700298
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/58
Pagina verder
Bedienungsanleitung
DLP
®
-Projektor
Deutsch2
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT ........................................................................................ 4
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................... 4
Informationen zur 3D-Sicherheit ................................................................................................ 5
Urheberrecht.............................................................................................................................. 6
Haftungsausschluss .................................................................................................................. 6
Anerkennung von Marken ......................................................................................................... 6
FCC ........................................................................................................................................... 7
Konformitätserklärung für EU-Länder ........................................................................................ 7
WEEE ........................................................................................................................................ 7
EINFÜHRUNG ...................................................................................... 8
Lieferumfang.............................................................................................................................. 8
Standardzubehör ....................................................................................................................... 8
Optionales Zubehör ................................................................................................................... 8
Produktübersicht........................................................................................................................ 9
Anschlüsse ............................................................................................................................... 10
Bedienfeld................................................................................................................................. 11
Fernbedienung 1 ...................................................................................................................... 12
Fernbedienung 2 ...................................................................................................................... 13
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION .............................................. 14
Projektor installieren ................................................................................................................. 14
Quellen mit dem Projektor verbinden ....................................................................................... 16
Projektionsbild einstellen .......................................................................................................... 17
PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 20
Projektor ein-/ausschalten ........................................................................................................ 20
Eine Eingangsquelle wählen .................................................................................................... 21
Menünavigation und -funktionen .............................................................................................. 22
OSD-Menübaum....................................................................................................................... 23
Menü Display : Bildeinstellungen.............................................................................................. 31
Menü Anzeige Drei Dimensionen ............................................................................................. 33
Menü Anzeige Seitenverhältnis ................................................................................................ 34
Menü Anzeige Rändermaske ................................................................................................... 35
Menü Anzeige Zoom ................................................................................................................ 35
Menü Anzeige Image Shift ....................................................................................................... 35
Menü Anzeige Trapezkor .......................................................................................................... 35
Menü Audio Stumm .................................................................................................................. 35
Menü Audio Lautstärke ............................................................................................................. 35
Audioeingang-Menü ................................................................................................................. 35
Menü Setup Projektion ............................................................................................................. 36
Menü Setup Lampeneinstellungen ........................................................................................... 36
Menü Setup Filtereinstellungen ................................................................................................ 36
Deutsch 3
Menü Setup Stromeinstellungen .............................................................................................. 36
Menü Seutp Sicherheit ............................................................................................................. 37
Menü Einstellung: HDMI Link Einstellungen............................................................................. 38
Menü Setup Testbild ................................................................................................................. 38
Menü Setup Werkseinstellungen .............................................................................................. 38
Menü Setup Projektor-ID .......................................................................................................... 39
Menü Setup Optionen............................................................................................................... 39
Menü Setup: Zurücksetzen....................................................................................................... 40
Menü Infos ................................................................................................................................ 40
WARTUNG .......................................................................................... 41
Auswechseln der Lampe .......................................................................................................... 41
Staublter installieren und reinigen .......................................................................................... 43
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .................................................... 44
Kompatible Auösungen ........................................................................................................... 44
Bildgröße und Projektionsabstand............................................................................................ 46
Projektorabmessungen und Deckenmontage .......................................................................... 47
IR-Fernbedienung 1-Codes ...................................................................................................... 48
IR-Fernbedienung 2-Codes ...................................................................................................... 50
Problemlösung.......................................................................................................................... 52
Warnanzeige ............................................................................................................................ 54
Technische Daten ..................................................................................................................... 56
Optoma-Niederlassungen weltweit ........................................................................................... 57
Deutsch4
SICHERHEIT
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät
gelieferten Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Blicken Sie nicht in den Strahl, RG2.
Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors
sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an
einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa,
einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder
einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können
sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den
Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis
40 °C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 bis 85 % betragen
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Im direkten Sonnenlicht.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder explosive Gase in der Luft
benden können. Die Lampe im Projektor wird während des Betriebs sehr heiß, Gase können sich
entzünden und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als
Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich
gelöst.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das
Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
Deutsch 5
Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen
Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres
Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren
Augen schaden.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen sie die
Anweisungen auf Seite 41 – 42.
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die
Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach Auswechseln der Lampe die „Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü
„Einstellung: Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie
die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Lampenlaufzeit überschritten.“ auf
dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an
Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Hinweis: Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor bis zur Auswechslung der Lampe
nicht mehr einschalten. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 41 bis 42.
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein
könnten.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit
in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten
benden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige
Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen
und Stromausfälle Geräte zerstören können.
Informationen zur 3D-Sicherheit
Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.
Achtung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem
Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten immernden Bildern oder
Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls
bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz
der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind,
können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdezit sowie Personen unter
Alkoholeinuss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.
Deutsch6
Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die
Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;
(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken;
(5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10)
Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als
Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei
ihnen auftreten.
Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der
Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten.
Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen
regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der
obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes;
fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsäche kann das
Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein
wie die Höhe der Projektionsäche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsäche
entsprechen.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen
oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten,
unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.
Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.
Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille
etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen.
Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen
oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch
Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte
geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen
Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
© Copyright 2019
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht
keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche
implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den
Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu
informieren.
Anerkennung von Marken
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen
und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLP
®
, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColor
TM
ist eine
Marke von Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Denition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing,
LLC.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und
werden anerkannt.
Deutsch 7
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen
Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die
von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
EMV-Richtlinie 2014/30/EU (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
RED 2014/53/EU (falls das Produkt eine HF-Funktion hat)
WEEE
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das
Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
Deutsch8
EINFÜHRUNG
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
Standardzubehör
Tragetasche
Optionales Zubehör
Hinweis: Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.
Projektor Netzkabel
Dokumentation

CD mit
Bedienungsanleitung *(2)

Garantiekarte *(3)

Grundlegende
Bedienungsanleitung
HDMI-Kabel
Hinweis:
Die Fernbedienung wird mit Batterie(n) geliefert.
*(1) Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
*(2) Die europäische Bedienungsanleitung nden Sie unter www.optomaeurope.com.
*(3) Informationen zur europäischen Garantie nden Sie unter www.optomaeurope.com.
Fernbedienung *(1)
MHL-Kabel
Objektivabdeckung
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Deutsch 9
EINFÜHRUNG
Produktübersicht
1
2
3
7
8 9
12
13
6
5
4
5
11
10
Hinweis: Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen den Ein- und Auslassaufklebern ein.
No. Eintrag No. Eintrag
1. Objektiv 8. Zoomregler
2. IR-Empfänger 9. Lampenabdeckung
3. Bedienfeld 10. Belüftung (Ausgang)
4. Objektivabdeckung 11. Anschluss für Kensington
TM
-Schloss
5. Winkelverstellfuß 12. Netzanschluss
6. Fokusring 13. Ein-/Ausgänge
7. Belüftung (Eingang)
Deutsch10
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
USB POWER OUT
5V
1.5
(
)
A
VGA IN
RS232
VGA OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI
v2.0 HDCP v2.2
4K 60HZ compatible
2
MHL
HDMI
v1.4 HDCP v2.2
4K 30HZ compatible
Full 3D
COMPATIBLE
1 2 3 4
10 9
5 6 7
8
No. Eintrag No. Eintrag
1. HDMI-Anschluss* 6. Audioausgang
2. HDMI 2 / MHL-Anschluss** 7. Audioeingang
3.
USB-Stromversorgungsausgang
(5 V, 1,5A) / Maus- / Service-Anschluss
8. RS232-Anschluss
4. VGA-Eingang 9. Anschluss für Kensington
TM
-Schloss
5. VGA-Ausgang 10. Netzanschluss
Hinweis:
Zur Gewährleistung optimaler Bildqualität und zur Vermeidung von Anschlussfehlern empfehlen wir den
Einsatz von High-Speed- und Premium-zertizierten HDMI-Kabeln mit einer Länge von bis zu 5 m.
Externe Maus erfordert spezielle Fernbedienung.
* HDMI 1 unterstützt 4K bei 60 Hz und HDR.
** HDMI 2 unterstützt 4K bei 30 Hz, unterstützt nicht HDR.
Deutsch 11
EINFÜHRUNG
Bedienfeld
1 2 3
4
5
6
78910
11
12
9
No. Eintrag No. Eintrag
1. Betrieb/Bereitschaft-LED 7. IR-Empfänger
2. Lampen-LED 8. Bestätigen
3. Temperatur-LED 9. Trapezkorrektur
4. Information 10. Menü
5. Erneute Synchronisierung 11. Quelle
6. Vier Richtungstasten 12. Power
Deutsch12
EINFÜHRUNG
Fernbedienung 1
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
1
3
2
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
27
26
9
10
No. Eintrag No. Eintrag
1. Einschalten 15. Benutzer 3
2. Benutzer 2 16. Kontrast
3. Benutzer 1 17. Anzeigemodus
4. Helligkeit 18. Seitenverhältnis
5. Trapezkor 19. 3D-Menü ein/aus
6. Stumm 20. Zeitsteuerung
7. DB (Dynamic Black) 21. Lautstärke +
8. Quelle 22. Erneute Synchronisierung
9. Bestätigen 23. Vier Richtungstasten
10. Menü 24. Lautstärke -
11. HDMI1 25. HDMI2
12. VGA1 26. YPbPr (nicht unterstützt)
13. VGA2 (nicht unterstützt) 27. Video (nicht unterstützt)
14. Ausschalten
Hinweis:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Deutsch 13
EINFÜHRUNG
Fernbedienung 2
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
4
1
2
3
5
6
13
10
8
7
9
11
12
14
15
27
20
16
17
18
22
23
24
21
26
19
25
No. Eintrag No. Eintrag
1. Ein- / Austaste 15. Modus Helligkeit
2. Standbild 16. Maus ein/aus
3. Anzeige / Ton ausblenden 17. Stumm
4. Linke Maustaste 18. Rechte Maustaste
5. Bestätigen 19. Vier Richtungstasten
6. Laser 20. Page +
7. Page - 21. Lautstärke -/+
8. Trapezkorrektur -/+ 22. 3D-Menü ein/aus
9. Menü 23. VGA
10. Seitenverhältnis 24. Video (nicht unterstützt)
11. HDMI 25. Benutzer 3
12. Benutzer 2 26. Zifferntasten (0 bis 9)
13. Benutzer 1 27. Erneute Synchronisierung
14. Quelle
Hinweis:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Deutsch14
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Tischaufstellung/Frontprojektion Deckenmontage/Frontprojektion
Tischaufstellung/Rückprojektion Deckenmontage/Rückprojektion
Der Projektor sollte auf einem achen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand
aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf Seite 46.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die
Abstandstabelle auf Seite 46.
Hinweis: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
Wichtig!
Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert. Der
Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden.
Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe oder des
Projektors selbst verkürzen. Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.
Deutsch 15
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Hinweis zur Projektorinstallation
Stellen Sie den Projektor horizontal auf.
Der Neigungswinkel des Projektors sollte 15 Grad nicht übersteigen. Außerdem sollte der
Projektor entweder auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert werden. Andernfalls
könnte sich die Lampenlebensdauer dramatisch verkürzen und es könnten andere unvorhersehbare
Schäden auftreten.
15°
-15°
Halten Sie rund um die Abluftöffnungen einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 300 mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 300 mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens
100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens
100 mm
(3,94 Zoll)
Stellen Sie sicher, dass die Zuluftöffnungen die Abluft von den Abluftöffnungen nicht wieder ansaugen.
Beim Betrieb des Projektors in einem Einbau müssen Sie sicherstellen, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus die Betriebstemperatur während des Projektorbetriebs nicht
übersteigt. Zu- und Abluftöffnungen dürfen außerdem nicht blockiert werden.
Alle Einbauten sollten eine zertizierte Temperaturbewertung bestehen, damit gewährleistet ist, dass
der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt. Andernfalls könnte sich das Gerät abschalten, selbst
wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt.
Deutsch16
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Quellen mit dem Projektor verbinden
USB POWER OUT
5V
1.5
(
)
A
VGA IN
RS232
VGA OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
HDMI
v2.0 HDCP v2.2
4K 60HZ compatible
2
MHL
HDMI
v1.4 HDCP v2.2
4K 30HZ compatible
5V
5V
5
5
V
V
5V
5V
5V
5
V
5V
V
V
V
V
5
5
5V
5
1.5
1.5
1.5
.5
5
1.5
5
1
5
5
5
(
(
(
(
(
(
(
(
(
(
)
)
)
)
)
)
)
)
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Full 3D
COMPATIBLE
MOLEX
MOLEX
1
2 3
4
5
67
12
89
10
11
No. Eintrag No. Eintrag
1. HDMI-Kabel 7. VGA-Ausgangkabel
2. HDMI- / MHL-Kabel 8. RS232-Kabel
3. VGA-Eingangskabel 9. USB-Kabel
4. Cinch-Komponentenkabel 10. USB-Stromkabel
5. Audioeingangskabel 11. HDMI-Dongle
6. Audioausgangskabel 12. Netzkabel
Deutsch 17
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Zoom und Fokus
Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomhebel zum Vergrößern oder Verkleinern des
projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild
scharf und gut sichtbar ist.
Fokusring
Zoomregler
Hinweis: Der Projektor fokussiert auf eine Entfernung von 1 bis 10 m.
Deutsch18
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Batterien installieren/auswechseln
Zwei AAA-Batterien werden für die Fernbedienung mitgeliefert.
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie AAA-Batterien wie abgebildet in das Batteriefach ein.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an der Fernbedienung an.
Hinweis: Ersetzen Sie die Batterien nur durch den gleichen und einen gleichwertigen Batterietyp.
Vorsicht
Bei unsachgemäßer Handhabung können Batterien auslaufen oder explodieren. Achten Sie darauf, die
nachstehenden Anweisungen zu befolgen.
Kombinieren Sie nicht unterschiedliche Batterietypen. Verschiedene Batterietypen können
unterschiedliche Eigenschaften aufweisen.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien. Die Kombination alter und neuer Batterien kann die
Laufzeit der neuen Batterien verkürzen oder zu einem Auslaufen der alten Batterien führen.
Entfernen Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind. Chemische Flüssigkeit, die aus den Batterien
ausläuft und mit Haut in Kontakt kommt, kann Reizungen verursachen. Falls Flüssigkeit ausgelaufen
ist, wischen Sie diese gründlich mit einem Tuch weg.
Die mit dem Produkt gelieferten Batterien können aufgrund der Lagerungsbedingungen eine kürzere
Laufzeit aufweisen.
Falls Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
Beim Entsorgen von Batterien müssen Sie die örtlichen Gesetze einhalten.
Deutsch 19
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Effektive Reichweite
Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor bendet sich an der Oberseite des Projektors. Achten Sie darauf, die
Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad lotrecht zum oberen IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu
halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 6 Meter betragen.
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der Abstand
zwischen Fernbedienung und Sensor nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
benden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofampen mit Inverter bendet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig.
Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger
als 6 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor
reektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Ca. ± 15 °
Deutsch20
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
oder
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel
angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung
ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betrieb/Bereitschaft-LED blinkt grün
oder blau.
Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache,
Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.
Ausschalten
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung
aus.
2. Folgende Nachricht erscheint:
Power Off
Power Off?
Stromschalter erneut drücken.
3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15
Sekunden wieder. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.
4. Das Gebläse setzt den Betrieb zur Abkühlung des Projektors noch ungefähr 10 Sekunden fort. Dabei
blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED grün oder blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant
rot leuchtet, bendet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder
einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen
und den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus bendet,
können Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „ “ wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Deutsch 21
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie
die Eingangstaste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung zur Auswahl der gewünschten Quelle.
oder
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Deutsch22
PROJEKTOR VERWENDEN
Menünavigation und -funktionen
Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter
verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die -Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken
Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs oder .
3. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element im Untermenü, drücken Sie zur Anzeige
weiterer Einstellungen oder . Passen Sie die Einstellungen mit an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen oder ; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut die Taste oder . Das OSD-Menü wird geschlossen, der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Untermenü
Hauptmenü
Einstellungen
Navigationshinweise
Anzeige
Bildeinstellungen
Drei Dimensionen
Seitenverhältnis
Rändermaske
Zoom
Image Shift
Trapezkor
Auswählen Beenden Bestätigen
Deutsch 23
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD-Menübaum
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Kino
Film
HDR
HDR SIM.
Vivid Modus
Spiel
Bezug
Hell
Benutzer
Drei Dimensionen
ISF Tag
ISF Nacht
ISF 3D
Wandfarbe
Aus [Standard]
Tafel
Hellgelb
Hellgrün
Hellblau
Pink
Grau
Dynamic Range
HDR
Aus
Auto [Standard]
HDR Bildmodus
Hell
Standard [Standard]
Film
Detail
Helligkeit -50~50
Kontrast -50~50
Schärfe 1~15
Gamma
Film
Video
Graken
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
HDR
Farbeinstell.
BrilliantColor™ 1~10
Farbtemperatur
Standard
Kühl
Kühl
Deutsch24
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige Bildeinstellungen
Farbeinstell.
Farbabstimmung
Farbe
R [Standard]
G
B
C
Y
M
W
Farbton -50 bis 50 [Standard: 0]
Sättigung -50 bis 50 [Standard: 0]
Verstärkung -50 bis 50 [Standard: 0]
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
RGB Verst./
Grundein.
Rot Verstärkung -50~50
Grün Verstärkung -50~50
Blau Verstärkung -50~50
Rot Grundeinstell. -50~50
Grün Grundeinstell. -50~50
Blau Grundeinstell. -50~50
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
Farbraum [Kein
HDMI-Eingang]
Auto [Standard]
RGB
YUV
Farbraum
[HDMI-Eingang]
Auto [Standard]
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
Signal
Automatik
Aus
Ein [Standard]
Frequenz
-50 bis 50 (variiert je nach
Signal) [Standard: 0]
Phase
0 bis 31 (variiert je nach
Signal) [Standard: 0]
H.Position
-50 bis 50 (variiert je nach
Signal) [Standard: 0]
V.Position
-50 bis 50 (variiert je nach
Signal) [Standard: 0]
Beenden
Enhanced Gaming
Aus [Standard]
Ein
Deutsch 25
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige
Bildeinstellungen
Modus Helligkeit
Hell
Eco.
Dynamic
Eco+
Zurücksetzen
Drei Dimensionen
3D-Modus
Aus
Ein [Standard]
3D Tech.
DLP Link [Standard]
3D-Sync.
3D -> 2D
Drei Dimensionen
[Standard]
L
R
3D Format
Auto [Standard]
Side by Side
Top and Bottom
Frame Sequential
Frame Packing
3D-Sync. umkehr.
Ein
Aus [Standard]
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Seitenverhältnis
4:3
16:9
LBX
Native
Auto
Rändermaske 0 bis 10 [Standard: 0]
Zoom -5 bis 25 [Standard: 0]
Image Shift
H
-100 bis 100 [Standard: 0]
V
-100 bis 100 [Standard: 0]
Trapezkor -40 bis 40 [Standard: 0]
Audio
Stumm
Aus [Standard]
Ein
Lautstärke 0 bis 10 [Standard: 5]
Audioeingang
HDMI1
Audio 1
Audio 2
Standard [Standard]
HDMI2/MHL
Audio 1
Audio 2
Standard [Standard]
VGA
Audio 1
Audio 2
Deutsch26
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Projektion
Front [Standard]
Hinten
Decken oben
Hinten oben
Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Aus
Ein [Standard]
Lampenstd. auf Null
Abbrechen [Standard]
Ja
Filtereinstellungen
Filter
Betriebsstunden
(schreibgeschützt)
Optional installierter
Filter
Ja
Nein
Filter Erinnerung
Aus
300 Std.
500 Std. [Standard]
800 Std.
1000 Std.
Filter zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Aus [Standard]
Ein
Einschalten durch
Signale
Aus [Standard]
Ein
Autom. aus (Min.)
0 bis 180 (5-Minuten-
Schritte) [Standard: 20]
Zeitsteuerung (Min.)
Zeitsteuerung (Min.)
0 – 990 (30-Minuten-
Schritte) [Standard: 0]
Immer eingeschaltet
Nein [Standard]
Ja
Kurzübersicht
Aus [Standard]
Ein
Betriebsmodus
(Standby)
Aktiv
Eco. [Standard]
USB Power
Aus [Standard]
Ein
Auto
Sicherheit
Sicherheit
Aus
Ein
Sicherheits-Timer
Monat
Tag
Stunde
Kennwort ändern
Deutsch 27
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Einstellungen HDMI
Verbindung
HDMI Verbindung
Aus
Ein
Inklusive TV
Nein
Ja
Anschluß Power On
Wechselseitig
PJ->Gerät
Gerät->PJ
Anschluß Power Off
Aus
Ein
Testbild
Green Grid
Magenta Grid
White Grid
Weiß
Aus
Fernbedienungs-
einstellungen
[je nach
Fernbedienung]
Infrarot Funktion
Ein
Aus
Benutzer 1
HDMI2
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
MHL
Benutzer 2
HDMI2
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
MHL
Deutsch28
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Fernbedienungs-
einstellungen
[je nach
Fernbedienung]
Benutzer 3
HDMI2
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
MHL
Projektor-ID 00~99
Optionen Sprache
English [Standard]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
简体中文
日本
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
Deutsch 29
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Optionen
Menü Einstellungen
Menüposition
Oben links
Oben rechts
Mitte [Standard]
Unten links
Unten rechts
Menü Timer
Aus
5 Sek
10 Sek [Standard]
Auto-Quelle
Aus [Standard]
Ein
Eingabequelle
HDMI1
HDMI2/MHL
VGA
Eingabename
HDMI1
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
HDMI2/MHL
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
VGA
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Große Höhe
Aus [Standard]
Ein
Display Mode Lock
Aus [Standard]
Ein
Tastenfeldsperre
Aus [Standard]
Ein
Info ausblenden
Aus [Standard]
Ein
Logo
Standard [Standard]
Neutral
Benutzer
Hintergrundfarbe
Kein [Standard bei Video]
Blau [Standard bei
Datenmodell/Pro-AV]
Rot
Grün
Grau
Logo
Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Einstellungen
zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Deutsch30
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Infos
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auösung 00x00
Refresh Rate xx Hz
Anzeigemodus
Betriebsmodus
(Standby)
Lampenstd.
Hell 0 hr
Eco. 0 hr
Dynamic 0 hr
Eco+ 0 hr
Total
Modus Helligkeit
FW-Version
System
MCU
Deutsch 31
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü ANZEIGE
Menü Display : Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Hier nden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Kino: Bietet optimale Farben bei der Anzeige von Filmen.
Film: Zur Anzeige der reinsten Farbeinstellungen für das Heimkino wählen.
HDR: Dekodiert und zeigt HDR- (High Dynamic Range) Inhalte für tiefste Schwarztöne, hellste
Weißtöne und lebendige kinematische Farben mit REC.2020-Farbskala. Dieser Modus wird
automatisch aktiviert, wenn HDR auf Ein gesetzt wird (und HDR-Inhalte an den Projektor gesendet
werden: 4K-UHD-Blu-ray, 1080p/4K-UHD-HDR-Spiele, 4K-UHD-Streaming-Videos). Während der
HDR-Modus aktiv ist, können andere Anzeigemodi (Kino, Bezug usw.) nicht ausgewählt werden, da
HDR sehr exakte Farben liefert, was die Farbleistung anderer Anzeigemodi überschreitet.
HDR SIM.: Verbessert Nicht-HDR-Inhalte mit simuliertem hohem Dynamikumfang (HDR). Wählen Sie
diesen Modus zur Verbesserung von Gamma, Kontrast und Farbsättigung bei Nicht-HDR-Inhalten
(720p- und 1080p-Broadcast/Kabel-TV, 1080p Blu-ray, Nicht-HDR-Spiele usw.). Dieser Modus kann
NUR mit Nicht-HDR-Inhalten verwendet werden.
Vivid Modus: In diesem Modus sind Farbsättigung und Helligkeit gut ausgewogen. Wählen Sie diesen
Modus zum Spielen.
Spiel: Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.
Bezug: Dieser Modus versucht, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs
wiederzugeben. Sämtliche Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit, Kontrast und
Gamma werden auf die Standardbezugswerte eingestellt. Wählen Sie diesen Modus zur Anzeige
eines Videos.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Quellen.
Benutzer: Benutzerdenierte Einstellungen speichern.
Drei Dimensionen: Damit Sie 3D-Effekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie
sicher, dass Ihr PC/Mobilgerät über eine vierfach gepufferte Grakkarte mit 120-Hz-Signalausgang
und einen installierten 3D-Player verfügt.
ISF Tag: Optimiert das Bild im dem Modus ISF Tag auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
ISF Nacht: Optimiert das Bild im dem Modus ISF Nacht auf perfekte Kalibrierung und hohe
Bildqualität.
ISF 3D: Optimiert das Bild im dem Modus ISF 3D auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
Hinweis: Zum Zugreifen und Kalibrieren der Anzeigemodi ISF Tag und ISF Nacht werden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Händler.
Wandfarbe
Nutzen Sie diese Funktion zum Beziehen eines optimierten Bildes entsprechend der Wandfarbe. Wählen Sie
zwischen Aus, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Pink und Grau.
Dynamic Range
Kongurieren Sie die Einstellung High Dynamic Range (HDR) und ihren Effekt bei Anzeige eines Videos von
4K-Blu-ray-Playern und Streaminggeräten.
Hinweis: HDMI2 und VGA unterstützen Dynamic Range nicht.
HDR
Aus: Schalten Sie die HDR-Verarbeitung aus. Bei Einstellung aus Aus dekodiert der Projektor HDR-
Inhalte NICHT.
Auto: Automatische Erkennung der HDR-Signals.
Deutsch32
PROJEKTOR VERWENDEN
HDR Bildmodus
Hell: Wählen Sie diesen Modus für hellere, stärker gesättigte Farben.
Standard: Wählen Sie diesen Modus für natürlicher aussehende Farben mit einem Ausgleich zwischen
warmen und kalten Farbtönen.
Film: Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und bessere Bildschärfe.
Detail: Das Signal kommt von OETF-Umwandlung zur Erzielung eines optimalen Farbabgleichs.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe
der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
Film: Für Heimkino.
Video: Bei Video- oder TV-Quellen.
Graken: Bei PC- / Fotoquellen.
Standard(2.2): Standardisierte Einstellung.
1.8/ 2.0/ 2.4: Bei spezischen PC- / Fotoquellen.
Hinweis: Wenn Anzeigemodus auf HDR gesetzt ist, kann der Nutzer nur HDR bei der Gamma-Einstellung
wählen.
Farbeinstell.
Kongurieren Sie die Farbeinstellungen.
BrilliantColor™: Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Farbtemperatur: Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Standard, Kühl und Kühl.
Farbabstimmung: Wählen Sie die folgenden Optionen:
Farbe: Passen Sie den Anteil von Rot (R), Grün (G), Schwarz (B), Cyan (C), Gelb (G), Magenta
(M) und Weiß (W) im Bild an.
Farbton: Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Sättigung: Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Verstärkung: Passen Sie die Bildhelligkeit an.
Zurücksetzen: Setzt die Farbabstimmung auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Beenden: Schließt das „Farbabstimmung“-Menü.
RGB Verst./Grundein.: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konguration von Helligkeit
(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
Zurücksetzen: Setzt RGB-Verstärkung/-Tendenz auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurück.
Beenden: Schließt das „RGB Verst./Grundein.“-Menü.
Farbraum (nur bei Nicht-HDMI-Quellen): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB
oder YUV.
Farbraum (nur bei HDMI-Quellen): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB(0~255),
RGB(16~235) oder YUV.
Deutsch 33
PROJEKTOR VERWENDEN
Signal
Passt die Signaloptionen an.
Automatik: Konguriert das Signal automatisch (Frequenz und Phase werden ausgegraut). Falls
Automatik deaktiviert ist, erscheinen die Elemente Frequenz und Phase zur Abstimmung und
Speicherung der Einstellungen.
Frequenz: Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrakkarte
anpassen. Wenn ein senkrechter immernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser
Funktion lösen.
Phase: Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grakkarte. Wenn das Bild
wackelt oder immert, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.
H.Position: Hier stellen Sie die horizontale Bildposition ein.
V.Position: Hier stellen Sie die vertikale Bildposition ein.
Beenden: Schließt das „Signal“-Menü.
Hinweis: Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn die Eingangsquelle RGB/Component ist.
Enhanced Gaming
Aktivieren Sie diese Funktion, damit die Reaktionszeit (Eingabelatenz) während Spielen auf 16 ms und 8,4 ms
reduziert wird.
Hinweis: 16 ms für 1080p bei 60 Hz; 8,4 ms für 1080p bei 120 Hz.
Modus Helligkeit
Passen Sie Helligkeitsmoduseinstellungen für lampenbasierte Projektoren an.
Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.“; dadurch verringert sich der
Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
Dynamic: Mit „Dynamic“ wird die Lampenleistung basierend auf der Helligkeit des Inhaltes reduziert
und der Stromverbrauch der Lampe dynamisch zwischen 100 und 30 % angepasst. Dies verlängert
die Lampenlebenszeit.
Eco+: Wenn Eco+ aktiviert ist, wird die Helligkeit des Inhalts zur deutlichen Reduzierung des
Lampenstromverbrauchs (um bis zu 70 %) während der Inaktivität automatisch erkannt.
Zurücksetzen
Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü Anzeige Drei Dimensionen
3D-Modus
Verwenden Sie diese Option zum Deaktivieren oder Aktivieren der 3D-Funktion.
Aus: Wählen Sie zum Abschalten des 3D-Modus „Aus“.
Ein: Wählen Sie zum Einschalten des 3D-Modus „Ein“.
3D Tech.
Verwenden Sie diese Option zur Auswahl der 3D-Technologie.
DLP Link: Zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-3D-Brillen die Option wählen.
3D-Sync.: Zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von IR-, HF- oder polarisierten
3D-Brillen wählen.
Deutsch34
PROJEKTOR VERWENDEN
3D -> 2D
Legen Sie über diese Option fest, wie 3D-Inhalte an der Leinwand angezeigt werden sollen.
Drei Dimensionen: Zeigt 3D-Signale.
L (links): Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhaltes.
R(rechts): Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes.
Hinweis: Stellen Sie bei Änderung der Eingangsquelle von 3D auf 2D sicher, dass die Einstellung 3D-Modus auf
Aus gesetzt ist. Andernfalls erscheint die 2D-Eingangsquelle verzerrt (Doppelbild).
3D Format
Nutzen Sie diese Option zur Auswahl von geeignetem 3D-Formatinhalt.
Auto: Wenn ein 3D-Identikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.
Side by Side: Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.
Top and Bottom: Zeigt 3D-Signale im „Top and Bottom“-Format an.
Frame Sequential: Zeigt 3D-Signale im „Frame Sequential“-Format an.
Frame Packing: Zeigt 3D-Signale im „Frame Packing“-Format an.
3D-Sync. umkehr.
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.
Zurücksetzen
Setzt die 3D-Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Abbrechen: Zum Abbrechen der Rücksetzung wählen.
Ja: Zum Wiederherstellen der werkseitigen 3D-Standardeinstellungen wählen.
Menü Anzeige Seitenverhältnis
Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes zwischen den folgenden Optionen:
4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
16:9: Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes
HDTV und DVD.
LBX: Dieses Format ist für Nicht-16x9- und Letterbox-Quellen sowie bei Verwendung eines externen
16x9-Objektivs zur Anzeige des 2,35:1-Seitenverhältnisses mit voller Auösung vorgesehen.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
1080p-Skalierungstabelle
16:9-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 1440x1080 skalieren.
16x9 Auf 1920x1080 skalieren.
LBX Skalierung auf 1920x1440, dann zentrales Bild mit 1920x1080 anzeigen.
Native - 1:1-Abbildung, zentriert.
- Keine Skalierung; das Bild wird mit der Auösung basierend auf der Eingangsquelle
angezeigt.
Deutsch 35
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Anzeige Rändermaske
Rändermaske
Nutzen Sie diese Funktion zum Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
Menü Anzeige Zoom
Zoom
Zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsäche verwenden.
Menü Anzeige Image Shift
Image Shift
Passen Sie die Position des projizierten Bildes horizontal (H) oder vertikal (V) an.
Menü Anzeige Trapezkor
Trapezkor
Korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Menü Audio
Menü Audio Stumm
Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Ein: Wählen Sie zum Anzeigen der Stummschaltung „Ein“.
Hinweis:
Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Wenn ein externer Lautsprecher verbunden ist, wird der interne Lautsprecher automatisch stumm
geschaltet.
Menü Audio Lautstärke
Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke an.
Audioeingang-Menü
Audioeingang
Wählen Sie den Audioeingangsport bei Videoquellen wie folgt:
HDMI1: Audio 1, Audio 2 oder Standard.
HDMI2/MHL: Audio 1, Audio 2 oder Standard.
VGA: Audio 1 und Audio 2.
Deutsch36
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup
Menü Setup Projektion
Projektion
Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart zwischen Front, Hinten, Decken oben und Hinten oben.
Menü Setup Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Lampenstd. auf Null
Setzt nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Menü Setup Filtereinstellungen
Filter Betriebsstunden
Hier wird die Filterdauer angezeigt.
Optional installierter Filter
Hier legen Sie die Einstellungen der Warnmeldung fest.
Ja: Zeigt eine Warnmeldung nach 500 Betriebsstunden.
Hinweis: „Filter Betriebsstunden / Filter Erinnerung / Filter zurücksetzen“ erscheinen nur, wenn „Optional
installierter Filter“ „Ja“ ist.
Nein: Warnmeldung abschalten.
Filter Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten.
Die verfügbaren Optionen beinhalten Aus, 300 Std., 500 Std., 800 Std. und 1000 Std..
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler des Staublters nach Austausch oder Reinigung des Staublters zurück.
Menü Setup Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein,
sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an
der Fernbedienung drücken.
Einschalten durch Signale
Wählen Sie zum Aktivieren des „Einschalten durch Signale“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch
ein, sobald ein Signal erkannt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an
der Fernbedienung drücken.
Hinweis: Wenn die Option „Einschalten durch Signale“ auf „Ein“ gesetzt ist, beträgt der Stromverbrauch des
Projektors im Bereitschaftsmodus mehr als 3 W.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Deutsch 37
PROJEKTOR VERWENDEN
Zeitsteuerung (Min.)
Kongurieren Sie den Zeitsteuerung.
Zeitsteuerung (Min.): Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt
zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird
automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Hinweis: Der Zeitsteuerung wird bei jeder Projektorabschaltung rückgesetzt.
Immer eingeschaltet: Durch Auswahl ist der Zeitsteuerung immer eingeschaltet.
Kurzübersicht
Hier legen Sie die Einstellungen der Schnellreaktivierung fest.
Aus: Der Lüfter beginnt 10 Sekunden nach Abschalten des Projektors mit der Systemkühlung.
Ein: Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige
Wiedereinschaltung, wenn sie innerhalb von 100 Sekunden ausgewählt wird.
Betriebsmodus (Standby)
Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.
Aktiv: Wählen Sie zum Zurückkehren zum normalen Bereitschaftsmodus „Aktiv“.
Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom (< 0,5 W).
Hinweis: Das Gebläse läuft im aktiven Bereitschaftsmodus weiter, wenn „Einschalten durch Signale“ aktiviert ist.
USB Power
Stellen Sie die USB-Stromversorgung ein.
Aus: Die Funktion zur USB-Stromversorgung ist ausgeschaltet.
Ein: Der Projektor wird immer über USB mit Strom versorgt.
Auto: Der Projektor wird immer über eine USB-Stromversorgung eingeschaltet.
Menü Seutp Sicherheit
Sicherheit
Aktivieren Sie diese Funktion zur Kennwortabfrage vor Benutzung des Projektors.
Aus: Wählen Sie zum Einschalten des Projektors ohne Kennwortabfrage „Aus“.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Ein“.
Sicherheits-Timer
Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die
Eingabe des Kennworts verlangt.
Kennwort ändern
Zum Einstellen oder Ändern des beim Einschalten des Projektors abgefragten Kennwortes verwenden.
Deutsch38
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Einstellung: HDMI Link Einstellungen
Hinweis:
Wenn Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte per HDMI-Kabel am Projektor anschließen, können Sie
deren Betriebsmodus über die Funktion HDMI Verbindung im OSD-Menü des Projektors steuern.
Dadurch ist es möglich, ein oder mehrere Geräte in einer Gruppe per HDMI Verbindung ein- und
auszuschalten. In einer typischen Konguration ist Ihr DVD-Player beispielsweise über einen
Verstärker oder eine Heimkinoanlage mit dem Projektor verbunden.
HDMI
Verstärker DVD-Player
HDMI
HDMI Verbindung
De-/aktiviert die HDMI Verbindung-Funktion. Die Optionen Inklusive TV, Anschluß Power On und Anschluß Power
Off sind nur verfügbar, wenn die Option auf „Ein“ eingestellt ist.
Inklusive TV
Setzen Sie die Option auf „Ja“, wenn Fernseher und Projektor automatisch gleichzeitig ausgeschaltet werden
sollen. Damit beide Geräte nicht gleichzeitig ausgeschaltet werden, stellen Sie die Option auf „Nein“ ein.
Anschluß Power On
CEC-Einschaltbefehl.
Wechselseitig: Projektor und CEC-Gerät schalten sich gleichzeitig ein.
PJ->Gerät: Das CEC-Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde.
Gerät->PJ: Der Projektor schaltet sich erst ein, nachdem das CEC-Gerät eingeschaltet wurde.
Anschluß Power Off
Aktivieren Sie diese Funktion, damit sich HDMI Verbindung-Gerät und Projektor automatisch gleichzeitig
abschalten.
Menü Setup Testbild
Testbild
Wählen Sie das Testbild (Green Grid, Magenta Grid, White Grid, Weiß) oder deaktivieren Sie diese Funktion (Aus).
Menü Setup Werkseinstellungen
Infrarot Funktion
Hier legen Sie die Einstellungen der Infrarot Funktion fest.
Ein: Wählen Sie „Ein“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom oberen IR-Empfänger
gesteuert werden.
Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann nicht über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie
„Aus“ wählen, können Sie den Projektor über das Bedienfeld steuern.
Benutzer 1/ Benutzer 2/ Benutzer 3
Weisen Sie die Standardfunktion für Benutzer 1, Benutzer 2 oder Benutzer 3 zu: HDMI2, Testbild, Helligkeit,
Kontrast, Zeitsteuerung, Farbabstimmung, Farbtemperatur, Gamma, Projektion, Lampeneinstellungen, Zoom,
Standbild oder MHL.
Deutsch 39
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup Projektor-ID
Projektor-ID
Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per RS232-Befehl einen
individuellen Projektor zu steuern.
Menü Setup Optionen
Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch,
Polnisch, Niederländisch, Schwedisch, Norwegisch/Dänisch, Finnisch, Griechisch, Chinesisch traditionell,
Chinesisch vereinfacht, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Ungarisch, Tschechisch, Arabisch, Thai, Türkisch, Farsi,
Vietnamesisch, Indonesisch, Rumänisch und Slowakisch.
Menü Einstellungen
Legen Sie die Menüposition fest und kongurieren Sie die Zeitverzögerung.
Menüposition: Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
Menü Timer: Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
Auto-Quelle
Wenn Sie diese Option auf „Ein“ setzen und die -Taste am Projektorbedienfeld oder die Source-Taste an der
Fernbedienung drücken, wird automatisch die nächste verfügbare Eingangsquelle ausgewählt. Wählen Sie zum
Deaktivieren der automatischen Quelle auf „Aus“.
Eingabequelle
Wählen Sie die Eingangsquelle: HDMI1, HDMI2/MHL oder VGA.
Eingabename
Zum Umbenennen der Eingabefunktion zur einfacheren Identikation verwenden. Die verfügbaren Optionen
beinhalten HDMI1, HDMI2/MHL und VGA.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen
Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
Display Mode Lock
Wählen Sie zum Sperren oder Freigeben der Anpassung von Anzeigemoduseinstellungen „Ein“ oder „Aus“.
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastenfeldsperre auf „Ein“ gesetzt wird, wird das Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch über die
Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das Bedienfeld
steuern.
Info ausblenden
Aktivieren Sie diese Funktion zum Ausblenden der Informationsmitteilungen.
Aus: Wählen Sie zum Anzeigen der Suchmeldung „Aus“.
Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Logo
Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.
Standard: Das Standard-Startbild.
Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
Benutzer: Verwendet das gespeicherte Bild als Startbild.
Hintergrundfarbe
Über diese Funktion können Sie ein blaues, rotes, grünes, graues, gar kein oder ein Logobild anzeigen, wenn kein
Signal verfügbar ist.
Hinweis: Falls die Hintergrundfarbe auf „Kein“ eingestellt ist, ist die Hintergrundfarbe schwarz.
Deutsch40
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup: Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Setzt die Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Einstellungen zurücksetzen
Setzt die Setup-Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü Infos
Menü Infos
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auösung
Refresh Rate
Anzeigemodus
Betriebsmodus (Standby)
Lampenstd.
Modus Helligkeit
FW-Version
Deutsch 41
WARTUNG
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn die Lampe fast am Ende Ihrer Einsatzzeit
ist, erscheint eine Warnmeldung.
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren
Händler oder das nächste Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang
abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Achtung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des
Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu
tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem
Projektor fallen.
Achtung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Achtung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen,
wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deutsch42
WARTUNG
Auswechseln der Lampe (Fortsetzung)
3
1
2
6
4
5
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung
oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung. 1
5. Entfernen Sie die Abdeckung. 2
6. Lösen Sie die Schraube am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Lampengriff an. 4
8. Entfernen Sie das Lampenkabel. 5
9. Entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. 6
10. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
11. Schalten Sie den Projektor ein und setzen den Lampentimer zurück.
12. Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie die „Menü“-Taste (ii) Wählen Sie „Setup“ (iii) Wählen Sie
„Lampeneinstellungen“
(iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“
(v) Wählen Sie „Ja“.
Hinweis:
Die Schraube an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst kann nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich erst einschalten, wenn die Lampenabdeckung angebracht wurde.
Berühren Sie das Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die Lampe gelangt, kann die
Lampe bersten. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es versehentlich
berührt haben sollten.
Deutsch 43
WARTUNG
Staublter installieren und reinigen
Staublter installieren
Hinweis: Staublter werden nur in ausgewählten Regionen mit übermäßigem Staub benötigt/mitgeliefert.
Staublter reinigen
Sie sollten den Staublter einmal alle drei Monate reinigen. Reinigen Sie ihn häuger, falls der Projektor in einer
staubigen Umgebung verwendet wird.
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung
oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
3. Entfernen Sie vorsichtig den Staublter. 1
4. Staublter reinigen oder austauschen. 2
5. Gehen Sie zum Installieren des Staublters in umgekehrter Reihenfolge vor.
1
2
Deutsch44
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Kompatible Auösungen
HDMI1.4 für HDMI 2
B0/Hergestellt-
Timing
B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60 Hz Natives Timing: 720 x 480i bei 60 Hz 1280 x 720p bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 1280 x 800 bei 60 Hz
1080p: 1920 x 1080 bei 60 Hz
720 x 576i bei 50 Hz 1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 67 Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz 720 x 480p bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 120 Hz
640 x 480 bei 72 Hz 1400 x 1050 bei 60 Hz 720 x 576p bei 60 Hz 3840 x 2160 bei 30 Hz
640 x 480 bei 75 Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz 1280 x 720p bei 50 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1440 x 900 bei 60 Hz 1280 x 720p bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz 1280 x 720 bei 120 Hz 1920 x 1080i bei 50 Hz
800 x 600 bei 72 Hz 1024 x 768 bei 120 Hz 1920 x 1080i bei 60 Hz
800 x 600 bei 75 Hz 1920 x 1080p bei 50 Hz
832 x 624 bei 75 Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 24 Hz
1024 x 768 bei 70 Hz 1920 x 1080p bei 25 Hz
1024 x 768 bei 75 Hz 1920 x 1080p bei 30 Hz
1280 x 1024 bei 75 Hz 640 x 480p bei 60 Hz
1152 x 870 bei 75 Hz 720 x 480p bei 60 Hz
720 x 576p bei 50 Hz
720 x 480i bei 60 Hz
2880 x 480i bei 60 Hz
1440 x 480p bei 60 Hz
2880 x 576i bei 50 Hz
1440 x 576p bei 50 Hz
1440 x 576i bei 50 Hz
HDMI2.0 für HDMI 1
B0/Hergestellt-
Timing
B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60 Hz Natives Timing: 720 x 480i bei 60 Hz 3840 x 2160 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 1280 x 800 bei 60 Hz
1080p: 1920 x 1080 bei 60 Hz
720 x 576i bei 50 Hz 1920 x 1080p bei 120 Hz
640 x 480 bei 67 Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz 720 x 480p bei 60 Hz
640 x 480 bei 72 Hz 1400 x 1050 bei 60 Hz 720 x 576p bei 50 Hz
640 x 480 bei 75 Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz 1280 x 720p bei 50 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1440 x 900 bei 60 Hz 1280 x 720p bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz 1280 x 720 bei 120 Hz 1920 x 1080i bei 50 Hz
800 x 600 bei 72 Hz 1024 x 768 bei 120 Hz 1920 x 1080i bei 60 Hz
800 x 600 bei 75 Hz 1920 x 1080p bei 50 Hz
832 x 624 bei 75 Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 24 Hz
1024 x 768 bei 70 Hz 1920 x 1080p bei 25 Hz
1024 x 768 bei 75 Hz 1920 x 1080p bei 30 Hz
1280 x 1024 bei 75 Hz 640 x 480p bei 60 Hz
1152 x 870 bei 75 Hz 720 x 480p bei 60 Hz
720 x 576P bei 50 Hz
720 x 480i bei 60 Hz
2880 x 480i bei 60 Hz
1440 x 480p bei 60 Hz
2880 x 576i bei 50 Hz
1440 x 576p bei 50 Hz
1440 x 576i bei 50 Hz
Deutsch 45
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
B0/Hergestellt-
Timing
B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
3840 x 2160p bei 24 Hz
3840 x 2160p bei 25 Hz
3840 x 2160p bei 30 Hz
3840 x 2160p bei 50 Hz
3840 x 2160p bei 60 Hz
4096 x 2160p bei 24 Hz
4096 x 2160p bei 25 Hz
4096 x 2160p bei 30 Hz
4096 x 2160p bei 50 Hz
4096 x 2160p bei 60 Hz
True-3D-Videokompatibilität
Eingangsauösung
HDMI 1.4a
3D-Eingang
Eingangstiming
1280 x 720p bei 50 Hz Oben/unten
1280 x 720p bei 60 Hz Oben/unten
1280 x 720p bei 50 Hz Frame Packing
1280 x 720p bei 60 Hz Frame Packing
1920 x 1080i bei 50 Hz Nebeneinander (halb)
1920 x 1080i bei 60 Hz Nebeneinander (halb)
1920 x 1080p bei 24 Hz Oben/unten
1920 x 1080p bei 24 Hz Frame Packing
HDMI 1.3
1920 x 1080i bei 50 Hz
Nebeneinander (halb) SBS-Modus ist aktiv
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720p bei 50 Hz
1280 x 720p bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
1920 x 1080i bei 50 Hz
Oben/unten TAB-Modus ist aktiv
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720p bei 50 Hz
1280 x 720P bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
480i HQFS 3D-Format ist Frame Sequential
Hinweis:
Wenn der 3D-Eingang 1080p bei 24 Hz ist, sollte das DMD mit ganzzahligem Vielfachem mit
3D-Modus wiedergeben.
Unterstützt NVIDIA 3DTV Play, falls keine Patentgebühr von Optoma existiert.
1080i bei 25 Hz und 720p bei 50 Hz laufen nicht in 100 Hz; 1080p bei 24 Hz läuft in 144 Hz; andere
3D-Timings laufen in 120 Hz.
Deutsch46
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bildgröße und Projektionsabstand
Diagonale Länge
der Leinwand
(16:9)
Projektionsäche (B x H) Projektionsentfernung (D)
Abstand (Hd)
Breite Höhe Weitwinkel Tele
(m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Zoll) (m) (Fuß) (m) (Fuß) (m) (Zoll)
0,762 30 0,66 26,15 0,37 14,7 0,75 2,46 0,97 3,18 0,06 2,36
1,016 40 0,89 34,86 0,5 19,6 1,00 3,28 1,30 4,27 0,08 3,15
1,27 50 1,11 43,58 0,62 24,5 1,24 4,07 1,62 5,31 0,10 3,94
1,524 60 1,33 52,29 0,75 29,4 1,49 4,89 1,95 6,40 0,12 4,72
1,778 70 1,55 61,01 0,87 34,3 1,74 5,71 2,27 7,45 0,14 5,51
2,032 80 1,77 69,73 1 39,2 1,99 6,53 2,60 8,53 0,16 6,30
2,286 90 1,99 78,44 1,12 44,1 2,24 7,35 2,92 9,58 0,18 7,09
2,54 100 2,21 87,16 1,25 49 2,49 8,17 3,25 10,66 0,19 7,48
2,794 110 2,44 95,87 1,37 53,9 2,74 8,99 3,57 11,71 0,22 8,66
3,048 120 2,66 104,59 1,49 58,8 2,99 9,81 3,90 12,80 0,24 9,45
3,302 130 2,88 113,30 1,62 63,7 3,23 10,60 4,22 13,85 0,26 10,24
3,556 140 3,10 122,02 1,74 68,6 3,48 11,42 4,55 14,93 0,28 11,02
3,81 150 3,32 130,74 1,87 73,5 3,73 12,24 4,87 15,98 0,30 11,81
4,064 160 3,54 139,45 1,99 78,4 3,98 13,06 5,20 17,06 0,32 12,60
4,318 170 3,76 148,17 2,12 83,3 4,23 13,88 5,52 18,11 0,34 13,39
4,572 180 3,98 156,88 2,24 88,2 4,48 14,70 5,85 19,19 0,36 14,17
4,826 190 4,21 165,60 2,37 93,1 4,73 15,52 6,17 20,24 0,37 14,57
5,08 200 4,43 174,32 2,49 98,1 4,98 16,34 6,50 21,33 0,40 15,75
5,334 210 4,65 183,03 2,62 103 5,23 17,16 6,82 22,38 0,41 16,14
5,588 220 4,87 191,75 2,74 107,9 5,47 17,95 7,14 23,43 0,44 17,32
5,842 230 5,09 200,46 2,86 112,8 5,72 18,77 7,47 24,51 0,46 18,11
6,096 240 5,31 209,18 2,99 117,7 5,97 19,59 7,79 25,56 0,48 18,90
6,35 250 5,53 217,89 3,11 122,6 6,22 20,41 8,12 26,64 0,50 19,69
6,604 260 5,76 226,61 3,24 127,5 6,47 21,23 8,44 27,69 0,52 20,47
6,858 270 5,98 235,33 3,36 132,4 6,72 22,05 8,77 28,77 0,54 21,26
7,112 280 6,20 244,04 3,49 137,3 6,97 22,87 9,09 29,82 0,55 21,65
7,366 290 6,42 252,76 3,61 142,2 7,22 23,69 9,42 30,91 0,58 22,83
7,62 300 6,64 261,47 3,74 147,1 7,46 24,48 9,74 31,96 0,59 23,23
H
Hd
H
Diagonale
B
D
Deutsch 47
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Projektorabmessungen und Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor unser
Deckenmontageset.
2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Schrauben
zur Befestigung des Projektors mit den folgenden Spezikationen übereinstimmen:
Schraubentyp: M4*3
Mindestschraubenlänge: 10 mm
Einheit: mm
Objektiv
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Achtung:
Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass
Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen
Montageplatte ab.
Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des Projektors
einzuhalten.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Deutsch48
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienung 1-Codes
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Schlüssel
Anpassungscode Datencode
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Byte 1 Byte 2 Byte 3
Einschalten 32 CD 02 Ein Zum Einschalten des Projektors drücken.
Ausgeschaltet 32 CD 2E Aus Zum Ausschalten des Projektors drücken.
Benutzer1 32 CD 36 Benutzer1
Benutzerdenierte Tasten. Bitte beachten
Sie zur Einrichtung Seite 36.
Benutzer2 32 CD 65 Benutzer2
Benutzer3 32 CD 66 Benutzer3
Helligkeit 32 CD 41 Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast 32 CD 42 Kontrast
Damit legen Sie den Unterschied
zwischen den hellsten und dunkelsten
Bildbereichen fest.
Anzeigemodus 32 CD 05 Modus
Wählen Sie einen Anzeigemodus
für optimierte Einstellungen bei
verschiedenen Anwendungen. Bitte
beachten Sie Seite 29.
Trapezkor 32 CD 07 Trapezkor
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht.
Seitenverhältnis 32 CD 64 Seitenverhältnis
Zum Ändern des Seitenverhältnisses
eines angezeigten Bildes drücken.
Deutsch 49
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Schlüssel
Anpassungscode Datencode
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Byte 1 Byte 2 Byte 3
3D 32 CD 89 3D
Wählen Sie manuell einen 3D-Modus, der
zu Ihren 3D-Inhalten passt.
Lautstärke + 32 CD 09 Lautstärke + Zum Erhöhen der Lautstärke anpassen.
Vier
Richtungstasten
32 CD 11
Mit den Tasten ▲, ◄, ► oder ▼
können Sie Elemente auswählen und
Einstellungen ändern.
32 CD 10
32 CD 12
32 CD 14
Quelle 32 CD 18 Quelle
Mit der „Source“-Taste wählen Sie ein
Eingangssignal aus.
Enter-Taste 32 CD 0F
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Erneute
Synchronisierung
32 CD 04
Erneute
Synchronisierung
Durch Drücken dieser Taste wird
der Projektor automatisch mit der
Eingangsquelle synchronisiert.
Lautstärke - 32 CD 0C Lautstärke - Zum Verringern der Lautstärke anpassen.
Menü 32 CD 0E Menü
Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-
Menüs drücken.
HDMI 1 32 CD 16 HDMI1
Wählen Sie mit „HDMI1“ eine
Signalquelle vom HDMI-1-Anschluss.
HDMI 2 32 CD 30 HDMI2
Wählen Sie mit „HDMI2“ eine
Signalquelle vom HDMI 2 / MHL-
Anschluss.
VGA1 32 CD 1B VGA1
Drücken Sie auf „VGA1“, um eine
Signalquelle von dem VGA-Eingang-
Anschluss auszuwählen.
VGA2 32 CD 1E VGA2 Keine Funktion
Video 32 CD 1C Video Keine Funktion
YPbPr 32 CD 17 YPbPr Keine Funktion
Deutsch50
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienung 2-Codes
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
Schlüssel
Schlüsselcode
Druckschlüsseldenition
Beschreibung
Power 81 Ein- / Austaste
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors
drücken.
Wechseln 3E Schalter
Zum Ein-/Ausschalten der USB-
Maus drücken.
Anzeige / Ton
ausblenden
8A
Zum Ein-/Ausblenden von Bild und
Ton drücken.
Standbild 8B Standbild
Zum Standbild des Projektorbildes
drücken.
Stumm 92
Zum vorübergehenden Ein-/
Ausschalten des Tons drücken.
Linke Maustaste L CB L Als linke Maustaste nutzen.
Rechte Maustaste R CC R Als rechte Maustaste nutzen.
Vier
Richtungstasten
C6 Aufwärtspfeil
Mit den Tasten wählen
Sie Elemente aus und ändern
Einstellungen.
C8 Linkspfeil
C9 Rechtspfeil
C7 Abwärtspfeil
Bestätigen
C5 Bestätigen
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
CA Bestätigen
Page - C2 Page - Zum Blättern nach unten drücken.
Laser Nicht verfügbar Laser Als Laserpointer nutzen.
Deutsch 51
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Schlüssel
Schlüsselcode
Druckschlüsseldenition
Beschreibung
Page + C1 Page + Zum Blättern nach oben drücken.
Trapezkor
-
+
85 Trapezkorrektur + Zum Anpassen von durch Neigen
des Projektors verursachten
Bildverzerrungen drücken.
84 Trapezkorrektur -
Lautstärke
-
+
8C Lautstärke +
Zum Erhöhen/Verringern der
Lautstärke drücken.
8F Lautstärke -
Seitenverhältnis / 1
98
/ 1
Zum Ändern des
Seitenverhältnisses eines
angezeigten Bildes drücken.
Als Zifferntasten „1“ nutzen.
Menu / 2 88 Menu / 2
Zum Ein- oder Ausblenden des
OSD-Menüs drücken.
Als Zifferntasten „2“ nutzen.
3D / 3 93 3D / 3
Zur manuellen Auswahl
eines mit Ihrem 3D-Inhalt
übereinstimmenden 3D-Modus
drücken.
Als Zifferntasten „3“ nutzen.
HDMI / 4 86 HDMI / 4
Zur Auswahl der HDMI-Quelle
drücken.
Als Zifferntasten „4“ nutzen.
VGA / 5 D0 VGA / 5
Zur Auswahl der VGA-Quelle
drücken.
Als Zifferntasten „5“ nutzen.
Video / 6 D1 Video / 6 Als Zifferntasten „6“ nutzen.
Benutzer 1 / 7; Benutzer 2 / 8;
Benutzer 3 / 9
D2 Benutzer 1/7
Benutzerdenierte Tasten.
Bitte beachten Sie zur
Einrichtung Seite 38.
Entsprechend als Zifferntasten
„7“, „8“ und „9“ verwenden.
D3 Benutzer 2/8
D4 Benutzer 3/9
Quelle C3 Quelle
Zur Auswahl eines Eingangssignals
drücken.
Modus Helligkeit / 0
96
/ 0
Zum automatischen Anpassen
der Bildhelliigkeit zur
Erzielung einer optimalen
Kontrastleistung drücken.
Als Zifferntasten „0“ nutzen.
Erneute
Synchronisierung
C4
Erneute
Synchronisierung
Zum automatischen Synchronisieren
des Projektors mit der
Eingangsquelle drücken.
Deutsch52
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben,
richtig und fest angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe
auswechseln“.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Stumm“ nicht aktiviert wurde.
Das Bild ist nicht fokussiert
Passen Sie den Fokus mit dem Fokusring an.
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet. (Siehe
Seite 46).
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor
das Bild am besten im 16:9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im LBX-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in LBX.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Passen Sie die Bildgröße mit dem Zoomhebel an (nur bei Modell mit Standardobjektiv).
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die „Menu“-Taste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „Anzeige
Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Das Bild hat schräge Ränder:
Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Anzeige Trapezkor“ im OSD-Menü.
Bild ist invertiert
Wählen Sie „Setup Projektion“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Deutsch 53
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Verschwommene Doppelbilder
Drücken Sie die „3D“-Taste und wählen Sie „Auto“; dadurch können Sie verhindern, dass normale
2D-Bilder als verschwommene Doppelbilder angezeigt werden.
Zwei Bilder, side-by-side-Format
Drücken Sie die „3D“-Taste und wählen bei einem zweidimensionalen HDMI 1.3 2D-Eingangssignal
(1080i, nebeneinander) „Side by Side“.
Das Bild wird nicht dreidimensional angezeigt
Prüfen Sie, ob die Batterie der 3D-Brille erschöpft ist.
Prüfen Sie, ob die 3D-Brille eingeschaltet ist.
Wenn es sich beim Eingangssignal um zweidimensionales HDMI 1.3 2D (1080i, nebeneinander, halb)
handelt, drücken Sie die „3D“-Taste und wechseln Sie zu „Side by Side“.
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten
Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul
ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 41-42.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von ±15° auf den IR-Empfänger
am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden.
Der Abstand zum Projektor sollte maximal 6 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.
Deutsch54
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aueuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
„Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der
Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder
eingeschaltet werden.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige aueuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
LED-Meldungen
Nachricht
Betriebs-LED Betriebs-LED
Temperatur-
LED
Lampen-LED
(rot) (grün oder blau) (rot) (rot)
Bereitschaft (Netzkabel
angeschlossen)
Leuchtet
Eingeschaltet (Aufwärmen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus / 0,5 Sek. ein)
Eingeschaltet und die
Lampe leuchtet
Leuchtet
Ausgeschaltet (Abkühlen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus / 0,5 Sek. ein).
Leuchtet wieder dauerhaft
rot, wenn sich der Lüfter
ausschaltet.
Kurzübersicht (100 s)
Blinkt
(0,25 Sek. aus / 0,25 Sek. ein)
Fehler (Lampe versagt) Blinkt Leuchtet
Fehler (Lüfterfehler) Blinkt Blinkt
Fehler (überhitzt) Blinkt Leuchtet
Power off:
Power Off
Power Off?
Stromschalter erneut drücken.
Warnung Lampe:
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Deutsch 55
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnung Temperatur:
Achtung
TEMPERATUR ZU HOCH
Bitte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist.
If the problem persists in spite of the above.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Lüfter versagt:
Achtung
Lüfter geschlossen
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Außerhalb des Anzeigebereichs:
HDMI
Bereichüberschr.
Abschaltwarnung:
Abschalten
Ausschalt-Timer aktiv
Ausschalten in Sek.
Sicherheits-Timer-Alarm:
Achtung
Sicherheits-Timer-Alarm
Zeitübersch. in Sek.
Deutsch56
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Technische Daten
Optisch Beschreibung
Native Auösung 1080p
Maximale Auösung 3840 x 2160 (60 Hz)
Objektiv Manueller Zoom und manueller Fokus
Bildgröße (diagonal) 40,2 bis 300 Zoll mit Optimierung bei 60 Zoll
Projektionsentfernung 1 bis 10 m mit Optimierung bei 1,493 m
Elektrisch Beschreibung
Eingänge
- HDMI v2.0
- HDMI/MHL v1.4
- USB2.0 USB-A für 5-V-Stromversorgung 1,5A
- VGA-Eingang
- Audioeingang, 3,5 mm
- RS232C-Stecker (9-poliger D-Sub)
Ausgänge
- Audioausgang, 3,5 mm
- VGA-Ausgang
Steuerung USB Typ A für Maus / Wartung
Farbwiedergabe 1073,4 Millionen Farben
Abtastrate
- Horizontale Abtastrate: 15,375 – 91,146 kHz
- Vertikale Abtastrate: 50 – 85 Hz (120 Hz bei 3D-Projektor)
Sync-Kompatibilität Separate Sync
Eingebaute Lautsprecher Ja, 10 W
Stromversorgungsanforderungen 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Eingangsstrom 3,3A
Leistungsaufnahme
Hell:
- Typ. 230 W, max. 253 W bei 110 V Wechselspannung
- Typ. 225 W, max. 248 W bei 220 V Wechselspannung
Eco.:
- Typ. 190 W, max. 209 W bei 110 V Wechselspannung
- Typ. 187 W, max. 206 W bei 220 V Wechselspannung
Mechanisch Beschreibung
Installationsausrichtung Front, Hinten, Decken oben, Hinten oben
Abmessungen
- 316 mm (B) x 243,5 mm (T) x 98 mm (H) (ohne Füße)
- 316 mm (B) x 243,5 mm (T) x 115 mm (H) (mit Füßen)
Gewicht 3,0 ± 0,5kg
Umgebungsbedingungen Betrieb bei 5 – 40 °C, 10 bis 85 % Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Hinweis: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Deutsch 57
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche Niederlassung.
USA
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786
Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786
Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Südamerika
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786
Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Europa
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Service-Tel.: +44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0252
1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052
The Netherlands
www.optoma.nl
Frankreich
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32
Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Germany info@optoma.de
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005
Seoul, 135-815, KOREA
korea.optoma.com
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエ info@os-worldwide.com
コンタクトセンタ: 0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
www.optoma.com
*36.7FM02G001-A*
P/N:36.7FM02G001-A
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma EH412 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma EH412 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma EH412

Optoma EH412 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 58 pagina's

Optoma EH412 Gebruiksaanwijzing - Français - 58 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info