700390
70
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
DLP
®
-Projektor
Bedienungsanleitung
Deutsch
2
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT ........................................................................................ 4
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................... 4
Informationen zur 3D-Sicherheit ................................................................................................ 5
Urheberrecht.............................................................................................................................. 6
Haftungsausschluss .................................................................................................................. 6
Anerkennung von Marken ......................................................................................................... 6
FCC ........................................................................................................................................... 7
Konformitätserklärung für EU-Länder ........................................................................................ 7
WEEE ........................................................................................................................................ 7
EINFÜHRUNG ...................................................................................... 8
Lieferumfang.............................................................................................................................. 8
Standardzubehör ....................................................................................................................... 8
Optionales Zubehör ................................................................................................................... 8
Produktübersicht........................................................................................................................ 9
Anschlüsse ............................................................................................................................... 10
Bedienfeld................................................................................................................................. 12
Fernbedienung 1 ...................................................................................................................... 13
Fernbedienung 2 ...................................................................................................................... 14
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION .............................................. 15
Projektor installieren ................................................................................................................. 15
Quellen mit dem Projektor verbinden ....................................................................................... 16
Projektionsbild einstellen .......................................................................................................... 19
PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 22
Projektor ein-/ausschalten ........................................................................................................ 22
Eine Eingangsquelle wählen .................................................................................................... 23
PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 24
Menünavigation und -funktionen .............................................................................................. 24
OSD-Menübaum....................................................................................................................... 25
Menü Bildschirm Bildeinstellungen ........................................................................................... 34
Menü Anzeige Drei Dimensionen ............................................................................................. 36
Menü Anzeige Seitenverhältnis ................................................................................................ 37
Menü Anzeige Rändermaske ................................................................................................... 40
Menü Anzeige Zoom ................................................................................................................ 40
Menü Anzeige Image Shift ....................................................................................................... 40
Menü Anzeige Trapezkor .......................................................................................................... 40
Menü Audio Stumm .................................................................................................................. 41
Menü Audio Lautstärke ............................................................................................................. 41
Menü Audio: Audioeingang 2 .................................................................................................... 41
Deutsch
3
Menü Audio: Mikrofon Lautstärke ............................................................................................. 41
Menü Setup Projektion ............................................................................................................. 41
Menü Setup Bildschirmtyp ........................................................................................................ 41
Menü Setup Lampeneinstellungen ........................................................................................... 41
Menü Setup Filtereinstellungen ................................................................................................ 42
Menü Setup Stromeinstellungen .............................................................................................. 42
Menü Seutp Sicherheit ............................................................................................................. 43
Menü Setup Testbild ................................................................................................................. 43
Menü Setup Werkseinstellungen .............................................................................................. 43
Menü Setup Projektor-ID .......................................................................................................... 43
Menü Setup Optionen............................................................................................................... 44
Menü Setup: Zurücksetzen....................................................................................................... 45
Menü Netzwerk: LAN (bei Typ 2) .............................................................................................. 45
Netzwerksteuerung-Menü ........................................................................................................ 46
Menü SETUP > Netzwerk: Control Settings ............................................................................. 47
Menü Infos ................................................................................................................................ 52
WARTUNG .......................................................................................... 53
Auswechseln der Lampe .......................................................................................................... 53
Staublter installieren und reinigen .......................................................................................... 55
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .................................................... 56
Kompatible Auösungen ........................................................................................................... 56
Bildgröße und Projektionsabstand............................................................................................ 59
Projektorabmessungen und Deckenmontage .......................................................................... 61
IR-Fernbedienung 1-Codes ...................................................................................................... 62
IR-Fernbedienung 2-Codes ...................................................................................................... 64
Problemlösung.......................................................................................................................... 66
Warnanzeige ............................................................................................................................ 68
Technische Daten ..................................................................................................................... 70
Optoma-Niederlassungen weltweit ........................................................................................... 71
Deutsch
4
SICHERHEIT
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck
warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts.
Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät gelieferten
Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors
sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an
einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa,
einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder
einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können
sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den
Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
± In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis
40 °C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 ± 85 % betragen
± In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
± Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
± Im direkten Sonnenlicht.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder explosive Gase in der Luft
benden können. Die Lampe im Projektor wird während des Betriebs sehr heiß, Gase können sich
entzünden und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als
Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
± Das Gerät ist heruntergefallen.
± Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
± Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
± Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
± Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich
gelöst.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das
Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen
Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres
Deutsch
5
Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren
Augen schaden.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Folgen Sie den
Anweisungen auf Seite 53 – 54.
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die
Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach Auswechseln der Lampe die „Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü „Setup │
Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie
die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Lampenlaufzeit überschritten.“ auf
dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an
Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Hinweis: Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im
Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 53 – 54.
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein
könnten.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit
in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten
benden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige
Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen
und Stromausfälle Geräte zerstören können.
Informationen zur 3D-Sicherheit
Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.
Achtung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem
Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten immernden Bildern oder
Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls
bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz
der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind,
können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdezit sowie Personen unter
Alkoholeinuss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.
Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die
Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;
(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken;
(5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10)
Deutsch
6
Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als
Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei
ihnen auftreten.
Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der
Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten.
Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen
regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der
obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes;
fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsäche kann das
Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein
wie die Höhe der Projektionsäche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsäche
entsprechen.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen
oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten,
unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.
Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.
Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille
etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen.
Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen
oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch
Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte
geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen
Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
© Copyright 2016
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht
keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche
implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den
Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu
informieren.
Anerkennung von Marken
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen
und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLP
®
, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColor™ ist eine
Marke von Texas Instruments.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und
werden
Anerkannt.
DARBEE ist eine Marke der Darbee Products, Inc.
MHL, Mobile High-Denition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing,
LLC.
Deutsch
7
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen
Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die
von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
EMV-Richtlinie 2004/108/EG (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)
WEEE
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das
Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
Deutsch
8
EINFÜHRUNG
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
Tragetasche
Standardzubehör
Optionales Zubehör
Hinweis: Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.
Projektor Netzkabel *(3)
Dokumentation

CD mit Bedienungsanleitung

Garantiekarte*(1)

Grundlegende
Bedienungsanleitung
VGA-Kabel
HDMI-Kabel
Hinweis:
Die Fernbedienung wird mit Batterie geliefert.
*(1) Informationen zur europäischen Garantie nden Sie unter www.optomaeurope.com.
*(2) Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
*(3) Das Netzkabel variiert je nach Region.
Fernbedienung *(2)
Objektivabdeckung
Deutsch
9
EINFÜHRUNG
Produktübersicht
9
6
78
1 32 5
10
13
12 11
4
Hinweis: Blockieren Sie keine Zu-/Abluftöffnungen des Projektors.
No. Eintrag No. Eintrag
1. Lampenabdeckung 8. Objektiv
2. Fokusring 9. Belüftung (Eingang)
3. Zoomregler 10. Belüftung (Ausgang)
4. IR-Empfänger 11. Anschluss für Kensington™-Schloss
5. Bedienfeld 12. Netzanschluss
6. Winkelverstellfuß 13. Ein-/Ausgänge
7. Sicherheitssperre
Deutsch
10
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
Typ-1-XGA/WXGA
Audio Out
Audio In
VIDEO
VGA-IN / YPbPr
RS-232C
VGA-OUT / YPbPr
HDMI
USB Power
MOUSE /
SERVICE
Out (5V 1.0A)
1214
6
134b
3
2b
8
7
11
Typ-2-XGA/WXGA
HDMI 1 / MHL
Audio In
Audio Out
VIDEO
VGA-IN 1 / YPbPr
RS-232C
VGA-IN 2 / YPbPr
HDMI 2
USB Power
MOUSE /
SERVICE
Out (5V 1.0A)
VGA-OUT / YPbPr
S-VIDEO
Audio In /Mic In
RJ-45
9
1214
6
54a32a1
7
8
1011
13
Deutsch
11
EINFÜHRUNG
No. Eintrag
Richtlinienbezeichnung
Typ-1-XGA/
WXGA
Typ-2-XGA/
WXGA
1. HDMI 1 / MHL-Anschluss
Nicht verfügbar
2.
a) HDMI 2-Anschluss
b) HDMI-Anschluss
3.
USB-Stromversorgungsausgang (5 V 1 A) / Maus- /
Service-Anschluss
√* √*
4. a) VGA-IN 1 / YPbPr-Anschluss und
VGA-IN 2 / YPbPr-Anschluss
b) VGA-IN / YPbPr-Anschluss
√ (x2)
5. S-VIDEO-Anschluss
Nicht verfügbar
6. Composite-Anschluss
7. Audioausgang
8. Audioeingang
√ (x2)
9. Audio In- / Mic In-Anschluss
Nicht verfügbar
10. RJ-45-Anschluss
Nicht verfügbar
11. RS-232C-Anschluss
12. Anschluss für Kensington™-Schloss
13. VGA-Ausgang / YPbPr-Anschluss
14. Netzanschluss
Hinweis: „√“ bedeutet, dass das Element unterstützt wird, „Nicht verfügbar“ zeigt an, dass das
Element nicht unterstützt wird.
Hinweis:
Externe Maus erfordert spezielle Fernbedienung.
*Dieses Modell unterstützt Maus- / Servicefähigkeit.
Deutsch
12
EINFÜHRUNG
Bedienfeld
1 2
6
5
8
3 4
11
9
10
7
No. Eintrag No. Eintrag
1.
Betrieb/Bereitschaft-LED
7.
Bestätigen
2.
Lampen-LED
8.
Menü
3.
Trapezkorrektur
9.
Vier Richtungstasten
4.
Temperatur-LED
10.
Quelle
5.
Information
11.
Power
6.
Erneute Synchronisierung
Deutsch
13
EINFÜHRUNG
Fernbedienung 1
4
1
3
5
6
8
7
9
2
2
15
18
17
16
4
14
13
12
11
10
No. Eintrag No. Eintrag
1.
Ein- / Austaste 10. IR-LED-Anzeige
2.
Trapezkor +/- 11. Standbild
3.
AV stumm 12. Seitenverhältnis
4.
Lautstärke -/+ 13. Stumm
5.
Bestätigen 14. Vier Richtungstasten
6.
Menü 15. Drei Dimensionen
7.
HDMI 16. Video
8.
VGA 17. Erneute Synchronisierung
9.
Quelle 18. Modus Helligkeit
Hinweis:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Entfernen Sie bitte die durchsichtige Isolierungsfolie, bevor Sie zum ersten Mal die Fernbedienung
verwenden. Beachten Sie zur Installation der Batterie Seite 20.
Deutsch
14
EINFÜHRUNG
Fernbedienung 2
Freeze
Power Switch
L
R
V Keystone Volume
Page+
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page
-
Laser
Enter
4
1
2
3
5
6
13
10
8
7
9
11
12
14
15
27
20
16
17
18
22
23
24
21
26
19
25
No. Eintrag No. Eintrag
1.
Ein- / Austaste 15. Modus Helligkeit
2.
Standbild 16. Maus ein/aus
3.
Anzeige / Ton ausblenden 17. Stumm
4.
Linke Maustaste 18. Rechte Maustaste
5.
Bestätigen 19. Vier Richtungstasten
6.
Laser 20. Page -
7.
Page + 21. Lautstärke -/+
8.
Ver. Trapezkor. - / + 22. 3D-Menü ein/aus
9.
Menü 23. VGA
10.
Seitenverhältnis 24. Video
11.
HDMI 25. Benutzer3
12.
Benutzer2 26. Zifferntasten (0 bis 9)
13.
Benutzer1 27. Erneute Synchronisierung
14. Quelle
Hinweis:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Deutsch
15
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Tischaufstellung/Frontprojektion Deckenmontage/Frontprojektion
Tischaufstellung/Rückprojektion Deckenmontage/Rückprojektion
Der Projektor sollte auf einem achen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand
aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf den Seiten 59 bis 60.
Bitte beachten Sie zur Bestimmung der Leinwandgröße für einen bestimmten Abstand die
Abstandstabelle auf den Seiten 59 bis 60.
Hinweis: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
Wichtig!
Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert. Der
Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden.
Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe oder des
Projektors selbst verkürzen. Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.
Deutsch
16
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Quellen mit dem Projektor verbinden
Typ-1-XGA/WXGA
Audio Out
Audio In
VIDEO
VGA-IN / YPbPr
RS-232C
VGA-OUT / YPbPr
HDMI
USB Power
MOUSE /
SERVICE
Out (5V 1.0A)
MOLEX
MOLEX
2
3
13
9
11
4
15
12
7
6
16
14
Deutsch
17
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Typ-2-XGA/WXGA
HDMI 1 / MHL
Audio In
Audio Out
VIDEO
VGA-IN 1 / YPbPr
RS-232C
VGA-IN 2 / YPbPr
HDMI 2
USB Power
MOUSE /
SERVICE
Out (5V 1.0A)
VGA-OUT / YPbPr
S-VIDEO
Audio In /Mic In
RJ-45
MOLEX
MOLEX
1
8
2
3
5
4
9
11
12
13
15
14
7
6
10
16
No. Eintrag
Richtlinienbezeichnung
Typ-1-XGA/WXGA Typ-2-XGA/WXGA
1. MHL-Kabel Nicht verfügbar
2. HDMI-Kabel
3. Cinch-Komponentenkabel
4. VGA-Eingangskabel
5. S-Video-Kabel Nicht verfügbar
6. Videokabel
7. Audioeingangskabel
8. Mikrofoneingangskabel Nicht verfügbar
9. Audioausgangskabel
Deutsch
18
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
No. Eintrag
Richtlinienbezeichnung
Typ-1-XGA/WXGA Typ-2-XGA/WXGA
10. RJ-45-Kabel Nicht verfügbar
11. RS232C-Kabel
12. USB-Kabel (Maussteuerung)
13. VGA Ausgangkabel
14. USB-Stromkabel
15. HDMI-Stick
16. Netzkabel
Hinweis: “ bedeutet, dass das Element unterstützt wird, „Nicht verfügbar“ zeigt an, dass
das Element nicht unterstützt wird.
Deutsch
19
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Zoom und Fokus
Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomhebel zum Vergrößern oder Verkleinern des
projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild
scharf und gut sichtbar ist.
Fokusring
Zoomregler
Hinweis: Der Projektor fokussiert auf eine Entfernung von 1 bis 10 m.
Deutsch
20
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Batterien installieren/auswechseln
1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Setzen Sie eine neue Batterie in das Fach ein. Entfernen Sie die alte
Batterie und installieren Sie eine neue (CR2025). Achten Sie darauf,
dass die „+“-Seite nach oben zeigt.
3
V
O
L
T
S
CR2025
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
Vorsicht: Bitte beachten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs die folgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie eine CR2025-Batterie.
Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze aus.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Falls die Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen ist, wischen Sie das Gehäuse vorsichtig aus und
installieren Sie eine neue Batterie.
Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den Anweisungen.
Deutsch
21
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Effektive Reichweite
Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor bendet sich an der Oberseite des Projektors. Achten Sie darauf, die
Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad lotrecht zum oberen IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu
halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 6 Meter betragen.
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der Abstand
zwischen Fernbedienung und Sensor nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
benden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofampen mit Inverter bendet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig.
Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger
als 6 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor
reektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.
Ca. 15 °
Deutsch
22
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
oder
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel
angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung
ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betrieb/Bereitschaft-LED blinkt grün
oder blau.
Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache,
Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.
Ausschalten
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung
aus.
2. Folgende Nachricht erscheint:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ -Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15
Sekunden wieder. Wenn Sie die „ -Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.
4. Das Gebläse setzt den Betrieb zur Abkühlung des Projektors noch ungefähr 10 Sekunden fort. Dabei
blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED grün oder blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant
rot leuchtet, bendet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder
einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen
und den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus bendet,
können Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „ “ wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Deutsch
23
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie
die Eingangstaste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung zur Auswahl der gewünschten Quelle.
oder
Deutsch
24
PROJEKTOR VERWENDEN
Menünavigation und -funktionen
Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter
verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die -Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken
Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs oder .
3. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element im Untermenü, drücken Sie zur Anzeige
weiterer Einstellungen oder . Passen Sie die Einstellungen mit an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen oder ; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut die Taste oder . Das OSD-Menü wird geschlossen, der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Untermenü
Hauptmenü
Einstellungen
Navigationshinweise
Anzeige
Bildeinstellungen
Drei Dimensionen
Seitenverhältnis
Rändermaske
Zoom
Image Shift
Trapezkor
Auswählen Beenden Bestätigen
Deutsch
25
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD-Menübaum
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige
Bildeinstellun-
gen
Anzeigemodus
[Daten]
Präsentation
Hell
Kino
Spiel
sRGB
DICOM
Benutzer
Drei Dimensionen
Wandfarbe [Dat-
en]
Aus [Standard]
Tafel
Hellgelb
Hellgrün
Hellblau
Pink
Grau
Helligkeit -50~50
Kontrast -50~50
Schärfe 1~15
Farbe -50~50
Farbton -50~50
Gamma
Film
Video
Graken
Standard(2.2)
1,8
2,0
2,4
Farbeinstell.
BrilliantColor™ 1~10
Farbtemperatur
[Datenmodell]
Warm
Mittel
Kühl
Deutsch
26
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige
Bildeinstellun-
gen
Farbeinstell.
Farbabstimmung
Farbe
R [Standard]
G
B
C
Y
M
W
Sättigung -50 bis 50 [Standard: 0]
Farbton -50 bis 50 [Standard: 0]
Verstärkung -50 bis 50 [Standard: 0]
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
RGB Verst./
Grundein.
Rot Verstärkung -50~50
Grün Verstärkung -50~50
Blau Verstärkung -50~50
Rot Grundeinstell. -50~50
Grün Grundeinstell. -50~50
Blau Grundeinstell. -50~50
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
Farbraum [Kein
HDMI-Eingang]
Auto [Standard]
RGB
YUV
Farbraum
[HDMI-Eingang]
Auto [Standard]
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
RGB-Kanal
Normal [Standard]
Rot
Grün
Blau
Weißwert -50~50
Schwarzwert -50~50
Sättigung -50~50
Farbton -50~50
IRE
0
7,5
Beenden
Deutsch
27
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige
Bildeinstellun-
gen
Signal
Automatik
Aus
Ein [Standard]
Frequenz 0 bis 100 [Standard: 0]
Phase -50 bis 50 [Standard: 0]
H.Position -50 bis 50 [Standard: 0]
V.Position -50 bis 50 [Standard: 0]
Beenden
Modus Helligkeit
[Lampenbasis -
Daten]
Hell [Standard]
Eco.
Dynamic
Eco+
Zurücksetzen
Drei Dimen-
sionen
3D-Modus
Aus
DLP [Standard]
IR
3D -> 2D
Drei Dimensionen [Standard]
L
R
3D Format
Auto [Standard]
Side By Side
Top and Bottom
Frame Sequential
3D-Sync. umkehr.
Ein
Aus [Standard]
Seitenverhältnis
4:3
16:9
16:10 [WXGA-Modelle]
LBX [mit Ausnahme der XGA-Mod-
elle]
Native
Auto
Rändermaske 0 bis 10 [Standard: 0]
Zoom -5 bis 25 [Standard: 0]
Image Shift
H: 0; V: -100
[Standard: 0]
H: -100; V: 0
H: 100; V: 0
H: 0; V: 100
H: -100; V: 0
H: 0; V: -100
H: 100; V: 0
H: 0; V: 100
Trapezkor -40 bis 40 [Standard: 0]
Deutsch
28
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Audio
Stumm
Aus[Standard]
Ein
Lautstärke 0 bis 10 [Standard: 5]
Audioeingang
2-Funktion
Audio 2 [Standard]
Mikrofon(Typ 2)
Mikrofon Laut-
stärke
0 – 10 (Typ 2) [Standard: 5]
Setup
Projektion
Front [Standard]
Hinten
Decken oben
Hinten oben
Bildschirmtyp [WXGA-Modell]
16:9
16:10 [Standard]
Lampeneinstel-
lungen
Hinweis zur Lampe
Aus
Ein [Standard]
Lampenstd. auf Null
Abbrechen [Standard]
Ja
Filtereinstellun-
gen
Optional installi-
erter Filter
Ja
Nein
Filter Be-
triebsstunden
(schreibgeschützt)
Filter Erinnerung
Aus
300hr
500hr[Standard]
800hr
1000hr
Filter zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Stromeinstel-
lungen
Direkt einschalten
Aus [Standard]
Ein
Einschalten durch
Signale
Aus [Standard]
Ein
Autom. aus (Min.)
0 bis 180 (5-Minuten-Schritte)
[Standard: 0]
Zeitsteuerung
(Min.)
0 – 990 (30-Minuten-Schritte)
[Standard: 0]
Immer
eingeschaltet
Ja
Nein [Standard]
Kurzübersicht
Aus
Ein [Standard]
Betriebsmodus
(Standby)
Aktiv
Eco. [Standard]
Deutsch
29
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Sicherheit
Sicherheit
Sicherheits-Timer
Monat
Tag
Stunde
Kennwort ändern
Testbild
Green Grid
Magenta Grid
White Grid
Weiß
Aus
Fernbedienung-
seinstellungen
[je nach
Fernbedienung]
Infrarot Funktion
Ein
Aus
Benutzer1
HDMI 2
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Source Lock
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
Benutzer2
HDMI 2
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Source Lock
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
Deutsch
30
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Fernbedienung-
seinstellungen
[je nach
Fernbedienung]
Benutzer3
HDMI 2
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Source Lock
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
Projektor-ID 00~99
Optionen Sprache
English [Standard]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
Ελληνικά
繁體中文
简体中文
日本
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
Deutsch
31
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup Optionen
Closed Caption
CC1
CC2
Aus [Standard]
Menü Einstellungen
Menüposition
Oben links
Oben rechts
Mitte [Standard]
Unten links
Unten rechts
Menü Timer
Aus
5 Sek.
10 Sek. [Standard]
Eingabequelle
HDMI
HDMI/MHL (Typ 2)
VGA
VGA1 (Typ 2)
S-Video (Typ 2)
Video
Eingabename
HDMI
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
HDMI1
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
HDMI/MHL
Standard [Standard] (Typ 2)
Benutzerdeniert(Typ 2)
VGA
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
VGA1
Standard [Standard] (Typ 2)
Benutzerdeniert(Typ 2)
Video
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Drahtlos
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Network Display
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
VGA-Ausgang
Auto [Standard]
VGA1
VGA2
Große Höhe
Aus [Standard]
Ein
Display Mode
Lock
Aus [Standard]
Ein
Tastenfeldsperre
Aus [Standard]
Ein
Info ausblenden
Aus [Standard]
Ein
Deutsch
32
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Optionen
Logo
Standard [Standard]
Neutral
Benutzer
Logo-Aufnahme
Abbrechen [Standard]
Ja
Hintergrundfarbe
Kein [Standard]
Blau
Rot
Grün
Grau
Logo
Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Einstellungen
zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Netzwerk
(bei Typ 2)
LAN
Netzwerkstatus (schreibgeschützt)
MAC-Adresse (schreibgeschützt)
DHCP
Aus[Standard]
Ein
IP-Adresse 192.168.0.100 [Standard]
Subnetzmaske 255.255.255.0 [Standard]
Gateway 192.168.0.254 [Standard]
DNS 192.168.0.51 [Standard]
Übernehmen
Zurücksetzen
Steuerung
Crestron
Aus
Ein [Standard]
HINWEIS: Port 41794.
Extron
Aus
Ein [Standard]
HINWEIS: Port 2023.
PJ Link
Aus
Ein [Standard]
HINWEIS: Port 4352
AMX Device Dis-
covery
Aus
Ein [Standard]
HINWEIS: Port 9131
Telnet
Aus
Ein [Standard]
HINWEIS: Port 23
HTTP
Aus
Ein [Standard]
HINWEIS: Port 80
Deutsch
33
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Information
Regulatory
Seriennummer
Aktuelle Ein-
gangsquelle
Auösung 00x00
Refresh Rate 0,00Hz
Netzwerkstatus
IP-Adresse
Projektor-ID 00~99
Anzeigemodus
Betriebsmodus
(standby)
Modus Helligkeit
Filterstunden
Lampenstd.
Hell 0H
Eco. 0H
Dynamic 0H
Eco+ 0H
Total
FW-Version
System
LAN
MCU
Aktualisieren
Hinweis:
„Lampenstd. auf Null“ im OSD setzt nur die Lampenbetriebszeit im OSD und die Lampenbetriebszeit
im Servicemodus zurück. Die Projektorbetriebszeit im Servicemodus wird nicht rückgesetzt.
Jeder Anzeigemodus kann angepasst und gespeichert werden.
Im 3D-Timing-Modus werden Zoom/Rändermaske deaktiviert.
Deutsch
34
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü ANZEIGE
Menü Bildschirm Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Hier nden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Präsentation: Dieser Modus eignet sich zur Anzeige von PowerPoint-Präsentationen, wenn der
Projektor mit dem PC verbunden ist.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Quellen.
Kino: Wählen Sie diesen Modus bei einer Heimkinoanlage.
Spiel: Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.
sRGB: Standardisierte exakte Farbe.
DICOM: Dieser Modus kann ein monochromes medizinisches Bild projizieren, wie z. B. eine
Röntgenaufnahme, MRI etc.
Benutzer: Benutzerdenierte Einstellungen speichern.
Drei Dimensionen: Damit Sie 3D-Effekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie
sicher, dass Ihr PC/Mobilgerät über eine vierfach gepufferte Grakkarte mit 120-Hz-Signalausgang
und einen installierten 3D-Player verfügt.
Wandfarbe (Datenmodus)
Nutzen Sie diese Funktion zum Beziehen eines optimierten Bildes entsprechend der Wandfarbe. Wählen Sie
zwischen Aus, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Pink und Grau.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe
der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
Film: Für Heimkino.
Video: Bei Video- oder TV-Quellen.
Graken: Bei PC- / Fotoquellen.
Standard(2.2): Standardisierte Einstellung.
1.8/ 2.0/ 2.4: Bei spezischen PC- / Fotoquellen.
Deutsch
35
PROJEKTOR VERWENDEN
Farbeinstell.
Kongurieren Sie die Farbeinstellungen.
BrilliantColor™: Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Farbtemperatur (nur Datenmodus): Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Warm, Mittel und
Kühl.
Farbabstimmung: Wählen Sie die folgenden Optionen:
± Farbe: Passen Sie den Anteil von Rot (R), Grün (G), Schwarz (B), Cyan (C), Gelb (G), Magenta
(M) und Weiß (W) im Bild an.
± Sättigung: Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
± Farbton: Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
± Verstärkung: Passen Sie die Bildhelligkeit an.
± Zurücksetzen: Setzt die Farbabstimmung auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
± Beenden: Schließt das „Farbabstimmung“-Menü.
RGB Verst./Grundein.: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konguration von Helligkeit
(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
± Zurücksetzen: Setzt RGB-Verstärkung/-Tendenz auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurück.
± Beenden: Schließt das „RGB Verst./Grundein.“-Menü.
Farbraum (nur bei Nicht-HDMI-Quellen): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB
oder YUV.
Farbraum (nur bei HDMI-Quellen):Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB(0~255),
RGB(16~235) oder YUV.
RGB-Kanal: Wählen Sie zwischen normalen, roten, grünen und blauen Kanälen.
Weißwert: Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Weißwertes bei der Eingabe von Videosignalen.
Schwarzwert: Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Schwarzwertes bei der Eingabe von
Videosignalen.
Sättigung: Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton: Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
IRE: Ermöglicht Ihnen die Anpassung des IRE-Wertes bei der Eingabe von Videosignalen.
Hinweis: IRE ist nur mit dem NTSC-Videoformat verfügbar.
Beenden: Schließt das „Farbeinstell.“-Menü.
Signal
Passt die Signaloptionen an.
Automatik: Konguriert das Signal automatisch (Frequenz und Phase werden ausgegraut). Falls
Automatik deaktiviert ist, erscheinen die Elemente Frequenz und Phase zur Abstimmung und
Speicherung der Einstellungen.
Frequenz: Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrakkarte
anpassen. Wenn ein senkrechter immernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser
Funktion lösen.
Phase: Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grakkarte. Wenn das Bild
wackelt oder immert, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.
H.Position: Hier stellen Sie die horizontale Bildposition ein.
V.Position: Hier stellen Sie die vertikale Bildposition ein.
Beenden: Schließt das „Signal“-Menü.
Deutsch
36
PROJEKTOR VERWENDEN
Modus Helligkeit (Lampenbasisdaten)
Passen Sie Helligkeitsmoduseinstellungen für lampenbasierte Projektoren an.
Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.“; dadurch verringert sich der
Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
Dynamic: Mit „Dynamic“ wird die Lampenleistung basierend auf der Helligkeit des Inhaltes reduziert
und der Stromverbrauch der Lampe dynamisch zwischen 100 und 30 % angepasst. Dies verlängert
die Lampenlebenszeit.
Eco+: Wenn Eco+ aktiviert ist, wird die Helligkeit des Inhalts zur deutlichen Reduzierung des
Lampenstromverbrauchs (um bis zu 70 %) während der Inaktivität automatisch erkannt.
Zurücksetzen
Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü Anzeige Drei Dimensionen
3D-Modus
Nutzen Sie diese Option zum Deaktivieren der 3D-Funktion oder zur Auswahl der geeigneten 3D-Funktion.
Aus: Wählen Sie zum Abschalten des 3D-Modus „Aus“.
DLP: Zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-3D-Brillen die Option wählen.
IR: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von IR-3D-Brillen die Option „IR“.
3D -> 2D
Legen Sie über diese Option fest, wie 3D-Inhalte an der Leinwand angezeigt werden sollen.
Drei Dimensionen: Zeigt 3D-Signale.
L (links): Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhaltes.
R (rechts): Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes.
3D Format
Nutzen Sie diese Option zur Auswahl von geeignetem 3D-Formatinhalt.
Auto: Wenn ein 3D-Identikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.
Side By Side: Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.
Top and Bottom: Zeigt 3D-Signale im „Top and Bottom“-Format an.
Frame Sequential: Zeigt 3D-Signale im „Frame Sequential“-Format an.
3D-Sync. umkehr.
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.
Deutsch
37
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Anzeige Seitenverhältnis
Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes zwischen den folgenden Optionen:
4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
16:9: Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes
HDTV und DVD.
16:10 (nur bei WXGA-Modellen): Dieses Format ist für 16:10-Bildquellen wie Breitbild-Notebooks
vorgesehen.
LBX (mit Ausnahme der XGA-Modelle): Dieses Format ist für Nicht-16 x 9- und Letterbox-Quellen
sowie bei Verwendung eines externen 16 x 9-Objektivs zur Anzeige des 2,35:1-Seitenverhältnisses mit
voller Auösung vorgesehen.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
Hinweis:
Weitere Informationen zum LBX-Modus:
± Einige DVDs im Letterbox-Format sind nicht für 16x9-Fernseher geeignet. In diesem Fall ist das
Bild bei der Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im 4:3-Modus an. Wenn
das Format des Inhaltes nicht 4:3 ist, erscheinen bei einer 16:9-Anzeige schwarze Balken rund
um das Bild. Bei dieser Art des Inhaltes können Sie durch Einsatz des LBX-Modus mit dem Bild
die 16:9-Anzeige ausfüllen.
± Wenn Sie ein externes anamorphes Objektiv verwenden, ermöglicht Ihnen der LBX-Modus
auch die Anzeige von 2,35:1-Inhalten (inklusive anamorpher DVD- und HDTV-Filmquellen) mit
2,35:1-Bildern als anamorphe 16x9-Breitbildanzeige. In diesem Fall werden keine schwarzen
Balken angezeigt. Lampenleistung und vertikale Auösung werden maximal ausgeschöpft.
Gehen Sie zur Nutzung des superbreiten Formats wie folgt vor:
a) Setzen Sie das Seitenverhältnis auf 2,0:1.
b) Wählen Sie das Format „Superbreit“.
c) Richten Sie das projizierte Bild richtig auf die Leinwand aus.
XGA-Skalierungstabelle:
Quelle 480i/p 576i/p 1080i/p 720p
4x3 Auf 1024 x 768 skalieren.
16x9 Auf 1024 x 576 skalieren.
Native Keine Skalierung; das Bild wird mit der Auösung basierend auf der Eingangsquelle angezeigt.
Auto - Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1024 x 768 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1024 x 576 skaliert.
- Wenn die Quelle 15:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1024 x 614 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1024 x 640 skaliert.
Deutsch
38
PROJEKTOR VERWENDEN
XGA-Auto-Abbildung-Regel:
Auto
Eingangsauösung Autom./Skala
H. Auösung V. Auösung 1024 768
4:3
640 480 1024 768
800 600 1024 768
1024 768 1024 768
1600 1200 1024 768
Breitbild-
Notebook
1280 720 1024 576
1280 768 1024 614
1280 800 1024 640
SDTV
720 576 1024 576
720 480 1024 576
HDTV
1280 720 1024 576
1920 1080 1024 576
WXGA-Skalierungstabelle (Leinwandtyp 16:10):
Hinweis:
Unterstützter Bildschirmtyp 16:9 (1280 x 720), 16:10 (1280 x 800).
Wenn der Bildschirmtyp 16:9 ist, ist das Format 16 x 10 nicht verfügbar.
Wenn der Bildschirmtyp 16:10 ist, ist das Format 16 x 9 nicht verfügbar.
Wenn Sie die Auto-Option wählen, wird der Anzeigemodus ebenfalls automatisch geändert.
16:10-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 1066 x 800 skalieren.
16x10 Auf 1280 x 800 skalieren.
LBX Skalierung auf 1280 x 960, dann zentrales Bild mit 1280 x 800 anzeigen.
Native 1:1-Abbildung, zentriert. 1:1-Abbildung
zeigt 1280 x 800.
1280 x 720
zentriert.
1:1-Abbildung,
zentriert.
Auto - Eingangsquelle wird auf einen Anzeigebereich von 1280 x 800 angepasst, das
Originalseitenverhältnis wird beibehalten.
- Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1066 x 800 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1280 x 720 skaliert.
- Wenn die Quelle 15:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1280 x 768 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1280 x 800 skaliert.
Deutsch
39
PROJEKTOR VERWENDEN
WXGA-Auto-Abbildungsregel (Bildschirmtyp 16:10):
Auto
Eingangsauösung Autom./Skala
H. Auösung V. Auösung 1280 800
4:3
640 480 1066 800
800 600 1066 800
1024 768 1066 800
1280 1024 1066 800
1400 1050 1066 800
1600 1200 1066 800
Breitbild-
Notebook
1280 720 1280 720
1280 768 1280 768
1280 800 1280 800
SDTV
720 576 1280 720
720 480 1280 720
HDTV
1280 720 1280 720
1920 1080 1280 720
WXGA-Skalierungstabelle (Leinwandtyp 16:9):
16:9-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 960 x 720 skalieren.
16x9 Auf 1280 x 720 skalieren.
LBX Skalierung auf 1280 x 960, dann zentrales Bild mit 1280 x 720 anzeigen.
Native 1:1-Abbildung, zentriert. 1:1-Abbildung
zeigt 1280 x 720.
1280 x 720
zentriert.
1:1-Abbildung,
zentriert.
Auto - Wenn dieses Format ausgewählt ist, wechselt die Bildschirmtyp automatisch zu 16:9
(1280 x 720).
- Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 960 x 720 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1280 x 720 skaliert.
- Wenn die Quelle 15:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1200 x 720 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1152 x 720 skaliert.
Deutsch
40
PROJEKTOR VERWENDEN
WXGA-Auto-Abbildungsregel (Bildschirmtyp 16:9):
Auto
Eingangsauösung Autom./Skala
H. Auösung V. Auösung 1280 720
4:3
640 480 960 720
800 600 960 720
1024 768 960 720
1280 1024 960 720
1400 1050 960 720
1600 1200 960 720
Breitbild-
Notebook
1280 720 1280 720
1280 768 1200 720
1280 800 1152 720
SDTV
720 576 1280 720
720 480 1280 720
HDTV
1280 720 1280 720
1920 1080 1280 720
Menü Anzeige Rändermaske
Rändermaske
Nutzen Sie diese Funktion zum Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
Menü Anzeige Zoom
Zoom
Zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsäche verwenden.
Menü Anzeige Image Shift
Image Shift
Passen Sie die Position des projizierten Bildes horizontal (H) oder vertikal (V) an.
Menü Anzeige Trapezkor
Trapezkor
Korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Deutsch
41
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Audio
Menü Audio Stumm
Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Hinweis: Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Menü Audio Lautstärke
Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke an.
Menü Audio: Audioeingang 2
Audioeingang 2-Funktion
Wählen Sie den Port zwischen Audio 2 und Mikrofon (Typ 2).
Menü Audio: Mikrofon Lautstärke
Mikrofon Lautstärke
Passen Sie die Mikrofonlautstärke an (Typ 2).
Menü Setup
Menü Setup Projektion
Projektion
Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart zwischen Front, Hinten, Decke oben und Hinten oben.
Menü Setup Bildschirmtyp
Bildschirmtyp (nur bei WXGA-Modell)
Wählen Sie den Bildschirmtyp zwischen 16:9 und 16:10.
Menü Setup Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten. Diese
Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Lampenstd. auf Null
Setzt nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Deutsch
42
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup Filtereinstellungen
Optional installierter Filter
Hier legen Sie die Einstellungen der Warnmeldung fest.
Ja: Zeigt eine Warnmeldung nach 500 Betriebsstunden.
Hinweis: „Filter Betriebsstunden / Filter Erinnerung / Filter zurücksetzen“ erscheinen nur, wenn
„Optional installierter Filter“ „Ja“ ist.
Nein: Warnmeldung abschalten.
Filter Betriebsstunden
Hier wird die Filterdauer angezeigt.
Filter Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. Die
verfügbaren optionen beinhalten 300hr, 500hr, 800hr und 1000hr.
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler des Staublters nach Austausch oder Reinigung des Staublters zurück.
Menü Setup Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein,
sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an
der Fernbedienung drücken.
Einschalten durch Signale
Wählen Sie zum Aktivieren des „Einschalten durch Signale“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch
ein, sobald ein Signal erkannt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an
der Fernbedienung drücken.
Hinweis: Wenn die Option „Einschalten durch Signale“ auf „Ein“ gesetzt ist, beträgt der Stromverbrauch des
Projektors im Bereitschaftsmodus mehr als 3 W.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Kongurieren Sie den Zeitsteuerung.
Zeitsteuerung (Min.): Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt
zu laufen ± unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird
automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Hinweis: Der Zeitsteuerung wird bei jeder Projektorabschaltung rückgesetzt.
Immer eingeschaltet: Durch Auswahl ist der Zeitsteuerung immer eingeschaltet.
Kurzübersicht
Hier legen Sie die Einstellungen der Schnellreaktivierung fest.
Ein: Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige
Wiedereinschaltung, wenn sie innerhalb von 100 Sekunden ausgewählt wird.
Aus: Der Lüfter beginnt 10 Sekunden nach Abschalten des Projektors mit der Systemkühlung.
Deutsch
43
PROJEKTOR VERWENDEN
Betriebsmodus (Standby)
Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.
Aktiv: Wählen Sie zum Zurückkehren in den normalen Bereitschaftsmodus „Aktiv“.
Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom < 0,5 W.
Hinweis: Das Gebläse läuft im aktiven Bereitschaftsmodus weiter, wenn „Einschalten durch Signale“ aktiviert ist.
Menü Seutp Sicherheit
Sicherheit
Aktivieren Sie diese Funktion zur Kennwortabfrage vor Benutzung des Projektors.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Einschalten des Projektors ohne Kennwortabfrage „Aus“.
Sicherheits-Timer
Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die
Eingabe des Kennworts verlangt.
Kennwort ändern
Zum Einstellen oder Ändern des beim Einschalten des Projektors abgefragten Kennwortes verwenden.
Menü Setup Testbild
Testbild
Wählen Sie das Testbild (Green Grid, Magenta Grid, White Grid, Weiß) oder deaktivieren Sie diese Funktion (Aus).
Menü Setup Werkseinstellungen
Infrarot Funktion
Hier legen Sie die Einstellungen der Infrarot Funktion fest.
Ein: Wählen Sie „Ein“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom oberen IR-Empfänger
gesteuert werden.
Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann nicht über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie
„Aus“ wählen, können Sie den Projektor über das Bedienfeld steuern.
Benutzer1/ Benutzer2/ Benutzer3
Weisen Sie die Standardfunktion für Benutzer1, Benutzer2 oder Benutzer3 zu: HDMI 2, Testbild,
Helligkeit, Kontrast, Zeitsteuerung, Farbabstimmung, Farbtemperatur, Gamma, Source Lock, Projektion,
Lampeneinstellungen, Zoom oder Standbild.
Menü Setup Projektor-ID
Projektor-ID
Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per RS232-Befehl einen
individuellen Projektor zu steuern.
Deutsch
44
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup Optionen
Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch,
Polnisch, Niederländisch, Schwedisch, Norwegisch/Dänisch, Finnisch, Griechisch, Chinesisch traditionell,
Chinesisch vereinfacht, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Ungarisch, Tschechisch, Arabisch, Thai, Türkisch, Farsi,
Vietnamesisch, Indonesisch, Rumänisch und Slowakisch.
Closed Caption
Closed Caption ist eine Textversion von Programmton und anderen angezeigten Informationen. Falls das
Eingangssignal Closed Captions enthält, können Sie die Funktion einschalten und die Kanäle ansehen. Die
verfügbaren Optionen beinhalten „Aus“, „CC1“ und „CC2“.
Menü Einstellungen
Legen Sie die Menüposition fest und kongurieren Sie die Zeitverzögerung.
Menüposition: Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
Menü Timer: Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
Eingabequelle
Wählen Sie die Eingangsquelle zwischen HDMI, HDMI/MHL (Typ 2), VGA, VGA1 (Typ 2), S-Video (Typ 2), Video.
Eingabename
Zum Umbenennen der Eingabefunktion zur einfacheren Identikation verwenden. Die verfügbaren Optionen
beinhalten HDMI, HDMI1, HDMI/MHL (Typ 2), VGA, VGA1 (Typ 2), Video, Drahtlos, Network Display.
VGA-Ausgang
Wählen Sie die Quelle am VGA-Ausgang zwischen VGA1 und VGA2 oder stellen Sie die Quelle automatisch ein
(Auto).
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen
Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
Display Mode Lock
Wählen Sie zum Sperren oder Freigeben der Anpassung von Anzeigemoduseinstellungen „Ein“ oder „Aus“.
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastenfeldsperre auf „Ein“ gesetzt wird, wird das Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch über die
Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das Bedienfeld
steuern.
Info ausblenden
Aktivieren Sie diese Funktion zum Ausblenden der Informationsmitteilungen.
Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Aus: Mit „Aus“ zeigen Sie die „Suchen“-Mitteilungen an.
Logo
Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.
Standard: Das Standard-Startbild.
Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
Benutzer: Zur Verwendung des über die „Logo-Aufnahme“-Funktion gespeicherten Bildes.
Logo-Aufnahme
Wählen Sie zur Logoerfassung „Ja“ und zum Abbrechen der Logoerfassung „Abbrechen“.
Hintergrundfarbe
Über diese Funktion können Sie ein blaues, rotes, grünes, graues, gar kein oder ein Logobild anzeigen, wenn kein
Signal verfügbar ist.
Deutsch
45
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup: Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Setzt die Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Einstellungen zurücksetzen
Setzt die Setup-Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü Netzwerk: LAN (bei Typ 2)
Netzwerkstatus
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus (reine Anzeige).
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse (reine Anzeige).
DHCP
Verwenden Sie diese Option zum Aktivieren oder Deaktivieren der DHCP-Funktion.
Ein: Projektor bezieht automatisch eine IP-Adresse von Ihrem Netzwerk.
Aus: Zur manuellen Zuweisung von IP, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Konguration.
Hinweis: Beim Ausblenden des OSD-Menüs werden die eingegebenen Werte automatisch angewandt.
IP-Adresse
Zeigt die IP-Adresse.
Subnetzmaske
Zeigt die Subnetzmaskennummer.
Gateway
Zeigt das Standard-Gateway des Netzwerks, das mit dem Projektor verbunden ist.
DNS
Zeigt die DNS-Nummer.
So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Ein“, damit ein DHCP-Server automatisch eine IP-
Adresse zuweisen kann.
2. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein
(„Netzwerk“ > „LAN“ > „IP-Adresse“).
3. Geben Sie Nutzernamen und Kennwort ein, klicken Sie dann auf „Anmelden“.
Die Kongurationswebschnittstelle des Projektors öffnet sich.
Hinweis:
Die Standardangaben bei Benutzername und Kennwort lauten „admin“.
Die Schritte in diesem Abschnitt basieren auf dem Betriebssystem Windows 7.
Deutsch
46
PROJEKTOR VERWENDEN
Bei Herstellung einer direkten Verbindung von Ihrem Computer zum Projektor*
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Aus“.
2. Kongurieren Sie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS am Projektor („Netzwerk > LAN“).
3. Öffnen Sie die Seite Netzwerk- und Freigabecenter an Ihrem PC und weisen Sie die am Projektor
eingestellten Netzwerkparameter auch Ihrem PC zu. Klicken Sie zum Speichern der Parameter auf
„OK“.
4. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben die in Schritt 3 zugewiesenen IP-Adresse in das
URL-Feld ein. Drücken Sie dann „Eingabe“.
Übernehmen
Wendet alle Werte für LAN-Parameter an.
Zurücksetzen
Setzt alle Werte für LAN-Parameter zurück.
Netzwerksteuerung-Menü
Crestron
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 41794).
Weitere Informationen nden Sie unter http://www.crestron.com und www.crestron.com/getroomview.
Extron
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 2023).
PJ Link
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 4352).
AMX Device Discovery
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 9131).
Telnet
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 23).
HTTP
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 80).
Deutsch
47
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü SETUP > Netzwerk: Control Settings
LAN_RJ45-Funktion
Für einen einfachen Betrieb bietet der Projektor verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/
RJ45-Funktion des Projektors über ein Netzwerk, bspw. zur externen Verwaltung: Ein-/Abschaltung, Helligkeits-
und Kontrasteinstellungen. Zudem können Sie Projektorstatusinformationen einsehen, wie: Videoquelle,
Stummschaltung etc.
(Ethernet)
Projektor
Kabel-LAN-Anschlussfunktionen
Dieser Projektor kann über einen PC (Notebook) oder ein anderes externes Gerät per LAN/RJ45-Port gesteuert
werden und ist mit Crestron / Extron / AMX (Geräteerkennung) / PJLink kompatibel.
Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten.
PJLink hat die Eintragung einer Marke und eines Logos in Japan, den Vereinigten Staaten von
Amerika und anderen Ländern durch die JBMIA beantragt.
Der Projektor wird durch die angegebenen Befehle des Crestron Electronics-Controllers und der relevanten
Software unterstützt, bspw. RoomView®.
http://www.crestron.com/
Dieser Projektor in konform mit der Unterstützung von Extron-Geräten zur Bezugnahme.
http://www.extron.com/
Dieser Projektor wird von AMX (Geräteerkennung) unterstützt.
http://www.amx.com/
Diese Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Detailliertere Informationen zu den unterschiedlichen Arten externer Geräte, die mit dem LAN- / RJ-45-Anschluss
und verbunden und den Projektor steuern können, sowie zu unterstützten Befehlen für diese externen Geräte
erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
Deutsch
48
PROJEKTOR VERWENDEN
LAN/RJ45
1. Verbinden Sie ein RJ45-Kabel mit den RJ45-Ports an Projektor und PC (Notebook).
HDMI 1 / MHL
Audio In
Audio Out
VIDEO
VGA-IN 1 / YPbPr
RS-232C
VGA-IN 2 / YPbPr
HDMI 2
USB Power
MOUSE /
SERVICE
Out (5V 1.0A)
VGA-OUT / YPbPr
S-VIDEO
Audio In /Mic In
RJ-45
2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen.
3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften.
4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Allgemein-Register und dann Internetprotokoll (TCP/
IP).
Deutsch
49
PROJEKTOR VERWENDEN
5. Klicken Sie auf „Eigenschaften“.
6. Geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske ein, drücken Sie dann „OK“.
7. Drücken Sie die „Menü“-Taste am Projektor.
8. Öffnen Sie am Projektor Netzwerk > LAN.
9. Geben Sie die folgenden Verbindungsparameter ein:
± DHCP: Aus
± IP-Adresse: 192.168.0.100
± Subnetzmaske: 255.255.255.0
± Gateway: 192.168.0.254
± DNS: 192.168.0.1
10. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen „Eingabe“.
11. Öffnen Sie einen Webbrowser, zum Beispiel Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9.0
oder höher.
12. Geben Sie in die Adresszeile die IP-Adresse des Projektors ein: 192.168.0.100.
13. Drücken Sie „Enter“.
Deutsch
50
PROJEKTOR VERWENDEN
Der Projektor ist für die externe Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion zeigt Folgendes:
Informationen-Seite
Haupt-Seite
Werkzeuge-Seite
IT-Helpdesk kontaktieren
Deutsch
51
PROJEKTOR VERWENDEN
Funktion RS232 per Telnet
Es gibt eine alternative Methode zur RS232-Befehlssteuerung, das sogenannte „RS232 by TELNET“ für die LAN- /
RJ-45-Schnittstelle.
Kurzanleitung für „RS232 by Telnet“
Prüfen und beziehen Sie die IP-Adresse im OSD des Projektors.
Stellen Sie sicher, dass der PC/das Notebook auf die Webseite des Projektors zugreifen kann.
Stellen Sie sicher, dass die „Windows Firewall“-Einstellung deaktiviert wird, falls die „TELNET“-
Funktion vom PC / Notebook ausgeltert wird.
.
1. Wählen Sie Start > Alle Programme > Zubehör > Eingabeaufforderung.
2. Geben Sie das Befehlsformat wie folgt ein:
± telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 („Eingabe“-Taste gedrückt)
± (ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)
3. Wenn die Telnet-Verbindung besteht, können Sie einen RS232-Befehl eingeben, dann die „Eingabe“-
Taste drücken und der RS232-Befehl wird ausgeführt.
Spezikationen für „RS232 by TELNET“:
1. Telnet: TCP.
2. Telnet-Port: 23 (weitere Informationen erhalten Sie vom Serviceagenten oder Team).
3. Telnet-Dienstprogramm: Windows „TELNET.exe“ (Konsolenmodus).
4. Normale Trennung der RS232-per-Telnet-Steuerung: Schließen
5. Das Telnet-Dienstprogramm von Windows ist direkt nach der Telnet-Verbindung bereit.
± Beschränkung 1 für Telnet-Steuerung:Die aufeinanderfolgende Netzwerklast bei der Telnet-
Steuerung muss weniger als 50 Bytes betragen.
± Beschränkung 2 für Telnet-Steuerung:Ein kompletter RS232-Befehl muss bei der Telnet-
Steuerung weniger als 26 Bytes betragen.
± Beschränkung 3 für Telnet-Steuerung: Mindestverzögerung für den nächsten RS232-Befehl
muss mehr als 200 (ms) betragen.
Deutsch
52
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Infos
Menü Infos
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
Regulatory
Seriennummer
Aktuelle Eingangsquelle
Auösung
Refresh Rate
Netzwerkstatus
IP-Adresse
Projektor-ID
Fernbedienungscode
Fernbedienungscode (aktiv)
Anzeigemodus
Betriebsmodus (standby)
Modus Helligkeit
Filterstunden
Lampenstd.
FW-Version
Aktualisieren
Deutsch
53
WARTUNG
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn die Lampe fast am Ende Ihrer Einsatzzeit
ist, erscheint eine Warnmeldung.
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren
Händler oder das nächste Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang
abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des
Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu
tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem
Projektor fallen.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen,
wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deutsch
54
WARTUNG
Auswechseln der Lampe (Fortsetzung)
3
4
1
2
6
5
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung
oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung. 1
5. Entfernen Sie die Abdeckung. 2
6. Lösen Sie die Schraube am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Lampengriff an. 4
8. Entfernen Sie das Lampenkabel. 5
9. Entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. 6
10. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
11. Schalten Sie den Projektor ein und setzen den Lampentimer zurück.
12. Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie die „Menü“-Taste (ii) Wählen Sie „Setup“ (iii) Wählen Sie
„Lampeneinstellungen“
(iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“
(v) Wählen Sie „Ja“.
Hinweis:
Die Schraube an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst kann nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich erst einschalten, wenn die Lampenabdeckung angebracht wurde.
Berühren Sie das Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die Lampe gelangt, kann die
Lampe bersten. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es versehentlich
berührt haben sollten.
Deutsch
55
WARTUNG
Staublter installieren und reinigen
Staublter installieren
Hinweis: Staublter werden nur in ausgewählten Regionen mit übermäßigem Staub benötigt/mitgeliefert.
Staublter reinigen
Sie sollten den Staublter einmal alle drei Monate reinigen. Reinigen Sie ihn häuger, falls der Projektor in einer
staubigen Umgebung verwendet wird.
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung
oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
3. Entfernen Sie vorsichtig den Staublter. 1
4. Reinigen oder ersetzen Sie den Staublter. 2
5. Gehen Sie zum Installieren des Staublters in umgekehrter Reihenfolge vor.
1
2
Deutsch
56
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Kompatible Auösungen
Digitale Kompatibilität
B0/Hergestellt-
Timing
B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz SVGA: Natives Timing: 640 x 480p bei 60 Hz 720 x 480p bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 800 x 600 bei 120Hz XGA: 1024 x 768 bei 60Hz 720 x 480p bei 60 Hz 1280 x 720p bei 60 Hz
640 x 480 bei 67Hz 1024 x 768 bei 120 Hz
WXGA: 1280 x 800 bei 60 Hz;
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 720p bei 60 Hz 1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 72Hz 1280 x 800 bei 60 Hz 1080P: 1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080i bei 60Hz 1920 x 1080i bei 50 Hz
640 x 480 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz 720(1440) x 480i bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz
800 x 600 bei 60Hz 1280 x 720 bei 60 Hz 720 x 576p bei 50 Hz
800 x 600 bei 72Hz 1280 x 720 bei 120Hz 1280 x 720p bei 50Hz
800 x 600 bei 75Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz 1920 x 1080i bei 50 Hz
832 x 624 bei 75 Hz XGA/WXGA: 720(1440) x 576i bei 50 Hz
1024 x 768 bei 60Hz 1440 x 900 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 50Hz
1024 x 768 bei 70Hz 1024 x 768 bei 120 Hz 1920 x 1080p bei 24Hz
1024 x 768 bei 75Hz 1280 x 800 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 30Hz
1280 x 1024 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz
1152 x 870 bei 75 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 120Hz
1600 x 1200 bei 60 Hz
1080P:
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
1280 x 1024 bei 60 Hz
1400 x 1050 bei 60 Hz
1600 x 1200 bei 60 Hz
1440 x 900 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 120Hz
1024 x 768 bei 120 Hz
Deutsch
57
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Analoge Kompatibilität
B0/Hergestellt-
Timing
B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz SVGA: Natives Timing: 1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 800 x 600 bei 120Hz XGA: 1024 x 768 bei 60Hz
640 x 480 bei 67Hz 1024 x 768 bei 120 Hz
WXGA: 1280 x 800 bei 60
Hz; 1280 x 720 bei 60 Hz
640 x 480 bei 72Hz 1280 x 800 bei 60 Hz
1080P: 1920 x 1080 bei 60
Hz
640 x 480 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz
800 x 600 bei 60Hz 1280 x 720 bei 60 Hz
800 x 600 bei 72Hz 1280 x 720 bei 120Hz
800 x 600 bei 75Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz
832 x 624 bei 75 Hz XGA/WXGA:
1024 x 768 bei 60Hz 1440 x 900 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 70Hz 1024 x 768 bei 120 Hz
1024 x 768 bei 75Hz 1280 x 800 bei 60 Hz
1280 x 1024 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz
1152 x 870 bei 75 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 120Hz
1600 x 1200 bei 60 Hz
1080P:
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
1280 x 1024 bei 60 Hz
1400 x 1050 bei 60 Hz
1600 x 1200 bei 60 Hz
1440 x 900 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 120Hz
1024 x 768 bei 120 Hz
Deutsch
58
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
True-3D-Videokompatibilität
Eingangsauösung
HDMI 1.4a-3D-Eingang
Eingangstiming
1280 x 720P bei 50Hz Oben/unten
1280 x 720P bei 60 Hz Oben/unten
1280 x 720P bei 50Hz Frame Packing
1280 x 720P bei 60 Hz Frame Packing
1920 x 1080i bei 50 Hz Nebeneinander (halb)
1920 x 1080i bei 60 Hz Nebeneinander (halb)
1920 x 1080P bei 24 Hz Oben/unten
1920 x 1080P bei 24 Hz Frame Packing
HDMI 1,3
1920 x 1080i bei 50 Hz
Nebeneinander (halb) SBS-Modus ist aktiv
1920 x 1080i bei 60Hz
1280 x 720P bei 50Hz
1280 x 720P bei 60 Hz
800 x 600 bei 60Hz
1024 x 768 bei 60Hz
1280 x 800 bei 60Hz
1920 x 1080i bei 50 Hz
Oben/unten TAB-Modus ist aktiv
1920 x 1080i bei 60Hz
1280 x 720P bei 50Hz
1280 x 720P bei 60 Hz
800 x 600 bei 60Hz
1024 x 768 bei 60Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
480i HQFS 3D-Format ist Frame Sequential
Hinweis:
Wenn der 3D-Eingang 1080p bei 24 Hz ist, sollte das DMD mit ganzzahligem Vielfachem mit
3D-Modus wiedergeben.
Unterstützt NVIDIA 3DTV Play, falls keine Patentgebühr von Optoma existiert. 1080i bei 25 Hz und
720p bei 50 Hz laufen in 100 Hz; andere 3D-Timings laufen in 120 Hz.
1080p bei 24 Hz läuft in 144 Hz.
Deutsch
59
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bildgröße und Projektionsabstand
(XGA)
Diagonale
Länge der
Leinwand
(4:3)
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
Versatz (Hd)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Zoll)
33 0,67 0,5 26,40 19,8 1,0 1,3 3,28 4,27 0,08 3,15
40 0,81 0,61 32,00 24 1,2 1,6 3,94 5,25 0,09 3,54
50 1,02 0,76 40,00 30 1,5 2,0 4,92 6,56 0,12 4,72
60 1,22 0,91 48,00 36 1,8 2,4 5,91 7,87 0,14 5,51
70 1,42 1,07 56,00 42 2,1 2,7 6,89 8,86 0,16 6,30
80 1,63 1,22 64,00 48 2,4 3,1 7,87 10,17 0,18 7,09
90 1,83 1,37 72,00 54 2,7 3,5 8,86 11,48 0,21 8,27
100 2,03 1,52 80,00 60 3,0 3,9 9,84 12,80 0,23 9,06
120 2,44 1,83 96,00 72 3,6 4,7 11,81 15,42 0,27 10,63
150 3,05 2,29 120,00 90 4,5 5,9 14,76 19,36 0,34 13,39
180 3,66 2,74 144,00 108 5,4 7,1 17,72 23,29 0,41 16,14
200 4,06 3,05 160,00 120 6,0 7,8 19,69 25,59 0,46 18,11
250 5,08 3,81 200,00 150 7,6 9,8 24,93 32,15 0,57 22,44
300 6,10 4,57 240,00 180 9,1 11,8 29,86 38,71 0,69 27,17
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,3-fach.
(WXGA)
Diagonale
Länge der
Leinwand
(4:3)
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
Versatz (Hd)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Zoll)
39 0,84 0,53 33,07 20,67 1,0 1,3 3,28 4,27 0,06 2,36
40 0,86 0,54 33,92 21,2 1,0 1,3 3,28 4,27 0,07 2,76
50 1,08 0,67 42,40 26,5 1,3 1,7 4,27 5,58 0,09 3,54
60 1,29 0,81 50,88 31,8 1,5 2,0 4,92 6,56 0,10 3,94
70 1,51 0,94 59,36 37,1 1,8 2,3 5,91 7,55 0,12 4,72
80 1,72 1,08 67,84 42,4 2,0 2,7 6,56 8,86 0,13 5,12
90 1,94 1,21 76,32 47,7 2,3 3,0 7,55 9,84 0,15 5,91
100 2,15 1,35 84,80 53 2,6 3,3 8,53 10,83 0,16 6,30
120 2,58 1,62 101,76 63,6 3,1 4,0 10,17 13,12 0,20 7,87
150 3,23 2,02 127,20 79,5 3,8 5,0 12,47 16,40 0,25 9,84
180 3,88 2,42 152,64 95,4 4,6 6,0 15,09 19,69 0,30 11,81
200 4,31 2,69 169,60 106 5,1 6,7 16,73 21,98 0,34 13,39
250 5,38 3,37 212,00 132,5 6,4 8,3 21,00 27,23 0,41 16,14
300 6,46 4,04 254,40 159 7,7 10,0 25,26 32,81 0,50 19,69
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,3-fach.
Deutsch
60
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Ansicht von oben
Leinwand
Projektionsentfernung (D)
Projektionsentfernung (D)
Ansicht von der Seite
Leinwand (B)
Leinwand
Versatz (Hd)
Leinwand (H)
Breite
Höhe
Diagonale
Deutsch
61
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Projektorabmessungen und Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor unser
Deckenmontageset.
2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die
Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden Spezikationen übereinstimmen:
Schraubentyp: M4*3
Mindestschraubenlänge: 10 mm
297,99
55,00
110,00 140,50
82,30
,
90,10
83,00
96,50
Einheit:mm
Objektiv
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Warnung:
Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher,
dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der
jeweiligen Montageplatte ab.
Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des
Projektors einzuhalten.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Deutsch
62
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienung 1-Codes
Tastenlegende Beschreibung Schlüsselcode
Power Zum Ein-/Ausschalten des Projektors drücken. 81
Standbild Zum Standbild des Projektorbildes drücken. 8B
Seitenverhältnis
Zum Ändern des Seitenverhältnisses eines angezeigten Bildes
drücken.
98
AV stumm
Zum Ein-/Ausschalten des integrierten Projektorlautsprechers
drücken
8A
Trapezkor + /
Aufwärts
Zum Anpassen von durch Neigen des Projektors verursachten
Bildverzerrungen drücken.
Zum Blättern nach oben drücken.
C6
Stumm Zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten des Tons drücken. 92
Links /
Lautstärke -
Zum Verringern der Lautstärke drücken.
Zum Blättern nach links drücken.
C8
Bestätigen Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
-C5 (für OSD)
-CA (für Emulation
der USB-Maus per
USB)
Rechts /
Lautstärke +
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken.
Zum Blättern nach rechts drücken.
C9
Menü Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-Menüs drücken. 88
Abwärts /
Trapezkor-
Zum Anpassen von durch Neigen des Projektors verursachten
Bildverzerrungen drücken.
Zum Blättern nach unten drücken.
C7
3D
Zur manuellen Auswahl eines mit Ihrem 3D-Inhalt übereinstimmenden
3D-Modus drücken.
93
Deutsch
63
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Tastenlegende Beschreibung Schlüsselcode
HDMI Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken. 86
VGA Zur Auswahl der VGA-Quelle drücken. 8E
Video Zur Auswahl der Videoquelle drücken. CE
Quelle Zur Auswahl eines Eingangssignals drücken. C3
Modus Helligkeit
Zum automatischen Anpassen der Bildhelliigkeit zur Erzielung einer
optimalen Kontrastleistung drücken.
87
Erneute Syn-
chronisierung
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der
Eingangsquelle synchronisiert.
C4
Deutsch
64
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienung 2-Codes
Freeze
Power Switch
L
R
V Keystone Volume
Page+
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page
-
Laser
Enter
Schlüssel
Schlüs-
selcode
Druckschlüs-
seldenition
Beschreibung
Power 81 Ein- / Austaste Zum Ein-/Ausschalten des Projektors drücken.
Wechseln 3E Wechseln Zum Ein-/Ausschalten der USB-Maus drücken.
Anzeige / Ton
ausblenden
8A Zum Ein-/Ausblenden von Bild und Ton drücken.
Standbild 8B Standbild Zum Standbild des Projektorbildes drücken.
Stumm 92 Zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten des Tons drücken.
Linke Maustaste L CB L Als linke Maustaste nutzen.
Rechte
Maustaste
R CC R Als rechte Maustaste nutzen.
Vier Richtung-
stasten
C6 Aufwärtspfeil
Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus und
ändern Einstellungen.
C8 Linkspfeil
C9 Rechtspfeil
C7 Abwärtspfeil
Bestätigen
C5 Bestätigen
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
CA Bestätigen
Page - C2 Page - Zum Blättern nach unten drücken.
Deutsch
65
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Schlüssel
Schlüs-
selcode
Druckschlüs-
seldenition
Beschreibung
Laser N/A Laser Als Laserpointer nutzen.
Page + C1 Page + Zum Blättern nach oben drücken.
Ver. Trapezkor.
-
+
85
Trapezkorrek-
tur +
Zum Anpassen von durch Neigen des Projektors verursa-
chten Bildverzerrungen drücken.
84
Trapezkorrek-
tur -
Lautstärke
-
+
8C Lautstärke +
Zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke drücken.
8F Lautstärke -
Seitenverhältnis / 1
98
/ 1
Zum Ändern des Seitenverhältnisses eines an-
gezeigten Bildes drücken.
Als Zifferntasten „1“ nutzen.
Menu / 2 88 Menu / 2
Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-Menüs drücken.
Als Zifferntasten „2“ nutzen.
3D / 3 93 3D / 3
Zur manuellen Auswahl eines mit Ihrem 3D-Inhalt
übereinstimmenden 3D-Modus drücken.
Als Zifferntasten „3“ nutzen.
HDMI / 4 86 HDMI/4
Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „4“ nutzen.
VGA / 5 D0 VGA/5
Zur Auswahl der VGA-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „5“ nutzen.
Video / 6 D1 Video / 6
Zur Auswahl der Composite-Video-Quelle drücken.
Als Zifferntasten „6“ nutzen.
Benutzer 1 / 7; Benutzer 2 /
8; Benutzer 3 / 9
D2 Benutzer 1/7 Benutzerdenierte Tasten. Bitte beachten Sie zur
Einrichtung Seite 41.
Entsprechend als Zifferntasten „7“, „8“ und „9“ ver-
wenden.
D3 Benutzer 2/8
D4 Benutzer 3/9
Quelle C3 Quelle Zur Auswahl eines Eingangssignals drücken.
Hellmodus / 0 96
/ 0
Zum automatischen Anpassen der Bildhelliigkeit zur
Erzielung einer optimalen Kontrastleistung drücken.
Als Zifferntasten „0“ nutzen.
Erneute Synchro-
nisierung
C4
Erneute Syn-
chronisierung
Zum automatischen Synchronisieren des Projektors mit der
Eingangsquelle drücken.
Deutsch
66
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben,
richtig und fest angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe
auswechseln“.
Überprüfen Sie, ob die Funktion „AV Stumm“ deaktiviert wurde.
Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet. (siehe
Seite 59 bis 60).
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor
das Bild am besten im 16: 9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im LBX-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in LBX.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des Projektors.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die „Menü“-Taste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „Anzeige
--> Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Das Bild hat schräge Ränder:
Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Anzeige --> Trapezkor“ im OSD-Menü.
Bild ist invertiert
Wählen Sie „Setup --> Projektion“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Verschwommene Doppelbilder
Drücken Sie die „3D“-Taste und wählen Sie „Aus“; dadurch können Sie verhindern, dass normale
2D-Bilder als verschwommene Doppelbilder angezeigt werden.
Deutsch
67
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Zwei Bilder, side-by-side-Format
Drücken Sie die „3D“-Taste und wählen bei einem zweidimensionalen HDMI 1.3 2D-Eingangssignal
(1080i, nebeneinander) „Side By Side“.
Das Bild wird nicht dreidimensional angezeigt
Prüfen Sie, ob die Batterie der 3D-Brille erschöpft ist.
Prüfen Sie, ob die 3D-Brille eingeschaltet ist.
Wenn es sich beim Eingangssignal um zweidimensionales HDMI 1.3 2D (1080i, nebeneinander, halb)
handelt, drücken Sie die „3D“-Taste und wechseln Sie zu „Side By Side“.
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten
Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul
ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 53 – 54.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von ±15° auf den IR-Empfänger
am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden. Der
Abstand zum Projektor sollte maximal 6 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.
Deutsch
68
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aueuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
„Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der
Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder
eingeschaltet werden.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige aueuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
LED-Meldungen
Nachricht
Betriebs-LED Betriebs-LED
Temperatur-LED
Lampen-LED
(rot) (grün oder blau) (rot) (rot)
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel
angeschlossen)
Leuchtet
Bereitschaftsmodus
(Einbrennmodus)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Eingeschaltet (Auf-
wärmen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Einbrennen (Aufwär-
men)
Blinkt
Einschalten (Einbren-
nmodus)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Eingeschaltet und die
Lampe leuchtet
Leuchtet
Ausgeschaltet (Ab-
kühlen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein).
Leuchtet wieder
dauerhaft rot, wenn
sich der Lüfter
ausschaltet.
Einbrennen (Ab-
kühlen)
Blinkt
Kurzübersicht (100 s)
Blinkt
(0,25 Sek. aus /
0,25 Sek. ein)
Fehler (überhitzt) Blinkt Leuchtet
Fehler (Lüfter versagt) Blinkt Blinkt
Fehler (Lampe
versagt)
Blinkt Leuchtet
Power off:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
Deutsch
69
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnung Lampe:
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Warnung Temperatur:
Achtung
TEMPERATUR ZU HOCH
Bitte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist.
If the problem persists in spite of the above.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Lüfter versagt:
Achtung
Lüfter geschlossen
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Außerhalb des Anzeigebereichs:
HDMI
Bereichüberschr.
Abschaltwarnung:
Abschalten
Ausschalt-Timer aktiv
Ausschalten in Sek.
Sicherheits-Timer-Alarm:
Achtung
Sicherheits-Timer-Alarm
Zeitübersch. in Sek.
Deutsch
70
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Technische Daten
Optisch Beschreibung
Native Auösung XGA / WXGA
Objektiv - Manueller Zoom und manueller Fokus
Bildgröße (diagonal) 22,9 bis 252 Zoll (Übersteuerung bis 300 Zoll)
Projektionsentfernung 1 bis 10 m (Fokusreichweite) (Übersteuerung bis 12 m)
Elektrisch Beschreibung
Eingänge
- HDMI 1.4a
- HDMI 1,4a + MHL (v2.1)
- VGA-Eingang (YPbPr / RGB)
- Audio, 3,5 mm
- S-Video
Ausgänge
- VGA
- Audio, 3,5 mm
- USB-A-Stromversorgung
Steuerung
- RS232
- USB-Maus / Service
Farbwiedergabe 1073,4 Millionen Farben
Abtastrate
- Horizontale Abtastrate: 15,375 – 91,146 kHz
- Vertikale Abtastrate: 50 – 85 Hz (120 Hz bei 3D-Projektor)
Eingebaute Lautsprecher Ja, (2 W/16 W)
Stromversorgungsanforderungen 100 ± 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Eingangsstrom 2,8 ± 1,0 A
Mechanisch Beschreibung
Installationsausrichtung Front, Hinten, Decke Front, Hinten oben
Abmessungen
- 298 mm (B) x 230 mm (T) x 83 mm (H) (ohne Füße)
- 298 mm (B) x 230 mm (T) x 96,5 mm (H) (mit Füßen)
Gewicht 2,5 kg
Umgebungsbedingungen Betrieb bei 5 ± 40 °C, 10 bis 85 % Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Hinweis: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Deutsch
71
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche Niederlassung.
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C. services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
USA
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Südamerika
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Service-Tel.: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0252
1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052
The Netherlands
www.optoma.nl
Frankreich
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32
Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Germany info@optoma.de
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
www.optoma.com
70

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma X345 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma X345 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 9,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma X345

Optoma X345 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 72 pagina's

Optoma X345 Gebruiksaanwijzing - English - 72 pagina's

Optoma X345 Gebruiksaanwijzing - Français - 72 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info