589406
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/101
Pagina verder
Grill Right Bluetooth BBQ Thermometer
Model: AW133
USER MANUAL

1





 
 
 
 
DisplayUnit-FrontView....................................... 2
DisplayUnit-RearView........................................ 3
MetalProbe........................................................... 4
 
BatteryInstallation................................................. 4
ConnectingTheProbe........................................... 4
Placement............................................................. 4
 
SelectChannel...................................................... 5
TemperatureMeasurementUnit............................ 5
MeatProfileMode................................................. 6
TargetTemperatureMode..................................... 6
TimerMode........................................................... 7
AlertSound&LedStatusLight............................. 7
Start/Stop.............................................................. 7
 
 
MeatProfileMode.................................................. 8
TargetTemperatureMode..................................... 8
TimerMode........................................................... 8
RemoveCookingHistory...................................... 8

 

 
 
 

2

ThankyouforselectingOregonScientific™GrillRight
Bluetooth BBQ Thermometer. Simply program your
choiceofmeattype,targettemperatureorcookingtime
eitheronthetouch-keydisplayunitoryoursmartdevice
viathecorrespondingapp.Whenyourgrilliscookedto
perfection,thethermometerwillalertyouviacolor-coded
indicatorandyoursmartdevice.Youdonotneedtowait
by the grill tomonitor the cooking status.Thissaves
youtimeandleavesyoufreetoattendtoyourguests.
Bestofall,theappallowsyoutoshareyoursuccessful
recipes and even text-integratingphotos of dishes on
socialcommunity.

Touch-key
displayunitx1
Metalprobe
x1
AAbatteryx2

TheBBQthermometercanworkwithtwometalprobes
simultaneously.To orderanextrametal probe,please
visitourwebsiteatwww.oregonscientific.comformore
details.*
• MetalProbe(AWP133)


1
2
3
4
5
96 7 8
1.Meatproleicons
2.Meatprolemode;nameoffood;donenesslevel;
cookingstatus

3
3.Currenttemperature;
:temperaturemeasurementunit
4.:Cookingprogress;
Cookingtimer;
Targettemperature&indicator;
:hour/minute/secondindicator
5.
/ :Channelone/channeltwo;
/ :Alertsforchannelone/two;
:Meatprolemodeindicator
:Targettemperatureindicator;
:Timermodeindicator;
:Lowbatteryindicator
:Pairingindicator
6.
:Entermodeset-up;conrmsetting;pressand
holdtopoweroff.
7.
:Decreasevalueofthesetting.
8.
:Increasevalueofthesetting.
9.
:Start/stoptheprogramormanuallystart/
stoptimecounting;pressandholdfor5secondsto
removecookinghistory.

7
1
2
3
4
5
6
8
1.Siliconcap
2.Channelonejack
3.Channeltwojack
4.:temperaturemeasurementunitslidebutton
5.:backlightslidebutton
6.button
7.Slidingstand
8.Batterycompartment

4

1
2
1.Metalprobetip
2.Metalprobeconnectorwire


Pleasepress
afterbatteryinstallation
orreplacement.
1.Slideupwardstoremovethe
batterycompartmentcover.
2.InstalltwoAAbatteriesin
thecompartmentasindicatedbythepolaritysymbols
(/).
3.Returnthebatterycompartmentcover.

Youcanusetwoprobes
atthesametime.Toorder
anextraprobe,please
visitourwebsite
www.oregonscientific.com.


• Carefullypulloutthe
rubbercapandthen
plugthemeatprobe
intothesocket.
 Thetopsocketisforchannelone,thebottomsocket
isforchanneltwo.


Youcanplacethetouch-keydisplayunitontableorslide
outthestandtoadjustarightanglefordesktopplacement.

5
1
2

Foranaccuratetemperature readingofyourgrill,you
needtoinsertthetipofthemetalprobeasclosetothe
middleofthefoodaspossible.
Thewireoftheprobeisabout1meterlengthandmade
ofheat-resistantmaterial,butitcannotbeheatedbya
directfiresource.

Youhavethreeoptionstoselectyourdesiredmodefor
yourgrill.Theyare
Meatprolemode
Targettemperaturemode
Timermode

Afterbatteryinstallationofyourfirstuse,selectachannel
foryourpluggedprobe.Youneedtosettheprogramfor
eachchannelindividually.
1.Tap / to toggle between ,  is
blinkingduringsetup.
2.willbecomestablewhenprogramisrunning.

To select Fahrenheit ( ) or Celsius () as your
temperaturemeasurement unit,slide,located in
thebatterycompartment.

6

Inmode,youcanselectfoodtypewhich
hasbeenprogrammedtogrillinapre-settemperature
duration.

1.Afterselectingachannel,taptosetup,tap/to
selectmode(
).Tapagainand
continuesettingforyourfoodtype.
2.Tap / toselect among differentfoodtypes in the
following sequence, which the food type icon and
namewillbedisplayedatthesametime.
  
1
Beef
2
Veal
3
Lamb
4
Pork
5
Chicken
6
Turkey
7 Fish
8
Hamburger

You can also set the doneness level through the
application onyour mobiledevice. Set the majorfour
levels()
onthedisplayunit,youcancustomizedonenesslevel
(   
)throughtheapplication.



 
57°C(135°F) 63°C(145°F) 71°C(160°F) 77°C(170°F)

The default setting of temperature of each
donenesslevelfollowstheUSDAstandards.

InTargetTemperaturemode( ),youcandirectlyseta
desiredtemperatureforyourgrill.

1.Tap/toadjustthetemperaturevalue.
2.Taptoconrmthesetting.

7

Inmode( ),youcandirectlysetatimerprogram
foryourgrilledfood.Oncethetimerstarts,thetimewill
becounteddown.However,ifyoudonotstopthetimer,
itwillcontinuecountingupuntilyoustopit.

1.Tap/toselectatimerformat:(hour:minute)
or  (minute: second). Tap  to conrm
setting.
2.Tap/toadjustthevalue(upto23hours59minutes
and59seconds).Taptoconrmthesetting.

TherearefoursortsofLEDbacklightdisplayedonthe
screen while showing different cooking level of your
grilledfood.
IfyoudonotwantanyLEDlighttobeon,switchoffthe
buttoninthebatterycompartment.
   
LEDColor Yellow Amber Red
Flashing
inred
Alert
Sound
n/a 4beeps
4beeps/
second
8beeps/
second

Ifyouwanttoswitchamongdifferentcooking modes,
youneedtostopthecurrentone,andthenredosettings.

After setting is done, press  to start the
measurementprogram.

During any setting, press  to interrupt the
settingandreturntoidlemode.

Once you stop a setting and redo a new mode
setting,press.

Youcandownloadanapplicationandcontrolandviewthe
BBQthermometerthroughBluetooth®v4.0technology.
Press andholdandatthesametimeto enablethe
pair-upmode.Thepairingprogresstakesupto30seconds,
flashesduringpairing,andwillbeonwhenthepairing
issuccessfuleverytimewhenconnection.

8


Before you start this mode,
pleaseensuretheprobetipis
correctlyinsertedintothefood.

Tap  to activate
the mode. When it starts
working, you can see the
cooking status, selected
donenesslevel,meattype,
current temperature and progress data () on the
displayscreen.

Onc e you acti v a t e th i s
mode, you can view the
cooking status, current food
temperature, target cooking
temperatureandprogressdata
()atthesametime.

Onceyou activate thismode,
youcanviewthecookingstatus,
currentfood temperature and
counting down timer at the
sametime.
Ifthefoodisover-cooked,
thetimerwillcontinueworkingbut
countingupwithalertbeepsounds.
Donotrequiretheprobe
tobeinsertedbeforestartingtheprogram.

Pressandholdfor5secondstoremovethelast
cookingmodesetting.

Pressinthebatterycompartmentusingapointed
objectsuchasastraightenedpaperclip.

9

 

LxWxH
90x90x30.5mm
3.54x3.54x1.20in
Weight
146g(5.15ounces)
withoutbattery
Temperaturemeasuring
range
0°Cto300°C(32°Fto572°F)
Temperatureunit °C/°F
Power 2xUM-3(AA)1.5Vbatteries
Heatresistancefor
transmitter/tablestand
Around60°C(140°F)
Measurementcycle 6seconds

Length 175mm(7in)
Weight 62g(2.22ounces)
Heatresistancefor
metalprobe
Around380°C(716°F)
Temperaturerange 0°Cto300°C(32°Fto572°F)

• Do not subject the unit to excessive force, shock,
dust,temperatureorhumidity.
• Do not cover the ventilation holes with any items
suchasnewspapers,curtainsetc.
• Donotimmersetheunitin water. If you spill liquid
overit,dryitimmediatelywithasoft,lint-freecloth.
• Donotcleantheunitwithabrasiveorcorrosivematerials.
• Do not tamper with the unit’s internal components.
Thisinvalidatesthewarranty.
Only use fresh batteries. Do not mix new and
oldbatteries.
 Imagesshowninthismanualmaydifferfromthe
actualdisplay.
• Whendisposingofthisproduct,ensureitiscollected
separatelyforspecialtreatment.
• Placementofthisproduct oncertaintypes ofwood
mayresultindamagetoitsnishforwhichOregon
Scienticwillnotberesponsible.Consultthefurniture
manufacturer’scareinstructionsforinformation.
• Thecontentsofthismanualmaynotbereproduced
withoutthepermissionofthemanufacturer.
• Donotdisposeoldbatteriesasunsortedmunicipal
waste.Collectionofsuchwasteseparatelyforspecial
treatmentisnecessary.

10
• Please note that some units are equipped with a
batterysafetystrip.Removethestripfromthebattery
compartmentbeforerstuse.
Thetechnicalspecificationsforthisproduct
andthecontentsoftheuser manualaresubjectto
changewithoutnotice.
Featuresandaccessorieswillnotbeavailable
in all countries. For more information, please contact
yourlocalretailer.

Visitourwebsitewww.oregonscientific.comtolearnmore
aboutOregonScientificproducts.
Foranyenquiry,pleasecontactourCustomerServices
atinfo@oregonscientific.com.
Oregon Scientific GlobalDistributionLimited reserves
therighttointerpret andconstrue anycontents, terms
andprovisionsinthis usermanualandtoamend it,at
itssolediscretion,atanytimewithoutpriornotice.Tothe
extentthatthereisanyinconsistencybetweentheEnglish
version and any otherlanguage versions, theEnglish
versionshallprevail.

Hereby, Oregon Scientific, declares that Grill Right
Bluetooth BBQ Thermometer (model: AW133) is in
compliance with theessential requirementsand other
relevantprovisionsofDirective1999/5/EC.Acopyofthe
signedanddatedDeclarationofConformityisavailable
onrequestviaourOregonScientificCustomerService.

AllEUCountries,Switzerland
 andNorway

ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:
(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesiredoperation.
 Changes or modifications not expressly
approvedbythepartyresponsibleforcompliancecould
voidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.

11
 This equipment has been tested and found
to comply withthe limits fora Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
aredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interferencetoradiocommunications.However,thereis
noguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular
installation. If this equipment does cause harmful
interferencetoradioortelevisionreception,whichcan
bedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,the
userisencouragedtotrytocorrecttheinterferenceby
oneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipment
andreceiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
• Consult the dealer or an experienced radio / TV
technicianforhelp.

Thefollowinginformationisnottobeusedascontactfor
supportorsales.Pleasecallourcustomerservicenumber
(listedonourwebsiteatwww.oregonscientific.com),oron
thewarrantycardforthisproduct)forallinquiriesinstead.

Name: OregonScientific,Inc.
Address: 10778SWManhassetDr.
UNITB-2Tualatin,
Or97062USA
TelephoneNo.: 1-800-853-8883

ProductNo. AW133
ProductName: GrillRightBluetooth
BBQThermometer
Manufacturer: IDTTechnologyLimited
Address: BlockC,9/F,KaiserEstate,
Phase1,41ManYueSt.,
 HungHom,Kowloon,
HongKong
IT
1
ModalitàProfiloCarne........................................... 5
ModalitàTemperaturaDesiderata......................... 6
ModalitàTimer....................................................... 7
SuonoDiAvvisoELuceStatoLed........................ 7
Avvio/Interruzione.................................................. 7
Abbinamento Bluetooth ........................................... 7
Funzionamento ......................................................... 8
ModalitàProfiloCarne........................................... 8
ModalitàTemperaturaDesiderata......................... 8
ModalitàTimer....................................................... 8
EliminareLaCronologiaDiCottura....................... 8
Reset .......................................................................... 8
Specifiche Tecniche ................................................. 9
Precauzioni ............................................................... 9
Informazioni Su Oregon Scientific .......................... 9
Dichiarazione Di Conformita’ue ............................ 10
Termometro Grill Right Bluetooth
BBQ
Modello: AW133
Manuale utente
INDICE
Istruzione .................................................................. 2
Contenuto Della Confezione ................................... 2
Accessorio-Sonda In Metallo .................................. 2
Panoramica ............................................................... 2
Display-VistaAnteriore........................................ 2
Display-VistaPosteriore...................................... 3
SondaInMetallo................................................... 4
Per Iniziare ................................................................ 4
InstallazioneDelleBatterie.................................... 4
CollegamentoDellaSonda................................... 4
Posizionamento..................................................... 4
Impostazioni ............................................................. 5
SelezioneCanale.................................................. 5
UnitàDiMisurazioneDellaTemperatura............... 5
IT
2
ISTRUZIONE
GrazieperaversceltoiltermometroOregonScientific™
GrillRightBluetooth BBQ. L’utilizzo è semplice, basta
programmarelasceltadeltipodicarne,latemperatura
desiderataoiltempodicottura,direttamentesuldisplaydel
termometrooppuresull’appscaricabilesultuodispositivo
mobile. Quando la grigliata è cotta alla perfezione, il
termometroavviseràtramiteunindicatorecoloratovisibile
suldisplay deltermometroesultuosmartphone.Non
occorreattenderevicino allagrigliatapermonitorarelo
statodicottura.Ciòconsentedirisparmiaretempoevi
lascialiberidioccuparvideivostriospiti.Inparticolare,
l’appconsentedicondividerericettedisuccessoepersino
fotocontestodipiattineisocialnetwork.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Displaycontasti
disceltarapida
x1
Sondain
metallox1
BatteriaAAx2
ACCESSORIO-SONDA IN METALLO
Il termometro BBQ è in grado di funzionare
contemporaneamente con due sonde in metallo. Per
ordinareun’altrasondainmetallo,visitareilnostrosito
Weball’indirizzowww.oregonscientific.comperulteriori
informazioni.*
• Sondainmetallo(AWP133)
PANORAMICA
DISPLAY - VISTA ANTERIORE
1
2
3
4
5
96 7 8
IT
3
1. Iconeprolocarne
2. Modalitàprolocarne; nome del cibo;livellodi cottura;
statodellacottura.
3. Temperaturacorrente;
°C/°F:unitàdimisurazionedellatemperatura
4. %:avanzamentodellacottura;
 Timercottura;temperaturadesiderataeindicatore
HR/MIN/SEC:indicatoreore/minuti/secondi
5.
/ :canaleuno/canaledue;
/ :avvisisullivellodicotturaperilcanaleuno/due;
:indicatoremodalitàprolocarne
:indicatoretemperaturadesiderata;
:indicatoremodalitàtimer;
:indicatorebatteriainesaurimento
:indicatorediabbinamento
6.
:accedereall’impostazionemodalità;confermare
l’impostazione;premereetenerepremutoperspegnere.
7.
:ridurreilvaloredell’impostazione.
8. :aumentareilvaloredell’impostazione.
9.
: avviare/interrompere il programma oppure
avviare/interrompere manualmente il conteggio del
tempo; premere e tenere premuto per 5 secondi per
eliminarelacronologiadicottura.
DISPLAY - VISTA POSTERIORE
7
1
2
3
4
5
6
8
1. Cappuccioinsilicone
2. Presajackcanaleuno
3. Presajackcanaledue
4. °C/°F:pulsanteascorrimentounitàdimisurazionedella
temperatura
5.
LIGHT (Illuminazione):pulsanteascorrimentoretroilluminazione
6. PulsanteRESET
7. Supportoscorrevole
8. Vanobatterie
IT
4
SONDA IN METALLO
1
2
1. Puntadellasondainmetallo
2. Cavoconnettoredellasondainmetallo
PER INIZIARE
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
PremereRESETdopo
l’installazioneola
sostituzionedellebatterie.
1.Farscivolareversol’alto
pertogliereilcoperchio
delvanobatterie.
2. InserireduebatterieAAnelvanocomeindicatodai
simbolidellapolarità(+/-).
3. Rimettereilcoperchiodelvanobatterie.
COLLEGAMENTO DELLA SONDA
Èpossibileusare
contemporaneamentedue
sonde.Perordinareun’altra
sonda,visitareilnostrosito
Weball’indirizzo
www.oregonscientific.com.
Collegare la sonda al
display:
Estrarreilcappuccioingommafacendoattenzione,quindi
inserirelasondadellacarnenellapresa.
 Lapresasuperioreèperilcanaleuno,quellainferioreper
ilcanaledue.
POSIZIONAMENTO
Posizionare il display:
Èpossibileposizionareil displaysultavolo eregolare
linclinazione del display utilizzando il supporto a
scomparsa.
IT
5
Posizionare la sonda in metallo:
Perunaletturaaccuratadellatemperaturadellagrigliata,
inserire la punta della sonda in metallo il p vicino
possibilealcentrodelcibo.
Il cavo della sonda è lungo circa 1 metro e fatto di
materialeresistentealcalore tuttavia,nonpuòessere
riscaldatodaunasorgentedifiammediretta.
IMPOSTAZIONI
Sonodisponibilitreopzioniperselezionarelamodalità
desiderataperlagrigliata.Essesono
Modalitàprolocarne
Modalitàtemperaturadesiderata
Modalitàtimer
SELEZIONE CANALE
Una volta installate le batterie per il primo utilizzo,
selezionareuncanaleperlasondacollegata.Impostare
ilprogrammasingolarmenteperognicanale.
1. Premere-/+perpassareda a eviceversa;
a lampeggiadurantel’impostazione.
2.
a diventeràstabiledurantel’esecuzionedel
programma.
UNITÀ DI MISURAZIONE DELLA
TEMPERATURA
PerselezionareFahrenheit(°F)oCelsius(°C)qualeunità
dimisurazionedellatemperatura,aprireilvanobatterie
eselezionarel’unitàdimisuradesiderata.
MODALITÀ PROFILO CARNE
NellamodalitàProfilocarneèpossibileselezionareiltipo
diciboprogrammatopergrigliaresecondounadurata
dellatemperaturapreimpostata.
IT
6
Selezionare il tipo di cib:
1. Una volta selezionato un canale, premere SET e,
successivamente, premere -/+ per selezionare la
modalitàProlocarne(
).PremerenuovamenteSET
eproseguireconl’impostazionedeltipodicibo.
2. Premere -/+ per il tipo di carne desiderata; sul display
apparirannocontemporaneamentel’iconaeilnomedel
tipodicibo.
Sequenza Icona tipo di cibo Nome cibo
1
Manzo
2
Vitello
3
Agnello
4
Maiale
5
Pollo
6
Tacchino
7
Pesce
8
Hamburger
Selezionare il livello di cottura:
Èanchepossibileimpostareillivellodicotturaattraverso
l’applicazioneneldispositivomobile.Selezionareiquattro
livelliprincipali(RARE/MEDIUM RARE/MEDIUM/WELL
DONE) /(AL SANGUE/MEDIAAL SANGUE/MEDIA/
BEN COTTA) nel display; è possibile personalizzare
il livello di cottura (RARE/MEDIUM RARE/MEDIUM/
MEDIUM WELL/WELL DONE/WELL DONE) /(AL
SANGUE/MEDIAALSANGUE/MEDIUMBENEMEDIA/
MEDIUMBENE/BEN COTTA/BEN COTTA) attraverso
l’applicazione.
Rare (Al
sangue)
Medium
Rare
(Media al
sangue)
Medium
(Media)
Well Done
(Ben
cotta)
57°C(135°F) 63°C(145°F) 71°C(160°F) 77°C(170°F)
N.B.
L’impostazionepredefinitadellatemperaturadiogni
livellodicotturasegueglistandardUSDA.
MODALITÀ TEMPERATURA DESIDERATA
NellamodalitàTemperaturadesiderata( ),èpossibile
impostaredirettamenteunatemperaturaselezionataper
lagrigliata.
Impostare la temperatura desiderata:
1. Premere-/+perregolareilvaloredellatemperatura.
2. PremereSETperconfermarel’impostazione
IT
7
MODALITÀ TIMER
Nella modali Timer ( ), è possibile impostare
direttamenteunprogrammatimerperlagrigliata.Una
voltaavviatoiltimer,iltemporestantesaràconteggiato
allarovescia.Tuttavia,senonsiinterrompeiltimer,esso
continueràacontareinsensocrescentefinoaquando
nonlosispegne.
Imposta timer:
1. Premere -/+ per selezionare un formato timer: HH:MM
(ore:minuti)oMM:SS(minuti:secondi).PremereSETper
confermarel’impostazione.
2. Premere -/+ per regolare il valore (no a 23 ore, 59
minuti e 59 secondi). Premere SET per confermare
l’impostazione.
SUONO DI AVVISO E LUCE STATO LED
Sono disponibili quattro tipi di retroilluminazione LED
nelloschermomentresivisualizzanoivarilivellidicottura
delcibogrigliato.
Senon sidesideraaccenderealcunLED, spegnere il
pulsantelight nelvanobatterie.
Cottura Preavviso Pronto
Troppo
cotto
Colore
LED
Giallo Arancione Rosso
Rosso
lampeg-
giante
Suonodi
avviso
n/a 4bip
4bip/
secondo
8bip/
secondo
AVVIO/INTERRUZIONE
Sesidesiderapassaretralevariemodalitàdicottura,
occorre interrompere quella corrente ed eseguire
nuovamenteleimpostazioni.
Avvio programma:
Unavoltaterminatal’impostazione,premereSTARTper
avviareilprogrammadimisurazione.
Interruzione impostazione:
Durante unimpostazione, premere START per interrompere
l’impostazioneetornareallamodalidiinattività.
Avvio impostazione:
Unavoltainterrottaunimpostazioneedeseguital’impostazione
diunanuovamodalità,premereSET.
ABBINAMENTO BLUETOOTH
È possibile scaricare un’applicazione e controllare e
visualizzareiltermometro BBQattraversolatecnologia
Bluetooth®v4.0.
Premere e tenerepremutocontemporaneamentee+
perattivarela modalitàdiabbinamento. Ilprocessodi
abbinamentorichiede finoa30 secondi,
lampeggia
durantel’abbinamentoesaràaccesounavoltaeseguito
l’abbinamentoognivoltachesieseguelaconnessione.
IT
8
FUNZIONAMENTO
MODALITÀ PROFILO CARNE
Primadiavviarequestamodalità,accertarsichelapunta
dellasondasiainseritacorrettamentenelcibo.
Avviare la modalità
PremereSTARTperattivare
la modalità. Quando il
funzionamento è avviato, è
possibile visualizzare nello
schermo del displaylostato
dellacottura,illivellodicottura
selezionato,iltipodicarne,la
temperaturacorrettaeidatidi
avanzamento(%).
MODALITÀ TEMPERATURA DESIDERATA
U n a v o l t a a t t i v a t a
q u e s t a m o d a l i t à , è
poss ibi le vis ualiz zar e
con t e m po ra ne am en te
lo stato della cottura, la
te m p e r a tura d e l ci b o
corrente,latemperaturadi
cotturadesiderataeidatidi
avanzamento(%).
MODALITÀ TIMER
Una volta attivata questa modalità, è possibile
visualizzarecontemporaneamentelostatodellacottura,
latemperaturadelcibocorrenteeiltimerdicontoalla
rovescia.
N.B. Seilciboètroppocotto,
iltimercontinueafunzionare
maconteràinsensocrescente
emettendodeisuonidiavviso.
N.B. Non occorre inserire
lasondaprimadiavviareil
programma.
ELIMINARE LA CRONOLOGIA DI COTTURA
Premere etenere premuto START per 5 secondi per
eliminarel’ultimaimpostazionedellamodalitàdicottura.
RESET
PremereRESETnelvanobatterieutilizzandounoggetto
appuntitocomeunfermagliocartaraddrizzato.
IT
9
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO DESCRIZIONE
DISPLAY
LxWxH
3,54x3,54x1,20pollici
90x90x30.5mm
Peso
146g(5,15once)senza
batterie
Intervallodimisurazione
dellatemperatura
Da0°Ca300°C
(da32°Fa572°F)
Unitàtemperatura °C/°F
Alimentazione 2xbatterieUM-3(AA)1.5V
Resistenzaalcaloreperil
trasmettitore/supportoper
iltavolo
Circa60°C(140°F)
Ciclodimisurazione 6secondi
SONDA IN METALLO
Lunghezza 175mm(7pollici)
Peso 62g(2,22once)
Resistenzaalcaloreper
lasondainmetallo
Circa380°C(716°F)
Intervalloditemperatura
Da0°Ca300°C
(da32°Fa572°F)
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere,sbalziditemperaturaoumidità.
• Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali,tende,etc.
• Nonimmergerel’unitàinacqua.Sesiversadelliquido
sulprodotto,asciugarloimmediatamenteconunpanno
morbidoeliscio.
• Nonpulirel’unitàconmaterialiabrasiviocorrosivi.
• Nonmanomettereicomponentiinterni.Inquestomodo
siinvalidalagaranzia.
• Utilizzaresolo batterienuove. Nonmescolare batterie
nuoveconbatterieusate.
• Leimmaginidelmanualepossonodifferiredallarealtà.
• Almomentodellosmaltimentodelprodotto,utilizzarela
raccoltadifferenziata.
• Oregon Scientific declina ogni responsabilità per
eventualidanniallefiniturecausatidalposizionamento
delprodottosudeterminatitipidilegno.Consultarele
istruzionifornitedalfabbricantedelmobileperulteriori
informazioni.
• Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampatosenzal’autorizzazionedelfabbricante.
• Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
trattatoinmodoparticolare.
IT
10
• Alcuneunitàsonodotatediunastrisciadisicurezzaper
lebatterie.Rimuoverelastrisciadalvanobatterieprima
delprimoutilizzo.
NOTA
Lespecifichetecnichedelprodottoeilcontenuto
delmanualeperl’utentepossonoesseremodificatisenza
preavviso.
NOTA Caratteristicheeaccessorinondisponibiliintutti
ipaesi.Perulterioriinformazioni,rivolgersialproprio
rivenditore.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Perulteriori informazionisuiprodottiOregonScientific,
visitateilnostrositowebwww.oregonscientific.com.
Perrichiedereinformazioni,contattateilnostroServizio
Clientiall’indirizzoinfo@oregonscientific.it
OregonScientificGlobalDistributionLimitedsiriserva
il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti,
terminie disposizioni contenuti in questomanualeper
l’utentee di modificarli,asuaesclusivadiscrezione, in
qualsiasimomentoesenzapreavviso.Nellamisuraincui
risultasseroincongruenzetralaversioneiningleseequelle
inaltrelingue,faràfedelaversioneininglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
ConlapresenteOregonScientificdichiarachequesto
TermometroGrillRightBluetoothBBQ(Modello:AW133)
èconformeairequisitiessenzialiedallealtredisposizioni
pertinentistabilitedalladirettiva1999/5/CE.Unacopia
firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è
disponibile,su richiesta, tramite ilservizio clientidella
OregonScientific.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
TuttiIPaesiUE,SvizzeraCH
 eNorvegiaN
FR
1
ModeMinuteur...................................................... 7
AlerteSonoreEtVoyantD’etat............................. 7
Marche/Arret......................................................... 7
Connexion Bluetooth ............................................... 7
Fonctionnement ....................................................... 8
ModeProfilDeViande.......................................... 8
ModeTemperatureDeConsigne.......................... 8
ModeMinuteur...................................................... 8
SuppressionDeL’historiqueDeCuisson.............. 8
Reinitialisation .......................................................... 8
Caracteristiques ....................................................... 9
Precautions ............................................................... 9
À Propos D’oregon Scientific .................................. 9
EU – Déclaration De Conformité ........................... 10
Thermomètre BBQ Bluetooth
Modèle : AW133
Guide de l’utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
Instructions ............................................................... 2
Contenu De L’emballage .......................................... 2
Accessoire - Sonde Metallique ............................... 2
Vue D’ensemble ........................................................ 2
UniteD’affichage-VueAvant................................ 2
UniteD’affichage-VueArriere.............................. 3
SondeMetallique.................................................. 4
Demarrage ................................................................. 4
InstallationDesPiles............................................. 4
BranchementDeLaSonde................................... 4
MiseEnPlace....................................................... 4
Reglages ................................................................... 5
SelectionnerLeCanal........................................... 5
UniteDeMesureDeLaTemperature.................... 5
ModeProfilDeViande.......................................... 5
ModeTemperatureDeConsigne.......................... 6
FR
2
INSTRUCTIONS
Mercid’avoirchoisile thermomètre BBQBluetoothde
OregonScientific™.Ilsuffitdeprogrammervotrechoixde
typedeviande,latempératurecibleouletempsdecuisson
soitsurl’unitéd’affichagetactileousurvotresmartphone
outablettel’applicationcorrespondante.Lorsquel’aliment
survotrebarbecueestcuitàlaperfection,lethermomètre
vousalerteravia un indicateur decode couleur et via
votreappareil mobile. Nulbesoindepatienter près du
barbecue pour surveiller lacuisson.Celavouspermet
d’économiserdutempsetvouspouvezainsiresteravec
vosinvités.Surtout,l’applicationvouspermetdepartager,
surlesréseauxsociaux,vosrecettesréussiesetmême
desphotosdeplatsavecpossibilitéd’intégrationdetexte.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Unité
d’affichage
tactilex1
Sonde
métalliquex1
PileAAx2
ACCESSOIRE - SONDE METALLIQUE
LethermomètreBBQpeutfonctionneravecdeuxsondes
métalliquessimultanément.Pourcommanderunesonde
tallique supplémentaire, visitez notre site Web à
l’adressewww.oregonscientific.frpourplusdedétails.*
• Sondemétallique(AWP133)
VUE D’ENSEMBLE
UNITE D’AFFICHAGE - VUE AVANT
1
2
3
4
5
9
6 7 8
FR
3
1. icônesdesprolsdeviande
2. Modeproldeviande;nomdel’aliment;
degrédecuisson;étatdelacuisson
3. Températureactuelle;
°C/°F:unitédemesuredelatempérature
4. %:Progressiondelacuisson;
 Minuteurdecuisine;
Températuredeconsigneetindicateur;
HR/MIN/SEC:indicateurdeheure/minute/seconde
5.
/ :Canalun/canaldeux;
/ :Alertededegrédecuissoncanalun/deux;
:Indicateurdumodeproldeviande
:Indicateurdetempératuredeconsigne;
:Indicateurdumodeminuteur;
:Indicateurdepilefaible
:Indicateurdeconnexion
6.
:Entrez dans le réglage du mode ; conrmez le
réglage,appuyezetmaintenezpouréteindre.
7.
:Diminuezlavaleurduréglage.
8. :Augmentezlavaleurduréglage.
9.
: Démarrez / arrêtez le programme ou
démarrez / arrêtez manuellement le comptage de
temps,appuyezetmaintenezpendant5secondespour
supprimerl’historiquedecuisson.
UNITE D’AFFICHAGE - VUE ARRIERE
7
1
2
3
4
5
6
8
1. Bouchonensilicone
2. Priseducanalun
3. Priseducanaldeux
4. °C/°F: bouton coulissant de l’unité de mesure de la
température
5. LIGHT (Éclairage):boutoncoulissantderétro-éclairage
6. BoutonRESET (RÉINITIALISATION)
7. Supportcoulissant
8. Compartimentdespiles
FR
4
SONDE METALLIQUE
1
2
1. Pointedelasondemétallique
2. Fildeconnexiondelasondemétallique
DEMARRAGE
INSTALLATION DES PILES
AppuyezsurRESET
(RÉINITIALISATION)après
avoirremplacéouinstallé
lespiles.
1.Faitesglisserverslehaut
pourenleverlecouvercle
ducompartimentdespiles.
2. InstallezdeuxpilesAAdanslecompartimentsuivantles
symbolesdepolarité(+/-).
3. Remettezlecouvercleducompartimentdespiles.
BRANCHEMENT DE LA SONDE
Vous pouvez utiliser deux
sondes en même temps.
Po u r comm a nder u n e
sonde supplémentaire,
visitez notre site Web à
l’adresse suivante : www.
oregonscientific.fr.
Pour connecter la sonde à
l’unité d’affichage :
Retirez soigneusement le
bouchonencaoutchoucetbranchezlasondedelaviandedans
laprise.
 Laprisesupérieureestdestieaucanalunetlapriseinférieure
aucanaldeux.
MISE EN PLACE
Pour mettre en place l’unité d’affichage:
Vouspouvezplacerl’unitéd’affichagetactilesurlatable
ouglisserlabarredesupportetajusterunangledroit
pourleplacersurlebureau.
FR
5
Pour installer la sonde métallique:
Pour une lecture précise de la température de votre
barbecue, vous devez insérer la pointe de la sonde
métalliqueauplusprèsdumilieudel’alimentquepossible
Lefildelasondeestd’environ1mètredelongueuret
constituéd’un matériau résistant àlachaleur, etil ne
peutpasêtrechaufféparunesourcedechaleurdirecte.
REGLAGES
Vousdisposezdetroisoptionspoursélectionnerlemode
désirépourvotrebarbecue.Ils’agitde:
ModeProldeviande
Modetempératuredeconsigne
ModeMinuteur
SELECTIONNER LE CANAL
Aprèsinstallationdespilesdevotrepremièreutilisation,
sélectionnez un canal où brancher votre sonde. Vous
devez configurer le programme pour chaque canal
individuellement.
1. Appuyezsur-/+pouralternerentre / , /
clignotelorsdel’installation.
2.
/ :arrêteradeclignoterlorsqueleprogramme
seraencoursd’exécution.
UNITE DE MESURE DE LA TEMPERATURE
PoursélectionnerFahrenheit(°F)ouCelsius(°C)comme
unitédemesuredelatempérature,faitesglisserlebouton
vers°C/°F,situédanslecompartimentdespiles.
MODE PROFIL DE VIANDE
EnmodeProfildeviande,vouspouvezsélectionnerle
typed’alimentqui a été programmé pourle barbecue
dansuneduréedetempératurepréréglée.
FR
6
Sélectionnez le type d’aliment :
1. Après avoir sélectionné un canal, appuyez sur SET
(RÉGLER) pour congurer, puis appuyez sur -/+ pour
sélectionnerlemodeProldeviande(
).Appuyezà
nouveausur SET (RÉGLER)etcontinuezderéglervotre
typed’aliment.
2. Appuyez -/+ pour sélectionner parmi différents types
d’alimentsdanslaséquencesuivante,etl’icônedutype
d’alimentainsiquelenomserontafchésenmêmetemps.
Séquence
Icône du type
d’aliment
Nom de l’aliment
1
Bœuf
2
Veau
3
Agneau
4
Porc
5
Poulet
6
Dinde
7
Poisson
8
Hamburger
Sélectionner le degré de cuisson:
Vous pouvez également définir le degré de cuisson
grâceàl’applicationsurvotreappareilmobile.Définissez
les quatre principaux degrés(RARE/MEDIUM RARE/
MEDIUM/WELL DONE) /(SAIGNANT/MI-SAIGNANT
/MI-CUIT/CUITÀPOINT) surl’unitéd’affichage,vous
pouvez personnaliser le deg de cuisson (RARE/
MEDIUM RARE/MEDIUM WELL MEDIUM/MEDIUM
WELL/WELL DONE/WELL DONE) /(SAIGNANT/ MI-
SAIGNANT / MI-CUIT MÉDIUM/ CUIT À POINT)sur
l’application.
Rare
(Saignant)
Medium Rare
(Mi-sai-
-gnant)
Medium
(Mi-cuit)
Well Done
(Cuit à
point)
57°C(135°F) 63°C(145°F)
71°C
(160°F)
77°C(170°F)
REMARQUE
Leréglagepardéfautdelatempératurede
chaquedegrédecuissonestconformeauxnormesdu
Départementdel’agriculturedesÉtats-Unis.
MODE TEMPERATURE DE CONSIGNE
Dans lemodeTempérature de consigne ( ), vous
pouvezdirectementréglerlatempératuredésiréepour
votrebarbecue.
Régler la température de consigne :
1. Appuyezsur-/+pourréglerlavaleurdelatempérature.
2. AppuyezsurSET(RÉGLER)pourconrmerleréglage.
FR
7
MODE MINUTEUR
DanslemodeMinuteur( ),vouspouvezdirectement
définirunprogrammedeminuteriepourvotregrillade.
Unefoisqueleminuteurdémarre,letempsestdécompté.
Toutefois,sivousn’arrêtezpasleminuteur,ilcontinuera
decompterjusqu’àcequevousl’arrêtiez.
Régler le minuteur:
1. Appuyezsur-/+poursélectionnerunformatduminuteur
:HH:MM (heure:minute) ouMM:SS(minute: seconde).
AppuyezsurSET (RÉGLER) pourconrmerleréglage.
2. Appuyezsur-/+pourréglerlavaleur(jusqu’à23heures
59minuteset59secondes).AppuyezsurSET (RÉGLER)
pourconrmerleréglage.
ALERTE SONORE ET VOYANT D’ETAT
Ilexistequatresortesderétro-éclairageLEDaffichéessur
l’écrantoutenmontrantlesdifférentsdegrésdecuisson
devotregrillade.
Sivousnevoulezpasqu’unvoyants’allume,éteignezle
boutonlight (éclairage)danslecompartimentdespiles.
Cuisson Pré-alerte Prêt Trop cuit
Couleurdu
voyant
Jaune Ambre Rouge
Clignotant
enrouge
Alerte
sonore
s.o. 4bips
4bips/
seconde
8bips/
seconde
MARCHE/ARRET
Si vous souhaitezbasculer entre différentsmodesde
cuisson,vousdevezarrêterlemodeactuel,puiseffectuez
ànouveaulesréglages.
Démarrage du programme:
Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur START
(DÉMARRER)pourlancerleprogrammedemesure.
Arrêt du réglage:
Pendanttoutglage,appuyezsurSTART (MARRER)pour
interrompreleréglageetreveniraumodeveille.
Démarrage du réglage:
Unefoisquevousarrêtezunglageetrefaitesunnouveau
réglagedumode,appuyezsurSET (RÉGLER).
CONNEXION BLUETOOTH
Vouspouveztéléchargeruneapplication,contrôleretvoir
lethermomètreBBQvialatechnologieBluetooth®v4.0.
Appuyezetmaintenezet+enmêmetempspouractiver
lemodedetection.Laprogressiondeconnexionpeut
prendrejusqu’à30secondes,
clignotependant,etsera
alluméquandussiàchaquefoisquel’appareilseconnecte.
FR
8
FONCTIONNEMENT
MODE PROFIL DE VIANDE
Avant de commencer ce mode, assurez-vous que
la pointe de la sonde est correctement insérée dans
l’aliment.
Lancer votre mode
• Appuyez sur START
(DÉMARRER)pouractiver
le mode. Une fois que
l’appareil commence à
fonctionner, vous pourrez
voir l’état de la cuisson,
le degré de cuisson
lection, le type de
viande, la température
actuelleetlesdonesde
progression(%)surl’écran.
MODE TEMPERATURE DE CONSIGNE
Une fois que vous activez
ce mode, vous pourrez
visualiser l’étatde cuisson,
latempératureactuelledes
aliments,latempératurede
consignepourlacuissonet
lesdonnéesdeprogression
(%)aumêmemoment.
MODE MINUTEUR
Une fois que vous activez ce mode, vous pourrez
visualiserl’étatdecuisson,latempératureactuelledes
alimentsetlecompteàreboursaumêmemoment.
REMARQUE Si l’aliment
est trop cuit, le minuteur
continuera de fonctionner
maisencomptantavecdes
bipssonores.
REMARQUE Il n’est pas
nécessairequelasondesoit
inséréeavantledémarrage
duprogramme.
SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE DE CUISSON
AppuyezetmaintenezSTART (DÉMARRER)pendant
5secondespoursupprimerledernierréglagedumode
decuisson.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET (RÉINITIALISATION) dans le
compartimentdespilesàl’aided’unobjetpointutelqu’un
trombonedéplié.
FR
9
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
UNITÉ D’AFFICHAGE
Lxlxh
3,54x3,54x1,20po
90x90x30.5mm
Poids 146g(5,15onces)sanspiles
Plagedemesuredela
température
0°Cà300°C(32°Fà572°F)
Unitédetempérature °C/°F
Puissance Pilesde2xUM-3(AA)1,5V
Résistanceàlachaleur
del'émetteur/support
detable
Environ60°C(140°F)
Cycledemesure 6secondes
SONDE METALLIQUE
Longueur 175mm(7po)
Poids 62g(2,22onces)
Résistanceàlachaleur
delasondemétallique
Environ380°C(716°F)
Plagedetempérature 0°Cà300°C(32°Fào572°F)
PRECAUTIONS
• Nepassoumettreleproduitàuneforceexcessive,au
choc,àlapoussière,auxchangementsdetempérature
ouàl’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux,rideauxetc...
• Nepasimmergerleproduitdansl’eau.Sivousrenversez
duliquidesurl’appareil,séchez-leimmédiatementavec
untissudoux.
• Nepasnettoyerl’appareilavecdesmatériauxcorrosifs
ouabrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalideravotregarantie.
• N’utilisezquedespilesneuves.Nepasmélangerdes
pilesneuvesetusagées.
• Lesimagesdecemanuelpeuventdifférerdel’aspect
réelduproduit.
• Lorsquevousdésirezvousdébarrasserdeceproduit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitementadapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommagerlafinitiondumeuble,etOregonScientific
nepeutenêtretenuresponsable.Consultezlesmises
engardedufabricantdumeublepourdeplusamples
informations.
• Lecontenuduprésentmanuelnepeut être reproduit
sanslapermissiondufabriquant.
FR
10
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipauxnonadaptés.Veuillezeffectuerletrideces
ordurespouruntraitementadaptésinécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipésd’unebandedesécurité.Retirezlabandedu
compartimentdespilesavantlapremièreutilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produitetlecontenudecemanuelpeuventêtresoumisà
modificationssanspréavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pasvalables pour tousles pays. Pourplus d’information,
contacterledétaillantleplusproche.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pourplusd‘informationssurlesproduitsOregonScientific
France,rendez-voussurnotresitewww.oregonscientific.com.
Besoindeplusd’informations?Contacteznotreservice
clientexpertàboutique@oregonscientific.fr
OregonScientificGlobalDistributionLimitedseréserve
ledroitd’interprétertoutcontenu,termesetprovisionsdu
présentmanueldel’utilisateuretdelesamender
àsaseulediscrétion,nimportequandetsansavis
préalable. Dans la mesure où des incohérences
sont constatées entre la version anglaise et les
versionstraduitesenlanguesétrangères,laversion
anglaiseprévaudra.
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que le
Thermomètre BBQ Bluetooth (Mole :AW133) est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositionspertinentesdeladirective 999/5/CE. Une
copiesignéeetdatéedeladéclarationdeconformitéest
disponiblesurdemandeauprèsdenotreServiceClient.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
TouslespaysEuropéens,laSuisseCH
 etlaNorvègeN
DE
1
Produktprofil-Modus.............................................. 5
Zieltemperatur-Modus........................................... 6
Timer-Modus......................................................... 7
AlarmtonUndLedStatuslicht................................ 7
Start/Stop.............................................................. 7
Koppeln Mit Bluetooth ............................................. 7
Betrieb ....................................................................... 8
Produktprofil-Modus.............................................. 8
Zieltemperatur-Modus........................................... 8
Timer-Modus......................................................... 8
EinstellungenEntfernen........................................ 8
Rückstellung ............................................................. 8
Technische Daten ..................................................... 9
Vorsichtsmassnahmen ............................................ 9
Über Oregon Scientific .......................................... 10
EU-Konformitätserklärung .................................... 10
Grill Right Bluetooth BBQ
Thermometer
Modell: AW133
Bedienungsanleitung
INHALT
Anleitung ................................................................... 2
Lieferumfang ............................................................. 2
Zubehör: Metallsonde .............................................. 2
Überblick ................................................................... 2
VorderansichtDesAnzeigegerätes....................... 2
RückansichtDesGerätes..................................... 3
Metallsonde........................................................... 4
Inbetriebnahme ......................................................... 4
EinbauDerBatterie............................................... 4
AnschlussDerSonde............................................ 4
Platzierung............................................................ 4
Programm-Einstellung ............................................. 5
Kanalwahl.............................................................. 5
Temperaturmesseinheit......................................... 5
DE
2
ANLEITUNG
Danke, dass Siedas Oregon ScientificTM Grill Right
Bluetooth BBQ Thermometer ausgewählt haben.
ProgrammierenSieeinfachIhrGrillgut,diegewünschte
Temperatur oder Kochzeit entweder auf der
SensortastenanzeigeodermitHilfederentsprechenden
Anwendung aufIhrem Smartphone. Wenn IhrGrillgut
perfektgegrilltist,wirddasThermometerSieübereine
farbigeAnzeigeundIhremSmartphoneinformieren.Sie
brauchennichtamGrillzuwarten,umdenGrillvorgang
zu beaufsichtigen. Sie sparen somit Zeit und können
IhreAufmerksamkeitmehrIhrenGästenwidmen. Und
dasAllerbeste: dieAnwendung ermöglicht Ihnen, Ihre
erfolgreichenRezepteundsogartextbeinhaltendeFotos
IhrerGerichteinsozialenNetzwerkenzuteilen.
LIEFERUMFANG
Anzeigegerät
x1
Metallsonde
x1
AABatterien
x2
ZUBEHÖR: METALLSONDE
Das BBQ Thermometer kann gleichzeitig mit zwei
Metallsondenarbeiten.ZurBestellungeinerweiteren
Sonde besuchen Sie bitte unseren Webshop unter
www.oregonscientific.comfürweitereEinzelheiten*
• Metallsonde(AWP133)
ÜBERBLICK
VORDERANSICHT DES ANZEIGEGERÄTES
1
2
3
4
5
96 7 8
DE
3
1. SymbolederFleischarten
2. Fleischprolmodus;NamedesSpeise;
Zubereitungsstufe;Kochstatus
3. GegenwärtigeKochtemperatur;
°C/°F:Temperaturmesseinheiten
4. %:Kochfortschritt;Kochtimer;
 Zieltemperatur&Anzeige
HR/MIN/SEC:Stunden-/Minuten-/Sekunden-Anzeige
5.
/ :Kanal1,Kanal2;
/ :AlarmüberdenZubereitungsstandfürKanal1
und2;
:Fleischprolmodusanzeige
:Zieltemperaturanzeige;
:Schaltuhranzeige;
:AnzeigederfastleerenBatterie
:Paarungsanzeige
6.
: Den Modus set-up einstellen und Einstellung
bestätigen;zumAbschaltendrückenundhalten.
7.
:Einstellwertverkleinern.
8. :Einstellwerterhöhen.
9.
:START:UmdasProgrammzustartenoder
zu stoppen, oder zum manuellen Start und Stop der
Zeitzählung;5Sekundendrückenundhalten,umfrühere
Kocheingabenzulöschen.
RÜCKANSICHT DES GERÄTES
7
1
2
3
4
5
6
8
1. Silikonabdeckung
2. BuchsezuKanal1
3. BuchsezuKanal2
4. °C/°F:SchiebeknopfzurTemperaturmesseinheit
5. Light /Licht:SchiebeknopfzurHintergrundbeleuchtung
6. RESET/Rückstell-Knopf
7. Schiebeständer
8. Batteriefach
DE
4
METALLSONDE
1
2
1. SpitzederMetallsonde
2. VerbindungsdrahtderMetallsonde
INBETRIEBNAHME
EINBAU DER BATTERIE
NachEinbauoderErsetzen
derBatterienbittedrücken.
1. Batteriefachdeckelzum
Entfernennachoben
schieben.
2. 2AABatterieneinlegen,
entsprechendden
Polaritssymbolen(+/-)angegeben.
3. DeckeldesBatteriefachswiederaufschieben.
ANSCHLUSS DER SONDE
Sie könnengleichzeitig2
Sonden verwenden. Zur
Bestellungeiner weiteren
SondebesuchenSiebitte
unseren Webshop unter
www.oregonscientific.com.
Anschluss der Sonde
zur Anzeigeeinheit:
Gummikappe sorgltig
herausziehen und dann
FleischsondeindieBuchseeinhren.
 DieobereBuchseistfürKanal1,dieuntereBuchsefür
Kanal2bestimmt.
PLATZIERUNG
Platzierung des Anzeigegeräts:
SiekönnendasGerätaufeinenTischstellenoderden
eingebauten Ständer herausschieben, um damit den
richtigenBlickwinkelfürPlatzierungaufderArbeitsfläche
zufinden.
DE
5
Benutzung der Metallsonde:
ZumgenauenAblesenderTemperaturIhresGrillgutist
dieSpitzederMetallsondesonahewiemöglichindie
MittedesFleischstückseinzustecken.
Die Länge der Sonde ist ungefähr 1 Meter und aus
hitzebeständigemMaterialgefertigt,darfabernichtvon
offenemFeuererhitztwerden.
PROGRAMM-EINSTELLUNG
SiehabendreiMöglichkeiten,IhregewünschteGrillweise
zuwählen,nämlich
•nachSpeiseart
•nachZieltemperatur
•nachZeit
KANALWAHL
Nach der Installation der Batterien für den ersten
GebrauchwählenSieeinenKanalfürIhreeingeführte
Sonde.DasProgramm ist für jeden Kanal gesondert
einzugeben.
1. +/-leichtantippen,umzwischen / zuschalten.
WährenddesEinrichtensblinkt / ,.
2.
/ wirdsichstabilisieren,wenndasProgramm
angelaufenist.
TEMPERATURMESSEINHEIT
ZurWahlvonCelsius(°C)oderFahrenheit(°F),alsIhre
bevorzugteWärmemesseinheit,benutzenSieden°C/°F
Schieber,dersichimBatteriefachbefindet.
PRODUKTPROFIL-MODUS
Im Produktprofil-Modus können Sie jene Speisen
wählen, die bei voreingestellter Wärme bzw. im
vorprogrammiertemZeitraumzugrillensind.
DE
6
Wahl des Produkts:
1. Nach der Wahl eines Kanals, leicht auf SET tippen,
+/-drücken,umdasProduktprolzuwählen(
).SET
erneutwählenundmitderEinstellungIhrerProduktsorte
weitermachen.
2. Zur Wahl zwischen verschiedenen Produkten in
der folgenden Reihenfolge wählen, auf +/- drücken;
Produktsymbol und Name davon werden gleichzeitig
angezeigt.
Reihen-
folge
Produktart-
Symbol
Produktenamen
1
Rind
2
Kalb
3
Lamm
4
Schwein
5
Huhn
6
Truthahn
7
Fisch
8
Hamburger
Garstufe wählen:
Sie nnen die Garstufe auch über dieAnwendung
an Ihrem Mobilgerät einstellen. Setzen Sie die vier
hauptsächlichenStufen:
RARE/blutigoderenglisch,MEDIUM RARE/halbdurch
bzw.halbgar,MEDIUM WELL/fastdurch,WELL DONE/
gutdurch,aufdemAnzeigegerät,oderindividualisieren
SiedieobigenGarstufendurchdieAnwendung.
RARE
blutig/
englisch
MEDIUM
RARE
wenig bis
halb durch
MEDIUM
WELL
halb bis
fast durch
WELL
DONE
gut durch
57°C(135°F) 63°C(145°F) 71°C(160°F) 77°C(170°F)
HINWEIS
Die Standardeinstellung der Wärmejeder
Garstufe richtig sich nach den Normen des USDA
(LandwirtschaftsministeriumderUSA).
ZIELTEMPERATUR-MODUS
Im Zieltemperatur-Modus ( ), können Sie einen
gewünschtenWärmegradfürIhrenGrilldirekteingeben.
Eingabe der Zieltemperatur:
1. Zum Anpassen des Temperaturwertes leicht auf -/+
tippen.
2. ZurBestätigungderEingabe,SETdrücken.
DE
7
TIMER-MODUS
Im Timer-Modus ( ) lässt sich direkt ein Timer-
Programm für Ihre Grillspeise einsetzen. Wenn die
Zeituhrbeginnt,wirddieZeitrückwärtsgezählt.Wenn
Sie aber denTimer nicht anhalten, wird er so lange
weiterzählen,bisSieihnstoppen.
Zeituhr aktivieren:
1.-/+drücken,umeinTimerformatzuwählen:HH:MM
(Stunden:Minuten)oderMM:SS(Minuten:Sekunden).
SETzurBestätigungderEinstellungdrücken.
2.-/+ drücken, um den Wert zu ändern (bis zu 23
Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden). SET zur
BestätigungderEinstellungdrücken.
ALARMTON UND LED STATUSLICHT
Vier verschiedene LED Hintergrundbeleuchtungen
werden auf dem Bildschirm angezeigt, während
verschiedeneGarstufenIhrerGrillspeisegezeigtwerden.
WennSiekeineLEDBeleuchtungwünschen,schalten
SiedenKnopfLightimBatteriefachaus.
Kochen
Vorwar-
nung
Bereit Überkocht
LEDFarbe gelb amber rot rotblinkend
Alarmton
nichtzutre-
ffend
4Piep-
töne
4Piep-
töneje
Sekunde
8Pieptöne
jeSekunde
START/STOP
WennSiezwischenverschiedenenKochartenwechseln
möchten,muss der gegenwärtig eingegebene Modus
angehalten und dann der neue Modus eingegeben
werden.
Start des Programms:
Nachdem die Einstellung gemacht wurde, auf START
drücken,umdasMessprogrammzubeginnen.
Anhalten der Einstellung:
Während jeder Einstellung auf START drücken.
DamitwirddiebestehendeEinstellungunterbrochen
undderRuhezustandwiederhergestellt.
Beginn der Einstellung:
NachdemeineEinstellunggestopptwurdeundeine
neue Einstellung erfolgt, zur Bestätigung auf SET
drücken.
KOPPELN MIT BLUETOOTH
Sie können eineAnwendung herunterladen und das
BBQThermometerüberdieBluetooth®v4.0Technologie
kontrollierenundbetrachten
Drücken und halten Sie - und + gleichzeitig um den
Kopplungsmoduszustarten.DasKoppelnnimmtbiszu30
SekundeninAnspruch,XXblinktwährendderPaarungund
dasLichtbleibtbeierfolgreicherVerbindungan.
DE
8
BETRIEB
PRODUKTPROFIL-MODUS
BevorSiediesenModusbeginnen,versichernSiesich,
dassdieSpitzederSondekorrektindasFleischstück
eingeführtist.
Ihren Modus beginnen
• Zur Aktivierung des
Modus START drücken.
Nach Funktionsbeginn
sehenSieaufderAnzeige
Kochstatus, gewählte
Garstufe, Fleischsorte,
aktuelle Temperatur und
DatenzumAblauf(%).
ZIELTEMPERATUR-MODUS
Nach Aktivierung dieses
Modus ist der Kochstatus,
die aktuelleTemperatur der
Speise, die Zieltemperatur
unddieDatenzumAblauf(%)
gleichzeitigzusehen.
TIMER-MODUS
Nach Aktivierung dieses Modus ist gleichzeitig
Kochstatus, gegenrtige Wärme der Speise und
RückzählungdesTimerszusehen.
HINWEIS WenndieSpeise
überkochtist,wirdderTimer
weiterhin funktionieren, aber
mit Vorwärtszählen und
Signalon.
HINWEIS hren Sie die
Sondenichtein,bevorSiedas
Programmgestartethaben.
EINSTELLUNGEN ENTFERNEN
ZumLöschendeszuletzteingegebenenKochprogramms:
START5Sekundendrückenundhalten
RÜCKSTELLUNG
RESET imBatteriefachmiteinemspitzenObjekt–wie
etwaeinegeradegebogeneBüroklammer–drücken.
DE
9
TECHNISCHE DATEN
ART BESCHREIBUNG
Anzeige-Einheit
LängexBreitexHöhe 90x90x30.5mm
Gewicht 146gohneBatterie
Temperaturmessbereich 0°Cbis300°
Temperaturmesseinheiten C°elsius/F°Fahrenheit
Energiequelle 2xUM-3(AA)Batterien
Hitzebeständigkeit
desAnzeigegerätsmit
Ständer
etwa60°C(140oF)
Messzyklus ca.alle6Sekunden
METALLSONDE
Länge 175mm
Gewicht 62g
Hitzebeständigkeitder
Metallsonde
bisca.380°C
Temperaturmessbereich
O°Cbis300°C
(32°Fbis572°F)
VORSICHTSMASSNAHMEN
• SetzenSiedasGerätkeinerextremenGewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigemStaub,HitzeoderFeuchtigkeitfern.
• Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit
Gegenständen abdecken, wie z.B. Zeitungen,
Vorhänge,usw.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
eineFlüssigkeit über dasGerätverschütten, trocknen
Sieessofortmiteinemweichen,faserfreienTuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oderätzendenMitteln.
• MachenSie sich nicht an den internen Komponenten
desGerätszu schaffen,dadieszueinemVerlustder
Garantieführenkann.
• Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfallsneueundalteBatteriengemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
könnensichvomOriginalunterscheiden.
• Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
beiIhrerGemeindeerfragenkönnen.
• WenndiesesProduktaufbestimmteHolzflächengestellt
wird,kanndieOberflächebeschädigtwerden.Oregon
Scientificist nicht haftbarfürsolche Beschädigungen.
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
PflegeanleitungIhresMöbelherstellers.
• DerInhaltdieserAnleitungdarfohneGenehmigungdes
Herstellersnichtvervielfältigtwerden.
DE
10
• VerbrauchteBatteriengehören nichtin denHausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für
Altbatterienbzw.Sondermüllab.
• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifenbestücktsind.Vordem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefachziehen.
HINWEIS
Dietechnischen Daten r dieses Produkt
und derInhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigunggeändertwerden.
HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländernverfügbar.WeitereInformationenerhaltenSievon
IhremFachhändlervorOrt.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
BesuchenSieunsereWebsitewww.oregonscientific.com,
um mehrüber dieProduktevon Oregon Scientific zu
erfahren.
Für etwaigeAnfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienstunterinfo@oregonscientific.de
OregonScientificGlobalDistributionLimitedbehältsichdas
Rechtvor,dieInhalte,BedingungenundBestimmungen
in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und
auszulegen,unddiesejederzeitnacheigenemErmessen
ohne vorherigeAnkündigung abzuändern. Soweit es
irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen
VersionunddenVersioneninanderenSprachengibt,ist
dieenglischeVersionmaßgebend.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärtOregon Scientific, GrillRight Bluetooth
BBQ Thermometer(Modell: AW133) oder mit den
grundlegendenAnforderungenundanderenrelevanten
VorschriftenderRichtlinie999/5/EGübereinstimmt.Eine
KopiederunterschriebenenundmitDatumversehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie aufAnfrage über
unserenOregonScientificKundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
AlleLänderderEU,SchweizCH
 undNorwegenN
ES
1
Termómetro para parrilla recto con
Bluetooth
Modelo: AW133
Manual de usuario
CONTENIDOS
Instrucciones ............................................................ 2
Contenido Del Paquete ........................................... 2
Accesorio-Sonda Metálica ...................................... 2
Descripción General ................................................ 2
UnidadDePantalla-VistaFrontal......................... 2
UnidadDePantalla-VistaTrasera........................ 3
SondaMetálica...................................................... 4
Inicio.......................................................................... 4
Instalación De Las Pilas.......................................... 4
ConexiónDeLaSonda.......................................... 4
Colocación............................................................. 4
Ajustes...................................................................... 5
SeleccionarElCanal.............................................. 5
UnidadDeMedidaDeLaTemperatura................. 5
ModoPerfilCarne.................................................. 6
ModoTemperatura................................................. 6
ModoTemporizador............................................... 7
AlertaDeSonidoYLuzLed................................... 7
Iniciar/Detener........................................................ 7
Conexión Bluetooth................................................. 7
Operación.................................................................. 8
ModoPerfilDeCarne............................................ 8
ModoTemperatura................................................. 8
ModoTemporizador............................................... 8
RetireElHistorialDeCocina..................................... 8
Reinicio..................................................................... 8
Especificación.......................................................... 9
Precaución................................................................ 9
Sobre Oregon Scientific........................................ 10
EU - Declaración De Conformidad........................ 10
ES
2
INSTRUCCIONES
GraciasporelegirelTermómetroparaparrilladerechocon
BluetoothdeOregonScientific™.Bastaconprogramar
eltipodecarne,latemperaturadeseadaoeltiempode
cocción,yaseaenlaunidaddepantallatáctilodesde
eldispositivoatravésdelaaplicacióncorrespondiente.
Cuando la parrillaestá preparada a la perfección, el
termómetroleavisaráatravésdeindicadoresconcódigos
decolor ydeldispositivo. Notendráqueesperarjunto
alaparrillaparasupervisarelestadodecocción.Esto
leahorrarátiempoyledarálibertadparaatenderasus
invitados.Lomejordetodoesquelaaplicaciónlepermite
compartirlasexitosasrecetaseinclusofotoscontextode
losplatosenlasredessociales.
CONTENIDO DEL PAQUETE
Unidadde
pantallatáctilx1
Sonda
metálicax1
PilasAAx2
ACCESORIO-SONDA METÁLICA
El termómetro de la parrilla puede funcionar con
dossondasmetálicasa lavez.Parasolicitaruna
sondametálica adicional,porfavorvisite nuestra
webenwww.oregonscientific.comparamásdetalles.*
• Sondametálica(AWP133)
DESCRIPCIÓN GENERAL
UNIDAD DE PANTALLA - VISTA FRONTAL
1
2
3
4
5
96 7 8
ES
3
1.Iconosdeltipodecarne
2.Modotipodecarne;nombredelosalimentos;nivel
cocción;estadodecocción
3.Temperaturaactual;
°C/°F:Unidaddemedidadelatemperatura
4.%:Progresodecocción;
temporizadordecocina;temperaturaeindicador;
HR/MIN/SEC:indicadordehora/minuto/segundo
5.
/ :Canal1/canal2;
/ :Alertasdegradodecocciónparaelcanal1/2;
:Indicadordelmodotipodecarne
:Indicadordetemperatura;
:Indicadordelmodotemporizador;
:Indicadordebacteríabaja
:Indicadordeconexión
6.
:Entreenelmododeconguración;conrme
la conguración, presione y mantenga presionado
hastaqueseapague.
7.
:Disminuyaelvalordelajuste.
8.
:Aumentarelvalordelaconguración.
9.
: Iniciar / detener el programa o iniciar /
detener el temporizador manualmente, mantenga
pulsadodurante5segundosparaeliminarelhistorial
decocción.
UNIDAD DE PANTALLA - VISTA TRASERA
7
1
2
3
4
5
6
8
1.Tapadesilicona
2.Clavijadelcanaldeuno
3.Clavijadelcanaldedos
4.°C/°F:botóndeslizantedeunidadde medidade
latemperatura
5.LIGHT (Luz):Botóndeslizantederetroiluminación
6.BotóndeRESET(REINICIO)
7.Soportedeslizante
8.Compartimientodelaspilas
ES
4
SONDA METÁLICA
1
2
1.Extremodelasondametálica
2.Cableconectordelasondametálica
INICIO
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Porfavor,pulseRESET
despuésdelainstalacn
oelcambiodelaspilas.
1.Deslicehaciaarriba
paraquitarlatapadel
compartimentodelaspilas.
2.InstaledospilasAAenelcompartimientocomo
indicanlossímbolosdepolaridad(+ / -).
3.Vuelvaacolocarlatapadelcompartimentodelaspilas.
CONEXIÓN DE LA SONDA
Pueden utilizarse dos
sondasalavez.Parapedir
una sonda adicional, por
favor visite nuestra web
www.oregonscientific.com.
Para conectar la sonda
c o n l a u n i d a d d e
visualización:
Extraiga con cuidado la
tapa de goma y luego
conecte la sonda de la
carneenelenchufe.
 Elenchufedelapartesuperioresparaelcanalunoy
elenchufeinferioresparaelcanaldos.
COLOCACIÓN
Colocar la unidad de visualización:
Puedecolocarlaunidaddepantallatáctilenlamesao
deslizarelsoporteparaajustarunángulorectoparala
colocaciónenelescritorio.
ES
5
1
2
Colocar la sonda metálica:
Paraunalecturaprecisadelatemperaturadelaparrilla,
esnecesarioinsertarlapuntadelasondametálicalomás
cercadelamitaddelacomidaposible.
El cable de la sonda es de 1 metro de longitud
aproximadamente y está hecho de un material
resistentealcalor,peronopuedeexponerseauna
fuentedecalordirecta.
AJUSTES
Estassonlastres opcionesparaseleccionarelmodo
deseadoparasuparrilla:
Modoperldelacarne
Modotemperatura
Modotemporizador
SELECCIONAR EL CANAL
Despuésdelainstalacióndelapilaensuprimeruso,
seleccione un canal para la sonda conectada. Es
necesario configurarel programapara cadacanal de
formaindividual.
1.Pulse - / + para alternar entre
/ ,
/ parpadeadurantelaconfiguración.
2.
/ seestabilizarácuandoelprograma
seestéejecutando.
UNIDAD DE MEDIDA DE LA TEMPERATURA
ParaseleccionarFahrenheit(°F)oCelsius(°C)como
unidad de medida de la temperatura, deslice °C/°F,
ubicadoenelcompartimientodelabatería.
ES
6
MODO PERFIL CARNE
Enelmododeperfilcarne,puedeseleccionareltipode
alimentoquehasidoprogramadoparalaparrillaenuna
duracióndetemperaturapredeterminada.
Selección del tipo de alimento:
1.Trasseleccionaruncanal,pulseSET (CONFIGURAR)
paracongurar,pulse- / +paraseleccionarelmodo
decarne(
).MarqueSET (CONFIGURAR)denuevo
ycontinúeconlaconguracnparaeltipodealimentos.
2.Pulse- / +paraseleccionarentrelosdiferentestipos
dealimentos de la secuenciasiguiente,también se
mostraráneneliconoyelnombredeltipodealimento.
Secuencia
Icono alimento Nombre alimento
1
Carnederes
2
Ternera
3
Cordero
4
Cerdo
5
Pollo
6
Pavo
7 Pescado
8
Hamburguesa
Seleccione el nivel del punto de cocción:
También puede configurarelnivelde cocción através
delaaplicaciónensudispositivomóvil.Establezcalos
cuatroniveles principales (RARE / MEDIUM RARE /
MEDIUM / WEL DONE)(Pocohecho/Alpunto/Medio
hecho/Muyhecho)enlaunidaddevisualización,podrá
personalizarelnivelcocción(RARE / MEDIUM RARE /
MEDIUM / MEDIUM WELL / WEL DONE)(Pocohecho/
Alpunto/Mediohecho/Mediobien/Muyhecho)através
delaaplicación.
Rare
(Poco
hecho)
Medium
Rare
(Al punto)
Medium
(Medio
hecho)
Well Done
(Muy
hecho)
57°C(135°F) 63°C(145°F) 71°C(160°F) 77°C(170°F)
NOTA
Laconfiguraciónpordefectodelatemperatura
decadaniveldecocciónsiguelosestándaresdelUSDA.
MODO TEMPERATURA
En el modo temperatura ( ), puede establecer
directamentelatemperaturadeseadadesuparrilla.
ES
7
Set target temperature:
1.Tap-/+toadjustthetemperaturevalue.
2.TapSETtoconrmthesetting.
MODO TEMPORIZADOR
En el modo temporizador ( ), puede configurar
directamenteunprogramadetiempoparasucomidaala
parrilla.Unavezqueeltemporizadorsepongaenmarcha,
comenzarálacuentaatrás.Detodosmodos,hastaque
ustednodetengaeltemporizador,esteseguirácontando.
Configurar el temporizador:
1.Pulse -/+ para seleccionar un formato de
temporizador:HH: MM (horas: minutos)o MM: SS
(minutos: segundos). Pulse SET (AJUSTAR) para
conrmarelajuste.
2.Pulse -/+ para ajustar el valor (hasta 23 horas 59
minutos y 59 segundos). Pulse SET (AJUSTAR)
paraconrmarelajuste.
ALERTA DE SONIDO Y LUZ LED
HaycuatrotiposderetroiluminaciónLEDqueaparecen
enlapantallamientrassemuestranlosdiferentesniveles
decoccióndesucomidaalaparrilla.
SinoquierequeaparezcaningunaluzLED,apagueel
botóndelaluzenelcompartimentodelaspilas.
Cocción Pre-alerta Listo Pasado
ColorLED Amarillo Ambar Rojo
Parpadeo
enrojo
Alerta N/A 4pitidos
4pitidos/
segundo
8pitidos/
segundo
INICIAR/DETENER
Sideseacambiarentrelosdiferentesmodosdecocción,
esnecesariodetenerelactualy,acontinuación,volver
alaconfiguración.
Programa inicio:
Después derealizarel ajuste, pulseSTART (INICIO)
parainiciarelprogramademedición.
Detener:
Durante la conguración, pulse START (INICIO) para
interrumpirelajusteyvolveralmodoinactivo.
Iniciar:
Unavezquedetengalaconguraciónyreajusteelmodo,
pulseSET (AJUSTAR).
CONEXIÓN BLUETOOTH
Puededescargarunaaplicaciónparapodercontrolary
vereltermómetrodelaparrillaatravésdelatecnología
Bluetoothv4.0®.
ES
8
Mantengapulsado- y+almismotiempoparaactivarelmodode
conexn.Elprogresodeconectividadtardahasta30segundos,
parpadearádurante laconectividad, yseencenderá
cuandolaconexiónsehayarealizadocorrectamente.
OPERACIÓN
MODO PERFIL DE CARNE
An t e s d e i n ici a r e st e
modo, asegúrese de que
lapuntadelasondaseha
insertado correctamenteen
elalimento.
Inicie el modo
Puse START (INICIO) para
activarelmodo.Alponerseen
funcionamiento,puedeverseelestadodecoccn,elnivel
decocciónseleccionado,eltipodecarne,latemperatura
actualylosdatosdeprogreso(%)enlapantalla.
MODO TEMPERATURA
Una vez que haya activado
estemodo,podráverelestado
delacocción, la temperatura
actual de los alimentos, la
temperaturafinaldecoccióny
losdatosdelprogreso(%) al
mismotiempo.
MODO TEMPORIZADOR
Una vez que se activa este
modo, puedrá ver el estado
de cocción, la temperatura
actual delos alimentos y la
cuentaatrásdeltemporizador
almismotiempo.
NOTA Silacomida sepasa,
el temporizador continuará
funcionandoperocontandocon
pitidosdealerta.
NOTA Norequierelainsercióndelasondaantesde
iniciarelprograma.
RETIRE EL HISTORIAL DE COCINA
MantengapulsadoSTART (INICIO)durante5segundos
paraeliminarelúltimoajustedelmododecocinar.
REINICIO
PresioneRESET (REINICIO)enelcompartimentode
laspilasconunobjetopuntiagudo,comounahorquilla.
ES
9
ESPECIFICACIÓN
TIPO DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE PANTALLA
LxPxC
90x90x30.5mm
3.54x3.54x1.20pulgadas
Peso 146g(5,15oz)sinpilas
Rangodemediciónde
temperatura
De0°Ca300°C
(32°Fa572°F)
Unidaddetemperatura °C/°F
Potencia 2xpilas(AA)de1.5VUM-3
Resistenciaalcalordel
transmisor/soporte
demesa
Alrededorde60°C(140°F)
Ciclodemedición 6segundos
SONDA METÁLICA
Longitud 175mm(7pulgadas)
Peso 62g(2,22oz)
Resistenciaalcalorpara
lasondametálica
alrededorde380°C
(716°F)
Rangodetemperatura
de0°Ca300°C
(32°Fa572°F)
PRECAUCIÓN
• Noexpongaelproductoafuerzaextrema,descargas,
polvo,fluctuacionesdetemperaturaohumedad.
• Nocubralosorificiosdeventilaciónconobjetoscomo
periódicos,cortinas,etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquidoenlaunidad,límpielaconunpañosuaveysin
electricidadestática.
• Nolimpielaunidadconmaterialesabrasivosocorrosivos.
• Nomanipuleloscomponentesinternos.Dehacerlose
invalidaríalagarantía.
• Usesiemprepilasnuevas.Nomezclepilasviejascon
pilasnuevas.
• Lasimágenesdeestaguíaparaelusuariopuedenser
distintasalproductoensí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vayaapararalabasurageneral,sinoseparadamente
pararecibiruntratamientoespecial.
• Lacolocacióndeesteproductoencimadeciertostipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricanteparaobtenermásinformación.
• Loscontenidosdeestemanualnopuedenreproducirse
sinpermisodelfabricante.
• No elimine laspilasgastadasconlabasuranormal.Es
necesariodesecharloseparadamenteparapodertratarlo.
ES
10
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen
de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la
cintadecompartimentoparapilasantesdeusarlopor
primeravez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los
contenidos de este manual de usuario pueden
cambiarsesinaviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse
en contacto con su distribuidor local si desea más
información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com
paraobtenermásinformaciónsobrelosproductosde
OregonScientific.
Sitienealgunaduda,póngaseencontactoconnuestros
serviciosalclienteeninfo@oregonscientific.com.
OregonScientificGlobalDistributionLimitedsereserva
elderechodeinterpretar einferircualquiercontenido,
términos y provisiones de este manual de usuario y
corregirlo, a su discrecn en cualquier momento y
sin aviso previo.Si hubiese alguna divergencia entre
laversióneninglés y las versiones de otros idiomas,
prevalecerálaversióneninglés.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific
declara que el Termetro para parrilla recto con
Bluetooth(Modelo:AW133) cumplecon los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplica-
bleso exigibles de la Directiva 1999/5/CE.Tiene a su
disposicn una copia firmada y sellada de la De-
claración de Conformidad, solicítela al Departa-
mento deAtención al Cliente de Oregon Scientific.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
TodoslospaísesdelaUE,SuizaCH
 yNorueN

1






 
 
 
TelaDeVisualização-VistaDeFrente.................. 2
TelaDeVisualização-VistaDeTrás..................... 3
SondaMetálica...................................................... 4
.........................................................................
InstalaçãoDaPilha................................................ 4
LigaçãoDaSonda................................................. 4
Colocação.............................................................. 4
..........................................................
SelecionarCanal.................................................... 5
UnidadeDeMedidaDeTemperatura.................... 5
ModoDeTipoDeCarne........................................ 6
ModoDeTemperaturaPretendida......................... 7
ModoDeTemporizador.......................................... 7
SomDeAlerta&LuzLedDeEstado..................... 7
Iniciar/Parar............................................................ 7
....................................
.........................................................
ModoDeTipoDeCarne........................................ 8
ModoDeTemperaturaPretendida......................... 8
ModoDeTemporizador.......................................... 8
EliminarConfiguraçõesDeCozeduraAnteriores....... 9
.............................................................
.........................................................
...............................................................
..................................... 
...................... 

2

Agradecemos a sua preferência pelo Termômetro
Bluetooth Grill Right da Oregon Scientific™. Basta
programarotipodecarnequevaiusar,atemperatura
pretendida ou tempo de cozedurano tela ou no seu
dispositivomóvel,usandoo aplicativo correspondente.
Quando os alimentos estão prontos,oTermômetro dá
o alertano indicadorcomcódigo de cores e no seu
dispositivomóvel.Nãotemdeestarjuntoaogrelhador
para acompanhar acozedura.Assim, poupa tempo e
ficamaisdisponívelparaestarcomosseusconvidados.
Melhorainda,oaplicativopermite-lhepartilharassuas
receitasdesucessoeatéfotografiascomtextodospratos
nacomunidadesocial.

1telade
visualização
1sonda
metálica
2pilhasAA

OTermômetroparabarbecuepodefuncionarcomduas
sondas metálicas em simultâneo. Para encomendar
umasondametálicasuplementar,porfavorváaonosso
website,emwww.oregonscientific.com,paraobtermais
informações.*
• SondaMetálica(AWP133)


1
2
3
4
5
96 7 8

3
1.Íconesdetipodecarne
2.Mododetipodecarne;nomedoalimento;
níveldeconsistência;estadodecozedura
3.Temperaturaatual;
:unidadedemedidadetemperatura
4.:Evoluçãodacozedura;
Temporizadordecozedura;Temperaturapretendida
&indicador;
:indicadorde
5.
/ :Canalum/canaldois;
/ :Alertasdeníveldeconsistênciaparacanal
um/dois;
:Indicadordemododetipodecarne;
:Indicadordetemperaturapretendida;
:Indicadordemododetemporizador;
:Indicadordepilhacompoucacarga;
:Pareamentodeindicador
6.
: inserir modo de conguração; conrmar
conguração,pressionarcontinuamenteparadesligar.
7.
:Diminuirovalordaconguração.
8.
:Aumentarovalordaconguração.
9.
: Iniciar/parar o programa ou iniciar/parar
manualmente a contagem do tempo; pressionar
continuamenteparaeliminarconguraçõesanteriores.

7
1
2
3
4
5
6
8
1.Tampadesilício
2.Entradadocanalum
3.Entradadocanaldois
4.:botãodeslizantederetroiluminação
5.:botãodeslizantedaunidadedemedida
detemperatura
6.Botão
7.Suporteajustável
8.Compartimentodaspilhas

4

1
2
1.Pontadasondametálica
2.Fiodeligaçãodasondametálica


Primadepoisde
instalarousubstituiraspilhas.
1.Retireatampado
compartimentodaspilhas,
fazendo-adeslizarparacima.
2.ColoqueduaspilhasAAnocompartimento,talcomo
indicadopelossímbolosdepolaridade(/).
3.Volteacolocaratampadocompartimentodas
pilhas.

Podeusarduassondas
aomesmotempo.Para
encomendar umasonda
suplementar,váaonosso
website,em
www.oregonscientific.com.


Retire cuidadosamente a
tampadeborrachaeligue
asondaàtomada.
 Atomadadecimaéparaocanalum,atomadade
baixoéparaocanaldois.


Podecolocaroteladevisualizaçãoemcimadamesa
ouajustarosuportenoânguloadequado.

5
1
2

Para uma leitura correta da temperatura dos seus
grelhados,temdeinserirapontadasondademetalo
maispossívelnocentrodoalimento.
Ofiodasondatemcercade1metrodecomprimentoeé
feitodematerialresistenteaocalor,masnãopodeentrar
emcontatodiretocomumafontedecalor.

Pode selecionar 3 opções para os seus grelhados,
quesão
Mododetipodecarne
Mododetemperaturapretendida
Mododetemporizador

Depoisdeinstalaraspilhasparaaprimeirautilização,
selecioneumcanalparaasonda.Vaiterdeconfigurar
oprogramaparacadacanalseparadamente.
1.Toque em / para alternar entre
/ ,
/ piscaduranteaconguração.
2.
/ ficaestávelquandooprograma
estáemfuncionamento.

ParaselecionarFahrenheit()ouCelsius()como
unidadedemedidadetemperatura,façadeslizarobotão
para,nocompartimentodaspilhas.

6

INomododetipodecarne,podeselecionarotipode
alimentoquefoiprogramadoparasergrelhadoeuma
temperaturapré-definida.

1.Depoisdeselecionarumcanal,toqueempara
congurar,toqueem/paraselecionaromodode
tipo de carne (
). Toque em  novamente e
continueaconguraçãodotipodealimento.
2.Toque em / para selecionar entre os diferentes
tiposdealimentosnasequênciaquesesegue,sendo
oíconeparaotipodealimentoenomemostradoao
mesmotempo.




1
Vaca
2
Vitela
3
Cordeiro
4
Porco
5
Galinha
6 Peru
7
Peixe
8
Hambúrguer

Também podedefinir o nível deconsistência através
doaplicativonoseudispositivomóvel.Definaosquatro
veis principais ( 
(MALPASSADO/MEIOMALPASSADO/
AOPONTO/BEMPASSADO) no tela de visualização;
podedefinironíveldeconsistênciaaoseugosto(

(MALPASSADO/MEIOMALPASSADO/AOPONTO/
AOPONTOPARABEM/BEMPASSADO)atravésdo
aplicativo.











57°C(135°F) 63°C(145°F) 71°C(160°F) 77°C(170°F)

A temperatura pré-definida para cada nível de
consistênciasegueasnormasUSDA.

7

Em modo de temperatura pretendida ( ), pode
definir diretamentea temperaturadesejadapara os
seusgrelhados.

1.Toqueemparaajustarovaloratemperatura.
2.Toqueemparaconrmaraconguração.

Emmododetemporizador( ),podedefinirdiretamente
umprogramadotemporizadorparaosseusgrelhados.
Umaveziniciadootemporizador,começaacontagem
decrescente.Noentanto,senãopararotemporizador,
estevaicontinuaremcontagemcrescenteatéqueopare.

1.Toqueemparaselecionarumformatoparao
temporizador:  (hora:minuto) ou 
(minuto:segundo).Toqueemparaconfirmar
aconfigurão.
2.Toqueemparaajustarovalor(atéàs23horas,
59 minutos e 59 segundos). Toque em  para
conrmaraconguração.

Háquatrotiposde retroiluminaçãoLEDapresentados
notelaparacadaníveldecozeduradosseusgrelhados.
SenãoquiserternenhumaluzLEDligada,desligueo
botãonocompartimentodaspilhas.


 


CorLED Amarelo Laranja Vermelho
Vermelho
apiscar
Somde
alerta
n/a 4bipes
4bipes/
segundo
8bipes/
segundo

Sequiseralternarentreosdiferentesmodosdecozedura,
temdepararomodoatualefazernovaconfiguração.

Depoisdeconcluídaaconfiguração,pressione
parainiciaroprogramademedição.

Durante qualquer congurão, prima  para
interromperaconguraçãoevoltaraomodoinativo.

Após parar uma conguração e voltar a fazer nova
conguração,prima.

8

Pode descarregar um aplicativo e controlar e ver o
Termômetro para barbecue através da tecnologia
Bluetooth®v4.0.
Prima continuamente e ao mesmo tempo e para
ativaromododeemparelhamento.Oemparelhamento
demoraaté30segundosaestarconcluído,
pisca
duranteoemparelhamentoeficaráativaemcadaligação
bem-sucedida.


Antesdeiniciar estemodo,
certifique-se que a ponta
da sonda es corretamente
inseridanoalimento.

Toque em  para
ativar o modo. Quando
começa a funcionar,
pode ver o estado de
cozedura, nível de
consistência selecionada
edadosdeevolução(%)
notela.

Uma vez ativado este modo,
pode ver simultaneamente o
estadodecozedura,temperatura
atualdosalimentos,temperatura
pretendida paraa cozedurae
dadosdeevolução(%)
.

Umavezativadoestemodo,
pode ver simultaneamente
o est a d o de c oz ed ura ,
tempera t u r a at u a l do s
alim ent os, t emp eratu ra
pretendida paraa cozedura
etemporizador em contagem
decrescente.
Sepassarotempo
decozeduradosalimentos,otemporizadorcontinuaráa
funcionar,masemcontagemcrescenteeemitindo
bipesdealerta.
Nãoénecessárioinserirasondaantesdeiniciar
oprograma.

9


Primacontinuamentedurante5segundospara
eliminaraúltimaconfiguraçãodemododecozedura.

Pressionenocompartimentodaspilhascom
umobjetopontiagudo,comoporexemploapontade
umclipeparapapéis.

 

CxLxA
90x90x30.5mm
3.54x3.54x1.20pol
Peso 146g(5,15onças)sempilhas
Amplitudedemediçãode
temperatura
0°Caté300°C
(32°Faté572°F)
Unidadedetemperatura °C/°F
Energia 2pilhasUM-3(AA)de1,5V
Resistênciadotransmissor
/suportedemesaaocalor
Cercade60°C(140°F)
Ciclodemedição 6segundos

Comprimento 175mm(7pol)
Peso 62g(2,22onças)
Resistênciada
sondametálicaaocalor
Cercade380°C(716°F)
Amplitudetérmica
0°Caté300°C
(32°Faté572°F)

• Nãosubmetaaunidadeaforçasexcessivas,impactos,
poeiras,oscilaçõesdetemperaturaouumidade.
• Nãoobstruaasaberturasdeventilaçãocomitenscomo
jornais,cortinas,etc.
• Nãomergulheaunidadenaágua.Serespingarlíquido
nela, seque-a imediatamente com um pano macio e
quenãosoltefiapos.
• Nãolimpeaunidadecommaterialabrasivooucorrosivo.
• Nãoaltereoscomponentesinternosdaunidade.Isso
invalidarásuagarantia.
• Utilizeapenaspilhasnovas.Nãomisturepilhasnovas
eusadas.
• Asimagensmostradasnestemanualpodemdiferirda
imagemreal.
• Aodescartaresteproduto,certifique-sedequeeleseja
coletadoseparadamenteparatratamentoespecial.

10
• A colocação deste produto sobre certos tipos de
madeirapoderesultaremdanosaoseuacabamento,
pelosquaisaOregonScientificnãoseresponsabilizará.
Consulte as instruções de cuidados do fabricante do
móvelparaobterinformações.
• O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
semapermissãodofabricante.
• Não descarte baterias usadas em locais não
apropriados.Énecessáriaacoletadolixoemquestão
demaneiraseparadaparatratamentoespecial.
• Observequealgumasunidadesestãoequipadascom
uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do
compartimentodebateriaantesdoprimeirouso.
 As especificações técnicas deste produto e
o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a
alteraçõessemavisoprévio.
Recursos eacessóriosnãoestãodisponíveis
paratodosospaíses.Paraobtermaisinformações,entre
emcontatocomoseudistribuidorlocal.

Visiteonosso websitewww.oregonscientific.com para
sabermaissobreosprodutosdaOregonScientific.
Paramaisinformações,contateonossoServiço
de Aten di me nto ao Cli en te através do email
sac@oregonscientific.com.br ou pelo telefone
(11)3523-1934.
AOregonScientificGlobalDistributionLimitedreserva
o direito deinterpretar edefinir quaisquerconteúdos,
termos e disposições neste manual do utilizador, e
de o modificar a seu exclusivo critério, em qualquer
altura e semaviso prévio.No casode existir alguma
inconsistência entre a versão em inglês e as outras
versõesnoutraslínguas,aversãoeminglêsprevalecerá.

Oregon Scientific declara que este(a) Termetro
Bluetooth para Barbecu Grill Right (Modelo:AW133)
está conformecom os requisitos essenciais e outras
provisõesdaDiretriz1999/5/CE.Umacópiaassinadae
datadadaDeclaraçãodeConformidadeestádisponível
pararequisiçõesatravésdonossoSAC.

TodosospaisesdaUniãoEuropéia,Suíça
 eNoruega

1





 

 
 
DisplayEenheid-Vooraanzicht............................. 2
DisplayEenheid-AchterAanzicht......................... 3
MetalenThermometer............................................ 4
.......................................................
PlaatsingVanDeBatterijen................................... 4
AansluitenVanDeThermometer........................... 4
Plaatsing................................................................ 4
...............................................................
SelecteerKanaal.................................................... 5
Temperatuurmeeteenheid...................................... 5
Vleesprofielmode................................................... 6
Gewenstetemperatuur-Mode................................. 6
TimerMode............................................................ 7
Waarschuwingsgeluid&LedStatusLampje.......... 7
Starten/Stoppen..................................................... 7
.....................................................
........................................................................
Vleesprofielmode................................................... 8
Gewenstetemperatuur-Mode................................. 8
TimerMode............................................................ 8
VerwijderKookhistorie.............................................. 9
..........................................................................
.............................................................
......................................................
.......................................... 
.................................. 

2

Dank u voor uw keuze voor de Oregon Scientific™
GrillRight Bluetooth BBQ thermometer.Programmeer
eenvoudig uw keuzevanhet typevlees,de gewenste
temperatuurofkooktijd,hetzijopdetouch-keydisplay-unit
ofuwsmartphoneviadebijbehorendeapp.Wanneeruw
grilltotindeperfectieisgekookt,zaldethermometeru
waarschuwenmetbehulpvaneenkleurindicatorenuw
smartphone.Uhoeftnietbijdegrilltewachten omhet
kookprocestevolgen.Ditspaartutijdenulaatuvriju
metuwgastenbezigtehouden.Enwathetbestevan
allesis,metdeappkuntuuwsuccesvollereceptenen
zelfsfoto’smet geïntegreerde tekst vangerechtenop
socialemediadelen.

Aanraakscherm
x1
Metalen
thermometerx1
AAbatterijx2

De BBQ thermometer kan met twee metalen
thermometerstegelijkwerken.Omeenextrametalen
thermometertebestellen,kuntuonzewebsitebezoeken
opwww.oregonscientific.comvoormeerinformatie.*
• Metalenthermometer(AWP133)


1
2
3
4
5
96 7 8

3
1.Vleesproelikonen
2.Vleesproelmode; naam van het voedsel;
garingsniveau;kookstatus
3.Huidigetemperatuur;
:temperatuurmeeteenheid
4.:Kookvoortgang;
Kooktimer;
Gewenstetemperatuur&indicator;
:uur/minuut/secondeindicator
5.
/ :Kanaaleen/kanaaltwee;
/ : Waarschuwingen garingsniveau voor
kanaaleen/twee;
:Indicatorvleesproelmode
:Indicatorgewenstetemperatuur;
:IndicatorTimermode;
:Indicatorlagebatterijspanning
:Pairingindicator
6.
: ga naar mode-instelling; bevestig instelling;
drukhieropenhoudingedruktomuitteschakelen.
7.
:Verlaagdewaardevandeinstelling.
8.
:Verhoogdewaardevandeinstelling.
9.
: start/stop het programma of start/stop
metde hand het aftellen vandetijd; druk en houd
ingedruktgedurende5secondenomdekookhistorie
teverwijderen.

7
1
2
3
4
5
6
8
1.Siliconenkap
2.Kanaaleenconnector
3.Kanaaltweeconnector
4.(Licht)Schuiftoetsachtergrondverlichting
5.:schuiftoetstemperatuurmeeteenheid
6.toets
7.Schuifsteun
8.Batterijvak

4

1
2
1.Puntvanmetalenthermometer
2.Aansluitsnoermetalenthermometer


Drukopnadatde
batterijisgeplaatstofvervangen.
1.Schuifomhoogomhet
dekselvanhetbatterijvak
teverwijderen.
2.Plaatstweebatterijeninhetvakzoalsmetde
polariteitssymbolen()isaangegeven.
3.Plaatsbatterijdekselterug.

Ukunttweethermometerstegelijkertijdgebruiken.Omeen
extrathermometertebestellen,kuntuterechtoponzewebsite
www.oregonscientific.com.


• Trekvoorzichtig
derubberenkap
wegensteekde
vleesthermometer
indeconnector.
 De bovenste connector is voor kanaal een, de
onderstevoorkanaaltwee.


Ukunthetaanraakschermoptafelleggenofschuifde
standaarduitineenrechtehoekomdeplaatsingaan
tepassen.

5
1
2

Vooreennauwkeurigetemperatuurmetingvanuwgrill
moetu depuntvandemetalen thermometerzodicht
mogelijkbijhetmiddenvanhetgerechtinsteken.
Dedraadvandethermometerisongeveer1meterlang
en vervaardigd vanhittebestendig materiaal, maar hij
magnietdooreendirectewarmtebronwordenverwarmd.

Erzijndrieoptiesomdegewenstemodusvooruwgrill
teselecteren.Dezezijn
Vleesproelmode
Gewenstetemperatuur-mode
Timermode

Na debatterij-installatie voorafgaande aanuw eerste
gebruik, selecteer een kanaal voor uw aangesloten
thermometer. U moet hetprogramma voorelk kanaal
afzonderlijkinstellen.
1.Tik op / om te schakelen tussen
,
knipperttijdensdeinstallatie.
2.
wordtstabielwanneerhetprogrammain
bedrijfis.

Om Fahrenheit ( ) or Celsius () als uw
temperatuurmeeteenheidteselecteren,verschuif,
inhetbatterijvak.

6

Indevleesprofielmodekuntuhettypegerechtselecteren
datisgeprogrammeerdomeenvoorafingesteldetijdte
grillenopeenvoorafingesteldetemperatuur.

1.Nadekeuzevaneenkanaal,tikopominte
stellen,tikop/omvleesproelmodeteselecteren
(
). Tik opnieuw op  en ga door met de
instellingvooruwtypegerecht.
2.Tik op / om te selecteren tussen verschillende
typen gerecht uit de volgende reeks, waarbij het
gerechticoonendenaamtegelijkertijdwordtgetoond.
 


1
Beef(Rund)
2
Veal(Kalf)
3
Lamb(Lam)
4
Pork(Varken)
5
Chicken(Kip)
6 Turkey(Kalkoen)
7
Fish(Vis)
8
Hamburger

Ukuntookhetgaringsniveauviadeappopuwmobiele
apparaat instellen. Stel de belangrijkstevier niveaus
(  ) op
dedisplayeenheidin,ukunthetgaringsniveau(

)viadeappaanpassen.














57°C(135°F) 63°C(145°F) 71°C(160°F) 77°C(170°F)

Destandaardtemperatuurinstellingvanelk
garingsniveauvolgtdeUSDA-standaarden.

Indegewenstetemperatuurmode( ),kuntudirecteen
gewenstetemperatuurvooruwgrillinstellen.

7

1.Tikopomdetemperatuurintestellen.
2.Tikopomdeinstellingtebevestigen.

IndeTimermode( ),kuntudirecteentimerprogramma
vooruwgegrilldegerechtinstellen.Zodradetimerstart,
wordtdetijdafgeteld.Echter,alsudetimernietstopt,
zaldetijdweeroplopentotdatuhemstopt.

1.Tikopomeentimerformaatteselecteren:
(uur:minuut) of  (minuut: seconde). Tik op
omdeinstellingtebevestigen.
2.Tikop/omdewaarde(tot23uur59minutenen
59 seconden) aan te passen. Tik op  om de
instellingtebevestigen.


Er worden vier soorten LED achtergrondverlichting
getoondophetschermtijdenshettonenvanverschillende
garingsniveausvanuwgegrildegerechten.
AlsunietwiltdatdeLED-verlichtingbrandt,schakeltu
delight-toetsinhetbatterijcompartimentuit.












LEDKleur Geel Amber Rood
Roodknip-
perend
Waarschu-
wings
-geluid
n/a 4beeps
4piepjes/
seconde
8piepjes/
seconde

Als u wilt schakelen tussen de verschillende
bereidingswijzen,moetude actuelemodestopzetten,
envervolgensdemodeopnieuwinstellen.

Nadatdeinstellingisvoltooid,drukopomhet
meetprogrammatestarten.

Druktijdenselkeinstellingopomdeinstellingte
onderbrekenenterugtekerennaarderuststand.

Zodraueeninstellingstopteneennieuwemode-instelling
maakt,drukop.

8

UkunteentoepassingdownloadenendeBBQthermometer
instellen en bekijkenmet behulp van Bluetooth ® v4.0-
technologie.
Houd-entegelijkertijdingedruktomdekoppeling-modus
inteschakelen.Hetkoppelingsprocesduurttot30seconden,
knippert tijdens koppelen enzal blijven branden
wanneer hetsuccesvolis,elkekeerwanneeraansluiting
wordtgemaakt.


Voordatudezemodusstart,
zorg er dan voor dat de
sonde op de juiste wijze in
hetgerechtisgeplaatst.

Tikopomdemode
 inteschakelen.Alshetbegint
 te werken, kunt u de
kookstatus,hetgeselecteerdegaringsniveau,hettypevlees,
deactueletemperatuurendevoortgangsgegevens()op
hetschermzien.

Z o d r a u d e z e m o d u s
activeert, kunt u tegelijkertijd
de kookstatus, de actuele
ge r e c ht te mp er atuu r, de
gewenste temperatuur en
de voortgangsgegevens ()
bekijken.

Z o d r a u d e z e m o d u s
activeert, kunt u tegelijkertijd
de kookstatus, de actuele
gerechttemperatuur en het
aftellenvandetimerbekijken.
Alshetvoedselis
doorgekookt,zaldetimerblijven
werken,maaromhoogtellenmet
alarm-pieptonen.
 Het is niet vereist dat de thermometer wordt
geplaatstvoordathetprogrammastart.

9

Houd  5 seconden ingedrukt om de laatste
kookstandmode-instellingteverwijderen.

Drukopinhetbatterijvakmetbehulpvaneen
puntigobjectzoalseenpaperclip.

 

LxBxH
90x90x30.5mm
3.54x3.54x1.20in
Gewicht 146gzonderbatterij
Temperatuurmeetbereik
0°Ctot300°C
(32°Ftot572°F)
Temperatuureenheid °C/°F
Voeding
2xUM-3(AA)1,5Vbatterijen
Warmtebestendigheid
voorzender/tafelstand-
aard
Ongeveer60°C(140°F)
Meetcyclus 6seconden

Lengte 175mm(7in)
Gewicht 62g
Hitteweerstandvoor
metalenthermometer
Ongeveer380°C(716°F)
Temperatuurbereik
0°Ctot300°C
(32°Ftot572°F)

• Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken,stof,temperatuurofvochtigheid.
• Dekdeventilatiegatennietafmetkranten,gordijnenetc..
• Dompel het product nooit onder in water.Als u water
overhetapparaatmorst,drooghetdanonmiddellijkaf
meteenzachtestofvrijedoek.
• Reinig het apparaat niet met krassende of
bijtendematerialen.
• Laatdeinternecomponentenmetrust.Anderskandit
degarantiebeïnvloeden.
• Gebruikalleennieuwebatterijen.Gebruiknooitoudeen
nieuwebatterijendoorelkaar.
• Deindezehandleidingweergegevenplaatjes kunnen
afwijkenvandewerkelijkheid.
• Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan dat het
opgehaaldwordtdoordedaarvoorbestemdeafvaldienst.

10
• Ditproductkaneventueelschadeveroorzakenaande
laklaagvanbepaaldehoutsoorten.OregonScientificis
hiervoornietaansprakelijk.Leesdeinstructiesvande
fabrikantvanhetmeubelvoormeerinformatie.
• De inhoud van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigdzondertoestemmingvandefabrikant.
• Gooilegebatterijennietbijhethuisvuil.Dergelijkafval
moetgescheidenverwerktworden.
• Let op, sommige apparaten zijn voorzien van een
batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak
alvorenshetapparaattegebruiken.
Detechnischespecificatiesvanditproductende
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwingaanveranderingenonderhevig.
Functiesenaccessoireszezijnnietinallelanden
beschikbaar. Neem contact op met uw plaatselijke
verkooppuntvoormeerinformatie.

Bezoek onzewebsite www.oregonscientific.com voor
meerinformatieoverdeproductenvanOregonScientific.
Mochtuvragenhebben,neemdancontactopmetonze
klantenserviceopinfo@oregonscientific.com.
OregonScientificGlobalDistributionLimitedbehoudtzich
hetrechtvoorenigeinhoud,bepalingenenvoorwaarden
indezegebruikershandleiding te interpreteren endeze
teallentijdenaareigeninzichtenzondervoorafgaande
kennisgevingtewijzigen.Metdienverstandedat,indien
erenigeinconsistentiebestaat tussende Engelstalige
versie eneen versiein enigeanderetaal,de Engelse
versiebindendis.

Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze (model:
AW133) voldoet aan de essentle eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
EenkopievandegetekendeengedateerdeConformiteits
verklaringisopverzoekbeschikbaarviaonzeOregon
Scientificklantenservice.

TouslespaysEuropéens,laSuisse
 etlaNorvège
SWE
1
Bluetooth-aktiverad grilltermometer
Modell: AW133
Användarmanual
INNEHÅLL
Instruktion .......................................................... 2
Förpackningens innehåll ............................ 2
Tillbehörmetallsensor ........................... 2
Översikt ...................................................................... 2
Visningsenhet – vy framifrån ....................................... 2
Visa komponenter – Bakifrån ............................... 3
Metallsensor ............................................................ 4
Komma igång ........................................................... 4
Isättning av batterier .................................................. 4
Ansluta sensorn ...........................................................4
Placering .................................................................. 4
Inställningar ..................................................... 5
Välj kanal ....................................................................... 5
Måttenhet för temperatur ................................... 5
Köttprolsläge ...................................................... 5
Måltemperatursläge ...........................................6
Timerläge ................................................................7
Ljudsignal och led-statusljus .................................. 7
Start/stopp ................................................................ 7
Bluetooth-länkning ................................................ 7
Användning ........................................................... 7
Köttprolsläge ............................................................ 7
Måltemperatursläge ............................................. 8
Timerläge...................................................................... 8
Ta bort tillagningshisto ............................................ 8
Återställning ................................................... 8
Specikation ......................................................... 8
Försiktighetsåtgärder ............................9
OM Oregon Scientific................................9
EU-Försäkran om överensstämmelse...10
SWE
2
INSTRUKTION
Tack för att du har valt den Bluetooth-aktiverade
grilltermometern Grill Right Bluetooth BBQ Thermometer
från Oregon Scientific™. Programmera ditt val av köttyp,
måltemperatur eller tillagningstid antingen på den
pekknappsförsedda visningsenheten eller på din
smartenhet via motsvarande app. När din grillmat är
perfekt tillagad meddelar termometern dig via en färgkodad
indikator och din smartenhet. Du behöver inte stanna vid
grillen och hålla koll på tillagningen. Detta sparar tid och
gör att du kan ta hand om dina gäster. Bäst av allt gör
applikationen det möjligt för dig att dela dina framgångsrika
recept och till och med textintegrerade foton av maträtter
på sociala medier.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
1 st
visningsenhet
med pekknappar
1 st
metallsensor
2 st
AA-batterier
TILLBEHÖR – METALLSENSOR
Grilltermometern kan fungera med två metallsensorer
samtidigt. Om du vill beställa en extra metallsensor kan
du besöka vår webbplats på www.oregonscientic.com för
närmare uppgifter.*
• Metallsensor (AWP133)
ÖVERSIKT
VISNINGSENHET – VY FRAMIFRÅN
1
2
3
4
5
96 7 8
1. Köttprolsikoner
2. Köttprolsläge; matnamn; tillagningsgrad;
tillagningsstatus
SWE
3
3. Aktuell temperatur;
°C/°F: måttenhet för temperatur
4. %: Tillagningens förlopp;
tillagningstimer; måltemperatur och indikator;
HR/MIN/SEC: indikator för timme/minut/sekund
5.
/ : Kanal ett/kanal två;
/ : aviseringar om tillagningsgrad för kanal ett
och två;
:Indikator för köttprolsläge
: Mål temperatursindikator;
: Indikator för timerläge;
: Indikator för låg batterinivå
: Länkningsindikator
6.
: gå till lägesinställning; bekräfta inställning;
tryck och håll in för att stänga av.
7.
: Minska det inställda värdet.
8.
: Öka det inställda värdet.
9.
: Starta/stoppa programmet eller starta/
stoppa tidräkning manuellt; tryck och håll in i 5
sekunder för att ta bort tillagningshistorik.
DIN
RUCTION
VISA KOMPONENTER - BAKIFRÅN
7
1
2
3
4
5
6
8
1. Silikonhatt
2. Uttag för kanal ett
3. Uttag för kanal två
4. Light (Ljus): skjutknapp för bakgrundsljus
5. °C/°F: skjutknapp för inställning av
temperaturmåttenhet
6. RESET-knapp för återställning
7. Utfällbart stöd
8. Batterilucka
SWE
4
METALLSENSOR
1. Metallsensorns spets
2. Anslutningssladd för metallsensorn
KOMMA IGÅNG
ISÄTTNING AV BATTERIER
Tryck på RESET (ÅTERSTÄLL) efter isättning eller byte
av batterier.
1. Skjut batterifackslocket uppåt och ta bort det.
2. Installera två AA-batterier
i facket i enlighet med
polaritetssymbolerna (+/-).
3. Sätt på batterifackslocket
igen.
ANSLUTA SENSORN
Du kan använda två sensorer samtidigt. Om du vill beställa
en extra sensor kan du besöka vår webbplats,
www.oregonscientific.com.
För att ansluta sensorn till visningsenheten:
Dra försiktigt av gummihatten
och anslut sedan köttsensorn
till uttaget.
Det övre uttaget är till för kanal
ett och det undre uttaget för
kanal två.
PLACERING
För att placera visningsenheten:
Du kan placera den pekknappsförsedda visningsenheten
på ett bord eller vika ut stödet och sätta det i rätt vinkel
för placering på ett skrivbord.
1
2
SWE
5
1
2
För att placera metallsensorn:
För att få en korrekt temperaturavläsning på din grillmat
måste du sticka in spetsen på metallsensorn så att den
hamnar så nära matens mittpunkt som möjligt.
Även om sladden till sensorn är ca 1 meter lång och
tillverkad i värmebeständigt material får den inte utsättas
för värme från en direkt brandkälla.
INSTÄLLNINGAR
Du har tre valmöjligheter för att välja önskat läge för din
grillmat. De är:
Köttprolsläge
Måltemperatursläge
Timerläge
VÄLJ KANAL
När du har satt i batterierna för din första användning ska
du välja en kanal för den anslutna sensorn. Du måste
ställa in programmet individuellt för varje kanal.
1. Tryck på -/+ för att växla mellan
och .
/ blinkar under kongurationen.
2.
/ kommer att stabiliseras när programmet
väl kör.
MÅTTENHET FÖR TEMPERATUR
För att välja grader Fahrenheit (°F ) eller grader Celsius
(°C) som temperaturmåttenhet skjuter du på(°C/°F) inuti
batterifacket.
M
KÖTTPROFILSLÄGE
I köttprofilsläget kan du välja en mattyp som
programmerats för att grillas under en förinställd
temperatur och tid.
Välj mattyp:
1. När du har valt en kanal trycker du på SET (ANGE)
SWE
6
för att göra inställningar och sedan på -/+ för att välja
köttprolsläge (
). Tryck SET igen och fortsätt
att göra inställningar för din mattyp.
2. Tryck på -/+ för att välja mellan olika mattyper enligt
följande sekvens. Mattypens ikon och namn kommer
att visas samtidigt.
Sekvens Mattypsikon Matnamn
1
Nötkött
2
Kalvkött
3
Lammkött
4
Fläskkött
5
Kyckling
6
Kalkon
7
Fisk
8
Hamburgare
Välj tillagningsgrad:
Du kan även ange tillagningsgraden med hjälp av
applikationen på din mobila enhet. Ange de fyra
huvudsakliga tillagningsgraderna – RARE (LÄTTSTEKT)
/ MEDIUM RARE (MEDIUM-LÄTTSTEKT) / MEDIUM /
WELL DONE (VÄLSTEKT) – på visningsenheten. Du
kan anpassa tillagningsgraden via applikationen:RARE
(LÄTTSTEKT) / MEDIUM RARE (MEDIUM-LÄTTSTEKT)
/ MEDIUM / MEDIUM WELL(MEDIUM VÄL) / WELL
DONE (VÄLSTEKT).
Lätt-
stekt
Medium-
lättstekt
Medium Välstekt
57°C
(135°F)
63°C (145°F) 71°C (160°F) 77°C (170°F)
OBS!
Standardtemperaturen för varje tillagningsgrad
följer standarderna från USA:s jordbruksdepartement.
MÅLTEMPERATURSLÄGE
I måltemperatursläget ( ), kan du direkt ange en önskad
temperatur för din grillmat.
Ange måltemperatur:
1. Tryck på -/+ för att justera temperaturen.
2. Tryck på SET (ANGE) för att bekräfta inställningen.
SWE
7
TIMERLÄGE
I timerläget ( ), kan du direkt sätta ett timerprogram
för din grillmat. När timern startar börjar tiden att räknas
ned. Om du inte stannar timern fortsätter den att räkna
tills du stannar den.
Sätt timer:
1. Tryck på -/+ för att välja ett timerformat: HH:MM
(timme:minut) eller MM:SS (minut:sekund). Tryck på
SET (ANGE) för att bekräfta inställningen.
2. Tryck på -/+ för att ställa in värdet (upp till 23 timmar,
59 minuter och 59 sekunder). Tryck på SET (ANGE)
för att bekräfta inställningen.
LJUDSIGNAL OCH LED-STATUSLJUS
Det finns fyra slags LED-bakgrundsljus som visas
på skärmen samtidigt som olika tillagningsnivåer för
grillmaten visas.
Om du inte vill ha något LED-ljus påslaget ska du slå
ifrån ljusknappen (light) i batterifacket.
Tillagning Förvarning Färdigt Övergrillat
LED-färg Gul Bärnsten Röd Blinkar i rött
Ljudsignal - 4 pip
4 pip/
sekund
8 pip/sekund
START/STOPP
Om du vill växla mellan olika tillagningslägen måste du
först stoppa det nuvarande läget och sedan göra om
inställningarna.
Starta programmet:
När du är färdig med inställningen trycker du på START
för att starta mätprogrammet.
Stoppa inställningen:
Under inställning kan du när som helst trycka på
START om du vill avbryta inställningen och återvända
till inaktivt läge.
Starta inställningen:
När du har stoppat en inställning och gör en ny
lägesinställning ska du sedan trycka på SET (ANGE)
BLUETOOTH-LÄNKNING
Du kan hämta ett program och styra och visa grilltermometern
via Bluetooth®v4.0-teknologi. Tryck och håll in och +
samtidigt för att aktivera länkningsläget. Länkningen tar upp
till 30 sekunder. blinkar under länkningen och är påslagen
när länkningen lyckas varje gång det
ANVÄNDNING
KÖTTPROFILSLÄGE
Innan du startar det här läget ska du säkerställa
att sensorspetsen är korrekt instucken i maten.
SWE
8
Starta ditt läge
Tryck på START för att aktivera
läget. När läget börjar arbeta
kan du se tillagningens status,
vald tillagningsgrad, köttyp,
aktuell temperatur samt
förloppsdata(%) på
visningsskärmen.
MÅLTEMPERATURSLÄGE
När du aktiverat detta läge kan
du visa tillagningens status,
aktuell mattemperatur,
måltillagningstemperatur samt
förloppsdata (%) på samma
gång.
TIMERLÄGE
När du aktiverat detta läge
kan du visa tillagningens
status, aktuell mattemperatur
samt nedräknande timer på
samma gång.
OBS! Om maten grillas för
länge fortsätter timern att gå
och räknar samtidigt uppåt
med varningspip.
OBS! Sensorn behöver inte vara instucken innan
programmet startar.
TA BORT TILLAGNINGSHISTORIK
Tryck och håll in START i 5 sekunder om du vill ta bort
det senast inställda tillagningsläget.
ÅTERSTÄLLNING
Tryck på RESET (ÅTERSTÄLL) i batterifacket med hjälp
av ett spetsigt föremål, t.ex. ett uträtat gem.
SPECIFIKATION
TYP BESKRIVNING
VISNINGSENHET
L x B x H
90 x 90 x 30.5 mm
3.54 x 3.54 x 1.20 in
Vikt 146 g (5,15 uns) utan batteri
Temperaturmätområde 0°C till 300°C (32°F till 572°F)
Temperaturenhet °C / °F
Ström 2 st UM-3 (AA) 1,5 V-batterier
Värmebeständighet för
sändare / stöd
Omkring 60°C (140°F)
Mätcykel 6 sekunder
SWE
9
METALLSENSOR
Längd 175 mm (7 tum)
Vikt 62g (2,22 uns)
Värmebeständighet för
metallsensorn
Omkring 380 °C (716 °F)
Temperaturområde 0°C till 300°C (32°F till 572°F)
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Utsätt inte produkten för extrema krafter, stötar,
damm eller kraftiga variationer i temperatur eller
luftfuktighet.
Övertäck inte ventilationshål med tidningar,
gardiner e.d.
Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller
vätska på produkten skall den omedelbart torkas
torr med en luddfri trasa.
Rengör inte produkten med rengöringsmedel som
innehåller repande eller korroderande material.
Mixtra inte med interna komponenter. Detta
förverkar garantin.
Använd endast nya batterier. Blanda inte gamla
och nya batterier.
Bilder i manualen kan skilja sig från verkligheten.
Denna produkt skall vid kassering sorteras som
elektronikskrot.
Placering av denna produkt vissa träytor
kan resultera i skador på ytan, för vilka Oregon
Scientific ej ansvarar. Konsultera möbeltillverkaren
för information.
Innehållet i denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
Släng inte förbrukade batterier som vanligt
restavfall. De bör slängas i avsedd behållare på en
återvinningsstation.
Observera att vissa enheter har en plastremsa för
att spara batteri. Ta bort plastremsan i batteriluckan
innan första användning.
NOTERA De tekniska specifikationerna och innehållet
i denna manual kan komma att ändras utan vidare
upplysning.
NOTERA Egenskaper och tillbehör kan skilja mellan
olika länder. För mer information, kontakta ditt lokala
inköpsställe.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www.oregonscientific.com för att ta
reda på mer om Oregon Scientifics produkter.
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta vår
Kundtjänst på info@oregonscientific.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar
sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi och
föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när som
SWE
10
COUNTRIES RTTE APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
CH
N
and Norway
helst utan föregående meddelande. Om skillnader finns
mellan den engelska versionen och andra språkversioner,
gäller den engelska.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna
Bluetooth-aktiverad grilltermometer (AW133) står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF
CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till
OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
TC
1
Grill Right 藍牙燒烤溫度計
型號
AW133
用戶手
目录
簡介 .............................................................................. 2
包裝內容 ..................................................................... 2
配件-金屬探針 ................................................................ 2
概述 ................................................................................ 2
............................................................ 2
........................................................... 3
..................................................................... 4
準備開始 ......................................................................... 4
................................................................... 4
連接探針 ....................................................................... 4
..................................................................... 4
設置 ............................................................................... 5
選擇頻道 ................................................................. 5
溫度量度單位 .......................................................... 5
肉類模式 ................................................................... 5
.............................................................6
................................................................6
聲音提示及LED狀態指示燈 .......................................... 7
開啟/停止 .................................................................. 7
........................................................................ 7
操作 ................................................................................. 7
肉類模式 .................................................................... 7
目標溫度模式 ................................................................... 7
時間制模式 .................................................................. 8
消除過往烹飪記錄 ........................................................... 8
重置按鈕 .......................................................................... 8
規格 ................................................................................ 8
注意事項 ......................................................................... 8
關於歐西亞 ..................................................................... 9
TC
2
簡介
感謝您選 藍牙燒烤溫度
計。您只需操作觸碰鍵或智能裝置上的應用程式,即能以
選擇肉類、設定目標溫度或者烹調時間。倘若您的燒烤已
熟,溫度計將通過彩色指示燈以及您的智能裝置來提點
您。您無需在烤架旁等候烤肉的烹調情況。因此,這款溫
度計可爲您節約時間,從而讓您盡情招待客人。更好的
是,應用程式更可以讓您分享自己的燒烤秘訣,甚至可以
將佳餚的圖文上傳至社交網站。
包裝內容
觸摸鍵顯屏 x 1
金屬探針 x 1
AA 電池 x 2
配件-金屬探針
此款燒烤溫度計可以同時使用兩支金屬探針。如需額外訂
購一支探針,欲瞭解更多詳情,請瀏覽我們的網站
www.oregonscientic.com
金屬探針
概述
顯示組件-正面圖
1
2
3
4
5
96 7 8
肉類圖示
肉類模式; 食物名稱; 烤熟程度; 烹飪狀況
當時溫度;
°C/°F: 溫度量度單位
TC
3
4. %: 烹飪進度;
烹調時間制; 目標溫度及指示圖;
HR/MIN/SEC: 小時/分鐘/秒指示圖
5.
/ :頻道1/頻道;
/ : 頻道1/2烤熟程度提示;
: 肉類模式指示圖;
: 目標溫度指示圖;
: 時間制模式指示圖;
:低電量指示圖
: 配對指示圖
6.
: 進入設置模式; 確定設置; 持續按下可關閉電源
7.
:
8.
: 减少設置。
9.
: 開始/停止程序或手動開始/停止計時; 持續
按下5秒可除過去烹飪記錄。
IN
StRuCtIoN
顯示組件——背面圖
7
1
2
3
4
5
6
8
1膠蓋
2 頻道1插孔
3 頻道2插孔
4 LIGHt: 背光滑動鍵
5 °C/°F: 溫度量度單位滑動鍵
6 RESEt
7 滑動架
8 電池盒
TC
4
金屬探針
金屬探針針頭
金屬探針連接綫
準備開始
安裝電池
電池安裝或更換完畢之後,請按RESET鍵。
1. 向上滑動,卸下電池盒後蓋。
2. 將兩枚AA電池按照正負
+/-)極指示裝入電池盒。
3. 重新裝上電池盒背蓋。
連接探針
您可以同時使用兩支探針。如需額外訂購一支探針,請
瀏覽我們的網站www.oregonscientic.com.
請將探針與顯示器組件相連
小心將膠蓋拉出,然後將
探針插頭插入插孔。
上插孔爲頻道1,下插孔爲
頻道2
放置方式
放置顯示組件
您可以將觸摸屏顯示組件放置在餐桌上,或者推出滑動
架,調整適當角度,然後將其放置在桌面上。
1
2
TC
5
1
2
安放金屬探針
爲了準確讀出您的食物溫度,您需要將金屬探針的針尖
儘量插入食物中間
探針電綫約1米長,採用耐熱材料製作而成,但請勿將
其直接放在火源上
設置
您可以從三種烤架模式中任意選擇一種
肉類模式
目標溫度模式
時間制模式
選擇頻道
首次使用時,先安裝電池,然後爲您插入的探針選擇一
個頻道。您需要爲每一個頻道設定程序。
輕觸-/+可在
/ (頻道1/2)之間切換,
/ 在設置時會閃爍
當所設程序開始運行時,
/ 將不再閃爍
溫度量度單位
您可以爲溫度測量組件選擇華氏溫度(°F ) 或攝氏溫度
(°C) 滑動選擇電池盒上的°C/°F
肉類模式
在肉類模式中,您可以選擇已經預設燒烤溫度和時間的
食物類型
選擇食物類型
選擇頻道之後,輕觸SET鍵開始設置,輕觸-/+選擇
肉類模式 (
)再次輕觸SET,繼續設置您的食物
類型
輕觸-+按下列順序選擇不同的食物類型,食物類
型圖標及名稱亦將同時顯示
TC
6
序號 食物類型圖標 食物名稱
1
2
3
4
5
6
火鶏肉
7
魚肉
8
漢堡
選擇烤熟程度:
您可以通過您的流動裝置上的應用程式設置烤熟程度。
顯示組件上提供4種烤熟程度以供選擇(三分熟/四分熟/
半熟/全熟),您可以通過該應用程式自訂烤熟程度(三分
/四分熟/半熟/七分熟/全熟)
三分熟 四分熟 半熟 全熟
57°C (135°F) 63°C (145°F) 71°C (160°F) 77°C (170°F)
每種烤熟程度的預設溫度均符合USDA部標準
目標溫度模式
在目標溫度模式( )您可以直接設置您需要的烤架溫度
設定目標溫度
輕觸-/+調節溫度
輕觸SET確定溫度設置
時間制模式
在時間制模式 ( )您可以直接爲烤架上的食物設
置一個時間程序。一旦時間制動,便開始倒數計時
若果您不主動停止該時間制,它將持續計時,直
至您將其停止
設置時間制:
輕觸-/+設置時間制格式: HH:MM(小時:分鐘)或
MM:SS(分鐘:秒)。輕觸SET確定該設置。
2. 輕觸-/+調整時長(最長23小時5959秒)。輕觸
SET確定該設置。
TC
7
聲音提示及LED狀態指示燈
顯示屏備有四種LED背景燈,可以爲您顯示燒烤食物的
不同烹飪程度。
您若不希望LED燈長亮,可關閉電池盒內的Light按鈕。
烹飪中 預警 烹飪完 烹飪過度
LED顔色 黃色 紅色 紅色急閃
提示聲 一次4聲 4聲蜂鳴/秒 8聲蜂鳴/秒
開啟/停止
若您希望選擇不同的烹飪模式,您必須停止當時模式,
方能重新設置
啟動程序
設置完成之後,輕按START即可動溫度量度程序
停止設置:
任何設置過程中,輕按START即可中斷設置並返回閑
置模式
開啟設置
一旦停止設置,需要重新動模式設置時,請按SET
藍牙配對
可以下載應用程式,透過藍牙® v4.0技術控制並看燒烤溫
度計。
同時按住 + ,以進行配對模式。配對過程最多耗時30
秒,配對期間,
保持閃爍,每次配對成功連接時,
將開
肉類模式
該模式之前,確保探針針尖
已正確插入食物中。
啟動您的模式
輕觸START動該模式。
當溫度計開始工作後,您可以在
顯示屏上看見烹飪狀況、所選烤
熟程度、烤肉類型、當時溫度和
烹飪進度(%)
目標溫度模式
動該模式之後,您可以在顯示
屏上同時看見烹飪狀況、當時食
物溫度、目標烹飪溫度和烹飪進
度(%)。
TC
8
時間制模式
動該模式之後,您可以在顯示
屏上同時看見烹飪狀況、當時食
物溫度和倒數時間。
倘若食物烹飪過度,時間制
繼續工作,但會向上計時,同時
伴有蜂鳴聲。
消除過往烹飪記錄
持續按住START 5秒,可清除上次烹飪模式設置。
重置按鈕
使用一種尖銳物品,例如一支拉直的萬字夾,按住電池盒
上的RESET鍵即可重置。
規格
類型
顯示組件
長*寬*高
146(5.15 )不包電池
測溫範圍
0°C 300°C
(32°F 572°F)
溫度單位
°C / °F
電池 2 x UM-3 (AA) 1.5V 電池
傳送器/桌架耐熱性能 60°C (140°F)
6
金屬探針
長度
62
探針耐熱性能 380°C (716°F)
溫度範圍
0°C 300°C
(32°F 572°F)
注意事項
不得對機體猛力施壓、撞擊、或放在温差大或過於濕度
的地方。
不得利用類似報紙、窗廉等物品蓋住產品的通風口。
請勿將機體浸水若不慎將機體沾水,立即使用柔軟、不
含麻的布將之擦拭。
TC
9
不得使用磨損或腐蝕性的物質清潔機體。
• 不得以硬物刮液晶體顯示屏,此舉可能導致顯示屏的損壞。
不要干擾機體的內部零件。此舉將使保證失效。
必須使用新電池。請勿混合使用新舊電池。
本指南所示圖像也許與實物不同。
棄置本產品時,確認已個別將之回收。
把產品放在某些木材表面可能會損壞其塗層。我們對此
等損壞概不負責。請諮詢傢具製造商,了解保養傢具的
資訊。
未經製造商的許可,不可複製手冊中的任何內容。丟棄舊
電池時,不得視之為不必分類的都市廢棄 丟棄舊電池
不得視之為不必分類的都市廢棄物。必須以特別方式
另行處理此等廢棄物。
請注意,部份機體配備電池安全繫帶。首次使用前,請將
之從電池格中拆下。
我們有權更改本產品的技術規格和本使用指南之內
容,而無需另行通知。
關於歐西亞
瀏覽我們的網站 www.oregonscientic.com 瞭解更多
關於歐西亞的產品。
如有任何疑問,請聯絡我們的客戶服務
info@oregonscientic.com。
Oregon Scientic Global Distribution Limited 保留權利,
隨時行使獨立裁決權,於未事前通知情況下詮釋和解釋
本用戶手冊之任何內容、條款與條件並修該之。若英語
版本與任何其它語言版本有任何不一致處,將以英語版
本為準。
SC
1
Grill Right 蓝牙烧烤温度计
型号:AW133
用户手册
目录
简介 .............................................................................. 2
包裝內容 ..................................................................... 2
配件-金属探针 ................................................................ 2
概述 ................................................................................ 2
............................................................ 2
........................................................... 3
..................................................................... 4
准备开始 ......................................................................... 4
................................................................... 4
连接探针 ....................................................................... 4
..................................................................... 4
设置 ............................................................................... 5
选择频道 ................................................................. 5
温度测量单位 .......................................................... 5
肉类模式 ................................................................... 5
.............................................................6
................................................................6
声音提示及LED状态指示灯 .......................................... 7
开启/停止 .................................................................. 7
........................................................................ 7
操作 ................................................................................. 7
肉类模式 .................................................................... 7
目标温度模式 ................................................................... 7
定时器模式 .................................................................. 8
消除过往烹饪记录 ........................................................... 8
重置按钮 ............................................................................... 8
规格 ................................................................................ 8
注意事项.......................................................................... 8
关于欧西亚 ..................................................................... 9
SC
2
简介
包裝內容
触摸 示屏 x 1
金属探 x 1
AA 池 x 2
配件-金属探
www.oregonscientic.com
概述
显示组件-前视图
1
2
3
4
5
96 7 8
;
2. ; ; ;
3.;
°C/°F:
4. %: ;
; ;
HR/MIN/SEC: ;
SC
3
5.
/ : 2;
/ : ;
: ;
: ;
: ;
:;
:;
6.
: ; ;
7.
:
8.
:
9.
:;
IN
RuCtIoN
显示组件——后视图
7
1
2
3
4
5
6
8
1.
2.
3.
4. LIGHt:
5. °C/°F:
6. RESEt
7.
8.
SC
4
金属探针
1.
2.
安装电池
RESE t
AA+ -
连接探针
www.oregonscientic.com.
请将探针与显示器组件相连:
放置方式
放置显示组件:
1
2
SC
5
1
2
安放金属探针:
选择频道
-/+
/ ( /
/
温度测量单位
°F )
(°C)°C/°F
肉类模式
选择食物类型:
1. SE t -+
(
)SE t
2. -+
SC
6
序号 食物类型图标 食物名称
1
2
3
4
5
6
7
8
选择烤熟程度:
三分熟
/
四分熟
/
半熟
/
全熟
三分熟/四分熟/
/七分熟/全熟
三分熟 四分熟 半熟 全熟
57°C (135°F) 63°C (145°F) 71°C (160°F) 77°C (170°F)
目标温度模式
( )
设定目标温度:
- +
SEt
定时器模式
( )
设置定时器:
-
+ HH:MM MM:SS
SEt
-
+ SEt
SC
7
声音提示及LED状态指示灯
LED
LEDLight
烹饪中 预警 烹饪完成 烹饪过度
开启/停止
启动程序:
START
停止设置:
START
开启设置:
SET
蓝牙配对
®
+
肉类模式
启动您的模式
START
%
目标温度模式
%
SC
8
定时器模式
消除过往烹饪记录
START
RESET
显示组件
146 ( 5.15 )
0°C 300°C
(32°F 572°F)
°C / °F
2 x UM-3 (AA) 1.5V
60°C (140°F)
6
金属探针
62
380°C (716°F)
0°C 300°C
(32°F 572°F)
注意事项
不得对机体猛力施压、撞击、或放在温差过大或过于潮湿
的地方
不得用报纸、窗帘等物品盖住产品的通风口。
请勿将机体浸水。若机体不慎沾水,请立即使用无绒软布
擦拭干净
不得使用磨损或腐蚀性物质清洁机体
请勿使用硬物刮擦液晶显示屏,以免损坏显示屏
不要干扰机体内部零件,以免使保修失效
必须使用新电池。请勿混合使用新旧电池
SC
9
本手册所示图像可能与实物有所不同
弃置本产品时,确保妥当回收以备处置
把产品放在某些木材表面可能会损坏其涂层,对此类损
坏我们恕不负责。请咨询家具制造商,了解有关家具保养
的详细信息
未经制造商许可,不可复制本手册中的任何内容丢弃旧
电池时,不得将其视为不可分类废弃物,而必须以特别方
式另行处理。
请注意,部份机体配备电池安全系带。首次使用前,请将
其从电池格中拆下。
我们保留权限随时变更本产品的技术规格和本使用手
册内容,恕不另行通知。
关于欧西亚
浏览我们的网站 www.oregonscientic.com.cn了解更多
关于欧西亚的产品。
如有任何疑问,请联络我们的客户服务
enquiry@oregonscientic.com.cn
Oregon Scientific Global Distribution Limited 保留权
利,随时行使独立裁决权,于未事前通知情况下诠释和
解释本用户手册之任何内容、条款与条件并修改之。若
英语版本与任何其他语言版本有任何不一致处,将以英
语版本为准。
© 2014 Oregon Scientific. All rights reserved.
P/N.: 300103633-00002-10
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oregon Scientific AW133 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oregon Scientific AW133 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 24,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info