531124
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/96
Pagina verder
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Kurz-Bedienungsanleitung
Digital-Kamera/
Objektiv-Satz/Gehäuse
Model Nr. DMC-GX7C/DMC-GX7K
DMC-GX7
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Detailliertere
Anweisungen
zum Betrieb
dieser Kamera sind in der
“Bedienungsanleitung für
erweiterte Funktionen (PDF-
Format)” auf der beiliegenden
CD-ROM enthalten. Installieren
Sie diese auf Ihrem PC, um sie
zu lesen.
until
2013/9/19
VQT5B00
F0713HH0
EG
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 1 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
2
VQT5B00 (GER)
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren
Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente,
Kamerateile, Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas
anders aussehen können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem
veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann
Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten Materials
können verboten sein.
Informationen für Ihre Sicherheit
Produktidentifizierungsmarkierung
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung
des Produktes zu reduzieren,
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten bitte an
das Fachpersonal.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.
Produkt Stellung
Digital-Kamera Unterseite
Akku-Ladegerät Unterseite
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 2 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
3
(GER) VQT5B00
Hinweise zum Akku
Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und
Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Hinweise zum Akku-Ladegerät
Das Akku-Ladegerät ist auf Standby, wenn das Netzkabel angeschlossen ist. Der Hauptstromkreis
steht immer unter Spannung, solange das Netzkabel mit dem Stromnetz verbunden ist.
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-
Produkten von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Dieses Produkt kann bei Bedarf mit einem WLAN-Zugangspunkt zu 2,4 GHz
verbunden werden.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch
den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie
die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über 60 xC
erhitzen oder anzünden.
WARNUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung
des Produktes zu reduzieren,
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank
oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 3 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
4
VQT5B00 (GER)
Vorsichtsmaßnahmen
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales
USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Mini-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Mini-Kabel” (Stecker Typ CTyp A, Länge bis zu 3 m)
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Es ist grundsätzlich, einen Original Panasonic-Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen
gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche
entstehen könnten, die die Bilder und/oder den Ton beeinflussen.
Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte Magnetfelder können bereits aufgezeichnete
Daten und die entsprechenden Aufnahmen beschädigen.
Die von Mikroprozessoren generierte Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen könnte
dieses Gerät nachteilig betreffen und die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und den
korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus
bzw. trennen Sie den Netzadapter (DMW-AC8E: Sonderzubehör) ab. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. stecken Sie den Netzadapter wieder ein und schalten Sie dieses Gerät
ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 4 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
5
(GER) VQT5B00
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,
helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt
zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich
bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol
abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der
Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurden.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 5 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
6
VQT5B00 (GER)
Inhalt
Informationen für Ihre Sicherheit....... 2
Vorbereitung
Weitere Informationen hierzu finden
Sie in der Bedienungsanleitung
im PDF-Format..................................... 8
Kamerapflege ....................................... 9
Standardzubehör ............................... 10
Bezeichnungen und Funktionen
der Bauteile ........................................ 12
Vorbereitung....................................... 15
• Wechseln des Objektives.............. 15
• Schultergurt befestigen ................. 15
• Aufladen des Akkus ...................... 16
• Einsetzen/Herausnehmen
des Akkus ..................................... 17
• Einsetzen/Herausnehmen
der Karte (Sonderzubehör) ........... 17
• Formatieren der Karte
(Initialisierung) .............................. 18
• Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung) ............................ 18
• Stellen Sie den Winkel des
Monitors/Suchers ein .................... 19
• Verwendung des Suchers ............. 19
Menüeinstellung ................................ 20
• Menüpunkte einstellen .................. 20
Direktes Aufrufen von häufig
verwendeten Menüs (Quick Menu)... 21
Grundfunktionen
Häufig verwendete Funktionen
zu Tasten zuordnen
(Funktionstasten)............................... 22
Aufnahme eines Standbilds.............. 23
Videoaufnahme .................................. 24
Auswahl des Aufnahmemodus ........ 25
Umschalten der auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen..................................... 26
Wiedergabe von Fotos/Videos .......... 27
• Wiedergabe von Fotos .................. 27
• Wiedergabe von Videos ................ 28
• Anzeige der Informationen auf
dem Bildschirm ändern ................. 29
Aufnahmen löschen........................... 30
Aufnahme
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion (Intelligenter
Automatikmodus)............................... 31
• Bilder mit verschwommenem
Hintergrund aufnehmen
(Steuerung zum Defokussieren).... 32
• Aufnahme von Bildern durch
Ändern der Helligkeit oder des
Farbtons........................................ 32
Bildaufnahme mit Ihren
Lieblingseinstellungen (AE-Modus
mit Programmautomatik)................... 33
Aufnahme von Fotos mit Festlegung
der Blende/Verschlusszeit................. 34
• AE-Modus mit Blenden-Priorität .... 34
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität ....... 34
• Manuellen Belichtungsmodus........ 35
• Blendeneffekt und Verschlusszeit
überprüfen (Vorschaumodus)........ 36
Aufnehmen von Bildern, die der
aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)......................36
Aufnahme von Bildern mit
unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus) ................... 37
Registrieren Ihrer
bevorzugten Einstellungen
(Benutzerspezifischer Modus) .......... 38
• Speichern persönlicher
Menüeinstellungen (Speichern
benutzerspezifischer
Einstellungen) ............................... 38
• Aufnehmen mit registrierten
benutzerspezifischen
Konfigurationen ............................. 38
Anpassen der Bildqualität durch
Hinzufügen eines Effekts [Bildstil] ...39
Ausgleichen von hellen/dunklen
Bereichen [Helligkeitsverteilung] ..... 41
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 6 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
7
(GER) VQT5B00
Weißabgleich einstellen .................... 42
Einstellen der Bildqualität
und -größe .......................................... 42
• Einstellen des Bildformats............. 42
• Einstellen der Pixelzahl................. 43
• Einstellen der Kompressionsrate
von Bildern [Qualität]..................... 43
Aufnahme von Fotos mit
Auto-Fokus......................................... 44
• Hinweise zum Fokusmodus
(AFS/AFF/AFC)............................. 45
Aufnahme von Fotos mit
manuellem Fokus............................... 46
Feststellen des Fokus und der
Belichtung (AF/AE-Sperre)................ 47
Belichtungsausgleich........................ 48
Lichtempfindlichkeit einstellen ........ 48
Wählen eines Drive-Modus ............... 49
Aufnahme von Fotos im
Serienbildmodus................................ 50
Aufnahme von Fotos mit der
automatischen Belichtungsreihe
(Auto Bracket) .................................... 52
Aufnahme von Fotos mit dem
Selbstauslöser ................................... 53
Optischer Bildstabilisator ................. 54
• Verwendung der optischen
Bildstabilisator-Funktion eines
Objektivs ....................................... 55
• Verwendung der optischen
Bildstabilisator-Funktion dieses
Geräts ........................................... 56
Aufnahme von Fotos mit
dem Zoom........................................... 58
Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung des Blitzlichts .............. 59
• Ändern des Blitzmodus ................. 59
Wiedergabe/Bearbeiten
Umschalten der
Wiedergabemethode.......................... 60
• Mehrere Bildschirme gleichzeitig
anzeigen (Multi-Wiedergabe)........ 60
• Anzeige von Bildern nach
Aufnahmedatum
(Kalender-Wiedergabe)................. 60
Verwendung von
Wiedergabefunktionen....................... 61
• Fotos von einem Video erstellen ... 61
• Entfernen unnötiger Bereiche
[Lösch-Korrektur]........................... 61
Wi-Fi/NFC
Was man mit der Wi-Fi
R
-Funktion
machen kann ......................................62
Kontrolle mit einem Smartphone
oder einem Tablet-PC.........................63
• Installieren der
Smartphone-/Tablet-App
Panasonic Image App ................63
• An ein Smartphone oder
einen Tablet-PC anschließen ........64
• Bilder mit einem
Smartphone/Tablet
aufnehmen (Fernaufnahme).......... 66
• Speichern von auf der Kamera
gespeicherten Bildern/Senden
von Bildern auf der Kamera an
ein SNS .........................................66
• Ändern der
Verbindungsmethode .................... 68
Hinweise zur mitgelieferten
Software
Hinweise zur mitgelieferten
Software ..............................................72
Sonstiges
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige ..... 74
Menüliste.............................................80
• [Rec] ..............................................80
• [Video] ...........................................82
• [Individual] ..................................... 82
• [Setup] ...........................................85
• [Wiederg.] ......................................87
Technische Daten............................... 88
Zubehörsystem für
Digital-Kamera ....................................94
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 7 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
8
Vorbereitung
VQT5B00 (GER)
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung im PDF-Format
Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieser Kamera sind in der
“Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” auf der
beiliegenden CD-ROM enthalten. Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um sie zu
lesen.
Für Windows
1
Schalten Sie den PC ein und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM mit
der Bedienungsanleitung ein.
2
Wählen Sie die gewünschte Sprache und
klicken Sie auf [Bedienungsanleitung], um
die Bedienungsanleitung zu installieren.
3
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf
das Symbol “Bedienungsanleitung”.
Falls sich die Bedienungsanleitung im PDF-Format nicht öffnet
Sie benötigen Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher bzw. Adobe Reader 7.0 oder höher,
um durch die Bedienungsanleitung (PDF-Format) zu blättern und sie auszudrucken.
Sie können eine Version, die Sie in Ihrem Betriebssystem verwenden können, von der
folgenden Website herunterladen:
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Die auf der CD-ROM mitgelieferte Version von Adobe Reader ist in Englisch.
Klicken Sie auf A, um den Adobe Reader in einer Sprache herunterzuladen, die für Ihren PC
geeignet ist.
Deinstallation der Bedienungsanleitung (PDF-Format)
Löschen Sie die PDF-Datei aus dem Ordner “Programme\Panasonic\Lumix\”.
Für Mac
1
Schalten Sie den PC ein und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM mit
der Bedienungsanleitung ein.
2
Öffnen Sie den Ordner “Manual” auf der CD-ROM und kopieren Sie
die PDF-Datei in der gewünschten Sprache aus diesem Ordner.
3
Doppelklicken Sie auf die PDF-Datei, um sie zu öffnen.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 8 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
9
Vorbereitung
(GER) VQT5B00
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt,
wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird.
Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht
aufgezeichnet werden:
Fallen oder Stoßen der Kamera.
Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem Aufkommen von
Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die
Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden
kann.
Sehr sandige oder staubige Orte.
Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen kann, wie beispielsweise bei
Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Digitalkamera. Da der Sensor ein
Präzisionsgerät ist, kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des Suchers oder des Monitors)
Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder -feuchtigkeit ändert.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des
Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag
wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur
annähert.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 9 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
10
Vorbereitung
VQT5B00 (GER)
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.
Der Stand der Produktnummern ist August 2013. Änderungen sind vorbehalten.
Gehäuse der Digitalkamera
(Wird in dieser Bedienungsanleitung als
Kameragehäuse
bezeichnet.)
(±: Eingeschlossen, —: Nicht eingeschlossen)
6 Akkupack
(Wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet)
Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
7 Akku-Ladegerät
(Wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet)
8 Netzkabel
9 USB-Anschlusskabel
10 CD-ROM
Software:
Zur Installation der Software auf Ihrem Computer.
11 CD-ROM
Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen:
Zur Installation auf Ihrem Computer.
12 Schultergurt
13 Zubehörschuhabdeckung
¢4
A:Schwarz
B:Silber
¢1 Wird in dieser Bedienungsanleitung als Objektiv bezeichnet.
¢2 Er ist beim Kauf am Wechselobjektiv angebracht.
¢3 Diese Teile werden beim Kauf zusammengebaut geliefert.
¢4 Er ist beim Kauf am Kameragehäuse angebracht.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv (
H-H020A
).
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör
verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
DMC-GX7C DMC-GX7K DMC-GX7
1 Wechselobjektiv
¢1
±
¢4
±
¢4
2 Gegenlichtblende ±
3 Objektivdeckel
±
¢2
±
¢2
4 Hinterer
Objektivdeckel
±
¢3
±
¢3
5 Kameradeckel
±
¢3
±
¢3
±
¢4
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 10 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
11
Vorbereitung
(GER) VQT5B00
DMC-GX7C DMC-GX7K DMC-GX7
1
2
3
4
5
VFF1226 VFC5059
DE-A98A
K1HY08YY0034
67 8 9
10 11 12
VYC1113
VYF3510VYF3371
VFC4605VFC4605
DMW-BLG10E
H-H020A H-FS1442A
VKF4971VKF4971VKF4971
K2CQ2YY00082
13
:
VKF5259/
:
VKF5260
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 11 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
12
Vorbereitung
VQT5B00 (GER)
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
1 Selbstauslöseranzeige/
AF-Hilfslicht
2 Blitz
3 Sensor
4 NFC-Antenne [ ] (S65)
5 Markierung zur Objektivanbringung (S15)
6 Fassung
7 Objektivverschlusspin
8 Objektiventriegelungstaste (S15)
9 Augensensor (S19)
10 Augenmuschel
11 Sucher (S19)
12 [LVF]-Taste (S19)/[Fn4]-Taste (S22)
13 Blitz-Freigabehebel (S59)
14 Fokusmodushebel (S44, 46)
15 [AF/AE LOCK]-Taste (S47)
16 Hinteres Einstellrad
17 Touchscreen/Monitor (S14)
18 [Q.MENU]-Taste (S21)/[Fn1]-Taste (S22)
19 [(] (Wiedergabe-) Taste (S27)
20 [ ] (Löschen/Abbrechen)-Taste (S30)/
[Fn2]-Taste (S22)
21 [MENU/SET] Taste (S20)
22 [Wi-Fi]-Taste (S64)/[Fn3]-Taste (S22)
23 Kontrollleuchte des Wi-Fi
®
-Anschlusses
24 Cursortasten
3/ISO-Taste (S48)
1/WB (Weißabgleich) (S42)
2/Taste AF-Modus (S44)
4/Taste [Antriebsmodus] (S49)
Auf dem Bedienfeld können die folgenden Einstellungen mit der
[Antriebsmodus] Taste vorgenommen werden.
Single/Burst/Auto bracket/Selbstauslöser
25 [DISP.] Taste (S26, 29)
26 Dioptrieneinstellungs-Hebel (S19)
2 3
1
45678
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 12 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
13
Vorbereitung
(GER) VQT5B00
27 Stereo-Mikrofon
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon
nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls
könnte dies das Aufnehmen erschweren.
28 Blitzschuh (Zubehörschuhabdeckung)
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um zu verhindern, dass sie die Abdeckung
verschlucken können.
29 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung
30 Auslöser (S23)
31 Vorderes Einstellrad
32 Modusrad (S25)
33 Videotaste (S24)
34 Statusanzeige (S18)
35 ON/OFF-Schalter (S18)
36 Stativbefestigung
Wird die Kamera an ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr
angebracht, kann dieses Gerät beschädigt
werden.
37 DC-Koppler-Abdeckung
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines
Netzadapters, dass der Panasonic
DC-Koppler (DMW-DCC11: Sonderzubehör) und der Netzadapter (DMW-AC8E:
Sonderzubehör) verwendet werden.
Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (DMW-AC8E: Sonderzubehör).
Benutzen Sie bei Verwendung eines Netzadapters das beiliegende Netzkabel.
Es wird empfohlen, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder
einen Netzadapter zu verwenden.
Wird bei der Aufnahme von Videos der Netzadapter verwendet, und es kommt zu einem
Stromausfall oder der Netzadapter wird von der Stromquelle getrennt usw., werden die
Videos nicht aufgezeichnet.
38 Freigabeschalter
39 Karten-/Akkuabdeckung (S17)
40 Öse für Schultergurt (S15)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass
sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
41 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
42 [HDMI]-Anschluss
43 [REMOTE]-Buchse
44 Lautsprecher
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautsprecher
nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls
könnte dies Tonqualität beeinträchtigen.
45 Anschlussabdeckung
Öffnen Sie den Monitor, bevor Sie die Anschlussabdeckung öffnen.
35
3029 31 32
27
33 34
28
36 393738
40
41
42
40
43
44
45
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 13 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
14
Vorbereitung
VQT5B00 (GER)
Objektiv
Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem
bloßen Finger.
Berühren Sie
Touchscreen berühren und wieder loslassen.
Verwendung zur Auswahl von Elementen oder
Symbolen.
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem
Touch-Panel darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu
berühren.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum Betätigen der
Laufleiste, usw. benutzt.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der
Wiedergabe, usw. verwendet werden.
Auf- und Zuziehen (vergrößern/verkleinern)
Ziehen Sie das Touch-Panel mit zwei Fingern auf
(vergrößern) und zu (verkleinern).
Dadurch können Sie wiedergegebene Bilder oder den
AF-Bereich vergrößern/verkleinern.
H-H020A H-FS1442A
1 Linsenoberfläche
2 Fokusring (S46)
3 Kontaktpunkt
4 Markierung zur Objektivanbringung
5Tele
6 Weitwinkel
7 Zoom-Ring
Touchscreen
12 34
276 3 415
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
DISP.
8PVFKOW
2.0X2.0X
2.0X
2.0X
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 14 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
15
Vorbereitung
(GER) VQT5B00
Vorbereitung
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie Objektive an Orten mit wenig Schmutz- oder Staubaufkommen.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste A wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Abnehmen des Objektives
1 Bringen Sie den Objektivdeckel an.
2 Während Sie die Objektiv-Freigabetaste A drücken,
drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es stoppt
und nehmen Sie es dann ab.
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
Befestigen Sie nach Ausführung der Schritte 1 bis 4 auch die andere Seite des Schultergurts
entsprechend.
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
Wechseln des Objektives
Schultergurt befestigen
1 2
3
4
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 15 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
16
Vorbereitung
VQT5B00 (GER)
Der folgende Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden DMW-BLG10E.
1 Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die richtige Ausrichtung.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt.
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs
aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku
nach beendeter Aufladung.)
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Aufladen des Akkus
Ladedauer Ca. 190 min
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 16 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
17
Vorbereitung
(GER) VQT5B00
Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BLG10E).
Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität
dieses Produkts.
Achten Sie auf die Ausrichtung des Akkus. Legen Sie den Akku vollständig ein, bis er hörbar
eingerastet ist und prüfen Sie dann, ob er durch den Hebel A arretiert wird.
Den Hebel A in die Pfeilrichtung schieben, um den Akku zu entfernen.
Schieben Sie die Karte sicher hinein, bis ein Klicken zu vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die
Einschubrichtung.
Drücken Sie, um die Karte zu entfernen, auf diese, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie die
Karte dann nach oben heraus.
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
Hinweise zur Aufnahme von Videos und zur SD-Geschwindigkeitsklasse
Überprüfen Sie die SD-Geschwindigkeitsklasse (Geschwindigkeitsstandard für
kontinuierliches Schreiben) auf dem Etikett der Karte etc., wenn Sie ein Video aufnehmen.
Verwenden Sie eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher zur
Aufnahme von [AVCHD]/[MP4] Videos.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die Karte
nicht verschlucken können.
Einsetzen/Herausnehmen des Akkus
Einsetzen/Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)
z.B.:
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 17 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
18
Vorbereitung
VQT5B00 (GER)
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern
Sie die benötigten Daten im Voraus.
Wählen Sie [Format] im Menü [Setup]. (S20)
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
3
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken
Sie [MENU/SET].
4
Drücken Sie [MENU/SET].
5
Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr,
Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie
die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
6
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
7
Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bestätigungsbildschirm.
Formatieren der Karte (Initialisierung)
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
ONOFF
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 18 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
19
Vorbereitung
(GER) VQT5B00
Stellen Sie den Winkel des Monitors/Suchers ein.
Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Finger, etc. nicht im Monitor/Sucher einklemmen.
Bei der Einstellung des Monitor-/Sucherwinkels, nicht zu viel Kraft anwenden, um
Schaden oder Fehlfunktion zu vermeiden.
Schließen Sie, wenn Sie dieses Gerät nicht verwenden, den Monitor/Sucher wieder und
bringen Sie ihn vollständig in die ursprüngliche Position.
Umschalten zwischen Monitor und Sucher mit Hilfe des Augensensors
Wenn [Sucher/Monitor-Auto] in [Augen-Sensor] im Menü
[Individual] auf [ON] gestellt ist und Ihr Auge oder ein Objekt
in die Nähe des Suchers gebracht wird, wechselt die Anzeige
automatisch in die Sucher-Anzeige.
A Augensensor
B [LVF]/[Fn4]-Taste
Manuelles Umschalten zwischen Monitor und Sucher
Drücken Sie [LVF].
Der Sucher leuchtet nur dann, wenn Ihr Auge oder ein Gegenstand näher daran gebracht wird.
Dioptrienkorrektur
Verschieben Sie den
Dioptrieneinstellungs-Hebel so, dass die im
Sucher angezeigten Zeichen deutlich
erkennbar sind.
Stellen Sie den Winkel des Monitors/Suchers ein
Verwendung des Suchers
Die [LVF]/[Fn4]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [LVF] oder als [Fn4]
(Funktion 4). Beim Kauf ist anfänglich [Sucher/Monitor] eingerichtet.
Siehe auf S22 für Details zur Funktionstaste.
ロヷョバョㄏフ
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 19 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
20
Vorbereitung
VQT5B00 (GER)
Menüeinstellung
1
Drücken Sie [MENU/SET].
2
Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption 3/4 der Cursortaste und
drücken Sie
[MENU/SET]
.
3
Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung
3
/
4
der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung
unter Umständen nicht oder wird anders angezeigt.
Schließen des Menüs
Drücken Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Menüpunkte einstellen
Menü Beschreibung der Einstellung
[Rec] In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die
Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die
Sie aufnehmen.
[Video]
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.]
sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten.
[Individual]
Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die
Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können
entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem
lassen sich die geänderten Einstellungen speichern.
[Setup]
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der
Signalton gewählt und andere Einstellungen vorgenommen
werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen.
Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen
Funktionen einrichten.
[Wiederg.] Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für
Schutz, Cropping oder Drucken ändern.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 20 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
21
Vorbereitung
(GER) VQT5B00
In andere Menüs wechseln
z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup].
1 Drücken Sie 2.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ ] oder ein
anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs
A.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen
Einstellrads auswählen.
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs
(Quick Menu)
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach
finden.
Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus
oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt.
1
Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
anzuzeigen.
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Menüoption auszuwählen, und drücken Sie
anschließend auf das hintere Einstellrad.
3
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur
Auswahl der Einstellung.
4
Drücken Sie [Q.MENU], um das Menü zu schließen, sobald die
Einstellung abgeschlossen ist.
Sie können das Menü schließen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
Die [Q.MENU]/[Fn1]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als
[Fn1] (Funktion 1). Beim Kauf ist anfänglich [Q.MENU] eingestellt.
Siehe auf S22 für Details zur Funktionstaste.
A
ヲハヮユワヶ
ョㄏヒ
L
4:3
AFSAFS
AU
TO
601.7
0
AWB
50
i
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 21 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
22
Grundfunktionen
VQT5B00 (GER)
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten
zuordnen (Funktionstasten)
Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen
häufig verwendete Funktionen zuordnen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 3/4 [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im
Wdgb.-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion
zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie zuordnen möchten, und
anschließend [MENU/SET].
Je nach der Funktionstaste können bestimmte Funktionen nicht zugeordnet werden.
[MENU] > [Individual]>[Fn-Tasteneinstellung]
Fn6Fn6Fn6
Fn5
Fn7
Fn8
Fn9
ロヷョバョㄏフ
ョㄏビ
ョㄏピ
ョㄏヒ
ヲハヮユワヶ
Fn7Fn7Fn7
Fn8Fn8Fn8
Fn9Fn9Fn9
Fn5Fn5Fn5
Fn6Fn6Fn6
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 22 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
23
Grundfunktionen
(GER) VQT5B00
Aufnahme eines Standbilds
Stellen Sie den Antriebsmodus auf [ ] (Einzelbildaufnahme), indem Sie auf 4 ()
drücken.
1
Auswahl des Aufnahmemodus. (S25)
2
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
Es werden der Blendenwert und die
Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt
rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt
wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht
eingestellt.)
Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird
es aufgenommen, wenn [Fokus/
Auslöse-Prior.] zuvor auf [FOCUS] gestellt wurde.
3
Drücken Sie die Auslösetaste ganz
herunter (drücken Sie sie weiter nach
unten) und fotografieren Sie.
6060601.71.71.7
B
A
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 23 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
24
Grundfunktionen
VQT5B00 (GER)
Videoaufnahme
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
1
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang
ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen
Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die
Anzeige wieder erscheinen zu lassen.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
2
Durch erneutes Drücken der Videotaste
halten Sie die Aufnahme an.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für ein Video mit [AVCHD] beträgt
29 Minuten 59 Sekunden.
Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für Videos mit [MP4] beträgt 29 Minuten
59 Sekunden oder bis zu 4 GB. (Bei [FHD/50p], [FHD/25p] im [MP4]-Format ist die
Datei groß, so dass die mögliche Aufnahmedauer auf unter 29 Minuten 59 Sekunden
sinkt.)
Die Aufnahme von Standbildern ist auch während der Videoaufnahme durch
vollständiges Herunterdrücken des Auslösers möglich.
Option Format
[AVCHD]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem
High Definition-Fernseher, usw.
[MP4]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC,
usw.
R
1
m
3737
sR
1
m
37
s
3
s
3
s
3
s
A
C
B
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 24 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
25
Grundfunktionen
(GER) VQT5B00
Auswahl des Aufnahmemodus
Wählen Sie den Modus durch Drehen des
Modusrads.
Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des
gewünschten Modus A.
Intelligenter Automatikmodus (S31)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
Intelligenter Plus-Automatikmodus (S31)
Erlaubt Ihnen im Intelligenten Automatikmodus das Anpassen der Helligkeit und des
Farbtons.
AE-Modus mit Programmautomatik (S33)
Die Aufnahme erfolgt mit dem von der Kamera eingestellten Blendenwert und der
eingestellten Verschlusszeit.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S34)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S34)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuellen Belichtungsmodus (S35)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
Kreativer Video-Steuermodus
Aufnahme von Videos mit manueller Einstellung für Blendenwert und Verschlusszeit.
¢ Sie können keine Fotos aufnehmen.
Benutzerspezifischer Modus (S38)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht.
Szenen-Guide-Modus (S36)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal
zur Aufnahmesituation passen.
Kreativer Steuermodus (S37)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 25 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
26
Grundfunktionen
VQT5B00 (GER)
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigten Informationen
Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern.
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispiel einer Monitor-Anzeige)
A Mit Informationen
B Ohne Informationen
C Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige)
D Ohne Informationen (Tilt-Sensoranzeige)
E Aufnahmeinformationen auf dem Monitor
¢
F Ausgeschaltet
¢ Wird angezeigt, wenn [Monitor-Info-Anzg.] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist.
Die Einstellungen können durch direktes Berühren der einzelnen Objekte, die auf dem
Bildschirm angezeigt werden, angepasst werden.
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige.
Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die Anzeige wieder erscheinen zu
lassen.
ュリヴヱハ
989898
AFSAFS
50
i
L
4:3
0
989898
AFSAFS
50
i
L
4:3
0
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
4:3
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 26 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
27
Grundfunktionen
(GER) VQT5B00
Wiedergabe von Fotos/Videos
1
Drücken Sie auf [(].
2
Drücken Sie 2/1.
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts.
1k 2k 4k 8k 16k
Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die
Zoompositionsangabe Ar ungefähr 1 Sekunde.
Sie können den vergrößerten Bereich durch Drücken von
3/4/2/1 der Cursortaste oder durch Ziehen des Bildschirms
verschieben. (S14)
Sie können das Bild auch vergrößern (2k), indem Sie den
Bereich, den Sie vergrößern möchten, zweimal berühren. Wenn
Sie den vergrößerten Bereich zweimal berühren, wird die
Vergrößerung auf 1k zurückgesetzt.
Wiedergabe von Fotos
2: Vorherige Aufnahme wiedergeben
1: Nächste Aufnahme wiedergeben
Wiedergabezoom
1/981/98
1/98
1/98
2.0X2.0X
2.0X
2.0X
A
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 27 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
28
Grundfunktionen
VQT5B00 (GER)
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD,
MP4 und QuickTime Motion JPEG ausgelegt.
Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem
Videosymbol ([ ]) und drücken Sie zur
Wiedergabe dann 3.
A Videoaufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
Bedienvorgänge während der Video-Wiedergabe
Wiedergabe von Videos
3 Wiedergabe/Pause 4 Stopp
2
Schneller Rücklauf
1
Schneller Vorlauf
Rücklauf Bild für Bild
(während der Pause)
Vorlauf Bild für Bild
(während der Pause)
Hinteres
Einstellrad
(links)
Lautstärke reduzieren
Hinteres
Einstellrad
(rechts)
Lautstärke erhöhen
12s12s12s12s
A
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 28 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
29
Grundfunktionen
(GER) VQT5B00
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm
umzuschalten.
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
A Mit Informationen
¢1
B Anzeige detaillierter Informationen
C Anzeige des Histogramms
D Ohne Informationen (Markierungsanzeige)
¢1, 2
E Ohne Informationen
¢1 Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der
Anzeige. Betätigen Sie [DISP.] oder berühren Sie den Monitor, um die Anzeige wieder
erscheinen zu lassen.
¢2 Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist.
Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern
ュリヴヱハ

60
0
AWBAWB
1/98981/98
100-0001
F1.7
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
F1.7
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
L
4:3
L
4:3
F1.7
2
00
'(=
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 29 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
30
Grundfunktionen
VQT5B00 (GER)
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
1
Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu
löschende Bild und drücken Sie dann [ ].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
2
Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe
werden gelöscht.)
1
Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken
Sie dann [MENU/SET].
[Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Alle Bilder, außer den als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [Alle
löschen außer favoriten] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
3
(Bei Auswahl von [Multi löschen]) Betätigen
Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Bildes und
dann [MENU/SET] zum Einstellen.
(Wiederholen Sie diesen Schritt.)
[] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Wenn Sie
noch einmal auf [MENU/SET] drücken, wird die
vorgenommene Einstellung aufgehoben.
4
(Bei Auswahl von [Multi löschen]) Drücken Sie
2
zur Auswahl von
[Ausführ.] und drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Einzelne Aufnahmen löschen
So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100
¢
) oder alle Bilder
ョㄏビ
(LQ]HOQO¸VFKHQ
0XOWLO¸VFKHQ
$OOHO¸VFKHQ
$XVI¾KU
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 30 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
31
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Aufnahmemodus:
Wenn Sie die Einstellungen der Kamera überlassen und aufnehmen wollen, ohne über sie
nachzudenken, verwenden Sie den Intelligenten Plus-Automatikmodus oder den Intelligenten
Automatikmodus, der die optimalen Einstellungen für das Motiv und die Szene vornimmt.
Die einstellbaren Funktionen unterscheiden sich zwischen dem Intelligenten
Plus-Automatikmodus und dem Intelligenten Automatikmodus. (±: möglich, : nicht möglich)
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦].
Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten
Automatikmodus oder Intelligenten Plus-Automatikmodus.
Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten Plus-Automatikmodus gestellt.
2
Richten Sie den Bildschirm am Motiv aus.
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird
das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang
blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst
übliche Rot.
Wurde das Objekt berührt, ist die AF-Verfolgefunktion aktiv. Dies ist auch möglich,
indem die Cursor-Taste auf 2 und dann der Auslöser halb herunter gedrückt wird.
Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem
Automatikmodus
1 Drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie 2, und drücken Sie 3/4 um [ ] oder [ ]
zu wählen.
2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von [ ] oder [ ]
und anschließend [MENU/SET].
Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus
Intelligenter
Plus-Automatikmodus
Intelligenter Automatikmodus
Einstellen der Helligkeit ±
Einstellen des Farbtons ±
Touch-Defocus ±±
50
i
4
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 31 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
32
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Aufnahmemodus:
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen.
1
Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads im Intelligenten Plus-Automatikmodus
wechselt die Kamera zwischen der Steuerung der Helligkeitseinstellung, Touch Defocus
und dem normalen Betrieb.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads im Intelligenten Automatikmodus wechselt
die Kamera zwischen der Steuerung von Touch Defocus und dem normalen Betrieb.
2 Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen
des hinteren Einstellrads ein.
3 Nehmen Sie Fotos oder Videos auf.
Aufnahmemodus:
Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton auf Ihre bevorzugten
Einstellungen von den Kamera-Einstellungen ändern.
1
Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wird zwischen der Helligkeitseinstellung,
Touch Defocus und dem Beenden-Vorgang gewechselt.
2 Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere
Einstellrad.
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere
Einstellrad.
Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu
einer bläulichen Farbe korrigiert.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons
Einrichten der Helligkeit
Einrichten der Farbe
SS
SS
SS
F
F
250500
4.02.82.0 5.6 8.0
3060125
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 32 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
33
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnahmemodus:
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter und
zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und
Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
3
Führen Sie, während die Werte angezeigt werden (etwa 10 Sekunden
lang), die Programmverschiebung durch Drehen des hinteren oder
vorderen Einstellrads aus.
Die Anzeige Programmverschiebung A erscheint auf dem Bildschirm.
Schalten Sie, um die Programmverschiebung abzubrechen, dieses Gerät aus oder
drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, bis die Anzeige der Programmverschiebung
erlischt.
In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und
Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende
Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener
und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern,
oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit
verlängern.
Programmverschiebung
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.0 5.6 8.0
3060125
2.82.0
A
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 33 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
34
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/
Verschlusszeit
Aufnahmemodus:
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie
den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Stellen Sie den Blendenwert durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Blendenwert
B Belichtungsmesser
Die Wirkung des eingerichteten Blendenwertes ist auf
dem Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden
Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte
[Vorschau]. (S36)
Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten,
wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen
des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
A Verschlusszeit
B Belichtungsmesser
Die Wirkung der eingerichteten Verschlusszeit ist auf
dem Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden
Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte
[Vorschau]. (S36)
AE-Modus mit Blenden-Priorität
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
SSSS
FF
8.08.08.0
60 4
4.0 5.6 8.0 11 16
81530
B
A
SSSSSS
F
250250250
60
11 8.0 5.6 4.0 2.8
250 500125
1
000
A
B
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 34 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
35
Aufnahme
(GER) VQT5B00
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit)
manuell vor.
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays
eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie
das vordere Einstellrad, um den Blendenwert
einzustellen.
A Belichtungsmesser
B Blendenwert
C Verschlusszeit
D Manuelle Belichtungshilfe
Manuelle Belichtungsunterstützung
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt der Verschluss offen, während die
Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird (bis zu etwa 120 s).
Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen.
Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von
Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
Wenn Sie Bilder mit der Verschlusszeit in der Einstellung [B] machen, kann ein Rauschen
sichtbar werden. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir, [Langz-Rauschr] im Menü
[Rec] vor der Aufnahme auf [ON] zu stellen.
Das Hilfsprogramm für die manuelle Belichtung wird nicht angezeigt.
Dies kann nicht verwendet werden, wenn [Elektron. Verschluss] auf [ON] gestellt ist.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
Konstante Vorschau
Im Manuellen Belichtungsmodus, wenn [Konst.Vorschau] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist,
können Sie die Effekte der Blende und der Verschlusszeit auf dem Bildschirm überprüfen.
Schließen Sie den Blitz.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
Manuellen Belichtungsmodus
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere
Blende ein.
SSSSSS
F
1258
5.64.02.8 8.0 11
603015
3030305.6
00
+3
C
D
B
A
000
++
30
+
30
000
3
3
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 35 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
36
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Anwendbare Modi:
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Vorschau] ein. (S22)
Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [Vorschau] zu [Fn5] zugeordnet ist.
2 Berühren Sie [ ].
3 Schalten Sie durch Berühren von [Fn5] den Bestätigungsbildschirm um.
Der Bildschirm wird bei jedem Berühren von [Fn5] umgeschaltet.
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten
Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)
Aufnahmemodus:
Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen
entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe
und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
Die Szene kann auch ausgewählt werden, indem ein
Beispielbild oder die Laufleiste verschoben wird.
3
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Umschalten des Bildschirms zur Szenenauswahl
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.
Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)
Normaler
Aufnahmebildschirm
Effekte der Blende
Auswirkungen der
Verschlusszeit
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 36 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
37
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen
Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus)
Aufnahmemodus:
Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden
Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm
überprüfen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter)
aus.
Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer
Vorschau
A angewandt.
Sie können die Bildeffekte (Filter) auch durch Berühren
der Beispielbilder auswählen.
3
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Umschalten des Auswahlbildschirms für Bildeffekte (Filter)
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.
DISP.
8PVFKOW
A
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
DISP.
8PVFKOW
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 37 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
38
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen
(Benutzerspezifischer Modus)
Aufnahmemodus:
Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen
speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese
gespeicherten Einstellungen benutzen.
Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche
benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Um eine Aufnahme mit den gleichen Einstellungen zu ermöglichen, können bis zu 5
Konfigurationen für Kameraeinstellungen mit [Einstellungen speich.] gespeichert werden.
(
, , , , )
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der zu speichernden
benutzerdefinierten Einstellungen und betätigen Sie dann [MENU/
SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] oder [ ].
Das für [ ] oder [ ] registrierte benutzerdefinierte Set wird aufgerufen.
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Das für [ ], [ ] oder [ ] registrierte benutzerdefinierte Set wird aufgerufen.
Das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set wird aufgerufen.
Zum Ändern des benutzerdefinierten Sets
> Zu den Schritten
2 und 3.
Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern
benutzerspezifischer Einstellungen)
Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen
Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
[MENU] > [Individual]>[Einstellungen speich.]
Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 38 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
39
Aufnahme
(GER) VQT5B00
2
Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs.
3
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der benutzerdefinierten Einstellung,
die Sie verwenden möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/
SET].
Einstellungen ändern
Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit
dem auf , oder gestellten Moduswahlschalter geändert wird. Um die
registrierten Einstellungen zu ändern, überschreiben Sie den registrierten Inhalt mit
[Einstellungen speich.] im Menü Benutzerspez. Einstellungen.
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen
eines Effekts
[Bildstil]
Anwendbare Modi:
Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden. Optionen, wie
Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen.
¢ Diese Funktion ist deaktiviert, wenn der Intelligente Plus-Automatikmodus ( ) ausgewählt
ist.
[MENU] > [Rec]>[Bildstil]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[Standard]
Dies ist die Standardeinstellung.
[Lebhaft]
¢
Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast.
[Natürlich]
¢
Weicher Effekt mit niedriger Sättigung.
[Monochrom]
Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen.
[Landschaft]
¢
Ein geeigneter Effekt für Landschaften mit scharfem blauem
Himmel und Grüntönen.
[Porträt]
¢
Ein geeigneter Effekt für Portraits mit einer gesunden und
schönen Hautfarbe.
[Benutzerspezifisch]
¢
Verwenden Sie die zuvor gespeicherte Einstellung.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 39 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
40
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Einstellen der Bildqualität
Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus nicht eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs.
Im Szene-Guide-Modus können Sie den Fotostil nicht wählen.
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und
dann 2/1 zum Einrichten.
Registrierte Einstellungen werden auch gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird, [_] neben dem Bildstil-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
Die Farbe kann mit [Sättigung] geändert werden, wenn [Monochrom] gewählt ist.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Registrieren von Einstellungen auf [Benutzerspezifisch]
Passen Sie die Bildqualität unter Berücksichtigung von Schritt
2 in “Einstellen der
Bildqualität” an und drücken Sie anschließend
[DISP.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
Option Effekt
[Kontrast]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verringert.
[Schärfe]
[r] Das Bild wird scharf dargestellt.
[s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
[Sättigung]
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden natürlicher.
[Rauschmind.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die
Auflösung des Bilds kann sich geringfügig verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. So lassen
sich Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
[Filtereffekt]
¢
[Gelb]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Schwach)
Der blaue Himmel kann klar aufgenommen werden.
[Orange]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Mittel)
Der blaue Himmel kann in einem dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Rot]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Stark)
Der blaue Himmel kann in einem viel dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Grün]
Die Haut und Lippen von Personen sowie grüne Blätter
erhalten einen natürlichen Ton. Grüne Blätter erscheinen
heller und intensiver.
[Aus] -
¢ Wird nur angezeigt, wenn [Monochrom] ausgewählt ist.
±0
±0
±0
±0
S
-5 0 +5
6WDQGDUG
',63
,QGLYLGXDOHLQVW
S
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 40 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
41
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen
[Helligkeitsverteilung]
Anwendbare Modi:
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und
gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Option.
3
Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad,
um die Helligkeit von hellen/dunklen
Bereichen anzupassen.
A Heller Bereich
B Dunkler Bereich
C Vorschau-Anzeige
Das hintere Einstellrad dient zur Anpassung dunkler Bereiche
und das vordere Einstellung zur Anpassung heller Bereiche.
Um eine bevorzugte Einstellung zu speichern, drücken
Sie 3 und wählen Sie das Ziel, auf das die
benutzerspezifische Einstellung registriert wird
([Benutzerspez.1] (
)/[Benutzerspez.2] ()/[Benutzerspez.3] ()).
Anpassungen können auch durch Verziehen des Diagramms vorgenommen werden.
4
Drücken Sie [MENU/SET].
Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der
Helligkeitsanpassung umgeschaltet werden.
In // gespeicherte Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird.
Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit / / angepasst
wurde, auf die Standard-Einstellung zurück.
[MENU] > [Rec]>[Helligkeitsverteilung]
Option Beschreibung der Einstellung
(Standard)
Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt.
(Kontrast erhöhen)
Helle Bereiche werden aufgehellt und dunkle Bereiche
werden abgedunkelt.
(Kontrast verringern)
Helle Bereiche werden abgedunkelt und dunkle Bereiche
werden aufgehellt.
(Dunkle Bereiche
aufhellen)
Dunkle Bereiche werden aufgehellt.
//
(Benutzerspezifisch)
Registrierte benutzerdefinierte Einstellungen können
angewandt werden.
(LQVW
6SHLFK
HIGH LIGHT
SHADOW
A
B
C
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 41 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
42
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Weißabgleich einstellen
Anwendbare Modi:
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird.
1
Drücken Sie 1 ().
2
Wählen Sie den Weißabgleich durch Drehen
des hinteren Einstellrads.
3
Drücken Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Einstellen der Bildqualität und -größe
Anwendbare Modi:
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Die Bildränder werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken.
Einstellen des Bildformats
[MENU] > [Rec]>[Bildverhält.]
Einstellung Beschreibung der Einstellung
[4:3] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera
[16:9] [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw
[1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 42 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
43
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von der Kamera löschen, wird auch die zugehörige JPEG-Datei
gelöscht.
¢2 Fest auf die maximale Anzahl an Aufzeichnungspixeln ([L]) für das jeweilige
Bildseitenverhältnis eingestellt.
RAW-Dateien entwickeln und editieren mit der Software “SILKYPIX Developer Studio” by
Ichikawa Soft Laboratory auf der CD-ROM (mitgeliefert).
Einstellen der Pixelzahl
[MENU] > [Rec]>[Bildgße]
Bei Aspektverhältnis [4:3]. Bei Aspektverhältnis [3:2].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (16M) 4592k3448 [L] (14M) 4592k3064
[ M] (8M) 3232k2424 [ M] (7M) 3232k2160
[ S] (4M) 2272k1704 [ S] (3.5M) 2272k1520
Bei Aspektverhältnis [16:9]. Bei Aspektverhältnis [1:1].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (12M) 4592k2584 [L] (11.5M) 3424k3424
[ M] (6M) 3232k1824 [ M] (6M) 2416k2416
[ S] (2M) 1920k1080 [ S] (3M) 1712k1712
Einstellen der Kompressionsrate von Bildern [Qualität]
[MENU] > [Rec]>[Qualität]
Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung
[A]
JPEG
Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat.
[]
Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern
der Pixelanzahl geeignet.
[]
RAWiJPEG
Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [])
gleichzeitig aufnehmen.
¢1
[]
[] RAW
Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
¢2
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 43 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
44
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus
Anwendbare Modi:
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AF].
2
Stellen Sie [AFS/AFF/AFC] im Menü [Individual] auf [AFS], [AFF] oder
[AFC] ein. (S45)
3
Drücken Sie 2 ().
4
Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 44 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
45
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Anwendbare Modi:
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option
und anschließend [MENU/SET].
Wählen Sie den Fokusmodus je nach Bewegung des
Motivs und der aufzunehmenden Szene.
Der Fokusmodus wird zu [AF] des Fokusmodushebels
zugeordnet.
Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet wird, können [AFF] und [AFC]
nicht eingestellt werden.
Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC)
[MENU] > [Individual]>[AFS/AFF/AFC]
Option
Die Bewegung des Objektes und der Szene
(Empfehlung)
AFS
Das Objekt bewegt sich nicht
(Landschaft, Gruppenbild, usw.)
AFF
Eine Bewegung ist nicht absehbar
(Kinder, Haustiere, usw.)
AFC
Das Objekt bewegt sich
(Sport, Züge, usw.)
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 45 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
46
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus
Anwendbare Modi:
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
2
Verwenden Sie den Fokushebel oder -ring am Objektiv zum Fokussieren.
A Indikator für (Unendlichkeit)
Bei manuellem Scharfstellen schaltet die Anzeige auf den
Hilfsbildschirm und das Bild wird vergrößert (MF-Hilfe
B
).
Wenn [Focus peaking] im [Individual]-Menü auf [ON]
gestellt ist, werden die fokussierten Bereiche
hervorgehoben (C).
Wenn [MF-Anzeige] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt
ist und Sie manuell fokussieren, wird die MF-Hilfe
D
auf
dem Bildschirm angezeigt. Sie können überprüfen, ob sich
der Fokuspunkt an der nahen oder fernen Seite befindet.
Anzeige des MF-Assistenten
Kann durch Drehen des Fokusrings, Bewegen des Fokushebels, Aufziehen (S14) auf dem
Bildschirm oder durch doppeltes Berühren des Bildschirms angezeigt werden. (Im Kreativen
Steuermodus [Miniatureffekt] kann MF-Hilfe durch Berühren des Bildschirms nicht angezeigt
werden)
Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um
den Einstellungsbildschirm des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen. Dabei
ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
Zum Einstellungsbildschirm des vergrößerten Bereiches wird umgeschaltet, indem die Cursortaste
betätigt wird, während die Option [Direktfokusbereich] im Menü [Individual] auf [ON] eingestellt ist.
Ändern der Anzeige des MF-Assistenten
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wechselt ein vergrößerter Bildschirm
zwischen einer Fensterbildschirm-Anzeige und einer Vollbild-Anzeige.
MF-ASSISTENT
B
D
A C
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 46 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
47
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Wenn das vordere oder hintere Einstellrad gedreht wird, kann die Anzeige um ca. das 3- bis
6-fache vergrößert/verkleinert werden, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer
Fenster-Anzeige befindet, oder um ca. das 3- bis 10-fache, wenn sich die vergrößerte Anzeige in
einer Vollbild-Anzeige befindet. Das hintere Einstellrad vergrößert/verkleinert die Größe mit einer
1-fachen Rate und das vordere Einstellrad vergrößert/verkleinert sie mit einer 0,1-fachen Rate.
Der Bildschirm kann auch durch Aufziehen/Zuziehen vergrößert/verkleinert werden.
Verschieben des vergrößerten Bereiches
Der vergrößerte Bereich kann durch Ziehen über den Bildschirm (S14) oder Betätigen der
Cursortaste verschoben werden.
Bei folgenden Schritten wird die MF-Lupe auf die Normalposition zurückgesetzt.
Drücken von [DISP.], wenn der Einstellungsbildschirm zum Festlegen des zu vergrößernden
Bereichs angezeigt wird.
Beenden des MF-Assistenten
Diese Funktion wird beendet, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Sie können MF-Hilfe auch schließen, indem Sie [MENU/SET] drücken oder [Ende] berühren.
Beim Anzeigen durch Bewegen des Fokushebels oder Drehen des Fokusringes erfolgt das
Schließen etwa 10 s nach dem Beenden des Vorganges.
Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/
AE-Sperre)
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des
AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte
Belichtung zu erreichen.
1
Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
2
Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um den Fokus oder die
Belichtung einzustellen.
Beim Loslassen von [AF/AE LOCK] wird die Funktion AF/AE Lock aufgehoben.
In der Standardeinstellung wird nur die Belichtung gespeichert.
3
Bewegen Sie die Kamera während des
Drückens von [AF/AE LOCK], um das Bild
zusammenzustellen, und drücken Sie die
Auslösetaste dann ganz herunter.
A AE-Speicher-Anzeige
Wenn [AE LOCK] eingestellt ist, drücken Sie, nachdem der Auslöser zum Fokussieren
halb heruntergedrückt wurde, den Auslöser ganz herunter.
2
0
0
60
60
60
1.7
1.7
1.7
AEL
AEL
0
0
A
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 47 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
48
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Belichtungsausgleich
Anwendbare Modi:
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen.
1
Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur
Einstellung des Belichtungsausgleichs zu
wechseln.
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den
Belichtungsausgleich vorzunehmen.
A Wert des Belichtungsausgleichs
Wählen Sie [n0] aus, um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
Lichtempfindlichkeit einstellen
Anwendbare Modi:
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer
Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung
erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
1
Drücken Sie 3 ().
2
Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch
Drehen des hinteren Einstellrads.
3
Drücken Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Überbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
positiven Wert vor.
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
negativen Wert vor.
+1+1
+1+1 +2+2 +3+3 +4+4 +5+5
-
5
-
5
-
4
-
4
-
3
-
3
-
2
-
2
-
1
-
100
0
A
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 48 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
49
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Wählen eines Drive-Modus
Anwendbare Modi:
Durch Auswahl des Drive-Modus können Sie die Betriebsart beim Betätigen des
Auslösers wechseln, wie die Serienbildaufnahme oder den Selbstauslöser.
1
Drücken Sie 4 ().
2
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl des
Antriebsmodus und anschließend [MENU/
SET].
Wählen Sie [ ], um den Antriebsmodus abzubrechen. Die Einstellung wechselt auf
[Einzeln].
Die Einstellungen können für jeden Antriebsmodus durch Drücken von 3 geändert
werden.
Drive-Modus Beschreibung der Einstellung
1
[Einzeln] (S23)
Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild
aufgenommen.
2
[Serienbilder] (S50)
Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen
fortlaufend Aufnahmen.
3 [Auto Bracket] (S52)
Bei jedem Betätigen des Auslösers werden die
Aufnahmen mit unterschiedlichen Einstellungen für
den Belichtungsausgleichsbereich vorgenommen.
4
[Selbstausl.] (S53)
Beim Betätigen des Auslösers werden die Aufnahmen
ausgeführt, nachdem die eingerichtete Zeit abgelaufen
ist.
31/3
H
0HKU(LQVW
1 2 3 4
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 49 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
50
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus
Anwendbare Modi:
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt wird.
Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne
Serienbildgruppe aufgezeichnet.
1
Drücken Sie 4 ().
2
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl des
Serienbildsymbols
([ ], etc.) und
anschließend
3.
3
Wählen Sie die Serienbildgeschwindigkeit
mit 2/1 und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
31/3
H
0HKU(LQVW
SH
H M
LV
L
LV
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 50 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
51
Aufnahme
(GER) VQT5B00
4
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
Halten Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Fokussieren im Serienbildmodus
¢5 Bei einem dunklen Objekt oder einer auf [SH] eingerichteten Seriengeschwindigkeit, wird der
Fokus im ersten Bild gesetzt.
¢6 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢7 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs berechnet.
[SH]
¢2
(Besonders
hohe
Geschwindi
gkeit)
[H]
(Hohe
Geschwindi
gkeit)
[M]
(Mittlere
Geschwindi
gkeit)
[L]
(Langs.
Geschw.)
Seriengesc
hwindigkeit
(Bilder/
Sekunde)
Elektronischer
Verschluss
[ON]
40
10 4 2
Elektronischer
Verschluss
[OFF]
542
Live View während
Serienbildmodus
Keine Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit
RAW-Dateien
9
¢3, 4
Ohne
RAW-Dateien
Max. 80
Hängt von der Kapazität der
Speicherkarte ab
¢
4
¢1 Anzahl der möglichen Aufnahmen
¢2 Der elektronische Verschluss ist aktiv.
¢3 Je nach den Aufnahmebedingungen kann die Anzahl der Vollbilder bei einer
Serienbildaufnahme unter Umständen reduziert werden. (Zum Beispiel kann beim
Einrichten von [i.Auflösung] im Menü Aufnahme die Anzahl der Vollbilder bei einer
Serienbildaufnahme reduziert werden)
¢4 Es können Bilder aufgenommen werden, bis die,Speicherkapazität der Karte erschöpft
ist. Jedoch verlangsamt sich die Seriengeschwindigkeit um die Hälfte. Die genaue Zeit
hängt jedoch vom Bildverhältnis, von der Bildgröße, den Einstellungen für die Qualität
und dem verwendeten Kartentyp ab.
Fokusmodus
Fokus-/Freigabeprior.
Fokus
AFS
[FOCUS]
Beim ersten Bild
[RELEASE]
AFF/AFC
¢5
[FOCUS]
Normale Scharfstellung
¢6
[RELEASE]
Vorausberechnete Scharfstellung
¢7
MF Scharfstellung durch manuellen Fokus
AFSAFS
H
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 51 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
52
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Aufnahme von Fotos mit der automatischen
Belichtungsreihe (Auto Bracket)
Anwendbare Modi:
Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den
Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen
Belichtungseinstellungen aufgezeichnet.
1
Drücken Sie 4 ().
2
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Auto
Bracket-Symbols (
[ ], etc.) und
anschließend 3.
3
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl des
Ausgleichsbereichs und anschließend
[MENU/SET].
4
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
A Auto Bracket-Anzeige
Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die
eingestellte Zahl von Aufnahmen gemacht.
Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen
eingerichtete Bildanzahl aufgenommen wurde.
Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie die Einstellung für Auto Bracket
ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von Ihnen eingerichteten Bilder
aufgenommen wurden.
Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in
Auto Bracket
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder
[Sequenz] und anschließend [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[MENU] > [Rec]>[Auto Bracket]
31/3
H
0HKU(LQVW
31/3
-
3
-
2
-
1 0 +1+1 +2+2 +3+3
-
3
-
2
-
1 0 +1 +2 +3
2 1 3
31/3 32/3 31 51/3 52/3 51
71/3 72/3 71
AFSAFS
50
i
L
4:3
A
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 52 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
53
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser
Anwendbare Modi:
1
Drücken Sie 4 ().
2
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl des
Selbstauslöser-Symbols ([ ], etc.) und
anschließend
3.
3
Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl der
Zeiteinstellung für den Selbstauslöser und
anschließend [MENU/SET]
.
4
Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser
halb herunter und dann ganz herunter, um
die Bildaufnahme zu machen.
Option Beschreibung der Einstellung
Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Bei Verwendung eines Stativs, usw. ist diese Einstellung geeignet, um die
durch das Drücken des Auslösers verursachten Verwacklungen zu verhindern.
31/3
H
0HKU(LQVW
10
10 2
10
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 53 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
54
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Optischer Bildstabilisator
Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese
automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können.
Es gibt zwei verschiedene Arten von optischen Bildstabilisatoren. Einer ist im Objektiv
integriert, der andere in diesem Gerät. Es wird entweder der optische Bildstabilisator des
Objektivs oder dieses Geräts aktiviert.
Kompatible optische Bildstabilisatoren
Je nach verwendetem Objektiv funktioniert entweder der optische Bildstabilisator eines
Objektivs oder dieses Geräts.
Verwendetes Objektiv
Optische
Bildstabilisator-Funktion
Objektiv mit
Micro Four
Thirds-Anschlu
ssspezifikation
Unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion
Das austauschbare Objektiv
(H-FS1442A) unterstützt die
optische Bildstabilisator-Funktion.
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion des
Objektivs aktiviert.
S55
Unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion nicht
Das austauschbare Objektiv
(H-H020A) unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion nicht.
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion
dieses Geräts aktiviert.
S56
Objektiv mit
Four
Thirds-Anschlu
ssspezifikation
Verwenden Sie
einen
Anschlussadapter
(DMW-MA1:
Sonderzubehör).
Unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion des
Objektivs aktiviert.
S55
Unterstützt die optische
Bildstabilisator-Funktion nicht
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion
dieses Geräts aktiviert.
S56
Objektiv mit Leica-Anschlussspezifikation
Verwenden Sie einen Leica-Objektivanschlussadapter
(DMW-MA2M, DMW-MA3R: Sonderzubehör).
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion
dieses Geräts aktiviert.
S56
Andere als die oben aufgeführten Objektive, die an
dieses Gerät angebracht werden können
Es wird nur die optische
Bildstabilisator-Funktion
dieses Geräts aktiviert.
S56
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 54 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
55
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Anwendbare Modi:
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Bei Verwendung eines optionalen austauschbaren Objektivs mit O.I.S.-Schalter kann der
optische Bildstabilisator durch Umschalten des O.I.S.-Schalters am Objektiv auf [ON] aktiviert
werden. (Beim Kauf ist anfänglich [ ] eingerichtet.)
Verwendung der optischen Bildstabilisator-Funktion eines Objektivs
Es ist ein Objektiv basierend auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four
Thirds-Systemstandard mit optischer Bildstabilisator-Funktion erforderlich. (S54)
[MENU] > [Rec]>[Stabilisator]>[Betriebsmodus]
Option Beschreibung der Einstellung
[]
([Normal])
Die vertikale und horizontale Erschütterung wird ausgeglichen.
[]
([Schwenken])
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen. Dieser Modus eignet sich ideal für
das Panning, eine Aufnahmemethode, bei der die Kamera bei der
Aufnahme einem sich bewegenden Motiv nachgeführt wird.
[OFF]
Der [Stabilisator] ist nicht aktiv.
(Dies kann ausgewählt werden, wenn ein Objektiv ohne den [O.I.S.]
Schalter verwendet wird.)
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 55 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
56
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Anwendbare Modi:
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Verwendung der optischen Bildstabilisator-Funktion dieses Geräts
Wenn Ihr Objektiv die optische Bildstabilisator-Funktion nicht unterstützt oder
nicht auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard
basiert, kann der optische Bildstabilisator dieses Geräts verwendet werden. (S54)
Der optische Bildstabilisator dieses Geräts funktioniert nur bei der Aufnahme von Bildern.
Wenn Ihr Objektiv nicht auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four
Thirds-Systemstandard basiert, nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
Stellen Sie [Auslösen o.Obj.] auf [ON]. (S84)
Stellen Sie die Brennweite Ihres Objektivs in [Brennweite einstellen] ein. (S57)
Wird ein Objektiv verwendet, das nicht auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four
Thirds-Systemstandard basiert, wenn der optische Bildstabilisator dieses Geräts verfügbar
ist, erscheint eine Bestätigung für die Brennweiteneinstellung, nachdem dieses Gerät
eingeschaltet wird. Durch die Auswahl von [Ja] können Sie [Brennweite einstellen] in
[Stabilisator] einstellen.
[MENU] > [Rec]>[Stabilisator]
Option Beschreibung der Einstellung
[Betriebsmodus]
[]
([Normal])
Die vertikale und horizontale Erschütterung wird
ausgeglichen.
[]
([Schwenken])
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen. Dieser Modus eignet
sich ideal für das Panning, eine Aufnahmemethode, bei
der die Kamera bei der Aufnahme einem sich
bewegenden Motiv nachgeführt wird.
[OFF]
Der [Stabilisator] ist nicht aktiv.
[Brennweite
einstellen]
¢
Die Brennweite Ihres Objektivs kann eingestellt oder registriert
werden.
¢ Diese Option kann nur eingestellt werden, wenn Ihr Objektiv nicht auf dem Micro Four
Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard basiert.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 56 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
57
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Bei Verwendung eines Objektivs, das auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four
Thirds-Systemstandard basiert, wird automatisch eine Brennweite eingestellt.
Wenn Ihr Objektiv auf dem Micro Four Thirds-Systemstandard/Four Thirds-Systemstandard
basiert, aber keine Funktion für die Kommunikation mit der Kamera vorhanden ist, richten Sie
die Brennweite des Objektivs ein.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Brennweite einstellen] und anschließend
[MENU/SET].
3 Wählen Sie die Brennweite Ihres Objektivs mit 2
/
1
aus.
Es kann eine Brennweite von 8 mm bis 1000 mm
eingestellt werden.
Stellen Sie eine Brennweite, wie auf dem Gehäuse Ihres
Objektivs markiert, etc. ein.
Wenn die Brennweiten-Einstellung für Ihr Objektiv nicht
gefunden wird, wählen Sie einen Wert nahe der Brennweite Ihres Objektivs aus.
Wenn es sich bei Ihrem Objektiv um ein Zoom-Objektiv handelt, wählen Sie einen Wert
entsprechend der Brennweite zum Zeitpunkt der Aufnahme aus.
4 Drücken Sie [MENU/SET].
Registrierung einer Brennweite
1 Führen Sie Schritt 3 in “Einstellen der Brennweite eines Objektivs” aus.
2
Drücken Sie
4
.
3 Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl der zu
überschreibenden Brennweite und drücken Sie
anschließend [DISP.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Es können bis zu 3 Brennweiten-Einstellungen registriert
werden.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellen einer registrierten Brennweite
1 Drücken Sie auf dem Bildschirm in Schritt 3 von “Einstellen der Brennweite
eines Objektivs” auf 4.
2 Drücken Sie 2
/
1 zur Auswahl der registrierten Brennweiteund anschließend
[MENU/SET].
Einstellen der Brennweite eines Objektivs
Vorbereitung: Stellen Sie [Auslösen o.Obj.] auf [ON]. (S84)
[MENU] > [Rec]>[Stabilisator]
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 57 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
58
Aufnahme
VQT5B00 (GER)
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom
Anwendbare Modi:
Arten des Zooms und der Aufnahmevergrößerung
¢1 Bei Auswahl der Bildgröße [S] (4 M) und einem Bildverhältnis von [4:3].
Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung unter [Bildgröße] und [Bildverhält.] ab.
¢2 Wenn für die Einstellung der Aufnahmequalität [FHD/50p], [FHD/50i], [FHD/25p] oder
[FHD/24p] ausgewählt wurde.
Eigenschaft Optischer Zoom
Erweitertes Teleobjektiv
(EX) (S81)
Digitalzoom (S81)
Aufnahme-
vergrößerung
Unterschiedlich, je nach
dem verwendeten
Objektiv.
Bei der Aufnahme von
Fotos: Max. 2k
¢1
Bei der Aufnahme von
Videos: 2,4k
¢2
Bei Auswahl von [2k]
Bei Auswahl von [4k]
Bildqualität Keine Verschlechterung Keine Verschlechterung
Je höher die
Vergrößerung, desto
stärker die
Verschlechterung.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 58 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
59
Aufnahme
(GER) VQT5B00
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des
Blitzlichts
Anwendbare Modi:
Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz
Das Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht ist
möglich, wenn Sie den eingebauten Blitz
öffnen.
A Um den Blitz zu öffnen
Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel.
B Um den Blitz zu schließen
Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet.
Schließen Sie den eingebauten Blitz immer,
wenn Sie ihn nicht benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf
[Œ] fixiert.
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.
Öffnen Sie den Blitz.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/
SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Ändern des Blitzmodus
[MENU] > [Rec]>[Blitzlicht]
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 59 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
60
Wiedergabe/Bearbeiten
VQT5B00 (GER)
Umschalten der Wiedergabemethode
Drehen Sie das hintere Einstellrad nach links.
1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme
Anzeige Kalenderbildschirm
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden
Symbole umgeschaltet werden.
[]: 1 Bildschirm
[]: 12 Bildschirme
[]: 30 Bildschirme
[]: Anzeige Kalenderbildschirm
Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach oben oder unten schrittweise
umgeschaltet werden.
1 Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des Kalenderbildschirms nach
links.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das wiederzugebende
Datum aus.
Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet
wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die am ausgewählten
Datum aufgezeichneten Aufnahmen anzuzeigen.
4 Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)
Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe)
1/98
CAL
2013
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
11 12
20 21
25 26 27 28
10
17
24
31
13
18
16
23
30
9
14
19
15
22
29
8
45362 71
12
(LQVW
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 60 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
61
Wiedergabe/Bearbeiten
(GER) VQT5B00
Verwendung von Wiedergabefunktionen
Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das
Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte
Einstellungen, usw.
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.
1
Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ]
ausgeführt werden.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene unnötige Teile löschen.
Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert
automatisch die Touch-Funktion.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 2
/
1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
3 Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie
löschen möchten.
Die zu löschenden Teile werden gefärbt.
Durch Berühren von [Rückgängig] kehrt der farbige
Bereich auf seinen vorherigen Zustand zurück.
4 Berühren Sie [Einst.].
Der Vorschaubildschirm wird angezeigt.
5 Berühren Sie [Spch.] oder drücken Sie [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Fotos von einem Video erstellen
Entfernen unnötiger Bereiche [Lösch-Korrektur]
[MENU] > [Wiederg.]>[Lösch-Korrektur]
(LQVW
5(029(
6&$/,1*
5¾FNJ¦QJLJ
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 61 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
62
Wi-Fi/NFC
VQT5B00 (GER)
Was man mit der Wi-Fi
R
-Funktion machen kann
Siehe unter “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)” für Details.
Was können Sie tun
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC
Aufnehmen mit einem Smartphone.
Speichern von auf der Kamera
gespeicherten Bildern.
Senden von Bildern an ein SNS.
Einfache Verbindung, einfache
Übertragung
Sie können einfach eine Verbindung herstellen,
indem Sie [Wi-Fi] gedrückt halten oder die
NFC-Funktion verwenden.
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät
Senden von Bildern an einen Drucker
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte).
Mit dem “LUMIX CLUB” können Sie sie auch an die Geräte (externe AV-Geräte)
ihrer Familie oder ihrer Freunde übertragen, die entfernt wohnen.
Senden von Bildern an den PC
Gebrauch von WEB-Diensten
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw.
übertragen. Durch das Einrichten einer automatischen Übertragung von
Bildern und Videos an den [Cloud Sync. Service] können Sie die übertragenen
Bilder oder Videos an einen PC oder ein Smartphone übertragen.
ョㄏピ
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 62 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
63
Wi-Fi/NFC
(GER) VQT5B00
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem
Tablet-PC
Sie können die Kamera mit einem Smartphone/Tablet
fernsteuern.
Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem
Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem
Smartphone/Tablet installieren.
“Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
Verwenden Sie die aktuelle Version.
Dieser Service kann unter Umständen je nach dem Typ des verwendeten Smartphones oder
Tablet-PC nicht richtig verwendet werden. Informationen zur Image-App finden Sie auf der
folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Seite ist nur auf Englisch verfügbar.)
Beim Herunterladen der Anwendung über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
¢ Zur Verbindung mit diesem Gerät mittels [Wi-Fi Direct] sind Android OS 4.0 oder eine
höhere Version sowie die Unterstützung von Wi-Fi Direct
TM
erforderlich.
Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Panasonic Image App
Für Android
TM
-Apps Für iOS-Apps
OS Android 2.2~Android 4.2
¢
iOS 5.0~iOS 6.1
Installations-
verfahren
1
Verbinden Sie das
Android-Gerät mit dem Internet.
2 Wählen Sie “Google Play
TM
Store.
3 Geben Sie “Panasonic Image
Appim Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Panasonic Image
App” und installieren Sie die
Anwendung.
Das Symbol wird zum Menü
hinzugefügt.
1 Verbinden Sie das iOS-Gerät
mit dem Netzwerk.
2 Wählen Sie “App Store
SM
”.
3 Geben Sie “Panasonic Image
Appim Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Panasonic Image
App” und installieren Sie die
Anwendung.
Das Symbol wird zum Menü
hinzugefügt.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 63 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
64
Wi-Fi/NFC
VQT5B00 (GER)
Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder
durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden.
1 Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
Die Informationen (SSID und Passwort), die zum direkten
Anschluss Ihres Smartphones/Tablets an dieses Gerät
erforderlich sind, werden angezeigt.
Ausgenommen beim ersten Anschluss, wird der Bildschirm
der vorherigen Verbindung angezeigt,
Der gleiche Bildschirm kann auch durch Auswahl der
folgenden Menüoptionen angezeigt werden.
Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu
ändern und wählen Sie anschließend die
Verbindungsmethode.
2 Bedienung des Smartphones/Tablet-PCs.
An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen
Vorbereitung:
Installieren Sie vorab “Image App”. (S63)
[Wi-Fi] > [Neue Verbindung]>[Aufnahme &
Ansicht über Fernbedienung]
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigten
übereinstimmt, und geben Sie anschließend das Passwort ein.
3 Rufen Sie “Image App” auf. (S63)
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, werden von der Kamera erfasste
Live-Bilder auf dem Smartphone/Tablet angezeigt.
ョㄏピ
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 64 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
65
Wi-Fi/NFC
(GER) VQT5B00
Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz
einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem
Smartphone/Tablet übertragen.
1 Starten Sie “Image App” auf Ihrem Smartphone/Tablet.
2 Berühren Sie während [ ] auf dem
Verbindungsbildschirm von “Image App
angezeigt wird, das Smartphone/den
Tablet-PC auf [ ] dieses Gerätes.
Das Herstellen der Verbindung erfordert unter
Umständen Zeit.
Wenn das Smartphone/Tablet verbunden wurde,
wird ein Bild dieser Kamera auf dem Smartphone/
Tablet angezeigt.
Schlägt ein Verbindungsversuch durch Berühren
fehl, rufen Sie die “Image App” erneut auf, wonach
der Bildschirm von Schritt
1 erneut angezeigt wird.
Wird eine Verbindung während der
Einzelbildwiedergabe hergestellt, wird das Bild auf
das Smartphone/den Tablet-PC übertragen. (S67)
Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC unter Verwendung der Funktion NFC
Kompatible Modelle
Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android
(Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden. (ausgenommen einiger
Modelle)
Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen
Smartphones/Tablets finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON].
(Auf Ihrem Smartphone/Tablet)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone/
Tablet ein kompatibles Modell ist.
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Installieren Sie vorab “Image App”. (S63)
Beim erstmaligen Herstellen einer Verbindung wird der
Bestätigungsbildschirm angezeigt
1 Wählen Sie [Ja], wenn der Bestätigungsbildschirm der Verbindung auf diesem
Gerät angezeigt wird.
2 Nähern Sie das Smartphone/Tablet dem Symbol [ ] an der Kamera.
Das verbundene Smartphone/Tablet ist auf diese Kamera registriert.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 65 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
66
Wi-Fi/NFC
VQT5B00 (GER)
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/
Tablet-PC. (S64)
2 Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet.
Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera
gespeichert.
Auch Videos können aufgenommen werden.
Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.
Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone/
Tablet-PC. (S64)
2 Wählen Sie [ ] an dem Smartphone/Tablet.
3 Ziehen Sie den Finger über ein Bild.
Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts nach
Belieben zugeordnet werden.
Beim Berühren eines Bildes, wird dieses vergrößert
wiedergegeben.
Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)
Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern/Senden von
Bildern auf der Kamera an ein SNS
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 66 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
67
Wi-Fi/NFC
(GER) VQT5B00
Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones/
Tablets auf diesem Gerät möglich und auf dem Bildschirm angezeigte Bilder können
einfach übertragen werden.
Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es
mühelos an das Smartphone/den Tablet-PC
¢
Ihrer Familie oder Freunde senden können.
¢ Die Installation vonImage App” ist für den Gebrauch notwendig.
1 Geben Sie das Bild auf der Kamera wieder, das Sie an das Smartphone/Tablet
übertragen möchten.
2 Starten Sie “Image App” auf dem Smartphone/Tablet am Übertragungsziel.
3 Berühren Sie während [ ] auf dem
Verbindungsbildschirm von “Image App
angezeigt wird, das Smartphone/den
Tablet-PC auf [ ] dieses Gerätes.
Das Herstellen der Verbindung erfordert unter
Umständen Zeit.
Schlägt ein Verbindungsversuch durch Berühren
fehl, rufen Sie die “Image App” erneut auf, wonach
der Bildschirm von Schritt
2 erneut angezeigt wird.
Sie können nicht als Stapel übertragen werden.
Abhängig von der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird, kann es einige Minuten
dauern, bis die Bildübertragung abgeschlossen wird.
Einfaches Übertragen von auf der Kamera gespeicherten Bildern
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON].
Stellen Sie [Touch-Sharing] auf [ON].
(Auf Ihrem Smartphone/Tablet)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone/
Tablet ein kompatibles Modell ist.
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Installieren Sie vorab “Image App”. (S63)
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 67 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
68
Wi-Fi/NFC
VQT5B00 (GER)
Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern
und wählen Sie anschließend die Verbindungsmethode.
Ändern der Verbindungsmethode
Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellung
[Über das Netzwerk] Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt. S69
[Direkt]
Ihr Gerät erstellt eine direkte Verbindung zu diesem
Gerät.
S71
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 68 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
69
Wi-Fi/NFC
(GER) VQT5B00
Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless
Access Point wählen.
¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die
Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von
WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der
von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS
kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access
Points.
Über das Netzwerk
Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellung
[WPS (Tastendruck)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit Drucktastenfunktion,
der zu Wi-Fi Protected Setup
TM
kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
Betätigen Sie die Wireless Access
Point WPS-Taste, bis in den
WPS-Modus umgeschaltet wird.
Siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point für Details.
z.B.:
[WPS (PIN-Code)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit PIN-Code, der zu
Wi-Fi Protected Setup kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
2 Geben Sie den auf dem Kamerabildschirm
angezeigten PIN-Code in den Wireless Access Point
ein.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access
Point für Details.
[Manuelle Verbindung]
Wählen Sie diese Option, wenn Sie sich bezüglich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind, oder wenn Sie einen Wireless
Access Point suchen und sich damit verbinden möchten.
Weitere Informationen finden Sie auf S70.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 69 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
70
Wi-Fi/NFC
VQT5B00 (GER)
Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points.
Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die
Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist.
Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den
Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
Durch Drücken von [DISP.] wird erneut nach einem
Wireless Access Point gesucht.
Wenn kein Wireless Access Point gefunden wurde, siehe
unter
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe] auf S70.
2 (Wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt
ist)
Geben Sie den Schlüssel ein.
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe]
1 Wählen Sie in dem in Schritt 1 von “Wenn Sie sich hinsichtlich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Manuelle Verbindung])”
angezeigten Bildschirm [Manuelle Eingabe].
2 Geben Sie die SSID des Wireless Access Points ein, zu dem Sie die Verbindung
aufbauen und wählen Sie [Einst.].
3 Wählen Sie die Art der Netzwerk-Authentifizierung.
Für Informationen zur Netzwerk-Authentifizierung siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point.
4 Wählen Sie die Verschlüsselungsart.
Die Art der Einstellungen, die verändert werden können, variiert unter Umständen je nach
den Einzelheiten der Netzwerk-Authentifizierung.
5 (Bei Auswahl einer anderen Option als [Keine Verschlüss.])
Geben Sie den Schlüssel ein.
Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen.
Die Übertragungsgeschwindigkeit verringert sich u.U. oder kann je nach der Umgebung, in der
das Gerät benutzt wird, nicht nutzbar sein.
Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung
über [Manuelle Verbindung])
Art der Netzwerk-Authentifizierung Einstellbare Verschlüsselungsarten
[WPA2-PSK]/[WPA-PSK] [TKIP]/[AES]
[Gem. Schlüssel] [WEP]
[Offen] [Keine Verschlüss.]/[WEP]
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 70 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
71
Wi-Fi/NFC
(GER) VQT5B00
Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen
verwendete Gerät wählen.
Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte
Verbindungsmethode.
Direkter Anschluss
Verbindungsmethode Beschreibung der Einstellung
[Wi-Fi Direct]
1 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi Direct
TM
-Modus ein.
2 Wählen Sie [Wi-Fi Direct].
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres
Geräts.
[WPS-Verbindung]
[WPS (Tastendruck)]
1 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)].
2 Richten Sie am Gerät den WPS-Modus ein.
Sie können länger auf eine Verbindung warten, indem Sie die
[DISP.]-Taste an diesem Gerät drücken.
[WPS (PIN-Code)]
1 Wählen Sie [WPS (PIN-Code)].
2 Geben Sie den PIN-Code des Geräts in diesem Gerät ein.
[Manuelle
Verbindung]
Geben Sie die SSID und das
Passwort in dem Gerät ein. Die
SSID und das Passwort werden
auf dem Auf Verbindung
warten-Bildschirm dieses Geräts
angezeigt.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 71 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
72
Hinweise zur mitgelieferten Software
VQT5B00 (GER)
Hinweise zur mitgelieferten Software
Die beiliegende CD-ROM enthält die folgende Software.
Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer.
PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE (Windows XP/Vista/7/8)
Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder
und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen
sortieren. Sie können auch Bedienvorgänge ausführen, wie das Schreiben von Bildern auf eine
DVD, das Verarbeiten und Korrigieren von Bildern und das Bearbeiten von Videos.
SILKYPIX Developer Studio
(Windows XP/Vista/7/8, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6/v10.7/v10.8)
Mit dieser Software können Aufnahmen im RAW-Format bearbeitet werden.
Die bearbeiteten Bilder können dann in einem Format (JPEG, TIFF usw.) abgespeichert
werden, die auf dem PC angezeigt werden können.
LoiLoScope 30-tägige Test-Vollversion (Windows XP/Vista/7/8)
LoiLoScope ist eine Software zur Bearbeitung von Videos, die aus Ihrem PC die volle Leistung
herausholt. Das Erstellen von Videos ist so einfach, wie Karten auf einem Tisch auszulegen.
Verwenden Sie Ihre eigenen Musik-, Foto- und Videodateien, um Videos zu erstellen, die Sie
dann durch das Brennen auf eine DVD, das Heraufladen auf Internetseiten oder einfaches
Senden per E-Mail mit Ihren Freunden und Ihrer Familie gemeinsam nutzen können.
Dies wird nur eine Verknüpfung zu der trial-Version-Download-Website installieren.
Genauere Hinweise zur Arbeit mit SILKYPIX Developer Studio finden Sie in der “Hilfe”
oder auf der Website von Ichikawa Soft Laboratory unter:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
Für weitere Informationen, was die Nutzung von LoiLoScope betrifft, lesen Sie bitte
das Handbuch zu LoiLoScope, das unter folgendem Link heruntergeladen werden
kann:
http://loilo.tv/product/20
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 72 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
73
Hinweise zur mitgelieferten Software
(GER) VQT5B00
Mitgelieferte Software installieren
Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der CD-ROM.
1
Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs.
Betriebsumgebung für PHOTOfunSTUDIO 9.2 PE
OS:
Windows
R
XP (32bit) SP3,
Windows Vista
R
(32bit) SP2,
Windows
R
7 (32bit/64bit) oder SP1,
Windows
R
8 (32bit/64bit)
CPU:
Pentium
R
III 500 MHz oder höher (Windows
R
XP),
Pentium
R
III 800 MHz oder höher (Windows Vista
R
),
Pentium
R
III 1 GHz oder höher (Windows
R
7/Windows
R
8)
Display:
1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr werden empfohlen)
RAM:
512 MB oder mehr (Windows
R
XP/Windows Vista
R
),
1 GB oder mehr (Windows
R
7 32bit/Windows
R
8 32bit),
2 GB oder mehr (Windows
R
7 64bit/Windows
R
8 64bit)
Freier Festplattenspeicher:
450 MB oder mehr für die Installation der Software
Lesen Sie die Betriebsanleitungen von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) für weitere
Informationen zur Systemumgebung.
Für Details zu SILKYPIX Developer Studio 3.1 SE lesen Sie bitte auf der unter S72
angegebenen Hilfsseite nach.
2
Legen Sie die CD-ROM mit der mitgelieferten Software ein.
Nachdem Sie die CD-ROM eingeschoben haben, startet das Installationsmenü.
3
Klicken Sie auf [Empfohlene Installation].
Fahren Sie mit der Installation gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
Die mit Ihrem PC kompatible Software wird installiert.
Auf dem Mac kann SILKYPIX manuell installiert werden.
1 Legen Sie die CD-ROM mit der mitgelieferten Software ein.
2 Klicken Sie doppelt auf den automatisch angezeigten Ordner.
3 Klicken Sie doppelt auf das Symbol im Anwendungsordner.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
PHOTOfunSTUDIO und “LoiLoScope” sind nicht zu Mac kompatibel.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 73 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
74
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige
Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ]
(Monitor-Stil) gestellt ist.
Aufnahmemodus
¢ “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde.
1
Aufnahmemodus
Kundeneinstellungen
Bildstil
Einstellungsanzeige des
Kreativen Steuermodus
‰Œ
Blitzmodus
Blitzlicht
Extra Teleobjektiv (bei der
Aufnahme von Videos)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis
Extra Teleobjektiv (bei der
Aufnahme von Fotos)
P
C3-1
EXPS
EXPS
WL
L
4:3
EXM
4:3
Karte (wird nur während
der Aufnahme angezeigt)
Abgelaufene
Aufnahmezeit
¢
Anzeige für gleichzeitige
Aufnahme
Peaking
Helligkeitsverteilung
HDR
Mehrfach-Belichtung
Digitalzoom
Elektron. Verschluss
Überhitzungsanzeige
8
m
30
s
ラュン
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 74 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
75
Sonstiges
(GER) VQT5B00
¢1 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird, wenn
die Einstellung [Profil einrichten] erfolgt ist.
¢2 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera nach der
Uhrzeiteinstellung und nach dem Umschalten vom Wiedergabemodus in den
Aufnahmemodus eingeschaltet wird.
2
A ›
Qualität
Fokusmodus
šØ
AF-Modus
Gesichtserkennung
AF-Sperre
Serienbildaufnahme
Auto Bracket
Selbstauslöser
Akku-Anzeige
Bildmodus (Fotopriorität)
Optischer Bildstabilisator
Verwackelwarnung
Aufnahmestatus (blinkt
rot.)
Fokus (leuchtet grün.)
Zeitrafferaufnahme
Histogramm
989898
2
0000
2
00
2
00
6060601.71.71.7
AFSAFSAFS
L
4:3
00
AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
ラュラュン
AFS
AFF
AFC
AFL
3
Name
¢
1
Anzahl an Tagen, die seit dem
Abreisedatum vergangen sind
¢
2
Alter
¢
1
Ort
¢
2
Aktuelles Datum und Uhrzeit/
: Einstellung des Reiseziels
¢2
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 75 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
76
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
¢1 Wird während des Countdowns angezeigt.
¢2 Die Anzeige kann mit der Einstellung [Restanzeige] im Menü [Individual] zwischen der
Anzahl der möglichen Bildaufnahmen und der verfügbaren Aufnahmezeit umgeschaltet
werden.
¢3 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde.
¢4 Wird nur auf dem Monitor angezeigt.
4
AF-Bereich
Spot-Messziel
Selbstauslöser
¢1
Anzeige des Mikrofonpegels
Stummschaltung
AE-Sperre
Messmethode
Programmverschiebung
1.7 Blendenwert
60 Verschlusszeit
Wert des
Belichtungsausgleichs
Helligkeit
Manuelle
Belichtungsunterstützung
ISO-Empfindlichkeit
989898
2
0000
2
00
2
00
6060601.71.71.7
AFSAFSAFS
L
4:3
00
AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
50
ラュラュン
A
E
L
5
Gebrauchsanweisung zu den
Schaltern
Weißabgleich-Belichtungsreihe
Feineinstellung des
Weißabgleichs
VÐîÑ
Weißabgleich
Farbe
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
¢2
Verfügbare Aufnahmezeit
¢2, 3
Touch-Register
¢4
Touch-Register
¢4
Touch-Register
¢4
Touch-Register
¢4
Touch-Register
¢4
Touch-Register
¢4
6
Belichtungsmesser
Anzeige der Brennweite
Stufenweiser Zoom
BKT
AWB
1
R8
m
30
s
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 76 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
77
Sonstiges
(GER) VQT5B00
Wird nur auf dem Monitor angezeigt.
××
Fn8Fn8Fn8Fn8
Fn9Fn9Fn9Fn9
Fn6Fn6Fn6Fn6
Fn5Fn5Fn5Fn5
Fn7Fn7Fn7Fn7
ISOISO
SSSSSS
FF
Touch-Zoom
Touch-Auslöser
Touch AE
Peaking
Fn5 (Funktionstaste)
Fn6 (Funktionstaste)
Fn7 (Funktionstaste)
Fn8 (Funktionstaste)
Fn9 (Funktionstaste)
Farbe
Funktion zum Steuern des
Defokussierens
Helligkeit
Art der Defokussierung
([Miniatureffekt])
×
AE
Fn5
Fn6
Fn7
Fn8
Fn9
Ein-Punkt-Farbe
Position der Lichtquelle
Einstellung der kreativen Steuerung
Panorama-Aufnahmerichtung
Wählt einen Bildeffekt (Filter)
Blendenwert
Verschlusszeit
ISO-Empfindlichkeit
Anpassung des Mikrofonpegels
F
SS
ISO
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 77 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
78
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
Bei der Wiedergabe
¢1 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s”
für Sekunde.
¢2 Die Anzeige hat die Reihenfolge [Titel],
[Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]),
[Name] ([Gesichtserk.]).
¢3 Dies wird nicht für in [AVCHD]
aufgenommene Videos angezeigt.
1
Wiedergabemodus
Geschützte Aufnahme
Anzahl der Ausdrucke
Ü
Favoriten
å
Symbol für die
Kabelabtrennwarnung
Video-Wiedergabe
Panorama wiedergeben
Fortlaufende Wiedergabe
einer Serienbild
Fortlaufende
[Zeitrafferaufnahme]
Bildgruppenwiedergabe
Fortlaufende Wiedergabe der
Zeitraffergruppe
Anzeige für mit Text
versehene Aufnahmen
Abgelaufene Wiedergabezeit
¢
1
2
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität
A › Qualität
Akku-Anzeige
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
Anzahl der Serienaufnahmen
Videoaufnahmezeit
¢1
60
60
60
F1.7
F1.7
F1.7
0
0
$:%
$:%
$:%
1
1
1/98
1/98
1/98
2
00
00
2
00
2
00
L
4:3
7$*7$*
7$*
7$*
%LOGHU
%LOGHU
%LOGHU
0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH
0RQDW 7DJH
0RQDW 7DJH
3D
8
m
30
s
L
4:3
AVCHD
FHD
50i
%LOGHU
8
m
30
s
3
Symbol Klare Retusche
abgeschlossen
Symbol über derzeitigen Abruf
von Informationen
Wiedergabe (Videos)
Anzahl der seit dem
Abreisedatum vergangenen
Tage
Anzeige der Serienbildgruppe
[Zeitrafferaufnahme]-Bildgrup
penanzeige
Anzeige für die
Zeitraffergruppe
Stummschaltung
Alter
Mehrfachwiedergabe
Löschen
4
Name
¢2
Position
¢2
Titel
¢2
5
Aufnahmeinformationen
¢3
7$*
0RQDW7DJH
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 78 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
79
Sonstiges
(GER) VQT5B00
Anzeige detaillierter Informationen
Histogramm-Anzeige
¢1 Dies wird nicht für in [AVCHD] aufgenommene Videos angezeigt.
¢2 Wird für Videos nicht angezeigt.
100-0001
F1.7
60
P
'(=
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
4:3
1
Aufnahmeinformationen
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs
¢1
HDR
¢2
Intelligente Auflösung
Schattenausgleich
¢2
2
Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit
3
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis
A › Qualität
Farbraum
¢2
100-001
Ordner-/Dateinummer
¢1
L
4:3
1/98
100-0001
F1.7
60
ISO
200
0
1
3
Histogramm
2
Aufnahmeinformationen
¢1
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
100-001
Ordner-/Dateinummer
¢1
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 79 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
80
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
Menüliste
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für
Bilder einstellen, die Sie aufnehmen.
[Bildstil], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom]
sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser
Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
[Rec]
[Bildstil]
Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den
Sie aufnehmen wollen. Sie können die Farbe und Bildqualität
der Effekte einstellen. (S39)
[Bildverhält.]
Einrichten des Seitenverhältnisses des Bildes. (S42)
[Bildgröße]
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. (S43)
[Qualität]
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen
gespeichert werden sollen. (S43)
[Messmethode]
Richtet die Lichtmessmethode zur Messung der Helligkeit ein.
[Seriengeschw.]
Richtet die Seriengeschwindigkeit für die Serienbildaufnahme
ein.
[Auto Bracket]
Stellt die Einzel-/Serienbildaufnahme, den Ausgleichsbereich
und die Aufnahmesequenz für die Auto Bracket-Aufnahme ein.
(S52)
[Selbstausl.] Stellt ein, wie der Selbstauslöser funktioniert. (S53)
[Helligkeitsverteilung]
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen
eines Bildes einstellen und gleichzeitig die Veränderungen auf
dem Bildschirm verfolgen. (S41)
[i.Dynamik] (Intelligente
Steuerung des
dynamischen Bereichs)
Einstellen von Kontrast und Belichtung.
[i.Auflösung] Nimmt Bilder mit schärferen Konturen und Klarheit auf.
[HDR]
Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu
einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren.
[Mehrfach-Bel.]
Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum
4-fachen, äquivalent pro Einzelbild)
[Zeitrafferaufnahme]
Sie können die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und
die Anzahl der Bilder einstellen und mit der ablaufenden Zeit
automatisch Motive, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 80 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
81
Sonstiges
(GER) VQT5B00
[Stop-Motion-Animation]
Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt.
[Panorama-Einstell.]
Einrichten der Aufnahmerichtung und des Bildeffektes für die
Panorama-Aufnahme.
[Elektron. Verschluss]
Der Verschlusston kann für die Aufnahme in einer ruhigen
Umgebung ausgeschaltet werden.
[Auslöseverzögerung]
Um die Einwirkung von Verwackeln zu reduzieren, wird der
Auslöser nach Ablauf einer bestimmten Zeit nach dem Drücken
ausgelöst.
[Blitzlicht]
Richtet die Funktionsweise des Blitzlichts ein. (S59)
[Rote-Aug.-Red.]
Ermittelt automatisch rote Augen, die durch das Blitzlicht
hervorgerufen werden, und korrigiert die Bilddaten entsprechend.
[Max. ISO-Wert]
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ ]
eingerichtet wird, wird eine optimale ISO-Empfindlichkeit mit
dem gewählten Wert als Obergrenze eingerichtet.
[ISO-Einst.Stufen]
Die Einstellwerte der ISO-Empfindlichkeit ändern sich in
Schritten von 1/3 EV oder 1 EV.
[Erweiterte ISO]
Die ISO-Empfindlichkeit kann bis zu einem Minimum von
[ISO125] eingerichtet werden.
[Langz-Rauschr]
Sie können die erzeugten Geräusche durch Aufnahme mit
einer längeren Verschlusszeit beseitigen.
[Schattenkorr.]
Verdunkelt sich der Bildschirmrand als eine Folge der
Objektiveigenschaften, wird die Helligkeit in diesem Bereich
korrigiert.
[Erw. Teleber.]
Wenn die Pixelanzahl auf etwas anderes als [L] gestellt ist, erhöht
sich der Tele-Effekt, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
[Digitalzoom]
Verstärkt den Tele-Effekt. Je stärker die Vergrößerung ist, um
so stärker lässt auch die Bildqualität nach.
[Farbraum]
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die
Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC,
Drucker usw. korrigieren möchten.
[Stabilisator]
Werden während der Aufnahme Erschütterungen der Kamera
festgestellt, korrigiert diese die Kamera automatisch.
[Gesichtserk.]
Automatisches Einrichten des Fokus und der Belichtung mit
Priorität bei den registrierten Gesichtern.
[Profil einrichten]
Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder
Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter
in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 81 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
82
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der
Videoaufnahme einrichten.
[Bildstil], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung] und [Digitalzoom]
sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser
Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü.
Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen,
können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem lassen sich die
geänderten Einstellungen speichern.
[Video]
[Aufnahmeformat]
Richtet das Dateiformat für die von Ihnen aufgenommenen
Videos ein.
[Aufn.-Qual.]
Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.
[Bel.-Modus]
Wählen Sie die Methode für die Einstellung des Blendenwerts
und der Verschlusszeit im Kreativen Videomodus.
[Fotomodus]
Richtet die Aufnahmemethode für Fotos während der
Videoaufnahme ein.
[Dauer-AF]
Hält den Fokus auf das Objekt weiter, das bereits scharf gestellt
wurde.
[Rec-Spitzlicht] Weiß gesättigte Bereiche blinken in Schwarz und Weiß.
[Erw. Teleber.]
Verstärkt den Tele-Effekt. (S58)
[Flimmer-Red.]
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern
oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren.
[Lautlose Bedienung]
Ermöglicht durch die Touch-Bedienung die stille Verwendung
während der Videoaufnahme.
[Mikr.Pegelanz.]
Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt werden.
[Mik-Pegel änd]
Passen Sie den Soundeingangspegel auf 4 verschiedene Stufen an.
[Wind Redukt.]
Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen.
[Individual]
[Einstellungen speich.]
Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als
kundenspezifische Konfiguration.
[Stummschaltung]
Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe.
[AF/AE Speicher]
Richtet die festgelegten Werte für Fokus und Belichtung ein, wenn
die AF/AE-Sperre aktiv ist.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 82 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
83
Sonstiges
(GER) VQT5B00
[AF/AE Sp.halten]
Damit wird die Funktion der Taste [AF/AE LOCK] beim
Aufnehmen eines Bildes mit fest eingestelltem/r Fokus oder
Belichtung eingerichtet.
[Auslöser-AF]
Richten Sie ein, ob der Fokus automatisch angepasst werden
soll, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
[Auslöser halb drücken]
Der Verschluss wird sofort ausgelöst, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
[AFS/AFF/AFC]
Einrichten der Fokus-Methode. (S44)
[Quick-AF]
Beschleunigt den Vorgang des Fokussierens, der beim
Betätigen der Auslösetaste ausgeführt wird.
[Augen-Sensor AF]
Die Kamera passt automatisch den Fokus an, wenn der
Augensensor aktiv ist.
[Zeit f. AF-Punkt]
Stellen Sie ein, wie lange der Bildschirm vergrößert wird, wenn
der Auslöser mit der Einstellung [ ] im Autofokus-Modus halb
heruntergedrückt wird.
[AF-Hilfslicht]
Das AF-Hilfslicht erleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste
halb heruntergedrückt wird.
[Direktfokusbereich]
Bewegt den AF-Bereich oder die MF-Hilfe bei Benutzung der
Cursortaste beim Aufnehmen.
[Fokus/Auslöse-Prior.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch
wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
[AF+MF]
Sie können den Fokus manuell einrichten, nachdem der
automatische Fokus beendet wurde.
[MF-Lupe]
Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) ein.
[MF-Anzeige]
Beim manuellen Einrichten des Fokus wird eine MF-Hilfe angezeigt,
mit der Sie die Richtung zur Erzielung des Fokus prüfen können.
[Focus peaking]
Fokussierte Bereiche werden hervorgehoben, wenn der Fokus
manuell eingestellt wird.
[Histogramm]
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt
werden soll.
[Gitterlinie]
Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes
angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
[Spitzlichter]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe
blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 83 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
84
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
[Konst.Vorschau]
Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und der
Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf dem
Aufnahmebildschirm überprüfen.
[Bel.Messer]
Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt werden soll.
[Rad-Infos]
Richten Sie ein, ob die Anleitung zur Bedienung des
Einstellrads angezeigt werden soll.
[Sucher-Anz.Stil]
Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet.
[Monitor-Anzeigestil]
Stellt den Anzeigestil des Monitors ein.
[Monitor-Info-Anzg.]
Anzeige des Bildschirms mit Aufnahmeinformationen.
[Aufn.Feld]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den
Bildwinkel ändern.
[Restanzeige]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen
Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten.
[Autowiederg.]
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach der Aufnahme
angezeigt wird.
[Fn-Tasteneinstellung]
Sie können bestimmten Tasten oder Symbolen häufig
verwendete Funktionen zuordnen. (S22)
[Q.MENU]
Umschalten der Einstellungsmethode des Quick-Menüs. (S21)
[Rad-Einstellungen]
Ändert die Betriebsverfahren des vorderen und hinteren Einstellrads.
[Video-Taste]
Aktiviert/deaktiviert die Videotaste.
[Pz-Objektiv]
Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei
Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom
(elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist.
[Augen-Sensor]
Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors
einstellen.
Dies stellt ein, ob die Anzeige automatisch vom Monitor auf
den Sucher umgeschaltet wird, wenn sich Ihr Auge oder ein
Objekt dem Augensensor nähert.
[Touch-Einst.]
Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb.
[Touch-Blättern]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für
das fortlaufende Vor- oder Zurückwechseln der Bilder mithilfe
der Touch-Bedienung.
[Menuführung]
Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird, wenn der
Moduswahlschalter auf und gestellt wird.
[Auslösen o.Obj.]
Stellt ein, ob der Verschluss ausgelöst werden kann, wenn kein
Objektiv an das Hauptgehäuse angebracht ist.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 84 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
85
Sonstiges
(GER) VQT5B00
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet, der Signalton gewählt und andere
Einstellungen vorgenommen werden, die den Gebrauch der Kamera vereinfachen.
Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen Funktionen einrichten.
[Setup]
[Uhreinst.]
Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen.
[Weltzeit]
Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw. in
der Sie Ihren Urlaub verbringen.
[Reisedatum]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels
können eingerichtet werden.
[Wi-Fi]
Konfigurieren Sie die einzelnen Einstellungen der
Wi-Fi-Funktionen.
[Signalton]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und
den Ton des elektronischen Auslösers ein.
[Lautsprecherlautstärke]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf
7 verschiedene Stufen einstellen.
[Monitor]/[Sucher]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder
Blaustich des Monitors/Suchers regulieren.
[Monitor-Helligkeit]
Stellen Sie die Monitorhelligkeit passend zum Umgebungslicht
an.
[Sparmodus]
Reduziert den Stromverbrauch des Gerätes, um zu verhindern,
dass sich der Akku entlädt.
[USB-Modus]
Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss
über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert).
[Ausgabe]
Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher
usw. herstellt.
[VIERA Link]
Geräte, die VIERA Link unterstützen, können automatisch
angeschlossen werden.
[3D-Wiedergabe]
Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption für
jedes Menü.
[Hintergrundfarbe]
Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein.
[Menüinformationen]
Beschreibungen zu den Menüoptionen oder deren
Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 85 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
86
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
[Sprache]
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
[Firmware-Anz.]
Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und
Objektiv überprüfen.
[Reset
Belicht.ausgleich]
Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der
Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet
wird.
[Selbstausl. Auto Aus]
Stellen Sie ein, ob der Selbstauslöser deaktiviert werden soll,
wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
[Nr.Reset]
Setzt die Bilddateinummer auf 0001 zurück.
[Reset]
Die Aufnahmeeinstellungen oder die
Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten Einstellungen
werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück. (außer [LUMIX CLUB])
[Pixel-Refresh]
Führt die Optimierung des Bildaufnahmegeräts und der
Bildverarbeitung durch.
[Sensorreinig]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper und
Staub abgeblasen werden, die sich auf der Vorderseite des
Bildsensors angesammelt haben.
[Format]
Die Speicherkarte wird formatiert. (S18)
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 86 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
87
Sonstiges
(GER) VQT5B00
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz, Cropping oder Drucken ändern.
[Wiederg.]
[2D/3D-Einst.] Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um.
[Diashow]
Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander wieder.
[Wiedergabe]
Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder wieder.
[Ortsinfo. protokoll.]
Die durch das Smartphone oder den Tablet-PC ermittelten
Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) können an die
Kamera gesendet und in die Bilder geschrieben werden.
[Lösch-Korrektur]
Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene
unnötige Teile löschen. (S61)
[Titel einfg.] Texteingaben (Kommentare) zu den aufgenommenen Bildern.
[Texteing.]
Druckt die aufgenommenen Bilder mit Aufnahmedatum
und -uhrzeit, Namen, Reiseziel, Reisedatum usw.
[Video teilen]
Trennt das aufgenommene Video in zwei Teile.
[Zeitraffervideo]
Erstellt ein Video aus einer Reihe an Gruppenbildern, die mit
[Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurden.
[Stop-Motion-Video]
Erstellen eines Videos aus der Zeitraffergruppe.
[Größe än.]
Reduziert die Bildgröße (Pixelanzahl).
[Zuschn.]
Schneidet das aufgenommene Bild zu.
[Drehen]
Dreht die Bilder manuell in 90o-Schritten.
[Anz. Drehen]
Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von Bildern,
wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden.
[Favoriten]
Die Bilder können mit Markierungen versehen und als
Lieblingsbilder eingerichtet werden.
[Druckeinst]
Richtet die zu druckenden Bilder und die Anzahl der Ausdrucke ein.
[Schutz]
Schützt die Bilder, um ein unabsichtliches Löschen zu verhindern.
[Ges.Erk. bearb.]
Entfernt oder ändert personenbezogene Daten.
[Löschbestätigung]
Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn
hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm zum
Löschen eines Bildes angezeigt wird.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 87 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
88
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
Technische Daten
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Gehäuse der Digitalkamera (DMC-GX7):
Sicherheitshinweise
Spannungsquelle: DC 8,4 V
Leistungsaufnahme: 2,5 W (Bei Aufnahme mit dem LCD-Monitor)
[Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet
wird]
2,4 W (Bei Aufnahme mit dem LCD-Monitor)
[Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS1442A) verwendet
wird]
1,8 W (Bei Wiedergabe mit dem LCD-Monitor)
[Wenn das austauschbare Objektiv (H-H020A) verwendet
wird]
1,7 W (Bei Wiedergabe mit dem LCD-Monitor)
[Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS1442A) verwendet
wird]
Effektive Pixel der
Kamera
16.000.000 Pixel
Bildsensor 4/3q Live MOS Sensor, Gesamtpixelzahl 16.840.000 Pixel,
Primärfarbenfilter
Digitalzoom Max. 4k
Erweitertes
Teleobjektiv
Bei der Aufnahme von Fotos:
Max. 2k (Bei Auswahl einer Bildgröße von [S] (4M) und
einem Bildverhältnis von [4:3].)
Bei der Aufnahme von Videos:
2,4k/3,6k/4,8k
Fokus Auto-Fokus/Manueller Fokus,
Gesichtserkennung/AF-Verfolgung/23-Bereich-Fokussierung/
1-Bereich-Fokussierung/Pinpoint (Auswahl im
Touch-Fokusbereich möglich)
Verschlusssystem Schlitzverschluss
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 88 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
89
Sonstiges
(GER) VQT5B00
Serienbildaufnahme
Aufnahmerate Mechanischer Auslöser:
5 Bilder/Sekunde (Hohe Geschwindigkeit),
4 Bilder/Sekunde (Mittlere Geschwindigkeit),
2 Bilder/Sekunde (Niedrige Geschwindigkeit)
Elektronischer Verschluss:
40 Bilder/Sekunde (Extrem hohe Geschwindigkeit),
10 Bilder/Sekunde (Hohe Geschwindigkeit),
4 Bilder/Sekunde (Mittlere Geschwindigkeit),
2 Bilder/Sekunde (Niedrige Geschwindigkeit)
Anzahl der
möglichen
Aufnahmen
Max. 9 Bilder (im Falle von RAW-Dateien)
Abhängig von der Speicherkapazität der Karte
(wenn keine RAW-Dateien vorhanden sind)
ISO-Empfindlichkeit
(Standard-
Ausgabeempfindlichkeit)
AUTO/ /125
¢
/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600
(1/3 EV Schrittwechsel möglich)
¢ Nur verfügbar, wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist.
Mindestbeleuchtung Ca. 5 lx (bei Verwendung von i-Low light beträgt die
Verschlusszeit 1/25 Sekunde)
[
Bei Verwendung des Wechselobjektivs
(H-H020A)]
Ca. 9 lx (bei Verwendung von i-Low Light beträgt die
Verschlusszeit 1/25 Sekunde)
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A)]
Verschlusszeit B (Bulb - Glühbirne) (Max. ca. 120 Sekunden),
60 Sekunden
bis 1/8000 einer Sekunde
Aufnehmen von Fotos während der Aufnahme von Videos:
Videoprioritäten: 1/25 Sekunde bis 1/16000 Sekunde
Fotoprioritäten: B (Bulb - Glühbirne) (Max.
ca. 120 Sekunden), 60 Sekunden bis 1/8000 einer Sekunde
Messbereich EV 0 bis EV 18
Weabgleich Automatischer Weißabgleich/Tageslicht/Wolkig/Schatten/
Glühlampenlicht/Blitzlicht/Weißeinstellung1/Weißeinstellung2/
Konfiguration des Weißabgleichs K
Belichtung (AE)
Programmautomatik (P)/AE-Modus mit Blenden-Priorität (A)/
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S)/Manuelle Belichtung (M)/AUTO
Belichtungsausgleich (1/3 EV Step, j5EV bis i5EV)
Messmethode Multi/Mittenbetont/Spot
Monitor 3,0q TFT LCD (3:2) (Ca. 1.040.000 Punkte)
(Ca. 100% Bildfeldabdeckung)
Touchscreen
Sucher Live-Sucher (16:9) (Ca. 2.760.000 Punkte)
(Ca. 100% Bildfeldabdeckung)
(mit Dioptrienkorrektur j4 bis i3 Dioptrien)
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 89 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
90
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
Blitz Integrierter Aufklappblitz
GN 7,0 äquivalent (ISO200·m)
[GN 5,0 äquivalent (ISO100·m)]
Blitzreichweite:
Ca. 50 cm bis 11,7 m
[Beim Anbringen des Wechselobjektivs (H-H020A) wird, [ISO
AUTO] eingerichtet]
Blitzreichweite:
Ca. 50 cm bis 5,7 m
[Beim Anbringen des Wechselobjektivs (H-FS1442A) wird
WIDE, [ISO AUTO] eingerichtet]
AUTO, AUTO/Rote-Augen-Reduzierung, Forciert EIN,
Forciert EIN/Rote-Augen-Reduzierung, Langs. Synchr.,
Langs. Synchr./Rote-Augen-Reduzierung, Forciert AUS
Blitzsynchronisations-
Zeit
Gleich oder kleiner 1/320 einer Sekunde
(Wenn externe Blitzlichtgeräte verwendet werden: gleich oder
kleiner als 1/250 einer Sekunde)
Mikrofon Stereo
Lautsprecher Mono
Aufnahmemedien SD-Speicherkarte/SDHC-Speicherkarte
¢
/
SDXC-Speicherkarte
¢
(¢ UHS-I-kompatibel)
Bildgröße
Fotos Beim Bildseitenverhältnis [4:3]
4592k3448 Pixel, 3232k2424 Pixel, 2272k1704 Pixel
Beim Bildseitenverhältnis [3:2]
4592k3064 Pixel, 3232k2160 Pixel, 2272k1520 Pixel
Beim Bildseitenverhältnis [16:9]
4592k2584 Pixel, 3232k1824 Pixel, 1920k1080 Pixel
Beim Bildseitenverhältnis [1:1]
3424k3424 Pixel, 2416k2416 Pixel, 1712k1712 Pixel
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 90 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
91
Sonstiges
(GER) VQT5B00
Aufnahmequalität
Videos [AVCHD]
1920k1080/50p (28 Mbps)/1920k1080/50i (17 Mbps)/
1920k1080/50i
¢
(24 Mbps)/1920k1080/24p (24 Mbps)/
1280k720/50p (17 Mbps)
(
¢Sensorausgang von 25 Bilder/s)
[MP4]
1920k1080/50p (28 Mbps)/1920k1080/25p (20 Mbps)/
1280k720/25p (10 Mbps)/640k480/25p (4 Mbps)
Qualität RAW/RAWiFein/RAWiStandard/Fein/Standard/MPOiFein/
MPOiStandard
Aufnahmedateiformat
Fotos RAW/JPEG (basierend auf “Design rule for Camera File
system”, basierend auf “Exif 2.3” Standard, DPOF
entsprechend)/MPO
Videos AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Audio-Kompression AVCHD Dolby
R
Digital (2 ch)
MP4 AAC (2 ch)
Schnittstellen
Digital “USB 2.0” (Highspeed)
¢ Über das USB-Anschlusskabel können keine Daten vom PC
auf die Kamera geschrieben werden.
Analog-Video/Audio NTSC/PAL Composite (Umschaltbar über Menü)
Audio-Ausgang (mono)
Anschlüsse
[REMOTE] φ 2,5 mm-Buchse
[AV OUT/DIGITAL] Spezieller, 8-poliger Stecker
[HDMI] MiniHDMI Type C
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 91 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
92
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
Wireless-Sender
NFC
Akku-Ladegerät (Panasonic DE-A98A):
Sicherheitshinweise
Akkupack (Lithium-Ionen-Akku) (Panasonic DMW-BLG10E):
Sicherheitshinweise
Abmessungen Ca. 122,6 mm (B)k70,7 mm (H)k54,6 mm (T)
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht Ca. 402 g
[mit Karte und Akku]
Ca. 360 g (Kameragehäuse)
Ca. 489 g
[mit Wechselobjektiv (H-H020A), Karte und Akku]
Ca. 512 g
[mit Wechselobjektiv (H-FS1442A), Karte und Akku]
Betriebstemperatur 0 oC bis 40 oC
Luftfeuchte bei Betrieb 10%RH bis 80%RH
Konformitätsstandard IEEE 802.11b/g/n (Standard WLAN-Protokoll)
Genutzter
Frequenzbereich
(zentrale Frequenz)
2412 MHz bis 2462 MHz (1 bis 11ch)
Verschlüsselungsmethode
Wi-Fi-kompatibles WPA
TM
/WPA2
TM
Zugriffsmethode Infrastruktur-Modus
Konformitätsstandard ISO/IEC 18092 NFC-F (Passivmodus)
Eingang: AC 110 V bis 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A
Ausgang: DC 8,4 V, 0,43 A
Spannung/Kapazität: 7,2 V/1025 mAh
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 92 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
93
Sonstiges
(GER) VQT5B00
Wechselobjektiv
H-H020A
“LUMIX G 20 mm/F1.7 II ASPH.”
H-FS1442A
“LUMIX G VARIO 1442 mm/
F3.5 5.6 II ASPH./MEGA O.I.S.
Brennweite f=20 mm
(Kleinbild-Äquivalent: 40 mm)
f=14 mm bis 42 mm
(Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis
84 mm)
Blende 7 Blendenlamellen/runde
Aperturblende
7 Blendenlamellen/runde
Aperturblende
Blendenbereich
F1.7 F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele)
Minimale
Blende
F16 F22
Objektivaufbau
7 Elemente in 5 Gruppen
(2 asphärische Linsen)
9 Elemente in 8 Gruppen
(2 asphärische Linsen)
Brennweitenb
ereich
0,2 m bis (von der Bezugslinie
für die Fokusentfernung)
0,2 m bis (von der Bezugslinie
für die Fokusentfernung)
(Brennweite 14 mm bis 20 mm),
0,3 m bis (von der Bezugslinie
für die Fokusentfernung)
(Brennweite 21 mm bis 42 mm)
Maximale
Vergrößerung
0,13k (Kleinbild-Äquivalent:
0,25k)
0,17k (Kleinbild-Äquivalent:
0,34k)
Optischer
Bildstabilisator
Nicht verfügbar Verfügbar
[O.I.S.]
Schalter
Nicht vorhanden Nicht vorhanden (Die Einstellung
von [Stabilisator] erfolgt im [Rec]
Menü.)
Objektivbajonett
“Micro Four Thirds Mount” “Micro Four Thirds Mount”
Bildwinkel 57x 75x (Weitwinkel) bis 29x (Tele)
Filterdurchme
sser
46 mm 46 mm
Max.
Durchmesser
Ca. 63 mm Ca. 56 mm
Gesamtlänge Ca. 25,5 mm
(vom vorderen Objektivende bis
zum Ende des Objektivbajonetts)
Ca. 49 mm
(vom vorderen Objektivende bis
zum Ende des Objektivbajonetts)
Gewicht Ca. 87 g Ca. 110 g
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 93 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
94
Sonstiges
VQT5B00 (GER)
Zubehörsystem für Digital-Kamera
¢1 Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann nur mit dem entsprechenden DC-Koppler von
Panasonic (Sonderzubehör) verwendet werden. Der Netzadapter (Sonderzubehör) kann
nicht allein verwendet werden.
¢2 Verwenden Sie ihn, wenn das angebrachte Objektiv den Stativsockel berührt.
Der Stand der Produktnummern ist August 2013. Änderungen sind vorbehalten.
Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich.
HINWEIS: Das Zubehör und/oder die Modellnummern können zwischen den einzelnen
Ländern variieren. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler.
Für Sonderzubehör in Bezug auf das Objektiv, wie kompatible Objektive und Filter, siehe in den
Katalogen/auf den Internetseiten, usw.
Beschreibung Zubehör#
Akkupack DMW-BLG10
Blitzlicht DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL360L, DMW-FL500
Netzadapter
¢1
DMW-AC8
DC-Koppler
¢1
DMW-DCC11
Auslöser-Fernbedienung DMW-RSL1
Augenmuschel DMW-EC1
Kameradeckel DMW-BDC1
Stativadapter
¢2
DMW-TA1
USB-Anschlusskabel DMW-USBC1
AV-Kabel DMW-AVC1
Anschlussadapter DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 94 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
95
Sonstiges
(GER) VQT5B00
Dieses Produkt enthält die folgende Software:
(1) unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelte Software,
(2) Software von Drittanbietern, die an Panasonic Corporation lizenziert ist, und/oder
(3) Open Source-Software
Die als (3) eingeordnete Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich ist,
jedoch OHNE JEGLICHE GARANTIE, sowie auch ohne die implizite Garantie der
MARKTFÄHIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Siehe in den detaillierten Festlegungen und Bedingungen dazu, die bei Auswahl von
[MENU/SET] angezeigt werden > [Setup] > [Firmware-Anz.] > [Software info].
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der
LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-
Four-Thirds-Standards.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten
Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus
Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen
Ländern.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das
“AVCHD Progressive”-Logo sind Markenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw.
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der
Apple Inc.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 95 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder
registrierte Handelszeichen der Apple Inc., welche unter Lizenz
verwendet werden.
Windows und
Windows Vista
sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte
Handelszeichen der Google Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.
Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” und “WPA2” sind Warenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification
marks of the Digital Living Network Alliance.
Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der DynaComware Corporation. DynaFont ist ein
eingetragenes Warenzeichen der DynaComware Taiwan Inc.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung
genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/
oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von AVC-
Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz erteilt,
noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA, LLC.
Siehe http://www.mpegla.com
.
EU
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan
Importer: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
DMC-GX7C&GX7K&GX7EG-VQT5B00_ger.book 96 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後4時26分
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic DMC-GX7K bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic DMC-GX7K in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 7,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic DMC-GX7K

Panasonic DMC-GX7K Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 96 pagina's

Panasonic DMC-GX7K Gebruiksaanwijzing - English - 100 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info