Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until
the OPPO boot animation is displayed to reboot the phone.
This guide will show you how to use the phone and its important functions. You may
also visit OPPO official website to get more information about the phone.
Greetings from OPPO Mobile
Note: The SAR values above are the highest values reported for this device.
Esta guía le mostrará el uso del teléfono además de sus funciones más importantes.
También, puede visitar nuestra página web oficial de OPPO donde obtendrá mayor
información sobre el mismo.
Bienvenido a OPPO Mobile
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la
animación de inicio de OPPO para forzar el renicio del teléfono.
Especificaciones técnicas
Nota: Los valores de SAR anteriores son los mayores registrados para este dispositivo.
Especificaciones de ondas de radio
Español
In dieser Anleitung sehen Sie Erläuterungen zur Benutzung des Mobiltelefons und
seinen wichtigsten Funktionen. Weitere Informationen stehen Ihnen auch auf der
offiziellen Website von OPPO zur Verfügung.
Grüße von OPPO Mobile
So starten Sie das Telefon neu
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke gleichzeitig
gedrückt, bis die OPPO-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt wird.
Questa guida illustra l'utilizzo del tuo smartphone OPPO e le sue funzioni
principali. In alternativa, è possibile visitare il sito ufficiale di OPPO per avere
maggiori informazioni sul telefono.
OPPO Mobile ti dà il benvenuto
Come riavviare il telefono
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti di accensione e di aumento del volume
fino a quando non si visualizza l’animazione OPPO per il riavvio del telefono.
Italiano
Parametri prestazioniSpecifiche onde radio
EspecificaçõesEspecificações das Ondas de RádioBem-vindo à OPPO Mobile
Este guia irá mostrar-lhe como utilizar o telefone e as suas funções importantes.
Você também pode visitar o site oficial da OPPO para obter mais informações
sobre o telefone.
Como Reiniciar o telefone
Pressione e mantenha apertado o botão ligar/desligar e o botão Volume (+) ao mesmo
tempo até que a animação de inicialização OPPO seja exibida para reiniciar o telefone.Nota: Os valores SAR acima são os valores mais altos reportados para este dispositivo.
Nota: i valori SAR riportati sono i valori più alti per il dispositivo.
Português
0°C-35°C
CPH2307
160,3×72,6×8,7(mm)
Batería
(Batería de iones de
litio recargable)
Cámara
Producto
Dimensiones
Tamaño de la pantalla
Temperatura de
funcionamiento
Cuádruple cámara trasera de 50 Mpx
+ 50 Mpx + 13 Mpx.
Cámara delantera de 32 Mpx.
CE SAR
Valores SAR
0,992W/kg
1,216W/kg
16,64cm(6,55 Pulgadas)
FCC SAR
1,004W/kg (Cabeza)
0,384W/kg (Cuerpo)
0,882W/kg (Hotspot)
DC 7,74V 2340mAh/18,11Wh(Min)
DC 7,74V 2400mAh/18,57Wh(Typ)
(Igual a
DC 3,87V 4680mAh/18,11Wh(Min)
DC 3,87V 4800mAh/18,57Wh(Typ))
0°C-35°C
CPH2307Modello
Parametri Schermo
Dimensioni
Batteria
(Batteria ricaricabile
agli ioni di litio)
Camera
Temperatura di utilizzo
Fotocamera posteriore da 50 megapixel
+ 50 megapixel + 13 megapixel
fotocamera anteriore da 32 megapixel
CE SAR0,992W/kg (Testa)
1,216W/kg (Corpo)
16,64cm(6,55 pollici)
160,3×72,6×8,7(mm)
FCC SAR
1,004W/kg (Testa)
0,384W/kg (Corpo)
0,882W/kg (Punto di accesso)
DC 7,74V 2340mAh/18,11Wh(Min)
DC 7,74V 2400mAh/18,57Wh(Typ)
(Uguale a
DC 3,87V 4680mAh/18,11Wh(Min)
DC 3,87V 4800mAh/18,57Wh(Typ))
0°C-35°C
CPH2307
50 Megapixels + 50 Megapixels
+ 13 Megapixels Traseiro
32 Megapixels Frente
16,64cm(6,55")
CE SAR
Produto
Parâmetro do ecrã principal
Dimensão
Bateria
(Bateria recarregável
de íon-lítio)
Câmara
Temperatura de
funcionamento
Valores SAR
0,992W/kg (Cabeça)
1,216W/kg (Corpo)
160,3×72,6×8,7(mm)
FCC SAR
1,004W/kg (Cabeça)
0,384W/kg (Corpo)
0,882W/kg (Ponto de acesso)
DC 7,74V 2340mAh/18,11Wh(Min)
DC 7,74V 2400mAh/18,57Wh(Typ)
(Igual a
DC 3,87V 4680mAh/18,11Wh(Min)
DC 3,87V 4800mAh/18,57Wh(Typ))
Radio Waves Specifications
Hinweis: Die oben genannten SAR-Werte sind die höchsten für dieses Gerät
gemeldeten Werte.
Funkwellenspezifikationen
Deutsch
Front Camera
Receiver
SIM card tray
Volume Key
Proximity & Light &
color temperature sensor
Screen Fingerprint
Speaker
Power Key & Screen Lock Key
Rear Camera
Sub MIC
Wireless charging
USB & Earphone Jack
NFC
Main MIC
Flash
Color temperature
sensor
Third MIC
Cámara frontal
Botones de volumen
Auricular
Bandeja de la tarjeta SIM
Sensor de proximidad,
luz y temperatura de color
Altavoz
Micrófono secundario
Sensor de huellaCámara traseraNFC
Flash
Carga inalámbrica
Sensor WB
Puerto USB-C
Tercer micrófono
Micrófono principal
Botón encendido/apagado
Vorderseitenkamera
Lautstärketaste
Empfänger
SIM-kartenhalter
Näherungs- und Licht-
und Farbtemperatursensor
In-Display-Fingerabdrucksensor
Main MIC Loch
NFC
Lautsprecher
Sub MIC Loch
Rückfahrkamera
Kabellos Laden
Blitz
USB- & Kopfhöreranschluss
Farbtemperatur Sensor
Drittes MIC
Einschalttaste/
Fingerabdruck-Scanner
Fotocamera frontale
Tasti volume
Ricevitore
Vassoio della carta SIM
Sensore di prossimità,
luce e temperatura del colore
Impronta digitale sotto schermo
MIC principale
NFC
Flash
Third MIC
Sensore
di temperatura colore
Tasto di accensione e
tasto blocco schermo
Fotocamera posteriore
Altoparlante
Ricarica Wireless
Presa USB e cuffie
Foro sub MIC
NFC
Flash
Câmara Frontal
Botão de volume
Receptor
Porta SIM
Sensor de proximidade e luz
e temperatura de cor
Altifante
Microfone secundário
Sensor de impressão digital Câmara traseira
Microfone principalCarga SEM FIO
Sensor
Microfone auxiliar
Entrada de USB ou auricular
Botão ligar/desligar
This product is conformed to High-Resolution Audio standard defined by Japan Audio Society.
The High-Resolution Audio logo is used under license from Japan Audio Society.
To experience Hi-Res Audio, you need to purchase an OPPO Hi-Res Audio headset accessory or other Hi-Res Audio headsets.
Ce produit est conforme au standard High-Resolution Audio définie par Japan Audio Society.
Le logo High-Resolution Audio est utilisé sous licence de Japan Audio Society.
Pour profiter de l’expérience Hi-Res Audio, vous devez disposer d’un casque OPPO compatible Hi-Res Audio
ou d’un autre casque compatible Hi-Res Audio.
Este producto es conforme con el estándar de Hi-Res Audio definido por Japan Audio Society.
El logo de Hi-Res Audio se utiliza bajo licencia de Japan Audio Society.
Para experimentar la tecnología Hi-Res Audio, deberás comprar unos auriculares OPPO Hi-Res Audio u otros
auriculares con tecnología Hi-Res Audio.
Dieses Produkt entspricht dem High-Resolution Audio-Standard der Japan Audio Society.
Das High-Resolution Audio-Logo wird unter Lizenz der Japan Audio Society verwendet.
Um Hi-Res Audio zu erleben, müssen Sie ein OPPO Hi-Res Audio-Headset-Zubehör oder andere Hi-Res Audio-Headsets erwerben.
Questo prodotto è conforme allo standard audio High-Resolution di Japan Audio Society.
Il logo High-Resolution è utilizzato su licenza della Japan Audio Society.
Per ottenere la reale esperienza Hi-Res Audio ti consigliamo di utilizzare cuffie OPPO Hi-Res Audio o altre cuffie conformi allo
standard Hi-Res Audio.
Este produto está em confomidade com a norma Hi-Res Audio da Japan Audio Society.
O logotipo Hi-Res Audio é utilizado sob a licença de Japan Audio Society.
Para usufruir a tecnologia de Hi-Res Audio, precisará de adquirir um auriculares OPPO de Hi-Res Audio ou outros auriculares de
Hi-Res Audio.
Dit product voldoet aan de High-Resolution Audio-standaard gedefinieerd door Japan Audio Society.
Het High-Resolution Audio-logo wordt gebruikt onder licentie van de Japan Audio Society.
Om Hi-Res Audio te ervaren, moet je een OPPO Hi-Res Audio-headsetaccessoire of andere Hi-Res Audio-headset aanschaffen.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use OPPO Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts,
messages, apps, etc from your old phone to the new one.
1. If your previous phone was a non-OPPO Android phone, search "OPPO Clone Phone"
in the Google Play store and install the app. You can also scan the QR code below to
install it. If your previous phone was an OPPO phone, you don't need to install this app.
Then run Clone Phone on both phones and follow the on-screen instructions.
2. If your previous phone was an iPhone, run "Clone Phone" on your new phone, and
follow the onscreen instructions to migrate your data from your iCloud account.
Accessories and Software Information
You are provided with the following standard accessories:
1 Phone, 1 Charger, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide,
1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case, 1 USB Dongle(Type-A to Type-C).
The product software version is: ColorOS V12.1
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC
(Declaration of Conformity) at www.oppo.com/en/certification.
1 sim-uitwerpgereedschap, 1 beschermende hoes, 1 USB-dongle(Type-A naar Type-C).
Softwareversie: ColorOS V12.1
Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op www.oppo.com/en/certification voor
de meest recente informatie over accessoires en software.
Met OPPO Telefoon klonen zet u gemakkelijk en snel data over van uw oude toestel naar uw
nieuwe OPPO smartphone.
1. Als uw vorige telefoon een Android-telefoon van een andere fabrikant dan OPPO was, zoek
dan naar 'OPPO Telefoon klonen' in de Google Play Store en installeer de app. U kunt ook de
onderstaande QR-code scannen om de app te installeren. Als uw vorige telefoon wel een
OPPO-telefoon was, hoeft u deze app niet te installeren. Voer vervolgens Telefoon klonen uit op
beide telefoons en volg de instructies op het scherm.
2. Als uw vorige telefoon een iPhone was, voer 'Telefoon klonen' dan uit op uw nieuwe telefoon
en volg de instructies op het scherm om uw gegevens uit uw iCloud-account te migreren.
Het N-merk is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van
NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
N-Mark é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum,
Inc. nos Estados Unidos da América e em outros países.
N-Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Das N-Zeichen ist in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern
eine Handelsmarke oder registrierte Handelsmarke der NFC Forum, Inc.
CPH2307
16.64cm(6.55'')
160.3×72.6×8.7(mm)
FCC SAR
SAR Values1.004W/kg(Head)
0.384W/kg(Body)
0.882W/kg(Hotspot)
CE/UK SAR0.992W/kg(Head)
1.216W/kg(Body)
0°C-35°C
50Megapixels+50Megapixels
+13Megapixels Rear
32Megapixels Front
DC 7.74V 2340mAh/18.11Wh(Min)
DC 7.74V 2400mAh/18.57Wh(Typ)
(Equaling to
DC 3.87V 4680mAh/18.11Wh(Min)
DC 3.87V 4800mAh/18.57Wh(Typ))
Battery
(Rechargeable
Lithium-ion Battery)
Français
Spécifications concernant les ondes radio
Ce guide vous montre comment utiliser le téléphone et décrit ses fonctions
importantes.Vous pouvez également visiter le site officiel d'OPPO pour obtenir plus
d'informations sur le téléphone.
OPPO Mobile vous souhaite la bienvenue
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrêt et de volume haut enfoncés simultanément
jusqu'à ce que l'animation de démarrage OPPO s'affiche pour redémarrer le téléphone.Remarque : Les valeurs DAS sont les valeurs les plus élevées signalées pour cet appareil.
Dimensions
Batterie
(Batterie lithium-ion
rechargeable)
Température de
fonctionnement
CE SAR
0°C-35°C
CPH2307
160,3×72,6×8,7(mm)
Appareil photo
Taille de l’écran principal
Valeurs DAS
50-mégapixels+50-mégapixels
+13-mégapixels Arrière
32-mégapixels avant
16,64cm(6,55 pouces)
DAS tête (0,992W/kg)
DAS tronc (1,216W/kg)
DAS membres (2,490W/kg)
DC 7,74V 2340mAh/18,11Wh(Min)
DC 7,74V 2400mAh/18,57Wh(Typ)
(Égal à
DC 3,87V 4680mAh/18,11Wh(Min)
DC 3,87V 4800mAh/18,57Wh(Typ))
FCC SAR
1,004W/kg (Tête)
0,384W/kg (Corps)
0,882W/kg (Point chaud)
Appareil photo avant
Touches volume
Récepteur
Trappe d'insersion SIM
Capteur de proximité et de
lumière et de température de couleur
Haut parleur
Micro secondaire
Empreinte digitale sous l’écranAppareil photo arrière
Micro principal
NFC
Flash
Zone de charge sans fil
Capteur de température
des couleurs
Prise USB et casque
Troisième microTouche marche/arrêt
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
musique, contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers votre
nouveau téléphone.
1. Si votre appareil précédent était un téléphone Android autre que OPPO, cherchez
l'application « OPPO Clone Phone » dans Google Play et installez-la. Vous pouvez aussi lire le
code QR ci-dessous pour l'installer. Si votre appareil précédent était un téléphone OPPO,
vous n'avez pas besoin d'installer cette application. Ensuite, exécutez Clone Phone sur les
deux appareils et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
2. Si votre appareil précédent était un iPhone, exécutez « Clone Phone » sur votre nouveau
téléphone et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour migrer vos données depuis
votre compte iCloud.
Informations sur les accessoires et le logiciel
Les accessoires standards suivants vous sont fournis:
Version logicielle: ColorOS V12.1
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires et le logiciel,
consultez la Déclaration de Conformité (DC) sur www.oppo.com/en/certification.
N-Mark est une marque de NFC Forum, Inc. déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB, 1 Guide de sécurité,
1 Guide rapide, 1 coque de protection, 1 Clé USB(Type-A à Type-C).
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
5.15-5.35GHz; 5.47-5.725GHz
5.725-5.85GHz
13.56MHz
110KHz-148.5KHz
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Bands 2/4
Bands 1/3/5/8/12/17/18/19/20
Bands 2/4/7/25/26/66
Band 13
Band 28
Band 32
Bands 34/38
Bands 39/40
Band 41
n1/n3/n5/n7/n8/n12/n13/n18/
n20/n26/n38/n40/n41/n66
n28
n77
n78
Frequency
17.3dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
13dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
33.5dBm
34dBm
31dBm
30.5dBm
25dBm
24dBm
25dBm
24dBm
24.5dBm
24.8dBm
/
24.5dBm
25dBm
26dBm
24.2dBm
25dBm
24.5dBm
26dBm
Max. Output PowerRadio
WCDMA
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
GSM
LTE TDD
5G NR
5G Wi-Fi
NFC
WPT
LTE FDD
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148,5KHz
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Bands 2/4
Bands 1/3/5/8/12/17/18/19/20
Bands 2/4/7/25/26/66
Band 13
Band 28
Band 32
Bands 34/38
Bands 39/40
Band 41
n1/n3/n5/n7/n8/n12/n13/n18/
n20/n26/n38/n40/n41/n66
n28
n77
n78
17,3dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
13dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
33,5dBm
34dBm
31dBm
30,5dBm
25dBm
24dBm
25dBm
24dBm
24,5dBm
24,8dBm
/
24,5dBm
25dBm
26dBm
24,2dBm
25dBm
24,5dBm
26dBm
Radio
WCDMA
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
GSM
LTE TDD
5G NR
5G Wi-Fi
NFC
WPT
LTE FDD
FréquencePuissance de sortie max.
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148,5KHz
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Bands 2/4
Bands 1/3/5/8/12/17/18/19/20
Bands 2/4/7/25/26/66
Band 13
Band 28
Band 32
Bands 34/38
Bands 39/40
Band 41
n1/n3/n5/n7/n8/n12/n13/n18/
n20/n26/n38/n40/n41/n66
n28
n77
n78
17,3dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
13dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
33,5dBm
34dBm
31dBm
30,5dBm
25dBm
24dBm
25dBm
24dBm
24,5dBm
24,8dBm
/
24,5dBm
25dBm
26dBm
24,2dBm
25dBm
24,5dBm
26dBm
Radio
WCDMA
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
GSM
LTE TDD
5G NR
5G Wi-Fi
NFC
WPT
LTE FDD
Max. uitgangsvermogenFrequentie
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148,5KHz
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Bands 2/4
Bands 1/3/5/8/12/17/18/19/20
Bands 2/4/7/25/26/66
Band 13
Band 28
Band 32
Bands 34/38
Bands 39/40
Band 41
n1/n3/n5/n7/n8/n12/n13/n18/
n20/n26/n38/n40/n41/n66
n28
n77
n78
17,3dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
13dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
33,5dBm
34dBm
31dBm
30,5dBm
25dBm
24dBm
25dBm
24dBm
24,5dBm
24,8dBm
/
24,5dBm
25dBm
26dBm
24,2dBm
25dBm
24,5dBm
26dBm
Radio
WCDMA
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
GSM
LTE TDD
5G NR
5G Wi-Fi
NFC
WPT
LTE FDD
Max. AusgangsleistungFrequenz
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148,5KHz
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bandas 1/5/6/8/19
Bandas 2/4
Bandas 1/3/5/8/12/17/18/19/20
Bandas 2/4/7/25/26/66
Banda 13
Banda 28
Banda 32
Bandas 34/38
Bandas 39/40
Banda 41
n1/n3/n5/n7/n8/n12/n13/n18/
n20/n26/n38/n40/n41/n66
n28
n77
n78
17,3dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
13dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
33,5dBm
34dBm
31dBm
30,5dBm
25dBm
24dBm
25dBm
24dBm
24,5dBm
24,8dBm
/
24,5dBm
25dBm
26dBm
24,2dBm
25dBm
24,5dBm
26dBm
WCDMA
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
GSM
LTE TDD
5G NR
5G Wi-Fi
NFC
WPT
LTE FDD
RádioPotência de saídafreqüência
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148,5KHz
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bande 1/5/6/8/19
Bande 2/4
Bande 1/3/5/8/12/17/18/19/20
Bande 2/4/7/25/26/66
Banda 13
Banda 28
Banda 32
Bande 34/38
Bande 39/40
Banda 41
n1/n3/n5/n7/n8/n12/n13/n18/
n20/n26/n38/n40/n41/n66
n28
n77
n78
17,3dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
13dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
33,5dBm
34dBm
31dBm
30,5dBm
25dBm
24dBm
25dBm
24dBm
24,5dBm
24,8dBm
/
24,5dBm
25dBm
26dBm
24,2dBm
25dBm
24,5dBm
26dBm
Radio
WCDMA
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
GSM
LTE TDD
5G NR
5G Wi-Fi
NFC
WPT
LTE FDD
Potenza uscita maxFrequenza
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148,5KHz
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Bands 2/4
Bands 1/3/5/8/12/17/18/19/20
Bands 2/4/7/25/26/66
Band 13
Band 28
Band 32
Bands 34/38
Bands 39/40
Band 41
n1/n3/n5/n7/n8/n12/n13/n18/
n20/n26/n38/n40/n41/n66
n28
n77
n78
17,3dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
20dBm(EIRP)
13dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
33,5dBm
34dBm
31dBm
30,5dBm
25dBm
24dBm
25dBm
24dBm
24,5dBm
24,8dBm
/
24,5dBm
25dBm
26dBm
24,2dBm
25dBm
24,5dBm
26dBm
Radio
WCDMA
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
GSM
LTE TDD
5G NR
5G Wi-Fi
NFC
WPT
LTE FDD
FrecuenciaPotencia máx. de salida
Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum
Misbruik melden
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oppo Find X5 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oppo Find X5 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.
De handleiding is 2.8 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.