769367
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
Copyright © Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. 2021. All rights reserved.
5212545 V0.1
Specification
English
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until
the OPPO boot animation is displayed to reboot the phone.
This guide will show you how to use the phone and its important functions. You may
also visit OPPO official website to get more information about the phone.
Greetings from OPPO Mobile
Note: The SAR values above are the highest values reported for this device.
Français
Spécifications concernant les ondes radio
Ce guide vous montre comment utiliser le téléphone et décrit ses fonctions
importantes.Vous pouvez également visiter le site officiel d'OPPO pour obtenir plus
d'informations sur le téléphone.
OPPO Mobile vous souhaite la bienvenue
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrêt et de volume haut enfoncés simultanément
jusqu'à ce que l'animation de démarrage OPPO s'affiche pour redémarrer le téléphone.
Remarque : Les valeurs DAS sont les valeurs les plus élevées mesurées pour cet appareil.
Bienvenido a OPPO Mobile
Esta guía le mostrará el uso del teléfono además de sus funciones más importantes.
También, puede visitar nuestra página web oficial de OPPO donde obtendrá mayor
información sobre el mismo.
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la
animación de inicio de OPPO para forzar el renicio del teléfono.
Nota: Los valores de SAR anteriores son los mayores registrados para este dispositivo.
Especificaciones de ondas de radio
Español
Welkom bij OPPO mobile
In deze beknopte handleiding vindt u informatie over het gebruik van de telefoon
en belangrijke functies ervan. Voor meer informatie kunt u ook altijd terecht op de
officiële website van OPPO.
De telefoon opnieuw opstarten
Als u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de knop
waarmee u het volume harder kunt zetten, gelijktijdig indrukken tot de
OPPO-opstartanimatie op het display verschijnt.
Nederlands
Specificaties radiogolven
Opmerking: de SAR-waarden hierboven zijn de maximale waarden die voor dit
apparaat zijn gerapporteerd.
In dieser Anleitung sehen Sie Erläuterungen zur Benutzung des Mobiltelefons und
seinen wichtigsten Funktionen. Weitere Informationen stehen Ihnen auch auf der
offiziellen Website von OPPO zur Verfügung.
Grüße von OPPO Mobile
So starten Sie das Telefon neu
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke gleichzeitig
gedrückt, bis die OPPO-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt wird.
Questa guida illustra l'utilizzo del tuo smartphone OPPO e le sue funzioni
principali. In alternativa, è possibile visitare il sito ufficiale di OPPO per avere
maggiori informazioni sul telefono.
OPPO Mobile ti dà il benvenuto
Come riavviare il telefono
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti di accensione e di aumento del volume
fino a quando non si visualizza l’animazione OPPO per il riavvio del telefono.
Italiano
Specifiche onde radio
Especificações das Ondas de RádioBem-vindo à OPPO Mobile
Este guia irá mostrar-lhe como utilizar o telefone e as suas funções importantes.
Você também pode visitar o site oficial da OPPO para obter mais informações
sobre o telefone.
Como Reiniciar o telefone
Pressione e mantenha apertado o botão ligar/desligar e o botão Volume (+) ao mesmo
tempo até que a animação de inicialização OPPO seja exibida para reiniciar o telefone.
Nota: Os valores SAR acima são os valores mais altos reportados para este dispositivo.
Português
CE SAR
SAR Values 0.72W/kg (Head)
0.93W/kg (Body)
0°C-35°C
CPH2219
160.3×73.8×7.95(mm)
4880mAh/18.88Wh(Min)
5000mAh/19.35Wh(Typ)
16.34cm(6.43'')
48Megapixels+2Megapixels
+2Megapixels Rear
16Megapixels Front
Product
Main screen parameter
Dimension
Battery
Camera
Operating temperature
Radio Waves Specifications
Funkwellenspezifikationen
Deutsch
厂家代码-物料代码
Rear Camera
Flash
Earphone Jack
Front Camera
SIM card tray
Volume Key
Main MIC
Power Key &
Screen Lock Key
Receiver
Speaker
Screen Fingerprint
USB Jack
Proximity sensor and
light sensor
Rückfahrkamera
Blitzlicht
Kopfhöreranschluss
Vorderseitenkamera
SIM-kartenhalter
Lautstärketaste
Main MIC Loch
Einschalttaste
Empfänger
Lautsprecher
In-Display-Fingerabdrucksensor
USB-Anschluss
Näherungssensor und
Lichtsensor
Fotocamera posteriore
Flash
Presa cuffie
Fotocamera frontale
Vassoio della carta SIM
Tasti volume
MIC principale
Tasto di accensione
Ricevitore
Altoparlante
Impronta digitale sotto
schermo
Presa USB
Sensore di prossimità
e luminosità
Câmara traseira
Flash
Entrada Jack 3.5
Câmara Frontal
Porta SIM
Botão de volume
Microfone principal
Botão ligar/desligar
Receptor
Altifante
Sensor de impressão
digital
Entrada de USB-C
Sensor de proximidade e luz
Appareils photo arrière
Flash
Prise jack 3.5mm
Appareil photo frontal
Trappe d'insersion SIM
Touches volume
Micro principal
Touche marche/arrêt
Récepteur
Haut-parleur
Empreinte digitale
sous l’écran
Prise USB
Capteur de proximité et
de lumière
Dimensions
Batterie
Température de
fonctionnement
CE SAR
0°C-35°C
CPH2219
160,3×73,8×7,95(mm)
Appareil photo
Taille de l’écran principal
Valeurs DAS
48
-mégapixels+2-mégapixels
+2-mégapixels Arrière
16-mégapixels avant
16,34cm(6,43 pouces)
DAS tête (0,72W/kg)
DAS tronc (0,93W/kg)
DAS membres (2,52W/kg)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Especificaciones técnicas
0°C-35°C
CPH2219
160,3×73,8×7,95(mm)
Batería
Cámara
Producto
Dimensiones
Tamaño de la pantalla
Temperatura de
funcionamiento
Triple cámara trasera de 48 Mpx
+ 2 Mpx + 2 Mpx.
Cámara delantera de 16 Mpx.
CE SAR
Valores SAR
0,72
W/kg
0,93
W/kg
16,34cm(6,43 Pulgadas)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Hinweis: Die oben genannten SAR-Werte sind die höchsten für dieses Gerät
gemeldeten Werte.
Spezifikationen
Produkt
0°C-35°C
CPH2219
Bildschirmparameter
Abmessungen
Batterie
Arbeitstemperatur
16,34cm (6,43 Zoll)
CE SAR
0,72W/kg (Kopf)
0,93W/kg (Körper)
160,3×73,8×7,95(mm)
48
Megapixel + 2 Megapixel
+ 2 Megapixel Rückseite
16 Megapixel Vorderseite
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Specifiche tecniche
Nota: i valori SAR riportati sono i valori più alti per il dispositivo.
0°C-35°C
CPH2219
Modello
Parametri Schermo
Dimensioni
Batteria
Camera
Temperatura di utilizzo
Fotocamera posteriore da
48
megapixel
+ 2 megapixel + 2 megapixel
Fotocamera anteriore da 16 megapixel
CE SAR
0,72W/kg (Testa)
0,93W/kg (Corpo)
16,34cm(6,43 pollici)
160,3×73,8×7,95(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Especificações
0°C-35°C
CPH2219
48 Megapixels + 2 Megapixels
+ 2 Megapixels Traseiro
16 Megapixels Frente
16,34cm(6,43
"
)
CE SAR
Produto
Parâmetro do ecrã principal
Dimensão
Bateria
Câmara
Temperatura de
funcionamento
Valores SAR
0,72W/kg (Cabeça)
0,93W/kg (Corpo)
160,3×73,8×7,95(mm)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Specificaties
CPH2219
160,3×73,8×7,95(mm)
Accu
Camera
Product
CE SAR
0°C-35°C
Specifieke
absorptiesnelheid
(SAR)
Schermafmetingen
Afmetingen
Gebruikstemperatuur
6,43"(16,34cm)
48
Megapixel + 2 Megapixel
+ 2 Megapixel Achtercamera
16 Megapixel Voorcamera
0,72W/kg (Hoofd)
0,93W/kg (Lichaam)
4880mAh/18,88Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use OPPO Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts,
messages, apps, etc from your old phone to the new one.
1. If your previous phone was a non-OPPO Android phone, search "OPPO Clone Phone"
in the Google Play store and install the app. You can also scan the QR code below to
install it. If your previous phone was an OPPO phone, you don't need to install this app.
Then run Clone Phone on both phones and follow the on-screen instructions.
2. If your previous phone was an iPhone, run "Clone Phone" on your new phone, and
follow the onscreen instructions to migrate your data from your iCloud account.
Accessories and Software Information
You are provided with the following standard accessories:
1 Phone, 1 Charger, 1 Earphone, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide,
1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case.
The product software version is: ColorOS V11.1
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC
(Declaration of Conformity) at www.oppo.com/en/certification.
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Vous pouvez utiliser OPPO ''Clone Phone'' afin de transférer facilement photos, vidéos, musique,
contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers votre nouveau
téléphone.
1. Si votre appareil précédent était un téléphone Android autre que OPPO, cherchez l'application
« OPPO Clone Phone » dans Google Play et installez-la. Vous pouvez aussi lire le code QR
ci-dessous pour l'installer. Si votre appareil précédent était un téléphone OPPO, vous n'avez pas
besoin d'installer cette application. Ensuite, exécutez Clone Phone sur les deux appareils et
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
2. Si votre appareil précédent était un iPhone, exécutez « Clone Phone » sur votre nouveau
téléphone et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour migrer vos données depuis
votre compte iCloud.
Informations sur les accessoires et le logiciel
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Ecouteurs, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB,
1 Guide de sécurité, 1 Guide rapide, 1 coque de protection.
Les accessoires standards suivants vous sont fournis:
Version logicielle: ColorOS V11,1
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires et le logiciel,
consultez la Déclaration de Conformité (DC) sur www.oppo.com/en/certification.
El paquete comercial incluye:
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Auriculares, 1 Cable USB-C, 1 Guía de seguridad, 1 Guía rápida,
1 Herramienta de extracción de tarjeta SIM, 1 Funda protectora.
Información de los accesorios y el software
Versión de software: ColorOS V11,1
Para obtener la información más reciente sobre accesorios y software, consulta la
Declaración de conformidad (DoC) en www.oppo.com/en/certification.
Cómo transferir contenido antiguo a su nuevo teléfono
Puede utilizar la función de OPPO “Clonar Teléfono” para transferir rápidamente sus
fotos, vídeos, música, contactos y aplicaciones a su nuevo teléfono. Para ello, siga estos pasos:
1. Si su teléfono antiguo es un teléfono Android de otra marca, descargue la aplicación
"OPPO Clone Phone" desde Play Store, o escanee el código QR a continuación para descargarlo
e instalarlo.
2. Si el teléfono antiguo es un teléfono OPPO, no necesita instalar la aplicación ya que está
instalada por defecto, abra la aplicación y siga las instrucciones en pantalla para continuar.
3. Si su teléfono antiguo es un iPhone, abra directamente "OPPO Clone Phone" en su
nuevoteléfono y siga las instrucciones en pantalla para iniciar sesión en su cuenta de
iCloud y sincronizar los archivos. Recuerde que no todos los elementos pueden ser transferidos
desde dispositivos no Android.
Gegevens overzetten van een oud toestel naar een nieuwe OPPO
smartphone
Informatie over accessoires en software
U krijgt de volgende accessoires standaard meegeleverd:
1 telefoon, 1 oplader, 1 oortelefoon, 1 usb-datakabel, 1 veiligheidsgids, 1 beknopte handleiding,
1 sim-uitwerpgereedschap, 1 beschermende hoes.
Softwareversie: ColorOS V11,1
Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op www.oppo.com/en/certification voor
de meest recente informatie over accessoires en software.
Met OPPO Telefoon klonen zet u gemakkelijk en snel data over van uw oude toestel naar uw
nieuwe OPPO smartphone.
1. Als uw vorige telefoon een Android-telefoon van een andere fabrikant dan OPPO was, zoek
dan naar 'OPPO Telefoon klonen' in de Google Play Store en installeer de app. U kunt ook de
onderstaande QR-code scannen om de app te installeren. Als uw vorige telefoon wel een
OPPO-telefoon was, hoeft u deze app niet te installeren. Voer vervolgens Telefoon klonen uit op
beide telefoons en volg de instructies op het scherm.
2. Als uw vorige telefoon een iPhone was, voer 'Telefoon klonen' dan uit op uw nieuwe telefoon
en volg de instructies op het scherm om uw gegevens uit uw iCloud-account te migreren.
Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf
ein neues übertragen?
Mit der Applikation, die OPPO Clone Phone heißt, können Sie Fotos, Videos, Musik, Kontakte,
Nachrichten, Apps usw. ganz einfach von Ihrem alten Telefon auf das neue übertragen.
1. Wenn es sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein nicht von OPPO bezogenes Android-Telefon
handelt, suchen Sie im Google Play Store nach „OPPO Clone Phone“ und installieren Sie die App.
Sie können auch den untenstehenden QR-Code scannen, um die App zu installieren. Wenn es
sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein Telefon von OPPO handelt, brauchen Sie diese App
nicht zu installieren. Führen Sie dann Clone Phone auf beiden Telefonen aus und folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
2. Wenn es sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein iPhone handelt, führen Sie „Clone Phone“
auf Ihrem neuen Telefon aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre
Daten von Ihrem iCloud-Konto zu migrieren.
Sie erhalten folgendes Standardzubehör:
1 Telefon, 1 Ladegerät, 1 Ohrhörer, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel, 1 Sicherheitsanleitung,
1 Kurzanleitung, 1 Schutzhülle.
Zubehör und Softwareinformationen:
Software-Version: ColorOS V11,1
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der Konformitätserklärung
(DoC) unter www.oppo.com/en/certification.
1. Se il tuo telefono precedente era un telefono Android non OPPO, cerca "Clona
telefono OPPO" in Google Play Store e installa l'app. Puoi inoltre eseguire la scansione
del codice QR di seguito per installarlo. Se il tuo telefono precedente era un telefono
OPPO, non è necessario installare questa app. Quindi esegui Clona telefono su
entrambi i telefoni e segui le istruzioni visualizzate.
2. Se il tuo telefono precedente era un iPhone, esegui "Clona telefono" sul tuo nuovo
telefono e segui le istruzioni su schermo per migrare i tuoi dati dal tuo account iCloud.
Come trasferire dati da un vecchio smartphone ad uno smartphone OPPO
La funzione Clona Telefono di OPPO può essere usata per trasferire facilmente foto,
video, musica, contatti, app, ecc. dal vecchio al nuovo telefono.
Informazioni su accessori e software
Vengono forniti i seguenti accessori standard:
1 telefono, 1 caricabatterie, 1 paio di auricolari, 1 cavo USB, 1 strumento di
esplulsione SIM, 1 guida di sicurezza, 1 guida rapida, 1 custodia protettiva.
Versione software: ColorOS V11,1
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consulta la Dichiarazione di
conformità (DoC) all\'indirizzo www.oppo.com/en/certification.
Como Transferir Conteúdo do Antigo Telemóvel para um Novo
Você pode usar a função OPPO “Clone Phone” para transferir rapidamente os seus fotos,
vídeos, músicas, contatos e aplicações para o seu novo telefone. Para fazer isso, execute
as seguintes etapas:
1.Se o seu telefone antigo é um telefone Android de marca diferente, faça o download da
aplicação "OPPO Clone Phone" na Play Store, ou digitalize o código QR abaixo para o
descarregar e instalar.
2. Se o telefone antigo for um telefone OPPO, não é necessário instalar a aplicação, uma vez
que já está instalada por defeito, abra a aplicação e siga as instruções no ecrã para continuar.
3. Se o seu telefone antigo é um iPhone, abra "OPPO Clone Phone" directamente no seu novo
telefone e siga as instruções no ecrã para iniciar sessão na sua conta iCloud e sincronizar ficheiros.
Note que nem todos os artigos podem ser transferidos a partir de dispositivos não androids.
Informações sobre acessórios e software
O pacote comercial inclui:
1 Telefone, 1 Carregador, 1 Auricular, 1 Cabo de dados USB, 1 Guia de segurança,
1 Guia rápido, 1 Ferramenta ejectora SIM, 1 Mala protectora.
Versão do software: ColorOS V11,1
Para obter as últimas informações sobre acessórios e software, consulte a Declaração de
Conformidade (DoC) em www.oppo.com/en/certification.
Regulatory
Steps to search Regulatory : Go to Settings—About phone—Regulatory
Étapes à suivre pour rechercher la réglementation : Accédez à Paramètres
— À propos du téléphone — Réglementation
Réglementaire
Pasos para buscar Regulación, diríjase a: Ajustes — Información del teléfono — Regulación
Regulación
Regelgeving
Stappen om te zoeken naar regelgeving: Ga naar Instellingen - info over telefoon - Regelgeving
Die rechtlichen Informationen finden Sie unter: Einstellungen - Über das Telefon - Rechtliches
Rechtliches
Informazioni Legali
Passaggi per la ricerca delle normative :
vai su Impostazioni — info telefono — Regolamentazione
Regulamento
Para encontrar o Regulamento vá a: Definições - Informações do telefone - Regulamento
Cámara trasera
Flash
Jack 3.5
Cámara frontal
Bandeja de la tarjeta SIM
Botones de volumen
Micrófono principal
Botón encendido
/apagado
Auricular
Altavoz
Sensor de huella
USB-C
Sensor de proximidad
y luz Achtercamera
Flits
Hoofdtelefoonaansluiting
Voorcamera
Simkaarthouder
Volume-toets
Hoofd microfoon
Aan/uit toets
Ontvanger
Speaker
Vingerafdrukscanner
onder het scherm
USB
Nabijheids- en lichtsensor
Radio Frequency Max. Output Power
850MHz 32.5±1dBm
900MHz 32.5±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
WCDMA Bands 1/5/8 23.5±1dBm
Bands 1/3/28 23±1dBm
Bands 5/8/20 23.5±1dBm
Band 7 22.5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2.4-2.4835GHz 9±2dBm(EIRP)
2.4G Wi-Fi 2.4-2.4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5.15-5.35GHz5.47-5.725GHz 14±2.5dBm(EIRP)
5.725-5.85GHz 10.5±2.5dBm(EIRP)
GSM
5G Wi-Fi
LTE FDD
850MHz 32,5±1dBm
900MHz 32,5±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
WCDMA Bands 1/5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3/28 23±1dBm
Bands 5/8/20 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
GSM
5G Wi-Fi
LTE FDD
Radio Fréquence Puissance de sortie max.
850MHz 32,5±1dBm
900MHz 32,5±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
WCDMA Bands 1/5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3/28 23±1dBm
Bands 5/8/20 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
GSM
5G Wi-Fi
LTE FDD
Radio Frecuencia Potencia máx. de salida
850MHz 32,5±1dBm
900MHz 32,5±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
WCDMA Bands 1/5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3/28 23±1dBm
Bands 5/8/20 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
GSM
5G Wi-Fi
LTE FDD
Radio Max. uitgangsvermogenFrequentie
850MHz 32,5±1dBm
900MHz 32,5±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
WCDMA Bands 1/5/8 23,5±1dBm
Bands 1/3/28 23±1dBm
Bands 5/8/20 23,5±1dBm
Band 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bands 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
GSM
5G Wi-Fi
LTE FDD
Radio Max. AusgangsleistungFrequenz
850MHz 32,5±1dBm
900MHz 32,5±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
WCDMA Bandas 1/5/8 23,5±1dBm
Bandas 1/3/28 23±1dBm
Bandas 5/8/20 23,5±1dBm
Banda 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bandas 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
GSM
5G Wi-Fi
LTE FDD
Potência de saídaFreqüênciaRádio
850MHz 32,5±1dBm
900MHz 32,5±1dBm
1800MHz 30±1dBm
1900MHz 30±1dBm
WCDMA Bande 1/5/8 23,5±1dBm
Bande 1/3/28 23±1dBm
Bande 5/8/20 23,5±1dBm
Banda 7 22,5±1dBm
LTE TDD Bande 38/40/41 23±1dBm
Bluetooth 2,4-2,4835GHz 2dBm(EIRP)
2,4G Wi-Fi 2,4-2,4835GHz 15±2dBm(EIRP)
5,15-5,35GHz5,47-5,725GHz 14±2,5dBm(EIRP)
5,725-5,85GHz 10,5±2,5dBm(EIRP)
GSM
5G Wi-Fi
LTE FDD
Radio Potenza uscita maxFrequenza

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Oppo-A74

Zoeken resetten

  • Hoe moeten verwijdere berichten die in de prullenbak staan verwijderd worden Gesteld op 4-9-2024 om 15:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik moet 6 cijfers intikken in plaats van 4 en ik denk dat die 6 cijfers voor iets ander waren op mijn OPPO A74 telefoon Gesteld op 4-6-2024 om 02:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • 4 cijfers gebruik ik om mijn simkaart te ontgrendelen, dat hoef je alleen te doen als de telefoon helemaal uit is geweest. 6 cijfers zijn nodig om de telefoon zelf te ontgrendelen. Ik gebruik gezichtsherkenning en als die het niet doet omdat je gezicht veranderd is omdat je bijv een zonnebril op hebt heb je de 6 cijfers nodig. Geantwoord op 4-6-2024 om 08:50

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hoe print je een mailtje vanaf de smartphone Oppo A74 Gesteld op 27-11-2023 om 15:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik kan het whatsapp widget wel op mijn telefoon zetten, maar het werkt niet. Mijn agenda en mail widgets weken wel. Hoe kan dit. Bij instellingen is alles toegestaan. Gesteld op 1-9-2023 om 14:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ls ik een telefoon gesprek krijg kan ik deze via de opnemen knop niet op nemen.
    wat kan ik hier aandoen Gesteld op 20-2-2023 om 21:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Waarom krijg ik geen melding als ik bericht krijgt via whatsapp geen geluid Gesteld op 16-12-2022 om 12:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb je het geluid bij meldingen aan gezet ? Links de onderste knop indrukken en krijg je een wit balkje met speaker. Druk op de 3 puntjes daaronder. Dan kan je met een schuifbalkje het geluidaan zetten. Als de balk met meldingen wit is staat het dus niet aan. Geantwoord op 19-12-2022 om 07:58

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
6
  • Heeft Oppo ook een eigen fotogalerij. Want nu worden mijn foto's op Google foto's opgeslagen en niet op mijn eigen telefoon. Gesteld op 6-11-2022 om 19:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik een telefoongesprek binnenkrijg, na 1x overgaan heb ik al automatisch contact met degene die mij belt, ipv van enkele keren over te gaan. Hoe kan dit? Gesteld op 28-9-2022 om 18:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik de schermbeveiliging van mijn smartphone OPPO A74 opheffen?
    Gesteld op 9-4-2022 om 11:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb mijn code op de telefoon veranderd maar heb nu 3 keer de verkeerde code gebruikt nu moet ik de pukcode invoeren maar kan nergens de pukcode vinden in de bijgeleverde beschrijving vinden hoe kom ik aan mijn pukcode Gesteld op 4-3-2022 om 10:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Puk code is bij je simkaart geleverd toen je je telefoonnummer kreeg. Die moest je goed bewaren!!!!! Heb je nodig om je simkaart te ontgrendelen als je 3x de verkeerde code hebt ingevoerd. Geantwoord op 4-3-2022 om 12:29

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Neem contact op met je provider, zij kunnen je aan je puk code helpen volgens mij. Geantwoord op 4-3-2022 om 12:40

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Als ik een telefoongesprek binnenkrijg doet de flitser mee. Hoe krijg ik deze uit. Gesteld op 10-2-2022 om 22:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo,
    Ik heb sinds kort een OPPO A74. Ik gebruik whatss app en wil graag dat binnenkomende foto's automatisch in mijn fotogalerij worden opgeslagen maar krijg dit nier voor elkaar. Wie kan mij zeggen hoe ik dat instel. Gesteld op 29-1-2022 om 08:55

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
12

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Oppo A74 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Oppo A74 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2.59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Oppo A74

Oppo A74 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 174 pagina's

Oppo A74 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 179 pagina's

Oppo A74 Gebruiksaanwijzing - English - 294 pagina's

Oppo A74 Gebruiksaanwijzing - Français - 188 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info