664785
31
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Induktionskochfeld
KXI 2062 60-1 4051543072319
Gebrauchs- und Montageanweisung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein ORANIER-Haushaltsgerät entschieden haben!
ORANIER-Haushaltsgeräte bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Technik, Funktionalität
und ansprechendes Design.
Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle einmal etwas zu beanstanden haben, so
wenden Sie sich bitte an unseren zentralen Kundendienst, hier wird man Ihnen gerne behilflich
sein:
Kundendienst-Anforderung
eMail service-kt@oranier.com
Telefon 0 2771 / 2630-355
Telefax 0 2771 / 2630-359
Ersatzteil-Anforderung
eMail ersatzteil-kt@oranier.com
Telefon 0 2771 / 2630-355
Telefax 0 2771 / 2630-359
Alle Dienste sind erreichbar
Mo - Do 8.00 - 17.00 Uhr
Fr 8.00 - 15.00 Uhr
Außerhalb der Dienstzeiten teilen Sie uns Ihre Wünsche bitte per eMail oder Telefax mit.
Ländervertretungen:
Österreich
ORANIER
Niederlassung Österreich
Blütenstraße 15/4
A-4040 Linz
eMail service-kt@oranier.com
Telefon +43(0) 7 32 66 01 88 70
Telefax +43(0) 7 32 66 01 88 80
2
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSHINWEISE ........................................................................................................................ 3
V
ORSICHTSMAßNAHME VOR DER
I
NBETRIEBNAHME
.................................................................................. 3
A
LLGEMEINE
S
ICHERHEITSHINWEISE
....................................................................................................... 3
S
CHUTZ VOR
B
ESCHÄDIGUNG
................................................................................................................. 5
V
ORSICHTSMAßNAHMEN BEI
G
ERÄTEAUSFALL
......................................................................................... 6
S
CHUTZ VOR WEITEREN
G
EFAHREN
........................................................................................................ 7
TECHNISCHE BESCHREIBUNG ............................................................................................................ 8
B
EDIENFELD
.......................................................................................................................................... 9
BEDIENUNG DES KOCHFELDES .......................................................................................................... 9
A
NZEIGE
............................................................................................................................................... 9
B
ELÜFTUNG
.......................................................................................................................................... 9
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES ............................................................................................. 10
V
OR DEM ERSTEN
A
UFHEIZEN
.............................................................................................................. 10
I
NDUKTIONSPRINZIP
............................................................................................................................. 10
F
UNKTION DER
S
ENSORSCHALTFELDER
................................................................................................ 11
"
SLIDER
"-B
EDIENUNG
....................................................................................................................... 11
K
OCHFELD EIN UND AUSSCHALTEN
....................................................................................................... 11
R
ESTWÄRMEANZEIGE
.......................................................................................................................... 12
P
OWERSTUFE
/
B
OOSTERSTUFE
........................................................................................................... 12
T
IMER
................................................................................................................................................. 12
A
NKOCHAUTOMATIK
............................................................................................................................. 14
P
AUSENFUNKTION
............................................................................................................................... 15
M
EMORY
-F
UNKTION
............................................................................................................................. 15
W
ARMHALTESTUFE
.............................................................................................................................. 15
K
INDERSICHERUNG
/
V
ERRIEGELUNG DES
K
OCHFELDES
........................................................................ 16
B
RÜCKEN
-F
UNKTION
............................................................................................................................ 16
Ü
BERLAUFSCHUTZ
............................................................................................................................... 17
B
ETRIEBSDAUERBEGRENZUNG
............................................................................................................. 17
KOCHEMPFEHLUNGEN ....................................................................................................................... 17
A
USWAHL DER RICHTIGEN
K
OCHTÖPFE
................................................................................................. 17
ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR INDUKTIONSKOCHFELDER ............................................................ 18
G
ERÄUSCHE
........................................................................................................................................ 18
T
ÖPFE
................................................................................................................................................ 18
A
USWAHL DER
L
EISTUNGSSTUFEN
........................................................................................................ 19
GLASKERAMIKKOCHFLÄCHEN HINWEISE ZUR PFLEGE ................................................................ 19
UND BEHANDLUNG ............................................................................................................................. 19
P
FLEGE
............................................................................................................................................... 19
M
ÖGLICHE
U
RSACHEN FÜR
K
RATZER
.................................................................................................... 20
WAS TUN WENN… ............................................................................................................................... 20
UMWELTSCHUTZ ................................................................................................................................. 22
MONTAGEHINWEISE ........................................................................................................................... 23
M
AßZEICHNUNG FLÄCHENBÜNDIGER
E
INBAU
......................................................................................... 24
ELEKTROANSCHLUSS ........................................................................................................................ 26
3
SICHERHEITSHINWEISE
Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme
Das Gerät komplett auspacken und alle Teile der Verpackung
entfernen bzw. abnehmen.
Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und
angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die durch Fehler beim Einbauen
oder Anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur
im eingebauten Zustand.
Dieses Gerät darf nur für das haushaltsübliche Kochen und
Braten von Speisen verwendet werden und ist nicht für
gewerbliche Zwecke bestimmt.
Alle Etiketten und Aufkleber vom Glas entfernen.
Es dürfen keine Änderungen an dem Gerät vorgenommen
werden.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder
Abstellfläche.
Die Sicherheit ist nur gewährleistet, wenn das Gerät mit einem
Schutzleiter verbunden ist, der den gültigen Vorschriften
entspricht.
Der Anschluss des Gerätes an das Stromnetz darf nicht über ein
Verlängerungskabel erfolgen.
Das Gerät darf nicht über einem Geschirrspüler oder einem
Wäschetrockner eingebaut werden: die freigesetzten
Wasserdämpfe könnten die Elektronik beschädigen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Elektronik (Relais) kann im Betrieb hörbare
Schaltgeusche verursachen. Ebenso kann das Kühlgebläse
hörbar sein. Das Kühlgebläse kann auch nach Beendigung des
Kochens noch laufen, um die elektronischen Bauteile zu
kühlen. Diese Geräusche stellen in keinem Fall einen Mangel
des Kochfeldes dar, vielmehr funktioniert das Kochfeld
einwandfrei.
Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus.
4
Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie
Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten,
sollten Sie den Kochvorgang beobachten.
Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß.
Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach
der Benutzung des Gerätes.
Achten Sie darauf, dass kein elektrisches Kabel von einem
freistehenden oder eingebauten Gerät in Kontakt mit der
Scheibe oder der heißen Kochzone kommt.
Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer
Schutzfolie; diese könnten sehr heiß werden und Feuer
fangen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zu stellen, dass sie
nicht mit dem Hausgerät spielen.
WARNUNG: Wenn die Glasoberfläche gesprungen ist, ist das
Gerät auszuschalten, um die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden.
Metallische Gegenstände wie Messer, Gabel, Löffel und
Topfdeckel sollen nicht auf dem Kochfeld abgelegt werden,
denn sie könnten heiß werden.
Wegen der sehr schnellen Reaktion bei hoher
Kochstufeneinstellung das Induktionskochfeld nicht
unbeaufsichtigt betreiben!
Metallgegenstände, wie Ringe, Armreifen, Uhren etc. können
in unmittelbarer Nähe des Induktionskochfeldes heiß werden.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr. Nicht magnetisierbare
Gegenstände (z.B. goldene oder silberne Ringe) sind nicht
betroffen.
5
Sind Haustiere in der Wohnung, die an das Kochfeld gelangen
könnten, ist die Kindersicherung zu aktivieren.
Wenn unter dem Induktionskochfeld ein Pyrolysebackofen
eingebaut ist, darf das Induktionskochfeld während des
Pyrolysebetriebes nicht benutzt werden. Der
Überhitzungsschutz des Induktionskochfeldes kann hierbei
auslösen.
Der Überhitzungsschutz kann auch auslösen, wenn die
Belüftung des Kochfeldes nicht ausreichend gewährleistet ist
und/oder ein ungenügend isolierter Backofen unter dem
Induktionskochfeld eingebaut ist.
Schutz vor Beschädigung
Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem
oder beschädigtem Boden. Diese können die
Glaskeramikscheiben verkratzen.
Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen
können.
Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und
sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders
spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen,
können sie beschädigen.
Vermeiden Sie mit den Töpfen an den Rändern der
Glasscheibe zu stoßen.
Die Kochzonen nicht mit leerem Kochgeschirr benutzen.
Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den
heißen Kochzonen. Diese Stoffe schmelzen, kleben fest und
können dadurch beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere
bleibende Veränderungen in der Scheibe verursachen. Falls
Sie trotzdem auf die heißen Kochzonen gelangen, schalten
Sie das Gerät bitte aus, und entfernen Sie diese Stoffe noch
im heißen Zustand. Da die Kochzonen heiß sind, besteht
Verbrennungsgefahr.
Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der
Steuerung ab. Die Elektronik unter dem Glas könnte
beschädigt werden.
Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu
erzielen, ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm
6
notwendig. Ein Luftspalt auf der Frontseite des Küchenmöbels
wird nicht benötigt.
Zwischenböden sind bei Oranier Kochfeldern nur erforderlich,
wenn eine Schublade unterhalb des Kochfeldes eingebaut ist.
Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen entfernbar sein.
Der Abstand von Zwischenboden zur Kochfeldunterseite soll
mindestens 20 mm betragen. Dieser Abstand kann bis auf
15mm reduziert werden, wenn ein zusätzlicher Luftdurchlass
von 120 cm² gegeben ist, z.B. durch:
- Lochungen im Zwischenboden
- und/oder Entfernung der Rückwand des Unterschrankes
in Höhe des Kochfeldes
- und/oder ein Luftdurchlass unterhalb der Arbeitsplatte auf
der Frontseite des Unterschrankes gegeben ist.
Es dürfen keine brennbaren Gegenstände (z.B. Spraydosen) in
dieser Schublade aufbewahrt werden.
Die Besteckkästen in der Schublade müssen aus
hitzebeständigem Material sein.
Erhitzen Sie keine geschlossenen Behälter (z.B.
Konservendosen) auf den Kochzonen. Durch den
entsprechenden Überdruck nnen die Behälter bzw. Dosen
platzen, und es besteht Verletzungsgefahr!
Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall
Sollte ein Fehler festgestellt werden, muss das Gerät
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden.
Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten:
schalten Sie das Kochfeld sofort aus, schrauben Sie die
Sicherung für das Kochfeld heraus und wenden Sie sich an
unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät selber.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden.
7
Schutz vor weiteren Gefahren
Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr immer zentriert auf
der Kochzone platziert ist. Der Pfannenboden muss möglichst
viel von der Kochzone abdecken.
Personen mit Herzschrittmachern oder implantierten
Insulinpumpen müssen sich vergewissern, dass ihre
Implantate nicht durch das Induktionskochfeld beeinträchtigt
werden, da in der Nähe des eingeschalteten Gerätes ein
elektromagnetisches Feld entsteht (der Frequenzbereich des
Induktionskochfeldes ist 50 kHz). Wenden Sie sich bitte im
Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an
Ihren Arzt.
DIE VERWENDUNG VON SCHLECHTEN TÖPFEN BZW.
VON ADAPTERSCHEIBE FÜR INDUKTION FÜHRT ZU
EINER VORZEITIGEN BEENDUNG DER GARANTIE.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DEM KOCHFELD ODER
SEINER UMGEBUNG AUFTRETEN KÖNNEN.
8
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
Typ
K
X
I 20
62
6
0
-
1
Gesamt Leistung 7100 W
Energieverbrauch der Kochmulde je kg EC
electric hob
** 181.2 Wh/kg
Kochzone
vorne links
Ø185 mm
Leistungsstufe [ 1 ]* 42 W
Leistungsstufe [ 9 ]* 1400 W
Power Leistung* 2000 W
Energieverbrauch EC
Kochzone
** 181.0 Wh/kg
Kochzone
hinten links
Ø185 mm
Leistungsstufe [ 1 ]* 42 W
Leistungsstufe [ 9 ]* 1400 W
Power Leistung* -
Energieverbrauch EC
Kochzone
** 184.4 Wh/kg
K
ochzone
hinten rechts
Ø215 mm
Leistungsstufe [ 1 ]* 69 W
Leistungsstufe [ 9 ]* 2300 W
Power Leistung* 3000 W
Energieverbrauch EC
Kochzone
** 177.3 Wh/kg
Kochzone vorne rechts
Ø185 mm
Leistungsstufe [ 1 ]* 42 W
Leistungsstufe [ 9 ]* 1100 W
Power Leistung* 1400 W
Energieverbrauch EC
Kochzone
** 181.9 Wh/kg
* Diese Leistungen können je nach Form, Größe und Qualität der Töpfe abweichen.
** Energieverbrauch der Kochzonen/Kochmulde, Angabe nach EU-Verordnung 66/2014
9
Bedienfeld
BEDIENUNG DES KOCHFELDES
Anzeige
Anzeige Benennung Funktion
0 Null Die Kochzone ist aktiviert
1…9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung
U Topferkennung Topf nicht aufgesetzt oder nicht geeignet
A Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen
E Fehleranzeige Fehler der Elektronik
H Restwärme Kochzone ist he
P Power Die Power-Stufe ist aktiviert.
L Verriegelung Das Kochfeld ist abgesichert
U Warmhalten Warmhaltestufe bei 70°C
II Pause Pausenfunktion ist aktiviert.
Bridge 2 Kochzonen sind gebrückt.
Belüftung
Der Lüfter wird automatisch gesteuert. Der Start erfolgt mit kleiner Geschwindigkeit, wenn die
Temperatur der Elektronik einen bestimmten Schwellenwert überschreitet. Bei intensiver
Benutzung des Induktionskochfeldes wird die Geschwindigkeit erhöht. Der Lüfter schaltet sich
automatisch ab, sobald die Elektronik genügend abgekühlt ist.
Power
Pause/
Memory
Kochzonen LED
zeigt
die ausgewählte
Kochzone an
Timer LED
zeigt die
ausgewählte Kochzone an
Timer
Anzeige
"SLIDER" (Einstellung Leistung und Timer)
Pause/
Memory
LED
Anzeige der
Leistungsstufe
Ein/Aus LED
Ein/Aus
Warmhalte-Position
10
INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES
Vor dem ersten Aufheizen
Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben. Benutzen Sie kein
Reinigungsmittel, das eine bläuliche Färbung auf der verglasten Oberfläche verursachen
könnte.
Induktionsprinzip
Eine Induktionsspule unterhalb jeder Kochzone erzeugt im Betrieb Induktionsströme im
Topfboden. Hierdurch erhitzt sich der Topfboden, der wiederum die Hitze an die Speisen
weiterleitet. Die Glaskeramik wird nur indirekt durch die vom Topf abgegebene Wärme erwärmt.
Die Induktionskochzonen funktionieren nur mit magnetischem Kochgeschirr:
Kochgeschirr mit magnetischem Boden wie z.B. : Guß, Stahl, emailliertem Stahl,
Edelstahl mit magnetischen Boden.
Nicht geeignetes Kochgeschirr : Kupfer, Aluminium, Glas, Holz, Steingut, Keramik
Edelstahl ohne magnetischen Boden
Topferkennung
Sie können selber überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr induktionsgeeignet ist. Stellen Sie das
Kochgeschirr auf eine Kochzone und wählen Sie eine mittlere Leistungsstufe. Ist das
Kochgeschirr nicht geeignet, erscheint in der Anzeige [ U ].
Die eingeschaltete Kochzone funktioniert nur:
Wenn sich ein ausreichend großer (siehe Kapitel Topfgrößenerkennung) und
induktionsgeeigneter Topf auf der Kochzone befindet.
Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen, schaltet sich
die
Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen [ U ]. Das [ U ] erlischt,
wenn der Topf wieder auf die Kochzone gesetzt wird. Die Kochzone fährt mit der vorher
eingestellten Leistungsstufe weiter.
Befindet sich
kein Kochgeschirr auf der Kochzone oder ein nicht induktionsgeeigneter
Topf, erscheint [ U ] in der Anzeige.
Nach Benutzung, schalten Sie die Kochzone aus: damit die Topferkennung [ U ] nicht mehr
erscheint
Topfgrößenerkennung
Die Induktionskochzone wird automatisch an die Größe des Kochgeschirrs angepasst. Das
Kochgeschirr muss einen bestimmten Mindestdurchmesser haben, damit sich der
Induktionsvorgang einschaltet.
Kochzonen Minimal Topfboden
Durchmesser
Vorne links
9
0
mm
Hinten links
90
mm
Hinten rechts
1
1
0
mm
Vorne rechts
9
0
mm
11
Funktion der Sensorschaltfelder
Das Kochfeld wird über Sensortasten gesteuert. Diese reagieren auf leichte Berührungen des
Glases mit dem Finger. Wenn Sie das Glas etwa eine Sekunde lang berühren, reagieren die
Sensoren. Jede Reaktion der Sensoren wird mit einem akustischen und/oder visuellen Signal
quittiert.
Drücken Sie immer nur eine Sensortaste und nur wenn angegeben zwei Sensortasten zur
gleichen Zeit.
" SLIDER "-Bedienung
Die Slider-Bedienung ist ähnlich der Bedienung von Sensortasten. Für die Bedienung gibt es
zwei Möglichkeiten:
Setzen Sie den Finger auf die Glasoberfläche auf. Bewegen Sie nun Ihren Finger nach
rechts, um die Einstellung zu erhöhen. Wenn Sie Ihren Finger nach links bewegen,
verringern sich die eingestellten Werte.
Sie können aber auch mit dem Finger die gewünschte Einstellung direkt anwählen.
Kochfeld ein und ausschalten
Zuerst das Kochfeld einschalten und dann die gewünschte
Kochzone auswählen.
Kochfeld: einschalten/ ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten : Auf [ 0/I ] drücken [ 0 ]
Ausschalten : Auf [ 0/I ] drücken Keine oder [ H ]
Kochzone: einschalten/ ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ 0 ] drücken [ 0 ] und LED leuchtet
Leistung erhöhen Finger auf dem “SLIDER“ nach rechts [ 0 ] bis [ 9 ]
Leistung verringern Finger auf dem “SLIDER“ nach links [ 9 ] bis [ 0 ]
Ausschalten Finger auf dem “SLIDER“ bis 0 [ 0 ] oder [ H ]
oder 0 direkt anwählen [ 0 ] oder [ H ]
Erfolgt nach dem Einschalten der Kochzone keine weitere Eingabe, schaltet sich das Kochfeld
aus Sicherheitsgründen nach ca. 10 Sekunden aus, und die [ 0 ] erlöschen.
Direkte Anwahl
“SLIDER“
“SLIDER”
12
Restwärmeanzeige
Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw. des Kochfeldes wird die Restwärme der noch
heißen Kochzonen mit einem [ H ] angezeigt. Das [ H ] erlischt, wenn die Kochzonen ohne
Gefahr berührt werden können. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, sollten die Kochzonen
nicht berührt und keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden:
Verbrennungsgefahr !
Powerstufe / Boosterstufe
Drei Kochzonen sind mit einer Powerstufe, d.h. einer gesonderten Leistungsverstärkung
ausgestattet. Ist diese zugeschaltet, arbeiten die ausgewählten Kochzonen für einen Zeitraum
von max. 5 Minuten in der Leistungsstufe [ P ] mit einer extra hohen Leistung. Die Powerstufe
ist dafür gedacht, dass Sie z.B., große Mengen Wasser schnell erhitzen können.
Powerstufe einschalten/ ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ 0 ] drücken [ 0 ] und LED leuchtet
Powerstufe zuschalten Auf [ P ] drücken [ P ]
Powerstufe ausschalten Mit dem “SLIDER“ [ 0 ] bis [ 9 ] wählen [ 9 ] bis [ 0 ]
oder auf [ P ] drücken [ 9 ]
Timer
Mit dem Timer können Sie jeder Kochzone eine individuelle Kochdauer von 1 bis 99 Minuten
zuweisen.
Timer einschalten:
Beispiel: 16 Minuten bei Leistungsstufe 7:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ 0 ] der Kochzone drücken [ 0 ] und LED leuchtet
Leistung auswählen Mit dem “SLIDER“ [ 7 ] wählen [ 7 ]
Timer auswählen Auf [ CL ] drücken [ 00 ]
Einstellung der Minuten Mit dem “SLIDER“ [ 6 ] wählen [ 0 ] [ 6 blinkt ]
Minuten Bestätigung Auf [ 06 ] drücken [ 0 blinkt ] [ 6 ]
Einstellung der Zehnerminuten Mit dem “SLIDER“ [ 1 ] wählen [ 1 blinkt ] [ 6 ]
Zehnerminuten Bestätigung Auf [ 16 ] drücken [ 16 ]
Der Timer ist programmiert und der Zeitablauf beginnt.
13
Timer ausschalten:
Beispiel: 13 Minuten Restlaufzeit bei Leistungsstufe 7:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ 7 ] drücken [ 7 ] und LED leuchtet
Timer auswählen Auf [ 13 ] drücken [ 13 ]
Minuten abstellen Mit dem “SLIDER“ [ 0 ] wählen [ 1 ] [ 0 blinkt ]
Minuten Bestätigung Auf [ 10 ] drücken [ 1 blinkt ] [ 0 ]
Zehnerminuten abstellen Mit dem “SLIDER“ [ 0 ] wählen [ 0 blinkt ] [ 0 ]
Bestätigung Auf [ 00 ] drücken [ 00 ]
Automatisches Ausschalten:
Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird die Kochzone ausgeschaltet, ein Signalton
erfolgt und es blinkt [ 00 ].
Um den Signalton und das Blinken abzuschalten, brauchen Sie nur [ 00 ] zu drücken.
Timer als Kurzzeitwecker:
Beispiel: Einstellen von 29 Minuten:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Einschalten der Kochmulde Auf [ 0/I ] drücken Kochzonen-LED leuchtet
Timer auswählen Auf [ CL ] drücken [ 00 ]
Einstellung der Minuten Mit dem “SLIDER“ [ 9 ] wählen [ 0 ] [ 9 blinkt ]
Minuten Bestätigung Auf [ 03 ] drücken [ 0 blinkt ] [ 9 ]
Einstellung der Zehnerminuten Mit dem “SLIDER“ [ 2 ] wählen [ 2 blinkt ] [ 9 ]
Zehnerminuten Bestätigung Auf [ 29 ] drücken [ 29 ]
Nach weniger Sekunden wird die Einstellung übernommen und das Blinken erlischt. Die Timer-
und die Kochzonen-LED erlischen.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erfolgt ein akustisches Signal und die Anzeige [ 00 ] blinkt.
Drücken Sie [ 00 ], um den Signalton und das Blinken abzuschalten.
14
Ankochautomatik
Alle Kochzonen sind mit einer Ankochautomatik ausgestattet. Bei aktivierter Ankochautomatik
heizt die Kochzone automatisch mit höchster Leistung an und schaltet dann auf die von Ihnen
gewählte Fortkochstufe zurück. Die Ankochzeit hängt von der gewählten Fortkochstufe ab.
Aktivierung der Ankochautomatik:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ 0 ] drücken [ 0 ] oder [ 9 ] oder [ H ]
Hohe Leistung aktivieren Mit dem „SLIDER“ [ 9 ] wählen von [ 0 ] bis [ 9 ]
Ankochautomatik aktivieren Die Position 9 auf dem SLIDER“ drücken [ 9 ] und [ A ] blinken
abwechselnd
Fortkochstufe auswählen Mit dem “SLIDER“ wählen [ 8 ] bis [ 1 ]
(z.B. « 7 ») [ 7 ] und [ A ] blinken abwechselnd
Eingestellte
Fortkochstufe
Ankochautomatik
Zeit (Min : Sek)
1
00:48
2
02:24
3
03:36
4
05:24
5
06:48
6
02:00
7
02:48
8
03:36
9
-
:
-
Abschalten der Ankochautomatik:
Sie können die eingestellte Ankochautomatik abschalten und den Kochvorgang durch die Wahl
einer anderen Kochstufe weiterführen oder den Kochvorgang komplett beenden:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ 7 ] drücken
[ 7 ] und [ A ] blinken
abwechselnd
Leistung auswählen Mit dem “SLIDER“ [1] bis [9] wählen [ 1 ] bis [ 9 ]
oder
Kochzone ausschalten Mit dem “SLIDER“ [0] wählen [ 0 ]
Das Kochzone ist nun ausgeschaltet.
15
Pausenfunktion
Mit der Pausenfunktion können Sie den Kochvorgang unterbrechen. Die zuletzt eingestellten
Werte bleiben gespeichert. Anschließend können Sie den Kochvorgang mit den zuletzt
eingestellten Werte wieder aktivieren und fortführen.
Pausenfunktion aktivieren:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Pausenfunktion einschalten Auf [ II ] drücken für 2 Sekunden [ II ]
Pausenfunktion ausschalten Auf [ II ] drücken für 2 Sekunden LED blinkt
Auf [ 0 ] drücken LED erlischt
Memory-Funktion
Nach dem Ausschalten des Kochfeldes bleiben die letzten Einstellungen gespeichert. Durch die
Memory-Funktion können Sie diese Werte wieder aktivieren. Folgende Einstellungen können
durch die Memory-Funktion wieder aktiviert werden:
Leistungsstufen der Kochzonen.
Timer- Einstellungen der Kochzonen.
Einstellungen der Ankochautomatik
Memory-Funktion aufrufen:
Kochfeld einschalten ( [ 0/I ] drücken)
Innerhalb von 6 Sekunden die Pausentaste [ II ] drücken.
Die Werte der letzten Einstellungen sind wieder aktiviert.
Warmhaltestufe
Auf der Warmhaltestufe können Sie Ihre Speisen bei ca. 70°C warmhalten.
Warmhaltestufe ein- bzw. ausschalten :
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Auswählen der Kochzone Auf [ 0 ] drücken [ 0 ] und LED leuchtet
Warmehaltestufe Mit dem “SLIDER“ [ w ] wählen [ U ]
Ausschalten Mit dem “SLIDER“ [ 0 ] wählen [ 0 ] oder [ H ]
Die Warmhaltestufe ist bei allen 4 Kochzonen verfügbar und bleibt max. 2 Stunden aktiv.
16
Kindersicherung / Verriegelung des Kochfeldes
Um eine ungewollte Änderung der
Kochzoneneinstellung zu vermeiden, können die
Sensortasten (außer der Ein-/Austaste [ 0/I ])
verriegelt werden.
Verriegelung aktivieren:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Kochfeld einschalten Auf [ 0/I ] drücken [ 0 ] oder [ H ]
Kochfeld verriegeln Gleichzeitig auf [ P ] und
[ 0 ] rechts unten drücken
anschließend noch mal
[ 0 ] drücken [ L ]
Verriegelung abschalten:
Betätigung
Bedienfeld
Anzeige
Kochfeld einschalten Auf [ 0/I ] drücken [ L ] auf alle Anzeige
Innerhalb von 5 Sekunden nach Einschalten der Mulde:
Gleichzeitig auf [ P ] und
[ L ] rechts unten drücken [ 0 ]
anschließend noch mal
auf [ P ] drücken Keine Anzeige
Brücken-Funktion
Diese Funktion erlaubt eine Zusammenschaltung (Brückenschaltung) von zwei übereinander
liegenden Kochzonen zur Bräterzone auf der linken Seite. Diese können dann mit nur einem
Taste wie eine Kochzone bedient werden.
Betätigung Bedienfeld Anzeige
Einschalten des Kochfeldes Auf [ 0/I ] drücken [ 0 ] oder [ H ]
Brücke einschalten Beide linken Kochzonen
gleichzeitig drücken [ 0 ] vorne und
[ ] hinten
Leistung erhöhen Finger auf dem “SLIDER“ nach rechts [ 0 ] bis [ P ]
Brücke ausschalten Beide linken Kochzonen
gleichzeitig drücken [ 0 ] oder [ H ]
auf beiden Kochzonen
17
Überlaufschutz
Der Überlaufschutz ist aktiviert, wenn auf dem Bedienfeld "ERO3" angezeigt wird. Dies kann
durch eine Dauerbetätigung der Sensortasten aufgrund von übergekochten Speisen, durch auf
dem Sensorfeld abgestelltes Kochgeschirr bzw. anderen Gegenständen hervorgerufen werden.
Reinigen Sie die Oberfläche oder entfernen Sie den Gegenstand bzw. das Kochgeschirr.
Zum Löschen der Anzeige "ErO3" das Kochfeld aus- und wieder einschalten.
Betriebsdauerbegrenzung
Das Kochfeld besitzt eine automatische Betriebsdauerbegrenzung. Die kontinuierliche
Nutzungsdauer jeder Kochzone ist abhängig von der gewählten Kochstufe.
Voraussetzung ist, dass während der Nutzungsdauer keine Einstellungsänderung an der
Kochzone vorgenommen wird. Wenn die Betriebsdauerbegrenzung angesprochen hat, wird die
Kochzone abgeschaltet.
KOCHEMPFEHLUNGEN
Auswahl der richtigen Kochtöpfe
Geeignete Materialien: Stahl, emaillierter Stahl, Gußeisen, Edelstahl mit magnetischem
Boden, Aluminium mit magnetischem Boden
Nicht geeignete Materialien: Aluminium und Edelstahl ohne magnetischem Boden, Kupfer,
Messing, Glas, Steingut, Porzellan
So überprüfen Sie die Induktions-Kompatibilität der Töpfe:
Füllen Sie den Topf mit etwas Wasser und setzen Sie ihn auf die Induktions-Kochzone.
Schalten Sie die Kochzone auf Leistungsstufe [ 9 ] ein. Das Wasser muss in einigen
Sekunden warm werden.
oder
halten Sie einen Magneten an den Topfboden. Bleibt der Magnet haften, ist der Topf
induktionsgeeignet.
Sind die Töpfe nicht geeignet, erscheint in der Anzeige [ U ].
Eingestellte
Kochstufe
Betriebsdauerbegrenzung
(Stunden)
1
8
2
6
3
5
4
5
5
4
6
1,5
7
1,5
8
1,5
9
1,5
18
ZUSÄTZLICHE HINWEISE FÜR INDUKTIONSKOCHFELDER
Die Kochzonen niemals mit leerem Kochgeschirr benutzen.
Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr auf der Steuerung ab. Die Elektronik unter dem
Glas könnte beschädigt werden.
Geräusche
Die Elektronik (Relais) kann im Betrieb hörbare Schaltgeräusche verursachen. Ebenso kann
das Kühlgebläse hörbar sein. Das Kühlgebläse kann auch nach Beendigung des Kochens noch
laufen, um die elektronischen Bauteile zu kühlen. Diese Geräusche stellen in keinem Fall einen
Mangel des Kochfeldes dar, vielmehr funktioniert das Kochfeld einwandfrei.
Einige Töpfe erzeugen Geräusche, wenn diese auf eine Induktions-Kochzone gesetzt werden.
Diese Geräusche stellen in keinem Fall einen Mangel des Kochfeldes dar, vielmehr funktioniert
das Kochfeld einwandfrei. Bitte setzten Sie sich mit dem Topfhersteller in Verbindung.
Töpfe
Kochtöpfe mit gewölbten Boden oder Einprägungen am Boden
können das Kochfeld nachhaltig beschädigen und zum Defekt
von elektronischen Komponenten führen.
Achtung:
Diese Fälle unterliegen nicht der Garantie/Gewährleistung
Auch Töpfe die als « geeignet für Induktion » verkauft werden, können erhebliche Fehler
aufweisen und die Ursache für schlechte Leistungen sein:
Ferromagnetischer Boden ist
vom Induktor zu weit entfernt
Bodendurchmesser ist viel
kleiner wie
Topfdurchmesser
Ferromagnetisches Element
wurde schlecht eingebaut
Aluminium-Boden mit
ferromagnetischen Nieten
Ferromagnetischer Boden
begrenzt auf einem Kreisring
Ferromagnetischer
Boden mit Aluminiumnieten
19
Auswahl der Leistungsstufen
(diese Angaben sind Richtwerte)
1 bis 2 Schmelzen, Auflösen, Zubereitung
Saucen, Butter, Schokolade
Gelatine, Yoghurt ,
2 bis 3 Quellen, Auftauen, Warmhalten
Reis, gefrorene Gerichte,
Fisch, Gemüse
3 bis 4 Dampfgaren, Dünsten
Fisch, Gemüse, Obst
4 bis 5 Dünsten, Quellen, Auftauen
Fisch, Gemüse, Teigwaren,
Getreide, Hülsenfrüchte,
Tiefkühlkost
6 bis 7 Ankochen, Fortkochen
Fleisch, Leber , Eier, Wurst
Gulasch, Rouladen
7 bis 8 Schonendes Braten Fisch, Schnitzel, Bratwurst,
Spiegeleier
9 Backen, Ankochen
Steaks, Omelett
Pfannkuchen, Linsen
P Kochen Grosse Wassermengen
GLASKERAMIKKOCHFLÄCHEN HINWEISE ZUR PFLEGE
UND BEHANDLUNG
Pflege
Verschmutzungen möglichst sofort entfernen, damit sich Schmutz gar nicht erst einbrennen
kann.
Leichte, nicht fest gebrannte Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch oder mit einem
feuchten, weichen Schwamm ohne Reinigungsmittel entfernen.
Kein Spülmittel verwenden, da Spülmittel bläuliche Verfärbungen hinterlassen kann.
Manchmal brennen sich Flecken hartnäckig auf der noch heißen Kochstelle ein und sind schwer
zu entfernen. Mit einem Glasschaber kann man die Flecken meistens entfernen. Den
Glasschaber flächig gleichmäßig aufsetzen und mit leichtem Druck schaben.
Sollte gerade kein Glasschaber zur Hand sein, kann auch Backpulver genommen werden.
Einfach etwas Wasser mit Backpulver vermischen bis eine cremige Paste entsteht. Die Paste
anschließend auf das Glaskeramik-Kochfeld auftragen, kurz einwirken lassen und anschließend
wieder abwischen.
Helle, Silber schimmernde Flecken können durch Aluminiumrückstände von einigen Töpfe
entstehen. Die Flecken lassen sich nach Abkühlen des Kochfeldes mit einem Glaskeramik-
Reinigungsmittel entfernen.
Kalkflecken entstehen durch überkochendes Wasser oder durch Töpfe mit nassen
Außenboden. Durch die Hitze verdunstet das Wasser und es bleiben Kalkflecken auf der
Glaskeramik zurück. Kalkflecken lassen sich nach Abkühlen des Kochfeldes mit einem
Glaskeramik-Reinigungsmittel oder Essig entfernen.
20
Vermeiden Sie Zucker, Kunststoff, oder Alufolie auf den heißen Kochzonen. Diese Stoffe
schmelzen, kleben fest und können beim Abkühlen Risse, Brüche oder andere bleibende
Veränderungen in der Glaskeramik verursachen. Falls dies trotzdem passiert, schalten Sie das
Gerät bitte aus und entfernen diese Stoffe noch im heißen Zustand.
Achtung: Die Kochzonen sind heiß, es besteht Verbrennungsgefahr !
Niemals scheuernde oder schleifende Reinigungsmittel, harte Schwämme, Stahlwolle oder
Edelstahlspiralen verwenden. Es entstehen Kratzer.
Mögliche Ursachen für Kratzer
Glaskeramik-Kochfelder besitzen eine sehr harte, beständige Oberfläche. Sollten trotzdem
Kratzer entstehen, wird die Gebrauchsfähigkeit der Glaskeramik-Kochfläche nicht
eingeschränkt.
Wie Kratzer entstehen können:
Beim Putzen von Gemüse gelangen Sandkörner oder feiner Staub auf die Glaskeramik-
Kochfläche. Wird dann ein Topf auf die Glaskeramik-Kochfläche gestellt, können die
Sandkörner Kratzer verursachen.
Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden. Diese können die
Glaskeramikscheiben verkratzen.
Der Glasschaber verkantet unter starkem Druck oder eine an den Kanten abgebrochene
Schaberklinge wird weiterbenutzt.
Glaskeramik-Kochfläche wird mit harten Schwämmen, Stahlwolle, mit stark scheuernden
oder schleifenden Reinigungsmitteln oder mit Edelstahlspiralen gereinigt.
Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
WAS TUN WENN…
[ E4 ] in der Anzeige erscheint :
Das Kochfeld muss neu konfiguriert werden. Bitte folgen Sie den nachstehenden
Hinweisen:
I) Wichtig : entfernen Sie alle Töpfe von Ihrem Kochfeld
II) Das Kochfeld muss vom Stromnetz getrennt werden.
III) Danach schalten Sie den Strom wieder ein
IV) Verfahren :
* nehmen Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Durchmesser > 16 cm)
* verwenden Sie nicht die Ein-/Aus-Taste [0/I]
* starten Sie die Konfiguration spätestens 2 Minuten nach dem Wiedereinschalten
21
a
d
c
b
V) Phase 1: existierende Konfiguration löschen
1) Drücken Sie auf die Taste 2 und halten Sie
diese gedrückt
2) In der Anzeige erscheint [ - ]
3) Mit Ihrem anderen Finger drücken Sie
nacheinander, entgegen dem Uhrzeigersinn,
die Anzeigen [ - ] (siehe Zeichnung)
Ein doppelter “Beep“ bedeutet, dass ein
Fehler aufgetreten ist. In diesem Fall,
starten Sie erneut vom Punkt 1.
4) Lassen Sie die Tasten los. Danach halten Sie die Taste 1 gedrückt, bis ein
blinkendes [ E ] angezeigt werden.
5) Warten Sie bis das [ E ] nicht mehr blinkt.
6) Das [ E ] erlischt und [ C ] wird automatisch angezeigt.
Der Löschprozess war erfolgreich.
VI) Phase 2 : Neukonfiguration des Kochfeldes
1) Nehmen Sie einen Topf mit magnetischem Boden (Durchmesser > 16 cm)
2) Wählen Sie eine Kochzone aus und drücken auf das [C]-Symbol.
3) Stellen Sie den Topf auf die entsprechende Kochzone.
4) Warten bis [ C ] erlischt und [ - ] angezeigt wird. Diese Kochzone ist nun
konfiguriert.
5) Wiederholen Sie diesen Vorgang für die anderen Kochzonen.
6) Sind alle Kochzonen konfiguriert, sind alle Anzeige erloschen.
Verwenden Sie den gleichen Topf, um die gesamte Konfiguration durchzuführen.
Während der Konfiguration dürfen keine weiteren Töpfe oder Gegenstände auf dem
Kochfeld liegen.
Bleibt die [ E4 ]-Anzeige vorhanden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Das Kochfeld oder die Kochzonen lassen sich nicht einschalten:
Das Kochfeld ist falsch am Stromnetz angeschlossen.
Die Sicherung der Hausinstallation ist nicht korrekt eingesetzt oder defekt.
Das Kochfeld ist verriegelt.
Die Sensortasten sind mit Wasser oder Schmutz bedeckt.
Ein Kochtopf oder Gegenstände bedecken die Tasten.
In der Anzeige erscheint [ U ] :
Der Kochtopf ist nicht auf die Kochzone gestellt.
Der Kochtopf ist nicht induktionsgeeignet
Der Topfboden-Durchmesser ist zu klein für diese Kochzone.
In der Anzeige erscheint [ C ] :
Das Kochfeld befindet sich im Konfigurationsmodus. Siehe hierzu Fehler [E4]
Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab :
Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst.
Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten.
Es sind mehrere Sensortasten bedeckt.
Der Topf ist leer und überhitzt.
Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw.
automatisch abgeschaltet.
22
Das Kühlgebläse läuft nach dem Ausschalten weiter:
Das ist keine Störung. Das Gebläse läuft so lange, bis das Gerät abgekühlt ist.
Das Gebläse schaltet automatisch wieder ab.
Anzeige [ L ] :
Finden Sie im Kapitel Verriegelung der Kochmulde.
Anzeige [ Π ] :
Finden Sie im Kapitel Brücken-Funktion.
Anzeige [ II ] :
Finden Sie im Kapitel Pausenfunktion.
In der Anzeige erscheint [ Er03 ]:
Ein Objekt oder eine Flüssigkeit uberdeckt die Tasten. Die Anzeige verschwindet, sobald
die Tasten losgelassen oder gereinigt werden.
In der Anzeige erscheint [ E2 ] oder [ EH ]:
Das Bedienelement ist überhitzt. Topf von dem Bedienelement entfernen und Kochfeld
abkühlen lassen bevor es wieder einschalten.
In der Anzeige erscheint [ E3 ]:
Der Topf passt nicht, wechseln Sie den Topf.
In der Anzeige erscheint [ E5 ]:
. Fehlerhaftes elektrisches Netz. Überprüfen Sie der Spannung des elektrischen Netzes
In der Anzeige erscheint [ E6 ]:
Fehlerhaftes elektrisches Netz. Überprüfen Sie die Frequenz des elektrischen Netzes
In der Anzeige erscheint [ E8 ]:
Der Lufteingang des Lüfters ist verstopft, befreien Sie ihn.
In der Anzeige erscheint [ U400 ]:
Das Kochfeld ist nicht gut mit dem Netzwerk verbunden. Überprüfen Sie die Verbindung
und schalten Sie das Kochfeld ein.
Wenn eines der obengenannten Zeichen andauert, rufen Sie den Kundendienst an.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialen sind umweltfreundlich und recyclebar.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten noch wertvolle Materialien. Sie erhalten
aber auch noch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig sind.
Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den
Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer Kommune
eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
23
MONTAGEHINWEISE
Montage und Anschluss dürfen nur durch einen autorisierten Fachmann vorgenommen werden.
Der Benutzer muss darauf achten, dass die an seinem Wohnsitz geltenden Normen und
Bestimmungen eingehalten werden.
Dichtung Einbau :
Einbau :
Furniere unter der
Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigen Kleber (100 °C) verarbeitet
sein.
Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein.
Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y (IEC 33-
2-6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder
Wände eingebaut werden.
Der Abstand zwischen Ausschnitt und einer Mauer und/oder einem Möbelstück muss
mindestens 50 mm betragen.
Einbaumasse:
Referenz
Ausschnittsmaß
Gla
smaß
Gla
s
Stärke
Eckenradius
KXI 2062 60-1 560 x 490 mm 590 x 520 mm 4 mm 8 mm
Die Dichtung (2) nach Abnehmen
der Schutzfolie (3) mit 2 mm
Abstand von der Außenkannte des
Glases aufkleben.
24
Maßzeichnung flächenbündiger Einbau
53
25
Der Ausschnitt soll mit speziellem Lack, Silikonkautschuk oder Gießharz versiegelt
werden, um ein Aufquellen der Arbeitsplatte durch Feuchtigkeit zu verhindern. Sorgen
Sie dafür, dass das mitgelieferte Dichtungsband sorgfältig aufgeklebt ist.
Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lüfter, Geschirrspülern, Wasch- oder
Trockengeräten eingebaut werden.
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen in der Schublade keine
brennbaren Gegenstände, z.B. Spraydosen, aufbewahrt werden.
Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller
angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden.
Es muss sichergestellt werden, dass das Anschlusskabel des Kochfeldes nach dem
Einbau keinen mechanischen Belastungen, z.B. durch Schublade, ausgesetzt ist.
Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen, ist unter der
Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig. Ein Luftspalt auf der Frontseite des
Küchenmöbels wird nicht benötigt.
Zwischenböden sind bei Oranier Kochfeldern nur erforderlich, wenn eine Schublade
unterhalb des Kochfeldes eingebaut ist. Der Zwischenboden darf nur mit Werkzeugen
entfernbar sein. Der Abstand von Zwischenboden zur Kochfeldunterseite soll mindestens
20 mm betragen. Dieser Abstand kann bis auf 15mm reduziert werden, wenn ein
zusätzlicher Luftdurchlass von 120 cm² gegeben ist, z.B. durch:
-
Lochungen im Zwischenboden
-
und/oder Entfernung der Rückwand des Unterschrankes in Höhe des Kochfeldes
-
und/oder ein Luftdurchlass unterhalb der Arbeitsplatte auf der Frontseite des
Unterschrankes gegeben ist.
26
ELEKTROANSCHLUSS
Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann,
der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau
kennt und sorgfältig beachtet.
Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.
Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen, finden Sie
auf dem Typenschild.
Das Gerät muss durch Trenneinrichtungen allpolig vom Netz abgeschaltet werden
können. Im abgeschalteten Zustand muss ein Kontaktabstand von 3 mm vorhanden sein.
Als geeignete Trennvorrichtungen gelten LS-Schalter, Sicherungen und Schütze.
Die Installation muss durch Sicherungen geschützt sein. Elektrische Kabel müssen
perfekt durch das Einbauen gedeckt sein.
Wenn das Gerät nicht mit einem zugänglichen Stecker ausgestattet ist, müssen beim
festen Einbau gemäß den Montageanweisungen andere Trennungsmöglichkeiten
berücksichtigt werden.
Das Zuleitungskabel muss so angebracht werden, dass die heißen Teile des Kochfelds
nicht berührt werden.
Zusätzlich für Österreich: Durch elektronische Bauteile kann im Fehlerfall ein Fehlerstrom mit
einem Gleichstrom-Anteil von mehr als 6 mA oder von mehr als 20% des Gesamtfehlerstroms
verursacht werden. Es sind daher in der Installation unbedingt gleichstromsensitive
Fehlerstrom-Schutzschalter zu verwenden.
Dieses Gerät ist nur für eine Strom-Versorgung von 230 V~ 50/60 Hz ausgelegt.
Schließen Sie immer das Erdungskabel mit an.
Beachten Sie beim Anschließen das jeweilige Anschlussschema.
Der Anschlusskasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Um den Anschlusskasten zu
öffnen, können Sie einen Schraubenzieher benutzen, den Sie in die vorgesehenen Schlitze
schieben.
( * ) laut EN 60 335-2-6/1990 Norm
Netz Anschluß Durchmesser Kabel Sicherung
400V~ 50/60 Hz 2 Phasen + N 4 x 1.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A *
27
Anschluss des Kochfeldes :
Zweiphasen-Anschluss 400V~2P+N
Befestigen Sie das Erdungskabel an die vorgesehene Anschlussklemme, den Nullleiter an
Anschlussklemme 4, die Phase L1 an Anschlussklemme 1 und die Phase L2 an
Anschlussklemme 2.
Achtung ! Die Schrauben vom Gehäuse mehr als notwendig abschrauben kann das
Gehäuse beschädigen, dann drehen dir Schrauben im leeren.
Dann die Drähte korrekt hineinstecken und die Schrauben fest anziehen.
Wir sind nicht verantwortlich für Zwischenfälle die durch falschen Anschluss, oder nicht
vorhandenen bzw. unrichtigem Erdungsanschluss entstehen.
Der Schutzleiter muss so lang bemessen sein, dass er bei Versagen der Zugentlastung erst
nach den stromführenden Adern des Anschlusskabels auf Zug beansprucht wird.
Die Anschlussleitung muss im Falle einer Beschädigung durch eine neue Anschlussleitung vom
Hersteller oder seinem Kundendienst ausgewechselt werden.
Achtung ! Falschanschluss kann die Leistungselektronik zerstören.
Testen sie das Kochfeld sofort nach Montage.
Ihr Kochfeld ist mit einer Sicherheitsschaltung ausgerüstet, die 30 Minuten lang vor
Falschanschluss schützt. Bitte prüfen Sie sofort nach Montage, ob das Kochfeld richtig
funktioniert.
Sollte sich das Kochfeld nicht einschalten lassen, dann prüfen Sie bitte sofort die Anschlüsse
auf beiden Seiten des Anschlusskabels (Zuordnung der Kabeln, Polbrücken, Schrauben). Falls
das Kochfeld länger als 30 Minuten unter 400V Überspannung bleibt (z.B. bei Verwechslung
von P und N bei 2P+N Anschlüsse), kann es zu Dauerschäden der Elektroniken kommen, die
durch die Garantie/Gewährleistung nicht abgedeckt sind.
28
ORANIER-Werksgarantie
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich. Für unsere ORANIER-Geräte leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des
Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer unter den nachstehenden
Bedingungen Werksgarantie:
Die ORANIER-Garantie erstreckt sich auf die unentgeltliche Instandsetzung des Gerätes bzw.
der beanstandeten Teile. Anspruch auf kostenlosen Ersatz besteht nur für solche Teile, die
Fehler im Werkstoff und in der Verarbeitung aufweisen. Übernommen werden dabei sämtliche
direkten Lohn- und Materialkosten, die zur Beseitigung dieses Mangels anfallen.
Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen.
1. Die Werksgarantie beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der
durch Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist.
2. Innerhalb der Werksgarantie werden alle Funktionsfehler, die trotz vorschriftsmäßigem
Anschluss, sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen ORANIER-
Einbauvorschriften und Betriebsanleitungen nachweisbar auf Fabrikations- oder Materialfehler
zurückzuführen sind, durch unseren Kundendienst beseitigt. Emaille und Lackschäden werden
nur dann von dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 2 Wochen nach Übergabe
des ORANIER-Gerätes unserem Kundendienst angezeigt werden.
Transportschäden (diese ssen entsprechend den Bedingungen des Transporteurs gegen
den Transporteur geltend gemacht werden) sowie Einstellungs-, Einregulierungs- und
Umstellarbeiten an Gasverbrauchseinrichtungen fallen nicht unter diese Werksgarantie.
3. Durch Inanspruchnahme der Werksgarantie verlängert sich die Garantiezeit weder für das
ORANIER-Gerät noch für neu eingebaute Teile. Ausgewechselte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Über Ort, Art und Umfang der durchzuführenden Reparatur oder über einen Austausch des
Gerätes entscheidet unser Kundendienst nach billigem Ermessen. Soweit nicht anders
vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur wird in der
Regel am Aufstellungsort, ausnahmsweise in der Kundendienstwerkstatt durchgeführt. Zur
Reparatur anstehende Geräte sind so zugänglich zu machen, dass keine Beschädigungen an
Möbeln, Bodenbelag etc. entstehen können.
5. Die r die Reparatur erforderlichen Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht
berechnet.
6. Wir haften nicht für Schäden und Mängel an Geräten und deren Teile, die verursacht wurden
durch:
- Äußere chemische oder physikalische Einwirkungen bei Transport, Lagerung, Aufstellung
und Benutzung (z.B. Schäden durch Abschrecken mit Wasser, überlaufende Speisen,
Kondenswasser, Überhitzung). Haarrissbildung bei emaillierten oder kachelglasierten Teilen
ist kein Qualitätsmangel.
- Falsche Größenwahl.
- Nichtbeachtung unserer Aufstellungs- und Bedienungsanleitung, der jeweils geltenden
baurechtlichen allgemeinen und örtlichen Vorschriften der zuständigen Behörden, Gas- und
Elektrizitätsversorgungsunternehmen. Darunter fallen auch Mängel an den Abgasleitungen
(Ofenrohr, ungenügender oder zu starker Schornsteinzug) sowie unsachgemäß ausgeführte
Instandhaltungsarbeiten, insbesondere Vornahme von Veränderungen an den Geräten,
deren Armaturen und Leitungen.
- Verwendung ungeeigneter Brennstoffe bei mit Kohle und Heizöl gefeuerten Geräten;
ungeeigneter Gasbeschaffenheit und Gasdruckschwankungen bei Gasgeräten;
ungewöhnlichen Spannungsschwankungen gegenüber der Nennspannung bei
Elektrogeräten.
29
- Falsche Bedienung und Überlastung und dadurch verursachter Überhitzung der Geräte,
unsachgemäßer Behandlung, ungenügender Pflege, unzureichender Reinigung der Geräte
oder ihrer Teile; Verwendung ungeeigneter Putzmittel (siehe Bedienungsanleitung).
- Verschleiß der den Flammen unmittelbar ausgesetzten Teilen aus Eisen und Schamotte
(z.B. Stahl-Guss- oder Schamotteauskleidungen).
Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schäden, die durch die Geräte verursacht
werden. Dazu gehören auch Raumverschmutzungen, die durch Zersetzungsprodukte
organischer Staubanteile hervorgerufen werden und deren Pyrolyseprodukte sich als dunkler
Belag auf Tapeten, Möbeln, Textilien und Ofenteilen niederschlagen können.
Fällt die Beseitigung eines Mangels nicht unter unsere Gewährleistung, dann hat der
Endabnehmer für die Kosten des Monteurbesuches und der Instandsetzung aufzukommen.
ORANIER Küchentechnik GmbH
Sechsheldener Str. 122
35708 Haiger
31

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oranier KXI 2062 60 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oranier KXI 2062 60 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 2,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Oranier KXI 2062 60

Oranier KXI 2062 60 Gebruiksaanwijzing en installatiehandleiding - Nederlands - 36 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info