612910
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
THALOS
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61 E–28020 MADRID
Teléfono:+ 34 91 5672277; Fax:+34 91 5714006
E-mail: info@ orbis.es
http://www.orbis.es
V3IS00764-010
3
4
5
1 6
FUNCIONAMIENTOManual del usuario
TERMOSTATOS ELECTRÓNICOS DE PANTALLA TÁCTIL
Lea estas instrucciones cuidadosamente
DIMENSIONES
ESQUEMAS DE CABLEADO
LEYENDA
INSTALACIÓN
2
Programación avanzada
Reset
Modificación del punto de ajuste
Señal de pilas agotadas
Mensajes de error
Reducción de temperatura nocturna
Gestión del backlight
COM
NA
NC
CONTACTO
EXTERNO
Con contacto externo cerrado:
Punto de ajuste = Punto de ajuste programado - 3°C
Campo de “Temperatura ambiente”
Campo de Apagado”
Campo de Activación de la calefacción”
Campo de Activación del aire acondicionado”
La tecla disminuye el campo seleccionado
La tecla incrementa el campo seleccionado
Atención: las teclas solo se activan si el aparato está instalado
en la base montada en la pared.
Apagado
Funcionamiento normal
Nota: en el modo calefacción (invierno), si el Thalos está apagado, regula la tempe-
ratura antihielo Toff para prevenir la congelación del sistema.
Toff puede tener valores de 1 a 10° C o ser anulada; en este caso se garantiza
cualquier temperatura mínima.
Sustituir las pilas tan pronto
como sea posible. Desecharlas
en los contenedores de
reciclado apropiados.
Se produce en caso de fallo de la sonda.
En este caso el Thalos activa el receptor durante 10 minutos
cada 4 horas (si la temperatura antihielo Toff está activa).
Se produce para los siguientes valores de temperatura
medida:
t < 0°C
t >50°C
Desenganchar y volver a enganchar el termostato de la base. Pulsar las teclas durante al menos 3 segundos
durante el parpadeo.
Modificación de la temperatura deseada (punto de
consigna),
para incrementar para decrementar
Funcionamiento normal
calefacción encendida ( )
pulsar
o
3 sec.
3 sec.
F
19.8
19.9
...
Valores predeterminados
Punto de ajuste de calefacción
21°C
Punto de ajuste de aire acondicionado
25°C
Punto de ajuste mínimo ajustable - L0
2°C
Punto de ajuste máximo ajustable - Xi
35°C
Modo de funcionamiento
(calefacción)
Temperatura antihielo 6°C
Tipo de regulación
Encendido/Apagado
Diferencial 0,3°C
Contraseña - - - (
deshabilitada
)
3 sec.
3 sec.
Termostato de pantalla táctil de montaje en pared para el control de la
temperatura tanto de calefacción como de aire acondicionado.
Realiza acciones de tipo 1B y están previstos para funcionar en entornos de
contaminación de nivel 2 y sobretensiones de categoría III (EN 60730-1).
Thalos alimentados por pilas tiene un display retroiluminado monocromo y
una entrada en la que se puede conectar un contacto externo adecuado para
reducir el punto de ajuste (consigna) de 3°C.
Modelo Descripción
Thalos Termostato de pantalla táctil con alimentación mediante pilas y entrada digital
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Durante la instalación y el montaje del aparato es necesario observar las
siguientes instrucciones:
1) El aparato debe ser instalado por una persona autorizada, cumpliendo
estrictamente los esquemas de conexiones.
2) No alimentar o conectar el aparato si alguna de sus piezas está dañada.
3) Después de la instalación, debe garantizarse la inaccesibilidad a los terminales
de conexión sin herramientas adecuadas.
4) El aparato debe instalarse y activarse en cumplimiento de las normas actuales
de sistemas eléctricos.
5) Antes de acceder a los terminales de conexión, verificar que los cables no están
con tensión eléctrica.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación eléctrica:
– 2 pilas alcalinas de 1,5V (tipo AAA)
– duración de la pila: 12 meses
– indicación de nivel de carga de la pila
Montaje en pared o para cobertura de caja integrada de tres módulos
Terminales:
3 terminales para cable de sección de 1,5 mm
2
para relé de salida biestable de
5A / 250 Vca
2 terminales para cable de sección de 1,5 mm
2
para entrada digital (reducción
del punto de ajuste de 3ºC)
Modo de operación: verano/invierno/apagado
(con modo de funcionamiento antihielo)
Teclado bloqueado protegido por contraseña
Tipo de regulación:
– encendido/apagado con diferencial ajustable (0,1 ÷ 1°C)
– P8 proporcional con banda de 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) y período de 8 minutos
– P15 proporcional con banda de 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) y período de 15 minutos
Precisión de la medición: ± 0,5 °C
Resolución de temperatura medida: 0,1 °C
Rango ajustable del punto de ajuste: 2°C ÷ +35°C
Temperatura de funcionamiento: 0 °C ÷ +50 °C
Temperatura de almacenamiento: -10 °C ÷ +65 °C
Humedad de funcionamiento: 20÷90% sin condensación
Grado de protección: IP40
Aislamiento: reforzado entre piezas accesibles (frontal) y el resto de terminales
Durante el funcionamiento normal, el termostato muestra el valor de la temperatura detectada y el estado del relé es identificado por el símbolo
(calefacción) o
(aire acondicionado).
NORMAS DE REFERENCIA
Se declara el cumplimiento de las Directivas Comunitarias:
2006/95/EC (Baja tensión)
2004/108/EC (CEM.)
en referencia a la norma armonizada:
• EN 60730-2-9
Punto de ajuste mínimo ajustable - L0
Es el valor mínimo ajustable como punto de ajuste.
Valores ajustables: 2 ÷ 35°C
Punto de ajuste máximo ajustable - KI
Es el valor máximo ajustable como punto de ajuste.
Valores ajustables: L0 ÷ 35°C
Modo de operación - E-I
si está conectado a la caldera (calefacción)
si está conectado a un sistema de aire acondicionado
• Los termostatos de la serie Thalos están diseñados para instalación en pared. Alternativamente, pueden instalarse sobre caja de mecanismos de tres módulos.
Instalar el termostato a una altura aproximada de 1,5 m sobre el suelo, alejado de la luz solar directa, alejado de puertas, ventanas, fuentes de calor, y de lugares con exceso
o falta total de ventilación.
Conectar los cables al bloque de
terminales en la parte trasera de la base,
como se muestra en los “esquemas de
cableado”.
Fijar la base a la pared usando los
tornillos suministrados.
Colocar las pilas en el compartimento
de pilas situado en la parte trasera del
termostato, respetando la polaridad
indicada.
Fijar el termostato a la base,
acoplando primero los enganches en
el lado superior.
1
1
2
Para entrar en el menú de Programación Avanzada mantener pulsa-
das simultáneamente durante 5 segundos las teclas
y
hasta que
aparezca
PR.
Los elementos del menú se muestran de forma sucesiva. Para cada
elemento se muestra una abreviatura de identificación y su valor
correspondiente en intermitencia. Usar las teclas y para modificar
el valor de intermitencia. Después de 3 segundos sin pulsar las teclas
se pasa al siguiente parámetro. El texto
END
(FIN) aparecerá cuando
estén ajustados todos los parámetros y el termostato retornará
satisfactoriamente al modo estándar guardando las modificaciones
efectuadas.
Thalos tiene una entrada a la que conectar un contacto externo libre de potencial (ver
los esquemas de cableado).
Con los contactos cerrados, el punto de ajuste se reduce en 3 °C.
El display es retroiluminado y se habilita (color azul) entrando en el menú:
modificación del punto de ajuste, programación, introducción de pin.
Temperatura antihielo - Toff
Temperatura mínima mantenida con el Thalos apagado
(véase la casilla «Apagado»).
Valores ajustables: 1 ÷ 10 °C o --- (antihielo desactivado)
Tipo de regulación - REG - (solo en calefacción)
0 = encendido/apagado con diferencial ajustable
P8 = proporcional con banda de 0,8°C y período de 8
minutos
P15 = proporcional con banda de 1,5°C y período de 15
minutos
Diferencial - d0.3 - (
solo para regulación de encendido/apa-
gado
)
Diferencial (o histéresis) para regulación de temperatura.
Valores ajustables: 0,1 ÷ 1°C
Contraseña para bloqueo de teclado - PAS
Ajustable a un valor entre 001 y 999 para activar el bloqueo
del teclado. Introducir --- para deshabilitar el bloqueo.
Si el bloqueo del teclado está activado, al pulsar una tecla
aparece LoC y se requiere la contraseña. Si se introduce
correctamente el teclado se desbloquea durante los 30 segundos
siguientes.
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
5 sec.
3
4
5
1 6
OPERATIONUser Manual
ELECTRONIC TOUCH SCREEN THERMOSTATS
Read all instructions carefully
DIMENSIONS
WIRING DIAGRAMS
LEGEND
INSTALLATION
2
Advanced programming
Reset
Setpoint modification
Depleted batteries signal
Error messages
Night reduction temperature
Backlighting management
“Environment temperature” Field
“Off” Field
“Heating activation” Field
“Cooling activation” Field
Key decreases the selected field
Key increases the selected field
Attention: the keys are active only if the instrument is installed on wall-mounted base.
COM
NA
NC
EXTERNAL
CONTACT
Thalos
With external contact closed:
Setpoint = Setpoint programmed - 3°C
Switch off
Normal operation
Note: in heating mode (winter), if the Thalos is off, it regulates the antifreeze Toff
temperature in order to prevent freezing of the system.
Toff can have values from 1 to 10° C or be excluded; in this case any minimum
temperature is guaranteed.
Replace the batteries as soon
as possible! Dispose of the
batteries in the appropriate
recycling containers.
Occurs in case of probe failure.
In this case the Thalos activates the receiver for 10 minutes
every 4 hours (if the antifreeze temperature Toff is active)
Occurs for the following values of measured temperature:
t < 0°C
t >50°C
Unhook and re-hook the thermostat from the base. Press the keys for at least 3 seconds during the flashing.
Modification of the desired temperature (setpoint),
to increase to decrease
Normal operation
heating on ( )
press
or
3 sec.
3 sec.
F
19.8
19.9
...
Default values
Heating setpoint
21°C
Cooling setpoint
25°C
Minimum settable setpoint - L0
2°C
Maximum settable setpoint - Xi
35°C
Operating mode
(heating)
Antifreeze temperature 6°C
Regulation type On /Off
Differential 0.3°C
Password - - - (desabled)
3 sec.
3 sec.
Wall mounting touch screen thermostat for temperature control both in heating
and cooling.
It performs actions of type 1B and is intended for operating in environments
Pollution Degree 2 and Overvoltage Category III (EN60730-1).
Thalos has a monochrome backlit display and an input where it is possible to
connect an external contact suitable to reduce the setpoint of 3°C.
Model Description
Thalos Touchscreen thermostat batteries with digital input
SAFETY WARNINGS
During product installation and operation it is necessary to observe the
following instructions:
1) The instrument must be installed by a qualified person, in strict compliance
with the connection diagrams.
2) Do not power or connect the instrument if any part of it is damaged.
3) After installation, inaccessibility to the connection terminals without appropriate
tools must be guaranteed.
4) The instrument must be installed and activated in compliance with current
electric systems standards.
5) Before accessing the connection terminals, verify that the leads are not live.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply:
– 2 alkaline batteries 1.5V (AAA type)
– battery life: 12 months
– battery charge level indication
Wall mounting (or to coverage three-module in built box)
Terminals:
– 3 terminals for 1.5 mm
2
cable section for bistable output relay 5A / 250Vac
– 2 terminals for 1.5 mm
2
cable section for digital input (3°C setpoint reduction)
Operating mode: summer/winter/off (with antifreeze operating mode)
Password protected lock keypad
Regulation type:
– on/off with settable differential (0.1 ÷ 1°C)
– P8 proportional with 0.8°C band (-0.3 ÷ +0.5°C) and period 8 minutes
– P15 proportional with 1.5°C band (-0.7 ÷ +0.8°C) and period 15 minutes
Measurement precision: ± 0.5 °C
Measurement temperature resolution: 0.1 °C
Settable setpoint range: 2°C ÷ +35°C
Operating temperature: 0 °C ÷ +50 °C
Storage temperature: -10 °C ÷ +65 °C
Operating humidity: 20÷90% non-condensing
Degree of protection: IP40
Insulation: reinforced among accessible parts (frontal) and all other terminals
During the standard operation the thermostat displays the detected temperature value and the relay status is identified by the symbol
(heating) or (cooling).
REFERENCE STANDARDS
Compliance with Community Directives:
2006/95/EC (Low voltage)
2004/108/EC (E.M.C.)
is declared in reference to the harmonized standard:
• EN 60730-2-9
Minimum settable setpoint - L0
It’s the minimum value settable as setpoint.
Settable values: 2 ÷ 35°C
Maximum settable setpoint - KI
It’s the maximum value settable as setpoint.
Settable values: L0 ÷ 35°C
Operating mode - E-I
if connected to the boiler (heating)
if connected to a cooling system
Thalos series thermostats are designed for wall mounting installation. Alternatively, they can be installed to cover the three-module in built box.
Install the thermostat at a height of about 1.5 m above the floor, away from direct sunlight, away from doors, windows, heat sources, locations with excess or total lack of
ventilation.
Connect the wires to the terminal block
on back of the base, as shown in the
“wiring diagrams”.
Fix the base on the wall using the
screws supplied.
Insert the batteries into the battery
compartment on the back of the
thermostat, respecting the indicated
polarity.
Attach the thermostat to the base, at
first mating teeth on the higher side.
1
1
2
To enter menu Advanced programming keep simultaneously pressed for 5
seconds the keys
and until PR will appear.
The items of the menu are displayed in succession. For each item is
displayed an identity breviation and its relative blinking value. Use the
keys
and to modify the blinking value. After 3 seconds without
touching the keys there is the passage to the following parameter. The
writing END will appear when all parameters are set and the thermostat
returns successively in standard mode saving the effected modifications.
Thalos has got an input to whom to connect an external contact (see wiring diagrams).
With closed contact, the setpoint is reduced by 3 °C than the set one.
The display backlighting is normally OFF and it is enabled (blue color) entering
menu: setpoint modification, advanced programming, pin enter.
THALOS
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61 E–28020 MADRID
Teléfono:+ 34 91 5672277; Fax:+34 91 5714006
E-mail: info@ orbis.es
http://www.orbis.es
V3IS00764-010
Antifreeze temperature - Toff
Minimum temperature maintained with Thalos off
(see box «Switch off»).
Settable values: 1 ÷ 10 °C or --- (excluded function)
Regulation type - REG - (only in heating)
0 = on/off with settable differential
P8 = proportional with band 0.8°C and period 8 minutes
P15 = proportional with band 1.5°C and period 15 minutes
Differential - d0.3 - (only for on/off regulation)
Differential (or hysteresis) for temperature regulation
Settable values: 0.1 ÷ 1°C
Password for keypad lock - PAS
Set a value between 001 and 999 to activate the keypad lock.
Set --- to disable the lock.
If the keypad lock is active, pressing one key LoC appears
and the password is required. If it’s properly inserted the
keyboard is unlocked for the next 30 seconds.
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
5 sec.
3
4
5
1 6
BETRIEBManual
ELEKTRONISCHES THERMOSTAT MIT TOUCHSCREEN
Bitte lesen Sie sorgfältig die Anleitung
ABMESSUNGEN
ANSCHLUSSSCHEMA
ZEICHENERKLÄRUNG
INSTALLATION
2
Fortgeschrittene Programmierung
Reset
Änderung des Einstellungswerts
Anzeige für leere Batterien
Fehleranzeigen
Reduzierung der Nachttemperatur
Management Hintergrundbeleuchtung
Feld für “Umgebungstemperatur”
Feld für “Off”
Feld für Aktivierung Heizung”
Feld für Aktivierung Klimaanlage”
Taste vermindert das gewählte Feld
Taste erhöht das gewählte Feld
Achtung: Die Tasten aktivieren sich nur, wenn das Gerät in der an der wandbefestigten
Basis installiert ist.
COM
NA
NC
EXTERNER
KONTAKT
Mit geschlossenem externen Kontakt:
Einstellwert = programmierter Einstellwert - 3°C
Ausschalten
Normaler Betrieb
Anmerkung: Bei ausgeschaltetem Thalos reguliert sich im Heizungsmodus (Winter)
die Antifrost-Temperatur Toff um Frostschäden des Systems zu vermeiden.
Toff kann Werte von 1 bis 10° C vorweisen oder annulliert werden; in diesem Fall
wird eine Mindesttemperatur gewährleistet.
Die Batterien so bald wie
möglich auswechseln. In
geeigneten Containern
entsorgen.
Entstehen im Fall von Sensorstörungen.
In diesem Fall aktiviert Thalos den Empfänger alle 4 Stunden
10 Minuten lang (wenn die Antifrost-Temperatur Toff aktiviert
ist).
Entstehen für folgende Temperaturmesswerte:
t < 0°C
t >50°C
Das Thermostat von der Basis entfernen und wieder aufsetzen. Die Tasten und während des Blinkens
mindestens 3 Sekunden lang drücken.
Änderung der gewünschten Temperatur (Sollwert),
erhöhen vermindern
Normaler Betrieb
Heizung ON ( )
Drücken
or
3 sec.
3 sec.
F
19.8
19.9
...
Default Werte
Einstellungswert Heizung
21°C
Einstellungswert Klimaanlage
25°C
Einstellbarer Mindestwert - L0
2°C
Einstellbarer Höchstwert - Xi
35°C
Betriebsmodus
(Heizung)
Antifrost-Temperatur 6°C
Regelungsart ON/OFF
Differenzial 0,3°C
Passwort - - - (nicht aktiviert)
3 sec.
3 sec.
Thermostat mit Touchscreen für Aufputzmontage zur Temperaturkontrolle für
Heizung sowie Klimaanlage.
Das Gerät führt Aktionen Typ 1B aus und ist geeignet für Umgebungen mit
Verschmutzungsgrad 2 und Überspannungskategorie III (EN 60730-1).
Thalos mit Stromversorgung durch Alkalibatterien vergt über ein
monochromatisches, hintergrundbeleuchtetes Display und einen Eingang zum
Anschluss eines externen Kontakts um den Einstellwert (Sollwert) 3°C zu
senken.
Modell Beschreibung
Thalos Thermostat mit Touchscreen, Stromversorgung mittels Batterien und mit
digitalem Eingang
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Installation und Montage des Gerätes ist es erforderlich nachstehende
Anleitungen zu befolgen:
1) Das Gerät muss von qualifiziertem Personal unter genauster Einhaltung des
Anschlussschemas installiert werden.
2) Das Gerät nicht mit Strom versorgen oder einschalten, wenn eines seiner Teile
beschädigt ist.
3) Nach Installation muss die Unzugänglichkeit der Anschlussklemmen ohne
geeignetes Werkzeug gewährleistet sein.
4) Das Gerät muss gemäß der geltenden Bestimmungen für elektrische Anlagen
installiert und in Betrieb genommen werden.
5) Vor Zugang zu den Anschlussklemmen vergewissern Sie sich, dass diese nicht
unter Strom stehen.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
– 2 Alkalibatterien 1,5V (AAA)
– Lebensdauer Batterien: 12 Monate
Anzeige für Batterieladung
Aufputzmontage oder in UP-Dosen, 3 Module
• Anschlussklemmen:
3 Anschlussklemmen für Kabel mit Querschnitt 1,5 mm
2
für Relais mit
bistabilem Ausgang 5A / 250 V AC
2 Anschlussklemmen für Kabel mit Querschnitt 1,5 mm
2
für digitalen Eingang
(Reduzierung des Einstellwerts um 3ºC)
Betriebsmodus: Sommer/Winter/OFF (mit Antifrost-Modus)
Tastensperre mit Passwort
• Regelungsart:
– ON/OFF mit einstellbarem Differenzial (0,1 ÷ 1°C)
– P8 proportional mit Band 0,8°C (-0,3 ÷ +0,5°C) und 8 Minuten Periode
– P15 proportional mit Band 1,5°C (-0,7 ÷ +0,8°C) und 15 Minuten Periode
Messgenauigkeit: ± 0.5°C
Auflösung gemessene Temperatur: 0,1 °C
Einstellbereich des Sollwertes: 2°C ÷ +35°C
Betriebstemperatur: 0°C ÷ +50°C
Lagertemperatur: -10°C ÷ +65°C
Luftfeuchtigkeit: 20÷90% ohne Kondensation
Schutzart: IP40
Verstärkte Isolierung zwischen zugänglichen Teilen (Vorderseite) und restlichen
Anschlussklemmen.
Während des normalen Betriebs zeigt das Thermostat den Wert der erfassten Temperatur und der Status des Relais wird mit dem Symbol
(Heizung) oder
(Klimaanlage) angegeben.
REFERENZNORMEN
Einhaltung der EU-Richtlinien:
2006/95/EC (Niederspannung)
2004/108/EC (CEM.)
in Bezug auf die harmonisierte Norm:
• EN 60730-2-9
Einstellbarer Mindestwert - L0
Dies ist der niedrigste als Sollwert einzustellende Wert.
Einstellbare Werte: 2 ÷ 35°C
Einstellbarer Höchstwert - KI
Dies ist der höchste als Sollwert einzustellende Wert.
Einstellbare Werte: L0 ÷ 35°C
Betriebsmodus - E-I
Wenn an Heizung angeschlossen
Wenn an Klimaanlage angeschlossen
• Das Thermostat Thalos ist für Aufputzmontage konzipiert, kann stattdessen
aber auch in UP-dosen von 3 Modulen installiert werden.
Das Thermostat in ca.1,5 m Höhe über dem Boden installieren, vermeiden
Sie direktes Sonnenlicht, Türen, Fenster, Wärmequellen und Standorte mit
übermäßiger oder fehlender Ventilation.
Kabel an der Klemmenleiste auf der
Rückseite der Basis anschließen, wie im
Anschlussschema” gezeigt.
Die Basis mit den beigelieferten
Schrauben an der Wand befestigen.
Die Batterien im Batteriefach auf der
Rückseite des Thermostates unter Beachtung
der angegebenen Polarität einsetzen.
Das Thermostat an der Basis
befestigen, indem man zuerst die
Rasten auf der Oberseite einsetzt.
1
1
2
Um das Menü für fortgeschrittene Programmierung aufzurufen, halten
Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang die Tasten
und gedrückt, bis PR
erscheint.
Die Elemente des Menüs werden nacheinander angezeigt. Für jedes
Element wird eine Abkürzung zur Identifizierung angezeigt und der
entsprechende Wert blinkt. Die Tasten
und drücken, um den
blinkenden Wert zu ändern. Wenn nach 3 Sekunden keine Tasten gedrückt wurden, wird
zum nächsten Parameter übergegangen. Wenn alle Parameter eingestellt sind, erscheint
der Text END und das Thermostat speichert die festgelegten Änderungen und kehrt zum
Standardmodus zurück.
Thalos verfügt über einen Eingang, an den ein externer, potenzialfreier Kontakt ange
-
schlossen werden kann (siehe Anschlussschema).
Mit geschlossenen Kontakten wird der Sollwert um 3 °C reduziert.
Das Display verfügt über Hintergrundbeleuchtung (blau), die im Menü aktiviert wird:
Änderung des Sollwertes, Programmierung, Eingabe des PIN.
THALOS
V3IS00842-012
Antifrost-Temperatur - Toff
Beibehaltene Mindesttemperatur bei ausgeschaltetem Thalos
(Siehe Feld «OFF»).
Einstellbare Werte: 1 ÷ 10°C oder --- (Antifrost deaktiviert)
Regelungsart - REG - (nur für Heizung)
0 = ON/OFF mit einstellbarem Differenzial
P8 = proportional mit Band 0,8°C und 8 Minuten Periode
P15 = proportional mit Band 1,5°C und 15 Minuten Periode
Differenzial - d0.3 - (nur für Regelung ON/OFF)
Differenzial (oder Hysterese) für Temperaturregelung
Einstellbare Werte: 0.1 ÷ 1°C
Passwort für Tastensperre - PAS
Einstellbarer Werte zwischen 001 und 999 um die
Tastensperre zu aktivieren.
--- einstellen, um die Tasten zu entsperren.
Wenn die Tastensperre aktiviert ist und eine Taste gedrückt
wird, erscheint LoC und es ist ein Passwort erforderlich.
Wenn dieses korrekt eingegeben wird, entsperren sich die
Tasten für die nächsten 30 Sekunden.
ORBIS Zeitschalttechnik GmbH
Robert-Bosch Str. 3
D - 71088 Holzgerlingen
Tel.: 07031 / 8665-0; Fax: 07031 / 8665-10
E-mail: Info@orbis-zeitschalttechnik.de
http://www.orbis-zeitschalttechnik.de
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
Thalos
5 sec.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Orbis THALOS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Orbis THALOS in de taal/talen: Duits, Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info