575322
227
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/367
Pagina verder
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-FZ1000
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
SQT0224-1
F0614YD1084
Meldungen S330
Fehlerbehebung S343
Benötigte Informationen finden S2
Inhalt S4
Inhalt nach Funktion S10
Menüliste S334
2
Benötigte Informationen finden
In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten
Informationen auf den folgenden Seiten.
Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die
Informationen schnell finden.
Suchen in Inhalt
Suchen in der Liste der
Funktionsnamen
“Inhalt nach Funktion”
Suchen in Bezeichnungen
und Funktionen der Bauteile
Suchen in Monitor-Anzeige/
Sucher-Anzeige
Suchen in der Liste der
Bildschirmnachrichten
“Meldungen”
Suchen in der Menüliste
“Menüliste”
[Rec] ..............................................................S334
[Video]............................................................S336
[Individual]......................................................S337
[Setup] ...........................................................S340
[Wiederg.] ......................................................S342
Suchen in Fehlerbehebung
Für Informationen zur
Verwendung dieses
Handbuchs, siehe auf der
nächsten Seite.
Wi-Fi
R
-Funktion
S4 ~
S10 ~
S15 ~
S324 ~
S330 ~
S334 ~
S343 ~
S3
S250 ~
3
Gebrauch des Handbuchs
Klicken Sie auf einen Link im Text, um zur entsprechenden Seite zu wechseln.
Durch Eingabe von Schlüsselbegriffen im Suchfeld oben im Adobe Reader-Bildschirm, können
Sie eine Suche nach Schlüsselbegriffen durchführen und zur entsprechenden Seite wechseln.
Vorgehensweisen und andere Details dieses Handbuchs variieren unter Umständen je nach
der Version von Adobe Reader, die Sie verwenden.
Symbole im Text
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Benötigte Informationen finden
umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Inhalt umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu Menüliste umzuschalten.
Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück zu
schalten.
Anzeige des verwendbaren Modus
Anwendbare Modi:
Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
Schwarze Symbole: Verwendbare Modi
Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi
und variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen gespeicherten
Aufnahmemodi.
:
Zeigt an, dass das Menü durch Drücken der Taste [MENU/SET] eingerichtet werden kann.
: Zeigt an, dass die Einstellung Wi-Fi durch Betätigen der Taste [Wi-Fi]
vorgenommen werden kann.
: Konfigurationen, die im Menü [Individual] vorgenommen werden können.
: Tipps für einen geschickten Gebrauch und Hinweise zum Aufnehmen.
:
Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden kann.
: Fortsetzung auf der nächsten Seite.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption wie folgt beschrieben.
> [Rec] > [Qualität] > []
MENU
Wi-Fi
MENU
4
Inhalt
Benötigte Informationen finden .................................................................................2
Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3
Inhalt nach Funktion................................................................................................10
1. Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege..........................................................................................................13
Standardzubehör.....................................................................................................14
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .........................................................15
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Gegenlichtblende aufsetzen ...................................................................................21
Anbringen des Objektivdeckels...............................................................................22
Schultergurt befestigen...........................................................................................23
Aufladen des Akkus ................................................................................................24
• Aufladen .........................................................................................................24
• Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen.....................26
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen ..................................28
Hinweise zur Speicherkarte ....................................................................................30
• Mit diesem Gerät benutzbare Karten .............................................................30
• Formatieren der Karte (Initialisierung)............................................................31
• Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit.........32
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)...............................................................35
• Ändern der Uhreinstellung..............................................................................36
Menüeinstellung......................................................................................................37
• Menüpunkte einstellen ...................................................................................37
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu)...........................40
• Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um.......................42
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) ..................44
Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü) ......................47
Texteingabe.............................................................................................................55
3. Basisbetrieb
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder.....................................................................56
• Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung)...................................................................................56
Verwendung des Suchers .......................................................................................57
• [LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher)...............................57
• Über den Augensensor-AF.............................................................................58
Aufnahme eines Standbilds.....................................................................................59
Videoaufnahme.......................................................................................................61
Auswahl des Aufnahmemodus ...............................................................................62
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen............64
5
Wiedergabe von Fotos/Videos ................................................................................68
• Bilder wiedergeben.........................................................................................68
• Wiedergabe von Videos .................................................................................70
• Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern .................................71
Aufnahmen löschen ................................................................................................73
4. Aufnahmemodi
Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus) ...............................................................................75
• Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]).........................................80
• Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger
Farbabstufung ([iHDR])..................................................................................81
• Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen
(Steuerung zum Defokussieren).....................................................................82
• Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons .........83
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(AE-Modus mit Programmautomatik)......................................................................84
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit ............................86
• AE-Modus mit Blenden-Priorität .....................................................................86
• AE-Modus mit Zeiten-Priorität ........................................................................87
• Manueller Belichtungsmodus .........................................................................88
• Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) ...................91
• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)........................................................92
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)...........................................................................................93
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus).........107
Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter
Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus).................................................................118
• Aufnahme von Zeitlupen-Videos (Highspeed-Video) ...................................119
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) .........120
• Speichern persönlicher Menüeinstellungen
(Speichern benutzerdefinierter Einstellungen) .............................................120
• Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen ............121
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil])...................122
Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen ([Helligkeitsverteilung]) .....................124
Weißabgleich einstellen ........................................................................................126
Einstellen der Bildqualität und -größe ...................................................................131
• Einstellen des Bildformats ............................................................................131
• Einstellen der Pixelzahl ................................................................................131
• Einstellen der Kompressionsrate von Bildern ([Qualität]).............................132
Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur .....................................................134
• Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung ([i.Dynamik]).......................134
6
• Erhöhen der Auflösung ([i.Auflösung]) .........................................................134
• Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR]) ........135
• Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr]) ...............136
• Einstellen des Farbraums ([Farbraum])........................................................137
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus....................................................................138
• Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) ...............................................139
• Art des Autofokus-Modus .............................................................................140
• Einrichten der gewünschten Fokus-Methode ...............................................148
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus..........................................................150
Nahaufnahmen .....................................................................................................155
Fokus und Belichtung einstellen (AF/AE-Sperre)..................................................157
Belichtungsausgleich ............................................................................................159
Lichtempfindlichkeit einstellen...............................................................................160
• Einstellen der oberen Grenze der ISO-Empfindlichkeit................................162
• Einstellen des Schritt-Inkrements für die ISO-Empfindlichkeit .....................162
• Erweitern der ISO-Empfindlichkeit................................................................162
Auswahl der Methode zum Messen von Helligkeit ([Messmethode])....................163
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Einstellen der Verschlussart..................................................................................164
Wählen eines Drive-Modus...................................................................................166
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus ............................................................167
Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket).....171
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser.......................................................174
Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen
([Zeitrafferaufnahme]) ...........................................................................................176
Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation])...............................180
8. Für verschiedene Motive und Zwecke
benutzerdefinierte Funktionen
Vornehmen von mehreren Belichtungen bei einem Bild ([Mehrfach-Bel.]) ...........184
Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe
([Stummschaltung]) ...............................................................................................186
Aufnehmen von klaren Bildern durch die Registrierung von Gesichtern
([Gesichtserk.])......................................................................................................187
Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf Bildern .........................................192
Verwenden von Bildschirmen und Anzeigen, die sich zur Aufnahme eignen .......193
Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern ..................................194
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Optischer Bildstabilisator.......................................................................................195
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom .....................................................................197
7
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts....................................201
• Ändern des Blitzmodus ................................................................................203
• Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs........................................206
• Einstellen der Blitzlichtstärke........................................................................207
• Synchronisieren der Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes mit dem
Belichtungsausgleich ...................................................................................207
• Ändern der Blitzlicht-Steuerung (manueller Blitz).........................................208
• Einrichten des drahtlosen Blitzlichts.............................................................209
• Rote-Augen-Korrektur ..................................................................................211
10. Videoaufnahmen
Videoaufnahmen...................................................................................................212
• Einstellung des Formats, der Größe und Bildrate ........................................212
• Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF])....................214
• Videoaufnahmen ..........................................................................................215
• Aufnahme von Bildern in 4K.........................................................................218
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos....................................219
Verwenden des [Video] Menüs .............................................................................221
• [Aufnahmeformat].........................................................................................221
• [Aufn.-Qual.] .................................................................................................221
• [Bel.-Modus] .................................................................................................221
• [Hochgeschwind.-Video]...............................................................................221
• [Fotomodus] .................................................................................................221
• [Dauer-AF]....................................................................................................221
• [Aufnahme austarieren] ................................................................................222
• [Luminanzbereich] ........................................................................................222
• [Flimmer-Red.]..............................................................................................222
• [Mikr.Pegelanz.]............................................................................................223
• [Mik-Pegel änd] ............................................................................................223
• [Spezial-Mikrofon].........................................................................................223
• Automatische Einstellung des Toneingangspegels
([Mikro-pegel begr.]) .....................................................................................223
• [Wind Redukt.]..............................................................................................224
• [Zoom-Mikro] ................................................................................................224
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wiedergabe von Gruppenbildern ..........................................................................225
Fotos von einem Video erstellen...........................................................................227
Verwenden des [Wiederg.]-Menüs........................................................................228
• [Diashow]......................................................................................................228
• [Wiedergabe] ................................................................................................230
• [Ortsinfo. protokoll.] ......................................................................................231
• [RAW-Verarbeitung]......................................................................................232
• [Titel einfg.]...................................................................................................235
• [Texteing.].....................................................................................................236
8
• [Video teilen].................................................................................................239
• [Zeitraffervideo].............................................................................................240
• [Stop-Motion-Video]......................................................................................240
• [Größe än.] ...................................................................................................241
• [Zuschn.].......................................................................................................242
• [Drehen]/[Anz. Drehen].................................................................................243
• [Favoriten] ....................................................................................................244
• [Druckeinst] ..................................................................................................245
• [Schutz] ........................................................................................................247
• [Ges.Erk. bearb.] ..........................................................................................248
• [Bildersortierung] ..........................................................................................248
• [Löschbestätigung] .......................................................................................249
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Wi-Fi
R
-Funktion/NFC-Funktion .............................................................................250
Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann ....................................................253
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC.......................................254
• Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App.................................254
• An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen ...............................255
• Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)...............260
• Wiedergabe von Bildern auf der Kamera .....................................................261
• Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern .................................261
• Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS .........................................263
• Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern, die in der
Kamera über ein Smartphone/Tablet-PC gespeichert wurden.....................263
• Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch
Steuern der Kamera .....................................................................................265
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät.......................................................268
Drahtloses Drucken ..............................................................................................269
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät ...........................................................270
Senden von Bildern an den PC.............................................................................273
Gebrauch von WEB-Diensten...............................................................................277
• Senden von Bildern an einen WEB-Dienst...................................................277
• Beim Senden von Bildern an ein Cloud Sync. Service.................................281
Registrierung beim “LUMIX CLUB” .......................................................................283
• Über [LUMIX CLUB] .....................................................................................283
Die Verbindungen .................................................................................................288
• Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk) .......................................289
• Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten
Ort (direkte Verbindung)...............................................................................291
• Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie
zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen
Sie einen Zielort aus den Favoriten]) ...........................................................292
• Einstellungen zum Senden von Bildern........................................................294
[Wi-Fi-Setup]-Menü...............................................................................................297
9
13. An andere Geräte anschließen
Genießen von Videos in 4K ..................................................................................299
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ...............................................301
• Verwendung von VIERA Link (HDMI)...........................................................304
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ....................................................306
• Hinweise zur mitgelieferten Software ...........................................................307
Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder..........................................312
Bilder ausdrucken .................................................................................................313
14. Sonstiges
Sonderzubehör .....................................................................................................319
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige .........................................................................324
Meldungen ............................................................................................................330
Menüliste...............................................................................................................334
• [Rec] .............................................................................................................334
• [Video] ..........................................................................................................336
• [Individual] ....................................................................................................337
• [Setup] ..........................................................................................................340
• [Wiederg.] .....................................................................................................342
Fehlerbehebung....................................................................................................343
Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................360
10
Inhalt nach Funktion
Aufnahme
Aufnahmemodus .............................S62
[Vorschau] .......................................S91
Makroaufnahme ............................S155
[Mehrfach-Bel.] ..............................S184
[Stummschaltung]..........................S186
Fokus (AF/MF)
Fokusmodus..................................S139
AF-Modus......................................S140
Einstellen der
AF-Bereichsposition ......................S145
Manueller Fokus............................S150
AF/AE-Sperre ................................S157
Antrieb
Drive-Modus ..................................S166
[Selbstausl.]...................................S174
[Zeitrafferaufnahme] ......................S176
[Stop-Motion-Animation]................S180
Bildqualität und Farbton
[Bildstil] ..........................................S122
[Helligkeitsverteilung] ....................S124
Weißabgleich.................................S126
[Bildgröße] .....................................S131
[Qualität] ........................................S132
[i.Dynamik] .....................................S134
[i.Auflösung]...................................S134
[HDR] .............................................S135
[Langz-Rauschr] ............................S136
[Farbraum] .....................................S137
ISO-Empfindlichkeit .......................S160
Belichtung
[AE-Korrektur] ..................................S92
AF/AE-Sperre ................................S157
Belichtungsausgleich .....................S159
[Messmethode] ..............................S163
[Auto Bracket] ................................S171
Blitzlicht
[Blitzlicht-Modus]............................S203
Synchronisation des
2. Vorhangs ...................................S206
[Blitzkorrektur]................................S207
Einstellungen für
Wireless-Blitzlicht...........................S209
Bildschirmeinstellungen
[Zentralmarkierung]........................S193
[SchwarzWeiß-LiveView]...............S194
[Mikr.Pegelanz.] .............................S223
Video
Kreative Filme-Modus ...................S118
[Hochgeschwind.-Video]................S119
[Aufnahmeformat]..........................S212
[Aufn.-Qual.] ..................................S212
Videos in 4K ..................................S218
Aufnahme von Fotos während der
Aufnahme von Videos ...................S219
Ton
[Mik-Pegel änd]..............................S223
[Wind Redukt.] ...............................S2
24
[M
ikro-pegel begr.].........................S223
Aufnahme
Video
11
Grundeinstellungen
[Format] ...........................................S31
[Uhreinst.]........................................S35
Einstellen der Menüoptionen........... S37
[Q.MENU] ........................................S40
[Signalton] .......................................S49
[Sparmodus] ....................................S51
[Reset] (Initialisierung).....................S54
Dioptrieneinstellung .........................S58
Display-Umschaltung.................S64, 71
Personalisierung
[CUSTOM]
im Quick-Menü ..............S42
Funktionstasten ...............................S44
Benutzerspezifischer Modus..........S120
[Individual]-Menü ...........................S337
Wiedergeben
[Autowiederg.] .................................S60
Bilderwiedergabe.............................S68
Wiedergabe-Zoom...........................S68
Multi-Wiedergabe ............................S69
Video-Wiedergabe...........................S70
Löschen...........................................S73
Anzeige-/Wiedergabeeinstellungen
[Diashow].......................................S228
[Drehen]/[Anz. Drehen]..................S243
Editieren
[RAW-Verarbeitung].......................S232
[Größe än.].....................................S241
[Zuschn.] ........................................S242
Informationen hinzufügen
[Ortsinfo. protokoll.]........................S231
[Titel einfg.] ....................................S235
[Texteing.]......................................S236
Bildeinstellungen
[Favoriten]......................................S244
[Druckeinst]....................................S245
[Schutz]..........................................S247
Setup/Benutzer
Wiedergeben
12
Verbinden
Image App ..................................S254
NFC ...............................................S259
[WPS (Tastendruck)] ...........S289, S291
Direkte Verbindung........................S291
Image App
Fernaufnahme ...............................S260
Bilder speichern.............................S261
Bilder senden ........................S262, 265
Ortsinformationen hinzufügen
und senden....................................S263
[Touch-Sharing].............................S298
In Kombination mit anderen Geräten
Bilder auf einem Fernsehgerät
wiedergeben ..................................S268
Bilder ausdrucken..........................S269
Senden von Bildern an ein
AV-Gerät........................................S270
Senden von Bildern auf einen
PC..................................................S273
Bilder an einen Web-Dienst
senden ...........................................S277
Verwendung des
[Cloud Sync. Service] ....................S281
PC
PHOTOfunSTUDIO ....................S307
SILKYPIX ......................................S307
TV
[VIERA Link]..................................S304
Aufnahmegerät
Kopieren ........................................S312
Drucker
PictBridge ......................................S313
Wi-Fi
Verbindungen mit anderen Geräten
13
1.
Vor dem ersten Fotografieren
Kamerapflege
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter
Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird.
Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder
das Bild kann nicht aufgezeichnet werden:
Fallen oder Stoßen der Kamera.
Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
Stellen Sie, wenn die Kamera nicht verwendet wird oder bei
Benutzung der Wiedergabefunktion, sicher, dass sich das Objektiv
in der eingefahrenen Position befindet und der Objektivdeckel
angebracht ist.
Es kann vorkommen, dass Klappergeräusche oder Vibrationen von
der Kamera ausgehen. Diese sind jedoch durch die Bewegung der
Blende, den Zoom und den Motor bedingt, und sind kein Anzeichen
für einen Defekt.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem Aufkommen von
Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Freiräume um das Objektiv, die
Tasten usw. eindringen. Gehen Sie besonders vorsichtig vor, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden
kann.
Sehr sandige oder staubige Orte.
Orte, an denen das Gerät mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen kann, wie beispielsweise bei
Regenwetter oder am Strand.
Zu Kondensation (Bei Beschlagen der Linse, des
Suchers oder des Monitors)
Kondensation tritt ein, wenn sich die Umgebungstemperatur oder
-feuchtigkeit ändert. Kondensation sollte möglichst vermieden
werden, da sie zur Verunreinigung der Linse, des Suchers und
Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion der Kamera
führen kann.
Falls sich Kondenswasser bildet, schalten Sie die Kamera für ca.
2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verschwinden, wenn sich die Kameratemperatur
an die Außentemperatur annähert.
1. Vor dem ersten Fotografieren
14
Standardzubehör
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert
wurden.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde.
Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden im Text allgemein
als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
15
1. Vor dem ersten Fotografieren
Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile
1 Selbstauslöseranzeige (S174)/
AF-Hilfslicht (S149)
2 Blitz (S201)
3 Linsenoberfläche
4[LVF]-Taste (S57)/
[Fn5]-Taste (S44)
5 Augensensor (S57)
6 Augenmuschel (S361)
7 Sucher (S57)
8 [AF/AE LOCK]-Taste (S157)
9 Fokusmodushebel (S138, 150)
10 Hinteres Einstellrad (S19)
11 Lautsprecher
Achten Sie darauf, dass Sie den
Lautsprecher nicht mit Ihrem Finger
verdecken. Andernfalls könnte dies Tonqualität beeinträchtigen.
12 Monitor (S18)
13 [Q.MENU]-Taste (S40)/
[Fn3]-Taste (S44)
14 [(] (Wiedergabe-) Taste (S68)
15 [ ] (Löschen/Abbrechen)-Taste (S73)/
[Fn4]-Taste (S44)
16 [MENU/SET]-Taste (S20, 37)
17 Cursortasten (S20)
3/ISO-Taste (S160)
1/WB (Weißabgleich) (S126)
2/Taste AF-Modus (S138)
4/AF #-Taste (S155)
18 [DISP.]-Taste (S64, 71)
Bei jedem Betätigen schaltet die Anzeige auf dem Monitor um.
2
3
1
5
11
6
7
17 18
12
13
14
15 16
4
10
8
9
1. Vor dem ersten Fotografieren
16
19 Brennweitenskala (Kleinbild-Äquivalent)
Gibt die Werte für das Bildverhältnis [3:2] an.
(Beziehen Sie sich für die Aufnahme von
Videos auf die Brennweite, die auf dem
Bildschirm angezeigt wird.)
20 Videotaste (S215)
21 Zoomhebel (S197)
22 Auslöser (S59)
23 [Fn1]-Taste (S44)
24 Antriebsmoduswahlschalter (S166)
Einzeln (S166):
Serienbildaufnahme (S167):
Auto Bracket (S171):
Selbstauslöser (S174):
Zeitraffer/Animation (S176, 180):
25 Blitzschuh (Zubehörschuhabdeckung)
(S319)
26 Stereo-Mikrofon (S223)
Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls
könnte dies das Aufnehmen erschweren.
27 Modus-Wahlschalter (S62)
28 ON/OFF-Schalter (S35)
29 Statusanzeige (S35)
30 Kontrollleuchte des Wi-Fi
®
-Anschlusses (S251)
31 [Wi-Fi]-Taste (S251)/
[Fn2]-Taste (S44)
32 NFC-Antenne [ ] (S259)
33 Stativbefestigung (S365)
Dieses Gerät kann beschädigt werden, wenn
ein Stativ mit einer Schraubenlänge von
5,5 mm oder mehr angebracht ist.
34 Karten-/Akkufach-Abdeckung (S28)
35 Freigabehebel (S28)
36 DC-Verbindungsstück-Abdeckung (S323)
Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines
Netzadapters (Sonderzubehör), dass der
Panasonic DC-Koppler (Sonderzubehör) und
der Netzadapter verwendet werden.
2120 22 23
24
3126 272829 30
25
19
32 3633 34 35
17
1. Vor dem ersten Fotografieren
37 Objektivring (S150, 197)
Ermöglicht die Steuerung des Zooms oder
Fokus.
38 Wahlschalter des Objektivrings (S150, 197)
39 O.I.S.-Schalter (S195)
40 [MIC]-Buchse (S322)
41 Öse für Schultergurt (S23)
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt
gesichert werden, um zu verhindern, dass
sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
42 Blitz-Freigabehebel (S201)
Das Blitzlicht wird geöffnet und das
Aufnehmen mit Blitzlicht wird möglich.
43 Dioptrie-Einstellrad (S58)
44 [REMOTE]-Buchse (S321)
45 [HDMI]-Buchse (S301)
46 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S302, 310,
312, 313)
47 Anschlussabdeckung
Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den
Auslöser drücken. (S166)
Nehmen Sie die Dioptrieneinstellung entsprechend Ihrer
Sehkraft vor, so dass Sie das Sucherbild klar sehen. (S58)
A Dioptrie-Einstellrad
Antriebsmoduswahlschalter
Dioptrie-Einstellrad
37 38 39 40 41 42 43
374644 45 4147
1. Vor dem ersten Fotografieren
18
Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt.
Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen.
1 Bringen Sie Ihren Finger in die Aussparung auf der rechten Seite des Monitors, um ihn
zu öffnen.
(Maximal 180o)
2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen.
3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück.
Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie
dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
Aufnahme im freien Winkel
Der Monitor lässt sich je nach Ihren Anforderungen drehen. Dies eignet sich durch
Einstellen des Monitors zum Aufnehmen von Bildern aus verschiedenen Winkeln.
Das AF-Hilfslicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
Wenn Sie den Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm nach
innen zeigt, um Schmutzablagerungen und Kratzer zu vermeiden.
Monitor
Aufnahmen mit hohem
Betrachtungswinkel
Aufnahmen mit niedrigem
Betrachtungswinkel
19
1. Vor dem ersten Fotografieren
Es gibt zwei Möglichkeiten, das hintere Einstellrad zu bedienen: Nach links oder rechts
drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen.
Drehen:
Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den
verschiedenen Einstellungen.
Drücken:
Bedienvorgänge, wie die [MENU/SET]-Taste zur Auswahl der Einstellungen, usw.
erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
Das hintere Einstellrad wird in dieser Bedienungsanleitung wie folgt beschrieben.
Erlaubt Ihnen das Einstellen der Blende, der Verschlusszeit und anderer Einstellungen in
den Modi / / / .
¢ Durch Drücken des hinteren Einstellrads können Sie den Belichtungsausgleich einstellen.
Hinteres Einstellrad
Beispiel: Drehen des hinteren Einstellrads nach links
oder rechts/Drücken des hinteren Einstellrads
Moduswahlschalter
Hinteres Einstellrad
(S84) Programmverschiebung
¢
(S86) Blendenwert
¢
(S87) Verschlusszeit
¢
(S88) Blendenöffnung/Verschlusszeit
Anzeigen/Verbergen der Gebrauchsanweisung
> [Individual] > [Rad-Infos] > [ON]/[OFF]
Wenn [ON] eingestellt ist, werden Bedienhinweise für
Einstellräder, Tasten, etc. auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigt.
MENU
98
98
98
0
1. Vor dem ersten Fotografieren
20
Betätigen der Cursortaste:
Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.
Betätigen von [MENU/SET]:
Bestätigung der Einstellungen usw.
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch,
runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
Cursortasten/[MENU/SET]-Taste
21
2.
Vorbereitungen vor der Aufnahme
Gegenlichtblende aufsetzen
Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht minimiert die Gegenlichtblende Blendenflecken
und Reflexionen.
Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die
Bildqualität.
Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so fest, dass sie verdreht oder verbogen
wird.
Schalten Sie die Kamera aus.
Schließen Sie den Blitz.
1
Richten Sie die
Befestigungsmarkierung an der
Gegenlichtblende leicht über dem
Befestigungsvorsprung am
Objektivrand aus.
A Befestigungsvorsprung (Objektivrand)
B Befestigungsmarkierung
(Gegenlichtblende)
2
Schrauben Sie die
Gegenlichtblende in Pfeilrichtung
an.
3
Drehen Sie die Gegenlichtblende
weiter, bis Sie ein “Klicken” hören,
auch wenn Sie einen Widerstand
spüren. Richten Sie die Markierung
dann an der Unterseite der Kamera
aus.
C Drehen Sie, bis die Markierungen miteinander
ausgerichtet sind
Kontrollieren Sie, dass die Gegenlichtblende gut befestigt ist, und sie nicht im Bild zu
sehen ist.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
22
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil
des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert
unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende
verdeckt werden kann. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
Zum vorübergehenden Montieren und Transportieren der Gegenlichtblende raten wir, sie in
umgekehrter Richtung anzubringen.
Bringen Sie sie beim Aufnehmen von Bildern wieder in normaler Richtung an.
Anbringen des Objektivdeckels
Wenn Sie die Kamera ausschalten oder die Kamera tragen, sollten Sie den Objektivdeckel
aufsetzen, um die Linsenfläche zu schützen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den Objektivdeckel
abgenommen haben, wenn sie dieses Gerät einschalten.
Bewahren Sie den Objektivdeckel sorgfältig auf, um ihn
nicht zu verlieren.
23
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Schultergurt befestigen
Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches
Herunterfallen zu verhindern.
1
Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öffnung
der Öse für den Schultergurt.
2
Ziehen Sie den Schultergurt durch den
Verschluss und ziehen Sie ihn fest an.
A Ziehen Sie das Ende des Schultergurts mindestens 2 cm
über den Verschluss hinaus.
Befestigen Sie den Schultergurt auf der anderen Seite der
Kamera, ohne ihn dabei zu verdrehen.
Legen Sie den Gurt über die Schulter.
Der Gurt darf nicht um den Hals getragen werden.
Es könnte sonst zu Verletzungen oder Unfällen kommen.
Bewahren Sie den Schultergurt außer Reichweite von Kindern auf.
Es könnte zu Unfällen kommen, wenn sich der Gurt versehentlich um den Hals wickelt.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
24
Aufladen des Akkus
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf
angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche
dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften
genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Panasonich übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle,
Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkupacks
resultieren. Zur Sicherstellung, dass nur sichere Produkte verwendet werden,
raten wir zum Einsatz eines Original-Akkupacks von Panasonic.
Aufladen
1
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf
die richtige Ausrichtung.
2
Schließen Sie das Ladegerät an eine
Netzsteckdose an.
Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf und der
Ladevorgang beginnt.
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
90°
25
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Informationen zur [CHARGE] Anzeige
Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt
Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden.
Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den
Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
Ladedauer
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.
Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde,
unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Akku-Anzeige
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird.
(Die Statusanzeige blinkt ebenfalls)
Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall (z.B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen.
Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand
bzw. zu Stromschlägen kommen.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Ein: Aufladen.
Aus: Akku ist aufgeladen.
(Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach
vollständiger Aufladung.)
Ladedauer Ca. 140 min
98
AFSAFS
L
3:2
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
26
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors)
(Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Suchers)
(Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchtigkeit: 50%RH bei eingeschaltetem Monitor.
Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Wenn der optische Bildstabilisator auf [ ] gestellt ist.)
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Drehen des Zoomhebels bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die Anzahl an möglichen Bildaufnahmen ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei
längeren Zeitintervallen verringert sich die mögliche Anzahl an Bildaufnahmen.
[Werden zum Beispiel Bilder im Abstand von 2 Minuten aufgenommen, dann
verringert sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h.
wenn der Zeitabstand zwischen den Bildern 30 Sekunden beträgt).]
Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 360 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 180 min
Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 300 Bilder
Aufnahmedauer Ca. 150 min
27
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors)
[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität)
[MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/20M/25p] eingestellter Bildqualität)
[AVCHD] Videos:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
überschreitet.
Videos mit der Dateigröße in [MP4] auf [FHD], [HD] oder [VGA] gestellt:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
oder die Dateigröße 4 GB überschreitet.
Da die Dateigröße mit [FHD] zunimmt, wird die Aufnahme mit [FHD] vor 29 Minuten und
59 Sekunden stoppen.
Videos mit der Dateigröße in [MP4] auf [4K] gestellt:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
überschreitet.
(Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB
überschreitet, aber die Videodatei wird getrennt und separat wiedergegeben.)
Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23 oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH.
Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Richtwerte darstellen.
Die tatsächliche mögliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit,
wenn Aktionen wie das Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, die
Zoombedienung, etc. wiederholt ausgeführt werden.
Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors)
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
So verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 135 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min
Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min
Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min
Wiedergabedauer Ca. 300 min
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
28
Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und
herausnehmen
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
1
Schieben Sie den
Freigabeschalter in Pfeilrichtung
und öffnen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die
Qualität dieses Produkts.
2
Akku: Achten Sie auf die
Ausrichtung des Akkus. Setzen
Sie ihn vollständig ein, bis ein
Einrasten zu hören ist und
prüfen Sie dann, ob sie durch
den Hebel A arretiert wird.
Ziehen Sie den Hebel A in
Pfeilrichtung, um den Akku zu
entfernen.
Karte: Schieben Sie die Karte vorsichtig hinein, bis ein “Klicken” zu
vernehmen ist. Achten Sie dabei auf die Einschubrichtung.
Drücken Sie auf die Karte, um sie zu entfernen, bis ein Klicken zu
hören ist, und ziehen Sie die Karte dann nach oben heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
3
1: Schließen Sie die Karten-/
Akkuabdeckung.
2: Schieben Sie den
Freigabeschalter in
Pfeilrichtung.
29
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch.
(Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.)
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des
Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten
Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist.
(Sonst funktioniert die Kamera unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß, die Karte könnte
beschädigt werden oder die aufgezeichneten Aufnahmen könnten verloren gehen.)
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
30
Hinweise zur Speicherkarte
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät
verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.)
Hinweise zur Aufnahme von Videos und zur Geschwindigkeitsklasse
Je nach [Aufnahmeformat] (S212) und [Aufn.-Qual.] (S212) eines Videos ist die benötigte
Karte anders. Verwenden Sie eine Karte, die mit den folgenden Nennwerten der
SD-Geschwindigkeitsklasse oder UHS-Geschwindigkeitsklasse übereinstimmt.
Die SD- und die UHS-Geschwindigkeitsklasse sind die Geschwindigkeitsstandards für
kontinuierliches Schreiben. Zur Kontrolle der Klasse, siehe die beschriftete Seite, usw. der
Karte.
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Zugriff auf die Speicherkarte
Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf
der Karte aufgenommen werden.
Mit diesem Gerät benutzbare Karten
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können
nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte
kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten
verwenden.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Dieses Gerät ist mit UHS-I UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Standard SDHC/SDXC-Speicherkarten kompatibel.
Nur die Karten mit einer der links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
[Aufnahmeformat]
[Aufn.-Qual.]
Geschwindigkeitsklasse
Etikettenbeispiel
[AVCHD] Alle
Klasse 4 oder höher
[MP4] FHD/HD/VGA
[MP4]
4K/
High Speed Video
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
AFS
L
3:2
50
i
31
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung,
usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder
stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert) aus. Setzen Sie die Karte außerdem
keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät
funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
Wenn Sie den Schreibschutzschalter A auf “LOCK” stellen, können Sie unter
Umständen die Daten nicht schreiben, löschen oder formatieren oder diese nach
Aufnahmedatum anzeigen. Diese Funktionen werden nach Freigabe des
Schalters wieder verfügbar.
Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein
anderes Speichermedium zu übertragen.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie ein Bild mit diesem Gerät aufnehmen.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern
Sie die benötigten Daten im Voraus.
Wählen Sie das Menü aus.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Verwenden Sie zum Formatieren einen Akku mit ausreichender Leistung oder den Netzadapter
(Sonderzubehör) (S323).
Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
Wenn die Speicherkarte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren
Sie sie mit der Kamera erneut.
Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, versuchen Sie es bitte mit einer anderen Karte,
bevor Sie Panasonic kontaktieren.
Formatieren der Karte (Initialisierung)
> [Setup] > [Format]
2
MENU
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
32
Anzahl an möglichen Bildaufnahmen
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
Bildverhältnis [3:2], Qualität [A]
Bildverhältnis [3:2], Qualität [ ]
Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit
[Bildgröße] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (20M) 175 720 2910 5810
M (10M) 320 1310 5310 10510
S (5M) 560 2270 9220 17640
[Bildgröße] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
L (20M) 56 220 920 1840
M (10M) 65 260 1070 2140
S (5M) 72 290 1170 2340
33
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Verfügbare Aufnahmezeit
“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.
Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos.
[AVCHD]
[MP4]
[AVCHD] Videos:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
überschreitet.
Videos mit der Dateigröße in [MP4] auf [FHD], [HD] oder [VGA] gestellt:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
oder die Dateigröße 4 GB überschreitet.
Da die Dateigröße mit [FHD] zunimmt, wird die Aufnahme mit [FHD] vor 29 Minuten und
59 Sekunden stoppen.
Videos mit der Dateigröße in [MP4] auf [4K] gestellt:
Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden
überschreitet.
(Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4 GB
überschreitet, aber die Videodatei wird getrennt und separat wiedergegeben.)
Die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen und die verfügbare Aufnahmezeit sind
Näherungswerte.
(Sie können je nach Aufnahmebedingungen und Typ der Speicherkarte unterschiedlich sein.)
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmedauer hängt auch von den
Motiven ab.
Die maximal mögliche kontinuierliche Aufnahmedauer wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
[FHD/28M/50p]
7m00s 35m00s 2h30m 5h00m
[FHD/17M/50i]
12m00s 55m00s 4h05m 8h15m
[FHD/24M/25p]/
[FHD/24M/24p]
9m00s 40m00s 2h50m 5h50m
[Aufn.-Qual.] 2GB 8GB 32 GB 64 GB
[4K/100M/25p]
1m00s 8m00s 40m00s 1h20m
[FHD/28M/50p]
7m00s 34m00s 2h25m 5h00m
[FHD/20M/25p]
9m00s 45m00s 3h15m 6h40m
[HD/10M/25p]
20m00s 1h25m 6h20m 12h45m
[VGA/4M/25p]
38m00s 3h15m 13h00m 26h00m
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
34
Umschalten der Anzeige zwischen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
der möglichen Aufnahmedauer
> [Individual] > [Restanzeige]
[]
([Restbilder]):
Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für
Fotos angezeigt.
[]
([Restzeit]):
Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos
angezeigt.
[9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder
verbleiben.
A Anzahl der möglichen Bildaufnahmen
B Verfügbare Aufnahmezeit
MENU
989898
0
0
R
5
m
04
4
s
R
5
m
04
s
B
A
35
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)
Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.
1
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät
einschalten.
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
4.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
3
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken
Sie [MENU/SET].
4
Drücken Sie [MENU/SET].
5
Wählen Sie mit 2/1 die Positionen (Jahr,
Monat, Tag, Stunde, Minute) und nehmen Sie
die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort
B: Uhrzeit am Reiseziel
Sie können die Einstellung der Uhrzeit durch Druck auf
[ ] löschen.
Einrichten der Anzeigereihenfolge und des
Anzeigeformats der Uhrzeit.
Zur Anzeige des Einstellungsbildschirms nach
Reihenfolge/Zeit, wählen Sie [Stil] und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
6
Drücken Sie [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Drücken Sie auf [MENU/SET].
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie zur Einstellung von [Ursprungsort] in [Weltzeit]
auffordert. Drücken Sie [MENU/SET].
7
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der
Heimatregion und dann [MENU/SET].
ON
OFF
:
:
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
36
Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S37)
Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt.
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten.
(Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten
Akku vollständig aufzuladen.)
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, wenn
Sie Bildern mit der Funktion [Texteing.] Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem
Fotogeschäft beauftragen.
Ändern der Uhreinstellung
37
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Menüeinstellung
Die Kamera bietet eine Menüauswahl, die es Ihnen für ein maximales
Bildaufnahmeerlebnis ermöglicht, die Bedienung anzupassen.
Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur
Leistung der Kamera vornehmen.
Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
Beispiel: Im [Rec] Menü ändern Sie [Qualität] von [
A] auf []
1
Drücken Sie [MENU/SET].
Menüpunkte einstellen
Wenn Sie [Menü fortsetzen] (S53) im Menü [Setup] auf [ON] einstellen, zeigt der
Bildschirm die zuletzt gewählte Menüoption an.
Diese Funktion ist beim Kauf auf [ON] eingestellt.
Wenn [Menüinformationen] (S53) im Menü [Setup] auf [ON] eingestellt ist, werden
Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen auf dem Menübildschirm
angezeigt.
In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption
wie folgt beschrieben.
> [Rec] > [Qualität] > []
MENU
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
38
2
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der
Menüoption und dann [MENU/SET].
Die Menüoption kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads ausgewählt werden.
Sie können auch durch Betätigen von [DISP.] zum
nächsten Bildschirm schalten.
(Das Umschalten erfolgt auch beim Drehen des Zoomhebels)
3
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der
Einstellung und dann [MENU/SET].
Die Einstellung kann auch durch Auswahl einer Option
vorgenommen werden, indem das hintere Einstellrad
gedreht und anschließend das vordere Einstellrad
gedrückt wird.
Je nach der Menüoption erscheint diese Einstellung unter Umständen nicht oder wird
anders angezeigt.
Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera können in einigen Modi oder
Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nicht eingestellt oder nicht verwendet werden.
[Rec] (S334)
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die
Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die Sie
aufnehmen.
[Video] (S221)
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat],
[Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme
einrichten.
[Individual] (S337)
Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die
Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können
entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem
lassen sich die geänderten Einstellungen speichern.
[Setup] (S47)
In diesem Menü können Sie Einstellungen für die Uhrzeit
und den Signalton, sowie andere Einstellungen vornehmen,
die den Gebrauch der Kamera erleichtern.
Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen
Funktionen einrichten.
[Wiederg.] (S342)
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz,
Cropping oder Drucken ändern.
39
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Schließen des Menüs
Drücken Sie wiederholt [ ], bis der Bildschirm zum Aufnahme-/
Wiedergabebildschirm zurückkehrt.
Beim Aufnahmemodus kann der Menü-Bildschirm auch durch halbes Herunterdrücken des
Auslösers geschlossen werden.
In andere Menüs wechseln
z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup]
1 Drücken Sie 2.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ ] oder ein
anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie danach eine Menüposition aus und stellen Sie
sie ein.
Sie können den Hintergrund des Menübildschirms nach Wunsch einstellen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Hintergrundfarbe und anschließend [MENU/
SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einrichten des Hintergrundes im Menübildschirm
> [Setup] > [Hintergrundfarbe]
MENU
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
40
Direktes Aufrufen von häufig verwendeten
Menüs
(Quick Menu)
Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach
finden.
Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus
oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt.
1
Drücken Sie [Q.MENU], um das Quick Menu
anzuzeigen.
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Menüoption auszuwählen, und drücken Sie
anschließend auf das hintere Einstellrad.
3
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur
Auswahl der Einstellung.
Sie können Optionen auch durch Drücken der
Cursortasten 3/4/2/1 einstellen.
4
Drücken Sie [Q.MENU], um das Menü zu
schließen, sobald die Einstellung abgeschlossen ist.
Die [Q.MENU]/[Fn3]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als
[Fn3] (Funktion 3).
Beim Kauf ist anfänglich [Q.MENU] eingestellt.
Siehe auf S44 für Details zur Funktionstaste.
ヲハヮユワヶ
ョㄏピ
AFSAFS
AU
TO
602.8
0
AWB
L
3:2
50
i
AFSAFS
AU
TO
602.8
0
AWB
L
3:2
50
i
41
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Verwendung von Quick Menu-Optionen auf dem
Aufnahmeinformationen-Bildschirm von [ ]
(Monitorstil) (S64)
(Drücken Sie wiederholt [DISP.], bis der Bildschirm angezeigt
wird.)
Drücken Sie [Q.MENU], drehen Sie das hintere Einstellrad
zur Auswahl eines Elements und drücken Sie anschließend
auf das hintere Einstellrad.
Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Auswahl der Einstellung und drücken Sie
anschließend das hintere Einstellrad, um die Einstellung vorzunehmen.
Sie können die Einstellung auch mit 3/4/2/1 und [MENU/SET] vornehmen.
Umschalten der Methode zum Einrichten der Optionen im Quick-Menü
> [Individual] > [Q.MENU]
[PRESET]:
Die Standardoptionen können eingestellt werden.
[CUSTOM]:
Das Quick-Menü enthält die gewünschten Optionen. (S42)
MENU
AFS
AFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
3:2
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
42
Wenn [Q.MENU] (S41) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das
Quick-Menü beliebig geändert werden.
Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden.
1 Gehen Sie mit 4 auf [ ] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption
in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des leeren Bereichs
in der unteren Zeile und anschließend [MENU/SET].
A Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden
können.
B Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm angezeigt
werden können.
Wenn sich in der unteren Zeile kein leerer Bereich
befindet, können Sie ein vorhandenes Element durch ein
neues Auswahlelement ersetzen, indem Sie das vorhandene Element auswählen.
Um die Einstellung abzubrechen, wechseln Sie durch Drücken von 4 in die untere Zeile,
wählen Sie ein abzubrechendes Element, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Folgende Optionen lassen sich einrichten:
Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
[Bildstil] (S122)
[Bildeinstellung]
([Bildverhält.] (S131)/[Bildgröße]
(S131))
[Qualität] (S132)
[AFS/AFF] (S139)
[Messmethode] (S163)
[Seriengeschw.] (S167)
[Auto Bracket] (S171)
[Selbstausl.] (S174)
[i.Dynamik] (S134)
[i.Auflösung] (S134)
[HDR] (S135)
[Verschlusstyp] (S164)
[Blitzlicht-Modus] (S203)
[Blitzkorrektur] (S207)
[i.Zoom] (S198)
[Digitalzoom] (S199)
[Stabilisator] (S195)
[Empfindlichkeit] (S160)
[Weißabgleich] (S126)
[AF-Modus] (S138)
[Makro-Modus] (S155)
L
3:2
AFS
1
2
34
L
3:2
AFS
A
B
43
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
4 Drücken Sie [ ].
Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zu wechseln.
[Video] Menü [Individual] Menü
[Videoeinstell.]
([Aufnahmeformat] (S212)/[Aufn.-Qual.]
(S212))
[Fotomodus] (S219)
[Stummschaltung] (S186)
[Focus peaking] (S152)
[Histogramm] (S66)
[Gitterlinie] (S66)
[Zebramuster] (S193)
[SchwarzWeiß-LiveView] (S194)
[Aufn.Feld] (S216)
[Zoom-Hebel] (S200)
[Objektivring (Zoom)] (S200)
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
44
Häufig verwendete Funktionen zu Tasten
zuordnen
(Funktionstasten)
Sie können bestimmten Tasten häufig verwendete Funktionen zuordnen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 3/4 [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im
Wdgb.-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste,
der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und
anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktion, die Sie
zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
Siehe S45r [Einstellung im Rec-Modus] und S46 für
[Einstellung im Wdgb.-Modus].
Wählen Sie [Auf Standard zurücksetzen], um die
Standard-Funktionstasten-Einstellungen wiederherzustellen.
> [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung]
MENU
45
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer
Funktionstaste verwenden.
Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] oder [Fn5] zugeordnet
werden.
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Aufnahme
[Rec] Menü/Aufnahmefunktionen
[Wi-Fi] (S251): [Fn2]
¢
[Q.MENU] (S40): [Fn3]
¢
[Sucher/Monitor] (S58): [Fn5]
¢
[AF/AE LOCK] (S151)
[AF-EIN] (S151, 157)
[Vorschau] (S91): [Fn4]
¢
[AE-Korrektur] (S92)
[Künstl.horizont] (S67)
[Fokusbereich einst.] (S46)
[Bildstil] (S122): [Fn1]
¢
[Bildverhält.] (S131)
[Bildgröße] (S131)
[Qualität] (S132)
[AFS/AFF] (S139)
[Messmethode] (S163)
[Seriengeschw.] (S167)
[Auto Bracket] (S171)
[Selbstausl.] (S174)
[Helligkeitsverteilung] (S124)
[i.Dynamik] (S134)
[i.Auflösung] (S134)
[HDR] (S135)
[Verschlusstyp] (S164)
[Blitzlicht-Modus] (S203)
[Blitzkorrektur] (S207)
[i.Zoom] (S198)
[Digitalzoom] (S199)
[Stabilisator] (S195)
[Empfindlichkeit] (S160)
[Weißabgleich] (S126)
[AF-Modus/MF] (S138)
[Makro-Modus] (S155)
[Auf Standard zurücksetzen]
[Video] Menü
[Videoeinstell.]
([Aufnahmeformat] (S212)/[Aufn.-Qual.]
(S212))
[Fotomodus] (S219)
Menü [Individual]
[Stummschaltung] (S186)
[Focus peaking] (S152)
[Histogramm] (S66)
[Gitterlinie] (S66)
[Zebramuster] (S193)
[SchwarzWeiß-LiveView] (S194)
[Aufn.Feld] (S216)
[Zoom-Hebel] (S200)
[Objektivring (Zoom)] (S200)
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
46
Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht
verwenden.
Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des
AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Fn1] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
[Miniatureffekt]/[Selektivfarbe]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
[Mehrfach-Bel.]
[Fn2] kann während der Zeitrafferaufnahme nicht verwendet werden.
Sie können eine zugeordnete Funktion direkt für ein gewähltes Bild einstellen, indem Sie
die Funktionstaste während der Wiedergabe drücken.
Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn3] oder [Fn5] zugeordnet werden.
¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe
Beispiel: Wenn [Fn3] auf [Favoriten] gestellt ist
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [Fn3] und richten Sie das Bild dann als
[Favoriten] ein.
Richten Sie bei der Zuordnung von [Druckeinst]
anschließend die Anzahl der zu druckenden Bilder ein.
Wählen Sie [Ja] bei der Zuordnung von [Einzeln löschen]
auf dem Bestätigungsbildschirm.
Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Wiedergabe
[Wiederg.]-Menü/Wiedergabefunktionen
[Favoriten] (S244): [Fn3]
¢
[Druckeinst] (S245)
[Schutz] (S247)
[Einzeln löschen] (S73)
[Aus]: [Fn1]
¢
/[Fn2]
¢
/[Fn5]
¢
[Auf Standard zurücksetzen]
1/981/98
1/98
1/98
47
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses
Geräts
(Setup-Menü)
Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf
S37.
[Uhreinst.] und [Sparmodus] sind wichtige Menüoptionen.
Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung.
Hinweise dazu finden Sie auf S35.
Drücken Sie 3, wenn Sie die Sommerzeit [ ] verwenden. (Die Uhrzeit wird um 1 Stunde
vorgestellt.)
Drücken Sie erneut 3, um zur normalen Zeit zurückzukehren.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
[Uhreinst.]
[Weltzeit]
Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein.
Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und
diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
Richten Sie nach dem Kauf als erstes [Ursprungsort] ein.
[Zielort] kann nach der Konfiguration von [Ursprungsort] eingestellt
werden.
Betätigen Sie nach Auswahl von [Zielort] oder
[Ursprungsort] 2/1, um ein Gebiet zu wählen und drücken
Sie [MENU/SET] zum Einrichten.
[Zielort]:
Reiseziel
A Aktuelle Zeit am Zielort
B Zeitunterschied zum
Heimatort
[Ursprungsort]:
Heimatort
C Aktuelle Zeit
D Zeitunterschied zu GMT
(Greenwich Mean Time)
B
A
D
C
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
48
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der DVD
(mitgeliefert) enthaltenen SoftwarePHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [Weltzeit]
verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
[Reisedatum] kann nicht für Videos eingestellt werden, die mit [AVCHD] aufgenommen wurden.
[Ort] kann bei der Aufnahme von Videos nicht aufgezeichnet werden.
Siehe S253, 297 für Einzelheiten.
[Reisedatum]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels
können eingerichtet werden.
Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind,
wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S236) auf
den aufgezeichneten Bildern ausdrucken.
[Reise-Einstellungen]:
[SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die
abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise
werden aufgezeichnet.
[OFF]
Das Reisedatum wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle
Datum nach dem Datum der Rückkehr liegt.
Wenn [Reise-Einstellungen] auf [OFF] eingestellt ist, wird auch
[Ort] auf [OFF] eingestellt.
[Ort]:
[SET]: Das Reiseziel wird zum Zeitpunkt der Aufnahme
aufgezeichnet.
[OFF]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
Texteingabe auf S55.
[Wi-Fi] [Wi-Fi-Funktion]/[Wi-Fi-Setup]
49
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] eingestellt ist, sind [Laut.Piepton] und [Ausl.-Lautst.] auf
[OFF] eingestellt.
Wenn [Live View Modus] auf [30fps] eingestellt wird, ist unter Umständen die Bildqualität des
Aufnahmebildschirms schlechter als beim Einstellen von [60fps], wodurch das aufgenommene
Bild jedoch nicht beeinträchtigt wird.
In einer dunklen Umgebung könnte die Bildrate langsamer werden.
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [Live View Modus] fest auf [60fps] eingestellt.
Die Einstellung erfolgt für den Monitor, falls der Monitor verwendet wird, und für den Sucher,
falls der Sucher verwendet wird.
Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem Monitor von der Realität ab. Dadurch
werden die aufgenommenen Bilder jedoch nicht beeinträchtigt.
[Signalton]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und den
Ton des elektronischen Auslösers ein.
[Laut.Piepton]:
[u] (laut)
[t] (leise)
[s] (OFF)
[Ausl.-Lautst.]:
[] (laut)
[] (leise)
[] (OFF)
[Live View Modus]
Stellen Sie die Bildrate des Aufnahmebildschirms (Live
View-Bildschirm) ein.
[30fps]: Verringert den Stromverbrauch und verlängert
gleichzeitig die Betriebszeit.
[60fps]: Zeigt die Bewegungen gleichmäßiger an.
[Monitor]/[Sucher]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder
Blaustich des Monitors/Suchers regulieren.
[] ([Helligkeit]):
Regeln Sie die Helligkeit.
[] ([Kontrast · Sättigung]):
Regeln Sie den Kontrast oder die Klarheit der Farben.
[] ([Rotton]):
Passen Sie den Rotton an.
[] ([Blauton]):
Passen Sie den Blauton an.
1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus,
und passen Sie diese mit 2/1 an.
Die Anpassung kann auch durch Drehen des hinteren
Einstellrads vorgenommen werden.
2 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
50
Die Helligkeit der auf dem Monitor angezeigten Bilder wird erweitert, so dass sich manche
Motive auf dem Monitor von den tatsächlichen Motiven unterscheiden können. Diese
Erweiterung beeinflusst die aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
Der Monitor schaltet bei der Aufnahme mit [MODE1] automatisch zur Standard-Helligkeit
zurück, wenn 30 s lang kein Vorgang ausgeführt wird. Er erhellt sich wieder, wenn eine Taste
betätigt wird.
Beim Einrichten von [AUTO] oder [MODE1] wird die Anwendungszeit verkürzt.
[AUTO] steht nur im Aufnahmemodus zur Verfügung.
Die ursprüngliche Einstellung bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist
[MODE2].
[Monitor-Helligkeit]
Stellt die Helligkeit des Monitors je nach der Umgebungshelligkeit ein.
[AUTO]:
Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit der
Kamera-Umgebung angepasst.
[MODE1]:
Stellen Sie den Monitor heller.
[MODE2]:
Richten Sie den Monitor auf die Standard-Helligkeit ein.
[MODE3]:
Stellen Sie den Monitor dunkler.
1
2
3
51
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um
[Ruhe-Modus] zu beenden.
Betätigen Sie, um den Monitor/Sucher wieder einzuschalten, eine beliebige Taste.
Wenn das automatische Umschalten des Monitors/Suchers (S57) aktiviert ist, wird [Sucher/
Mon.-Auto Aus] abgebrochen.
[Sparmodus] funktioniert nicht in den folgenden Fällen:
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Videos
während einer Diashow
[Mehrfach-Bel.]
[Zeitrafferaufnahme]
Wenn [Auto-Aufnahme] in [Stop-Motion-Animation] auf [ON] gestellt ist.
Bei Verbindung über HDMI im Aufnahmemodus
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [Ruhe-Modus] deaktiviert.
Bei Verwendung des Netzadapters (Sonderzubehör) ist [Sucher/Mon.-Auto Aus] fest auf
[5MIN.] eingestellt.
[Sparmodus]
Das Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein
unnötiger Akkuverbrauch vermieden wird.
[Ruhe-Modus]:
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera
für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet
wird.
[10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF]
[Sucher/Mon.-Auto Aus]:
Der Monitor/Sucher wird automatisch ausgeschaltet, wenn die
Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht
verwendet wird.
[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]
[USB-Modus]
Wählen Sie das USB-Kommunikationssystem, wenn Sie die
Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC
oder Drucker anschließen.
y [Verb. wählen]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem,
ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge(PTP)]:
Stellen Sie dies ein, wenn Sie den Anschluss an einen
PictBridge-fähigen Drucker vornehmen.
z [PC]:
Stellen Sie dies ein, wenn Sie den Anschluss an einen PC
vornehmen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
52
[TV-Anschluss]
Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher
usw. herstellt.
[Video-Ausg.]:
Passen Sie die Einstellung an das Farbfernsehersystem im
entsprechenden Land an.
[NTSC]:
Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt.
[PAL]:
Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder
des Mikro-HDMI-Kabels.
[TV-Seitenv.]:
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
[16:9]:
Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher.
[4:3]:
Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel
(Sonderzubehör) zum Anschluss genutzt wird.
[HDMI-Modus (Wdgb.)]:
Stellen Sie hier das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie
Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher
wiedergeben möchten und die Kamera über das
Mikro-HDMI-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
[AUTO]:
Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf Grundlage der
Informationen vom angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt.
[4K]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 2160 Zeilen.
Die Ausgabegröße ist auf 3840
k2160 eingestellt.
[1080p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 1080 Zeilen.
[1080i]:
Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Verfahren
(Zeilensprungverfahren) mit 1080 Zeilen.
[720p]:
Die Ausgabe erfolgt im Progressive-Verfahren mit 720 Zeilen.
[576p]
¢
1
/[480p]
¢
2
:
Die progressive Methode mit 576
¢1
/480
¢2
verfügbaren Zeilen
wird für die Ausgabe verwendet.
¢1 Wenn [Video-Ausg.] auf [PAL] gestellt ist.
¢2 Wenn [Video-Ausg.] auf [NTSC] gestellt ist
Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum Anschluss
genutzt wird.
Diese Funktion ist nur während der Wiedergabe vorhanden.
Wenn mit [AUTO] kein Bild auf dem TV erscheint, ändern Sie die
Einstellung auf eine andere konstante Einstellung als [AUTO], um ein
von Ihrem TV unterstütztes Format einzustellen.
(Informieren Sie sich dazu auch in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.)
53
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Siehe auf S39 für Einzelheiten.
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
[TV-Anschluss]
(Fortsetzung)
[HDMI-Info.anz. (Aufn.)]:
Stellen Sie ein, ob die Anzeigeinformationen bei der Aufnahme
eines Bildes auf der Kamera angezeigt werden sollen, während
Sie es auf einem TV-Gerät ansehen.
[ON]: Die Kameraanzeige wird unverändert ausgegeben.
[OFF]: Es werden nur Bilder ausgegeben.
Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum
Anschluss genutzt wird.
Verringern Sie die Lautstärke des TV-Geräts, wenn die Kamera mit
einem TV-Gerät verbunden ist.
[VIERA Link]:
Einstellungen, die die Steuerung dieses Geräts über die
Fernbedienung des VIERA-Geräts ermöglichen, indem dieses
Gerät automatisch mit dem zu VIERA Link kompatiblen Gerät
über das Mikro-HDMI-Kabel verbunden wird.
[ON]: Die Bedienung kann über die Fernbedienung des
VIERA-Link-kompatiblen Geräts vorgenommen werden.
(Es sind nicht alle Bedienschritte möglich)
Die Bedienung über die Tasten der Kamera ist
eingeschränkt.
[OFF]: Die Bedienung erfolgt über die Tasten an der Kamera.
Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum
Anschluss genutzt wird.
Siehe auf S304 für Einzelheiten.
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption für
jedes Menü.
[ON]/[OFF]
[Hintergrundfarbe]
Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein.
[Menüinformationen]
Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen werden auf
dem Menübildschirm angezeigt.
[ON]/[OFF]
[Sprache]
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
54
Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf der Kamera installiert ist.
Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur
Software in diesem Gerät zu erhalten.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001.
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt
werden. Wir empfehlen, die Karte (S31) zu formatieren, nachdem Sie die Daten auf dem PC
oder einem anderen Gerät gespeichert haben.
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, müssen Sie zunächst die Karte formatieren
und dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurücksetzen.
Es erscheint ein Bildschirm, mit dessen Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können.
Wählen Sie [Ja], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
Beim Rücksetzen der Einstellungen für die Aufnahme werden auch die folgenden
Einstellungen aufgehoben.
Die [Gesichtserk.]-Einstellung
Wenn die Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten Einstellungen zurückgesetzt
werden, werden auch die folgenden Einstellungen zurückgesetzt:
Die [Weltzeit] (Heimatregion)-Einstellung
(Wenn die Kamera ein- und ausgeschaltet wird, wird der Einstellungsbildschirm der
Heimatregion angezeigt.)
Die Einstellungen unter [Reisedatum] (Abreisedatum, Rückreisedatum, Ort)
Die [Profil einrichten]-Einstellung
Die Einstellungen unter [Anz. Drehen], [Bildersortierung] und [Löschbestätigung] im Menü [Wiederg.]
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen
Missbrauch der in der Kamera gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern.
Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen
angelegt haben, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
Siehe auf S31 für Einzelheiten.
[Firmware-Anz.]
[Reset
Belicht.ausgleich]
Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der
Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet wird.
[ON]/[OFF]
[Nr.Reset]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001
zurück.
[Reset]
Die Aufnahmeeinstellungen oder die Konfigurationseinstellungen/
benutzerdefinierten Einstellungen werden auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück.
¢
¢ Außer [LUMIX CLUB] (S287)
[Format]
55
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Texteingabe
Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres
Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben.
Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite
abgebildete, angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben.
(Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole
eingegeben werden.)
Beispiel des Vorganges für die Anzeige eines Bildschirms:
1
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend
[MENU/SET] zur Registrierung.
Bewegen Sie den Cursor auf [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET], um den Text
zwischen [A] (Großbuchstaben), [a] (Kleinbuchstaben), [1] (Zahlen) und [&]
(Sonderzeichen) umzuschalten.
(Sie können den Text auch durch Drücken von [DISP.] umschalten.)
Um dieselben Zeichen in Folge einzugeben, bewegen Sie den Cursor durch Drehen
des hinteren Einstellrads nach rechts.
Die folgenden Vorgänge können durch Bewegen des Cursors auf die Option und
Drücken von [MENU/SET] ausgeführt werden:
[]]: Eingabe eines Leerzeichens
[Lösch.]: Löschen eines Zeichens
[ ]: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach links
[ ]: Bewegt die Eingabeposition des Cursors nach rechts
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben.
(für die Einstellung von Namen unter [Gesichtserk.] maximal 9 Zeichen)
Maximal 15 Zeichen können eingegeben werden für [ ], [ ], [ ], [ ] und [ ].
(Maximal 6 Zeichen zum Einrichten von Namen unter [Gesichtserk.])
2
Drücken Sie 3/4/2/1, um den Cursor auf [Einst.] zu bewegen und
dann [MENU/SET], um die Texteingabe zu beenden.
Text kann mittels der Laufleiste gescrollt werden, falls nicht der gesamte Text auf einen
Bildschirm passt.
> [Rec] > [Profil einrichten] > [SET] >
[Baby1] > [Name] > [SET]
MENU
56
3.
Basisbetrieb
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme
fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
Bedecken Sie das Blitzlicht, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B (S16) oder den
Lautsprecher nicht mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr
besteht, mit anderen Personen oder mit Gegenständen zusammenzustoßen.
Halten Sie den Objektivtubus beim Aufnehmen von
Bildern nicht fest. Es besteht die Gefahr, dass Ihre
Finger beim Einfahren des Objektivs eingeklemmt
werden.
Diese Funktion ermittelt die vertikale Ausrichtung beim
Aufnehmen mit senkrecht gehaltener Kamera.
Wenn Sie die Aufnahme wiedergeben, wird sie automatisch
senkrecht angezeigt.
(Nur möglich, wenn [Anz. Drehen] (S243) auf [ON] eingestellt ist.)
Wenn die Kamera zur Aufnahme senkrecht gehalten und deutlich nach oben oder unten
geneigt wird, funktioniert die Ausrichtungserkennung unter Umständen nicht korrekt.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
Ermittelt die Ausrichtung der Kamera (Funktion zur Hoch-/
Querformaterkennung)
57
3. Basisbetrieb
Verwendung des Suchers
Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher
umzuschalten.
A Augensensor
Drücken Sie [LVF].
Der Monitor/Sucher wird wie folgt umschalten:
¢ Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera
automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird. (S58)
Sie können auch zwischen dem Sucher und dem Motor in [Sucher/Monitor] in [Augen-Sensor]
im [Individual]-Menü umschalten. (S58)
Umschalten zwischen Monitor und Sucher mit Hilfe des Augensensors
Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem
Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge
oder einen Gegenstand nähern.
Der Augensensor funktioniert unter Umständen nicht richtig, je nach Form Ihrer Brille, der Art,
wie Sie die Kamera halten, oder wenn helles Licht um den Sucher scheint. In diesem Fall
drücken Sie [LVF], um die Anzeige zu wechseln.
Während der Wiedergabe eines Videos oder einer Slideshow schaltet die Kamera die Anzeige
mit Hilfe des Augensensors nicht automatisch auf den Sucher um.
Sie können die Empfindlichkeit des Augensensors in [Augen-Sensor] im [Individual]-Menü
einstellen. (S58)
[LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher)
Die [LVF]/[Fn5]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden:
als [LVF] oder als [Fn5] (Funktion 5). Beim Kauf ist
anfänglich [Sucher/Monitor] eingerichtet.
Siehe auf S44 für Details zur Funktionstaste.
Automatisches
Umschalten zwischen
Sucher und Monitor
¢
Sucher-Anzeige
¢
Monitor-Anzeige
ロヷョ
ョㄏブ
3. Basisbetrieb
58
Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der Methode des
automatischen Umschaltens zwischen Monitor und Sucher
Dioptrieneinstellung
Nehmen Sie die Dioptrieneinstellung entsprechend Ihrer Sehkraft vor, so dass Sie das
Sucherbild klar sehen.
Schauen Sie in den Sucher und drehen Sie das Einstellrad
zur Dioptrienkorrektur, bis die bestmögliche Anzeige
erreicht ist.
A Dioptrie-Einstellrad
Wenn [Augen-Sensor AF] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist, passt die Kamera
automatisch den Fokus an, wenn der Augensensor aktiviert wird.
Der Augensensor-AF stellt den Fokus nur einmal ein, wenn Sie in den Sucher sehen. Der
Fokus wird nicht kontinuierlich eingestellt, während Sie in den Sucher sehen.
Es ertönen keine Pieptöne, wenn der Fokus in [Augen-Sensor AF] erzielt wurde.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Augen-Sensor AF] funktioniert bei schwach beleuchteten Bedingungen unter Umständen
nicht.
> [Individual] > [Augen-Sensor]
[Empfindlichkeit]
Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen.
[HIGH]/[LOW]
[Sucher/Monitor]
Stellt die Umschaltmethode zwischen Monitor und Sucher ein.
[ ] (automatisches Umschalten zwischen Monitor und Sucher)/
[LVF] (Sucher)/[MON] (Monitor)
Wenn Sie [LVF] betätigen, um die Anzeige zu umzuschalten, wird die
[Sucher/Monitor]-Einstellung ebenfalls umschalten.
Über den Augensensor-AF
MENU
59
3. Basisbetrieb
Aufnahme eines Standbilds
Stellen Sie den Antriebsmodus-Wahlschalter auf [ ] (Einzelaufnahme).
1
Auswahl des Aufnahmemodus. (S62)
2
Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb
herunter.
A Blendenwert
B Verschlusszeit
Es werden der Blendenwert und die
Verschlusszeit angezeigt.
(Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige
Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es
wurde das Blitzlicht eingestellt.)
Die Fokus-Anzeige erscheint als [ ] in einer dunklen Umgebung und das
Scharfstellen kann länger als gewöhnlich dauern.
Wenn der Fokus-Modus auf [AFF] oder [AFC] gestellt ist.
Ein Piepton wird ausgegeben, wenn der Fokus erst beim halben Herunterdrücken der
Auslösetaste erzielt wird.
Wenn der AF-Modus auf [Multi-Individuell] gestellt ist, wie z.B. [ ] oder [ ], wird der
AF-Bereich nur einen Moment lang angezeigt, wenn der Fokus zum ersten Mal durch halbes
Herunterdrücken des Auslösers eingestellt wird.
3
Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter (drücken Sie
sie weiter nach unten) und fotografieren Sie.
Fokus
Das Motiv ist
scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt
Fokus-Anzeige C Ein Blinkt
AF-Bereich D Grün
Ton Zwei Signaltöne Vier Signaltöne
60
60
602.8
2.8
2.8
B
A
C
D
LOW
3. Basisbetrieb
60
Der Fokusbereich
Beim Betätigen des Zooms wird der Fokusbereich angezeigt.
Der Fokusbereich wird rot angezeigt, wenn beim halben
Herunterdrücken der Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird.
Der Fokusbereich ändert sich in Abhängigkeit von der
Zoom-Position schrittweise.
z.B.: Fokusbereich im AE-Modus mit Programmautomatik
Beim Einrichten von [Dauer] auf [HOLD], wird [Wiedergabe Priorität] unveränderlich auf [ON]
gestellt.
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwer fallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr helle Motive oder Motive ohne Kontrast
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Gegenständen in einem Bild
Anzeige eines Bildes direkt nach der Aufnahme
> [Individual] > [Autowiederg.]
[Dauer]
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach Aufnahme des
Fotos angezeigt wird.
[HOLD]:
Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
[5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF]
[Wiedergabe Priorität]
[ON] Das Umschalten der Anzeige des
Wiedergabebildschirms, das Löschen von Bildern etc.
ist während [Autowiederg.] möglich.
[OFF] Der Tastenbetrieb entspricht während [Autowiederg.]
dem der Aufnahme.
25
400
0.3m
--
T
W
1 m
30 cm
MENU
61
3. Basisbetrieb
Videoaufnahme
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
1
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmedauer
Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang
ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige.
Drücken Sie [DISP.], um das Display wieder anzuzeigen.
Dieser Vorgang vermeidet das Einbrennen des
Bildschirms und ist keine Fehlfunktion.
Verdecken Sie bei Videoaufnahmen nicht das Mikrophon
mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
2
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.
Für Details siehe unter Videoaufnahmen auf S215.
Es wird geraten, das Blitzlicht beim Aufnehmen von Videos zu schließen.
Sie können den Zoom auch während der Aufnahme von Videos bedienen.
Die Aufnahme von Standbildern ist auch während der Videoaufnahme durch vollständiges
Herunterdrücken des Auslösers möglich. (S219)
3
s
3
s
3
s
R
1
m
3737
sR
1
m
37
s
A C
B
3. Basisbetrieb
62
Auswahl des Aufnahmemodus
Schalten Sie den Modus durch Drehen des
Modus-Wahlschalters um.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter langsam zur Auswahl
des gewünschten Modus.
Intelligenter Automatikmodus (S75)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen
aufgenommen.
Intelligenter Automatik-Plusmodus (S75)
Erlaubt Ihnen im Intelligenten Automatikmodus das Anpassen der Helligkeit und des
Farbtons.
AE-Modus mit Programmautomatik (S84)
Die Aufnahme erfolgt mit dem von der Kamera eingestellten Blendenwert und der
eingestellten Verschlusszeit.
AE-Modus mit Blenden-Priorität (S86)
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S87)
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manueller Belichtungsmodus (S88)
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und Verschlusszeit.
63
3. Basisbetrieb
Kreative Filme-Modus (S118)
Nimmt ein Video mit dem von Ihnen festgelegten Blendenwert und Verschlusszeit auf. In
diesem Aufnahmemodus stehen alle Videofunktionen zur Verfügung. Sie können
beispielsweise Videos in 4K.
¢ Sie können keine Fotos aufnehmen.
Benutzerdefinierter Modus (S120)
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht.
Szenen-Guide-Modus (S93)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal
zur Aufnahmesituation passen.
Kreativmodus (S107)
Aufnahme mit Kontrolle des Bildeffektes.
Anzeige/Verbergen des Auswahlbildschirms, wenn der Modusschalter auf
/ gestellt ist.
> [Individual] > [Menuführung]
[ON]:
Zeigt den Auswahlbildschirm für den Szenen-Guide oder den Kreativen Steuermodus
an.
[OFF]:
Zeigt den Aufnahmebildschirm des derzeit gewählten Modus des Szenen-Guides oder
des Kreativen Steuermodus an.
MENU
3. Basisbetrieb
64
Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm
angezeigten Informationen
Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern.
Sie können zwischen [ ] (Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil)
für jeden Monitor- und Sucher-Anzeigebildschirm mit
[Monitor-Anzeigestil] und [Sucher-Anz.Stil] im Menü [Individual]
wählen.
([ ] Monitor-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispiel einer Monitor-Anzeige)
¢1 Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt
ist.
Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.Messer] im [Individual] Menü auf
[ON] angezeigt werden. (S84)
¢2 Wird angezeigt, wenn [Monitor-Info-Anzg.] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist. (S66)
Sie können Bilder mit dem Sucher aufnahmen, während Sie die Aufnahmeinformationen auf
dem Monitor kontrollieren.
Mit
Informationen
¢1
Ohne
Informationen
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
¢
1
Ohne Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
Ausgeschaltet Aufnahmeinform
ationen auf dem
Monitor
¢2
ュリヴヱハ
989898
AFSAFS
50
i
L
3:2
0
98
98
98
AFS
AFS
50
i
L
3:2
0
AFSAFS
98
AWB
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
3:2
65
3. Basisbetrieb
([ ] Sucher-Stil)
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
(Beispielanzeige im Sucher)
¢
Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist.
Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.Messer] im [Individual] Menü auf
[ON] angezeigt werden. (S84)
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige.
Drücken Sie [DISP.], um das Display wieder anzuzeigen. Dieser Vorgang vermeidet das
Einbrennen des Bildschirms und ist keine Fehlfunktion.
Umschalten der Anzeigemethode des Monitors
[]: Sucher-Stil
[]: Monitor-Stil
Umschalten der Anzeigemethode des Suchers
[]: Sucher-Stil
[]: Monitor-Stil
Mit Informationen
(detaillierte
Informationen)
¢
Mit Informationen
Mit Informationen
(detaillierte
Informationen
,
Tilt-Sensoranzeige)
¢
Mit Informationen
(Tilt-Sensoranzeige)
> [Individual] > [Monitor-Anzeigestil]
> [Individual] > [Sucher-Anz.Stil]
AFSAFS
6060
i
L
3:23:2
AFSAFS
L
3:2
98
0
98
0
98
0
50
i
98
0
AFSAFS
6060
i
L
3:23:2
AFSAFS
50
i
L
3:2
MENU
MENU
3. Basisbetrieb
66
Anzeigen/Verbergen des Histogramms
Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen.
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der
horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel
bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme
schnell überprüfen.
A dunkel
B hell
Wenn die aufgezeichnete Aufnahme und das Histogramm unter den unten aufgeführten
Bedingungen nicht übereinstimmen, wird das Histogramm in Orange angezeigt.
Wenn die manuelle Belichtungshilfe während des Belichtungsausgleichs oder im Manuellen
Belichtungsmodus nicht [0] ist
Wenn der Blitz aktiviert ist
Wenn keine geeignete Belichtung bei geschlossenem Blitzlicht erreicht wird
Wenn die Helligkeit des Bildschirms in dunkler Umgebung nicht korrekt angezeigt wird
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
Anzeigen/Verbergen der Hilfslinien
Die Gitterlinien werden in [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus nicht angezeigt.
Wenn [ ] eingestellt ist, können die Positionen der Hilfslinien durch
Drücken von 3/4/2/1 eingestellt werden.
Bildschirm mit Aufnahmeinformationen auf dem Monitor anzeigen/nicht
anzeigen
> [Individual] > [Histogramm] > [ON]/[OFF]
> [Individual] > [Gitterlinie] > [ ]/[ ]/[ ]/[OFF]
> [Individual] > [Monitor-Info-Anzg.] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU
MENU
67
3. Basisbetrieb
Neigungssensor-Anzeige
Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach
korrigieren.
1 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors.
2 Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera.
A In der Waagerechten:
Korrektur der Neigungsrichtung nach links
B Vertikale Ausrichtung:
Neigung nach unten korrigieren
Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
Beim Aufnehmen in senkrechter Ausrichtung, schaltet der Bildschirm automatisch zu
einer vertikal ausgerichteten Anzeige um.
Auch nach der Korrektur der Neigung kann noch immer ein Fehler von ca. ± 1° vorhanden sein.
Wenn eine Funktionstaste auf [Künstl.horizont] gestellt ist, kann die Anzeige des
Neigungssensors durch Drücken der Funktionstaste ein-/ausgeschaltet werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Tilt-Sensoranzeige wird unter Umständen nicht richtig angezeigt, wenn das Gerät bewegt
wird.
Bei deutlicher Neigung während der Aufnahme nach oben oder unten, kann die
Neigungssensor-Anzeige unter Umständen nicht korrekt angezeigt werden und die Funktion
zur Ausrichtungserkennung (S56) funktioniert eventuell nicht korrekt.

3. Basisbetrieb
68
Wiedergabe von Fotos/Videos
1
Drücken Sie auf [(].
2
Drücken Sie 2/1.
Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können
Sie die Bilder nacheinander wiedergeben.
Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/vorherigen Bild ist je nach
Wiedergabestatusunterschiedlich.
Wiedergabe beenden
Drücken Sie noch einmal auf [
(], drücken Sie die Videotaste oder drücken Sie den
Auslöser halb herunter.
Der Objektivtubus wird ungefähr 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Aufnahmemodus in
den Wiedergabemodus eingefahren.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Kamera entspricht dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von der
JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” festgelegt wurde,
sowie dem Exif-Format “Exchangeable Image File Format”. Dateien, die nicht dem
DCF-Standard entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
Die Kamera kann Bilder möglicherweise nicht richtig wiedergeben, die auf anderen Geräten
aufgenommen wurden, und die Funktionen der Kamera stehen für diese Bilder möglicherweise
nicht zur Verfügung.
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die
Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter wird
die Bildqualität.
Sie können den vergrößerten Bereich durch Drücken von
3/4/2/1 der Cursortaste verschieben.
Bilder wiedergeben
2: Vorherige Aufnahme wiedergeben
1: Nächste Aufnahme wiedergeben
Wiedergabezoom
1/981/98
1/98
1/98
2.0X2.0X
2.0X
2.0X
A
69
3. Basisbetrieb
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W).
1 Bildschirm 12 Bildschirme 30 Bildschirme
Anzeige Kalenderbildschirm
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht
wiedergegeben werden.
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/
SET].
1 Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W), um den Kalenderbildschirm
anzuzeigen.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das wiederzugebende
Datum aus.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die am ausgewählten
Datum aufgezeichneten Aufnahmen anzuzeigen.
4 Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Um zum Kalenderbildschirm zurückzukehren, drehen Sie den Zoomhebel in Richtung
[L] (W).
Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum der Aufnahme verwendet, die
momentan auf dem Wiedergabebildschirm ausgewählt ist.
Der Kalender kann für den Zeitraum Januar 2000 bis Dezember 2099 angezeigt werden.
Wenn kein Datum in der Kamera eingestellt ist, wird der 1. Januar 2014 als Aufnahmedatum
angegeben.
Wenn Sie Aufnahmen machen, nachdem Sie unter [Weltzeit] ein Reiseziel eingestellt haben,
werden die Bilder in der Kalender-Wiedergabe nach dem Datum des Reiseziels angezeigt.
Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe)
Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe)
1/98
2014
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
10 1
19 20
24
31
25 26 27
16
23
30
12
17
15
22
29
13
18
14
21
28
34251
12
3. Basisbetrieb
70
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD
und MP4 ausgelegt.
Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem
Videosymbol ([ ]) und drücken Sie zur
Wiedergabe dann 3.
A Videoaufnahmezeit
Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene
Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt.
8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s]
angezeigt.
Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.) werden für Videos, die im Format
[AVCHD] aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
Hochgeschwindigkeits-Videobilder werden mit der abgelaufenen
Aufnahmedauer und Wiedergabedauer angezeigt.
B Wiedergabedauer
C Videoaufnahmezeit
Bedienvorgänge während der Video-Wiedergabe
¢ Die Vorlauf-/Rücklaufgeschwindigkeit erhöht sich, wenn Sie 1/2 erneut drücken.
Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie
die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) DVD.
Mit [Miniatureffekt] im Kreativmodus aufgenommene Videos werden etwa mit einer 8-fachen
Geschwindigkeit wiedergegeben.
Wiedergabe von Videos
3 Wiedergabe/Pause 4 Stopp
2
Schneller Rücklauf
¢
1
Schneller Vorlauf
¢
Rücklauf Bild für Bild
(während der Pause)
Vorlauf Bild für Bild
(während der Pause)
Hinteres
Einstellrad
(links)
Lautstärke reduzieren
Hinteres
Einstellrad
(rechts)
Lautstärke erhöhen
12s12s
12s
12s
A
4m40s4m40s4m40s4m40s
1m10s1m10s1m10s1m10s
B
C
71
3. Basisbetrieb
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm
umzuschalten.
Der Bildschirm ändert sich wie folgt:
¢1 Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der
Anzeige. Drücken Sie [DISP.], um das Display wieder anzuzeigen. Dieser Vorgang
vermeidet das Einbrennen des Bildschirms und ist keine Fehlfunktion.
¢2 Bei Verwendung des Wiedergabezooms oder der Wiedergabe von Videos, der
sequenziellen Wiedergabe, der Panorama-Wiedergabe oder einer Diashow nicht angezeigt.
¢3 Dies wird angezeigt, wenn [Spitzlichter] (S72) im [Individual] Menü auf [ON] eingestellt ist.
Das Histogramm (Farbe) wird während der Wiedergabe in R (rot), G (grün), B (blau) und Y
(Helligkeit) angezeigt.
Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern
Mit
Informationen
¢1
Anzeige
detaillierter
Informationen
¢2
Anzeige des
Histogramms
¢2
Ohne
Informationen
¢1, 2, 3
Ohne
Informationen
ュリヴヱハ
60F2.8
0
AWBAWB
1/98981/98
2
00
L
3:2
100-0001
F2.8
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
F2.8
60
1/98
ISO
200
0
100-0001
L
3:2
'(=
3. Basisbetrieb
72
Anzeigen/Verbergen weiß gesättigter Bereiche
> [Individual] > [Spitzlichter] > [ON]/[OFF]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die
überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf.
Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind,
empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer
Werte (S159) in Bezug auf das Histogramm (S66)
auszugleichen und dann das Bild erneut
aufzunehmen. Dadurch kann eine bessere
Bildqualität erzielt werden.
In der Multi-Anzeige, in der Anzeige nach Aufnahmedatum und im Wiedergabezoom ist dies
nicht möglich.
MENU
[ON] [OFF]
73
3. Basisbetrieb
Aufnahmen löschen
Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht
werden.
1
Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu
löschende Bild und drücken Sie dann [ ].
2
Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Einzelne Aufnahmen löschen
Mit [Löschbestätigung] im [Wiederg.]-Menü können Sie einstellen, welche Option,
[Ja] oder [Nein], zu Beginn auf dem Bestätigungsbildschirm für den Löschvorgang
hervorgehoben wird.
Die Standardeinstellung ist [Nein]. (S249)
Ein einzelnes Bild kann direkt gelöscht werden, indem die Funktionstaste
gedrückt wird, für die [Einzeln löschen] eingestellt wurde. (S46)
ョㄏフ
(LQ]HOQO¸VFKHQ
0XOWLO¸VFKHQ
$OOHO¸VFKHQ
3. Basisbetrieb
74
¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt.
(Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.)
1
Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken
Sie dann [MENU/SET].
[Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Alle Bilder, außer den als Favoriten markierten, können gelöscht werden, wenn [Alle
löschen außer favoriten] beim Einstellen von [Alle löschen] gewählt wird.
3
(Bei Auswahl von [Multi löschen])
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des
Bildes und dann [MENU/SET] zum Einstellen.
(Wiederholen Sie diesen Schritt.)
[] wird auf den ausgewählten Aufnahmen angezeigt.
Wenn Sie noch einmal auf [MENU/SET] drücken, wird die vorgenommene Einstellung
aufgehoben.
4
(Bei Auswahl von [Multi löschen])
Gehen Sie mit 2 auf [Ausführ.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Verwenden Sie einen Akku
mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör) (S323).
Je nach der Anzahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit
in Anspruch nehmen.
So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100
¢
) oder alle Bilder
$XVI¾KU
75
4.
Aufnahmemodi
Aufnahme von Fotos mithilfe der
Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Aufnahmemodus:
Wenn Sie die Einstellungen der Kamera überlassen und aufnehmen wollen, ohne über sie
nachzudenken, verwenden Sie den Intelligenten Plus-Automatikmodus oder den
Intelligenten Automatikmodus, der die optimalen Einstellungen für das Motiv und die
Szene vornimmt.
Die einstellbaren Funktionen unterscheiden sich zwischen dem Intelligenten
Plus-Automatikmodus und dem Intelligenten Automatikmodus.
(±: möglich, : nicht möglich)
1
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [¦].
Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten
Automatikmodus oder Intelligenten Plus-Automatikmodus.
Zum Kaufzeitpunkt ist der Modus auf den Intelligenten Plus-Automatikmodus gestellt.
2
Richten Sie den Bildschirm am Motiv aus.
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird
das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang
blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst
übliche Rot.
Wenn Sie 2 drücken und anschließend den Auslöser
halb herunterdrücken, wird die AF-Verfolgung aktiviert.
Für Details siehe auf S141.
Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus
Intelligenter
Automatik-Plusmodus
Intelligenter Automatikmodus
Einstellen der Helligkeit (S83)
±
Einstellen des Farbtons (S83)
±
Touch-Defocus (S82) ±±
Einstellbare Menüs
Weitere Informationen finden Sie
auf S79.
Weitere Informationen finden Sie
auf S79.
3
50
i
4. Aufnahmemodi
76
Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem
Automatikmodus
1 Drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie 2, und drücken Sie 3/4 um [ ] oder [ ]
zu wählen.
2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von [ ] oder [ ]
und anschließend [MENU/SET].
Drücken Sie [DISP.], um die Beschreibung des gewählten
Modus anzuzeigen.
Szenenerkennung
Aufnehmen von Bildern
¢1 Wird nur angezeigt, wenn der eingebaute Blitz geöffnet ist.
¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist. (S80)
¢3 Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] eingestellt ist, wird [ ] bei Geburtstagen von bereits
gespeicherten Gesichtern (S189) nur angezeigt, wenn das Gesicht/Auge einer höchstens
3 Jahre alten Person erkannt wird.
¦
>
[i-Portrait]
[i-Landschaft]
[i-Makro]
[i-Nachtportrait]
¢
1
[i-Nachtlandsch.]
[iHand-Nachtaufn.]
¢2
[i-Speisen]
[i-Baby]
¢3
[i-Sonn.Unterg.]
77
4. Aufnahmemodi
Bei Aufnahme von Videos
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen
eingestellt sind.
Wenn [ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist, wird ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet
scharf gestellt, während die Belichtung für das Gesicht optimiert wird. Im Intelligenten
Plus-Automatikmodus oder im Intelligenten Automatikmodus können Sie das fokussierte Auge
nicht wechseln. ([Gesichts-/Augenerkennung])
Zum Beispiel bei Verwendung eines Stativs und wenn die Kamera das Verwackeln der Kamera
als minimal beurteilt, wenn die Szenenerkenung als [ ] identifiziert wurde, wird die
Verschlusszeit auf einen niedrigeren Wert als normal eingestellt. Achten Sie darauf, die
Kamera während der Aufnahme von Bildern nicht zu bewegen.
Während der AF-Verfolgung funktioniert die Szenenerkennung nicht, bis das Motiv festgestellt
wurde.
Wenn [Gesichtserk.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem registrierten
Gesicht ähnelt, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
Das Blitzlicht
Der Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf
[ ] (AUTO), wenn es offen ist. Bei geöffnetem Blitzlicht richtet die Kamera automatisch
[ ], [ ] (AUTO/Reduzierung roter Augen), [ ], oder [ ] entsprechend dem Objekt
und der Helligkeit ein.
Öffnen Sie den Blitz, wenn die Aufnahmen mit Blitz erfolgen sollen. (S201)
Bei Einstellung von [ ], [ ] ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
In den Einstellungen [ ] und [ ] verlängert sich die Verschlusszeit.
¦
>
[i-Portrait]
[i-Landschaft]
[i-Dämmerungslicht]
[i-Makro]
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche
Szenen als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Wenn das Gesicht hell oder dunkel ist, die Größe, Farbe und Form des
Motivs, die Entfernung zum Motiv, der Kontrast des Motivs, wenn sich das Motiv bewegt
Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, Geringe Helligkeit,
Verwackeln der Kamera, Verwendung des Zooms
4. Aufnahmemodi
78
Funktionen, die automatisch funktionieren
Die folgenden Funktionen werden automatisch ausgeführt, damit die Kamera optimale
Einstellungen herstellen kann.
Motiverkennung
Gegenlichtausgleich
[Gesichts-/Augenerkennung]
Automatischer Weißabgleich
Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit
[Rote-Aug.-Red.]
[i.Auflösung]
[i.Dynamik]
[Langz-Rauschr]
[Quick-AF]
[AF-Hilfslicht]
[Aufnahme austarieren]
79
4. Aufnahmemodi
Einstellbare Menüs
Es können nur die folgenden Menüs eingestellt werden.
Intelligenter Automatik-Plusmodus
Menü Option
[Rec]
[Bildstil]/[Bildverhält.]/[Bildgröße]/[Qualität]/[AFS/AFF]/[Seriengeschw.]/[Auto
Bracket]/[Selbstausl.]/[Zeitraffer/Animation]/[iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/
[Verschlusstyp]/[Farbraum]/[Stabilisator]/[Gesichtserk.]/[Profil einrichten]
[Video]
[Bildstil]/[Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.]/[AFS/AFF]/[Dauer-AF]/
[Mikr.Pegelanz.]/[Mik-Pegel änd]/[Spezial-Mikrofon]/
[Mikro-pegel begr.]
/[Wind
Redukt.]/[Zoom-Mikro]
[Individual]
[Stummschaltung]/[Auslöser halb drücken]/[Zeit f. AF-Punkt]/[Fokus/
Auslöse-Prior.]/[AF+MF]/[MF-Lupe]/[MF-Anzeige]/[Focus peaking]/
[Histogramm]/[Gitterlinie]/[Zentralmarkierung]/[Spitzlichter]/[Zebramuster]/
[SchwarzWeiß-LiveView]/[Konst.Vorschau]/[Bel.Messer]/[Rad-Infos]/
[Sucher-Anz.Stil]/[Monitor-Anzeigestil]/[Monitor-Info-Anzg.]/[Aufn.Feld]/
[Restanzeige]/[Autowiederg.]/[Fn-Tasteneinstellung]/[Zoom-Hebel]/
[Objektivring
(Zoom)]
/
[Zoom fortsetzen]/[Q.MENU]/[Video-Taste]/[Augen-Sensor]/
[Menuführung]
[Setup] Es können alle Optionen eingestellt werden. (S47)
Intelligenter Automatikmodus
Menü Option
[Rec]
[Bildverhält.]/[Bildgröße]/[AFS/AFF]/[Seriengeschw.]/[Selbstausl.]/[Zeitraffer/
Animation]/[iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/[Gesichtserk.]
[Video] [Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.]/[AFS/AFF]/[Spezial-Mikrofon]
[Individual] [Stummschaltung]/[Gitterlinie]/[Restanzeige]
[Setup] Es können alle Menüoptionen eingestellt werden. (S47)
Gegenlichtausgleich
Bei Gegenlicht erscheint das Motiv dunkler und die Kamera versucht automatisch, das
Gegenlicht durch Erhöhung der Helligkeit des Bildes auszugleichen.
Im Intelligenten Plus-Automatikmodus oder im Intelligenten Automatikmodus funktioniert der
Gegenlichtausgleich automatisch.
4. Aufnahmemodi
80
Aufnahmemodus:
Beim Einrichten von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] und wenn [ ] bei Nachtaufnahmen
ohne Stativ ermittelt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher
Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt.
Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen
Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten.
Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie darüber informiert, dass mehrere Bilder aufgenommen
werden. Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem
Drücken des Auslösers nicht.
Wird die Kamera auf einem Stativ oder einer anderen Halterung montiert, wird [ ] nicht
erkannt.
Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[iHand-Nachtaufn.] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme
aufgenommen wurden.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.])
> [Rec] > [iHand-Nachtaufn.] > [ON]/[OFF]
MENU
81
4. Aufnahmemodi
Aufnahmemodus:
Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen
dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen
Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert.
[iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem
Bildschirm angezeigt.
Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
Es wird eine Meldung angezeigt, die Sie darüber informiert, dass mehrere Bilder aufgenommen
werden. Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem
Drücken des Auslösers nicht.
Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht
abgeschlossen ist.
Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[iHDR] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Bei Aufnahme im Serienbildmodus
Bei Aufnahme in Auto Bracket
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger
Farbabstufung ([iHDR])
> [Rec] > [iHDR] > [ON]/[OFF]
MENU
4. Aufnahmemodi
82
Aufnahmemodus:
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms
einstellen.
1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm
anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads im Intelligenten Plus-Automatikmodus
wechselt die Kamera zwischen der Steuerung der Helligkeitseinstellung (S83), Touch
Defocus und dem normalen Betrieb.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads im Intelligenten Automatikmodus wechselt
die Kamera zwischen der Steuerung von Touch Defocus und dem normalen Betrieb.
2 Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen
des hinteren Einstellrads ein.
3 Nehmen Sie Fotos oder Videos auf.
Bei Drücken von [ ] auf dem Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung gelöscht.
Im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) ist der Autofokus-Modus auf [Ø] gestellt.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
Starke
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
SSSSSS
FF
250500
4.02.8 5.6 8.0
3060125
83
4. Aufnahmemodi
Aufnahmemodus:
Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton auf Ihre bevorzugten
Einstellungen von den Kamera-Einstellungen ändern.
1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm
anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wird zwischen der Helligkeitseinstellung,
Touch Defocus (S82) und dem Beenden-Vorgang gewechselt.
2 Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere
Einstellrad.
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Anpassung der Farbe das hintere
Einstellrad.
Dadurch wird die Farbe des Bildes von einer rötlichen zu
einer bläulichen Farbe korrigiert.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Wenn [Reset Belicht.ausgleich] auf [ON] gestellt ist, kehrt die Helligkeitseinstellung auf die
Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird oder die Kamera in
einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Die Farbeinstellung kehrt auf die Standardstufe (Mittelpunkt) zurück, wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird oder die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet wird.
Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons
Einrichten der Helligkeit
Einrichten der Farbe
0
0
+5
+5
+5
SS
SS
SS
F
F
250 15
2.8 4.0
3060125
5.6
AABBB
4. Aufnahmemodi
84
Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen
(AE-Modus mit Programmautomatik)
Aufnahmemodus:
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs
automatisch eingestellt.
Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen
mit größerer kreativer Freiheit machen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter und
zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und
Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind,
werden die Werte für Blende und Verschlusszeit im
Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
3
Führen Sie, während die Werte angezeigt werden (etwa 10 s), die
Programmverschiebung durch Drehen des hinteren Einstellrads aus.
Es wird jedes Mal zwischen der Bedienung für die Programmverschiebung und der
Bedienung für den Belichtungsausgleich (S159) gewechselt, wenn das hintere
Einstellrad gedrückt wird, während die Werte angezeigt werden.
Die Anzeige Programmverschiebung A erscheint auf dem Bildschirm.
Schalten Sie, um die Programmverschiebung abzubrechen, die Kamera aus oder
drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzeige der Programmverschiebung erlischt.
Die Programmverschiebung kann einfach aufgehoben werden, indem [AE-Korrektur] für
eine Funktionstaste eingestellt wird. (S92)
Anzeigen/Verbergen des Belichtungsmessers
> [Individual] > [Bel.Messer] > [ON]/[OFF]
Wenn [Bel.Messer] auf [ON] gestellt ist, wird der
Belichtungsmesser B angezeigt, wenn die
Programmverschiebung ausgeführt, der Blendenwert
eingestellt oder die Verschlusszeit angepasst wird.
Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden
rot angezeigt.
Wenn der Belichtungsmesser nicht angezeigt wird, schalten
Sie die Anzeigeinformationen für den Bildschirm durch Drücken von [DISP.] um. (S64)
Der Belichtungsmesser verschwindet, wenn ca. 4 Sekunden lang kein Bedienvorgang
ausgeführt wurde.
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.0 5.6
3060125
2.8
8.0
A
MENU
60
60
604.0
4.0
4.0
2
00
SS
SS
SS
F
F
0
98
98
98
250 15
4.0 5.6
3060125
2.8
8.0
B
85
4. Aufnahmemodi
In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und
Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende
Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Bei Aufnahmen mit Programmautomatik können Sie den Hintergrund verschwommener
und weicher erscheinen lassen, indem Sie aufblenden, also den Blendenwert verringern,
oder ein bewegtes Motiv dynamischer erscheinen lassen, indem Sie die Verschlusszeit
verlängern.
Beispiel einer Programmverschiebung
(A): Blende
(B): Verschlusszeit
1 Liniendiagramm der Programmverschiebung
Stellt die Blende und die Verschlusszeit dar, die von der Kamera bei jedem Belichtungswert
automatisch eingestellt wird.
2 Umfang der Programmverschiebung
Stellt den Bereich der Blenden- und Verschlusszeitkombination dar, den Sie mit der
Programmverschiebung bei jedem Belichtungswert ändern können.
3 Grenzwert der Programmverschiebung
Stellt den Bereich der Blenden- und Verschlusszeit dar, den Sie auswählen können, wenn
Sie die Programmverschiebung verwenden.
“EV” ist die Abkürzung für “Exposure Value”, im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet.
Der Wert ändert sich in Abhängigkeit vom Blendenwert oder der Verschlusszeit.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Programmwechsel ist bei allen [Empfindlichkeit]-Einstellungen möglich, außer bei [ ].
Programmverschiebung
(A)
(B)
4 2 1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
1
/
4000
1
/
8000
1
/
16000
17
18
19
20
21
22
2
2.8
4
5.6
8
11
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
4. Aufnahmemodi
86
Aufnahme von Fotos mit Festlegung der
Blende/Verschlusszeit
Aufnahmemodus:
Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem
Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem
Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S91)
Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen.
Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie
den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
1
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den
Blendenwert einzustellen.
A Blendenöffnung
B Belichtungsmesser
Jedes Mal, wenn das hintere Einstellrad gedrückt wird, wird zwischen der
Blendeneinstellung und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
¢ Je nach Zoomposition können manche Werte nicht ausgewählt werden.
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete
Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Blendenwert:
Verringern
Blendenwert:
Erhöhen
Dadurch wird eine
Defokussierung des
Hintergrunds
vereinfacht.
Dadurch wird die
Beibehaltung des Fokus
auch für den
Hintergrund vereinfacht.
Möglicher Blendenwert
¢
Verschlusszeit (s)
F2.8 bis F8.0
60 bis 1/4000 (mit dem mechanischen
Verschluss)
1 bis 1/16000 (mit dem elektronischen
Verschluss)
S
SSS
F
F
8.0
8.0
8.0
60 4
4.0 5.6 8.0
81530
B
A
87
4. Aufnahmemodi
Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten,
wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
1
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Verschlusszeit einzustellen.
A Verschlusszeit
B Belichtungsmesser
Jedes Mal, wenn das hintere Einstellrad gedrückt wird, wird zwischen der
Verschlusszeiteinstellung und dem Belichtungsausgleich umgeschaltet.
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete
Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
[Empfindlichkeit] wird automatisch auf [AUTO] gestellt, wenn Sie den Aufnahmemodus auf
AE-Modus mit Zeiten-Priorität umschalten, während [Empfindlichkeit] auf [ ] eingestellt ist.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Verschlusszeit:
Lang
Verschlusszeit:
Kurz
Es wird einfacher,
eine Bewegung
deutlich zu machen.
Es wird einfacher,
eine Bewegung zu
stoppen.
Mögliche Verschlusszeiten (s) Blendenwert
60 bis 1/4000 (mit dem mechanischen
Verschluss)
1 bis 1/16000 (mit dem elektronischen
Verschluss)
F2.8 bis F8.0
SS
SS
SS
F
250
250
250
60
5.6 4.0
250 500125
2.8
1
000
A
B
4. Aufnahmemodi
88
In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor.
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays
eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen.
1
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Blende und Verschlusszeit einzustellen.
Jedes Mal, wenn das hintere Einstellrad gedrückt wird,
wird zwischen der Blendeneinstellung und der
Verschlusszeiteinstellung umgeschaltet.
A Belichtungsmesser
B Blendenwert
C Verschlusszeit
D Manuelle Belichtungshilfe
¢ Je nach Zoomposition können manche Werte nicht ausgewählt werden.
Manueller Belichtungsmodus
Blendenwert
Verringern
Dadurch wird eine
Defokussierung des Hintergrunds
vereinfacht.
Erhöhen
Dadurch wird die Beibehaltung
des Fokus auch für den
Hintergrund vereinfacht.
Verschlusszeit
Lang
Es wird einfacher, eine Bewegung
deutlich zu machen.
Kurz
Es wird einfacher, eine Bewegung
zu stoppen.
Möglicher Blendenwert
¢
Mögliche Verschlusszeiten (s)
F2.8 bis F8.0
[B] (Bulb), 60 bis 1/4000 (mit dem
mechanischen Verschluss)
1 bis 1/16000 (mit dem elektronischen Verschluss)
SS
SS
SS
F
1258
5.64.02.8 8.0
603015
30
30
305.6
00
+3
DB
A
C
89
4. Aufnahmemodi
Manuelle Belichtungsunterstützung
Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir
empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
Hinweise zu [B] (Bulb)
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einrichten, bleibt der Verschluss offen, während die
Auslösetaste ganz herunter gedrückt wird (bis zu etwa 120 s).
Der Verschluss schließt sich, wenn Sie den Auslöser loslassen.
Diese Option sollten Sie einsetzen, wenn Sie den Verschluss z.B. für Aufnahmen von
Feuerwerk, nächtlichen Motiven usw. besonders lang geöffnet halten wollen.
Wenn Sie die Verschlusszeit auf [B] einstellen, wird auf dem Display [B] angezeigt.
Wenn Sie Aufnahmen mit der Langzeit-Verschlusszeiteinstellung [B] machen, müssen Sie
einen ausreichend geladenen Akku verwenden. (S24)
Das Hilfsprogramm für die manuelle Belichtung wird nicht angezeigt.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, wird sie auf [125] umschalten.
Diese Funktion steht bei Verwendung des elektrischen Verschlusses nicht zur Verfügung.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
Die Belichtungseinstellungen stimmen.
Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein.
Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende
ein.
Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs oder Fernauslösers (DMW-RSL1:
Sonderzubehör), wenn die Verschlusszeit bei der Bildaufnahme auf [B].
eingestellt ist. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S321.
Wenn Sie Bilder mit der Verschlusszeit in der Einstellung [B] machen, kann ein
Rauschen sichtbar werden. Um Bildrauschen zu vermeiden, empfehlen wir,
[Langz-Rauschr] im Menü [Rec] vor der Aufnahme auf [ON] zu stellen. (S136)
000
++
30
+
30
000
3
3
4. Aufnahmemodi
90
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete
Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
Falls die Belichtungseinstellungen nicht korrekt sind, werden die Werte für Blende und
Verschlusszeit im Display rot blinkend angezeigt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt
wird.
Es empfiehlt sich, bei langen Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] eingestellt ist, wird sie auf [AUTO] umschalten.
Überprüfung/Keine Überprüfung der Blendeneffekte und Verschlusszeit auf
dem Aufnahmebildschirm
> [Individual] > [Konst.Vorschau] > [ON]/[OFF]
Schließen Sie den Blitz.
Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden.
MENU
91
4. Aufnahmemodi
Anwendbare Modi:
Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des
Vorschau-Modus geprüft werden.
Bestätigen Sie die Effekte der Blende:
Sie können die Schärfentiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch
Schließen des Zentralverschlusses mit dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
Bestätigen Sie die Auswirkungen der Verschlusszeit:
Die Bewegung kann durch Anzeige des Bildes bestätigt werden, das mit dieser Verschlusszeit
aufgenommen wird. Beim Einrichten einer niedrigen Verschlusszeit erfolgt die Anzeige in der
Verschlusszeit-Vorschau, wie ein zeitverzögerter Film. Dies wird in Fällen benutzt, wie zum
Beispiel beim Anhalten der Bewegung von fließendem Wasser.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Vorschau] ein. (S44)
Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [Vorschau] zu [Fn4] zugeordnet ist.
2 Schalten Sie durch Betätigen von [Fn4] zum Bestätigungsbildschirm.
Der Bildschirm wird bei jedem Betätigen von [Fn4] umgeschaltet.
Tiefe der Feldeigenschaften
¢1 Aufnahmebedingungen
¢2 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit weichem, unscharfem Hintergrund machen möchten.
¢3 Beispiel: Wenn Sie eine Aufnahme mit scharfer Durchzeichnung bis zum Hintergrund
machen möchten.
Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden.
Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen
8 Sekunden und 1/16000 Sekunde möglich.
Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus)
Normaler
Aufnahmebildschirm
Effekte der Blende
Auswirkungen der
Verschlusszeit
¢1
Blendenwert
Niedrig
(große Blende)
Hoch
(kleine Blende)
Brennweite Tele Weitwinkel
Abstand zum Motiv Nah Fern
Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich)
Gering (eng)
¢2
Groß (weit)
¢3
9VFKO=W(IIHNW(LQ
Fn4
9VFKO=W(IIHNW$XV
Fn4
4. Aufnahmemodi
92
Anwendbare Modi:
Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE
benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Der Belichtungsmesser wird angezeigt, und die Blendenöffnung sowie die Verschlusszeit
werden geändert, um eine angemessene Belichtung zu erzielen.
Der Belichtungsmesser wird im Kreativen Video-Steuermodus nicht angezeigt.
In den folgenden Fällen kann die passende Belichtung nicht eingestellt werden.
Wenn das Motiv sehr dunkel ist und keine angemessene Belichtung durch Ändern der
Blendenöffnung oder Verschlusszeit erzielt werden kann
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Im Vorschau-Modus (S91)
Im AE-Modus mit Programmautomatik kann die Programmverschiebung abgebrochen werden,
indem die Funktionstaste gedrückt wird, für die [AE-Korrektur] eingestellt wurde.
Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine
angemessene Belichtung (Ein Klick-AE)
So erkennen Sie, wenn die Belichtung nicht angemessen ist
Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben
Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A.
Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung auf einen
anderen Wert als im Manuellen Belichtungsmodus
eingestellt ist.
Weitere Informationen zur Manuellen
Belichtungsunterstützung finden Sie auf S89.
1 Richten Sie eine Funktionstaste auf [AE-Korrektur] ein. (S44)
Der folgende Schritt ist ein Beispiel, bei dem [AE-Korrektur] zu [Fn1] zugeordnet ist.
2 (Bei nicht angemessener Belichtung)
Drücken Sie [Fn1].
00
-
3
-
3
2
00
4000400040004.04.04.0
989898
A
00
-
3
-
3
2
00
4000
4000
40004.0
4.0
4.0
98
98
98
2
00
SSSSSS
F
15 250
2.8 4.0 5.6
1256030
6060602.8
0
989898
93
4. Aufnahmemodi
Aufnehmen von Bildern, die der
aufgezeichneten Szene entsprechen
(Szenen-Guide-Modus)
Aufnahmemodus:
Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen
entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe
und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus.
3
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Umschalten des Bildschirms zur Szenenauswahl
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.
Jedes Mal, wenn [DISP.] gedrückt wird, wird der Bildschirm zur Szenenauswahl umgeschaltet.
Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige
4. Aufnahmemodi
94
Um den Szene-Guide-Modus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem
Menübildschirm, wählen Sie [Szenen-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Sie können zu Schritt
2 zurückkehren.
Folgende Einstellungen sind im Szenen-Guide-Modus nicht möglich, da die Kamera
automatisch die optimalen Einstellungen vornimmt.
Andere Optionen außer der Korrektur der Bildqualität in [Bildstil]
[Empfindlichkeit]
Auch wenn der Weißabgleich für bestimmte Typen einer Szene fest auf [AWB] eingestellt ist,
können Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs durchführen oder die
Weißabgleich-Belichtungsreihe durch Drücken der Cursortaste 1 auf dem
Aufnahmebildschirm verwenden.
Bitte lesen Sie für weitere Informationen S129, 130.
Ausprobieren einer Vielzahl von Bildeffekten
Wenn der Bildschirm zur Szenenauswahl auf die Guide-Anzeige gestellt ist, werden
Tipps zum Erstellen von Bildeffekten, etc.
Die zur jeweiligen Szene passen, angezeigt. Um eine größere Auswahl an Bildeffekten
zu genießen, empfehlen wir Ihnen, diese vor der Benutzung zu lesen.
Mit 3/4 können die Seiten gewechselt werden.
95
4. Aufnahmemodi
Genauere Informationen zu den Einstellungen für
“Szenen-Guide-Modus” finden Sie auf S93.
[Freigestelltes Portrait]
Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der
Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher
hervortritt.
Tipps
Sie können den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie
möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera
und dem Motiv verringern.
[Seidige Haut]
Ein helleres Gesicht u. e. weich. Hautfarbe verschaffen ein
gesünd. und jüngeres Aussehen.
Tipps
Sie können den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie
möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera
und dem Motiv verringern.
Der glättende Effekt wird auch für den Bereich angewandt, der
einen Farbton hat, der dem Teint der Person ähnelt.
Dieser Modus funktioniert bei unzureichender Helligkeit nicht.
[Gegenlicht weich]
Durch Aufhellen des Hintergrunds w. d. gesamte Bild heller.
Portraits erscheinen weicher und von innen leuchtend.
4. Aufnahmemodi
96
[Gegenlicht hart]
Im Freien wird der Blitz verwendet, um das Gesicht
gleichmäß. aufzuhellen.
Tipps
Öffnen Sie den Blitz. (Sie können [ ] einstellen.)
Es kann zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu
nahe ist.
Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb
der Blitznennentfernung aufgenommen werden, können u.U. zu
hell oder zu dunkel erscheinen.
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz
nicht aktiviert.
[Weicher Farbton]
Die warmen Farben schaffen ein Bild mit entspannter
Atmosph.
[Kindergesicht]
Moderate Defokuss. des Hintergrunds u. Aufhellung d. Hautf.
Zieht die Aufmerks. d. Betrachters auf. d. Gesicht d. Kindes.
Tipps
Sie können den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie
möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera
und dem Motiv verringern.
97
4. Aufnahmemodi
[Landschaft]
Stärkere Farbsättigung von Himmel u. Bäumen für e. höhere
Ausprägung der Landschaft.
[Heller blauer Himmel]
An einem sonnigen Tag wird die Helligkeit auf dem Display
insgesamt erhöht, damit der blaue Himmel strahlender
abgeb. wird.
[Sonnenuntergang romantisch]
Das verstärkte Violett schafft ein romantisches Bild vom
Himmel bei Sonnenuntergang.
[Sonnenuntergang dramatisch]
Rot wird verstärkt, damit d.Bild v. Sonnenunt.. strahlender
wirkt.
4. Aufnahmemodi
98
[Glitzerndes Wasser]
Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller
und leicht bläulich wirkt.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als
gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde
er Einzelbilder fallen lassen.
Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu
glänzenden Effekten auf anderen Objekten als
Wasseroberflächen führen.
[Klare Nachtaufnahme]
Um die Konturen der Nachtaufnahme zu akzentuieren, wird
die Farbsätt. d. Lichter erhöht.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Kühler Nachthimmel]
Blautöne werd. Verst., so dass nach dem Sonnenunterg. e.
kühl. und elegantes Bild des Nachthimmels entsteht.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
99
4. Aufnahmemodi
[Warme Nachtlandschaft]
Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm
warm abgebildet.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Nachtlandschaft verfremdet]
Durch eine lange Belichtungszeit werden die sich
bewegenden Lichter als Lichtbahnen aufgenommen, was
den künstl. Effekt ausmacht.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
[Neonlichter]
Der Sternfilter verstärkt die Wirkung von kleinen Lichtpunkten.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als
gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde
er Einzelbilder fallen lassen.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
4. Aufnahmemodi
100
[Hand-Nachtaufn.]
Fangen Sie mehrere Bilder gleichzeitig ein und kombinieren
Sie die Daten, um Unschärfe und Rauschen bei Aufnahmen
von Nachtlandschaften aus der Hand zu minimieren.
Tipps
Bewegen Sie das Gerät nicht während der kontinuierlichen
Aufnahme nach dem Drücken des Auslösers.
Der Blickwinkel wird etwas schmaler.
[Nachtportrait]
Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v.
nächtlichem Hintergrund deutlicher erscheinen.
Tipps
Öffnen Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [ ] eingestellt
werden.)
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
Halten Sie das Objekt, bei Auswahl von [Nachtportrait] etwa 1 s
nach der Aufnahme des Bildes still.
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz
nicht aktiviert.
Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen
geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung
zusammen und ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu
Bildrauschen kommen.
101
4. Aufnahmemodi
[Weiches Bild einer Blume]
Die weiche Fokussierung bewirkt einen diffusen
Konturenverlauf.
Tipps
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
r Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als
gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde
er Einzelbilder fallen lassen.
Informationen zum Fokusbereich finden Sie in “Der
Fokusbereich” auf S60.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer
ist der effektive Brennweitenbereich, also die sogenannte
Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera und
Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird,
kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig
sein.
Bei Aufnahmen erhält der Nahbereich Vorrang. Daher dauert
die Scharfstellung länger, wenn Sie Aufnahmen von einem
weiter entfernten Motiv machen.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand
geringfügig verringern. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn die Linsenoberfläche durch Fingerabdrücke oder Staub
verschmutzt ist, kann das Objektiv unter Umständen nicht
korrekt auf das Motiv scharfstellen. (S361)
4. Aufnahmemodi
102
[Appetitliche Speisen]
Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit die Speisen
verlockend aussehen.
Tipps
Sie können den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie
möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera
und dem Motiv verringern.
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
r Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
[Leckeres Dessert]
Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit das Dessert
besonders reizend erscheint.
Tipps
Sie können den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie
möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera
und dem Motiv verringern.
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den
Selbstausser zu nutzen.
r Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und
möglichst nicht zu benutzen.
[Bewegung einfrieren]
Kürzere Belichtungsz. bilden das Motiv trotz schneller
Bewegung scharf ab und verhindern Verwackelungen.
Die ursprüngliche Einstellung für das AF-Hilfslicht ist [OFF].
103
4. Aufnahmemodi
[Sportfoto]
Durch kürz. Belichtungsz. wird Unschärfe durch Bewegung
vermieden, z. B. bei Sportfotos.
[Monochrom]
Ein Schwarzweißbild gibt die Stimmung des Augenblicks gut
wieder.
4. Aufnahmemodi
104
1 Überprüfen Sie die Aufnahmerichtung und drücken Sie dann [MENU/SET].
Eine horizontale/vertikale Gitterlinie wird angezeigt.
2 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
[Panorama-Aufnahme]
Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die
Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem
einzelnen Panoramabild zusammengefasst.
Ändern der Aufnahmerichtung
1 Wählen Sie das Menü aus.
> [Rec] > [Panorama-Einstell.] > [Richtung]
2 Wählen Sie die Aufnahmerichtung und drücken Sie dann [MENU/SET].
[ ] (links > rechts)/[ ] (rechts > links)/[ ] (unten > oben)/[ ] (oben >
unten)
Hinzufügen eines Bildeffektes
1 Wählen Sie das Menü aus.
> [Rec] > [Panorama-Einstell.] > [Filter-Auswahl]
2 Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus.
Mit der gleichen Vorgehensweise wie beim Kreativen Steuermodus, kann der
gleiche Bildeffekt wie beim Kreativen Steuermodus hinzugefügt werden. (S107)
(außer [Spielzeugeffekt], [Toy Pop], [Miniatureffekt] und [Sonnenschein])
Während der Panoramabildaufnahme sind die folgenden Bildeffekte des Kreativen
Steuermodus nicht auf dem Bildschirm sichtbar:
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]
Wenn kein Bildeffekt hinzugefügt werden soll, wählen Sie [Kein Effekt].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
MENU
MENU
105
4. Aufnahmemodi
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die Kamera in einem
kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem Bildschirm.
4 Drücken Sie zum Beenden der Standbildaufnahme erneut den Auslöser.
Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera während der Aufnahme
ruhig gehalten wird.
Die Aufnahme kann auch beendet werden, in dem die Kamera zum Ende der Hilfslinien
bewegt wird.
Tipps
Aufnahme von links nach rechts
Bewegen Sie die Kamera mit gleichmäßiger
Geschwindigkeit
Bilder nicht richtig aufgenommen werden,
wenn die Kamera zu schnell oder zu langsam
bewegt wird.
A Aufnahmerichtung und Bewegung
(Orientierungshilfe)
B Bewegen Sie die Kamera in die
aufzunehmende Richtung ohne zu
Wackeln. Wackelt die Kamera zu stark,
können die Bilder unter Umständen nicht
aufgenommen werden, oder das
Panoramabild kann schmaler (kleiner)
werden.
C Bewegen Sie die Kamera zum Rand des
Bereichs hin, den Sich aufnehmen
möchten. (Der Rand des Bereichs wird im
letzten Einzelbild nicht aufgenommen)
A
4. Aufnahmemodi
106
Informationen zur Wiedergabe
Durch Drücken von 3 startet die Scroll-Wiedergabe
automatisch in derselben Richtung wie die Aufnahme.
Während der Scroll-Wiedergabe sind folgende Bedienvorgänge
möglich.
Die Zoomposition ist fest auf Weitwinkel eingestellt.
Fokus, Weißabgleich und Belichtung sind auf die optimalen Werte für die erste Aufnahme
eingestellt. Daher kann das ganze Panoramabild unter Umständen nicht mit dem geeigneten
Fokus oder Helligkeit aufgenommen worden sein, wenn sich der Fokus oder die Helligkeit
während des Aufnehmens erheblich ändern.
Wenn ein Bildeffekt hinzugefügt wird, ist der Weißabgleich fest auf [AWB] eingestellt.
Wenn mehrere Bilder miteinander zu einem einzelnen Panoramabild kombiniert werden, kann
in manchen Fällen das Motiv verzerrt wirken oder die Verbindungspunkte erkennbar sein.
Die Anzahl der aufzunehmenden Pixel in den horizontalen oder vertikalen Richtungen des
Panoramabildes variiert je nach Aufnahmerichtung und der Anzahl der kombinierten Bilder. Die
maximale Anzahl der Pixel wird unten angezeigt.
[Verschlusstyp] ist fest auf [AUTO] eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Ein Panoramabild kann möglicherweise nicht erstellt werden, oder Bilder können eventuell
nicht richtig miteinander kombiniert werden, wenn folgende Motive oder unter folgenden
Bedingungen aufgenommen wird.
Motive mit einem einzelnen, einfarbigem und sich wiederholendem Muster (wie
beispielsweise der Himmel oder ein Strand)
Sich bewegende Motive (Person, Haustier, Auto, sich im Wind bewegende Blumen, usw.)
Motive, deren Farbe oder Muster sich in kurzer Zeit ändern (wie z. B. ein Bild, das auf einem
Monitor erscheint)
Umgebungen mit wenig Licht
Umgebungen mit flackernden Lichtquellen wie z. B. Leuchtstoffbeleuchtungen oder Kerzen
Dies kann nicht verwendet werden, wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist.
3 Start der Panorama-Wiedergabe/Pause
4 Stopp
2
Rücklauf Bild für Bild
(während der Pause)
1
Vorlauf Bild für Bild
(während der Pause)
Aufnahmerichtung Horizontale Auflösung Vertikale Auflösung
Horizontal 8176 Pixel 1920 Pixel
Vertikal 2560 Pixel 7680 Pixel
1/981/98
1/98
1/98
107
4. Aufnahmemodi
Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen
Bildeffekten
(Kreativmodus)
Aufnahmemodus:
Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf.
Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und
dann auf dem Bildschirm überprüfen.
1
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
2
Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter)
aus.
Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer
Vorschau
A angewandt.
3
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Umschalten des Auswahlbildschirms für Bildeffekte (Filter)
Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.
Bei jedem Drücken von [DISP.] wird der Auswahlbildschirm für Bildeffekte umgeschaltet.
Wenn der Auswahlbildschirm für Bildeffekte auf die Guide-Anzeige gestellt ist, wird die
Beschreibung des gewählten Bildeffekts angezeigt.
Um den Kreativen Steuermodus zu wechseln, wählen Sie den Reiter [ ] auf dem
Menübildschirm, wählen Sie [Filter-Wechsel] und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Sie
können zu Schritt
2 zurückkehren.
Der Weißabgleich wird fest auf [AWB] eingestellt und die ISO-Empfindlichkeit wird fest auf
[AUTO] eingestellt. Darüber hinaus wird der Bildstil fest auf [Standard] eingestellt und der
Farbraum wird fest auf [sRGB] eingestellt.
Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige
A
4. Aufnahmemodi
108
Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen
eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Die einstellbaren Optionen unterscheiden sich je nach dem
eingestellten kreativen Steuermodus.
Für Informationen zu jedem Bildeffekt siehe
Einrichtbare
Optionen
.
Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm
zurückzukehren.
Beim Einrichten des Effektes wird [ ] auf dem
Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie die Mitte (Standard), wenn Sie die Einstellungen nicht verändern.
Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms
einstellen.
1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den
Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wird zwischen
der Helligkeitseinstellung, Touch Defocus und dem
Beenden-Vorgang gewechselt.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Bei Drücken von [ ] auf dem
Verschwommenheits-Einstellungsbildschirm wird die
Einstellung gelöscht.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den
Einstellungsbildschirm anzuzeigen.
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wird
zwischen der Helligkeitseinstellung, Touch Defocus und
dem Beenden-Vorgang gewechselt.
2 Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein.
Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum
Defokussieren)
Einrichten der Helligkeit
SSSSSS
FF
250500
4.02.8 5.6 8.0
3060125
00
+5+5+5
SSSSSS
FF
250 15
4.0 5.6
3060125
2.8
8.0
109
4. Aufnahmemodi
Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Kreativmodus”
finden Sie auf S107.
Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik.
D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen.
Dieser Effekt fügt ein helles, weiches und nostalgisches Gefühls
zum Bild als Ganzes hinzu.
[Expressiv]
Einrichtbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Retro]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Farbe Gelb betont Rot betont
[Früher]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
4. Aufnahmemodi
110
Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche
Wirkung.
Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle
Wirkung und betont helle Bereiche.
Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild.
Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild.
[High Key]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Farbe Rosa betont
Aquamarinblau
betont
Wenn Sie diesen Effekt mit [Panorama-Aufnahme] im
Szenen-Guide-Modus wählen, kann der Effekt unter Umständen an
Orten mit unzureichender Helligkeit nicht sichtbar sein.
[Low key]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Farbe Rot betont Blau betont
[Sepia]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
[Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Kontrast Gelb betont Blau betont
111
4. Aufnahmemodi
Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein
beeindruckendes Schwarzweiß-Bild.
Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit körnigem
Rauschen.
Dieser Effekt zeichnet das gesamte Bild weich, um einem
Schwarz-Weiß-Bild ein weiches Gefühl zu verleihen.
[Dynamisch Monochrom]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
[Grobes Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Körnigkeit Weniger körnig Körniger
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Weiches Schwarz-Weiß]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
4. Aufnahmemodi
112
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste.
Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch
helle Bereiche.
Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben.
[Impressiv]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
Wenn dieser Bildeffekt mit [Panorama-Aufnahme] im
Szenen-Guide-Modus gewählt wird, können Übergänge zwischen
den Bildern erkennbar sein.
[Hohe Dynamik]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben
[Cross-Prozess]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Farbe Grünlich/bläulich/gelblich/rötlich
Wählen Sie den gewünschten Farbton
durch Drehen des hinteren Einstellrads
und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
113
4. Aufnahmemodi
Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung
einer Spielzeugkam. zu erzielen.
Dieser Effekt erzeugt ein lebendiges und helles Bild mit dem
Aussehen einer Spielzeugkamera.
Dieser Effekt verleiht einen höheren Kontrast und eine geringere
Sättigung, um ein ruhiges und stilles Bild zu schaffen.
[Spielzeugeffekt]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Farbe Orange betont Blau betont
[Toy Pop]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Bereich mit
reduzierter Helligkeit
am Rand
Klein Groß
[Bleach-Bypass]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast
4. Aufnahmemodi
114
Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine
DioramaWirkung zu erzielen.
Einrichten der Defokussierart
Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und
scharfe Bereiche erstellt werden.
Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie die Position und Größe des
scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
1 Betätigen Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drücken Sie 3/4 oder 2/1, um den
scharfgestellten Bereich zu verschieben.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Größe des
scharfgestellten Bereichs zu ändern.
Wenn Sie [DISP.] drücken, werden die Einstellungen für die
scharf gestellten Bereiche auf die ursprünglichen
Einstellungen zurückgesetzt.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
Videos werden ohne Ton aufgenommen.
Etwa 1/8 des Zeitraums wird aufgenommen.
(Wenn Sie 8 min lang aufnehmen wird das aufgenommene Video etwa 1 min lang sein.)
Ca. 8 verfügbare Aufnahmezeiten können angezeigt werden. Wenn Sie auf Aufnahmemodus
schalten, überprüfen Sie die verfügbare Aufnahmezeit.
Wenn Sie die Videoaufnahme nach kurzer Zeit beenden, kann die Kamera die Aufnahme für
eine bestimmte Dauer fortsetzen. Halten Sie die Kamera weiterhin fest, bis die Aufnahme
endet.
Bewegen Sie den scharf gestellten Punkt auf den scharf gestellten Bereich, wenn der
Fokusmodus auf [MF] gestellt ist.
[Miniatureffekt]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Frische Dezente Farben Kräftige Farben
115
4. Aufnahmemodi
Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine
Weichzeichnung zu erzielen.
Dieser Effekt lässt ein phantastisches Bild in einem schwachen
Farbton entstehen.
Dieser Effekt transf. Licht reflektierende Punkte in Sterne.
[Weichzeichnung]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Stärke der
Defokussierung
Schwache
Defokussierung
Starke
Defokussierung
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
[Fantasie]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Frische Dezente Farben Kräftige Farben
[Sternfilter]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Tönungslänge Kurz Lang
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich
angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder
fallen lassen.
4. Aufnahmemodi
116
Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders
herauszustellen.
Einrichten der verbleibenden Farbstärke
Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm
ein.
1 Betätigen Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Wählen Sie die Farbe, die im Bild bleiben soll, indem
Sie den Rahmen mit 3/4/2/1 bewegen.
Drücken Sie [DISP.], um die Rahmenposition
zurückzusetzen.
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Je nach dem Objekt bleibt die eingerichtete Farbe unter Umständen nicht bestehen.
[Selektivfarbe]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Verbleibende
Farbstärke
Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke
117
4. Aufnahmemodi
Dieser Effekt fügt einen Lichtstrahl in der Szene hinzu.
Einrichten der Lichtquelle
Sie können die Position und Größe einer Lichtquelle ändern.
1 Betätigen Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
2 Drücken Sie 3
/
4
/
2
/
1, um den Mittelpunkt der
Lichtquelle zu verschieben
.
Der Mittelpunkt der Lichtquelle kann in die Ecke des
Bildschirms bewegt werden.
3
Passen Sie die Größe der Lichtquelle durch Drehen des hinteren Einstellrads an.
Es kann auf 4 verschiedene Größen gewechselt werden.
Durch Drücken von [DISP.] wird die Einstellung der Lichtquelle auf die
Standard-Einstellung zurückgesetzt.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der
Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
[Sonnenschein]
Einstellbare Optionen
(Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm
aufzurufen.)
Farbe Gelblich/Rötlich/Bläulich/Weißlich
hlen Sie den Farbton durch Drehen
des hinteren Einstellrads und drücken
Sie anschließend [MENU/SET].
Festlegung des Punktes zur Positionierung
des Mittelpunktes der Lichtquelle
Ein natürlicheres Aussehen kann durch Positionieren
des Mittelpunktes der Lichtquelle außerhalb des Bildes
erzielt werden.
4. Aufnahmemodi
118
Aufnahme von Videos mit manuell
eingestelltem Blendenwert/eingestellter
Verschlusszeit
(Kreative Filme-Modus)
Aufnahmemodus:
Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Wählen Sie das Menü aus.
3
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [P], [A], [S] oder [M] und
anschließend [MENU/SET].
Der Bedienvorgang zum Ändern des Blendenwerts oder der Verschlusszeit ist derselbe wie
der Bedienvorgang zur Einstellung des Moduswahlschalters auf , , oder .
4
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Videotaste oder den Auslöser, um die Videoaufnahme zu starten.
(Fotos können nicht aufgenommen werden.)
5
Stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Videotaste oder den Auslöser, um die Videoaufnahme zu stoppen.
Blendenwert
Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen
möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den
Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner).
Verschlusszeit
Wenn Sie ein scharfes Bild eines sich schnell bewegenden Objekts aufnehmen möchten,
stellen Sie eine kürzere Verschlusszeit ein. Wenn Sie einen Wischeffekt erzielen möchten,
stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein.
Das manuelle Einrichten einer kürzeren Verschlusszeit verstärkt unter Umständen die
Störungen auf dem Bildschirm durch die höhere Empfindlichkeit.
Wenn Motive an einem extrem hellen Ort oder unter Leuchtstoff-/LED-Beleuchtung
aufgenommen werden, können sich der Farbton oder die Helligkeit des Bildes ändern, oder
es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm erscheinen. Ändern Sie in diesem Fall den
Aufnahmemodus oder richten Sie die Verschlusszeit manuell auf 1/60 oder 1/100 ein.
Wenn [Bel.-Modus] auf [M] eingestellt ist, wird [AUTO] der ISO-Empfindlichkeit auf [125]
umschalten.
> [Video] > [Bel.-Modus]
MENU
119
4. Aufnahmemodi
Sie können Zeitlupen-Videos aufnehmen, indem Sie eine Ultra-Highspeed-Aufnahme
ausführen.
Während der Wiedergabe werden Bewegungen mit einer langsameren Geschwindigkeit
angezeigt.
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2 Wählen Sie das Menü aus.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ON] und anschließend [MENU/SET].
4 Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Videotaste oder den Auslöser, um die Videoaufnahme zu starten.
(Fotos können nicht aufgenommen werden.)
5 Stoppen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Videotaste oder den Auslöser, um die Videoaufnahme zu stoppen.
Der Ton wird nicht aufgenommen.
Sie können ein Video kontinuierlich bis zu 7 Minuten und 29 Sekunden oder bis zu einer
Dateigröße von 4 GB aufnehmen. (Sie können also ein Video aufnehmen, das einer
Wiedergabedauer von 29 Minuten und 56 Sekunden entspricht.)
Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden fest auf den Wert zu Beginn der Videoaufnahme
eingestellt.
Unter fluoreszierendem Licht könnte ein Flimmern oder horizontale Balken wahrgenommen
werden.
Aufnahme von Zeitlupen-Videos (Highspeed-Video)
> [Video] > [Hochgeschwind.-Video]
MENU
4. Aufnahmemodi
120
Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen
(Benutzerdefinierter Modus)
Aufnahmemodus:
Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern.
Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten
Einstellungen benutzen.
Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche
benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
Um eine Aufnahme mit den gleichen Einstellungen zu ermöglichen, können bis zu
4 Konfigurationen für Kameraeinstellungen mit [Einstellungen speich.] gespeichert
werden. (
, , , )
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Drücken Sie
3
/
4
zur Auswahl der zu speichernden
benutzerdefinierten Einstellungen und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Die folgenden Menüoptionen werden nicht als benutzerdefinierte Einstellungen registriert.
Speichern persönlicher Menüeinstellungen (Speichern
benutzerdefinierter Einstellungen)
Vorbereitung: Richten Sie vorab den zu registrierenden Aufnahmemodus ein und wählen
Sie die gewünschten Menü-Einstellungen an der Kamera.
> [Individual] > [Einstellungen speich.]
Die Einstellungen werden für auf dem Modusrad registriert.
Das Aufnehmen unter Benutzung dieser Einstellungen ist durch
einfaches Drehen des Modusrads in die entsprechende Position
möglich. Wenn Sie häufig benutzte benutzerspezifische
Einstellungen registrieren, lassen diese sich einfach verwenden.
Die Einstellungen werden für auf dem Modusrad registriert.
Sie können bis zu 3 Sets von benutzerdefinierten
Einstellungen registrieren und die verschiedenen Sets als
Bedingungsanforderung verwenden.
[Rec] Menü [Setup] Menü [Individual] Menü [Wiederg.]-Menü
In [Gesichtserk.]
registrierte Daten
Die [Profil
einrichten]-Einstellung
Alle Menüs [Menuführung] [Anz. Drehen]
[Bildersortierung]
[Löschbestätigung]
MENU
121
4. Aufnahmemodi
Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen.
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] oder [ ]
Das benutzerdefinierte Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ ]
stellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set ([ ], [ ] oder [ ])
aufgerufen.
Zum Ändern eines benutzerdefinierten Sets in [ ]
1
Stellen Sie das Modusrad auf [ ].
2
Betätigen Sie [MENU/SET] zur Anzeige des Menüs.
3
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der benutzerdefinierten Einstellung,
die Sie verwenden möchten, und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
Das Speichern der ausgewählten benutzerdefinierten
Einstellungen wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Ändern der Einstellungen
Die registrierten Inhalte ändern sich nicht, wenn die Menüeinstellung vorübergehend mit
dem auf oder gestellten Moduswahlschalter geändert wird. Um die registrierten
Einstellungen zu ändern, überschreiben Sie den registrierten Inhalt mit [Einstellungen
speich.] im Menü Benutzerspez. Einstellungen.
Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen
50
i
C2-1
C2-1
C2-1
122
5.
Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen
eines Effekts
([Bildstil])
Anwendbare Modi:
Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen.
Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen.
¢1 Diese Funktion ist deaktiviert, wenn der Intelligente Plus-Automatikmodus ausgewählt ist.
¢2 Diese können nur im kreativen Videomodus eingestellt werden.
¢3 Wenn die tatsächliche Helligkeit und die zu erfassende Helligkeit auf alle Helligkeitsstufen
angepasst werden, wird die Beziehung zwischen diesen beiden Helligkeitsarten als
nichtlineare Kurve dargestellt. Diese wird als Gamma-Kurve bezeichnet.
Im Intelligenten Plus-Automatikmodus ( ) wird die Einstellung auf [Standard] zurückgesetzt,
wenn die Kamera in einen anderen Aufnahmemodus geschaltet bzw. das Gerät ein- und
ausgeschaltet wird.
Im Szenen-Guide-Modus wird ein Fotostil eingestellt, der zu der entsprechenden Szene passt.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
> [Rec] > [Bildstil]
[Standard]
Dies ist die Standardeinstellung.
[Lebhaft]
¢1
Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast.
[Natürlich]
¢1
Weicher Effekt mit geringem Kontrast.
[Monochrom]
Monochrom-Effekt ohne Farbtöne.
[Landschaft]
¢1
Ein geeigneter Effekt für Szenen mit lebendigem blauem
Himmel und Grüntönen.
[Porträt]
¢1
Ein geeigneter Effekt für Portraitbilder mit einer gesunden und
schönen Hautfarbe.
[Benutzerspezifisch]
¢1
Verwenden der zuvor gespeicherten Einstellung.
[Cinema-like
Dynamisch]
¢1, 2
Räumt dem dynamischen Bereich durch Verwendung einer
Gammakurve
¢3
, die für filmartige Bilder entwickelt wurde,
Priorität ein. Geeignet zum Editieren.
[Cinema-like Video]
¢1, 2
Räumt dem Kontrast durch Verwenden einer
¢3
, die für die
Erstellung von filmartigen Bildern entwickelt wurde, Priorität
ein.
MENU
123
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Einstellen der Bildqualität
Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus
nicht eingestellt werden.
1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs.
2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und
dann 2/1 zum Einrichten.
¢1[Farbabstimmung] wird nur angezeigt, wenn [Monochrom] ausgewählt ist. In anderen
Fällen wird [Sättigung] angezeigt.
¢2[Filtereffekt] wird nur angezeigt, wenn [Monochrom] ausgewählt ist.
Wenn Sie die Bildqualität einstellen, wird, [_] neben dem Bildstil-Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Registrieren von Einstellungen auf [Benutzerspezifisch]
Passen Sie die Bildqualität unter Berücksichtigung von Schritt
2 in “Einstellen der
Bildqualität” an und drücken Sie anschließend
[DISP.].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
[Kontrast]
[r]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
[s]
Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und
dunklen Partien im Bild wird verringert.
[Schärfe]
[r] Das Bild wird scharf definiert.
[s] Das Bild wird weich fokussiert.
[Rauschmind.]
[r]
Der Rauschminderungseffekt wird verstärkt.
Die Auflösung des Bilds kann sich geringfügig
verschlechtern.
[s]
Der Rauschminderungseffekt wird verringert. Es
lassen sich Bilder mit höherer Auflösung erzielen.
[Sättigung]
¢1
[r] Die Farben im Bild werden intensiver.
[s] Die Farben im Bild werden natürlicher.
[Farbabstimmung]
¢1
[r] Fügt einen bläulichen Ton hinzu.
[s] Fügt einen gelblichen Ton hinzu.
[Filtereffekt]
¢2
[Gelb]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Schwach)
Der blaue Himmel kann klar aufgenommen werden.
[Orange]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Mittel)
Der blaue Himmel kann in einem dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Rot]
Verbessert den Kontrast eines Motivs. (Effekt: Stark)
Der blaue Himmel kann in einem viel dunkleren Blau
aufgenommen werden.
[Grün]
Die Haut und Lippen von Personen sowie grüne
Blätter erhalten einen natürlichen Ton.
Grüne Blätter erscheinen heller und intensiver.
[Aus]
DISP.カスタム登
±0
±0
S
±0
±0
-5 0 +5
6WDQGDUG
S
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
124
Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen
([Helligkeitsverteilung])
Anwendbare Modi:
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und
gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Option.
3
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Helligkeit von hellen/dunklen Bereichen
anzupassen.
A Heller Bereich
B Dunkler Bereich
C Vorschau-Anzeige
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads können Sie
zwischen der Korrektur des dunklen Bereichs und der
des hellen Bereichs wechseln.
Um eine bevorzugte Einstellung zu speichern, drücken
Sie 3 und wählen Sie das Ziel, auf das die benutzerspezifische Einstellung registriert
wird ([Benutzerspez.1] ( )/[Benutzerspez.2] ( )/[Benutzerspez.3] ( )).
4
Drücken Sie [MENU/SET].
> [Rec] > [Helligkeitsverteilung]
(Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt.
(Kontrast erhöhen)
Helle Bereiche werden aufgehellt und dunkle Bereiche
werden abgedunkelt.
(Kontrast verringern)
Helle Bereiche werden abgedunkelt und dunkle Bereiche
werden aufgehellt.
(Dunkle Bereiche
aufhellen)
Dunkle Bereiche werden aufgehellt.
//
(Benutzerspezifisch)
Registrierte benutzerdefinierte Einstellungen können
angewandt werden.
MENU
A
B C
125
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der
Helligkeitsanpassung umgeschaltet werden.
In / / gespeicherte Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird.
Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit / / / angepasst
wurde, auf die Standard-Einstellung zurück.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
126
Weißabgleich einstellen
Anwendbare Modi:
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die
Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion
unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die
Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird.
1
Drücken Sie 1 [].
2
Wählen Sie den Weißabgleich durch Drehen
des hinteren Einstellrads.
3
Drücken Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
¢Funktioniert bei Videoaufnahmen als [AWB].
[AWB] Automatische Einstellung
[V] Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel
[Ð] Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel
[î] Bei Außenaufnahmen im Schatten
[Ñ] Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht
[]
¢
Bei Aufnahmen nur mit Blitz
[]/[]/[]/[]Der manuell eingerichtete Wert wird benutzt
[]
Bei Verwendung der voreingestellten
Farbtemperatur-Einstellung
WB
WBWBWB
WBWBWBWBWBWBWB
AWB
AWB
1 2 3
4
127
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Der Weißabgleich wird nur für Motive innerhalb des Bereichs des Kamerablitzes berechnet.
(S201)
Im Szenen-Guide-Modus kehren die Einstellungen des Weißabgleichs (einschließlich der
Feineinstellung des Weißabgleichs) durch Ändern der Szene oder des Aufnahmemodus auf
[AWB] zurück.
Bei den unten aufgeführten Optionen im Szenen-Guide-Modus ist der Weißabgleich auf [AWB]
festgelegt.
[Gegenlicht weich]/[Weicher Farbton]/[Landschaft]/[Heller blauer Himmel]/[Sonnenuntergang
romantisch]/[Sonnenuntergang dramatisch]/[Glitzerndes Wasser]/[Klare Nachtaufnahme]/
[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft verfremdet]/[Neonlichter]/
[Hand-Nachtaufn.]/[Nachtportrait]/[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert]
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen
Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem funktioniert der automatische Weißabgleich
unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet
werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt.
Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als
[AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich.
2 Blauer Himmel
3 Bedeckter Himmel (Regen)
4 Schatten
5 Sonnenlicht
6 Weißes Leuchtstofflicht
7 Glühlampenlicht
8 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
9 Kerzenlicht
KlFarbtemperatur in Kelvin
Bei Kunstlicht oder LED-Beleuchtung, etc. variiert die entsprechende Weißeinstellung
ja nach Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder [ ], [ ], [ ], [ ].
1 2 3 4
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
128
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den
Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
1 Drücken Sie 1 [].
2 Drehen Sie zur Auswahl von [ ], [ ], [ ] oder [ ] das hintere
Einstellrad und drücken Sie anschließend 3.
3 Stellen Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier
oder Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von
diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist. Drücken
Sie dann auf [MENU/SET].
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel erscheint, kann dies an einem falsch eingestellten
Weißabgleich liegen. Stellen Sie den Weißabgleich nach der Helligkeitsregelung erneut ein.
Sie können die Farbtemperatur manuell einstellen, um bei unterschiedlichen
Lichtbedingungen für natürlich wirkende Bilder zu sorgen.
Die Lichtfarbe wird als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur
wird die Aufnahme immer blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die
Aufnahme immer rotstichiger.
1 Drücken Sie 1 [].
2 Drehen Sie zur Auswahl von [ ] das hintere
Einstellrad und drücken Sie anschließend 3.
3 Wählen Sie mit 3/4 die Farbtemperatur und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Sie können eine Farbtemperatur von [2500K] bis [10000K]
einstellen.
Manuelle Einstellung des Weißabgleichs
Einrichten der Farbtemperatur
1
2
3
4
6500K
129
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den
gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
1 Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein
einzustellen.
Durch Drücken von [DISP.] kehrt die Position in die Mitte
zurück.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Wenn Sie den Weißabgleich nach [A] (Amber) feineinstellen, färbt sich das
Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm orange. Wenn Sie den Weißabgleich nach [B] (Blau)
feineinstellen, färbt sich das Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm blau.
Wenn Sie den Weißabgleich nach [G] (Grün) oder [M] (Magenta) feineinstellen, erscheint
neben dem Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm [_] (Grün) oder [`] (Magenta).
Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
Sie können die Feineinstellung des Weißabgleichs für jeden Weißabgleich-Menüpunkt
unabhängig vornehmen.
In den folgenden Fällen kehrt die Feineinstellung des Weißabgleichs wieder auf die
Standardeinstellung (mittlere Einstellung) zurück.
Wenn Sie den Weißabgleich unter [ ], [ ], [ ] oder [ ] zurücksetzen.
Wenn Sie die Farbtemperatur unter [ ] manuell zurücksetzen
Feineinstellung des Weißabgleiches
2 : A (AMBER: NACH ORANGE)
1 : B (BLAU: NACH BLAU)
3 : G (GRÜN: NACH GRÜN)
4 : M (MAGENTA: NACH ROT)
GGGGGG
AAAAAABBBBBBB
MMMMMM
1
2
3
4
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
130
Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die
Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden
automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs
in Schritt
2 in “Feineinstellung des Weißabgleiches”
vor und führen Sie anschließend die
Weißabgleich-Reihe durch Drehen des hinteren
Einstellrads aus.
Drehen des hinteren Einstellrads nach rechts:
Horizontal ([A] nach [B])
Drehen des hinteren Einstellrads nach links:
Vertikal ([G] nach [M])
2 Drücken Sie [MENU/SET].
[ ] wird im Weißabgleichsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Bracket für
Weißabgleich eingestellt ist.
Die Einstellung der Weißabgleich-Belichtungsreihe wird in den folgenden Fällen abgebrochen:
Wenn Sie die Kamera ausschalten (einschließlich Ruhe-Modus)
Der Auslöserton ist nur einmal zu hören.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Weißabgleich-Belichtungsreihe funktioniert in folgenden Fällen nicht:
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Weiches Bild einer Blume]/
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Weißabgleich-Reihe
GGGGGG
AAAAAABBBBBBB
MMMMMM
131
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Einstellen der Bildqualität und -größe
Anwendbare Modi:
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum
gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Beim Kauf ist anfänglich [3:2] eingestellt.
Die Bildränder werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S358)
Wenn Sie während der Aufnahme die HDMI-Ausgabe verwenden, wird die Einstellung fest auf
[16:9] eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen
die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Einstellen des Bildformats
> [Rec] > [Bildverhält.]
[4:3] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts
[3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera
[16:9] [Bildverhält.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw
[1:1] Quadratisches Bildseitenverhältnis
Einstellen der Pixelzahl
> [Rec] > [Bildgröße]
Bei Aspektverhältnis [4:3]. Bei Aspektverhältnis [3:2].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (17,5M) 4864k3648 [L] (20M) 5472k3648
[M] (9M) 3456k2592 [M] (10M) 3888k2592
[S] (4,5M) 2432k1824 [S] (5M) 2736k1824
MENU
MENU
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
132
Die Bildgröße wird fest auf [S] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingerichtet ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden
sollen.
¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von der Kamera löschen, wird auch die zugehörige JPEG-Datei
gelöscht.
¢2 Fest auf die maximale Anzahl an Aufzeichnungspixeln ([L]) für das jeweilige
Bildseitenverhältnis eingestellt.
Bei Aspektverhältnis [16:9]. Bei Aspektverhältnis [1:1].
Einstellung Bildgröße Einstellung Bildgröße
[L] (17M) 5472k3080 [L] (13,5M) 3648k3648
[M] (8M) 3840k2160 [M] (6,5M) 2592k2592
[S] (2M) 1920k1080 [S] (3,5M) 1824k1824
Einstellen der Kompressionsrate von Bildern ([Qualität])
> [Rec] > [Qualität]
Einstellung Dateiformat Beschreibung der Einstellung
[A]
JPEG
Ein JPEG-Bild, bei dem die Bildqualität Priorität hat.
[]
Ein JPEG-Bild mit Standard-Bildqualität.
Dies ist zum Erhöhen der Bildaufnahmeanzahl ohne Ändern
der Pixelanzahl geeignet.
[]
RAWiJPEG
Sie können ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild ([A] oder [])
gleichzeitig aufnehmen.
¢1
[]
[] RAW
Sie können nur RAW-Bilder aufnehmen.
¢2
MENU
133
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben:
Intelligenter Automatikmodus
Intelligenter Automatik-Plusmodus
Kreativmodus
Weißabgleich
¢1
[Bildstil]
¢1
/[Helligkeitsverteilung]
¢1
/[i.Dynamik]
¢1
/[Rote-Aug.-Red.]
¢2
/[i.Auflösung]
¢1
/
[Farbraum]
¢1
([Rec] Menü)
Szenen-Guide-Modus
In den folgenden Fällen kann [ ], [ ] und [ ] nicht eingerichtet werden.
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
¢1 Wenn Sie [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü für ein Bild ausführen, können Sie es in
ein Bild im JPEG-Format mit den Einstellungen zur Zeit der Aufnahme verarbeiten. Wenn
Sie [RAW-Verarbeitung] starten, werden die Einstellungen als ursprüngliche Einstellungen
verwendet.
¢2 Wenn Sie [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü für ein Bild ausführen, das mit
[Rote-Aug.-Red.] aufgenommen wurde, wird der Effekt auf das verarbeitete Bild im
JPEG-Format angewandt.
Über RAW
Das RAW-Format bezieht sich auf ein Datenformat von Bildern, die nicht verarbeitet
wurden. Für die Wiedergabe und zum Editieren von RAW-Bildern wird eine spezielle
Software benötigt.
Sie können durch Editieren von RAW-Bildern erweiterte Einstellungen machen. Sie
können z. B. den Weißabgleich nach der Aufnahme von Bildern einstellen oder die
Bilder in Dateiformaten speichern, die die Bilder auf einem PC anzeigen können. Im
RAW-Format aufgenommene Bilder haben eine höhere Bildqualität als im
JPEG-Format aufgenommene Bilder, die Bilder haben aber eine größere Datenmenge.
Sie können RAW-Bilder in [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü bearbeiten. (S232)
Zum Bearbeiten und Editieren von RAW-Dateien auf einem PC, verwenden Sie die
Software “SILKYPIX Developer Studio” by Ichikawa Soft Laboratory auf der DVD
(mitgeliefert).
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
134
Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur
Anwendbare Modi:
Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen
dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw.
Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
[AUTO] richtet automatisch die Intensität des Effektes entsprechend der
Aufnahmebedingungen ein.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion wird u.U. je nach den Lichtverhältnissen automatisch deaktiviert.
In den folgenden Fällen funktioniert [i.Dynamik] nicht:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Anwendbare Modi:
Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten
Auflösungstechnologie aufgenommen werden.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
[EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Beim Aufnehmen eines Videos wechselt [EXTENDED] zu [LOW].
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung ([i.Dynamik])
> [Rec] > [i.Dynamik]
Erhöhen der Auflösung ([i.Auflösung])
> [Rec] > [i.Auflösung]
MENU
MENU
135
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anwendbare Modi:
Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher
Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen
Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv
groß ist.
Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet.
Was ist HDR?
HDR steht für High Dynamic Range und beschreibt eine Technik zum Ausdruck eines
hohen Kontrastumfangs.
Bewegen Sie die Kamera während der kontinuierlichen Bildaufnahme nach dem Drücken des
Auslösers nicht.
Sie können das nächste Bild nicht aufnehmen, wenn die Kombination von Bildern noch nicht
abgeschlossen ist.
Ein sich bewegendes Motiv kann mit unnatürlicher Unschärfe aufgenommen werden.
Der Sichtwinkel verengt sich leicht, wenn [Auto-Ausrichten] auf [ON] gestellt wird.
Der Blitz ist fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[HDR] funktioniert nicht für Bilder, die während einer Videoaufnahme aufgenommen wurden.
[HDR] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation] (nur wenn [Auto-Aufnahme] eingerichtet ist)
Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR])
> [Rec] > [HDR]
[ON] Nimmt HDR-Bilder auf.
[OFF] Nimmt keine HDR-Bilder auf.
[SET]
[Dynamischer Bereich]
[AUTO]: Passt automatisch den Belichtungsbereich je nach den Unterschieden
zwischen hellen und dunklen Bereichen an.
[n1EV]/[n2EV]/[n3EV]:
Passt die Belichtung innerhalb der gewählten Belichtungsparameter an.
[Auto-Ausrichten]
[ON]: Korrigiert automatisch Kameraverwacklungen (Erschütterungen) und
andere Probleme, die Fehlausrichtungen der Bilder verursachen
können. Empfohlen für die Aufnahme aus der Hand.
[OFF]: Die Bildfehlausrichtung wird nicht korrigiert. Für die Verwendung mit
einem Stativ empfohlen.
MENU
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
136
Anwendbare Modi:
Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die
Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht
verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die
Signalverarbeitung angezeigt.
Es empfiehlt sich, bei längeren Verschlusszeiten ein Stativ zu verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen funktioniert [Langz-Rauschr] nicht:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] gestellt ist
Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses
Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr])
> [Rec] > [Langz-Rauschr]
MENU
137
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen
Anwendbare Modi:
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen
Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
Stellen Sie diese Option auf sRGB, wenn Sie nicht mit AdobeRGB vertraut sind.
Im folgenden Fall ist die Einstellung fest auf [sRGB] eingestellt.
Bei Aufnahme von Videos
Einstellen des Farbraums ([Farbraum])
> [Rec] > [Farbraum]
[sRGB]
Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt.
Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten
verwendet.
[AdobeRGB]
Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt.
AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B. im
professionellen Grafik- und Druckgewerbe, verwendet, weil dieser Farbraum
eine weitere Palette an darstellbaren Farben erlaubt als sRGB.
MENU
138
6.
Fokus- und Helligkeits-Einstellungen
(Belichtung)
Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus
Anwendbare Modi:
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur
Positionierung und Anzahl der Motive passt.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/
AFF] oder [AFC].
Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S139)
2
Drücken Sie 2 ().
3
Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Der Autofokus-Modus wird eingestellt. (S140)
Der Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs wird
angezeigt, wenn 4 betätigt wird, während [š], [ ],
[Ø] oder [ ] gewählt wurde. Zum Betrieb im
Bildschirm zur Auswahl des AF-Bereichs siehe S145.
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [Ø] eingestellt.
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
[Hochgeschwind.-Video] (Kreative Filme-Modus)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [š] möglich.
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft
verfremdet]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert]
(Szenen-Guide-Modus)
[ ] ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[AFF]/[AFC] (Fokusmodus)
AFC
AFS/
AFF
MF
139
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Anwendbare Modi:
¢ In [AFS/AFF] im [Rec]-Menü oder im [Video]-Menü können Sie [AFS] oder [AFF] [AFS/AFF]
des Fokus-Modushebels zuordnen.
Wenn die Helligkeit für [AFF] oder [AFC] nicht ausreichend ist, arbeitet die Kamera so, als ob
[AFS] eingerichtet wäre. In diesem Fall wird die Anzeige gelb [AFS].
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn der Szenen-Guide-Modus auf [Panorama-Aufnahme] gestellt ist, auch wenn Sie den
Fokus-Modushebel auf [AFS/AFF] oder [AFC] stellen, funktioniert die Kamera wie bei der
Einstellung von [AFS].
Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC)
Option
Die Bewegung des
Objektes und der Szene
(Empfehlung)
Beschreibung der Einstellung
AFS
¢
Das Objekt bewegt sich nicht
(Landschaft, Gruppenbild, usw.)
“AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die
Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Bei halbem
Herunterdrücken der Taste wird der Fokus gesetzt.
AFF
¢
Eine Bewegung ist nicht
absehbar
(Kinder, Haustiere, usw.)
“AFF” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Flexible”.
In diesem Modus wird der Fokus automatisch gesetzt,
wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Bewegt sich das Objekt, während der Auslöser halb
heruntergedrückt wird, erfolgt eine automatische
Korrektur des Fokus entsprechend der Bewegung.
AFC
Das Objekt bewegt sich
(Sport, Züge, usw.)
“AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Continuous”.
In diesem Modus erfolgt bei halbem Herunterdrücken
des Auslösers eine ständige Scharfstellung
entsprechend der Bewegung des Objektes. Bewegt sich
das Objekt, erfolgt die Scharfstellung entsprechend der
absehbaren Position des Objektes zum Zeitpunkt der
Aufnahme. (Vorhersage der Bewegung)
MF Setzen Sie den Fokus manuell. (S150)
Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC]
Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele, oder
bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt, scharfzustellen.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
schwierig ist.
Bei halbem Herunterdrücken der Auslösetaste kann eine Erschütterung auf dem Bildschirm
zu sehen sein.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
140
Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und die Augen der Person.
Ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet, wird scharf gestellt, während die Belichtung
für das Gesicht optimiert wird. (Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt ist)
Es können bis zu 15 Gesichter erkannt werden. Es können nur die Augen des Gesichtes, das
scharf gestellt ist, erkannt werden.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt werden der
AF-Bereich und die Kennzeichnung, die das scharf zu
stellende Auge angibt, angezeigt.
Gelb:
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der
Rahmen grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Weiß:
Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde.
Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die
Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
A Das scharf zu stellende Auge
Sie können die Position und Größe des AF-Bereichs und das scharf zu stellende Auge
ändern
. (S145)
Bei Auswahl von [š] und Einstellung von [Messmethode] auf Mehrfach [ ], richtet die
Kamera die Belichtung entsprechend des Gesichts der Person ein. (S163)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter gewissen Bedingungen beim Fotografieren, einschließlich der folgenden Fälle, könnte
die Gesichts-/Augenerkennung nicht funktionieren und die Erkennung von Gesichtern nicht
möglich sein. Der AF-Modus ist auf [ ] geschaltet.
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigt
Wenn das Gesicht zur Seite gewandt ist
Wenn das Gesicht extrem hell oder dunkel ist
Wenn das Gesicht hinter einer Sonnenbrille etc. verborgen ist
Wenn das Gesicht auf dem Bildschirm klein erscheint
Wenn die Gesichter nicht kontrastreich sind
Wenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindet
Wenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handelt
Wenn die Kamera verwackelt wird
Art des Autofokus-Modus
Informationen zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung])
A
141
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe
und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische
Verfolgung)
Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgungsrahmen und
drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um das Objekt
zu fixieren.
A AF-Verfolgungsrahmen
Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb.
Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben.
AF-Verfolgung und Gesichtserkennung schalten bei jedem
Betätigen von 2 im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) um.
Die Belichtung wird entsprechend dem erfassten Objekt eingestellt, wenn [Messmethode] auf
[ ] eingerichtet ist. (S163)
Wenn die Fixierung fehlschlägt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet.
Versuchen Sie erneut, das Motiv zu fixieren.
Wenn die AF-Verfolgung fehlschlägt, wird [Ø] eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[ ] kann mit [Zeitrafferaufnahme] nicht verwendet werden.
In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø].
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Monochrom]
(Szenen-Guide-Modus)
[Sepia]/[Schwarz-Weiß]/[Dynamisch Monochrom]/[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches
Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
[Monochrom] ([Bildstil])
In folgenden Fällen ist die Dynamische Verfolgung unter Umständen nicht wirksam.
Wenn das Motiv zu klein ist
Wenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell ist
Wenn sich das Motiv zu schnell bewegt
Wenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das Motiv
Wenn die Kamera verwackelt wird
Wenn der Zoom betätigt wird
Einrichtung von [ ] ([Verfolgung])
A
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
142
Es können bis zu 49 AF-Bereiche fokussiert werden.
Diese Option ist hilfreich, wenn sich ein Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
Es kann der scharf zu stellende Bereich eingestellt werden. (S145)
Von 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs frei einstellen.
(S143)
Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S145)
Wenn sich das Motiv in [Ø] nicht in der Mitte der Komposition befindet, können Sie das Motiv
in den AF-Bereich bringen, durch das halbe Herunterdrücken des Auslösers den Fokus und die
Belichtung feststellen, die Kamera bei halb gedrückt gehaltenem Auslöser in die gewünschte
Komposition bewegen und anschließend das Bild aufnehmen. (Nur wenn der Fokusmodus auf
[AFS] eingestellt ist.)
Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist.
Die Fokusposition kann auf einem vergrößerten Bildschirm eingerichtet werden. (S146)
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird der Bildschirm zur Überprüfung der
Fokusposition vergrößert.
Die Zeit, in der die Anzeige vergrößert dargestellt wird, kann über [Zeit f. AF-Punkt] im Menü
[Individual]eingestellt werden. (S147)
In folgenden Fällen wirkt [ ] als [Ø]
Bei Aufnahme von Videos
In den folgenden Fällen ist keine Einstellung auf [ ] möglich.
[AFF]/[AFC] (Fokusmodus)
Hinweise zu [ ] ([49-Feld])
Über [ ] etc. ([Multi-Individuell])
Hinweise zu [ ] ([1-Feld])
Hinweise zu [ ] ([Punkt])
143
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs
für das Motiv frei einstellen.
1 Drücken Sie 2 ().
2 Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3.
Wenn Sie 4 drücken wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt.
3 Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen.
Die aktuelle Form des AF-Bereichs A wird links unten im
Bildschirm angezeigt.
4 Drücken Sie 4.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
5 Wählen Sie AF-Bereiche aus.
Die ausgewählten AF-Bereiche werden in gelb angezeigt, während die nicht
ausgewählten Bereiche in weiß angezeigt werden.
Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell])
([Horizontales
Muster])
Horizontale Linie
Diese Form ist für
Kamerschwenks oder
ähnliche Aufnahmen
geeignet.
([Vertikales
Muster])
Vertikale Linie
Diese Form ist für die
Aufnahme von
Gegenständen wie
Gebäude, geeignet.
([Individuell])
Freie Form
//
([Benutzerspez.1]/
[Benutzerspez.2]/
[Benutzerspez.3])
Sie können eine personalisierte
Einstellung auswählen.
FREE ヤビ ヤピヤヒ
A
FREE
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
144
Wenn Sie [ ]/[ ] auswählen
Wenn [ ] gewählt wird, können Sie die vertikale Größe
und Position ändern; wenn [ ] gewählt wird, können
Sie die horizontale Größe und Position ändern.
Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ]/[ ] auswählen
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des AF-Bereichs
und anschließend drücken Sie [MENU/SET] zum
Einstellen (wiederholen).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Durch Drücken von [DISP.] werden sämtliche Auswahlen
gelöscht.
6 Drücken Sie [Fn3].
Registrieren des eingestellten AF-Bereichs auf [ ], [ ] oder [ ]
1 Auf dem Bildschirm in Schritt 3 auf S143, drücken Sie 3.
2 Drücken Sie zur Auswahl eines Zielortes, an dem die Einstellung registriert
werden soll, 3/4 und drücken Sie [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt.
In [ ]/[ ]/[ ] gespeicherte Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn dieses Gerät
ausgeschaltet wird.
Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit [ ]/[ ]/[ ] angepasst
wurde, auf die Standard-Einstellung zurück.
Wenn Sie eine Cursor-Taste drücken, während [Direktfokusbereich] im [Individual]-Menü auf
[ON] eingestellt ist, wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt.
Tasten-Betrieb Beschreibung der Funktion
3/4/2/1 Verschiebt die Position
Ändert die Größe
(bis zu 3 Linien)
[DISP.]
Stellt die Standardeinstellung
wieder her
FREE
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
ヤヒ
ヤビ
ヤピ
FREE
145
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Wenn Sie [š], [Ø] auswählen
Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden.
1 Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
2 Verschieben Sie den AF-Rahmen mit 3/4/2/1.
Drücken Sie [DISP.], um den AF-Bereich zurück in die Mitte
des Bildschirms zu setzen.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Größe des
AF-Bereichsrahmens zu ändern.
Wenn Sie den AF-Bereich auf ein Auge im gelben Rahmen
einstellen, wenn [š] ausgewählt ist, wird das scharf zu
stellende Auge geändert.
4 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Bei Auswahl von [ ]
Sie können die Fokusposition durch Auswahl einer AF-Bereichsgruppe einstellen.
Die 49 AF-Bereiche sind in Gruppen aufgeteilt, wobei jede Gruppe aus 9 Bereichen
besteht (Am Bildschirmrand, 6 oder 4 Bereiche).
1 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um eine AF-Bereich Gruppe
auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Nur die [i]-Anzeige (Mittelpunkt der gewählten Gruppe)
verbleibt auf dem Bildschirm.
Die Einstellung des AF-Bereichsrahmens wird gelöscht,
wenn [MENU/SET] gedrückt wird.
Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs
Beispiele von Gruppen
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
146
Wenn Sie [ ] auswählen
Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.
Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden.
1 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4.
2 Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
Der Hilfsbildschirm zur Einstellung der Fokusposition wird vergrößert dargestellt.
3
Bewegen Sie [
_
] auf die Fokusposition mit
3
/
4
/
2
/
1
.
Drücken Sie [DISP.], um die Fokusposition zurück in die
Mitte des Hilfsbildschirms zu bringen.
Ändern der Anzeige des Hilfsbildschirms
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wechselt ein vergrößerter Bildschirm
zwischen einer Fensterbildschirm-Anzeige und einer Vollbild-Anzeige.
Wenn das hintere Einstellrad gedreht wird, kann die Anzeige um ca. das 3- bis 6-fache
vergrößert/verkleinert werden, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer Fenster-Anzeige
befindet, oder um ca. das 3- bis 10-fache, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer
Vollbild-Anzeige befindet. Das hintere Einstellrad erhöht/verringert die Größe mit einer Rate
von 1-mal.
147
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Das Punkt-Messziel kann auch bewegt werden, um es an den AF-Bereich anzupassen, wenn
[Messmethode] (S163) auf [ ] eingerichtet ist. Am Bildschirmrand wird die Messung unter
Umständen durch die Helligkeit um den AF-Bereich beeinträchtigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen ist [Direktfokusbereich] fest auf [OFF] eingestellt.
Kreativmodus
Sie können die Position und die Größe des AF-Bereichs nicht ändern, wenn sich die
Zoom-Position im digitalen Zoombereich befindet.
Einrichten der Dauer, über die der Bildschirm vergrößert wird
> [Individual] > [Zeit f. AF-Punkt] >
[LONG] (Ca. 1,5 Sekunden)/[MID] (Ca. 1,0 Sekunden)/[SHORT]
(Ca. 0,5 Sekunden)
Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird das vergrößerte Display abgebrochen, auch während
des eingestellten Zeitraums.
Bewegen/Nicht bewegen des AF-Bereichs mit der Cursortaste
> [Individual] > [Direktfokusbereich] > [ON]/[OFF]
Wenn [š], [ ] oder [Ø] ausgewählt ist, kann der AF-Bereich bewegt werden; wenn
[ ] ausgewählt ist, kann die vergrößerte Position bewegt werden.
Bei Auswahl von [Multi-Individuell], wie beispielsweise [ ], wird der Einstellungsbildschirm
des AF-Bereichs angezeigt.
Verwenden Sie zur Einstellung von Optionen, die die Cursortasten nutzen, wie,
[Weißabgleich] oder [Empfindlichkeit], stattdessen das Quick-Menü (S40).
MENU
MENU
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
148
Mit dem Menü [Individual] können Sie die Fokus-Methode im Detail einrichten.
Fokussieren/Nicht fokussieren, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird
Loslassen/Nicht loslassen des Auslösers durch halbes Herunterdrücken des
Auslösers
Aufnahmetipps und -techniken: Einstellung des Fokus mit [AF/AE LOCK]
Sie können den Fokus mit [AF/AE LOCK] anstelle des Auslösers einstellen.
1 Stellen Sie Optionen im [Individual]-Menü ein.
> [Individual]> [Auslöser-AF]> [OFF]
> [Individual]> [AF/AE Speicher]> [AF-ON]
2 Drücken Sie [AF/AE LOCK].
Stellen Sie den Fokus ein.
3 Drücken Sie den Auslöser zur Aufnahme eines Bildes.
Stellen Sie die Belichtung ein und machen Sie ein Bild.
Scharfstellen/Nicht Scharfstellen vorab
Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe
automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers schneller erfolgt.
Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für
Aufnahmen verpassen möchten.
Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Drücken Sie den Auslöser noch einmal halb herunter, wenn die Scharfstellung auf das Motiv
schwierig ist.
Die Funktion [Quick-AF] wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert:
Im Vorschau-Modus
Bei geringen Lichtverhältnissen
Einrichten der gewünschten Fokus-Methode
> [Individual] > [Auslöser-AF] > [ON]/[OFF]
> [Individual] > [Auslöser halb drücken] > [ON]/[OFF]
> [Individual] > [Quick-AF] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
149
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Einschalten/Nicht Einschalten der AF-Hilfsleuchte
Die AF-Hilfskampe beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb herunter gedrückt
wird. Dadurch kann die Kamera einfacher scharfstellen, wenn unter geringen
Lichtverhältnissen aufgenommen wird.
(Je nach Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.)
Die tatsächliche Distanz des Hilfslichts beträgt maximal ca. 1,5 m.
Das AF-Hilfslicht ist nur für das Motiv in der Bildschirmmitte bestimmt. Verwenden Sie es,
indem Sie das Bild in der Bildschirmmitte positionieren.
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
Wenn Sie das AF-Hilfslicht nicht einsetzen möchten (z.B. bei Tieraufnahmen in dunkler
Umgebung), stellen Sie den Menüpunkt [AF-Hilfslicht] auf [OFF]. Die Scharfstellung auf das
Motiv wird dann allerdings schwieriger.
In den folgenden Fällen ist die Einstellung fest auf [OFF] eingestellt.
[Landschaft]/[Heller blauer Himmel]/[Sonnenuntergang romantisch]/[Sonnenuntergang
dramatisch]/[Glitzerndes Wasser]/[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme
Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft verfremdet]/[Hand-Nachtaufn.] (Szenen-Guide-Modus)
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist
Aufnehmen/Nicht Aufnehmen trotz nicht erzielter Scharfstellung
[FOCUS]:
Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das Motiv scharfgestellt wurde.
[RELEASE]
:
Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für die Aufnahme gelegt, so dass die
Aufnahme sofort gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
Wenn [RELEASE] eingestellt ist, achten Sie bitte darauf, dass möglicherweise nicht
scharfgestellt werden kann, obwohl der Fokusmodus auf [AFS], [AFF] oder [AFC] gestellt ist.
[Fokus/Auslöse-Prior.] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
Manuelles Einstellen/Nicht Einstellen des Fokus nach dem Erreichen des
Autofokus
Wenn die AF-Sperre ON ist (drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der
Fokusmodus auf [AFS] gestellt ist oder stellen Sie die AF-Sperre mit [AF/AE LOCK] ein),
können Sie eine manuelle Feineinstellung des Fokus vornehmen.
> [Individual] > [AF-Hilfslicht] > [ON]/[OFF]
> [Individual] > [Fokus/Auslöse-Prior.]
> [Individual] > [AF+MF] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU
MENU
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
150
Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus
Anwendbare Modi:
Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll
oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht
aktivieren wollen.
1
Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF].
2
Stellen Sie den Wahlschalter des Objektivrings
auf [FOCUS].
3
Drücken Sie 2 ().
4
Drücken Sie 3/4/2/1, um den zu
vergrößernden Bereich zu bestimmen und
drücken Sie [MENU/SET].
Der Hilfsbildschirm wird angezeigt, wobei der Bereich
vergrößert wird. (MF-Hilfe) (S151)
Wenn Sie [DISP.] drücken, wird der zu vergrößernde
Bereich zur Mitte zurückgesetzt.
5
Bedienen Sie den Objektivring zur Einstellung
des Fokus.
Drehen in Richtung A:
Fokussieren eines in der Nähe befindlichen Objektes
Drehen in Richtung B:
Fokussieren eines entfernten Objektes
Achten Sie darauf, den O.I.S.-Schalter oder den Objektivring-Auswahlschalter nicht
versehentlich umzuschalten, wenn Sie den Objektivring drehen.
A Indikator für (Unendlichkeit)
B MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm)
C Peaking
D MF-Anzeige
Die scharf gestellten Bereiche werden hervorgehoben.
(Peaking) (S152)
Sie können überprüfen, ob sich der Fokuspunkt an der
nahen oder fernen Seite befindet. (MF-Anzeige) (S152)
AFC
AFS/
AFF
MF
A
B
B
D
A
C
151
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Aufnahmetipps und -techniken: Wann Sie den Manuellen Fokus verwenden
sollten
Der Manuelle Fokus eignet sich, wenn Sie den Fokus im Makromodus fein einstellen
wollen oder sich im Voraus für fokussierte Bereiche entscheiden.
Schnelles Fokussieren mit Auto-Fokus
Wenn [AF/AE LOCK] im Manuellen Fokus gedrückt wird, funktioniert der Auto-Fokus.
Auto-Fokus funktioniert in der Mitte des Rahmens.
Wird der Auto-Fokus während der Anzeige des
MF-Hilfsbildschirms verwendet, wird die Mitte des
MF-Hilfsbildschirms fokussiert.
Einstellen der Anzeigemethode der MF-Hilfe
> [Individual] > [AF/AE Speicher] > [AF-ON]
> [Individual] > [MF-Lupe]
[]
Vergrößern Sie durch Drehen des Objektivrings oder durch Drücken von 2
().
[]Vergrößern Sie durch Drehen des Objektivrings.
[] Vergrößern Sie durch Drücken von 2 ().
[OFF] Keine Vergrößerung durch Drehen des Objektivrings oder 2 ().
MENU
MENU
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
152
Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen
Diese Funktion funktioniert im manuellen Fokus, oder wenn der Fokus mit [AF+MF] eingestellt
wird.
Wenn [Focus peaking] eingestellt ist, wird [ ] ([Niveau einstellen]: [HIGH]) oder [ ]
([Niveau einstellen]: [LOW]) angezeigt.
Bei jedem Drücken der Funktionstaste, wenn [Focus peaking] im [Individual]-Menü auf
[Fn-Tasteneinstellung] (S44) gestellt ist, wechselt die Peaking-Einstellung in der Reihenfolge
[ON] ([Niveau einstellen]: [LOW]) > [ON] ([Niveau einstellen]: [HIGH]) > [OFF].
Da Bereiche mit klaren Umrissen auf dem Bildschirm als fokussierte Bereiche hervorgehoben
werden, variieren die hervorzuhebenden Bereiche je nach Aufnahmebedingungen.
Die für die Hervorhebung verwendete Farbe beeinflusst die aufgenommenen Bilder nicht.
[Focus peaking] funktioniert nicht mit [Grobes Schwarz-Weiß] im Kreativen Steuermodus.
Anzeigen/Verbergen MF-Hilfe
> [Individual] > [Focus peaking]
[ON] Fokussierte Bereiche werden farblich hervorgehoben.
[OFF] Fokussierte Bereiche werden nicht hervorgehoben.
[SET]
[Niveau
einstellen]
Die Erkennungsstufe für fokussierte Bereiche ist eingestellt.
Wenn [HIGH] eingestellt ist, werden die hervorzuhebenden
Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere
Fokussierung erzielen können.
[HIGH]/[LOW]
Die Einstellung der Erkennungsstufe hat keinen Einfluss
auf den Fokusbereich.
[Farbe
einstellen]
Stellt die Farbe zur Hervorhebung von [Focus peaking] ein.
Wenn [Niveau einstellen] auf [HIGH] eingestellt ist: [ ]
(Hellblau)/[ ] (Gelb)/[ ] (Grün)
Wenn [Niveau einstellen] auf [LOW] eingestellt ist: [ ]
(Blau)/[ ] (Orange)/[ ] (Weiß)
Durch Ändern der [Niveau einstellen]-Einstellung ändert
sich auch die [Farbe einstellen]-Einstellung wie folgt.
[ ] (Hellblau) [ ] (Blau)
[ ] (Gelb) [ ] (Orange)
[ ] (Grün) [ ] (Weiß)
> [Individual] > [MF-Anzeige] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU
153
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Anzeige des MF-Assistenten
Wird durch das Drehen des Objektivrings angezeigt.
Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um
den Einstellungsbildschirm des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen. Dabei
ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
Zum Einstellungsbildschirm des vergrößerten Bereiches wird umgeschaltet, indem die
Cursortaste betätigt wird, während die Option [Direktfokusbereich] im Menü [Individual] auf
[ON] eingestellt ist.
Ändern der Anzeige des MF-Assistenten
Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wechselt ein vergrößerter Bildschirm
zwischen einer Fensterbildschirm-Anzeige und einer Vollbild-Anzeige.
Wenn das hintere Einstellrad gedreht wird, kann die Anzeige um ca. das 3- bis 6 -fache
vergrößert/verkleinert werden, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer Fenster-Anzeige
befindet, oder um ca. das 3- bis 10 -fache, wenn sich die vergrößerte Anzeige in einer
Vollbild-Anzeige befindet.
Das hintere Einstellrad erhöht/verringert die Größe mit einer Rate von 1-mal.
Verschieben des vergrößerten Bereiches
Der vergrößerte Bereich kann durch Drücken der Cursortaste bewegt werden.
Bei folgenden Schritten wird die MF-Lupe auf die Normalposition zurückgesetzt.
Drücken von [DISP.], wenn der Einstellungsbildschirm zum Festlegen des zu vergrößernden
Bereichs angezeigt wird.
Beenden des MF-Assistenten
Diese Funktion wird beendet, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
Sie können die MF-Hilfe auch durch Drücken von [MENU/SET] schließen.
Wenn Sie die MF-Hilfe durch Drehen des Objektivrings angezeigt haben, schließt sich diese
ca. 10 Sekunden nach der letzten Bedienung der Kamera.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
MF-Hilfe wird im digitalen Zoombereich oder beim Aufnehmen von Videos deaktiviert.
MF-ASSISTENT
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
154
Vorgehensweise mit dem manuellen Fokus
1 Drehen Sie den Objektivring zur
Einstellung des Fokus.
2 Drehen Sie den Objektivring etwas
weiter in dieselbe Richtung.
3 Drehen Sie den Objektivringleicht in die
entgegengesetzte Richtung, um den
Fokus fein einzustellen.
Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus
seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
Fokussieren Sie nach dem Abbrechen des Ruhemodus erneut auf das Motiv.
Für Nahaufnahmen:
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser (S174) zu arbeiten.
Der effektive Brennweitenbereich (Schärfentiefe) verkleinert sich erheblich. Wenn daher die
Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert
wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv sehr schwierig sein.
Die Auflösung im Randbereich des Bildes kann sich leicht verschlechtern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
155
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Nahaufnahmen
Anwendbare Modi:
In diesem Modus sind Nahaufnahmen möglich, zum Beispiel von Blumen.
1
Drücken Sie 4 [AF#].
2
Wählen Sie mit 2/1 den Menüpunkt aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[]([AF Makro])
Sie können ein Motiv aus nur 3 cm Entfernung zur Linse
aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in
Richtung “Wide” drehen (1k).
[] ([Makro Zoom])
Verwenden Sie die Einstellung, um nah an das Motiv
heranzukommen und vor Aufnahme noch einmal zu
vergrößern.
Sie können ein Bild mit dem digitalen Zoom bis zu 3k
aufnehmen, während Sie die Entfernung zum Motiv für die
extreme Weitposition (3 cm) beibehalten.
Die Bildqualität ist geringer als bei normalen Aufnahmen.
Der Zoombereich wird blau angezeigt. (digitaler
Zoombereich)
[OFF] j
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
156
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Wir empfehlen, das Blitzlicht auf [Œ] (das Blitzlicht schließen) einzustellen, wenn Sie Bilder
aus geringer Entfernung aufnehmen.
Wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv außerhalb des Fokusbereichs der Kamera
liegt, wird das Bild möglicherweise nicht richtig scharfgestellt, auch wenn die Fokusanzeige
leuchtet.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive
Brennweitenbereich, also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen
Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute
Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
Im Makromodus wird Vorrang auf Motive gelegt, die sich nah an der Kamera befinden. Daher
dauert das Scharfstellen länger, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv weiter ist.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Wenn die Linsenoberfläche durch Fingerabdrücke oder Staub verschmutzt ist, kann das
Objektiv unter Umständen nicht korrekt auf das Motiv scharfstellen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[AF Makro] ist nicht verfügbar, wenn der Fokusmodus auf [MF] gestellt ist.
[Makro Zoom] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden.
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Hochgeschwind.-Video] (Kreative Filme-Modus)
[Impressiv]/[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Wenn [Seriengeschw.] im [Rec]-Menü auf [SH] gestellt ist
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
157
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Fokus und Belichtung einstellen (AF/AE-Sperre)
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des
AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte
Belichtung zu erreichen.
1
Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus.
2
Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um den Fokus oder die
Belichtung einzustellen.
Beim Loslassen von [AF/AE LOCK] wird die Funktion AF/AE Lock aufgehoben.
In der Standardeinstellung wird nur die Belichtung gespeichert.
3
Bewegen Sie die Kamera während des
Drückens von [AF/AE LOCK], um das Bild
zusammenzustellen, und drücken Sie die
Auslösetaste dann ganz herunter.
A AE-Speicher-Anzeige
Wenn [AE LOCK] eingestellt ist, drücken Sie, nachdem der Auslöser zum Fokussieren
halb heruntergedrückt wurde, den Auslöser ganz herunter.
Einrichten der Funktionen von [AF/AE LOCK]
> [Individual] > [AF/AE Speicher]
[AE LOCK]
Nur die Belichtung wird festgestellt.
[AEL], der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten, wenn die
Belichtung eingerichtet wird.
[AF LOCK]
Nur der Fokus wird festgestellt.
[AFL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit leuchten,
wenn das Objekt fokussiert wird.
[AF/AE LOCK]
Fokus und Belichtung werden festgestellt.
[AFL], [AEL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit
leuchten, wenn das Objekt fokussiert wird und die Belichtung eingerichtet ist.
[AF-ON] Der Autofokus wird ausgeführt.
2
0
0
60
2.8
AEL
AELAEL
AEL
0
0
A
MENU
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
158
Beibehaltung/Keine Beibehaltung der Sperre, wenn [AF/AE LOCK] losgelassen
wird
Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam.
Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam.
Während der Videoaufnahme ist nur die AF-Sperre aktiv. Wenn Sie die AF-Sperre während der
Aufnahme aufheben, kann die AF-Sperre nicht erneut aktiviert werden.
Sie können das Motiv erneut scharfstellen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch
wenn die AE-Sperre aktiv ist.
Die Programmverschiebung ist auch bei aktiver AE-Sperre möglich.
> [Individual] > [AF/AE Sp.halten] > [ON]/[OFF]
MENU
159
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Belichtungsausgleich
Anwendbare Modi:
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen
Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen.
1
Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur
Einstellung des Belichtungsausgleichs zu
wechseln.
2
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den
Belichtungsausgleich vorzunehmen.
Der Wert des Belichtungsausgleichs kann innerhalb eines Bereiches von j5 EV bis
i5 EV eingerichtet werden, bei der Aufnahme von Videos dagegen in einem Bereich
von j3EV bis i3EV.
Wählen Sie [0] aus, um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
3
Drücken Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, wird die Helligkeit
des eingebauten Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten
Belichtungsausgleich gestellt. (S207)
Liegt der Belichtungswert außerhalb des Bereichs von j3EV bis i3 EV, ändert sich die
Helligkeit des Aufnahmebildschirms nicht weiter. Es wird geraten, die Aufnahme unter Kontrolle
der aktuellen Helligkeit des aufgenommenen Bildes im Autowiedergabe- oder
Wiedergabebildschirm zu prüfen.
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
(Wenn [Reset Belicht.ausgleich] (S54) auf [OFF] gestellt ist)
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Überbelichtet
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
positiven Wert vor.
Nehmen Sie einen
Belichtungsausgleich auf einen
negativen Wert vor.
0
0
+5
+5
+5
SS
SS
SS
F
1258
5.64.02.8 8.0
603015
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
160
Lichtempfindlichkeit einstellen
Anwendbare Modi:
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer
Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung
erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden.
1
Drücken Sie 3 ().
2
Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch
Drehen des hinteren Einstellrads.
3
Drücken Sie zur Einstellung das hintere
Einstellrad.
AUTO
AUTO
ISOISO
2
0
2
0
1
25
1
25
ISO
ISO
ISOISOISO
ISOISOISOISOISOISOISO
AUTO
AUTO
161
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
¢1 Wenn [Max. ISO-Wert] (S162) im Menü [Rec] auf eine andere Option als [OFF] eingestellt
wird, erfolgt die Einstellung automatisch innerhalb des in [Max. ISO-Wert] eingerichteten
Wertes.
¢2 Nur beim Einrichten von [Erweiterte ISO] verfügbar.
Eigenschaften der ISO-Empfindlichkeit
Für Informationen zum Fokusbereich des Blitzlichts, wenn [AUTO] eingestellt ist, siehe auf
S201.
[ ] steht im AE-Modus mit Zeitenpriorität und im manuellen Belichtungsmodus nicht zur
Verfügung.
Bei Einstellung von [Mehrfach-Bel.] ist die Maximaleinstellung [3200].
Wenn [Direktfokusbereich] (S147) auf [ON] gestellt ist, werden die Bedienvorgänge der
Cursortasten auf die Bewegungen des AF-Bereichs übertragen. Verwenden Sie zur Einstellung
das Quick-Menü (S40).
Die unten aufgeführten Einstellungsoptionen können im Kreativen Videomodus gewählt
werden.
[AUTO]/[125] bis [6400]
AUTO
Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend
automatisch eingestellt.
Maximum [3200]
¢1
(Intelligente Einstellung)
Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und
richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit
und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und
der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das
Verwackeln des Objektes minimiert wird.
Maximal [3200]
¢1
Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Sie verändert
sich fortlaufend entsprechend der Bewegung des Objektes,
bis die Auslösetaste ganz heruntergedrückt wird.
80
¢2
/100
¢2
/125/200/400/800/
1600/3200/6400/12800/25600
¢2
Die ISO-Empfindlichkeit wird jeweils fest auf
unterschiedliche Werte eingestellt.
Wenn [ISO-Einst.Stufen] im Menü [Rec] (S162) auf
[1/3 EV] eingestellt wird, erhöhen sich die Optionen für die
einrichtbare ISO-Empfindlichkeit.
125 12800
Aufnahmeort (Empfehlung) An hellem Ort (außen) An dunklem Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen Gering Stärker
Verwackeln des Objektes Stärker Gering
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
162
Anwendbare Modi:
Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je
nach der Helligkeit des Motivs gewählt.
Einstellungen: [200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[OFF]
Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Max. ISO-Wert] wird in folgenden Fällen deaktiviert:
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Hand-Nachtaufn.]
(Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
Anwendbare Modi:
Sie können die ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen für alle 1/3 EV anpassen.
¢ Nur verfügbar, wenn [Erweiterte ISO] eingestellt ist.
Wenn die Einstellung von [1/3 EV] in [1 EV] geändert wird, [Empfindlichkeit] erfolgt die
Einstellung auf den dem bei [1/3 EV] eingerichteten Wert am nächsten liegenden Wert.
Anwendbare Modi:
Sie können die verfügbaren ISO-Empfindlichkeitswerte erweitern.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Einstellen der oberen Grenze der ISO-Empfindlichkeit
> [Rec] > [Max. ISO-Wert]
Einstellen des Schritt-Inkrements für die ISO-Empfindlichkeit
> [Rec] > [ISO-Einst.Stufen]
[1/3 EV]
[L.80]
¢
/[L.100]
¢
/[125]/[160]/[200]/[250]/[320]/[400]/[500]/[640]/[800]/[1000]/
[1250]/[1600]/[2000]/[2500]/[3200]/[4000]/[5000]/[6400]/[8000]/[10000]/[12800]/
[H.16000]
¢
/[H.20000]
¢
/[H.25600]
¢
[1 EV] [L.80]
¢
/[L.100]
¢
/[125]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[H.25600]
¢
Erweitern der ISO-Empfindlichkeit.
> [Rec] > [Erweiterte ISO]
MENU
MENU
MENU
163
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung)
Auswahl der Methode zum Messen von
Helligkeit
([Messmethode])
Anwendbare Modi:
Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden.
Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt. Wenn die Einstellung
in einem der beiden Menüs geändert wird, ändert sich auch die Einstellung im anderen.
> [Rec] > [Messmethode]
[]
(Mehrfach)
In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste
Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über den gesamten
Bildschirm.
Dieses Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen.
[]
(Schwerpunkt in
Bildmitte)
Diese Methode wird benutzt, um das Objekt in der Bildmitte scharf zu
stellen und den gesamten Bildschirm gleichmäßig zu messen.
[]
(Spot)
Dies ist die Methode zur Messung des Objekts im
Spot-Messziel A.
MENU
164
7.
Verschluss- und Antriebseinstellungen
Einstellen der Verschlussart
Anwendbare Modi:
Sie können einen der beiden Verschlüsse zur Aufnahme von Bildern verwenden: den
mechanischen Verschluss oder den elektronischen Verschluss.
¢1 Der mechanische Verschlusston kann nicht stumm geschaltet werden.
¢2 Die Toneinstellungen des elektronischen Verschlusses können in [Ausl.-Lautst.] geändert
werden. (S49)
Wählen Sie das Menü aus.
Mechanischer Auslöser Elektronischer Verschluss
Beschreibung
Die Kamera beginnt die Belichtung
elektronisch und beendet sie mit dem
mechanischen Verschluss.
Die Kamera beginnt und beendet die
Belichtung elektronisch.
Blitzlicht ±
Verschlusszeit
(s)
60 bis 1/4000 1 bis 1/16000
Auslöserton
Mechanischer Auslöserton
¢1
+
Elektronischer Auslöserton
¢2
Elektronischer Auslöserton
¢2
> [Rec] > [Verschlusstyp]
[AUTO]
Je nach Aufnahmebedingung und Verschlusszeit wird die
Verschlussart automatisch umgeschaltet.
Der mechanische Verschluss erhält Priorität und er hat weniger
Einschränkungen auf Funktionen, einschließlich der für die
Bildaufnahme mit dem Blitz verwendeten Funktionen.
[MSHTR] Nimmt Bilder ausschließlich mit dem mechanischen Verschluss auf.
[ESHTR]
Nimmt Bilder ausschließlich mit der Methode des Elektronischen
Verschlusses auf.
MENU
165
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Wenn [ ] auf dem Bildschirm angezeigt wird, werden Bilder mit dem elektronischen
Verschluss aufgenommen.
Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] gestellt ist, werden Bilder mit dem elektronischen Verschluss
aufgenommen.
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, werden Bilder mit dem elektronischen Verschluss
aufgenommen.
Wenn ein sich bewegendes Motiv mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen
wird, kann das Motiv auf dem Bild verzerrt erscheinen.
Wird der elektronische Verschluss unter Leuchtstoff- oder LED-Beleuchtung etc.
verwendet, können horizontale Streifen auf dem Bild erscheinen. In solchen Fällen kann
der Effekt der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der Verschlusszeit
reduziert werden. (S87)
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
166
Wählen eines Drive-Modus
Anwendbare Modi:
Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken.
Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Nicht verfügbar mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus.
Einzeln
Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild
aufgenommen.
Serienbildaufnahme
(S167)
Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend
Aufnahmen.
Auto Bracket (S171)
Bei jedem Betätigen des Auslösers werden die Aufnahmen
mit unterschiedlichen Einstellungen für den
Belichtungsausgleichsbereich vorgenommen.
Selbstauslöser (S174)
Beim Betätigen des Auslösers werden die Aufnahmen
ausgeführt, nachdem die eingerichtete Zeit abgelaufen ist.
Zeitraffer/Animation
(S176, 180)
Die Bilder werden mit Zeitrafferaufnahme oder
Stop-Motion-Animation aufgenommen.
167
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus
Anwendbare Modi:
In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz
heruntergedrückt wird.
Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne
Serienbildgruppe (S225) aufgezeichnet.
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren
Sie.
Halten Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt, um die
Serienbildfunktion zu aktivieren.
Ändern der Serienbildgeschwindigkeit
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Serienbildgeschwindigkeit und
anschließend [MENU/SET].
> [Rec] > [Seriengeschw.]
AFS
AFS
L
3:2
H
50
i
MENU
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
168
Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer
werden.
[Bildgröße] (S131)/[Qualität] (S132)/[Empfindlichkeit] (S160)/Fokusmodus (S139)/
[Fokus/Auslöse-Prior.] (S149)
Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S132.
[SH]
¢2
(Extrem
hohe
Geschwindi
gkeit)
[H]
(Hohe
Geschwindi
gkeit)
[M]
(Mittlere
Geschwindi
gkeit)
[L]
(Langs.
Geschw.)
Seriengesc
hwindigkeit
(Bilder/
Sekunde)
AFS 50 12 7 2
AFF/AFC 772
Live View während
Serienbildmodus
Keine Keine Verfügbar Verfügbar
¢1
Mit
RAW-Dateien
—10
¢3, 4
10
¢3, 4
10
¢3, 4
Ohne
RAW-Dateien
Max. 60
Hängt von der Kapazität der Speicherkarte ab
¢
4
¢1 Anzahl der möglichen Aufnahmen
¢2 Der elektronische Verschluss ist aktiv.
¢3 Je nach den Aufnahmebedingungen kann die Anzahl der Vollbilder bei einer
Serienbildaufnahme unter Umständen reduziert werden. (Zum Beispiel kann beim
Einrichten von [i.Auflösung] im Menü Aufnahme die Anzahl der Vollbilder bei einer
Serienbildaufnahme reduziert werden)
¢4 Es können Bilder aufgenommen werden, bis die,Speicherkapazität der Karte
erschöpft ist. Jedoch verlangsamt sich die Seriengeschwindigkeit um die Hälfte. Die
genaue Zeit hängt jedoch vom Bildverhältnis, von der Bildgröße, den Einstellungen
für die Qualität und dem verwendeten Kartentyp ab.
169
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Fokussieren im Serienbildmodus
Die Methode zum Erzielen der Scharfstellung hängt vom Fokusmodus (S139) und von der
Einstellung [Fokus/Auslöse-Prior.] (S149) im [Individual]-Menü ab.
¢1 Bei einem dunklen Objekt oder einer auf [SH] eingerichteten Seriengeschwindigkeit, wird der
Fokus im ersten Bild gesetzt.
¢2 Unter Umständen verringert sich die Serienbildgeschwindigkeit, da die Kamera ständig das
Motiv scharfstellt.
¢3 Hier hat die Serienbildgeschwindigkeit Vorrang, die Schärfe wird innerhalb des möglichen
Bereichs berechnet.
Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [H] gestellt ist, kann die kontinuierliche
Aufnahmegeschwindigkeit reduziert werden, während eine große Anzahl an aufeinander
folgenden Bildern aufgenommen wird.
Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie
den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, während Sie Bilder im Serienbildmodus
aufnehmen. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S321.
Wenn die Serienbildgeschwindigkeit auf [SH] oder [H] eingestellt ist (wenn der Fokusmodus
[AFS] oder [MF] ist), sind die Belichtung und der Weißabgleich für die folgenden Bilder auch
auf die Einstellungen eingerichtet, die für das erste Bild verwendet werden. Wenn die
Serienbildgeschwindigkeit auf [H] (wenn der Fokus-Modus [AFF] oder [AFC] ist), [M] oder [L],
eingestellt ist, werden diese bei jeder Bildaufnahme angepasst.
Da die Verschlusszeiten in dunklen Umgebungen länger sind, kann sich auch die
Seriengeschwindigkeit (Bilder/Sekunde) verringern.
Wenn Sie die Aufnahme von Bildern wiederholen möchten, kann es je nach den
Betriebsbedingungen eine Zeit lang dauern, bis Sie die nächste Aufnahme machen können.
Es kann eine Zeit dauern, bis die im Serienbildmodus aufgenommen Bilder auf die Karte
gespeichert werden. Wenn Sie während des Speichervorgangs kontinuierlich Bilder
aufnehmen, sinkt die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen. Für die kontinuierliche
Bildaufnahme wird die Verwendung einer High-Speed-Speicherkarte empfohlen.
Fokusmodus Fokus-/Freigabeprior. Fokus
AFS
[FOCUS]
Beim ersten Bild
[RELEASE]
AFF/AFC
¢1
[FOCUS] Normale Scharfstellung
¢2
[RELEASE] Vorausberechnete Scharfstellung
¢3
MF Scharfstellung durch manuellen Fokus
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
170
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Serienbildmodus ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Weiches Bild einer Blume]/
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Bei Aufnahme von Videos
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Bei Aufnahme mit [iHand-Nachtaufn.]
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
In den folgenden Fällen kann [SH] im Serienbildmodus nicht verwendet werden.
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
171
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Aufnahme von Fotos mit der automatischen
Belichtungsreihe (Auto Bracket)
Anwendbare Modi:
Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den
Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen
Belichtungseinstellungen aufgezeichnet.
Mit automatischer Belichtungsreihe
[Schritt]: [31/3], [Sequenz]: [0/s/r]
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren
Sie.
Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wird die
eingestellte Zahl von Aufnahmen gemacht.
Die Auto Bracket-Anzeige blinkt, bis die von Ihnen eingerichtete Bildanzahl
aufgenommen wurde.
Der Bildzähler wird auf [0] zurückgesetzt, wenn Sie die Einstellung für Auto Bracket
ändern oder die Kamera ausschalten, bevor alle von Ihnen eingerichteten Bilder
aufgenommen wurden.
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1/3 EV i1/3 EV
AFS
AFS
L
3:2
50
i
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
172
Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in
Auto Bracket
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder
[Sequenz] und anschließend [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Sie können jeweils ein Bild aufnehmen, wenn [ ] eingestellt ist.
Sie können kontinuierlich Bilder bis zur eingestellten Anzahl aufnehmen, wenn [ ]
eingestellt ist.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
> [Rec] > [Auto Bracket]
[Einzel-/
Serien-Einst.]
[]
(Einzelbildaufnahme)
[Sequenz]
[0/`/_]
[]
(Serienbildaufnahme)
[`/0/_]
[Schritt]
[3•1/3] (3 Bilder)
[3•2/3] (3 Bilder)
[3•1] (3 Bilder)
[5•1/3] (5 Bilder)
[5•2/3] (5 Bilder)
[5•1] (5 Bilder)
[7•1/3] (7 Bilder)
[7•2/3] (7 Bilder)
[7•1] (7 Bilder)
MENU
173
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Bei der Aufnahme von Bildern mit Auto Bracket, nachdem der Belichtungsausgleichswert
eingestellt wurde, basieren die Bilder auf dem gewählten Belichtungsausgleichswert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Auto Bracket ist in folgenden Fällen deaktiviert.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Weiches Bild einer Blume]/
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]/[Weichzeichnung]/
[Sternfilter]/[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
Bei Aufnahme von Videos
Aufnehmen mit dem Blitzlicht
Bei Aufnahme mit [iHand-Nachtaufn.]
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
174
Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser
Anwendbare Modi:
1
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
2
Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser
halb herunter und dann ganz herunter, um
die Bildaufnahme zu machen.
Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der
Selbstauslöseranzeige.
Ändern der Zeiteinstellung für den Selbstauslöser
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 3/4 den Modus aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
> [Rec] > [Selbstausl.]
Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
Das Bild wird 2 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen.
Bei Verwendung eines Stativs, usw. ist diese Einstellung geeignet, um die durch
das Drücken des Auslösers verursachten Verwacklungen zu verhindern.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
MENU
175
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Die Blitzlichtstärke kann bei Auswahl von [ ] leicht variieren.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter folgenden Bedingungen kann die Funktion nicht auf [ ] eingestellt werden:
Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist
[Mehrfach-Bel.]
Der Selbstauslöser ist in folgenden Fällen deaktiviert:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei der Aufnahme von Videos
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
176
Automatische Aufnahme von Bildern in
bestimmten Zeitabständen
([Zeitrafferaufnahme])
Anwendbare Modi:
Wenn Sie die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder
einstellen, kann die Kamera automatisch Bilder von Motiven, wie Tiere und Pflanzen,
aufnehmen, wenn die Zeit abläuft und ein Video erstellen.
Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S35)
Bilder, die mit der Zeitrafferaufnahme aufgenommen wurden, werden als eine Reihe von
Gruppenbildern angezeigt. (S225)
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
Zur Verwendung der Einstellungen, die Sie bei der
vorherigen Aufnahme mit dem Antriebsmodus [ ]
benutzt haben, beginnen Sie mit der Aufnahme, ohne die
Einstellungen zu verändern.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Es wird der mit [Zeitraffer/Animation] im Aufnahmemenü
ausgewählte Bildschirm angezeigt. (Der Bildschirm wird
nur dann angezeigt, wenn Sie [MENU/SET] zum ersten Mal nach Umschalten des
Antriebsmodus-Wahlschalters auf [ ] drücken. In anderen Fällen funktioniert die
Kamera wie gewöhnlich, indem Sie den Menü-Bildschirm anzeigt.)
3 Drücken Sie [MENU/SET].
4 Wählen Sie [Modus] mit 3/4 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
5 Wählen Sie [Zeitrafferaufnahme] mit 3/4 aus und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
177
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
6 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Stellen Sie das Aufnahmeintervall D so ein, dass es länger als die Belichtungszeit
(Verschlusszeit) E ist. (Abbildung unten)
Die Aufnahme kann übersprungen werden, wenn das Aufnahmeintervall D kürzer als die
Belichtungszeit (Verschlusszeit) E ist, z. B. bei Nachtaufnahmen.
A:Als erstes
B:Als zweites
C:Als drittes
7 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt. Sie können
denselben Vorgang auch durch Berühren und Halten von
[ ] bis der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, ausführen.
[Anfangszeit]
[Sofort]
Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser vollständig
heruntergedrückt wird.
[Startzeit
einstellen]
Sie können den Zeitpunkt des Aufnahmestarts einstellen.
Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im Voraus
eingestellt werden.
Wählen Sie das Element (Stunde oder Minute) durch
Drücken von 2/1 aus, stellen Sie die Startzeit durch
Drücken von 3/4 ein und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
[Aufnahmei
ntervall]/
[Bildzähler]
Es kann das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder eingestellt
werden.
2/1: Wählen Sie das Element (Minute/Sekunde/Anzahl der Bilder)
3/4: Einstellung
[MENU/SET]: Einstellung
Es kann ein Aufnahmeintervall von 1 Sekunde bis 99 Minuten und
59 Sekunden mit einem Intervall von 1 Sekunde eingestellt werden.
Die Anzahl der Bilder kann von 1 bis 9999 eingestellt werden.
AFSAFS
L
3:2
50
i
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
178
8 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme beginnt automatisch.
Während des Aufnahme-Standbys schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn für eine
bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch
wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Wenn die Aufnahmestartzeit eintritt, schaltet sich das
Gerät automatisch ein.
Um das Gerät manuell einzuschalten, drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Wenn [Fn2] gedrückt wird, während dieses Gerät eingeschaltet ist, wird ein
Auswahlbildschirm angezeigt, der Sie zum Pausieren oder Beenden auffordert. Führen
Sie die Bedienung in Übereinstimmung mit dem Bildschirm aus. Auch wenn [Fn2] im
Pausemodus gedrückt wird, wird ein Auswahlbildschirm angezeigt, der Sie zum
Fortsetzen oder Beenden auffordert. Durch vollständiges Herunterdrücken des Auslösers
können Sie auch aus dem Pausemodus heraus fortfahren.
Als nächstes wird der Bestätigungsbildschirm zum Erstellen eines Videos angezeigt.
Wählen Sie darin [Ja].
9 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos.
Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt.
10 hlen Sie [Ausführ.] mit 3/4 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Videos können auch mit [Zeitraffervideo] im Menü
[Wiederg.] erstellt werden. (S240)
Zeitrafferaufnahme-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü ändern.
[Aufn.-Qual.]
Richtet die Qualität eines Videos ein.
[4K/25p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
[Einzelbildrate]
Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein.
Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
[50fps]
¢
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
¢ Nur wenn [FHD/50p] eingestellt ist
[Sequenz]
[NORMAL]:
Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme miteinander.
[REVERSE]:
Verbindet die Bilder umgekehrt zur Reihenfolge der Aufnahme
miteinander.
179
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt.
Wenn Sie das Gerät an einem Ort hinterlassen, um [Zeitrafferaufnahme] durchzuführen,
nehmen Sie sich vor einem möglichen Diebstahl in Acht.
Die Aufnahme über längere Zeiträume an kalten Orten, wie in Skigebieten, oder an Orten
in großen Höhen, oder in warmen, feuchten Umgebungen, kann zu Fehlfunktionen
führen. Seien Sie daher vorsichtig.
Die Aufnahme kann u. U. nicht mit dem eingestellten Aufnahmeintervall oder der eingestellten
Bilderanzahl, je nach Aufnahmebedingungen, übereinstimmen.
Die Aufnahme kann übersprungen werden, wenn die Aufnahmedauer länger als das
Aufnahmeintervall ist, wie bei einer Langzeitbelichtung.
Wir raten, einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör)
und einen DC-Koppler (Sonderzubehör) zu verwenden.
[Zeitrafferaufnahme] wird in folgenden Fällen angehalten.
Während [Zeitrafferaufnahme] können Sie den Akku und die Karte austauschen und
anschließend neu starten, indem Sie dieses Gerät einschalten. Schalten Sie dieses Gerät aus,
wenn Sie den Akku oder die Karte austauschen.
Wenn die Akkuladung verbraucht ist
Beim Ausschalten der Kamera
Schließen Sie während der Zeitrafferaufnahme nicht das AV-Kabel (Sonderzubehör), das
Mikro-HDMI-Kabel oder das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an.
Bei Auswahl einer anderen Bildqualität als dem Bildverhältnis der Originalbilder werden
schwarze Streifen oben und unten oder links und rechts des Videos angezeigt.
Wenn während der Erstellung eines Videos mit dem Netzadapter die Stromversorgung durch
Ausstecken des Netzadapters oder durch einen Stromausfall unterbrochen wird, wird das von
Ihnen erstellte Video nicht aufgezeichnet.
Es kann kein Video, dass die Aufnahmezeit von 29 min und 59 s überschreitet sowie ein Video,
das die Dateigröße von 4 GB überschreitet, erstellt werden.
Videos, die kürzer als zwei Sekunden sind, werden mit “2s” als Video-Aufnahmedauer
angezeigt.
Wenn nur ein Bild aufgenommen wird, wird dieses nicht als Gruppenbild gespeichert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Mehrfach-Bel.]
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
180
Erstellen von Stop-Motion-Bildern
([Stop-Motion-Animation])
Anwendbare Modi:
Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt.
Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S35)
Mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Bildgruppen
anzeigt. (S225)
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
Zur Verwendung der Einstellungen, die Sie bei der
vorherigen Aufnahme mit dem Antriebsmodus [ ]
benutzt haben, beginnen Sie mit der Aufnahme, ohne die
Einstellungen zu verändern.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Es wird der mit [Zeitraffer/Animation] im Aufnahmemenü
ausgewählte Bildschirm angezeigt. (Der Bildschirm wird nur dann angezeigt, wenn Sie [MENU/
SET] zum ersten Mal nach Umschalten des Antriebsmodus-Wahlschalters auf [ ] drücken. In
anderen Fällen funktioniert die Kamera wie gewöhnlich, indem Sie den Menü-Bildschirm anzeigt.)
3 Drücken Sie [MENU/SET].
4 Wählen Sie [Modus] mit 3/4 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
5 Wählen Sie [Stop-Motion-Animation] mit 3/4 aus
und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Vor dem Erstellen eines Videos mit [Stop-Motion-Animation]
Mit [Stop-Motion-Animation] können Sie ein Video erstellen, in dem sich die Objekte zu
bewegen scheinen, indem bei jeder Bewegung einer Puppe, usw. in kleinen Schritten,
eine Aufnahme gemacht und diese Aufnahmen dann miteinander verbunden werden.
Mit diesem Gerät müssen Bilder von 1 bis 50 Vollbildern pro Sekunde eines Videos
aufgenommen werden.
Für eine gleichmäßigere Bewegung muss die Bewegung in möglichst kleinen Schritten
aufgenommen und die Bildrate pro Sekunde (Bildrate) auf einen hohen Wert eingerichtet werden.
181
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
6 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl der Aufnahmemethode und anschließend
[MENU/SET].
7 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt. Sie können
denselben Vorgang auch durch Berühren und Halten von
[ ] bis der Aufnahmebildschirm angezeigt wird, ausführen.
8 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Es können bis zu 9999 Vollbilder aufgenommen werden.
9 Bewegen Sie das Motiv, um die Bildgestaltung
festzulegen.
Wiederholen Sie die Aufnahme auf die gleiche Weise.
Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet,
wird eine Meldung zur Fortsetzung der Aufnahme
angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
Bei Auswahl von [Ja] können Sie die Aufnahme ab
der Stelle der Unterbrechung fortsetzen.
10 Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie [Zeitraffer/
Animation] im [Rec]-Menü und drücken Sie [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
beendet.
Als nächstes wird der Bestätigungsbildschirm zum Erstellen eines Videos angezeigt.
Wählen Sie darin [Ja].
11 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos.
Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt.
[Auto-Aufnahme]
[ON]
Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten
Aufnahmeabstand auf. Beim vollständigen Herunterdrücken des
Auslösers beginnt die Aufnahme.
[OFF]
Diese Funktion dient zum manuellen Aufnehmen von Bildern,
Vollbild für Vollbild.
[Aufnahmei
ntervall]
(Nur wenn auf [Auto-Aufnahme] gestellt ist [ON])
Richtet den Zeitraum für die automatische Aufnahme ein. Ein Wert zwischen
1 und 60 s kann in Abständen von 1 s eingerichtet werden.
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Aufnahmeintervalls
(Sekunden), drücken Sie 3/4 um dieses einzustellen und
drücken Sie [MENU/SET].
Geschicktes Aufnehmen
Auf dem Aufnahmebildschirm werden bis zu zwei zuvor aufgenommene Bilder
angezeigt. Verwenden Sie sie als Anhaltspunkt für den Umfang der Bewegung.
Durch Betätigen von [(] können Sie die aufgenommenen Bilder prüfen. Unnötige
Bilder können durch Betätigen von [ ] gelöscht werden. Bei erneutem Betätigen
von [(] wird zum Aufnahmebildschirm zurückgeschaltet.
AFSAFS
L
3:2
50
i
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
182
12 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Ausführ.] und
anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Videos können auch mit [Stop-Motion-Video] im Menü
[Wiederg.] erstellt werden. (S240)
Die Einstellungen von Stop-Motion-Animation ändern
Sie können die Einstellungen in [Zeitraffer/Animation] im [Rec]-Menü ändern.
Hinzufügen von Bildern zur Zeitraffergruppe
Bei Auswahl von [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] in Schritt
6 werden die mit
[Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppen angezeigt.
Wählen Sie eine Reihe von Gruppenbildern, drücken Sie [MENU/SET] und wählen Sie
anschließend [Ja] auf dem Bestätigungsbildschirm.
[Aufn.-Qual.]
Richtet die Qualität eines Videos ein.
[4K/25p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p]
[Einzelbildrate]
Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein. Je größer die Zahl
ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein.
[50fps]
¢
/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps]
¢ Nur wenn [FHD/50p] eingestellt ist
[Sequenz]
[NORMAL]:
Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme miteinander.
[REVERSE]:
Verbindet die Bilder umgekehrt zur Reihenfolge der Aufnahme
miteinander.
183
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen
Die automatische Aufnahme erfolgt in den eingerichteten Abständen unter Umständen nicht,
weil die Aufnahme unter bestimmten Aufnahmebedingungen Zeit erfordert, wie bei
Verwendung des Blitzlichts zum Aufnehmen.
Bei Auswahl einer anderen Bildqualität als dem Bildverhältnis der Originalbilder werden
schwarze Streifen oben und unten oder links und rechts des Videos angezeigt.
Bei Auswahl einer Bildqualität mit einer größeren Bildgröße als den Originalbildern
verschlechtert sich die Auflösung des Videos.
Wir raten, einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör)
und einen DC-Koppler (Sonderzubehör) zu verwenden.
Wenn während der Erstellung eines Videos mit dem Netzadapter die Stromversorgung durch
Ausstecken des Netzadapters oder durch einen Stromausfall unterbrochen wird, wird das von
Ihnen erstellte Video nicht aufgezeichnet.
Es kann kein Video, dass die Aufnahmezeit von 29 min und 59 s überschreitet sowie ein Video,
das die Dateigröße von 4 GB überschreitet, erstellt werden.
Videos, die kürzer als zwei Sekunden sind, werden mit “2s” als Video-Aufnahmedauer
angezeigt.
Wenn nur ein Bild aufgenommen wurde, wird dieses Bild nicht als Bildgruppe gespeichert. Ein
Bild kann nicht aus [Zu Bilder-Gruppe hinzufügen] gewählt werden, wenn es das einzige war,
das aufgenommen wurde.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Stop-Motion-Animation] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Mehrfach-Bel.]
[Auto-Aufnahme] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung.
[Hand-Nachtaufn.] (Szenen-Guide-Modus)
184
8.
Für verschiedene Motive und Zwecke
benutzerdefinierte Funktionen
Vornehmen von mehreren Belichtungen bei
einem Bild
([Mehrfach-Bel.])
Anwendbare Modi:
Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro
Einzelbild)
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und
anschließend [MENU/SET].
3 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und
nehmen Sie das erste Bild auf.
Drücken Sie nach der Aufnahme des Bildes den Auslöser
halb herunter, um das nächste Bild aufzunehmen.
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Option und drücken Sie
anschließend [MENU/SET] für einen der folgenden
Bedienvorgänge.
4 Nehmen Sie mit der zweiten, dritten und vierten Belichtung auf.
Wenn [Fn1] während der Bildaufnahme gedrückt wird, werden die fotografierten Bilder
aufgenommen und die Bildaufnahmereihe mit mehreren Belichtungen wird
abgeschlossen.
5 Gehen Sie mit 4 auf [Ende] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Zum Abschließen können Sie auch den Auslöser halb
herunterdrücken.
> [Rec] > [Mehrfach-Bel.]
[Weiter]: Vor zum nächsten Bild.
[Neuaufn.]: Zurück zum ersten Bild.
[Ende]: Machen Sie das Bild für die erste Aufnahme
und beenden Sie die Bildaufnahmereihe mit
mehreren Belichtungen.
MENU
(QGH
1HXDXIQ
:HLWHU
(QGH
1HXDXIQ
185
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Hinweise zur automatischen Verstärkungsregelung
Wählen Sie [Auto-Signalverstärkung] auf dem in Schritt
2 dargestellten Bildschirm und
nehmen Sie die Einstellung vor.
Kombinieren von RAW-Bildern auf der Karte
Stellen Sie [Zusammenfügen] auf dem in Schritt
2 dargestellten Bildschirm auf [ON].
Nach [Start] werden die Bilder auf der Karte angezeigt. Wählen Sie die RAW-Bilder aus,
drücken Sie [MENU/SET] und fahren Sie mit der Aufnahme fort.
[Zusammenfügen] steht nur für RAW-Bilder zur Verfügung, die mit diesem Gerät aufgenommen
wurden.
Das Bild wird bis zur Fertigstellung nicht aufgenommen.
Die Aufnahmeinformationen, die für Bildaufnahmen mit mehreren Belichtungen angezeigt
werden, sind die Aufnahmeinformationen für das zuletzt aufgenommene Bild.
In grau auf dem Menübildschirm angezeigte Optionen können während der mehrfachen
Belichtung nicht eingestellt werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
[ON]: Die Helligkeitsstufe wird entsprechend der Anzahl der aufgenommen Bilder angepasst
und die Bilder werden übereinander gelagert.
[OFF]: Gleichen Sie die Belichtung passend zum Motiv an, sodass alle
übereinandergelagerten Belichtungseffekte richtig sind.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
186
Gleichzeitiges Deaktivieren von
Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe
([Stummschaltung])
Anwendbare Modi:
Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme von Bildern in stillen Umgebungen,
öffentlichen Einrichtungen etc. oder zur Aufnahme von Motiven wie Babys oder Tieren.
Wählen Sie das Menü aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Betriebsgeräusche werden stumm geschaltet und das Blitzlicht und AF-Hilfslicht werden
unterdrückt.
Die folgenden Einstellungen sind fest eingestellt.
[Verschlusstyp]: [ESHTR]
[Blitzlicht-Modus]: [Œ] (Blitz unterdrückt)
[AF-Hilfslicht]: [OFF]
[Laut.Piepton]: [s] (OFF)
[Ausl.-Lautst.]: [ ] (OFF)
Obgleich [ON] eingestellt ist, leuchten/blitzen die folgenden Funktionen auf.
Statusanzeige
Selbstauslöseranzeige
Kontrollleuchte des Wi-Fi-Anschlusses
Betriebsgeräusche der Kamera, wie beispielsweise das Geräusch der Blendeneinstellung,
werden nicht stumm geschaltet.
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
> [Individual] > [Stummschaltung]
MENU
187
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Aufnehmen von klaren Bildern durch die
Registrierung von Gesichtern
([Gesichtserk.])
Anwendbare Modi:
Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht
gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein.
Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht,
macht die Kamera eine scharfe Aufnahme.
Wählen Sie das Menü aus.
Einstellungen: [ON]/[OFF]/[MEMORY]
Die folgenden Funktionen funktionieren auch mit der
Funktion Gesichtserkennung.
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein
registriertes Gesicht
¢
ermittelt (falls für dieses registrierte
Gesicht ein Name eingegeben wurde)
¢Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt.
Der Vorrang der bei Aufnahmen angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge
ihrer Registrierung.
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)
Selektive Wiedergabe von Aufnahmen, die über die Gesichtserkennung registriert wurden
([Kateg.-Wdgb.] (S230))
> [Rec] > [Gesichtserk.]
[Gesichtserk.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt.
[Gesichtserk.] schaltet sich automatisch auf [ON], wenn die Gesichtsaufnahme
registriert wird.
MENU
MIKA
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
188
[Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
Wenn Gruppenbilder wiedergegeben werden wird der Name des ersten Bildes der Reihe
angezeigt.
Die Gesichtserkennung kann für die Auswahl und Erkennung charakteristischer Gesichtszüge
längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichts-/Augenerkennung erforderlich ist.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung registriert wurden,
werden Aufnahmen, bei denen [Name] auf [OFF] gestellt ist, unter [Kateg.-Wdgb.] nicht nach
dem Kriterium Gesichtserkennung kategorisiert.
Auch wenn sich die Gesichtserkennungsinformationen ändern (S191), werden
Informationen von bereits aufgenommenen Bilder nicht geändert.
Wenn bspw. der Name geändert wird, werden die vor der Änderung aufgenommenen Bilder
nicht nach der Gesichtserkennung in [Kateg.-Wdgb.] kategorisiert.
Um die Namensinformationen der aufgenommenen Bilder zu ändern, verwenden Sie die
Funktion [REPLACE] in [Ges.Erk. bearb.] (S248).
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen können Sie [Gesichtserk.] nicht verwenden.
Bei Aufnahmemodi, die das Einstellen von [š] im AF-Modus (S138) nicht erlauben
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Bei Aufnahme von Videos
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
189
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis
zu 6 Personen registrieren.
1 Drücken Sie 3
/
4 zur Auswahl von [MEMORY] und betätigen Sie dann [MENU/
SET].
2 Drücken Sie3/4/2/1, um den nicht registrierten
Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Neu] wird nicht angezeigt, wenn schon 6 Personen
registriert sind. Löschen Sie eine bereits registrierte
Person, um eine neue Person zu registrieren.
3 Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht
mit der Orientierungshilfe an.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere
usw.) können nicht registriert werden.
Drücken Sie zur Anzeige der Beschreibung der
Gesichtserkennung 1.
Gesichtseinstellungen
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem
Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen
sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht
aus.)
(Gutes Beispiel für die
Registrierung)
Wenn das Gesicht bei der Aufnahme nicht erkannt wird
Speichern Sie das Gesicht der gleichen Person im Innen- und Außenbereich bzw. mit
unterschiedlichen Gesichtsausdrücken oder Winkeln. (S190)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Falls eine registrierte Person dennoch nicht erkannt wird, führen Sie eine erneute
Registrierung durch.
Die Gesichtserkennung ist je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung unter
Umständen nicht möglich oder erkennt auch gespeicherte Gesichter nicht richtig.
KEN
1HX
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
190
4 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.
[Name]
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend
[MENU/SET].
2 Geben Sie den Namen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt
Texteingabe auf S55 finden.
[Alter]
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend
[MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/Monat/Tag) aus,
stellen Sie diese dann mit 3/4 ein und drücken Sie dann
[MENU/SET].
[Bild.hinz]
Hinzufügen zusätzlicher Gesichtsaufnahmen.
(Bilder hinzufügen)
1 Wählen Sie den nicht registrierten Gesichtserkennungsrahmen
aus und drücken Sie [MENU/SET].
2 Führen Sie die Schritte
3 in “Gesichtseinstellungen” aus.
Löschen einer der Gesichtsaufnahmen.
(Löschen)
Drücken Sie 2/1, um das zu löschende Gesichtsbild
auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Diese Funktion erfordert, dass mindestens eine Gesichtsaufnahme
nach der Registrierung erhalten bleibt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei
Auswahl von [Ja] ausgeführt.
191
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie
können die Informationen einer registrierten Person auch löschen.
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende
Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen
[Info bearb.]
Ändern der Informationen einer bereits registrierten Person.
Führen Sie Schritt 4 in “Gesichtseinstellungen” aus.
[Priorität]
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die
Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[Lösch.]
So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang
wird bei Auswahl von [Ja] ausgeführt.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
192
Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf
Bildern
Anwendbare Modi:
Durch vorheriges Einrichten des Namens und Geburtstags Ihres Kindes oder Haustiers
können Sie dessen Name und Alter in Monaten und Jahren auf Bildern aufzeichnen.
Diese können Sie während der Wiedergabe anzeigen oder mit [Texteing.] (S236) auf die
aufgezeichneten Bilder aufdrucken.
Einrichten von [Alter] oder [Name]
1 Wählen Sie das Menü aus.
Einstellungen: [ ] ([Baby1])/[ ] ([Baby2])/[ ] ([Tier])/[OFF]/[SET]
2 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Baby1], [Baby2] oder [Tier] und
anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Alter] oder
[Name] und anschließend [MENU/SET].
5 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
6 Drücken Sie 4, um [Ende] auszuwählen und dann [MENU/SET] zum Beenden.
[Alter] und [Name] deaktivieren
Wählen Sie die Einstellung [OFF] in Schritt
1.
Das Alter und der Name können mithilfe der Software “PHOTOfunSTUDIO”, die auf der DVD
(mitgeliefert) zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Für Fotos, die während der Videoaufnahme ([ ] (Videopriorität)) (S219) aufgenommen
werden, wird weder Alter noch Name aufgezeichnet.
> [Rec] > [Profil einrichten]
Geben Sie [Alter] ein (Geburtstag)
2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag)
3/4: Einstellung
[MENU/SET]: Einstellung
Eingabe [Name]
Einzelheiten zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter
“Texteingabe” auf S55.
MENU
193
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
Verwenden von Bildschirmen und Anzeigen, die
sich zur Aufnahme eignen
Anwendbare Modi:
Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [+] angezeigt.
Diese Option ist hilfreich für die Bedienung des Zooms,
während das Motiv in der Bildmitte bleibt.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Anwendbare Modi:
Durch Veranschaulichung der Bereiche über einer gewissen Lichtstärke, können Sie die
Bereiche, die weiß gesättigt sein könnten mit einem Zebramuster kontrollieren. Sie können
auch einstellen, dass die Mindestlichtstärke (Helligkeit) als Zebramuster bearbeitet wird.
Anzeigen der Bildschirmmitte ([Zentralmarkierung])
> [Individual] > [Zentralmarkierung]
Kontrollieren von Bereichen, die weiß gesättigt sein können ([Zebramuster])
> [Individual] > [Zebramuster]
[ZEBRA1]
Zeigt Bereiche über einer gewissen Lichtstärke mit
einem nach rechts geneigten Zebramuster an.
[ZEBRA2]
Zeigt Bereiche über einer gewissen Lichtstärke mit
einem nach links geneigten Zebramuster an.
[OFF]
[SET]
Stellt die Mindesthelligkeit für jedes Zebramuster ein.
[Zebra 1]/[Zebra 2]
Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Helligkeit und betätigen Sie
[MENU/SET].
Sie können einen Helligkeitswert zwischen [50%] und [105%] auswählen.
In [Zebra 2] können Sie [OFF] wählen. Wenn Sie [100%] oder [105%]
auswählen werden nur die Bereiche, die bereits weiß gesättigt sind in
einem Zebramuster angezeigt. Je kleiner der Wert ist, desto größer ist der
Helligkeitsbereich, der als Zebramuster bearbeitet werden soll.
MENU
MENU
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen
194
Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung
negativer (S159) Werte in Bezug auf das Histogramm (S66) auszugleichen und dann das Bild
aufzunehmen. Dadurch kann eine bessere Bildqualität erzielt werden.
Die angezeigten Zebramuster werden nicht aufgenommen.
Wenn Sie [Zebramuster] [Fn-Tasteneinstellung] (S44) im [Individual]-Menü zuordnen, wird bei
jedem Druck der Funktionstaste, welcher die Funktion zugeordnet ist, das Zebramuster wie
folgt umschalten: [Zebra 1] [Zebra 2] [OFF].
Wenn [Zebra 2] auf [OFF] gestellt ist, schaltet sich die Einstellung in der Reihenfolge [Zebra 1]
[OFF] um, wodurch Sie die Einstellung schnell ändern können.
Anwendbare Modi:
Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß anzeigen. Diese Funktion ist ideal, wenn
ein schwarzer und weißer Bildschirm die Fokuseinstellung mit dem Manuellen Fokus erleichtert.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Die aufgenommenen Bilder werden nicht beeinträchtigt.
Aufnahme während der Überwachung von
Kamerabildern
Bei Verwendung der HDMI-Ausgabe können Sie Bilder
aufnehmen, während Sie das Kamerabild auf einem
TV-Gerät etc. kontrollieren.
Für Informationen zur Verbindung mit dem Fernsehgerät
über ein Mikro-HDMI-Kabel, siehe S301.
Das Kamerabild wird während der Videoaufnahme nicht auf
dem TV-Gerät ausgegeben.
Umschalten der angezeigten Informationen
Sie können die Anzeige während der HDMI-Ausgabe mit [HDMI-Info.anz. (Aufn.)] (S53) in
[TV-Anschluss] im Menü [Setup] ändern.
Bei Verwendung des Auto-Fokusmodus [ ] oder der MF-Hilfe kann der Bildschirm nicht im
Fenstermodus vergrößert werden.
[Bildverhält.] im [Rec]-Menü ist fest auf [16:9] eingestellt.
Elektronische Töne sowie die Töne des elektronischen Auslösers werden stumm geschaltet.
Wenn Sie eine WLAN-Verbindung einrichten, während Sie den HDMI-Ausgang nutzen, wird
auf dem Kameramonitor kein Bild angezeigt.
Im Szenen-Guide-Modus wird der Bildschirm zur Szenenauswahl nicht über die
HDMI-Verbindung ausgegeben.
Bilder werden in der Panoramabildaufnahme nicht über die HDMI-Verbindung ausgegeben.
Anzeigen des Aufnahmebildschirms in schwarz und weiß
([SchwarzWeiß-LiveView])
> [Individual] > [SchwarzWeiß-LiveView]
[ON]:
Die Kameraanzeige wird unverändert ausgegeben.
[OFF]: Es werden nur Bilder ausgegeben.
MENU
195
9.
Stabilisator, Zoom und Blitz
Optischer Bildstabilisator
Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese
automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können.
Überprüfen Sie, ob der O.I.S.-Schalter auf [ON] gestellt ist.
Einrichten des Stabilisators im [Rec]-Menü
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
> [Rec] > [Stabilisator]
[]
([Normal])
Die vertikale und horizontale Erschütterung wird ausgeglichen.
[]
([Schwenken])
Das Verwackeln der Kamera wird bei Aufwärts- und Abwärtsbewegungen
ausgeglichen.
Dieser Modus eignet sich ideal für das Panning, eine Aufnahmemethode,
bei der die Kamera bei der Aufnahme einem sich bewegenden Motiv
nachgeführt wird.
Verhindern von Verwacklungen
Wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion
[Stabilisator], einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S174).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen.
Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige
des Bildes auf dem Display ruhig zu halten.
Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync.
Langzeitsync./Rote-Augen-Reduzierung
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/[Nachtlandschaft
verfremdet]/[Neonlichter]/[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
Bei Einstellung auf eine lange Verschlusszeit
MENU
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
196
Wir empfehlen bei Verwendung eines Stativs die Einstellung des O.I.S.-Schalters auf [OFF].
Wir empfehlen beim Panning in [ ] das Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher.
Die 5-Achsen-Hybridbild-Stabilisatorfunktion funktioniert automatisch während der Aufnahme
von Videos. Dadurch wird das Verwackeln des Bildes bei der Aufnahme von Videos während
des Zoomens oder des Laufens etc. verringert.
Der Aufnahmebereich kann schmaler werden.
Wenn Sie ein Video mit [Aufn.-Qual.] auf [VGA/4M/25p] gestellt aufnehmen, kann die
Stabilisatorfunktion im Vergleich zu anderen Bildqualitätseinstellungen weniger effektiv sein.
Der Bildwinkel für die Videoaufnahme ändert sich, wenn Sie den O.I.S.-Schalter während der
Aufnahme verwenden.
In folgenden Fällen ist die Stabilisatorfunktion unter Umständen nicht wirksam.
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Bei exzessivem Verwackeln der Kamera.
Bei sehr großer Zoomvergrößerung.
Bei aktiviertem Digitalzoom.
Bei Aufnahmen während der Verfolgung eines sich bewegenden Motivs.
Bei einer Verlängerung der Verschlusszeit für Aufnahmen in Innenräumen oder Umgebungen
mit wenig Licht.
In den folgenden Fällen ist es schwieriger, den Panning-Effekt in [ ] zu erzielen.
An hell erleuchteten Orten wie z. B. unter vollem Tageslicht an einem Sommertag.
Bei Verschlusszeiten unter 1/100 Sekunde
Bei zu langsamer Kamerabewegung, weil sich das Motiv nicht schnell genug bewegt. (kein
verschwommener Hintergrund.)
Wenn die Kamera dem Motiv nicht ausreichend schnell folgen kann.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der [ ]([Normal])-Stabilisator ist bei [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus nicht
verfügbar.
Dieser Stabilisator steht für [Hochgeschwind.-Video] nicht zur Verfügung.
Die 5-Achsen-Hybridbild-Stabilisatorfunktion steht bei der Aufnahme eines Videos mit
[Aufn.-Qual.] auf [4K/100M/25p] gestellt nicht zur Verfügung.
197
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Aufnahme von Fotos mit dem Zoom
Anwendbare Modi:
Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel)
aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen
(Tele).
Der Objektivtubus fährt je nach der Zoomposition aus oder ein. Achten Sie darauf, die
Bewegung des Objektivtubus bei Verwendung der Zoomfunktion nicht zu behindern.
Zoomt heran, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 16k
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Bei Aufnahme mit Zoom-Makro
Mit dem manuellen Ring Mit dem Zoomhebel
1 Stellen Sie den Wahlschalter des
Objektivrings auf [ZOOM].
2 Drehen Sie den Objektivring.
Achten Sie darauf, den O.I.S.-Schalter oder
den Objektivring-Auswahlschalter nicht
versehentlich umzuschalten, wenn Sie den
Objektivring drehen.
Drehen Sie den Zoomhebel.
Je kleiner der Drehwinkel, desto niedriger
wird die Zoomgeschwindigkeit. Je größer der
Drehwinkel, desto höher wird die
Zoomgeschwindigkeit.
T-Seite:
Vergrößert ein entferntes Objekt
W-Seite:
Erweitert den Blickwinkel
T-Seite:
Vergrößert ein weit entferntes Motiv
W-Seite:
Erweitert den Blickwinkel
Optischer Zoom
T
W
W
T
T
W
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
198
Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit gekennzeichneten Bildgrößen (S131)
ausgewählt wurde.
Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die
Bildqualität verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 32k
(Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der
Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop] (Kreativmodus)
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Wenn [Seriengeschw.] im [Rec]-Menü auf [SH] gestellt ist
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] gestellt ist
Wenn [iHDR] auf [ON] gestellt ist
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Bei Aufnahme mit Zoom-Makro
Bei der Aufnahme von Videos
Anwendbare Modi:
Sie können bis auf das Zweifache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen,
während die Verschlechterung der Bildqualität minimiert wird.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Impressiv]/[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop] (Kreativmodus)
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
Wenn [Seriengeschw.] im [Rec]-Menü auf [SH] gestellt ist
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] gestellt ist
Wenn [iHDR] auf [ON] gestellt ist
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
Erweiterter optischer Zoom
Intelligenter Zoom
> [Rec] > [i.Zoom] > [ON]/[OFF]
> [Video] > [i.Zoom] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU
199
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie
bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
Bei Verwendung von [i.Zoom] ist die maximale Vergrößerung des Digitalzooms auf 2k
beschränkt.
Für die Aufnahme von Bildern mit dem Digitalzoom empfehlen wir, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S174) zu arbeiten.
Im Digitalzoom-Bereich wird der AF-Bereich mittig in einer größeren Größe angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Impressiv]/[Spielzeugeffekt]/[Toy Pop]/[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
[Hand-Nachtaufn.]/[Panorama-Aufnahme] (Szenen-Guide-Modus)
[Hochgeschwind.-Video] (Kreative Filme-Modus)
Wenn [Seriengeschw.] im [Rec]-Menü auf [SH] gestellt ist.
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
[Mehrfach-Bel.]
Wenn [Qualität] auf [ ], [ ] oder [ ] gestellt ist
[Digitalzoom]
> [Rec] > [Digitalzoom] > [ON]/[OFF]
> [Video] > [Digitalzoom] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
200
Ändern der Zoomeinstellung
Speichern der Zoomposition beim Ausschalten der Kamera
> [Individual] > [Zoom-Hebel]
> [Individual] > [Objektivring (Zoom)]
(Stufenloser
Zoom)
Führt beim Bedienen des Zooms das normale Zoomen aus.
A Anzeige des
aufnehmbaren
Bereichs
B Optischer
Zoombereich
C Intelligenter
Zoombereich
D Digitaler
Zoombereich
E Aktuelle Brennweite
(Kleinbild-Äquivalent)
(Stufenzoom)
Stoppt das Zoomen bei voreingestellten Brennweiten, wenn Sie den Zoom
bedienen.
[Schritt-Zoom] ist bei der Aufnahme von Videos deaktiviert.
F Anzeige des
aufnehmbaren
Bereichs
G Schritt-Zoomangabe
(Belichtungs
ausgleich)
(Diese Option wird nur angezeigt, wenn [Zoom-Hebel] ausgewählt wurde.)
Weist dem Zoomhebel die Funktion des Belichtungsausgleichs zu.
> [Individual] > [Zoom fortsetzen] > [ON]/[OFF]
MENU
MENU
MENU
201
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des
Blitzlichts
Anwendbare Modi:
Mit dem integrierten Blitz können Sie Bilder an dunklen Orten aufnehmen oder den
gesamten Kontrast eines Bildes durch die Beleuchtung eines Motivs mit einem hellen
Hintergrund anpassen.
Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz
A Um den Blitz zu öffnen
Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel.
B Um den Blitz zu schließen
Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet.
Das Schließen des Blitzes durch Einwirken
von Gewalt kann die Kamera beschädigen.
Schließen Sie den eingebauten Blitz immer,
wenn Sie ihn nicht benutzen.
Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf
[Œ] fixiert.
Seien Sie beim Öffnen des Blitzes vorsichtig, da dieser herausspringt.
Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Der mögliche Blitzlichtbereich (Näherungswert)
Wenn der Abstand zum Motiv bei der Aufnahme eines Bildes mit Blitz gering ist, wird ein
Teil des aufgenommenen Bildes dunkel, da das Blitzlicht vom Objektiv blockiert wird oder
es sich außerhalb der Blitzreichweite befindet. Überprüfen Sie die Entfernung zum Motiv,
wenn Sie ein Bild aufnehmen.
Dies ist der Wertebereich, wenn [Max. ISO-Wert] (S162) auf [OFF] eingestellt ist.
Unterdrücken des Blitzes ([Œ])
Wenn der Blitz geschlossen ist oder auf Grund der Videoaufnahme, etc. keine Bilder
aufgenommen werden können, wird [Œ] (Blitz unterdrückt) auf dem Bildschirm
angezeigt und der Blitz wird nicht ausgelöst.
Schließen Sie den Blitz an Orten, an denen er nicht verwendet werden darf, sodass
dieser nicht ausgelöst wird.
Weitwinkel Tele
[AUTO] in
[Empfindlichkeit]
30 cm bis 13,5 m 1,0 m bis 9,5 m
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
202
Stellen Sie sicher, dass kein Staub oder klebrige Substanzen am Blitz anhaften. In einem
solchen Fall lässt sich der Blitz möglicherweise nicht reibungslos oder überhaupt nicht öffnen.
Nähern Sie das Blitzlicht nicht zu stark dem Objekt oder schließen Sie das Blitzlicht beim
Auslösen. Die Objekte können durch seine Wärme oder die Lichteinwirkung verformt oder
entfärbt werden.
Schließen Sie bei Aufnahmen mit der Forciert EIN/Rote-Augen-Reduzierung usw. das Blitzlicht
nicht unmittelbar nach der Auslösung. Es könnten sonst Fehlfunktionen auftreten.
Bei der wiederholten Aufnahme von Bildern kann es eine Zeit lang dauern, bis der Blitz wieder
geladen ist. Warten Sie einen Moment bevor Sie das nächste Bild aufnehmen, wenn das
Blitzsymbol rot blinkt, was darauf hinweist, dass der Blitz geladen wird.
Wenn Sie ein externes Blitzgerät anbringen, hat dieses Priorität vor dem integrierten Blitz.
Hinweise zum externen Blitz finden Sie auf S319.
In den folgenden Fällen ist der Blitz fest auf [Œ] (Blitz unterdrückt) eingestellt.
Bei der Aufnahme von Videos
Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses
Wenn [HDR] auf [ON] gestellt ist
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist
Geschicktes Verwenden des Blitzlichts
Beim Aufnehmen mit dem Blitzlicht kann es zu einer Weißsättigung kommen, wenn das
Objekt zu nahe ist.
Wenn [Spitzlichter] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt wird, blinken weiß gesättigte
Bereiche bei der Wiedergabe oder bei Verwendung von Auto Review schwarz und weiß. In
diesem Fall empfehlen wir die Anpassung von [Blitzkorrektur] (S207) in Minus-Richtung,
sowie eine Neuaufnahme der Bilder.
Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere
Teil des Bildes dunkel erscheinen. Außerdem funktioniert unter Umständen die
Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt wird. Wir
empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
203
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/
SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
Das Intervall zwischen dem ersten und dem zweiten Blitz ist länger, wenn [ ]
oder [ ] eingestellt ist. Das Motiv sollte sich nicht bewegen, bis der Blitz das
zweite Mal ausgelöst wurde.
Die Rote-Augen-Korrektur funktioniert je nach abgebildeter Person unterschiedlich gut. Die
Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die
gewünschte Wirkung erzielt wird.
Ändern des Blitzmodus
> [Rec] > [Blitzlicht]
([Forc. Blitzl. Ein]) Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen
jedes Mal ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und
bei Leuchtstoffbeleuchtung ein.
([Blitz Ein/
Rot-Aug])
¢
([Langzeitsynchr.]) Wenn Sie Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund
machen, verlängert diese Funktion die Verschlusszeit beim
Auslösen des Blitzlichts. Der dunkle Hintergrund erscheint
dann heller.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor
dunklem Hintergrund fotografieren.
Längere Verschlusszeiten können zu
Bewegungsunschärfen und Verwackeln führen. Um
bessere Aufnahmen zu erzielen, arbeiten Sie mit einem
Stativ.
([Lz-Sync/
Rot-Aug])
¢
¢ Kann nur eingestellt werden, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] und
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] eingestellt ist.
MENU
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
204
Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen
¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und in der manuellen
Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
¢2 Dieser Wert wird in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
Im intelligenten Automatikmodus ( oder ) wird die Verschlusszeit je nach der erkannten
Szene geändert.
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
(±: Verfügbar, —: Nicht verfügbar, ¥: Anfängliche Einstellung im Szenen-Guide-Modus)
¢3 Kann nicht mit dem [Rec]-Menü eingerichtet werden.
[ ] wird beim Öffnen des Blitzlichts eingerichtet. (S77)
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
1/60
¢1
bis 1/4000 1 bis 1/16000
Œ 60
¢2
bis 1/16000
Aufnahme-modus Œ
Intelligenter Automatikmodus
¢3
¢3
¢3
¢3
±
Intelligenter Automatik-Plusmodus
¢3
¢3
¢3
¢3
±
AE-Modus mit Programmautomatik ±±±±±
AE-Modus mit Blenden-Priorität ±±±±±
AE-Modus mit Zeiten-Priorität ±±——±
Manueller Belichtungsmodus ±±——±
Kreative Filme-Modus ————±
Kreativmodus ————±
205
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Beim Ändern der Szene mit dem Szenen-Guide-Modus wird die Einstellung des Blitzlichts für
den Szenen-Guide-Modus bei jeder Änderung der Szene auf den Ausgangswert
zurückgesetzt.
Bei Videoaufnahmen wird der Blitz nicht aktiviert.
Œ
Szenen-Guide-
Modus
[Freigestelltes Portrait] ± ¥ ——±
[Seidige Haut] ± ¥ ——±
[Gegenlicht weich] ———— ¥
[Gegenlicht hart] ¥ ———±
[Weicher Farbton] ———— ¥
[Kindergesicht] ± ¥ ——±
[Landschaft] ———— ¥
[Heller blauer Himmel] ———— ¥
[Sonnenuntergang romantisch] ———— ¥
[Sonnenuntergang dramatisch] ———— ¥
[Glitzerndes Wasser] ———— ¥
[Klare Nachtaufnahme] ———— ¥
[Kühler Nachthimmel] ———— ¥
[Warme Nachtlandschaft] ———— ¥
[Nachtlandschaft verfremdet] ———— ¥
[Neonlichter] ———— ¥
[Hand-Nachtaufn.] ———— ¥
[Nachtportrait] ——— ¥±
[Weiches Bild einer Blume] ¥ ———±
[Appetitliche Speisen] ¥ ———±
[Leckeres Dessert] ¥ ———±
[Bewegung einfrieren] ¥ ———±
[Sportfoto] ¥ ———±
[Monochrom] ¥±±±±
[Panorama-Aufnahme] ———— ¥
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
206
Anwendbare Modi:
Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen
des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen
Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitz-Synchro] und anschließend [MENU/
SET].
3 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
Stellen Sie diese Einstellung bei normaler Verwendung auf [1ST].
[2nd] wird im Blitzsymbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie [Blitz-Synchro] auf [2ND]
eingestellt haben.
Nur verfügbar, wenn [Drahtlos] in [Blitzlicht] auf [OFF] eingestellt ist. (S209)
Die [Blitz-Synchro]-Einstellungen gelten auch für einen externen Blitz. (außer für den
drahtlosen Blitz) (S319)
Wenn Sie eine kurze Verschlusszeit einstellen, verschlechtert sich der Effekt von
[Blitz-Synchro] unter Umständen.
Eine Einstellung auf [ ] oder [ ] ist nicht möglich, wenn [Blitz-Synchro] auf [2ND]
gestellt ist.
Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs
> [Rec] > [Blitzlicht]
[1ST]
1. Vorhang-Synchro
Die übliche Methode bei Aufnahmen mit dem Blitz.
[2ND]
2. Vorhang-Synchro
Die Lichtquelle wird hinter dem Motiv abgebildet und das
Bild wird dynamischer.
MENU
207
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder
unterbelichtet sind.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzkorrektur] und anschließend [MENU/
SET].
3 Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
Sie können von [j3EV] auf [i3 EV] in Schritten von 1/3 EV einstellen.
Wählen Sie [n0] aus, um zur ursprünglichen Blitzlichtstärke zurückzukehren.
[i] oder [j] wird bei der Anpassung der Blitzstärke auf dem Blitzsymbol im Bildschirm
angezeigt.
Kann nur eingestellt werden, wenn [Drahtlos] (S209) in [Blitzlicht] auf [OFF] und
[Blitzlicht-Steuerung] (S208) auf [TTL] eingestellt ist.
Die [Blitzkorrektur]-Einstellung gilt auch für einen externen Blitz. (außer für den drahtlosen
Blitz) (S319)
Anwendbare Modi:
Wenn [Autom. Belicht.ausgl.] in [Blitzlicht] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist, wird die
Helligkeit des eingebauten Blitzes automatisch auf die geeignete Stufe für den gewählten
Belichtungsausgleich gestellt.
Weitere Informationen zum Belichtungsausgleich finden Sie auf S159.
Die [Autom. Belicht.ausgl.]-Einstellung gilt auch für einen externen Blitz. (S319)
Einstellen der Blitzlichtstärke
> [Rec] > [Blitzlicht]
Synchronisieren der Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes mit dem
Belichtungsausgleich
MENU
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
208
Anwendbare Modi:
Sie können eine Blitzart unter [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] einstellen.
Wenn [MANUAL] eingestellt ist, wird das Helligkeitsverhältnis ([1/1], etc.) auf dem Blitzsymbol
auf dem Bildschirm angezeigt.
1 Wählen Sie [Blitzlicht] im Menü [Rec]. (S37)
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Manuelle Blitzkorrektur] und anschließend
[MENU/SET].
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten von [1/3]
vornehmen.
Ändern der Blitzlicht-Steuerung (manueller Blitz)
[TTL] Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein.
[MANUAL]
Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein. In [TTL] können
Sie das gewünschte Bild aufnehmen, auch wenn Sie dunkle Motive
aufnehmen, die durch das Blitzlicht andernfalls zu hell erleuchtet werden.
Einstellen des Helligkeitsverhältnisses (wenn [MANUAL] ausgewählt ist)
209
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Anwendbare Modi:
Durch Verwenden von Blitzen, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL360L, DMW-FL580L:
Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung des integrierten Blitzes (oder
eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten Blitzes) und die Auslösung von
drei Blitzgruppen separat steuern.
1 Richten Sie für die zu steuernden externen Blitze den RC-Modus ein und stellen
Sie sie diese dann auf.
Stellen Sie den Kanal und die Gruppen für die zu steuernden externen Blitze ein.
2 Wählen Sie das Menü aus.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Drahtlos] und anschließend [MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ON] und anschließend [MENU/SET].
Wenn [Drahtlos] auf [ON] eingestellt ist, wird [WL] auf dem Blitzlichtsymbol im
Aufnahmebildschirm angezeigt.
Nehmen Sie folgende Einstellungen in [Blitzlicht] vor, um detaillierte Einstellungen des
drahtlosen Blitzlichts auszuführen.
[Drahtlos-Kanal]
Wählen Sie den Kanal, der dem Kanal des externen Blitzes, den Sie steuern möchten,
entspricht.
Einstellungen: [1CH]/[2CH]/[3CH]/[4CH]
[Kommunikationslicht]
Stellen Sie die Kommunikationslichtstufe für die drahtlose Aufnahme ein.
Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]
Einrichten des drahtlosen Blitzlichts
Vorbereitung: Öffnen Sie den Blitz, indem Sie den Hebel zum Öffnen des Blitzes an
diesem Gerät verschieben.
Bringen Sie alternativ einen Blitz (DMW-FL360L,DMW-FL580L:
Sonderzubehör) an diesem Gerät an.
> [Rec] > [Blitzlicht]
MENU
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
210
[Drahtlos-Einstellungen]
Drücken Sie die [DISP.]-Taste, um einen Testblitz auszulösen.
A Blitzlicht-Steuerung
B Blitzlichtstärke
C Helligkeitsverhältnis
¢ Wenn der Blitz (DMW-FL360L,DMW-FL580L: Sonderzubehör) angebracht ist, wird
[Ext. Blitzlicht] an Stelle von [Integr. Blitzlicht] angezeigt.
[Integr.
Blitzlicht]
¢
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes
automatisch ein.
[OFF]: Der eingebaute Blitz löst nur einen Signalblitz aus.
[Blitzkorrektur]
Die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes wird manuell eingestellt.
[Ext.
Blitzlicht]
¢
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des externen Blitzes
automatisch ein.
[AUTO]: Die Blitzlichtstärke wird durch den externen Blitz eingestellt.
[MANUAL]:
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes manuell ein.
[OFF]: Der externe Blitz löst nur einen Signalblitz aus.
[Blitzkorrektur]
Stellen Sie die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes manuell ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] gestellt ist.
[Manuelle Blitzkorrektur]
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL] gestellt ist.
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten
von 1/3 vornehmen.
[Gruppe A]/
[Gruppe B]/
[Gruppe C]
[Blitzlicht-Steuerung]
[TTL]:
Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des externen Blitzes automatisch ein.
[AUTO]: Die Blitzlichtstärke wird durch den externen Blitz eingestellt.
[MANUAL]:
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes manuell ein.
[OFF]:
Die externen Blitze in der angegebenen Gruppe werden nicht ausgelöst.
[Blitzkorrektur]
Stellen Sie die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes manuell ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [TTL] gestellt ist.
[Manuelle Blitzkorrektur]
Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes ein, wenn
[Blitzlicht-Steuerung] auf [MANUAL] gestellt ist.
Sie können eine Einstellung von [1/1] (volle Helligkeit) bis [1/128] in Schritten
von 1/3 vornehmen.
BA
C
211
9. Stabilisator, Zoom und Blitz
Steuerbarer Bereich des drahtlosen Blitzes
Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt.
Der geschätzte steuerbare Bereich ist in der folgenden Abbildung zu sehen. Der
steuerbare Bereich unterscheidet sich je nach Umgebung.
Die empfohlene Anzahl drahtloser Blitze für jede Gruppe beträgt drei oder weniger.
Wenn sich das Motiv zu nahe befindet, kann der Signalblitz die Belichtung beeinträchtigen.
(Dies kann durch Absenken der Blitzlichtstärke mit einer Streulinse, usw. reduziert werden)
Anwendbare Modi:
Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Benutzung des
Blitzlichts die digitale Rote-Augen-Korrektur vorgenommen. Die Kamera erkennt
automatisch rote Augen und korrigiert das Bild.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
[ ] wird auf dem Symbol angezeigt, wenn dieses auf [ON] eingerichtet ist.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
Platzierungsbeispiel
In diesem Platzierungsbeispiel ist Blitz C
so aufgebaut, dass er den Schatten des
Objektivs entfernt, der durch die Blitze A
und B entsteht.
Rote-Augen-Korrektur
> [Rec] > [Rote-Aug.-Red.]
5m
5m
7m
7m
50°50°
50°50°
30°30°
30°30°
A
B
C
MENU
212
10.
Videoaufnahmen
Videoaufnahmen
In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem
AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4.
Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
Anwendbare Modi:
1
Wählen Sie das Menü aus.
2
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3
Gehen Sie mit 3/4 auf [Aufn.-Qual.] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
4
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung des Formats, der Größe und Bildrate
> [Video] > [Aufnahmeformat]
[AVCHD]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem High
Definition-Fernseher, usw.
[MP4]
Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC,
usw.
MENU
213
10. Videoaufnahmen
Wenn [AVCHD] ausgewählt ist
¢1 AVCHD Progressive
¢2 Die Sensorausgabe beträgt 25 Bilder/Sekunde
Wenn [MP4] ausgewählt ist
¢3 Diese können nur im kreativen Videomodus eingestellt werden.
Informationen zur Kompatibilität der aufgenommenen Videos
Auch bei Verwendung eines kompatiblen Gerätes werden die aufgezeichneten Videos
unter Umständen mit verringerter Bild- und Tonqualität wiedergegeben bzw. können gar
nicht wiedergegeben werden.
Auch die Aufnahmedaten werden unter Umständen nicht korrekt angezeigt. Verwenden
Sie in einem solchen Fall dieses Gerät für die Wiedergabe.
Wenn Sie ein anderes Gerät für die Wiedergabe von Videos verwenden möchten, die in [FHD/
28M/50p], [FHD/24M/25p], [FHD/24M/24p] von [AVCHD] aufgenommen wurden, oder wenn
Sie diese auf das Gerät übertragen möchten, ist ein PC, auf dem “PHOTOfunSTUDIO
installiert ist, oder ein kompatibler Blu-ray Disc-Rekorder erforderlich.
Informationen zu Videos, die mit [MP4] auf [4K/100M/25p] gestellt aufgenommen wurden,
finden Sie in
Genießen von Videos in 4K auf S299.
Option Größe Bildrate Bitrate
[FHD/28M/50p]
¢
1
1920k1080 50p 28 Mbps
[FHD/17M/50i]
1920k1080 50i 17 Mbps
[FHD/24M/25p]
1920k1080 50i
¢2
24 Mbps
[FHD/24M/24p]
1920k1080 24p 24 Mbps
Option Größe Bildrate Bitrate
[4K/100M/25p]
¢3
3840k2160 25p 100 Mbps
[FHD/28M/50p]
1920k1080 50p 28 Mbps
[FHD/20M/25p]
1920k1080
25p
20 Mbps
[HD/10M/25p]
1280k720 10 Mbps
[VGA/4M/25p]
640k480 4 Mbps
10. Videoaufnahmen
214
Anzeige des Symbols
A Format
B Größe
C Bildrate (Sensorausgabe)
Was ist die Bitrate
Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher,
wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine
Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Objekt
automatisch geändert. Deshalb verkürzt sich die Aufnahmezeit, wenn ein Objekt mit einer
schnellen Bewegung aufgezeichnet wird.
Anwendbare Modi:
Die Methode zum Erreichen der Scharfstellung hängt vom Fokusmodus (S139) und der
[Dauer-AF]-Einstellung im [Video]-Menü ab.
Wenn der Fokus-Modus auf [AFS], [AFF] oder [AFC] eingestellt ist, wenn Sie den Auslöser
halb herunter drücken während Sie ein Video aufnehmen, wird die Kamera den Fokus neu
einstellen.
Je nach Aufnahmebedingungen könnten Betriebsgeräusche aufgenommen werden, wenn der
Autofokus während der Videoaufnahme bedient wird.
Es wird empfohlen, mit [Dauer-AF] im [Video]-Menü auf [OFF] eingestellt aufzunehmen, wenn
Sie der Betriebston stört, um die Aufnahme des Objektivgeräuschs zu vermeiden.
Wenn der Zoom bei Videoaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse Zeit
dauern.
Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF])
Fokusmodus [Dauer-AF] Beschreibung der Einstellung
[AFS]/[AFF]/
[AFC]
[ON]
Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive während
der Aufnahme scharf. (S139)
[OFF]
Die Kamera behält die Fokusposition von Beginn der
Aufnahme an bei.
[MF] [ON]/[OFF] Sie können manuell scharfstellen. (S150)
AVCH D
FHD
50i
B C
A
215
10. Videoaufnahmen
Anwendbare Modi:
1
Durch Drücken der Videotaste starten Sie die
Aufnahme.
A Vergangene Aufnahmedauer
B Verfügbare Aufnahmezeit
Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei
Videoaufnahmen.
Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang
ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige.
Drücken Sie [DISP.], um das Display wieder anzuzeigen.
Dieser Vorgang vermeidet das Einbrennen des
Bildschirms und ist keine Fehlfunktion.
Verdecken Sie bei Videoaufnahmen nicht das Mikrophon
mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen.
Lassen Sie die Videotaste direkt nach dem Druck los.
2
Durch erneutes Drücken der Videotaste halten Sie die Aufnahme an.
Die Aufnahme von Standbildern ist auch während der Videoaufnahme durch
vollständiges Herunterdrücken des Auslösers möglich. (S219)
Videoaufnahmen
Zum Betriebsgeräusch, das bei Aufnahmestopp erzeugt wird
Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann ein
Betriebsgeräusch hörbar sein. Wenn Sie das Geräusch stört, versuchen Sie
Folgendes:
Teilen Sie den letzten Teil des Videos mit [Video teilen] (S239) im [Wiederg.]-Menü.
Das Video kann nicht in der Nähe seines äußersten Endes geteilt werden. Um dies zu
vermeiden, nehmen Sie etwa 3 Sekunden länger auf.
Stellen Sie die Kamera auf den kreativen Videomodus und verwenden Sie zur Aufnahme
von Videos eine Auslöser-Fernbedienung (Sonderzubehör). (S321)
3
s
3
s
3
s
R
1
m
3737
sR
1
m
37
s
C
B
A
10. Videoaufnahmen
216
Aktivieren/Deaktivieren der Video-Taste
> [Individual] > [Video-Taste] > [ON]/[OFF]
Diese Funktion dient zur Verhinderung eines unbeabsichtigten Betätigens der Taste.
Umschalten zwischen dem Sichtwinkel zum Aufnehmen von Bildern und dem
zum Aufnehmen von Videos
> [Individual] > [Aufn.Feld] > [!]
(Bild)/[ ] (Video)
Wenn das Bildformat bei Bildern und Videos unterschiedlich ist, ändert sich der Bildwinkel
beim Start der Videoaufnahme.
Bei Einstellung von [Aufn.Feld] auf [ ] wird der Bildwinkel während der Videoaufnahme
angezeigt.
Der Aufnahmebereich ist als Näherung zu verstehen.
MENU
MENU
217
10. Videoaufnahmen
Wenn ein Video in einer Umgebung mit hohen Temperaturen aufgenommen, oder
kontinuierlich aufgenommen wird, kann die Aufnahme gestoppt werden, nachdem [ ]
angezeigt wird, um dieses Gerät zu schützen.
Wenn Sie vor dem Drücken der Videotaste den erweiterten optischen Zoom verwenden,
werden die entsprechenden Einstellungen aufgehoben. Dadurch ändert sich der
Aufnahmebereich stark.
Überprüfen Sie die Einstellungen für den O.I.S.-Schalter und den
Objektivring-Auswahlschalter, bevor Sie ein Video aufnehmen. Achten Sie darauf, diese nicht
versehentlich während der Aufnahme umzuschalten.
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Die Zoomgeschwindigkeit verringert sich während der Aufnahme eines Videos.
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Videoaufnahmen eine Zeitlang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die [Empfindlichkeit] wird bei der Aufnahme von Videos auf [AUTO] (für Videos) eingerichtet.
Außerdem funktioniert [Max. ISO-Wert] nicht.
Auch wenn [Stabilisator] auf [ ] gestellt ist, funktioniert [ ] bei der Videoaufnahme.
Es empfiehlt sich, bei der Aufnahme von Videos einen voll aufgeladenen Akku oder einen
Netzadapter (Sonderzubehör) zu verwenden. (S323)
Wird ein Netzadapter (Sonderzubehör) verwendet und es kommt während der Aufnahme von
Videos zum Stromausfall oder der Netzadapter (Sonderzubehör) wird von der Stromquelle
getrennt, wird die Aufnahme gestoppt.
In bestimmten Aufnahmemodi wird in folgenden Kategorien aufgenommen. Eine dem
Aufnahmemodus entsprechende Videoaufnahme wird für die nicht nachfolgend aufgeführten
Modi ausgeführt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
In den folgenden Fällen können keine Videos aufgenommen werden.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/
[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
Bei Verwendung von [Stop-Motion-Animation]
Gewählter Aufnahmemodus
Aufnahmemodus beim
Aufnehmen von Videos
AE-Modus mit Programmautomatik
AE-Modus mit Blenden-Priorität
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Manueller Belichtungsmodus
Normale Videoaufnahme
[Gegenlicht hart] (Szenen-Guide-Modus) Portraitmodus
[Klare Nachtaufnahme]/[Nachtlandschaft verfremdet]/
[Hand-Nachtaufn.]/[Nachtportrait]
(Szenen-Guide-Modus)
Low-Light-Modus
10. Videoaufnahmen
218
Sie können detailreiche Videos in 4K erstellen, indem Sie Videos mit einer in [Aufn.-Qual.]
auf [4K] eingestellten Größe aufzeichnen.
Sie können Videos in 4K nur im Kreativen Video-Steuermodus aufnehmen.
Der Bildwinkel von Videos in 4K ist enger als der Bildwinkel von Videos in anderen Größen.
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos in 4K eine Karte der
UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. (S30)
Zur Aufnahme von Bildern in 4K:
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. (S62)
2 Stellen Sie [Aufnahmeformat] im Menü [Video] auf [MP4] ein. (S212)
3 Stellen Sie [Aufn.-Qual.] im Menü [Video] auf [4K/100M/25p] ein. (S212)
Aufnahme von Bildern in 4K
Anwendbare Modi:
219
10. Videoaufnahmen
Aufnahme von Fotos während der Aufnahme
von Videos
Anwendbare Modi:
Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden.
(Simultanaufnahme)
Einrichten von Videopriorität und Fotopriorität
Anwendbare Modi:
Die Aufnahmemethode für Fotos, die während der Aufzeichnung eines Videos
aufgenommen wurden, kann mit [Fotomodus] im Menü [Video] eingerichtet werden.
Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die
Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild
aufzunehmen.
Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der
Aufnahme von Standbildern.
[]
(Videopriorität)
Die Bilder werden mit einer Bildgröße von [S] (2 M) aufgenommen.
Die Bildqualität könnte von [S] (2 M) der Standardbilder abweichen.
Es werden nur JPEG Bilder aufgenommen, wenn [Qualität] auf
[ ], [ ] oder [ ] eingestellt ist.
(Bei Einstellung auf [ ] werden Standbilder in [Qualität] von [A]
aufgenommen.)
Bis zu 30 Fotos können während der Aufnahme des Videos
aufgenommen werden.
Bei [Miniatureffekt] im Kreativen Steuermodus, kann es zu einer
leichten Verzögerung zwischen dem vollständigen Herunterdrücken
des Auslösers und der Aufnahme kommen.
[]
(Fotopriorität)
Die Bilder werden mit der eingestellten Bildgröße und Qualität
aufgenommen.
Beim Aufnehmen der Bilder wird der Bildschirm dunkel. Ein
Standbild wird in dieser Zeit im Video aufgenommen, aber es wird
kein Ton aufgezeichnet.
Bis zu 4 Fotos können während der Aufnahme von Videos
aufgenommen werden.
28
28
28
10. Videoaufnahmen
220
Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Wenn [Aufnahmeformat] auf [VGA/4M/25p] in [MP4] eingestellt wurde
Wenn [AVCHD] in [Aufnahmeformat] auf [FHD/24M/24p] gestellt ist (nur wenn [
(Fotopriorität)] eingestellt ist)
221
10. Videoaufnahmen
Verwenden des [Video] Menüs
Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden
Sie auf S37.
[Bildstil], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [i.Zoom]
und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in
einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt.
[Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Weiches Bild einer Blume]/[Panorama-Aufnahme]
(Szenen-Guide-Modus)
[Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Weichzeichnung]/[Sternfilter]/
[Sonnenschein] (Kreativmodus)
Siehe S212 für Einzelheiten.
Siehe S212 für Einzelheiten.
Siehe S118 für Einzelheiten.
Siehe S119 für Einzelheiten.
Siehe auf S219 für Einzelheiten.
Siehe auf S214 für Einzelheiten.
[Aufnahmeformat]
[Aufn.-Qual.]
[Bel.-Modus]
[Hochgeschwind.-Video]
[Fotomodus]
[Dauer-AF]
10. Videoaufnahmen
222
Anwendbare Modi:
Die Kamera erkennt automatisch ihre Neigung und korrigiert die Videos, die Sie
aufnehmen, auf eine ebene Position, um ein Verzerren zu verhindern.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Wenn Sie ein Video aufnehmen, während Sie laufen, oder wenn die Neigung zu steil ist, kann
das Video möglicherweise nicht auf eine ebene Position korrigiert werden.
Bei Einstellung von [Aufnahme austarieren] auf [ON] wird der Aufnahmebereich schmaler,
wenn Sie die Aufnahme eines Videos beginnen.
Während der Videoaufnahme aufgenommene Bilder werden nicht auf eine ebene Position
korrigiert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
[Aufnahme austarieren] funktioniert nicht in den folgenden Fällen:
Bei Aufnahme mit [Hochgeschwind.-Video]
Wenn der O.I.S.-Schalter auf [OFF] gestellt ist
Wenn [Aufn.-Qual.] auf [4K/100M/25p] oder [VGA/4M/25p] eingestellt ist
Anwendbare Modi:
Wählen Sie den Luminanzbereich passend zur Videonutzung.
[Luminanzbereich] kann nur dann verwendet werden, wenn [MP4] als Einstellung unter
[Aufnahmeformat] gewählt wurde.
Einstellungen: [ ]/[ ]
[ ] eignet sich zur normalen Videoaufnahme.
[ ] eignet sich zur Erstellung von Standbildern aus aufgenommenen Videos.
Anwendbare Modi:
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung
im Video zu reduzieren.
Einstellungen: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]
[Aufnahme austarieren]
[Luminanzbereich]
[Flimmer-Red.]
(16-255)
(0-255)
(16-255)
(0-255)
223
10. Videoaufnahmen
Anwendbare Modi:
Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Beim Einrichten von [Mikro-pegel begr.] auf [OFF], wird [Mikr.Pegelanz.] unveränderlich auf
[ON] gestellt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Diese Funktion steht während der Aufnahme von Hochgeschwindigkeits-Videos nicht zur
Verfügung.
Anwendbare Modi:
Stellen Sie den Toneingangspegel auf 19 verschiedene Stufen (j12 dB i6dB).
Die angezeigten dB-Werte sind Richtwerte.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Diese Funktion steht während der Aufnahme von Hochgeschwindigkeits-Videos nicht zur
Verfügung.
Siehe S322 für Einzelheiten.
Anwendbare Modi:
Die Kamera stellt den Toneingangspegel automatisch ein, wobei die Tonverzerrung
(Knistergeräusch) minimiert wird, wenn die Lautstärke zu hoch ist.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Diese Funktion steht während der Aufnahme von Hochgeschwindigkeits-Videos nicht zur
Verfügung.
[Mikr.Pegelanz.]
[Mik-Pegel änd]
[Spezial-Mikrofon]
Automatische Einstellung des Toneingangspegels ([Mikro-pegel begr.])
10. Videoaufnahmen
224
Anwendbare Modi:
Sie können das Windgeräusch effektiv verringern, wenn Sie mit Ton aufnehmen.
Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [Zoom-Mikro] auf [ON] gestellt ist.
Diese Funktion steht während der Aufnahme von Hochgeschwindigkeits-Videos nicht zur
Verfügung.
Anwendbare Modi:
In Verbindung mit der Zoombedienung werden ferne Töne mit Tele und
Umgebungsgeräusche mit Weitwinkel klar aufgenommen.
Einstellungen: [ON]/[OFF]
Bei Einstellung auf [ON] und Vornahme des Zooms könnte der Betriebston verstärkt
zusammen mit den Umgebungstönen aufgenommen werden. Ebenso ist das
Tonaufnahmeniveau verglichen mit der Einstellung auf [OFF] niedriger.
Der Stereoeffekt des Tons verringert sich, wenn das Bild vergrößert wird.
[Zoom-Mikro] funktioniert nicht in den folgenden Fällen:
[Miniatureffekt] (Kreativmodus)
[Hochgeschwind.-Video] (Kreative Filme-Modus)
[Wind Redukt.]
[Zoom-Mikro]
225
11.
Bilder wiedergeben und bearbeiten
Wiedergabe von Gruppenbildern
Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe
entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben.
Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen.
(Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.)
Bilder werden nicht gruppiert, wenn die Uhr bei der Aufnahme nicht eingestellt ist.
Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenbild-Symbol ([ ], [ ], [ ]) und
drücken Sie anschließend 3.
Bei der einzelnen Wiedergabe von Bildern einer Bildgruppe werden Optionen angezeigt.
Mögliche Bedienvorgänge während der Wiedergabe von Gruppenbildern
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im
Serienbildmodus mit der Serienbildgeschwindigkeit [SH]
aufgenommen wurden. (S167)
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer
Zeitrafferaufnahmeaufgezeichnet wurden. (S176)
[]:
Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer
Zeitrafferaufnahme aufgezeichnet wurden. (S180)
Durchgehende Wiedergabe von Gruppenbildern
[Ab dem 1. Bild]: Die Bilder werden fortlaufend ab dem ersten Bild der Gruppe
wiedergegeben.
[Ab diesem Bild]: Die Bilder werden fortlaufend ab dem wiedergegebenen Bild
der Gruppe wiedergegeben.
3
Kontinuierliche Wiedergabe/
Pause
4 Stopp
2
Schneller Rücklauf
1
Schneller Vorlauf
Rücklauf
(während der Pause)
Vorlauf
(während der Pause)
1/981/98
1/98
1/98

%LOGHU

%LOGHU

%LOGHU
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
226
1 Wählen Sie ein Bild mit dem
Gruppenanzeige-Symbol ([ ], [ ], [ ]) und
drücken Sie anschließend 4.
2 Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern.
Betätigen Sie 4 erneut, um zum normalen
Wiedergabebildschirm zurückzukehren.
Jedes Bild einer Gruppe kann während der Wiedergabe auch als normales Bild behandelt
werden. (Wie Multi-Wiedergabe, Wiedergabezoom und das Löschen von Bildern)
Wiedergabe von einzelnen Gruppenbildern
1/981/981/981/98

%LOGHU

%LOGHU

%LOGHU
227
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Fotos von einem Video erstellen
Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.
1
Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten.
2
Drücken Sie [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird
die Aktion ausgeführt.
Fotos werden bei [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [] eingestellt gespeichert. Die
Pixelzahl variiert je nach dem Video, das Sie wiedergeben.
Wenn die Videogröße auf [4K] in [Aufn.-Qual.]: [M] (8 M) eingestellt ist
Wenn die Videogröße auf [FHD], [HD] in [Aufn.-Qual.]: [S] (2 M) eingestellt ist
Von einem Video erstellte Standbilder können gröber sein, als Bilder mit normaler Bildqualität.
[ ] wird während der Wiedergabe von Fotos angezeigt, die aus Videos erstellt wurden.
Um Bilder von Videos zu erstellen wenn die Kamera an ein Fernsehgerät über ein
Mikro-HDMI-Kabel angeschlossen ist, stellen Sie [VIERA Link] in [TV-Anschluss] im
[Setup]-Menü auf [OFF].
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Es können keine Standbilder aus Videos erstellt werden, die mit [VGA/4M/25p] in [MP4]
aufgenommen wurden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
228
Verwenden des [Wiederg.]-Menüs
Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das
Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte
Einstellungen, usw.
Mit [RAW-Verarbeitung], [Texteing.], [Zeitraffervideo], [Stop-Motion-Video], [Größe än.] oder
[Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden,
wenn auf der Karte kein freier Platz ist. Deshalb sollte kontrolliert werden, ob freier Platz
vorhanden ist, bevor das Bild bearbeitet wird.
Die Kamera kann Bilder möglicherweise nicht richtig wiedergeben, die auf anderen Geräten
aufgenommen wurden, und die Funktionen der Kamera stehen für diese Bilder möglicherweise
nicht zur Verfügung.
Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben,
dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen
den Aufnahmen abspielen.
Sie können auch eine Diashow, nur bestehend aus Fotos, oder Videos etc.,
zusammenstellen.
Diese Funktion ist zu empfehlen, wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen,
um die Aufnahmen zu betrachten.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden
soll, durch Betätigen von 3/4 und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Betätigen Sie während der [Kategorie-Auswahl] 3/4/2/1
zur Auswahl einer Kategorie und anschließend [MENU/
SET].
Siehe auf S230 für Details zu den Kategorien.
3 Gehen Sie mit 3 auf [Start] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Bedienvorgänge während einer Diashow
Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale Wiedergabemodus eingestellt.
[Diashow]
> [Wiederg.] > [Diashow]
3 Wiedergabe/Pause 4 Beenden der Diashow
2 Zurück zum vorherigen Bild 1 Vor zum nächsten Bild
Hinteres
Einstellrad
(links)
Lautstärke reduzieren
Hinteres
Einstellrad
(rechts)
Lautstärke erhöhen
MENU
229
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Diashow-Einstellungen ändern
Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem
Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen.
[Effekt]
Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum
nächsten auf dem Monitor zu sehen ist.
[AUTO]/[NATURAL]/[SLOW]/[SWING]/[URBAN]/[OFF]
Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm
schwarzweiß angezeigt werden.
[AUTO] kann nur dann verwendet werden, wenn [Kategorie-Auswahl] gewählt wurde. Die
Aufnahmen werden mit den empfohlenen Effekten in der jeweiligen Kategorie wiedergegeben.
[Effekt] ist fest auf [OFF] gestellt, wenn [Nur Videos] eingerichtet ist, oder während der Diashow
für [ ], [ ], [ ] in [Kategorie-Auswahl].
Auch wenn [Effekt] eingestellt ist, funktioniert dies während der Diashow von Gruppenbildern
nicht.
Wenn Bilder auf einem TV-Gerät angezeigt werden, das über ein Mikro-HDMI-Kabel
angeschlossen ist, oder wenn vertikal angezeigte Bilder wiedergegeben werden, funktionieren
einige der [Effekt]-Einstellungen nicht.
[Setup]
[Dauer] oder [Wiederholen] können eingestellt werden.
[Dauer] kann nur dann verwendet werden, wenn [OFF] als Einstellung unter [Effekt] gewählt
wurde.
Während der Wiedergabe eines Panoramabildes wird die Einstellung [Dauer] deaktiviert.
Videos
Panoramabilder
Gruppenbilder
[Dauer] [5SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]
[Wiederholen] [ON]/[OFF]
[Ton]
[AUTO]: Musik wird bei der Wiedergabe von Standbildern
abgespielt und Ton wird bei der Wiedergabe von Videos
wiedergegeben.
[Musik]: Musik wird abgespielt.
[Ton]: Ton wird (nur für Videos) wiedergegeben.
[OFF]: Kein Ton.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
230
Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [Kateg.-Wdgb.] oder
[Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von
3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [Kateg.-Wdgb.] im obigen Schritt 2 gewählt wird
3 Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Kategorie aus und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Die Bilder werden in die unten gezeigten Kategorien sortiert.
¢ Wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die wiederzugebende Person aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Wie bei Bildgruppen wird die gesamte Gruppe als ein Einzelbild mit Daten zur
Gesichtserkennung behandelt.
Die Kategorisierung der Videos unterscheidet sich je nach Aufnahmemodus von den
Fotos. Einige Videos können unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
[Wiedergabe]
> [Wiederg.] > [Wiedergabe]
[Gesichtserk.]
¢
*
[i-Portrait], [i-Nachtportrait], [i-Baby] bei Szenenerkennung
[Freigestelltes Portrait]/[Seidige Haut]/[Gegenlicht weich]/[Gegenlicht hart]/
[Weicher Farbton]/[Kindergesicht]/[Nachtportrait] (Szenen-Guide-Modus)
,
[i-Landschaft], [i-Sonn.Unterg.] bei Szenenerkennung
[Landschaft]/[Heller blauer Himmel]/[Sonnenuntergang romantisch]/
[Sonnenuntergang dramatisch]/[Glitzerndes Wasser]
(Szenen-Guide-Modus)
.
[i-Nachtportrait], [i-Nachtlandsch.], [iHand-Nachtaufn.] bei Szenenerkennung
[Klare Nachtaufnahme]/[Kühler Nachthimmel]/[Warme Nachtlandschaft]/
[Nachtlandschaft verfremdet]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.]/[Nachtportrait]
(Szenen-Guide-Modus)
[Sportfoto] (Szenen-Guide-Modus)
1
[i-Speisen] bei Szenenerkennung
[Appetitliche Speisen]/[Leckeres Dessert] (Szenen-Guide-Modus)
[Reisedatum]
Mit Seriengeschwindigkeit [SH] fortlaufend aufgenommene Fotos
[Zeitrafferaufnahme]/[Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Animation]/[Stop-Motion-Video]
MENU
231
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Sie können Ortsinformationen, die von einem Smartphone gesendet wurden (Längen- und
Breitengrad) auf die Bilder schreiben.
Sie können Ortsinformationen senden und diese mit einem Smartphone auf die
Bilder schreiben. (S263)
Vorbereitung:
Senden von Ortsinformationen über das Smartphone an die Kamera.
Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone installieren. (S254)
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Zeitraums, über den Sie Ortsinformationen
in Bildern aufzeichnen möchten, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Bilder mit Ortsinformationen sind mit [ ] gekennzeichnet.
Pausieren der Aufnahme von Ortsinformationen
Drücken Sie während der Aufnahme von Ortsinformationen in Bildern [MENU/SET].
Während des pausierten Zeitraums wird [±] angezeigt.
Wählen Sie den Zeitraum mit [±] aus, um den Aufnahmevorgang ab dem Bild fortzusetzen, bei
dem der Vorgang unterbrochen wurde.
Löschen der empfangenen Ortsinformationen
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Zeitraums, den Sie löschen möchten, und
drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt.
Ortsinformationen können nur in Bilder geschrieben werden, die mit dieser Kamera
aufgenommen wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die nach dem Senden der
Ortsinformationen aufgenommen wurden (S263).
Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die mit [Aufnahmeformat] auf [AVCHD]
gestellt aufgenommen werden.
Wenn nicht genügend freier Speicherplatz auf der Karte vorhanden ist, können die
Ortsinformationen nicht aufgezeichnet werden.
Ortsinformationen können nicht auf Bilder geschrieben werden, die bei nicht eingestellter Uhr
aufgenommen wurden.
[Ortsinfo. protokoll.]
> [Wiederg.] > [Ortsinfo. protokoll.] > [Ortsinfo. hinzufügen]
> [Wiederg.] > [Ortsinfo. protokoll.] > [Ortsinfo. löschen]
MENU
MENU
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
232
Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten
Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. Sie können kontrollieren, wie Effekte auf
jedem Bild während der Bearbeitung angewandt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
3
Drücken Sie
3
/
4
, um die gewünschte Option zu wählen.
Sie können folgende Optionen einstellen. Die Einstellungen,
die Sie für die Aufnahme verwendet haben, werden gewählt, wenn Sie mit der Einstellung
dieser Optionen beginnen.
[RAW-Verarbeitung]
> [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung]
[Weißabgleich]
Ermöglicht die Auswahl eines voreingestellten Weißabgleichs und dessen
Einstellung. Wenn Sie eine Option mit [ ] auswählen, können Sie das
Bild mit der Einstellung zum Zeitpunkt der Aufnahme, verarbeiten.
[Belichtungsausgl
eich]
Ermöglicht die Korrektur der Belichtung innerhalb des Bereichs
zwischen j1 EV und i1EV.
[Bildstil]
Ermöglicht die Wahl eines Fotostil-Effekts ([Standard]/[Lebhaft]/
[Natürlich]/ [Monochrom]/[Landschaft]/[Porträt])
[i.Dynamik]
Ermöglicht die Wahl einer [i.Dynamik]-Einstellung ([HIGH]/
[STANDARD]/[LOW]/[OFF]).
[Kontrast] Ermöglicht die Kontrasteinstellung.
[Lichter] Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit von hellen Bereichen.
[Tiefen] Ermöglicht die Einstellung der Helligkeit von dunklen Bereichen.
[Sättigung]/
[Farbabstimmung]
Ermöglicht die Einstellung der Sättigung. (Wenn [Monochrom] in
[Bildstil] gewählt wurde, können Sie den Farbton einstellen.)
[Filtereffekt]
Ermöglicht die Wahl eines Filtereffekts. (Nur wenn [Monochrom] in
[Bildstil] ausgewählt ist)
[Rauschmind.] Ermöglicht die Einstellung der Geräuschreduzierung.
[i.Auflösung]
Ermöglicht die Wahl einer [i.Auflösung]-Einstellung ([HIGH]/
[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]).
[Schärfe] Ermöglicht die Einstellung des Auflösungseffekts.
[Setup]
Sie können folgende Optionen einstellen:
[Anpassungen wdhrst.]:
Bringt die Einstellungen auf die während der Aufnahme verwendeten
Einstellungen zurück.
[Farbraum]:
Ermöglicht die Auswahl einer [Farbraum]-Einstellung von [sRGB]
oder [Adobe RGB].
[Bildgröße]:
Ermöglicht die Auswahl der Größe, in der das Bild im JPEG-Format
([L]/[M]/[S]) gespeichert wird.
MENU
233
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
4 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein.
Die Einstellungsmethode unterscheidet sich je nach Option. Für Details siehe unter
Einstellung der Optionen auf S233.
5 Drücken Sie [MENU/SET].
Dieser Vorgang bringt Sie in Schritt 3 auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen
einzurichten, wiederholen Sie die Schritte
3 bis 5.
6 Wählen Sie [Verarb. starten] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend
[MENU/SET].
Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Bei Auswählen von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt. Nach Beendigung des Vorgangs, verlassen Sie das Menü.
Einstellung der Optionen
Wenn Sie eine Option auswählen wird der Einstellungsbildschirm angezeigt.
Wenn [Rauschmind.], [i.Auflösung] oder [Schärfe] ausgewählt ist, kann der
Vergleichsbildschirm nicht angezeigt werden.
Sie können das Bild mit dem Zoomhebel vergrößern.
Tasten-Betrieb
Beschreibung der Funktion
2/1
Wählt eine Einstellung aus.
3
Zeigt den Bildschirm an, auf dem Sie die
Farbtemperatur einstellen können. (S128)
(Nur wenn [Weißabgleich] auf [ ]
eingestellt ist)
4
Zeigt den Bildschirm an, auf dem Sie den
Weißabgleich fein einstellen können. (S129)
(nur wenn [Weißabgleich] eingerichtet ist)
[DISP.] Zeigt den Vergleichsbildschirm an.
[MENU/SET]
Stellt das eingestellte Niveau ein und bringt
Sie zum Bildschirm zur Auswahl der
Menüoptionen zurück.
+1+1
-
1
-
1 00
WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWB
AWBAWB
AWBAWB
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
234
Auf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen
verwenden:
A Aktuelle Einstellung
Einstellung [Setup]
Wenn Sie eine Option auswählen, wird der Bildschirm, der Sie zur Auswahl von
[Anpassungen wdhrst.], [Farbraum] oder [Bildgröße] auffordert, angezeigt.
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET].
Wenn Sie [Anpassungen wdhrst.] auswählen, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
Durch die Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt und Sie kehren zum Bildschirm
zur Auswahl der Menüoptionen zurück.
2 Drücken Sie 3/4, um eine Einstellung auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
Die durch die RAW-Verarbeitung auf der Kamera angewandten Effekte und die Effekte, die
durch die RAW-Verarbeitung auf der DVD-Software (mitgeliefert) “SILKYPIX Developer Studio”
angewandt wurden, sind nicht vollkommen identisch.
Der Bereich, in dem Sie die Belichtung korrigieren können unterscheidet sich von dem Bereich,
in dem Sie während der Aufnahme korrigieren können.
Die [Weißabgleich]-Einstellung der Bilder, die mit unterschiedlichen Belichtungen
aufgenommen wurden, ist auf die Einstellung zur Aufnahmezeit festgestellt.
Wenn Sie [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.]-Menü für ein Bild ausführen, das mit
[Rote-Aug.-Red.] aufgenommen wurde, wird der Effekt auf das verarbeitete Bild im
JPEG-Format angewandt.
Sie können immer nur jeweils ein RAW-Bild verarbeiten.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn ein AV-Kabel (Sonderzubehör) oder ein Mikro-HDMI-Kabel angeschlossen ist, steht
[RAW-Verarbeitung] nicht zur Verfügung.
Sie können nur die RAW-Bilder, die Sie mit der Kamera aufgenommen haben, verarbeiten.
[RAW-Verarbeitung] steht nicht für Bilder, die mit anderen Modellen aufgenommen und Bilder,
die nicht im RAW-Format gespeichert wurden, zur Verfügung.
Tasten-Betrieb
Beschreibung der Funktion
2/1
Wählt eine Einstellung aus.
[DISP.]
Bringt Sie zum Einstellungsbildschirm
zurück.
[MENU/SET]
Stellt das eingestellte Niveau ein und bringt
Sie zum Bildschirm zur Auswahl der
Menüoptionen zurück.
0
A
235
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert
wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S236) in den Abzügen ausgedruckt werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
3 Geben Sie den Text ein. (S55)
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Zum Löschen des Titels löschen Sie den gesamten Text auf dem Texteingabebildschirm.
Texte (Kommentare) können mithilfe der SoftwarePHOTOfunSTUDIO”, die auf der DVD
(mitgeliefert) zur Verfügung steht, ausgedruckt werden.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Titel einfg.] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[Titel einfg.]
> [Wiederg.] > [Titel einfg.] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie ein Bild aus, dem Text hinzugefügt werden soll.
[] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Bild aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
2 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
MENU
$XVI¾KU
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
236
Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der
Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einst.] und anschließend [MENU/SET].
[Texteing.]
> [Wiederg.] > [Texteing.] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie ein Bild aus, auf das Sie Text drucken möchten.
[] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Bild aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
2 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
MENU
$XVI¾KU
237
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
4 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
5 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann
[MENU/SET].
6 Drücken Sie [ ].
7 Gehen Sie mit 3 auf [Ausführ.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
[Aufn.Datum]
[M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel
versehen.
[MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und
Minutenstempel versehen.
[OFF]
[Name]
[]:
([Gesichtserkennung])
Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird
gedruckt.
[]:
([Baby / Haustier])
Der in [Profil einrichten] gespeicherte Name wird
gedruckt.
[OFF]
[Ort]
[ON]: Bilder mit dem unter [Ort] eingegebenen Reiseziel
versehen.
[OFF]
[Reisedatum]
[ON]: Bilder mit dem unter [Reisedatum] eingestellten
Reisedatum versehen.
[OFF]
[Titel]
[ON]: Die Titeleingabe in [Titel einfg.] wird aufgedruckt.
[OFF]
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
238
Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen
sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder
auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern.
Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
Überprüfen Sie dies vor dem Ausdruck.
Wenn Sie Bilder in einer Gruppe mit einem Stempel versehen, werden die Bilder mit einem
Stempel getrennt von den ursprünglichen Bildern in der Gruppe gespeichert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Die Funktion [Texteing.] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videoaufnahmen
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Ohne Uhreinstellung oder Titel aufgezeichnete Aufnahmen
Schon zuvor über die Funktion [Texteing.] mit Informationen versehene Aufnahmen
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
239
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie
einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen.
Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie
vor dem Trennen!
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Vermeiden Sie es, ein Video nahe am Anfang oder Ende zu trennen.
Die Funktion [Video teilen] kann für folgende Bilder nicht verwendet werden.
Videos mit einer kurzen Aufnahmezeit
[Video teilen]
> [Wiederg.] > [Video teilen]
3 Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Das Video wird ab der gleichen Stelle wiedergegeben, wenn
3 erneut gedrückt wird.
Sie können eine Feineinstellung der Unterteilungsposition
durch Betätigen von 2/1 vornehmen, während das Video
angehalten ist.
4 Drücken Sie 4.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Das Video kann verloren gehen, wenn die Speicherkarte oder der Akku während der
Teilung herausgenommen wird.
MENU
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
240
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit
[Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe.
Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
3 Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
Die Arbeitsgänge sind die gleichen, wie beim Erstellen eines Videos nach der Aufnahme
von [Zeitraffervideo].
Siehe Schritt
9 weiter hinten auf S178 für Details.
Vergleiche auch die Hinweise auf S179 für erstellte Videos.
Aus der mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommenen Bildgruppe wird ein Video erstellt.
Die erstellten Videos werden im MP4-Aufnahmeformat gespeichert.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie die Stop-Motion-Animation-Gruppe mit 2/1 aus und drücken Sie
anschließend [MENU/SET].
3 Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
Die Arbeitsgänge sind die gleichen, wie beim Erstellen eines Videos nach der Aufnahme
von [Stop-Motion-Animation].
Siehe Schritt
11 weiter hinten auf S181 für Details.
Vergleiche auch die Hinweise auf S183 für erstellte Videos.
[Zeitraffervideo]
> [Wiederg.] > [Zeitraffervideo]
[Stop-Motion-Video]
> [Wiederg.] > [Stop-Motion-Video]
MENU
MENU
241
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von
Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen.
Die Bildqualität des verkleinerten Bildes verschlechtert sich.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Gruppenbilder
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[Größe än.]
> [Wiederg.] > [Größe än.] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie die Aufnahme und die Größe.
Einstellung [Einzeln]
1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann
[MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl
von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Einstellung [Multi]
1 Wählen Sie mit 3/4 die Größe und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4/2/1 Wählen Sie das Bild aus und
drücken Sie anschließend zum Einstellen (wiederholt)
auf [MENU/SET].
Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
3 Drücken Sie 2 zur Auswahl von [Ausführ.] und
drücken Sie zum Ausführen anschließend auf [MENU/
SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl
von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
MENU
20
20
20
10
10
10
5
5
20
20
20
10
10
10
5
5
L
3:2
M
3:2
S
3:2
$XVI¾KU
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
242
Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/
SET].
3 Verwenden Sie den Zoomhebel und drücken Sie 3/4/2/1, um die Teile
auszuwählen, die Sie zuschneiden möchten.
4 Drücken Sie [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Die Bildqualität des zugeschnittenen Bildes ist schlechter.
Beschneiden Sie ein Bild zu einem Zeitpunkt, wenn Sie die Bilder in einer Bildgruppe
beschneiden wollen.
(Sie können nicht alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten.)
Wenn Sie Bilder in einer Gruppe zuschneiden, werden die zugeschnittenen Bilder getrennt von
den ursprünglichen Bildern in der Gruppe gespeichert.
Informationen zur Gesichtserkennung im Originalbild werden nicht auf Bilder kopiert, die durch
[Zuschn.] verändert wurden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
Mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus aufgenommene Bilder
Mit [Texteing.] ausgedruckte Bilder
Mit [ ], [ ] oder [ ] aufgenommene Bilder
[Zuschn.]
> [Wiederg.] > [Zuschn.]
Zoomhebel (W): Verkleinerung
Zoomhebel (T): Vergrößerung
3/4/2/1: Verschieben
MENU
W
T
T
W
243
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in
90
o-Schritten manuell drehen.
Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die [Drehen]-Funktion ist für Gruppenbilder deaktiviert.
3 Drücken Sie 3/4, um die Drehrichtung der
Aufnahme auszuwählen, und drücken Sie dann
[MENU/SET].
:
Das Bild wird im Uhrzeigersinn um je 90o gedreht.
:
Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn um je 90o
gedreht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wählen Sie das Menü aus.
Wenn Sie [OFF] auswählen, werden die Aufnahmen nicht gedreht angezeigt.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Wenn Sie Aufnahmen auf einem PC wiedergeben, können diese nur dann in gedrehter
Ausrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software mit Exif
kompatibel sind.
[Exif ist ein Dateiformat für Fotos, mit dem Aufnahmeinformationen usw. hinzugefügt werden
können. Dieses Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)” eingeführt.]
[Anz. Drehen] kann auf einem Bildschirm, auf dem mehrere Bilder wiedergegeben werden,
nicht funktionieren, wie auf dem Bildschirm, der erscheint, wenn [Multi löschen] gewählt wurde.
[Drehen]/[Anz. Drehen]
[Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht)
> [Wiederg.] > [Drehen]
[Anz. Drehen] (die Aufnahme wird automatisch gedreht und angezeigt)
> [Wiederg.] > [Anz. Drehen] > [ON]
MENU
MENU
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
244
Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet
wurden, können Sie Folgendes tun.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben.
Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.])
Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer
favoriten])
1 Wählen Sie das Menü aus.
Löschen aller [Favoriten] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Im [Wiedergabe] ist [Abbr.] deaktiviert.
Sie können bis zu 999 Aufnahmen als Favoriten kennzeichnen.
Wenn Sie Bilder einer Gruppe als [Favoriten] einrichten, wird die Anzahl Ihrer [Favoriten]-Bilder
auf dem [Favoriten]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Mit [ ] aufgenommene Bilder
[Favoriten]
> [Wiederg.] > [Favoriten] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Bildes und
anschließend [MENU/SET] zum Einstellen (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
> [Wiederg.] > [Favoriten] > [Abbr.]
MENU
1 2
4
5 6
3
MENU
245
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann,
von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder
Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt
werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung
von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich
an Ihr Fotogeschäft.
Wenn Sie [Druckeinst] für Bilder einer Gruppe einstellen, gilt die Druckeinstellung für die
Anzahl der Ausdrucke für jedes Bild in der Gruppe.
1 Wählen Sie das Menü aus.
3 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke und drücken Sie zur Einstellung
dann [MENU/SET].
Bei Auswahl von [Multi]
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für jedes Bild.
(Es ist nicht möglich, die gleiche Einstellung für mehrere Bilder gleichzeitig zu
verwenden.)
[999+] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Gesamtzahl der Drucke, die Sie für
Gruppenbilder eingestellt haben, 1000 Bilder überschreitet.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Druckeinst]
> [Wiederg.] > [Druckeinst] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Einstellung [Multi]
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und
drücken Sie dann [MENU/SET].
MENU
1
=¦KOHU
'DWXP'DWXP'DWXP
1
=¦KOHU
'DWXP
'DWXP
'DWXP
1 2
4
5 6
3
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
246
Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Datum aufdrucken
Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum
durch Betätigen von 1 eingerichtet/abgebrochen werden.
Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie
den Datumsaufdruck eingestellt haben. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Druckers.
Die Funktion zum Datumsdruck ist bei Bildern deaktiviert, die mit Text gedruckt werden.
Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Unter Umständen können die Druckeinstellungen mit anderen Geräten nicht verwendet
werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und nehmen Sie dann die
Einstellungen erneut vor.
Wenn Sie für Bilder einer Gruppe [Druckeinst] einstellen, wird die Anzahl der Bilder, die zu
[Druckeinst] hinzugefügt wurden, sowie die Gesamtanzahl der zu druckenden Bilder, auf dem
[Druckeinst]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
Videoaufnahmen
Mit [ ] aufgenommene Bilder
Datei, die dem DCF-Standard nicht entspricht
> [Wiederg.] > [Druckeinst] > [Abbr.]
MENU
247
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich
löschen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
Löschen aller [Schutz] Einstellungen
Wählen Sie das Menü aus.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Die Funktion [Schutz] funktioniert nur mit dieser Kamera.
Beim Formatieren einer Speicherkarte werden auch geschützte Aufnahmen auf der Karte
gelöscht.
Wenn Sie für Bilder einer Gruppe [Schutz] einstellen, wird die Anzahl der Bilder mit der
Einstellung [Schutz] auf dem [Schutz]-Symbol des obersten Bildes der Gruppe angezeigt.
[Schutz]
> [Wiederg.] > [Schutz] > [Einzeln]/[Multi]
2 Wählen Sie das Bild aus.
Einstellung [Einzeln]
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Einstellung [Multi]
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Bilder aus und drücken
Sie anschließend [MENU/SET] (wiederholt).
Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die
Einstellung gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
> [Wiederg.] > [Schutz] > [Abbr.]
Wenn Sie den Schreibschutzschalter einer Karte auf [LOCK] gestellt haben, können
die Bilder der Karte nicht gelöscht werden, auch wenn diese nicht geschützt sind.
MENU
1 2
4
5 6
3
MENU
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
248
Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in
ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 (Wenn [REPLACE] gewählt ist)
Drücken Sie 3/4/2/1, um die Person auszuwählen, die Sie ersetzen möchten,
und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang
ausgeführt.
Verlassen Sie nach dem Ausführen das Menü.
Gelöschte Informationen der Funktion [Gesichtserk.] können nicht wiederhergestellt werden.
Wenn alle Informationen einer Aufnahme im Zusammenhang mit der Gesichtserkennung
gelöscht wurden, wird die Aufnahme bei der Kategorisierung in der Rubrik Gesichtserkennung
unter [Kateg.-Wdgb.] nicht berücksichtigt.
Die Informationen der Gesichtserkennung von Bildern einer Gruppe müssen auf einmal
bearbeitet werden.
(Sie können nicht ein Bild zu einer Zeit bearbeiten.)
Die Bearbeitung von Gruppenbildern kann nur beim ersten Bild jeder Reihe durchgeführt
werden.
Sie können die Reihenfolge einstellen, in der die Kamera die Bilder während der
Wiedergabe zeigt.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Wenn Sie eine andere Karte einsetzen, könnten die Bilder u. U. nicht zuerst nach [DATE/TIME]
gezeigt werden. Die Bilder werden nach [DATE/TIME] angezeigt, wenn Sie etwas warten.
[Ges.Erk. bearb.]
> [Wiederg.] > [Ges.Erk. bearb.] > [REPLACE]/[DELETE]
[Bildersortierung]
> [Wiederg.] > [Bildersortierung]
[FILE NAME]
Zeigt Bilder nach Ordnername/Dateinname. Dieses Bildschirmformat
ermöglicht es, die Bilder auf der Karte problemlos zu platzieren.
[DATE/TIME]
Zeigt Bilder nach dem Aufzeichnungsdatum. Wenn die Karte Bilder
enthält, die mit mehreren Kameras aufgenommen wurden, ist dieses
Bildschirmformat zur Suche von Bildern geeignet.
MENU
MENU
249
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten
Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn
hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm zum
Löschen eines Bildes angezeigt wird.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Löschbestätigung]
> [Wiederg.] > [Löschbestätigung]
[“Ja” zuerst]
[Ja] wird zu Beginn hervorgehoben, sodass der Löschvorgang schnell
ausgeführt werden kann.
[“Nein” zuerst]
[Nein] wird zu Beginn hervorgehoben. Ein versehentliches Löschen
von Bildern wird vermieden.
Nein
Ja
MENU
250
12.
Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Wi-Fi
R
-Funktion/NFC-Funktion
Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät
Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit
als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für
Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt
werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera
für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
Es wird von der Verwendung der Wi-Fi-Funktion in den Ländern, in denen die
Kamera verkauft wird, ausgegangen
Es besteht die Gefahr, dass die Kamera die Funkwellen-Bestimmungen verletzt, wenn sie
in anderen als in den Ländern benutzt wird, in denen die Kamera verkauft wird. Panasonic
übernimmt keinerlei Haftung für Verstöße.
Es besteht die Gefahr, dass die über Funkwellen gesendeten und empfangenen
Daten abgehört werden können
Beachten Sie bitte, dass die Gefahr besteht, dass über Funkwelle gesendete und
empfangene Daten von Dritten abgehört werden könnten.
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer
Elektrizität oder Störungen
Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder
Störungen, wie in der Nähe von Mikrowellenherden. Diese können zur Unterbrechung der
Funkwellen führen.
Bei Verwendung der Kamera in der Nähe von Geräten wie Mikrowellenherden oder
schnurlosen Telefonen, die das 2,4 GHz Funkfrequenzband benutzen, kann es bei beiden
Geräten zu einer Leistungsverschlechterung kommen.
Verbinden Sie sich nicht mit Drahtlosnetzwerken, zu deren Nutzung Sie nicht
befugt sind
Verwendet die Kamera ihre Wi-Fi-Funktion werden Wireless-Netzwerke automatisch
gesucht. Geschieht dies, können auch Wireless-Netzwerke, zu deren Nutzung Sie nicht
befugt sind (SSID
¢
), angezeigt werden. Versuchen Sie jedoch nicht, eine Verbindung zu
diesem Netzwerk herzustellen, da dies als unbefugter Zugang angesehen werden könnte.
¢ SSID bezeichnet den Namen, der zur Identifizierung eines Netzwerkes über eine
WLAN-Verbindung benutzt wird. Stimmt die SSID für beide Geräte überein, ist eine
Übertragung möglich.
Vor dem ersten Fotografieren
Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein
Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich.
251
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Dieses Gerät ist zu NFC kompatibel
Durch Verwendung der NFC “Near Field
Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine
Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera
und dem Smartphone übertragen.
Die Wi-Fi-Verbindungsleuchte
Die [Wi-Fi]-Taste
Gedrückthalten von [Wi-Fi] vor der Herstellung einer
Wi-Fi-Verbindung (Bei der Herstellung einer Verbindung zu einem Smartphone)
Die benötigten Informationen zur Herstellung einer Verbindung
zwischen dem Smartphone und diesem Gerät (QR-Code, SSID
und Passwort) werden angezeigt. (S255)
Drücken von [Wi-Fi] vor der Herstellung einer
Wi-Fi-Verbindung
Folgende Optionen können gewählt werden.
In dieser Bedienungsanleitung ist der Vorgang für [Neue Verbindung] beschrieben.
Kompatible Modelle
Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version
2.3.3 oder höher) verwendet werden. (ausgenommen einiger Modelle)
Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen
Smartphones finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Leuchtet blau: Die Wi-Fi-Verbindung befindet sich im Standby
Blinkt blau: Senden/Empfangen von Daten über die
Wi-Fi-Verbindung
Die [Wi-Fi]/[Fn2]-Taste kann auf zwei Arten benutzt
werden: als [Wi-Fi] oder als [Fn2] (Funktion 2).
Beim Kauf ist anfänglich [Wi-Fi] eingestellt.
Siehe auf S44 für Details zur Funktionstaste.
[Neue Verbindung]
[Wählen Sie einen Zielort aus
dem Verlauf] (S292)
[Wählen Sie einen Zielort aus
den Favoriten] (S292)
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
252
Wozu Sie die [Wi-Fi]-Taste verwenden können, wenn Sie mit Wi-Fi verbunden sind
Folgende Optionen können gewählt werden.
¢ Wird nicht angezeigt, wenn das Ziel von [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung],
[TV-Wiedergabe] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] auf [Drucker] eingestellt
ist.
Beschreibung der Methode
Wenn Sie einen Schritt “Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf].” oder einen ähnlichen Schritt sehen,
drücken Sie die Cursortasten zur Auswahl von [Wählen Sie
einen Zielort aus dem Verlauf] und drücken Sie [MENU/SET].
Die Kamera kann nicht zur Verbindung mit einer öffentlichen WLAN-Verbindung benutzt werden.
Verwenden Sie ein zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibles Gerät bei
Verwendung eines Wireless-Zugangspunktes.
Wir empfehlen dringend, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu
gewährleisten.
Es wird empfohlen, einen vollständig aufgeladenen Akku für das Senden von Bildern zu verwenden.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten
unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
Beim Senden von Bildern über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Je nach der Qualität der Funkwellen werden die Bilder unter Umständen nicht vollständig
gesendet. Wird die Verbindung während der Übertragung unterbrochen, werden unter
Umständen Bilder mit fehlenden Teilen gesendet.
Entfernen Sie die Speicherkarte oder den Akku nicht oder bewegen Sie sich während
des Sendens von Bildern nicht in einen Bereich ohne Empfang.
Die Anzeige des Monitors wird unter Umständen während der Verbindung zu einem
WEB-Dienst kurzzeitig verzerrt, was jedoch keinen Einfluss auf das gesendete Bild hat.
[Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung.
[Zielort ändern]
Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen
die Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung.
[Einstellungen zum Bildersenden
ändern]
¢
Siehe S296 für Einzelheiten.
[Aktuellen Zielort den Favoriten
hinzufügen]
Durch die Registrierung des aktuellen Verbindungsziels
oder der Verbindungsmethode können Sie das nächste Mal
einfach eine Verbindung über dieselbe Methode herstellen.
[Netzwerkadresse]
Zeigt die MAC-Adresse und IP-Adresse dieses Geräts an.
253
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann
Ab hier bezieht sich diese Bedienungsanleitung sowohl auf Smartphones als auch Tablets
unter der Bezeichnung “Smartphones”, soweit nicht anders vermerkt.
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem
Tablet-PC
Aufnehmen mit einem Smartphone.
Wiedergabe von Bildern auf der Kamera
Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern.
Senden von Bildern an ein SNS.
Schreiben von Ortsdaten auf Bildern, die in der Kamera
gespeichert sind
S254
Einfache Verbindung,
einfache Übertragung
Sie können einfach eine Verbindung
herstellen, indem Sie [Wi-Fi] gedrückt
halten oder die NFC-Funktion
verwenden.
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät
S268
Drahtloses Drucken
S269
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen
(AV-Heimgeräte).
S270
Senden von Bildern an den PC
S273
Gebrauch von WEB-Diensten
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS
usw. übertragen.
Durch Verwendung von [Cloud Sync. Service] können Sie Bilder
und Videos auf einem PC oder Smartphone empfangen.
S277
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
254
Kontrolle mit einem Smartphone oder einem
Tablet-PC
Sie können die Kamera mit einem Smartphone
fernsteuern.
Sie müssen “Panasonic Image App (wird von diesem
Punkt an als Image App” bezeichnet) auf Ihrem
Smartphone installieren.
Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
OS (Stand: Juni 2014)
Verwenden Sie die aktuelle Version.
Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
Der Bildschirm unterscheidet sich je nach Betriebssystem.
Die ab hier beschriebenen Bildschirme und Vorgänge sind diejenigen, die zum Zeitpunkt des
erstmaligen Verkaufs des Modells bestanden haben. Die Bildschirme und Vorgänge können
sich aufgrund von Aktualisierungen der Versionen ändern.
Diese Funktion kann unter Umständen je nach dem Typ des verwendeten Smartphones nicht
richtig benutzt werden.
Informationen zur “Image App” finden Sie auf der folgenden Support-Seite.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Beim Herunterladen der Anwendung über ein mobiles Netzwerk können hohe Gebühren für die
Datenübertragung je nach den Details Ihres Vertrages entstehen.
Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App
App für Android
TM
:
Android 2.3.3 oder höher
¢
App für iOS:
iOS 5.0 oder höher
¢ Zur Verbindung mit diesem Gerät mittels [Wi-Fi Direct] sind Android OS 4.0 oder eine
höhere Version sowie die Unterstützung von Wi-Fi Direct
TM
erforderlich.
1 Verbinden Sie das Smartphone mit einem Netzwerk.
2 (Android) Wählen Sie “Google Play
TM
Store”.
(iOS) Wählen Sie “App Store
SM
”.
3 Geben Sie “Panasonic Image App” oder “LUMIX” in das Suchfeld ein.
4 Wählen Sie “Panasonic Image App und installieren Sie die Anwendung.
255
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder
durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden.
1 Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt.
Die benötigten Informationen zur Herstellung einer
Verbindung zwischen dem Smartphone und diesem Gerät
(QR-Code, SSID und Passwort) werden angezeigt.
Der gleiche Bildschirm kann auch durch Auswahl der
folgenden Menüoptionen angezeigt werden.
A SSID und Passwort
B QR-Code
Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu
ändern und wählen Sie anschließend die Verbindungsmethode.
2 Bedienung des Smartphones.
Sobald die Verbindung hergestellt wurde, wird auf dem Bildschirm des Smartphones das
Kamerabild angezeigt.
(Nach diesem Vorgang kann es eine Weile dauern, bis die Verbindungsherstellung
abgeschlossen wird.)
Die Verbindungsmethode unterscheidet sich je nach Smartphone.
An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen
Vorbereitung:
Installieren Sie vorab “Image App”. (S254)
> [Neue Verbindung] > [Aufnahme &
Ansicht über Fernbedienung]
A B
Wi-Fi
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
256
Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden
Scannen des QR-Codes zum Einrichten einer Verbindung
(Wenn Sie die Kamera erneut verbinden, sind die Schritte 1 bis 5 nicht erforderlich)
1 Start “Image App. (S254)
2
Wählen Sie [QR-Code ] und anschließend [OK] aus.
3 Scannen Sie mit “Image App” den auf dem
Bildschirm der Kamera angezeigten QR-Code.
Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen, wird
der QR-Code vergrößert. Wenn das Scannen des
QR-Codes schwierig ist, versuchen Sie, ihn zu
vergrößern.
(Wenn der Scanvorgang nicht erfolgreich war, bewegen
Sie die Kamera und das Smartphone weiter
voneinander weg und versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie eine andere
Verbindungsmethode als die QR-Code-Methode.)
4 Installieren Sie das Profil der “IMAGE APP”.
Es wird eine Meldung auf dem Browser angezeigt.
Wenn das Smartphone mit einem Passcode gesperrt ist,
geben Sie den Passcode ein, um das Smartphone zu
entsperren.
5
Drücken Sie die Starttaste, um den Browser zu schließen.
6 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones ein.
7 Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte SSID aus.
8 Kehren Sie zum Startbildschirm zurück, anschließend
starten Sie “Image App. (S254)
IMAGE APP
Panasonic Corporation
Wi-Fi
Wi-Fi
0123456789ABC
Wi-Fi
0123456789ABC
257
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Verwenden einer SSID und eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung
1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones ein.
2 Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte SSID aus.
3 Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte Passwort ein.
(Nur beim erstmaligen Herstellen der Verbindung)
4 Start “Image App. (S254)
Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden
Scannen des QR-Codes zum Einrichten einer Verbindung
1 Start “Image App. (S254)
2 Wählen Sie [QR-Code ].
3 Scannen Sie mit “Image App” den auf dem
Bildschirm der Kamera angezeigten QR-Code.
Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen, wird
der QR-Code vergrößert. Wenn das Scannen des
QR-Codes schwierig ist, versuchen Sie, ihn zu
vergrößern.
(Wenn der Scanvorgang nicht erfolgreich war, bewegen
Sie die Kamera und das Smartphone weiter
voneinander weg und versuchen Sie es erneut oder verwenden Sie eine andere
Verbindungsmethode als die QR-Code-Methode.)
Verwenden einer SSID und eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung
1 Start “Image App. (S254)
2 Wählen Sie [Wi-Fi].
3 Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte SSID aus.
4 Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera
angezeigte Passwort ein.
(Nur beim erstmaligen Herstellen der Verbindung)
Wenn Sie das Feld markieren, das die Anzeige des Passworts auf dem
Smartphone aktiviert, sehen Sie das Passwort während Ihrer Eingabe.
Wi-Fi
0123456789ABC
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
258
Ändern der Verbindungsmethode
Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern und wählen Sie
anschließend die Verbindungsmethode.
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Wählen Sie [Über das Netzwerk].
Befolgen Sie das auf S289 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit
einem Wireless Access Point zu verbinden.
2 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
3 Verbinden Sie das Smartphone mit dem Wireless Access Point, mit dem die
Kamera verbunden ist.
4 Rufen Sie “Image App” auf. (S254)
Bei Verbindung mit [WPS-Verbindung]
¢
in [Direkt]:
1 Wählen Sie [Direkt].
Befolgen Sie das auf S291 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit dem
Smartphone zu verbinden.
2 Rufen Sie “Image App” auf. (S254)
¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, einfach eine Verbindung mit einem
WLAN-Gerät einzurichten und sicherheitsbezogene Einstellungen vorzunehmen. Um zu
erfahren, ob Ihr Smartphone diese Funktion unterstützt, sehen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Smartphones nach.
Beenden der Verbindung
Beenden Sie nach der Verwendung die Verbindung zum Smartphone.
1 Drücken Sie [Wi-Fi] auf der Kamera. (S252)
2 Schließen Sie “Image App” auf dem Smartphone.
An der Kamera
Auf Ihrem Smartphone/Tablet
An der Kamera
Auf Ihrem Smartphone/Tablet
(Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden)
Drücken Sie auf dem “Image App”-Bildschirm die Start-Taste, um die App zu schließen.
(Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden)
Drücken Sie auf dem “Image App”-Bildschirm zweimal die Zurück-Taste, um die
App zu schließen.
259
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz
einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem
Smartphone übertragen.
1 Starten Sie “Image App” am Smartphone.
2 Während [ ] auf dem Bildschirm des
Smartphones angezeigt wird, berühren Sie
das Smartphone auf [ ] der Kamera.
3 Wählen Sie [Ja], wenn der
Bestätigungsbildschirm der Verbindung
auf der Kamera angezeigt wird.
4 Nähern Sie das Smartphone dem Symbol
[ ] an der Kamera.
Die Schritte 3
bis 4 werden ab dem zweiten
Mal nicht benötigt.
Das Herstellen der Verbindung erfordert unter
Umständen Zeit.
Wenn das Smartphone verbunden wurde, wird
ein Bild dieser Kamera auf dem Smartphone
angezeigt.
Das verbundene Smartphone ist auf diese
Kamera registriert.
Schlägt ein Verbindungsversuch durch Berühren fehl, rufen Sie die “Image App” erneut
auf, wonach der Bildschirm von Schritt
1 erneut angezeigt wird.
Wird eine Verbindung während der Einzelbildwiedergabe hergestellt, wird das Bild auf das
Smartphone übertragen. (S262)
Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC unter Verwendung der Funktion
NFC
Kompatible Modelle
Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android
(Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden. (ausgenommen einiger
Modelle)
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON]. (S297)
(Auf Ihrem Smartphone)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone ein
kompatibles Modell ist.
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Installieren Sie vorab “Image App”. (S254)
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
260
Sie können bis zu 20 Smartphones registrieren. Wenn die Anzahl 20 übersteigt, werden
Registrierungen gelöscht, beginnend mit der am längsten nicht berührten.
Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] wird die Smartphone-Registrierung gelöscht.
Ändern Sie, wenn die Kamera nicht erkannt wird, obwohl sie sich neben dem Smartphone
befindet, Ihre Position und versuchen Sie es erneut.
Drücken Sie das Smartphone nicht fest gegen diese Kamera.
Informationen zur Funktionsweise und den Einstellungen von zu NFC kompatiblen
Smartphones finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Wenn sich ein Metallobjekt zwischen dieser Kamera und dem Smartphone befindet, kann der
Lesevorgang fehlschlagen. Auch das Anbringen eines Stickers am NFC-Bereich kann die
Kommunikationsleistung beeinträchtigen.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung:
beim Anschluss an einen PC oder Drucker
Bei der Aufnahme von Videos
Bei Verwendung von [Zeitrafferaufnahme]
[Mehrfach-Bel.]
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S255)
2 Bedienung des Smartphones.
Bilder mit einem Smartphone/Tablet aufnehmen (Fernaufnahme)
1 Wählen Sie [ ].
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
Die aufgenommenen Bilder werden auf der Kamera
gespeichert.
Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.
A
261
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S255)
2 Bedienung des Smartphones.
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S255)
2 Bedienung des Smartphones.
Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts
nach Belieben zugeordnet werden.
Sie können im RAW-Format aufgenommene Bilder, mit [AVCHD] aufgenommene Videos oder
mit der Bildgröße in 4K auf [MP4] gestellt aufgenommene Videos nicht speichern.
Wiedergabe von Bildern auf der Kamera
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden
Bilder durch Auswahl des Symbols
(A) links oben am Bildschirm
umschalten. Um die in der Kamera
gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Berühren Sie das Bild, um es zu
vergrößern.
Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden
Bilder durch Auswahl des Symbols
(A) links oben am Bildschirm
umschalten. Um die in der Kamera
gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Halten Sie ein Bild gedrückt und
verziehen Sie es, um es zu
speichern.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
262
Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones auf
diesem Gerät möglich und auf dem Bildschirm angezeigte Bilder können einfach
übertragen werden.
Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es
mühelos an das Smartphone
¢
Ihrer Familie oder Freunde senden können.
¢ Die Installation von “Image App” ist für den Gebrauch notwendig.
1 Wiedergabe des Bildes auf der Kamera.
2 Starten Sie “Image App” am Smartphone.
3 Berühren Sie während [ ] auf dem
Verbindungsbildschirm von “Image App
angezeigt wird, das Smartphone auf [ ]
der Kamera.
Das Herstellen der Verbindung erfordert unter
Umständen Zeit.
Schlägt ein Verbindungsversuch durch
Berühren fehl, rufen Sie die “Image App
erneut auf, wonach der Bildschirm von Schritt
2
erneut angezeigt wird.
Um mehr als ein Bild zu übertragen,
wiederholen Sie die Schritte
1 und 3.
(Sie können nicht als Stapel übertragen
werden.)
Abhängig von der Umgebung, in der das Gerät verwendet wird, kann es einige Minuten
dauern, bis die Bildübertragung abgeschlossen wird.
Sie müssen die Geräte nicht miteinander in Kontakt halten, während ein Bild übertragen wird.
Legen Sie die Kamera nicht auf der Oberseite des Objektivs ab.
Einfaches Übertragen von auf der Kamera gespeicherten Bildern
Vorbereitung:
(An der Kamera)
Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON]. (S297)
Stellen Sie [Touch-Sharing] auf [ON]. (S298)
(Auf Ihrem Smartphone)
Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone ein
kompatibles Modell ist.
Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
Installieren Sie vorab “Image App”. (S254)
263
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
1 Herstellen der Verbindung zu einem
Smartphone. (S255)
2 Bedienung des Smartphones.
Die Funktion kann oben, unten, links oder rechts nach Belieben zugeordnet werden.
Sie können die mit einem Smartphone erfassten Ortsinformationen an die Kamera
übertragen. Nach Übertragung der Informationen können Sie diese auch auf Bilder, die in
der Kamera gespeichert sind, schreiben.
1 Aufnahme von Ortsinformationen starten
2 Aufnahme von Bildern starten
3 Aufnahme von Ortsinformationen beenden
4 Ortsinformationen übertragen und schreiben
Ortsinformationen, die sich von denen zum Zeitpunkt der Aufzeichnung unterscheiden, können
geschrieben werden. Beachten Sie folgende Punkte:
Stellen Sie die [Ursprungsort]-Einstellung der Kamera in [Weltzeit] auf Ihre Region ein.
Sobald Sie mit der Aufzeichnung der Ortsinformationen mit Ihrem Smartphone beginnen,
ändern Sie nicht die [Ursprungsort]-Einstellung der Kamera in [Weltzeit].
Ortsinformationen können nicht auf Bilder geschrieben werden, die bei nicht eingestellter Uhr
aufgenommen wurden.
Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS
1 Wählen Sie [ ].
Sie können die anzuzeigenden
Bilder durch Auswahl des Symbols
(A) links oben am Bildschirm
umschalten. Um die in der Kamera
gespeicherten Bilder anzuzeigen,
wählen Sie [LUMIX] aus.
2 Halten Sie ein Bild gedrückt und
verziehen Sie es, um es an ein SNS
etc. zu senden.
Das Bild wird an einen WEB-Dienst,
wie ein SNS, gesendet.
Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern, die in der Kamera über
ein Smartphone/Tablet-PC gespeichert wurden
)25
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
264
Aufnahme von Ortsinformationen starten
Bedienung des Smartphones.
Aufnahme von Ortsinformationen beenden
Bedienung des Smartphones.
Ortsinformationen übertragen und schreiben
1 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone.
(S255)
2 Bedienung des Smartphones.
Vorsichtsmaßnahmen:
Achten Sie bei Verwendung dieser Funktion darauf, besonderes Augenmerk auf den
Datenschutz zu legen, wie z.B. die Rechte des Motivs. Die Benutzung erfolgt auf eigenes
Risiko.
Auf dem Smartphone können Sie das Empfangsintervall der Ortsinformationen einstellen und
den Übertragungsstatus der Ortsinformationen überprüfen.
Weitere Informationen finden Sie unter [Hilfe] im Menü “Image App”.
(Bei Verwendung von “Image App” für iOS)
Wenn Sie den Start- oder Ein/Aus-Button des Smartphones drücken, während die
Ortsinformationen aufgezeichnet werden, wird die Aufzeichnung gestoppt.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Der Empfang von Ortsinformationen auf dem Smartphone kann in China und Grenzgebieten,
sowie in Nachbarländern von China fehlschlagen.
(Stand: Juni 2014)
1 Wählen Sie [ ].
2 Wählen Sie [Geotagging].
3 Wählen Sie [ ].
1 Wählen Sie [ ].
2 Wählen Sie [Geotagging].
3 Wählen Sie [ ].
1 Wählen Sie [ ].
2 Wählen Sie [Geotagging].
3 Wählen Sie [ ].
Folgen Sie für den Betrieb des Smartphones den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Ortsinformationen werden nicht auf Bilder geschrieben, die mit [Aufnahmeformat] auf
[AVCHD] gestellt aufgenommen werden.
Wenn auf der Karte in der Kamera nicht genügend freier Platz vorhanden ist, könnte
es u. U. nicht möglich sein, die Ortsinformationen zu schreiben.
Sobald die Ortsinformationen an die Kamera gesendet wurden, können Sie diese
auch auf Bilder schreiben, indem Sie [Ortsinfo. protokoll.] im [Wiederg.]-Menü
ausführen.
265
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S294.
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch Steuern
der Kamera
JPEG RAW MP4 AVCHD
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ———
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ±
¢
Vorbereitungen:
Installieren Sie vorab “Image App”. (S254)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S266
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S267
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
266
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S288)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Die Bilder werden nach der Aufnahme automatisch versendet.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[Smartphone]
Auf Ihrem Smartphone
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
3 Start “Image App”. (S254)
Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt]:
1 Start “Image App”. (S254)
Bei Verbindung mit [Manuelle Verbindung] in [Direkt]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigten übereinstimmt, und geben Sie anschließend das Passwort ein.
3 Start “Image App”. (S254)
Wi-Fi
267
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S288)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
> [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen] > [Smartphone]
Auf Ihrem Smartphone
Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie den Wireless Access Point aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und nehmen Sie die Einstellung vor.
3 Start “Image App”. (S254)
Bei Verbindung mit [Wi-Fi Direct] oder [WPS-Verbindung] in [Direkt]:
1 Start “Image App”. (S254)
Bei Verbindung mit [Manuelle Verbindung] in [Direkt]:
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
2 Wählen Sie die SSID, die mit der auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigten übereinstimmt, und geben Sie anschließend das Passwort ein.
3 Start “Image App”. (S254)
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
$XVI¾KU
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
268
Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S288)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird der Bildschirm angezeigt.
4 Nehmen Sie mit diesem Gerät Bilder auf oder geben Sie Bilder wieder.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Wenn ein Fernsehgerät mit diesem Gerät verbunden ist, kann der Bildschirm des
Fernsehgeräts temporär in den Zustand vor der Verbindung zurückkehren. Bilder werden
erneut angezeigt, wenn Sie Bilder aufnehmen oder wiedergeben.
[Effekt] und [Ton] der Diashow sind deaktiviert.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht wiedergegeben werden.
Bilder, die während der Multi-/Kalenderwiedergabe auf dem Bildschirm dieses Geräts
angezeigt werden, werden nicht auf dem Fernsehgerät wiedergegeben.
Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen,
der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des
DLNA-Standards unterstützt.
Wenn Sie Bilder mit der Wi-Fi-Funktion anzeigen, können
diese nicht in 4K-Auflösung ausgegeben werden. Um sie
in 4K-Auflösung auszugeben, verbinden Sie die Kamera
und den Fernseher mit einem Mikro-HDMI-Kabel. (S301)
Vorbereitung:
Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
> [Neue Verbindung] > [TV-Wiedergabe]
Wi-Fi
269
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Drahtloses Drucken
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht gesendet werden.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S294.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S288)
3 Wählen Sie einen Drucker, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
4 Wählen Sie Bilder und drucken Sie anschließend.
Der Vorgang zur Auswahl der Bilder ist der gleiche, wie beim Anschluss des
USB-Anschlusskabels.
Für weitere Einzelheiten siehe S315.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht ausgedruckt werden.
Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker
senden und dann wireless ausdrucken.
JPEG RAW MP4 AVCHD
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ———
Vorbereitung:
Sie können die aufgenommenen Bilder wireless über einen PictBridge-Drucker (kompatibel
zu Wireless LAN)
¢
ausdrucken.
¢ Entspricht den DPS over IP-Standards.
Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das
entsprechende Unternehmen.
> [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen] > [Drucker]
Wi-Fi
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
270
Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät
Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte).
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S294.
A Wireless-Zugangspunkt B Home AV-Gerät
JPEG RAW MP4 AVCHD
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ———
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ———
271
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S288)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Vorbereitung:
Stellen Sie Ihr Gerät zum Senden eines Bildes an AV-Geräte in den DLNA-Wartemodus.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S271
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S272
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[AV-Gerät]
Wi-Fi
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
272
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S288)
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
> [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen] > [AV-Gerät]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
$XVI¾KU
273
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Senden von Bildern an den PC
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Ein in [AVCHD] aufgenommenes Videos kann an den [PC] gesendet werden, wenn die
Dateigröße 4 GB oder kleiner ist. Das Senden ist nicht möglich, wenn das Video größer als
4GB ist.
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S294.
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät
aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
JPEG RAW MP4 AVCHD
¢
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
±±——
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
±±±±
Vorbereitungen:
(An der Kamera)
Wurde die Standardeinstellung für die
Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert,
müssen Sie auch die Einstellung für dieses
Gerät unter [PC-Verbindung] ändern. (S297)
(Auf Ihrem PC)
Schalten Sie den Computer ein.
Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von
Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an
den PC senden. (S274)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S275
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S276
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
274
Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu
32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis
zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische
Zeichen enthält.
Bei Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO
1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
Lesen Sie Hinweise zur mitgelieferten Software (S307) für Details zu den
Hardware-Anforderungen und zur Installation.
2 Erstellen Sie ein Verzeichnis, in dem Bilder mit “PHOTOfunSTUDIO
empfangen werden.
Wählen Sie [Automatisch erstellen], um den Ordner automatisch zu erstellen. Um einen
Ordner festzulegen, einen neuen Ordner zu erstellen oder ein Passwort für einen Ordner
einzurichten, wählen Sie [Manuell erstellen].
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) zu
entnehmen.
Ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO
(Für Windows)
Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
Windows 8.1
Beispiel: Windows 7
1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten. Klicken
Sie es mit der rechten Maustaste an.
2 Wählen Sie [Eigenschaften] und aktivieren Sie dann die Veröffentlichung des
Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des
Betriebssystems.
(Für Mac)
Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.9
Beispiel: OS X v10.8
1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten und
klicken Sie dann in der folgenden Reihenfolge auf die Optionen.
[Ablage] [Informationen]
2 Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses.
Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des
Betriebssystems.
Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder
275
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S288)
3 Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name bei
Apple Mac-Computern) ein.
4 Wählen Sie das Verzeichnis, das übertragen werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
5 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[PC]
Wi-Fi
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
276
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung
her. (S288)
3 Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wird der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt, wählen
Sie [Manuelle Eingabe] und geben Sie den Computernamen des PC (NetBIOS-Name bei
Apple Mac-Computern) ein.
4 Wählen Sie das Verzeichnis, das übertragen werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
5 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Nach dem Gesendet-Datum sortierte Ordner werden in dem festgelegten Ordner erstellt und
Bilder werden in diesen Ordnern gespeichert.
Wenn der Bildschirm für ein Benutzerkonto und eine Aufforderung zur Kennworteingabe
erscheint, geben Sie das Passwort ein, das Sie auf Ihrem PC eingestellt haben.
Enthält der Computername (NetBIOS-Name bei Apple Mac-Computern) eine Leerstelle
(Leerzeichen), etc., wird der Computername eventuell nicht richtig erkannt.
Schlägt ein Verbindungsversuch fehl, empfehlen wir Ihnen, den Computernamen (oder
NetBIOS-Namen) in einen nur aus alphanumerischen Zeichen bestehenden Namen, mit max.
15 Zeichen, zu ändern.
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
> [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen] > [PC]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
$XVI¾KU
277
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Gebrauch von WEB-Diensten
Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen.
Durch Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den Cloud
Sync. Service können Sie die übertragenen Bilder und Videos auf einem PC oder
Smartphone empfangen.
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Informationen zur Wiedergabe von Bildern finden Sie im Web-Service.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S294.
A Wireless-Zugangspunkt B Web-Dienst C Cloud Sync. Service
Vorbereitung:
Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S283) anmelden, um ein Bild an einen
WEB-Dienst senden zu können.
Um Bilder an einen WEB-Dienst zu senden, müssen Sie sich bei dem WEB-Dienst
registrieren. (S279)
Senden von Bildern an einen WEB-Dienst S277
Beim Senden von Bildern an ein Cloud Sync. Service S281
Senden von Bildern an einen WEB-Dienst
JPEG RAW MP4 AVCHD
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ———
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ±
¢
LUMIX CLUB
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
278
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Bilder, die in den Web-Dienst hochgeladen wurden, können mit dieser Kamera nicht angezeigt
oder gelöscht werden. Greifen Sie mit Ihrem Smartphone oder Computer auf die Bilder im
Web-Dienst zu.
Schlägt das Senden der Bilder fehl, wird per E-Mail ein Bericht mit einer Beschreibung des
Fehlers an die im “LUMIX CLUB” gespeicherte E-Mail-Adresse gesendet.
Die Bilder können persönliche Daten enthalten, mit denen der Nutzer ermittelt werden
kann. Dazu gehören Titel, Uhrzeit, Datum sowie Ort der Aufnahme. Prüfen Sie dies
sorgfältig, bevor Sie die Bilder auf WEB-Dienste hochladen.
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S279
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S280
Panasonic haftet nicht für Schäden, die sich aus dem Austritt, Verlust, usw. von Bildern
ergeben, die auf WEB-Dienste hochgeladen wurden.
Löschen Sie beim Hochladen von Bildern in den WEB-Dienst keine Bilder von der Kamera,
auch wenn die Übermittlung abgeschlossen wurde, bis Sie überprüft haben, dass sie
korrekt in den WEB-Dienst hochgeladen wurden. Panasonic haftet nicht für Schäden, die
sich aus dem Löschen von auf diesem Gerät gespeicherten Bildern ergeben.
279
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim
“LUMIX CLUB” angemeldet werden.
Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/
Vorbereitung:
Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die
Anmeldedaten verfügen.
1 Stellen Sie mit einem Smartphone oder einem Computer eine Verbindung zum
“LUMIX CLUB” her.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
2 Geben Sie Ihre Anmelde-ID des “LUMIX CLUB” und das Kennwort ein, um sich
anzumelden. (S283)
3 Registrieren Sie Ihre E-Mail-Adresse.
4 Wählen Sie den zu verwendenden WEB-Dienst und registrieren Sie ihn.
Befolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm zum Registrieren des Dienstes.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S288)
3 Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
Anmeldung von WEB-Diensten
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[WEB-Dienst]
Wi-Fi
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
280
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S288)
3 Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
> [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen] > [WEB-Dienst]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
$XVI¾KU
281
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Verwendung von [Cloud Sync. Service] (Stand: Juni 2014)
Wenn Sie das Bildziel auf [Cloud Sync. Service] stellen, werden gesendete Bilder temporär im
Cloud-Ordner gespeichert, und diese können mit dem verwendeten Gerät, wie z.B. dem PC
oder Smartphone, synchronisiert werden.
Ein Cloud Folder speichert die übertragenen Bilder für 30 Tage (bis zu 1000 Bilder). Die
übertragenen Bilder werden automatisch 30 Tage nach der Übertragung gelöscht. Wenn die
Anzahl der gespeicherten Bilder 1000 überschreitet werden außerdem auch innerhalb von
30 Tagen nach der Übertragung unter Umständen einige Bilder je nach den Einstellungen von
[Cloud-Limit] (S296) gelöscht.
Wenn das Herunterladen von Bildern aus einem Cloud Folder auf alle angegebenen Geräte
beendet ist, werden die Bilder unter Umständen aus dem Cloud Folder auch innerhalb von
30 Tagen nach der Übertragung gelöscht.
Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können
¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum Zielgerät.
Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S294.
Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
Beim Senden von Bildern an ein Cloud Sync. Service
Vorbereitung:
Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S283) anmelden und die Cloud
Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können.
Verwenden Sie auf einem PC PHOTOfunSTUDIO”, um die
Cloud-Synchronisierungseinstellungen vorzunehmen. Verwenden Sie auf einem
Smartphone “Image App”, um die Einstellungen vorzunehmen.
JPEG RAW MP4 AVCHD
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme
([Bilder während der Aufnahme
schicken])
± ———
Senden ausgewählter Bilder
([Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen])
± ±
¢
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken]) S282
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S282
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
282
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S288)
3 Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
4 Nehmen Sie Bilder auf.
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Sie können die Einstellungen während des Sendens von Bildern nicht ändern. Warten
Sie, bis der Sendevorgang abgeschlossen wurde.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S288)
3 Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden.
Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die
Einstellung zum Senden zu ändern, drücken Sie [DISP.]. (S296)
4 Wählen Sie [Einzel-Auswahl] oder [Multi-Auswahl].
Um die Einstellung zu ändern oder die Verbindung zu trennen, drücken Sie [Wi-Fi]. (S252)
Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme
schicken])
> [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] >
[Cloud Sync. Service]
Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen])
> [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder
übertragen] > [Cloud Sync. Service]
Einstellung [Einzel-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild aus.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Einstellung [Multi-Auswahl]
1 Wählen Sie das Bild. (wiederholen)
Die Einstellung wird aufgehoben, wenn das Bild erneut
gewählt wird.
2 Wählen Sie [Ausführ.].
Die Anzahl der Bilder, die mit [Multi-Auswahl] gesendet
werden können, ist beschränkt.
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei Auswahl von [Ja]
ausgeführt.
Wi-Fi
Wi-Fi
$XVI¾KU
283
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Registrierung beim “LUMIX CLUB”
Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos).
Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von
Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen.
Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf Web-Dienste.
Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten. (S286)
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Konto einstellen/hinzuf.].
3 Wählen Sie [Neues Konto].
Stellen Sie eine Verbindung zum Netzwerk her.
Wechseln Sie durch Drücken von [MENU/SET] zur
nächsten Seite.
Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt, wenn bereits
eine Anmelde-ID für die Kamera angefordert wurde. Wählen
Sie [Ja], um eine neue Anmelde-ID anzufordern oder [Nein],
wenn Sie keine neue Anmelde-ID anfordern möchten.
4 Wählen Sie die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point und
nehmen Sie die Einstellung vor.
Siehe S289 für Einzelheiten.
Eine Einstellungsanzeige wird nur eingeblendet, wenn die Verbindung zum ersten Mal erfolgt.
Sobald Sie den Verbindungsmodus eingestellt haben, wird dieser in dieser Einheit gespeichert
und bei der nächsten Verbindung verwendet. Um den Wireless-Zugangspunkt zu ändern, über
den die Verbindung erfolgen soll, drücken Sie [DISP.] und ändern Sie das Verbindungsziel.
Über [LUMIX CLUB]
Weitere Informationen finden Sie auf der “LUMIX CLUB”-Website.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Bitte beachten Sie:
Der Dienst kann aufgrund von regelmäßigen Wartungen oder unerwarteten Problemen
ausgesetzt werden und die Dienstinhalte können ohne vorherige Ankündigung an die
Benutzer verändert oder hinzugefügt werden.
Der Dienst kann mit einer angemessenen Ankündigungsfrist vollständig oder teilweise
gestoppt werden.
Erfassung einer neuen Anmelde-ID ([Neues Konto])
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
284
5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und betätigen Sie
[MENU/SET].
Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln.
Durch Drehen des Zoomhebels in Richtung [T] wird die Ansicht vergrößert (2k).
Durch Drehen des Zoomhebels bei vergrößerter Ansicht in Richtung [W] kehrt die Ansicht
zur ursprünglichen Größe zurück (1k).
Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
Drücken Sie [ ], um den Vorgang abzubrechen, ohne eine Login-ID anzufordern.
6 Geben Sie ein Kennwort ein.
Geben Sie eine beliebige Kombination aus 8 bis 16 Zeichen als Kennwort ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite
S55.
7 Prüfen Sie die Login-ID und drücken Sie
[MENU/SET].
Die Anmelde-ID (12-stellige Ziffer) wird automatisch
angezeigt.
Beim Anmelden im “LUMIX CLUB” mit einem Computer,
müssen Sie nur diese Ziffern eingeben.
Nach Herstellung der Verbindung wird eine Meldung
angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET].
Notieren Sie unbedingt die Anmelde-ID und das Kennwort.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
285
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Vorbereitung:
Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID.
Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die
Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie
vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
Die Anmelde-ID und das Kennwort, die für den “LUMIX CLUB” gespeichert wurden, können auf
diesem Gerät nicht geändert werden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Konto einstellen/hinzuf.].
3 Wählen Sie [Login-ID einstellen].
Die Login-ID und das Passwort werden angezeigt.
Das Kennwort wird als ” angezeigt.
Schließen Sie das Menü, wenn Sie die Anmelde-ID nur prüfen möchten.
4 Wählen Sie die zu ändernde Option.
5 Geben Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort ein.
Siehe unter Texteingabe (S55) für Informationen zur
Eingabe von Text.
Geben Sie das auf Ihrem Smartphone oder PC neu
erstellte Kennwort in der Kamera ein. Unterscheidet sich
das Kennwort von dem auf Ihrem Smartphone oder PC
erstellten, können Sie keine Bilder hochladen.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID
oder des Kennworts ([Login-ID einstellen])
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
286
Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone eignet sich zum
Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder Web-Dienste.
Prüfen Sie die Einzelheiten, wenn die Nutzungsbedingungen überarbeitet wurden.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Nutzungsbeding.].
Die Kamera stellt eine Verbindung zum Netzwerk her und die Nutzungsbedingungen
werden angezeigt.
Schließen Sie das Menü nach dem Lesen der Nutzungsbedingungen.
Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den
Tablet-PC
Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die
Login-ID angefordert hat:
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. (S255)
2 Stellen Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
Die Login-IDs für dieses Gerät und das Smartphone werden dieselben.
Nachdem Sie dieses Gerät mit dem Smartphone verbunden haben, kann der
Konfigurationsbildschirm für eine gemeinsame Login-ID angezeigt werden, wenn Sie den
Wiedergabebildschirm anzeigen. Sie können auch eine gemeinsame Login-ID einrichten,
indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Diese Funktion steht für die [Wi-Fi Direct]-Verbindung nicht zur Verfügung.
Wenn dieses Gerät und das Smartphone oder Tablet-PC unterschiedliche
Login-IDs erlangt haben:
(Wenn Sie die Login-ID des Smartphones für dieses Gerät verwenden möchten)
Ändern Sie die Login-ID und das Passwort für dieses Gerät auf die Angaben, die
durch das Smartphone erlangt wurden.
(Wenn Sie die Login-ID dieses Geräts für das Smartphone verwenden möchten)
Ändern Sie die Login-ID und das Passwort für das Smartphone auf die Angaben,
die durch dieses Gerät erlangt wurden.
Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB”
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU
287
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person
weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen.
1 Wählen Sie das Menü aus.
2 Wählen Sie [Konto löschen].
Diese Meldung wird angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET].
3 Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID.
Diese Meldung wird angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET].
4 Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen des “LUMIX
CLUB”-Kontos.
Wenn Sie die Funktion weiter nutzen möchten und [Nein] wählen, wird nur die
Anmelde-ID gelöscht.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
5 Drücken Sie [MENU/SET].
Die Login-ID wird gelöscht und anschließend wird eine Nachricht angezeigt, die Sie über
die Löschung Ihres Kontos benachrichtigt. Drücken Sie [MENU/SET].
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
Änderungen und andere Vorgänge mit den Anmelde-IDs können nur an der mit der Kamera
angeforderten Anmelde-ID vorgenommen werden.
Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB”
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB]
MENU
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
288
Die Verbindungen
Nach Auswahl einer Wi-Fi-Funktion und eines Ziels können Sie eine Verbindungsmethode
wählen.
Das Herstellen eines direkten Anschlusses ist günstig, wenn Sie sich entfernt von zu
Hause befinden, wo kein Wireless-Zugangspunkt zur Verfügung steht oder wenn Sie eine
vorläufige Verbindung zu einem Gerät herstellen, das Sie gewöhnlich nicht benutzen.
Beim Anschluss mit den gleichen Einstellungen wie den vorherigen, können Sie die
Funktion Wi-Fi schnell zum Verbinden über [Wählen Sie einen Zielort aus dem
Verlauf]oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] verwenden.
A Wireless-Zugangspunkt
[Über das Netzwerk] Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt. S289
[Direkt]
Ihr Gerät erstellt eine direkte Verbindung zu diesem
Gerät.
S291
A
289
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless
Access Point wählen.
¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die
Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von
WLAN-Geräten vorzunehmen.
Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless
Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des
Wireless Access Points.
Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk)
[WPS (Tastendruck)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit Drucktastenfunktion,
der zu Wi-Fi Protected Setup
TM
kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
Betätigen Sie die Wireless Access
Point WPS-Taste, bis in den
WPS-Modus umgeschaltet wird.
Siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point für Details.
z.B.:
[WPS (PIN-Code)]
Speichern Sie den Wireless Access Point mit PIN-Code, der zu
Wi-Fi Protected Setup kompatibel ist, mit einer
WPS-Kennzeichnung.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
2 Geben Sie den auf dem Kamerabildschirm
angezeigten PIN-Code in den Wireless Access Point
ein.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access
Point für Details.
[Aus Liste]
Wählen Sie diese Option, wenn Sie sich bezüglich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind, oder wenn Sie einen
Wireless Access Point suchen und sich damit verbinden möchten.
Weitere Informationen finden Sie auf S290.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
290
Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points.
Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die
Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist.
Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den
Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
1 Wählen Sie den Wireless-Zugangspunkt, zu dem eine
Verbindung hergestellt wird.
Durch Drücken von [DISP.] wird erneut nach einem
Wireless Access Point gesucht.
Wenn kein Wireless Access Point gefunden wurde, siehe
unter
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe] auf S290.
2
(Wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist)
Geben Sie den Schlüssel ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt
Texteingabe
auf Seite S55.
Beim Anschluss mit [Manuelle Eingabe]
1 Wählen Sie in dem in Schritt 1 von “Wenn Sie sich hinsichtlich der
WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste])”
angezeigten Bildschirm [Manuelle Eingabe].
2 Geben Sie die SSID des Wireless Access Points ein, zu dem Sie die Verbindung
aufbauen und wählen Sie [Einst.].
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt
Texteingabe
auf Seite S55.
3 Wählen Sie die Art der Netzwerk-Authentifizierung.
Für Informationen zur Netzwerk-Authentifizierung siehe in der Bedienungsanleitung zum
Wireless Access Point.
4 Wählen Sie die Verschlüsselungsart.
Die Art der Einstellungen, die verändert werden können, variiert unter Umständen je nach
den Einzelheiten der Netzwerk-Authentifizierung.
5 (Bei Auswahl einer anderen Option als [Keine Verschlüss.])
Geben Sie den Schlüssel ein.
Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen.
Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points
unter Umständen zu schwach.
Siehe unter
Meldungen (S330) und Fehlerbehebung (S343) für Details.
Die Übertragungsgeschwindigkeit verringert sich u.U. oder kann je nach der Umgebung, in der
das Gerät benutzt wird, nicht nutzbar sein.
Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung
über [Aus Liste])
Art der Netzwerk-Authentifizierung
Einstellbare Verschlüsselungsarten
[WPA2-PSK]/[WPA-PSK] [TKIP]/[AES]
[Gem. Schlüssel] [WEP]
[Offen] [Keine Verschlüss.]/[WEP]
291
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen
verwendete Gerät wählen.
Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte
Verbindungsmethode.
Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort
(direkte Verbindung)
[Wi-Fi Direct]
1 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi Direct
TM
-Modus
ein.
2 Wählen Sie [Wi-Fi Direct].
3 Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll.
Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres
Geräts.
[WPS-Verbindung]
[WPS (Tastendruck)]
1 Wählen Sie [WPS (Tastendruck)].
2 Richten Sie am Gerät den WPS-Modus ein.
Sie können länger auf eine Verbindung warten, indem Sie die
[DISP.]-Taste an diesem Gerät drücken.
[WPS (PIN-Code)]
1 Wählen Sie [WPS (PIN-Code)].
2 Geben Sie den PIN-Code des Geräts in diesem Gerät ein.
[Manuelle
Verbindung]
Geben Sie die SSID und das
Passwort in dem Gerät ein. Die
SSID und das Passwort werden
auf dem Auf Verbindung
warten-Bildschirm dieses Geräts
angezeigt.
Wenn [Smartphone] das Ziel ist,
können Sie eine Verbindung einrichten, indem Sie den QR-Code mit
dem Smartphone scannen. (S256, 257)
Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen, wird der
QR-Code vergrößert. Wenn das Scannen des QR-Codes schwierig
ist, versuchen Sie, ihn zu vergrößern.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
292
Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie
können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern.
Durch das Herstellen einer Verbindung über das Register oder die bevorzugten
Einstellungen ermöglicht ein müheloses Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie
zuvor.
1
Betätigen Sie [Wi-Fi].
2
Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus
dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten].
3
Wählen Sie die Option.
1 Drücken Sie [Wi-Fi].
2 Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf].
3 Wählen Sie die Option, die Sie als bevorzugt speichern möchten, und drücken
Sie anschließend 1.
4 Geben Sie einen Registrierungsnamen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite
S55.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu zwei Byte wird als zwei
Zeichen behandelt.
Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen
Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den
Favoriten])
[Wählen Sie einen Zielort
aus dem Verlauf]
Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor.
[Wählen Sie einen Zielort
aus den Favoriten]
Verbinden mit den als bevorzugt gespeicherten
Einstellungen.
Speichern von Datensätzen als bevorzugt
293
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
1 Drücken Sie [Wi-Fi].
2 Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten].
3 Wählen Sie das bevorzugte Element, das Sie bearbeiten möchten, und drücken
Sie anschließend 1.
4 Wählen Sie das Bild aus.
Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] werden der Verlauf und die in [Wählen Sie
einen Zielort aus den Favoriten] gespeicherten Inhalte gelöscht.
Beim Verbinden zu einem Netzwerk, mit dem viele PCs verbunden sind, unter Verwendung von
[Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten],
kann ein Verbindungsversuch fehlschlagen, da das zuvor verbundene Gerät unter vielen
Geräten erkannt wird.
Stellen Sie die Verbindung mittels [Neue Verbindung] wieder her, wenn ein
Verbindungsversuch fehlschlägt.
Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente
[Aus Favoriten entfernen]
[Reihenfolge der
Favoriten ändern]
Wählen Sie das Ziel.
[Ändern Sie den
registrierten Namen]
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S55.
Sie können maximal 30 Zeichen eingeben. Ein Zeichen zu
zwei Byte wird als zwei Zeichen behandelt.
Speichern häufig verwendeter Einstellungen für Wi-Fi-Verbindungen als
bevorzugt
Die Anzahl der Einstellungen, die im Register gespeichert werden können, ist
beschränkt.
Wir raten, häufig verwendete Einstellungen für Wi-Fi-Verbindungen als bevorzugt zu
speichern. (S292)
Überprüfen der Verbindungsdetails des Verlaufs oder Favoriten
Wird [DISP.] bei Auswahl einer Option unter denen im Register oder den Favoriten
gedrückt, können Details zur Verbindung angezeigt werden.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
294
Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue
Verbindung].
Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden,
wie die Bildgröße, geändert werden.
Bilder, die gesendet werden können
¢1 Das Senden per [Bilder während der Aufnahme schicken] ist nicht möglich.
¢2 Ein in [AVCHD] aufgenommenes Videos kann an den [PC] gesendet werden, wenn die
Dateigröße 4 GB oder kleiner ist. Das Senden ist nicht möglich, wenn das Video größer als
4GB ist.
¢3 Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.] eingestellt sind
Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht wiedergegeben werden.
Für Informationen zur Wiedergabe von Bildern siehe in der Bedienungsanleitung zum
Zielgerät.
Einstellungen zum Senden von Bildern
Ziel JPEG RAW MP4
¢1
AVCHD
¢1, 2
[Smartphone] ± ±
¢3
[PC] ±±±±
[Cloud Sync. Service] ± ±
¢3
[WEB-Dienst] ± ±
¢3
[AV-Gerät] ± ———
[Drucker]
¢1
± ———
295
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden.
Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme
länger dauern.
Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme
schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ]
beim Senden einer Datei angezeigt.
Wenn Sie dieses Gerät oder die Wi-Fi-Verbindung ausschalten
bevor das Senden abgeschlossen wurde, werden nicht
gesendete Bilder nicht erneut gesendet.
Während des Sendens können Sie unter Umständen keine
Dateien löschen oder das Wiedergabemenü nicht verwenden.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Videos können nicht gesendet werden.
Nach der Aufnahme können die Bilder gewählt und gesendet werden.
Details des Wiedergabe-Menüs [Favoriten] oder [Druckeinst]-Einstellungen werden nicht
gesendet.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Einige Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können unter Umständen
nicht gesendet werden.
Bilder, die mit einem Computer verändert oder bearbeitet wurden, können unter Umständen
nicht gesendet werden.
Versenden von Bildern während der Aufnahme
Versenden von auf der Kamera gespeicherten Bildern
5
5
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
296
Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die
Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße.
¢1 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [WEB-Dienst] eingestellt ist.
¢2 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [PC] eingestellt ist.
¢3 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [Cloud Sync. Service] oder [WEB-Dienst] eingestellt ist.
¢4 Nur verfügbar, wenn das Ziel auf [Cloud Sync. Service] eingestellt ist.
Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern
[Größe]
Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden.
[Original]/[Auto]
¢1
/[Ändern]
Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände
am Zielort bestimmt.
Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern]
wählen.
Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
[Dateiformat]
¢2
[JPG]/[RAWiJPG]/[RAW]
[Ortsinfo. löschen]
¢3
Wählen Sie aus, ob die Ortsinformationen von den Bildern gelöscht
werden sollen, bevor diese gesendet werden.
[ON]: Löschen Sie die Ortsinformationen und senden Sie die
Bilder anschließend.
[OFF]: Behalten Sie die Ortsinformationen bei und senden Sie die
Bilder.
Mit diesem Vorgang werden nur die Ortsinformationen der Bilder
gelöscht, die zum Versand eingerichtet wurden.
(Die Ortsinformationen werden nicht von den originalen Bildern auf
diesem Gerät gelöscht.)
[Cloud-Limit]
¢4
Sie können wählen, ob Sie Bildern senden wollen, wenn der
Speicherplatz im Cloud Folder zur Neige geht.
[ON]: Bilder nicht senden.
[OFF]: Bilder von den ältesten löschen und anschließend neue
Bilder senden.
297
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
[Wi-Fi-Setup]-Menü
Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen.
Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden.
Wählen Sie das Menü aus.
Siehe S283 für Einzelheiten.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite S55.
Wenn Sie den PC mit Standardeinstellungen verwenden, müssen Sie die Arbeitsgruppe nicht
ändern.
> [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > Einzustellende gewünschte
Option
[LUMIX CLUB]
Ruft die “LUMIX CLUB” Login-ID ab oder ändert sie.
[PC-Verbindung]
Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
Um Bilder an einen PC zu senden, ist eine Verbindung zur
gleichen Arbeitsgruppe als Ziel-PC erforderlich.
(Die Standardeinstellung ist “WORKGROUP”.)
[Änderung des Namens der Arbeitsgruppe]:
Geben Sie die Arbeitsgruppe des sich verbindenden PCs ein.
Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
[Auf Standard zurücksetzen]:
Stellt die Ausgangsstatus wieder her.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja]
wird der Vorgang ausgeführt.
Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen.
[Gerätename]
Sie können den Namen dieses Geräts ändern.
1 Drücken Sie [DISP.].
2 Geben Sie den gewünschten Gerätenamen ein.
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im
Abschnitt
Texteingabe auf Seite S55.
Sie können maximal 32 Zeichen eingeben.
[NFC-Betrieb]
Konfiguriert die Einstellungen für die NFC-Funktion.
[ON]:
Die NFC-Funktion ist aktiv.
[OFF]
MENU
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion
298
Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt Texteingabe auf Seite S55.
Fertigen Sie eine Kopie des Kennwortes an.
Sollten Sie es vergessen, können Sie es mit [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup]
zurücksetzen, wobei jedoch auch andere Einstellungen zurückgesetzt werden. (außer [LUMIX
CLUB])
Eine “MAC-Adresse” ist eine eindeutige Adresse, die zur Identifizierung eines Netzwerkgerätes
benutzt wird.
Die “IP-Adresse” ist eine Nummer, die einen PC identifiziert, der mit einem Netzwerk, wie dem
Internet, verbunden ist. Die Adressen für Heimnetzwerke werden automatisch von der
DHCP-Funktion, wie einem Wireless Access Point, zugeordnet. (Beispiel: 192.168.0.87)
[Touch-Sharing]
Stellt die Kamerabedienung ein, nachdem die Verbindung über
die NFC-Funktion hergestellt wurde.
[ON]:
Wurde während der Einzelbildwiedergabe eine Wi-Fi-Verbindung
über die NFC-Funktion hergestellt, kann das einzelne Bild
übertragen werden.
[OFF]
[Wi-Fi-Passwort]
Um einen fehlerhaften Betrieb oder Gebrauch der Wi-Fi-Funktion
durch Dritte zu verhindern, und um gespeicherte persönliche
Daten zu schützen, wird empfohlen, die Wi-Fi-Funktion mit einem
Kennwort zu schützen.
Beim Einrichten eines Kennwortes wird bei Verwendung der
Wi-Fi-Funktion automatisch der Bildschirm zur Kennworteingabe
angezeigt.
[Setup]:
Geben Sie eine beliebige 4-stellige Zahl als Kennwort ein.
[Löschen]
[Netzwerkadresse]
Zeigt die MAC-Adresse und IP-Adresse dieses Geräts an.
299
13.
An andere Geräte anschließen
Genießen von Videos in 4K
Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm
Durch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Videos in 4K
unterstützt, und die Wiedergabe von Videos, bei deren Aufnahme
die Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt war, können Sie
detailreiche Videos in 4K genießen. Obwohl die Ausgabeauflösung
niedriger sein wird, können Sie diese auch wiedergeben, indem Sie die Kamera an einen
TV anschließen, der Videos in 4K nicht unterstützt.
Verbinden Sie die Kamera über ein Mikro-HDMI-Kabel mit einem
4K-kompatiblen TV und rufen Sie den Wiedergabebildschirm auf. (S301)
Wenn [VIERA Link] auf [ON] eingerichtet und die Kamera an einen Fernseher angeschlossen
ist, der VIERA Link unterstützt, wird der Eingang des Fernsehers automatisch umgeschaltet
und der Wiedergabebildschirm wird angezeigt. Siehe auf S304 für Einzelheiten.
Wenn Sie Videos mit [Aufnahmeformat] auf [MP4] und der Größe in
[Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt aufgenommen haben, können Sie diese
auch wiedergeben, indem Sie die Karte in den SD-Kartensteckplatz
eines TV einsetzen, der Videos in 4K unterstützt.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Ansehen auf einem PC
Zur Wiedergabe von Videos auf einem PC, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.]
auf [4K] gestellt aufgenommen wurden, verwenden Sie die Software
PHOTOfunSTUDIO” auf der DVD (mitgeliefert).
Zur Wiedergabe und Bearbeitung von Videos in 4K benötigen Sie eine
leistungsstarke PC-Umgebung.
Siehe Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
Speichern auf einem PC
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Hinweise dazu finden Sie auf S306.
Ansehen von Videos in 4K
Vorbereitung:
Wenn die Größe [4K] ist, stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] (S52) auf
[AUTO] oder [4K].
Speichern von 4K-Videos
13. An andere Geräte anschließen
300
Speichern auf DVD oder CD
Sie können Videos, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt aufgenommen
wurden, mit Panasonic-Rekordern nicht auf Blu-ray-Discs und DVDs kopieren. (Stand:
Juni 2014)
Mit der “PHOTOfunSTUDIO”-Software auf der DVD (mitgeliefert), können Sie 4K-Videos
in kleinere Videos umwandeln oder 4K-Videos auf eine DVD oder CD kopieren.
Siehe Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
301
13. An andere Geräte anschließen
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben
Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm
wiedergegeben werden.
1
Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/
ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher
Richtung kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem
Fernseher und verwenden Sie ein zu
den Anschlüssen kompatibles Kabel.
Die Bildqualität kann je nach den
Anschlüssen variieren.
HDMI-Buchse
Video-Buchse
Hohe Qualität
Anschluss über ein Mikro-HDMI-Kabel
Verwenden Sie ein “Highspeed-Mikro-HDMI-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-Mikro-HDMI-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
Überprüfen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)]. (S52)
Stellen Sie während der 24p-Videowiedergabe [HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO].
Für andere Einstellungen als [AUTO], ist die Ausgabe mit 24 Bildern/Sekunde nicht möglich.
Der Ton wird in Stereo (2ch) wiedergegeben.
Auf dem Bildschirm dieses Geräts wird kein Bild angezeigt.
Wenn [VIERA Link] auf [ON] gestellt ist, ist die Bedienung mit Hilfe der Tasten an der
Kamera eingeschränkt.
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus
und stecken Sie das Kabel ein.
B Mikro-HDMI-Kabel
C HDMI-Buchse
13. An andere Geräte anschließen
302
2
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der
dem verwendeten Stecker entspricht.
3
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
Der Eingang des Fernsehers schaltet automatisch um und der Wiedergabebildschirm
wird angezeigt, wenn die Verbindung zu einem zu VIERA Link kompatiblen Fernseher
über ein Mikro-HDMI-Kabel mit [VIERA Link] (S53) auf [ON] verwendet wird. (S304)
Je nach [Bildverhält.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder rechts
und links von den Aufnahmen angezeigt.
Ändern Sie den Anzeigemodus am Fernseher, wenn das Bild oben oder unten abgeschnitten
wird.
Die Ausgabe des Mikro-HDMI-Kabels hat Priorität, wenn sowohl das AV-Kabel
(Sonderzubehör) als auch das Mikro-HDMI-Kabel angeschlossen sind.
Der Anschluss über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) hat Priorität, wenn Sie das
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) gleichzeitig zum Mikro-HDMI-Kabel anschließen.
Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformat wiedergeben, kann sie verschwommen sein.
Die richtige Wiedergabe ist von dem zum Betrachten verwendeten Fernseher abhängig.
Sie können Bilder auf Fernsehern anderer Länder (Regionen) betrachten, die das NTSC- oder
PAL-System verwenden, wenn Sie [Video-Ausg.] im Menü [Setup] einrichten.
Auch kein Ton wird bei Anschluss von den Lautsprechern der Kamera zu hören.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör)
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S52)
Der Ton wird in Mono wiedergegeben.
Es ist keine Sucheranzeige möglich, wenn eine Verbindung über AV-Kabel besteht.
A Richten Sie die Markierungen korrekt aus
und stecken Sie das Kabel ein.
B AV-Kabel (Sonderzubehör)
C [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Die Farbe des Anschlusses ist gold.
D Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
E Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
303
13. An andere Geräte anschließen
Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit
SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden
Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend
wiedergegeben.
Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden.
In einigen Fällen können Panoramabilder nicht wiedergegeben werden. Außerdem
funktioniert die Auto-Scroll-Wiedergabe von Panoramabilder unter Umständen nicht.
Informationen zu Karten, die sich zur Wiedergabe eigenen, finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehers.
13. An andere Geräte anschließen
304
1
Schließen Sie das Gerät über ein Mikro-HDMI-Kabel an ein
VIERA Link-kompatibles Panasonic-Fernsehgerät an (S301).
2
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie dann [(].
3
Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des
Fernsehgeräts vor.
Beachten Sie bei der Bedienung die auf dem Bildschirm angezeigten Bediensymbole.
Zur Wiedergabe des Tons eines Films während einer Diashow, stellen Sie [Ton] auf [AUTO]
oder [Ton] auf dem Einstellungsbildschirm der Diashow ein.
Falls zwei oder mehrere HDMI-Eingänge am Fernsehgerät vorhanden sind, sollte dieses Gerät
möglichst an einen anderen HDMI-Anschluss als HDMI1 angeschlossen werden.
Der Betrieb durch Benutzung der Taste an diesem Gerät ist begrenzt.
Verwendung von VIERA Link (HDMI)
Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)?
Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung
für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung
über das Mikro-HDMI-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde.
(Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.)
VIERA Link ist eine einzigartige Funktion von Panasonic auf Grundlage einer
HDMI-Steuerfunktion und arbeitet mit der Spezifikation HDMI CEC (Consumer Electronics
Control).
Eine verknüpfte Bedienung mit HDMI CEC-kompatiblen Geräten anderer Hersteller ist nicht
garantiert. Informationen über die Verwendung von mit VIERA Link kompatiblen Geräten
anderer Hersteller finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte.
Dieses Gerät unterstützt die Funktion “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” ist der
Standard für Panasonic VIERA Link-kompatible Geräte. Dieser Standard ist kompatibel zu
Panasonic herkömmlichen VIERA Link-Geräten.
Vorbereitungen:
Stellen Sie [VIERA Link] auf [ON]. (S53)
305
13. An andere Geräte anschließen
Weitere verknüpfte Bedienfunktionen
Dieses Gerät ausschalten:
Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet
sich auch dieses Gerät aus.
Automatisches Umschalten des Eingangs:
Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem Mikro-HDMI-Kabel verbinden, dieses
Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts
automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet. Wenn das Fernsehgerät auf Standby steht,
schaltet es sich automatisch ein (falls für die Einstellung [Set] des Fernsehgeräts die Option
[Power on link] gewählt wurde).
Je nach dem HDMI-Anschluss Ihres Fernsehers, muss bei einigen Fernsehern der benutzte
HDMI-Anschluss manuell gewählt werden. Verwenden Sie in diesem Fall die Fernsteuerung
des Fernsehers, um den Eingangskanal umzuschalten.
(Für Details zum Umschalten des Eingangs lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des
Fernsehers nach.)
Falls VIERA Link nicht ordnungsgemäß funktioniert, informieren Sie sich auf Seite S357.
Sind Sie unsicher, ob das verwendete Fernsehgerät mit VIERA Link kompatibel ist, lesen Sie
bitte in der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts nach.
Verfügbare zusätzliche Funktionen zwischen diesem Gerät und einem
Panasonic-Fernsehgerät unterscheiden sich ja nach Art des Panasonic-Fernsehgeräts, auch
wenn dieses zu VIERA Link kompatibel ist. Einzelheiten zu den vom Fernsehgerät
unterstützten Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Verwenden Sie unbedingt ein Kabel mit HDMI-Zertifizierung.
Verwenden Sie ein “Highspeed-Mikro-HDMI-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-Mikro-HDMI-Kabel” (Stecker Typ D–Typ A, Länge bis zu 2 m)
[HDMI-Modus (Wdgb.)] wird für dieses Gerät automatisch ermittelt, wenn VIERA Link in
Betrieb ist.
13. An andere Geräte anschließen
306
Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC
Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC
übertragen.
Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere
Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen.
Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit
der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
(Lehnen Sie die Aufforderung ab, da die Formatierung zum Löschen der Bildaufnahmen
führen würde.)
Wenn die Karte nicht erkannt wird, finden Sie auf der folgenden Website Hilfe:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Verwendbare PCs
Das Gerät kann an jeden PC angeschlossen werden, der Massenspeicher erkennt.
Windows-Support:
Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
Mac-Support: OS X v10.5 bis v10.9
AVCHD-Videos können unter Umständen nicht korrekt importiert werden,
wenn sie als Dateien oder Ordner kopiert werden
Bei Verwendung von Windows, importieren Sie AVCHD-Videos immer mit
PHOTOfunSTUDIO”, einem der Programme auf der DVD (mitgeliefert).
Bei Verwendung eines Mac, importieren Sie AVCHD-Videos mit “iMovie”.
Bitte beachten Sie, dass das Importieren aufgrund der Bildqualität nicht möglich ist.
(Kontaktieren Sie für Details zu iMovie bitte Apple Inc.)
307
13. An andere Geräte anschließen
Die beiliegende DVD enthält die folgende Software.
Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer.
PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder
und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen
sortieren. Sie können auch Bedienvorgänge ausführen, wie das Schreiben von Bildern auf eine
DVD, das Verarbeiten und Korrigieren von Bildern und das Bearbeiten von Videos.
SILKYPIX Developer Studio 4.1 SE
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.5/v10.6/
v10.7/v10.8/v10.9)
Mit dieser Software können Aufnahmen im RAW-Format bearbeitet werden.
Die bearbeiteten Bilder können dann in einem Format (JPEG, TIFF usw.) abgespeichert
werden, die auf dem PC angezeigt werden können.
LoiLoScope 30-tägige Test-Vollversion
(Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
LoiLoScope ist eine Software zur Bearbeitung von Videos, die aus Ihrem PC die volle Leistung
herausholt. Das Erstellen von Videos ist so einfach, wie Karten auf einem Tisch auszulegen.
Verwenden Sie Ihre eigenen Musik-, Foto- und Videodateien, um Videos zu erstellen, die Sie
dann durch das Brennen auf eine DVD, das Heraufladen auf Internetseiten oder einfaches
Senden per E-Mail mit Ihren Freunden und Ihrer Familie gemeinsam nutzen können.
Dies wird nur eine Verknüpfung zu der trial-Version-Download-Website installieren.
Hinweise zur mitgelieferten Software
Genauere Hinweise zur Arbeit mit SILKYPIX Developer Studio finden Sie in der “Hilfe”
oder auf der Website von Ichikawa Soft Laboratory unter:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
Für weitere Informationen, was die Nutzung von LoiLoScope betrifft, lesen Sie bitte
das Handbuch zu LoiLoScope, das unter folgendem Link heruntergeladen werden
kann:
http://loilo.tv/product/20
13. An andere Geräte anschließen
308
Mitgelieferte Software installieren
Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der DVD.
1 Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs.
Betriebsumgebung für PHOTOfunSTUDIO
OS:
Windows
R
XP (32bit) SP3,
Windows Vista
R
(32bit) SP2,
Windows
R
7 (32bit/64bit) oder SP1,
Windows
R
8 (32bit/64bit),
Windows
R
8.1 (32bit/64bit)
CPU:
Pentium
R
III 500 MHz oder höher (Windows
R
XP),
Pentium
R
III 800 MHz oder höher (Windows Vista
R
),
Pentium
R
III 1 GHz oder höher (Windows
R
7/Windows
R
8/Windows
R
8.1)
Display:
1024k768 Pixel oder mehr (1920k1080 Pixel oder mehr werden empfohlen)
RAM:
512 MB oder mehr (Windows
R
XP/Windows Vista
R
),
1 GB oder mehr (Windows
R
7 32bit/Windows
R
8 32bit/Windows
R
8.1 32bit),
2 GB oder mehr (Windows
R
7 64bit/Windows
R
8 64bit/Windows
R
8.1 64bit)
Freier Festplattenspeicher:
450 MB oder mehr für die Installation der Software
Lesen Sie die Betriebsanleitungen vonPHOTOfunSTUDIO” (PDF) für weitere
Informationen zur Systemumgebung.
Für Details zu “SILKYPIX Developer Studio” lesen Sie bitte auf der unter S307
angegebenen Hilfsseite nach.
2 Legen Sie die DVD mit der mitgelieferten Software ein.
3 Klicken Sie auf [Anwendungen] im Installationsmenü.
Wenn der Bildschirm zur automatischen Wiedergabe angezeigt wird, können Sie das
Menü durch die Auswahl und Ausführung von [Launcher.exe] anzeigen.
In Windows 8/Windows 8.1 können Sie das Menü anzeigen, indem Sie die Meldung
anklicken, die erscheint, nachdem Sie die DVD eingelegt haben, und anschließend
[Launcher.exe] auswählen und ausführen.
Sie können das Menü auch durch Doppelklicken von [SFMXXXX] in [Computer] anzeigen
(XXXX unterscheidet sich je nach Modell).
4 Klicken Sie auf [Empfohlene Installation].
Fahren Sie mit der Installation gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm fort.
309
13. An andere Geräte anschließen
Die mit Ihrem PC kompatible Software wird installiert.
Auf dem Mac kann SILKYPIX manuell installiert werden.
1 Legen Sie die DVD mit der mitgelieferten Software ein.
2 Klicken Sie doppelt auf den Anwendungsordner auf der DVD.
3 Klicken Sie doppelt auf den automatisch angezeigten Ordner.
4 Klicken Sie doppelt auf das Symbol im Anwendungsordner.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
PHOTOfunSTUDIO” und “LoiLoScope” sind nicht zu Mac kompatibel.
13. An andere Geräte anschließen
310
Übertragen von Bildern auf einen PC
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den PC an.
Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/
ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher
Richtung kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein
originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
C [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Die Farbe des Anschlusses ist gold.
2
Gehen Sie mit 3/4 auf [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn [USB-Modus] (S51) im Menü [Setup] vorab auf [PC] eingestellt wurde, wird die
Verbindung der Kamera mit dem PC automatisch hergestellt, ohne dass der
Auswahlbildschirm [USB-Modus] angezeigt wird.
Wenn die Kamera mit einem PC verbunden ist, während [USB-Modus] auf
[PictBridge(PTP)] gestellt ist, erscheint auf dem PC-Monitor unter Umständen eine
Meldung. Schließen Sie die Meldung in diesem Fall, entfernen Sie das
USB-Anschlusskabel sicher und stellen Sie [USB-Modus] dann auf [PC].
3
Kopieren Sie die Bilder mithilfe von “PHOTOfunSTUDIO” auf einen PC.
Löschen oder verschieben Sie kopierte Dateien oder Verzeichnisse nicht im Windows Explorer.
Beim Ansehen mit “PHOTOfunSTUDIO ist keine Wiedergabe oder Bearbeitung möglich.
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör)
(S323). Wenn die verbleibende Akkuleistung während der Kommunikation zwischen Kamera
und PC schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt.
Trennen Sie die Verbindung des USB-Anschlusskabels sicher. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen. Es könnten sonst Daten verloren gehen.
Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
311
13. An andere Geräte anschließen
Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von PHOTOfunSTUDIO
Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien
und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät
möglich.
Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur).
Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine neuer Ordner angelegt.
Nachdem [Nr.Reset] (S54) im Menü [Setup] ausgeführt wurde
Wenn eine Karte eingesetzt wird, die einen Ordner mit der gleichen Ordnernummer enthält
(z. B. wenn Fotos auf einem anderen Kameramodell gemacht wurden)
Wenn sich eine Aufnahme mit der Dateinummer 999 im Ordner befindet
Verbindung im PTP-Modus
Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)].
Daten können nun nur noch von der Karte im PC gelesen werden.
Wenn sich auf einer Karte 1000 oder mehr Aufnahmen befinden, schlägt der Import im
PTP-Modus möglicherweise fehl.
Videos können nicht im PTP-Modus wiedergegeben werden.
Für Windows: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird unter [Computer] angezeigt
Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird auf dem Desktop angezeigt
Karte
DCIM: Bilder
1 Ordnernummer
2 Farbraum P: sRGB
_: AdobeRGB
3 Dateinummer
4 JPG: Fotos
MP4: [MP4]-Videos
RW2: Aufnahmen in RAW-Dateien
MISC: DPOF-Druck
Favoriten
AVCHD: Videos im Format [AVCHD]
AVCHD
DCIM
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
PRIVATE
MISC
13. An andere Geräte anschließen
312
Speichern von Fotos und Videos auf einem
Rekorder
Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen
Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den
Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren.
Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere
Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, AVCHD, oder
MP4).
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Kopieren mit einem nicht kompatiblen Gerät
Sie können die wiedergegebenen Inhalte mit diesem Gerät auf ein nicht kompatibles
Gerät kopieren, wie Rekorder und Videorekorder, indem Sie dieses Gerät über ein
AV-Kabel (Sonderzubehör) an das nicht kompatible Gerät anschließen.
Das nicht kompatible Gerät kann den Inhalt wiedergeben. Dies ist günstig, wenn Sie
kopierte Inhalte weitergeben möchten. In diesem Fall wird der Inhalt mit Standard- anstatt
mit High-Definition Bildqualität wiedergegeben.
Wenn Sie Videos auf einem Fernsehgerät mit dem Bildseitenverhältnis 4:3 wiedergeben,
müssen Sie die Funktion [TV-Seitenv.] (S52) auf diesem Gerät auf [4:3] einstellen, bevor Sie
das Kopieren starten. Falls Sie Videos, die mit der Einstellung [16:9] kopiert wurden, auf einem
[4:3]-Fernsehgerät wiedergeben, werden die Aufnahmen vertikal gestreckt.
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden.
Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
1 Schließen Sie dieses Gerät über ein
AV-Kabel (Sonderzubehör) an das
Aufnahmegerät an.
2 Starten Sie die Wiedergabe auf
diesem Gerät.
3 Starten Sie die Aufnahme auf dem
Aufnahmegerät.
Wenn die Aufnahme (das Kopieren)
beendet werden soll, beenden Sie zunächst
die Aufnahme auf dem Aufnahmegerät und
dann die Wiedergabe auf diesem Gerät.
1 Gelb: In die Video-Eingangsbuchse
2 Weiß: In die Audio-Eingangsbuchse
A AV-Kabel (Sonderzubehör)
B [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Die Farbe des Anschlusses ist gold.
313
13. An andere Geräte anschließen
Bilder ausdrucken
Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können
Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den
Druckvorgang starten.
Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt.
Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere
Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
1
Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel
(mitgeliefert) an den Drucker an.
Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/
ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
(Ein Verformen des Anschlusses beim Herausziehen in schräger oder falscher
Richtung kann zu Funktionsstörungen führen.)
Schließen Sie keine Geräte an falsche Anschlüsse an. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein
originales USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)
B Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
C [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
Die Farbe des Anschlusses ist gold.
2
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PictBridge(PTP)] aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Vorbereitungen:
Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
Stellen Sie die Druckqualität und weitere Druckeinstellungen am Drucker
ein, bevor Sie die Aufnahmen ausdrucken.
13. An andere Geräte anschließen
314
Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör)
(S323). Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den
Drucker schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem
Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet,
stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
Stecken Sie das USB-Anschlusskabel nicht aus, während [å] (Symbol zur
Kabelaussteckwarnung) angezeigt wird.
(Wird je nach der Art des verwendeten Druckers unter Umständen nicht angezeigt.)
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Ausstecken des Netzadapters
(Sonderzubehör) aus.
Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine
Karte einsetzen oder herausnehmen.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Aufgenommene Videos können nicht ausgedruckt werden.
315
13. An andere Geräte anschließen
1 Drücken Sie 3.
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken
1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen
eingestellt werden können, finden Sie auf S316.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel.
Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken
[Multi-Auswahl]
Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt.
Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder und drücken Sie
dann [MENU/SET].
(Bei erneutem Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung
aufgehoben.)
Drücken Sie nach der Auswahl der Bilder 2, um [Ausführ.]
auszuwählen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
[Alle wählen] Druckt alle gespeicherten Aufnahmen aus.
[Druckeinst(DPOF)]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die unter [Druckeinst] eingestellt
wurden. (S245)
[Favoriten]
Druckt nur die Aufnahmen aus, die als Favoriten gekennzeichnet
wurden. (S244)
3 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn der Bildschirm zur Überprüfung des Drucks angezeigt wird, wählen Sie [Ja], um die
Aufnahmen zu drucken.
Informationen zu den Optionen, die vor dem Start des Ausdrucks der Bilder eingestellt
werden können, finden Sie auf S316.
Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel.
PiPictBridgectBridgePictBridge
13. An andere Geräte anschließen
316
Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter
“Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt
3 unter
“Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor.
Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der
Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [
{] ein und
nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.)
Wenn [Druckeinst(DPOF)] ausgewählt wurde, werden die Optionen [Druck mit Datum] und
[Anz. Ausdrucke] nicht angezeigt.
[Druck mit Datum]
Wenn der Drucker den Aufdruck des Datums nicht unterstützt, kann das Datum nicht auf das
Bild gedruckt werden.
Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie,
ob dies der Fall ist.
Wenn Aufnahmen gedruckt werden, die mit Text versehen wurden, stellen Sie die Funktion
Ausdruck mit Datum auf [OFF], da das Datum sonst darüber gedruckt wird.
Bei manchen Druckern wird das Bilddatum für Bilder, die mit einem Bildverhältnis von [1:1]
aufgenommen wurden, vertikal aufgedruckt.
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit Abzügen Ihrer Aufnahmen beauftragen
Wenn Sie die Aufnahmen vorher unter [Texteing.] (S236) mit Datum versehen haben oder
unter [Druckeinst] (S245) den Datumsdruck eingestellt haben, können die Bilder im
Fotogeschäft mit dem Datum gedruckt werden.
[Anz. Ausdrucke]
Sie können die Anzahl der Ausdrucke auf bis zu 999 einstellen.
Druckeinstellungen
[ON] Das Datum wird gedruckt.
[OFF] Das Datum wird nicht gedruckt.
317
13. An andere Geräte anschließen
[Papierformat]
Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
[Seitengest.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen)
Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker das jeweilige Seitenlayout
unterstützt.
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
[L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm
[2L/5qk7q] 127 mmk178 mm
[POSTCARD] 100 mmk148 mm
[16:9] 101,6 mmk180,6 mm
[A4] 210 mmk297 mm
[A3] 297 mmk420 mm
[10k15cm] 100 mmk150 mm
[4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm
[8qk10q] 203,2 mmk254 mm
[LETTER] 216 mmk279,4 mm
[CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
{ Die Druckereinstellungen haben Vorrang.
á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite
â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite
ã 2 Bilder auf 1 Seite
ä 4 Bilder auf 1 Seite
13. An andere Geräte anschließen
318
Layout-Druck
Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken.
Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten,
stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [Seitengest.] auf [ä] und dann
[Anz. Ausdrucke] auf 4.
Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken.
Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten,
stellen Sie [Seitengest.] auf [ä] und dann die Option [Anz. Ausdrucke] für jede der
4 Aufnahmen auf 1.
Wenn die Anzeige [¥] während des Druckvorgangs orangefarben aufleuchtet, schickt der
Drucker eine Fehlermeldung an die Kamera. Prüfen Sie nach Ende des Druckvorgangs, ob es
Probleme mit dem Drucker gibt.
Wenn die Anzahl der Ausdrucke hoch ist, werden die Aufnahmen unter Umständen mehrmals
gedruckt. In diesem Fall kann die angezeigte Anzahl der verbleibenden Ausdrucke von der
eingestellten Anzahl abweichen.
Nur im JPEG-Format aufgenommene Bilder können gedruckt werden. Bei in RAW
aufgenommenen Bildern werden die gleichzeitig erstellten JPEG-Bilder verwendet. Wenn ein
gleichwertiges JPEG-Bild nicht zur Verfügung steht, erfolgt kein Ausdruck.
319
14.
Sonstiges
Sonderzubehör
Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) erhöht sich
der effektive Bereich im Vergleich zum integrierten Kamerablitz.
Vorbereitung:
Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz.
Verwendung des zugehörigen Blitzlichtes (DMW-FL360L: Sonderzubehör)
1 Bringen Sie das entsprechende Blitzlicht am Zubehörschuh an und schalten Sie
dann die Kamera und das Blitzlicht ein.
2 Wählen Sie das Menü aus.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/
SET].
4 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn das externe Blitzgerät angebracht ist, werden die folgenden Symbole angezeigt.
Externes Blitzlicht (Sonderzubehör)
Entfernen der Zubehörschuhabdeckung
Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine Abdeckung angebracht.
Entfernen Sie die Zubehörschuhabdeckung durch
Ziehen in Pfeilrichtung
2
, während Sie sie in die
durch den Pfeil
1
angegebene Richtung drücken.
Wenn der Zubehörschuh nicht verwendet wird, bringen Sie die
Abdeckung des Zubehörschuhs an.
Achten Sie darauf, die Zubehörschuhabdeckung nicht zu verlieren.
Bewahren Sie die Zubehörschuhabdeckung außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, um zu verhindern, dass sie die
Abdeckung verschlucken können.
> [Rec] > [Blitzlicht]
: Externes Blitzgerät Forciert EIN
: Externes Blitzgerät Langs. Synchr.
Œ: Externer Blitz forciert AUS
Signalblitze mit drahtlosen Blitzlichtern sind auch deaktiviert.
MENU
14. Sonstiges
320
Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera
einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist.
Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die
mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten. Die Verwendung solcher externer
Blitzgeräte kann zu Fehlfunktionen oder nicht ordnungsgemäßem Verhalten der Kamera
führen.
Wenn Sie im Handel erhältliche externe Blitzgeräte verwenden, deren
Kommunikationsfunktionen von den für die Kamera spezifizierten abweichen, kann es zu
Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Blitzgeräte kommen. Verwenden Sie daher keine
derartigen Blitzgeräte.
Auch wenn das externe Blitzgerät ausgeschaltet ist, kann die Kamera unter Umständen in den
externen Blitzmodus wechseln, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. Wenn Sie das
externe Blitzgerät nicht verwenden, sollten Sie es abnehmen.
Öffnen Sie den integrierten Blitz nicht, wenn ein externes Blitzgerät angebracht ist.
Durch das Anbringen des externen Blitzgeräts verändert sich das Gleichgewicht der Kamera.
Für die Aufnahmen ist daher die Verwendung eines Stativs zu empfehlen.
Nehmen Sie das externe Blitzgerät ab, wenn Sie die Kamera tragen.
Halten Sie bei angebrachtem externen Blitzgerät nicht nur das Blitzgerät fest, da es sich sonst
von der Kamera lösen könnte.
Wenn Sie das externe Blitzgerät verwenden, während der Weißabgleich auf [ ] eingestellt
ist, nehmen Sie je nach Aufnahmequalität eine Feineinstellung des Weißabgleichs vor. (S129)
Wenn Sie aus geringer Entfernung mit Weitwinkel aufnehmen, wird der Lichtstrahl des
Blitzlichts unter Umständen durch das Objektiv blockiert, wodurch sich der untere Teil des
Bildschirms verdunkelt.
Informationen zu den Einstellungen für den drahtlosen Blitz finden Sie auf S209.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Blitzgeräts.
Bei Verwendung anderer handelsüblicher externer Blitzlichtgeräte ohne
Kommunikationsfunktion mit der Kamera
Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes
Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an
dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen
können.
Stellen Sie auf der Kamera den AE-Modus mit Blenden-Priorität oder die manuelle Belichtung
ein, und stellen Sie dann auf dem externen Blitzgerät die gleiche Blende und
ISO-Empfindlichkeit ein. (Aufgrund der Änderung des Blendenwerts im AE-Modus mit
Zeiten-Priorität kann die Belichtung nicht in ausreichendem Maße ausgeglichen werden,
außerdem kann das externe Blitzgerät das Licht in der Programmautomatik nicht in
ausreichendem Maße regulieren, da der Blendenwert nicht festgelegt werden kann.)
321
14. Sonstiges
Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör)
verwenden, können Sie das Verwackeln (Kamerawackeln)
verhindern, indem Sie ein Stativ verwenden, und Sie können den
Auslöser beim Fotografieren mit [B] (Bulb - Glühbirne) oder im
Serienbildmodus ganz heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit
dem Fernauslöser funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der
Kamera.
Es ist grundsätzlich ein originaler Panasonic-Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Nehmen Sie für die Videoaufnahme im Kreativen Video-Steuermodus (S118) auf. Die
Videoaufnahme kann mit dem Fernauslöser gestartet/gestoppt werden.
Lesen Sie für Details in der Bedienungsanleitung zum Fernauslöser nach.
In den folgenden Fällen nicht verfügbar:
Sie können die Auslöser-Fernbedienung nicht für den nachfolgenden Vorgang verwenden.
Löschen des Ruhemodus
Steuerung per Fernauslöser (Sonderzubehör)
14. Sonstiges
322
Verwenden eines Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2:
Sonderzubehör) oder Stereomikrofons (VW-VMS10:
Sonderzubehör): Sie können Töne mit einer Qualität aufnehmen, die
höher als die bei Aufnahmen mit eingebauten Mikrofonen ist.
Durch Verwendung des Stereo-Shotgun-Mikrofons (DMW-MS2:
Sonderzubehör) können Sie zwischen der Shotgun-Aufnahme
(ultradirektional) und der Weitwinkel-Stereoaufnahme umschalten.
Vorbereitungen:
Schließen Sie den eingebauten Blitz und schalten Sie dieses Gerät
anschließend aus.
Nehmen Sie die an der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S319)
Einstellen des Bereichs, in welchem das Stereo-Richtmodus-Mikrofon
(DMW-MS2: Sonderzubehör) die Töne aufnimmt
1 Bringen Sie das vorgesehene Stereo-Shotgun-Mikrofon an dieses Gerät an und
schalten Sie es dann ein.
2 Wählen Sie [Spezial-Mikrofon] im Menü [Video]. (S37)
Die Menüoptionen werden nur angezeigt, wenn das Stereo-Shotgun-Mikrofon
angeschlossen ist.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl des Menüpunkts und anschließend [MENU/SET].
Bei Anschluss des externen Mikrofons wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn das externe Mikrofon angeschlossen ist, wird [Mikr.Pegelanz.] (S223) automatisch auf
[ON] gestellt, und der Mikrofonpegel wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn ein externes Mikrofon an die Kamera angeschlossen ist, halten Sie nicht nur das externe
Mikrofon, um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden.
[Wind Redukt.] im [Video]-Menü kann Windgeräusche effektiv verringern.
Wenn ein externes Mikrofon an die Kamera angeschlossen ist, öffnen Sie nicht den integrierten
Blitz.
Wenn die Geräusche bei Verwendung eines Netzadapters (Sonderzubehör) aufgenommen
werden, verwenden Sie einen Akku.
Wenn ein Stereo-Mikrofon (VW-VMS10: Sonderzubehör) verwendet wird, wird
[Spezial-Mikrofon] an [STEREO] befestigt.
Wenn Geräusche des Kamerabetriebs, wie das Geräusch des Zoomvorgangs, aufgenommen
werden, empfehlen wir die Verwendung eines Zubehörschuhadapters.
Für weitere Einzelheiten, siehe Bedienungsanleitung des externen Mikrofons.
Externes Mikrofon (Sonderzubehör)
[STEREO] Ermöglicht eine Stereoaufnahme des Tons aus einem breiten
Bereich.
[SHOTGUN] Ermöglicht die Aufnahme aus einer Richtung durch Ausschluss von
Hintergrund- und Umgebungsgeräuschen.
323
14. Sonstiges
Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine
Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um
die Leistung des Akkus kümmern zu müssen.
Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein DC-Koppler (Sonderzubehör) erforderlich.
Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzadapter immer das mitgelieferte Netzkabel.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des Netzadapters und des DC-Kopplers.
Der MC-Schutz ist ein transparenter Filter, der weder die Farben noch die Menge des
durchfallenden Lichts beeinflusst. Er kann also immer als Schutz auf dem Objektiv
verwendet werden.
Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (das entspricht etwa
drei Einstellstufen der Blende), ohne dabei die Farbbalance zu verändern.
Mit dem PL-Filter wird das reflektierte Licht von metallischen oder asphärischen
Oberflächen (flache nicht-metallische Oberflächen, Wasserdampf oder unsichtbare
Partikel in der Luft) unterdrückt, so dass Aufnahmen mit stärkerem Kontrast möglich
werden.
Setzen Sie nie mehrere Filter gleichzeitig auf.
Der Objektivdeckel oder die Gegenlichtblende lassen sich auch bei aufgesetztem Filter
anbringen.
Einzelheiten zum Umgang mit Filtern finden Sie in der Anleitung zum jeweiligen Filter.
Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör)
Filter (Sonderzubehör)
14. Sonstiges
324
Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige
Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ]
(Monitor-Stil) gestellt ist.
Aufnahmemodus
1
Aufnahmemodus (S62)
Kundeneinstellungen
(S120)
Bildstil (S122)
Einstellungsanzeige des
Kreativen Steuermodus
(S108)
‰ŒBlitzmodus (S203)
Blitzlicht (S206, 209)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität (S212)
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis (S131)
Karte (wird nur während der
Aufnahme angezeigt) (S30)
98
98
98
2
00
00
2
00
2
00
60
60
602.8
2.8
2.8
AFS
AFS
AFS
L
3:2
0
0
AEL
AEL
AEL
BKT
BKT
BKT
AWB
AWB
AWB
ラュ
ラュン
P
C2-1
EXPS
EXPS
WL
L
3:2
Abgelaufene
Aufnahmezeit
¢1
(S215)
Anzeige für gleichzeitige
Aufnahme (S219)
Automatisches Umschalten
zwischen Sucher und
Monitor (S57)
Peaking (S152)
Helligkeitsverteilung (S124)
HDR (S135)
Mehrfach-Belichtung
(S184)
Elektron. Verschluss (S164)
8
m
30
s
ラュン
325
14. Sonstiges
2
A Qualität (S132)
High Speed Video (S119)
Fokusmodus (S139)
š
Ø
AF-Modus (S138)
Gesichtserkennung (S187)
AF-Sperre (S157)
Serienbildaufnahme (S167)
Auto Bracket (S171)
Selbstauslöser (S174)
Zeitrafferaufnahme (S176)
Stop-Motion-Animation
(S180)
Akku-Anzeige (S25)
Bildmodus (Fotopriorität)
(S219)
Luminanzbereich (S222)
Makroaufnahme (S155)
Aufnahme austarieren
(S222)
98
98
98
2
00
00
2
00
2
00
60
60
602.8
2.8
2.8
AFS
AFS
AFS
L
3:2
0
0
AEL
AEL
AEL
BKT
BKT
BKT
AWB
AWB
AWB
ラュ
ラュン
100fps
AFS
AFF
AFC
MF
AFL
Optischer Bildstabilisator
(S195)
Verwackelwarnung (S195)
Aufnahmestatus (blinkt
rot.)/Fokus (leuchtet grün)
(S59)
Fokus (bei geringer
Beleuchtung) (S59)
Angeschlossen an Wi-Fi
Histogramm (S66)
LOW
14. Sonstiges
326
¢1 m: Minute, s: Sekunde
¢
2 Dies wird ungefähr 5 Sekunden lang angezeigt, wenn die Kamera nach der Uhrzeiteinstellung
und nach dem Umschalten vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus eingeschaltet wird.
¢3 Wird während des Countdowns angezeigt.
¢
4 Die Anzeige kann mit der Einstellung [Restanzeige] im Menü [Individual] zwischen der Anzahl
der möglichen Bildaufnahmen und der verfügbaren Aufnahmezeit umgeschaltet werden.
3
Name
¢
2
(S192)
Anzahl an Tagen, die seit dem Abreisedatum
vergangen sind
¢2
(S48)
Alter
¢
2
(S192)
Ort
¢
2
(S48)
Aktuelles Datum und Uhrzeit/
Einstellung des Reiseziels
¢2
: (S47)
AF-Bereich (S59, 145)
Spot-Messziel (S163)
Selbstauslöser
¢3
(S174)
Stummschaltung (S186)
Externes Mikrofon (S322)
Zoom-Mikrofon (S224)
Anzeige des Mikrofonpegels
(S223)
Mikrofonpegel Begrenzer (OFF)
(S223)
AE-Sperre (S157)
Messmethode (S163)
Programmverschiebung (S85)
989898
2
0000
2
00
2
00
6060602.82.82.8
AFSAFSAFS
L
3:2
00
AELAELAEL
BKTBKTBKT
AWBAWBAWB
ラュラュン
50
LMT
OFF
AEL
2.8 Blendenwert (S59)
60 Verschlusszeit (S59)
Wert des Belichtungsausgleichs
(S159)
Helligkeit (S83)
Manuelle
Belichtungsunterstützung (S89)
ISO-Empfindlichkeit (S160)
4
Gebrauchsanweisung zu den
Schaltern (S19)
Weißabgleich-Belichtungsreihe
(S130)
Feineinstellung des
Weißabgleichs (S129)
VÐîÑ
Weißabgleich (S126)
Farbe (S83)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
¢4
(S32)
Verfügbare Aufnahmezeit
¢1, 4
(S33)
5
Belichtungsmesser (S84)
Zoom (S200)
BKT
AWB
1
R8
m
30
s
327
14. Sonstiges
Aufnahmeinformationen auf dem Monitor
1
Aufnahmemodus (S62)
F2.8 Blendenwert (S59)
1/60 Verschlusszeit (S59)
Akku-Anzeige (S25)
2
ISO-Empfindlichkeit (S160)
Wert des
Belichtungsausgleichs
(S159)
Helligkeit (S83)
Manuelle
Belichtungsunterstützung
(S89)
‰ŒBlitzmodus (S203)
Blitzlicht (S206, 209)
3
Einzeln (S166)
Serienbildaufnahme (S167)
F
2.8
98
AWB
1/60
0 0
0
Fn
ISO
AUTO
Wi-Fi
L
3:2
AFSAFS
C1
EXPSEXPS
ISO
200
0
0
WL
Auto Bracket (S171)
Selbstauslöser (S174)
Zeitrafferaufnahme (S176)
Stop-Motion-Animation
(S180)
Fokusmodus (S139, 150)
š
Ø
AF-Modus (S138)
A Qualität (S132)
Bildgröße/
Bildseitenverhältnis (S131)
Wi-Fi Wi-Fi (S251)
Funktionstasten-Einstellung
(S44)
4
Bildstil (S122)
VÐîÑ
Weißabgleich (S126)
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs
(S134)
Messmethode (S163)
98
Anzahl der möglichen
Aufnahmen (S32)
Verfügbare Aufnahmezeit
(S33)
AFS
AFF
AFC
MF
L
3:2
Fn
AWB
1
R8
m
30
s
14. Sonstiges
328
Bei der Wiedergabe
1
Wiedergabemodus (S230)
Geschützte Aufnahme (S247)
Anzahl der Ausdrucke (S245)
Standortinformationen-Anzeige
(S231)
Ü Favoriten (S244)
å
Symbol für die
Kabelabtrennwarnung (S314)
Video-Wiedergabe (S70)
Panorama wiedergeben (S106)
Fortlaufende Wiedergabe einer
Serienbild (S225)
Fortlaufende
[Zeitrafferaufnahme]
Bildgruppenwiedergabe (S225)
Fortlaufende Wiedergabe der
Zeitraffergruppe (S225)
Anzeige für mit Text versehene
Aufnahmen (S236)
Abgelaufene Wiedergabezeit
¢1
(S70)
2
Bildgröße/Bildseitenverhältnis
(S131)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität (S212)
60
60
60
F2.8
F2.8
F2.8
0
0
AWB
AWB
AWB
1
1
1/98
1/98
1/98
2
00
00
2
00
2
00
L
3:2
0RQDW 7DJH0RQDW 7DJH
0RQDW 7DJH
0RQDW 7DJH
7$*7$*
7$*
7$*
%LOGHU
%LOGHU
%LOGHU
8
m
30
s
L
3:2
AVCHD
FHD
50i
A Qualität (S132)
High Speed Video (S119)
Luminanzbereich (S222)
Akku-Anzeige (S25)
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
Anzahl der Serienaufnahmen
Videoaufnahmezeit
¢1
(S70)
3
Symbol über derzeitigen Abruf
von Informationen (S331)
Anzahl der seit dem
Abreisedatum vergangenen
Tage (S48)
Anzeige der Serienbildgruppe
(S226)
[Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe
nanzeige (S226)
Anzeige für die Zeitraffergruppe
(S226)
Stummschaltung (S186)
Alter (S192)
4
Name
¢2
(S190, 192)
Position
¢2
(S48)
Titel
¢2
(S235)
5
Aufnahmeinformationen
¢3
100fps
%LOGHU
8
m
30
s
7$*
0RQDW7DJH
329
14. Sonstiges
Anzeige detaillierter Informationen
Histogramm-Anzeige
¢1 m: Minute, s: Sekunde
¢2 Die Anzeige hat die Reihenfolge [Titel], [Ort], [Name] ([Baby1]/[Baby2], [Tier]), [Name]
([Gesichtserk.]).
¢3 Dies wird nicht für in [AVCHD] aufgenommene Videos angezeigt.
¢4 Wird für Videos nicht angezeigt.
F2.8
60
P
s
RGB
AFS
200
0
WBWB
ISOISO
AWB
STD.STD.STD.
L
3:2
100-0001
'(=
1
Aufnahmeinformationen
Intelligente Steuerung des
dynamischen Bereichs
¢3
(S134)
HDR
¢4
(S135)
Intelligente Auflösung (S134)
2
Aufnahmedatum und -zeit/Weltzeit (S47)
3
Bildgröße/Bildseitenverhältnis
(S131)
A Qualität (S132)
Aufnahmeformat/
Aufnahmequalität (S212)
High Speed Video (S119)
Luminanzbereich (S222)
Farbraum
¢4
(S137)
100-0001 Ordner-/Dateinummer
¢3
(S311)
L
3:2
AVCHD
FHD
50i
100fps
1/98
F2.8
60
ISO
200
0
100-0001
1
3
Histogramm (S71)
2
Aufnahmeinformationen
¢3
1/98
Bildnummer/Gesamtzahl der
Aufnahmen
100-0001 Ordner-/Dateinummer
¢3
(S311)
14. Sonstiges
330
Meldungen
In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.
Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben.
[Dieses Bild ist geschützt]
Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S247)
[Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht
werden]
Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
Formatieren Sie (S31) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf
einem PC, o.ä.
[Bei diesem Bild nicht einstellbar]
Für Aufnahmen, die nicht auf dem DCF-Standard basieren, kann keine Einstellung unter [Titel
einfg.], [Texteing.] oder [Druckeinst] vorgenommen werden.
[Speicherkartenfehler Diese Karte formatieren?]
Es handelt sich um ein Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
Formatieren Sie die Karte mit der Kamera erneut, nachdem Sie wichtige Daten auf einem
PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben. (S31)
Die Daten werden gelöscht.
[Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.]/[Systemfehler]
Diese Anzeige erfolgt, wenn das Objektiv nicht mehr normal funktioniert, da mit einer Hand
darauf gedrückt wurde, usw.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Wenn die Meldung weiterhin angezeigt wird,
kontaktieren Sie Ihren Händler oder Panasonic.
[Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.]
Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S30)
[SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden]
Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten.
Setzen Sie die Karte noch einmal ein.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Lesefehler/Schreibfehler
Bitte die Karte prüfen]
Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
Entfernen Sie die Karte, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Setzen Sie die Karte
wieder ein, schalten Sie die Kamera wieder ein und versuchen Sie noch einmal, die Daten zu
lesen oder zu schreiben.
Die Karte ist möglicherweise defekt.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
331
14. Sonstiges
[Aufzeichnung nicht möglich, da Format (NTSC/PAL) der Kartendaten nicht
kompatibel.]
Formatieren Sie (S31) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf
einem PC, o.ä.
Setzen Sie eine andere Karte ein.
[Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte
abgebrochen]
Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos ist die für die Karte benötigte
Geschwindigkeitsklasse unterschiedlich. Verwenden Sie eine Karte, die der
Nenngeschwindigkeit entspricht. Für Details siehe unter
Hinweise zur Aufnahme von Videos
und zur Geschwindigkeitsklasse
auf S30.
Wenn die Aufnahme stoppt, auch wenn Sie eine Karte verwenden, die der
Geschwindigkeitsklasse entspricht, ist die Datenschreibgeschwindigkeit zu langsam. Wir
empfehlen Ihnen, eine Sicherung zu erstellen und die Karte dann zu formatieren (S31).
Abhängig vom Kartentyp kann die Aufnahme von Videos unterbrochen werden.
[Kein Verzeichnis erstellbar]
Es kann kein Ordner erstellt werden, da es keine verbleibenden Ordnernummern gibt, die
verwendet werden können.
Formatieren Sie die Karte auf diesem Gerät, nachdem Sie die erforderlichen Daten auf einem
PC o.ä. gesichert haben. (S31)
Wenn Sie nach dem Formatieren [Nr.Reset] im Menü [Setup] ausführen, wird die
Verzeichnisnummer auf 100 zurückgesetzt. (S54)
[Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im
bildverhältnis 4:3 angezeigt]
Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Menü [Setup], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern möchten.
(S52)
Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera
angeschlossen ist.
Wenn das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder Drucker angeschlossen
ist, erlischt die Meldung. (S310, 313)
[Bearbeitungsvorgang unmöglich, weil noch Info verarbeitet wird.]
Sind zu viele Bilddateien vorhanden, kann das Informationsabruf-Icon ([ ] oder
[ ]) für eine lange Zeit auf dem Wiedergabebildschirm angezeigt werden. Während
dieser Zeit ist die Verwendung einiger Elemente im [Wiederg.]-Menü nicht möglich.
Wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird, während Informationen abgerufen werden, werden
nur die Bilder als Gruppe gespeichert, die bereits Informationen abgerufen haben.
Bei erneutem Einschalten startet der Informationsabruf ab derselben Stelle erneut.
14. Sonstiges
332
[Dieser Akku kann nicht verwendet werden.]
Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei
Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an Panasonic.
Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle
Fremdkörper.
[Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung
fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden]
Überprüfen Sie Folgendes bezüglich des Wireless Access Points.
Die in diesem Gerät eingerichteten Daten für den Wireless Access Point sind falsch.
Prüfen Sie Authentifizierungstyp, Verschlüsselungstyp und Verschlüsselungscode. (S290)
Der Wireless Access Point ist nicht eingeschaltet.
Die Konfiguration des Wireless Access Points wird nicht durch dieses Gerät unterstützt.
Prüfen Sie die Netzwerk-Konfiguration des Ziels.
Die Funkwellen anderer Geräte blockieren unter Umständen die Verbindung zu einem
Wireless-Zugangspunkt.
Prüfen Sie, ob andere Geräte mit dem Wireless-Zugangspunkt verbunden sind, die eine
Frequenz von 2,4 GHz verwenden.
[Keine Bilder zum senden.]
Diese Meldung wird angezeigt, wenn auf Grund der Zielbeschränkung kein Bild zum
Hochladen verfügbar ist.
Prüfen Sie das Dateiformat des zu sendenden Bildes. (S265, 269, 270, 273, 277, 281)
[Verbindung fehlgeschlagen. Bitte in einigen Minuten erneut versuchen.]/
[Netzwerk getrennt. Übertragung abgebrochen]
Die Funkwellen des Wireless Access Points werden schwach.
Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her.
Der Server antwortet nicht oder die Zeit zur Verarbeitung des Datenaustausches wurde
überschritten.
Versuchen Sie es nach einiger Zeit erneut.
Je nach dem Wireless Access Point wird die Verbindung nach Ablauf einer bestimmten Zeit
u.U. automatisch unterbrochen.
Stellen Sie die Verbindung erneut her.
[Die Upload-Funktion zum Cloud-Ordner ist verfügbar, nachdem die Cloud
Sync-Einstellungen an Geräten mit Download-Funktion, wie PCs oder
Smartphones, eingestellt wurden.]
Geräte, die Bilder von einem Cloud-Ordner herunterladen, werden nicht registriert.
Nehmen Sie die Cloud-Synchr.-Einstellung vor. Nehmen Sie die Einstellungen auf einem PC
mit “PHOTOfunSTUDIO” oder auf einem Smartphone mit “Image App” vor.
Weiter Informationen zu [Cloud Sync. Service] finden Sie auf S281.
333
14. Sonstiges
[Verbindung fehlgeschlagen]
Überprüfen Sie die folgenden Punkte in Bezug auf die zu verbindenden Smartphones.
Das Smartphone ist nicht in Betrieb.
Stellen Sie in den Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones diese Kamera als den
Zugangspunkt für die Verbindung ein.
Auf dem Smartphone befindet sich kein freier Speicherplatz.
[Login fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie Login-ID und Passwort.]
Die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” sind nicht korrekt.
Geben Sie sie bitte erneut ein.
Sollten Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort vergessen haben, finden Sie entsprechende
Informationen auf dem Anmeldebildschirm der “LUMIX CLUB”-Website.
[Wegen Zielort-Limit Versand einiger Dat. unmögl.]/[Übertragung abgeschlossen.
Wegen Zielort-Limit wurden einige Dat. nicht ges.]
Prüfen Sie das Dateiformat des zu sendenden Bildes. (S265, 269, 270, 273, 277, 281)
Das Senden von Videos ist unter Umständen nicht möglich, wenn die Datei zu groß ist.
Teilen Sie das Video dann mit [Video teilen]. (S239)
[Nicht verfügbar. Bitte Login-Einstellungen auf LUMIX CLUB-Website vorn.]
Melden Sie sich über Ihr Smartphone oder den PC beim “LUMIX CLUB” an und richten Sie
die Login-Daten des gewünschten Web-Dienstes ein.
[Bild- und Video- Mitteilungsdienst nicht zusammen auswählbar.]
WEB-Dienste, die nur für Fotos oder nur für Videos bestimmt sind, können nicht gleichzeitig
gewählt werden.
Deaktivieren Sie einen der Dienste.
[IP-Adresse abrufen unmögl. IP-Adresse des Wireless AP bitte auf DHCP
einstellen.]
Aktivieren Sie die DHCP-Konfiguration der IP-Adresse der verbundenen Wireless Access
Points.
[Verbind. zum Server unmögl.]
Wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, das Root-Zertifikat zu erneuern,
stimmen Sie dem Update des Root-Zertifikats zu.
14. Sonstiges
334
Menüliste
In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für
Bilder einstellen, die Sie aufnehmen.
[Bildstil], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [i.Zoom]
und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in
einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
[Rec]
[Bildstil]
Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen,
den Sie aufnehmen wollen.
Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte
einstellen.
S122
[Bildverhält.] Einrichten des Seitenverhältnisses des Bildes. S131
[Bildgröße] Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. S131
[Qualität]
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die
Aufnahmen gespeichert werden sollen.
S132
[AFS/AFF]
Ordnet [AFS] oder [AFF] zu [AFS/AFF] des
Fokusmodushebels zu.
S139
[Messmethode]
Richtet die Lichtmessmethode zur Messung der Helligkeit ein.
S163
[Seriengeschw.]
Richtet die Seriengeschwindigkeit für die
Serienbildaufnahme ein.
S167
[Auto Bracket]
Stellt die Einzel-/Serienbildaufnahme, den Ausgleichsbereich
und die Aufnahmesequenz für die Auto Bracket-Aufnahme ein.
S171
[Selbstausl.] Stellt ein, wie der Selbstauslöser funktioniert. S174
[Zeitraffer/Animation]
Führt die Aufnahmeeinstellungen für die
Zeitrafferaufnahme und Stop-Motion-Animation aus.
S176,
S180
[Helligkeitsverteilung]
Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen
Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die
Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen.
S124
[i.Dynamik] (Intelligente
Steuerung des
dynamischen Bereichs)
Einstellen von Kontrast und Belichtung
S134
[i.Auflösung] Nimmt Bilder mit schärferen Konturen und Klarheit auf. S134
[iHand-Nachtaufn.]
Bilder von Nachtszenen werden mit einer hohen
Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem
einzelnen Bild zusammengesetzt.
S80
[iHDR]
Es ist beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem
Hintergrund und dem Motiv vorhanden. Es werden
mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung
aufgenommen und zu einem einzelnen Bild mit
reichhaltiger Farbabstufung kombiniert.
S81
335
14. Sonstiges
[HDR]
Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen
zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren.
S135
[Mehrfach-Bel.]
Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum
4-fachen, äquivalent pro Einzelbild)
S184
[Panorama-Einstell.]
Einrichten der Aufnahmerichtung und des Bildeffektes für
die Panorama-Aufnahme
S104
[Verschlusstyp]
Sie können zwischen der Aufnahme von Bildern mit dem
mechanischen Verschluss und dem elektronischen
Verschluss wählen.
S164
[Blitzlicht] Richtet die Funktionsweise des Blitzlichts ein. S203
[Rote-Aug.-Red.]
Ermittelt automatisch rote Augen, die durch das Blitzlicht
hervorgerufen werden, und korrigiert die Bilddaten
entsprechend.
S211
[Max. ISO-Wert]
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] oder [ ]
eingerichtet wird, wird eine optimale ISO-Empfindlichkeit
mit dem gewählten Wert als Obergrenze eingerichtet.
S162
[ISO-Einst.Stufen]
Die Einstellwerte der ISO-Empfindlichkeit ändern sich in
Schritten von 1/3 EV oder 1 EV.
S162
[Erweiterte ISO]
Sie können die verfügbaren ISO-Empfindlichkeitswerte
erweitern.
S162
[Langz-Rauschr]
Sie können die erzeugten Geräusche durch Aufnahme mit
einer längeren Verschlusszeit beseitigen.
S136
[i.Zoom]
Sie können den Zoom mit minimaler Bildverschlechterung
erhöhen.
S198
[Digitalzoom]
Verstärkt den Tele-Effekt.
Je stärker die Vergrößerung ist, um so stärker lässt auch
die Bildqualität nach.
S199
[Farbraum]
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die
Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem
PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
S137
[Stabilisator]
Werden während der Aufnahme Erschütterungen der
Kamera festgestellt, korrigiert diese die Kamera automatisch.
S195
[Gesichtserk.]
Automatisches Einrichten des Fokus und der Belichtung
mit Priorität bei den registrierten Gesichtern.
S187
[Profil einrichten]
Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes
oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und
sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen.
S192
14. Sonstiges
336
In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der
Videoaufnahme einrichten.
[Bildstil], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [i.Zoom]
und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in
einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung.
Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü.
[Video]
[Aufnahmeformat]
Richtet das Dateiformat für die von Ihnen aufgenommenen
Videos ein.
S212
[Aufn.-Qual.] Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt. S212
[Bel.-Modus]
Wählen Sie die Methode für die Einstellung des Blendenwerts
und der Verschlusszeit im Kreativen Videomodus.
S118
[Hochgeschwind.-Video]
Sie können Zeitlupen-Videos aufnehmen, indem Sie eine
Ultra-Highspeed-Aufnahme ausführen.
S119
[Fotomodus]
Richtet die Aufnahmemethode für Fotos während der
Videoaufnahme ein.
S219
[Dauer-AF]
Hält den Fokus auf das Objekt weiter, das bereits scharf
gestellt wurde.
S214
[Aufnahme austarieren]
Die Kamera erkennt automatisch ihre Neigung und
korrigiert die Videos, die Sie aufnehmen, auf eine ebene
Position, um ein Verzerren zu verhindern.
S222
[Luminanzbereich]
Wählen Sie den Luminanzbereich passend zur
Videonutzung.
S222
[Flimmer-Red.]
Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das
Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren.
S222
[Mikr.Pegelanz.]
Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem
Aufnahmebildschirm angezeigt werden.
S223
[Mik-Pegel änd]
Passen Sie den Soundeingangspegel auf 19 verschiedene
Stufen an.
S223
[Spezial-Mikrofon]
Stellt die Sound-Aufnahmemethode ein, wenn ein
Stereo-Shotgun-Mikrofon (Sonderzubehör) angeschlossen
ist.
S322
[Mikro-pegel begr.] Stellt den Toneingangspegel automatisch ein. S223
[Wind Redukt.]
Sie können das Windgeräusch effektiv verringern, wenn
Sie mit Ton aufnehmen.
S224
[Zoom-Mikro]
In Verbindung mit der Zoombedienung werden ferne Töne
mit Tele und Umgebungsgeräusche mit Weitwinkel klar
aufgenommen.
S224
337
14. Sonstiges
Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die Bildschirmanzeige und die
Tastenfunktionen, können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem
lassen sich die geänderten Einstellungen speichern.
[Individual]
[Einstellungen speich.]
Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als
kundenspezifische Konfiguration.
S120
[Stummschaltung]
Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die
Lichtausgabe.
S186
[AF/AE Speicher]
Richtet die festgelegten Werte für Fokus und Belichtung
ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist.
S157
[AF/AE Sp.halten]
Damit wird die Funktion der Taste [AF/AE LOCK] beim
Aufnehmen eines Bildes mit fest eingestelltem/r Fokus
oder Belichtung eingerichtet.
S158
[Auslöser-AF]
Richten Sie ein, ob der Fokus automatisch angepasst werden
soll, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
S148
[Auslöser halb drücken]
Der Verschluss wird sofort ausgelöst, wenn der Auslöser
halb heruntergedrückt wird.
S148
[Quick-AF]
Beschleunigt den Vorgang des Fokussierens, der beim
Betätigen der Auslösetaste ausgeführt wird.
S148
[Augen-Sensor AF]
Die Kamera passt automatisch den Fokus an, wenn der
Augensensor aktiv ist.
S58
[Zeit f. AF-Punkt]
Stellen Sie ein, wie lange der Bildschirm vergrößert wird,
wenn der Auslöser mit der Einstellung [ ] im
Autofokus-Modus halb heruntergedrückt wird.
S147
[AF-Hilfslicht]
Das AF-Hilfslicht erleuchtet das Objekt, wenn die
Auslösetaste halb heruntergedrückt wird.
S149
[Direktfokusbereich]
Bewegt den AF-Bereich oder die MF-Hilfe bei Benutzung
der Cursortaste beim Aufnehmen.
S147,
S153
[Fokus/Auslöse-Prior.]
Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind,
auch wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist.
S149
[AF+MF]
Sie können den Fokus manuell einrichten, nachdem der
automatische Fokus beendet wurde.
S149
[MF-Lupe]
Stellt die Anzeigemethode MF-Hilfe (vergrößerter
Bildschirm) ein.
S151
[MF-Anzeige]
Beim manuellen Einrichten des Fokus wird eine MF-Hilfe
angezeigt, mit der Sie die Richtung zur Erzielung des
Fokus prüfen können.
S152
[Focus peaking]
Fokussierte Bereiche werden hervorgehoben, wenn der
Fokus manuell eingestellt wird.
S152
14. Sonstiges
338
[Histogramm]
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt
werden soll.
S66
[Gitterlinie]
Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes
angezeigten Gitterlinien eingerichtet.
S66
[Zentralmarkierung] Zeigt [+] an, was die Mitte des Aufnahmebildschirm angibt. S193
[Spitzlichter]
Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der
Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des
Bildes schwarz-weiß auf.
S72
[Zebramuster]
Zeigt die Teile, die durch Überbelichtung ausgeblendet
sein könnten in einem Zebramuster an.
S193
[SchwarzWeiß-LiveView]
Sie können den Aufnahmebildschirm in schwarz und weiß
anzeigen.
S194
[Konst.Vorschau]
Sie können die Effekte des gewählten Blendenwerts und
der Verschlusszeit im manuellen Belichtungsmodus auf
dem Aufnahmebildschirm überprüfen.
S90
[Bel.Messer]
Richten Sie ein, ob der Belichtungsmesser angezeigt
werden soll.
S84
[Rad-Infos]
Richten Sie ein, ob die Anleitung zur Bedienung des
Einstellrads angezeigt werden soll.
S19
[Sucher-Anz.Stil] Damit wird die Anzeigeart des Suchers eingerichtet. S65
[Monitor-Anzeigestil] Stellt den Anzeigestil des Monitors ein. S64
[Monitor-Info-Anzg.] Anzeige des Bildschirms mit Aufnahmeinformationen. S66
[Aufn.Feld]
Hier können Sie bei Videoaufnahmen und Fotoaufnahmen
den Bildwinkel ändern.
S216
[Restanzeige]
Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der
möglichen Aufnahmen und der verfügbaren
Aufnahmedauer umschalten.
S34
[Autowiederg.]
Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach Aufnahme
des Fotos angezeigt wird.
S60
[Fn-Tasteneinstellung]
Sie können bestimmten Tasten häufig verwendete
Funktionen zuordnen.
S44
[Zoom-Hebel] Ändern Sie die Zoomeinstellung des Zoomhebels. S200
[Objektivring (Zoom)] Ändern Sie die Zoomeinstellung des Objektivrings. S200
[Zoom fortsetzen] Speichert die Zoomposition beim Ausschalten der Kamera. S200
339
14. Sonstiges
[Q.MENU] Umschalten der Einstellungsmethode des Quick-Menüs. S41
[Video-Taste] Aktiviert/deaktiviert die Videotaste. S216
[Augen-Sensor]
Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der
Methode des automatischen Umschaltens zwischen
Monitor und Sucher.
S58
[Menuführung]
Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird, wenn
der Moduswahlschalter auf und gestellt wird.
S63
14. Sonstiges
340
In diesem Menü können Sie Einstellungen für die Uhrzeit und den Signalton, sowie andere
Einstellungen vornehmen, die den Gebrauch der Kamera erleichtern.
Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen Funktionen einrichten.
[Setup]
[Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. S35
[Weltzeit]
Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen
bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen.
S47
[Reisedatum]
Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des
Reiseziels können eingerichtet werden.
S48
[Wi-Fi]
Konfigurieren Sie die einzelnen Einstellungen der
Wi-Fi-Funktionen.
S297
[Signalton]
Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche
und den Ton des elektronischen Auslösers ein.
S49
[Live View Modus]
Stellen Sie die Bildrate des Aufnahmebildschirms (Live
View-Bildschirm) ein.
S49
[Monitor]/[Sucher]
Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot-
oder Blaustich des Monitors/Suchers regulieren.
S49
[Monitor-Helligkeit]
Stellen Sie die Monitorhelligkeit passend zum
Umgebungslicht an.
S50
[Sparmodus]
Reduziert den Stromverbrauch des Gerätes, um zu
verhindern, dass sich der Akku entlädt.
S51
[USB-Modus]
Richtet die Methode des Datenaustauschs beim Anschluss
über das USB-Anschlusskabel ein (mitgeliefert).
S51
[TV-Anschluss]
Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem
Fernseher usw. herstellt.
S52
[Menü fortsetzen]
Speichert die Zuordnung der zuletzt benutzten Menüoption
für jedes Menü.
S53
[Hintergrundfarbe] Richtet die Hintergrundfarbe für den Menübildschirm ein. S39
[Menüinformationen]
Beschreibungen zu den Menüoptionen oder deren
Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt.
S53
341
14. Sonstiges
[Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. S53
[Firmware-Anz.]
Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf
der Kamera installiert ist.
S54
[Reset
Belicht.ausgleich]
Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der
Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet
wird.
S54
[Nr.Reset] Setzt die Bilddateinummer auf 0001 zurück. S54
[Reset]
Die Aufnahmeeinstellungen oder die
Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten
Einstellungen werden auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
S54
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]
Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die
Werkseinstellungen zurück.
(außer [LUMIX CLUB])
S54
[Format] Die Speicherkarte wird formatiert. S31
14. Sonstiges
342
Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz, Cropping oder Drucken
ändern.
[Wiederg.]
[Diashow]
Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander
wieder.
S228
[Wiedergabe]
Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder
wieder.
S230
[Ortsinfo. protokoll.]
Sie können Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) auf
Bilder, die vom Smartphone übertragen werden, schreiben.
S231
[RAW-Verarbeitung]
Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder in
das JPEG-Format auf der Kamera umwandeln.
S232
[Titel einfg.]
Texteingaben (Kommentare) zu den aufgenommenen Bildern.
S235
[Texteing.]
Druckt die aufgenommenen Bilder mit Aufnahmedatum
und -uhrzeit, Namen, Reiseziel, Reisedatum usw.
S236
[Video teilen] Trennt das aufgenommene Video in zwei Teile. S239
[Zeitraffervideo]
Erstellt ein Video aus einer Reihe an Gruppenbildern, die
mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommen wurden.
S240
[Stop-Motion-Video] Erstellen eines Videos aus der Zeitraffergruppe S240
[Größe än.] Reduziert die Bildgröße (Pixelanzahl). S241
[Zuschn.] Schneidet das aufgenommene Bild zu. S242
[Drehen] Dreht die Bilder manuell in 90o-Schritten. S243
[Anz. Drehen]
Dieser Modus gestattet Ihnen die vertikale Anzeige von
Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen wurden.
S243
[Favoriten]
Die Bilder können mit Markierungen versehen und als
Lieblingsbilder eingerichtet werden.
S244
[Druckeinst]
Richtet die zu druckenden Bilder und die Anzahl der
Ausdrucke ein.
S245
[Schutz]
Schützt die Bilder, um ein unabsichtliches Löschen zu
verhindern.
S247
[Ges.Erk. bearb.] Entfernt oder ändert personenbezogene Daten. S248
[Bildersortierung]
Stellt die Anzeigefolge der Bilder, die Sie auf der Kamera
abspielen, ein.
S248
[Löschbestätigung]
Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn
hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm
zum Löschen eines Bildes angezeigt wird.
S249
343
14. Sonstiges
Fehlerbehebung
Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S343S359).
Der Akku ist entladen.
> Laden Sie den Akku auf.
Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
> Schalten Sie die Kamera häufig mit [Sparmodus] usw. aus. (S51)
Ist die verknüpfte Bedienung von VIERA Link aktiviert?
> Wenn Sie VIERA Link nicht verwenden, stellen Sie [VIERA Link] auf [OFF]. (S53)
Setzen Sie den Akku fest und vollständig ein. (S28)
Wird über eine lange Zeit eine Wi-Fi-Verbindung genutzt?
Der Akku kann sich schnell entladen, wenn eine Wi-Fi-Verbindung besteht.
> Schalten Sie die Kamera häufig mit [Sparmodus] usw. aus. (S51)
Ist das Motiv scharfgestellt?
> Ist [Fokus/Auslöse-Prior.] im Menü [Individual] auf [FOCUS] gestellt? (S149)
Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das Motiv scharfgestellt wurde.
Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch
Auswahl von [Reset] (S54) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen.
Akku und Stromquelle
Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist.
Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus.
Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet.
Die Karten/Akkufach-Abdeckung lässt sich nicht schließen.
Der Akku entlädt sich zu schnell.
Aufnahme
Es kann nicht fotografiert werden.
Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken.
14. Sonstiges
344
Das Bild kann weißlich erscheinen, wenn die Linse durch Fingerabdrücke oder ähnliches
verschmutzt wird.
> Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die
Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S159)
Wurde die AE-Sperre (S157) falsch angewandt?
Setzen Sie die folgenden Einstellungen zurück:
Serienbilder/Auto Bracket/[ ] des Selbstauslösers (S166)
Weißabgleich-Belichtungsreihe (S130)
Das Objekt befindet sich außerhalb des Fokus-Bereichs der Kamera. (S60)
Die Kamera wird unruhig gehalten (Verwackeln) oder das Motiv bewegt sich leicht. (S195)
Ist [Fokus/Auslöse-Prior.] im Menü [Individual] auf [RELEASE] gestellt? (S149)
Ist [Auslöser-AF] im [Individual]-Menü auf [OFF] gestellt? (S148)
Wurde die AF-Sperre (S157) falsch angewandt?
Die Aufnahme erscheint weißlich.
Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel.
Es werden mehrere Bilder auf einmal aufgenommen.
Die Scharfstellung auf das Motiv ist nicht korrekt.
345
14. Sonstiges
Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt.
Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig.
> Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S56)
> Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem
Selbstauslöser (S174) zu arbeiten.
Ist auf der Karte freier Speicherplatz vorhanden?
Versuchen Sie Folgendes:
> Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten.
> Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S160)
> Erhöhen Sie die Einstellung für [Rauschmind.] in [Bildstil] oder verringern Sie die
Einstellung für alle anderen Optionen außer [Rauschmind.]. (S123)
> Stellen Sie [Langz-Rauschr] auf [ON]. (S136)
Ist die [Bildgröße] (S131) oder die [Qualität] (S132) niedrig eingestellt?
Wurde [Digitalzoom] eingestellt? (S199)
Die Aufnahme ist verschwommen.
Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht richtig.
Bilder mit Weißabgleich-Belichtungsreihe sind nicht möglich.
Die Aufnahme erscheint grobkörnig.
Das Bild ist durch Bildrauschen gestört.
Streifen oder Flackern können bei einer Beleuchtung, wie bei Leuchtstofflampen
oder LED-Beleuchtung auftreten.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von
dieser Kamera zur Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Machen Sie Bilder mit dem elektronischen Verschluss? (S164)
> Bei Verwendung des elektronischen Verschlusses kann der Effekt
der horizontalen Streifen möglicherweise durch Verlängern der
Verschlusszeit reduziert werden.
14. Sonstiges
346
Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der
Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine
Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
Beim Aufnehmen von Objekten an sehr hellen Orten oder unter Leuchtstofflampen,
LED-Beleuchtung, Quecksilberlampen, Natriumlampen, usw. können sich die Farben und die
Bildschirmhelligkeit ändern bzw. es können horizontale Streifen auf dem Bildschirm auftreten.
Stellen Sie den AF-Rahmen auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der
Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt. (S141)
Verdeckt Ihr Finger den Lautsprecher? (S15)
Sie können unter Umständen bei Verwendung einer großen Speicherkarte nach dem
Einschalten dieses Geräts für eine kurze Zeit nicht aufnehmen.
Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich
von der tatsächlichen Szene.
Ein Objekt kann nicht fixiert werden.
(AF-Verfolgung ist nicht möglich)
Das Betriebsgeräusch ist leise.
Videoaufnahmen
Das Aufnehmen von Videos ist nicht möglich.
347
14. Sonstiges
Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos ist die für die Karte benötigte
Geschwindigkeitsklasse unterschiedlich. Verwenden Sie eine Karte, die der
Nenngeschwindigkeit entspricht. Für Details siehe unter
Hinweise zur Aufnahme von Videos
und zur Geschwindigkeitsklasse
auf S30.
Wird eine Karte mit langsamer Datenschreibgeschwindigkeit verwendet, kann die Aufnahme
von Videos in der Mitte stoppen.
> Wird eine Karte verwendet, auf der oft aufgenommen und gelöscht wurde, oder die auf
einem PC oder auf anderen Geräten formatiert wurde, empfehlen wir Ihnen, eine
Sicherungskopie der Daten zu erstellen und die Karte auf dem Gerät zu formatieren (S31).
Bei Aufnahme von Videos kann sich der Bildschirm nach einer Weile verdunkeln. Dies
geschieht, um den Akku zu schonen und hat keinen Einfluss auf die aufgenommenen Bilder.
Je nach der Umgebung zur Zeit der Videoaufnahme kann der Bildschirm vorübergehend
schwarz werden oder das Gerät kann durch statische Elektrizität oder starke
elektromagnetische Wellen (Funkmasten, Hochspannungsleitungen etc.) erzeugte Geräusche
aufnehmen.
Dies ist eine typische Eigenschaft des MOS-Bildsensors, wie er von dieser Kamera zur
Bilderfassung eingesetzt wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Bewegt sich ein Motiv schnell über das Bild, kann das Motiv leicht verzerrt erscheinen.
Wenn auffälliges Flackern oder Streifen unter Beleuchtungen wie beispielsweise Leuchtstoff-
oder LED-Lampen auftritt, können Sie das Flackern bzw. die Streifen durch Einrichten von
[Flimmer-Red.] (S222) und Einstellen der Verschlusszeit verringern. Es kann eine
Verschlusszeit von [1/50], [1/60], [1/100], oder [1/120] ausgewählt werden.
Sie können die Verschlusszeit im Kreativen Videomodus manuell einstellen. (S118)
Bei der Aufnahme in einer ruhigen Umgebung können in Videos die Betriebsgeräusche der
Blende, des Fokus oder des Zooms aufgenommen werden.
Der Fokusbetrieb kann in [Dauer-AF] (S214) auf [OFF] gestellt werden.
Bei der Aufnahme von Videos könnte die Verstopfung der Mikrofonöffnung mit einem Finger
die Aufnahmetonlautstärke verringern oder der Ton könnte überhaupt nicht aufgenommen
werden. Seien Sie auch vorsichtig, da jetzt das Bediengeräusch der Objektive leicht
aufgenommen werden kann.
Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab.
Bei der Aufnahme eines Videos wird der Bildschirm unter Umständen dunkel.
Der Bildschirm schaltet vorübergehend ab oder das Gerät zeichnet Störungen
auf.
Streifen oder Flackern können unter Beleuchtungen wie beispielsweise
Leuchtstoff- oder LED-Lampen auftreten.
Das Motiv erscheint verzerrt.
Bei Videos wurden ein anormales Klicken und Summtöne aufgenommen.
Der aufgenommene Ton ist sehr leise.
14. Sonstiges
348
Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann ein
Betriebsgeräusch hörbar sein. Wenn Sie das Geräusch stört, versuchen Sie Folgendes:
> Teilen Sie den letzten Teil des Videos und verwenden Sie dazu [Video teilen] (S239) im
[Wiederg.]-Menü.
Das Video kann nicht in der Nähe seines äußersten Endes geteilt werden. Um dies zu
vermeiden, nehmen Sie etwa 3 Sekunden länger auf.
> Stellen Sie die Kamera auf den Kreativen Videomodus und verwenden Sie zur Aufnahme
von Videos eine Auslöser-Fernbedienung (Sonderzubehör). (S321)
Ist der Blitz geschlossen?
> Öffnen Sie den Blitz. (S201)
Wenn der elektronische Verschluss verwendet wird, wird das Blitzlicht nicht aktiviert. (S164)
> Stellen Sie [Verschlusstyp] auf [AUTO] oder [MSHTR].
Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert. (S186)
> Stellen Sie [Stummschaltung] auf [OFF].
(Nur wenn [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] auf [MANUAL] eingestellt ist) Das Blitzlicht wird
2 Mal ausgelöst. Der Zeitraum zwischen dem ersten und zweiten Blitz ist länger, wenn die
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S203) eingerichtet ist. Deshalb sollte sich das Objekt
erst nach Auslösung des zweiten Blitzes bewegen.
Ein Betriebsgeräusch wird am Ende eines Videos aufgenommen.
Blitz
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Der Blitz wird zweimal ausgelöst.
349
14. Sonstiges
Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird
[Sucher/Mon.-Auto Aus] (S51) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet.
Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es
vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet. (S57)
Überprüfen Sie die [Monitor-Helligkeit]-Einstellung. (S50)
Führen Sie [Monitor]/[Sucher] aus. (S49)
Ursache dafür ist, dass sich die Blendenöffnung bei halbem Herunterdrücken des Auslösers
oder einer Veränderung der Helligkeit des Objektes ändert. Dies ist keine Fehlfunktion.
Wird das Bild im Sucher angezeigt?
> Drücken Sie [LVF], um zur Monitor-Anzeige zu wechseln. (S57)
Ist der Monitor ausgeschaltet?
> Schalten Sie die Anzeige mit [DISP.] um. (S64)
Wird nur auf dem Monitor angezeigt, wenn die Kamera mit einem PC oder Drucker verbunden
ist.
Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus.
An dunklen Orten ist dieses Rauschen eine Folge der Lichtverstärkung des Monitors.
Monitor/Sucher
Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist.
Der Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
Es könnte für einen Augenblick Flimmern auftreten oder die Bildschirmhelligkeit
könnte sich kurz ändern.
Auf dem Monitor wird kein Bild angezeigt.
Der Monitor und der Sucher werden beim Drücken von [LVF] nicht umgeschaltet.
Auf dem Monitor/Sucher erscheinen schwarze, weiße, rote, blaue und grüne
Punkte.
Das Bild auf dem Monitor ist verrauscht.
14. Sonstiges
350
Der Sucher dieses Geräts wendet OLED an. Auf dem Bildschirm/Sucher kann es zum
Einbrennen kommen, wenn dasselbe Bild für eine lange Zeitdauer angezeigt wird. Dies
beeinträchtigt jedoch nicht die aufgezeichneten Bilder.
Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [Anz. Drehen] (S243) auf
[OFF].
Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [Drehen] drehen. (S243)
Ist die Karte eingesetzt?
Befindet sich eine Aufnahme auf der Karte?
Handelt es sich um ein Verzeichnis oder Bild, das mit dem PC bearbeitet wurde?
In diesem Fall kann es auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
> Es wird geraten, die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der DVD (mitgeliefert) zu
verwenden, um Bilder vom PC auf eine Karte zu schreiben.
Wurde für die Wiedergabe [Wiedergabe] eingestellt?
> Wechseln Sie zu [Normal-Wdgb.]. (S230)
Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder unregelmäßige Farben auf
dem Sucher.
Wiedergabe
Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung
angezeigt.
Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Es sind keine Bildaufnahmen vorhanden.
351
14. Sonstiges
Handelt es sich um ein Bild, das nicht dem Standard entspricht, ein Bild, das mit einem PC
bearbeitet wurde, oder ein Bild, das mit einem anderen Digital-Kameramodell gemacht wurde?
Haben Sie gleich nach dem Aufnehmen den Akku herausgenommen oder haben Sie die
Aufnahme mit einem Akku mit wenig verbleibender Ladung gemacht?
> Um solche Bilder zu löschen, erstellen Sie eine Datensicherung und formatieren Sie die
Karte (S31).
Verdeckt etwas die Lautsprecher? (S15)
Ist die kamerainterne Uhr richtig eingestellt? (S35)
Aufnahmen, die auf einem PC bearbeitet oder auf anderen Kameras aufgezeichnet wurden,
können bei der Anzeige nach Aufnahmedatum ein anderes Datum anzeigen, als das
Aufzeichnungsdatum.
Handelt es sich um ein Bild, das mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde?
Die Aufnahmen werden in diesem Fall unter Umständen mit verminderter Bildqualität
angezeigt.
Wir die Rote-Augen-Korrektur ([ ] oder [ ]) ausgeführt, werden rote Bereiche
möglicherweise auf schwarz korrigiert.
> Es wird empfohlen, die Bilder mit geschlossenem Blitzlicht, mit der Einstellung [] im
Blitzmodus oder mit der Einstellung [OFF] für die Funktion [Rote-Aug.-Red.] aufzunehmen.
(S211)
Die Bild- oder Soundqualität der aufgezeichneten Videos kann sich verschlechtern, auch wenn
diese mit kompatiblen Geräten wiedergegeben werden. Auch die Aufnahmedaten werden
unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [] angezeigt und der
Bildschirm wird dunkel.
Der Wiedergabe- oder Betriebston ist zu leise.
Bei der Anzeige nach Aufnahmedatum werden Bilder mit abweichendem Datum
wiedergegeben.
Auf der Aufnahme erscheinen runde weiße Flecken, ähnlich wie Seifenblasen.
Wenn Sie in dunkler Umgebung oder in Innenräumen Aufnahmen mit
Blitz machen, können runde weiße Flecken auf dem Bild erscheinen,
weil Staubpartikel in der Luft das Blitzlicht reflektieren. Dabei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
[Miniaturbild-Anzeige] erscheint auf der Anzeige.
Ein roter Bereich des aufgenommenen Bildes hat sich in schwarz geändert.
Mit diesem Modell aufgezeichnete Videos können nicht auf anderen Geräten
wiedergegeben werden.
14. Sonstiges
352
Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung
Versuchen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im [Setup]-Menü.
Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts.
Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw., das die Frequenz von
2,4 GHz nutzt, in der Nähe betrieben?
> Die Funkwellen werden bei gleichzeitiger Nutzung unter Umständen unterbrochen.
Verwenden Sie diese ausreichend von diesem Gerät entfernt.
Wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt, startet die Verbindung mit anderen Geräten
unter Umständen nicht, oder die Verbindung kann unterbrochen werden.
(Eine Meldung wie [Kommunikationsfehler] wird angezeigt.)
Wenn Sie die Kamera auf einen Metalltisch oder in ein Metallregal legen, können die
Funkwellen beeinträchtigt werden. In solchen Fällen können Sie möglicherweise keine
Verbindung herstellen. Bewegen Sie die Kamera von der Metalloberfläche weg.
Hinweise zum Wireless Access Point
Prüfen Sie, ob sich der zu verbindende Wireless Access Point in betriebsfähigem Zustand
befindet.
Je nach der Situation der Funkwellen nimmt die Kamera unter Umständen keine Anzeige vor
oder erstellt keine Verbindung zu einem Wireless-Zugangspunkt.
> Bringen Sie dieses Gerät näher an den Wireless Access Point
> Entfernen Sie die Hindernisse zwischen diesem Gerät und dem Wireless Access Point
> Ändern Sie die Richtung dieses Gerätes
> Ändern Sie die Position und die Ausrichtung des Wireless Access Points.
> Führen Sie [Manuelle Eingabe] aus. (S290)
Ebenfalls kann unter Umständen je nach den Einstellungen für den Wireless Access Point
keine Anzeige erfolgen, obwohl die Funkwellen vorhanden sind.
> Prüfen Sie die Einstellungen für den Wireless Access Point.
> Wenn die Netzwerk-SSID des Wireless Access Points auf Nicht Senden eingestellt ist, kann
der Wireless Access Point möglicherweise nicht erkannt werden. Geben Sie die
Netzwerk-SSID ein, um die Verbindung zu starten (S290) oder aktivieren Sie die
SSID-Übertragung des Wireless Access Points.
Die Verbindungsarten und die Methoden zur Sicherheitskonfiguration sind je nach Wireless
Access Point unterschiedlich. (Siehe in der Bedienungsanleitung zum Wireless Access Point.)
Ist der zwischen 5 GHz/2,4 GHz umschaltbare Wireless Access Point mit anderen Geräten
verbunden, die das 5 GHz-Frequenzband nutzen?
> Es wird zur Verwendung eines Wireless Access Points geraten, der gleichzeitig
5 GHz/2,4 GHz nutzen kann. Besteht keine Kompatibilität, ist eine gleichzeitige
Verwendung mit dieser Kamera nicht möglich.
Wi-Fi-Funktion
Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden.
Die Funkwellen sind unterbrochen.
Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt.
353
14. Sonstiges
Je nach den Einstellungen des Smartphones für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstellen der
Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Aktivieren und deaktivieren Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones, die Wi-Fi
Funktion.
Prüfen Sie die Informationen auf dem Anmelde-Bildschirm des “LUMIX CLUB”.
http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/
Das Senden kann je nach dem Betriebszustand des AV-Geräts fehlschlagen.Außerdem kann
das Senden einige Zeit dauern.
Die Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” ist in einer Umgebung ohne Wireless
Access Point nicht möglich.
Wenn das Firewall des Betriebssystems, d.h. die Sicherheitssoftware, usw. aktiviert ist, kann
unter Umständen keine Verbindung zum PC hergestellt werden.
Einige Betriebssystem-Versionen, einschließlich Windows 8, verwenden zwei verschiedene
Kontotypen: ein lokales Konto und ein Microsoft-Konto.
> Verwenden Sie den Benutzernamen und das Passwort für das lokale Konto.
Wenn Sie noch kein lokales Konto eingerichtet haben, legen Sie bitte eines an.
Das Verbinden mit einem Smartphone dauert jedes Mal lange.
Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones
nicht angezeigt.
Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen.
Ich kann keine Bilder an ein AV-Gerät senden.
Ich verfüge zu Hause über keinen Wireless Access Point, möchte aber eine
Nutzerregistrierung für den Dienst “LUMIX CLUB” vornehmen.
Die Bilder können nicht an einen PC übertragen werden.
Wenn ich versuche, eine Wi-Fi-Verbindung zu einem Windows 8-PC herzustellen,
werden mein Benutzername und mein Passwort nicht erkannt und ich kann mich
nicht mit dem PC verbinden.
14. Sonstiges
354
Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen
der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt.
Ändern Sie in [Änderung des Namens der Arbeitsgruppe] unter [PC-Verbindung] des Menüs
[Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine
Verbindung herstellen. Siehe S297 für Einzelheiten.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Anmeldename und das Passwort richtig eingegeben wurden.
Wenn die Systemzeit des an die Kamera angeschlossenen Mac-Computers oder
Windows-PCs erheblich von der Zeit der Kamera abweicht, kann diese unter manchen
Betriebssystemen nicht mit dem Computer oder PC verbunden werden.
> Bitte stellen Sie sicher, dass [Uhreinst.] und [Weltzeit] der Kamera mit der Zeit, dem Datum
und der Zeitzone des Windows-PCs oder des Mac-Computers übereinstimmen. Wenn
beide Einstellungen erheblich voneinander abweichen, passen Sie diese bitte aneinander
an.
Prüfen Sie, ob die Anmeldedaten (Login ID/Benutzername/E-Mail-Adresse/Passwort) richtig
sind.
Der Server des WEB-Dienstes oder das Netzwerk sind unter Umständen überlastet.
> Versuchen Sie es später erneut.
> Überprüfen Sie die Seite des WEB-Dienstes, an den Sie das Bild senden.
Ist das Bild zu groß?
> Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe] (S296) und senden Sie es dann.
> Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S239) geteilt wurde.
Das Übertragen kann länger dauern, wenn die Entfernung zum Wireless Access Point groß ist.
> Senden Sie aus geringerer Entfernung zum Wireless Access Point.
Das Hochladen kann nicht abgeschlossen werden, wenn während des Sendens des Bildes
eine Unterbrechung auftritt.
Es kann je nach dem Status des Servers nach dem Hochladen des Bildes einige Zeit dauern,
bis dieses im WEB-Dienst zu sehen ist.
> Warten Sie einige Zeit ab und versuchen Sie es erneut.
Sie können den Übertragungsstatus im Einstellungen-Link des WEB-Dienstes überprüfen,
indem Sie sich bei “LUMIX CLUB” anmelden.
Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die
Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden.
Die Bilder können nicht an den WEB-Dienst übertragen werden.
Das Übertragen eines Bildes/Videos an den WEB-Dienst dauert lange.
Das Bild, das auf den WEB-Dienst hochgeladen werden sollte, ist dort nicht zu
finden.
355
14. Sonstiges
Bilder im WEB-Dienst können nicht auf dieses Gerät gespeichert (heruntergeladen) werden.
> Löschen Sie die hochgeladenen Bilder nicht und legen Sie eine Sicherungskopie an.
Die in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder können mit diesem Gerät nicht angezeigt oder
gelöscht werden.
> Führen Sie diesen Vorgang mit einem Smartphone oder einem PC aus.
Es können keine Bilder übertragen werden, wenn die Ladestandsanzeige des Akkus rot blinkt.
Ist das Bild zu groß?
> Verringern Sie die Bildgröße mit [Größe] (S296) und senden Sie es dann.
> Übertragen Sie das Video, nachdem es mit [Video teilen] (S239) geteilt wurde.
Das Dateiformat des Videos, das gesendet werden kann, hängt vom Ziel ab. (S265, S269,
S270, S273, S277, 281)
Der Speicherplatz oder die Anzahl der Bilder im WEB-Dienst ist erschöpft.
> Melden Sie sich beim “LUMIX CLUB” an und überprüfen Sie den Status des Ziels im
Einstellungen-Link des WEB-Dienstes.
Die in der Kamera gespeicherten Einstellungen werden je nach der Art der Reparatur unter
Umständen gelöscht.
> Fertigen Sie von wichtigen Einstellungen immer eine Kopie an.
Führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup] aus. (S54)
Es werden jedoch alle Informationen zurückgesetzt, die Sie im Menü [Wi-Fi-Setup] eingestellt
haben. (außer [LUMIX CLUB])
Ich möchte das Bild im WEB-Dienst wieder auf die Kamera übertragen.
Ich kann die mit diesem Gerät in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder nicht
anzeigen oder löschen.
Die Übertragung des Bildes bricht ab. Einige Bilder können nicht übertragen
werden.
Ihre Anmelde-ID beim “LUMIX CLUB” und das Kennwort werden nach dem
Einsenden der Kamera für eine Reparatur gelöscht.
Ich habe das Wi-Fi-Kennwort vergessen.
14. Sonstiges
356
Ist Ihr Smartphone zu NFC kompatibel?
> Dieses Gerät kann mit NFC-kompatiblen Anschlüssen über Android
(Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion Ihres Smartphones eingeschaltet ist.
Ist [NFC-Betrieb] auf [OFF] gestellt? (S297)
Einige Smartphones können nicht einfach durch Berühren überprüft werden.
> Ändern Sie, wenn die Kamera auch nach dem Berühren nicht erkannt wird, die Position und
versuchen Sie es erneut durch langsames Berühren.
Wenn die Dauer der Berührung kurz ist, kann das Smartphone nicht erkannt werden.
> Berühren und halten Sie das Smartphone eine Zeit lang.
Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen?
> Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um.
Überprüfen Sie die Einstellung [TV-Seitenv.]. (S52)
Je nach Modell des Fernsehgeräts können die Aufnahmen horizontal oder vertikal gedehnt
erscheinen, unter Umständen werden auch die Ränder abgeschnitten.
Haben Sie die Karte zur Wiedergabe von Videos direkt in den Speicherkartensteckplatz des
Fernsehgeräts eingesetzt?
> Schließen Sie die Kamera über das AV-Kabel (Sonderzubehör) oder das
Mikro-HDMI-Kabel an den Fernseher an und geben Sie die Videos auf der Kamera wieder.
(S301)
Wenn ein AV-Kabel (Sonderzubehör) oder ein Mikro-HDMI-Kabel angeschlossen ist, wird kein
Sound von der Kamera ausgegeben.
Die Verbindung mit Hilfe von NFC ist nicht möglich.
Fernsehgerät, PC und Drucker
Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt.
Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem
Monitor der Kamera.
Videos können auf einem Fernsehgerät nicht wiedergegeben werden.
Es wird kein Sound vom Kameralautsprecher ausgegeben.
357
14. Sonstiges
Ist es richtig mit dem Mikro-HDMI-Kabel verbunden? (S301)
Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S53)
> Wenn der Eingangskanal nicht automatisch umschaltet, verwenden Sie die Fernbedienung
des TV-Geräts zum Umschalten.
> Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät.
> Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
> Stellen Sie am Fernsehgerät [HDAVI Control] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
(Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.)
> Überprüfen Sie die [Video-Ausg.]-Einstellung. (S52)
Erkennt der PC die Kamera korrekt?
> Wählen Sie die Einstellung [PC] in [USB-Modus]. (S51, 310)
> Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein.
Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die Karte
in der Kamera befindet.
Versuchen Sie, wenn der PC über zwei oder mehr USB-Anschlüsse verfügt, das
USB-Anschlusskabel über einen anderen Anschluss zu verbinden.
Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Beim Anschluss kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung der Karte angezeigt
werden, befolgen Sie diese jedoch nicht.
Wird die Anzeige [Zugriff] am Monitor nicht ausgeblendet, schalten Sie das Gerät aus und
stecken Sie anschließend das USB-Anschlusskabel aus.
VIERA Link funktioniert nicht.
Kommunikation mit dem PC nicht möglich.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt.
(SDXC-Speicherkarte wird verwendet.)
14. Sonstiges
358
Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht
unterstützt.
> Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)]. (S51, 313)
Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden Sie
diese Funktion vor dem Ausdrucken.
(Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.)
Wenn Sie ein Fotogeschäft mit dem Ausdrucken der Bilder beauftragen, erkundigen Sie sich,
ob die Bilder im Format 16:9 ausgedruckt werden können.
Es handelt sich um ein Geräusch der Linsenbewegung, wenn dieses Gerät ein- oder
ausgeschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion.
Das Geräusch, das durch die automatische Blendeneinstellung erzeugt wird, ist zu hören,
wenn sich die Helligkeit beispielsweise durch das Zoomen oder Bewegen der Kamera
verändert hat. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten.
Sonstiges
Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören.
359
14. Sonstiges
Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ ] und dann das Symbol
[~], um die gewünschte Sprache einzustellen. (S53)
Es handelt es sich um die Spitzlichter-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt
werden. (S72)
In dunklen Umgebungen hilft dieses rote AF-Hilfslicht (S149) bei der Scharfstellung auf das
Motiv.
Bei Verwendung des erweiterten optischen Zooms wird der Zoomvorgang vorübergehend
unterbrochen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Ist [AF-Hilfslicht] auf [ON] gestellt? (S149)
In hellen Umgebungen schaltet sich das AF-Hilfslicht nicht ein.
Das Kameragehäuse und die Rückseite des Monitors können sich während des Betriebs
erwärmen. Dadurch wird weder die Leistung noch die Qualität der Kamera beeinträchtigt.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, wird die Uhr unter Umständen
zurückgesetzt.
> [Bitte Uhr einstellen] Die Meldung wird angezeigt. Bitte stellen Sie die Uhr zurück. (S35)
Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt
als die vorher gemachten Aufnahmen.
Wenn Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen, bevor dieses Gerät ausgeschaltet wurde,
werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht gespeichert. Wenn dieses
Gerät wieder eingeschaltet wird und Aufnahmen gemacht werden, können sie unter
Dateinummern gespeichert werden, die eigentlich früheren Aufnahmen hätten zugewiesen
werden müssen.
Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß.
Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes
Licht auf.
Der Zoomvorgang stoppt plötzlich.
Das AF-Hilfslicht schaltet sich nicht ein.
Die Kamera erwärmt sich.
Die Uhr wurde zurückgesetzt.
Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert.
Die Dateinummern werden mit zuvor verwendeten Nummern aufgezeichnet.
14. Sonstiges
360
Vorsichtsmaßnahmen
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten
(Mikrowellenherde, TV-Geräte, Lautsprecher, große Motoren etc.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder
und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört
werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch Geräusche
entstehen können, die die Bilder und/oder den Ton negativ beeinflussen.
Durch Lautsprecher oder große Motoren erzeugte starke Magnetfelder können die bereits
aufgezeichneten Daten und Aufnahmen beschädigen.
Die von Mikroprozessoren generierte Strahlung elektromagnetischer Wellen könnte dieses
Gerät negativ beeinflussen und die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät negativ von elektromagnetischen Geräten beeinflusst und der
ordnungsgemäße Betrieb unterbrochen wird, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie
den Akku heraus bzw. stecken Sie das Netzadapter (Sonderzubehör) aus. Legen Sie dann den
Akku erneut ein bzw. stecken Sie das Netzadapter wieder ein und schalten Sie dieses Gerät
ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton negativ beeinflusst werden.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
Wenn Sie mit Sonderzubehör arbeiten, verwenden Sie nur die jeweils mitgelieferten
Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Wenn Sie derartige Chemikalien auf die Kamera sprühen, kann das Kameragehäuse
beschädigt werden und die Oberflächenbeschichtung abblättern.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der
Kamera in Berührung kommen.
Optimaler Einsatz der Kamera
361
14. Sonstiges
Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler
(Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die
Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch
reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab.
Wischen Sie Schmutz oder Staub mit einem trockenen, staubfreien Tuch vom Objektivring ab.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin, Verdünner,
Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern
der Beschichtung führen können.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungstuch verwenden, beachten Sie unbedingt die
zugehörigen Anweisungen.
Reinigung und Pflege der Augenmuschel auf dem Sucher
Da sich die Augenmuschel nicht abnehmen lässt, wischen Sie sie zur Reinigung vorsichtig mit einem
trockenen, weichen Tuch ab. Achten Sie darauf, die Augenmuschel nicht versehentlich zu entfernen.
Wenn Sie die Augenmuschel zu kräftig bearbeiten und sie dabei abgeht, wenden Sie sich an
den Händler oder an Panasonic.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte
ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten.
Ist die Kamera beim Einschalten kalt, kann das auf dem Monitor/Sucher angezeigte Bild
zunächst etwas dunkler sein als normal. Wenn die Kamera wärmer wird, wird das Bild aber
wieder in normaler Helligkeit angezeigt.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt, da die
einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können. Seien sie
besonders vorsichtig, wenn Sie die Kamera im Freien oder in Fensternähe ablegen.
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern
führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab.
Fahren Sie das Objektiv beim Tragen der Kamera ein.
Reinigung
Hinweise zum Monitor/Sucher
Der Monitor und der Sucherbildschirm wurden mit modernster Technik
hergestellt. Dennoch könnten auf der Anzeige einige dunkle oder helle Punkte
(rot, blau oder grün) auftreten. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Obwohl die Teile des Monitors/Sucherbildschirms durch streng kontrollierte
Präzisionstechnologie hergestellt werden, können einige Pixel inaktiv oder
dauerhaft beleuchtet sein. Diese Punkte werden nicht auf Bildern auf einer
Speicherkarte aufgezeichnet.
Hinweise zum Objektiv
14. Sonstiges
362
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku
wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese
chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte
beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die
Betriebszeit des Akkus.
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
Geben Sie den entfernten Akku in einen Kunststoffbeutel und bewahren Sie ihn von
Gegenständen aus Metall entfernt auf (Klemmen, usw.).
Wenn Sie den Akku versehentlich fallen lassen, untersuchen Sie das Akkugehäuse
und die Kontakte auf Beschädigungen.
Sie beschädigen die Kamera, wenn Sie einen beschädigten Akku einsetzen.
Nehmen Sie auf Ausflüge voll aufgeladene Ersatzakkus mit.
Denken Sie daran, dass die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen, also zum Beispiel beim
Skifahren, abnimmt.
Vergessen Sie nicht, auf Reisen das Akku-Ladegerät (mitgeliefert) mitzunehmen, damit Sie
Ihren Akku am Zielort aufladen können.
Nicht mehr funktionierende Akkus entsorgen.
Akkus haben nur eine begrenzte Lebensdauer.
Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall (z.B. Schmuck, Haarnadeln) mit den
Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
Dies kann zu Kurzschlüssen und starker Hitzeentwicklung führen. Beim Berühren des Akkus
könnten Sie sich dann schwere Verbrennungen zuziehen.
Die [CHARGE]-Anzeige kann unter Einfluss von statischer Elektrizität oder
elektromagnetischen Wellen blinken. Dieses Phänomen hat keine Auswirkungen auf den
Ladevorgang.
Wenn Sie das Akku-Ladegerät in der Nähe eines Radios verwenden, kann der Empfang
gestört werden.
Halten Sie das Ladegerät 1 m oder weiter vom Radio entfernt.
Bei Betrieb des Ladegeräts kann ein Surren zu hören sein. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ziehen Sie das Netzkabel nach Gebrauch aus der Steckdose.
(Wenn Sie es angeschlossen lassen, wird eine geringe Menge Strom verbraucht.)
Halten Sie die Anschlüsse von Ladegerät und Akku sauber.
Akku
Ladegerät
363
14. Sonstiges
Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen,
starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können.
Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus.
Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder
gelöscht werden.
Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle
oder einer speziellen Tasche auf.
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse auf der Rückseite der Karte nicht Schmutz, Staub oder
Wasser ausgesetzt sind, und berühren Sie die Anschlüsse nicht mit den Fingern.
Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die Entsorgung
Durch “Formatieren” oder “Löschen” mit der Kamera oder einem PC werden
lediglich die Daten der Dateiverwaltung geändert, die Daten auf der Speicherkarte
werden dadurch nicht vollständig gelöscht.
Es ist zu empfehlen, die Karte mechanisch zu zerstören oder die Daten auf der Karte
mit einem allgemein erhältlichen Programm zum Löschen von Computerdaten
vollständig zu entfernen, bevor Sie die Karte an Dritte weitergeben oder entsorgen.
Für die Verwaltung der Daten auf der Speicherkarte ist der Anwender
verantwortlich.
Karte
14. Sonstiges
364
Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion
eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild
aufgezeichnet.
Zum Schutz der persönlichen Informationen wird empfohlen, ein Wi-Fi-Passwort
einzurichten. (S298)
Haftungsausschluss
Alle Daten, also auch persönliche Daten, können durch fehlerhafte oder versehentliche
Bedienschritte, statische Elektrizität, Unfälle, Fehlfunktionen, Reparaturen und andere
Maßnahmen verändert oder gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für unmittelbare Schäden oder Folgeschäden
übernimmt, die auf die Änderung oder Vernichtung von Daten und persönlichen Informationen
zurückzuführen sind.
Bei Reparaturen, Weitergabe an Dritte oder Entsorgung.
Nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, löschen Sie mit
[Wi-Fi-Einst.zurücks.]/[Konto löschen] (S54, 287) Informationen, wie persönliche Informationen
und WLAN-Verbindungseinstellungen, die Sie in der Kamera gespeichert haben.
Setzen Sie alle Einstellungen zurück, um die persönlichen Daten zu schützen. (S54)
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, wenn Sie eine Reparatur beauftragen.
Bei einer Reparatur werden die Einstellungen unter Umständen auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die Kamera erworben haben, oder an
Panasonic, wenn die oben genannten Bedienvorgänge aufgrund von Fehlfunktionen nicht
möglich sind.
Wenn Sie die Speicherkarte an Dritte weitergeben oder entsorgen, informieren Sie
sich unter “Hinweise für die Weitergabe der Speicherkarte an Dritte oder die
Entsorgung”. (S363)
Beim Hochladen von Bildern an WEB-Dienste
Bilder können Informationen enthalten, über die einzelne Personen identifiziert werden können,
wie z.B. Titel, Aufnahmedaten und Ortsinformationen. Überprüfen Sie dies beim Hochladen
von Bildern auf WEB-Dienste sorgfältig und laden Sie dann hoch.
Hinweise zu persönlichen Daten
365
14. Sonstiges
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große
Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene
Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH).
Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera.
Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch
kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Wir empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Wenn Sie die Kamera in einem geschlossenen Schrank oder Fach aufbewahren, sollten Sie
sie zusammen mit einem Entfeuchtungsmittel (Silikagel) lagern.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzt haben, überprüfen Sie vor dem
Fotografieren alle Teile.
Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund
unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei
Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen.
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor
Sie die Kamera anbringen.
Wenn Sie ein Stativ verwenden, können Sie unter Umständen die Speicherkarte oder den Akku
nicht herausnehmen.
Wenn Sie ein Dreibein- oder Einbeinstativ verwenden, können Sie die NFC-Antenne
möglicherweise nicht mit einem anderen Gerät in Kontakt bringen.
Achten Sie darauf, dass die Schraube am Stativ beim Befestigen oder Abnehmen gerade und
nicht abgewinkelt steht. Die Schraube an der Kamera könnte durch zu starke Kräfte beim
Drehen beschädigt werden. Auch das Kameragehäuse und das Typenschild könnten
beschädigt bzw. verkratzt werden, wenn die Kamera zu fest auf das Stativ geschraubt wird.
Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Stativs.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden
Hinweise zu den Bilddaten
Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen
366
14. Sonstiges
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
“AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das
“AVCHD Progressive”-Logo sind Markenzeichen von
Panasonic Corporation und Sony Corporation.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic
Corporation.
Adobe ist ein Warenzeichen oder ein eingetragenes
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern.
Windows und
Windows Vista
sind eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/
oder anderen Ländern.
iMovie, Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen
Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.
App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte
Handelszeichen der Google Inc.
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der
Wi-Fi Alliance.
Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi
Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” und
“WPA2” sind Warenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von Wi-Fi Alliance.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living
Network Alliance.
Dieses Produkt verwendet “DynaFont” der DynaComware
Corporation. DynaFont ist ein eingetragenes Warenzeichen der
DynaComware Taiwan Inc.
QR Code ist eine eingetragene Handelsmarke von DENSO
WAVE INCORPORATED.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser
Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller
dieser Produkte oder Systeme.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht
kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert. Im Rahmen dieser Lizenz darf
der Endverbraucher (i) Videomaterial nach dem AVC-Standard (“AVC Video”) codieren und/
oder (ii) AVC-Videomaterial decodieren, das von einem Endverbraucher im Rahmen
persönlicher und nicht kommerzieller Aktivitäten codiert wurde, und/oder AVC-Videomaterial
decodieren, das von einem Videoanbieter bezogen wurde, der für die Bereitstellung von
AVC-Videomaterial lizenziert wurde. Für alle anderen Verwendungen wird weder eine Lizenz
erteilt, noch darf diese impliziert werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei MPEG LA,
LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen
Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen,
helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt
zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich
bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol
abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der
Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurden.
227

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
2

Forum

Panasonic-DMC-FZ1000
  • hoe kan ik een foto die ik op de pc gezet heb nu verwijderen op mijn toestel Gesteld op 24-11-2024 om 09:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Zoek de foto op, druk op de knop van de vuilnisbak en er verschijnt op het scherm de mogelijkheid om hem te wissen, druk op ok. Net zo als altijd! Geantwoord op 24-11-2024 om 17:47

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Heeft een FZ1000 een (beperkt) intern geheugen waarin foto's worden opgeslagen nadat de SD kaart vol is ?
    Ik zie fvoto's in mijn camera maar weet niet hoe ik ze alsnog in mijn computer krijg. Weet iemand dat ? Gesteld op 30-10-2024 om 17:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn scherm gebruik ik ga om deze uit te klappen en hem zo te kantelen. Nu merk ik dat hij af en toe wanneer hij uitgeklapt is het scherm een korte tijd zwart wordt. Erg vervelend natuurlijk. Heeft iemand hier eerder mee te maken gehad? Wat zou het kunnen zijn? Gesteld op 1-8-2024 om 21:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedemiddag,
    Ik kan in de Macro stand de knop niet meer op Macro Zoom zetten. Nog wel op AF en Off.
    Weet iemand hoe ik dat op kan lossen? Gesteld op 30-1-2024 om 16:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Werkt het Photofun 9,5 videobewerkingsprogramma van 2014 ook op windows 11 ? Gesteld op 4-12-2023 om 13:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedemorgen. ik ben een beginner en bezig met een cursus. En ja ik kan de hele handleiding lezen, maar die gaat me nu nog gedeeltelijk boven mijn pet. Ik moet foto's maken met een verschil in diepte. Dus achtergrond heel wazig en minder wazig dmv instellen diafragma. alleen heeft het diafragma niet een heel groot getal. Is er een simpele uitleg om dat toch voor elkaar te krijgen? Ik heb de ai knop ook al geprobeerd Gesteld op 16-11-2023 om 09:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
6
  • Weet echt niemand wat er aan de hand is als bij de instellingen P,S, M ,D er een blauw waas over de foto ligt?? Gesteld op 4-11-2023 om 19:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De vraag is geloof ik al eerder gesteld maar wat bedoel je met een blauwe waas? zijn dat blauwe 'bewegende' puntjes? in dat geval heb je hem ok handmatige focus staan en dat is bedoeld om je foto scherp te stellen. maar mogelijk is een blauwe waas iets anders??
      Geantwoord op 5-11-2023 om 19:56

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • de hele foto heeft een blauw waas,Als je door de zoeker kijkt is alles blauwig en zo ziet de foto er ook uit Geantwoord op 5-11-2023 om 20:38

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Waar vind ik de mogelijkheid om Dpof in te stellen voor mijn Cp720 Canon printer ? Gesteld op 4-11-2023 om 15:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik de camera in de mode A, P, S of M gebruik krijgt het beeld een blauwe waas die ook blijft in de foto als ik afdruk. Hoe kan ik de natuurlijke kleuren krijgen? Gesteld op 22-10-2023 om 19:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo, bij het verwisselen dan de accu's moet ik de tijd steeds opnieuw instellen, hoe komt dat? Gesteld op 22-10-2023 om 13:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb geen antwoord, alleen bij mij is het ook het geval. Ook ik zou graag weten waar dit door komt en hoe het te verhelpen is Geantwoord op 22-10-2023 om 19:51

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Omdat er backup batterij in zit vervallen de instellingen die je hebt gedaan. Geantwoord op 22-10-2023 om 20:06

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Ik heb inderdaad gelezen dat er een klokbatterij in zit. En die lijkt dus stuk te zijn. Misschien is de enige oplossing mijn fototoestel een lange tijd aan te zetten zodat de verwisselbare ac u de backup batterij oplaad. Heb ik wél geprobeerd maar tot op heden nog geen resultaat, jammer. Geantwoord op 22-10-2023 om 22:00

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hallo beste beantwoorders. Hoe het kan weet ik ook niet, maar gewoon de hoofdaccu er weken in laten zitten en de backup batterij wordt vanzelf weer geladen. Tenminste dat was bij mij het geval. Dus probleem opgelost!! Geantwoord op 4-11-2023 om 18:19

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Waarschijnlijk intern geheugen , hoe lang zou het werken met een lege accu in de camera? Geantwoord op 4-11-2023 om 18:43

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Als ik de camera op de A, S, M mode zet wordt het beeld helemaal blauw. Hoe komt dit en hoe kan ik dit voorkomen? Gesteld op 18-10-2023 om 20:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Nee, het beeld krijgt een blauwe waas, dus in de zoeker zie je alles met een blauwe waas erover en als je afdrukt heeft de foto diezelfde blauwe waas Geantwoord op 21-10-2023 om 20:30

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Goedemiddag,

    Op A, S, M gaan staan en dan de WB cursor gebruiken. De laatste functie zorgt dat het beeld blauw wordt, dus net zo lang op cursor klikken tot het bij uw gewenste beeld komt en op menuknopje klikken Geantwoord op 1-8-2024 om 16:25

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Goedemorgen, Ik wil mijn ISO kunnen aanpassen, maar dat lukt me alleen in de C1 en C2 stand.
    Als ik A, P of S wil gebruiken krijg ik bij de iso knop een focus instelling. Ik denk dat ik iets heb gewijzigd in mijn Fn3 knop/instellingen. Kan dat? Gesteld op 27-9-2023 om 10:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
12
  • Hie krijg ik weer de foto op de monitor volledig. Nu met alle instellingen
    Gr. Sandra Gesteld op 21-9-2023 om 15:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Anders drukt een paar keer op de knop <disp> Aan de rechterkant van de monitor. Laat weten of het gelukt is.. Veel succes Geantwoord op 30-9-2023 om 15:22

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik kan de macro stand (de knop met de bloem) niet meer op AF zetten, nog wel op Macro zoom en Uit. Hoe kan ik dit oplossen. Gesteld op 31-8-2023 om 12:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Waarschijnlijk heb je die AF/AE lock- knop tussen de zoeker en Fn3 knop, op de #MF stand # staan.
      Die kun je weer op de eerste stand AFS zetten.
      Veel succes,
      Mvg, J A Farro Geantwoord op 4-9-2023 om 18:36

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Bedankt voor je antwoord. Dat klopt inderdaad, dat is waarschijnlijk per ongeluk gebeurt. Ik had het na lang zoeken uiteindelijk zelf ook ontdekt.

    M v g
    Leanne Hazenberg Geantwoord op 4-9-2023 om 18:56

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • waar/hoe kan ik het aantal clicks van de camera vinden?
    johan Gesteld op 30-8-2023 om 15:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • betreft het filmen
    ben al terug naar de winkel geweest
    de verkoper echt u kunt hem op ia laten staan om te filmen ik druk op de rode movie knop
    maar na importeren in me Mac zie ik geen film beelden wat doe ik misschien verkeerd Gesteld op 11-8-2023 om 16:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Goedemiddag,

      Klopt dat u hem in iA kan laten staan maar in het menu bij Bewegend beeld moet de Opname-indeling op MP4 staan anders is het filmpje alleen op de camera af te kijken Geantwoord op 1-8-2024 om 16:20

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik kan de instellingen van .ijn camera niet veranderen via tochscreen Gesteld op 26-6-2023 om 17:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Goedemiddag, mijn scherm is op een of andere manier uitgeschakeld en krijg 'm niet meer aan. Ik kan mijn menu nu alleen nog maar zien via de zoeker en hetzelfde geldt voor foto's terug kijken. Weet iemand hoe ik het scherm weer aan krijg? Of is het scherm stuk? Ik hoop dat iemand antwoord kan geven. Dank alvast.
    Groeten, Ilonka. Gesteld op 2-5-2023 om 14:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • hoi Ilonka, U heeft dan waarschijnlijk LVF/fn5 knopje links naast zoeker per ongeluk ingedrukt.
      Overkomt mij ook regelmatig. Opnieuw indrukken dan doet scherm het weer.
      Hop dat dit de reden was en mn anrwoord de oplossing.
      Grtz Geert Geantwoord op 25-6-2023 om 03:10

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
18
  • Als ik de FZ1000 start en op de macro (bloem) knop druk krijg ik de direct focus instelling. Dit geldt ook voor de ISO en WB instelling. Hoe krijg ik de direct focus instelling op OFF?
    Gesteld op 28-4-2023 om 15:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik een print maken van mijn fz1000 camerabestand op een zgn. DPOF printinstelling ? Gesteld op 28-11-2022 om 13:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Waar vind ik het richtgetal van de interne flitser?
    Gesteld op 27-11-2022 om 10:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hebben alle digiatale camera's een bijgeluid ( de motor die voor de beeldstabilisatie, focus en zoom zorgt) of hoort dit alleen bij de Panosonic Lumix 1000 ii? Gesteld op 29-10-2022 om 20:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb hier voor twee keer een compactcamera vsn Canon gehad en ook daarvan was het geluid te horen bij video-opnames wanneer werd ingezoomd. Geantwoord op 29-10-2022 om 23:28

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik kan onmogelijk nog nieuwe fotos van mijn DMC-FZ 1000 LUMIX opladen op mijn programma PHOTOfunSTUIO95PE
    hoe kan ik het verhelpen of moet ik een ander programma installeren.
    dank Gesteld op 9-8-2022 om 16:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik kan onmogelijk nog nieuwe fotos van mijn DMC-FZ 1000 opladen op mijn programma PHOTOfunSTUIO95PE
    hoe k Gesteld op 9-8-2022 om 16:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
24
  • Vanaf 3-8-2022 toestel in bezit. Opeens werkt oogsensor niet meer. Kan ik dit ergens instellen of is dit een defect aan toestel? Gesteld op 6-8-2022 om 19:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Druk op de achterzijde van het toestel op de menu/set-knop en ga naar het derde onderdeel met de steeksleutel en een C erachter en ga naar pagina 8. Daar kun je de oogsensor instellen.

      Succes
      Wim Geantwoord op 6-8-2022 om 23:47

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • als ik terugkijk krijg ik de foto in het klein te zien met links de waarden van de foto, maar ik wil alleen de grote foto zien Gesteld op 27-7-2022 om 13:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Dankjewel Wim. Ik wist niet dat het zo eenvoudig was! Geantwoord op 28-7-2022 om 13:22

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • ik heb deze camera nog niet zo lang en doe mijn best om hem onder controle te krijgen wat al aardig lukt.
    Ineens is het beeld zwart/wit op P, A, S.
    Op automatisch is het wel gewoon kleur.
    Wie kan mij aub helpen door te vertellen hoe ik dit kan wijzigen Gesteld op 24-6-2022 om 11:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Op pagina 194 van de uitgebreide gebruikershandleiding vind je het antwoord op je vraag.
    Groet
    Wim Geantwoord op 24-6-2022 om 22:15

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Goede tip. Ik had hetzelfde probleem en het is nu opgelost! Dank je. Geantwoord op 13-11-2022 om 20:26

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Elke keer als ik mijn toestel aanzet moet ik de datum opnieuw instellen? (Accu is gewoon opgeladen) Kan iemand mij vertellen waardoor dat komt en hoe ik dat kan oplossen?
    Hans Gesteld op 13-6-2022 om 19:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste
      klok instellen dan moet indeling op het scherp oplichten en dan naar inst. (dit alles op het zelfde scherm)dan het menu verlaten Geantwoord op 13-6-2022 om 20:50

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Beste,
    Dat is hoe ik de klok en datum moet instellen!, mijn vraag is wat er aan de hand is dat ik dit elke keer opnieuw moet doen, Het toestel houd de datum niet vast. Zit er ergens nog een batterijtje of zo? Geantwoord op 14-6-2022 om 09:13

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Sorry dit is mij onbekend Geantwoord op 14-6-2022 om 11:02

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik wil graag een dubbelopname maken met Multi belicht. Er staat:

    Start
    Auto gain, deze heb ik op ON gezet
    Overlappen, deze heb ik ook op ON gezet.

    Als ik begin met Start de foto te maken en foto nr.2 maak, blijven het lossen foto's en komt er niets door elkaar heen.

    Wie weet hoe dit moet?? Gesteld op 11-6-2022 om 12:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik wil de ISO graag handmatig instellen om te oefenen met de belichtingsdriehoek. Kan ik het automatisch instellen van de iso uitschakelen? Gesteld op 16-10-2021 om 00:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ja dan kan door de ISO op een vaste waarde in te stellen met de ronde knop aan de achterzijde van de camera. De ronde knop aan de bovenzijde van de camera moet dan op A, S, P of M staan.

      Groet Wim Geantwoord op 16-10-2021 om 01:40

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
30
  • tekst in het menu staat in het engels kan dat niet in het nederlands? Gesteld op 28-6-2021 om 16:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • In het instellingenmenu kiest u het setup-menu (met steeksleutel) en daarbinnen bladert u naar de derde pagina. Daar ziet u 'Language' staan. Verander dat in 'NEDERLANDS'.

      Succes
      Groet Wim Geantwoord op 28-6-2021 om 17:15

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Dankjewel Wim heb het nu gevonden Geantwoord op 28-6-2021 om 17:56

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hoe ik de Lumix LX100 II resetten naar de fabrieksinstelling ? Gesteld op 30-4-2021 om 20:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik met Photoshop 10 een RAW bestand van de Fz1000 openen/bewerken ? Gesteld op 2-2-2021 om 22:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik probeer om mijn oude bubbel8 en super8(singel8) films via mijn projector (BELL HOWELL20XSL) en HAMA Telescreen (45 Graden Spiegel) op te nemen met mijn Panasonic FZ1000 camera. Op het beeldscherm van mijn camera krijg ik het filmbeeld niet rustig omdat er altijd een soort diafragma (raam) door het beeld heen loopt van boven naar beneden of andersom. Daardoor heen is de film echter best acceptabel goed te zien. Is er iemand die dit kent en weet wat hier aan te doen is?? Gesteld op 25-11-2020 om 15:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • sluitertijd terug brengen naar 1/25 of lager. projector geeft 18 beeldjes per seconde. Sluitertijd moet daarmee ongeveer gelijk zijn Geantwoord op 5-1-2021 om 18:51

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • toestel naar fabrieksinstellingen waar kan ik dit vinden Gesteld op 14-10-2020 om 13:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Op pagina 54 van de handleiding staat bij [Resetten] wat er gebeurt wanneer je deze reset uitvoert.
      Ga naar het instellingenmenu (met de baco-sleutel) en ga naar pagina 4.
      Kies RESETTEN en activeer deze met de MENU/SET toets.

      Succes Wim Geantwoord op 14-10-2020 om 14:36

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Bedankt voor uw uitleg. Ik ben inmiddels terug geweest naar de winkel want ik had gevonden hoe ik het toestel kon resetten. Maar het probleem was daarmee nog niet opgelost. Na wat veranderingen door de verkoper was het probleem wel opgelost. Geantwoord op 14-10-2020 om 22:05

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Foto's kan ik terugkijken (op camera) maar video stopt na 3 seconden of ik krijg melding Leesfout, controleer de geheugenkaart. Gesteld op 2-9-2020 om 17:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
36
  • Bij terugkijken video krijg ik steeds de waarschuwing: leesfout, controleer de geheugenkaart. Hoe los ik dit op? Gesteld op 2-9-2020 om 16:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Knop Fn3 stad ingesteld op standaard.zoom gaat bij P van 25 naar 75. I. Zoom en Dig. zoom lichten niet op in menu Gesteld op 4-8-2020 om 19:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kijk op pagina 199 van de handleiding. Onderaan staat vermeld wanneer digitale zoom niet gebruikt kan worden.

      Groet
      Wim Geantwoord op 4-8-2020 om 22:39

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Bedankt voor antwoord bij digitale zoom. Bij opname menu licht digitale zoom niet op, daarom kon ik hem niet instellen. Is er een andere instelling belangrijk om deze op te laten lichten.. Gesteld op 4-8-2020 om 13:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kijk even met de knop Fn3 bij Kwaliteit of je RAW hebt ingesteld. Bij RAW namelijk werkt i.Zoom en Dig. Zoom niet en kun je dan ook niet instellen.

      Succes
      Wim Geantwoord op 4-8-2020 om 13:48

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Kan ik bij P en M ook digitale zoomen. In het menu lichten i.Zoom en Dig niet op. Kan wel digitaal zoomen bij automaat. Gesteld op 2-8-2020 om 14:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Wanneer je in het opname-menu (bovenste) op pagina 6 de parameters i.Zoom en Dig. Zoom op 'on' zet, kun je digitaal zoomen bij P en M.
      Groet
      Wim Geantwoord op 2-8-2020 om 15:05

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hoe kan het aantal seconden ingesteld worden dat foto's weergegeven worden? Gesteld op 15-7-2020 om 08:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Via menu, dan voorkeuze symbool. Dat is die bakosleutel met een C ernaast, ofwel derde symbool van boven,
      dan #auto review# , menu 7/8,
      dan naar rechts en tijdsduur instellen.
      En bevestigen.
      Dus.
      1 menu indrukken.
      2 derde symbool van boven
      3 met de joystick naar rechts
      4 naar beneden scrollen naar nr. 7 van 8
      5 dan heb je #Auto review"
      6 naar rechts met je joystick
      6 tijdsduur instellen.
      7 ok voor bevestigen
      8 dan terug.

      Veel succes FAJ01
      Geantwoord op 15-7-2020 om 13:46

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • De stabilisatie staat in de zoeker op OFF terwijl in het menu hij aangeschakeld staat. Heb ik iets verkeerd gedaan? Gesteld op 8-6-2020 om 23:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
42
  • Hallo Wim,
    In de beknopte gebruiksaanwijzing van de fz 1000 zie ik op pagina 38 een menu van zes AF modi. Met geen mogelijkheid kan ik ontdekken hoe ik bij die instellingen kan komen. (gezicht, tracking, 49-zone,voorkeur, 1-zonme,spot) Kunt u mij helpen ? Gesteld op 24-2-2020 om 11:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hoi,
      Je hebt een klein dingetje over het hoofd gezien, namelijk dat het niet in alle opname-modi werkt. Hoogstwaarschijnlijk heb je het op iA (automatisch) staan. Dus wanneer je het rechter draaiwieltje bovenop de camera op een andere stand zet, zal het werken zoals in de beknopte handleiding beschreven staat.
      Succes
      Wim Geantwoord op 24-2-2020 om 14:29

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Het focuspunt staat niet in het centrum van het beeld. Hoe kan ik dit focuspunt verplaatsen? Gesteld op 10-1-2020 om 10:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ga naar het menu en kies daarin het voorkeuzemenu (waar een steeksleutel voor staat). Blader naar het derde scherm en daar staat bovenin 'Direct focuspunt'. Wanneer deze op ON ingesteld staat kun je, wanneer je een opname gaat maken, met de cursortoetsen < > ^ v het focuspunt verplaatsen en dus ook weer op het centrum instellen. Wanneer daarna 'Direct focus' weer of op OFF wordt ingesteld zal het focuspunt niet meer wijzigen.
      Succes
      Wim Geantwoord op 10-1-2020 om 13:03

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Zie Antw. van Wim.
    Aanvullende info.
    Wat je ook kunt doen om het focuspunt te centreren is door twee keer op de disp. knop ,boven de cursortoetsen, te drukken. Dan springt het focuspunt direct naar het midden. Geantwoord op 10-1-2020 om 14:36

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • De mogelijkheid om een dubbelopname te maken is in de camera aanwezig. Ik kan helaas niet terugvinden in de gebruiksaanwijzing hoe ik dat moet instellen. Gesteld op 6-1-2020 om 11:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Gewéldig; bedankt Wim voor de snelle reactie.
    Groet,
    Berrie Geantwoord op 6-1-2020 om 12:57

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Door jouw vraag werd ikzelf ook weer getriggerd om hier weer eens mee te gaan 'spelen'. Met wat creativiteit kun je hier heel leuke dingen mee doen.
    Groet
    Wim Geantwoord op 6-1-2020 om 13:15

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Geachte forumleden,
    Ik probeer, bij volledig gebruik van de zoom op statief, een hert tussen bomen te fotograferen waarbij de achtergrond wazig moet blijven. Pag 82/83 van de handleiding is geen oplossing. Wie kan me helpen met de juiste instelling hiervoor.
    Dank,
    Jean Paul Gesteld op 31-12-2019 om 15:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dag Jean Paul,
      Om een wazige achtergrond te krijgen helpt het als de opnamefunctie op A wordt ingesteld en het diafragma zo wijd mogelijk (lager dan 4) wordt gekozen. Door vervolgens in te zoomen zul je zien dat het onderwerp scherp is en de achtergrond waziger wordt. Probeer maar.
      Succes
      Wim Geantwoord op 31-12-2019 om 16:08

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Wim, bedankt, ik ga het proberen. Geantwoord op 31-12-2019 om 16:10

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Beste Wim, wanneer ik het diafragma op de laagste stand, 2.8, zet en vervolgens inzoom dan gaat het diafragma vanzelf omhoog naar 4.0. Is dat correct? Geantwoord op 1-1-2020 om 15:17

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ja dat klopt. Met lager dan 4 bedoelde ik eigenlijk lager of gelijk aan 4.
    Wim Geantwoord op 1-1-2020 om 15:20

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Beste Wim, wederom bedankt. Geantwoord op 1-1-2020 om 15:24

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Beste Wim,
    Ik doe alles wat hier vermeldt word maar dan wordt de hele foto wazig. wat doe ik verkeerd. Geantwoord op 24-2-2020 om 18:31

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Dag Jean Paul,
    Kan het zijn dat je de knop rechts van het oculair (focus mode) per ongeluk op MF (manual focus) hebt gezet?
    Groet Wim Geantwoord op 24-2-2020 om 18:57

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Goedendag Wim,
    Die laatste vraag is niet van mij. Gebruikt iemand mijn identiteit?
    Groet,
    Jean Paul. Geantwoord op 25-2-2020 om 12:41

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Beste Forumleden,
    Ik wil mijn sluiter open laten voor een tijdopname.
    Waar vind ik de instelling hiervoor.
    Handleiding nagekeken maar niet gevonden.
    Wie weet raad.
    Alvast dank,
    Gerard K. Gesteld op 31-12-2019 om 14:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dag Gerard,
      Om de sluitertijd zelf te kunnen bepalen moet je het volgende instellen:
      - zet het bovenste draaiwiel op M
      - druk op het draaiwiel rechtsboven aan de achterzijde van de camera zodat de sluitertijd geel wordt en draai dan net zolang naar links totdat er een B verschijnt.
      Wanneer je nu een opname gaat maken duurt de sluitertijd net zo lang als dat de opnameknop wordt ingedrukt gehouden.
      Uiteraard moet dit op een statief gebeuren. Om bewegingonscherpte te voorkomen zou je de app van Panasonic kunnen gebruiken om de opname te maken.
      Het beste kun je de beeldstabilisatie uitschakelen wanneer de camera op een statief staat. Zet hiervoor de power O.I.S-knop links op de lens op off.
      Succes
      Wim Geantwoord op 31-12-2019 om 15:09

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Per ongeluk heb ik interval opnames aangezet en ik krijg het niet meer uit. Help hoe gaat dit weer weg? Gesteld op 4-10-2019 om 18:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
48
  • Het betreft het inwerking stellen van het genoemde op pagina 82 van de uitgebreide gebruiksaanw.
    Hoe moet ik de matige en volle de focus realiseren. Wanneer ik een foto maak van een persoon op 1,5 metermet achtergrond op 10 meter verder dan die persoon, hoe krijg ik dan de achtergrond onscherp ?
    Ik zie wel iedere keer als ik op de modusknop achter op de camera druk een verschil: 1. +- indicator 2. hoofdje met bergtoppen op achtergrond 3. sluitertijden (SS) en diafragma (F) Maar bij het maken van een foto in ieder van de 3 instellingen blijft het hele beeld scherp, van voor tot achter. Wat doe ik verkeerd ?
    Groet,
    Berrie Gesteld op 13-8-2019 om 15:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste Berrie,
      Om de achtergrond wazig te krijgen helpt het als je zoveel mogelijk inzoomt. Tevens moet de diafragma met de draaiknop op de achterzijde zo laag mogelijk worden ingesteld, dus 2,8 of 4,0. En als laatste helpt het ook wanneer je het onderwerp zo dicht mogelijk nadert.
      Experimenteer hier maar eens mee. Het inzoomen heeft het grootste effect zul je dan merken.
      Succes
      Wim Geantwoord op 13-8-2019 om 17:19

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Dank voor uw antwoord. Dit is het gebruikelijk fotografisch principe door zelf daar in ingreep op te hebben. Maar ik dacht steeds dat dit een sofisticated functie van de camera was. Het is me duidelijk.
    Met vriendelijke groet,
    Berrie Geantwoord op 13-8-2019 om 21:18

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • na foto's en filmpjes maken , zet ik het altijd op een externe harde schijf via een kaart reader, zo kan ik het nakijken en bewerken mocht dat nodig zijn.
    nu mijn groot probleem...foto's kan ik wel zien, maar helaas mijn filmpjes niet op de pc...wel op de camera...rara hoe kan dat??
    en wat moet ik doen om wel die filmpjes te bekijken??
    kwam er van de week pas achter, daarvoor nooit problemen mee gehad ook niets veranderd

    groetjes van Jetty Postma, mijn camera Panasonic FZ 1000
    Gesteld op 18-7-2019 om 19:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • sorry,maar hoe vind ik een ander mapje op de SD kaart?? Geantwoord op 18-7-2019 om 19:38

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Beste Jetty,
    Wanneer je filmopname in 4K formaat is, vind je de opname in de map DCIM en vervolgens daarin een submap. Het bestand heeft als extensie *.MP4
    Wanneer je in full HD hebt gefilmd moet je zoeken naar de map ..\PRIVATE\AVCHD\BDMV\STREAM\
    het bestand heeft de extensie *.MTS
    Ik hoop dat je hiermee verder komt.
    Groet Wim Geantwoord op 18-7-2019 om 19:43

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • SD kaart is onderverdeeld in
    DCIM
    MISC
    PRIVATE
    In DCIM staan je foto's
    In PRIVATE staat een mapje BDMV -> daarin STREAM. Daar staan de filmpjes.
    Met vriendelijke groet, José
    Geantwoord op 18-7-2019 om 19:47

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • ja gevonden het submapje Private daar staat bij mij AVCHDTN...Thumb..TDT bestand en dat bestand kan ik niet openen Geantwoord op 19-7-2019 om 03:40

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoi
    Graag wil ik het geluid uitzetten dat ontstaat bij het maken van een foto en bijv. bij aftellen bij de zelfontspanner. Weet iemand hoe ik dat kan doen?
    Bedankt alvast
    Gr. Els Gesteld op 11-7-2019 om 11:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoi Wim,
    Hartelijk dank.
    Ik heb het gevonden.
    Groetjes,
    Els Geantwoord op 11-7-2019 om 15:19

    Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik heb mijn vakantiefoto's (gemaakt met Lumix DMC-FZ1000) overgezet naar mijn PC, gestorteerd naar datum.
    De foto's van 1 specifieke datum kan ik niet terugvinden. Helaas heb ik alle foto's op de geheugenkaart gewist (ik heb de kaart niet geformatteerd). Is het mogelijk om gewiste foto's op een of andere manier terug te halen en zo ja: hoe doe ik dat dan?
    Alvast hartelijk dank voor uw hulp. Gesteld op 25-6-2019 om 18:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wel wat late reactie, hoop dat jij geen foto's nadien op de SD kaart hebt gemaakt.
    de foto's kun je terug halen via het Recuva, even downloaden, geeft duidelijk aan van wat je moet doen. succes Geantwoord op 18-7-2019 om 19:08

    Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hallo,
    Gister laat in de middag heb ik mijn fz-1000 nog gebruikt en deed hij het nog zoals het moet.
    Echt wilde ik vandaag foto's maken en hij doet nu ineens niet meer scherpstellen. Dus ik kan alleen maar wazige foto's maken.
    Wat mij ook opgevallen is, is dat er allemaal kleine blauwe streepjes op mijn beeld tevoorschijn komen?

    Alvast bedankt! Gesteld op 30-5-2019 om 14:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste,
      Dir klinkt niet goed. Het enige wat ik nog kan bedenken is de batterij verwijderen, even wachten en dan er weer in en kijken of het is opgelost.
      Mvg Wim Geantwoord op 30-5-2019 om 18:51

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Beste,
    Staat de scherpstelling wel op automatisch, is deze niet per ongelijk op handmatig gezet?
    Mvg.
    Anjo Geantwoord op 30-5-2019 om 20:46

    Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Panasonic DMC-FZ1000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Panasonic DMC-FZ1000 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Panasonic DMC-FZ1000

Panasonic DMC-FZ1000 Aanvulling / aanpassing - Nederlands - 2 pagina's

Panasonic DMC-FZ1000 Snelstart handleiding - Nederlands - 88 pagina's

Panasonic DMC-FZ1000 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 367 pagina's

Panasonic DMC-FZ1000 Aanvulling / aanpassing - Deutsch - 2 pagina's

Panasonic DMC-FZ1000 Snelstart handleiding - Deutsch - 88 pagina's

Panasonic DMC-FZ1000 Aanvulling / aanpassing - English - 2 pagina's

Panasonic DMC-FZ1000 Snelstart handleiding - English - 96 pagina's

Panasonic DMC-FZ1000 Gebruiksaanwijzing - English - 367 pagina's

Panasonic DMC-FZ1000 Aanvulling / aanpassing - Français, Italiano, Português, Espanõl, Türkiye - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info