536739
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/62
Pagina verder
TR-1
IÇINDEKILER
Kullanım Uyarısı ................................................................................2
Güvenlik Talimatları ............................................................................................................... 2
Giriş ....................................................................................................5
Projektör Özellikleri ................................................................................................................ 5
Paketin İçindekiler ................................................................................................................. 6
Projektöre Genel Bakış .......................................................................................................... 7
Ürünün Kullanılması .........................................................................9
Kumanda Paneli .................................................................................................................... 9
Bağlantı Yuvaları ................................................................................................................. 10
Uzaktan Kumanda ............................................................................................................... 12
Pilleri Takma ........................................................................................................................ 15
Uzaktan Kumandanın Kullanılması ..................................................................................... 16
Bağlantı ............................................................................................17
Bilgisayar veya monitör bağlama ......................................................................................... 18
Video kaynağı aygıtları bağlama ......................................................................................... 20
Çalıştırma .........................................................................................23
Projektörün Açılması/Kapatılması ....................................................................................... 23
Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması ............................................................................... 24
Projektörün Yakınlaştırma ve Odağının Ayarlanması .......................................................... 24
Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun Ayarlanması ........................................................... 25
Menü Kullanımı .................................................................................................................... 26
Ek ......................................................................................................42
Toz Filtresinin Takılması ...................................................................................................... 42
Lambanın Değiştirilmesi ...................................................................................................... 43
Tavana montaj kurulumu ..................................................................................................... 45
Uyumluluk Modları ............................................................................................................... 46
RS232 Komut ve Protokol İşlev Listesi ................................................................................ 50
Sorun Giderme .................................................................................................................... 56
Optoma Global Ofisleri ........................................................................................................ 58
Yasa ve Güvenlik Uyarıları .................................................................................................. 61
TR-2
Kullanım Uyarısı
Güvenlik Talimatları
Projektörü çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun ve gelecekte kullanım için saklayın.
1. Talimatları okuyun
Cihaz çalıştırılmadan önce tüm güvenlik ve çalıştırma talimatları
okunmalıdır.
2. Notlar ve uyarılar
Bu çalıştırma talimatları kapsamında verilen tüm not ve uyarılara
uyarılmalıdır.
3. Temizlik
Temizlemeden önce projektörü prizden çekin. Projektörün
muhafazasını temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da aerosol
temizlik malzemesi kullanmayın.
4. Aksesuarlar
Bu cihazı sabit olmayan araba, masa ya da standların üzerine
yerleştirmeyin. Ürün düşebilir
ve ürünün ciddi şekilde zarar görmesine
neden olabilir.
Plastik ambalaj malzemelerini (projektör, aksesuar ve isteğe bağlı
kısımların) çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin çünkü
söz konusu torbalar çocukların boğulmasına neden olabilir. Çevrede
küçük çocuklar varken özellikle dikkat edin.
5. Havalandırma
Projektörde havalandırma delikleri (giriş) ve havalandırma delikleriıkış)
bulunmaktadır.
Bu yuvaların çevresine herhangi bir nesne yerleştirmeyin ya
da tıkamayın; aksi takdirde iç ısı artışı yaşanır ve
resim kalitesi bozulur ve
projektör hasar görür.
6. Güç kaynakları
Ünitenizin çalışma voltajının yerel güç kaynağınızın voltajına eşit
olduğundan emin olun.
7. Servis
Ürünü kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Tüm servis işlemlerini yetkili
servis personelinin yapmasını sağlayın.
TR-3
8. Yedek Parçalar
Yedek parça gerektiği zaman üretici tarafından belirtilen yedek
parçaların kullanıldığından
emin olun. Diğer parçaların kullanılması
yangın, elektrik çarpmalarına ve
diğer tehlikelerin vuku bulmasına
neden olabilir.
9. Nem Yoğunlaşması
Bu projektörü soğuk bir alandan sıcak bir yere taşıdıktan hemen sonra
çalıştırmayın. Projektör sıcaklıkta böyle büyük bir değişiklikle
karşılaşırsa nem mercek üzerinde yoğunlaşabilir ve önemli iç parçalara
zarar verebilir. Üniteyi muhtemel zarara karşı korumak için sıcaklıkta
aşırı bir değişiklik olduğunda projektörü en az 2 saat boyunca
kullanmayın.
TR-4
AC Güç Kablosu Hakkında Notlar
AC Güç Kablosu bu projektörü kullandığınız ülkelerin gereksinimlerine uymalıdır. AC prizinizin
aşağıdaki örneğe uyduğunu doğrulayın ve uygun AC Güç Kablosunu kullandığınızdan emin olun
Temin edilen AC Güç Kablosu AC Prizinize uymuyorsa lütfen bayiinizle temas kurun. Bu
projektör topraklanmış AC hatlı bir fiş ile donatılmıştır. Prizinizin fişe uyduğundan emin olun.
Topraklanmış fişin güvenliğini sarsmayın. Voltaj değişimine bağlı olarak sinyal bozulmasını
engellemek üzere topraklanmış bir AC prizinin bulunduğu bir video kaynağını kullanmanızı
tavsiye ederiz.
Avustralya ve Çin
Toprakları için
A.B.D. ve Kanada için
İngiltere için
Topraklama
Kıta Avrupası için
Topraklama
Toprak la ma
Topraklama
TR-5
Giriş
Projektör Özellikleri
Bu projektör güvenilir ve kolay kullanım açısından yüksek performanslı optik
cihaz projeksiyonu ile kullanımı kolay
tasarımı bir araya getirmektedir.
Projektör aşağıdaki özelliklere sahiptir:
Tek yongalı 0,55" Texas Instruments DLP
®
teknolojisi (SVGA/XGA
modeli)
Tek yongalı 0,65" Texas Instruments DLP
®
teknolojisi (WXGA modeli)
SVGA (800 x 600 piksel)
XGA (1024 x 768 piksel)
WXGA (1280 x 800 piksel)
Macintosh
®
bilgisayarlarla uyumlu
NTSC, PAL, SECAM ve HDTV'ye uyumlu
Analog video bağlantısı için D-Sub 15-Pin bağlantı noktası
Kullanımı kolay, çok dilli ekran menüsü
Gelişmiş elektronik yastık düzeltme
Seri kumanda için RS-232 konnektörü
Çabuk Geri Dönme özelliği
Ekonomik kullanım için Eco
+
modu
Tam 3D
Not
Bu kılavuzda verilen bilgiler herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir.
Yazılı izin olmaksızın bu belgenin kısmen ya da tamamen çoğaltılması, aktarılması ya da
kopyalanması yasaktır.
TR-6
Paketin İçindekiler
Projektörü kutusundan çıkardığınız zaman şu parçaların bulunduğundan
emin olun:
Not
Avrupa garanti bilgileri için, lütfen www.optpmaeurope.com adresini ziyaret edin.
Her ülke için uygulamalarda farklılık olduğundan, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar olabilir.
Bu parçalardan herhangi biri eksik, arızalı ya da çalışmıyorsa en kısa zamanda bayiinizle
görüşün
.
Orijinal taşıma kutusunu ve ambalaj malzemelerini saklayın; birimi taşımanız gerektiğinde
kolaylık sağlayacaktır. Maksimum koruma elde etmek için ünitenizi fabrikada paketlendiği gibi
paketleyin.
Projektör
(Bölgeye bağlı olarak
lens kapağı ile)
AC Güç Kablosu
VGA Kablosu (D-SUB ile D-
SUB arasında)
Uzaktan Kumanda (IR) veya (bölgeye bağlı olarak)
Lazer İmleçli Uzaktan kumanda ve piller (AAA *2
PCS)
Taşıma Çantası (belirli
modeller için isteğe bağlı)
Toz filtresi (bölgeye bağlı
olarak)
Vida ve Pul (bölgeye
bağlı olarak)
Belgeler:
5Kullanıcı Kılavuzu
5Garanti Kartı
5Hızlı Başlangıç Kartı
5WEEE Kartı
(yalnızca EMEA için)
TR-7
Projektöre Genel Bakış
Önden Görünüş
Ön IR uzaktan kumanda
sensörü
Havalandırma delikleri
Yükseltme ayağı Yakınlaştı rma halkası
Projeksiyon merceği Kumanda paneli
Odak halkası Lamba muhafazası
Hoparlör
3
2
5
1
6
4
7
8
9
Hava Çıkışı
Hava Girişi
1 6
2 7
3
8
4 9
5
TR-8
Arkadan Görünüş
AC güç prizi
Bağlantı yuvaları
Kensington kilidi
Alttan Görünüş
Güvenlik çubuğu
Tavana montaj delikleri
Not
Bu projektör, desteklenmesi açısından bir tavana montaj elemanı ile birlikte kullanılabilir.
Tavana montaj elemanı paket içinde bulunmamaktadır.
Projektörün tavana monte edilmesi hususunda ayrıntılı bilgi almak için bayinizle görüşün.
1
2
3
1
2
3
HDMI modelleri hariç HDMI modelleri
1
2
3
1
2
1
2
TR-9
Ürünün Kullanılması
Kumanda Paneli
Keystone ( / )
ılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuş görüntüleri manüel olarak
düzeltir.
TEMP (Sıcaklık LED göstergesi)
"LED Göstergesi Mesajlarına" bakın: sayfa 57.
SOURCE
Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın.
POWER (Güç LED göstergesi)
"LED Göstergesi Mesajlarına" bakın: sayfa 57.
Güç
Projektörü açar ya da kapatır.
HELP
Yardım menüsünü görüntüleyin
LAMP (Lamba LED göstergesi)
"LED Göstergesi Mesajlarına" bakın: sayfa 57.
ENTER
Öğe seçiminizi doğrulayın.
Re-SYNC
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına eşitler.
Dört adet yön düğmesi
Dört yön düğmesi, öğeleri seçmek ya da istediğiniz ayarlamaları yapmak
üzere kullanılır.
MENU
Ekran menülerini göstermek ya da ekran menüsünden çıkmak için
kullanılır.
7
8
9
1
1
2
3
4
10
11
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
TR-10
Bağlantı Yuvaları
AUDIO-IN 1
Bir bilgisayardan ses çıkışını bu bağlantı yuvasına bağlayın.
S-VIDEO
Bir video cihazının S-Video çıkışını bu yuvaya bağlar.
VGA1/YPbPr
Görüntü giriş sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya
bağlanır.
VGA-OUT
Harici bir monitöre bağlayın.
Eco modunda (Bekleme), VGA-OUT devre dışı bırakılır.
Active modunda (Bekleme), VGA-OUT etkindir.
HDMI
Bir video cihazının HDMI çıkışını bu yuvaya bağlar.
(Bu fonksiyon, yalnızca HDMI giriş yuvası bulunan ürünlerde mevcuttur.)
RS-232C
Bu projektör bir bilgisayar üzerinden çalıştırılırken söz konusu bağlantı
noktasını bilgisayarın RS-232C yuvasına bağlayın.
Servis/Fare
Bu bağlantı yuvası, donanım yazılımı güncellemesini, uzaktan fare ve
sayfa yukarı/aşağı kontrolünü desteklemektedir.
VGA2-IN/YPbPr
Görüntü giriş sinyali (analog RGB ya da analog parça) bu yuvaya
bağlanır.
VIDEO
Bir video cihazının kompozit video çıkışını bu yuvaya bağlar.
1
2
3
5
4
6
7
10
9
11
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TR-11
AUDIO OUT - SES ÇIKIŞI
Harici bir hoparlör sistemine bağlayın.
Ses döngüsü, Audio 1, 2 ve HDMI üzerinden desteklenir.
Eco modunda (Bekleme), AUDIO-OUT devre dışı bırakılır.
Active modunda (Bekleme), AUDIO-OUT etkindir.
AUDIO-IN 2
Bir video aygıtından ses çıkışını bu bağlantı yuvasına bağlayın..
10
11
TR-12
Uzaktan Kumanda
Power
Projektörü açar ya da kapatır.
Source
Giriş sinyalleri arasında geçiş yapın.
Sol fare
Fare modu etkinken farenin sol düğmesini kullanın.
5
4
7
1
3
2
6
19
17
14
13
15
16
21
22
20
23
24
25
9
8
11
10
12
26
27
18a
5
4
7
1
3
2
6
19
17
14
13
15
16
18b
21
22
20
23
24
25
9
8
11
10
12
26
27
Uzaktan kumanda, bölgeye bağlı olarak
değişiklik gösterebilir.
1
2
3
TR-13
Dört yön düğmesi
Dört yön düğmesi, öğeleri seçmek ya da istediğiniz ayarlamaları yapmak
üzere kullanılır.
"YUKARI" tuşu: Menü kapalıyken, yukarı tuşu USB fare emülasyonu
içindir.
"Sol" tuşu: Menü kapalıyken, sol tuşu USB fare emülasyonu içindir.
"Sağ" tuşu: Menü kapalıyken, sağ tuşu USB fare emülasyonu içindir.
"Aşağı" tuşu: Menü kapalıyken, aşağı tuşu USB fare emülasyonu içindir.
Page-
Fare modu etkinleştirildiğinde sayfa aşağı işlevi gerçekleştirir.
Keystone (+/-)
ılı projeksiyondan kaynaklanan bozulmuş görüntüleri manüel olarak
düzeltir.
Brightness
Parlaklık ayarı ayar çubuğunu gösterin.
Freeze
Gösterilen görüntüyü dondurun.
HDMI
Görüntü HDMI sinyali.
(Üründe HDMI yoksa, bu işlev çalışmaz.)
S-Video
S-Video sinyalini gösterin.
Eco+
Parlaklık modu menüsü açık/kapalı.
VGA
Giriş kaynağını sırayla VGA1 veya VGA2'ye geçirin.
Switch
Ekran menüleri kapalıyken fare moduna geçin.
User
Özelleştirilen işleve ait kullanıcı tanımlı tuş.
Re-SYNC
Projektörü otomatik olarak giriş kaynağına eşitler.
Sağ fare
Fare modu etkinken farenin sağğmesini kullanın.
Enter
Doğrulanan seçimler.
USB aracılığıyla USB fare emülasyonu için tuşu girin.
Mode
Görüntüleme modu menüsü açık/kapalı.
Laser
Uzaktan kumandayı görüntüleme ekranına doğrultun, lazer imleci
etkinleştirmek için bu düğmeye basın ve basılı tutun.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18a
18b
TR-14
Page+
Fare modu etkinleştirildiğinde sayfa yukarı işlevi gerçekleştirir.
Volume (+/-)
Ses düzeyini ayarlar.
Menu
Ekran menülerini gösterir.
Zoom
Gösterilen görüntü boyutunu büyütür veya küçültür.
AV mute
Sesi ve videoyu bir anlığına kapatır.
Video
Video sinyalini gösterin.
3D
3D işlevini açar veya kapatır.
USB
Ekran menüleri kapalıyken fare moduna geçin.
Numaralı tuştakımı
Gerektiğinde parola girmek için 0 ila 9 tuşlarına basın.
Not
Uzaktan Kumanda (IR) veya (bölgeye bağlı olarak) Lazer İmleçli Uzaktan kumanda. Lazer
İmleçli Uzaktan Kumanda için Ek'e bakınız.
Uzaktan fare kumandasını kullanma
Bilgisayarınızı uzaktan kumanda ile kullanma özelliği sunum yaparken
size daha fazla esneklik kazandırır.
1. Bilgisayarınızın faresinin yerine uzaktan kumandayı kullanmaya
başlamadan önce projektörünüzü PC'nize veya dizüstü bilgisayarınıza
bağlayın. Ayrıntılar için, bkz. "Bilgisayar bağlama" sayfa 18.
2. Giriş sinyalini
VGA1
veya
VGA2
olarak ayarlayın.
3. Ekran menüleri kapalıyken fare moduna geçmek için
uzaktan
kumandadaki
USB
veya
Switch
ğmesine basın. Ekranda fare
modunun etkinleştirildiğini gösteren bir simge görüntülenir.
4. Uzaktan kumandanız ile istediğiniz fare kumandalarını gerçekleştirin.
İmleci ekran üzerinde hareket ettirin, / / / ğmelerine basın.
Sol tıklatma için, Lğmesine basın.
Sağ tıklatma için, Rğmesine basın.
Normal moda geri dönmek için, tekrar Switchğmesine basın.
Not
HDMI ayrıca fare fonksiyonunu destekler.
19
20
21
22
23
24
25
26
27
TR-15
Pilleri Takma
1. Pil kapağını gösterilen yönde
ın.
2. Pilleri bölme içindeki şemada
gösterildiği gibi takın.
3. Pil kapağını yerine yerleştirip
kapatın.
Dikkat
Pil yanlış türden pille değiştirildiğinde patlama riski mevcuttur.
Kullanılan pilleri talimatlar doğrultusunda tasfiye edin.
Pili yerine takarken artı ve eksi kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun.
Not
Pilleri çocuklardan uzakta tutun. Pilleri yanlışlıkla yutarak ölüm tehlikesi vardır.
Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri uzaktan kumandadan çıkarın.
Kullanılan pilleri ev atıkları ile birlikte atmayın. Kullanılan pilleri yerel yönetmeliklere göre atın.
Piller yanlış yerleştirilirse patlama tehlikesi vardır. Tüm pilleri yenisiyle değiştirin.
Pil suya ya da ateşe atılmamalıdır; pilleri karanlık, serin ve kuru bir yerde muhafaza edin.
Pillerin aktığından şüphelenirseniz akıntıyı silin ve ardından yeni bir pil takın. Akıntı
vücudunuza ya da giysilerinize bulaşırsa hemen bol su ile yıkayın.
TR-16
Uzaktan Kumandanın Kullanılması
Uzaktan kumandayı kızıl ötesi uzaktan kumanda sensörüne doğrultun ve bir
ğmeye basın.
Projektörün önden
çalıştırılması
Not
Uzaktan kumanda, uzaktan kumanda sensörü üzerine güneş ışığı ya da flüoresan lamba
gibi güçlü bir ışık kaynağışüyorsa doğru çalışmayabilir.
Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda sensörünün göründüğü bir konumda çalıştırın.
Uzaktan kumandayışürmeyin ya da sarsmayın.
Uzaktan kumandayı aşırı sıcak ya da nemli ortamlarda muhafaza etmeyin.
Uzaktan kumandanın üzerine su dökmeyin ya da uzaktan kumanda üzerine ıslak objeler
koymayın.
Uzaktan kumandayı sökmeyin.
7m
5m
15
15
8m
TR-17
Bağlantı
Projektöre bir sinyal kaynağı bağladığınızda, aşağıdakileri yaptığınızdan
emin olun:
1. Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın.
2. Her kaynak için doğru sinyal kablolarını kullanın.
3. Kabloların sıkı bir şekilde takıldığından emin olun.
1. .............................................................................................*Ses kablosu
2. ...................................................................................... *S-Video kablosu
3. ..........................................................................*Kompozit Video Kablosu
4. ....................................................... *VGA (D-Sub) - HDTV (RCA) kablosu
5. ..........................................................................................*HDMI kablosu
6. .................................................VGA Kablosu (D-Sub ile D-Sub arasında)
7. ............................................................................................*USB kablosu
8. ............................................................................. ..*VGA - DVI-A kablosu
Not
Her ülke için uygulamalardada farklılık olduğundan, bazı bölgelerde farklı aksesuarlar olabilir.
(*) İsteğe Bağlı Aksesuarlar
6 7
1
5
1
6
8
3
1
2
4
TR-18
Bilgisayar veya monitör bağlama
Bilgisayar bağlama
Projektörde IBM
®
uyumlu ve Macintosh
®
bilgisayarlarına bağlayabildiğiniz iki
adet VGA giriş soketi bulunur. Eski sürüm Macintosh bilgisayarlara
bağlarsanız, Mac bağdaştırıcısı gereklidir.
Projektörü dizüstü veya masaüstü bilgisayara bağlamak için:
1. Birlikte verilen VGA kablosunu alıp, bir ucunu bilgisayarın D-Sub çıkış
soketine bağlayın.
2. VGA kablosunun diğer ucunu projektördeki VGA1/YPbPr veya VGA2/
YPbPr sinyal giriş soketine bağlayın.
Önemli
Dizüstü bilgisayarların çoğu projektöre bağlandığında harici video bağlantı noktalarını
açmaz. Genellikle FN + F3 veya CTRL/LCD tuşu gibi bir tuş kombinasyonu harici ekranı
açar/kapatır. Dizüstü bilgisayardaki CTRL/LCD etiketli işlev tuşunu ya da monitör sembolü
olan işlev tuşunu bulun. FN ve etiketli işlev tuşuna aynı anda basın. Dizüstü
bilgisayarınızın tuş kombinasyonunu öğrenmek için dizüstü bilgisayarınızın belgelerine
bakın.
TR-19
Monitör bağlama
Sunumunuzu ekranın yanı sıra monitörden yakından izlemek istiyorsanız,
projektördeki VGA-OUT sinyal çıkış soketini aşağıdaki yönergeleri
uygulayarak VGA kablosuyla harici monitöre bağlayın:
Projektörü monitöre bağlamak için:
1. Projektörü bilgisayara "Bilgisayar bağlama" sayfa 18 konusunda
ıklandığı gibi bağlayın.
2. Uygun bir VGA kablosu (yalnızca bir adet birlikte verilir) alıp, kablonun
bir ucunu video monitörün D-Sub giriş soketine bağlayın.
Ya da, monitörünüz DVI giriş soketiyle donatılmışsa, VGA - DVI-A
kablosunu alıp, kablonun DVI ucunu video monitörün DVI giriş soketine
bağlayın.
3. Kablonun diğer ucunu projektördeki VGA-OUT soketine bağlayın.
VGA-out döngü:
Çalışma modundayken:
1. VGA1 dışarı yansıtıyorsa, VGA-OUT kaynağı VGA1 olur.
2. VGA2 dışarı yansıtıyorsa, VGA-OUT kaynağı VGA2 olur.
3. Hem VGA1'in hem de VGA2'nin kaynakları varsa, varsayılan VGA-OUT
VGA1 olur.
4. Ne VGA1 ne de VGA2 yansıtıyorsa, VGA-OUT devre dışı kalır.
Beklemedeyken
1. VGA-OUT en yeni VGA kaynak sinyalini tutacaktır. Varsayılan VGA-OUT,
VGA1'dir.
2. Projektör 0,5W Güç Modu (Beklemede) <, VGA-OUT devre dışı kalır.
TR-20
Video kaynağı aygıtları bağlama
Projektörünüzü, aşağıdaki giriş soketlerinden herhangi birini sağlayan çeşitli
Video kaynağı aygıtlarına bağlayabilirsiniz:
HDMI
Komponent Video
S-Video
Video (kompozit)
Projektörünüzü yalnızca yukarıdaki bağlantı yöntemlerinden biriyle Video
kaynağı aygıtına bağlamanız gerekir, ancak her biri farklı video kalitesi
sağlar. Seçtiğiniz yöntem büyük olasılıkla aşağıda açıklandığı gibi hem
projektör hem de Video kaynağında uygun bağlantı noktalarının olmasına
bağlıdır:
Not
Tüm modellerde HDMI girişi yoktur, lütfen bağlamadan önce projektörünüzü kontrol edin
Terminal adı Terminal görünümü Referans Resim kalitesi
HDMI HDMI "HDMI kaynağı
aygıtına
bağlama"
sayfa 21
En iyi
Komponent
Video
VGA1/YPbPr veya
VGA2/YPbPr
"Komponent
Video kaynağı
aygıtına
bağlama"
sayfa 21
Daha iyi
S-Video S-VIDEO "S-Video kaynağı
aygıtına
bağlama"
sayfa 22
İyi
Video VIDEO "Kompozit Video
kaynağı aygıtına
bağlama"
sayfa 22
Normal
TR-21
HDMI kaynağı aygıtına bağlama
Video kaynağı aygıtınızı HDMI çıkış jakı takımı olup olmadığını belirlemek
için kontrol edin:
Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz.
Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden
değerlendirmeniz gerekir.
Projektörü HDMI kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. HDMI kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının HDMI çıkış jakına
bağlayın.
2. HDMI kablosunun diğer ucunu projektördeki
HDMI
jakına bağlayın.
Komponent Video kaynağı aygıtına bağlama
Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan Komponent Video çıkışı soket takımı
olup olmadığını belirlemek için kontrol edin:
Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz.
Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden
değerlendirmeniz gerekir.
Projektörü Komponent Video kaynağına bağlamak için:
1. VGA (D-Sub) - HDTV (RCA) kablosunu alıp 3 adet RCA tipi konektörü
olan ucunu Video kaynağı aygıtının Komponent Video çıkışı soketlerine
bağlayın. Fiş ve soketlerin rengi uymalıdır; yeşil yeşile, mavi maviye ve
kırmızı kırmızıya.
2. Kablonun (D-Sub tipi konektöre sahip) diğer ucunu projektördeki
VGA1/
YPbPr
veya
VGA2/YPbPr
soketine bağlayın.
Önemli
Projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra seçilen video görüntüsü
gösterilmiyorsa, Video kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığını kontrol edin. Ayrıca,
sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
TR-22
S-Video kaynağı aygıtına bağlama
Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan S-Video çıkışı soketi olup olmadığını
belirlemek için kontrol edin:
Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz.
Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden
değerlendirmeniz gerekir.
Projektörü S-Video kaynağı aygıtına bağlamak için:
1. S-Video kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının S-Video çıkış
soketine bağlayın.
2. S-Video kablosunun diğer ucunu projektördeki
S-VIDEO
soketine
bağlayın.
Önemli
Projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra seçilen video görüntüsü
gösterilmiyorsa, Video kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığını kontrol edin. Ayrıca,
sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
Projektör ve bu S-Video kaynağı aygıtı arasında Komponent Video bağlantılarıyla zaten
bir Komponent Video bağlantısı yaptıysanız, daha kötü resim kalitesinde gereksiz bir
ikinci bağlantı olacağından bu aygıta S-Video bağlantısıyla bağlamanız gerekmez.
Ayrıntılar için, bkz. "Video kaynağı aygıtları bağlama" sayfa 20.
Kompozit Video kaynağı aygıtına bağlama
Video kaynağı aygıtınızı kullanılmayan kompozit Video çıkışı soket takımı
olup olmadığını belirlemek için kontrol edin:
Varsa, bu yönteme devam edebilirsiniz.
Yoksa, aygıta bağlamak için kullanabileceğiniz yöntemi yeniden
değerlendirmeniz gerekir.
Projektörü kompozit Video kaynağına bağlamak için:
1. Video kablosunu alıp bir ucunu Video kaynağı aygıtının kompozit Video
çıkış soketine bağlayın.
2. Video kablosunun diğer ucunu projektördeki
VIDEO
soketine bağlayın.
Önemli
Projektör açılıp doğru video kaynağı seçildikten sonra seçilen video görüntüsü
gösterilmiyorsa, Video kaynağı aygıtının açık ve düzgün çalıştığını kontrol edin. Ayrıca,
sinyal kablolarının doğru bağlandığını da kontrol edin.
Kullanılacak Komponent Video ve S-Video girişleri yoksa, bu aygıta yalnızca kompozit
Video bağlantısıyla bağlamanız gerekir. Ayrıntılar için, bkz. "Video kaynağı aygıtları
bağlama" sayfa 20.
TR-23
Çalıştırma
Projektörün Açılması/Kapatılması
Projektörün Açılması:
1. AC güç kablosu ve ilgili çevresel sinyal kablolarının bağlantılarını
projektöre bağlayın.
2. Projektörü açmak için ğmesine basın.
Projektörün ısınması birkaç dakika sürebilir.
3. Kaynağınızıın (bilgisayar, dizüstü bilgisayar, DVD, vb). Projektör
kaynağı otomatik olarak algılayacaktır.
Projektöre aynı anda birden fazla kaynak bağlıyorsanız, istediğiniz
sinyali seçmek için projektördeki SOURCE veya uzaktan
kumandadaki Sourceğmesine basın ya da uzaktan kumandadaki
istediğiniz sinyal tuşuna basın.
Uyarı
Lamba yanıyor durumdayken asla merceğe doğrudan bakmayın. Aksi takdirde
gözleriniz zarar görebilir.
Bu odak noktası bir noktaya yüksek sıcaklık yoğunlaştırır. Olası yangın tehlikesini
ortadan kaldırmak için çevresine herhangi bir nesne yerleştirmeyin.
Projektörün Kapatılması:
1. Projektör lambasını kapatmak için ğmesine basın.
"Kapatılsın mı?
Güç düğmesine tekrar basın."
mesajı ekranda belirir.
2. Doğrulamak için tekrar düğmesine basın.
Soğutucu fanlar soğutma devrinin tamamlanması için çalışmaya
devam eder.
Güç LED'i sürekli kırmızı
yandığında
, projektör bekleme moduna
girmiştir.
Projektörü yeniden açmak isterseniz projektör soğutma devrini
tamamlayana ve bekleme moduna girene kadar beklemeniz gerekir.
Bekleme modundayken, projektörü yeniden başlatmak için
ğmesine basın.
3. AC güç kablosunu elektrik prizinden ve projektörden çıkartın.
4. Gücü kapatır kapatmaz projektörü yeniden açmaya çalışmayın.
Uyarı
Çabuk Geri Dönme açıkken, projektör yanlışlıkla kapatılırsa ve 100 saniye içinde Çabuk
Geri Dönme seçilirse, projektör anında tekrarılacaktır.
Çabuk Geri Dönme kapalıyken, projektör kapatılıyorsa, kullanıcıların soğuma işlemi
tamamlanana kadar bekledikten sonra projektörü yeniden başlatmaları gerekir. Bu
birkaç dakika alacaktır çünkü iç sıcaklık belirli bir düzeye düşürülene kadar fan
çalışmaya devam edecektir.
TR-24
Projektörün Yüksekliğinin Ayarlanması
Projektör görüntü yüksekliğini ayarlamak üzere bir yükseltme ayağı ile
donatılmıştır.
1. Resmi yükseltmek veya alçaltmak için yükseltme ayağını çevirin.
2. Ekranda beliren görüntüyü hizalamak üzere hassas yükseklik ayarını
yapmak için eğim ayarlama ayağını çevirin.
Not
Projektörün hasar görmesini engellemek üzere projektörü taşıma kutusuna yerleştirmeden
önce yükseltme ayağının ve eğim ayarlama ayağının tamamen kapalı konumda olduğundan
emin olun.
Projektörün Yakınlaştırma ve Odağının
Ayarlanması
1. Odak halkasını döndürerek görüntüye odaklanın. Odaklama yapılırken
görüntünün durağan olması tavsiye edilir.
2. Yakınlaştırma halkasını çevirerek görüntü boyutunu ayarlayın.
Yükseltme ayağı
Eğim ayarlama ayağı
Odak halkası
Yakınlaştırma
halkası
TR-25
Projeksiyon Görüntüsünün Boyutunun
Ayarlanması
Ekran boyutunu ve projeksiyon mesafesini belirlemek için aşağıdaki şekle ve
tabloya bakınız.
SVGA/XGA modeli
WXGA modeli
Not
Projektörü yatay konumda yerleştirin; diğer konumlar iç ısı artışına neden olabilir ve
projektöre zarar verebilir.
Projektörün kenarları çevresinde 30 cm ya da daha fazla boşluk bırakın.
Projektörü dumanlı ortamlarda kullanmayın. Duman kalıntıları önemli parçaların üzerinde
toplanabilir ve projektöre ya da performansına zarar verebilir.
Tavana montaj gibi özel uygulamalar için bayinize danışın.
Ekran boyutu
Çapraz
[inç (cm)]
4 : 3 Ekran
Projeksiyon mesafesi [feet (m)]
Görüntü
yüksekliği
[inç (cm)]
Dikey
dengeleme
[inç (cm)]
(min.
yakınlaştırma)
(mks.
yakınlaştırma)
30 (76) 3,83 (1,17) 4,33 (1,32) 18 (46) 2,7 (7)
40 (102) 5,17 (1,57) 5,75 (1,75) 24 (61) 3,6 (9)
60 (152) 7,83 (2,39) 8,67 (2,64) 36 (91) 5,4 (14)
80 (203) 10,42 (3,18) 11,58 (3,53) 48 (122) 7,2 (18)
100 (254) 13,08 (3,99) 14,58 (4,45) 60 (152) 9,0 (23)
120 (305) 15,75 (4,80) 17,5 (5,33) 72 (183) 10,8 (27)
150 (381) 19,67 (5,99) 21,83 (6,65) 90 (229) 13,5 (34)
200 (508) 26,25 (8,00) 29,17 (8,89) 120 (305) 18,0 (46)
250 (635) 32,83 (10,00) 36,5 (11,13) 150 (381) 22,5 (57)
300 (762) 39,42 (12,01) 43,75 (13,34) 180 (457) 27,0 (69)
Ekran boyutu
Çapraz
[inç (cm)]
16:10 Ekran
Projeksiyon mesafesi [feet (m)]
Görüntü
yüksekliği
[inç (cm)]
Dikey
dengeleme
[inç (cm)]
(min.
yakınlaştırma)
(mks.
yakınlaştırma)
30 (76) 3,08 (0,94) 3,92 (1,19) 16 (40) 2,4 (6)
40 (102) 4,12 (1,27) 5,17 (1,57) 21 (54) 3,2 (8)
60 (152) 6,33 (1,93) 7,83 (2,39) 32 (81) 4,8 (12)
80 (203) 8,42 (2,57) 10,5 (3,20 42 (108) 6,4 (16)
100 (254) 10,58 (3,23) 13,08 (3,99) 53 (135) 7,9 (20)
120 (305) 12,75 (3,89) 15,75 (4,80) 64 (162) 9,5 (24)
150 (381) 15,92 (4,85) 19,67 (5,99) 79 (202) 11,9 (30)
200 (508) 21,25 (6,48) 26,25 (8,00) 106 (269) 15,9 (40)
250 (635) 26,58 (8,10) 32,83 (10,01) 132 (336) 19,9 (50)
300 (762) 31,92 (9,73) 39,42 (12,01) 159 (404) 23,8 (61)
Maksimum yakżnlažtżrma
Minimum yakżnlažtżrma
Projeksiyon mesafesi
Mercek merkezi
Ekran
Dikey dengeleme
TR-26
Menü Kullanımı
Projektör, çok sayıda görüntü ayarı yapabilmenize ve bir dizi ayarı
değiştirebilmenize olanak tanıyan çok dilli ekran menülerine sahiptir.
Nasıl çalıştırılır?
1. OSD menüsünü açmak için, Uzaktan Kumanda veya Projektör
Tuştakımı üzerindeki “Menu” tuşuna basın.
2. OSD gösterildiğinde, ana menüde herhangi bir öğeyi seçmek için /
tuşunu kullanın. Belirli bir sayfa üzerinde bir seçim yaparken, alt menüye
“Enter” için
tuşuna basın.
3. İstenilen öğeyi seçmek için / tuşunu kullanın ve Tek Öğe Menüsüne
girmek için / /“Enter” tuşuna basın.
4. Değeri ayarlamak için / tuşunu kullanın. Seçimi onaylamak için
“Enter” tuşunu kullanın.
5. Alt menüde ayarlanacak bir sonraki öğeyi seçin ve yukarıdaıklandığı
gibi ayarlayın.
6. Alt Menüye dönmek için “Menu” tuşuna basın.
7. Çıkmak için “Menu” tuşuna tekrar basın. OSD menüsü kapanacak ve
projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Tek Öğe
Menüsü
Ana Menü
Alt-Menü
Ayarlar
TR-27
Menü ağacı
Ana Menü Alt-Menü Tek Öğe Menüsü
GÖRÜNTÜ
Görüntü Modu
Sunum / Parlak/
Film / sRGB /
Karatahta /
Kullanıcı / Üç boyut
Parlaklık
Karşıtlık
Netlik
Renk
Renk Tonu
Gelişmiş
Gamm
Film / Video / Grafik
/ Standart
BrilliantColor™
Renk Isısı Sıcak / Orta /Soğuk
Renk ayarları Kırmı zı
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Yeşil
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Mavi
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Deniz Mavisi
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Macenta
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Sarı
Ton / Doygunluk /
Kazanım
Beyaz
Kırmızı / Yeşil /
Mavi
Sıfırla
Çıkış
Renk Düzlemi
HDMI Girişi değil:
Otomatik / RGB /
YUV
HDMI Girişi: Auto /
RGB (0~255) /
RGB (16~235)
YUV
Sinyal Automatic ık / Kapalı
Faz (VGA)
Frekans (VGA)
Yatay Konum
(VGA)
Dikey Konum
(VGA)
Çıkış
Çıkış
Sıfırla Evet / Hayır
TR-28
EKRAN
Biçim
SVGA / XGA:
4:3 / 16:9 / Doğal /
Otomatik
WXGA:
4:3 / 16:9 veya
16:10 / LBX / Doğal
/ Otomatik
Kenar Maskesi
Yakınlaştırma
Image Shift
H
V
Dikey Anahtar Taşı
Üç boyut
Üç Boyut Modu DLP-Linki / IR
3D--->2D Üç boyut / L / R
Biçim
Otomatik / SBS /
Top and Bottom /
Frame Sequential
3D Senk Dön. ık / Kapalı
AYAR
Dil
English / Deutsch /
Français / Italiano /
Español /
Português /
Svenska /
Nederlands /
Norsk/Dansk /
Polski / Русский /
Suomi / Ελληνικά /
Magyar / Čeština /
/ 繁體中文 /
简体中文 / 日本語 /
한국어 / ไทย /
Türkçe / Farsi /
Vietnamese /
Romanian /
Indonesian
Projeksiyon
Menü Konumu
Ekran Türü 16:10/16:9 (WXGA)
Güvenlik
Güvenlik ık / Kapalı
Güvenlik
Zamanlayıcısı
Ay / Gün / Saat
Şifreyi Değiştir
Çıkış
Projektör Kimliği
Ses Ayarları
Sessiz ık / Kapalı
Ses
Ses Girişi
Varsayılan / Audio
1 / Audio 1
Gelişmiş
Logo Varsayılan / Nötr
Altyazı Kapalı / CC1 / CC2
Çıkış
TR-29
* Bu fonksiyon, yalnızca HDMI giriş yuvası bulunan ürünlerde mevcuttur.
SEÇENEKLER
Giriş Kaynağı
VGA1 / VGA2 /
Video / S-Video /
HDMI*
Kaynak Kilidi ık / Kapalı
Yüksek RakımAçık / Kapalı
Bilgi Gizleme ık / Kapalı
Tuştakımı Kilidi ık / Kapalı
Test Deseni Hiçbiri / OK / Beyaz
IR fonksiyonu ık / Kapalı
Arkaplan Rengi
Siyah / Kırmızı /
Mavi / Yeşil / Beyaz
Kumanda ayarları
Görüntü Modu /
Biçim / 3D Senk
Dön. / Sessiz / Test
Deseni / VGA2
Gelişmiş
Direkt Açılma ık / Kapalı
Otomatik Kapanma
(dak)
Uyku Zamanlayıcısı
(dak)
Çabuk Geri Dönme ık / Kapalı
Güç Modu
(Beklemede)
Etkin / Ekonomik
Lamba Ayarları
Lamba Zamanı
Lamba Hatırlatıcı ık / Kapalı
Parlaklık Modu
Parlak / Dynamic /
Eko+
Lamba Sıfırlama Evet / Hayır
Çıkış
Optional Filter
Settings
Optional Filter Installed Evet / Hayır
Filter Usage Hours
Filter Reminder Açık / Kapalı
Filter Reset Evet / Hayır
Çıkış
Sıfırla Evet / Hayır
TR-30
GÖRÜNTÜ
Görüntü Modu
Farklı görüntü türleri için optimize edilmiş çok sayıda fabrika ayarı
bulunmaktadır.
Sunum: PC girişinden iyi renk ve parlaklık.
Parlak: PC girişinden maksimum parlaklık.
Film: Ev sineması için.
sRGB: Standardize doğru renk.
Karatahta: Bir karatahtaya (yeşil) projeksiyon yaparken optimum renk
ayarlarını elde etmek için bu mod seçilmelidir.
Kullanıcı: Kullanıcı ayarları
Üç boyut: 3D modu için önerilen ayar. Kullanıcı tarafından 3D'de yapılan
diğer ayarlamalar, ileride kullanılmak üzere bu modda kaydedilecektir.
Parlaklık
Görüntüyü parlaklaştırır ya da koyulaştırır.
Karşıtlık
ık ve koyu alanlar arasında zıtlık yaratır.
Netlik
Görüntüyü yumuşatır ya da keskinleştirir.
Renk
Siyah ve beyazdan tamamen doygun bir renge kadar geniş bir yelpazede
video görüntüsünü ayarlar.
TR-31
Renk Tonu
Renklere kırmızı ya da yeşil tonu katar.
Not
“Renk” ve “Renk Tonu” fonksiyonları yalnızca Video modu altında desteklenir.
Gelişmiş
Gamm
Bu, giriş için en iyi görüntü kalitesini ortaya çıkarmak üzere hassas ayarlama
yapılmış bir degamma tablosunu seçmenize olanak tanır.
Film: Ev sineması için.
Video: Video veya TV kaynağıin.
Grafik: Görüntü kaynağı için.
Standart. PC veya bilgisayar kaynağı için.
BrilliantColor™
Bu ayarlanabilir öğe; görüntülerde gerçek ve daha canlı renkler sağlarken,
aynı zamanda daha yüksek bir parlaklığa olanak tanımak için yeni bir renk
işleme algoritması ve sistem düzeyinde geliştirmeler kullanmaktadır. “1” ila
“10” arasındaki sayılar kullanılır. Daha güçlü bir şekilde zenginleştirilmiş bir
görüntü istiyorsanız, maksimum ayara doğru ayarlama yapın. Daha
pürüzsüz, daha doğal bir görüntü için, minimum ayara doğru ayarlama yapın.
Renk Isısı
Soğuk sıcaklık ayarı seçilirse, görüntü daha mavi görünür. (soğuk görüntü)
Orta sıcaklık ayarı seçilirse, görüntü normal beyaz renklerini korur.
Sıcak sıcaklık ayarı seçilirse, görüntü daha kırmızı görünür. (sıcak görüntü)
TR-32
Renk ayarları
Aşağıda açıklandığı gibi bir sonraki menüye girmek için / /“Enter” tuşuna
basın ve ardından renk seçmek için / / /
tuşunu kullanın. Seçimi
onaylamak için “Enter” tuşuna kullanın.
Kırmızı/Yeşil/Mavi/Deniz Mavisi/Macenta/Sarı/Beyaz: Ton/Doygunluk/
Kazanım arasında geçiş yapmak için / tuşunu ve ardından değeri
ayarlamak için / tuşunu kullanın.
Sıfırla: Renk ayarları için fabrika ayarlarına dönmek istiyorsanız “Evet”'i
seçin.
Renk Düzlemi
AUTO, RGB veya YUV'den uygun bir renk matrisi türü seçin.
Sinyal
Automatic: Sinyali otomatik olarak seçer. Bu fonksiyonu kullanırsanız;
Faz, frekans öğeleri gri renkle görünür ve eğer Sinyal otomatik değilse
faz, frekans öğeleri manuel olarak ayarlanabilmesi için kullanıcıya
görüntülenir ve ardından projektörün bir sonraki kapanışına kadar
ayarlara kaydedilir.
Faz: Ekranın sinyal zamanlamasını ekran kartı ile eşitleyin. Görüntü
kayıyorsa veya titrek görünüyorsa, düzeltmek için bu fonksiyonu
kullanın.
Frekans: Görüntü veri frekansını bilgisayarınızın ekran kartının frekansı
ile eşleşecek şekilde değiştirin. Bu fonksiyonu yalnızca görüntü dikey
olarak titriyorsa kullanın.
Yatay konum: Görüntüyü projeksiyon alanı içinde sola ya da sağa doğru
ayarlar.
Dikey konum: Görüntüyü projeksiyon alanı içinde yukarı ya da aşağı
doğru ayarlar.
Sıfırla
GÖRÜNTÜ menüsündeki görüntü parametrelerini fabrika ayarlarına
döndürün.
TR-33
EKRAN
Biçim
İstediğiniz en boy oranını seçmek için bu işlevi kullanın.
SVGA/XGA modelleri için:
WXGA modelleri için:
“Ekran Türü” ayarına bağlı olarak 16:9 veya 16:10.
16:10 Ekran
Kaynak 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1024x768 merkez
16:9 1024x576 merkez
Doğal Orijinal görüntüyü ölçekleme yapmadan gösterir.
Otomatik
(Varsayılan)
Kaynak 4:3 ise, otomatik olarak 1024 x 768'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:9 ise, otomatik olarak 1024 x 576'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 15:9 ise, otomatik olarak 1024 x 614'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:10 ise, otomatik olarak 1024 x 640'e yeniden
boyutlandırır
16 : 10 ekran 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1066 x800 merkez
16:10 1280x800 merkez
LBX 1280x960 merkez, daha sonra görüntülenecek merkezi 1280x800
görüntüyü alın.
Doğal 1:1 ortalanmış
eşleme
1:1 eşleme
görüntüsü 1280 x
800
1280x720
Ortalanmış
1:1 ortalanmış
eşleme
Otomatik
(Varsayılan)
Giriş kaynağı, 1280x800 görüntü alanına sığdırılacak ve orijinal en
boy oranında tutulacaktır.
Kaynak 4:3 ise, otomatik olarak 1066 x 800'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:9 ise, otomatik olarak 1280 x 720'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 15:9 ise, otomatik olarak 1280 x 768'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:10 ise, otomatik olarak 1280 x 800'e yeniden boyutlandırır
TR-34
16:9 Ekran
Kenar Maskesi
Kenar Maskesi fonksiyonu, bir video görüntüsündeki gürültüyü kaldırır.
Video kaynağının kenarındaki video kodlama gürültüsünü kaldırmak için
görüntüye aşırı tarama işlemi uygulayın.
Not
Her G/Ç, farklı “Kenar Maskesi” ayarına sahiptir.
“Kenar Maskesi” ve “Yakınlaştırma”, aynı anda çalıştırılamaz.
Yakınlaştırma
Görüntüleri yakınlaştırın ve uzaklaştırın.
Image Shift
Yansıtılan görüntünün konumunu yatay ve dikey olarak değiştirin.
Dikey Anahtar Taşı
Görüntü distorsiyonunu dikey olarak ayarlayın. Görüntü ikizkenar yamuk
biçiminde görünüyorsa, bu seçenek görüntüyü dikdörtgen hale getirmeye
yardımcı olabilir.
Not
Yastık ayarlaması, OSD menüsünün sunumunun tamamını etkileyebilir.
Üç boyut
Üç Boyut Modu
DLP-Linki: “DLP Linki” 3D gözlükleri için optimize edilmiş ayarları
kullanmak istiyorsanız, DLP Linki'ni seçin.
IR: “IR” tabanlı 3D gözlükler için optimize edilmiş ayarları kullanmak
istiyorsanız IR'yi seçin.
16 : 9 ekran 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 960x720 merkez
16:9 1280x720 merkez
LBX 1280x960 merkez, daha sonra görüntülenecek merkezi 1280x720
görüntüyü alın.
Doğal 1:1 ortalanmış
eşleme
1:1 eşleme
görüntüsü 1280 x
720
1280x720
Ortalanmış
1:1 ortalanmış
eşleme
Otomatik
(Varsayılan)
Bu format seçilirse, Ekran türü otomatik olarak 16:9 (1280 x 720) olur
Kaynak 4:3 ise, otomatik olarak 960 x 720'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:9 ise, otomatik olarak 1280 x 720'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 15:9 ise, otomatik olarak 1200 x 720'e yeniden boyutlandırır
Kaynak 16:10 ise, otomatik olarak 1152 x 720'e yeniden boyutlandırır
TR-35
3D--->2D
Üç boyut: 3D formatını seçin.
L: Sol göz verilerini seçin.
R: Sağ göz verilerini seçin.
Biçim
SBS: “Yan yana” formatında 3D içerik için bu modu kullanın.
Top and Bottom: “Top and Bottom” formatında 3D içerik için bu modu
kullanın.
Frame Sequential: “Frame Sequential” formatında 3D içerik için bu modu
kullanın.
3D Senk Dön.
Sol ve sağ çerçevelerin içeriğini çevirmek için “Açık”'a basın.
Varsayılan çerçeve içeriği için “Kapalı”'ya basın.
TR-36
AYAR
Dil
Ekran menütarafından kullanılacak olan dili seçin. Alt menüye girmek için
/ /“Enter” tuşuna basın ve ardından tercih ettiğiniz dili seçmek için / /
/ tuşunu kullanın. Seçimi onaylamak için “Enter” tuşuna kullanın.
Projeksiyon
Resmi projektörün oryantasyonuna uyacak şekilde ayarlayın: Ekranın
önünde ya da arkasında yukarıda ya da aşağıda. Görüntüyü buna göre
çevirin ya da döndürün.
Menü Konumu
Ekran üzerinde menü konumunu seçer.
Ekran Türü (yalnızca WXGA modeli için)
16:10 veya 16:9 arasından ekran türünü seçin.
Güvenlik
Güvenlik
ık: Projektör açılırken güvenlik doğrulamasını kullanmak için “Açık”'ı
seçin.
Kapalı: Projektörün parola doğrulaması gerektirmeden açılması için
“Kapalı”'yı seçin.
Güvenlik Zamanlayıcısı
TR-37
Projektörün ne süreyle (Ay/Gün/Saat) kullanılabileceğini belirlemek için bu
fonksiyonu kullanın. Bu süre geçtikten sonra parolayı tekrar girmeniz
istenecektir.
Şifreyi Değiştir
İlk seferinde:
1. Parolayı belirlemek için “Enter”
tuşuna basın.
2. Parolanın 4 haneli olması
gerekmektedir.
3. Yeni parolanızı girmek için
uzaktan kumandanın üzerindeki
sayığmesini kullanın ve
ardından parolanızı onaylamak
için “Enter” tuşuna basın.
Şifreyi Değiştir:
1. Eski parolayı Girmek için “Enter”
tuşuna basın.
2. Mevcut parolayı girmek için sayı
ğmesini kullanın ve ardından onaylamak için “Enter” tuşuna basın.
3. Uzaktan kumandanın üzerindeki sayığmelerini kullanarak (4 hane
uzunluğundaki) yeni parolayı girin ve ardından onaylamak için “Enter”
tuşuna basın.
4. Yeni parolayı tekrar girin ve onaylamak için “Enter” tuşuna basın.
3 kez art arda yanlış parola girilirse, projektör otomatik olarak
kapanır.
Parolanızı unuttuysanız, lütfen destek için yerel ofisiniz ile irtibata
geçin.
Not
Varsayılan parola değeri “1234”' tür (ilk seferinde).
Projektör Kimliği
Menüden (0-99 aralığında) kimlik tanımlaması ayarlanarak kullanıcının belirli
bir projektörü RS232 ile kontrol etmesine izin verilebilir.
Ses Ayarları
Sessiz
Sesi geçici olarak kapatmak için kullanılır.
Ses
Ses düzeyini ayarlar.
Ses Girişi
Ses giriş kaynaklarınızı seçin.
TR-38
Gelişmiş
Logo
İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.
Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında
uygulanmaya başlayacaktır.
Varsayılan: Varsayılan başlangıç ekranı.
Nötr: Nötr başlangıç ekranı.
Altyazı
İstenilen başlangıç ekranını ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.
Değişiklikler yapılırsa, bu değişiklikler projektörün bir sonraki açılışında
uygulanmaya başlayacaktır.
Kapalı: Altyazı özelliğini kapatmak için “Kapalı”'yı seçin.
CC1:CC1 dil: Amerikan İngilizcesi.
CC2:CC2 dil (kullanıcının TV kanalına bağlı olarak):İspanyolca,
Fransızca, Portekizce, Almanca, Danca.
TR-39
SEÇENEKLER
Giriş Kaynağı
Giriş kaynaklarını etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için bu seçeneği
kullanın. Alt menüye girmek ve hangi kaynaklara ihtiyacı nız olduğunu
seçmek için / /“Enter” tuşuna basın. Seçimi onaylamak için “Enter”
tuşuna kullanın. Projektör, seçilmeyen girişler için arama yapmayacaktır.
Kaynak Kilidi
ık: Projektör, yalnızca mevcut giriş bağlantısını arayacaktır.
Kapalı: O anki giriş sinyali kaybolursa, projektör diğer sinyalleri
arayacaktır.
Yüksek Rakım
ık seçildiğinde, fanlar daha hızlı döner. Bu özellik, havanın ince olduğu
yüksek rakımlılgelerde yararlıdır.
Not
Toz filtresi takılıyken, Yüksek Rakım modu manuel olarak açılmalıdır. Toz filtresi isteğe
bağlıdır ve bazı bölgelerde gerekli olmayabilir.
Bilgi Gizleme
ık: Bilgi mesajını gizlemek için “Açık”'ı seçin.
Kapalı: Arama mesajını göstermek için “Kapalı”'yı seçin.
TR-40
Tuştakımı Kilidi
Tuştakımı kilit fonksiyonu “Açık” durumundayken kontrol paneli
kilitlenecektir; ancak projektör, uzaktan kumanda aracılığıyla çalıştırılabilir.
“Kapalı”'yı seçtiğinizde kontrol panelini tekrar kullanabilirsiniz.
Not
Tuştakımı kilidini kapatmak için, projektörün üst tarafındaki “Enter” tuşuna 5 saniye süreyle
basın.
Test Deseni
Bir test düzenini gösterir. Izgara, Beyaz düzen ve Yok seçenekleri mevcuttur.
IR fonksiyonu
IR alıcısını açmak için “Açık”'ı seçin. IR alıcısını kapatmak için “Kapalı”'yı
seçin.
Arkaplan Rengi
Sinyal yokken “Siyah”, “Kırmızı”, “Mavi”, “Yeşil” veya “Beyaz” ekran
görüntülemek için bu özelliği kullanın.
Kumanda ayarları
Kullanıcının uzaktan kumandada kısayol tuşu tanımlamasını sağlar ve işlev
öğesi OSD menüsü olarak seçilir.
Gelişmiş
Direkt Açılma
Direkt Güç modunu etkinleştirmek için “Açık”'ı seçin. Projektör, AC güç
verildiğinde otomatik olarak, projektörün kontrol paneli veya uzaktan
kumanda üzerindeki “ tuşuna basmaya gerek kalmaksızın açılacaktır.
Otomatik Kapanma (dak)
Geriye sayma zamanlayıcısı aralığını ayarlar. Projektöre sinyal
gönderilmediğinde, geriye sayma zamanlayıcısı başlatılır. Geri sayma
bittiğinde (dakika olarak), projektör otomatik olarak kapatılacaktır.
Uyku Zamanlayıcısı (dak)
Geriye sayma zamanlayıcısı aralığını ayarlar. Projektöre sinyal gönderilsin
veya gönderilmesin, geriye sayma zamanlayıcısı başlatılır. Geri sayma
bittiğinde (dakika olarak), projektör otomatik olarak kapatılacaktır.
Çabuk Geri Dönme
Projektör yanlışlıkla kapatılırsa bu özellik, projektörün kapatılmasının
ardından 100 saniye içinde anında tekrarılmasına olanak tanır.
Güç Modu (Beklemede)
Projektör beklemedeyken (güç düğmesi kapalı, ancak AC gücüne bağlıyken)
VGA-OUT fonksiyonunun çalışıp çalışmayacağını ayarlayın.
TR-41
Ekonomik: Projektör beklemedeyken VGA-OUT fonksiyonu
çalışmayacaktır.
Etkin: Projektör beklemedeyken VGA-OUT ve AUDIO-OUT
fonksiyonları çalışacaktır.
Not
Güç Modu (Beklemede) Eco (<0,5W) olarak ayarlandığında, projektör beklemedeyken VGA
çıkışı, Ses geçişi devre dışı bırakılacaktır.
Lamba Ayarları
Lamba Zamanı
Projeksiyon süresini gösterir.
Lamba Hatırlatıcı
Lamba değişikliği mesajı görüntülendiğinde uyarı mesajını göstermek veya
gizlemek için bu fonksiyonu kullanın.
Parlaklık Modu
Parlak: Parlaklığı artırmak için “Parlaklık”'ı seçin.
Dynamic: Projektör lambasını karartmak için “Dynamic”'i seçin, güç
tüketimi azalır ve lamba ömrü %133 uzar.
Eko+: Projektör lambasının şiddetini azaltmak için “Eko+” özelliğini
kullanın. Bu özellik seçildiğinde, projektör lambası içeriğin parlaklık
düzeyini otomatik olarak tespit edecek ve etkinliğin olmadığı zamanlarda
lambanın güç tüketimini (%70'e varan oranlarda) azaltır.
Lamba Sıfırlama
Lambayı değiştirdikten sonra lamba saat sayacını sıfırlayın.
Optional Filter Settings
Optional Filter Installed
İsteğe bağlı bir toz filtresi takılıysa “Evet”'i seçin.
Filter Usage Hours
Toz filtrelerinin geçen çalışma süresini (saat cinsinden) gösterir.
Filter Reminder
Zamanlayıcııksa, bir filtre hatırlatıcı ayarlar.
Filter Reset
Toz filtresini değiştirdikten sonra toz filtresi saat sayacını sıfırlayın.
Sıfırla
Tüm menülerdeki görüntü parametrelerini fabrika varsayılan ayarlarına
döndürmek için “Evet”'i seçin.
TR-42
Ek
Toz Filtresinin Takılması
Toz filtresini takarken aşağıdaki adımları uyguladığınızdan emin olun.
1. Filtreyi bu iki kanca konumu ile (#1 ve 2) hizalayın ve projektöre doğru
soldan sağa bastırın.
2. Son kanca konumuna (#3) klik sesi duyana kadar bastırın.
3. Projektörü açın, “Menu”'ye basın SEÇENEKLER, >
Optional Filter Settings > Optional Filter Installed'a gidin
ve “Evet”'i seçin.
4. Toz filtresini düzenli olarak temizleyin.
Toz filtresi düzenli olarak temizlenmeli veya değiştirilmelidir (her 500 saat veya 3
aylık kullanımdan sonra yapılması önerilir). Rutin olarak temizlenmezse toz
nedeniyle tıkanabilir ve projektörün doğru bir şekilde havalanmasını engelleyebilir.
Bu durum aşırı ısınmaya neden olabilir ve projektöre zarar verebilir. Projektör tozlu
bir ortamda kullanılıyorsa, toz filtresini daha sık temizlemeli veya değiştirmelisiniz.
5. Toz filtresini çıkarmak için, kanca konumunun sol üst tarafından filtreyi
ayırın.
6. Toz filtresini çıkarıp tekrar takmayacaksanız, projektörü açın ve ardından
“Menu”'ye basın, SEÇENEKLER > Optional Filter Settings > Optional
Filter Installed'a gidin ve “Hayır”'ı seçin.
1
2
3
toz filtresi
TR-43
Lambanın Değiştirilmesi
Projektör zaman içinde çalıştık.a projektör lambasının parlaklığı gittikçe
azalır ve lambanın kırılma olasılığı artar. Uyarı mesajı görüntülendiğinde
lambayı değiştirmenizi tavsiye ediyoruz. Lambayı kendiniz değiştirmeye
çalışmayın. Lambanın değiştirilmesi için nitelikli bir servis personeli ile temas
kurun.
Not
Lamba, projektörün kapatılmasının hemen ardından sıcaklığını muhafaza eder. Lambaya
dokunursanız parmağınız yanabilir. Lambayı değiştirdiğiniz zaman lambanın soğuması için
en az 45 dakika bekleyin.
Lambanın camına ne zaman olursa olsun dokunmayın. Lambanın camına dokunulursa
lamba patlayabilir.
Lambanın kullanım ömrü, kullanım çevresine göre ve lambadan lambaya değişebilir. Her bir
lambanın aynı süre boyunca kullanılacağına dair bir garanti verilmemektedir. Bazı lambalar,
benzer lambalara kıyasla daha kısa bir süre sonra tükenebilir ya da bozulabilir.
Bir lambanın kullanım ömrü dolduktan sonra saatlerce kullanılmalarına ve titreşim, şok ya da
bozulmaya bağlı olarak lamba patlayabilir. Projektörün ya da lambanın kullanıldığı çevre
şartlarına göre patlama tehlikesi değişiklik gösterebilir.
Lambayı tamir ederken ya da sökerken koruyucu gözlük ve eldiven kullanın.
ılma ve kapanma devirlerinin hızlanması lambaya zarar verecek ve lambanın kullanım
ömrünü azaltacaktır. Projektörü açtıktan sonra kapatmak için en az 5 dakika bekleyin.
Lambayı kağıt, bez ya da diğer yanıcı malzemelerin yanında çalıştırmayın ya da bu
malzemelerle lambayı kaplamayın.
Lambayı tiner gibi yanıcı maddelerin bulunduğu bir ortamda çalıştırmayın.
Lambanın çalıştırıldığı odayı ya da alanı iyice havalandırın. Ozon gazının teneffüs edilmesi
halinde baş ağrısına, mide bulantısına, baş dönmesine ve diğer semptomlara neden olabilir.
Lamba içinde inorganik cıva bulunmaktadır. Lamba yanarsa lamba içinde bulunan cıva dışarı
salınacaktır. Lamba çalıştırılırken kırılırsa bulunduğunuz alanı hemen terk edin ve cıva ve
gazların solunmasını engellemek için alanı en az 30 dakika havalandırın. Aksi takdirde
kullanıcıların sağlığı zarar görebilir.
TR-44
1. Projektörü kapatın.
2. Güç kablosunu çıkarın.
3. Lamba kapağının yanındaki vidayı sökün. 1
4. Kapağı kaldırın. 2
5. Lamba modülünden vidaları gevşetin. 3
6. Kolu kaldırın ve lamba modülünü yavaş ve dikkatli bir şekilde çekerek
çıkarın. 4
7. Yeni lamba modülünü projektöre yerleştirin ve vidaları sıkın.
8. Lamba muhafazasını yerine takın ve vidayı sıkın.
9. Projektörü açın. Isınma süresinin ardından lamba yanmazsa lambayı
yeniden takmayı deneyin.
10. Lamba saatini sıfırlayın.
SEÇENEKLER >
Lamba Ayarları
menüsüne
başvurun.
Not
Kullanılan lambayı yerel yönetmelikler doğrultusunda tasfiye edin.
Vidaların iyice sıkıldığından emin olun. İyice sıkılmayan vidalar yaralanmalara ya da kazalara
neden olabilir.
Lamba camdan yapılmış olduğu için üniteyi düşürmeyin ve camı çizmeyin.
Eski lambayı yeniden kullanmayın. Bu durum lambanın patlamasına neden olabilir.
Lambayı değiştirmeden önce projektörü kapattığınızdan ve AC güç kablosunu
çıkardığınızdan emin olun.
Projektörü lamba kapağı yokken çalıştırmayın.
TR-45
Tavana montaj kurulumu
1. Projektörünüzün hasar görmesini önlemek için, lütfen Optoma tavan
montajını kullanın.
2. Bir üçüncü taraf tavana montaj kiti kullanmak isterseniz, lütfen montajı
projektöre takmak için kullanılan vidaların aşağıdaki teknik özellikleri
karşıladığından emin olun:
Vida tipi: M4*3
Maksimum vida uzunluğu: 8mm
Minimum vida uzunluğu: 6mm
Not
Lütfen yanlış kurulumdan kaynaklanan hasarın garantiyi geçersiz kılacağını unutmayın.
Uyarı
1.Başka bir şirketten tavan montajı satın alırsanız, lütfen doğru vida
boyutunu kullandığınızdan emin olun. Vida uzunluğu montaj plakasının
kalınlığına bağlı olarak değişecektir.
2.Tavan ve projektör altı arasında en azından 10 cm boşluk
bırakıldığından emin olun.
3.Projektöısı kaynağına yakın takmaktan sakının.
55,0
110,0
82,3
Birim: mm
Mercek
73,1
68,5
TR-46
Uyumluluk Modları
Bilgisayar Uyumluluğu
(*1)1920 x 1200 @60hz sadece karartma azaltmasını destekler
(*2) Gerçek 3D projektör için 3D zamanlaması
HDMI için Giriş Sinyali
(*1)1920 x 1200 @60hz sadece karartma azaltmasını destekler
(*2) Gerçek 3D projektör için 3D zamanlaması
Sinyal Çözünürlük Yenileme Hızı(Hz) Mac için Notlar
VGA 640 X 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85
SVGA 800 X 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 X768 60(*2)/70/75/85/
120(*2)
Mac 60/70/75/85
HDTV(720P) 1280 X 720 50/60(*2)/120(*2) Mac 60
WXGA 1280 X768 60/75/85 Mac 60/75/85
1280 X800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
SXGA 1280 X1024 60 Mac 60/75
SXGA+ 1400 X1050 60
UXGA 1600 X 1200 60
HDTV(1080p) 1920 X1080 60 Mac 60
WUXGA 1920 X1200(*1) 60 Mac 60
Sinyal Çözünürlük Yenileme Hızı(Hz) Mac için Notlar
VGA 640 X 480 60 Mac 60/72/85
SVGA 800 X 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 X 768 60(*2)/70/75/85/120(*2) Mac 60/70/75/85
SDTV(480I) 640 X 480 60
SDTV(480P) 640 X 480 60
SDTV(576I) 720 X 576 50
SDTV(576P) 720 X 576 50
WSVGA(1024X600) 1024 X 600 60
HDTV(720p) 1280 X 720 50(*2)/60/120(*2) Mac 60
WXGA
1280 X768 60/75/85 Mac 75
1280 X800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60
SXGA 1280 X1024 60/75/85 Mac 60/75
SXGA+ 1400 X1050 60
UXGA 1600 X 1200 60
HDTV(1080I) 1920 X1080 50/60
HDTV(1080p) 1920 X1080 24/30/50/60 Mac 60
WUXGA 1920 X1200(*1) 60 Mac 60
TR-47
Gerçek 3D Video Uyumluluk tablosu
3D girişi 1080p@24hz ise, DMD, 3D modunda çok katlı entegral ile yeniden oynatmalıdır
1080i@25hz ve 720p@50hz, 100hz'de çalışacaktır; diğer 3D zamanlaması 120hz'de
çalışacaktır
Video Uyumluluğu
Giriş
Çözünürlükleri
HDMI 1,4a
3D Girişi
Giriş zamanlaması
1280 X 720P @ 50Hz Top - and - Bottom
1280 X 720P @ 60Hz Top - and - Bottom
1280 X 720P @ 50Hz Çerçeve paketleme
1280 X 720P @ 60Hz Çerçeve paketleme
1920 X 1080i @50 Hz Side- by-Side (Yarım)
1920 X 1080i @60 Hz Side- by-Side (Yarım)
1920 X 1080P @24 Hz Top - and - Bottom
1920 X 1080P @24 Hz Çerçeve paketleme
HDMI 1.3 1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
Side- by-
Side
(Yarım)
SBS modu
ık
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
Top - and -
Bottom
TAB modu
ık
480i HQFS 3D formatik
Frame
sequential
NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Bileşen 480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz)
1080P(24/50/60Hz)
SDTV 480i/p, 576i/p
HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)
TR-48
IR Kodu
şteri kodu 32CD
Anahtar kodu Yazdırma anahtarı tanımı
81 Güç açık/kapalı
3E Anahtar
C3 Kaynak
97 Kullanıcı
C4 Yeniden Eşitleme
CB L
CC R
C6 Yukarı ok tuşu
C8 Sol ok tuşu
C9 Sağ ok tuşu
C7 Aşağı ok tuşu
TR-49
Aşağıdaki IR kodları, yalnızca kullanıcı tarafından tanımlanmış uzaktan
kumandalar içindir.
C5 Enter
CA Enter
Yok Lazer
C1 Sayfa+
95 Modu
C2 Sayfa-
85 Yastık+
84 Yastık-
8C Ses Düzeyi +
8F Ses Düzeyi -
87 Parlaklı k/1
88 Menu/2
89 Zoom/3
86 HDMI/4
8B Freeze/5
8A AV mute/6
83 S-Video/7
8E VGA/8
8D Video/9
94 Karşıtlık
96 Eco
+
93 Üç boyut
79 Güç kapalı (tek itme)
82 Güç kapalı
80 Güç açık
9A VGA2
TR-50
RS232 Komut ve Protokol İşlev Listesi
RS232 Pim Atamaları
RS232 Protokol İşlev Listesi
Not
Tüm ASCII komutlarından sonra <CR> vardır.
0D, ASCII kodunda <CR> için HEX kodudur.
Baud Hızı: 9600
Veri Bitleri: 8
Eşlik: Hiçbiri
Dur Bitleri: 1
Akış Denetimi : Hiçbiri
UART16550 FIFO: Devre Dışı
Projektör Geri Dönüşü (Geçiş): P
Projektör Geri Dönüşü (Hata): F
XX=01-99, projektör kimliği,
XX=00 tüm projektörler içindir
D-Sub 9 pin
(projektör tarafından)
11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI
Kablo Listesi
(kablo tarafından)
C1 RENK C2
1Siyah1
2 Kahverengi 3
3Kırmızı 2
4 Turuncu 6
5Sarı 5
6Yeşil 4
7Mavi8
8Mor7
9 Beyaz 9
KABUK DW KABUK
TR-51
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1
~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D Standard
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255)
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235)
~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TR-52
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA)
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR
~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D
~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L
~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R
~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto
~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS
~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom
~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czech
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese
~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian
~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
(WXGA only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TR-53
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable
~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral
~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default
~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1
~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None
~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid
~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern
~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off
~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TR-54
~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On
~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward
compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright
~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco
+
~XX110 4 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D Dynamic
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off
~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr
~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr
~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr
~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr
~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes
~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU)
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down
~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone +
~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone –
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume –
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume +
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu
~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom
~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Contrast
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ =
Standby/Warming/Cooling/Out
of Range/Lamp fail/Fan
Lock/Over Temperature/Lamp
Hours Running Out/Cover
Open
TR-55
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4/5=
None/VGA1/VGA2/Video/S-
Video/HDMI
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard./3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(WXGA) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or
16:10/LBX/Native/AUTO
(SVGA/XGA) n: 0/1/2/3/4 =
4:3/16:9/LBX/Native/AUTO
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-
Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source
00/01/02/03/04/05/ = None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/3D
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3/4/5=
S2010/S2015/X2010/X2015/W2015
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour
~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 1 7E 30 30 33 32 31 20 31 0D Filter Usage Hours OKbbbb bbbb: Filter Usage Hours
TR-56
Sorun Giderme
Projektörü tamire göndermeden önce aşağıda listelenen bulguları ve
ölçütleri inceleyin. Problem devam ediyorsa yerel satıcınızla ya da servis
merkezi ile temas kurun. Lütfen "LED Göstergesi Mesajlarına" başvurun.
Başlangıç
Işık açılmıyorsa:
Güç kablosunun projektöre tam olarak sabitlendiğinden ve diğer ucun
elektrik gelen bir prize takıldığından emin olun.
Güç düğmesine tekrar basın.
Güç kablosunu çekin ve kısa bir süre bekleyin, ardından prize tekrar basın
ve güç
ğmesine tekrar basın.
Görüntü
Kaynak arama görüntüleniyorsa:
Etkin giriş kaynağını seçmek için projektörde
SOURCE
tuşuna veya
uzaktan kumandada
Source
tuşuna
basın.
Harici kaynağın açıldığından ve bağlandığından emin olun.
Bilgisayar bağlantısı için, dizüstü bilgisayarlarınızın harici video bağlantı
noktalarının açıldığından
emin olun. Bilgisayarın el kitabını okuyun.
Görüntü odaklı değilse:
Ekran menüsü görüntülenirken odak halkasını ayarlayın. (Görüntü boyutu
değişmemelidir; Değişirse odağı değil yakınlaştırmayı ayarlıyorsunuz
demektir.)
Projeksiyon merceğinin temizlenmesi gerekip gerekmediğini görmek için
kontrol edin.
Bilgisayar bağlantısı üzerinden aktarılan görüntü kayıyorsa ya da sabit
değilse:
“Menu”
'ye basın , GÖRÜNTÜ > Gelişmiş > Sinyal 'e gidin ve Faz veya
Frekans ayarını yapın.
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumanda çalışmıyorsa:
Projektörün önünde bulunan uzaktan kumanda alıcısının önünde
herhangi bir nesne bulunmadığından emin olun. Uzaktan kumandayı etki
aralığında kullanın.
Uzaktan kumandayı ekrana ya da projektörün önüne doğrultun.
Uzaktan kumandayı doğrudan projektörün önünde hareket ettirin ve
uzak
mesafede çalışmayabilir.
TR-57
LED Göstergesi Mesajları
Mesaj Güç LED
(Kırmızı)
Güç LED (Yeşil) Sıcaklık LED
(Kırmızı)
Lamba LED
(Kırmızı)
Bekleme Konumu
(giriş güç
kablosu)
Sabit ışık
Güç açık
(Uyarı)
Yanıp sönme
0,5 saniye kapalı
0,5 saniye açık
Güç açık ve
Lamba
aydınlatması
Sabit ışık
Güç kapalı
(Soğuma)
Yanıp sönme
0,5 saniye kapalı
0,5 saniye açık
Soğutma fanları
kapanınca
Kırmızı sabit
ışığa döner
Çabuk Geri
Dönme
(100 saniye)
Yanıp sönme
0,25 saniye
kapalı
0,25 saniye açık
Hata
(Lamba arızası)
Yanıp sönme Sabit ışık
Hata
(Fan arızası)
Yanıp sönme Yanıp sönme
Hata
(Aşırı Sıcaklık)
Yanıp sönme Sabit ışık
Bekleme Konumu
(Isınma modu)
Yanıp sönme
Isınma
(Uyarı)
Yanıp sönme
Isınma
(Soğuma)
Yanıp sönme
TR-58
Optoma Global Ofisleri
Servis veya destek için, lütfen yerel ofisinizle irtibata geçin.
ABD
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Avrupa
42 Caxton Way, The Watford Business
Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Servis Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Fransa
Batiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
İspanya
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32
İspanya
Almanya
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Dusseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Almanya info@optoma.de
TR-59
İskandinavya
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Norveç info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norveç
Latin Amerika
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Kore
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004
seoul,135-815, KORE +82+2+34430005
Japonya
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495
www.os-worldwide.com
Tayvan
12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6590
Tayvan, R.O.C. services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
TR-60
中国
上海市长宁区
+86-21-62947376
凯旋路 1205 5
+86-21-62947375
琉璃奥图码
www.optoma.com.cn
TR-61
Yasa ve Güvenlik Uyarıları
Bu ekte projektörünüzle ilgili genel uyarılar listelenmektedir.
FCC Bildirimi
Bu cihaz FCC kuralları bölüm 15’e göre test edilmiş ve B Sınıfı dijital cihaz
sınırlamalarına uygun olduğu tespit edilmiştir. Bu limitler bir yerleşim yerinde
zararlı girişime karşı düzgün bir koruma sağlamak üzere dizayn edilmiştir. Bu
ekipman, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve eğer talimatlara
uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı
parazite neden olabilir.
Bununla birlikte, belirli bir kurulumda parazit oluşmayacağına dair hiçbir
garanti yoktur. Eğer bu ekipman, ekipmanııp kapayarak belirlenebilecek
şekilde radyo ya da televizyon alımında zararlı parazite neden olursa,
kullanıcı, paraziti ortadan kaldırmak için aşağıdaki önlemlerden bir ya da bir
kaçını yapması konusunda cesaretlendirilir:
Alıcı antenini yeniden yönlendiriniz ya da farklı bir yere yerleştiriniz.
Ekipman ile alıcı arasındaki ayrımı artırınız.
Ekipmanı, alıcının bağlı olduğu elektrik şebekesinden farklı bir duvar
prizine bağlayınız.
Ya da yardım almak için deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
Uyarı: Korumalı kablolar
Diğer bilgi işlem aygıtlarına tüm bağlantılar FCC yasalarına uyum sağlamak
için korumalı kablolar kullanılarak yapılmalıdır.
Dikkat
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya değiştirmeler
Federal İletişim Komisyonu tarafından sağlanan kullanıcının bu projektörü
kullanma yetkisini geçersiz kılabilir.
TR-62
Kullanım koşulları
Bu cihaz, FCC kuralları 15. Kısmı ile uyumludur. Kullanımı aşağıdaki iki
koşula tabidir:
1. Bu cihaz zararlı parazite neden olamaz ve
2. Bu cihaz, istenmeyen işletime neden olabilecek girişim dahil olmak üzere
alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital aygıt Kanada ICES-003'e uygundur.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AB ülkeleri için Uyumluluk Bildirimi
2004/108/EC EMC Yönergesi (düzeltmeler dahil)
2006/95/EC Düşük Voltaj Yönergesi
1999/5/EC R & TTE Yönergesi (ürün RF işlevine sahipse)
Atma yönergeleri
Bu elektronik aygıtı atarken çöpe
atmayın. Kirlenmeyi en aza
indirmek ve global çevrenin en süt
düzeyde korunmasını sağlamak
için, lütfen geri dönüştürün.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma X302 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma X302 in de taal/talen: Turks als bijlage per email.

De handleiding is 4,9 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma X302

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - English - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Français - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Português - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Polski - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 62 pagina's

Optoma X302 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 62 pagina's

Optoma X302 Snelstart handleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info