502079
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/225
Pagina verder
VQT3U19
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-GX1
until
2011/11/21
- 2 -
Inhalt
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege............................................5
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnungen und Funktionen der
Hauptbauteile............................................7
Hinweise zum Objektiv............................13
Vorbereitung
Wechseln des Objektives........................14
Schultergurt befestigen ...........................17
Aufladen des Akkus ................................18
• Aufladen............................................18
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................20
Einsetzen und Herausnehmen der Karte
(Zubehör)/des Akkus...............................23
Hinweise zur Speicherkarte ....................24
• Mit diesem Gerät benutzbare
Karten ...............................................24
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren
Bilder und mögliche Aufnahmezeit ...26
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................27
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahmemodus................29
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder.....31
• Ermittelt die Ausrichtung der Kamera
(Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung) .....................31
Aufnahme eines Standbilds ....................32
• Einrichten des Fokus beim
Aufnehmen eines Standbildes
(AFS/AFF/AFC) ................................32
• Aufnahme eines Fotos ......................35
• Aufnahme von Fotos mithilfe der
Funktion Touch-Auslöser..................36
• Umschalten der auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen....................................37
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)................39
• Aufnehmen mit dem Intelligenten
Automatikmodus Plus .......................42
Aufnehmen von Bildern mit der Funktion
zum Steuern des Defokussierens ...........44
Bildaufnahme mit Ihren
Lieblingseinstellungen
(Programmautomatik)..............................45
Aufnahme von Videos .............................47
• Setzen des Fokus bei der Aufnahme
von Videos (Dauer-AF) .....................47
• Aufnehmen von Videos .....................48
• Aufnahme von Fotos während der
Aufnahme von Videos.......................50
Wiedergabe von Fotos/Videos ................51
• Wiedergabe von Fotos ......................51
• Anzeige der Informationen auf dem
Bildschirm ändern .............................55
• Wiedergabe von Videos ....................56
• Fotos von einem Video erstellen.......58
Aufnahmen löschen.................................59
Menüeinstellung ......................................61
• Menüpunkte einstellen ......................62
Einstellen der Schnelleinstellung.............64
Hinweise zum Menü Setup......................66
Aufnahme
Optischer Bildstabilisator.........................74
Verwenden des Zooms ...........................76
• Zoom über die Touch-Bedienung......77
Aufnahme von Fotos mit dem
integrierten Blitz.......................................78
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....79
Belichtungsausgleich...............................83
Aufnahme von Fotos im
Serienbildmodus......................................84
Aufnahme von Fotos mit der
automatischen Belichtungsreihe
(Auto Bracket) .........................................86
Aufnahme von Fotos mit dem
Selbstauslöser.........................................89
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus ......91
Aufnahme von Fotos mit manuellem
Fokus.......................................................97
Fokus und Belichtung einstellen
(AF/AE-Sperre)......................................101
Weißabgleich einstellen ........................103
Lichtempfindlichkeit einstellen...............108
- 3 -
Gebrauch der Funktionstaste................110
• Einfaches Einrichten der
Blendenöffnung/Verschlusszeit
für eine angemessene Belichtung
(Ein Klick-AE)..................................112
• Blendeneffekt und Verschlusszeit
überprüfen
(Vorschaumodus) ...........................113
Aufnahme von Fotos mit Festlegung
der Blende/Verschlusszeit.....................114
• AE-Modus mit Blenden-Priorität......114
• AE-Modus mit Verschlusszeiten
-Priorität ..........................................114
• Manueller Belichtungsmodus..........115
Aufnahme von Fotos, die der
aufzuzeichnenden Szene entsprechen
(Szenenmodus).....................................117
• [PORTRAIT]....................................117
• [SCHÖNE HAUT]............................118
• [LANDSCHAFT] ..............................118
• [ARCHITEKTUR] ............................118
• [SPORT]..........................................118
• [PER.UNSCHÄRFE] .......................119
• [BLUME]..........................................119
• [SPEISEN] ......................................120
• [GEGENSTÄNDE] ..........................120
• [NACHTPORTRAIT] .......................120
• [NACHTLANDSCH.] .......................121
• [BELEUCHTUNG]...........................121
• [BABY1]/[BABY2]............................122
• [TIER]..............................................123
• [PARTY] ..........................................123
• [SONN.UNTERG.] ..........................123
Aufnahme von Fotos mit
unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativmodus)......................................124
Aufnehmen von Bildern mit
benutzerspezifischen Einstellungen......127
• Speichern persönlicher
Menüeinstellungen (Speichern
kundenspezifischer
Einstellungen) .................................128
• Aufnehmen mit registrierten
benutzerspezifischen
Konfigurationen...............................129
Aufnahme von Fotos mit der Funktion
Gesichtserkennung ...............................130
• Einstellung von Auto-Registrierung/
Empfindlichkeit................................133
Texteingabe ..........................................135
Das Aufnahme-Menü [REC]..................136
• [BILDSTIL] ......................................136
• [BILDVERHÄLT.] ............................138
• [BILDGRÖSSE]...............................138
• [QUALITÄT] ....................................139
• [GESICHTSERK.] ...........................139
• [QUICK-AF] .....................................140
• [MESSMETHODE] ..........................140
• [BLITZLICHT]..................................141
• [ROTE-AUG.-RED.] ........................141
• [BLITZ-SYNCHRO] .........................141
• [BLITZKORR.] .................................142
• [I.AUFLÖSUNG]..............................142
• [I.DYNAMIK] (Intelligente
Steuerung des dynamischen
Bereichs).........................................142
• [MAX. ISO-WERT] ..........................143
• [ISO-EINST.STUFEN] .....................143
• [LANGZ-RAUSCHR] .......................143
• [SCHATTENKORR.] .......................144
• [ERW. TELEBER.] ..........................144
• [DIGITALZOOM] .............................144
• [SERIENGESCHW.]........................144
• [AUTO BRACKET] ..........................144
• [SELBSTAUSL.] ..............................145
• [FARBRAUM] ..................................145
• [STABILISATOR] ............................145
Das Aufnahme-Menü [VIDEO] ..............146
• [AUFNAHME] ..................................146
• [AUFN.-QUAL.] ...............................147
• [FOTOMODUS]...............................148
• [DAUER-AF]....................................148
• [ERW. TELEBER.] ..........................148
• [WIND REDUKT.]............................148
• [MIKR.PEGELANZ.] ........................149
• [MIK-PEGEL ÄND] ..........................149
• [FLIMMER-RED.] ............................149
Verwendung des [INDIVIDUAL]
Menüs....................................................150
- 4 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wiedergabe von Serienbildern..............158
Bearbeiten von Serienbildern................160
Das Aufnahme-Menü [WIEDERG.].......162
• [2D/3D-EINST.] ...............................162
• [DIASHOW].....................................162
• [WIEDERGABE]..............................164
• [TITEL EINFG.] ...............................165
• [TEXTEING.] ...................................166
• [VIDEO TEILEN] .............................168
• [GRÖßE ÄN.] ..................................169
• [ZUSCHN.] ......................................170
• [SEITENV.ÄND.].............................171
• [DREHEN]/[ANZ. DREHEN] ...........172
• [FAVORITEN] .................................173
• [DRUCKEINST]...............................174
• [SCHUTZ] .......................................176
• [GES. BEARB.] ...............................177
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern..............................178
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................182
• Verwendung von VIERA Link
(HDMI) ............................................184
Speichern der Foto- und
Videoaufnahmen ...................................186
• Kopieren durch Einsetzen der
SD-Karte in den Rekorder ..............186
• Kopieren des Wiedergabebildes
mit einem AV-Kabel........................187
• Kopieren auf einen PC mithilfe von
“PHOTOfunSTUDIO”......................188
An einen PC anschließen......................189
• Die Erfassung von Fotos und
[MP4]-Videos
(neben [AVCHD]-Videos)................190
Bilder ausdrucken .................................192
Sonstiges
Sonderzubehör......................................196
Anzeige des LCD-Monitors ...................201
Vorsichtsmaßnahmen ...........................204
Meldungen.............................................211
Fehlerbehebung ....................................214
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck
aussetzen.
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das Gehäuse können
beschädigt werden, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird. Außerdem kann es zu Funktionsstörungen
kommen oder das Bild wird nicht aufgezeichnet.
Wenn Sie die Kamera fallen lassen oder anstoßen.
Wenn Sie stark auf die Linse oder den LCD-Monitor drücken.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropf-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit
starkem Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. eindringen. Seien Sie
besonders vorsichtig, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
Verwenden Sie die Kamera nicht an sehr sandigen oder
staubigen Orten.
Verwenden Sie die Kamera nicht an Orten, an denen die Gefahr
des Kontakts mit Feuchtigkeit besteht, wie beispielsweise bei
Regenwetter oder am Strand.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss der Kamera.
Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist, kann dies zu
Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse oder des
LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird durch eine Änderung der
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse und des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn
sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
Vor dem ersten Fotografieren
- 6 -
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem Wechselobjektiv
(H-PS14042).
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile
Kameragehäuse
1 Sensor
2 Selbstauslöseranzeige (S89)/
AF-Hilfslicht (S153)
3 Blitz (S78)
4 Markierung zur Objektivanbringung (S15)
5 Fassung
6 Objektivverschlusspin
7 Objektiventriegelungstaste (S14)
8 Blitz-Freigabetaste (S78)
9 Wiedergabetaste (S51)
10 [AF/AE LOCK] Taste (S101)/
[Fn2] Taste (S110)
11 Hinteres Einstellrad (S12)
12 Touch-Monitor/LCD-Monitor (S11)
13 [Fn1] Taste (S110)
14 [Q.MENU] Taste (S64)/
Taste Löschen/Zurück (S62)
15 [MENU/SET] Taste (S12, 62)
16 [AF/MF] Taste (S32)
17 Cursortasten (S12)
3/ISO (S108)
1/WB (Weißabgleich) (S103)
2/Taste AF-Modus (S91)
4/Taste [AUFNAHMEMODUS]
Diese Taste erlaubt es dem Benutzer, im Bildmodus zwischen folgenden Optionen zu
wählen.
Einzeln (S35)/Serienbildgruppe (S84)/Auto Bracket (S86)/Selbstauslöser (S89)
18 [DISP.] Taste (S37, 55)
4567
23
1
89
12 13 14 18
11
15 1716
10
Vor dem ersten Fotografieren
- 8 -
19 Stereo-Mikrophon
20 Modusrad (S29)
21 Auslöser (S35)
22 Videotaste (S48)
23 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S100)
24 Zubehörschuhabdeckung (S9, 196, 198)
25 ON/OFF-Schalter (S27)
26 Statusanzeige (S27)
27 Intelligente Automatiktaste (S39)
28 Lautsprecher (S69)
Decken Sie den Lautsprecher nicht mit Ihren
Fingern usw. zu.
29 Öse für Schultergurt (S17)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass
sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
30 [REMOTE]-Buchse (S200)
31 [HDMI]-Buchse (S182)
32 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S182, 187,
190, 192)
33 Stativanschluss (S210)
34 Karten-/Akkuabdeckung (S23)
35 Gleichstromanschlussabdeckung
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines
Netzadapters, dass der Panasonic
DC-Koppler (Sonderzubehör) und der
Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet
werden. (S200)
Versuchen Sie nicht, den Netzadapter für
andere Geräte zu verwenden.
36 Freigabeschalter (S23)
23 24 25 26 27
19 21 22
20
29
31
30
32
28
34 35 3633
- 9 -
Vor dem ersten Fotografieren
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine
Abdeckung angebracht.
Entfernen Sie zur Verwendung des optionalen Live Suchers
(S196) oder des externen Blitzlichts (S198) die
Zubehörschuhabdeckung.
Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung durch
Ziehen in Pfeilrichtung
2
, während Sie sie in die
durch den Pfeil
1
angegebene Richtung drücken.
Hinweis
Stellen Sie bitte sicher, dass die Zubehörschuhabdeckung angebracht ist, wenn der optionale
Live Sucher oder das externe Blitzlicht nicht benutzt wird.
Achten Sie darauf, die Zubehörschuhabdeckung nicht zu verlieren.
Achten Sie darauf, dass Flüssigkeiten, Staub, Sand oder andere Fremdkörper nicht an den
Anschlusskontakt gelangen, wenn die Zubehörschuhabdeckung nicht angebracht ist.
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um zu
verhindern, dass sie die Abdeckung verschlucken können.
Vor dem ersten Fotografieren
- 10 -
Objektiv
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-H014
(LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.)
37 Linsenoberfläche
38 Zoomhebel (S76)
39 Fokus-Hebel (S97)
40 Kontaktpunkt
41 Markierung zur Objektivanbringung
(S15)
42 Tele
43 Fokusring (S97)
44 Weitwinkel
45 Zoomring (S76)
40 41393837
42 37 43 44 45 40 41
40 414337
- 11 -
Vor dem ersten Fotografieren
Dieser Touch-Monitor reagiert auf Druck.
Hinweis
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore
verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die
Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder
Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
Bei Verwendung einer handelsüblichen LCD-Schutzfolie, kann
ein geringer, zusätzlicher Druck erforderlich sein, wenn Sie
feststellen, dass der Touch-Monitor nicht reagiert.
Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Ausüben von Druck auf den
Touch-Monitor, wenn Sie die Kamera in der Hand halten. Dies
kann Auswirkungen auf die Funktionstüchtigkeit des
Touch-Bedienfelds haben.
Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze, wie sie z. B. Kugelschreiber haben, auf den
LCD-Monitor.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Kratzen Sie nicht auf dem LCD-Monitor und üben Sie keinen übermäßigen Druck aus.
Für Informationen über die auf dem Touch-Monitor angezeigten Symbole siehe Anzeige des
LCD-Monitors
auf S201.
Touch-Monitor
Berühren Sie den Bildschirm
Touch-Monitor berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne den Touch-Monitor
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aktionen wie die
Auswahl der auf dem Touch-Monitor
angezeigten Symbole oder Bilder,
durchzuführen.
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen
mit dem Touch-Monitor darauf, die Mitte des
gewünschten Symbols zu berühren.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum
Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild
während der Wiedergabe, usw. verwendet
werden.
Vor dem ersten Fotografieren
- 12 -
In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und
nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
Auch wenn die Kamera mit dem Touch-Monitor bedient wird, ist es
möglich, mit der Cursortaste und der [MENU/SET]-Taste zu
arbeiten, wenn ein Einstellungsmenü, wie das hier rechts
dargestellte, angezeigt wird.
Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
[MENU/SET]:
Bestätigung der Einstellungen usw.
Es gibt zwei Möglichkeiten, das hintere Einstellrad zu bedienen: Nach links oder rechts
drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen.
Drehen:
Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den
verschiedenen Einstellungen.
Drücken:
Bedienvorgänge, wie die [MENU/SET]-Taste zur Auswahl der Einstellungen, usw.
erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Das hintere Einstellrad wird in dieser Bedienungsanleitung wie folgt beschrieben.
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
oder Drücken Sie 4
Hinteres Einstellrad
Beispiel: Nach links oder rechts drehen Beispiel: Einstellrad drücken
- 13 -
Vor dem ersten Fotografieren
Hinweise zum Objektiv
Micro Four Thirds™-Objektiv
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur
Objektiv-Anschlussspezifikation Micro Four
Thirds-Systeme kompatibel sind (Micro Four
Thirds-Anschluss).
Four Thirds™-Objektiv
Ein Objektiv mit Four Thirds-Anschlussspezifikation
kann unter Verwendung des Bajonettadapters
(DMW-MA1; Sonderzubehör) benutzt werden.
Leica-Objektiv
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
Sonderzubehör) verwenden, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett oder
Leica-R-Bajonett benutzen.
Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt wird,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
Stellen Sie bei Verwendung eines Montageadapters für Leica-Objektive [AUSLÖSEN
O.OBJ.] (S157) auf [ON].
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise
unterscheidet sich je nach dem verwendeten Objektiv.
Einstellung von Auto Fokus
¢
/Automatischer Blendenöffnung
¢
/Steuerung zum
Defokussieren (S44)/[STABILISATOR] (S74)/Touch-Zoom (S77)/[QUICK-AF] (S140)/
[SCHATTENKORR.] (S144)/[PZ-OBJEKTIV] (S154)
¢ Wechselobjektive (H-PS14042, H-FS014042, H-H014) sind mit dem Autofokus und der
automatischen Blendeneinstellung während der Aufnahme von Videos kompatibel. Mit dem
Wechselobjektiv (H-PS14042), bei Verwendung des Power Zooms (elektrisch betriebener
Zoom); Sie können Videos gleichmäßiger und störungsfreier durch die leistungsstarke
AF-Verfolgung und das geräuschlose Design aufnehmen.
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Hinweis
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Brennweite entspricht dem Doppelten, wenn
sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird. (d.h. bei Verwendung eines
50 mm-Objektivs gleicht sie einem 100 mm-Objektiv.)
Details zum 3D-Wechselobjektiv finden Sie auf der Website.
Das Objektiv und seine Funktionen
Aktuelle Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch
verfügbar.)
Vorbereitung
- 14 -
Vorbereitung
Wechseln des Objektives
Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie
haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt.
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht schmutzig oder staubig ist. Siehe unter
S205, 206 wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Drehen Sie beim Betätigen der
Objektiventriegelungstaste B das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie
es.
Abnehmen des Objektives
Vorbereitung: Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs
(H-PS14042) wird der Objektivtubus erst
eingefahren, wenn der Ein-/Ausschalter auf
[OFF] gestellt wird. Wechseln Sie das
Objektiv erst nach dem Umstellen des Ein-/
Ausschalters auf [OFF] und nachdem Sie
kontrolliert haben, dass der Objektivtubus
eingefahren wurde. (Drücken Sie nicht mit
Ihren Fingern auf den Objektivtubus. Dies
kann zur Beschädigung des Objektivs
führen.)
A Beim Einfahren des Objektivtubus
- 15 -
Vorbereitung
Richten Sie die Markierung zur Objektivanbringung A (rote Markierungen)
aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis ein Klicken zu
vernehmen ist.
Drücken Sie nicht die Objektiventriegelungstaste B wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie nicht, das Objektiv anzubringen, während Sie es in einem Winkel zur Kamera
halten. Dadurch kann der Objektivanschluss verkratzt werden.
Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
Hinweis
Fassen Sie nicht in den Anschluss, wenn Objektiv und
Gehäusedeckel von der Kamera entfernt sind.
Bringen Sie, damit kein Staub oder Schmutz in die Teile im Inneren
der Kamera eindringt, den Gehäusedeckel am Anschluss an.
Bringen Sie den hinteren Objektivdeckel am entfernten Objektiv an,
um eine Beschädigung der Kontaktstifte zu vermeiden.
Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz
(Sonderzubehör) anzubringen, um die Objektivoberfläche beim
Transport zu schützen. (S199)
Anbringen des Objektives
Vorbereitung: Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel vom Objektiv.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel, wenn dieser an der Kamera angebracht
ist.
Vorbereitung
- 16 -
Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im
Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts
in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die
Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die
Bildqualität.
Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem Wechselobjektiv
(H-FS014042) beiliegt
Das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-H014) verfügt über keine Gegenlichtblende.
Setzen Sie die Gegenlichtblende so in das Objektiv ein, dass die kürzeren
Vorsprünge oben und unten sitzen, und drehen Sie die Gegenlichtblende
in Pfeilrichtung bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Hinweis
Bringen Sie die Gegenlichtblende bei einem vorübergehenden
Entfernen und Transportieren umgekehrt am Objektiv an.
Gegenlichtblende aufsetzen
- 17 -
Vorbereitung
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse
am Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann
durch den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts
durch die Öffnung auf der anderen Seite des
Stoppers.
Ziehen Sie den Schultergurt mit
dem anderen Ende fest und
vergewissern Sie sich, dass er
sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
Befestigen Sie nach Ausführung der
Schritte
1 bis 4 auch die andere Seite
des Schultergurts entsprechend.
Hinweis
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
Vorbereitung
- 18 -
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren,
dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung
des Original-Akkus von Panasonic.
Aufladen
Achten Sie beim Einsetzen
des Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät
an eine Netzsteckdose an.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet
auf und der Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ Inlet-Typ
- 19 -
Vorbereitung
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:
Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs eingeschaltet.
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus:
Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich nach problemloser Beendigung des Ladevorgangs
aus. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku
nach beendeter Aufladung.)
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie
den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei
erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ladedauer Ca. 120 min
Vorbereitung
- 20 -
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die
Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen
geladenen Akku aus.
Aufnahme von Fotos (bei Gebrauch des LCD-Monitors/Optionalen Live Sucher
(S196)) (Mit CIPA Standard im AE Programmmodus)
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Mithilfe einer SD Speicherkarte von Panasonic (2 GB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zur optischen Bildstabilisatorfunktion kompatibel
ist, muss der optische Bildstabilisator auf [ ] eingestellt werden)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom)
kompatibel ist, bewegt sich der Zoom bei jeder Aufnahme von Weitwinkel zu Tele, oder von
Tele zu Weitwinkel.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 310 Bilder
Aufnahmedauer
Ca
. 155 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 300 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 150 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 340 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 170 min
- 21 -
Vorbereitung
Aufnahme von Videos (bei Verwendung des LCD-Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD] eingestellter Bildqualität)
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man
wiederholte Tätigkeiten wie [ON]-/[OFF]-Schalten, Aufnahme starten/stoppen usw.
berücksichtigt.
Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden.
Zudem können Videos fortlaufend in [MP4] bis zu 4 GB aufgezeichnet werden.
Die maximal verfügbare Daueraufnahmezeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 130 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 65 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 150 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min
Vorbereitung
- 22 -
Wiedergabe (bei Verwendung des LCD-Monitors)
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
Bei Verwendung von [AUTO] im [LCD-MODUS] oder von [MODE1] im [LCD-MODUS].
Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Wiedergabedauer Ca. 250 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042)
Wiedergabedauer Ca. 240 min
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014)
Wiedergabedauer
C
a. 290 min
- 23 -
Vorbereitung
Einsetzen und Herausnehmen der Karte
(Zubehör)/des Akkus
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabeschalter in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Akkuabdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Garantie für die
Qualität dieses Produkts.
Akku: Achten Sie auf die Ausrichtung
des Akkus. Setzen Sie ihn vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist und
prüfen Sie dann, ob er durch den
Hebel A arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel A in
Pfeilrichtung, um den Akku zu
entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte
vorsichtig hinein, bis ein “Klicken” zu
vernehmen ist. Achten Sie dabei auf
die Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu
hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabeschalter
in Pfeilrichtung.
Hinweis
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach
dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist. (Sonst funktioniert die Kamera unter
Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die
aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
Vorbereitung
- 24 -
Hinweise zur Speicherkarte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit dem Gerät
verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
¢ Die SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, etc.
Zugriff auf die Speicherkarte
Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden, leuchtet die
Zugriffsanzeige rot.
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die
Speicherkarte bzw. stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, wenn die
Zugriffsanzeige leuchtet (wenn die Bilder geschrieben, gelesen oder gelöscht werden
bzw. die Karte formatiert wird). Setzen Sie die Kamera außerdem keinen
Erschütterungen, keinen Stößen und keiner statischen Elektrizität aus.
Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und dieses Gerät
könnte nicht mehr normal betrieben werden.
Führen Sie, wenn die Bedienung auf Grund von Erschütterungen, Stößen oder
statischer Elektrizität fehlschlägt, den Vorgang erneut durch.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
Bemerkungen
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
der SD-Geschwindigkeitsklasse
¢
“Klasse 4” oder höher.
Die SDHC-Speicherkarte kann mit einem
SDHC-Speicherkarten oder SDXC-Speicherkarten
kompatiblen Gerät verwendet werden.
Die SDXC-Speicherkarte kann nur mit einem
SDXC-Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte
kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten
verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Dieses Gerät ist zu SDHC-/SDXC-Speicherkarten des UHS-I
Standards kompatibel.
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
z.B.:
- 25 -
Vorbereitung
Hinweis
Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position
[LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein
Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und
zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der
ursprünglichen Position steht.)
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein
anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht mit Ihrem PC oder anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie mit der Kamera formatiert wurde. (S73)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
2
A
Vorbereitung
- 26 -
Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit
kann mit [RESTANZEIGE] (S156) im Menü [INDIVIDUAL]
erfolgen.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
Bildverhältnis [X], Qualität [A]
Bildverhältnis [X], Qualität [ ]
Verfügbare Aufnahmezeit
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
[AVCHD]
[MP4]
Die Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind Näherungswerte. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängt auch von den
Motiven ab.
Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden.
Zudem können Videos fortlaufend in [MP4] bis zu 4 GB aufgezeichnet werden.
Die maximal verfügbare Daueraufnahmezeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
[BILDGRÖSSE] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 220 900 3640 7260
M (8M) 410 1650 6690 13000
S (4M) 700 2840 11500 22460
[BILDGRÖSSE] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 69 270 1120 2250
M (8M) 80 320 1310 2610
S (4M) 87 350 1420 2850
[AUFN.-QUAL.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
SH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
[AUFN.-QUAL.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FHD 11m19s 49m7s 3h22m14s 6h50m13s
HD 21m37s 1h33m46s 6h26m7s 13h3m9s
VGA 47m35s 3h26m23s 14h9m46s 28h43m35s
A
B
- 27 -
Vorbereitung
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt
wird, gehen Sie weiter zu Schritt
4.
Berühren Sie [SPRACHEINST.].
Wählen Sie die Sprache aus.
Berühren Sie [UHREINST.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/Stunden/
Minuten), und stellen Sie sie mithilfe von
[3]/[4] ein.
Sie können die Einstellungen durch ständiges Berühren von
[3]/[4] verändern.
Berühren Sie [BST], um die Datums- und
Zeiteinstellungen ohne Einstellen eines Datums und der
Zeit abzubrechen.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des
Anzeigeformats der Uhrzeit.
Berühren Sie [STIL], um den Einstellbildschirm zur
Einstellung der Anzeigenreihenfolge/des Anzeigeformats
der Zeit anzuzeigen.
Die Uhrzeit kann nur direkt nach dem Kauf per Touch-Bedienung eingerichtet werden.
Zur Änderung der Uhrzeiteinstellung siehe unter [UHREINST.] im Menü [SETUP] (S66).
ON
OFF
Vorbereitung
- 28 -
Berühren Sie [EINST.] für die Einstellung.
Berühren Sie [EINST.] im Bestätigungsfenster.
Hinweis
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.)
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn
Sie Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in
einem Fotogeschäft beauftragen.
Richten Sie unbedingt das richtige Datum und die richtige Uhrzeit ein, anderenfalls ist beim
Ausdruck des Bildes der Datumsausdruck falsch.
- 29 -
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahmemodus
Auswahl eines Aufnahmemodus mit dem Modusrad
Wählen Sie den Modus durch Drehen des
Modusrads.
Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des
gewünschten Modus A.
So wählen Sie den intelligenten Automatikmodus aus
Drücken Sie [¦].
Die [¦] Taste leuchtet auf, wenn der intelligente Automatikmodus
eingeschaltet wird.
Der über das Modusrad eingestellte Aufnahmemodus ist inaktiv,
während die Taste [¦] leuchtet.
Grundfunktionen
- 30 -
Grundfunktionen
Erweiterte Funktionen
Intelligenter Automatikmodus (S39)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
Programmautomatik (S45)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S114)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S114)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuelle Belichtungseinstellung (S115)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Benutzerspezifische Einstellung (S127)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen
gemacht.
Szenenmodus (S117)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen
ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativmodus (S124)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
- 31 -
Grundfunktionen
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden
Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite
und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
Verdecken Sie das Blitzlicht oder das AF-Hilfslicht A nicht
mit der Hand oder mit anderen Gegenständen.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den
Auslöser drücken.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher
stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen
oder mit Gegenständen zusammenzustoßen.
Bei Verwendung des optionalen Live Suchers können Sie den Sucherwinkel beim Aufnehmen
mit einem geringen Kamerawinkel einstellen. Diese Funktion ist für Aufnahmen von
tiefliegenden Objekten, wie Blumen usw, geeignet. (S196)
Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim Aufnehmen mit senkrecht
gehaltener Kamera. Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch
senkrecht angezeigt. (Nur möglich, wenn [ANZ. DREHEN] (S172) auf [ON] eingestellt ist.)
Beim Aufnehmen mit diesem Gerät kann eine Ausrichtungserkennung auch erfolgen, wenn Sie
ein Objektiv benutzen, das nicht zur Funktion für die Ausrichtungserkennung kompatibel ist.
Wenn die Kamera zur Aufnahme senkrecht gehalten und deutlich nach oben oder unten
geneigt wird, funktioniert die Ausrichtungserkennung unter Umständen nicht korrekt.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
Sie können keine 3D-Bilder in vertikaler Ausrichtung der Kamera aufnehmen.
Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung)
Aufnehmen von Bildern
Wiedergabe von Bildern
Grundfunktionen
- 32 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme eines Standbilds
Drücken Sie [AF/MF].
Berühren Sie den Fokus-Modus zur Auswahl.
Sie können einen Fokus-Modus auch durch dauerhaftes
Drücken von [AF/MF] wählen. Bei halbem Betätigen der
Auslösetaste wird die Kamera auf den gewählten
Fokus-Modus eingerichtet. Dies ist zum Beispiel bei
Verwendung des optionalen Live Suchers geeignet.
Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes (AFS/AFF/
AFC)
AF/MF
- 33 -
Grundfunktionen
Wählen Sie den Fokus-Modus entsprechend der Bewegung des Objektes und der
aufgenommenen Szene.
Aufnehmen mit [AFF], [AFC]
Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf
Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen
Objekt, scharfzustellen.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das
Motiv schwierig ist.
Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem
Bildschirm zu sehen sein.
Je nach dem verwendeten Objektiv sind [AFF] und [AFC] unter Umständen nicht aktiv.
Siehe auf der Internetseite unter S13.
AFS
Das Objekt bewegt sich
nicht
(Landschaft,
Gruppenbild, usw.)
“AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die
Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Bei
halbem Herunterdrücken der Taste wird der Fokus
gesetzt.
AFF
Eine Bewegung ist nicht
absehbar
(Kinder, Haustiere,
usw.)
“AFF” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Flexible”.
In diesem Modus wird der Fokus automatisch
gesetzt, wenn die Auslösetaste halb
heruntergedrückt wird.
Bewegt sich das Objekt, während der Auslöser halb
heruntergedrückt wird, erfolgt eine automatische
Korrektur des Fokus entsprechend der Bewegung.
AFC
Das Objekt bewegt sich
(Sport, Züge, usw.)
“AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus
Continuous”. In diesem Modus erfolgt bei halbem
Herunterdrücken des Auslösers eine ständige
Scharfstellung entsprechend der Bewegung des
Objektes. Bewegt sich das Objekt, erfolgt die
Scharfstellung entsprechend der absehbaren
Position des Objektes zum Zeitpunkt der Aufnahme.
(Vorhersage der Bewegung)
MF
Setzen Sie den Fokus manuell. (S97)
Grundfunktionen
- 34 -
Berühren Sie [EINST.].
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
¢1 Wenn der AF-Modus auf [ ] eingestellt ist, kann der erste scharfgestellte Bereich
vorübergehend angezeigt werden, während der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
¢2 Ein Piepton wird ausgegeben, wenn der Fokus erst beim halben Herunterdrücken
der Auslösetaste erzielt wird.
Wenn die Helligkeit für [AFF] oder [AFC] nicht ausreichend ist, arbeitet die Kamera so,
als ob [AFS] eingerichtet wäre. In diesem Fall wird die Anzeige gelb [AFS].
Fokusmodus AFS
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Fokusanzeige A Ein Blinkt
AF-Bereich B Grün
Ton Zwei Signaltöne
Fokusmodus AFF/AFC
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Schärfeanzeige A Ein Blinkt oder Aus
AF-Rahmen B
Grün
¢1
Ton
Piept 2 mal
¢2
B
A
- 35 -
Grundfunktionen
Hinweis
Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042): 0,2 m (Weitwinkel bis Brennweite
20 mm) bis
, 0,3 m (Brennweite 21 mm bis Tele) bis
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS014042): 0,3 m bis
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-H014): 0,18 m bis
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und entfernten
Objekten
Richten Sie den Laufmodus durch Betätigen von 4 ( ) auf [ ] ein.
Auswahl des Aufnahmemodus.
Aufnahme eines Fotos
Drücken Sie zum Scharfstellen den
Auslöser halb herunter.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit
angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige
Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde
das Blitzlicht eingestellt.)
Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es
aufgenommen, wenn [FOKUS-PRIOR.] (S152)
zuvor auf [ON] gestellt wurde.
Drücken Sie die Auslösetaste ganz
herunter (drücken Sie sie weiter nach
unten) und fotografieren Sie.
AB
Grundfunktionen
- 36 -
Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und
automatisch ausgelöst.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [ ].
Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren
mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich.
3 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren
möchten und fotografieren Sie dann.
Ein AF-Bereich mit der gleichen Funktion wie [Ø] wird
im AF-Modus an der berührten Position angezeigt und
das Bild wird aufgenommen, wenn es scharf gestellt wurde, während der AF-Modus auf
[š], [ ], [ ] oder [Ø] eingerichtet ist.
Die berührte Position wird vergrößert und das Bild kann aufgenommen werden, wenn es
scharf gestellt wird, während der AF-Modus auf [ ] eingerichtet ist. (Kann nicht am
Bildschirmrand eingestellt werden)
Wenn das Histogramm über dem Motiv, das Sie berühren möchten, angezeigt wird,
berühren Sie das Motiv, nachdem Sie zuerst das Histogramm durch Ziehen verschoben
haben. (S11)
4 Berühren Sie [ ] zum Abbrechen der Funktion Touch-Auslöser.
Hinweis
Falls [FOKUS-PRIOR.] auf [ON] steht, wenn der Fokusmodus auf [AFS] eingestellt ist und der
Touch-Auslöser fehlschlägt, wenn der AF-Bereich kurz rot wird und dann verschwindet,
bedeutet dies, dass das Bild unter den vorliegenden Bedingungen nicht aufgenommen werden
kann.
Bei Einstellung auf [AFF] oder [AFC] wird kein Foto aufgenommen, wenn die Fokusanzeige
grün blinkt, sondern die Aufnahme erfolgt, wenn das Motiv während der Berührung des
Bildschirms fokussiert wird.
Die Helligkeitsmessung erfolgt am berührten Punkt, wenn [MESSMETHODE] (S140) auf [Ù]
gestellt ist. Am Bildschirmrand kann die Messung durch die Helligkeit um den berührten
Bereich beeinträchtigt werden.
Aufnahme von Fotos mithilfe der Funktion Touch-Auslöser
×
- 37 -
Grundfunktionen
Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern.
Sie können zwischen [ ] (LCD-Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil)
für jeden LCD-Monitor- und Sucher-Anzeigebildschirm mittels
[LCD-ANZEIGESTIL] und [SUCHER-ANZ.STIL] im
[INDIVIDUAL]-Menü wählen.
[SUCHER-ANZ.STIL] kann nur gewählt werden, wenn der optionale
Live Sucher angebracht ist.
([ ] LCD-Monitor-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispiel für eine Anzeige des LCD-Monitors)
A Mit Informationen
¢
B Ohne Informationen
C Mit Informationen (Neigungssensor-Anzeige)
¢
D Ohne Informationen (Neigungssensor-Anzeige)
([ ] Sucher-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispiel für die Anzeige auf dem optionalen Live Sucher)
E Mit Informationen (detaillierte Informationen)
¢
F Mit Informationen
G Mit Informationen (detaillierte Informationen
, Neigungssensor-Anzeige)
¢
H Mit Informationen (Neigungssensor-Anzeige)
¢ Die Histogramme werden angezeigt, wenn [HISTOGRAMM] im [INDIVIDUAL]-Menü auf
[ON] gestellt ist.
Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [BEL.MESSER] im [INDIVIDUAL]
Menü auf [ON] angezeigt werden. (S151)
Hinweis
Gitterlinien werden angezeigt, wenn [GITTERLINIE] im [INDIVIDUAL]-Menü auf einen anderen
Wert als [OFF] eingestellt ist.
Siehe auf S38 für Details zur Neigungssensor-Anzeige.
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen
DISP.
989898
AFSAFSAFS
L
00
989898
AFSAFSAFS
L
00


98
98
98
AFS
AFS
AFS
0
0
98
98
98
AFS
AFS
AFS
0
0
98
98
98
AFS
AFS
AFS
0
0
98
98
98
AFS
AFS
AFS
0
0
98
98
98
AFS
AFS
AFS
0
0
98
98
98
AFS
AFS
AFS
0
0
L L
Grundfunktionen
- 38 -
Neigungssensor-Anzeige
Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach
korrigieren.
1 Betätigen Sie mehrmals [DISP.], um den Neigungssensor anzuzeigen.
2 Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera.
A In der Waagerechten:
Korrektur der Neigungsrichtung nach links
B Vertikale Ausrichtung:
Neigung nach unten korrigieren
Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
Beim Aufnehmen in senkrechter Ausrichtung, schaltet der Bildschirm automatisch zu
einer vertikal ausgerichteten Anzeige um.
Hinweis
Auch nach der Korrektur der Neigung kann noch immer ein Fehler von ca. ± 1° vorhanden sein.
Wenn [Fn-TASTENEINST.] im [INDIVIDUAL]-Menü auf [KÜNSTL.HORIZONT] eingestellt ist,
können Sie die Neigungssensor-Anzeige durch Betigen der Funktionstaste ein-/ausschalten.
Bei deutlicher Neigung während der Aufnahme nach oben oder unten, kann die
Neigungssensor-Anzeige unter Umständen nicht korrekt angezeigt werden und die Funktion
zur Ausrichtungserkennung (S31) funktioniert eventuell nicht korrekt.

- 39 -
Grundfunktionen
Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die
Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und
aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen.
Drücken Sie [¦].
Die Kamera schaltet, je nachdem, welcher zuletzt genutzt wurde,
entweder in den Intelligenten Automatikmodus oder in den
Intelligenten Automatikmodus Plus. (S42) Zum Zeitpunkt des Kaufs
ist der Intelligente Automatikmodus eingerichtet.
Die [¦] Taste leuchtet auf, wenn in den intelligenten
Automatikmodus umgeschaltet wird.
Die [¦] Taste wird während der Aufnahme ausgeschaltet, um eine
Spiegelung des Lichts auf Glas oder ähnlichem zu vermeiden. Dies
ist keine Fehlfunktion.
[¦] Taste wird ausgeschaltet, wenn sie erneut gedrückt wird, und es
wird der über das Einstellrad ausgewählte [REC] Modus eingestellt.
Die Steuerung zum Defokussieren kann durch Berühren von [ ] im
Aufnahmebildschirm und anschließendes Berühren von [ ]
eingestellt werden. (S44)
Wurde das Objekt berührt, ist die AF-Verfolgungsfunktion aktiv. Dies ist auch durch Betätigen
der Cursortaste in Richtung von 2 und ein nachfolgendes halbes Herunterdrücken der
Auslösetaste möglich. Für weitere Einzelheiten siehe S93.
××
Grundfunktionen
- 40 -
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol
der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach
wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
Aufnehmen von Bildern
Bei Aufnahme von Videos
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
Wenn [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung)
Wenn ein Stativ verwendet wird und die Kamera das Verwackeln als minimal bewertet, wird die
Verschlusszeit auf eine längere Dauer als normal eingestellt, falls die Szene als [ ]
identifiziert wurde. Achten Sie darauf, die Kamera beim Aufnehmen nicht zu bewegen.
Beim Einrichten der AF-Verfolgung wird eine für das spezifizierte Motiv optimale Szene
ausgewählt.
Wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem
registrierten Gesicht entspricht, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R]
angezeigt.
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Wenn das Gesicht hell oder dunkel ist, die Größe des Motivs, die Farbe
des Motivs, die Entfernung zum Motiv, der Kontrast des Motivs, wenn sich das Motiv bewegt
Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, Geringe Helligkeit, Verwackeln
der Kamera, Verwendung des Zooms
Um Aufnahmen einer gewünschten Szene zu machen, sollte der passende Aufnahmemodus
gewählt werden.
¦
>
[i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT]
[i-MAKRO]
[i-NACHTPORTRAIT]
Nur bei Auswahl von [ ] (AUTO)
[i-NACHTLANDSCH.]
[i-BABY]
¢
[i-SONN.UNTERG.]
¢ Wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist, wird [ ] für die Geburtstage
bereits eingestellter, registrierter Gesichter nur bei der Erkennung der Gesichter
von Personen angezeigt, die höchstens 3 Jahre alt sind.
¦
>
[i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT]
[i-LOW LIGHT]
[i-MAKRO]
- 41 -
Grundfunktionen
Das Blitzlicht
Der Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf
[ ] (AUTO), wenn es offen ist. Bei geöffnetem Blitzlicht richtet die Kamera automatisch
[ ], [ ] (AUTO/Reduzierung roter Augen), [ ], oder [ ] entsprechend dem Objekt
und der Helligkeit ein.
Hinweis
Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S78)
Wenn [ ] oder [ ] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet.
Die Verschlusszeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
Automatische Funktionen und deaktivierte Menüoptionen
Im Intelligenten Automatikmodus werden die folgenden Funktionen automatisch
ausgeführt, damit die Kamera optimale Einstellungen herstellen kann.
Szenenerkennung/Gegenlichtausgleich/Gesichtserkennung/Automatischer Weißabgleich/
Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit/[QUICK-AF]/[ROTE-AUG.-RED.]/
[I.AUFLÖSUNG]/[I.DYNAMIK]/[LANGZ-RAUSCHR]/[SCHATTENKORR.]/[AF-HILFSLICHT]
Da die Kamera die optimalen Einstellungen automatisch ausführt, sind die folgenden
Menüs deaktiviert.
Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe auf S62.
Hinweis
Gegenlichtausgleich
Als Gegenlicht wird Licht bezeichnet, das von hinter einem Motiv einfällt. In diesem Fall
erscheint das Motiv zu dunkel. Der Gegenlichtausgleich kompensiert diesen Umstand, indem
er die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt. Im intelligenten Automatikmodus wird
automatisch ein Gegenlichtausgleich vorgenommen.
Menü Menüoption
[REC]
Andere Optionen als [STANDARD] und [MONOCHROM] in
[BILDSTIL]/[QUICK-AF]/[MESSMETHODE]/[BLITZLICHT]/
[ROTE-AUG.-RED.]/[BLITZ-SYNCHRO]/[BLITZKORR.]/
[I.AUFLÖSUNG]/[I.DYNAMIK]/[MAX. ISO-WERT]/
[ISO-EINST.STUFEN]/[LANGZ-RAUSCHR]/[SCHATTENKORR.]/
[DIGITALZOOM]
[VIDEO]
Andere Optionen als [STANDARD] und [MONOCHROM] in
[BILDSTIL]/[FOTOMODUS]/[MESSMETHODE]/[I.AUFLÖSUNG]/
[I.DYNAMIK]/[DIGITALZOOM]/[FLIMMER-RED.]
[INDIVIDUAL]
[BEN.EINST.SPCH.]/[BEL.MESSER]/[AF/AE SPEICHER]/[AF/AE
SP.HALTEN]/[DIREKTFOKUS]/[AUSLÖSER-AF]/[AF-HILFSLICHT]/
[AF+MF]
Grundfunktionen
- 42 -
Die von der Kamera optimal eingerichtete Helligkeit und Farbe kann mühelos Ihren
Wünschen angepasst werden.
Dieser Modus ist geeignet, um die von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
individuell anzupassen, ohne detaillierte Einstellungen vornehmen zu müssen.
Betätigen Sie im Intelligenten
Automatikmodus [MENU/SET].
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Menüs für den Intelligenten
Automatikmodus [¦] und betätigen Sie dann 1.
Drücken Sie 1, um [ ] auszuwählen
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Eine Beschreibung des gewählten Modus wird beim
Betätigen von [DISP.] angezeigt.
Aufnehmen mit dem Intelligenten Automatikmodus Plus
- 43 -
Grundfunktionen
1 Drücken Sie auf das hintere Einstellrad, um den
Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Bei jedem Drücken auf das hintere Einstellrad wird
zwischen der Einstellung für die Helligkeit, der
Steuerung zum Defokussieren (S44) und dem
Beenden der Aktion umgeschaltet.
2 Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads vorgenommen werden.
1 Drücken Sie 1 ( ), um den
Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen
zu einer bläulichen Farbe korrigiert.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads vorgenommen werden.
Bei erneutem Drücken der Cursortaste 1 wird zum
Aufnahmebildschirm zurückgeschaltet.
Hinweis
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ]
aufzunehmen.
Die Einstellungen für Helligkeit und Farbe werden auf den
Standardwert (Mittelwert) zurückgesetzt, wenn die Kamera
auf [OFF] oder in einen anderen Aufnahmemodus
geschaltet wird.
Einrichten der Helligkeit
Einrichten der Farbe
Grundfunktionen
- 44 -
Anwendbare Modi:
Aufnehmen von Bildern mit der Funktion zum
Steuern des Defokussierens
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen.
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
Betätigen Sie bei Verwendung des optionalen Live
Suchers mehrmals das hintere Einstellrad, um den
Konfigurationsbildschirm der Defokussiersteuerung
aufzurufen.
Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads vorgenommen werden.
Aufnehmen von Fotos oder Videos.
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ] aufzunehmen.
Die Steuerung zum Defokussieren kann durch Berühren von [ ] beendet werden.
Bei Verwendung des optionalen Live Suchers beendet das Betätigen des hinteren
Einstellrads die Steuerung zum Defokussieren.
Hinweis
Im Konfigurationsbildschirm der Defokussiersteuerung im Intelligenten Automatikmodus ist der
AF-Modus auf [Ø] eingestellt. Beim Betätigen der 2 Cursortaste wird der
Konfigurationsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt. (die Größe kann nicht geändert werden.)
Die Unschärfe ändert sich eventuell während der Aufnahme von Videos entsprechend der
Aufnahmebedingungen.
Die Blende wird bei der Aufnahme eines Videos innerhalb des geeigneten Belichtungsbereichs
gesteuert, so dass sich die Öffnung unter Umständen nicht wirklich ändert, wenn die Laufleiste
entsprechend der Helligkeit des Objekts verschoben wird. Zudem ändert sich die Unschärfe
unter Umständen nicht. (Zum Beispiel ändert sich die Unschärfe unter Umständen bei dunklen
Szenen nicht, wie z.B. in Räumen, da die Blende unveränderlich vollständig geöffnet ist.)
Je nach dem verwendeten Objektiv kann unter Umständen ein Geräusch des Objektivs
aufgezeichnet werden, wenn die Steuerung zum Defokussieren benutzt wird. Dies wird aber
durch den Blendenbetrieb des Objektivs hervorgerufen und ist keine Fehlfunktion.
Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der Steuerung zum
Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese Funktion benutzt wird.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist die Funktion zum Steuern des Defokussierens unter
Umständen nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
Unter [MINIATUREFFEKT] des Kreativmodus kann die Defokussiersteuerung nicht benutzt werden.
×
×
- 45 -
Grundfunktionen
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(Programmautomatik)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Hinweis
In folgenden Fällen wird die Verschlusszeit automatisch zwischen 20 s und 1/4000 einer
Sekunde eingestellt.
Wenn [EMPFINDLICHK.] auf [ISO160] eingestellt wurde.
Wenn der Blendenwert auf F3.5 eingerichtet ist [bei angebrachtem Wechselobjektiv
(H-PS14042, H-FS014042)].
Wenn der Blendenwert auf F2.5 eingerichtet ist [bei angebrachtem Wechselobjektiv
(H-H014)].
Grundfunktionen
- 46 -
In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und
Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende
Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener
und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern,
oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit
verlängern.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Werte
für Blende und Verschlusszeit auf dem Display
anzuzeigen.
2 Während die Werte angezeigt werden (ca. 10 Sekunden),
können Sie die Programmverschiebung durch Drehen
des hinteren Einstellrads ausführen.
Es wird jedes Mal zwischen Programmverschiebung und Belichtungsausgleich (S83)
umgeschaltet, wenn das Einstellrad gedrückt wird, während die Werte angezeigt werden.
Drehen Sie das Einstellrad, um den [BEL.MESSER] B anzuzeigen. (S151)
Wird die Programmverschiebung verwendet, erscheint im Display die entsprechende Anzeige
A
.
Um die Programmverschiebung zu deaktivieren, schalten Sie die Kamera aus oder drehen Sie
das Einstellrad, bis die Programmverschiebungs-Anzeige ausgeblendet wird.
Die Programmverschiebung lässt sich durch Einrichten von [Fn-TASTENEINST.] im
[INDIVIDUAL]-Menü auf [AE-KORREKTUR] aufheben. (S112)
Beispiel für eine Programmverschiebung
[Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)]
Hinweis
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value], im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet.
Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Blendenwert oder der Verschlusszeit.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Die Programmverschiebung wird abgebrochen und die Kamera kehrt in die normale
Programmautomatik zurück, wenn nach der Aktivierung der Programmverschiebung mehr als
10 Sekunden verstreichen. Die Einstellung der Programmverschiebung wird aber gespeichert.
Der Programmwechsel ermöglicht die Vornahme von Änderungen nur, wenn eine
ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
Der Programmwechsel ist bei allen Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit möglich, außer bei
[].
Programmverschiebung
(A): Blende
(B): Verschlusszeit
1 Umfang der Programmverschiebung
2 Liniendiagramm der
Programmverschiebung
3 Grenzwert der Programmverschiebung
A B
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
15
16
17
18
19
20
(Ev)
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
- 47 -
Grundfunktionen
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Videos
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
Die bei Aufnahme von Videos verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem
verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden.
Siehe auf Seite 13 für Einzelheiten.
Das Fokussieren ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus und der Einstellung
für [DAUER-AF] im [VIDEO]-Aufnahme-Menü.
Je nach den Aufnahmebedingungen oder dem verwendeten Objektiv könnte der Betriebston
aufgenommen werden, wenn der Autofokus während der Videoaufnahme betätigt wird. Es wird
empfohlen, mit [DAUER-AF] im [VIDEO]-Aufnahme-Menü auf [OFF] eingestellt aufzunehmen,
wenn der Betriebston Sie stört, um die Aufnahme des Objektivgeräusches zu vermeiden.
Wenn der Zoom bei Videoaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse Zeit
dauern.
Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos (Dauer-AF)
Fokusmodus Dauer-AF Einstellung
AFS/AFF/AFC
ON
Sie können die Kamera ständig
scharfstellen.
Drücken Sie die Auslösetaste halb
herunter, wenn es schwierig ist, auf
das Objekt scharf zu stellen.
OFF
Die Fokusposition wird bei Beginn
einer Videoaufnahme fest eingestellt.
Der Fokus kann durch halbes
Herunterdrücken der Auslösetaste
oder durch Berühren des Objektes
gesetzt werden.
MF
ON Sie können manuell scharfstellen.
OFF
Grundfunktionen
- 48 -
Aufnehmen von Videos
Die Bildschirmdarstellung zeigt ein Beispiel für die Einstellung
des Aufnahmemodus auf [ ] (Programmautomatik).
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Der Ton wird für 0,5 s nach dem Beginn der Aufnahme nicht
aufgezeichnet, wenn die Videotaste gedrückt gehalten wird.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Drücken wieder los.
Für die Einstellungen im Video-Menü, wie [AUFNAHME],
[AUFN.-QUAL.], [WIND REDUKT.] und [MIK-PEGEL ÄND],
siehe unter S146
bis 149.
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.
Informationen zum Aufnahmeformat für Videoaufnahmen
Dieses Gerät kann Videos sowohl im Format AVCHD als auch MP4 aufnehmen.
AVCHD:
Sie können High Definition-Qualitätsbilder mit diesem Format aufnehmen. Es ist für das
Ansehen auf einem Großformat-Fernseher oder für das Speichern auf einer Disc
geeignet.
MP4:
Dies ist ein einfacheres Videoformat, das am besten verwendet wird, wenn eine
umfangreiche Bearbeitung notwendig ist oder wenn das Video in das Internet
hochgeladen wird.
Informationen zur Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Im Format [AVCHD] oder [MP4] aufgenommene Videos werden unter Umständen mit
geringerer Bild- oder Tonqualität wiedergegeben bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich,
auch wenn sie mit einem zu diesen Formaten kompatiblen Gerät erfolgt. Die
Aufnahmeinformationen werden gegebenenfalls nicht richtig angezeigt. Verwenden Sie
in diesem Fall dieses Gerät.
Es besteht keine Kompatibilität zwischen [MP4] und [AVCHD] (einschließlich der Formate
[AVCHD Lite]).
Für Details zu mit AVCHD und MP4 kompatiblen Geräten siehe auf der unten genannten
Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
A
B
C
- 49 -
Grundfunktionen
Hinweis
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) wird, wenn Sie Ihre Finger während der
Aufnahme eines Videos vom Zoomhebel oder Fokushebel nehmen, unter Umständen das
Geräusch des sich zurück bewegenden Hebels aufgenommen. Führen Sie den Hebel somit
geräuschlos in seine Ausgangsposition zurück.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042) ist die Zoomgeschwindigkeit unter
Umständen langsamer als beim normalen Aufnehmen von Videos.
Die verfügbare Aufnahmezeit wird am Ende jeder Aufnahme aktualisiert.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn das Bildseitenverhältnis für Fotos und Videos unterschiedlich eingestellt ist, ändert sich
der Bildwinkel beim Start der Videoaufnahme. Wenn [ AUFN.FELD] (S155) auf [ ] gestellt
ist, wird der Bildwinkel für Videoaufnahmen angezeigt.
Bei Einstellung des [ERW. TELEBER.] auf [ON] ändert sich der Bildwinkel, wenn zwischen dem
Bildschirm für Standbilder und Videos umgeschaltet wird, da der Zoomfaktor von Standbildern
und Videos unterschiedlich ist. (S76)
Beenden Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit unter Verwendung von [MINIATUREFFEKT]
des Kreativmodus, setzt die Kamera die Aufnahme unter Umständen über eine gewisse Zeit
fort. Halten Sie die Kamera weiterhin fest, bis die Aufnahme endet.
Die ISO-Empfindlichkeit wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos)
eingerichtet. Außerdem funktioniert [MAX. ISO-WERT] nicht.
Bei Aufnahme eines Videos wird der [STABILISATOR] fest auf [ ] eingestellt, auch wenn
[ ] ausgewählt wird.
Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden. (S200)
Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und es kommt während der Aufnahme von
Videos zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der Stromquelle
getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
In bestimmten Aufnahmemodi wird in folgenden Kategorien aufgenommen. Eine dem
Aufnahmemodus entsprechende Videoaufnahme wird für die nicht nachfolgend aufgeführten
Modi ausgeführt.
¢ Für Fotos, die während der Videoaufnahme [ ] (Videopriorität) (S50) aufgenommen
werden, wird weder Alter noch Name aufgezeichnet.
Gewählter Aufnahmemodus Aufnahmemodus beim Aufnehmen von Videos
Programmautomatik
AE-Modus mit Blenden-Priorität
AE-Modus mit
Verschlusszeiten-Priorität
Manueller Belichtungsmodus
[PER.UNSCHÄRFE], [TIER] im
Szenenmodus
¢
Normale Videoaufnahme
[BABY1]
¢
/[BABY2]
¢
im
Szenenmodus
Portraitmodus
[NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.],
[BELEUCHTUNG] im
Szenenmodus
Low-Light-Modus
Grundfunktionen
- 50 -
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden.
(Gleichzeitige Aufnahme)
Einrichten von Videopriorität und Fotopriorität
Anwendbare Modi:
Die Aufnahmemethode für Fotos, die während der Aufzeichnung eines Videos
aufgenommen wurden, kann mit [FOTOMODUS] im Menü [VIDEO] eingerichtet werden.
Hinweis
Das Bildverhältnis wird fest auf [W] eingestellt.
In den folgenden Fällen ist die gleichzeitige Aufnahme nicht möglich:
Wenn [AUFNAHME] auf [VGA] in [MP4] eingestellt wurde
Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs [nur wenn [ ] (Fotopriorität) eingerichtet ist]
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos
Drücken Sie während der Aufnahme von Videos
die Auslösetaste ganz herunter, um ein
Standbild aufzunehmen.
Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme A erscheint während
der Aufnahme von Standbildern.
Sie können auch mithilfe der Funktion Touch-Auslöser (S36)
fotografieren.
Option
Einstellung
(Videopriorität)
Die Bilder werden mit einer Bildgröße von [S] (2 M) aufgenommen.
Die Bildqualität könnte von [S] (2 M) der Standardbilder abweichen.
Es werden nur JPEG Bilder aufgenommen, wenn [QUALITÄT] auf
[ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist. (Bei Einstellung auf
[ ] werden Standbilder in [QUALITÄT] von [A] aufgenommen.)
Bis zu 30 Standbilder können während der Aufnahme von
Bewegbildern aufgenommen werden.
Im Kreativmodus [MINIATUREFFEKT] tritt unter Umständen eine
geringfügige Verzögerung zwischen dem vollständigen Drücken des
Auslösers und der Aufnahme auf.
(Fotopriorität)
Die Bilder werden mit der eingestellten Bildgröße und Qualität
aufgenommen.
Beim Aufnehmen der Bilder wird der Bildschirm dunkel. Ein
Standbild wird in dieser Zeit im Video aufgenommen, aber es wird
kein Ton aufgezeichnet.
Bis zu 8 Standbilder können während der Aufnahme von Videos
aufgenommen werden.
A
- 51 -
Grundfunktionen
Wiedergabe von Fotos/Videos
Drücken Sie auf [(].
Durch horizontales Ziehen über den Bildschirm
zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln.
Zum nächsten Bild: von rechts nach links ziehen
Zum vorherigen Bild: von links nach rechts ziehen
Sie können auch zum vorherigen oder nächsten Bild wechseln,
indem Sie die Cursortasten 2/1 drücken.
Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/vorherigen Bild ist je nach
Wiedergabestatus unterschiedlich.
Sie können Bilder fortlaufend vor- oder zurückbewegen, indem Sie Ihren Finger nach
dem Vor-/Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts vom Bildschirm halten.
(Die Bilder werden verkleinert dargestellt)
Wiedergabe beenden
Drücken Sie noch einmal auf [
(], drücken Sie die Videotaste oder drücken Sie den
Auslöser halb herunter.
Hinweis
Diese Kamera entspricht dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und dem Exif “Exchangeable Image File Format”. Diese Kamera kann nur Bilder anzeigen, die
dem DCF-Standard entsprechen.
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
Wiedergabe von Fotos
Grundfunktionen
- 52 -
Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)
Berühren Sie [ ].
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden
Symbole umgeschaltet werden.
[ ]: 1 Bildschirm
[ ]: 12 Bildschirme
[ ]: 30 Bildschirme
[ ]: Anzeige Kalenderbildschirm
Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads umgeschaltet werden.
Schalten Sie den Bildschirm durch Berühren von [3]/[4] um,
wenn diese in der Laufleiste angezeigt werden.
Der Bildschirm kann durch Ziehen der Laufleiste nach oben
oder unter umgeschaltet werden.
A Laufleiste
Der Bildschirm kann durch Ziehen über den Bildschirm nach
oben oder unten schrittweise umgeschaltet werden (S11).
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht
wiedergegeben werden.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
berühren Sie das auszuwählende Bild.
CAL
A
- 53 -
Grundfunktionen
Hinweis
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum der Aufnahme verwendet, die
momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Wenn es mehrere Aufnahmen mit gleichem Aufnahmedatum gibt, wird die erste an diesem Tag
gemachte Aufnahme angezeigt.
Der Kalender kann für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2011 als Aufnahmedatum
eingerichtet.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [WELTZEIT] ein Reiseziel eingestellt
haben, werden die Bilder in der Kalender-Wiedergabe nach dem Datum des Reiseziels
angezeigt.
Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach
Aufnahmedatum)
Berühren Sie [ ] auf dem Multi-Wiedergabebildschirm.
Berühren Sie [3]/[4] zur Auswahl des
wiederzugebenden Monats.
Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet
wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt.
Berühren Sie [ ] zur Anzeige des
Multi-Wiedergabebildschirms.
Wählen Sie das Datum aus, das Sie wiedergeben möchten, und
berühren Sie dann [EINST.].
Berühren Sie das Bild, das Sie wiedergeben möchten.
Um zur Anzeige des Kalender-Bildschirms zurückzukehren, drehen Sie das hintere
Einstellrad nach links oder berühren Sie [ ].
CAL
CAL
Grundfunktionen
- 54 -
Angezeigte Aufnahme unter Beibehaltung des Wiedergabezooms weiterschalten
Sie können unter Beibehaltung des Zoomfaktors und der Zoomposition des
Wiedergabezooms zwischen den angezeigten Bildern umschalten.
Schalten Sie durch Drücken auf das
hintere Einstellrad während des
Wiedergabezooms zur Bildauswahl und
wählen Sie die Bilder durch Berühren von
[]/[].
Durch Betätigen der 2/1 Cursortaste kann zum vorherigen
oder nächsten Bild gewechselt werden.
Bei folgenden Bildern kehrt die Zoomposition in die Mitte zurück.
Aufnahmen mit abweichendem Bildseitenverhältnis
Aufnahmen mit abweichender Pixelzahl
Aufnahmen mit abweichender Ausrichtung (wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON] gestellt ist)
Wiedergabezoom
Berühren Sie den zu vergrößernden Bereich.
1k>2k>4k>8k>16k
A Anzeige der Zoomposition
Sie können das Bild durch Drehen des hinteren Einstellrads
auch vergrößern/verkleinern.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter
wird die Bildqualität.
Sie können den vergrößerten Bereich durch Verziehen (S11) des Bildes bewegen.
Das Bild kehrt bei Berührung von [ ] zur ursprünglichen Größe (1k) zurück.
Beim Berühren von [ ] verringert sich die Vergrößerung.
A
- 55 -
Grundfunktionen
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm
umzuschalten.
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
A Mit Informationen
B Anzeige detaillierter Informationen
¢1
(S203)
C Anzeige des Histogramms
¢1
(S203)
D Ohne Informationen (Spitzlichtanzeige)
¢1, 2
E Ohne Informationen
¢1 Keine Anzeige erfolgt während des Wiedergabezooms, der Wiedergabe eines Videos oder
einer Diashow.
¢2 Dies wird angezeigt, wenn [SPITZLICHTER] (S151) im [INDIVIDUAL] Menü auf [ON]
eingestellt ist.
Das Histogramm wird während der Wiedergabe in R (rot), G (grün), B (blau) und Y (Helligkeit)
angezeigt.
Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern
DISP.

100-0001
F3.5
60
P
10:00 1.DEZ.2011
s
RGB
AFS
160
0
WB
WB
ISO
ISO
AWB
STD.
STD.
STD.
F3.5
60
1/98
ISO
160
0
100-0001
60
60
60F3.5
F3.5
F3.5
0
0
AWB
AWB
AWB
1/98
1/98
1/98
L
16
0
16
0
16
0
Grundfunktionen
- 56 -
Die Videodateiformate, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können, sind
AVCHD bei Aufnahme auf einer Digitalkamera von Panasonic (LUMIX) (ausgenommen
AVCHD Progressive), MP4 und QuickTime Motion JPEG.
Wiedergabe von Videos
Drücken Sie auf [(].
Wählen Sie ein Bild mit dem Videosymbol ([ ])
aus und drücken Sie dann [ ] zur Wiedergabe.
A Video-Symbol
B Video-Aufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s]
angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für Videos, die im
Format [AVCHD] aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
Betätigen Sie die Cursortaste 3, um Videos wiederzugeben.
Anzeige rechts auf dem Bildschirm während der Wiedergabe mit 3/4/2/1 auf der
Cursortaste.
BA
- 57 -
Grundfunktionen
Mögliche Bedienschritte während der Wiedergabe von Videos
1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.
Wenn 2 Sekunden lang kein Bedienschritt erfolgt, wird wieder der ursprüngliche Zustand
angezeigt.
2 Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Hinweis
Bei Speicherkarten mit großer Kapazität kann der schnelle Rücklauf langsamer erfolgen als
normal.
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät aufgenommenen Videos auf einem PC, verwenden Sie
“QuickTime” oder die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) CD-ROM.
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Videos können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
Mit [MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus aufgenommene Videos werden etwa mit einer
8-fachen Geschwindigkeit wiedergegeben.
Wiedergabe/Pause Stopp
Schneller Rücklauf Schneller Vorlauf
Rücklauf Bild für Bild
(während der Pause)
Vorlauf Bild für Bild
(während der Pause)
¢
Lautstärke reduzieren
¢
Lautstärke erhöhen
¢ Bei Wiedergabe von Videos, die mit [MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus
aufgenommen wurden, erfolgt keine Anzeige.
Zur Wiedergabe mit schnellem Vorlauf/Rücklauf
Berühren Sie für einen schnellen Vorlauf während der Wiedergabe [ ] (berühren Sie
für einen schnellen Rücklauf [ ]). Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit nimmt zu,
wenn Sie erneut [ ]/[ ] berühren. (Die Bildschirmanzeige wechselt von [5] zu
[].)
Berühren Sie [ ], um die normale Wiedergabegeschwindigkeit wiederherzustellen.
Grundfunktionen
- 58 -
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.
Berühren Sie [ ] während der Video-Wiedergabe im Touch-Betrieb.
Berühren Sie [ ].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Die Aktion
wird bei Auswahl von [JA] ausgeführt.
Berühren Sie [ ] zum Beenden der Videowiedergabe
nach der Ausführung.
Hinweis
Die Einstellung wird mit [BILDGRÖSSE] auf [S] (2 M), [BILDVERHÄLT.] auf [W] und
[QUALITÄT] auf [] gespeichert.
Von einem Video erstellte Standbilder können gröber sein, als Bilder mit normaler Bildqualität.
Bei Aufnahme mit [MP4], unter Verwendung von [VGA], ist die Möglichkeit zum Erstellen von
Fotos deaktiviert.
Möglicherweise können Standbilder von einem Video, das mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurde, nicht gespeichert werden.
[ ] wird während der Wiedergabe von aus Videos erstellten Standbildern angezeigt.
Fotos von einem Video erstellen
- 59 -
Grundfunktionen
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Einzelne Aufnahmen löschen
Wählen Sie das zu löschende Bild aus und
berühren Sie dann [ ].
Berühren Sie [EINZELN LÖSCHEN].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [JA] gelöscht.
Grundfunktionen
- 60 -
¢ Eine Serienbildgruppe wird als einzelnes Bild behandelt. (Alle Bilder in der gewählten
Serienbildgruppe werden gelöscht.)
Hinweis
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Verwenden Sie einen Akku
mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Je nach der Anzahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit
in Anspruch nehmen.
Wenn Aufnahmen nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützt sind, werden sie nicht
gelöscht, auch wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] ausgewählt wird.
So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100
¢
) oder alle Bilder
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN].
[ALLE LÖSCHEN] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Die Bilder werden bei Auswahl von [JA] gelöscht.
Alle Bilder, außer die als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [ALLE
LÖSCHEN AUSSERÜ] beim Einstellen von [ALLE LÖSCHEN] gewählt wird.
(Wenn [MULTI LÖSCHEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie das zu löschende Bild.
(Wiederholen Sie diesen Schritt)
[] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Bei erneuter
Berührung wird die Auswahl aufgehoben.
(Wenn [MULTI LÖSCHEN] ausgewählt ist) Berühren Sie [AUSFÜHR.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Die Bilder werden bei Auswahl von [JA] gelöscht.
AUSFÜHR.
- 61 -
Grundfunktionen
Menüeinstellung
Die Kamera bietet Menüoptionen, mit denen Sie die Bedienung individuell anpassen
können, um das Fotografieren optimal auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen.
Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur
Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie
mit der Kamera weiterarbeiten.
Menü-Arten
Menü Beschreibung der Einstellung
[REC]
(S136 bis 145)
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die
Pixelanzahl und andere Aspekte der von Ihnen
aufgezeichneten Bilder einrichten.
[VIDEO]
(S146 bis 149)
In diesem Menü können Sie [AUFNAHME],
[AUFN.-QUAL.] sowie andere Aspekte der
Videoaufnahme einrichten.
[INDIVIDUAL]
(S150 bis 157)
Die Funktionsweise des Gerätes, wie die
Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen,
können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet
werden. Zudem lassen sich die geänderten
Einstellungen speichern.
[SETUP]
(S66 bis 73)
Über dieses Menü können die Uhrzeit eingerichtet,
der Signalton gewählt und andere Einstellungen
vorgenommen werden, die den Gebrauch der
Kamera vereinfachen.
[WIEDERG.]
(S162 bis 177)
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für
Schutz, Cropping oder Drucken ändern.
Grundfunktionen
- 62 -
Wenn Sie im Menü [INDIVIDUAL] die Funktion [MENÜ FORTSETZEN] (S157) auf [ON] stellen,
wird der Menüpunkt angezeigt, der zuletzt ausgewählt war, als die Kamera ausgeschaltet
wurde.
Diese Funktion ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
Schließen des Menüs
Betätigen Sie mehrmals [ ] oder drücken Sie die Auslösetaste halb herunter.
Menüpunkte einstellen
Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie die Menüoption durch
Betätigen von 3/4 oder durch Drehen des
hinteren Einstellrads.
Wählen Sie den Menüpunkt ganz unten und drücken
Sie 4 oder drehen Sie das Einstellrad nach rechts,
um zum nächsten Bildschirm zu wechseln.
Drücken Sie [MENU/SET] oder das hintere Einstellrad.
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird
anders angezeigt.
Wählen Sie die Einstellungen durch
Betätigen von 3/4 oder Drehen des
hinteren Einstellrads.
Die rechte Abbildung zeigt ein Beispiel für das
Einrichten von [I.DYNAMIK] von [OFF] auf [HIGH].
Drücken Sie [MENU/SET] oder das hintere Einstellrad.
oder
oder
- 63 -
Grundfunktionen
In andere Menüs wechseln
z.B.: Aus dem Menü [REC] in das Menü [SETUP] wechseln
1 Drücken Sie 2.
A Symbol zum Wechseln des Menüs
2 Betätigen Sie 4 oder drehen Sie das hintere
Einstellrad, um das [SETUP]-Menüsymbol [ ]
auszuwählen.
3 Drücken Sie 1 oder das hintere Einstellrad.
Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn
ein.
Hinweis
Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
A
oder
oder
Grundfunktionen
- 64 -
Einstellen der Schnelleinstellung
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach
finden.
Die Funktionen, die mit dem Quick-Menü eingestellt werden können, hängen vom Modus oder
der Anzeigeart ab, in der sich die Kamera befindet. Die Funktionen, die nicht verwendet
werden können, werden grau angezeigt.
Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
anzuzeigen.
Berühren Sie die Menüoption.
Die Menüoption kann durch Berühren von [ ]/[ ]
umgeschaltet werden.
Wählen und berühren Sie die Einstellung.
Berühren Sie [ENDE], um das Menü zu verlassen, sobald die
Einstellung beendet ist.
ヲハヮユワヶ
- 65 -
Grundfunktionen
Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um
Bis zu 15 zu verwendende Optionen können als Quick Menüs eingerichtet werden.
Richten Sie die Menüoptionen entsprechend der Aufnahmebedingungen, usw. ein.
1 Berühren Sie [ ].
2 Wählen Sie das Menü in der oberen Zeile und
verschieben Sie es in die untere.
A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden
können.
B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm
angezeigt werden können.
Ist kein Freiraum in der unteren Zeile vorhanden, kann
die Option auf die zu ersetzende verschoben werden.
Neue Optionen lassen sich durch Ersetzen der alten
einrichten.
Wird die Option von der unteren in die obere Zeile verschoben, wird die Einstellung
gelöscht und der Platz wird frei.
Menüoption oder Einstellungen können durch Berühren von [ ]/[ ] umgeschaltet
werden.
Folgende Optionen lassen sich einrichten:
3 Berühren Sie [ENDE].
Dadurch wird zum Bildschirm im obigen Schritt 1 zurück geschaltet. Berühren Sie
[ENDE], um zum Aufnahmebildschirm umzuschalten.
[REC] Aufnahme-Menü
[BILDSTIL] (S136)
[BILDEINSTELLUNG] (S138)
[QUALITÄT] (S139)
[MESSMETHODE] (S140)
[BLITZLICHT] (S78)
[BLITZKORR.] (S142)
[I.AUFLÖSUNG] (S142)
[I.DYNAMIK] (S142)
[ERW. TELEBER.] (Fotos/Videos) (S76)
[DIGITALZOOM] (S76)
[STABILISATOR] (S74)
Aufnahmefunktionen [VIDEO] Aufnahme-Menü
[AF-MODUS] (S91)
[EMPFINDLICHK.] (S108)
[WEISSABGL.] (S103)
[AUFNAHMEMODUS] (Einzeln (S35)/
Serienaufnahme (S84)/Auto Bracket (S86)/
Selbstauslöser (S89))
[VIDEOEINSTELL.] (S146, 147)
[FOTOMODUS] (S148)
[INDIVIDUAL] Menü
[HISTOGRAMM] (S150)
[GITTERLINIE] (S151)
[ AUFN.FELD] (S155)
B
A
Grundfunktionen
- 66 -
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Hinweise zum Menü Setup
Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.].
Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellungen.
Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S62.
Siehe unter Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) auf S27 für weitere Informationen.
U [UHREINST.]
Hier können Sie das Datum und die Uhrzeit einstellen.
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl der
Optionen und dann 3/4 zum
Einrichten.
A [WELTZEIT] Einstellung
Einrichten der Anzeigereihenfolge
und des Anzeigeformats der Uhrzeit.
Der Konfigurationsbildschirm für die
Anzeigereihenfolge und das
Anzeigeformat der Uhrzeit wird durch
Auswahl von [STIL] und
nachfolgendes Betätigen von
[MENU/SET] aufgerufen.
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
A
- 67 -
Grundfunktionen
Die Konfiguration/das Deaktivieren der Sommerzeit [ ] kann durch Betätigen von 3
während der Auswahl des Gebietes erfolgen.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
[WELTZEIT]
Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und
diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Betätigen Sie nach Auswahl von [ZIELORT] oder
[URSPRUNGSORT] die Tasten 2/1, um ein Gebiet zu wählen
und drücken Sie [MENU/SET] zum Einstellen.
Richten Sie nach dem Kauf als erstes [URSPRUNGSORT] ein.
[ZIELORT] kann nach der Konfiguration von [URSPRUNGSORT]
eingestellt werden.
[ZIELORT]:
Reiseziel
A Aktuelle Zeit des Zielgebietes
B Zeitunterschied zum Heimatort
[URSPRUNGSORT]:
Heimatort
C Aktuelle Zeit
D Zeitunterschied zu GMT
(Greenwich Mean Time)
A
B
C
D
Grundfunktionen
- 68 -
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten
CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [WELTZEIT]
verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Bei vor dem Abreisedatum aufgenommenen Bildern wird [-] (Minus) orange angezeigt und die
Anzahl der vergangenen Tage wird nicht gespeichert.
Wenn das Reisedatum als [-] (minus) in Weiß angezeigt wird, besteht ein Zeitunterschied mit
Datumswechsel zwischen [URSPRUNGSORT] und [ZIELORT]. (Das Datum wird
aufgezeichnet)
Die Funktion [REISEDATUM] ist beim Aufnehmen von [AVCHD]-Videos deaktiviert.
Beim Aufnehmen von Videos ist die Funktion [ORT] deaktiviert.
Die Funktion [AUSLÖSER-TON] ist nur aktiv, wenn [SH] für den Serienbildmodus eingerichtet
ist.
[REISEDATUM]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels
können eingerichtet werden.
Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind,
wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [TEXTEING.] (S166)
auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken.
[REISE-EINSTEL.]:
[OFF]: Die vergangenen Tage werden nicht aufgezeichnet.
[SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die
abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise
werden aufgezeichnet.
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle
Datum nach dem Rückkehrdatum liegt. Wenn [REISE-EINSTEL.] auf
[OFF] eingestellt ist, wird [ORT] ebenfalls auf [OFF] eingerichtet.
[ORT]:
[OFF]
[SET]: Das Reiseziel wird zum Zeitpunkt der Aufnahme
aufgezeichnet.
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter Texteingabe
auf S135.
[SIGNALTON]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und den
Ton des elektronischen Auslösers ein.
[LAUT.PIEPTON]:
[s] (ausgestellt)
[t] (leise)
[u] (laut)
[AUSLÖSER-TON]:
[ ] (ausgestellt)
[ ] (leise)
[] (laut)
- 69 -
Grundfunktionen
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat diese Funktion keinen Einfluss auf
die Lautstärke der TV-Lautsprecher.
Dadurch wird der LCD-Monitor angepasst, wenn dieser verwendet wird, bzw. der Sucher, wenn
der optionale Live Sucher (S196) verwendet wird.
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem LCD-Monitor/Sucher von der Realität ab.
Davon werden die aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche
Motive auf dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber
keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Der LCD-Monitor schaltet beim Aufnehmen im [MODE1] nach 30 s automatisch zur
Standard-Helligkeit zurück. Er erhellt sich wieder bei einer Touch-Bedienung, oder beim
Betätigen einer Taste.
Wenn der Bildschirm z.B. wegen hellen Sonnenlichts schwer lesbar ist, blockieren Sie den
Lichteinfall mit der Hand oder einem Gegenstand.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder verringert sich bei [AUTO] und [MODE1].
[AUTO] steht nur im Aufnahmemodus zur Verfügung.
[AUTO] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
Wird der Menü-Bildschirm in einer dunklen Umgebung usw. angezeigt, wird der LCD-Monitor
auch dann dunkler, wenn [LCD-MODUS] auf [MODE2] eingerichtet ist.
Die Anfangseinstellung bei Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör) ist [MODE2].
u [LAUTSTÄRKE]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7
verschiedene Stufen einstellen.
[MONITOR]/
[SUCHER]
Hier werden Helligkeit, Farbe bzw. Rot- oder Blaustich des
LCD-Monitors/des optionalen Live Suchers eingestellt.
1 Wählen Sie die Einstellungen
durch Betätigen von 3/4, und
nehmen Sie die Einstellung mit 2/
1 oder dem hinteren Einstellrad
vor.
2 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
[LCD-MODUS]
Die Helligkeit des LCD-Monitors kann angepasst werden.
[AUTO]:
Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit der
Kamera-Umgebung angepasst.
[MODE1]:
Erhöht die Helligkeit des LCD-Monitors.
[MODE2]:
Stellt den LCD-Monitor auf die Standard-Helligkeit ein.
[MODE3]:
Macht den LCD-Monitor dunkler.
LCD
1
2
3
Grundfunktionen
- 70 -
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um
[RUHE-MODUS] zu beenden.
[RUHE-MODUS] ist fest auf [2MIN.] eingestellt, wenn [LCD AUTO-AUS] auf [15SEC.] oder
[30SEC.] eingestellt ist.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
[RUHE-MODUS] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
bei Verwendung des Netzteils
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Videos
während einer Diashow
Wenn auf [HOLD] gestellt und die Kamera auf [ ] oder [ ] eingestellt ist, ist ein
Umschalten der Anzeige des Wiedergabebildschirms oder eine Vergrößerung durch Drehen
des hinteren Einstellrads während der Autowiedergabe möglich.
Unabhängig von der Einstellung der Autowiedergabe werden die Bilder automatisch beim
Aufnehmen von Serienbildern mit der Einstellung [SH] oder [H], sowie beim Aufnehmen mit
Auto Bracket, angezeigt. (Kein Hold)
[AUTOWIEDERG.] wird deaktiviert, wenn der Serienbildmodus auf [M] oder [L] eingestellt ist.
Bei Einstellung von [AUTO REGISTRIERUNG] in [GESICHTSERK.] auf [ON] kann
[AUTOWIEDERG.] nur auf [3SEC.] oder [5SEC.] eingestellt werden.
q [SPARMODUS]
Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus
verlängern.
In diesem Modus kann auch der LCD-Monitor bei
Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet werden, um ein zu
schnelles Entladen des Akkus zu verhindern.
p [RUHE-MODUS]:
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera
für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet
wird.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[LCD AUTO-AUS]:
Der LCD-Monitor wird automatisch ausgeschaltet, wenn die
Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht
verwendet wird.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
o [AUTOWIEDERG.]
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach der Aufnahme
angezeigt wird.
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
[HOLD]:
Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
- 71 -
Grundfunktionen
Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des HDMI-Minikabels
(Sonderzubehör).
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel (Sonderzubehör) angeschlossen ist.
¢1 Wenn [VIDEO-AUSG.] auf [PAL] gestellt ist.
¢2 Wenn [VIDEO-AUSG.] auf [NTSC] gestellt ist.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) angeschlossen ist.
Wenn mit der Einstellung [AUTO] keine Aufnahmen auf dem Fernsehgerät wiedergegeben
werden, richten Sie das Bildformat ein, das Ihr Fernseher angezeigen kann, und wählen Sie die
Anzahl der effektiven Bildzeilen. (Informieren Sie sich dazu auch in der Bedienungsanleitung
des Fernsehgeräts.)
x [USB-MODUS]
Wählen Sie die USB-Kommunikation, bevor oder nachdem Sie
die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den
PC oder Drucker anschließen.
y [VERB. WÄHLEN]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem,
ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge(PTP)]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an
einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
z [PC]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an
einen PC vor.
| [VIDEO-AUSG.]
Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen
Land an.
[NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
[TV-SEITENV.]
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
[W]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[X]: Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
[HDMI-MODUS]
Stellen Sie das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie
Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher
wiedergeben möchten, wenn die Kamera über das Mini-HDMI-Kabel
(Sonderzubehör) an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
[AUTO]:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch basierend auf den
Informationen des angeschlossenen Fernsehgeräts eingestellt.
[1080i]:
Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Modus (Zeilensprungverfahren)
mit 1080 Zeilen.
[720p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressiv-Verfahren mit 720 Zeilen.
[576p]
¢
1
/[480p]
¢
2
:
Die Ausgabe erfolgt im Progressiv-Verfahren mit 576
¢
1
/480
¢
2
verfügbaren Zeilen.
Grundfunktionen
- 72 -
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
angeschlossen ist.
Siehe auf S184 für Einzelheiten.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
angeschlossen ist.
Siehe unter S180 für die Methode zur Wiedergabe von 3D-Bildern in 3D.
[VIERA Link]
Stellen Sie dies ein, um die Kamera über die Fernbedienung des
VIERA-Geräts bedienen zu können, indem dieses Gerät
automatisch über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) mit dem
VIERA Link-kompatiblen Gerät gekoppelt wird.
[OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der Kamera.
[ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des
VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen
werden. (Es sind nicht alle Bedienschritte möglich)
Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist
eingeschränkt.
[3D-WIEDERGABE]
Konfiguration der Ausgabemethode für 3D-Bilder.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D
kompatiblen Fernseher.
Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in
2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D
kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
[MENUFÜHRUNG]
Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird, wenn das
Modusrad auf / gestellt wird.
[OFF]: Zeigt den Aufnahmebildschirm des Szenenmodus
(S117) oder Kreativmodus (S124) an.
[AUTO]: Zeigt den Auswahlbildschirm des Szenenmodus oder
Kreativmodus an.
- 73 -
Grundfunktionen
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
[–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001.
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Die Ordnernummer sollte vor dem Erreichen von 999 zurückgesetzt werden. Wir empfehlen,
die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC oder einem anderen Gerät zu
formatieren (S73).
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen Sie zunächst die Karte formatieren
und dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurücksetzen.
Es erscheint ein Bildschirm, mit dessen Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können.
Wählen Sie [JA], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
Wenn die Einstellungen des Modus [REC] zurückgesetzt werden, werden auch die Daten, die
unter [GESICHTSERK.] registriert wurden, zurückgesetzt.
Werden die Einstellungen des [SETUP]/[INDIVIDUAL]-Menüs zurückgesetzt, werden auch die
folgenden Einstellungen zurückgesetzt. Zusätzlich ist [ANZ. DREHEN] auf [ON] eingestellt.
Die [WELTZEIT]-Einstellung
Die Einstellungen unter [REISEDATUM] (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)
Die Einstellungen Geburtstag und Name von [BABY1]/[BABY2] und [TIER] im Szenenmodus
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Verwenden Sie für die Formatierung einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör). Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Wenn die Speicherkarte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren
Sie sie mit der Kamera erneut.
Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, probieren Sie eine andere Karte aus, bevor Sie
sich an Ihr nächstes Kundendienstcenter wenden.
~ [SPRACHE] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
[FIRMWARE-ANZ.]
Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und
Objektiv überprüfen.
v [NR.RESET]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001
zurück.
w [RESET]
Die Einstellungen des Menüs [REC] bzw. [SETUP]/[INDIVIDUAL]
werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
[FORMAT]
Die Speicherkarte wird formatiert.
Durch die Formatierung werden alle Daten auf der
Speicherkarte unwiderruflich gelöscht. Sichern Sie alle
Fotos und Videos, die Sie behalten möchten, auf einem
anderen Speichermedium, bevor Sie diese Funktion
verwenden.
Aufnahme
- 74 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme
Optischer Bildstabilisator
Wenn Sie einen dieser Modi verwenden, wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt
- die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare,
verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen.
Einrichten des Stabilisators im Menü [REC]-Modus
1 Wählen Sie [STABILISATOR] im Menü des [REC]-Modus aus. (S62)
2 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Die Funktion [STABILISATOR] ist nur verfügbar, wenn das verwendete Objektiv über
einen internen Stabilisator verfügt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt.
Das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-FS014042) unterstützt die Stabilisatorfunktion.
Das Wechselobjektiv (H-H014) unterstützt die Stabilisatorfunktion nicht.
Option
Einstellung
[OFF]
Der [STABILISATOR] ist nicht aktiv.
(Dies kann ausgewählt werden, wenn ein Objektiv ohne den [O.I.S.]
Schalter verwendet wird.)
[]
(Normal)
Die vertikale und horizontale Erschütterung wird ausgeglichen.
[]
(Panning)
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen. Dieser Modus eignet sich ideal für
das Panning, eine Aufnahmemethode, bei der die Kamera bei der
Aufnahme einem sich bewegenden Motiv nachgeführt wird.
- 75 -
Aufnahme
Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera)
Verwenden Sie, wenn die Verwackelwarnung [ ] erscheint, [STABILISATOR] (S145),
ein Stativ, den Selbstauslöser (S89) oder den Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör)
(S200).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync.
Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
[NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.] und [PARTY] im Szenenmodus
Bei Einstellung auf eine lange Verschlusszeit
Hinweis
Bei Verwendung eines optionalen Wechselobjektives mit einem O.I.S.-Schalter kann die
Einschaltung des optischen Bildstabilisators durch Umschalten des O.I.S.-Schalters am
Objektiv auf [ON] erfolgen. (Beim Kauf ist die Einstellung [ ] aktiv.)
Bei Verwendung eines Stativs sollten Sie den optischen Bildstabilisator ausschalten. [ ]
wird dann auf dem Bildschirm angezeigt.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.
Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Der Panning-Effekt in [ ] ist in folgenden Fällen schwieriger zu erzielen.
an hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag
bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde.
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt (kein
verschwommener Hintergrund).
wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann
Wir empfehlen, die Bilder mit dem optionalen Live Sucher (S206) mit Panning auf [ ]
aufzunehmen.
Aufnahme
- 76 -
Anwendbare Modi:
Verwenden des Zooms
(Im Modus und können Sie nur den optischen Zoom und das erweiterte
Teleobjektiv verwenden.)
Optischer Zoom
Beim Betätigen des Zoomhebels oder Zoomrings können Sie herauszoomen, um
Landschaften usw. im Weitwinkel (Wide) aufzunehmen, bzw. heranzoomen, um Personen
und Gegenstände näher erscheinen zu lassen (Tele).
Erweitertes Teleobjektiv
Richten Sie für eine weitere Vergrößerung [ERW. TELEBER.] im Menü [REC] oder
[VIDEO] auf [ON] ein.
Richten Sie, wenn [ERW. TELEBER.] ([REC]-Menü) benutzt wird, die Bildgröße auf [M] oder
[S] ein (Bildgröße mit [ ]).
Digitaler Zoom
Eine weitere Vergrößerung ist durch Einrichten von [DIGITALZOOM] im Menü [REC] oder
[VIDEO] auf [2k] oder [4k] möglich.
Arten des Zooms und der Aufnahmevergrößerung
¢1 Bei Auswahl eines Bildformats von [S] (4 M) und einem Bildverhältnis von [X].
Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung unter [BILDGRÖSSE] und [BILDVERHÄLT.] ab.
¢2 Bei Auswahl der Einstellung [SH] oder [HD] für die Aufnahmequalität.
Bei Auswahl von [FSH], [FHD] erfolgt keine Vergrößerung mit dem erweiterten Teleobjektiv (1
k
).
Bei Auswahl von [VGA] ändert sich der Faktor des erweiterten Teleobjektivs auf 4,8k.
Die Zoomvorgänge sind vom Objektiv abhängig.
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs
(H-PS14042) mit einem Zoomhebel
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs
(H-FS014042) mit einem Zoomring
Drehen in Richtung
T
:
Vergrößert ein
entferntes Objekt
Drehen in Richtung
W
:
Erweitert den
Blickwinkel
Die
Zoomgeschwindigkeit
variiert je nach dem,
wie weit Sie den
Zoomhebel
bewegen.
Drehen in Richtung
T
:
Vergrößert ein
entferntes Objekt
Drehen in Richtung
W
:
Erweitert den
Blickwinkel
Das Wechselobjektiv (H-H014) verfügt über keinen Zoomhebel und Zoomring.
Eigenschaft Optischer Zoom
Erweitertes Teleobjektiv
Digitalzoom
Aufnahme-
vergrößerung
Unterschiedlich, je nach
dem verwendeten Objektiv.
Bei
Standbildaufnahme: 2
k
¢
1
Bei
Videoaufnahme: 3,6k
¢2
[2k]
[4k]
Bildqualität Keine Verschlechterung Keine Verschlechterung
Je höher die Vergrößerung,
desto stärker die
Verschlechterung.
W
T
W
T
T
W
T
W
- 77 -
Aufnahme
Hinweis
Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder
vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Bildwinkel für
die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [ AUFN.FELD] auf den gewünschten
Aufnahmemodus kontrolliert werden (S155).
Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S89) zu arbeiten.
[ERW. TELEBER.] ([REC]-Menü) und [DIGITALZOOM] sind in folgenden Modi deaktiviert:
Wenn [QUALITÄT] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingestellt ist
Im [SPIELZEUGEFFEKT] Kreativmodus können [ERW. TELEBER.] und [DIGITALZOOM] nicht
benutzt werden.
Unter [MINIATUREFFEKT] des Kreativmodus kann [DIGITALZOOM] nicht benutzt werden.
Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom)
Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der Panasonic-Website.
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [ ].
Die Laufleiste wird angezeigt.
Betätigen Sie den Zoom durch Berühren der
Laufleiste.
Die Zoom-Geschwindigkeit unterscheidet sich je nach
der berührten Position.
Berühren Sie [ ] erneut, um die Touch-Zoom-Bedienung zu beenden.
Hinweis
Wenn [SCHRITT-ZOOM] (S154) auf [ON] eingestellt ist, wird die
Laufleiste für den stufenweisen Zoom angezeigt.
Zoom über die Touch-Bedienung
Für den Touch-Zoom ist ein Objektiv erforderlich, das Power-Zoom (elektrisch
betriebener Zoom) unterstützt.
Das Wechselobjektiv (H-PS14042) ist mit Power-Zoom kompatibel.
Die Wechselobjektive (H-FS014042, H-H014) sind mit Power-Zoom kompatibel.
[]/[]
Langsamer Zoom
[]/[]
Schneller Zoom
Aufnahme
- 78 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit dem integrierten Blitz
Hinweis
Gehen Sie beim Öffnen des Blitzlichts vorsichtig vor, da es herausspringt.
Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
A Um den Blitz zu öffnen
B Um den Blitz zu schließen
Schließen Sie den Blitz immer, wenn Sie ihn
nicht benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf
[Œ] fixiert.
Drücken Sie die
Taste zum Öffnen
des Blitzes.
Drücken Sie auf
den Blitz, bis er
einrastet.
- 79 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.
Öffnen Sie den Blitz.
1 Wählen Sie [BLITZLICHT] im Menü [REC]. (S62)
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus und drücken Sie [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und dem
zweiten Blitz ist länger, wenn [ ] oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv sollte sich
nicht bewegen, bis der Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde.
Geeignete Blitzeinstellung wählen
Option Beschreibung der Einstellung
: Forciert EIN
:
Forciert EIN/
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal
ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
: Langzeitsync.
:
Langs. Synchr./
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Wenn Sie Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund machen,
verlängert diese Funktion die Verschlusszeit beim Auslösen des
Blitzlichts. Der dunkle Hintergrund erscheint dann heller.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor dunklem
Hintergrund fotografieren.
ngere Verschlusszeiten können zu Bewegungsunschärfen und
Verwackeln führen. Um bessere Aufnahmen zu erzielen, arbeiten
Sie mit einem Stativ.
Œ: Forciert AUS
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten fotografieren,
an denen Aufnahmen mit Blitz verboten sind.
Schließen Sie das Blitzlicht, um es auszuschalten, wenn der
eingebaute Blitz benutzt wird.
Aufnahme
- 80 -
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenenmodus)
¢ Kann nicht mit dem [REC]-Aufnahme-Menü eingerichtet werden. [ ] wird beim Öffnen des
Blitzlichts eingerichtet. (S41)
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Die Blitzeinstellung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer Änderung des
Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung allerdings auf die Grundeinstellung
zurückgesetzt.
Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
Œ
Intelligenter Automatikmodus
¢
¢
¢
¢
±
Programmautomatik ±±±±±
AE-Modus mit Blenden-Priorität ±±±±±
AE-Modus mit Verschlusszeiten-Priorität ±±——±
Manueller Belichtungsmodus ±±——±
Kreativmodus ————±
* [PORTRAIT] ±¥——±
+ [SCHÖNE HAUT] ±¥——±
,
[LANDSCHAFT] ————¥
[ARCHITEKTUR] ————¥
- [SPORT] ¥ ———±
[PER.UNSCHÄRFE] ¥±——±
[BLUME] ¥ ———±
1 [SPEISEN] ¥ ———±
Szenenmodus
[GEGENSTÄNDE] ¥ ———±
.
[NACHTPORTRAIT] ¥±
/ [NACHTLANDSCH.] ————¥
[BELEUCHTUNG] ————¥
: [BABY1] ±¥——±
; [BABY2] ±¥——±
í [TIER] ¥ ———±
2 [PARTY] ± ¥±
ï [SONN.UNTERG.] ————¥
- 81 -
Aufnahme
Der mögliche Blitzlichtbereich
Ist die Entfernung zum Motiv gering, wird ein Teil des aufgenommenen Bildes bei
Verwendung eines Blitzlichtes dunkel, da das Blitzlicht durch das Objektiv blockiert wird
oder den Blitzlichtbereich überschreitet. Prüfen Sie beim Aufnehmen eines Bildes die
Entfernung zum Motiv. Die Entfernung, in der der Lichtstrahl des Blitzlichts durch das
Objektiv blockiert wird, sowie die Entfernung, in der der Lichtstrahl vom Blitzlicht
weitergeleitet wird, variiert je nach dem verwendeten Objektiv.
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
Dies ist der Wertebereich, wenn [MAX. ISO-WERT] (S143) auf [OFF] eingestellt ist.
Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042)
Weitwinkel Tele
[AUTO] in [EMPFINDLICHK.] 40 cm bis 6,8 m 30 cm bis 4,2 m
Bei Verwendung des Wechselobjektivs
(H-FS014042)
Bei Verwendung des
Wechselobjektivs (H-H014)
Weitwinkel Tele
[AUTO] in
[EMPFINDLICHK.]
1,0 m bis 6,8 m 40 cm bis 4,2 m 50 cm bis 9,6 m
Aufnahme
- 82 -
Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen
¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und in der manuellen
Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
¢2 Dieser Wert wird in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste auswählbare Verschlusszeit 1/160 einer
Sekunde.
Im intelligenten Automatikmodus wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene
geändert.
Hinweis
Beim Aufnehmen mit dem Blitzlicht kann es zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt
zu nahe ist. Wenn [SPITZLICHTER] im [INDIVIDUAL]-Menü auf [ON] gestellt wird, blinken
weiß gesättigte Bereiche bei der Wiedergabe oder bei Verwendung von Auto Review schwarz
und weiß. In diesem Fall raten wir, [BLITZKORR.] (S142) in den negativen Bereich zu
korrigieren und die Bilder erneut aufzunehmen.
Kommen Sie mit dem Blitzlicht nicht zu nahe an das Objekt oder schließen Sie den Blitz, wenn
er aktiviert ist. Sonst können die Objekte durch die ausgestrahlte Wärme oder Lichteinwirkung
entfärbt werden.
Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Einstellung AUTO/Rote-Augen-Reduzierung usw. das
Blitzlicht nicht unmittelbar nach der Auslösung. Es könnten sonst Fehlfunktionen auftreten.
Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb der Blitznennentfernung
aufgenommen werden, können u.U. zu hell oder zu dunkel erscheinen.
Sie müssen eine kurze Zeit bis zum Aufnehmen des nächsten Bildes abwarten, während das
Blitzlichtsymbol ROT blinkt, womit das Aufladen des Blitzlichts angezeigt wird.
Beim Aufnehmen eines Bildes außerhalb des möglichen Blitzlichtbereichs wird der
Weißabgleich u.U. nicht richtig eingestellt.
Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht
das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, so dass auf den Aufnahmen bestimmte Bereiche
dunkel bleiben.
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil
des Bildes dunkel erscheinen. Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung
nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir empfehlen, bei
Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz
wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
Wenn Sie ein externes Blitzgerät anbringen, hat dieses Priorität vor dem integrierten Blitz.
Hinweise zum externen Blitz finden Sie auf S198.
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/60
¢1
bis 1/160 1 bis 1/4000
Œ
60
¢2
bis 1/4000
- 83 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Belichtungsausgleich
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur Einstellung des
Belichtungsausgleichs zu wechseln.
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den
Belichtungsausgleich vorzunehmen.
A Wert des Belichtungsausgleichs
B [BEL.MESSER]
Der Wert des Belichtungsausgleichs kann innerhalb eines Bereiches von j5 EV bis
i5 EV eingerichtet werden, bei der Aufnahme von Videos dagegen in einem Bereich
von j3EV bis i3EV.
Wählen Sie [0], um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den [BEL.MESSER] anzuzeigen. (S151) (Dies
erscheint jedoch nicht im / Modus.)
Hinweis
Liegt der Belichtungswert außerhalb des Bereichs von j3 EV bis i3 EV, ändert sich die
Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht weiter. Es wird geraten, die Aufnahme unter Kontrolle
der aktuellen Helligkeit des aufgenommenen Bildes im Autowiedergabe- oder
Wiedergabebildschirm zu prüfen.
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
Wenn die Werte für Blende und Verschlusszeit in der Programmautomatik angezeigt werden,
wird jedes Mal zwischen Programmverschiebung und Belichtungsausgleich umgeschaltet,
wenn das Einstellrad gedrückt wird.
Im AE-Modus mit Blenden-Priorität wird bei jedem Drücken des Einstellrads zwischen der
Blendeneinstellung (S114) und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Im AE-Modus mit Zeiten-Priorität wird bei jedem Drücken des Einstellrads zwischen der
Verschlusszeiteinstellung (S114) und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Überbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
positiven Wert vor.
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
negativen Wert vor.
A B
Aufnahme
- 84 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt wird.
Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne
Serienbildgruppe (S158) aufgezeichnet.
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Seriensymbol ([ ], usw.).
Wählen und berühren Sie die
Seriengeschwindigkeit.
¢1 Anzahl der möglichen Aufnahmen.
¢2 Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich die Anzahl der Bilder in einer Seriengruppe
verringern. (Wenn zum Beispiel [I.AUFLÖSUNG] im Aufnahme-Menü auf [EXTENDED]
gestellt ist, kann sich die Anzahl der Bilder in einer Seriengruppe verringern)
¢3 Es können Bilder aufgenommen werden, bis die,Speicherkapazität der Karte erschöpft ist.
Jedoch verlangsamt sich die Seriengeschwindigkeit um die Hälfte. Die genaue Zeit hängt
jedoch vom Bildverhältnis, von der Bildgröße, den Einstellungen für die Qualität und dem
verwendeten Kartentyp ab.
Je nach den folgenden Einstellungen kann sich die Serienbildgeschwindigkeit verringern.
Fokus-Modus (S32)/[EMPFINDLICHK.] (S108)/[BILDGRÖSSE] (S138)/[QUALITÄT] (S139)/
[FOKUS-PRIOR.] (S152)
Die Seriengeschwindigkeit kann auch mit [SERIENGESCHW.] im Menü [REC] eingerichtet
werden.
Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S139.
[SH]
(Besonders hohe
Geschwindigkeit)
[H] (Hohe
Geschwindigkeit)
[M] (Mittlere
Geschwindigkeit)
[L] (Langs.
Geschw.)
Seriengeschwindigkeit
(Bilder/Sekunde)
20 4,2 3 2
Live View während
Serienbildmodus
Keine Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit RAW-Dateien
9
¢
2, 3
Ohne RAW-Dateien
Max. 40
Ist vom Speicherplatz auf der Karte abhängig
¢
3
- 85 -
Aufnahme
Berühren Sie [EINST.].
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe Geschwindigkeit
[H].
Halten Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Scharfstellung im Serienbildmodus
Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung für [FOKUS-PRIOR.] (S152) im
Menü [INDIVIDUAL] und der Einstellung des Fokusmodus.
¢1 Bei einem dunklen Objekt oder einer auf [SH] eingerichteten Seriengeschwindigkeit, wird der
Fokus im ersten Bild gesetzt.
¢2 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢3 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs berechnet.
Hinweis
Wenn Sie bei Serienbildaufnahmen den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, ist
die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu empfehlen. Nähere
Hinweise zum Fernauslöser finden Sie auf S200.
Beim Einrichten der Seriengeschwindigkeit auf [SH] oder [H] (im Fokus-Modus [AFS] oder
[MF]) werden die Belichtung und der Weißabgleich auch für die weiteren Bilder fest auf die
Einstellungen eingerichtet, die für das erste Bild verwendet wurden. Je nach der Helligkeit des
Motivs können das zweite und die weiteren Bilder heller oder dunkler sein. Beim Einrichten der
Seriengeschwindigkeit auf [H] (im Fokus-Modus [AFF] oder [AFC]), [M] oder [L] wird diese
Einstellung bei jeder Aufnahme angepasst.
Da die Verschlusszeiten in dunklen Umgebungen länger sind, kann sich auch die
Seriengeschwindigkeit (Bilder/Sekunde) verringern.
Bei eingeschaltetem Blitz ist nur 1 Aufnahme möglich.
Der Serienbildmodus ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Bei Aufnahme von Videos
Fokusmodus Fokuspriorität Fokus
AFS
ON
Beim ersten Bild
OFF
AFF/AFC
¢1
ON
Normale Scharfstellung
¢2
OFF
Vorausberechnete Scharfstellung
¢3
MF Scharfstellung durch manuellen Fokus
A
Aufnahme
- 86 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit der automatischen
Belichtungsreihe (Auto Bracket)
Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den
Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen
Belichtungseinstellungen aufgezeichnet.
Mit automatischer Belichtungsreihe
[SCHRITT]: [31/3], [SEQUENZ]: [0/s/r]
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Symbol Auto Bracket ([ ],
usw.).
Wählen und berühren Sie den Schritt.
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
31/3
- 87 -
Aufnahme
Berühren Sie [EINST.].
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
A Anzeige Auto Bracket
Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die eingestellte
Zahl von Aufnahmen gemacht.
Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen
eingerichtete Bildanzahl aufgenommen wurde.
Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie die Einstellung für Auto Bracket
ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von Ihnen eingerichteten Bilder
aufgenommen wurden.
A
Aufnahme
- 88 -
Ändern der Einstellungen für [ / EINSTELLEN], [SCHRITT] und [SEQUENZ] in
Auto Bracket
1 Wählen Sie [AUTO BRACKET] im Menü [REC]. (S62)
2 Drücken Sie 3/4, um [ / EINSTELLEN], [SCHRITT]
oder [SEQUENZ] auszuwählen und dann [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Beim Einrichten von [ ] wird jeweils ein Bild aufgenommen.
Sie können fortlaufend Bilder bis zur eingerichteten Anzahl aufnehmen, wenn [ ]
eingestellt ist.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Die Belichtung der Bilder, die nach Einstellung des Belichtungs-Ausgleichsbereichs als
automatische Belichtungsreihe aufgenommen werden, basiert auf dem eingestellten
Belichtungs-Ausgleichsbereich.
Die Belichtung wird in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes u.U. nicht richtig
ausgeglichen.
Beim fortlaufenden Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung von [I.AUFLÖSUNG] auf
[EXTENDED] in Auto Bracket, kann es eine gewisse Zeit erfordern, um die eingerichtete
Bildanzahl aufzunehmen.
Auto Bracket ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Bei Aufnahme von Videos
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Option Einstellung Option Einstellung
[/
EINSTELLEN]
[ ] (Einzelbild)
[SEQUENZ]
[0/`/_]
[]
(Serienaufnahme)
[`/0/_]
[SCHRITT]
[3•1/3] (3 Bilder)
[3•2/3] (3 Bilder)
[3•1] (3 Bilder)
[5•1/3] (5 Bilder)
[5•2/3] (5 Bilder)
[5•1] (5 Bilder)
[7•1/3] (7 Bilder)
[7•2/3] (7 Bilder)
[7•1] (7 Bilder)
- 89 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Selbstauslöser-Symbol ([ ],
usw.).
Wählen und berühren Sie die Zeiteinstellung für
den Selbstauslöser.
Berühren Sie [EINST.].
Option Einstellung
Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Bei Verwendung eines Stativs etc. ist diese Einstellung geeignet, um die durch
das Drücken des Auslösers verursachten Verwacklungen zu vermeiden.
10
Aufnahme
- 90 -
Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb
herunter und dann ganz herunter, um die
Bildaufnahme zu machen.
A Wenn der Selbstauslöser auf [ ] gestellt ist.
Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv fokussiert
wurde. Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Wenn Sie eine Aufnahme durch vollständiges Drücken des
Auslösers machen möchten, auch wenn das Motiv nicht
scharfgestellt ist, müssen Sie [FOKUS-PRIOR.] im Me
[INDIVIDUAL] auf [OFF] stellen. (S152)
Die Selbstauslöseranzeige B blinkt. Der Verschluss wird
nach 10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
Wenn [ ] ausgewählt wird, blinkt die
Selbstauslöseranzeige erneut, nachdem die erste und zweite
Aufnahme gemacht wurde. Der Verschluss wird
zwei Sekunden nach diesem Blinken ausgelöst.
Hinweis
Die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser kann auch mit [SELBSTAUSL.] im Menü [REC]
eingerichtet werden.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich das Aufnahmeintervall auf mehr als
2 Sekunden verlängern, wenn [ ] ausgewählt ist.
Die Blitzlichtleistung kann geringfügig variieren, wenn [ ] gewählt wird.
[ ] wird beim Einrichten von Weißabgleich Bracket deaktiviert.
Der Selbstauslöser ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
A
- 91 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Der Fokus kann auch auf das über den Touch-Monitor festgelegte Motiv gesetzt werden.
(Richten Sie [TOUCH-AF] unter [TOUCH-EINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] ein.)
Wählen Sie eine Einstellung, die zu den Aufnahmebedingungen und der Bildkomposition
passt.
Richten Sie den Fokus-Modus auf [AFS], [AFF] oder [AFC] (S32) ein.
Drücken Sie 2 ().
Berühren Sie die Option.
Der Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs wird angezeigt,
wenn 4 gedrückt wird, während [š], [ ], [Ø] oder [ ]
gewählt ist. Für die Bedienung des Bildschirms zur Auswahl
des AF-Bereichs siehe auf S95, 96.
Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
[š] ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[SPEISEN], [NACHTLANDSCH.] und [BELEUCHTUNG] im Szenenmodus.
[ ] ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[AFF] oder [AFC] im Fokus-Modus.
Der AF-Modus ist bei Verwendung des digitalen Zooms oder [MINIATUREFFEKT] im
Kreativmodus fest auf [Ø] eingestellt.
Unter [PER.UNSCHÄRFE] im Szenenmodus ist der AF-Rahmen fest auf einen kleinen Punkt
konzentriert.
Aufnahme
- 92 -
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der
Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses
Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich
befindet. (max. 15 Bereiche)
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der
AF-Bereich angezeigt.
Gelb:
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Rahmen grün, sobald die Kamera
scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in
der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden
ebenfalls scharfgestellt.
Hinweis
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S95)
Bei Auswahl von [š] und Einstellung von [MESSMETHODE] auf Mehrfach [C], richtet die
Kamera die Belichtung entsprechend des Gesichts der Person ein. (S140)
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte
die Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung unmöglich
sein. Der AF-Modus schaltet auf [ ].
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
Wenn das Gesicht zur Seite gewandt ist
Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
Wenn die Gesichter nicht kontrastreich sind
Wenn das Gesicht hinter einer Sonnenbrille etc. verborgen ist
Wenn das Gesicht auf dem Bildschirm klein erscheint
Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet
Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
Wenn die Kamera verwackelt wird
Zu [š] (Gesichtserkennung)
- 93 -
Aufnahme
Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe
und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische
Verfolgung)
Bei Bedienung des Touch-Monitors
Sie können das Objekt durch Berühren fixieren.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion
Touch-Auslöser aus.
Während das Objekt fixiert wird, wird der AF-Bereich gelb.
Die Fixierung wird durch Berühren von [ ] aufgehoben.
Bei Bedienung über die Tasten
Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgungsrahmen und
drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um das Objekt zu
fixieren.
A AF-Verfolgungsrahmen
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben.
AF-Verfolgung und Gesichtserkennung schalten bei jedem Betätigen
von 2 im Intelligenten Automatikmodus um.
Hinweis
Die Belichtung wird entsprechend dem erfassten Objekt eingestellt, wenn [MESSMETHODE]
auf [C] eingerichtet ist. (S140)
Wenn die Fixierung fehlschlägt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet.
Versuchen Sie erneut, das Motiv zu fixieren.
Die AF-Verfolgung ist unter bestimmten Bedingungen des Bildes deaktiviert, wie bei starker
Dunkelheit. Der AF-Modus wird in diesem Fall auf [Ø] geschaltet.
In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø]:
Wenn der Kreativmodus [SEPIA] ist
Bei [BILDSTIL] auf [MONOCHROM]
In folgenden Fällen funktioniert die dynamische Verfolgung unter Umständen nicht:
Wenn das Motiv zu klein ist
Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
Wenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das Motiv
Wenn die Kamera verwackelt wird
Wenn der Zoom betätigt wird
Setup [ ] (AF-Verfolgung)
A
Aufnahme
- 94 -
Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Punkten erfolgen. Diese Option ist hilfreich,
wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
(Der AF-Bereichsrahmen richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis)
Hinweis
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu
fokussierende Bereich einrichten. (S95)
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
Hinweis
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Komposition in [Ø] befindet, können Sie das Motiv
in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Herunterdrücken der
Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die gewünschte
Komposition schwenken und dann fotografieren. (Nur wenn der Fokus-Modus auf [AFS]
eingerichtet ist.)
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist.
Hinweis
Die Fokusposition kann auf einem vergrößerten Bildschirm eingerichtet werden. (S96)
Beim halben Herunterdrücken der Auslösetaste wird der Bildschirm zur Kontrolle der
Fokusposition um etwa das 5-fache der Originalgröße vergrößert angezeigt.
Die Zeit, in der die Anzeige vergrößert dargestellt wird, kann über [ZEIT F. AF-PUNKT] (S152)
im Menü [INDIVIDUAL]eingestellt werden.
Die Größe des AF-Bereichs, der angezeigt wird, wenn die Kamera die Scharfstellung erreicht
hat, kann je nach dem Objekt unterschiedlich sein.
In folgenden Fällen funktioniert [ ] als [Ø].
Bei Aufnahme von Videos
Zu [ ] (23-Feld-Autofokus)
Zu [Ø] (1-Feld-Autofokus)
Zu [ ] (Pinpoint)
- 95 -
Aufnahme
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Berühren Sie das Motiv.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich kann auch
durch Betätigen von 2 und dann 4 eingerichtet werden.
Der AF-Bereich kann auch mit der Cursortaste im
Einstellbildschirm für den AF-Bereich bewegt werden.
Drücken Sie [RESET], um den AF-Bereich in die
Bildschirmmitte zurückzubewegen.
2 Berühren Sie die Gleitliste, um die Größe des
Rahmens für den AF-Bereich zu ändern.
Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt werden.
Das Vergrößern/Verkleinern kann auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
3 Berühren Sie [EINST.].
Die Einstellung ist auch durch Betätigen von [MENU/SET] möglich.
Der AF-Bereich mit der gleichen Funktion, wie [Ø] wird in der berührten Position
angezeigt, wenn [š] gewählt wird. Die Einstellung des AF-Bereichs wird gelöscht, wenn
[ ] berührt wird.
Bei Auswahl von [ ]
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden und der zu fokussierende
Bereich lässt sich einrichten.
Berühren Sie den Bildschirm, um den
Einstellbildschirm für den AF-Bereich anzuzeigen, und
wählen Sie den Rahmen für den AF-Bereich aus, wie auf
der Abbildung rechts gezeigt.
Nachdem Sie Ihren Finger eine Zeit lang von dem
Touch-Monitor genommen haben, verschwindet der Rahmen
für den AF-Bereich und nur die Anzeige [i] (Mittelpunkt des
ausgewählten Rahmens für den AF-Bereich) bleibt auf dem
Bildschirm.
Die Einstellung des Rahmens für den AF-Bereich wird durch Berühren von [ ] abgebrochen.
Der Rahmen des AF-Bereichs kann mit der Cursortaste gewählt werden, wenn der Bildschirm
zum Einrichten des AF-Bereichs durch Betätigen von 2 und dann 4 angezeigt wird. Der
Rahmen des AF-Bereichs wird durch Betätigen von [MENU/SET] eingestellt.
Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs
Aufnahme
- 96 -
Bei Auswahl von [ ]
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.
Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden.
1 Berühren Sie das Motiv.
Der Hilfsbildschirm zum Einrichten der Fokusposition wird auf
etwa das 5-fache der Originalgröße vergrößert.
Der Hilfsbildschirm kann auch durch Betätigen von 2, Betätigen
von 4 zur Anzeige des vergrößerten Bildschirms zum Einrichten
der Position und durch nachfolgende Auswahl der vergrößerten
Position mit den Cursortasten, sowie durch abschließendes
Betätigen von [MENU/SET] angezeigt werden.
2 Verschieben Sie den Bildschirm, um das Objekt mit dem Kreuzpunkt in der
Mitte des Bildschirms auszurichten.
Die Fokusposition kann auch mit der Cursortaste bewegt werden.
Durch Berühren von [RESET] wird die Fokusposition wieder zurück in die Mitte bewegt.
Auf dem Hilfsbildschirm ist es auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ]
aufzunehmen.
Verschieben Sie den AF-Bereich mühelos mit der Funktion [DIREKTFOKUS]
Wenn [DIREKTFOKUS] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] eingestellt ist, während [š], [ ]
oder [Ø] gewählt ist, kann der AF-Bereich direkt mit der Cursortaste verschoben werden.
Mit [ ] können Sie die vergrößerte Position bewegen.
Verwenden Sie die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen, wie [AF-MODUS],
[WEISSABGL.], [EMPFINDLICHK.] oder [AUFNAHMEMODUS], indem Sie diese dem Quick
Menü als Menüoptionen zuweisen (S64).
Hinweis
Das Punkt-Messziel kann auch bewegt werden, um es an den AF-Bereich anzupassen, wenn
[MESSMETHODE] (S140) auf [Ù] eingerichtet ist. Am Bildschirmrand wird die Messung unter
Umständen durch die Helligkeit um den AF-Bereich beeinträchtigt.
[DIREKTFOKUS] ist im Kreativmodus unveränderlich auf [OFF] eingestellt.
Bei Benutzung des digitalen Zooms können Position und Größe des AF-Bereichs nicht
geändert werden.
- 97 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
Richten Sie [FOKUSMODUS] auf [MF] ein. (S32)
Verwenden Sie den Fokushebel oder -ring am Objektiv zum
Fokussieren.
Wenn [MF-LUPE] im [INDIVIDUAL]-Menü auf [ON] eingestellt
ist, und Sie manuell fokussieren, schaltet die Anzeige zum
Hilfsbildschirm und das Bild wird vergrößert. (MF-Assistent A)
Wenn [MF-ANZEIGE] im [INDIVIDUAL]-Menü auf [ON] gestellt
ist und Sie manuell fokussieren, wird der MF-Assistent B auf
dem Bildschirm angezeigt. Sie können prüfen, ob sich der
Fokuspunkt nah oder entfernt befindet.
Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je
nach Objektiv ab.
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs
(H-PS14042) mit einem Fokushebel
Bei Verwendung eines Wechselobjektivs
(H-FS014042, H-H014) mit einem
Fokusring
Drehen in Richtung
A
:
Fokussieren eines in
der Nähe
befindlichen
Objektes
Drehen in Richtung
B
:
Fokussieren eines
entfernten Objektes
Die
Fokussiergeschwindi
gkeit variiert je nach dem, wie weit Sie den
Fokushebel bewegen.
Drehen in Richtung
C
:
Fokussieren eines in
der Nähe
befindlichen
Objektes
Drehen in Richtung
D
:
Fokussieren eines
entfernten Objektes
A
B
C
D
A
B
Aufnahme
- 98 -
Anzeige des MF-Assistenten
Diese Anzeige erfolgt beim Bewegen des Fokushebels, Drehen des Fokusringes oder
Berühren des Bildschirms. (Im Kreativmodus [MINIATUREFFEKT] kann der MF-Assistent nicht
durch Berühren des Bildschirms angezeigt werden)
Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um
den Einstellungsbildschirm des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen. Dabei
ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
Zum Einstellungsbildschirm des vergrößerten Bereiches wird umgeschaltet, indem die
Cursortaste betätigt wird, während die Option [DIREKTFOKUS] im Menü [INDIVIDUAL] auf
[ON] eingestellt ist.
Ändern der Anzeige des MF-Assistenten
Der Vergrößerungsfaktor kann zwischen 4-facher, 5-facher und 10-facher Vergrößerung
umgeschaltet werden. Bei einer 4-fachen Vergrößerung wird der mittlere Bereich
vergrößert. Bei einer 5- und 10-fachen Vergrößerung wird der gesamte Bildschirm
vergrößert.
Sie können die Vergrößerung durch Berühren von [ ]/[ ] oder Drehen des hinteren
Einstellrades ändern.
Verschieben des vergrößerten Bereiches
Der vergrößerte Bereich kann durch Ziehen über den Bildschirm (S11) oder Betätigen der
Cursortaste verschoben werden.
Bei folgenden Schritten wird die MF-Lupe auf die Normalposition zurückgesetzt.
Wenn [FOKUSMODUS] auf eine andere Option als [MF] eingestellt wird
Bei Änderung von [BILDVERHÄLT.] oder [BILDGRÖSSE]
Beim Ausschalten der Kamera
Beim Berühren von [RESET] im Konfigurationsbildschirm des vergrößerten Bereichs
Beenden des MF-Assistenten
Diese Funktion wird beendet, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Sie kann auch durch Berühren von [ENDE] auf dem Bildschirm oder durch Betätigen von
[MENU/SET] beendet werden.
Beim Anzeigen durch Bewegen des Fokushebels oder Drehen des Fokusringes erfolgt das
Schließen etwa 10 s nach dem Beenden des Vorganges.
Hinweis
Der MF-Assistent wird bei Verwendung des Digital Zoom oder beim Aufnehmen von Videos
deaktiviert.
Je nach dem benutzten Objektiv wird der MF-Assistent oder die MF-Anleitung nicht angezeigt,
Sie können aber den MF-Assistenten durch direktes Betätigen der Kamera mit dem
Touch-Monitor oder einer Taste aufrufen.
MF-ASSISTENT
- 99 -
Aufnahme
1 Stellen Sie durch Bewegen des
Fokushebels oder Drehen des
Fokusringes scharf.
2 Bewegen Sie den Hebel oder drehen Sie
den Ring geringfügig weiter in der
gleichen Richtung.
3 Nehmen Sie eine Feineinstellung des
Fokus durch geringfügiges Bewegen des Fokushebels in die entgegengesetzte
Richtung oder geringfügiges Drehen des Fokusringes in die entgegengesetzte
Richtung vor.
Hinweis
Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen
Sie erneut auf das Motiv scharfstellen.
Fokussieren Sie nach dem Abbrechen des Ruhemodus erneut auf das Motiv.
Für Nahaufnahmen
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser (S89) zu arbeiten.
Der effektive Brennweitenbereich (Schärfentiefe) verkleinert sich erheblich. Wenn daher die
Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert
wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv sehr schwierig sein.
Die Auflösung im Randbereich des Bildes kann sich leicht verschlechtern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen
Aufnahme
- 100 -
Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
Die Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung dient zum
Messen der
Aufnahmeentfernung.
Verwenden Sie diese, wenn Sie
Aufnahmen mit der manuellen
Scharfstellung oder
Nahaufnahmen machen.
A Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung
B Referenzlinie für die
Aufnahmeentfernung
C 0,2 m [Bei Verwendung eines
Wechselobjektivs
(H-PS14042), Weitwinkel bis
Brennweite 20 mm]
D 0,3 m [Bei Verwendung eines
Wechselobjektivs
(H-PS14042), Brennweite
21 mm bis Tele]
E 0,3 m [Bei Verwendung des
Wechselobjektivs
(H-FS014042)]
F 0,18 m [Bei Verwendung des
Wechselobjektivs (H-H014)]
Blitzreichweite
- 101 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Fokus und Belichtung einstellen (AF/AE-Sperre)
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des
AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte
Belichtung zu erreichen.
Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um den Fokus oder die
Belichtung einzustellen.
Beim Loslassen von [AF/AE LOCK] wird die Funktion AF/AE Lock aufgehoben.
Bewegen Sie die Kamera während des Drückens von
[AF/AE LOCK], um das Bild zusammenzustellen, und
drücken Sie die Auslösetaste dann ganz herunter.
A AE-Speicher-Anzeige
Drücken Sie nach dem Einrichten von [AE] die Auslösetaste ganz
herunter, um die Aufnahme scharf zu stellen.
Die [AF/AE LOCK/Fn2]-Taste kann auf zwei Arten benutzt
werden: als [AF/AE LOCK] oder als [Fn2] (Funktion 2). Beim
Kauf ist sie auf AF/AE-Sperre eingerichtet.
Verwenden Sie zum Umschalten der Einstellung [AF/AE LOCK /
Fn2] im Menü [INDIVIDUAL].
Siehe auf S110 für Details zur Funktionstaste.
モョバモユチロヰヤレ
ョㄏビ
A
Aufnahme
- 102 -
AF/AE-Sperre
Die Fokus- und die Belichtungssperre kann unter [AF/AE SPEICHER] im Menü
[INDIVIDUAL] eingerichtet werden.
Hinweis
Wenn Sie [AF/AE SP.HALTEN] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt haben, bleiben der
Fokus und die Belichtung auch dann festgestellt, wenn Sie [AF/AE LOCK] nach dem Drücken
wieder loslassen. (S152)
Beim Ausführen von AE-Sperre ist die Helligkeit des Aufnahmebildschirms, der auf dem
LCD-Monitor/optionalen Live Sucher erscheint, fest eingestellt.
Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam.
Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam.
AE-Sperre und AF-Sperre müssen vor dem Beginn der Videoaufnahme aktiviert werden.
Auch wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert, bleiben die Belichtungseinstellungen
festgelegt.
Sie können das Motiv erneut scharfstellen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch
wenn die AE-Sperre aktiv ist.
Die Programmverschiebung ist auch bei aktiver AE-Sperre möglich.
Option Einstellung
[AE]
Nur die Belichtung wird festgestellt.
[AEL], der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten, wenn die
Belichtung eingerichtet wird.
[AF]
Nur der Fokus wird festgestellt.
[AFL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten,
wenn das Objekt fokussiert wird.
[AF/AE]
Fokus und Belichtung werden festgestellt.
[AFL], [AEL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit
leuchten, wenn das Objekt fokussiert wird und die Belichtung eingerichtet ist.
- 103 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Weißabgleich einstellen
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird.
Drücken Sie 1 ().
Berühren Sie den Weißabgleich zum Auswählen.
Die Option kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt
werden.
Berühren Sie [EINST.].
¢ Funktioniert bei Videoaufnahmen als [AWB].
Option Aufnahmebedingungen
[AWB] Automatische Einstellung
[V] Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð] Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î] Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ] Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[]
¢
Bei Aufnahmen nur mit Blitz
[]/[] Bei Verwendung des voreingestellten Weißabgleichs
[]
Bei Verwendung der voreingestellten
Farbtemperatur-Einstellung
1
2
Aufnahme
- 104 -
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem funktioniert der automatische Weißabgleich
unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
Hinweis
Unter Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für LED-Beleuchtung usw. sowie der
entsprechende Weißabgleich je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder
[], [].
Der Weißabgleich wird nur für Objekte innerhalb des Blitzlichtbereichs der Kamera berechnet.
Der eingerichtete Weißabgleich wird auch nach dem Umstellen des ON/OFF-Schalters auf
[OFF] beibehalten. Wenn jedoch der Weißabgleich in einen anderen Szenenmodus geändert
wird, kehrt [WEISSABGL.] für den eingerichteten Szenenmodus auf [AWB] zurück.
In den unten aufgeführten Optionen im Szenenmodus ist der Weißabgleich fest auf [AWB]
gestellt.
[LANDSCHAFT]/[ARCHITEKTUR]/[SPEISEN]/[NACHTPORTRAIT]/[NACHTLANDSCH.]/
[BELEUCHTUNG]/[PARTY]/[SONN.UNTERG.]
Beim Einrichten des [DIREKTFOKUS] (S96) auf [ON] wird dem Betrieb der Cursortaste die
Bewegung des AF-Bereichs zugeordnet. Weisen Sie in diesem Fall [WEISSABGL.] dem Quick
Menü (S64) als Menüoption zu und führen Sie den Vorgang aus.
1
2
- 105 -
Aufnahme
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den
Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Wählen Sie [ ], [ ] aus und berühren Sie dann [W.ABGL.EINST.].
2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier
o.ä., so dass der Rahmen in der Mitte nur durch das
weiße Objekt ausgefüllt wird und berühren Sie dann
[EINST.].
Hinweis
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem nicht eingestellten
Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen
Lichtbedingungen natürlich wirkende Bilder aufzunehmen. Die Farbqualität des Lichts wird
als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme
blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme rotstichiger.
1 Wählen Sie [ ] aus und berühren Sie dann
[WB K-EINST.].
2 Berühren Sie die Leiste zur Einstellung der
Farbtemperatur.
Die Werte können auch durch Berühren von [3]/[4] oder
durch Drücken von 3/4 der Cursortaste eingestellt
werden.
Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen.
3 Berühren Sie [EINST.].
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Einrichten der Farbtemperatur
1
2
Aufnahme
- 106 -
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [ÄNDERN].
2 Berühren Sie den Bildschirm innerhalb des Rahmens
für die Feineinstellung.
Sie können auch durch Berühren von [G_]/[M`]/[A]/[B],
oder durch Drücken von 3/4/2/1 der Cursortaste die
Feineinstellung vornehmen.
3 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
Wenn Sie den Weißabgleich nach A (Amber) feineinstellen, färbt sich das Weißabgleichsymbol
auf dem Bildschirm orange. Wenn Sie den Weißabgleich nach B (Blau) feineinstellen, färbt sich
das Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm blau.
Wenn Sie den Weißabgleich nach G_ (Grün) oder M` (Magenta) feineinstellen, erscheint
neben dem Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm [_] (Grün) oder [`] (Magenta).
Wählen Sie die mittlere Einstellung, wenn Sie keine Feineinstellung des Weißabgleichs
vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
Sie können die Feineinstellung des Weißabgleichs für jeden Weißabgleich-Menüpunkt
unabhängig vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
In den folgenden Fällen kehrt die Feineinstellung des Weißabgleichs wieder auf die
Standardeinstellung (mittlere Einstellung) zurück.
Wenn Sie den Weißabgleich unter [ ] oder [ ] zurücksetzen
Wenn Sie die Farbtemperatur unter [ ] manuell zurücksetzen
Feineinstellung des Weißabgleiches
2 : A (AMBER: NACH ORANGE)
1 : B (BLAU: NACH BLAU)
3 :G_ (GRÜN: NACH GRÜN)
4 :M` (MAGENTA: NACH ROT)
1
2
- 107 -
Aufnahme
Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die
Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden
automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleiches in
Schritt
2 des Verfahrens für “Feineinstellung des
Weißabgleiches” vor und berühren Sie [ ]/[ ], um das
Bracketing einzustellen.
Die Bracket-Einstellungen können auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
[ ] oder hinteres Einstellrad nach rechts: Horizontal (A bis B)
[ ] oder hinteres Einstellrad nach links: Vertikal (Gi bis Mj)
2 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
[ ] wird im Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Bracket für
Weißabgleich eingestellt ist.
Die Einstellung für Bracket für Weißabgleich wird freigegeben, wenn das Gerät ausgeschaltet
wurde (einschließlich Ruhemodus).
Der Auslöserton ist nur einmal zu hören.
Die Funktion Weißabgleich Bracket ist beim Aufnehmen von Videos deaktiviert.
Weißabgleich-Belichtungsreihe
Aufnahme
- 108 -
Anwendbare Modi:
Lichtempfindlichkeit einstellen
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer
Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung
erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
Drücken Sie 3 ().
Berühren Sie die auszuwählende ISO
Empfindlichkeit.
Berühren Sie [EINST.].
¢ Wenn die Option [MAX. ISO-WERT] im Menü [REC] (S143) auf einen anderen Wert als
[OFF] gestellt wird, wird sie automatisch innerhalb des Wertebereichs eingestellt, der
unter [MAX. ISO-WERT] eingestellt wurde.
ISO-Empfindlichkeit Einstellung
AUTO
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
Maximal [ISO1600]
¢
(Intelligente Einstellung)
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und
der Helligkeit entsprechend eingestellt.
Maximal [ISO1600]
¢
160/200/400/800/1600/3200/
6400/12800
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
(Wenn die Option [ISO-EINST.STUFEN] im Menü [REC]
(S143) auf [1/3 EV] gestellt wird, erhöht sich die Anzahl
der Optionen, die für die ISO-Empfindlichkeit eingestellt
werden können.)
160 12800
Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) An dunklem Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen Gering Stärker
Verwackeln des Objektes Stärker Gering
- 109 -
Aufnahme
Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die
optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und
der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert
wird.
Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt
wird. Sie verändert sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes, bis die
Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
Hinweis
Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eingestellt ist, siehe auf
S81.
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [ ] eingestellt.
Bei [SPORT], [BABY1]/[BABY2] und [TIER] im Szenenmodus
Beim Einrichten des [DIREKTFOKUS] (S96) auf [ON] wird dem Betrieb der Cursortaste die
Bewegung des AF-Bereichs zugeordnet. Weisen Sie in diesem Fall dem Quick Menü (S64) die
Menüoption [EMPFINDLICHK.] zu und führen Sie den Vorgang aus.
Aufnahme
- 110 -
Gebrauch der Funktionstaste
Die unter [Fn-TASTENEINST.] im [INDIVIDUAL]-Menü
gespeicherten Aufnahmefunktionen können den Tasten [Fn1],
[Fn2] (Funktion) sowie dem Symbol [Fn3] und [Fn4] zugeordnet
werden.
Sie können die zugeordneten Funktionen verwenden, indem
Sie die Tasten für [Fn1] und [Fn2] drücken und die Symbole für
[Fn3] und [Fn4] berühren.
Um [Fn2] zu verwenden, stellen Sie [AF/AE LOCK /Fn2] im Menü
[INDIVIDUAL] auf [Fn2] ein.
Wählen Sie [Fn1], [Fn2], [Fn3] oder [Fn4] unter [Fn-TASTENEINST.] im
[INDIVIDUAL]-Menü und betätigen Sie [MENU/SET].
Wählen Sie die zuzuordnende Funktion und betätigen Sie
[MENU/SET].
Weisen Sie [Fn1], [Fn2], [Fn3] und [Fn4] die von Ihnen bevorzugte Funktion zu.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[REC] Menü/Aufnahmefunktionen
[AE-KORREKTUR] (S112)
[VORSCHAU] (S113)
[KÜNSTL.HORIZONT] (S38)
[FOKUSBEREICH EINST.]
[BILDSTIL] (S136)
[BILDVERHÄLT.] (S138)
[BILDGRÖSSE] (S138)
[QUALITÄT] (S139)
[MESSMETHODE] (S140)
[BLITZLICHT] (S78)
[BLITZKORR.] (S142)
[I.AUFLÖSUNG] (S142)
[I.DYNAMIK] (S142)
[ERW. TELEBER.] (Fotos/Videos) (S144)
[DIGITALZOOM] (S76)
[STABILISATOR] (S74)
[EMPFINDLICHK.] (S108)
[WEISSABGL.] (S103)
[AF-MODUS] (S91)
[AUFNAHMEMODUS] (Einzeln (S35)/
Serienaufnahme (S84)/Auto Bracket
(S86)/Selbstauslöser (S89))
[VIDEO]-Aufnahme-Menü
[VIDEOEINSTELL.] (S146, 147) [FOTOMODUS] (S148)
[INDIVIDUAL] Menü
[HISTOGRAMM] (S150)
[GITTERLINIE] (S151)
[ AUFN.FELD] (S155)
モョバモユチロヰヤレ
ョㄏビ
ョㄏヒ
- 111 -
Aufnahme
Hinweis
Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht
verwenden.
Wenn [KÜNSTL.HORIZONT] aktiviert ist, können Sie die Neigungssensor-Anzeige ein-/
ausschalten. (S38)
Wenn [FOKUSBEREICH EINST.] eingestellt ist, kann der Bildschirm die Positionseinstellung
sowohl für den AF-Bereich, als auch für den MF-Assistenten, anzeigen.
Unter [MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus kann [Fn1] nicht benutzt werden.
[Fn3] und [Fn4] können mit dem optionalen Live Sucher nicht verwendet werden.
Weiteres Betätigen der Funktionstaste
Wenn Sie die Funktionstaste nach dem Erscheinen des
Einstellbildschirms weiter drücken, können Sie die einzurichtenden
Optionen durchblättern. Wenn Sie den Auslöser halb
herunterdrücken, werden die gewählten Optionen eingerichtet.
Dies eignet sich zum Beispiel, wenn Sie den optionalen Live
Sucher verwenden.
A A bewegt sich bei jeder Betätigung
Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung
[Fn3] und [Fn4] werden durch Berühren der Funktionstasten verwendet.
1 Berühren Sie [ ].
2 Berühren Sie [Fn3] oder [Fn4].
Die zugeordnete Funktion wird ausgeführt.
A
Aufnahme
- 112 -
Anwendbare Modi:
Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE
benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Der Belichtungsmesser wird angezeigt, und die Blendenöffnung sowie die Verschlusszeit
werden geändert, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. Die folgenden Elemente
ändern sich je nach dem Aufnahmemodus.
In den folgenden Fällen kann die passende Belichtung nicht eingestellt werden.
(Belichtungsmesser wird angezeigt)
Wenn das Motiv sehr dunkel ist und keine angemessene Belichtung durch Ändern der
Blendenöffnung oder Verschlusszeit erzielt werden kann
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Im Vorschau-Modus (S113)
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenring
Hinweis
Im -Modus können Sie die Programmverschiebung durch
Betätigen von [Fn1] abbrechen.
Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)
Wie kann man feststellen, ob die Belichtung nicht angemessen ist
Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben
Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A.
Wenn die Manuelle Belichtungshilfe auf einen anderen Wert als
im -Modus eingestellt ist. Für weitere Details zur
Manuellen Belichtungshilfe siehe auf S115.
1 Stellen Sie [Fn-TASTENEINST.] im [INDIVIDUAL]-Menü auf [AE-KORREKTUR]
ein.
Die Grundeinstellung für [Fn1] lautet [AE-KORREKTUR].
2 (Bei nicht angemessener Belichtung) Betätigen Sie
[Fn1].
Aufnahmem
odus
Sich ändernde Einstellungen
Blendenwert
Verschlusszeit
Blendenöffnung/Verschlusszeit
A
ョㄏヒ
- 113 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des
Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver
Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit
dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige
des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird. Beim Einrichten
einer niedrigen Verschlusszeit erfolgt die Anzeige in der Verschlusszeit-Vorschau, wie ein
zeitverzögerter Film. Dies wird in Fällen benutzt, wie zum Beispiel beim Anhalten der
Bewegung von fließendem Wasser.
Die anfängliche Einstellung von [Fn2] ist [VORSCHAU].
1 Richten Sie [Fn-TASTENEINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [VORSCHAU] ein.
2 Schalten Sie durch Betätigen von [Fn2] zum Bestätigungsbildschirm.
Der Bildschirm wird bei jedem Betätigen von [Fn2] umgeschaltet.
Schärfentiefe-Eigenschaften
¢1 Aufnahmebedingungen
¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund
machen möchten.
Hinweis
Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen
8 Sekunden und 1/1000 Sekunde möglich.
Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)
Normaler
Aufnahmebildschirm
Effekte der Blende
Auswirkungen der
Verschlusszeit
¢1
Blendenwert
Niedrig
(große Blende)
Hoch
(kleine Blende)
Brennweite des Objektivs Tele Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Fern
Schärfentiefe (effektiver
Brennweitenbereich)
Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
Aufnahme
- 114 -
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/
Verschlusszeit
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie
den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den
Blendenwert einzustellen.
Jedes Mal, wenn das hintere Einstellrad gedrückt wird, wird
zwischen der Blendeneinstellung und dem
Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten,
wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Drehen Sie das Einstellrad, um die Verschlusszeit
einzustellen.
Jedes Mal, wenn das hintere Einstellrad gedrückt wird, wird
zwischen der Verschlusszeiteinstellung und dem
Belichtungsausgleich umgeschaltet.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
AE-Modus mit Verschlusszeiten-Priorität
- 115 -
Aufnahme
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit)
manuell vor.
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays
eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Blende
und Verschlusszeit einzustellen.
Jedes Mal, wenn das Einstellrad gedrückt wird, wird zwischen
der Blendeneinstellung und der Verschlusszeiteinstellung
umgeschaltet.
A Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung
Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir
empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt der Verschluss offen, während die
Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird (bis zu etwa 120 s).
Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen.
Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von
Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
Wir empfehlen, mit einem Stativ und/oder dem Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu
arbeiten, wenn Sie Aufnahmen mit der Verschlusszeiteinstellung [B] machen. Nähere Hinweise
zum Fernauslöser finden Sie auf S200.
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, wird auf dem Display [B] angezeigt.
Wenn Sie Aufnahmen mit der Langzeit-Verschlusszeiteinstellung [B] machen, müssen Sie
einen ausreichend geladenen Akku verwenden. (S18)
Wenn Sie Aufnahmen mit der Verschlusszeiteinstellung [B] machen, kann verstärktes
Bildrauschen auftreten. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir, die Einstellung
[LANGZ-RAUSCHR] im Menü [REC] auf [ON] zu stellen, bevor Sie Aufnahmen machen.
(S143)
Das Hilfsprogramm für die manuelle Belichtung wird nicht angezeigt.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
Manueller Belichtungsmodus
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere
Blende ein.
A
Aufnahme
- 116 -
Hinweis
Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein.
Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des [BEL.MESSER]. Ungeeignete Bereiche
werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Die Anzeige der Verschlusszeit führt einen Countdown aus, wenn eine hohe Verschlusszeit
eingerichtet und die Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Verschlusszeit, die gewählt werden kann,
1/160 einer Sekunde. (S82)
[EMPFINDLICHK.] wird automatisch auf [AUTO] gestellt, wenn Sie den Aufnahmemodus auf
AE-Modus mit Zeiten-Priorität umschalten, solange [EMPFINDLICHK.] auf [ ] (intelligente
Einstellung) eingestellt ist.
[EMPFINDLICHK.] wechselt automatisch zu [ISO160], wenn Sie den Aufnahmemodus auf
Manuelle Belichtung umschalten, während für [EMPFINDLICHK.] entweder [AUTO] oder [ ]
(Intelligent) eingestellt ist.
Im AE-Modus mit Blenden-Priorität gilt für die Verwendung eines Objektivs mit Blendenring
folgendes Verhältnis: Wenn Sie den Blendenring auf die Position [A] drehen, gilt die
Einstellung, die am hinteren Einstellrad vorgenommen wird, wenn Sie den Blendenring
dagegen auf eine andere Position als [A] stellen, hat die Einstellung des Blendenrings Priorität.
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenring erhält die Einstellung des
Blendenrings bei der manuellen Belichtung Priorität.
- 117 -
Aufnahme
Anwendbare Modi: ¿
Aufnahme von Fotos, die der aufzuzeichnenden
Szene entsprechen (Szenenmodus)
Bei Auswahl eines Szenenmodus entsprechend dem Motiv und den
Aufnahmebedingungen, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und
Fokus ein. Dadurch können Sie gelungene Aufnahmen machen, die der Szene
entsprechen.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Wählen Sie mit 3/4/2/1 den gewünschten
Szenenmodus.
Eine Beschreibung des gewählten Modus wird beim Betätigen
von [DISP.] angezeigt.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Hinweis
Betätigen Sie zum Wechseln des Szenenmodus [MENU/SET] und
nehmen Sie eine erneute Auswahl mit [ ] in der gewählten Position
vor.
Folgende Einstellungen sind im Szenenmodus nicht möglich, da die
Kamera automatisch die passendsten Einstellungen wählt.
[EMPFINDLICHK.]/Andere Optionen als [STANDARD] und
[MONOCHROM] in [BILDSTIL]/[MESSMETHODE]/
[BLITZ-SYNCHRO]
¢
/[I.AUFLÖSUNG]/[I.DYNAMIK]/[MAX.
ISO-WERT]/[DIGITALZOOM]
¢ Kann nur eingestellt werden, wenn [PER.UNSCHÄRFE] eingestellt ist.
Bei Portraitaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung
der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
Vorgehensweise für den Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring so weit wie möglich auf Tele. (bei Verwendung eines
Objektivs mit Zoomfunktion)
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
[PORTRAIT]
Aufnahme
- 118 -
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch
weicher erscheinen als mit der Einstellung [PORTRAIT]. (Wirksam bei Porträtaufnahmen
ab Brusthöhe.)
Vorgehensweise für den Schöne-Haut-Modus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung eines Objektivs mit
Zoomfunktion)
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
Auch Teile des Hintergrunds, die einen hautähnlichen Farbton haben, werden
weichgezeichnet.
Dieser Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit.
Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen.
Mit dieser Einstellung werden scharfe Fotografien von Architektur aufgenommen. Die
Gitterlinien werden angezeigt.
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder
anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
[SCHÖNE HAUT]
[LANDSCHAFT]
[ARCHITEKTUR]
[SPORT]
- 119 -
Aufnahme
In diesem Modus können Sie ein Motiv auswählen, das scharfgestellt wird, während der
Hintergrund weichgezeichnet wird.
AF-Bereich einstellen
1 Berühren Sie das Motiv, um den AF-Bereich zu verschieben.
Der AF-Bereich kann auch durch Drücken der Cursortaste bewegt werden.
2 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
Quick-AF wird automatisch ausgeführt.
Verwenden Sie die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen, wie [WEISSABGL.] (S103)
durch deren Zuordnung zur Menüoption im Quick Menü (S64).
Beim Betätigen der Cursortaste wird der Bildschirm zum Einrichten des AF-Bereichs angezeigt.
Drücken Sie [RESET], um den AF-Bereich in die Bildschirmmitte zurückzubewegen.
Welcher Effekt erzielt wird, hängt von Faktoren wie der Entfernung zum Motiv und zum
Hintergrund und von der Art des verwendeten Objektivs ab. Für beste Ergebnisse sollten Sie
bei Aufnahmen so nah wie möglich an das Motiv herangehen. (S100)
Mit den Makroeinstellungen werden Blumen im Freien mit natürlichen Farben
aufgenommen. Die Gitterlinien werden angezeigt.
Vorgehensweise für den Blumenmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Hinweis
In welchem Distanzbereich die Scharfstellung möglich ist, hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Hinweise zum Brennweitenbereich finden Sie unter
Hinweise zur Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung
auf S100.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive
Brennweitenbereich, also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen
Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute
Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
Bei Aufnahmen erhält der Nahbereich Vorrang. Daher dauert die Scharfstellung länger, wenn
Sie Aufnahmen von einem weiter entfernten Motiv machen.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Wenn die Linsenoberfläche durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt ist, kann das
Objektiv unter Umständen nicht korrekt auf das Motiv scharfstellen.
[PER.UNSCHÄRFE]
[BLUME]
Aufnahme
- 120 -
In diesem Modus können Sie trotz der in Restaurants üblichen Umgebungsbeleuchtung
Aufnahmen von Speisen mit natürlichen Farbtönen machen.
Vorgehensweise für den Speisenmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
In diesem Modus können Sie klare und intensive Aufnahmen von Accessoires oder
kleinen Gegenständen einer Sammlung oder Ausstellung machen.
Vorgehensweise für den Gegenständemodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Hinweis
Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BLUME].
So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer
Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt werden.)
Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden.
In der Einstellung [NACHTPORTRAIT] sollte sich die fotografierte Person bis etwa 1 Sekunde
nach dem Auslösen nicht bewegen.
Hinweis
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[SPEISEN]
[GEGENSTÄNDE]
[NACHTPORTRAIT]
- 121 -
Aufnahme
So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Vorgehensweise im Nachtlandschaftsmodus
Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden.
Hinweis
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Damit werden Beleuchtungen besonders eindrucksvoll aufgenommen.
Vorgehensweise für den Belichtungsmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Hinweis
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[NACHTLANDSCH.]
[BELEUCHTUNG]
Aufnahme
- 122 -
Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Bei Verwendung des
Blitzes wird dessen Lichtstärke abgesenkt.
Für [BABY1] und [BABY2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen
einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit
[TEXTEING.] (S166) auf die Aufnahme aufgedruckt werden sollen.
Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Drücken Sie 3/4, um [ALTER] oder [NAME] auszuwählen
und dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um [SET] auszuwählen und dann
[MENU/SET].
3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben ist, wird [ALTER] oder [NAME]
automatisch auf [ON] gesetzt.
Wenn [ON] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingetragen ist, wird
automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
4 Drücken Sie 3/4, um [ENDE] auszuwählen und dann [MENU/SET] zum
Beenden.
[ALTER] und [NAME] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
2 aus.
Hinweis
Für Fotos, die während der Videoaufnahme ([ ] (Videopriorität)) (S50) aufgenommen
werden, wird weder Alter noch Name aufgezeichnet.
Das Alter und der Name können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der
mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Wenn [ALTER] oder [NAME] auf [OFF] eingerichtet ist, werden das Alter oder der Name nicht
angezeigt, auch wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt wurde.
[BABY1]/[BABY2]
Geburtstag:2/1: Wählen Sie die Eingabepositionen (Jahr/
Monat/Tag).
3/4: Einstellung.
[MENU/SET]: Einstellung.
Name: Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie
unter “Texteingabe” auf S135.
- 123 -
Aufnahme
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen
machen möchten.
Sie können den Geburtstag und Namen Ihres Haustieres eingeben.
Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S122.
Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So
können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer
Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Partymodus
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] oder [ ] eingestellt werden.)
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten.
So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.
[TIER]
[PARTY]
[SONN.UNTERG.]
Aufnahme
- 124 -
Aufnahme von Fotos mit unterschiedlichen
Bildeffekten (Kreativmodus)
Sie können beim Aufnehmen Effekte zum Bild hinzufügen. Sie können die hinzugefügten
Effekte durch Überprüfen des Aufnahmebildschirms einstellen.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des
Kreativmodus.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Hinweis
Betätigen Sie zum Wechseln des Kreativmodus [MENU/SET] und
nehmen Sie eine erneute Auswahl mit [ ] in der gewählten Position
vor.
Die Steuerung zum Defokussieren kann durch Berühren von [ ] im
Aufnahmebildschirm eingerichtet werden. (S44)
Die Einstellungen für den Kreativmodus werden auch gespeichert,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
Die ISO-Empfindlichkeit wird unveränderlich auf [AUTO] eingerichtet
und der Weißabgleich auf [AWB].
Option Effekt
[EXPRESSIV] Ein Bildeffekt im Pop-Art-Stil, der die Farben besonders betont.
[RETRO] Ein Bildeffekt mit Weichzeichnung, durch den ein Foto matt wirkt.
[HIGH KEY]
Dieser Bildeffekt hellt das Bild insgesamt auf und erzeugt eine
weiche und helle Umgebung.
[LOW KEY]
Dieser Effekt schafft eine dunkle und friedliche Atmosphäre im Bild
als Ganzes, wobei helle Bereiche hervorstechen.
[SEPIA] Ein sepiafarbener Bildeffekt.
[HOHE DYNAMIK]
Von dunklen zu hellen Bereichen erzeugt dieser Effekt ein gut
ausgewogenes Licht über das ganze Bild.
[SPIELZEUGEFFEKT]
Dieser Effekt erzeugt eine Vignettierung, die das Bild so erscheinen
lässt, als ob es mit einer Spielzeugkamera aufgenommen wurde.
[MINIATUREFFEKT]
Dies ist ein Bildeffekt, der die Umgebung defokussiert, so dass sie
ein wenig durchscheinend wird.
(auch als Tiefenunschärfe-Fokus)
××
- 125 -
Aufnahme
Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen
eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.
2 Berühren Sie zum Einstellen die Laufleiste.
Die Einstellung kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads vorgenommen werden.
Die Optionen, die eingerichtet werden können, variieren je nach
dem, welcher Kreativmodus eingestellt ist.
Bei erneutem Betätigen von 1 wird zum Aufnahmebildschirm zurückgeschaltet.
Beim Einrichten des Effektes wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie den Mittelwert (Standard), wenn Sie die Einstellungen nicht ändern können.
Hinweis
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ] aufzunehmen.
Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein.
Kreativmodus Einstellbare Optionen
[EXPRESSIV] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[RETRO] Farbe Gelb betont Rot betont
[HIGH KEY] Farbe Rosa betont
Aquamarinblau
betont
[LOW KEY] Farbe Rot betont Blau betont
[SEPIA] Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast
[HOHE DYNAMIK] Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
[SPIELZEUGEFFEKT] Farbe Rot betont Blau betont
[MINIATUREFFEKT] Frische Dezente Farben Kräftige Farben
Aufnahme
- 126 -
Mit [MINIATUREFFEKT] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe
und scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung)
sowie die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
1 Wählen Sie [MINIATUREFFEKT] mit Schritt 2 auf S124 und betätigen Sie dann
[MENU/SET].
2 Berühren Sie den Bildschirm, um den Bildschirm zum Einrichten erneut
anzuzeigen.
Sie können den Einstellbildschirm auch durch Betätigen von [Fn1] anzeigen.
Hinweis
Bei der Aufnahme mit [MINIATUREFFEKT]
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird länger verzögert und der Bildschirm sieht aus,
als ob Bilder ausgelassen werden.
Bei Videos wird kein Ton aufgezeichnet.
Etwa 1/8 des Zeitraums wird aufgezeichnet. (wenn Sie über 8 min aufnehmen, hat das
entstehende Video eine Länge von etwa 1 min.)
Die angezeigte verfügbare Aufnahmezeit beträgt etwa das 8-fache. Prüfen Sie beim
Umschalten zum Aufnahmemodus bitte die verfügbare Aufnahmezeit.
Bewegen Sie, wenn der Fokusmodus auf [MF] eingestellt ist, den scharfgestellten Punkt in den
Fokus-Bereich.
Richten Sie die Art der Unschärfe für [MINIATUREFFEKT] ein.
3 Berühren Sie [ ], um die
Aufnahmeausrichtung
einzustellen
(Defokussierrichtung)
A Einstellbildschirm beim
Aufnehmen in horizontaler
Ausrichtung
B Einstellbildschirm beim
Aufnehmen in vertikaler
Ausrichtung
4 Berühren Sie den scharfgestellten Bereich.
Der scharfgestellte Bereich kann auch mit der Cursortaste
bewegt werden.
5 Berühren Sie die Gleitliste, um die Größe des
scharfgestellten Bereichs zu ändern.
Es kann aus 3 verschiedenen Größen gewählt werden.
Das Vergrößern/Verkleinern kann auch durch Drehen des
hinteren Einstellrads vorgenommen werden.
Beim Berühren von [RESET] werden die Einstellungen für
die nicht unscharfen Bereiche auf die Grundeinstellungen
zurückgesetzt.
6 Berühren Sie [EINST.].
A
B
- 127 -
Aufnahme
Aufnehmen von Bildern mit benutzerspezifischen
Einstellungen
Es ist möglich, bis zu 4 aktuelle Kameraeinstellungen als benutzerspezifische
Einstellungen zu speichern.
Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche
benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Beispiel für die Registrierung der Einstellungen des Aufnahmemodus ( ) sowie Menüs usw. auf [ ]:
Auch bei Veränderung der Einstellungen.
1 Vornahme der
Einstellungen
2 Registrieren
Siehe auf S128 für Details zu den Schritten 1, 2.
3 Umschalten zum
benutzerspezifischen
Modus
4 Die in Schritt 2
registrierten
Einstellungen werden
aufgerufen
Siehe auf S129 für Details zu den Schritten 3, 4.
Aufnahme
- 128 -
Um eine Aufnahme mit den gleichen Einstellungen zu ermöglichen, können bis zu 4
Konfigurationen für Kameraeinstellungen mit [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert werden.
1 Wählen Sie [BEN.EINST.SPCH.] im Menü [INDIVIDUAL]. (S62)
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der zu registrierenden benutzerspezifischen
Einstellungen ( , usw.) und drücken Sie dann [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern
kundenspezifischer Einstellungen)
Vorbereitungen:
Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen
Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
Benutzerspezifische
Einstellung
Beschreibung der Einstellung
Die Einstellungen werden für auf
dem Modusrad registriert.
Das Aufnehmen unter Benutzung dieser
Einstellungen ist durch einfaches
Drehen des Modusrads in die
entsprechende Position möglich. Wenn
Sie häufig benutzte benutzerspezifische
Einstellungen registrieren, lassen diese sich einfach
verwenden.
Die Einstellungen werden für auf
dem Modusrad registriert.
Sie können bis zu 3 Konfigurationen
benutzerspezifischer Einstellungen
registrieren und die verschiedenen
Konfigurationen je nach den Umständen
verwenden.
- 129 -
Aufnahme
Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [BEN.EINST.SPCH.] aufrufen.
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Die für [ ] registrierte benutzerspezifische Konfiguration wird
aufgerufen.
1 Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
Die für [ ], [ ] oder [ ] registrierte
benutzerspezifische Konfiguration wird aufgerufen. Es wird die
zuletzt benutzte benutzerspezifische Konfiguration aufgerufen.
Ändern einer benutzerspezifischen Konfiguration
> Schritte
2, 3 und 4.
2 Betätigen Sie [MENU/SET], wählen Sie [ ] mit 3/4/2/1
und drücken Sie 1.
3 Drücken Sie 2/1, um die benutzerspezifische
Konfiguration auszuwählen.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
A Anzeige der benutzerspezifischen Einstellungen
Das Speichern der ausgewählten benutzerspezifischen Einstellungen
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Ändern der Menüeinstellungen
Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit
dem auf oder gestellten Modusrad geändert wird. Überschreiben Sie die
gespeicherten Inhalte mit [BEN.EINST.SPCH.] im Menü für die benutzerspezifischen
Einstellungen, um sie zu ändern.
Hinweis
Die folgenden Menüeinstellungen werden in der benutzerspezifischen Konfiguration nicht
gespeichert, da sie sich auch auf andere Aufnahmemodi auswirken.
Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen
Betriebsmenü [REC]/
Aufnahmefunktionen
[SETUP] Menü [INDIVIDUAL] Menü
Geburtstags- und Namenseinstellungen
für [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im
Szenenmodus
In [GESICHTSERK.] registrierte Daten
Andere Menüs als
[AUTOWIEDERG.]
[¦ TASTENSCHALT]
[TOUCH-BLÄTTERN]
A
Aufnahme
- 130 -
Anwendbare Modi:
Aufnahme
Aufnahme von Fotos mit der Funktion
Gesichtserkennung
Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht
gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein.
Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht,
macht die Kamera eine scharfe Aufnahme.
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der Funktion
Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein
registriertes Gesicht
¢
ermittelt (falls für dieses registrierte Gesicht
ein Name eingegeben wurde)
Die Kamera erinnert sich an ein Gesicht das mehrfach
aufgenommen wurde, und zeigt automatisch den Bildschirm zur Registrierung an
(wenn die Option [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist)
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
Selektive Wiedergabe von Aufnahmen, die über die Gesichtserkennung registriert wurden
([KATEG.-WDGB.] (S164))
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt. Der Vorrang der bei Aufnahmen
angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer Registrierung.
Hinweis
[GESICHTSERK.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [GESICHTSERK.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
In den folgenden Fällen können Sie [GESICHTSERK.] nicht verwenden.
[PER.UNSCHÄRFE]/[SPEISEN]/[NACHTLANDSCH.]/[BELEUCHTUNG] im Szenenmodus
[MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus
Während der Aufnahme von Videos
Wenn der Fokusmodus auf [MF] gestellt ist, ist keine automatische Registrierung möglich.
Ähnliche Gesichtsmerkmale können dazu führen, dass eine Person als eine andere erkannt
wird.
Die Gesichtserkennung kann für die Auswahl und Erkennung charakteristischer Gesichtszüge
längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichtserkennung erforderlich ist.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung registriert wurden,
werden Aufnahmen, bei denen [NAME] auf [OFF] gestellt ist, unter [KATEG.-WDGB.] nicht
nach dem Kriterium Gesichtserkennung kategorisiert.
Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S133), werden
Informationen von bereits aufgenommenen Bilder nicht geändert.
Wenn bspw. der Name geändert wird, werden die vor der Änderung aufgenommenen Bilder
nicht nach der Gesichtserkennung in [KATEG.-WDGB.] kategorisiert.
Zum Ändern der Namensinformationen für die aufgenommenen Bilder, führen Sie [REPLACE]
in [GES. BEARB.] aus (S177).
[GESICHTSERK.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt.
[GESICHTSERK.] schaltet sich automatisch auf [ON], wenn die Gesichtsaufnahme
registriert wird.
- 131 -
Aufnahme
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die
jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung)
Wählen Sie [GESICHTSERK.] im [REC]-Aufnahme-Menü.
Wählen Sie mit 3
/
4 den Menüpunkt [MEMORY] und drücken Sie
[MENU/SET].
Drücken Sie 3/4/2/1, um den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das
Gesicht mit der Orientierungshilfe an.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere usw.)
können nicht registriert werden.
Beim Berühren von 1 wird eine Information zur Aufnahme von
Gesichtsaufnahmen angezeigt.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [JA] wird die Aktion ausgeführt.
Gesichtseinstellungen
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund;
die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der
Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht aus.)
(Gutes Beispiel für
die Registrierung)
Wenn das Gesicht bei der Aufnahme nicht erkannt wird
Registrieren Sie das Gesicht derselben Person im Innenbereich und im Freien oder mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder aus verschiedenen Bildwinkeln. (S133)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Ändern Sie die [EMPFINDLICHKEIT]-Einstellung. (S133)
Falls eine registrierte Person dennoch nicht erkannt wird, führen Sie eine erneute
Registrierung durch.
Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
Aufnahme
- 132 -
Wählen Sie die Option mit 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Option Beschreibung der Einstellung
[NAME]
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Geben Sie den Namen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S135.
[ALTER]
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/Monat/Tag)
aus, stellen Sie diese dann mit 3/4 ein und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[BILD. HINZ]
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsaufnahmen.
(Bilder hinzufügen)
1 Wählen Sie den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen aus und drücken Sie
[MENU/SET].
2 Führen Sie die Schritte 4 in “Gesichtseinstellungen” aus.
Löschen einer der Gesichtsaufnahmen.
(Löschen)
Drücken Sie 2/1, um die zu löschende Gesichtsaufnahme
auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Diese Funktion erfordert, dass mindestens eine Gesichtsaufnahme
nach der Registrierung erhalten bleibt.
- 133 -
Aufnahme
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie
können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im [REC]-Aufnahme-Menü.
2 Drücken Sie 4, um [MEMORY] auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um die zu bearbeitende oder zu löschende
Gesichtsaufnahme auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Die Einstellung von Auto-Registrierung und Empfindlichkeit für die Gesichtserkennung ist
möglich.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im [REC]-Aufnahme-Menü.
2 Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
Option Beschreibung der Einstellung
[INFO BEARB.]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Führen Sie Schritt
5 in “Gesichtseinstellungen” durch.
[PRIORITÄT]
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die
Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[LÖSCH.]
So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Einstellung von Auto-Registrierung/Empfindlichkeit
Option Beschreibung der Einstellung
[AUTO
REGISTRIERUNG]
[OFF]/[ON]
Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird
[GESICHTSERK.] automatisch auf [ON] gestellt.
[EMPFINDLICHKEIT]
[HIGH]/[NORMAL]/[LOW]
Wählen Sie [HIGH] aus, wenn sich die Erkennung als
schwierig erweist. Die Wahrscheinlichkeit der Erkennung
erhöht sich, das gleiche gilt jedoch auch für die
Wahrscheinlichkeit einer Fehlerkennung.
Wählen Sie bei häufigerem Auftreten von Fehlerkennungen
[LOW] aus.
Wählen Sie [NORMAL] aus, um zu den ursprünglichen
Einstellungen zurückzukehren.
Aufnahme
- 134 -
Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird nach der Aufnahme eines
Gesichts, das häufig auf Bildern vorkommt, automatisch der Registrierungsbildschirm
angezeigt.
1 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn noch keine Personen registriert sind, gehen Sie zu Schritt 3.
Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt, wenn Sie [NEIN] wählen; wenn Sie mit 3
[JA] auswählen, wird [AUTO REGISTRIERUNG] auf [OFF] gesetzt.
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [NEUE REGISTR.] oder [ZUSÄTZL. BILD]
aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Nach der zusätzlichen Registrierung oder Änderung einer Gesichtsaufnahme kehrt der
Bildschirm automatisch zur Aufnahmeanzeige zurück.
3 Führen Sie Schritt 5 in “Gesichtseinstellungen” aus.
Hinweis
Falls der Registrierungsbildschirm nicht angezeigt wird, erfolgt die Anzeige unter Umständen
einfacher, wenn die Aufnahme unter den gleichen Bedingungen oder mit dem gleichen
Gesichtsausdruck gemacht wird.
Führen Sie eine erneute Registrierung durch, wenn die einfache Erkennung unter Verwendung
von nur [AUTO REGISTRIERUNG] nicht möglich ist.
Auto-Registration
Option Beschreibung der Einstellung
[NEUE REGISTR.]
Wenn bereits 6 Personen registriert sind, wird eine Liste der
registrierten Personen angezeigt. Wählen Sie die Person, die
ersetzt werden soll.
[ZUSÄTZL. BILD]
Zur zusätzlichen Registrierung einer Gesichtsaufnahme für
eine bereits registrierte Person.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Person aus, der die
Aufnahme hinzugefügt werden soll, und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Falls bereits 3 Bilder registriert wurden, wird der Bildschirm zur
Ersetzung von Aufnahmen angezeigt. Wählen Sie in diesem
Fall die Aufnahme aus, die Sie ersetzen möchten.
- 135 -
Aufnahme
Texteingabe
Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder
Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und Symbole eingegeben werden.)
Anzeige des Eingabebildschirms.
Sie können den Eingabebildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen.
[NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus (S122)
[NAME] in [GESICHTSERK.] (S132)
[ORT] in [REISEDATUM] (S68)
[TITEL EINFG.] (S165)
Drücken Sie 3/4/2/1, um Text auszuwählen und
dann [MENU/SET] zum Registrieren.
Die folgenden Vorgänge können durch Auswahl der Option
und Betätigen von [MENU/SET] ausgeführt werden:
[_]: Eingabe eines Leerzeichens
[ ]: Text zwischen [A] (Großbuchstaben), [a]
(Kleinbuchstaben), [1] (Ziffern) und [&] (Sonderzeichen) umschalten
[LÖSCH.]: Löschen eines Zeichens
[ ]: Bewegt den Cursor der Eingabeposition nach links
[ ]: Bewegt den Cursor der Eingabeposition nach rechts
Der Cursor für die Eingabeposition kann mit dem hinteren Einstellrad nach links und
rechts bewegt werden.
Drehen Sie, um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, das hintere Einstellrad nach
rechts, um den Cursor zu bewegen.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. (für die Einstellung von Namen unter
[GESICHTSERK.] maximal 9 Zeichen)
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [EINST.] zu bewegen und
dann [MENU/SET], um die Texteingabe abzuschließen.
Hinweis
Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen
Bildschirm passt.
Aufnahme
- 136 -
Das Aufnahme-Menü [REC]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S62.
[BILDSTIL], [MESSMETHODE], [I.AUFLÖSUNG], [I.DYNAMIK] und [DIGITALZOOM] sind bei
den Menüs [REC] und [VIDEO] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs
hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Anwendbare Modi:
Es können 6 Effektarten für das aufzunehmende Bild gewählt werden. Optionen, wie
Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen.
¢1 Diese Funktion ist bei Auswahl des Intelligenten Automatikmodus oder Szenenmodus
deaktiviert.
¢2 Farbe und Bildqualität sind ungefähr die gleichen, wie bei [LANDSCHAFT] und [PORTRAIT]
im Szenenmodus, jedoch ist eine Korrektur auf die gewünschte Bildqualität durch Einstellen
der Bildqualität, Weißabgleich, usw. möglich.
[BILDSTIL]
[STANDARD] Dies ist die Standardeinstellung.
[LEBHAFT]
¢1
Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast
[NATÜRLICH]
¢1
Weicher Effekt mit niedriger Sättigung
[MONOCHROM] Monochrom-Effekt ohne Farbschattierungen
[LANDSCHAFT]
¢1, 2
Ein geeigneter Effekt für Landschaften mit scharfem blauem
Himmel und Grüntönen
[PORTRÄT]
¢1, 2
Ein geeigneter Effekt für Portraits mit einer gesunden und
schönen Hautfarbe
[BENUTZERSPEZIFISCH]
¢1
Verwenden Sie die zuvor gespeicherte Einstellung.
- 137 -
Aufnahme
Einstellen der Bildqualität
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstils.
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten.
Registrierte Einstellungen werden auch gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird, [_] neben dem Bildstil-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
Die Farbe kann mit [SÄTTIGUNG] geändert werden, wenn [MONOCHROM] gewählt ist.
Die Bildqualität kann im Intelligenten Automatikmodus und Szenenmodus nicht eingestellt
werden.
3 Drücken Sie 4, um [Individualeinstellung] auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [JA] wird die Aktion ausgeführt.
Die Einstellung kann unter [INDIVIDUAL] gespeichert werden.
Hinweis
Im Intelligenten Automatikmodus wird die Einstellung auf [STANDARD] zurückgesetzt, wenn
die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. [ON]/[OFF] geschaltet wird.
Option Effekt
[KONTRAST]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen
Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen
Partien im Bild wird verringert.
[SCHÄRFE]
[r] Das Bild wird scharf dargestellt.
[s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
[SÄTTIGUNG]
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden natürlicher.
[RAUSCHMIND.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die Auflösung des
Bilds kann sich geringfügig verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. So lassen sich
Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
S
Aufnahme
- 138 -
Anwendbare Modi:
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Hinweis
Die Bildränder werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S222)
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Hinweis
Beim Einrichten von [ERW. TELEBER.] (S76) auf [ON], wird [ ] auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Bildgröße auf einen anderen Wert als die maximale Bildgröße für jedes
Bildverhältnis eingestellt ist.
Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel genannt werden. Je höher die Anzahl
der Pixel, desto feiner und detailreicher ist das Bild, wenn es auf ein größeres Papierformat
ausgedruckt oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird.
Die Bildgröße wird fest auf [S] eingestellt, wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingerichtet ist.
[BILDVERHÄLT.]
[X] [BILDVERHÄLT.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[Y] [BILDVERHÄLT.] einer Kleinbildkamera
[W] [BILDVERHÄLT.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw
[] Quadratisches Bildseitenverhältnis
[BILDGRÖSSE]
[BILDVERHÄLT.]: [X] [BILDVERHÄLT.]: [Y]
(16M) 4592k3448 (14M) 4576k3056
(8M) 3232k2424 (7M) 3232k2160
(4M) 2272k1704 (3,5M) 2272k1520
[BILDVERHÄLT.]: [W] [BILDVERHÄLT.]: [ ]
(11,5M) 4576k2576 (11,5M) 3424k3424
(6M) 3232k1824 (6M) 2416k2416
(2M) 1920k1080 (3M) 1712k1712
- 139 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von der Kamera löschen, wird auch die zugehörige JPEG-Datei
gelöscht.
¢2 Fest auf die maximale Anzahl an Aufzeichnungspixeln ([L]) für das jeweilige
Bildseitenverhältnis eingestellt.
Hinweis
Mit RAW-Dateien haben Sie erweiterte Bildbearbeitungsmöglichkeiten. Sie können die
RAW-Dateien in einem Dateiformat (JPEG, TIFF usw.) speichern, das Sie auf dem PC und
anderen Geräten darstellen können. Mit der Software “SILKYPIX Developer Studio” von
Ichikawa Soft Laboratory auf der mitgelieferten CD-ROM können Sie die Dateien entwickeln
und bearbeiten.
Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben:
[BILDSTIL], [ROTE-AUG.-RED.], [I.AUFLÖSUNG], [I.DYNAMIK] und [FARBRAUM] im
[REC]-Menü
Szenenmodus
Kreativmodus
[ ]-Aufnahmen werden mit einem geringeren Datenumfang aufgezeichnet als [ ]- oder
[ ]-Aufnahmen.
Das Einrichten von [ ], [ ] oder [ ] ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingestellt wurde
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Genauere Hinweise finden Sie auf S130.
[QUALITÄT]
[A]
JPEG
Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat.
[]
Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern der
Pixelanzahl geeignet.
[]
RAWiJPEG
Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [])
gleichzeitig aufnehmen.
¢1
[]
[]RAW
Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
¢2
[GESICHTSERK.]
Aufnahme
- 140 -
Anwendbare Modi:
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe
automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers schneller erfolgt.
Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für
Aufnahmen verpassen möchten.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
schwierig ist.
Die Funktion [QUICK-AF] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Im Vorschau-Modus
Bei geringen Lichtverhältnissen
Bei Objektiven, die nur über einen manuellen Fokus verfügen.
Bei einigen Four Thirds-Objektiven, die Kontrast AF nicht unterstützen.
Anwendbare Modi:
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
[QUICK-AF]
[MESSMETHODE]
[C] Mehrfach
In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste Belichtung durch
Beurteilung der Helligkeitsverteilung über den gesamten Bildschirm. Wir empfehlen in
den meisten Fällen dieses Verfahren.
[] Mittenbetont
In diesem Verfahren konzentriert sich die Scharfstellung auf die Bildmitte und die
Messung erfolgt gleichmäßig über den gesamten Bildschirm.
[Ù] Spot
Mit dieser Methode wird nur das Motiv im Spot-Messziel A
berücksichtigt.
- 141 -
Aufnahme
[]/[]/[]/[]
Hinweis
Siehe auf S78 für Einzelheiten.
Anwendbare Modi:
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des
Blitzlichts die Digitale Rotaugenkorrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt automatisch
rote Augen und korrigiert das Bild.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Nur verfügbar wenn [AF-MODUS] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist.
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
[ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist.
Anwendbare Modi:
Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen
des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen
Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden.
Hinweis
Stellen Sie diese Einstellung bei normaler Verwendung auf [1ST].
[2nd] wird im Blitzsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie [BLITZ-SYNCHRO] auf
[2ND] eingestellt haben.
Die Einstellung der Blitzsynchronisation gilt auch bei Verwendung eines externen Blitzgeräts.
(S198)
Wenn Sie eine kurze Verschlusszeit einstellen, verschlechtert sich der Effekt von
[BLITZ-SYNCHRO] unter Umständen.
Eine Einstellung auf [ ] oder [ ] ist nicht möglich, wenn [BLITZ-SYNCHRO] auf [2ND]
gestellt ist.
Diese Funktion kann nur mit [PER.UNSCHÄRFE] im Szenenmodus eingestellt werden.
[BLITZLICHT]
[ROTE-AUG.-RED.]
[BLITZ-SYNCHRO]
[1ST]
1. Vorhang-Synchro
Die übliche Methode bei Aufnahmen mit dem Blitz.
[2ND]
2. Vorhang-Synchro
Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv abgebildet und das
Bild wird dynamischer.
Aufnahme
- 142 -
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Blitzlichtleistung an, wenn die aufgenommenen Bilder zu hell oder zu
dunkel sind.
Hinweis
Sie können von [j2 EV] auf [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] einstellen.
Wählen Sie [0 EV] aus, um zur ursprünglichen Blitzleistung zurückzukehren.
[i] oder [j] wird bei der Anpassung der Blitzstärke auf dem Blitzsymbol im Bildschirm
angezeigt.
Anwendbare Modi:
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[EXTENDED]
Hinweis
[EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Die Geschwindigkeit der Serien- und Daueraufnahme verringert sich, wenn [EXTENDED]
benutzt wird.
Beim Aufnehmen eines Videos wechselt [EXTENDED] zu [LOW].
Anwendbare Modi:
Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer
Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so
erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen.
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
Hinweis
Diese Funktion wird u.U. je nach den Lichtverhältnissen automatisch deaktiviert.
[ ] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [I.DYNAMIK] aktiv ist.
[LOW], [STANDARD] bzw. [HIGH] stehen für den Maximalumfang des Effekts.
[BLITZKORR.]
[I.AUFLÖSUNG]
[I.DYNAMIK] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs)
- 143 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je
nach der Helligkeit des Motivs gewählt.
[OFF]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]
Hinweis
Diese Funktion ist möglich, wenn [EMPFINDLICHK.] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
[MAX. ISO-WERT] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
Anwendbare Modi:
ISO-Empfindlichkeitseinstellungen zwischen [ISO160] und [ISO12800] werden für alle
1/3 EV geändert.
Hinweis
Wenn die Einstellung von [1/3 EV] auf [1 EV] geändert wird, wird die ISO-Empfindlichkeit auf
denjenigen Wert eingestellt, der dem bei [1/3 EV] eingestellten Wert am nächsten kommt.(Der
eingestellte Wert wird nicht wiederhergestellt, wenn die Einstellung wieder auf [1/3 EV]
zurückgestellt wird. Der Wert bleibt als die für [1 EV] gewählte Einstellung erhalten.)
Anwendbare Modi:
Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die
Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht
verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Wenn Sie die Option auf [ON] stellen, wird beim Drücken des Auslösers der
Countdown-Bildschirm angezeigt. Halten Sie die Kamera jetzt absolut still. Wenn der
Countdown beendet ist, wird für die gleiche Zeit wie die zur Signalverarbeitung erforderliche
Verschlusszeit die Meldung [BITTE WARTEN] angezeigt.
Es empfiehlt sich, bei längeren Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
[LANGZ-RAUSCHR] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
[LANGZ-RAUSCHR] wird deaktiviert, wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingerichtet wird.
[MAX. ISO-WERT]
[ISO-EINST.STUFEN]
[1/3 EV]
[160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/[2000]/
[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]
[1 EV] [160]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]
[LANGZ-RAUSCHR]
Aufnahme
- 144 -
Anwendbare Modi:
Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie
Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Diese Funktion wird u.U. je nach den Aufnahmebedingungen automatisch deaktiviert.
Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit
deutlicher werden.
Eine Korrektur ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Bei Aufnahme von Videos.
Bei Aufnahme von Fotos während der Aufzeichnung eines Videos [nur wenn [ ]
(Video-Priorität) eingerichtet ist].
Wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingestellt ist.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist [SCHATTENKORR.] u.U. nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Siehe auf S76 für Einzelheiten.
[OFF]/[2t]/[4t]
Hinweis
Siehe auf S76 für Einzelheiten.
[SH]/[H]/[M]/[L]
Hinweis
Siehe auf S84 für Einzelheiten.
[ / EINSTELLEN]/[SCHRITT]/[SEQUENZ]
Hinweis
Siehe auf S86 für Einzelheiten.
[SCHATTENKORR.]
[ERW. TELEBER.]
[DIGITALZOOM]
[SERIENGESCHW.]
[AUTO BRACKET]
- 145 -
Aufnahme
[]/[]/[]
Hinweis
Siehe auf S89 für Einzelheiten.
Anwendbare Modi:
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen
Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
Hinweis
Je nach Einstellung des Farbraums ändert sich die Dateibezeichnung der gespeicherten
Aufnahme wie folgt.
Stellen Sie diese Option auf sRGB, wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind.
Die Einstellung ist bei Videoaufnahmen fest auf [sRGB] gesetzt.
[OFF]/[ ]/[ ]
Hinweis
Siehe auf S74 für Einzelheiten.
[SELBSTAUSL.]
[FARBRAUM]
[sRGB]
Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt.
Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten
verwendet.
[AdobeRGB]
Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt.
AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B. im
professionellen Grafik- und Druckgewerbe, verwendet, weil dieser Farbraum
eine weitere Palette an darstellbaren Farben erlaubt als sRGB.
[STABILISATOR]
P
: sRGB
_
: AdobeRGB
P1000001.JPG
Aufnahme
- 146 -
Das Aufnahme-Menü [VIDEO]
Weitere Einzelheiten zu den [VIDEO]-Menüeinstellungen können Sie auf S62 finden.
[BILDSTIL], [MESSMETHODE], [I.AUFLÖSUNG], [I.DYNAMIK] und [DIGITALZOOM] sind bei
den Menüs [REC] und [VIDEO] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs
hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Genauere Hinweise finden Sie bei den Erklärungen zur jeweiligen Einstellung im
Aufnahme-Menü [REC].
Anwendbare Modi:
Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt.
[AUFNAHME]
[AVCHD] Wählen Sie dieses Format aus, um HD (High Definition)-Videos für die
Wiedergabe auf einem HDTV über einen HDMI-Anschluss
aufzunehmen.
[MP4] Wählen Sie dieses Format aus, um Standard Definition-Videos für die
Wiedergabe auf Ihrem PC aufzunehmen.
- 147 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
Wenn [MP4] ausgewählt ist
Hinweis
Was ist die Bitrate
Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Je höher die Zahl, desto
besser die Qualität. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine
Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Motiv
automatisch geändert. Deshalb verkürzt sich die Aufnahmezeit, wenn ein Motiv mit einer
schnellen Bewegung aufgezeichnet wird.
Zur Wiedergabe von mit diesem Gerät aufgenommenen AVCHD Videos auf Panasonic Blu-ray
Disc Playern (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) muss die Firmware des Blu-ray Disc
Players aktualisiert werden.
Sie können die aktuelle Firmware-Version über die folgende Website herunterladen.
http://panasonic.net/support/
[AUFN.-QUAL.]
Option Bildgröße/Bitrate
Bildwiederholfrequenz
Bildseiten-
verhältnis
[FSH] 1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps
50i
(Sensorausgabe
25 Bilder/s)
16:9
[SH] 1280k720 Pixel/Ca. 17 Mbps
50p
(Sensorausgabe
25 Bilder/s)
Option Bildgröße/Bitrate
Bildwiederholfrequenz
Bildseiten-
verhältnis
[FHD] 1920k1080 Pixel/Ca. 20 Mbps
25
16:9
[HD] 1280k720 Pixel/Ca. 10 Mbps
[VGA] 640k480 Pixel/Ca. 4 Mbps 4:3
Aufnahme
- 148 -
[ ] (Videopriorität)/[ ] (Fotopriorität)
Hinweis
Siehe auf S50 für Einzelheiten.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Siehe auf S47 für Einzelheiten.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Siehe auf S76 für Einzelheiten.
Anwendbare Modi:
Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen.
[OFF]/[AUTO]
Hinweis
Die Tonqualität kann beim Einrichten von [WIND REDUKT.] von der normalen abweichen.
Nicht verfügbar bei [MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus.
[FOTOMODUS]
[DAUER-AF]
[ERW. TELEBER.]
[WIND REDUKT.]
- 149 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Einstellung, ob der Mikrofonpegel auf dem Bildschirm angezeigt wird.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Nicht verfügbar bei [MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus.
Anwendbare Modi:
Richten Sie den Pegel des Eingangstones auf 4 verschiedene Stufen ein.
Hinweis
Nicht verfügbar bei [MINIATUREFFEKT] im Kreativmodus.
Anwendbare Modi:
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung
im Video zu reduzieren.
[OFF]/[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]
Hinweis
Die Verschlusszeit zum Aufnehmen eines Videos wird fest auf die gewählte Verschlusszeit
eingerichtet, wenn eine andere Einstellung als [OFF] gewählt wird.
[MIKR.PEGELANZ.]
[MIK-PEGEL ÄND]
[FLIMMER-RED.]
Aufnahme
- 150 -
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Verwendung des [INDIVIDUAL] Menüs
Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIVIDUAL] finden Sie auf
S62.
Siehe auf S128 für Einzelheiten.
Siehe auf S101 für Einzelheiten.
Siehe auf S110 für Einzelheiten.
Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das Histogramm unter den unten aufgeführten
Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das Histogramm in Orange angezeigt.
Bei einer anderen manuellen Belichtungsunterstützung als [n0] während des
Belichtungsausgleichs oder im Manuellen Belichtungsmodus
Wenn der Blitz aktiviert ist
Wenn der Blitz geschlossen ist
Wenn die Helligkeit des Bildschirms in dunkler Umgebung nicht korrekt angezeigt wird
Wenn die Belichtung nicht richtig eingestellt wurde
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
[BEN.EINST.SPCH.]
[]/[ ]/[ ]/[ ]
[AF/AE LOCK /Fn2]
[Fn-TASTENEINST.]
[HISTOGRAMM]
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden
soll.
[OFF]
[ON]:
Die Position kann durch Verschieben
des Histogramms eingerichtet
werden.
Der direkte Touchbetrieb ist auch vom
Aufnahmebildschirm aus möglich.
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die
Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz
nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder
Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse
dargestellt wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung
einer Aufnahme schnell überprüfen.
A dunkel
B optimal
C hell
- 151 -
Aufnahme
Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am
Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch Anzeige von
Größe, Neigung und Ausgleich des Objektes aufnehmen.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind,
empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negative
Werte (S83) unter Berücksichtigung des
Histogramms (S150) auszugleichen und dann das
Bild erneut aufzunehmen. Dadurch kann eine
bessere Bildqualität erzielt werden.
In der Multi-Anzeige, in der Anzeige nach
Aufnahmedatum und im Wiedergabezoom ist dies
nicht möglich.
Stellen Sie die Option auf [ON], um den [BEL.MESSER] beim
Ausgleich der Belichtung, bei der Durchführung der
Programmverschiebung, bei der Blendeneinstellung und bei der
Verschlusszeiteinstellung anzuzeigen.
Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot
angezeigt.
Schalten Sie, wenn [BEL.MESSER] nicht angezeigt wird, die Display-Informationen für
LCD-Monitor durch Betätigen von [DISP.] ein. (S37)
Wenn kein Bedienschritt erfolgt, wird der [BEL.MESSER] nach ca. 4 Sekunden ausgeblendet.
[GITTERLINIE]
Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes
angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
[OFF]/[ ]/[ ]
[]:
Die Position kann durch Verschieben
von [ ] auf der Gitterlinie erfolgen.
Wenn das Verschieben der Gitterlinie auf
der Bildschirmkante über die
Touch-Bedienung schwierig ist, verwenden
Sie die Cursortaste zum Einstellen der
Position.
Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus
möglich.
[SPITZLICHTER]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe
blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß
auf.
Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
[OFF]/[ON]
[BEL.MESSER]
Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt werden soll.
[OFF]/[ON]
[ON] [OFF]
Aufnahme
- 152 -
Siehe auf S101 für Einzelheiten.
Siehe auf S96, 98 für Einzelheiten.
Achten Sie beim Einstellen auf [OFF] darauf, dass auch wenn der Fokusmodus auf [AFS],
[AFF] oder [AFC] eingerichtet ist, unter Umständen keine Scharfstellung erzielt wird.
[FOKUS-PRIOR.] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
[AF/AE SPEICHER] [AE]/[AF]/[AF/AE]
[AF/AE SP.HALTEN]
Damit wird die Funktion der Taste [AF/AE LOCK] beim
Aufnehmen eines Bildes mit fest eingestelltem/r Fokus oder
Belichtung eingerichtet.
[OFF]: Der Fokus und die Belichtung sind nur fest eingestellt,
während Sie [AF/AE LOCK] drücken. (S101)
Beim Loslassen von [AF/AE LOCK] wird die Funktion
AF/AE-Sperre aufgehoben.
[ON]: Der Fokus und die Belichtung bleiben auch dann fest
eingestellt, wenn Sie nach dem Betätigen
[AF/AE LOCK] loslassen.
Bei erneutem Betätigen von [AF/AE LOCK], wird die
AF/AE-Sperre aufgehoben.
[DIREKTFOKUS]
[OFF]/[ON]
[FOKUS-PRIOR.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch
wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
[OFF]: Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für
die Aufnahme gelegt, so dass die Aufnahme sofort
gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz
herunterdrücken.
[ON]: Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das
Motiv scharfgestellt wurde.
[AUSLÖSER-AF]
Richten Sie ein, ob der Fokus automatisch angepasst werden
soll, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
[OFF]/[ON]
[ZEIT F. AF-PUNKT]
Stellen Sie ein, wie lange der Bildschirm vergrößert wird, wenn
der Auslöser mit der Einstellung [ ] im Autofokus-Modus halb
heruntergedrückt wird.
[LONG] (Ca. 1,5 Sekunden)/[MID] (Ca. 1,0 Sekunden)/
[SHORT] (Ca. 0,5 Sekunden)
- 153 -
Aufnahme
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Wenn das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-FS014042) angebracht ist und bei
Weitwinkel: Etwa 1,0 m bis 3,0 m
Wenn das Wechselobjektiv (H-H014) angebracht ist: Etwa 1,0 m bis 3,5 m
Das AF-Hilfslicht ist nur für das Motiv in der Bildschirmmitte bestimmt. Verwenden Sie es,
indem Sie das Bild in der Bildschirmmitte positionieren.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
Wenn Sie das AF-Hilfslicht nicht einsetzen möchten (z.B. bei Tieraufnahmen in dunkler
Umgebung), stellen Sie den Menüpunkt [AF-HILFSLICHT] auf [OFF]. Die Scharfstellung auf
das Motiv wird dann allerdings schwieriger.
Das AF-Hilfslicht wird bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042, H-FS014042) leicht
blockiert, aber dies beeinträchtigt die Leistung nicht.
Das AF-Hilfslicht könnte stärker blockiert werden und das Fokussieren könnte schwieriger
werden, wenn ein Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird.
[AF-HILFSLICHT] ist in den Optionen [LANDSCHAFT], [ARCHITEKTUR], [NACHTLANDSCH.]
und [SONN.UNTERG.] des Szenenmodus fest auf [OFF] eingestellt.
Siehe auf S97 für Einzelheiten.
Siehe auf S97 für Einzelheiten.
[AF-HILFSLICHT]
Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste
halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera
einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen
Lichtverhältnissen aufgenommen wird (je nach den
Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.)
[OFF]/[ON]
[AF+MF]
Der Fokus kann nach der automatischen Einstellung manuell
angepasst werden.
[OFF]
[ON]: Wenn die AF-Sperre ON ist (den Auslöser halb
herunterdrücken, wenn der Fokusmodus auf [AFS]
eingestellt ist oder AF-Sperre mit [AF/AE LOCK]
einrichten) können Sie eine manuelle Feineinstellung
des Fokus vornehmen.
[MF-LUPE]
[OFF]/[ON]
[MF-ANZEIGE]
[OFF]/[ON]
Aufnahme
- 154 -
[PZ-OBJEKTIV]
Dies kann nur bei Verwendung eines Objektivs gewählt werden,
das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist.
Das Wechselobjektiv (H-PS14042) ist zu Power Zoom kompatibel.
Die Wechselobjektive (H-FS014042, H-H014) sind nicht zu Power
Zoom kompatibel.
(Für kompatible Objektive siehe auf unserer Internetseite)
[BRENNWEITE ANZ.]:
Beim Zoomen wird die Brennweite
angezeigt und Sie können die
Zoomposition bestätigen.
A Aktuelle Brennweite
[OFF]/[ON]
[z.B.: Bei Verwendung
des Wechselobjektivs
(H-PS14042)]
[SCHRITT-ZOOM]:
Beim Betätigen des Zooms, mit
Einstellung auf [ON], stoppt der Zoom
an bestimmten Positionen,
entsprechend den festgelegten
Entfernungen.
[SCHRITT-ZOOM] ist bei der Aufnahme
von Videos deaktiviert.
[OFF]/[ON]
[z.B.: Bei Verwendung
des Wechselobjektivs
(H-PS14042)]
[ZOOM-FORTSETZUNG]:
Beim Betätigen des Ein-/Ausschalters auf [ON] werden die
Zoom-Positionen, in denen Sie zuletzt auf [OFF] geschaltet
haben, automatisch wieder hergestellt.
[OFF]/[ON]
[ZOOM GESCHW.]:
Sie können die Zoomgeschwindigkeit für die Vorgänge mit dem
Zoomhebel einrichten.
Wenn Sie [SCHRITT-ZOOM] auf [ON] einstellen, ändert sich die
Zoomgeschwindigkeit nicht.
[FOTO]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit), [M] (Mittlere Geschwindigkeit), [L]
(Niedrige Geschwindigkeit)
[VIDEO]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit), [M] (Mittlere Geschwindigkeit), [L]
(Niedrige Geschwindigkeit)
[ZOOMRING]:
Diese Auswahl ist nur möglich, wenn ein zu Power Zoom
kompatibles Objektiv mit einem Zoomhebel und einem Zoomring
angebracht ist. Beim Einstellen auf [OFF] werden die mit dem
Zoomring gesteuerten Vorgänge deaktiviert, um ein
unbeabsichtiges Bedienen zu verhindern.
[OFF]/[ON]
A
- 155 -
Aufnahme
Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der optionale Live Sucher angebracht ist.
Siehe auf S37 für Einzelheiten.
Siehe auf S37 für Einzelheiten.
Der angezeigte Aufnahmebereich dient als Richtlinie.
[SUCHER-ANZ.STIL]
Damit wird die Anzeigeart des optionalen Live Suchers
eingerichtet.
[]: Sucher-Stil
[]: LCD-Monitor-Stil
[LCD-ANZEIGESTIL]
Damit wird die Anzeigeart des LCD-Monitors eingerichtet.
[]: Sucher-Stil
[]: LCD-Monitor-Stil
[¦ TASTENSCHALT]
Es kann die Funktion der [¦] Taste zum Umschalten in den
intelligenten Automatikmodus eingestellt werden.
[EINZEL-DRUCK]:
Es wird in den intelligenten Automatikmodus geschaltet, wenn
[¦] gedrückt wird.
[GEDR. HALTEN]:
Es wird in den intelligenten Automatikmodus geschaltet, wenn
[¦] eine Zeit lang gedrückt wird.
[TASTE ]
Aktiviert/deaktiviert die Videotaste.
[OFF]/[ON]
[ AUFN.FELD]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den
Bildwinkel ändern.
[!] (Foto)/[ ] (Video)
Aufnahme
- 156 -
Siehe auf S197 für Einzelheiten.
[RESTANZEIGE]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen
Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten.
[RESTBILDER]:
Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos
angezeigt.
[RESTZEIT]:
Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos angezeigt.
[LCD-WIEDERGABE] [OFF]/[ON]
[TOUCH-EINST.]
Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb.
Wenn diese Funktion auf [OFF] gestellt ist, wird kein
entsprechendes Touch-Register oder Touch-Icon auf dem
Bildschirm angezeigt.
[TOUCHSCREEN]:
Alle Touch-Funktionen. Wenn diese Funktion auf [OFF] gestellt
ist, können nur Tasten und Einstellräder verwendet werden.
[OFF]/[ON]
[TOUCH-REGISTER]:
Bedienung der Touch-Register zur Anzeige der Symbole [ ]
(Touch-Zoom), [ ] (Steuerung zum Defokussieren),
[ ] (Touch-Auslöser), [Fn3] und [Fn4].
[OFF]/[ON]
[TOUCH-AF]:
Funktion zur Fokussierung auf das berührte Objekt.
[OFF]/[ON]
[TOUCH-BLÄTTERN]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für das
fortlaufende Vor- oder Zurückwechseln der Bilder mithilfe der
Touch-Bedienung.
[H]: Hohe Geschwindigkeit
[L]: Niedrige Geschwindigkeit
××
×
- 157 -
Aufnahme
Wenn auf [ON] eingestellt, werden beim Drücken des hinteren Einstellrades
Informationen zur Einstellrad-Bedienung auf einem Bildschirm angezeigt, der
Änderungen an den Vorgängen zulässt.
Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal eingestellt.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind,
aufgezeichnet werden.
Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
Die Staubreduktionsfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch ausgeführt. Sie
können diese Funktion aber zusätzlich einsetzen, wenn Sie Staub sehen. (S205)
Bei Verwendung eines Bajonettadapters für Leica-Objektive (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
Sonderzubehör) stellen Sie die Option auf [ON].
[RAD-INFOS]
Richten Sie ein, ob die Anleitung zur Bedienung des Einstellrads
angezeigt werden soll.
[OFF]/[ON]
[MENÜ FORTSETZEN]
Die letzte Menüposition wird gespeichert, auch wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
[OFF]/[ON]
[PIXEL-REFRESH]
Hier wird eine Optimierung des Bildsensors und der
Bildverarbeitung durchgeführt.
[SENSORREINIG]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper und
Staub abgeblasen werden, die sich auf der Vorderseite des
Bildsensors angesammelt haben.
[AUSLÖSEN O.OBJ.]
Bei dieser Einstellung können Sie wählen, ob der Auslöser
deaktiviert bleibt, solange kein Objektiv an der Kamera
angebracht ist.
[OFF]: Sie können den Auslöser nicht drücken, wenn kein
Objektiv an der Kamera angebracht ist oder wenn das
Objektiv nicht korrekt befestigt ist.
[ON]: Der Auslöser reagiert unabhängig davon, ob ein
Objektiv an der Kamera angebracht ist.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 158 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wiedergabe von Serienbildern
Informationen zur Serienbildgruppe
Bilder, die bei einer auf [SH] eingerichteten Seriengeschwindigkeit
fortlaufend aufgezeichnet werden, werden zusammen als
Serienbildgruppe mit dem Seriensymbol [˜] aufgenommen.
A Seriensymbol
Das Löschen und Bearbeiten in einer Gruppe ist möglich. (Wenn Sie
beispielsweise eine Serienbildgruppe mit [˜] löschen, werden alle
Bilder in der Gruppe gelöscht.)
Hinweis
Serienbilder, die aufgenommen werden, nachdem die Anzahl der Bilder 50000 überschritten
hat, werden nicht in Gruppen zusammengefasst.
Mit anderen Kameras aufgenommene Serienbilder können nicht als Serienbildgruppe erkannt
werden.
Serienbilder werden nicht gruppiert, wenn die Uhr während der Aufnahme nicht eingestellt ist.
Wenn Sie alle Bilder bis auf ein Bild löschen, wird dieses Bild als Einzelbild und nicht als
Serienbildgruppe gespeichert.
A
- 159 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wählen Sie ein Bild mit einem Seriensymbol [˜] aus und berühren Sie
dann [ ] für die Wiedergabe.
Betätigen Sie die Cursortaste 3, um Serienbilder wiederzugeben.
Anzeige rechts auf dem Bildschirm während der Wiedergabe mit 3/4/2/1 auf der
Cursortaste.
Bedienungen während der Wiedergabe einer Serienbildgruppe
1 Wählen Sie ein Bild mit einem Serienbildsymbol [˜] und
betätigen Sie dann [ ].
Die gleiche Funktion kann durch Betätigen der 4 Cursortaste
ausgeführt werden.
2 Ziehen Sie waagerecht, um zwischen den Bildern zu wechseln.
Sie können auch durch Betätigen von 2/1 zwischen den Bildern wechseln.
Berühren Sie [ ] oder betätigen Sie erneut 4, um zum normalen
Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
Die gleichen Steuerungen, wie für die Wiedergabe normaler Bilder, können für Bilder
innerhalb der Serienbildgruppe benutzt werden. (Wie Multi-Wiedergabe,
Wiedergabezoom und das Löschen von Bildern)
Durchgehende Wiedergabe von Serienbildern
Kontinuierliche Wiedergabe/Pause Stopp
Schneller Rücklauf Schneller Vorlauf
Rücklauf
(in der Pause)
Vorlauf
(in der Pause)
Wiedergabe aller Serienbilder
Wiedergabe/Bearbeiten
- 160 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Bearbeiten von Serienbildern
Sie können die Bilder in der Serienbildgruppe einzeln oder in Gruppen (einschließlich aller
Bilder einer Gruppe) bearbeiten.
Die folgenden Bearbeitungsmenüs können verwendet werden.
[TITEL EINFG.] (S165), [TEXTEING.] (S166), [ZUSCHN.]
¢1
(S170), [SEITENV.ÄND.]
¢1
(S171), [ANZ. DREHEN] (S172), [FAVORITEN] (S173), [DRUCKEINST] (S174), [SCHUTZ]
(S176), [GES. BEARB.]
¢2
(S177)
¢1 Kann nicht für die gesamte Serienbildgruppe benutzt werden.
¢2 Kann nicht für Einzelbilder innerhalb einer Serienbildgruppe benutzt werden.
1 Betätigen Sie [MENU/SET] während der Wiedergabe, um das
[WIEDERG.]-Aufnahme-Menü anzuzeigen. (S62)
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Option und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Wählen Sie [EINZELN] oder [MULTI] und betätigen Sie dann [MENU/SET].
4 Wählen Sie ein Bild mit Serienbild-Symbol [˜] aus und bearbeiten Sie es.
1 Wählen Sie ein Bild mit einem Serienbildsymbol [˜] und
betätigen Sie dann [ ].
2 Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des [WIEDERG.]-Aufnahme-Menüs.
3 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Option und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Wählen Sie [EINZELN] oder [MULTI] und betätigen Sie dann [MENU/SET].
5 Wählen Sie das Bild aus und bearbeiten Sie es.
Bearbeiten von Elementen einer Serienbildgruppe (alle Bilder in der
Serienbildgruppe)
Bearbeiten einzelner Bilder in einer Serienbildgruppe
- 161 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Informationen zur Anzeige der Symbole [FAVORITEN], [DRUCKEINST] und
[SCHUTZ] während der Wiedergabe von Serienbildgruppen
Durch das Einrichten von [FAVORITEN] (S173), [DRUCKEINST] (S174), oder [SCHUTZ]
(S176) für ein Bild in der Serienbildgruppe, wird die Anzahl der Einstellungen (Anzahl der
Einstellungen und Gesamtanzahl, wenn [DRUCKEINST] eingerichtet ist) auf dem Symbol
des ersten Bildes der Gruppe angezeigt.
Hinweis
Für Einzelheiten zu den verschiedenen Bearbeitungsmethoden siehe Das Aufnahme-Menü
[WIEDERG.]
. (S162)
Bilder, für die Sie [TEXTEING.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] vorgenommen haben,
werden getrennt von Serienbildern gespeichert.
Startbildschirm für
Serienbildgruppe
(erstes Serienbild)
[FAVORITEN] [DRUCKEINST] [SCHUTZ]
A Gesamtzahl aller in der Serienbildgruppe gespeicherten Bilder.
B Anzahl von Bildern in der Serienbildgruppe, die einer Einstellung unterliegen.
C Gesamtzahl von Drucken, die über alle Serienbildgruppen hinweg eingestellt sind.
Wenn beispielsweise 3 Abzüge von jedem der 2 Serienbilder in der Gruppe gedruckt
werden sollen, erscheint hier eine “6”.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 162 -
Das Aufnahme-Menü [WIEDERG.]
Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen,
zum Einstellen des Schreibschutzes usw. nutzen.
Mit [TEXTEING.], [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] wird ein neues bearbeitetes
Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Speicher
ist, deshalb sollten Sie vor dem Bearbeiten eines Bildes kontrollieren, ob genügend freier
Speicher vorhanden ist.
Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können umgeschaltet werden.
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die 3D-Anzeige möglich ist. Siehe auf S180r
Einzelheiten.
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben,
dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen
den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, Videos oder 3D-Bildern usw.
erstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
1 Wählen Sie [DIASHOW] im Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Siehe unter S180 für die Methode zur Wiedergabe von
[3D]-Bildern in 3D.
Während der [KATEGORIE-AUSWAHL], drücken Sie 3/4/2/1,
um eine Kategorie auszuwählen und dann [MENU/SET], um zu
Schritt
3
überzugehen.
Weitere Einzelheiten zu Kategorien finden Sie auf S164.
3 Gehen Sie mit 3 auf [START] und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Mit 4 beenden Sie die Diashow.
Nach Beendigung der Diashow wird der normale Wiedergabemodus wieder eingestellt.
[2D/3D-EINST.]
[DIASHOW]
- 163 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Mögliche Schritte während einer Diashow
Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1.
¢ Diese Schritte können nur im Pausenmodus während der Video- und der
Serienbildgruppenwiedergabe vorgenommen werden.
Der Menü-Bildschirm wird bei Betätigen von [ ] wiederhergestellt.
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem
Menübildschirm für die Diashow die Option [EFFEKT] oder [SETUP] wählen.
[EFFEKT]
Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum
nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm
schwarzweiß angezeigt werden.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [KATEGORIE-AUSWAHL] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[EFFEKT] ist fest auf [OFF] eingestellt, wenn die Einstellung [NUR VIDEOS] gewählt wurde
oder während der Diashow für [ ] in [KATEGORIE-AUSWAHL].
Auch wenn [EFFEKT] eingestellt ist, funktioniert dieser nicht für die Diashow von Bildern einer
Serienbildgruppe.
Beim Ansehen von Bildern im Portraitmodus (senkrecht) sind einige Auswahlmöglichkeiten der
Funktion [EFFEKT] deaktiviert.
[SETUP]
[DAUER] oder [WIEDERHOLEN] können eingestellt werden.
[DAUER] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [EFFEKT]
gewählt wurde.
Auch bei Einstellung von [DAUER] funktioniert die Funktion während einer Diashow mit nur
Videos oder einer Diashow einer Serienbildgruppe nicht.
3
Wiedergabe/Pause
4
Stopp
2
Zurück zum vorherigen Bild
¢
1
Vor zum nächsten Bild
¢
Hinteres
Einstellrad (nach
links)
Lautstärke reduzieren
Hinteres
Einstellrad (nach
rechts)
Lautstärke erhöhen
Option Einstellung
[DAUER] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC.
[WIEDERHOLEN] OFF/ON
[TON]
[OFF]: Kein Ton.
[AUTO]: Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von
Videos wiedergegeben.
[MUSIK]: Musik wird abgespielt.
[TON]: Ton wird (nur für Videos) wiedergegeben.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 164 -
Die Wiedergabe in [NORMAL-WDGB.], [NUR PHOTOS], [NUR VIDEOS],
[3D-WIEDERGABE], [KATEG.-WDGB.] oder [FAVOR.-WDGB.] kann gewählt werden.
1 Wählen Sie [WIEDERGABE] im Aufnahme-Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Siehe auf S180r die Methode zur Wiedergabe von [3D-WIEDERGABE]-Bildern in 3D.
Bei Auswahl von [KATEG.-WDGB.] im obigen Schritt
2
3
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Kategorie aus und drücken
Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Wenn in einer Kategorie ein Bild gefunden wird, wird das
Kategorie-Symbol blau.
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
¢Betätigen Sie 3/4/2/1 , um die wiederzugebende Person auszuwählen und drücken
Sie dann [MENU/SET].
Die gesamte Gruppe der mit Serienbildeinstellungen [SH] aufgenommenen Bilder wird
als Gesichtserkennungsbilder behandelt.
[WIEDERGABE]
Aufzeichnungsinformati
onen z.B. Szenenmodus
Aufzeichnungsinformati
onen z.B. Szenenmodus
[GESICHTSERK.]
¢
[SPORT], [PARTY]
*
[PORTRAIT],
[i-PORTRAIT],
[SCHÖNE HAUT],
[NACHTPORTRAIT],
[i-NACHTPORTRAIT],
[BABY1]/[BABY2],
[i-BABY]
Î
[BABY1]/[BABY2],
[i-BABY]
í [TIER]
1 [SPEISEN]
[REISEDATUM]
,
[LANDSCHAFT],
[i-LANDSCHAFT],
[ARCHITEKTUR],
[SONN.UNTERG.],
[i-SONN.UNTERG.]
Mit Seriengeschwindigkeit
[SH] fortlaufend
aufgenommene Fotos
.
[NACHTPORTRAIT],
[i-NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.],
[i-NACHTLANDSCH.],
[BELEUCHTUNG]
- 165 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert
wurde, kann er mithilfe von [TEXTEING.] (S166) in den Abzügen ausgedruckt werden.
1 Wählen Sie [TITEL EINFG.] im Aufnahme-Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Geben Sie den Text ein. (S135)
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
Texte (Kommentare) können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der
mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Das Bearbeiten des Titels ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
[TITEL EINFG.]
3
Wählen Sie die Aufnahme aus und
drücken Sie zur Einstellung dann auf
[MENU/SET].
[] wird für Aufnahmen angezeigt, die
bereits mit Titeltext versehen wurden.
Einstellung [MULTI]
Wählen Sie das Bild mit 3/4/2/1 und
richten Sie durch (wiederholtes)
Betätigen von [MENU/SET] ein.
Betätigen Sie dann
2 mehrmals, um
[AUSFÜHR.] zu wählen und führen Sie
den Vorgang durch Betätigen von
[MENU/SET] aus.
Beim erneuten Betätigen von [MENU/
SET] wird die Einstellung gelöscht.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit 2/1
die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
AUSFÜHR.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 166 -
Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der
Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen.
1 Wählen Sie [TEXTEING.] im Aufnahme-Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Drücken Sie 3/4, um [EINST.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
5 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
[TEXTEING.]
3
Wählen Sie die Aufnahme aus und
drücken Sie zur Einstellung dann auf
[MENU/SET].
[] wird auf dem Bildschirm angezeigt,
wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [MULTI]
Wählen Sie das Bild mit 3/4/2/1 und
richten Sie durch (wiederholtes)
Betätigen von [MENU/SET] ein.
Betätigen Sie dann
2 mehrmals, um
[AUSFÜHR.] zu wählen und führen Sie
den Vorgang durch Betätigen von
[MENU/SET] aus.
Beim erneuten Betätigen von [MENU/
SET] wird die Einstellung gelöscht.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit 2/1
die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
AUSFÜHR.
- 167 -
Wiedergabe/Bearbeiten
6 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
7 Drücken Sie [ ].
8 Drücken Sie 3/4, um [AUSFÜHR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen
sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder
auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
Überprüfen Sie dies vor dem Ausdruck.
Die Funktion [TEXTEING.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Ohne Uhreinstellung oder Titel aufgezeichnete Aufnahmen
Schon zuvor über die Funktion [TEXTEING.] mit Informationen versehene Aufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
Option Einstellung der Option
[AUFN.DATUM]
[OFF]
[M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel
versehen.
[MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und
Minutenstempel versehen.
[NAME]
[OFF]
[]: Der in der Gesichtserkennung registrierte Name
wird gedruckt.
[]: Druckt Namen auf Bilder, die bereits als
Namenseinstellungen in [BABY1]/[BABY2] oder
[TIER] im Szenenmodus registriert sind.
[ORT]
[OFF]
[ON]: Bilder mit dem unter [ORT] eingegebenen
Reiseziel versehen.
[REISEDATUM]
[OFF]
[ON]: Bilder mit dem unter [REISEDATUM]
eingestellten Reisedatum versehen.
[TITEL]
[OFF]
[ON]: Die Titeleingabe in [TITEL EINFG.] wird
aufgedruckt.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 168 -
Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie
einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen.
Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie
vor dem Trennen!
1 Wählen Sie [VIDEO TEILEN] im Menü [WIEDERG.] aus. (S62)
2 Drücken Sie 2/1, um das Video zu teilen und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie 4.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Das Video kann verloren gehen, wenn die Speicherkarte oder der Akku während der
Teilung herausgenommen wird.
Hinweis
[VIDEO TEILEN] funktioniert nur für Videos, die mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden.
Vermeiden Sie es, ein Video nahe am Anfang oder Ende zu trennen.
Bei [MP4] Videos ändert sich die Bildreihenfolge bei der Teilung.
Es empfiehlt sich, diese Videos mittels der Kalenderwiedergabe (S53) oder [NUR VIDEOS] im
[WIEDERGABE] zu suchen.
Die Funktion [VIDEO TEILEN] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videos mit einer kurzen Aufnahmezeit
[VIDEO TEILEN]
3
Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Das Video wird ab der gleichen Stelle wiedergegeben, wenn 3
erneut gedrückt wird.
Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition durch
Betätigen von 2/1 vornehmen, während das Video angehalten
ist.
- 169 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von
Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen.
1 Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] im Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Hinweis
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität des verkleinerten Bildes verschlechtert sich.
Die Größe von Bildern, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, kann eventuell nicht
geändert werden.
Die Funktion [GRÖßE ÄN.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Serienbildgruppe
Mit [TEXTEING.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[GRÖßE ÄN.]
3
Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
Einstellung [EINZELN]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Größe und dann
[MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA]
wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Einstellung [MULTI]
1 Wählen Sie mit 3/4 die Größe und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Wählen Sie das Bild mit
3/4/2/1 und bestätigen Sie mit
[MENU/SET]. Wiederholen Sie diesen Schritt. Betätigen Sie
dann
2 mehrmals, um [AUSFÜHR.] zu wählen und führen
Sie den Vorgang durch Betätigen von [MENU/SET] aus.
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung
gelöscht.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA]
wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
AUSFÜHR.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 170 -
Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.
1 Wählen Sie [ZUSCHN.] im [WIEDERG.]-Aufnahme-Menü aus. (S62)
2 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/
SET].
3 Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/
1 die zu schneidenden Teile aus.
4 Drücken Sie auf [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Die Bildqualität des zugeschnittenen Bildes ist schlechter.
Mit anderen Geräten aufgenommene Bilder können möglicherweise nicht zugeschnitten
werden.
Die Funktion [ZUSCHN.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Mit [TEXTEING.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder kopiert, die durch
[ZUSCHN.] verändert wurden.
[ZUSCHN.]
Hinteres Einstellrad (nach rechts): Vergrößerung
Hinteres Einstellrad (nach links): Verkleinerung
3/4/2/1: Verschieben
- 171 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können das Bildseitenverhältnis von Aufnahmen mit [W] ins Bildseitenverhältnis
[Y], [X] oder [ ] ändern.
1 Wählen Sie [SEITENV.ÄND.] im Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [Y], [X] oder [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme aus, die mit dem Bildseitenverhältnis [W]
aufgenommen wurde, und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Stellen Sie mit 2/1 die horizontale Position ein und
bestätigen Sie die Einstellung mit [MENU/SET].
Stellen Sie mit 3/4 die Bildposition für ins Hochformat gedrehte
Aufnahmen ein.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA]
wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Nach dem Ändern des Bildseitenverhältnisses kann das Bild größer werden als die
Originalaufnahme.
Bilder, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, lassen sich unter Umständen nicht
konvertieren.
Die Funktion [SEITENV.ÄND.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Videoaufnahmen
Mit [TEXTEING.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder übertragen, die
mit der Funktion [SEITENV.ÄND.] bearbeitet wurden.
[SEITENV.ÄND.]
Wiedergabe/Bearbeiten
- 172 -
In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in
90
o-Schritten manuell drehen.
1 Wählen Sie [DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S62)
Wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt ist, ist die Funktion [DREHEN] deaktiviert.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die Funktion [DREHEN] ist für Serienbildgruppen deaktiviert.
3 Drücken Sie 3/4, um die Drehrichtung der Aufnahme
auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
1 Wählen Sie [ANZ. DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Schalten Sie die Funktion mit 4 auf [ON] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie [OFF] auswählen, werden die Aufnahmen nicht gedreht angezeigt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw.
hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)” eingeführt.
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht gedreht
werden.
Während der Multi-Wiedergabe ist die Funktion zur Rotation der Anzeige deaktiviert.
Die Korrektur der Rotation ist auf 90 Grad beschränkt – von horizontal zu vertikal oder
umgekehrt.
[DREHEN]/[ANZ. DREHEN]
Drehen (Die Aufnahme wird manuell gedreht)
: Die Aufnahme wird in 90
o-Schritten im Uhrzeigersinn
gedreht.
: Die Aufnahme wird in 90
o-Schritten gegen den
Uhrzeigersinn gedreht.
Anzeige drehen (die Aufnahme wird automatisch gedreht und angezeigt)
- 173 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet
wurden, können Sie Folgendes tun.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([FAVOR.-WDGB.])
Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([ALLE LÖSCHEN
AUSSER
Ü])
1 Wählen Sie [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Löschen aller [FAVORITEN] Einstellungen
1 Wählen Sie [FAVORITEN] im [WIEDERG.]-Aufnahme-Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
In [WIEDERGABE] ist der Modus [ABBR.] deaktiviert.
Hinweis
Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
Bilder, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, können Sie unter Umständen nicht als
Favoriten kennzeichnen.
Die Funktion [FAVORITEN] ist bei Bildern deaktiviert, die mit der Einstellung [QUALITÄT] auf
[ ] aufgenommen wurden.
[FAVORITEN]
3
Wählen Sie die Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Ü] wird bei Bildern angezeigt, die bereits
als Favoriten registriert sind.
Wenn [MULTI] ausgewählt ist
Wiederholen Sie den oben beschriebenen
Vorgang.
Wird [MENU/SET] erneut betätigt, wird
die Favoriten-Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der
Einstellung.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit 2/1
die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 174 -
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann,
von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder
Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt
werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung
von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich
an Ihr Fotogeschäft.
Wenn Sie [DRUCKEINST] für eine Serienbildgruppe einstellen, wird die Druckeinstellung
für die Anzahl der Drucke für jedes Bild in der Gruppe angewendet.
1 Wählen Sie [DRUCKEINST] im Aufnahme-Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Bei Auswahl von [MULTI]
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jedes Bild.
[999+] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gesamtzahl der Drucke, die Sie für
eine Serienbildgruppe eingestellt haben, 1000 Bilder überschreitet.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Löschen aller [DRUCKEINST] Einstellungen
1 Wählen Sie [DRUCKEINST] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus.
2 Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
[DRUCKEINST]
3
Wählen Sie die Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit
2/1 die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
- 175 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Datum aufdrucken
Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum
durch Betätigen von 1 eingerichtet/abgebrochen werden.
Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie
den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Die Funktion zum Datumsdruck ist bei Bildern deaktiviert, die mit Text gedruckt werden.
Hinweis
Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Unter Umständen können die Druckeinstellungen mit anderen Geräten nicht verwendet
werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und nehmen Sie dann die
Einstellungen erneut vor.
Wenn die Datei nicht dem DCF-Standard entspricht, kann die Druckeinstellung nicht
vorgenommen werden.
Die Funktion [DRUCKEINST] ist bei Videos und Bildern deaktiviert, die mit der Einstellung
[ ] in [QUALITÄT] aufgenommen wurden.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 176 -
Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass sie versehentlich gelöscht
werden.
1 Wählen Sie [SCHUTZ] im Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Löschen aller [SCHUTZ] Einstellungen
1 Wählen Sie [SCHUTZ] im Menü [WIEDERG.] aus.
2 Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Die Funktion [SCHUTZ] funktioniert nur mit dieser Kamera.
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen auf der Karte
gelöscht.
Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte auf [LOCK] gestellt haben, können die Bilder
der Karte nicht gelöscht werden, auch wenn diese nicht geschützt sind.
[SCHUTZ]
3
Wählen Sie die Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [MULTI] ausgewählt ist
Wiederholen Sie diese Schritte für jede
Aufnahme.
Die Einstellungen werden aufgehoben,
wenn Sie noch einmal auf [MENU/SET]
drücken.
Verlassen Sie das Menü nach der
Einstellung.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit
2/1 die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
- 177 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in
ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen.
1 Wählen Sie [GES. BEARB.] im Menü [WIEDERG.]. (S62)
2 Wählen Sie mit 3/4 [REPLACE] oder [DELETE] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
5 (Wenn [REPLACE] ausgewählt ist) Drücken Sie 3/4/2/1,
um die Person auszuwählen, die Sie ersetzen möchten,
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA]
wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Gelöschte Informationen der Funktion [GESICHTSERK.] können nicht wiederhergestellt
werden.
Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung
gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der Rubrik Gesichtserkennung
unter [KATEG.-WDGB.] nicht berücksichtigt.
[GES. BEARB.]
An andere Geräte anschließen
- 178 -
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern
Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012; Sonderzubehör) an der Kamera
erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen.
Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt.
Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an.
Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser
ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
Ein Fokussieren ist bei der Aufnahme von 3D-Bildern nicht erforderlich.
Standbilder, die mit einem 3D-Wechselobjektiv aufgenommen werden, werden im
Format MPO (3D) gespeichert.
Hinweis
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Es wird geraten, ein Stativ oder ein Blitzlicht bei der Aufnahme von Standbildern zu verwenden.
Bei einer Entfernung von 0,6 m bis etwa 1 m zum Objekt, wird die horizontale Disparität zu
groß und der 3D-Effekt ist am Rand des Bildes unter Umständen nicht sichtbar.
Auf einer 2 GB-Karte können bis zu 500 3D-Bilder aufgenommen werden. (Wenn das
Bildverhältnis auf [X] und die Qualität auf [ ] eingestellt ist.)
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum 3D-Wechselobjektiv nach.
Aufnehmen von 3D-Bildern
3D-Bild
Dieses Bild ist ein Beispiel.
Achten Sie bei der Aufnahme von 3D-Bildern auf folgende Punkte.
Nehmen Sie nach Möglichkeit bei horizontaler Ausrichtung des Geräts auf.
Die empfohlene Mindestentfernung des Objektes beträgt 0,6 m.
Achten Sie darauf, dass die Kamera in einem Fahrzeug oder beim Gehen nicht erschüttert
wird.
- 179 -
An andere Geräte anschließen
Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können
Bei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H-FT012; Sonderzubehör) sind die
folgenden Funktionen deaktiviert:
(Aufnahmefunktionen)
Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus
Einstellung der Blende
Zoom-Funktion
Aufnehmen von Videos
¢1
[HOHE DYNAMIK], [SPIELZEUGEFFEKT] im Kreativmodus
Steuerung zum Defokussieren
¢1 Die Videotaste und das [VIDEO]-Aufnahme-Menü sind deaktiviert oder nicht benutzbar.
(Betriebsmenü [REC])
[BILDGRÖSSE]
¢2
/[QUALITÄT]
¢3
/[QUICK-AF]/[ROTE-AUG.-RED.]/[I.AUFLÖSUNG]/
[I.DYNAMIK]/[SCHATTENKORR.]/[ERW. TELEBER.]/[DIGITALZOOM]/[SH] bei
[SERIENGESCHW.]/[STABILISATOR]
¢2 Die Bildgröße ist, wie unten gezeigt, fest eingestellt.
¢3 Beim Anbringen des 3D-Wechselobjektivs werden die folgenden Symbole angezeigt.
([INDIVIDUAL] Menü)
[AF/AE SPEICHER]/[DIREKTFOKUS]/[FOKUS-PRIOR.]/[AUSLÖSER-AF]/[ZEIT F.
AF-PUNKT]/[AF-HILFSLICHT]/[AF+MF]/[MF-LUPE]/[MF-ANZEIGE]/[PZ-OBJEKTIV]/
[TASTE ]/[ AUFN.FELD]/[RESTANZEIGE]/[TOUCH-AF]
Bildverhältnis Bildgröße
X 1824k1368 Pixel
Y 1824k1216 Pixel
W 1824k1024 Pixel
1712k1712 Pixel
[]:MPOiFein (Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und feine JPEG-Bilder
aufgezeichnet.)
[]:MPOiStandard (Es werden gleichzeitig MPO-Bilder und
Standard-JPEG-Bilder aufgezeichnet.)
An andere Geräte anschließen
- 180 -
Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die
Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle
3D-Bilder genießen.
Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in
den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
Schließen Sie das Gerät über das Mini-HDMI-Kabel an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher an und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf.
(S182)
Wenn [VIERA Link] (S72) auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher
angeschlossen ist, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch
umgeschaltet und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Siehe auf S184 für Einzelheiten.
Für die in 3D aufgenommenen Bilder erscheint [ ] bei der Wiedergabe auf dem Miniaturbild.
Wiedergabe in 3D durch alleinige Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D-WIEDERGABE] unter [WIEDERGABE] im [WIEDERG.]-Aufnahme-Menü.
(S164)
Wiedergabe als 3D-Diashow bei alleiniger Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D] unter [DIASHOW] im [WIEDERG.]-Aufnahme-Menü. (S162)
Schalten Sie die Wiedergabemethode für die in 3D aufgezeichneten Standbilder
um.
1 Wählen Sie die in 3D aufgenommenen Bilder.
2 Wählen Sie [2D/3D-EINST.] im Menü des [WIEDERG.]-Modus und betätigen Sie
dann [MENU/SET]. (S62)
Die Wiedergabemethode wird auf 3D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in 2D
(herkömmliche Bilder) erfolgt, oder sie wird auf 2D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in
3D erfolgt.
Sollten Sie die Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem
oder anderer Art seltsam empfinden, richten Sie 2D ein.
Funktionen, die bei 3D-Bildern nicht eingerichtet werden können/nicht
funktionieren
[SPITZLICHTER] im Menü [INDIVIDUAL]
¢
Wiedergabe Zoom
¢
Löschen von Bildern
¢
Bearbeiten von Funktionen des [WIEDERG.]-Menüs ([TITEL EINFG.]/[TEXTEING.]/
[VIDEO TEILEN]/[GRÖßE ÄN.]/[ZUSCHN.]/[SEITENV.ÄND.]/[DREHEN]/[ANZ. DREHEN]/
[FAVORITEN]
¢
/[DRUCKEINST]
¢
/[SCHUTZ]
¢
/[GES. BEARB.]
¢
)
¢ Kann bei der Anzeige in 2D verwendet werden.
Wiedergabe von 3D-Bildern
Für aktuelle Angaben zu Geräten, die mit diesem Gerät aufgenommene 3D-Bilder
wiedergeben können, siehe bitte auf der folgenden Hilfsseite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitungen:
Richten Sie den [HDMI-MODUS] auf [AUTO] oder [1080i] ein. (S71)
Richten Sie [3D-WIEDERGABE] auf [ ] ein. (S72)
- 181 -
An andere Geräte anschließen
Hinweis
Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf dem LCD-Monitor dieses Gerätes angezeigt wird,
wird es in 2D wiedergegeben (herkömmliches Bild).
Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von
3D- und 2D-Bildern vor und zurück geschaltet wird.
Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden
vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen
Sekunden wieder.
Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
Sie können 3D-Bilder mit einem Rekorder oder Computer speichern.
Kopieren mit einem Rekorder
3D-Bilder werden im MPO-Format aufgezeichnet, wenn sie mit einem zu 3D kompatiblen
Rekorder kopiert werden.
Wenn die kopierten Bilder nicht in 3D wiedergegeben werden, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
Beachten Sie, dass die beschriebenen Geräte unter Umständen in bestimmten Ländern
und Regionen nicht erhältlich sind.
Kopieren auf einen PC
Für Details siehe unter Kopieren auf einen PC mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf S188.
Speichern von 3D-Bildern
Kopieren von in 3D aufgenommenen Standbildern
Auf der folgenden Internetseite finden Sie Informationen zu den Geräten, die für das
Kopieren geeignet sind.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
An andere Geräte anschließen
- 182 -
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben
Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm
wiedergegeben werden.
Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den
Anschlüssen kompatibles Kabel. Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren.
1 Hohe Qualität
2 HDMI-Buchse
3 Video-Buchse
Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein / ziehen
Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten. (Ein Verformen des
Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher Richtung kann zu
Funktionsstörungen führen.)
A Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
B HDMI-Buchse
C AV-Kabel (Sonderzubehör)
D Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
E Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
F Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
Anschluss mit einem Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör)
Es ist grundsätzlich ein originales Mini-HDMI-Kabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; Sonderzubehör) zu verwenden.
Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Überprüfen Sie [HDMI-MODUS]. (S71)
Der Ton wird in Stereo (2ch) wiedergegeben.
Kein Bild wird auf dem LCD-Monitor/optionalen Live Sucher angezeigt.
Für weitere Details zur Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) siehe auf S184.
Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör)
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1; Sonderzubehör) zu
verwenden.
Überprüfen Sie [TV-SEITENV.]. (S71)
Der Ton wird in Mono wiedergegeben.
Der optionale Live Sucher kann nicht angezeigt werden.
- 183 -
An andere Geräte anschließen
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der
dem verwendeten Stecker entspricht.
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Hinweis
Je nach [BILDVERHÄLT.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder
rechts und links von den Aufnahmen angezeigt.
Ändern Sie den Anzeigemodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten abgeschnitten
wird.
Wenn sowohl das AV-Kabel als auch das Mini-HDMI-Kabel angeschlossen sind, hat die
Ausgabe über das Mini-HDMI-Kabel Priorität.
Der Anschluss über das USB-Kabel hat Priorität, wenn das USB-Kabel und das
Mini-HDMI-Kabel gleichzeitig angeschlossen werden.
Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformat wiedergeben, kann sie verschwommen sein.
Die richtige Wiedergabe ist von dem zum Betrachten verwendeten Fernseher abhängig.
Sie können Bilder auf Fernsehern anderer Länder (Regionen) betrachten, die das NTSC- oder
PAL-System verwenden, wenn Sie [VIDEO-AUSG.] im Menü [SETUP] einrichten.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Die Standbildaufnahmen können an einem Fernsehgerät mit
SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden.
Die richtige Wiedergabe (Bildverhältnis) ist von dem zum Betrachten verwendeten
Fernseher abhängig.
Mit [AVCHD] aufgenommene Videos können auf Panasonic Fernsehern (VIERA) mit dem
AVCHD Logozeichen wiedergegeben werden.
Informationen zu Karten, die sich zur Wiedergabe eigenen, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
An andere Geräte anschließen
- 184 -
Schließen Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel
(Sonderzubehör) an einen VIERA Link-kompatiblen Panasonic-TV an
(S182).
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts vor.
Beachten Sie bei der Bedienung die auf dem Bildschirm angezeigten Bediensymbole.
Panasonic-Fernsehgerät, kompatibel mit VIERA Link
Verwendung von VIERA Link (HDMI)
Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)?
Wenn Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der
Bedienung, so dass Sie die Kamera einfach mit der Fernbedienung Ihres
Panasonic-Fernsehgeräts bedienen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte
möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer
HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller ist nicht garantiert. Informationen über die Verwendung von mit VIERA Link
kompatiblen Geräten anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der
entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät ist mit VIERA Link Ver.5 kompatibel. VIERA Link Ver.5 ist die neueste
Panasonic-Version und ist auch mit den vorhandenen Panasonic VIERA Link-Geräten
kompatibel. (Ab Dezember 2010)
Vorbereitungen: Stellen Sie [VIERA Link] auf [ON]. (S72)
1 [OPTION]
2 [OK]
3 [RETURN]
¢ Die Form der Fernbedienung variiert je nach
Gebiet. Führen Sie die Bedienung unter
Befolgung der am Fernseher angezeigten
Anweisungen durch.
- 185 -
An andere Geräte anschließen
Hinweis
Stellen Sie zur Tonwiedergabe von Videos den [TON] auf dem Einstellungsbildschirm der
Slideshow auf [AUTO] oder [TON].
Die Bediensymbole werden ausgeblendet, wenn über einen gewissen Zeitraum keine
Bedienung erfolgt, während die Bediensymbole angezeigt werden. Die Bediensymbole werden
angezeigt, wenn eine der folgenden Tasten gedrückt wird, während die Bediensymbole nicht
angezeigt werden.
3/4/2/1, [OK], [OPTION], rote Taste, grüne Taste, gelbe Taste
Falls zwei oder mehrere HDMI-Eingänge am Fernsehgerät vorhanden sind, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
Der Betrieb durch Benutzung der Taste an diesem Gerät ist begrenzt.
Weitere verknüpfte Bedienfunktionen
Gerät ausschalten:
Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten verwenden, schaltet sich auch dieses
Gerät aus.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem Mini-HDMI-Kabel verbinden, dann
dieses Gerät einschalten und [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts
automatisch auf den Monitor dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby
steht, schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Power on link] des
Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
Je nach dem HDMI-Anschluss Ihres Fernsehers, muss bei einigen Fernsehern der benutzte
HDMI-Anschluss manuell gewählt werden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernsteuerung
des Fernsehers, um den Eingangskanal umzuschalten. (Für Details zum Umschalten des
Eingangs lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des Fernsehers nach.)
Falls VIERA Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie sich auf Seite 222.
Hinweis
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit VIERA Link kompatibel ist, lesen Sie
bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Verfügbare zusätzliche Funktionen zwischen diesem Gerät und einem
Panasonic-Fernsehgerät unterscheiden sich ja nach Art des Panasonic-Fernsehgeräts, auch
wenn dieses zu VIERA Link kompatibel ist. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Verwenden Sie unbedingt ein Kabel mit HDMI-Zertifizierung.
Es ist grundsätzlich ein originales Mini-HDMI-Kabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; Sonderzubehör) zu verwenden.
Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
[HDMI-MODUS] wird für dieses Gerät automatisch ermittelt, wenn VIERA Link in Betrieb ist.
An andere Geräte anschließen
- 186 -
Speichern der Foto- und Videoaufnahmen
Die Methoden zum Exportieren von Standbildern und Videos auf andere Geräte hängen
vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder MP4). Hier einige Vorschläge.
Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [MPO], [AVCHD]
Siehe in der Bedienungsanleitung zum Rekorder hinsichtlich
Details zum Kopieren und zur Wiedergabe.
Beachten Sie, dass die beschriebenen Geräte unter
Umständen in bestimmten Ländern und Regionen nicht
erhältlich sind.
Kopieren durch Einsetzen der SD-Karte in den Rekorder
Es ist möglich, auf Blu-ray Disk, DVD oder Festplatten durch Einsetzen einer
SD-Karte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Standbildern und Videos in
einem Panasonic Blu-ray Disk Rekorder oder DVD-Rekorder zu kopieren.
Erhalten Sie auf der folgenden Internetseite aktuelle Informationen zu den Geräten, die
direkt durch Einlegen der mit diesem Gerät aufgenommenen SD-Karte kopieren
können, und zu Geräten, die zu High Definition kompatibel sind.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 187 -
An andere Geräte anschließen
Verwendbare Dateiformate: [AVCHD], [MP4]
Kopieren Sie von diesem Gerät wiedergegebene Bilder mit einem Blu-ray Disk-Rekorder,
DVD-Rekorder oder Video-Rekorder auf Blu-ray Disk, DVD, Festplatte oder Video.
Die Wiedergabe kann mit einem Gerät erfolgen, das nicht zu High Definition kompatibel
ist, was für die Weitergabe von Kopien günstig ist. Das Bild hat dann keine High
Definition-, sondern Standardqualität.
1 Schließen Sie dieses Gerät über ein AV-Kabel (Sonderzubehör) an das
Aufnahmegerät an.
2 Starten Sie die Wiedergabe auf diesem Gerät.
3 Starten Sie die Aufnahme auf dem Aufnahmegerät.
Wenn die Aufnahme (das Kopieren) beendet werden soll, beenden Sie zunächst die
Aufnahme auf dem Aufnahmegerät und dann die Wiedergabe auf diesem Gerät.
Hinweis
Wenn Sie Videos auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben,
müssen Sie die Funktion [TV-SEITENV.] (S71) auf diesem Gerät auf [4:3] einstellen, bevor Sie
das Kopieren starten. Falls Sie Videos, die mit der Einstellung [16:9] kopiert wurden, auf einem
[4:3]-Fernsehgerät wiedergeben, werden die Aufnahmen vertikal gestreckt.
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1; Sonderzubehör) zu
verwenden.
Schalten Sie während des Kopierens am besten die Anzeige des Bildschirms durch Drücken
von [DISP.] aus. (S55)
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Kopieren des Wiedergabebildes mit einem AV-Kabel
1 Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
2 Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
A AV-Kabel (Sonderzubehör)
An andere Geräte anschließen
- 188 -
Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD],
[MP4]
Es können Fotos und Videos, die in den Formaten [AVCHD] oder [MP4] aufgenommen
wurden, erfasst werden, oder es können mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf der
mitgelieferten CD-ROM DVD-Videos mit Standardqualität von einem Video erstellt
werden, das als [AVCHD] aufgenommen wurde.
Sie können auch Bilder auf DVD schreiben, mehrere Bilder zu
einem einzigen Panoramabild zusammenfügen oder eine
Diashow erstellen, indem Sie Ton und/oder Musik hinzufügen.
Diese Bilder können dann auf einer DVD gespeichert werden.
1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
Lesen Sie die “Kurz-Bedienungsanleitung” für weitere Informationen zur Software auf der
CD-ROM (beiliegend) und der Installation.
2 Schließen Sie die Kamera an den PC an.
Einzelheiten zum Anschluss können Sie unter Die Erfassung von Fotos und
[MP4]-Videos (neben [AVCHD]-Videos)
(S190) finden.
3 Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf einen PC.
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) zu
entnehmen.
Hinweis
Löschen oder verschieben Sie importierte Dateien oder Verzeichnisse nicht im Windows
Explorer. Beim Ansehen mit “PHOTOfunSTUDIO” ist keine Wiedergabe oder Bearbeitung
möglich.
Kopieren auf einen PC mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO”
- 189 -
An andere Geräte anschließen
An einen PC anschließen
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Wenn der verwendete Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützt, erscheint unter
Umständen eine Aufforderung zum Formatieren. (Dadurch werden die aufgezeichneten Bilder
gelöscht, weshalb Sie nicht formatieren sollten.)
Wird die Karte nicht erkannt, gehen Sie sich bitte zur unten genannten Support-Site.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Sie können die importierten Bilder problemlos ausdrucken oder per E-Mail verschicken. Dies
können Sie bequem mit der Software “PHOTOfunSTUDIO
tun, die Sie auf der mitgelieferten
CD-ROM finden.
Lesen Sie die “Kurz-Bedienungsanleitung” für weitere Informationen zur Software auf der
CD-ROM (beiliegend) und der Installation.
Verwendbare PCs
PCs mit Windows 98/98SE oder älter oder Mac OS 8.x oder älter können nicht über ein
USB-Kabel angeschlossen werden, die Aufnahmen können aber überspielt werden, wenn ein
SD-Kartenlesegerät verwendet werden kann.
¢1 Internet Explorer 6.0 oder höher muss installiert sein. Je nach der verwendeten Funktion ist
ein PC mit höherer Prozessorleistung erforderlich. Je nach der Systemumgebung des
verwendeten PCs ist unter Umständen keine korrekte Wiedergabe oder kein korrekter
Betrieb möglich.
¢2 Erfassen Sie [AVCHD]-Videos grundsätzlich mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO”.
Windows Mac
98/98SE
oder älter
Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS X
Kann
PHOTOfunSTUDIO
verwendet werden?
¢1
Können Videos im
Format [AVCHD] auf den
PC überspielt werden?
¢2
Kann das [MP4]-Video
auf dem PC erfasst
werden?
(OS 9.2.2/OS X
[10.1~10.7])
Kann das Foto auf dem
PC erfasst werden?
(OS 9.2.2/OS X
[10.1~10.7])
An andere Geräte anschließen
- 190 -
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt.
Informieren Sie sich unter
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken (S191), bevor Sie das
USB-Anschlusskabel ausstecken. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten
USB-Anschlusskabel A an den PC an.
Verwenden Sie keine anderen USB-Anschlusskabel als das beiliegende. Dadurch
könnte es zu Funktionsstörungen kommen.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PC] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Wenn [USB-MODUS] (S71) im Menü [SETUP] vorab auf [PC] eingestellt wurde, wird
die Verbindung der Kamera mit dem PC automatisch hergestellt, ohne dass der
Auswahlbildschirm [USB-MODUS] angezeigt wird.
Wenn die Kamera an den PC angeschlossen wurde und [USB-MODUS] dabei auf
[PictBridge(PTP)] eingestellt war, kann auf dem PC-Monitor eine Meldung erscheinen.
Schließen Sie den Bildschirm durch Auswahl von [Cancel], entfernen Sie das
USB-Kabel (S191) sicher und richten Sie [USB-MODUS] auf [PC] ein.
Bedienung des PC.
Sie können die Bilder auf dem PC durch Verschieben des Bildes oder des
Verzeichnisses mit dem Bild speichern, das Sie in das andere Verzeichnis auf dem PC
übertragen möchten.
Hinweis
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Die Erfassung von Fotos und [MP4]-Videos (neben [AVCHD]-Videos)
Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und PC ein.
- 191 -
An andere Geräte anschließen
Ansicht des Karteninhalts auf dem PC (Ordnerstruktur)
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt.
Nachdem [NR.RESET] (S73) im Menü [SETUP] ausgeführt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält
(z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden)
Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken
Wählen Sie das Symbol [ ] in der Taskleiste des PC und klicken Sie dann auf
[DMC-XXX auswerfen] (XXX variiert je nach Modell).
Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt.
Prüfen Sie vor dem Entfernen der Hardware, wenn das Symbol nicht angezeigt wird, dass
[ZUGRIFF] nicht auf dem LCD-Monitor der Digitalkamera angezeigt wird.
Verbindung im PTP-Modus (nur Windows
R
XP, Windows Vista
R
, Windows
R
7 und
Mac OS X)
Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge(PTP)].
Die Daten können nun ausschließlich von der Karte aus in den PC eingelesen werden.
Wenn sich auf einer Karte 1000 oder mehr Aufnahmen befinden, schlägt der Import im
PTP-Modus möglicherweise fehl.
Videos können nicht im PTP-Modus wiedergegeben werden.
Für Windows: Ein Laufwerk ([Wechseldatenträger]) wird unter [Computer]
angezeigt.
Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX], [NO_NAME] oder [Untitled]) wird auf dem
Desktop angezeigt.
DCIM: Bilder
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Fotos
MP4: [MP4]-Videos
RW2: Aufnahmen in
RAW-Dateien
MPO: 3D-Bilder
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
AVCHD: Videos im Format [AVCHD]
An andere Geräte anschließen
- 192 -
Bilder ausdrucken
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können
Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den
Druckvorgang starten.
Serienbilder werden als Liste und nicht als Gruppe angezeigt.
Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert).
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör).
Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem
Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet,
stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte
USB-Anschlusskabel A an einen Drucker an.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PictBridge(PTP)] und drücken
Sie dann [MENU/SET].
Hinweis
Stecken Sie das USB-Kabel nicht aus, während [å] (Symbol zur Kabel-Aussteckwarnung)
angezeigt wird.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Bei Verwendung anderer Kabel als
des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen.
Aufgenommene Videos können nicht ausgedruckt werden.
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker
ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
- 193 -
An andere Geräte anschließen
Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Informationen zu den Optionen, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen
eingestellt werden können, finden Sie auf S194.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken
1 Drücken Sie 3.
2 Wählen Sie mit 3/4 eine Option aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Option Beschreibung der Einstellung
[MULTI-AUSWAHL]
Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt.
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und drücken Sie dann
[MENU/SET]. (Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung aufgehoben.)
Betätigen Sie, sobald die Auswahl beendet wurde, mehrmals 2, um
[AUSFÜHR.] zu wählen, und betätigen Sie [MENU/SET].
[ALLE WÄHLEN] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[DRUCKEINST (DPOF)]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die unter [DRUCKEINST] eingestellt
wurden. (S174)
[FAVORITEN]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet wurden.
(S173)
3 Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn der Bildschirm zur Überprüfung des Drucks angezeigt wird, wählen Sie [JA], um die
Aufnahmen zu drucken.
Informationen zu den Optionen, die vor dem Start des Ausdrucks der Bilder eingestellt
werden können, finden Sie auf S194.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
100
_
0001100100
_
00010001100
_
0001
PictBridgePictBridgePictBridge
HLENWÄHLEN
DRUCKENDRUCKEN
MULTI-DRUCKMULTI-DRUCK
BITTE ZU DRUCKENDES
BILD WÄHLEN
An andere Geräte anschließen
- 194 -
Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter
“Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt
3 unter
“Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor.
Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der
Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.] auf [
{] ein
und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor. (Nähere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
Wenn [DRUCKEINST (DPOF)] ausgewählt wurde, werden die Optionen [DRUCK MIT DATUM]
und [ANZ. AUSDRUCKE] nicht angezeigt.
[DRUCK MIT DATUM]
Wenn der Drucker den Aufdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf das
Bild gedruckt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Wenn Aufnahmen gedruckt werden, die mit Text versehen wurden, stellen Sie die Funktion
Ausdruck mit Datum auf [OFF], da das Datum sonst darüber gedruckt wird.
Auf manchen Druckern werden Bilder, die mit dem Bildseitenverhältnis [ ] aufgenommen
wurden, in vertikaler Ausrichtung ausgedruckt.
Hinweis
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit Abzügen Ihrer Aufnahmen beauftragen
Wenn Sie die Aufnahmen vorher unter [TEXTEING.] (S166) mit Datum versehen haben oder
unter [DRUCKEINST] (S174) den Datumsdruck eingestellt haben, können die Bilder im
Fotogeschäft mit dem Datum gedruckt werden.
[ANZ. AUSDRUCKE]
Sie können die Anzahl der Ausdrucke auf bis zu 999 einstellen.
Zur Einstellung können Sie auch das hintere Einstellrad verwenden.
Druckeinstellungen
Option Beschreibung der Einstellung
[OFF] Das Datum wird nicht gedruckt.
[ON] Das Datum wird gedruckt.
- 195 -
An andere Geräte anschließen
[PAPIERFORMAT]
Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
[SEITENGEST.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen)
Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker das jeweilige Seitenlayout
unterstützt.
Layout-Druck
Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken
Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten,
stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [SEITENGEST.] auf [ä] und
dann [ANZ. AUSDRUCKE] auf 4.
Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken
Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten,
stellen Sie [SEITENGEST.] auf [ä] und dann die Option [ANZ. AUSDRUCKE] für jede
der 4 Aufnahmen auf 1.
Hinweis
Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der
Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es
Probleme mit dem Drucker gibt.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals
gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Anzahl der verbleibenden Ausdrucke von der
eingestellten Anzahl abweichen.
Nur im JPEG-Format aufgenommene Bilder können gedruckt werden. Bei in RAW
aufgenommenen Bildern werden die gleichzeitig erstellten JPEG-Bilder verwendet. Wenn ein
gleichwertiges JPEG-Bild nicht zur Verfügung steht, erfolgt kein Ausdruck.
Option Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
[L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm
[2L/5qk7q] 127 mmk178 mm
[POSTCARD] 100 mmk148 mm
[16:9] 101,6 mmk180,6 mm
[A4] 210 mmk297 mm
[A3] 297 mmk420 mm
[10k15cm] 100 mmk150 mm
[4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q] 203,2 mmk254 mm
[LETTER] 216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
Option Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite
â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite
ã 2 Bilder auf 1 Seite
ä 4 Bilder auf 1 Seite
Sonstiges
- 196 -
Sonstiges
Sonderzubehör
Bei Verwendung des optionalen Live Suchers (DMW-LVF2; Sonderzubehör) können Sie
den Aufnahmebildschirm auch beim Fotografieren mit einem geringen Kamerawinkel
einsehen.
Vorbereitungen:
Schalten Sie die Kamera aus.
Nehmen Sie die auf der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S9)
Setzen Sie den optionalen Live Sucher vollständig und fest in den
Zubehörschuh ein.
Schalten Sie die Kamera mit [ON] ein.
Schalten Sie durch Betätigen von [LVF/LCD] zum und vom
optionalen Live Sucher um.
Optionaler Live Sucher
Sie können zwischen LCD-Anzeige (LCD-Monitor) und LVF-Anzeige (Live Sucher)
umschalten.
Touch-Bedienungen sind auf dem LVF-Bildschirm nicht verfügbar. Verwenden Sie zur
Bedienung die Cursortaste oder das hintere Einstellrad.
Die Umschaltung mit der Taste [LVF/LCD] bleibt auch dann aktiv, wenn die
Digitalkamera mit [OFF] ausgeschaltet wurde.
- 197 -
Sonstiges
Monitor-Priorität
Wenn [LCD-WIEDERGABE] im [INDIVIDUAL] Menü auf [ON] eingestellt ist (S156), wird
der LCD-Monitor beim
Umschalten vom Aufnahmemodus in den Wiedergabemodus
eingeschaltet.
Sie können sich die Zeit zum Umschalten der Anzeige auf den LCD-Monitor sparen, wenn
Sie den Live Sucher zur Aufnahme verwenden.
Hinweis
Achten Sie darauf, den optionalen Live Sucher langsam und sorgfältig anzubringen und
abzunehmen.
Der optionale Live Sucher kann nicht mit dem externen Blitzlicht verwendet werden.
Achten Sie darauf, wenn ein Riemen befestigt ist, dass er nicht den optionalen Live Sucher
behindert.
Beim Anschluss des optionalen Live Suchers halten Sie nicht nur den optionalen Live Sucher
fest, da sich dieser von der Kamera lösen könnte.
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des optionalen Live Suchers.
Sonstiges
- 198 -
Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500;
Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz
zu.
Vorbereitung:
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
Nehmen Sie die an der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S9)
Das zugehörige Blitzgerät (DMW-FL220; Sonderzubehör) verwenden
Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Zubehörschuh an und
schalten Sie dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
Wählen Sie [BLITZLICHT] im Menü [REC]. (S62)
Wählen Sie mit 3/4 den Modus. Drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn das externe Blitzgerät angebracht ist, werden die folgenden Symbole angezeigt.
Bei Verwendung anderer im Handel erhältlicher externer Blitzgeräte ohne
Kommunikationsfunktion mit der Kamera (DMC-GX1)
Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes
Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an
dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen
können.
Stellen Sie auf der Kamera den AE-Modus mit Blenden-Priorität oder die manuelle Belichtung
ein, und stellen Sie dann auf dem externen Blitzgerät die gleiche Blende und
ISO-Empfindlichkeit ein. (Aufgrund der Änderung des Blendenwerts im AE-Modus mit
Zeiten-Priorität kann die Belichtung nicht in ausreichendem Maße ausgeglichen werden,
außerdem kann das externe Blitzgerät das Licht in der Programmautomatik nicht in
ausreichendem Maße regulieren, da der Blendenwert nicht festgelegt werden kann.)
Externes Blitzlicht (Sonderzubehör)
: Externes Blitzgerät Forciert EIN
: Externes Blitzgerät Langs. Synchr.
- 199 -
Sonstiges
Hinweis
Der externe Blitz kann nicht gleichzeitig mit dem optionalen Live Sucher verwendet werden.
Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera
einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die
mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer
Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera
führen.
Wenn Sie im Handel erhältliche externe Blitzgeräte verwenden, deren
Kommunikationsfunktionen von den für die Kamera spezifizierten abweichen, kann es zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Blitzgeräte kommen. Verwenden Sie daher keine
derartigen Blitzgeräte.
Auch wenn das externe Blitzgerät ausgeschaltet ist, kann die Kamera unter Umständen in den
externen Blitzmodus wechseln, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. Wenn Sie das
externe Blitzgerät nicht verwenden, sollten Sie es abnehmen.
Öffnen Sie den integrierten Blitz nicht, wenn ein externes Blitzgerät angebracht ist.
Durch das Anbringen des externen Blitzgeräts verändert sich das Gleichgewicht der Kamera.
Für die Aufnahmen ist daher die Verwendung eines Stativs zu empfehlen.
Nehmen Sie das externe Blitzgerät ab, wenn Sie die Kamera tragen.
Halten Sie bei angebrachtem externen Blitzgerät nicht nur das Blitzgerät fest, da es sich sonst
von der Kamera lösen könnte.
Wenn Sie das externe Blitzgerät verwenden, solange der Weißabgleich auf [ ] eingestellt
ist, nehmen Sie je nach der Aufnahmequalität eine Feineinstellung des Weißabgleichs vor.
(S106)
Wenn Sie aus geringer Entfernung mit Weitwinkel aufnehmen, wird der Lichtstrahl des
Blitzlichts unter Umständen durch das Objektiv blockiert, wodurch sich der untere Teil des
Bildschirms verdunkelt.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Blitzgeräts.
Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des
durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv
verwendet werden.
Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa
drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Mit dem PL-Filter wird das reflektierte Licht von metallischen oder asphärischen
Oberflächen (flache nicht-metallische Oberflächen, Wasserdampf oder unsichtbare
Partikel in der Luft) unterdrückt, so dass Aufnahmen mit stärkerem Kontrast möglich
werden.
Hinweis
Stellen Sie beim Gebrauch des Wechselobjektivs (H-PS14042) den Ein-/Ausschalter auf [OFF]
und prüfen Sie, ob der Objektivtubus eingefahren wurde, bevor Sie einen Filter anbringen oder
abnehmen.
Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf.
Der Objektivdeckel oder die Gegenlichtblende lassen sich auch bei aufgesetztem Filter
anbringen.
Anderes Zubehör als Filter, z. B. Vorsatzlinsen, kann nicht angebracht werden. Es könnte sonst
zu Fehlfunktionen kommen. (Stand Oktober 2011)
Einzelheiten zum Umgang mit Filtern finden Sie in der Anleitung zum jeweiligen Filter.
Schutz/Filter (Sonderzubehör)
Sonstiges
- 200 -
Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) verwenden, können Sie bei
Verwendung eines Stativs Verwacklungen (Kamerabewegungen) vermeiden, außerdem
können Sie den Auslöser bei Langzeitaufnahmen mit [B] (Bulb) oder im Serienbildmodus
gedrückt halten. Der Fernauslöser funktioniert ähnlich wie der Auslöser an der Kamera
selbst.
Hinweis
Es ist grundsätzlich ein Original Panasonic Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu
verwenden.
In folgenden Fällen kann kein Fernauslöser verwendet werden.
Wenn der Ruhemodus abgebrochen wurde
Wenn die Aufnahme von Videos gestartet/beendet wird
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum Fernauslöser nach.
Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine
Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um
die Leistung des Akkus kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein
DC-Verbinder (Sonderzubehör) erforderlich.
Hinweis
Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Netzteils und des DC-Kopplers.
Fernauslöser (Sonderzubehör)
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör)
- 201 -
Sonstiges
Anzeige des LCD-Monitors
Die folgenden Bilder sind Beispiele dafür, wenn die Displayanzeige auf dem
LCD-Monitor auf [ ] gestellt ist (Anzeigetyp LCD-Monitor).
Aufnahmemodus
Aufnahmen mit Programmautomatik [ ] (Grundeinstellung)
1 Aufnahmemodus (S29)
2 Bildstil (S136)
3 Blitzmodus (S78)
4 REC MODUS (bei Aufnahme
von Videos) (S146)/
Aufnahmequalität (S147)
5 Bildgröße (S138)
6 Qualität (S139)
7 Optischer Bildstabilisator
(S74)/
: Verwackelwarnung
(S75)
8 : Serienbildmodus (S84)
: Auto Bracket (S86)
: Selbstauslöser (S89)
9 Akku-Anzeige (S20)
10
: Aufnahmestatus (S48) (blinkt rot)/
Fokus (S34) (leuchtet grün)
11 Touch-Register (S44, 77, 111, 156)
¢1
12 Touch-Zoom (S77)
¢1
13 Touch-Auslöser
¢1
(S36)
14 Fn3 (Funktionstaste) (S111)
¢1
15 Fn4 (Funktionstaste) (S111)
¢1
16 Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
¢2
(S26)
17 Informationen zur Einstellrad-Bedienung (S157)
18 ISO-Empfindlichkeit (S108)
19 Wert des Belichtungsausgleichs (S83)/Helligkeit (S43)/Hilfsprogramm für manuelle
Belichtung (S115)
20 Verschlusszeit (S35)
21 Blendenwert (S35)
22 Messmethode (S140)
23 AF-Modus (S91)
24 Fokusmodus (S32)
25 Belichtungsmesser (S151)
Brennweite (S154)
Stufenweiser Zoom (S154)
26 AF-Bereich (S34, 95)
27 Speicherkarte (S24) (wird nur während der Aufzeichnung angezeigt)/
Abgelaufene Aufnahmezeit (S48):
¢
3
98
98
98
AFS
AFS
AFS
L
0
0
16
0
16
0
16
0
60
60
603.5
3.5
3.5
×
×
10
16
1920212223 1718
24
25
26
27
1 2 3 4 5 6 7 98
11
12
13
14
1
5
Sonstiges
- 202 -
Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen)
28 Benutzerspezifische
Einstellungen (S128)
29 Anzeige der Einstellungen
für den Kreativmodus (S124)
30 Einstellung für Blitzausgang
(S142)
31 2. Vorhang-Synchro (S141)
32 Erweitertes Teleobjektiv (bei
der Aufnahme von Videos)
(S76)
33 Erweitertes Teleobjektiv (bei
der Aufnahme von
Standbildern) (S76)
34 Digitaler Zoom (S76)
35 Histogramm (S150)
36 Spot-Messziel (S140)
37 Steuerung zum Defokussieren (S44)
38 Selbstauslöser
¢4
(S89)
39 Weißabgleich-Belichtungsreihe (S107)
40 Verfügbare Aufnahmezeit
¢
2
(S26):
¢
3
41 Feineinstellung des Weißabgleichs (S106)
42 Weißabgleich (S103)/
: Farbe (S43)
43 Aktuelles Datum und Uhrzeit/
: Reiseziel-Einstellung
¢5
(S67)
44 Programmverschiebung (S46)
45 AE-Speicher (S101)
46 Gesichtserkennung (S130)
47 AF-Speicher (S101)
48 Anzeige des Mikrofonpegels (S149)
Alter
¢6
(S122)
Ort
¢
5
(S68)
49 Windgeräuschreduktion (S148)
Name
¢6
(S122)
Anzahl an Tagen, die seit dem Abreisedatum vergangen sind
¢5
(S68)
50 Anzeige für gleichzeitige Aufnahme (S50)
51 Fotomodus (S50)
52 Intelligente Auflösung (S142)
53 Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs (S142)
¢1 Wird nur auf dem LCD-Monitor angezeigt.
¢2 Es ist möglich, die Anzeige zwischen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der
verfügbaren Aufnahmezeit mit der Einstellung [RESTANZEIGE] im Menü [INDIVIDUAL]
umzuschalten.
¢3 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde.
¢4 Dies wird beim Countdown angezeigt.
¢
5 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera nach der Uhrzeiteinstellung
und nach Umschalten vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus eingeschaltet ist.
¢6 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn dieses Gerät in [BABY1]/[BABY2]
oder [TIER] im Szenenmodus eingeschaltet wird.
AFLAFLAFL AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
1212s12s
C1C1C1
2
ndnd
2
nd
OFFOFFOFF
××
48
47
50
49
52
53
51
313028 3229 3533 34
41424345 4446
39
40
38
36
37
- 203 -
Sonstiges
Bei der Wiedergabe
1 Wiedergabemodus (S51)
2 : Videowiedergabe (S56)
: Fortlaufende Wiedergabe einer
Serienbildgruppe (S158)
3 Geschützte Aufnahme (S176)
4 Anzahl der Ausdrucke (S174)
5 Bildgröße (S138)
: REC MODUS (bei Aufnahme von
Videos) (S146)/Aufnahmequalität (S147)
6 Qualität (S139)
7 Akku-Anzeige (S20)
8 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen
9 Anzahl der Serienaufnahmen/
Videoaufnahmezeit (S56):
¢1
10 Wiedergabe (Video, Serienbilder) (S56,
158)
11 Mehrfachwiedergabe (S52)
12 Löschen (S59)
13 Aufnahmeinformationen
¢2
14 Alter (S122)
15 Anzeige der Serienbildgruppe (S159)
16 Name
¢3
(S122, 132)/Position
¢3
(S68)/
Titel
¢3
(S165)
17 Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage (S68)
18 Symbol des laufenden Datenabrufs (S213)
19 Anzeige für mit Text versehene Aufnahmen
(S166)
Abgelaufene Wiedergabezeit
(S56):
¢1
20 Favoriten (S173)
Symbol zur
Kabel-Aussteckwarnung (S192)
21 Ordner-/Dateinummer
¢2
(S191)
22 Farbraum
¢4
(S145)
23 Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit (S67)
24 Histogramm (S55)
¢1 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für
Sekunde.
¢2 Dies wird nicht für in [AVCHD] aufgenommene
Videos angezeigt.
¢3 Die Anzeige hat die Reihenfolge [TITEL],
[ORT], [NAME] ([BABY1]/[BABY2], [TIER]),
[NAME] ([GESICHTSERK.]).
¢4 Dies wird nicht für in [AVCHD]/[MP4]
aufgenommene Videos angezeigt.
Anzeige detaillierter Informationen
Histogramm-Anzeige
606060
F3.5F3.5F3.5
00
AWBAWBAWB
11
3s3s3s
1/981/981/98
16
0
16
0
16
0
99
8
9
11
10
12
13
20
19
16
15
17
18
1 2 4 5 6 73
14
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
160
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
21
2265
13
23
10:00 1.DEZ.2011
F3.5
60
1/98
ISO
160
0
100-0001
21
1
3
24
8
Sonstiges
- 204 -
Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder
und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört
werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche
entstehen können, die die Bilder und/oder den Ton negativ beeinflussen.
Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte starke Magnetfelder können die bereits
aufgezeichneten Daten und Aufnahmen beschädigen.
Die von Mikroprozessoren generierte Strahlung elektromagnetischer Wellen könnte dieses
Gerät negativ beeinflussen und die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät negativ von elektromagnetischen Geräten beeinflusst und der
ordnungsgemäße Betrieb unterbrochen wird, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie
den Akku heraus bzw. stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) aus. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. stecken Sie das Netzteil wieder ein und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel. Wenn Sie mit
Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das Kameragehäuse
beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera in
Berührung kommen.
Optimaler Einsatz der Kamera
- 205 -
Sonstiges
Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler
(Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Reiben Sie die
Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch
reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab.
Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen,
staubfreien Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner,
Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern
der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Hinweise zu Schmutz auf dem Bildsensor
Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der
Objektive Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den
Aufnahmebedingungen können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor auf der Aufnahme zu
sehen sein.
Um zu vermeiden, dass Schmutz oder Staub in das Kameragehäuse gelangen kann,
wechseln Sie das Objektiv möglichst in einer schmutz- und staubfreien Umgebung und
setzen Sie den Gehäusedeckel auf, wenn auf der Kamera kein Objektiv angebracht ist.
Entfernen Sie Schmutz auf dem Gehäusedeckel, bevor Sie ihn aufsetzen.
Schmutz auf dem Bildsensor entfernen
Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten Sie sich daher
unbedingt an die folgenden Anweisungen, wenn Sie den Bildsensor selbst reinigen.
Blasen Sie Staub auf der Oberfläche des Bildsensors mit einem im Handel erhältlichen
Blaspinsel ab. Achten Sie darauf, nicht zu stark zu blasen.
Führen Sie den Blaspinsel nicht tiefer als bis zur Objektivfassung in das Kameragehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass der Blaspinsel den Bildsensor nicht berührt, da der Bildsensor
zerkratzt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Blaspinsel.
Wenn Sie Schmutz und Staub nicht mit dem Blaspinsel entfernen können, wenden Sie sich an
den Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Reinigung
Staubschutzfunktion
Dieses Gerät arbeitet mit einer Staubschutzfunktion, mit der Fremdkörper und Staub,
die sich vorn auf dem Bildsensor festgesetzt haben, abgeblasen werden. Diese
Funktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch tätig, aber wenn Sie Staub
sehen, können Sie die Funktion zusätzlich mit Hilfe von [SENSORREINIG] (S157) im
Menü [INDIVIDUAL] ausführen.
Sonstiges
- 206 -
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte
ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten.
Wenn die Kamera beim Einschalten kalt ist, ist das Bild auf dem LCD-Monitor/optionalen Live
Sucher zu Beginn etwas dunkler als gewöhnlich. Das Bild kehrt jedoch zur normalen Helligkeit
zurück, wenn die interne Kameratemperatur ansteigt.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die
einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Stellen Sie das Objektiv nicht mit nach unten gerichteter Fassung
ab. Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Objektivs
1 nicht
verschmutzen.
Wissenswertes über den LCD-Monitor/optionalen Live Sucher
Die Herstellung des Bildschirms des LCD-Monitors/des optionalen Live Suchers erfolgt
unter Einsatz extrem hochpräziser Technologien. Es können jedoch einige helle oder
dunkle Punkte (rot, blau oder grün) auf dem Bildschirm auftreten. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion. Der Bildschirm des LCD-Monitors/optionalen Live Suchers
hat mehr als 99,99% effektive Pixel mit nur 0,01% inaktiven oder ständig
aufleuchtenden Pixeln. Die Punkte werden nicht auf den Bildern auf einer Karte
aufgenommen.
Hinweise zum Objektiv
- 207 -
Sonstiges
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku
wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese
chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte
beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die
Betriebszeit des Akkus.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Geben Sie den entfernten Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von
Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, untersuchen Sie das Akkugehäuse
und die Kontakte auf Beschädigungen.
Sie beschädigen die Kamera, wenn Sie einen beschädigten Akku einsetzen.
Nehmen Sie auf Ausflüge voll aufgeladene Ersatzakkus mit.
Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim
Skifahren, abnimmt.
Vergessen Sie nicht, auf Reisen das mitgelieferte Akku-Ladegerät mitzunehmen, damit Sie
Ihren Akku am Zielort aufladen können.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dadurch schwere Verbrennungen zuziehen.
Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang
gestört werden.
Halten Sie das Ladegerät 1 m oder weiter vom Radio entfernt.
Während dem Betrieb kann ein Surren zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose. (Wenn Sie es angeschlossen
lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
Halten Sie die Anschlüsse von Ladegerät und Akku sauber.
Akku
Ladegerät
Sonstiges
- 208 -
3D-Aufnahme
Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der
minimalen Brennweite auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012; Sonderzubehör) beträgt die minimale
Brennweite 0,6 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das
Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren in einem Fahrzeug oder beim Gehen, kann zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Ansehen von 3D-Videos
Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich
anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Inhalten vermeiden.
Das Ansehen von 3D-Inhalten kann unterschiedliche Auswirkungen auf Menschen haben.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend,
unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen
sofort.
Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
Bleiben Sie nach dem Ende des Ansehens bequem sitzen.
Beim Ansehen von 3D-Inhalten empfehlen wir, alle 30 bis 60 min eine Pause
einzulegen.
Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer Ermüdung der Augen führen.
Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher
Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus
sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen
von 3D-Inhalten erkennen.
Es bestehen Unterschiede, wie verschiedene Personen die 3D-Inhalte wahrnehmen.
Korrigieren Sie Ihre Sicht angemessen vor dem Ansehen von 3D-Inhalten.
Sie können die 3D-Einstellung Ihres Fernsehers oder der 3D-Ausgabe des Gerätes auf 2D
ändern.
Hinweise zu 3D
- 209 -
Sonstiges
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen,
starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können.
Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder
gelöscht werden.
Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle
oder einer speziellen Tasche auf.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder
Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die Entsorgung
Durch “Formatieren” oder “Löschen” mit der Kamera oder einem PC werden lediglich die Daten
der Dateiverwaltung geändert, die Daten auf der Speicherkarte werden dadurch nicht
vollständig gelöscht.
Es ist zu empfehlen, die Karte mechanisch zu zerstören oder die Daten auf der Karte mit einem
allgemein erhältlichen Programm zum Löschen von Computerdaten vollständig zu entfernen,
bevor Sie die Karte an Dritte weitergeben oder entsorgen.
Für die Verwaltung der Daten auf der Speicherkarte ist der Anwender verantwortlich.
Wenn ein Name oder ein Alter für [BABY1]/[BABY2]/Gesichtserkennungsfunktion
eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild
aufgezeichnet.
Haftungsausschluss
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche
Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere
Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden
übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen
zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung
Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S73)
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an den
nächstgelegenen Kundendienst, wenn die oben genannten Schritte aufgrund von
Fehlfunktionen nicht möglich sind.
Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie
sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die
Entsorgung” auf S209.
Karte
Hinweise zu persönlichen Daten
Sonstiges
- 210 -
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große
Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene
Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH).
Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera.
Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch
kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie
sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem
Fotografieren alle Teile.
Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund
unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei
Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor
Sie die Kamera anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, können Sie unter Umständen die Speicherkarte oder den Akku
nicht herausnehmen.
Achten Sie darauf, dass die Schraube am Stativ beim Befestigen oder Abnehmen gerade und
nicht abgewinkelt steht. Die Schraube an der Kamera könnte durch zu starke Kräfte beim
Drehen beschädigt werden. Auch das Kameragehäuse und das Typenschild könnten
beschädigt bzw. verkratzt werden, wenn die Kamera zu fest auf das Stativ geschraubt wird.
Bei Verwendung dieses Geräts mit einem Großobjektiv könnte das Objektiv je nach Dreibein-/
Einbeinstativ das Gestell berühren. Das Anziehen der Schraube bei Berührung von Objektiv
und Gestell könnte dieses Gerät oder das Objektiv beschädigen. Deshalb empfiehlt es sich,
vor der Montage auf dem Dreibein-/Einbeinstativ den Stativadapter (DMW-TA1;
Sonderzubehör) zu befestigen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Stativs.
Wenn Sie ein schweres Wechselobjektiv (mit mehr als etwa 1 kg Gewicht) an der Kamera
anbringen, darf die Kamera nicht mit dem Schulterriemen getragen werden. Halten Sie die
Kamera und das Objektiv beim Tragen fest.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
Hinweise zu den Bilddaten
Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen
Hinweise zum Schultergurt
- 211 -
Sonstiges
Meldungen
In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben.
[DIESES BILD IST GESCHÜTZT]
> Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S176)
[DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN
NICHT GELÖSCHT WERDEN]
Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
> Wenn Sie Aufnahmen löschen möchten, speichern Sie die Daten, die Sie behalten
möchten, auf einem PC und formatieren Sie dann die Karte. (S73)
[BEI DIESEM BILD NICHT EINSTELLBAR]
Für Aufnahmen, die nicht auf dem DCF-Standard basieren, kann keine Einstellung unter
[TITEL EINFG.], [TEXTEING.] oder [DRUCKEINST] vorgenommen werden.
[SPEICHERKARTENFEHLER DIESE KARTE FORMATIEREN?]
Es handelt sich um ein Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
> Formatieren Sie die Karte mit der Kamera erneut, nachdem Sie wichtige Daten auf einem
PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben. (S73) Die Daten werden gelöscht.
[OBJEKTIV WIRD NICHT ERKANNT UND AUSLÖSEN O. OBJEKTIV IST
AUSGESCHALTET.]
Stellen Sie bei Verwendung eines Aufsatzadapters für Leica-Objektive (DMW-MA2M,
DMW-MA3R; Sonderzubehör) im Anwendermenü [AUSLÖSEN O.OBJ.] (S157) auf [ON].
[OBJEKTIV IST FALSCH ANGEBRACHT. NICHT AUF ENTRIEGELUNG DRÜCKEN,
WENN OBJEKTIV ANGEBRACHT IST.]
Lösen Sie das Objektiv einmal und setzen Sie es dann wieder auf, ohne die
Objektiventriegelungstaste zu drücken. (S15) Schalten Sie das Gerät erneut ein und wenden
Sie sich an den Händler, wenn die Meldung nach wie vor angezeigt wird.
[Objektivbefestigung fehlgeschlagen. Bitte Anschluss auf Schmutz überprüfen.]
Entfernen Sie das Objektiv vom Gehäuse und wischen Sie die Kontakte am Objektiv und
Gehäuse mit einem trockenen Baumwolltuch ab. Bringen Sie das Objektiv an, schalten Sie
das Gerät erneut ein und wenden Sie sich an den Händler, wenn die Meldung nach wie vor
angezeigt wird.
[Objektivverbindung fehlg. Bitte Kamera erneut einsch.]
Diese Anzeige erfolgt, wenn das Objektiv nicht mehr normal funktioniert, da mit einer Hand
darauf gedrückt wurde, usw.
> Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiter angezeigt wird,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene ServiceCenter.
Sonstiges
- 212 -
[SPEICHERKARTE PARAMETER-FEHLER]/[DIESE SPEICHERKARTE KANN NICHT
VERWENDET WERDEN.]
> Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S24)
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
[SD-KARTE ERNEUT EINSETZEN]/[PROBEWEISE EINE ANDERE KARTE
VERWENDEN]
Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
> Setzen Sie die Karte noch einmal ein.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[LESEFEHLER/SCHREIBFEHLER BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
> Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie die Karte heraus. Setzen Sie die Karte
wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die Daten
zu lesen oder zu schreiben.
Die Karte ist möglicherweise defekt.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[AUFZEICHNUNG NICHT MÖGLICH, DA FORMAT (NTSC/PAL) DER KARTENDATEN
NICHT KOMPATIBEL.]
> Wenn Sie Aufnahmen löschen möchten, speichern Sie die Daten, die Sie behalten
möchten, auf einem PC und formatieren Sie dann die Karte. (S73)
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF GRUND BEGRENZTER
SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER KARTE ABGEBROCHEN]
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse
“Klasse 4” oder höher.
Wird die Aufnahme trotz Verwendung einer Karte der “Klasse 4” oder höher unterbrochen, hat
sich die Datenschreibgeschwindigkeit verschlechtert und es wird empfohlen, die Daten zu
sichern und dann zu formatieren (S73).
Abhängig vom Kartentyp kann die Aufnahme von Videos unterbrochen werden.
[KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR]
Es kann kein Ordner erstellt werden, da es keine verbleibenden Ordnernummern gibt, die
verwendet werden können.
> Formatieren Sie die Karte, nachdem Sie die erforderlichen Daten auf einem PC oder
einem anderen Gerät gesichert haben. (S73) Wenn Sie nach dem Formatieren
[NR.RESET] im Menü [SETUP] ausführen, wird die Ordnernummer auf 100
zurückgesetzt. (S73)
- 213 -
Sonstiges
[BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT]/[BILD WIRD FÜR TV
IM BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT]
Wählen Sie [TV-SEITENV.] im Menü [SETUP], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern
möchten. (S71)
Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera
angeschlossen ist.
Schließen Sie in dem Fall das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder
Drucker an. (S190, 192)
[BEARBEITUNGSVORGANG UNMÖGLICH, WEIL NOCH INFO VERARBEITET
WIRD.]
Wenn eine Karte mit Bildern in dieses Gerät eingesetzt wird, die gelöscht bzw. deren
Dateinamen mit einem PC oder einem anderen Gerät geändert wurden, findet diese
automatisch neue Daten und stellt die Serienbildgruppen wieder her. Das Symbol des
laufenden Datenabrufs [ ] wird unter Umständen lange Zeit auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn viele Bilddateien vorhanden sind. Die Löschfunktion oder das
[WIEDERG.]-Aufnahme-Menü können währenddessen nicht benutzt werden.
Wenn Sie den ON/OFF-Schalter auf [OFF] stellen, während Informationen abgerufen werden,
werden die Bilder, zu denen Informationen bis zu diesem Zeitpunkt gefunden wurden, als eine
Serienbildgruppe gespeichert. Bei erneutem Einschalten beginnt der Abruf der Informationen
ab derselben Stelle erneut.
[DIESER AKKU KANN NICHT VERWENDET WERDEN.]
Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei
Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder die nächstgelegene Kundendienststelle.
Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle
Fremdkörper.
Sonstiges
- 214 -
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S214 bis 224).
Der Akku ist entladen.
Laden Sie den Akku auf.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
> Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen, z. B. mit Hilfe des Modus
[SPARMODUS]. (S70)
Wenn Sie die Kamera über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Fernsehgerät anschließen und dieses mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts
ausschalten, wird auch die Kamera ausgeschaltet.
> Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [OFF]. (S72)
Setzen Sie den Akku fest und vollständig ein.
Ist das Motiv scharfgestellt?
> [FOKUS-PRIOR.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [ON] gestellt, so dass keine
Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. Wenn Aufnahmen bei
vollständigem Drücken des Auslösers möglich sein sollen, auch wenn nicht auf das Motiv
scharfgestellt wurde, stellen Sie [FOKUS-PRIOR.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF].
(S152)
Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B.
durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.
> Wenn das Objektiv verschmutzt ist, schalten Sie die Kamera aus und wischen die
Objektivoberfläche vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
> Falls der Bildsensor verschmutzt ist, informieren Sie sich auf S205.
Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [RESET]
(S73) im Menü [SETUP] beheben.
Akku und Stromquelle
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Die Karten-/Akkuabdeckung lässt sich nicht schließen.
Aufnahme
Es kann nicht fotografiert werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken.
Die Aufnahme erscheint weißlich.
- 215 -
Sonstiges
> Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S83)
Wird der AE-Speicher (S101) auf ungeeignete Art eingesetzt?
> Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S107).
Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S35)
Die Kamera wird unruhig gehalten (Verwackeln) oder das Motiv bewegt sich leicht. (S75)
Ist [FOKUS-PRIOR.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF] gestellt? (S152)
In diesem Fall wird das Bild unter Umständen nicht richtig scharf gestellt, obwohl [AFS], [AFF]
oder [AFC] im Fokusmodus eingerichtet ist.
Ist [AUSLÖSER-AF] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF] eingestellt? (S152)
Wird der AF-Speicher (S101) auf ungeeignete Art eingesetzt?
Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt.
Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig.
> Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S31)
> Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S89) zu arbeiten.
Verwenden Sie ein Objektiv, das die Stabilisatorfunktion unterstützt? (S74)
Ist auf der Karte freier Speicherplatz vorhanden?
Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt?
(Die ISO-Empfindlichkeit ist werksseitig auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die
ISO-Empfindlichkeit erhöht, wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen o. Ä. machen.)
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S108)
> Erhöhen Sie die Einstellung für [RAUSCHMIND.] in [BILDSTIL] oder verringern Sie die
Einstellung für alle anderen Optionen außer [RAUSCHMIND.]. (S137)
> Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten.
> Stellen Sie [LANGZ-RAUSCHR] auf [ON]. (S143)
Ist die [BILDGRÖSSE] (S138) oder die [QUALITÄT] (S139) niedrig eingestellt?
Ist der [DIGITALZOOM] eingestellt? (S76)
Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
Es werden mehrere Bilder auf einmal aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
Die Aufnahme ist verschwommen.
Der optische Bildstabilisator funktioniert nicht richtig.
Bilder mit Weißabgleich-Belichtungsreihe sind nicht möglich.
Die Aufnahme erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
Sonstiges
- 216 -
Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der
Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine
Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
Bei der Aufnahme von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen,
LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw. nnen sich die Farben und die
Bildschirmhelligkeit ändern bzw. es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm auftreten.
Dies könnte ein nicht aktives Pixel sein. Führen Sie [PIXEL-REFRESH] (S157) im
[INDIVIDUAL] Menü aus.
Befindet sich die Kamera im Einstellungsmodus für den Belichtungsausgleich?
> Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur Einstellung des Belichtungsausgleichs zu
wechseln. (S83)
Stellen Sie den AF-Bereich auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der
Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt. (S93)
Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen
oder LED-Beleuchtung auftreten.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser
Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie ein deutliches Flimmern oder eine starke Streifenbildung beim
Aufnehmen eines Videos feststellen, können Sie dies durch Einrichten von
[FLIMMER-RED.] (S149) und durch Einstellen einer festen Verschlusszeit
verringern. Es kann eine Verschlusszeit von [1/50], [1/60],
[1/100], oder [1/120] gewählt werden.
Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich
von der tatsächlichen Szene.
Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist.
Es lässt sich kein Belichtungsausgleich durchführen.
Ein Objekt kann nicht fixiert werden.
(AF-Verfolgung ist nicht möglich)
- 217 -
Sonstiges
Bei Verwendung einer Speicherkarte mit großer Speicherkapazität können Sie nach dem
Einschalten des Geräts eventuell für eine kurze Zeit nicht aufnehmen.
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos eine Karte mit der SD-Geschwindigkeitsklasse
“Klasse 4” oder höher.
Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
> Wenn die Videoaufnahme stoppt, während Sie eine Karte der “Klasse 4”, eine Karte, auf
der Aufnahme- und Löschvorgänge oft wiederholt wurden, oder eine Karte, die mit einem
PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, verwenden, verringert sich die
Datenschreibgeschwindigkeit. In solchen Fällen empfehlen wir, die Daten zu sichern und
anschließend die Karte mit diesem Gerät zu formatieren (S73).
Bei Aufnahme von Videos kann sich der Bildschirm nach einer Weile verdunkeln. Dies
geschieht, um den Akku zu schonen und hat keinen Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung,
elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
Motive erscheinen leicht verzerrt, wenn sie sich sehr schnell durch das Bild bewegen. Das liegt
daran, dass in diesem Gerät ein MOS als Bildsensor zum Einsatz kommt. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Bei der Aufnahme in einer ruhigen Umgebung könnten je nach verwendetem Objektiv das
Blendengeräusch und die Fokussiervorgänge in Videos aufgenommen werden. Dabei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Fokussierfunktion kann bei Aufnahmen von Videos mit
[DAUER-AF] (S47) auf [OFF] gestellt werden.
Seien Sie bei der Aufnahme von Videos vorsichtig, da die Geräusche der Zoomtätigkeiten,
Tasten und Einstellrad-Bedienung usw. aufgenommen werden könnten.
Videoaufnahmen
Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich.
Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab.
Bei der Aufnahme eines Videos wird der Bildschirm unter Umständen dunkel.
Der Bildschirm schaltet vorübergehend ab oder das Gerät zeichnet Störungen
auf.
Das Motiv erscheint verzerrt.
Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
Sonstiges
- 218 -
Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des
Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den
Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen,
weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Die optische Bildstabilisierfunktion des Wechselobjektivs (H-PS14042, H-FS014042)
funktioniert nur mit unterstützten Kameras korrekt.
> Bei Verwendung älterer Digitalkameras von Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1)
kann [STABILISATOR] im [REC] Betriebsme(S74) nicht auf [OFF] eingestellt werden. Es
wird empfohlen, die Firmware der Digitalkamera auf der folgenden Website zu
aktualisieren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
> Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Digitalkamera einer anderen Marke funktioniert
die optische Bildstabilisierfunktion nicht. (Stand Oktober 2011)
Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an die entsprechende Firma.
Ist der Blitz geschlossen?
> Drücken Sie die Taste [ OPEN], um den Blitz zu öffnen. (S78)
Der Blitz wird 2 mal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist länger,
wenn die Rote-Augen-Reduktion (S79) eingestellt ist. Das Motiv sollte sich also nicht bewegen,
bis der zweite Blitz ausgelöst wurde.
Objektiv
Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der
Realität nicht vorhandenen Farben umgeben.
Bei Anschluss des Objektivs an eine andere Digitalkamera kann die
Stabilisierfunktion nicht ausgeschaltet werden oder die Stabilisierfunktion
funktioniert nicht.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
- 219 -
Sonstiges
Prüfen Sie die Einstellung [LCD-MODUS]. (S69)
Führen Sie [MONITOR]/[SUCHER] aus. (S69)
Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Blendeneinstellung angepasst wird, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird oder wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert. Dies ist
keine Fehlfunktion.
Dies kann häufiger der Fall sein, wenn ein helles Objektiv, wie das Wechselobjektiv (H-H014)
zum Aufnehmen in hell erleuchteter Umgebung im Freien benutzt wird.
Erscheint das Bild auf dem optionalen Live Sucher?
> Schalten Sie zur Anzeige des LCD-Monitors durch Drücken von [LVF/LCD] am optionalen
Live Sucher.
Wenn die Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen ist, ist nur die Anzeige auf dem
LCD-Monitor möglich.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus.
An dunklen Orten kann Bildrauschen auftreten, wenn die Helligkeit des LCD-Monitors an die
Umgebung angepasst und verstärkt wird.
Die ist eine Eigenschaft des Antriebssystems des optionalen Live Suchers des Gerätes und
keine Funktionsstörung. Das aufgezeichnete Bild ist davon nicht betroffen.
LCD-Monitor/optionaler Live Sucher
Der LCD-Monitor/optionale Live Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
Es könnte für einen Augenblick Flimmern auftreten oder die Bildschirmhelligkeit
könnte sich kurz ändern.
Auf dem LCD-Monitor wird kein Bild angezeigt.
Das Bild schaltet nicht zwischen LCD-Monitor und optionalem Live Sucher um,
wenn [LVF/LCD] am optionalen Live Sucher (S196) betätigt wird.
Auf dem LCD-Monitor erscheinen schwarze, rote und grüne Punkte.
Das Bild auf dem LCD-Monitor ist verrauscht.
Sie sehen rote, grüne oder blaue Blitze, wenn Sie Ihre Augen im optionalen Live
Sucher (S196) bewegen oder wenn die Kamera schnell bewegt wird.
Sonstiges
- 220 -
Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [ANZ. DREHEN] (S172) auf
[OFF].
Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [DREHEN] drehen. (S172)
Haben Sie auf [(] gedrückt?
Ist die Karte eingesetzt?
Befindet sich eine Aufnahme auf der Karte?
Handelt es sich um ein Verzeichnis oder Bild, das mit dem PC bearbeitet wurde? In diesem Fall
kann es auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
> Es wird geraten, die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM (mitgeliefert) zu
verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben.
Wurde für die Wiedergabe [WIEDERGABE] eingestellt?
> Wechseln Sie zu [NORMAL-WDGB.]. (S164)
Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC
bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digitalkameramodell gemacht wurde?
Haben Sie gleich nach dem Aufnehmen den Akku herausgenommen oder haben Sie die
Aufnahme mit einem Akku mit wenig verbleibender Ladung gemacht?
> Formatieren Sie die Speicherkarte, um die oben genannten Aufnahmen zu löschen. (S73)
(Andere Aufnahmen werden ebenfalls gelöscht und können nicht wiederhergestellt
werden. Überprüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also ganz genau.)
Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S66)
Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden,
können bei der Anzeige nach Aufnahmedatum ein anderes Datum anzeigen, als das
Aufzeichnungsdatum.
Wiedergabe
Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung
angezeigt.
Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [] angezeigt und der
Bildschirm wird dunkel.
Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum
wiedergegeben.
Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit Blitz
machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen, weil
Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist, dass sich Anzahl und
Position der runden Flecken auf jeder Aufnahme unterscheiden.
- 221 -
Sonstiges
Handelt es sich um ein Bild, das mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde? Die
Aufnahmen werden in diesem Fall unter Umständen mit verminderter Bildqualität angezeigt.
Wenn Sie die digitale Rote-Augen-Korrektur ([ ], [ ]) eingeschaltet haben, kann bei
Aufnahme eines roten Motivs vor hautfarbenem Hintergrund der rote Bereich durch die
Korrekturfunktion in schwarz geändert werden.
> Es wird empfohlen, die Bilder mit geschlossenem Blitzlicht, mit der Einstellung [] im
Blitzmodus oder mit der Einstellung [OFF] für die Funktion [ROTE-AUG.-RED.]
aufzunehmen. (S141)
Im Format [AVCHD] oder [MP4] aufgenommene Videos werden unter Umständen mit
geringerer Bild- oder Tonqualität wiedergegeben bzw. die Wiedergabe ist nicht möglich, auch
wenn sie mit einem zu diesen Formaten kompatiblen Gerät erfolgt. Die
Aufnahmeinformationen werden gegebenenfalls nicht richtig angezeigt.
Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen?
> Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um.
Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt
erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Haben Sie die Karte zur Wiedergabe von Videos direkt in den Speicherkartensteckplatz des
Fernsehgeräts eingesetzt?
> Schließen Sie die Kamera über das AV-Kabel (Sonderzubehör) oder das Mini-HDMI-Kabel
(Sonderzubehör) an den Fernseher an und geben Sie die Videos dann auf der Kamera
wieder. (S182)
> Überprüfen Sie die Einstellung [TV-SEITENV.]. (S71)
[MINIATURBILD-ANZEIGE] erscheint auf der Anzeige.
Ein roter Bereich des aufgenommenen Bildes hat sich in schwarz geändert.
Mit diesem Modell aufgezeichnete Videos können unter Umständen auf einem
anderen Gerät nicht wiedergegeben werden.
Fernsehgerät, PC und Drucker
Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät in einem anderen Format dargestellt, als auf
dem LCD-Monitor der Kamera.
Videos können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt.
Sonstiges
- 222 -
Ist die Verbindung über das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) ordnungsgemäß hergestellt?
(S182)
> Stellen Sie sicher, dass das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) korrekt und fest eingesteckt
ist.
> Drücken Sie [(] auf diesem Gerät.
Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S72)
> Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter
Umständen nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall
mit der Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal. (Nähere Hinweise zum
Umschalten des Eingangskanals finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät.
> Schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein.
> Stellen Sie am Fernsehgerät [VIERA Link] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die [VIDEO-AUSG.]-Einstellung. (S71)
Ist die Kamera korrekt an den PC angeschlossen?
Erkennt der PC die Kamera korrekt?
> Stellen Sie im [USB-MODUS] auf [PC] um. (S71, 190)
> Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die
Karte in der Kamera befindet.
> Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
> Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte
angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
> Wird die Anzeige [ZUGRIFF] am LCD-Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät
aus und stecken Sie das
USB-Anschlusskabel aus.
Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht
unterstützt.
> Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge(PTP)]. (S71, 192)
> Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden
Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken. (Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung
Ihres Druckers zu entnehmen.)
> Wenn Sie Abzüge in einem Fotogeschäft bestellen, fragen Sie, ob die Abzüge mit beiden
Enden gedruckt werden können.
VIERA Link funktioniert nicht.
Die Aufnahme kann nicht übertragen werden, obwohl die Kamera an den PC
angeschlossen ist.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird
verwendet)
Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten.
- 223 -
Sonstiges
Dabei handelt es sich um das Geräusch der Staubschutzfunktion (S205), nicht um eine
Funktionsstörung.
Dieses Geräusch wird durch die Objektiv- oder Blendenbewegung beim Ein- oder Ausschalten
([ON] oder [OFF]) verursacht; es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
Unter Umständen hören Sie ein Geräusch vom Objektiv und das Bild auf dem LCD-Monitor
kann sich plötzlich ändern, wenn sich die Helligkeit durch die Betätigung des Zooms oder die
Bewegung der Kamera ändert, dies wirkt sich jedoch nicht auf die Aufzeichnung aus.
Das Geräusch entsteht durch automatische Blendenanpassungen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
> Betätigen Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [SETUP] das Symbol [ ] und dann das
Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzurichten. (S73)
Es handelt es sich um die Spitzlichter-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt
werden. (S151)
Ist [SPITZLICHTER] auf [ON] gestellt?
In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S153) bei der Scharfstellung auf das
Motiv.
Ist [AF-HILFSLICHT] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt? (S153)
In hellen Umgebungen schaltet sich das AF-Hilfslicht nicht ein.
Das Kameragehäuse und die Rückseite des LCD-Monitors können sich während des Betriebs
erwärmen. Dies beeinträchtigt nicht die Leistung oder die Qualität der Kamera.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, wird die Uhr unter Umständen
zurückgesetzt.
> Die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Bitte richten Sie die Uhrzeit ein.
(S27)
Sonstiges
Beim Umschalten auf [ON] erzeugt die Kamera ein Geräusch.
Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß.
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes
Licht auf.
Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
Die Kamera erwärmt sich.
Die Uhr wurde zurückgesetzt.
Sonstiges
- 224 -
Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt
als die vorher gemachten Aufnahmen.
Wenn der Akku eingesetzt oder herausgenommen wurde, ohne die Kamera vorher
auszuschalten, werden die Ordner- und Dateinummern für die Aufnahmen nicht im Speicher
abgelegt. Wenn dann die Kamera wieder eingeschaltet wird und Aufnahmen gemacht werden,
können sie unter Dateinummern gespeichert werden, die eigentlich früheren Aufnahmen hätten
zugewiesen werden müssen.
Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
Die Dateinummern werden mit zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet.
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus
der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des
Micro-Four-Thirds-Standards.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds
verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan,
den USA, der EU und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Die Logos “AVCHD” und “AVCHD” sind Warenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic
Corporation.
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen
der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der
Apple Inc.
Windows und
Windows Vista
sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung
genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/
oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA,
LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic DMC-GX1X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic DMC-GX1X in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic DMC-GX1X

Panasonic DMC-GX1X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 225 pagina's

Panasonic DMC-GX1X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 48 pagina's

Panasonic DMC-GX1X Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 48 pagina's

Panasonic DMC-GX1X Gebruiksaanwijzing - English - 56 pagina's

Panasonic DMC-GX1X Gebruiksaanwijzing - English - 225 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info