Alizé 天氣站(標準版本)
型號:BAR266
用戶手冊
繁體 CES AMONG THN129H
概覽
前視圖
2
3
4
5
1. 結冰通知指示器
2. +-按下以增加設定,長按以快速增加數值
3.
- 按下以在時鐘及行事曆之間切換,長按以進入設定模式
4. MEM – 按下以在目前/最大/最小的室內/室外溫度及室內濕
度記錄之間切換,長按以清除最大/最小記錄
5. – - 按下以減少設定,長按以快速減少數值或關閉結冰通知
俯視圖
1. SENSOR(感應器)–按下以在室內感應器及頻道 1-5之間切
換,開啟或關閉循環顯示模式。長按以給所有頻道搜尋感
應器
2. LIGHT(照明)–按下以開啟背後燈
3. RCC–按下以開啟 RCC 功能及在 EU/UK/US之間切換,長
按以關閉RCC 功能
4. °C/°F–按下以切換到喜歡的溫度單位
5. RESET(重設)–按下以將所有設定重設回預設值
後視圖
1. 電池插糟
2. 電池糟蓋
LCD-顯示屏
8
9
10
11
12
13 14 15 16 17
1. 顯示天氣預報
2.
RCC時鐘接收訊號指示器
3. MAX/MIN(最大/最小)溫度指示器
4. 顯示為室外感應器電池不足
5.
遙控感應器接收指示器
6.
溫度自動掃描指示器
7. 室外感應器頻道編號
8. 顯示為主裝置電量不足
9. 室內/室外溫度
10. 溫度趨勢指示器
11. 顯示室內/室外溫度單位(°C/°F )
12. 濕度趨勢指示器
13. 顯示濕度讀數
14. 顯示日期/月份格式(日期:月份/月份:日期)
15. 時間/行事曆
16. AM/PM(上午/下午)
17. 顯示星期
遙控感應器 (THN132N)
2
3
4
5
1
1. LED狀態指示器
2. 掛牆孔
3. 電池插糟
4. RESET (重設)孔
5. CHANNEL -(頻道)切換扭
註 於包裝中附帶的感應器能夠搜尋到頻道1、2及3。如要搜
尋 全部5條頻道,你便需要購買額外的感應器。請瀏覽
www .oregonscientific.com以了解更多附加感應器的資訊。
開始使用
插入電池
1. 輕輕地將電池糟蓋從裝置中拉出。
2. 以符合電極(+/-)的方式插入電池。
3. 每次更換電池後都請按下RESET (重設),裝置便會重新啟
動。
位置 意思
感應器電量不足
主裝置電量不足
註
當顯示 或螢幕/背面燈暗淡時,請更換電池。
遙控感應器
主裝置能夠最多從5個感應器中收集資料。
如要設定感應器:
1. 打開電池插糟。
2. 以符合電極(+/-)的方式插入電池。
3. 選取一條頻道,然後按下RESET (重設)。
4. 關上電池蓋。
5 . 使用座枱支架或掛牆孔,將感應器放置於主裝置的30米( 98 呎)
範圍之內。
提示 理想放置感應器的位置,可以是家中任何室外的地方,而
高度必須於1.5米(5呎),並且需要避免放在陽光直接照射或潮
濕的環境中,以確保得到準確的讀數。
1.5 m (5 ft)
註 長時間使用時,請使用鹼性電池,而於冰點以下溫度使用,
則請安裝鋰電池。
感應器資料傳輸
如要搜尋感應器:
長按
。
在遙控感應器上的感應器接收圖示,會顯示以下狀態:
圖示 描述
正在搜尋感應器
已找到感應器
找不到感應器
提示 傳輸範圍可能會受到很多因素影響。你可能需要在不同
的位置試驗傳輸功能,以得到最佳的效果。
時鐘
時鐘接收
時鐘可以自動與時鐘訊號同步。按下 來開啟及選擇適合
的地區(EU歐洲/UK英國/US美國)。
地區 訊號
EU(歐洲) DCF
UK(英國) MSF
US WWVB
時鐘訊號接收指示器:
圖示 描述
主裝置正在搜尋時
鐘訊號強度
(閃動)
主裝置正在搜尋時
鐘訊號
沒有時鐘訊號
提示 裝置可能需要2-10分鐘來接收時鐘訊號。如果訊號太弱,
則可能需要最多24小時來接收有效的訊號。
你可以關閉時鐘訊號接收,並以手動方式設定時鐘。
如要關閉訊號接收:
長按
。 圖示便會關閉。
註每次重設或更換電池後,訊號接收都會開啟。
以手動方式設定時鐘
1. 長按 來關閉訊號接收。
2. 長按
,畫面會顯示ZONE(區域),編號亦會閃動。
3. 按一下或長按+/- 來調校設定值。對於EU (歐洲)/UK (英
國),時區偏移會從接收到的時鐘訊號時間,設定時鐘最多
為+/- 23小時。而對於US(美國),時區設定為0(P) 、 1(M)
、2(C) 、3(E) 。
4. 按下
來確定。
5. 按一下或長按 + / - 來調校12/24小時格式、小時、分鐘、
年份、行事曆格式 (月-日/日-月)、月份、日期及語言的設
定值。
6. 按下
來確定每一項設定值。
註 語言選項有英文 (ENG )、西班牙文 (S PA )、意大利文
(I TA )、法文(FRE )及德文(GER )。
當裝置處於閒置狀態時,你可以選擇顯示模式選項。
如要選擇顯示模式:
按下
來選擇時鐘和日期的顯示方式。
Alizé 天气站 (标准版本)
型号:BAR266
用户手册
简体 CES AMONG THN129H
概览
前视图
2
3
4
5
1. 结冰通知指示器
2. +-按下以增加设置,长按以快速增加数值
3.
- 按下以在时钟及行事历之间切换,长按以进入设置模式
4. MEM–按下以在目前/最大/最小的户内/户外温度及户内湿
度记录之间切换,长按以清除最大/最小记录
5 . –-按下以减少设置,长按以快速减少数值或以关闭结冰通知
俯视图
1. SENSOR(传感器)–按下以在户内传感器及频道1-5之间切
换,开启或关闭循环显示方式。长按以给所有频道搜寻传
感器
2. LIGHT(照明)–按下以开启背光灯
3. RCC–按下以开启无线电控制时钟功能及在EU/UK/US之间切
换,长按以关闭RCC功能
4. °C/°F–按下以切换到喜欢的温度单位
5. RESET(重置)–按下以将所有设置重置回预设值
后视图
1. 电池插糟
2. 电池糟盖
LCD-显示屏
8
9
10
11
12
13 14 15 16 17
1. 显示天气预报
2.
RCC时钟接收信号指示器
3. MAX/MIN(最大/最小)温度指示器
4. 显示为户外传感器电池不足
5.
远程传感器接收指示器
6.
温度自动扫描指示器
7. 户外传感器频道编号
8. 显示为主装置电量不足
9. 室內/室外溫度
10. 温度趋势指示器
11. 显示户内/户外温度单位(°C /°F )
12. 湿度趋势指示器
13. 显示湿度读数
14. 显示日期/月份格式(日期:月份/月份:日期)
15. 时间/行事历
16. AM/PM(上午/下午)
17. 显示星期
远程传感器 (THN132N)
2
3
4
5
1
1. LED状态指示器
2. 挂墙孔
3. 电池插糟
4. RESET(重置)孔
5. CHANNEL(频道)切换扭
注 于包装中附带的传感器能够搜寻到频道1、2及3。如要搜寻
全部5条频道,你便需要购买额外的传感器。请浏览
www .oregonscientific.com以了解更多附加传感器的信息。
开始使用
插入电池
1. 轻轻地将电池糟盖从装置中拉出。
2. 以符合电极(+/-)的方式插入电池。
3. 每次更换电池后都请按下RESET (重置),装置便会重新启
动。
位置 意思
传感器电量不足
主装置电量不足
注
当显示 或荧幕/背面灯暗淡时,请更换电池。
远程传感器
主装置能够最多从5个传感器中收集数据。
如要设置传感器:
1. 打开电池插糟。
2. 以符合电极(+/-)的方式插入电池。
3. 选取一条频道,然后按下RESET (重置)。。
4. 关上电池盖。
5 . 使用座枱支架或挂墙孔,将传感器放置于主装置的30米( 9 8 呎 )
范围之内。
提示 理想放置传感器的位置,可以是家中任何户外的地方,而
高度必须于1.5米(5呎),并且需要避免放在阳光直接照射或潮
湿的环境中,以确保得到准确的读数。
1.5 m (5 ft)
注 长时间使用时,请使用碱性电池,而于冰点以下温度使用,
则请安装锂电池。
传感器数据传输
如要搜寻传感器:
长按
。
在远程传感器上的传感器接收图标,会显示以下状态:
图示 描述
正在搜寻传感器
已找到传感器
找不到传感器
提示 传输范围可能会受到很多因素影响。你可能需要在不同
的位置试验传输功能,以得到最佳的效果。
时钟
时钟接收
时钟可以自动与时钟信号同步。按下 来开启及选择适
合的地区(EU欧洲/UK英国/US美国)。
地区 信号
EU(欧洲) DCF
UK(英国) MSF
US(美国) WWVB
时钟信号接收指示器:
图示 描述
主装置正在搜寻时
钟信号强度
(闪动)
主装置正在搜寻时
钟信号
没有时钟信号
提示 装置可能需要2-10分钟来接收时钟信号。如果信号太弱,
则可能需要最多24小时来接收有效的信号。
你可以关闭时钟信号接收,并以手动方式设置时钟。
如要关闭信号接收:
长按
。 图示便会关闭。
注每次重置或更换电池后,信号接收都会开启。
以手动方式设置时钟
1. 长按 来关闭信号接收。
2. 长按
,画面会显示ZONE(区域),编号亦会闪动。
3. 单击或长按+/- 来调校设置值。对于EU(欧洲)/UK(英国),
时区偏移会从接收到的时钟信号时间,设置时钟最多为+/-
23小时。而对于US(美国),时区设置为0 (P)、1 (M)、2 (C)
、3 (E)。
4. 按下
来确定。
5. 单击或长按 + / - 来调校12/24小时格式、小时、分钟、年
份、行事历格式 (月-日/日-月)、月份、日期及语言的设置
值。
6. 按下
来确定每一项设置值。
注 语言选项有英文(ENG )、西班牙文 (S PA )、意大利文
(I TA )、法文(FRE )及德文(GER )。
当装置处于闲置状态时,你可以选择显示模式选项。
如要选择显示模式:
按下
来选择时钟和日期的显示方式。
STÄLLA IN KLOCKAN MANUELLT
1. Tryck in och håll inne för att inaktiver a signalmottagning.
2. Tryck in och håll inne
. Skärmen visar ZONE och numret
blinkar.
3. Tryck in en gång eller tryck in och håll inne +/- för att justera
inställningen. För EU/UK ställer tidszonförskjutningen
in klockan upp till +/- 23 timmar från den mottagna
klocksignaltiden. För US är tidszoninställningen 0(P), 1(M),
2(C), 3(E).
4. Tryck på
för att bekräfta.
5. Tryck in en gång eller tryck in och håll inne + / - för att justera
inställningen för 12-/24-timmarsformat, timma, minut, år,
kalenderformat (månad-dag/dag-månad), månad, datum
och språk
6. Tryck på
för att bekräfta varje inställning.
NOTERING Språkalternativen är engelska ( ENG), spanska
(S PA ), italienska (I TA ), franska (FRE ) och tyska (GER ).
När enheten är i viloläge kan du välja visningslägesalternativen.
För att välja visningsläget:
Tryck på
för att välja mellan klock- och datumvisning.
VÄDERPROGNOS
Den här produkten förutspår de närmaste 6 timmarnas väder
inom en radie på 19-31 miles (30-50 km).
Skärmvisning Beskrivning
Soligt
Molnigt
Regnigt
Snöigt
TEMPERATUR OCH FUKTIGHET
För att växla temperaturenheten:
Tryck på °C / °F inuti batterifacket.
NOTERING När inomhustemperaturen är lägre än - 5 ° C
( 2 3, 0 °F), visar skärmen LL.L . När temperaturen är högre än 50°C
(122,0 °F), visar skärmen HH.H .
För att växla sensorvisning:
Tryck på.
.
För att auto-skanna mellan sensorer:
Tryck på
eragångertills enhetenvisar . Datan
på varje sensor visas under 3 sekunder . T ryck på
igen för att stänga av auto-skanningen, ikonen
stängs av .
NOTERING Sensorn visas i stigande ordning. Om alla
fem sensorerna inte är närvarande, hoppar huvudenheten
över den frånvarande sensorn och fortsätter med nästa
närvarande sensor .
För att växla MAX/MIN och aktuella registreringar mellan
huvudenheten och de valda sensorerna:
Tryck på MEMeragånger .
För att rensa MAX/MIN-registreringarna:
Tryck in och håll inne MEM. Alla MAX/MIN-data för inomhus-
och utomhustemperatur och inomhusfuktighet kommer att
rensas och de aktuella avläsningarna påbörjas.
ISVARNING
Om sensortemperaturen för kanal 1 faller till mellan 3°C och -2°C
(37°F till 28°F), kommer LED-indikatorn att blinka, och kommer att
sluta blinka när väl temperaturen är utanför detta intervall. T ryck
och håll inne – för att stänga av isvarningen.
NOTERING Isvarningen stängs av igen när temperaturen
faller inom temperaturintervallet.
BAKGRUNDSBELYSNING
Tryck på för att koppla på bakgrundsbelysningen.
Bakgrundsbelysningen kommer att vara på under 5 sekunder .
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Utsätt inte apparaten förkraftigt våld, stötar,damm, extrema
temperaturer eller fukt.
• Utsätt inte produktenför vatten. Om du spiller vätskaöver
den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.
• Rengör inte apparaten med frätande eller slipande material.
• Mixtra inte med enhetens interna komponenterdå detta kan
påverka garantin.
• Använd enbart nya batterier. Blanda inte nya och gamla
batterier.
• Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna manual
skilja sig från dem i verkligheten.
• Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall
på avsedd miljöstation och får inte slängas som vanligt
restavfall.
• Omdenna produkt placeras på ytor med speciell nish såsom
lackat trä etc. kan dessa ytor skadas. Ta kontakt med din
möbeltillverkare för att få mer information om huruvida det
går bra att placera föremål på ytan. Oregon Scientic kan
inte hållas ansvariga för skador på träytor som uppkommit
på grund av kontakt med denna produkt.
• InnehålletIdennamanualfårejkopierasutantillverkarens
medgivande.
• Kassera inte gamla batterier som osorterade sopor.
Insamling av kasserade batterier måste ske separat.
• Notera att vissa enheter är utrustade med en
batterisäkerhetsstrip. Ta bort denna strip från batteriutrymmet
innan produkten används första gången.
NOTERING De tekniska specifikationerna för denna produkt
och innehållet I användarmanualen kan komma att ändras
utan vidare upplysning.
SPECIFIKATIONER
HUVUDENHET
l x b x h
156 x 82 x 19 mm
(6,1 x 3,2 x 0,7 tum)
Vikt 158 g (5,6 oz)
T emperaturintervall
-5°C till 50°C
(23°F till 122°F)
Upplösning 0,1°C (0,2°F)
Relativ fuktighetsmät-
ning
25 % RH - 95 % RH
Ström
2 x UM-4 (AAA) 1,5V -
batterier
FJÄRRENHET (THN132N)
l x b x h
96 x 50 x 22 mm
(3,78 x 1,97 x 0,87 tum)
Vikt 50 g (1,76 oz) utan batterier
Överföringsräckvidd 30 m (98 fot) obehindrat
T emperaturintervall
-20°C till 60°C
(-4°F till 140°F)
Signalfrekvens 433 MHz
Ström
1 x UM-3 (AAA) 1,5V -
batterier
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www .oregonscientific.com för att ta reda på
mer om Oregon Scientifics produkter .
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår
Kundtjänstpåinfo@oregonscientific.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar sig rätten
att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i
denna manual samt att göra tillägg när som
helst utan föregående
meddelande. Om skillnader finns mellan den engelska
versionen och andra språkversioner , gäller den engelska.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna Bluetooth-aktiverad
grilltermometer (BAR266) står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia
av “DECLARA TION OF CONFORMITY” kan erhållas vid
hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC servicecenter .
LÄNDER SOMOMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz CH
och Norge N
天氣預報
此產品能預報未來6小時,於19-31哩(30-50公里)半徑範圍內
的天氣狀況。
顯示屏顯示的畫面 描述
晴天
密雲
下雨
下雪
溫度及濕度
如要切換溫度單位:
按下在電池插糟中的°C / °F 。
註 當室內溫度低於-5°C (23.0 °F)時,畫面會顯示 LL.L。而
當溫度高於50°C (122.0 °F )時,畫面則顯示HH.H 。
如要切換感應器顯示:
按下
。
如要在感應器之間循環顯示:
重複按下
,直至裝置顯示 。每個感應器的資料會
顯示達3秒。再次按下
以關閉循環顯示, 圖示便
會關閉。
註 感應器會以上行次序方式顯示。如果5個感應器並非同時
安裝,主裝置便會跳過不存在的感應器,並前進到下一個已
安裝的感應器上。
如要在主裝置及所選定的感應器之間,切換MAX/MIN (最大/
最小)及目前記錄:
重複按下MEM 。
如要清除MAX/MIN (最大/最小)記錄:
長按MEM ,便會清除所有MAX/MIN (最大/最小)的室內及室外
溫度,以及室內濕度資料,並會開始記錄目前的讀數。
結冰通知
如果頻道1探測到溫度於3°C 至-2°C (37 °F 至28°F )之
間, LED指示器便會閃動,而當溫度超出了這個範圍,閃動便
會停止。長按–以關閉結冰通知功能。
註如溫度進入上述溫度範圍,結冰通知功能會再次啟動。
背後燈
按下 以開啟背後燈。背後燈便會維持開啟5秒。
注意事項
• 不得對機體猛力施壓、撞擊、或放在温差大或過於濕度方。
• 請勿將機體浸水若不慎將機體沾水,立即使用柔軟、不含
布將之擦拭。
• 不得使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。
• 不得以硬物刮液晶體顯示屏,此舉可能導致顯示屏的損壞。
• 不要干擾機體的內部零件。此舉將使保證失效。
• 必須使用新電池。請勿混合使用新舊電池。
• 本指南所示圖像也許與實物不同。
• 棄置本產品時,確認已個別將之回收。
• 把產品放在某些木材表面可能會損壞其塗層。我們對此 等
壞概不負責。請諮詢傢具製造商,了解保養傢具的資訊。
• 未經製造商的許可,不可複製手冊中的任何內容。丟棄舊電
池時,不得視之為不必分類的都市廢棄丟棄舊電池時,不得
視之為不必分類的都市廢棄物。必須以特別方式 另行處理
此等廢棄物。
• 請注意,部份機體配備電池安全繫帶。首次使用前,請將之
從電池格中拆下。
註 我們有權更改本產品的技術規格和本使用指南之內容,而
無需另行通知。
規格
主裝置
長x闊x高
156x82x19毫米
(6.1x3.2x0.7吋)
重量 158克(5.6安士)
溫度範圍
-5°C至50°C
(23°F至122°F)
分辨度 0.1°C(0.2°F)
相對濕度量度範圍
25% RH - 95% RH
電源
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V
電池
遙控裝置(THN132N)
長x闊x高 96x50x22毫
(3.78 x 1.97 x 0.87 吋)
重量 50克(1.76安士)
(不包括電池)
傳輸範圍 30 米 (98呎) (不受阻
礙之下)
溫度範圍
-20 °C至60 °C
(-4 °F至140 °F)
訊號頻率
433 MHz
電源
1 x UM-3 (AA) 1.5 V電 池
關於OregON ScIeNtIfIc歐西亞
瀏覽我們的網站www .oregonscientific.com瞭解更多關於歐
西亞的產品。
如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務
info@oregonscientic.com。
Oregon Scientific Global Distribution Limited 保留權利,隨時
行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋本用戶手冊
之任何內容、條款與條件並修該之。若英語版本與任何其它語
言版本有任何不一致處,將以英語版本為準。
2014 欧西亚保留所有权利
天气预报
此产品能预报未来6小时,于19-31哩 (30-50公里) 半径范围
内的天气状况。
显示屏显示的画面 描述
晴天
密云
下雨
下雪
温度及湿度
如要切换温度单位:
按下在电池插糟中的°C / °F 。
注 当户内温度低于-5°C (23.0 °F)时,画面会显示 LL.L。而
当温度高于50°C (122.0 °F )时,画面则显示HH.H 。
如要切换传感器显示:
按下
。
如要在传感器之间循环显示:
重复按下
,直至装置显示 。每个传感器的数据会
显示达3秒。再次按下
以关闭循环显示, 图示便
会关闭。
注 传感器会以上行次序方式显示。如果5个传感器并非同时
安装,主装置便会跳过不存在的传感器,并前进到下一个已
安装的传感器上。
如要在主装置及所选定的传感器之间,切换MAX/MIN (最大/
最小)及当前记录:
重复按下MEM 。
如要清除MAX/MIN (最大/最小)记录:
长按MEM ,便会清除所有MAX/MIN (最大/最小)的户内及户外
温度,以及户内湿度数据,并会开始记录目前的读数。
结冰通知
如果频道1探测到温度于3°C 至 -2°C (37 °F 至 28°F )之
间, LED指示器便会闪动,而当温度超出了这个范围,闪动便
会停止。长按–以关闭结冰通知功能。
注如温度进入上述温度范围,结冰通知功能会再次启动。
背光灯
按下 以开启背光灯。背光灯便会维持开启5秒。
注意事项
• 不得对机体猛力施压、撞击、或放在温差过大或过于潮湿的地
方 。
• 请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使用无绒软布擦拭
干净。
• 不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体 。
• 请勿使用硬物刮擦液晶显示屏,以免损坏显示屏 。
• 不要干扰机体内部零件,以免使保修失效 。
• 必须使用新电池。请勿混合使用新旧电池 。
• 本手册所示图像可能与实物有所不同 。
• 弃置本产品时,确保妥当回收以备处置 。
• 把产品放在某些木材表面可能会损坏其涂层,对此类损坏我们恕
不负责。请咨询家具制造商,了解有关家具保养 的详细信息。
• 未经制造商许可,不可复制本手册中的任何内容丢弃旧电池时,
不得将其视为不可分类废弃物,而必须以特别方式另行处理。
• 请注意,部份机体配备电池安全系带。首次使用前,请将其从
电池格中拆下。
注 我们保留权限随时变更本产品的技术规格和本使用手册内
容,恕不另行通知
。
规格
主装置
长x宽x高 156x82x19毫米
(6.1x3.2x0.7吋)
重量 158克(5.6盎司)
温度范围
-5°C至50 °C
(23°F至122 °F)
辨识度
0.1°C (0.2°F)
相对湿度量度范围
25% RH - 95% RH
电源
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V
电池
远程装置(THN132N)
长x宽x高 96x50x22毫米
(3.78 x 1.97 x 0.87 吋)
重量 50 克 (1.76盎司) (不
包括电池)
传输范围 30米(98呎)(不受阻碍
之下)
温度范围
-20 °C至60 °C
(-4 °F至140 °F)
信号频率
433 MHz
电源
1 x UM-3 (AA) 1.5 V 电池
关于欧西亚
浏览我们的网站www .oregonscientic.com.cn了解更多关于
欧西亚的产品。
如有任何疑问,请联络我们的客户服务
enquiry@oregonscientic.com.cn。
Oregon Scientific Global Distribution Limited 保留权利,随时
行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和解释本用户手册之
任何内容、条款与条件并修改之。若英语版
本与任何其他语言
版本有任何不一致处,将以英语版本为准。
2014 欧西亚保留所有权利