492328
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
S
S
I
I
È
È
G
G
E
E
A
A
U
U
T
T
O
O
G
G
R
R
O
O
U
U
P
P
E
E
0
0
+
+
ddee llaa nnaaiissssaannccee àà 1133 kkgg
Vous venez d’acquérir un siège auto Groupe 0+ et nous
vous en remercions. Si ce siège ne vous apportait pas entière
satisfaction, si vous désirez changer un accessoire ou obtenir
une aide concernant ce produit, vous pouvez vous adresser
à notre
s
s
e
e
r
r
v
v
i
i
c
c
e
e
c
c
o
o
n
n
s
s
o
o
m
m
m
m
a
a
t
t
e
e
u
u
r
r
s
s
(coordonnées au dos de
ce guide).
Consignes de sécurité : Lisez ces instructions avec attention
avant utilisation et conservez ce guide pour les futurs
besoins de référence. Si vous ne respectez pas ces
instructions, la sécurité de votre enfant pourrait être
affectée. Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous que
la poignée de votre Groupe 0+ est correctement verrouillée
et que votre enfant est constamment attaché avec le harnais
de sécurité. N’installez votre Groupe 0+ que sur un siège
orienté vers l’avant et équipé d’une ceinture de sécurité à 3
points.
N
N
U
U
T
T
I
I
L
L
I
I
S
S
E
E
Z
Z
P
P
A
A
S
S
C
C
E
E
S
S
I
I
E
E
G
G
E
E
E
E
N
N
F
F
A
A
N
N
T
T
S
S
U
U
R
R
U
U
N
N
S
S
I
I
E
E
G
G
E
E
P
P
A
A
S
S
S
S
A
A
G
G
E
E
R
R
E
E
Q
Q
U
U
I
I
P
P
E
E
D
D
U
U
N
N
A
A
I
I
R
R
B
B
A
A
G
G
.
.
V
V
o
o
t
t
r
r
e
e
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
e
e
0
0
+
+
:
:
1. Coque
2. Poignée ergonomique
3. Sangle d’épaule
4. Boucle du harnais
5. Sangle d’entre-jambes
6. Ajusteur
7. Sangle de réglage
8. Guide ceinture ventrale (x2)
9. Housse
10. Guides ceinture diagonale
11. Base (en option, selon le modèle)
12. Base: guides ceinture ventrale
13. Base: guides ceinture diagonale
14. Base: poignée de déverrouillage
1
1
.
.
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
a
a
n
n
s
s
l
l
a
a
v
v
o
o
i
i
t
t
u
u
r
r
e
e
.
.
A
A
t
t
t
t
e
e
n
n
t
t
i
i
o
o
n
n
!
!
N
N
e
e
p
p
a
a
s
s
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
e
e
r
r
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
e
e
0
0
+
+
s
s
u
u
r
r
l
l
e
e
s
s
i
i
è
è
g
g
e
e
a
a
v
v
a
a
n
n
t
t
d
d
u
u
n
n
v
v
é
é
h
h
i
i
c
c
u
u
l
l
e
e
é
é
q
q
u
u
i
i
p
p
é
é
d
d
u
u
n
n
A
A
I
I
R
R
B
B
A
A
G
G
.
.
P
P
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
n
n
e
e
z
z
t
t
o
o
u
u
j
j
o
o
u
u
r
r
s
s
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
e
e
0
0
+
+
d
d
o
o
s
s
à
à
l
l
a
a
r
r
o
o
u
u
t
t
e
e
.
.
• Placez le siège sur la banquette à l’avant ou à l’arrière de
votre véhicule, toujours dos à la route, la poignée en
position verticale (dessin A).
• Dégagez la ceinture de sécurité et faire passer la partie
ventrale dans les guides latéraux (dessin B). Bouclez la
ceinture.
• Tirez et passez la partie diagonale de la ceinture à l’arrière
du siège auto, et glissez-la dans les guides à l’arrière de la
coque (dessin C).
• Assurez-vous que la ceinture n’est pas vrillée, et tendez-la
au maximum.
2
2
.
.
R
R
é
é
g
g
l
l
a
a
g
g
e
e
d
d
u
u
h
h
a
a
r
r
n
n
a
a
i
i
s
s
d
d
e
e
s
s
é
é
c
c
u
u
r
r
i
i
t
t
é
é
.
.
Le harnais du siège auto doit être ajusté à la taille de votre
enfant. Les harnais d’épaules peuvent être réglés à deux
hauteurs, ils doivent être passés dans les boutonnières les
plus proches des épaules de votre enfant (dessin D).
D
D
e
e
s
s
s
s
e
e
r
r
r
r
e
e
r
r
l
l
e
e
h
h
a
a
r
r
n
n
a
a
i
i
s
s
:
:
Appuyez sur l’ajusteur placé entre
les jambes à l’avant du siège auto, et tirez sur les deux
harnais d’épaules simultanément.
S
S
e
e
r
r
r
r
e
e
r
r
l
l
e
e
h
h
a
a
r
r
n
n
a
a
i
i
s
s
:
:
Tirez sur la sangle de réglage à l’avant
du siège auto ; il n’est pas nécessaire d’appuyer sur
l’ajusteur.
U
U
n
n
h
h
a
a
r
r
n
n
a
a
i
i
s
s
b
b
i
i
e
e
n
n
a
a
j
j
u
u
s
s
t
t
é
é
c
c
o
o
n
n
t
t
r
r
i
i
b
b
u
u
e
e
a
a
c
c
t
t
i
i
v
v
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
à
à
p
p
r
r
o
o
t
t
é
é
g
g
e
e
r
r
a
a
u
u
m
m
i
i
e
e
u
u
x
x
v
v
o
o
t
t
r
r
e
e
b
b
é
é
b
b
é
é
.
.
V
V
o
o
u
u
s
s
n
n
e
e
d
d
e
e
v
v
e
e
z
z
p
p
a
a
s
s
p
p
o
o
u
u
v
v
o
o
i
i
r
r
p
p
a
a
s
s
s
s
e
e
r
r
p
p
l
l
u
u
s
s
q
q
u
u
e
e
l
l
é
é
p
p
a
a
i
i
s
s
s
s
e
e
u
u
r
r
d
d
u
u
n
n
d
d
o
o
i
i
g
g
t
t
e
e
n
n
t
t
r
r
e
e
l
l
e
e
h
h
a
a
r
r
n
n
a
a
i
i
s
s
e
e
t
t
l
l
e
e
n
n
f
f
a
a
n
n
t
t
.
.
3
3
.
.
I
I
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
l
l
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
l
l
e
e
n
n
f
f
a
a
n
n
t
t
d
d
a
a
n
n
s
s
l
l
e
e
s
s
i
i
è
è
g
g
e
e
a
a
u
u
t
t
o
o
.
.
• Ouvrez la boucle du harnais en appuyant sur le bouton
rouge au centre de la boucle.
• Installez votre enfant dans le siège auto en vous assurant
que son dos repose correctement sur le dossier du siège
auto.
• Réunissez les deux extrémités des harnais d’épaules et
fermez la boucle du harnais (dessins E).
• Tirez sur la sangle de réglage du harnais afin que les
harnais d’épaules soient correctement tendus contre votre
enfant.
4
4
.
.
R
R
é
é
g
g
l
l
a
a
g
g
e
e
d
d
e
e
l
l
a
a
p
p
o
o
i
i
g
g
n
n
é
é
e
e
e
e
r
r
g
g
o
o
n
n
o
o
m
m
i
i
q
q
u
u
e
e
.
.
La poignée du siège auto a 3 positions (dessin F):
P
P
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
1
1
:
:
utilisation en voiture, en balancelle et pour le
transport.
P
P
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
2
2
:
:
utilisation pour le rangement
P
P
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
3
3
:
:
utilisation en transat en position fixe.
Pour passer d’une position à l’autre, tirez les deux parties
arrondies de la poignée vers l’extérieur (dessin G).
A
A
v
v
e
e
r
r
t
t
i
i
s
s
s
s
e
e
m
m
e
e
n
n
t
t
T
T
r
r
a
a
n
n
s
s
a
a
t
t
Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont
enclenchés avant utilisation. Il est dangereux de poser ce
transat en hauteur.
Non recommandé pour les enfants qui peuvent s’asseoir
tout seul (âgés d’environ 9 mois, soit environ à partir de 9
kg).
N
N
e
e
j
j
a
a
m
m
a
a
i
i
s
s
l
l
a
a
i
i
s
s
s
s
e
e
r
r
l
l
e
e
n
n
f
f
a
a
n
n
t
t
d
d
a
a
n
n
s
s
l
l
e
e
t
t
r
r
a
a
n
n
s
s
a
a
t
t
s
s
a
a
n
n
s
s
s
s
u
u
r
r
v
v
e
e
i
i
l
l
l
l
a
a
n
n
c
c
e
e
.
.
5
5
.
.
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
a
a
v
v
e
e
c
c
b
b
a
a
s
s
e
e
(
(
e
e
n
n
o
o
p
p
t
t
i
i
o
o
n
n
)
)
I
I
m
m
p
p
o
o
r
r
t
t
a
a
n
n
t
t
:
:
a
a
s
s
s
s
u
u
r
r
e
e
z
z
-
-
v
v
o
o
u
u
s
s
t
t
o
o
u
u
j
j
o
o
u
u
r
r
s
s
q
q
u
u
e
e
l
l
a
a
p
p
o
o
i
i
g
g
n
n
é
é
e
e
d
d
u
u
s
s
i
i
è
è
g
g
e
e
e
e
s
s
t
t
v
v
e
e
r
r
r
r
o
o
u
u
i
i
l
l
l
l
é
é
e
e
e
e
n
n
p
p
o
o
s
s
i
i
t
t
i
i
o
o
n
n
v
v
e
e
r
r
t
t
i
i
c
c
a
a
l
l
e
e
a
a
v
v
a
a
n
n
t
t
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
.
.
• Installez la base dans la voiture, dos à la route (dessin H).
• Faites passer la partie ventrale de la ceinture dans les deux
guides à l’avant de la base. Bouclez la ceinture (dessin I).
Faites passer la partie diagonale dans le guide rouge à
l’arrière de la base (dessin J).
• Installez la coque dans la base, en commençant par l’avant
de la coque puis enclenchez l’arrière de la coque jusqu’à
obtenir son verrouillage (dessins K).
• Pour retirer la coque, tirez la poignée rouge à l’arrière de
la base et simultanément, tirez la coque par la anse
(dessin L).
C
C
o
o
n
n
s
s
e
e
i
i
l
l
s
s
d
d
e
e
n
n
t
t
r
r
e
e
t
t
i
i
e
e
n
n
Toutes les parties textiles sont déhoussables. En cas de
tâches légères, nettoyez à l’aide d’une éponge humidifiée
avec de l’eau savonneuse ou lavez à la main à 30° dans de
l’eau savonneuse. Ne pas utiliser de javel, ne pas repasser,
ne pas laver en machine, ne pas mettre dans un sèche linge.
4
FC3701A 6/06/07 8:54 Page 4
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Osann Baby Ride bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Osann Baby Ride in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info