l 115)
HDD’ye erişiliyor (Bilgisayara
bağlandığında) (l 115)
– (Zaman
göstergesi)
Dahili batarya seviyesi düşük.
(l 29)
° LCD ekran objektife doğru
çevrildiğinde uyarı/alarm işareti
görüntülenir. LCD ekranı normal
konuma çevirin ve uyarı/alarm
işaretini kontrol edin.
SD kart takılı değil/kart
kullanılamaz.
Disk tipi (l 96)
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL (tek taraflı çift katmanlı)
Disk kullanılamaz
2.1M
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 122 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
123
VQT1U01
Göstergeler
2
Mesajlar
LCD ekranda veya vizörde görüntülenecek önemli onay/hata mesajları.
DÜZENLİ OLARAK VERİ YEDEKLEMENİZ ÖNERİLİR.
Önemli hareketli görüntülerinizi ve fotoğraflarınızı korumak için bir bilgisayara, DVD diske ve
benzerine yedeklemeniz önerilir. Bu mesaj kameranızda bir sorun olduğu anlamına gelmez.
HDD'Yİ YEDEKLEMENİZ ÖNERİLİR.
Sabit diskte sorun olabilir. HDD’de kayıtlı hareketli görüntü ve fotoğrafları (l 96, 108) derhal bir PC
veya DVD’ye kopyalayın, kameranın fişini çekin ve satıcınızla temas kurun.
HDD'DE HATA OLUŞTU. LÜTFEN KAMERAYI KAPATIP TEKRAR AÇIN.
Sabit diske erişilemiyor. Cihazı tekrar açın. Cihazın güçlü bir sarsıntı veya darbeye maruz kalmasını
önleyin.
UYUMSUZ VERİ NEDENİYLE KULLANILAMIYOR.
KAYIT YAPILAMIYOR - UYUMSUZ KONTROL VERİLERİ.
SD kartın kayıt formatı farklı olduğu için kullanılamaz. SD karttaki veriyi bilgisayara kaydedin ve SD
kartı bu cihazda biçimlendirdikten sonra kullanın.
KARTI KONTROL ET
Disk kamerayla uyumlu değil ya da kamera diski tanımı yor.
SD kartta hareketli görüntü ve fotoğraf kaydedilmiş olsa bile, bu mesaj belirirse kart stabil
olmayabilir. SD kartı çıkarıp takın ve cihazı kapatıp açın.
KART KİLİTLİ
SD kartındaki yazma koruma anahtarı LOCK olarak ayarlanmış. (l 21)
DAHİLİ ISI ÇOK YÜKSEK. LÜTFEN KAMERAYI KAPATIN VE BEKLEYİN.
Kameranın dâhili sıcaklığı çok yüksek olduğu için çalışmıyor. Kamerayı kapatıp soğuyana kadar
bekleyin ve sonra kamerayı tekrar açın.
ŞÜK ISI NEDENİYLE ÇALIŞMIYOR.
Kameranın dâhili sıcaklığı çok düşük olduğu için çalışmıyor.
Bu mesajdan sonar ekranda “Lütfen Bekleyin.” belirirse kamerayı kapatmadan bir süre bekleyin.
Kameranın kullanılabilir hale gelmesi zaman alabilir.
BU PİL KULLANILAMAZ.
Cihazla uyumlu bir batarya kullanın. (l 17)
Cihazla uyumlu Panasonic batarya kullanıyorsanız bataryayı çıkarıp tekrar takın. Bu işlemi birkaç
kez tekrarladıktan sonra hala ekranda mesaj görüntüleniyorsa, cihazın onarılması gerekmektedir.
Cihazı güçten kesin ve satıcınıza danışın. Cihazı kendiniz tamir etmeye kalkmayın.
Bu kamerayla uyumlu olmayan bir AC adaptörü kullanmaya çalışıyorsunuz. Ürünle birlikte verilen
AC adaptörünü kullanın. (l 20)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 123 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
124
VQT1U01
HATA OLUŞTU. CİHAZI KAPATIP TEKRAR AÇIN.
Cihazda olağandışı bir durum tespit edildi. Cihazı kapatıp açın.
BAĞLI CİHAZ KONTROL EDİLEMİYOR. USB KABLOSUNU BU CİHAZDAN ÇIKARTIN.
DVD yazıcı düzgün bağlanmamış.
Mini AB USB Bağlantı Kablosunu çıkarıp takın.
Cihazla uyumlu bir DVD yazıcı kullanın. (l 96)
LÜTFEN HARİCİ DİSKİ VEYA DİSKİ KONTROL EDİN.
Cihazı DVD yazıcıya bağlarken kullanılamayan bir disk yerleştirilmiş veya DVD yazıcı düzgün
algılanmadı. Mini AB USB Bağlantı Kablosunu çıkarıp takın ve veriyi kopyalamak için bir disk
yerleştirin. (l 96)
DOLU DİSKE KOPYALANAMIYOR. BOŞ DİSK YERLEŞTİRİN.
Bu cihazı DVD yazıcıya bağladığınız ve kopyalanamayan veya kullanılmış bir disk yerleştirdiğiniz
için kopyalama olanaksız. Yeni bir disk kullanın. (l 96)
USB KABLOSUNU ÇIKARTIN
Cihaz bilgisayar veya yazıcıya düzgün şekilde bağlı değil. USB kablosunu çıkarı p tekrar takın.
USB KABLOSUNU ÇIKARTIN
Bilgisayara veya DVD yazıcıya bağlıyken cihazı kapatamazsınız.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 124 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
125
VQT1U01
Sabit diske veya SD karta erişildiğinde hatalı yönetim bilgisi bulunursa, aşağıdaki mesajlardan biri
ekrana gelebilir. Mesajları mutlaka takip edin. (Hataya bağlı olarak onarım uzun sürebilir.)
Bütün sahneler küçük resim olarak görüntülenirken anormal yönetim bilgisi bulunursa aşağıdaki
mesaj ekrana gelir. Onarmak için imleç tuşunu kullanarak küçük resimdeki içinde [°] olan sahneyi
seçin ve oynatımı başlatın. Onarım başarısız olursa, içinde [°] olan sahnelerin silineceğini ve tekrar
kurtarılamayacağını lütfen unutmayın.
Yeterince şarj edilmiş batarya veya AC adaptör kullanın.
Verinin durumuna bağlı olarak veri tam olarak tamir edilmeyebilir.
Kurtarma işlemi gerçekleştirilemezse cihaz kapanmadan kaydedilen sahneler oynatılamaz.
Başka cihazda kaydedilmiş veri kurtarıldığında, veri bu veya diğer cihazlarda oynatılamayabilir.
Kurtarma işlemi başarısız olursa cihazı kapatın ve kısa bir süre bekledikten sonra tekrar açın.
Kurtarma işlemi art arda başarısız olursa, SD kartı veya HDD’yi bu cihazda biçimlendirin. SD kart
veya HDD biçimlendirilirse, SD kart veya HDD’de kayıtlı olan bütün verinin silineceğini unutmayın.
Önemli verileri PC, DVD vb. ortama yedekleyin.
Küçük resim bilgisi kurtarıldığında, bunları n görüntülenmesi zaman alabilir.
Kurtarma ile ilgili önemli notlar
KONTROL VERİ HATASI
TESPİT EDİLDİ. (SD
KART)
KONTROL VERİ HATASI
TESPİT EDİLDİ. (HDD)
KÜÇÜK RESİM VERİ
HATASI TESPİT EDİLDİ.
BAZI GÖRÜNTÜLER ONARILMALI. ONARILACAK GÖRÜNTÜLERİ OYNAT. (ONARILMYNLR
SİLİNİR)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 125 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
126
VQT1U01
Yardımcı
ipuçları
1
Eş zamanlı kullanılamayan
fonksiyonlar
Cihazın teknik özelliklerine bağlı olarak bu cihazdaki bazı fonksiyonlar devre dışı olabilir veya
seçilemeyebilir.
Fonksiyonlar Fonksiyonları etkisiz hale getiren durumlar
Hareketli görüntülerin kaydedilmesi HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
PRE-REC
Mikrofon ayarı Harici mikrofon kullanılır.
Rüzgâr sesi azaltma fonksiyonu
Dijital zum Dijital sinema kullanıldığında
HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
Akıllı oto modu AUTO/MANUAL MANUAL olarak ayarlandığında
Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
Dijital sinema kullanıldığında
HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
Otomatik yüz algılama modu Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
Çekim modunun gün batımı, havai fişek veya manzara
modu kullanılırken
Fon ışık dengesi Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
İ
ris/kazanç ayarlandığında
Akıllı kontrast kontrolü Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
İris/kazanç ayarlandığında
Renkli gece çekim fonksiyonu
(Ayarlanamıyor veya iptal edilemiyor)
Kayıt yaparken
PRE-REC kullanıldığında
Yumuşak ten modu (Ayarlanamıyor
veya iptal edilemiyor)
Tele-makro (Ayarlanamıyor ve iptal
edilemiyor)
Yardım modu
Tele-makro Çekim modunun gün batımı, havai fişek veya manzara
modu kullanılırken
Yavaş geçiş PRE-REC kullanıldığında
HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
Renkli gece çekim fonksiyonu Dijital sinema kullanıldığında
HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
Kı
lavuz çizgiler Otomatik yüz algılama modu kullanılırken
Dijital sinema Hareketli görüntü kayıt modu HX/HE olduğunda
Dijital zum [30k] veya [700k] olarak ayarlandığında
HD yüksek hızlı seri çekim modu Dijital zum [30k] veya [700k] olarak ayarlandığında
Obtüratör sesi Hareketli görüntüler kaydedilirken
PRE-REC kullanıldığında
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 126 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
127
VQT1U01
Fonksiyonlar Fonksiyonları etkisiz hale getiren durumlar
Flaş Hareketli görüntüler kaydedilirken
PRE-REC kullanıldığında
Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
Otomatik yavaş obtüratör modu HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
Dijital sinema rengi Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
Çekim modu Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
Çekim modunun gün batımı, havai fişek
veya manzara modu
Otomatik yüz algılama modu kullanılırken
Luminans göstergesi Otomatik yüz algılama modu kullanılırken
Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
Histogram göstergesi Dijital zum (12k veya üzeri) kullanılı
rken
Otomatik yüz algılama modu kullanılırken
Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
Manuel Odaklama yardım fonksiyonu Dijital zum (12k veya üzeri) kullanılırken
Beyaz dengesinin değiştirilmesi Dijital zum (12k veya üzeri) kullanılırken
Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
Çekim modunun plaj, günbatımı veya havai fişek modu
kullanılırken
Obtüratör hızı, iris/kazanç ayarı Renkli gece çekim fonksiyonu kullanılırken
Çekim modu kullanılırken
HD yüksek hızlı seri çekim modu etkinken
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 127 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
128
VQT1U01
Yardımcı
ipuçları
2
Sorun giderme
Sorun Kontrol noktaları
Kamera açılmıyor.
Kamera yeterince uzun
süre çalımıyor.
Batarya çok çabuk
bitiyor.
AC adaptör ile bataryayı şarj edin. (l 17)
Batarya koruma özelliği devreye girmiş olabilir. Bataryayı
AC adaptörüne 5 ila 10 saniye kadar takın. Eğer kamera
hala kullanılamıyorsa batarya arızalıdır.
LCD ekranın açık olduğundan emin olun.
Batarya ortam sıcaklığından etkilenir. Bataryanın çalışma
süresi soğuk yerlerde azalır.
Bataryanın ömrü sınırlıdır. Batarya tam olarak doluyken bile
çalışma süresi kısaysa batarya kullanıma bağlı olarak
aşınm
ıştır. Bu durumda yeni bir batarya takın.
Kamera otomatik olarak
kapanıyor.
Cihazda yaklaşık 5 dakika hiçbir işlem yapılmazsa cihaz
batarya şarjını korumak için otomatik olarak kapanır. Kayda
devam etmek için cihazı tekrar açın.
Enerji tasarruf fonksiyonu (l 26) [KAPALI] olarak
ayarlandığında cihaz otomatik olarak kapanmaz.
Cihazı VIERA Link ile uyumlu bir TV’ye HDMI mini
kablosuyla bağlayıp TV’yi uzaktan kumandasından
kapattığınızda cihaz da kapanır. VIERA Link
kullanmıyorsanız [VIERA Link]’ı [KAPALI] olarak ayarlayın.
(l 93)
Görüntü kopyalamak veya oynatmak için cihaz DVD
yazıcıya bağlandığında (diske erişildiğinde) Mini AB USB
Bağlantı Kablosu çıkarılı
rsa cihaz otomatik olarak kapanır.
Kamera sarsıldığında klik
sesi duyulur.
Bu ses objektif hareketinden kaynaklanır ve bir arıza
değildir.
Cihaz açıldıktan sonra bu ses duyulmaz.
Kalan pil göstergesi
düzgün görüntülenmez.
Batarya göstergesi yaklaşık değerleri verir.
Batarya göstergesinin doğru değerleri görüntülemediğini
şünüyorsanız bataryayı tam olarak şarj edip boşaltın ve
tekrar şarj edin. (Batarya sıcaklığın düşük veya yüksek
olduğu yerlerde uzun süre kullanıldığında veya tekrar tekrar
şarj edildiğinde bu işlem gerçekleştirilse de batarya
göstergesi doğru değerleri vermeyebilir.)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 128 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
129
VQT1U01
Sorun Kontrol noktaları
Kamera açılsa da işlem
yapmıyor.
Kamera normal olarak
çalışmıyor.
LCD/EVF seçim anahtarı LCD konumuna alındığında LCD
ekran açılmazsa cihaz çalışmayacaktır.
Cihazı tekrar açın. Normal şekilde çalışmaya başlamazsa,
pil/AC adaptörü çıkarıp 1 dakika kadar bekleyin ve pil/AC
adaptörü tekrar takın. Yaklaşık 1 dakika sonra cihazı tekrar
ın. (Yukarıdaki işlemin SD kart/sabit diske erişim
sırasında yapılması SD kart/sabit diskteki veriye zarar
verebilir.)
Uzaktan kumanda
çalışmıyor.
Uzaktan kumandanın saat-tipi pili bitmiş olabilir. Yenisini
takın. (l 15)
Kalan süre veya kayıt
göstergesi
gösterilmemektedir.
[AYARLAR] > [EKRAN] > [KAPALI] olarak ayarlandığında
uyarı, tarih vs. haricindeki göstergeler kaybolur. (l 26)
Cihaza enerji verildiğinde
ve SD kart doğru
yerleştirildiğinde bile
kayıt başlamıyor.
Mod ayar düğmesini çevirerek seçin.
SD kartın yazma koruma anahtarı LOCK olarak
ayarlandığında kayıt yapılamaz. (l 21)
SD kartın veya HDD’nin hafızasında boş yer yoksa
gereksiz görüntüleri silerek hafızada yer açın veya yeni bir
SD kart takın. (l 22, 79)
SD kart kapağııkken cihaz normal şekilde çalışmaz.
Kapağı kapatın.
Kamera kendi kendine
kaydı durduruyor.
Hareketli görüntü kaydedilebilen SD kart kullan
ın. (l 21)
[AGS] [AÇIK] olarak ayarlıyken normal yatay konumda
kaydedin [AGS] veya [KAPALI] olarak ayarlayın. (l 35)
HDD’ye kayıt sırasında cihaz güçlü sarsıntı veya darbeye
maruz kalırsa, HDD’yi korumak için kayıt durabilir.
Kayıt başlar, ancak derhal
durur.
Sıcaklık çok yüksekse cihaz kendiliğinden kapanabilir.
Kamerayı tekrar kullanmak için, kamerayı kapatınız ve bir
süre kapalı bırakınız.
Otomatik odaklama
fonksiyonu çalışmıyor.
AUTO/MANUAL anahtarını AUTO konumuna ayarlayın.
Oto odaklama modunda odaklanması zor olan bir sahne
kaydetmek için manuel odaklama fonksiyonunu kullanın.
(l 66, 139)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 129 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
130
VQT1U01
Spor salonu gibi
ortamlarda kayıt
yaparken görüntülerin
renk dengesi tuhaf
olabilir.
Spor salonu veya toplantı salonu gibi birçok ışık kaynağının
bulunduğu ortamlarda oto beyaz dengesi düzgün
çalışmayabilir. Bu gibi durumlarda beyaz dengesini [
(Kapalı alan modu2)] olarak ayarlayın. [ (Kapalı alan
modu2)] ile net bir şekilde kayıt yapamazsanız, [
(Manuel ayar modu)] olarak ayarlayın. (l 67)
Oynatma sırasında bazı
görüntüler otomatik
olarak atlanır.
Sahne sonuna kadar
oynatılmaz.
Oynatma modu (Akıllı sahne seçimi) olarak ayarlanır.
Oynatma modunu (Tüm sahneler) olarak değiştirin.
(l 74)
Kamera TV’ye doğru
şekilde bağlanmasına
rağmen görüntüler
görülemiyor.
Görüntüler yatay olarak
sıkıştırılı
yor.
Lütfen TV’nizin kullanma talimatlarını okuyun ve bağlantı
için kullanılan giriş terminallerine uygun olan kanalı seçin.
[EKRAN FORMAT] ayarı nı TV’nin en boy oranına uygun
şekilde değiştirin.
HDMI mini kablosu ve komponent kablolar bağlıysa, cihazı
oynatma moduna ayarlayın.
TV’ye bağlanan kabloya göre kamera ayarlarını değiştirin.
(l 91)
Sahneler silinemez. Korumalı sahneler silinemez. Korumayı kaldırın. (l 82)
Küçük resimleri olarak ekrana gelen görüntü/
fotoğraflar silinemez. Görüntü/fotoğraflar gereksizse,
verileri silmek için SD kartı/sabit diski biçimlendirin. (l 87)
SD kart/sabit disk biçimlendirilirse, o SD kartta/sabit diskte
kayıtlı bütün verinin silineceğini unutmayın. Önemli verileri
PC, disk vb. ortama yedekleyin.
SD kartının yazma koruma anahtarı
LOCK olarak
ayarlanırsa silme işlemi gerçekleştirilemez. (l 21)
SD kartına kayıtlı
görüntüler normal
görünmüyor.
Veri zarar görebilir. Statik veya elektromanyetik dalgalar
tarafından zarar görmüş olabilir. Önemli verileri PC, disk ve
benzeri cihazlara yedekleyin.
SD kart bu kameraya
takılırsa, tanınmaz.
Cihaz bilgisayarda biçimlendirilen SD kartı tanımayabilir. Bu
nedenle SD kartları bu cihazda biçimlendirin. (l 87)
SD kartı başka bir cihaza
takılıysa, tanınmaz.
Cihazın, SD kartın (SD Hafıza Kartı /SDHC Hafıza Kartı)
kapasite ve tipiyle uyumlu olup olmadığını kontrol edin.
Ayrıntılı bilgi için cihazın kullanma talimatlarına bakınız.
Sorun Kontrol noktaları
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 130 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
131
VQT1U01
Gösterge kayboluyor.
Ekran donmuş.
Hiçbir işlem yapılamıyor.
Bilgisayara bağlıyken cihazda hiçbir işlem yapılamaz.
Cihazı kapatın. Kapanmıyorsa pili veya AC adaptörü
çıkarıp yeniden takın. Cihazı tekrar açın. Hâlâ normal işlem
yapamıyorsanız pili/adaptörü çıkarın ve bu cihazı aldığınız
satıcıya danışın.
Görüntü rengi veya
parlaklığı değişir ya da
görüntüde yatay şeritler
oluşabilir.
Floresan ışığı, cıva buharlı lamba ve sodyum ışığı
vs.
altında kayıt yapıldığında görüntü rengi ya da parlaklığı
değişebilir veya görüntüde yatay şeritler oluşabilir, ancak bu
bir arıza değildir. Oto modda kayıt yapın veya güç kaynağı
frekansının 50 Hz olduğu yerlerde obtüratör hızını 1/100 ya
da 60 Hz olduğu yerlerde 1/125 olarak ayarlayın.
Objeler eğik görünüyor. Obje ekrandan çok hızlı geçtiğinde ekranda biraz eğik
görünür fakat bu kamerada görüntü sensörü için MOS
kullanımından kaynaklanır. Ancak bu bir arıza değildir.
Kayıtlı görüntüde sabun
köpüğü gibi yuvarlak
noktalar görülebilir.
Karanlık mekan veya kapalı
alanda flaş ile resim
çekerseniz, flaşı
n havadaki toz
zerreciklerini yansıtması
sonucu resimde yuvarlak
noktalar oluşabilir. Bu bir arıza
değildir.
Buna ek olarak, yuvarlak noktaların sayısı ve yerleri her
resimde farklılık gösterir.
“HATA OLUŞTU. CİHAZI
KAPATIP TEKRAR AÇIN.”
görünüyor.
Cihaz otomatik olarak bir hata tespit etti. Cihazı kapatıp
ın.
Cihaz kapatılıp açılmazsa yaklaşık 1 dakika sonra
kapanacaktır.
Yeniden başlatıldığında bile tekrar tekrar ekrana geliyorsa
onarım gereklidir. Bataryayı/adaptörü çıkarın ve bu cihazı
aldığınız satıcıya danışın. Cihazı tamir etmeye çalışmayın.
Sorun Kontrol noktaları
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 131 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
132
VQT1U01
VIERA Link çalışmıyor. HDMI mini kablosu (isteğe bağlı) ile bağlayın. (l 93)
MENU tuşuna basıp imleç tuşuyla [AYARLAR] # [VIERA
Link] # [AÇIK] seçin. (l 93)
TV’nin HDMI terminaline bağlı olarak kanal otomatik olarak
değişmeyebilir. Bu durumda, kanalı değiştirmek için TV’nin
uzaktan kumandasını kullanın. (Kanalı değiştirmeyle ilgili
ayrıntılı bilgi için, lütfen TV’nin kullanma talimatlarını
okuyun.)
Bağlanılan cihazın VIERA Link ayarını kontrol edin.
Kamerayı kapatıp açın.
TV’de [VIERA Link] ayarın
ı önce [Off] sonra tekrar [On]
konumuna getirin. (Ayrıntılı bilgi için TV’nin kullanma
talimatlarına bakın.)
USB kablosuyla
bağlıyken bilgisayar
cihazı algılamıyor.
Bilgisayarda başka bir USB terminali seçin.
İşletim ortamını kontrol edin. (l 111)
Kamerayı kapatıp tekrar açın ve USB kablosunu yeniden
bağlayın.
USB kablosu bağlı
olmadığında bilgisayarda
bir hata mesajı
görünecektir.
USB kablosunu güvenli bir şekilde çıkarmak için bildirim
alanındaki ( ) ikona çift tıklayın ve ekrandaki
talimatları uygulayın.
DVD yazıcıılmıyor. Cihaz DVD yazıcıya bağ
lıyken, bu cihaz ve DVD yazıcı için
AC adaptörleri kullanın.
HD Writer 2.6E
programının PDF
formatındaki kullanma
talimatları görünmüyor.
HD Writer 2.6E programının PDF formatındaki kullanma
talimatlarının okunması için Adobe Acrobat Reader 5.0
veya üst ya da Adobe Reader 7.0 veya üst versiyon
gereklidir.
USB kablosu ile başka bir
cihaza bağlanıldığında
SD karta sahne
kopyalanamıyor.
Başka bir cihaz SD kartı tanımamış olabilir. USB kablosunu
çekip tekrar takın.
Sorun Kontrol noktaları
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 132 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
133
VQT1U01
Başka bir cihazda oynatılan görüntülerin düzgün bir şekilde değişmediği
durumlar
Çoklu görüntüler sürekli olarak başka bir cihazda oynatılırken aşağıdaki işlemler yapıldığında iki sahne
arasındaki görüntü birkaç saniye için hareketsiz kalabilir.
Sahnelerin kesintisiz ve düzgün bir şekilde görüntülenmesi oynatılacağı cihaza bağlıdır. Cihaza bağlı
olarak, aşağıdaki durumlardan hiçbiri meydana gelmese bile, görüntüler hareket etmeyi durdurabilir
ve bir an için hareketsiz kalabilirler.
Sahneler HD Writer 2.6E ile düzenlendiğinde görüntüler düzgün oynatılmayabilir ancak HD Writer
2.6E’deki [Seamless settings] olarak ayarlanırsa düzgün oynatılır. HD Writer 2.6E için kullanım
kılavuzuna bakı nız.
Sahnelerin farklı tarihlerde kaydedildiği durumlar
A Tarihin değiştiği yerdeki görüntüler birkaç saniyeliğine hareketsiz kalabilir.
B Aynı tarihte kaydedilen görüntüler düzgün bir şekilde oynatılabilir.
Aynı tarihte 99’dan fazla sahnenin kaydedildiği durumlar
A Birinci katmandaki 99. sahne oynatıldıktan sonra ikinci katmana geçerken görüntü birkaç saniye
için hareketsiz kalacaktır.
B 99 ardışık görüntü düzgün bir şekilde oynatılır.
3 saniyeden kısa süren sahnelerin kaydedildiği durumlar
1 Üç ya da daha fazla saniye
2 Üç saniyeden daha az
A 3 saniyeden kısa süren bir sahneden sonra görüntü birkaç saniye hareketsiz kalacaktır.
1.1.2009 2.1.2009 3.1.2009
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 133 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
134
VQT1U01
Kayıt için PRE-REC ayarının kullanıldığı durumlar
1 Normal kayıt
2 PRE-REC kayıt
A Ön kayıttan PRE-REC önce normal şekilde kaydedilmiş sahnenin sonuna gelindiğinde görüntü kısa
bir süre için durur.
Kayıt modunun HA/HG/HX’den HE’ye ya da HE’den HA/HG/HX’ye
değiştirildiği durumlar
A HA/HG/HX ve HE modları arasında sahne değiştiğinde görüntü kısa bir süre için durur.
B Aynı mod kullanıldığında ya da HA, HG ve HX arasında mod değiştirildiğinde oynatma düzgün bir
şekilde gerçekleşir.
Sahnelerin silindiği durumlar
Örnek 1: Sahneler dizisinin yarısında sahnelerin silinmesi.
1 Silinecek sahne
A Bir sahnenin silindiği yerde görüntü birkaç saniye için hareketsiz kalabilir.
B Hiçbir silme işleminin yapılmadığı ardışık görüntüler art arda düzgün bir şekilde oynatılır.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 134 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
135
VQT1U01
Örnek 2: Son sahneyi sildikten sonra tekrar kaydetme.
1 Silinecek sahne
2 Yeni sahne buraya kaydedilir.
A Bir sahnenin silindiği yerde görüntü birkaç saniye için hareketsiz kalabilir.
B Hiçbir silme işleminin yapılmadığı ardışık görüntüler art arda düzgün bir şekilde oynatılır.
Seçilen sahneler SD kart ve HDD arasında kopyalandığında ya da bağlı
bulunan DVD yazıcıdaki diske kopyalandığında.
A Bir sonraki sahneden başka bir sahne seçtiğinizde, sahnelerin değiştiği yerde görüntü bir süre için
durabilir.
B Sahneleri sırasıyla seçerseniz sahnelerin değiştiği noktada görüntü duraklamaz.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 135 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
136
VQT1U01
Kullanım uyarıları
Cihaz ve SD kart kullanım sırasında ısınır ancak
bu bir arıza değildir.
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera’yı
elektromanyetik cihazlardan (mikrodalga
fırın, TV, video oyunları, vs.) mümkün
olduğunca uzakta tutun.
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera TV
yanında veya üzerindeyken kullanılırsa,
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera’da kayıtlı
görüntü ve sesler elektromanyetik dalga
ışıması tarafından zarar görebilir.
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera’nın
yanında cep telefonu kullanmayın. Aksi
takdirde ses, görüntü ve sesi olumsuz olarak
etkileyebilir.
Hoparlörler veya büyük motorların yarattığı
güçlü manyetik alanlar kayıtlı veriye zarar
verebilir ya da resimlerin biçimini bozabilir.
Mikroişlemci tarafından üretilen
elektromanyetik dalga ışıması görüntü ve
seslerin kesilmesine yol açarak Yüksek
Çözünürlüklü Video Kamera’yı olumsuz yönde
etkileyebilir.
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera
elekromanyetik cihazlar tarafı
ndan olumsuz
olarak etkilenir ve düzgün çalışmazsa, Yüksek
Çözünürlüklü Video Kamera’yı kapatıp batarya
veya AC adaptörü çıkarın. Daha sonra batarya
veya AC adaptörü tekrar takıp Yüksek
Çözünürlüklü Video Kamera’yıın.
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera’yı radyo
vericisi veya yüksek gerilim hatlarının
yanında kullanmayın.
Radyo vericisi veya yüksek-gerilim hatlarının
yanında görüntü kaydederseniz kaydedilen
görüntü ya da sesler olumsuz olarak
etkilenebilir.
Mutlaka ürünle birlikte verilen kordon ve
kabloları kullanın. İsteğe bağlı aksesuarlar
kullanıyorsanız birlikte verilen kordon ve
kabloları kullanın.
Kordon ve kabloları uzatmayın.
Kameraya böcek öldürücü ilaç ya da uçucu
kimyasallar püskürtmeyin.
Kameraya bu gibi kimyasallar püskürtülürse
kamera gövdesi deforme olabilir ve yüzey
kaplaması soyulabilir.
Lastik veya plastik ürünleri uzun süre
kameraya temas ettirmeyin.
Kamerayı kumsal gibi kumlu veya tozlu bir
yerde kullanırken kamera gövdesinin ya da
terminallerinin içine kum veya ince toz
girmemesine özen gösterin.
Ayrıca, kamerayı ıslanmaktan da koruyun.
Kum veya toz cihaza zarar verebilir. (Kart
dikkatli bir şekilde yerleştirip çıkarılmalıdır.)
Kameraya deniz suyu sıçrarsa iyice sıkılmış bir
bezle silin. Sonra, kuru bir bezle tekrar silin.
Kamerayı taşırken düşürmeyin ve çarpmayın.
Kamera güçlü bir darbe alırsa, gövdesi
kırılabilir veya arızalanabilir.
Temizlik
Temizlikten önce bataryayı çıkarın veya AC
kablosunu AC prizden çekin ve cihazı yumuşak
kuru bir bezle silin.
Cihaz çok kirliyse, bezi suya batırıp iyice sıkın
ve nemli bezle silin. Ardından kuru bir bezle
cihazı kurulayın.
Benzin, boya inceltici, alkol veya bulaşık
deterjanı kullanmak cihaz gövdesini tahrif
edebilir veya yüzey kaplamasının soyulmasına
neden olabilir. Bu tür çözücüler kullanmayın.
Kimyasal maddeler içeren bezleri kullanırken
bezle birlikte verilen talimatları uygulayın.
Bu kamerayı gözetim amacıyla ya da başka
ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihaz aralıklı kullanım için üretilmiştir. Sürekli
veya uzun süreli endüstriyel ya da ticari amaçlı
kullanım için uygun değildir.
Sürekli kullanım bazı durumlarda cihazın aşırı
ısınıp arızalanmasına neden olabilir. Bu
nedenle cihaz kesinlikle uzun süre
kullanılmamalıdır.
Cihazla ilgili önemli notlar
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 136 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
137
VQT1U01
Cihazı uzun bir re kullanmayacaksanız
Kamerayı bir dolap veya kutuya koyarken
kabın içine kurutucu madde (silika jel)
koymanız önerilir.
Bu cihaz elden çıkarılırken ya da başkasına
verilirken:
Biçimlendirme ve silme işlemleri, dosya
yönetim bilgisini değiştirir ve cihazın sabit
diskindeki verinin tamamen silinmesi için
kullanılamaz. Veri, piyasada satılan yazılımlar
veya benzeri kullanılarak kurtarılabilir.
Cihazı elden çıkarmadan ya da başkasına
vermeden önce sabit diski fiziksel olarak
biçimlendirmenizi tavsiye ederiz. Sabit diski
fiziksel olarak biçimlendirmek için cihazı AC
adaptörü ile bağlayın, menüden [HDD
FORMTLA] # [EVET] seçin ve sonra
aşağıdaki ekranda bulunan silme tuşuna basın
ve yaklaşık 3 saniye basılı tutun. Sabit diskteki
veriyi silme ekranı göründüğünde [EVET] seçin
ve sonra ekranda görünen talimatları takip
edin.
Lütfen sabit diskteki veriyi dikkatli inceleyin.
Özel verinizin başkalarına açıklanma olasılığı
pek olmadığı halde, böyle bir durum olursa,
bundan Panasonic sorumlu tutulmayacaktı r.
Kamera şarj edilebilir lityum iyon batarya
kullanmaktadır. Bu batarya, ısı ve neme
duyarlıdır ve sıcaklık artışından/şüşünden
çabuk etkilenir. Düşük sıcaklık aralığında tam
şarj göstergesi görüntülenmeyebilir veya düşük
şarj göstergesi, kullanıma başladıktan 5 dakika
sonra ekrana gelebilir. Ayrıca, yüksek sıcaklıkta
koruma fonksiyonu devreye girerek kameranın
kapatılmasını sağlayabilir.
Kamerayı kullandıktan sonra bataryayı
mutlaka çı
karın.
Kamera, batarya takılıyken kapatılsa bile,
mevcut bataryanın bir kısmı deşarj olacaktır.
Batarya bu şekilde bırakılırsa tamamen dejarj
olur. Bu durum bataryayı şarj etseniz de tekrar
kullanamamanıza neden olabilir.
Batarya kullanılmadığı zamanlarda vinil çanta
içinde muhafaza edilmelidir böylece metal
terminallerle temas edemez.
Bataryayı nemsiz, soğuk ve mümkün
olabildiğince sabit sıcaklıkta muhafaza edin.
(Önerilen sıcaklık: 15 °C ile 25 °C arası,
Önerilen nem miktarı: %40 ile %60 arası)
Aşırı derecede yüksek ya da düşük sıcaklık,
batarya ömrünü kısaltır.
Batarya, nem oranı yüksek olan, yağlı veya
dumanl
ı yerlerde bırakılır ya da yüksek
sıcaklığa maruz kalırsa, terminaller paslanıp
arızalanabilir.
Bataryayı uzun süre kullanmayacaksınız, yılda
bir kez tam kapasite şarj edip tam olarak
boşaltarak muhafaza etmenizi öneririz.
Batarya terminallerindeki toz ve benzeri
maddeler temizlenmeli.
Kayıt yapacağınızda yanınızda yedek batarya
bulundurun.
Kayıt yapmayışündüğünüz sürenin 3 veya 4
katına yetecek kadar yedek batarya
bulundurun. Kayak pisti gibi soğuk yerler kayıt
yapabileceğiniz süreyi kısaltabilir.
Bataryayı yanlışlıkla düşürürseniz,
terminallerin zarar görüp görmediğini kontrol
edin.
Batarya hasarlı terminallere takılırsa kamera
veya AC adaptörü zarar görebilir.
Bataryayı
ateşe atmayın.
Bataryayı ısıya maruz bırakmak veya ateşe
atmak, patlamasına sebebiyet verebilir.
Bataryayı şarj ettikten sonra çalıştırma süresi
çok kısa ise batarya kullanılamayacak kadar
eskimiştir. Yeni bir batarya edinin.
Batarya ile ilgili önemli notlar
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 137 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
138
VQT1U01
Batarya sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük
ise şarj süresi zaman alabilir ya da şarj
olmayabilir.
Şarj lambası yanıp sönmeye devam ederse
batarya terminalleri veya AC adaptörünün kir,
yabancı madde ve toza maruz kalmamasını
sağlayın ve düzgün bir şekilde yeniden
bağlayın.
Batarya terminalleri ve AC adaptöründeki kir,
yabancı madde ve tozu temizlerken AC
kabloyu AC prizden çekin.
Şarj lambası hala yanıp sönüyorsa bataryanın
sıcaklığı çok yüksek veya çok şük olabilir
veya bataryada ya da AC adaptöründe sorun
olabilir. Bu durumda satıcınızla irtibata geçin.
AC adaptörü, radyoya yakın kullanırsanız
radyoya gelen sinyaller bozulabilir. AC
adaptörü, radyodan en az 1 m uzaklıkta tutun.
AC adaptör, kullanım sırasında arı gibi ses
çıkarabilir. Bu normaldir.
Kullandıktan sonra AC adaptörü mutlaka
çıkar
ın. (Bağlantı kesilmezse mevcut
bataryanın bir kısmı deşarj olacaktır.)
AC adaptörün elektrotlarını ve bataryayı daima
temiz tutun.
LCD ekran kirlendiğinde, yumuşak bir bezle
temizleyin.
Etkili sıcaklık değişimlerinin olduğu bir yerde
LCD ekran buğulanabilir. Yumuşak bir bezle
silin.
Soğuk bir ortamda saklanması gibi
nedenlerden dolayı kamera aşırı soğuğa
maruz bırakıldığında kamera açıldıktan hemen
sonra LCD ekran normalden daha çok kararır.
Kameranın dahili sıcaklığı yükseldiğinde
normal parlaklık sağlan
ır.
Kamera ile objektif buğulanır ve düzgün şekilde
çalışmaz. Buğulanmanın oluşmaması için gerekli
özeni gösterin. Buğulanma meydana gelirse
aşağıdaki işlemleri uygulayın.
Buğulanmanın nedenleri
Ortam sıcaklığı ve nem aşağıdaki şekilde
değiştiğinde buğulanma oluşur.
Kamera soğuk yerden (kayak pisti, vb.) sıcak
bir yere taşındığında.
Kamera klimalı bir arabadan açık alana
çıkarıldığında.
Soğuk hava hızlı bir şekilde ısındığında.
Klima soğuk havayı doğrudan kameraya
üflediğinde.
Kısa süreli yaz yağmuruna maruz
bırakıldığında.
Kamera havanı
n buhar nedeniyle yoğun
olduğu nemli yerlerde kullanıldığında. (ısıtmalı
havuz, vb.)
Yardımcı ipucu
Örneğin kayak pistinde çekim yaptıktan sonra
kamerayı sıcak bir yere taşıdığınızda kamerayı
plastik bir torbanın içine koyup içindeki havayı
alın ve torbanın ağzını kapatın. Kamerayı
ortamın ısı seviyesine ulaşması için oda
sıcaklığında yaklaşık bir saat bekletin.
AC Adaptör ile ilgili önemli notlar
LCD ekran/vizör
Toplamda yaklaşık 300.000 piksele sahip LCD
Ekranı üretmek için çok hassas teknolojiden
yararlanıldı. Sonuç olarak, aktif olmayan veya
her zaman yanık kalan piksel oranı sadece
%0,01 ve aktif piksel oranı %99,99’dan fazla.
Bu bir arıza değildir ve kaydedilen görüntüyü
etkilemez.
Toplamda yaklaşık 183.000 piksele sahip
vizör ekranı nı üretmek için çok hassas bir
teknolojiden yararlanılmıştır. Sonuç olarak,
aktif olmayan veya her zaman yanık kalan
piksel oranı sadece %0,01 ve aktif piksel oranı
%99,99’dan fazladır. Bu bir arıza değildir ve
kaydedilen görüntüyü etkilemez.
Buğulanma ile ilgili önemli notlar
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 138 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
139
VQT1U01
Terimlerin açıklaması
Otomatik beyaz dengesi
Beyaz denge ayarı ışığın rengini algılar ve beyaz
rengin kusursuz beyaz olmasını sağlar. Kamera,
objektif içine giren ışığın tonuna karar verir,
böylece kayıt koşullarını belirler ve en yakın renk
ayarını seçer.
Buna otomatik beyaz denge ayarı denir.
Bununla beraber, kamera yalnızca birkaç ışık
kaynağı etkisi altında beyaz renk bilgisini
depolar; otomatik beyaz denge ayarı diğer ışık
kaynakları altında normal şekilde çalışmaz.
Yukarıdaki şekil oto beyaz dengesinin etkili
olduğu sınırları gösterir.
1) Bu kameranın otomatik beyaz denge
ayarının etki alanı
2) Mavi gökyüzü
3) Bulutlu gökyüzü (yağmur)
4) TV ekranı
5) Güneş ışığı
6) Beyaz florasan lamba
7) Halojen lamba
8) Ampul
9) Güneşin doğuşu ya da gün batımı
10) Mum ışığı
Otomatik beyaz denge ayarının etki alanı
dışında, görüntü kırmızımsı ya da mavimsi
olacaktır. Otomatik beyaz denge ayarını n etki
alanı dahilinde birden fazla ışık kaynağı varsa
otomatik beyaz denge ayarı düzgün
çalışmayabilir. Fonksiyonel oto beyaz dengesi
ayar sınırları dışındaki ışık için manuel beyaz
denge ayar modunu kullanın.
Beyaz denge ayarı
Beyaz denge ayarı, farklı ışık kaynakları altında
beyaz renge karar verir. Kamera, hangisinin
güneş ışığı ya da florasan lamba altındaki beyaz
ışık olduğunu algılayarak diğer renkler
arasındaki dengeyi ayarlar.
Tüm renklerin referansı beyaz renk olduğu için
kamera referans beyaz rengi tanıyabilirse
görüntüleri doğal tonlarda kaydedebilir.
Oto-odaklama
Hedefi odaklamak için objektif ileri veya geri
hareket ettirilir.
Oto odaklama aşağıdaki karakteristiklere
sahiptir.
Daha net görünmesi için hedef üzerindeki
dikey çizgileri ayarlar.
Renk farkı daha çok olan nesneyi
odaklamaya çalışır.
Sadece ekran merkezinde odaklama yapar.
Bu karakteristikler nedeniyle, aşağıdaki
durumlarda oto odaklama düzgün çalışmaz.
Görüntüyü manuel odaklama modunda
kaydedin.
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 139 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
140
VQT1U01
Uzakta ve yakındaki nesnelerin aynı anda
kaydedilmesi
Kamera ekranın merkezindeki hedefe
odaklandığı için yakın plandaki objelere
odaklandığında arka plana odaklanmak zorlaşır.
Hem kişileri hem de arka planda uzaktaki dağları
kaydederken yakındaki hedefe odaklanıp
uzaktaki nesnelere odaklanamazsını z.
Kirli yada tozlu camın arkasındaki hedefin
kaydedilmesi
Kirli camın üzerine odaklandığı için camın
arkasındaki hedef kaydedilmeyecektir.
Aynı şekilde trafiğin yoğun olduğu bir yolun diğer
tarafındaki hedefleri kaydederken önünüzden
geçen bir araca odaklanabilir.
Çok yansıtan ya da parlak nesnelerle
çevrilmiş hedefin kaydedilmesi
Parlak veya yansıyan hedeflere odaklandığı için
istenilen hedefe odaklanmak zorlaşır. Deniz
kıyısında kayıt yaparken, geceleyin çekim
yaparken ve havai fi
şek veya özel ışık içeren
görüntüler kaydederken hedefiniz
bulanıklaşabilir.
Karanlık ortamlardaki hedefin kaydedilmesi
Merceğe gelen ışık bilgisi önemli ölçüde
azalacağı için kamera düzgün
odaklanamayabilir.
Hızlı hareket eden hedefin kaydedilmesi
Kameranın içinde bulunan odaklama merceği,
mekanik olarak hareket ettiği için hızlı hareket
eden bir hedefe odaklanamaz.
Örneğin, hızlı hareket eden hedeflerin olduğu
spor faaliyetlerinde kayıt yaparken hedef net
çıkmayabilir.
Renk farkı çok az olan hedefin kaydedilmesi
Renk farkı çok olan, dikey çizgi veya şeritli
hedeflere kolay odaklanılır. Beyaz duvar gibi renk
farkı az olan hedef bulanıklaşabilir çünkü kamera
görüntüdeki dikey çizgilerine odaklanır.
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 140 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
141
VQT1U01
Teknik Özellikler
Yüksek Çözünürlüklü Video Kamera
Güvenlik bilgileri
Güç kaynağı:
Güç tüketimi:
DC 9,3 V (AC adaptörü kullanırken)
DC 7,2 V (Pil kullanırken)
Kayıt sırasında: 6,7 W
Sinyal sistemi 1080/50i
Kayıt formatı AVCHD formatıyla uyumludur
Görüntü sensörü 1/6z 3MOS görüntü sensörü
Toplam: 610 Kk3
Aktif piksel sayısı:
Hareketli görüntü: 520 Kk3
Fotoğraf: 520 Kk3
Objektif Oto iris, F1.8’den F2.8’e
Odak uzaklığı:
2,95 mm’den 35,4 mm’ye kadar
Makro (Sınırsız otomatik odaklama)
Filtre çapı 37 mm
Zum 12k optik zum, 30k/700k dijital zum
Ekran 2,7z geniş LCD ekran (yaklaşık 300 K piksel)
Vizör 0,44 z genişliğinde EVF (yaklaşık 183 K piksel)
Mikrofon 5.1 kanal surround mikrofon (zum mikrofon/mikrofon odaklama
fonksiyonu)
Hoparlör 1 yuvarlak hoparlör, dinamik tip
Beyaz denge ayarı Oto izleme beyaz denge sistemi
Standart aydınlatma 1.400 lx
Gereken minimum
aydınlatma
Yaklaşık 2 lx (Düşük ışık modunda 1/25)
Yaklaşık 1 lx (Renkli gece çekim fonksiyonu)
AV terminali görüntü
çıkış seviyesi
1,0 Vp-p, 75 h, PAL sistemi
Komponent terminal
görüntü çıkı ş seviyesi
Y: 1,0 Vp-p, 75 h
Pb: 0,7 Vp-p, 75 h
Pr: 0,7 Vp-p, 75 h
HDMI mini konnektör
görüntü çıkı ş seviyesi
HDMI
(x.v.Colour
) 1125i (1080i)/625p (576p)
AV terminali ses çıkış
seviyesi (Line)
316 mV, 600 h, 2 kanal
Kulaklık çıkışı Çıkış empedansı: 77 mV, 32 h yük ile 100 h. (AV mini jak olarak da
kullanılır/stereo mini fişle uyumludur)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 141 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
142
VQT1U01
Hareketli görüntüler
HDMI mini konnektör ses
çıkış seviyesi
5.1 kanal (AC3)/2 kanal (Doğrusal PCM)
Mikrofon girişi j70 dBV (Mikrofon hassasiyeti j50 dB değerlik, 0dB = 1V/Pa,
1kHz)
(Stereo mini jak)
USB Okuma fonksiyonu:
SD kart: Salt okunur (Kopyalama koruma desteği yok)
HDD: Salt okunur
Hi-Speed USB (USB 2.0), USB terminal Tipi Mini AB
PictBridge-uyumlu
Flaş Etki mesafesi: Yaklaşık 1,0 m’den 2,5 m’ye kadar
Boyutlar 74 mm (G)k76 mm (Y)k138 mm (D)
(uzayan kısımlar hariç)
Ağırlık Yaklaşık 420 g
[pil (ürünle birlikte verilen) ve SD kart (isteğe bağlı) hariç]
Kameranın çalışma
ağırlığı
Yaklaşık 482 g
[pil (ürünle birlikte verilen) ve SD kart (isteğe bağlı) dahil]
Çalışma sıcaklığı 0 °C ’den 40 °C’ye
Çalışma ortamındaki nem
oranı
%10 ile %80 arası
Batarya çalışma süresi Bkz. sayfa 19
Kayıt aracı SD Hafıza Kartı:
1 GB, 2 GB (FAT12 ve FAT16 sistemleriyle uyumludur)
SDHC Hafıza Kartı:
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 sistemiyle
uyumludur)
HDD:
60 GB
Sıkıştırma MPEG-4 AVC/H.264
Kayıt modu ve aktarma
hızı
HA: Yaklaşık 17 Mbps (VBR)
HG: Yaklaşık 13 Mbps (VBR)
HX: Yaklaşık 9 Mbps (VBR)
HE: Yaklaşık 6 Mbps (VBR)
Kayıt süresi için sayfa 39’a bakınız.
Fotoğraf boyutu HA/HG: 1920k1080/50i
HX: 1920k1080/50i
HE: 1440k1080/50i
Ses sıkıştırma Dolby Digital (Dolby AC3)/5.1 kanal (dâhili mikrofon), 2 kanal (harici
mikrofon)
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 142 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
143
VQT1U01
Fotoğraflar
AC adaptörü
Güvenlik bilgileri
Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değişebilir.
Kayıt aracı SD Hafıza Kartı:
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
(FAT12 ve FAT16 sistemleriyle uyumludur)
SDHC Hafıza Kartı:
4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB (FAT32 sistemiyle
uyumludur)
HDD:
60 GB
Sıkıştırma JPEG (Design rule for Camera File system, Exif 2.2 standartı
özelliklerine dayalı), DPOF’ye uygundur
Fotoğraf boyutu 1920k1080
Kaydedilebilir fotoğraf sayısı için sayfa 43’e bakınız.
Güç kaynağı:
Güç tüketimi:
DC çıkış:
AC 110 V’den 240 V’ye kadar, 50/60 Hz
19 W
DC 9,3 V; 1,2 A (Kamera çalışırken)
DC 8,4 V; 0,65 A (Batarya şarj edilirken)
Boyutlar 92 mm (G)k33 mm (Y)k61 mm (D)
Ağırlık Yaklaşık 115 g
HDCHS100EG-VQT1U01_tur.book 143 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後5時12分
VQT1U01
F0708MA0 ( 2000 )
Tu
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
EU
VQT1U01~BCover_tur.fm 144 ページ 2008年7月10日 木曜日 午後6時56分
94

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic HDC-HS100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic HDC-HS100 in de taal/talen: Turks als bijlage per email.

De handleiding is 35,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic HDC-HS100

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - English - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Veelgestelde vragen - English - 12 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Français - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Português - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Polski - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 144 pagina's

Panasonic HDC-HS100 Gebruiksaanwijzing - Suomi - 139 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info