500401
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
D
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse-
rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PVG hjemmeside (www.pvg.eu) eller det lokale
Kundecenter (telefonnumre findes i www.pvg.eu).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.pvg.eu, o póngase en contacto con el servicio cliente (hallará
el número de teléfono en www.pvg.eu).
F
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.pvg.eu)
ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.pvg.eu).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu PVG verkkosivustoon osoitteessa www.pvg.eu tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.pvg.eu).
If you need information or if you have a problem, please visit the PVG website (www.pvg.eu) or contact our sales support (you find its phone
number on www.pvg.eu)
I
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.pvg.eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero
di telefono, consultate www.pvg.eu).
N
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du til nettsidene www.pvg.eu. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.pvg.eu).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de PVG website (www.pvg.eu) of neem contact op met de afdeling sales
support (adres en telefoon op www.pvg.eu).
P
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.pvg.eu ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.pvg.eu)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową firmy PVG dostępną pod adresem www.
pvg.eu lub skontaktuj się z Centrum kontaktów PVG (www.pvg.eu)
S
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.pvg.eu eller kontakta PVG kundtjänst (du hittar
telefonnumret på www.pvg.eu).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja PVG na naslovu www.pvg.eu ali pokličite na telefonsko (www.pvg.eu).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.pvg.eu adresindeki PVG Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan PVG müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.pvg.eu).
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.pvg.eu
DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V.
SRE 10x
*
3
2
6
5
4
>
u
1
:
=
MANUEL D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBS
ŁUGI
BRUKSANVISNING
3
12
22
32
42
52
62
72
82
92
102
co_SRE10x.qxd 04-06-2010 16:33 Pagina 3
̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈
3
PAGE PLIANTE
2
FALTBLATT
6
FOLDEUDSIDE
5
HOJA DESPLEGABLE
5
AUKI TAITETTU SIVU
4
FOLD-OUT PAGE
>
PIEGHEVOLE
u
UTBRETTSIDE
1
UITVOUWBLAD
: INSTRUKCJE˛ ROZŁOŻYC
=
UTVIKNINGSSIDA
-
EMC
-
LV
co_SRE10x.qxd 04-06-2010 16:33 Pagina 1
̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈
̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈
̈ ̈
AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESSENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX
FICHE INFORMATIVE
L
a marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règles de certification
de l’application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Sécurité du dispositif d’allumage
• Débit calorifique
• Efficacité des dispositifs de sécurité
• Stabilité
• Contrôle de la teneur en NO
x
dans les produits de combustion
• Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
• Endurance
• Intermittence
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur
l’appareil.
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG International B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord :
En France: PVG France SARL
4, Rue Jean Sibélius, B.P. 185
76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL
Tél.: 02.32.96.07.47 – Fax: 02.32.96.07.77
Si une dif
ficulté subsistait, vous pouvez écrir
e au LNE
LABORA
TOIRE NA
TIONAL DE MÉTROLOGIE ET D’ESSAIS
Division Cer
tification plurisectorielle
1, Rue Gaston Boisier - 75724 P
ARIS CEDEX 15
CHAUFFAGES MOBILES
A COMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 02 / 02
co_SRE10x.qxd 04-06-2010 16:33 Pagina 5
Geachte mevrouw, meneer,
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw kachel. U hebt een kwaliteits-
product aangeschaft, waar u nog vele, vele jaren plezier van zult hebben, mits
u de kachel verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing,
voor een optimale levensduur van uw kachel.
W
ij geven u namens de fabrikant 24 maanden garantie op alle optredende
materiaal- en fabricagefouten.
We wensen u veel warmte en comfort met uw kachel.
Met vriendelijke groet,
PVG International b.v.
Afdeling klantenservice
1 LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING.
2 RAADPLEEG BIJ TWIJFEL UW DEALER.
3 VOUW VOOR HET LEZEN DE LAATSTE PAGINA UIT. ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈
1
82
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 82
HET GEBRUIK IN HOOFDLIJNEN
D
it zijn in grote lijnen de stappen die u moet nemen
om uw kachel te gebruiken. Voor de precieze
handelingen verwijzen wij u naar de HANDLEIDING
(pag. 85 en verder)
.
Als brandbeveiliging moet de tank gevuld wor-
den wanneer de kachel uitstaat óf in een andere
ruimte dan waar de kachel geïnstalleerd is.
Zorg er voor dat de tank op de juiste wijze geslo-
ten is na het vullen op een veilige afstand van
warmtebronnen en open vuur.
De eerste keer zal uw kachel tijdens het branden
even naar ‘nieuw’ ruiken.
Bewaar uw brandstof in de originele verpakking
en met de originele sluiting op een koele en don-
kere plaats.
Brandstof veroudert. Begin elk stookseizoen met
nieuwe brandstof.
W
anneer u stookt met Zibro Extra, Zibro Kristal of
Zibro Bio bent u verzekerd van de juiste kwaliteit
brandstof.
Indien u over
gaat op een ander merk en/of soort
brandstof, moet u de in de kachel aanwezige
brandstof eerst helemaal laten leegbranden
.
BELANGRIJKE
O
NDERDELEN
Voorplaat
Rooster
Bodemplaat
Deksel wisseltank
Bedieningspaneel
Wisseltank
Brandstofmeter
wisseltank
V
entilatorfilter
Ther
mostaat
Stekker + snoer
Informatiedisplay
-toets
Kinderslot
Insteltoetsen
(tijd en temperatuur)
Timer
Bewakingssysteem
voor luchtkwaliteit
³
·
»
´
²
º
¾
µ
¸
¹
Ƹ
ƹ
ƺ
ƻ
̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈
Verwijder alle verpakkingsmaterialen (zie hoofdstuk A, fig. A).
Vul de wisseltank (zie hoofdstuk B, fig. C).
Steek de stekker in het stopcontact.
Ontsteek de kachel met behulp van de -toets
¹
(zie hoofdstuk D).
Verander zonodig de gewenste temperatuur met behulp van
de insteltoetsen
(zie hoofdstuk E).
Schakel de kachel uit door op de -toets ¹ te drukken.
1
2
3
4
5
6
1
83
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 83
Deze transportdop vindt
u los in de doos. Alleen
hiermee kunt u de
kachel na gebruik
probleemloos vervoeren.
Goed bewaren dus!
WAT U VOORAF MOET WETEN
ALTIJD VOLDOENDE VENTILEREN
Deze kachel is voorzien van een bewakingssysteem voor luchtkwaliteit ƻ.
Wanneer de ruimte onvoldoende geventileerd wordt of wanneer de kachel in een
te kleine ruimte gebruikt wordt, dan zal de kachel automatisch uitschakelen. Voor
comfortabel en veilig gebruik dient u voor voldoende ventilatie te zorgen.
NB: Om onverwacht uitschakelen van de kachel te voorkomen raden we aan altijd
een deur of raam op een kier te zetten wanneer de kachel in gebruik is.
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken en
bewaar het voor later. Installeer dit toestel enkel wanneer het voldoet aan de
lokale/nationale wetgeving, regelgeving en normen. Dit product is bedoeld om
gebruikt te worden als een kachel in woningen en is alleen geschikt voor gebruik
binnenshuis in woonkamers, keukens en garages op droge plaatsen, in normale
huishoudelijke omstandigheden.
Voor elke kachel geldt een bepaalde minimumruimte waarin u de kachel veilig,
zonder extra ventilatie kunt gebruiken
(zie hoofdstuk O). Als de betreffende
ruimte kleiner is dan aangegeven, dient u altijd een raam of deur op een kier te
zetten (± 2,5 cm). Het is belangrijk dat in elke ruimte waar de kachel gebruikt
wordt, voldoende verse luchtinlaat is (beide openingen moeten een minimale
oppervlakte hebben van 50 cm
2
). Geen enkele verandering aan het
veiligheidssysteem is toegestaan, aangezien daarmee de garantie van het luchtpeil
niet gegarandeerd kan worden. Raadpleeg uw dealer in geval van twijfel.
Speciaal voor Frankrijk: uw kachel is voor het gebruik van watervrije en zuivere
petroleum van hoge kwaliteit ontworpen (conform de bepalingen van 08-01-1998
en 18-07-2002), zoals Zibro Extra, Zibro Kristal of Zibro Bio. Het gebruik van
andere brandstoffen is verboden. Vraag uw dealer of bekijk de website voor de
adressen van onze retailers.
De petroleumkachel is bedoeld als een bijverwarming, en niet als een continue
verwarmingsbron.
Speciaal voor Groot-Brittannië: Gebruik alleen Klasse C1 paraffine brandstof in
overeenstemming met BS2869, deel 2 of gelijkwaardig.
V
oor een juist gebr
uik moet de gebr
uiker gevolg geven aan de volgende regels:
HET IS VERBODEN
-
mobiele kachels werkend op brandstof in caravans, boten en woonwagens te
gebruiken
-
mobiele kachels werkend op brandstof te gebr
uiken in onvoldoende
geventileer
de r
uimtes (raadpleeg de tabel met technische specificaties voor de
minimale afmetingen van de te verwarmen ruimte), kelders en / of op een
hoogte van 1.500 meter of meer
- wijzigingen aan te brengen aan de veiligheidsonderdelen van de kachel.
Het gebruik van dit type kachel in publieke ruimtes is onderhevig aan wetgeving.
Zor
g vantevor
en voor de juiste infor
matie.
DE JUISTE BRANDSTOF
Uw kachel is ontworpen voor het gebr
uik van water
vrije, zuiver
e ker
osine van hoge
kwaliteit, zoals Zibro Extra, Zibro Kristal of Zibro Bio. Alleen deze zorgt voor een
schone en optimale verbranding. Brandstof van minder
e kwaliteit kan leiden tot:
̈ ver
hoogde kans op storingen
̈ onvolledige verbranding
̈ beperkte levensduur van de kachel
̈ rook en/of stank
̈ aanslag op r
ooster of mantel
De juiste brandstof is dus essentieel voor een veilig, efficiënt en comfortabel
gebr
uik van uw kachel.
Schade en / of storingen aan de kachel als gevolg van het gebruik van anders dan
hoogwaar
dige water
vrije paraf
fine olie valt niet onder de garantie.
Overleg altijd met de dichtstbijzijnde dealer over de juiste brandstof voor uw
kachel.
Alleen met de juiste
brandstof bent u
verzekerd van een veilig,
efficiënt en comfortabel
gebruik van uw
kachel.
1
84
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 84
HANDLEIDING
A HET INSTALLEREN VAN DE KACHEL
Haal uw kachel voorzichtig uit de doos en controleer de inhoud. Naast de
kachel moet u ook beschikken over:
̈ een brandstofhevelpompje
̈ e
en transportdop
̈ deze gebruiksaanwijzing
Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal (fig. A) voor opslag en/of
transport.
Open het deksel van de wisseltank
¿ en verwijder het stukje karton.
Vul de wisseltank zoals aangegeven in
hoofdstuk B.
De vloer moet stevig en waterpas zijn. Verplaats de kachel als deze niet
waterpas staat. Probeer dit niet te corrigeren door er boeken of iets anders
onder te leggen.
Steek de stekker
µ in het stopcontact (230 Volt - AC/50 Hz) en stel de
juiste tijd in met behulp van de insteltoetsen
ƹ (zie hoofdstuk C).
Uw kachel is nu gebruiksklaar.
B VULLEN MET BRANDSTOF
Vul de wisseltank op een geschikte plaats (er kan altijd een beetje gemorst wor-
den). U gaat daarbij als volgt te werk:
Zorg dat de kachel uit is.
Open het deksel en til de wisseltank uit de kachel (fig. B). Let op: de
tank kan even nadruppelen. Zet de wisseltank neer (dop naar boven, handvat
naar beneden) en schroef de tankdop eraf.
Vul de uitneembare tank met behulp van een brandstofpomp (bekijk de
instr
ucties van de brandstofpomp). Zorg dat deze hoger staat dan de wissel-
tank (fig. C). De geribbelde slang steekt u in de opening van de wisseltank.
Let tijdens het vullen op de brandstofmeter van de wisseltank (fig. D). Als u
ziet dat deze vol is, stop dan met vullen. Maak de tank nooit te vol. Vooral
niet als de brandstof erg koud is (brandstof zet uit als deze warmer wordt).
Laat de brandstof die nog aanwezig is in het pompje, ter
ugstr
omen in de
jer
r
ycan en verwijder het pompje voorzichtig. Schroef de tankdop nauwkeurig
op de tank. V
eeg eventueel gemorste brandstof weg.
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
1
85
̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈
D
leeg vol
A
C
B
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 85
Controleer of de tankdop recht zit en goed is aangedraaid. Plaats de
wisseltank weer in de kachel (dop naar beneden). Sluit het deksel.
C HET GOED ZETTEN VAN DE KLOK
De juiste tijd kunt u alleen instellen als de kachel niet brandt, maar de stekker wel
in het stopcontact zit. U gebruikt hiervoor de insteltoetsen
ƹ. Druk eerst op één
v
an beide toetsen om deze functie in te schakelen (de 4 cijfers
¸ g
aan dan knip-
peren). Vervolgens kunt u de uren instellen met de linkertoets (
hour) en de
minuten met de rechtertoets (
min.). Door éénmaal te drukken, verhoogt u de
waarde stap voor stap. Wanneer u de toets ingedrukt houdt, loopt de waarde op
tot u de toets loslaat. Na ongeveer 10 seconden stoppen de 4 cijfers met knippe-
ren en staat de instelling vast. Vijf minuten na het uitschakelen van de kachel, ver-
dwijnt de informatie op het display en komt de kachel in de stand-by stand. Door
op een willekeurige toets te drukken, wordt de tijd weer zichtbaar.
Als de stekker uit het stopcontact is geweest (of de stroom is uitgevallen), moet
u de tijd opnieuw instellen.
D HET AANMAKEN VAN DE KACHEL
Een nieuwe kachel veroorzaakt in het begin extra geur. Zorg dus voor extra venti-
latie.
Maak de kachel altijd aan met behulp van de -toets
¹. Gebruik nooit lucifers of
een aansteker.
Om de kachel te ontsteken, hoeft u alleen de -toets
¹ in te drukken. Het
POWER-lampje gaat dan knipperen, ten teken dat de ontstekingsprocedure in
werking is. Dit duurt even. Als de kachel eenmaal brandt, blijft het POWER-lampje
rood.
Het informatiedisplay
¸ toont twee getallen. Aan het lampje ernaast kunt u zien
dat deze betrekking hebben op de temperatuur (fig. F). Onder ROOM staat de
huidige temperatuur, terwijl onder SET de ingestelde temperatuur wordt vermeld.
Deze laatste kunt u veranderen met behulp van de insteltoetsen
(zie hoofdstuk E).
Kijk vóór het aanmaken van de kachel altijd even of er nog voldoende brandstof
in de wisseltank zit.
E HET INSTELLEN VAN DE GEWENSTE TEMPERATUUR
U kunt de ingestelde temperatuur alleen veranderen als de kachel aan is. U
gebr
uikt hiervoor de insteltoetsen
ƹ. Dr
uk eerst op één van beide toetsen om deze
functie in te schakelen (het °C teken
¸ gaat dan knipperen).
Vervolgens kunt u de
gewenste temperatuur verhogen door op de rechtertoets (
min.) te drukken of
verlagen met de linkertoets (
hour). Na ongeveer 10 seconden stopt het lampje en
met knipper
en en staat de instelling vast (fig. F).
U kunt de temperatuur instellen op minimaal 6
°
C en maximaal 28°C.
Als de stekker uit het stopcontact is geweest (of de str
oom is uitgevallen), springt
de ingestelde temperatuur weer op de standaar
dwaar
de van 20
°
C.
6
1
86
F: Links de gewenste
temperatuur
, r
echts de
gemeten temperatuur
.
E: Als de 4 cijfers niet
meer knipperen, staat de
tijd vast ingesteld.
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 86
1
87
G
: Het controlelampje
TIMER geeft aan dat de
timerfunctie is
ingeschakeld.
F HET BENUTTEN VAN DE TIMER
Met behulp van de timer kunt u de kachel automatisch laten aanslaan, op een
v
ooraf ingestelde tijd. Om de timer te kunnen instellen moet de juiste tijd zijn
ingesteld (
zie hoofdstuk C) en moet de kachel uit zijn. U gaat als volgt te werk:
Druk op de -toets
¹ en meteen daarna op de toets TIMER ƺ.
Het TIMER-lampje
Ƽ en de 4 cijfers ¸ gaan nu knipperen.
Stel de tijd in waarop de kachel moet aanslaan, met behulp van de insteltoet-
sen
ƹ. De linkertoets ( hour) is voor de uren, de rechtertoets ( min.) voor
de minuten (verspringt per 5 minuten).
Na ongeveer 10 seconden springen de 4 cijfers weer op CLOCK en gaat
het TIMER-lampje Ƽ branden, ten teken dat de timerfunctie is ingeschakeld
(fig. G).
De timer zorgt ervoor dat de ruimte op de ingestelde tijd bij benadering op
de gewenste temperatuur is.
Als u de kachel wilt uitzetten en met de timer wilt laten aanslaan, hoeft u
alleen maar de toets TIMER in te drukken (
zie hoofdstuk G).
Om de timerinstelling ongedaan te maken, drukt u éénmaal op de -toets
¹.
G HET UITZETTEN VAN DE KACHEL
U hebt twee mogelijkheden om de kachel uit te zetten:
Druk de -toets
¹ in. Het informatiedisplay springt dan op CLOCK en binnen
ongeveer een minuut is de kachel uit.
Wanneer u de kachel wilt uitzetten en de volgende keer met de timer wilt
laten aanslaan, drukt u op de toets TIMER ƺ. Dan slaat niet alleen de kachel
af, maar wordt tegelijk de timerfunctie ingeschakeld. U kunt de gewenste tijd
veranderen met de insteltoetsen
ƹ (zie hoofdstuk F).
H WAT HET INFORMATIEDISPLAY U VERTELT
Het infor
matiedisplay
¸ is niet alleen bedoeld om u de (ingestelde) tijd en
temperatuur te tonen (
hoofdstuk C, E en F), maar ook voor het melden van
storingen. De code in het informatiedisplay vertelt u dan wat er aan de hand is:
CODE INFORMATIE ACTIE
e - 0 Te hoge temperatuur in de kachel
Afkoelen en opnieuw aanmaken
f - 0 Netspanning onderbroken Kachel opnieuw aanmaken
e - 1 Ther
mostaat defect
Dealer infor
mer
en
f - 1 Brander
-ther
mister defect Dealer informeren
e - 2 Star
tpr
oblemen
Dealer infor
mer
en
2
1
4
3
2
1
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 87
e
- 5
Omvalbeveiliging Kachel opnieuw aanmaken
e - 6 Slechte verbranding Dealer informeren
e - 7 K
amertemperatuur Indien nodig kachel
hoger dan 32°C opnieuw aanmaken
e - 8 Aanjagermotor defect Dealer informeren
e - 9 Luchtfilter vervuild óf Filter reinigen
Brandstofpomp vervuild Dealer informeren
65
H
r D
e kachel heeft 65 uur onaf-
gebroken gebrand en is
automatisch afgeslagen Kachel opnieuw aanmaken
-- : --
+
Brandstof op Wisseltank vullen
-- : --
+
Te weinig ventilatie Beter ventileren
e - 1 1
+
Te weinig ventilatie Beter ventileren
Bij storingen waarin deze tabel niet voorziet, en / of wanneer het probleem zich
voor blijft doen na het opvolgen van bovenstaande adviezen, dient u altijd uw
dealer te raadplegen
.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
Deze kachel is uitgerust met een veiligheidssysteem dat er voor zorgt dat
de kachel na 65 uur onafgebroken automatisch afslaat. Het display geeft dan het
volgende aan:
65
H
r
.
Indien u dit wenst kunt u de kachel weer aanzetten door op
de -toets
¹ te drukken (zie hoofdstuk D).
AUTOMATISCHE REINIGINGSFUNCTIE
Indien de kachel twee uur continu op zijn hoogste stand brandt, zal de brander
zichzelf automatisch reinigen. Dit wordt aangegeven in het display met de code
cl
05
, teruglopend naar cl 01. Gedurende deze 5 minuten brandt de kachel op zijn
laagste stand, waardoor de brander zichzelf reinigt. Hierna schakelt hij automa-
tisch weer naar de hoogste stand.
I HET KINDERSLOT
Het kinderslot kunt u gebruiken om te voorkomen dat een kind per ongeluk de instel-
lingen van de kachel verandert. Tijdens het branden kan de kachel dan enkel nog
worden uitgeschakeld. Als de kachel al uit is, voorkomt het kinderslot ook dat de
kachel per ongeluk wordt aangemaakt. U activeert het kinderslot door de betreffen-
de toets
Ƹ langer dan 3 seconden ingedrukt te houden. Het controlelampje KEY-
LOCK
verschijnt op het informatiedisplay (fig H), ten teken dat het kinderslot is
ingeschakeld. Om het kinderslot uit te schakelen drukt u nogmaals langer dan 3
seconden op de toets KEY-LOCK.
J DE 'FUEL' INDICATIE
Als de ‘FUEL’ indicatie begint te branden, heeft u nog voor 10 minuten brandstof.
Deze r
ester
ende brandtijd ziet u verstrijken in het infor
matiedisplay
¸ (fig. I). Om
de twee minuten hoor
t u bovendien een waarschuwingssignaal, ten teken dat u
de wisseltank moet bijvullen. Reageer
t u niet, dan gaat de kachel vanzelf uit. Ook
dan klinkt een waarschuwingssignaal. Het ‘FUEL
’ indicatie knipper
t nu en in het
infor
matiedisplay knipper
en vier streepjes. U kunt dit stoppen door éénmaal op
1
88
H: Als het teken ver-
schijnt op het display, is
het kinderslot ingescha
-
keld.
I: Als ‘FUEL’ indicatie
brandt, ziet u in het
informatiedisplay voor
hoeveel minuten u nog
brandstof hebt.
Bij storingen ziet u in het
informatiedisplay wat er
aan de hand is.
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 88
de -toets ¹ te drukken.
Als de kachel helemaal leeggebrand is geweest, moet u na het bijvullen even
g
eduld hebben voordat de kachel weer gebruiksklaar is.
K DE 'VENT' INDICATIE
Wanneer de ruimte onvoldoende geventileerd wordt, dan zal een intermitterende
p
ieptoon te horen zijn (ca. één keer per 30 seconden) en de “VENT” indicatie zal
in het informatiedisplay verschijnen. Zodra dit signaal gegeven wordt dient meer
geventileerd te worden om te voorkomen dat de kachel uitschakelt (bv. door een
deur of raam iets verder te openen). Wanneer de ventilatie verbeterd is zullen de
“VENT” indicatie en de pieptoon niet meer geactiveerd worden. Indien er echter
nog steeds onvoldoende geventileerd wordt, dan zal de kachel automatisch uit-
schakelen. Wanneer dit gebeurt, dan zal
e -1 1 in het informatiedisplay verschijnen
en de “VENT” indicatie knippert. Na het verbeteren van de ventilatie (b.v. door
een deur of raam iets verder te openen) kan de kachel weer ingeschakeld worden
door de -toets
¹ nogmaals in te drukken.
L ONDERHOUD
Voordat u onderhoud pleegt, dient u de kachel uit te zetten en te laten afkoelen.
Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact.
Uw kachel vergt weinig onderhoud. Wel dient u elke week even de ventilatorfilter
te reinigen met een stofzuiger. Het rooster reinigt u met een vochtige doek.
Controleer ook met enige regelmaat het brandstofzeefje:
Haal de wisseltank
uit de kachel en verwijder het brandstofzeefje (fig. K).
Dit kan wat nadruppelen; houd een doekje bij de hand.
Klop het brandstofzeefje omgekeerd leeg op een harde ondergrond, om het
vuil te verwijderen.
(Nooit reinigen met water!)
Plaats het brandstofzeefje weer in de kachel.
We raden u verder aan om stof en vlekken bijtijds af te nemen met een vochtige
doek, omdat er anders hardnekkige vlekken kunnen ontstaan.
Verwijder zelf geen onderdelen van de kachel. Neem voor een eventuele
reparatie altijd contact op met uw dealer.
Indien het elektriciteitssnoer beschadigd is, mag alleen een erkend installateur
dit vervangen door het type H05 VV-F.
M OPSLAG (EINDE STOOKSEIZOEN)
Wij raden u aan de kachel aan het einde van het stookseizoen helemaal leeg te bran-
den. Ber
g de kachel aan het einde van het stookseizoen stofvrij op, zo mogelijk met
gebruik van de originele verpakkingsmaterialen.
Overgebleven brandstof kunt u een volgend stookseizoen niet meer gebruiken.
Maak deze dus op. Houdt u toch wat over, gooi deze brandstof dan niet weg, maar
volg de r
egels zoals die in uw gemeente gelden voor Klein Chemisch Afval.
Begin het nieuwe stookseizoen in elk geval met nieuwe brandstof en raadpleeg
deze gebr
uiksaanwijzing.
3
2
1
1
89
K
Brandstofzeefje
J: Als de ‘VENT’ indicatie
knippert, is dat een
teken dat u extra moet
ventiler
en.
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 89
N VERVOER
Om te voorkomen dat uw kachel tijdens het transport brandstof lekt, moet u de
v
olgende maatregelen nemen:
Laat de kachel afkoelen.
Haal de wisseltank
uit de kachel en verwijder het brandstofzeefje (zie
h
oofdstuk L, fig. K
)
. Dit kan wat nadruppelen; houd een doekje bij de hand.
Bewaar het brandstofzeefje en de wisseltank buiten de kachel.
Duw de transportdop op de plaats van het brandstofzeefje (fig. L) en druk
deze goed aan. De transportdop zal, zoveel mogelijk, voorkomen dat brand-
stof uit de kachel lekt gedurende transport.
Vervoer de kachel altijd rechtop.
Leeg de vaste tank met een brandstofpomp voorafgaand aan transport of in
het geval van gebruik van verkeerde of verontreinigde brandstof. Verwijder
eerst de brandstoffilter en plaats de brandstofpomp in de vaste brandstof-
tank. Volg deze procedure ook indien er water in de brandstoftank zit.
O SPECIFICATIES
Ontsteking elektrisch Afmetingen (mm) breedte 376
Brandstof kerosine (inclusief bodemplaat) diepte 296
Capaciteit max. (kW) 3,00 hoogte 428
Capaciteit min. (kW) 0,80 Accessoires:
brandstofhevelpomp
Geschikte ruimte (m
3
)
**
40-120 transportdopje
Brandstofverbruik (l/uur)
*
0,313 Netspanning (Vac / Hz) 230 V
-- AC 50 Hz
Brandstofverbruik (g/uur)
*
250 Elektrisch verbruik:
Brandduur per tank (uur)
*
17,3 - ontsteking 320 W
Inhoud wisseltank (liter) 5,4 - continu 13 W
Gewicht (kg) 8,0 Zekeringen 250V, 5A
Controleren van ventilatiekwaliteit (luchtverversing):
Rechtstreeks meten van het CO
2
niveau (NDIR- CO
2
Sensor ƻ).
* Bij instelling op maximale stand ** Opgegeven waarde is indicatief
P DE GARANTIEVOOR
WAARDEN
U krijgt op uw kachel 24 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. Binnen deze
periode worden alle materiaal- en fabricagefouten kosteloos verholpen. Hierbij
gelden de volgende r
egels:
Alle verdere aanspraken op schadevergoeding, inclusief gevolgschade wijzen
wij uitdrukkelijk af.
Reparatie of ver
vanging van onder
delen binnen de garantietermijn leidt niet
tot verlenging van de garantie.
2
1
5
4
3
2
1
1
90
Transportdop
L
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 90
De garantie geldt niet wanneer veranderingen zijn aangebracht, niet-
originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn
v
erricht door derden.
Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn, zoals het brandermatje
en het brandstofhevelpompje, vallen buiten de garantie.
D
e garantie geldt uitsluitend als u de originele, gedateerde aankoopbon
overlegt en als daarop geen veranderingen zijn aangebracht.
De garantie geldt niet bij schade ontstaan door handelingen die afwijken van
de gebruiksaanwijzing, door verwaarlozing en door het gebruik van ver-
keerde of verouderde brandstof. Verkeerde brandstof kan zelfs gevaarlijk zijn*.
De verzendkosten en het risico van het opsturen van de kachel of onderdelen
daarvan, komen altijd voor rekening van de koper.
Om onnodige kosten te voorkomen, raden wij u aan eerst altijd zorgvuldig de
gebruiksaanwijzing te raadplegen. Wanneer deze geen uitkomst biedt, geef de
kachel dan in reparatie bij uw dealer.
*
Licht ontvlambare stoffen kunnen bijvoorbeeld leiden tot een oncontroleerbare verbranding, met uitslaande
vlammen als gevolg. Probeer in dat geval nooit de kachel te verplaatsen, maar zet de kachel onmiddellijk uit.
In noodgevallen kunt u een brandblusser gebruiken, maar dan uitsluitend van het type B: een koolzuur- of poe-
derblusser.
11 TIPS VOOR EEN VEILIG GEBRUIK
1 Er dient toezicht te worden gehouden op kinderen om er zeker van te
zijn dat zij niet met het apparaat spelen.
2 Verplaats de kachel niet als deze brandt of nog heet is. In dat geval ook
niet bijvullen en geen onderhoud verrichten.
3 Plaats de voorkant van de kachel op minimaal 1,5 meter van muur,
gor
dijnen en meubels.
4 Gebr
uik de kachel niet in stoffige ruimtes, of op plaatsen waar het sterk
tocht. U krijgt dan geen optimale verbranding. Gebruik de kachel nooit
in natte ruimtes zoals in de nabijheid van een bad, douche of zwembad.
5 Zet de kachel uit voordat u vertrekt of naar bed gaat. Bent u langere
tijd weg (bv
. vakantie), trek dan ook de stekker uit het stopcontact.
6 Bewaar en vervoer de brandstof uitsluitend in de daarvoor bestemde
tankjes en jerrycans.
7 Zorg ervoor dat de brandstof niet bloot staat aan hitte of extreme
temperatuur
verschillen. Bewaar de brandstof altijd op een koele,
dr
oge en donker
e plaats (zonlicht tast de kwaliteit aan).
8 Gebruik de kachel nooit op plaatsen waar schadelijke gassen of dampen
aanwezig kunnen zijn (bv. uitlaatgassen of verfdampen).
9 Het r
ooster van de kachel wor
dt heet. De kachel mag niet afgedekt worden
(brandgevaar).
10 Zor
g altijd voor voldoende ventilatie.
11 Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr
uik door personen (inclusief kin
-
deren) met verminderde lichamelijke, geestelijke of zintuiglijke vermo-
gens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij er toezicht wordt gehou-
den op en instr
ucties wor
den gegeven voor het gebruik van het appa-
raat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Defecte elektrische apparaten en batterijen horen niet bij het huisafval. Zorg voor
een goede recycling waar mogelijk. Vraag eventueel uw gemeente of uw lokale
handelaar voor een deskundig r
ecycling advies.
7
6
5
4
3
1
91
p082_091_SRE10x_nl.qxd 04-06-2010 16:41 Pagina 91
¸
ƹ
ƺ
³
´
·
»
µ
ƻ
̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈
̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈ ̈
¹
Ƹ
*SRE 10x:
Webber SRE 101
Stover SRE 102
Tectro SRE 103
Heator SRE 104
Toyoset SRE 105
3
Sous réserve de modification
2
Ändrungen vorbehalten
6
Ændringer forbeholdes
5
Nos reservamos el derecho de
hacer modificaciones
4
Subject to modifications
>
Sogetti a modifiche
1
Wijzigingen voorbehouden
co_SRE10x.qxd 04-06-2010 16:33 Pagina 6
D
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen Sie sich mit unse-
rem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PVG hjemmeside (www.pvg.eu) eller det lokale
Kundecenter (telefonnumre findes i www.pvg.eu).
Si necesita información o si tiene algún problema, visite nuestra página Web www.pvg.eu, o póngase en contacto con el servicio cliente (hallará
el número de teléfono en www.pvg.eu).
F
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.pvg.eu)
ou contactez le notre service client (vous trouverez l’adresse et numéro de téléphone sur www.pvg.eu).
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu PVG verkkosivustoon osoitteessa www.pvg.eu tai kysy neuvoa PVG
kuluttajapalvelukeskuksesta (www.pvg.eu).
If you need information or if you have a problem, please visit the PVG website (www.pvg.eu) or contact our sales support (you find its phone
number on www.pvg.eu)
I
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.pvg.eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero
di telefono, consultate www.pvg.eu).
N
Hvis du trenger informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene www.pvg.eu. Alternativt kan du kontakte
med PVG’ forbrukertjeneste (telefonnummeret i www.pvg.eu).
Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de PVG website (www.pvg.eu) of neem contact op met de afdeling sales
support (adres en telefoon op www.pvg.eu).
P
Se necessitar de informações ou se tiver problemas, visite o Web site www.pvg.eu ou contacte o Centro de Assistência (número de telefone
o www.pvg.eu)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegółowych informacji odwiedź stronę internetową firmy PVG dostępną pod adresem www.
pvg.eu lub skontaktuj się z Centrum kontaktów PVG (www.pvg.eu)
S
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka www.pvg.eu eller kontakta PVG kundtjänst (du hittar
telefonnumret på www.pvg.eu).
Če želite dodatne informacije, obiščite spletno mesto podjetja PVG na naslovu www.pvg.eu ali pokličite na telefonsko (www.pvg.eu).
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.pvg.eu adresindeki PVG Internet sitesini ziyaret edin veya ülkenizde
bulunan PVG müşteri merkeziyle iletişim kurun (telefon numarasını: www.pvg.eu).
--- --- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
-- ---- -- ----
-- -- --- -----
-- -- --- -----
--- --- -- ----
-- ---- -- ----
www.pvg.eu
DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V.
PVG Traffic avg©100604 man_SRE10x
New 06/10
co_SRE10x.qxd 04-06-2010 16:33 Pagina 2
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw PVG Toyoset SRE 105 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van PVG Toyoset SRE 105 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 1,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van PVG Toyoset SRE 105

PVG Toyoset SRE 105 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info