537690
47
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/62
Pagina verder
DE-1
Beschreibung
Nutzungshinweise .............................................................................2
Sicherheitshinweise ............................................................................................................... 2
Einleitung ...........................................................................................5
Projektormerkmale ................................................................................................................ 5
Lieferumfang .......................................................................................................................... 6
Projektor – Überblick ............................................................................................................. 7
Einsatz und Bedienung ....................................................................9
Bedienfeld .............................................................................................................................. 9
Anschlüsse .......................................................................................................................... 10
Fernbedienung .................................................................................................................... 12
Batterien einlegen ................................................................................................................ 16
Einsatz der Fernbedienung ................................................................................................. 17
Anschlüsse ......................................................................................18
Computer oder Bildschirm anschließen ............................................................................... 19
Externe Videoquellen anschließen ...................................................................................... 21
Betrieb ..............................................................................................24
Projektor ein- und ausschalten ............................................................................................ 24
Projektionshöhe einstellen ................................................................................................... 25
Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe (Fokus) einstellen ......................................................... 25
Projizierte Bildgröße einstellen ............................................................................................ 26
Menübedienung ................................................................................................................... 27
Anhang .............................................................................................43
Staubfilter installieren .......................................................................................................... 43
Lampe austauschen ............................................................................................................ 44
Deckenmontage ..................................................................................................................46
Kompatibilitätsmodi ............................................................................................................. 47
RS232 – Befehle und Protokollfunktionen ........................................................................... 51
Problemlösung ..................................................................................................................... 57
Optoma-Niederlassungen weltweit ...................................................................................... 59
Hinweise zu Vorschriften und zur Sicherheit ....................................................................... 62
DE-2
Nutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die gesamte Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren Projektor bedienen.
Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.
1. Anleitung lesen
Sämtliche Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten gründlich
gelesen werden, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
2. Hinweise und Warnungen
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der Anleitung
und eventuell am Gerät selbst.
3. Reinigung
Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät
reinigen. Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem leicht
angefeuchteten Tuch. Verzichten Sie auf Flüssig- und Sprühreiniger.
4. Zubehör
Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Unterlagen wie Wagen,
Ständer oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen und schwer
beschädigt werden.
Bewahren Sie Verpackungsmaterialien aus Kunststoff (Verpackung von
Projektor, Zubehör und zusätzlichen Teilen) außerhalb der Reichweite
von Kindern auf; es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder mit
solchen Materialien spielen. Geben Sie besonders gut acht, wenn sich
Kleinkinder in der Nähe befinden.
5. Belüftung
Am Projektor finden Sie verschiedene Belüftungsöffnungen:
Lufteinlässe und Luftauslässe. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht,
stellen Sie nichts in die Nähe dieser Öffnungen. Andernfalls kann es zu
einem Wärmestau kommen, der Bildstörungen oder Beschädigungen
des Projektors verursacht.
6. Stromversorgung
Überzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsspannung des Gerätes
mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
DE-3
7. Wartungsarbeiten
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren oder zu warten.
Wenden Sie sich im Problemfall mit einer Reparaturanfrage an einen
qualifizierten Fachmann.
8. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile gebraucht werden, achten Sie darauf, ausschließlich
vom Hersteller empfohlene Ersatzteile zu verwenden. Nicht
zugelassene Ersatzteile können zu Bränden, Stromschlägen und
weiteren Gefährdungen führen.
9. Kondenswasser
Schalten Sie den Projektor niemals ein, wenn er gerade von einem
kühlen Ort an eine warme Stelle gebracht wurde. Wenn der Projektor
solchen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, kann sich
Feuchtigkeit am Objektiv und an empfindlichen inneren Teilen
niederschlagen. Damit das Gerät nicht beschädigt wird, schalten Sie
die Projektor frühestens nach 2 Stunden ein, wenn er solchen
Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde.
DE-4
Hinweise zum Netzkabel
Das Netzkabel muss an die Belange des Landes angepasst sein, in dem der Projektor genutzt
wird. Bitte vergleichen Sie Ihren Netzstecker mit den nachstehenden Abbildungen und
überzeugen Sie sich davon, dass Sie das richtige Netzkabel verwenden. Falls der Stecker des
mitgelieferten Netzkabels nicht Ihre Steckdosen passen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler. Ihr Projektor ist mit einem Netzstecker mit Schutzerde ausgestattet; einem so
genannten Schukostecker. Nutzen Sie in jedem Fall eine dazu passende Steckdose. Versuchen
Sie niemals, den Sicherheitsvorteil, den Ihnen ein Schukostecker bietet, auszuhebeln. Wir
möchten Ihnen warm ans Herz legen, auch angeschlossene Videogeräte über einen
Schukostecker mit Spannung zu versorgen, sofern dies möglich ist. Dies dient ebenfalls Ihrer
Sicherheit und kann sich darüber hinaus positiv auf die Signalqualität auswirken.
Australien und
chinesisches Festland
Kanada und USA
Großbritannien
Masse
Kontinentaleuropa
Masse
Masse
Masse
DE-5
Einleitung
Projektormerkmale
Ihr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet
ein benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funktioniert als
auch leicht zu bedienen ist.
Ihr Projektor weist folgende Merkmale auf:
Texas Instruments-Einchip-DLP
®
-Technologie (0,55 Zoll) (SVGA/XGA-
Modell)
Texas Instruments-Einchip-DLP
®
-Technologie (0,65 Zoll) (WXGA-
Modell)
SVGA (800 x 600 Pixel)
XGA (1024 x 768 Pixel)
WXGA (1280 x 800 Pixel)
Kompatibel mit Macintosh
®
-Computern
Kompatibel mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV
15-poliger D-Sub-Anschluss für analoge Videogeräte
Anwenderfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD)
Leistungsfähige elektronische Trapezkorrektur
RS-232-Anschluss zur Steuerung über serielles Kabel
Kurzübersicht-Funktion
Eco
+
-Modus für einen wirtschaftlicheren Einsatz
Full 3D
Hinweis
Die Angaben in dieser Anleitung können ohne Vorankündigung geändert werden.
Reproduktion, Übertragung und Vervielfältigung dieses Dokumentes – ganz oder teilweise –
ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet.
DE-6
Lieferumfang
Achten Sie beim Auspacken Ihres Projektors darauf, dass all diese
Komponenten mitgeliefert wurden:
Hinweis
Hinweise zur Garantie in Europa finden Sie unter www.optomaeurope.com
Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in bestimmten
Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte, beschädigt zu
sein scheint oder das Gerät nicht auf Anhieb funktioniert.
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial am besten auf; Sie können
es gut gebrauchen, falls Sie das Gerät einmal versenden möchten. Ihr Gerät ist am besten
geschützt, wenn Sie es wieder genau so verpacken, wie es geliefert wurde.
Projector (Projektor)
(Objektivkappe variiert je
nach Region)
Netzkabel VGA-Kabel (D-Sub-zu-D-Sub)
Fernbedienung (IR) oder Fernbedienung mit
Laserpointer (je nach Region) & Batterien (zwei
Stück, AAA)
Transporttasche
(Sonderzubehör bei
bestimmten Modellen)
Staubfilter (je nach
Region)
Schraube &
Unterlegscheibe
(je nach Region)
Dokumentation:
5Bedienungsanleitung
5Garantiekarte
5Schnellstartanleitung
5WEEE-Karte (nur Europa
und Mittelostasien)
DE-7
Projektor – Überblick
Vorderseite
Vorderer
Fernbedienungssensor
Belüftungsöffnungen
Höhenverstellungsfuß Zoomring
Projektionsobjektiv Bedienfeld
Fokusring Lampenabdeckung
Lautsprecher
3
2
5
1
6
4
7
8
9
Luftauslass
Lufteinlass
1 6
2 7
3
8
4 9
5
DE-8
Rückseite
Netzkabelanschluss
Anschlüsse
Kensington-Schloss
Unterseite
Sicherheitsleiste
Deckenmontagebohrungen
Hinweis
Bei Bedarf können Sie den Projektor an der Decke anbringen. Die Deckenhalterung zählt
jedoch nicht zum Standardlieferumfang.
Ihr Händler hilft Ihnen bei Fragen rund um die Deckenmontage gerne weiter.
1
2
3
1
2
3
Ohne HDMI-Modelle HDMI-Modelle
1
2
3
1
2
1
2
DE-9
Einsatz und Bedienung
Bedienfeld
Trapez ( / )
Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte
Projektion entstehen.
TEMP (Temperatur-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 57 nach.
SOURCE
Zum Umschalten zwischen Eingangssignalen.
POWER (Betriebsanzeige-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 57 nach.
Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
HELP
Zur anzeige des Hilfe-Menüs.
LAMP (Lampe-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 57 nach.
Enter
Zur Bestätigung einer Auswahl.
RE-SYNC
Zur automatischen Synchronisierung des Projektors mit der
Eingabequelle.
Richtungstasten
Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen
Werte an.
MENU (Menü)
Zum Ein- und Ausblenden des Bildschirmmenüs (OSD).
7
8
9
1
1
2
3
4
10
11
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DE-10
Anschlüsse
AUDIO-IN 1
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang eines
Computers.
S-VIDEO
Hier schließen Sie den S-Video-Ausgang externer Videogeräte an.
VGA1/YPbPr
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder
Component-Ausgang.
VGA-OUT
Hier schließen Sie einen externen Monitor an.
Im Eco-Modus (Bereitschaft) ist VGA-OUT deaktiviert.
Im Aktiv-Modus (Bereitschaft) ist VGA-OUT aktiviert.
HDMI
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer
Videogeräte.
(Diese Funktion ist nur bei Produkten mit HDMI-Eingang verfügbar.)
RS-232C
Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben,
verbinden Sie diesen Anschluss mit dem RS-232-Port des Computers.
Service/Maus
Dieser Anschluss unterstützt Firmware-Aktualisierung, externe Maus und
Seite aufwärts/abwärts.
VGA2-IN/YPbPr
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder
Component-Ausgang.
VIDEO
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Composite-Videoausgang
externer Videogeräte.
1
2
3
5
4
6
7
10
9
11
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DE-11
AUDIO-OUT
Hier verbinden Sie das Gerät mit einem externen Lautsprechersystem.
Das Durchschleifen von Audiosignalen wird von Audio 1, 2 und HDMI
unterstützt.
Im Eco-Modus (Bereitschaft) ist AUDIO-OUT deaktiviert.
Im Aktiv-Modus (Bereitschaft) ist AUDIO-OUT aktiviert.
AUDIO-IN 2
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang eines
Videogerätes.
10
11
DE-12
Fernbedienung
Power
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Source
Zum Umschalten zwischen Eingangssignalen.
Linke Maustaste
Führt bei aktiviertem Mausmodus einen linken Mausklick aus.
5
4
7
1
3
2
6
19
17
14
13
15
16
21
22
20
23
24
25
9
8
11
10
12
26
27
18a
5
4
7
1
3
2
6
19
17
14
13
15
16
18b
21
22
20
23
24
25
9
8
11
10
12
26
27
Die Fernbedienung variiert je nach
Region.
1
2
3
DE-13
Richtungstasten
Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen
Werte an.
Aufwärtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die
Abwärtstaste die USB-Maus.
Linkstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Linkstaste die
USB-Maus.
Rechtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Rechtstaste
die USB-Maus.
Abwärtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die
Abwärtstaste die USB-Maus.
Page-
Blättert im Mausmodus eine Seite abwärts.
Keystone (+/-)
Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte
Projektion entstehen.
Brightness
Zeigt die Einstellungsleiste zum Anpassen der Helligkeit an.
Freeze
Friert das projizierte Bild ein.
HDMI
Zur Anzeige des HDMI-Signals.
(Diese Funktion ist nur bei Geräten mit HDMI-Ausgang verfügbar.)
S-Video
Zum Anzeigen von S-Video-Signalen.
Eco+
Zum Ein-/Ausblenden des Helligkeitsmodus-Menüs.
VGA
Schaltet zwischen den Eingabequellen VGA1 und VGA2 um.
Switch
Bei geschlossenem Bildschirmmenü: Zum Umschalten in den
Mausmodus.
User
Benutzerdefinierbare Taste mit angepasster Funktion.
Re-Sync
Zur automatischen Synchronisierung des Projektors mit der
Eingabequelle.
Rechte Maustaste
Führt bei aktiviertem Mausmodus einen rechten Mausklick aus.
Enter
Zur Bestätigung von Auswahlen.
Die Entertaste dient der USB-Mausemulation per USB.
Mode
Zum Ein-/Ausblenden des Anzeigemodus.
Laser
Richten Sie die Fernbedienung auf die Leinwand; halten Sie zur
Aktivierung des Laserpointers diese Taste gedrückt.
Page+
Führt bei aktiviertem Mausmodus die Seite nach unten-Funktion aus.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18a
18b
19
DE-14
Lautstärke +/-
Zum Einstellen der Lautstärke.
Menü
Zur Anzeige der Bildschirmmenüs.
Zoom
Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
AV mute
De-/Aktiviert vorübergehend Bild und Ton.
Video
Zeigt Signale vom Videoeingang an.
3D
Schaltet die 3D-Funktion ein und aus.
USB
Bei geschlossenem Bildschirmmenü: Zum Umschalten in den
Mausmodus.
Zifferntasten
Drücken Sie zur Eingabe eines Kennwortes die Tasten 0 bis 9, falls
erforderlich.
Hinweis
Fernbedienung (IR) oder Fernbedienung mit Laserpointer (je nach Region). Hinweise zur
Fernbedienung mit Laserpointer finden Sie im Anhang.
Mausfunktionen verwenden
Die Möglichkeit, Ihren Computer mit der Fernbedienung zu steuern,
bietet Ihnen mehr Flexibilität bei Präsentationen.
1. Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an Ihrem PC oder
Notebook an, bevor Sie die Fernbedienung anstatt Ihrer Computermaus
benutzen. Details zum Thema finden Sie unter “Computer anschließen”
auf Seite 18.
2. Wählen Sie VGA1 oder VGA2 als Eingangssignal aus.
3. Schalten Sie mit der USB- oder Switch-Taste an der Fernbedienung in
den Mausmodus um (das Bildschirmmenü muss ausgeblendet sein). Ein
Symbol wird eingeblendet und zeigt an, dass der Mausmodus aktiviert
ist.
4. Führen Sie die gewünschten Mausaktionen mit der Fernbedienung aus.
Drücken Sie zum Bewegen des Cursors auf der Leinwand / / /
.
Zum Klicken mit der linken Maustaste drücken Sie L.
Zum Klicken mit der rechten Maustaste drücken Sie R.
Durch erneute Betätigung der Switch-Taste kehren Sie wieder zur
normalen Bedienung zurück.
Hinweis
HDMI unterstützt ebenfalls die Mausfunktion.
20
21
22
23
24
25
26
27
DE-15
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie die
Batteriefachabdeckung in
gezeigter Ausrichtung.
2. Legen Sie die Batterien wie in der
Abbildung dargestellt in das Fach
ein.
3. Schließen Sie die
Batteriefachabdeckung.
Vorsicht
Verwenden Sie keine anderen als die hier genannten Batterietypen; andernfalls
besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß örtlichen Vorschriften.
Achten Sie darauf, die Batterie richtig herum einzulegen (Markierungen + und –
beachten).
Hinweis
Halten Sie Batterien grundsätzlich von Kindern fern. Wenn Batterien versehentlich
verschluckt werden, besteht Lebensgefahr.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll. Halten Sie sich bei
der Entsorgung verbrauchter Batterien an die örtlichen Bestimmungen.
Es besteht Explosionsgefahr, falls Batterien nicht ordnungsgemäß ausgetauscht werden.
Ersetzen Sie alle Batterien durch neue Batterien.
Batterien gehören nicht in die Nähe von Wärmequellen und Flüssigkeiten; bewahren Sie
Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
Falls Batterien auslaufen sollten, wischen Sie die Verunreinigung gründlich mit einem Tuch
ab und tauschen defekte Batterien unverzüglich gegen frische Batterien aus. Falls Haut oder
Kleidung mit der ausgelaufenen Flüssigkeit in Kontakt geraten sollte, spülen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser.
DE-16
Einsatz der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, drücken Sie
anschließend die gewünschte Taste.
Projektor von vorne
bedienen
Hinweis
Falls Sonnenlicht oder das Licht anderer starker Lichtquellen (wie Neonröhren) auf den
Fernbedienungssensor fällt, kann dies die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
Benutzen Sie die Fernbedienung am besten nur an Stellen, von denen aus eine direkte
Sichtverbindung zum Fernbedienungssensor möglich ist.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, meiden Sie Erschütterungen.
Halten Sie die Fernbedienung von hohen Temperaturen und Feuchtigkeit fern.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten an die Fernbedienung gelangen, stellen Sie keine feuchten
Gegenstände darauf ab.
Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu zerlegen.
7m
5m
15
15
8m
DE-17
Anschlüsse
Beachten Sie unbedingt Folgendes, wenn Sie eine Signalquelle an den
Projektor anschließen:
1. Schalten Sie sämtliche beteiligten Geräte aus, bevor Sie Verbindungen
herstellen.
2. Nutzen Sie stets die für die jeweilige Signalquelle geeigneten
Signalkabel.
3. Achten Sie darauf, das die Kabel bis zum Anschlag eingesteckt werden.
1. ............................................................................................*Audiokabel
2. .......................................................................................*S-Video-Kabel
3. ..........................................................................*Composite-Videokabel
4. ............................................... *VGA-zu-HDTV-Kabel (D-Sub-zu-Cinch)
5. .......................................................................................... *HDMI-Kabel
6. ............................................................... VGA-Kabel (D-Sub-zu-D-Sub)
7. ............................................................................................*USB-Kabel
8. ............................................................................ *VGA-zu-DVI-A-Kabel
Hinweis
Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in bestimmten
Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
(*) Sonderzubehör
6 7
1
5
1
6
8
3
1
2
4
DE-18
Computer oder Bildschirm anschließen
Computer anschließen
Ihr Computer ist mit zwei VGA-Eingängen ausgestattet, an denen Sie
sowohl IBM
®
-kompatible PCs als auch Macintosh
®
-Computer anschließen
können. Sie benötigen einen Mac-Adapter, wenn Sie ältere Macintosh-
Computer anschließen möchten.
So schließen Sie den Projektor an einen Notebook- oder Desktop-
Computer an:
1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-
Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem VGA1/
YPbPr- oder VGA2/YPbPr-Eingang des Projektors.
Wichtig
Bei vielen Notebooks wird der externe Videoausgang beim Anschluss eines Projektors
nicht automatisch aktiviert. Gewöhnlich können Sie den externen Videoausgang mit
einer Tastenkombination wie Fn + F3 oder CRT/LCD ein- und ausschalten. Suchen Sie
nach einer Funktionstaste an der Notebook-Tastatur, die mit CRT/LCD oder einem
Monitorsymbol beschriftet ist. Halten Sie die Fn-Taste gedrückt, drücken Sie zusätzlich
die entsprechend gekennzeichnete Funktionstaste. Die richtige Tastenkombination
finden Sie gewöhnlich in der Bedienungsanleitung des Notebooks.
DE-19
Einen Bildschirm anschließen
Wenn Sie Ihre Präsentation aus der Nähe über einen Bildschirm und
gleichzeitig auf der Leinwand betrachten möchten, können Sie den VGA-
OUT-Signalausgang am Projektor über ein VGA-Kabel anhand der
nachstehenden Anweisungen mit einem externen Bildschirm verbinden:
So schließen Sie den Projektor an einen Bildschirm an:
1. Verbinden Sie den Projektor wie in Abschnitt “Computer anschließen”
auf Seite 18 beschrieben mit einem Computer.
2. Verwenden Sie ein geeignetes VGA-Kabel (es ist nur ein derartiges
Kabel im Lieferumfang enthalten) und verbinden Sie ein Ende mit dem
D-Sub-Eingang des Bildschirm.
Falls Ihr Bildschirm mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, können Sie
ein VGA-zu-DVI-A-Kabel verwenden und das DVI-Kabel mit dem DVI-
Eingang des Bildschirms verbinden.
3. Schließen Sie das andere Kabelende an den VGA-OUT-Anschluss des
Projektors an.
VGA-OUT durchschleifen:
Während des Betriebsmodus:
1. Falls von VGA1 projiziert wird, ist die VGA-OUT-Quelle VGA1.
2. Falls von VGA2 projiziert wird, ist die VGA-OUT-Quelle VGA2.
3. Falls an VGA1 und VGA2 Quellen anliegen, ist VGA-OUT
standardmäßig VGA1.
4. Falls weder von VGA1 noch von VGA2 projiziert wird, ist VGA-OUT
deaktiviert.
Während des Bereitschaftsmodus
1. VGA-OUT behält das zuletzt angezeigte VGA-Eingangssignal bei.
Standardmäßig ist VGA-OUT VGA1.
2. Falls sich der Projektor im Betriebsmodus (Standby) (< 0,5 W) befindet,
ist VGA-OUT deaktiviert.
DE-20
Externe Videoquellen anschließen
Über die folgenden Ausgänge können Sie Ihren Projektor an
unterschiedlichste Videoquellen anschließen:
HDMI
Component-Video
S-Video
Video (Composite)
Sie müssen Ihren Projektor lediglich über eine der obigen
Verbindungsmöglichkeiten an ein externes Gerät anschließen; allerdings
bieten die unterschiedlichen Anschlussarten auch unterschiedliche
Bildqualitäten. Ihre Wahl dürfte dabei in erster Linie von der Verfügbarkeit
passender Anschlüsse sowohl am Projektor als auch am externen Gerät
abhängen; schauen Sie sich dazu die nachstehenden Anmerkungen an:
Hinweis
Nicht sämtliche Modelle sind mit einem HDMI-Eingang ausgestattet; bitte schauen Sie vor
dem Anschluss nach.
Anschlussbezeichnung Aussehen Referenz Bildqualität
HDMI HDMI “HDMI-Quellen
anschließen” auf
Seite 21
Optimal
Component-Video VGA1/YPbPr oder
VGA2/YPbPr
“Component-
Videogerät
anschließen” auf
Seite 21
Besser
S-Video S-VIDEO “S-Video-Gerät
anschließen” auf
Seite 22
Gut
Video VIDEO “Composite-
Videogerät
anschließen” auf
Seite 22
Normal
DE-21
HDMI-Quellen anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte HDMI-Ausgänge an Ihrem externen
Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein HDMI-Gerät an:
1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende des
Kabels an den HDMI-Ausgang des externen HDMI-Gerätes an.
2. Schließen Sie das andere Kabelende an den HDMI-Anschluss des
Projektors an.
Component-Videogerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Component-Videoausgänge an Ihrem
externen Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Videogerät an:
1. Nehmen Sie ein VGA-zu-HDTV-Adapterkabel (D-Sub auf Cinch) zur
Hand, verbinden Sie das Ende mit den drei Cinchsteckern mit den
Component-Videoausgängen des externen Videogerätes. Achten Sie
darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker an die richtigen
Anschlüsse anzuschließen: Grün an grün, blau an blau, rot an rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels (mit D-Sub-Stecker) an den
VGA1/YPbPr- oder VGA2/YPbPr-Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und
der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie
sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert.
Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
DE-22
S-Video-Gerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ein ungenutzter S-Video-Ausgang an Ihrem externen
Videogerät zur Verfügungt steht:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät an:
1. Nehmen Sie ein Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit
dem S-Video-Ausgang am externen Videogerät.
2. Schließen Sie das andere Ende des S-Video-Kabels an den S-VIDEO-
Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und
der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie
sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert.
Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
Wenn Sie zwischen Projektor und S-Video-Gerät eine Component-Video-Verbindung
über die Component-Video-Anschlüsse hergestellt haben, müssen Sie dieses Gerät
nicht zusätzlich über eine S-Video-Verbindung anschließen, da dadurch nur eine
unnötige weitere Verbindung mit geringerer Bildqualität entsteht. Details zum Thema
finden Sie unter “Externe Videoquellen anschließen” auf Seite 20.
Composite-Videogerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Composite-Videoausgänge an Ihrem
externen Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Videogerät an:
1. Nehmen Sie ein Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit
dem Composite-Videoausgang am externen Videogerät.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-
Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und
der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie
sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert.
Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
Sie müssen den Composite-Videoanschluss nur dann verwenden, wenn keine
Component-Video- oder S-Video-Eingänge zur Verfügung stehen. Details zum Thema
finden Sie unter “Externe Videoquellen anschließen” auf Seite 20.
DE-23
Betrieb
Projektor ein- und ausschalten
Projektor einschalten:
1. Schließen Sie das Netzkabel und relevante Peripheriesignalkabel an
den Projektor an.
2. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors .
Der Projektor braucht etwa eine Minute zum Aufwärmen.
3. Schalten Sie die externe Signalquelle (z. B. Computer, Notebook, DVD-
Player, usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch vom Projektor
erkannt.
Falls Sie mehrere Quellen gleichzeitig an den Projektor anschließen,
wählen Sie das gewünschte Signal mit der SOURCE-Taste am
Projektor oder Source an der Fernbedienung aus. Alternativ können
Sie das Signal auch direkt mit den entsprechenden Signaltasten an
der Fernbedienung auswählen.
Warnung
Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das Projektionsobjektiv.
Ansonsten drohen Augenschädigungen.
Am Brennpunkt der Lichtquelle herrscht eine hohe Temperatur. Stellen Sie keine
Gegenstände in die Nähe; es besteht Brandgefahr.
Projektor ausschalten:
1. Drücken Sie zum Ausschalten der Projektorlampe . Sie sehen die
Meldung „Ausschalten? Stromschalter erneut drücken.“ auf der
Leinwand.
2. Drücken Sie zum Bestätigen von einmal .
Die Lüfter laufen zum Kühlen noch etwas nach.
Wenn die Betriebsanzeige-LED rot leuchtet, befindet sich der
Projektor im Bereitschaftsmodus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie
zunächst warten, bis der Projektor seinen Kühlungszyklus
abgeschlossen hat und sich im Bereitschaftsmodus befindet. Sobald
er sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie zum Neustart
des Projektors einfach .
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das
Netzkabel vom Projektor.
4. Versuchen Sie nicht, den Projektor gleich nach dem Ausschalten wieder
einzuschalten.
Warnung
Wenn Kurzübersicht eingeschaltet ist, schaltet sich der Projektor sofort wieder ein,
wenn er versehentlich abgeschaltet und innerhalb von 100 Sekunden Kurzübersicht
ausgewählt wird.
Wenn Kurzübersicht abgeschaltet ist, müssen Sie beim Abschalten des Projektors
warten, bis die Kühlung abgeschlossen ist; starten Sie den Projektor dann neu. Es
dauert einige Minuten, da der Lüfter weiterhin läuft, bis die interne Temperatur auf einen
bestimmten Wert gesenkt ist.
DE-24
Projektionshöhe einstellen
Ihr Projektor ist mit einem Fuß zur Höhenverstellung ausgestattet, mit dem
Sie die Projektionshöhe entsprechend anpassen können.
1. Drehen Sie zum Erhöhen oder Absenken des Bildes den
höhenverstellbaren Fuß.
2. Zur Feinabstimmung der Höhe drehen Sie den Fuß zur
Höheneinstellung.
Hinweis
Damit Ihr Projektor nicht beschädigt wird, achten Sie darauf, dass sämtliche Elemente zur
Höhenverstellung wieder komplett eingefahren sind, bevor Sie den Projektor in die Tasche
legen.
Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe
(Fokus) einstellen
1. Durch Drehen des Fokusrings stellen Sie das Bild scharf. Zum
Scharfstellen lassen Sie am besten ein Standbild anzeigen.
2. Durch Verdrehen des Zoomrings können Sie das Bild vergrößern und
verkleinern.
Höhenverstellungsfuß
Neigungsverstellungsfuß
Fokusring
Zoomring
DE-25
Projizierte Bildgröße einstellen
Bitte schauen Sie sich die nachstehende Abbildung nebst Tabelle zum
Ermitteln von Projektionsflächengröße und Projektionsabstand an.
SVGA/XGA-Modell
WXGA-Modell
Hinweis
Stellen Sie den Projektor horizontal (nicht hochkant) auf; andernfalls kann es zu Wärmestau
und zu Beschädigungen des Projektors kommen.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten des Projektors ein.
Nutzen Sie den Projektor nicht in rauchiger Umgebung. Rauchpartikel können sich auf
empfindlichen Teilen ablagern, den Projektor beschädigen oder seine Leistung schmälern.
Fragen Sie Ihren Händler nach speziellen Montagemöglichkeiten, wie zum Beispiel
hängende Montage an der Decke.
Projektionsgröße
Diagonale
[Zoll (cm)]
4 : 3-Bildfläche
Projektionsdistanz [Fuß (m)]
Bildhöhe
[Zoll (cm)]
Vertikaler
Versatz
[Zoll (cm)]
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
30 (76) 3,83 (1,17) 4,33 (1,32) 18 (46) 2,7 (7)
40 (102) 5,17 (1,57) 5,75 (1,75) 24 (61) 3,6 (9)
60 (152) 7,83 (2,39) 8,67 (2,64) 36 (91) 5,4 (14)
80 (203) 10,42 (3,18) 11,58 (3,53) 48 (122) 7,2 (18)
100 (254) 13,08 (3,99) 14,58 (4,45) 60 (152) 9,0 (23)
120 (305) 15,75 (4,80) 17,5 (5,33) 72 (183) 10,8 (27)
150 (381) 19,67 (5,99) 21,83 (6,65) 90 (229) 13,5 (34)
200 (508) 26,25 (8,00) 29,17 (8,89) 120 (305) 18,0 (46)
250 (635) 32,83 (10,00) 36,5 (11,13) 150 (381) 22,5 (57)
300 (762) 39,42 (12,01) 43,75 (13,34) 180 (457) 27,0 (69)
Projektionsgröße
Diagonale
[Zoll (cm)]
16:10-Projektionsfläche
Projektionsdistanz [Fuß (m)]
Bildhöhe
[Zoll (cm)]
Vertikaler
Versatz
[Zoll (cm)]
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
30 (76) 3,08 (0,94) 3,92 (1,19) 16 (40) 2,4 (6)
40 (102) 4,12 (1,27) 5,17 (1,57) 21 (54) 3,2 (8)
60 (152) 6,33 (1,93) 7,83 (2,39) 32 (81) 4,8 (12)
80 (203) 8,42 (2,57) 10,5 (3,20 42 (108) 6,4 (16)
100 (254) 10,58 (3,23) 13,08 (3,99) 53 (135) 7,9 (20)
120 (305) 12,75 (3,89) 15,75 (4,80) 64 (162) 9,5 (24)
150 (381) 15,92 (4,85) 19,67 (5,99) 79 (202) 11,9 (30)
200 (508) 21,25 (6,48) 26,25 (8,00) 106 (269) 15,9 (40)
250 (635) 26,58 (8,10) 32,83 (10,01) 132 (336) 19,9 (50)
300 (762) 31,92 (9,73) 39,42 (12,01) 159 (404) 23,8 (61)
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Projektionsdistanz
Objektivmitte
Projektionsfläche
Vertikaler Versatz
DE-26
Menübedienung
Ihr Projektor ist mit einem mehrsprachigen Bildschirmmenü (OSD)
ausgestattet, über das Sie diverse Anpassungen vornehmen und eine
Vielzahl von Einstellungen ändern können.
Bedienung
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs „Menu“ an der Fernbedienung
oder am Bedienfeld.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit / beliebige Optionen im
Hauptmenü auswählen. Während Sie eine Auswahl auf einer
bestimmten Seite treffen, rufen Sie mit oder „Enter“ das Untermenü
auf.
3. Wählen Sie mit / die gewünschte Option, drücken Sie zum Aufrufen
des Einzeloptionsmenüs / /„Enter“.
4. Passen Sie den Wert mit / an. Bestätigen Sie die Auswahl mit
„Enter“.
5. Wählen sie die nächste Option im Untermenü, die angepasst werden
soll; stellen Sie sie wie oben beschrieben ein.
6. Kehren Sie mit der „Menu“-Taste zum Untermenü zurück.
7. Durch erneutes Drücken der „Menu“-Taste verlassen Sie das Menü. Des
OSD-Menü wird geschlossen, geänderte Einstellungen werden
automatisch gespeichert.
Hauptmenü
Untermenü
Einstellungen
Einzeloptionsmenü
DE-27
Menübaum
Hauptmenü Untermenü Einzeloptionsmenü
BILD
Anzeigemodus
Präsentation / Hell /
Film / sRGB / Tafel /
Benutzer / Drei
Dimensionen
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Erweitert
Gamma
Film / Video /
Grafiken / Standard
BrilliantColor™
Farbtemperatur Warm / Mittel / Kühl
Farbeinstell. Rot
Farbton / Sättigung /
Verstärkung
Grün
Farbton / Sättigung /
Verstärkung
Blau
Farbton / Sättigung /
Verstärkung
Zyan
Farbton / Sättigung /
Verstärkung
Magenta
Farbton / Sättigung /
Verstärkung
Gelb
Farbton / Sättigung /
Verstärkung
Weiß Rot / Grün / Blau
Zurücksetzen
Beenden
Farbraum
Kein HDMI-Eingang:
AUTOM. / RGB /
YUV
HDMI-Eingang:
AUTOM. /
RGB (0 – 255) /
RGB (16 – 235) YUV
Signal Automatic Ein/Aus
Phase (VGA)
Frequenz (VGA)
H.Position (VGA)
V.Position (VGA)
Beenden
Beenden
Zurücksetzen Ja / Nein
DE-28
ANZEIGE
Format
SVGA / XGA:
4:3 / 16:9 / Native /
Auto
WXGA:
4:3 / 16:9 oder 16:10
/ LBX / Native / Auto
Rändermaske
Zoom
Image Shift
H
V
Ver. Trapezkor.
Drei Dimensionen
3D-Modus DLP Link / IR
3D--->2D
Drei Dimensionen / L
/ R
3D Format
Auto / Side By Side /
Top and Bottom /
Frame Sequential
3D-Sync. umkehr. Ein/Aus
SETUP
Sprache
English / Deutsch /
Français / Italiano /
Español / Português /
Svenska / Nederlands /
Norsk/Dansk / Polski /
Русский / Suomi /
Ελληνικά / Magyar /
Čeština / / 繁體
中文 / 简体中文 / 日本
/ 한국어 / ไทย /
Türkçe / Farsi /
Vietnamese /
Romanian / Indonesian
Projektion
Menüposition
Bildschirmtyp 16: 10/16:9 (WXGA)
Sicherheit
Sicherheit Ein/Aus
Sicherheits-Timer Monat / Tag / Stunde
Kennwort ändern
Beenden
Projektor-ID
Audioeinstellungen
Stumm Ein/Aus
Lautstärke
Audioeingang
Standard / Audio 1 /
Audio 2
Erweitert
Logo Standard / Neutral
Closed Caption Aus / CC1 / CC2
Beenden
DE-29
* Diese Funktion ist nur bei Produkten mit HDMI-Eingang verfügbar.
OPTIONEN
Eingabequelle
VGA1 / VGA2 / Video
/ S-Video / HDMI*
Source Lock Ein/Aus
Große Höhe Ein/Aus
Info ausblenden Ein/Aus
Tastenfeldsperre Ein/Aus
Testbild Kein / Raster / Weiß
Infrarot Funktion Ein/Aus
Hintergrundfarbe
Schwarz / Rot / Blau /
Grün / Weiß
Fernbedienungseinst
ellungen
Anzeigemodus /
Format / 3D-Sync.
umkehr. / Stumm /
Testbild / VGA2
Erweitert
Direkt einschalten Ein/Aus
Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung (Min.)
Kurzübersicht Ein/Aus
Betriebsmodus
(Standby)
Aktiv / Eco
Lampeneinstellungen
Lampenstd.
Hinweis zur Lampe Ein/Aus
Modus Helligkeit Hell / Dynamic / Eco
+
Lampenstd. auf Null Ja / Nein
Beenden
Optionale Filter
Einstellungen
Optional installierter
Filter
Ja / Nein
Filter
Betriebsstunden
Filter Erinnerung Ein/Aus
Filter zurücksetzen Ja / Nein
Beenden
Zurücksetzen Ja / Nein
DE-30
BILD
Anzeigemodus
Sie können aus verschiedenen Werksvorgaben für unterschiedliches
Bildmaterial auswählen.
Präsentation: Gute Farbe und Helligkeit bei PC-Eingabe.
Hell: Maximale Helligkeit bei PC-Eingabe.
Film: Zum Einsatz im Heimkino.
sRGB: Standardisierte exakte Farbwiedergabe.
Tafel: Diese Modus sollte zur Erzielung optimaler Farbeinstellungen bei
Projektion auf eine Tafel (grün) ausgewählt werden.
Benutzer: Benutzereinstellungen.
Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung beim 3D-Modus. Jegliche
weiteren Anpassungen des 3D durch den Benutzer werden zur künftigen
Nutzung in diesem Modus gespeichert.
Helligkeit
Zum Erhöhen oder Vermindern der Bildhelligkeit.
Kontrast
Zum Anpassen des Kontrastes zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.
Schärfe
Zur Anpassung der Bildschärfe.
Farbe
Zum Anpassen der Farbintensität des Videobildes – von Schwarzweiß bis
zur vollen Farbsättigung.
DE-31
Farbton
Lässt das Bild rötlicher oder grünlicher erscheinen.
Hinweis
„Farbe“- und „Farbton“-Funktionen werden nur im Videomodus unterstützt.
Erweitert
Gamma
Dies ermöglicht ihnen die Auswahl einer Degamma-Tabelle, die zur
Erzielung optimaler Bildqualität für den Eingang fein eingestellt wurde.
Film: Zum Einsatz im Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Grafiken: Für Bildquellen.
Standard: Für PC-/Computerquellen.
BrilliantColor™
Dieses einstellbare Element nutzt einen neuen
Farbverarbeitungsalgorithmus und Systemoptimierungen zur Ermöglichung
höherer Helligkeit, während es Bilder mit lebensechteren, lebendigeren
Farben versorgt. Sie können das Element auf „1“ bis „10“ einstellen. Je
höher die Einstellung, desto stärker wird das Bild betont. Je geringer die
Einstellung, desto weicher und natürlicher erscheint das Bild.
Farbtemperatur
Bei Einstellung auf eine kalte Temperatur wirkt das Bild bläulicher. (Kaltes
Bild)
Bei Einstellung auf eine mittlere Temperatur behält der Weißanteil seine
normale Färbung bei.
Bei Einstellung auf eine warme Temperatur wirkt das Bild rötlicher. (Warmes
Bild)
DE-32
Farbeinstell.
Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs / /„Enter“; wählen Sie
dann mit / / / die Farbe. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl
„Enter“.
Rot/Grün/Blau/Zyan/Magenta/Gelb/Weiß: Schalten Sie mit /
zwischen Farbton/Sättigung/Verstärkung um, drücken Sie dann zum
Anpassen des Wertes / .
Zurücksetzen: Wählen Sie zum Rücksetzen der Farbeinstellungen auf
die werkseitigen Standardeinstellungen „Ja“.
Farbraum
Wählen Sie eine geeignete Farbmatrix aus AUTOM., RGB oder YUV.
Signal
Automatic: Wählt das Signal automatisch. Wenn Sie diese Funktion
nutzen, werden die Elemente Phase und Frequenz ausgegraut; falls das
Signal nicht automatisch erkannt wird, erscheinen die Elemente Phase
und Frequenz und der Benutzer kann sie manuell einstellen und
anschließend für die nächste Ab- und Einschaltung des Projektors
speichern.
Phase: Synchronisiert die Signaltaktung der Anzeige mit der Grafikkarte.
Falls das Bild instabil erscheint oder flimmert, können Sie es mit dieser
Funktion korrigieren.
Frequenz: Ändert die Anzeigedatenfrequenz entsprechend der
Frequenz Ihrer Computergrafikkarte. Verwenden Sie diese Funktion nur,
wenn das Bild vertikal flimmert.
H.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach
links oder rechts.
V.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach
oben oder unten.
Zurücksetzen
Setzt die Anzeigeparameter im BILD-Menü auf die werkseitigen
Standardeinstellungen zurück.
DE-33
ANZEIGE
Format
Mit dieser Funktion wählen Sie das gewünschte Bildformat.
Bei SVGA/XGA-Modellen:
Bei WXGA-Modellen:
16:9 oder 16:10, je nach „Bildschirmtyp“-Einstellung.
16:10-Projektionsfläche
Source
(Quelle)
480i/p 576i/p 1080i/p 720p Polykarbonat
(PC)
4:3 1024 x 768, mittig
16:9 1024 x 576, mittig
Native Zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto
(Standard)
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 768
Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 576
Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 614
Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 640
16 : 10-
Projektionsfläche
480i/p 576i/p 1080i/p 720p Polykarbonat
(PC)
4:3 1066 x 800, mittig
16:10 1280 x 800, mittig
LBX 1280 x 960, mittig, dann Bildanzeige: 1280 x 800, mittig.
Native 1:1-Abbildung,
mittig
1:1-Abbildung,
Anzeige 1280 x 800
1280 x 720,
mittig
1:1-Abbildung,
mittig
Auto (Standard) Eingabequelle wird auf einen Anzeigebereich von 1280 x 800
angepasst; das Originalseitenverhältnis wird beibehalten.
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1066 x
800
Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280
x 720
Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280
x 768
Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280
x 800
DE-34
16:9-Projektionsfläche
Rändermaske
Die Rändermaske-Funktion entfernt das Rauschen in einem Videobild.
Führen Sie einen Bild-Overscan aus; dadurch wird das
Videoenkodierungsrauschen am Rand der Videoquelle entfernt.
Hinweis
Jeder Eingang/Ausgang hat eine andere „Rändermaske“-Einstellung.
„Rändermaske“ und „Zoom“ können nicht gleichzeitig genutzt werden.
Zoom
Zur digitalen Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes.
Image Shift
Zur horizontalen oder vertikalen Verschiebung des projizierten Bildes.
Ver. Trapezkor.
Zum Anpassen der vertikalen Bildverzerrung. Falls das Bild trapezförmig
aussieht, kann diese Option dabei helfen, es rechteckig erscheinen zu
lassen.
Hinweis
Die Trapezkorrektur kann sich auf die komplette Präsentation des OSD-Menüs auswirken.
Drei Dimensionen
3D-Modus
DLP Link: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen für „DLP
Link“-3D-Brillen DLP Link.
16 : 9-
Projektionsfläche
480i/p 576i/p 1080i/p 720p Polykarbonat
(PC)
4:3 960 x 720, mittig
16:9 1280 x 720, mittig
LBX 1280 x 960, mittig, dann Bildanzeige: 1280 x 720, mittig.
Native 1:1-Abbildung,
mittig
1:1-Abbildung,
Anzeige 1280 x
720
1280 x 720,
mittig
1:1-Abbildung,
mittig
Auto (Standard) Falls dieses Format ausgewählt wird, wird der Bildschirmtyp
automatisch auf 16:9 (1280 x 720) eingestellt
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 960 x
720
Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280
x 720
Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1200
x 720
Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1152
x 720
DE-35
IR: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen für „IR“-basierte
3D-Brillen IR.
3D--->2D
Drei Dimensionen: Wählen Sie das 3D Format.
L: Zur Auswahl der Daten zum linken Auge.
R: Zur Auswahl der Daten zum rechten Auge.
3D Format
Side By Side: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Side-
By-Side“-Format.
Top and Bottom: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Top
and Bottom“-Format.
Frame Sequential: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im
„Frame Sequential“-Format.
3D-Sync. umkehr.
Mit „Ein“ kehren Sie die linken und rechten Bildinhalte um.
Mit „Aus“ erscheinen die Standardbildinhalte.
DE-36
SETUP
Sprache
Zur Auswahl der Sprache, in der die OSD-Menüs angezeigt werden. Rufen
Sie mit / /„Enter“ das Untermenü auf, wählen Sie mit / / / Ihre
bevorzugte Sprache. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“.
Projektion
Zum Anpassen des Bildes an die Aufstellungsart des Projektors: Aufrecht
oder kopfüber, vor oder hinter der Projektionsfläche. Das Bild wird dabei
entsprechend gedreht oder gespiegelt.
Menüposition
Zur Auswahl der Menüposition auf dem Bildschirm.
Bildschirmtyp (nur beim WXGA-Modell)
Wählen Sie den Bildschirmtyp: 16:10 oder 16:9.
Sicherheit
Sicherheit
Ein: Wählen Sie „Ein“, wenn beim Einschalten des Projektors eine
Sicherheitsverifizierung erfolgen soll.
Aus: Wählen Sie „Aus“, wenn der Projektor ohne Kennwortabfrage
eingeschaltet werden können soll.
DE-37
Sicherheits-Timer
Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie lange (Monat/Tag/Stunde) der
Projektor genutzt werden kann. Sobald die Zeit abgelaufen ist, müssen Sie
Ihr Kennwort erneut eingeben.
Kennwort ändern
Erstmalig:
1. Drücken Sie zum Festlegen des
Kennwortes „Enter“.
2. Das Kennwort muss 4-stellig sein.
3. Verwenden Sie zur Eingabe Ihres
neuen Kennwortes die
Zifferntasten an der
Fernbedienung; drücken Sie zum
Bestätigen Ihres Kennwortes
„Enter“.
Kennwort ändern:
1. Drücken Sie zur Eingabe des
alten Kennwortes „Enter“.
2. Geben Sie mit den Zifferntasten
das aktuelle Kennwort ein, drücken Sie zum Bestätigen „Enter“.
3. Geben Sie über die Zifferntasten an der Fernbedienung das neue
Kennwort (4-stellig) ein, drücken Sie zum Bestätigen „Enter“.
4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, drücken Sie zur
Bestätigung „Enter“.
Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der
Projektor automatisch aus.
Sollten Sie Ihr Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren örtlichen Kundendienst.
Hinweis
Das Standardkennwort lautet „1234“ (erste Eingabe).
Projektor-ID
Die ID-Definition kann per Menü festgelegt werden (Bereich 0 – 99); dies
ermöglicht die Benutzersteuerung eines einzelnen Projektors per RS232.
Audioeinstellungen
Stumm
Schaltet den Ton vorübergehend ab.
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke.
DE-38
Audioeingang
Zur Auswahl der Audioeingangsquellen.
Erweitert
Logo
Mit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls
Änderungen vorgenommen werden, werden diese beim nächsten
Einschalten des Projektors wirksam.
Standard: Die Standardstartanzeige.
Neutral: Neutrale Startanzeige.
Closed Caption
Mit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls
Änderungen vorgenommen werden, werden diese beim nächsten
Einschalten des Projektors wirksam.
Aus: Wählen Sie zum Abschalten der geschlossenen Closed Caption
„Aus“.
CC1:CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.
CC2:CC2-Sprache (je nach Fernsehkanal):Spanisch, Französisch,
Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.
DE-39
OPTIONEN
Eingabequelle
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen de-/aktivieren. Rufen Sie mit
/ /„Enter“ das Untermenü auf; wählen Sie die erforderlichen Quellen.
Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“. Der Projektor sucht nicht
nach Quellen, die nicht ausgewählt sind.
Source Lock
Ein: Der Projektor prüft nur die aktuellen Quelle.
Aus: Der Projektor tastet andere Signalquellen ab, wenn das aktuelle
Eingangssignal verloren geht.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist in
hoch gelegenen Regionen praktisch, in denen die Luft dünn ist.
Hinweis
Bei installiertem Staubfilter muss der Große Höhe-Modus manuell eingeschaltet werden.
Der Staubfilter ist optional und wird in einigen Regionen möglicherweise nicht benötigt.
Info ausblenden
Ein: Wählen Sie zum Ausblenden von Informationen „Ein“.
Aus: Wählen Sie zur Anzeige von Informationen „Aus“.
DE-40
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastenfeldsperre „aktiviert“ ist, kann der Projektor nicht über das
Bedienfeld, wohl aber über die Fernbedienung gesteuert werden. Durch
Auswahl von „Aus“ können Sie das Bedienfeld wieder nutzen.
Hinweis
Halten Sie zum Abschalten der Tastenfeldsperre die „Enter“-Taste an der Oberseite des
Projektors 5 Sekunden gedrückt.
Testbild
Zeigt ein Testbild. Es stehen Raster, Weiß und Kein zur Auswahl.
Infrarot Funktion
Wählen Sie zum Einschalten des IR-Empfängers „Ein“. Wählen Sie zum
Abschalten des IR-Empfängers „Aus“.
Hintergrundfarbe
Mit dieser Funktion zeigen Sie ein „Schwarzes“, „Rotes“, „Blaues“, „Grünes“
oder „Weißes“ Bild an, wenn kein Signal verfügbar ist.
Fernbedienungseinstellungen
Erlaubt dem Benutzer, eine Schnelltaste auf der Fernbedienung festzulegen;
das Funktionselement wird im OSD-Menü gewählt.
Erweitert
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren der Direkteinschaltung „Ein“. Der Projektor
schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird, ohne dass
Sie die „ “-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung
drücken müssen.
Autom. aus (Min.)
Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer läuft, sobald kein
Signal mehr am Projektor anliegt. Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich
der Projektor automatisch ab.
Zeitsteuerung (Min.)
Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer startet unabhängig
davon, ob ein Signal am Projektor anliegt oder nicht. Nach Ablauf des
Countdowns schaltet sich der Projektor automatisch ab.
Kurzübersicht
Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese
Funktion die sofortige Wiedereinschaltung innerhalb von 100 Sekunden.
Betriebsmodus(Standby)
Legen Sie fest, ob die VGA-OUT-Funktion verfügbar sein soll, wenn sich der
Projektor im Bereitschaftsmodus (abgeschaltet, aber an Stromversorgung
angeschlossen) befindet.
DE-41
Eco: Die VGA-OUT-Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich der Projektor
im Bereitschaftsmodus befindet.
Aktiv: VGA-OUT- und AUDIO-OUT-Funktion sind nicht verfügbar, wenn
sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
Hinweis
Wenn Betriebsmodus (Standby) auf Eco (<0,5 W) eingestellt ist, werden VGA-Ausgang und
Audio-Durchschleifen deaktiviert, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
Lampeneinstellungen
Lampenstd.
Zeigt die Projektionszeit.
Hinweis zur Lampe
Wähle Sie diese Funktion zum Ein-/Ausblenden der Warnmeldung zum
Auswechseln der Lampe.
Modus Helligkeit
Hell: Die Einstellung „Hell“ sorgt für eine besonders hohe Bildhelligkeit.
Dynamic: Bei der Auswahl „Dynamisch“ wird die Helligkeit der
Projektorleuchte reduziert; dies vermindert den Stromverbrauch und
verlängert die Lebensdauer der Leuchte um bis zu 133%.
Eco+: Wählen Sie „Eco+“, wenn die Projektorlampe verdunkelt werden
soll; während der Inaktivität wird die Helligkeit des Inhalts automatisch
erkannt, die Lampenleistung wird reduziert (um bis zu 70 Prozent).
Lampenstd. auf Null
Setzen Sie die Lampenbetriebszeit nach Auswechseln der Lampe zurück.
Optionale Filter Einstellungen
Optional installierter Filter
Wählen Sie „Ja“, falls ein optionaler Staubfilter installiert ist.
Filter Betriebsstunden
Zeigt die Einsatzdauer des Staubfilters in Stunden.
Filter Erinnerung
Legt einen Hinweis zum Filteraustausch nach Ablauf des Timers fest.
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler der Einsatzdauer des Staubfilters nach Austausch
des Staubfilters zurück.
Zurücksetzen
Wählen Sie zum Zurücksetzen der Anzeigeparameter in allen Menüs auf die
werkseitigen Standardeinstellungen „Ja“.
DE-42
Anhang
Staubfilter installieren
Achten Sie darauf, die Schritte zum Installieren des Staubfilters zu befolgen.
1. Richten Sie den Filter an den beiden Hakenpositionen (Nr. 1 und 2) aus,
drücken Sie ihn von links nach rechts in den Projektor.
2. Drücken Sie die letzte Hakenposition (Nr. 3), bis er einrastet.
3. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie die „Menu“-
Taste, wählen Sie OPTIONEN > Optionale Filter
Einstellungen > Optional installierter Filter und
anschließend „Ja“.
4. Reinigen Sie den Staubfilter regelmäßig.
Der Staubfilter sollte regelmäßig gereinigt oder ersetzt werden (idealerweise alle 500
Betriebsstunden bzw. 3 Monate). Falls Sie auf die regelmäßige Reinigung verzichten,
kann sich Staub ansammeln und eine wirksame Belüftung des Projektors
verhindern. Dies kann zu Überhitzung und zu Beschädigungen des Projektors
führen. Falls der Projektor in einer staubigen Umgebung eingesetzt wird, sollte der
Staubfilter häufiger gereinigt oder ersetzt werden.
5. Lösen Sie den Staubfilter zum Entfernen links oben von der
Hakenposition.
6. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie die „Menu“-Taste, wählen
Sie OPTIONEN > Optionale Filter Einstellungen > Optional installierter
Filter und anschließend Nein, wenn Sie den Staubfilter entfernen und
nicht wieder einsetzen.
1
2
3
Staubfilter
DE-43
Lampe austauschen
Im Laufe der Zeit nimmt die Helligkeit der Projektorlampe mehr und mehr ab,
ein Ausfall der Lampe wird immer wahrscheinlicher. Wir empfehlen den
Austausch der Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung angezeigt
wird. Versuchen Sie nicht, die Lampe selbst auszutauschen. Lassen Sie den
Austausch von einer qualifizierten Fachkraft durchführen.
Hinweis
Nach dem Abschalten des Projektors bleibt die Lampe noch eine Weile extrem heiß. Eine
Berührung kann zu Verbrennungen führen. Lassen Sie die Lampe vor dem Austauschen
mindestens 45 Minuten lang abkühlen.
Berühren Sie niemals das Glas der Lampe. Bei unsachgerechter Behandlung (dazu zählen
auch Berührungen der Glasteile) kann die Lampe explodieren.
Die mögliche Betriebsdauer der Lampe hängt von der Lampe selbst und den jeweiligen
Einsatzbedingungen ab. Eine feste Betriebsdauer pro Lampe kann nicht garantiert werden.
Bestimmte Lampen können schneller ausfallen oder in ihrer Helligkeit nachlassen als
vergleichbare Lampen.
In bestimmten Fällen können Lampen explodieren: Wenn sie Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt werden oder wenn sich die Betriebsdauer der Lampe ihrem Ende zuneigt. Die
Wahrscheinlichkeit einer Explosion hängt von den Umgebungsbedingungen und weiteren
Umständen des Einsatzes von Projektor und Lampe ab.
Tragen Sie beim Ein- und Ausbauen der Lampe grundsätzlich Schutzhandschuhe und eine
Schutzbrille.
Schnelles Aus- und Wiedereinschalten beschädigt die Lampe und verkürzt ihre
Betriebsdauer. Warten Sie nach dem Abschalten des Projektors immer mindestens 5
Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb keine brennbaren Gegenstände wie Papier oder Stoffe in
die Nähe der Lampe geraten.
Nutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen sich leicht entzündliche Substanzen (wie
Benzin, Verdünner, usw.) befinden.
Sorgen Sie stets für eine gute Belüftung des Raums, in dem Sie das Gerät einsetzen. Bei
der Projektion kann Ozon entstehen – beim Einatmen kann dies zu Kopfschmerzen,
Übelkeit, Schwindel und weiteren gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen.
Die Lampe enthält Quecksilber. Falls die Lampe bricht, kann Quecksilber aus der Lampe in
die Umgebung gelangen. Falls die Lampe im Betrieb bersten sollte, verlassen Sie sofort den
Raum und lüften den Raum anschließend mindestens 30 Minuten lang gut durch, damit kein
Quecksilber eingeatmet wird. Andernfalls kann es zu gesundheitlichen Schädigungen
kommen.
DE-44
1. Schalten Sie den Projektor aus.
2. Trennen Sie das Netzkabel.
3. Drehen Sie die Schraube an der Seite der Lampenabdeckung heraus. 1
4. Heben Sie die Abdeckung ab. 2
5. Lösen Sie die Schrauben am Lampenmodul. 3
6. Heben Sie den Griff, ziehen Sie das Lampenmodul langsam und
vorsichtig heraus. 4
7. Setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein, ziehen Sie die
Schrauben fest.
8. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf, ziehen Sie die Schraube
an.
9. Schalten Sie den Projektor ein. Falls die Lampe nach Abschluss der
Aufwärmphase nicht aufleuchten sollte, bauen Sie die Lampe aus und
erneut ein.
10. Setzen Sie die Lampenbetriebszeit zurück. Beachten Sie das Menü
OPTIONEN > Lampeneinstellungen“.
Hinweis
Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Lampen an die örtlichen Bestimmungen.
Achten Sie darauf, dass die Schrauben richtig angezogen werden. Nicht richtig angezogene
Schrauben können zu Unfällen und Verletzungen führen.
Da die Lampe aus Glas besteht, lassen Sie das Gerät nicht fallen, kratzen Sie nicht über das
Glas.
Verwenden Sie die alte Lampe nicht weiter. Es besteht Explosionsgefahr.
Vergessen Sie nicht, den Projektor abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie
die Lampe austauschen.
Schalten Sie den Projektor nicht ein, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt ist.
DE-45
Deckenmontage
1. Damit es nicht zu Schäden am Projektor kommt, nutzen Sie unbedingt
eine Optoma-Deckenhalterung.
2. Falls Sie einen Deckenmontagesatz eines Drittanbieters verwenden
möchten, achten Sie unbedingt darauf, dass die Schrauben zur
Befestigung der Halterung am Projektor die folgenden Eigenschaften
aufweisen:
Schraubentyp: M4 * 3
Maximale Schraubenlänge: 8mm
Minimale Schraubenlänge: 6mm
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass bei Beschädigungen durch falsche Installation die Garantie erlischt.
Warnung
1.Falls Sie eine Deckenhalterung eines anderen Unternehmens
erwerben, achten Sie unbedingt auf die richtige Schraubengröße. Die
Schraubenlänge variiert je nach Stärke der Montageplatte.
2.Achten Sie darauf, dass mindestens 10 cm Abstand zwischen Decke
und dem Boden des Projektors verbleiben.
3.Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen.
55,0
110,0
82,3
Einheit: mm
Objektiv
73,1
68,5
DE-46
Kompatibilitätsmodi
Computerkompatibilität
(*1) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur Reduced Blanking
(*2) 3D-Timing für True 3D-Projektor
Eingangssignal für HDMI
(*1) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur Reduced Blanking
(*2) 3D-Timing für True 3D-Projektor
Signal Auflösung Bildfrequenz (Hz) Hinweise zum
Mac
VGA 640 x 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768 60(*2)/70/75/85/
120(*2)
Mac 60/70/75/85
HDTV(720P) 1280 x 720 50/60(*2)/120(*2) Mac 60
WXGA 1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85
1280 x 800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60 Mac 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV(1080p) 1920 x 1080 60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60
Signal Auflösung Bildfrequenz (Hz) Hinweise zum Mac
VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768 60(*2)/70/75/85/120(*2) Mac 60/70/75/85
SDTV(480I) 640 x 480 60
SDTV(480P) 640 x 480 60
SDTV(576I) 720 x 576 50
SDTV(576P) 720 x 576 50
WSVGA(1024 x 600) 1024 x 600 60
HDTV(720p) 1280 x 720 50(*2)/60/120(*2) Mac 60
WXGA
1280 x 768 60/75/85 Mac 75
1280 x 800 60 Mac 60
1366 x 768 60 Mac 60
WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV(1080I) 1920 x 1080 50/60
HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60
DE-47
True 3D-Videokompatibilitätstabelle
Bei 3D-Eingang von 1080p bei 24 Hz sollte DMD erneut mit 3D-Modus (integral)
wiedergeben
1080i bei 25 Hz und 720p bei 50 Hz laufen bei 100 Hz; andere 3D-Timings laufen bei 120 Hz
Videokompatibilität
Eingangsauflösungen
HDMI
1.4a 3D-
Eingang
Eingangstiming
1280 x 720P bei 50 Hz Top and Bottom
1280 x 720P bei 60Hz Top and Bottom
1280 x 720P bei 50 Hz Frame Packing
1280 x 720P bei 60Hz Frame Packing
1920 x 1080i bei 50 Hz Side By Side (Halbbilder)
1920 x 1080i bei 60 Hz Side By Side (Halbbilder)
1920 x 1080P bei 24 Hz Top and Bottom
1920 x 1080P bei 24 Hz Frame Packing
HDMI 1.3 1920 x 1080i bei 50Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720P bei 50 Hz
1280 x 720P bei 60Hz
Side By
Side
(Halbbilder)
Side By
Side-Modus
aktiv
1920 x 1080i bei 50Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720P bei 50 Hz
1280 x 720P bei 60Hz
Top and
Bottom
TAB-Modus
aktiv
480i HQFS 3D Format
ist Frame
Sequential
NTSC NTSC M/J, 3,58 MHz, 4,43 MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz
SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Component 480i/p, 576i/p, 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz)
1080P (24/50/60 Hz)
SDTV 480i/p, 576i/p
HDTV 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (50/60 Hz)
DE-48
IR-Code
Benutzercode: 32CD
Tastencode Definition des Tastenaufdrucks
81 Ein-/Ausschalten
3E Umschalten
C3 Source (Quelle)
97 User (Benutzer)
C4 Neusynchronisierung
CB L
CC R
C6 Aufwärtspfeil
C8 Linkspfeil
C9 Rechtspfeil
C7 Abwärtspfeil
DE-49
Die nachstehenden IR-Codes dienen nur der benutzerdefinierten
Fernsteuerung.
C5 Enter (Eingabetaste)
CA Enter (Eingabetaste)
Nicht verfügbar Laser
C1 Page+ (nächste Seite)
95 Modus
C2 Page- (vorherige Seite)
85 Keystone +
84 Keystone -
8C Lautstärke +
8F Lautstärke -
87 Helligkeit/1
88 Menü/2
89 Zoom/3
86 HDMI/4
8B Standbild/5
8A AV-Stummschaltung/6
83 S-Video/7
8E VGA/8
8D Video/9
94 Kontrast
96 Eco
+
93 Drei Dimensionen
79 Abschalten (einmal drücken)
82 Abschalten
80 Eingeschaltet
9A VGA2
DE-50
RS232 – Befehle und
Protokollfunktionen
RS232-Pinbelegung
RS232-Protokollfunktionen
Hinweis
Sämtlichen ASCII-Befehlen wird ein <CR> angehängt.
0D ist der Hexadezimalcode für den ASCII-Code <CR>.
Baudrate: 9600
Datenbits: 8
Parität: Keine
Stoppbits: 1
Flusssteuerung: Keine
UART16550 FIFO: Deaktivieren
Projektor-Rückmeldung (erfolgreich): P
Projektor-Rückmeldung
(fehlgeschlagen): F
XX = 01 - 99, Projektor-ID,
XX = 00 gilt für sämtliche
Projektoren
D-Sub, 9-polig
(auf Projektorseite)
11 CD
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI
Kabel
(auf Kabelseite)
C1 Farbe C2
1 Schwarz 1
2Braun3
3Rot2
4 Orange 6
5Gelb5
6Grün4
7Blau8
8 Purpur 7
9Weiß9
SHELL DW SHELL
DE-51
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function
Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA1
~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard
~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D Standard
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto
~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255)
~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV
~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235)
~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE-52
~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3
~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA)
~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX
~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native
~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)
~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link
~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR
~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D
~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L
~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R
~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto
~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS
~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom
~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential
~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On
~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English
~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German
~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French
~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian
~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish
~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese
~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish
~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch
~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish
~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish
~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish
~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek
~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese
~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese
~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese
~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean
~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian
~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian
~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czech
~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic
~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai
~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish
~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi
~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese
~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian
~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop
~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop
~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling
~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left
~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right
~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre
~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left
~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right
(WXGA only)
~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10
~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE-53
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh
mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)
hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable
~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible)
~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Projector ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On
~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume(Audio) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral
~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
~XX89 0 7E 30 30 38 39 20 30 0D Audio Input Default
~XX89 1 7E 30 30 38 39 20 31 0D Audio1
~XX89 3 7E 30 30 38 39 20 33 0D Audio2
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On
~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On
~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On
~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On
~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None
~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid
~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern
~XX11 0 7E 30 30 31 31 20 30 0D IR Function Off
~XX11 1 7E 30 30 31 31 20 31 0D On
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue
~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black
~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red
~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE-54
~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On
~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On
~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward
compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On
~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright
~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco
+
~XX110 4 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D Dynamic
~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes
~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off
~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr
~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr
~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr
~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr
~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes
~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert
~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up
~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left
~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU)
~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right
~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down
~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone +
~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone –
~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume –
~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume +
~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness
~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu
~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom
~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Contrast
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
when Standby/Warming/Cooling/Out of
Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/
Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ =
Standby/Warming/Cooling/Out
of Range/Lamp fail/Fan
Lock/Over Temperature/Lamp
Hours Running Out/Cover
Open
DE-55
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4/5=
None/VGA1/VGA2/Video/S-
Video/HDMI
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Software Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard./3D
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On
~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn
~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
(WXGA) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or
16:10/LBX/Native/AUTO
(SVGA/XGA) n: 0/1/2/3/4 =
4:3/16:9/LBX/Native/AUTO
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear-
Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
a : 0/1 = Off/On
bbbb: LampHour
cc: source
00/01/02/03/04/05/ = None/VGA1/VGA2/Video/S-Video/HDMI
dddd: FW version
e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/3D
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3/4/5=
S2010/S2015/X2010/X2015/W2015
~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour
~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 1 7E 30 30 33 32 31 20 31 0D Filter Usage Hours OKbbbb bbbb: Filter Usage Hours
DE-56
Problemlösung
Bitte schauen Sie sich zunächst die nachstehenden Hinweise zur
Problemlösung an, bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Falls sich das
Problem nicht lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen Händler
oder ein Servicecenter vor Ort. Bitte schauen Sie sich auch den Abschnitt
„LED-Meldungen“ an.
Einschalten
Falls keine Betriebsanzeigen aufleuchten:
Überzeugen Sie sich davon, dass das Netzkabel richtig an Steckdose
und Projektor angeschlossen ist und die jeweilige Steckdose Strom führt.
Betätigen Sie die Ein-/Austaste noch einmal.
Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie ein paar Sekunden ab. Stecken
Sie den Netzstecker anschließend wieder ein und betätigen Sie die Ein-/
Austaste erneut.
Bild
Falls angezeigt wird, dass der Projektor nach einer Quelle sucht:
Drücken Sie zur Auswahl einer aktiven Eingabequelle SOURCE am
Projektor bzw. Source auf der Fernbedienung.
Vergewissern Sie sich, das die externe Quelle eingeschaltet und richtig
angeschlossen ist.
Bei Computerverbindungen achten Sie darauf, dass (bei Notebooks) der
externe Videoausgang eingeschaltet wurde. Lesen Sie in der
Bedienungsanleitung des Computers nach.
Falls das Bild unscharf erscheint:
Lassen Sie das OSD-Menü anzeigen, stellen Sie das Bild mit dem
Fokusring scharf. (Die Bildgröße darf sich dabei nicht ändern; falls dies
dennoch geschieht, drehen Sie gerade am Zoomring, nicht am
Fokusring.)
Schauen Sie nach, ob das Objektiv gereinigt werden muss.
Falls das Bild bei Computersignalen flackert oder instabil erscheint:
Drücken Sie „Menu“, wählen Sie BILD > Erweitert > Signal, passen Sie
Phase oder Frequenz an.
Fernbedienung
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert:
Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Projektor befinden.
Überschreiten Sie die Fernbedienungsreichweite nicht.
Richten Sie die Fernbedienung auf die Projektionsfläche oder auf den
Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Projektors.
Halten Sie die Fernbedienung so, dass sie möglichst direkt von vorne
auf den Projektor zeigt, nicht seitlich.
DE-57
LED-Meldungen
Meldung Betriebs-LED
(rot)
Betriebs-LED
(grün)
Temperatur-LED
(rot)
Lampen-LED
(rot)
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel
eingesteckt)
Leuchtet
Einschalten
(Aufwärmen)
Blinkt
0,5 Sek. aus
0,5 Sek. ein
Einschalten &
Lampe leuchtet auf
Leuchtet
Abschalten
(Kühlung)
Blinkt
0,5 Sek. aus
0,5 Sek. ein
Leuchtet
dauerhaft rot,
sobald Lüfter
anhält
Kurzübersicht
(100 Sek.)
Blinkt
0,25 Sek. aus
0,25 Sek. ein
Fehler
(Lampenfehler)
Blinkt Leuchtet
Fehler (Lüfterfehler) Blinkt Blinkt
Fehler
(Überhitzung)
Blinkt Leuchtet
Bereitschaftsmodus
(Aufleuchtmodus)
Blinkt
Aufleuchten
(Aufwärmen)
Blinkt
Aufleuchten
(Abkühlen)
Blinkt
DE-58
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bei Kundendienstanfragen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale
Niederlassung.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optomausa.com services@optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business
Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Service-Tel.: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Frankreich
Batiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 Avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spain
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32
Spain
Deutschland
Wiesenstraße 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Germany info@optoma.de
DE-59
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Lateinamerika
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786
www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004
Seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495
www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.215, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6590
Taiwan, R.O.C. services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
DE-60
中国
上海市长宁区
+86-21-62947376
凯旋路 1205 5
+86-21-62947375
琉璃奥图码
www.optoma.com.cn
DE-61
Hinweise zu Vorschriften und zur
Sicherheit
In diesem Anhang finden Sie allgemeine Hinweise zu Ihrem Projektor.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend
befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz
gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses
Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und
kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen
installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten Einrichtungen nicht
doch zu Störungen kommen kann. Falls diese Ausrüstung Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und
Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem
Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers
getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/
Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Sämtliche Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten
Kabeln hergestellt werden, um den Vorgaben der FCC zu entsprechen.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller
genehmigt werden, können die Berechtigung des Nutzers seitens der
Federal Communications Commission zum Betreiben des Gerätes
erlöschen lassen.
DE-62
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen,
einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada
EU-Konformitätserklärung
EMV-Direktive 2004/108/EC (einschließlich Ergänzungen)
Niederspannungsdirektive 2006/95/EC
R & TTE-Direktive 1999/5/EC (bei Produkten mit Sendefunktion)
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie dieses
elektronische Gerät nicht mit dem
regulären Hausmüll. Damit unsere
Umwelt möglichst wenig belastet
wird, führen Sie das Gerät
unbedingt dem ordentlichen
Recycling zu.
47

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma DS328 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma DS328 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma DS328

Optoma DS328 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 62 pagina's

Optoma DS328 Gebruiksaanwijzing - English - 62 pagina's

Optoma DS328 Gebruiksaanwijzing - Français - 62 pagina's

Optoma DS328 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 62 pagina's

Optoma DS328 Gebruiksaanwijzing - Português - 62 pagina's

Optoma DS328 Gebruiksaanwijzing - Polski - 62 pagina's

Optoma DS328 Gebruiksaanwijzing - Dansk - 62 pagina's

Optoma DS328 Snelstart handleiding - Alle talen - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info