564446
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
ES-1
CONTENIDO
Aviso acerca del uso .........................................................................2
Instrucciones de seguridad..................................................................................................... 2
Introducción .......................................................................................5
Características del proyector.................................................................................................. 5
Contenido del paquete ...........................................................................................................6
Información general del proyector .......................................................................................... 7
Usar el producto.................................................................................9
Panel de control ..................................................................................................................... 9
Puertos de conexión.............................................................................................................10
Mando a distancia ................................................................................................................ 12
Instalar las pilas.................................................................................................................... 14
Funcionamiento del mando a distancia ................................................................................ 15
Conexión...........................................................................................16
Conectar su PC o monitor .................................................................................................... 18
Conectar dispositivos de fuente de vídeo............................................................................. 20
Funcionamiento ...............................................................................23
Encender y apagar el proyector ........................................................................................... 23
Ajustar la altura del proyector............................................................................................... 24
Ajustar el enfoque y zoom del proyector .............................................................................. 24
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada ......................................................................... 25
Usar del menú ...................................................................................................................... 27
Apéndice...........................................................................................46
Reemplazo del filtro de polvo ............................................................................................... 46
Reemplazar la lámpara ........................................................................................................ 47
Instalación del soporte en el techo ....................................................................................... 49
Modos de compatibilidad...................................................................................................... 50
Código de IR......................................................................................................................... 53
Comandos y lista de funciones del protocolo RS232 ........................................................... 54
Solucionar problemas........................................................................................................... 60
Sucursales internacionales de Optoma................................................................................ 62
Regulaciones y avisos de seguridad .................................................................................... 65
ES-2
Aviso acerca del uso
Instrucciones de seguridad
Lea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que
consultarlas en otro momento.
1. Lea las instrucciones
Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes
de utilizar el aparato.
2. Notas y advertencias
Se deben cumplir todas las notas y advertencias de funcionamiento.
3. Limpieza
Desenchufe el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo.
Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa del proyector. No utilice
limpiadores líquidos ni aerosoles.
4. Accesorios
No coloque este producto sobre una mesa, superficie o carro inestable.
El producto se puede caer y resultar gravemente dañado.
Mantenga los materiales de embalaje de plástico (del proyector, de los
accesorios y de los componentes opcionales) fuera del alcance de los
niños, ya que estas bolsas pueden provocar la muerte por asfixia.
Tenga especial cuidado con los niños pequeños.
5. Ventilación
El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada y salida. No
bloquee ni coloque nada cerca de estas ranuras ya que, en caso
contrario, puede producirse un sobrecalentamiento interno, lo que
puede originar una degradación de la imagen o daños en el proyector.
6. Fuentes de alimentación
Compruebe que el voltaje de funcionamiento de la unidad es idéntico al
voltaje de la fuente de alimentación local.
7. Reparación
No intente reparar el proyector por sí mismo. Remita todas las tareas
de servicio al personal técnico cualificado.
ES-3
8. Reemplazar piezas
Cuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de
reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las piezas de
reemplazo no autorizadas podrían causar un incendio, descarga
eléctrica u otros peligros.
9. Condensación de humedad
Nunca utilice este proyector inmediatamente después de trasladarlo
desde un lugar frío a uno cálido. Cuando se exponga el proyector a un
cambio de temperatura de este tipo, podría condensarse humedad en
la lente y en las piezas internas importantes. Para impedir que el
proyector resulte dañado, no lo utilice durante al menos 2 horas
cuando la temperatura sea extrema o haya habido un cambio brusco
de temperatura.
ES-4
Notas relacionas con el cable de alimentación de CA
El cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el
proyector. Confirme el tipo de enchufe de CA comparándolo con los gráficos que figuran a
continuación y asegúrese de que utiliza el cable de alimentación de CA adecuado. Si el cable
de alimentación de CA no coincide con la toma de corriente de CA, póngase en contacto con el
proveedor. Este proyector está equipado con un enchufe de CA con toma de tierra. Asegúrese
de que la toma de corriente se ajusta al enchufe. No ignore la función de seguridad del enchufe
con toma de tierra. Se recomienda encarecidamente que utilice un dispositivo de fuente de
vídeo que también esté equipado con un enchufe con toma de tierra para evitar la interferencia
de señal causada por las fluctuaciones del voltaje.
Para Australia y China
continental
Para EE.UU. y Canadá
Para Gran Bretaña
Tierra
Para Europa continental
Tierra
Tierra
Tierra
ES-5
Introducción
Características del proyector
El proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y
un intuitivo diseño para ofrecer una gran fiabilidad y facilidad de uso.
El proyector cuenta con las siguientes características:
Tecnología de un sólo procesador Texas Instruments DLP
®
de 1,4 cm
(0,65")
Full 3D 1080P (1920 x 1080 píxeles)
Compatibilidad con equipo Macintosh
®
Compatibilidad con los sistemas NTSC, PAL, SECAM y HDTV
Terminal de 15 contactos D-Sub para conectividad de vídeo analógico
Conector RS-232 para control serie
Función Resumen rápido
Modo Eco para un uso más económico
Compatibilidad HDMI
Compatibilidad con llave inalámbrica a través de la alimentación interna
de VGA 2
Puerto VESA 3D para emisor de gafas 3D
Puerto USB tipo A para carga de energía
Nota
La información incluida en este manual puede modificarse sin previo aviso.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, transferencia o copia de todas las
partes de este documento o de cualquiera de ellas sin consentimiento previo y por
escrito.
ES-6
Contenido del paquete
Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de
que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si falta
algo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Optoma.
Accesorios estándar
Accesorios opcionales
Nota
Los accesorios opcionales varían en función del modelo, de las especificaciones y de
la región.
Manual del usuario
Tarjeta de garantía
Tarjeta de inicio rápido
Tarjeta WEEE
(solamente para EMEA)
Proyector
Cable de alimentación
de CA
Documentación
Mando a distancia 2 x Pilas AAA
Maletín de transporte Cable HDMI
Cable VGA Filtro para el polvo
V
iewSonic
ES-7
Información general del proyector
Vista frontal
Pie de ajuste frontal Altavoz
Lente de proyección Orificios de ventilación
Control de enfoque Panel de control
Sensor frontal para el mando
a distancia de infrarrojos
Control de zoom
Barra de seguridad Cubierta superior
9
10
1
2 3
4
5
8
6 7
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
ES-8
Vista posterior
Vista inferior
Orificios para instalación en el techo
Pies de ajuste traseros
Nota
Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en el techo. Dicho
soporte no se incluye en el paquete.
Póngase en contacto con el proveedor para obtener información sobre cómo instalar
el proyector en el techo.
Conducto de aire opcional Sensor posterior para el mando
a distancia de infrarrojos
Toma de alimentación de CA Altavoz
Puertos de conexión Orificios de ventilación
Bloqueo Kensington
7
6
54
3
21
1
5
2
6
3
7
4
1
2
2
ES-9
Usar el producto
Panel de control
Corrección trapezoidal ( / )
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas
por una proyección inclinada.
SOURCE
Permite cambiar de señal de entrada.
AYUDA
permite abrir el menú de Ayuda.
MENÚ
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
TEMP (indicador LED de temperatura)
Consulte la sección "Mensajes de los indicadores LED" en la página 61.
LÁMPARA (indicador LED de la lámpara)
Consulte la sección "Mensajes de los indicadores LED" en la página 61.
ALIMENTACIÓN (LED indicador de encendido)
Consulte la sección "Mensajes de los indicadores LED" en la página 61.
Cuatro botones de dirección
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o
realizar ajustes en su selección.
Re-SYNC
Permite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de
entrada.
Power
Permite encender o apagar el proyector.
ENTRAR
Permite confirmar la opción seleccionada.
8
9
10
11
1
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ES-10
Puertos de conexión
RS-232C
Al utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al
puerto RS-232C del equipo de control.
SALIDA VGA
Permite conectar la unidad a un monitor externo.
En modo Eco (Standby), no es posible utilizar la SALIDA VGA ya que
está deshabilitada.
En modo Activo (Standby), la SALIDA VGA está habilitada.
S-VIDEO
Permite conectar la salida de S-Video del equipo de vídeo.
RATÓN/SERVICIO
Este conector admite actualización de firmware, ratón remoto y retroceso
y avance de página.
La función de ratón remoto no está disponible en algunos modelos.
HDMI
Permite conectar la salida HDMI del equipo de vídeo a este conector.
DVI-D
Permite conectar la salida DVI-D desde el ordenador hasta este
conector.
RL
(S-VIDEO/VIDEO)
HDMI 1
AUDIO3-IN
1
2
3
5
4
6
7
10
11
13
14
15
16
8
9
12
1
2
3
4
5
6
ES-11
Salida de alimentación (5 VCC y 1 A)
Carga de energía (5 VCC y 1 A).
No conecte dispositivos que requieran o absorban de 5 V y 1 A de energía. Un
exceso de carga puede provocar daños y problemas de seguridad.
SALIDA DE 12 V
Salida de 12 VCC
MICRÓFONO
Conector de entrada de micrófono.
SALIDA DE AUDIO
Permite conectar un altavoz u otro equipo de entrada de audio.
ENTRADA AUDIO1- (VGA1/DVI-D)/ENTRADA AUDIO2- (VGA2)
Permite conectar una salida de audio de un equipo.
SALIDA DE SINCRONIZACIÓN 3D
Para emisor de gafas 3D
ENTRADA DE AUDIO3 (I/D) (S-VIDEO/VÍDEO)
Permite conectar una salida de audio de un dispositivo de vídeo.
VÍDEO
Permite conectar una salida de vídeo compuesto de un equipo de vídeo
a este conector.
ENTRADA VGA 2 / YPbPr /
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o
componentes) a este terminal.
Compatibilidad con llave inalámbrica a través de la alimentación interna
de VGA 2.
ENTRADA VGA 1 / YPbPr
Permite conectar la señal de entrada de imagen (RGB analógica o
componentes) a este terminal.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ES-12
Mando a distancia
ENCENDER
Permite encender el proyector.
Usuario1
Botón que puede definir el usuario para funciones personalizadas, como son
DVI-D/S-VIDEO, Config color, Temp. de Color, Gamma, Patrón de prueba y
Desactivación AV. La configuración predeterminada es Config color.
Brillo
Permite mostrar la barra de configuración para el ajuste de brillo.
Relación de aspecto
Permite cambiar la relación de aspecto de visualización.
Corrección trapezoidal (+/-)
Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas
por una proyección inclinada.
Silencio
Permite desactivar el sonido temporalmente.
Volumen+/Volumen-
Permite ajustar el nivel de volumen.
Entrar
Permite confirmar selecciones.
Fuente
Permite cambiar de señal de entrada.
7
4
1
3
2
10
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
7
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ES-13
Menú
Permite mostrar los menús OSD o salir de los mismos.
HDMI1
Permite cambiar entre las señales HDMI y DVI-D.
VGA1
Permite mostrar la señal de entrada (RGB analógico o componentes)
procedente del puerto ENTRADA VGA1/YPbPr.
VGA2
Permite mostrar la señal de entrada (RGB analógico o componentes)
procedente del puerto ENTRADA VGA2/YPbPr.
APAGADO
Permite apagar el proyector.
Usuario2
Botón que puede definir el usuario para funciones personalizadas, como
son DVI-D/S-VIDEO, Config color, Temp. de Color, Gamma, Patrón de
prueba y Desactivación AV. La configuración predeterminada es Temp.
de Color.
Usuario3
Botón que puede definir el usuario para funciones personalizadas, como
son DVI-D/S-VIDEO, Config color, Temp. de Color, Gamma, Patrón de
prueba y Desactivación AV. La configuración predeterminada es Gamma.
Contraste
Permite ajustar el contraste de la imagen.
Modo
Permite cambiar el modo de visualización.
Tres dimensiones
Permite activar o desactivar la función Tres dimensiones.
Temporizador de apagado automático
Permite activar y desactivar el temporizador de apagado automático.
DynamicBlack
Permite activar y desactivar la función Dynamicblack.
Resincronizar
Permite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de entrada.
Cuatro botones de dirección
Utilice los cuatro botones de dirección para seleccionar las opciones o
realizar ajustes en su selección.
Vídeo
Permite alternar entre Vídeo y S-Video.
Nota
(*) Sin función para este modelo.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ES-14
Instalar las pilas
1. Abra la tapa de las pilas en la
dirección indicada.
2. Instale una pila dentro del
compartimento tal y como
muestra el diagrama.
3. Cierre la tapa de las pilas
colocándola en su posición.
Precaución
Hay riesgo de explosión si la pila se reemplaza por otra del tipo incorrecto.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Asegúrese de que los terminales positivo y negativo están correctamente
alineados cuando inserte una batería.
Nota
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Hay peligro de muerte si las pilas
se ingieren.
Extraiga las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice durante prolongados
períodos de tiempo.
No arroje las pilas usadas a la basura doméstica. Deshágase de las pilasusadas
según las regulaciones locales.
Si las pilas se sustituyen incorrectamente se podría producir una explosión. Cambie
las pilas por otras nuevas.
Las pilas no deben entrar en contacto con el agua o el fuego ni estar cerca de donde
existan estos elementos. Mantenga las pilas en un ligar oscuro, frío y seco.
Si sospecha que las baterías presentan fugas, pase un paño por la fuga y reemplace
las pilas antiguas por unas nuevas. Si la sustancia fugada entra en contacto con su
cuerpo o con la ropa, enjuague bien la zona afectada inmediatamente.
ES-15
Funcionamiento del mando a distancia
Apunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione
un botón.
Controlar el proyector
desde la parte delantera
Controlar el proyector
desde la parte posterior
Nota
El mando a distancia no puede funcionar en lugares con mucha luz solar u otra
fuente de luz potente, como por ejemplo una lámpara fluorescente cuya luz incida
sobre el mando a distancia.
Utilice el mando a distancia desde una posición en la que el sensor remoto sea
visible.
No deje caer el mando a distancia ni lo golpee.
Mantenga el mando a distancia alejado de lugares en los que los niveles de
temperatura y humedad sean altos.
Evite que el mando a distancia entre en contacto con agua o con objetos húmedos.
No desmonte el mando a distancia.
7m
5m
60
40
10m
7m
5m
60
40
10m
ES-16
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:
1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Insertar los cables firmemente.
1. ................................................................. *Cable VGA (D-Sub a D-Sub)
2. ...................................................................*Cable USB (tipo B a tipo A)
3. ...................................................................................... *Cable de audio
4. .......................................................................................... *Cable DVI-D
5. ............................................................................... *Cable VGA a DVI-A
6. ...................................................... *Cable VGA (D-Sub) a HDTV (RCA)
7. .................................................................................. *Cable de S-Video
8. ........................................................................................... *Cable HDMI
9. .................................................................................*Cable de audio I/D
RL
(S-VIDEO/VIDEO)
HDMI 1
AUDIO3-IN
1
3
4
1
5
6
7
8
9
10
2
11
13
3
12
ES-17
10. .................................................................... *Cable de vídeo compuesto
11. ...........................................................Puerto USB para carga de energía
12. .................................*Cable con miniconector de 3,5 mm para micrófono
13. .................................................................................*Emisor de gafas 3D
Nota
Debido a las diferentes aplicaciones en función del país, algunas regiones pueden
tener otros accesorios.
(*) Accesorio opcional
ES-18
Conectar su PC o monitor
Conectar su PC
El proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten
conectarlas a equipos compatibles y Macintosh
®
y con IBM
®
. Para realizar la
conexión a ordenadores Macintosh de versiones anteriores, se necesita un
adaptador para Mac.
Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio:
1. Conecte un extremo del cable VGA suministrado a la toma de salida D-
Sub del equipo.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal
VGA1/YPbPr o VGA2/YPbPr del proyector.
Importante
Muchos equipos portátiles no activan el puerto de vídeo externo al conectarlos a un
proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/
LCD) para activar o desactivar la visualización externa. Busque la tecla de función
CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador
portátil. Presione FN y la tecla de función a la vez. Consulte la documentación del
ordenador portátil para conocer la combinación de teclas correspondiente.
ES-19
Conectar un monitor
Si desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar
la toma de salida de señal VGA OUT del proyector a un monitor externo con
un cable VGA siguiendo estas instrucciones:
Para conectar el proyector a un monitor:
1. Conecte el proyector a un equipo tal y como se describe en la sección
"Conectar su PC" en la página 18.
2. Coja un cable VGA adecuado (sólo se proporciona uno) y conecte un
extremo a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
O bien, si el monitor cuenta con una toma de entrada DVI, utilice un
cable VGA a DVI-A y conecte el extremo DVI del mismo a la toma de
entrada DVI del monitor de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma VGA-OUT del proyector.
Conector de salida VGA:
Durante el modo de trabajo:
1. Si VGA1 está proyectando, la fuente de SALIDA VGA será VGA1.
2. Si VGA2 está proyectando, la fuente de SALIDA VGA será VGA2.
3. Si VGA1 y VGA2 están ambas proyectando, la fuente predeterminada
para la SALIDA VGA será VGA1.
4. Si ni VGA1 ni VGA2 están proyectando, la fuente de SALIDA VGA
quedará deshabilitada.
Durante el modo de espera (Standby)
1. La SALIDA VGA mantendrá la última señal de fuente para la
visualización VGA. La SALIDA VGA predeterminada es VGA1.
2. Si el proyector está en Modo de Energía (Standby)< de 0,5W, la SALIDA
VGA quedará deshabilitada.
ES-20
Conectar dispositivos de fuente de
vídeo
Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que
dispongan de cualquiera de las siguientes tomas de salida:
HDMI
Vídeo de componentes
S-Video
Vídeo (compuesto)
Sólo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo
mediante uno solo de los métodos de conexión anteriores; sin embargo,
cada uno ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido
dependerá muy probablemente de la disponibilidad de terminales
coincidentes tanto en el proyector como en el dispositivo de fuente de vídeo,
según se describe a continuación:
Nombre del
terminal
Apariencia del
terminal
Referencia Calidad de
imagen
HDMI HDMI "Conectar un
dispositivo de
fuente HDMI" en
la página 21
La mejor
Vídeo de
componentes
VGA1/YPbPr o
VGA2/YPbPr
"Conectar un
dispositivo de
fuente de vídeo
de componentes"
en la página 21
Mejor
S-Video S-VIDEO "Conectar un
dispositivo de
fuente de S-
Video" en la
página 22
Buena
Vídeo VÍDEO "Conectar un
dispositivo de
fuente de vídeo
compuesto" en la
página 22
Normal
ES-21
Conectar un dispositivo de fuente HDMI
Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un
conjunto de conectores de salida HDMI disponible:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para
conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI:
1. Conecte un extremo de un cable HDMI al conector de salida HDMI del
dispositivo de fuente HDMI.
2. Conecte el otro extremo del cable HDMI al conector HDMI del proyector.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo de
componentes
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de
salida de vídeo de componentes que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para
conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Componente
de vídeo:
1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable VGA (D-
Sub) a HDTV (RCA) a los conectores de salida Vídeo de componentes
del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los
enchufes con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo
con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable (con conector de tipo D-Sub) a la
toma VGA1/YPbPr o VGA2/YPbPr del proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se
apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el
dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe
también que los cables de señal se han conectado correctamente.
ES-22
Conectar un dispositivo de fuente de S-Video
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de
salida de S-Video que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para
conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Video:
1. Utilice un cable de S-Video y conecte un extremo a la toma de salida de
S-Video del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de S-Video a la toma S-VIDEO del
proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se
apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el
dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe
también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Si ya ha realizado una conexión de Vídeo de componentes entre el proyector y este
dispositivo de fuente de S-Video mediante conexiones de Vídeo de componentes, no
debe conectar este dispositivo mediante una conexión de S-Video, ya que se trataría
de una segunda conexión innecesaria con una calidad de imagen inferior. Consulte la
sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo" en la página 20 para obtener
detalles.
Conectar un dispositivo de fuente de vídeo
compuesto
Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de
salida de Vídeo compuesto que no esté en uso:
Si es así puede continuar con este procedimiento.
Si no es así debe volver a evaluar el método que desea utilizar para
conectar el dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de Vídeo
compuesto:
1. Coja un cable de vídeo y conecte un extremo a la toma de salida de
vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma VIDEO del
proyector.
Importante
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se
apague y la fuente de vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el
dispositivo de fuente de vídeo está encendido y funciona correctamente. Compruebe
también que los cables de señal se han conectado correctamente.
Sólo necesita conectar este dispositivo mediante una conexión de vídeo compuesto
si las entradas Vídeo de componentes y S-Video no están disponibles. Consulte la
sección "Conectar dispositivos de fuente de vídeo" en la página 20 para obtener
detalles.
ES-23
Funcionamiento
Encender y apagar el proyector
Encender el proyector:
1. Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de señal de los
periféricos pertinentes al proyector.
2. Presione para encender el proyector.
El proyector tarda aproximadamente un minuto en calentarse.
3. Encienda el equipo fuente (PC, portátil, DVD, etc.). El proyector
detectará automáticamente dicho equipo.
Si conecta varias fuentes al proyector simultáneamente, presione el
botón SOURCE del proyector o Source del mando a distancia para
seleccionar la señal que desee o presione el botón de señal que
desee del mando a distancia.
Aviso
No mire nunca a la lente cuando la lámpara esté encendida. Si lo hace, sus ojos
pueden resultar dañados.
Este punto focal concentra una elevada temperatura. No coloque ningún objeto
cerca de él para evitar riesgos de incendio.
Apagar el proyector:
1. Presione el botón para apagar la lámpara del proyector. El mensaje
"¿Apagar? Presione el botón de enc/apag." aparecerá en la pantalla.
2. Presione de nuevo para confirmar la selección.
Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante
un ciclo de enfriamiento.
Cuando el LED Alimentación se ilumine permanentemente en color
rojo, el proyector habrá entrado en el modo de espera.
Si desea encender de nuevo el proyector, debe esperar que este
haya completado el ciclo de enfriamiento y haya entrado en el modo
de espera. Cuando ya se encuentre en este modo, solamente tendrá
que presionar el botón para reiniciar el proyector.
3. Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente
eléctrica y del proyector.
4. No encienda el proyector inmediatamente después de apagarlo.
Aviso
Con la función Resumen rápido activada, si el proyector se apaga
accidentalmente y el Resumen rápido está ajustado a un periodo de 100 segundos,
el proyector se volverá a encender instantáneamente.
Si Resumen rápido está desactivado y el proyector se apaga, los usuarios
tendrán que esperar hasta que se complete el proceso de enfriamiento y, a
continuación, volver a encender el proyector. El proceso llevará algunos minutos
porque el ventilador seguirá en marcha hasta que se reduzca la temperatura a un
nivel determinado.
ES-24
Ajustar la altura del proyector
El proyector está equipado con tres pies de ajuste para ajustar la altura de la
imagen.
1. Para levantar o bajar la imagen, gire el pie de ajuste frontal.
2. Para nivelar la imagen en la pantalla, gire los pies de ajuste traseros
para ajustar de forma precisa la altura.
Nota
Para no dañar el proyector, asegúrese de que los pies de ajuste estén completamente
replegados antes de colocar el proyector en su maletín de transporte.
Ajustar el enfoque y zoom del
proyector
1. Enfoque la imagen girando el control de enfoque. Se recomienda utilizar
una imagen fija para ajustar el enfoque.
2. Ajuste el tamaño de la imagen girando el control de zoom.
Pies de ajuste
Anillo de enfoque
Control de zoom
ES-25
Ajustar el tamaño de la imagen
proyectada
Consulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la
pantalla y la distancia de proyección.
Nota
Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el
proyector se puede calentar y resultar dañado.
Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre los lados del proyector.
No utilice el proyector en un entorno con mucho humo. El humo residual puede
acumularse en componentes críticos y dañar el proyector o su rendimiento.
Consulte a su distribuidor para obtener instrucciones de instalación especiales,
como por ejemplo cómo suspender el proyector del techo.
Tamaño de la
pantalla
Diagonal
[pulgadas (cm)]
Pantalla de 16 : 9
Distancia de proyección [pies (m)] Altura de la
imagen
[pulgadas (cm)]
Desplazamiento
vertical
[pulgadas (cm)]
(zoom mín.) (zoom máx.)
30 (76) 3,0 (0,9) 4,6 (1,4) 15 (37) 2,2 (6)
40 (102) 4,0 (1,2) 6,0 (1,8) 20 (50) 2,9 (7)
60 (152) 6,0 (1,8) 9,0 (2,7) 29 (75) 4,4 (11)
80 (203) 8,0 (2,4) 12,0 (3,7) 39 (100) 5,9 (15)
100 (254) 10,0 (3,1) 15,0 (4,6) 49 (125) 7,4 (19)
120 (305) 12,0 (3,7) 18,0 (5,5) 59 (149) 8,8 (22)
150 (381) 15,0 (4,6) 22,5 (6,9) 74 (187) 11 (28)
200 (508) 20,0 (6,1) 30,0 (9,2) 98 (249) 14,7 (37)
250 (635) 25,0 (7,6) 37,5 (11,4) 123 (311) 18,4 (47)
300 (762) 30,0 (9,2) 45,0 (13,7) 147 (374) 22,1 (56)
Zoom máximo
Zoom mínimo
Distancia de proyección
Centro de la lente
Pantalla
Desplazamiento vertical
ES-26
Ajuste de la posición utilizando la función de
desplazamiento vertical de la lente
Si el proyector no está ubicado justo frente al centro de la pantalla, puede
ajustar la posición vertical de la imagen proyectada moviendo el anillo de la
lente vertical dentro del rango de desplazamiento de la lente.
La posición de la pantalla puede desplazarse hacia arriba hasta un 17% de
elevación de la pantalla. (Al girar el anillo de desplazamiento vertical de la
lente hacia la derecha (izquierda), la pantalla se mueve hacia arriba (abajo)).
Atención
Tenga en cuenta lo siguiente al utilizar el proyector.
No toque la lente cuando se está moviendo, ya que podrían causarse lesiones en los
dedos.
Nunca permita que los niños toquen la lente.
17%
0,17V
1V
0,15V
Rango de ajuste de desplazamiento de la lente
Rango de desplazamiento
Posición central de desplazamiento de la lente
Desplazamiento hacia arriba
Anillo de desplazamiento
vertical de la lente
ES-27
Usar del menú
El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten
realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración.
Uso
1. Para abrir el menú de pantalla, pulse "Menu" en el mando a distancia o
en el teclado del proyector.
2. Cuando aparezca el menú de pantalla, utilice la tecla / para
seleccionar cualquier elemento del menú principal. Una vez realizada la
selección en una página particular, pulse o "Enter" para acceder al
submenú.
3. Utilice la tecla / para seleccionar el elemento que desee y pulse
/ o "Enter" para acceder al menú de elementos individuales.
4. Utilice la tecla / para ajustar el valor. Pulse "Enter" para confirmar la
selección.
5. Seleccione el siguiente elemento que desea ajustar en el submenú y
ajuste siguiendo el mismo proceso.
6. Pulse "Menu" para volver al submenú.
7. Para salir, pulse "Menu" de nuevo. El menú OSD se cerrará y el
proyector guardará automáticamente la nueva configuración.
Menú
principal
Submenú
Configuración
Menú de
elementos
individuales
ES-28
Árbol de menú
Menú principal Submenú
Menú de
elementos
individuales
Imagen
Modo Display
Cine /
Referencia /
Vivid / Brillo /
Juego / Tres
dimensiones /
Usuario /ISF día
/ISF noche
Brillo
Contraste
Nitidez
Color
Matiz
AVANZADA
Reducción de ruido 0~10
Gamma
Película / Vídeo
/ Gráficos / 2.2 /
1.8 / 2.0 / 2.6
BrilliantColor
DynamicBlack
Encendido /
Apagado
Temp . de Color
Caliente /
Estándar / Cool/
Frío
Config color
Rojo
Tono / Saturación
/ Ganancia
Verde
Tono / Saturación
/ Ganancia
Azul
Tono / Saturación
/ Ganancia
Cián
Tono / Saturación
/ Ganancia
Magenta
Tono / Saturación
/ Ganancia
Amarillo
Tono / Saturación
/ Ganancia
Blanco
Rojo / Verde /
Azul
Restablecer
Salir
Espacio de color
Entrada no
HDMI: Auto /
RGB / YUV
Entrada HDMI:
Auto/
RGB(0~255) /
RGB(16~235)/
YUV
ES-29
Imagen
AVANZADA
Señal
Automatic
Encendido /
Apagado
Fase (VGA)
Frecuencia
(VGA)
Posición H.
(VGA)
Posición Vertical
(VGA)
Salir
Salir
Restablecer Sí / No
PANTALLA
Formato
4:3 / 16 :9 / LBX
/ Nativa / Auto /
Superancho
Máscara de Borde
Zoom
Desplazamiento
imagen
H
V
Trapezoidal V
Corr. trap. Aut.
Encendido /
Apagado
Tres dimensiones
Modo 3D
Apagado / DLP-
Link / VESA 3D
3D--->2D
Tres
dimensiones / L /
R
3D Formato
Auto / SBS / Top
and Bottom /
Frame
Sequential
Inv. sincr. 3D
Encendido /
Apagado
ES-30
SETUP
Idioma
Proyección
Localización menú
Seguridad
Seguridad
Encendido /
Apagado
Temporiz. Seg. Mes / Día / Hora
Cambiar Contraseña
Salir
ID de Proyector
Configuraciones de
audio
Altavoz interno
Encendido /
Apagado
Silencio
Encendido /
Apagado
Volumen
Audio
Micrófono
Entrada de Audio
Por defecto /
Audio 1 / Audio 2
/ Audio 3
AVANZADA
Logotipo
Por defecto /
Neutro / Usuario
Captura de Logotipo
Subtítulos
Apagado / CC1 /
CC2
Salir
ES-31
OPCIONES
Fuente de entrada
VGA1 / VGA2 /
Vídeo / S-Video
/ HDMI / DVI
Bloqueo de fuente
Encendido /
Apagado
Gran altitud
Encendido /
Apagado
Información Oculta
Encendido /
Apagado
Bloqueo teclado
Encendido /
Apagado
Patrón de prueba
Ninguno / Rejilla /
Blanco
Activador de 12V
Encendido /
Apagado / 3D
Auto
Función IR
Encendido /
Frente / Parte
posterior /
Apagado
Color de fondo
Negro / Rojo /
Azul / Verde /
Blanco
Ajustes remotos
Usuario1
DVI-D/S-
VIDEO/Config
color/Temp. de
Color/Gamma/
Patrón de
prueba/AV Mute
Usuario2
DVI-D/S-
VIDEO/Config
color/Temp. de
Color/Gamma/
Patrón de
prueba/AV Mute
Usuario3
DVI-D/S-
VIDEO/Config
color/Temp. de
Color/Gamma/
Patrón de
prueba/AV Mute
ES-32
OPCIONES
AVANZADA
Encendido Directo
Encendido /
Apagado
Señal de Encendido
Encendido /
Apagado
Apagado Automático
(min)
Modo ahorro de
energía
Resumen rápido
Encendido /
Apagado
Modo de Energía
(Standby)
Activo / Eco.
Config. Lámpara
Duración Lámpara
Aviso de lámpara
Encendido /
Apagado
Lamp Mode Brillo / Eco.
Restablecer Lámpara Sí / No
Salir
Configuración
opcional de filtros
Instalación de filtros
Opcional
Sí / No
Horas de uso de filtro
Recordatorio de filtro
Apagado / 300 hr
/ 500 hr / 800 hr /
1000 hr
Resstablecer filtros Sí / No
Salir
Restablecer Sí / No
ES-33
Imagen
Modo Display
Hay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para
diversos tipos de imágenes.
Cine: para cine en casa.
Referencia: este modo está pensado para reproducir la imagen según la
concibió el director de la película de la forma más fiel posible. Las
opciones Color, Temp. de Color, Brillo, Contraste y Gamma están
configuradas en sus niveles de referencia estándar.
Vivid: optimizada para generar imágenes brillantes y llamativas a todo
color.
Brillo: color y brillo máximo desde la entrada de PC.
Juego: para contenido de juegos.
Tres dimensiones: configuración recomendada para el modo 3D
habilitado. Los ajustes que realice el usuario en Tres dimensiones se
guardarán en este modo para un uso futuro.
Usuario: configuración del usuario.
ISF día: optimiza la imagen con el modo ISF Día para que esté
perfectamente calibrada y con una buena calidad de imagen.
ISF noche: optimiza la imagen con el modo ISF Noche para que esté
perfectamente calibrada y con una buena calidad de imagen.
Brillo
Ilumina u oscurece la imagen.
ES-34
Contraste
Establece la diferencia entre las áreas claras y oscuras.
Nitidez
Permite realzar o suavizar la imagen.
Color
Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color
totalmente saturado.
Matiz
Permite cambiar hacer los colores más rojizos o verdosos.
Nota
“Las funciones Color" y "Matiz" sólo están disponibles en el modo Vídeo.
AVANZADA
Reducción de ruido
La función Reducción de ruido reduce la cantidad de señales entrelazadas
con ruido visible.
Gamma
Esta opción le permite elegir una tabla digamma que ha sido ajustada con
precisión para lograr la mejor calidad de imagen para la entrada.
Película: para cine en casa.
Vídeo: para fuente de vídeo o televisión.
Gráficos: para fuente de imagen.
2.2/1.8/2.0/2.6: para fuente de PC o de vídeo.
ES-35
BrilliantColor™
Este elemento ajustable utiliza un algoritmo de procesamiento del color
nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes
más brillantes a la vez que más realistas y con colores más vibrantes. El
rango es de "1" a "10". Si prefiere una imagen mejorada más intensa, ajuste
hacia la configuración máxima. Para obtener una imagen más suave y
natural, ajuste a la configuración mínima.
DynamicBlack
La opción Dynamic Black permite al proyector optimizar el brillo de la
pantalla automáticamente durante escenas de película oscuras o claras
para que se muestren con un detalle increíble.
Temp. de Color
Una temperatura fría proporciona a la imagen una apariencia más azul.
(imagen fría)
Si la temperatura es media, la imagen mantiene la coloración normal para el
blanco.
Una temperatura cálida da a la imagen una apariencia más roja. (imagen
cálida)
Config color
Pulse / /"Enter" para acceder al siguiente menú y, a continuación, utilice
la tecla / / / para seleccionar el color. Pulse "Enter" para finalizar la
selección.
Rojo/Verde/Azul/Cián/Magenta/Amarillo/Blanco: utilice / para
cambiar entre Tono/Saturación/Ganancia y utilice / para ajustar el
valor.
Restablecer: seleccione "Sí" para volver a la configuración
predeterminada de fábrica para los ajustes de color.
Espacio de color
Seleccione un tipo de matriz de color apropiado desde AUTO, RGB, RGB
(0-255)(*), RGB (16-235)(*) o YUV.
Nota
(*) Sólo para HDMI.
ES-36
Señal
Automatic: permite seleccionar automáticamente la señal. Si utiliza esta
función, los elementos Fase y Frecuencia aparecerán sombreados
(deshabilitados) y, sin embargo, si la señal no es automática
(Automatic), los elementos Fase y Frecuencia estarán disponibles para
que el usuario ajuste y guarde manualmente la configuración para la
próxima vez que apague y vuelva a encender el proyector.
Fase: permite sincronizar la frecuencia de señal de la pantalla con la
tarjeta gráfica. Si la imagen parece inestable o parpadeante, utilice esta
función para corregirla.
Frecuencia: permite cambiar la frecuencia de datos visualizados para
que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica de sus equipos.
Utilice esta función sólo si la imagen parece parpadear verticalmente.
Posición H.: permite ajustar la imagen hacia la izquierda o hacia la
derecha dentro del área de proyección.
Posición Vertical: permite ajustar la imagen hacia arriba y hacia abajo
dentro del área de proyección.
Restablecer
Permite restablecer los parámetros de visualización del menú Imagen a la
configuración predeterminada de fábrica.
ES-37
PANTALLA
Formato
Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.
Máscara de Borde
La función Máscara de Borde elimina el ruido de una imagen de vídeo. La
sobreexploración de la imagen elimina el ruido de codificación de vídeo del
borde de la fuente de vídeo.
Nota
Cada E/S tiene una configuración de "Máscara de Borde" distinta.
“Máscara de Borde" y "Zoom" no pueden estar activados al mismo tiempo.
Pantalla de
16 : 9
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1440x1080 centro
16:9 1920x1080 centro
LBX 1920x1440 centro y, a continuación, muestra la imagen central a
1920x1080.
Nativa 1:1 representación centrada
Auto (Valores
predetermina
dos)
Si selecciona este formato, el tipo de pantalla cambiará
automáticamente a 16:9 (1920 x 1080).
Si la fuente es 4:3, ajusta el tamaño automáticamente a 1440 x 1080.
Si la fuente es 16:9, ajusta el tamaño automáticamente a 1920 x
1080.
Si la fuente es 16:10, ajusta el tamaño automáticamente a 1920 x
1200 y corta el área en 1920 x 1080 para mostrar.
Superancho Aplicar escala a 2534 x 1426 (aumento del 132%), a continuación
obtener la imagen 1920x1080 central para mostrar.
PS: El usuario final puede utilizar este formato para ver no subtítulos
de 2,35:1 para ocupar el 100% de 1080p DMD.
ES-38
Zoom
permite ampliar o reducir las imágenes.
Desplazamiento imagen
Permite desplazar horizontal y verticalmente la posición de la imagen
proyectada.
Trapezoidal V
Permite ajustar verticalmente la distorsión de la imagen. Si la imagen parece
tropezoidal, esta opción puede ayudarle a darle a la imagen una apariencia
rectangular.
Nota
El ajuste trapezoidal podría afectar a la presentación completa del menú de pantalla.
Cuando ajuste la opción Trapezoidal V, la opción Corr. trap. Aut. se establecerá en
"Apagado" automáticamente.
Corr. trap. Aut.
Permite corregir automáticamente las imágenes distorsionadas causadas
por una proyección inclinada.
Tres dimensiones
Modo 3D
Apagado: seleccione "Apagado" para desactivar el modo 3D.
DLP-Link: seleccione "DLP-Link" para utilizar una configuración
optimizada para gafas 3D DLP Link.
VESA 3D: seleccione "VESA 3D" para utilizar la configuración
optimizada para gafas 3D VESA.
3D--->2D
Tres dimensiones: permite seleccionar el formato 3D.
L: permite seleccionar los datos del ojo izquierdo.
R: permite seleccionar los datos del ojo derecho.
3D Formato
SBS: permite utilizar este modo para el contenido 3D en formato "Lado a
lado (Side-By-Side, SBS)".
Top and Bottom: permite utilizar este modo para el contenido 3D en
formato "Top and Bottom".
Frame Sequential: permite utilizar este modo para el contenido 3D en
formato "Frame Sequential".
Inv. sincr. 3D
Pulse "Encendido" para invertir el contenido del marco izquierdo y derecho.
Pulse "Apagado" para el contenido de marco predeterminado.
ES-39
SETUP
Idioma
Permite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. Pulse / /la
tecla "Enter" para acceder al submenú y utilice la tecla / / / para
seleccionar el idioma que prefiera. Pulse "Enter" para finalizar la selección.
Proyección
Permite ajustar la imagen para que coincida con la orientación del proyector:
boca arriba, boca abajo, delante o detrás de la pantalla. Invierta la imagen
conforme a la configuración elegida.
Localización menú
permite elegir la ubicación del menú en la pantalla de visualización.
Seguridad
Seguridad
Encendido: seleccione "Encendido" para utilizar la verificación de
seguridad al encender el proyector.
Apagado: seleccione "Apagado" para poder encender el proyector sin
verificación de contraseña.
Temporiz. Seg.
Utilice esta función para establecer el tiempo que podrá utilizar el proyector
(Mes/Día/Hora). Una vez trascurrido ese tiempo, le pedirá que vuelva a
introducir su contraseña.
ES-40
Cambiar Contraseña
Primera vez:
1. Pulse "Enter" para establecer la
contraseña.
2. La contraseña debe tener 4
dígitos.
3. Utilice los botones numéricos del
mando a distancia para introducir
su nueva contraseña y, a
continuación, pulse "Enter" para
confirmar su contraseña.
Cambiar Contraseña:
1. Pulse "Enter" para introducir la
contraseña antigua.
2. Utilice los botones de flecha para
elegir la contraseña actual y, a continuación, presione "Entrar" para
confirmar la operación.
3. Especifique una nueva contraseña (4 dígitos de longitud) mediante los
botones de flecha del mando a distancia y, a continuación, presione
"Enter" para confirmar la operación.
4. Vuelva a introducir una nueva contraseña y pulse "Enter" para confirmar.
Si no introduce una contraseña correcta después de 3 intentos, el
proyector se apagará automáticamente.
Si ha olvidado su contraseña, póngase en contacto con su oficina
local.
Nota
La contraseña por defecto es "1234" (primera vez).
ID de Proyector
La definición de ID puede establecerse en el menú (intervalo 0~99) y
permite al usuario controlar un proyector individual mediante RS232.
Configuraciones de audio
Altavoz interno
Permite utilizar el altavoz interno del proyector.
Silencio
Permite desactivar el sonido temporalmente.
Volumen
Permite ajustar el nivel de volumen para la fuente de entrada Audio o
Micrófono.
ES-41
Entrada de Audio
Permite seleccionar fuentes de entrada de audio.
AVANZADA
Logotipo
Utilice esta función para configurar la pantalla de inicio deseada. Los
cambios realizados surtirán efecto la próxima vez que encienda el proyector.
Por defecto: la pantalla de inicio predeterminada.
Neutro: la pantalla de inicio neutra.
Usuario: "Usuario" es la pantalla capturada por el usuario.
Captura de Logotipo
Permite capturar la pantalla de proyección actual como pantalla de inicio.
Subtítulos
Utilice esta función para configurar la pantalla de inicio deseada. Los
cambios realizados surtirán efecto la próxima vez que encienda el proyector.
Apagado: seleccione "Apagado" para desactivar la función de subtítulos.
CC1: idioma de CC1: inglés americano.
CC2: idioma de CC2 (dependiendo del canal de televisión del usuario):
español, francés, portugués, alemán, danés.
ES-42
OPCIONES
Fuente de entrada
Utilice esta opción para habilitar / deshabilitar fuentes de entrada. Pulse
/ /"Enter" para acceder al submenú y seleccionar la fuente que necesite.
Pulse "Enter" para finalizar la selección. El proyector no buscará en las
entradas no seleccionadas.
Bloqueo de fuente
Encendido: el proyector buscará únicamente en la conexión de entrada
actual.
Apagado: el proyector buscará otras imágenes si se pierde la señal de
entrada actual.
Gran altitud
Si selecciona "Encendido", los ventiladores girarán más rápido. Esta función
resulta útil en una ubicación a gran altura donde el aire es podo denso.
Información Oculta
Encendido: seleccione "Encendido" para ocultar el mensaje informativo.
Apagado: seleccione "Apagado" para mostrar el mensaje "Buscando".
ES-43
Bloqueo teclado
Cuando la función Bloqueo teclado está establecida en "Encendido", el
panel de control también se bloquea, de modo que el proyector sólo puede
utilizarse con el mando a distancia. Seleccione "Apagado" para poder volver
a utilizar el panel de control.
Nota
Para desactivar el bloqueo pantalla, pulse y mantenga pulsada la tecla "Enter" del
proyector durante 5 segundos.
Patrón de prueba
Permite mostrar un patrón de prueba. Los patrones de prueba pueden ser
Rejilla, Blanco y Ninguno.
Activador de 12V
Permite seleccionar la configuración entre Encendido / Apagado y 3D Auto
para establecer Activador de 12 V.
Nota
Compatibilidad con conector de relé Activador A de 12 V, 12 V y 250 mA. Miniconector
de 3,5 mm.
Función IR
Seleccione la configuración entre Encendido / Frente / Parte posterior y
Apagado, a continuación, seleccione "Sí" para aplicar la selección.
Color de fondo
Utilice esta función para mostrar una pantalla "Negro", "Rojo", "Azul",
"Verde" o "Blanco" cuando no existe ninguna señal disponible.
Ajustes remotos
Permite al usuario definir un botón de acceso directo del mando a distancia;
el elemento de función se seleccionará en el menú OSD.
AVANZADA
Encendido Directo
Seleccione "Encendido" para activar el modo Encendido Directo. El
proyector se encenderá automáticamente al conectarlo a una toma de
GND
+12V
ES-44
corriente (CA), sin tener que pulsar la tecla " " del panel de control del
proyector o del mando a distancia.
Señal de Encendido
Si se activa Señal de Encendido, el proyector se encenderá
automáticamente cuando se detecte una señal VGA.
Apagado Automático (min)
Permite establecer el intervalo del temporizador de cuenta atrás. El
temporizador de cuenta atrás se iniciará cuando no se envíe ninguna señal
al proyector. El proyector se apagará automáticamente cuando la cuenta
atrás haya finalizado (en minutos).
Modo ahorro de energía
Permite establecer el intervalo del temporizador de cuenta atrás. El
temporizador de cuenta atrás se iniciará, con o sin que se envíe una señal al
proyector. El proyector se apagará automáticamente cuando la cuenta atrás
haya finalizado (en minutos).
Resumen rápido
Si el proyector se apaga accidentalmente, esta función permite al proyector
volver a encenderse instantáneamente después de 100 segundos desde
que se apagara.
Modo de Energía (Standby)
Permite establecer si desea que la función SALIDA OUT funcione cuando el
proyector esté en modo de espera (Standby) (apagado pero conectado a
una toma de corriente CA).
Eco.: las funciones SALIDA OUT y AUDIO-OUT no funcionarán aunque
el proyector esté en modo de espera (Standby).
Activo: las funciones SALIDA OUT y AUDIO-OUT funcionarán aunque
el proyector esté en modo de espera (Standby).
Nota
Si el Modo de Energía (Standby) está ajustado a Eco (<0,5W), la salida VGA, Señal de
Encendido y la salida directa de audio dejarán de funcionar en cuanto el proyector
entre en modo de espera (Standby).
Config. Lámpara
Duración Lámpara
Permite mostrar la duración de la proyección.
Aviso de lámpara
Seleccione esta función para mostrar u ocultar el mensaje de advertencia
que aparece al cambiar de lámpara.
ES-45
Lamp Mode
Brillo: seleccione "Brillo" para aumentar el brillo.
Eco.: elija "Eco." para atenuar la lámpara del proyector, lo que permitirá
reducir el consumo de energía y prolongar la vida útil de la lámpara.
Restablecer Lámpara
Permite restablecer el contador de horas de la lámpara después de
sustituirla.
Configuración opcional de filtros
Instalación de filtros Opcional
Seleccione "Sí" si ha instalado un filtro de polvo opcional.
Horas de uso de filtro
Muestra el tiempo de funcionamiento transcurrido del filtro de polvo (en
horas).
Recordatorio de filtro
Permite establecer un recordatorio de filtro si el temporizador alcanza su
límite.
Resstablecer filtros
Permite restablecer el contador de horas del filtro de polvo después de
sustituirlo.
Restablecer
Seleccione "Sí" para restablecer a los parámetros de visualización de todos
los menús a la configuración predeterminada de fábrica.
ES-46
Apéndice
Reemplazo del filtro de polvo
Asegúrese de seguir los pasos indicados para reemplazar el filtro de polvo.
El filtro de polvo debe limpiarse o sustituirse periódicamente (se
recomienda hacerlo cada 500 horas o 3 meses de uso). Si no se
limpia periódicamente, se podría atascar e impedir que el proyector
se ventilara adecuadamente. Esta situación puede causar un
sobrecalentamiento que dañe al proyector. Si utiliza el proyector en
un entorno polvoriento, tendrá que limpiar o sustituir el filtro de
polvo con mayor frecuencia.
1. Extraiga el filtro de polvo, ubicado en la parte posterior del proyector,
extrayéndolo como se muestra en la ilustración.
2. Limpie el filtro de polvo.
Para limpiar el filtro de polvo, es aconsejable usar una pequeña
aspiradora diseñada para ordenadores y otros equipos de oficina.
Si el filtro de polvo se rompe, reemplácelo.
3. Encienda el proyector, pulse "Menu", diríjase a
OPCIONES > Configuración opcional de filtros >
Instalación de filtros Opcional y seleccione "Sí".
4. Encienda el proyector, pulse "Menu", diríjase a OPCIONES >
Configuración opcional de filtros > Instalación de filtros Opcional y
seleccione "No" cuando extraiga el filtro de polvo y no lo vuelva a utilizar.
filtro de polvo
ES-47
Reemplazar la lámpara
A medida que aumentan las horas de uso del proyector, la luminosidad de
su lámpara se reduce gradualmente y las probabilidades de que esta se
rompa aumentan. Es recomendable reemplazar la lámpara si se muestra un
mensaje de advertencia. No intente reparar la lámpara usted mismo.
Póngase en contacto con el personal de servicio técnico cualificado para
reemplazarla.
Nota
La temperatura de la lámpara es altísima inmediatamente después de apagar el
proyector. Si toca la lámpara, se puede quemar los dedos. Cuando reemplace la
lámpara, espere al menos 45 minutos para que se enfríe.
No toque nunca el cristal de la lámpara. La lámpara puede explotar si no se trata con
cuidado y si se toca el vidrio de que está compuesta.
El período de vida de la lámpara puede variar en función de ésta y de las condiciones
medioambientales de uso. No se garantiza el mismo período de vida para cada
lámpara. Algunas lámparas pueden presentar averías o un período de vida más corto
que otras lámparas similares.
Las lámparas pueden explorar por vibración, impacto o degradación después de un
prolongado período de funcionamiento a medida que su período de vida se acerca a
su fin. El riesgo de explosión puede variar en función del entorno y de las
condiciones en los que el proyector y la lámpara se utilizan.
Utilice gafas y guantes protectores cuando coloque o quite la lámpara.
Los ciclos de encendido y apagado rápidos dañan la lámpara y reducen su vida.
Espere al menos 5 minutos para apagar el proyector después de encenderlo.
No utilice la lámpara cerca de papel, ropa u otro material combustible ni la cubra con
dichos materiales.
No utilice la lámpara en un entorno que contenga sustancias inflamables, como por
ejemplo disolventes.
Ventile perfectamente el área o la sala cuando utilice la lámpara en un entorno con
oxígeno (en el aire). Si se inhala ozono, podría causar dolores de cabeza, náuseas,
mareos y otros síntomas, etc.
La lámpara está compuesta de mercurio inorgánico. Si la lámpara estalla, el mercurio
que contiene puede derramarse. Abandone la zona inmediatamente si la lámpara se
rompe mientras se utiliza y ventile dicha área durante al menos 30 minutos para no
inhalar los gases de mercurio. En caso contrario, la salud del usuario podría verse
seriamente afectada.
1. Apague el proyector.
2. Desenchufe el cable de alimentación.
3. Abra la cubierta superior, deslizándola hacia adelante, y extráigala. 1
4. Extraiga el tornillo de la tapa de la lámpara y ábrala. 2 & 3
5. Afloje los tornillos del módulo de la lámpara. 4
6. Levante el asa y saque el módulo de la lámpara lenta y
cuidadosamente. 5
ES-48
7. Inserte el nuevo módulo de lámpara en el proyector y apriete los
tornillos.
8. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo.
9. Vuelva a colocar la cubierta superior (a) alineando la tapa (b)
deslizándola hacia la parte posterior (c) y asegurándola en su posición.
10. Encienda el proyector. Si la lámpara no se enciende después del
período de calentamiento vuelva a instalarla.
11. Reinicie el contador de horas de la lámpara. Consulte el menú
"OPCIONES > Config. Lámpara".
Nota
Deshágase de la lámpara usada según las regulaciones locales.
Asegúrese de que los tornillos están perfectamente apretados. Si los tornillos no
están perfectamente apretados se pueden producir daños o accidentes personales.
Dado que la lámpara está fabricada con vidrio, no deje caer la unidad ni arañe el
vidrio.
No reutilice la lámpara antigua. Si lo hace, la lámpara puede explotar.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación de CA
antes de cambiar la lámpara.
No utilice el proyector cuando la tapa de la lámpara no esté colocada.
ES-49
Instalación del soporte en el techo
1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma.
2. Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de
que los tornillos utilizados para fijar el proyector cumplen las siguientes
especificaciones:
Tipo de tornillo: M4*3
Longitud máxima de tornillo: 10mm
Longitud mínima del tornillo: 8mm
Nota
Tenga en cuenta que los daños derivados de una instalación incorrecta invalidarán la
garantía.
Aviso
1.Si compra un soporte para el techo de otro fabricante, asegúrese
de utiliza tornillos del tamaño correcto. La longitud de los tornillos
dependerá del grosor de la placa de montaje.
2.Asegúrese de mantener una distancia de al menos 10 cm entre
el techo y la parte inferior del proyector.
3.Evite instalar el proyector cerca de una fuente de calor.
55
82,3
55
110
Unidades: mm
Lente
65,04
80,89
ES-50
Modos de compatibilidad
Compatibilidad de equipos
(*)1920 x 1200 a 60hz sólo admite borrado reducido
(**) Frecuencia de 3D para proyectores True 3D
Señal Resolución Frecuencia de
actualización (Hz)
Notas para Mac
VGA 640 x 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(**)/72/85/120(**) Mac 60/72/85
XGA 1024 X768 60(**)/70/75/85/
120(**)
Mac 60/70/75/85
HDTV (720P) 1280 x 720 50/60(**)/120(**) Mac 60
WXGA 1280 X768 60/75/85 Mac 60/75/85
1280 X800 60(**)/120(**) Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60
SXGA 1280 X1024 60 Mac 60/75
SXGA+ 1400 X1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV (1080p) 1920 X1080 60 Mac 60
WUXGA 1920 X1200(*) 60 Mac 60
ES-51
Señal de entrada para HDMI
(*)1920 x 1200 a 60hz sólo admite borrado reducido
(**) Frecuencia de 3D para proyectores True 3D
Señal Resolución Frecuencia de
actualización (Hz)
Notas para Mac
VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(**)/72/85/120(**) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768 60(**)/70/75/85/
120(**)
Mac 60/70/75/85
SDTV (480I) 640 x 480 60
SDTV (480P) 640 x 480 60
SDTV (576I) 720 x 576 50
SDTV (576P) 720 x 576 50
WSVGA (1024X600) 1024 x 600 60
HDTV (720p) 1280 x 720 50(**)/60/120(**) Mac 60
WXGA 1280 X768 60/75/85 Mac 75
1280 X800 60(**)/120(**) Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60
SXGA 1280 X1024 60/75/85 Mac 60/75
SXGA+ 1400 X1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV (1080I) 1920 X1080 50/60
HDTV (1080p) 1920 X1080 24/30/50/60 Mac 60
WUXGA 1920 X1200(*) 60 Mac 60
ES-52
Tabla de compatibilidades de vídeo de True 3D
Si la entrada 3D es de 1080p a 24 hz, DMD debería reproducir integral múltiple en
modo 3D
Compatible con NVIDIA 3DTV Play si no existe cargos por patentes de Optoma
1080i a 25hz y 720p a 50 hz funcionarán a 100 hz; otras frecuencias de 3D
funcionarán a 120hz.
1080P a 24 hz funcionará a 144 Hz.
Compatibilidad de vídeo
Resoluciones de
entrada
Entrada
HDMI 1.4a
3D
Frecuencia de entrada
1280 X 720P a 50Hz Top - and - Bottom
1280 X 720P a 60Hz Top - and - Bottom
1280 X 720P a 50Hz Frame packing
1280 X 720P a 60Hz Frame packing
1920 X 1080i a 50 Hz Lado a lado (mitad)
1920 X 1080i a 60 Hz Lado a lado (mitad)
1920 X 1080P a 24 Hz Top - and - Bottom
1920 X 1080P a 24 Hz Frame packing
HDMI 1.3
1920 x 1080i a 50Hz
1920 x1080i a 60Hz
1280 x 720P a 50Hz
1280 x 720P a 60Hz
Lado a lado
(mitad)
El modo
SBS está
activado
1920 x 1080i a 50Hz
1920 x1080i a 60Hz
1280 x 720P a 50Hz
1280 x 720P a 60Hz
Top - and -
Bottom
El modo
TAB está
activado
480i HQFS El formato
3D es
Frame
sequential
NTSC NTSC M/J, 3,58 MHz, 4,43 MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz
SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
SDTV 480i/p y 576i/p
HDTV 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz) y 1080P (50/60 Hz)
ES-53
Código de IR
Nota
Cuando se presione Desactivación AV, el consumo de energía de la lámpara será del
30% si el proyector admite las funciones Eco. dinámico o Cuidado de la imagen.
El botón HDMI1 debe cambiar las fuentes de entrada HDMI y DVI-D; el botón Vídeo
debe las fuentes de entrada Compuesto y S-Video.
Dado que HD36 no tiene HDMI2 y YPbPr, los botones HDMI2 y YPbPr no funcionarán.
Consulte el menú OSD para conocer la definición de Usuario1, Usuario2 y Usuario3.
La contraseña de seguridad se debe de establecer a través de los botones de flecha o
Entrar para elegir el botón numérico en el menú OSD.
Customer code Key code
Key Legend
Key
position
NEC
format
Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
ON (Power) 1Format 132 CD 02 FD
-- 2-- -- -- -- --
-- 3-- -- -- -- --
OFF(Power) 4Format 132 CD 2E D1
User1 5Format 132 CD 36 C9
User2 6Format 132 CD 65 9A
User3 7Format 132 CD 66 99
Brightness 8Format 132 CD 41 BE
Contrast 9Format 132 CD 42 BD
Mode 10 Format 1 32 CD 05 FA
Keystone 11 F or mat 1 32 CD 07 F8
Aspect ratio 12 Format 1 32 CD 64 9B
3D 13 Format 1 32 CD 89 76
Mute 14 Format 1 32 CD 52 AD
DB 15 Format 1 32 CD 44 BB
Sleep Timer 16 Format 1 32 CD 63 9C
Vol + 17 Format 2 32 CD 11 EE
Source 18 Format 2 32 CD 10 EF
ENTER 19 Format 1 32 CD 0F F0
Re-sync 20 Format 2 32 CD 12 ED
Vol - 21 Format 2 32 CD 14 EB
Menu 22 Format 1 32 CD 0E F1
-- 23 -- -- -- -- --
-- 24 -- -- -- -- --
-- 25 -- -- -- -- --
HDMI1 26 Format 1 32 CD 16 E9
HDMI2 27 Format 1 32 CD 30 CF
-- 28 -- -- -- -- --
VGA1 29 Format 1 32 CD 1B E4
VGA2 30 Format 1 32 CD 1E E1
Video 31 Format 1 32 CD 1C E3
YPbPr 32 Format 1 32 CD 17 E8
ES-54
Comandos y lista de funciones del
protocolo RS232
Asignaciones de contactos del RS232
D-Sub de 9 contactos
(desde el lateral del
proyector)
11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI
(desde el lateral del cable)
C1 COLOR C2
1Negro1
2 Marrón 3
3Rojo2
4 Naranja 6
5 Amarillo 5
6Verde4
7Azul8
8Púrpura7
9 Blanco 9
SHELL DW SHELL
ES-55
Lista de funciones de protocolo RS232
Nota
Para incluir también la señal "beacon" de AMX en el protocolo RS232
En términos sencillos, los controladores de AMX emitirán periódicamente una
consulta para detectar dispositivos de terceros conectados al puerto RS232 (en este
caso, los productos Optoma). La consulta es "AMX" en ASCII seguido del retorno de
carro 'r'.
Hay un <CR> tras todos los comandos ASCII.
0D es el código HEX para <CR> en el código ASCII.
Tasa en baudios 9600
Bits de datos 8
Paridad Ninguno
Bits de parada 1
Control de flujo Ninguno
UART16550 FIFO Desactivar
Retorno de proyector (éxito) P
Retorno de proyector (error) F
Código de
inicio
ID de Proyector ID de comando espacio variable
retorno
de carro
~ X X XXX n CR
Código fijo
1 dígito
Establecido en el
menú OSD
00~99
2 dígitos
Definido por Optoma
2 o 3 dígitos
Consulte el siguiente
contenido
1 dígito
Por
definición de
elemento
Código fijo
1 dígito
ES-56
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI
~XX12 3 7E 30 30 31 32 20 33 0D DVI-I
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1
~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Cinema
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D Reference
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Vivid
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
~XX20 10 7E 30 30 32 30 20 31 30 0D Game
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 14 7E 30 30 32 30 20 31 34 0D ISF Day
~XX20 15 7E 30 30 32 30 20 31 35 0D ISF Night
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------
~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX191 0 7E 30 30 31 39 31 20 30 0D DynamicBlack Off
~XX191 1 7E 30 30 31 39 31 20 31 0D On
~XX196 n 7E 30 30 31 39 36 20 a 0D Noise Reduction n= 0 (a=30) ~10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D 2.2
~XX35 5 7E 30 30 33 35 20 35 0D 1.8
~XX35 6 7E 30 30 33 35 20 36 0D 2.0
~XX35 7 7E 30 30 33 35 20 37 0D 2.6
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 4 7E 30 30 33 36 20 34 0D Warm(D55)
~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Standard(D65)
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Cool(D75)
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold(D83)
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255)
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235)
~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Automatic On
~XX91 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D Off
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
~XX60 9 7E 30 30 36 30 20 39 0D Superwide
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX69 1 7E 30 30 36 39 20 31 0D Auto Keystone On
ES-57
~XX69 0 7E 30 30 36 39 20 30 0D Auto Keystone Off
~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
~XX230 2 7E 30 30 32 33 30 20 32 0D 3D Mode VESA 3D
~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D
~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L
~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R
~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto
~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS
~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom
~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese
~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian
~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hhmm= 00 (aa=30 30) ~ 12
(aa=31 32)
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable
~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible) ~nnnn = ~0000
(a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off
~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX93 n 7E 30 30 39 33 20 a 0D Volume(Mic) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default
~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1
~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2
~XX89 4 7E 30 30 38 39 20 34 0D Audio3
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default
~XX82 2 7E 30 30 38 32 20 32 0D User
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral
~XX83 1 7E 30 30 38 33 20 31 0D Logo Capture
~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
ES-58
~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None
~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid
~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern
~XX192 0 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D 12V Trigger Off
~XX192 1 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D On
~XX192 3 7E 30 30 31 39 32 20 33 0D Auto 3D
~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off
~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On
~XX11 2 7E 30 30 31 31 20 32 0D Front
~XX11 3 7E 30 30 31 31 20 33 0D Back
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
~XX117 1 7E 30 30 31 31 37 20 31 0D Remote Settings/User1 DVI-D
~XX117 2 7E 30 30 31 31 37 20 32 0D S-VIDEO
~XX117 3 7E 30 30 31 31 37 20 33 0D Color Settings
~XX117 4 7E 30 30 31 31 37 20 34 0D Color Temp.
~XX117 5 7E 30 30 31 31 37 20 35 0D Gamma
~XX117 6 7E 30 30 31 31 37 20 36 0D Test Plan
~XX118 7 7E 30 30 31 31 37 20 37 0D AV Mute
~XX118 1 7E 30 30 31 31 38 20 31 0D Remote Settings/User2 DVI-D
~XX118 2 7E 30 30 31 31 38 20 32 0D S-VIDEO
~XX118 3 7E 30 30 31 31 38 20 33 0D Color Settings
~XX118 4 7E 30 30 31 31 38 20 34 0D Color Temp.
~XX118 5 7E 30 30 31 31 38 20 35 0D Gamma
~XX118 6 7E 30 30 31 31 38 20 36 0D Test Plan
~XX118 7 7E 30 30 31 31 38 20 37 0D AV Mute
~XX119 1 7E 30 30 31 31 39 20 31 0D Remote Settings/User3 DVI-D
~XX119 2 7E 30 30 31 31 39 20 32 0D S-VIDEO
~XX119 3 7E 30 30 31 31 39 20 33 0D Color Settings
~XX119 4 7E 30 30 31 31 39 20 34 0D Color Temp.
~XX119 5 7E 30 30 31 31 39 20 35 0D Gamma
~XX119 6 7E 30 30 31 31 39 20 36 0D Test Plan
~XX119 7 7E 30 30 31 31 39 20 37 0D AV Mute
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX113 0 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D Signal Power On Off
~XX113 1 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D On
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38
30)
(5 minutes for each step).
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39
30)
(30 minutes for each step).
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On
~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward
compatible)
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward
compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Lamp Mode Bright
~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX320 1 7E 30 30 33 32 30 20 31 0D Optional Filter Installed Yes
~XX320 0 7E 30 30 33 32 30 20 30 0D No (0/2 for backward
compatible)
~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off
~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr
~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr
~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr
~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr
~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes
~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No(0/2 for backward
compatible)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU)
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume –
ES-59
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume +
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu
~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ = Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours
Running Out/Cover Open
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4/5/6/ =
None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI/DVI/
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 =
None/Cinema/Reference/Vivid/ Bright/Game/3D/User/ISF Day/ISF Night
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Format OKn n: 0/1/2/3/4/5 =
4:3/16:9/LBX/Native/AUTO/Superwide
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2/3 = Warm/Standard/Cool/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/
Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07/08/09 =
None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI/DVI
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9=
None/Cinema/Reference/Vivid/Bright/Game/3D/User/ISF Day/ISF Night
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1= VDHDSL
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour
~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 1 7E 30 30 33 32 31 20 31 0D Filter Usage Hours OKbbbb bbbb: Filter Usage Hours
ES-60
Solucionar problemas
Consulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de
enviar el proyector para que lo reparen. Si el problema no se resuelve,
póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio
técnico. Consulte también la sección "Mensajes de los indicadores LED".
Inicio
Si no se ilumina ninguna luz:
Asegúrese de que el cable de alimentación está perfectamente
conectado al proyector y que el otro extremo está enchufado a una toma
de corriente que funciona.
Presione de nuevo el botón de encendido.
Desenchufe el cable de alimentación y espere unos instantes. A
continuación, enchúfelo y presione el botón de encendido de nuevo.
Imagen
Si se muestra el mensaje de búsqueda de fuente:
Presione el botón SOURCE del proyector o el botón Source del mando
a distancia para seleccionar una fuente de entrada activa.
Asegúrese de que la fuente externa está encendida y conectada.
Para una conexión de PC, asegúrese de que el puerto de vídeo externo
del equipo portátil está activado. Consulte el manual del equipo.
Si la imagen está desenfocada:
Mientras el menú OSD se muestra en la pantalla, ajuste el anillo de
enfoque. (El tamaño de la imagen no debe cambiar; si cambia, está
ajustando el zoom, no el enfoque.)
Compruebe si la lente de proyección para ver si necesita limpiarse.
Si la imagen parpadea o es inestable para una conexión de PC:
Pulse "Menu", diríjase a Imagen > AVANZADA > Señal y ajuste Fase o
Frecuencia.
Mando a distancia
Si el mando a distancia no funciona:
Asegúrese de que no hay nada que bloquee el receptor del mando a
distancia situado en la parte frontal del proyector. Utilice el mando a
distancia dentro del alcance efectivo.
Apunte con el mando a distancia a la pantalla o a la parte delantera del
proyector.
Mueva el mando a distancia para que quede situado directamente
delante del proyector y no en el lateral.
ES-61
Mensajes de los indicadores LED
Mensaje LED de
alimentación
(Rojo)
LED de
alimentación
(Verde)
LED de
temperatura
(Rojo)
LED de
lámpara
(Rojo)
Estado Standby
(espera)
(Cable de
alimentación de
entrada)
Luz fija
Encendido
(advertencia)
Parpadeante
0,5 segundos
apagado
0,5 segundos
encendido
Encendido e
iluminación de la
lámpara
Luz fija
Apagado
(enfriamiento)
Parpadeante
0,5 segundos
apagado
0,5 segundos
encendido
Vuelve a luz roja
fija cuando el
ventilador de
enfriamiento se
apaga
Resumen rápido
(100 segundos)
Parpadeante
0,25 segundos
apagado
0,25 segundos
encendido
Error (error de
lámpara)
Parpadeante Luz fija
Error (error de
ventilador)
Parpadeante Parpadeante
Error
(temperatura
excesiva)
Parpadeante Luz fija
Estado Standby
(modo de
quemado)
Parpadeante
Quemador
(advertencia)
Parpadeante
Quemador
(enfriamiento)
Parpadeante
ES-62
Sucursales internacionales de Optoma
Póngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir
asistencia técnica.
EE.UU.
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Canadá
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business
Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, GB +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Tel. de asistencia: +44 (0)1923
691865
service@tsc-europe.com
Francia
Batiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, Francia savoptoma@optoma.fr
España
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas Vaciamadrid, +34 91 670 08 32
España
Alemania
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Dusseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Alemania info@optoma.de
ES-63
Escandinavia
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Noruega info@optoma.no
Código postal 9515
3038 Drammen
Noruega
Latinoamerica
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Corea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004
seoul,135-815, COREA +82+2+34430005
Japón
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495
www.os-worldwide.com
Taiwán
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City, +886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C. services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
ES-64
中国
上海市长宁区
+86-21-62947376
凯旋路 1205 5
+86-21-62947375
琉璃奥图码
www.optoma.com.cn
ES-65
Regulaciones y avisos de seguridad
Este apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el
proyector.
Aviso FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites
de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias
perjudiciales con la recepción de radio o TV, que se pueden detectar
encendiendo o apagando el equipo en cuestión, se sugiere que el usuario
tome una o más de las siguientes medidas para corregir las interferencias:
Cambiar la orientación o ubicación de la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un
circuito distinto al que está conectado el receptor
Consultar a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para
obtener ayuda.
Aviso: cables apantallados
La conexión de cualquier dispositivo informático deberá tener lugar
empleando cables apantallados a fin de no impedir la satisfacción de los
requisitos de la normativa de la FCC.
Precaución
Aquellos cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente
aprobados por el fabricante podrían invalidar la autorización concedida por
la Comisión Federal de Comunicaciones al usuario para usar este proyector.
ES-66
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que pudieran causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: usuarios canadienses
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaración de conformidad para los países de la
UE
Directiva EMC 2004/108/CE (enmiendas incluidas)
Directiva de baja tensión 2006/95/CE
Directiva R&TTE 1999/5/CE (si el producto cuenta con funciones RF)
Instrucciones de eliminación
No arroje este dispositivo
electrónico a la basura cuando
desee desecharlo. Contribuya a
reducir los niveles de
contaminación y garantizar la
máxima protección del
medioambiente reciclándolo.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma HD151X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma HD151X in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma HD151X

Optoma HD151X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 66 pagina's

Optoma HD151X Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 67 pagina's

Optoma HD151X Gebruiksaanwijzing - English - 66 pagina's

Optoma HD151X Gebruiksaanwijzing - Français - 66 pagina's

Optoma HD151X Gebruiksaanwijzing - Italiano - 66 pagina's

Optoma HD151X Gebruiksaanwijzing - Polski - 66 pagina's

Optoma HD151X Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 66 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info