564453
70
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
DE-1
Inhalt
Nutzungshinweise .............................................................. 2
Sicherheitshinweise ........................................................................................ 2
Einleitung .............................................................................5
Projektormerkmale ......................................................................................... 5
Lieferumfang ................................................................................................... 6
Projektor – Überblick ...................................................................................... 7
Einsatz und Bedienung ...................................................... 9
Bedienfeld ....................................................................................................... 9
Anschlüsse ................................................................................................... 10
Fernbedienung ............................................................................................. 12
Batterien einlegen ......................................................................................... 15
Einsatz der Fernbedienung .......................................................................... 16
Anschlüsse ........................................................................17
Computer anschließen ................................................................................. 19
Externe Videoquellen anschließen ............................................................... 20
Betrieb ................................................................................23
Projektor ein- und ausschalten ..................................................................... 23
Projektionshöhe einstellen ............................................................................ 24
Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe (Fokus) einstellen .................................. 24
Projizierte Bildgröße einstellen ..................................................................... 25
Menübedienung ............................................................................................ 27
Anhang ............................................................................... 50
Staubfilter installieren (optionales Zubehör) ................................................. 50
Lampe austauschen ..................................................................................... 51
Deckenmontage ........................................................................................... 53
Kompatibilitätsmodi ...................................................................................... 54
RS232 – Befehle und Protokollfunktionen .................................................... 59
Problemlösung .............................................................................................. 64
Optoma-Niederlassungen weltweit ............................................................... 66
Hinweise zu Vorschriften und zur Sicherheit ................................................ 69
DE-2
Nutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die gesamte Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren Projektor
bedienen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen
können.
1. Anleitung lesen
Sämtliche Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten gründlich
gelesen werden, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
2. Hinweise und Warnungen
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der Anleitung
und eventuell am Gerät selbst.
3. Reinigung
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
reinigen. Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Verzichten Sie auf Flüssig- und Sprühreiniger.
4. Zubehör
Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Unterlagen wie Wagen,
Ständer oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien aus Kunststoff (Verpackung von
Projektor, Zubehör und zusätzlichen Teilen) außerhalb der Reichweite
von Kindern auf; es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder mit
solchen Materialien spielen. Geben Sie besonders gut acht, wenn sich
Kleinkinder in der Nähe befinden.
5. Belüftung
Am Projektor finden Sie verschiedene Belüftungsöffnungen:
Lufteinlässe und Luftauslässe. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht,
stellen Sie nichts in die Nähe dieser Öffnungen. Andernfalls kann es zu
einem Wärmestau kommen, der Bildstörungen oder Beschädigungen
des Projektors verursacht.
6. Stromversorgung
Überzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsspannung des Gerätes
mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
DE-3
7. Wartungsarbeiten
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren oder zu warten.
Wenden Sie sich im Problemfall mit einer Reparaturanfrage an einen
qualifizierten Fachmann.
8. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile gebraucht werden, achten Sie darauf, ausschließlich
vom Hersteller empfohlene Ersatzteile zu verwenden. Nicht
zugelassene Ersatzteile können zu Bränden, Stromschlägen und
weiteren Gefährdungen führen.
9. Kondenswasser
Schalten Sie den Projektor niemals ein, wenn er gerade von einem
kühlen Ort an eine warme Stelle gebracht wurde. Wenn der Projektor
solchen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, kann sich
Feuchtigkeit am Objektiv und an empfindlichen inneren Teilen
niederschlagen. Damit das Gerät nicht beschädigt wird, schalten Sie
die Projektor frühestens nach 2 Stunden ein, wenn er solchen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde.
10. Warnung: Nicht alle Projektoren kommen mit einer Objektivkappe. Aus
Sicherheitsgründen müssen Sie bei einem Projektor mit Objektivkappe
diese entfernen, bevor Sie den Projektor einschalten.
DE-4
Hinweise zum Netzkabel
Das Netzkabel muss an die Belange des Landes angepasst sein, in dem der
Projektor genutzt wird. Bitte vergleichen Sie Ihren Netzstecker mit den
nachstehenden Abbildungen und überzeugen Sie sich davon, dass Sie das
richtige Netzkabel verwenden. Falls der Stecker des mitgelieferten
Netzkabels nicht Ihre Steckdosen passen sollte, wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler. Ihr Projektor ist mit einem Netzstecker mit Schutzerde
ausgestattet; einem so genannten Schukostecker. Nutzen Sie in jedem Fall
eine dazu passende Steckdose. Versuchen Sie niemals, den
Sicherheitsvorteil, den Ihnen ein Schukostecker bietet, auszuhebeln. Wir
möchten Ihnen warm ans Herz legen, auch angeschlossene Videogeräte
über einen Schukostecker mit Spannung zu versorgen, sofern dies möglich
ist. Dies dient ebenfalls Ihrer Sicherheit und kann sich darüber hinaus positiv
auf die Signalqualität auswirken.
Australien und
chinesisches Festland
Kanada und USA
Großbritannien
Masse
Kontinentaleuropa
Masse
Masse
Masse
DE-5
Einleitung
Projektormerkmale
Ihr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet
ein benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funktioniert als
auch leicht zu bedienen ist.
Ihr Projektor weist folgende Merkmale auf:
DLP
®
-Technologie
SVGA (800 x 600 Pixel)
XGA (1024 x 768 Pixel)
WXGA (1280 x 800 Pixel)
Ausgestattet mit VGA-Anschluss
Ausgestattet mit HDMI-Anschluss
Kompatibel mit Macintosh
®
-Computern
Kompatibel mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV
15-poliger D-Sub-Anschluss für analoge Videogeräte
Anwenderfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD)
Leistungsfähige elektronische Trapezkorrektur
RS-232-Anschluss zur Steuerung über serielles Kabel
Kurzübersicht-Funktion
Eco
+
-Modus für einen wirtschaftlicheren Einsatz
Full 3D
Hinweis
Die Angaben in dieser Anleitung können ohne Vorankündigung geändert werden.
Reproduktion, Übertragung und Vervielfältigung dieses Dokumentes – ganz oder
teilweise – ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet.
Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
DE-6
Lieferumfang
Achten Sie beim Auspacken Ihres Projektors darauf, dass all diese
Komponenten mitgeliefert wurden:
Hinweis
Hinweise zur Garantie in Europa finden Sie unter www.optomaeurope.com
Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in
bestimmten Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte,
beschädigt zu sein scheint oder das Gerät nicht auf Anhieb funktioniert.
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial am besten auf; Sie
können es gut gebrauchen, falls Sie das Gerät einmal versenden möchten. Ihr
Gerät ist am besten geschützt, wenn Sie es wieder genau so verpacken, wie es
geliefert wurde.
(*) Sonderzubehör. Je nach Modellspezifikationen und Region.
Projektor Netzkabel
*VGA-Kabel
(D-Sub-zu-D-Sub)
*HDMI-Kabel
Infrarot-Fernbedienung
und Batterien (2 x AAA)
*Tragetasche
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Schnellstartanleitung
*Staubfilter Dokumentation
V
iewSonic
DE-7
Projektor – Überblick
Vorderseite
Höhenverstellungsfuß Belüftungsöffnungen
Vorderer
Fernbedienungssensor
Bedienfeld
Projektionsobjektiv Zoomring
Fokusring Lampenabdeckung
Sicherheitsleiste
Luftauslass
Lufteinlass
DE-8
Unterseite
Deckenmontagebohrungen
Hinweis
Bei Bedarf können Sie den Projektor an der Decke anbringen. Die
Deckenhalterung zählt jedoch nicht zum Standardlieferumfang.
Ihr Händler hilft Ihnen bei Fragen rund um die Deckenmontage gerne weiter.
DE-9
Einsatz und Bedienung
Bedienfeld
Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
(Betriebsanzeige-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 65 nach.
(Temperatur-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 65 nach.
(Lampe-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 65 nach.
DE-10
Anschlüsse
VGA/YPbPr/
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder
Component-Ausgang.
Unterstützt Drahtlos-Dongle über interne Stromversorgung von VGA.
RS-232C
Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben,
verbinden Sie diesen Anschluss mit dem RS-232-Port des Computers.
VIDEO
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Composite-Videoausgang
externer Videogeräte.
Maus/Wartung
Dieser Anschluss unterstützt Firmware-Aktualisierung, externe Maus und
Seite aufwärts/abwärts.
AUDIO-IN
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang eines
Videogerätes.
(Typ 1-SVGA)
(Typ 2-XGA)
DE-11
HDMI1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer
Videogeräte.
HDMI2
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer
Videogeräte.
RS-232C
Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben,
verbinden Sie diesen Anschluss mit dem RS-232-Port des Computers.
Maus/Wartung
Dieser Anschluss unterstützt Firmware-Aktualisierung, externe Maus und
Seite aufwärts/abwärts.
USB-Netzausgang (5 V Gleichspannung, 1 A)
Ladeanschluss (5 V Gleichspannung, 1 A).
Schließen Sie keine Geräte an, die mehr als 5 V/1 A benötigen bzw. ziehen.
Übermäßige Leistungsaufnahme kann Schäden verursachen und
Sicherheitsprobleme erzeugen.
AUDIO-OUT
Hier verbinden Sie das Gerät mit einem externen Lautsprechersystem.
Audiodurchschleifen wird für HDMI1/HDMI2 unterstützt.
Im Eco-Modus (Bereitschaft) ist AUDIO-OUT deaktiviert.
Im Aktiv-Modus (Bereitschaft) ist AUDIO-OUT aktiviert.
(Typ 3-SVGA)
(Typ 4-WXGA)
DE-12
Fernbedienung
Strom
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Leeranzeige und Stummschaltung
Blendet vorübergehend Bild und Ton aus.
Linke Maustaste
Führt bei aktiviertem Mausmodus einen linken Mausklick aus.
Richtungstasten
Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen
Werte an.
Aufwärtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die
Aufwärtstaste die USB-Maus.
Linkstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Linkstaste die
USB-Maus.
Rechtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Rechtstaste
die USB-Maus.
Abwärtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die
Abwärtstaste die USB-Maus.
5
4
7
1
3
2
6
9
8
11
10
12
27
19
17
14
13
15
16
21
22
20
23
24
25
26
18
DE-13
Page-
Blättert im Mausmodus eine Seite abwärts.
Keystone (+/-)
Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte
Projektion entstehen.
Format
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses.
VGA
Zeigt Signale vom VGA-Anschluss.
HDMI
Zur Anzeige des HDMI-Signals.
User1
User1-Taste mit angepasster Funktion.
Source
Zum Umschalten zwischen Eingangssignalen.
User2
User2-Taste mit angepasster Funktion.
Switch
De-/aktiviert die externe Mausfunktion.
Freeze
Friert das projizierte Bild ein.
Stumm
De-/aktiviert vorübergehend den Ton.
Rechte Maustaste
Führt bei aktiviertem Mausmodus einen rechten Mausklick aus.
Enter
Die Entertaste dient der USB-Mausemulation per USB.
Mode
Zum Ein-/Ausblenden des Anzeigemodus.
Page+
Führt bei aktiviertem Mausmodus die Seite nach oben-Funktion aus.
Volume (+/-)
Zum Einstellen der Lautstärke.
Menu
Zur Anzeige der Bildschirmmenüs.
3D
Schaltet die 3D-Funktion ein und aus.
Video
Zeigt Signale vom Videoeingang an.
User3
User3-Taste mit angepasster Funktion.
DE-14
Re-SYNC
Zur automatischen Synchronisierung des Projektors mit der
Eingabequelle.
Modus Helligkeit
Zum Ein-/Ausblenden des Anzeigehelligkeitsmodus.
Zifferntasten
Drücken Sie zur Eingabe eines Kennwortes die Tasten 0 bis 9, falls
erforderlich.
Hinweis
Fernbedienung (IR) oder Fernbedienung mit Laserpointer (je nach Region).
Hinweise zur Fernbedienung mit Laserpointer finden Sie im Anhang.
Mausfunktionen verwenden
Die Möglichkeit, Ihren Computer mit der Fernbedienung zu steuern, bietet
Ihnen mehr Flexibilität bei Präsentationen.
1. Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an Ihrem PC oder
Notebook an, bevor Sie die Fernbedienung anstatt Ihrer Computermaus
benutzen. Details zum Thema finden Sie unter „Computer anschließen“
auf Seite 19.
2. Stellen Sie das Eingangssignal auf
VGA
ein.
3. Wechseltaste zum Einschalten der Mausfunktion drücken. Das
Maussymbol erscheint in der Anzeige und bestätigt damit die Aktivierung
der Maus.
4. Führen Sie die gewünschten Mausaktionen mit der Fernbedienung aus.
Drücken Sie zum Bewegen des Cursors auf der Leinwand / / / .
Zum Klicken mit der linken Maustaste drücken Sie L.
Zum Klicken mit der rechten Maustaste drücken Sie R.
Durch erneute Betätigung der
Switch
-Taste kehren Sie wieder zur
normalen Bedienung zurück.
Hinweis
HDMI unterstützt ebenfalls die Mausfunktion.
OSD muss vor Einschalten der Mausfunktion geschlossen werden.
DE-15
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie die
Batteriefachabdeckung in
gezeigter Ausrichtung.
2. Legen Sie die Batterien wie in der
Abbildung dargestellt in das Fach
ein.
3. Schließen Sie die
Batteriefachabdeckung.
Vorsicht
Verwenden Sie keine anderen als die hier genannten Batterietypen;
andernfalls besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß örtlichen Vorschriften.
Achten Sie darauf, die Batterie richtig herum einzulegen (Markierungen +
und – beachten).
Hinweis
Halten Sie Batterien grundsätzlich von Kindern fern. Wenn Batterien versehentlich
verschluckt werden, besteht Lebensgefahr.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese über einen
längeren Zeitraum nicht benutzen.
Halten Sie sich bei der Entsorgung von Batterien an die örtlichen Bestimmungen.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien; achten Sie darauf, beim Einlegen der
Batterien in die Fernbedienung die Polarität einzuhalten. Falsch installierte Batterien
können auslaufen oder explodieren.
Batterien gehören nicht in die Nähe von Wärmequellen und Flüssigkeiten; bewahren
Sie Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
Falls Batterien auslaufen sollten, wischen Sie die Verunreinigung gründlich mit
einem Tuch ab und tauschen defekte Batterien unverzüglich gegen frische
Batterien aus. Falls Haut oder Kleidung mit der ausgelaufenen Flüssigkeit in
Kontakt geraten sollte, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
Wasser.
DE-16
Einsatz der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, drücken Sie
anschließend die gewünschte Taste.
Projektor von vorne
bedienen
Hinweis
Falls Sonnenlicht oder das Licht anderer starker Lichtquellen (wie Neonröhren)
auf den Fernbedienungssensor fällt, kann dies die Funktion der Fernbedienung
beeinträchtigen.
Benutzen Sie die Fernbedienung am besten nur an Stellen, von denen aus eine
direkte Sichtverbindung zum Fernbedienungssensor möglich ist.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, meiden Sie Erschütterungen.
Halten Sie die Fernbedienung von hohen Temperaturen und Feuchtigkeit fern.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten an die Fernbedienung gelangen, stellen Sie keine
feuchten Gegenstände darauf ab.
Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu zerlegen.
DE-17
Anschlüsse
Beachten Sie unbedingt Folgendes, wenn Sie eine Signalquelle an den
Projektor anschließen:
1. Schalten Sie sämtliche beteiligten Geräte aus, bevor Sie Verbindungen
herstellen.
2. Nutzen Sie stets die für die jeweilige Signalquelle geeigneten
Signalkabel.
3. Achten Sie darauf, das die Kabel bis zum Anschlag eingesteckt werden.
1. ................................................................. *VGA-Kabel (D-Sub-zu-D-Sub)
2. ................................................................................................*USB-Kabel
3. ...................................................*VGA-zu-HDTV-Kabel (D-Sub-zu-Cinch)
4. ............................................................................. *Composite-Videokabel
5. ................................................................................................*Audiokabel
(Typ 1-SVGA)
(Typ 2-XGA)
DE-18
1. ...............................................................................................*HDMI-Kabel
2. ................................................................................................ *USB-Kabel
3. ............................................................................. USB-Port zum Aufladen
4. ................................................................................................ *Audiokabel
Hinweis
Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in
bestimmten Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
(*) Sonderzubehör
SERVICE
MOUSE
RS-232C
USB Power
Out(5V 1A)
HDMI1 HDMI2
AUDIO
OUT
SERVICE
MOUSE
RS-232C
USB Power
Out(5V 1A)
HDMI1 HDMI2
4
1
1
2
3
(Typ 3-SVGA)
(Typ 4-WXGA)
DE-19
Computer anschließen
Computer anschließen
Ihr Computer ist mit zwei VGA-Eingängen ausgestattet, an denen Sie
sowohl IBM
®
-kompatible PCs als auch Macintosh
®
-Computer anschließen
können. Sie benötigen einen Mac-Adapter, wenn Sie ältere Macintosh-
Computer anschließen möchten.
So schließen Sie den Projektor an einen Notebook- oder Desktop-
Computer an:
1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-
Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem
VGA/YPbPr
-
Eingang des Projektors.
Wichtig
Bei vielen Notebooks wird der externe Videoausgang beim Anschluss eines
Projektors nicht automatisch aktiviert. Gewöhnlich können Sie den externen
Videoausgang mit einer Tastenkombination wie Fn + F3 oder CRT/LCD ein- und
ausschalten. Suchen Sie nach einer Funktionstaste an der Notebook-Tastatur,
die mit CRT/LCD oder einem Monitorsymbol beschriftet ist. Halten Sie die Fn-
Taste gedrückt, drücken Sie zusätzlich die entsprechend gekennzeichnete
Funktionstaste. Die richtige Tastenkombination finden Sie gewöhnlich in der
Bedienungsanleitung des Notebooks.
DE-20
Externe Videoquellen anschließen
Über die folgenden Ausgänge können Sie Ihren Projektor an
unterschiedlichste Videoquellen anschließen:
HDMI
Component-Video
Video (Composite)
Sie müssen Ihren Projektor lediglich über eine der obigen
Verbindungsmöglichkeiten an ein externes Gerät anschließen; allerdings
bieten die unterschiedlichen Anschlussarten auch unterschiedliche
Bildqualitäten. Ihre Wahl dürfte dabei in erster Linie von der Verfügbarkeit
passender Anschlüsse sowohl am Projektor als auch am externen Gerät
abhängen; schauen Sie sich dazu die nachstehenden Anmerkungen an:
Anschlussbezeichnung Aussehen Referenz Bildqualität
HDMI HDMI „HDMI-Quellen
anschließen“ auf
Seite 21
Optimal
Component-Video VGA/YPbPr „Component-
Videogerät
anschließen“ auf
Seite 21
Besser
Video VIDEO „Composite-
Videogerät
anschließen“ auf
Seite 22
Normal
DE-21
HDMI-Quellen anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte HDMI-Ausgänge an Ihrem externen
Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein HDMI-Gerät an:
1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende des
Kabels an den HDMI-Ausgang des externen HDMI-Gerätes an.
2. Schließen Sie das andere Kabelende an den HDMI-Anschluss des
Projektors an.
Component-Videogerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Component-Videoausgänge an Ihrem
externen Videogerät zur Vergung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Videogerät an:
1. Nehmen Sie ein VGA-zu-HDTV-Adapterkabel (D-Sub auf Cinch) zur
Hand, verbinden Sie das Ende mit den drei Cinchsteckern mit den
Component-Videoausgängen des externen Videogerätes. Achten Sie
darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker an die richtigen Anschlüsse
anzuschließen: Grün an grün, blau an blau, rot an rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels (mit D-Sub-Stecker) an den
VGA/YPbPr
-Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des
Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden
sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet
ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig
angeschlossen wurden.
DE-22
Composite-Videogerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Composite-Videoausgänge an Ihrem
externen Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Videogerät an:
1. Nehmen Sie ein Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit
dem Composite-Videoausgang am externen Videogerät.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den
VIDEO
-
Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des
Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden
sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet
ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig
angeschlossen wurden.
Sie müssen den Composite-Videoanschluss nur dann verwenden, wenn keine
Component-Video- oder S-Video-Eingänge zur Verfügung stehen. Details zum
Thema finden Sie unter „Externe Videoquellen anschließen“ auf Seite 20.
DE-23
Betrieb
Projektor ein- und ausschalten
Projektor einschalten:
1. Schließen Sie das Netzkabel und relevante Peripheriesignalkabel an den
Projektor an.
2. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors .
Der Projektor braucht etwa eine Minute zum Aufwärmen.
3. Schalten Sie die externe Signalquelle (z. B. Computer, Notebook, DVD-
Player, usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch vom Projektor
erkannt.
Falls Sie mehrere Quellen gleichzeitig an den Projektor anschließen,
wählen Sie das gewünschte Signal mit der Source-Taste an der
Fernbedienung. Alternativ können Sie das Signal auch direkt mit der
entsprechenden Signaltaste an der Fernbedienung auswählen.
Warnung
Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das
Projektionsobjektiv. Ansonsten drohen Augenschädigungen.
Am Brennpunkt der Lichtquelle herrscht eine hohe Temperatur. Stellen Sie
keine Gegenstände in die Nähe; es besteht Brandgefahr.
Projektor ausschalten:
1. Drücken Sie zum Ausschalten der Projektorlampe . Sie sehen die
Meldung „Ausschalten? Stromschalter erneut drücken.“.
2. Drücken Sie zum Bestätigen von einmal .
Die Lüfter laufen zum Kühlen noch etwas nach.
Wenn die Betriebsanzeige-LED rot leuchtet, befindet sich der Projektor
im Bereitschaftsmodus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie
zunächst warten, bis der Projektor seinen Kühlungszyklus
abgeschlossen hat und sich im Bereitschaftsmodus befindet. Sobald
er sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie zum Neustart
des Projektors einfach .
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das
Netzkabel vom Projektor.
4. Versuchen Sie nicht, den Projektor gleich nach dem Ausschalten wieder
einzuschalten.
Warnung
Wenn Kurzübersicht eingeschaltet ist, schaltet sich der Projektor sofort wieder
ein, wenn er versehentlich abgeschaltet und innerhalb von 100 Sekunden
Kurzübersicht ausgewählt wird.
Wenn Kurzübersicht abgeschaltet ist, müssen Sie beim Abschalten des
Projektors warten, bis die Kühlung abgeschlossen ist; starten Sie den
Projektor dann neu. Es dauert einige Minuten, da der Lüfter weiterhin läuft, bis
die interne Temperatur auf einen bestimmten Wert gesenkt ist.
DE-24
Projektionshöhe einstellen
Ihr Projektor ist mit einem Fuß zur Höhenverstellung ausgestattet, mit dem
Sie die Projektionshöhe entsprechend anpassen können.
1. Drehen Sie zum Erhöhen oder Absenken des Bildes den
höhenverstellbaren Fuß.
2. Zur Feinabstimmung der Höhe drehen Sie den Fuß zur
Höheneinstellung.
Hinweis
Damit Ihr Projektor nicht beschädigt wird, achten Sie darauf, dass sämtliche
Elemente zur Höhenverstellung wieder komplett eingefahren sind, bevor Sie den
Projektor in die Tasche legen.
Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe
(Fokus) einstellen
1. Durch Drehen des Fokusrings stellen Sie das Bild scharf. Zum
Scharfstellen lassen Sie am besten ein Standbild anzeigen.
2. Durch Verdrehen des Zoomrings können Sie das Bild vergrößern und
verkleinern.
Höhenverstellungsfuß
Neigungsverstellungsfuß
Fokusring
Zoomring
DE-25
Projizierte Bildgröße einstellen
Bitte schauen Sie sich die nachstehende Abbildung nebst Tabelle zum Ermitteln
von Projektionsflächengröße und Projektionsabstand an.
SVGA/XGA
Projektionsgröße
Diagonale
[Zoll (cm)]
4 : 3-Bildfläche
Projektionsdistanz [Fuß (m)]
Bildhöhe [Zoll
(cm)]
Vertikaler
Versatz
[Zoll (cm)]
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
30 (76) 3,83 (1,17) 4,33 (1,32) 18 (46) 2,7 (7)
40 (102) 5,17 (1,57) 5,75 (1,75) 24 (61) 3,6 (9)
60 (152) 7,83 (2,39) 8,67 (2,64) 36 (91) 5,4 (14)
80 (203) 10,42 (3,18) 11,58 (3,53) 48 (122) 7,2 (18)
100 (254) 13,08 (3,99) 14,58 (4,45) 60 (152) 9,0 (23)
120 (305) 15,75 (4,80) 17,5 (5,33) 72 (183) 10,8 (27)
150 (381) 19,67 (5,99) 21,83 (6,65) 90 (229) 13,5 (34)
200 (508) 26,25 (8,00) 29,17 (8,89) 120 (305) 18,0 (46)
250 (635) 32,83 (10,00) 36,5 (11,13) 150 (381) 22,5 (57)
300 (762) 39,42 (12,01) 43,75 (13,34) 180 (457) 27,0 (69)
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Projektionsdistanz
Objektivmitte
Projektionsfläche
Vertikaler Versatz
DE-26
WXGA
Hinweis
Stellen Sie den Projektor horizontal (nicht hochkant) auf; andernfalls kann es zu
Wärmestau und zu Beschädigungen des Projektors kommen.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten des Projektors ein.
Nutzen Sie den Projektor nicht in rauchiger Umgebung. Rauchpartikelnnen sich
auf empfindlichen Teilen ablagern, den Projektor beschädigen oder seine Leistung
schmälern.
Fragen Sie Ihren Händler nach speziellen Montagemöglichkeiten, wie zum Beispiel
hängende Montage an der Decke.
Projektionsgröße
Diagonale
[Zoll (cm)]
16:10-Projektionsfläche
Projektionsdistanz [Fuß (m)]
Bildhöhe [Zoll
(cm)]
Vertikaler
Versatz
[Zoll (cm)]
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
30 (76) 3,08 (0,94) 3,92 (1,19) 16 (40) 2,4 (6)
40 (102) 4,12 (1,27) 5,17 (1,57) 21 (54) 3,2 (8)
60 (152) 6,33 (1,93) 7,83 (2,39) 32 (81) 4,8 (12)
80 (203) 8,42 (2,57) 10,5 (3,20) 42 (108) 6,4 (16)
100 (254) 10,58 (3,23) 13,08 (3,99) 53 (135) 7,9 (20)
120 (305) 12,75 (3,89) 15,75 (4,80) 64 (162) 9,5 (24)
150 (381) 15,92 (4,85) 19,67 (5,99) 79 (202) 11,9 (30)
200 (508) 21,25 (6,48) 26,25 (8,00) 106 (269) 15,9 (40)
250 (635) 26,58 (8,10) 32,83 (10,01) 132 (336) 19,9 (50)
300 (762) 31,92 (9,73) 39,42 (12,01) 159 (404) 23,8 (61)
DE-27
Menübedienung
Ihr Projektor ist mit einem mehrsprachigen Bildschirmmenü (OSD)
ausgestattet, über das Sie diverse Anpassungen vornehmen und eine
Vielzahl von Einstellungen ändern können.
Bedienung
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs „Menu“ an der Fernbedienung.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit / beliebige Optionen im
Hauptmenü auswählen. Während Sie eine Auswahl auf einer bestimmten
Seite treffen, rufen Sie mit oder „Enter“ das Untermenü auf.
3. Wählen Sie mit / die gewünschte Option, drücken Sie zum Aufrufen
des Einzeloptionsmenüs / /„Enter“.
4. Passen Sie den Wert mit / an. Bestätigen Sie die Auswahl mit
„Enter“.
5. Wählen sie die nächste Option im Untermenü, die angepasst werden soll;
stellen Sie sie wie oben beschrieben ein.
6. Kehren Sie mit der „Menu“-Taste zum Untermenü zurück.
7. Durch erneutes Drücken der „Menu“-Taste verlassen Sie das Menü. Des
OSD-Menü wird geschlossen, geänderte Einstellungen werden
automatisch gespeichert.
Hauptmenü
Untermenü
Einstellungen
Einzeloption
smenü
DE-28
Menübaum
Hauptmenü Untermenü
Einzeloptions
menü
BILD
Anzeigemodus
SVGA / XGA:
Präsentation /
Hell / Film /
sRGB / Tafel /
Benutzer / Drei
Dimensionen
WXGA:
Präsentation /
Hell / Film /
sRGB / Tafel /
Benutzer / Drei
Dimensionen/
Spiel /
ISF Tag / ISF
Nacht
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Erweitert
Gamma
SVGA / XGA:
Film / Video /
Grafiken /
Standard
WXGA:
Film / Video /
Grafiken / 2.2 /
1.8 / 2.0 / 2.6
BrilliantColor™ 1 bis 10
Farbtemperatur
Warm /
Standard /
Kühl / Kühl
Farbeinstell.
Rot
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Grün
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Blau
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
DE-29
BILD
Erweitert
Farbeinstell.
Zyan
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Magenta
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Gelb
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Weiß
Rot / Grün /
Blau
Zurücksetzen
Beenden
Farbraum
Kein HDMI-
Eingang: Auto /
RGB / YUV
HDMI-Eingang:
Auto / RGB
(0~255) / RGB
(16~235) YUV
Signal
Automatik Ein / Aus
Phase (VGA)
Frequenz
(VGA)
H.Position
(VGA)
V.Position
(VGA)
Beenden
Beenden
Zurücksetzen Ja / Nein
DE-30
ANZEIGE
Format
SVGA / XGA:
4:3 / 16:9 /
Native / Auto
WXGA:
4:3 / 16:9 oder
16:10 / LBX /
Native / Auto
Rändermaske
Zoom
Image Shift
H
V
Ver. Trapezkor.
Drei Dimensionen
3D-Modus Aus / DLP Link
3D--->2D
Drei
Dimensionen /
L / R
3D Format
Auto / Side By
Side / Top and
Bottom / Frame
Sequential
3D-Sync. umkehr. Ein / Aus
DE-31
SETUP
Sprache
Projektion
Menüposition
Bildschirmtyp
(WXGA)
16: 10/16:9
Sicherheit
Sicherheit Ein / Aus
Sicherheits-Timer
Monat / Tag /
Stunde
Kennwort ändern
Beenden
Projektor-ID
Audioeinstellungen
(Typ 2/3/4)
Stumm Ein / Aus
Lautstärke
Erweitert
Logo
Standard /
Neutral
Closed Caption
Aus / CC1 /
CC2
Beenden
DE-32
OPTIONEN
Eingabequelle
(Typ 1/2):
VGA/Video
(Typ 3/4):
HDMI1/HDMI2
Source Lock Ein / Aus
Große Höhe Ein / Aus
Info ausblenden Ein / Aus
Tastenfeldsperre Ein / Aus
Testbild
Kein / Raster /
Weiß
Einstellungen HDMI
Verbindung
(Typ 3/4)
HDMI Verbindung Ein / Aus
Fernseher
inklusive
Ja / Nein
Anschluß Power
On
Wechselseitig /
PJ -> Gerät /
Gerät -> PJ
(nur bei
Bereitschaftsm
odus > Aktiv)
Anschluß Power
Off
Aus / Ein
Beenden
Hintergrundfarbe
Schwarz / Rot /
Blau / Grün /
Weiß
DE-33
OPTIONEN
Fernbedienungseinst
ellungen
Benutzer 1
(Typ 1/2):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbil d
(Typ 3/4):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbild/HDMI
2/HDMI
Verbindung
Benutzer 2
(Typ 1/2):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbil d
(Typ 3/4):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbild/HDMI
2/HDMI
Verbindung
Benutzer 3
(Typ 1/2):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbil d
(Typ 3/4):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbild/HDMI
2/HDMI
Verbindung
DE-34
OPTIONEN
Erweitert
Direkt einschalten Ein / Aus
Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung
(Min.)
Kurzübersicht Ein / Aus
Betriebsmodus
(Standby)
Aktiv / Eco
Lampeneinstellungen
Lampenstd.
Hinweis zur
Lampe
Ein / Aus
Modus Helligkeit
Hell / Eco. /
Dynamic / Eco
+
Lampen-Spa-
Modus
Ein / Aus
Lampenstd. auf
Null
Ja / Nein
Beenden
Optionale Filter
Einstellungen
Optional
installierter Filter
Ja / Nein
Filter
Betriebsstunden
Filter Erinnerung Ein / Aus
Filter
zurücksetzen
Ja / Nein
Beenden
Zurücksetzen Ja / Nein
DE-35
BILD
Anzeigemodus
Sie können aus verschiedenen Werksvorgaben für unterschiedliches
Bildmaterial auswählen.
Präsentation: Gute Farbe und Helligkeit bei PC-Eingabe.
Hell: Maximale Helligkeit bei PC-Eingabe.
Film: Zum Einsatz im Heimkino.
sRGB: Standardisierte exakte Farbwiedergabe.
Tafel: Dieser Modus sollte zur Erzielung optimaler Farbeinstellungen bei
Projektion auf eine Tafel (grün) ausgewählt werden.
Benutzer: Benutzereinstellungen.
Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung beim 3D-Modus. Jegliche
weiteren Anpassungen des 3D durch den Benutzer werden zur künftigen
Nutzung in diesem Modus gespeichert.
Spiel: Für Spielinhalte.
ISF Tag: Optimiert das Bild mit dem ISF Tag-Modus für perfekte
Kalibrierung und hohe Bildqualität.
ISF Nacht: Optimiert das Bild mit dem ISF Nacht-Modus für perfekte
Kalibrierung und hohe Bildqualität.
Hinweis
„ISF Tag“ und „ISF Nacht“ werden nicht angezeigt, wenn die ISF-Modi nicht
kalibriert wurden.
Nur Typ 4 verfügt über „Spiel“, „ISF Tag“ und „ISF Nacht“.
DE-36
Helligkeit
Zum Erhöhen oder Vermindern der Bildhelligkeit.
Kontrast
Zum Anpassen des Kontrastes zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.
Schärfe
Zur Anpassung der Bildschärfe.
Farbe
Zum Anpassen der Farbintensität des Videobildes – von Schwarzweiß bis
zur vollen Farbsättigung.
Farbton
Lässt das Bild rötlicher oder grünlicher erscheinen.
Hinweis
„Farbe“- und „Farbton“-Funktionen werden nur im Videomodus unterstützt.
Erweitert
Gamma
Dies ermöglicht ihnen die Auswahl einer Degamma-Tabelle, die zur
Erzielung optimaler Bildqualität für den Eingang fein eingestellt wurde.
Film: Zum Einsatz im Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Grafiken: Für Bildquellen.
Standard: Für PC-/Computerquellen.
2.2/1.8 /2.0/2.6: nur bei WXGA.
DE-37
BrilliantColor™
Dieses einstellbare Element nutzt einen neuen
Farbverarbeitungsalgorithmus und Systemoptimierungen zur Ermöglichung
höherer Helligkeit, während es Bilder mit lebensechteren, lebendigeren
Farben versorgt. Sie können das Element auf „1“ bis „10“ einstellen. Je
höher die Einstellung, desto stärker wird das Bild betont. Je geringer die
Einstellung, desto weicher und natürlicher erscheint das Bild.
Farbtemperatur
Bei Einstellung auf eine kalte Temperatur wirkt das Bild bläulicher. (Kaltes
Bild)
Bei Einstellung auf eine mittlere Temperatur behält der Weißanteil seine
normale Färbung bei.
Bei Einstellung auf eine warme Temperatur wirkt das Bild rötlicher. (Warmes
Bild)
Farbeinstell.
Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs / /„Enter“; wählen Sie
dann mit / / / die Farbe. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl
„Enter“.
Rot/Grün/Blau/Zyan/Magenta/Gelb/Weiß: Schalten Sie mit /
zwischen Farbton/Sättigung/Verstärkung um, drücken Sie dann zum
Anpassen des Wertes / .
Zurücksetzen: Wählen Sie zum Rücksetzen der Farbeinstellungen auf
die werkseitigen Standardeinstellungen „Ja“.
Farbraum
Zur Auswahl der gewünschten Farbmatrix: Auto, RGB oder YUV.
Signal
Automatik: Wählt das Signal automatisch. Wenn Sie diese Funktion
nutzen, werden die Elemente Phase und Frequenz ausgegraut; falls das
Signal nicht automatisch erkannt wird, erscheinen die Elemente Phase
und Frequenz und der Benutzer kann sie manuell einstellen und
anschließendr die nächste Ab- und Einschaltung des Projektors
speichern.
DE-38
Phase: Synchronisiert die Signaltaktung der Anzeige mit der Grafikkarte.
Falls das Bild instabil erscheint oder flimmert, können Sie es mit dieser
Funktion korrigieren.
Frequenz: Ändert die Anzeigedatenfrequenz entsprechend der
Frequenz Ihrer Computergrafikkarte. Verwenden Sie diese Funktion nur,
wenn das Bild vertikal flimmert.
H.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach
links oder rechts.
V.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach
oben oder unten.
Zurücksetzen
Setzt die Anzeigeparameter im BILD-Menü auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurück.
DE-39
ANZEIGE
Format
Mit dieser Funktion wählen Sie das gewünschte Bildformat.
Bei SVGA / XGA:
Bei WXGA:
16:9 oder 16:10, je nach „Bildschirmtyp“-Einstellung.
16:10-Projektionsfläche
Source
(Quelle)
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1024 x 768, mittig
16:9 1024 x 576, mittig
Native Zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto
(Standard)
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 768
Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 576
Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 614
Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 640
16 : 10-
Projektionsfläche
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1066 x 800, zentriert
16:10 1280 x 800, mittig
LBX 1280 x 960, mittig, dann Bildanzeige: 1280 x 800, mittig.
Native
1:1-Abbildung,
mittig
1:1-Abbildung,
Anzeige 1280 x
800
1280 x 720
mittig
1:1-Abbildung,
mittig
DE-40
16:9-Projektionsfläche
Rändermaske
Die Rändermaske-Funktion entfernt das Rauschen in einem Videobild.
Führen Sie einen Bild-Overscan aus; dadurch wird das
Videoenkodierungsrauschen am Rand der Videoquelle entfernt.
Hinweis
Jeder Eingang/Ausgang hat eine andere „Rändermaske“.
„Rändermaske“ und „Zoom“ funktionieren nicht gleichzeitig.
Zoom
Zur digitalen Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes.
Image Shift
Zur horizontalen oder vertikalen Verschiebung des projizierten Bildes.
Auto (Standard)
Eingabequelle wird auf einen Anzeigebereich von 1280 x 800
angepasst; das Originalseitenverhältnis wird beibehalten.
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf
1066 x 800
Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf
1280 x 720
Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf
1280 x 768
Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf
1280 x 800
16 : 9-
Projektionsfläche
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 960 x 720, mittig
16:9 1280 x 720, mittig
LBX 1280 x 960, mittig, dann Bildanzeige: 1280 x 720, mittig.
Native
1:1-Abbildung,
mittig
1:1-Abbildung,
Anzeige 1280 x
720
1280 x 720
mittig
1:1-Abbildung,
mittig
Auto (Standard)
Falls dieses Format ausgewählt wird, wird der Bildschirmtyp
automatisch auf 16:9 (1280 x 720) eingestellt
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf
960 x 720
Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf
1280 x 720
Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf
1200 x 720
Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf
1152 x 720
DE-41
Ver. Trapezkor.
Zum Anpassen der vertikalen Bildverzerrung. Falls das Bild trapezförmig
aussieht, kann diese Option dabei helfen, es rechteckig erscheinen zu
lassen.
Hinweis
Die Trapezkorrektur kann sich auf die komplette Präsentation des OSD-Menüs
auswirken.
Drei Dimensionen
3D-Modus
Aus: Wählen Sie zum Abschalten des 3D-Modus „Aus“.
DLP Link: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen für DLP
Link-3D-Brillen „DLP Link“.
3D--->2D
Drei Dimensionen: Wählen Sie das 3D Format.
L: Zur Auswahl der Daten zum linken Auge.
R: Zur Auswahl der Daten zum rechten Auge.
3D Format
Side By Side: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Side-
By-Side“-Format.
Top and Bottom: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Top
and Bottom“-Format.
Frame Sequential: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im
„Frame Sequential“-Format.
3D-Sync. umkehr.
Mit „Ein“ kehren Sie die linken und rechten Bildinhalte um.
Mit „Aus“ erscheinen die Standardbildinhalte.
DE-42
SETUP
Sprache
Zur Auswahl der Sprache, in der die OSD-Menüs angezeigt werden. Rufen
Sie mit / /„Enter“ das Untermenü auf, wählen Sie mit / / / Ihre
bevorzugte Sprache. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“.
Projektion
Zum Anpassen des Bildes an die Aufstellungsart des Projektors: Aufrecht
oder kopfüber, vor oder hinter der Projektionsfläche. Das Bild wird dabei
entsprechend gedreht oder gespiegelt.
Menüposition
Zur Auswahl der Menüposition auf dem Bildschirm.
Bildschirmtyp (nur bei WXGA)
Wählen Sie den Bildschirmtyp: 16:10 oder 16:9.
Sicherheit
Sicherheit
Ein: Wählen Sie „Ein“, wenn beim Einschalten des Projektors eine
Sicherheitsverifizierung erfolgen soll.
Aus: Wählen Sie „Aus“, wenn der Projektor ohne Kennwortabfrage
eingeschaltet werden können soll.
DE-43
Sicherheits-Timer
Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie lange (Monat/Tag/Stunde) der
Projektor genutzt werden kann. Sobald die Zeit abgelaufen ist, müssen Sie
Ihr Kennwort erneut eingeben.
Kennwort ändern
Erstmalig:
1. Drücken Sie zum Festlegen des
Kennwortes „Enter“.
2. Das Kennwort muss 4-stellig sein.
3. Verwenden Sie zur Eingabe Ihres
neuen Kennwortes die
Zifferntasten an der
Fernbedienung; drücken Sie zum
Bestätigen Ihres Kennwortes
Enter
“.
Kennwort ändern:
1. Drücken Sie zur Eingabe des
alten Kennwortes „Enter“.
2. Geben Sie mit den Zifferntasten
das aktuelle Kennwort ein, drücken Sie zum Bestätigen „
Enter
“.
3. Geben Sie über die Zifferntasten an der Fernbedienung das neue
Kennwort (4-stellig) ein, drücken Sie zum Bestätigen
Enter
“.
4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, drücken Sie zur
Bestätigung „
Enter
“.
Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der
Projektor automatisch aus.
Sollten Sie Ihr Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren örtlichen Kundendienst.
Hinweis
Das Standardkennwort lautet „1234“ (erste Eingabe).
Projektor-ID
Die ID-Definition kann per Menü festgelegt werden (Bereich 0 – 99); dies
ermöglicht die Benutzersteuerung eines einzelnen Projektors per RS232.
DE-44
Audioeinstellungen (Typ 2/3/4)
Stumm
Schaltet den Ton vorübergehend ab.
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke.
Erweitert
Logo
Mit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls
Änderungen vorgenommen werden, werden diese beim nächsten
Einschalten des Projektors wirksam.
Standard: Die Standardstartanzeige.
Neutral: Neutrale Startanzeige.
Closed Caption
Mit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls
Änderungen vorgenommen werden, werden diese beim nächsten
Einschalten des Projektors wirksam.
Aus: Wählen Sie zum Abschalten der geschlossenen Closed Caption
„Aus“.
CC1: CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.
CC2: CC2-Sprache (je nach Fernsehkanal): Spanisch, Französisch,
Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.
DE-45
OPTIONEN
Eingabequelle
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen de-/aktivieren. Rufen Sie mit
/ /„Enter“ das Untermenü auf; wählen Sie die erforderlichen Quellen.
Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“. Der Projektor sucht nicht
nach Quellen, die nicht ausgewählt sind.
Source Lock
Ein: Der Projektor prüft nur die aktuellen Quelle.
Aus: Der Projektor tastet andere Signalquellen ab, wenn das aktuelle
Eingangssignal verloren geht.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist in
hoch gelegenen Regionen praktisch, in denen die Luft dünn ist.
Hinweis
Bei installiertem Staubfilter muss der Große Höhe-Modus manuell eingeschaltet
werden. Der Staubfilter ist optional und wird in einigen Regionenglicherweise
nicht benötigt.
Info ausblenden
Ein: Wählen Sie zum Ausblenden von Informationen „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Anzeigen der „Suchen“-Meldung „Aus“.
DE-46
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastenfeldsperre aktiviert ist („Ein“), kann der Projektor nicht über
das Bedienfeld, wohl aber über die Fernbedienung gesteuert werden. Durch
Auswahl von „Aus“ können Sie das Bedienfeld wieder nutzen.
Hinweis
Halten Sie zum Abschalten der Tastenfeldsperre die „Enter“-Taste an der
Oberseite des Projektors 5 Sekunden gedrückt.
Testbild
Zeigt ein Testbild. Es stehen Raster, Weiß und Kein zur Auswahl.
Einstellungen HDMI Verbindung (Typ 3/4)
HDMI-Link verwenden
Wenn Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte über HDMI-Kabel mit dem
Projektor verbinden, können Sie sie über die HDMI-Link-Kontrollfunktion
im Projektor-OSD in den gleichen Einschalt- oder Ausschaltstatus
versetzen.
Dies ermöglicht Ihnen, ein oder mehrere Geräte über die HDMI-Link-
Funktion in einer Gruppe ein- oder abzuschalten.
In einer typischen Konfiguration kann Ihr DVD-Player über einen
Verstärker oder eine Heimkinoanlage mit dem Projektor verbunden
werden.
Hinweis
Wenn HDMI-Link auf Aus gesetzt ist, beträgt der Energieverbrauch im
Bereitschaftsmodus < 0,5 W.
Hinweis
Einige HDMI-Link-Funktionen arbeiten je nach Design und Übereinstimmung mit
dem HDMI-CEC-Standard des Produktes möglicherweise nicht.
HDMI Verbindung
Aktivieren/deaktivieren Sie die HDMI-Link-Funktion. Die Optionen TV
einschließen, Einschaltung bei Verbindung und Abschaltung bei Verbindung
sind nur verfügbar, wenn die Einstellung auf Ein gesetzt ist.
HDMI
HDMI
DVD-PlayerVerstärker
DE-47
Fernseher inklusive
Wenn die Einstellung auf „Ja“ gesetzt ist, schalten sich Fernseher und
Projektor automatisch gleichzeitig ab. Wenn sich nicht beide Geräte
gleichzeitig abschalten sollen, setzen Sie die Einstellung auf „Nein“.
Anschluß Power On
CEC-Einschaltbefehl
Wechselseitig: Sowohl Projektor als auch CEC-Gerät schalten sich
gleichzeitig ein.
PJ -> Gerät: Das CEC-Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der
Projektor eingeschaltet wurde.
Gerät -> PJ: Der Projektor schaltet sich erst ein, nachdem das CEC-
Gerät eingeschaltet wurde.
Anschluß Power Off
Wenn die Einstellung auf „Ein“ gesetzt ist, schalten sich HDMI-Link und
Projektor automatisch gleichzeitig ab. Wenn die Einstellung auf „Aus“
gesetzt ist, schalten sich HDMI-Link und Projektor nicht automatisch
gleichzeitig ab.
Hintergrundfarbe
Mit dieser Funktion zeigen Sie ein schwarzes, rotes, blaues, grünes oder
weißes Bild („Schwarz“, „Rot“, „Blau“, „Grün“ oder „Weiß“) an, wenn kein
Signal verfügbar ist.
Fernbedienungseinstellungen
Erlaubt dem Benutzer, eine Schnelltaste auf der Fernbedienung festzulegen;
das Funktionselement wird im OSD-Menü gewählt.
Erweitert
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren der Direkteinschaltung „Ein“. Der Projektor
schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird, ohne dass
Sie die „ “-Taste am Projektor oder an der Fernbedienung drücken
müssen.
Autom. aus (Min.)
Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer läuft, sobald kein
Signal mehr am Projektor anliegt. Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich
der Projektor automatisch ab.
Zeitsteuerung (Min.)
Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer startet unabhängig
davon, ob ein Signal am Projektor anliegt oder nicht. Nach Ablauf des
Countdowns schaltet sich der Projektor automatisch ab.
DE-48
Kurzübersicht
Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese
Funktion die sofortige Wiedereinschaltung innerhalb von 100 Sekunden.
Betriebsmodus (Standby)
Legen Sie fest, ob die Gerät -> PJ-Funktion verfügbar sein soll, wenn sich
der Projektor im Bereitschaftsmodus (abgeschaltet, aber an
Stromversorgung angeschlossen) befindet.
Eco: Die Gerät -> PJ-Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich der
Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
Aktiv: Die Gerät -> PJ-Funktion ist verfügbar, wenn sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet.
Hinweis
Wenn HDMI-Link auf Aus gesetzt ist, beträgt der Energieverbrauch im
Bereitschaftsmodus < 0,5 W.
Lampeneinstellungen
Lampenstd.
Zeigt die Projektionszeit.
Hinweis zur Lampe
Wähle Sie diese Funktion zum Ein-/Ausblenden der Warnmeldung zum
Auswechseln der Lampe.
Modus Helligkeit
Hell: Wählen Sie zum Erhöhen der Helligkeit „Hell“.
Eco.: Wählen Sie zum Abdunkeln der Projektorlampe „Eco.“; dies
reduziert den Energieverbrauch und erweitert die Lampenlebenszeit.
Dynamic: Wählen Sie zum Reduzieren der Lampenleistung basierend
auf der Helligkeit des Inhaltes „Dynamic“; die Lampenleistung wird
dynamisch zwischen 100 und 30 % eingestellt. Dies verlängert die
Lampenlebenszeit.
Eco+: Wählen Sie zum Reduzieren der Lampenleistung basierend auf
der Helligkeit des Inhaltes „Eco+“; die Lampenleistung wird dynamisch
zwischen 80 und 30 % eingestellt. Dies verlängert die
Lampenlebenszeit.
Lampen-Spa-Modus
Wählen Sie zum Einschalten des Lampen-Spa-Modus „Ein“. Wählen Sie
zum Abschalten des Lampen-Spa-Modus „Aus“.
Lampenstd. auf Null
Setzen Sie die Lampenbetriebszeit nach Auswechseln der Lampe zurück.
DE-49
Optionale Filter Einstellungen
Optional installierter Filter
Wählen Sie „Ja“, falls ein optionaler Staubfilter installiert ist.
Filter Betriebsstunden
Zeigt die Einsatzdauer des Staubfilters in Stunden.
Filter Erinnerung
Legt einen Hinweis zum Filteraustausch nach Ablauf des Timers fest.
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler der Einsatzdauer des Staubfilters nach Austausch
des Staubfilters zurück.
Zurücksetzen
Wählen Sie zum Zurücksetzen der Anzeigeparameter in allen Menüs auf die
werkseitigen Standardeinstellungen „Ja“.
DE-50
Anhang
Staubfilter installieren (optionales
Zubehör)
Achten Sie darauf, die Schritte zum Installieren des Staubfilters zu befolgen.
1. Richten Sie den Filter an der Seite des Projektors aus.
2. Befestigen Sie den Filter an den Belüftungslöchern, sodass er einhakt.
3. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie dann die „Menu“-Taste,
rufen Sie
OPTIONEN
>
Optionale Filter Einstellungen
>
Optional
installierter Filter
auf und wählen Sie „
Ja
“.
4. Reinigen Sie den Staubfilter regelmäßig.
Der Staubfilter sollte in staubigen Umgebungen verwendet werden.
Filter müssen regelmäßig, d. h. alle 500 Stunden oder alle 3 Monate – je
nach Luftumgebung auch häufiger –, gereinigt/ersetzt werden. Ein
verstopfter Filter kann den Luftstrom beeinträchtigen, wodurch sich
der Projektor übermäßig erhitzt; dies kann die Lampenlebenszeit
verkürzen und/oder Projektorfehler verursachen.
5. Lösen Sie den Staubfilter zum Entfernen vom Projektor.
6. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie
die „Menu“-Taste, wählen Sie
OPTIONEN
>
Optionale Filter Einstellungen
>
Optional
installierter Filter
und anschließend „
Nein
“,
wenn Sie den Staubfilter entfernen und nicht
wieder einsetzen.
DE-51
Lampe austauschen
Mit der Zeit verringert sich die Helligkeit der Lampe erwartungsgemäß
allmählich. Sie sollten die Lampe ersetzen, wenn die Warnmeldung im
projizierten Bild angezeigt wird. Falls die Lampe aus irgendeinem Grund
geborsten ist, sollten Sie die Lampe von qualifiziertem Servicepersonal
ersetzen lassen.
Hinweis
Nach dem Abschalten des Projektors bleibt die Lampe noch eine Weile extrem
heiß. Eine Berührung kann zu Verbrennungen führen. Lassen Sie die Lampe vor
dem Austauschen mindestens 45 Minuten lang abkühlen.
Berühren Sie niemals das Glas der Lampe. Bei unsachgerechter Behandlung
(dazu zählen auch Berührungen der Glasteile) kann die Lampe explodieren.
Die mögliche Betriebsdauer der Lampe hängt von der Lampe selbst und den
jeweiligen Einsatzbedingungen ab. Eine feste Betriebsdauer pro Lampe kann nicht
garantiert werden. Bestimmte Lampen können schneller ausfallen oder in ihrer
Helligkeit nachlassen als vergleichbare Lampen.
In bestimmten llen können Lampen explodieren: Wenn sie Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt werden oder wenn sich die Betriebsdauer der Lampe ihrem
Ende zuneigt. Die Wahrscheinlichkeit einer Explosion hängt von den
Umgebungsbedingungen und weiteren Umständen des Einsatzes von Projektor
und Lampe ab.
Tragen Sie beim Ein- und Ausbauen der Lampe grundsätzlich Schutzhandschuhe
und eine Schutzbrille.
Schnelles Aus- und Wiedereinschalten beschädigt die Lampe und verkürzt ihre
Betriebsdauer. Warten Sie nach dem Abschalten des Projektors immer mindestens
5 Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb keine brennbaren Gegenstände wie Papier
oder Stoffe in die Nähe der Lampe geraten.
Nutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen sich leicht entzündliche
Substanzen (wie Benzin, Verdünner, usw.) befinden.
Sorgen Sie stets für eine gute Belüftung des Raums, in dem Sie das Gerät
einsetzen. Bei der Projektion kann Ozon entstehen – beim Einatmen kann dies zu
Kopfschmerzen, Übelkeit, Schwindel und weiteren gesundheitlichen
Beeinträchtigungen führen.
Die Lampe enthält Quecksilber. Falls die Lampe bricht, kann Quecksilber aus der
Lampe in die Umgebung gelangen. Falls die Lampe im Betrieb bersten sollte,
verlassen Sie sofort den Raum und lüften den Raum anschließend mindestens 30
Minuten lang gut durch, damit kein Quecksilber eingeatmet wird. Andernfalls kann
es zu gesundheitlichen Schädigungen kommen.
DE-52
1. Schalten Sie den Projektor aus.
2. Trennen Sie das Netzkabel.
3. Drehen Sie die Schraube an der Seite der Lampenabdeckung heraus. 1
4. Heben Sie die Abdeckung ab. 2
5. Lösen Sie die Schrauben am Lampenmodul. 3
6. Heben Sie den Griff, ziehen Sie das Lampenmodul langsam und
vorsichtig heraus. 4
7. Setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein, ziehen Sie die
Schrauben fest.
8. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf, ziehen Sie die Schraube an.
9. Schalten Sie den Projektor ein. Falls die Lampe nach Abschluss der
Aufwärmphase nicht aufleuchten sollte, bauen Sie die Lampe aus und
erneut ein.
10. Setzen Sie die Lampenbetriebszeit zurück. Schauen Sie sich dazu die
Erläuterungen zum Menü „
OPTIONEN
>
Lampeneinstellungen
“ an.
Hinweis
Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Lampen an die örtlichen
Bestimmungen.
Achten Sie darauf, dass die Schrauben richtig angezogen werden. Nicht richtig
angezogene Schrauben können zu Unfällen und Verletzungen führen.
Da die Lampe aus Glas besteht, lassen Sie das Gerät nicht fallen, kratzen Sie nicht
über das Glas.
Verwenden Sie die alte Lampe nicht weiter. Es besteht Explosionsgefahr.
Vergessen Sie nicht, den Projektor abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen,
bevor Sie die Lampe austauschen.
Schalten Sie den Projektor nicht ein, solange die Lampenabdeckung nicht
aufgesetzt ist.
DE-53
Deckenmontage
1. Damit es nicht zu Schäden am Projektor kommt, nutzen Sie unbedingt
eine Optoma-Deckenhalterung.
2. Falls Sie einen Deckenmontagesatz eines Drittanbieters verwenden
möchten, achten Sie unbedingt darauf, dass die Schrauben zur
Befestigung der Halterung am Projektor die folgenden Eigenschaften
aufweisen:
Schraubentyp: M4*4
Maximale Schraubenlänge: 8mm
Minimale Schraubenlänge: 6mm
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass bei Beschädigungen durch falsche Installation die
Garantie erlischt.
Warnung
1.Falls Sie eine Deckenhalterung eines anderen Unternehmens
erwerben, achten Sie unbedingt auf die richtige Schraubengröße. Die
Schraubenlänge variiert je nach Stärke der Montageplatte.
2.Achten Sie darauf, dass mindestens 10 cm Abstand zwischen Decke
und dem Boden des Projektors verbleiben.
3.Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen.
Max./Min.
331,5/96,5
76,5
62,0
Einheit: mm
DE-54
Kompatibilitätsmodi
Computerkompatibilität
(*1) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur Reduced Blanking
(*2) 3D-Timing für True 3D-Projektor
Signal Auflösung Bildfrequenz (Hz)
Hinweise zum
Mac
VGA 640 x 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768
60(*2)/70/75/85/
120(*2)
Mac 60/70/75/85
HDTV(720P) 1280 x 720 50/60(*2)/120(*2) Mac 60
WXGA
1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85
1280 x 800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60 Mac 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV(1080p) 1920 x 1080 60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60
DE-55
Eingangssignal für HDMI
(*1) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur Reduced Blanking
(*2) 3D-Timing für True 3D-Projektor
Signal Auflösung Bildfrequenz (Hz)
Hinweise zum
Mac
VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768
60(*2)/70/75/85/
120(*2)
Mac 60/70/75/85
SDTV(480I) 640 x 480 60
SDTV(480P) 640 x 480 60
SDTV(576I) 720 x 576 50
SDTV(576P) 720 x 576 50
WSVGA(1024 x 600) 1024 x 600 60
HDTV(720p) 1280 x 720 50(*2)/60/120(*2) Mac 60
WXGA
1280 x 768 60/75/85 Mac 75
1280 x 800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV(1080I) 1920 x 1080 50/60
HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60
DE-56
True 3D-Videokompatibilitätstabelle
Bei 3D-Eingang von 1080p bei 24 Hz sollte DMD erneut mit 3D-Modus (integral)
wiedergeben
1080i bei 25 Hz und 720p bei 50 Hz laufen bei 100 Hz; andere 3D-Timings laufen
bei 120 Hz
Videokompatibilität
Eingangsauflösungen
HDMI 1.4a
3D-
Eingang
Eingangstiming
1280 x 720P bei 50 Hz Top and Bottom
1280 x 720P bei 60Hz Top and Bottom
1280 x 720P bei 50 Hz Frame Packing
1280 x 720P bei 60Hz Frame Packing
1920 x 1080i bei 50 Hz
Side By Side
(Halbbilder)
1920 x 1080i bei 60 Hz
Side By Side
(Halbbilder)
1920 x 1080P bei 24 Hz Top and Bottom
1920 x 1080P bei 24 Hz Frame Packing
HDMI 1.3
1920 x 1080i bei 50Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720P bei 50 Hz
1280 x 720P bei 60Hz
Side By
Side
(Halbbilder)
Side By
Side-
Modus
aktiv
1920 x 1080i bei 50Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720P bei 50 Hz
1280 x 720P bei 60Hz
Top and
Bottom
TAB-
Modus
aktiv
480i HQFS
3D Format
ist Frame
Sequential
NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Component
480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz)
1080P (24/50/60 Hz)
SDTV 480i/p, 576i/p
HDTV 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (50/60 Hz)
DE-57
IR-Code
Benutzercode: 32CD
Tastencode Definition des Tastenaufdrucks
81 Ein-/Ausschalten
3E Umschalten
8A
8B Freeze (Standbild)
92 Stumm
CB L
CC R
C6 Aufwärtspfeil
C8 Linkspfeil
C9 Rechtspfeil
C7 Abwärtspfeil
DE-58
Die nachstehenden IR-Codes dienen nur der benutzerdefinierten
Fernsteuerung.
C5 Enter (Eingabetaste)
CA Enter (Eingabetaste)
95 Modus
C2 Page- (vorherige Seite)
C1 Page+ (nächste Seite)
85 Keystone +
84 Keystone -
8C Lautstärke +
8F Lautstärke -
98 /1
88 Menü/2
93 3D/3
86 HDMI1/4
D0 VGA/5
D1 Video/6
D2 Benutzer 1/7
D3 Benutzer 2/8
D4 Benutzer 3/9
C3 Source (Quelle)
96 /0
C4 Neusynchronisierung
79 Abschalten (einmal drücken)
82 Abschalten
80 Eingeschaltet
9A VGA2
9D Component
DE-59
RS232 – Befehle und
Protokollfunktionen
RS232-Pinbelegung
RS232-Protokollfunktionen
Hinweis
Sämtlichen ASCII-Befehlen wird ein <CR> angehängt.
0D ist der Hexadezimalcode für den ASCII-Code <CR>.
Baudrate: 9600
Datenbits: 8
Parität: Kein
Stoppbits: 1
Flusssteuerung: Kein
UART16550 FIFO: Deaktivieren
Projektor-Rückmeldung (erfolgreich): P
Projektor-Rückmeldung
(fehlgeschlagen): F
XX = 01 - 99, Projektor-ID,
XX = 00 gilt für sämtliche
Projektoren
D-Sub 9-polig (auf
Projektorseite)
11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI
Kabel
(auf Kabelseite)
C1 Farbe C2
1 Schwarz 1
2 Braun 3
3Rot2
4 Orange 6
5Gelb5
6Grün4
7Blau8
8 Purpur 7
9Weiß9
SHELL DW SHELL
DE-60
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
~XX20 10 7E 30 30 32 30 20 31 30 0D Game
~XX20 14 7E 30 30 32 30 20 31 34 0D ISF Day
~XX20 15 7E 30 30 32 30 20 31 35 0D ISF Night
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D 2.2
~XX35 5 7E 30 30 33 35 20 35 0D 1.8
~XX35 6 7E 30 30 33 35 20 36 0D 2.0
~XX35 7 7E 30 30 33 35 20 37 0D 2.6
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 4 7E 30 30 33 36 20 34 0D Warm(D55)
~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Standard(D65)
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Cool(D75)
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold(D83)
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255)
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235)
~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
DE-61
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode OFF
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D
~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L
~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R
~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto
~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS
~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom
~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese
~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian
~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable
~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off
~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE-62
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral
~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None
~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid
~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
(5 minutes for each step).
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min ) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
(30 minutes for each step).
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On
~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright
~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco
~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco
+
~XX110 4 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D Dynamic
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX320 1 7E 30 30 33 32 30 20 31 0D Optional Filter Installed Yes
~XX320 0 7E 30 30 33 32 30 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off
~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr
~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr
~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr
~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr
~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes
~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU)
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down
~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone +
~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone –
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume –
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume +
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu
~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom
~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source
DE-63
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 =
Standby/Warming/Cooling/Out
of Range/Lamp fail/Fan
Lock/Over Temperature/Lamp
Hours Running Out/Cover
Open/Lamp SPA mode
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4 =
None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 =
None/Cinema/Reference/Vivid/ Bright/Game/3D/User/ISF Day/ISF Night
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
n: 0/1/2/3/4/5 = 4:3/16:9/16:10
/LBX/Native/AUTO
n: 0/1/2/3/4
=4:3/16:9/LBX/Native/AUTO*16:9 or
16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2/3/ = Standard/Cool/Cold/Warm
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-
Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source 00/01/02/03/04 =
None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/9/ =
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard /3D
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3/4=
DAESSGZ/DAESSGG/DAEXSGZ/VDHDGGG
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour
~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp H OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
DE-64
Problemlösung
Bitte schauen Sie sich zunächst die nachstehenden Hinweise zur
Problemlösung an, bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Falls sich das
Problem nicht lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen Händler
oder ein Servicecenter vor Ort. Bitte schauen Sie sich auch den Abschnitt
„LED-Meldungen“ an.
Einschalten
Falls keine Betriebsanzeigen aufleuchten:
Überzeugen Sie sich davon, dass das Netzkabel richtig an Steckdose
und Projektor angeschlossen ist und die jeweilige Steckdose Strom führt.
Betätigen Sie die Ein-/Austaste noch einmal.
Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie ein paar Sekunden ab. Stecken
Sie den Netzstecker anschließend wieder ein und betätigen Sie die Ein-/
Austaste erneut.
Bild
Falls angezeigt wird, dass der Projektor nach einer Quelle sucht:
Drücken Sie zur Auswahl einer aktiven Eingangsquelle
Source
an der
Fernbedienung.
Vergewissern Sie sich, das die externe Quelle eingeschaltet und richtig
angeschlossen ist.
Bei Computerverbindungen achten Sie darauf, dass (bei Notebooks) der
externe Videoausgang eingeschaltet wurde. Lesen Sie in der
Bedienungsanleitung des Computers nach.
Falls das Bild unscharf erscheint:
Lassen Sie das OSD-Menü anzeigen, stellen Sie das Bild mit dem
Fokusring scharf. (Die Bildgröße darf sich dabei nicht ändern; falls dies
dennoch geschieht, drehen Sie gerade am Zoomring, nicht am
Fokusring.)
Schauen Sie nach, ob das Objektiv gereinigt werden muss.
Falls das Bild bei Computersignalen flackert oder instabil erscheint:
Drücken Sie
„Menu“
, rufen Sie BILD > Erweitert > Signal auf und
passen Sie Phase oder Frequenz an.
Fernbedienung
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert:
Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Projektor befinden.
Überschreiten Sie die Fernbedienungsreichweite nicht.
Richten Sie die Fernbedienung auf die Projektionsfläche oder auf den
Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Projektors.
Halten Sie die Fernbedienung so, dass sie möglichst direkt von vorne
auf den Projektor zeigt, nicht seitlich.
DE-65
LED-Meldungen
Meldung
Betriebs-LED
(Rot)
Betriebs-LED
(Grün)
Temperatur-
LED
(Rot)
Lampen-LED
(Rot)
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel
eingesteckt)
Leuchtet
Einschalten
(Aufwärmen)
Blinkt
0,5 Sek. aus
0,5 Sek. ein
Einschalten und
Lampe leuchtet auf
Leuchtet
Abschalten
(Kühlen)
Blinkt
0,5 Sek. aus
0,5 Sek. ein
Leuchtet
dauerhaft rot,
sobald Lüfter
anhält
Kurzübersicht (100
Sek.)
Blinkt
0,25 Sek. aus
0,25 Sek. ein
Spa-Modus (etwa 3
Minuten)
Blinkt
1 Sek. aus
1 Sek. ein
Fehler
(Lampenfehler)
Blinkt Leuchtet
Fehler
(Lüfterfehler)
Blinkt Blinkt
Fehler
(Überhitzung)
Blinkt Leuchtet
Bereitschaftsmodus
(Einbrennmodus)
Blinkt
Einbrennen
(Aufwärmen)
Blinkt
Einbrennen
(Kühlen)
Blinkt
DE-66
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bei Kundendienstanfragen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale
Niederlassung.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business
Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Service-Tel.: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Frankreich
Batiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 Avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spanien
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32
Spanien
Deutschland
Wiesenstraße 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Germany info@optoma.de
DE-67
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Lateinamerika
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004
Seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495
www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6590
Taiwan, R.O.C. services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
DE-68
中国
上海市长宁区
+86-21-62947376
凯旋路 1205 5
+86-21-62947375
琉璃奥图码
www.optoma.com.cn
DE-69
Hinweise zu Vorschriften und zur
Sicherheit
In diesem Anhang finden Sie allgemeine Hinweise zu Ihrem Projektor.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend
befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz
gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses
Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und
kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen
installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten Einrichtungen nicht
doch zu Störungen kommen kann. Falls diese Ausrüstung Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und
Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem
Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n)
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers
getrennten Stromkreis
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/
Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Sämtliche Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten
Kabeln hergestellt werden, um den Vorgaben der FCC zu entsprechen.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller
genehmigt werden, können die Berechtigung des Nutzers seitens der
Federal Communications Commission zum Betreiben des Gerätes
erlöschen lassen.
DE-70
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
2. dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen,
einschließlich Srungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
EU-Konformitätserklärung
EMV-Direktive 2004/108/EC (einschließlich Ergänzungen)
Niederspannungsdirektive 2006/95/EC
R & TTE-Direktive 1999/5/EC (bei Produkten mit Sendefunktion)
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie dieses elektronische
Gerät nicht mit dem regulären
Hausmüll. Damit unsere Umwelt
möglichst wenig belastet wird,
führen Sie das Gerät unbedingt
dem ordentlichen Recycling zu.
70

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma H181X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma H181X in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,26 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma H181X

Optoma H181X Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 70 pagina's

Optoma H181X Gebruiksaanwijzing - English - 70 pagina's

Optoma H181X Gebruiksaanwijzing - Français - 70 pagina's

Optoma H181X Gebruiksaanwijzing - Italiano - 70 pagina's

Optoma H181X Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 70 pagina's

Optoma H181X Gebruiksaanwijzing - Polski - 70 pagina's

Optoma H181X Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 70 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info