Denna handledning för uppsättning ger enkla förklaringar av grundläggande operationer. Var vänlig och läs den medföljande engelska
bruksanvisningen för mer detaljerade anvisningar.
Deze installatiegids geeft een eenvoudige beschrijving van de basisbedieningen. Raadpleeg a.u.b. de bijgesloten Engelse gebruiksaanwijzing voor
meer gedetailleerde aanwijzingen.
Denne opsætningsguide giver enkle beskrivelser af grundlæggende operationer. Se venligst den medfølgende betjeningsvejledning på engelsk angäende detaljer.
Regionsverwaltungsinformation
Information de gestion de région
Información sobre la gestión de regiones
Informazioni sulla gestione delle regioni
Information om regionhantering
Informatie regiobeheer
Oplysninger om regionsstyring
BD-Video
Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode
“B”
enthält.
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une étiquette avec le code de
région “B”.
Esta unidad puede reproducir BD-Video en cuyas etiquetas esté presente el código de región
“B”
.
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con etichette contenenti il codice di
regione “B”.
Den här enheten spelar BD-Video som är märkta med etiketter med regionkoden
“B”
.
Dit toestel speelt BD-Video af die gemarkeerd is met labels die regiocode
“B”
bevatten.
Denne enhed afspiller BD-Video, som er mærket med regionskode “B”.
Beispiel:
Exemple
Ejemplo:
Esempio:
Exempel:
Voorbeeld:
Eksempel:
DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “
2
” oder “
ALL
” enthält.
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant une étiquette avec le numéro de région “
2
” ou “
ALL
”.
Esta unidad puede reproducir DVD-Video en cuyas etiquetas esté presente el número de región “
2
” o bien “
ALL
”.
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con etichette contenenti il numero di regione “
2
” o “
ALL
”.
Den här enheten spelar DVD-Video som är märkta med etiketter med siffran “
2
” eller “
ALL
”.
Dit toestel speelt DVD-Video af die gemarkeerd is met labels die het regionummer “
2
” of “
ALL
” bevatten.
Denne enhed afspiller DVD-Video, som er mærket med regionsnummer “
Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi
pour une consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité de l’appareil et celles qui sont
répertoriées ci-dessous. Conservez ce mode d’emploi afin de vous y
référer ultérieurement.
1)Lire ces instructions.
2)Conserver ces instructions.
3)Tenir compte de tous les avertissements.
4)Respecter toutes les instructions.
5)Ne pas utiliser pas cet appareil à proximité de l’eau.
6)Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7)Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les
instructions du fabricant.
8)Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres
appareils (comprenant des amplificateurs) qui produisent de la
chaleur.
9)Veillez à ne pas marcher sur le fil d’alimentation et à ce qu’il ne soit
pas pincé, en particulièrement au niveau des fiches, des prises de
courant et du point où ils sortent de l’appareil.
10)N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
11)Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
12)La réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit, par exemple détérioration du fil
d’alimentation CA ou de la fiche, projection de liquide ou chute
d’objets dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, fonctionnement anormal de l’appareil, chute de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN
LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON
À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé
par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite
conformément aux instructions du manufacturier.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez
le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et
soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du
cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Piles
1
Bloc-pile (Bloc-pile lithium-ion)
≥Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-pile.
≥Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre appareil que le lecteur
spécifié.
≥Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le
bloc-pile n’est pas étanche.)
≥Ne laissez pas la saleté, le sable, les liquides ou autres corps
étrangers entrer en contact avec les bornes.
≥Ne touchez pas les broches de la fiche (i et j) avec des objets
métalliques.
≥Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne le faites pas chauffer
et ne le jetez pas dans le feu.
≥N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période
de temps.
2Pile bouton (Pile au lithium)
≥Insérez en alignant les pôles.
≥Ne touchez pas les pôles (i et j) avec des objets métalliques.
≥Le produit ne doit pas être rechargé, démonter, modifier,
chauffer ou jeter dans le feu.
≥Maintenez hors de la portée des enfants.
≥N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
≥Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période
de temps.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements,
lavez-les abondamment avec de l’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux abondamment avec de l’eau, puis consultez un
médecin.
3Élimination des piles
Vérifiez et respectez les réglementations locales lorsque vous
Per un funzionamento ottimale e sicuro, si prega di leggere attentamente queste istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o impostare il prodotto, si prega di leggere le istruzioni nella loro interezza. Si prega inoltre di conservare questo
manuale per poterlo consultare in futuro.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI
Prima di utilizzare l’unità, leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Seguire le istruzioni per la sicurezza sull’unità e le istruzioni per la
sicurezza elencate di seguito. Tenere a portata di mano queste istruzioni
per l’uso per farvi riferimento in futuro.
1)Leggere le presenti istruzioni.
2)Conservare le presenti istruzioni.
3)Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4)Seguire tutte le istruzioni.
5)Non utilizzare il presente apparato in prossimità dell’acqua.
6)Effettuare la pulizia solamente con un panno asciutto.
7)Non bloccare le aperture per la ventilazione.
Installare secondo le istruzioni del produttore.
8)Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore quali
radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri apparecchi (compresi
amplificatori) che producono calore.
9)Evitare di camminare sul cavo di alimentazione CA o di tirarlo in
particolare dalle prese, dagli appositi ingressi e dai loro punti di
uscita sull’apparato.
10)Utilizzare solamente accessori specificati dal produttore.
11) Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
12)L’assistenza deve essere effettuata solo da personale qualificato.
L’assistenza è richiesta se l’apparecchio è stato danneggiato in
qualsivoglia modo, ad esempio in caso di danneggiamento della
spina o del cavo di alimentazione CA, se è stato rovesciato del
liquido o sono caduti oggetti all’interno dell’apparecchio, se
l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona
normalmente o se è caduto.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE
O DANNI AL PRODOTTO,
≥NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI
O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI
DI LIQUIDI, COME VASI.
≥USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
≥NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
≥PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
≥NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI
OGGETTI SIMILI.
≥NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
≥DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi
un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso
tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo
smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del
produttore.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare
tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il
cellulare.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere
facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente
accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione
principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
La marcatura d’identificazione del prodotto si trova sul fondo delle
unità.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON
CLIMA MITE.
Batterie
1
Batteria (Batteria agli ioni di litio)
≥Usare questa unità per ricaricare la batteria.
≥Non usare la batteria con apparecchi diversi dal lettore
specificato.
≥Non usare il lettore all’aperto se piove o nevica. (La batteria
non è a prova d’acqua.)
≥Fare attenzione che sui terminali non finiscano sporco,
sabbia, liquidi o altre sostanze estranee.
≥Non toccare i terminali (
i
e
j
) della spina con oggetti
metallici.
≥Non smontare, modificare, riscaldare o gettare la batteria nel
fuoco.
≥Non riscaldare o esporre a fiamme.
≥Non lasciare le pile in un’auto esposta alla luce solare diretta
a lungo con porte e finestre chiuse.
2Batteria a bottone (Batteria al litio)
≥Inserire la batteria con le polarità allineate correttamente.
≥Non toccare i terminali (
i
e
j
) con oggetti metallici.
≥Non ricaricare, smontare, riassemblare, riscaldare o buttare
nel fuoco.
≥Tenere la batteria fuori della portata dei bambini.
≥Non riscaldare o esporre a fiamme.
≥Non lasciare le pile in un’auto esposta alla luce solare diretta
a lungo con porte e finestre chiuse.
Se dell’acido viene a contato con le mani o i vestiti, lavarlo via
completamente con acqua.
Se dell’acido dovesse finire negli occhi, mai strofinare gli occhi.
Sciacquare completamente gli occhi con acqua e rivolgersi a un
medico.
3Modo di disfarsi delle batterie
Tenere presenti e osservare le norme locali prima di disfarsi delle
batterie.
134
VQT3C17~Safety_ita.fm 2 ページ 2011年1月25日 火曜日 午後8時2分
3
VQT3C17
Avvertenza
Rischio di fuoco, esplosione e bruciature. Non smontare.
Non riscaldare le pile a temperature superiori rispetto a quelle
indicate e non incenerire.
Pila tipo bottone 100 xC
Pacco pila 60 xC
Informazioni sulla batteria ricaricabile
La batteria è stata studiata per essere riciclata.
Si prega di attenersi alle normative locali in materia di riciclaggio.
Alimentatore c.a.
L’alimentatore c.a. funziona con la corrente alternata da 110 V a
240 V.
Tuttavia
≥Procurarsi un adattatore appropriato se la spina non entra nella
presa di corrente.
Attenzione
Tenere la batteria del tipo a bottone fuori della portata dei
bambini. Non mettere mai in bocca la batteria del tipo a
bottone. Se viene ingerita, rivolgersi a un medico.
ATTENZIONE
L’AUTISTA NON DEVE FAR FUNZIONARE IL DISPOSITIVO O
GUARDARE FILM MENTRE SI TROVA ALLA GUIDA.
Una di queste operazioni potrebbe distrarre l’autista e provocare un
incidente, il che avrebbe come risultato ferite gravi o danni.
Non tenere l’unità in grembo per un lungo periodo di tempo
usandola. Essa può diventare molto calda e causare bruciature.
Per evitare danni
Evitare di:
≥Spruzzare insetticidi infiammabili vicino all’unità.
≥Fare pressione sullo schermo LCD.
≥Toccare l’obiettivo ed altre parti del fonorivelatore laser.
Non usare l’unità nei luoghi seguenti:
≥Sabbiosi, come la spiaggia.
≥Sopra cuscini, divani o apparecchi caldi, come gli amplificatori.
Non lasciare l’automobile senza ventilazione o esposta alla luce
diretta del sole e alle alte temperature.
Precauzioni per l’ascolto con cuffie o auricolari
≥Non eseguire la riproduzione ad alto volume durante l’uso di cuffie
o auricolari. Gli esperti sconsigliano di effettuare una riproduzione
continuata.
≥Se si sente un fischio nelle orecchie, abbassare il volume o
interrompere l’uso.
≥Non utilizzare l’apparecchio durante l’uso di un veicolo a motore. Si
potrebbe provocare un incidente; inoltre, questo tipo di utilizzo è
illegale in molte zone.
≥Prestare molta attenzione o interrompere temporaneamente l’uso
dell’apparecchio nelle situazioni potenzialmente a rischio.
≥Se le cuffie o gli auricolari in uso sono del tipo che consente di udire
i suoni esterni, non alzare il volume al punto da non sentire che
cosa accade intorno a sé.
≥Un’eccessiva potenza sonora dalle cuffie può provocare perdite
dell’udito.
≥Ascoltare a tutto volume per periodi di tempo prolungati può
danneggiare l’udito dell'utente. Accertarsi che le cuffie o auricolari
in uso siano quelli forniti in dotazione o raccomandati.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e
l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie
usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio,
e/o sulle documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti indicano che i
prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate
non devono essere buttati nei rifiuti domestici
generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate,
vi preghiamo di portarli negli appositi punti di
raccolta, secondo la legislazione vigente nel
vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e
2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le
batterie, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic DMPB200EG bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic DMPB200EG in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.
De handleiding is 28,43 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.