502090
67
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/208
Pagina verder
VQT3N61-1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-G3
- 2 -
Inhalt
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege............................................5
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnungen und Funktionen der
Bauteile .....................................................7
Hinweise zum Objektiv............................14
Vorbereitung
Objektiv aufsetzen/abnehmen.................15
Schultergurt befestigen ...........................18
Aufladen des Akkus ................................19
• Aufladen............................................19
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl
der möglichen Aufnahmen................21
Einlegen und Entfernen der Karte
(Zubehör)/des Akkus...............................24
Hinweise zur Speicherkarte ....................25
• Mit diesem Gerät benutzbare
Karten ...............................................25
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren
Bilder und mögliche Aufnahmezeit ...27
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................28
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahme-Modus ..............30
Tipps für das Aufnehmen schöner
Bilder.......................................................32
Aufnahme eines Standbilds ....................33
• Einrichten des Fokus beim
Aufnehmen eines Standbildes
(AFS/AFC) ........................................33
• Aufnahme eines Fotos ......................35
• Fotografieren mithilfe der Funktion
Touch-Auslöser.................................36
• Umschalten der auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen....................................37
Bildaufnahme mithilfe der
Automatikfunktion (Intelligenter
Automatikmodus) ....................................38
• Aufnehmen mit dem Intelligenten
Auto Plus Modus...............................41
Aufnehmen von Bildern mit der Funktion
zum Steuern des Defokussierens ...........42
Bildaufnahme mit Ihren
Lieblingseinstellungen (Programm
AE-Modus) ..............................................43
Bewegtbildaufnahmen.............................45
• Einrichten des Fokus bei der
Aufnahme von Videos (Dauer-AF)....45
• Aufnehmen von bewegten Bildern ....46
Wiedergabe von Fotos/Videos ................48
• Wiedergabe von Fotos ......................48
• Anzeige der Informationen auf dem
Bildschirm ändern .............................51
• Wiedergabe von Videos ....................52
Aufnahmen löschen.................................54
Menüeinstellung ......................................56
• Menüpunkte einstellen ......................56
Einstellen der Schnelleinstellung.............59
Hinweise zum Menü Setup......................61
Aufnahme
Optischer Bildstabilisator.........................69
Mit dem Zoom aufnehmen ......................71
Mit dem integrierten Blitz aufnehmen......72
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....72
Belichtungsausgleich...............................76
Aufnahmen im Serienbildmodus .............77
Mit der automatischen Belichtungsreihe
fotografieren (Auto Bracket) ....................79
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen ........81
Aufnehmen von Bildern mit
Auto-Fokus..............................................83
Mit manueller Scharfstellung
fotografieren ............................................89
Weißabgleich einstellen ..........................92
Lichtempfindlichkeit einstellen.................97
Gebrauch der Funktionstaste..................99
• Richten Sie den Fokus und die
Belichtung ein (AF/AE-Sperre)........100
• Den Effekt der Blende und
Verschlusszeit überprüfen
(Vorschaumodus)............................101
Aufnahmen mit Festlegung der
Blende/Verschlusszeit ...........................102
• Öffnungs-Priorität AE ......................102
• Auslöse-Priorität AE ........................102
• Manueller Belichtungsmodus ..........103
Aufnehmen von Bildern, die der
aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Modus)....................................105
• [PORTRAIT] ....................................105
• [SCHÖNE HAUT] ............................106
• [LANDSCHAFT] ..............................106
• [ARCHITEKTUR].............................106
• [SPORT]..........................................106
- 3 -
• [PER.UNSCHÄRFE] .......................107
• [BLUME]..........................................107
• [SPEISEN] ......................................108
• [GEGENSTÄNDE] ..........................108
• [NACHTPORTRAIT] .......................108
• [NACHTLANDSCH.] .......................109
• [BELEUCHTUNG]...........................109
• [BABY1]/[BABY2]............................110
• [TIER]..............................................111
• [PARTY] ..........................................111
• [SONN.UNTERG.] ..........................111
Aufnehmen von Bildern mit
unterschiedlichen Bildeffekten
(Kreativer Steuermodus) .......................112
Aufnahmen im benutzerspezifischen
Modus ...................................................113
Aufnahme von Standbildern während
der Aufnahme von Videos.....................115
Aufnahmen mit der Funktion
Gesichtswiedererkennung.....................116
Texteingabe ..........................................122
Das Betriebsartmenü [REC]..................123
• [BILDSTIL] ......................................123
• [BILDVERHÄLT.] ............................124
• [BILDGRÖSSE]...............................125
• [QUALITÄT] ....................................126
• [GESICHTSERK.] ...........................126
• [FOKUSMODUS] ............................126
• [QUICK-AF].....................................127
• [MESSMETHODE]..........................127
• [BLITZLICHT]..................................128
• [ROTE-AUG.-RED.] ........................128
• [BLITZ-SYNCHRO] .........................128
• [BLITZKORR.].................................129
• [I.AUFLÖSUNG]..............................129
• [I.DYNAMIK] (Intelligente
Steuerung des dynamischen
Bereichs).........................................129
• [MAX. ISO-WERT] ..........................130
• [ISO-EINST.STUFEN].....................130
• [LANGZ-RAUSCHR] .......................130
• [SCHATTENKORR.] .......................131
• [ERW. TELEBER.] ..........................131
• [DIGITALZOOM] .............................131
• [SERIENGESCHW.] .......................131
• [AUTO BRACKET] ..........................131
• [SELBSTAUSL.]..............................132
• [FARBRAUM]..................................132
• [STABILISATOR] ............................132
Das Betriebsartmenü [VIDEO] ..............133
• [AUFNAHME]..................................133
• [AUFN.-QUAL.] ...............................134
• [FOTOMODUS]...............................135
• [DAUER-AF]....................................135
• [ERW. TELEBER.] ..........................135
• [WIND REDUKT.]............................135
• [MIKR.PEGELANZ.] ........................135
• [MIK-PEGEL ÄND] ..........................135
• [FLIMMER-RED.] ............................136
Verwendung des [INDIVIDUAL]
Menüs....................................................137
Wiedergabe/Bearbeiten
Wiedergabe und Bearbeiten von
Burst-Bildern..........................................144
Standbilder von einem Bewegtbild
erstellen.................................................147
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] .......148
• [2D/3D-EINST.] ...............................148
• [DIASHOW] .....................................148
• [WIEDERGABE]..............................150
• [TITEL EINFG.] ...............................151
• [TEXTEING.] ...................................152
• [VIDEO TEILEN] .............................154
• [GRÖßE ÄN.] ..................................155
• [ZUSCHN.] ......................................156
• [SEITENV.ÄND.] .............................157
• [DREHEN]/[ANZ. DREHEN]............158
• [FAVORITEN]..................................159
• [DRUCKEINST]...............................160
• [SCHUTZ]........................................162
• [GES. BEARB.] ...............................163
- 4 -
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern..............................164
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................168
Speichern der Foto- und
Videoaufnahmen ...................................172
• Kopieren durch Einlegen der
SD-Karte in den Rekorder ..............172
• Kopieren des Wiedergabebildes
mit einem AV-Kabel ........................173
• Kopieren auf einen PC mithilfe
von “PHOTOfunSTUDIO” ...............174
An einen PC anschließen......................175
Bilder ausdrucken .................................178
Sonstiges
Sonderzubehör......................................182
LCD-Monitoranzeige/Sucheranzeige ....185
Vorsichtsmaßnahmen ...........................188
Meldungen ............................................195
Fehlerbehebung....................................197
- 5 -
Vor dem ersten Fotografieren
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck
aussetzen.
Das Objektiv, der LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse werden
unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden
Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es zu
Funktionsstörungen kommen oder das Bild wird nicht
aufgezeichnet.
Fallen oder Stoßen der Kamera.
Starkes Drücken auf das Objektiv oder den LCD-Monitor.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an einem Ort mit
starken Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die
Freiräume um das Objektiv, die Tasten usw. Eindringen. Gehen Sie
besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch
irreparabel beschädigt werden kann.
Orte mit einer hohen Anzahl an Sand- oder Staubpartikeln.
Orte, an denen die Gefahr des Kontakts mit Feuchtigkeit für das
Gerät besteht wie beispielsweise bei Regenwetter oder am
Strand.
Führen Sie Ihre Hände nicht in die Befestigung der
Digitalkamera ein. Da der Sensor ein Präzisionsgerät ist,
kann dies zu Funktionsstörungen oder Schäden führen.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des
Suchers oder des LCD-Monitors)
Kondensatbildung wird von einer Änderung der
Außentemperaturen oder der Luftfeuchtigkeit verursacht.
Kondensation sollte möglichst vermieden werden, da sie zu einer
Verunreinigung der Linse und des LCD-Monitors, zur
Schimmelbildung und einer Fehlfunktion der Kamera führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn
sich die Kameratemperatur an die Außentemperatur annähert.
Vor dem ersten Fotografieren
- 6 -
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen
entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Die Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung basiert auf dem austauschbaren Objektiv
(H-FS014042, H-PS14042).
Wenden Sie sich an den Händler oder an das nächstgelegene ServiceCenter, wenn Sie Ersatz
für mitgeliefertes Zubehör benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
- 7 -
Vor dem ersten Fotografieren
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
Kameragehäuse
1 Sensor
2 Blitz (S72)
3 Selbstauslöseranzeige (S81)/
AF-Hilfslicht (S140)
4 Markierung zum Ansetzen des Objektivs
(S15)
5 Fassung
6 Objektivarretierung
7 Objektiventriegelung (S16)
8 [LVF/LCD]-Taste (S11)
9 Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (S11)
10 Sucher (S11)
11 Wiedergabetaste (S48, 52)
12 Taste für Videos (S46)
13 ON/OFF-Schalter (S28)
14 Hintere Skala (S13)
15 Taste [DISP./Fn1] (S37, 51, 99)
16 Augenmuschel (S189)
17 Touch-Panel/LCD-Monitor (S10, 12)
18 [Q.MENU/Fn2] Taste (S59, 99)/
Taste Löschen/Zurück
19 [MENU/SET] Taste (S13, 56)
20 Cursortasten (S13)
3/ISO (S97)
1/WB (Weißabgleich) (S92)
2/Taste AF-Modus (S83)
Taste 4/[AUFNAHMEMODUS]
Diese Taste erlaubt es dem Benutzer, im Bildmodus zwischen folgenden Optionen zu
wählen.
Einzeln (S35)/Burst (S77)/Auto Bracket (S79)/Selbstauslöser (S81)
13
45 6 7
2
10 11
17
89
12 13
20
14 15
16 18 19
Vor dem ersten Fotografieren
- 8 -
21 Öse für Schultergurt (S18)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass
sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
22 [REMOTE]-Buchse (S184)
23 [HDMI]-Buchse (S168)
24 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S168, 173,
176, 178)
25 Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung (S91)
26 Stereo-Mikrophon
27 Auslöser (S35)
28 Lautsprecher (S64)
29 Blitz-Freigabetaste (S72)
30 Hot shoe (S182)
31 Modus-Wahlschalter (S30)
32 Statusanzeige (S28)
33 Intelligente Automatiktaste (S38)
34 Stativanschluss (S194)
35 Gleichstromanschlusshülle
Bei Verwendung eines Netzadapters
vergewissern Sie sich, dass das Panasonic
DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) und
der Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet
werden. (S184)
36 Freigabehebel (S24)
37 Karten-/Batterieklappe (S24)
23
22
21
24
29 3332
25
27
313028
26
3534 36 37
- 9 -
Vor dem ersten Fotografieren
Objektiv
38 Tele
39 Linsenfläche
40 Schärfering (S89)
41 Weitwinkel
42 Zoomring (S71)
43 Kontaktpunkt
44 Markierung zum Ansetzen des Objektivs (S15)
45 [O.I.S.] Schalter (S69)
46 Fokus-Hebel (S89)
Bewegen Sie den Fokus-Hebel auf
A
oder
B
.
A
: Scharfstellen auf ein in der Nähe befindliches Objekt
B
: Scharfstellen auf ein entferntes Objekt
Die Schnelligkeit beim Scharfstellen variiert je nach dem Umfang, in dem
der Hebel bewegt wird.
47 Zoomhebel (S71)
Stellen Sie den Zoomhebel auf [T] (Teleobjektiv) oder [W]
(Weitwinkelobjektiv).
[T]: Um die Motive näher erscheinen zu lassen (Tele)
[W]: Um Objekte weiter entfernt erscheinen zu lassen (Weitwinkel).
Die Zoomgeschwindigkeit variiert je nach dem Bereich, über den der
Zoomhebel bewegt wird. Die Zoomgeschwindigkeit ist bei der Aufnahme
eines Videos langsamer.
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
H-FS045200
(LUMIX G VARIO 45200 mm/F4.05.6/
MEGA O.I.S.)
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
38 39 40 41 42 43 44
40
41
42
453938
43 44
39 4346 44
47
W
T
Vor dem ersten Fotografieren
- 10 -
Bei Auslieferung dieser Kamera ist der LCD-Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt.
Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen und drehen.
1 LCD-Monitor öffnen. (maximal 180o)
2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen.
3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
Drehen Sie den LCD-Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden
Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Der LCD-Monitor lässt sich entsprechend Ihren Erfordernissen drehen. Dies ist günstig, da Sie
so Bilder aus verschiedenen Winkeln durch Einstellen des LCD-Monitors aufnehmen können.
Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
Aufnahmen mit hohem Betrachtungswinkel
Diese Option ist besonders praktisch, wenn jemand vor Ihnen steht und Sie nicht näher an das
Motiv herankommen.
Er lässt sich nur um 90o zum Betrachter hin nach unten drehen.
Aufnahmen mit niedrigem Betrachtungswinkel
Die
se Option ist besonders praktisch, wenn Sie Blumen oder andere Gegenstände aufnehmen,
die sich in sehr niedriger Position befin
den.
Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen.
Hinweis
Wenn Sie den LCD-Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm
nach innen zeigt, um Staub- und Schmutzablagerungen und Kratzer zu verhindern.
LCD-Monitor
- 11 -
Vor dem ersten Fotografieren
Umschalten des LCD-Monitors/Sucher
Drücken Sie [LVF/LCD], um die Anzeige umzuschalten.
Sie können zwischen LCD-Anzeige (LCD-Monitor) und LVF-Anzeige (Live
Sucher) umschalten.
Das Umschalten mit der [LVF/LCD] Taste ist auch möglich, wenn die
Stromversorgung der Digital-Kamera auf [OFF] gestellt ist.
Monitor-Priorität
Wenn [LCD-WIEDERGABE] auf [ON] im [INDIVIDUAL] Menü eingestellt ist, wird der
LCD-Monitor beim Umschalten von Aufnahmemodus auf Wiedergabemodus
eingeschaltet.
Sie können die Zeit, die das Umschalten der Anzeige auf den LCD-Monitor benötigen
würde, auch sparen, wenn der Live Sucher zur Aufnahme verwendet wird.
Dioptrienkorrektur
Richten Sie die Dioptrie entsprechend Ihrer Sehkraft ein, so dass
die im Sucher angezeigten Zeichen klar erkennbar sind.
Sucher
LV F/LC D
Vor dem ersten Fotografieren
- 12 -
Dieses Touch-Panel erkennt Druck.
Hinweis
Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore
verwenden, halten Sie sich an die Bedienungsanleitung für die
Schutzfolie. (Manche Schutzfolien können die Sicht oder
Bedienbarkeit beeinträchtigen.)
Bei Verwendung einer handelsüblichen Schutzfolie, kann ein
geringer, zusätzlicher Druck erforderlich sein, wenn Sie
feststellen, das das Touch-Bedienfeld nicht reagiert.
Vermeiden Sie es, wenn Sie die Kamera in der Hand halten, auf
das Touch-Bedienfeld unabsichtlich Druck auszuüben. Dies
kann Auswirkungen auf die Funktionstüchtigkeit des
Touch-Bedienfelds haben.
Drücken Sie niemals mit einer harten Spitze, wie sie z. B. Kugelschreiber haben, auf den
LCD-Monitor.
Nehmen Sie die Bedienung nicht mit den Fingernägeln vor.
Wenn der LCD-Monitor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist, wischen Sie ihn mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
Zerkratzen Sie den LCD-Monitor nicht und drücken Sie niemals mit Kraft darauf.
Für Informationen über die auf dem Touch Panel angezeigten Symbole siehe
LCD-Monitoranzeige/Sucheranzeige auf S185.
Informationen über den Kugelschreiber
Es ist einfacher, den (mitgelieferten) Kugelschreiber für die detaillierte Bedienung zu
verwenden, oder wenn die Bedienung mit Ihren Fingern zu schwierig ist.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Touch-Stift.
Verwahren Sie den Stift außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
Touch-Panel
Berühren Sie den Bildschirm
Touch-Panel berühren und wieder
loslassen.
Ziehen
Eine Bewegung, ohne das Touch-Panel
loszulassen.
Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie
Auswahl der auf dem Touch Panel
angezeigten Symbole oder Bilder,
auszuführen.
Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen
mit dem Touch-Bedienfeld darauf, die Mitte
des gewünschten Symbols zu berühren.
Wird zum Bewegen des AF-Bereichs, zum
Betätigen der Laufleiste, usw. benutzt.
Kann zum Umschalten zum nächsten Bild
während der Wiedergabe, usw. verwendet
werden.
- 13 -
Vor dem ersten Fotografieren
In diesem Dokument werden die Cursor-Tasten nach oben, nach unten, nach links und
nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1.
Auch wenn die Kamera mit dem Touch Panel bedient wird, ist es
möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu
arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen
ist.
Cursor-Taste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
[MENU/SET]:
Es erfolgt die Bestätigung der Einstellinhalte usw.
Es gibt zwei Arten, den Wahlschalter auf der Rückseite zu bedienen: Nach links oder
rechts drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen.
Drehen:
Die Auswahl der Positionen oder Einstellung der Werte erfolgt während der
verschiedenen Einstellungen.
Drücken:
Bedienvorgänge, wie die [MENU/SET]-Taste zur Auswahl der Einstellungen, usw.
erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Die hintere Skala wird in dieser Bedienungsanleitung wie folgt beschrieben.
Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste
Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
oder Drücken Sie 4
Hintere Skala
Beispiel: Nach links oder rechts drehen Beispiel: Wahlschalter drücken
Vor dem ersten Fotografieren
- 14 -
Hinweise zum Objektiv
Micro Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation
Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive
verwendet werden, die zur
Objektivmontagespezifikation für
Mikro-Vierdrittelsysteme kompatibel sind
(Mikro-Vierdrittelmontage).
Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation
Das Objektiv mit Vierdrittelmontagespezifikation kann
unter Verwendung des Montageadapters (DMW-MA1;
Sonderzubehör) benutzt werden.
Leica-Objektiv mit Montagespezifikation
Wenn Sie den M-Adapterring oder den R-Adapterring (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
Sonderzubehör) einsetzen, können Sie auch Wechselobjektive mit Leica-M-Bajonett oder
Leica-R-Bajonett verwenden.
Bei bestimmten Objektiven kann die Entfernung, in der das Objekt scharf gestellt ist,
geringfügig von der Nennentfernung abweichen.
Bei Verwendung eines Montageadapter für Leica-Objektiv stellen Sie [AUSLÖSEN O.OBJ.]
(S143) auf [ON].
Es gibt Funktionen, die nicht benutzt werden können, bzw. die Funktionsweise ist je nach
dem verwendeten Objektiv unterschiedlich.
Autofokus
¢
/Automatische Einstellung der Öffnung
¢
/die Funktion zur
Richtungsbestimmung (S32)/[TOUCH DEFOCUS] (S42)/[STABILISATOR] (S69)/
[QUICK-AF] (S127)/[SCHATTENKORR.] (S131)/[PZ-OBJEKTIV] (S141)
¢ Die austauschbaren Objektive (H-FS014042, H-FS045200, H-PS14042) sind zum Auto
Fokus und zur automatischen Blendenöffnung während der Aufnahme von Videos
kompatibel. Sie können mit dem austauschbaren Objektiv (H-PS14042), bei Gebrauch des
Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom), Videos auf Grund der leistungsstarken hohen
AF-Verfolgeleistung und der geräuscharmen Gestaltung gleichmäßiger und störungsfreier
aufnehmen.
Für Details zum verwendeten Objektiv siehe auf der Internetseite.
Hinweis
Je nach Blende des Objektivs unterscheiden sich der effektive Blitzbereich und andere Werte.
Die auf dem verwendeten Objektiv angegebene Schärfenlänge entspricht dem Doppelten,
wenn sie auf die 35 mm-Film-Kamera umgerechnet wird (d.h. gleich einem 100 mm-Objektiv,
bei Verwendung eines 50 mm-Objektivs.)
Siehe auf der Internetseite für Details zum austauschbaren 3D-Objektiv.
Das Objektiv und seine Funktionen
Aktuellste Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie in entsprechenden
Katalogen oder im Internet, zum Beispiel auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website ist nur auf Englisch.)
- 15 -
Vorbereitung
Vorbereitung
Objektiv aufsetzen/abnehmen
Schalten Sie die Kamera aus.
Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig
ist. Siehe unter S189, S190, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
Beim Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) wird der Objektivtubus erst
eingefahren, wenn der Ein-/Ausschalter auf [OFF] gestellt wird. Wechseln Sie das Objektiv erst
nach dem Umstellen des Ein-/Ausschalters auf [OFF] und Kontrolle, ob der Objektivtubus
eingefahren wurde. (Drücken Sie nicht mit Ihren Fingern auf den Objektivtubus. Dadurch kann
das Objektiv beschädigt werden.)
Drehen Sie die hintere Objektivabdeckung A und die
Gehäuseabdeckung B in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen.
Fassen Sie niemals in den Objektivanschluss!
Richten Sie die roten Markierungen C an
Kameragehäuse und Objektiv
aneinander aus und drehen Sie das
Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar
einrastet.
Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste D
wenn Sie ein Objektiv anschließen.
Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum
Gehäuse anzusetzen, da die Objektivfassung
beschädigt werden könnte.
Nehmen Sie die Objektivabdeckung ab.
Objektiv aufs Kameragehäuse aufsetzen
Vorbereitung
- 16 -
Setzen Sie die Objektivabdeckung auf.
Drehen Sie beim Betätigen der
Objektivfreigabetaste D das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen
Sie es.
Setzen Sie stets den Gehäusedeckel auf das
Kameragehäuse, um das Innere vor Schmutz und Staub
zu schützen.
Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die
Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
Hinweis
Es wird geraten, den Objektivdeckel oder den MC-Schutz (Sonderzubehör) anzubringen, um
die Objektivoberfläche beim Transport zu schützen. (S183)
Objektiv vom Kameragehäuse abnehmen
- 17 -
Vorbereitung
Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulichter und
Reflexe auf ein Minimum. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke
Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
Austauschbare Objektive (H-PS14042) haben keinen Objektivdeckel.
Anbringen des Objektivdeckels (blütenförmig), der dem austauschbaren Objektiv
(H-FS014042) beiliegt
Setzen Sie die Gegenlichtblende
so in das Objektiv ein, dass die
kürzeren Vorsprünge oben und
unten sitzen, und drehen Sie die
Gegenlichtblende in Pfeilrichtung
bis zum Anschlag.
A Ausrichten der Markierungen.
Anbringen des Objektivdeckels, der dem austauschbaren Objektiv (H-FS045200)
beiliegt
Setzen Sie die Objektivhaube in
das Objektiv ein und drehen Sie
es bis zum Anschlag in
Pfeilrichtung.
Hinweis
Bringen Sie den Objektivdeckel bei einem vorübergehenden Entfernen
und Transportieren umgekehrt am Objektiv an.
Gegenlichtblende aufsetzen
Vorbereitung
- 18 -
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie
beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse
am Kameragehäuse.
A: Öse für Schultergurt
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in
Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch
den Stopper.
Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch
die Öffnung auf der anderen Seite des
Stoppers.
Ziehen Sie den Schultergurt mit
dem anderen Ende fest und
vergewissern Sie sich, dass er
sicher sitzt und nicht
herausrutschen kann.
Befestigen Sie nach Ausführung der
Schritte
1 bis 4 auch die andere Seite
des Schultergurts entsprechend.
Hinweis
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Halten Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
- 19 -
Vorbereitung
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
On: Leuchtet beim Laden.
Off: Schaltet das Gerät aus, wenn der Ladevorgang problemlos beendet wird.
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC bis 30 oC aufgeladen werden.
Die Buchsen des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten
werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser
Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der
den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese
Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die
aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren,
dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung
des Original-Akkus von Panasonic.
Aufladen
Achten Sie beim Einsetzen
des Akkus auf die richtige
Ausrichtung.
Schließen Sie das Ladegerät
an eine Netzsteckdose an.
Ziehen Sie das Ladegerät aus der
Stromnetzdose und trennen Sie den
Akku nach beendeter Aufladung ab.
Plug-in-Typ Inlet-Typ
[CHARGE]
[CHARGE]
Vorbereitung
- 20 -
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je
nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss
oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen
kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ladedauer Ca. 120 min
- 21 -
Vorbereitung
Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird.
(Die Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen
einen geladenen Akku aus.
Aufnahme von Standbildern (bei Gebrauch des LCD-Monitors/Suchers) (Mit CIPA
Standard im AE Programmmodus)
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50%RH, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Mithilfe einer SD Speicherkarte von Panasonic (2 GB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zur optischen Bildstabilisatorfunktion kompatibel
ist, muss der optische Bildstabilisator auf [ ] eingestellt werden)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Beim Anbringen eines Wechselobjektivs, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom)
kompatibel ist, bewegt sich der Zoom bei jeder Aufnahme von Weitwinkel zu Tele, oder von
Tele zu Weitwinkel.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 270 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 135 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS045200)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 250 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 125 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 270 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 135 min
Vorbereitung
- 22 -
Aufnahme von Videos (bei Verwendung des LCD-Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)
[MOTION JPEG] (Aufnahme mit auf [HD] eingestellter Bildqualität)
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH. Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Die tatsächliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit, wenn man
wiederholte Tätigkeiten wie [ON]-/[OFF]-Schalten, Aufnahme starten/stoppen usw.
berücksichtigt.
Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden. Für
durchgehend in [MOTION JPEG] aufgenommene Videos stehen bis zu 2 GB Speicherplatz zur
Verfügung. Die Restzeit für durchgehende Aufnahmen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 55 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS045200)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 100 min
Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 50 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 60 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS045200)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 110 min
Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 55 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min
Aktuelle Aufnahmedauer Ca. 60 min
- 23 -
Vorbereitung
Wiedergabe (bei Verwendung des LCD-Monitors)
Hinweis
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich:
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
Gebrauch von [AUTO] im [LCD-MODUS] oder von [MODE1] im [LCD-MODUS].
Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)
Wiedergabedauer Ca. 210 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS045200)
Wiedergabedauer Ca. 190 min
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042)
Wiedergabedauer Ca. 230 min
Vorbereitung
- 24 -
Einlegen und Entfernen der Karte (Zubehör)/des
Akkus
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität
dieses Produkts.
Batterie: Achten Sie auf die Ausrichtung
der Batterie. Legen Sie sie vollständig
ein, bis ein Einrasten zu hören ist und
prüfen Sie dann, ob sie durch den Hebel
A arretiert wird. Den Hebel A in die
Pfeilrichtung ziehen, um die Batterie zu
entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte sicher
hinein, bis ein “Klicken” zu vernehmen
ist. Achten Sie dabei auf die
Einschubrichtung. Drücken Sie, um die
Karte zu entfernen, auf diese, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen
Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
Hinweis
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus.
Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist. (Sonst funktioniert die Kamera unter
Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte beschädigt werden oder die
aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
- 25 -
Vorbereitung
Hinweise zur Speicherkarte
Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät
eingesetzt werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
¢ SD-Geschwindigkeitsklasse ist der Geschwindigkeitsstandard für durchgehendes
Schreiben. Prüfen Sie das Etikett auf der Karte, usw.
Zugriff auf die Speicherkarte
Wenn Bilder auf die Karte aufgenommen werden, leuchtet die
Zugriffsanzeige rot.
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht seine Batterie oder Karte bzw.
trennen Sie nicht das Netzteil (optional), wenn die Zugriffsanzeige leuchtet (wenn die
Bilder geschrieben, gelesen oder gelöscht werden bzw. die Karte formatiert wird).
Setzen Sie die Kamera außerdem keinen Erschütterungen, keinem Aufprall und keiner
statischen Elektrizität aus.
Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und dieses Gerät
könnte nicht mehr normal betrieben werden.
Führen Sie, wenn die Bedienung auf Grund von Erschütterungen, Aufprall oder
statischer Elektrizität fehlschlägt, den Vorgang erneut durch.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
Bemerkungen
SD-Speicherkarten
(8 MB bis 2 GB)
Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von
Bewegtbildern eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse
¢
“Klasse 4” oder höher.
Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von
Bewegtbildern eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 6” oder höher.
Die SDHC Speicherkarte kann mit einem SDHC
Speicherkarten oder SDXC Speicherkarten kompatiblen
Gerät verwendet werden.
Die SDXC Speicherkarte kann nur mit einem SDXC
Speicherkarten kompatiblen Gerät verwendet werden.
Kontrollieren Sie, dass der PC und andere Ausstattungen
kompatibel sind, wenn Sie SDXC Speicherkarten verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
z.B.:
Vorbereitung
- 26 -
Hinweis
Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht,
ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren
möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum
Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der
ursprünglichen Position steht.)
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten so oft wie möglich auf
einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S68)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
2
A
- 27 -
Vorbereitung
Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit
Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren Aufnahmezeit
kann mit [RESTANZEIGE] (S142) im Menü [INDIVIDUAL]
erfolgen.
A Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
Anzahl der möglichen Aufnahmen
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder übrig sind.
Bildverhältnis [X], Qualität [A]
Bildverhältnis [X], Qualität [ ]
Verbleibende Bewegtbild-Aufnahmedauer
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
[AVCHD]
[MOTION JPEG]
Die genannten Bildanzahlen und Aufnahmedauern sind nur geschätzt. (Sie können je nach
Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängen auch von
den Motiven ab.
Videos können durchgehend bis zu 29 Minuten 59 Sekunden aufgenommen werden. Für
durchgehend in [MOTION JPEG] aufgenommene Videos stehen bis zu 2 GB Speicherplatz zur
Verfügung. Die Restzeit für durchgehende Aufnahmen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
[BILDGSSE] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 220 900 3640 7260
M (8M) 410 1650 6690 13000
S (4M) 700 2840 11500 22460
[BILDGSSE] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (16M) 69 270 1120 2250
M (8M) 80 320 1310 2610
S (4M) 87 350 1420 2850
[AUFN.-QUAL.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
FSH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
SH 13m00s 1h00m 4h9m 8h25m
[AUFN.-QUAL.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
HD 7m20s 32m10s 2h12m 4h29m
VGA 19m20s 1h23m 5h45m 11h39m
QVGA 53m50s 3h52m 15h55m 32h17m
Vorbereitung
- 28 -
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt
wird, gehen Sie weiter zu Schritt
4.
Berühren Sie [SPRACHEINST.].
Wählen Sie die Sprache aus.
Berühren Sie [UHREINST.].
Berühren Sie die Menüpositionen, die Sie
einstellen möchten (Jahr/Monat/Tag/Stunden/
Minuten), und stellen Sie sie mithilfe von
[3]/[4] ein.
Sie können fortfahren, um die Einstellungen durch
ständiges Berühren von [3]/[4] umzuschalten.
Berühren Sie [ABBR.], um die Datums- und
Zeiteinstellungen ohne Einstellen eines Datums und der
Zeit zu löschen.
So stellen Sie die Anzeigereihenfolge und das
Zeitanzeigeformat ein.
Berühren Sie [STIL], um den Einstellbildschirm für die
Einstellanzeigenreihenfolge/Zeitanzeigenformat
anzuzeigen.
Die Uhrzeit kann im Touch-Betrieb nur beim Kauf eingerichtet werden. Zur Änderung der
Uhrzeiteinstellung siehe unter [UHREINST.] im Menü [SETUP] (S61).
ON
OFF
- 29 -
Vorbereitung
Berühren Sie [EINST.] für die Einstellung.
Bestätigen Sie [EINST.] im Bestätigungsfenster.
Hinweis
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku
24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch
wenn Sie den Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] (S152) Datumsinformationen zuweisen
oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
Richten Sie unbedingt das richtige Datum und die richtige Uhrzeit ein, anderenfalls ist beim
Ausdruck des Bildes der Datumsausdruck falsch.
Grundfunktionen
- 30 -
Grundfunktionen
Auswahl des Aufnahme-Modus
Auswahl eines Aufnahme-Modus mit dem Modusschalter
Schalten Sie den Modus durch Drehen des
Modus-Wahlschalters um.
Richten Sie einen gewünschten Modus mit Teil A ein.
Drehen Sie die Betriebsskala langsam und sicher um auf jeden
Modus einzustellen.
So wählen Sie den intelligenten Automatikmodus aus
Drücken Sie [¦].
[¦] Taste leuchtet auf, wenn sie auf den intelligenten Automatikmodus
umgeschaltet wird.
Der von der Betriebsskala ausgewählte Aufnahmemodus ist ausgeschaltet,
wenn die Taste [¦] aufleuchtet.
- 31 -
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Erweiterte Funktionen
Intelligenter Automatikmodus (S38)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
AE-Modus mit Programmautomatik (S43)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen
haben.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S102)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S102)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manuelle Belichtungseinstellung (S103)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Benutzerspezifische Einstellung (S113)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen
gemacht.
Szenenmodus (S105)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen
ideal zur Aufnahmesituation passen.
Kreativer Steuermodus (S112)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
Grundfunktionen
- 32 -
Tipps für das Aufnehmen schöner Bilder
A AF-Hilfslicht
Decken Sie den Blitz oder das AF-Hilfslicht nicht
mit der Hand oder mit Gegenständen ab.
Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden
Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper
anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit
leicht gespreizten Beinen ein.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn
Sie den Auslöser drücken.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und
sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit
anderen Personen oder mit Gegenständen zusammenzustoßen.
Richtungserkennung
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im
Hochformat (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN] (S158) auf [ON]
gesetzt ist)
Die Funktion zur Richtungserkennung arbeitet unter Umständen nicht korrekt, wenn Sie
Aufnahmen mit nach oben oder unten gerichteter Kamera machen.
Sie können die Richtungserkennungsfunktion nur dann verwenden, wenn Sie ein kompatibles
Objektiv verwenden.
(Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie im Katalog, auf der Website usw.)
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
- 33 -
Grundfunktionen
Aufnahmemodus:
Aufnahme eines Standbilds
1 Wählen Sie [FOKUSMODUS] im [REC]
Betriebsmenü aus. (S56)
2 Betätigen Sie [MENU/SET] zur Auswahl der
Option.
Gewöhnlich wird das [AFS] verwendet.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes (AFS/AFC)
AFS
“AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
Der Fokus wird automatisch bei halbem Betätigen der Auslösetaste
eingerichtet. Bei halbem Betätigen der Taste wird der Fokus eingestellt.
AFC
“AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Continuous”.
In diesem Modus ist die Gestaltung von Aufnahmen leichter, weil eine
kontinuierliche Scharfstellung auf die Bewegung des Motivs durchgeführt
wird, solange der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Wenn Sie eine Aufnahme von einem sich bewegenden Motiv machen,
berechnet die Kamera die Bewegung des Motivs voraus und stellt es scharf.
(Vorausberechnung der Bewegung)
Es kann Zeit erfordern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel
auf Tele oder einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen
Objekt, scharf zu stellen.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung
auf das Motiv besonders schwierig ist.
Bei halbem Betätigen der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem
Bildschirm wahrnehmbar sein.
Zur Funktion [AFC] siehe auf der Internetseite auf S14.
MF
Richten Sie den Fokus manuell ein. (S89)
Grundfunktionen
- 34 -
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
¢1 Beim Einrichten des AF-Modus auf [ ] wird der erste AF-Bereich, dessen
Scharfstellung erzielt wird, unter Umständen vorübergehend während des halben
Betätigens des Auslösers angezeigt.
¢2 Ein Piepton wird ausgegeben, wenn der Fokus erst beim halben Betätigen der
Auslösetaste erzielt wird.
Bei unzureichender Helligkeit in [AFC] muss der gleiche Vorgang, wie bei [AFS]
ausgeführt werden. Hier wird [AFC] auf dem Bildschirm gelb und wechselt zu [AFS].
Hinweis
Der Fokusbereich ist je nach verwendetem Objektiv unterschiedlich.
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042): 0,3 m bis
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS045200): 1,0 m bis
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042): 0,2 m (Weitwinkel bis
Brennweite 20 mm) bis , 0,3 m (Brennweite 21 mm bis Tele) bis
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Gegenständen in einem Bild
Fokus-Modus AFS
Scharfstellen
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Schärfeanzeige A Ein Blinkt
AF-Rahmen B Grün
Signaltöne Zwei Signaltöne
Fokus-Modus AFC
Scharfstellen
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Schärfeanzeige A Ein Blinkt oder Aus
AF-Rahmen B
Grün
¢1
Ton
Piept 2 mal
¢2
B
A
- 35 -
Grundfunktionen
Richten Sie den Laufmodus durch Betätigen von 4 ( ) auf [ ] ein.
Auswahl des Aufnahme-Modus.
Aufnahme eines Fotos
Drücken Sie zum Scharfstellen den
Auslöser halb herunter.
A Öffnungswert
B Auslösegeschwindigkeit
Es werden der Öffnungswert und die Verschlusszeit
angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige
Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde
das Blitzlicht eingestellt.)
Wenn das Bild richtig scharf gestellt ist, wird es
aufgenommen, wenn [FOKUS-PRIOR.] (S139)
zuvor auf [ON] gestellt wurde.
Drücken Sie ganz die Auslösetaste
(drücken Sie sie nach vorne) und
fotografieren Sie.
AB
Grundfunktionen
- 36 -
Gerade durch Berühren des zu fokussierenden Motivs fokussiert sie auf das Motiv und
fotografiert automatisch.
1 Berühren Sie [ ] im Aufnahmemodus.
Die Ikone ändert sich in [ ] und das Fotografieren
mit der Funktion für Touch-Auslöser wird möglich.
2 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren
möchten und fotografieren Sie dann.
AF-Bereich mit der gleichen Funktion wie [Ø] im
AF-Modus wird an der berührten Stelle angezeigt und erfolgt die Aufnahme mit
Fokussierung.
Wenn das Histogramm über dem Motiv, das Sie berühren möchten, angezeigt wird,
berühren Sie das Motiv, nachdem Sie zuerst das Histogramm durch Ziehen verschoben
haben. (S12)
3 Berühren Sie [ ] zum Löschen der Funktion Touch-Auslöser.
Hinweis
Falls [FOKUS-PRIOR.] auf [ON] steht, wenn der Fokus-Modus auf [AFS] eingestellt ist und der
Touch-Auslöser fehlschlägt und der AF-Bereich nachdem er rot wird verlischt, bedeutet dies,
dass das Bild unter den vorliegenden Bedingungen nicht aufgenommen werden kann.
Bei Einstellung auf [AFC] wird kein Foto gemacht, wenn die Fokusanzeige grün blinkt, sondern
es wird eine Aufnahme gemacht, wenn das Motiv bei fortgesetzter Berührung des Bildschirms
fokussiert wird.
Die Helligkeitsmessung erfolgt mit dem berührten Spot, wenn der [MESSMETHODE] (S127)
auf [Ù] gestellt ist. Am Bildschirmrand wird die Messung durch die Helligkeit um den
berührten Bereich beeinträchtigt.
Fotografieren mithilfe der Funktion Touch-Auslöser
×
- 37 -
Grundfunktionen
Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu
ändern.
Der Aufnahmebildschirm kann auch durch Berühren von
[ ] umgeschaltet werden. Verwenden Sie [ ], wenn
[DISP./Fn1] im Menü [INDIVIDUAL] auf [Fn1] eingestellt ist.
Sie können zwischen [ ] (LCD-Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil) für jeden der
Anzeigebildschirme von LCD-Monitor und Sucher mittels [LCD-ANZEIGESTIL] und
[SUCHER-ANZ.STIL] im Menü [INDIVIDUAL] wählen.
([ ] LCD-Monitor-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
Mit Informationen
¢1, 2
Ohne Informationen
¢1
([ ] Sucher-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
Mit Informationen (detaillierte Informationen)
¢1, 2
Mit Informationen
¢1
¢1 Wenn die Option [GITTERLINIE] des Menüs [INDIVIDUAL] auf einen anderen Wert als
[OFF] gestellt ist, werden Gitterlinien angezeigt.
¢2 Wenn die Option [HISTOGRAMM] des Menüs [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt ist, werden
Histogramme angezeigt.
Der Belichtungsmesser kann durch Einstellung von [BEL.MESSER] des [INDIVIDUAL]
Menüs auf [ON] angezeigt werden. (S138)
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten
Informationen
Die [DISP./Fn1]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als
[DISP.] (Anzeige
) oder als [Fn1] (Funktion 1). Beim Kauf ist sie auf
[DISP.] eingerichtet.
Verwenden Sie zum Umschalten der Einstellung [DISP./Fn1] im Menü
[INDIVIDUAL].
Die Anzeigeinformationen des Aufnahmebildschirm können bei Auswahl von [DISP.]
umgeschaltet werden.
Bei Auswahl von [Fn1] kann einer Taste eine Funktion zugeordnet werden. Siehe auf S99
für Details zur Funktionstaste.
Grundfunktionen
- 38 -
Aufnahme-Modus : ñ
Bildaufnahme mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige
Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern
zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die
Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Szenenerkennung/Gegenlichtausgleich/Gesichtserkennung/Automatischer Weißabgleich/
Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit/[QUICK-AF]/[ROTE-AUG.-RED.]/
[I.AUFLÖSUNG]/[I.DYNAMIK]/[LANGZ-RAUSCHR]/[SCHATTENKORR.]/[FOKUS-PRIOR.]/
[AF-HILFSLICHT]
Drücken Sie [¦].
Die Kamera schaltet, je nachdem, welcher zuletzt genutzt wurde, entweder
zum Intelligenten Automatik Modus oder Intelligenten Auto Plus Modus.
(S41) Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Intelligente Automatikmodus
eingerichtet.
[
¦
] Taste leuchtet auf, wenn sie auf den intelligenten Automatikmodus
umgeschaltet wird.
[
¦
] Taste wird während der Aufnahme ausgeschaltet, um eine Spiegelung des Lichts auf Glas
oder ähnlichem zu vermeiden. Dies ist aber kein Fehlbetrieb.
[¦] wird beim erneuten Betätigen ausgeschaltet und die Kamera schaltet zu der Konfiguration
des Aufnahme-Modus um, die vor dem Einrichten des Intelligenten Automatikmodus aktiv war.
Wurde das Objekt berührt, ist die AF-Verfolgefunktion aktiv. Dies ist auch durch Betätigen der
Cursortaste in Richtung von 2 und nachfolgendes halbes Betätigen der Auslösetaste möglich.
Für weitere Einzelheiten siehe S85.
Die Steuerung zum Defokussieren kann durch Berühren von [ ] im Aufnahmebildschirm
eingerichtet werden. (S42)
Der Intelligente Automatik-Modus, [FOKUS-PRIOR.] (S139) ist unveränderlich auf [ON]
eingestellt. Wenn das Objekt richtig scharfgestellt wird, wird das Bild aufgenommen.
Die folgenden Menüs lassen sich im Intelligenten Automatikmodus einrichten.
Zur Vorgehensweise beim Einrichten des Menüs siehe auf S56.
¢ Die Einstellungen können bei anderen Aufnahme-Modi abweichen.
Ändern der Einstellungen
Menü Position
[REC]
[BILDSTIL]
¢
/[BILDVERHÄLT.]/[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]/
[GESICHTSERK.]/[FOKUSMODUS]/[STABILISATOR]
¢
[VIDEO]
[BILDSTIL]
¢
/[AUFNAHME]/[AUFN.-QUAL.]/[FOKUSMODUS]/
[DAUER-AF]/[WIND REDUKT.]
[INDIVIDUAL]
[HISTOGRAMM]/[GITTERLINIE]
/[PZ-OBJEKTIV]
/[RESTANZEIGE]/
[TOUCH-EINST.]
[SETUP]
[UHREINST.]/[WELTZEIT]/[SIGNALTON]/[LCD-MODUS]/[SPRACHE]
××
- 39 -
Grundfunktionen
Das Blitzlicht
Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S72)
Wird [ ] ausgewählt, wird [ ], [ ], [ ] oder [ ] abhängig von der Art von Motiv und
der Helligkeit eingestellt.
Wenn [ ] oder [ ] eingestellt sind, wird die digitale Rotaugenkorrektur eingeschaltet.
Die Auslösegeschwindigkeit ist während [ ] oder [ ] langsamer.
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das
Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau
angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
Aufnehmen von Bildern
Bei Aufnahme von Videos
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
Wenn [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung)
Wenn ein Stativ verwendet wird und die Kamera beurteilt, dass praktisch kein Verwackeln
vorliegt, wird die Verschlusszeit auf eine längere Dauer als normal eingestellt, falls die Szene
als [ ] identifiziert wurde. Achten Sie darauf, die Kamera beim Aufnehmen nicht zu bewegen.
Beim Einrichten von AF-Verfolgung wird eine optimale Szene des spezifizierten Motivs
ausgewählt.
Wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem
registrierten Gesicht gleicht, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R]
angezeigt.
¢ Wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist, wird [ ] für die Geburtstage bereits
eingestellter, registrierter Gesichter nur bei der Wiedererkennung der Gesichter von
Personen angezeigt, die höchstens 3 Jahre alt sind.
Szenenerkennung
¦
> [i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT]
[i-MAKRO]
[i-NACHTPORTRAIT]
Nur bei Auswahl von [ ]
[i-NACHTLANDSCH.]
[i-BABY]
¢
[i-SONN.UNTERG.]
¦
>
[i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT]
[i-LOW LIGHT]
[i-MAKRO]
Grundfunktionen
- 40 -
Hinweis
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Ist das Gesicht hell oder dunkel, Die Größe des Motivs, Die Farbe des
Motivs, Die Entfernung zum Motiv, Der Kontrast des Motivs, Bewegt sich das Motiv
Bedingungen im Zusammenhang mit der Aufnahme: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang,
Geringe Helligkeit, Verwackeln der Kamera, Verwendung des Zooms
Um Aufnahmen mit einer gewünschten Szenenfunktion zu machen, sollte der passende
Aufnahmemodus gewählt werden.
Gegenlichtausgleich
Als Gegenlicht wird Licht bezeichnet, das von hinter dem Motiv kommt. In diesem Fall
erscheint das Motiv zu dunkel. Der Gegenlichtausgleich kompensiert diesen Umstand, indem
er die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt. Im intelligenten Automatikmodus wird
automatisch ein Gegenlichtausgleich vorgenommen.
- 41 -
Grundfunktionen
Die von der Kamera optimal eingerichtete Helligkeit und Farbe kann mühelos Ihren
Wünschen angepasst werden.
Dieser Modus ist für diejenigen nützlich, die die von der Kamera vorgenommenen
Einstellungen Ihren Wünschen anpassen möchten, aber sich keinen detaillierten
Einstellungen widmen wollen.
Betätigen Sie im Intelligenten
Automatikmodus [MENU/SET].
Wählen Sie [iA-MODUS] und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie 1, um [ ] auszuwählen
und drücken Sie dann [MENU/SET].
1
Betätigen Sie die hintere Skala, um den
Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
Bei jeder Betätigung der hinteren Skala wird zwischen
der Einstellung für die Helligkeit, der Steuerung zum
Defokussieren (S42) und dem Beenden des Betriebs
umgeschaltet.
2 Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Die Einstellung kann auch durch Drehen der hinteren
Skala vorgenommen werden.
1 Betätigen Sie 1 ( ), um den
Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Dadurch wird die Farbe des Bildes von rot zu blau
eingestellt.
Die Einstellung kann auch durch Drehen der hinteren
Skala vorgenommen werden.
Hinweis
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ] aufzunehmen.
Die Einstellungen für Helligkeit und Farbe werden auf die Ausgangswerte (Mittelwert)
zurückgesetzt, wenn der Netzschalter auf [OFF] gestellt oder die Kamera in einen anderen
Aufnahmemodus geschaltet wird.
Aufnehmen mit dem Intelligenten Auto Plus Modus
Einrichten der Helligkeit
Einrichten der Farbe
Grundfunktionen
- 42 -
Aufnahmemodus:
Aufnehmen von Bildern mit der Funktion zum
Steuern des Defokussierens
Sie können die Trübung des Hintergrundes mühelos durch Prüfen des Bildschirms
einrichten.
Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum
Einrichten aufzurufen.
Betätigen Sie beim Gebrauch des Suchers mehrmals die
hintere Skala, um den Bildschirm zum Konfigurieren der
Defokussiersteuerung aufzurufen.
Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste.
Die Einstellung kann auch durch Drehen der hinteren
Skala vorgenommen werden.
Aufnehmen von Fotos oder Videos.
Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ] aufzunehmen.
Die Steuerung zum Defokussieren kann durch Berühren von [ ] beendet werden.
Bei Verwendung des Suchers beendet das Betätigen der hinteren Skala die Steuerung
zum Defokussieren.
Hinweis
Im Bildschirm zum Konfigurieren der Defokussiersteuerung im Intelligenten Automatikmodus
ist der AF-Modus auf [Ø] eingestellt. Beim Betätigen von 2 der Cursor-Taste wird der
Bildschirm zum Einrichten des AF-Bereichs angezeigt (die Größe kann nicht geändert werden.)
Die Trübung ändert sich eventuell während der Aufnahme von Videos entsprechend der
Aufnahmebedingungen.
Die Blendenöffnung wird bei der Aufnahme eines Videos innerhalb des geeigneten
Belichtungsbereichs gesteuert, so dass sich die Öffnung unter Umständen nicht wirklich
ändert, wenn die Laufleiste entsprechend der Helligkeit des Objekts verschoben wird. Zudem
ändert sich die Trübung unter Umständen nicht. (Zum Beispiel ändert sich die Trübung unter
Umständen bei dunklen Szenen, wie in Räumen, nicht, da die Blendenöffnung unveränderlich
auf vollständig offen eingestellt ist.)
Je nach dem verwendeten Objektiv vernehmen Sie unter Umständen ein Geräusch des
Objektivs, wenn die Steuerung zum Defokussieren benutzt wird. Dies wird aber durch die
Öffnungsbewegung des Objektivs hervorgerufen und bildet keine Funktionsstörung.
Je nach dem verwendeten Objektiv wird unter Umständen das Betriebsgeräusch der
Steuerung zum Defokussieren bei der Aufnahme eines Videos mit aufgezeichnet, wenn diese
Funktion benutzt wird.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist die Funktion zum Steuern des Defokussierens unter
Umständen nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
××
- 43 -
Grundfunktionen
Aufnahmemodus:
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(Programm AE-Modus)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
Stellen Sie den Modusschalter auf [ ].
Hinweis
In folgenden Fällen wird die Verschlusszeit automatisch zwischen 20 s und 1/4000 einer
Sekunde eingestellt.
Wenn [EMPFINDLICHK.] auf [ISO160] eingestellt wurde.
Wenn der Öffnungswert auf F3.5 eingerichtet ist [bei angebrachten austauschbaren
Objektiven (H-FS014042 oder H-PS14042)].
Wenn der Öffnungswert auf F4.0 eingerichtet ist [bei angebrachtem austauschbarem
Objektiv (H-FS045200)].
Grundfunktionen
- 44 -
Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende
und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild
auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund
verschwommener und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den
Blendenwert verringern, oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem
Sie die Verschlusszeit verlängern.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Werte
für Blende und Verschlusszeit auf dem Display
anzuzeigen.
2 Solange die Werte angezeigt werden (ca. 10 Sekunden),
können Sie die Programmverschiebung durch Drehen
des Wahlschalters auf der Rückseite ausführen.
Es wird jedes Mal zwischen Programmverschiebung und Belichtungsausgleich (S76)
umgeschaltet, wenn der Wahlschalter gedrückt wird, solange die Werte angezeigt werden.
Drehen Sie den Wahlschalter, um den [BEL.MESSER] B anzuzeigen. (S138)
Wird die Programmverschiebung verwendet, erscheint im Display die entsprechende Anzeige
A
.
Um die Programmverschiebung zu deaktivieren, schalten Sie die Kamera aus oder drehen Sie
den Wahlschalter, bis die Programmverschiebungs-Anzeige ausgeblendet wird.
Beispiel für eine Programmverschiebung
[Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042)]
Hinweis
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value], im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet.
Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Öffnungswert oder der Auslösegeschwindigkeit.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird.
Die Programmverschiebung wird abgebrochen und die Kamera kehrt zum normalen AE-Modus
mit Programmautomatik zurück, wenn nach der Aktivierung der Programmverschiebung mehr
als 10 Sekunden verstreichen. Die Einstellung der Programmverschiebung wird aber
gespeichert.
Der Programmwechsel ermöglicht die Vornahme von Änderungen nur, wenn eine
ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
Der Programmwechsel ist bei allen Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit möglich, außer bei
[].
Programmverschiebung
(A): Blende
(B): Verschlusszeit
1 Umfang der Programmverschiebung
2 Liniendiagramm der
Programmverschiebung
3 Grenzwert der Programmverschiebung
A B
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
15
16
17
18
19
20
(Ev)
2
2.8
4
5.6
8
11
16
22
1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
- 45 -
Grundfunktionen
Aufnahmemodus:
Bewegtbildaufnahmen
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
Die bei Aufnahme von Bewegtbildern verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem
von Ihnen verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen
werden.
Siehe Seite 14 für Einzelheiten.
Das Scharfstellen varriert je nach den Einstellungen von [FOKUSMODUS] und
[DAUER-AF] im Menü des Modus [VIDEO].
Je nach Aufnahmebedingungen oder verwendetem Objektiv könnte der Betriebston
aufgenommen werden, wenn der Autofokus während der Standbilderaufnahme betätigt wird.
Es wird empfohlen, mit [DAUER-AF] im Menü des Modus [VIDEO] auf [OFF] eingestellt
aufzunehmen, wenn der Betriebston Sie stört, um die Aufnahme des Objektivgeräusches zu
vermeiden.
Wenn der Zoom bei Bewegtbildaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse
Zeit dauern.
Einrichten des Fokus bei der Aufnahme von Videos (Dauer-AF)
Schärfe-modus Dauer-AF Einstellung
AFS/AFC
ON
Sie können die Kamera ständig
scharfstellen.
Drücken Sie die Auslösetaste halb,
wenn es schwierig ist, das Objekt
scharf zu stellen.
OFF
Die Fokuseinstellung ist am Anfang
einer Videoaufnahme
unveränderlich.
Der Fokus kann durch halbes
Betätigen der Auslösertaste oder
Berühren des Objektes eingerichtet
werden.
MF
ON Hier können Sie die Scharfstellung
manuell vornehmen.
OFF
Grundfunktionen
- 46 -
Die Aufnahme von für jeden Modus geeigneten Szenen ist möglich.
Aufnehmen von bewegten Bildern
Die Bildschirmdarstellung zeigt ein Beispiel für die Einstellung
des Aufnahme-Modus auf [³] (Programm AE-Modus).
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Zum Einrichten von [AUFNAHME] und [AUFN.-QUAL.] siehe
auf S133.
Durch erneutes Drücken der Bewegtbildtaste halten Sie die
Aufnahme an.
A
B
C
- 47 -
Grundfunktionen
Hinweis
Der Ton wird für 0,5 s nach dem Beginn der Aufnahme nicht aufgezeichnet, wenn die
Video-Taste gedrückt gehalten wird. Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus.
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) wird, wenn Sie Ihren Finger
während der Aufnahme eines Videos vom Zoom- oder Fokushebel nehmen, unter Umständen
das Geräusch des sich zurück bewegenden Hebels aufgenommen. Bewegen Sie deshalb den
Hebel geräuschlos in seine Ausgangsposition.
Die verfügbare Aufnahmezeit wird am Ende jeder Aufnahme genau aktualisiert.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine
Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn das Bildseitenverhältnis für Fotos und Videos unterschiedlich eingestellt ist, ändert sich
der Bildwinkel beim Start der Videoaufnahme. Wenn [ AUFN.FELD] (S142) auf [ ] gestellt
ist, wird der Bildwinkel für Videoaufnahmen angezeigt.
Bei Einstellung des [ERW. TELEBER.] auf [ON] ändert sich der Sichtwinkel, wenn der
Bildschirm zwischen Bildschirm für Standbilder und dem für Bewegtbilder umgeschaltet wird,
da der Zoomfaktor von Standbildern und Bewegtbildern unterschiedlich ist. (S71)
Die ISO-Empfindlichkeit wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos)
eingerichtet. Außerdem funktioniert [MAX. ISO-WERT] nicht.
Bei Aufnahme eines Videos wird der [STABILISATOR] auf [ ] blockiert, auch wenn er auf
[ ] eingestellt ist.
Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden. (S184)
Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und es kommt während der Aufnahme
bewegter Bilder zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der
Stromquelle getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
In bestimmten Aufnahme-Modi wird in folgenden Kategorien aufgenommen. Eine
Videoaufnahme, die jedem Aufnahme-Modus entspricht, wird für die nicht nachfolgend
aufgeführten vorgenommen.
Gewählter Aufnahme-Modus Aufnahme-Modus beim Aufnehmen von Videos
Programm AE-Modus
Öffnungs-Priorität AE-Modus
Auslöser-Priorität AE-Modus
Manueller Belichtungsmodus
[PER.UNSCHÄRFE], [TIER] im
Szenenmodus
Normale Bewegtbildaufnahmen
[BABY1]/[BABY2] im
Szenenmodus
Porträtmodus
Bei während der Videoaufnahme aufgezeichneten Fotos
([ ] (Videopriorität)) (S115) wird weder Alter noch
Name aufgezeichnet.
[NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.],
[BELEUCHTUNG] im
Szenenmodus
Low-Light-Modus
Grundfunktionen
- 48 -
Wiedergabe von Fotos/Videos
Drücken Sie auf [(].
Vor- oder rücksetzen des Bildes durch
horizontales Ziehen (S12) des Bildschirms.
Vorlauf: von rechts nach links ziehen
Rücklauf: von links nach rechts ziehen
Der Vor- und Rücklauf ist auch möglich, indem Sie die
Cursortasten 2/1 drücken.
Die Geschwindigkeit des Vorlaufs/Rücklaufs ist je nach dem Wiedergabestatus
unterschiedlich.
Sie können Bilder ständig vor- oder zurückbewegen, indem Sie Ihren Finger nach dem
Vor-/Zurückbewegen eines Bildes links oder rechts vom Bildschirm halten.
(Die Bilder werden verkleinert wiedergegeben)
Wiedergabe beenden
Drücken Sie noch einmal [
(], drücken Sie die Bewegtbild-Taste oder drücken Sie
den Auslöser halb herunter.
Hinweis
Diese Kamera stimmt mit dem DCF Standard “Design rule for Camera File system”, der von
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” eingeführt wurde,
und mit Exif “Exchangeable Image File Format” überein. Diese Kamera kann nur Bilder
anzeigen, die dem DCF-Standard entsprechen.
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
Wiedergabe von Fotos
- 49 -
Grundfunktionen
Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)
Berühren Sie [ ].
Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgenden
Symbole umgeschaltet werden.
[ ]: 1 Bildschirm
[ ]: 12 Bildschirme
[ ]: 30 Bildschirme
[ ]: Anzeige Kalenderbildschirm
Der Wiedergabebildschirm kann auch durch Drehen der
hinteren Skala umgeschaltet werden.
Wenn Sie ein Bild mit dem Burst-Symbol [˜] wählen und
[MENU/SET] drücken, werden die Bilder aus dieser
Burst-Bildgruppe mithilfe der Multi-Wiedergabe wiedergegeben.
A Burst-Symbol [˜]
Schalten Sie den Bildschirm durch Berühren von [3]/[4] um,
wenn diese in der Gleitleiste angezeigt werden.
Der Bildschirm kann durch Ziehen der Gleitleiste nach oben
oder unter umgeschaltet werden (S12).
B Gleitleiste
Der Bildschirm kann durch Ziehen des Bildschirms nach oben
oder unten schrittweise umgeschaltet werden (S12).
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht
wiedergegeben werden.
Zur normalen Wiedergabe zurückkehren
Berühren Sie das auszuwählende Bild.
CAL
A
B
Grundfunktionen
- 50 -
Hinweis
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum derjenigen Aufnahme
verwendet, die momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Wenn es mehrere Aufnahmen mit gleichem Aufnahmedatum gibt, wird die erste an diesem Tag
gemachte Aufnahme angezeigt.
Die Kalenderdaten können für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt
werden.
Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2011 als Aufnahmedatum
angegeben.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [WELTZEIT] ein Reiseziel eingestellt
haben, werden die Bilder bei der Anzeige nach Aufnahmedatum nach dem für das Reiseziel
geltenden Datum angezeigt.
Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen
(Anzeige nach Aufnahmedatum)
Berühren Sie [ ] auf dem Multi-Wiedergabebildschirm.
Berühren Sie [3]/[4] zur Auswahl des
wiederzugebenden Monats.
Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet
wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt.
Berühren Sie [ ] zur Anzeige des
Multi-Wiedergabebildschirms.
Wählen Sie das Datum aus, das Sie wiedergeben möchten, und
berühren Sie dann [EINST.].
Berühren Sie das Bild, das Sie wiedergeben möchten.
Drehen Sie, um zur Anzeige des Kalender-Bildschirms zurückzuschalten die hintere
Skala nach links oder berühren Sie [ ].
CAL
CAL
- 51 -
Grundfunktionen
Angezeigte Aufnahme unter Beibehaltung des Wiedergabezooms weiterschalten
Sie können zwischen den angezeigten Bildern umschalten, ohne Zoomfaktor oder
Zoomposition des Wiedergabezooms verändern zu müssen.
Schalten Sie durch Betätigen des hinteren
Schalters während des Wiedergabe-Zoom
zur Bildauswahl und wählen Sie die Bilder
durch Berühren von
[ ]/[ ].
Das Bild kann durch Betätigen von 2/1 der Cursortaste
vor- oder rückwärts geschaltet werden.
Bei folgenden Bildern wird die Zoomposition auf die Mitte
zurückgesetzt:
Aufnahmen mit abweichendem Bildseitenverhältnis
Aufnahmen mit abweichender Pixelzahl
Aufnahmen mit abweichender Ausrichtung (wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON] gestellt ist)
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm
umzuschalten.
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
Mit Information
Anzeige detaillierter Informationen
¢1
(S187)
Anzeige des Histogramms
¢1
(S187)
Ohne Information (Markierungsanzeige)
¢1, 2
Ohne Information
¢1 Keine Anzeige erfolgt während des Wiedergabe-Zoom, der Wiedergabe eines Videos oder
einer Diashow.
¢2 Dies wird angezeigt, wenn [SPITZLICHTER] (S138) im [INDIVIDUAL] Menü auf [ON]
eingestellt ist.
Das Histogramm wird in R (rot), G (grün), B (blau) und Y (Helligkeit) während der Wiedergabe
angezeigt.
Wiedergabezoom
Berühren Sie den zu vergrößernden Teil fest.
1k>2k>4k>8k>16k
Sie können das Bild durch Drehen der hinteren Skala auch
vergrößern/verkleinern.
Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die
Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter
wird die Bildqualität.
Sie können den vergrößerten Teil durch Verschieben (S12) des Bildschirms bewegen.
Das Bild kehrt bei Berührung [ ] zur ursprünglichen Größe (1k) zurück.
Beim Berühren von [ ] verringert sich die Vergrößerung.
Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern
A
Grundfunktionen
- 52 -
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos mithilfe der Formate QuickTime
Motion JPEG und AVCHD ausgelegt, die mit diesem Modell aufgenommen wurden.
Auf diesem Gerät können nur folgende AVCHD-Videos wiedergegeben werden: Videos im
Format [AVCHD], die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, und Videos im Format AVCHD
(einschließlich [AVCHD Lite]), die mit LUMIX-Digitalkameras von Panasonic aufgenommen
wurden.
Wiedergabe von Videos
Drücken Sie auf [(].
Wählen Sie ein Bild mit dem Videosymbol ([ ],
[ ]) aus und drücken Sie dann [ ] zur
Wiedergabe.
A Video-Symbol
B Video-Aufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufenen
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s]
angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für Videos, die im
Format [AVCHD] aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
Betätigen Sie die Cursortaste, damit 3 die Wiedergabe von Videos ermöglicht.
Anzeige unten rechts auf dem Bildschirm während der Widergabe mit 3/4/2/1 auf
der Cursortaste.
BA
- 53 -
Grundfunktionen
Mögliche Schritte während der Bewegtbild-Wiedergabe
1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.
Wenn 2 Sekunden lang kein Bedienschritt erfolgt, wird wieder der ursprüngliche Zustand
angezeigt.
2 Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Hinweis
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie
“QuickTime” oder die Software für “PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) CD-ROM.
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Videos können unter Umständen nicht auf diesem
Gerät wiedergegeben werden.
Wiedergabe/Pause Stopp
Schneller Rücklauf Schneller Vorlauf
Rücklauf Bild für Bild
(in der Pause)
Vorlauf Bild für Bild
(in der Pause)
Lautstärke steigern Lautstärke reduzieren
Zur Wiedergabe mit schnellem Vorlauf/Rücklauf
Berühren Sie [ ] während der Wiedergabe für Schnellvorlauf (berühren Sie [ ] für
Schnellrücklauf). Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit nimmt zu, wenn Sie erneut
[ ]/[ ] berühren. (Die Bildschirmanzeige wechselt von [5] zu [ ].)
Berühren Sie [ ], um die normale Wiedergabegeschwindigkeit wieder herzustellen.
Bei Speicherkarten mit großer Kapazität kann der schnelle Rücklauf langsamer
erfolgen als normal.
Grundfunktionen
- 54 -
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Drücken Sie [(].
Einzelne Aufnahmen löschen
Wählen Sie das zu löschende Bild aus und
berühren Sie dann [ ].
Berühren Sie [EINZELN LÖSCHEN].
Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [JA] gelöscht.
- 55 -
Grundfunktionen
¢ Die Burst-Gruppe wird als ein einzelnes Bild behandelt. (Alle Bilder in der gewählten
Burst-Gruppe werden gelöscht.)
Hinweis
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Wählen Sie einen Akku mit
ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (wahlweise).
Je nach der Zahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit in
Anspruch nehmen.
Wenn Aufnahmen nicht dem DCF-Standard genügen oder geschützt sind, werden sie nicht
gelöscht, auch wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] ausgewählt wird.
So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100
¢
) oder alle Bilder
Berühren Sie [ ].
Berühren Sie [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN].
[ALLE LÖSCHEN] > Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [JA] gelöscht.
Alle Bilder außer denen als Lieblingsbilder eingestellten können gelöscht werden, wenn
[ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] beim Einstellen von [ALLE LÖSCHEN] gewählt wird.
(Wenn [MULTI LÖSCHEN] ausgewählt ist)
Berühren Sie das zu löschende Bild.
(Diesen Schritt wiederholen)
[] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Erneute
Berührung löscht die Einstellung.
(Wenn [MULTI LÖSCHEN] ausgewählt ist) Berühren Sie [AUSFÜHR.].
Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [JA] gelöscht.
AUSFÜHR.
Grundfunktionen
- 56 -
Menüeinstellung
Die Kamera bietet Menüoptionen, mit denen Sie die Bedienung individuell einstellen
können, um das Fotografieren optimal auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen.
Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur
Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie
mit der Kamera weiterarbeiten.
Wenn Sie im Menü [INDIVIDUAL] die Funktion [MENÜ FORTSETZEN] (S143) auf [ON] stellen,
wird der Menüpunkt angezeigt, der zuletzt ausgewählt war, als die Kamera ausgeschaltet
wurde.
Es ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
Menüpunkte einstellen
Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie das Menü durch Betätigen von
3/4/2/1 oder durch Drehen des hinteren
Schalters.
Menü Beschreibung der Einstellung
[REC]
(S123 bis 132)
In diesem Menü können Sie Bildverhältnis,
die Pixelanzahl und andere Aspekte der von
Ihnen aufgezeichneten Bilder einrichten.
[VIDEO]
(S133 bis 136)
In diesem Menü können Sie den
[AUFNAHME], [AUFN.-QUAL.] sowie
andere Aspekte der Videoaufnahme
einrichten.
[INDIVIDUAL]
(S137 bis 143)
Die Funktionsweise des Gerätes, wie die
Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen
können entsprechend Ihren Wünschen
eingerichtet werden. Zudem lassen sich die
geänderten Einstellungen speichern.
[SETUP]
(S61 bis 68)
Über dieses Menü können die Uhrzeit
eingerichtet, der Signalton gewählt und
andere Einstellungen vorgenommen
werden, die den Gebrauch der Kamera
vereinfachen.
[WIEDERG.]
(S148 bis 163)
Über dieses Menü können Sie die
Einstellungen für Schutz, Cropping oder
Drucken ändern.
oder
- 57 -
Grundfunktionen
Schließen des Menüs
Betätigen Sie mehrmals [ ] oder drücken Sie die Auslösetaste halb.
Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
anzuzeigen.
Wählen Sie die Menüoption durch
Betätigen von 3/4 oder Drehen des
hinteren Schalters.
Wählen Sie den Menüpunkt ganz unten und drücken
Sie 4 oder drehen Sie den Wahlschalter nach rechts,
um zum nächsten Bildschirm zu gehen.
Drücken Sie [MENU/SET] oder die hintere Skala.
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird
anders angezeigt.
Wählen Sie die Einstellungen durch
Betätigen von 3/4 oder Drehen des
hinteren Schalters.
Die rechte Abbildung zeigt ein Beispiel für das
Einrichten von [I.DYNAMIK] von [OFF] auf [HIGH].
Drücken Sie zur Einstellung dann
[MENU/SET] oder den Wahlschalter.
oder
oder
Grundfunktionen
- 58 -
Zu anderen Menüs umschalten
z.B.: Umschalten aus dem Menü [REC] zum Menü [SETUP]
1 Drücken Sie 2.
A Ikone für Umschaltmenü
2 Betätigen Sie 4 oder drehen Sie den hinteren
Schalter, um das Menü-Symbol [SETUP] zu
wählen [ ].
3 Drücken Sie 1 oder den Wahlschalter auf der
Rückseite.
Wählen Sie dann einen Menüpunkt und stellen Sie ihn
ein.
Hinweis
Aufgrund der technischen Bedingungen der Kamera können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
A
oder
oder
- 59 -
Grundfunktionen
Einstellen der Schnelleinstellung
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach
finden.
Die Funktionen, die mit dem Quick-Menü eingestellt werden können, werden durch den Modus
oder die Anzeigeart bedingt, in der sich die Kamera befindet. Die Funktionen, die nicht
benutzbar sind, werden grau angezeigt.
Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick
Menu anzuzeigen.
Das Quick Menü kann durch Berühren von [ ]
aufgerufen werden. Verwenden Sie zum Einrichten
von [Q.MENU/Fn2] im Menü [INDIVIDUAL] auf [Fn2]
die Funktion [ ].
Berühren Sie die Menüposition.
Die Menüoption kann durch Berühren von [ ]/[ ]
umgeschaltet werden.
Wählen und berühren Sie die
Einstellfunktion.
Berühren Sie [ENDE], um das Menü zu verlassen, sobald die
Einstellung beendet ist.
Die [Q.MENU/Fn2]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als
[Q.MENU] (Quick-Menü) oder als [Fn2] (Funktion 2). Beim Kauf ist sie
auf Quick-Menü eingerichtet.
Verwenden Sie zum Umschalten der Einstellung [Q.MENU/Fn2] im Menü
[INDIVIDUAL].
Einige Menüs lassen sich einfach aufrufen, wenn [Q.MENU]
(Quick-Menü) gewählt wurde.
Bei Auswahl von [Fn2] kann einer Taste eine Funktion zugeordnet
werden. Siehe auf S99 für Details zur Funktionstaste.
ヲハヮユワヶバョㄏビ
ヲハヮユワヶバョㄏビ
Grundfunktionen
- 60 -
Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um
Bis zu 15 zu verwendende Optionen können als Quick Menüs eingerichtet werden.
Richten Sie die Menüoptionen entsprechend der Aufnahmebedingungen, usw. ein.
1 Berühren Sie [ ].
2 Wählen Sie das Menü in der oberen Zeile und
verschieben Sie es in die untere.
A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden
können.
B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm
angezeigt werden können.
Ist kein Freiraum in der unteren Zeile vorhanden, kann
die Option auf die zu ersetzende verschoben werden.
Neue Optionen lassen sich durch Ersetzen der alten
einrichten.
Wird die Option von der unteren in die obere Zeile verschoben, wird die Einstellung
gelöscht und der Platz wird frei.
Menüoption oder Einstellungen können durch Berühren von [ ]/[ ] umgeschaltet
werden.
Folgende Optionen lassen sich einrichten:
3 Berühren Sie [ENDE].
Dadurch wird zum Bildschirm im obigen Schritt 1 zurück geschaltet. Berühren Sie
[ENDE], um zum Aufnahmebildschirm umzuschalten.
[REC] Betriebsartenmenü
[BILDEINSTELLUNG] (S124, 125)
[QUALITÄT] (S126)
[FOKUSMODUS] (S33)
[MESSMETHODE] (S127)
[BLITZLICHT] (S72)
[I.AUFLÖSUNG] (S129)
[I.DYNAMIK] (S129)
[ERW. TELEBER.] (Fotos/Videos) (S71)
[SERIENGESCHW.] (S77)
[AUTO BRACKET] (S79)
[SELBSTAUSL.] (S81)
[STABILISATOR] (S69)
Aufnahmefunktionen Betriebsmenü [VIDEO]
[AF-MODUS] (S83)
[EMPFINDLICHK.] (S97)
[WEISSABGL.] (S92)
Belichtungsausgleich (S76)
[BLENDENWERT] (S102)
[VERSCHLUSSZEIT] (S102)
[AUFNAHMEMODUS] (Einzeln (S35)/Burst
(S77)/Auto Bracket (S79)/Selbstauslöser
(S81))
[VIDEOEINSTELL.] (S133, 134)
[FOTOMODUS] (S115)
[INDIVIDUAL] Menü
[HISTOGRAMM] (S137)
[GITTERLINIE] (S138)
[RESTANZEIGE] (S142)
A
B
- 61 -
Grundfunktionen
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Hinweise zum Menü Setup
Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.].
Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung.
Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S56.
Siehe unter Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) auf S28 für weitere Informationen.
U [UHREINST.]
Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen.
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl der
Optionen und 3/4 zum Einrichten.
A [WELTZEIT] Einstellung
Einrichten der Anzeigereihenfolge
und des Anzeigeformat der Uhrzeit.
Der Konfigurationsbildschirm für die
Anzeigereihenfolge und das
Anzeigeformat der Uhrzeit wird durch
Auswahl von [STIL] und
nachfolgendes Betätigen von [MENU/
SET] aufgerufen.
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
A
Grundfunktionen
- 62 -
Die Konfiguration/ das Deaktivieren der Sommerzeit [ ] kann durch Betätigen von 3 bei
Auswahl des Gebietes erfolgen.
Die Einstellung der Sommerzeit für Ihren Heimatort wirkt sich nicht auf die aktuelle
Zeiteinstellung aus. Stellen Sie die Uhr daher um eine Stunde vor.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
[WELTZEIT]
Richten Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und
diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Betätigen Sie nach Auswahl von [ZIELORT] oder
[URSPRUNGSORT] 2/1, um ein Gebiet zu wählen und
drücken Sie [MENU/SET] zum Einrichten.
Richten Sie nach dem Kauf als erstes [URSPRUNGSORT] ein.
[ZIELORT] kann nach der Konfiguration von [URSPRUNGSORT]
eingestellt werden.
[ZIELORT]:
Reiseziel
A Aktuelle Zeit des Zielgebietes
B Zeitunterschied
[URSPRUNGSORT]:
Heimatort
C Aktuelle Zeit
D Zeitunterschied zu GMT
(Greenwich Mean Time)
A
B
C
D
- 63 -
Grundfunktionen
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten
CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [WELTZEIT]
verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Wenn Sie ein Abreisedatum einstellen und vor diesem Abreisedatum eine Aufnahme machen,
wird ein orangefarbenes Minuszeichen angezeigt. Es wird dann kein Urlaubstag für diese
Aufnahme aufgezeichnet.
Wenn das Reisedatum als [-] (minus) in Weiß angezeigt wird, besteht ein Zeitunterschied mit
Datumswechsel zwischen [URSPRUNGSORT] und [ZIELORT]. (Das Datum wird
aufgezeichnet.)
Die Funktion [REISEDATUM] ist beim Aufnehmen von [AVCHD]-Videos deaktiviert.
Beim Aufnehmen von Videos ist die Funktion [ORT] deaktiviert.
Bei Auswahl des Intelligenten Automatikmodus ist die Funktion [REISEDATUM] deaktiviert. Die
Einstellung eines anderen Aufnahmemodus' ist erkennbar.
Die Funktion [AUSLÖSER-TON] ist nur aktiv, wenn [SH] für den Burst-Modus eingerichtet ist.
[REISEDATUM]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels
können eingerichtet werden.
Sie können die Anzahl der Tage einrichten, die vergangen sind,
wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [TEXTEING.] (S152)
auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken.
[REISE-EINSTEL.]:
[OFF]: Die vergangenen Tage werden nicht aufgezeichnet.
[SET]: Abreise- und Rückkehrdatum sind eingerichtet. Die
abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise
werden aufgezeichnet.
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle
Datum nach dem Rückkehrdatum liegt. Wenn [REISE-EINSTEL.] auf
[OFF] eingestellt ist, wird [ORT] ebenfalls auf [OFF] eingerichtet.
[ORT]:
[OFF]
[SET]: Das Reiseziel wird zum Zeitpunkt der Aufnahme
aufgezeichnet.
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter Texteingabe
auf S122.
[SIGNALTON]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und den
Ton des elektronischen Auslösers ein.
[LAUT.PIEPTON]:
[s] (ausgestellt)
[t] (leise)
[u] (laut)
[AUSLÖSER-TON]:
[ ] (ausgestellt)
[ ] (leise)
[] (laut)
Grundfunktionen
- 64 -
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die
Lautstärke der Fernsehgeräte-Lautsprecher.
Die Einstellung erfolgt für den LCD-Monitor, falls der LCD-Monitor verwendet wird, und für den
Sucher, falls der Sucher verwendet wird.
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem LCD-Monitor/Sucher von der Wirklichkeit
ab. Dadurch werden die aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche
Motive auf dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber
keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
Der LCD-Monitor schaltet beim Aufnehmen im [MODE1] nach 30 s automatisch zur
Standard-Helligkeit zurück. Er erhellt sich im Touch-Betrieb oder wenn eine Taste betätigt wird
wieder.
Wenn der Bildschirm wegen hellen Sonnenlichts o.ä. schwer ablesbar ist, decken Sie den
Lichteinfall mit der Hand oder einem Gegenstand ab.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder verringert sich bei [AUTO] und [MODE1].
[AUTO] steht nur im Aufnahme-Modus zur Verfügung.
[AUTO] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
Wird der Menü-Bildschirm in einer dunklen Umgebung usw. angezeigt, wird der LCD-Monitor
auch dann dunkler, wenn [LCD-MODUS] auf [MODE2] eingerichtet ist.
Die Anfangseinstellung bei Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör) lautet [MODE2].
u [LAUTSTÄRKE]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7
verschiedene Stufen einstellen.
[MONITOR]/
[SUCHER]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder
Blaustich des LCD-Monitors/Suchers regulieren.
1
Wählen Sie die Einstellungen durch
Betätigen von
3
/
4
, und nehmen
Sie die Einstellung mit
2
/
1
oder
dem hinteren Schalter vor.
2 Drücken Sie zur Einstellung
[MENU/SET].
[LCD-MODUS]
Die Helligkeit des LCD-Monitors kann in Abhängigkeit von der
Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt werden.
[AUTO]:
Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der
Umgebung der Kamera eingestellt.
[MODE1]:
Erhöht die Helligkeit des LCD-Monitors.
[MODE2]:
Richtet den LCD-Monitor auf die Standard-Helligkeit ein.
[MODE3]:
Macht den LCD-Monitor dunkler.
LCD
1
2
3
- 65 -
Grundfunktionen
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um
[RUHE-MODUS] zu beenden.
[RUHE-MODUS] ist im intelligenten Automatikmodus auf [5MIN.] gestellt.
[RUHE-MODUS] ist auf [2MIN.] festgelegt, wenn [LCD AUTO-AUS] auf [15SEC.] oder
[30SEC.] eingestellt ist.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
[RUHE-MODUS] funktioniert nicht in den folgenden Fällen.
bei Verwendung des Netzteils
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bewegtbildern
bei einer Diashow
Wenn er auf [HOLD] eingestellt ist, wenn die Kamera auf [ ] oder [ ] eingestellt ist, ist ein
Umschalten der Anzeige des Wiedergabebildschirms oder Ausdehnung durch Drehen der
hinteren Skala während des “Auto Review” möglich.
Unabhängig von der Einstellung für Auto Review werden die Bilder automatisch beim
Aufnehmen von Burst-Bildern mit der Stellung [SH] oder [H] auf und Aufnahme mit Auto
Bracket angezeigt. (Hält nicht)
Wenn [SPITZLICHTER] auf [ON] eingestellt ist, erscheint beim Aufrufen der Funktion Auto
Review schwarz und weiß blinkend ein weiß gesättigter Bereich.
[AUTOWIEDERG.] wird deaktiviert, wenn der Burst Modus auf [M] oder [L] eingestellt ist.
Bei Einstellung von [AUTO REGISTRIERUNG] in [GESICHTSERK.] auf [ON] kann
[AUTOWIEDERG.] nur auf [3SEC.] oder [5SEC.] eingestellt werden.
q [SPARMODUS]
Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus
verlängern.
In diesem Modus kann auch der LCD-Monitor bei
Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet werden, um ein zu
schnelles Entladen des Akkus zu verhindern.
p [RUHE-MODUS]:
Der LCD-Monitor wird bei Aufnahmen automatisch ausgeschaltet,
wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer
nicht verwendet wird.
[OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[LCD AUTO-AUS]:
Der LCD-Monitor wird automatisch ausgeschaltet, wenn die
Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht
verwendet wird.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
o [AUTOWIEDERG.]
Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt
werden soll.
[OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.]
[HOLD]:
Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb
gedrückt wird.
Grundfunktionen
- 66 -
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel oder das HDMI-Mini-Kabel
(Sonderzubehör) zur Verbindung genutzt wird.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel zur Verbindung genutzt wird.
¢1 Wenn [VIDEO-AUSG.] auf [PAL] gestellt ist.
¢2 Wenn [VIDEO-AUSG.] auf [NTSC] gestellt ist.
Wenn mit der Einstellung [AUTO] keine Aufnahmen auf dem Fernsehgerät wiedergegeben
werden, passen Sie das Bildformat an die Wiedergabemöglichkeiten Ihres Fernsehers an und
stellen Sie die passende Zahl der effektiven Bildzeilen ein. (Informieren Sie sich dazu auch in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur Verbindung
genutzt wird.
Hinweise dazu finden Sie auf S168.
x [USB-MODUS]
Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die
Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC
oder Drucker anschließen.
y [VERB. WÄHLEN]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem, ob
Sie die Kamera an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen
Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge(PTP)]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an
einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
z [PC]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an
einen PC vor.
| [VIDEO-AUSG.]
Passen Sie die Einstellung dem Farbfernsehsystem im jeweiligen
Land an.
[NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
[TV-SEITENV.]
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
[W]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[X]: Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
[HDMI-MODUS]
Stellen Sie das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie
Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher wiedergeben
möchten, wenn die Kamera über das HDMI-Mini-Kabel
(Sonderzubehör) an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
[AUTO]:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf Grundlage der
Informationen vom angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt.
[1080i]:
Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Modus (Zeilensprungverfahren)
mit 1080 Zeilen.
[720p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 720 Zeilen.
[576p]
¢
1
/[480p]
¢
2
:
Die progressive Methode mit 576
¢
1
/480
¢
2
verfügbaren Zeilen wird
für die Ausgabe verwendet.
- 67 -
Grundfunktionen
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
Hinweise dazu finden Sie auf S170.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur
Verbindung genutzt wird.
Siehe unter S166 für die Methode zur Wiedergabe von 3D-Bildern in 3D.
Berühren Sie für eine genaue Kalibrierung des LCD-Monitor diesen genau an den
vorgegebenen Stellen.
[VIERA Link]
Hier können Sie wählen, ob die Steuerung der Kamera mit der
VIERA-Fernbedienung möglich sein soll, wenn die Kamera bei
einer Verbindung mit VIERA-Link-kompatiblen Geräten über
HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) automatisch eingebunden wird.
[OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der Kamera.
[ON]:
Die Bedienung kann über die Fernbedienung des
VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden.
(Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich)
Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist
eingeschränkt.
[3D-WIEDERGABE]
Konfiguration der Ausgabeart für 3D-Bilder.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher.
[]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D
kompatiblen Fernseher.
Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in
2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D
kompatiblen Fernseher ansehen möchten.
} [SZENENMENÜ]
Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird, wenn der
Modus-Schalter auf gestellt wird.
[OFF]: Der Aufnahmebildschirm im aktuell ausgewählten
Szenemodus erscheint.
[AUTO]: Es erscheint der Bildschirm zur Auswahl des
Szenen-Modus.
[KALIBRIERUNG]
Stellen Sie hier die Position des Touch-Panels ein, wenn bei der
Berührung andere Elemente ausgewählt werden als vorgesehen
oder wenn keine Reaktion auf eine Touch-Bedienung erfolgt.
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2
Berühren Sie die orange. Markierung
[
r
], die auf dem Monitor angezeigt
wird, in der eingeblendeten
Reihenfolge mit dem mitgelieferten
Touch-Stift (5 Stellen).
Sobald die Position eingestellt ist, wird
eine entsprechende Meldung angezeigt.
3 Schließen Sie den Vorgang mit
[MENU/SET] ab.
Grundfunktionen
- 68 -
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
[–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001.
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Die Verzeichnisnummer muss vor dem Erreichen von 999 zurückgesetzt werden. Wir
empfehlen, die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC oder einem anderem Gerät
zu formatieren (S68).
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen Sie zunächst die Karte formatieren
und dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurücksetzen.
Es erscheint eine Bildschirmanzeige, mit deren Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen
können. Wählen Sie [JA], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
Wenn die Einstellungen des Modus [REC] zurückgesetzt werden, werden auch die Daten, die
unter [GESICHTSERK.] registriert wurden, zurückgesetzt.
Werden die Einstellungen des [SETUP]/[INDIVIDUAL]-Menüs zurückgesetzt, werden auch die
folgenden Einstellungen zurückgesetzt. Zusätzlich ist [ANZ. DREHEN] auf [ON] eingestellt.
Die Einstellungen Geburtstag und Name von [BABY1]/[BABY2] und von dem [TIER] im
Szenenmodus
Die Einstellungen unter [REISEDATUM] (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)
Die [WELTZEIT]-Einstellung
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Ladung oder den Netzadapter (Sonderzubehör)
beim Formatieren. Stellen Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, müssen
Sie sie auf der Kamera erneut formatieren.
Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, probieren Sie eine andere Karte aus, bevor Sie
sich an Ihr nächstes Kundendienstcenter wenden.
~ [SPRACHE] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
[FIRMWARE-ANZ.]
Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und
Objektiv überprüfen.
v [NR.RESET]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001
zurück.
w [RESET]
Die Einstellungen der Menüs [REC] bzw. [SETUP]/[INDIVIDUAL]
werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
[FORMAT]
Die Speicherkarte wird formatiert.
Durch die Formatierung werden alle Daten auf der
Speicherkarte unwiderruflich gelöscht. Stellen Sie sicher,
alle Fotos und Videos, die Sie behalten möchten, auf einem
anderen Speichermedium zu sichern, bevor Sie diese
Funktion verwenden.
- 69 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Aufnahme
Optischer Bildstabilisator
Bei beiden dieser Modi wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera
gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen
zu ermöglichen.
Das austauschbare Objektiv (H-FS014042, H-FS045200, H-PS14042) hat eine
Stabilisierfunktion.
Am austauschbaren Objektiv ist ein [O.I.S.]-Schalter vorhanden (H-FS045200).
Am austauschbaren Objektiv ist kein [O.I.S.]-Schalter vorhanden (H-FS014042, H-PS14042).
Stellen Sie die [STABILISATOR] Einstellungen im [REC] Betriebsmenü ein.
Einrichten des Stabilisators im Menü des [REC]-Modus
1 Wählen Sie [STABILISATOR] im Menü des [REC]-Modus aus. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
¢ Dieser Punkt kann nicht im intelligenten Automatikmodus eingestellt werden.
Die Funktion [STABILISATOR] ist nur verfügbar, wenn das verwendete Objektiv über
einen internen Stabilisator verfügt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem [O.I.S.]
Schalter kann die Einschaltung des Optischen
Bildstabilisators durch Umschalten des [O.I.S.]
Schalters auf dem Objektiv auf [ON] eingestellt
werden.
(Er ist beim Kauf wurde auf [ ] eingestellt.)
Beispiel für ein montiertes
Objektiv mit [O.I.S.] Schalter.
Menüpunkt Einstellung
[OFF]
Der [STABILISATOR] funktioniert nicht.
(Dies kann ausgewählt werden, wenn ein Objektiv ohne den [O.I.S.]
Schalter verwendet wird.)
[]
(Normal)
Bildschwankungen werden im Aufnahme-Modus immer ausgeglichen.
[]
¢
(Panning)
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und
Abwärtsbewegungen ausgeglichen. Dieser Modus eignet sich ideal für
das Panning, eine Aufnahmemethode, bei der die Kamera bei der
Aufnahme einem sich bewegenden Motiv nachgeführt wird.
Aufnahme
- 70 -
Verhinderung von Bildschwankungen (Erschütterung der Kamera)
Verwenden Sie, wenn die Verwackelwarnung [ ] erscheint, [STABILISATOR] (S132),
ein Stativ, den Selbstauslöser (S81) oder den Fernauslöser (DMW-RSL1; Zubehör)
(S184).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync.
Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
[NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.] und [PARTY] im Szenenmodus
Bei Einstellung auf eine lange Verschlusszeit
Hinweis
Bei Verwendung eines Dreifußes sollten Sie den Optischen Bildstabilisator ausschalten.
[ ] wird dann auf dem Bildschirm angezeigt.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.
Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
Bei Verwendung des Digitalzooms.
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Der Panning-Effekt in [ ] ist in folgenden Fällen schwieriger erreichbar.
an hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag
bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde.
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt (kein
verschwommener Hintergrund).
wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann
Wir empfehlen, die Bilder beim Panning [ ] mit dem Sucher aufzunehmen.
- 71 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Mit dem Zoom aufnehmen
[Sie können den Optischen Zoom nur in [ ], bzw. den Optischen Zoom und das Extra
Teleobjektiv nur im Modus [¿] verwenden.]
Optischer Zoom
Sie können Zoom-out verwenden, um Landschaften usw. im Weitwinkel (Wide)
aufzunehmen, bzw. Zoom-in, um Personen und Gegenstände durch Drehen des
Zoom-Ringes näher erscheinen zu lassen (Tele).
Die austauschbaren Objektive (H-PS14042) unterstützen die Funktion des Zoomringes nicht.
Mit dem austauschbaren Objektiv (H-PS14042) können Sie Zoomvorgänge durch Bewegen
des Zoomhebels anstatt des Zoomringes ausführen. (S9)
Extra Teleobjektiv (EX)
Richten Sie für eine weitere Vergrößerung [ERW. TELEBER.] im Menü [REC] oder
[VIDEO] auf [ON] ein.
Richten Sie, wenn [ERW. TELEBER.] ([REC]-Menü) benutzt wird, die Bildgröße auf [M] oder
[S] ein (Bildgröße mit [ ]).
Digitaler Zoom
Eine weitere Vergrößerung ist durch Einrichten von [DIGITALZOOM] im Menü [REC] oder
[VIDEO] auf [2k] oder [4k] möglich.
Arten des Zooms und der Aufnahmevergrößerung
¢1 Bei Auswahl eines Bildformats von [S] (4 M) und Aspektbereich von [X].
Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung unter [BILDGRÖSSE] und
[BILDVERHÄLT.] ab.
¢2 Bei Auswahl der Einstellung [SH] oder [HD] für die Aufnahmequalität.
Bei Auswahl von [FSH] erfolgt keine Vergrößerung mit dem Extra-Teleobjektiv (1k).
Bei Auswahl von [VGA] oder [QVGA] ändert sich der Faktor des Extra-Teleobjektivs auf 4,8.
Hinweis
Bei Verwendung des Extra Teleobjektivs unterscheidet sich der Sichtwinkel für Standbilder vom
Sichtwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Sichtwinkel für
Aufnahme kann zuvor durch Bedienung des [ AUFN.FELD] kontrolliert werden (S142)
indem Sie den gewünschten Aufnahmemodus einstellen.
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, empfehlen wir, für die Aufnahmen mit einem Stativ und
dem Selbstauslöser (S81) zu arbeiten.
[ERW. TELEBER.] ([REC]-Menü) und [DIGITALZOOM] sind in folgenden Modi deaktiviert:
Wenn [QUALITÄT] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingestellt wurde
Eigenschaft Optischer Zoom Extra Teleobjektiv (EX) Digitalzoom
Aufnahme-
vergrößerung
Unterschiedlich, je nach
dem verwendeten
Objektiv.
bei Standbilderaufnahme:
2
k
¢
1
bei Videoaufnahme:
3,6k
¢2
[2k]
[4k]
Bildqualität Keine Verschlechterung Keine Verschlechterung
Je höher die
Vergrößerung, desto
stärker die
Verschlechterung.
Aufnahme
- 72 -
Aufnahmemodus:
Mit dem integrierten Blitz aufnehmen
Hinweis
Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie den integrierten Blitz auf die Aufnahmebedingungen ein.
Öffnen Sie den Blitz.
1 Wählen Sie [BLITZLICHT] im Menü [REC]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus und drücken Sie [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
A Um den Blitz zu öffnen
B Um den Blitz zu schließen
Schließen Sie den Blitz immer, wenn Sie ihn
nicht benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf
[Œ] fixiert.
Schieben Sie die
Blitz-Freigabetaste
auf.
Drücken Sie auf
den Blitz, bis er
einrastet.
Geeignete Blitzeinstellung wählen
- 73 -
Aufnahme
Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und dem
zweiten Blitz ist länger, wenn [ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv
sollte sich nicht bewegen, bis der Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
: AUTO
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
Aufnahmebedingungen erfordern.
:
AUTO/Reduzierung
des
Rote-Augen-Effekts
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die
Aufnahmebedingungen erfordern.
Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das
Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen
erscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst
beim zweiten Auslösen des Blitzes.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Personen in dunklen
Umgebungen fotografieren.
: Forciert EIN
:
Forciert EIN/
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal
ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
: Langzeitsync.
:
Langs. Synchr./
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Wenn Sie Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund machen,
verlängert diese Funktion die Verschlusszeit beim Auslösen des
Blitzlichts. Der dunkle Hintergrund erscheint dann heller.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor dunklem
Hintergrund fotografieren.
ngere Verschlusszeiten können zu Bewegungsunschärfen und
Verwackeln führen. Um bessere Aufnahmen zu erzielen, arbeiten
Sie mit einem Stativ.
Œ: Forciert AUS
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten fotografieren,
an denen Aufnahmen mit Blitz verboten sind.
Schließen Sie das Blitzlicht, um es auszuschalten, wenn das
eingebaute Blitzlicht benutzt wird.
Aufnahme
- 74 -
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Modus)
¢ [ ] wird angezeigt.
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer
Änderung des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung allerdings auf die
Grundeinstellung zurückgesetzt.
Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
Der mögliche Blitzlichtbereich
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
¢ Wenn [MAX. ISO-WERT] (S130) auf [OFF] gestellt ist
Œ Œ
ñ
±
¢
—————±¥ ± ——±
³ ±±±±±±± 1 ¥ ± ———±
± ±±±±±±± ¥ ± ———±
´ ±±±±——± . —————¥±
² ——±±——± / ——————¥
——————± ——————¥
* ±¥±———± : ±¥±——±
+ ±¥±———± ; ±¥±——±
, ——————¥ í ¥ ± ———±
——————¥
2 ———± ¥±
- ¥ ± ———± ï —————¥
¥±±———±
Bei Verwendung des
austauschbaren Objektivs
(H-FS014042)
Bei Verwendung des
austauschbaren Objektivs
(H-FS045200)
Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele
[AUTO] in
[EMPFINDLICHK.]
50 cm bis 6,7 m
¢
30 cm bis 4,1 m
¢
1,0 m bis 5,8 m
¢
1,0 m bis 4,1 m
¢
Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs
(H-PS14042)
Weitwinkel Tele
[AUTO] in [EMPFINDLICHK.] 30 cm bis 6,7 m
¢
30 cm bis 4,1 m
¢
- 75 -
Aufnahme
Ist die Entfernung zum Objekt gering, wird ein Teil des aufgenommenen Bildes bei Verwendung
eines Blitzlichtes dunkel, da das Blitzlicht durch das Objektiv blockiert wird oder den
Blitzlichtbereich überschreitet. Prüfen Sie beim Aufnehmen eines Bildes die Entfernung zum
Objekt. Die Entfernung zum Objekt, in der das Blitzlicht blockiert wird, ist vom verwendeten
Objektiv abhängig.
Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS014042) angebracht ist:
50 cm oder darunter (Weitwinkel)/30 cm oder darunter (Tele)
Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS045200) angebracht ist:
1,0 m oder darunter
Wenn das austauschbare Objektiv (H-PS14042) angebracht ist:
30 cm oder darunter (Weit)/30 cm oder darunter (Tele)
Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen
¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden.
¢2 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und im Modus manuelle
Belichtung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
¢3 Dieser Wert wird im Modus manuelle Belichtung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Auslösegeschwindigkeit, die gewählt werden
kann 1/160 einer Sekunde.
Im intelligenten Automatikmodus wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene
geändert.
Hinweis
Nähern Sie das Blitzlicht nicht zu stark dem Objekt oder schließen Sie das Blitzlicht beim
Auslösen. Sonst können die Objekte durch seine Wärme oder die Lichteinwirkung entfärbt
werden.
Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Einstellung AUTO/Rote-Augen-Reduzierung usw. den
Blitz nicht unmittelbar nach der ersten Auslösung, da in diesen Einstellungen der Blitz zweimal
ausgelöst wird. Es könnten sonst Fehlfunktionen auftreten.
Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb der Blitznennentfernung
aufgenommen werden, können u.U. zu hell oder zu dunkel erscheinen.
Sie müssen eine kurze Zeit bis zum Aufnehmen des nächsten Bildes abwarten, während das
Blitzlichtsymbol ROT blinkt, womit das Aufladen des Blitzlichts angezeigt wird.
Beim Aufnehmen eines Bildes außerhalb des möglichen Blitzlichtbereichs wird der
Weißabgleich u.U. nicht richtig eingestellt.
Bei bestimmten Objektiven wird der Blitz unter Umständen blockiert oder deckt nicht
das gesamte Bildfeld des Objektivs ab, sodass auf den Aufnahmen bestimmte Partien
dunkel bleiben.
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil
des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert
unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende
verdeckt wird. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz
wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
Wenn Sie ein externes Blitzgerät aufsetzen, hat dieses Priorität vor dem integrierten Blitz.
Hinweise zum externen Blitzgerät finden Sie auf S182.
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/60
¢1
bis 1/4000stel 1 bis 1/4000stel
1/60
¢2
bis 1/160stel Œ 60
¢3
bis 1/4000
Aufnahme
- 76 -
Aufnahmemodus:
Belichtungsausgleich
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu
erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Drücken Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um zur Einstellung
des Belichtungsausgleichs zu wechseln.
Drehen Sie den Wahlschalter, um den
Belichtungsausgleich vorzunehmen.
A Wert des Belichtungsausgleichs
B [BEL.MESSER]
Der Wert des Belichtungsausgleichs kann innerhalb eines Bereiches von j5 EV bis
i5 EV eingerichtet werden, bei der Aufnahme von Videos dagegen in einem Bereich
von j3EV bis i3EV.
Wählen Sie [0], um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
Drehen Sie die hintere Skala, um den [BEL.MESSER]anzuzeigen. (S138) (Es erscheint
jedoch nicht im
¿/ Modus.)
Hinweis
Liegt der Belichtungswert außerhalb des Bereichs von j3 EV bis i3 EV ändert sich die
Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht weiter. Es wird geraten, die Aufnahme unter Kontrolle
der aktuellen Helligkeit des aufgenommenen Bildes im Auto Review- oder
Wiedergabebildschirm zu prüfen.
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
Wenn die Werte für Blende und Verschlusszeit im AE-Modus mit Programmautomatik
angezeigt werden, wird jedes Mal zwischen Programmverschiebung und Belichtungsausgleich
umgeschaltet, wenn der Wahlschalter gedrückt wird.
Im AE-Modus mit Blenden-Priorität wird bei jedem Drücken des Wahlschalters zwischen der
Blendeneinstellung (S102) und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Im AE-Modus mit Zeiten-Priorität wird bei jedem Drücken des Wahlschalters zwischen der
Verschlusszeiteinstellung (S102) und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Uberbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
positiven Wert vor.
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
negativen Wert vor.
A
B
- 77 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Aufnahmen im Serienbildmodus
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt gehalten wird.
Mit einer Burst-Geschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne
Burst-Gruppe (S144) aufgezeichnet.
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Burst-Symbol ([ ], usw.).
Wählen und berühren Sie die
Burst-Geschwindigkeit.
¢1 Anzahl der möglichen Aufnahmen
¢2 Aufnahmen sind bis zur Kapazitätsgrenze der Speicherkarte möglich. Die Aufnahmerate
verringert sich jedoch nach einiger Zeit. Der genaue Zeitpunkt dafür hängt vom
Bildseitenverhältnis, von der Bildgröße, der Qualitätseinstellung und dem Kartentyp ab.
Je nach den folgenden Einstellungen kann sich die Serienbildgeschwindigkeit verringern.
[EMPFINDLICHK.] (S97)/[BILDGRÖSSE] (S125)/[QUALITÄT] (S126)/[FOKUSMODUS]
(S33)/[FOKUS-PRIOR.] (S139)
Die Burst-Geschwindigkeit kann auch mit [SERIENGESCHW.] im Menü [REC] eingerichtet
werden.
Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S126.
[SH]
(Besonders hohe
Geschwindigkeit)
[H] (Hohe
Geschw.)
[M] (Mittlere
Geschwindigkeit)
[L] (Langs.
Geschw.)
Aufnahmerate
(Bilder/Sekunde)
20 4 3 2
Live View während
Burst-Modus
Keine Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit RAW-Dateien
4 bis 7
¢2
Ohne
RAW-Dateien
Max. 40
Je nach dem verbleibenden Speicherplatz auf der
Karte
¢
2
Aufnahme
- 78 -
Berühren Sie [EINST.].
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe
Geschwindigkeit [H].
Halten Sie den Auslöser ganz gedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Scharfstellung im Serienbildmodus
Die Fokusänderungen sind von der Einstellung für [FOKUS-PRIOR.] (S139) im Menü
[INDIVIDUAL] sowie der Einstellung für [FOKUSMODUS] (S33) im Menü des
[REC]-Modus abhängig.
¢1 Bei einem dunklen Objekt oder einer auf [SH] eingerichteten Burst-Geschwindigkeit, wird der
Fokus im ersten Bild eingestellt.
¢2 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢3 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs geschätzt.
Hinweis
Wenn Sie bei Serienbildaufnahmen den Auslöser die ganze Zeit voll heruntergedrückt halten
möchten, ist die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu empfehlen.
Nähere Hinweise zum Fernauslöser finden Sie auf S184.
Beim Einrichten einer Burst-Geschwindigkeit [SH] oder [H] (beim Fokus-Modus [AFS] oder
[MF]) werden die Belichtung und der Weißabgleich auch für die weiteren Bilder unveränderlich
auf die Einstellungen eingerichtet, die für das erste Bild verwendet wurden. Je nach der
Helligkeit des Objektes können das zweite und die weiteren Bilder heller oder dunkler sein.
Beim Einrichten der Burst-Geschwindigkeit [H] (Fokus-Modus [AFC]), [M] oder [L] wird diese
Einstellung bei jeder Aufnahme korrigiert.
Da die Verschlusszeiten in dunklen Umgebungen länger sind, kann sich auch die
Aufnahmerate (Bilder/Sekunde) verringern.
[SERIENGESCHW.] ist im Intelligenten Automatikmodus unveränderlich auf [H] eingestellt.
Bei eingeschaltetem Blitz ist nur 1 Aufnahme möglich.
Der Burst-Modus wird deaktiviert, wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist.
Die Serienbildfunktion ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
Schärfe-modus Schärfe-priorität Scharfstellung
AFS
ON
Beim ersten Bild
OFF
AFC
¢1
ON
Normale Scharfstellung
¢2
OFF
Vorausberechnete Scharfstellung
¢3
MF
Scharfstellung durch manuelle
Scharfstellung
- 79 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Mit der automatischen Belichtungsreihe
fotografieren (Auto Bracket)
Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den
Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen
Belichtungseinstellungen aufgezeichnet.
Mit automatischer Belichtungsreihe
[SCHRITT]: [31/3], [SEQUENZ]: [0/s/r]
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Symbol Auto Bracket ([ ],
usw.).
Wählen und berühren Sie den Schritt.
Berühren Sie [EINST.].
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
A Anzeige Auto Bracket
Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die eingestellte
Zahl von Aufnahmen gemacht.
Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen
eingerichtete Bildanzahl aufgenommen wurde.
Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie die Einstellung für Auto Bracket
ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von Ihnen eingerichteten Bilder
aufgenommen wurden.
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
31/3
Aufnahme
- 80 -
Ändern der Einstellungen für [ / EINSTELLEN], [SCHRITT] und [SEQUENZ] in
Auto Bracket
1 Wählen Sie [AUTO BRACKET] im Menü [REC]. (S56)
2 Drücken Sie 3/4, um [ / EINSTELLEN], [SCHRITT]
oder [SEQUENZ] auszuwählen und dann [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Beim Einrichten von [ ] wird jeweils ein Bild aufgenommen.
Sie können fortlaufend Bilder bis zur eingerichteten Anzahl aufnehmen, wenn [ ]
eingerichtet ist.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Die Belichtung der Bilder, die nach Einstellung des Belichtungs-Ausgleichsbereichs als
automatische Belichtungsreihe aufgenommen werden, basiert auf dem eingestellten
Belichtungs-Ausgleichsbereich.
Die Belichtung wird in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes u.U. nicht richtig
ausgeglichen.
Beim fortlaufenden Aufnehmen von Bildern mit der Einstellung von [I.AUFLÖSUNG] auf
[EXTENDED] in Auto Bracket, kann e seine gewisse Zeit erfordern, um die eingerichtete
Bildanzahl aufzunehmen.
Die Einstellung für Auto Bracket erfolgt im Intelligenten Automatikmodus unveränderlich auf
[ ], [3•2/3] bzw. [0/`/_].
Bei eingeschaltetem Blitz ist nur 1 Aufnahme möglich.
Auto Bracket wird beim Einrichten von Weißabgleich Bracket deaktiviert.
Die automatische Belichtungsreihe ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
Menüpunkt
Einstellung
Menüpunkt
Einstellung
[ / EINSTELLEN]
[ ] (Einzelbild)
[SEQUENZ]
[0/`/_]
[] (Burst) [`/0/_]
[SCHRITT]
[3•1/3]
(3 Bilder)
[3•2/3]
(3 Bilder)
[3•1] (3 Bilder)
[5•1/3]
(5 Bilder)
[5•2/3]
(5 Bilder)
[5•1] (5 Bilder)
[7•1/3]
(7 Bilder)
[7•2/3]
(7 Bilder)
[7•1] (7 Bilder)
- 81 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen
Drücken Sie 4 ().
Berühren Sie das Symbol des Selbstauslösers
([ ], usw.).
Wählen und berühren Sie die Uhrzeiteinstellung
für den Selbstauslöser.
Berühren Sie [EINST.].
Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung des
Brennpunkts halb herunter und ganz herunter,
um die Bildaufnahme zu machen.
A Wenn der Selbstauslöser auf [ ] gestellt ist.
Ein Bild wird erst aufgenommen, wenn das Motiv fokussiert
wurde. Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn die
Auslösetaste halb gedrückt ist.
Wenn Sie eine Aufnahme durch vollständiges Drücken des Auslösers machen
möchten, auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist, müssen Sie [FOKUS-PRIOR.] im
Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF] stellen. (S139)
Die Selbstauslöseranzeige B blinkt. Der Verschluss wird nach
10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
Wenn [ ] ausgewählt wird, blinkt die Selbstauslöseranzeige
erneut, nachdem die erste und zweite Aufnahme gemacht wurde.
Der Verschluss wird zwei Sekunden nach diesem Blinken ausgelöst.
Menüp
unkt
Einstellung
10 Sekunden
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
2 Sekunden
10
A
Aufnahme
- 82 -
Hinweis
Die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser kann auch mit [SELBSTAUSL.] im Menü [REC]
eingerichtet werden.
Die Einstellung der Uhrzeit für den Selbstauslöser ist im Menü [REC] nicht möglich, wenn der
Intelligente Automatikmodus eingerichtet ist.
Bei Verwendung eines Stativs empfiehlt es sich, den Selbstauslöser mit der Einstellung auf
2 Sekunden zu verwenden. So wird die Aufnahme nicht durch das Drücken des Auslösers
verwackelt.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
Je nach den Aufnahmebedingungen kann sich das Aufnahmeintervall auf mehr als
2 Sekunden verlängern, wenn [ ] ausgewählt ist.
Die Blitzlichtleistung kann geringfügig variieren, wenn [ ] gewählt wird.
[ ] ist im Intelligenten Automatikmodus oder beim Einrichten von Weißabgleich Bracket
deaktiviert.
Der Selbstauslöser ist bei Videoaufnahmen deaktiviert.
- 83 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Aufnehmen von Bildern mit Auto-Fokus
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Der Fokus kann auch auf das auf dem Touch Panel angegebene Motiv eingestellt werden.
(Richten Sie [TOUCH-AF] unter [TOUCH-EINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] ein.)
Wählen Sie eine Einstellung, die zu den Aufnahmebedingungen und Ihrer Bildkomposition
passt.
Richten Sie [FOKUSMODUS] auf [AFS] oder [AFC] (S33) ein.
Drücken Sie 2 ().
Berühren Sie die Position.
Der Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs wird angezeigt,
wenn 4 gedrückt wird, während [š], [ ], [Ø] oder [ ]
gewählt ist. Zur Bedienung im Bildschirm zur Auswahl des
AF-Bereichs siehe auf S87, 88.
Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
[š] ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[SPEISEN], [NACHTLANDSCH.] und [BELEUCHTUNG] im Szenenmodus.
[ ] ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[AFC] im [FOKUSMODUS].
Bei Verwendung des Digital-Zooms wird der AF-Modus auf [Ø] festgesetzt.
Unter [PER.UNSCHÄRFE] im Szenenmodus ist der AF-Rahmen fest auf einen kleinen Punkt
konzentriert.
Aufnahme
- 84 -
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der
Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses
Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich
befindet.
(max. 15 Rahmen)
Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der
AF-Bereich angezeigt.
Gelb:
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera
scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in
der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden
ebenfalls scharfgestellt.
Hinweis
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S87)
Bei Auswahl von [š] und Einstellung von [MESSMETHODE] auf Mehrfach [C], richtet die
Kamera die Belichtung entsprechend des Gesichts der Person ein. (S127)
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte
die Funktion der Gesichtserkennung nicht funktionieren und die Gesichtserkennung unmöglich
machen. Der AF-Modus schaltet auf [ ].
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
Wenn das Gesicht schräg steht
Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
Wenig Kontrast auf den Gesichtern
Das Gesicht ist hinter einer Sonnenbrille oder anderen Dingen verborgen
Das Gesicht erscheint klein auf dem Display
Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet
Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
Wenn die Kamera verwackelt wird
Zu [š] (Gesichtserkennung)
- 85 -
Aufnahme
Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe
und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische
Verfolgung)
Bei Bedienung des Touch-Panels
Sie können das Objekt durch Berühren blockieren.
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch
Auslöser aus.
Während das Objekt blockiert wird, wird der AF-Bereich gelb.
Die Sperre wird durch Berühren von [ ] gelöscht.
Bei Bedienung der Tasten
Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgerahmen und betätigen
Sie die Auslösetaste halb, um das Objekt zu blockieren.
A AF-Verfolgerahmen
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
Die Sperre wird bei Drücken auf [MENU/SET] gelöscht.
AF-Verfolgung und Gesichtserkennung schalten bei jedem Betätigen
von 2 im Intelligenten Automatikmodus um.
Hinweis
Die Belichtung wird entsprechend dem erfassten Objekt eingestellt, wenn [MESSMETHODE]
auf [C] eingerichtet ist. (S127)
Wenn keine Motiv-Festlegung erfolgt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet.
Versuchen Sie erneut, das Motiv festzulegen.
Die AF-Verfolgung ist unter bestimmten Bedingungen des Bildes deaktiviert, wie bei starker
Dunkelheit. Der AF-Modus wird in diesem Fall auf [Ø] geschaltet.
In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø]:
Bei [BILDSTIL] auf [MONOCHROM]
Wenn der Kreative Steuermodus [SEPIA] ist.
In folgenden Fällen funktioniert die dynamische Verfolgung unter Umständen nicht:
Wenn das Motiv zu klein ist
Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
Wenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das Motiv
Wenn die Kamera verwackelt wird
Wenn der Zoom betätigt wird
Setup [ ] (AF-Verfolgung)
A
Aufnahme
- 86 -
Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Rahmen erfolgen. Diese Option ist hilfreich,
wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
(Die Form des AF-Rahmens richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis.)
Hinweis
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu
fokussierende Bereich einrichten. (S87)
Wenn während der Videoaufnahme [ ] eingestellt ist, wird zum mehrfachen
Auto-Fokussiermodus für Videos geschaltet.
Die Kamera stellt sehr auf den AF-Rahmen in der Bildmitte scharf.
Hinweis
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S87)
Wenn sich das Motiv nicht in der Mitte der Zusammenstellung in [Ø] befindet, können Sie das
Motiv in den AF-Bereich bringen, den Fokus und die Belichtung durch halbes Drücken der
Auslösetaste feststellen, die Kamera mit der halb gedrückten Auslösetaste auf die gewünschte
Zusammenstellung schwenken und dann fotografieren. (Nur wenn der [FOKUSMODUS] auf
[AFS] eingestellt ist.)
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist.
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau einrichten.
1 Berühren Sie das Motiv.
Der Hilfsbildschirm zum Einrichten der Fokusposition wird auf
etwa das 5-fache der Originalgröße vergrößert.
2 Verschieben Sie den Bildschirm, um das Objekt mit dem
Kreuzungspunkt in der Mitte des Bildschirms
auszurichten.
Die Fokus-Position kann auch mit der Cursortaste bewegt
werden.
Durch Betätigen von [ ] wird die Fokus-Position wieder in die Mitte bewegt.
Hinweis
Beim halben Betätigen der Auslösetaste wird der Bildschirm zur Kontrolle der Fokusposition
um etwa das 5-fache der Originalgröße vergrößert angezeigt.
Auf dem Hilfsbildschirm ist es auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ] aufzunehmen.
Der Hilfsbildschirm kann auch durch Betätigen von 2, Auswahl v von [ ] und Betätigen von
4 aufgerufen werden, um den vergrößerten Bildschirm zum Einrichten der Position
anzuzeigen. Dann wird die vergrößerte Position mit den Cursortasten gewählt und [MENU/
SET] betätigt.
Die Größe des AF-Bereichs, der angezeigt wird, wenn die Kamera die Scharfstellung erreicht
hat, kann je nach dem Objekt unterschiedlich sein.
In folgenden Fällen wirkt [ ] als [Ø]
Bei Aufnahme von Videos
Zu [ ] (23-Feld-Autofokus)
Zu [Ø] (1-Feld-Autofokus)
Zu [ ] (Pinpoint)
- 87 -
Aufnahme
Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch Auslöser aus.
Unter Verwendung der Tasten können Sie den Bildschirm zum Einrichten des AF-Bereichs
durch Betätigen von 2 und dann 4 anzeigen.
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Berühren Sie das Motiv.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
Der AF-Bereich kann mit der Cursortaste auch bewegt
werden.
Der AF-Bereich kehrt in die Mitte zurück, wenn [ ]
gedrückt wird.
2 Berühren Sie die Gleitliste, um die
Größe des Rahmens für AF-Bereich zu ändern.
Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt werden.
Das Vergrößern/Verkleinern kann auch durch Drehen der
hinteren Skala vorgenommen werden.
3 Berühren Sie [EINST.].
Eine Einstellung ist auch beim Betätigen von [MENU/
SET] möglich.
Die Einstellung des Rahmens für AF-Bereich wird durch Berühren von [ ] gelöscht.
Bei Auswahl von [ ]
Die 23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu
fokussierende Bereich einrichten.
Berühren Sie den Bildschirm, um den
Einstellbildschirm für AF-Bereich anzuzeigen, und
wählen Sie den Rahmen für den AF-Bereich aus, wie auf
der Abbildung rechts gezeigt.
Nachdem Sie Ihren Finger eine Zeit lang von dem Touch Panel
genommen haben, verschwindet der Rahmen für den
AF-Bereich und nur die Anzeige [i] (Mittelpunkt des
ausgewählten Rahmens für AF-Bereich) bleibt auf dem
Bildschirm.
Eine Einstellung ist auch durch Bewegen des AF-Bereichs mit der Cursortaste und Betätigen
von [MENU/SET] möglich.
Die Einstellung des Rahmens für AF-Bereich wird durch Berühren von [ ] gelöscht.
Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs
Aufnahme
- 88 -
Verschieben Sie den AF-Bereich mühelos mit der Funktion [DIREKTFOKUS].
Wenn [DIREKTFOKUS] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] eingestellt wird, während [š],
[ ] oder [Ø] gewählt ist, kann der AF-Bereich direkt mit der Cursortaste verschoben
werden.
Mit [ ] können Sie die vergrößerte Position bewegen.
Verwenden Sie die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen, wie [AF-MODUS],
[WEISSABGL.], [EMPFINDLICHK.] oder [AUFNAHMEMODUS] durch deren Zuordnung zur
Menüoption im Quick Menü (S59).
Hinweis
Das Spot-Messziel kann auch bewegt werden, um es dem AF-Bereich anzupassen, wenn der
[MESSMETHODE] (S127) auf [Ù] eingerichtet ist. Am Bildschirmrand wird die Messung unter
Umständen durch die Helligkeit um den AF-Bereich beeinträchtigt.
[DIREKTFOKUS] ist im Kreativen Steuermodus unver nderlich auf [OFF] eingestellt.
- 89 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Mit manueller Scharfstellung fotografieren
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn die Schärfe fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
Stellen Sie den [FOKUSMODUS] im Menü des [REC]-Modus auf [MF]
ein. (S56)
Drehen Sie den Fokus-Ring am Objektiv, um das Objekt scharf zu
stellen.
Die MF-Führung wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn der Fokusring bei
Einstellung der [MF-ANZEIGE] im [INDIVIDUAL] Menü auf [ON] gedreht wurde. Sie
können kontrollieren, ob die Drehrichtung des Fokusrings zur nahen oder zur entfernten
Seite geht.
Mit dem austauschbaren Objektiv (H-PS14042) können Sie durch Bewegen des
Fokus-Hebels anstatt des Fokus-Ringes scharf stellen. (S9)
Aufnahme
- 90 -
Anzeige der MF-Hilfe
Die Anzeige erfolgt beim Drehen des Fokusringes oder Berühren des Bildschirms.
Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um
den Bildschirm zum Einrichten des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen.
Dabei ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
Zum Bildschirm für das Einrichten des vergrößerten Bereiches wird umgeschaltet, wenn die
Cursortaste betätigt wird, während die Option [DIREKTFOKUS] im Menü [INDIVIDUAL] auf
[ON] eingestellt ist.
Ändern der Anzeige von MF Assist
Sie können eine Änderung vornehmen, um (4k) MF Assist in der Bildschirmmitte oder als
Vollbildschirm (5k/10k) anzuzeigen. Nach Vornahme der Änderungen wird der zuvor
benutzte MF Assist angezeigt.
Die Anzeige von MF Assist kann durch Berühren von [ ] geändert werden. Beim Berühren
von [ ] schaltet das Gerät zur vorherigen Einstellung zurück.
Die Änderungen können auch durch Drehen der hinteren Skala vorgenommen werden.
Verschieben des vergrößerten Bereiches
Der vergrößerte Bereich kann durch Ziehen des Bildschirms (S12) oder Betätigen der
Cursortaste verschoben werden.
Bei folgenden Schritten wird die MF-Lupe auf die Normalposition zurückgestellt:
Wenn der [FOKUSMODUS] eine andere Einstellung als [MF] aufweist.
Änderung von [BILDVERHÄLT.] oder [BILDGRÖSSE]
Ausschalten der Kamera
Beim Betätigen von [ ] im Bildschirm zur Konfiguration des vergrößerten Bereichs
Beenden der MF-Hilfe
Diese Funktion wird beendet, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird.
Ebenfalls wird sie durch Berühren von [ENDE] auf dem Bildschirm oder Betätigen von [MENU/
SET] beendet.
Beim Aufrufen durch Drehen des Fokus-Ringes wird die Anzeige etwa 10 s nach Beendigung
des Vorgangs beendet.
Hinweis
Verwenden Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) bitte den
Fokus-Hebel anstatt des Fokus-Ringes.
MF Assist wird bei Verwendung des Digital Zoom oder beim Aufnehmen von Videos deaktiviert.
Je nach dem benutzten Objektiv werden die MF-Hilfe oder die MF-Anleitung nicht angezeigt,
Sie können aber die MF-Hilfe durch direktes Betätigen der Kamera mit dem Touch Panel oder
einer Taste aufrufen.
MF-HILFE
- 91 -
Aufnahme
1 Drehen Sie am Schärfering, um auf das
Motiv scharfzustellen.
2 Drehen Sie ihn ein bisschen weiter.
3 Stellen Sie schließlich exakt auf das
Motiv scharf, indem Sie den Schärfering
langsam wieder zurückdrehen.
Hinweis
Mit dem austauschbaren Objektiv (H-PS14042) können Sie durch Bewegen des Fokus-Hebels
anstatt des Fokus-Ringes scharf stellen.
Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen
Sie erneut auf das Motiv scharfstellen.
Nach dem Löschen des Ruhemodus fokussieren Sie erneut das Motiv.
Für Nahaufnahmen
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser (S81) zu arbeiten.
Der effektive Schärfebereich (Schärfentiefe) ist erheblich eingeschränkt. Wenn daher die
Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert
wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv sehr schwierig sein.
Die Auflösung im Randbereich des Bildes kann sich leicht verschlechtern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen
Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
Die Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung dient zum Messen der
Aufnahmeentfernung.
Diese Angabe sollten Sie beachten, wenn Sie
Aufnahmen mit der manuellen Scharfstellung
oder Nahaufnahmen machen.
A Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung
B Referenzlinie für die Aufnahmeentfernung
C 0,3 m [Bei Verwendung des austauschbaren
Objektivs (H-FS014042)]
D 1,0 m [Bei Verwendung des austauschbaren
Objektivs (H-FS045200)]
E 0,2 m [Bei Verwendung des austauschbaren
Objektivs (H-PS14042)Weitwinkel bis Brennweite
20 mm]
F 0,3 m [Bei Verwendung des austauschbaren
Objektivs (H-PS14042) Brennweite 21 mm bis
Tele]
Blitzreichweite
Aufnahme
- 92 -
Aufnahmemodus:
Weißabgleich einstellen
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt.
Drücken Sie 1 ().
Berühren Sie den Weißabgleich zum Auswählen.
Die Option kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt
werden.
Berühren Sie [EINST.].
¢ Funktioniert bei Videoaufnahmen als [AWB].
Menüpunkt Aufnahmebedingungen
[AWB] Automatische Einstellung
[V] Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð] Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î] Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ] Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[]
¢
Bei Aufnahmen nur mit Blitz
[]/[] Bei Verwendung des voreingestellten Weißabgleichs
[] Bei Verwendung der voreingestellten
Farbtemperatur-Einstellung
1
2
- 93 -
Aufnahme
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter
Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
Hinweis
Unter Leuchtstofflampen variieren die Einstellungen für LED-Beleuchtung usw. sowie der
entsprechende Weißabgleich je nach der Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder
[], [].
Der Weißabgleich wird nur für Objekte innerhalb des Blitzlichtbereichs der Kamera berechnet.
Der eingerichtete Weißabgleich wird auch nach dem Umstellen des Netzschalters auf [OFF]
beibehalten. Wenn jedoch der Weißabgleich in einen anderen Szenenmodus geändert wird,
kehrt [WEISSABGL.] für den eingerichteten Szenenmodus auf [AWB] zurück.
In den unten aufgeführten Optionen im Szenenmodus ist der Weißabgleich fest auf [AWB]
gestellt.
[LANDSCHAFT]/[ARCHITEKTUR]/[SPEISEN]/[NACHTPORTRAIT]/[NACHTLANDSCH.]/
[BELEUCHTUNG]/[PARTY]/[SONN.UNTERG.]
Beim Einrichten des [DIREKTFOKUS] (S88) auf [ON] wird dem Betrieb der Cursortaste die
Bewegung des AF-Bereichs zugeordnet. Weisen Sie in diesem Fall den [WEISSABGL.] als
Menüoption des Quick Menü (S59) zu und führen Sie den Vorgang aus.
1
2
Aufnahme
- 94 -
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den
Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Wählen Sie [ ], [ ] aus und berühren Sie dann [W.ABGL.EINST.].
2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier
usw., sodass der Rahmen in der Mitte nur durch
den weißen Gegenstand ausgefüllt wird und
berühren Sie dann [EINST.].
Hinweis
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem nicht eingestellten
Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
Farbtemperatur einstellen
Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen
Lichtbedingungen für natürlich wirkende Bilder zu sorgen. Die Farbqualität des Lichts wird
als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme
immer blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme immer
rotstichiger.
1 Wählen Sie [ ] aus und berühren Sie dann
[WB K-EINST.].
2 Berühren Sie die Leiste zur Einstellung der
Farbtemperatur.
Die Werte können auch durch Berühren von [3]/[4] oder
durch Drücken von
3/4 der Cursortaste eingestellt
werden.
Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K] einstellen.
3 Berühren Sie [EINST.].
1
2
- 95 -
Aufnahme
Feineinstellung des Weißabgleiches
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [ÄNDERN].
2 Berühren Sie innerhalb des Rahmens für die
Feineinstellung.
Sie können auch durch Berühren von [G_]/[M`]/[A]/[B],
oder durch Drücken von 3/4/2/1 der Cursortaste die
Feineinstellung vornehmen.
3 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
Wenn Sie den Weißabgleich nach A (Amber) feineinstellen, färbt sich die Weißabgleichikone
auf dem Bildschirm orange. Wenn Sie den Weißabgleich nach B (Blau) feineinstellen, färbt sich
die Weißabgleichikone auf dem Bildschirm blau.
Wenn Sie den Weißabgleich nach G_ (Grün) oder M` (Magenta) feineinstellen, erscheint
neben der Weißabgleichikone auf dem Bildschirm [_] (Grün) oder [`] (Magenta).
Wählen Sie die mittlere Einstellung, wenn Sie keine Feineinstellung des Weißabgleichs
vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
Sie können die Feineinstellung des Weißabgleichs für jeden Weißabgleich-Menüpunkt
unabhängig vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
In den folgenden Fällen kehrt die Feineinstellung des Weißabgleichs wieder auf die
Standardeinstellung (mittlere Einstellung) zurück:
Wenn Sie den Weißabgleich unter [ ] oder [ ] zurücksetzen.
Wenn Sie die Farbtemperatur unter [ ] manuell zurücksetzen.
2 : A (AMBER: NACH ORANGE)
1 : B (BLAU: NACH BLAU)
3 : G_ (GRÜN: NACH GRÜN)
4 : M` (MAGENTA: NACH ROT)
1
2
Aufnahme
- 96 -
Weißabgleich Bracket
Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die
Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Auf einen Druck des Auslösers werden
automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleiches in
Schritt
2 des Verfahrens für “Feineinstellung des
Weißabgleiches” vor und berühren Sie [ ]/[ ], um die
Klammern einzustellen.
Die Bracket-Einstellungen können auch durch Drehen der
hinteren Skala vorgenommen werden.
[ ] oder hintere Skala rechts: Horizontal (A bis B)
[ ] oder hintere Skala links: Vertikal (Gi bis Mj)
2 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
[ ] wird in der Weißabgleichikone auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Bracket für
Weißabgleich eingestellt ist.
Die Einstellung für Bracket für Weißabgleich wird freigegeben, wenn die Leistung
ausgeschaltet wurde (einschließlich Ruhemodus).
Der Auslöserton ist nur einmal zu hören.
Die Funktion Weißabgleich Bracket ist beim Aufnehmen von Videos deaktiviert.
- 97 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Lichtempfindlichkeit einstellen
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer
Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in recht dunkler Umgebung
erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
Drücken Sie 3 ().
Berühren Sie die auszuwählende ISO
Empfindlichkeit.
Berühren Sie [EINST.].
¢ Wenn die Option [MAX. ISO-WERT] im Menü [REC] (S130) auf einen anderen Wert als
[OFF] gestellt wird, wird sie automatisch innerhalb des Wertebereichs eingestellt, der
unter [MAX. ISO-WERT] eingestellt wurde.
160 6400
Aufnahmeort (Empfehlung)
An hell beleuchtetem Ort
(außen)
An schwach beleuchtetem
Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen Gering Stärker
Verwackeln des Objektes Stärker Gering
ISO-Empfindlichkeit
Einstellung
AUTO
¢
Maximum [ISO800]
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
¢
(Intelligente Einstellung)
Maximum [ISO800]
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Bewegung des Motivs und
der Helligkeit entsprechend eingestellt.
160/200/400/800/1600/3200/
6400
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
(Wenn die Option [ISO-EINST.STUFEN] im Menü [REC]
(S130) auf [1/3 EV] gestellt wird, erhöht sich die Anzahl
der Optionen, die für die ISO-Empfindlichkeit eingestellt
werden können.)
Aufnahme
- 98 -
Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die
optimal ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und
der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert
wird.
Die Verschlussgeschwindigkeit ist nicht unveränderlich, wenn die Auslösetaste halb gedrückt
wird. Sie verändert sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes, bis die
Auslösetaste ganz gedrückt wird.
Hinweis
Zum Fokusbereich des Blitzlichts, beim Einrichten von [AUTO] siehe auf S74.
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [ ] eingestellt:
Bei [SPORT], [BABY1]/[BABY2] und [TIER] im Szenenmodus
Beim Einrichten des [DIREKTFOKUS] (S88) auf [ON] wird dem Betrieb der Cursortaste die
Bewegung des AF-Bereichs zugeordnet. Weisen Sie in diesem Fall den [EMPFINDLICHK.] als
Menüoption des Quick Menü (S59) zu und führen Sie den Vorgang aus.
- 99 -
Aufnahme
Gebrauch der Funktionstaste
Durch Zuweisung von Funktionen zur Taste [Fn1], [Fn2]
(Funktionstaste), können Sie die Funktion [AF/AE SPEICHER]
verwenden, mit dem Bilder bei einer unveränderlichen
Belichtung oder unveränderlichem Fokus aufgenommen werden
können, die Funktion [VORSCHAU], die es erlaubt, die Wirkung
von Öffnungs- und Verschlusszeit zu bestätigen, und andere
Funktionen.
Richten Sie [DISP./Fn1] im Menü [INDIVIDUAL] auf [Fn1] ein bzw.
[Q.MENU/Fn2] auf [Fn2]. (S56)
Wählen Sie [Fn1] oder [Fn2] unter [Fn-TASTENEINST.] im Menü
[INDIVIDUAL] und betätigen Sie [MENU/SET].
Wählen Sie die zuzuordnende Funktion und betätigen Sie [MENU/
SET].
Weisen Sie die von Ihnen bevorzugte Funktion [Fn1] und [Fn2] zu.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht
verwenden.
Beim Einrichten auf [FOKUSBEREICH EINST.] kann der Bildschirm für die Positionseinstellung
sowohl für den AF-Bereich als auch für die MF-Hilfe eingestellt werden.
[REC] Menü Modus/Aufnahmefunktionen
[AF/AE SPEICHER] (S100)
[VORSCHAU] (S101)
[BILDSTIL] (S123)
[FOKUSBEREICH EINST.]
[FOKUSMODUS] (S33)
[BILDVERHÄLT.] (S124)
[QUALITÄT] (S126)
[MESSMETHODE] (S127)
[BLITZLICHT] (S72)
[BLITZKORR.] (S129)
[MAX. ISO-WERT] (S130)
[ERW. TELEBER.] (Fotos/Videos) (S131)
[SERIENGESCHW.] (S77)
[AUTO BRACKET] (S79)
[INDIVIDUAL] Menü
[AUSLÖSER-AF] (S139)
[GITTERLINIE] (S138)
[ AUFN.FELD] (S142)
ヲハヮユワヶバョㄏビ
Aufnahme
- 100 -
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist dann besonders hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv
außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um
eine korrekte Belichtung zu erreichen.
Die anfängliche Einstellung von [Fn1] ist [AF/AE SPEICHER].
1 Richten Sie [Fn-TASTENEINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [AF/AE SPEICHER]
ein. (S56)
2 Bringen Sie das Motiv in die Bildschirmanzeige.
3 Betätigen und halten Sie [Fn1] gedrückt, um den Fokus oder
die Belichtung einzustellen.
A AE-Speicher-Anzeige
Beim Loslassen von [Fn1] wird die Funktion AF/AE-Sperre
aufgehoben.
4 Bewegen Sie die Kamera während des Betätigens von [Fn1],
um das Bild zu erstellen, und betätigen Sie die Auslösetaste dann vollständig.
Betätigen Sie nach dem Einrichten von [AE] die Auslösetaste ganz, um die Aufnahme
scharf zu stellen.
AF/AE-Sperre
Die Fokus- und die Belichtungssperre können unter [AF/AE SPEICHER] im Menü
[INDIVIDUAL] eingerichtet werden.
Hinweis
Beim Einrichten von [AF/AE SP.HALTEN] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] können Sie den
Fokus und die Belichtung unveränderlich halten, auch wenn Sie [Fn1] nach dem Betätigen
loslassen. (S139)
Die Helligkeit des Bilds, das auf dem LCD-Monitor/Sucher (Live View) angezeigt wird, wird
ebenfalls auf diesem momentanen Wert gehalten, wenn die AE-Sperre ausgeführt wird.
Die AF-Sperre arbeitet nur bei Aufnahmen im manuellen Belichtungsmodus.
Die AE-Sperre ist nur beim Aufnehmen von Bildern mit Manuellem Fokus wirksam.
Die AE-Sperre und AF-Sperre muss aktiviert sein, bevor die Videoaufnahme beginnt. Die
AE-Sperre wird abgebrochen, wenn die Videoaufnahme beginnt. Während der Videoaufnahme
kann nur der Abbruch der AF-Sperre ausgeführt werden.
Auch wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert, bleiben die Belichtungseinstellungen
festgelegt.
Sie können auf das Motiv auch bei aktiviertem Belichtungsspeicher neu scharfstellen, indem
Sie den Auslöser halb drücken.
Die Programmverschiebung ist auch bei Belichtungsspeicher möglich.
Richten Sie den Fokus und die Belichtung ein (AF/AE-Sperre)
Menüpunkt Einstellung
[AE]
Nur Belichtungs-Speicher
[AEL], der Öffnungswert und die Verschlusszeit leuchten, wenn die
Belichtung eingerichtet wird.
[AF]
Nur Fokus-Speicher
[AFL], die Fokusanzeige, der Öffnungswert und die Verschlusszeit leuchten,
wenn das Objekt fokussiert wird.
[AF/AE]
Sowohl die Schärfe als auch die Belichtung werden gespeichert.
[AFL], [AEL], die Fokusanzeige, der Öffnungswert und die Verschlusszeit
leuchten wenn das Objekt fokussiert wird und die Belichtung eingerichtet ist.
- 101 -
Aufnahme
Anwendbare Modi:
Die Wirkung von Öffnungs- und Verschlusszeit kann unter Verwendung des
Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Wirkungen der Öffnung: Sie können die Feldtiefe (effektiver
Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Auslösers mit dem
eingerichteten Öffnungswert prüfen.
Bestätigen Sie die Wirkungen der Verschlusszeit: Die Bewegung kann durch Anzeige des
Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit aufgenommen wird. Beim Einrichten
einer niedrigen Verschlusszeit erfolgt die Anzeige in der Verschlusszeit-Vorschau, wie ein
zeitverzögerter Film. Dies wird in Fällen benutzt, wie zum Beispiel beim Anhalten der
Bewegung von fließendem Wasser.
Die anfängliche Einstellung von [Fn2] ist [VORSCHAU].
1 Richten Sie [Fn-TASTENEINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [VORSCHAU] ein.
(S56)
2 Schalten Sie durch Betätigen von [Fn2] zum Bestätigungsbildschirm.
Der Bildschirm wird bei jedem Betätigen von [Fn2] umgeschaltet.
Schärfentiefe-Eigenschaften
¢1 Aufnahmebedingungen
¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund
machen möchten.
Hinweis
Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
Die Überprüfung der Auswirkungen der Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen
8 Sekunden und 1/1000 Sekunde möglich.
Den Effekt der Blende und Verschlusszeit überprüfen
(Vorschaumodus)
Normaler
Aufnahmebildschirm
Wirkungen der
Öffnung
Wirkungen der
Verschlusszeit
¢1
Blendenwert
Niedrig
(große Blende)
Hoch
(kleine Blende)
Brennweite des Objektivs Tele Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Weit
Schärfentiefe (effektiver Schärfebereich) Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
Aufnahme
- 102 -
Aufnahmemodus: ±´²
Aufnahmen mit Festlegung der Blende/
Verschlusszeit
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie
den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite,
um den Blendenwert einzustellen.
Jedes Mal, wenn der Wahlschalter gedrückt wird, wird
zwischen der Blendeneinstellung und dem
Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten,
wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
Drehen Sie den Wahlschalter, um die
Verschlusszeit einzustellen.
Jedes Mal, wenn der Wahlschalter gedrückt wird, wird
zwischen der Verschlusszeiteinstellung und dem
Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Öffnungs-Priorität AE
Auslöse-Priorität AE
- 103 -
Aufnahme
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit)
manuell vor.
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays
eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [²].
Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite,
um die Blende und Verschlusszeit einzustellen.
Jedes Mal, wenn der Wahlschalter gedrückt wird, wird
zwischen der Blendeneinstellung und der
Verschlusszeiteinstellung umgeschaltet.
A Manuelle Belichtungsunterstützung
Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist immer nur als Näherungswert zu verstehen.
Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt die Blende offen, während die
Auslösetaste vollkommen gedrückt wird (bis zu etwa 120 s).
Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen.
Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von
Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
Wir empfehlen, mit einem Stativ und/oder dem Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu
arbeiten, wenn Sie Aufnahmen mit der Verschlusszeiteinstellung [B] machen. Nähere Hinweise
zum Fernauslöser finden Sie auf S184.
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, wird auf dem Display [B] angezeigt.
Wenn Sie Aufnahmen mit der Langzeit-Verschlusszeiteinstellung [B] machen, müssen Sie
einen ausreichend geladenen Akku verwenden. (S19)
Wenn Sie Aufnahmen mit der Verschlusszeiteinstellung [B] machen, kann verstärktes
Bildrauschen auftreten. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir, die Einstellung
[LANGZ-RAUSCHR] im Menü [REC] auf [ON] zu setzen, bevor Sie Aufnahmen machen.
(S130)
Das Display mit dem Hilfsprogramm für die manuelle Belichtung wird nicht angezeigt.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
Manueller Belichtungsmodus
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Richten Sie eine höhere Verschlusszeit oder einen größeren
Öffnungswert ein.
Richten Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder einen kleineren
Öffnungswert ein.
A
Aufnahme
- 104 -
Hinweis
Öffnungs- oder Verschlusszeit können durch Berühren von [F] (Öffnungs-) oder [SS]
(Verschlusszeit) und nachfolgend des Belichtungsmessers durch Verschieben der
Beleuchtungsmesserleiste im Quick Menü (S59) eingestellt werden.
Die Helligkeit des LCD-Monitors/Suchers kann von der Helligkeit der tatsächlichen Aufnahme
abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
Drehen Sie die hintere Skale zur Anzeige des [BEL.MESSER]. Ungeeignete Bereiche werden
rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird.
Die Anzeige der Verschlusszeit führt einen Count Down aus, wenn eine hohe Verschlusszeit
eingerichtet und die Auslösetaste ganz gedrückt wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Bei Auslösung des Blitzlichts beträgt die kürzeste Auslösegeschwindigkeit, die gewählt werden
kann, 1/160 einer Sekunde. (S75)
[EMPFINDLICHK.] wird automatisch auf [AUTO] gestellt, wenn Sie den Aufnahmemodus auf
AE-Modus mit Zeiten-Priorität umschalten, solange [EMPFINDLICHK.] auf [ ] (intelligente
Einstellung) eingestellt ist.
[EMPFINDLICHK.] wechselt automatisch zu [ISO160], wenn Sie den Aufnahmemodus auf
Manuelle Belichtung umschalten, während sich [EMPFINDLICHK.] in der Stellung [AUTO] oder
[ ] (Intelligent) befindet.
Im AE-Modus mit Blenden-Priorität gilt für die Verwendung eines Objektivs mit Blendenring
folgendes Verhältnis: Wenn Sie den Blendenring auf die Position [A] drehen, gilt die
Einstellung, die am Wahlschalter auf der Rückseite vorgenommen wird, wenn Sie den
Blendenring dagegen auf eine andere Position als [A] stellen, hat die Einstellung des
Blendenrings Priorität.
Bei Verwendung eines Objektivs mit einem Blendenöffnungsring erhält die Einstellung des
Blendenöffnungsrings bei der manuellen Belichtung Priorität.
- 105 -
Aufnahme
Aufnahmemodus: ¿
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten
Szene entsprechen (Szenen-Modus)
Bei Auswahl eines Szenen-Modus entsprechend dem Objekt und den
Aufnahmebedingungen, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und
Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
Berühren Sie zur Auswahl den Szenen-Modus.
Die Option kann durch Berühren von [ ]/[ ] gewechselt
werden.
Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
Betätigen Sie, um den Szenenmodus zu wechseln, [MENU/SET], wählen Sie [SZENEN
MODUS] aus dem Menü und kehren Sie zum obigen Schritt
2 zurück.
Folgende Einstellungen sind im Szenenmodus nicht möglich, da die Kamera automatisch die
günstigsten Einstellungen wählt:
[EMPFINDLICHK.]/Andere Optionen außer [STANDARD] und [MONOCHROM] in
[BILDSTIL]/[MESSMETHODE]/[BLITZ-SYNCHRO]
¢
/[I.AUFLÖSUNG]/[I.DYNAMIK]/
[MAX. ISO-WERT]/[DIGITALZOOM]
¢ Kann nur eingestellt werden, wenn [PER.UNSCHÄRFE] eingestellt ist.
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung
der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
Vorgehensweise für den Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung eines Objektivs mit
Zoomfunktion)
Richten Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) durch Bewegen des
Zoomhebels anstatt des Zoomringes Tele ein.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
[PORTRAIT]
Aufnahme
- 106 -
Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch
weicher erscheinen als mit der Einstellung [PORTRAIT]. (Wirksam bei Porträtaufnahmen
ab Brusthöhe.)
Vorgehensweise für den Schöne-Haut-Modus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung eines Objektivs mit
Zoomfunktion)
Richten Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) durch Bewegen des
Zoomhebels anstatt des Zoomringes Tele ein.
2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
Auch Teile des Hintergrunds, die einen hautähnlichen Farbton haben, werden
weichgezeichnet.
Dieser Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit.
Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen.
Bei dieser Einstellung werden scharfe Fotographien von Architektur aufgenommen. Die
Richtlinien werden angezeigt.
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder
anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
[SCHÖNE HAUT]
[LANDSCHAFT]
[ARCHITEKTUR]
[SPORT]
- 107 -
Aufnahme
In diesem Modus können Sie ein Motiv wählen, das dann gestochen scharf heraussticht,
während der Hintergrund weichgezeichnet wird.
AF-Rahmen einstellen
1 Berühren Sie das Motiv, um den AF-Bereich zu verschieben.
Der AF-Bereich kann auch durch Drücken der Cursortaste bewegt werden.
2 Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
Quick-AF wird automatisch ausgeführt.
Verwenden Sie die der Cursortaste zugewiesenen Funktionen, wie [WEISSABGL.] (S92) durch
deren Zuordnung zur Menüoption im Quick Menü (S59).
Beim Betätigen der Cursortaste wird der Bildschirm zum Einrichten des AF-Bereichs angezeigt.
Drücken Sie [ ] um den AF-Bereich in die Bildschirmmitte zurückzubewegen.
Welcher Effekt erzielt wird, hängt von Faktoren wie der Entfernung zum Motiv und zum
Hintergrund und von der Art des verwendeten Objektivs ab. Für beste Ergebnisse sollten Sie
bei Aufnahmen so nah wie möglich an das Motiv herangehen. (S91)
Mit den Makroeinstellungen werden Blumen im Freien mit natürlichen Farben
aufgenommen. Die Richtlinien werden angezeigt.
Vorgehensweise für den Blumenmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Hinweis
In welchem Distanzbereich die Scharfstellung möglich ist, hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Hinweise zum Scharfstellbereich finden Sie unter
Hinweise zur Referenzmarkierung für die
Aufnahmeentfernung
auf S91.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive
Scharfstellbereich, also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera
und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute
Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
Bei Aufnahmen erhält der Nahbereich Vorrang. Daher dauert die Scharfstellung länger, wenn
Sie Aufnahmen von einem weiter entfernten Motiv machen.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Wenn die Linsenoberfläche durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt ist, kann das
Objektiv unter Umständen nicht korrekt auf das Motiv scharfstellen.
[PER.UNSCHÄRFE]
[BLUME]
Aufnahme
- 108 -
In diesem Modus können Sie trotz der in Restaurants üblichen Umgebungsbeleuchtung
Aufnahmen von Speisen mit natürlichen Farbtönen machen.
Vorgehensweise für den Speisenmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Hinweis
Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BLUME].
In diesem Modus können Sie gestochen scharfe, intensiv wirkende Aufnahmen von
Accessoires oder kleinen Gegenständen einer Sammlung oder Ausstellung machen.
Vorgehensweise für den Gegenständemodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Hinweis
Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BLUME].
So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer
Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt werden.)
Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden.
In der Einstellung [NACHTPORTRAIT] sollte sich die fotografierte Person bis etwa 1 Sekunde
nach dem Auslösen nicht bewegen.
Hinweis
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[SPEISEN]
[GEGENSTÄNDE]
[NACHTPORTRAIT]
- 109 -
Aufnahme
So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Vorgehensweise im Nachtlandschafts-Modus
Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden.
Hinweis
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Damit werden Beleuchtungen besonders eindrucksvoll aufgenommen.
Vorgehensweise für den Beleuchtungsmodus
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Hinweis
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt
mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
[NACHTLANDSCH.]
[BELEUCHTUNG]
Aufnahme
- 110 -
Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des
Blitzes wird abgesenkt.
Für [BABY1] und [BABY2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen
einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit
[TEXTEING.] (S152) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Drücken Sie 3/4, um [ALTER] oder [NAME] auszuwählen
und dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um [EINST.] auszuwählen und dann
[MENU/SET].
3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben ist, wird [ALTER] oder [NAME]
automatisch auf [ON] gesetzt.
Wenn [ON] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingetragen ist, wird
automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
4 Drücken Sie 3/4, um [ENDE] auszuwählen und dann [MENU/SET] zum
Beenden.
Einstellung für [ALTER] und [NAME] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
2 aus.
Hinweis
Das Alter und der Name können mithilfe des Softwarebündels “PHOTOfunSTUDIO”, das auf
der mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Wenn [ALTER] oder [NAME] auf [OFF] eingerichtet ist, werden das Alter oder der Name nicht
angezeigt, auch wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt wurde.
[BABY1]/[BABY2]
Geburtstag:2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag).
3/4: Einstellung.
[MENU/SET]: Einstellung.
Name: Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie
unter “Texteingabe” auf S122.
- 111 -
Aufnahme
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen
machen möchten.
Sie können den Geburtstag Ihres Haustieres und seinen Namen eingeben.
Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S110.
Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So
können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer
Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Partymodus
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] oder [ ] eingestellt werden.)
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten.
So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.
[TIER]
[PARTY]
[SONN.UNTERG.]
Aufnahme
- 112 -
Aufnahmemodus:
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen
Bildeffekten (Kreativer Steuermodus)
Sie können mit einer gewünschten Wirkung durch Voransicht des Motivs auf dem
LCD-Monitor oder dem Sucher
(Live View) fotografieren und die gewünschte Wirkung
einstellen.
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
Berühren Sie die Position.
Berühren Sie [EINST.].
Hinweis
Betätigen Sie, um den Kreativen Steuermodus zu wechseln, [MENU/SET], wählen Sie
[KREATIV-MODUS] aus dem Menü und kehren Sie zum obigen Schritt
2 zurück.
Die Steuerung zum Defokussieren kann durch Berühren von [ ] im Aufnahmebildschirm
eingerichtet werden. (S42)
Die Einstellungen für die Kreative Steuerung werden auch gespeichert, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird.
Die ISO-Empfindlichkeit wird unveränderlich auf [AUTO] eingerichtet und der Weißabgleich auf
[AWB].
Menüpunkt Effekt
[EXPRESSIV] Ein Bildeffekt im Pop-Art-Stil, der die Farben besonders betont.
[RETRO]
Ein Bildeffekt mit Weichzeichnung, der wie ein matt gewordenes
Foto wirkt.
[HIGH KEY] Der Bildeffekt bewirkt insgesamt eine helle Umgebung.
[SEPIA] Ein sepiafarbener Bildeffekt.
[HOHE DYNAMIK]
Dies ist ein beeindruckender Bildeffekt, der dunkle Bereiche und
helle Bereiche mit entsprechender Helligkeit in Verbindung mit
Anreicherungen bei Farben korrigiert.
××
- 113 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Aufnahmen im benutzerspezifischen Modus
Sie können eine Ihrer eigenen benutzerdefinierten Einstellungen auswählen, die Sie mit
der Funktion [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert haben, um die jeweiligen
Aufnahmebedingungen optimal abzudecken.
Bei der Auslieferung sind die Grundeinstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik
als benutzerdefinierte Einstellungen eingetragen.
Stellen Sie den Modus-Drehknopf auf [ ] oder [ ].
Bei Einstellung auf [ ].
> Sie können mit den in [ ] registrierten Kundeneinstellungen fotografieren. ([ ]
wird auf dem Bildschirm angezeigt)
Bei Einstellung auf [ ].
> Arbeitsgänge
2, 3 und 4.
Betätigen Sie [MENU/SET] und berühren Sie dann [INDIVID.-
MODUS].
Wählen und berühren Sie die kundenspezifischen
Einstellungen.
Es werden die Einstellungen für die gewählte kundenspezifische Konfiguration
angezeigt.
Es werden nur einige der Menüpunkte angezeigt. (Weitere Informationen zu den
angezeigten Menüpunkte finden Sie im Folgenden.)
¢ Diese Anzeige erfolgt nur, wenn [DISP./Fn1] auf [Fn1] eingestellt ist oder wenn die
kundenspezifische Einstellung in [Q.MENU/Fn2] auf [Fn2] gewählt wurde.
Berühren Sie [EINST.].
A Benutzerdefinierte Einstellungen anzeigen
Die Speicherung der ausgewählten benutzerspezifischen
Einstellungen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
[QUICK-AF] [AF+MF]
[MAX. ISO-WERT] [AUSLÖSEN O.OBJ.]
[LANGZ-RAUSCHR] [DISP./Fn1]
o
[AUTOWIEDERG.] Einrichten der Taste Fn1
¢
[FOKUS-PRIOR.] [Q.MENU/Fn2]
F
[AF-HILFSLICHT] Einrichten der Taste Fn2
¢
Aufnahme
- 114 -
Persönliche Menüeinstellungen speichern (Benutzerspezifische Einstellungen
speichern)
Es ist möglich, bis zu 4 aktuelle Kameraeinstellungen als kundenspezifische Einstellungen
zu speichern.
Richten Sie vorab den zu speichernden Aufnahme-Modus ein und wählen Sie die gewünschten
Menü-Einstellungen an der Kamera.
1 Wählen Sie [BEN.EINST.SPCH.] im Menü [INDIVIDUAL]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Satz an benutzerdefinierten Einstellungen zur
Speicherung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die kundenspezifischen Einstellungen, die unter [ ] gespeichert wurden, können mit
[ ] des Modusschalters benutzt werden. Dies ist günstig, wenn die kundenspezifische
Einstellung häufig gespeichert werden, da sie allein durch Einrichten des Modusschalters
benutzt werden können.
Die in [ ], [ ] oder [ ] registrierten Kundeneinstellungen können in [ ] der
Betriebsskala ausgewählt werden. Bis zu 3 Kundeneinstellungen können registriert
werden, wählen Sie also jene aus, welche die Bedürfnisse betrifft.
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweise zum Ändern der Menüeinstellungen
Die aufgezeichneten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend
durch eine der gewählten kundenspezifischen Einstellungen geändert wird.
Überschreiben Sie, um die gespeicherten Daten zu ändern, die Eingaben mit
[BEN.EINST.SPCH.] im Menü [INDIVIDUAL].
Hinweis
Die folgenden Menüeinstellungen werden in der kundenspezifischen Konfiguration nicht
gespeichert, da sie sich auch auf andere Aufnahme-Modi auswirken.
[REC] Menü/Aufnahmefunktionen [SETUP] Menü [INDIVIDUAL] Menü
[BABY1]/[BABY2] oder [TIER]
Einstellungen von Alter und Name im
Szenenmodus
Aufgenommenes Datum mit
[GESICHTSERK.]
Weitere Menüs neben
[AUTOWIEDERG.]
[¦ TASTENSCHALT]
[TOUCH GUIDE]
[TOUCH-BLÄTTERN]
- 115 -
Aufnahme
Aufnahmemodus:
Aufnahme
Aufnahme von Standbildern während der
Aufnahme von Videos
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden.
(Gleichzeitige Aufnahme)
Einrichten von Prioritäten für Videos und Standbilder
Anwendbare Modi:
Die Aufnahmemethode für Fotos, die während der Aufzeichnung eines Videos
aufgenommen wurden, kann mit [FOTOMODUS] im Menü [VIDEO] eingerichtet werden.
Hinweis
Das Bildverhältnis wird unveränderlich auf [W] eingestellt.
In den folgenden Fällen ist eine Simultanaufnahme nicht möglich:
Wenn [MOTION JPEG] auf [VGA] oder [QVGA] eingestellt wurde
Bei Verwendung des Extra-Teleobjektivs [nur wenn [ ] (Fotopriorität) eingerichtet ist]
Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die
Auslösetaste ganz, um ein Standbild aufzunehmen.
Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme A erscheint während der
Aufnahme von Standbildern.
Sie können auch mithilfe der Funktion Touch-Auslöser (S36)
fotografieren.
Menüpunkt
Einstellung
(Prioritäten für Videos)
Die Bilder werden mit einer Bildgröße von [S] (2 M) aufgenommen.
Die Bildqualität könnte von [S] (2 M) der Standardbilder abweichen.
Es werden nur JPEG Bilder aufgenommen, wenn [QUALITÄT] auf
[ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist. (Bei Einstellung auf
[ ] werden Standbilder in [QUALITÄT] von [A] aufgenommen.)
Bis zu 30 Standbilder können während der Aufnahme von
Bewegbildern aufgenommen werden.
(Prioritäten für
Standbilder)
Die Bilder werden mit der eingerichteten Bildgröße und Qualität
aufgenommen.
Beim Aufnehmen der Bilder wird der Bildschirm dunkel. Ein
Standbild wird im Video aufgenommen. Während dieses Zeitraums
wird kein Ton aufgezeichnet.
Bis zu 8 Standbilder können während der Aufnahme von
Bewegbildern aufgenommen werden.
A
Aufnahme
- 116 -
Aufnahmemodus:
Aufnahmen mit der Funktion
Gesichtswiedererkennung
Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht
gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein.
Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht,
macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme.
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der Funktion
Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein
registriertes Gesicht
¢
ermittelt (falls für dieses registrierte Gesicht
ein Name eingegeben wurde)
Die Kamera erinnert sich an Gesichter, falls das Gesicht mehrfach
aufgenommen wurde, und zeigt automatisch den Bildschirm zur Registrierung an (falls die
Option [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist)
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
Selektive Wiedergabe von Aufnahmen mit Registrierung in der Gesichtswiedererkennung
([KATEG.-WDGB.] (S150))
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt. Der Vorrang der bei Aufnahmen
angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer Registrierung.
Hinweis
[GESICHTSERK.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt wird.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [GESICHTSERK.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
[GESICHTSERK.] kann in folgenden Szenenmodi nicht verwendet werden:
[PER.UNSCHÄRFE]/[SPEISEN]/[NACHTLANDSCH.]/[BELEUCHTUNG]
Die automatische Gesichtsregistrierung ist deaktiviert, wenn der [FOKUSMODUS] auf
manuelles [MF] eingestellt wird.
Ähnliche Gesichtsmerkmale können dazu führen, dass eine Person als eine andere erkannt
wird.
Die Gesichtswiedererkennung kann für die Auswahl und Wiedererkennung charakteristischer
Gesichtszüge längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichtserkennung erforderlich ist.
Diese Funktion wird bei der Aufnahme von Videos unveränderlich auf [OFF] eingerichtet.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtswiedererkennung registriert
wurden, werden Aufnahmen, bei denen [NAME] auf [OFF] gestellt ist, unter [KATEG.-WDGB.]
nicht nach dem Kriterium Gesichtswiedererkennung kategorisiert.
Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S120), werden
Informationen von bereits aufgenommenen Bilder nicht geändert.
Wenn bspw. der Name geändert wird, werden die vor der Änderung aufgenommenen Bilder
nicht nach Gesichtswiedererkennung kategorisiert [KATEG.-WDGB.].
Zum Ändern der Namensinformationen für die aufgenommenen Bilder, führen Sie [REPLACE]
in [GES. BEARB.] aus (S163).
[GESICHTSERK.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt.
[GESICHTSERK.] schaltet sich automatisch ein [ON], wenn das Gesichtsbild
registriert wird.
- 117 -
Aufnahme
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die
jeweilige Person gemacht werden. (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung)
Gesichtseinstellungen
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund;
die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der
Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht aus.)
(Gutes Beispiel für
die Registrierung)
Wenn das Gesicht bei der Aufnahme nicht erkannt wird
Registrieren Sie das Gesicht derselben Person im Innenbereich und im Freien oder mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder aus verschiedenen Sichtwinkeln. (S120)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Ändern Sie die [EMPFINDLICHKEIT]-Einstellung. (S120)
Falls eine registrierte Person dennoch nicht wiedererkannt wird, versuchen Sie eine erneute
Registrierung.
Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
Aufnahme
- 118 -
Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren
Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und
betätigen Sie [MENU/SET]. (S56)
Wählen Sie mit 3
/
4 den Menüpunkt [MEMORY] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Drücken Sie 3/4/2/1, um den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das
Gesicht mit der Orientierungshilfe an.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere usw.)
können nicht registriert werden.
Beim Berühren von 1 wird eine Information zur Aufnahme von
Gesichtsbildern angezeigt.
Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Er wird bei
Auswahl von [JA] aufgerufen.
- 119 -
Aufnahme
Wählen Sie die Option mit 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[NAME]
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Geben Sie den Namen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S122 finden.
[ALTER]
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/Monat/Tag)
aus, stellen Sie diese dann mit 3/4 ein und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[BILD. HINZ]
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsbilder.
(Bilder hinzufügen)
1 Wählen Sie den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen aus und drücken Sie
[MENU/SET].
2 Führen Sie Schritt 4 in “Gesichtsaufnahme einer neuen
Person registrieren” durch.
Löschen eines der Gesichtsbilder.
(Löschen)
Drücken Sie 2/1, um das zu löschende Gesichtsbild
auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Diese Funktion erfordert, dass mindestens ein Gesichtsbild erhalten
bleibt, nachdem es registriert wurde.
Aufnahme
- 120 -
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie
können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und betätigen Sie
dann [MENU/SET]. (S56)
2 Drücken Sie 4, um [MEMORY] auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende
Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Die Einstellung von Autoregistration und Empfindlichkeit für die Gesichtserkennung ist
möglich.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und betätigen Sie
dann [MENU/SET]. (S56)
2 Gehen Sie mit 4 auf [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[INFO BEARB.]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Führen Sie Schritt
5 in “Gesichtsaufnahme einer neuen
Person registrieren” durch.
[PRIORITÄT]
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die
Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[LÖSCH.]
So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
Drücken Sie 3, um [JA] auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Einstellung von Autoregistration/Empfindlichkeit
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[AUTO
REGISTRIERUNG]
[OFF]/[ON]
Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird
[GESICHTSERK.] automatisch auf [ON] gestellt.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter Auto-Registration auf
Seite S121.
[EMPFINDLICHKEIT]
[HIGH]/[NORMAL]/[LOW]
Wählen Sie [HIGH] aus, wenn sich die Erkennung als
schwierig erweist. Die Wahrscheinlichkeit der Erkennung
erhöht sich, das gleiche gilt jedoch auch für die
Wahrscheinlichkeit einer Fehl-Erkennung.
Wählen Sie bei häufigerem Auftreten von Fehl-Erkennungen
[LOW] aus.
Wählen Sie [NORMAL] aus, um zu den Originaleinstellungen
zurückzukehren.
- 121 -
Aufnahme
Auto-Registration
Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird nach der Aufnahme eines
Gesichts, das häufig vorkommt, automatisch der Registrationsbildschirm angezeigt.
Der Registrationsbildschirm wird nach ca. 3 Bildern angezeigt.
Die Registrierung allein mit der Option [AUTO REGISTRIERUNG] kann recht schwierig sein,
also registrieren Sie die Gesichtsaufnahmen möglichst im Vorfeld mit der Funktion
[GESICHTSERK.] im Modus [REC].
Registrierung über den automatisch angezeigten Bildschirm zur Registrierung
1 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn noch keine Personen registriert sind, gehen Sie zu Schritt 3.
Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt, wenn Sie [NEIN] wählen; wenn Sie mit 3
[JA] auswählen, wird [AUTO REGISTRIERUNG] auf [OFF] gesetzt.
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [NEUE REGISTR.] oder [ZUSÄTZL. BILD]
aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Nach der zusätzlichen Registrierung oder Änderung einer Gesichtsaufnahme kehrt der
Bildschirm automatisch zur Aufnahmeanzeige zurück.
3 Führen Sie die Bedienung in Schritt 5 und nachfolgend “Gesichtsaufnahme
einer neuen Person registrieren” aus.
Hinweis
Falls der Bildschirm zur Registrierung nicht angezeigt wird, erfolgt die Anzeige unter
Umständen einfacher, wenn die Aufnahme unter den gleichen Bedingungen oder mit dem
gleichen Gesichtsausdruck gemacht wird.
Falls der Bildschirm zur Registrierung für eine Person angezeigt wird, die bereits registriert ist,
wird die Wiedererkennung durch eine zusätzliche Registrierung erleichtert.
Die Wiedererkennung wird erschwert, wenn eine Aufnahme mit Blitz registriert wird.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[NEUE REGISTR.]
Wenn bereits 6 Personen registriert sind, wird eine Liste der
registrierten Personen angezeigt. Wählen Sie die Person, die
ersetzt werden soll.
[ZUSÄTZL. BILD]
Zur zusätzlichen Registrierung einer Gesichtsaufnahme für
eine bereits registrierte Person.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Person aus, der die
Aufnahme hinzugefügt werden soll, und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Falls bereits 3 Bilder registriert wurden, wird der Bildschirm zur
Ersetzung von Aufnahmen angezeigt. Wählen Sie in diesem
Fall die Aufnahme aus, die Sie ersetzen möchten.
Aufnahme
- 122 -
Texteingabe
Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder
Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole
eingegeben werden.)
Anzeige des Eingabebildschirms.
Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen.
[NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] im Szenenmodus (S110).
[NAME] in [GESICHTSERK.] (S119)
[ORT] in [REISEDATUM] (S63).
[TITEL EINFG.] (S151)
Drücken Sie 3/4/2/1, um Text auszusuchen und
dann [MENU/SET] zum Registrieren.
Die folgenden Vorgänge können durch Auswahl der Option
und Betätigen von [MENU/SET] ausgeführt werden:
[_]: Eingabe eines Leerzeichens
[ ]: Text zwischen [A] (Großbuchstaben), [a]
(Kleinbuchstaben), [1] (Ziffern) und [&] (Sonderzeichen).
[LÖSCH.]: Löschen eines Zeichens
[ ]: Bewegt den Cursor der Eingabeposition nach links
[ ]: Bewegt den Cursor der Eingabeposition nach rechts
Der Cursor für die Eingabeposition kann mit dem Wahlschalter auf der Rückseite nach
links und rechts bewegt werden.
Drehen Sie, um das gleiche Zeichen erneut einzugeben, die hintere Skala nach rechts
um den Cursor zu bewegen.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. (maximal 9 Zeichen, wenn unter
[GESICHTSERK.] Namen eingestellt werden)
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [EINST.] zu bewegen und
dann [MENU/SET], um die Texteingabe abzuschließen.
Hinweis
Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen
Bildschirm passt.
- 123 -
Aufnahme
Das Betriebsartmenü [REC]
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S56.
[BILDSTIL], [FOKUSMODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK] und [DIGITALZOOM] sind bei
den Menüs [REC] und [VIDEO] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs
hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Einrichten von Farbe und Bildqualität entsprechend dem Objekt.
Anwendbare Modi:
¢1 Diese Funktion ist bei Auswahl des Intelligenten Automatikmodus oder Szenenmodus
deaktiviert.
¢2 Farbe und Bildqualität werden ähnlich wie bei [LANDSCHAFT] und [PORTRAIT] im
Szenen-Modus eingerichtet, die Bildqualität kann aber mit [BILDSTIL] nach Belieben
eingestellt werden.
[BILDSTIL]
[STANDARD] Dies ist die Standardeinstellung.
[LEBHAFT]
¢1
Das Bild wird schärfer.
[NATÜRLICH]
¢1
Das Bild wird weicher.
[MONOCHROM] Einzelne Farbeinstellung.
[LANDSCHAFT]
¢1, 2
Einstellung zur Aufnahme eines Panoramabildes mit
naturgetreuen Farben.
[PORTRÄT]
¢1, 2
Einstellung zum Hervorheben einer Person und einer gesunden
Hautfarbe.
[BENUTZERSPEZIFI
SCH]
¢1
Verwenden Sie die zuvor gespeicherte Einstellung.
Aufnahme
- 124 -
Einstellen der Bildqualität
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Photo Style-Typs.
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten.
Registrierte Einstellungen werden auch gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird, [_] neben dem Photo Style-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
Bei Auswahl von [MONOCHROM] wird der Farbton mittels [SÄTTIGUNG] geändert.
Die Bildqualität kann im Intelligenten Automatikmodus und Szenenmodus nicht eingestellt
werden.
3 Drücken Sie 4, um [Individualeinstellung] auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Er wird bei Auswahl von [JA]
aufgerufen.
Die Einstellung kann unter [INDIVIDUAL] gespeichert werden.
Hinweis
Bei Photo Style führt die Kamera unter Umständen einen gleichartigen Vorgang aus, um die
Verarbeitung zu beschleunigen oder zu forcieren, damit ein Bild mit besonderen Eigenschaften
entsteht. Die Verschlusszeit kann dann sehr lang werden.
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Die Enden der Aufnahmen werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen
abgeschnitten; überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S205)
Menüpunkt Effekt
[KONTRAST]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen
Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen
Partien im Bild wird verringert.
[SCHÄRFE]
[r] Das Bild wird gestochen scharf dargestellt.
[s] Das Bild wird weichgezeichnet dargestellt.
[SÄTTIGUNG]
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden naturgetreu dargestellt.
[RAUSCHMIND.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt. Die Auflösung des
Bilds kann sich geringfügig verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. So lassen sich
Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
[BILDVERHÄLT.]
[X] [BILDVERHÄLT.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[Y] [BILDVERHÄLT.] einer Kleinbildkamera
[W] [BILDVERHÄLT.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw.
[] Quadratisches Bildseitenverhältnis
S
- 125 -
Aufnahme
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Anwendbare Modi:
Bei Aspektverhältnis [X].
Bei Aspektverhältnis [Y].
Bei Aspektverhältnis [W].
Bei Aspektverhältnis [ ].
Hinweis
Beim Einrichten von [ERW. TELEBER.] (S71) auf [ON], wird [ ] auf dem Bildschirm
angezeigt, wenn die Bildgröße auf einen anderen Wert als die maximale Bildgröße für jedes
Bildverhältnis eingestellt ist.
Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel genannt werden. Je höher die Anzahl
der Pixel, desto feiner und detailreicher ist das Bild, wenn es auf ein größeres Papierformat
ausgedruckt oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird.
Die Bildgröße wird unveränderlich auf [S] eingestellt, wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH]
eingerichtet wird.
[BILDGRÖSSE]
(16M) 4592k3448 Pixel
(8M) 3232k2424 Pixel
(4M) 2272k1704 Pixel
(14M) 4576k3056 Pixel
(7M) 3232k2160 Pixel
(3,5M) 2272k1520 Pixel
(11,5M) 4576k2576 Pixel
(6M) 3232k1824 Pixel
(2M) 1920k1080 Pixel
(11,5M) 3424k3424 Pixel
(6M) 2416k2416 Pixel
(3M) 1712k1712 Pixel
Aufnahme
- 126 -
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
Anwendbare Modi:
¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von der Kamera löschen, wird auch die zugehörige JPEG-Datei
gelöscht.
¢2 Fest auf die maximale Anzahl an Aufzeichnungspixeln ([L]) für das jeweilige
Bildseitenverhältnis eingestellt.
Hinweis
Mit RAW-Dateien haben Sie ausgefeiltere Bildbearbeitungsmöglichkeiten. Sie können die
RAW-Dateien in einem Dateiformat (JPEG, TIFF usw.) speichern, das Sie auf dem PC und
anderen Geräten darstellen können. Mit der Software “SILKYPIX Developer Studio” von
Ichikawa Soft Laboratory auf der mitgelieferten CD-ROM können Sie die Dateien entwickeln
und bearbeiten.
Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben:
[BILDSTIL], [ROTE-AUG.-RED.], [I.AUFLÖSUNG], [I.DYNAMIK] und [FARBRAUM] im
[REC]-Menü.
Szenenmodus
Kreativer Steuermodus
[ ]-Aufnahmen werden mit einem geringeren Datenumfang aufgezeichnet als [ ]- oder
[ ]-Aufnahmen.
Wenn [QUALITÄT] auf [ ] eingerichtet ist, werden die Funktionen [DRUCKEINST] und
[FAVORITEN] deaktiviert.
Das Einrichten von [ ], [ ] oder [ ] ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingestellt wurde
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Hinweis
Genauere Hinweise finden Sie auf S116.
[AFS]/[AFC]/[MF]
Hinweis
Siehe auf S33 für Einzelheiten.
[QUALITÄT]
[A]
JPEG
Ein JPEG-Bild, bei dem der Bildqualität Priorität gegeben wurde.
[]
Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
Dies ist zum Erhöhen der Aufnahmeanzahl ohne gleichzeitiges
Ändern der Pixelanzahl dienlich.
[]
RAWiJPEG
Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [])
gleichzeitig aufnehmen.
¢1
[]
[]
RAW Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
¢2
[GESICHTSERK.]
[FOKUSMODUS]
- 127 -
Aufnahme
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe
automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller
erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für
Aufnahmen verpassen möchten.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[ON]
Hinweis
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
besonders schwierig ist.
Die Funktion [QUICK-AF] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Während der vergrößerten Anzeige mit [ ] im AF-Modus
Im Vorschau-Modus
Bei geringen Lichtverhältnissen
Bei Objektiven, die nur den manuellen Fokus anbieten.
Bei einigen Vierdrittel-Objektiven, die Kontrast AF nicht unterstützen.
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
Anwendbare Modi:
[QUICK-AF]
[MESSMETHODE]
[C] Mehrfach
In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste Belichtung
durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über die gesamte Anzeige. Dieses
Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen.
[ ] Mittenbetont
In diesem Verfahren konzentriert sich die Scharfstellung auf die Bildmitte, die
Messung erfolgt gleichmäßig über die gesamte Anzeige.
[Ù] Spot
Mit dieser Methode wird nur das Motiv im Spot-Messziel A
berücksichtigt.
Aufnahme
- 128 -
[]/[ ]/[]/[]/[]/[]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S72.
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ], [ ]) gewählt ist, wird bei
Benutzung des Blitzlichts die Digitale Rotaugenkorrektur vorgenommen. Die Kamera
erfasst automatisch das Rotauge und korrigiert das Bild.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[ON]
Hinweis
Nur verfügbar wenn [AF-MODUS] auf [š] eingestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
[ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist.
Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen
des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen
Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Lassen Sie die Einstellung normalerweise auf [1ST].
[2nd] wird in der Blitzikone auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie [BLITZ-SYNCHRO] auf
[2ND] eingestellt haben.
Die Einstellung der Blitzsynchronisation gilt auch bei Verwendung eines externen Blitzgeräts.
(S182)
Wenn Sie eine kurze Verschlusszeit einstellen, ist der Effekt von [BLITZ-SYNCHRO] unter
Umständen kaum noch erkennbar.
Eine Einstellung auf [ ], [ ] oder [ ] ist nicht möglich, wenn [BLITZ-SYNCHRO] auf
[2ND] gestellt ist.
Es kann nur mit [PER.UNSCHÄRFE] im Szenenmodus eingestellt werden.
[BLITZLICHT]
[ROTE-AUG.-RED.]
[BLITZ-SYNCHRO]
[1ST] 1. Vorhang-Synchro
Die übliche Methode bei Aufnahmen mit dem Blitz.
[2ND] 2. Vorhang-Synchro
Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv abgebildet und
das Bild wird dynamischer.
- 129 -
Aufnahme
Richten Sie die Blitzlichtleistung ein, wenn die aufgenommenen Bilder zu hell oder zu
dunkel sind.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Sie können von [j2 EV] auf [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] einstellen.
Wählen Sie [0 EV] aus, um zum ursprünglichen Blitzausgang zurückzukehren.
[i] oder [j] wird auf der Blitzikone im Bildschirm angezeigt, wenn das Blitzniveau justiert ist.
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[EXTENDED]
Hinweis
[EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Die Geschwindigkeit von Burst und Daueraufnahme verringert sich, wenn [EXTENDED]
benutzt wird.
Beim Aufnehmen eines Videos wechselt [EXTENDED] zu [LOW].
Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer
Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so
erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
Hinweis
Diese Funktion wird u.U. je nach den Lichtverhältnissen automatisch deaktiviert.
[ ] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [I.DYNAMIK] arbeitet.
[LOW], [STANDARD] bzw. [HIGH] stehen für den Maximalumfang des Effekts.
[BLITZKORR.]
[I.AUFLÖSUNG]
[I.DYNAMIK] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs)
Aufnahme
- 130 -
Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je
nach der Helligkeit des Motivs gewählt.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]
Hinweis
Diese Funktion ist möglich, wenn [EMPFINDLICHK.] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
[MAX. ISO-WERT] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
ISO Einstellungen für Empfindlichkeit zwischen [ISO160] und [ISO6400] werden für alle
1/3 EV geändert.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Wenn die Einstellung von [1/3 EV] auf [1 EV] geändert wird, wird die ISO-Empfindlichkeit auf
denjenigen Wert eingestellt, der dem bei [1/3 EV] eingestellten Wert am nächsten kommt.
(Der eingestellte Wert wird nicht wiederhergestellt, wenn die Einstellung wieder auf [1/3 EV]
zurückgestellt wird. Der Wert bleibt mit der bei [1 EV] gewählten Einstellung erhalten.)
Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die
Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht
verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[ON]
Hinweis
Wenn Sie die Option auf [ON] stellen, wird beim Drücken des Auslösers die
Countdown-Anzeige aktiviert. Halten Sie die Kamera jetzt absolut still. Wenn der Countdown
beendet ist, wird für die gleiche Zeit wie die zur Signalverarbeitung erforderliche Verschlusszeit
die Meldung [BITTE WARTEN] angezeigt.
Es empfiehlt sich, bei längeren Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
[LANGZ-RAUSCHR] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
[LANGZ-RAUSCHR] wird deaktiviert, wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingerichtet wird.
[MAX. ISO-WERT]
[ISO-EINST.STUFEN]
[1/3 EV]: [160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/[1250]/[1600]/[2000]/
[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]
[1 EV]: [160]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
[LANGZ-RAUSCHR]
- 131 -
Aufnahme
Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie
Bilder mit der korrigierten Helligkeit des Bildschirmrandes aufnehmen.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[ON]
Hinweis
Diese Funktion wird u.U. je nach den Aufnahmebedingungen automatisch deaktiviert.
Störungen in der Umgebung des Bildes können bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit
deutlicher werden.
Die Einstellung ist in folgenden Fällen nicht möglich:
Bei Aufnahme von Bewegtbildern.
Aufnahme von Fotos während der Aufzeichnung eines Videos [nur wenn [ ]
(Video-Priorität) eingerichtet ist].
Wenn [SERIENGESCHW.] auf [SH] eingestellt wurde.
Je nach dem verwendeten Objektiv ist [SCHATTENKORR.] u.U. nicht aktiv.
Für die kompatiblen Objektive siehe auf der Internetseite.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S71.
[OFF]/[2t]/[4t]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S71.
[SH]/[H]/[M]/[L]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S77.
[ / EINSTELLEN]/[SCHRITT]/[SEQUENZ]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S79.
[SCHATTENKORR.]
[ERW. TELEBER.]
[DIGITALZOOM]
[SERIENGESCHW.]
[AUTO BRACKET]
Aufnahme
- 132 -
[]/[]/[]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S81.
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der gespeicherten
Aufnahme auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
Anwendbare Modi:
Hinweis
Je nach Einstellung des Farbraums ändert sich die Dateibezeichnung der gespeicherten
Aufnahme wie gezeigt.
Stellen Sie diese Option auf sRGB, wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind.
Die Einstellung ist bei Videoaufnahmen fest auf [sRGB] gesetzt.
[OFF]/[ ]/[ ]
Hinweis
Siehe auf S69 für Einzelheiten.
[SELBSTAUSL.]
[FARBRAUM]
[sRGB] Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt.
Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten
verwendet.
[AdobeRGB] Der Farbraum wird auf AdobeRGB gesetzt.
AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B. im
professionellen Grafik- und Druckgewerbe, verwendet, weil dieser
Farbraum eine weitere Palette an darstellbaren Farben erlaubt als
sRGB.
[STABILISATOR]
P
: sRGB
_
: AdobeRGB
P1000001.JPG
- 133 -
Aufnahme
Das Betriebsartmenü [VIDEO]
Weitere Einzelheiten zu den [VIDEO]-Menüeinstellungen können Sie auf S56 finden.
[BILDSTIL], [FOKUSMODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK] und [DIGITALZOOM] sind bei
den Menüs [REC] und [VIDEO] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs
hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Genauere Hinweise finden Sie bei den Erklärungen zur jeweiligen Einstellung im
Betriebsartmenü [REC].
Hier wird das Datenformat von Videoaufnahmen eingestellt.
Anwendbare Modi:
[AVCHD]
Wählen Sie dieses Format aus, um HD (high definition)-Video für die Wiedergabe auf einem
HDTV über einen HDMI-Anschluss aufzunehmen.
Die Wiedergabe kann ohne Änderung erfolgen, indem die Karte in ein mit AVCHD kompatibles
Gerät gesteckt wird. Einzelheiten zur Kompatibilität sind den Anweisungen des eingesetzten
Geräts zu entnehmen.
Verwenden Sie eine Karte der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher.
[MOTION JPEG]
Wählen Sie dieses Format zur Aufnahme von Standard Definition Video für die Wiedergabe an
Ihrem PC aus. Diese Möglichkeit bietet sich an, wenn nicht viel Platz auf der Speicherkarte zur
Verfügung steht oder wenn Sie die Szenenaufnahme an eine E-Mail anhängen möchten.
Verwenden Sie eine Karte der SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 6” oder höher.
[AUFNAHME]
Aufnahme
- 134 -
Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.
Anwendbare Modi:
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
Was ist eine Bitrate
Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher,
wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine
Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Objekt
automatisch geändert. Deshalb verkürzt sich die Aufnahmezeit, wenn ein Objekt mit einer
schnellen Bewegung aufgezeichnet wird.
[FSH] kann Bewegtbilder mit noch höherer Auflösung und besserer Bildqualität als [SH]
aufnehmen.
Wenn [MOTION JPEG] ausgewählt ist
Hinweis
Videos, die im Format [AVCHD] oder [MOTION JPEG] aufgezeichnet werden, können
unter Umständen – auch wenn sie auf Geräten abgespielt werden, die mit diesen
Formaten kompatibel sind – mit schlechter Bild- oder Tonqualität oder womöglich auch
gar nicht wiedergegeben werden. Es kann außerdem vorkommen, dass die
Aufnahmeinformationen nicht richtig angezeigt werden. Nutzen Sie in diesem Fall die
Kamera zur Wiedergabe.
Genauere Informationen zu AVCHD-kompatiblen Geräten finden Sie auf folgenden
Support-Sites:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Zur Wiedergabe von mit diesem Gerät aufgenommenen AVCHD Bewegtbildern auf Panasonic
Blu-ray Disc Playern (DMP-BD30/DMP-BD31/DMP-BD50) muss die Firmware des Blu-ray Disc
Players aktualisiert werden.
Sie können die letzte Firmware-Version von der folgenden Website herunterladen.
http://panasonic.net/support/
[AUFN.-QUAL.]
Menüpunkt Bildgröße/Bitrate fps
Bildseiten-
verhältnis
[FSH] 1920k1080 Pixel/Ca. 17 Mbps
50i
(Sensorausgabe ist
25 Bilder/s)
16:9
[SH] 1280k720 Pixel/Ca. 17 Mbps
50p
(Sensorausgabe ist
25 Bilder/s)
Menüpunkt Bildgröße fps
Bildseiten-
verhältnis
[HD] 1280k720 Pixel
30
16:9
[VGA] 640k480 Pixel
4:3
[QVGA] 320k240 Pixel
- 135 -
Aufnahme
[ ] (Prioritäten für Videos)/[ ] (Prioritäten für Standbilder)
Hinweis
Siehe auf S115 für Einzelheiten.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Siehe auf S45 für Einzelheiten.
[OFF]/[ON]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S71.
Mit dieser Funktion werden die Windgeräusche bei Tonaufzeichnungen reduziert.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
Hinweis
Wenn [WIND REDUKT.] eingestellt ist, unterscheidet sich die Tonqualität von der sonst
üblichen.
Einstellung, ob die Mikrofonempfindlichkeit auf dem Bildschirm angezeigt wird oder nicht.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[ON]
Richten Sie die Empfindlichkeit des Eingangstones auf 4 verschiedenen Stufen ein.
Anwendbare Modi:
[FOTOMODUS]
[DAUER-AF]
[ERW. TELEBER.]
[WIND REDUKT.]
[MIKR.PEGELANZ.]
[MIK-PEGEL ÄND]
Aufnahme
- 136 -
Die Verschlusszeit kann unveränderlich eingerichtet werden, um das Flimmern oder die
Streifenbildung im Video zu reduzieren.
Anwendbare Modi:
[OFF]/[1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]
Hinweis
Die Verschlusszeit zum Aufnehmen eines Videos wird unveränderlich auf die gewählte
Verschlusszeit eingerichtet, wenn eine andere Einstellung als [OFF] gewählt wird.
[FLIMMER-RED.]
- 137 -
Aufnahme
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.
Verwendung des [INDIVIDUAL] Menüs
Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIVIDUAL] finden Sie auf
S56.
Hinweise dazu finden Sie auf S114.
Siehe auf S37 für Einzelheiten.
Siehe auf S59 für Einzelheiten.
Siehe auf S99 für Einzelheiten.
Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das Histogramm unter den unten aufgeführten
Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das Histogramm in Orange angezeigt.
Bei einer anderen manuellen Belichtungsunterstützung als [n0] während des
Belichtungsausgleichs oder im Manuellen Belichtungsmodus
Wenn der Blitz aktiviert ist
Wenn der Blitz geschlossen ist
Wenn die Helligkeit des Bildschirms an dunklen Orten nicht richtig angezeigt wird
Wenn die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
[BEN.EINST.SPCH.]
[]/[ ]/[ ]/[ ]
[DISP./Fn1]
[Q.MENU/Fn2]
[Fn-TASTENEINST.]
[HISTOGRAMM]
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden
soll oder nicht.
[OFF]
[ON]:
Die Position kann durch Verschieben
des Histogramms eingerichtet werden
(S12).
Der direkte Touchbetrieb ist auch vom
Aufnahmebildschirm aus möglich.
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die
Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz
nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder
Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse
dargestellt wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung
einer Aufnahme schnell überprüfen.
A dunkel
B optimal
C hell
Aufnahme
- 138 -
Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am
Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch Anzeige von
Größe, Neigung und Ausgleich des Objektes aufnehmen.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind,
empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negative
Werte (S76) in Bezug auf das Histogramm (S137)
auszugleichen und dann das Bild erneut
aufzunehmen. Dabei wird eine bessere Bildqualität
erzielt.
Überbelichtete Bereiche können zum Beispiel dann
auftreten, wenn bei Blitzaufnahmen der Abstand
zwischen Kamera und Motiv zu gering ist.
Wenn in diesem Fall die Option [SPITZLICHTER] auf [ON] eingestellt ist, wird der direkt vom
Blitz angestrahlte Bereich überbelichtet und erscheint als schwarz-weiß blinkendes Feld.
In der Multi-Anzeige (S49), in der Anzeige nach Aufnahmedatum (S50) und im
Wiedergabezoom (S51) ist dies nicht möglich.
Stellen Sie die Option auf [ON], um den [BEL.MESSER] beim
Ausgleich der Belichtung, bei der Durchführung der
Programmverschiebung, bei der Blendeneinstellung und bei der
Verschlusszeiteinstellung anzuzeigen.
Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot
angezeigt.
Schalten Sie, wenn [BEL.MESSER] nicht angezeigt wird, die Display-Informationen für
LCD-Monitor/Sucher durch Betätigen von [DISP.] ein. (S37)
Wenn kein Bedienschritt erfolgt, wird der [BEL.MESSER] nach ca. 4 Sekunden ausgeblendet.
[GITTERLINIE]
Dabei wird das Muster der beim Aufnehmen eines Bildes
angezeigten Richtlinien eingerichtet.
[OFF]/[ ]/[ ]
[]:
Die Position kann durch Verschieben
des [ ] auf der Richtlinie erfolgen
(S12).
Wenn die Verschiebung der Führungslinie
auf der Bildschirmkante durch
Touch-Bedienung schwierig ist, verwenden
Sie die Cursortaste zum Einstellen der
Position.
Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus
möglich.
[SPITZLICHTER]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe
blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß
auf.
[OFF]/[ON]
[BEL.MESSER]
Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt werden soll,
oder nicht.
[OFF]/[ON]
[ON] [OFF]
- 139 -
Aufnahme
Hinweise dazu finden Sie auf S100.
Siehe auf S88, 90 für Einzelheiten.
Es wird greaten, diese Funktion aktiviert zu lassen, damit die Möglichkeit von Bildern mit zu
wenig Fokus vermieden wird.
[FOKUS-PRIOR.] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
[AF/AE SPEICHER] [AE]/[AF]/[AF/AE]
[AF/AE SP.HALTEN]
Damit wird die Funktion der Taste [Fn1] beim Aufnehmen eines
Bildes mit unveränderlichem/r Fokus oder Belichtung
eingerichtet.
[OFF]: Der Fokus und die Belichtung sind nur unveränderlich,
während Sie [Fn1] drücken. (S100)
Beim Loslassen von [Fn1] wird die Funktion AF/
AE-Sperre aufgehoben.
[ON]: Der Fokus und die Belichtung bleiben auch dann
unverändert, wenn Sie nach dem Betätigen [Fn1]
loslassen.
Bei erneutem Betätigen von [Fn1], wird die AF/
AE-Sperre aufgehoben.
[DIREKTFOKUS]
[OFF]/[ON]
[FOKUS-PRIOR.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch
wenn das Motiv noch nicht scharfgestellt ist.
[OFF]: Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für
die Aufnahme gelegt, so dass die Aufnahme sofort
gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz
herunterdrücken.
[ON]: Sie können keine Aufnahme machen, bevor auf das
Motiv scharfgestellt wurde.
[AUSLÖSER-AF]
Richten Sie ein, ob der Fokus automatisch eingerichtet werden
soll oder nicht, wenn die Auslösertaste halb gedrückt wird.
[OFF]/[ON]
Aufnahme
- 140 -
Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.
Wenn austauschbare Objektive (H-FS014042 oder H-PS14042) angebracht sind und bei
Weitwinkel: etwa 1,0 m bis 3,0 m
Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS045200) angebracht ist und bei Weitwinkel:
etwa 1,0 m bis 2,5 m
Das Licht für AF-Hilfe ist nur für das Motiv in der Bildschirmmitte bestimmt. Verwenden Sie es
bei der Positionierung des Motivs in der Bildschirmmitte.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht einsetzen möchten (z.B. bei Tieraufnahmen in dunkler
Umgebung), stellen Sie den Menüpunkt [AF-HILFSLICHT] auf [OFF]. Die Scharfstellung auf
das Motiv wird dann allerdings schwieriger.
Das Licht für AF-Hilfe wird bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042,
H-FS045200) leicht blockiert, aber dies beeinträchtigt die Leistung nicht.
Das Licht für AF-Hilfe könnte stärker blockiert werden und das Fokussieren könnte schwieriger
werden, wenn ein Objektiv mit großem Durchmesser verwendet wird.
Die Einstellung für das [AF-HILFSLICHT] steht in den Optionen [LANDSCHAFT],
[ARCHITEKTUR], [NACHTLANDSCH.] und [SONN.UNTERG.] des Szenenmodus fest auf
[OFF].
Verwenden Sie bei Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) bitte den
Fokus-Hebel anstatt des Fokus-Ringes.
Hinweise dazu finden Sie auf S89.
Hinweise dazu finden Sie auf S89.
[AF-HILFSLICHT]
Die AF-Hilfskampe erleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste
halb gedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher
scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen
aufgenommen wird (je nach den Aufnahmebedingungen wird ein
größerer AF-Bereich angezeigt).
[OFF]/[ON]
[AF+MF]
Die Schärfe kann nach der automatischen Einstellung manuell
nachgestellt werden.
[OFF]
[ON]: Es ist möglich, eine manuelle Feineinstellung des
Fokus vorzunehmen, indem der Fokusring manuell
während AF-Sperre gedreht wird ([FOKUSMODUS] ist
auf [AFS] eingestellt und die Auslösetaste wird halb
gedrückt, oder AF-Sperre mit [AF/AE SPEICHER]).
[MF-LUPE]
[OFF]/[ON]
[MF-ANZEIGE]
[OFF]/[ON]
- 141 -
Aufnahme
[PZ-OBJEKTIV]
Diese Option kann nur bei Verwendung eines Objektivs gewählt
werden, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom)
kompatibel ist. (Für compatible Objektive siehe bitte auf unserer
Internetseite.)
[BRENNWEITE ANZ.]:
Beim Zoomen wird die Brennweite
angezeigt und Sie können die
Zoom-Position bestätigen.
A Aktuelle Brennweite
[OFF]/[ON]
[z.B.: Bei Verwendung
des austauschbaren
Objektivs (H-PS14042)]
[SCHRITT-ZOOM]:
Beim Betätigen des Zooms, wenn diese
Einstellung auf [ON] vorgenommen
wurde, stoppt der Zoom an bestimmten
Entfernungen entsprechenden Positionen.
[SCHRITT-ZOOM] ist bei der Aufnahme
von Videos deaktiviert.
[OFF]/[ON]
[z.B.: Bei Verwendung
des austauschbaren
Objektivs (H-PS14042)]
[ZOOM-FORTSETZUNG]:
Beim Betätigen des Ein-/Ausschalters auf [ON] werden die
Zoom-Positionen, in denen Sie zuletzt auf [OFF] geschaltet
haben, automatisch wieder hergestellt.
[OFF]/[ON]
[ZOOM GESCHW.]:
Sie können die Zoomgeschwindigkeit für die Vorgänge mit dem
Zoomhebel einrichten.
Wenn Sie [SCHRITT-ZOOM] auf [ON] einrichten, ändert sich die
Zoomgeschwindigkeit nicht.
[FOTO]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit), [M] (Mittlere Geschwindigkeit), [L]
(Niedrige Geschwindigkeit)
[VIDEO]:
[H] (Hohe Geschwindigkeit), [M] (Mittlere Geschwindigkeit), [L]
(Niedrige Geschwindigkeit)
[ZOOMRING]:
Diese Option kann nur gewählt werden, wenn ein zu Power Zoom
kompatibles Objektiv mit einem Zoom-Hebel und Zoom-Ring
angebracht ist. Beim Einrichten von [OFF] werden die vom
Zoom-Ring gesteuerten Vorgänge deaktiviert, um eine
unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern.
[OFF]/[ON]
[SUCHER-ANZ.STIL]
Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet.
[]: Sucher-Style
[]: LCD-Monitorstil
[LCD-ANZEIGESTIL]
Damit wird die Anzeigeart des LCD-Monitors eingerichtet.
[]: Sucher-Style
[]: LCD-Monitorstil
[¦ TASTENSCHALT]
Es kann eingestellt werden, wie die [¦] Umschalttaste auf den
intelligenten Automatikmodus arbeitet.
[EINZEL-DRUCK]:
Sie schaltet bei Druck auf [
¦
] in den intelligenten Automatikmodus.
[GEDR. HALTEN]:
Sie schaltet bei Druck auf [¦] eine Zeit lang in den intelligenten
Automatikmodus.
14 42
mm
18 2514
Aufnahme
- 142 -
Der angezeigte Aufnahmebereich dient als Richtlinie.
Hinweise dazu finden Sie auf S11.
[TOUCH DEFOCUS] kann nicht gewählt werden, wenn Sie ein Objektiv benutzen, das die
Funktion zur Steuerung der Defokussierung verwenden kann.
[TASTE ]
Aktiviert/deaktiviert die Video-Taste.
[OFF]/[ON]
[ AUFN.FELD]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen den
Bildwinkel ändern.
[!] (Foto)/[ ] (Video)
[RESTANZEIGE]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen
Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten.
[RESTBILDER]:
Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos
angezeigt.
[RESTZEIT]:
Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos angezeigt.
[LCD-WIEDERGABE]
[OFF]/[ON]
[TOUCH-EINST.]
Aktiviert/deaktiviert den Touch-Betrieb.
Das entsprechende Touch-Symbol wird beim Einrichten auf [OFF]
nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
[TOUCH-Q.MENÜ]:
[ ] (Touch Quick-Menü) Betrieb
[OFF]/[ON]
[TOUCH DEFOCUS]:
[ ] (Defokussier-Steuerung) Betrieb
[OFF]/[ON]
[TOUCH-AUSLÖSEN]:
[ ] (Touch-Auslöser) Betrieb
[OFF]/[ON]
[TOUCH-DISPL.]:
[ ] (Anzeige) Betrieb
[OFF]/[ON]
[TOUCH-AF]:
Vorgehensweise zum Fokussieren auf dem berührten Objekt
[OFF]/[ON]
××
×
- 143 -
Aufnahme
Bei Einstellung auf [ON] wird ein Hinweis zur Wahlschalter-Bedienung auf
dem Bildschirm angezeigt, der darüber informiert, dass der
Belichtungsausgleich, die Programmverschiebung, die Blendeneinstellung
oder die Verschlusszeiteinstellung vorgenommen werden kann.
Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal. Verwenden Sie
diese Funktion, wenn helle Punkte, die nicht auf dem Objekt vorhanden sind, aufgezeichnet
werden.
Schalten Sie nach der Korrektur der Pixel die Kamera aus und wieder ein.
Die Staubschutzfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch tätig, diese Funktion
können Sie aber zusätzlich einsetzen, falls Sie Staub sehen. (S189)
Bei Verwendung eines Aufsatzadapters für Leica-Objektiv (DMW-MA2M, DMW-MA3R;
Sonderzubehör) stellen Sie es auf [ON].
[TOUCH GUIDE]
Bei der Bildwiedergabe ermöglicht Ihnen dies die Einstellung, ob
der Führungsbildschirm des Touch Panels angezeigt wird oder
nicht.
[OFF]/[ON]
[TOUCH-BLÄTTERN]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der Geschwindigkeit für
ständiges Vor- oder Zurückspulen der Bilder mithilfe der
Touch-Bedienung.
[H]: Hochgeschwindigkeit
[L]: Niedrige Geschwindigkeit
[RAD-INFOS]
Richten Sie ein, ob die Anleitung zur Skalenbetätigung angezeigt
werden soll, oder nicht.
[OFF]/[ON]
[MENÜ FORTSETZEN]
Die letzte Menüeinstellung wird gespeichert, auch wenn die
Kamera ausgeschaltet wird.
[OFF]/[ON]
[PIXEL-REFRESH]
Hier wird eine Optimierung des Bildsensors und der
Bildverarbeitung durchgeführt.
[SENSORREINIG]
Hier wird eine Reinigung durchgeführt, indem Fremdkörper und
Staub abgeblasen werden, die sich auf der Vorderseite des
Bildsensors angesammelt haben.
[AUSLÖSEN O.OBJ.]
Bei dieser Einstellung können Sie wählen, ob der Auslöser
deaktiviert bleibt, solange kein Objektiv auf die Kamera
aufgesetzt ist.
[OFF]: Sie können den Auslöser nicht drücken, wenn kein
Objektiv auf die Kamera aufgesetzt ist oder wenn das
Objektiv nicht korrekt befestigt ist.
[ON]: Der Auslöser reagiert unabhängig davon, ob ein
Objektiv auf der Kamera sitzt.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 144 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wiedergabe und Bearbeiten von Burst-Bildern
Informationen zur Burst Bildgruppe
Die bei einer auf [SH] eingerichteten Burst-Geschwindigkeit
fortlaufend aufgezeichneten Bilder werden zusammen als
Burst-Gruppe mit dem Burst-Symbol [˜] aufgenommen.
A Burst-Symbol
Das Löschen und Bearbeiten in einer Gruppe ist möglich. (Wenn Sie
beispielsweise eine Burst Bildgruppe mit [˜] löschen, werden alle
Bilder in der Gruppe gelöscht.)
Hinweis
Burst Bilder, die aufgenommen werden, nachdem die Anzahl der Bilder 50000 überschritten
hat, werden nicht in Gruppen zusammengefasst.
Mit anderen Kameras aufgenommene Burst-Bilder könnten nicht als eine Burst Bildgruppe
erkannt werden.
Burst-Bilder werden nicht gruppiert, wenn die Uhr während der Aufnahme nicht eingestellt wird.
Wenn Sie alle Bilder bis auf ein Bild löschen, wird dieses Bild als Einzelbild und nicht als Burst
Bildgruppe gespeichert.
A
- 145 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wählen Sie ein Bild mit einem Burst-Symbol [˜] aus und berühren Sie
dann [ ] für die Wiedergabe.
Betätigen Sie die Cursortaste, damit 3 die Wiedergabe von Burst-Bildern ermöglicht.
Anzeige unten rechts auf dem Bildschirm während der Widergabe mit 3/4/2/1 auf der
Cursortaste.
Bedienungen während der Wiedergabe einer Burst Bildgruppe
Der Vorgang ist während der Pause der kontinuierlichen Wiedergabe möglich.
Ähnliche Vorgänge, wie die normale Fotowiedergabe sind bei Bildern in der Burst-Bildgruppe
möglich. (Multi-Wiedergabe, Wiedergabe-Zoom, Löschen von Bildern, usw.)
Die Bilder in der Burst-Bildgruppe können einzeln nur mit dem Menü zur Burst-Wiedergabe
durch Betätigen von [MENU/SET] bearbeitet werden.
Das folgende Bearbeitungsmenü kann verwendet werden.
[TITEL EINFG.] (S151), [TEXTEING.] (S152), [ZUSCHN.] (S156), [SEITENV.ÄND.] (S157),
[FAVORITEN] (S159), [DRUCKEINST] (S160), [SCHUTZ] (S162)
Durchgehende Wiedergabe von Burst-Bildern
Kontinuierliche Wiedergabe/Pause Stopp
Schneller Rücklauf Schneller Vorlauf
Rücklauf
(in der Pause)
Vorlauf
(in der Pause)
[EINZELN]
Bearbeiten Sie die Bilder in der einzeln wiedergegebenen
Burst-Bildgruppe.
[MULTI]
Bearbeiten SIe die wiedergegebenen Bilder in der Burst-Bildgruppe
durch Auswahl von Multi-Bild.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 146 -
Sie können die Bildern in der Burst Bildgruppe einzeln oder in Gruppen (einschließlich
aller Bilder einer Gruppe) bearbeiten.
Das folgende Bearbeitungsmenü kann verwendet werden.
[TITEL EINFG.] (S151), [TEXTEING.] (S152), [ZUSCHN.] (S156), [SEITENV.ÄND.] (S157),
[FAVORITEN] (S159), [DRUCKEINST] (S160), [SCHUTZ] (S162), [GES. BEARB.] (S163)
1 Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs [WIEDERG.] während der
normalen Wiedergabe. (S56)
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl des Menüs [WIEDERG.] und drücken Sie [MENU/
SET].
3 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Option und drücken Sie [MENU/SET].
Einige Elemente werden je nach dem benutzten [WIEDERG.]-Menü nicht angezeigt.
[ZUSCHN.] und [SEITENV.ÄND.] ist in den Burst-Bildgruppen nicht zugleich möglich.
4 Wählen Sie das Bild aus und bearbeiten Sie es.
Hinweis
Beim Einrichten von [FAVORITEN], [DRUCKEINST], oder [SCHUTZ] werden die Einstellungen
für ein Bild in der Burst-Bildgruppe, die Anzahl der Einstellungen (Anzahl der Einstellungen und
Gesamtanzahl, wenn [DRUCKEINST] eingerichtet ist) auf dem Symbol für das erste Bild jeder
Gruppe angezeigt.
Bilder, für die Sie [TEXTEING.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] vorgenommen haben,
werden getrennt von Burst-Bildern gespeichert.
Bearbeiten von Burst-Bildern
[EINZELN] Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit
ist durch Auswahl eines Bildes mit dem Burst-Symbol
[˜] möglich.
Bilder können auch außerhalb der Burst-Bildgruppe
bearbeitet werden.
[MULTI]
[EINS IN SERIEN-GR.] Bearbeiten Sie die Bilder in der Burst-Bildgruppe
einzeln.
Es werden nur die Burst-Bildgruppen mit
Burst-Symbol [˜] angezeigt.
Wählen Sie eine Burst-Bildgruppe durch Betätigen von
3/4/2/1 und fahren Sie mit Schritt
4 durch
Betätigen von [MENU/SET] fort.
[MULTI IN SERIEN-GR.]
- 147 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Standbilder von einem Bewegtbild erstellen
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Bewegtbildaufnahme erstellen.
Berühren Sie [ ] während der Video-Wiedergabe im Touch-Betrieb.
Berühren Sie [ ].
Es wird der Bildschirm zur Bestätigung angezeigt. Er wird
bei Auswahl von [JA] aufgerufen.
Betätigen Sie [ ] zum Beenden der Videowiedergabe
nach ihrer Ausführung.
Hinweis
Die Einstellung wird gespeichert mit [BILDGRÖSSE] auf [S] (2 M), [BILDVERHÄLT.] auf [W]
und [QUALITÄT] auf [].
Von einem Bewegtbild erstellte Standbilder könnte gröber als bei normaler Bildqualität sein.
Bei Aufnahme mit [MOTION JPEG], unter Verwendung von [VGA] und [QVGA], ist die
Möglichkeit zum Erstellen von Fotos deaktiviert.
Möglicherweise können Standbilder von einem Bewegtbild, das mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurde, nicht gespeichert werden.
[ ] wird während der Wiedergabe von aus Videos erstellten Standbildern angezeigt.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 148 -
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.]
Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen,
zum Einstellen des Schreibschutzes usw. nutzen.
Mit [TEXTEING.], [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] wird ein neues bearbeitetes
Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt, wenn auf der Karte kein freier Platz ist, deshalb
sollten Sie kontrollieren, dass freier Platz vorhanden ist und dann das Bild bearbeiten.
Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können geändert werden.
Dieses Menü wird nur angezeigt, wenn die 3D-Anzeige möglich ist. Siehe auf S166r
Einzelheiten.
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben,
dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen
den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow nur bestehend aus Fotos, oder Videos oder 3D-Bildern
usw. erstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
1 Wählen Sie [DIASHOW] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie
dann [MENU/SET].
Siehe unter S166 für die Methode zur Wiedergabe von
[3D]-Bildern in 3D.
Während der [KATEGORIE-AUSWAHL], drücken Sie 3/4/2/1,
um eine Kategorie auszuwählen und dann [MENU/SET], um zu
Schritt
3
überzugehen.
Weitere Einzelheiten zu Kategorien finden Sie auf S150.
3 Gehen Sie mit 3 auf [START] und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Mit 4 beenden Sie die Diashow.
Nach Beendigung der Diashow wird der normale Wiedergabemodus wieder eingestellt.
[2D/3D-EINST.]
[DIASHOW]
- 149 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Mögliche Schritte während einer Diashow
Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1.
¢ Diese Schritte können nur im Pausenmodus während der Video- und der
Burst-Bildgruppenwiedergabe vorgenommen werden.
Der Menü-Bildschirm wird bei Betätigen von [ ] wieder hergestellt.
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem
Menübildschirm für die Diashow die Option [EFFEKT] oder [SETUP] wählen.
[EFFEKT]
Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum
nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm
schwarzweiß angezeigt werden.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [KATEGORIE-AUSWAHL] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[EFFEKT] ist fest auf [OFF] eingestellt, wenn die Einstellung [NUR VIDEOS] gewählt wurde
oder während der Diashow für [ ] in [KATEGORIE-AUSWAHL].
Auch wenn [EFFEKT] eingestellt ist, funktioniert es nicht nur während der Diashow von Bildern
einer Burstgruppe.
Beim Ansehen von Bildern im Portraitmodus (senkrecht) sind einige Auswahlmöglichkeiten der
Funktion [EFFEKT] deaktiviert.
[SETUP]
[DAUER] oder [WIEDERHOLEN] können eingestellt werden.
[DAUER] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [EFFEKT]
gewählt wurde.
Auch bei Einstellung von [DAUER] funktioniert es nicht während einer Diashow von Videos
oder einer Diashow von einer Burst Bildgruppe.
3
Wiedergabe/Pause
4
Stopp
2
Zurück zum vorherigen Bild
¢
1
Vor zum nächsten Bild
¢
Hintere Skala
(links)
Lautstärke reduzieren
Hintere Skala
(rechts)
Lautstärke steigern
Menüpunkt Einstellung
[DAUER] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC.
[WIEDERHOLEN] OFF/ON
[TON]
[OFF]: Kein Ton.
[AUTO]:
Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von
Bewegtbildern wiedergegeben.
[MUSIK]: Musik wird gespielt.
[TON]: Ton wird (nur für Bewegtbilder) wiedergegeben.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 150 -
Die Wiedergabe in [NORMAL-WDGB.], [STANDBILD-WIEDERG.],
[AVCHD-WIEDERGABE], [MOTION JPEG-WIEDERG.], [3D-WIEDERGABE],
[KATEG.-WDGB.] oder [FAVOR.-WDGB.] kann gewählt werden.
1 Wählen Sie [WIEDERGABE] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Siehe auf S166 für die Methode zur Wiedergabe von [3D-WIEDERGABE]-Bildern in 3D.
Bei Auswahl von [KATEG.-WDGB.] im obigen Schritt
2
3
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Kategorie aus und drücken
Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Wenn in einer Kategorie ein Bild gefunden wird, wird das
Kategorie-Symbol blau.
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
¢Wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die wiederzugebende Person aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[WIEDERGABE]
Aufzeichnungsinformati
onen/Szenenmodus
Aufzeichnungsinformati
onen/Szenenmodus
[GESICHTSERK.]
¢
[SPORT], [PARTY]
*
[PORTRAIT],
[i-PORTRAIT],
[SCHÖNE HAUT],
[NACHTPORTRAIT],
[i-NACHTPORTRAIT],
[BABY1]/[BABY2],
[i-BABY]
Î
[BABY1]/[BABY2],
[i-BABY]
í [TIER]
1 [SPEISEN]
[REISEDATUM]
,
[LANDSCHAFT],
[i-LANDSCHAFT],
[ARCHITEKTUR],
[SONN.UNTERG.],
[i-SONN.UNTERG.]
Í
Videos
.
[NACHTPORTRAIT],
[i-NACHTPORTRAIT],
[NACHTLANDSCH.],
[i-NACHTLANDSCH.],
[BELEUCHTUNG]
Mit Burst-Geschwindigkeit
[SH] fortlaufend
aufgenommene Fotos
- 151 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert
wurde, kann er mithilfe von [TEXTEING.] (S152) in den Abzügen ausgedruckt werden.
1 Wählen Sie [TITEL EINFG.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit
dem Burst-Symbol [˜] möglich.
Für [EINS IN SERIEN-GR.] und [MULTI IN SERIEN-GR.] siehe auf
S146.
4 Geben Sie den Text ein. (S122)
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
Texte (Kommentare) können mithilfe des Softwarebündels “PHOTOfunSTUDIO”, das auf der
mitgelieferten CD-ROM zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Das Bearbeiten des Titels ist bei folgenden Bedingungen deaktiviert:
Bewegtbildaufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
[TITEL EINFG.]
3
Wählen Sie die Aufnahme aus und
drücken Sie zur Einstellung dann auf
[MENU/SET].
[] wird für Aufnahmen angezeigt, die
bereits mit Titeltext versehen wurden.
Einstellung [MULTI]
Wählen Sie das Bild mit 3/4/2/1 und
richten Sie durch (wiederholtes)
Betätigen von [MENU/SET] ein.
Betätigen Sie dann
2 mehrmals, um
[AUSFÜHR.] zu wählen und führen Sie
den Vorgang durch Betätigen von
[MENU/SET] aus.
Beim erneuten Betätigen von [MENU/
SET] wird die Einstellung gelöscht.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit 2/1
die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
AUSFÜHR.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 152 -
Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der
Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum und dem Titel versehen.
1 Wählen Sie [TEXTEING.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit
dem Burst-Symbol [˜] möglich.
Für [EINS IN SERIEN-GR.] und [MULTI IN SERIEN-GR.] siehe auf
S146.
4 Drücken Sie 3/4, um [EINST.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
5 Drücken Sie 3/4, um die Textstempelelemente auszuwählen und drücken Sie
dann [MENU/SET].
[TEXTEING.]
3
Wählen Sie die Aufnahme aus und
drücken Sie zur Einstellung dann auf
[MENU/SET].
[] wird auf dem Bildschirm angezeigt,
wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [MULTI]
Wählen Sie das Bild mit 3/4/2/1 und
richten Sie durch (wiederholtes)
Betätigen von [MENU/SET] ein.
Betätigen Sie dann
2 mehrmals, um
[AUSFÜHR.] zu wählen und führen Sie
den Vorgang durch Betätigen von
[MENU/SET] aus.
Beim erneuten Betätigen von [MENU/
SET] wird die Einstellung gelöscht.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit 2/1
die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
AUSFÜHR.
- 153 -
Wiedergabe/Bearbeiten
6 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
7 Drücken Sie [ ].
8 Drücken Sie 3/4, um [AUSFÜHR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen
sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder
auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
Überprüfen Sie das vor dem Ausdruck.
Die Funktion [TEXTEING.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Bewegtbildaufnahmen
Ohne Uhreinstellung oder Titel aufgezeichnete Aufnahmen
Schon zuvor über die Funktion [TEXTEING.] mit Informationen versehene Aufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden
Menüpunkt Menüpunkt einstellen
[AUFN.DATUM]
[OFF]
[M/O ZEIT]:
Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel
versehen.
[MIT ZEIT]:
Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und
Minutenstempel versehen.
[NAME]
[OFF]
[]:
Der in der Gesichtserkennung eingetragene
Name wird gedruckt.
[]:
Druckt Namen auf Bilder, die schon eingetragene
Nameneinstellungen von [BABY1]/[BABY2] oder
[TIER] im Szenemodus gewesen sind.
[ORT]
[OFF]
[ON]:
Bilder mit dem unter [ORT] eingegebenen
Reiseziel versehen.
[REISEDATUM]
[OFF]
[ON]:
Bilder mit dem unter [REISEDATUM]
eingestellten Reisedatum versehen.
[TITEL]
[OFF]
[ON]:
Die Titeleingabe in [TITEL EINFG.] wird
aufgedruckt.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 154 -
Szenenaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie
einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen.
Wenn das Trennen eines Videos dauerhaft erfolgt. Entscheiden Sie vor dem
Trennen!
1 Wählen Sie [VIDEO TEILEN] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S56)
2 Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Drücken Sie 4.
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Das Bewegtbild kann verloren gehen, wenn die Speicherkarte oder der Akku während der
Teilung herausgenommen wird.
Hinweis
Vermeiden Sie es, ein Video nahe am Anfang oder Ende zu trennen.
Die Funktion [VIDEO TEILEN] ist nur bei mit dieser Kamera aufgezeichneten Videos aktiv.
Mit [MOTION JPEG] Szenenbilder ändert sich die Bildreihenfolge bei Teilung.
Es empfiehlt sich die Anzeige dieser Bewegtbilder mithilfe der Kalenderwiedergabe (S50) oder
[MOTION JPEG-WIEDERG.] im [WIEDERGABE] (S150) anzuzeigen.
Mit [AVCHD] Szenenbilder ist die Bildreihenfolge unverändert.
Die Funktion [VIDEO TEILEN] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Bewegtbilder mit einer kurzen Aufnahmezeit
[VIDEO TEILEN]
3
Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Das Video wird ab der gleichen Stelle wiedergegeben, wenn 3
erneut gedrückt wird.
Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition durch
Betätigen von 2/1 vornehmen, während das Video angehalten
ist.
- 155 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von
Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen.
1 Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Hinweis
Mit [MULTI] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität der verkleinerten Aufnahme verschlechtert sich.
Die Größe von Bildern, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, kann eventuell nicht
geändert werden.
Die Funktion [GRÖßE ÄN.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Bewegtbildaufnahmen
Burst-Bildgruppe
Mit [TEXTEING.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[GRÖßE ÄN.]
3
Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
Einstellung [EINZELN]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Größe und dann
[MENU/SET].
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von
[JA] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Einstellung [MULTI]
1 Wählen Sie mit 3/4 die Größe und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Wählen Sie das Bild mit
3/4/2/1 und richten Sie durch
(wiederholtes) Betätigen von [MENU/SET] ein. Betätigen Sie
dann
2 mehrmals, um [AUSFÜHR.] zu wählen und führen
Sie den Vorgang durch Betätigen von [MENU/SET] aus.
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung
gelöscht.
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von
[JA] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
AUSFÜHR.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 156 -
Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.
1 Wählen Sie [ZUSCHN.] auf dem [WIEDERG.]-Modusmenü aus. (S56)
2 Drücken Sie 3/4, um [EINZELN] oder [EINS IN SERIEN-GR.] auszuwählen und
dann [MENU/SET].
Die Burst-Bildgruppe kann nicht mit [EINZELN] bearbeitet werden. Verwenden Sie [EINS
IN SERIEN-GR.]
(S146).
3 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4 Verwenden Sie die hintere Skala und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die
zu schneidenden Teile aus.
5 Drücken Sie auf [MENU/SET].
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Die Bildqualität des beschnittenen Bildes ist schlechter.
Mit anderen Geräten aufgenommene Bilder können möglicherweise nicht begeschnitten
werden.
Die Funktion [ZUSCHN.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Bewegtbildaufnahmen
Mit [TEXTEING.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder kopiert, die durch
[ZUSCHN.] verändert wurden.
[ZUSCHN.]
Hinterer Schalter (rechts): Vergrößerung
Hinterer Schalter (links): Verkleinerung
3/4/2/1: Verschieben
- 157 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können das Bildseitenverhältnis von Aufnahmen mit [W] ins Bildseitenverhältnis
[Y], [X] oder [ ] ändern.
1 Wählen Sie [SEITENV.ÄND.] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Drücken Sie 3/4, um [EINZELN] oder [EINS IN SERIEN-GR.] auszuwählen und
dann [MENU/SET].
Die Burst-Bildgruppe kann nicht mit [EINZELN] bearbeitet werden. Verwenden Sie [EINS
IN SERIEN-GR.]
(S146).
3 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [Y], [X] oder [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
4 Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme aus, die mit dem Bildseitenverhältnis [W]
aufgenommen wurde, und drücken Sie dann [MENU/SET].
5 Stellen Sie mit 2/1 die horizontale Position ein und
bestätigen Sie die Einstellung mit [MENU/SET].
Stellen Sie mit 3/4 die Bildposition für ins Hochformat gedrehte
Aufnahmen ein.
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von
[JA] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Nach dem Ändern des Bildseitenverhältnisses kann die Aufnahme größer werden als die
Originalaufnahme.
Bilder, die auf anderen Geräten aufgenommen wurden, lassen sich unter Umständen nicht
konvertieren.
Die Funktion [SEITENV.ÄND.] ist unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Bewegtbildaufnahmen
Mit [TEXTEING.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
Informationen zur Gesichtswiedererkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder übertragen,
die mit der Funktion [SEITENV.ÄND.] bearbeitet wurden.
[SEITENV.ÄND.]
Wiedergabe/Bearbeiten
- 158 -
In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in
90
o-Schritten manuell drehen.
1 Wählen Sie [DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
Wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt ist, ist die Funktion [DREHEN] deaktiviert.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die Funktion [DREHEN] ist für Burst-Bildgruppen deaktiviert.
3 Drücken Sie 3/4, um die Drehrichtung der Aufnahme
auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
1 Wählen Sie [ANZ. DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Schalten Sie die Funktion mit 4 auf [ON] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn Sie [OFF] auswählen, werden die Aufnahmen nicht gedreht angezeigt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Hinweis
[ANZ. DREHEN] ist nur mit einem Objektiv möglich (S14), das mit der
Richtungserkennungsfunktion (S32) kompatibel ist.
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind. Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw.
hinzugefügt werden können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)” eingeführt.
Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können unter Umständen nicht gedreht
werden.
Während der Multi-Wiedergabe ist die Funktion zur Rotation der Anzeige deaktiviert.
Die Korrektur der Rotation ist auf 90 Grad beschränkt – von horizontal zu vertikal oder
umgekehrt.
[DREHEN]/[ANZ. DREHEN]
Drehen (Die Aufnahme wird manuell gedreht)
: Die Aufnahme wird in 90
o-Schritten im Uhrzeigersinn
gedreht.
: Die Aufnahme wird in 90
o-Schritten gegen den
Uhrzeigersinn gedreht.
Anzeige drehen (die Aufnahme wird automatisch gedreht und angezeigt)
- 159 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet
wurden, können Sie Folgendes tun:
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([FAVOR.-WDGB.])
Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([ALLE LÖSCHEN
AUSSER
Ü])
1 Wählen Sie [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit
dem Burst-Symbol [˜] möglich.
Für [EINS IN SERIEN-GR.] und [MULTI IN SERIEN-GR.] siehe auf
S146.
Löschen aller [FAVORITEN] Einstellungen
1 Wählen Sie [FAVORITEN] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus.
2 Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Im [WIEDERGABE] ist der Modus [ABBR.] deaktiviert.
Hinweis
Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
Bilder, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, können Sie unter Umständen nicht als
Favoriten kennzeichnen.
Die Funktion [FAVORITEN] ist bei Bildern deaktiviert, die mit einer Einstellung für die
[QUALITÄT] von [ ] aufgenommen wurden.
[FAVORITEN]
3 Wählen Sie die Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Ü] wird bei Bildern angezeigt, die schon
als Lieblingsbilder registriert sind.
Wenn [MULTI] ausgewählt ist
Wiederholen Sie den oben beschriebenen
Vorgang.
Wird [MENU/SET] erneut betätigt, wird
die bevorzugte Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der
Einstellung.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit 2/1
die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 160 -
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann,
von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder
Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt
werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung
von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich
an Ihr Fotogeschäft.
1 Wählen Sie [DRUCKEINST] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit
dem Burst-Symbol [˜] möglich.
Für [EINS IN SERIEN-GR.] und [MULTI IN SERIEN-GR.] siehe auf S146.
4 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Bei Auswahl von [MULTI]
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jedes Bild.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Löschen aller [DRUCKEINST] Einstellungen
1 Wählen Sie [DRUCKEINST] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus.
2 Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
[DRUCKEINST]
3
Wählen Sie die Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit
2/1 die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
- 161 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Datum aufdrucken
Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum
durch Betätigen von 1 eingerichtet/gelöscht werden.
Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie
den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Die Funktion zum Datumsdruck ist bei Bildern deaktiviert, die mit Text gedruckt werden.
Hinweis
Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Die Druckeinstellungen von Aufnahmen, die mit anderen Geräten gemacht wurden, können
unter Umständen nicht verwendet werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und
nehmen Sie dann die Einstellungen neu vor.
Wenn die Datei nicht dem DCF-Standard genügt, kann die Druckeinstellung nicht
vorgenommen werden.
Die Funktion [DRUCKEINST] ist bei Videos und Bildern deaktiviert, die mit einer Einstellung für
die [QUALITÄT] von [ ] aufgenommen wurden.
Wiedergabe/Bearbeiten
- 162 -
Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich
löschen.
1 Wählen Sie [SCHUTZ] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit
dem Burst-Symbol [˜] möglich.
Für [EINS IN SERIEN-GR.] und [MULTI IN SERIEN-GR.] siehe auf
S146.
Löschen aller [SCHUTZ] Einstellungen
1 Wählen Sie [SCHUTZ] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus.
2 Drücken Sie 3/4, um [ABBR.] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von [JA] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Die Funktion [SCHUTZ] ist nur bei dieser Kamera aktiv.
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen auf der Karte
gelöscht.
Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte verriegelt haben [LOCK], können Sie Bilder
selbst dann nicht löschen, wenn Sie diese auf einer Karte nicht geschützt haben.
[SCHUTZ]
3
Wählen Sie die Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [MULTI] ausgewählt ist
Wiederholen Sie diese Schritte für jede
Aufnahme.
Die Einstellungen werden aufgehoben,
wenn Sie noch einmal auf [MENU/SET]
drücken.
Verlassen Sie das Menü nach der
Einstellung.
[EINZELN] [MULTI]
Wählen Sie mit
2/1 die gewünschte
Aufnahme.
Wählen Sie mit
3/4/2/1 die
gewünschten
Aufnahmen.
- 163 -
Wiedergabe/Bearbeiten
Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtswiedererkennung beziehen,
in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen.
1 Wählen Sie [GES. BEARB.] im Menü [WIEDERG.]. (S56)
2 Wählen Sie mit 3/4 [REPLACE] oder [DELETE] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Eine gemeinsame Bearbeitung in einer Gruppeneinheit ist durch Auswahl eines Bildes mit
dem Burst-Symbol [˜] möglich.
4 Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
5 (Wenn [REPLACE] ausgewählt ist) Drücken Sie 3/4/2/1,
um die Person auszuwählen, die Sie ersetzen möchten,
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. Bei Auswahl von
[JA] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Hinweis
Gelöschte Informationen der Funktion [GESICHTSERK.] können nicht wiederhergestellt
werden.
Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der
Gesichtswiedererkennung gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der
Rubrik Gesichtswiedererkennung unter [KATEG.-WDGB.] nicht berücksichtigt.
[GES. BEARB.]
An andere Geräte anschließen
- 164 -
An andere Geräte anschließen
Spaß mit 3D-Bildern
Das Anbringen des austauschbaren 3D-Objektivs (H-FT012; Sonderzubehör) an der
Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen.
Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt.
Bringen Sie das austauschbare 3D-Objektiv an der Kamera an.
Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und nehmen Sie durch
vollständiges Betätigen der Auslösetaste auf.
Ein Fokussieren ist bei der Aufnahme von 3D-Bildern nicht erforderlich.
Bei angebrachtem auswechselbarem 3D-Objektiv aufgenommene Standbilder werden
im Format MPO (3D) gespeichert.
Hinweis
Sie können keine 3D-Bilder bei senkrecht gehaltener Kamera aufnehmen.
Es wird geraten, ein Stativ ode rein Blitzlicht bei der Aufnahme von Standbildern zu verwenden.
Bei einer Entfernung von 0,6 m bis etwa 1 m zum Objekt, wird die horizontale Disparität zu
groß und der 3D-Effekt ist am Rand des Bildes unter Umständen nicht sichtbar.
Bei Gebrauch des austauschbaren 3D-Objektivs wird das Objektiv verdunkelt und demzufolge
wird die automatisch eingestellte ISO-Empfindlichkeit unter Umständen auf einen höheren als
den normalen Wert eingerichtet.
Auf einer 2 GB-Karte können bis zu 500 3D-Bilder aufgenommen werden. (Wenn das
Bildverhältnis auf [X] und die Qualität auf [ ] eingestellt ist.)
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum austauschbaren 3D-Objektiv nach.
Aufnehmen von 3D-Bildern
3D-Bild
Dieses Bild ist ein Beispiel.
Achten Sie, damit das 3D-Bild gut zu sehen ist, bei der Aufnahme auf folgendes.
Nehmen Sie nach Möglichkeit mit in der Waagerechten befindlichem Gerät auf.
Die empfohlene Mindestentfernung des Objektes beträgt 0,6 m.
Achten Sie darauf, die Kamera bei der Aufnahme aus einem Fahrzeug oder beim Laufen
nicht zu erschüttern.
- 165 -
An andere Geräte anschließen
Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können
Bei der Aufnahme mit dem austauschbaren 3D-Objektiv (H-FT012; Sonderzubehör) sind
die folgenden Funktionen deaktiviert:
(Aufnahmefunktionen)
Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus
Einstellung der Öffnungsweite
Zoom-Funktion
Aufnehmen von Videos
¢1
[HOHE DYNAMIK] im Kreativen Steuermodus
Steuerung zum Defokussieren
¢1 Die Video-Taste und das Menü des Modus [VIDEO] sind deaktiviert oder nicht benutzbar.
(Betriebsmenü [REC])
[BILDGRÖSSE]
¢2
/[QUALITÄT]
¢3
/[FOKUSMODUS]/[QUICK-AF]/[ROTE-AUG.-RED.]/
[I.AUFLÖSUNG]/[I.DYNAMIK]/[SCHATTENKORR.]/[ERW. TELEBER.]/[DIGITALZOOM]/[SH]
bei [SERIENGESCHW.]/[STABILISATOR]
¢2 Die Einstellung ist, wie unten gezeigt, unveränderlich.
¢3 Beim Anbringen des austauschbaren 3D-Objektivs werden die folgenden Symbole
angezeigt.
([INDIVIDUAL] Menü)
[AF/AE SPEICHER]/[DIREKTFOKUS]/[FOKUS-PRIOR.]/[AUSLÖSER-AF]/[AF-HILFSLICHT]/
[AF+MF]/[MF-LUPE]/[MF-ANZEIGE]/[PZ-OBJEKTIV]/[TASTE ]/[ AUFN.FELD]/
[RESTANZEIGE]/[TOUCH DEFOCUS] und [TOUCH-AF] in [TOUCH-EINST.]
Bildverhältnis Bildgröße
X 1824k1368 Pixel
Y 1824k1216 Pixel
W 1824k1024 Pixel
1712k1712 Pixel
[]:MPOiFein (Sowohl die MPO-Bilder als auch die feinen JPEG-Bilder werden
gleichzeitig aufgezeichnet.)
[]:MPOiStandard (Sowohl MPO-Bilder als auch Standard-JPEG-Bilder
werden gleichzeitig aufgezeichnet.)
An andere Geräte anschließen
- 166 -
Beim Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und Wiedergabe von
in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen.
Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einlegen einer SD-Karte in
den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
Schließen Sie das Gerät über das HDMI-Minikabel an einen zu 3D
kompatiblen Fernseher an und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf.
(S168)
Wenn [VIERA Link] (S67) auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher
angeschlossen wird, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch
auf umgeschaltet und der Wiedergabebildschirm angezeigt. Siehe auf S170 für Einzelheiten.
Für die in 3D aufgenommenen Bilder erscheint bei der Wiedergabe auf dem Miniaturbild.
Wiedergabe in 3D durch alleinige Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D-WIEDERGABE] unter [WIEDERGABE] im Menü des [WIEDERG.]-Modus.
(S150)
Wiedergabe als 3D-Diashow bei alleiniger Auswahl von in 3D aufgenommenen
Standbildern
Wählen Sie [3D] unter [DIASHOW] im Menü des [WIEDERG.]-Modus. (S148)
Schalten Sie die Wiedergabemethode für die in 3D aufgezeichneten Standbilder
um.
1 Wählen Sie die in 3D aufgenommenen Bilder.
2 Wählen Sie [2D/3D-EINST.] im Menü des [WIEDERG.]-Modus und betätigen Sie
dann [MENU/SET]. (S56)
Die Wiedergabemethode wird auf 3D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in 2D
(herkömmliche Bilder) erfolgt, oder sie wird auf 2D umgeschaltet, wenn die Wiedergabe in
3D erfolgt.
Sollten Sie die Wiedergabe von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend, unbequem
oder anderer Art seltsam empfinden, richten Sie 2D ein.
Funktionen, die bei 3D-Bildern nicht eingerichtet werden können/nicht
funktionieren
[SPITZLICHTER] im Menü [INDIVIDUAL]
¢
Wiedergabe Zoom
¢
Löschen von Bildern
¢
Funktionen zum Bearbeiten im Menü des [WIEDERG.]-Modus ([TITEL EINFG.]/[TEXTEING.]/
[VIDEO TEILEN]/[GRÖßE ÄN.]/[ZUSCHN.]/[SEITENV.ÄND.]/[DREHEN]/[ANZ. DREHEN]/
[FAVORITEN]
¢
/[DRUCKEINST]
¢
/[SCHUTZ]
¢
/[GES. BEARB.]
¢
)
¢ Kann bei der Anzeige in 2D verwendet werden.
Wiedergabe von 3D-Bildern
Für aktuelle Angaben zu Geräten, die mit diesem Gerät aufgenommene 3D-Bilder
wiedergeben können, siehe bitte auf der folgenden Hilfsseite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Vorbereitungen:
Richten Sie den [HDMI-MODUS] auf [AUTO] oder [1080i] ein. (S66)
Richten Sie [3D-WIEDERGABE] auf [ ] ein. (S67)
- 167 -
An andere Geräte anschließen
Hinweis
Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf dem LCD-Monitor/Sucher dieses Gerätes angezeigt
wird, wird es in 2D wiedergegeben (herkömmliches Bild).
Für einige Sekunden wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt, wenn bei der Wiedergabe von
3D- und 2D-Bildern vor- und rückwärts geschaltet wird.
Bei Auswahl eines 3D-Miniaturbildes können bis zum Beginn der Wiedergabe einige Sekunden
vergehen. Nach der Wiedergabe erscheint das Miniaturbild unter Umständen erst nach einigen
Sekunden wieder.
Beim Ansehen von 3D-Bildern können Ihre Augen ermüden, sollten Sie sich zu nahe am
Fernsehbildschirm befinden.
Sollte Ihr Fernseher nicht zu einem 3D-Bild umschalten, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
Sie können 3D-Bilder mit einem Rekorder oder Computer speichern.
Kopieren mit einem Rekorder
3D-Bilder werden im MPO-Format aufgezeichnet, wenn sie mit einem zu 3D kompatiblen
Rekorder kopiert werden.
Wenn die kopierten Bilder nicht in 3D wiedergegeben werden, müssen die erforderlichen
Einstellungen am Fernseher vorgenommen werden. (Weitere Einzelheiten sind der
Betriebsanleitung Ihres Fernsehers zu entnehmen.)
Beachten Sie, dass die beschriebene Ausrüstung unter Umständen in bestimmten
Ländern und Regionen nicht erhältlich ist.
Kopieren auf einen PC
Für Details siehe unter Kopieren auf einen PC mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf S174.
Speichern von 3D-Bildern
Kopieren von in 3D aufgenommenen Standbildern
Prüfen Sie die neuesten Informationen bezüglich des zum Kopieren geeigneten
Gerätes auf der folgenden Internetseite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
An andere Geräte anschließen
- 168 -
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben
Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm
wiedergegeben werden.
Verbinden Sie die Kamera mit einem Fernseher.
A Anschluss mit einem AV-Kabel (beiliegend)
B Anschluss mit einem HDMI-Minikabel (Zubehör)
1 Anschlüsse an Ihrem Fernseher
2 Video-Anschluss
3 Gelb: an die Video-Eingangsbuchse
4 Weiß: In die Audioeingangsbuchse
5 HDMI-Buchse
A AV-Kabel (beiliegend)
B HDMI-Minikabel (Zubehör)
C Die Markierungen aneinander ausrichten und einstecken.
Prüfen Sie [TV-SEITENV.] (S66) beim Anschluss mit einem AV-Kabel.
Prüfen Sie [HDMI-MODUS] (S66) beim Anschluss mit einem HDMI-Minikabel.
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Anschlüsse und stecken Sie das Kabel in gerader Linie ein
bzw. aus. Halten Sie es dabei am Stecker (nicht am Kabel selbst) fest. (Falls der Stecker schief
oder in falscher Richtung eingesteckt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.)
Sie können Fotos und Videos von höherer Qualität durch Anschluss dieses Gerätes an einen
zu HDMI kompatiblen, hochauflösenden Fernseher über ein HDMI-Minikabel (Zubehör)
erzielen.
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
HDMI IN
- 169 -
An andere Geräte anschließen
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der
dem verwendeten Verbinder entspricht.
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm wird
angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher über ein
HDMI-Minikabel mit [VIERA Link] (S67) auf [ON] verwendet wird. (S170)
Hinweis
Verwenden Sie keine anderen AV-Kabel außer dem beliegenden, zum Anschluss über ein
AV-Kabel.
Verwenden Sie immer ein Original-HDMI-Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; Zubehör) zum Anschluss über ein HDMI-Minikabel.
Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Der Ton wird beim Anschluss über ein AV-Kabel einkanalig wiedergegeben.
Der Ton wird beim Anschluss über ein HDMI-Minikabel als Stereo wiedergegeben (2ch).
Je nach [BILDVERHÄLT.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder
rechts und links von den Aufnahmen angezeigt.
Verändern Sie den Displaymodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten geschnitten
wird.
Wenn sowohl das AV-Kabel als auch das HDMI-Mini-Kabel angeschlossen sind, hat die
Ausgabe über das HDMI-Mini-Kabel Priorität.
Der Anschluss über das USB-Kabel hat Priorität, wenn die das USB-Kabel gleichzeitig zum
HDMI-Minikabel anschließen.
Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformat wiedergeben, kann sie verschwommen sein.
Die richtige Wiedergabe ist von dem zum Betrachten verwendeten Fernseher abhängig.
Sie können Bilder auf Fernsehern anderer Länder (Regionen) betrachten, die das NTSC- oder
PAL-System verwenden, wenn Sie [VIDEO-AUSG.] im Menü [SETUP] einrichten.
Es ist keine Sucheranzeige möglich, wenn eine Verbindung über AV-Kabel besteht.
Während der HDMI-Ausgabe wird kein Bild am LCD-Monitor oder Sucher angezeigt.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Die unbewegten Bildaufnahmen können an einem Fernsehgerät mit
SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden.
Die richtige Wiedergabe (Bildverhältnis) ist von dem zum Betrachten verwendeten
Fernseher abhängig.
Im Format [AVCHD] aufgezeichnete Videos können auf Fernsehgeräten von Panasonic
(VIERA) wiedergegeben werden, die das AVCHD-Logo tragen. Schließen Sie die Kamera in
allen anderen Fällen mit dem mitgelieferten AV-Kabel an das Fernsehgerät an, um die
Videoaufnahmen wiederzugeben.
Bei Karten, die sich zu Wiedergabe eignen, siehe in der Bedienungsanleitung zum
Fernseher.
An andere Geräte anschließen
- 170 -
1 Schließen Sie dieses Gerät mit einem HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) (S168)
an ein mit VIERA Link kompatibles Panasonic-Fernsehgerät an.
2 Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
3 Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor.
Arbeiten Sie in Bezug auf die auf dem Bildschirm angezeigten Bediensymbole.
Panasonic-Fernsehgerät, kompatibel mit VIERA Link
Hinweis
Stellen Sie zur Tonwiedergabe von Bewegtbildern den [TON] auf dem Einstellungsbildschirm
der Slideshow auf [AUTO] oder [TON].
Betriebssymbole werden ausgeblendet oder wenn im Anzeigemodus der Betriebssymbole
über einen gewissen Zeitraum hinweg keine Bedienung erfolgte. Betriebssymbole werden
angezeigt, wenn eine der folgenden Tasten gedrückt wird, während sich die Symbole nicht im
Anzeigemodus befinden.
3/4/2/1, [OK], [OPTION], [RETURN], rote Taste, grüne Taste, gelbe Taste
Falls zwei oder mehr HDMI-Eingänge am Fernsehgerät vorhanden ist, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
Wenn die Option [VIERA Link] (S67) dieses Geräts auf [ON] gestellt ist, ist die
Tastenbedienung am Gerät eingeschränkt.
VIERA Link muss auf dem angeschlossenen Fernsehgerät aktiviert werden. (Nähere
Informationen zu Einstellungen u. A. finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
Falls Sie keinen VIERA -Link verwenden, stellen Sie [VIERA Link] (S67) auf [OFF].
Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Was bedeutet VIERA Link?
Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link
kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der
Bedienung, so dass Sie einfache Bedienungsschritte der Kamera mit der Fernbedienung für
Ihr Panasonic-Fernsehgerät vornehmen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte
möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer
HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer
Hersteller ist nicht garantiert. Informationen über die Verwendung von mit VIERA Link
kompatiblen Geräten anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der
entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät ist mit VIERA Link Ver.5 kompatibel. VIERA Link Ver.5 ist die neueste
Panasonic-Version und ist auch mit den vorhandenen Panasonic VIERA Link-Geräten
kompatibel. (Ab Dezember 2010)
Vorbereitungen:
Stellen Sie [VIERA Link] auf [ON]. (S67)
1 [OPTION]
2 [OK]
3 [RETURN]
¢ Die Form der Fernbedienung variiert je nach
dem Gebiet. Nutzen Sie das
Fernsehpogramm, das angezeigt wird.
- 171 -
An andere Geräte anschließen
Weitere verknüpfte Bedienungsfunktionen
Gerät ausschalten:
Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten verwenden, schaltet sich auch dieses
Gerät aus.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI-Mini-Kabel verbinden, dann
dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts
automatisch auf den Monitor dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby
steht, schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Power on link] des
Fernsehgeräts die Option [Set] gewählt wurde).
Je nach dem HDMI-Anschluss Ihres Fernsehers, ist es bei einigen Fernsehern notwendig, den
HDMI-Anschluss automatisch zu wählen, den Sie benutzen. Verwenden Sie in diesem Fall die
Fernsteuerung des Fernsehers, um den Eingangskanal umzuschalten. (Für Details zum
Umschalten des Eingangs lessen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernseher nach.)
Falls VIERA Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie sich auf Seite 205.
Hinweis
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit dem VIERA Link kompatibel ist, lesen
Sie bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Welche zusätzlichen Funktionen zwischen diesem Gerät und einem Panasonic-Fernsehgerät
möglich sind, ist unabhängig von der Kompatibilität mit VIERA Link je nach Typ des
Panasonic-Fernsehgeräts unterschiedlich. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Verwenden Sie unbedingt ein Kabel mit HDMI-Zertifizierung.
Es ist grundsätzlich ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
Sonderzubehör) zu verwenden.
Teilenummern: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Prüfen Sie, vor einem Versuch zur Nutzung von VIERA Link, dass die Kamera nicht an einen
PC oder Drucker angeschlossen ist.
[HDMI-MODUS] für dieses Gerät wird automatisch bestimmt, wenn der VIERA Link in Betrieb ist.
An andere Geräte anschließen
- 172 -
Speichern der Foto- und Videoaufnahmen
Die Methode zum Exportieren von Standbildern und Videos auf andere Geräte hängt vom
Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder Motion JPEG). Hier einige Vorschläge.
Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [MPO], [AVCHD]
Siehe in der Bedienungsanleitung zum Rekorder hinsichtlich
Details zum Kopieren und zur Wiedergabe.
Beachten Sie, dass die beschriebene Ausrüstung unter
Umständen in bestimmten Ländern und Regionen nicht
erhältlich ist.
Kopieren durch Einlegen der SD-Karte in den Rekorder
Es ist möglich, auf Blu-ray Disk, DVD oder Festplatten durch Einlegen einer
SD-Karte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Standbildern und Videos in
einem Panasonic Blu-ray Disk Rekorder oder DVD-Rekorder zu kopieren.
Prüfen Sie die neuesten Informationen zum Gerät, mit dem direkt durch Einlegen der
mit diesem Gerät aufgenommenen SD-Karte kopiert werden kann, und das zu High
Definition (AVCHD) kompatibel ist, auf der folgenden Internetseite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
- 173 -
An andere Geräte anschließen
Verwendbare Dateiformate: [AVCHD], [Motion JPEG]
Kopieren von mit diesem Gerät wiedergegebenen Bildern auf Blu-ray Disk, DVD,
Festplatte oder Video mit einem Blu-ray Disk-Rekorder, DVD-Rekorder oder
Video-Rekorder.
Die Wiedergabe ist mit Geräten möglich, die hochauflösende Aufnahmen (AVCHD) nicht
unterstützen, so dass sich dieses Verfahren für die Weitergabe von Kopien eignet. Statt in
hochauflösender Qualität werden die Aufnahmen in Standardqualität kopiert.
1 Verbinden Sie dieses Gerät über das mitgelieferte AV-Kabel mit dem
Aufnahmegerät.
2 Starten Sie die Wiedergabe auf diesem Gerät.
3 Starten Sie die Aufnahme auf dem Aufnahmegerät.
Wenn die Aufnahme (das Kopieren) beendet werden soll, beenden Sie zunächst die
Aufnahme auf dem Aufnahmegerät und dann die Wiedergabe auf diesem Gerät.
Hinweis
Wenn Sie Bewegtbilder auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben,
müssen Sie die Funktion [TV-SEITENV.] (S66) auf diesem Gerät auf [4:3] einstellen, bevor Sie
das Kopieren starten. Falls Sie Bewegtbilder, die mit der Einstellung [16:9] kopiert wurden, auf
einem [4:3]-Fernsehgerät wiedergeben, werden die Aufnahmen vertikal gestreckt.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel.
Sie sollten am Besten die Anzeige des Bildschirms durch Drücken von [DISP.] an der Kamera
während des Kopierens ausschalten. (S51)
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Kopieren des Wiedergabebildes mit einem AV-Kabel
1 Gelb: In die Videoeingangsbuchse
2 Weiß: In die Audioeingangsbuchse
A AV-Kabel (mitgeliefert)
An andere Geräte anschließen
- 174 -
Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD],
[Motion JPEG]
Es können Standbilder und Videos, die in den Formaten [AVCHD] oder [MOTION JPEG]
aufgenommen wurden, erfasst werden, oder es können mithilfe von [AVCHD] auf der
mitgelieferten CD-ROM DVD-Videos mit Standardqualität vom Video erstellt werden, das
als “PHOTOfunSTUDIO” aufgenommen wurde.
Sie können auch Bilder auf DVD schreiben, mehrere Bilder zu
einem einzigen Panoramabild zusammenfügen oder eine
Diashow erstellen, indem Sie Ton und/oder Musik hinzufügen.
Diese Bilder können dann auf einer DVD gespeichert werden.
1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
Weitere Informationen und Installationsanweisungen zur auf der mitgelieferten CD-ROM
gespeicherten Software finden Sie in der separaten Anleitung für die mitgelieferte
Software.
2 Verbinden Sie die Kamera mit dem PC.
Einzelheiten zum Anschluss können Sie unter An einen PC anschließen (S175) finden.
3 Kopieren Sie die Bilder mithilfe “PHOTOfunSTUDIO” auf einen PC.
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) zu entnehmen.
Hinweis
Die erfassten [AVCHD]-Bewegtbilder können nicht wiedergegeben werden, wenn die Dateien
oder Ordner, in denen die Bilder abgelegt sind, gelöscht, geändert oder im Windows Explorer
o.ä. verschoben werden. Es ist deshalb ratsam, [AVCHD]-Bewegtbilder mithilfe von
“PHOTOfunSTUDIO” zu erfassen.
Kopieren auf einen PC mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO
- 175 -
An andere Geräte anschließen
An einen PC anschließen
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Mit einigen PCs kann direkt von Karte aus der Kamera gelesen werden. Weitere Einzelheiten
ist der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Falls der verwendete Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützt, kann eine
Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen. (Lehnen Sie die
Aufforderung ab, da die Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen führen würde.)
Wird die Karte nicht erkannt, gehen Sie sich bitte zur unten genannten Support-Site.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Sie können die importierten Bilder problemlos ausdrucken oder per E-Mail verschicken. Auf
einfache Weise können Sie dies mit dem Softwarebündel “PHOTOfunSTUDIO”
tun, das Sie
auf der mitgelieferten CD-ROM finden.
Weitere Informationen und Installationsanweisungen zur auf der mitgelieferten CD-ROM
gespeicherten Software finden Sie in der separaten Anleitung für die mitgelieferte Software.
Verwendbare PCs
PCs mit Windows 98/98SE oder älter oder Mac OS 8.x oder älter können nicht über ein
USB-Kabel angeschlossen werden, die Aufnahmen können aber überspielt werden, wenn ein
SD-Karten-Lese-/Schreibgerät verwendet werden kann.
¢1 Internet Explorer 6.0 oder höher muss installiert sein. Je nach der verwendeten Funktion ist
ein PC mit höherer Prozessorleistung erforderlich. Je nach der Systemumgebung des
verwendeten PCs ist unter Umständen keine korrekte Wiedergabe oder kein korrekter
Betrieb möglich.
¢2 Erfassen Sie [AVCHD]-Bewegtbilder grundsätzlich mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO”.
Windows Mac
98/98SE
oder älter
Me/2000 XP/Vista/7 OS 9/OS X
Kann
PHOTOfunSTUDIO
verwendet werden?
¢1
Können Bewegtbilder im
Format [AVCHD] auf den
PC überspielt werden?
¢2
Können Fotos und
Bewegtbilder im Format
[MOTION JPEG] von der
Digitalkamera mit einem
USB-Kabel auf den PC
überspielt werden?
(OS 9.2.2/OS X
[10.1~10.6])
An andere Geräte anschließen
- 176 -
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn
die verbleibende Batterieleistung während der Kommunikation zwischen Kamera und PC
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm summt.
Informieren Sie sich unter
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken (S177), bevor Sie das
USB-Anschlusskabel ausstecken. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Anschlusskabel
A
an den PC an.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Bei Verwendung
anderer Kabel als des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PC] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Wenn [USB-MODUS] (S66) auf [PC] im Menü [SETUP] vorab eingerichtet wurde, wird
die Kamera automatisch mit dem PC verbunden, ohne dass der Auswahlbildschirm
[USB-MODUS] angezeigt wird.
Wenn die Kamera mit dem PC verbunden wurde und [USB-MODUS] dabei auf
[PictBridge(PTP)] gesetzt war, kann auf dem PC-Monitor eine Meldung erscheinen.
Gehen Sie auf [Cancel], um den Meldungsbildschirm zu schließen, und trennen Sie die
Kamera vom PC. Stellen Sie [USB-MODUS] dann wieder auf [PC].
Bedienung des PC.
Sie können die Bilder auf dem PC durch Verschieben des Bildes oder des
Verzeichnisses mit dem Bild speichern, das/den Sie in das andere Verzeichnis auf dem
PC übertragen möchten.
Hinweis
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Lösen des Netzadapters (Sonderzubehör)
aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Überspielen von Fotos und Bewegtbildern im Format [MOTION JPEG]
(andere Bewegtbilder als im Format [AVCHD])
Vorbereitungen:
Drehen Sie den LCD-Monitor so, dass die LCD-Seite nach außen zeigt.
Schalten Sie Kamera und PC ein.
- 177 -
An andere Geräte anschließen
Ansicht des Inhalts der Karte auf dem PC (Ordnerstruktur)
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt:
Nachdem [NR.RESET] (S68) im Menü [SETUP] ausgeführt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält
(z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden)
Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet
Das USB-Anschlusskabel sicher ausstecken
Wählen Sie das Symbol [ ] in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken
Sie dann auf [DMC-XXX auswerfen] (XXX variiert je nach Modell).
Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt.
Prüfen Sie vor dem Entfernen der Hardware, wenn das Symbol nicht angezeigt wird, dass
[ZUGRIFF] nicht auf dem LCD-Monitor der Digitalkamera angezeigt wird.
Verbindung im PTP-Modus (nur Windows
R
XP, Windows Vista
R
, Windows
R
7 und
Mac OS X)
Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge(PTP)].
Das Datum kann nun nur von der Karte in den PC eingelesen werden.
Wenn sich auf einer Karte 1000 oder mehr Aufnahmen befinden, schlägt der Import im
PTP-Modus möglicherweise fehl.
Befindet sich Ihre Kamera im PTP-Modus. Bitte ändern Sie die, bevor Sie [AVCHD]-Videos
wiedergeben.
Für Windows: Ein Laufwerk ([Wechseldatenträger]) wird unter [Computer]
angezeigt.
Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX], [NO_NAME] oder [Untitled]) wird auf dem
Desktop angezeigt.
DCIM: Bilder
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Fotos
MOV: [MOTION JPEG]
Bewegtbilder
RW2: Aufnahmen in
RAW-Dateien
MPO: 3D-Bilder
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
AVCHD: Bewegtbilder im Format
[AVCHD]
An andere Geräte anschließen
- 178 -
Bilder ausdrucken
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können
Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den
Druckvorgang starten.
Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in gerader Linie ein
bzw. aus. (Die Steckverbindungen könnten sich sonst verbiegen und zu Problemen führen.)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn
die verbleibende Batterieleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker
schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm summt. Tritt dies während dem
Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet,
trennen Sie das USB-Anschlusskabel.
Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Anschlusskabel
A
an einen Drucker an.
Wenn die Kamera mit dem Drucker verbunden ist, wird das Symbol [å] angezeigt, das
Ausstecken des Kabels untersagt. Stecken Sie das USB-Kabel niemals aus, solange
[å] angezeigt wird.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PictBridge(PTP)] und drücken
Sie dann [MENU/SET].
Hinweis
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Bei Verwendung anderer Kabel als
des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Lösen des Netzadapters (Sonderzubehör)
aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen.
Aufgenommene Bewegtbilder können nicht ausgedruckt werden.
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker
ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
- 179 -
An andere Geräte anschließen
Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des
Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie
auf S180.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken
1 Drücken Sie 3.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn der Bildschirm zur Überprüfung des Drucks angezeigt wird, gehen Sie auf [JA], um
die Aufnahmen zu drucken.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[MULTI-AUSWAHL]
Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt.
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und drücken Sie dann
[MENU/SET]. (Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung aufgehoben.)
Betätigen Sie, sobald die Auswahl beendet wurde, mehrmals 2, um
[AUSFÜHR.] zu wählen, und betätigen Sie [MENU/SET].
[ALLE WÄHLEN] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[DRUCKEINST (DPOF)]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die unter [DRUCKEINST] eingestellt
wurden. (S160)
[FAVORITEN]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet wurden.
(S159)
3 Gehen Sie mit 3 auf [DRUCKSTART] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen
eingestellt werden können, finden Sie auf S180.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Verbindung.
100
_
0001100100
_
00010001100
_
0001
PictBridgePictBridgePictBridge
HLENWÄHLEN
DRUCKENDRUCKEN
MULTI-DRUCKMULTI-DRUCK
BITTE ZU DRUCKENDES
BILD WÄHLEN
EINST.WÄHLEN
ABBR.
OFF
1
EINZEL-AUSWAHL
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
An andere Geräte anschließen
- 180 -
Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter
“Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt
3 unter
“Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor.
Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der
Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.] auf [
{] ein
und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor. (Nähere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
Wenn [DRUCKEINST (DPOF)] ausgewählt wurde, werden die Menüpunkte [DRUCK MIT
DATUM] und [ANZ. AUSDRUCKE] nicht angezeigt.
[DRUCK MIT DATUM]
Wenn der Drucker den Aufdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf das
Bild gedruckt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Wenn Aufnahmen gedruckt werden, die mit Text versehen wurden, stellen Sie die Funktion
Ausdruck mit Datum auf [OFF], da sonst das Datum an oberster Position gedruckt wird.
Auf manchen Druckern werden Bilder, die mit dem Bildseitenverhältnis [ ] aufgenommen
wurden, in vertikaler Ausrichtung ausgedruckt.
Hinweis
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit Abzügen Ihrer Aufnahmen beauftragen
Wenn Sie die Aufnahmen vorher unter [TEXTEING.] (S152) mit Datum versehen haben oder
unter [DRUCKEINST] (S160) den Datumsdruck eingestellt haben, können die Bilder im
Fotogeschäft mit dem Datum gedruckt werden.
[ANZ. AUSDRUCKE]
Sie können die Zahl der Ausdrucke auf bis zu 999 einstellen.
Zur Einstellung können Sie auch den Wahlschalter auf der Rückseite verwenden.
Druckeinstellungen
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
[OFF] Das Datum wird nicht gedruckt.
[ON] Das Datum wird gedruckt.
- 181 -
An andere Geräte anschließen
[PAPIERFORMAT]
Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
[SEITENGEST.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen)
Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker die jeweilige Seitengestaltung
unterstützt.
Layout-Druck
Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken
Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten,
stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [SEITENGEST.] auf [ä] und
dann [ANZ. AUSDRUCKE] auf 4.
Beim Druck des gleichen Bilds auf 1 Blatt Papier
Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten,
stellen Sie [SEITENGEST.] auf [ä] und dann die Option [ANZ. AUSDRUCKE] für jede
der 4 Aufnahmen auf 1.
Hinweis
Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der
Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es
Probleme mit dem Drucker gibt.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals
gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Zahl der verbleibenden Prints von der
eingestellten Zahl abweichen.
Nur im JPEG-Format aufgenommene Bilder können gedruckt werden. Bei in RAW
aufgenommenen Bildern werden die gleichzeitig erstellten JPEG-Bilder verwendet. Wenn ein
gleichwertiges JPEG-Bild nicht zur Verfügung steht, erfolgt kein Ausdruck.
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
[L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm
[2L/5qk7q] 127 mmk178 mm
[POSTCARD] 100 mmk148 mm
[16:9] 101,6 mmk180,6 mm
[A4] 210 mmk297 mm
[A3] 297 mmk420 mm
[10k15cm] 100 mmk150 mm
[4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q] 203,2 mmk254 mm
[LETTER] 216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite
â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite
ã 2 Bilder auf 1 Seite
ä 4 Bilder auf 1 Seite
Sonstiges
- 182 -
Sonstiges
Sonderzubehör
Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500;
Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz
zu.
Vorbereitung:
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
Das zugehörige Blitzgerät (DMW-FL220; Sonderzubehör) verwenden
Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Hot Shoe an und
schalten Sie dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
Wählen Sie [BLITZLICHT] im Menü [REC]. (S56)
Wählen Sie mit 3/4 die Betriebsart. Drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn das externe Blitzgerät angebracht ist, werden die folgenden Symbole angezeigt.
Bei Verwendung anderer im Handel erhältlicher externer Blitzgeräte ohne
Kommunikationsfunktion mit der Kamera (DMC-G3)
Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes
Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an
dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen
können.
Stellen Sie auf der Kamera den AE-Modus mit Blenden-Priorität oder die manuelle Belichtung
ein, und stellen Sie dann auf dem externen Blitzgerät die gleiche Blende und
ISO-Empfindlichkeit ein. (Aufgrund der Änderung des Blendenwerts im AE-Modus mit
Zeiten-Priorität kann die Belichtung nicht in ausreichendem Maße ausgeglichen werden,
außerdem kann das externe Blitzgerät das Licht im AE-Modus mit Programmautomatik nicht in
ausreichendem Maße regulieren, da der Blendenwert nicht festgelegt werden kann.)
Externes Blitzlicht (Sonderzubehör)
: Externes Blitzgerät Forciert EIN
: Externes Blitzgerät Langs. Synchr.
- 183 -
Sonstiges
Hinweis
Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera
einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die
mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer
Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera
führen.
Wenn Sie im Handel erhältliche externe Blitzgeräte verwenden, deren
Kommunikationsfunktionen von den für die Kamera spezifizierten abweichen, können die
Blitzgeräte fehlerhaft arbeiten oder beschädigt werden. Verwenden Sie daher keine derartigen
Blitzgeräte.
Auch wenn das externe Blitzgerät ausgeschaltet ist, kann die Kamera unter Umständen in den
externen Blitzmodus wechseln, wenn das externe Blitzgerät aufgesetzt ist. Wenn Sie das
externe Blitzgerät nicht verwenden, sollten Sie es abnehmen.
Öffnen Sie den integrierten Blitz nicht, wenn ein externes Blitzgerät aufgesetzt ist.
Durch das Aufsetzen des externen Blitzgeräts verändert sich das Gleichgewicht der Kamera.
Für die Aufnahmen ist daher die Verwendung eines Stativs dringend zu empfehlen.
Nehmen Sie das externe Blitzgerät ab, wenn Sie die Kamera tragen.
Halten Sie bei angebrachtem externen Blitzgerät nicht nur das Blitzgerät fest, da es sich sonst
von der Kamera lösen könnte.
Wenn Sie das externe Blitzgerät verwenden, solange der Weißabgleich auf [ ] eingestellt
ist, müssen Sie je nach der Aufnahmequalität eine Feineinstellung des Weißabgleichs
vornehmen. (S95)
Wenn Sie Nahaufnahmen von Motiven in Weitwinkelposition machen, kann es zu einem
Vignettierungseffekt am unteren Rand der Aufnahmen kommen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Blitzgeräts.
Der MC-Schutz (Sonderzubehör) ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch
die Menge des durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem
Objektiv verwendet werden.
Der ND-Filter (Sonderzubehör) verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht
etwa drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Mit dem PL-Filter (Sonderzubehör) wird das reflektierte Licht von metallischen oder
asphärischen Oberflächen (flache nicht-metallische Oberflächen, Wasserdampf oder
unsichtbare Partikel in der Luft) unterdrückt, so dass Aufnahmen mit stärkerem Kontrast
möglich werden.
Hinweis
MCu“Multi-coated” (mehrfach vergütet)
ND
u“Neutral Density” (Neutraldichte)
Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf.
Der Objektivdeckel oder die Gegenlichtblende lassen sich auch bei aufgesetztem Filter
anbringen.
Stellen Sie beim Gebrauch des austauschbaren Objektivs (H-PS14042) den Ein-/Ausschalter
auf [OFF] und prüfen Sie, ob der Objektivtubus eingefahren wurde, bevor Sie einen Filter
anbringen oder abnehmen.
Einzelheiten zum Umgang mit Filtern finden Sie in der Anleitung zum jeweiligen Filter.
Schutz/Filter (Sonderzubehör)
Sonstiges
- 184 -
Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) verwenden, können Sie bei
Verwendung eines Stativs Verwacklungen (Kamerabewegungen) vermeiden, außerdem
können Sie den Auslöser bei Langzeitaufnahmen mit [B] (Bulb) oder im Serienbildmodus
gedrückt halten. Der Fernauslöser funktioniert ähnlich wie der Auslöser an der Kamera
selbst.
Hinweis
Es ist grundsätzlich ein Original Panasonic Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) zu
verwenden.
In folgenden Fällen kann kein Fernauslöser verwendet werden.
Bei Löschung des Ruhemodus
Starten/Beenden der Aufnahme von Videos
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum Fernauslöser nach.
Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine
Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um
die Leistung der Batterie kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein
DC-Verbinder (Sonderzubehör) erforderlich.
Hinweis
Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel.
Informieren Sie sich in der Bedienungsableitung für das Netzteil und das
DC-Verbindungsstück.
Fernauslöser (Sonderzubehör)
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Verbinder (Sonderzubehör)
- 185 -
Sonstiges
LCD-Monitoranzeige/Sucheranzeige
Die folgenden Bilder sind Beispiele dafür, wenn die Displayanzeige auf dem
LCD-Monitor auf [ ] gestellt ist (Anzeigetyp LCD-Monitor).
Aufnahmemodus
Aufnahmen im AE-Modus mit Programmautomatik [ ] (Grundeinstellung)
1 Aufnahmemodus (S30)
2 Blitzmodus (S72)
3 REC MODUS (bei Aufnahme von Videos)
(S133)/Aufnahmequalität (S134)
4 Bildgröße (S125)
5 Qualität (S126)
6 Optischer Bildstabilisator (S69)/
: Verwackelalarm (S70)
7 : Serienbildmodus (S77)
: Auto Bracket (S79)
: Selbstauslöser (S81)
8 Fotomodus (S115)
9 Akku-Anzeige (S21)
10 Touch Quick Menü
¢1
(S59)
: Aufnahmestatus (blinkt rot)/
Schärfe (S34) (leuchtet grün)
11 Touch-Auslöser
¢1
(S36)
12 Anzeige
¢1
(S37, 51)
13 Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
¢2
(S27)
14 Hinweis zur Wahlschalter-Bedienung (S143)
15 ISO-Empfindlichkeit (S97)
16 Wert des Belichtungsausgleichs (S76)/Helligkeit (S41)/Hilfsprogramm für manuelle
Belichtung (S103)
17 Auslösegeschwindigkeit (S35)
18 Öffnungswert (S35)
19 Messmethode (S127)
20 AF-Modus (S83)
21 Fokus-Modus (S33)
22 Belichtungsmesser (S138)
Schärfenlänge anzeigen (S141)
Step-Zoom (S141)
23 AF-Bereich (S34, 83)
24 Speicherkarte (S25) (wird nur bei der Aufzeichnung angezeigt)/
Abgelaufene Aufnahmezeit (S46):
¢
3
989898
6060603.53.53.5
AFSAFSAFS
L
16
0
16
0
16
0
00
××
10
11
12
13
1617181920 1415
21
22
23
24
1 2 3 4 5 6 7 98
Sonstiges
- 186 -
Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen)
25 Benutzerspezifische Einstellungen (S114)
26 Einstellung für Blitzausgang (S129)
27 2. Vorhang-Synchro (S128)
28 Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme von
Videos) (S71)
29 Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme von
Standbildern) (S71)
30 Histogramm (S137)
31 Digitaler Zoom (S71)
32 Windgeräuschreduktion (S135)
33 Steuerung zum Defokussieren (S42)
34 Spot-Messziel (S127)
35 Selbstauslöser
¢6
(S81)
36 Weißabgleich-Belichtungsreihe (S96)
37 Verfügbare Aufnahmezeit
¢
2
(S27):
¢
3
38 Feineinstellung des Weißabgleichs (S95)
39 Weißabgleich (S92)/ : Farbe (S41)
40 Aktuelles Datum und Uhrzeit/
: Einstellung des Reiseziels
¢4
(S62)
41 Programmverschiebung (S44)
42 AE-Speicher (S100)
43 Gesichtserkennung (S116)
44 AF-Speicher (S100)
45 Anzeige der Mikrofonempfindlichkeit (S135)
Alter
¢5
(S110)
Ort
¢4
(S63)
46 Anzeige für gleichzeitige Aufnahme (S115)
Name
¢
5
(S110)
Anzahl an Tagen, die seit dem
Abreisedatum vergangen sind
¢
4
(S63)
47 Intelligente Auflösung (S129)
48 Intelligente Steuerung des dynamischen
Bereichs (S129)
49 Photostil (S123)
¢1 Wird nur auf dem LCD-Monitor angezeigt.
¢2 Es ist möglich, die Anzeige zwischen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der
verfügbaren Aufnahmezeit mit der Einstellung [RESTANZEIGE] im Menü [INDIVIDUAL]
umzuschalten.
¢3 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für Sekunde.
¢4 Wird beim Einschalten der Kamera, nach der Einstellung der Uhrzeit und nach dem
Umschalten vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus für ungefähr 5 Sekunden
angezeigt.
¢5 Diese Anzeige wird ca. 5 Sekunden eingeblendet, wenn die Kamera in der
Szenenmodus-Einstellung mit [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] eingeschaltet wird.
¢6 Wird beim Countdown angezeigt.
AFL
AFL
AFL AEL
AEL
AEL
BKT
BKT
BKT
AWB
AWB
AWB
C1
C 1
C1
×
×
A
A
2
nd
nd
2
nd
STD.
STD.
STD.
12
12
s
12
s
45
44
46
48
49
47
282725 2926 3130 32
38394042 4143
36
37
33
34
35
- 187 -
Sonstiges
Bei der Wiedergabe
1 Wiedergabemodus (S48)
2 / : Szenenwiedergabe (S52)
: Burst Wiedergabe (S144)
3 Geschützte Aufnahme (S162)
4 Anzahl der Ausdrucke (S160)
5 Bildgröße (S125)
: REC MODUS (bei Aufnahme von
Videos) (S133)/Aufnahmequalität (S134)
6 Qualität (S126)
7 Akku-Anzeige (S21)
8 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen
9 Anzahl der Bilder im Burst-Modus
Videoaufnahmezeit (S52):
¢1
10 Wiedergabe (Video, Burst-Bilder) (S52,
144)
11 Mehrfachwiedergabe (S49)
12 Löschen (S54)
13 Aufnahmeinformationen
¢2
14 Alter (S110)
15 Name
¢3
(S110, 119)/Position
¢3
(S63)/
Titel
¢3
(S151)
16 Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage (S63)
17 Symbol für Informationen zum
Wiederauffinden (S196)
18 Anzeige für mit Text versehene Aufnahmen
(S152)
Abgelaufene Wiedergabezeit
(S52):
¢1
19 Favoriten (S159)
Warnsymbol bei fehlender
Kabelverbindung (S178)
20 Ordner/Dateinummer
¢2
(S177)
21 Farbraum
¢4
(S132)
22 Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit (S62)
23 Histogramm (S51)
¢1 “m” ist die Abkürzung für Minute und “s” für
Sekunde.
¢2 Dies wird nicht für in [AVCHD] aufgenommenen
Videos angezeigt.
¢3 Die Anzeige hat die Reihenfolge [TITEL],
[ORT], [NAME] ([BABY1]/[BABY2], [TIER]),
[NAME] ([GESICHTSERK.]).
¢4 Dies wird nicht für in [AVCHD]/[MOTION JPEG]
aufgenommenen Videos angezeigt.
Anzeige detaillierter Informationen
Histogramm-Anzeige
60
60
60
F3.5
F3.5
F3.5
0
0
AWB
AWB
AWB
1
1
1/98
1/98
1/98
16
0
16
0
16
0
9
9
3s
3s
3s
8
9
11
10
12
13
19
18
15
14
16
17
1 2 4 5 6 73
100-0001
F3.5
60
P
s
RGB
AFS
160
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
10:00 1.DEZ.2011
20
2165
13
22
F3.5
60
1/98
ISO
160
0
100-0001
20
13
23
8
Sonstiges
- 188 -
Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen
gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder den Ton betrifft.
Durch starke, durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte Magnetfelder können bereits
aufgezeichnete Daten und die entsprechenden Aufnahmen beschädigt werden.
Die von Mikroprozessoren generierte Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen könnte
dieses Gerät nachteilig betreffen und die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und den
korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus
bzw. trennen Sie den Stromadapter (Sonderzubehör) ab. Legen Sie dann den Akku erneut ein
bzw. schließen Sie den Stromadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig betroffen sein.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel. Wenn Sie mit
Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, können Sie das Kameragehäuse
beschädigen und die Oberflächenbeschichtung kann abblättern.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera in
Berührung kommen.
Optimaler Einsatz der Kamera
- 189 -
Sonstiges
Nehmen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. das
DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) heraus oder trennen Sie den Netzstecker
vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch
reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Schärfering mit einem
trockenen, staubfreien Tuch.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner,
Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse beschädigen oder zum
Abblättern der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Hinweise zu Schmutz auf dem Bildsensor
Diese Kamera verfügt über ein Wechselobjektivsystem, so dass beim Wechseln der
Objektive Schmutzpartikel in das Kameragehäuse gelangen können. Je nach den
Aufnahmebedingungen können Schmutzpartikel auf dem Bildsensor als Fehler auf der
Aufnahme wiedergegeben werden.
Um zu vermeiden, dass Schmutz oder Staub in das Kameragehäuse gelangen kann,
wechseln Sie das Objektiv möglichst in einer schmutz- und staubfreien Umgebung und
setzen Sie den Gehäusedeckel auf, wenn auf der Kamera kein Objektiv angebracht ist.
Entfernen Sie Schmutz auf dem Gehäusedeckel, bevor Sie ihn aufsetzen.
Schmutz auf dem Bildsensor entfernen
Der Bildsensor ist ein Präzisionsinstrument und sehr empfindlich. Halten Sie sich daher
unbedingt an die folgenden Maßnahmen, wenn Sie den Bildsensor selbst reinigen
müssen.
Blasen Sie Staub auf der Oberfläche des Bildsensors mit einem im Handel erhältlichen
Luftpinsel ab. Achten Sie darauf, nicht zu stark zu blasen.
Führen Sie den Luftpinsel nicht tiefer als bis zur Objektivfassung in das Kameragehäuse ein.
Achten Sie darauf, dass der Luftpinsel den Bildsensor nicht berührt, da der Bildsensor zerkratzt
werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Bildsensors ausschließlich einen Luftpinsel.
Wenn Sie Schmutz und Staub nicht mit dem Luftpinsel entfernen können, wenden Sie sich an
den Händler oder den nächstgelegenen Kundendienst.
Reinigung und Pflege der Augenmuschel auf dem Sucher
Da sich die Augenmuschel nicht abnehmen lässt, wischen Sie sie zur Reinigung vorsichtig mit
einem trockenen, weichen Tuch ab. Achten Sie darauf, die Augenmuschel nicht versehentlich
abzubrechen.
Wenn Sie die Augenmuschel zu kräftig bearbeiten und sie dabei abgeht, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder das nächstgelegene ServiceCenter.
Reinigung
Staubschutzfunktion
Dieses Gerät arbeitet mit einer Staubschutzfunktion, mit der Fremdkörper und Staub,
die sich vorn auf dem Bildsensor festgesetzt haben, abgeblasen werden. Diese
Funktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch tätig, aber wenn Sie Staub
sehen, können Sie die Funktion zusätzlich mit Hilfe von [SENSORREINIG] (S143) im
Menü [INDIVIDUAL] ausführen.
Sonstiges
- 190 -
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte
ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten.
Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem LCD-Monitor/Sucher angezeigte Bild
zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber
wieder in normaler Helligkeit angezeigt.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die
einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Stellen Sie das Objektiv nicht mit nach unten gerichteter Fassung
ab. Achten Sie darauf, dass die Kontakte der Objektivfassung
1
nicht verschmutzen.
Informationen zum LCD-Monitor/Sucher
Der LCD-Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernsten
Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Dennoch könnte es auf der Anzeige einige
dunkle oder helle Punkte (rot, grün oder blau) geben. Dabei handelt es sich nicht um
eine Fehlfunktion. LCD-Monitor und Sucher besitzen über 99,99% effektive Pixel und
nur 0,01% inaktive oder ständig aktive Pixel. Die Punkte werden nicht auf die
Speicherkarte aufgezeichnet und sind auf dem späteren Bild nicht zu sehen.
Hinweise zum Objektiv
- 191 -
Sonstiges
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku
wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese
chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte
beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die
Betriebszeit des Akkus.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Geben Sie die entfernte Batterie in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie sie von
Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, untersuchen Sie das Akkugehäuse
und die Kontakte auf Beschädigungen.
Sie beschädigen die Kamera, wenn Sie einen beschädigten Akku einsetzen.
Nehmen Sie auf Ausflüge voll aufgeladene Ersatzakkus mit.
Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim
Skifahren, abnimmt.
Vergessen Sie nicht, auf Reisen das mitgelieferte Akku-Ladegerät mitzunehmen, damit Sie
Ihren Akku am Zielort aufladen können.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine metallischen Gegenstände (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang
gestört sein.
Halten Sie das Ladegerät 1 m oder weiter vom Radio entfernt.
Bei Betrieb kann ein Zischen zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose. (Wenn Sie es angeschlossen
lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
Halten Sie die Anschlüsse von Ladegerät und Akku sauber.
Akku
Ladegerät
Sonstiges
- 192 -
3D-Aufnahme
Nehmen Sie bei angebrachtem auswechselbarem 3D-Objektiv kein Objekt aus
weniger als der minimalen Brennweite auf.
Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann.
Bei Verwendung des austauschbaren 3D-Objektives (H-FT012; Sonderzubehör) beträgt die
minimale
Brennweite 0,6 m.
Achten Sie beim Aufnehmen mit montiertem austauschbarem 3D-Objektiv darauf,
das Gerät nicht zu erschüttern.
Eine starke Erschütterung, wie beim Fahren in einem Fahrzeug oder beim Laufen, kann zu
Ermüdung oder Beschwernissen führen.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Ansehen von 3D-Videos
Personen, die stark lichtempfindlich sind, an Herzerkrankungen leiden oder sich
anderweitig unwohl fühlen, sollten ein Ansehen von 3D-Bildern vermeiden.
Dies kann nachteilige Auswirkungen auf den Gesundheitszustand haben.
Sollten Sie das Ansehen von in 3D aufgezeichneten Bildern als ermüdend,
unbequem oder anderweitig seltsam empfinden, unterbrechen Sie das Ansehen
sofort.
Ein fortgesetztes Ansehen kann Erkrankungen hervorrufen.
Bleiben Sie nach dem Ende des Ansehens bequem sitzen.
Beim Ansehen von 3D-Bildern raten wir, aller 30 bis 60 min eine Pause einzulegen.
Ein Ansehen über längere Zeit kann zu einer Ermüdung der Augen führen.
Kurzsichtige oder weitsichtige Personen, Personen mit unterschiedlicher
Sichtstärke auf dem rechten und linken Auge, sowie Personen mit Astigmatismus
sollten ihre Sicht durch das Tragen einer Brille usw. korrigieren.
Unterbrechen Sie das Ansehen, wenn Sie eindeutig ein Doppelbild beim Ansehen
von 3D-Bildern erkennen.
Es bestehen Unterschiede, wie verschiedene Personen die 3D-Bilder wahrnehmen.
Korrigieren Sie Ihre Sicht angemessen vor dem Ansehen von 3D-Bildern.
Sie können die 3D-Einstellung Ihres Fernsehers oder der 3D-Ausgabe des Gerätes auf 2D
ändern.
Nehmen Sie beim Ansehen von 3D-Bildern auf einem 3D-kompatiblen Fernseher
eine Entfernung zu diesem ein, die mindestens das 3-fache der effektiven Höhe des
Fernsehers beträgt.
(Empfohlene Entfernung): bei 42 Zoll: etwa 1,6 m, bei 46 Zoll: etwa 1,7 m, bei 50 Zoll: etwa
1,9 m, bei 54 Zoll: etwa 2,0 m.
Das Ansehen aus einer geringeren Entfernung als der empfohlenen kann zu einer Ermüdung
der Augen führen.
3D-Funktion
- 193 -
Sonstiges
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen,
starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können.
Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann beschädigt und die auf ihr enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht
werden.
Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle
oder einer speziellen Tasche auf.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder
Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die Entsorgung
Durch “Formatieren” oder “Löschen” mit der Kamera oder einem PC werden lediglich die Daten
der Dateiverwaltung geändert, die Daten auf der Speicherkarte werden dadurch nicht
vollständig gelöscht.
Es ist zu empfehlen, die Karte mechanisch zu zerstören oder die Daten auf der Karte mit einem
allgemein erhältlichen Programm zum Löschen von Computerdaten vollständig zu entfernen,
bevor Sie die Karte an Dritte weiterreichen oder entsorgen.
Für die Verwaltung der Daten auf der Speicherkarte ist der Anwender verantwortlich.
Wenn ein Name oder ein Alter für [BABY1]/[BABY2]/Gesichtserkennungsfunktion
eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild
aufgenommen.
Haftungsausschluss
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche
Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere
Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden
übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen
zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung
Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S68)
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an den
nächstgelegenen Kundendienst, wenn die oben genannten Schritte aufgrund von
Fehlfunktionen nicht möglich sind.
Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie
sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die
Entsorgung” auf S193.
Karte
Hinweise zu persönlichen Daten
Sonstiges
- 194 -
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große
Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene
Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH)
Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera.
Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch
kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie
sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem
Fotografieren alle Teile.
Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn Fehlfunktionen der
Kamera aufgrund unsachgemäßer Behandlung auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden
haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor
Sie die Kamera anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, können Sie unter Umständen die Speicherkarte oder den Akku
nicht herausnehmen.
Achten Sie darauf, dass die Schraube am Stativ beim Befestigen oder Abnehmen gerade und
nicht abgewinkelt steht. Die Schraube an der Kamera könnte durch zu starke Kräfte beim
Drehen beschädigt werden. Auch das Kameragehäuse und das Typenschild könnten
beschädigt bzw. verkratzt werden, wenn die Kamera zu fest auf das Stativ geschraubt wird.
Bei Verwendung dieses Geräts mit einem Großobjektiv könnte das Objektiv je nach Dreibein-/
Einbeinstativ das Gestell berühren. Das Anziehen der Schraube bei Berührung von Objektiv
und Gestell könnte dieses Gerät oder das Objektiv beschädigen. Deshalb empfiehlt es sich,
vor der Montage auf dem Dreibein-/Einbeinstativ den Stativadapter (DMW-TA1;
Sonderzubehör) zu befestigen.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Stativs.
Wenn Sie ein schweres, austauschbares Objektiv (mit mehr als etwa 1 kg Gewicht) an der
Kamera anbringen, darf die Kamera nicht mit dem Schulterriemen getragen werden. Halten Sie
die Kamera und das Objektiv beim Tragen fest.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
Hinweise zu den Bilddaten
Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen
Hinweise zum Schultergurt
- 195 -
Sonstiges
Meldungen
In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben.
[DIESES BILD IST GESCHÜTZT]
> Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S162)
[DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN
NICHT GELÖSCHT WERDEN]
Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
> Wenn Sie Aufnahmen löschen möchten, speichern Sie die Daten, die Sie behalten
möchten, auf einem PC und formatieren Sie dann die Karte. (S68)
[BEI DIESEM BILD NICHT EINSTELLBAR]
Für Aufnahmen, die nicht auf dem DCF-Standard basieren, kann keine Einstellung unter
[TITEL EINFG.], [TEXTEING.] oder [DRUCKEINST] vorgenommen werden.
[SPEICHERKARTENFEHLER
DIESE KARTE FORMATIEREN?]
Es ist ein Format, das für dieses Gerät nicht zur Verfügung steht.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
> Formatieren Sie die Karte nach dem Speichern wichtiger Daten auf einem PC oder einem
anderen Gerät erneut mit der Kamera. (S68) Die Daten werden gelöscht.
[OBJEKTIV WIRD NICHT ERKANNT UND AUSLÖSEN O. OBJEKTIV IST
AUSGESCHALTET.]
Richten Sie bei Verwendung eines Aufsatzadapters für Leica-Objektiv (DMW-MA2M,
DMW-MA3R; Sonderzubehör) im Anwendermenü [AUSLÖSEN O.OBJ.] (S143) [ON] ein.
[OBJEKTIV IST FALSCH ANGEBRACHT. NICHT AUF ENTRIEGELUNG DRÜCKEN,
WENN OBJEKTIV ANGEBRACHT IST.]
Lösen Sie das Objektiv einmal und setzen Sie es dann wieder auf ohne die
Objektivfreigabetaste zu drücken. (S15) Schalten Sie erneut den Strom ein und bei noch
vorhandener Anzeige wenden Sie sich an den Händler.
[Objektivbefestigung fehlgeschlagen.
Bitte Anschluss auf Schmutz überprüfen.]
Lösen Sie das Objektiv vom Korpus und wischen Sie die Kontakte am Objektiv und Gehäuse
mit einem trockenen Baumwolltuch ab. Bringen Sie das Objektiv an, schalten Sie die
Stromversorgung wieder ein, und verständigen Sie den Händler, sollte noch immer eine
Anzeige erfolgen.
[SPEICHERKARTE PARAMETER-FEHLER]/[DIESE SPEICHERKARTE KANN NICHT
VERWENDET WERDEN.]
> Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S25)
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
[SD-KARTE ERNEUT EINSETZEN]/[PROBEWEISE EINE ANDERE KARTE VERWENDEN]
Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
> Setzen Sie die Karte noch einmal ein.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
Sonstiges
- 196 -
[LESEFEHLER/SCHREIBFEHLER
BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
> Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie die Karte heraus. Setzen Sie die Karte
wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die Daten
zu lesen oder zu schreiben.
Die Karte ist womöglich defekt.
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[AUFZEICHNUNG NICHT MÖGLICH, DA FORMAT (NTSC/PAL) DER KARTENDATEN
NICHT KOMPATIBEL.]
> Wenn Sie Aufnahmen löschen möchten, speichern Sie die Daten, die Sie behalten
möchten, auf einem PC und formatieren Sie dann die Karte. (S68)
> Setzen Sie eine andere Karte ein.
[LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF GRUND BEGRENZTER
SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER KARTE ABGEBROCHEN]
Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher.
Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 6” oder höher.
Wird die Aufnahme trotz Verwendung einer Karte der “Klasse 4” oder höher unterbrochen, hat
sich die Datenschreibgeschwindigkeit verschlechtert und es wird empfohlen, die Daten zu
sichern und dann zu formatieren (S68).
Abhängig vom Kartentyp kann die Aufnahme von bewegten Bildern mittendrin unterbrochen werden.
[KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR]
Es kann kein Ordner erstellt werden, weil keine verbleibenden Ordnernummern mehr
verwendet werden können.
>
Formatieren Sie die Karte, nachdem Sie die erforderlichen Daten auf einem PC oder einem
anderen Gerät gesichert haben. (S68) Wenn Sie nach dem Formatieren [NR.RESET] im
Menü [SETUP] ausführen, wird die Ordnernummer auf 100 zurückgesetzt. (S68)
[BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT]/[BILD WIRD FÜR TV
IM BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT]
Wählen Sie [TV-SEITENV.] im Menü [SETUP], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern
möchten. (S66)
Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera angeschlossen ist.
Schließen Sie in dem Fall das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder
Drucker an. (S176, 178)
[BEARBEITUNGSVORGANG UNMÖGLICH, WEIL NOCH INFO VERARBEITET WIRD.]
Wenn eine Karte mit Bildern in dieses Gerät eingelegt wird, die gelöscht bzw. deren
Dateinamen mit einem PC oder einem anderen Gerät geändert wurden, findet diese
automatisch neue Daten und stellt die Burst-Gruppen wieder her. Das Symbol zum
Wiederauffinden von Informationen [ ] wird unter Umständen lange Zeit auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn viele Bilddateien vorhanden sind. Die Löschfunktion oder
das Menü des Modus [WIEDERG.] können währenddessen nicht benutzt werden.
Wenn Sie den Stromschalter auf [OFF] stellen, während Informationen aufgefunden werden,
werden die Bilder, zu denen Informationen bis zu diesem Zeitpunkt gefunden wurden, al seine
Burst-Gruppe gespeichert. Bei erneutem Einschalten startet die Informationsrückgewinnung
an derselben Stelle erneut.
[Objektivverbindung fehlg. Bitte Kamera erneut einsch.]
Diese Anzeige erfolgt, wenn das Objektiv nicht mehr normal funktioniert, da mit einer Hand
darauf gedrückt wurde, usw.
> Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenden Sie sich an den Händler oder
nächstgelegene Kundendienststelle, sollte die Meldung erneut erscheinen.
- 197 -
Sonstiges
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S197 bis 207).
Der Akku ist entladen.
Laden Sie den Akku auf.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
> Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benötigen, z. B. mit Hilfe des Modus
[SPARMODUS]. (S65)
Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) mit einem mit VIERA Link
kompatiblen Fernsehgerät verbinden und dieses mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts
ausschalten, wird auch die Kamera ausgeschaltet.
> Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [OFF]. (S67)
Ist das Motiv scharfgestellt?
> [FOKUS-PRIOR.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [ON] gestellt, sodass keine
Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. Wenn Aufnahmen bei
vollständigem Drücken des Auslösers möglich sein sollen, auch wenn nicht auf das Motiv
scharfgestellt wurde, stellen Sie [FOKUS-PRIOR.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF].
(S139)
Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B.
durch Fingerabdrücke verschmutzt ist.
> Wenn das Objektiv verschmutzt ist, drehen Sie die Kamera um und wischen die
Linsenoberfläche vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
> Falls der Bildsensor verschmutzt ist, informieren Sie sich auf S189.
Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [RESET]
(S68) im Menü [SETUP] bereinigen.
Akku und Spannungsquelle
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Aufnahme
Es kann nicht fotografiert werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken.
Die Aufnahme erscheint weißlich.
Sonstiges
- 198 -
> Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S76)
Wird der AE-Speicher (S100) auf ungeeignete Art eingesetzt?
> Deaktivieren Sie die Einstellungen der Weißabgleich-Belichtungsreihe (S96).
Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S34)
Die Kamera wird unruhig gehalten (Verwackeln) oder das Motiv bewegt sich leicht. (S70)
Ist [FOKUS-PRIOR.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF] gestellt? (S139)
In diesem Fall wird das Bild unter Umständen nicht richtig scharf gestellt, obwohl [AFS] oder
[AFC] im [FOKUSMODUS] eingerichtet ist.
Ist [AUSLÖSER-AF] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF] eingestellt? (S139)
Wird der AF-Speicher (S100) auf ungeeignete Art eingesetzt?
Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt.
Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig.
> Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S32)
> Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S81) zu arbeiten.
Verwenden Sie ein Objektiv, das die Stabilisatorfunktion unterstützt? (S69)
Gibt es noch freien Speicherplatz auf der Karte?
Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt?
(Die ISO-Empfindlichkeit ist werksseitig auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die
ISO-Empfindlichkeit erhöht, wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen o. Ä. machen.)
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S97)
> Erhöhen Sie die Einstellung für [RAUSCHMIND.] in [BILDSTIL] oder verringern Sie die
Einstellung für alle anderen Optionen außer [RAUSCHMIND.]. (S124)
> Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten.
> Stellen Sie [LANGZ-RAUSCHR] auf [ON]. (S130)
Ist die [BILDGRÖSSE] (S125) oder die [QUALITÄT] (S126) niedrig eingestellt?
Ist der [DIGITALZOOM] eingestellt? (S71)
Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
Mehrfachbilder wurden zu einer Zeit aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
Die Aufnahme ist verschwommen.
Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht richtig.
Bilder mit Weißabgleich-Belichtungsreihe sind nicht möglich.
Die Aufnahme erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
- 199 -
Sonstiges
Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der
Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine
Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
Beim Aufnehmen von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen,
LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw. Können sich die Farben und die
Bildschirmhelligkeit ändern bzw. es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm auftreten.
Diese könnte ein nicht aktives Pixel sein. Nehmen Sie die [PIXEL-REFRESH] (S143) im
[INDIVIDUAL] Menü vor.
Befindet sich die Kamera im Einstellungsmodus für den Belichtungsausgleich?
> Drücken Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um zur Einstellung des
Belichtungsausgleichs zu wechseln. (S76)
Stellen Sie den AF-Rahmen auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der
Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt. (S85)
Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen
oder LED-Beleuchtung auftreten.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er auf dieser
Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Wenn Sie ein deutliches Flimmern oder eine starke Streifenbildung beim
Aufnehmen eines Videos erkennen, können Sie dies durch Einrichten von
[FLIMMER-RED.] (S136) und unveränderliches Einstellen der
Verschlusszeit verringern. Es kann eine Verschlusszeit von [1/50], [1/60],
[1/100], oder [1/120] gewählt werden.
Helligkeit oder Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der
tatsächlichen Szene.
Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist.
Es lässt sich kein Belichtungsausgleich durchführen.
Die Festlegung auf das Motiv funktioniert nicht.
(AF-Verfolgung ist nicht möglich)
Sonstiges
- 200 -
Sie könnten bei Verwendung einer hohen Speicherkarte nach dem Stellen auf [ON] eine kurze
Zeit nicht aufnehmen können.
Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 4” oder höher.
Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit
SD-Geschwindigkeitsklasse “Klasse 6” oder höher.
Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
> Stoppt die Szenenaufnahme während des Gebrauchs einer Karte mindestens der
“Klasse 4” oder wenn Sie eine Karte verwenden, auf der Aufnahme und Löschung oftmals
wiederhergestellt wurden, bzw. eine Karte, die auf einem PC oder mit einem anderen Gerät
formatiert wurde, verringert sich die Datenschreibgeschwindigkeit. In den Fällen empfehlen
wir, die Daten zu sichern und anschließend die Karte dieses Gerätes zu formatieren (S68).
Bei Aufnahme von Bewegtbildern kann sich der Bildschrim nach einer Weile verdunkeln. Dies
geschieht, um die Batterie zu schonen und hat keinen Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
Je nach der Umgebung, in der die Videoaufnahme erfolgt, wird der Monitor unter Umständen
vorübergehend schwarz oder das Gerät zeichnet wegen elektrostatischer Aufladung,
elektromagnetischer Wellen usw. Rauschen auf.
Motive erscheinen leicht verzerrt, wenn sie sich sehr schnell durch das Bild bewegen. Das liegt
daran, dass in diesem Gerät ein MOS als Bildsensor zum Einsatz kommt. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in einer ruhigen Umgebung könnte je nach verwendetem Objektiv das
Öffnungsgeräusch und die Fokussiervorgänge in Videos aufgenommen werden. Dabei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion. Die Fokussierfunktion kann bei Aufnahmen von Videos mit
[DAUER-AF] (S45) auf [OFF] gestellt werden.
Seien Sie bei der Aufnahme von Bewegtbildern vorsichtig, da die Geräusche der
Zoomtätigkeiten, Tasten und Skalabetätigung usw. aufgenommen werden könnten.
Bewegtbildaufnahmen
Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich.
Die Bewegtbildaufnahme bricht unvermittelt ab.
Beim Aufnehmen eines Videos, wird der Bildschirm unter Umständen dunkel.
Der Bildschirm schaltet vorübergehend ab oder das Gerät zeichnet Störungen auf.
Das Motiv erscheint verzerrt.
Bei Bewegtbildern wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
- 201 -
Sonstiges
Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des
Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den
Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen,
weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Die optische Bildstabilisierfunktion austauschbarer Objektive (H-FS014042, H-PS14042)
funktioniert nur bei unterstützten Kameras richtig.
> Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1)
kann [STABILISATOR] im [REC] Betriebsmenü (S69) nicht auf [OFF] eingestellt werden. Es
wird empfohlen, die Firmware der Digital-Kamera auf der folgenden Website zu
aktualisieren.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
> Bei Verwendung des Objektivs mit einer Digital-Kamera eines anderen Herstellers
funktioniert der optische Bildstabilisator nicht. (Stand März 2012)
Kontaktieren Sie für Details das entsprechende Unternehmen.
Ist der Blitz geschlossen?
> Schieben Sie am Hebel [ OPEN], um den Blitz zu öffnen. (S72)
Der Blitz wird 2 Mal ausgelöst. Das Intervall zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist länger,
wenn die Rote-Augen-Reduktion (S73) eingestellt ist. Das Motiv sollte sich also nicht bewegen,
bis der zweite Blitz ausgelöst wurde.
Objektiv
Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der
Realität nicht vorhandenen Farben umgeben.
Bei Anschluss des Objektivs an eine andere Digital-Kamera kann die
Stabilisierfunktion nicht ausgeschaltet werden oder die Stabilisierfunktion
funktioniert nicht.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
Sonstiges
- 202 -
> Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors/Suchers auf das gewünschte Niveau ein (S64).
Prüfen Sie die Einstellung des [LCD-MODUS]. (S64)
Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Blendeneinstellung angepasst wird, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird oder wenn sich die Helligkeit des Motivs ändert. Es
handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
Wird das Bild im Sucher angezeigt?
> Drücken Sie die [LVF/LCD]-Taste, um auf die LCD-Monitoranzeige umzuschalten. (S11)
Wenn die Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen ist, ist nur die Anzeige auf dem
LCD-Monitor möglich.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus.
An dunklen Orten kann Bildrauschen auftreten, wenn die Helligkeit des LCD-Monitors an die
Umgebung angepasst und daher verstärkt wird.
Dies ist eine typische Eigenschaft des Suchersystems dieser Kamera. Es handelt sich also
nicht um eine Fehlfunktion. Das aufgezeichnete Bild ist davon nicht betroffen.
LCD-Monitor/Sucher
Der LCD-Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
Es könnte für einen Augenblick flimmern oder die Bildschirmhelligkeit könnte sich
kurz ändern.
Auf dem LCD-Monitor wird kein Bild angezeigt.
Es wird nicht zwischen LCD-Monitor und Sucher umgeschaltet, wenn die Taste
[LVF/LCD] gedrückt wird.
Auf dem LCD-Monitor erscheinen schwarze, rote und grüne Punkte.
Das Bild auf dem LCD-Monitor ist verrauscht.
Sie sehen rote, grüne oder blaue Blitze, wenn Sie Ihr Auge im Sucher bewegen
oder wenn die Kamera schnell bewegt wird.
- 203 -
Sonstiges
Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [ANZ. DREHEN] (S158) auf
[OFF].
Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [DREHEN] drehen. (S158)
Die Bilder können nur gedreht angezeigt werden, wenn Sie ein Objektiv (S14) verwenden, das
die Richtungserkennungsfunktion (S32) unterstützt, und wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON]
gestellt ist.
Haben Sie auf [(] gedrückt?
Ist die Karte eingesetzt?
Befindet sich eine Aufnahme auf der Karte?
Handelt es sich um ein Verzeichnis oder Bild, das mit dem PC bearbeitet wurde? In diesem Fall
kann es auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
> Es wird geraten, die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der CD-ROM (beiliegend) zu
verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben.
Wurde für die Wiedergabe [WIEDERGABE] eingestellt?
> Wechseln Sie zu [NORMAL-WDGB.]. (S150)
Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC
bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digitalkameramodell gemacht wurde?
Haben Sie gleich nach dem Aufnehmen den Akku herausgenommen oder haben Sie die
Aufnahme mit einem Akku mit wenig verbleibender Ladung gemacht?
> Formatieren Sie die Speicherkarte, um solche Aufnahmen wie eben erwähnt zu entfernen.
(S68)
(Andere Aufnahmen werden ebenfalls gelöscht und können nicht wiederhergestellt
werden. Überprüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also ganz genau.)
Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S61)
Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden,
können ein anderes Datum anzeigen als das bei der Anzeige nach Aufnahmedatum
aufgezeichnete Datum.
Wiedergabe
Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Lage angezeigt.
Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [] angezeigt und der
Bildschirm wird dunkel.
Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum
wiedergegeben.
Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit Blitz
machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen, weil
Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
Eine typische Eigenschaft dieses Phänomens ist, dass sich Anzahl und
Position der runden Flecken auf jeder Aufnahme unterscheiden.
Sonstiges
- 204 -
Handelt es sich um eine Aufnahme, die mit einem anderen Gerät erfolgte? Die Aufnahmen
werden in diesem Fall mit verminderter Bildqualität angezeigt.
Wenn Sie die digitale Rote-Augen-Korrektur ([ ], [ ], [ ]) eingeschaltet haben,
kann bei Aufnahme eines roten Motivs vor hautfarbenem Hintergrund der rote Teil durch die
Korrekturfunktion zu schwarz geändert werden.
> Es wird geraten, die Bilder mit geschlossenem Blitzlicht, auf [] oder [] eingerichtetem
Flash-Modus, oder auf [OFF] eingestellter Funktion [ROTE-AUG.-RED.] aufzunehmen.
(S128)
Die Wiedergabe von mit diesem Gerät aufgezeichneten Videos (Motion JPEG) ist unter
Umständen mit Digitalkameras von anderen Herstellern nicht möglich. Auch Digitalkameras
von Panasonic (LUMIX)
¢
sind unter Umständen nicht zu deren Wiedergabe in der Lage.
¢ Vor Dezember 2008 eingeführt sowie Serien FS und LS 2009 eingeführt.
Mit [AVCHD] aufgenommene Videos können nicht mit Geräten wiedergegeben werden, die
nicht zu AVCHD kompatibel sind. Einige zu AVCHD kompatible Geräte sind unter Umständen
nicht in der Lage, sie richtig wiederzugeben.
Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen?
> Stellen Sie das Fernsehgerät auf externe Signalquelle ein.
Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt
erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Haben Sie die Karte zur Wiedergabe von Bewegtbildern direkt in den
Speicherkarten-Steckplatz des Fernsehgeräts eingesteckt?
> Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder mit dem HDMI-Mini-Kabel
(Sonderzubehör) an das Fernsehgerät an und geben Sie dann die Bewegtbilder auf der
Kamera wieder. (S168)
> Überprüfen Sie die Einstellung [TV-SEITENV.]. (S66)
[MINIATURBILD-ANZEIGE] erscheint auf der Anzeige.
Ein roter Teil des gespeicherten Bilds hat die Farbe in Schwarz geändert.
Mit diesem Modell aufgezeichnete Videos können unter Umständen auf einem
anderen Gerät nicht wiedergegeben werden.
Fernsehgerät, PC und Drucker
Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem
LCD-Monitor der Kamera.
Bewegtbilder können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt.
- 205 -
Sonstiges
Ist die Verbindung über das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) ordnungsgemäß hergestellt?
(S168)
> Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) korrekt und fest eingesteckt
ist.
> Drücken Sie [(] auf diesem Gerät.
Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S67)
> Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter
Umständen nicht automatisch umgeschaltet. Schalten Sie das Fernsehgerät in diesem Fall
mit seiner Fernbedienung auf den richtigen Eingangskanal. (Nähere Hinweise zum
Umschalten des Eingangskanals finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät.
> Schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein.
> Stellen Sie am Fernsehgerät [VIERA Link] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die [VIDEO-AUSG.]-Einstellung. (S66)
Ist die Kamera korrekt an den PC angeschlossen?
Erkennt der PC die Kamera korrekt?
> Stellen Sie auf [PC] im [USB-MODUS]. (S66, 176)
> Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die
Karte in der Kamera befindet.
> Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
> Bei der Verbindungsaufnahme kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung
der Karte angezeigt werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
> Wird die Anzeige [ZUGRIFF] am LCD-Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen Sie das
USB-Anschlusskabel.
Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht
unterstützt.
> Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PictBridge(PTP)]. (S66, 178)
> Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden
Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken. (Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung
Ihres Druckers zu entnehmen.)
> Wenn Sie Abzüge in einem Fotogeschäft bestellen, fragen Sie, ob die Abzüge mit beiden
Enden erstellt werden können.
VIERA Link funktioniert nicht.
Die Aufnahme kann nicht übertragen werden, obwohl die Kamera an den PC
angeschlossen ist.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
Die Karte wird nicht vom PC erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet)
Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten.
Sonstiges
- 206 -
Dabei handelt es sich um das Geräusch der Funktion zur Nebelreduzierung (S189), nicht um
eine Funktionsstörung.
Dieses Geräusch wird durch die Objektiv- oder Blendenbewegung beim Ein- oder Ausschalten
([ON] oder [OFF]) verursacht; es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
Unter Umständen hören Sie ein Geräusch vom Objektiv und das Bild auf dem LCD-Monitor
kann sich plötzlich ändern, wenn sich die Helligkeit durch die Betätigung des Zooms oder die
Bewegung der Kamera ändert, dies wirkt sich jedoch nicht auf die Aufzeichnung aus.
Das Geräusch entsteht durch automatische Blendenanpassungen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
> Betätigen Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [SETUP] das Symbol [ ] und dann das
Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzurichten. (S68)
Es handelt es sich um die Highlight-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt
werden. (S138)
Ist [SPITZLICHTER] auf [ON] gestellt?
In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S140) bei der Scharfstellung auf das
Motiv.
Ist [AF-HILFSLICHT] im Menü [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt? (S140)
In hellen Umgebungen schaltet sich das AF-Hilfslicht nicht ein.
Das Kameragehäuse und die Rückseite des LCD-Monitors können sich während des Betriebs
erwärmen. Dies beeinträchtigt nicht die Leistung oder die Qualität der Kamera.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, stellt sich die Uhr unter Umständen
zurück.
> Die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Bitte richten Sie die Uhrzeit ein.
(S28)
Sonstiges
Beim Umschalten auf [ON] erzeugt die Kamera ein Geräusch.
Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß.
Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, leuchtet manchmal eine rote Lampe auf.
Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
Die Kamera erwärmt sich.
Die Uhr wird zurückgestellt.
- 207 -
Sonstiges
Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt
als die vorher gemachten Aufnahmen. (S177)
Wenn der Akku eingesetzt oder herausgenommen wurde, ohne die Kamera vorher
auszuschalten, werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht im Speicher
abgelegt. Wenn dann die Kamera wieder eingeschaltet wird und Aufnahmen gemacht werden,
können sie unter Dateinummern gespeichert werden, die eigentlich früheren Aufnahmen hätten
zugewiesen werden müssen.
> Führen Sie die Kalibrierung aus (S67).
Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
Die Dateinummern werden mit den zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet.
Ein anderes Element als das tatsächlich berührte wird ausgewählt.
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus
der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des
Micro-Four-Thirds-Standards.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds
verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan,
den USA, der EU und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos
sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der
Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU
und anderen Ländern.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
“AVCHD” und das Logo “AVCHD” sind Markenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic
Corporation.
QuickTime und das QuickTime Logo sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen
der Apple Inc., welche unter Lizenz verwendet werden.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der
Apple Inc..
Windows und
Windows Vista
sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung
genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/
oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA,
LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
67

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic DMC-G3X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic DMC-G3X in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic DMC-G3X

Panasonic DMC-G3X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 208 pagina's

Panasonic DMC-G3X Snelstart handleiding - Nederlands - 48 pagina's

Panasonic DMC-G3X Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 48 pagina's

Panasonic DMC-G3X Gebruiksaanwijzing - English - 208 pagina's

Panasonic DMC-G3X Snelstart handleiding - English - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info