700393
64
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
Bedienungsanleitung
DLP
®
-Projektor
Deutsch
2
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT ........................................................................................ 4
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................... 4
Informationen zur 3D-Sicherheit ................................................................................................ 5
Urheberrecht.............................................................................................................................. 6
Haftungsausschluss .................................................................................................................. 6
Anerkennung von Marken ......................................................................................................... 6
FCC ........................................................................................................................................... 7
Konformitätserklärung für EU-Länder ........................................................................................ 7
WEEE ........................................................................................................................................ 7
EINFÜHRUNG ...................................................................................... 8
Lieferumfang.............................................................................................................................. 8
Standardzubehör ....................................................................................................................... 8
Optionales Zubehör ................................................................................................................... 8
Produktübersicht........................................................................................................................ 9
Anschlüsse ............................................................................................................................... 10
Bedienfeld................................................................................................................................. 11
Fernbedienung ......................................................................................................................... 12
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION .............................................. 13
Den Projektor installieren ......................................................................................................... 13
Quellen mit dem Projektor verbinden ....................................................................................... 16
Projektionsbild einstellen .......................................................................................................... 17
Fernbedienung einrichten ......................................................................................................... 18
PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 20
Projektor ein-/ausschalten ........................................................................................................ 20
Eine Eingangsquelle wählen .................................................................................................... 22
Navigation im Menü und seine Funktionen .............................................................................. 23
OSD-Menübaum....................................................................................................................... 24
Menü Display : Bildeinstellungen.............................................................................................. 32
Menü Anzeige 3D ..................................................................................................................... 35
Menü Anzeige Seitenverhältnis ................................................................................................ 35
Menü Anzeige Digital Zoom ..................................................................................................... 37
Menü Anzeige Image Shift ....................................................................................................... 37
Menü Audio Eingebaute Lautsprecher ..................................................................................... 37
Menü Audio Ausgang ............................................................................................................... 37
Menü Audio Stumm .................................................................................................................. 37
Menü Lautstärke ....................................................................................................................... 37
Menü Audioeingang .................................................................................................................. 37
Menü Setup Projektion ............................................................................................................. 38
Menü Setup Lampeneinstellungen ........................................................................................... 38
Menü Setup Filtereinstellungen ................................................................................................ 38
Deutsch 3
Menü Setup Stromeinstellungen .............................................................................................. 38
Menü Seutp Sicherheit ............................................................................................................. 39
Menü Setup Testbild ................................................................................................................. 39
Menü Setup : Werkseinstellungen ............................................................................................ 40
Menü Setup Projektor-ID .......................................................................................................... 40
Menü Setup 12V Trigger ........................................................................................................... 40
Menü HDBaseT Steuerung einrichten ...................................................................................... 40
Menü Setup Optionen............................................................................................................... 41
OSD zurücksetzen-Menü einrichten ......................................................................................... 42
Menü Netzwerk-LAN ................................................................................................................ 42
Menü Netzwerksteuerung......................................................................................................... 43
Menü SETUP > Netzwerk: Control Settings ............................................................................. 44
Menü Infos ................................................................................................................................ 49
WARTUNG .......................................................................................... 50
Auswechseln der Lampe .......................................................................................................... 50
Staublter installieren und reinigen .......................................................................................... 52
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .................................................... 53
Kompatible Auösungen ........................................................................................................... 53
Bildgröße und Projektionsabstand............................................................................................ 55
Projektorabmessungen und Deckenmontage .......................................................................... 58
IR-Fernbedienungscodes ......................................................................................................... 60
Problemlösung.......................................................................................................................... 62
Warnanzeigen .......................................................................................................................... 64
Technische Daten ..................................................................................................................... 66
Optoma-Niederlassungen weltweit ........................................................................................... 67
Deutsch
4
SICHERHEIT
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck
warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts.
Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät gelieferten
Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Zur Verlängerung der Einsatzdauer der Lampe sollten Sie sicherstellen, dass die Lampe mindestens
60 Sekunden eingeschaltet ist. Erzwingen Sie möglichst keine Abschaltung.
RG2
Blicken Sie nicht in den Strahl, RG2.
Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors
sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an
einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa,
einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder
einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können
sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den
Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis
40 °C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 bis 85 % betragen
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Im direkten Sonnenlicht.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder explosive Gase in der Luft
benden können. Die Lampe im Projektor wird während des Betriebs sehr heiß, Gase können sich
entzünden und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als
Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich
gelöst.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Deutsch 5
Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das
Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen
Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres
Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren
Augen schaden.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die
Anweisungen auf den Seiten 50 bis 51.
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die
Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach Auswechseln der Lampe die „Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü „Setup
Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie
die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Lampenlaufzeit überschritten.“ auf
dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an
Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Hinweis: Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor bis zur Auswechslung der Lampe
nicht mehr einschalten. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 50 bis 51.
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein
könnten.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit
in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten
benden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige
Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, denn und Stromausfälle
und Spannungsabfälle können Geräte zerstören.
Informationen zur 3D-Sicherheit
Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.
Achtung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem
Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten immernden Bildern oder
Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls
bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz
der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind,
können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdezit sowie Personen unter
Alkoholeinuss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.
Deutsch
6
Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die
Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;
(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken;
(5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10)
Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als
Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei
ihnen auftreten.
Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der
Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten.
Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen
regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der
obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes;
fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsäche kann das
Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein
wie die Höhe der Projektionsäche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsäche
entsprechen.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen
oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten,
unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.
Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.
Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille
etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen.
Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen
oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch
Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte
geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen
Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
© Copyright 2018
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht
keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche
implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den
Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu
informieren.
Anerkennung von Marken
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen
und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLP
®
, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColor
TM
ist eine
Marke von Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Denition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing,
LLC.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und
werden anerkannt.
Deutsch 7
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen
Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die
von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
EMV-Richtlinie 2014/30/EG (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG
R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)
WEEE
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie dieses Elektronikgerät nicht im Hausmüll. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die
Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
Deutsch
8
EINFÜHRUNG
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
Standardzubehör
Optionales Zubehör
Hinweis:
Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.
Optoma empehlt die Verwendung von HDMI-Kabeln mit Premium-Zertizierung.
Optoma garantiert einen zuverlässigen Betrieb nur bei HDMI-Kabeln mit Premium-Zertizierung bis zu
einer Länge von 5 Metern.
Hinweis:
Die Fernbedienung wird mit der Batterie geliefert.
* Informationen über Garantieansprüche in Europa nden Sie www.optoma.com.
Fernbedienung NetzkabelProjektor
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
Dokumentation

Garantiekarte*

Grundlegende
Bedienungsanleitung
Projektor
(Für Objektivmodelle mit kurzem
Bildabstand)
HDMI-Kabel CD mit
Bedienungsanleitung
Objektivabdeckung
Objektivabdeckung
(Für Objektivmodelle mit kurzem
Bildabstand)
Deutsch 9
EINFÜHRUNG
Produktübersicht
31
8 9
9
5
2 4
11 11
10
4
6
7
31
9
9
5
2 4
11 11
10
4
6
7
Für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand
Hinweis:
Blockieren Sie die Zu- und Abluftöffnungen des Projektors nicht.
Halten Sie bei Betrieb des Projektors in einem eingeschlossenen Raum einen Mindestabstand von 30
cm rund um die Zu- und Abluftöffnungen ein.
No. Eintrag No. Eintrag
1. Obere Abdeckung 7. Objektivversatzregler
2. Objektiv 8. Zoomregler
3. Fokusring 9. Belüftung (Ausgang)
4. IR-Empfänger 10. Bedienfeld
5. Ein-/Ausgänge 11. Winkelverstellfuß
6. Belüftung (Eingang)
Deutsch
10
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
5 7
10
1314
6 9
12
1 2 3 8
11
4
No. Eintrag No. Eintrag
1. HDBaseT-Steuerung* 8. 12-V-Ausgang
2. RJ-45-Anschluss 9. Serviceanschluss
3. RS232-Anschluss 10. S/PDIF-Anschluss
4. HDMI 1-Anschluss 11.
USB-Stromversorgungsausgang
(5 V 1,5 A)
5. HDMI 2 / MHL-Anschluss 12. Audioausgang
6. VGA-Anschluss 13. Anschluss für Kensington
TM
-Schloss
7. Audioeingang 14. Netzanschluss
Hinweis: (*) Nur bei Modellen mit HDBaseT.
Deutsch 11
EINFÜHRUNG
Bedienfeld
1
7
3
4
2
6 5
8
9
No. Eintrag No. Eintrag
1. Power 6. Lampen-LED
2. Bestätigen 7. Betrieb/Bereitschaft-LED
3. Erneute Synchronisierung 8. Quelle
4. Menü 9. Vier Richtungstasten
5. Temperatur-LED
Deutsch
12
EINFÜHRUNG
Fernbedienung
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
4
1
2
3
5
6
13
10
8
7
9
11
12
14
15
27
20
16
17
18
22
23
24
21
26
19
25
No. Eintrag No. Eintrag No. Eintrag
1.
Ein- / Austaste
11.
HDMI 21. Lautstärke -/+
2.
Standbild
12.
Benutzer2 22. 3D-Menü ein/aus
3.
Anzeige / Ton ausblenden
13.
Benutzer1 23. VGA
4.
Linke Maustaste 14. Quelle 24. Video
5.
Bestätigen 15. Modus Helligkeit 25. Benutzer3
6.
Laser 16. Maus ein/aus 26. Zifferntasten (0 bis 9)
7.
Page - 17. Stumm 27. Erneute Synchronisierung
8.
Trapezkorrektur -/+ 18. Rechte Maustaste
9.
Menü 19. Vier Richtungstasten
10.
Seitenverhältnis 20. Page +
Hinweis: Einige Tasten sind bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise funktionslos.
Deutsch 13
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Den Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Tischaufstellung/Frontprojektion Deckenmontage/Frontprojektion
Tischaufstellung/Rückprojektion Deckenmontage/Rückprojektion
Tischaufstellung/Frontprojektion
Für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand)
Deckenmontage/Frontprojektion
Für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand)
Tischaufstellung/Rückprojektion
Für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand)
Deckenmontage/Rückprojektion
Für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand)
Deutsch
14
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Der Projektor sollte auf einem achen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand
aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf den Seiten 55 bis 57.
Zur Ermittlung der Leinwandgröße bei vorgegebenem Abstand beziehen Sie sich bitte auf die
Abstandstabelle auf den Seiten 55-57.
Hinweis: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
Wichtig!
Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert. Der
Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden.
Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe oder des
Projektors selbst verkürzen. Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.
Deutsch 15
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Hinweis zur Projektorinstallation
Stellen Sie den Projektor horizontal auf.
Der Neigungswinkel des Projektors sollte 15 Grad nicht übersteigen. Außerdem sollte der
Projektor entweder auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert werden. Andernfalls
könnte sich die Lampenlebensdauer dramatisch verkürzen und es könnten andere unvorhersehbare
Schäden auftreten.
15°
-15°
Halten Sie rund um die Abluftöffnungen einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 300 mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 300 mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Stellen Sie sicher, dass die Zuluftöffnungen die Abluft von den Abluftöffnungen nicht wieder ansaugen.
Beim Betrieb des Projektors in einem Einbau müssen Sie sicherstellen, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus die Betriebstemperatur während des Projektorbetriebs nicht
übersteigt. Zu- und Abluftöffnungen dürfen außerdem nicht blockiert werden.
Alle Einbauten sollten eine zertizierte Temperaturbewertung bestehen, damit gewährleistet ist, dass
der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt. Andernfalls könnte sich das Gerät abschalten, selbst
wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt.
Deutsch
16
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Quellen mit dem Projektor verbinden
MOLEX
MOLEX
1
8
2
3
4
5
6
10
11
12
7
9
13
14
15
No.
Eintrag
No.
Eintrag
No.
Eintrag
No.
Eintrag
1.
RJ-45-Kabel
(Cat5-Kabel)
5.
Cinch-
Komponentenkabel
9. USB-Kabel 13. HDMI-Dongle
2. RJ-45-Kabel 6. VGA-Eingangskabel 10.
S/PDIF-
Ausgangskabel
14. RS232-Kabel
3. HDMI-Kabel 7. Audioeingangskabel 11. USB-Stromkabel 15. Netzkabel
4. MHL-Kabel 8.
12-V-Gleichspannung-
Anschluss
12. Audioausgangskabel
Deutsch 17
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Zoom, Objektivversatz und Fokus
Gehen Sie zur Anpassung von Bildgröße und Position wie folgt vor:
a. Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomhebel zum Vergrößern oder Verkleinern des
projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
b. Passen Sie die Bildposition an, indem Sie den Objektivversatzregler zum Anpassen der vertikalen
Position des projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Zoomregler
Bildverschiebung
Deutsch
18
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild
scharf und gut sichtbar ist.
Fokusring Fokusring
Für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand
Hinweis: Der Fokus des Projektors bendet sich im Abstand von 1,3 m bis 9,3 m oder von 0,5 m bis
5,2 m (für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand).
Fernbedienung einrichten
Batterien installieren/auswechseln
Zwei AAA-Batterien werden für die Fernbedienung mitgeliefert.
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie AAA-Batterien wie abgebildet in das Batteriefach ein.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an der Fernbedienung an.
Hinweis: Ersetzen Sie die Batterien nur durch den gleichen und einen gleichwertigen Batterietyp.
Vorsicht
Bei unsachgemäßer Handhabung können Batterien auslaufen oder explodieren. Achten Sie darauf, die
nachstehenden Anweisungen zu befolgen.
Kombinieren Sie nicht unterschiedliche Batterietypen. Verschiedene Batterietypen können
unterschiedliche Eigenschaften aufweisen.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien. Die Kombination alter und neuer Batterien kann die
Laufzeit der neuen Batterien verkürzen oder zu einem Auslaufen der alten Batterien führen.
Entfernen Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind. Chemische Flüssigkeit, die aus den Batterien
ausläuft und mit Haut in Kontakt kommt, kann Reizungen verursachen. Falls Flüssigkeit ausgelaufen
ist, wischen Sie diese gründlich mit einem Tuch weg.
Die mit dem Produkt gelieferten Batterien können aufgrund der Lagerungsbedingungen eine kürzere
Laufzeit aufweisen.
Falls Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
Beim Entsorgen von Batterien müssen Sie die örtlichen Gesetze einhalten.
Deutsch 19
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Effektive Reichweite
Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor bendet sich an der Vorder- und Oberseite des Projektors. Achten Sie
darauf, die Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad lotrecht zum IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu
halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte 7 Meter nicht überschreiten.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
benden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofampen mit Inverter bendet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig.
Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger
als 5 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor
reektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1
2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Vide o
7
User 1
8
User 2
9
User 3
Source
0
Resync
Page+
Laser
Enter
Ca. ±15°
Ca. ±15°
Deutsch
20
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
oder
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel
angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ auf dem Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betriebs-/Bereitschafts-LED blinkt
blau.
Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache,
Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.
Deutsch 21
PROJEKTOR VERWENDEN
Powering off
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ auf dem Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung ein.
2. Folgende Nachricht erscheint:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
3. Drücken Sie zur Bestätigung erneut die Taste „ “; andernfalls blendet sich die Meldung nach 15
Sekunden wieder aus. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor
ab.
4. Das Gebläse ist ungefähr weitere 10 Sekunden in Betrieb, um den Projektor abzukühlen, und die
LED für Betriebsanzeige/-bereitschaft blinkt dabei grün. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant
rot leuchtet, bendet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder
einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen
und den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus bendet,
können Sie ihn durch erneutes Drücken der Taste „ “ einfach wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Deutsch
22
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Sind mehrere Quellen angeschlossen, wählen Sie mit
der Taste “ auf dem Bedienfeld des Projektors oder der Taste Source an der Fernbedienung die gewünschte
Eingangsquelle aus.
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
oder
Deutsch 23
PROJEKTOR VERWENDEN
Navigation im Menü und seine Funktionen
Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter
verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
1. Drücken Sie zum Einblenden des OSD-Menüs die Taste „ “ auf dem Bedienfeld des Projektor oder
die Taste Menu an der Fernbedienung.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten pq Elemente im Hauptmenü auswählen. Während
Sie eine Auswahl auf einer bestimmten Seite vornehmen, können Sie mit der Taste „ “ auf dem
Bedienfeld des Projektors oder der Taste Enter an der Fernbedienung ein Untermenü aufrufen.
3. Wählen Sie mit den Tasten pq das gewünschte Element im Untermenü aus und drücken Sie dann
zur Anzeige weiterer Einstellungen /Enter. Passen Sie die Einstellungen mit tu an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste , woraufhin wieder das Hauptmenü angezeigt wird.
6. Drücken Sie zum Schließen des Menüs erneut die Taste /Menu. Das OSD-Menü wird geschlossen,
der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Untermenü
Hauptmenü
Einstellungen
Navigationshinweise
Anzeige
Bildeinstellungen
Drei Dimensionen
Seitenverhältnis
Rändermaske
Digital Zoom
Image Shift
Auswählen Beenden Bestätigen
Deutsch
24
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD-Menübaum
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Präsentation
Hell
HDR
Kino
Spiel
sRGB
DICOM SIM.
Blending
Benutzer
Drei Dimensionen
Wandfarbe
Aus [Standard]
Tafel
Hellgelb
Hellgrün
Hellblau
Pink
Grau
Dynamic Range
HDR
Aus
Auto
HDR Bildmodus
Hell
Standard [Standard]
Film
Details
SMPTE 2084
HDR Demo Mode
Aus
Ein
Helligkeit -50 ~ 50
Kontrast -50 ~ 50
Schärfe 1 ~ 15
Farbe -50 ~ 50
Farbton -50 ~ 50
Gamma
Film
Video
Graken
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
Deutsch 25
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige Bildeinstellungen
Farbeinstell.
BrilliantColor™ 1 ~ 10
Farbtemperatur
Warm
Standard
Kühl
Kühl
CMS
Farbe
R [Standard]
G
B
C
Y
M
W
x Offset -50 bis 50 [Standard: 0]
y Offset -50 bis 50 [Standard: 0]
Helligkeit -50 bis 50 [Standard: 0]
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
RGB Verst./
Grundein.
Rot Verstärkung -50 ~ 50
Grün Verstärkung -50 ~ 50
Blau Verstärkung -50 ~ 50
Rot Grundeinstell. -50 ~ 50
Grün Grundeinstell. -50 ~ 50
Blau Grundeinstell. -50 ~ 50
Zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Beenden
Farbraum [Kein
HDMI-Eingang]
Auto [Standard]
RGB
YUV
Farbraum [HDMI-
Eingang]
Auto [Standard]
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
Signal
Automatik
Aus
Ein[Standard]
Frequenz
-50 bis 50 (je nach Signal)
[Standard: 0]
Phase
0 bis 31 (je nach Signal)
[Standard: 0]
H.Position
-50 bis 50 (je nach Signal)
[Standard: 0]
V.Position
-50 bis 50 (je nach Signal)
[Standard: 0]
Beenden
Deutsch
26
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Anzeige
Bildeinstellungen
UltraDetail
Aus
1
2
3
Modus Helligkeit
Hell
Eco.
Dynamic
Eco+
Drei Dimensionen
3D-Modus
Aus
DLP Link [Standard]
IR
3D → 2D
Drei Dimensionen [Standard]
L
R
3D-Sync. umkehr.
Aus [Standard]
Ein
Seitenverhältnis
4:3
16:9
16:10
LBX
Superbreit
Native
Auto
Rändermaske 0 bis 10 [Standard: 0]
Digital Zoom -5 bis 25 [Standard: 0]
Image Shift
H
-100 bis 100 [Standard: 0]
V
-100 bis 100 [Standard: 0]
Audio
Eingebaute Lautsprecher
Aus
Ein [Standard]
Audioausgang
Aus
Ein [Standard]
Stumm
Aus [Standard]
Ein
Lautstärke 0 bis 10 [Standard: 5]
Audioeingang
HDMI1
Audioeingang
Standard [Standard]
HDMI2
Audioeingang
Standard [Standard]
HDBaseT
(gilt nur für Modelle
mit HDBaseT)
Audioeingang
Standard [Standard]
Deutsch 27
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Projektion
Front [Standard]
Hinten
Decken oben
Hinten oben
Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Aus
Ein [Standard]
Lampenstd. auf Null
Abbrechen [Standard]
Ja
Filtereinstellungen
Filter
Betriebsstunden
(schreibgeschützt)
Optional installierter
Filter
Ja
Nein
Filter Erinnerung
Aus
300hr
500hr [Standard]
800hr
1000hr
Filter zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Aus [Standard]
Ein
Einschalten durch
Signale
Aus [Standard]
Ein
Autom. aus (Min.)
0 bis 180 (in Schritten von je 5
Minuten)
[Standard: 20]
Zeitsteuerung (Min.)
0 bis 990 (in Schritten von je
30 Minuten)
[Standard: 0]
Immer
eingeschaltet
Nein [Standard]
Ja
Kurzübersicht
Aus [Standard]
Ein
Betriebsmodus
(Standby)
Aktiv
Eco. [Standard]
Sicherheit
Sicherheit
Aus
Ein
Sicherheits-Timer
Monat
Tag
Stunde
Kennwort ändern
Testbild
Green Grid
Magenta Grid
White Grid
Weiß
Aus
Deutsch
28
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup
Fernbedienungseinstellungen
[je nach Fernbedienung]
Infrarot Funktion
Ein [Standard]
Front
Top
Aus
Fernbedienungscode 00~99
Benutzer1
Testbild
LAN
CMS
Farbtemperatur
Gamma
Auto-Quelle
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
MHL
Dynamic Range [Standard]
Benutzer2
Testbild
LAN
CMS
Farbtemperatur
Gamma
Auto-Quelle
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom
MHL [Standard]
Dynamic Range
Benutzer3
Testbild
LAN
CMS
Farbtemperatur
Gamma
Auto-Quelle
Projektion
Lampeneinstellungen
Zoom [Standard]
MHL
Dynamic Range
Projektor-ID 00 ~ 99
12V Trigger
Ein
Aus
HDBaseT Steuerung (gilt nur
für Modelle mit HDBaseT)
Ethernet
Ein
Aus
RS232
Ein
Aus
Deutsch
30
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Setup Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Einstellungen
zurücksetzen
Abbrechen [Standard]
Ja
Netzwerk
LAN
Netzwerkstatus (schreibgeschützt)
MAC-Adresse (schreibgeschützt)
DHCP
Aus [Standard]
Ein
IP-Adresse 192.168.0.100 [Standard]
Subnetzmaske 255.255.255.0 [Standard]
Gateway 192.168.0.254 [Standard]
DNS 192.168.0.51 [Standard]
Zurücksetzen
Steuerung
Crestron
Aus
Ein [Standard]
Hinweis: Port 41794.
Extron
Aus
Ein [Standard]
Hinweis: Port 2023.
PJ Link
Aus
Ein [Standard]
Hinweis: Port 4352
AMX Device
Discovery
Aus
Ein [Standard]
Hinweis: Port 9131
Telnet
Aus
Ein [Standard]
Hinweis: Port 23
HTTP
Aus
Ein [Standard]
Hinweis: Port 80
Steuerung 4
Aus
Ein
Hinweis: Port 4774
Deutsch 31
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Infos
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auösung 00x00
Refresh Rate 0,00Hz
Anzeigemodus
Betriebsmodus (Standby)
Lampenstd.
Hell 0 hr
Eco. 0 hr
Dynamic 0 hr
Total
Netzwerkstatus
IP-Adresse
Projektor-ID 00 bis 99
Farbtiefe
Farbformat
Filter Betriebsstunden
Modus Helligkeit
FW-Version
System
LAN
MCU
Deutsch
32
PROJEKTOR VERWENDEN
Anzeigemenü
Menü Display : Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Hier nden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Präsentation: Dieser Modus eignet sich zur öffentlichen Präsentation in Verbindung mit dem PC.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Quellen.
HDR: HDR-Inhalte (High Dynamic Range) werden für tiefste Schwarztöne, hellste Weißtöne und
lebhafte kinematograsche Farben mit Hilfe des REC.2020-Farbraums entschlüsselt und angezeigt.
Dieser Modus ist automatisch aktiviert, wenn HDR auf EIN gesetzt ist (und HDR-Inhalte werden zum
Projektor gesendet – 4K UHD-Blu-ray, 1080p/4K UHD-HDR-Spiele, 4K UHD-Streaming-Video). Bei
aktiviertem HDR-Modus können andere Anzeigemodi (Kino, Bezug usw.) nicht ausgewählt werden,
denn HDR zeigt sehr präzise Farben an, die von der Farbleistung anderer Anzeigemodi nicht erreicht
werden.
Kino: Bietet optimale Farben bei der Anzeige von Filmen.
Spiel: Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.
sRGB: Standardisierte exakte Farbe.
DICOM SIM.: Dieser Modus kann ein monochromes medizinisches Bild projizieren, wie z. B. eine
Röntgenaufnahme, MRI etc.
Blending: Wählen Sie diesen Modus, wenn ein Bild von anderen Projektoren projiziert wird.
Benutzer: Benutzerdenierte Einstellungen speichern.
Drei Dimensionen: Damit Sie 3D-Effekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie
sicher, dass Ihr PC/Mobilgerät über eine vierfach gepufferte Grakkarte mit 120-Hz-Signalausgang
und einen installierten 3D-Player verfügt.
Wandfarbe
Nutzen Sie diese Funktion zum Beziehen eines optimierten Bildes entsprechend der Wandfarbe. Wählen Sie
zwischen Aus, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Pink und Grau.
Dynamic Range
Kongurieren Sie die Einstellung High Dynamic Range (HDR) und ihren Effekt bei Anzeige eines Videos von
4K-Blu-ray-Playern und Streaminggeräten.
Hinweis: HDMI1 und VGA unterstützen keinen Dynamic Range.
HDR
Aus: Schalten Sie die HDR-Verarbeitung aus. Bei Einstellung auf Aus wird der Projektor KEINE HDR-
Inhalte entschlüsseln.
Auto: Automatische Erkennung der HDR-Signals.
HDR Bildmodus
Hell: Wählen Sie diesen Modus für hellere und gesättigtere Farben.
Standard: Wählen Sie diesen Modus für natürlicher aussehende Farben, wobei warme und kühle Töne
gut ausbalanciert sind.
Film: Wählen Sie diesen Modus für bessere Detailwiedergabe und schärfere Bilder.
Details: Das Signal wurde mittels optoelektronischer Übertragungsfunktion (OETF) umgewandelt, um
eine optimale Farbabstimmung zu erzielen.
SMPTE 2084: HDR ETOF folgt der SMPTE 2084-Spezikation.
HDR Demo Mode
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den Unterschied in der Bildqualität zwischen dem unverarbeiteten
Bild und dem verarbeiteten Bild (z. B. HDR-bearbeitet) vergleichen.
Deutsch 33
PROJEKTOR VERWENDEN
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bereichen eines Bildes
ausgesteuert.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe
der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
Film: Für Heimkino.
Video: Bei Video- oder TV-Quellen.
Graken: Bei PC- / Fotoquellen.
Standard(2.2): Standardisierte Einstellung.
1.8 / 2.0 / 2.4: Bei spezischen PC- / Fotoquellen.
Farbeinstell.
Kongurieren Sie die Farbeinstellungen.
BrilliantColor™: Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Farbtemperatur: Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Warm, Standard, Kühl und Kühl.
CMS (Color Management System): Wählen Sie zur Anpassung des x/y-Versatzes und der Helligkeit
eine der Farben (R/G/B/C/M/Y).
Farbe: Wählen Sie zwischen Rot (R), Grün (G), Blau (B), Cyan (C), Gelb (Y), Magenta (M) und
Weiß (W).
x Offset: Passen Sie den Wert X-Versatz der ausgewählten Farbe an.
y Offset: Passen Sie den Wert Y-Versatz der ausgewählten Farbe an.
Helligkeit: Passen Sie den Helligkeitswert der ausgewählten Farbe an.
Zurücksetzen: Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Beenden: Schließt das „CMS“-Menü.
RGB Verst./Grundein.: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konguration von Helligkeit
(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
Zurücksetzen: Setzt RGB-Verstärkung/-Tendenz auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurück.
Beenden: Schließt das „RGB Verst./Grundein.“-Menü.
Farbraum (nur bei Nicht-HDMI-Quellen): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB
oder YUV.
Farbraum (nur bei HDMI-Quellen):Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB(0~255),
RGB(16~235) oder YUV.
Deutsch
34
PROJEKTOR VERWENDEN
Signal
Passt die Signaloptionen an.
Automatik: Konguriert das Signal automatisch (Frequenz und Phase werden ausgegraut). Falls
Automatik deaktiviert ist, erscheinen die Elemente Frequenz und Phase zur Abstimmung und
Speicherung der Einstellungen.
Frequenz: Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrakkarte
anpassen. Wenn ein senkrechter immernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser
Funktion lösen.
Phase: Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grakkarte. Wenn das Bild
wackelt oder immert, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.
H.Position: Hier stellen Sie die horizontale Bildposition ein.
V.Position: Hier stellen Sie die vertikale Bildposition ein.
Beenden: Schließt das „Signal“-Menü.
Hinweis: Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn es sich bei der Eingangsquelle um RGB/Component handelt.
UltraDetail
Reduziert die Ränder des projizierten Bildes und erzeugt auf diese Weise ein klares Bild reich an Details.
Modus Helligkeit
Passen Sie Helligkeitsmoduseinstellungen für lampenbasierte Projektoren an.
Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.“; dadurch verringert sich der
Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
Dynamic: Mit „Dynamic“ wird die Lampenleistung basierend auf der Helligkeit des Inhaltes reduziert
und der Stromverbrauch der Lampe dynamisch zwischen 100 und 30 % angepasst. Dies verlängert
die Lampenlebenszeit.
Eco+: Wenn Eco+ aktiviert ist, wird die Helligkeit des Inhalts zur deutlichen Reduzierung des
Lampenstromverbrauchs (um bis zu 70 %) während der Inaktivität automatisch erkannt.
Zurücksetzen
Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch 35
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Anzeige 3D
Hinweis:
Dieser Projektor ist ein 3D-fähiger Projektor mit DLP-Link-3D-Lösung.
Vergewissern Sie sich bitte noch vor dem Betrachten Ihres Videos, dass Ihre 3D-Brille für DLP-Link-
3D ausgelegt ist.
Die HDMI1-/HDMI2-/VGA -Anschlüsse dieses Projektors unterstützen sequentielle 3D-Einzelbilder
(Blättern von Seiten).
Zur Aktivierung des 3D-Modus darf die Eingangsbildrate nur auf 120 Hz eingestellt sein, niedrigere
oder höhere Einzelbildraten werden nicht unterstützt.
Für optimale Leistung wird eine Auösung von 1920x1080 empfohlen, wobei Sie bitte beachten
sollten, dass eine Auösung von 4K(3840x2160)im 3D-Modus nicht unterstützt wird.
3D-Modus
Nutzen Sie diese Option zum Deaktivieren der 3D-Funktion oder zur Auswahl der geeigneten 3D-Funktion.
Aus: Wählen Sie „Aus“, um den 3D-Modus auszuschalten.
DLP Link: Zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-3D-Brillen die Option wählen.
IR: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von IR-3D-Brillen die Option „IR“.
3D → 2D
Legen Sie über diese Option fest, wie 3D-Inhalte an der Leinwand angezeigt werden sollen.
Drei Dimensionen: Zeigt 3D-Signale an.
L (links): Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhalts an.
R(rechts): Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes.
3D-Sync. umkehr.
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.
Menü Anzeige Seitenverhältnis
Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes aus folgenden Optionen aus:
4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
16:9: Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes
HDTV und DVD.
16:10: Dieses Format ist für 16:10-Bildquellen wie Breitbild-Notebooks vorgesehen.
LBX: Dieses Format ist für Nicht-16 x 9- und Letterbox-Quellen sowie bei Verwendung eines externen
16 x 9-Objektivs zur Anzeige des 2,35:1-Seitenverhältnisses mit voller Auösung vorgesehen.
Superbreit: Verwenden Sie dieses spezielle 2:1-Seitenverhältnis zur Anzeige von Filmen im 16:9- und
2,35:1-Seitenverhältnis ohne schwarze Streifen oben und unten.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
Hinweis:
Weitere Informationen zum LBX-Modus:
Einige DVDs im Letterbox-Format sind nicht für 16x9-Fernseher geeignet. In diesem Fall ist das
Bild bei der Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im 4:3-Modus an. Wenn
das Format des Inhaltes nicht 4:3 ist, erscheinen bei einer 16:9-Anzeige schwarze Balken rund
um das Bild. Bei dieser Art des Inhaltes können Sie durch Einsatz des LBX-Modus mit dem Bild
die 16:9-Anzeige ausfüllen.
Deutsch
36
PROJEKTOR VERWENDEN
Wenn Sie ein externes anamorphes Objektiv verwenden, ermöglicht Ihnen der LBX-Modus
auch die Anzeige von 2,35:1-Inhalten (inklusive anamorpher DVD- und HDTV-Filmquellen) mit
2,35:1-Bildern als anamorphe 16x9-Breitbildanzeige. In diesem Fall werden keine schwarzen
Balken angezeigt. Lampenleistung und vertikale Auösung werden maximal ausgeschöpft.
Gehen Sie zur Nutzung des superbreiten Formats wie folgt vor:
a) Setzen Sie das Seitenverhältnis auf 2,0:1.
b) Wählen Sie das Format „Superbreit“.
c) Richten Sie das projizierte Bild richtig auf die Leinwand aus.
4K-UHD-Skalierungstabelle:
16: 9 Leinwände 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p
4 x 3 Skalierung auf 2880 x 2160.
16 x 9 Skalierung auf 3840 x 2160.
LBX Beziehen Sie das zentrale Bild 3840 x 1620, skalieren Sie es dann auf 3840 x 2160.
Native 1:1-Abbildung, zentriert.
Keine Skalierung; die angezeigte Auösung hängt von der Eingangsquelle ab.
Auto - Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 2880 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3840 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 15:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3600 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3456 x 2160 skaliert.
Auto-Abbildung-Regel:
Eingangsauösung Autom./Skala
H. Auösung V. Auösung 3840 2160
4:3
640 480 2880 2160
800 600 2880 2160
1024 768 2880 2160
1280 1024 2880 2160
1400 1050 2880 2160
1600 1200 2880 2160
Breitbild-
Notebook
1280 720 3840 2160
1280 768 3600 2160
1280 800 3456 2160
SDTV
720 576 2700 2160
720 480 3240 2160
HDTV
1280 720 3840 2160
1920 1080 3840 2160
Menü Anzeige Rändermaske
Rändermaske
Entfernen Sie mit dieser Funktion das Videokodierungsrauschen am Rand der Videoquelle.
Deutsch 37
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Anzeige Digital Zoom
Digital Zoom
Verkleinern oder vergrößern Sie hiermit ein Bild auf der Projektionsäche.
Menü Anzeige Image Shift
Image Shift
Passen Sie die Position des projizierten Bildes horizontal (H) oder vertikal (V) an.
Menü Audio
Menü Audio Eingebaute Lautsprecher
Eingebaute Lautsprecher
Verwenden Sie diese Option zum Ein-/Ausschalten des internen Lautsprechers.
Aus: Wählen Sie zum Ausschalten des internen Lautsprechers „Aus“.
Ein: Wählen Sie zum Einzuschalten des internen Lautsprechers „Ein“.
Menü Audio Ausgang
Audioausgang
Wählen Sie „Ein“ oder „Aus“, um den Audioausgang ein- oder auszuschalten.
Menü Audio Stumm
Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Hinweis: Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Menü Lautstärke
Lautstärke
Passen Sie den Lautstärkepegel an.
Menü Audioeingang
Audioeingang
Wählen Sie den Audioeingang für die Videoquellen wie folgt aus:
Standard: Der Audioeingang wird automatisch gewählt.
Audioeingang: AUDIO IN-Anschluss (RCA), wenn es bei der Videoquelle um Composite handelt.
Deutsch
38
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup
Menü Setup Projektion
Projektion
Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart aus Front, Hinten, Decke oben und Hinten oben aus.
Menü Setup Lampeneinstellungen
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob Sie die Meldung zum Auswechseln der Lampe angezeigt oder ausgeblendet werden soll.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Lampenstd. auf Null
Die Betriebszeit der Lampe wird nach dem Auswechseln der Lampe zurückgesetzt.
Menü Setup Filtereinstellungen
Filter Betriebsstunden
Hier wird die Filterdauer angezeigt.
Optional installierter Filter
Hier legen Sie die Einstellungen der Warnmeldung fest.
Ja: Zeigt eine Warnmeldung nach 500 Betriebsstunden.
Hinweis: „Filter Betriebsstunden / Filter Erinnerung / Filter zurücksetzen“ erscheinen nur, wenn
„Optional installierter Filter“ „Ja“ ist.
Nein: Warnmeldung abschalten.
Filter Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. Die
verfügbaren optionen beinhalten 300hr, 500hr, 800hr und 1000hr.
Filter zurücksetzen
Setzen Sie das Zählwerk des Staublters nach Austausch oder Reinigung des Staublters zurück.
Menü Setup Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Wählen Sie „Ein“, um den „Direkt einschalten“-Modus zu aktivieren. Der Projektor schaltet sich automatisch ein,
sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an
der Fernbedienung drücken.
Einschalten durch Signale
Wählen Sie zum Aktivieren des „Einschalten durch Signale“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch
ein, sobald ein Signal erkannt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an
der Fernbedienung drücken.
Hinweis:
Wenn die Option „Einschalten durch Signale“ auf „Ein“ gesetzt ist, beträgt der Stromverbrauch des
Projektors im Bereitschaftsmodus mehr als 3 Watt.
„Einschalten durch Signale“ kann VGA (RGB-Signal) und HDMI unterstützen.
Deutsch 39
PROJEKTOR VERWENDEN
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Kongurieren Sie den Zeitsteuerung.
Zeitsteuerung (Min.): Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt
zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird
automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Hinweis: Der Zeitsteuerung wird bei jeder Projektorabschaltung rückgesetzt.
Immer eingeschaltet: Durch Auswahl ist der Zeitsteuerung immer eingeschaltet.
Kurzübersicht
Hier legen Sie die Einstellungen der schnellen Betriebsfortsetzung fest.
Ein: Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige
Wiedereinschaltung, wenn sie innerhalb von 100 Sekunden ausgewählt wird.
Aus: Der Lüfter beginnt 10 Sekunden nach Abschalten des Projektors mit der Systemkühlung.
Betriebsmodus (Standby)
Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.
Aktiv: Wählen Sie zum Zurückkehren in den normalen Bereitschaftsmodus „Aktiv“.
Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom < 0,5 W.
Menü Seutp Sicherheit
Sicherheit
Aktivieren Sie diese Funktion zur Kennwortabfrage vor Benutzung des Projektors.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Einschalten des Projektors ohne Kennwortabfrage „Aus“.
Sicherheits-Timer
Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die
Eingabe des Kennworts verlangt.
Kennwort ändern
Zum Einstellen oder Ändern des beim Einschalten des Projektors abgefragten Kennwortes verwenden.
Menü Setup Testbild
Testbild
Wählen Sie das Testbild (Green Grid, Magenta Grid, White Grid, Weiß) oder deaktivieren Sie diese Funktion (Aus).
Deutsch
40
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup : Werkseinstellungen
Infrarot Funktion
Hier legen Sie die Einstellungen der Infrarotfunktion fest.
Ein: Wählen Sie „Ein“; der Projektor kann über die Fernbedienung von oberen oder vorderen IR-
Empfängern gesteuert werden.
Front: Wählen Sie „Front“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom vorderen IR-Empfänger
gesteuert werden.
Top: Wählen Sie „Top“, kann der Projektor kann über den oberen IR-Empfänger mit der
Fernbedienung gesteuert werden.
Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann nicht über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie
„Aus“ wählen, können Sie den Projektor über das Bedienfeld steuern.
Fernbedienungscode
Indem Sie die ID-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird der angepasste Code für die Fernbedienung
eingestellt, wobei die Fernbedienungsanzeige (über der Aus-Taste) anfängt zu blinken. Geben Sie dann über
die Zifferntasten eine Zahl im Bereich von 00-99 ein. Nach Eingabe der Zahl, blinkt die Fernbedienungsanzeige
zweimal schnell hintereinander und zeigt dadurch an, dass der Code für die Fernbedienung geändert wurde.
Benutzer1/ Benutzer2/ Benutzer3
Stellen Sie die Standardfunktion für Benutzer1, Benutzer2 oder Benutzer3 zwischen Testbild, LAN, CMS,
Farbtemperatur, Gamma, Auto-Quelle, Projektion, Lampeneinstellungen, Zoom, MHL oder Dynamic Range ein.
Menü Setup Projektor-ID
Projektor-ID
Über dieses Menü können Sie die ID (im Bereich von 0-99) einstellen, sodass Benutzer einen individuellen
Projektor mit dem RS232-Befehl steuern können.
Menü Setup 12V Trigger
12V Trigger
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Auslöser mit dieser Funktion.
Reserviert
IR-Eingang & Erkennung
Erde
Aus: Mit „Aus“ deaktivieren Sie den Auslöser.
Ein: Wählen Sie „Ein“, um den Auslöser zu aktivieren.
Menü HDBaseT Steuerung einrichten
Ethernet
Mit „Ein“ legen Sie den Pfad des seriellen Anschlusses zum HDBaseT fest.
RS232
Mit „Ein“ legen Sie den Pfad des seriellen Anschlusses zum RS232 fest.
Deutsch 41
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup Optionen
Sprache
Wählen Sie aus den Sprachen Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch Portugiesisch, Vereinfachtes
Chinesisch, Japanisch, Koreanisch und Russisch die Sprache des OSD-Menüs aus.
Menü Einstellungen
Legen Sie die Menüposition auf dem Bildschirm fest und kongurieren Sie die Timer-Einstellungen des Menüs.
Menüposition: Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
Menü Timer: Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
Auto-Quelle
Wählen Sie diese Option, damit der Projektor automatisch nach einer verfügbaren Eingangsquelle sucht.
Eingabequelle
Wählen Sie die Eingangsquelle aus HDMI1, HDMI2, VGA und HDBaseT aus.
Hinweis: Die Option HDBaseT ist nur für Modelle mit HDBaseT verfügbar.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen sich die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen
Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
Display Mode Lock
Wählen Sie zum Sperren oder Freigeben der angepassten Anzeigemoduseinstellungen die Option „Ein“ oder „Aus“.
Tastenfeldsperre
Wenn die Funktion zur Tastenfeldsperre auf „Ein“ gesetzt wird, ist das Tastenfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch
über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das
Bedienfeld steuern.
Info ausblenden
Aktivieren Sie diese Funktion zum Ausblenden der Informationsmitteilungen.
Aus: Mit „Aus“ zeigen Sie die „Suchen“-Mitteilungen an.
Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Logo
Mit dieser Funktion wird das gewünschte Startbild eingestellt. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des
Projektors in Kraft.
Standard: Das Standard-Startbild.
Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
Hintergrundfarbe
Über diese Funktion können Sie ein blaues, rotes, grünes, graues oder gar kein Logobild anzeigen, wenn kein Signal
verfügbar ist.
HDMI-1-Equalizer
Stellen Sie den EQ-Wert für HDMI-Port für HDMI1 ein.
HDMI-2-Equalizer
Stellen Sie den EQ-Wert für HDMI-Port für HDMI2/MHL ein.
Hinweis:
Bei Verwendung langer HDMI-Kabel analysiert HDMI EQ die Signaldaten und eliminiert Verzerrungen,
die aufgrund von Signalverlust entstehen. Im HDMI-Empfänger bendet sich auch ein Schaltkreis zur
Timing-Anpassung, der Timing-Instabilitäten entfernt, wodurch die optimalen Übertragungswerte des
HDMI-Signals wiederhergestellt werden.
Für 3840x2160, 60 Hz, wird die Verwendung eines 4K-HDMI-Kabels mit einer Länge von maximal 5
Metern empfohlen.
Für 3840x2160, 30 Hz/25 Hz/24 Hz, wird die Verwendung eines 4K-HDMI-Kabels mit einer Länge von
maximal 15 Metern empfohlen.
Deutsch
42
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD zurücksetzen-Menü einrichten
OSD zurücksetzen
Setzt die Einstellungen des OSD-Menüs auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Einstellungen zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü Netzwerk
Menü Netzwerk-LAN
Netzwerkstatus
Zeigt den Status der Netzwerkverbindung an (nur Ablesung möglich).
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse an (nur Ablesung möglich).
DHCP
Aktivieren oder deaktivieren Sie die DHCP-Funktion mit dieser Option.
Ein: Projektor bezieht automatisch eine IP-Adresse von Ihrem Netzwerk.
Aus: Zur manuellen Zuweisung von IP, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Konguration.
Hinweis: Beim Schließen des OSD-Menüs werden die eingegebenen Werte automatisch übernommen.
IP-Adresse
Zeigt die IP-Adresse.
Subnetzmaske
Zeigt die Subnetzmaskennummer an.
Gateway
Zeigt das Standard-Gateway des Netzwerks an, das mit dem Projektor verbunden ist.
DNS
Zeigt die DNS-Nummer an.
So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Ein“, damit ein DHCP-Server automatisch eine IP-
Adresse zuweisen kann.
2. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein
(„Netzwerk“ > „LAN“ > „IP-Adresse“).
3. Geben Sie Nutzernamen und Kennwort ein, klicken Sie dann auf „Anmelden“.
Die Kongurationswebschnittstelle des Projektors öffnet sich.
Hinweis:
Die Standardangaben bei Benutzername und Kennwort lauten „admin“.
Die Schritte in diesem Abschnitt basieren auf dem Betriebssystem Windows 7.
Deutsch 43
PROJEKTOR VERWENDEN
Bei Herstellung einer direkten Verbindung von Ihrem Computer zum Projektor*
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Aus“.
2. Kongurieren Sie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS am Projektor („Netzwerk“ > „LAN“).
3. Öffnen Sie die Seite Netzwerk- und Freigabecenter an Ihrem PC und weisen Sie die am Projektor
eingestellten Netzwerkparameter auch Ihrem PC zu. Klicken Sie zum Speichern der Parameter auf
„OK“.
4. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben die in Schritt 3 zugewiesenen IP-Adresse in das
URL-Feld ein. Drücken Sie dann „Eingabe“.
Zurücksetzen
Setzt alle Werte für die LAN-Parameter zurück.
Menü Netzwerksteuerung
Crestron
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 41794).
Weitere Informationen nden Sie unter http://www.crestron.com und www.crestron.com/getroomview.
Extron
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 2023).
PJ Link
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 4352).
AMX Device Discovery
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 9131).
Telnet
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 23).
HTTP
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 80).
Steuerung 4
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 4774).
Deutsch
44
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü SETUP > Netzwerk: Control Settings
LAN_RJ45-Funktion
Für einen einfachen und bequemen Betrieb bietet der Projektor verschiedene Netzwerk- und
Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/RJ45-Funktion des Projektors über ein Netzwerk, bspw. zur
externen Verwaltung: Ein-/Abschaltung, Helligkeits- und Kontrasteinstellungen. Zudem können Sie
Projektorstatusinformationen einsehen, wie: Videoquelle, Stummschaltung etc.
(Ethernet)
Projektor
Kabel-LAN-Anschlussfunktionen
Dieser Projektor kann über einen PC (Notebook) oder ein anderes externes Gerät per LAN/RJ45-Port gesteuert
werden und ist mit Crestron / Extron / AMX (Geräteerkennung) / PJLink kompatibel.
Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten.
PJLink hat die Eintragung einer Marke und eines Logos in Japan, den Vereinigten Staaten von
Amerika und anderen Ländern durch die JBMIA beantragt.
Der Projektor wird durch die angegebenen Befehle des Crestron Electronics-Controllers und der relevanten
Software unterstützt, bspw. RoomView®.
http://www.crestron.com/
Dieser Projektor in konform mit der Unterstützung von Extron-Geräten zur Bezugnahme.
http://www.extron.com/
Dieser Projektor wird von AMX (Geräteerkennung) unterstützt.
http://www.amx.com/
Diese Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Detailliertere Informationen zu den unterschiedlichen Arten externer Geräte, die mit dem LAN- / RJ-45-Anschluss
und verbunden und den Projektor steuern können, sowie zu unterstützten Befehlen für diese externen Geräte
erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
Deutsch 45
PROJEKTOR VERWENDEN
LAN/RJ45
1. Verbinden Sie ein RJ45-Kabel mit den RJ45-Ports an Projektor und PC (Notebook).
2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen.
3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften.
4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Allgemein-Register und dann Internetprotokoll (TCP/
IP).
Deutsch
46
PROJEKTOR VERWENDEN
5. Klicken Sie auf „Eigenschaften“.
6. Geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske ein, drücken Sie dann „OK“.
7. Drücken Sie die „Menü“-Taste am Projektor.
8. Öffnen Sie am Projektor Netzwerk > LAN.
9. Geben Sie die folgenden Verbindungsparameter ein:
DHCP: Aus
IP-Adresse: 192.168.0.100
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.0.254
DNS: 192.168.0.51
10. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen „Eingabe“.
11. Öffnen Sie einen Webbrowser, zum Beispiel Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9.0
oder höher.
12. Geben Sie in die Adresszeile die IP-Adresse des Projektors ein: 192.168.0.100.
Deutsch 47
PROJEKTOR VERWENDEN
13. Drücken Sie „Enter“.
Der Projektor ist für die externe Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion zeigt Folgendes:
Seite Systemstatus Seite Allgemeine Einrichtung
Seite Projektoreinrichtung Seite Netzwerkeinrichtung
Seite Einrichtung der Warnoptionen Seite Systemneustart
Seite Zurücksetzen auf Standard
Deutsch
48
PROJEKTOR VERWENDEN
Funktion RS232 per Telnet
Es gibt eine alternative Methode zur RS232-Befehlssteuerung, das sogenannte „RS232 by TELNET“ für die LAN- /
RJ-45-Schnittstelle.
Kurzanleitung für „RS232 by Telnet“
Prüfen und beziehen Sie die IP-Adresse im OSD des Projektors.
Stellen Sie sicher, dass der PC/das Notebook auf die Webseite des Projektors zugreifen kann.
Stellen Sie sicher, dass die „Windows Firewall“-Einstellung deaktiviert wird, falls die „TELNET“-
Funktion vom PC / Notebook ausgeltert wird.
.
1. Wählen Sie Start > Alle Programme >Zubehör > Eingabeaufforderung.
2. Geben Sie das Befehlsformat wie folgt ein:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 („Eingabe“-Taste gedrückt)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)
3. Wenn die Telnet-Verbindung besteht, können Sie einen RS232-Befehl eingeben, dann die „Eingabe“-
Taste drücken und der RS232-Befehl wird ausgeführt.
Spezikationen für „RS232 by TELNET“:
1. Telnet: TCP.
2. Telnet-Port: 23 (weitere Informationen erhalten Sie vom Serviceagenten oder Team).
3. Telnet-Dienstprogramm: Windows „TELNET.exe“ (Konsolenmodus).
4. Normale Trennung der RS232-per-Telnet-Steuerung: Schließen
5. Das Telnet-Dienstprogramm von Windows ist direkt nach der Telnet-Verbindung bereit.
Beschränkung 1 für Telnet-Steuerung:Die aufeinanderfolgende Netzwerklast bei der Telnet-
Steuerung muss weniger als 50 Bytes betragen.
Beschränkung 2 für Telnet-Steuerung:Ein kompletter RS232-Befehl muss bei der Telnet-
Steuerung weniger als 26 Bytes betragen.
Beschränkung 3 für Telnet-Steuerung: Mindestverzögerung für den nächsten RS232-Befehl
muss mehr als 200 (ms) betragen.
Deutsch 49
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Infos
Menü Infos
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auösung
Refresh Rate
Anzeigemodus
Betriebsmodus (Standby)
Lampenstd.
Netzwerkstatus
IP-Adresse
Projektor-ID
Farbtiefe
Farbformat
Filter Betriebsstunden
Modus Helligkeit
FW-Version
Deutsch
50
WARTUNG
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn die Lampe fast am Ende Ihrer Einsatzzeit
ist, erscheint eine Warnmeldung.
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren
Händler oder das nächste Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang
abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Achtung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des
Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu
tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem
Projektor fallen.
Achtung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Achtung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul
fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen,
wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deutsch 51
WARTUNG
Auswechseln der Lampe (Fortsetzung)
3
2
1
1
6
4
5
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die Taste „ “ auf dem Bedienfeld
des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Nehmen Sie das Gerät vom Strom.
4. Entfernen Sie die 2 Schrauben, mit denen die obere Abdeckung befestigt ist. 1
5. Entfernen Sie die obere Abdeckung. 2
6. Entfernen Sie die Schraube am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Lampengriff an. 4
8. Entfernen Sie das Lampenkabel. 5
9. Entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. 6
10. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
11. Schalten Sie den Projektor ein und setzen den Lampentimer zurück.
12. Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie die Taste „Menu“ (ii) Wählen Sie „Setup“ (iii) Wählen Sie
„Lampeneinstellungen“
(iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“
(v) Wählen Sie „Ja“.
Hinweis:
Der Projektor lässt sich erst einschalten, wenn die Lampenabdeckung angebracht wurde.
Berühren Sie das Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die Lampe gelangt, kann die
Lampe bersten. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es versehentlich
berührt haben sollten.
Deutsch
52
WARTUNG
Staublter installieren und reinigen
Staublter installieren
Hinweis: Staublter werden nur in ausgewählten Regionen mit übermäßigem Staub benötigt/mitgeliefert.
Staublter reinigen
Sie sollten den Staublter einmal alle drei Monate reinigen. Reinigen Sie ihn häuger, falls der Projektor in einer
staubigen Umgebung verwendet wird.
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die Taste „ “ auf dem Bedienfeld
des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
3. Ziehen Sie das Staublterfach nach unten, um es aus der Unterseite des Projektors zu entfernen. 1
4. Entfernen Sie den Luftlter vorsichtig. Reinigen oder ersetzen Sie dann den Staublter. 2
5. Gehen Sie zum Installieren des Staublters in umgekehrter Reihenfolge vor.
1
2
Deutsch 53
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Kompatible Auösungen
Digital (HDMI 1,4)
Native Auösung: 3840 x 2160 bei 30Hz
Etabliertes Timing Standardtiming
Deskriptor Timing
-B0 (Detail-Timing)
Unterstützter Videomodus
Deskriptor Timing
-B1 (Detail-Timing)
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60Hz 3840 x 2160 bei 30Hz
(Standard)
720 x 480i bei 60 Hz (16:9) 1920 x 1080p bei 60Hz
640 x 480 bei 60Hz 1280 x 800 bei 60Hz 720 x 480p bei 60 Hz (4:3) 1366 x 768 bei 60Hz
640 x 480 bei 67Hz 1280 x 1024 bei 60Hz 720 x 480p bei 60 Hz (16:9) 1920 x 1080 bei 120Hz
640 x 480 bei 72Hz 1920 x 1200 bei 60 Hz
(reduziert)
720 x 576i bei 50 Hz (16:9)
640 x 480 bei 75Hz 640 x 480 bei 120Hz 720 x 576p bei 50 Hz (4:3)
800 x 600 bei 56Hz 800 x 600 bei 120Hz
720 x 576p bei 50 Hz (16:9)
800 x 600 bei 60Hz 1024 x 768 bei 120Hz
1280 x 720p bei 60 Hz (16:9)
800 x 600 bei 72Hz 1280 x 800 bei 120Hz 1280 x 720p bei 50Hz (16:9)
800 x 600 bei 75Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz (16:9)
832 x 624 bei 75Hz
1920 x 1080i bei 50Hz (16:9)
1024 x 768 bei 60Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz (16:9)
1024 x 768 bei 70 Hz 1920 x 1080p bei 50Hz (16:9)
1024 x 768 bei 75Hz 1920 x 1080p bei 24Hz (16:9)
1280 x 1024 bei 75Hz 3840 x 2160 bei 24Hz
3840 x 2160 bei 25Hz
Timings des Herstellers: 3840 x 2160 bei 30Hz
1152 x 870 bei 75Hz 4096 x 2160 bei 24Hz
Digital (HDMI 2.0)
Native Auösung: 3840 x 2160 bei 60Hz
B0/Hergestellt-Timing B0/Standard-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60Hz 720 x 480i bei 60 Hz (16:9) 1920 x 1080p bei 120Hz
640 x 480 bei 60Hz 1280 x 800 bei 60Hz 720 x 480p bei 60 Hz (4:3) 1366 x 768 bei 60Hz
640 x 480 bei 67Hz 1280 x 1024 bei 60Hz 720 x 480p bei 60 Hz (16:9)
640 x 480 bei 72Hz 1920 x 1200 bei 60 Hz (reduziert) 720 x 576i bei 50 Hz (16:9)
640 x 480 bei 75Hz 640 x 480 bei 120Hz 720 x 576p bei 50 Hz (4:3)
800 x 600 bei 56Hz 800 x 600 bei 120Hz 720 x 576p bei 50 Hz (16:9)
800 x 600 bei 60Hz 1024 x 768 bei 120Hz 1280 x 720p bei 60 Hz (16:9)
800 x 600 bei 72Hz 1280 x 800 bei 120Hz 1280 x 720p bei 50Hz (16:9)
800 x 600 bei 75Hz 1920 x 1080i bei 60 Hz (16:9)
832 x 624 bei 75Hz 1920 x 1080i bei 50Hz (16:9)
1024 x 768 bei 60Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz (16:9)
1024 x 768 bei 70 Hz 1920 x 1080p bei 50Hz (16:9)
1024 x 768 bei 75Hz 1920 x 1080p bei 24Hz (16:9)
1280 x 1024 bei 75Hz 3840 x 2160 bei 24Hz
3840 x 2160 bei 25Hz
Timings des Herstellers: 3840 x 2160 bei 30Hz
1152 x 870 bei 75Hz 3840 x 2160 bei 50Hz
3840 x 2160 bei 60Hz
4096 x 2160 bei 24Hz
4096 x 2160 bei 25Hz
4096 x 2160 bei 30Hz
4096 x 2160 bei 50Hz
4096 x 2160 bei 60Hz
Hinweis: Unterstützt 1920 x 1080 bei 50 Hz.
Deutsch
54
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Analog
Native Auösung: 1920 x 1080 bei 60Hz
B0/Hergestellt-Timing B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Detail-Timing
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
(Standard)
1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60Hz 1280 x 800 bei 60Hz 1280x800 bei 120 Hz (RB)
640 x 480 bei 67Hz 1280 x 1024 bei 60Hz
640 x 480 bei 72Hz 1900 x 1200 bei 60 Hz (RB)
640 x 480 bei 75Hz 640 x 480 bei 120Hz
800 x 600 bei 56Hz 800 x 600 bei 120Hz
800 x 600 bei 60Hz 1024 x 768 bei 120Hz
800 x 600 bei 72Hz
800 x 600 bei 75Hz
832 x 624 bei 75Hz
1024 x 768 bei 60Hz
1024 x 768 bei 70 Hz
1024 x 768 bei 75Hz
1280 x 1024 bei 75Hz
Timings des Herstellers:
1152 x 870 bei 75Hz
Hinweis: Unterstützt 1920 x 1080 bei 50 Hz.
Deutsch 55
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bildgröße und Projektionsabstand
Diagonale
(Zoll) einer
16:9-
Leinwand
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
Min. Abstand
(Hd)
Max. Abstand
(Hd)
(m) (Fuß) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Fuß) (m) (Fuß)
26,45 0,59 0,33 1,92 1,08 0,81 1,30 2,66 4,27 0,00 0,00 0,05 0,16
40,00 0,89 0,50 2,91 1,63 1,23 1,97 4,04 6,46 0,00 0,00 0,07 0,25
60,00 1,33 0,75 4,36 2,45 1,85 2,95 6,07 9,68 0,00 0,00 0,11 0,37
70,00 1,55 0,87 5,08 2,86 2,15 3,44 7,05 11,29 0,00 0,00 0,13 0,43
80,00 1,77 1,00 5,81 3,27 2,46 3,93 8,07 12,89 0,00 0,00 0,15 0,49
90,00 1,99 1,12 6,54 3,68 2,77 4,42 9,09 14,50 0,00 0,00 0,17 0,55
100,00 2,21 1,25 7,26 4,09 3,08 4,91 10,10 16,11 0,00 0,00 0,19 0,61
120,00 2,66 1,49 8,72 4,90 3,69 5,90 12,11 19,36 0,00 0,00 0,22 0,74
150,00 3,32 1,87 10,89 6,13 4,62 7,37 15,16 24,18 0,00 0,00 0,28 0,92
180,00 3,98 2,24 13,07 7,35 5,54 8,85 18,18 29,04 0,00 0,00 0,34 1,10
250,00 5,53 3,11 18,16 10,21 7,69 12,29 25,23 40,32 0,00 0,00 0,47 1,53
302,20 6,69 3,76 21,95 12,35 9,30 14,85 30,51 48,72 0,00 0,00 0,56 1,85
Hinweis: Bildgröße und Abstand in Metern und Fuß.
Diagonale
(Zoll) einer
16:9-
Leinwand
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
Min. Abstand
(Hd)
Max. Abstand
(Hd)
(m) (Zoll) (m) (Zoll)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Zoll) (m) (Zoll)
26,45 0,59 0,33 23,05 12,97 0,81 1,30 31,89 51,18 0,00 0,00 0,05 1,95
40,00 0,89 0,50 34,86 19,61 1,23 1,97 48,43 77,56 0,00 0,00 0,07 2,94
60,00 1,33 0,75 52,29 29,42 1,85 2,95 72,83 116,14 0,00 0,00 0,11 4,41
70,00 1,55 0,87 61,01 34,32 2,15 3,44 84,65 135,43 0,00 0,00 0,13 5,15
80,00 1,77 1,00 69,73 39,22 2,46 3,93 96,85 154,72 0,00 0,00 0,15 5,88
90,00 1,99 1,12 78,44 44,12 2,77 4,42 109,06 174,02 0,00 0,00 0,17 6,62
100,00 2,21 1,25 87,16 49,03 3,08 4,91 121,26 193,31 0,00 0,00 0,19 7,35
120,00 2,66 1,49 104,59 58,83 3,69 5,90 145,28 232,28 0,00 0,00 0,22 8,82
150,00 3,32 1,87 130,74 73,54 4,62 7,37 181,89 290,16 0,00 0,00 0,28 11,03
180,00 3,98 2,24 156,88 88,25 5,54 8,85 218,11 348,43 0,00 0,00 0,34 13,24
250,00 5,53 3,11 217,89 122,57 7,69 12,29 302,76 483,86 0,00 0,00 0,47 18,38
302,20 6,69 3,76 263,39 148,16 9,30 14,85 366,14 584,65 0,00 0,00 0,56 22,22
Hinweis: Bildgröße und Abstand in Metern und Zoll.
Deutsch
56
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand
Diagonale
(Zoll) einer
16:9-
Leinwand
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
Min. Abstand
(Hd)
Max. Abstand
(Hd)
(m) (Fuß) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Fuß) (m) (Fuß)
28,89 0,64 0,36 2,10 1,18 0,50 0,50 1,64 1,64 0,00 0,00 0,04 0,12
40,00 0,89 0,50 2,91 1,63 0,69 0,69 2,26 2,26 0,00 0,00 0,05 0,16
60,00 1,33 0,75 4,36 2,45 1,04 1,04 3,41 3,41 0,00 0,00 0,07 0,25
70,00 1,55 0,87 5,08 2,86 1,21 1,21 3,97 3,97 0,00 0,00 0,09 0,29
80,00 1,77 1,00 5,81 3,27 1,38 1,38 4,53 4,53 0,00 0,00 0,10 0,33
90,00 1,99 1,12 6,54 3,68 1,56 1,56 5,12 5,12 0,00 0,00 0,11 0,37
100,00 2,21 1,25 7,26 4,09 1,73 1,73 5,68 5,68 0,00 0,00 0,12 0,41
120,00 2,66 1,49 8,72 4,90 2,08 2,08 6,82 6,82 0,00 0,00 0,15 0,49
150,00 3,32 1,87 10,89 6,13 2,60 2,60 8,53 8,53 0,00 0,00 0,19 0,61
180,00 3,98 2,24 13,07 7,35 3,12 3,12 10,24 10,24 0,00 0,00 0,22 0,74
250,00 5,53 3,11 18,16 10,21 4,33 4,33 14,21 14,21 0,00 0,00 0,31 1,02
300,46 6,65 3,74 21,82 12,28 5,20 5,20 17,06 17,06 0,00 0,00 0,37 1,23
Hinweis: Bildgröße und Abstand in Metern und Fuß.
Diagonale
(Zoll) einer
16:9-
Leinwand
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
Min. Abstand
(Hd)
Max. Abstand
(Hd)
(m) (Zoll) (m) (Zoll)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Zoll) (m) (Zoll)
28,89 0,64 0,36 25,18 14,16 0,50 0,50 19,69 19,69 0,00 0,00 0,04 1,42
40,00 0,89 0,50 34,86 19,61 0,69 0,69 27,17 27,17 0,00 0,00 0,05 1,96
60,00 1,33 0,75 52,29 29,42 1,04 1,04 40,94 40,94 0,00 0,00 0,07 2,94
70,00 1,55 0,87 61,01 34,32 1,21 1,21 47,64 47,64 0,00 0,00 0,09 3,43
80,00 1,77 1,00 69,73 39,22 1,38 1,38 54,33 54,33 0,00 0,00 0,10 3,92
90,00 1,99 1,12 78,44 44,12 1,56 1,56 61,42 61,42 0,00 0,00 0,11 4,41
100,00 2,21 1,25 87,16 49,03 1,73 1,73 68,11 68,11 0,00 0,00 0,12 4,90
120,00 2,66 1,49 104,59 58,83 2,08 2,08 81,89 81,89 0,00 0,00 0,15 5,88
150,00 3,32 1,87 130,74 73,54 2,60 2,60 102,36 102,36 0,00 0,00 0,19 7,35
180,00 3,98 2,24 156,88 88,25 3,12 3,12 122,83 122,83 0,00 0,00 0,22 8,82
250,00 5,53 3,11 217,89 122,57 4,33 4,33 170,47 170,47 0,00 0,00 0,31 12,26
300,46 6,65 3,74 261,87 147,30 5,20 5,20 204,72 204,72 0,00 0,00 0,37 14,73
Hinweis: Bildgröße und Abstand in Metern und Zoll.
Deutsch 57
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Breite
Höhe
Diagonale
Ansicht von oben
Ansicht von der Seite
Projektionsabstand (D)
Projektionsabstand (D)
Bildschirm
Bildschirm
Bildschirm (B)
Bildschirm (H)
Abstand (Hd)
Abbildung bezüglich Abstand
Deutsch
58
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Projektorabmessungen und Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor unser
Deckenmontageset.
2. Falls Sie ein Deckenmontageset eines Drittanbieters verwenden möchten, achten Sie bitte
darauf, dass die Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden Spezikationen
übereinstimmen muss:
Schraubentyp: M4*3
Mindestschraubenlänge: 10 mm
,
,
,
,
,
,
,
,
Objektiv
Deutsch 59
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand
,
,
,
,
,
,
,
,
Objektiv
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Achtung:
Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher,
dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der
jeweiligen Montageplatte ab.
Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des
Projektors einzuhalten.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Deutsch
60
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienungscodes
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-
+
-
+
1 2
Menu
3
3D
4
HDMI
5
VGA
6
Video
7
User1
8
User2
9
User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
Schlüssel Schlüsselcode Druckschlüsseldenition Beschreibung
Power 81 Ein- / Austaste
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors
drücken.
Wechseln 3E Schalter Keine Funktion.
Anzeige / Ton
ausblenden
8A
Zum Ein-/Ausblenden von Bild und Ton
drücken.
Standbild 8B Standbild
Zum Standbild des Projektorbildes
drücken.
Stumm 92
Zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten
des Tons drücken.
Linke Maustaste L CB L Keine Funktion.
Rechte Maustaste R CC R Keine Funktion.
Vier
Richtungstasten
C6 Aufwärtspfeil
Mit den Tasten wählen Sie
Elemente aus und ändern Einstellungen.
C8 Linkspfeil
C9 Rechtspfeil
C7 Abwärtspfeil
Bestätigen
C5 Bestätigen
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
CA Bestätigen
Page - C2 Page - Keine Funktion.
Laser Nicht verfügbar Laser Als Laserpointer nutzen.
Page + C1 Page + Keine Funktion.
Trapezkor
-
+
85 Trapezkorrektur +
Keine Funktion.
84 Trapezkorrektur -
Lautstärke
-
+
8C Lautstärke + Zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke
drücken.
8F Lautstärke -
Deutsch 61
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Schlüssel Schlüsselcode Druckschlüsseldenition Beschreibung
Seitenverhältnis /
1
98
/ 1
Zum Ändern des
Seitenverhältnisses eines
angezeigten Bildes drücken.
Als Zifferntasten „1“ nutzen.
Menu / 2 88 Menu / 2
Zum Ein- oder Ausblenden des
OSD-Menüs drücken.
Als Zifferntasten „2“ nutzen.
3D / 3 93 3D / 3
Zur manuellen Auswahl
eines mit Ihrem 3D-Inhalt
übereinstimmenden 3D-Modus
drücken.
Als Zifferntasten „3“ nutzen.
HDMI / 4 86 HDMI / 4
Zur Auswahl der HDMI-Quelle
drücken.
Als Zifferntasten „4“ nutzen.
VGA / 5 D0 VGA / 5
Zur Auswahl der VGA-Quelle
drücken.
Als Zifferntasten „5“ nutzen.
Video / 6 D1 Video / 6
Zur Auswahl der Composite-Video-
Quelle drücken.
Als Zifferntasten „6“ nutzen.
Benutzer 1 / 7; Benutzer
2 / 8; Benutzer 3 / 9
D2 Benutzer 1/7
Benutzerdenierte Tasten. Siehe
bitte Seite 40 für die Einrichtung.
Entsprechend als Zifferntasten „7“,
„8“ und „9“ verwenden.
D3 Benutzer 2/8
D4 Benutzer 3/9
Quelle C3 Quelle
Zur Auswahl eines Eingangssignals
drücken.
Modus Helligkeit /
0
96
/ 0
Zum automatischen Anpassen
der Bildhelliigkeit zur Erzielung
einer optimalen Kontrastleistung
drücken.
Als Zifferntasten „0“ nutzen.
Erneute
Synchronisierung
C4 Erneute Synchronisierung
Zum automatischen Synchronisieren
des Projektors mit der Eingangsquelle
drücken.
Hinweis:
Wenn der Projektor die Funktionen Dynamisch-Öko / Bildpfelege unterstützt und AV Mute gedrückt
wird, verringert sich der Stromverbrauch der Lampe auf 30 %.
Simulation Externe-Maus-Funktion – Spezikationen
Die Externe-Maus-Funktion wird nur unterstützt, wenn eine Computerquelle, wie z. B. VGA oder
HDMI, ausgewählt ist.
Wenn Sie die Switch-Taste an der Fernbedienung drücken, sehen Sie, dass der Cursor 15 Sekunden
oben rechts am Bildschirm angezeigt wird.
Im Externe-Maus-Modus sollte sich der Cursor unterbrechungsfrei bewegen lassen und kontinuierlich
angezeigt werden.
Deutsch
62
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben,
richtig und fest angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe
auswechseln“ auf den Seiten 50 bis 51
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Stumm“ nicht aktiviert wurde.
Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein. Bitte beachten Sie Seite 18.
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet. (Siehe
Seiten 55 bis 57).
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor
das Bild am besten im 16: 9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im LBX-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in LBX.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des Projektors.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die die Taste „Menu“ auf dem Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend
„Anzeige Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Das Bild hat schräge Ränder:
Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Bild ist invertiert
Wählen Sie „Setup Projektion“ im OSD-Menü und passen Sie die Projektionsrichtung an.
Deutsch 63
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten
Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul
ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite 50bis51.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von ±15° auf den IR-Empfänger
am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden. Der
Abstand zum Projektor sollte maximal 7 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.
Deutsch
64
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnanzeigen
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aueuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
„Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der
Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder
eingeschaltet werden.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige aueuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
LED-Meldungen
Nachricht
Betrieb/Bereitschaft-LED Temperatur-LED Lampen-LED
(rot) (Blau) (rot) (rot)
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel angeschlossen)
Leuchtet
Eingeschaltet (Aufwärmen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein)
Eingeschaltet und die Lampe
leuchtet
Leuchtet
Ausgeschaltet (Abkühlen)
Blinkt
(0,5 Sek. aus /
0,5 Sek. ein). Leuchtet
wieder dauerhaft rot,
wenn sich der Lüfter
ausschaltet.
Fehler (Lampe versagt) Blinkt Leuchtet
Fehler (Lüfterfehler) Blinkt Blinkt
Fehler (überhitzt) Blinkt Leuchtet
Bereitschaftsmodus
(Einbrennmodus)
Blinkt
Einbrennen (Aufwärmen) Blinkt
Einbrennen (Abkühlen) Blinkt
Einbrennen (Lampe leuchtet)
Blinkt
(3 Sek. ein /
1 Sek. aus)
Einbrennen (Lampe aus)
Blinkt
(1 Sek. ein /
3 Sek. aus)
Power off:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
Deutsch 65
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnung Lampe:
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Warnung Temperatur:
Achtung
TEMPERATUR ZU HOCH
Bitte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist.
If the problem persists in spite of the above.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Lüfter versagt:
Achtung
Lüfter geschlossen
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Außerhalb des Anzeigebereichs:
HDMI
Bereichüberschr.
Abschaltwarnung:
Abschalten
Ausschalt-Timer aktiv
Ausschalten in Sek.
Sicherheits-Timer-Alarm:
Achtung
Sicherheits-Timer-Alarm
Zeitübersch. in Sek.
Deutsch
66
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Technische Daten
Optisch Beschreibung
Maximale Auösung
Grak bis 2160p bei 60 Hz
Maximale Auösung: HDMI1: 1920 x 1200 bei 60 Hz (RB)
HDMI2: 2160p bei 60 Hz
Native Auösung (ohne Aktuator) 2716 x 1528
Objektiv Manueller Zoom und manueller Fokus
Bildgröße (diagonal)
26,45 bis 302,2 Zoll (Fokusbereich, optimiert auf eine Bildgröße von 60 Zoll)
28,89 bis 300,46 Zoll (Fokusbereich, optimiert auf eine Bildgröße von 60 Zoll)
(für Objektivmodelle mit kurzem Bildabstand)
Projektionsentfernung
1,3 m bis 9,3 m (Fokusbereich, optimiert für 1,846 m)
0,5 m bis 5,2 m (Fokusbereich, optimiert für 1,846 m) (für Objektivmodelle mit
kurzem Bildabstand)
Elektrisch Beschreibung
Eingänge
HDMI 1.4a
HDMI V2.0 HDCP2.2 / MHL 2.1
VGA-Eingang
3,5-mm-Audioeingang
USB 2.0 (5 V, Strom 1,5 A)
Ausgänge
3,5-mm-Audioausgang
SPDIF-Ausgang
12-V-Auslöser (3,5-mm-Klinke)
Steuerung
USB vom Typ A / (Service)
RJ-45 (unterstützt Websteuerung)
RS232C-Stecker (9-poliger D-Sub-Anschluss)
HDBaseT (nur für Modelle mit BaseT)
Farbwiedergabe 1073,4 Millionen Farben
Abtastrate
Horizontale Abtastrate: 31 KHz ~ 135 KHz
Vertikale Abtastrate: 24 Hz ~ 120 Hz
Eingebaute Lautsprecher Ja, 5 Watt
Stromversorgungsanforderungen 100 – 240 V Wechselstrom ± 10 %, 50/60 Hz
Eingangsstrom 3,8 – 1 A
Mechanisch Beschreibung
Installationsausrichtung Front, Hinten, Decke Front, Hinten oben
Abmessungen (B x T x H)
392 x 281,6 x 118,4 mm (ohne Füße)
392 x 281,6 x 129,0 mm (mit Füßen)
Gewicht 5,3 ± 0,5 kg
Umgebungsbedingungen Betrieb bei 5 – 40 °C, 10 bis 85 % Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Hinweis: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Deutsch 67
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche Niederlassung.
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
info@os-worldwide.com
コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street, +852-2396-8968
Cheung Sha Wan, +852-2370-1222
Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376
Changning District +86-21-62947375
Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
USA
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786
Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786
Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Südamerika
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786
Fremont, CA 94539, USA 510-897-8601
www.optomausa.com services@optoma.com
Europa
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills,
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888
Service-Tel.: +44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0252
1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052
The Netherlands
www.optoma.nl
Frankreich
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32
Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799
Germany info@optoma.de
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90
3040 Drammen +47 32 98 89 99
Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
www.optoma.com
*36.7CU01G001-A*
P/N:36.7CU01G001-A
64

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Optoma 4K550 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Optoma 4K550 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12,56 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Optoma 4K550

Optoma 4K550 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 68 pagina's

Optoma 4K550 Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

Optoma 4K550 Gebruiksaanwijzing - Français - 68 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info