700292
50
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
Bedienungsanleitung
DLP
®
-Projektor
Deutsch
2
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT ........................................................................................ 4
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................... 4
Informationen zur 3D-Sicherheit ................................................................................................ 5
Urheberrecht.............................................................................................................................. 6
Haftungsausschluss .................................................................................................................. 6
Anerkennung von Marken ......................................................................................................... 6
FCC ........................................................................................................................................... 7
Konformitätserklärung für EU-Länder ........................................................................................ 7
WEEE ........................................................................................................................................ 7
EINFÜHRUNG ...................................................................................... 8
Lieferumfang.............................................................................................................................. 8
Standardzubehör ....................................................................................................................... 8
Optionales Zubehör ................................................................................................................... 8
Produktübersicht........................................................................................................................ 9
Anschlüsse ............................................................................................................................... 10
Bedienfeld................................................................................................................................. 11
Fernbedienung ......................................................................................................................... 12
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION .............................................. 13
Projektor installieren ................................................................................................................. 13
Quellen mit dem Projektor verbinden ....................................................................................... 15
Projektionsbild einstellen .......................................................................................................... 16
PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 19
Projektor ein-/ausschalten ........................................................................................................ 19
Eine Eingangsquelle wählen .................................................................................................... 20
Menünavigation und -funktionen .............................................................................................. 21
OSD-Menübaum....................................................................................................................... 22
Menü Display : Bildeinstellungen.............................................................................................. 29
Menü Verbessertes Gaming anzeigen ..................................................................................... 30
Menü Anzeige Drei Dimensionen ............................................................................................. 31
Menü Anzeige Seitenverhältnis ................................................................................................ 32
Menü Anzeige Rändermaske ................................................................................................... 33
Menü Anzeige Zoom ................................................................................................................ 33
Menü Anzeige Image Shift ....................................................................................................... 33
Menü Anzeige Trapezkor .......................................................................................................... 33
Menü Audio Stumm .................................................................................................................. 34
Menü Audio Lautstärke ............................................................................................................. 34
Menü Setup Projektion ............................................................................................................. 34
Menü Setup Lampeneinstellungen ........................................................................................... 34
Menü Setup Filtereinstellungen ................................................................................................ 34
Menü Setup Stromeinstellungen .............................................................................................. 35
Deutsch 3
Menü Seutp Sicherheit ............................................................................................................. 36
Menü Einstellung: HDMI Link Einstellungen............................................................................. 36
Menü Setup Testbild ................................................................................................................. 37
Menü Setup Werkseinstellungen .............................................................................................. 37
12V Trigger-Menü einrichten .................................................................................................... 37
Menü Setup Optionen............................................................................................................... 37
Menü Setup: Zurücksetzen....................................................................................................... 38
Menü Infos ................................................................................................................................ 39
WARTUNG .......................................................................................... 40
Auswechseln der Lampe .......................................................................................................... 40
Staublter installieren und reinigen .......................................................................................... 42
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .................................................... 43
Kompatible Auösungen ........................................................................................................... 43
Bildgröße und Projektionsabstand............................................................................................ 44
Projektorabmessungen und Deckenmontage .......................................................................... 45
IR-Fernbedienungscodes ......................................................................................................... 46
Problemlösung.......................................................................................................................... 48
Warnanzeige ............................................................................................................................ 50
Technische Daten ..................................................................................................................... 52
Optoma-Niederlassungen weltweit ........................................................................................... 53
Deutsch
4
SICHERHEIT
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck
warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts.
Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät
gelieferten Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Blicken Sie nicht in den Strahl, RG2.
Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors
sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an
einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa,
einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder
einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können
sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den
Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i)
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis 40 °C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 bis 85 % betragen
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Im direkten Sonnenlicht.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder explosive Gase in der Luft
benden können. Die Lampe im Projektor wird während des Betriebs sehr heiß, Gase können sich
entzünden und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als
Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich
gelöst.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das
Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
Deutsch 5
Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen
Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres
Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren
Augen schaden.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen sie die
Anweisungen auf Seite 4041.
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die
Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach Auswechseln des Lampenmoduls die „Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü
„Setup │ Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie
die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Lampenlaufzeit überschritten.“ auf
dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an
Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Hinweis: Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor bis zur Auswechslung der Lampe
nicht mehr einschalten. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 40 bis 41.
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein
könnten.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit
in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten
benden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige
Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen
und Stromausfälle Geräte zerstören können.
Informationen zur 3D-Sicherheit
Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.
Achtung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem
Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten immernden Bildern oder
Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls
bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz
der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind,
können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdezit sowie Personen unter
Alkoholeinuss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.
Deutsch
6
Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die
Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;
(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken;
(5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder
(10) Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als
Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei
ihnen auftreten.
Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der
Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten.
Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen
regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der
obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes;
fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsäche kann das
Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein
wie die Höhe der Projektionsäche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsäche
entsprechen.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen
oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten,
unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.
Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.
Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille
etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen.
Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen
oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch
Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte
geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen
Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
© Copyright 2017
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht
keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche
implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den
Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu
informieren.
Anerkennung von Marken
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen
und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLP
®
, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColor
TM
ist eine
Marke von Texas Instruments.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und
werden anerkannt.
DARBEE ist eine Marke der Darbee Products, Inc.
MHL, Mobile High-Denition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing,
LLC.
Deutsch 7
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen
Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die
von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
EMV-Richtlinie 2014/30/EU (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
RED 2014/53/EU (falls das Produkt eine HF-Funktion hat)
WEEE
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das
Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
Deutsch
8
EINFÜHRUNG
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
Standardzubehör
Tragetasche
Optionales Zubehör
Hinweis: Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.
Projektor Netzkabel
Dokumentation

CD mit
Bedienungsanleitung *(1)

Garantiekarte*(2)

Grundlegende
Bedienungsanleitung
VGA-Kabel
Hinweis:
Die Fernbedienung wird mit Batterie geliefert.
*(1) Die europäische Bedienungsanleitung nden Sie unter www.optomaeurope.com.
*(2) Informationen zur Garantie in Europa entnehmen Sie bitte www.optomaeurope.com.
Fernbedienung
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Objektivabdeckung
Deutsch 9
EINFÜHRUNG
Produktübersicht
1 2
3
4
5
6
7 8 9
10
11
5
12
13
Hinweis: Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen den Ein- und Auslassaufklebern ein.
No. Eintrag No. Eintrag
1. Objektiv 8. Zoomregler
2. IR-Empfänger 9. Lampenabdeckung
3. Bedienfeld 10. Belüftung (Ausgang)
4. Objektivabdeckung 11. Anschluss für Kensington
TM
-Schloss
5. Winkelverstellfuß 12. Netzanschluss
6. Fokusring 13. Ein-/Ausgänge
7. Belüftung (Eingang)
Deutsch
10
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
1 2 3 4 5
8 7 6
No. Eintrag No. Eintrag
1. HDMI-Anschluss 5. 12-V-Ausgang
2. HDMI 2 / MHL-Anschluss 6. Audioausgang
3.
USB-Stromversorgungsausgang
(5 V, 1 A) / Maus- / Service-Anschluss
7. Anschluss für Kensington
TM
-Schloss
4. 3D-Sync-Ausgang 8. Netzanschluss
Hinweis: Externe Maus erfordert spezielle Fernbedienung.
Deutsch 11
EINFÜHRUNG
Bedienfeld
1 2 3
4
5
6
78910
11
12
9
No. Eintrag No. Eintrag
1. Betrieb/Bereitschaft-LED 7. IR-Empfänger
2. Lampen-LED 8. Bestätigen
3. Temperatur-LED 9. Trapezkorrektur
4. Information 10. Menü
5. Erneute Synchronisierung 11. Quelle
6. Vier Richtungstasten 12. Power
Deutsch
12
EINFÜHRUNG
Fernbedienung
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
1
3
2
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
22
24
25
27
26
9
10
No. Eintrag No. Eintrag
1. Einschalten 15. Benutzer3
2. Benutzer2 16. Kontrast
3. Benutzer1 17. Anzeigemodus
4. Helligkeit 18. Seitenverhältnis
5. Trapezkor 19. 3D-Menü ein/aus
6. Stumm 20. Zeitsteuerung
7. DB (Dynamic Black) 21. Lautstärke +
8. Quelle 22. Erneute Synchronisierung
9. Bestätigen 23. Vier Richtungstasten
10. Menü 24. Lautstärke -
11. HDMI1 25. HDMI2
12. VGA 1 (nicht unterstützt) 26. YPbPr (nicht unterstützt)
13. VGA 2 (nicht unterstützt) 27. Video (nicht unterstützt)
14. Ausgeschaltet
Hinweis: Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Deutsch 13
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Tischaufstellung/Frontprojektion Deckenmontage/Frontprojektion
Tischaufstellung/Rückprojektion Deckenmontage/Rückprojektion
Der Projektor sollte auf einem achen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand
aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf Seite 44.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die
Abstandstabelle auf Seite 44.
Hinweis: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
Wichtig!
Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert. Der
Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden.
Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe oder des
Projektors selbst verkürzen. Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.
Deutsch
14
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Hinweis zur Projektorinstallation
Stellen Sie den Projektor horizontal auf.
Der Neigungswinkel des Projektors sollte 15 Grad nicht übersteigen. Außerdem sollte der
Projektor entweder auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert werden. Andernfalls
könnte sich die Lampenlebensdauer dramatisch verkürzen und es könnten andere unvorhersehbare
Schäden auftreten.
15°
-15°
Halten Sie rund um die Abluftöffnungen einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 300 mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 300 mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Stellen Sie sicher, dass die Zuluftöffnungen die Abluft von den Abluftöffnungen nicht wieder ansaugen.
Beim Betrieb des Projektors in einem Einbau müssen Sie sicherstellen, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus die Betriebstemperatur während des Projektorbetriebs nicht
übersteigt. Zu- und Abluftöffnungen dürfen außerdem nicht blockiert werden.
Alle Einbauten sollten eine zertizierte Temperaturbewertung bestehen, damit gewährleistet ist, dass
der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt. Andernfalls könnte sich das Gerät abschalten, selbst
wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt.
Deutsch 15
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Quellen mit dem Projektor verbinden
MOLEX
MOLEX
1
2
3
4
56
7
8
9
No. Eintrag No. Eintrag
1. HDMI-Kabel 6. USB-Kabel
2. HDMI- / MHL-Kabel 7. USB-Stromkabel
3. 3D-Emitter-Kabel 8. HDMI-Dongle
4. 12-V-Gleichspannung-Anschluss 9. Netzkabel
5. Audioausgangskabel
Deutsch
16
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Zoom und Fokus
Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomhebel zum Vergrößern oder Verkleinern des
projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild
scharf und gut sichtbar ist.
Fokusring
Zoomregler
Hinweis: Der Projektor fokussiert auf eine Entfernung von 1 bis 10 m.
Deutsch 17
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Batterien installieren/auswechseln
Zwei AAA-Batterien werden für die Fernbedienung mitgeliefert.
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie AAA-Batterien wie abgebildet in das Batteriefach ein.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an der Fernbedienung an.
Hinweis: Ersetzen Sie die Batterien nur durch den gleichen und einen gleichwertigen Batterietyp.
Vorsicht
Bei unsachgemäßer Handhabung können Batterien auslaufen oder explodieren. Achten Sie darauf, die
nachstehenden Anweisungen zu befolgen.
Kombinieren Sie nicht unterschiedliche Batterietypen. Verschiedene Batterietypen können
unterschiedliche Eigenschaften aufweisen.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien. Die Kombination alter und neuer Batterien kann die
Laufzeit der neuen Batterien verkürzen oder zu einem Auslaufen der alten Batterien führen.
Entfernen Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind. Chemische Flüssigkeit, die aus den Batterien
ausläuft und mit Haut in Kontakt kommt, kann Reizungen verursachen. Falls Flüssigkeit ausgelaufen
ist, wischen Sie diese gründlich mit einem Tuch weg.
Die mit dem Produkt gelieferten Batterien können aufgrund der Lagerungsbedingungen eine kürzere
Laufzeit aufweisen.
Falls Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
Beim Entsorgen von Batterien müssen Sie die örtlichen Gesetze einhalten.
Deutsch
18
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Effektive Reichweite
Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor bendet sich an der Oberseite des Projektors. Achten Sie darauf, die
Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad lotrecht zum oberen IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu
halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 6 Meter betragen.
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der Abstand
zwischen Fernbedienung und Sensor nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
benden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofampen mit Inverter bendet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig.
Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger
als 6 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor
reektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Ca. ± 15 °
Deutsch 19
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
oder
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel
angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betrieb/Bereitschaft-LED blinkt grün
oder blau.
Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache,
Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.
Powering off
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung aus.
2. Folgende Nachricht erscheint:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15
Sekunden wieder. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.
4. Das Gebläse setzt den Betrieb zur Abkühlung des Projektors noch ungefähr 10 Sekunden fort. Dabei
blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED grün oder blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant
rot leuchtet, bendet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder
einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen
und den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus bendet,
können Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „ “ wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Deutsch
20
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie
die Eingangstaste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung zur Auswahl der gewünschten Quelle.
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
oder
Deutsch 21
PROJEKTOR VERWENDEN
Menünavigation und -funktionen
Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter
verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die -Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken
Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs oder .
3. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element im Untermenü, drücken Sie zur Anzeige
weiterer Einstellungen oder . Passen Sie die Einstellungen mit an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen oder ; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut die Taste oder . Das OSD-Menü wird geschlossen, der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Untermenü
Hauptmenü
Einstellungen
Navigationshinweise
Anzeige
Bildeinstellungen
Verbessertes Gaming
Drei Dimensionen
Seitenverhältnis
Rändermaske
Zoom
Image Shift
Auswählen Beenden Bestätigen
Trapezkor
Ein
Deutsch
22
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD-Menübaum
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige Bildeinstellungen
Anzeigemodus [Video]
Kino
Vivid Modus
Spiel
Bezug
Hell
Benutzer
Drei Dimensionen
ISF Tag
ISF Nacht
ISF 3D
Wandfarbe
Aus [Standard]
Tafel
Hellgelb
Hellgrün
Hellblau
Pink
Grau
Helligkeit -50~50
Kontrast -50~50
Schärfe 1~15
Farbe -50~50
Farbton -50~50
Gamma
Film
Video
Graken
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
Farbeinstell.
BrilliantColor™ 1~10
Farbtemperatur [Videomodus]
Warm
Standard
Kühl
Kühl
Farbabstimmung Farbe
R [Standard]
G
B
C
Y
M
W
Deutsch 23
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige
Bildeinstellungen
Farbeinstell.
Farbabstimmung
Farbton oder R -50~50 [Standard: 0]
Sättigung oder G -50~50 [Standard: 0]
Verstärkung oder B -50~50 [Standard: 0]
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
RGB Verst./
Grundein.
Rot Verstärkung -50~50
Grün Verstärkung -50~50
Blau Verstärkung -50~50
Rot Grundeinstell. -50~50
Grün Grundeinstell. -50~50
Blau Grundeinstell. -50~50
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
Farbraum
[HDMI-Eingang]
Auto [Standard]
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
DynamicBlack
Aus
Ein
Modus Helligkeit
[Lampenbasis - Video]
Hell
Eco.
Zurücksetzen
Verbessertes Gaming
Aus
Ein
Drei Dimensionen
3D-Modus
Aus
DLP Link [Standard]
VESA
3D -> 2D
Drei Dimensionen
[Standard]
L
R
3D Format
Auto [Standard]
Side By Side
Top and Bottom
Frame Sequential
3D-Sync. umkehr.
Ein
Aus [Standard]
Deutsch
24
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige
Seitenverhältnis
4:3
16:9
LBX [mit Ausnahme von
SVGA-/XGA-Modellen]
Native
Auto
Rändermaske 0~10 [Standard: 0]
Zoom -5~25 [Standard: 0]
Image Shift
H
-50~50 [Standard: 0]
V
-50~50 [Standard: 0]
Trapezkor -40~40 [Standard: 0]
Audio
Stumm
Aus [Standard]
Ein
Lautstärke 0~10 [Standard: 5]
Setup
Projektion
Front [Standard]
Hinten
Decken oben
Hinten oben
Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Aus
Ein [Standard]
Lampenstd. auf Null
Abbrechen [Standard]
Ja
Filtereinstellungen
Filter Betriebsstunden (schreibgeschützt)
Optional installierter
Filter
Ja
Nein
Filter Erinnerung
Aus
300 Std.
500 Std. [Standard]
800 Std.
1000 Std.
Filter zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Aus [Standard]
Ein
Einschalten durch
Signale
Aus [Standard]
Ein
Autom. aus (Min.)
0~180
(5-Minuten-Schritte)
[Standard: 20]
Zeitsteuerung (Min.)
0~990
(30-Minuten-Schritte)
[Standard: 0]
Immer
eingeschaltet
Nein [Standard]
Ja
Deutsch 25
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Stromeinstellungen
Kurzübersicht
Aus [Standard]
Ein
USB Power
Aus
Ein
Auto [Standard]
Sicherheit
Sicherheit
Aus
Ein
Sicherheits-Timer
Monat
Tag
Stunde
Kennwort ändern
Einstellungen HDMI
Verbindung
HDMI Verbindung
Aus
Ein
Inklusive TV
Nein
Ja
Anschluß Power On
wechselseitig
PJ->Gerät
Gerät->PJ
Anschluß Power Off
Aus
Ein
Testbild
Grün Raster
Magenta Raster
Blanc Raster
Weiß
Aus
Fernbedienungs-
einstellungen
[je nach
Fernbedienung]
Infrarot Funktion
Ein
Aus
Benutzer1
HDMI 2 [Standard]
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
MHL
Deutsch
26
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Fernbedienungs-
einstellungen
[je nach
Fernbedienung]
Benutzer2
HDMI 2
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
MHL [Standard]
Benutzer3
HDMI 2
Testbild
Helligkeit
Kontrast
Zeitsteuerung [Standard]
Farbabstimmung
Farbtemperatur
Gamma
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
Standbild
MHL
12V Trigger
Aus
Ein
Optionen Sprache
English [Standard]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
简体中文
日本
Deutsch 27
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup Optionen
Sprache
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
Menü Einstellungen
Menüposition
Oben links
Oben rechts
Mitte [Standard]
Unten links
Unten rechts
Menü Timer
Aus
5 Sek.
10 Sek. [Standard]
Auto-Quelle
Aus [Standard]
Ein
Eingabequelle
HDMI1
HDMI2/MHL
Eingabename
HDMI1
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
HDMI2/MHL
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Große Höhe
Aus [Standard]
Ein
Display Mode Lock
Aus [Standard]
Ein
Tastenfeldsperre
Aus [Standard]
Ein
Info ausblenden
Aus [Standard]
Ein
Logo
Standard [Standard]
Neutral
Deutsch
28
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Optionen Hintergrundfarbe
Kein [Standard]
Blau
Rot
Grün
Grau
Logo
Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Einstellungen
zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Infos
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auösung 00x00
Refresh Rate 0,00Hz
Anzeigemodus
Lampenstd.
Hell 0 hr
Eco. 0 hr
Dynamic 0 hr
Total
Filterstunden
Modus Helligkeit
FW Version
System
MCU
Deutsch 29
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü ANZEIGE
Menü Display : Bildeinstellungen
Anzeigemodus (Videomodus)
Hier nden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Kino: Bietet optimale Farben bei der Anzeige von Filmen.
Vivid Modus: In diesem Modus sind Farbsättigung und Helligkeit gut ausgewogen. Wählen Sie diesen
Modus zum Spielen.
Spiel: Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.
Bezug: Bietet möglichst natürlich aussehende Farben, nahe dem Standard Rec. 709 für High
Denition TV (HDTV).
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Quellen.
Benutzer: Benutzerdenierte Einstellungen speichern.
Drei Dimensionen: Damit Sie 3D-Effekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie
sicher, dass Ihr PC/Mobilgerät über eine vierfach gepufferte Grakkarte mit 120-Hz-Signalausgang
und einen installierten 3D-Player verfügt.
ISF Tag: Optimiert das Bild im dem Modus ISF Tag auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
ISF Nacht: Optimiert das Bild im dem Modus ISF Nacht auf perfekte Kalibrierung und hohe
Bildqualität.
ISF 3D: Optimiert das Bild im dem Modus ISF 3D auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
Hinweis: Zum Zugreifen und Kalibrieren der Anzeigemodi ISF Tag und ISF Nacht werden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Händler.
Wandfarbe
Nutzen Sie diese Funktion zum Beziehen eines optimierten Bildes entsprechend der Wandfarbe. Wählen Sie
zwischen Aus, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Pink und Grau.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe
der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
Film: Für Heimkino.
Video: Bei Video- oder TV-Quellen.
Graken: Bei PC- / Fotoquellen.
Standard(2.2): Standardisierte Einstellung.
1.8/ 2.0/ 2.4: Bei spezischen PC- / Fotoquellen.
Deutsch
30
PROJEKTOR VERWENDEN
Farbeinstell.
Kongurieren Sie die Farbeinstellungen.
BrilliantColor™: Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Farbtemperatur (Videomodus): Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Warm, Standard, Kühl
und Kühl.
Farbabstimmung: Wählen Sie die folgenden Optionen:
Farbe: Passen Sie den Anteil von Rot (R), Grün (G), Schwarz (B), Zyan (C), Gelb (G), Magenta
(M) und Weiß (W) im Bild an.
Farbton oder R: Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Sättigung oder G: Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Verstärkung oder B: Passen Sie die Bildhelligkeit an.
Zurücksetzen: Setzt die Farbabstimmung auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Beenden: Schließt das „Farbabstimmung“-Menü.
RGB Verst./Grundein.: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konguration von Helligkeit
(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
Zurücksetzen: Setzt RGB-Verstärkung/-Tendenz auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurück.
Beenden: Schließt das „RGB Verst./Grundein.“-Menü.
Farbraum (HDMI-Quellen): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB(0~255),
RGB(16~235) oder YUV.
DynamicBlack
Zum automatischen Anpassen der Bildhelligkeit zur Erzielung einer optimalen Kontrastleistung.
Modus Helligkeit (Lampenbasis Video)
Passen Sie Helligkeitsmoduseinstellungen für lampenbasierte Projektoren an.
Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.“; dadurch verringert sich der
Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
Zurücksetzen
Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü Verbessertes Gaming anzeigen
Verbessertes Gaming
Aktivieren Sie diese Funktion, damit die Reaktionszeit (Eingabelatenz) während Spielen auf 16 ms* reduziert wird.
Hinweis: *Nur bei 1080p-60-Hz-Signalen.
Deutsch 31
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Anzeige Drei Dimensionen
3D-Modus
Nutzen Sie diese Option zum Deaktivieren der 3D-Funktion oder zur Auswahl der geeigneten 3D-Funktion.
Aus: Wählen Sie zum Abschalten des 3D-Modus „Aus“.
DLP Link: Zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-3D-Brillen die Option wählen.
VESA: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von VESA 3D-Brillen die
Option „VESA“.
3D -> 2D
Legen Sie über diese Option fest, wie 3D-Inhalte an der Leinwand angezeigt werden sollen.
Drei Dimensionen: Zeigt 3D-Signale.
L (links): Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhaltes.
R (rechts): Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes.
3D Format
Nutzen Sie diese Option zur Auswahl von geeignetem 3D-Formatinhalt.
Auto: Wenn ein 3D-Identikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.
Side By Side: Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.
Top and Bottom: Zeigt 3D-Signale im „Top and Bottom“-Format an.
Frame Sequential: Zeigt 3D-Signale im „Frame Sequential“-Format an.
3D-Sync. umkehr.
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.
Deutsch
32
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Anzeige Seitenverhältnis
Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes zwischen den folgenden Optionen:
4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
16:9: Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes
HDTV und DVD.
LBX: Dieses Format ist für Nicht-16 x 9- und Letterbox-Quellen sowie bei Verwendung eines externen
16 x 9-Objektivs zur Anzeige des 2,35:1-Seitenverhältnisses mit voller Auösung vorgesehen.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
Hinweis:
Es ist normal, dass in jedem Seitenverhältnismodus schwarze Balken rund um ein Bild mit einer
Auösung von 1080p erscheinen.
Die schwarzen Balken und der Rand ändern sich je nach Seitenverhältnis.
Schwarze Balken
Aktiver 1080p-Bereich
1080p 1920x1080 Pixel
Hinweis:
Weitere Informationen zum LBX-Modus:
Einige DVDs im Letterbox-Format sind nicht für 16x9-Fernseher geeignet. In diesem Fall ist das
Bild bei der Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im 4:3-Modus an. Wenn
das Format des Inhaltes nicht 4:3 ist, erscheinen bei einer 16:9-Anzeige schwarze Balken rund
um das Bild. Bei dieser Art des Inhaltes können Sie durch Einsatz des LBX-Modus mit dem Bild
die 16:9-Anzeige ausfüllen.
Wenn Sie ein externes anamorphes Objektiv verwenden, ermöglicht Ihnen der LBX-Modus
auch die Anzeige von 2,35:1-Inhalten (inklusive anamorpher DVD- und HDTV-Filmquellen) mit
2,35:1-Bildern als anamorphe 16x9-Breitbildanzeige. In diesem Fall werden keine schwarzen
Balken angezeigt. Lampenleistung und vertikale Auösung werden maximal ausgeschöpft.
Gehen Sie zur Nutzung des superbreiten Formats wie folgt vor:
a) Setzen Sie das Seitenverhältnis auf 2,0:1.
b) Richten Sie das projizierte Bild richtig auf die Leinwand aus.
Deutsch 33
PROJEKTOR VERWENDEN
1080p-Skalierungstabelle:
16:9-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 1440 x 1080 skalieren.
16x9 Auf 1920 x 1080 skalieren.
LBX Skalierung auf 1920 x 1440, dann zentrales Bild mit 1920 x 1080 anzeigen.
Native - 1:1-Abbildung, zentriert.
- Keine Skalierung; das Bild wird mit der Auösung basierend auf der Eingangsquelle
angezeigt.
Superbreit Skaliert das Bild auf 2534 x 1426 (132 %ige Vergrößerung), zentrales Bild (1920 x 1080) wird
angezeigt
Ps: Sie können dieses Format nutzen, damit Sie Untertitel einer 2,35:1-Quelle bei 100 % von
1080p DMD sehen.
Menü Anzeige Rändermaske
Rändermaske
Nutzen Sie diese Funktion zum Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
Menü Anzeige Zoom
Zoom
Zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsäche verwenden.
Menü Anzeige Image Shift
Image Shift
Passen Sie die Position des projizierten Bildes horizontal (H) oder vertikal (V) an.
Menü Anzeige Trapezkor
Trapezkor
Korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Deutsch
34
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Audio
Menü Audio Stumm
Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Hinweis:
Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Wenn ein externer Lautsprecher verbunden ist, wird der interne Lautsprecher automatisch stumm
geschaltet.
Menü Audio Lautstärke
Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke an.
Menü Setup
Menü Setup Projektion
Projektion
Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart zwischen Front, Hinten, Decke oben und Hinten oben.
Menü Setup Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten. Diese
Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Lampenstd. auf Null
Setzt nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Menü Setup Filtereinstellungen
Filter Betriebsstunden
Hier wird die Filterdauer angezeigt.
Optional installierter Filter
Hier legen Sie die Einstellungen der Warnmeldung fest.
Ja: Zeigt eine Warnmeldung nach 500 Betriebsstunden.
Hinweis: „Filter Betriebsstunden / Filter Erinnerung / Filter zurücksetzen“ erscheinen nur, wenn
„Optional installierter Filter“ „Ja“ ist.
Nein: Warnmeldung abschalten.
Deutsch 35
PROJEKTOR VERWENDEN
Filter Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. Die
verfügbaren Optionen beinhalten Aus, 300 Std., 500 Std., 800 Std. und 1000 Std..
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler des Staublters nach Austausch oder Reinigung des Staublters zurück.
Menü Setup Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein,
sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an
der Fernbedienung drücken.
Einschalten durch Signale
Wählen Sie zum Aktivieren des „Einschalten durch“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein,
sobald ein Signal erkannt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung drücken.
Hinweis:
Wenn die Option „Einschalten durch Signale“ auf „Ein“ gesetzt ist, beträgt der Stromverbrauch des
Projektors im Bereitschaftsmodus mehr als 3 W.
Einschalten durch kann VGA (RGB-Signal) und HDMI unterstützen.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Kongurieren Sie den Zeitsteuerung.
Zeitsteuerung (Min.): Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt
zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird
automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Hinweis: Der Zeitsteuerung wird bei jeder Projektorabschaltung rückgesetzt.
Immer eingeschaltet: Durch Auswahl ist der Zeitsteuerung immer eingeschaltet.
Kurzübersicht
Hier legen Sie die Einstellungen der Schnellreaktivierung fest.
Ein: Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige
Wiedereinschaltung, wenn sie innerhalb von 100 Sekunden ausgewählt wird.
Aus: Der Lüfter beginnt 10 Sekunden nach Abschalten des Projektors mit der Systemkühlung.
USB Power
Stellen Sie die USB-Stromversorgung ein.
Ein: Der Projektor wird immer über USB mit Strom versorgt.
Aus: Die Funktion zur USB-Stromversorgung ist ausgeschaltet.
Auto: Der Projektor wird immer über eine USB-Stromversorgung eingeschaltet.
Deutsch
36
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Seutp Sicherheit
Sicherheit
Aktivieren Sie diese Funktion zur Kennwortabfrage vor Benutzung des Projektors.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Einschalten des Projektors ohne Kennwortabfrage „Aus“.
Sicherheits-Timer
Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die
Eingabe des Kennworts verlangt.
Kennwort ändern
Zum Einstellen oder Ändern des beim Einschalten des Projektors abgefragten Kennwortes verwenden.
Menü Einstellung: HDMI Link Einstellungen
Hinweis:
Wenn Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte per HDMI-Kabel am Projektor anschließen, können Sie
deren Betriebsmodus über die Funktion HDMI Verbindung im OSD-Menü des Projektors steuern.
Dadurch ist es möglich, ein oder mehrere Geräte in einer Gruppe per HDMI Verbindung ein- und
auszuschalten. In einer typischen Konguration ist Ihr DVD-Player beispielsweise über einen
Verstärker oder eine Heimkinoanlage mit dem Projektor verbunden.
HDMI
Verstärker
HDMI
DVD-Player
HDMI Verbindung
De-/aktiviert die HDMI Verbindung-Funktion. Die Optionen Inklusive TV, Anschluß Power On und Anschluß Power
Off sind nur verfügbar, wenn die Option auf „Ein“ eingestellt ist.
Inklusive TV
Setzen Sie die Option auf „Ja“, wenn Fernseher und Projektor automatisch gleichzeitig ausgeschaltet werden
sollen. Damit beide Geräte nicht gleichzeitig ausgeschaltet werden, stellen Sie die Option auf „Nein“ ein.
Anschluß Power On
CEC-Einschaltbefehl.
wechselseitig: Projektor und CEC-Gerät schalten sich gleichzeitig ein.
PJ->Gerät: Das CEC-Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde.
Gerät->PJ: Der Projektor schaltet sich erst ein, nachdem das CEC-Gerät eingeschaltet wurde.
Anschluß Power Off
Aktivieren Sie diese Funktion, damit sich HDMI Verbindung-Gerät und Projektor automatisch gleichzeitig
abschalten.
Deutsch 37
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup Testbild
Testbild
Wählen Sie bei der Testbild-Option zwischen Grün Raster, Magenta Raster, Blanc Raster, Weiß oder (Aus).
Menü Setup Werkseinstellungen
Infrarot Funktion
Hier legen Sie die Einstellungen der Infrarot Funktion fest.
Ein: Wählen Sie „Ein“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom oberen IR-Empfänger
gesteuert werden.
Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann nicht über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie
„Aus“ wählen, können Sie den Projektor über das Bedienfeld steuern.
Benutzer1/ Benutzer2/ Benutzer3
Weisen Sie die Standardfunktion für Benutzer1, Benutzer2 oder Benutzer3 zu: HDMI 2, Testbild, Helligkeit,
Kontrast, Zeitsteuerung, Farbabstimmung, Farbtemperatur, Gamma, Projektion, Lampeneinstellungen, Zoom,
Standbild oder MHL.
12V Trigger-Menü einrichten
12V Trigger
Nutzen Sie diese Funktion zum Aktivieren oder Deaktivieren des Auslösers.
Reserviert
IR-Eingang & Erkennung
Erde
Aus: Mit „Aus“ deaktivieren Sie den Auslöser.
Ein: Mit „Ein“ aktivieren Sie den Auslöser.
Menü Setup Optionen
Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch,
Polnisch, Niederländisch, Schwedisch, Norwegisch/Dänisch, Finnisch, Griechisch, Chinesisch traditionell,
Chinesisch vereinfacht, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Ungarisch, Tschechisch, Arabisch, Thai, Türkisch, Farsi,
Vietnamesisch, Indonesisch, Rumänisch und Slowakisch.
Menü Einstellungen
Legen Sie die Menüposition fest und kongurieren Sie die Zeitverzögerung.
Menüposition: Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
Menü Timer: Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
Auto-Quelle
Wenn Sie diese Option auf „Ein“ setzen und die -Taste am Projektorbedienfeld oder die -Taste an der
Fernbedienung drücken, wird automatisch die nächste verfügbare Eingangsquelle ausgewählt. Wählen Sie zum
Deaktivieren der automatischen Quelle auf „Aus“.
Eingabequelle
Wählen Sie die Eingangsquelle: HDMI1 und HDMI2/MHL.
Deutsch
38
PROJEKTOR VERWENDEN
Eingabename
Zum Umbenennen der Eingabefunktion zur einfacheren Identikation verwenden. Die verfügbaren optionen
beinhalten HDMI1 und HDMI2/MHL.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen
Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
Display Mode Lock
Wählen Sie zum Sperren oder Freigeben der Anpassung von Anzeigemoduseinstellungen „Ein“ oder „Aus“.
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastenfeldsperre auf „Ein“ gesetzt wird, wird das Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch über die
Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das Bedienfeld
steuern.
Info ausblenden
Aktivieren Sie diese Funktion zum Ausblenden der Informationsmitteilungen.
Aus: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Ein: Mit „Aus“ zeigen Sie die „Suchen“-Mitteilungen an.
Logo
Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in
Kraft.
Standard: Das Standard-Startbild.
Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
Hintergrundfarbe
Über diese Funktion können Sie ein blaues, rotes, grünes, graues, gar kein oder ein Logobild anzeigen, wenn kein
Signal verfügbar ist.
Hinweis: Falls die Hintergrundfarbe auf „Kein“ eingestellt ist, ist die Hintergrundfarbe schwarz.
Menü Setup: Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Setzt die Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Einstellungen zurücksetzen
Setzt die Setup-Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch 39
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Infos
Menü Infos
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auösung
Refresh Rate
Anzeigemodus
Lampenstd.
Filterstunden
Modus Helligkeit
FW Version
Deutsch
40
WARTUNG
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn die Lampe fast am Ende Ihrer Einsatzzeit
ist, erscheint eine Warnmeldung.
Achtung
Lampenlaufzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren
Händler oder das nächste Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang
abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Achtung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des
Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu
tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem
Projektor fallen.
Achtung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Achtung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen,
wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deutsch 41
WARTUNG
Auswechseln der Lampe (Fortsetzung)
3
1
2
6
4
5
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung
oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung. 1
5. Entfernen Sie die Abdeckung. 2
6. Lösen Sie die Schraube am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Lampengriff an. 4
8. Entfernen Sie das Lampenkabel. 5
9. Entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. 6
10. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
11. Schalten Sie den Projektor ein und setzen den Lampentimer zurück.
12. Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie die „Menü“-Taste (ii) Wählen Sie „Setup“ (iii) Wählen Sie
„Lampeneinstellungen“
(iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“
(v) Wählen Sie „Ja“.
Hinweis:
Die Schraube an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst kann nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich erst einschalten, wenn die Lampenabdeckung angebracht wurde.
Berühren Sie das Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die Lampe gelangt, kann die
Lampe bersten. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es versehentlich
berührt haben sollten.
Deutsch
42
WARTUNG
Staublter installieren und reinigen
Staublter installieren
Hinweis: Staublter werden nur in ausgewählten Regionen mit übermäßigem Staub benötigt/mitgeliefert.
Staublter reinigen
Sie sollten den Staublter einmal alle drei Monate reinigen. Reinigen Sie ihn häuger, falls der Projektor in einer
staubigen Umgebung verwendet wird.
Lampe wechseln
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung
oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
3. Entfernen Sie den Staublter vorsichtig. 1
4. Reinigen oder ersetzen Sie den Staublter. 2
5. Gehen Sie zum Installieren des Staublters in umgekehrter Reihenfolge vor.
1
2
Deutsch 43
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Kompatible Auösungen
Digitale Kompatibilität
B0/Hergestellt-Timing B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60 Hz Natives Timing: 640 x 480p bei 60 Hz 720 x 480p bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 1280 x 800 bei 60 Hz XGA: 1024 x 768 bei 60 Hz 720 x 480p bei 60 Hz 1280 x 720p bei 60 Hz
640 x 480 bei 67 Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz WXGA: 1280 x 800 bei 60 Hz 1280 x 720p bei 60 Hz 1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 72 Hz 1400 x 1050 bei 60 Hz 1080P: 1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080i bei 60 Hz 1920 x 1080i bei 50 Hz
640 x 480 bei 75 Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz 720(1440) x 480i bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1440 x 900 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz 1280 x 720 bei 120 Hz 720 x 576p bei 50 Hz
800 x 600 bei 72 Hz 1024 x 768 bei 120 Hz 1280 x 720p bei 50 Hz
800 x 600 bei 75 Hz 1920 x 1080i bei 50 Hz
832 x 624 bei 75 Hz 720(1440) x 576i bei 50 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 50 Hz
1024 x 768 bei 70 Hz 1920 x 1080p bei 24 Hz
1024 x 768 bei 75 Hz 1920 x 1080p bei 30 Hz
1280 x 1024 bei 75 Hz
1152 x 870 bei 75 Hz
True-3D-Videokompatibilität
Eingangsauösung
HDMI 1.4a
3D-Eingang
Eingangstiming
1280 x 720P bei 50 Hz Oben/unten
1280 x 720P bei 60 Hz Oben/unten
1280 x 720P bei 50 Hz Frame Packing
1280 x 720P bei 60 Hz Frame Packing
1920 x 1080i bei 50 Hz Nebeneinander (halb)
1920 x 1080i bei 60 Hz Nebeneinander (halb)
1920 x 1080P bei 24 Hz Oben/unten
1920 x 1080P bei 24 Hz Frame Packing
HDMI 1.3
1920 x 1080i bei 50 Hz
Nebeneinander (halb) SBS-Modus ist aktiv
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720P bei 50 Hz
1280 x 720P bei 60 Hz
1920 x 1080i bei 50 Hz
Oben/unten TAB-Modus ist aktiv
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720P bei 50 Hz
1280 x 720P bei 60 Hz
480i, 1024 x 768 bei 120 Hz
HQFS 3D-Format ist Frame Sequential
1280 x 720 bei 120 Hz
Hinweis:
Wenn der 3D-Eingang 1080p bei 24 Hz ist, sollte das DMD mit ganzzahligem Vielfachem mit
3D-Modus wiedergeben.
Unterstützt NVIDIA 3DTV Play, falls keine Patentgebühr von Optoma existiert.
1080i bei 25 Hz und 720p bei 50 Hz laufen nicht in 100 Hz; 1080p bei 24 Hz läuft in 144 Hz; andere
3D-Timings laufen in 120 Hz.
Deutsch
44
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bildgröße und Projektionsabstand
Gewünschte
Entfernung (m)
Leinwandgröße Top Leinwandgröße Top
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
Diagonale
(Zoll)
B (cm) x H (cm)
Von der
Unter- bis zur
Oberkante des
Bildes (cm)
Diagonale
(Zoll)
B (cm) x H (cm)
Von der
Unter- bis zur
Oberkante des
Bildes (cm)
1,2 33,46 74 x 42 48 37 82 x 46 53
2 56 123 x 69 81 61 136 x 77 89
2,5 70 154 x 87 101 77 170 x 96 111
3 84 185 x 104 121 92 204 x 115 133
3,5 98 216 x 122 141 108 238 x 134 155
4 112 247 x 139 161 123 272 x 153 178
5 139 309 x 174 201 154 340 x 191 222
6 167 370 x 208 242 184 408 x 230 266
7 195 432 x 243 282 215 476 x 268 311
8 223 494 x 278 322 246 544 x 306 355
9 251 556 x 313 363 277 612 x 344 399
10 279 617 x 347 403 307,29 680 x 383 444
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,1-fach.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oberkante (cm)
Diagonale (Zoll) B (cm) x H (cm) Max. Zoom Min. Zoom
Von der Unter- bis zur
Oberkante des Bildes
37 82 x 46 1,2 1,3 53
40 89 x 50 1,3 1,4 58
50 111 x 62 1,6 1,8 72
60 133 x 75 2,0 2,2 87
70 155 x 87 2,3 2,5 101
80 177 x 100 2,6 2,9 116
90 199 x 112 2,9 3,2 130
100 221 x 125 3,3 3,6 144
120 266 x 149 3,9 4,3 173
150 332 x 187 4,9 5,4 217
200 443 x 249 6,5 7,2 289
250 553 x 311 8,1 9,0 361
300 664 x 374 9,8 10,8 433
307,3 680 x 383 10,0 11,0 444
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,1-fach.
H
Hd
H
5,2 cm
W
D
Deutsch 45
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Projektorabmessungen und Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor unser
Deckenmontageset.
2. Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen Anbieter verwenden, achten Sie bitte darauf,
dass die Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:
Schraubentyp: M4*3
Mindestschraubenlänge: 10 mm
316,03
108,52
55,00
110,00
82,30 87,50
55,19
108,52
98,02
Einheit: mm
Objektiv
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Warnung:
Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher,
dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der
jeweiligen Montageplatte ab.
Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des
Projektors einzuhalten.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Deutsch
46
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienungscodes
ON
OFF
Menu
VGA1
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Source
Re-sync
User1
Brightness
Keystone
Mute
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Schlüssel
Anpassungscode Datencode
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Byte 1 Byte 2 Byte 3
Einschalten 32 CD 02 Ein Zum Einschalten des Projektors drücken.
Ausgeschaltet 32 CD 2E Aus Zum Ausschalten des Projektors drücken.
Benutzer1 32 CD 36 Benutzer1
Benutzerdenierte Tasten. Bitte beachten
Sie zur Einrichtung Seite 37.
Benutzer2 32 CD 65 Benutzer2
Benutzer3 32 CD 66 Benutzer3
Helligkeit 32 CD 41 Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast 32 CD 42 Kontrast
Damit legen Sie den Unterschied zwischen
den hellsten und dunkelsten Bildbereichen
fest.
Anzeigemodus 32 CD 05 Modus
Wählen Sie einen Anzeigemodus für
optimierte Einstellungen bei verschiedenen
Anwendungen. Bitte beachten Sie Seite
29.
Trapezkor 32 CD 07 Trapezkor
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht.
Seitenverhältnis 32 CD 64 Seitenverhältnis
Zum Ändern des Seitenverhältnisses eines
angezeigten Bildes drücken.
Deutsch 47
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Schlüssel
Anpassungscode Datencode
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Byte 1 Byte 2 Byte 3
Drei Dimensionen 32 CD 89 Drei Dimensionen
Wählen Sie manuell einen 3D-Modus, der
zu Ihren 3D-Inhalten passt.
Lautstärke + 32 CD 09 Lautstärke + Zum Erhöhen der Lautstärke anpassen.
Vier
Richtungstasten
32 CD 11
Verwenden Sie ▲, ◄, ► oder ▼, um
Elemente auszuwählen oder Einstellungen
zu ändern.
32 CD 10
32 CD 12
32 CD 14
Quelle 32 CD 18 Quelle
Mit der „Quelle“-Taste wählen Sie ein
Eingangssignal aus.
Enter-Taste 32 CD 0F
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Erneute
Synchronisierung
32 CD 04
Erneute
Synchronisierung
Durch Drücken dieser Taste wird
der Projektor automatisch mit der
Eingangsquelle synchronisiert.
Lautstärke - 32 CD 0C Lautstärke - Zum Verringern der Lautstärke anpassen.
Menü 32 CD 0E Menü
Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-
Menüs drücken.
HDMI 1 32 CD 16 HDMI1
Wählen Sie mit „HDMI1“ eine Signalquelle
vom HDMI-1-Anschluss.
HDMI 2 32 CD 30 HDMI2
Wählen Sie mit „HDMI2“ eine Signalquelle
vom HDMI 2 / MHL-Anschluss.
VGA 1 32 CD 1B VGA1 Keine Funktion
VGA 2 32 CD 1E VGA2 Keine Funktion
Video 32 CD 1C Video Keine Funktion
YPbPr 32 CD 17 YPbPr Keine Funktion
Deutsch
48
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben,
richtig und fest angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe
auswechseln“.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Stumm“ nicht aktiviert wurde.
Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet. (Siehe
Seite 44).
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor
das Bild am besten im 16: 9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im LBX-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in LBX.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des Projektors.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die „Menü“-Taste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „Anzeige
--> Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Das Bild hat schräge Ränder:
Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Anzeige --> Trapezkor“ im OSD-Menü.
Bild ist invertiert
Wählen Sie „Setup --> Projektion“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Verschwommene Doppelbilder
Drücken Sie die „3D“-Taste und wählen Sie „Aus“; dadurch können Sie verhindern, dass normale
2D-Bilder als verschwommene Doppelbilder angezeigt werden.
Deutsch 49
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Zwei Bilder, side-by-side-Format
Drücken Sie die „3D“-Taste und wählen bei einem zweidimensionalen HDMI 1.3 2D-Eingangssignal
(1080i, nebeneinander) „Side By Side“.
Das Bild wird nicht dreidimensional angezeigt
Prüfen Sie, ob die Batterie der 3D-Brille erschöpft ist.
Prüfen Sie, ob die 3D-Brille eingeschaltet ist.
Wenn es sich beim Eingangssignal um zweidimensionales HDMI 1.3 2D (1080i, nebeneinander, halb)
handelt, drücken Sie die „3D“-Taste und wechseln Sie zu „Side By Side“.
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten
Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul
ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 40-41.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von ±15° auf den IR-Empfänger
am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden. Der
Abstand zum Projektor sollte maximal 6 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.
Deutsch
50
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aueuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
„Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der
Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder
eingeschaltet werden.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige aueuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
LED-Meldungen
Nachricht
Betriebs-LED Betriebs-LED
Temperatur-LED
Lampen-LED
(rot) (grün oder blau) (rot) (rot)
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel
angeschlossen)
Leuchtet
Eingeschaltet
(Aufwärmen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Eingeschaltet und die
Lampe leuchtet
Leuchtet
Ausgeschaltet
(Abkühlen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein).
Leuchtet wieder
dauerhaft rot, wenn
sich der Lüfter
ausschaltet.
Kurzübersicht (100 s)
Blinkt
(0,25 Sek. aus /
0,25 Sek. ein)
Fehler (Lampe versagt) Blinkt Leuchtet
Fehler (Lüfterfehler) Blinkt Blinkt
Fehler (überhitzt) Blinkt Leuchtet
Bereitschaftsmodus
(Einbrennmodus)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Einbrennen
(Aufwärmen)
Blinkt
Einbrennen (Abkühlen) Blinkt
Einschalten
(Einbrennmodus)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Power off:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
Deutsch 51
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnung Lampe:
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Warnung Temperatur:
Achtung
Bitte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist.
If the problem persists in spite of the above.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Lüfter versagt:
Achtung
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Außerhalb des Anzeigebereichs:
HDMI
Bereichüberschr.
Abschaltwarnung:
Abschalten
Ausschalt-Timer aktiv
Ausschalten in Sek.
Sicherheits-Timer-Alarm:
Achtung
Sicherheits-Timer-Alarm
Zeitübersch. in Sek.
Deutsch
52
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Technische Daten
Optisch Beschreibung
Native Auösung 1080p
Objektiv Manueller Zoom und manueller Fokus
Bildgröße (diagonal) 28”~301”
Projektionsentfernung 1 – 10 m (Fokusbereich)
Elektrisch Beschreibung
Eingänge
- HDMI 1.4b
- HDCP 1.4
Farbwiedergabe 1073,4 Millionen Farben
Abtastrate
- Horizontale Abtastrate: 15,375 – 91,146 kHz
- Vertikale Abtastrate: 50 – 85 Hz (120 Hz bei 3D-Projektor)
Eingebaute Lautsprecher Ja, 10 W
Stromversorgungsanforderungen 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Eingangsstrom 3,3A
Mechanisch Beschreibung
Installationsausrichtung Front, Hinten, Decke Front, Hinten oben
Abmessungen
- 316 mm (B) x 243 mm (T) x 106 mm (H) (ohne Füße)
- 316 mm (B) x 243 mm (T) x 108,5 mm (H) (mit Füßen)
Gewicht 2,8 ± 0,5kg
Umgebungsbedingungen Betrieb bei 5 – 40 °C, 10 bis 85 % Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Hinweis: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Deutsch 53
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche Niederlassung.
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
USA
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Südamerika
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Europa
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Service-Tel.: +44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0252
1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052
The Netherlands
www.optoma.nl
Frankreich
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32
Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Germany info@optoma.de
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
www.optoma.com
*36.7AY01G001-A*
P/N:36.7AY01G001-A
50

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma DH350 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma DH350 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 8,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma DH350

Optoma DH350 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 54 pagina's

Optoma DH350 Gebruiksaanwijzing - English - 54 pagina's

Optoma DH350 Gebruiksaanwijzing - Français - 54 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info