502116
202
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/203
Pagina verder
Bedienungsanleitung
High Definition Camcorder
Modell-Nr. HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
VQT4R31
until
2013/1/15
- 2 -
Informationen über das
Aufnahmeformat für
Videoaufnahmen
Sie können zwischen den Aufnahmeformaten
AVCHD* oder iFrame für die Videoaufnahme
mit Hilfe dieses Geräts wählen. (l 71)
* Es ist kompatibel zu AVCHD 3D oder AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Es ist möglich, leistungsstarke, lebensnahe,
3D-Full High Definition-Bilder aufzunehmen.
Ein zur Bildwechselfrequenz kompatibler 3D-
Fernseher ist erforderlich, um die 3D Full High
Definition-Bilder ansehen zu können. (l 163)
AVCHD Progressive:
Mit diesem Gerät können keine 2D-Bilder in der
höchsten Qualität (1080/50p) aufgenommen
werden.
iFrame:
Dies ist ein Aufnahmeformat, das sich zur
Ansicht oder Bearbeitung auf dem Mac
(iMovie’11) eignet.
Es besteht keine Kompatibilität zu im Format
AVCHD aufgenommenen Videos.
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keine Haftung für
Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt
durch den Verlust von Aufnahmen oder
Editiermaterial entstanden sind, und leistet
keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die
Aufnahme oder das Bearbeiten nicht richtig
ausgeführt werden konnten. Gleiches gilt auch
bei einer Reparatur des Geräts (einschl. jeder
Komponente im Zusammenhang mit dem nicht-
integrierten Speicher).
Handhabung des integrierten
Speichers [HC-X920M]
Dieses Gerät verfügt über einen integrierten
Speicher. Beachten Sie bei der Benutzung
dieses Bestandteiles die folgenden Punkte.
Legen Sie regelmäßig Sicherungskopie der
Daten an.
Der interne Speicher ist ein vorläufiger
Speicher. Um einen Datenverlust durch
statische Elektrizität, elektromagnetische
Wellen, Stromausfall und Störungen zu
vermeiden, muss von den Daten eine
Sicherheitskopie auf einem PC oder einer Disk
angelegt werden. (l 168)
Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 7) leuchtet,
solange ein Zugriff auf die SD-Karte oder den
integrierten Speicher erfolgt (Initialisierung,
Aufnahme, WIedergabe, Löschen usw.).
Führen Sie die unten genannten
Betriebsschritte nicht aus, solange die
Anzeige leuchtet. Der integrierte Speicher
könnte dadurch beschädigt werden oder es
könnten andere Fehlfunktionen des Geräts
auftreten.
j Schalten Sie das Gerät aus (nehmen Sie
den Akku heraus)
j das USB-Kabel einstecken und
herausziehen
j das Gerät Vibrationen oder Stößen
aussetzen
Halten Sie sich an die Hinweise, wenn Sie
das Gerät entsorgen oder an Dritte
weitergeben. (l 192)
Bitte zuerst lesen
- 3 -
Informationen zur
Kondensation
(Wenn die Linse, der Sucher
oder der LCD-Monitor
beschlagen ist)
Kondensation tritt auf, wenn es zu einer
Veränderung der Temperatur oder Feuchtigkeit
kommt, wie zum Beispiel, wenn das Gerät vom
Freien oder aus einer kalten Umgebung in
einen warmen Raum gebracht wird. Gehen Sie
vorsichtig vor, da dadurch die Linse, der Sucher
oder der LCD-Monitor verschmutzen, von
Schimmel befallen oder beschädigt werden
können.
Wird das Gerät an einen Ort mit anderer
Temperatur befördert, kann eine Kondensation
dadurch verhindert werden, indem das Gerät an
die Umgebungstemperatur des Zielortes über
etwa eine Stunde angenähert wird. (Legen Sie
das Gerät bei einem starken
Temperaturunterschied in einen Plastikbeutel
oder ähnliches, entfernen Sie die Luft aus dem
Beutel und versiegeln Sie ihn.)
Entfernen Sie beim Auftreten von Kondensation
den Akku und / oder den Netzadapter und
lassen Sie das Gerät über etwa eine Stunde
klimatisieren. Wenn sich das Gerät der
Umgebungstemperatur angepasst hat,
verschwindet der Beschlag von selbst.
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und
SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder
Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die
nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich
nicht auf den SD-Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten finden
Sie auf Seite 13.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und
SDXC-Speicherkarte werden allgemein als
“SD-Karte” bezeichnet.
Diese Funktion kann im Video-
Aufnahmemodus benutzt werden:
Diese Funktion kann im Foto-
Aufnahmemodus verwendet werden:
Diese Funktionen können im
Wiedergabemodus benutzt werden:
Diese Funktion kann im Wiedergabemodus
benutzt werden (
nur Videos
):
Diese Funktion kann im Wiedergabemodus
benutzt werden (nur Fotos):
Mit 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D oder
nebeneinander angeordnet aufgenommenes
Video/aufgenommene Videos ([SbS 3D]):
AVCHD Video(s)
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
Diese Bedienungsanleitung ist für den
Gebrauch mit den Modellen ,
, und
bestimmt. Die Bilder können geringfügig vom
Original abweichen.
Die in dieser Bedienungsanleitung
verwendeten Abbildungen zeigen das
Modell , jedoch beziehen sich
Teile der Erläuterung auf andere Modelle.
Abhängig vom Modell stehen einige
Funktionen nicht zur Verfügung.
, und
verfügen über Wi-Fi
®
-Funktionen.
Die Ausstattungsmerkmale können
variieren. Achten Sie beim Lesen bitte auch
darauf.
Je nach Verkaufsgebiet könnten nicht alle
Modelle erhältlich sein.
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
HC-X920
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
- 4 -
Bitte zuerst lesen ........................................... 2
Vorbereitung
Bezeichnungen und Funktionen der
Hauptbauteile ................................................. 6
Stromversorgung......................................... 10
Akku einsetzen/herausnehmen ............. 10
Akku aufladen........................................ 11
Lade- und Aufnahmedauer.................... 12
Aufnahme auf eine Speicherkarte ..............13
Mit diesem Gerät verwendbare
Karten .................................................... 13
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen....................................... 14
Gerät ein- und ausschalten......................... 15
Modus auswählen........................................ 16
Verwendung des Touchscreens ................. 17
Zum Touch-Menü................................... 18
Datum und Uhrzeit einstellen .....................19
Allgemein
Vor der Aufnahme ........................................ 20
Ein Speichermedium zur Aufnahme
wählen [HC-X920M]...................................... 22
Videoaufnahmen ..........................................23
Fotos aufnehmen......................................... 25
Aufnehmen von Fotos im
Videoaufnahme-Modus ......................... 26
Intelligenter Automatikmodus ....................27
Wiedergabe Video/Foto ...............................29
Verwenden des Menübildschirms ..............32
Verwendung des Quick-Menüs.............. 33
Das Setup-Menü verwenden ....................... 34
Erweitert (Aufnahme)
Gebrauch des Zoom .................................... 44
Zoom-Ring............................................. 45
Zoom-Verhältnis im
Fotoaufnahme-Modus ........................... 45
Funktion Bildstabilisator............................. 46
Ändern des Aufnahmemodus..................... 48
Intelligenter Automatik-Plusmodus ........ 49
Kreativmodus......................................... 49
Szenenmodus........................................ 53
Manuell aufnehmen......................................55
Weißabgleich ......................................... 56
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit/Blende............................ 57
Aufnahme mit der manuellen
Scharfstellung ........................................ 58
Aufnehmen mit der Touch-Funktion...........59
Symbole der Touch-Funktion ................. 59
Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen .....................................63
Funktionssymbole .................................. 63
Aufnahmefunktionen der Menüs ................70
Erweitert (Wiedergabe)
Funktionen zur Wiedergabe ........................88
Videowiedergabe mit den
Funktionssymbolen ................................ 88
Erstellung von Fotos aus Videos ........... 89
Highlight & Zeitintervall-Index ................ 89
Wiedergabe wiederholen ....................... 90
Wiederaufnahme der Wiedergabe ......... 90
Heranzoomen eines Fotos während
der Wiedergabe (Wiedergabezoom)...... 91
Verschiedene Wiedergabefunktionen ........92
Wiedergabe von Videos/
Fotos nach Datum.................................. 92
Highlight-Wiedergabe ............................ 93
Verändern der
Wiedergabe-Einstellungen und
Wiedergabe der Diashow....................... 99
Szenen/Fotos löschen ...............................101
Löschen eines Teils der
Szene (AVCHD)................................... 103
Teilen einer Szene (AVCHD)................ 104
Eine Szene teilen, um einen
Abschnitt zu löschen (iFrame/MP4) ..... 105
Persönliche Informationen löschen...... 106
Szenen/Fotos schützen ....................... 106
Zu MP4 konvertieren..................................107
Verbindung fortgesetzter Szenen
[HC-X920M] .................................................108
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen....................................................... 110
Anschluss mit einem
HDMI-Mini-Kabel.................................. 112
Anhören im 5.1 Kanal-Ton (AVCHD).... 112
Wiedergabe mit VIERA Link ......................113
Inhaltsverzeichnis
- 5 -
Kopieren/Überspielen
Kopieren zwischen der SD-Karte
und dem integrierten Speicher
[HC-X920M]................................................. 115
Kopieren/Wiedergeben mit
einer USB HDD ........................................... 118
Das Kopieren/die Wiedergabe
vorbereiten........................................... 118
Einfaches Kopieren ............................. 120
Kopieren ausgewählter Dateien .......... 121
Wiedergabe der USB HDD .................. 122
Überspielen mit einem Blu-ray Disc
Recorder, Videogerät, usw. .......................123
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Wi-Fi
®
-Funktion.......................................... 127
Möglichkeiten zur Nutzung der Wi-Fi-
Funktion und Vorbereitungen...................129
Verbindung mit Wi-Fi .................................134
Verbindung zu einem drahtlosen
Zugangspunkt...................................... 134
Verbindung mit dem Smartphone ........ 139
Aufnahme/Wiedergabe per Remote-
Bedienung .................................................. 143
Wiedergabe auf einem TV ......................... 147
Live Broadcast ........................................... 148
Heimüberwachung..................................... 152
Verwendung des Menüs [Wi-Fi Setup]..... 155
3D-Bild
Aufnehmen von 3D-Bildern.......................160
3D-Videowiedergabe..................................163
Einstellen des 3D-Effektes
des 3D-Bildes ...................................... 164
Umwandeln und Wiedergabe
von 2D-Bildern als 3D................................ 165
Speichern von 3D-Bildern ......................... 166
Mit einem PC
Was Sie mit einem PC machen können ...168
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung... 170
Systemumgebung ......................................171
Installation ..................................................174
Anschluss an einen Computer .................175
Informationen zur PC-Anzeige............. 177
HD Writer AE 5.0 starten............................178
Lesen der Bedienungsanleitung
der Software-Anwendungen ................ 178
Mit Mac ........................................................179
Zusätzliche Informationen
Anzeigen .....................................................180
Meldungen ..................................................183
Hinweise zur
Datenwiederherstellung ....................... 184
Fehlersuche ................................................185
Sicherheits- und
Anwendungshinweise ...............................191
Informationen zum Urheberrecht .............197
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer..........................................199
Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Bilder .................................200
Sonderzubehör...........................................202
- 6 -
1 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 17)
Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
Er kann bis zu 180o A in Richtung Objektiv
oder 90o B in die entgegengesetzte Richtung
gedreht werden.
2 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 15)
3 Lautsprecher
4 Ausgang (Lüftungsgebläse) (l 20)
5 Intelligente Automatiktaste [iA] (l 27)
6 Akku-Freigabehebel [BATT] (l 10)
7 Akkuhalter (l 10)
8 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 110)
9 USB-Anschluss [ ] (l 118, 124, 175)
10 A/V-Anschluss [A/V] (l 110, 126)
11 Objektivabdeckung
Die Objektivabdeckung öffnet sich im
Videoaufnahme-Modus oder im
Fotoaufnahme-Modus. (l 16)
12 Integrierter Blitz (l 67)
13 Befestigung für 3D Vorsatzlinse
(konkav) (l 160)
14 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Siehe Seite 21 für Einzelheiten zur
Befestigung der Objektivabdeckung.
15 AF-Hilfslicht (l 87)
16 Aufnahmeanzeige (l 38)
Vorbereitung
Bezeichnungen und Funktionen der
Hauptbauteile
A/V
8
10
9
11
14
12
15
16
13
67
453
21
- 7 -
17 SD-Kartenabdeckung (l 14)
18 Stativanschluss
Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube
anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann
das Gerät beschädigt werden.
19 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 14)
20 Kartenschlitz (l 14)
21 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 25)
22 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder
Fotoaufnahmemodus) (l 44)
Schalter Miniaturbildansicht
[ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr]
(Im Wiedergabemodus) (l 30)
23 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
(l 23)
24 Befestigung für Schultergurt
25 Halteriemen
Stellen Sie die Länge des Halteriemens
passend zu Ihrer Hand ein.
1 Klappen Sie den Riemen auf.
2 Stellen Sie die Länge ein.
3 Legen Sie den Riemen wieder an.
19
20
18
17
2221
23 24 25
- 8 -
26 Statusanzeige (l 15, 134)
27 Integrierte Mikrofone
28 Manueller Multifunktionsring (l 55, 58)
29 Halterung Blitzschuh-Adapter (l 202)
30 Abdeckung Blitzschuh-Adapter (l 202)
31 Entriegelungshebel Blitzschuh-Adapter
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 202)
32 Mikrofonanschluss [MIC]
Als externes Mikrofon kann ein kompatibles
steckergespeistes Mikrofon (“plug-in
powered”) verwendet werden.
Der Audioeingang vom externen Mikrofon ist
Stereo (2 ch).
(Mikrofoneingangspegelmesser) wird
angezeigt, wenn das externe Mikrofon
angeschlossen ist. (l 81)
Wenn das Gerät mit Netzteil betrieben wird,
können je nach Mikrofontyp manchmal
Geräusche zu hören sein. Wechseln Sie in
diesem Fall zum Akkubetrieb. Die Geräusche
sind dann nicht mehr zu hören.
33 Kopfhörer-Anschluss [ ] (l 69)
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern oder
Headsets kann zu schweren Hörschäden
führen.
Das Hören bei voller Lautstärke kann auf
lange Sicht das Gehör des Anwenders
schädigen.
34 Gleichspannungsanschluss [DC IN]
(l 11)
Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Netzadapter.
35 Modusschalter (l 16)
36 Sucher (l 20)
37 Einstellrad für die Sucherschärfe (l 20)
38 Kamerafunktions-Taste
[CAMERA FUNCTION] (l 55)
MIC
32
33
36
35
26
27
28
29
30
31
34
- 9 -
//
39 Wi-Fi-Sender (l 128)
40 Wi-Fi-Taste [Wi-Fi] (l 134, 139, 143, 147,
148, 152, 155)
41 Optische Bildstabilisierungs-Taste
[ O.I.S.] (l 46)
42 Optische Bildstabilisierungs-Taste
[ O.I.S.] (l 46)
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
41
40
39
HC-X910
42
- 10 -
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBN130/VW-VBN260.
Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet
werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBN130/VW-VBN260) unterstützt diese Funktion.
Die einzigen für die Verwendung mit diesem Gerät geeigneten Akkus sind Original-Produkte von
Panasonic sowie von anderen Unternehmen hergestellte und von Panasonic bescheinigte
Akkus. (Akkus, die diese Funktion nicht stützen, können nicht verwendet werden). Panasonic
kann keinesfalls die Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus, die von anderen Unternehmen
hergestellt werden, und keine Original-Produkte von Panasonic sind, garantieren.
Akku einsetzen/herausnehmen
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 15)
Öffnen Sie den LCD-Monitor und setzen Sie den Akku in der Richtung ein, wie
auf der Abbildung gezeigt.
Vorbereitung
Stromversorgung
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den
Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus
können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei
Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten
Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen,
empfehlen wir die Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die
Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie dann den
Akku heraus. Halten Sie dabei das Gerät sicher
fest, um zu verhindern, dass es herunterfällt.
Bewegen Sie den Akku-Entriegelungshebel
in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Akku
nach der Entriegelung heraus.
BATT
Schieben Sie den Akku ein, bis er klickt und
einrastet.
- 11 -
Akku aufladen
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis
steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig:
Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter
anderer Geräte.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. Es ist nur für dieses Gerät
vorgesehen. Verwenden Sie auch nicht die Netzkabel anderer Geräte für dieses Gerät.
Wenn das Gerät angeschaltet ist, wird der Akku nicht aufgeladen.
Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 °C und 30 °C aufzuladen.
(Der Akku sollte dieselbe Temperatur haben.)
A DC-Eingang
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1 Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter, und dann an die
Netzsteckdose an.
2 Schließen Sie den Netzadapter an die Gleichstromeingangsbuchse an.
Die Statusanzeige blinkt in Intervallen von 2 Sekunden rot auf (ca. 1 Sekunde an, 1 Sekunde
aus). Dies bedeutet, dass das Laden begonnen hat. Die Statusanzeige wird ausgeschaltet, wenn
der Ladevorgang beendet wurde.
Anschluß an die Netzsteckdose
Wenn Sie das Gerät einschalten, während es über den Netzadapter angeschlossen ist, können Sie
es mit Spannung aus der Steckdose versorgen.
Verwenden Sie das Gerät mit Akku, wenn Sie über lange Zeit bei angeschlossenem Netzadapter
aufnehmen.
Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen Sie Seite 193.
Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 12).
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern
zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts
die Batterie voll aufladen.
- 12 -
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH
Bei Verwendung des Suchers (die Zeitangaben in Klammern gelten für die Verwendung des
LCD-Monitors)
* Dies ist der Aufnahmemodus, wenn die 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) verwendet wird.
Die Zeiten sind Näherungswerte.
Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und die
verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von den
angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger Temperatur.
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem Starten und
Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine Fehlfunktion.
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Ladedauer
Aufzeichnung
smodus
Maximale
ununterbrochene
Aufnahmedauer
Aufnahmedau
er im normalen
Gebrauch
Mitgelieferter Akku/
VW-VBN130
(Sonderzubehör)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
1h25min
(1h15min)
55 min
(45 min)
[PH], [HA],
[HG], [HE]
1h30min
(1h20min)
55 min
(50 min)
[iFrame],
[SbS 3D]*
1h35min
(1h20min)
55 min
(50 min)
VW-VBN260
(Sonderzubehör)
[7,2 V/2500 mAh]
4h30min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
3h5min
(2h45min)
1h55min
(1h40min)
[PH], [HA],
[HG], [HE]
3h15min
(2h50min)
2h
(1h45min)
[iFrame]
3h20min
(2h55min)
2h
(1h45min)
[SbS 3D]*
3h15min
(2h55min)
2h
(1h45min)
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Die Anzeige ändert sich mit abnehmender Batterieleistung.
####
Wenn weniger als 3 Minuten verbleiben, färbt sich rot. Wenn die Batterie leer ist, blinkt .
Die Bildschirmanzeige verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-
Funktion ausgeführt wird. Jedoch erfolgt die Anzeige dauerhaft, sobald die verbleibende
Batteriedauer 30 min unterschreitet.
Die verbleibene Akkukapazität wird angezeigt, wenn der Panasonic-Akku, der mit Gerät kompatibel
ist, verwendet wird. Die tatsächliche Zeit kann je nach aktueller Verwendung des Gerätes variieren.
Wenn Sie das Netzteil oder Akkus anderer Hersteller verwenden, wird die verbleibende
Akkukapazität nicht angezeigt.
- 13 -
Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte oder im eingebauten Speicher aufnehmen.
Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen.
Mit diesem Gerät verwendbare Karten
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD
Speed Class Rating* entsprechen.
* SD Speed Class Rating ist die
Standardgeschwindigkeit für das fortlaufende
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der
Karte, usw.
Lesen Sie bitte die neuesten Informationen auf der folgenden Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Stellen Sie sicher, wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-Speicherkarte mit anderen
Geräten verwenden, dass diese zu den genannten Speicherkarten kompatibel sind.
Wir gewähren keine Garantie für die Funktionstüchtigkeit mit anderen SD-Karten als den obigen.
Außerdem können SD-Karten mit einer Speicherkapazität von weniger als 32 MB nicht für
Videoaufnahmen benutzt werden.
Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder Speicherkarten mit mindestens
48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD-Speicherkartenspezifikation.
Wenn der Schreibschutzschalter A der SD-Speicherkarte gesperrt ist, sind
mit dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder Bearbeitungsvorgänge
möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
damit diese die Karte nicht verschlucken können.a
Vorbereitung
Aufnahme auf eine Speicherkarte
Kartentyp Kapazität
SD-Speicherkarte 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-Speicherkarte 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-Speicherkarte 48 GB/64 GB
z.B.:
32
- 14 -
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
1
Öffnen Sie die SD-Karten-
Abdeckung und setzen Sie (nehmen
Sie) die SD-Karte in den (aus dem)
Kartenschlitz ein (heraus).
Bringen Sie die Aufdruckseite
B
in die in der
Abbildung dargestellte Richtung und schieben
Sie die Speicherkarte weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
2 Drücken Sie auf
den Teil C der SD-
Kartenabdeckung
und schließen Sie
die SD-
Kartenabdeckung.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar
einrastet.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der
Rückseite der SD-Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen
ausgesetzt noch gebogen oder fallen
gelassen werden.
Elektrische Störungen, statische Aufladung
oder eine Fehlfunktion dieses Geräts oder
der SD-Karte können zu einer Beschädigung
oder zum Löschen der auf der SD-Karte
gespeicherten Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen
Sie keinesfalls:
j die SD-Karte herausnehmen
j das Gerät ausschalten
j
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Werden diese Bedienungen vorgenommen,
während die Leuchte eingeschaltet ist, kann
dies zu einer Beschädigung der Daten, der
SD-Karte oder dieses Geräts führen.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder
Wasser, Schmutz noch Staub aus.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit
folgenden Bedingungen ab:
j Unter direkter Sonneneinstrahlung
j In sehr staubiger oder feuchter Umgebung
j In der Nähe eines Heizgerätes
j Orten an welchen große
Temperaturunterschiede herrschen
(Kondensation tritt auf.)
j Wo statische Elektrizität oder
elektromagnetische Strahlung auftritt
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in
die entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht
verwenden.
Zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-
Karte. (l 195)
Wird eine nicht von Panasonic hergestellte bzw. eine zuvor auf einem anderen Gerät benutzte
SD-Karte erstmals mit diesem Gerät verwendet, muss sie formatiert werden. (l 41) Beim
Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der
Daten können diese nicht wieder hergestellt werden.
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
Wenn dieses Gerät auf die SD-Karte oder
den integrierten Speicher zugreift, leuchtet
die Zugriffsanzeige.
- 15 -
Sie können das Gerät mit der Ein/Aus-Taste, am LCD-Monitor oder am Sucher ein- und
ausschalten.
Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät
einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Durch Aufklappen des LCD-Monitors oder Bedienen des Suchers wird das Gerät eingeschaltet.
Durch Schliessen des LCD-Monitors/des Suchers wird das Gerät ausgeschaltet.
Während der Benutzung ist es möglicherweise vorteilhaft das Gerät über den LCD-Monitor
oder den Sucher ein- und auszuschalten.
Das Gerät schaltet sich erst dann aus, wenn der LCD-Monitor geschlossen und der Sucher
eingeschoben wird.
Das Gerät schaltet sich bei laufender Videoaufnahme auch dann nicht aus, wenn der LCD-
Monitor geschlossen und der Sucher eingeschoben wird.
In den folgenden Fällen schaltet das Öffnen des LCD-Monitors oder das Ausfahren des Suchers
nicht den Strom ein. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
j Unmittelbar nach dem Kauf des Geräts
j Wenn Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben
Schließen Sie den LCD-Monitor und den Sucher, wenn [ENERGIESPAR (BATT)] (l 36)/
[ENERGIESPAR (AC)] (l 36) in Betrieb ist, und öffnen Sie dann den LCD-Monitor oder fahren
Sie den Sucher wieder aus.
Vorbereitung
Gerät ein- und ausschalten
Ein- und Ausschalten des Geräte mit der Ein-Aus-Taste
Ein- und Ausschalten des Geräte mit dem LCD-Monitor/Sucher
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
die Statusanzeige erlischt.
- 16 -
Stellen Sie den Modusschalter auf , oder .
Vorbereitung
Modus auswählen
Video-Aufnahmemodus (l 23)
Foto-Aufnahmemodus (l 25)
Wiedergabemodus (l 29, 88)
- 17 -
Sie können das Gerät bedienen, indem Sie den LCD-Monitor (Touchscreen) direkt mit dem Finger
berühren.
Berühren
Berühren Sie den Touchscreen kurz, um ein Symbol oder Bild
auszuwählen.
Berühren Sie die Mitte des Symbols.
Der Touchscreen reagiert nicht auf erneute Berührung,
wenn Sie schon gleichzeitig einen anderen Teil des
Touchscreens berühren.
Beim Berühren verschieben
Bewegen Sie Ihre Finger mit Druck auf dem Touch Bildschirm.
Hinweise zu den Funktionssymbolen
///:
Berühren Sie diese Option, wenn Sie zu einer anderen Seite
wechseln oder Einstellungen vornehmen.
:
Berühren Sie diese Option, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzuschalten.
Vorbereitung
Verwendung des Touchscreens
- 18 -
Zum Touch-Menü
Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um die
Funktionssymbole umzuschalten.
Die Funktionssymbole können auch durch Verschieben des Touch-Menüs nach rechts oder links
während des Berührens umgeschaltet werden.
B Die anzuzeigenden Funktionssymbole können geändert werden. (l 38)
C Wird nur im Intelligenten Automatik-Plusmodus (l 49) und [Miniatureffekt]/[8mm Film]/
[Stummfilm] des Kreativen Steuermodus (l 49) angezeigt.
D Wird nur in [Zeitraffer aufn.] des Kreativen Steuermodus (l 49), im Szenenmodus (l 53)
und Manuellen Modus (l 55) angezeigt.
E Wird nur beim Anschluss an einen Fernseher angezeigt. (l 163)
Anzeige des Touch-Menüs
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit harten, spitzen Gegenständen wie z. B. einem
Kugelschreiber.
A Touch-Menü
Aufnahme-Modus Wiedergabemodus
Die Touch-Menü-Anzeige wird ausgeblendet, wenn
über einen bestimmten Zeitraum während der
Aufnahme von Videos/Fotos kein Touch-Betrieb
ausgeführt wird. Berühren Sie zur erneuten Anzeige
.
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Q.
MENU
MENU
ALL
- 19 -
Die Uhr ist zum Kaufzeitpunkt nicht gestellt. Stellen Sie die Uhr.
1 Wählen Sie das Menü. (l 32)
2 hlen Sie das Datum oder die Uhrzeit zur Einstellung aus und stellen Sie
dann den gewünschten Wert mit / ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen (l 34):
[HEIMATORT]/ [ZIELORT]
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039 eingestellt werden.
3 Berühren Sie [ENTER].
Möglicherweise wird eine Aufforderung eingeblendet, die
Weltzeit einzustellen. Führen Sie die Weltzeit-Einstellung
mit Touchscreen-Bedienung durch. (l 34)
Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu vervollständigen.
//
Zum Zeitpunkt des Kaufs wird der Bestätigungsbildschirm für die Wi-Fi-Konfiguration nach dem
Einstellen der Weltzeit angezeigt. (l 134)
Schließen Sie den Bildschirm, wenn die Konfiguration nicht erforderlich ist.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint eine Meldung mit der
Aufforderung, das Datum und die Zeit einzustellen. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2
bis 3 aus, um das Datum und die Zeit einzustellen.
Die Datums- und Zeitanzeige wird von einem integrierten Lithiumakku versorgt.
Erscheint [- -] als Zeitanzeige, muss der interne Lithium-Akku aufgeladen werden. Schließen Sie
dazu den Netzadapter an oder setzen Sie den Akku in dieses Gerät ein. Die Batterie wird auch
weiter aufgeladen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Lassen Sie das Gerät für ca. 24 Stunden in
diesem Zustand und die Batterie behält Datum und Uhrzeit für ca. 6 Monate bei.
Vorbereitung
Datum und Uhrzeit einstellen
: [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
- 20 -
Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes
1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen.
2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen.
3 Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in
Hüfthöhe halten.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr
besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn das Motiv
von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel.
Halten Sie Ihre Arme nah am Körper und stehen Sie für ein besseres Gleichgewicht mit leicht
gespreizten Beinen.
Verdecken Sie die Mikrofone oder den Ausgang des Lüftungsgebläses nicht mir Ihren Händen
usw.
Grundlegendes zur Videoaufnahme
Das Gerät sollte bei der Aufnahme normalerweise ruhig gehalten werden.
Bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nur langsam und mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit.
Die Zoom-Funktion ist bei der Aufnahme von Objekten nützlich, denen Sie sich nicht nähern
können, jedoch kann die übermäßige Verwendung des Zooms beim späteren Ansehen des Video
als störend empfunden werden.
Einstellen des Bildes im Sucher
Nehmen Sie durch Bewegen des
Okularkorrektur-Reglers Einstellungen vor,
um das Bild klar zu machen.
Ziehen Sie den Sucher heraus und schließen Sie
den LCD-Monitor, um den Sucher einzuschalten.
Selbstaufnahme
Drehen Sie den LCD-Monitor in Richtung Objektiv.
Das Bild erscheint horizontal gespiegelt, als ob Sie in einen Spiegel
schauen würden. (Die Aufnahme erfolgt jedoch wie sonst auch
seitenrichtig.)
Nur manche Anzeigen erscheinen auf dem Bildschirm. Wenn
angezeigt wird, drehen Sie den LCD-Monitor in Normalstellung und
prüfen Sie die Warn-/Alarmanzeige. (l 183)
Allgemein
Vor der Aufnahme
- 21 -
Befestigen/Entfernen der Objektivabdeckung
Dies verringert das bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht usw. in die Linse zusätzlich einfallende
Licht und ermöglicht das schärferer Fotografieren.
A Befestigen der Objektivabdeckung
B Entfernen der Objektivabdeckung
Bei Verwendung des Filtersatzes (Sonderzubehör), des Objektivs (Sonderzubehör) oder der 3D
Vorsatzlinse (Sonderzubehör) muss der Objektivdeckel entfernt werden.
- 22 -
Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos
ausgewählt werden.
1 Ändern Sie den Modus zu oder .
2 Wählen Sie das Menü. (l 32)
3 Berühren Sie die Medien, um Videos oder
Fotos aufzunehmen.
Die separat für Videos oder Fotos ausgewählten Medien
sind gelb markiert.
4 Berühren Sie [ENTER].
Allgemein
Ein Speichermedium zur Aufnahme
wählen
[HC-X920M]
: [MEDIENAUSW.]
MENU
- 23 -
1 Ändern Sie den Modus in .
2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder
ziehen Sie den Sucher heraus.
3 Drücken Sie die Aufnahme-
Start-/-Stopp-Taste, um die
Aufnahme zu starten.
A Symbol der Aufnahmetaste
B Wenn die Aufnahme startet, ändert sich
die Anzeige von ; zu ¥.
4 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz
zu unterbrechen.
Die Aufnahme kann auch durch Berühren des Symbols der Aufnahmetaste gestartet/angehalten
werden.
Displayanzeigen im Aufnahme-Modus
Die Bildschirmanzeige verschwindet, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine Touch-
Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. (l 34)
Die Anzeige erfolgt dauerhaft, wenn die verbleibende Aufnahmezeit 30 min unterschreitet.
Allgemein
Videoaufnahmen
Aufnahme-Modus
R1h20m
Ungefähre, verbleibende Aufnahmezeit
Wenn die verbleibende Zeit weniger als
1 Minute beträgt, blinkt R 0h00m rot.
0h00m00s
Abgelaufene Aufnahmezeit
“h” ist die Abkürzung für Stunde, “m” für
Minute und “s” für Sekunde.
Bei jedem Umschalten des Gerätes in eine
Aufnahmepause wird die Zähleranzeige
auf 0h00m00s zurückgesetzt.
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
- 24 -
Wechseln Sie zum Ändern des Aufnahmeformates den [AUFN. MODUS]. (l 71)
Fotos können auch während laufender Videoaufnahmen aufgezeichnet werden. (l 26)
Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der
Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht werden,
bilden eine Szene.
Beim Aufnehmen mit auf [AUFN. MODUS] eingerichtetem [iFrame], werden die Szenen
automatisch geteilt, die länger als 20 min sind. (Die Aufnahme wird fortgesetzt.)
(Maximal auf eine SD-Einzelkarte oder auf den eingebauten Speicher aufnehmbare Szenen)
Die Höchstzahl der aufnehmbaren Szenen und die Höchstzahl der verschiedenen Daten liegen
unter den obigen, wenn sowohl die iFrame Szenen als auch Standbilder auf eine SD-Karte oder
den eingebauten Speicher aufgenommen werden.
Während die Aufnahme läuft, wird die Aufnahme nicht gestoppt, auch wenn der LCD-Monitor
geschlossen wird und der Sucher eingefahren wird.
Stellen Sie das Gerät auf Pause, wenn Sie ein externes Mikrofon in den MIC-Anschluss
einstecken oder davon trennen.
Siehe auf Seite 199 für Details zur ungefähren Aufnahmezeit.
Aufnahmeformate [1080/50p], [PH], [HA], [HG], [HE] [iFrame]
Aufnehmbare Szenen Ca. 3900 Ca. 89100
Verschiedene Daten (l 92) Ca. 900 Ca. 900
- 25 -
1 Ändern Sie den Modus in .
2 Öffnen Sie den LCD-Monitor oder
ziehen Sie den Sucher heraus.
3 Drücken Sie die -Taste halb
nach unten. (Nur für Autofokus)
4 Drücken Sie die -Taste bis
zum Anschlag.
Wenn Sie den Optischen Bildstabilisator (l 46) auf ([MODE1]) stellen, wird die
Bildstabilisationsfunktion effektiver. ( (MEGA optischer Bildstabilisator) wird angezeigt,
wenn die -Taste halb nach unten gedrückt wird.)
Die AF-Hilfsleuchte leuchtet in dunkler Umgebung.
Bei der Aufnahme von Fotos in dunkler Umgebung wird wegen der längeren Verschlusszeit die
Verwendung des Blitzes oder eines Stativs empfohlen.
Sie können ein Bild auch nur durch Berühren des zu fokussierenden Objektes aufnehmen.
(Touch-Auslöser: l 62)
Die Aufnahmezeit für Standbildaufnahmen kann je nach Bildgröße lang sein.
Die Fokusanzeige und der Fokusbereich werden unter Umständen nicht angezeigt, je nach den
Aufnahmebedingungen oder Menüeinstellungen.
Allgemein
Fotos aufnehmen
Fokusanzeige:
A Schärfeanzeige
± (Die weiße Lampe leuchtet auf.):
Wird scharfgestellt
¥ (Die grüne Lampe leuchtet auf.):
Ist scharfgestellt
Keine Anzeige:
Scharfstellen nicht erfolgreich.
B Schärfebereich (Bereich in Klammern)
MEGA
- 26 -
Bildschirmanzeigen im Standbildaufnahmemodus
Informationen zum AF-Rahmen
Wenn sich vor oder hinter dem Motiv im AF-Rahmen ein kontrastreicher Gegenstand befindet, wird
unter Umständen nicht auf das Motiv scharfgestellt. Bewegen Sie den kontrastreichen Gegenstand
in diesem Fall aus dem AF-Rahmen hinaus.
Aufnehmen von Fotos im Videoaufnahme-Modus
¬ Wechseln Sie in den -Modus.
Drücken Sie die -Taste bis zum Anschlag, um eine Fotoaufnahme zu machen.
Fotos können auch während der Aufnahme von Videos gemacht werden.
(Gleichzeitige Aufnahme)
Während der Aufnahme von Stanbildern wird rot und die verbleibende
Anzahl an Bildern wird angezeigt.
Beim Aufnehmen von Fotos wird kein Auslöserton ausgegeben.
Integrierter Blitz, Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Selbst (
l
68) auslöser funktionieren nicht.
Während der Videoaufnahme oder dem PRE-REC-Vorgang weicht die Bildqualität von den
gewöhnlichen Standbildern ab, damit die Videoaufnahme der Fotoaufnahme bevorzugt wird.
Wenn die gleichzeitige Aufnahme während der Videoaufnahme verwendet wird, verkürzt sich die
verbleibende Aufnahmezeit. Beim Ausschalten des Geräts oder bei Betätigung des
Modusschalters könnte sich die verbleibende Aufnahmezeit verlängern.
Die Aufnahmezeit für Standbildaufnahmen kann je nach Bildgröße lang sein.
Die maximale Anzahl aufnehmbarer Bilder, die angezeigt werden kann, beträgt 9999. Überschreitet
die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 9999, wird R 9999+ angezeigt. Die Anzahl ändert sich nicht,
wenn das Bild aufgenommen wird, bis die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 9999
oder weniger beträgt.
Die Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingung lang sein.
Standbildbetriebsanzeige (l 180)
R3000
Verbleibende Anzahl von Standbildern
Blinkt rot, wenn [0] eingeblendet wird.
Bildgröße der Fotos (l 84)
MEGA Optischer Bildstabilisator (l 25) Die Bildschirmanzeige
verschwindet, wenn über einen
bestimmten Zeitraum keine
Touch-Funktion ausgeführt wird.
Berühren Sie den Bildschirm, um
sie wieder anzuzeigen.
Die Anzeige erfolgt dauerhaft, wenn
die verbleibende Standbildanzahl,
die aufgenommen werden kann,
200 unterschreitet.
Optischer Bildstabilisator (l 46)
AF-Hilfslicht (l 87)
ß Blitz (l 67)
ßj Blitzlicht-Stufe (l 67)
Rote-Augen-Reduzierung (l 67)
R3000
R3000
R3000
20.4
M
MEGA
20.4
M
MEGA
- 27 -
Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie
das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten.
*1 Nur im Videoaufnahme-Modus
*2 Nur im Fotoaufnahme-Modus
Je nach Aufnahmebedingungen kann möglicherweise nicht der gewünschte Modus gewählt werden.
Im Portrait-, Spotlight- und Schwachlicht-Modus wird das Gesicht bei Erkennung von einem
weißen Rahmen umgeben. Im Porträt-Modus wird ein größeres Objekt, das sich näher an der
Bildmitte befindet, mit einem orangefarbenen Rahmen versehen. (l 76)
In den Aufnahmemodi Nachtporträt und Nachtaufnahme empfiehlt es sich, mit einem Stativ zu arbeiten.
Gesichter könnten je nach Aufnahmebedingungen nicht erkannt werden, zum Beispiel bei einer
bestimmten Größe oder Neigung der Gesichter, oder bei Einsatz des Digitalzoom.
Allgemein
Intelligenter Automatikmodus
Modus Effekt
Porträt Gesichter werden automatisch erkannt und scharfgestellt, die
Helligkeit wird so angepasst, dass das Motiv klar und gut
beleuchtet abgebildet wird.
Landschaft Die ganze Landschaft wird in intensiven Farben aufgenommen,
ohne dass der Himmel im Hintergrund überbelichtet wird, auch
wenn er sehr hell ist.
*1
Spotlight Sehr helle Gegenstände werden klar und scharf durchzeichnet
aufgenommen.
*1
Dämmerungslicht Hier gelingen selbst in dunklen Räumen oder in der Morgen- und
Abenddämmerung klare, gestochen scharfe Aufnahmen.
*2
Porträt bei Nacht Die Person und der Hintergrund werden mit fast natürlicher
Helligkeit aufgenommen.
*2
Landschaft bei
Nacht
Hier können nächtliche Szenen mit intensiver Wirkung
aufgenommen werden, indem die Verschlusszeit verlängert wird.
*2
Makro Hier sind Aufnahmen während des Heranzoomens an das Motiv
möglich.
*
1
*2
Normal
Normal
Bei anderen Betriebsarten als den oben beschriebenen, wird der
Kontrast eingestellt, damit ein klares Bild erzielt wird.
Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste,
wenn andere Aufnahmemodi eingestellt sind, wird
in den Intelligenten Automatikmodus gewechselt.
Intelligente Automatiktaste
Durch Drücken des Intelligenten Automatikmodus
kann der Aufnahmemodus geändert werden.
(l 48)
- 28 -
Intelligenter Automatikmodus
Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich
und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein.
Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal
eingestellt.
Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen nicht
automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen manuell vor.
(l 56, 58)
Automatischer Weißabgleich
Die Abbildung zeigt den Bereich mit den Funktionen des Automatischen Weißabgleichs.
1) Effektiver Bereich für den automatischen Weißabgleich
dieses Geräts
2) Blauer Himmel
3) Bewölkter Himmel (Regen)
4) Sonnenlicht
5) Weiße Fluoreszenz-Lampe
6) Halogen-Lampe
7) Glühlampe
8) Sonnenaufgang oder Sonnenuntergang
9) Kerzenlicht
Wenn der Automatische Weißabgleich nicht normal funktioniert,
stellen Sie den Weißabgleich manuell ein. (l 56)
Autofokus
Das Gerät stellt automatisch scharf.
Der Autofokus funktioniert in den folgenden Situationen nicht.
Nehmen Sie im manuellen Fokusmodus auf. (l 58)
j Gleichzeitige Aufnahme weiter entfernter und naher Gegenstände
j Aufnahme von Motiven hinter verschmutzten oder staubigen Scheiben
j Aufnahme von Motiven, die von glänzenden oder stark reflektierenden Gegenständen
umgeben sind
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
- 29 -
1 Ändern Sie den Modus zu .
2 Berühren Sie das Auswahlsymbol zur
Wiedergabe A (l 18).
Sie können die Einstellung auch durch Berühren von
sowie durch Auswahl von [VIDEO-KONFIG.] oder
[BILD-KONFIG] # [SPEICHER, VIDEO/FOTO] vornehmen (l 32)
3 //
Wählen Sie das Foto B bzw. das
Aufnahmeformat des Videos C aus, das
wiedergeben möchten.
Wählen Sie die Medienart D und dann das
Foto B bzw. das Aufnahmeformat des Videos
C, das Sie wiedergeben möchten.
Berühren Sie [ENTER].
Das Symbol erscheint in der Miniaturbildanzeige, wenn die
Video-Option berührt wird. ( , , ,
, , , )
wird in dem 1080/50p-Video angezeigt, (Blau) wird angezeigt in dem AVCHD 3D-Video
und wird im nebeneinander angeordneten Format angezeigt, wenn [ALL AVCHD] berührt
wird.
4 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/das wiedergegeben werden soll.
Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite:
j Verschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren.
j Schalten Sie das Touch-Menü um und berühren Sie dann (hoch) / (unter) an
der Miniaturbild-Scrollleiste.
Allgemein
Wiedergabe Video/Foto
ALL
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
1080/50i
50p
3D
3D
- 30 -
5 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol
berühren.
* Durch zweifaches Drücken erhöht sich die Geschwindigkeit des schnellen Zurück-/Vorspulens.
(Die Bildschirmanzeige ändert sich in / .)
Die Miniaturbild-Anzeige ändern
Bei Anzeige des Miniaturbildes ändert sich die Übersichtsanzeige in der folgenden
Reihenfolge, wenn der Zoomhebel auf oder betätigt wird.
20 Szenen () 9 Szenen () 1 Szene () Highlight & Zeitintervall-Index* (l 89)
* Die Funktion Highlight & Zeitintervall-Index kann nur im Video-Wiedergabemodus
eingestellt werden.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird zur Wiedergabe
von 9 Szenen zurückgeschaltet.
Bei Anzeige in 1 Szene bzw. Beim Betätigen und Festhalten des Miniaturbildes in der
20- oder 9-Szenen-Anzeige werden Aufnahmedatum und –uhrzeit bei der Wiedergabe von
Videos angezeigt, bzw. Aufnahmedatum und Dateinummer bei der Wiedergabe von Fotos.
Lautsprecher-/Kopfhörer-
Lautstärkeeinstellung
Betätigen Sie den Lautstärkehebel zur Einstellung
des Lautsprechers im Videowiedergabemodus.
E Funktionssymbol
Die Funktionssymbole und die Bildschirmanzeige
verschwinden, wenn über einen bestimmten Zeitraum
keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie den
Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
Wird nur in 2D oder in 3D wiedergegeben, wenn die
Diashow beim Anschluss an einen 3D-kompatiblen TV
wiedergegeben wird. Wird in 2D wiedergegeben, wenn
das Foto am Anfang der Diashow in 2D ist (3D-Fotos
werden in 2D-Fotos konvertiert und wiedergegeben) und
in 3D, wenn es in 3D ist (2D-Fotos werden in 3D-Fotos
konvertiert und wiedergegeben).
Video-Wiedergabe Foto-Wiedergabe
1/;: Wiedergabe/Pause
6: Schnelles Zurückspulen*
5: Schneller Vorlauf der Wiedergabe*
: r das Stoppen der Wiedergabe
und die Anzeige der
Miniaturansicht.
1/;: Diashow (Wiedergabe aller Fotos
in numerischer Reihenfolge) Start/
Pause.
2;: Zeigt das vorherige Foto an.
;1: Zeigt das nächste Foto an.
: Für das Stoppen der Wiedergabe
und die Anzeige der
Miniaturansicht.
Auf “r”: Erhöhen der Lautstärke
Auf “s”: Verringern der Lautstärke
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
- 31 -
Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören.
Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die
Miniaturansicht zurückgeschaltet.
Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s
zurückgesetzt.
Bei Auswahl der Wiedergabe mit [ALL AVCHD] wird der Bildschirm beim Umschalten der Szene
vorübergehend schwarz.
Der Lautsprecher dieses Geräts gibt keinen Ton aus, wenn es an einen TV angeschlossen ist.
Kompatibilität von Videos
Dieses Gerät basiert auf dem AVCHD 3D/AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC-
Dateiformat.
Bei der Wiedergabe eines mit einem anderen Gerät aufgenommenen Videos auf diesem
Gerät bzw. bei der Wiedergabe eines mit diesem Gerät aufgenommenen Videos auf einem
anderen Gerät erfolgt die Wiedergabe, auch wenn die verwendeten Geräte kompatiblen
Standards entsprechen, unter Umständen nicht normal oder die Wiedergabe ist nicht
möglich. (Überprüfen Sie bitte die Kompatibilität in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.)
Wiedergabefähige MP4-Videos beschränken sich auf die mit diesem Gerät aufgenommenen.
Verwenden Sie ausschließlich Geräte, die AVCHD 3D unterstützen, um 3D-Videos, die
mit diesem Gerät auf eine SD-Karte aufgenommen wurden, zu löschen oder zu
bearbeiten (verwenden Sie beispielsweise keine Geräte, die nur das herkömmliche
AVCHD-Format unterstützen). Sobald 3D-Videos in 2D-Videos konvertiert wurden,
können diese nicht zurück in 3D konvertiert werden.
Sie können AVCHD 3D-Videos auf einem AVCHD-kompatiblen Gerät wiedergeben, auf das
diese Videos kopiert wurden. Mit diesem Gerät aufgenommene 3D-Videos werden jedoch in
2D-Videos konvertiert. Die konvertierten 2D-Videos können nicht zurück in 3D-Videos
konvertiert werden.
Kompatibilität von Fotos
Dieses Gerät entspricht dem vereinheitlichten Standard DCF (Design rule for Camera File
system) der durch JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) etabliert wurde.
Die Dateiformate für von durch dieses Gerät unterstützten Fotos sind MPO und JPEG. (Nicht
alle als MPO und JPEG formatierten Dateien werden wiedergegeben.)
Dieses Gerät könnte die auf anderen Produkten aufgenommenen oder erstellten Fotos
verschlechtern oder nicht wiedergeben und andere Produkte könnten die auf diesem Gerät
aufgenommenen Fotos verschlechtern oder nicht wiedergeben.
- 32 -
Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) des im Touch-Menü, um anzuzeigen.
(l 18)
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie das Top-Menü A.
3 Berühren Sie das Submenü B.
Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie,
indem Sie / berühren.
4 Berühren Sie den gewünschten
Menüpunkt, um die Einstellung
einzugeben.
5 Berühren Sie [ENDE], um die
Menüeinstellungen zu verlassen.
Das -Guide-Display
Nach der Auswahl von , können durch
Berühren der Untermenüpunkte
Funktionsbeschreibungen und Meldungen über
Bestätigungseinstellungen aufgerufen werden.
Nach der Anzeige der Meldungen wird die
Guide-Anzeige abgebrochen.
Allgemein
Verwenden des Menübildschirms
MENU
MENU
MENU
Q.
MENU
Q.
MENU
- 33 -
Verwendung des Quick-Menüs
Dies ermöglicht eine schnelle Einstellung
einiger der Menüpunkte.
Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) des im Touch-Menü, um anzuzeigen.
(l 18)
1 Berühren Sie .
Folgende Menüs können eingerichtet werden. Tippen Sie auf das gewünschte Menü.
Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position des Modusschalters oder den
Einstellungen ab.
2 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die Eingabe zu speichern.
3 Berühren Sie [ENDE], um das Quick-Menü zu
verlassen.
Symbol Funktion Seite
[AUFN. MODUS]
l 71
[BILGRÖSSE]
l 84
[POWER LCD]
l 39
[HILFSLINIEN]
l 69
[KÜNSTL.HORIZONT]
l 77
[MIK. LAUTST.]
l 81
[FOKUS HILFE]
l 58
[ZEBRA]
l 82
[LUMINANZ]
l 83
[HISTOGRAMM]
l 83
Q.
MENU
Q.
MENU
20.4
M
- 34 -
Einrichten der Anzeigemethode für die Bildschirminformationen.
Siehe Seite 19.
Die Zeit am Zielort kann angezeigt und gespeichert werden, indem Sie Ihre Heimat-Zeitzone und
das Reiseziel auswählen.
1 Wählen Sie das Menü.
Falls die Uhrzeit nicht eingestellt ist, stellen Sie die Uhr auf die aktuelle Zeit ein. (l 19)
Wenn [HEIMATORT] (Heimat-Zeitzone) nicht eingestellt ist, wird die Meldung angezeigt. Wählen
Sie durch Berühren [ENTER] und fahren Sie mit Schritt 3 fort.
2 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-Zeitzone)
Wählen Sie durch Berühren [HEIMATORT].
Berühren Sie [ENTER].
3 (Nur beim Einstellen Ihrer Heimat-
Zeitzone)
Wählen Sie durch Berühren /
Ihre Heimat-Zeitzone und berühren Sie
[ENTER].
Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen. erscheint und
die Sommerzeiteinstellung wird eingeschaltet.
Die Zeit wird um eine Stunde gegenüber GMT
vorgestellt. Berühren Sie [SOMMERZEIT]
erneut, um zur normalen Zeiteinstellung
zurückzukehren.
4 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort)
Berühren Sie [ZIELORT].
Berühren Sie [ENTER].
Allgemein
Das Setup-Menü verwenden
[DISPLAY]
: [EINRICHTUNG] # [DISPLAY] # gewünschte Einstellung
[5 SEK.]: Die Informationen werden auf dem Bildschirm 5 s lang nach dem
Aufrufen des Video-Aufnahmemodus oder des
Standbildaufnahmemodus, nach dem Starten der Wiedergabe oder dem
Berühren des Bildschirms angezeigt.
[EIN]: Durchgehende Anzeige
[UHRZEIT]
[WELTZEIT]
: [EINRICHTUNG] # [WELTZEIT]
MENU
MENU
A Die aktuelle Zeit
B Der Zeitunterschied zur GMT
(Greenwich Mean Time)
- 35 -
Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, wird die Anzeige zur Auswahl der
Heimatregion/Zielregion eingeblendet, nachdem die Heimatregion erfolgreich eingestellt wurde.
Wenn die Heimat-Zeitzone bereits eingestellt wurde, führen Sie die Menüfunktion für Schritt 1
aus.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am
ausgewählten Zielort)
Wählen Sie durch Berühren /
aus, um die Ortszeit am ausgewählten
Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit
[ENTER].
Berühren Sie [SOMMERZEIT], um die
Sommerzeit einzustellen. erscheint und
die Sommerzeiteinstellung wird eingeschaltet.
Die Reisezielzeit und der Zeitunterschied
gegenüber dem Wohnort wird um eine Stunde
vorgestellt. Berühren Sie [SOMMERZEIT]
erneut, um zur normalen Zeiteinstellung
zurückzukehren.
Beenden Sie die Einstellung durch Berühren von [ENDE]. erscheint und die Uhrzeit des
Reiseziels wird angegeben.
Die Anzeige auf die Heimat-Zeitzone zurückstellen
Stellen Sie die Heimat-Zeitzone mit den Schritten 1 bis 3 ein und beenden Sie die Einstellung durch
Betätigen von [ENDE].
Wenn Sie Ihren Zielort nicht in der Darstellung auf dem Bildschirm finden, stellen Sie ihn durch
Angabe des Zeitunterschieds von Ihrer Heimat-Zeitzone ein.
Es ist möglich den Modus der Datums- und Zeitanzeige zu ändern.
Es ist möglich das Datumsformat zu ändern.
[DATUM/ZEIT]
: [EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] # gewünschte Anzeige
[DATUM]/[D/Z]/[AUS]
[DATUMS FORMAT]
: [EINRICHTUNG] # [DATUMS FORMAT] # gewünschte Einstellung
[J/M/T]/[M/T/J]/[T/M/J]
C Die Ortszeit am ausgewählten
Zielort
D Der Zeitunterschiede zwischen
der Zeitzone des Zielortes und
der Zeitzone der Heimatregion
MENU
MENU
- 36 -
Sie können die Anzeigeart der Symbole der Zoomtasten ( / ) und der Aufnahmetaste ( )
ändern.
Bitte lesen Sie Seite 62.
Siehe Seite 112.
Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um
den Akku zu schonen.
Dieses Gerät schaltet in folgenden Fällen nicht automatisch aus, wenn [ENERGIESPAR (BATT)]
auf [EIN] eingerichtet ist:
j Verwendung des Netzadapters*
j Gebrauch des USB-Kabels für PC usw.
j die Funktion PRE-REC verwendet wird
j Während der Wiedergabe der Diashow
j Wi-Fi-Funktion
* Wenn [ENERGIESPAR (AC)] aktiviert ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Wenn etwa 30 min vergangen sind, ohne dass eine Funktion ausgeführt wurde, während der
Netzadapter an dieses Gerät angeschlossen ist, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus.
Dieses Gerät schaltet in folgenden Fällen nicht automatisch aus, wenn [ENERGIESPAR (AC)]
auf [EIN] eingerichtet ist:
j Gebrauch des USB-Kabels für PC usw.
j die Funktion PRE-REC verwendet wird
j Während der Wiedergabe der Diashow
j Wi-Fi-Funktion
[ZOOM/REC ANZEIGE]
: [EINRICHTUNG] # [ZOOM/REC ANZEIGE] # gewünschte Einstellung
[EIN]: Durchgehende Anzeige
[AUS]: Die Symbole verlöschen nach 5 Sekunden, wenn keine Touch-Funktion aktiviert
wird.
[O.I.S. LOCK ANZEIGE]
[EXT. DISPLAY]
[ENERGIESPAR (BATT)]
: [EINRICHTUNG] # [ENERGIESPAR (BATT)] # [EIN]
T
W
MENU
MENU
[ENERGIESPAR (AC)]
: [EINRICHTUNG] # [ENERGIESPAR (AC)] # [EIN]
MENU
- 37 -
Das Gerät geht ca. 1 Sekunde nach Einschalten im - oder -Modus in den Modus
Aufnahmepause über.
Je nach Aufnahmebedingungen, dauert das Einschalten möglicherweise länger als 1 Sekunde.
Im Modus Schnelleinschaltung wird die Zoom-Vergrößerung auf 1k gestellt.
Das Gerät schaltet sich ca. 0,6 Sekunden, nachdem der LCD-Monitor wieder geöffnet wurde oder
der Sucher herausgezogen wurde, in den Modus Aufnahme/Pause zurück.
Im Modus Schnellstart-Standby wird ca. 70% der Energie verbraucht, die im Modus
Aufnahme/Pause verbraucht wird, so dass sich die verfügbare Aufnahmedauer verringert.
//
Der Schnellstart funktioniert nicht, wenn keine SD-Karte eingesteckt ist.
Der Schnellstart funktioniert nicht, wenn [SD-KARTE] in [MEDIENAUSW.] ausgewählt ist, auch
wenn keine SD-Karte eingesteckt ist.
1 Wählen Sie das Menü.
2 Klappen Sie den LCD-Monitor zu und ziehen
Sie den Sucher ein.
Die Anzeige des Betriebszustands A blinkt grün und das
Gerät schaltet sich in den Modus Schnellstart-Standby.
Die Objektivabdeckung schließt sich nicht.
3 Öffnen Sie den LCD-Monitor und
den Sucher.
Die Anzeige des Betriebszustands A leuchtet
rot und das Gerät wird in den Modus
Aufnahme/Pause geschaltet.
Der Modus Schnellstart-Standby wird in folgenden Fällen deaktiviert
j Es sind ca. 5 Minuten verstrichen
j Der Modus ist auf eingestellt
Je nach den Aufnahmebedingungen kann der Schnellstart im Foto-Aufnahmemodus länger als
0,6 Sekunden dauern.
Die Einstellung des Automatischen Weißabgleiches kann einige Momente dauern.
Im Quick Start-Modus wird die Zoomvergrößerung etwa 1k.
Wenn [ENERGIESPAR (BATT)] (
l
36)/[ENERGIESPAR (AC)] (
l
36) auf [EIN] eingestellt ist und das
Gerät automatisch in den Quick-Start-Bereitschaftsmodus schaltet, schließen Sie den LCD-Monitor
und Sucher und öffnen Sie erneut den LCD-Monitor oder fahren Sie den Sucher wieder aus.
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste aus.
[QUICK POWER]
: [EINRICHTUNG] # [QUICK POWER] # [EIN]
[SCHNELLSTART]
: [EINRICHTUNG] # [SCHNELLSTART] # [EIN]
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
MENU
- 38 -
Die Aufnahmelampe leuchtet während der Aufnahme auf und blinkt, wenn der Selbstauslöser
herunterzählt.
Wenn dies auf [AUS] eingestellt ist, leuchtet es nicht während der Aufnahme.
Der Touchscreen-Betrieb, das Starten und Stoppen der Aufnahme sowie das Ein-/Ausschalten des
Geräts kann durch diesen Ton bestätigt werden.
Wenn [AUS] gewählt ist, wird der Sound nicht beim Start/Ende der Aufnahme, etc. ausgegeben.
2 Pieptöne, 4 Mal
Sollte ein Fehler auftreten, befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. (l 183)
Sie können die im Touch-Menü angezeigten Funktionssymbole ändern. (l 63)
Speichern Sie 3 bevorzugte Funktionssymbole.
Die Grundeinstellungen dieser Funktion sind (Ein-/Ausblenden), (PRE-REC) und
(Gegenlichtausgleich) für den Video-Aufnahmemodus, bzw. (integriertes Blitzlicht),
(Selbstauslöser) und (Gegenlichtausgleich) für den Foto-Aufnahmemodus.
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie das Bediensymbol, das Sie ändern möchten, um die
Einstellung aufzuheben.
3 Berühren Sie das Funktionssymbol, das eingerichtet werden soll.
Der Name der Funktion durch beim Betätigen und Gedrückhalten des Funktionssymbols
angezeigt.
Berühren Sie das Funktionssymbol erneut, um den Vorgang zu beenden.
4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
[AUFN. LAMPE]
: [EINRICHTUNG] # [AUFN. LAMPE] # [EIN]
[PIEPTON]
: [EINRICHTUNG] # [PIEPTON] # gewünschte Einstellung
(Leise)/ (Laut)/[AUS]
[FKT-SYMBOLE WÄHLEN]
: [EINRICHTUNG] # [FKT-SYMBOLE WÄHLEN]
MENU
MENU
MENU
- 39 -
Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 33)
Wenn der Netzadapter verwendet wird, wird der LCD-Monitor automatisch auf [EIN] gestellt.
Ist der LCD-Monitor hell, verkürzt sich die mit dem Akku aufnehmbare Zeit.
Sie können die Helligkeit und die Farbdichte des LCD-Monitors einstellen.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
1 Wählen Sie das Menü.
2 Wählen Sie durch Berühren / , um die Einstellungen zu ändern.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Berühren Sie [ENDE], um den Menübildschirm zu verlassen.
Dadurch wird die Helligkeit des Suchers eingestellt.
Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
Diese kann mit dem LCD-Monitor eingerichtet werden. Schließen Sie den LCD-Monitor und
ziehen Sie den Sucher nach der Einstellung aus, bestätigen Sie die Helligkeit durch Drehen des
Suchers.
Siehe Seite 112.
Siehe Seite 113.
[POWER LCD]
: [EINRICHTUNG] # [POWER LCD] # [EIN]
[LCD EINST.]
: [EINRICHTUNG] # [LCD EINST.] # gewünschte Einstellung
[HELLIGKEIT]: Helligkeit des LCD-Monitors
[FARBE]: Farbe des LCD-Monitors
[EVF EINST.]
: [EINRICHTUNG] # [EVF EINST.] # gewünschte Einstellung
[HELL]/[NORMAL]/[DUNKEL]
[HDMI-AUFL.]
[VIERA Link]
MENU
MENU
MENU
- 40 -
Siehe Seite 111.
Bitte lesen Sie Seite 163, 166.
Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen
zurückzusetzen.
Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]
*
, [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert.
* Benutzern von / / wird dieses Menü nicht angezeigt.
Wählen Sie [JA], um die Wi-Fi-Einstellungen in den Auslieferungszustand zurückzusetzen.
Es werden auch die “LUMIX CLUB”-Login-ID und das Wi-Fi-Passwort gelöscht.
Das eingegebene Zeichen wird innerhalb von etwa 1 s bei Eingabe bestätigt und der Cursor bewegt
sich nach rechts.
Dadurch wird die Eingabe vereinfacht, ohne dass sich der Cursor bewegt, wenn die Zeichen der
gleichen Taste erneut eingegeben werden.
Der Bildschirm für die Zeicheneingabe wird unter folgenden Bedingungen angezeigt:
j Beim Aufnehmen [GESICHTSERK.] (l 73)
j Beim Einrichten von [TITEL FUNKTION] für die Highlight-Wiedergabe (l 97)
j Beim Einrichten der Wi-Fi-Funktion (l 137, 138, 156, 158)
Bitte lesen Sie Seite 45.
[TV FORMAT]
[3D-Wiedergabe]
[RÜCKSETZEN]
: [EINRICHTUNG] # [RÜCKSETZEN]
//
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
: [EINRICHTUNG] # [Wi-Fi-Einst.zurücks.]
[Auto Cursor Position]
: [EINRICHTUNG] # [Auto Cursor Position] # [EIN]
[Zoomring Einstellen.]
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
MENU
MENU
- 41 -
Richten Sie die Dateinummer von iFrame und das unter 0001 aufgenommene Foto ein.
Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001. (l 177)
Formatieren Sie, um die Verzeichnisnummer zurückzusetzen, die SD-Karte und den eingebauten
Speicher. Führen Sie dann [DATEI RÜCKSETZEN] aus.
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem
Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind.
Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, einer DVD usw. an. (l 168)
*1 nur .
*2 Wird beim Anschluss an eine USB HDD angezeigt. (l 118)
//
Der Bildschirm zur Auswahl des Speichermediums wird nicht angezeigt, wenn die USB HDD
nicht angeschlossen ist. Berühren Sie [JA].
Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen.
Führen Sie eine physische Formatierung der SD-Karte durch, bevor die SD-Karte entsorgt oder
weitergegeben wird. (l 195)
Führen Sie eine physische Formatierung des integrierten Speichers durch, bevor dieses Gerät
entsorgt oder weitergegeben wird. (l 192)
Schalten Sie während des Formatierens das Gerät niemals aus und nehmen Sie keinesfalls die
SD-Karte heraus. Setzen Sie das Gerät weder Vibrationen noch Stößen aus.
[DATEI RÜCKSETZEN]
: [EINRICHTUNG] # [DATEI RÜCKSETZEN]
[MEDIEN FORMATIEREN]
: [EINRICHTUNG] # [MEDIEN FORMATIEREN] # gewünschtes Speichermedium
[INT.SPEICHER]
*1
/[SD-KARTE]/[HDD]
*2
Formatieren Sie Speichermedien immer mit diesem Gerät.
Die Formatierung des integrierten Speichers ist nur mit diesem Gerät möglich.
Formatieren Sie SD-Karten nicht mit anderen Geräten wie z. B. einem PC. Die Karte
könnte sonst auf diesem Gerät nicht mehr verwendbar sein.
MENU
MENU
HC-X920M
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
- 42 -
Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte und des
eingebauten Speichers können überprüft werden.
Wenn Sie [MEDIEN WECHSELN] durch Berühren auswählen, schaltet das Gerät zwischen der
SD-Karten-Anzeige und der Anzeige für den integrierten Speicher um.
Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den
gewählten Aufnahmemodus angezeigt.
Berühren Sie [ENDE], um die Anzeige zu beenden.
Die SD-Karte oder der eingebaute Speichern erfordern Platz zum Speichern der Daten und zur
Verwaltung der Systemdateien, so dass der wirklich nutzbare Platz geringfügig kleiner als der
angegebene Wert ist. Der verwendbare Speicherplatz auf der SD-Karte/dem eingebauten Speicher
wird allgemein mit 1 GB=1.000.000.000 Bytes angegeben. Die Speicherkapazität dieses Gerätes,
des PCs und der Software berechnet sich wie folgt: 1 GB=1.024
k
1.024
k
1.024=1.073.741.824
Bytes. Deshalb erscheint der angegebene Wert der Kapazität kleiner.
Die Firmware-Version dieses Geräts wird angezeigt.
Sie können ein Update der Firmware-Version dieses Geräts durchführen.
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet.
Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist und Sie [
ENDE
] betätigen, während keine SD-Karte
eingefügt und das Gerät mit dem Netzadapter verbunden ist, startet die Demonstration automatisch.
Wenn ein Bedienvorgang ausgeführt wird, wird die Demonstration abgebrochen. Wird allerdings ca.
10 Minuten lang kein Bedienvorgang ausgeführt, startet die Demonstration automatisch erneut. Um die
Demonstration zu stoppen, stellen Sie [DEMO MODUS] auf [AUS] oder setzen Sie eine SD-Karte ein.
[MEDIEN-STATUS]
: [EINRICHTUNG] # [MEDIEN-STATUS]
[Firmware-Anz.]
: [EINRICHTUNG] # [Firmware-Anz.]
[Version akt.]
: [EINRICHTUNG] # [Version akt.]
Informationen zum aktuellen Update finden Sie auf der Support-Website unten.
(Ab Dezember 2012)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Diese Seite ist nur in englischer Sprache
verfügbar.)
[DEMO MODUS]
: [EINRICHTUNG] # [DEMO MODUS] # [EIN]
MENU
HC-X920M
MENU
MENU
MENU
- 43 -
Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Optischen Bildstabilisators gestartet.
Durch Berühren von [O.I.S. DEMO] startet die Demonstration automatisch. Wenn Sie [ENDE]
berühren, wird die Demonstration abgebrochen.
Sie können die Anzeige- und Menüsprache auswählen.
[O.I.S. DEMO]
: [EINRICHTUNG] # [O.I.S. DEMO]
[LANGUAGE]
: [EINRICHTUNG] # [LANGUAGE] # gewünschte Sprache
MENU
MENU
- 44 -
A Zoom-Leiste
Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet
werden. (l 71)
Die Zoomleiste
Während des Zoom-Betriebs wird die Zoomleiste angezeigt.
Die Zoom-Geschwindigkeit
Die Zoomgeschwindigkeit erhöht sich in der Reihenfolge Zoomhebel/Ring-Zoom, Symbole der
Zoom-Tasten.
Die Zoomgeschwindigkeit variiert je nach dem Bereich, über den der Zoomhebel bewegt wird,
oder der Geschwindigkeit, mit der der Ring gedreht wird.
Das Zoomen unter Verwendung der Symbole der Zoom-Tasten erfolgt bei konstanter
Geschwindigkeit.
Erweitert (Aufnahme)
Gebrauch des Zoom
A Optischer Zoom
B Videoaufnahme-Modus: i.Zoom/Digital Zoom (Blau)
Fotoaufnahme-Modus: erweiterter optischer Zoom (Blau)
6
W
T
6
W
T
T
W
T
W
Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol
T-Seite:
Tele-Aufnahme (heranzoomen)
W-Seite:
Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen)
T
W

- 45 -
Zoom-Ring
Das Zoomen kann mit dem manuellen Multifunktionsring erfolgen.
Sie können Ihre bevorzugten Rotationsrichtungen für die Zoom-Bedienung in [Zoomring Einstellen.]
im Konfigurationsmenü einstellen.
Die Standardeinstellung dieser Funktion ist [ ].
Die Zoom-Geschwindigkeit unterscheidet sich je nach der Geschwindigkeit, mit der Sie den Ring
drehen.
Zoom-Verhältnis im Fotoaufnahme-Modus
Das Zoom-Verhältnis kann bis auf 30k erhöht werden, ohne dass sich die Bildqualität im
Fotoaufnahme-Modus verschlechtert. (erweiterter optischer Zoom)
Das Zoomverhältnis des erweiterten optischen Zooms hängt von der Einstellung unter
[BILGRÖSSE] und [BILDVERHÄLT.] ab. (l 84, 85)
Wenn Sie den Finger während dem Zoomen vom Zoomhebel nehmen, wird möglicherweise das
entsprechende Geräusch aufgenommen. Wenn Sie den Zoomhebel in die Ausgangsstellung
zurückstellen, bewegen Sie ihn lautlos.
Bei maximaler Vergrößerung durch Zoom, werden die Motive aus einer Entfernung von 1,2 m
und weiter scharf gestellt.
Wenn die Zoom-Vergrößerung bei 1k liegt, kann dieses Gerät ein Motiv in circa 3,5 cm
Entfernung vom Objektiv scharf stellen.
[Zoomring Einstellen.]
Rotationsrichtung des Rings [] []
A Seite
Weitwinkelaufnahme
(Herauszoomen)
Nahaufnahme
(Heranzoomen)
B Seite
Nahaufnahme
(Heranzoomen)
Weitwinkelaufnahme
(Wegzoomen)
A
B
- 46 -
Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren.
Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet.
Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen
Bildstabilisator.
Erweitert (Aufnahme)
Funktion Bildstabilisator
//
Taste für optischen Bildstabilisator
Drücken Sie die Taste, um den optischen Bildstabilisator ein-/auszuschalten.
(Videoaufnahme-Modus)
/ # (Einstellung gelöscht)
Wenn [HYBRID O.I.S.] auf [EIN] gestellt ist, wird angezeigt. Bei [AUS] wird
angezeigt.
Bei der Aufnahme mit einem Stativ im Aufnahmemodus für Videos, raten wir, den Bildstabilisator
zu deaktivieren.
(Standbildaufnahmemodus)
/ # (Einstellung gelöscht)
Wenn [O.I.S.] auf [MODE1] steht, wird angezeigt. Wenn [O.I.S.] auf [MODE2] steht, wird
angezeigt.
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
HC-X910
O.I.S.
O.I.S.
- 47 -
Änderung des Bildstabilisatormodus
(Videoaufnahme-Modus)
Bei Einstellung auf [EIN] können Sie darüber hinaus die Bildstabilisierung für Aufnahme während
des Gehens bzw. des Haltens des Geräts und der Aufnahme eines entfernten Motivs mit Zoom
verbessern.
Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN].
(Fotoaufnahme-Modus)
Siehe auf Seite 62 für Details zur Sperre des Optischen Bildstabilisators.
: [AUFN.-EINST.] # [HYBRID O.I.S.] # [EIN] oder [AUS]
: [AUFN.-EINST.] # [O.I.S.] # [MODE1] oder [MODE2]
[MODE1]: Die Funktion ist jederzeit möglich.
[MODE2]: Die Funktion ist möglich, wenn die -Taste gedrückt wird. Dieser
Modus wird empfohlen, wenn Sie sich selbst oder wenn Sie mit einem
Stativ im Fotoaufnahme-Modus aufnehmen.
MENU
MENU
- 48 -
1 Berühren Sie das Aufnahmemodus-
Tastensymbol.
2 Berühren Sie das gewünschte
Aufnahmemodus-Tastensymbol.
* Nur im Videoaufnahme-Modus
Durch Drücken der Intelligenten Automatiktaste im Intelligenten Automatikmodus kann auch der
Aufnahmemodus geändert werden. (l 27)
Erweitert (Aufnahme)
Ändern des Aufnahmemodus
Modus Effekt
Intelligenter
Automatikmodus
Sie können den Modus in den Intelligenten
Automatikmodus wechseln, der die Einstellungen
entsprechend der Aufnahmeumgebung optimiert. (l 27)
Intelligenter
Automatik-Plusmodus
Sie können manuell angepasste Helligkeit und
Farbausgleichseinstellungen zum Intelligenten
Automatikmodus hinzufügen und aufnehmen. (l 49)
Kreativer
Steuermodus
*
Sie können Videos mit zusätzlichen Effekten aufnehmen.
(l 49)
Szenenmodus Diese Option ermöglicht es diesem Gerät, die
Verschlusszeit und die Blende entsprechend der
aufzunehmenden Szene automatisch anzupassen.
(l 53)
Manuell Sie können die Verschlusszeit, den Fokus, den
Weißabgleich und die Helligkeit (Blende/Zunahme)
einstellen. (l 55)
MENU
Q.
MENU
SCN
MNL
- 49 -
Intelligenter Automatik-Plusmodus
Siehe Seite 27 für Einzelheiten zu den Effekten der einzelnen Modi.
(Porträt)/ (Landschaft)/ (Spotlight)
*1
/(Restlicht)
*1
/
(Nachtporträt)
*2
/ (Nachtlandschaft)
*2
/ (Makro)
*2
/(Normal)
*1
/(Normal)
*2
*1 Nur im Videoaufnahme-Modus
*2 Nur im Fotoaufnahme-Modus
Ändern des Aufnahmemodus in
. (l 48)
1 (Beim Anpassen der Helligkeit)
Berühren Sie
(Beim Anpassen des Farbausgleichs)
Berühren Sie
R-Seite: Stellt den Ausgleich auf einen rötlichen Ton.
B-Seite: Stellt den Ausgleich auf einen bläulichen Ton.
Wenn ca. 5 Sekunden lang keine Vorgänge ausgeführt werden, verschwindet das Touch-Menü.
Durch Drücken von erscheint das Touch-Menü wieder.
2 (Beim Anpassen der Helligkeit oder des Farbausgleichs)
Berühren Sie / zum Anpassen der Einstellung.
Berühren Sie während der Anpassung der Helligkeit oder berühren Sie während der
Anpassung des Farbausgleichs, um die Anzeige der Einstellleiste auszublenden.
3 Starten Sie die Aufnahme.
Kreativmodus
Ändern des Aufnahmemodus in . (l 48)
Wählen Sie den gewünschten Kreativen Steuermodus und berühren Sie
anschließend [Enter].
Es können keine Fotos aufgenommen werden.
Modus Effekt
[Miniatureffekt]
Sie können Videos mit einem Diorama-Effekt aufnehmen, um einen
Miniatureffekt zu erzielen, indem Sie absichtlich einen fokussierten
und einen nicht fokussierten Bereich am Rand des Bildes schaffen
und ein Video mit einem Intervall aufnehmen. (l 50)
[8mm Film]
Sie können Videos mit einem ausgebleichten Retro-Effekt
aufnehmen. (l 51)
[Stummfilm]
Sie können Videos aufnehmen, die schwarzweißen Stummfilmen
ähneln, indem die Menge des einfallenden Lichts reduziert wird.
(l 51)
[Zeitraffer aufn.]
Sie können eine sich über einen langen Zeitraum langsam
bewegende Szene als Kurzfilm aufnehmen, indem Sie ein Einzelbild
pro eingestellter Zeitspanne aufnehmen. (l 52)
- 50 -
1 Berühren Sie , um die horizontale Position
des fokussierten Bereichs anzupassen
Wenn Sie den Bildschirm berühren, können Sie die
horizontale Position des fokussierten Bereichs anpassen.
Wenn ca. 1 Sekunde lang kein Touch-Bedienvorgang
ausgeführt wird, werden [Aufheb], [GRÖSSE] und [ENTER]
angezeigt. Wenn Sie den Bildschirm berühren, können Sie
die horizontale Position des fokussierten Bereichs neu anpassen.
Die Position des fokussierten Bereichs kehrt zur ursprünglichen Position zurück, wenn Sie
[Aufheb] berühren.
2 Berühren Sie [GRÖSSE].
Die Größe des fokussierten Bereichs wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie [GRÖSSE]
berühren.
Mittel # Groß # Klein
Wenn Sie den Bildschirm berühren, können Sie die horizontale Position des fokussierten
Bereichs anpassen.
Wenn Sie [Aufheb] drücken, wird [GRÖSSE] auf die mittlere Größe zurückgesetzt.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
4 (Beim Anpassen der Helligkeit)
Berühren Sie
Die Helligkeitsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren.
(Standard) # (Hell) # (Dunkel)
5 (Beim Anpassen der Lebendigkeit)
Berühren Sie
Die Lebendigkeitsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren.
(Standard) # (Lebendig) # (Am lebendigsten)
6 Starten Sie die Aufnahme.
Die Aufnahme erfolgt mit einem Intervall. Durch die Aufnahme von ca. 6 Sekunden entsteht eine
Aufnahme von 1 Sekunde.
Um den Miniatureffekt leichter erzielen zu können, nehmen Sie Motive auf, die einen Fernblick
umfassen, oder jene, die Tiefe oder eine verzerrte Perspektive bieten können. Verwenden Sie
außerdem ein Stativ und vermeiden Sie das Zoomen.
Tonaufnahmen sind nicht möglich.
Eventuell ist im fokussierten Bereich ein starkes Rauschen zu sehen, wenn dunkle Motive, wie
Nachtlandschaften, aufgenommen werden.
[AUFN. MODUS] ist auf [HA] eingestellt.
Die maximal aufnehmbare Zeit beträgt 12 Stunden.
Mit dieser Funktion aufgenommene Videos sehen aus, als ob die Bildrate niedrig wäre.
Durch das Einstellen des Miniatureffekts wird [FORTGES. AUFN.] auf [AUS] gestellt. (l 72)
[Miniatureffekt]
MINI
HC-X920M
- 51 -
1 (Beim Anpassen der Helligkeit)
Berühren Sie
Die Helligkeitsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren.
(Standard) # (Hell) # (Dunkel)
2 (Beim Anpassen des Farbausgleichs)
Berühren Sie
Der Farbausgleich wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren.
(Blau) # (Rot) # (Gelb)
3 Starten Sie die Aufnahme.
Der Ton ist monaural.
1 (Beim Anpassen der Helligkeit)
Berühren Sie
Die Helligkeitsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren.
(Standard) # (Hell) # (Dunkel)
2 Starten Sie die Aufnahme.
Tonaufnahmen sind nicht möglich.
[8mm Film]
[Stummfilm]
8mm
SILN
- 52 -
Berühren Sie die gewünschte Einstellzeit.
Berühren Sie [ENTER].
Ein Einzelbild wird mit einer eingestellten Langzeit-Aufnahme aufgenommen. 25 Einzelbilder
ergeben ein Video von 1 Sekunde.
Die maximale Gesamt-Aufnahmedauer liegt bei 12 Stunden.
Tonaufnahmen sind nicht möglich.
[AUFN. MODUS] ist auf [HA] eingestellt.
Die kürzeste Videaufnahmedauer beträgt 1 Sekunde.
Der Farbausgleich und Fokus werden unter Umständen je nach Lichtquelle oder Szene nicht
automatisch eingestellt. Nehmen Sie in diesem Fall die Einstellungen manuell vor. (l 56, 58)
Durch das Einstellen der Langzeit-Aufnahme wird [FORTGES. AUFN.] auf [AUS] gestellt. (l 72)
[Zeitraffer aufn.]
[1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.]/[1 MIN.]/[2 MIN.]
Anwendungsbeispiel
Eingestellte Zeit
(Langzeit-
Aufnahme)
Gesamt-
Aufnahmedauer
Zeitdauer der
Aufnahme
Sonnenuntergang 1 s Ca. 1 h Ca. 2 min
Öffnen einer Blüte 30 s Ca. 3 h Ca. 12 s
INTV
HC-X920M
- 53 -
Szenenmodus
Ändern des Aufnahmemodus in . (l 48)
Berühren Sie den gewünschten Szenenmodus.
Berühren Sie [ENTER].
(Sport/Porträt/Weiche Haut/Spotlight/Schnee/Strand/Sonnenuntergang/Landschaft)
j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/6 oder mehr.
(Sonnenuntergang/Dämmerungslicht)
j Die Verschlusszeit im Videoaufnahme-Modus beträgt 1/25 oder mehr.
(Sonnenuntergang/Landschaft/Feuerwerk/Nachtaufnahme)
j
Das Bild wird möglicherweise unscharf, wenn Objekte in kurzer Entfernung aufgenommen werden.
(Sport)
j Während der normalen Wiedergabe erscheint die Bildbewegung u.U. nicht gleichmäßig.
j
Bei der Beleuchtung in Innenräumen können sich die Farbe und die Helligkeit des Bildschirms ändern.
j Bei zu geringer Helligkeit funktioniert der Sport-Modus nicht. Die -Anzeige leuchtet auf.
(Porträt)
j
Bei der Beleuchtung in Innenräumen können sich die Farbe und die Helligkeit des Bildschirms ändern.
(Weiche Haut)
j Wenn der Hintergrund oder andere Elemente der Szene Farben ähnlich denen der Haut
aufweisen, werden diese ebenfalls gleichmäßiger.
j Bei zu geringer Helligkeit ist dieser Effekt unter Umständen nicht deutlich.
j Beim Aufnehmen einer entfernten Person wird das Gesicht unter Umständen nicht klar
aufgenommen. Beenden Sie in diesem Fall den Soft Skin-Modus oder zoomen Sie beim
Aufnahmen auf das Gesicht heran (Nahaufnahme).
(Feuerwerk)
j Die Auslösezeit liegt bei 1/25.
j Wenn in heller Umgebung aufgenommen wird, kann das Bild überbelichtet erscheinen.
Modus Effekt
5Sport Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller Bewegung
mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe
Porträt Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund
Weiche Haut Damit die Hautfarben für ein attraktiveres Aussehen weicher
erscheinen
Spotlight Bessere Qualität bei sehr heller Beleuchtung des Motivs.
Schnee Bessere Bildqualität bei Aufnahmen in verschneiter Umgebung.
Strand Für intensive Blautöne im Meer oder am Himmel
Sonnenuntergang Für intensive Rottöne bei Sonnenauf- oder -untergängen
Landschaft Für weitläufige Landschaften
Feuerwerk
Für wunderschöne Aufnahmen von Feuerwerk vor dem Nachthimmel
Nachtlandschaft Für eine schöne Aufnahme am Abend oder in der Nacht
Restlicht Für dunklere Szenen wie z. B. in der Abenddämmerung
(Nur im Video-Aufnahmemodus)
Nachtporträt Für klare, gut ausgeleuchtete Aufnahmen von Personen
zusammen mit dem nächtlichen Hintergrund.
(Nur im Foto-Aufnahmemodus)
SCN
SCN
- 54 -
(Nachtaufnahme/Nachtporträt)
j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr.
j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden.
(Nachtporträt)
j Der Blitz ist auf [EIN] gestellt.
- 55 -
Die Reihenfolge der Bedienfunktionen unterscheidet sich je nachdem, ob der LCD-Monitor oder der
Sucher verwendet wird.
Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit
und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem
Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln.
Drücken Sie die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten.
Es ist möglich, auch in den Manuellen Modus zu schalten, indem Sie das Symbol des
Aufnahmemodus-Buttons berühren. (l 48)
Drücken Sie die Taste iA, um die manuellen Einstellungen abzubrechen.
Gebrauch des LCD-Monitors
1 Berühren Sie die Option, die eingerichtet werden soll.
2
Berühren Sie / , um die Auswahl einzugeben.
Bei Verwendung des Suchers
1 Drücken Sie die CAMERA FUNCTION-Taste, um den gewünschten
Menüpunkt auszuwählen.
Der gewünschte Menüpunkt ändert sich jedes Mal, wenn die CAMERA FUNCTION-Taste gedrückt wird.
2 Drehen Sie den manuellen
Multifunktionsring, um die
Einstellungen auszuwählen und
drücken Sie die Taste
CAMERA FUNCTION, um die
Einstellung einzugeben.
Das Zoomen kann nicht mit dem manuellen Multifunktionsring erfolgen.
Erweitert (Aufnahme)
Manuell aufnehmen
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
A Symbol Manuell
Bildschärfe (l 58)
Weißabgleich (l 56)
Manuelle Einstellung der
Verschlusszeit (l 57)
Blendeneinstellung (l 57)
FOCUS
SHTR
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
- 56 -
Weißabgleich
Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen
nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen.
Drücken Sie die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (
l
55)
Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite 55.
1 Berühren Sie [WB].
2 Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus
zu wählen.
Berühren Sie [WB], um den Modus festzulegen.
Um zur automatischen Einstellung zurückzukehren, stellen Sie ein, oder drücken Sie
erneut die Intelligente Automatiktaste.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
1 Wählen Sie und richten Sie das Gerät so auf einen weißen Gegenstand, dass dieser
bildfüllend angezeigt wird.
2 Berühren Sie zur Einstellung die blinkende Taste .
Wenn Sie den Sucher verwenden, drücken und halten Sie die
CAMERA FUNCTION-Taste.
Wenn der Bildschirm unmittelbar schwarz wird, die -Anzeige
zu blinken aufhört und dann dauernd leuchtet, ist die Einstellung
abgeschlossen.
Wenn die Anzeige weiter blinkt, kann der Weißabgleich nicht
eingestellt werden. Arbeiten Sie in diesem Fall mit einem anderen Weißabgleichmodus.
Wenn das Symbol blinkt, wird der zuvor manuell eingestellte Weißabgleich gespeichert.
Nehmen Sie den Weißabgleich jedes Mal neu vor, wenn sich die Aufnahmebedingungen ändern.
Wenn sowohl der Weißabgleich als auch die Blende/Verstärkung eingestellt werden sollen,
stellen Sie den Weißabgleich zuerst ein.
wird nicht auf dem Monitor angezeigt, wenn eingestellt wurde.
Symbol Modus/Aufnahmebedingungen
Einstellung des automatischen Weißabgleichs
Sonnig: Im Freien bei klarem Himmel
Wolkig: Im Freien bei bewölktem Himmel
Innenraum 1: Glühlampenlicht, Video-Licht, wie im Studio, usw.
Innenraum 2: Farbige Leuchtstofflampen, Natriumlampen in Schulen, usw.
Manuelle Einstellung:
Quecksilberdampflampen, Natriumlampen, manche Leuchtstoffröhren
Lampen, wie sie bei Hochzeitsempfängen in Hotels oder als Bühnenspots in
Theatern verwendet werden
Sonnenaufgang, Sonnenuntergang o. Ä.
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
AWB
AWB
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
AWB
AWB
- 57 -
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende
Verschlusszeit:
Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen.
Blende:
Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist.
Drücken Sie die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (
l
55)
Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite 55.
1 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS].
2 Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen.
Berühren Sie [SHTR]/[IRIS], um die Einstellung zu vervollständigen.
Verschlusszeit:
1/50 bis 1/8000
Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] auf [EIN] gestellt ist, wird die Verschlusszeit auf einen Wert
zwischen 1/25 und 1/8000 eingestellt.
Die Verschlusszeit, die näher bei 1/8000 liegt, ist kürzer.
Die Verschlusszeit wird im Fotoaufnahme-Modus zwischen 1/2 und 1/2000 eingestellt.
Blenden-/Verstärkungswert:
CLOSE
!#
(F16 bis F1.7)
!#
OPEN
!#
(0dB bis 18dB)
Werte weiter in Richtung CLOSE bedeuten dunklere Aufnahmen.
Der Wert näher bei 18dB macht das Bild heller.
Wenn der Blendenwert heller als OPEN eingestellt wird, wird zum Verstärkungswert umgeschaltet.
Um zur automatischen Einstellung zurückzukehren, drücken Sie erneut die Intelligente Automatiktaste.
Wenn sowohl die Verschlusszeit als auch der Blenden-/Verstärkungswert eingestellt werden soll,
stellen Sie zuerst die Verschlusszeit und anschließend den Blenden-/Verstärkungswert ein.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit
Wenn die Verschlusszeit geringer als 1/12 im Fotoaufnahme-Modus ist, wird empfohlen ein Stativ
zu verwenden. Der Weißabgleich kann ebenfalls nicht eingestellt werden. Die Verschlusszeit wird
auf 1/25 eingestellt, wenn das Gerät wieder eingeschaltet oder ein Schnellstart ausgeführt wird.
Unter Umständen ist um sehr helle oder stark reflektierende Gegenstände ein Lichtstreifen zu sehen.
Während der normalen Wiedergabe wirkt die Bildbewegung u. U. unsanft.
Wenn Sie ein extrem helles Objekt oder bei Licht in geschlossenen Räumen aufnehmen, verändern
sich möglicherweise die Farbe und die Bildschirmhelligkeit, oder es könnten horizontale Linien auf
dem Bildschirm erscheinen. Wenn dies der Fall ist, nehmen Sie im Intelligenten Automatikmodus
auf, oder stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/100, in Umgebungen, in denen die Netzfrequenz
50 Hz beträgt, bzw. auf 1/125 in Umgebungen, in denen die Netzfrequenz 60 Hz beträgt.
Die Helligkeit des auf dem LCD-Monitor angezeigten Bildes kann von der Helligkeit des eigentlich
im Fotoaufnahme-Modus aufgezeichnetes Bildes abweichen. Bestätigen Sie das Bild auf dem
Wiedergabebildschirm nach der Aufnahme.
Manuelle Blenden-/Verstärkungseinstellung
Während der Blendeneinstellung werden der Luminanzpegel und das Histogramm angezeigt. (
l
83)
Wenn der Verstärkungswert erhöht wird, nehmen auch die Bildstörungen auf dem Bildschirm zu.
Je nach Zoom-Vergrößerung gibt es Blendenwerte, die nicht angezeigt werden.
SHTR
IRIS
- 58 -
Aufnahme mit der manuellen Scharfstellung
Hier können Sie die Schärferegulierung mit dem Multi-Manual-Ring vornehmen.
Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist,
arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung.
Drücken Sie die CAMERA FUNCTION-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten.
(l 55)
Informationen zu den Einstellungen bei der Verwendung des Suchers finden Sie auf Seite
55.
A Drehen Sie den Multi-Manual-Ring, um die Schärfe einzustellen.
1 (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird)
Wählen Sie das Menü.
Berühren Sie , um das manuelle Symbol anzuzeigen.
2 Berühren Sie [FOCUS].
3 hlen Sie durch Berühren [MF], um in den Modus der Manuellen
Scharfstellung zu wechseln.
MF wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
4 Stellen Sie den Fokus durch Drehen des
Manuellen Multifunktionsringes ein.
Der scharfgestellte Bereich wird in blau angezeigt. Die
normale Anzeige kehrt ca. 2 Sekunden nach der
erfolgreichen Scharfstellung des Objekts zurück.
Wenn [FOKUS HILFE] auf [AUS] gestellt ist, wird der
blaue Bereich nicht angezeigt.
Um zum Autofokus zurückzukehren, berühren Sie [AF] in
Schritt 3 oder drücken Sie erneut die Intelligente Automatiktaste.
Beim Einstellen des Fokus können Sie nicht mit dem Manuellen Multifunktionsring zoomen.
Die blaue Anzeige wird bei den tatsächlich aufgenommenen Bildern nicht eingeblendet.
: [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN]
Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 33)
MENU
MNL
A In blau angezeigter Teil
- 59 -
Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren
des Bildschirms aufnehmen.
1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um
die Touch-Funktionssymbole anzuzeigen. (l 18)
2 Berühren Sie das Symbol für die Touch-Funktion.
(e.g. AF/AE Spurhaltung)
Berühren Sie zum Abbrechen des Vorgangs erneut das Symbol
für die Touch-Funktion. (Die Sperre des optischen
Bildstabilisators wird durch Aufheben des Fingerdrucks
aufgehoben .)
Symbole der Touch-Funktion
*1 Nur im Videoaufnahme-Modus
*2 Nur im Fotoaufnahme-Modus
Es wird ein Symbol angezeigt, wenn das Symbol der Touch-Funktion eingestellt ist.
Erweitert (Aufnahme)
Aufnehmen mit der Touch-Funktion
Ausgleichsaufnahme
*1
AF/AE Spurhaltung
Optische Bildstabilisatorsperre
*1
Touch-Auslöser
*2
- 60 -
Diese Funktion erkennt die horizontale Neigung des Geräts und korrigiert sie vor der
Aufnahme automatisch auf die waagerechte Position.
1 Berühren Sie .
Das Symbol wird in der Position A angezeigt.
j Wenn die Neigung korrekt ist:
j Wenn sich die Neigung über dem Korrekturbereich
befindet: /
Wenn die Neigung den Korrekturbereich überschreitet,
bewegen Sie das Gerät in die Position, in der
angezeigt wird.
2 Starten Sie die Aufnahme.
Der Bereich, in dem dieses Symbol richtig angezeigt werden kann; die Neigung beträgt ca. 45 o in
die vertikale Richtung.
Je nach der Neigung dieses Geräts kann sich das Bild während des Zoomens bewegen.
Um ein waagerechtes Bild mit einem Stativ aufzunehmen, bringen Sie dieses Gerät unter
Verwendung von [KÜNSTL.HORIZONT] (l 77) an und benutzen Sie dann die
Ausgleichsaufnahme.
Ausgleichsaufnahme
: Wenn diese Funktion eingeschaltet
ist.
: Wenn diese Funktion ausgeschaltet
ist.
- 61 -
Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes
Objekt eingestellt werden.
Der Fokus und die Belichtung verfolgen das Objekt weiter automatisch, auch wenn es sich
bewegt.
1 Berühren Sie .
Wenn [GESICHTSERK.] (l 73) auf [EIN] steht und ein aufgenommenes Gesicht erfasst wird,
wird das Ziel automatisch gesperrt.
2 Berühren Sie das Objekt und halten Sie das Ziel fest.
Wenn Sie den Kopf des Motivs berühren, wird der
Zielrahmen um den Kopf gespeichert und die Verfolgung
startet.
Wenn Sie das Ziel ändern möchten, berühren Sie das
entsprechende Motiv noch einmal.
Bei Auswahl des Intelligenten Automatikmodus oder des
Intelligenten Automatik-Plusmodus wird die Einstellung
/ (Normal) und das berührte Objekt wird verfolgt.
Die Auswahl wird auf / (Porträt) gestellt, wenn
der Zielrahmen auf ein Gesicht festgestellt ist. (Es kann möglicherweise / (Normal)
eingestellt werden, auch wenn das Ziel auf ein Gesicht festgestellt ist, wenn ein Scheinwerfer
leuchtet oder bei einer dunklen Szene.)
3 Starten Sie die Aufnahme.
Informationen zum Zielrahmen
Wenn die Zielspeicherung nicht funktioniert, blinkt der Zielrahmen in rot und wird dann
ausgeblendet. Berühren Sie eine charakteristische Eigenschaft (Farbe usw.) des Objekts, um es
erneut zu speichern.
Wenn die -Taste im Fotoaufnahme-Modus halb nach unten gedrückt wird, erfolgt die
Scharfstellung des gespeicherten Objekts. Der Zielrahmen erscheint beim Scharfstellen in grün,
und das Ziel kann nicht mehr verändert werden.
Diese Funktion kann im Manuellen Modus nicht genutzt werden. Im Standbildaufnahmemodus
kann sie nur mit bestimmten Einstellungen im Szenenmodus verwendet werden.
Unter folgenden Aufnahmebedingungen könnte der Zielrahmen verschiedene Motive verfolgen
oder das Ziel nicht speichern:
j Wenn das Motiv zu groß oder zu klein ist
j Wenn sich die Farbe des Motivs kaum von der Farbe des Hintergrunds unterscheidet
j Wenn das Motiv dunkel ist
Wenn das Ziel im Foto-Aufnahmemodus gespeichert wird, kann der Monitor dunkel werden oder
das AF-Hilfslicht schaltet sich ein. (l 87)
AF/AE Spurhaltung wird in den folgenden Fällen gelöscht.
j Wenn der Modus geändert wird
j Wenn das Gerät ausgeschaltet wird
j Berühren Sie das Aufnahmemodus-Tastensymbol
j Schalten Sie auf Selbstaufnahme
AF/AE Spurhaltung
A Zielrahmen
- 62 -
Im Videoaufnahme-Modus können Sie ferner die optische Bildstabilisierung durch Berühren
und Halten von verbessern. Mit dieser Funktion können Sie auch die Wackeleffekte
reduzieren, die bei der Verwendung von Zoom auftreten.
1 Drücken Sie die Taste des optischen Bildstabilisators, um den
Bildstabilisator einzuschalten.
2 Berühren und halten Sie die Funktion aktiv .
Das Symbol wird in A angezeigt, solange Sie die Option berühren und halten .
Die optische Bildstabilisatorsperre wird freigegeben, wenn Sie Ihren Finger vom Symbol nehmen.
Löschen der Anzeige von
Die Anzeige von verlischt auch dann nicht, wenn über einen bestimmten Zeitraum mit der
Grundeinstellung keine Funktionen ausgeführt werden. Ändern Sie, damit die Anzeige von
verlischt, die Einstellung für [O.I.S. LOCK ANZEIGE].
Es kann sein, dass die Stabilisierung bei starkem Verwackeln nicht funktioniert.
Um bei einer schnellen Bewegung aufzunehmen, geben Sie die optische Bildstabilisatorsperre
frei.
Es ist möglich, ein Foto eines berührten Objektes scharf zu stellen und aufzunehmen.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie das Motiv.
Der Fokusbereich zeigt die berührte Position und es wird ein
Foto aufgenommen.
Je nach den Aufnahmebedingungen oder der Erkennung der berührten Position ist es unter
Umständen nicht möglich, das beabsichtigte Bild aufzunehmen.
Diese Funktion ist bei Selbstaufnahmen nicht möglich.
Optische Bildstabilisatorsperre
: [EINRICHTUNG] # [O.I.S. LOCK ANZEIGE] # gewünschte Einstellung
[EIN]: Durchgehende Anzeige.
[AUS]: Die Symbole verlöschen nach 5 Sekunden, wenn keine Touch-Funktion aktiviert
wird.
Touch-Auslöser
MENU
- 63 -
Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die
Aufnahmen anzuwenden.
1 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von im Touch-Menü, um
die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 18)
2 Berühren Sie ein Bediensymbol.
(z.B. PRE-REC)
Die im Touch-Menü angezeigten Funktionssymbole
können geändert werden. ([FKT-SYMBOLE WÄHLEN]:
l 38)
Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu
deaktivieren.
Siehe auf den entsprechenden Seiten zum Deaktivieren der folgenden Funktionen.
j Smile Shot (l 66)
j Integrierter Blitz (l 67)
j Selbstauslöser (l 68)
j Guidelines (l 69)
Das Symbol wird angezeigt, wenn das Funktionssymbol eingerichtet ist.
Funktionssymbole
*1 Diese Funktion wird im Fotoaufnahme-Modus nicht angezeigt.
*2 Diese Funktion wird im Videoaufnahme-Modus nicht angezeigt.
*3 Erscheint nur, wenn ein Kopfhörer an den Ausgangsanschluss für Kopfhörer angeschlossen
ist. [MIK. LAUTST.] (l 81) ist auf eine Option, außer [AUTO], eingestellt, erscheint als
Funktionssymbol und ermöglicht die Justierung des Eingangspegels für das Mikrofon.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus auf stellen, werden die Funktionen
PRE-REC, Gegenlichtausgleich, Farbnachtsicht, Selbstauslöser und Tele-Makro deaktiviert.
Wenn Sie das Gerät ausschalten, wird die Ausblende-Funktion deaktiviert.
Kann im Menü eingestellt werden.
(Mit Ausnahme der Einstellung der Mikrofonlautstärke)
Erweitert (Aufnahme)
Aufnahmefunktionen von
Funktionssymbolen
PRE-REC
Ausblenden
*1
Intelligente Kontraststeuerung
*1
PRE-REC
*1
Smile Shot
*1
Integrierter Blitz
*2
Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts
*2
Selbstauslöser
*2
Intelligente Belichtung
*2
Gegenlichtausgleich
Tele-Makro
Guidelines
Farbnachtsicht
*1
Einstellung der Kopfhörerlautstärke/
Justierung des Mikrofonpegels
*3
- 64 -
Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich
angezeigt. (Einblenden)
Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton
langsam ausgeblendet. (Ausblenden)
Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn
die Aufnahme stoppt.
Farbe für Ein-/Ausblenden wählen
Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen
wurden, wird schwarz (oder weiß).
Hier werden Bildteile aufgehellt, die im Schatten liegen und schwer zu sehen sind,
gleichzeitig wird die Überbelichtung heller Bildteile minimiert. So können sowohl helle als
auch dunkle Bildteile besonders klar aufgenommen werden.
Bei extrem hellen oder dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der Effekt
dieser Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen.
Ausblenden
: [AUFN.-EINST.] # [FADE] #
[WEISS] oder [SCHWARZ]
Intelligente Kontraststeuerung
(Einblenden)
(Ausblenden)
MENU
- 65 -
Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Bild und Ton ca. 3 Sekunden vor dem
Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste.
wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
Richten Sie das Gerät auf das vorhandene Motiv.
Kein Piepton.
PRE-REC wird in folgenden Fällen deaktiviert.
j Wenn Sie den Modus ändern
j //
Wenn Sie die SD-Karte entfernen
j
Wenn Sie die SD-Karte bei Einstellung von [MEDIENAUSW.] auf [VIDEO/SD-KARTE]
herausnehmen
j Beim Berühren von oder
j //
Wenn Sie die Wi-Fi-Taste drücken
j Wenn Sie das Gerät ausschalten
j Beim Beginn der Aufnahme
j Nach Ablauf von 3 Stunden
Nach dem Einstellen von PRE-REC, wenn die Aufnahme in weniger als 3 Sekunden startet,
können Videos, die 3 Sekunden vor dem Drücken der Start/Stopp-Taste zur Aufnahme gemacht
werden, nicht aufgezeichnet werden.
Bilder, die als Miniaturbilder während der Wiedergabe angezeigt werden, unterscheiden sich von
den Videos, die beim Wiedergabestart angezeigt werden.
PRE-REC
Dies vermindert das Risiko eine Aufnahme zu verpassen.
PRE-REC
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
MENU
Q.
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
- 66 -
Wenn während der Videoaufnahme ein lächelndes Gesicht erkannt wird, nimmt das Gerät
automatisch ein Foto auf.
Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung.
([EIN])
# ([GESICHTSERF.]) # [AUS]
Während der Smile Shot Aufnahme ist das als lächelnde Gesicht erkannte Gesicht grün
umrandet und / sind rot.
Die Smile Shot Aufnahme funktioniert nicht in den folgenden Fällen. ( / blinkt)
j //
Wenn keine SD-Karte eingesteckt ist
j
Wenn [MEDIENAUSW.] unter [FOTO/SD-KARTE] eingerichtet wird und keine SD-Karte
eingelegt ist.
j Bei Einstellung auf manuelle Schärfeneinstellung
j Wenn die Langzeit-Aufnahme verwendet wird
j Beim Einrichten von [GESICHTSERK.] auf [AUS], oder wenn keine Aufzeichnung erfolgt ist
(nur unter ([GESICHTSERF.])
)
Jen ach den Aufnahmebedingungen (Art des Lachens, Kameraerschütterung, usw.), wird das
Gesicht des Objektes u.U. nicht richtig erkannt.
Die Anzahl der aufgenommenen Pixel beträgt (6016k3384), (4096k2304) oder
(1920k1080). (l 84)
Wenn mithilfe des Smile Shot aufgenommene Standbilder als Übersichten angezeigt werden,
erscheint .
Wenn die AF/AE-Verfolgungsfunktion als Ziel auf ein Gesicht im Motiv festgestellt ist, werden
Fotos nur aufgenommen werden, wenn ein lächelndes Gesicht im festgestellten Motiv erkannt
wird. Wenn die Funktion Smile-Schnappschuss auf gestellt ist, wird nur aufgenommen,
wenn das Gesicht in einem mit [GESICHTSERK.] registrierten Motiv als Ziel festgestellt ist.
Smile Shot
: Das Gerät nimmt bei Erkennung eines lächelnden Gesichtes ein Foto auf.
: Es werden nur Fotos aufgenommen, wenn das Gesicht einer Person erkannt wird,
das in der Gesichtserkennungsfunktion (l 73) gespeichert ist.
[AUS]: Einstellung deaktivieren.
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
20.4
M
9.4
M
2.1
M
- 67 -
Wenn die Taste gedrückt wird, wird der Blitz aktiviert und das Bild wird aufgezeichnet.
Mit dem integrierten Blitz können Sie auch an dunklen Orten fotografieren.
Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung.
ß ([EIN]) # ßA ([AUTO]) # ([AUS])
Dieses Gerät bestimmt automatisch, ob der Blitz erforderlich ist, auch wenn es zum Erfassen der
Raumhelligkeit auf eingestellt wurde. (Wenn festgelegt wird, dass der Blitz erforderlich ist,
leuchtet die Anzeigenleuchte in rot.)
Blitzhelligkeit einstellen
Das Blitzlicht könnte bei befestigter Objektivabdeckung von dieser blockiert werden.
Verwenden Sie nicht den Blitz mit dem Filtersatz (Sonderzubehör) oder dem angebrachten
Konversionsobjektiv (Sonderzubehör).
Wenn die ß-Anzeige usw. blinkt, während die -Taste halb nach unten gedrückt wird, ist der
Blitz nicht aktiv.
Die Reichweite des Blitzes beträgt an dunklen Orten etwa 1 m bis 2,5 m.
Bei Blitzaufnahmen wird die Verschlusszeit fest auf 1/500 oder länger eingestellt.
Diese Funktion verringert den Effekt, der Augen rot erscheinen lässt, wenn mit Blitz
fotografiert wird.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
Der Rote-Augen-Effekt tritt unter bestimmten Aufnahmebedingungen auf und bei bestimmten
Personen eher, als bei anderen.
Bei der Gesichtserkennung im Intelligenten Automatikmodus oder im Intelligenten Automatik-
Plusmodus wird die Rote-Augen-Reduzierung eingestellt.
Integrierter Blitz
: [FOTO] # [BLITZ LEVEL] # gewünschte Einstellung
[ßi]: Viel heller
[ßd0]: Normal
[ßj]: Geringe Aufhellung
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
MENU
- 68 -
Diese Funktion dient zur Aufnahme von Fotos mit dem Timer.
Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung.
Ø10 (Aufnahme startet nach 10 Sekunden) # Ø2 (Aufnahme startet nach 2 Sekunden) #
Einstellung gelöscht
Wenn Sie die -Taste drücken, wird nach der Ø10- oder Ø2-Anzeige ein Foto aufgenommen
und die Aufnahmeanzeige blinkt solange, wie es eingestellt wurde. Nach der Aufnahme wird der
Selbstauslöser deaktiviert.
Im Autofokus-Modus stellt das Objektiv bei zunächst einmal halb und dann ganz nach unten
gedrückter -Taste das Objekt scharf, wenn die Taste halb durchgedrückt ist. Wenn die -
Taste auf einmal ganz nach unten gedrückt wird, stellt das Objektiv das Objekt erst kurz vor der
Aufnahme scharf.
Stoppen des Selbstauslösers während des Betriebs
Berühren Sie [ABBRUCH].
Die Selbstauslösereinstellung Ø2 eignet sich gut, um bei Verwendung eines Stativs und in
ähnlichen Situationen ein Verwackeln beim Drücken der Taste zu vermeiden.
Diese Funktion hellt dunkle Teile auf, damit das Bild klar aufgenommen werden kann.
Bei extrem dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der Effekt dieser Funktion
unter Umständen nicht deutlich zu erkennen.
Diese Funktion hellt das Bild auf, um eine zu dunkle Abbildung von Motiven im Gegenlicht
zu verhindern.
Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich scharfgestellt
wird und der Hintergrund unscharf bleibt.
Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 95 cm Entfernung fokussiert werden.
Wenn Tele Makro bei einer Zoomvergrößerung von weniger als 12k eingestellt ist, erfolgt ein
automatisches Einrichten auf 12k.
Die Tele-Makro-Funktion wird beendet, wenn die Zoomvergrößerung unter 12k sinkt.
Selbstauslöser
Intelligente Belichtung
Gegenlichtausgleich
Tele-Makro
- 69 -
Sie können überprüfen, ob das Bild gerade ist, während Sie Videos oder Fotos aufnehmen
oder wiedergeben. Die Funktion kann auch zur Schätzung der Balance der Bildkomposition
verwendet werden.
Das Symbol verändert sich bei jeder Berührung.
# # # Einstellung gelöscht
Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 33)
Die Hilfslinien erscheinen nicht auf den tatsächlich aufgenommenen Bildern.
Guideline bei der Wiedergabe anzeigen
Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des
Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene oder richten Sie [iFrame] oder
[MP4] ein. (l 29)
Um die Gitterlinien-Funktion während der Wiedergabe zu deaktivieren, stellen Sie auf [AUS].
Kann nicht im Standbildwiedergabemodus eingestellt werden.
Mit dieser Funktion können Sie Farbaufnahmen in Situationen mit wenig Licht machen.
(erforderliche Minimalbeleuchtung: ca. 1 lx).
Aufgenommene Szenen werden angezeigt, als wenn Einzelbilder fehlenrden.
Wenn Sie die Funktion in heller Umgebung einschalten, kann das Display einen Moment lang
überbelichtet erscheinen.
Es können helle Punkte aufgenommen werden, die sonst unsichtbar bleiben. Dies ist jedoch
keine Fehlfunktion.
Es wird empfohlen, mit einem Stativ zu arbeiten.
In dunklerer Umgebung kann sich die Scharfstellung des Autofokus etwas verlangsamen. Dies ist
jedoch keine Fehlfunktion.
Stellt die Lautstärke des Kopfhörers während der Aufnahme ein.
: Erhöht die Lautstärke
: Verringert die Lautstärke
Die Lautstärke, mit der tatsächlich aufgenommen wird, ändert sich
dadurch nicht.
Guidelines
: [VIDEO-KONFIG.] # [HILFSLINIEN] # genschte Einstellung
Farbnachtsicht
Einstellung der Kopfhörerlautstärke
MENU
- 70 -
Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale
Verschlusszeit und Blende ein.
Stellen Sie den Kreativen Steuermodus auf [Zeitraffer aufn.]. (l 49)
Siehe auf Seite 53 für Details zum Modus.
Erweitert (Aufnahme)
Aufnahmefunktionen der Menüs
[SZENENMODUS]
: [AUFN.-EINST.] # [SZENENMODUS] # gewünschte Einstellung
[AUS]: Einstellung deaktivieren
5Sport: Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller Bewegung
mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe
Porträt: Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund
Weiche Haut: Damit die Hautfarben für ein attraktiveres Aussehen weicher
erscheinen
Spotlight: Bessere Qualität bei sehr heller Beleuchtung des Motivs.
Schnee: Bessere Bildqualität bei Aufnahmen in verschneiter Umgebung.
Strand: Für intensive Blautöne im Meer oder am Himmel
Sonnenuntergang: Für intensive Rottöne bei Sonnenauf- oder -untergängen
Landschaft: Für weitläufige Landschaften
Feuerwerk: Für wunderschöne Aufnahmen von Feuerwerk vor dem
Nachthimmel
Nachtaufnahme: Für besonders schöne Aufnahmen abendlicher oder nächtlicher
Szenen.
Dämmerungsmodus: Für dunklere Szenen wie z. B. in der Abenddämmerung
MENU
- 71 -
Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein.
Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität beeinträchtigt.
Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
Richten Sie die Bildqualität und das Aufnahmeformat der aufzuzeichnenden Videos ein.
*1 Die Aufnahme erhält in der Reihenfolge von [PH], [HA], [HG] und [HE] eine höhere Qualität.
*2 In dieser Option kann mit 1080/50p (1920k1080/50 fortlaufend) aufgenommen werden, wobei
es sich um die höchstmögliche Bildqualität für dieses Gerät handelt.
*3 iFrame ist ein für Mac (iMovie’11) geeignetes Format. Es wird bei Verwendung eines Mac
empfohlen.
*4 Dies erscheint nur, wenn die 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) aufgesetzt ist.
Mögliche Aufnahmedauer bei Verwendung des Akkus (l 12)
Die Standardeinstellung der Funktion ist [HG]-Modus
Siehe Seite 199 für die ungefähre Aufnahmezeit.
Wenn das Gerät stark oder schnell bewegt wird, oder wenn ein sich schnell bewegendes Objekt
aufgenommen wird (insbesondere bei der Aufnahme im [HE]-Modus), kann bei der Wiedergabe
Bildrauschen auftreten.
[ZOOM MODUS]
: [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung
[Opt. Zoom 12k]: Nur Optischer Zoom (Bis zu 12k)
[i.Zoom 25k]: Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe
Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 25k)
[D.Zoom 40k]: Digitalzoom (Bis zu 40k)
[D.Zoom 700k]: Digitalzoom (Bis zu 700k)
[AUFN. MODUS]
: [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung
Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 33)
[PH]/[HA]/[HG]/[HE]
*1
: Stellen Sie das Aufnahmeformat auf 1080/50i.
[1080/50p]
*2
: Stellen Sie das Aufnahmeformat auf 1080/50p.
[iFrame]
*3
: Stellen Sie das Aufnahmeformat auf iFrame.
[AVCHD 3D]
*4
: Stellen Sie das Aufnahmeformat auf AVCHD 3D-Format ein,
das ein 3D Bild in Full High-Definition aufnehmen kann.
[SbS 3D]
*4
: Wählen Sie das Aufnahmeformat im nebeneinander
angeordneten Format (2-Bildschirm-Struktur), das ein 3D Bild
aufnehmen kann.
MENU
MENU
- 72 -
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Aufnahmen mit intensiven Farben zu machen, die so wirken
wie Bilder aus einem Kinofilm.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Stellen Sie [ZOOM MODUS] auf [Opt. Zoom 12k]. (l 71)
Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [PH], [HA] oder [HG] ein. (l 71)
Die Bilder werden möglicherweise nicht glatt dargestellt.
Wenn kein freier Speicherplatz mehr auf dem integrierten Speicher zur Verfügung steht, kann ohne
Unterbrechung auf eine SD-Karte aufgezeichnet werden. (Sie können nur vom integrierten
Speicher auf die SD-Karte aufnehmen.)
Stellen Sie [MEDIENAUSW.] auf [INT.SPEICHER] ein. (l 22)
Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [PH], [HA], [HG], [HE] oder [1080/50p] ein. (l 71)
Setzen Sie eine SD-Karte ein.
wird auf dem Bildschirm angezeigt. wird ausgeblendet, wenn der Speicherplatz auf
dem integrierten Speicher erschöpft ist und die Aufzeichnung auf der SD-Karte beginnt.
Die Aufnahme-Fortsetzung kann nur einmal ausgeführt werden.
Verbinden Sie die Szenen, die mit der Aufnahme-Fortsetzungs-Funktion auf der SD-Karte
aufgenommen wurden, mit der [FORTGES. SZENE VERB.]-Funktion. (l 108, 115)
Nachdem Sie die Funktion [FORTGES. SZENE VERB.] durchgeführt haben, können Sie die
Funktion Aufnahmefortsetzung wieder verwenden. Wenn [FORTGES. AUFN.] auf [EIN] gestellt
wird, ohne die [FORTGES. SZENE VERB.]-Funktion zu verwenden, erscheint eine Meldung. Sie
können die Aufnahme-Fortsetzung verwenden, indem Sie mit [JA] bestätigen, aber danach kann
die [FORTGES. SZENE VERB.]-Funktion nicht noch einmal verwendet werden.
Fotos werden nach der Aufnahme-Fortsetzung auf der SD-Karte gespeichert.
wird auf der Miniaturbild-Anzeige angezeigt, während die Szene wiedergegeben wird, die auf
dem integrierten Speicher in der Funktion Aufnahme-Fortsetzung aufgezeichnet wurde.
[DIGITAL CINEMA]
: [AUFN.-EINST.] # [DIGITAL CINEMA] # [EIN]
[FORTGES. AUFN.]
: [AUFN.-EINST.] # [FORTGES. AUFN.] # [EIN]
MENU
HC-X920M
MENU
- 73 -
Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, mit der ähnliche, bereits gespeicherte Gesichter erkannt
und automatische Einstellungen bezüglich Bildschärfe und Belichtung für diese Gesichter
übernommen werden können. Diese Funktion ermöglicht es die Gesichter Ihrer Freunde und
Verwandten auch dann scharfzustellen, wenn sie sich in einem Gruppenbild am Rand oder im
Hintergrund befinden.
Ein Gesicht für die Gesichtserkennung speichern
Es können bis zu 6 Personen gespeichert werden.
1 Das Gesicht der Person mit dem Guide
verbinden.
Fotografieren Sie das Gesicht der Person von vorne, und
achten Sie darauf, dass die Haare nicht den Haaransatz,
die Augen und die Augenbrauen verdecken.
2 Berühren Sie [REC] oder drücken Sie die
-Taste bis zum Anschlag.
Berühren Sie [ENTER].
Möglicherweise kann ein Gesicht aufgrund der
Aufnahmebedingungen nicht gespeichert werden. Versuchen Sie in diesem Fall noch einmal das
Gesicht zu fotografieren.
3 Geben Sie den Namen der Person ein.
Berühren Sie das nächste Eingabesymbol in der Mitte des
Bildschirms und geben Sie den Namen ein.
Berühren Sie nach der Eingabe des Namens zur
Bestätigung [Enter].
[GESICHTSERK.]
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # gewünschte Einstellung
[EIN]: Die Gesichtserkennungsfunktion steht nicht zur Verfügung
[AUS]: Einstellung deaktivieren
[SETUP]: Gesichtserkennung registrieren/bearbeiten/deaktivieren
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [SPEICHERN]
MENU
MENU
A Guide
B Texteingabesymbol
- 74 -
Texteingabe
Die Zeichen können mühelos eingegeben werden, ohne den Cursor zu bewegen, wenn [Auto
Cursor Position] auf [EIN] eingestellt ist. (l 40)
Es können maximal 9 Schriftzeichen eingefügt werden.
4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER], um die Speicherung zu beenden.
Berühren Sie [ENDE].
Informationen einer gespeicherten Person ändern
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt, um die
Eingabe zu speichern.
Es können bis zu 3 Bilder eines Gesichtes gespeichert werden. Um
zusätzliche Gesichter zu speichern oder
gespeicherte Gesichter zu
ändern/löschen, berühren Sie
oder die Aufnahme des
Gesichts.
Wenn Sie mehrere Gesichtsaufnahmen der gleichen Person anfertigen (bis zu
3 Gesichtsaufnahmen können aufgezeichnet werden), von denen jede einen anderen
Gesichtsausdruck oder Hintergrund hat, ist es wahrscheinlicher, dass die Gesichtserkennung
erfolgreich ist.
Namen ändern:
Berühren Sie den Teil des gespeicherten Namens und ändern Sie diesen.
[PRIORITÄT]:
Der Fokus und die Belichtung wird vorrangig gemäß der von der
ersten Person eingestellten Aufnahmefolge eingestellt. Das Ziel wird
gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge
gesperrt, wenn AF/AE Spurhaltung aktiv ist.
Um die Registrierordnung zu ändern, wählen Sie die Person aus,
die Sie ändern möchten.
[FOKUSSYMB.]:
Diese Funktion ändert das Fokus-Anzeigesymbol (l 25), das während der Aufnahme von Fotos
erscheint. (wird nur bei Benutzung der Gesichtserkennung angezeigt)
Berühren Sie das Symbol auf dem Bildschirm, das Sie anzeigen möchten.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Symbol Beschreibung der Schritte
[A] usw. Ein Schriftzeichen einfügen.
/ Bewegen Sie den Cursor nach links oder rechts.
[A/a/1] Zwischen [A]/[a] (Buchstaben) und [&/1] (Zeichen/Zahlen) umschalten.
Geben Sie ein Leerzeichen ein.
[Lösch.]
Ein Schriftzeichen löschen.
Löscht das vorhergehende Zeichen, wenn sich der Cursor auf einer leeren
Stelle befindet.
[Enter] Den Eintrag beenden.
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSERK.] # [SETUP] # [BEARBEITEN]
MENU
111222333
444555
666
123
45
6
ANNA
KEN
MARY
JOE
- 75 -
Eine gespeicherte Person löschen
1 Wählen Sie das Menü.
Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] wählen, werden alle gespeicherten Personen gelöscht.
2 (wenn [LÖSCHEN] ausgewählt wird)
Berühren Sie die Person, um deren Profil zu löschen.
Nach dem Wählen durch Berühren wird die Person ausgewählt und angezeigt. Durch
erneutes Berühren wird die ausgewählte Person gelöscht.
Berühren Sie [ENTER].
Da die Gesichtserkennung nach Gesichtern sucht, die den gespeicherten Gesichtern ähnelt, gibt
es keine Garantie einer erfolgreichen Erkennung.
Aufgrund von unterschiedlichen Gesichtsausdrücken und Umwelteinflüssen ist es
möglicherweise nicht möglich eine gespeicherte Person korrekt zu erkennen.
Wenn die Erkennung infolge der altersmäßigen Veränderung von Gesichtszügen unzuverlässig
wird, sollte der Speichervorgang wiederholt werden.
Wenn eine gespeicherte Person während der Aufnahme mit der Gesichtserkennung erkannt wird,
erscheint der für die Person gespeicherte Name auf dem Bildschirm.
Nach geraumer Zeit verschwindet der angezeigte Name.
Er wird gemäß der von der ersten Person eingestellten Aufnahmefolge angezeigt.
Diese Funktion wird bei Selbstaufnahme oder Wiedergabemodus nicht angezeigt.
: [AUFN.-EINST.]
#
[GESICHTSERK.]
#
[SETUP]
#
[LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN]
[NAMEN SPEICH.]
: [AUFN.-EINST.] # [NAMEN SPEICH.] # gewünschte Nummer
[3]/[2]/[1]/[AUS]
MENU
MENU
- 76 -
Erkannte Gesichter werden eingerahmt angezeigt.
Es werden bis zu 15 Rahmen angezeigt. Größer dargestellte Gesichter und Gesichter, die sich
weiter in der Mitte des Bildschirms befinden, werden vorrangig erkannt. Wenn [GESICHTSERK.]
auf [EIN] eingestellt ist, werden gespeicherte Personen vorrangig angezeigt.
Vorrangige Gesichtsrahmeneinblendung
Die vorrangige Gesichtseinrahmung wird als orangefarbene Rahmen angezeigt. Die Schärfen- und
Helligkeitseinstellung erfolgt gegenüber der vorrangigen Gesichtseinrahmung.
Der Rahmen des priorisierten Gesichts wird nur im Porträt-Modus im Intelligenten
Automatikmodus oder im Intelligenten Automatik-Plusmodus angezeigt.
Der weiße Rahmen dient nur zur Gesichtserkennung.
Die Schärfe wird auf die als vorrangig eingestuften Gesichtsrahmen eingestellt, wenn die Taste
im Fotoaufnahmemodus halb heruntergedrückt wird. Wenn die Schärfe eingestellt ist,
wechseln die vorrangigen Gesichtsrahmen von orange zu grün.
[GESICHTSRAHMEN]
: [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung
[VORRANG]:
Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt.
[ALLE]:
Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt.
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
MENU
- 77 -
Diese Funktion zeigt die horizontale/vertikale Neigung des Geräts mit der elektronischen
Ebenenanzeige an.
Korrektur der Neigung
Die horizontale Neigungsanzeige A und die vertikale Neigungsanzeige B erscheinen in gelb,
wenn eine Neigung vorhanden ist, und in grün, wenn kaum eine Neigung vorhanden ist.
Die maximalen Winkel der Neigungsanzeige betragen ca. 45° in horizontaler Richtung und 10° in
vertikaler Richtung.
Die elektronische Ebenenanzeige hat keinen Einfluss auf die tatsächlich aufgenommenen Bilder.
Die elektronische Ebenenanzeige wird nicht angezeigt, wenn Sie sich selbst aufnehmen oder der
LCD-Monitor mit dem Bildschirm nach außen zeigend geschlossen wird.
Auch wenn sich die Neigung im korrigierten Zustand befindet, kann ein Fehler von ca. 1°
auftreten.
In den folgenden Fällen kann die elektronische Ebenenanzeige nicht richtig angezeigt werden:
j Wenn dieses Gerät bewegt wird
j Wenn dieses Gerät in einem Winkel näher zum Lot nach oben oder unten ausgerichtet wird
Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend
beleuchtete Bilder aufnehmen.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt.
Diese Funktion kann nicht benutzt werden, wenn die 3D Vorsatzlinse (Sonderzubehör) verwendet
wird.
Diese Funktion kann im Fotoaufnahme-Modus nicht verwendet werden.
Wenn die Verschlusszeit auf 1/25 eingestellt wird, scheint es, als würden bei der Szene
Einzelbilder fehlen, und es können Nachbilder erscheinen.
[KÜNSTL.HORIZONT]
: [AUFN.-EINST.] # [KÜNSTL.HORIZONT] # [EIN]
(Horizontale Richtung) (Vertikale Richtung)
Bei der Korrektur einer Neigung nach
links
Bei der Korrektur einer Neigung
nach unten
[AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)]
: [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)] # [EIN]
MENU
MENU
- 78 -
Diese Funktion für automatisch lange Verschlusszeit wird nur mit der 3D Vorsatzlinse
(Sonderzubehör) verwendet.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Für Details siehe unter [AUT. LANGZEIT-BEL. (2D)].
Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [EIN].
Bei Verwendung einer 3D Vorsatzlinse wird die aufgenommene Szene dunkler. Wir empfehlen,
diese Funktion auf [EIN] einzustellen.
Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten
gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet.
Auch wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich direkt über oder unter Ihnen befindet, kann sich
die AGS-Funktion einschalten und die Aufnahme unterbrechen.
Aufzeichnung von Videos mit intensiveren Farben mit x.v.Colour™-Technologie.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Richten Sie [AUFN. MODUS] auf [PH], [HA], [HG], [HE] oder [1080/50p] ein. (l 71)
Verwenden Sie für wirklichkeitsgetreuere Farben ein HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert) mit einem
Fernseher, der x.v.Colour™ unterstützt.
Wenn Videos, die mit dieser Funktion auf [EIN] aufgenommen wurden, auf einem
Fernsehgerät wiedergegeben werden, das nicht mit x.v.Colour™ kompatibel ist, werden
die Farben unter Umständen nicht korrekt wiedergegeben.
Sollten diese Bilder mit anderen Geräten wiedergegeben werden, als denen, die zu x.v.Colour™
kompatibel sind, wird geraten, die Bilder aufzunehmen, nachdem diese Funktion auf [AUS]
geschaltet wurde.
x.v.Colour™ ist eine Bezeichnung für Geräte, die mit dem xvYCC-Format, einem internationalen
Standard für erweiterte Farben in Videoaufnahmen, kompatibel ist, die Reglungen zur
Signalübertragung befolgt.
[AUT. LANGZEIT-BEL. (3D)]
: [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL. (3D)] # [EIN]
[AGS]
: [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN]
[Digital Cinema Colour]
: [AUFN.-EINST.] # [Digital Cinema Colour] # [EIN]
MENU
MENU
MENU
- 79 -
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn dieses Gerät schnell bewegt wird.
Wenn “KAMERA- SCHWENK IST ZU SCHNELL.” angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät während
der Aufnahme langsamer.
Die Meldung wird nicht angezeigt, solange die Aufzeichnung mit Pause unterbrochen ist. (Die
Meldung wird aber auch bei einer Unterbrechung der Aufzeichnung angezeigt, wenn [DEMO
MODUS] auf [EIN] gestellt ist.)
Dadurch wird das durch die integrierten Mikrofone eingefangene Windgeräusch reduziert, während
eine realistische Aufnahme bewahrt bleibt.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Wenn [Stark] eingestellt ist, können Sie an Hand des auf dem Bildschirm angezeigten Symbols
überprüfen, wie effektiv die Windgeräusche reduziert werden. In absteigender Reihenfolge der
Stärke des Reduktionseffekts wird /// angezeigt.
Wenn [Normal] eingestellt ist, wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [Normal]
Beim Umschalten in den Intelligenten Automatikmodus oder in den Intelligenten Automatik-
Plusmodus wird [WIND FILTER] auf [Stark] eingestellt und die Einstellung kann nicht geändert
werden.
Je nach Aufnahmebedingungen könnten Sie die ganze Wirkung nicht sehen.
Wenn das Windgeräusch nicht mit dem Windgeräusch-Unterdrücker verringert werden kann,
stellen Sie [BASS EINST.] auf [LEISE] ein. (l 82)
Diese Funktion kann bei Verwendung eines externen Mikrofons nicht eingestellt werden.
Diese Funktion reduziert bei Verwendung eines externen Mikrofons die niederfrequenten Töne.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Diese Funktion kann nur bei Verwendung eines externen Mikrofons eingestellt werden.
[AUFNAHMEHILFE]
: [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN]
[WIND FILTER]
: [AUFN.-EINST.] # [WIND FILTER] # gewünschte Einstellung
[Stark]: Wenn ein starker Wind erkannt wird, reduziert diese Option effektiv
Windgeräusche, indem niederfrequente Töne minimiert werden.
[Normal]: Diese Option extrahiert und reduziert nur Windgeräusche, ohne die
Tonqualität zu verschlechtern.
[AUS] Einstellung deaktivieren.
[LOWCUT]
: [AUFN.-EINST.] # [LOWCUT] # [EIN]
MENU
MENU
MENU
- 80 -
Sie können die Einstellung der Kanalnummer des eingebauten Mikrofons ändern.
Die Option wird auf [2-Kanal] eingestellt, wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist.
Die Aufnahmeeinstellung des eingebauten Mikrophons kann reguliert werden
*1 Die Option wird nur angezeigt, wenn [5.1/2-Kanal] auf [5.1-Kanal] eingestellt ist.
*2 Die Option wird nur angezeigt, wenn [5.1/2-Kanal] auf [2-Kanal] eingestellt ist.
Wenn Sie beim Heranzoomen hochwertige und realitätsnahe Tonaufnahmen wünschen,
z. B. bei der Aufnahme von Musikdarbietungen, empfiehlt es sich, [MIKR-EINST.] auf
[SURROUND] einzustellen.
[MIKR-EINST.] [STEREO-MIK] Wird auf [AUFN. MODUS] eingestellt, wenn [iFrame] eingestellt
ist.
[5.1/2-Kanal]
: [AUFN.-EINST.] # [5.1/2-Kanal] # gewünschte Einstellung
[5.1-Kanal]: Die Aufnahme erfolgt mit dem 5.1 ch-Surround-Mikrofon.
[2-Kanal]: Die Aufnahme erfolgt mit dem 2 ch-Stereomikrofon.
[MIKR-EINST.]
: [AUFN.-EINST.] # [MIKR-EINST.] # gewünschte Einstellung
[SURROUND]
*1
: Die Umgebungsgeräusche werden mit zusätzlichem Realismus
aufgenommen.
[ZOOM-MIKRO]: Der Ton wird durch Änderung der Direktionalität in Verbindung mit
den Zoomvorgängen aufgenommen. Die Aufnahme von
Geräuschen in der Nähe des Vorderteils des Geräts erfolgt klarer,
wenn Sie heranzoomen (Nahaufnahme) und Umgebungsgeräusche
werden realistischer aufgenommen, wenn Sie herauszoomen
(Weitwinkel).
[CENTER-MIK]
*1
: Der Ton der Vorwärtsbewegung wird klarer aufgenommen, indem
die Direktionalität zur Mitte hin erweitert wird.
[STEREO-MIK]
*2
: Der Ton wird über zwei Vorwärtsrichtungen aufgenommen.
MENU
MENU
- 81 -
Der Eingangspegel der integrierten Mikrofone und des Anschlusses für das externe Mikrofon lässt
sich während der Aufnahme regulieren.
1 Wählen Sie das Menü.
Im manuellen Modus kann die Einstellung über die Schnelleinstellung vorgenommen werden
(l 33). Der Mikrofonpegel kehrt zum vorher eingestellten Niveau zurück, die Einstellung lässt
sich nicht über die Schnelleinstellung vornehmen.
2 (Wenn [SETUP ]/[SETUP ] gewählt ist)
Berühren Sie / zum Einstellen.
Der angezeigte Einstellungsbildschirm hängt von der
Einstellung [5.1/2-Kanal] ab.
Stellen Sie den Mikrofon-Eingangspegel so ein, dass die
letzten zwei Balken des Verstärkungswerts nicht rot
leuchten. (Der Ton wird sonst verzerrt aufgenommen.)
Wählen Sie eine niedrigere Einstellung für den Mikrofon-
Eingangspegel.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu
vervollständigen.
Wenn[MIKR-EINST.]auf [ZOOM-MIKRO] eingestellt ist, ist die Lautstärke je nach Zoom-Faktor
unterschiedlich.
Der Ton wird in Stereo (2ch) aufgenommen, wenn [5.1/2-Kanal] auf [2-Kanal] gestellt ist oder die
Eingabe über ein externes Mikrofon erfolgt.
(Mikrofoneingangspegelmesser) wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn [5.1/2-Kanal] auf
[5.1-Kanal] gestellt ist und (Mikrofoneingangspegelmesser) wird angezeigt, wenn
[5.1/2-Kanal] auf [2-Kanal] gestellt ist und [MIK. LAUTST.] auf eine andere Einstellung als [AUTO]
gestellt ist.
Der Mikrofon-Eingangspegel zeigt die höchste Mikrofonlautstärke an.
Aufnahmen mit vollständiger Stummschaltung des Tons sind nicht möglich.
[MIK. LAUTST.]
: [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung
[AUTO]: AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch
reguliert.
[SETUP ]: Der gewünschte Aufnahmepegel kann eingestellt werden. AGC wird
aktiviert und Tonverzerrungen werden reduziert.
[SETUP ]: Der gewünschte Aufnahmepegel kann eingestellt werden. Töne
werden in natürlicher Qualität aufgenommen.
MENU
- 82 -
Hier können Sie die Tiefen des integrierten Mikrofons je nach Wunsch regulieren.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Im Normalfall liegt die Einstellung bei [0dB].
Wählen Sie [+3dB] oder [+6dB], um einen starke Wahrnehmung des Basspegels zu erhalten.
Nutzen Sie diese Funktion, um die Bildqualität bei der Aufnahme zu regulieren.
Lassen Sie dazu die Aufnahme auf einem Fernsehgerät anzeigen, um die Bildqualität anhand
dieser Anzeige zu regulieren.
Diese Einstellung wird auch beibehalten, wenn Sie zwischen der Videoaufnahme und der
Fotoaufnahme umschalten.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
1 Wählen Sie das Menü.
2 Wählen Sie durch Berühren die gewünschten Menüpunkte.
3 Wählen Sie durch Berühren / , um die Einstellungen zu ändern.
4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Berühren Sie [ENDE], um die Einstellungen vorzunehmen.
wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
Ausschnitte, bei denen Unterbelichtung (Farbsättigung)
vorkommt (extrem hell beleuchtet oder glänzende Ausschnitte),
werden mit diagonalen Linien angezeigt (Zebramuster)
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Durch manuelle Einstellung der Verschlusszeit oder Helligkeit
(Blende/Verstärkung) (l 57) lassen sich Aufnahmen mit nur
geringer Überbelichtung erreichen.
Das Zebramuster erscheint nicht auf der eigentlichen Aufnahme.
[BASS EINST.]
: [AUFN.-EINST.] # [BASS EINST.] # gewünschte Einstellung
[0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[LEISE]
[BILDQUALITÄT]
: [AUFN.-EINST.] # [BILDQUALITÄT]
[SCHÄRFE]: Kantenschärfe
[FARBE]: Farbtiefe des Bilds
[BELICHTUNG]: Helligkeit des Bilds
[WB ANPASSEN]: Farbbalance der Bilder
[ZEBRA]
: [AUFN.-EINST.] # [ZEBRA] # [EIN]
Im manuellen Modus kann die Einstellung über die
Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 33)
MENU
MENU
A Zebramuster
MENU
- 83 -
Zeigt den Luminanzpegel in der Mitte des Bildschirms in % an (Luminanz-Anzeigerahmen).
Durch die Überprüfung des Luminanzpegels des Motivs wird die Einstellung der Helligkeit für das
Motiv einfacher, wenn das gleiche Motiv in unterschiedlichen Umgebungen aufgenommen wird.
Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [IRIS]. (l 57)
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Der Luminanzpegel wird mit einem Wert zwischen 0% und 99% angezeigt. Er wird als 99%
angezeigt, wenn der Wert über 99% liegt.
Es wird ein Diagramm mit der Helligkeit auf der horizontalen Achse und der Anzahl der Pixel bei
dieser Helligkeit auf der vertikalen Achse angezeigt. Die Belichtung des gesamten Bilds kann
bestimmt werden, indem man die Verteilung über das gesamte Diagramm betrachtet.
Regulieren Sie die Helligkeit mit der Funktion [IRIS]. (l 57)
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
[LUMINANZ]
: [AUFN.-EINST.] # [LUMINANZ] # gewünschte Einstellung
Im manuellen Modus kann die Einstellung über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
(l 33)
[BEI EINST.]:
Anzeige nur dann, wenn [IRIS] reguliert wird.
(l 57)
[IMMER]:
Durchgehende Anzeige.
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
A Luminanz-Anzeigerahmen
B Luminanzpegel
[HISTOGRAMM]
: [AUFN.-EINST.] # [HISTOGRAMM] # gewünschte Einstellung
Im manuellen Modus kann die Einstellung über die Schnelleinstellung vorgenommen werden.
(l 33)
[BEI EINST.]:
Anzeige nur dann, wenn [IRIS] reguliert wird.
(l 57)
[IMMER]:
Durchgehende Anzeige.
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
A Normal
B Dunkel
C Hell
Beispiel für die Anzeige
MENU
50%
MENU
- 84 -
Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken.
Die Anzahl an aufnehmbaren Pixel, die eingestellt werden kann, verändert sich je nach
gewähltem Seitenverhältnis des Bildschirms. (l 85)
Bildgröße und maximales Zoomverhältnis im
Standbildaufnahmemodus
* Der erweiterte optische Zoom kann nicht verwendet werden. Der maximale Zoomfaktor liegt bei
12k.
Bildgröße im Video-Aufnahmemodus
Wechseln Sie in den -Modus.
Die Standardeinstellungen dieser Funktion sind im Standbildaufnahmemodus und im
Video-Aufnahmemodus.
Je nach den Aufzeichnungspixeln verlängert sich die Aufnahmedauer.
Siehe Seite 200 für Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
[BILGRÖSSE]
: [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung
Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 33)
Bildgröße
Bildseitenver
hältnis
Erweiterter optischer Zoom (l 45)
4480k3360
[4:3]
*
2784k2088 14,6k
640k480 30k
4896k3264
[3:2]
*
3456k2304 13,3k
1728k1152 26,5k
6016k3384
[16:9]
*
4096k2304 12,5k
1920k1080 26,6k
: [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung
Die Einstellung kann über die Schnelleinstellung vorgenommen werden. (l 33)
Bildgröße
Bildseitenver
hältnis
6016k3384
[16:9]4096k2304
1920k1080
MENU
15.1
M
5.8
M
0.3
M
16
M
8
M
2
M
20.4
M
9.4
M
2.1
M
MENU
20.4
M
9.4
M
2.1
M
20.4
M
20.4
M
- 85 -
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis für die Aufnahmen wählen, das am besten zum
Ausdrucken oder zur Wiedergabeart passt.
Die Standardeinstellung dieses Gerätes ist [16:9]
Wenn das Bildseitenverhältnis auf [4:3] oder [3:2] gestellt ist, können links und rechts auf dem
Bildschirm schwarze Streifen zu sehen sein.
Beim Drucken von Bildern im Seitenverhältnis [16:9] könnten die Ränder abgeschnitten werden.
Überprüfen Sie vor dem Drucken die Vorschau und den Drucker.
[BILDVERHÄLT.]
: [FOTO] # [BILDVERHÄLT.] # gewünschte Einstellung
[4:3]: Seitenverhältnis 4:3 TV-Format
[3:2]: Seitenverhältnis einer gewöhnlichen Videokamera oder von Drucken (wie z.B. Druck
Größe L)
[16:9]: Seitenverhältnis von HD-TV, usw.
MENU
- 86 -
Es erfolgt eine kontinuierliche Aufnahme bei einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, um Motive aufzunehmen, die sich schnell bewegen.
1 Wählen Sie das Menü.
2 Drücken Sie die -Taste.
blinkt rot während der Aufnahme.
Drücken Sie zunächst die Taste halb herunter und dann ganz durch, um die Schärfe
einzustellen und die Aufnahme zu beginnen. Wenn Sie die Taste einmal ganz durchdrücken, wird
die Schärfe automatisch eingestellt, so dass sich dieser Aufnahmemodus besonders für Motive
eignet, die sich vor- und zurückbewegen.
3 Berühren Sie [Rec] oder [Lösch.].
4 (Wenn [Rec] bei Schritt 3 ausgewählt wurde)
Berühren Sie [ALLE AUFN.] oder [SZ.-WAHL].
5 (Wenn [SZ.-WAHL] bei Schritt 4 ausgewählt
wurde)
Berühren Sie den Bereich der Bilder, die
aufgenommen werden sollen.
Zur vorigen (nächsten) Seite gelangen Sie, indem Sie
/ berühren.
* Das Bild für den Startpunkt muss nur dann ausgewählt
werden, wenn nur 1 Bild gespeichert werden soll.
Wenn nach Auswahl des Anfangs- und Endpunktes
[Enter] berührt wird, wird eine Bestätigungsmeldung
angezeigt. Berühren Sie [JA], um die Bilder zu speichern.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird diese Funktion abgebrochen.
Maximale Zahl an Aufnahmen auf einem Speichermedium: 15
(Bei SD-Karten gilt die maximale Zahl der aufnehmbaren Szenen der jeweiligen Karte.)
Die Farbbalance und die Helligkeit auf dem Monitor können sich bei manchen Lichtquellen, z. B.
bei Leuchtstofflampen, verändern.
Die Bildqualität unterscheidet sich von normalen Fotoaufnahmen.
[HISPEED-BURST]
: [FOTO] # [HISPEED-BURST] # [EIN]
[EIN]:
180 Fotos werden kontinuierlich mit einer Bildrate von 50 Aufnahmen pro Sekunde
aufgezeichnet.
Die Bildgröße beträgt (1920k1080).
[AUS]:
Einstellung deaktivieren.
[Rec]: Die Bilder werden gespeichert.
[Lösch.]: Alle Bilder werden gelöscht.
MENU
2.1
M
[ALLE AUFN.]: Alle Bilder werden gespeichert.
[SZ.-WAHL]: Die Bilder eines festgelegten Bereichs
werden gespeichert.
- 87 -
Wenn das Motiv beleuchtet wird, kann die Kamera auch bei Aufnahmen mit wenig Licht einfach
scharfstellen, wo sonst die Scharfstellung schwierig wäre.
Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 55)
Der verfügbare Beleuchtungsbereich des AF-Hilfslichts liegt bei ca. 1,5 m.
Durch eine Vorsatzlinse (Sonderzubehör) kann das AF-Hilfslicht blockiert werden, so dass die
Scharfstellung schwieriger wird.
Wird in den Intelligenten Automatikmodus oder in den Intelligenten Automatik-Plusmodus
umgeschaltet, ist die Einstellung fest auf [AUTO] eingestellt und kann nicht geändert werden.
Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen.
Während der Videoaufnahme ist kein Auslöserton zu hören.
[AF-HILFSLICHT]
: [FOTO] # [AF-HILFSLICHT] # [AUTO]
[AUSLÖSE-TON]
: [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # gewünschte Einstellung
: Leise
: Laut
[AUS]: Einstellung deaktivieren.
MENU
MENU
- 88 -
Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen
Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.29
Erweitert (Wiedergabe)
Funktionen zur Wiedergabe
Funktion zur
Wiedergabe
Anzeige zur
Wiedergabe
Funktionsschritte
Wiedergabe
überspringen
(zum Starten einer
Szene)
Während der
Wiedergabe
Berühren Sie den LCD-Monitor und gleiten
Sie während der Wiedergabe schnell von
rechts nach links (von links nach rechts).
Wiedergabe in
Zeitlupe
Im Pause-Modus
Während die Wiedergabe unterbrochen ist,
berühren Sie durchgehend .
( dient zum langsamen Zurückspulen)
Die Wiedergabe erfolgt während dem
Berühren des Bildschirms langsam.
Zur normalen Wiedergabe kehren Sie
zurück, wenn Sie berühren.
Bei Zeitlupe rückwärts werden die
Aufnahmen kontinuierlich mit etwa 2/3 der
normalen Wiedergabedauer (Intervalle von
0,5 Sekunden) wiedergegeben.
Die Zeitlupenwiedergabe für iFrame-Videos,
oder in MP4 gespeicherte Videos, erfolgt in
Abständen von 1 Sekunde.
Einzelbild-
Wiedergabe
Während die Wiedergabe unterbrochen ist,
berühren Sie .
(Berühren Sie , um die Bilder einzeln in
umgekehrter Reihenfolge abzuspielen.)
Zur normalen Wiedergabe kehren Sie
zurück, wenn Sie berühren.
Bei Einzelbildschaltung rückwärts werden
die Aufnahmen kontinuierlich in Intervallen
von 0,5 Sekunden wiedergegeben.
Die Einzelbildwiedergabe für iFrame-Videos,
oder in MP4 gespeicherte Videos, erfolgt in
Abständen von 1 Sekunde.
- 89 -
Erstellung von Fotos aus Videos
Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden.
3D-Fotos werden aus den in 3D aufgenommenen Videos erstellt, bzw. 2D-Fotos aus den in 2D
aufgenommenen Videos.
( (1920k1080) Fotos werden für AVCHD-Szenen und iFrame-Szenen aufgenommen und
(640k360)-Fotos werden für Videos aufgenommen, die im MP4-Format gespeichert werden.)
Betätigen Sie die Taste an der als Foto während der Wiedergabe zu
speichernden Stelle vollständig.
Es ist günstig, Pause, Zeitlupenwiedergabe und Bildweise Wiedergabe zu benutzen.
Das Datum, an dem das Video aufgezeichnet wurde, wird als Datum für das Foto eingetragen.
Die Qualität unterscheidet sich von normalen Fotos.
Highlight & Zeitintervall-Index
Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die
Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben
werden.
Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von und wechseln Sie über die Miniaturbild-
Anzeige den Zeitintervall-Index. (l 30)
1 Berühren Sie .
Anzeige der nächsten (vorherigen) Szene:
j Verschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten),
während sie es berühren.
j Berühren Sie (nach oben)/ (nach unten) am Hebel
zum Durchblättern der Miniaturbilder.
2 Berühren Sie die gewünschte Suchbedingung.
* Diese Einstellung ist während der Wiedergabe von iFrame- Szenen oder als MP4 gespeicherten
Szenen nicht möglich.
Bei Auswahl von [GESICHT] wird der Teil ausgewählt, für den die Gesichtserkennung von den als
klar aufgenommen beurteilten Szenen erfolgte. Dies wird dann als eine Übersicht angezeigt.
Ein Teil, der als deutlich aufgenommen beurteilt wurde, wird erkannt und als Miniaturbild
angezeigt, wenn Sie [HIGHLIGHT] wählen.
Funktion zur
Wiedergabe
Anzeige zur
Wiedergabe
Funktionsschritte
Direkte Wiedergabe
Während der
Wiedergabe
Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste
oder verschieben Sie sie durch Berühren.
Die Wiedergabe hält vorübergehend an und
springt zur berührten oder beim Berühren
gezogenen Position.
Die Wiedergabe startet durch Loslassen
Ihres berührenden oder verschiebenden
Fingers.
[3 SEK.]/[6 SEK.]/[12 SEK.]/[MINUTEN]/[GESICHT]
*
/[HIGHLIGHT]
*
2.1
M
0.2
M
- 90 -
3 (Wenn [MINUTEN] ausgewählt wird)
Berühren Sie / , um die Zeit einzustellen.
Sie kann bis auf maximal 60 Minuten eingestellt werden.
Berühren Sie [ENTER].
4 Berühren Sie zur Wiedergabe das gewünschte Miniaturbild.
Zur Anzeige des nächsten (vorhergehenden) Miniaturbildes berühren Sie / .
Wiedergabe wiederholen
Nach Wiedergabe der letzten Szene wird wieder mit der ersten Szene fortgesetzt.
Die Anzeige wird in der Vollbildanzeige eingeblendet.
Alle Szenen werden wiederholt wiedergegeben. (Bei der Wiedergabe von Videos nach Datum
werden alle Szenen vom ausgewählten Datum wiederholt wiedergegeben.)
Wiederaufnahme der Wiedergabe
Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle
fortgesetzt werden.
Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene
angezeigt.
Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird
gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung von [FORTL.
ABSP.] ändert sich nicht.)
: [VIDEO-KONFIG.] # [WIEDERHOLEN] # [EIN]
MENU
: [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN]
MENU
- 91 -
Heranzoomen eines Fotos während der Wiedergabe
(Wiedergabezoom)
Sie können in ein Bild hineinzoomen, wenn Sie es während der Wiedergabe berühren.
1 Berühren und halten Sie während der Fotowiedergabe den Bereich, in den
Sie hineinzoomen möchten.
Das Foto wird in der folgenden Reihenfolge gezoomt: k1 # k2 # k4. Berühren und halten Sie
den von der normalen Anzeige auf k2 heran zu zoomenden Bildschirm fest. Berühren Sie den
Bildschirm, um von k2 auf k4 heran zu zoomen.
Es wird in das Foto hineingezoomt, wobei der Bereich, den Sie berührt haben, die Mitte darstellt.
2 Schalten Sie durch Berühren von
/// zur herangezoomten
Position oder verschieben Sie beim
Berühren des Bildschirms.
Die Stelle des Zooms wird für ca. 1 Sekunde beim
Heranzoomen (Herauszoomen) angezeigt und bei der
Veränderung der angezeigten Stelle.
Herauszoomen aus dem vergrößerten Foto
Berühren Sie zum Herauszoomen. (k4 # k2 # k1)
Berühren Sie , um zur normalen Wiedergabe (k1) zurückzukehren.
Sie können die Zoom-Vorgänge auch mit dem Zoom-Hebel ausführen.
Je stärker das Bild vergrößert wird, desto schlechter wird seine Qualität.
Bei in 3D aufgenommenen Fotos kann kein Wiedergabe-Zoom ausgeführt werden. Der
Wiedergabe-Zoom erfolgt nach dem Umschalten zur 2D-Wiedergabe, wenn die Zoom-Funktion
ausgeführt wird.
- 92 -
Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum
Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander
wiedergegeben werden.
1 Berühren Sie das Symbol zur
Datumsauswahl. (l 18)
2 Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe.
Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum
aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
3 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/
das wiedergegeben werden soll.
Die Wiedergabe aller Szenen oder Fotos erreichen Sie durch Ausschalten des Gerätes oder
Ändern des Modus.
In Fällen wie den unten beschriebenen, werden Videos und Fotos separat auf der Datumsliste
gruppiert und –1, –2… kann hinter dem Datum hinzugefügt werden:
j Wenn die Anzahl der Szenen 99 überschreitet
j Wenn die Anzahl an Fotos mehr als 999 beträgt
j Wenn [AUFN. MODUS] geändert wird
j Wenn der Ton vom Mikrofonausgang (5.1 ch/2 ch) verändert wird
j Bei Aufnahme im Kreativen Steuermodus
j Wenn [DATEI RÜCKSETZEN] ausgeführt wird
j Bei Aufnahme im Heimüberwachungsmodus (l 152)
Die folgenden Videos und Fotos werden separat in der Datumsliste gruppiert und Symbole
werden entsprechend der Kategorie angezeigt:
j Im Modus Highspeed-Serienbildaufnahme aufgenommene Fotos:
j Aus Videos erstellte Fotos:
j In Highlight-Wiedergabe gespeicherte Videos (l 98):
Erweitert (Wiedergabe)
Verschiedene Wiedergabefunktionen
ALL
A Symbol für die
Datumswahl
- 93 -
Highlight-Wiedergabe
Ein Teil, der als deutlich aufgezeichnet beurteilt wurde, wird aus mehreren Szenen entnommen und
kann in kurzer Zeit unter Hinzufügen von Effekten und Musik wiedergegeben oder abgespeichert
werden.
Es ist auch möglich, eine Original Highlight-Wiedergabe zu erstellen, indem Sie Ihre
Lieblingsszenen auswählen und deren Extraktion einrichten.
Die Highlight-Wiedergabe kann bei iFrame-Videos und in MP4 gespeicherten Videos nicht
verwendet werden.
1 Berühren Sie . (l 18)
2 Berühren Sie die gewünschten Effekte
Die diesem Effekt entspechenden Szenen werden extrahiert und auf dem Miniaturbild-Bildschirm
angezeigt.
Effekte, wie Ausblenden, Zeitlupe, Standbild (Pause) oder Kurz-Wiedergabe werden aktiviert.
Die Wiedergabe erfolgt mit dem Datum der letzten Aufnahme. Zum Ändern der Einstellung siehe
auf Seite 95.
3 Berühren Sie in der Miniaturbild-Anzeige.
4 hlen Sie die Wiedergabe-Funktion. (l 29, 88)
Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten ist, wird der Bildschirm zur Auswahl von
[WIEDERGEBEN], [SPEICHERN] (l 98), [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Berühren Sie
den gewünschten Menüpunkt.
Wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern, wird zur Wiedergabe aller Szenen
zurückgeschaltet.
Zeitlupen- und Einzelbildwiedergabe sind nicht möglich.
Im Kreativen Steuermodus aufgenommene Videos sind für die Highlight-Wiedergabe nicht
verfügbar.
[POP]: Empfohlen für Party-Aufnahmen.
[ROMANTIK]: Empfohlen für Landschaften.
[KLASSIK]: Empfohlen für sich langsam bewegende Szenen.
[DYNAMISCH]: Empfohlen für sich schnell bewegende Szenen, wie Sport.
[INDIVIDUELL]: Richten Sie die Kombination von Effekt und Musik ein. (l 94)
ALL
- 94 -
Einrichten von benutzerspezifischen Effekten
Die Highlight-Wiedergabe ist mit benutzerspezifischen Effekten möglich, wenn eine Kombination
aus einem Bildeffekt und Musik eingerichtet wird.
1 Berühren Sie [INDIVIDUELL].
2 Wählen Sie durch Berühren [EFFEKT EINST.]
oder [MUSIK WÄHLEN].
3 (Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist)
Berühren Sie den gewünschten Effekt.
Wenn das [EFFEKT EINST.] geändert wird, wird [MUSIK
WÄHLEN] genau wie das [EFFEKT EINST.] eingestellt. (Um [EFFEKT EINST.] und [MUSIK
WÄHLEN] unterschiedlich einzustellen, ändern Sie die [MUSIK WÄHLEN] nach der Einstellung
des [EFFEKT EINST.].)
Berühren Sie [ENTER].
(Bei Auswahl von [MUSIK WÄHLEN])
Berühren Sie den gewünschten Ton.
Wenn [EFFEKT EINST.] auf [KEIN] eingerichtet wird, können Sie [KEINE MUSIK] wählen. Wenn
[KEINE MUSIK] ausgewählt ist, wird die gleichzeitig mit dem Bild aufgenommene Audiodatei
wiedergegeben.
Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe den
Lautstärkehebel. (l 30)
Berühren Sie [ENTER].
(Um die Audiofunktion der Musikwiedergabe zu
testen)
Berühren Sie [START].
Berühren Sie die andere Musikoption, um die zu testende
Musik zu ändern.
Wenn Sie [STOPP] berühren, stoppt die Musikwiedergabe.
4 Berühren Sie [ENTER]
- 95 -
Berühren Sie [SETUP], um die zu ändernde Position zu wählen.
Szeneneinstellung
1 (Nur wenn die Highlight-Wiedergabe von [ALL AVCHD] gestartet wird)
Berühren Sie das Aufnahmeformat der wiederzugebenden Szene.
2 Wählen Sie durch Berühren [DATUM WÄHLEN] oder [SZENEN WÄHLEN].
3 (Wenn [DATUM WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie das Datum, die wiedergegeben werden sollen.
Es können maximal 7 Tage ausgewählt werden.
Durch Berührung wird das Datum ausgewählt und mit einem roten Rahmen versehen. Berühren
Sie das Datum noch einmal, um die Auswahl rückgängig zu machen.
(Wenn [SZENEN WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie die Szenen, die wiedergegeben werden sollen.
Sie können nacheinander bis zu 99 Szenen wählen.
Durch Berühren wird die Szene ausgewählt und wird angezeigt. Berühren Sie die Szene
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
4 Berühren Sie [Enter]/[ENTER].
Wiedergabe mit geänderten Einstellungen
[SZENE EINST.]:
Wählen Sie die Szene oder das Datum, das wiedergegeben
werden soll.
[FAVORISIERTE SZENE]:
Richten Sie die Lieblingsszenen ein. (l 96)
[FAVOR. SZENE WIEDERG.]:
Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn die Lieblingsszenen in der
Highlight-Wiedergabe eingeschlossen werden sollen oder nicht.
(l 96)
[PRIORITÄT BEST.]:
Wählen Sie das Zielgerät, um der Wiedergabe Priorität zu
verleihen (l 97).
[WIEDERG. ZEIT]:
Wählen Sie die Dauer der Wiedergabe. (l 97)
[TITEL FUNKTION]:
Wählen Sie das Deckbild und geben Sie den Titel ein.
Sie werden am Anfang angezeigt. (l 97)
[1080/50p]/[1080/50i]/[AVCHD 3D]/[SbS 3D]
- 96 -
Auswahl der Lieblingsszenen
1 Berühren Sie die Szene, die wiedergegeben werden soll.
2 Berühren Sie [Hinzu] und fügen Sie den
bevorzugten Teil hinzu.
Insgesamt 4 s vor und nach dem Berühren der [Hinzu]-Taste
werden als Lieblingsszenen hinzugefügt.
Es können von 1 bis 14 Lieblingsszenen hinzugefügt werden.
(Die Anzahl der Szenen, die hinzugefügt werden können
variiert je nach den gewählten Szenen.)
Die Anzeige zur Auswahl der Lieblingsszenen (A) wird
orange angezeigt, B dagegen auf der Gleitleiste.
Um den Favoriten zu verwerfen, geben Sie bis zur als
Lieblingsszene markierten Stelle wieder, und berühren Sie
[Lösch.].
Es ist günstig, Zeitlupenwiedergabe und Bildweise
Wiedergabe zu benutzen. (l 88)
3 Berühren Sie und stoppen Sie die
Wiedergabe.
Das Gerät schaltet zum Miniaturbild-Bildschirm zurück und wird auf den als Lieblingsszenen
hinzugefügten Szenen angezeigt.
4 Berühren Sie [Zurück].
Löschen der Lieblingsszenen aus der Miniaturbildanzeige
1 Berühren Sie [Aufheb].
2 Berühren Sie [ALLE AUFHEBEN] oder
[GEWÄHLTE SZENEN].
Bei Auswahl von [ALLE AUFHEBEN] werden alle
Lieblingsszenen deaktiviert.
3
(Bei Auswahl von [GEWÄHLTE SZENEN] in Schritt 2)
Berühren Sie die zu löschende Szene.
Je nach der Wiedergabezeit werden unter Umständen nicht alle als bevorzugt markierten Szenen
wiedergegeben. (l 97)
Wiedergabe der Lieblingsszenen
Berühren Sie [EIN] oder [AUS].
[EIN]: Einschließen der unter [FAVORISIERTE SZENE] hinzugefügten Szenen in der
Highlight-Wiedergabe.
[AUS]: Kein Einschließen der unter [FAVORISIERTE SZENE] hinzugefügten Szenen in
der Highlight-Wiedergabe.
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
- 97 -
Prioritätseinstellungen
1 Wählen Sie durch Berühren [GESICHT] oder [GESICHTSERF.].
Berühren Sie [GESICHT], jedem erkannten Gesicht, einschließlich des Gesichts der für die
Gesichtserkennung registrierten Person, wird die Vorrangigkeit bei der Wiedergabe gewährt.
2 (Wenn [GESICHTSERF.] ausgewählt ist)
Berühren Sie ein Gesicht, um es zu bestimmen.
Sie können bis zu 6 Gesichter angeben, die vorrangig wiedergegeben werden sollen.
Durch das Berühren wird das erfasste Gesicht ausgewählt und rot umrandet. Berühren Sie das
erfasste Gesicht erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Berühren Sie [ENTER]. Wenn ein einzelnes Gesicht bestimmt wird, erscheint der für dieses
Gesicht gespeicherte Name auf dem Bildschirm. Wenn mehrere Gesichter bestimmt werden,
erscheint die Anzahl an Gesichtern auf dem Bildschirm.
Wiedergabezeiteinstellung
Berühren Sie die Wiedergabezeit.
Die Wiedergabezeit von [AUTO] umfasst maximal ca. 5 Minuten.
Die Wiedergabedauer kann kürzer sein als die eingestellte Zeit, oder es findet gar keine
Wiedergabe statt, wenn der Teil, der als deutlich aufgezeichnet erkannt wird, nur kurz ist.
Einrichten des Titels
1 Berühren Sie / und wählen Sie Ihr Lieblingstitelblatt.
Titel und Datum werden bei Auswahl von [KEIN] nicht angezeigt.
2 Berühren Sie [TITEL].
3 Eingabe des Titels.
Die Eingabemethode ist die gleiche, wie bei der
Gesichtserkennung. (l 73)
Berühren Sie [Enter] nach Eingabe des Titels.
Es können maximal 18 Schriftzeichen eingefügt werden.
4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER], um die
Speicherung zu beenden.
Das Datum der ersten Szene der Highlight-Wiedergabe wird als Datum angezeigt.
Der eingegebene Titel wird gelöscht, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet oder die
Highlight-Wiedergabe beendet wird.
[CA. 90 SEK.]/[CA. 3 MIN.]/[AUTO]
[KEIN]/[BILD 1]/[BILD 2]/[BILD 3]/[BILD 4]
- 98 -
Die als Highlight-Wiedergabe zusammengestellten Szenen werden als Einzelvideo abgespeichert.
//
Die aufgenommenen Videos
werden
auf der SD-Karte gespeichert.
Die aufgenommenen Videos
werden
im internen Speicher gespeichert.
1 Stoppen Sie die Highlight-Wiedergabe oder warten Sie, bis die Highlight-
Wiedergabe beendet ist.
2 Berühren Sie [SPEICHERN].
3 Wählen Sie das zu speichernde Format.
.
Wenn [QUALITÄT (AVCHD)] ausgewählt ist, werden in 1080/50p aufgenommene Videos in
1080/50i konvertiert (Bildqualität [HA] in [AUFN. MODUS]) und gespeichert.
Wenn Sie [1080/50i] in [SZENE EINST.] auswählen, (l 95), werden Videos unabhängig von
[AUFN. MODUS] ([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) eines Videos in [HA] aufgenommen. (Die Bildqualität
bleibt dieselbe.)
Das in AVCHD 3D aufgenommene Video wird in 2D gespeichert. Es wird in der Bildqualität [HA]
von [AUFN. MODUS] gespeichert, wenn [QUALITÄT (AVCHD)] gewählt ist.
Die im nebeneinander angeordneten Format aufgezeichneten Videos werden in 3D gespeichert,
wenn [QUALITÄT (AVCHD)] ausgewählt ist, und in 2D, wenn [KOMPATIBILITÄT (MP4)]
ausgewählt ist.
4 Berühren Sie [JA].
Während die zu speichernden Szenen wiedergegeben werden, ist eine Wiedergabe nicht
möglich.
5 //
Berühren Sie [ENDE].
Berühren Sie [KOPIEREN] oder [ENDE].
Die gespeicherte Highlight-Wiedergabe kann auf die SD-Karte kopiert werden. Um auf die
SD-Karte zu kopieren, wählen Sie [KOPIEREN].
Gehen Sie entsprechend der Meldungen vor und betätigen Sie am Ende [ENDE].
wird auf dem Miniaturbild der in der Highlight-Wiedergabe gespeicherten Szenen angezeigt.
Speichern der Highlight-Wiedergabe
[QUALITÄT (AVCHD)]: Es ist in High Definition-Bildqualität gespeichert.
[KOMPATIBILITÄT (MP4)]: Es wird in einer zur Wiedergabe auf einem PC oder zum
Hochladen ins Internet geeigneten Bildqualität (640k360/
25p) gespeichert.
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
- 99 -
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und
Wiedergabe der Diashow
1 Berühren Sie . (l 18)
2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen)
Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu
ändernden Option.
3
(Wenn [DATUM EINST.] ausgewählt ist)
Berühren Sie das Wiedergabe-Datum.
(Bei Auswahl von [WIEDERGABE])
Berühren Sie [3D (KEIN EFFEKT)] oder [2D].
(Wenn [DIA-INTERVALL] ausgewählt ist)
Berühren Sie den Wiedergabe-Intervall für die Diashow.
(Wenn [EFFEKT EINST.] ausgewählt ist)
Berühren Sie den gewünschten Effekt.
Wenn das [EFFEKT EINST.] geändert wird, wird [MUSIK
WÄHLEN] genau wie das [EFFEKT EINST.] eingestellt. (Um
[EFFEKT EINST.] und [MUSIK WÄHLEN] unterschiedlich
einzustellen, ändern Sie die [MUSIK WÄHLEN] nach der
Einstellung des [EFFEKT EINST.].)
Beim Einrichten von [EFFEKT EINST.] kann [DIA-INTERVALL] nicht eingestellt werden.
Berühren Sie [ENTER].
[DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll.
[WIEDERGABE]: Wählen Sie zwischen der Wiedergabe in 3D (2D-Fotos werden
in 3D-Fotos konvertiert und wiedergegeben) oder 2D (3D-Fotos
werden in 2D-Fotos konvertiert und wiedergegeben).
[DIA-INTERVALL]: Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe.
[EFFEKT EINST.]: Wählen Sie den Effekt für die Wiedergabe.
[MUSIK WÄHLEN]: Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden
soll.
[KURZ]: Ca. 1 Sekunde
[NORMAL]: Ca. 5 Sekunden
[LANG]: Ca. 15 Sekunden
ALL
- 100 -
(Wenn [MUSIK WÄHLEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie den gewünschten Ton.
Berühren Sie [ENTER].
(Um die Audiofunktion der Musikwiedergabe zu
testen)
Berühren Sie [START] und starten Sie die
Audiotests.
Berühren Sie die andere Musikoption, um die zu testende Musik zu ändern.
Wenn Sie [STOPP] berühren, stoppt die Musikwiedergabe.
4 Berühren Sie [START].
5 hlen Sie die Wiedergabe-Funktion. (l 29)
Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten wird, wird der Bildschirm zur Auswahl von
[WIEDERGEBEN], [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Berühren Sie die gewünschte
Auswahl.
- 101 -
¬ Stellen Sie den Modus auf .
Löschen der wiedergegebenen Szene bzw.
des wiedergegebenen Fotos
Berühren Sie während Szenen oder Standbilder
wiedergegeben werden, die zu löschen sind.
Löschen von Szenen oder Fotos aus der Miniaturanzeige
Betätigen Sie die Miniaturanzeige der löschenden Szenen oder Fotos. (l 29)
1
Berühren Sie .
(l 18)
Handelt es sich bei der Miniaturanzeige um eine 1-Szenen-
Anzeige oder einen Highlight & Zeitintervallindex, werden die
angezeigte Szene oder das angezeigte Foto gelöscht.
2
Berühren Sie [ALLE SZENEN], [MULTI] oder
[EINZELN].
Alle als Miniaturbilder angezeigten Szenen oder Fotos werden
durch Auswahl von [ALLE SZENEN] gelöscht.
(Falls Szenen oder Fotos nach Datum wiedergegeben werden,
werden alle Szenen oder Fotos vom ausgewählten Datum gelöscht.)
Geschützte Szenen/Fotos können nicht gelöscht werden.
3 (Wenn [MULTI] im Schritt 2 ausgewählt wird)
Berühren Sie die zu löschende Szene/Standbild.
Bei Berührung wird die Szene/das Foto ausgewählt und die Anzeige wird auf dem Miniaturbild
eingeblendet. Berühren Sie die Szene/das Foto noch einmal, um den Vorgang aufzuheben.
Sie können bis zu 99 zu löschende Szenen wählen.
(Wenn [EINZELN] im Schritt 2 ausgewählt wird)
Berühren Sie die zu löschende Szene/Standbild.
4 (Wenn [MULTI] bei Schritt 2 ausgewählt wurde)
Berühren Sie [Lösch.].
Um weitere Szenen/Fotos zu löschen, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4.
Laufenden Löschvorgang unterbrechen
Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH].
Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht
wiederhergestellt werden.
Um die Bearbeitung zu beenden
Berühren Sie [Zurück].
Erweitert (Wiedergabe)
Szenen/Fotos löschen
Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher
den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren.
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
- 102 -
Sie können Videos auch durch Berühren von sowie Auswahl von [SZENE BEARB.] #
[LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
Sie können Fotos auch durch Berühren von sowie Auswahl von [BILD-KONFIG] #
[LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
Während der Highlight-Wiedergabe können Videos/Fotos nicht gelöscht werden.
Szenen, die nicht wiedergegeben werden können (die Miniaturbilder werden als
angezeigt), können auch nicht gelöscht werden.
Das Löschen mit [ALLE SZENEN] kann längere Zeit dauern, wenn viele Szenen oder Fotos
vorhanden sind.
Wenn Sie mit diesem Gerät Szenen, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, oder Fotos,
die dem DCF-Standard entsprechen, löschen, werden unter Umständen alle mit den Szenen/
Fotos in Verbindung stehenden Daten gelöscht.
Wenn Fotos, die mit anderen Geräten auf eine SD-Karte aufgenommen wurden, gelöscht
werden, kann in diesem Zusammenhang auch ein Foto (in einem anderen Format als JPEG), das
auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden kann, gelöscht werden.
MENU
MENU
- 103 -
Löschen eines Teils der Szene (AVCHD)
Unnötige Teile einer AVCHD Szene können gelöscht werden.
Die gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden.
Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des
Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 29)
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die Szene mit einem zu löschenden Teil.
3 Berühren Sie die beiden oberen und unteren
Auswahltasten des Abschnitts und richten
Sie den zu löschenden Abschnitt ein
Es ist günstig, Zeitlupenwiedergabe und Bildweise Wiedergabe
zu benutzen. (l 88)
4 Berühren Sie [ENTER].
5 Berühren Sie [JA] und bestätigen Sie das zu bearbeitende Video (geben Sie
es wieder).
Bei Berührung von [NEIN] wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Fahren Sie mit Schritt 7
fort.
6 Stoppen der Wiedergabe.
Es erscheint eine Bestätigungsmeldung.
7 Berühren Sie [ENTER].
Wiederholen Sie, um andere Szenen zu löschen, die Schritte 2 bis 7.
Um die Bearbeitung zu beenden
Berühren Sie [Zurück].
Das Löschen eines Teils kann nicht erfolgen, wenn 99 Szenen für ein Datum vorhanden sind.
Unter Umständen können Teile eines Videos mit einer kurzen Aufnahmezeit nicht gelöscht
werden.
Die Szene wird in zwei Szenen geteilt, wenn der mittlere Teil einer Szene gelöscht wird.
Die Informationen zur Fortsetzung werden gelöscht, wenn ein Teil einer fortgesetzt
aufgenommenen Szene gelöscht wird, da es dann nicht möglich ist, [FORTGES. SZENE VERB.]
auszuführen. (l 108)
: [SZENE BEARB.] # [BEREICH LÖSCHEN
]
MENU
0h00m15s
0h00m15s
0h00m15s
HC-X920M
- 104 -
Teilen einer Szene (AVCHD)
Es ist möglich, eine AVCHD-Szene zu teilen.
Alle unerwünschten Teile in der Szene können nach dem Teilen gelöscht werden.
Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des
Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 29)
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die Szene, die geteilt werden soll.
3 Berühren Sie , um den Trennpunkt
einzustellen.
Es ist günstig, Zeitlupenwiedergabe und Bildweise Wiedergabe
zu benutzen. (l 88)
Berühren Sie [JA], um die gleiche Szene weiter zu teilen. Um
mit der Teilung anderer Szenen fortzufahren, berühren Sie
[NEIN] und wiederholen Sie die Schritte 2
bis
3.
4 Berühren Sie [Zurück], um den Teilvorgang zu beenden.
Unerwünschte Teile können gelöscht werden. (l 101)
Um alle Teilungspunkte zu löschen
Szenen, die nach der Teilung gelöscht werden, können nicht wiederhergestellt werden.
Sie können eine Szene nicht trennen, wenn die Szenenanzahl für ein bestimmtes Datum
99 Szenen überschreiten würde.
Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden.
Daten, die mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder bearbeitet wurden, können nicht geteilt
werden, und Teilungspunkte können nicht gelöscht werden.
Werden persönliche Informationen in den geteilten Szenen gelöscht, werden die Informationen
gelöscht, wenn die geteilten Szenen abgebrochen werden.
: [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP]
: [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [ABBRECHEN]
MENU
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
MENU
- 105 -
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen
(iFrame/MP4)
Teilen Sie die iFrame-Videos oder in MP4 gespeicherte Videos und löschen Sie die nicht
erforderlichen Teile.
Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der erste
oder zweite Teil wird gelöscht.
Ein Wiederherstellen von Szenen, die nach dem Teilen gelöscht wurden, ist nicht möglich.
Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des
Wiedergabemodus. Richten Sie dann [iFrame] oder [MP4] ein. (l 29)
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die zu teilende Szene.
3 Berühren Sie , um den Trennpunkt
einzustellen.
Es ist günstig, Zeitlupenwiedergabe und Bildweise Wiedergabe
zu benutzen. (l 88)
Richten Sie mindestens 2 s für die zu löschenden Teile und
mindestens 3 s für die zu erhaltenden Teile ein.
4 Berühren Sie den Teil zum Löschen.
5 Berühren Sie [JA] und bestätigen Sie (Wiedergabe) des Teils für Löschung.
Bei Berührung von [NEIN] wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. Gehen Sie zu Schritt 7.
6 Stoppen der Wiedergabe.
Es erscheint eine Bestätigungsmeldung.
7 Berühren Sie [JA].
Weitere Szenen Aufteilen und löschen. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 7.
Um die Bearbeitung zu beenden
Berühren Sie [Zurück].
Szenen mit sehr kurzer Aufnahmedauer können unter Umständen nicht geteilt werden.
Die aktuelle Teilung könnte sich etwas von der zuvor bestimmten Teilungsstelle verschieben.
: [SZENE BEARB.] # [TEILEN&LÖSCH.
]
MENU
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
- 106 -
Persönliche Informationen löschen
Löscht Informationen der Gesichtserkennung von Szenen, bei denen Gesichter erkannt wurden.
Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des
Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 29)
Die Daten zur Gesichtserkennung werden nicht bei in iFrame aufgenommenen oder in MP4
gespeicherten Szenen aufgezeichnet.
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die Szenen, deren persönliche Informationen Sie löschen
möchten.
scheint bei Szenen, in denen Gesichtszüge erkannt wurden. wechselt beim Berühren zu
(rot). Berühren Sie (rot) erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Es können bis zu 99 Szenen nacheinander gewählt werden.
3 Berühren Sie [Lösch.].
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um weitere persönliche Informationen zu löschen.
Berühren Sie [Zurück], um die Einstellungen vorzunehmen.
Laufenden Löschvorgang unterbrechen
Berühren Sie [ABBRUCH], während die persönlichen Daten gelöscht werden.
Die persönliche Information, die bereits gelöscht wurde, wenn der Löschvorgang abgebrochen
wird kann nicht wiederhergestellt werden.
Szenen/Fotos schützen
Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können.
(Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/Fotos gelöscht.)
Ändern Sie den Modus zu .
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das geschützt werden soll.
Bei Berührung wird die Szene/das Foto ausgewählt und die Anzeige wird auf dem
Miniaturbild eingeblendet. Berühren Sie die Szene/das Foto noch einmal, um den Vorgang
aufzuheben.
Berühren Sie [Zurück], um die Einstellungen vorzunehmen.
: [VIDEO-KONFIG.] # [PERSONEN LÖSCHEN]
: [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ]
MENU
MENU
- 107 -
Konvertieren Sie die in AVCHD aufgenommenen Videos vor dem Kopieren zu Videos mit der
Bildqualität (MP4: 640k360/25p), die für die Wiedergabe auf einem PC oder für das Hochladen in
das Internet unterstützt werden.
Stellen Sie den Modus auf , berühren Sie das Auswahlsymbol für den
Wiedergabemodus und wählen Sie anschließend das AVCHD-Video. (l 29)
1 Wählen Sie das Menü.
2 Berühren Sie das Video, das Sie zu MP4 konvertieren möchten.
Die Videoauswahl erfolgt per Berührung und die -Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Um
den Vorgang abzubrechen, berühren Sie das Video erneut.
Sie können bis zu 99 Videos nacheinander auswählen.
3 Berühren Sie [Enter].
Konvertierte MP4-Videos werden auf demselben Speichermedium gespeichert, wie die in
AVCHD vor der Konvertierung.
Um mitten während der Konvertierung zu MP4 zu stoppen
Berühren Sie [ABBRUCH] während der Formatkonvertierung.
Um die MP4-Konvertierung zu beenden
Berühren Sie [Zurück].
Ein über einen langen Zeitraum aufgenommenes Video kann einige Zeit dauern.
Beim Umwandeln und Kopieren der in AVCHD aufgenommenen Videos in MP4-Videos, wird ein
etwa 20 min überschreitendes Video automatisch geteilt.
Die Einstellungen für das kopierte Video und die Fotos werden gelöscht, wenn die geschützten
Videos oder Fotos kopiert werden.
Erweitert (Wiedergabe)
Zu MP4 konvertieren
: [SZENE BEARB.] # [MP4 Umwandlung]
MENU
- 108 -
Sie können die Anfangsszene (l 72) auf dem integrierten Speicher und die
Fortsetzungsszene auf der SD-Karte zu einer Szene auf der SD-Karte verbinden.
A Integrierter Speicher
B SD-Karte
C Bereich der Aufnahme-Fortsetzung
Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des
Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene. (l 29)
1
Setzen Sie die SD-Karte ein, die für die Aufnahme-Fortsetzung verwendet wurde.
2 Wählen Sie das Menü.
3 Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, berühren Sie [JA].
Die Szene im integrierten Speicher wird gelöscht. (Geschützte Szenen im integrierten Speicher
werden nicht gelöscht.)
4 Berühren Sie [ENDE], wenn die Meldung über das Ende des Verbindens
fortgesetzter Szenen angezeigt wird.
Die Miniaturansicht der SD-Karte wird angezeigt.
Die Information zur Aufnahme-Fortsetzung wird gelöscht, sobald die Fortsetzungsszenen
verbunden sind. Dann können Sie die Aufnahme-Fortsetzung wieder nutzen.
Wenn der Teil einer mit Aufnahme-Fortsetzung aufgenommenen Szene auf dem integrierten
Speicher oder der SD-Karte gelöscht wird, ist die Verbindung der Szenenteile nicht mehr möglich.
Information über Aufnahme-Fortsetzung löschen
Wenn die Information zur Aufzeichnung mit Aufnahme-Fortsetzung gelöscht wurden, ist eine
Verbindung der Fortsetzungsszenen nicht mehr möglich.
Erweitert (Wiedergabe)
Verbindung fortgesetzter Szenen
[HC-X920M]
Mit Aufnahme-Fortsetzung
aufgezeichnete Szene
Verbindung von fortgesetzten Szenen
: [SZENE BEARB.] # [FORTGES. SZENE VERB.]
: [SZENE BEARB.] # [FORTS. INFO LÖSCHEN]
MENU
MENU
- 109 -
Die persönlichen Informationen der fortgesetzten Szene im integrierten Schalter oder auf der SD-
Karte werden gelöscht, die persönlichen Informationen der kombinierten fortgesetzten Szene
werden nicht aufgenommen.
Das Verbinden fortgesetzter Szenen kann nicht durchgeführt werden, wenn der auf der SD-
Karte verfügbare Speicherplatz geringer als die Größe der fortgesetzten Szenen im internen
Speicher ist. Es wird empfohlen, die fortgesetzten Szenen mit HD Writer AE 5.0 zu verbinden.
- 110 -
Verwenden Sie das HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert).
Verwenden Sie das AV-Kabel (mitgeliefert).
HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte. Wenn Sie dieses Gerät mit einem HDMI-
kompatiblen HD-TV-Gerät verbinden und dann die aufgenommenen HD-Bilder wiedergeben,
können Sie diese in HD mit qualitativ hochwertigem Sound genießen.
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem TV.
Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind.
Verwenden Sie immer das mitgelieferte HDMI-Mini-Kabel oder ein originales Panasonic-HDMI-
Mini-Kabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30: Sonderzubehör).
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel.
Erweitert (Wiedergabe)
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen
Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das
mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die
Bildqualität variieren.
A Hohe Qualität
1 HDMI Buchse
2 Videoanschluss
A HDMI-Mini-Kabel
(mitgeliefert)
Achten Sie darauf die
Verbindung mit dem HDMI-
Anschluss herzustellen.
Anschluss mit einem HDMI-
Mini-Kabel (l 112)
Anhören im 5.1 Kanal-Ton
(AVCHD) (l 112)
Wiedergabe mit VIERA Link
(
l 113
)
B AV-Kabel (mitgeliefert)
Bildqualität
1 Bilder in hoher Auflösung
(HD), wenn die Verbindung
über einen HDMI-
Anschluss erfolgt.
2
Bilder in Standardauflösung,
wenn die Verbindung über
den Videoanschluss erfolgt.
A/V
- 111 -
2 Wählen Sie den Eingangskanal des Fernsehgeräts.
Beispiel:
Schließen Sie an den [HDMI]-Kanal ein HDMI-Mini-Kabel an.
Schließen Sie an den [Video 2]-Kanal ein AV-Kabel an.
(Der Name des Kanals kann je nach verbundenem TV-Gerät variieren.)
Überprüfen Sie die Einstellung des Eingangs (Eingangsschalter) und des Audioeinganges am
TV-Gerät. (Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.)
3 Ändern Sie den Modus für die Wiedergabe in .
Beim Anschluss an den TV wird der Ton im Wiedergabemodus nicht über dieses Gerät
ausgegeben. Außerdem ist die Lautstärke am TV zu regeln, da die Lautstärke nicht mit diesem
Gerät geregelt werden kann.
Dieses Gerät gibt kein Bild und keinen Ton wieder, während die Wi-Fi-Funktion verwendet wird.
Um Bilder auf einem normalen TV-Gerät (4:3) ansehen zu können,
oder wenn beide Seiten der Bilder nicht auf dem Bildschirm
erscheinen
Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Bilder korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Einstellung
im Fernsehgerät.)
Wenn Sie die Option auf [4:3] stellen und dieses Gerät über das AV-Kabel mit dem TV verbinden,
werden Bilder möglicherweise in einer kleineren Größe angezeigt.
Beispiel für Bilder mit einem Bildverhältnis von [16:9] auf einem normalen TV (4:3)
Bei Anschluss an ein Breitbildschirmgerät, passen Sie das Bildseitenverhältnis an das
Fernsehgerät an. (Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts für weitere
Informationen hierzu nach.)
: [EINRICHTUNG] # [TV FORMAT] # [4:3]
[TV FORMAT]-Einstellung
[16:9] [4:3]
MENU
- 112 -
Anzeige der Bildschirminformationen auf dem Fernseher
Wenn die Menüeinstellung geändert wird, können die auf dem Bildschirm angezeigten
Informationen (Funktionssymbol und Zeitcode usw.) auf dem TV angezeigt/nicht angezeigt werden.
* Diese Einstellung ist nur im Video-Aufnahmemodus oder im Standbildaufnahmemodus verfügbar.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel
Wählen Sie die gewünschte Methode des HDMI-Ausgangs.
[AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-
Gerätes.
Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist,
wechseln Sie in den Modus [1080p], [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem
TV-Gerät anzuzeigen. (Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.)
In einigen Fällen, wie beim Wechseln zwischen den Szenen, werden die Bilder unter Umständen
über mehrere Sekunden nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Anhören im 5.1 Kanal-Ton (AVCHD)
Den 5.1-Kanal-Sound, der mit den internen Mikrofonen aufgezeichnet wird, können Sie dann hören,
wenn Sie dieses Gerät mit dem HDMI-Mini-Kabel an einen 5.1-Kanal-kompatiblen
AV-Verstärker oder ein entsprechend kompatibles Fernsehgerät anschließen.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des AV-Verstärkers und des Fernsehgeräts
darüber, wie dieses Gerät an den AV-Verstärker und das Fernsehgerät angeschlossen wird.
Wenn Sie dieses Gerät an einen AV-Verstärker von Panasonic anschließen, der zu VIERA Link
kompatibel ist, wird die verknüpfte Bedienung (VIERA Link) möglich. (l 113)
Tonaufnahme, wenn [MIKR-EINST.] auf [STEREO-MIK] eingestellt ist, bzw. Aufnahme von einem
externen Mikrophon in Stereo (2 ch).
: [EINRICHTUNG] # [EXT. DISPLAY] # gewünschte Einstellung
[BASIS]*: Informationen teilweise angezeigt
[DETAIL]: Alle Informationen angezeigt
[AUS]: Nicht angezeigt
Informationen zu Panasonic-TVs mit einem SD-Kartensteckplatz zur Wiedergabe Ihrer
Bilder finden Sie auf der folgenden Support-Website.
http://panasonic.net/
Je nach [AUFN. MODUS] funktioniert die Wiedergabe der Videos auf dem Fernseher
möglicherweise nicht.
Nähere Hinweise zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
: [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
MENU
MENU
- 113 -
¬ Stellen Sie den Modus auf .
1 Wählen Sie das Menü.
Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie die Option auf [AUS].
2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel mit einem zu
VIERA Link kompatiblen Panasonic-TV. (l 110)
Falls mehr als ein HDMI-Eingang am Fernsehgerät vorhanden ist, sollte dieses Gerät möglichst
an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
VIERA Link muss auf dem angeschlossenen Fernsehgerät aktiviert werden. (Nähere
Informationen zu Einstellungen u. A. finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Erweitert (Wiedergabe)
Wiedergabe mit VIERA Link
Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)?
Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung
für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung
über ein HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert) an ein zu VIERA Link kompatibles Gerät
angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Funktionen möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer HDMI-
Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht
garantiert.
Dieses Gerät unterstützt die Funktion “VIERA Link Vers. 5”. “VIERA Link Vers. 5” ist der
Standard für Panasonics VIERA Link-kompatible Geräte. Dieser Standard ist kompatibel zu
Panasonics herkömmlichen VIERA Link-Geräten.
: [EINRICHTUNG] # [VIERA Link] # [EIN]
MENU
- 114 -
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden.
Sie können das Video oder Bild auswählen, das Sie wiedergeben möchten, indem Sie die Taste
hoch, runter, links oder rechts und dann die Taste in der Mitte drücken.
Die folgenden Bedienschritte lassen sich mit den Farbtasten auf der Fernbedienung vornehmen:
Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen
Gerät ausschalten:
Das Gerät schaltet automatisch ebenfalls ab, wenn Sie das Fernsehgerät mit dessen
Fernbedienung ausschalten.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI Mini-Kabel verbinden und dann
dieses Gerät einschalten, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild
dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby steht, schaltet es sich automatisch
ein (falls für die Einstellung [Power on link] des Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter Umständen
nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall mit seiner
Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Fernsehgerät und AV-Verstärker mit VIERA Link kompatibel
sind, informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät
möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des Panasonic-
Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät unterstützten Funktionen
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Der Betrieb ist nur mit Kabeln möglich, die dem HDMI-Standard entsprechen.
(Beim Auswählen von Szenen) (Bei Wiedergabe)
A Funktionssymbole anzeigen/ausblenden
Grün Die Anzahl an Szenen/Fotos in der Miniaturbild-Anzeige verändern
(9 Miniaturbilder > 20 Miniaturbilder > 9 Miniaturbilder...)
In Fotos hineinzoomen
Gelb Szenen/Fotos löschen
Rot Aus Standbild herauszoomen/3D-Tiefe anpassen
- 115 -
Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können zwischen der in dieses
Gerät eingesetzten SD-Karte und dem integrierten Speicher kopiert werden.
Prüfen Sie den verwendeten Platz auf dem Zielort des
Kopiervorgangs
Der verwendete Platz auf der SD-Karte oder im eingebauten Speicher kann durch
[MEDIEN-STATUS] (l 42) geprüft werden.
Bei Anzeige in 1 Szene bzw. Beim Betätigen und Festhalten des Miniaturbildes in der
20- oder 9-Szenen-Anzeige werden Aufnahmedatum und –uhrzeit bei der Wiedergabe von
Videos angezeigt, bzw. Aufnahmedatum und Dateinummer bei der Wiedergabe von Fotos.
Je nach den Medienbedingungen wird ein Teil der verbleibenden Kapazität der SD-Karte oder
des eingebauten Speichern nicht benutzt.
Wenn nicht ausreichend verbleibender Speicherplatz auf einer SD-Karte zur Verfügung steht,
können Sie auf mehrere SD-Karten kopieren, wenn Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
folgen. In diesem Fall wird die letzte Szene, die auf eine SD-Karte kopiert wird, automatisch so
geteilt, dass der Speicherplatz auf der SD-Karte voll ausgenutzt wird.
Wenn Sie die Szenen teilen (l 104) und mit Hilfe der Szenenauswahl kopieren, kann so kopiert
werden, dass die verbleibende Speicherkapazität des Speichermediums ausgenutzt wird, oder
so, dass nur die erforderlichen Teile kopiert werden.
Wenn auf der SD-Karte nicht mehr viel verbleibender Speicherplatz zur Verfügung steht, wird
eine Meldung zur Bestätigung angezeigt, ob zunächst alle Daten auf der SD-Karte gelöscht
werden sollen und dann kopiert werden soll. Beachten Sie, dass gelöschte Daten nicht
wiederhergestellt werden können.
Auf Seite 116 ist die ungefähre Dauer des Kopiervorgangs angegeben.
1 Stellen Sie den Modus auf .
Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
2 Wählen Sie das Menü.
Kopieren/Überspielen
Kopieren zwischen der SD-Karte und
dem integrierten Speicher
[HC-X920M]
Kopieren
: [KOPIEREN]
[]: Beim Kopieren von der SD-Karte zum integrierten Speicher
[]
*
: Beim Kopieren von der SD-Karte in den USB HDD
[]: Beim Kopieren vom integrierten Speicher zur SD-Karte
[]
*
: Beim Kopieren vom internen Speicher auf die USB HDD
* Wird nur beim Anschluss an eine USB HDD angezeigt. (l 118)
MENU
- 116 -
Falls sich fortgesetzt aufgenommene Szenen auf dem integrierten Speicher befinden erscheint
eine Meldung auf dem Bildschirm. Berühren Sie [JA] und kopieren Sie, nachdem Sie die
fortgesetzten aufgenommenen Szenen kombiniert haben, auf die SD-Karte. (l 108)
3
Berühren Sie die gewünschten Menüpunkte und folgen Sie der Bildschirmanzeige.
Durch Berühren von wird wieder zum vorangegangenen Schritt zurückgegangen.
(Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist)
Durch Berühren wählen Sie die Szene/das Foto aus und die -Anzeige erscheint auf dem
Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/das Foto erneut, um den Vorgang abzubrechen.
(Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist)
Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet. Berühren Sie das Datum
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Es können bis zu 99 Szenen/Fotos oder 99 Daten nacheinander eingestellt werden.
Wenn zum Kopieren zwei oder mehr SD-Karten erforderlich sind, wechseln Sie die Karte gemäß
den Anweisungen auf dem Bildschirm.
4 Berühren Sie [ENDE], wenn die Meldung über das Ende des Kopiervorgangs
angezeigt wird.
Die Miniaturansicht für das Ziel des Kopiervorgangs wird angezeigt.
Laufenden Kopiervorgang unterbrechen
Berühren Sie [ABBRUCH] während des Kopierens.
Konvertieren des Aufnahmeformats
Wenn [ ] ausgewählt ist, wird das Aufnahmeformat konvertiert. Berühren Sie [JA] und
wählen Sie die Kopiermethode.
[]:Dadurch wird die in AVCHD im integrierten Speicher
aufgenommene Szene in MP4 (640k360/25p) umgewandelt
und auf die SD-Karte kopiert.
[]:Dadurch wird die in 1080/50p im integrierten Speicher
aufgenommene Szene in 1080/50i umgewandelt und auf die
SD-Karte kopiert.
[]:Dadurch wird die in AVCHD 3D im integrierten Speicher
aufgenommene Szene in 1080/50i umgewandelt und auf die
SD-Karte kopiert.
Ungefähre Zeitdauer für das Kopieren
Kopieren eines Videos, das die gesamten 4 GB an Speichergröße umfasst:
Ca. 5 Minuten bis 15 Minuten
Bei Durchführung von [ ] an einem aufgenommenen 1080/50p-Video von
voller 4 GB Größe:
Ca. 20 Minuten bis 30 Minuten
Bei Durchführung von [ ] an einem aufgenommenen AVCHD ([HA])-Video
von voller 4 GB Größe:
Ca. 30 Minuten bis 40 Minuten
Bei Durchführung von [ ] an einem aufgenommenen AVCHD 3D-Video von
voller 4 GB Größe:
Ca. 20 Minuten bis 30 Minuten
Zum Kopieren von ca. 600 MB an Fotos (Bildgröße ):
Ca. 3 Minuten bis 5 Minuten
20.4
M
- 117 -
Bei den unten genannten Bedingungen kann sich die zum Kopieren benötigte Zeit verlängern.
j Die Anzahl der aufgenommenen Szenen ist sehr hoch.
j Wenn die Temperatur des Geräts relativ hoch ist, verlängert sich der Kopiervorgang.
Falls bereits Videos oder Fotos am Zielort des Kopiervorgangs aufgezeichnet wurden, kann das
gleiche Datum zugewiesen werden, oder die Aufnahmen werden unter Umständen nicht nach
Datum angezeigt, wenn die Auflistung nach Datum ausgewählt wird.
Beim Umwandeln und Kopieren der in AVCHD aufgenommenen Videos in MP4-Videos, wird ein
etwa 20 min überschreitendes Video automatisch geteilt.
Videos, die auf anderen Geräten aufgezeichnet wurden, können unter Umständen nicht kopiert
werden. Daten, die auf einem PC aufgezeichnet wurden, z. B. mit HD Writer AE 5.0, können nicht
kopiert werden.
Die Einstellungen für das kopierte Video und die Fotos werden gelöscht, wenn die geschützten
Videos oder Fotos kopiert werden.
Die Reihenfolge, in der die Szenen oder Fotos kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
Wenn Sie nach dem Kopieren die Videos oder Fotos löschen möchten, spielen Sie
zunächst die Videos oder Fotos ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig
ausgeführt wurde, und beginnen Sie erst dann mit dem Löschen.
- 118 -
In dieser Bedienungsanleitung wird das “USB-Festplattenlaufwerk” als “USB HDD” bezeichnet.
Wenn Sie eine USB HDD (käuflich erhältlich) über ein USB-Anschlusskabel (mit der USB HDD
mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen, können Sie mit diesem Gerät aufgenommene Videos
und Fotos auf eine USB HDD kopieren.
Es können auch die auf der USB HDD gespeicherten Videos und Fotos wiedergegeben werden.
Sie können mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos unter Beibehaltung der
Bildqualität kopieren.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung der USB HDD für Hinweise zur Nutzung.
Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten
In den folgenden Fällen kann eine USB HDD nicht durch Anschluss an dieses Gerät verwendet
werden:
j Eine USB HDD mit einer Kapazität von weniger als 160 GB oder mehr als 2 TB
j Wenn eine USB HDD zwei oder mehr Partitionen hat
j Wenn eine USB HDD ein anderes Format als FAT32 hat
j Beim Anschluss über einen USB-Hub
j Wenn eine USB HDD kein Desktop-Typ ist
A USB-Anschlusskabel (mit der empfohlenen USB HDD mitgeliefert)
B Empfohlene USB HDD (käuflich erhältlich)
Verbinden Sie den Netzadapter.
1 Verbinden Sie den Netzadapter (mit der USB HDD mitgeliefert) mit der
USB HDD.
Sie können die USB HDD nicht über dieses Gerät mit Strom versorgen.
2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzadapter und ändern Sie den Modus
auf .
3 Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (mit der USB HDD
mitgeliefert) mit der USB HDD.
Verbinden Sie den Mini-A-Verbinder des USB-Anschlusskabels mit dem USB-Anschluss dieses
Geräts.
Es kann mehrere Minuten dauern, bis die Verbindung hergestellt wurde.
Kopieren/Überspielen
Kopieren/Wiedergeben mit einer
USB HDD
Informationen zur neuesten kompatiblen USB HDD von Panasonic finden Sie auf der unten
genannten Support-Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Diese Seite ist nur in englischer Sprache
verfügbar.)
- 119 -
4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt.
Die folgenden Vorgänge können durch Anschluss der USB HDD mit den Videos und Fotos, die
von diesem Gerät auf andere Gerät kopiert wurden, ausgeführt werden.
j Wiedergabe auf einem Panasonic-Fernseher mit einem USB-Anschluss
j Kopieren auf einen Panasonic-Blu-ray Disc Recorder mit einem USB-Anschluss
j Auf einem PC speichern oder über HD Writer AE 5.0 neu auf die USB HDD schreiben
Vor dem Kopieren zu überprüfende Punkte
Wird eine USB HDD zum ersten Mal verwendet, oder wird eine USB HDD verwendet, die
bereits mit anderen Geräten verwendet wurde, führen Sie zunächst [MEDIEN
FORMATIEREN] aus.
Gehen Sie vor dem Kopieren auf [MEDIEN-STATUS], um die Größe des freien Speicherplatzes
auf der USB HDD zu überprüfen.
In den folgenden Fällen kann der Kopiervorgang länger dauern:
j Es sind viele Videos vorhanden
j Die Temperatur dieses Geräts ist hoch
Wenn Sie geschützte Videos oder Bilder kopieren, wird die Schutzeinstellung der kopierten
Videos oder Bilder aufgehoben.
Die Reihenfolge, in der die Szenen kopiert wurden, kann nicht geändert werden.
[Einfaches Kopieren]: Kopiert alle mit diesem Gerät aufgenommenen Videos und
Fotos, die noch nicht kopiert wurden. (l 120)
[Auswahl und Kopieren]: Ermöglicht Ihnen die Auswahl gewünschter Videos/Fotos und
ein anschließendes Kopieren. (l 121)
[HDD wiederg.]: Gibt auf einer USB HDD gespeicherte Videos und Fotos auf
diesem Gerät wieder. (l 122)
[Sicheres entfernen]: Ermöglicht Ihnen ein sicheres Entfernen dieses Geräts und
einer USB HDD.
Wenn die USB HDD mit anderen Geräten verbunden ist, wie beispielsweise mit einem Blu-ray
Disc Recorder, kann eine Meldung erscheinen, die zur Formatierung der USB HDD auffordert.
Alle auf der USB HDD aufgenommenen Videos und Fotos werden beim Formatieren gelöscht.
Führen Sie die Formatierung nicht aus, da wichtige Daten gelöscht werden und nicht
wiederhergestellt werden können.
Bevor Sie die Daten auf dem Speichermedium löschen, nachdem der Kopiervorgang
abgeschlossen wurde, geben Sie die USB HDD wieder, um sicherzustellen, dass diese
richtig kopiert wurden. (l 122)
- 120 -
Formatieren
Dies dient der Initialisierung der USB HDD.
Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung eines Speichermediums alle auf dem
Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar
sind. Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, etc. an.
Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD und berühren Sie [HDD wiederg.]
Berühren Sie nach Abschluss der Formatierung [ENDE], um die Menüanzeige zu verlassen.
Verbinden Sie dieses Gerät zum Formatieren mit der USB HDD.
Sie können die USB HDD möglicherweise nicht mehr verwenden, wenn Sie sie auf einem
anderen Gerät formatieren, wie auf einem PC, etc.
Anzeige von Medieninformationen
Der genutzte Speicherplatz der USB HDD kann überprüft werden.
Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD und berühren Sie [HDD wiederg.]
//
Wenn Sie [MEDIEN WECHSELN] berühren, können Sie die Anzeige zwischen der SD-Karte und
der USB HDD umschalten.
Wenn Sie [MEDIEN WECHSELN] berühren, können Sie die Anzeige zwischen der SD-Karte,
dem internen Speicher und der USB HDD umschalten.
Einfaches Kopieren
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD, um den Kopiervorgang
vorzubereiten. (l 118)
Sie können die USB HDD nicht über dieses Gerät mit Strom versorgen.
2 Berühren Sie [Einfaches Kopieren].
Wenn [Auswahl und Kopieren] oder [HDD wiederg.] ausgewählt ist, beenden Sie die Verbindung
zur USB HDD (l 122) und führen Sie anschließend den Vorgang aus Schritt 1 aus.
3
Berühren Sie das Speichermedium, das Sie kopieren möchten.
4 Berühren Sie [JA].
5 Berühren Sie [ENDE], wenn die Meldung über das Ende des Kopiervorgangs
angezeigt wird.
Die Miniaturbild-Anzeige des Kopierziels wird angegeben.
Um das Kopieren mitten während des Vorgangs zu stoppen:
Berühren Sie [ABBRUCH] während des Kopierens.
: [EINRICHTUNG] # [MEDIEN FORMATIEREN] # [HDD]
: [EINRICHTUNG] # [MEDIEN-STATUS]
MENU
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
HC-X920M
- 121 -
Kopieren ausgewählter Dateien
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD, um den Kopiervorgang
vorzubereiten. (l 118)
Sie können die USB HDD nicht über dieses Gerät mit Strom versorgen.
2 Berühren Sie [Auswahl und Kopieren].
Sie können Videos oder Fotos auch durch Berühren von kopieren, indem Sie
[KOPIEREN] auswählen.
3 //
Berühren Sie [NÄCHST.].
Berühren Sie das zu kopierende Speichermedium.
* Siehe auf Seite 115 für Informationen zum Kopieren von Dateien zwischen der SD-Karte/dem
internen Speicher.
4 Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt und folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Durch Berühren von wird wieder zum vorherigen Schritt zurückgekehrt.
(Wenn [SZENEN WÄHLEN] gewählt ist)
Bei Berühren wird die Szene/Foto ausgewählt und die -Anzeige erscheint auf dem
Miniaturbild. Berühren Sie die Szene/Foto noch einmal, um den Vorgang abzubrechen.
(Wenn [DATUM WÄHLEN] gewählt ist)
Durch das Berühren wird das Datum ausgewählt und rot umrandet. Berühren Sie das Datum
erneut, um den Vorgang abzubrechen.
Es können kontinuierlich bis zu 99 Videos/99 Daten ausgewählt werden.
5 Berühren Sie [ENDE], wenn die Meldung über das Ende des Kopiervorgangs
angezeigt wird.
Die Miniaturbild-Anzeige des Kopierziels wird angegeben.
Um das Kopieren mitten während des Vorgangs zu stoppen:
Berühren Sie [ABBRUCH] während des Kopierens.
[]: Beim Kopieren von der SD-Karte auf die USB HDD.
[]: Beim Kopieren vom internen Speicher auf die USB HDD.
MENU
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
- 122 -
Wiedergabe der USB HDD
Es können nur Videos/Fotos, die durch Anschluss dieses Geräts an die USB HDD kopiert,
oder mit HD Writer AE 5.0 kopiert wurden, wiedergegeben werden.
A USB-Anschlusskabel (mit der empfohlenen USB HDD mitgeliefert)
B Empfohlene USB HDD (käuflich erhältlich)
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD, um die Wiedergabe
vorzubereiten. (l 118)
Schliessen Sie dieses Gerät zur Wiedergabe mit einem TV-Gerät an das TV-Gerät an. (l 110)
2 Berühren Sie [HDD wiederg.].
3 Berühren Sie die Szene/das Foto, die/das Sie wiedergeben wollen, und
starten Sie die Wiedergabe.
Die Wiedergabe erfolgt auf dieselbe Weise wie die Wiedergabe von Videos oder Fotos. (
l
30, 88)
Beenden der Verbindung zwischen diesem Gerät und der USB HDD
Berühren Sie im Touch-Menü.
Trennen Sie das USB-Anschlusskabel von diesem Gerät.
Es ist auch möglich, das wiederzugebende Speichermedium durch Berühren des
Auswahlsymbols für den Wiedergabemodus zu wechseln.
Wenn die USB HDD angeschlossen ist, kann (USB HDD) aus den angezeigten Medientypen
gewählt werden. (l 29)
//
Die Videos, die Sie in der Highlight-Wiedergabe während der Wiedergabe der USB HDD
gespeichert haben, werden auf der SD-Karte gespeichert.
Die Videos, die Sie in der Highlight-Wiedergabe während der Wiedergabe der USB HDD
gespeichert haben, werden im internen Speicher gespeichert. Wenn Sie [KOPIEREN] nach dem
Speichern berühren, können Sie diese auf die SD-Karte kopieren.
Das Löschen von Videos und Fotos auf der USB HDD kann einige Zeit dauern.
Die folgenden Optionen können während der Wiedergabe der (USB HDD) nicht eingestellt
werden.
j [SZENENSCHUTZ]
j [PERSONEN LÖSCHEN]
j [BEREICH LÖSCHEN]
j [TEILEN]
j [TEILEN&LÖSCH.]
j [MP4 Umwandlung]
j [FORTGES. SZENE VERB.]
j [FORTS. INFO LÖSCHEN]
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
HC-X920M
- 123 -
Prüfen Sie vor dem Kopieren
Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
* Einige Geräte sind unter Umständen nicht zur High Definition-Bildqualität (AVCHD) kompatibel.
Stellen Sie den Anschluss in diesem Fall über das AV-Kabel her und kopieren Sie mit Standard-
Bildqualität. (l 126)
Zur Position des SD-Karten-Steckplatzes, des USB-Anschlusses oder des Anschlusses für das
AV-Kabel siehe in der Bedienungsanleitung zum verwendeten Gerät.
Die iFrame- und MP4-Videos können nicht durch Einsetzen von SD-Karten oder durch Anschluss
über das USB-Kabel synchronisiert werden. Zum Synchronisieren von iFrame- und MP4-Videos,
siehe auf Seite 126.
Kopieren/Überspielen
Überspielen mit einem Blu-ray Disc
Recorder, Videogerät, usw.
Zum Kopieren
verwendete
Ausrüstung
Bildqualität beim
Kopieren
Kopieren
Ausrüstung mit
Steckplatz für SD-
Karten
High-Definition
Bildqualität
*
Stecken Sie die SD-Karte
direkt ein (l 124)
Ausrüstung mit USB-
Anschluss
High-Definition
Bildqualität
*
Anschluss über das
beiliegende USB-Kabel
(l 124)
Ausrüstung ohne
Steckplatz für SD-
Karten oder USB-
Anschluss
Fotoqualität
Die Wiedergabe ist auf
einem nicht zu High-
Definition (AVCHD)
kompatiblen Gerät möglich,
weshalb diese Funktion
günstig ist, wenn Sie
gewerblich Kopieren.
Anschluss über das
mitgelieferte AV-Kabel
(l 126)
Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition
(AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen.
Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein
Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich. Für
weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Recorder.
Die im Aufnahmeformat 1080/50p aufgezeichneten Videos können nur mit AVCHD
Progressive-kompatiblen Geräten auf eine Blu-ray Disc kopiert werden. Beim
Anschluss an ein Produkt, das nicht zu AVCHD Progressive kompatibel ist, werden die
im Aufnahmeformat 1080/50p aufgenommenen Videos nicht angezeigt.
Beachten Sie, dass die beschriebene Ausrüstung unter Umständen in bestimmten
Ländern und Regionen nicht erhältlich ist.
- 124 -
Kopieren mit einer Ausrüstung mit SD-Karten-Steckplatz
Sie können direkt durch Einsetzen einer SD-Karte
kopieren.
Zum Kopieren von Szenen oder Fotos vom
eingebauten Speicher auf eine SD-Karte siehe
auf Seite 115.
Kopieren mit einer Ausrüstung mit USB-Anschluss
Sie können durch Anschließen eines USB-Kabels kopieren.
Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
Schalten Sie das Gerät ein.
A USB-Kabel (mitgeliefert)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1 Verbinden Sie das Gerät mit dem Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High-
Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Recorder.
Der Bildschirm zur Auswahl der USB-Funktion erscheint auf dem Bildschirm des Gerätes.
2 Berühren Sie [REKORDER] auf dem Bildschirm dieses Geräts.
Wenn Sie eine andere Option als [REKORDER] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut.
//
Bei Verwendung des Akkus schaltet sich der LCD-Monitor nach etwa 5 Sekunden aus. Berühren
Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
3
Berühren Sie das Medium, auf das Sie überspielen möchten.
Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden
ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor einzuschalten.
4 Kopieren Sie mit Funktionen des Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High-
Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Recorder.
Berühren Sie während des Überspielens nicht [MEDIEN WECHSELN] auf dem Bildschirm des
Gerätes.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität
HC-X920M
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
HC-X920M
- 125 -
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel
funktionieren möglicherweise nicht.)
Für Details zu den Vorgehensweisen beim Überspielen und bei der Wiedergabe lesen Sie bitte in
der Bedienungsanleitung zum Blu-ray Disc Recorder oder DVD-Rekorder nach.
Beim Anschließen des Gerätes an einen Blu-ray Disc Recorder erscheint unter Umständen ein
Bildschirm zu den Überspielvorgängen auf dem an den Blu-ray Disc Recorder angeschlossenen
Fernseher. Führen Sie in diesem Fall ebenfalls die Vorgänge der Schritte 1 bis 4 aus.
Sie dürfen die Betriebsart des Gerätes nicht ändern oder das Gerät nicht ausschalten, während
es an einen Blu-ray Disc Recorder oder DVD-Rekorder angeschlossen ist. Lösen Sie vor dem
Ausführen eines dieser Vorgänge zuvor das USB-Kabel.
Geht die Batterie während des Überspielens zu Ende wird eine Meldung angezeigt. Bedienen Sie
den Blu-ray Disc Recorder, um das Überspielen zu unterbrechen.
Wenn Sie das Aufnahmeformat der in 1080/50p aufgenommenen Videos zu 1080/50i
konvertieren, können Sie diese auf Geräte kopieren, die AVCHD Progressive nicht unterstützen.
(l 116)
Bildschirmanzeige des Gerätes
Wenn das Gerät auf die SD-Karte zugreift, erscheint das Symbol für den Kartenzugriff ( )
auf dem Bildschirm des Gerätes oder die Zugriffsleuchte ist eingeschaltet.
Wenn das Gerät auf den internen Speicher zugreift, erscheint das Symbol für den Zugriff
( ) auf dem Bildschirm des Gerätes oder leuchtet die Zugriffsleuchte.
Achten Sie darauf, das USB-Kabel, das Netzteil oder die Batterie nicht zu entfernen, während
das Gerät auf das Medium zugreift, da dies zu einem Verlust der aufgezeichneten Inhalte
führen kann.
HC-X920M
HC-X920M
- 126 -
Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SD-
Karten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter
Verwendung eines Video-Gerätes
Sie können durch Anschluss eines AV-Kabels kopieren.
Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt.
Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
Ändern Sie den Modus in
.
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit einem Videorekorder und starten Sie die
Wiedergabe auf diesem Gerät.
2 Starten Sie die Aufnahme am angeschlossenen Gerät.
Um die Aufzeichnung (Überspielen) zu stoppen, beenden Sie die Wiedergabe mit diesem Gerät,
nachdem Sie die Aufzeichnung auf dem Recorder beendet haben.
Wenn Sie die Einblendung von Datum und Uhrzeit und die Funktionsanzeige nicht wünschen,
schalten Sie diese Option vor dem Überspielen aus. (l 35, 112)
Überspielen mit Standard-Bildqualität
Ändern Sie den
Videoeingang am
Videogerät und am
Fernsehgerät, an den
dieses Gerät
angeschlossen ist.
Der eingestellte Kanal variiert je
nach dem Anschluss, an dem
dieses Gerät angeschlossen ist.
Lesen Sie hinsichtlich der
Einzelheiten die
Bedienungsanleitung des
Videorecorders.
Stecken Sie die Stecker so weit wie
möglich hinein.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel.
A AV-Kabel (mitgeliefert)
Wenn die überspielten Aufnahmen auf einem Breitbildfernseher wiedergegeben werden, können
sie vertikal gedehnt erscheinen.
In diesem Fall lesen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder lesen Sie
die Bedienungsanleitung des Breitbild-Fernsehgerätes und stellen Sie das Seitenverhältnis auf
16:9.
A/V
- 127 -
Verwenden Sie dieses Gerät als WLAN-Gerät
Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLAN-
Geräte benötigen, treffen Sie geeignete Maßnahmen für eine sicherheitstechnische Planung und für
Defekte der verwendeten Systeme. Panasonic übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden die
auftreten, wenn das Gerät für einen anderen Zweck als den des WLAN-Geräts verwendet wird.
Es wird von der Verwendung der Wi-Fi-Funktion in Ländern, in
denen dieses Gerät verkauft wird, ausgegangen
Es besteht die Gefahr, dass dieses Gerät die Funkwellenregulierungen verletzt, wenn es in Ländern
verwendet wird, in denen das Gerät nicht verkauft wird. Panasonic übernimmt keine Verantwortung
für etwaige Verletzungen.
Es besteht die Gefahr, dass über Funkwellen gesendete und
empfangene Daten abgehört werden
Es besteht die Gefahr, dass über Funkwellen gesendete und empfangene Daten von Dritten
abgehört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit Magnetfeldern,
statischer Elektrizität oder Interferenzen
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder
Interferenzen, wie beispielsweise in der Nähe von Mikrowellenöfen. Funkwellen können dieses
Gerät möglicherweise nicht erreichen.
Durch die Verwendung dieses Geräts in der Nähe von Geräten, wie drahtlosen Telefonen oder
anderen WLAN-Geräten, die das 2,4 GHz-Frequenzband nutzen, kann die Leistung beider
Geräte beeinträchtigt werden.
Stellen Sie keine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk her, zu
dessen Nutzung Sie nicht berechtigt sind
Wenn dieses Gerät die Wi-Fi-Funktion nutzt, werden automatisch drahtlose Netzwerke gesucht.
Wenn dies geschieht, können möglicherweise drahtlose Netzwerke angezeigt werden, zu deren
Nutzung Sie nicht berechtigt sind (SSID
*
). Versuchen Sie jedoch nicht, sich mit diesem Netzwerk zu
verbinden, da dies als unbefugte Nutzung betrachtet werden kann.
* SSID bezieht sich auf den Namen des Geräts, das zur Identifizierung eines Netzwerks über eine WLAN-
Verbindung benutzt wird. Wenn die SSID beider Geräte übereinstimmt, ist die Übertragung möglich.
Vor der Nutzung
Zur Verwendung einer Wi-Fi-Funktion mit diesem Gerät benötigen Sie einen drahtlosen
Zugangspunkt oder ein Zielgerät, das mit einer WLAN-Funktion ausgestattet ist.
Dieses Gerät kann nicht zur Verbindung mit einem öffentlichen WLAN verwendet werden.
Verwenden Sie zur Nutzung eines drahtlosen Zugangspunkts ein Gerät, das zu IEEE802.11b,
IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibel ist.
Bei Verwendung eines drahtlosen Zugangspunkts empfehlen wir, eine Verschlüsselung
einzurichten, um die Informationssicherheit zu erhalten.
Für das Senden von
Videos
oder Fotos empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines Netzadapters.
Bei Verwendung des Akkus empfehlen wir Ihnen, diesen vollständig geladen zu verwenden.
Beim Senden von Videos oder Fotos in einem mobilen Netzwerk
oder Tethering können je nach
den Details Ihres Vertrages hohe Gebühren für die Datenübertragung entstehen.
Dieses Gerät kann je nach dem Zustand der Funkwellen nicht mit einem drahtlosen
Zugangspunkt verbunden werden.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Wi-Fi
®
-Funktion
- 128 -
Verdecken Sie den Wi-Fi-Sender beim Senden von Videos oder Fotos mit der Wi-Fi-Funktion
nicht mit Ihrer Hand. (l 9)
Wenn die Akkuanzeige rot blinkt, kann die Verbindung zu anderen Geräten nicht starten oder die
Verbindung kann unterbrochen werden.
Der Wi-Fi-Sender kann sich bei Verwendung der Wi-Fi-Funktion erwärmen; dies ist jedoch kein
Anzeichen für eine Fehlfunktion. (l 9)
- 129 -
Durch Verbinden der Wi-Fi-kompatiblen Geräte können Sie die Wi-Fi-Funktionen in [Fernbedien.],
[DLNA Wiedg.], [Live Cast] und [Überwa-Fkt.] nutzen.
Überprüfen Sie vor dem Verwenden der entsprechenden Wi-Fi-Funktionen Ihr Gerät und bereiten
Sie es vor.
Lesen Sie für die Bedienvorgänge und Einstellungen Ihres Geräts, wie beispielsweise
Ihres Smartphones, die Bedienungsanleitung des Geräts.
In dieser Bedienungsanleitung
j Werden das Smartphone und das Tablet als “Smartphone” bezeichnet.
A Bei Verbindung mit einem Smartphone
1 Installieren Sie die Smartphone-Anwendung “Image App” auf Ihrem Smartphone. (l 132)
2 Überprüfen Sie, ob es sich beim Smartphone um ein Android™- oder ein iOS-Gerät handelt.
Wenn die Vorbereitung oben abgeschlossen wurde, fahren Sie mit “Verbindung mit dem
Smartphone” fort. (l 139)
B Bei Verbindung mit einem drahtlosen Zugangspunkt
1 Überprüfen Sie, ob der drahtlose Zugangspunkt zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder
IEEE802.11n kompatibel ist.
2 Installieren Sie die Smartphone-Anwendung “Image App” auf Ihrem Smartphone. (l 132)
3 Überprüfen Sie im Voraus, ob es sich beim Smartphone um ein Android- oder ein iOS-Gerät
handelt.
Wenn die Vorbereitung oben abgeschlossen wurde, fahren Sie mit “Verbindung zu einem
drahtlosen Zugangspunkt” fort. (l 134)
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Möglichkeiten zur Nutzung der Wi-Fi-
Funktion und Vorbereitungen
[Fernbedien.]
Durch die Verbindung mit dem Smartphone können Sie dieses Gerät von
einem entfernten Ort aus bedienen.
Achtung:
Legen Sie besonderes Augenmerk auf den Datenschutz, Ähnlichkeitsrechte, etc. des Motivs,
wenn Sie diese Funktion verwenden. Die Benutzung erfolgt auf eigene Verantwortung.
Image AppImage App
Image App
- 130 -
A DLNA-kompatibler TV
1 Überprüfen Sie, ob der drahtlose Zugangspunkt zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder
IEEE802.11n kompatibel ist.
2 Überprüfen Sie, ob der TV zu DLNA kompatibel ist
Wenn die Vorbereitung oben abgeschlossen wurde, fahren Sie mit “Verbindung zu einem
drahtlosen Zugangspunkt” fort. (l 134)
A Bei Verbindung mit einem drahtlosen Zugangspunkt
B Tethering-Verbindung (Smartphone)
1 (Bei Verbindung mit einem drahtlosen Zugangspunkt)
Überprüfen Sie, ob der drahtlose Zugangspunkt zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder
IEEE802.11n kompatibel ist.
(Für die Tethering-Verbindung)
Überprüfen Sie, ob Ihr Smartphone zur Tethering-Funktion kompatibel ist.
2
Erlangen Sie ein/e USTREAM-ID/-Passwort/-Programm auf dem Smartphone oder PC. (
l
133)
3 Erlangen Sie ein/e “LUMIX CLUB”-ID/-Passwort. (l 133)
4 Konfigurieren Sie die USTREAM-Broadcast-Einstellungen im “LUMIX CLUB”. (l 133)
[DLNA Wiedg.]
Sie können Videos und Fotos dieses Geräts auf einem DLNA-kompatiblen
TV wiedergeben.
[Live Cast]
Durch Verwendung der “LUMIX CLUB”- und USTREAM-Dienste können
Sie Live-Videos broadcasten.
Achtung:
Legen Sie besonderes Augenmerk auf den Datenschutz, Ähnlichkeitsrechte, etc. des Motivs,
wenn Sie diese Funktion verwenden. Die Benutzung erfolgt auf eigene Verantwortung.
USTREAM
USTREAM
LUMIX CLUB
LUMIX CLUB
- 131 -
Wenn die Vorbereitung oben abgeschlossen wurde, fahren Sie mit “Verbindung zu einem
drahtlosen Zugangspunkt” fort. (l 134)
1 Überprüfen Sie, ob der drahtlose Zugangspunkt zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder
IEEE802.11n kompatibel ist.
2 Installieren Sie die Smartphone-Anwendung “Image App” auf Ihrem Smartphone. (l 132)
3 Überprüfen Sie im Voraus, ob es sich beim Smartphone um ein Android- oder ein iOS-Gerät
handelt.
Wenn die Vorbereitung oben abgeschlossen wurde, fahren Sie mit “Verbindung zu einem
drahtlosen Zugangspunkt” fort. (l 134)
[Überwa-Fkt.]
Sie können den Aufnahmebildschirm dieses Geräts von außerhalb über
ein Smartphone bestätigen.
Achtung:
Diese Funktion ist nicht zur Diebstahlschutz- oder Katastrophenverwendung vorgesehen.
Image App
- 132 -
Je nach der Art des verwendeten Smartphones kann der Dienst nicht richtig verwendet werden.
Informationen zu kompatiblen Geräten finden Sie auf der folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/ (Diese Seite ist nur in englischer Sprache
verfügbar.)
Beim Herunterladen der App über ein mobiles Netzwerk können je nach den Details Ihres
Vertrages hohe Gebühren für die Datenübertragung entstehen.
Installieren der “Image App”
Über “Image App”
“Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
Für Android-Apps Apps für iOS
Version 1.0 (Ab Dezember 2012)
Betriebssystem Android 2.2~Android 4.0 iOS 4.3~iOS 6.0
Installationsverfa
hren
1 Verbinden Sie Ihr
Android-Gerät mit einem
Netzwerk.
2 Wählen Sie “Google
Play™ Store”.
3 Geben Sie “Image App
in das Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Image App”
und führen Sie die
Installation durch.
Das Symbol wird zum
Menü hinzugefügt.
1 Verbinden Sie Ihr iOS-
Gerät mit einem
Netzwerk.
2 Wählen Sie “App
Store
SM
”.
3 Geben Sie “Image App”
in das Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Image App”
und führen Sie die
Installation durch.
Das Symbol wird zum
Menü hinzugefügt.
- 133 -
Erlangen Sie über ein Smartphone oder einen PC ein/e USTREAM-ID/-Passwort/-Programm.
Die Funktionsfähigkeit kann für zukünftige USTREAM-Dienste und Aktualisierungen nicht
garantiert werden. Die verwendeten Dienstinhalte und Bildschirme können jederzeit ohne
Vorankündigung geändert werden. (Stand dieses Dienstes: Dezember 2012.)
Wenn Sie dieses Gerät mit einem drahtlosen Zugangspunkt verbinden (l 134), können Sie mit
diesem Gerät ein/e “LUMIX CLUB”-Login-ID/-Passwort erlangen. (l 157)
Melden Sie sich beim “LUMIX CLUB” an und registrieren/richten Sie USTREAM unter dem WEB-
Service-Link Setup ein.
Erlangen einer USTREAM-ID/eines -Passworts/eines -Programms
Über USTREAM
Mit dieser Website zur Freigabe von Videos können Sie Videos, die dieses Gerät aufzeichnet,
streamen und ansehen.
Details finden Sie auf der USTREAM-Seite.
http://www.ustream.tv/
Erlangen einer “LUMIX CLUB”-ID/eines -Passworts
Verwenden von verknüpften Diensten mit “LUMIX CLUB
Um den Live Cast zu verwenden, gehen Sie auf die folgende Website.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
- 134 -
Um die Wi-Fi-Funktion nutzen zu können, verbinden Sie dieses Gerät über Wi-Fi mit einem
drahtlosen Zugangspunkt oder Smartphone.
Hinweise zur Statusanzeige und zum Symbol des Verbindungsstatus
bei Verbindung zu Wi-Fi
Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt
Überprüfen Sie, ob der verwendete drahtlose Zugangspunkt zu WPS kompatibel ist
j Wenn der drahtlose Zugangspunkt zu WPS kompatibel ist:
Fahren Sie mit [Einfaches Verbindung (WPS)] fort
j Wenn der drahtlose Zugangspunkt nicht zu WPS kompatibel ist:
[Manuelle Verbindung] (l 136)
WPS steht für Wi-Fi Protected Setup™.
Wenn die Wi-Fi-Taste zum ersten Mal gedrückt wird
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [JA].
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Verbindung mit Wi-Fi
Wenn die Uhr zum ersten Mal eingestellt wurde, wird die Bestätigungsmeldung für die Wi-Fi-
Einstellungen angezeigt. Berühren Sie [JA] und konfigurieren Sie anschließend die unteren
Einstellungen des Zugangspunkts.
A Leuchtet grün
Die Statusanzeige leuchtet grün, während
dieses Gerät mit einem Zielgerät verbunden ist,
nachdem eine Wi-Fi-Verbindung hergestellt
wurde.
Wenn die Verbindung zu Wi-Fi getrennt wird,
leuchtet die Statusanzeige wieder rot.
B Das Symbol für den Verbindungsstatus
Bei Verbindungsherstellung zu einem
drahtlosen Zugangspunkt:
mit Wi-Fi verbunden/ nicht mit Wi-Fi
verbunden
Die Anzeige ändert sich je nach Intensität
der Funkwellen wie folgt:
# # # .
Bei direktem Anschluss:
mit Wi-Fi verbunden/ nicht mit
Wi-Fi verbunden
[Einfaches Verbindung (WPS)]
- 135 -
3 Berühren Sie [Einfaches Verbindung (WPS)].
4
Stellen Sie den drahtlosen Zugangspunkt auf Warten auf WPS.
Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des drahtlosen
Zugangspunkts.
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung nicht hergestellt
werden konnte. Berühren Sie [ENDE] und richten Sie die Verbindung neu ein.
Geben Sie einen PIN-Code ein, um die Wi-Fi-Verbindung
einzurichten
1 Berühren Sie [PIN-Code] in Schritt 4.
2 Berühren Sie den drahtlosen Zugangspunkt, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Wenn Sie [Aktualisieren] berühren, können Sie erneut nach drahtlosen Zugangspunkten suchen.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
4 Geben Sie den auf dem Gerätebildschirm angezeigten PIN-Code im
drahtlosen Zugangspunkt ein.
Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des drahtlosen Zugangspunkts.
5 Berühren Sie [NÄCHST.].
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung nicht hergestellt werden konnte. Berühren
Sie [ENDE] und richten Sie die Verbindung neu ein.
Beim Einrichten über das Wi-Fi-Konfigurationsmenü
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie [Kabellosen AP einrichten].
4 Berühren Sie den Bereich, in dem kein drahtloser
Zugangspunkt angezeigt wird.
Informationen zum Löschen von drahtlosen Zugangspunkten
oder zum Ändern der Suchreihenfolge von drahtlosen
Zugangspunkten finden Sie unter [Kabellosen AP einrichten]
auf Seite 155.
5 Berühren Sie [Einfaches Verbindung (WPS)].
6 Stellen Sie den drahtlosen Zugangspunkt auf
Warten auf WPS aus.
Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des drahtlosen
Zugangspunkts.
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
Geben Sie einen PIN-Code ein, um die Wi-Fi-Verbindung
einzurichten
1 Berühren Sie [PIN-Code] in Schritt 6.
2 Berühren Sie den drahtlosen Zugangspunkt, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Wenn Sie [Aktualisieren] berühren, können Sie erneut nach drahtlosen Zugangspunkten suchen.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
4 Geben Sie den auf dem Gerätebildschirm angezeigten PIN-Code im
drahtlosen Zugangspunkt ein.
Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des drahtlosen Zugangspunkts.
A [Lösch.]
B [ENDE]
- 136 -
5 Berühren Sie [NÄCHST.].
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung nicht hergestellt werden konnte. Berühren
Sie [ENDE] und richten Sie die Verbindung neu ein.
Bestätigen Sie den Verschlüsselungscode des gewählten drahtlosen Zugangspunkts, wenn die
Netzwerkauthentifizierung verschlüsselt ist.
Bestätigen Sie bei der Verbindungsherstellung über [Manuelle Eingb.], die SSID
(Identifikationsname), die Authentifizierungsmethode, den Verschlüsselungstyp und den
Verschlüsselungscode (Passwort) des verwendeten drahtlosen Zugangspunkts.
Wenn die Wi-Fi-Taste zum ersten Mal gedrückt wird
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [JA].
3 Berühren Sie [Manuelle Verbindung].
4 hlen Sie [Suchen] oder [Manuelle Eingb.].
Beim Einrichten über das Wi-Fi-Konfigurationsmenü
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
Bestätigung, dass die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde
j Die Statusanzeige dieses Geräts leuchtet grün
j wird auf dem Bildschirm angezeigt
Wenn die Vorbereitungen für die Wi-Fi-Funktion (l 129) und die Wi-Fi-Verbindung
abgeschlossen wurden, können Sie folgende Funktionen verwenden:
j [Fernbedien.] (l 143)
j [DLNA Wiedg.] (l 147)
j [Live Cast] (l 148)
j [Überwa-Fkt.] (l 152)
[Manuelle Verbindung]
[Suchen]: Ermöglicht es Ihnen, drahtlose Zugangspunkte zu suchen, einen
auszuwählen und einzustellen. (l 137)
[Manuelle Eingb.]: Ermöglicht es Ihnen, detaillierte Einstellungen durch Eingabe der SSID
des drahtlosen Zugangspunkts, zu dem eine Verbindung hergestellt
werden soll, zu konfigurieren. (l 138)
- 137 -
3 Berühren Sie [Kabellosen AP einrichten].
4 Berühren Sie den Bereich, in dem kein drahtloser
Zugangspunkt angezeigt wird.
Informationen zum Löschen von drahtlosen Zugangspunkten oder
zum Ändern der Suchreihenfolge von drahtlosen Zugangspunkten
finden Sie unter [Kabellosen AP einrichten] auf Seite 155.
5 Berühren Sie [Manuelle Verbindung].
6 hlen Sie [Suchen] oder [Manuelle Eingb.].
Bei Verbindungsherstellung über [Suchen]
1 Berühren Sie [Suchen].
2 Berühren Sie den zu verbindenden drahtlosen Zugangspunkt.
Wenn Sie [Aktualisieren] berühren, können Sie erneut nach drahtlosen Zugangspunkten suchen.
3 Berühren Sie [ENTER].
Wenn kein Verschlüsselungscode (Passwort) eingestellt ist, wird die Verbindung hergestellt und
eine Meldung wird angezeigt.
4 (Wenn ein Verschlüsselungscode (Passwort) vorhanden ist)
Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie anschließend das Passwort ein.
Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 73.
Wenn die Eingabe fertig ist, berühren Sie [Enter].
5 (Wenn ein Verschlüsselungscode (Passwort) vorhanden ist)
Berühren Sie [NÄCHST.].
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
[Suchen]: Ermöglicht es Ihnen, drahtlose Zugangspunkte zu suchen, einen
auszuwählen und einzustellen.
[Manuelle Eingb.]: Ermöglicht es Ihnen, detaillierte Einstellungen durch Eingabe der SSID
des drahtlosen Zugangspunkts, zu dem eine Verbindung hergestellt
werden soll, zu konfigurieren. (l 138)
Bestätigung, dass die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde
j Die Statusanzeige dieses Geräts leuchtet grün
j wird auf dem Bildschirm angezeigt
Wenn die Vorbereitungen für die Wi-Fi-Funktion (l 129) und die Wi-Fi-Verbindung
abgeschlossen wurden, können Sie folgende Funktionen verwenden:
j [Fernbedien.] (l 143)
j [DLNA Wiedg.] (l 147)
j [Live Cast] (l 148)
j [Überwa-Fkt.] (l 152)
A [Lösch.]
B [ENDE]
- 138 -
Bei Verbindungsherstellung über [Manuelle Eingb.]
1 Berühren Sie [Manuelle Eingb.].
2 Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie anschließend die SSID des zu
verbindenden drahtlosen Zugangspunkts ein.
Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 73.
Wenn die Eingabe fertig ist, berühren Sie [Enter].
3 Berühren Sie [NÄCHST.] und anschließend die gewünschte
Netzwerkauthentifizierungs-Methode.
Fahren Sie bei Auswahl von [WEP] mit Schritt 5 fort.
4 Berühren Sie die gewünschte Verschlüsselungsmethode.
Wenn Sie [KEIN] wählen wird eine Meldung angezeigt, nachdem die Verbindung hergestellt
wurde.
5 (Bei Auswahl von [WEP]/[TKIP]/[AES])
Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie anschließend das Passwort ein.
Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 73.
Wenn die Eingabe fertig ist, berühren Sie [Enter].
6 Berühren Sie [NÄCHST.].
Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde.
Überprüfen Sie das Benutzerhandbuch und die Einstellungen des drahtlosen Zugangspunkts,
wenn Sie einen drahtlosen Zugangspunkt speichern.
Die Verschlüsselungsmethoden sind [AES], [TKIP] und [WEP] in absteigender Reihenfolge der
Stärke. Wir empfehlen Ihnen, sich mit der stärksten Verschlüsselungsmethode zu verbinden.
Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, sind die Funkwellen des drahtlosen
Zugangspunkts möglicherweise zu schwach. Details finden Sie unter
Meldungen (l 183) und
Fehlersuche(l 185).
Die Übertragungsgeschwindigkeit kann sich verringern oder nicht verwendet werden, je nach der
Nutzungsumgebung.
Netzwerkauthentifizierungs-Art Einstellbare Verschlüsselungsarten
[Offen] [KEIN]/[WEP]
[WEP] Es besteht keine Möglichkeit zur Konfiguration
einer Verschlüsselung.
[WPA-PSK]/[WPA2-PSK] [TKIP]/[AES]
Bestätigung, dass die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde
j Die Statusanzeige dieses Geräts leuchtet grün
j wird auf dem Bildschirm angezeigt
Wenn die Vorbereitungen für die Wi-Fi-Funktion (l 129) und die Wi-Fi-Verbindung
abgeschlossen wurden, können Sie folgende Funktionen verwenden:
j [Fernbedien.] (l 143)
j [DLNA Wiedg.] (l 147)
j [Live Cast] (l 148)
j [Überwa-Fkt.] (l 152)
- 139 -
Verbindung mit dem Smartphone
Überprüfen Sie, ob Ihr Smartphone zu WPS kompatibel ist
j Wenn Ihr Smartphone zu WPS kompatibel ist:
Fahren Sie mit [Einfaches Verbindung (WPS)]fort
j Wenn Ihr Smartphone nicht zu WPS kompatibel ist:
Verbindungsherstellung durch Eingabe einer SSID und eines Passworts (l 140)
Sie können eine Verbindung auch durch das Scannen des auf diesem Gerät angezeigten QR-
Codes mit einem Smartphone herstellen. (l 140)
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie [Direkte Verbindung].
4 Berühren Sie [Verbindung ändern.].
5 Berühren Sie [Einfaches Verbindung (WPS)].
6 Stellen Sie das Smartphone in den WPS-Modus.
[Einfaches Verbindung (WPS)]
Bestätigung, dass die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde
j Die Statusanzeige dieses Geräts leuchtet grün
j wird auf dem Bildschirm angezeigt
Wenn die Vorbereitungen für die Wi-Fi-Funktion (l 129) und die Wi-Fi-Verbindung
abgeschlossen wurden, können Sie folgende Funktionen verwenden:
j [Fernbedien.] (l 143)
- 140 -
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie [Direkte Verbindung].
4 Wählen Sie die auf diesem Gerät angezeigte SSID in der Wi-Fi-Einstellung
des Smartphones.
5 Geben Sie das auf diesem Gerät angezeigte Passwort in einem Smartphone
ein.
Verbindungsherstellung über einen QR-Code
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie [Direkte Verbindung].
4 Berühren Sie [Verbindung ändern.].
5 Berühren Sie [QR Code.].
Der QR-Code wird auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt.
6 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”.
7 Scannen Sie den auf diesem Gerät angezeigten QR-Code mit dem
Smartphone.
Bei Verwendung eines iOS-Geräts wird der Profil-Installationsbildschirm auf dem Smartphone
angezeigt. Schließen Sie nach der Installation den angezeigten Bildschirm durch Drücken der
Home-Taste, und starten Sie “Image App” neu.
Die Übertragungsgeschwindigkeit kann sich verringern oder nicht verwendet werden, je nach der
Nutzungsumgebung.
Verbindungsherstellung durch Eingabe einer SSID und eines
Passworts
Bestätigung, dass die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde
j Die Statusanzeige dieses Geräts leuchtet grün
j wird auf dem Bildschirm angezeigt
Wenn die Vorbereitungen für die Wi-Fi-Funktion (l 129) abgeschlossen sind und die
Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde, können Sie die folgenden Funktionen verwenden:
j [Fernbedien.] (l 143)
Bestätigung, dass die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde
j Die Statusanzeige dieses Geräts leuchtet grün
j wird auf dem Bildschirm angezeigt
Wenn die Vorbereitungen für die Wi-Fi-Funktion (l 129) abgeschlossen und die Wi-Fi-
Verbindung hergestellt wurde, wird das Gerätebild auf dem Bildschirm des Smartphones
angezeigt und Sie können [Fernbedien.] verwenden. Details zu [Fernbedien.] finden Sie
auf Seite 143.
- 141 -
Details zur Einstellung des drahtlosen Zugangspunkts oder des Smartphones finden Sie in der
Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts.
Wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht hergestellt werden kann
Problem Prüfpunkte
Es kann keine Verbindung
zum drahtlosen
Zugangspunkt hergestellt
werden.
Der drahtlose
Zugangspunkt wird nicht
erkannt.
(Allgemein)
Schalten Sie den drahtlosen Zugangspunkt ein.
Nähern Sie sich dem drahtlosen Zugangspunkt und bauen
Sie die Verbindung erneut auf.
Wenn es lange dauert, die Verbindung herzustellen, wird die
Wi-Fi-Verbindung abgebrochen.
Setzen Sie die Verbindungseinstellungen zurück.
Überprüfen Sie, wie Sie eine Verbindung zum drahtlosen
Zugangspunkt herstellen und wie Sie die
Sicherheitseinstellungen vornehmen.
Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt in
diesem Gerät registriert ist. (l 155)
Das Gerät kann den drahtlosen Zugangspunkt
möglicherweise auf Grund von Problemen mit dem Signal
nicht finden. Verwenden Sie [Manuelle Verbindung]. (l 136)
(Leichter Anschluss)
Stellen Sie sicher, dass sich der drahtlose Zugangspunkt im
richtigen WPS-Standby-Modus befindet.
Stellen Sie sicher, dass der PIN-Code richtig eingegeben wurde.
(Manuelle Verbindung)
Stellen Sie sicher, dass die SSID und das Passwort richtig
eingegeben wurden.
Überprüfen Sie die Authentifizierungsmethode, die
Verschlüsselungsart und den Verschlüsselungscode (Passwort).
Die Funkwellen des
drahtlosen
Zugangspunkts werden
unterbrochen.
Der Zustand kann sich verbessern, indem Sie den Standort
oder den Winkel des drahtlosen Zugangspunkts ändern.
Wenn Sie ein anderes Gerät in der Nähe verwenden, das die
2,4 GHz-Frequenz nutzt, wie einen Mikrowellenofen, ein drahtloses
Telefon, kann das Signal unterbrochen werden. Halten Sie eine
ausreichende Entfernung zu diesen Arten von Geräten ein.
Die Wi-Fi-Verbindung
zwischen diesem Gerät
und einem Smartphone ist
nicht möglich.
(Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt)
Stellen Sie sicher, dass das Smartphone richtig mit dem
drahtlosen Zugangspunkt verbunden ist, indem Sie die Wi-Fi-
Einstellungen des Smartphones überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und das Smartphone mit
demselben drahtlosen Zugangspunkt verbunden sind.
Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt in
diesem Gerät registriert ist. (l 155)
(Direktverbindung)
Stellen Sie sicher, dass das Smartphone richtig mit diesem
Gerät verbunden ist, indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen des
Smartphones überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass die SSID und das Passwort richtig
eingegeben wurden.
Stellen Sie sicher, dass das Smartphone nicht mit dem
drahtlosen Zugangspunkt verbunden ist. Wenn es mit dem
drahtlosen Zugangspunkt verbunden ist, wechseln Sie den
Wi-Fi-Zugangspunkt mit der Wi-Fi-Konfiguration des
Smartphones.
- 142 -
Es dauert jedes Mal lange,
die Verbindung zu einem
Smartphone herzustellen.
Die Verbindungsherstellung kann je nach der Wi-Fi-
Verbindungseinstellung des Smartphones länger dauern.
Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Dieses Gerät wird auf dem
Wi-Fi-
Einstellungsbildschirm
des Smartphones nicht
angezeigt.
Versuchen Sie, EIN/AUS der Wi-Fi-Funktion in den Wi-Fi-
Einstellungen des Smartphones umzuschalten.
Die Wi-Fi-Verbindung wird
sofort getrennt.
Ist eine Einstellung zur Vermeidung von schlechten
Verbindungen im Wi-Fi-Einstellungsmenü des Android-Geräts
4.0 oder höher vorhanden, schalten Sie diese aus.
Problem Prüfpunkte
- 143 -
Durch Verwendung eines Smartphones können Sie Bedienvorgänge zur Aufnahme/Wiedergabe
von einem entfernten Ort aus ausführen oder mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos
auf SNS (Soziale Netzwerke) hochladen.
A Bei Verbindung mit einem Smartphone
B Bei Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt
Weitere Details zur Bedienung finden Sie unter [Hilfe] im “Image App”-Menü.
Fahren Sie mit Schritt 2 fort, wenn Ihre Wi-Fi-Verbindung über [Direkte Verbindung] in [Wi-Fi-Setup]
(l 139) erstellt wurde.
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste und berühren Sie [Fernbedien.].
Es wird zur Remote-Bedienung in den Verbindungs-Standby geschaltet.
Trotz dauerhafter Betätigung der Wi-Fi-Taste über etwa 2 s ohne Verwendung von Wi-Fi, wird die
Verbindung für die Fernsteuerung in Standby geschaltet.
(Dies funktioniert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird, außer wenn dieses Gerät durch
Drücken der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet wird)
2 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, werden Bilder dieses Geräts auf dem Smartphone-
Bildschirm angezeigt.
Beenden der Remote-Bedienung:
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
Die
Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [JA], um die Anzeige zu schließen.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Aufnahme/Wiedergabe per Remote-
Bedienung
Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion
durch. (l 129)
Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion Ihres Smartphones ein und installieren Sie “Image
App”. (l 132)
Entfernen Sie die SD-Karte nicht während der Remote-Bedienung.
Verwendung mit einer direkten Verbindung
Image AppImage App
Image App
- 144 -
1 Verbinden Sie das Smartphone und den drahtlosen Zugangspunkt.
2 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste und berühren Sie [Fernbedien.].
Es wird zur Remote-Bedienung in den Verbindungs-Standby geschaltet.
Trotz dauerhafter Betätigung der Wi-Fi-Taste über etwa 2 s ohne Verwendung von Wi-Fi, wird die
Verbindung für die Fernsteuerung in Standby geschaltet.
(Dies funktioniert, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird, außer wenn dieses Gerät durch
Drücken der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet wird)
3 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, werden Bilder dieses Geräts auf dem Smartphone-
Bildschirm angezeigt.
Beenden der Remote-Bedienung:
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
Die
Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [JA], um die Anzeige zu schließen.
Verwendung mit einer Verbindung über einen drahtlosen Zugangspunkt
- 145 -
Als Beispiel werden Smartphone-Screenshots des Video-Aufnahmemodus und des
Wiedergabemodus angezeigt.
* Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
Bildschirmanzeige während der Remote-Bedienung
Aufnahme-Bildschirm
1 Verbleibende Akkuleistung dieses Geräts
2 Zoom
3 Photoshot-Taste
4 Menüanzeige
5 Wiedergabemodus-Taste
6 Aufnahmemodus-Taste
7 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme
8 Taste zum Umschalten zwischen Video-
Aufnahmemodus/Standbildaufnahmemodus
9 Name des angeschlossenen Geräts
Wiedergabe-Bildschirm
1 Anzahl der Videos
2 Kamerafunktions-Taste
3 Menüanzeige
4 Wiedergabemodus-Taste
5 Aufnahmemodus-Taste
6 Informationsanzeige des Videos
7 Name des angeschlossenen Geräts
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX 1/16
AVCHD_0001 2013/12/15 15:30:50
- 146 -
Im Aufnahmemodus
Ausschalten de Geräts
Auswahl eines Modus
Aufnahme von Videos/Fotos
Auswahl eines Speichermediums zur Aufnahme
Verwendung des Zooms (verfügbar bei mittlerer und schneller Geschwindigkeit)
Auswahl eines iA/MNL-Modus
Weißabgleich
Aufnahmeformat
Gegenlichtausgleich
Bildgröße
Bildverhältnis
Selbstauslöser
Im Wiedergabemodus
Wiedergabe
j In iFrame aufgenommene Videos können nicht wiedergegeben werden.
j 3D-Fotos werden in 2D wiedergegeben.
Auswahl eines Speichermediums zur Wiedergabe (SD-Karte/interner Speicher)
Umschalten des Speichermediums (AVCHD/MP4/Foto)
Löschen
Speichern (Kopieren)
j In AVCHD aufgenommene Videos können nicht kopiert werden.
j Die in iFrame aufgenommenen Videos können nur mit iOS-Geräten kopiert werden.
j 3D-Fotos (MPO-Format) werden als 2D-Fotos (JPEG) kopiert.
Intelligentes Heimnetzwerk
j Es ist möglich, an einen SNS-Dienst zu posten oder den Wiedergabevorgang auszuführen,
wenn dieses Gerät mit einem Smartphone über einen drahtlosen Zugangspunkt mit dem
DLNA-kompatiblen TV verbunden ist.
Erstellen und Speichern von Videos mit Highlight-Wiedergabe
(Highlight-Wiedergabe kann nicht für iFrame- oder MP4-Videos verwendet werden)
Wenn Sie den LCD-Monitor während der Aufnahme nach innen zeigend schließen, wird der LCD-
Monitor dieses Geräts nicht angezeigt.
Legen Sie besonderes Augenmerk auf den Datenschutz, Ähnlichkeitsrechte, etc. des
Motivs, wenn Sie diese Funktion verwenden. Die Benutzung erfolgt auf eigene
Verantwortung.
Für Remote-Bedienung verfügbare Funktionen
HC-X920M
HC-X920M
- 147 -
Durch die Verbindung dieses Geräts mit einem DLNA-kompatiblen TV über Wi-Fi können Sie
Videos und Fotos auf dem TV wiedergeben.
A DLNA-kompatibler TV
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [DLNA Wiedg.].
Durch Berühren von [AP wechseln] können Sie den drahtlosen Zugangspunkt auf einen anderen
umschalten, der bereits für dieses Gerät registriert wurde.
Wenn Sie [ABBRUCH] berühren wird die Wi-Fi-Verbindung abgebrochen.
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, schaltet sich der Bildschirm dieses Geräts aus. Um ihn
wieder anzuzeigen, berühren Sie den Bildschirm.
3 Wählen Sie dieses Gerät (SSID) vom Fernseher.
Wählen Sie das Medium (SD/MEM) und das Video (AVCHD) oder Foto (JPEG), das
wiedergegeben werden soll.
4 Führen Sie die Wiedergabe mit der
Fernbedienung des Fernsehers aus.
Die Vorgänge zur Wiedergabe können je nach dem
verwendeten Fernseher unterschiedlich sein.
Die folgenden Vorgänge können beim Betätigen einer
farbigen Taste ausgeführt werden.
Blau/Rot: Wiedergabe überspringen
Der schnelle Vor-/Rücklauf kann nicht ausgeführt werden.
Sie können Wiedergabe-Bedienvorgänge nicht mit diesem
Gerät ausführen.
Beenden der Wiedergabe auf dem TV:
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
Es wird eine Meldung angezeigt. Berühren Sie zum Beenden
[JA].
Die in 3D aufgenommenen Bilder werden als 2D wiedergegeben.
In iFrame/MP4 aufgenommene Szenen können nicht wiedergegeben werden.
Je nach dem verwendeten TV ist die Wiedergabe in AVCHD-Bildqualität unter Umständen nicht
möglich, auch wenn das in AVCHD aufgenommene Video wiedergegeben wird.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Wiedergabe auf einem TV
Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion
durch. (l 130)
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Geräts für Informationen zum
Anschluss des TV an den drahtlosen Zugangspunkt.
Entfernen Sie die SD-Karte nicht während der Wiedergabe auf einem TV.
(Beispiele für Vorgänge
während der Video-
Wiedergabe)
A Wiedergabe überspringen
B Stopp
C Wiedergabe/Pause
- 148 -
Sie können Videos dieses Geräts live broadcasten, indem Sie eine Verbindung zwischen “LUMIX
CLUB” und USTREAM herstellen.
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Live Cast].
Wenn eine “LUMIX CLUB”-Login-ID und ein Passwort noch nicht für dieses Gerät registriert
wurden, geben Sie diese entsprechend des Bildschirms ein.
Durch Berühren von [AP wechseln] können Sie den drahtlosen Zugangspunkt auf einen anderen
umschalten, der bereits für dieses Gerät registriert wurde.
Wenn die Verbindung korrekt hergestellt wurde, wechselt der Bildschirm dieses Geräts in den
Live Broadcast-Modus.
E-Mails versenden
Sie können E-Mails senden, die Informationen wie den USTREAM-Kanalnamen oder das geplante
Broadcast-Datum enthalten.
Dieses Gerät kann nur das geplante Broadcast-Datum einstellen. (l 150) Andere Einstellungen
können im “LUMIX CLUB” vorgenommen werden.
Registrieren Sie im Voraus die Zieladressen der E-Mail im “LUMIX CLUB”.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Live Broadcast
Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion
durch. (l 130)
Überprüfen Sie Ihre Vertragsdetails sorgfältig, da durch die Smartphone- und
Internetvertragsdetails hohe Gebühren für die Datenübertragung anfallen können, oder
eine Begrenzung für den Datenübertragungsverkehr vorhanden sein kann.
USTREAM
LUMIX CLUB
XXXXXXXXX
- 149 -
Berühren Sie .
/ / verschwindet, wenn über einen bestimmten
Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie
den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
Starten des Live Broadcasts
Berühren Sie .
Wenn Sie die Aufnahme starten-Taste drücken, können Sie
den Broadcast gleichzeitig auf diesem Gerät aufnehmen.
/ / verschwindet, wenn über einen bestimmten
Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie
den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
Stoppen des Live Broadcasts
Berühren Sie .
Wenn (grau) angezeigt wird, sind ungesendete Daten
vorhanden.
Warten Sie, bis die ungesendeten Daten gesendet wurden und angezeigt wird.
Beenden des Live Broadcast-Modus:
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
Es wird eine Meldung angezeigt. Berühren Sie zum Beenden [JA].
Bildschirmanzeigen im Live Broadcast-Modus
Die Aufnahme erfolgt im Intelligenten Automatikmodus.
Wenn Sie den LCD-Monitor während der Aufnahme nach innen zeigend schließen, wird der LCD-
Monitor dieses Geräts nicht angezeigt.
Bildinhalte können je nach den Einstellungen der Bildveröffentlichungsmethode von USTREAM
an Dritte durchsickern. Stellen Sie, wenn nötig, über USTREAM die Reichweite der
Veröffentlichung und das Passwort ein.
Legen Sie besonderes Augenmerk auf den Datenschutz, Ähnlichkeitsrechte, etc. des Motivs,
wenn Sie diese Funktion verwenden. Die Benutzung erfolgt auf eigene Verantwortung.
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A [ENDE]
/ Live Broadcast-Anzeige
Leitungsqualität (l 150)
1h23m
Verstrichene Zeit des Live Broadcasts
12fps Bildwechselfrequenz (l 150)
Anzahl an Personen, die den Live
Broadcast ansehen
Es können bis zu 9999 Betrachter
angezeigt werden. Die Anzeige
erscheint nicht, wenn die Anzahl 0 ist.
E-Mail-Versandeinstellung
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A [ENDE]
- 150 -
Berühren Sie , um den Einstellungsbildschirm
des Live Broadcasts anzuzeigen.
/ / verschwindet, wenn über einen bestimmten
Zeitraum keine Touch-Funktion ausgeführt wird. Berühren Sie
den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen.
Konfigurieren der E-Mail-Versandeinstellungen
Sie können die Versandeinstellung einer Benachrichtigungs-E-Mail des Broadcasts und die
Einstellung für die geplante Zeit und das Datum des in der E-Mail angegebenen Broadcasts
konfigurieren.
1 Berühren Sie [MAIL SETUP].
2 Berühren Sie [EIN] oder [AUS].
3 (Wenn [EIN] ausgewählt ist)
Einstellen des geplanten Broadcast-Datums.
Einstellen der Leitungsqualität
1 Berühren Sie [Verbind. Qualität].
2 Berühren Sie die gewünschte Leitungsqualität.
Wenn die gewählte Leitungsqualität eine höhere Bildqualität als die verwendete hat, erscheinen
Bilder, als ob die Bildrate gering sei.
Konfigurieren der Einstellungen des Live Broadcasts
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
A [ENDE]
[EIN]: Aktiviert den E-Mail-Versand.
[AUS]: Deaktiviert den E-Mail-Versand.
[AUTO]: Ermöglicht Ihnen das Einrichten von auf die berührte Zeit und
das berührte Datum.
[MANUELL]: Ermöglicht Ihnen das Einstellen der gewünschten Zeit und des
gewünschten Datums.
Die Einstellungsmethode ist dieselbe wie [UHRZEIT]. (l 19)
Leitungsqualität Bildgröße
Bildwechselfrequenz
Bildschirmanzeigen
[Hoch] 1280k720 5 bis 25 fps
[Mittel] 640k360 5 bis 25 fps
[Niedrig] 320k176 5 bis 25 fps
[AUTO] Verwenden Sie diese Option, um die Leitungsqualität zu überprüfen
und die Position automatisch einzustellen.
- 151 -
Speichern in USTREAM
1 Berühren Sie [Im USTREAM speichern].
2 Berühren Sie [EIN] oder [AUS].
Einstellung der Bildqualität eines Videos, das Sie gleichzeitig
broadcasten und aufnehmen
1 Berühren Sie [AUFN. MODUS].
2 Berühren Sie den gewählten Aufnahmemodus.
Auswahl des Speichermediums
1 Berühren Sie [MEDIENAUSW.].
2 Berühren Sie das Speichermedium zur Aufnahme von Videos und das
Speichermedium zur Aufnahme von Fotos.
3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
[EIN]: Live-Videos werden auf USTREAM gespeichert.
[AUS]: Wählen Sie diese Option, um nicht auf USTREAM zu speichern.
[PH]/[HA]/[HG]/[HE]
HC-X920M
- 152 -
Sie können den Aufnahmebildschirm dieses Geräts von außerhalb über ein Smartphone bestätigen.
Führen Sie die Heimüberwachungs-Bedienung auf dem Smartphone aus. (l 153)
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Überwa-Fkt.].
3 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”.
Wählen Sie, wenn ein Bildschirm zur Unterstützung der Wi-Fi-Verbindung angezeigt wird, [NEIN].
Verwenden Sie das Smartphone, um die Heimüberwachung aufzurufen.
Wenn die Heimüberwachungs-Einstellungen zum ersten Mal konfiguriert werden
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Überwa-Fkt.].
3 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”.
Wählen Sie, wenn ein Bildschirm zur Unterstützung der Wi-Fi-Verbindung angezeigt wird, [NEIN].
4 Anzeige des Bildschirms zur Konfiguration einer Verbindung zur
Heimüberwachung vom Menü eines Smartphone.
5 Stellen Sie die auf diesem Gerät angezeigte Geräte-ID und das Passwort im
Smartphone ein.
Berühren Sie [ENTER] nach dem Abschließen der Einstellung.
Verwenden Sie das Smartphone, um die Heimüberwachung aufzurufen.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Heimüberwachung
Führen Sie vor der Verwendung die Vorbereitungen zur Nutzung der Wi-Fi-Funktion
durch. (l 131)
Schalten Sie die Wi-Fi-Einstellung Ihres Smartphones aus und verwenden Sie ein
mobiles Netzwerk, wie beispielsweise 3G.
Überprüfen Sie Ihre Vertragsdetails sorgfältig, da durch die Smartphone- und
Internetvertragsdetails hohe Gebühren für die Datenübertragung anfallen können, oder
eine Begrenzung für den Datenübertragungsverkehr vorhanden sein kann.
XXXXXXXXX
Image App
- 153 -
Wenn die Heimüberwachungs-Einstellungen mit dem QR-Code konfiguriert
werden
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Überwa-Fkt.].
3 Berühren Sie [QR Code.].
Der QR-Code wird auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt.
4 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”.
5 Anzeige des Bildschirms zur Konfiguration einer Verbindung zur
Heimüberwachung vom Menü eines Smartphone.
6 Scannen Sie den auf diesem Gerät angezeigten QR-Code mit dem
Smartphone.
Auf dem Bildschirm eines Smartphone wird ein Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Berühren
Sie [JA], um die Heimüberwachung aufzurufen.
Beenden der Heimüberwachung:
Berühren Sie [ENDE] oder drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
Weitere Details zur Bedienung finden Sie unter [Hilfe] im “Image App”-Menü.
Bedienmöglichkeiten mit einem Smartphone
Bestätigen des Zustands im Haus
Das Überwachungsbild kann bestätigt werden.
Das Überwachungsbild kann als Video oder Foto aufgenommen werden.
Die Bestätigung ist mit mehreren Smartphones gleichzeitig nicht möglich.
Je nach der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird, kann das Video erscheinen, als ob
die Bildwechselfrequenz niedrig wäre.
Sprachnachricht
Sie können miteinander sprechen, wie drahtlose Geräte mit dem Smartphone und diesem Gerät.
Sie können bis zu 10 Sekunden lang in einem Intervall von 20 Sekunden sprechen.
Öffnen Sie den LCD-Monitor dieses Geräts, wenn Sie die Sprachnachricht-Funktion
verwenden.
Einstellungsmöglichkeiten mit einem Smartphone
Erkennung von sich bewegenden/sich nicht bewegenden Objekten
Dieses Gerät kann sich bewegende Objekte und sich nicht bewegende Objekte im Bereich der
Heimüberwachung erkennen.
Die Erkennung einiger sich bewegenden Motiven und unbewegten Motiven ist unter
Umständen auf Grund der Motivbedingungen nicht möglich. Überprüfen Sie im Voraus, ob
die Erkennung des sich bewegenden und des unbewegten Motivs möglich ist.
Wenn sich das Motiv zu schnell oder zu langsam bewegt, wenn das Motiv zu klein, oder die
Umgebung zu dunkel ist, ist die Erkennung von sich bewegenden und unbewegten Motiven
unter Umständen nicht möglich.
Automatisches Aufnehmen
Sie können auf diesem Gerät ein Video aufnehmen, wenn ein sich bewegendes oder ein sich
nicht bewegendes Objekt erkannt wird.
Die automatische Aufnahme zeichnet ca. 30 Sekunden lang auf.
Mit der automatischen Aufnahme können maximal 1 Stunde 15 Minuten pro Tag
aufgenommen werden. Prüfen Sie die verbleibende Aufnahmezeit.
Bei der automatischen Aufnahme mit der Erkennung von sich bewegenden Objekten erfolgt
die Aufnahme innerhalb der eingestellten Zeit nur einmal.
Was Sie mit einem Smartphone während der Heimüberwachung
bedienen/einstellen können
- 154 -
Bei der automatischen Aufnahme mit der Erkennung von sich nicht bewegenden Objekten
wird die eingestellte Zeit zurückgesetzt und die Erkennung von sich nicht bewegenden
Objekten startet erneut.
Die Einstellung kann nicht ausgeführt werden, während die Überwachung mit einem Smartphone
gesteuert wird.
Berühren Sie [Setup] und wählen Sie die gewünschte Einstellung.
[Überwachungs-Fkt. Verbinden]
Sie können den Registrierungsbildschirm für eine Geräte-ID und ein Passwort anzeigen.
[Lautstärke Level]
Sie können den anfänglichen Remote-Sprachpegel und die Lautsprecherlautstärke der Remote-
Sprachfunktion einstellen.
Der Modus kann während der Bedienung der Heimüberwachung nicht auf einen anderen Modus
umgeschaltet werden.
Auch wenn die Heimüberwachung mit dem Akku durchgeführt werden kann, empfehlen wir Ihnen
die Nutzung des Netzadapters.
Es wird empfohlen, dieses Gerät festgestellt zu verwenden, sodass es sich nicht bewegt, da dies
zu einer falschen Erkennung führen kann.
Dieses Gerät wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Überwachungszustand ca. 10 Tage
andauert.
[AUFN. MODUS] ist auf [HE] eingestellt.
[ZOOM MODUS] ist auf [Opt. Zoom 12k] eingestellt.
Wenn Sie den LCD-Monitor während der Aufnahme nach innen zeigend schließen, wird der LCD-
Monitor dieses Geräts nicht angezeigt.
Das Passwort für die Heimüberwachungseinstellungen ändert sich, wenn [Wi-Fi-Einst.zurücks.]
ausgeführt wird. Richten Sie die Heimüberwachungseinstellungen des Smartphones neu ein und
schließen Sie dieses Gerät neu an, wenn [Wi-Fi-Einst.zurücks.] ausgeführt wird.
Ändern der Heimüberwachungs-Einstellungen dieses Geräts
(Leise)/ (Laut)
- 155 -
Konfigurieren Sie verschiedene Einstellungen, die für die Wi-Fi-Funktion erforderlich sind.
Während der Verbindung mit Wi-Fi können die Einstellungen nicht geändert werden.
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie die gewünschte Menüoption.
Sie können drahtlose Zugangspunkte hinzufügen oder löschen, oder die Anzeigereihenfolge von
drahtlosen Zugangspunkten ändern.
Es können bis zu 3 drahtlose Zugangspunkte eingestellt werden.
Details zu [Kabellosen AP einrichten] finden Sie auf Seite 134.
Hinzufügen eines drahtlosen Zugangspunkts
1 Berühren Sie den Bereich, an dem keine
drahtlosen Zugangspunkte angezeigt werden.
2 Konfigurieren Sie die Einstellungen des
drahtlosen Zugangspunkts. (l 134)
Löschen eines drahtlosen Zugangspunkts
1 Berühren Sie den drahtlosen Zugangspunkt, der
gelöscht werden soll.
2 Berühren Sie [Lösch.].
Die Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [JA] zum Löschen.
Umschalten der Suchreihenfolge
1 Berühren Sie den Zugangspunkt, für den Sie die
Reihenfolge ändern möchten.
2 Ändern Sie die Reihenfolge durch Berühren von
oder .
Um den drahtlosen Zugangspunkt zu ändern, löschen Sie einen der registrierten drahtlosen
Zugangspunkte und fügen Sie anschließend einen hinzu.
Bitte lesen Sie Seite 157.
Bitte lesen Sie Seite 139.
Bitte lesen Sie Seite 152.
Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X929]/[HC-X920M]
Verwendung des Menüs [Wi-Fi-Setup]
[Kabellosen AP
einrichten]
[LUMIX CLUB]
[Direkte Verbindung]
[Überwachungs-Fkt.
Verbinden]
A [Kabellosen AP
einrichten]
B [Lösch.]
C [ENDE]
- 156 -
Wenn Sie [EIN] einrichten, schaltet sich der LCD-Monitor aus, wenn dieses Gerät per Remote-
Bedienung über ein Smartphone (im Video-Aufnahmemodus oder Standbildaufnahmemodus)
bedient wird, sodass der Stromverbrauch reduziert wird.
Wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist, können Sie den Bildschirm durch Berühren anzeigen.
Wenn die Wi-Fi-Verbindung ausgeschaltet wird, schaltet sich dieses Gerät nach ca. 30 Minuten
automatisch aus.
Dies richtet das Passwort ein/löscht das Passwort zur Begrenzung des Starts des Wi-Fi-Einstellungsmenüs.
Durch das Einstellen des Passworts wird der fehlerhafte Betrieb verhindert, um die missbräuchliche
Verwendung der Wi-Fi-Funktion durch Dritte zu verhindern, und die eingestellten persönlichen
Daten zu schützen.
1 Berühren Sie [Setup].
2 Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie das Passwort ein (6 Zeichen).
Berühren Sie [Enter] nach der Eingabe des Passworts.
Wenn das Passwort bereits eingestellt wurde, wird angezeigt.
Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 73.
3 Berühren Sie [NÄCHST.].
4 Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie dasselbe Passwort erneut ein.
Berühren Sie [Enter] nach der Eingabe des Passworts.
Wenn die Passwörter übereinstimmen, wird eine Meldung angezeigt.
5 Berühren Sie [ENDE].
Wenn Sie das Wi-Fi-Passwort einrichten, müssen Sie das Passwort jedes Mal eingeben, wenn
Sie [Wi-Fi-Setup] auf dem Wi-Fi-Startbildschirm berühren.
Wenn Sie Ihr Wi-Fi-Passwort vergessen haben, führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] über das
Konfigurationsmenü aus. Dadurch wird die Wi-Fi-Einstellung auf den Zustand zum Kaufzeitpunkt
zurückgesetzt, und Sie können das Wi-Fi-Einstellungsmenü nutzen. (l 40)
Sie können die Wi-Fi-Einstellung auf den Standardzustand zurücksetzen.
Die “LUMIX CLUB”-Login-ID und das Wi-Fi-Passwort werden auch gelöscht.
Sie können den Gerätenamen (SSID) anzeigen und ändern, der für den Betrieb dieses Geräts als
drahtloser Zugangspunkt verwendet wird.
1 Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie den gewünschten Gerätenamen (SSID)
ein.
Die Eingabe von bis zu 20 Zeichen wird empfohlen. Es können nicht alle Zeichen bestätigt
werden, wenn die Gerätenamen auf diesem Gerät angezeigt werden, wenn ein langer
Gerätename verwendet wird. (l 140)
Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 73.
2 Berühren Sie [ENDE].
Wenn Sie nach dem Ändern des Gerätenamens (SSID) eine direkte Verbindung zu einem Smartphone
herstellen möchten, richten Sie die Verbindung mit dem geänderten Gerätenamen (SSID) neu ein.
Das während der Einstellung der Direktverbindung eingegebene Passwort kann nicht geändert
werden. (l 140)
[ENERGIESPAR (Wi-Fi)]
[EIN]/[AUS]
[Wi-Fi-Passwort]
[Setup]/[Löschen]
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
[Gerätename]
- 157 -
Sie können die Netzwerkeinstellungen Ihres WLAN ändern oder überprüfen, wie z.B. [IP-Adresse],
[Subnetzmaske] und [MAC-Adresse].
Wenn Sie [AUTO] berühren, werden die Netzwerkeinstellungen automatisch konfiguriert.
Wenn Sie [MANUELL] berühren, können Sie jede Option einstellen. Wählen Sie die
einzustellende Option und richten Sie diese ein.
[MAC-Adresse] kann nicht geändert werden.
Erlangen Sie eine “LUMIX CLUB”-Login-ID (kostenlos).
Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den
verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen.
Sie können die mit diesem Gerät aufgenommenen Videos und Fotos mit [Fernbedien.] oder durch
Verwendung der [Live Cast]-Funktion auf WEB-Dienste hochladen, wenn Sie sich bei “LUMIX
CLUB” registrieren.
Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten.
Wenn die Login-ID nur über das Smartphone (“Image App”) erlangt wird, kann mit “Image App”
dieselbe Login-ID für dieses Gerät registriert werden. (l 158)
Wenn verschiedene Login-IDs für dieses Gerät und das Smartphone erlangt werden, ändern Sie
eine der Login-IDs und das Passwort auf die, die Sie behalten möchten.
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie [LUMIX CLUB].
4 Berühren Sie [Konto hinzuf./ändern].
5 Berühren Sie [Neues Konto].
Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her. Gehen Sie auf die folgende Seite, indem Sie
[NÄCHST.] berühren.
6 Lesen Sie die “LUMIX CLUB”-Nutzungsbedingungen und berühren Sie
anschließend [Zustimmen].
Berühren Sie [ENDE], um den Vorgang ohne das Erlangen einer Login-ID abzubrechen.
7 Berühren Sie [NÄCHST.] und geben Sie ein Passwort ein.
Geben Sie eine Kombination aus 8 bis 16 Zeichen und Ziffern als Passwort ein.
Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 73.
8 Überprüfen Sie die Login-ID und berühren Sie [OK].
Die Login-ID (12-stellige Nummer) wird automatisch angezeigt. Wenn Sie sich über einen
Computer im “LUMIX CLUB” anmelden, müssen Sie nur die Nummern eingeben.
Notieren Sie sich die Login-ID und das Passwort.
[W-LAN einrichten]
[IP-Adresse]/[Subnetzmaske]/[Gateway]/[Primärer DNS]/[Sekundärer DNS]/[MAC-
Adresse]
Verwenden von “LUMIX CLUB”
Details finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Seite.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
- 158 -
Überprüfen oder Ändern der erlangten ID/des Passworts
Um das “LUMIX CLUB”-Passwort auf diesem Gerät zu ändern, gehen Sie mit Ihrem Smartphone
oder Ihrem PC auf die “LUMIX CLUB”-Website und ändern Sie vorab das “LUMIX CLUB”-
Passwort.
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie [LUMIX CLUB].
4 Berühren Sie [Konto hinzuf./ändern].
5 Berühren Sie [
Konto ändern
].
Die Login-ID und das Passwort werden angezeigt.
Das Passwort wird als “ ” angezeigt.
6 Wählen Sie durch Berühren [
Login-ID
] oder [Passwort].
7 Geben Sie die Login-ID oder das Passwort ein und berühren Sie [Enter].
Weitere Informationen zur Zeicheneingabe finden Sie auf Seite 73.
Geben Sie das Passwort ein, das mit dem Smartphone oder dem PC geändert wurde.
Registrieren der Login-ID des Smartphones (“Image App”) in diesem
Gerät
Es ist praktisch, die Login-IDs für dieses Gerät und das Smartphone (“Image App”) abzustimmen,
wenn Sie die Wi-Fi-Funktion unter Verwendung des “LUMIX CLUB” nutzen.
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone.
2 Richten Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
Überprüfen der “LUMIX CLUB”-Nutzungsbedingungen
Überprüfen Sie die Details, wenn die Nutzungsbedingungen aktualisiert wurden.
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie [LUMIX CLUB].
4 Berühren Sie [Nutzungsbeding.].
Dieses Gerät stellt eine Verbindung zum Netzwerk her und die Nutzungsbedingungen werden
angezeigt. Berühren Sie [ENDE], um das Menü nach dem Überprüfen der Nutzungsbedingungen
zu schließen.
- 159 -
Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB”
Löschen Sie die Login-ID von diesem Gerät, wenn Sie es an Dritte weitergeben oder entsorgen. Sie
können Ihr “LUMIX CLUB”-Konto auch löschen.
1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste.
2 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
3 Berühren Sie [LUMIX CLUB].
4 Berühren Sie [Konto löschen].
Die Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [NÄCHST.].
5 Berühren Sie [JA] auf dem Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-
ID.
Die Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [NÄCHST.].
6 Berühren Sie [JA] auf dem Bestätigungsbildschirm zum Löschen des
“LUMIX CLUB”-Kontos.
Die Meldung wird angezeigt. Berühren Sie [NÄCHST.].
Wenn Sie das “LUMIX CLUB”-Konto nicht löschen, wird nur die Login-ID entfernt, wenn [NEIN]
ausgewählt ist.
7 Berühren Sie [ENDE].
Änderungen und andere Aktionen an den Login-IDs können nur für die mit diesem Gerät erlangte
Login-ID vorgenommen werden.
Zum Senden von Bildern an WEB-Dienste, muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB”
registriert werden. Durch das Registrieren von mehreren WEB-Diensten werden Bilder an alle
Dienste gleichzeitig gesendet.
Überprüfen Sie [FAQ/Kontakt] auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Vorbereitung:
Stellen Sie sicher, dass Sie ein Konto auf dem zu verwendenden WEB-Dienst erstellt haben, und
dass Sie die Login-Informationen zur Hand haben.
1 Verbinden Sie sich über ein Smartphone oder einen Computer mit der
“LUMIX CLUB”-Seite.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
2 Geben Sie Ihre “LUMIX CLUB”-Login-ID und Ihr Passwort ein und melden Sie
sich beim Dienst an.
3 Speichern Sie Ihre E-Mail-Adresse.
4 Wählen Sie den zu verwendenden WEB-Dienst und speichern Sie ihn.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Dienst zu speichern.
Verwenden von WEB-Diensten
- 160 -
Bei angebrachter 3D-Vorsatzlinse (Sonderzubehör) können Sie leistungsstarke, lebensechte 3D-
Bilder aufzeichnen. Zum Ansehen eines 3D-Bildes ist ein Fernseher erforderlich, der 3D unterstützt.
Auf dem Gerät erscheinen die aufnehmbaren 3D-Bilder AVCHD 3D in einem
nebeneinander angeordneten Format (Struktur mit 2 Bildschirmen).
Lebensechte und kraftvolle 3D-Bilder in High-Definition können mit dem AVCHD 3D-
Aufnahmeformat aufgenommen werden.
Da das 3D-Bild im nebeneinander angeordneten Format aufgenommen wird, hat das
aufgezeichnete 3D-Bild keine High-Definition-Qualität.
Siehe auf Seite 163 zur Wiedergabe der im AVCHD 3D-Format aufgenommenen Videos als 3D
Full High Definition-Bilder, und Seite 166 zum Überspielen als 3D Full High Definition-Bilder.
Aufnehmen von 3D-Bildern
Stellen Sie bei erstmaliger Benutzung unbedingt die Montageposition der 3D Vorsatzlinse ein.
Schalten Sie das Gerät aus.
Ändern Sie den Modus zu
oder .
1 Bringen Sie die 3D Vorsatzlinse am Gerät an.
Bringen Sie die 3D-Vorsatzlinse fest an, so dass sie nicht wackelt oder sich bewegt.
Die 3D Vorsatzlinse kann nicht zusammen mit dem Objektivdeckel oder einem Filter, usw.
angebracht werden.
Bringen Sie den der 3D Vorsatzlinder beiliegenden Objektivdeckel an.
2 Schalten Sie das Gerät ein.
Schalten Sie das in der Waagerechten befindliche Gerät ein.
Der Bildschirm zum Einrichten der 3D Vorsatzlinse erscheint automatisch nach Vornahme der
anfänglichen Einstellung.
Erscheint der Bildschirm zum Einrichten der 3D Vorsatzlinse nicht automatisch, muss er
über das Menü aufgerufen werden.
([EINRICHTUNG] # [Einstellung 3D-Vorsatz])
Wird das Gerät eingeschaltet, wenn das USB-Anschlusskabel noch angeschlossen ist, erhält die
USB-Verbindung Priorität.
3 Stellen Sie die Befestigung der 3D Vorsatzlinse entsprechend den Hinweisen
auf dem Bildschirm ein.
Die 3D Vorsatzlinse kann nicht mit dem Sucher eingestellt werden.
4 Berühren Sie [ENDE], um die Einstellung zu beenden.
Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse oder nach einem Aufprall, usw., wird geraten, die
Einstellung erneut vorzunehmen.
3D-Bild
Aufnehmen von 3D-Bildern
Für Details zum Anbringen und zum Einstellen der Montageposition der 3D Vorsatzlinse lesen Sie
bitte in der Bedienungsanleitung zum 3D Vorsatzobjektiv nach.
- 161 -
5 (Beim Aufnehmen von Videos)
Betätigen Sie die Aufnahme-Start-/Stopp-Taste, um mit dem Aufnehmen zu
beginnen. (l 23)
Beginnen Sie nach dem Entfernen des Objektivdeckels auf der Vorderseite mit der Aufnahme.
[AUFN. MODUS] ist während der 3D-Aufnahme auf [AVCHD 3D] oder [SbS 3D] eingestellt.
(l 71)
(Beim Aufnehmen von Fotos)
Betätigen Sie die -Taste, um Fotos aufzunehmen. (l 25)
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Fotos können auch während der Aufnahme von Videos gemacht werden. (Gleichzeitige
Aufnahme)
Die Anzahl der Aufnahme-Pixel beträgt (1920k1080). (l 84)
Für die Aufnahme mit einem stabilen Bild wird zur Verwendung eines Stativs geraten.
Trotz des Anbringens der 3D-Vorsatzlinse können Sie keine 3D-Bilder aufnehmen, während die
Wi-Fi-Funktion benutzt wird.
[ENERGIESPAR (BATT)]/[ENERGIESPAR (AC)] funktioniert nicht während des Einrichtend der
Montageposition für die 3D Vorsatzlinse.
Nach dem Anbringen der 3D Vorsatzlinse ist die Einstellung für die Automatisch lange
Verschlusszeit [AUT. LANGZEIT-BEL. (3D)]. (l 78)
Während der 3D-Aufnahme ist es wahrscheinlich, dass bei einer schnellen Bewegung des
Gerätes diese Meldung erscheint.
Der LCD-Monitor an diesem Gerät zeigt nicht in 3D an.
Wenn das Gerät mit angebrachtem Objektivdeckel im Schatten usw. Eingeschaltet wird, kann der
Bildschirm bläulich erscheinen. Entfernen Sie in diesem Fall den Objektivdeckel, damit der
Bildschirm wieder normal wird.
Achten Sie, damit das 3D-Bild gut zu sehen ist, bei der Aufnahme auf folgendes.
Nehmen Sie nach Möglichkeit mit in der Waagerechten befindlichem Gerät auf.
Nähern Sie sich dem Objekt nicht zu stark. (nehmen Sie aus einer Entfernung von mindestens
1,2 m auf.)
Bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme nur langsam.
Versuchen Sie das Gerät beim Aufnehmen während der Fahrt in einem Fahrzeug oder beim
Laufen so stabil wie möglich zu halten.
3D
2.1
M
- 162 -
Während der 3D-Aufnahme nicht verfügbare Funktionen
*1 Der optische Bildstabilisator und die Sperre des optischen Bildstabilisators können
verwendet werden.
*2 Nur der digitale Zoom (bis zu 1,5k) kann verwendet werden.
(Funktionen der Taste/des Hebels) (Funktionen für Videoaufnahme)
j Hybrider optischer Bildstabilisator
*1
j Intelligenter Automatikmodus oder
Intelligenter Automatik-Plusmodus
(Nachtporträt, Makro)
j Manuelle Scharfstellung
j Wi-Fi-Funktion
j Aufnahmemodus ([1080/50p], [PH],
[HA], [HG], [HE], [iFrame])
j Ausgleichsaufnahme
j Smile Shot
j Tele-Makro
j Zoom-Modus
*2
j Kreativer Steuermodus
j Digital Cinema Modus
j Gesichtserkennung
j Mikrofoneinstellungen ([ZOOM-
MIKRO])
j Histogramm
(Konfigurationsmenü) (Funktionen für die Fotoaufnahme)
j Schnelles Einschalten
j Schnelles Einschalten
j Anfangskonfiguration
j Bildgröße
j Bildverhältnis
j Blitz
j Blitzlicht-Stufe
j Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
j Nachtportrait im Szenen-Modus
j AF-Hilfslampe
- 163 -
Schließen Sie das Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert) an einen 3D-kompatiblen TV an
und geben Sie die in 3D aufgenommenen Videos und Fotos wieder, um Bilder in lebensechter High
Definition-Qualität genießen zu können.
Freuen Sie sich über 3D Full High Definition-Bilder, die als AVCHD 3D aufgenommene Bilder auf
einem mit einem zur Bildwechselfrequenz kompatiblen 3D-Fernseher wiedergegeben werden.
Die Bildqualität des nebeneinander angeordneten Formates von 3D-Bildern unterscheidet sich
von der bei 3D-Bildern in Full High Definition-Qualität.
¬ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol des
Wiedergabemodus. Richten Sie anschließend [ALL AVCHD], [AVCHD 3D],
[SbS 3D] oder ein. (l 29)
Wenn [ALL AVCHD] ausgewählt ist, wird bei der Wiedergabe für die in AVCHD 3D
aufgenommene Videos (blau) in der Miniaturbild-Anzeige angezeigt, und bei der
Wiedergabe für das im nebeneinander angeordneten Format wird in der Miniaturbild-
Anzeige angezeigt. Wenn ausgewählt ist, wird bei der Wiedergabe für die in 3D
aufgenommene Fotos in der Miniaturbild-Anzeige angezeigt.
1 Wählen Sie das Menü.
2 Schließen Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert) an einen
kompatiblen 3D-Fernseher an. (l 110)
3 Berühren Sie in 3D aufgenommene Szenen oder Fotos zur Wiedergabe.
Wenn ein 3D-kompatibler Fernseher zum Bildwechselfrequenz-Format kompatibel ist, werden in
AVCHD 3D aufgenommene Videos als 3D Full High Definition-Bilder wiedergegeben.
Die Wiedergabe schaltet automatisch zwischen 3D- und 2D-Bild um.
3D-Bild
3D-Videowiedergabe
: [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [AUTO]
[AUTO]: Die in 3D aufgenommene Szene/das Foto wird entsprechend der Einstellungen
am Fernseher wiedergegeben.
[2D]: Die in 3D aufgenommene Szene/das Foto wird in 2D unabhängig von den
Einstellungen am Fernseher wiedergegeben.
Richten Sie [2D] ein, wenn ein Fernseher verwendet wird, der nicht 3D-kompatibel ist.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Videos als ermüdend, unbequem
oder andererart seltsam empfinden, richten Sie [2D] ein.
3D
3D
3D
MENU
- 164 -
Der Aufnahmebildschirm für den 3D-Aufnahmemodus kann in 3D auf einem 3D-
kompatiblem Fernsehgerät angezeigt werden, wenn die 3D Aufsatzlinse (Zubehör) an
dieses Gerät angebracht ist.
Die 3D-Bilder können nicht auf dem LCD-Monitor des Gerätes wiedergegeben werden. Bei der
Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Videos auf dem LCD-Monitor erfolgt die Wiedergabe in
2D.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen Einstellungen
am Fernseher vorgenommen werden. (Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu
Ihrem Fernseher.)
Die Wiedergabe erfolgt mit 2D-Anzeige in folgenden Fällen:
j Verbinden Sie das AV-Kabel mit dem Videoanschluss des Fernsehers.
Sie können in 3D aufgenommene Szenen auch nach dem Aufnahmedatum wiedergeben. Sollten
Szenen am gleichen Tag aufgenommen worden sein, zeigt das Gerät das Datum separat an,
wenn zwischen 2D- und 3D-Aufzeichnungen umgeschaltet wird. (l 92)
Bei der nachfolgenden Wiedergabe von Szenen erscheint zwischen den in 3D und den in 2D
aufgezeichneten Szenen für einige Sekunden ein schwarzer Bildschirm.
Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden
vergehen. Nach der Wiedergabe sind wiederum einige Sekunden erforderlich, bis das
Miniaturbild wieder angezeigt wird.
Beim Anschluss über ein AV-Kabel (mitgeliefert) an ein Fernsehgerät, das 3D nicht unterstützt,
wird das Bild in 2 Bildschirmen wiedergegeben.
Je nach dem verwendeten, 3D-kompatiblen Fernseher, kann das Umschalten zum 3D-Modus
langsam sein und u.U. können Sie die erste Szene nicht ansehen. Verwenden Sie in diesem Fall
die Pausentaste.
Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Einstellen des 3D-Effektes des 3D-Bildes
Sie können das wiedergegebene Video oder Bild anpassen, um es augenfreundlicher darzustellen.
1 Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Videos oder Fotos.
2 Berühren Sie .
Während die 3D-Anzeige beibehalten wird, zeigt der Bildschirm
die Einstellungsleiste für die 3D-Tiefe an.
3 Wählen Sie durch Berühren / , um
Einstellungen zu ändern.
Die Korrekturleiste für die 3D-Tiefe verlischt nach ca.
5 Sekunden, wenn keine Touch-Funktion ausgeführt wird.
Die Einstellung wird in folgenden Fällen aufgehoben:
j Beim Stoppen der Wiedergabe
j Wenn Sie das Gerät ausschalten
j Wenn Sie den Modus ändern
Unterbrechen Sie den Vorgang, wenn Sie sich während der Wiedergabe oder des
Einstellens müde, unwohl oder andererweise seltsam fühlen.
- 165 -
Sie können dieses Gerät an ein 3D-kompatibles Fernsehgerät anschließen, die in 2D (Standardbild)
aufgenommenen Szenen konvertieren und in 3D wiedergeben.
¬ Ändern Sie den Modus in und berühren Sie das Auswahlsymbol für den
Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene oder richten Sie
ein. (l 29)
1 Berühren Sie .
Diese Anzeige erscheint bei Wiedergabe von iFrame- oder
MP4-Szenen nicht.
2 Geben Sie das Video oder Foto durch Berühren
wieder.
Umwandlung und Wiedergabe der in 2D aufgenommenen Bilder als 3D. (In 3D aufgenommene
Bilder werden als 3D wiedergegeben).
Sie können die Einstellung auch durch Berühren von vornehmen, indem Sie
[VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] > [Konv. 2D zu 3D] > [EIN] auswählen.
Das Einrichten von [3D-Wiedergabe] ist nicht glich, wenn [Konv. 2D zu 3D] auf [EIN]
eingestellt wurde.
Die [Konv. 2D zu 3D]-Einstellung hat unabhängig von der [3D-Wiedergabe]-Einstellung Vorrang.
Die Highlight-Wiedergabe kann nicht in 3D-Bilder umgewandelt werden.
In 3D-Bilder umgewandelte Szenen/Fotos können nicht als 3D-Bilder gespeichert werden.
3D-Bild
Umwandeln und Wiedergabe von 2D-
Bildern als 3D
MENU
MENU
- 166 -
Sie können 3D-Bilder auf einer USB HDD, einem Videogerät oder einem PC speichern.
Siehe auf Seite 118 für Details zum Kopieren mit einer USB HDD.
Sie können die mit diesem Gerät aufgenommenen Videos in 3D kopieren und speichern, während
die aufgenommene Bildqualität und der 3D-Effekt beibehalten werden.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität
Siehe auf Seite 123 für Details zum Kopieren mit hochauflösender Bildqualität.
Ein 3D-Bild in Full High Definition kann durch Kopieren der in [AVCHD 3D] aufgenommenen
Szenen auf zu AVCHD 3D kompatible Produkte mit High Definition (AVCHD)-Bildqualität
gespeichert werden.
Sollte das umgewandelte Video nicht zu einem 3D-Video umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Für weitere Details siehe in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher.)
Je nach verwendetem Aufnahmegerät kann es nicht möglich sein, 3D-Fotos (MPO-Format) zu
kopieren.
3D-Bild
Speichern von 3D-Bildern
Kopieren mit einer USB HDD
Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogeräten,
usw.
Kopieren von mit 3D aufgezeichneten Szenen
Die in [AVCHD 3D] aufgenommenen Szenen können nur auf eine Bu-ray-Disk als 3D-Bild
unter Verwendung von zu AVCHD 3D-kompatiblen Geräten überspielt werden. Die in 3D
aufgenommenen Szenen können auf zu AVCHD-kompatible Geräte überspielt werden, aber
werden als 2D-Bild in High Definition gespeichert.
- 167 -
Überspielen mit Standard-Bildqualität
Siehe auf Seite 126 für Details zum Kopieren in Standard-Bildqualität.
Unverändertes Kopieren als 3D-Video
Beim Einrichten von [3D-Wiedergabe] auf [AUTO] wird das 3D-Video im nebeneinander
angeordneten Format aufgezeichnet.
Sollte das umgewandelte Video nicht zu einem 3D-Video umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Für weitere Details siehe in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher.)
Kopieren nach Umwandlung in 2D-Videos
Stellen Sie [3D-Wiedergabe] auf [2D]
Stellen Sie [Konv. 2D zu 3D] auf [AUS]. (l 165)
Siehe auf Seite 115 für Details zum Kopieren zwischen SD-Karte und eingebautem Speicher.
Kopieren von in 3D aufgenommenen Szenen
Sie können in 3D aufgenommene Videos zwischen der SD-Karte und dem internen Speicher
kopieren.
Wählen Sie [VIDEO]
>
[SZENEN WÄHLEN] oder [DATUM WÄHLEN]
>
[AVCHD 3D] oder [SbS
3D].
Wählen Sie bei der Auswahl der Videos die mit (Blau) oder in der Miniaturanzeige
markierten.
Wählen Sie bei der Auswahl des Datum ein mit (Blau) oder in der Datenliste
markiertes.
Siehe auf Seite 168 für Details zum Kopieren mit HD Writer AE 5.0.
Bei Verwendung des HD Writer AE 5.0 zum Umgang mit in 3D aufgenommenen Szenen, sind die
folgenden Vorgänge möglich.
j Kopieren von Daten auf einen PC
(Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert.)
j Auf Blu-ray Disk oder AVCHD-Format kopiert
(Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Video kopiert.)
j Kopieren im Format DVD-Video
(In 3D aufgenommene Szenen werden beim Kopieren in 2D-Videos umgewandelt.)
In 3D aufgezeichnete Szenen werden nicht von iMovie’11 unterstützt.
: [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [AUTO]
: [EINRICHTUNG] # [3D-Wiedergabe] # [2D]
Kopieren zwischen der SD-Karte und dem integrierten
Speicher [HC-X920M]
: [KOPIEREN] # [] oder []
Gebrauch von HD Writer AE 5.0
Gebrauch eines Mac
MENU
MENU
MENU
3D
3D
3D
3D
- 168 -
HD Writer AE 5.0
Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie
Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer AE 5.0
verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer AE 5.0 (PDF-Datei) zu weiteren
Details der Verwendung.
Smart Wizard
Die Smart Wizard-Anzeige wird automatisch eingeblendet, wenn Sie dieses Gerät mit einem PC
verbinden, auf dem HD Writer AE 5.0 installiert ist. (l 175)
Auf PC kopieren:
Sie können Videos/Fotos auf die Festplatte von PCs kopieren.
Auf Disc kopieren:
Sie können das Material in hochauflösender Bildqualität oder in herkömmlicher Standard-
Bildqualität (MPEG2) auf eine Disc kopieren.
Wählen Sie die gewünschte Funktion und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm zum
einfachen Kopieren.
Mit einem PC
Was Sie mit einem PC machen können
Was kann mit dem HD Writer AE 5.0 vorgenommen werden
Datenart
Daten auf einen PC kopieren:
Die in 3D aufgezeichneten Szenen werden unverändert als 3D-Videos kopiert.
3D-Fotos und 2D-Fotos werden für die 3D-Fotos kopiert.
Videos und
Fotos
Auf Blu-ray Disk oder AVCHD-Format kopiert:
Die in 1080/50p aufgenommenen 3D-Szenen können als 1080/50p 3D-Bild
kopiert werden. (l 169: Wichtiger Hinweis)
Die in iFrame aufgezeichneten Videos, oder die als MP4 gespeicherten
Videos, können nicht im Blu-ray Disc- oder AVCHD-Format kopiert werden.
Kopieren im DVD-Video-Format:
Konvertiert in herkömmliche Standardqualität (Format MPEG2).
In 3D aufgenommene Szenen werden beim Kopieren in 2D-Bilder
umgewandelt.
Video
Bearbeiten:
Auf die Festplatte eines PCs kopierte Videodaten bearbeiten
Teilen, Beschneiden, Foto, Titel, Effekt, Übergang, BGM, Teilweise löschen
Die Videodaten ins MPEG2-Format konvertieren
Einen Ausschnitt des Videos in ein Foto konvertieren
Online Teilung:
Sie können Videos in das Internet laden und dann mit Ihrer Familie und
Freunden gemeinsam nutzen.
- 169 -
Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms unter
Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren von Bildern
auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich.
Siehe auf Seite 179 für Details zum Gebrauch eines Mac.
Es ist nicht möglich, von einem PC aus Daten auf dieses Gerät zu schreiben.
Videos, die mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden, können nicht in die mit
diesem Gerät mitgelieferte Software geschrieben werden. Um Videodaten zu schreiben,
die mit der zuvor verkauften Panasonic High Definition Camcorder-Videokamera
aufgenommen wurden, verwenden Sie den mit diesem Gerät mitgelieferten HD Writer.
Beim Schreiben/Lesen von Videodaten auf die/von der SD-Karte, kann die richtige
Funktionsweise des Gerätes nicht garantiert werden, wenn eine andere Software als die mit dem
Gerät gelieferte benutzt wird.
Starten Sie die mit diesem Gerät mitgelieferte Software und andere Software nicht zur gleichen
Zeit.
Informationen zur Konvertierungshilfsfunktion
Wenn Sie die Aufnahmegüte konvertieren und auf das Medium schreiben möchten, wird die
“Konvertierungshilfsfunktion”, die eine Linking-Funktion zwischen diesem Gerät und dem HD Writer
AE 5.0 ist, durch Anschluss dieses Geräts mit dem USB-Kabel an den PC eingeschaltet. Bei
Verwendung der “Konvertierungshilfsfunktion” kann schneller als normal auf das Medium
geschrieben werden.
Siehe Seite 175 für den Anschluss dieses Geräts an einen PC.
Für Einzelheiten siehe Betriebsanleitung der Software. (l 178)
Auf einem PC wiedergeben:
Die Videodaten in hochauflösender Bildqualität auf einem PC wiedergeben.
Videos und
Fotos
Discs formatieren:
Je nach Art der verwendeten DVD ist eine Formatierung notwendig.
Video
Wichtiger Hinweis
Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Legen Sie keine im AVCHD-Format mit HD Writer AE 5.0 aufgenommene Disc in ein
Gerät ein, das das AVCHD-Format nicht unterstützt. In manchen Fällen kann die Disc im
Gerät stecken bleiben.
Zur Wiedergabe einer Blu
-ray Disk, auf die Sie in AVCHD 3D oder 1080/50p
aufgenommene Videos kopiert haben, ist eine Ausrüstung erforderlich, die AVCHD 3D
und AVCHD Progressive unterstützt.
Beim Einlegen einer Disc mit aufgenommenen Videos in andere Geräte kann eine
Meldung angezeigt werden, die zum Formatieren der Disc auffordert. Formatieren Sie
die Disc nicht, da gelöschte Daten nicht wiederhergestellt werden können.
Was kann mit dem HD Writer AE 5.0 vorgenommen werden
Datenart
- 170 -
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung
Vor Öffnen des CD-ROM-Pakets, lesen Sie bitte folgendes:
Ihnen (dem “Lizenznehmer”) wird eine Lizenz für die
in diesem Endanwender-Lizenzvertrag angegebene
Software (der “Vertrag”) unter der Bedingung
gewährt, dass Sie den Nutzungsbedingungen
dieses Vertrages zustimmen.
Artikel 1 Lizenz
Der Lizenznehmer hat das Recht zur Nutzung der
Software, einschließlich der auf der CD-ROM
aufgenommenen und beschriebenen Information,
den Bedienungsanleitungen sowie die, dem
Lizenznehmer zur Verfügung gestellten, Medien
(als
Software
bezeichnet); Sämtliche für die
Software geltenden Patentrechte, Urheberrechte,
Warenzeichen und Handelsgeheimnisse sind
jedoch nicht auf den Lizenznehmer übertragen.
Artikel 2 Nutzung durch Dritte
Der Lizenznehmer darf die Software nur in dem
Umfang, in dem dies ausdrücklich in dieser
Vereinbarung gestattet wird, nutzen, kopieren,
modifizieren, sie an Dritte übergeben, vermieten,
leasen oder verleihen, ob gratis oder gegen Entgelt,
und er darf Dritten nicht gestatten, die Software zu
nutzen, zu kopieren oder zu modifizieren.
Artikel 3 Einschrankungen zum Kopieren
dieser Software
Der Lizenznehmer kann lediglich eine einzelne
Kopie der Software im Ganzen oder teilweise
nur für Sicherungszwecke erstellen.
Artikel 4 Computer
Der Lizenznehmer darf die Software
ausschließlich auf einem einzigen Computer
verwenden. Außerdem darf der Lizenznehmer
die Software nicht zum Zweck gewerblicher
Software-Hosting-Dienste verwenden.
Artikel 5 Reverse-Engineering, Dekompilieren
oder Disassemblieren
Der Lizenznehmer darf er keine Vorgänge, wie
Gegentechnik, De-kompilieren, Zerlegung usw.
der Software vornehmen, außer bis zu diesem
Punkt, der entweder gesetzlich oder gemäß
Vorschrift im Land, in dem der Lizenznehmer
gemeldet ist, erlaubt ist. Panasonic oder dessen
Vertriebspartner sind nicht verantwortlich für
sämtliche Defekte in der Software oder Schäden
für den Lizenznehmer, die durch Vorgänge, wie
Gegentechnik, De-kompilieren, Zerlegung usw.
an der Software entstanden sind.
Artikel 6 Haftungsausschluss
Die Software wird als
AS IS
ohne jede Gewähr
jeder Art, entweder ausdrücklich oder implizit,
unter anderem für Garantien die die
Nichtverletzung, Marktfähigkeit und/oder
Eignung für einen bestimmten Zweck betreffen,
zur Verfügung gestellt. Weiterhin gibt Panasonic
keine Garantie, dass der Betrieb der Software
unterbrechungs- oder störungsfrei läuft. Weder
Panasonic noch seine Vertriebspartner
übernehmen die Haftung für Schäden, die dem
Lizenznehmer durch oder in Verbindung mit der
Verwendung der Software entstanden sind.
Artikel 7 Ausfuhrkontrolle
Der Lizenznehmer verpflichtet sich, die Software
aus keinem Land auszuführen oder wieder
einzuführen ohne vorherige, ordnungsgemäße
Ausfuhrgenehmigung gemäß den Vorschriften
des Landes, in dem der Lizenznehmer gemeldet
ist, soweit dies erforderlich ist.
Artikel 8 Auserkrafttreten der Lizenz
Die hiermit dem Lizenznehmer gewährten
Rechte erlöschen automatisch, wenn der
Lizenznehmer eine der Nutzungsbedingungen
dieser Vereinbarung verletzt. Der Lizenznehmer
hat auf eigene Kosten die Software und
dazugehörige Dokumentation zusammen mit
allen Kopien davon zu vernichten.
Artikel 9 Zu MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5, hergestellt von Microsoft
Corporation
(1) Der Lizenznehmer darf MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 nur benutzen, wenn dieser
in der Software inbegriffen ist. Er darf MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 nicht in einer anderen
Konfiguration oder Weise verwenden. Der
Lizenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER
COMPACT 3.5 nicht veröffentlichen oder jegliche
technischen Beschränkungen in MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 umgehen.
(2) Der Lizenznehmer darf die Software nicht
benutzen, kopieren, verteilen, zur Nutzung
weitergeben oder anderweitig außerhalb des im
Rahmen von Artikel 9 (1) gehrten
Nutzungsbereiches einsetzen. Zudem darf er
keine Vorgänge, wie Gegentechnik, De-
kompilieren, Zerlegung usw. von MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 ausführen.
(3) Alle Rechte, einschließlich des Urheberrechts,
der Patentrechte, usw. in Bezug auf MICROSOFT
SQL SERVER COMPACT 3.5 gehören der
Microsoft Corporation. Der Lizenznehmer kann
keinerlei Rechte in Bezug auf MICROSOFT SQL
SERVER COMPACT 3.5 geltend machen.
- 171 -
Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen.
Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich.
(Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-
ray Disc/DVD erforderlich.)
In folgenden Fällen ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet:
j Wenn zwei oder mehr USB-Geräte an einen PC angeschlossen werden oder die Geräte über
USB-Hubs oder Verlängerungskabel angeschlossen werden.
j Beim Betrieb auf einem Betriebssystem mit Upgrade.
j Beim Betrieb auf einem anderen Betriebssystem als dem vorinstallierten.
Diese Software ist nicht kompatibel mit Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT und Windows 2000.
Systemumgebung für HD Writer AE 5.0
Mit einem PC
Systemumgebung
PC IBM PC/AT-kompatibler PC
Betriebssystem Windows 8 (32 Bit/64 Bit)
Windows 7 (32 Bit/64 Bit) (SP1)
Windows Vista (32 Bit) (SP2)
Windows XP (32 Bit) (SP3)
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz oder höher (einschl. konvertibler CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz oder darüber oder AMD Athlon 64 X2 Dual-
Core 5200+ oder darüber wird für die Verwendung der
Wiedergabefunktion oder der MPEG2 Ausgangsfunktion empfohlen.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz oder mehr wird empfohlen, wenn die
Funktion zur Bearbeitung oder zur kontinuierlichen Fotowiedergabe
genutzt wird.
Intel Core i7 2,8 GHz oder mehr werden für die Wiedergabe oder für die
Verwendung der Bearbeitungsfunktion für AVCHD 3D oder 1080/50p
empfohlen.
RAM Windows 8/Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit)
Windows Vista: 1 GB oder mehr
Windows XP: 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen)
Display High Colour (16 Bit) oder mehr (32 Bit oder mehr empfohlen)
Auflösung von 1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr
empfohlen)
Windows 8/Windows 7/Windows Vista: DirectX 9.0c kompatible Video-
Karte (DirectX 10 empfohlen)
Windows XP: DirectX 9.0c-kompatible Grafikkarte
Kompatibel mit DirectDraw Overlay
Kompatibilität mit PCI Express™k16 empfohlen
Videospeicher von 256 MB oder mehr empfohlen
- 172 -
Benutzung der 3D-Wiedergabefunktion
* Benutzen Sie unbedingt die neueste Version des Videokartentreibers.
Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
Der Eingang wird nicht in anderen Sprachen außer Englisch, Deutsch, Französisch,
vereinfachtes Chinesisch und Russisch unterstützt.
Der Vorgang kann nicht auf allen Blu-ray Disc/DVD-Laufwerken garantiert werden.
Es wird keine Garantie übernommen für die Funktionstüchtigkeit auf Microsoft Windows Vista
Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows 7 Enterprise und
Windows 8 Enterprise.
Für Windows 8 steht diese Software nur als Desktop-Anwendung zur Verfügung.
Diese Software ist nicht mit einer Multi-Boot-Umgebung kompatibel.
Diese Software ist nicht mit einer Multi-Monitor-Umgebung kompatibel.
Bei Verwendung von Windows XP kann nur ein Benutzer mit einem Administratorkonto diese
Software verwenden. Bei Verwendung von Windows Vista/Windows 7/Windows 8 können nur
Benutzer mit einem Administratorkonto und Benutzer mit einem Standardkonto diese Software
verwenden. (Ein Benutzer mit einem Administratorkonto sollte diese Software installieren und
deinstallieren.)
Freier HDD-
Speicherplatz
Ultra DMA — 100 oder mehr
450 MB oder mehr (für die Software-Installation)
Beim Schreiben auf einer DVD/Blu-ray Disc/SD sind mehr als das
Doppelte der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich.
Sound DirectSound Unterstützung
Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
Internetverbindung
Betriebssystem Windows 8 (32 Bit/64 Bit)/Windows 8 (32 Bit/64 Bit) Pro
Windows 7 (32 Bit/64 Bit) Home Premium/Professional/Ultimate oder
SP
1
CPU Intel Core 2 Quad 2,8 GHz oder höher wird empfohlen
Display 3D VISION-Ready Display
Graphikkarte 3D VISION Kompatible NVIDIA Grafikkarte*
3D-Brille NVIDIA 3D VISION Kit*
- 173 -
Verwendung des Programms HD Writer AE 5.0
Sie benötigen je nach verwendeten Funktionen eine höhere PC-Leistung. Die Wiedergabe oder der
Betrieb könnten je nach verwendeter PC-Umgebung nicht richtig erfolgen. Siehe
Betriebsumgebung und Anmerkungen.
Der Computerbetrieb kann sich während der Wiedergabe verlangsamen, wenn die CPU oder der
Speicher die Anforderungen an die Systemumgebung nicht erfüllen.
Arbeiten Sie immer mit dem neuesten Treiber für die Grafikkarte.
Stellen Sie stets sicher, dass auf der Festplatte des Computers ausreichend Speicherplatz zur
Verfügung steht. Unter Umständen lässt sich keine Bedienung mehr durchführen oder der
Betrieb stoppt plötzlich, wenn nicht mehr ausreichend Speicherplatz zur Verfügung steht.
Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher)
Das USB-Gerät arbeitet mit dem standardmäßig im Betriebssystem installierten Treiber.
PC IBM PC/AT-kompatibler PC
Betriebssystem Windows 8 (32 Bit/64 Bit)
Windows 7 (32 Bit/64 Bit) oder SP1
Windows Vista (32 Bit) (SP2)
Windows XP (32 Bit) (SP3)
CPU Windows 8/Windows 7/Windows Vista: 1 GHz oder höher
32-bit (k86) oder 64-bit (k64) Prozessor (einschließlich kompatibler CPU)
Windows XP: Intel Pentium
III 450 MHz oder mehr oder Intel Celeron
400 MHz oder mehr
RAM Windows 8/Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit)
Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB oder mehr
Windows XP: 512 MB oder mehr (1 GB oder mehr empfohlen)
Schnittstelle USB-Schnittstelle
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
- 174 -
Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit
entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer,
falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.)
Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen.
Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert
wird.
Die Betriebserläuterungen basieren auf Windows 7.
1 Legen Sie die CD-ROM in den PC ein.
Der [AutoPlay]-Bildschirm wird automatisch angezeigt. Klicken Sie auf [Run setup.exe] # [Yes].
Wenn der Bildschirm [AutoPlay] nicht automatisch angezeigt wird, wählen Sie [Start] #
[Computer] aus (oder Doppelklick auf [Computer] auf dem Desktop) und dann klicken Sie
zweimal auf [Panasonic].
2 Klicken Sie auf [Yes].
3 Klicken Sie auf [Next]
Fahren Sie mit der Deinstallation fort und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wählen Sie, wenn Land oder Region nicht gewählt werden können, [PAL Area].
HD Writer AE 5.0 deinstallieren
Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um eine Software-Anwendung zu deinstallieren, die
Sie nicht länger benötigen.
1 Wählen Sie [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program].
2 Wählen Sie [HD Writer AE 5.0] aus und klicken Sie dann auf [Uninstall].
Fahren Sie mit der Deinstallation fort und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Führen Sie nach der Deinstallation der Software einen Neustart des PCs durch.
Mit einem PC
Installation
Damit die Anwendung ordnungsgemäß funktionieren kann, muss der PC neu gestartet
werden.
- 175 -
Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist.
Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs.
A USB-Kabel (mitgeliefert)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an.
Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
Bei Verwendung der Konvertierungshilfsfunktion an den Netzadapter anschließen.
2 Schalten Sie dieses Gerät ein.
3 Verbinden Sie dieses Gerät mit einem PC.
Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
4 Berühren Sie [PC] auf dem Bildschirm dieses Geräts.
Die Smart Wizard-Anzeige wird automatisch eingeblendet, wenn HD Writer AE 5.0 installiert ist.
Das Gerät wird automatisch als externes Laufwerk des Computers erkannt. (l 177)
Wenn Sie eine andere Option als [PC] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut.
Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden
ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor einzuschalten.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel
funktionieren möglicherweise nicht.)
Beachten Sie beim Lese/Schreibvorgang zwischen PC und SD-Karte, dass einige in den PC
integrierte SD-Karten-Schlitze und einige SD-Kartenleser nicht mit der
SDHC-Speicherkarte oder der SDXC-Speicherkarte kompatibel sind.
Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Mit einem PC
Anschluss an einen Computer
- 176 -
USB-Kabel sicher entfernen
Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie dann
auf [Eject Panasonic Video Camera].
Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt.
Bildschirmanzeige des Gerätes
Trennen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzadapter nicht bei eingeschalteter
Zugriffslampe oder bei Erscheinen des Symbols für Kartenzugriff ( ) auf dem
Gerätebildschirm.
Ziehen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzstecker nicht heraus, während die
Zugriffsanzeige leuchtet oder während das Zugriffssymbol des integrierten Speichers ( )
auf dem Bildschirm des Geräts eingeblendet ist.
Ändert sich der Bildschirm nicht, wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist und bedient
wird, muss die Batterie und/oder der Netzadapter entfernt, etwa 1 min abgewartet, die Batterie
und/oder der Netzadapter wieder angeschlossen, erneut 1 min abgewartet und dann das
Gerät wieder eingeschaltet werden. (Die Daten werden unter Umständen beschädigt, wenn
der obige Vorgang während des Zugriffs auf die SD-Karte oder den eingebauten Speicher
ausgeführt wird.)
HC-X920M
- 177 -
Informationen zur PC-Anzeige
Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt.
Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt.
Beispiel für die Ordnerstruktur einer SD-Karte:
Beispiel für die Verzeichnisstruktur des
eingebauten Speichers:
Die folgenden Daten werden aufgezeichnet:
1
Fotos im MPO-System/JPEG-System (es
können bis zu 999 Fotos ausgenommen
werden. ([S1000001.MPO],
[S1000001.JPG], usw.))
2 iFrame-System Videodateien
([S1000001.MP4] usw.)
3 MP4-System Videodateien
([S1000001.MP4] usw.)
4 Im Highspeed-Burstmodus im
JPEG-Format aufgezeichnete Fotos
5
MPO/JPEG Aus einem Video erstellte Fotos
6 Miniaturbilder von Videos
7 Videodateien im AVCHD-Format
([00000.MTS] usw.)
8 Zur Verwaltung
Fotos auf den PC kopieren
Speicherkartenleser-Funktion
(Massenspeichergerät)
Die mit diesem Gerät aufgenommenen Fotos
können mit dem Explorer oder anderen
Programmen auf den PC kopiert werden.
1 Doppelklicken Sie auf den Ordner, der die
Fotos enthält. ([DCIM]
#
[100CDPFQ] usw.)
2 Ziehen Sie die Fotos mit Drag-and-Drop
in den Zielordner (auf der HDD des PCs).
Löschen Sie auf der SD-Karte keine Ordner.
Dies kann die SD-Karte für das Gerät
unbrauchbar machen.
Mit einem PC aufgenommene und von
diesem Gerät nicht unterstützte Daten
werden vom Gerät nicht erkannt.
Formatieren Sie die SD-Speicherkarten
immer mit diesem Gerät.
Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer
AE 5.0, um Videodaten zu kopieren.
Wenn der Windows Explorer oder andere
Programme auf dem PC für das Kopieren,
Verschieben oder Umbenennen von Dateien
und Ordnern verwendet werden, die mit
diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können
diese nicht mehr mit dem HD Writer AE 5.0
bearbeitet oder verwendet werden.
Es ist nicht möglich Daten von einem PC auf
den integrierten Speicher oder die SD-Karte
dieses Gerätes zu schreiben.
AVCHDTN
BDMV
DCIM
CAM_SD
100CDPFQ
AVCHD
PRIVATE
103CDPFR
101UDPBH
102TDPBH
104CDPFS
PANA_EXT
HC-X920M
AVCHDTN
BDMV
DCIM
CAM_MEM
100CDPFQ
103CDPFR
AVCHD
101UDPBH
102TDPBH
104CDPFS
PANA_EXT
- 178 -
Melden Sie sich zur Verwendung der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen
für ein Standard-Konto an (nur unter Windows 8/Windows 7/Windows Vista).
Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden.
(Auf dem PC)
Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] #
[HD Writer AE 5.0].
Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen
Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Lesen der Bedienungsanleitung der Software-
Anwendungen
Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. den Adobe Reader 7.0 oder
höher, um die PDF-Bedienungsanleitung zu lesen.
Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer AE 5.0] #
[Operating Instructions].
Mit einem PC
HD Writer AE 5.0 starten
- 179 -
HD Writer AE 5.0 ist nicht verfügbar für Mac.
iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc.
iMovie’11 ist nicht zu 1080/50p kompatibel. 1080/50p-Szenen können nicht in einem Mac
importiert werden.
j Benutzern, die über / / verfügen, ist es unter Umständen nicht
möglich, die in 1080/50p aufgenommenen Szenen zu erfassen. Nehmen Sie in 1080/50i oder
iFrame auf, wenn Sie es in Mac importieren möchten.
j Benutzer, die über verfügen, können nach Konvertierung in eine Szene mit Hilfe
von 1080/50p in 1080/50i unter Verwendung von [ ] konvertieren. (l 115)
Systemumgebung
Auch wenn die in dieser Bedienungsanleitung genannten Systemanforderungen erfüllt sind,
können einige Computer nicht verwendet werden.
Das USB-Gerät arbeitet mit dem standardmäßig im Betriebssystem installierten Treiber.
Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
Kopieren von Fotos auf einen Mac
1 Verbinden Sie dieses Gerät über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem Mac.
Die USB-Funktionsauswahl wird angezeigt.
2 Berühren Sie [PC] auf dem Bildschirm dieses Geräts.
Dieses Gerät wird automatisch als ein externes Laufwerk des Mac erkannt.
Wenn Sie eine andere Option als [PC] wählen, verbinden Sie das USB-Kabel erneut.
Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden
ausgeschaltet. Berühren Sie den Bildschirm, um den LCD-Monitor einzuschalten.
3 Doppelklicken Sie auf [CAM_SD] auf dem Desktop.
Für Anwender, bei denen , [CAM_SD] und [CAM_MEM] auf dem Desktop angezeigt wird.
Die Dateien werden in dem Ordner [100CDPFQ] oder [102CDPFR] usw. im Ordner [DCIM] gespeichert.
4 Verschieben Sie die zu erfassenden Bilder oder den Ordner, der diese Bilder
enthält, per Drag-and-Drop in einen anderen Ordner auf dem Mac.
USB-Kabel sicher entfernen
Ziehen Sie das Disk-Symbol [CAM_SD] in den [Trash] und stecken Sie dann das USB-Kabel aus.
Für Anwender, bei denen , [CAM_SD] und [CAM_MEM] auf dem Desktop angezeigt wird.
Das Foto im MPO-Format ist nicht zu Mac kompatibel.
Mit einem PC
Mit Mac
PC Mac
Betriebssystem Mac OS X 10.8.2
CPU Intel Core 2 Duo oder höher
RAM 2 GB oder mehr
Schnittstelle USB-Schnittstelle
Andere
Anforderungen
Maus oder ähnliches Eingabegerät
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
HC-X920M
HC-X920M
- 180 -
*nur
Aufnahme-Anzeigen
Zusätzliche Informationen
Anzeigen
Video-Aufnahmemodus Foto-Aufnahmemodus
HC-X920M
0h00m00s
1h30m
R 3000
1h30m
1
/
100
OPEN
MF
0dB
MEGA
PRE-REC
+6
dB
99%
3D
20.4
M
15. 11. 2013
12:34
15. 11. 2013
12:34
R 1h20m
A
////////
Intelligenter Automatikmodus (l 27)
///////
/
Intelligenter Automatik-Plusmodus (l 49)
///
Kreativer Steuermodus (l 49)
/////////
/
/
Szenenmodus (l 53)
Manueller Modus (l 55)
3D Fotoaufnahme-Modus
(l 161)
¥/; (Rot) Aufnahme
; (Grün) Aufnahmepause
0h00m00s Vergangene Aufnahmedauer
(l 23)
(“h” ist die Abkürzung für Stunde, “m” für
Minute und “s” für Sekunde.)
Verbleibende Akkuladung (
l
12)
1h30m
Verbleibende Akkudauer (
l
12)
Möglicher Status der Aufnahme
mit dem eingebauten Speicher
*
MINI
8mm
SILN
INTV
MNL
3D
(Weiß) Status Aufnahme auf Karte
möglich
(Grün) Erkennung der Karte
/////
//
Videoaufnahme-Modus (l 71)
R 1h20m Verbleibende Zeit für
Videoaufnahmen (l 23)
Aufnahme-Fortsetzung (l 72)
*
(Weiß) Symbol für Standbildaufnahme
(Rot) Fotoaufnahme läuft
R3000 Verbleibende Anzahl Fotos
(l 26)
/////////
Pixelanzahl bei Fotos (l 26, 84, 86, 89)
Im Wiedergabemodus wird die Bildgröße für
diejenigen Fotos nicht angezeigt, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden, falls
diese Geräte mit anderen Bildgrößen als den
oben angegebenen arbeiten.
Ø10/Ø2 Aufnahmen mit Selbstauslöser
(l 68)
MEGA OIS (l 25)
1080/50p
15.1
M
5.8
M
0.3
M
16
M
8
M
2
M
20.4
M
9.4
M
2.1
M
0.2
M
MEGA
- 181 -
B
Zebramuster (l 82)
99% Luminanzpegel (l 83)
PRE-REC (l 65)
Langzeit-Aufnahme (l 52)
// Bass-Einstellung (l 82)
Zoom-Mikrofon (l 80)
Fokus-Mikrofon (l 80)
Stereo-Mikrofon (l 80)
/ Löschvorrichtung für
Windgeräusch (l 79)
Power-LCD (l 39)
/// / /
Bildstabilisator (l 46, 162)/Sperre des
Optischen Bildstabilisators (l 62, 162)
Bildeinstellung (l 82)
Digital Cinema Colour (l 78)
Digital Cinema (l 72)
Helligkeitseinstellung
(Miniatureffekt/8-mm-Film/
Stummfilm) (l 50, 51)
Lebendigkeitseinstellung
(Miniatureffekt) (l 50)
Farbausgleichseinstellung
(8-mm-Film) (l 51)
AF/AE Spurhaltung (l 61)
Ausgleichsaufnahme (l 60)
Touch-Auslöser (l 62)
MF Manuelle Scharfstellung (l
58)
//
///
Weißabgleich (l 56)
1/100 Verschlusszeit (l 57)
OPEN/F2.0 Blendenwert (l 57)
0dB Verstärkung (l 57)
± (Weiß)/¥ (Grün)/ / / / /
Schärfeanzeige (l 25)
Highspeed-Burstmodus (l 86)
AF-Hilfslicht (l 87)
PRE-REC
+3
dB
+6
dB
LOW
CUT
AWB
C
Rufen Sie das Touch-Menü auf
(l 18)
Gegenlichtausgleich (l 68)
Telemakro (l 68)
Intelligente Kontraststeuerung
(l 64)
/
Mikrofonpegel (l 81)
/ Smile-schuss (l 66)
/ Ausblenden (weiß),
Ausblenden (schwarz) (l 64)
Farbnachtsicht-Funktion
(l 69)
Intelligente Belichtung (l 68)
ß/ßA/ Blitz (l 67)
ßi/ßj Blitzstärke (l 67)
Rote-Augen-Reduzierung
(l 67)
Weltzeit-Einstellung (l 34)
15. 11. 2013 Datumsanzeige (l 19)
12:34 Zeitanzeige (l 19)
- 182 -
Wiedergabe-Anzeigen
//
Anzeige der Verbindung zu Wi-Fi
Anzeige der Verbindung zu
USB HDD
Angabe zur Verbindung mit
anderen Geräten
Bestätigungsanzeigen
1/;/5//6//7/8/9/:/
D/E/;1/2;
Anzeige während der Wiedergabe (l 29, 88)
0h00m00s Wiedergabezeit (l 30)
No.10 Szenennummer
Wiedergabe wiederholen
(l 90)
Wiedergabe fortsetzen (l 90)
100-0001 Ordner/Dateiname der Fotos
Geschützte Videos/Fotos
(l 106)
/////
/
Anzeige zur Auswahl des Wiedergabemodus
(l 29)
1080/50p aufgenommene
Szene (l 29)
(Blau) AVCHD 3D aufgenommene
Szene (l 29)
Im nebeneinander
angeordneten Format
aufgenommene Szene (l 29)
Aufnahme-Fortsetzung (l 72)
*
Video in Miniatur-Aufnahme
(l 50)
Video in Langzeit-Aufnahme
(l 52)
Mithilfe von Smile Shot
aufgenommenes Standbild
(l 66)
Mit Highlight-Wiedergabe
gespeicherte Videos (l 98)
3D-Fotos (l 163)
1080/50i
50p
3D
3D
MINI
3D
/ Wi-Fi-Verbindungsstatus
(drahtloser Zugangspunkt)
(l 134)
/ Wi-Fi Verbindungsstatus
(Direktverbindung) (l 139)
USB HDD Wiedergabe (l 118)
Zugriff auf die Speicherkarte
(l 125, 176)
Zugriff auf den integrierten
Speicher (l 125, 176)
*
––
(Zeitanzeige)
Der integrierte Akku ist leer.
(l 19)
Warnanzeige für Selbstaufnahme
(l 20)
Die SD-Karte ist nicht eingelegt
oder ist nicht kompatibel.
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
- 183 -
Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt.
*1 nur
*2 nur / /
Zusätzliche Informationen
Meldungen
DATEN VOM INT. SPEICHER REGELMÄSSIG KOPIEREN.
*1
Wir empfehlen zum Schutz der Daten die regelmäßige Sicherung wichtiger Video- und
Fotoaufnahmen auf einem Computer, einer DVD usw. (l 168) Die Meldung bedeutet nicht,
dass ein Problem mit diesem Gerät vorliegt.
KARTE PRÜFEN
Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt.
Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl auf einer SD-Karte Videos und Fotos
aufgezeichnet sind, ist die Karte möglicherweise instabil. Setzen Sie die SD-Karte erneut ein
und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein.
DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR.
Verwenden Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku. (l 10)
Wenn Sie einen mit diesem Gerät kompatiblen Akku von Panasonic verwenden, nehmen Sie
ihn heraus und setzen Sie ihn dann erneut ein. Wenn die Meldung weiter angezeigt wird,
nachdem Sie dies mehrmals wiederholt haben, muss das Gerät repariert werden. Trennen
Sie das Gerät von der Spannungsversorgung und setzen Sie sich mit dem Händler in
Verbindung, bei dem Sie es gekauft haben. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren.
Sie versuchen, ein Netzteil zu verwenden, dass nicht mit diesem Gerät kompatibel ist.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil. (l 11)
DIESE EXT. LAUFWERK IST NICHT VERWENDBAR./
EXT. LAUFWERK PRÜFEN.
Das externe Laufwerk, das von diesem Gerät nicht erkannt werden kann, ist angeschlossen.
Prüfen Sie, ob das USB HDD angeschlossen werden kann und mit diesem Gerät benutzt wird.
Versuchen Sie dann, den Anschluss erneut herzustellen. (l 118, 119)
Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen/
Kein Wireless Access Point gefunden
*2
Überprüfen Sie die Wi-Fi-Konfiguration Ihres drahtlosen Zugangspunkts und Ihres
Smartphones.
[Einfaches Verbindung (WPS)] kann eine Verbindung nur zwischen zwei Geräten herstellen:
diesem Gerät und einem Gerät, das mit diesem Gerät verbunden wird. Prüfen Sie, ob
mehrere Geräte versuchen, gleichzeitig eine Verbindung im Wartestatus WPS aufzubauen.
Lesen Sie auf Seite 141 nach, wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht erstellt werden kann.
Verbindung fehlerhaft. Bitte Netzwerk und Einstellungen prüfen.
*2
Es ist unter Umständen nicht möglich, eine Verbindung über Web-Dienste, wie “LUMIX
CLUB” und USTREAM herzustellen. Warten Sie eine kurze Zeit und versuchen Sie dann
erneut, eine Verbindung herzustellen.
Lesen Sie auf Seite 141 nach, wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht erstellt werden kann.
Netzwerk getrennt.
*2
Wenn Sie bei Verwendung von [DLNA Wiedg.] das DLNA-kompatible Gerät, mit dem Sie
verbunden sind, für eine bestimmte Zeit nicht bedienen, wird dies angezeigt. Überprüfen Sie
den Zustand des DLNA-Geräts, mit dem Sie verbunden sind.
HC-X920M
HC-X920
HC-X929
HC-X920M
- 184 -
Hinweise zur Datenwiederherstellung
Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und
eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige
Zeit dauern.)
wird angezeigt, wenn bei der Anzeige von Videos als Miniaturbilder fehlerhafte
Dateiverwaltungsinformationen ermittelt werden.
Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
Je nach Zustand der Daten ist unter Umständen keine vollständige Reparatur möglich.
Schlägt die Reparatur fehl, ist es nicht möglich die Szenen wiederzugeben, die vor dem
Ausschalten des Gerätes aufgezeichnet wurden.
Wenn mit einem anderen Gerät aufgenommene Daten wiederhergestellt werden, können diese
Daten danach unter Umständen weder mit diesem Gerät noch mit dem anderen Gerät
wiedergegeben werden.
Wenn die Wiederherstellung nicht funktioniert, schalten Sie das Gerät aus, warten Sie eine Weile
und schalten Sie es dann wieder ein. Wenn die Wiederherstellung mehrmals fehlschlägt,
formatieren Sie das Speichermedium auf dem Gerät. Denken Sie daran, dass beim Formatieren
eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden.
Wenn Miniaturbildinformationen wiederhergestellt werden, kann sich die Anzeige der
Miniaturbilder verlangsamen.
- 185 -
In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion
Zusätzliche Informationen
Fehlersuche
Wird das Gerät geschüttelt,
ist ein Knacken hörbar.
Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs
verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt.
Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät
eingeschaltet
und der Modus in oder geändert wird.
Das Motiv erscheint
verzerrt.
Das Motiv erscheint leicht verzerrt, wenn es sich sehr schnell
durchs Bild bewegt. Dieser Effekt entsteht, weil das Gerät mit
einem Bildsensor vom Typ MOS arbeitet. Es handelt sich aber
nicht um eine Fehlfunktion.
Auf der Aufnahme
erscheinen runde Flecken,
die wie Seifenblasen
wirken.
Wenn Sie Aufnahmen an
dunklen Orten oder in
Innenräumen machen, können
runde weiße Flecken auf der
Aufnahme erscheinen, die
durch Blitzreflexionen auf
Staubpartikeln in der Luft
verursacht werden. Es handelt
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist es, dass sich Zahl
und Position dieser runden Flecken von Bild zu Bild unterscheiden.
Das Objektiv oder der LCD-
Monitor beschlagen.
Die Ursache hierfür ist die Kondensation. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion. Siehe auf Seite 3.
Stromversorgung
Problem Prüfpunkte
Dieses Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Das Gerät bleibt nicht lange
genug eingeschaltet.
Der Akku ist zu schnell
entladen.
Laden Sie den Akku wieder auf, um sicherzustellen, dass er
ausreichend geladen ist. (l 11)
In kalter Umgebung verkürzt sich die Betriebsdauer des
Akkus.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer. Wenn die
Betriebsdauer des Akkus auch nach vollem Aufladen noch zu kurz
ist, ist der Akku verbraucht und kann nicht mehr verwendet werden.
Das Gerät schaltet sich
automatisch aus.
Wenn sich das Gerät ausschaltet, sobald Sie das TV-Gerät
mit der TV-Fernbedienung ausschalten, ist VIERA Link in
Betrieb. Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie
[VIERA Link] auf [AUS]. (l 113)
Das Gerät funktioniert
nicht, obwohl es
eingeschaltet ist.
Das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Nehmen Sie den Akku heraus oder trennen Sie den
Netzadapter vom Gerät, warten Sie etwa eine Minute und
schließen Sie Akku oder Netzadapter wieder an. Warten Sie
noch einmal etwa eine Minute und schalten Sie das Gerät
dann wieder ein. (Falls Sie die oben genannte Prozedur
ausführen, während ein Zugriff auf das Speichermedium
erfolgt, können die Daten auf dem Speichermedium
beschädigt werden.)
Wenn das Gerät dann noch immer nicht normal funktioniert,
trennen Sie es vom Netz und setzen Sie sich mit dem
Händler in Verbindung, bei dem Sie dieses Gerät gekauft
haben.
- 186 -
“ES IST EIN FEHLER
AUFGETRETEN. GERÄT
AUS- UND DANN WIEDER
EINSCHALTEN.” wird
angezeigt.
Das Gerät hat automatisch einen Fehler erkannt. Starten Sie
das Gerät erneut, indem Sie es aus- und einschalten.
Falls das Gerät nicht aus- und wieder eingeschaltet wird,
schaltet es sich nach ca. 1 Minute selbsttätig aus.
Falls diese Meldung trotz Neustarts wiederholt angezeigt
wird, besteht Reparaturbedarf. Trennen Sie das Gerät von
der Spannungsversorgung und setzen Sie sich mit dem
Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Anzeige
Problem Prüfpunkte
Die Anzeige der
verbleibenden
Akkukapazität ist nicht
korrekt.
Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein
Näherungswert.
Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht
korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf,
entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf.
Aufnahme
Problem Prüfpunkte
Das Gerät bricht die
Aufnahme unvermittelt ab.
Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SD-
Karte. (l 13)
Die mögliche Aufnahmedauer hat sich möglicherweise
aufgrund von geringerer Schreibgeschwindigkeit der Daten
oder wiederholtem Aufnehmen und Löschen verringert.
Formatieren Sie bei der Verwendung des Gerätes die SD-
Karte oder den integrierten Speicher. (l 41)
Wenn [AGS] auf [EIN] gestellt ist, nehmen Sie in der
normalen, horizontalen Position auf oder stellen Sie [AGS]
auf [AUS]. (l 78)
Die Auto-Fokus-Funktion
arbeitet nicht.
Schalten Sie in den Intelligenten Automatikmodus oder in den
Intelligenten Automatik-Plusmodus.
Wenn Sie versuchen eine Szene aufzunehmen, die mit im
Autofokus-Modus schwer scharfgestellt werden kann,
verwenden Sie den Manuellen Fokus um die Schärfe
einzustellen. (l 28, 58)
Die Farbbalance der Bilder
ist eigenartig, wenn
Aufnahmen zum Beispiel
in Sporthallen erfolgen.
An Orten mit diversen Lichtquellen, z. B. in Sport- oder
Veranstaltungshallen, stellen Sie den Weißabgleich auf
(Modus Innenaufnahme 2). Wenn mit (Modus
Innenaufnahme 2) keine scharfen Bilder gelingen, wechseln
Sie zu (Modus manuelle Einstellung). (l 56)
Stromversorgung
Problem Prüfpunkte
- 187 -
Die Farbe oder Helligkeit
des Bilds kann sich
ändern, unter Umständen
sind auch horizontale
Streifen auf dem Bild zu
sehen.
Der LCD-Monitor flackert
in Innenräumen.
Die Bildfarbe oder -helligkeit kann sich verändern oder es
erscheinen horizontale Linien im Bild, wenn das Objekt bei
Licht durch Leuchtstoffröhren, Quecksilber- oder
Natriumlampen etc. aufgenommen wurde. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Nehmen Sie im Video-Aufnahmemodus im Intelligenten
Automatikmodus/Intelligenten Automatik-Plusmodus auf oder
stellen Sie die Verschlusszeit in Umgebungen, in denen die
Netzfrequenz 50 Hz beträgt, auf 1/100 ein, oder in
Umgebungen, in denen die Netzfrequenz 60 Hz beträgt, auf
1/125 ein.
Im Standbildaufnahme-Modus beeinträchtigt dies nicht das
aufgenommene Bild.
Wiedergabe
Problem Prüfpunkte
Szenen/Fotos können
nicht wiedergegeben
werden.
Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als
angezeigt werden, kann wiedergegeben werden.
Szenen können nicht
gelöscht werden.
Heben Sie den Dateischutz auf. (l 106)
Videos/Fotos, deren Miniaturbilder als angezeigt
werden, können nicht gelöscht werden. Formatieren Sie das
Speichermedium, wenn die Videos/Fotos nicht benötigt
werden, um die Daten zu löschen. (l 41) Beachten Sie, dass
nach dem Formatieren eines Speichermediums alle
gespeicherten Daten gelöscht und nicht wiederhergestellt
werden können. Fertigen Sie eine Sicherheitskopie von
wichtigen Daten auf einem PC, einer Disc, etc. an.
Bei anderen Produkten
Problem Prüfpunkte
Obwohl dieses Gerät
richtig an einen TV
angeschlossen ist, werden
Bilder oder Sounds nicht
wiedergegeben.
Die Bilder sind horizontal
“gequetscht”.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts und
wählen Sie den Kanal aus, der dem für den Anschluss
verwendeten Eingang entspricht.
Ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], so dass sie dem
Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts entspricht. (l 111)
Der Sound wird während des Wiedergabemodus nicht über
dieses Gerät ausgegeben, wenn es mit einem TV verbunden
ist. Die Lautstärke kann über dieses Gerät nicht geregelt
werden, regeln Sie den Sound daher auf einem TV.
Wenn die SD-Karte in ein
anderes Gerät eingelegt
ist, wird sie nicht erkannt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät mit der Kapazität oder dem Typ
der SD-Karte (SD-Speicherkarte/SDHC-Speicherkarte/
SDXC-Speicherkarte), die Sie eingesetzt haben, kompatibel
ist. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Gerätes für
weitere Informationen.
Aufnahme
Problem Prüfpunkte
- 188 -
VIERA Link funktioniert
nicht.
(Einstellung auf diesem Gerät)
Stellen Sie den Anschluss über ein HDMI-Minikabel
(mitgeliefert) her. (l 113)
Berühren Sie und dann [EINRICHTUNG] # [VIERA
Link] # [EIN]. (l 113)
Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
(Einstellung auf anderen Geräten)
Wenn der TV-Eingang nicht automatisch umschaltet, schalten
Sie den Eingang mit der Fernbedienung des TV-Gerätes um.
Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am
angeschlossenen Gerät.
Entnehmen Sie Details bitte aus der Bedienungsanleitung
des verbundenen Gerätes.
Das Kopieren von Szenen
auf die SD-Karte beim
Anschluss anderer Geräte
über das USB-Kabel ist
nicht möglich.
Das andere Gerät hat die SD-Karte unter Umständen nicht
erkannt. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus und stecken Sie
es wieder ein.
Mit einem PC
Problem Prüfpunkte
Das Gerät wird vom PC
nicht erkannt, obwohl es
über USB-Kabel
angeschlossen ist.
Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät,
schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an.
Benutzen Sie einen anderen USB-Anschluss am PC.
Kontrollieren Sie die Betriebsumgebung. (l 171, 179)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel erneut an,
nachdem Sie den PC und dieses Gerät neu gestartet haben.
Beim Ausstecken des
USB-Kabels zeigt der PC
eine Fehlermeldung an.
Zur sicheren Abtrennung des USB-Kabels klicken Sie
zweimal die Ikone in der Taskleiste und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die PDF-
Bedienungsanleitung für
den HD Writer AE 5.0 wird
nicht angezeigt.
Sie benötigen den Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher
bzw. den Adobe Reader 7.0 oder höher, um die
PDF-Bedienungsanleitung für den HD Writer AE 5.0 zu lesen.
Wi-Fi-Funktion [HC-X920/HC-X929/HC-X920M]
Problem Prüfpunkte
Verbindung zum
drahtlosen Zugangspunkt
oder Smartphone kann
nicht hergestellt werden.
Lesen Sie auf Seite 141 nach, wenn die Wi-Fi-Verbindung
nicht erstellt werden kann.
Bedienung über das
Smartphone mit
[Fernbedien.] ist nicht
möglich.
Installieren Sie die Smartphone-App “Image App” auf Ihrem
Smartphone. (l 132)
Bei anderen Produkten
Problem Prüfpunkte
MENU
- 189 -
Wenn sich die AVCHD-Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf
einem anderen Gerät ändern
Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den
unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen
zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen.
Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt
vom Wiedergabegerät ab. Je nach dem eingesetzten Gerät können die Aufnahmen
möglicherweise auch dann in der Bewegung stoppen und einen Moment lang stehen bleiben,
wenn keiner der genannten Umstände zutrifft.
Verwendung von [DLNA
Wiedg.] nicht möglich.
Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät zu DLNA
kompatibel ist. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
verwendeten Fernsehgeräts.
Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt und das
Gerät richtig verbunden sind.
Nähern Sie sich dem drahtlosen Zugangspunkt und bauen
Sie die Verbindung erneut auf.
Wenn eine Verbindung zwischen diesem Gerät und einem
DLNA-kompatiblen Gerät nicht hergestellt werden kann,
versuchen Sie, sich neu zu verbinden und stellen Sie sicher,
dass die Verbindung richtig hergestellt wird.
Der Live Broadcast-
Bildschirm wird nicht
angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass die “LUMIX CLUB”-Login-ID und das
Passwort richtig eingegeben wurden.
Verwenden Sie einen PC oder ein Smartphone, um sich zu
vergewissern, ob die Registrierung des USTREAM-Kontos
abgeschlossen wurde.
Verwenden Sie zur Registrierung einen PC oder ein
Smartphone und richten Sie USTREAM über einen
verknüpften “LUMIX CLUB”-Dienst ein.(l 133)
“LUMIX CLUB” oder USTREAM-Leitungen können
ausgelastet sein. Warten Sie eine Weile und probieren Sie
den Live Broadcast erneut.
[Überwa-Fkt.] kann nicht
verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt mit dem
Internet verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt und
dieses Gerät richtig verbunden sind.(l 134)
Ich habe das “Wi-Fi”-Passwort
vergessen.
Führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Setup-Menü (l 40) aus.
Dadurch wird die Wi-Fi-Option auf die Werkseinstellung
zurückgesetzt und Sie können das Wi-Fi-Konfigurationsmenü
verwenden. Beim Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.]
werden alle Wi-Fi-Einstellungen einschließlich der Anmelde-
ID beim “LUMIX CLUB” und der gespeicherten Wireless-
Zugangspunkte gelöscht.
Ich habe die Login-ID oder
das Passwort für “LUMIX
CLUB” vergessen.
Überprüfen Sie die Informationen auf dem
Anmeldebildschirm von “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Zusätzliche Informationen
Problem Prüfpunkte
Wenn die SD-Karte in das
Gerät eingesetzt wird, wird
sie nicht erkannt.
Wenn die SD-Karte auf einem PC formatiert wird, ist es
möglich, dass Sie von diesem Gerät nicht erkannt wird.
Verwenden Sie dieses Gerät zum Formatieren der SD-
Karten. (l 41)
Wi-Fi-Funktion [HC-X920/HC-X929/HC-X920M]
Problem Prüfpunkte
- 190 -
Eine kontinuierliche Aufnahme von Videodaten, die 4 GB überschreitet, kann bei der Wiedergabe
mit anderen Geräten kurzfristig an den Punkten stoppen, an denen jeweils 4 GB Daten
aufgenommen wurden.
Die Wiedergabe erfolgt möglicherweise nicht problemlos, wenn die Bearbeitung von Szenen mit
dem HD Writer AE 5.0 durchgeführt wurde, aber sie erfolgt problemlos, wenn Sie die nahtlosen
Einstellungen in dem Programm HD Writer AE 5.0 einstellen. Informationen zu HD Writer AE 5.0
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Hauptgründe für schlechte Wiedergabequalität
Wenn die Szenen an verschiedenen Tagen aufgenommen wurden
Wenn die Szenen aufgenommen wurden, die weniger als 3 Sekunden dauern
Wenn PRE-REC zur Aufnahme verwendet wurde
Wenn die Miniatureffekt-Aufnahme verwendet wird
Wenn die Langzeit-Aufnahme verwendet wird
Beim Löschen von Szenen
Wenn mehr als 99 Szenen am selben Datum aufgenommen wurden
Beim Kopieren von ausgewählten Szenen von der SD-Karte zum integrierten Speicher
HC-X920M
- 191 -
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von
elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele
usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher
oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von
der Abstrahlung der elektromagnetischen
Wellen gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe
von Mobiltelefonen, da dadurch ein
nachteiliges Geräusch entstehen könnte, das
die Bilder und/oder den Ton betrifft.
Durch die starken Magnetfelder, die durch
Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt
werden, kann es zu einer Beschädigung der
Aufnahmen oder zu Bildstörungen kommen.
Die von Mikroprozessoren generierte
Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen
könnte dieses Gerät nachteilig betreffen und
die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer
elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist
und den korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie
dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku
heraus bzw. trennen Sie den Stromadapter ab.
Legen Sie dann den Akku erneut ein bzw.
schließen Sie den Stromadapter wieder an und
schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von
Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen aufnehmen,
könnten die aufgenommenen Bilder und/oder
der Ton nachteilig betroffen sein.
Stellen Sie sicher, dass Sie nur die im
Lieferumfang enthaltenen Leitungen und
Kabel verwenden. Falls Sie optionales
Zubehör verwenden, verwenden Sie die
Leitungen und Kabel, die in dessen
Lieferumfang enthalten sind.
Verlängern Sie die Leitungen und Kabel nicht.
Sprühen Sie keinerlei Insektizide oder
flüchtige chemische Stoffe auf das Gerät.
Falls das Gerät mit solchen Chemikalien
besprüht wird, wird das Gehäuse u. U.
beeinträchtigt und das Oberflächen-Finish
kann sich lösen.
Belassen Sie keinerlei Gummi- oder
Plastikteile über einen längeren Zeitraum in
Kontakt mit dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät an einem sandigen oder
staubigen Ort wie beispielsweise einem Strand
verwenden, achten Sie darauf, dass keinerlei
Sand oder feiner Staub in das Gehäuse oder
die Anschlüsse des Geräts gelangt.
Halten Sie das Gerät zudem von Meerwasser
fern.
Sand oder Staub kann zu einer Beschädigung
des Geräts führen. (Besondere Vorsicht beim
Einsetzen und Herausnehmen einer Karte.)
Falls Meerwasser-Spritzer auf das Gerät
gelangen, wischen Sie das Wasser mit einem
gut ausgewrungenen feuchten Tuch ab.
Wischen Sie das Gerät anschließend mit
einem trockenen Tuch trocken.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät beim
Tragen nicht fallen lassen oder damit
irgendwo anstoßen.
Ein starker Stoß kann zu einer Beschädigung
des Gehäuses führen und so eine
Fehlfunktion verursachen.
Reinigung
Nehmen Sie vor der Reinigung den Akku
heraus bzw. ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose und reinigen Sie das Gerät
dann mit einem weichen, trockenen Tuch.
Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist,
befeuchten Sie ein Tuch, wringen Sie es
gründlich aus und wischen Sie das Gerät
dann mit dem feuchten Tuch ab. Trocknen Sie
das Gerät dann mit einem trockenen Tuch ab.
Durch Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder
Geschirrspülmittel kann sich das
Kameragehäuse verfärben oder deformieren
und die Oberflächenbeschichtung könnte
abblättern. Verwenden Sie auf keinen Fall
solche Lösungsmittel.
Wenn Sie ein chemisches Staubtuch
verwenden möchten, beachten Sie die mit
dem Tuch gelieferte Anleitung.
Zusätzliche Informationen
Sicherheits- und Anwendungshinweise
Hinweise zu diesem Gerät
Das Gerät und die SD-Speicherkarte
werden bei der Verwendung warm. Dies
ist keine Fehlfunktion.
- 192 -
Verwenden Sie das Gerät nicht zu
Überwachungs- oder anderen
Geschäftszwecken.
Dieses Gerät ist auf eine immer wieder
unterbrochene Anwendung durch normale
Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den
dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw.
kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu
einer länger andauernden Verwendung führen.
Unter bestimmten Umständen kann ein
dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das
Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Von einem derartigen Einsatz ist dringend
abzuraten.
Wenn Sie das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden
Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder
Wandschrank aufbewahren, empfehlen wird
Ihnen, darin auch ein Trockenmittel (Silica-Gel)
aufzubewahren.
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das
Gerät entsorgen oder an Dritte weitergeben:
Formatieren und Löschen ändern lediglich die
Dateiverwaltungsinformationen und sind nicht zum
dauerhaften Löschen von Daten im eingebauten
Speicher dieses Gerätes geeignet. Die Daten
können unter Nutzung einer handelsüblichen
Software wieder hergestellt werden.
Wir raten, den eingebauten Speicher vor der
Weggabe dieses Gerätes physisch zu formatieren.
Um den integrierten Speicher effektiv zu
formatieren, schließen Sie das Gerät über den
Netzadapter an, wählen Sie
[EINRICHTUNG]
#
[MEDIEN FORMATIEREN]
#
[INT.SPEICHER] im Menü, und halten Sie dann
die Aufnahmestart-/-stopptaste auf dem unten
abgebildeten Bildschirm für etwa 3 Sekunden
gedrückt. Wenn die Anzeige zur Datenlöschung
des integrierten Speichers eingeblendet wird,
wählen Sie [JA], und folgen Sie den Anweisungen
- auf dem Bildschirm.
Achten Sie genau auf die Daten in Ihrem
eingebauten Speicher. Panasonic kann nicht
haftbar gemacht werden, wenn private Daten
verbreitet werden.
Bei dem in diesem Gerät verwendeten Akku handelt
es sich um einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-
Akku. Die Leistung des Akkus hängt von
Luftfeuchtigkeit und Temperatur ab, und dieser Effekt
erhöht sich noch bei steigender oder sinkender
Temperatur. An kalten Orten wird die Anzeige für
einen voll aufgeladenen Akku u. U. nicht
eingeblendet; oder bereits etwa 5 Minuten nach der
Inbetriebnahme wird die Anzeige für einen fast
leeren Akku eingeblendet. Bei hohen Temperaturen
wird u. U. die Schutzfunktion ausgelöst, die eine
Verwendung des Geräts unmöglich macht.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku nach der
Verwendung herausnehmen.
Falls der Akku im Gerät belassen wird, fließt
weiterhin eine geringe Menge Strom, und das
selbst dann, wenn die Stromversorgung
ausgeschaltet wurde. Wenn das Gerät in diesem
Zustand belassen wird, kann dies zu einer
schnellen Entladung des Akkus führen. Dies kann
dazu führen, dass Sie den Akku selbst nach einem
vollständigen Aufladen nicht verwenden können.
Der Akku sollte in einem Plastikbeutel aufbewahrt
werden, damit keine Metallgegenstände mit den
Anschlüssen in Berührung kommen.
Die Batterie sollte an einem kühlen und
feuchtigkeitsfreien Ort mit einer möglichst
konstanten Temperatur aufbewahrt werden.
(Empfohlene Temperatur: 15
o
C bis 25
o
C,
Empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
Extrem hohe oder niedrige Temperaturen
verkürzen die Lebensdauer des Akkus.
Wenn Sie den Akku bei hohen Temperaturen,
hoher Luftfeuchte oder in öliger oder verrauchter
Umgebung aufbewahren, können die Kontakte
rosten und dann zu Fehlfunktionen führen.
Wenn Sie den Akku längere Zeit aufbewahren,
empfehlen wir, ihn einmal jährlich aufzuladen und
wieder völlig zu entladen.
Staub und anderes Material, das sich an den
Akkuanschlüssen befindet, sollte entfernt werden.
Wenn Sie eine Aufnahme durchführen möchten,
legen Sie Ersatzakkus bereit.
Bereiten Sie ausreichend Akkus für die
3- oder 4-fache geplante Aufnahmedauer vor. In
kalten Umgebungen, zum Beispiel beim Skifahren,
verkürzt sich die Betriebsdauer der Akkus.
Falls Sie den Akku versehentlich fallengelassen
haben, stellen Sie bitte sicher, dass die
Anschlüsse nicht beschädigt wurden.
Das Einlegen einer Batterie mit beschädigten
Enden kann das Gerät beschädigen.
HC-X920M
Informationen zum Akku
- 193 -
Werfen Sie alte Akkus bitte nicht ins Feuer.
Das Aufheizen oder Werfen des Akkus in ein
Feuer kann zu einer Explosion führen.
Wenn die Betriebsdauer des Akkus auch
nach dem Aufladen noch sehr kurz ist, ist
der Akku verbraucht. Kaufen Sie in diesem
Fall einen neuen Akku.
Ist der Akku extrem warm oder kalt, kann er
unter Umständen nur langsam oder
überhaupt nicht aufgeladen werden.
Wenn Sie das Netzteil in der Nähe eines
Radios verwenden, wird der Radio-Empfang
u. U. gestört. Halten Sie das Netzteil bitte
mindestens 1 m vom Radio entfernt.
Bei der Verwendung des Netzteils erzeugt
dieses u. U. ein schwirrendes Geräusch. Dies
ist allerdings normal.
Stellen Sie nach der Verwendung sicher,
dass Sie das Netzteil abtrennen. (Wenn das
Netzteil angeschlossen bleibt, wird noch
immer eine geringe Menge Strom
aufgenommen.)
Halten Sie die Elektroden des Netzteils und
des Akkus stets sauber.
Wenn die Statusanzeige besonders schnell
oder langsam blinkt, sollte Folgendes
beachtet werden.
Blinken in Abständen von 4 Sekunden (für
ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an):
Wenn der Akku völlig leer ist oder die
Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig ist.
Er kann aufgeladen werden, aber es könnte
einige Stunden dauern, bis das Laden normal
beendet ist.
Er blinkt in 2 Sekunden-Abständen bei
Wiederaufnahme des normalen
Ladevorgangs. Auch in jenen Fällen könnte
er je nach Gebrauchsbedingungen mit dem
Blinken in 4 Sekunden-Abständen beginnen
bis zur Beendigung des Ladevorgangs.
Blitzen mit einer Zeit von ca. 0,5 Sekunden
(aus für ca. 0,25 Sekunden, ein für ca.
0,25 Sekunden):
Der Akku ist nicht geladen. Nehmen Sie den
Akku aus dem Gerät und versuchen Sie
nochmals ihn aufzuladen.
Kontrollieren Sie, dass die
Anschlussklemmen des Geräts und der
Batterie nicht schmutzig oder mit
Fremdkörpern bedeckt sind, und schließen
Sie die Batterie wieder richtig an. Bei
Fremdkörpern oder Schmutz an den
Anschlüssen, schalten Sie das Gerät vor dem
Entfernen aus.
Die Akku- oder Umgebungstemperatur ist
extrem hoch oder niedrig. Warten Sie bis die
Temperatur auf ein angemessenes Niveau
zurückgekehrt ist und versuchen Sie noch
einmal zu laden. Wenn Sie immer noch nicht
laden können, besteht möglicherweise ein
Fehler am Gerät, am Akku oder am
Netzadapter.
Aus:
Das Laden ist abgeschlossen.
Wenn die Statusanzeige aus bleibt, obwohl
der Ladevorgang nicht abgeschlossen ist,
besteht möglicherweise ein Fehler am Gerät,
am Akku oder am Netzadapter. Entnehmen
Sie bitte Seite 192 genauere Informationen
zum Akku.
Hinweise zum Netzteil
Informationen über die
Statusanzeige beim Laden
- 194 -
3D-Aufnahme
Bringen Sie die 3D Vorsatzlinse fest an. Sie
darf bei einer unsicheren Befestigung nicht
benutzt werden.
Verwenden Sie die 3D Vorsatzlinse nicht
ohne eine vorherige Einstellung.
Es ist nicht möglich, das 3D-Video richtig
aufzunehmen, was zu Ermüdung und
Problemen führt.
Beim erneuten Anbringen der 3D Vorsatzlinse
nach ihrem Entfernen, empfehlen wir, die
Einstellungen erneut vorzunehmen.
Nehmen Sie bei angebrachter 3D
Vorsatzlinse kein Objekt aus weniger als der
Mindestaufnahmeentfernung auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Die minimale Brennweite beträgt etwa
1,2 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit
angebrachter 3D Vorsatzlinse darauf, das
Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren
in einem Fahrzeug oder beim Laufen, kann
zu Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Versuchen Sie das Gerät während der
Aufnahme nur langsam zu bewegen.
Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
Ansehen von 3D-Videos
Personen, die stark lichtempfindlich sind, an
Herzerkrankungen leiden oder sich
anderweitig unwohl fühlen, sollten ein
Ansehen von 3D-Bildern vermeiden.
Dies kann nachteilige Auswirkungen auf den
Gesundheitszustand haben.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D
aufgezeichneten Bildern als ermüdend,
unbequem oder anderweitig seltsam
empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen
sofort.
Ein fortgesetztes Ansehen kann
Erkrankungen hervorrufen.
Bleiben Sie nach dem Ende des Ansehens
von 3D-Videos bequem sitzen.
Beim Ansehen von 3D-Bildern raten wir, alle
30 bis 60 min eine Pause einzulegen.
Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer
Ermüdung der Augen führen.
Kurzsichtige oder weitsichtige Personen,
Personen mit unterschiedlicher Sichtstärke
auf dem rechten und linken Auge, sowie
Personen mit Astigmatismus sollten ihre Sicht
durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie
eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen von
3D-Bildern erkennen.
Es bestehen Unterschiede, wie verschiedene
Personen die 3D-Bilder wahrnehmen.
Korrigieren Sie Ihre Sicht angemessen vor
dem Ansehen der 3D-Bilder.
Sie können die 3D-Einstellung Ihres
Fernsehers oder der 3D-Ausgabe des
Gerätes auf 2D ändern.
3D-Funktion
- 195 -
Beachten Sie Folgendes zur Bereitstellung
oder Weitergabe der SD-Karte:
Formatieren und Löschen des Gerätes oder
Computers ändert lediglich die
Dateiverwaltungsinformationen und löscht
nicht komplett die Daten auf der SD-Karte.
Es wird empfohlen, die SD-Karte physikalisch
zu vernichten oder die SD-Karte physikalisch
mithilfe dieses Geräts zu formatieren, falls
man die Karte weitergeben oder entsorgen
will.
//
Um die SD-Karte effektiv zu formatieren,
schließen Sie das Gerät über den
Netzadapter an, wählen Sie [EINRICHTUNG]
# [MEDIEN FORMATIEREN] # [JA] im
Menü und halten Sie die Aufnahmestart-/
-stopptaste auf dem unten abgebildeten
Bildschirm für etwa 3 Sekunden gedrückt.
Wählen Sie [JA] aus, wenn der Bildschirm
zum Löschen der SD-Kartendaten erscheint
und folgen Sie den angezeigten
Anweisungen.
Um die SD-Karte physisch zu formatieren,
schließen Sie das Gerät über den
Netzadapter an, wählen Sie [EINRICHTUNG]
# [MEDIEN FORMATIEREN] #
[SD-KARTE] im Menü und halten Sie die
Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme auf dem
unten abgebildeten Bildschirm 3 Sekunden
lang gedrückt. Wählen Sie [JA] aus, wenn der
Bildschirm zum Löschen der SD-Kartendaten
erscheint und folgen Sie den angezeigten
Anweisungen.
Der Kunde ist für das Datenmanagement auf
der SD-Karte verantwortlich.
Bei einer Verschmutzung des LCD-
Bildschirms oder Auftreten von
Kondensation, wischen Sie diese bitte mit
einem weichen Tuch ab, wie z.B. mit einem
Brillentuch.
Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit
Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes
Reiben und Drücken.
Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es
schwierig sein, den Monitor zu erkennen und
ihn durch Berührung zu bedienen.
Falls das Gerät beispielsweise bei der
Aufbewahrung an einem kalten Ort sehr kalt
geworden ist, erscheint der LCD-Monitor
sofort nach dem Einschalten der
Stromversorgung etwas dunkler als
gewöhnlich. Die normale Helligkeit wird
wieder hergestellt, wenn die Innentemperatur
des Geräts wieder angestiegen ist.
Informationen zur SD-Karte
HC-X920
HC-X929
HC-X910
HC-X920M
LCD-Monitor/Sucher
Zur Herstellung des Bildschirms am LCD-
Monitor kommt eine besonders
leistungsfähige Präzisionstechnologie zum
Einsatz. Das Ergebnis sind mehr als 99,99%
aktive Pixel, wobei nur 0,01% der Pixel
inaktiv oder dauernd beleuchtet bleiben.
Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine
Funktionsstörung und es kommt zu keiner
Beeinträchtigung des aufgezeichneten
Bildes.
Zur Herstellung des Sucher-Bildschirms
kommt eine besonders leistungsfähige
Präzisionstechnologie zum Einsatz. Das
Ergebnis sind mehr als 99,99% aktive Pixel,
wobei nur 0,01% der Pixel inaktiv oder
dauernd beleuchtet bleiben. Dabei handelt
es sich jedoch nicht um eine
Funktionsstörung und es kommt zu keiner
Beeinträchtigung des aufgezeichneten
Bildes.
- 196 -
Nach der Einstellung der Gesichtserkennungs-
Funktion, werden persönliche Informationen auf
diesem Gerät gespeichert und in die
aufgenommenen Bildern eingefügt.
Bevor das Gerät zur Wartung gegeben, bzw.
weitergegeben oder entsorgt wird, löschen
Sie die persönlichen Informationen, um diese
zu schützen. (l 106)
Schadloshaltung
Informationen, u.a. persönliche
Informationen, können aufgrund von falschen
Vorgängen, elektrostatischen Einflüssen,
Unfällen, Bruch, Reparaturmaßnahmen oder
anderer Handhabung verändert oder verloren
werden.
Beachten Sie vor der Nutzung, dass
Panasonic keinerlei Haftung für direkte oder
indirekte Probleme übernimmt, die infolge
von Veränderungen oder Verlust von
Informationen, einschliesslich persönlicher
Informationen, auftreten.
Zu persönlichen Informationen
- 197 -
Beachten Sie bitte die
Urheberrechtsbestimmungen
Die Aufnahme von bespielten Bändern oder
anderen Veröffentlichungen oder Sendung,
welche nicht zum privaten Gebrauch
bestimmt sind, könnte das Urheberrecht
verletzen. Auch für den privaten Gebrauch,
könnte die Aufnahme von bestimmtem
Material Einschränkungen unterliegen.
Lizenzen
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-
3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive”,
“AVCHD 3D/Progressive” und das Logo “AVCHD
3D/Progressive” sind Markenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Marken bzw.
eingetragene Marken von HDMI Licensing
LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control
ist ein Markenzeichen von
Panasonic Corporation.
x.v.Colour
ist ein eingetragenes Warenzeichen.
LEICA ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH;
DICOMAR ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
und Windows Vista
®
sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Microsoft Corporation in
den USA und/oder anderen Ländern.
Screenshots von Microsoft-Produkten sind
mit Genehmigung der Microsoft Corporation
abgebildet.
IBM und PC/AT sind eingetragene
Warenzeichen der International Business
Machines Corporation der USA.
Intel
®
, Pentium
®
, Celeron
®
und Intel
®
Core
sind eingetragene Handelszeichen der Intel
Corporation in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
AMD Athlon
ist ein Warenzeichen von
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie, Mac und Mac OS sind Warenzeichen
von Apple Inc. die in den USA und in anderen
Ländern eingetragen sind.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von
Apple Inc.
Android und Google Play sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen von Google
Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist ein
Prüfzeichen von Wi-Fi Alliance.
Das Wi-Fi Protected Setup-Zeichen ist eine
Marke von Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” und
“WPA2” sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
NVIDIA und 3D VISION sind in den USA und/
oder anderen Ländern eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen der
NVIDIA Corporation.
QR-Code ist ein eingetragenes
Warenzeichen von DENSO WAVE
INCORPORATED.
Andere Namen von Systemen oder Produkten
welche in dieser Bedienungsanleitung genannt
werden, sind normalerweise Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der
AVC Patent
Portfolio License
für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen
Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser
Lizenz darf der Endverbraucher (i) Videomaterial
nach dem AVC-Standard (
AVC Video
) codieren
und/oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das
von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten
codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter
bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle
anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere
Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC.
Siehe
http://www.mpegla.com.
Zusätzliche Informationen
Informationen zum Urheberrecht
- 198 -
Dieses Produkt enthält die folgende Software:
(1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software,
(2) Software, die Dritten gehört und an Panasonic Corporation lizenziert ist,
(3) Software, die unter GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizenziert ist,
(4) Software, die unter GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) lizenziert
ist, und/oder
(5) Andere Open Source Software, als die unter GPL V2.0 und/oder LGPL V2.1 lizenzierte.
Als (3) - (5) kategorisierte Software wird verbreitet in der Hoffnung, dass sie nützlich ist, aber OHNE
JEGLICHE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Bitte beachten Sie die detaillierten Geschäftsbedingungen,
die in der Anwendungssoftware-CD-ROM zu finden sind.
Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic allen Dritten, die sich über
die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht
mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution eine vollständig
maschinenlesbare Kopie des entsprechenden unter GPL V2.0 oder LGPL V2.1 gedeckten
Quellcodes einschließlich der jeweiligen Copyright-Vermerke zur Verfügung.
Kontaktinformationen: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Der Quellcode und der Copyright-Vermerk stehen auch auf unserer unten genannten Website
kostenlos zur Verfügung.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
- 199 -
Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind
Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
A Vorrang auf der Bildqualität
B Vorrang auf der Aufnahmedauer
Für lange Aufnahmezeiten bereiten Sie Batterien für 3 oder 4 Mal den Zeitraum vor, für den Sie
aufnehmen möchten. (l 12)
Die Standardeinstellung ist der [HG] Modus.
Maximale durchgehende Aufnahmezeit für eine Szene: 6 Stunden
Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn die Aufnahmezeit für eine Szene 6 Stunden
überschreitet. Sie wird nach einigen Sekunden automatisch fortgesetzt.
Die aufnehmbare Zeit kann sich reduzieren, wenn starke Bewegungen aufgenommen oder die
Aufnahme kurzer Szenen wiederholt wird.
Als Richtlinie für die Zeitdauer, die auf eine DVD (4,7 GB) kopiert werden kann, können Sie die
Zeitangabe in der Reihe 4 GB in der Tabelle oben nutzen.
Zusätzliche Informationen
Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche
Aufnahmedauer
Aufnahme-Modus [1080/50p] [PH] [HA] [HG] [HE]
Bildgröße/
Bildwechselfrequenz
1920k1080/
50p
1920k1080/
50i
1920k1080/
50i
1920k1080/
50i
1920k1080/
50i
SD-Karte
4GB 19 min 21 min 30 min 40 min 1 h 30 min
16 GB 1h20min 1h30min 2h 2h40min 6h40min
64 GB 5h20min 6h 8h30min 11h 27h30min
Integrierter
Speicher
32 GB 2h40min 3h 4h10min 5h30min 13h40min
Aufnahme-Modus [iFrame] [AVCHD 3D] [SbS 3D]
Bildgröße/
Bildwechselfrequenz
960k540/
25p
1920k1080/
50i
1920k1080/
50i
SD-Karte
4GB 19 min 19 min 30 min
16 GB 1h20min 1h20min 2h
64 GB 5h20min 5h20min 8h30min
Integrierter
Speicher
32 GB 2h40min 2h40min 4h10min
HC-X920M
HC-X920M
- 200 -
Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die
ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
Zusätzliche Informationen
Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren
Bilder
Bildgröße
4480k3360 2784k2088 640k480
Bildverhältnis [4:3]
SD-Karte
4GB 400 1000 28000
16 GB 1700 4100 117000
64 GB 7000 16500 475000
Integrierter
Speicher
32 GB 3600 8000 235000
Bildgröße
4896k3264 3456k2304 1728k1152
Bildverhältnis [3:2]
SD-Karte
4GB 400 750 2200
16 GB 1600 3100 8500
64 GB 6500 12500 36000
Integrierter
Speicher
32 GB 3300 6000 18000
Bildgröße
6016k3384 4096k2304 1920k1080
Bildverhältnis [16:9]
SD-Karte
4GB 300 650 3200
16 GB 1300 2700 12500
64 GB 5000 10500 52000
Integrierter
Speicher
32 GB 2700 5000 25000
15.1
M
5.8
M
0.3
M
HC-X920M
16
M
8
M
2
M
HC-X920M
20.4
M
9.4
M
2.1
M
HC-X920M
- 201 -
Beim Aufnehmen von 3D-Fotos
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist von dem aufgenommenen Motiv abhängig.
Beim Aufnehmen eines 3D-Fotos wird auch das entsprechende 2D-Foto aufgenommen. Deshalb
reduziert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder entsprechend.
Die maximale Anzahl aufnehmbarer Bilder, die angezeigt werden kann, beträgt 9999.
Überschreitet die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 9999, wird R 9999+ angezeigt. Die Anzahl
ändert sich nicht, wenn das Bild aufgenommen wird, bis die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
9999
oder weniger beträgt.
Die Speicherkapazität auf dem Etikett der SD-Karte gibt die Gesamtkapazität einschließlich
Kapazität für Urheberschutz, Verwaltung und für das Gerät, den PC u.s.w. verfügbare
Speicherkapazität an.
Bildgröße
1920k1080
Bildverhältnis [16:9]
SD-Karte
4GB 1000
16 GB 4300
64 GB 17500
Integrierter
Speicher
32 GB 8500
2.1
M
HC-X920M
- 202 -
Befestigen Sie das Weitwinkel-
Konvertierungsobjektiv (VW-W4907H;
Zubehör), den ND Filter oder MC Schutz des
Filtersatzes (VW-LF49N; Zubehör) vorne am
Objektiv.
Eine Befestigung an der Vorderseite der
Objektivabdeckung ist nicht möglich. (l 21)
Sie können den Blitz nicht benutzen. Stellen
Sie die Blitzeinstellung auf ([AUS]). (l 67)
Sie können verschiedenes, als
Sonderzubehör erhältliches, Zubehör am
Zubehörschuh-Adapter anbringen.
Informationen zur Anbringung und Nutzung
des Zubehörs finden Sie in den
entsprechenden Handbüchern.
Anbringen des Zubehörschuh-
Adapters
1 Öffnen Sie die Abdeckung des
Blitzschuh-Adapters.
2 Befestigen Sie den Schuhadapter an
diesem Gerät.
Bringen Sie Sonderzubehör am
Zubehörschuh A an.
Entfernen des Zubehörschuh-
Adapters
Schieben Sie am SHOE ADAPTOR RELEASE-
Hebel und entfernen Sie den Zubehörschuh-
Adapter, während Sie den Hebel schieben.
Zusätzliche Informationen
Sonderzubehör
Anbringen der Vorsatzlinse/des
Filtersatzes
Beachten Sie folgenden Hinweis.
Wenn 2 Zubehörlinsen, wie der ND-Filter und
das Weitwinkelobjektiv, befestigt wurden und
der Zoomhebel auf die W Seite
vorgeschoben wurde, werden die 4 Ecken
eines Bilds verdunkelt. (Vignettierung)
Anbringen des Objektivdeckels
am Filtersatz (VW-LF49N;
Zubehör)
Wenn der Filtersatz (VW-LF49N;
Zubehör) verwendet wird, schützen Sie
die Objektivfläche bei mit dem, mit dem
Filtersatz mitgelieferten, Objektivdeckel.
Anbringen des beiliegenden
Blitzschuh-Adapters
SHOE
ADAPTOR
RELEASE
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
202

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Panasonic-HC-X920
  • filmcamera al jaren in gebruik. Voor het eerst zijn opnamen niet meer terug te vinden Gesteld op 27-12-2024 om 12:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik mijn camera hc-x920 gekocht, de reviews waren: de camera, vooral het beeldkwaliteit is goe! Bij mij niet op de pc hoe kan ik dit oplossen? Gesteld op 14-6-2024 om 08:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik film al enkele jaren met deze camera en de beeldkwaliteit is top.
      Als de instellingen van Uw camera niet juist zijn kan het zijn dat U
      een slecht beeld opneemt en dat wordt dan natuurlijk slecht
      weergegeven op Uw pc. Lees nog eens aandachtig van de handleiding door.
      Staat de scherpstelling op autofocus of op manueel. Is Uw beeldgrootte correct
      ingesteld (1920x1080) . veel proberen zal U zeker helpen Geantwoord op 14-6-2024 om 13:21

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Gebruikt iemand op deze camera een rode videomicro Gesteld op 11-3-2018 om 23:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb de Rode Videomic GO en ben daar heel tevreden mee.
      Ik gebruik hem ook als intervieuw micro maar heb daarvoor wel een zelfgemaakte verlengdraad voor nodig.
      Prima apparaat.
      Groetjes
      Ludo Geantwoord op 12-3-2018 om 13:24

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Dank

    Nog een vraag; hij gebruikt de accu vd camera: is je accu erg veel sneller leeg?

    En ik zou deze microfoon ook op m’n telefoon willen aansluiten
    Heb jij daar ook ervaring mee?
    Geantwoord op 12-3-2018 om 13:58

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Beste,
    Mijn ervaring is dat het apparaat geen noemenswaardig stroomverbruik heeft.
    Met gebruik op telefoon heb ik geen ervaring.
    Groetjes Geantwoord op 12-3-2018 om 18:00

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • De geheugenkaart is geblokkeerd
    Wat kan ik doen ? Gesteld op 9-8-2017 om 17:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Wat bedoel je met geblokkeerd? Kan je de kaart niet meer lezen?
      Of kan de kaart niet uit de camera gehaald worden? In dit geval kan enkel een gekwalificeerd hersteller helpen. Niet zelf aan prutsen. Geantwoord op 9-8-2017 om 19:16

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Kan het ia icoon uitgeschakeld worden. Ik gebruik de camera bij live streams en het zou mooi zijn als het icoon niet in beeld is. Gesteld op 19-7-2017 om 12:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik ben in bezit van de Panasonic cam. HC-X920. Mijn vraag is, hoe krijg ik de melding weg R 0H.11M die steeds in het dispay verschijnt. Eerst witte letters na 11 min wordt het rood. Heeft het met resterende tijd te maken. Zo ja, waarvan? Het geheugen kaartje 32GB is geformateerd en helemaal leeg. Gesteld op 24-3-2017 om 10:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • ik film nu +/- een jaar met deze camera maar heb nog nooit deze letters in het display zien verschijnen. Ga seffens eens kijken in de handleiding of daarover iets vermeld staat.
      Ludo Geantwoord op 24-3-2017 om 14:15

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
6
  • Ik heb een Panasonic HC X920 camcorder. Omdat mijn geheugenkaart vol raakte heb ik onlangs een aantal opnamen verwijderd. Vanaf dat moment krijg ik als ik film na ca. 20 minuten een melding op de monitor: "Initialiseren voor 3D opname, een moment geduld aub." Ik film echter niet in 3D. Na ca. 20 minuten geduld kan ik weer filmen, maar ook slechts een korte tijd: ca. 20 á 30 minuten. Deze onverklaarbare onderbrekingen zijn natuurlijk heel vervelend. Vandaag had ik weer enkele onderbrekingen en nu staat de camera al 2 uur te initialiseren! Wie weet de oplossing van dit probleem? Waarvoor alvast hartelijk dank. John Gesteld op 22-5-2016 om 15:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • By the way: film = 3D


    Geantwoord op 22-5-2016 om 16:39

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Bij de HC-X920 kan ik de Datum/Tijd bij het afspelen niet weglaten. Via menu staat Datum/Tijd op Uit. In de gebruiksaanwijzing (via CD bij aanschaf) kan ik de optie van aan / uit zetten tijdens afspelen niet terugvinden. Gesteld op 13-3-2016 om 13:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • waar vind ik de gebruiksaanwijzing voor de HC-VX870M Gesteld op 7-9-2015 om 12:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Er zijn verschillende opnameninstellingen mogelijk bij camcorder HC-X920. Waaruit bestaan die verschillen en welke geeft de beste resuiltaten ? Gesteld op 9-5-2015 om 11:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Welke opname instellingen er zijn kun je in de handleiding terugvinden ;-)
      Of op je camera natuurlijk, maar gezien jouw vraag ga ik ervan uit dat je hem niet in je bezit hebt.
      Welke jouw voorkeur heeft is uiteraard persoonlijk, maar ook situatie afhankelijk.
      Persoonlijk vind ik de iA stand een prettige en de iA+ iets minder omdat de camera dan automatisch de belichting corrigeert (ik vind het storend als het beeld in één keer wordt opgelicht bijvoorbeeld)
      De automatische basis stand voldoet dus prima.
      Daarnaast heb je een behoorlijke keus in de 'scene' mode en nog een aantal in de creatieve mode. Deze creatieve is leuk om mee te spelen, maar wat mij betreft een zinloze aanvulling.
      En je hebt natuurlijk nog de manual mode; daarbij zijn alle instellingen handmatig aan te passen.
      Keuze genoeg dus.
      Geantwoord op 9-5-2015 om 14:47

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • De instellingen voor Portret, Landschap enz. die had ik wel gevonden maar mijn vraag was bedoeld voor de verschillen in 1080/50i en 1080/p en PH1920, HA1920, HG1920 en HE1920. Daar vind ik enkel een antwoord ivm de opnameduur. Hebben die instellingen een invloed op de kwaliteit van de opname. Dank bij voorbaat Geantwoord op 12-5-2015 om 11:51

    Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • de i staat voor interlaced en de p voor progressive
    heeft met je frames te maken
    Als ik het vrij vertaal; p is completer, maar vraagt veel meer geheugen.

    de 50 staat voor frames per seconde

    en 1080 en 1920 geven de grootte weer.

    de keuze PH HA etc hebben te maken met de bitrate
    Geantwoord op 28-5-2015 om 12:48

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • weet iemand hoe je de icoontjes weg kunt halen in het lcd scherm, en de rec time zodat ik een leeg lcd scherm zie??? Gesteld op 20-4-2015 om 09:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • het icoon van je opname mode blijft in beeld, evenals het groene of rode teken (pauze of opname)
      als het goed is gaan de overige icoontjes na een paar seconden vanzelf uit beeld Geantwoord op 20-4-2015 om 10:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Waar vind ik in de handleiding over niet kunnen opnemen in AGS mode Gesteld op 2-4-2015 om 10:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
12
  • De camera neemt wel beeld op maar geen geluid en hij laad de batterij niet meer op.
    Dit ligt niet aan de batterij want ik heb er 2 hij doet het bij alle 2 niet.
    Heb al van alles geprobeerd maar tevergeefs.
    Heeft iemand een tip? Gesteld op 5-10-2014 om 10:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil mijn film exporteren naar de pc, het liefst gelijk naar mijn bewerkingsprogramma Pinnacle, maar krijg het niet gedaan, hoe moet ik dit stap voor stap doen Gesteld op 23-9-2014 om 18:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb je de camera via kabel aangesloten op je pc, zie je op je pc deze bestanden terug?
      Zoja:
      Dan moet je in pinnacle via de optie bestanden importeren naar deze map verwijzen.
      Als je zo werkt moet je wel altijd als je met je film aan de slag gaat je camera aan de pc koppelen.
      Je kan dus volgens mij beter even de film in een map op je pc zetten, dan kan pinnacle het bronmateriaal altijd terugvinden Geantwoord op 26-9-2014 om 16:58

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Wat doe ik fout ? Sinds kort deze camera in bezit. Ik film in automatische modus (IA) en op een na hoogste resolutie (PH1920) zodat import in Apple s Imovie mogelijk is. De camera gekocht vanwege alle goede recensies op internet. Echter als ik opgenomen beelden afspeel (zowel in imovie als rechtstreeks op pioneer plasma tv) ziet het beeld er niet mooi strak uit. (veel ruis en schitteringen) ik gebruik een sdxc kaart 30 mb/s klasse 10. Doe ik iets fout of heb ik een maandag camera gekocht ? Gesteld op 28-8-2014 om 20:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • kan zebra icoon niet vinden hoe kan ik dat vinden Gesteld op 1-6-2014 om 17:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als je in je menu van je camera kijkt (menu en opname-instellingen) kom je dit tegen en kan je deze optie aan-of uit zetten.
    Is eenvoudiger te doen dan je vraag hier droppen ;-)
    Geantwoord op 3-6-2014 om 12:51

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe kan ik de datum en de verstreken tijd in beeld laten meelopen tijdens het filmen? Gesteld op 13-5-2014 om 11:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je kan dit in je menu aangeven.
      Kijk even in je handleiding als je het niet direct in je menu in je camera kan terugvinden Geantwoord op 25-5-2014 om 20:20

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe de resolutie na opname verkleinen?
    Gesteld op 15-4-2014 om 19:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
18

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic HC-X920 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic HC-X920 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 11,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic HC-X920

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Nederlands - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Snelstart handleiding - Nederlands - 26 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 26 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - English - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - English - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Français - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Français - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 26 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Italiano - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Português - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Português - 28 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Português - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 28 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Espanõl - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Polski - 26 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Polski - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Polski - 167 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 26 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Türkiye - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Dansk - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 26 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 26 pagina's

Panasonic HC-X920 Aanvulling / aanpassing - Svenska - 1 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Suomi - 203 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Suomi - 28 pagina's

Panasonic HC-X920 Gebruiksaanwijzing - Suomi - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info