677397
39
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/131
Pagina verder
11
ES
ALARMA
Se pueden utilizar las alarmas meteorológicas para avisar de ciertas condiciones
meteorológicas. Una vez activada, la alarma se disparará cuando se cumplan
ciertos criterios. La alarma no parpadea y vuelve al modo normal hasta que el
ajuste ya no está por debajo del ajuste de la alarma.
Área Tipo de alarma
Reloj Alarma diaria
Temperatura
Temperatura interior y exterior actual HI
LO
Índice de calor HI
Punto de condensación HI
LO
Sensación de frío por viento LO
Humedad Humedad interior y exterior actual HI
LO
Viento Velocidad de ráfaga de viento HI
Barómetro Presión barométrica *
Lluvia Indicador de lluvia HI
Precipitación de las últimas 24 horas HI
*La alarma de presión barométrica es una alarma por bajada repentina de la presión
Cómo congurar la alarma:
1. Seleccione qué área desea activar
2. Alterne para mostrar la lectura actual y la alarma HI / LO.
3. Pulse y manténgalo pulsado.
4. Pulse o para seleccionar el valor.
5. Pulsar
para conrmar y continuar al siguiente ajuste,
O BIEN
Toque cualquier área de panel (excepto la barra de herramientas o el área
) para conrmar y salir.
Para activar o desactivar alarmas:
1. Seleccione qué área desea activar.
2. Pulse para mostrar la alarma HI / LO congurada.
3. Pulse para encender o apagar la alarma.
NOTA - - indica que la alarma no está congurada / está desactivada.
NOTA El sonido de la alarma del reloj es distinta de las alarmas meteorológicas
para que el usuario pueda diferenciarlas.
Para silenciar la alarma:
Pulse cualquier punto de la pantalla táctil.
O bien
La alarma se desactivará automáticamente al cabo de 2 minutos.
NOTA Cuando la alarma está encendida, el canal de la alarma activada parpadeará
y la alarma sonará durante 2 minutos.
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA
Pulse cualquier punto del panel táctil para activar la retroiluminación durante 8
segundos.
O bien
Si la unidad principal está activada mediante un adaptador de corriente, ponga
el interruptor LIGHT del compartimiento de la unidad principal en ON. La luz se
encenderá hasta que lo ponga en OFF.
NOTA Para ello deberá retirar la tapa del compartimiento para pilas.
REINICIO
Unidad principal:
RESET KEY
Pulse RESET para volver a la conguración
predeterminada.
NOTA Para ello deberá retirar la tapa del
compartimiento para pilas.
Caja de transmisión:
Pulse RESET para borrar el registro de velocidad
calibrada del viento.
MANTENIMIENTO
Todos los sensores de este kit llevan una carcasa de plástico duradero que debería
mantenerlos en buen estado durante muchos años. Para que los sensores no
pierdan precisión, es recomendable hacer un mantenimiento regular cada seis
meses. Límpielos con un paño suave ligeramente humedecido con agua caliente
o un jabón suave. Use destornilladores o una llave inglesa para retirar elementos
si es necesario.
Las tormentas eléctricas pueden provocar subidas de tensión que pueden provocar
daños a los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, vaya con cuidado
cuando utilice la unidad principal o haga el mantenimiento durante una tormenta.
Cómo hacer el mantenimiento del sensor de temperatura y humedad (THGN300)
1. Cómo hacer el mantenimiento del sensor
de temperatura y humedad (THGN300)
2. Desatornille los tres tornillos de tipo B en
el medidor de lluvia.
3. Desatornille los tres tornillos de la base
de la carcasa del sensor de
temperatura / humedad.
4. Retire la cubierta protectora blanca del
sensor ejerciendo presión en ambos
lados de la misma.
5. Extraiga la cubierta interna y la pantalla
del ltro de la cubierta exterior.
6. Limpie la pantalla del ltro y la carcasa con agua.
7. Instale todos los componentes cuando estén totalmente secos.
NOTA Si las lecturas de temperatura y humedad siguen siendo raras e
inexactas, debería cambiar de sensor. Póngase en contacto con nuestro servicio
de asistencia al cliente.
Cómo hacer el mantenimiento del medidor de lluvia (PCR300)
Es muy importante limpiar el oricio del
colector de lluvia y el cubo para que no
pierda precisión.
1. Por favor, compruebe regularmente el
ltro y asegúrese de que no quede
totalmente cubierto de hojas u otros
objetos. Limpie con agua el oricio del
colector de lluvia.
2. Tire un poco de la sujeción del cubo
para retirarlo y limpiar la suciedad con
agua. Asegúrese de que no quede
ninguna gota en la supercie del cubo
antes de volver a colocarlo para que
no pierda precisión.
3. Limpie los oricios de drenaje de la
base del medidor de lluvia.
NOTA El usuario debería desenchufar el sensor de lluvia antes de limpiarlo; de
lo contrario, el cubo seguirá recogiendo datos.
Cómo hacer el mantenimiento del sensor eólico (WGR 300)
Si el colector de viento no gira, o no gira tan rápido como debería
1. Retire el colector y limpie todos los bichos, telarañas o residuos.
2. Asegúrese de que la anilla que rodea el eje tenga una holgura de 0,3 mm
respecto del plástico. Si hay alguna fricción o interferencia entre la anilla y el
plástico, el colector de viento girará más lentamente y afectará la precisión de
lectura de la velocidad del viento.
NOTA No aplique ningún lubricante uido al eje ni al cojinete; podría estropear
los componentes electrónicos internos.
39

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oregon Scientific WMR300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oregon Scientific WMR300 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 63.16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Oregon Scientific WMR300

Oregon Scientific WMR300 Gebruiksaanwijzing - English - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info