635056
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/189
Pagina verder
OPEL ASTRA
Infotainment-Handbuch
Navi 950/650 / CD 600 .................. 5
CD 400plus (1)/400/300 ............... 87
CD 400plus (2) ........................... 143
FlexDock .................................... 185
Inhalt
Einführung ..................................... 6
Grundsätzliche Bedienung ........... 17
Radio ........................................... 25
CD-Player .................................... 32
Externe Geräte ............................ 35
Navigation .................................... 40
Sprachsteuerung ......................... 60
Mobiltelefon ................................. 71
Häufig gestellte Fragen ................ 81
Stichwortverzeichnis .................... 84
Navi 950/650 / CD 600
6 Einführung
Einführung
Allgemeine Informationen .............. 6
Diebstahlschutz ............................. 7
Bedienelementeübersicht .............. 8
Benutzung .................................... 14
Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnen
modernstes In-Car-Infotainment.
Am Radio können über die Preset-
Tasten 1–6 mehrere FM-, AM- und
DAB-Radiosender gespeichert wer‐
den.
Externe Datenspeichergeräte wie
etwa iPods, USB-Geräte oder andere
Zusatzgeräte lassen sich per Kabel
oder Bluetooth mit dem Infotainment
System verbinden und als zusätzliche
Audioquellen nutzen.
Das Navigationssystem führt Sie si‐
cher ans Ziel und umfährt auf Wunsch
automatisch Staus oder andere Ver‐
kehrsbehinderungen.
Darüber hinaus ist das Infotainment
System mit einer Mobiltelefonanwen‐
dung ausgerüstet, die Ihnen eine be‐
queme und sichere Nutzung Ihres
Mobiltelefons im Fahrzeug ermög‐
licht.
Das Infotainment System kann je
nach Wunsch über die Bedienele‐
mente der Instrumententafel, die Be‐
dienelemente am Lenkrad oder die
Sprachsteuerung bedient werden.
Das durchdachte Design der Bedien‐
elemente und die übersichtlichen Dis‐
play-Anzeigen ermöglichen eine ein‐
fache und intuitive Bedienung.
Weitere Angaben zur Bedienung und
über neue Software-Updates finden
Sie auf unserer Webseite.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine Be‐
schreibung der Optionen und Funk‐
tionen der verschiedenen Infotain‐
ment Systeme. Einige Beschreibun‐
gen, auch in Bezug auf Display und
Menüfunktionen, gelten aufgrund
der Modellvariante, von Länderspe‐
zifikationen, Sonderausstattung
oder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.
Einführung 7
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug im‐
mer sicher gefahren werden kann.
Halten Sie im Zweifelsfall an und
bedienen Sie das Infotainment
System bei stehendem Fahrzeug.
9 Warnung
Die Verwendung des Navigations‐
systems entbindet den Fahrer
nicht von seiner Verantwortung für
eine korrekte, aufmerksame Hal‐
tung im Straßenverkehr. Die je‐
weils geltenden Verkehrsregeln
sind stets zu beachten.
Einträge (wie Adressen) aus‐
schließlich bei stillstehendem
Fahrzeug vornehmen.
Sollte eine Anweisung des Navi‐
gationssystems den Verkehrsre‐
geln widersprechen, gelten stets
die Verkehrsregeln.
9 Warnung
Bereiche wie Einbahnstraßen und
Fußgängerzonen sind auf der
Karte des Navigationssystems
nicht gekennzeichnet. In solchen
Gebieten kann das Infotainment-
System einen Warnhinweis aus‐
geben, der bestätigt werden muss.
Achten Sie darum besonders auf
Einbahnstraßen und andere Stra‐
ßen und Einfahrten, in die man
nicht hineinfahren darf.
Radioempfang
Der Radioempfang kann durch Knis‐
tern, Rauschen, Verzerrungen oder
Aussetzer gestört werden. Ursachen
dafür sind:
Abstandsänderungen zum Sender
Mehrwegeempfang durch Reflexio‐
nen
Empfangslöcher
Diebstahlschutz
Das Infotainment System ist mit
einem elektronischen Sicherheitssys‐
tem zur Diebstahlabschreckung aus‐
gestattet.
Das Infotainment System funktioniert
deshalb ausschließlich in Ihrem Fahr‐
zeug und ist für einen Dieb wertlos.
8 Einführung
Bedienelementeübersicht
Navi 950 / 650
Einführung 9
1 ;
Zugriff auf die Startseite ........ 17
2 SRCE (Quelle)
Drücken, um zwischen
den verschiedenen
Audioquellen zu wechseln
CD-/MP3-Player .................... 32
USB ....................................... 35
AUX ....................................... 35
Bluetooth ............................... 35
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
3 s
Radio: Rückwärtssuche ........ 25
CD/MP3/WMA: Titel
rückwärts überspringen ......... 33
Externe Geräte: zum
vorigen Titel springen ........... 37
4 Sendertasten 1...6
Kurz drücken: Sender
auswählen ............................. 27
Lang drücken: Sender
speichern .............................. 27
5 m
Drücken: Infotainment
System ein-/ausschalten ....... 14
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................... 14
6 u
Radio: Vorwärtssuche ........... 25
CD/MP3/WMA: Titel
vorwärts überspringen .......... 33
Externe Geräte: zum
nächsten Titel springen ......... 37
7 AS 1/2
Kurz drücken: Autostore-
Liste öffnen ........................... 27
Lang drücken: Sender
automatisch speichern .......... 27
8 FAV 1/2/3
Favoritenliste öffnen ............. 27
9 TP
Verkehrsfunk aktivieren
oder deaktivieren .................. 28
10 d
CD auswerfen ....................... 33
11 CONFIG
Menu offene Einstellungen ...22
12 r
CD/MP3/WMA:
Wiedergabe starten/
anhalten ................................ 33
Externe Geräte:
Wiedergabe starten/
anhalten ................................ 37
13 INFO
Radio: Informationen zum
aktuellen Sender
10 Einführung
CD/MP3/WMA, externe
Geräte: Informationen
zum aktuellen Titel
Navigation: Informationen,
z. B. zum aktuellen Standort
14 Multifunktionsknopf
Drehen: Menüoptionen
markieren oder
alphanumerische Werte
einstellen .............................. 17
Drücken (des äußeren
Ringes): markierte Option
anwählen/aktivieren;
eingestellten Wert
bestätigen; Funktion ein-/
ausschalten; Audio- oder
Navigationsmenü öffnen ....... 17
15 Achtwegeschalter
Navigation:
Anzeigefenster in
Kartenansicht verschieben ...41
16 CD-Schacht ........................... 33
17 BACK
Menü: eine Ebene zurück ..... 17
Eingabe: letztes Zeichen
oder gesamte Eingabe
löschen .................................. 17
18 RPT
Letzte Navigations‐
meldung wiederholen ............ 54
19 DEST
Navigationszielmenü
öffnen .................................... 45
20 PHONE
Anruf annehmen oder
Stummschaltung
aktivieren/aufheben .............. 74
21 NAVI
Karte anzeigen ..................... 41
Einführung 11
CD 600
12 Einführung
1 ;
Zugriff auf die Startseite ........ 17
2 SRCE (Quelle)
Drücken, um zwischen
den verschiedenen
Audioquellen zu wechseln
CD-/MP3-Player .................... 32
USB ....................................... 35
AUX ....................................... 35
Bluetooth ............................... 35
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
3 s
Radio: Rückwärtssuche ........ 25
CD/MP3/WMA: Titel
rückwärts überspringen ......... 33
Externe Geräte: zum
vorigen Titel springen ........... 37
4 Sendertasten 1...6
Lang drücken: Sender
speichern .............................. 27
Kurz drücken: Sender
auswählen ............................. 27
5 m
Drücken: Infotainment
System ein-/ausschalten ....... 14
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................... 14
6 u
Radio: Vorwärtssuche ........... 25
CD/MP3/WMA: Titel
vorwärts überspringen .......... 33
Externe Geräte: zum
nächsten Titel springen ......... 37
7 AS 1/2
Kurz drücken: Autostore-
Liste öffnen ........................... 27
Lang drücken: Sender
automatisch speichern .......... 27
8 FAV 1/2/3
Favoritenliste öffnen ............. 27
9 TP
Verkehrsfunk aktivieren
oder deaktivieren .................. 28
10 d
CD auswerfen ....................... 33
11 CONFIG
Menu offene Einstellungen ...22
12 INFO
Radio: Informationen zum
aktuellen Sender
CD/MP3/WMA, externe
Geräte: Informationen
zum aktuellen Titel
Einführung 13
13 Multifunktionsknopf
Drehen: Menüoptionen
markieren oder
alphanumerische Werte
einstellen .............................. 17
Drücken: markierte Option
anwählen/aktivieren;
eingestellten Wert
bestätigen; Funktion ein-/
ausschalten; Audiomenü
öffnen .................................... 17
14 CD-Schacht ........................... 33
15 BACK
Menü: eine Ebene zurück ..... 17
Eingabe: letztes Zeichen
oder gesamte Eingabe
löschen .................................. 17
16 Tone
Klangeinstellungen öffnen ....20
17 PHONE
Anruf annehmen oder
Stummschaltung
aktivieren/aufheben .............. 74
18 r
CD/MP3/WMA:
Wiedergabe starten/
anhalten ................................ 33
Externe Geräte:
Wiedergabe starten/
anhalten ................................ 37
Audio-Bedienungselemente am
Lenkrad
1 qw
Kurz drücken:
Telefonanruf
entgegennehmen .................. 74
oder Nummer in Anrufliste
wählen ................................... 74
oder Sprachsteuerung
aktivieren ............................... 60
14 Einführung
Lang drücken: Anrufliste
anzeigen ............................... 74
oder Sprache
durchschleifen aktivieren
(sofern vom Mobiltelefon
unterstützt) ............................ 60
2 SRC (Quelle)
Drücken: Audioquelle
auswählen ............................. 25
Bei aktivem Radiomodus:
zum Auswählen des
nächsten/vorigen
gespeicherten
Radiosenders nach oben/
unten drehen ......................... 25
Bei aktiver CD-
Wiedergabe: zum
Auswählen des nächsten/
vorigen CD-/MP3-/WMA-
Titels nach oben/unten
drehen ................................... 33
Bei aktiver Wiedergabe
eines externen Geräts:
zum Auswählen des
nächsten/vorigen Titels
nach oben/unten drehen ....... 37
Bei aktivem Mobiltelefon:
zum Anwählen des
nächsten/vorherigen
Eintrags in der Rufliste
nach oben/unten drehen ....... 74
Bei aktivem Mobiltelefon
und Anklopfen: zum
Makeln zwischen Anrufen
nach oben/unten drehen ....... 74
3 w
Lautstärke erhöhen ............... 14
4
Lautstärke verringern ............ 14
5 xn
Kurz drücken: Anruf
beenden/abweisen ................ 74
oder Anrufliste schließen ...... 74
oder Stummschaltung
aktivieren/deaktivieren .......... 14
oder Sprachsteuerung
deaktivieren ........................... 60
Benutzung
Bedienelemente
Das Infotainment System wird über
Funktionstasten, einen Multifunk‐
tionsknopf und Menüs auf dem Bild‐
schirm bedient.
Eingaben erfolgen wahlweise über:
die zentrale Bedieneinheit an der
Instrumententafel 3 8
Bedienungselemente am Lenkrad
3 8
Sprachsteuerungssystem 3 60
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den nur die direkten Bedienschritte
beschrieben. In einigen Fällen kön‐
nen weitere Optionen verfügbar
sein.
Infotainment-System ein- oder
ausschalten
Kurzzeitig X drücken. Nach dem Ein‐
schalten wird die zuletzt ausgewählte
Infotainment-Quelle aktiviert.
Einführung 15
Abschaltautomatik
Falls das Infotainment System bei
ausgeschalteter Zündung durch
Drücken auf X eingeschaltet wird,
wird es 10 Minuten danach automa‐
tisch wieder ausgeschaltet.
Lautstärke einstellen
X drehen. Die aktuelle Einstellung
wird unten am Bildschirm in einem
Popupfenster angezeigt.
Beim Einschalten des Infotainment
Systems wird die zuletzt gewählte
Lautstärke eingestellt, sofern diese
unter der maximalen Einschaltlaut‐
stärke liegt.
Folgende Lautstärkeeinstellungen
können separat eingestellt werden:
die maximale Einschaltlautstärke
3 21
die Lautstärke der Verkehrsfunk‐
durchsagen 3 21
die Lautstärke der Navigationsmel‐
dungen 3 41
Die automatische
Lautstärkeregelung
Bei aktivierter automatischer Laut‐
stärkeeinstellung 3 21 wird die
Lautstärke zum Ausgleich von Abroll-
und Windgeräuschen während der
Fahrt automatisch angepasst.
Stummschaltung
PHONE drücken (wenn das Mobilte‐
lefonportal verfügbar ist: einige Se‐
kunden gedrückt halten), um die Au‐
dioquellen stummzuschalten.
Um die Stummschaltung wieder auf‐
zuheben: X drehen oder erneut
PHONE drücken (wenn das Mobilte‐
lefonportal verfügbar ist: einige Se‐
kunden lang gedrückt halten).
Lautstärkebeschränkungen bei
hohen Temperaturen
Bei sehr hohen Temperaturen im
Fahrzeuginneren begrenzt das Info‐
tainment System die maximal ein‐
stellbare Lautstärke. Bei Bedarf wird
die Lautstärke automatisch verrin‐
gert.
Betriebsarten
Audio-Player
SRCE wiederholt drücken, um zwi‐
schen den Hauptmenüs AM, FM, CD,
USB, AUX, Bluetooth und DAB zu
wechseln.
Ausführliche Beschreibungen:
CD-/MP3-Player 3 32
USB-Anschluss 3 35
AUX-Eingang 3 35
Bluetooth-Audio 3 35
AM-Radio 3 25
FM-Radio 3 25
DAB-Radio 3 30
Navigation
NAVI drücken, um die Karte der Na‐
vigationsanwendung anzuzeigen.
Den Multifunktionsknopf drücken, um
ein Untermenü mit Optionen für die
Zieleingabe und die Routenberech‐
nung zu öffnen.
Ausführliche Beschreibung der Navi‐
gationsfunktionen 3 40.
16 Einführung
Mobiltelefon
PHONE drücken, um das Mobiltele‐
fon-Hauptmenü mit Optionen zur Ein‐
gabe und Auswahl von Rufnummern
anzuzeigen.
Ausführliche Beschreibung der Mobil‐
telefonfunktionen 3 71.
Hinweis
Über die Anwendung Kurzinfo kön‐
nen zusammenfassende Informatio‐
nen zu den Audioquellen und zur ak‐
tuellen Navigationssitzung ange‐
zeigt werden.
Grundsätzliche Bedienung 17
Grundsätzliche
Bedienung
Grundsätzliche Bedienung .......... 17
Klangeinstellungen ...................... 20
Lautstärkeeinstellungen ............... 21
Systemeinstellungen ................... 22
Grundsätzliche
Bedienung
Multifunktionsknopf
Der Multifunktionsknopf ist das zen‐
trale Bedienelement für die Menüs.
Den Multifunktionsknopf drehen:
um eine Menü-Option zu markieren
um einen alphanumerischen Wert
festzulegen
Den Multifunktionsknopf drücken
(Navi 950/Navi 650: den äußeren
Ring drücken):
um markierte Option auszuwählen
oder zu aktivieren
um einen festgelegten Wert zu be‐
stätigen
um eine Systemfunktion ein-/aus‐
zuschalten
um das Audio- oder Navigations‐
menü in der entsprechenden An‐
wendung zu öffnen
Taste ;
; drücken, um die Homepage anzu‐
zeigen.
Über den Multifunktionsknopf können
Sie hier auf die verschiedenen An‐
wendungen zugreifen.
Den Multifunktionsknopf drehen, um
unten am Bildschirm Mehr auszuwäh‐
len.
18 Grundsätzliche Bedienung
Den Multifunktionsknopf drücken
(Navi 950/Navi 650: den äußeren
Ring drücken), um die zweite
Homepage mit weiteren Anwendun‐
gen anzuzeigen.
Über den Multifunktionsknopf können
Sie hier auf die verschiedenen An‐
wendungen zugreifen.
Hinweis
Die meisten Anwendungen und An‐
wendungsmenüs können auch di‐
rekt über die Tasten an der Instru‐
mententafel geöffnet werden.
Taste BACK
BACK drücken:
um ein Menü oder einen Bildschirm
zu schließen
um von einem Untermenü in die
nächsthöhere Menüebene zurück‐
zukehren
um das letzte Zeichen in einer Zei‐
chenfolge zu löschen
BACK einige Sekunden drücken und
halten, um die gesamte Eingabe zu
löschen.
Beispiele zur Menübedienung
Auswahl eines Bildschirmelements
Multifunktionsknopf drehen, um den
Cursor (= farbliche Hinterlegung) auf
die gewünschte Option zu bewegen.
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das hervorgehobene Symbol, die her‐
vorgehobene Bildschirmtaste oder
den hervorgerufenen Menüpunkt
auszuwählen.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zum
Auswählen und Aktivieren einer
Schaltfläche oder eines Menüpunk‐
tes wie folgt beschrieben: „...<Name
der Schaltfläche>/<Name des Me‐
nüeintrags> ...auswählen“.
Bildlauf in Listen
Wenn eine Liste mehr Menüpunkte
enthält als auf dem Bildschirm ange‐
zeigt werden können, wird eine Bild‐
laufleiste angezeigt.
Grundsätzliche Bedienung 19
Den Multifunktionsknopf im Uhrzei‐
gersinn drehen, um nach unten zu
blättern, und gegen den Uhrzeiger‐
sinn, um nach oben zu blättern.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zum
Blättern zu einem Listeneintrag wie
folgt beschrieben: „...zu <Menü‐
punkt> ...blättern“.
Einstellungen anpassen
Multifunktionsknopf drehen, um den
aktuellen Wert der Einstellung zu än‐
dern.
Multifunktionsknopf drücken, um den
eingestellten Wert zu bestätigen.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zum An‐
passen einer Einstellung wie folgt
beschrieben: „...<Einstellungs‐
name> ...anpassen“.
Menüpunkt aktivieren
Multifunktionsknopf drehen, um den
Cursor (= farbliche Hinterlegung) auf
die gewünschte Option zu bewegen.
Den Multifunktionsknopf drücken, um
den Menüpunkt zu aktivieren. Im
Kästchen oder Ring neben dem ent‐
sprechenden Menüpunkt wird ein
Häkchen bzw. ein Punkt angezeigt.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zum Ak‐
tivieren eines Menüpunktes wie folgt
beschrieben: „...<Menüpunkt> ...ak‐
tivieren“.
Zeichenfolgen eingeben
Multifunktionsknopf drehen, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das entsprechende Zeichen im Ein‐
gabefeld oben am Bildschirm einzu‐
geben.
20 Grundsätzliche Bedienung
Das letzte Zeichen der Sequenz kann
durch Drücken auf Del am Bildschirm
oder auf BACK an der Instrumenten‐
tafel gelöscht werden. Bei Drücken
und Halten von BACK wird die ge‐
samte Eingabe gelöscht.
Mutifunktionsknopf drücken, um das
ausgewählte Zeichen zu bestätigen.
Hinweis
In den nachfolgenden Kapiteln wer‐
den die Bedienungsschritte zum
Eingeben von Zeichen wie folgt be‐
schrieben: „...die gewünschten Zei‐
chen eingeben...“.
Meldungen
Bevor eine Systemfunktion ausge‐
führt wird, wird manchmal eine Mel‐
dung für den Benutzer angezeigt.
Wählen Sie eine der Optionen aus,
wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Schaltflächen in Meldungen werden
genauso wie Optionen in Menüs aus‐
gewählt und aktiviert.
Klangeinstellungen
; drücken und dann unten am Bild‐
schirm Mehr auswählen. Auf der
zweiten Homepage Klang auswäh‐
len. Das Klangeinstellungsmenü wird
angezeigt.
Bass
Mit dieser Einstellung können die tie‐
fen Frequenzen der Audioquellen
verstärkt oder gedämpft werden.
Die Einstellungen wie gewünscht an‐
passen.
Mitten
Mit dieser Einstellung können die
mittleren Frequenzen der Audio‐
quelle verstärkt oder gedämpft wer‐
den.
Die Einstellungen wie gewünscht an‐
passen.
Grundsätzliche Bedienung 21
Treble
Mit dieser Einstellung können die ho‐
hen Frequenzen der Audioquellen
verstärkt oder gedämpft werden.
Die Einstellungen wie gewünscht an‐
passen.
Modus EQ
(EQ: Equalizer)
Mit dieser Einstellung lässt sich der
Klang für einen bestimmten Musikstil
optimieren, z. B. Rock oder Klassik.
EQ wählen. Ein Untermenü mit vor‐
definierten Klangstilen wird ange‐
zeigt.
Den gewünschten Klangstil auswäh‐
len.
Wird einer der vordefinierten Klang‐
stile ausgewählt, werden die Einstel‐
lungen für Bässe, Mitten und Höhen
vom System angepasst.
Wenn Sie eine dieser Einstellungen
manuell anpassen, wird EQ auf
Manuell gesetzt.
Überblendregler (Fader) und
Balance
Wenn Fader oder Balance ausge‐
wählt wird, wird auf der rechten Bild‐
schirmseite eine Grafik angezeigt.
Fader auswählen, um die Lautstärke‐
verteilung zwischen den vorderen
und hinteren Fahrzeuglautsprechern
anzupassen. Die Einstellungen wie
gewünscht anpassen.
Balance auswählen, um die Lautstär‐
keverteilung zwischen den linken und
rechten Fahrzeuglautsprechern an‐
zupassen. Die Einstellungen wie ge‐
wünscht anpassen.
Lautstärkeeinstellungen
Automatische Lautstärke
einstellen
CONFIG drücken und dann Radio‐
einstellungen auswählen.
Autom. Lautstärkeregulierung aus‐
wählen, um das entsprechende Menü
aufzurufen.
Um den Grad der Lautstärkeanpas‐
sung zu ändern, die Option Autom.
Lautstärkeregulierung auf Aus,
Niedrig, Mittel oder Hoch stellen.
Aus: Bei höherer Fahrgeschwindig‐
keit findet keine Lautstärkeanhebung
statt.
Hoch: Bei höherer Fahrgeschwindig‐
keit wird die Lautstärke auf den Ma‐
ximalwert angehoben.
Start-Lautstärke einstellen
CONFIG drücken und dann Radio‐
einstellungen auswählen.
Maximale Einschaltlautstärke aus‐
wählen, um das entsprechende Menü
aufzurufen.
22 Grundsätzliche Bedienung
Die Einstellungen wie gewünscht an‐
passen.
Lautstärke der
Verkehrsdurchsagen anpassen
Die Lautstärke der Verkehrsdurchsa‐
gen kann unabhängig von der „nor‐
malen“ Audiolautstärke voreingestellt
werden.
CONFIG drücken und dann Radio‐
einstellungen auswählen.
RDS-Optionen und dann TP-
Lautstärke auswählen, um das ent‐
sprechende Menü aufzurufen.
Die Einstellungen wie gewünscht an‐
passen.
Hinweis
Während einer Ansage kann die
Lautstärke durch Drücken auf m an‐
gepasst werden.
Hinweiston-Lautstärke
einstellen
Beim Betrieb der Bedienelemente im
Fahrzeug werden die Aktionen durch
Hinweistöne bestätigt. Die Lautstärke
dieser Hinweistöne kann eingestellt
werden.
CONFIG drücken und dann Fahrzeu‐
geinstellungen auswählen.
Komforteinstellungen und dann Sig‐
naltonlautstärke auswählen, um das
entsprechende Untermenü aufzuru‐
fen. Niedrig oder Hoch auswählen.
Lautstärke der
Navigationsansagen einstellen
CONFIG drücken und dann Navigati‐
onseinstellungen auswählen.
Sprachausgabe und dann Navigati‐
onsansage-Lautstärke auswählen.
Das entsprechende Untermenü wird
angezeigt.
Zum Einstellen der Lautstärke der
Ansagen Meldungen auswählen und
die Lautstärke wie gewünscht regeln.
Um die Lautstärke einer gegebenen‐
falls im Hintergrund wiedergegebe‐
nen Audioquelle einzustellen,
Hintergrund auswählen und die Laut‐
stärke wie gewünscht regeln.
Lautstärketest auswählen, um eine
Hörprobe mit den aktuellen Einstel‐
lungen wiederzugeben.
Hinweis
Während einer Ansage kann die
Lautstärke durch Drücken auf m an‐
gepasst werden.
Systemeinstellungen
Über die Anwendung Einstellungen
können verschiedene Einstellungen
des Infotainment System angepasst
werden.
Spracheinstellungen
CONFIG drücken und dann Sprachen
(Languages) auswählen. Eine Liste
aller verfügbaren Sprachen wird an‐
gezeigt.
Grundsätzliche Bedienung 23
Gewünschte Sprache auswählen.
Uhrzeit- und
Datumseinstellungen
CONFIG drücken und dann Datum
und Uhrzeit auswählen, um das ent‐
sprechende Untermenü aufzurufen.
Automatische Uhrzeiteinstellung
Das System empfängt kontinuierlich
Informationen zur aktuellen Uhrzeit
und zum aktuellen Datum.
Wenn die Uhrzeit- und Datumsein‐
stellungen automatisch aktualisiert
werden sollen, RDS-Zeit-
Synchronisation aktivieren.
Um die Uhrzeit und das Datum ma‐
nuell einzustellen, RDS-Zeit-
Synchronisation deaktivieren.
Uhrzeit einstellen
Zeit einstellen auswählen, um die
Uhrzeit einzustellen.
Die Einstellungen wie gewünscht an‐
passen.
Datum einstellen
Datum einstellen auswählen, um das
Datum einzustellen. Die Einstellun‐
gen wie gewünscht anpassen.
Uhrzeitformat
Zeitformat einstellen auswählen, um
das gewünschte Uhrzeitformat aus‐
zuwählen. Ein Untermenü wird ange‐
zeigt. 12 Stunden oder 24 Stunden
aktivieren.
Softwareinformationen
CONFIG drücken und dann Radio‐
einstellungen auswählen.
Die Liste durchblättern und Software‐
versions-Menü auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Informationen zur Softwareversion
Um eine Liste aller installierten Soft‐
wareversionen anzuzeigen,
Softwareversion-Informationen aus‐
wählen.
Standardmäßig sind alle Versionen
aktiviert.
Softwareaktualisierung
Zum Aktualisieren der Systemsoft‐
ware wenden Sie sich an Ihren Opel-
Servicepartner.
Protokolldatei
Log-File erstellen auswählen, um
eine Protokolldatei mit der aktuellen
Softwareversion zu generieren.
24 Grundsätzliche Bedienung
Lizenzinformationen
Zum Anzeigen von Informationen
über den Hersteller des Infotainment
Systems Lizenzinformationen aus‐
wählen.
Werkseinstellungen
Zum Zurücksetzen aller Infotainment-
Einstellungen auf die Werkseinstel‐
lungen Radioeinstellungen
zurücksetzen auswählen.
Anzeige-Einstellungen
CONFIG drücken und dann Anzeige‐
einstellungen auswählen, um das
entsprechende Untermenü aufzuru‐
fen.
Homepage
Homepage-Menü auswählen, um das
Einstellungsmenü für die Startseite
anzuzeigen.
Um über die Homepage auf das
Menü zuzugreifen, unten am Bild‐
schirm Menü auswählen.
Die Homepage kann je nach Ihren
persönlichen Präferenzen angepasst
werden.
Anpassen
Die auf der ersten Startseite ange‐
zeigten Anwendungssymbole kön‐
nen je nach Wunsch ausgewählt wer‐
den.
Homepage anpassen auswählen, um
eine Liste aller im System installierten
Anwendungen anzuzeigen. Die Me‐
nüeinträge der Anwendungen aktivie‐
ren, die auf der ersten Startseite an‐
gezeigt werden sollen.
Die anderen Anwendungen werden
auf den folgenden Seiten angeordnet.
Sortieren
Auf jeder Startseite können bis zu
acht Anwendungssymbole angeord‐
net werden.
Die Position der Symbole kann je
nach Bedarf angepasst werden.
Sortieren auswählen, um die Startsei‐
ten im Bearbeitungsmodus anzuzei‐
gen.
Das zu verschieben Symbol auswäh‐
len.
Auf der Startseite zur Position blät‐
tern, an dem das Symbol angeordnet
werden soll. Zum Bestätigen den
Multifunktionsknopf drücken.
Das Symbol wird an die neue Position
verschoben. Das Symbol, das sich
zuvor an dieser Position befand, wird
nun an der Position des verschobe‐
nen Symbols angezeigt.
Standardeinstellungen für die Start‐
seite
Um die Werkseinstellungen der
Homepage wiederherzustellen,
Homepage zurücksetzen auswählen.
Display Aus
Display aus auswählen, um das Dis‐
play auszuschalten.
Eine beliebige Taste an der Instru‐
mententafel (außer m) drücken, um
das Display wieder einzuschalten.
Radio 25
Radio
Benutzung .................................... 25
Sendersuche ................................ 25
Autostore-Listen ........................... 27
Favoriten-Listen ........................... 27
Radio Data System (RDS) ........... 28
Digital Audio Broadcasting .......... 30
Benutzung
Radio aktivieren
; drücken und dann AM, FM oder
DAB auswählen.
Der zuletzt ausgewählte Sender wird
wiedergegeben.
Hinweis
Wenn eine Audioquelle bereits aktiv
ist, kann durch wiederholtes
Drücken von SRCE zwischen den
verschiedenen Audioquellen umge‐
schaltet werden.
Sendersuche
Automatische Sendersuche
t oder v kurz drücken, um den
nächsten Sender aus der Senderfre‐
quenz zu spielen.
Manuelle Sendersuche
t oder v drücken und halten. Die
Taste loslassen, wenn die ge‐
wünschte Frequenz auf der Fre‐
quenzanzeige beinahe erreicht
wurde.
Manuelle Sendereinstellung
Im FM- oder DAB-Frequenzband den
Multifunktionsknopf drücken, um das
entsprechende Menü zu öffnen, und
dann Manuelle Einstellung auswäh‐
len. Die aktuell aktive Frequenz wird
unten am Bildschirm angezeigt.
Den Multifunktionsknopf drehen, um
die gewünschte Frequenz zu errei‐
chen.
Im AM-Frequenzband den Multifunk‐
tionsknopf drehen, um die Frequenz
einzustellen.
Senderlisten
Im FM- oder DAB-Frequenzband den
Multifunktionsknopf drehen, um die
Senderliste anzuzeigen.
Im AM-Frequenzband den Multifunk‐
tionsknopf drücken, um das entspre‐
chende Frequenzbandmenü anzu‐
zeigen.
AM-Senderliste wählen.
Eine Liste aller empfangbaren Sen‐
der im betreffenden Wellenbereich
und im aktuellen Empfangsgebiet
wird angezeigt.
26 Radio
Hinweis
Falls zuvor noch keine Senderliste
angelegt wurde, führt das Infotain‐
ment System einen automatischen
Sendersuchlauf durch.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Kategorienliste
Zahlreiche RDS- 3 28 und DAB-
Sender 3 30 strahlen einen PTY-
Code aus, der den Typ des gesende‐
ten Programms angibt (z. B. Nach‐
richten). Bei einigen Sendern wird der
PTY-Code außerdem abhängig vom
gerade gesendeten Inhalt geändert.
Das Infotainment System speichert
diese Sender sortiert nach Pro‐
grammtyp in der entsprechenden Ka‐
tegorieliste.
Hinweis
Die Untermenüoption „Kategorien‐
liste“ ist nur in den Wellenbereichen
FM und DAB verfügbar.
Zur Suche nach einem von den Sen‐
dern festgelegten Programmtyp die
wellenbereichsspezifische Kategori‐
enlisten-Option auswählen.
Eine Liste der aktuell verfügbaren
Programmtypen wird angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Pro‐
grammtyp aus. Es wird eine Liste der
Sender angezeigt, die ein Programm
des gewählten Typs ausstrahlen.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Aktualisieren der Senderlisten
Wenn die in der Senderliste eines
Frequenzbands gespeicherten Sen‐
der nicht mehr empfangen werden
können, müssen die AM- und DAB-
Senderlisten aktualisiert werden.
Hinweis
Die FM-Senderliste wird automa‐
tisch aktualisiert.
Den entsprechenden Listeneintrag im
Menü des Frequenzbands auswäh‐
len, um die Senderliste zu aktualisie‐
ren.
Ein Sendersuchlauf wird gestartet.
Sobald die Suche abgeschlossen ist,
wird der zuvor ausgewählte Sender
wieder gespielt.
Um die Sendersuche abzubrechen,
den Multifunktionsknopf drücken.
Hinweis
Bei der Aktualisierung einer wellen‐
bereichsspezifischen Senderliste
wird auch die entsprechende Kate‐
gorienliste aktualisiert.
Radio 27
Autostore-Listen
Die Sender eines Frequenzbands mit
dem besten Empfang können in den
Autostore-Listen gespeichert und aus
diesen Listen abgerufen werden.
Jeder Wellenbereich verfügt über
zwei Autostore-Listen (AS 1, AS 2), in
denen jeweils sechs Sender gespei‐
chert werden können.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
hervorgehoben.
Automatische
Senderspeicherung
AS gedrückt halten, bis eine Auto‐
store-Meldung angezeigt wird. Die
12 stärksten Sender des aktuellen
Wellenbereichs werden in den
zwei Autostore-Listen gespeichert.
Abbr. auswählen, um den Autostore-
Vorgang abzubrechen.
Manuelles Speichern
Auch in den Autostore-Listen können
Sender manuell gespeichert werden.
Zu speichernden Sender einstellen.
AS drücken, um eine Autostore-Liste
zu öffnen oder zu einer anderen Au‐
tostore-Liste zu wechseln.
Speichern des Senders auf einer Lis‐
tenposition: Die entsprechende Sen‐
dertaste 1...6 drücken, bis eine Be‐
stätigungsmeldung angezeigt wird.
Hinweis
Manuell gespeicherte Sender wer‐
den bei einer automatischen Sen‐
derspeicherung überschrieben.
Sender aufrufen
Bei Bedarf AS drücken, um eine Au‐
tostore-Liste zu öffnen oder zu einer
anderen Autostore-Liste zu wech‐
seln.
Eine der Sendertasten 1–6 drücken,
um den Sender der entsprechenden
Speicherposition aufzurufen.
Favoriten-Listen
In den Favoriten-Listen können Sen‐
der aller Wellenbereiche manuell ge‐
speichert werden.
28 Radio
In jeder Favoritenliste können
6 Sender gespeichert werden. Die
Anzahl der verfügbaren Favoriten-
Listen kann eingestellt werden (siehe
unten).
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
hervorgehoben.
Sender speichern
Zu speichernden Sender einstellen.
Kurz auf FAV drücken, um eine Fa‐
voritenliste zu öffnen, oder um zu
einer anderen Favoritenliste zu wech‐
seln.
Speichern des Senders auf einer Lis‐
tenposition: Die entsprechende Sen‐
dertaste 1...6 drücken, bis eine Be‐
stätigungsmeldung angezeigt wird.
Sender aufrufen
Bei Bedarf kurz auf FAV drücken, um
eine Favoritenliste zu öffnen, oder um
zu einer anderen Favoritenliste zu
wechseln. Eine der Sendertasten
1–6 drücken, um den an der entspre‐
chenden Position gespeicherten Sen‐
der wiederzugeben.
Anzahl der Favoritenlisten
festlegen
CONFIG drücken und dann Radio‐
einstellungen auswählen. Anzahl
Favoritenseiten auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Die Zahl der anzuzeigenden Favori‐
tenseiten auswählen.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein Service der UKW-Sender,
der das Finden des gewünschten
Senders und seinen störungsfreien
Empfang wesentlich erleichtert.
Vorteile von RDS
Auf dem Display erscheint der Pro‐
grammname des eingestellten
Senders anstelle von seiner Fre‐
quenz.
Bei der Sendersuche stellt das In‐
fotainment System ausschließlich
RDS-Sender ein.
Das Infotainment System stellt mit‐
tels AF (Alternative Frequenz) stets
die am besten zu empfangende
Sendefrequenz des eingestellten
Senders ein.
Je nachdem, welcher Sender emp‐
fangen wird, zeigt das Infotainment
System Radiotext an, der beispiels‐
weise Informationen über das aktu‐
elle Programm enthalten kann.
RDS-Optionsmenü
Um das Menü für die RDS-Konfigu‐
ration zu öffnen, CONFIG drücken
und dann Radioeinstellungen aus‐
wählen.
RDS-Optionen auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Radio 29
RDS-Funktion aktivieren
RDS aktivieren.
Hinweis
Wenn RDS deaktiviert wird, werden
nicht alle Menüeinträge des Menüs
RDS-Optionen angezeigt.
Regional
Manchmal strahlen RDS-Sender auf
verschiedenen Frequenzen regional
unterschiedliche Programme aus.
Wenn Regionalisierung aktiviert ist,
werden nur Alternativfrequenzen
(AF) derselben Regionalprogramme
gewählt.
Wenn Regionalisierung deaktiviert
ist, werden alternative Frequenzen
der Sender ohne Rücksicht auf regi‐
onale Programme ausgewählt.
Lauftext anhalten
Manche RDS-Sender zeigen nicht
nur den Programmnamen auf dem
Display an, sondern auch zusätzliche
Informationen zum aktuellen Pro‐
gramm. Wenn zusätzliche Informati‐
onen angezeigt werden, ist der Pro‐
grammname nicht zu sehen.
Damit keine zusätzlichen Informatio‐
nen angezeigt werden, RDS-Lauftext
anhalten aktivieren.
Radiotext
Bei aktiviertem RDS und Empfang
eines RDS-Senders werden unter‐
halb des Programmnamens Informa‐
tionen zum aktuell aktiven Programm
sowie dem momentan gespielten Mu‐
siktitel angezeigt.
Radiotext aktivieren bzw. deaktivie‐
ren, um diese Informationen ein- bzw.
auszublenden.
Verkehrsfunk
(TP = Verkehrsfunk)
Verkehrsfunksender, sind RDS-Sen‐
der, die Verkehrsnachrichten senden.
Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk
wird die Radio- bzw. Medienwieder‐
gabe für die Dauer der Verkehrs‐
durchsage unterbrochen.
Verkehrsfunk ein- oder ausschalten
Um die Standby-Funktion des Info‐
tainment Systems für den Verkehrs‐
funk ein- bzw. auszuschalten, TP
drücken.
Wenn der Radio-Verkehrsservice
eingeschaltet ist, wird am Display
[ ] angezeigt.
Wenn der aktuelle Sender kein Ver‐
kehrsfunksender ist, startet auto‐
matisch ein Suchlauf nach dem
nächsten Verkehrsfunksender.
Falls ein Verkehrsfunksender ge‐
funden wurde, wird [TP] im Display
angezeigt.
30 Radio
Lautstärke der Verkehrsansagen
TP-Lautstärke auswählen, um die
Lautstärke der Verkehrsansagen an‐
zupassen. Das entsprechende Unter‐
menü wird angezeigt. Die Einstellun‐
gen wie gewünscht anpassen.
Nur Verkehrsdurchsagen hören
Verkehrsfunk einschalten und Laut‐
stärke des Infotainment Systems
ganz zurückdrehen.
Blockieren von Verkehrsdurchsagen
Zum Ausblenden einer Verkehrs‐
durchsage, z. B. während der CD-/
MP3-Wiedergabe:
TP drücken oder in der TP-Meldung
am Bildschirm Abbrechen auswäh‐
len.
Die Verkehrsdurchsage wird abge‐
brochen, aber der Verkehrsfunk
selbst bleibt aktiv.
Digital Audio Broadcasting
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist
ein innovatives und universelles Hör‐
funksystem.
Allgemeine Informationen
DAB-Sender erkennt man an Pro‐
grammnamen anstelle der Sender‐
frequenz.
Mit DAB können mehrere Radio‐
programme (Dienste) auf einer ein‐
zigen Frequenz (Ensemble) gesen‐
det werden.
Zusätzlich zum hochwertigen Hör‐
funkservice, ist durch DAB die Aus‐
strahlung von programmbezoge‐
nen Informationen und einer Viel‐
zahl von Meldungen einschließlich
Fahrt- und Verkehrsinformationen.
Solange ein bestimmter DAB-
Empfänger das Signal eines aus‐
strahlenden Senders empfangen
kann (auch wenn das Signal sehr
schwach ist), ist die Klangwieder‐
gabe sicher gestellt.
Eine Abschwächung, wie sie beim
AM- und FM-Empfang typisch ist,
tritt bei DAB nicht auf. Das DAB-
Signal wird mit konstanter Laut‐
stärke reproduziert.
Die Überlagerung von Sendern be‐
nachbarter Frequenzen (ein Phä‐
nomen, das für den AM- und FM-
Empfang typisch ist) findet bei DAB
nicht statt.
Wenn das DAB-Signal zu schwach
ist, um empfangen zu werden,
schaltet das System zum gleichen
Programm eines anderen DAB-
oder FM-Senders um.
Sollte das DAB-Signal durch natür‐
liche Hindernisse oder Gebäude
zurückgeworfen werden, steigt die
DAB-Empfangsqualität. AM- oder
FM-Empfang werden in diesen Fäl‐
len spürbar schlechter.
Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐
tainment Systems im Hintergrund
aktiv und sucht ständig nach den
besten empfangbaren FM-Sen‐
dern. Wenn TP 3 28 aktiviert ist,
werden Verkehrsdurchsagen des
FM-Senders wiedergegeben, der
derzeit am besten empfangen wird.
TP deaktivieren, wenn der DAB-
Empfang nicht von FM-Verkehrs‐
durchsagen unterbrochen werden
soll.
Radio 31
DAB-Ansagen
Neben ihren Musikprogrammen
strahlen zahlreiche DAB-Sender
auch verschiedene Arten von Mel‐
dungen aus.
Im DAB-Hauptmenü den Multifunk‐
tionsknopf drücken, um das DAB-
Menü zu öffnen, und dann
Meldungen auswählen.
Wenn einige oder alle dieser Katego‐
rien aktiviert sind, wird der momentan
empfangene DAB-Dienst im Falle
einer Meldung in dieser Kategorie un‐
terbrochen.
Die gewünschten Kategorien aktivie‐
ren.
32 CD-Player
CD-Player
Allgemeine Informationen ............ 32
Benutzung .................................... 33
Allgemeine Informationen
Wichtige Hinweise zu Audio-
CDs und MP3/WMA-CDs
Der CD-Player des Infotainment Sys‐
tems kann Audio- und MP3/
WMA-CDs wiedergeben.
Achtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs
mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs)
in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs kön‐
nen sich im CD-Laufwerk verklem‐
men und den CD-Player zerstö‐
ren. Ein Austausch des Geräts ist
dann notwendig.
Dateiformate
Audio-CDs
Folgende CD-Formate werden unter‐
stützt: CD-ROM Mode 1 und Mode 2;
CR-ROM XA Mode 2, Form 1 und
Form 2.
MP3-CDs
Folgende Dateiformate werden unter‐
stützt: ISO9660 Level 1, Level 2 (Ro‐
meo, Joliet).
MP3- und WMA-Dateien in anderen
als den oben aufgeführten Formaten
können fehlerhaft abgespielt und ihre
Datei- und Ordnernamen fehlerhaft
angezeigt werden.
Für die auf einer MP3/WMA-CD ge‐
speicherten Daten gelten folgende
Einschränkungen:
Anzahl von Titeln: max. 999.
Anzahl von Verzeichnissen:
max. 255.
Verzeichnisstrukturtiefen:
max. 64 Ebenen (empfohlen:
max. 8 Ebenen).
Anzahl von Wiedergabelisten:
max. 15.
Anzahl von Titeln pro Wiedergabe‐
liste: max. 255.
Zulässige Dateierweiterungen für
Wiedergabelisten:
.m3u, .pls, .asx, .wpl.
CD-Player 33
Benutzung
CD-Wiedergabe starten
Die CD mit der beschrifteten Seite
nach oben in den CD-Schacht hinein‐
schieben, bis sie eingezogen wird.
Die CD-Wiedergabe startet automa‐
tisch und das CD- oder MP3-CD-
Hauptmenü wird angezeigt.
Wenn bereits eine CD eingeführt
wurde, das CD- oder MP3-CD-Haupt‐
menü jedoch nicht aktiv ist, ;
drücken und CD auswählen.
Das CD- oder MP3-CD-Hauptmenü
wird angezeigt und die CD-Wieder‐
gabe gestartet.
Abhängig von den auf der Audio-CD
oder MP3-CD gespeicherten Daten
werden im Display unterschiedlich
detaillierte Informationen zur CD und
zum aktuellen Musiktitel angezeigt.
Hinweis
Wenn eine Audioquelle bereits aktiv
ist, kann durch wiederholtes
Drücken von SRCE zwischen den
verschiedenen Audioquellen umge‐
schaltet werden.
Eine CD entnehmen
d drücken.
Die CD wird aus dem CD-Schacht he‐
rausgeschoben.
Wird die CD nach dem Ausschub
nicht entnommen, wird sie nach eini‐
gen Sekunden automatisch wieder
eingezogen.
Titel-Liste
Multifunktionsregler drehen, um eine
Liste aller auf der CD enthaltenen Ti‐
tel anzuzeigen.
Hinweis
Der aktuell wiedergegebene Titel ist
durch i gekennzeichnet.
Wählen Sie den gewünschten Titel
aus.
Funktionstasten
Zum vorigen oder nächsten Titel
springen
t oder v ein- oder mehrmals
drücken, um zum nächsten bzw. vo‐
rigen Titel zu wechseln.
Schneller Vor- oder Rücklauf
Für den schnellen Vor- oder Rücklauf
des aktuellen Titels t bzw. v ge‐
drückt halten.
34 CD-Player
Wiedergabe anhalten
r drücken, um die Wiedergabe an‐
zuhalten.
Audiomenü
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das CD- oder MP3-Menü zu öffnen.
Hinweis
Ausführliche Beschreibung der
Funktionen im MP3-Menü 3 37.
Zufallswiedergabe
Zufällig aktivieren, um die auf der CD
gespeicherten Titel in zufälliger Rei‐
henfolge wiederzugeben.
Zufällig deaktivieren, um wieder zur
normalen Wiedergabereihenfolge zu‐
rückzukehren.
Externe Geräte 35
Externe Geräte
Allgemeine Informationen ............ 35
Audio abspielen ........................... 37
Bilder anzeigen ............................ 38
Allgemeine Informationen
Buchsen für den Anschluss externer
Geräte befinden sich in der Mittelkon‐
sole.
Hinweis
Die Buchsen müssen immer sauber
und trocken gehalten werden.
AUX-Eingang
An den AUX-Eingang lässt sich z. B.
ein iPod, ein Smartphone oder ein an‐
deres Zusatzgerät mit einem 3,5-mm-
Klinkenstecker anschließen. Auf
einem Zusatzgerät gespeicherte Mu‐
sikdateien können über das Infotain‐
ment System wiedergegeben wer‐
den.
Wenn an den AUX-Eingang ein Zu‐
satzgerät angeschlossen ist, wird das
Audiosignal von diesem Gerät über
die Lautsprecher des Infotainment
Systems wiedergegeben.
Die Lautstärke kann über das Info‐
tainment System geregelt werden.
Alle anderen Funktionen müssen
über das Zusatzgerät bedient wer‐
den.
Gerät verbinden
Zum Anschluss eines Zusatzgerätes
an den AUX-Eingang des Infotain‐
ment Systems das folgende Kabel
verwenden:
3-polig für die Audioquelle.
Zum Trennen des AUX-Geräts zu‐
nächst eine andere Funktion auswäh‐
len und dann das AUX-Gerät trennen.
USB-Anschluss
Ein MP3-Player, ein USB-Gerät, ein
iPod oder ein Smartphone kann über
den USB-Anschluss verbunden wer‐
den. Auf einem Zusatzgerät gespei‐
cherte Musikdateien oder Bilder kön‐
nen über das Infotainment System
wiedergegeben bzw. angezeigt wer‐
den.
Bei Anschluss an die USB-Buchse
können die oben angeführten Geräte
über die Bedienelemente und Menüs
des Infotainment Systems gesteuert
werden.
36 Externe Geräte
Hinweis
Nicht alle MP3-Player, USB-Lauf‐
werke, iPod-Modelle und Smartpho‐
nes werden vom Infotainment Sys‐
tem unterstützt.
Gerät an-/abschließen
Gerät an den USB-Anschluss an‐
schließen. Für iPods ein passendes
Verbindungskabel verwenden.
Hinweis
Wenn ein USB-Gerät oder ein iPod
angeschlossen wird, das/der nicht
gelesen werden kann, wird eine ent‐
sprechende Fehlermeldung ange‐
zeigt und das Infotainment System
kehrt automatisch zur vorigen Funk‐
tion zurück.
Um das USB-Gerät bzw. den iPod ab‐
zuschließen, eine andere Funktion
auswählen und dann das USB-Spei‐
chermedium entfernen.
Achtung
Das Gerät während der Wieder‐
gabe nicht abschließen. Dies
könnte das Gerät oder das Info‐
tainment System beschädigen.
Bluetooth
Bluetooth-fähige Audioquellen (z. B.
Musikhandys, MP3-Player mit Blue‐
tooth-Funktion usw.), die die Blue‐
tooth-Musikprofile A2DP und AVRCP
unterstützen, können drahtlos mit
dem Infotainment System verbunden
werden.
Auf einem Bluetooth-Gerät, z. B.
einem iPod oder Smartphone, ge‐
speicherte Musikdateien können über
das Infotainment System wiederge‐
geben werden.
Gerät verbinden
Ausführliche Beschreibung der Blue‐
tooth-Verbindung 3 72.
Dateiformate
Audiodateien
Es werden nur Geräte mit den Datei‐
systemen FAT32, NTFS und HFS+
unterstützt.
Hinweis
Manche Dateien werden unter Um‐
ständen nicht fehlerfrei abgespielt.
Dies kann an einem anderen Auf‐
zeichnungsformat oder am Zustand
der Datei liegen.
Dateien aus Online-Shops, auf die
Digital Rights Management (DRM)
angewendet wurde, können nicht
wiedergegeben werden.
Die abspielbaren Formate für Audio‐
dateien sind .mp3, .wma, .aac
und .m4a.
Bei der Wiedergabe von Dateien mit
ID3-Tags kann das Infotainment Sys‐
tem bestimmte Informationen zum je‐
weiligen Titel anzeigen, z. B. den Na‐
men des Titels und des Interpreten.
Externe Geräte 37
Bilddateien
Die anzeigbaren Formate für Bildda‐
teien sind .jpg, .jpeg, .bmp, .png
und .gif.
Es werden Bilder mit einer maximalen
Breite von 2048 Pixel und einer ma‐
ximalen Höhe von 2048 Pixel unter‐
stützt (4MP).
Gracenote
Die Gracenote-Datenbank enthält In‐
formationen zu derzeit auf dem Markt
verfügbaren Mediendaten.
Wird ein externes Gerät angeschlos‐
sen, erkennt die Gracenote-Funktion
die Titel bzw. Dateien.
Bei aktivierter Gracenote-Normalisie‐
rungsfunktion werden Rechtschreib‐
fehler in den MP3-Tag-Daten auto‐
matisch korrigiert. Dies kann die Me‐
diensuchergebnisse verbessern.
CONFIG drücken und dann Radio‐
einstellungen auswählen.
Gracenote-Optionen auswählen, um
das entsprechende Untermenü anzu‐
zeigen.
Die Gracenote-Normalisierungsfunk‐
tion aktivieren.
Audio abspielen
Wiedergabe starten
Sofern nicht bereits erfolgt, das Gerät
anschließen 3 35.
; drücken und dann USB, AUX oder
Bluetooth auswählen.
Beispiel: USB-Hauptmenü
Funktionstasten
Die Wiedergabe der Mediendateien
eines USB-oder Bluetooth-Geräts
kann über die Tasten an der Instru‐
mententafel bedient werden.
Zum vorigen oder nächsten Titel
springen
t oder v ein- oder mehrmals
drücken, um zum nächsten bzw. vo‐
rigen Titel zu wechseln.
Schneller Vor- oder Rücklauf
Für den schnellen Vor- bzw. Rücklauf
des aktuellen Titels t bzw. v ge‐
drückt halten.
Wiedergabe anhalten
r drücken, um die Wiedergabe an‐
zuhalten.
Audiomenüs
Zur Anzeige des ansprechenden Au‐
diomenüs den Multifunktionsknopf
drücken.
Hinweis
Bestimmte Menüeinträge sind nicht
in allen Audiomenüs verfügbar.
38 Externe Geräte
Zufallswiedergabe
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das USB- oder Bluetooth-Menü zu
öffnen.
Zufällig aktivieren, um die auf dem
Gerät gespeicherten Titel in zufälliger
Reihenfolge wiederzugeben.
Zufällig deaktivieren, um wieder zur
normalen Wiedergabereihenfolge zu‐
rückzukehren.
Durchsuchen
(nur in USB-Menüs verfügbar)
Um innerhalb einer Struktur nach
einem Titel zu suchen, einen der Me‐
nüeinträge auswählen, z. B. Ordner,
Wiedergabelisten abspielen oder
Alben.
Die Struktur durchsuchen, bis Sie den
gewünschten Titel finden.
Den Titel auswählen, um die Wieder‐
gabe zu starten.
Wiedergabeliste
Die Gracenote-Funktion des Systems
ermöglicht das Erstellen neuer Wie‐
dergabelisten. Das System generiert
automatisch eine Liste mit ähnlichen
Titeln.
Einen Titel auswählen, auf dessen
Grundlage eine neue Wiedergabe‐
liste erstellt werden soll.
Im entsprechenden Audiomenü Mehr
dieser Art abspielen... auswählen.
Eine neue Wiedergabeliste wird er‐
stellt und im Menü Wiedergabelisten
abspielen gespeichert.
Um eine vom System generierte Wie‐
dergabeliste zu löschen,
Wiedergabeliste löschen auswählen.
Eine Liste aller generierten Wieder‐
gabelisten wird angezeigt. Die zu
löschende Wiedergabeliste auswäh‐
len. Die Wiedergabeliste wird ge‐
löscht.
Bilder anzeigen
Ein USB-Gerät anschließen 3 35.
; drücken und dann Bilder auswäh‐
len, um das Menü Bildbetrachter
USB zu öffnen.
Eine Liste aller Bilder und Bilderord‐
ner, die auf dem USB-Gerät gefun‐
den wurden, wird angezeigt.
Die Bilder und Ordner durchsuchen,
bis das gewünschte Bild gefunden ist.
Das Bild auswählen. Das Bild wird an‐
gezeigt.
Externe Geräte 39
Funktionstasten
Info-Taste
Unten am Bildschirm Info auswählen,
um Informationen zum auf dem USB-
Gerät gespeicherten Bild anzuzei‐
gen, z. B. einen Namen oder eine
Nummer. Die entsprechenden Infor‐
mationen werden über dem Bild an‐
gezeigt.
Zum vorigen oder nächsten Bild
springen
Unten am Bildschirm < oder > aus‐
wählen, um das vorige oder nächste
Bild anzuzeigen.
Diaschau
Um eine Diaschau mit allen im Ordner
enthaltenen Bilder zu starten, unten
am Bildschirm 6 auswählen. Die Dia‐
schau wird gestartet.
Nach dem Starten der Diaschau
wechselt 6 zu Q.
Q auswählen, um die Diaschau anzu‐
halten.
Bild drehen
Unten am Bildschirm R auswählen,
um das Bild zu drehen.
Bildmenü
Um das Bildmenü anzuzeigen, unten
am Bildschirm Menü auswählen.
Bildanzeige
Bildergalerie-Hauptmenü auswählen,
um eine Liste aller Bilderordner anzu‐
zeigen (siehe oben).
Diaschau-Timer
Um die Anzeigedauer der einzelnen
Bilder während der Diaschau einzu‐
stellen, Diashow-Interval auswählen.
Das entsprechende Untermenü wird
angezeigt. Die gewünschte Option
auswählen.
Bilder in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben
Um die Bilder in der Diaschau in einer
zufälligen Reihenfolge wiederzuge‐
ben, Zufallswiederg. aktivieren.
40 Navigation
Navigation
Allgemeine Informationen ............ 40
Benutzung .................................... 41
Zieleingabe .................................. 45
Zielführung ................................... 54
Allgemeine Informationen
Die Navigationsanwendung führt Sie
zuverlässig ans Ziel, ohne dass Sie
Karten lesen müssen.
Die aktuelle Verkehrslage wird bei
der Routenberechnung berücksich‐
tigt. Um dies zu ermöglichen, emp‐
fängt das Infotainment System die
Verkehrsmeldungen des derzeitigen
Empfangsgebietes über RDS-TMC.
Die Navigationsanwendung kann je‐
doch noch nicht gemeldete Verkehrs‐
ereignisse, kurzfristig geänderte Ver‐
kehrsregeln und plötzliche auftre‐
tende Gefahren und Probleme (wie
Straßenarbeiten) nicht berücksichti‐
gen.
Achtung
Die Verwendung des Navigations‐
systems entbindet den Fahrer
nicht von seiner Verantwortung für
eine korrekte, aufmerksame Hal‐
tung im Straßenverkehr. Die gel‐
tenden Verkehrsregeln müssen
immer eingehalten werden. Sollte
ein Zielführungshinweis den Ver‐
kehrsregeln widersprechen, so
gelten immer die Verkehrsregeln.
Funktionsweise der
Navigationsanwendung
Position und Bewegung des Fahr‐
zeugs werden mittels Sensoren von
der Navigationsanwendung erfasst.
Die zurückgelegte Strecke wird an‐
hand des Tachometersignals des
Fahrzeugs ermittelt (Drehbewegun‐
gen auf gekrümmten Ebenen durch
einen Gyrosensor). Die Position wird
mittels GPS-Satelliten (Global Positi‐
oning System) ermittelt.
Durch den Vergleich der Sensorsig‐
nale mit der digitalen Landkarte kann
die Position mit einer Genauigkeit von
ca. 10 Metern errechnet werden.
Das System ist grundsätzlich auch
bei schwachem GPS-Empfang funk‐
tionsfähig, dabei verringert sich aller‐
dings die Genauigkeit der Positions‐
ermittlung.
Navigation 41
Nach Eingabe der Zieladresse oder
eines Sonderziels (nächste Tank‐
stelle, Hotel etc.) wird die Route vom
aktuellen Standort zum gewählten
Ziel berechnet.
Die Zielführung erfolgt durch Sprach‐
ansagen und einen Richtungspfeil so‐
wie mit Hilfe einer mehrfarbigen Kar‐
tendarstellung.
Benutzung
Angaben in der
Kartendarstellung
Zum Anzeigen einer Karte der Umge‐
bung des aktuellen Standorts stehen
verschiedene Methoden zur Verfü‐
gung:
NAVI drücken.
; drücken und dann Navigation
auswählen.
Zielführung nicht aktiv
Bei inaktiver Zielführung werden fol‐
gende Angaben angezeigt:
Oberste Zeile: Informationen zur
aktuell aktiven Audioquelle und
Uhrzeit.
Unterhalb der obersten Zeile: GPS-
Symbol.
Obere linke Ecke: Kompass, der
Norden anzeigt.
Kartendarstellung des Bereichs um
den aktuellen Standort.
Aktueller Standort: wird durch ein
rotes Dreieck in einem grauen Kreis
angezeigt.
Sonderziele, z. B. Tankstellen,
Parkplätze oder Restaurants: wer‐
den durch entsprechende Symbole
gekennzeichnet (sofern aktiviert).
Untere Zeile: Straßenname des ak‐
tuellen Standorts.
Zielführung aktiv
Bei aktiver Zielführung werden fol‐
gende Angaben angezeigt:
Oberste Zeile: Informationen zur
aktuell aktiven Audioquelle und
Uhrzeit.
Unterhalb der obersten Zeile: GPS-
Symbol.
42 Navigation
Unterhalb der obersten Zeile:
Name der nach der nächsten Kreu‐
zung zu fahrenden Straße.
Obere linke Ecke: Kompasssym‐
bol, das Norden anzeigt.
Kartendarstellung des Bereichs um
den aktuellen Standort.
Aktueller Standort: wird durch ein
rotes Dreieck in einem grauen Kreis
angezeigt.
Route: durch eine blaue Linie ge‐
kennzeichnet.
Endgültiges Ziel: durch eine
schwarz karierte Flagge gekenn‐
zeichnet.
Wegpunkt (Zwischenziel): durch
einen roten Rhombus gekenn‐
zeichnet.
Sonderziele, z. B. Tankstellen,
Parkplätze oder Restaurants: wer‐
den durch entsprechende Symbole
gekennzeichnet (sofern aktiviert).
Verkehrsereignisse, z. B. Staus:
werden durch entsprechende Sym‐
bole angezeigt (sofern aktiviert).
Links: Richtungspfeil und Entfer‐
nung zum nächsten Abbiegemanö‐
ver.
Links: verbleibende Entfernung
zum Ziel oder zum nächsten Weg‐
punkt.
Links: geschätzte Ankunftszeit
oder verbleibende Reisezeit.
Untere Zeile: Straßenname des ak‐
tuellen Standorts.
Kartenhandhabung
Den sichtbaren Kartenausschnitt
verschieben
Der sichtbare Kartenausschnitt in der
Kartenanzeige lässt sich mit dem
Achtwegeschalter frei in alle Richtun‐
gen bewegen.
Der Achtwegeschalter in der Mitte
des Multifunktionsknopfs lässt sich in
alle Richtungen neigen.
Den Schalter zu einer Seite neigen.
Der angezeigte Kartenausschnitt wird
in die entsprechende Richtung be‐
wegt.
Um erneut die Karte zur Umgebung
des aktuellen Standorts anzuzeigen,
BACK drücken.
Kartenmaßstab ändern
Während der Kartenanzeige den
Multifunktionsknopf drehen, um am
unteren Bildschirmrand eine Maß‐
stabsleiste anzuzeigen.
Den Multifunktionsknopf erneut dre‐
hen, um den Maßstab wie gewünscht
einzustellen.
Kartenmodus ändern
Für die Kartenanzeige stehen drei
(Zielführung nicht aktiv) bzw. fünf
(Zielführung aktiv) verschiedene
Modi zur Verfügung. Siehe „Karten‐
einrichtung“ unten.
NAVI wiederholt drücken, um zwi‐
schen den verschiedenen Karten‐
modi zu wechseln.
Navigation 43
Karteneinrichtung
Kartenausrichtung
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Navigationsmenü anzuzeigen.
Kartenausrichtung auswählen, um
das entsprechende Untermenü anzu‐
zeigen.
Folgende Optionen stehen zur Aus‐
wahl:
2D nordweisend: 2D-Ansicht, Nor‐
den oben.
2D in Fahrtrichtung: 2D-Ansicht,
Fahrtrichtung oben.
3D in Fahrtrichtung: 3D-Ansicht,
Fahrtrichtung oben.
Die gewünschte Option auswählen.
Kartenmodi
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Navigationsmenü anzuzeigen.
Kartenmodi auswählen, um das ent‐
sprechende Untermenü anzuzeigen.
Folgende Optionen stehen zur Aus‐
wahl:
Vollbildkarte („normale“, oben be‐
schriebene Ansicht): Kartenan‐
zeige auf dem vollständigen Bild‐
schirm, alle Funktionen und Hin‐
weistasten werden angezeigt.
Nur Karte: Kartenanzeige auf dem
vollständigen Bildschirm, die meis‐
ten Funktion- und Hinweistasten
werden ausgeblendet.
Geteilt mit Manöver-Liste: geteilter
Bildschirm mit der Kartenanzeige
auf der linken Seite und der Abbie‐
geliste auf der rechten Seite.
Geteilt mit Abbiegepfeil: geteilter
Bildschirm mit der Kartenanzeige
auf der linken Seite und einem Ab‐
biegepfeil für das nächste Manöver
auf der rechten Seite.
Geteilt mit Audio-Informationen:
geteilter Bildschirm mit der Karten‐
anzeige auf der linken Seite und
der aktuell aktiven Audioquelle auf
der rechten Seite.
Die gewünschte Option auswählen.
Kartenausschnitt
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Navigationsmenü anzuzeigen.
Karteneinstellungen und dann
Kartenanzeige auswählen, um das
entsprechende Untermenü aufzuru‐
fen.
Je nach Umgebungshelligkeit Tag
oder Nacht aktivieren.
Zur automatischen Anpassung durch
das System Automatisch aktivieren.
Sonderziele anzeigen
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Navigationsmenü anzuzeigen.
POIs anzeigen auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Wenn alle im System verfügbaren
Sonderziele auf der Karte angezeigt
werden sollen, Alle POIs anzeigen
aktivieren.
Wenn keine Sonderziele auf der
Karte angezeigt werden sollen, Alle
POIs ausblenden aktivieren.
44 Navigation
Um nur bestimmte Sonderziele anzu‐
zeigen, Benutzerdefiniert und dann
die anzuzeigenden Sonderzielkate‐
gorien aktivieren.
Bildschirminformationen ändern
Die während der Zielführung auf dem
Bildschirm angezeigten Routeninfor‐
mationen können benutzerdefiniert
angepasst werden.
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Navigationsmenü anzuzeigen.
Die Liste durchsehen und Reise-/
Ankunftszeit wechseln auswählen.
Zeitinformationen
Zum Ändern der angezeigten Zeitin‐
formationen Reise-/Ankunftszeit
wechseln auswählen, um das ent‐
sprechende Untermenü anzuzeigen.
Die Informationseinstellungen akti‐
vieren, die angezeigt werden sollen.
Zielinformationen
Wenn die aktuelle Route Wegpunkte
enthält, können Sie die Routeninfor‐
mationen für den Wegpunkt oder für
das Ziel anzeigen lassen.
Wegpunkt/Ziel wechseln auswählen,
um diese Einstellung zu ändern. Eine
Liste aller Ziele der aktuell aktiven
Wegpunkteroute wird angezeigt.
Die Informationseinstellungen akti‐
vieren, die angezeigt werden sollen.
Standortinformationen
Standort
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Navigationsmenü anzuzeigen.
Aktuelle Standortinformationen wäh‐
len.
Rechts auf den Bildschirm wird der
aktuelle Standort auf der Karte ange‐
zeigt. Links werden die GPS-Koordi‐
naten des aktuellen Standards ange‐
zeigt.
Zielposition
Bei aktiver Zielführung können Sie In‐
formationen zum eingegebenen Ziel
anzeigen.
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Navigationsmenü anzuzeigen.
Zielort-Informationen wählen.
Rechts auf den Bildschirm wird das
Ziel auf der Karte angezeigt. Links
werden die Adresse und die GPS-Ko‐
ordinaten des Ziels angezeigt.
Position speichern
Der aktuelle Standort oder eine Ziel‐
position können im Adressbuch ge‐
speichert werden.
Speichern wählen. Detaillierte Anwei‐
sungen zum Speichern von Adressen
im Adressbuch 3 45.
Routensimulation
Das Infotainment System bietet einen
Routensimulationsmodus für Test‐
zwecke.
Um den Simulationsmodus zu star‐
ten, CONFIG drücken und dann Na‐
vigationseinstellungen auswählen.
Die Liste durchblättern und Routensi‐
mulation auswählen, um das entspre‐
chende Untermenü anzuzeigen.
Navigation 45
Startposition
Im Simulationsmodus wird der aktu‐
elle Fahrzeugstandort nicht über ein
GPS-Signal erfasst. Daher muss die
Startposition manuell festgelegt wer‐
den.
Letzte bekannte Position verwenden
Um die zuletzt über ein GPS-Signal
erfasste Position als Startpunkt zu
verwenden, Letzten bekannten
Standort verwenden auswählen.
Voriges Ziel verwenden
Um eines der zuletzt verwendeten
Ziele als Startpunkt zu verwenden,
Letztes Ziel verwenden auswählen.
Die Liste der vorigen Ziele wird ange‐
zeigt.
Die gewünschte Adresse auswählen.
Position festlegen
Um eine bestimmte Position als Start‐
punkt zu verwenden, Angegebenen
Ort verwenden auswählen.
Eine Adresse eingeben. Ausführliche
Beschreibung 3 45.
Der Simulationsmodus wird gestartet.
Simulationsmodus abbrechen
Um den Simulationsmodus zu been‐
den, CONFIG drücken und dann Na‐
vigationseinstellungen auswählen.
Die Liste durchblättern und Routensi‐
mulation auswählen, um das entspre‐
chende Untermenü anzuzeigen.
Routensimulation abbrechen wählen.
Zusätzliches
Routensimulationsmenü
Wenn die Zielführung im Simulations‐
modus ausgeführt wird, ist im
Navigationsmenü ein zusätzliches
Menü verfügbar.
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Navigationsmenü anzuzeigen.
Die Liste durchblättern und Routensi‐
mulation auswählen, um das entspre‐
chende Untermenü anzuzeigen.
Um die simulierte Zielführung zu stop‐
pen, Simulation beenden auswählen.
Die Zielführung wird beendet, der
Zielführungsmodus bleibt jedoch ak‐
tiv.
Um das nächste simulierte Abbiege‐
manöver auf der Karte anzuzeigen,
Nächstes Manöver auswählen.
Zieleingabe
Die Anwendung Ziel bietet verschie‐
dene Möglichkeiten zur Eingabe
eines Ziels für die Zielführung.
(Bei nicht aktiver Zielführung) DEST
drücken, um das Menü Zieleingabe
anzuzeigen.
Manuelle Adresseingabe
Adresseingabemenü
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Adresseingabe auswählen, um eine
Adresseingabemaske anzuzeigen.
46 Navigation
Das Eingabefeld für das Land aus‐
wählen. Eine Liste wird angezeigt.
Das gewünschte Land auswählen.
Das Eingabefeld für den Ort/Postleit‐
zahl auswählen, um eine Tastatur
einzublenden. Den gewünschten Ort
oder die Postleitzahl eingeben (siehe
unten).
Das Eingabefeld für die Straße aus‐
wählen, um erneut die Tastatur ein‐
zublenden. Den gewünschten Stra‐
ßennamen eingeben (siehe unten).
Anschließend kann eine Hausnum‐
mer oder Kreuzung eingegeben wer‐
den.
Das Eingabefeld für die Hausnummer
bzw. für die Kreuzung auswählen. Die
Tastatur wird erneut eingeblendet.
Die gewünschte Nummer bzw. den
Straßennamen eingeben (siehe un‐
ten).
Hinweis
Wenn eine Hausnummer nicht in der
Systemdatenbank gespeichert ist,
wird die dem eingegebenen Ziel am
nächsten gelegene Hausnummer
für die Wegberechnung verwendet.
Die Eingabe bei Bedarf bestätigen.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Tastatur
Die Darstellung der Tastatur hängt
von der ausgewählten Funktion ab.
Um die Buchstabenanordnung der
Tastatur zu ändern, links ABC aus‐
wählen. Die Buchstaben werden in al‐
phabetischer Reihenfolge angeord‐
net.
Zur Eingabe einer Zeichenfolge nach‐
einander die gewünschten Zeichen
auswählen.
Hinweis
Bei der Adresseingabe arbeitet die
Tastatur mit einer intelligenten
Buchstabierfunktion, die automa‐
tisch alle Zeichen sperrt, die in der
gegebenen Zeichenfolge nicht als
nächstes Zeichen stehen können.
Navigation 47
Zur Eingabe von Sonderzeichen, die
auf der Tastatur nicht angezeigt wer‐
den, rechts an der Tastatur ÄÖ aus‐
wählen. Eine Tastatur für Sonderzei‐
chen wird angezeigt. Das ge‐
wünschte Zeichen auswählen.
Zur Eingabe von Ziffern oder Symb‐
olen rechts an der Sonderzeichentas‐
tatur Sym auswählen. Eine Tastatur
für Symbole wird angezeigt. Das ge‐
wünschte Zeichen auswählen.
Um erneut die Buchstabentastatur
anzuzeigen, rechts an der Symbol‐
tastatur ABC auswählen. Auf diese
Weise können Sie zwischen den drei
Tastaturen umschalten.
Um bereits eingegebene Zeichen zu
löschen, rechts an der entsprechen‐
den Tastatur Löschen auswählen
oder auf BACK drücken.
Bei der Eingabe einer Adresse wird
automatisch eine Liste übereinstim‐
mender Einträge angezeigt, sobald
nur noch höchstens sechs Adressen
im Adressspeicher mit der Eingabe
übereinstimmen.
Um manuell eine Liste übereinstim‐
mender Einträge für die aktuelle Ein‐
gabe anzuzeigen, unten an der Tas‐
tatur die entsprechende Bildschirm‐
taste List (Liste) auswählen.
Um die letzten fünf Einträge anzuzei‐
gen, unten an der Tastatur Letzte 5
auswählen.
Den gewünschten Eintrag aus der
Liste auswählen.
Bei Bedarf die Bestätigungstaste un‐
ten an der Tastatur auswählen.
Sonderziele (POIs)
Sonderziele sind bestimmte Orte von
allgemeinem Interesse, z. B. Tank‐
stellen, Parkplätze oder Restaurants.
Im Infotainment System ist eine große
Zahl vordefinierter Sonderziele ge‐
speichert. Die Sonderziele werden
durch Symbole auf der Karte ange‐
zeigt.
Diese Sonderziele können als Ziel für
die Zielführung ausgewählt werden.
Suchmenü
Ein Sonderziel kann über verschie‐
dene Suchmasken ausgewählt wer‐
den.
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Sonderziel (POI) auswählen, um das
Menü Sonderziel Liste anzuzeigen.
Kategorie:, Name: oder
Telefonnummer auswählen. Die ent‐
sprechende Suchmaske wird ange‐
zeigt.
Die Eingabefelder der Suchmaske
ausfüllen.
48 Navigation
Kategorie-Suchmaske
Das Eingabefeld für den Ort auswäh‐
len, um eine Liste anzuzeigen. Die
gewünschte Option auswählen.
Das Eingabefeld für die Kategorie
auswählen, um eine Liste mit Sonder‐
zielkategorien anzuzeigen. Die ge‐
wünschte Kategorie und dann eine
Unterkategorie aus der Liste auswäh‐
len.
Das Eingabefeld für die Sortierme‐
thode auswählen, um das entspre‐
chende Untermenü anzuzeigen.
Nach Entfernung oder Nach Name
auswählen.
Unten am Bildschirm Suche auswäh‐
len. Eine Liste mit Sonderzielen bzw.
Sonderzielkategorien, die mit den
Suchkriterien übereinstimmen, wird
angezeigt. Den gewünschten Menü‐
punkt auswählen.
Name-Suchmaske
Das Eingabefeld für das Land aus‐
wählen, um eine Liste der verfügba‐
ren Länder anzuzeigen. Das ge‐
wünschte Land auswählen.
Zur Eingabe des Orts das Eingabe‐
feld für den Ort oder für die Postleit‐
zahl auswählen. Eine Tastatur wird
angezeigt. Den gewünschten Namen
bzw. die gewünschte Nummer einge‐
ben.
Das Eingabefeld für die Sortierme‐
thode auswählen, um das entspre‐
chende Untermenü anzuzeigen.
Nach Entfernung oder Nach Name
auswählen.
Unten am Bildschirm Suche auswäh‐
len. Die Tastatur wird erneut eingebl‐
endet.
Den Namen des gewünschten Son‐
derziels eingeben.
Telefonnummer-Suchmaske
Das Eingabefeld für das Land aus‐
wählen, um eine Liste der verfügba‐
ren Länder anzuzeigen. Das ge‐
wünschte Land auswählen.
Das Eingabefeld für die Sortierme‐
thode auswählen, um das entspre‐
chende Untermenü anzuzeigen.
Nach Entfernung oder Nach Name
auswählen.
Das Eingabefeld für die Nummer aus‐
wählen, um ein Ziffernblock anzuzei‐
gen. Die gewünschte Nummer einge‐
ben.
Wenn die entsprechende Suchmaske
ausgefüllt ist, wird ein Bestätigungs‐
menü angezeigt.
Zielführung starten auswählen, um
die Zielführung zu starten.
Kategorienlisten
NAV und dann den Multifunktions‐
knopf drücken, um das
Navigationsmenü anzuzeigen. POIs
in der Nähe oder POIs entlang der
Route auswählen. Eine Liste der Son‐
derzielkategorien wird angezeigt.
Die gewünschte Kategorie und Un‐
terkategorie und das Sonderziel aus‐
wählen.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Die letzten Ziele
Die zuletzt für die Zielführung ausge‐
wählten oder eingegebenen Ziele
sind im System gespeichert.
Navigation 49
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann Letzte
Ziele auswählen.
Eine Liste der letzten Ziele wird an‐
gezeigt. Die Einträge sind chronolo‐
gisch rückwärts geordnet.
Die gewünschte Adresse aus der
Liste auswählen.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Adressbuch
Das Adressbuch bietet lokalen Spei‐
cherplatz für Adressen, die in der Na‐
vigationsanwendung eingegeben
werden.
Adressen im Adressbuch speichern
Zum Speichern einer Adresse im
Adressbuch DEST drücken. Das
Menü Zieleingabe wird angezeigt.
Die gewünschte Adresse eingeben
oder auswählen. Das Bestätigungs‐
menü wird angezeigt.
Speichern wählen. Die Speichern im
Adressbuch-Maske wird angezeigt.
Je nach verfügbaren Informationen
sind bestimmte Eingabefelder bereits
ausgefüllt.
Um den Namen einer Position einzu‐
geben oder zu ändern, das Eingabe‐
feld für den Namen auswählen. Eine
Tastatur wird angezeigt. Den ge‐
wünschten Namen eingeben und die
Eingabe bestätigen.
Zum Ändern der Adresse das Einga‐
befeld für die Adresse auswählen.
Die Adressen-Eingabemaske wird
angezeigt. Die gewünschten Ände‐
rungen vornehmen und die Eingabe
bestätigen.
Zum Ändern oder Bearbeiten der Te‐
lefonnummer das Eingabefeld für die
Nummer auswählen. Eine Tastatur
wird angezeigt. Die gewünschte
Nummer eingeben.
Sofern aktiviert 3 41, werden die
Adressbucheinträge durch Sonder‐
zielsymbole auf der Karte angezeigt.
Um das Symbol für die Anzeige von
Adresseinträgen zu ändern, das Ein‐
gabefeld „Symbol“ auswählen. Eine
Liste aller im System verfügbaren
Sonderzielsymbole wird angezeigt.
50 Navigation
Durch die Liste blättern und das ge‐
wünschte Symbol auswählen.
Unten in der Eingabemaske Fertig
auswählen. Die Adresse wird gespei‐
chert.
Adressen aus dem Adressbuch
auswählen
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Adressbuch auswählen. Eine Liste
mit allen Adressbucheinträgen wird
angezeigt.
Den gewünschten Eintrag auswäh‐
len.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Adressen im Adressbuch bearbeiten
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Adressbuch auswählen. Eine Liste
mit allen Adressbucheinträgen wird
angezeigt.
Den gewünschten Eintrag auswäh‐
len.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Bearbeiten auswählen, um die
Maske Speichern im Adressbuch an‐
zuzeigen.
Die gewünschten Änderungen vor‐
nehmen und die Eingabe bestätigen.
Die Änderungen werden im Adress‐
buch gespeichert.
Telefonbuch
Adressen, die im Telefonbuch eines
verbundenen Mobiltelefons gespei‐
chert sind, können als Ziel ausge‐
wählt werden.
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Telefonbuch auswählen. Das Menü
Telefonbuch-Suche wird angezeigt.
Den gewünschten Bereich für den
Anfangsbuchstaben auswählen, um
eine Vorauswahl der entsprechenden
Telefonbucheinträge anzuzeigen.
Das Telefonbuch wird an der Stelle
des entsprechenden Buchstabenbe‐
reichs geöffnet.
Den gewünschten Eintrag im Telefon‐
buch auswählen, um die unter die‐
sem Eintrag gespeicherte Adresse
anzuzeigen. Die Adresse auswählen.
Navigation 51
Hinweis
Wenn das Infotainment System
keine gültige Adresse finden kann,
wird eine entsprechende Meldung
wiedergegeben.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Ziel auf der Karte auswählen
Ziele (Adressen oder Sonderziele)
können auch über die Karte festge‐
legt werden.
NAVI drücken, um die Karte anzuzei‐
gen.
Die Karte unter Verwendung des
Achtwegeschalters verschieben, bis
das gewünschte Ziel in der Karten‐
mitte liegt. Auf der Karte werden v in
rot und ein Textfeld mit der entspre‐
chenden Adresse angezeigt.
Zum Aktivieren von Start den Multi‐
funktionsknopf drücken.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Hinweis
Wenn an der ausgewählten Karten‐
position mehr als ein Sonderziel vor‐
handen ist, wird dies im Textfeld an‐
gezeigt. Durch Aktivieren von Start
wird anschließend eine Liste zur
Auswahl geöffnet.
Zuhause
Sie können Ihre eigene Heimatsad‐
resse dauerhaft im System spei‐
chern.
Heimatadresse speichern
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen.
Die Heimatadresse eingeben.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Als Heimadr. speich. wählen.
Eine Meldung mit einer Eingabeauf‐
forderung wird angezeigt. Die Mel‐
dung bestätigen, um die Adresse zu
speichern.
Hinweis
Die Heimatadresse wird außerdem
im Adressbuch gespeichert.
Heimatadresse auswählen
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Zuhause auswählen.
Die Zielführung zur Heimatadresse
wird sofort gestartet.
52 Navigation
Routen mit Wegpunkten
Wenn ein Ziel eingegeben wurde und
die Zielführung aktiv ist, können Zwi‐
schenziele (Wegpunkte) zur Route
hinzugefügt werden.
Um bei aktiver Zielführung eine Route
mit Wegpunkten einzurichten, DEST
drücken. Das Routenmenü wird ge‐
öffnet. Zieleliste auswählen. Ein Un‐
termenü wird angezeigt.
Zwischenziele hinzufügen
Um ein Zwischenziel hinzuzufügen,
Zwischenziel hinzufügen auswählen.
Die Wegpunktliste wird angezeigt.
An der Position, an der der Wegpunkt
hinzugefügt werden soll, Hinzuf. aus‐
wählen. Das Menü Zieleingabe wird
angezeigt.
Das gewünschte Ziel eingeben oder
auswählen. Das Bestätigungsmenü
wird angezeigt.
Hinzuf. wählen. Die Route wird neu
berechnet und die Wegpunkteliste mit
dem Zwischenziel an der ausgewähl‐
ten Position wird angezeigt.
Hinweis
Eine Wegpunkteliste kann bis zu
vier Ziele enthalten.
Wegpunkte löschen
Um einen Wegpunkt zu löschen,
Zwischenziel löschen auswählen. Die
Wegpunktliste wird angezeigt.
Neben dem zu löschenden Wegpunkt
Löschen auswählen.
Der Wegpunkt wird gelöscht und die
Wegpunktliste erneut angezeigt.
Um die gesamte Liste zu löschen und
die Zielführung zu beenden, Alle Ziele
löschen auswählen.
Wegpunkte verschieben
Um die Reihenfolge der Wegpunkte
in der Route zu ändern,
Zwischenziele sortieren auswählen.
Neben dem zu verschiebenden Weg‐
punkt Verschieb auswählen. Das
Menü Zwischenziel hinzufügen wird
angezeigt.
An der Position, an der der Wegpunkt
eingefügt werden soll, Hinzuf. aus‐
wählen.
Die Route wird neu berechnet und die
Reihenfolge der Wegpunkte in der
Liste dabei entsprechend geändert.
Navigation 53
Bevorzugte Routen
Routen mit Wegpunkten speichern
Eine erstellte Route mit Wegpunkten
(siehe oben) kann als bevorzugte
Route gespeichert werden.
Bei aktiver Route mit Wegpunkten
DEST drücken, um das
Routenmenü zu öffnen. Dann
Zieleliste auswählen. Ein Untermenü
wird angezeigt.
Als Favoriten-Route speichern wäh‐
len. Eine Tastatur wird angezeigt.
Einen Namen für die bevorzugte
Route eingeben und die Eingabe be‐
stätigen.
Die Route mit Wegpunkten wird ge‐
speichert.
Neue bevorzugte Routen erstellen
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Favoriten-Routen auswählen, um das
Menü Favoriten-Route anzuzeigen.
Neue Favoriten-Route wählen. Eine
Tastatur wird angezeigt.
Einen Namen für die bevorzugte
Route eingeben und die Eingabe be‐
stätigen. Das Menü Favoriten-Route
wird erneut angezeigt.
Die gewünschte bevorzugte Route
auswählen. Ein Menü wird angezeigt.
Eine Route mit Wegpunkten erstellen
(siehe oben).
Um den Namen der entsprechenden
bevorzugten Route zu ändern, Name
änd. auswählen. Die Tastatur zur Ein‐
gabe eines Namens wird angezeigt.
Den gewünschten Namen eingeben
und die Eingabe bestätigen.
Um die bevorzugte Route zu löschen,
Favorit löschen auswählen. Die be‐
vorzugte Route wird gelöscht und das
Menü Favoriten-Route erneut ange‐
zeigt.
54 Navigation
Bevorzugte Route auswählen
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Favoriten-Routen auswählen, um die
Liste der gespeicherten bevorzugten
Routen anzuzeigen.
Die gewünschte Route aus der Liste
auswählen. Das Routenbestäti‐
gungsmenü wird angezeigt.
Zum Starten der Zielführung
Zielführung starten auswählen.
Breitengrad/Längengrad
Ein Ziel kann auch über die GPS-Ko‐
ordinaten des gewünschten Orts ein‐
gegeben werden.
DEST drücken, um das Menü
Zieleingabe anzuzeigen. Dann
Breitengrad auswählen.
Das Eingabefeld für den Breitengrad
auswählen, um das Geopositionsein‐
gabe-Menü anzuzeigen.
Den Multifunktionsknopf wiederholt
drücken, um die erste Einstellung wie
gewünscht anzupassen.
Dem Multifunktionsknopf drehen, um
zum nächsten einzustellenden Wert
zu wechseln.
Entsprechend fortfahren, um alle
Werte einzustellen.
BACK auswählen, um zur nächsthö‐
heren Menüebene zurückzukehren.
Die Längengradwerte wie oben be‐
schrieben einstellen.
Wenn alle GPS-Koordinaten einge‐
geben sind, unten am Bildschirm
Suche auswählen.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt.
Zum Starten der Zielführung
Zielführung starten auswählen.
Gespeicherte Ziele löschen
Um die im System gespeicherten
Ziele zu löschen, CONFIG drücken.
Navigationseinstellungen und dann
Gespeicherte Ziele löschen auswäh‐
len. Ein Untermenü wird angezeigt.
Die Menüeinträge der Speicherorte
aktivieren, die gelöscht werden sol‐
len.
Löschen wählen. Die ausgewählten
Speicherorte werden gelöscht.
Zielführung
Zielführung starten und
abbrechen
Start der Zielführung
Die gewünschte Adresse eingeben
oder auswählen.
Ein Bestätigungsmenü wird ange‐
zeigt. Zielführung starten auswählen,
um die Zielführung zu starten.
Navigation 55
Zielführung abbrechen
Bei aktiver Zielführung DEST
drücken, um das Routenmenü anzu‐
zeigen.
Route abbrechen auswählen, um die
aktuelle Navigationssitzung abzubre‐
chen.
Zielführungsanweisungen
Die Zielführung erfolgt über Sprach‐
ansagen und visuelle Anweisungen
auf der Karte (sofern aktiviert).
Aufforderungsansagen
Die Navigationssprachansagen teilen
Ihnen mit, welche Abzweigung Sie
nehmen müssen, wenn Sie sich einer
Kreuzung nähern und abbiegen müs‐
sen.
CONFIG drücken und dann Navigati‐
onseinstellungen auswählen.
Sprachausgabe auswählen, um das
entsprechende Untermenü anzuzei‐
gen.
Wenn akustisch auf das nächste Ab‐
biegemanöver hingewiesen werden
soll, Navigations-Sprachausgabe ak‐
tivieren.
Wenn Verkehrsmeldungen vorgele‐
sen werden sollen, Verkehrswarnun‐
gen aktivieren.
Navigationsansage-Lautstärke aus‐
wählen, um während einer Sprach‐
aufforderung die Lautstärke anzupas‐
sen. Das entsprechende Untermenü
wird angezeigt.
Zum Einstellen der Lautstärke der
Aufforderungsansagen Meldungen
auswählen und die Lautstärke wie ge‐
wünscht regeln.
Um die Lautstärke einer gegebenen‐
falls im Hintergrund wiedergegebe‐
nen Audioquelle einzustellen,
Hintergrund auswählen und die Laut‐
stärke wie gewünscht regeln.
Lautstärketest auswählen, um eine
Hörprobe mit den aktuellen Einstel‐
lungen wiederzugeben.
Hinweise zur Zielführung
Beim Annähern an eine Kreuzung, an
der Sie abbiegen müssen, werden in
einer Detailansicht des entsprechen‐
den Kartenausschnitts Hinweise zur
Zielführung angezeigt.
CONFIG drücken und dann Navigati‐
onseinstellungen auswählen.
Zielführungsmeldung auswählen, um
das entsprechende Untermenü anzu‐
zeigen.
Wenn die Karte kurz vor dem nächs‐
ten Abbiegemanöver automatisch an‐
gezeigt werden soll, Zielführungsmel‐
dung auf Primäranzeige aktivieren.
Wenn die Abbiegemanöver in einer
Detailansicht des Kartenausschnitts
angezeigt werden sollen, Zielfüh‐
rungsmeldung in Karte aktivieren.
56 Navigation
Verkehrsereignisse
Das TMC-Verkehrsinformationssys‐
tem empfängt von TMC-Radio-
Sendern alle aktuellen Verkehrsinfor‐
mationen. Die Informationen werden
bei der Routenberechnung berück‐
sichtigt.
Verkehrseinstellungen
CONFIG drücken und dann Navigati‐
onseinstellungen auswählen.
Verkehrseinstellungen auswählen,
um das entsprechende Untermenü
anzuzeigen.
Verkehrsereignisse aktivieren, um
das TMC-Verkehrsinformationssys‐
tem zu verwenden.
Neuberechnung einer aktiven Route
Wenn während der Zielführung eine
Verkehrsstörung auftritt, kann die
Route geändert werden.
Hinweis bei besserer Route auswäh‐
len, um das entsprechende Unter‐
menü anzuzeigen.
Wenn die Route immer automatisch
an die aktuelle Verkehrslage ange‐
passt werden soll, Route basiert auf
Verkehrssituation aktivieren.
Zwischen den Optionen
Automatische Neuberechnung und
Neuberechnung nach Bestätigung
einer entsprechenden Meldung aus‐
wählen.
Verkehrsereignisse auf der Karte an‐
zeigen
Verkehrsereignisse können durch
entsprechende Symbole auf der
Karte angezeigt werden.
Verkehrsereignisse auf Karte
anzeigen auswählen, um das ent‐
sprechende Untermenü anzuzeigen.
Die gewünschte Option auswählen.
Wenn Benutzerdefiniert aktiviert ist,
durch die Liste blättern und die Ver‐
kehrsereigniskategorien aktivieren,
die angezeigt werden sollen.
TMC-Sender
Die TMC-Sender, die Verkehrsmel‐
dungen ausstrahlen, können automa‐
tisch oder manuell eingestellt werden.
TMC-Sender auswählen, um eine
Auswahlmaske anzuzeigen.
Das Moduseingabefeld auswählen,
um das entsprechende Untermenü
anzuzeigen. Die gewünschte Option
auswählen.
Wenn Manuelle TMC-
Senderauswahl ausgewählt ist, muss
ein TMC-Sender eingestellt werden.
Das Sendereingabefeld auswählen,
um die TMC-Senderliste anzuzeigen.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Navigation 57
Verkehrsereignislisten
Bei aktiver Zielführung NAVI und
dann den Multifunktionsregler
drücken, um das Navigationsmenü
anzuzeigen. Die Liste durchsehen
und Verkehr auswählen.
Um eine Liste aller Verkehrsereig‐
nisse anzuzeigen, die für die Umge‐
bung des aktuellen Fahrzeugstand‐
orts bekannt sind, Alle Verkehrsereig‐
nisse auswählen.
Um eine Liste aller Verkehrsereig‐
nisse anzuzeigen, die die aktuelle
Route betreffen, Verkehrsereignisse
entlang der Route auswählen.
Die Verkehrsereignislisten können
auf verschiedene Weisen sortiert
werden.
Verkehrseinstellungen im Menü
Verkehr und dann Sortiermethode:
auswählen. Das entsprechende Un‐
termenü wird angezeigt.
Die gewünschte Option aktivieren.
Routenverfolgung
Mit der Ariadnepfadfunktion können
die bereits befahrenen Abschnitte der
Route nachverfolgt werden.
CONFIG drücken und dann Navigati‐
onseinstellungen auswählen. Stre‐
ckenaufzeichnung auswählen, um
das entsprechende Menü aufzurufen.
Um eine Nachverfolgungssitzung zu
starten, Aufzeichnen aktivieren. Die
gefahrene Route wird aufgezeichnet
und als gepunktete Linie auf der Karte
angezeigt.
Zum Löschen des bereits aufgezeich‐
neten Ariadnepfads in einer aktiven
Sitzung Löschen auswählen. Eine
Meldung mit einer Eingabeaufforde‐
rung wird angezeigt. Bestätigen Sie
die Meldung, um den gesamten Ari‐
adnepfad zu löschen.
Aufzeichnen aktivieren, um die Nach‐
verfolgung zu beenden. Eine Tastatur
wird angezeigt.
Einen Namen für die Nachverfol‐
gungssitzung eingeben und Fertig
auswählen. Die Sitzung wird in der
Liste Gespeichert gespeichert.
Um eine Liste aller Nachverfolgungs‐
sitzungen anzuzeigen, Gespeichert
auswählen. Die gewünschte Nach‐
verfolgungssitzung auswählen, um
das Menü Streckenaufzeichnungs-
Details anzuzeigen.
Um den Namen der Nachverfol‐
gungssitzung zu ändern, Name änd.
auswählen. Eine Tastatur wird ange‐
zeigt. Den gewünschten Namen ein‐
geben und Fertig auswählen.
Laden auswählen, um das Haupt‐
menü der Ariadnepfad-Aufzeichnung
anzuzeigen. Wenn die Nachverfol‐
gungssitzung dauerhaft auf der Karte
angezeigt werden soll, Anzeigen ak‐
tivieren.
Um direkt die gesamte Nachverfol‐
gungssitzung auf dem entsprechen‐
den Kartenausschnitt anzuzeigen,
Auf Karte anzeigen auswählen.
58 Navigation
Löschen auswählen, um die entspre‐
chende Nachverfolgungssitzung zu
löschen.
Routenbestimmung
Nachdem eine Route berechnet
wurde, können Sie bestimmte Ab‐
schnitte manuell ändern oder die ge‐
samte Route neu berechnen lassen.
Liste der Abbiegungen
Die Manöver-Liste zeigt alle Straßen
und Abbiegemanöver der berechne‐
ten Route ab dem aktuellen Standort.
DEST drücken und dann Manöver-
Liste auswählen. Die Abbiegeliste
wird angezeigt.
Um bestimmte Straßen aus der Route
auszuschließen, Vermeiden neben
der entsprechenden Straße auswäh‐
len.
Die Route wird neu berechnet und die
entsprechende Straße dabei ausge‐
schlossen.
Liste der zu meidenden Abschnitte
Von der ursprünglichen Route ausge‐
schlossene Straßen werden in der
Umfahrungsliste angezeigt.
DEST und dann Umfahrungsliste
drücken, um das entsprechende Un‐
termenü aufzurufen.
Um alle gemiedenen Straßen anzu‐
zeigen, Liste anzeigen auswählen.
Um alle gemiedenen Abschnitte zu
löschen und die ursprüngliche Route
wiederherzustellen, Alle Einträge
löschen auswählen.
Umleitung
DEST drücken und dann Umleitung
auswählen.
Um einen Streckenabschnitt be‐
stimmter Länge zu ändern, Nach
Entf. umfahren auswählen. Eine Me‐
nüliste mit verschiedenen Strecken‐
längen wird angezeigt.
Die gewünschte Streckenlänge aus‐
wählen. Die Route wird entsprechend
neu berechnet.
Zum Sperren der gesamten Route
Gesamte Route umfahren auswäh‐
len. Die ursprüngliche Route wird ge‐
sperrt und für den gewählten Stre‐
ckenabschnitt wird eine neue Route
berechnet.
Navigation 59
Liste der Ausfahrten
Um während der Fahrt auf einer Au‐
tobahn eine Liste der Ausfahrten und
Raststätten anzuzeigen, NAV und
dann den Multifunktionsregler
drücken, um das Navigationsmenü
anzuzeigen.
Durch die Liste blättern und Liste der
Ausfahrten auswählen.
Routenoptionen
Bei aktiver Zielführung DEST drücken
und dann Routenoptionen auswäh‐
len.
Eine Liste der Routenberechnungs‐
optionen und Straßenarten wird an‐
gezeigt.
Eine der Optionen aktivieren, um fest‐
zulegen, mit welchen Kriterien die
Route berechnet werden soll:
Schnellste für die schnellste Route
(Fahrzeit), Kürzeste für die kürzeste
Route (Entfernung) oder Eco für die
Route mit dem geringsten Kraftstoff‐
verbrauch.
Um festzulegen, welche Straßenar‐
ten bei der Routenberechnung be‐
rücksichtigt werden sollen, die ge‐
wünschten Optionen aktivieren: Au‐
tobahn, mautpflichtige Straßen, Fäh‐
ren usw.
60 Sprachsteuerung
Sprachsteuerung
Allgemeine Informationen ............ 60
Benutzung .................................... 61
Sprachbefehlsübersicht ............... 65
Allgemeine Informationen
Integrierte Sprachsteuerung
Die Sprachsteuerung des Infotain‐
ment Systems ermöglicht die Bedie‐
nung verschiedener Funktionen des
Infotainment Systems per Sprachein‐
gabe. Es erkennt Befehle und Ziffern‐
folgen, unabhängig vom jeweiligen
Sprecher oder von der jeweiligen
Sprecherin. Die Befehle und Ziffern‐
folgen können ohne Pause zwischen
den einzelnen Worten gesprochen
werden.
Bei Fehlbedienung bzw. falschen Be‐
fehlen gibt Ihnen die Sprachsteue‐
rung visuelles und/oder akustisches
Feedback und fordert Sie zur erneu‐
ten Eingabe des gewünschten Be‐
fehls auf. Außerdem quittiert die
Sprachsteuerung wichtige Befehle
und fragt gegebenenfalls nach.
Die Befehle zum Ausführen von Auf‐
gaben können auf unterschiedliche
Weise eingegeben werden. Für die
meisten Funktionen, außer für die
Zieleingabe und die Verwendung des
Ziffernblocks, ist nur ein einzelner Be‐
fehl erforderlich.
Wenn zum Ausführen einer Aufgabe
mehr als ein Befehl erforderlich ist,
folgendermaßen vorgehen:
Geben Sie im ersten Befehl die Art
der auszuführenden Aktionen an,
z. B. „Navigationsziel eingeben“. Das
System antwortet mit Aufforderun‐
gen, die Sie durch einen Dialog zur
Eingabe der erforderlichen Informati‐
onen führen. Wenn Sie beispiels‐
weise ein Ziel für die Zielführung ein‐
geben möchten, sagen Sie „Naviga‐
tion“ oder „Zieleingabe“.
Hinweis
Damit Gespräche im Fahrzeug nicht
zu einer versehentlichen Ansteue‐
rung der Systemfunktionen führen,
startet die Sprachsteuerung erst
nach ihrer Aktivierung.
Sprachsteuerung 61
Sprachunterstützung
Nicht alle der für das Display des
Infotainment-Systems verfügbaren
Sprachen können auch für die
Sprachsteuerung genutzt werden.
Wenn die für das Display ausge‐
wählte Sprache nicht von der
Sprachsteuerung unterstützt ist, ist
die Sprachsteuerung nicht verfüg‐
bar.
In einem solchen Fall müssen Sie
eine andere Sprache für das Dis‐
play wählen, wenn das Infotain‐
ment System über Sprachbefehle
gesteuert werden soll. Zum Ändern
der Display-Sprache siehe „Spra‐
che“ im Kapitel „Systemeinstellun‐
gen“ 3 22.
Adresseneingabe für Ziele im
Ausland
Wenn Sie eine Zieladresse in einem
anderen Land über die Sprachsteue‐
rung eingeben möchten, müssen Sie
die Sprache des Infotainment-Dis‐
plays in die Sprache des entspre‐
chenden Lands ändern.
Wenn für das Display beispielsweise
die englische Sprache eingestellt ist
und Sie über die Sprachsteuerung ein
Ziel in Frankreich eingeben möchten,
müssen Sie zuerst die Display-Spra‐
che in Französisch ändern.
Ausnahmen: Zur Eingabe einer Ziel‐
adresse in Belgien über die Sprach‐
steuerung kann die Display-Sprache
entweder Französisch oder Nieder‐
ländisch sein. Zu Eingabe einer Ziel‐
adresse in der Schweiz kann die Dis‐
play-Sprache entweder Französisch,
Deutsch oder Italienisch sein.
Zum Ändern der Display-Sprache
siehe „Sprache“ im Kapitel „System‐
einstellungen“ 3 22.
Eingabereihenfolge für Zieladressen
Die Reihenfolge, in der die Bestand‐
teile der Adresse über die Sprach‐
steuerung eingegeben werden müs‐
sen, hängt vom Zielland ab.
Das System nennt ein Beispiel der je‐
weiligen Eingabereihenfolge.
Sprachübertragung
Die Funktion der Sprachübertragung
des Infotainment Systems ermöglicht
die Verwendung der Sprachsteue‐
rungsbefehle auf Ihrem Smartphone.
Informationen dazu, ob Ihr Smart‐
phone diese Funktion unterstützt, fin‐
den Sie in der Bedienungsanleitung
des Smartphones.
Benutzung
Integrierte Sprachsteuerung
Sprachsteuerung aktivieren
Hinweis
Während eines aktiven Anrufs ist die
Sprachsteuerung nicht verfügbar.
Rechts am Lenkrad w drücken.
Die Audioanlage wird stummgeschal‐
tet, w auf dem Display wird hervorge‐
hoben und eine Ansage fordert sie
zum Sprechen eines Befehls auf.
Sobald die Sprachsteuerung für die
Eingabe eines Sprachbefehls bereit
ist, erklingt ein Signalton.
62 Sprachsteuerung
Sie können nun einen Sprachbefehl
zum direkten Auslösen einer System‐
funktion (beispielsweise das Ein‐
schalten eines Rundfunksenders)
oder Starten einer Dialogsequenz mit
mehreren Dialogschritten (zum Bei‐
spiel das Eingeben einer Zieladresse)
geben. Siehe „Bedienung über
Sprachbefehle“ weiter unten.
Nach Beendigung der Dialogsequenz
wird die Sprachsteuerung automa‐
tisch ausgeschaltet. Zum Starten
einer neuen Dialogsequenz müssen
Sie die Sprachsteuerung wieder ein‐
schalten.
Anpassen der Lautstärke der
Aufforderungsansagen
Rechts am Lenkrad w oder ─
drücken.
Aufforderungsansage unterbrechen
Erfahrene Benutzer können die aktu‐
elle Aufforderungsansage durch kur‐
zes Drücken auf w am Lenkrad unter‐
brechen.
In diesem Fall wird sofort der Signal‐
ton wiedergegeben und Sie können
ohne zu warten einen Befehl spre‐
chen.
Eine Dialogsequenz abbrechen
Zum Abbrechen einer Dialogsequenz
und Deaktivieren der Sprachsteue‐
rung stehen verschiedene Methoden
zur Verfügung:
Cancel“ (Abbrechen) oder „Exit
(Beenden) sagen.
Rechts am Lenkrad n drücken.
In den folgenden Situationen werden
Dialogsequenzen automatisch abge‐
brochen:
Wenn Sie eine Zeit lang keine Be‐
fehle geben (standardmäßig wer‐
den Sie drei Mal zur Ansage eines
Befehls aufgefordert).
Wenn Sie Befehle geben, die vom
System nicht erkannt werden (stan‐
dardmäßig werden Sie drei Mal zur
Ansage eines korrekten Befehls
aufgefordert).
Bedienung über Sprachbefehle
Die Sprachsteuerung erkennt Be‐
fehle, die auf natürliche Weise in
Satzform gesprochen werden, und di‐
rekte Befehle, die die Anwendung
und Aktion enthalten.
Beachten Sie folgende Tipps, um
beste Ergebnisse zu erzielen:
Hören Sie die Aufforderungsan‐
sage an und warten Sie auf den
Signalton, bevor Sie einen Befehl
sprechen oder antworten.
Sagen Sie „Help“ (Hilfe), wenn Sie
die Hilfe für den aktuellen Dialog‐
schritt erneut anhören möchten.
Die Aufforderungsansage kann
durch erneutes Drücken auf w un‐
terbrochen werden. Wenn Sie Ihren
Sprachbefehl direkt sprechen
möchten, w zweimal drücken.
Warten Sie den Signalton ab und
sprechen Sie dann den Sprachbe‐
fehl ganz natürlich. Die Erken‐
nungsrate ist normalerweise höher,
wenn möglichst wenig Pausen ge‐
macht werden. Verwenden Sie
kurze und direkte Befehle.
Sprachsteuerung 63
Die meisten Telefon- und Audiobe‐
fehle können als einzelner Befehl ge‐
geben werden. Sagen Sie beispiels‐
weise „Wähle Martin Schmitt Büro“,
„Wiedergabe“ gefolgt von einem In‐
terpreten oder Titelnamen oder „Ein‐
stellen“ gefolgt von der Sendefre‐
quenz und dem Frequenzbereich.
Navigationsbefehle sind jedoch zu
umfangreich, um mit einem einzigen
Befehl eingegeben werden zu kön‐
nen. Sagen Sie erst „Navigation“ und
dann beispielsweise „Adresse“ oder
„Sonderziele“. Das System antwortet
mit Fragen nach weiteren Details.
Nach dem Befehl „Sonderziel“ kön‐
nen lediglich große Ketten mit dem
Namen eingegeben werden. Ketten
sind Unternehmen mit mindestens
20 Niederlassungen. Nennen Sie für
andere Sonderziele den Namen der
Kategorie wie „Restaurants“, „Ein‐
kaufszentren“ oder „Krankenhäuser“.
Direkte Befehle werden vom System
einfacher erkannt, zum Beispiel
„Wähle 01234567“.
Wenn Sie „Telefon“ sagen, erkennt
das System, dass ein Telefonanruf
ausgeführt werden soll, und antwortet
mit entsprechenden Fragen, bis die
erforderlichen Details erfasst wurden.
Wenn eine Telefonnummer mit einem
Namen und einem Ort gespeichert
wurde, sollte der direkte Befehl beide
Angaben enthalten, beispielsweise
„Wähle Martin Schmitt Büro“.
Listeneinträge auswählen
Wenn eine Liste angezeigt wird, wer‐
den Sie über eine Aufforderungsan‐
sage gebeten, eine Bestätigung ein‐
zugeben oder ein Element aus der
Liste auszuwählen. Ein Listeneintrag
kann manuell oder durch Sprechen
der Zeilennummer des Eintrags aus‐
gewählt werden.
Listen auf einem Sprachsteuerungs‐
bildschirm arbeiten auf die gleiche
Weise wie Listen auf anderen Bild‐
schirmen. Wenn während einer
Sprachsteuerungssitzung manuell
durch eine Liste auf dem Bildschirm
geblättert wird, wird das Sprachsteu‐
erungsereignis abgebrochen und
eine Aufforderung folgender Art wie‐
dergegeben: „Treffen Sie über die
manuellen Bedienelemente eine Aus‐
wahl in der Liste oder drücken Sie am
Bedienfeld auf BACK, um es erneut
zu versuchen“.
Wenn innerhalb von 15 Sekunden
keine manuelle Auswahl getroffen
wird, wird die Sprachsteuerungssit‐
zung beendet, eine entsprechende
Meldung angezeigt und der zuvor
verwendete Bildschirm geöffnet.
Befehl „Zurück“
Um zum vorigen Dialogschritt zurück‐
zukehren, entweder "Zurück" sagen
oder am Instrument auf BACK
drücken.
Befehl „Hilfe“
Wenn der Befehl „Help“ (Hilfe) ge‐
sprochen wird, wird der Hilfetext für
den aktuellen Dialogschritt vorgele‐
sen.
w drücken, um die Ansage des Hilfe‐
texts zu unterbrechen. Ein Signalton
erklingt. Sie können einen Befehl
sprechen.
64 Sprachsteuerung
Sprachübertragung
Aktivieren von Sprache
durchschleifen der Sprachsteuerung
w rechts am Lenkrad gedrückt halten,
bis eine Sprachsteuerungssitzung
gestartet wird.
Weitere Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihres
Smartphones.
Anpassen der Lautstärke der
Aufforderungsansagen
Rechts am Lenkrad w oder ─
drücken.
Deaktivieren von Sprache
durchschleifen der Sprachsteuerung
Rechts am Lenkrad n drücken. Die
Sprachsteuerungs-Session ist been‐
det.
Sprachsteuerung 65
Sprachbefehlsübersicht
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die wichtigsten Sprachbefehle.
Menü Aktion Sprachbefehle
Alle Menüs Eine Frage des
Systems
bestätigen
Ja | Jep | Sicher | Richtig | Korrekt | OK | Positiv | Stimmt
Eine Frage des
Systems
verneinen
Nein | Nö | Nee | Auf keinen Fall | Falsch | Inkorrekt | Nicht korrekt | Negativ | Nicht
wirklich
Eine Sitzung
abbrechen
Abbrechen | Abbruch | Beenden
Rückkehr zum
vorherigen Schritt
Zurück | Zurückgehen | Vorherige | Vorheriges | Vorheriger
Um Unterstützung
bitten
Hilfe
Mehr Befehle | Weitere Befehle
„Ausführlich“
aktivieren oder
deaktivieren
Ausführliche Spracherklärungen ein | Ausführliche Spracherklärungen einschalten |
Ausführliche Spracherklärungen aktivieren
Ausführliche Spracherklärungen aus | Ausführliche Spracherklärungen ausschalten
| Ausführliche Spracherklärungen deaktivieren
Die aktuelle
Musikquelle
anfordern
Was läuft gerade | Was höre ich gerade | Was ist das
66 Sprachsteuerung
Menü Aktion Sprachbefehle
Radio-Menü Wellenbereich
wählen
Zu F M Radio wechseln | Zu U K W Radio wechseln | F M Radio | U K W Radio | F
M einschalten | U K W einschalten | Zu F M wechseln | Zu U K W wechseln | F M |
U K W | F M einstellen | U K W einstellen
Zu A M Radio wechseln | Zu M W Radio wechseln | Zu A M Radio wechseln | Zu M
W Radio wechseln | A M Radio | F M Radio | A M einschalten | M W einschalten | Zu
A M wechseln | Zu M W wechseln | A M | M W | A M einstellen | M W einstellen
Zu D A B Radio wechseln | D A B Radio | D A B Radio einschalten | Zu D A B wechseln
| D A B
Einen Sender
auswählen
F M einstellen …
A M einstellen …
D A B ... einstellen | auf D A B ... einstellen
Sprachsteuerung 67
Menü Aktion Sprachbefehle
Medienmenü Eine Medienquelle
wählen
C D spielen | C D abspielen | C D wiedergeben | C D
U S B spielen | U S B wiedergeben | U S B
Auxs-Eingang spielen | Vorderen Auxs-Eingang spielen | Spiele Auxs-Eingang |
Auxs-Eingang | Vorderen Auxs-Eingang wiedergeben | Auxs-Eingang wiedergeben
Bluetooth Audio spielen | Bluetooth Audio wiedergeben | Bluetooth Audio
Eine
Suchkategorie
wählen
Interpret … (spielen | wiedergeben)
Album … (spielen | wiedergeben)
Genre ... spielen | Genre ... wiedergeben
Ordner ... spielen | Ordner ... wiedergeben
Playlist ... spielen | Playlist ... wiedergeben | Spiele Playlist ... | Wiedergabe‐
liste ...spielen | Wiedergabeliste ... wiedergeben | Spiele Wiedergabeliste …
Komponist ... spielen | Komponist ... wiedergeben
Hörbuch ... (spielen | wiedergeben)
Einen Musiktitel
wählen
Titel ... spielen | Titel ... von ... wiedergeben | Titel ... spielen | Titel ... wiedergeben
68 Sprachsteuerung
Menü Aktion Sprachbefehle
Navigations‐
menü
Ein Ziel eingeben Navigationsadresse | Eingabe Navigationsadresse | Navigationsadresse eingeben
Navi | Navigation | Ziel, Adresse | Zieladresse | Adresse eingeben | Zieladresse
eingeben
Navi | Navigation | Ziel, Kreuzung
Ein Sonderziel
eingeben
Navi | Navigation | Ziel, Sonderziel
Navi | Navigation | Ziel, (Sonderziel | Sonderziele) in der (Nähe | Gegend |
Umgebung)
Navi | Navigation | Ziel, (Sonderziel | Sonderziele) (in der Nähe | nahe) (des Ziels |
des Zielortes | der Zieladresse) | (Sonderziel | Sonderziele) (beim Ziel | beim Zielort
| bei der Zieladresse)
Navi | Navigation | Ziel, (Sonderziel | Sonderziele) (in der Nähe | nahe | entlang | an)
der Route
Die
Heimatadresse
eingeben
Navi | Navigation | Ziel, Heimatadresse | zu Heimatadresse fahren | nach Hause
[fahren] | Heimatadresse eingeben | Adresse zu Hause eingeben
Nach dem
aktuellen Standort
fragen
Navi | Navigation | Ziel, Wo bin ich | (Momentaner | Mein | Aktueller) Standort
Sprachsteuerung 69
Menü Aktion Sprachbefehle
Navigations‐
menü
Wegpunkt
hinzufügen
Navi | Navigation | Ziel, Zwischenziel Navigationsadresse hinzufügen| Zwischenziel
hinzufügen Navigationsadresse
Navi | Navigation | Ziel, Zwischenziel (Adresse | Zieladresse) hinzufügen |
Zwischenziel hinzufügen (Adresse | Zieladresse) | Zwischenziel hinzufügen ([und]
Adresse eingeben) | Zwischenziel hinzufügen ([und] Zieladresse eingeben)
Navi | Navigation | Ziel, Zwischenziel Sonderziel hinzufügen | Zwischenziel
hinzufügen (Sonderziel | Sonderziele)
Navi | Navigation | Ziel, Zwischenziel Kreuzung hinzufügen | Zwischenziel hinzufügen
Kreuzung
Navi | Navigation | Ziel, Zwischenziel Kontakt hinzufügen | Zwischenziel hinzufügen
Kontakt | Zwischenziel aus Kontakten hinzufügen | Zwischenziel hinzufügen [und]
Kontakt eingeben
Navi | Navigation | Ziel, Zwischenziel (Heimatadresse | zu Hause) hinzufügen |
Zwischenziel hinzufügen (Heimatadresse | zu Hause) | Zwischenziel hinzufügen
[und] (Heimatadresse | zu Hause) eingeben
Einen Wegpunkt
löschen
Navi | Navigation | Ziel, Zwischenziel löschen
Zielführung
abbrechen
Navi | Navigation | Ziel, (Routenführung | Route | Zielführung) (abbrechen | beenden)
Die
Sprachführung
aktivieren/
deaktivieren
Sprachführung Ein | Sprachführung einschalten
Sprachführung Aus | Sprachführung ausschalten
70 Sprachsteuerung
Menü Aktion Sprachbefehle
Telefonmenü Gerät koppeln Verbinden
Rufnummer
wählen
Ziffernwahl
(wählen | anrufen) …
Wahlwiederho‐
lung der letzten
Nummer
Erneut wählen | Nochmal wählen | Letzte Nummer nochmal wählen | Letzte Nummer
erneut wählen
Ziffern löschen Löschen
Alles löschen
Eine Textnachricht
lesen
S M S lesen | Kurzmitteilung lesen | Textnachrichten lesen
... : dynamische Leerstelle steht für die spezifischen Namen, die an dieser Stelle eingefügt werden
| : senkrechter Strich trennt Alternativen
( ) : runde Klammern umfassen Alternativen
[ ] : eckige Klammern bezeichnen optionale Teile in einem Befehl
, : Komma trennt notwendigen Schritte in einer Sequenz
Mobiltelefon 71
Mobiltelefon
Allgemeine Informationen ............ 71
Bluetooth-Verbindung .................. 72
Notruf ........................................... 73
Bedienung ................................... 74
Textnachrichten ........................... 78
Mobiltelefone und Funkgeräte ..... 79
Allgemeine Informationen
Das Mobiltelefon-Portal bietet Ihnen
die Möglichkeit, über ein Fahrzeug‐
mikrofon und die Fahrzeuglautspre‐
cher Telefongespräche zu führen so‐
wie die wichtigsten Mobiltelefon-
Funktionen über das Infotainment
System im Fahrzeug zu bedienen.
Um das Mobiltelefon-Portal nutzen zu
können, muss das Mobiltelefon über
Bluetooth verbunden sein.
Das Mobiltelefon-Portal kann optional
über die Sprachsteuerung bedient
werden.
Nicht alle Funktionen des Mobiltele‐
fon-Portals werden von jedem Mobil‐
telefon unterstützt. Die möglichen Te‐
lefon-Funktionen hängen von jeweili‐
gen Mobiltelefon und dem Netzbetrei‐
ber ab. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in der Bedienungsanlei‐
tung zu Ihrem Mobiltelefon und kön‐
nen bei Ihrem Netzbetreiber erfragt
werden.
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Mobiltelefone haben Auswirkun‐
gen auf Ihre Umgebung. Aus die‐
sem Grund wurden Sicherheitsre‐
gelungen und -bestimmungen auf‐
gestellt. Sie sollten sich im Vorfeld
über die entsprechenden Bestim‐
mungen informieren, bevor Sie die
Telefonfunktion benutzen.
72 Mobiltelefon
9 Warnung
Die Verwendung der Freisprech‐
einrichtung kann gefährlich sein,
weil Ihre Konzentration beim Tele‐
fonieren eingeschränkt ist. Fahr‐
zeug vor Benutzung der Frei‐
sprecheinrichtung abstellen. Be‐
folgen Sie immer die gesetzlichen
Bestimmungen des Landes, in
dem Sie sich gerade befinden.
Vergessen Sie nicht, die in einem
Bereich gültigen besonderen Vor‐
schriften zu befolgen und immer
dann das Mobiltelefon auszu‐
schalten, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen verboten ist, wenn
durch das Mobiltelefon Interferen‐
zen verursacht werden oder wenn
gefährliche Situationen entstehen
können.
Bluetooth
Das Mobiltelefonportal ist von der
Bluetooth Special Interest Group
(SIG) zertifiziert.
Weitere Informationen zu den techni‐
schen Daten finden Sie im Internet
unter http://www.bluetooth.com
Bluetooth-Verbindung
Bluetooth ist ein Funkstandard für die
drahtlose Verbindung von Mobiltele‐
fonen, iPods/iPhones oder anderen
Geräten.
Zum Einrichten einer Bluetooth-Ver‐
bindung zum Infotainment System
muss die Bluetooth-Funktion am
Bluetooth-Mobilgerät aktiviert sein.
Nähere Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Blue‐
tooth-Geräts.
Über das Menü Bluetooth werden
Bluetooth-Geräte mit dem Infotain‐
ment System gekoppelt und verbun‐
den, wobei zwischen Bluetooth-Gerät
und Infotainment System ein PIN-
Code ausgetauscht wird.
Hinweise
Es können bis zu fünf Geräte mit
dem System gekoppelt werden.
Wobei allerdings immer nur ein ge‐
koppeltes Gerät mit dem Infotain‐
ment System verbunden sein kann.
Die Kopplung muss normalerweise
nur einmal durchgeführt werden; es
sei denn, das Gerät wurde aus der
Liste der gekoppelten Geräte ge‐
löscht. Wenn das Gerät schon ein‐
mal verbunden war, stellt das Info‐
tainment System die Verbindung
automatisch her.
Der Bluetooth-Betrieb reduziert
deutlich die Akkulaufzeit des Mobil‐
geräts. Schließen Sie das Gerät an
die Zubehörsteckdose an, um es zu
laden.
Bluetooth-Menü
Zum Öffnen des Bluetooth-Menüs auf
CONFIG drücken. Telefoneinstel‐
lung und dann Bluetooth auswählen.
Die Menüeinträge Geräteliste und
Gerät verbinden werden angezeigt.
Mobiltelefon 73
Gerät koppeln
Zum Starten des Kopplungsvorgangs
am Infotainment System Gerät
verbinden auswählen. Eine Meldung
mit einem vierstelligen Infotainment
System-Code wird angezeigt.
Den Kopplungsvorgang am Blue‐
tooth-Gerät initiieren. Wenn erforder‐
lich, den Infotainment System-Code
am Bluetooth-Gerät eingeben.
Am Infotainment System wird ein
sechsstelliger PIN-Code für den
Kopplungsvorgang angezeigt.
Kopplungsvorgang bestätigen:
Wenn SSP (Secure Simple Pairing)
unterstützt wird:
Die am Infotainment System und
am Bluetooth-Gerät angezeigten
PIN-Codes vergleichen (sofern
dazu aufgefordert) und die Mel‐
dung am Bluetooth-Gerät bestäti‐
gen.
Wenn SSP (Secure Simple Pairing)
nicht unterstützt wird:
Den PIN-Code am Bluetooth-Gerät
eingeben und die Eingabe bestäti‐
gen.
Die Geräte werden gekoppelt und
das Telefonhauptmenü wird ange‐
zeigt.
Das Telefonbuch und die Ruflisten
(sofern verfügbar) werden vom Blue‐
tooth-Gerät heruntergeladen.
Wenn erforderlich, die entspre‐
chende Meldung am Bluetooth-Gerät
bestätigen.
Geräteliste
Die Geräteliste enthält alle Bluetooth-
Geräte, die mit dem Infotainment Sys‐
tem gekoppelt sind.
Wenn ein neues Gerät gekoppelt
wird, wird es in der Geräteliste ange‐
zeigt.
Gerät verbinden
Das Gerät auswählen, mit dem eine
Verbindung hergestellt werden soll.
Ein Untermenü wird angezeigt.
Auswähl. wählen.
Das zuvor verbundene Gerät wird ge‐
trennt und das neue Gerät verbun‐
den.
Gerät löschen
Das zu löschende Gerät auswählen.
Ein Untermenü wird angezeigt.
Löschen wählen.
Das Gerät wird gelöscht.
Notruf
9 Warnung
Der Verbindungsaufbau kann
nicht in allen Situationen garantiert
werden. Aus diesem Grund sollten
Sie sich nicht ausschließlich auf
74 Mobiltelefon
ein Mobiltelefon verlassen, wenn
es um lebenswichtige Kommuni‐
kation (z. B. medizinische Notfälle)
geht.
In einigen Netzen kann es erfor‐
derlich sein, dass eine gültige
SIM-Karte ordnungsgemäß in das
Mobiltelefon gesteckt wird.
9 Warnung
Denken Sie daran, dass Sie mit
dem Mobiltelefon nur dann Anrufe
tätigen und empfangen können,
wenn es sich in einem Dienstbe‐
reich mit ausreichender Signal‐
stärke befindet. Notrufe können
unter Umständen nicht in allen
Mobiltelefonnetzen getätigt wer‐
den; möglicherweise können sie
auch nicht getätigt werden, wenn
bestimmte Netzdienste und/oder
Telefonfunktionen aktiv sind. Dies
kann bei den örtlichen Netzbetrei‐
bern erfragt werden.
Die Notrufnummer kann je nach
Region und Land unterschiedlich
sein. Erkundigen Sie sich vorher
über die richtige Notrufnummer
der jeweiligen Region.
Einen Notruf absetzen
Die Notrufnummer wählen (z. B. 112).
Die Telefonverbindung zur Notruf‐
zentrale wird hergestellt.
Etwaige Fragen der Servicemitarbei‐
ter zu dem Notfall beantworten.
9 Warnung
Beenden Sie das Gespräch erst,
wenn Sie von der Notruf-Zentrale
dazu aufgefordert werden.
Bedienung
Sobald zwischen Ihrem Mobiltelefon
und dem Infotainment System eine
Verbindung über Bluetooth aufgebaut
ist, können Sie viele Funktionen Ihres
Mobiltelefons auch über das Infotain‐
ment System bedienen.
Nach Aufbau einer Verbindung zwi‐
schen dem Mobiltelefon und dem In‐
fotainment System werden Daten des
Mobiltelefons zum Infotainment Sys‐
tem übermittelt. Dies kann je nach Te‐
lefonmodell einige Zeit dauern. In die‐
ser Zeit ist eine Bedienung des Mo‐
biltelefons über das Infotainment Sys‐
tem nur eingeschränkt möglich.
Nicht jedes Telefon unterstützt alle
Funktionen der Telefonanwendung.
Daher kann der Funktionsumfang von
der Beschreibung abweichen.
Telefon-Hauptmenü
Zum Anzeigen des Mobiltelefon-
Hauptmenüs PHONE drücken. Der
folgende Bildschirm wird angezeigt
(sofern ein Mobiltelefon verbunden
ist).
Mobiltelefon 75
Einen Anruf tätigen
Rufnummer eingeben
PHONE drücken und dann Nummer
eingeben auswählen. Eine Tastatur
wird angezeigt.
Die gewünschte Nummer eingeben.
Auf dem Bildschirm Del auswählen
oder an der Instrumententafel BACK
drücken, um die zuletzt eingegebene
Ziffer zu löschen.
l und k auswählen, um die Cursor‐
position innerhalb der bereits einge‐
gebenen Nummer zu ändern.
OK auswählen, um den Wählvorgang
zu starten.
Hinweis
Zum Öffnen des Telefonbuchs
Telefonbuch auf dem Ziffernblock
drücken.
Telefonbuch
PHONE drücken und dann
Telefonbuch auswählen. Das Menü
Telefonbuch-Suche wird angezeigt.
Den gewünschten Bereich für den
Anfangsbuchstaben auswählen, um
eine Vorauswahl der entsprechenden
Telefonbucheinträge anzuzeigen.
Das Telefonbuch wird an der Stelle
des entsprechenden Buchstabenbe‐
reichs geöffnet.
76 Mobiltelefon
Den gewünschten Eintrag im Telefon‐
buch auswählen, um die unter die‐
sem Eintrag gespeicherten Nummern
anzuzeigen.
Gewünschte Nummer auswählen,
um den Wählvorgang zu starten.
Telefonbuchsortierung
Die Telefonbucheinträge können
nach dem Vornamen oder dem Nach‐
namen sortiert werden.
PHONE und dann Telefoneinstel‐
lung auswählen, um die Sortierrei‐
henfolge zu ändern.
Sortierung auswählen, um das ent‐
sprechende Untermenü anzuzeigen.
Die gewünschte Option aktivieren.
Ruflisten
PHONE drücken und dann
Anruflisten auswählen. Das Menü
Anruflisten wird angezeigt.
Die gewünschte Rufliste auswählen.
Je nach ausgewählter Liste werden
die letzten eingehenden, ausgehen‐
den oder verpassten Anrufe ange‐
zeigt.
Den gewünschten Eintrag in der Ruf‐
liste auswählen, um den Wählvor‐
gang zu starten.
Ankommender Anruf
Bei einem eingehenden Anruf wird
auf dem Bildschirm eine Meldung an‐
gezeigt.
Zum Annehmen des Anrufs
Annehmen auswählen.
Zum Ablehnen des Anrufs Ablehnen
auswählen.
Funktionen während eines
Telefongesprächs
Bei einem aktiven Anruf wird der An‐
rufbildschirm angezeigt.
Mobiltelefon 77
Einen Anruf beenden
Zum Beenden des Anrufs Auflegen
auswählen.
Anruf stummschalten
Um das Mikrofon vorübergehend
stummzuschalten, Anruf stumm akti‐
vieren.
Anruf stumm deaktivieren, um die
Stummschaltung des Mikrofons auf‐
zuheben.
Übertragen zum Handgerät
Auf Mobiltel. Umleiten auswählen, um
den Anruf auf das Mobiltelefon umzu‐
schalten. Das Menü Privates
Gespräch wird angezeigt.
Um den Anruf erneut zum Infotain‐
ment System umzuschalten,
Gespräch übertragen im Menü
Privates Gespräch auswählen.
Zweiter Anruf
Einen zweiten Anruf beginnen
Während eines aktiven Anrufs im An‐
rufbildschirm Nummer eingeben aus‐
wählen. Die Tastatur wird angezeigt.
Eine Nummer eingeben oder eine
Nummer aus dem Telefonbuch aus‐
wählen (siehe oben).
Zweiter eingehender Anruf
Bei einem zweiten eingehenden An‐
ruf wird unten auf dem Bildschirm
eine Meldung angezeigt.
Die gewünschte Option auswählen.
Wird der Anruf angenommen, wird
der erste Anruf gehalten und der
zweite Anruf wird aktiv.
Beide Anrufe werden auf dem Anruf‐
bildschirm angezeigt.
Um zwischen den Anrufen zu wech‐
seln, Gespräch umschalten auswäh‐
len.
Telefonkonferenz
Zusammenführen auswählen, um
beide Anrufe gleichzeitig zu aktivie‐
ren.
Zusammenführen wechselt zu Anruf
trennen.
Um eine Telefonkonferenz zu been‐
den, Anruf trennen auswählen.
78 Mobiltelefon
Telefongespräche beenden
In einer Telefonkonferenz Auflegen
auswählen, um beide Anrufe zu be‐
enden.
Textnachrichten
Sobald zwischen Ihrem Mobiltelefon
und dem Infotainment System eine
Verbindung über Bluetooth aufgebaut
ist, können Sie den Nachrichtenein‐
gang Ihres Mobiltelefons über das In‐
fotainment System bedienen.
Die Textnachrichtenfunktion des Info‐
tainment Systems wird nicht von allen
Mobiltelefonen unterstützt.
Nachrichtenanwendung auf
dem Mobiltelefon aktivieren
Die Übertragung von Textnachrichten
an das Infotainment System muss auf
dem Mobiltelefon aktiviert werden.
Nach Anschluss an das Infotainment
System erhalten Sie möglicherweise
eine Meldung auf Ihrem Mobiltelefon,
die um Erlaubnis bittet, über das In‐
fotainment System auf die Textnach‐
richten des Mobiltelefons zuzugrei‐
fen. Die Meldung bestätigen.
Wenn keine Meldung angezeigt wird,
öffnen Sie das Bluetooth-Menü auf
Ihrem Mobiltelefon, wählen Sie den
Namen des Infotainment Systems,
und aktivieren Sie die entsprechende
Zugriffsfunktion.
Hinweis
Ausführliche Informationen für den
Zugriff auf verschiedene Mobiltele‐
fone finden Sie auf unserer Web‐
seite.
Das Symbol Nachrichten im Start‐
menü des Infotainment Systems wird
daraufhin auswählbar.
Eingehende Textnachrichten
Wenn das System eine neue TEXT
Nachricht empfängt, wird eine Mel‐
dung mit dem Namen oder der Num‐
mer des Absenders angezeigt.
Eine der Optionen in der Meldung
auswählen.
Anhören
Wenn das System die Nachricht vor‐
lesen soll, Vorlesen auswählen.
Ansicht
Um die Nachricht auf dem Bildschirm
anzuzeigen, die entsprechende Bild‐
schirmtaste auswählen.
Hinweis
Nachrichten werden nur auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn das
Fahrzeug abgestellt ist.
Schließen
Zum Schließen der Nachricht die ent‐
sprechende Bildschirmtaste auswäh‐
len.
Antworten
Um die Nachricht sofort zu beantwor‐
ten, Antworten auswählen. Eine Liste
mit vordefinierten Nachrichten wird
angezeigt.
Die gewünschte Nachricht auswäh‐
len und die Eingabe bestätigen.
Die Nachricht gesendet.
Hinweis
Über das Einstellungsmenü können
neue vordefinierte Nachrichten er‐
stellt werden.
Mobiltelefon 79
Anrufen
Um den Absender der Textnachrich‐
ten anzurufen, Anrufen auswählen.
Posteingang
; und dann Nachrichten drücken,
um das entsprechende Menü aufzu‐
rufen.
Posteingang auswählen, um eine
Liste aller Nachrichten im Postein‐
gang anzuzeigen.
Die gewünschte Nachricht auswäh‐
len. Die Nachricht wird auf dem Bild‐
schirm angezeigt.
Hinweis
Nachrichten werden nur auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn das
Fahrzeug abgestellt ist.
Je nach Wunsch eine der Optionen
unten am Bildschirm auswählen
(siehe oben).
Einstellungen
; und dann Nachrichten drücken,
um das entsprechende Menü aufzu‐
rufen.
Einstellung auswählen, um das ent‐
sprechende Untermenü anzuzeigen.
Die Einstellungen wie gewünscht an‐
passen.
Mobiltelefone und
Funkgeräte
Einbau- und
Betriebsvorschriften
Bei Einbau und Betrieb eines Mobil‐
telefons müssen die fahrzeugspezifi‐
schen Einbauanleitungen und Be‐
triebsvorschriften der Hersteller des
Telefons und der Freisprecheinrich‐
tung eingehalten werden. Andernfalls
kann die Betriebserlaubnis des Fahr‐
zeugs erlöschen (EU-Richtlinie
95/54/EG).
Empfehlungen für störungsfreien Be‐
trieb:
Die Außenantenne muss von
einem Fachbetrieb installiert wer‐
den, um die größtmögliche Reich‐
weite zu erreichen.
Maximale Sendeleistung: 10 Watt.
Das Mobiltelefon muss an einer ge‐
eigneten Stelle eingebaut werden.
Beachten Sie den entsprechenden
Hinweis im Abschnitt Airbag-
System der Betriebsanleitung.
Lassen Sie sich über vorgegebene
Einbauorte für Außenantenne bzw.
Gerätehalter und Möglichkeiten zur
Nutzung von Geräten mit einer Sen‐
deleistung von mehr als 10 Watt be‐
raten.
Der Betrieb einer Freisprecheinrich‐
tung ohne Außenantenne in den
Mobiltelefonstandards
GSM 900/1800/1900 und UMTS darf
nur erfolgen, wenn die maximale
80 Mobiltelefon
Sendeleistung des Mobiltelefons bei
GSM 900 2 Watt und anderen Stan‐
dards 1 Watt nicht überschreitet.
Aus Sicherheitsgründen nicht
während der Fahrt telefonieren. Auch
die Nutzung von Freisprecheinrich‐
tungen kann vom Straßenverkehr ab‐
lenken.
9 Warnung
Funkgeräte und Mobiltelefone, die
den genannten Mobiltelefon‐
standards nicht entsprechen, dür‐
fen nur mit außen am Fahrzeug
angebrachter Antenne verwendet
werden.
Achtung
Bei Missachtung der aufgeführten
Vorschriften kann es bei Verwen‐
dung von Mobiltelefonen und
Funkgeräten im Fahrzeuginnen‐
raum ohne Außenantenne zu
Funktionsstörungen der Fahr‐
zeugelektronik kommen.
Häufig gestellte Fragen 81
Häufig gestellte
Fragen
Häufig gestellte Fragen ............... 81
Häufig gestellte Fragen
Sprachsteuerung
?
Die Sprachsteuerungsfunktion
funktioniert nicht besonders gut.
Wie kann ich die Leistung der
Funktion verbessern?
!
Warten Sie den Signalton ab und
versuchen Sie, den Sprachbefehl
möglichst natürlich zu sprechen.
Vermeiden Sie lange Pausen und
eine übermäßige Betonung. Spre‐
chen Sie mit mittlerer Lautstärke.
Detaillierte Beschreibung 3 61.
?
Die von der Sprachsteuerung wie‐
dergegebenen Sprachaufforde‐
rungen sind zu lang. Wie kann ich
die Ansagen unterbrechen, um di‐
rekt einen Befehl zu sprechen?
!
Um die Sprachaufforderungen der
Sprachsteuerung zu unterbre‐
chen, w am Lenkrad drücken. War‐
ten Sie den Signalton ab und spre‐
chen Sie dann den Sprachbefehl.
Detaillierte Beschreibung 3 61.
?
Ich kann keinen Telefonkontakt
über die Sprachsteuerung aus‐
wählen. Was mache ich falsch?
!
Das Infotainment System greift so
auf die Telefonbucheinträge zu,
wie sie gespeichert wurden. Wenn
die Sortierreihenfolge „Nachname,
Vorname“ lautet, müssen Sie „Mül‐
ler, Peter“ sprechen, um Peter
Müller anzurufen.
Detaillierte Beschreibung 3 60.
?
Ich kann über die Sprachsteue‐
rung keine Adresse in einem an‐
deren Land eingeben. Was mache
ich falsch?
!
Über die Sprachsteuerung können
Sie nur Adressen als Ziel einge‐
ben, die sich in dem Land befin‐
den, dessen Sprache als System‐
sprache ausgewählt ist. Wenn das
System beispielsweise auf
„Deutsch“ eingestellt ist, können
Sie über die Sprachsteuerung kein
Ziel in Frankreich eingeben.
Detaillierte Beschreibung 3 60.
82 Häufig gestellte Fragen
Mobiltelefon
?
Wie kann ich ein Mobiltelefon mit
dem Infotainment System kop‐
peln?
!
Zum Koppeln eines Mobiltelefons
O drücken. Telefoneinstellung
und dann Bluetooth auswählen.
Gerät verbinden auswählen und
dann die Anweisungen am Info‐
tainment System und am Mobilte‐
lefon befolgen. Vergewissern Sie
sich, dass die Bluetooth-Funktion
aktiviert ist.
Detaillierte Beschreibung 3 72.
?
Wie kann ich über das Infotain‐
ment System auf das Telefonbuch
oder auf die Ruflisten zugreifen?
!
Je nach verwendetem Mobiltele‐
fon müssen Sie den Zugriff auf die
entsprechenden Daten in den Ein‐
stellungen des Mobiltelefons zu‐
lassen. Das Herunterladen des
Telefonbuchs und der Ruflisten
wird nicht von allen Mobiltelefonen
unterstützt.
Detaillierte Beschreibung 3 72.
?
Obwohl der Zugriff auf mein Tele‐
fonbuch zugelassen wurde, sind
nicht alle Kontakte im Infotainment
System verfügbar. Warum?
!
Je nach Telefonbuch können Kon‐
takte, die auf der SIM-Karte ge‐
speichert sind, nicht vom Infotain‐
ment System gelesen werden.
Detaillierte Beschreibung 3 72.
Navigation
?
Wie kann ich zwischen der An‐
zeige der Gesamtfahrtzeit und ver‐
bleibenden Fahrtzeit bzw. Ge‐
samtstrecke und Teilstrecke um‐
schalten?
!
Drücken Sie bei aktiver Navigati‐
onsanwendung den Multifunk‐
tionsknopf, um das
Navigationsmenü anzuzeigen.
Wählen Sie Reise-/Ankunftszeit
wechseln aus und passen Sie die
Einstellungen wie gewünscht an.
Detaillierte Beschreibung 3 41.
?
Beim Drücken auf DEST/NAV wer‐
den manchmal unterschiedliche
Menüs angezeigt. Warum?
!
Wenn die Routenführung aktiv ist,
wird die Zielanwendung ange‐
zeigt, damit Sie ein Ziel auswählen
können.
Detaillierte Beschreibung 3 45.
Bei inaktiver Zielführung wird das
Routenmenü angezeigt.
Detaillierte Beschreibung 3 54.
Audio
?
Bei der Wiedergabe von Medien‐
dateien von einem über Bluetooth
verbundenen Gerät werden der
Spurtitel und Interpret im Infotain‐
ment System nicht angezeigt. Die
Funktion zum Durchsuchen der
Medien ist nicht verfügbar. Wa‐
rum?
!
Wenn ein Gerät per Bluetooth-Ver‐
bindung angeschlossen wird, sind
aufgrund des unterstützten Blue‐
tooth-Protokolls nur einge‐
schränkte Funktionen verfügbar.
Detaillierte Beschreibung 3 37.
Häufig gestellte Fragen 83
?
Das Infotainment System verfügt
an der Blende über keine Taste für
die Klangeinstellungen. Wie kann
ich die Klangeinstellungen än‐
dern?
!
Das Klangeinstellungsmenü ist
über die Homepage verfügbar. ;
drücken und dann Mehr auswäh‐
len, um die zweite Homepage auf‐
zurufen. Klang auswählen, um das
Klangeinstellungsmenü zu öffnen.
Detaillierte Beschreibung 3 20.
84
Stichwortverzeichnis
A
Adressbuch................................... 45
Allgemeine Informationen.... 32,
35, 40, 60, 71
AUX........................................... 35
Bluetooth-Musik........................ 35
CD............................................. 32
Infotainment System................... 6
Mobiltelefonportal...................... 71
Navigation................................. 40
Radio......................................... 25
USB........................................... 35
Ariadnepfad.................................. 54
Audio abspielen............................ 37
Audiodateien................................ 35
Autostore-Listen........................... 27
Sender aufrufen........................ 27
Sender speichern...................... 27
AUX.............................................. 35
AUX aktivieren.............................. 37
B
BACK-Taste.................................. 17
Balance......................................... 20
Bass.............................................. 20
Bedienelemente
Infotainment System................... 8
Lenkrad....................................... 8
Bedienelementeübersicht............... 8
Bedienung.................................... 74
AUX........................................... 37
Bluetooth-Musik........................ 37
CD............................................. 33
Infotainment System................. 14
Menü......................................... 17
Mobiltelefon............................... 74
Navigationssystem.................... 41
Radio......................................... 25
USB..................................... 37, 38
Benutzung............ 14, 25, 33, 41, 61
Bilddateien.................................... 35
Bilder............................................ 38
Bilder anzeigen............................. 38
Bluetooth-Musik............................ 35
Bluetooth-Musik aktivieren........... 37
Bluetooth-Verbindung................... 72
C
CD-Player..................................... 32
CD-Player aktivieren..................... 33
D
DAB.............................................. 30
Dateiformate................................. 32
Audiodateien............................. 35
Bilddateien................................ 35
Datum........................................... 22
Die automatische
Lautstärkeregelung................... 21
85
Diebstahlschutz ............................. 7
Digital Audio Broadcasting........... 30
Display.......................................... 22
E
EQ................................................ 20
Equalizer....................................... 20
F
Fader............................................ 20
Favoriten-Listen............................ 27
Sender aufrufen........................ 27
Sender speichern...................... 27
G
Gracenote..................................... 35
Grundsätzliche Bedienung........... 17
H
Häufig gestellte Fragen................ 81
Heimatadresse............................. 45
Homepage.............................. 17, 22
I
Infotainment-Bedienfeld................. 8
Infotainment System aktivieren.... 14
Infotainment System einschalten. 14
K
Karten........................................... 41
Kategorienliste.............................. 25
Klangeinstellungen....................... 20
Koppeln........................................ 72
L
Lautstärke
Die automatische
Lautstärkeregelung................... 21
Lautstärke Signaltöne............... 21
Maximale Einschaltlautstärke.... 21
Navigationslautstärke................ 21
Stummschaltung....................... 14
Tonsignal-Lautstärke................ 21
Verkehrsdurchsagen-
Lautstärke................................. 21
Lautstärkeeinstellungen............... 21
Lautstärke Signaltöne................... 21
Liste der Abbiegungen................. 54
M
Maximale Einschaltlautstärke....... 21
Meldungen.................................... 17
Menübedienung............................ 17
Midrange/Mitten............................ 20
Mobiltelefon
Bluetooth................................... 71
Bluetooth-Verbindung............... 72
Funktionen während des
Gesprächs................................. 74
Letzte Anrufe............................. 74
Notrufe...................................... 73
Telefonbuch.............................. 74
Telefonkonferenz...................... 74
Textnachrichten......................... 78
Mobiltelefone und Funkgeräte ..... 79
Mobiltelefonportal aktivieren......... 74
Multifunktionsknopf....................... 17
N
Navigation
Adressbuch............................... 45
Aktueller Standort...................... 41
Allgemeine Einstellungen.......... 41
Ariadnepfad............................... 54
Aufforderungsansagen.............. 54
Bevorzugte Routen................... 45
Heimatadresse.......................... 45
Hinweise zur Zielführung........... 54
Kartenausschnitt....................... 41
Kartenhandhabung................... 41
Koordinaten............................... 45
Letzte Ziele................................ 45
Liste der Abbiegungen.............. 54
Route mit Wegpunkten............. 45
Routenoptionen......................... 54
Routensimulation...................... 41
Routenverfolgung...................... 54
Sonderziele............................... 45
Tastatur..................................... 45
TMC-Sender.............................. 54
Verkehrsereignisse................... 54
86
Zieleingabe................................ 45
Zielführung................................ 54
Navigationslautstärke................... 21
Navigationssystem....................... 40
Navigationssystem aktivieren....... 41
Notruf............................................ 73
R
Radio
Autostore-Listen........................ 27
DAB........................................... 30
DAB-Ansagen........................... 30
Digital Audio Broadcasting........ 30
Favoriten-Listen........................ 27
Kategorienliste.......................... 25
Radio Data System (RDS)........ 28
RDS........................................... 28
RDS-Optionsmenü.................... 28
Regional.................................... 28
Sender aufrufen........................ 27
Sender speichern...................... 27
Senderliste................................ 25
Sendersuche............................. 25
TP.............................................. 28
Verkehrsfunk............................. 28
Wellenbereichsauswahl............ 25
Radio aktivieren............................ 25
Radio Data System (RDS) ........... 28
Regionalisierung........................... 28
Route mit Wegpunkten................. 45
Routensimulation.......................... 41
S
Senderliste.................................... 25
Sendersuche................................ 25
Softwareaktualisierung................. 22
Sonderziele................................... 45
Sprachbefehlsübersicht................ 65
Sprache........................................ 22
Sprachsteuerung.......................... 60
Stummschaltung........................... 14
Systemeinstellungen.................... 22
Display...................................... 22
Homepage................................. 22
Software.................................... 22
Sprache..................................... 22
Uhrzeit und Datum.................... 22
T
TA................................................. 28
Tastatur........................................ 45
Telefonanruf
Initiieren..................................... 74
Vornehmen................................ 74
Telefonbuch............................ 45, 74
Textnachrichten............................ 78
TMC.............................................. 54
Tonsignal-Lautstärke.................... 21
TP................................................. 28
Treble........................................... 20
U
Uhrzeit.......................................... 22
Uhrzeitformat................................ 22
USB.............................................. 35
USB-Audio aktivieren................... 37
USB-Bild aktivieren....................... 38
V
Verkehrsdurchsagen-Lautstärke..21
Verkehrsereignisse....................... 54
Verkehrsfunk................................ 28
Verwendungszweck
AUX........................................... 37
Bluetooth-Musik........................ 37
CD............................................. 33
Infotainment System................. 14
Mobiltelefon............................... 74
Navigationssystem.................... 41
USB..................................... 37, 38
W
Wellenbereichsauswahl................ 25
Werkseinstellungen...................... 22
Z
Zieleingabe .................................. 45
Zielführung ................................... 54
Einführung ................................... 88
Radio ......................................... 105
CD-Player .................................. 115
AUX-Eingang ............................. 119
USB-Anschluss .......................... 120
Sprachsteuerung ....................... 122
Mobiltelefon ............................... 128
Stichwortverzeichnis .................. 140
CD 400plus (1)/400/300
88 Einführung
Einführung
Allgemeine Informationen ............ 88
Diebstahlschutz ........................... 89
Bedienelementeübersicht ............ 90
Benutzung .................................... 96
Grundsätzliche Bedienung .......... 98
Klangeinstellungen .................... 102
Lautstärkeeinstellungen ............. 103
Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnen
modernstes In-Car-Infotainment.
Für die Wellenbereiche AM, FM und
DAB verfügt das Radio über zwölf au‐
tomatisch belegbare Sendertasten.
Ferner können (unabhängig vom
Wellenbereich) verschiedene Kanäle
manuell zugeordnet werden.
Der integrierte Audio-Player sorgt
beim Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-CDs für Unterhaltung.
Zusätzlich können Sie als weitere Au‐
dioquellen externe Datenspeicherge‐
räte, z. B. iPod, MP3-Player oder
USB-Stick, oder einen tragbaren CD-
Player an das Infotainment System
anschließen.
Der Digitale Sound-Prozessor bietet
Ihnen zur Klangoptimierung mehrere
voreingestellte Klangstile.
Alternativ dazu kann das Infotain‐
ment-System auch über die Bedien‐
elemente am Lenkrad bzw. das
Sprachsteuerungssystem betrieben
werden.
Zudem kann das Infotainment Sys‐
tem mit einem Mobiltelefon Portal
ausgerüstet werden.
Ein durchdachtes Design der Bedien‐
elemente, übersichtliche Display-An‐
zeigen und ein großer Multifunktions‐
knopf ermöglichen Ihnen eine einfa‐
che und intuitive Bedienung.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine Be‐
schreibung der Optionen und Funk‐
tionen der verschiedenen Infotain‐
ment Systeme. Einige Beschreibun‐
gen, auch in Bezug auf Display und
Menüfunktionen, gelten aufgrund
der Modellvariante, von Länderspe‐
zifikationen, Sonderausstattung
oder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.
Display
Das Modell CD 400plus ist in zwei
Versionen verfügbar, die sich an der
Art des Displays unterscheiden las‐
sen. Die erste Version ist mit dem
nachfolgend abgebildeten Display
ausgestattet.
Einführung 89
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug im‐
mer sicher gefahren werden kann.
Halten Sie im Zweifelsfall an und
bedienen Sie das Infotainment
System bei stehendem Fahrzeug.
Radioempfang
Der Radioempfang kann durch Knis‐
tern, Rauschen, Verzerrungen oder
Aussetzer gestört werden. Ursachen
dafür sind:
Abstandsänderungen zum Sender
Mehrwegeempfang durch Reflexio‐
nen
Empfangslöcher
Diebstahlschutz
Das Infotainment System ist mit
einem elektronischen Sicherheitssys‐
tem zur Diebstahlabschreckung aus‐
gestattet.
Das Infotainment System funktioniert
deshalb ausschließlich in Ihrem Fahr‐
zeug und ist für einen Dieb wertlos.
90 Einführung
Bedienelementeübersicht
CD 400/CD 400plus
Einführung 91
1 RADIO ................................. 105
Radio aktivieren oder
Wellenbereich wechseln ..... 105
2 CD ....................................... 119
CD/MP3/WMA-
Wiedergabe starten ............ 119
3 Rückwärtssuche .................. 105
Radio: Rückwärtssuche ...... 105
CD/MP3/WMA: Titel
rückwärts überspringen ...... 116
4 Radiosendertasten 1...6 ...... 106
Lang drücken: Sender
speichern ............................ 106
Kurz drücken: Sender
auswählen ........................... 106
5 m ........................................... 96
Drücken: ein-/ausschalten ...96
Infotainment System ............ 96
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................... 96
6 Vorwärtssuche .................... 105
Radio: Vorwärtssuche ......... 105
CD/MP3/WMA: Titel
vorwärts überspringen ........ 116
7 AS 1/2 ................................. 106
Automatische
Speicherebenen
(voreingestellte
Radiostationen) ................... 106
Kurz drücken: Autostore-
Liste auswählen .................. 106
Lang drücken: Sender
automatisch speichern ........ 106
8 FAV 1/2/3 ............................ 106
Liste der Favoriten
(voreingestellte
Radiostationen) ................... 106
9 TP ....................................... 110
Verkehrsfunk aktivieren
oder deaktivieren ................ 110
Bei ausgeschaltetem
Infotainment System:
Uhrzeit und Datum
anzeigen ............................. 110
10 CD-Auswurf ......................... 116
11 CONFIG .............................. 103
Menu offene Einstellungen . 103
12 INFO ..................................... 90
Radio: Information zum
aktuell eingestellten
Sender ................................ 105
CD/MP3/WMA:
Information zur aktuell
eingelegten CD ................... 116
92 Einführung
13 Multifunktionsknopf ............... 98
Drehen: Menüoptionen
markieren oder
Zahlenwerte einstellen ......... 98
Drücken: markierte Option
auswählen/aktivieren;
eingestellten Wert
bestätigen; Funktion ein-/
ausschalten ........................... 98
14 CD-Schacht ......................... 116
15 BACK .................................... 98
Menü: eine Ebene zurück ..... 98
Eingabe: letztes Zeichen
oder gesamte Eingabe
löschen .................................. 98
16 TONE .................................. 102
Klangeinstellungen ............. 102
17 PHONE ............................... 128
Telefon-Hauptmenü öffnen . 134
Stummschaltung aktivieren ... 96
18 AUX ..................................... 119
Audioquelle wechseln ......... 119
Einführung 93
CD 300
94 Einführung
1 RADIO ................................. 105
Radio aktivieren oder
Wellenbereich wechseln ..... 105
2 CD ....................................... 119
CD/MP3/WMA-
Wiedergabe starten ............ 119
3 Rückwärtssuche .................. 105
Radio: Rückwärtssuche ...... 105
CD/MP3/WMA: Titel
rückwärts überspringen ...... 116
4 Radiosendertasten 1...6 ...... 106
Lang drücken: Sender
speichern ............................ 106
Kurz drücken: Sender
auswählen ........................... 106
5 m ........................................... 96
Drücken: Infotainment
System ein-/ausschalten ....... 96
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................... 96
6 Vorwärtssuche .................... 105
Radio: Vorwärtssuche ......... 105
CD/MP3/WMA: Titel
vorwärts überspringen ........ 116
7 AS 1/2 ................................. 106
Automatische
Speicherebenen
(voreingestellte
Radiostationen) ................... 106
Kurz drücken: Autostore-
Liste auswählen .................. 106
Lang drücken: Sender
automatisch speichern ........ 106
8 FAV 1/2/3 ............................ 106
Liste der Favoriten
(voreingestellte
Radiostationen) ................... 106
9 TP ....................................... 110
Verkehrsfunk aktivieren
oder deaktivieren ................ 110
Bei ausgeschaltetem
Infotainment System:
Uhrzeit und Datum
anzeigen ............................. 110
10 CD-Auswurf ......................... 116
11 CONFIG .............................. 103
Menu offene Einstellungen . 103
12 MP3: Ordnerebene nach
unten ................................... 116
13 INFO ..................................... 90
Radio: Information zum
aktuell eingestellten
Sender ................................ 105
CD/MP3/WMA:
Information zur aktuell
eingelegten CD ................... 116
Einführung 95
14 Multifunktionsknopf ............... 98
Drehen: Menüoptionen
markieren oder
Zahlenwerte einstellen ......... 98
Drücken: markierte Option
auswählen/aktivieren;
eingestellten Wert
bestätigen; Funktion ein-/
ausschalten ........................... 98
15 CD-Schacht ......................... 116
16 BACK .................................... 98
Menü: eine Ebene zurück ..... 98
Eingabe: letztes Zeichen
oder gesamte Eingabe
löschen .................................. 98
17 MP3: Ordnerebene nach
oben .................................... 116
18 TONE .................................. 102
Klangeinstellungen ............. 102
19 PHONE ............................... 128
Telefon-Hauptmenü öffnen . 134
Stummschaltung aktivieren ... 96
20 AUX ..................................... 119
Audioquelle wechseln ......... 119
Audio-Bedienungselemente am
Lenkrad
1 qw
Kurz drücken:
Telefonanruf annehmen ...... 128
oder Nummer in Anrufliste
wählen ................................. 134
oder Sprachsteuerung
aktivieren ............................. 122
Lang drücken: Anrufliste
anzeigen ............................. 134
oder Sprachsteuerung
deaktivieren ......................... 122
96 Einführung
2 SRC (Quelle) ......................... 96
Drücken: Audioquelle
auswählen ............................. 96
Bei aktivem Radiomodus:
zum Auswählen des
nächsten/vorigen
gespeicherten
Radiosenders nach oben/
unten drehen ....................... 105
Bei aktiver CD-
Wiedergabe: zum
Auswählen des nächsten/
vorigen CD-/MP3-/WMA-
Titels nach oben/unten
drehen ................................. 116
Bei aktivem Mobiltelefon‐
portal und offener Rufliste
(siehe Pos. 1): zum
Auswählen des nächsten/
vorigen Eintrags in der
Rufliste nach oben/unten
drehen ................................. 134
Bei aktivem Mobiltelefon-
Portal und Anklopfen: zum
Makeln zwischen Anrufen
nach oben/unten drehen ..... 134
3 w
Lautstärke erhöhen ............... 96
4
Lautstärke verringern ............ 96
5 xn
Kurz drücken: Anruf
beenden/abweisen .............. 134
oder Anrufliste schließen .... 134
oder Stummschaltung
aktivieren/deaktivieren .......... 96
oder Sprachsteuerung
deaktivieren ......................... 122
Benutzung
Bedienelemente
Das Infotainment System wird über
Funktionstasten, Multifunktions‐
knöpfe und im Display angezeigte
Menüs bedient.
Eingaben erfolgen wahlweise über:
Die zentrale Bedieneinheit in der
Instrumententafel 3 90
Bedienungselemente am Lenkrad
3 90
Sprachsteuerungssystem 3 122
Infotainment-System ein- oder
ausschalten
Kurzzeitig X drücken. Nach dem Ein‐
schalten ist die zuletzt ausgewählte
Infotainment-Quelle aktiv.
Abschaltautomatik
Falls das Infotainment System bei
ausgeschalteter Zündung durch
Drücken auf X eingeschaltet wurde,
schaltet es sich 30 Minuten danach
automatisch wieder aus.
Einführung 97
Lautstärke einstellen
X drehen. Die aktuelle Einstellung
wird im Display angezeigt.
Beim Einschalten des Infotainment
Systems wird die zuletzt gewählte
Lautstärke eingestellt, sofern diese
unter der maximalen Einschaltlaut‐
stärke liegt.
Separat einstellbar sind:
die maximale Einschaltlautstärke
3 103
die Lautstärke der Verkehrsfunk‐
durchsagen 3 103
Automatische Lautstärkeanhebung
Wenn die geschwindigkeitsabhän‐
gige Lautstärkenanpassung einge‐
schaltet ist 3 103, wird die Lautstärke
automatisch angepasst, um Fahr-
und Windgeräusche zu kompensie‐
ren.
Stummschaltung
PHONE drücken (wenn das Mobilte‐
lefonportal verfügbar ist: einige Se‐
kunden gedrückt halten), um die Au‐
dioquellen stummzuschalten.
Um die Stummschaltung wieder auf‐
zuheben: X drehen oder erneut
PHONE drücken (wenn das Mobilte‐
lefonportal verfügbar ist: einige Se‐
kunden lang gedrückt halten).
Lautstärkebeschränkungen bei
hohen Temperaturen
Bei sehr hohen Temperaturen im
Fahrzeuginneren begrenzt das Info‐
tainment System des Fahrzeugs die
maximal einstellbare Lautstärke.
Wenn erforderlich wird die Lautstärke
automatisch reduziert.
Betriebsarten
Radio
RADIO drücken, um das Hauptmenü
des Radios zu öffnen oder um zwi‐
schen den verschiedenen Frequenz‐
bändern umzuschalten.
Multifunktionsknopf drücken, um ein
Untermenü mit Optionen für die Sen‐
derauswahl aufzurufen.
Detaillierte Beschreibung der Radio-
Funktionen 3 105.
Audio-Player
CD oder AUX drücken, um das CD-,
USB-, iPod- oder AUX-Menü zu öff‐
nen bzw. zwischen diesen Menüs zu
wechseln.
Multifunktionsknopf drücken, um ein
Untermenü mit Optionen für die Titel‐
auswahl aufzurufen.
Detaillierte Beschreibung der:
Funktionen des CD-Players
3 116
Funktionen des AUX-Eingangs
3 119
Funktionen des USB-Anschlusses
3 120
Mobiltelefon
PHONE drücken, um das Mobiltele‐
fonmenü aufzurufen.
Multifunktionsknopf drücken, um ein
Untermenü mit Optionen für die Num‐
merneingabe/-auswahl aufzurufen.
Detaillierte Beschreibung der Mobil‐
telefon Portal-Funktionen 3 128.
98 Einführung
Grundsätzliche Bedienung
Multifunktionsknopf
Der Multifunktionsknopf ist das zen‐
trale Bedienelement für die Menüs.
Den Multifunktionsknopf drehen:
CD 400 / CD 400plus: um eine
Menüoption zu markieren
CD 300: um eine Menü-Option an‐
zuzeigen
um einen Zahlenwert einzustellen
Den Multifunktionsknopf drücken:
CD 400 / CD 400plus: um die mar‐
kierte Option auszuwählen oder zu
aktivieren
CD 300: um angezeigte Option
auszuwählen oder zu aktivieren
um einen festgelegten Wert zu be‐
stätigen
um eine Systemfunktion ein-/aus‐
zuschalten
Taste BACK
Kurz BACK drücken:
um ein Menü zu verlassen
um von einem Untermenü in die
nächsthöhere Menüebene zurück‐
zukehren
um das letzte Zeichen in einer Zei‐
chenfolge zu löschen
BACK einige Sekunden drücken und
halten, um die gesamte Eingabe zu
löschen.
Beispiele zur Menübedienung
CD 400/CD 400plus
Option auswählen
Multifunktionsknopf drehen, um den
Cursor (= farbliche Hinterlegung) auf
die gewünschte Option zu bewegen.
Multifunktionsknopf drücken, um die
so markierte Option auszuwählen.
Untermenüs
Ein Doppelpfeil am rechten Rand des
Menüs zeigt an, dass nach Auswahl
der Option ein Untermenü mit weite‐
ren Optionen aufgerufen wird.
Einführung 99
Einstellung aktivieren
Multifunktionsknopf drehen, um die
gewünschte Einstellung zu markie‐
ren.
Multifunktionsknopf drücken, um die
Einstellung zu aktivieren.
Wert einstellen
Multifunktionsknopf drehen, um den
aktuellen Wert der Einstellung zu än‐
dern.
Multifunktionsknopf drücken, um den
eingestellten Wert zu bestätigen.
Funktion ein-/ausschalten
Multifunktionsknopf drehen, um die
ein- oder auszuschaltende Funktion
zu markieren.
Multifunktionsknopf drücken, um zwi‐
schen den Einstellungen Ein und
Aus zu wechseln.
100 Einführung
Zeichenfolgen eingeben
Zur Eingabe von Zeichenfolgen,
z. B. Telefonnummern:
Multifunktionsknopf drehen, um das
gewünschte Zeichen auszuwählen.
Mutifunktionsknopf drücken, um das
ausgewählte Zeichen zu bestätigen.
BACK drücken, um das letzte Zei‐
chen in einer Zeichenfolge zu lö‐
schen.
CD 300
Menüelemente und Symbole
Die Pfeile nach oben und nach unten
1 zeigen an: die obere Menüebene ist
aktiv. Weitere Optionen sind über das
aktive Menü aufrufbar.
Multifunktionsknopf drehen, um die
anderen Optionen im aktiven Menü
anzuzeigen.
Der angewinkelte Pfeil 2 zeigt an: ein
Untermenü mit weiteren Optionen
kann aufgerufen werden.
Multifunktionsknopf drücken, um die
angezeigte Option auszuwählen und
das entsprechende Untermenü auf‐
zurufen.
Der Pfeil nach rechts 3 zeigt an: die
erste Untermenüebene ist aktiv (zwei
Pfeile = zweite Untermenüebene ak‐
tiv).
Der Pfeil nach unten 4 zeigt an: wei‐
tere Optionen können im aktiven Un‐
termenü aufgerufen werden.
Einstellung aktivieren
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das entsprechende Menü mit Einstel‐
lungen zu öffnen.
Einführung 101
Multifunktionsknopf drehen, um die
gewünschte Einstellung anzuzeigen.
Multifunktionsknopf drücken, um die
Einstellung zu aktivieren.
Wert einstellen
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das entsprechende Menü mit Einstel‐
lungen zu öffnen.
Multifunktionsknopf drehen, um den
aktuellen Wert der Einstellung zu än‐
dern.
Multifunktionsknopf drücken, um den
eingestellten Wert zu bestätigen.
Funktion ein-/ausschalten
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das entsprechende Menü mit Einstel‐
lungen zu öffnen.
Multifunktionsknopf drehen, um die
Einstellungen Ein oder Aus zu mar‐
kieren.
Multifunktionsknopf drücken, um die
so markierte Einstellung zu bestäti‐
gen.
Zeichenfolgen eingeben
Multifunktionsknopf drücken, um das
entsprechende Menü für Einstellun‐
gen aufzurufen.
Multifunktionsknopf drehen, um das
Zeichen an der aktuellen Cursorposi‐
tion zu ändern.
Multifunktionsknopf drücken, um das
angezeigte Zeichen zu bestätigen.
BACK drücken, um das letzte Zei‐
chen in einer Zeichenfolge zu lö‐
schen.
102 Einführung
Klangeinstellungen
Im Klangeinstellungsmenü kann die
Klangcharakteristik für jeden Radio-
Wellenbereich und jede Audio-
Player-Quelle eingestellt werden.
TONE drücken, um das Klangeinstel‐
lungsmenü aufzurufen.
Bässe, Mitten und Höhen
einstellen
Bässe:, Mitten: oder Höhen: auswäh‐
len.
Den gewünschten Wert für die ge‐
wählte Option einstellen.
Lautstärkenverteilung vorne -
hinten einstellen
Fader: wählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Einführung 103
Lautstärkenverteilung rechts -
links einstellen
Balance: wählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Eine einzelne Einstellung auf „0“
setzen
Die gewünschte Option auswählen
und den Multifunktionsknopf einige
Sekunden lang drücken.
Alle Einstellungen auf „0“ oder
„Aus“ setzen
TONE einige Sekunden lang ge‐
drückt halten.
Klang für Musikstil optimieren
EQ: auswählen (Equalizer).
Die angezeigten Optionen bieten für
den jeweiligen Musikstil optimierte
Voreinstellungen der Bässe, Mitten
und Höhen.
Die gewünschte Option auswählen.
Lautstärkeeinstellungen
Max. Einschaltlautstärke
CONFIG drücken, um das Syste‐
meinstellungsmenü aufzurufen.
CD 400/CD 400plus: Radioeinstellun‐
gen und dann Max. Einschaltlaut‐
stärke wählen.
CD 300: Audioeinstellungen und
dann Max. Einschalt.lautst. auswäh‐
len.
Gewünschten Wert einstellen.
104 Einführung
Geschwindigkeitsabh.
Lautstärke
CONFIG drücken, um das Syste‐
meinstellungsmenü aufzurufen.
CD 400/CD 400plus: Radioeinstellun‐
gen und dann Autom. Lautstärkere‐
gulierung wählen.
CD 300: Audioeinstellungen und
dann Autom. Lautstärkeregulierung
auswählen.
Im angezeigten Menü kann die auto‐
matische Lautstärkeanhebung deak‐
tiviert werden oder der Grad der Laut‐
stärkenanpassung ausgewählt wer‐
den.
Die gewünschte Option auswählen.
Lautstärke der
Verkehrsdurchsagen (TA)
Die Lautstärke der Verkehrsdurchsa‐
gen kann in Relation zur normalen
Audio-Lautstärke erhöht bzw. verrin‐
gert werden.
CONFIG
drücken, um das Syste‐
meinstellungsmenü aufzurufen.
CD 400/CD 400plus: Radioeinstellun‐
gen, RDS-Optionen und TA-
Lautstärke wählen.
CD 300: Audioeinstellungen, RDS-
Optionen und TA-Lautstärke auswäh‐
len.
Gewünschten Wert für die Erhöhung
oder Absenkung der Lautstärke ein‐
stellen.
Radio 105
Radio
Benutzung ................................. 105
Sendersuche ............................. 105
Autostore-Listen ......................... 106
Favoriten-Listen ......................... 106
Wellenbereichmenüs ................. 107
Radio Data System (RDS) ......... 110
Digital Audio Broadcasting ........ 112
Benutzung
Radio aktivieren
RADIO drücken, um das Radio-
Hauptmenü aufzurufen.
Der zuletzt gespielte Sender wird
empfangen.
Wellenbereich wählen
Einmal oder mehrmals RADIO
drücken, um den gewünschten Wel‐
lenbereich auszuwählen.
Der im Wellenbereich zuletzt emp‐
fangene Sender wird gespielt.
Sendersuche
Automatische Sendersuche
s oder u kurz drücken, um den
nächsten Sender aus der Senderfre‐
quenz zu spielen.
Manuelle Sendersuche
s oder u einige Sekunden
drücken, um eine Suche nach dem
nächsten empfangbaren Sender im
aktuellen Wellenbereich zu starten.
Wenn die erforderliche Frequenz er‐
reicht wurde, wird der Sender auto‐
matisch wiedergegeben.
Hinweis
Manuelle Sendersuche: Wenn das
Radio keinen Sender findet, schaltet
es automatisch auf eine empfindli‐
chere Suchlaufstufe. Wenn es auch
dann keinen Sender findet, wird die
zuletzt aktive Frequenz wieder ein‐
gestellt.
Hinweis
FM-Wellenbereich: Wenn die RDS-
Funktion aktiviert ist, wird nur nach
RDS-Sendern 3 110 gesucht, und
wenn die Radio-Verkehrsfunkmel‐
dung (TP) aktiviert ist, wird nur nach
Verkehrsfunksendern 3 110 ge‐
sucht.
Manuelle Sendereinstellung
AM-Wellenbereich
Multifunktionsknopf drehen und auf
der eingeblendeten Frequenzan‐
zeige die optimale Empfangsfre‐
quenz einstellen.
106 Radio
Wellenbereich DAB
Multifunktionsknopf drücken, um das
DAB-Menü zu öffnen, und Man. DAB
Sendersuche auswählen.
Multifunktionsknopf drehen und auf
der eingeblendeten Frequenzan‐
zeige die gewünschte Empfangsfre‐
quenz einstellen.
Autostore-Listen
Die Sender eines Wellenbereiches,
die am besten zu empfangen sind,
können mit der Autostore-Funktion
gesucht und automatisch gespeichert
werden.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Jeder Wellenbereich verfügt über
zwei Autostore-Listen (AS 1, AS 2), in
denen jeweils sechs Sender gespei‐
chert werden können.
Automatische
Senderspeicherung
AS lange drücken, bis eine Mitteilung
zum automatischen Speichern ange‐
zeigt wird. Die 12 stärksten Sender
des aktuellen Wellenbereichs werden
in den zwei Autostore-Listen gespei‐
chert.
Um den Autostore-Vorgang abzubre‐
chen, Multifunktionsknopf drücken.
Manuelles Speichern
Auch in den Autostore-Listen können
Sender manuell gespeichert werden.
Zu speichernden Sender einstellen.
Kurz auf AS drücken, um eine Auto‐
store-Liste zu öffnen, oder um zu
einer anderen Autostore-Liste zu
wechseln.
Speichern des Senders auf einer Lis‐
tenposition: Die entsprechende Sen‐
dertaste 1...6 drücken, bis eine Be‐
stätigungsmeldung angezeigt wird.
Hinweis
Manuell gespeicherte Sender wer‐
den bei einer automatischen Sen‐
derspeicherung überschrieben.
Sender aufrufen
Kurz auf AS drücken, um eine Auto‐
store-Liste zu öffnen, oder um zu
einer anderen Autostore-Liste zu
wechseln.
Kurz eine der Sendertasten 1...6
drücken, um den Sender an der ent‐
sprechenden Listenposition abzuru‐
fen.
Favoriten-Listen
In den Favoriten-Listen können Sen‐
der aller Wellenbereiche manuell ge‐
speichert werden.
Radio 107
In jeder Favoritenliste können
6 Sender gespeichert werden.
Die Anzahl der verfügbaren Favori‐
ten-Listen ist konfigurierbar (siehe
unten).
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Sender speichern
Zu speichernden Sender einstellen.
Kurz auf FAV drücken, um eine Fa‐
voritenliste zu öffnen, oder um zu
einer anderen Favoritenliste zu wech‐
seln.
Speichern des Senders auf einer Lis‐
tenposition: Die entsprechende Sen‐
dertaste 1...6 drücken, bis eine Be‐
stätigungsmeldung angezeigt wird.
Sender aufrufen
Kurz auf FAV drücken, um eine Fa‐
voritenliste zu öffnen, oder um zu
einer anderen Favoritenliste zu wech‐
seln.
Eine der Sendertasten 1...6 kurz
drücken, um den Sender auf der ent‐
sprechenden Listenposition abzuru‐
fen.
Anzahl der verfügbaren
Favoriten-Listen festlegen
CONFIG drücken.
Radioeinstellungen und dann Radio-
Favoriten auswählen.
Gewünschte Zahl der verfügbaren
Favoriten-Listen auswählen.
Wellenbereichmenüs
Alternative Möglichkeiten zur Sender‐
auswahl stehen über wellenbereichs‐
spezifische Menüs zur Verfügung.
108 Radio
Bei aktivem Radio-Hauptmenü den
Multifunktionsknopf drücken, um das
zugehörige Wellenbereich-Menü auf‐
zurufen.
Hinweis
Die folgenden FM-spezifischen An‐
zeigen sind als Beispiel angegeben.
Favoritenliste
Favoritenliste wählen. Alle Sender in
den Favoriten-Listen werden ange‐
zeigt.
Den erforderlichen Sender auswäh‐
len.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Senderlisten
Wellenbereich AM / FM
AM-Senderliste oder FM-Senderliste
auswählen.
Alle empfangbaren AM/FM-Sender
im aktuellen Empfangsgebiet werden
angezeigt.
Wellenbereich DAB
Den Multifunktionsknopf drehen.
Alle empfangbaren DAB-Sender
3 112 im aktuellen Empfangsgebiet
werden angezeigt.
Hinweis
Falls zuvor noch keine Senderliste
angelegt wurde, führt das Infotain‐
ment System einen automatischen
Sendersuchlauf durch.
Den erforderlichen Sender auswäh‐
len.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Radio 109
Aktualisieren der Senderlisten
Wenn die in einer wellenbereichsspe‐
zifischen Senderliste gespeicherten
Sender nicht mehr empfangen wer‐
den können:
Den Befehl für die Aktualisierung
einer Senderliste auswählen.
CD 400plus: Das Doppeltunersystem
des Infotainment Systems aktualisiert
die FM-Senderlisten kontinuierlich im
Hintergrund. Keine manuelle Aktuali‐
sierung erforderlich.
Ein Sendersuchlauf wird gestartet.
Sobald die Suche beendet wurde,
wird der zuletzt empfangene Sender
gespielt.
Um die Sendersuche abzubrechen,
Multifunktionsknopf drücken.
Hinweis
Bei der Aktualisierung einer wellen‐
bereichsspezifischen Senderliste
wird auch die entsprechende Kate‐
gorienliste aktualisiert.
Kategorienlisten
Zahlreiche RDS-Sender 3 110 strah‐
len einen PTY-Code aus, der den Typ
des gesendeten Programms be‐
schreibt (beispielsweise Nachrich‐
ten). Bei einigen Sendern wird der
PTY-Code in Abhängigkeit vom ge‐
rade gesendeten Programm auch ge‐
ändert.
Das Infotainment System legt diese
Sender nach Programmtyp sortiert in
der entsprechenden Kategorienliste
ab.
Zur Suche nach einem vom Sender
festgelegten Programmtyp: die wel‐
lenbereichsspezifische Kategorien‐
listen-Option auswählen.
Eine Liste der aktuell verfügbaren
Programmtypen wird angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Pro‐
grammtyp aus.
CD 400/CD 400plus: Es wird eine
Liste der Sender angezeigt, die ein
Programm des gewählten Typs sen‐
den.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
CD 300: Der nächste zu empfan‐
gende Sender des gewünschten
Typs wird gesucht und gespielt.
Die Kategorienliste wird beim Aktua‐
lisieren der Senderliste des entspre‐
chenden Wellenbereichs ebenfalls
aktualisiert.
110 Radio
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
DAB-Meldungen
Zusätzlich zu den Musikprogrammen
strahlen zahlreiche DAB-Sender
3 112 verschiedene Meldungskate‐
gorien aus.
Der gerade empfangene DAB-Dienst
(Programm) wird unterbrochen, wenn
Meldungen vorher aktivierter Katego‐
rien ausstehen.
Meldungskategorien aktivieren
Im DAB-Menü DAB-Meldungen aus‐
wählen.
Die gewünschten Meldungskatego‐
rien aktivieren.
Gleichzeitig können mehrere Mel‐
dungskategorien ausgewählt wer‐
den.
Hinweis
DAB-Mitteilungen können nur emp‐
fangen werden, wenn der DAB-
Wellenbereich aktiviert ist.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein Service der UKW-Sender,
der das Finden des gewünschten
Senders und seinen störungsfreien
Empfang wesentlich erleichtert.
Vorteile von RDS
Auf dem Display erscheint der Pro‐
grammname des eingestellten
Senders anstelle von seiner Fre‐
quenz.
Bei der Sendersuche stellt das In‐
fotainment System ausschließlich
RDS-Sender ein.
Das Infotainment System stimmt
mit AF (Alternativfrequenz) immer
auf die am besten empfangbare
Senderfrequenz des eingestellten
Senders ab.
Das Infotainment System zeigt ab‐
hängig vom empfangenen Sender
Radiotext an, der z. B. Informatio‐
nen zum aktuellen Programm um‐
fassen kann.
Konfigurieren von RDS
Um das Menü zur RDS-Konfiguration
aufzurufen:
CONFIG drücken.
CD 400/CD 400plus: Radioeinstellun‐
gen und dann RDS-Optionen aus
wählen.
Radio 111
CD 300: Audioeinstellungen und
dann RDS-Optionen auswählen.
TA-Lautstärke
Die Lautstärke der Verkehrsfunk‐
durchsagen (TA) kann voreingestellt
werden 3 103.
Ein- und Ausschalten von RDS
RDS auf Ein oder Aus stellen.
Hinweis
Ist RDS ausgeschaltet, wird es beim
Wechsel des Radiosenders (über
Suchfunktion oder Speichertaste)
automatisch wieder eingeschaltet.
Verkehrsmeldung (TA)
TA Funktion dauerhaft ein- oder aus‐
schalten:
Verkehrsmeldung (TA) auf Ein oder
Aus stellen.
Regionalisierung ein- und
ausschalten
(Für die Regionalisierung muss RDS
aktiviert sein)
Einige RDS-Sender strahlen zu be‐
stimmten Zeiten regional unter‐
schiedliche Programme auf verschie‐
denen Frequenzen aus.
Regionalisierung (REG) auf Ein oder
Aus stellen.
Bei eingeschalteter Regionalisierung
werden nur Alternativfrequenzen
(AF) derselben Regionalprogramme
gewählt.
Bei ausgeschalteter Regionalisierung
werden Alternativfrequenzen der
Sender ohne Rücksicht auf Regional‐
programme ausgewählt.
RDS-Lauftext
Einige RDS-Sender nutzen die An‐
zeigezeile des Programmnamens
dazu, gegebenenfalls Zusatzinforma‐
tionen anzuzeigen. Der Programm‐
name wird dabei ausgeblendet.
So vermeiden Sie, dass zusätzliche
Informationen angezeigt werden:
RDS-Lauftext anhalten auf Ein ein‐
stellen.
Radiotext:
Bei aktiviertem RDS und Empfang
eines RDS-Senders werden unter‐
halb des Programmnamens Informa‐
tionen zum aktuell empfangenen Pro‐
gramm sowie dem momentan ge‐
spielten Musiktitel angezeigt.
Um die Informationen ein- oder aus‐
zublenden:
Radiotext: auf Ein oder Aus stellen.
Verkehrsfunk
(TP = Verkehrsfunk)
Verkehrsfunksender, sind RDS-Sen‐
der, die Verkehrsnachrichten senden.
112 Radio
Verkehrsfunk ein- oder ausschalten
Um die Verkehrsdurchsagenbereit‐
schaft des Infotainment Systems ein-
oder auszuschalten:
TP drücken.
Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk
wird [ ] im Radio-Hauptmenü ange‐
zeigt.
Es werden nur Verkehrsfunksender
empfangen.
Wenn der aktuelle Sender kein Ver‐
kehrsfunksender ist, startet auto‐
matisch ein Suchlauf nach dem
nächsten Verkehrsfunksender.
Wurde ein Verkehrsfunksender ge‐
funden, wird [TP] im Radio-
Hauptmenü angezeigt.
Verkehrsdurchsagen werden mit
der voreingestellten TA-Lautstärke
wiedergegeben 3 103.
Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk
wird die Wiedergabe von CDs/MP3
für die Dauer der Verkehrsdurch‐
sage unterbrochen.
Nur Verkehrsdurchsagen hören
Verkehrsfunk einschalten und Laut‐
stärke des Infotainment Systems
ganz zurückdrehen.
Blockieren von Verkehrsdurchsagen
Zum Ausblenden einer Verkehrs‐
durchsage, z. B. während der CD-/
MP3-Wiedergabe:
Die Abbruchsmeldung auf dem Dis‐
play durch Drücken auf TP oder
Drücken des Multifunktionsknopfs
bestätigen.
Die Verkehrsdurchsage wird abge‐
brochen, der Verkehrsfunkdienst
bleibt jedoch eingeschaltet.
EON (Enhanced Other Networks)
Mit EON können Verkehrsfunkdurch‐
sagen auch dann gehört werden,
wenn der eingestellte Sender keinen
eigenen Verkehrsfunk ausstrahlt.
Wenn ein solcher Sender eingestellt
ist, wird wie bei Verkehrsfunksendern
TP im Radio-Hauptmenü angezeigt.
Digital Audio Broadcasting
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist
ein innovatives und universelles Hör‐
funksystem.
DAB-Sender erkennt man an Pro‐
grammnamen anstelle der Senderfre‐
quenz.
Allgemeine Informationen
Mit DAB können mehrere Radio‐
programme (Dienste) auf einer ein‐
zigen Frequenz (Ensemble) gesen‐
det werden.
Radio 113
Zusätzlich zum hochwertigen Hör‐
funkservice, ist durch DAB die Aus‐
strahlung von programmbezoge‐
nen Informationen und einer Viel‐
zahl von Meldungen einschließlich
Fahrt- und Verkehrsinformationen.
Solange ein bestimmter DAB-
Empfänger das Signal eines aus‐
strahlenden Senders empfangen
kann (auch wenn das Signal sehr
schwach ist), ist die Klangwieder‐
gabe sicher gestellt.
Eine Abschwächung, wie sie beim
AM- und FM-Empfang typisch ist,
tritt bei DAB nicht auf. Das DAB-
Signal wird mit konstanter Laut‐
stärke reproduziert.
Sollte das DAB-Signal zu schwach
sein, um durch den Empfänger auf‐
gefangen zu werden, bricht der
Empfang ab. Dieser Vorgang kann
verhindert werden, indem Autom.
Ensemble Wechsel und/oder
Autom. Wechsel DAB-FM im DAB-
Einstellungsmenü aktiviert wird.
Die Überlagerung von Sendern be‐
nachbarter Frequenzen (ein Phä‐
nomen, das für den AM- und FM-
Empfang typisch ist) findet bei DAB
nicht statt.
Sollte das DAB-Signal durch natür‐
liche Hindernisse oder Gebäude
zurückgeworfen werden, steigt die
DAB-Empfangsqualität. AM- oder
FM-Empfang werden in diesen Fäl‐
len spürbar schlechter.
Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐
tainment Systems im Hintergrund
aktiv und sucht ständig nach den
besten empfangbaren FM-Sen‐
dern. Wenn TP 3 110 aktiviert ist,
werden Verkehrsdurchsagen der
FM-Sender ausgegeben, die der‐
zeit am besten empfangen werden.
Die TP-Funktion deaktivieren,
wenn der DAB-Empfang nicht
durch FM-Verkehrsansagen unter‐
brochen werden soll.
DAB konfigurieren
CONFIG drücken.
Radioeinstellungen und dann DAB-
Einstellungen auswählen.
Folgende Optionen sind im Konfigu‐
rationsmenü verfügbar:
Autom. Ensemble Wechsel: mit
dieser Funktion aktiviert, schaltet
das Gerät zum selben Service (Pro‐
gramm) eines anderen DAB-En‐
sembles (einer anderen Frequenz,
sofern vorhanden) um, wenn das
DAB-Signal zu schwach ist, um
vom Empfänger aufgefangen zu
werden.
114 Radio
Autom. Wechsel DAB-FM: mit die‐
ser Funktion aktiviert, schaltet das
Gerät zu einem entsprechenden
FM-Sender des aktiven DAB-
Dienstes (sofern vorhanden) um,
wenn das DAB-Signal zu schwach
ist, um vom Empfänger aufgefan‐
gen zu werden.
Dynamische Audioanpassung: mit
dieser Funktion aktiviert, wird der
Dynamikumfang des DAB-Signals
verringert. Dies bedeutet, dass der
Pegel der lauten Töne verringert
wird, jedoch der Pegel der leisen
Töne nicht. Dadurch kann die Laut‐
stärke des Infotainment Systems
auf einen Pegel angehoben wer‐
den, bei dem die leisen Töne wahr‐
nehmbar sind, ohne dass dabei die
lauten Töne zu laut werden.
Frequenzband: nach dem Auswäh‐
len dieser Option kann festgelegt
werden, welche DAB-Wellenberei‐
che vom Infotainment System emp‐
fangen werden sollen.
CD-Player 115
CD-Player
Allgemeine Informationen .......... 115
Benutzung ................................. 116
Allgemeine Informationen
Der CD-Player des Infotainment Sys‐
tems kann Audio- und MP3/
WMA-CDs wiedergeben.
Wichtige Hinweise zu Audio-
CDs und MP3/WMA-CDs
Achtung
Auf keinen Fall DVDs, Single-CDs
mit einem Durchmesser von 8 cm
und konturierte CDs (Shape-CDs)
in den Audio-Player einlegen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs kön‐
nen sich im CD-Laufwerk verklem‐
men und den CD-Player zerstö‐
ren. Ein Austausch des Geräts ist
dann notwendig.
Die folgenden CD-Formate werden
unterstützt:
CD-ROM Mode 1 und Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 und
Form 2
Die folgenden Dateiformate wer‐
den unterstützt:
ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,
Joliet)
MP3- und WMA-Dateien in ande‐
ren als den oben aufgeführten For‐
maten können fehlerhaft abgespielt
und ihre Datei- und Ordnernamen
fehlerhaft angezeigt werden.
Hinweis
ISO 13346 wird nicht unterstützt. Es
kann erforderlich sein, ISO 9660 von
Hand zu wählen, wenn zum Beispiel
mit Windows 7 eine Audio-CD ge‐
brannt wird.
Audio-CDs mit Kopierschutz, die
nicht dem Audio-CD-Standard ent‐
sprechen, werden möglicherweise
nicht oder nicht richtig abgespielt.
Selbstgebrannte CD-Rs und CD-
RWs sind in ihrer Handhabung an‐
fälliger als Kauf-CDs. Die richtige
Handhabung besonders bei selbst‐
gebrannten CD-Rs und CD-RWs ist
zu beachten. Siehe unten.
116 CD-Player
Selbstgebrannte CD-Rs und CD-
RWs werden möglicherweise nicht
oder nicht richtig abgespielt. In die‐
sen Fällen trägt nicht die Anlage die
Schuld.
Auf CDs mit verschiedenen Medien
(Kombinationen von Audiotiteln
und komprimierten Dateien wie
MP3), können der Teil mit Audioti‐
teln und der mit komprimierten Da‐
teien getrennt voneinander wieder‐
gegeben werden.
Beim Wechseln von CDs Finger‐
abdrücke vermeiden.
CDs sofort nach der Entnahme aus
dem CD-Player in die Hülle zurück‐
legen, um sie vor Beschädigung
und Schmutz zu schützen.
Schmutz und Flüssigkeiten auf
CDs können im Gerät die Linse des
CD-Players verschmieren und zu
Störungen führen.
CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐
einstrahlung schützen.
Für die auf einer MP3/WMA-CD ge‐
speicherten Daten gelten folgende
Einschränkungen:
Anzahl von Titeln: max. 999.
Anzahl von Verzeichnissen:
max. 255.
Tiefe der Ordnerstruktur: max.
64 Ebenen (empfohlen: max.
8 Ebenen).
Anzahl von Wiedergabelisten:
max. 15.
Anzahl von Titeln pro Wiedergabe‐
liste: max. 255.
Zulässige Dateierweiterungen für
Wiedergabelisten:
.m3u, .pls, .asx, .wpl.
In diesem Kapitel wird ausschließ‐
lich die Wiedergabe von MP3-
Dateien beschrieben, weil die Be‐
dienung für MP3- und WMA-
Dateien identisch ist. Wenn eine
CD mit WMA-Dateien geladen ist,
werden MP3-bezogene Menüs an‐
gezeigt.
Benutzung
CD-Wiedergabe starten
CD drücken, um das CD- oder MP3-
Menü zu öffnen.
Befindet sich bereits eine CD im Ge‐
rät, wird die CD-Wiedergabe gestar‐
tet.
Abhängig von den auf der Audio-CD
oder MP3-CD gespeicherten Daten
werden im Display unterschiedliche
Informationen zur CD und zum aktu‐
ellen Musiktitel angezeigt.
CD-Player 117
CD einlegen
Eine CD mit der beschrifteten Seite
nach oben in den CD-Schacht hinein‐
schieben, bis sie eingezogen wird.
Hinweis
Wenn eine CD eingelegt wird, er‐
scheint ein CD-Symbol in der ober‐
sten Zeile des Displays.
Standardseitenansicht ändern
(nur CD 300)
Während der Audio-CD- oder MP3-
Wiedergabe: Multifunktionsknopf
drücken und anschließend
Standardansicht CD-Seite oder
Standardansicht MP3-Seite auswäh‐
len.
Die gewünschte Option auswählen.
Die Ordnerebene ändern
g oder e drücken, um in eine hö‐
here bzw. tiefere Ordnerebene zu
wechseln.
Zum nächsten oder vorherigen
Titel springen
s bzw. u kurz drücken.
Schneller Vor- oder Rücklauf
Für den schnellen Vor- oder Rücklauf
des aktuellen Titels s bzw. u
gedrückt halten.
Titel mit dem Audio-CD- oder
MP3-Menü auswählen
Während Audio-CD-Wiedergabe
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Menü für die Audio-CD zu öffnen.
Zur Wiedergabe aller Titel in zufälliger
Reihenfolge: Zufallswiedergabe auf
Ein stellen.
Zur Auswahl eines Titels auf der
Audio-CD: Track-Liste auswählen
und dann den gewünschten Titel aus‐
wählen.
Während der MP3-Wiedergabe
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das Menü für MP3-Dateien zu öffnen.
Zur Wiedergabe aller Titel in zufälliger
Reihenfolge: Zufallswiedergabe auf
Ein stellen.
Zur Auswahl eines Titels aus einem
Ordner oder einer Wiedergabeliste:
Wiedergabelisten/Ordner auswäh‐
len.
118 CD-Player
Einen Ordner oder eine Wiedergabe‐
liste auswählen und dann den ge‐
wünschten Titel auswählen.
Hinweis
Sollte eine CD sowohl Audio- als
auch MP3-Daten beinhalten, kön‐
nen die Audio-Daten aus dem Wie‐
dergabelisten/Ordner ausgewählt
werden.
Suche wählen, um ein Menü mit zu‐
sätzlichen Optionen für die Titelsuche
und Titelauswahl zu öffnen. Welche
Optionen verfügbar sind, hängt von
den auf der MP3-CD gespeicherten
Daten ab.
Der Suchvorgang auf der MP3-CD
kann einige Minuten dauern.
Während dieser Zeit wird der zuletzt
gespielte Sender empfangen.
Eine CD entnehmen
d drücken.
Die CD wird aus dem CD-Schacht he‐
rausgeschoben.
Wird die CD nach dem Ausschub
nicht entnommen, wird sie nach eini‐
gen Sekunden automatisch wieder
eingezogen.
AUX-Eingang 119
AUX-Eingang
Allgemeine Informationen .......... 119
Benutzung ................................. 119
Allgemeine Informationen
In der Mittelkonsole befindet sich eine
AUX-Buchse zum Anschluss exter‐
ner Audioquellen.
An den AUX-Eingang lässt sich z. B.
ein tragbarer CD-Player mit
3,5-mm-Klinkenstecker anschließen.
Hinweis
Die Buchse muss immer sauber und
trocken gehalten werden.
Benutzung
AUX ein- oder mehrmals drücken, um
den AUX-Modus zu aktivieren.
Eine Audioquelle, die an den AUX-
Eingang angeschlossen ist, kann
ausschließlich mit den Bedienele‐
menten der Audioquelle bedient wer‐
den.
120 USB-Anschluss
USB-Anschluss
Allgemeine Informationen .......... 120
Gespeicherte Audio-Dateien
abspielen ................................... 120
Allgemeine Informationen
In der Mittelkonsole befindet sich eine
USB-Buchse zum Anschluss exter‐
ner Audiodatenquellen.
Geräte, die mit dem USB-Anschluss
verbunden sind, werden über die Be‐
dienelemente und Menüs des Info‐
tainment Systems bedient.
Hinweis
Die Buchse muss immer sauber und
trocken gehalten werden.
Hinweise
Folgende Geräte können mit dem
USB-Anschluss verbunden werden:
iPod
Zune
Plays ForSure Device (PFD)
USB-Laufwerk
Hinweis
Nicht alle iPod-, Zune-, PFD- oder
USB-Stick-Modelle werden vom In‐
fotainment System unterstützt.
Gespeicherte Audio-
Dateien abspielen
AUX ein- oder mehrmals drücken, um
den USB-Modus zu aktivieren.
Die Wiedergabe der auf dem USB-
Gerät gespeicherten Audiodaten be‐
ginnt.
Die Bedienung der über USB ange‐
schlossenen Datenquellen ist im All‐
gemeinen mit der einer MP3-Audio-
CD identisch 3 116.
Auf den folgenden Seiten werden nur
Abweichungen und zusätzliche Be‐
dienaspekte beschrieben.
USB-Anschluss 121
Die Bedienung und die Anzeigen auf
dem Display werden nur für USB-
Laufwerke beschrieben. Die Bedie‐
nung anderer Geräte wie iPod oder
Zune ist im Wesentlichen gleich.
Titel mit dem USB-Menü
auswählen
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das USB-bezogene Menü zu öffnen.
Zur Wiedergabe aller Titel: Alle
abspielen auswählen.
Zur Anzeige eines Menüs mit zusätz‐
lichen Optionen für die Titelsuche und
-auswahl: Suche auswählen.
Der Suchvorgang auf dem USB-
Gerät kann einige Minuten dauern.
Während dieser Zeit wird der zuletzt
gespielte Sender empfangen.
Zur Wiedergabe aller Titel in zufälliger
Reihenfolge: Songs mischen
(willkürlich) auf Ein stellen.
Zur Wiederholung des gerade ge‐
spielten Titels: Wiederholen auf Ein
stellen.
122 Sprachsteuerung
Sprachsteuerung
Allgemeine Informationen .......... 122
Steuerung des Telefons ............ 123
Allgemeine Informationen
Die Sprachsteuerung des Infotain‐
ment Systems ermöglicht die Bedie‐
nung des Mobiltelefon-Portals per
Spracheingabe. Es erkennt Befehle
und Ziffernfolgen, unabhängig vom
jeweiligen Sprecher oder von der je‐
weiligen Sprecherin. Die Befehle und
Ziffernfolgen können ohne Sprach‐
pause zwischen den einzelnen Wor‐
ten gesprochen werden.
Sie können Rufnummern mit einem
Namen Ihrer Wahl (Voice Tag) spei‐
chern. Mit Hilfe dieser Namen lässt
sich später eine Telefonverbindung
herstellen.
Bei Fehlbedienung bzw. falschen Be‐
fehlen gibt Ihnen die Sprachsteue‐
rung visuelles und/oder akustisches
Feedback und fordert Sie zur erneu‐
ten Eingabe des gewünschten Be‐
fehls auf. Außerdem quittiert die
Sprachsteuerung wichtige Befehle
und fragt gegebenenfalls nach.
Damit Gespräche im Fahrzeug nicht
zu einer versehentlichen Ansteue‐
rung der Systemfunktionen führen,
startet die Sprachsteuerung erst nach
ihrer Aktivierung.
Wichtige Hinweise zur
Sprachunterstützung
Nicht alle der für das Display des
Infotainment-Systems verfügbaren
Sprachen können auch für die
Sprachsteuerung genutzt werden.
Wenn die für das Display ausge‐
wählte Sprache nicht von der
Sprachsteuerung unterstützt wird,
müssen Sie die Sprachbefehle auf
Englisch sprechen.
Um Sprachbefehle auf Englisch
eingeben zu können, müssen Sie
zunächst das Mobiltelefon-Haupt‐
menü aktivieren, indem Sie
PHONE am Infotainment Systems
drücken. Anschließend drücken
Sie zum Aktivieren der Sprachsteu‐
erung des Mobiltelefonportals w am
Lenkrad.
Sprachsteuerung 123
Steuerung des Telefons
Sprachsteuerung aktivieren
Zur Aktivierung der Sprachsteuerung
des Mobiltelefonportals am Lenkrad
auf w drücken. Für die Dauer des Di‐
aloges werden aktive Audioquellen
stummgeschaltet und eingehende
Verkehrsnachrichten storniert.
Lautstärke der Sprachausgabe
einstellen
Am Infotainment System den Laut‐
stärkeregler drehen oder am Lenkrad
auf + oder ― drücken.
Einen Dialog abbrechen
Es gibt mehrere Möglichkeiten, die
Sprachsteuerung zu deaktivieren und
den Dialog zu unterbrechen:
x am Lenkrad drücken.
Den Befehl "Abbruch" geben.
Einige Zeit keine Befehle eingeben
(ansagen).
Nach dem dritten unerkannten Be‐
fehl.
Bedienung
Mit Hilfe der Sprachsteuerung kann
das Mobiltelefon per Spracheingabe
sehr komfortabel bedient werden. Es
genügt, die Sprachsteuerung zu akti‐
vieren und den gewünschten Befehl
einzugeben (anzusagen). Nach Ein‐
gabe des Befehls führt das Infotain‐
ment System mit entsprechenden
Fragen und Rückmeldungen durch
einen Dialog, um zur gewünschten
Aktion zu gelangen.
Hauptbefehle
Nach Aktivierung der Sprachsteue‐
rung signalisiert ein kurzer Ton, dass
die Sprachsteuerung Eingaben er‐
wartet.
Verfügbare Hauptbefehle:
"Wählen"
"Anrufen"
"Wahlwiederholung"
"Speichern"
"Löschen"
"Verzeichnis vorlesen"
"Gerät verbinden"
"Gerät wählen"
"Sprach-Feedback"
Häufig verfügbare Befehle
"Hilfe": Der Dialog wird beendet
und alle in der aktuellen Funktion
verfügbaren Befehle werden aufge‐
zählt.
"Abbruch": Die Sprachsteuerung ist
deaktiviert.
"Ja": Abhängig vom Kontext wird
die passende Aktion ausgelöst.
"Nein": Abhängig vom Kontext wird
die passende Aktion ausgelöst.
Rufnummer eingeben
Nach dem Befehl "Wählen" fordert die
Sprachsteuerung zur Eingabe einer
Nummer auf.
Die Rufnummer muss mit normaler
Stimme ohne künstliche Pausen zwi‐
schen den einzelnen Ziffern gespro‐
chen werden.
Die Erkennung funktioniert am besten
wenn alle drei bis fünf Zahlen eine
Pause von mindestens einer halben
124 Sprachsteuerung
Sekunde gemacht wird. Das Infotain‐
ment System wiederholt dann die
erkannten Ziffern.
Danach können Sie weitere Ziffern
oder folgende Befehle eingeben:
"Wählen": Die Eingaben werden
übernommen.
"Löschen": Die zuletzt eingege‐
bene Ziffer oder der zuletzt einge‐
gebene Ziffernblock wird gelöscht.
"Plus": Bei einem Auslandsge‐
spräch wird ein "+" vorangestellt.
"Wiederholen": Die Eingaben wer‐
den von der Sprachausgabe wie‐
derholt.
"Stern": Ein Stern "*" wird eingege‐
ben.
"Raute": Eine Raute "#" wird einge‐
ben.
"Hilfe"
"Abbruch"
Es können Rufnummern mit einer
Länge von maximal 25 Zeichen ein‐
gegeben werden.
Um ein Auslandsgespräch zu führen,
können Sie am Anfang Ihrer Nummer
das Wort "Plus" (+) sprechen. Das
Plus erlaubt Ihnen, von jedem Land
aus anzurufen, ohne die dortige Aus‐
landsvorwahl zu kennen. Sprechen
Sie anschließend die Landeskenn‐
zahl ein.
Beispiel für einen Dialog
Benutzer: "Wählen"
Sprachausgabe: "Bitte sagen Sie die
Nummer, die Sie wählen möchten."
Benutzer: "Plus Vier Neun"
Sprachausgabe: "Plus Vier Neun"
Benutzer: "Sieben Drei Eins"
Sprachausgabe: "Sieben Drei Eins"
Benutzer: "Eins Eins Neun Neun"
Sprachausgabe: "Eins Eins Neun
Neun"
Benutzer: "Wählen"
Sprachausgabe: "Die Nummer wird
gewählt"
Namen eingeben
Mit dem Befehl "Anrufen" wird eine
Rufnummer eingegeben, die im Tele‐
fonbuch unter einem Namen (Voice
Tag) gespeichert wurde.
Verfügbare Befehle:
"Ja"
"Nein"
"Hilfe"
"Abbruch"
Beispiel für einen Dialog
Benutzer: "Anrufen"
Sprachausgabe: "Bitte sagen Sie den
Namen, den Sie anrufen möchten"
Benutzer: <Name>
Sprachausgabe: "Möchten Sie
<Michael> anrufen?"
Benutzer: "Ja"
Sprachausgabe: "Die Nummer wird
gewählt"
Zweites Gespräch starten
Während eines aktiven Telefonge‐
sprächs kann ein zweites Gespräch
gestartet werden. Dazu auf w
drücken.
Sprachsteuerung 125
Verfügbare Befehle:
"Senden": Manuelle Tonwahl
(DTMF) aktivieren, z. B. für Voice-
Mail oder Telefon-Banking.
"Namen senden": DTMF (Tonwahl)
durch Eingabe über Namen (Voice
Tag) aktivieren.
"Wählen"
"Anrufen"
"Wahlwiederholung"
"Hilfe"
"Abbruch"
Beispiel für einen Dialog
Benutzer: <bei aktivem Telefonat: w
drücken>
Benutzer: "Senden"
Sprachausgabe: "Sagen Sie die
Nummer, die gesendet werden soll."
(zur Nummerneingabe siehe Dialog-
Beispiel für Rufnummer eingeben)
Benutzer: "Senden"
Wahlwiederholung
Mit dem Befehl "Wahlwiederholung"
wird die zuletzt gewählte Nummer er‐
neut gewählt.
Speichern
Mit dem Befehl "Speichern" wird eine
Rufnummer unter einem Namen
(Voice Tag) im Telefonbuch gespei‐
chert.
Der eingegebene Name muss einmal
wiederholt werden. Tonlage und Aus‐
sprache müssen bei beiden Namens‐
eingaben möglichst identisch sein.
Andernfalls verwirft die Sprachsteue‐
rung die Eingaben.
Es können maximal 50 Voice Tags im
Telefonbuch gespeichert werden.
Sprachbefehle sind vom Sprecher
abhängig, d. h. nur die Person, die
einen Sprachbefehl eingegeben hat,
kann auf diesen zugreifen.
Um beim gespeicherten Namen das
Abschneiden am Anfang der Auf‐
zeichnung zu vermeiden, sollte nach
einer Eingabeaufforderung eine
kleine Pause gelassen werden.
Um einen Sprachbefehl unabhängig
vom aktuellen Standort, d. h. auch in
anderen Ländern, nutzen zu können,
sollten alle Rufnummern mit "Plus"-
Zeichen und Landesvorwahl einge‐
geben werden.
Verfügbare Befehle:
"Speichern": Die Eingaben werden
übernommen.
"Wiederholen": Die letzte Eingabe
wird wiederholt.
"Hilfe"
"Abbruch"
Beispiel für einen Dialog
Benutzer: "Speichern"
Sprachausgabe: "Bitte sagen sie die
Nummer, die Sie speichen möchten."
(zur Nummerneingabe siehe Dialog-
Beispiel für Rufnummer eingeben)
Benutzer: "Speichern"
Sprachausgabe: "Bitte sagen Sie den
Namen, der gespeichert werden soll."
Benutzer: <Name>
Sprachausgabe: "Zur Bestätigung
wiederholen Sie bitte den Namen"
Benutzer: <Name>
Sprachausgabe: "Der Name wurde
gespeichert"
126 Sprachsteuerung
Löschen
Mit dem Befehl "Löschen" wird ein zu‐
vor gespeicherter Voice Tag ge‐
löscht.
Verfügbare Befehle:
"Ja"
"Nein"
"Hilfe"
"Abbruch"
Gespeicherte Namen anhören
Mit dem Befehl "Verzeichnis
vorlesen" wird die Sprachausgabe al‐
ler gespeicherten Namen (Voice Tag)
gestartet.
Verfügbare Befehle während der
Sprachausgabe der Voice Tags:
"Anrufen": Die Rufnummer des zu‐
letzt vorgelesenen Voice Tags wird
gewählt.
"Löschen": Der Eintrag des zuletzt
vorgelesenen Voice Tags wird ge‐
löscht.
Mobiltelefon in Geräteliste speichern
oder löschen
Mit dem Befehl "Gerät verbinden"
kann ein Mobiltelefon in der Geräte‐
liste des Mobiltelefon Portals gespei‐
chert oder gelöscht werden 3 129.
Verfügbare Befehle:
"Hinzufügen"
"Löschen"
"Hilfe"
"Abbruch"
Beispiel für einen Dialog
Benutzer: "Gerät verbinden"
Sprachausgabe: "Möchten Sie ein
weiteres Gerät hinzufügen oder
löschen?"
Benutzer: "Hinzufügen"
Sprachausgabe: "Bitte starten sie
den Verbindungsaufbau mit ihrem
externen Gerät. Benutzen Sie den
Code <1234>"
Sprachausgabe: "Möchten Sie das
Gerät verbinden?"
Benutzer: "Ja"
Sprachausgabe: "Das Gerät ist als
Nummer <Gerät_Nummer>
verbunden"
Mobiltelefon in Geräteliste auswählen
Mit dem Befehl "Gerät wählen" kann
ein Mobiltelefon in der Geräteliste für
den Aufbau einer Bluetooth-Verbin‐
dung ausgewählt werden.
Beispiel für einen Dialog
Benutzer: "Gerät wählen"
Sprachausgabe: "Bitte sagen Sie die
Nummer des Gerätes dass
verbunden werden soll."
Benutzer: <Gerät_Nummer>
Sprachausgabe: "Möchten Sie das
Gerät mit der Nummer
<Gerät_Nummer> wählen?"
Benutzer: "Ja"
Sprachausgabe: "Möchten Sie das
Gerät verbinden?"
Benutzer: "Ja"
Sprachausgabe: "Einen Augenblick,
bitte. Das System sucht nach dem
gewählten Gerät"
Sprachsteuerung 127
Sprachausgabe: "Das Gerät mit der
Nummer <Geräte_nummer> wurde
ausgewählt."
Sprach-Feedback
Jede Spracheingabe wird vom Info‐
tainment System durch eine der Situ‐
ation angepasste Sprachausgabe be‐
antwortet oder kommentiert.
Zum Ein- bzw. Ausschalten der
Sprachausgabe geben Sie entweder
"Sprach-Feedback" ein oder drücken
auf w.
128 Mobiltelefon
Mobiltelefon
Allgemeine Informationen .......... 128
Bluetooth-Verbindung ................ 129
Notruf ......................................... 134
Bedienung ................................. 134
Mobiltelefone und Funkgeräte ... 138
Allgemeine Informationen
Das Mobiltelefon-Portal bietet Ihnen
die Möglichkeit, über ein Fahrzeug‐
mikrofon und die Fahrzeuglautspre‐
cher Telefongespräche zu führen so‐
wie die wichtigsten Mobiltelefon-
Funktionen über das Infotainment
System im Fahrzeug zu bedienen.
Um das Mobiltelefon Portal nutzen zu
können, muss das Mobiltelefon über
Bluetooth angebunden werden.
Das Mobiltelefon-Portal kann optional
über die Sprachsteuerung bedient
werden.
Nicht alle Funktionen des Mobiltele‐
fon-Portals werden von jedem Mobil‐
telefon unterstützt. Die möglichen Te‐
lefon-Funktionen hängen von jeweili‐
gen Mobiltelefon und dem Netzbetrei‐
ber ab. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in der Bedienungsanlei‐
tung zu Ihrem Mobiltelefon und kön‐
nen bei Ihrem Netzbetreiber erfragt
werden.
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Mobiltelefone haben Auswirkun‐
gen auf Ihre Umgebung. Aus die‐
sem Grund wurden Sicherheitsre‐
gelungen und -bestimmungen auf‐
gestellt. Sie sollten sich im Vorfeld
über die entsprechenden Bestim‐
mungen informieren, bevor Sie die
Telefonfunktion benutzen.
Mobiltelefon 129
9 Warnung
Die Verwendung der Freisprech‐
einrichtung kann gefährlich sein,
weil Ihre Konzentration beim Tele‐
fonieren eingeschränkt ist. Fahr‐
zeug vor Benutzung der Frei‐
sprecheinrichtung abstellen. Be‐
folgen Sie immer die gesetzlichen
Bestimmungen des Landes, in
dem Sie sich gerade befinden.
Vergessen Sie nicht, die in einem
Bereich gültigen besonderen Vor‐
schriften zu befolgen und immer
dann das Mobiltelefon auszu‐
schalten, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen verboten ist, wenn
durch das Mobiltelefon Interferen‐
zen verursacht werden oder wenn
gefährliche Situationen entstehen
können.
Bluetooth
Das Mobiltelefonportal ist von der
Bluetooth Special Interest Group
(SIG) zertifiziert.
Weitere Informationen zu den techni‐
schen Daten finden Sie im Internet
unter http://www.bluetooth.com
Die Sprachsteuerung bedienen
Ihre Stimme kann sich in Stress-
Situationen so verändern, dass Sie
nicht mehr ausreichend erkannt wer‐
den, um die gewünschte Verbindung
schnell genug aufzubauen. Daher
sollten Sie die Sprachsteuerung nicht
in Notfällen verwenden.
Bluetooth-Verbindung
Bluetooth ist ein Funkstandard für die
drahtlose Verbindung von z. B. einem
Telefon zu anderen Geräten. Es kön‐
nen Informationen wie Telefonbuch,
Ruflisten sowie Netzbetreibername
und Feldstärke übertragen werden.
Je nach Telefontyp kann die Funktio‐
nalität eingeschränkt sein.
Um eine Bluetooth-Verbindung zum
Mobiltelefonportal herstellen zu kön‐
nen, muss die Bluetooth-Funktion
des Mobiltelefons aktiviert sein und
das Mobiltelefon muss auf „sichtbar“
gestellt sein. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanlei‐
tung des Mobiltelefons.
Bluetooth-Menü
CONFIG
drücken.
Telefoneinstellungen und dann
Bluetooth auswählen.
Aktivierung von Bluetooth
Falls die Bluetooth-Funktion des Mo‐
biltelefon Portals deaktiviert ist:
Aktivierung auf Ein stellen und die da‐
raufhin angezeigte Meldung bestäti‐
gen.
130 Mobiltelefon
Geräteliste
Wird ein Mobiltelefon erstmals über
Bluetooth mit dem Mobiltelefon Portal
verbunden, wird das Mobiltelefon in
der Geräteliste gespeichert.
Maximal 5 Mobiltelefone können in
der Geräteliste gespeichert werden.
Mobiltelefon erstmals verbinden
Für das Verbinden eines Mobiltele‐
fons mit dem Mobiltelefon Portal gibt
es zwei Möglichkeiten: Anmelden bei
einer Freisprecheinrichtung oder mit‐
tels SAP (SIM Access Profile).
Freisprechmodus
Wird das Mobiltelefon als Freisprech‐
gerät angemeldet, kann der Nutzer
Anrufe tätigen und entgegennehmen
sowie andere Funktionen des Mobil‐
telefonportals nutzen. Der jeweilige
Funktionsumfang hängt dabei vom
Mobiltelefon ab. Solange es mit dem
Mobiltelefonportal verbunden ist,
kann das Mobiltelefon wie üblich be‐
trieben werden. Beachten Sie, dass
sich der Akku des Mobiltelefons
schneller entladen kann, wenn neben
dem normalen Betrieb des Mobiltele‐
fons die Bluetooth-Verbindung aktiv
ist.
SAP-Modus
Bei Verwendung der SAP-Option
steht über das Mobiltelefonportal ein
größerer Funktionsumfang zur Verfü‐
gung, darunter verschiedene Sicher‐
heits- und Messaging-Optionen. Der
jeweilige Funktionsumfang hängt da‐
bei vom Mobilnetzbetreiber ab. Au‐
ßerdem befindet sich das Mobiltele‐
fon im SAP-Modus bei Nichtverwen‐
dung im Standby-Modus. Nur die
Bluetooth-Verbindung und die SIM-
Karte sind aktiv. Das bedeutet einen
geringeren Energieverbrauch des
verbundenen Mobiltelefons.
Ein Mobiltelefon als Freisprechgerät
verbinden
Gerät zufügen (Freisprechen) wäh‐
len. Der am Mobiltelefon einzuge‐
bende Bluetooth-Code wird ange‐
zeigt.
Das Mobiltelefon Portal kann jetzt von
anderen Bluetooth-Geräten erkannt
werden.
Mobiltelefon 131
Sobald das Mobiltelefon das Mobilte‐
lefon Portal erkannt hat, kann am Mo‐
biltelefon der Bluetooth-Code einge‐
geben werden.
Sobald das Mobiltelefon Portal das
Mobiltelefon erkannt hat, kann der
Verbindungsaufbau bestätigt wer‐
den.
Das Mobiltelefon ist in der Geräteliste
gespeichert und kann über das Mo‐
biltelefon Portal betrieben werden.
Den Bluetooth-Code ändern
(nur für den Freisprechmodus rele‐
vant)
Wenn erstmalig eine Bluetooth-
Verbindung zum Mobiltelefon Portal
eingerichtet wird, erscheint ein Stan‐
dardcode. Dieser kann jederzeit ge‐
ändert werden. Aus Sicherheitsgrün‐
den muss ein vierstelliger, zufällig ge‐
wählter Code verwendet werden.
Bluetooth Code ändern wählen. Im
angezeigten Menü den aktuellen
Bluetooth-Code bearbeiten und den
geänderten Code mit OK bestätigen.
Ein Mobiltelefon über SAP (SIM
Access Profile) verbinden
Gerät (SIM-Kartenzugriff) zufügen
wählen.
Das Mobiltelefon Portal sucht nach
verfügbaren Geräten und zeigt eine
Liste mit den gefundenen Geräten an.
Hinweis
Beim Mobiltelefon muss Bluetooth
aktiviert und auf sichtbar eingestellt
sein.
Das gewünschte Mobiltelefon aus der
Liste auswählen. Im Infotainment-
Display wird die Aufforderung zur Ein‐
gabe des SAP-Passcodes angezeigt.
Sie enthält einen 16-stelligen Code.
132 Mobiltelefon
Den angezeigten SAP-Passcode am
Mobiltelefon eingeben (ohne Leerzei‐
chen). Im Infotainment-Display wird
der PIN-Code des Mobiltelefons an‐
gezeigt.
Wenn die Funktion Geheimzahl (PIN)
Eingabe aktiv ist, muss der Nutzer
den PIN-Code der SIM-Karte am Mo‐
biltelefon eingeben.
Den PIN-Code der SIM-Karte des
Mobiltelefons eingeben. Das Mobilte‐
lefon wird mit dem Mobiltelefon Portal
gepaart. Jetzt können über das Mo‐
biltelefon Portal Dienste des Mobil‐
netzbetreibers genutzt werden.
In Geräteliste gespeichertes
Mobiltelefon verbinden
Das gewünschte Mobiltelefon aus‐
wählen und anschließend im ange‐
zeigten Menü Auswählen auswählen.
Sobald das Mobiltelefon Portal das
Mobiltelefon erkannt hat, kann der
Verbindungsaufbau bestätigt wer‐
den.
Das Mobiltelefon kann über das Mo‐
biltelefon Portal betrieben werden.
Mobiltelefon 133
Mobiltelefon aus Geräteliste
entfernen
Das gewünschte Mobiltelefon aus der
Geräteliste auswählen. Im angezeig‐
ten Menü Löschen auswählen und
anschließende Meldung bestätigen.
Ein verbundenes Mobiltelefon
einrichten
Wenn das Mobiltelefon über SAP ver‐
bunden ist, können im Menü Telefon‐
einstellungen verschiedene Einstel‐
lungen des Mobiltelefons konfiguriert
werden.
Klingelton einstellen
So können Sie die Eigenschaften des
Klingeltons ändern:
CONFIG drücken.
Telefoneinstellungen und dann
Klingelton auswählen.
Die gewünschte Option auswählen.
So können Sie die Lautstärke des
Klingeltons ändern:
Wenn es läutet, m am Infotainment
System drehen oder am Lenkrad auf
w oder ‒ drücken.
Sicherheitseinstellungen ändern
CONFIG drücken.
Telefoneinstellungen und dann
Sicherheit auswählen.
Der Dialog „Sicherheit“ wird ange‐
zeigt.
Aufforderung zur PIN-Eingabe
aktivieren/deaktivieren
Geheimzahl (PIN) Eingabe Ein oder
Aus auswählen.
Den PIN-Code der SIM-Karte des
Mobiltelefons und die Eingabe bestä‐
tigen.
Hinweis
Diese Option hängt vom jeweiligen
Netzanbieter ab.
Den PIN-Code ändern
PIN ändern wählen.
Den aktuellen PIN-Code eingeben.
Den neuen PIN-Code eingeben. Den
neuen PIN-Code wiederholen und die
Eingabe bestätigen. Die PIN wurde
geändert.
Netzdienste konfigurieren
Telefoneinstellungen und dann
Netzdienste auswählen. Der Dialog
„Netzdienste“ wird angezeigt.
In Abhängigkeit vom Mobilnetzbetrei‐
ber und Mobiltelefon stehen verschie‐
dene Optionen zur Verfügung.
Netzauswahl: zwischen automati‐
scher und manueller Netzauswahl
wählen.
Anklopfen: Anklopfen aktivieren
oder deaktivieren.
Rufumleitung: Je nach Situation
verschiedene Weiterleitungsoptio‐
nen wählen.
Anrufsperre: Je nach Situation Op‐
tionen für Anrufsperren konfigurie‐
ren.
Ausführliche Angaben zur Konfigura‐
tion von Netzdiensten finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Mobil‐
telefons. Wahlweise können Sie sich
auch beim Mobilnetzbetreiber erkun‐
digen.
134 Mobiltelefon
SMS-Center-Nummer konfigurieren
Die SMS-Center-Nummer ist eine
Rufnummer, die als Gateway für die
Übermittlung von SMS-Nachrichten
zwischen Mobiltelefonen dient. Diese
Nummer wird in der Regel vom Mo‐
bilnetzbetreiber vorgegeben.
Zum Konfigurieren der SMS-Center-
Nummer Telefoneinstellungen und
dann SMS-Center-Nummer auswäh‐
len. Die SMS-Center-Nummer ggf.
bearbeiten.
Das Mobiltelefon auf die
Werkseinstellungen zurücksetzen
Telefoneinstellungen und dann
Werkseinst. wiederherstellen aus‐
wählen.
Notruf
9 Warnung
Der Verbindungsaufbau kann
nicht in allen Situationen garantiert
werden. Aus diesem Grund sollten
Sie sich nicht ausschließlich auf
ein Mobiltelefon verlassen, wenn
es um lebenswichtige Kommuni‐
kation (z. B. medizinische Notfälle)
geht.
In einigen Netzen kann es erfor‐
derlich sein, dass eine gültige
SIM-Karte ordnungsgemäß in das
Mobiltelefon gesteckt wird.
9 Warnung
Denken Sie daran, dass Sie mit
dem Mobiltelefon nur dann Anrufe
tätigen und empfangen können,
wenn es sich in einem Dienstbe‐
reich mit ausreichender Signal‐
stärke befindet. Notrufe können
unter Umständen nicht in allen
Mobiltelefonnetzen getätigt wer‐
den; möglicherweise können sie
auch nicht getätigt werden, wenn
bestimmte Netzdienste und/oder
Telefonfunktionen aktiv sind. Dies
kann bei den örtlichen Netzbetrei‐
bern erfragt werden.
Die Notrufnummer kann je nach
Region und Land unterschiedlich
sein. Erkundigen Sie sich vorher
über die richtige Notrufnummer
der jeweiligen Region.
Einen Notruf absetzen
Die Notrufnummer wählen (z. B. 112).
Die Telefonverbindung zur Notruf‐
zentrale wird hergestellt.
Etwaige Fragen der Servicemitarbei‐
ter zu dem Notfall beantworten.
9 Warnung
Beenden Sie das Gespräch erst,
wenn Sie von der Notruf-Zentrale
dazu aufgefordert werden.
Bedienung
Einführung
Sobald zwischen Ihrem Mobiltelefon
und dem Infotainment System eine
Verbindung über Bluetooth aufgebaut
ist, können Sie viele Funktionen Ihres
Mobiltelefons auch über das Infotain‐
ment System bedienen.
Mobiltelefon 135
So können Sie z. B. über das Info‐
tainment System mit den in Ihrem Mo‐
biltelefon gespeicherten Rufnum‐
mern eine Verbindung aufbauen oder
die Rufnummern bearbeiten.
Hinweis
Im Freisprechmodus ist die Verwen‐
dung des Mobiltelefons weiterhin
möglich, z. B. um ein Gespräch an‐
zunehmen oder die Lautstärke zu
ändern.
Nach Aufbau einer Verbindung zwi‐
schen dem Mobiltelefon und dem In‐
fotainment System werden Daten des
Mobiltelefons zum Infotainment Sys‐
tem übermittelt. Dies kann je nach Te‐
lefonmodell einige Zeit dauern. In die‐
ser Zeit ist eine Bedienung des Mo‐
biltelefons über das Infotainment Sys‐
tem nur eingeschränkt möglich.
Nicht jedes Telefon unterstützt alle
Funktionen des Mobiltelefon Portals.
Daher können bei speziellen Telefo‐
nen Abweichungen vom beschriebe‐
nen Funktionsumfang auftreten.
Lautstärke der
Freisprecheinrichtung
einstellen
m am Infotainment System drehen
oder am Lenkrad auf w oder ‒
drücken.
Rufnummer wählen
Bei aktivem Telefon-Hauptmenü den
Multifunktionsknopf drücken, um das
Menü für den Telefonbetrieb aufzuru‐
fen.
Es sind mehrere Optionen für das
Wählen von Rufnummern, die Ver‐
wendung des Telefonbuchs und der
Anruflisten sowie die Anzeige und
Bearbeitung von Nachrichten verfüg‐
bar.
Mit dem Befehl Telefon aus kann das
angeschlossene Telefon vom Mobil‐
telefon Portal abgemeldet werden.
Nummer manuell eingeben
Nummer eingeben auswählen und
anschließend die gewünschte Ziffern‐
folge eingeben.
Anrufen auswählen, um den Wählvor‐
gang zu starten.
136 Mobiltelefon
Durch Auswahl von PB kann in das
Telefonbuch-Menü gewechselt wer‐
den.
Telefonbuch
Nach Herstellung einer Verbindung
wird das Telefonbuch mit dem zwi‐
schengespeicherten Telefonbuch ab‐
geglichen, sofern es sich um die
gleiche SIM Karte oder das gleiche
Telefon handelt. In dieser Zeit werden
neu hinzugekommene Einträge nicht
angezeigt.
Bei einer anderen SIM Karte und
einem anderen Telefon wird das Te‐
lefonbuch neu geladen. Dieser Vor‐
gang kann je nach Telefonmodell ei‐
nige Minuten dauern.
Rufnummer im Telefonbuch
auswählen
Telefonbuch wählen. Im angezeigten
Menü den gewünschten Anfangs‐
buchstabenbereich auswählen, um
eine Vorauswahl der anzuzeigenden
Telefonbucheinträge zu starten.
Hinweis
Die Telefonbucheinträge werden bei
der Übertragung vom Mobiltelefon
übernommen. Die Darstellung und
Reihenfolge der Telefonbuchein‐
träge kann allerdings zwischen dem
Display des Infotainment Systems
und des Mobiltelefons variieren.
Nach Durchführung der Vorauswahl:
Gewünschten Eintrag im Telefon‐
buch auswählen, um die unter die‐
sem Eintrag gespeicherten Nummern
anzuzeigen.
Gewünschte Nummer auswählen,
um den Wählvorgang zu starten.
Mobiltelefon 137
Ruflisten
Über das Menü Anruflisten kann der
Benutzer eingehende, ausgehende
und verpasste Anrufe anzeigen und
die zugehörigen Nummern wählen.
Um einen Wählvorgang zu starten:
Die gewünschte Rufliste, einen Ruf‐
listeneintrag und abschließend die
gewünschte Rufnummer auswählen.
Nachrichtenfunktionen
Wenn das Mobiltelefon mittels SAP-
Modus gepaart wurde, kann der Nut‐
zer über das Mobiltelefon Portal
Nachrichten anzeigen, verfassen und
verschicken. Die Nachrichten können
in diesem Menü auch gelöscht wer‐
den.
Zur Anzeige empfangener Nachrich‐
ten: Posteingang auswählen.
Zur Anzeige gesendeter Nachrichten:
Ausgang auswählen.
Zum Verfassen einer Nachricht: Neue
Nachricht schreiben auswählen.
Hinweis
Meldungen sind auf 70 Zeichen be‐
schränkt.
Ankommender Anruf
Bei einem ankommenden Anruf wird
ein Menü zur Annahme oder Abwei‐
sung des Gesprächs angezeigt.
Gewünschte Option auswählen.
Funktionen während des
Gesprächs
Bei einem bestehenden Gespräch
Multifunktionsknopf drücken, um ein
Untermenü aufzurufen.
Je nach Situation und Funktionsum‐
fang des Mobiltelefons sind unter‐
schiedliche Optionen verfügbar:
Auflegen: Telefonverbindung be‐
enden.
Nummer wählen: Eine Rufnummer
zur Aufnahme eines zweites Tele‐
fongesprächs eingeben oder eine
Tonwahl (DTMF) durchführen,
z. B. für Voice-Mail oder Telefon-
Banking.
138 Mobiltelefon
Anruf trennen: Bei einer Telefon‐
konferenz die Verbindung zu einem
Konferenzteilnehmer trennen.
Anrufe zusammenführen: Bei meh‐
reren aktiven Anrufen zwei Anrufe
zusammenführen.
Anruf umschalten: Bei mehreren
aktiven Anrufen zwischen den An‐
rufen umschalten.
Anruf stummschalten: Mikrofon
stummschalten.
Mobiltelefone und
Funkgeräte
Einbau- und
Betriebsvorschriften
Bei Einbau und Betrieb eines Mobil‐
telefons müssen die fahrzeugspezifi‐
schen Einbauanleitungen und Be‐
triebsvorschriften der Hersteller des
Telefons und der Freisprecheinrich‐
tung eingehalten werden. Andernfalls
kann die Betriebserlaubnis des Fahr‐
zeugs erlöschen (EU-Richtlinie
95/54/EG).
Empfehlungen für störungsfreien Be‐
trieb:
Die Außenantenne muss von
einem Fachbetrieb installiert wer‐
den, um die größtmögliche Reich‐
weite zu erreichen.
Maximale Sendeleistung: 10 Watt.
Das Mobiltelefon muss an einer ge‐
eigneten Stelle eingebaut werden.
Beachten Sie den entsprechenden
Hinweis im Abschnitt Airbag-
System der Betriebsanleitung.
Lassen Sie sich über vorgegebene
Einbauorte für Außenantenne bzw.
Gerätehalter und Möglichkeiten zur
Nutzung von Geräten mit einer Sen‐
deleistung von mehr als 10 Watt be‐
raten.
Der Betrieb einer Freisprecheinrich‐
tung ohne Außenantenne in den
Mobiltelefonstandards
GSM 900/1800/1900 und UMTS darf
nur erfolgen, wenn die maximale
Sendeleistung des Mobiltelefons bei
GSM 900 2 Watt und anderen Stan‐
dards 1 Watt nicht überschreitet.
Aus Sicherheitsgründen nicht
während der Fahrt telefonieren. Auch
die Nutzung von Freisprecheinrich‐
tungen kann vom Straßenverkehr ab‐
lenken.
9 Warnung
Funkgeräte und Mobiltelefone, die
den genannten Mobiltelefon‐
standards nicht entsprechen, dür‐
fen nur mit außen am Fahrzeug
angebrachter Antenne verwendet
werden.
Achtung
Bei Missachtung der aufgeführten
Vorschriften kann es bei Verwen‐
dung von Mobiltelefonen und
Funkgeräten im Fahrzeuginnen‐
raum ohne Außenantenne zu
Funktionsstörungen der Fahr‐
zeugelektronik kommen.
Mobiltelefon 139
140
Stichwortverzeichnis
A
Allgemeine Informationen.... 88,
115, 119, 120, 122, 128
Automatische
Lautstärkeanhebung................. 96
Autostore-Listen......................... 106
AUX-Eingang verwenden........... 119
B
BACK-Taste.................................. 98
Bedienelementeübersicht............. 90
Bedienung.................................. 134
Benutzung............ 96, 105, 116, 119
Bluetooth.................................... 128
Bluetooth-Verbindung................. 129
C
CD-Player
aktivieren................................. 116
Benutzung............................... 116
Wichtige Hinweise................... 115
CD-Player aktivieren................... 116
CD-Player verwenden................ 116
CD-Wiedergabe starten.............. 116
D
DAB............................................ 112
DAB konfigurieren...................... 112
Diebstahlschutz ........................... 89
Digital Audio Broadcasting......... 112
E
Enhanced Other Networks......... 110
EON............................................ 110
F
Favoriten-Listen.......................... 106
Freisprechmodus........................ 129
G
Gespeicherte Audio-Dateien
abspielen................................. 120
Grundsätzliche Bedienung........... 98
I
Infotainment System
Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeanhebung............... 103
Klangeinstellungen.................. 102
Lautstärke der
Verkehrsdurchsagen............... 103
Lautstärkeeinstellungen.......... 103
Maximale Anfangslautstärke... 103
Infotainment-System ein- oder
ausschalten............................... 96
Infotainment System verwenden..96
K
Klangeinstellungen..................... 102
Konfigurieren von RDS............... 110
141
L
Laden der Telefon-Akkus........... 128
Lautstärke der Sprachausgabe..123
Lautstärke einstellen.................... 96
Lautstärkeeinstellungen............. 103
M
Menübedienung............................ 98
Mobiltelefon
Bedienelemente...................... 128
Bluetooth................................. 128
Bluetooth-Verbindung............. 129
Freisprechmodus.................... 129
Funktionen während des
Gesprächs............................... 134
Klingeltöne einstellen.............. 129
Lautstärke einstellen............... 134
Nachrichtenfunktionen............ 134
Notrufe.................................... 134
Ruflisten.................................. 134
Rufnummer wählen................. 134
SIM Access Profile (SAP)....... 129
Telefonakkus laden................. 128
Telefonbuch............................ 134
Wichtige Hinweise................... 128
Mobiltelefone und Funkgeräte ... 138
Multifunktionsknopf....................... 98
N
Notruf.......................................... 134
R
Radio
Radio Data System (RDS)...... 110
aktivieren................................. 105
Autostore-Listen...................... 106
Benutzung............................... 105
Digital Audio Broadcasting
(DAB)...................................... 112
Favoriten-Listen...................... 106
Senderlisten............................ 107
Sendersuche........................... 105
Wellenbereich wählen............. 105
Wellenbereichmenüs.............. 107
Radio aktivieren.......................... 105
Radio Data System (RDS) ......... 110
Radio einschalten....................... 105
Radio verwenden....................... 105
RDS............................................ 110
Regionalisierung......................... 110
S
SAP-Modus................................ 129
Sender aufrufen.......................... 106
Senderlisten aktualisieren.......... 107
Sender speichern....................... 106
Sendersuche.............................. 105
SIM Access Profile (SAP)........... 129
Sprachsteuerung................ 122, 123
aktivieren................................. 123
Benutzung............................... 123
Lautstärke der Sprachausgabe 123
Steuerung des Telefons.......... 123
Sprachsteuerung aktivieren........ 123
Steuerung des Telefons............. 123
Stummschaltung........................... 96
U
USB-Anschluss verwenden........ 120
V
Verkehrsfunkdurchsagen........... 103
W
Wellenbereichmenüs.................. 107
Wellenbereich wählen................ 105
142
Einführung ................................. 144
Radio ......................................... 155
CD-Player .................................. 164
AUX-Eingang ............................. 167
USB-Anschluss .......................... 168
Bluetooth-Musik ......................... 171
Mobiltelefon ............................... 173
Stichwortverzeichnis .................. 182
CD 400plus (2)
144 Einführung
Einführung
Allgemeine Informationen .......... 144
Diebstahlschutz ......................... 145
Bedienelementeübersicht .......... 146
Benutzung ................................. 149
Grundsätzliche Bedienung ........ 150
Klangeinstellungen .................... 153
Lautstärkeeinstellungen ............. 154
Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnen
modernstes In-Car-Infotainment.
Bei Verwendung der FM-, AM- oder
DAB-Radiofunktionen können bis zu
36 Sender auf sechs Favoritenseiten
gespeichert werden.
Der integrierte Audio-Player sorgt
beim Abspielen von Audio-CDs und
MP3/WMA-CDs für Unterhaltung.
Externe Datenspeichergeräte wie
etwa iPods, MP3-Player, USB-Sticks
oder tragbare CD-Player lassen sich
per Kabel oder Bluetooth mit dem In‐
fotainment System verbinden und als
zusätzliche Audioquellen nutzen.
Darüber hinaus verfügt das Infotain‐
ment System über ein Mobiltelefon-
Portal, das Ihnen eine bequeme und
sichere Nutzung Ihres Mobiltelefons
im Fahrzeug ermöglicht.
Das Infotainment System lässt sich
optional mit den Bedienungselemen‐
ten am Lenkrad bedienen.
Das durchdachte Design der Bedien‐
elemente und die übersichtlichen Dis‐
play-Anzeigen ermöglichen eine ein‐
fache und intuitive Bedienung.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine Be‐
schreibung der Optionen und Funk‐
tionen der verschiedenen Infotain‐
ment Systeme. Einige Beschreibun‐
gen, auch in Bezug auf Display und
Menüfunktionen, gelten aufgrund
der Modellvariante, von Länderspe‐
zifikationen, Sonderausstattung
oder Zubehör nicht für Ihr Fahrzeug.
Display
Das Modell CD 400plus ist in zwei
Versionen verfügbar, die sich an der
Art des Displays unterscheiden las‐
sen. Die zweite Version ist mit dem
nachfolgend abgebildeten Display
ausgestattet.
Einführung 145
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Das Infotainment System ist so zu
benutzen, dass das Fahrzeug im‐
mer sicher gefahren werden kann.
Halten Sie im Zweifelsfall an und
bedienen Sie das Infotainment
System bei stehendem Fahrzeug.
Radioempfang
Der Radioempfang kann durch Knis‐
tern, Rauschen, Verzerrungen oder
Aussetzer gestört werden. Ursachen
dafür sind:
Abstandsänderungen zum Sender
Mehrwegeempfang durch Reflexio‐
nen
Empfangslöcher
Diebstahlschutz
Das Infotainment System ist mit
einem elektronischen Sicherheitssys‐
tem zur Diebstahlabschreckung aus‐
gestattet.
Das Infotainment System funktioniert
deshalb ausschließlich in Ihrem Fahr‐
zeug und ist für einen Dieb wertlos.
146 Einführung
Bedienelementeübersicht
CD 400plus
Einführung 147
1 RADIO ................................. 155
Radio aktivieren oder
Wellenbereich wechseln ..... 155
2 CD ....................................... 167
CD/MP3/WMA-
Wiedergabe starten ............ 167
3 Rückwärtssuche .................. 155
Radio: Rückwärtssuche ...... 155
CD/MP3/WMA: Titel
rückwärts überspringen ...... 165
4 Radiosendertasten 1...6 ...... 156
Lang drücken: Sender
speichern ............................ 156
Kurz drücken: Sender
auswählen ........................... 156
5 m ......................................... 149
Drücken: ein-/ausschalten . 149
Infotainment System .......... 149
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................. 149
6 Vorwärtssuche .................... 155
Radio: Vorwärtssuche ......... 155
CD/MP3/WMA: Titel
vorwärts überspringen ........ 165
7 AS 1/2 ................................. 156
Automatische
Speicherebenen
(voreingestellte
Radiostationen) ................... 156
Kurz drücken: Autostore-
Liste auswählen .................. 156
Lang drücken: Sender
automatisch speichern ........ 156
8 FAV 1/2/3 ............................ 157
Liste der Favoriten
(voreingestellte
Radiostationen) ................... 157
9 TP ....................................... 160
Verkehrsfunk aktivieren
oder deaktivieren ................ 160
Bei ausgeschaltetem
Infotainment System:
Uhrzeit und Datum
anzeigen ............................. 160
10 CD-Auswurf ......................... 165
11 CONFIG .............................. 154
Menu offene Einstellungen . 154
12 INFO ................................... 146
Radio: Information zum
aktuell eingestellten
Sender ................................ 155
CD/MP3/WMA:
Information zur aktuell
eingelegten CD ................... 165
148 Einführung
13 Multifunktionsknopf ............. 150
Drehen: Menüoptionen
markieren oder
Zahlenwerte einstellen ....... 150
Drücken: markierte Option
auswählen/aktivieren;
eingestellten Wert
bestätigen; Funktion ein-/
ausschalten ......................... 150
14 CD-Schacht ......................... 165
15 BACK .................................. 150
Menü: eine Ebene zurück ... 150
Eingabe: letztes Zeichen
oder gesamte Eingabe
löschen ................................ 150
16 TONE .................................. 153
Klangeinstellungen ............. 153
17 PHONE ............................... 173
Telefon-Hauptmenü öffnen . 177
Stummschaltung aktivieren . 149
18 AUX ..................................... 167
Audioquelle wechseln ......... 167
Audio-Bedienungselemente am
Lenkrad
1 qw
Kurz drücken:
Telefonanruf
entgegennehmen ................ 173
oder Nummer in Anrufliste
wählen ................................. 177
Lang drücken: Anrufliste
anzeigen ............................. 177
2 SRC (Quelle) ....................... 149
Drücken: Audioquelle
auswählen ........................... 149
Bei aktivem Radiomodus:
zum Auswählen des
nächsten/vorigen
gespeicherten
Radiosenders nach oben/
unten drehen ....................... 155
Bei aktiver CD-
Wiedergabe: zum
Auswählen des nächsten/
vorigen CD-/MP3-/WMA-
Titels nach oben/unten
drehen ................................. 165
Bei aktivem Mobiltelefon‐
portal: nach oben/unten
drehen, um nächsten/
vorherigen Eintrag in der
Anrufliste anzuwählen ......... 177
Bei aktivem Mobiltelefon-
Portal und Anklopfen: zum
Makeln zwischen Anrufen
nach oben/unten drehen ..... 177
3 w
Lautstärke erhöhen ............. 149
4
Lautstärke verringern .......... 149
Einführung 149
5 xn
Kurz drücken: Anruf
beenden/abweisen .............. 177
oder Anrufliste schließen .... 177
oder Stummschaltung
aktivieren/deaktivieren ........ 149
Benutzung
Bedienelemente
Das Infotainment System wird über
Funktionstasten, einen Multifunk‐
tionsknopf und Menüs auf dem Bild‐
schirm bedient.
Eingaben erfolgen wahlweise über:
das Bedienfeld des Infotainment
Systems 3 146
die Audio-Bedienelemente am
Lenkrad 3 146
Infotainment-System ein- oder
ausschalten
Kurzzeitig X drücken. Nach dem Ein‐
schalten wird die zuletzt ausgewählte
Infotainment-Quelle aktiviert.
Zum Ausschalten des Systems er‐
neut X drücken.
Abschaltautomatik
Ist das Infotainment System bei aus‐
geschalteter Zündung mit X einge‐
schaltet, so schaltet es sich
10 Minuten nach der letzten Benutze‐
reingabe automatisch ab.
Lautstärke einstellen
m drehen. Die aktuelle Einstellung
wird im Display angezeigt.
Beim Einschalten des Infotainment
Systems wird die zuletzt gewählte
Lautstärke eingestellt, sofern diese
Einstellung unter der maximalen Ein‐
schaltlautstärke (siehe unten) liegt.
Folgende Einstellungen können se‐
parat vorgenommen werden:
die maximale Einschaltlautstärke
3 154
Lautstärke der Verkehrsdurchsa‐
gen 3 154
Automatische Lautstärkeanhebung
Bei aktivierter automatischer Laut‐
stärkeanhebung 3 154 wird die Laut‐
stärke zum Ausgleich von Abroll- und
Windgeräuschen während der Fahrt
automatisch angepasst.
Stummschaltung
PHONE drücken (wenn das Mobilte‐
lefonportal verfügbar ist: einige Se‐
kunden drücken), um die Audioquel‐
len stummzuschalten.
150 Einführung
Um die Stummschaltung aufzuhe‐
ben: m drehen oder PHONE drücken
(wenn das Mobiltelefonportal verfüg‐
bar ist: einige Sekunden lang
drücken).
Lautstärkebeschränkungen bei
hohen Temperaturen
Bei sehr hohen Temperaturen im
Fahrzeuginneren begrenzt das Info‐
tainment System des Fahrzeugs die
maximal einstellbare Lautstärke. Bei
Bedarf wird die Lautstärke automa‐
tisch verringert.
Betriebsarten
Radio
RADIO drücken, um das Hauptmenü
des Radios zu öffnen oder um zwi‐
schen den verschiedenen Frequenz‐
bändern umzuschalten.
Multifunktionsknopf drücken, um die
Wellenbereichmenüs mit Optionen
zur Senderauswahl zu öffnen.
Ausführliche Beschreibung der Ra‐
diofunktionen 3 155.
Audio-Player
CD oder AUX ein- oder mehrmals
drücken, um das USB-, iPod- oder
AUX-Hauptmenü (sofern verfügbar)
zu öffnen bzw. zwischen diesen Me‐
nüs zu wechseln.
Multifunktionsknopf drücken, um die
relevanten Menüs mit Optionen zur
Titelauswahl zu öffnen.
Detaillierte Beschreibung der Funk‐
tionen des CD-Players 3 164, der
AUX-Funktionen 3 167, der Funktio‐
nen des USB-Anschlusses 3 168
und der Funktionen für Bluetooth-Mu‐
sik 3 171.
Mobiltelefon
PHONE kurz drücken, um das Tele‐
fonmenü aufzurufen.
Multifunktionsknopf drücken, um das
Telefon-Menü mit Optionen zur Ein‐
gabe und Auswahl von Rufnummern
zu öffnen.
Ausführliche Beschreibung des Mo‐
biltelefon-Portals 3 173.
System-Einstellungen
Sprache einstellen
Die Menütexte auf dem Bildschirm
des Infotainment Systems können in
verschiedenen Sprachen angezeigt
werden.
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Sprachen (Languages) im Menü
Einstellungen auswählen, um das
entsprechende Menü aufzurufen.
Die gewünschte Sprache für die Me‐
nütexte auswählen.
Hinweis
Eine ausführliche Beschreibung der
Menübedienung finden Sie unter
3 150.
Uhrzeit- und Datumseinstellungen
Eine ausführliche Beschreibung fin‐
den Sie in der Betriebsanleitung.
Grundsätzliche Bedienung
Multifunktionsknopf
Der Multifunktionsknopf ist das zen‐
trale Bedienelement für die Menüs.
Einführung 151
Den Multifunktionsknopf drehen:
um eine Menü-Option zu markieren
um einen Zahlenwert einzustellen
Den Multifunktionsknopf drücken:
um markierte Option auszuwählen
oder zu aktivieren
um einen festgelegten Wert zu be‐
stätigen
um eine Systemfunktion ein-/aus‐
zuschalten
Taste BACK
Kurz BACK drücken:
um ein Menü zu verlassen
um von einem Untermenü in die
nächsthöhere Menüebene zurück‐
zukehren
um das letzte Zeichen in einer Zei‐
chenfolge zu löschen
BACK einige Sekunden drücken und
halten, um die gesamte Eingabe zu
löschen.
Beispiele zur Menübedienung
Option auswählen
Multifunktionsknopf drehen, um den
Cursor (= farbliche Hinterlegung) auf
die gewünschte Option zu bewegen.
Multifunktionsknopf drücken, um die
so markierte Option auszuwählen.
Untermenüs
Ein Doppelpfeil am rechten Rand des
Menüs zeigt an, dass nach Auswahl
der Option ein Untermenü mit weite‐
ren Optionen aufgerufen wird.
Einstellung aktivieren
Multifunktionsknopf drehen, um die
gewünschte Einstellung zu markie‐
ren.
Multifunktionsknopf drücken, um die
Einstellung zu aktivieren.
152 Einführung
Wert einstellen
Multifunktionsknopf drehen, um den
aktuellen Wert der Einstellung zu än‐
dern.
Multifunktionsknopf drücken, um den
eingestellten Wert zu bestätigen.
Der Cursor springt daraufhin zum
nächsten Wert weiter. Nachdem alle
Werte eingestellt wurden, kehren Sie
automatisch zur nächsthöheren Me‐
nüebene zurück.
Einstellungen anpassen
Multifunktionsknopf drehen, um die
Einstellung zu ändern.
Multifunktionsknopf drücken, um die
Einstellung zu bestätigen.
Funktion ein-/ausschalten
Multifunktionsknopf drehen, um die
ein- oder auszuschaltende Funktion
zu markieren.
Multifunktionsknopf drücken, um zwi‐
schen den Einstellungen Ein und
Aus zu wechseln.
Einführung 153
Zeichenfolgen eingeben
Eingabe von Zeichenfolgen, z. B.
PIN-Codes oder Telefonnummern:
Multifunktionsknopf drehen, um das
gewünschte Zeichen zu markieren.
Multifunktionsknopf drücken, um das
markierte Zeichen zu bestätigen.
Das letzte Zeichen einer Zeichen‐
folge kann durch Auswählen von k
auf dem Display oder Drücken auf
BACK an der Instrumententafel ge‐
löscht werden. Bei Drücken und Hal‐
ten von BACK wird die gesamte Ein‐
gabe gelöscht.
Zum Ändern der Cursorposition in der
bereits eingegebenen Zeichenfolge
auf dem Display ◀ bzw. ▶ auswählen.
Klangeinstellungen
Im Klangeinstellungsmenü kann die
Klangcharakteristik für jeden Radio-
Wellenbereich und jede Audio-
Player-Quelle separat eingestellt
werden.
TONE drücken, um das Klangeinstel‐
lungsmenü aufzurufen.
Bässe, Mitten und Höhen
einstellen
Die Liste durchsehen und Bässe,
Mitten oder Höhen auswählen.
Den gewünschten Wert für die ge‐
wählte Option einstellen.
Lautstärkenverteilung vorne/
hinten einstellen
Die Liste durchsehen und Fader aus‐
wählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Lautstärkenverteilung rechts/
links einstellen
Die Liste durchsehen und Balance
auswählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Klangstil auswählen
Die Liste durchsehen und EQ (Equa‐
lizer) auswählen. Das Menü EQ-Vor‐
einstellungen wird angezeigt.
Die angezeigten Optionen bieten für
den jeweiligen Musikstil optimierte
Voreinstellungen für Bässe, Mitten
und Höhen.
Die gewünschte Option auswählen.
154 Einführung
Eine einzelne Einstellung auf „0“
setzen
Die gewünschte Option auswählen
und den Multifunktionsknopf einige
Sekunden lang drücken.
Der Wert wird auf „0“ zurückgestellt.
Setzen aller Einstellungen auf
"0" oder "AUS"
TONE ein paar Sekunden lang
drücken.
Alle Werte werden auf „0“ zurückge‐
stellt. Die EQ-Voreinstellung wird auf
AUS gesetzt.
Lautstärkeeinstellungen
Automatische
Lautstärkeanhebung anpassen
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Radioeinstellungen und dann Autom.
Lautstärkeregulierung auswählen.
Im angezeigten Menü kann die Funk‐
tion Autom. Lautstärkeregulierung
deaktiviert bzw. der Grad der Laut‐
stärkeanpassung ausgewählt wer‐
den.
Die gewünschte Option auswählen.
Maximale Einschaltlautstärke
anpassen
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Radioeinstellungen und dann Max.
Einschaltlautstärke auswählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Lautstärke der
Verkehrsdurchsagen anpassen
Die Lautstärke der Verkehrsdurchsa‐
gen kann so voreingestellt werden,
dass sie proportional zur normalen
Audiolautstärke angehoben oder ge‐
senkt wird.
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Radioeinstellungen, RDS-Optionen
und dann TA-Lautstärke auswählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Klingeltonlautstärke anpassen
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Telefoneinstellungen, Sound &
Signale und dann Lautstärke, Rufton
auswählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Radio 155
Radio
Benutzung ................................. 155
Sendersuche ............................. 155
Autostore-Listen ......................... 156
Favoriten-Listen ......................... 157
Wellenbereichmenüs ................. 157
Radio Data System (RDS) ......... 160
Digital Audio Broadcasting ........ 162
Benutzung
Radio aktivieren
RADIO drücken, um das Radio-
Hauptmenü aufzurufen.
Der zuletzt gespielte Sender wird
empfangen.
Wellenbereich wählen
Einmal oder mehrmals RADIO
drücken, um den gewünschten Wel‐
lenbereich auszuwählen.
Der im Wellenbereich zuletzt emp‐
fangene Sender wird gespielt.
Sendersuche
Automatische Sendersuche
s oder u kurz drücken, um den
vorigen oder nächsten Sender im
Senderspeicher wiederzugeben.
Manuelle Sendersuche
s oder u drücken und halten.
Die jeweilige Taste loslassen, wenn
die gewünschte Frequenz in der Fre‐
quenzanzeige fast erreicht ist.
Der nächste empfangbare Sender
wird gesucht und automatisch ge‐
spielt.
Hinweis
Manuelle Sendersuche: Wenn das
Radio keinen Sender findet, schaltet
es automatisch auf eine empfindli‐
chere Suchlaufstufe. Wenn es auch
dann keinen Sender findet, wird die
zuletzt aktive Frequenz wieder ein‐
gestellt.
Hinweis
FM-Wellenbereich: Wenn die RDS-
Funktion aktiviert ist, wird nur nach
RDS-Sendern 3 160 gesucht, und
156 Radio
wenn die Radio-
Verkehrsfunkmeldung (TP) aktiviert
ist, wird nur nach Verkehrsfunksen‐
dern 3 160 gesucht.
Manuelle Sendereinstellung
Im Radiohauptmenü den Multifunk‐
tionsknopf drücken, um das entspre‐
chende Wellenbereichmenü zu öff‐
nen, und die manuelle Sendereinstel‐
lung auswählen, z. B. Man. FM
Sendersuche.
In der eingeblendeten Frequenzan‐
zeige den Multifunktionsknopf dre‐
hen, um die optimale Empfangsfre‐
quenz einzustellen.
Autostore-Listen
Die empfangsstärksten Sender in
einem Wellenbereich lassen sich au‐
tomatisch über die Autostore-Funk‐
tion suchen und speichern.
Jeder Wellenbereich verfügt über
zwei Autostore-Listen (AS-Sender 1,
AS-Sender 2), in denen jeweils sechs
Sender gespeichert werden können.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Automatische
Senderspeicherung
AS 1-2 gedrückt halten, bis eine Au‐
tostore-Meldung angezeigt wird. Die
12 stärksten Sender des aktuellen
Wellenbereichs werden in den zwei
Autostore-Listen gespeichert.
Um den Autostore-Vorgang abzubre‐
chen, den Multifunktionsknopf
drücken.
Manuelles Speichern
Auch in den Autostore-Listen können
Sender manuell gespeichert werden.
Zu speichernden Sender einstellen.
AS 1-2 ein- oder mehrmals kurz
drücken, um zur gewünschten Liste
zu wechseln.
Zum Speichern des Senders an einer
Listenposition die entsprechende
Sendertaste 16 drücken, bis eine
Bestätigungsmeldung angezeigt
wird.
Hinweis
Manuell gespeicherte Sender wer‐
den bei einer automatischen Sen‐
derspeicherung überschrieben.
Sender aufrufen
AS 1-2 ein- oder mehrmals kurz
drücken, um zur gewünschten Liste
zu wechseln.
Kurz eine der Sendertasten 16
drücken, um den an der entsprechen‐
den Listenposition gespeicherten
Sender abzurufen.
Radio 157
Favoriten-Listen
In den Favoriten-Listen können Sen‐
der aller Wellenbereiche manuell ge‐
speichert werden.
In jeder Favoritenliste können
6 Sender gespeichert werden. Die
Anzahl der verfügbaren Favoriten-
Listen kann eingestellt werden (siehe
unten).
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Sender speichern
Zu speichernden Sender einstellen.
FAV 1-2-3 ein- oder mehrmals kurz
drücken, um zur gewünschten Liste
zu wechseln.
Zum Speichern des Senders an einer
Listenposition die entsprechende
Sendertaste 16 drücken, bis eine
Bestätigungsmeldung angezeigt
wird.
Sender aufrufen
FAV 1-2-3 ein- oder mehrmals kurz
drücken, um zur gewünschten Liste
zu wechseln.
Kurz eine der Sendertasten 16
drücken, um den an der entsprechen‐
den Listenposition gespeicherten
Sender abzurufen.
Anzahl der verfügbaren
Favoriten-Listen festlegen
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Radioeinstellungen und dann Radio-
Favoriten auswählen, um das Menü
Max. Anzahl Favoritenseiten zu öff‐
nen.
Gewünschte Zahl der verfügbaren
Favoriten-Listen auswählen.
Wellenbereichmenüs
Alternative Funktionen für die Sen‐
derauswahl sind über wellenbereich‐
spezifische Menüs verfügbar.
Hinweis
Die folgenden Anzeigen sind als
Beispiel angegeben.
Senderlisten
In einem Radiohauptmenü den Multi‐
funktionsknopf drehen, um die Sen‐
derliste des betreffenden Wellenbe‐
reichs zu öffnen.
158 Radio
Alle empfangbaren FM-, AM- bzw.
DAB-Sender im aktuellen Empfangs‐
gebiet werden angezeigt.
Hinweis
Falls zuvor noch keine Senderliste
angelegt wurde, führt das Infotain‐
ment System einen automatischen
Sendersuchlauf durch.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Senderlisten aktualisieren
In einem Radiohauptmenü den Multi‐
funktionsknopf drücken, um das ent‐
sprechende Wellenbereichsmenü zu
öffnen.
Wenn die in einer wellenbereichsspe‐
zifischen Senderliste gespeicherten
Sender nicht mehr empfangen wer‐
den können:
Den Menüeintrag „Senderliste aktua‐
lisieren“ im entsprechenden Wellen‐
bereichmenü auswählten, z. B. FM-
Senderliste aktualisieren.
Ein Sendersuchlauf wird gestartet.
Sobald die Suche beendet wurde,
wird der zuletzt empfangene Sender
gespielt.
Um die Sendersuche abzubrechen,
den Multifunktionsknopf drücken.
Hinweis
Wenn das Infotainment System über
einen Doppeltuner verfügt, werden
die Senderlisten ständig im Hinter‐
grund aktualisiert. Es ist keine ma‐
nuelle Aktualisierung erforderlich.
Hinweis
Bei der Aktualisierung einer wellen‐
bereichsspezifischen Senderliste
wird auch die entsprechende Kate‐
gorienliste aktualisiert.
Favoritenliste
In einem Radiohauptmenü den Multi‐
funktionsknopf drücken, um das ent‐
sprechende Wellenbereichsmenü zu
öffnen.
Favoritenliste wählen. Alle in den Fa‐
voriten-Listen gespeicherten Sender
werden angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Radio 159
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
Kategorienlisten
Zahlreiche RDS- 3 160 und DAB-
Sender 3 162 strahlen einen PTY-
Code aus, der den Typ des gesende‐
ten Programms angibt (z. B. Nach‐
richten). Bei einigen Sendern wird der
PTY-Code in Abhängigkeit vom ge‐
rade gesendeten Programm auch ge‐
ändert.
Das Infotainment System legt diese
Sender nach Programmtyp sortiert in
der entsprechenden Kategorienliste
ab.
Zur Suche nach einem vom Sender
festgelegten Programmtyp: die wel‐
lenbereichsspezifische Kategorien‐
listen-Option auswählen.
Eine Liste der aktuell verfügbaren
Programmtypen wird angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Pro‐
grammtyp aus.
Eine Liste von Sendern, die ein Pro‐
gramm vom gewählten Typ ausstrah‐
len, wird angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten Sender
aus.
Die Kategorienliste wird auch beim
Aktualisieren der Senderliste des ent‐
sprechenden Wellenbereichs aktuali‐
siert.
Hinweis
Der aktuell empfangene Sender ist
durch i gekennzeichnet.
DAB-Ansagen
Zusätzlich zu den Musikprogrammen
strahlen zahlreiche DAB-Sender
3 162 verschiedene Meldungskate‐
gorien aus.
160 Radio
Der gerade empfangene DAB-Dienst
(Programm) wird unterbrochen, wenn
es eine Meldung in einer zuvor aktivi‐
erten Kategorie gibt.
Meldungskategorien aktivieren
Im DAB-Menü die Option DAB-
Meldungen auswählen, um das ent‐
sprechende Menü zu öffnen.
Die gewünschten Meldungskatego‐
rien aktivieren.
Gleichzeitig können mehrere Mel‐
dungskategorien ausgewählt wer‐
den.
Hinweis
Folgende Optionen sind nur verfüg‐
bar, wenn RDS auf Ein gestellt ist.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein Service der UKW-Sender,
der das Finden des gewünschten
Senders und seinen störungsfreien
Empfang wesentlich erleichtert.
Vorteile von RDS
Im Display erscheint statt der Fre‐
quenz der Programmname des ein‐
gestellten Senders.
Während der Sendersuche stellt
das Infotainment System aus‐
schließlich RDS-Sender ein.
Das Infotainment System stimmt
mit AF (Alternativfrequenz) immer
auf die am besten empfangbare
Senderfrequenz des eingestellten
Senders ab.
Das Infotainment System zeigt ab‐
hängig vom empfangenen Sender
Radiotext an, der z. B. Informatio‐
nen zum aktuellen Programm um‐
fassen kann.
Konfigurieren von RDS
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Radioeinstellungen und dann RDS-
Optionen auswählen.
RDS auf Ein oder Aus stellen.
Hinweis
Ist RDS ausgeschaltet, wird es beim
Wechsel des Radiosenders (über
Suchfunktion oder Speichertaste)
automatisch wieder eingeschaltet.
Hinweis
Folgende Optionen sind nur verfüg‐
bar, wenn RDS auf Ein gestellt ist.
Radio 161
RDS-Optionen
Ein- und Ausschalten der
Regionalisierung
Einige RDS-Sender strahlen zu be‐
stimmten Zeiten regional unter‐
schiedliche Programme auf verschie‐
denen Frequenzen aus.
Regionalisierung auf Ein oder Aus
stellen.
Wenn die Regionalisierung einge‐
schaltet ist, werden nur alternative
Frequenzen mit denselben regiona‐
len Programmen ausgewählt.
Falls die Regionalisierung ausge‐
schaltet ist, werden alternative Fre‐
quenzen der Sender ohne Rücksicht
auf regionale Programme ausge‐
wählt.
RDS-Lauftext
Einige RDS-Sender nutzen die An‐
zeigezeile des Programmnamens
dazu, gegebenenfalls Zusatzinforma‐
tionen anzuzeigen. Der Programm‐
name wird dabei ausgeblendet.
So vermeiden Sie, dass zusätzliche
Informationen angezeigt werden:
RDS-Lauftext anhalten auf Ein ein‐
stellen.
Radiotext
Wenn die RDS-Funktion aktiviert ist
und gerade ein RDS-Sender empfan‐
gen wird, werden unterhalb des Pro‐
grammnamens Informationen zum
aktuellen Programm und dem derzeit
abgespielten Musiktitel angezeigt.
Um die Informationen ein- oder aus‐
zublenden, die Option Radiotext auf
Ein oder Aus setzen.
Verkehrsdurchsagen-Lautstärke
Die Lautstärke der Verkehrsdurchsa‐
gen (TA) kann voreingestellt werden.
Ausführliche Beschreibung 3 154.
Verkehrsfunk
(TP = Verkehrsfunk)
Verkehrsfunksender, sind RDS-Sen‐
der, die Verkehrsnachrichten senden.
Verkehrsfunk ein- oder ausschalten
Um die Verkehrsdurchsagenbereit‐
schaft des Infotainment Systems ein-
oder auszuschalten:
TP drücken.
Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk
wird [ ] im Radio-Hauptmenü ange‐
zeigt.
Es werden nur Verkehrsfunksender
empfangen.
Wenn der aktuelle Sender kein Ver‐
kehrsfunksender ist, startet auto‐
matisch ein Suchlauf nach dem
nächsten Verkehrsfunksender.
Wurde ein Verkehrsfunksender ge‐
funden, wird [TP] im Radio-
Hauptmenü angezeigt.
Verkehrsdurchsagen werden mit
der voreingestellten TA-Lautstärke
wiedergegeben 3 154.
Bei eingeschaltetem Verkehrsfunk
wird die Wiedergabe von CDs/MP3
für die Dauer der Verkehrsdurch‐
sage unterbrochen.
Nur Verkehrsdurchsagen hören
Verkehrsfunk einschalten und Laut‐
stärke des Infotainment Systems
ganz zurückdrehen.
162 Radio
Blockieren von Verkehrsdurchsagen
Zum Ausblenden einer Verkehrs‐
durchsage, z. B. während der CD-/
MP3-Wiedergabe:
Die Abbruchsmeldung auf dem Dis‐
play durch Drücken auf TP oder
Drücken des Multifunktionsknopfs
bestätigen.
Die Verkehrsdurchsage wird abge‐
brochen, aber der Verkehrsfunk
selbst bleibt aktiv.
Digital Audio Broadcasting
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist
ein innovatives und universelles Hör‐
funksystem.
DAB-Sender erkennt man an Pro‐
grammnamen anstelle der Senderfre‐
quenz.
Allgemeine Informationen
Mit DAB können mehrere Radio‐
programme (Dienste) auf einer ein‐
zigen Frequenz (Ensemble) gesen‐
det werden.
Zusätzlich zum hochwertigen Hör‐
funkservice, ist durch DAB die Aus‐
strahlung von programmbezoge‐
nen Informationen und einer Viel‐
zahl von Meldungen einschließlich
Fahrt- und Verkehrsinformationen.
Solange ein bestimmter DAB-
Empfänger das Signal eines aus‐
strahlenden Senders empfangen
kann (auch wenn das Signal sehr
schwach ist), ist die Klangwieder‐
gabe sicher gestellt.
Eine Abschwächung, wie sie beim
AM- und FM-Empfang typisch ist,
tritt bei DAB nicht auf. Das DAB-
Signal wird mit konstanter Laut‐
stärke reproduziert.
Sollte das DAB-Signal zu schwach
sein, um durch den Empfänger auf‐
gefangen zu werden, bricht der
Empfang ab. Dieser Vorgang kann
verhindert werden, indem Autom.
Ensemble Wechsel und/oder
Autom. Wechsel DAB-FM im DAB-
Einstellungsmenü aktiviert wird.
Die Überlagerung von Sendern be‐
nachbarter Frequenzen (ein Phä‐
nomen, das für den AM- und FM-
Empfang typisch ist) findet bei DAB
nicht statt.
Sollte das DAB-Signal durch natür‐
liche Hindernisse oder Gebäude
zurückgeworfen werden, steigt die
Radio 163
DAB-Empfangsqualität. AM- oder
FM-Empfang werden in diesen Fäl‐
len spürbar schlechter.
Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐
tainment Systems im Hintergrund
aktiv und sucht ständig nach den
besten empfangbaren FM-Sen‐
dern. Wenn TP 3 160 aktiviert ist,
werden Verkehrsdurchsagen der
FM-Sender ausgegeben, die der‐
zeit am besten empfangen werden.
TP deaktivieren, wenn der DAB-
Empfang nicht von FM-Verkehrs‐
durchsagen unterbrochen werden
soll.
DAB konfigurieren
CONFIG drücken.
Radioeinstellungen und dann DAB-
Einstellungen auswählen.
Folgende Optionen sind im Konfigu‐
rationsmenü verfügbar:
Automatischer Ensemblewechsel
Wenn diese Funktion aktiviert ist,
schaltet das Gerät zum selben Dienst
(Programm) eines anderen DAB-En‐
sembles (einer anderen Frequenz,
sofern verfügbar) um, falls das DAB-
Signal zu schwach für den Empfän‐
ger ist.
Die Funktion auf Ein oder Aus stellen.
Automatischer Wechsel DAB-FM
Wenn diese Funktion aktiviert ist,
schaltet das Gerät zum entsprechen‐
den FM-Sender des aktiven DAB-
Dienstes um, falls das DAB-Signal zu
schwach für den Empfänger ist.
Die Funktion auf Ein oder Aus stellen.
Dynamische Audioanpassung
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird
der Dynamikumfang des DAB-Sig‐
nals verringert. Dies bedeutet, dass
der Pegel der lauten Töne verringert
und der Pegel der leisen Töne erhöht
wird. Die Lautstärke des Infotainment
Systems kann daher bis zu einem
Punkt erhöht werden, an dem die lei‐
sen Klänge hörbar sind, ohne dass
jedoch die lauten Klänge zu laut sind.
Die Funktion auf Ein oder Aus stellen.
Band auswählen
Bandauswahl auswählen, um das
entsprechende Menü aufzurufen.
Eine der folgenden Optionen aktivie‐
ren, um festzulegen, welche DAB-
Wellenbereiche vom Infotainment
System empfangen werden sollen:
L-Band: 1452–1492 MHz, terrestri‐
sches und Satellitenradio
Band III: 174–240 MHz, terrestrisches
Radio
Beide
164 CD-Player
CD-Player
Allgemeine Informationen .......... 164
Benutzung ................................. 165
Allgemeine Informationen
Der CD-Player des Infotainment Sys‐
tems kann Audio- und MP3/
WMA-CDs wiedergeben.
Hinweise
Achtung
Auf keinen Fall Single-CDs mit
einem Durchmesser von 8 cm
oder konturierte CDs (Shape-
CDs) in den Audio-Player einle‐
gen.
CDs dürfen nicht mit Aufkleber
versehen werden. Diese CDs kön‐
nen sich im CD-Laufwerk verklem‐
men und den CD-Player zerstö‐
ren. Ein Austausch des Geräts ist
dann notwendig.
Die folgenden CD-Formate werden
unterstützt:
CD-ROM Mode 1 und Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 und
Form 2
Die folgenden Dateiformate wer‐
den unterstützt:
ISO 9660 Level 1, Level 2 (Romeo,
Joliet)
MP3- und WMA-Dateien in ande‐
ren als den oben aufgeführten For‐
maten können fehlerhaft abgespielt
und ihre Datei- und Ordnernamen
fehlerhaft angezeigt werden.
Audio-CDs mit Kopierschutz, die
nicht dem Audio-CD-Standard ent‐
sprechen, werden möglicherweise
nicht oder nicht richtig abgespielt.
Selbstgebrannte CD-Rs und
CD-RWs sind in ihrer Handhabung
anfälliger als Kauf-CDs. Die richtige
Handhabung – besonders bei
selbstgebrannten CD-Rs und CD-
RWs – ist zu beachten (siehe un‐
ten).
Selbstgebrannte CD-Rs und CD-
RWs werden möglicherweise nicht
oder nicht richtig abgespielt. In die‐
sen Fällen trägt nicht die Anlage die
Schuld.
CD-Player 165
Auf CDs mit verschiedenen Medien
(Kombinationen von Audiotiteln
und komprimierten Dateien wie
MP3), können der Teil mit Audioti‐
teln und der mit komprimierten Da‐
teien getrennt voneinander wieder‐
gegeben werden.
Beim Wechseln von CDs Finger‐
abdrücke vermeiden.
CDs sofort nach der Entnahme aus
dem CD-Player in die Hülle zurück‐
legen, um sie vor Beschädigung
und Schmutz zu schützen.
Schmutz und Flüssigkeiten auf
CDs können im Gerät die Linse des
CD-Players verschmieren und zu
Störungen führen.
CDs vor Hitze und direkter Sonnen‐
einstrahlung schützen.
Für MP3-/WMA-CDs gelten fol‐
gende Einschränkungen:
Bitrate: 8 KBit/s bis 320 KBit/s.
Abtastrate: 48 kHz, 44,1 kHz,
32 kHz (für MPEG-1) und 24 kHz,
22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2).
Für die auf einer MP3-/WMA-CD
gespeicherten Daten gelten fol‐
gende Einschränkungen:
Anzahl von Titeln: max. 999.
Anzahl der Titel je Ordnerebene:
max. 512.
Tiefe der Ordnerstruktur: max.
10 Ebenen.
Hinweis
In diesem Kapitel wird nur die Wie‐
dergabe von MP3-Dateien bespro‐
chen, da die Bedienung und Funk‐
tionsweise bei MP3- und WMA-Da‐
teien identisch ist. Beim Einlegen
einer CD mit WMA-Dateien werden
MP3-ähnliche Menüs angezeigt.
Benutzung
CD-Wiedergabe starten
CD ein- oder mehrmals drücken, um
das CD- bzw. MP3-Hauptmenü zu
öffnen.
Befindet sich bereits eine CD im Ge‐
rät, wird die CD-Wiedergabe gestar‐
tet.
Abhängig von den auf der Audio- oder
MP3-CD gespeicherten Daten wer‐
den auf dem Display unterschiedliche
Informationen zur CD und zum aktu‐
ellen Musiktitel angezeigt.
CD einlegen
Eine CD mit der beschrifteten Seite
nach oben in den CD-Schacht hinein‐
schieben, bis sie eingezogen wird.
Hinweis
Beim Einlegen einer CD wird auf
dem Display 0 angezeigt.
166 CD-Player
Zum nächsten oder vorigen Titel
springen
s bzw. u kurz drücken.
Schneller Vor- oder Rücklauf
Für den schnellen Vor- oder Rücklauf
des aktuellen Titels s bzw. u
gedrückt halten.
Titel im Audio-CD-Menü
auswählen
Den Multifunktionsknopf drücken, um
das CD-Menü zu öffnen.
Zufallswiedergabe
Zur Wiedergabe aller Titel in zufälliger
Reihenfolge diese Funktion auf Ein
stellen.
Hinweis
Wenn diese Funktion aktiviert ist, ist
im betreffenden Hauptmenü das
Symbol 2 zu sehen.
Wiederholen
Um einen Titel wiederholt abzuspie‐
len, diese Funktion auf Ein stellen.
Hinweis
Wenn diese Funktion aktiviert ist, ist
im betreffenden Hauptmenü das
Symbol 1 zu sehen.
Titelliste
Zur Auswahl eines Titels auf der CD
Titelliste und dann den gewünschten
Titel auswählen.
Ordner
Zur Auswahl eines Titels aus einem
Ordner Ordner auswählen. Eine Liste
der auf der CD gespeicherten Ordner
wird angezeigt.
Einen Ordner auswählen und dann
den gewünschten Titel auswählen.
Hinweis
Dieser Menüpunkt ist nur verfügbar,
wenn eine MP3-CD eingelegt ist.
Suche...
Suche... auswählen, um ein Menü für
die Titelsuche und -auswahl zu öff‐
nen.
Eine Kategorie auswählen und dann
den gewünschten Titel auswählen.
Hinweis
Dieser Menüpunkt ist nur verfügbar,
wenn eine MP3-CD eingelegt ist.
Eine CD entnehmen
d drücken.
Die CD wird aus dem CD-Schacht he‐
rausgeschoben.
Wird die CD nach dem Ausschub
nicht entnommen, wird sie nach eini‐
gen Sekunden automatisch wieder
eingezogen.
AUX-Eingang 167
AUX-Eingang
Allgemeine Informationen .......... 167
Benutzung ................................. 167
Allgemeine Informationen
Das Bedienfeld des Infotainment Sys‐
tem 3 146 verfügt über einen AUX-
Eingang für den Anschluss externer
Audioquellen.
An den AUX-Eingang lässt sich z. B.
ein tragbarer CD-Player mit
3,5-mm-Klinkenstecker anschließen.
Hinweis
Die Buchse muss immer sauber und
trocken gehalten werden.
Benutzung
AUX ein- oder mehrmals drücken, um
den AUX-Modus zu aktivieren.
Zum Regeln der Lautstärke m des In‐
fotainment Systems drehen.
Alle anderen Funktionen können nur
über die Bedienelemente der Audio‐
quelle gesteuert werden.
168 USB-Anschluss
USB-Anschluss
Allgemeine Informationen .......... 168
Gespeicherte Audio-Dateien
abspielen ................................... 169
Allgemeine Informationen
In der Mittelkonsole unterhalb der Be‐
dienelemente für die Klimaanlage be‐
findet sich eine USB-Buchse für den
Anschluss externer Audiodatenquel‐
len.
Hinweis
Die Buchse muss immer sauber und
trocken gehalten werden.
An diese USB-Buchse lassen sich
MP3-Player, USB-Sticks, SD-Karten
(über USB-Stecker/-Adapter) und
iPods anschließen.
Bei Anschluss an die USB-Buchse
können verschiedene Funktionen
dieser Geräte über die Bedienele‐
mente und Menüs des Infotainment
Systems gesteuert werden.
Hinweis
Nicht alle MP3-Player, USB-Sticks,
SD-Karten oder iPod-Modelle wer‐
den vom Infotainment System unter‐
stützt.
Hinweise
Die an die USB-Buchse ange‐
schlossenen externen Geräte müs‐
sen den Spezifikationen der Gerä‐
teklasse „USB-Massenspeicher“
entsprechen.
Die über USB angeschlossenen
Geräte werden gemäß USB-Spezi‐
fikation 2.0 unterstützt. Maximale
Übertragungsrate: 12 Mbit/s.
Es werden nur Geräte mit Datei‐
system FAT16/FAT32 unterstützt.
Festplatten werden nicht unter‐
stützt.
USB-Hubs werden nicht unter‐
stützt.
Die folgenden Dateiformate wer‐
den unterstützt:
ISO9660 Level 1, Level 2 (Romeo,
Joliet).
MP3- und WMA-Dateien in einem
anderen als den oben aufgeführten
Formaten werden unter Umstän‐
den nicht fehlerfrei abgespielt und
ihre Datei- und Ordnernamen nicht
richtig angezeigt.
USB-Anschluss 169
Für die auf dem externen Gerät ge‐
speicherten Dateien gelten fol‐
gende Einschränkungen:
Bitrate: 8 KBit/s bis 320 KBit/s.
Abtastrate: 48 kHz, 44,1 kHz,
32 kHz (für MPEG-1) und 24 kHz,
22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2).
Für die auf externen, an die USB-
Buchse angeschlossenen Geräten
gespeicherten Daten gelten fol‐
gende Einschränkungen:
Anzahl von Titeln: max. 999.
Anzahl der Titel je Ordnerebene:
max. 512.
Tiefe der Ordnerstruktur: max.
10 Ebenen.
WMA-Dateien mit Digital Rights
Management (DRM) aus Online-
Musikshops können nicht wieder‐
gegeben werden.
WMA-Dateien können nur sicher
wiedergegeben werden, wenn sie
mit Windows Media Player
Version 9 oder höher erstellt wur‐
den.
Zulässige Dateierweiterungen für
Wiedergabelisten: .m3u, .pls, .wpl.
Die Wiedergabelisten-Einträge
müssen als relative Pfade angelegt
sein.
Für Ordner/Dateien, die Audioda‐
ten enthalten, darf nicht das Sys‐
temattribut gesetzt sein.
Gespeicherte Audio-
Dateien abspielen
AUX ein- oder mehrmals drücken, um
den MP3- oder iPod-Modus zu akti‐
vieren.
Die Wiedergabe der auf dem Gerät
gespeicherten Audiodaten beginnt
automatisch.
Über das gerätespezifische
Menü
Multifunktionsknopf drücken, um das
Menü des derzeit verbundenen Ge‐
rätes zu öffnen.
Zufallswiedergabe
Zur Wiedergabe aller Titel in zufälliger
Reihenfolge diese Funktion auf Ein
stellen.
Hinweis
Wenn diese Funktion aktiviert ist, ist
im betreffenden Hauptmenü das
Symbol 2 zu sehen.
170 USB-Anschluss
Wiederholen
Um einen Titel wiederholt abzuspie‐
len, diese Funktion auf Ein stellen.
Hinweis
Wenn diese Funktion aktiviert ist, ist
im betreffenden Hauptmenü das
Symbol 1 zu sehen.
Ordner
Zur Auswahl eines Titels aus einem
Ordner Ordner auswählen. Eine Liste
der auf dem Gerät gespeicherten
Ordner wird angezeigt.
Einen Ordner auswählen und dann
den gewünschten Titel auswählen.
Hinweis
Dieser Menüpunkt ist nicht verfüg‐
bar, wenn ein iPod angeschlossen
ist.
Suche...
Suche... auswählen, um ein Menü für
die Titelsuche und -auswahl zu öff‐
nen.
Eine Kategorie auswählen und dann
den gewünschten Titel auswählen.
Gerät entfernen
Um das Gerät sicher zu entfernen,
USB trennen bzw. iPod trennen aus‐
wählen und dann das Gerät abschlie‐
ßen.
Bluetooth-Musik 171
Bluetooth-Musik
Allgemeine Informationen .......... 171
Bedienung ................................. 171
Allgemeine Informationen
Bluetooth-fähige Audioquellen (z. B.
Musikhandys, MP3-Player mit Blue‐
tooth-Funktion usw.), die das Blue‐
tooth-Musikprotokoll A2DP unterstüt‐
zen, können drahtlos mit dem Info‐
tainment System verbunden werden.
Hinweise
Nur Bluetooth-Geräte, die A2DP
(Advanced Audio Distribution Pro‐
file) Version 1.2 oder höher unter‐
stützen, können mit dem Infotain‐
ment System verbunden werden.
Das Bluetooth-Gerät muss AVRCP
(Audio Video Remote Control Pro‐
file) Version 1.0 oder höher unter‐
stützen. Wenn das Gerät AVRCP
nicht unterstützt, kann über das In‐
fotainment-System nur die Laut‐
stärke geregelt werden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes und machen Sie sich
mit dessen Bluetooth-Funktionen
vertraut, bevor Sie das Bluetooth-
Gerät mit dem Infotainment System
verbinden.
Bedienung
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen
erfüllt sein, um den Modus „Blue‐
tooth-Musik“ des Infotainment Sys‐
tems nutzen zu können:
Die Bluetooth-Funktion des Info‐
tainment Systems muss aktiviert
sein 3 174.
Die Bluetooth-Funktion der exter‐
nen Bluetooth-Audioquelle muss
aktiviert sein (siehe Bedienungsan‐
leitung des Gerätes).
Abhängig von der externen Blue‐
tooth-Audioquelle muss das Gerät
unter Umständen auf „sichtbar“ ge‐
setzt werden (siehe Bedienungsan‐
leitung des Gerätes).
Die externe Bluetooth-Audioquelle
muss mit dem Infotainment System
gekoppelt und verbunden sein
3 174.
Bluetooth-Musik aktivieren
AUX ein- oder mehrmals drücken, um
den Bluetooth-Musikmodus zu akti‐
vieren.
172 Bluetooth-Musik
Die Musikwiedergabe per Bluetooth
muss auf dem Bluetooth-Gerät ge‐
startet und angehalten/beendet wer‐
den.
Bedienung über Infotainment
System
Lautstärke regeln
Die Lautstärke kann über das Info‐
tainment System geregelt werden
3 149.
Zum vorigen oder nächsten Titel
springen
Auf dem Bedienfeld des Infotainment
Systems kurz s oder u drücken.
Mobiltelefon 173
Mobiltelefon
Allgemeine Informationen .......... 173
Bluetooth-Verbindung ................ 174
Notruf ......................................... 176
Bedienung ................................. 177
Mobiltelefone und Funkgeräte ... 180
Allgemeine Informationen
Das Mobiltelefon-Portal bietet Ihnen
die Möglichkeit, über ein Fahrzeug‐
mikrofon und die Fahrzeuglautspre‐
cher Telefongespräche zu führen so‐
wie die wichtigsten Mobiltelefon-
Funktionen über das Infotainment
System im Fahrzeug zu bedienen.
Um das Mobiltelefon-Portal nutzen zu
können, muss das Mobiltelefon über
Bluetooth mit dem Infotainment Sys‐
tem verbunden sein.
Nicht alle Funktionen des Mobiltele‐
fon-Portals werden von jedem Mobil‐
telefon unterstützt. Die möglichen Te‐
lefon-Funktionen hängen von jeweili‐
gen Mobiltelefon und dem Netzbetrei‐
ber ab. Weitere Informationen hierzu
finden Sie in der Bedienungsanlei‐
tung zu Ihrem Mobiltelefon und kön‐
nen bei Ihrem Netzbetreiber erfragt
werden.
Wichtige Hinweise zur
Bedienung und
Verkehrssicherheit
9 Warnung
Mobiltelefone haben Auswirkun‐
gen auf Ihre Umgebung. Aus die‐
sem Grund wurden Sicherheitsre‐
gelungen und -bestimmungen auf‐
gestellt. Sie sollten sich im Vorfeld
über die entsprechenden Bestim‐
mungen informieren, bevor Sie die
Telefonfunktion benutzen.
174 Mobiltelefon
9 Warnung
Die Verwendung der Freisprech‐
einrichtung kann gefährlich sein,
weil Ihre Konzentration beim Tele‐
fonieren eingeschränkt ist. Fahr‐
zeug vor Benutzung der Frei‐
sprecheinrichtung abstellen. Be‐
folgen Sie immer die gesetzlichen
Bestimmungen des Landes, in
dem Sie sich gerade befinden.
Vergessen Sie nicht, die in einem
Bereich gültigen besonderen Vor‐
schriften zu befolgen und immer
dann das Mobiltelefon auszu‐
schalten, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen verboten ist, wenn
durch das Mobiltelefon Interferen‐
zen verursacht werden oder wenn
gefährliche Situationen entstehen
können.
Bluetooth
Das Mobiltelefonportal ist von der
Bluetooth Special Interest Group
(SIG) zertifiziert.
Weitere Informationen zu den techni‐
schen Daten finden Sie im Internet
unter http://www.bluetooth.com
Bluetooth-Verbindung
Bluetooth ist ein Funkstandard für die
drahtlose Verbindung von z. B. einem
Telefon zu anderen Geräten. Es kön‐
nen Daten wie Telefonbuch, Ruflisten
sowie Netzbetreibername und Feld‐
stärke übertragen werden. Je nach
Telefontyp kann die Funktionalität
eingeschränkt sein.
Um eine Bluetooth-Verbindung zum
Mobiltelefon-Portal herstellen zu kön‐
nen, muss die Bluetooth-Funktion
des Mobiltelefons aktiviert sein und
das Mobiltelefon muss auf „sichtbar“
gestellt sein. Eine ausführliche Be‐
schreibung ist in der Bedienungsan‐
leitung des Mobiltelefons zu finden.
Aktivierung von Bluetooth
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Telefoneinstellungen wählen.
Die Option Bluetooth auf Ein einstel‐
len.
Bluetooth-Geräte koppeln
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen. Telefon‐
einstellungen und dann Gerät
verbinden auswählen.
Folgende Anzeige ist zu sehen.
Mobiltelefon 175
Sobald das Mobiltelefon-Portal des
Infotainment Systems erkannt wurde,
wird es in der Geräteliste des Blue‐
tooth-Gerätes angezeigt. Das Mobil‐
telefon-Portal auswählen.
Nach der Aufforderung den PIN-Code
auf dem Bluetooth-Gerät eingeben.
Die Geräte werden gekoppelt und
verbunden.
Hinweis
Das Telefonbuch Ihres Mobiltele‐
fons wird automatisch heruntergela‐
den. Die Darstellung und Reihen‐
folge der Telefonbucheinträge kann
allerdings zwischen dem Display
des Infotainment Systems und des
Mobiltelefons variieren.
Wenn die Bluetooth-Verbindung er‐
folgreich hergestellt wurde und zuvor
ein anderes Bluetooth-Gerät mit dem
Infotainment System verbunden war,
wird dieses Gerät nun vom System
getrennt.
Wenn die Bluetooth-Verbindung nicht
hergestellt werden konnte den oben
beschriebenen Vorgang wiederholen
oder die Bedienungsanleitung des
Bluetooth-Gerätes zu Rate ziehen.
Hinweis
Es können höchstens 5 Geräte mit
dem Infotainment System gekoppelt
werden.
Den Bluetooth-Code ändern
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Telefoneinstellungen und dann
Bluetooth Code ändern auswählen.
Den gewünschten vierstelligen
PIN-Code eingeben und die Eingabe
mit OK bestätigen.
Verbindung zu einem anderen
gekoppelten Gerät herstellen
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Telefoneinstellungen und dann
Geräteliste auswählen. Eine Liste al‐
ler derzeit mit dem Infotainment Sys‐
tem gekoppelten Bluetooth-Geräte
wird angezeigt.
Gewünschtes Gerät auswählen. Ein
Untermenü wird angezeigt.
Auswählen auswählen, um die Ver‐
bindung herzustellen.
176 Mobiltelefon
Verbindung mit einem Gerät
trennen
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Telefoneinstellungen und dann
Geräteliste auswählen. Eine Liste al‐
ler derzeit mit dem Infotainment Sys‐
tem gekoppelten Bluetooth-Geräte
wird angezeigt.
Das gekoppelte Gerät auswählen.
Ein Untermenü wird angezeigt.
Trennen wählen, um das Gerät zu
trennen.
Ein gekoppeltes Gerät
entfernen
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Telefoneinstellungen und dann
Geräteliste auswählen. Eine Liste al‐
ler derzeit mit dem Infotainment Sys‐
tem gekoppelten Bluetooth-Geräte
wird angezeigt.
Gewünschtes Gerät auswählen. Ein
Untermenü wird angezeigt.
Wenn das Gerät verbunden ist, muss
zuerst die Verbindung getrennt wer‐
den (siehe oben).
Löschen auswählen, um das Gerät zu
entfernen.
Werkseinstellungen
wiederherstellen
Die Telefoneinstellungen, z. B. die
Geräteliste, der Bluetooth-Code und
der Klingelton, können auf die Werks‐
einstellungen zurückgesetzt werden.
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen. Telefon‐
einstellungen und dann Werkseinst.
wiederherstellen auswählen.
Im Untermenü wird eine Meldung mit
einer Frage angezeigt. Zum Zurück‐
setzen aller Werte auf die Werksein‐
stellungen Ja auswählen.
Notruf
9 Warnung
Der Verbindungsaufbau kann
nicht in allen Situationen garantiert
werden. Aus diesem Grund sollten
Sie sich nicht ausschließlich auf
ein Mobiltelefon verlassen, wenn
es um lebenswichtige Kommuni‐
kation (z. B. medizinische Notfälle)
geht.
In einigen Netzen kann es erfor‐
derlich sein, dass eine gültige
SIM-Karte ordnungsgemäß in das
Mobiltelefon gesteckt wird.
9 Warnung
Denken Sie daran, dass Sie mit
dem Mobiltelefon nur dann Anrufe
tätigen und empfangen können,
wenn es sich in einem Dienstbe‐
reich mit ausreichender Signal‐
stärke befindet. Notrufe können
unter Umständen nicht in allen
Mobiltelefon 177
Mobiltelefonnetzen getätigt wer‐
den; möglicherweise können sie
auch nicht getätigt werden, wenn
bestimmte Netzdienste und/oder
Telefonfunktionen aktiv sind. Dies
kann bei den örtlichen Netzbetrei‐
bern erfragt werden.
Die Notrufnummer kann je nach
Region und Land unterschiedlich
sein. Erkundigen Sie sich vorher
über die richtige Notrufnummer
der jeweiligen Region.
Einen Notruf absetzen
Die Notrufnummer wählen (z. B. 112).
Die Telefonverbindung zur Notruf‐
zentrale wird hergestellt.
Etwaige Fragen der Servicemitarbei‐
ter zu dem Notfall beantworten.
9 Warnung
Beenden Sie das Gespräch erst,
wenn Sie von der Notruf-Zentrale
dazu aufgefordert werden.
Bedienung
Sobald zwischen Ihrem Mobiltelefon
und dem Infotainment System eine
Bluetooth-Verbindung hergestellt
wurde, lassen sich viele Funktionen
des Mobiltelefons über das Infotain‐
ment System steuern.
So können Sie z. B. über das Info‐
tainment System mit den in Ihrem Mo‐
biltelefon gespeicherten Rufnum‐
mern eine Verbindung aufbauen oder
die Rufnummern bearbeiten.
Hinweis
Im Freisprechmodus ist die Verwen‐
dung des Mobiltelefons weiterhin
möglich, z. B. um ein Gespräch an‐
zunehmen oder die Lautstärke zu
ändern.
Nach dem Aufbau einer Verbindung
zwischen dem Mobiltelefon und dem
Infotainment System werden Daten
des Mobiltelefons an das Infotain‐
ment System übertragen. Dies kann
je nach Telefonmodell einige Minuten
dauern. In dieser Zeit ist eine Bedie‐
nung des Mobiltelefons über das In‐
fotainment System nur eingeschränkt
möglich.
Hinweis
Nicht jedes Mobiltelefon unterstützt
alle Funktionen des Mobiltelefon-
Portals. Daher können bei speziel‐
len Mobiltelefonen Abweichungen
vom beschriebenen Funktionsum‐
fang auftreten.
Voraussetzungen
Folgende Voraussetzungen müssen
erfüllt sein, um den Freisprechmodus
des Infotainment Systems nutzen zu
können:
Die Bluetooth-Funktion des Info‐
tainment Systems muss aktiviert
sein 3 174.
Die Bluetooth-Funktion des Mobil‐
telefons muss aktiviert sein (siehe
Bedienungsanleitung des Gerä‐
tes).
178 Mobiltelefon
Das Mobiltelefon muss auf „sicht‐
bar“ gesetzt sein (siehe Bedie‐
nungsanleitung des Gerätes).
Das Mobiltelefon muss mit dem In‐
fotainment System gekoppelt sein
3 174.
Freisprechmodus aktivieren
Auf dem Bedienfeld des Infotainment
Systems PHONE drücken. Das Tele‐
fon-Hauptmenü wird angezeigt.
Hinweis
Wenn kein Mobiltelefon mit dem In‐
fotainment System verbunden ist,
wird Kein Telefon verfügbar ange‐
zeigt. Ausführliche Beschreibung,
wie eine Bluetooth-Verbindung her‐
gestellt wird 3 174.
Viele Funktionen des Mobiltelefons
lassen sich nun über das Telefon-
Hauptmenü (und die dazugehörigen
Untermenüs) sowie die telefonspezi‐
fischen Bedienelemente am Lenkrad
steuern.
Einen Anruf tätigen
Nummer manuell eingeben
Im Telefon-Hauptmenü den Multi‐
funktionsknopf drücken, um das
Telefon-menü zu öffnen.
Nummer eingeben wählen. Folgende
Anzeige ist zu sehen.
Die gewünschte Nummer eingeben
und auf dem Display y auswählen,
um den Anruf zu tätigen.
Hinweis
Zum Öffnen der Seite Suche des Te‐
lefonbuchs 4 auswählen.
Telefonbuch verwenden
Hinweis
Das Telefonbuch kann nur herunter‐
geladen werden wenn Ihr Mobiltele‐
fon diese Funktion unterstützt. Wei‐
tere Informationen hierzu finden Sie
in der Bedienungsanleitung Ihres
Mobiltelefons.
Das Telefonbuch enthält Namen und
Rufnummern von Kontakten.
Bei aktivem Telefon-Hauptmenü den
Multifunktionsknopf drücken, um das
Telefon-menü zu öffnen.
Mobiltelefon 179
Telefonbuch wählen. Suche und
dann Vorname oder Nachname aus‐
wählen. Folgende Anzeige ist zu se‐
hen.
Wie bei Telefonen oder Mobiltelefo‐
nen auch sind die Buchstaben alpha‐
betisch in Gruppen auf dem Display
angeordnet: abc, def, ghi, jkl, mno,
pqrs, tuv und wxyz.
Die gewünschte Buchstabengruppe
auswählen. Das Telefonbuch wird ge‐
öffnet und zeigt die Einträge an, die
mit einem der Buchstaben in dieser
Buchstabengruppe beginnen.
Die Liste durchsehen und den ge‐
wünschten Eintrag auswählen.
Die Liste der Telefonnummern durch‐
sehen und die gewünschte Nummer
auswählen. Die entsprechende Ruf‐
nummer wird gewählt.
Telefonbuch löschen
Um alle Einträge im Telefonbuch des
Infotainment Systems zu löschen, auf
PHONE drücken. Telefonbuch und
dann Alle löschen auswählen.
Mit Ruflisten arbeiten
Alle eingegangenen, ausgegange‐
nen und entgangenen Anrufe werden
in entsprechenden Ruflisten gespei‐
chert.
Bei aktivem Telefon-Hauptmenü den
Multifunktionsknopf drücken, um das
Telefon-menü zu öffnen. Anruflisten
wählen.
Folgende Anzeige ist zu sehen.
Die gewünschte Rufliste auswählen,
z. B. Entgangene Anrufe. Ein Menü
mit der entsprechenden Rufliste wird
angezeigt.
Um einen Anruf zu tätigen, den ge‐
wünschten Listeneintrag auswählen.
Die entsprechende Rufnummer wird
gewählt.
Wahlwiederholung
Die zuletzt gewählte Rufnummer
kann erneut angerufen werden.
7 am Lenkrad drücken, um das Menü
Wiederwählen zu öffnen.
7 drücken, um noch einmal zu wäh‐
len.
180 Mobiltelefon
xn am Lenkrad drücken, um das
Menü Wiederwählen zu schließen.
Alternativ dazu kann auch mit dem
Multifunktionsknopf die Option Nein
auf dem Display ausgewählt werden.
Eingehender Anruf
Wenn ein Anruf eingeht, während ein
Audiomodus (z.B. Radio oder CD) ak‐
tiv ist, wird diese Audioquelle bis nach
Beendigung des Telefongesprächs
stummgeschaltet.
Zum Annehmen des Anrufs auf dem
Display Annehmen auswählen.
Zum Abweisen des Anrufs auf dem
Display Abweisen auswählen.
Zweiter eingehender Anruf
Wenn während eines Gesprächs ein
zweiter Anruf eingeht, wird eine Mel‐
dung angezeigt.
Zum Annehmen des zweiten Anrufs
und Beenden des ersten auf dem Dis‐
play Annehmen auswählen.
Zum Abweisen des zweiten Anrufs
und Fortsetzen des ersten auf dem
Display Abweisen auswählen.
Klingelton ändern
CONFIG drücken, um das Menü
Einstellungen aufzurufen.
Telefoneinstellungen, Sound &
Signale und dann Klingelton auswäh‐
len. Eine Liste aller verfügbaren Klin‐
geltöne wird angezeigt.
Den gewünschten Klingelton aus‐
wählen.
Ausführliche Beschreibung der Klin‐
geltonlautstärke 3 154.
Funktionen während eines
Telefongesprächs
Während eines aktiven Telefonge‐
sprächs wird das Telefon-Hauptmenü
angezeigt.
Menü auf dem Display auswählen,
um das Menü Verbunden zu öffnen.
Auflegen auf dem Display auswählen,
um das Gespräch zu beenden.
Privatmodus aktivieren
Im Menü Verbunden die Option
Privates Gespräch auswählen, um
das Gespräch auf das Mobiltelefon
umzuschalten.
Um das Gespräch wieder an das In‐
fotainment System zu übertragen, auf
dem Display Menü und dann Anruf
übergeben auswählen.
Mikrofon ein-/ausschalten
Im Menü Verbunden die Option Mik.
stumm auf Ein setzen. Ihr Gesprächs‐
partner kann Sie nicht mehr hören.
Um das Mikrofon wieder zu aktivie‐
ren, Mik. stumm wieder auf Aus set‐
zen.
Mobiltelefone und
Funkgeräte
Einbau- und
Betriebsvorschriften
Bei Einbau und Betrieb eines Mobil‐
telefons müssen die fahrzeugspezifi‐
schen Einbauanleitungen und Be‐
triebsvorschriften der Hersteller des
Telefons und der Freisprecheinrich‐
tung eingehalten werden. Andernfalls
kann die Betriebserlaubnis des Fahr‐
zeugs erlöschen (EU-Richtlinie
95/54/EG).
Mobiltelefon 181
Empfehlungen für störungsfreien Be‐
trieb:
Die Außenantenne muss von
einem Fachbetrieb installiert wer‐
den, um die größtmögliche Reich‐
weite zu erreichen.
Maximale Sendeleistung: 10 Watt.
Das Mobiltelefon muss an einer ge‐
eigneten Stelle eingebaut werden.
Beachten Sie den entsprechenden
Hinweis im Abschnitt Airbag-
System der Betriebsanleitung.
Lassen Sie sich über vorgegebene
Einbauorte für Außenantenne bzw.
Gerätehalter und Möglichkeiten zur
Nutzung von Geräten mit einer Sen‐
deleistung von mehr als 10 Watt be‐
raten.
Eine Freisprecheinrichtung ohne Au‐
ßenantenne darf in den Mobiltelefon‐
standards GSM 900/1800/1900 und
UMTS nur betrieben werden, wenn
die maximale Sendeleistung des Mo‐
biltelefons bei GSM 900 2 Watt und
sonst 1 Watt nicht überschreitet.
Aus Sicherheitsgründen nicht
während der Fahrt telefonieren. Auch
die Nutzung von Freisprecheinrich‐
tungen kann vom Straßenverkehr ab‐
lenken.
9 Warnung
Funkgeräte und Mobiltelefone, die
den genannten Mobiltelefon‐
standards nicht entsprechen, dür‐
fen nur mit außen am Fahrzeug
angebrachter Antenne verwendet
werden.
Achtung
Bei Missachtung der aufgeführten
Vorschriften kann es bei Verwen‐
dung von Mobiltelefonen und
Funkgeräten im Fahrzeuginnen‐
raum ohne Außenantenne zu
Funktionsstörungen der Fahr‐
zeugelektronik kommen.
182
Stichwortverzeichnis
A
Allgemeine Informationen.. 164,
167, 168, 171, 173
AUX-Eingang.......................... 167
Bluetooth-Musik...................... 171
CD-Player................................ 164
Infotainment System............... 144
Mobiltelefon............................. 173
USB-Anschluss....................... 168
Anrufen
Ankommender Anruf............... 177
Einen Anruf tätigen................. 177
Funktionen während des
Gesprächs............................... 177
Klingelton................................ 177
Audio-Bedienungselemente am
Lenkrad................................... 146
Automatische
Lautstärkeregelung................. 154
Autostore-Listen......................... 156
Sender aufrufen...................... 156
Sender speichern.................... 156
AUX-Eingang
Aktivierung.............................. 167
Allgemeine Informationen....... 167
Bedienung............................... 167
Lautstärke regeln.................... 167
AUX-Funktion aktivieren............. 167
B
Bedienelemente
Infotainment System............... 146
Lenkrad................................... 146
Mobiltelefon............................. 173
Bedienelementeübersicht........... 146
Bedienung.......................... 171, 177
AUX-Eingang.......................... 167
Bluetooth-Musik...................... 171
CD-Player................................ 165
Menü....................................... 150
Mobiltelefon............................. 177
Radio....................................... 155
USB-Anschluss....................... 169
Benutzung.......... 149, 155, 165, 167
Blockieren von
Verkehrsdurchsagen............... 160
Bluetooth
Bluetooth-Musik...................... 171
Bluetooth-Verbindung............. 174
Mobiltelefon............................. 177
Bluetooth-Musik
Aktivierung.............................. 171
Allgemeine Informationen....... 171
Bedienung............................... 171
Voraussetzungen.................... 171
Bluetooth-Musik aktivieren......... 171
Bluetooth-Verbindung................. 174
183
C
CD-Menü.................................... 165
CD-Player
Aktivierung.............................. 165
Allgemeine Informationen....... 164
CD einlegen............................ 165
CD-Menü................................. 165
CD-Wiedergabe starten.......... 165
Eine CD entnehmen................ 165
Verwendungszweck................ 165
CD-Player aktivieren................... 165
CD-Wiedergabe starten.............. 165
D
DAB............................................ 162
Datumseinstellungen.................. 149
Diebstahlschutz ......................... 145
Digital Audio Broadcasting......... 162
Dynamische Audioanpassung.... 162
F
Favoriten-Listen.......................... 157
Sender aufrufen...................... 157
Sender speichern.................... 157
Freisprechmodus aktivieren....... 177
G
Gespeicherte Audio-Dateien
abspielen................................. 169
Grundsätzliche Bedienung......... 150
I
Infotainment-Bedienfeld............. 146
Infotainment System einschalten 149
K
Kategorienliste............................ 157
Klangeinstellungen..................... 153
Klingelton
Klingelton auswählen.............. 177
Klingeltonlautstärke................. 154
L
Lautstärke
Automatische
Lautstärkeanhebung............... 154
Automatische
Lautstärkeregelung................. 154
Klingeltonlautstärke................. 154
Lautstärke einstellen............... 149
Lautstärkebeschränkungen
bei hohen Temperaturen......... 149
Maximale Anfangslautstärke... 154
Stummschaltung..................... 149
Verkehrsdurchsagen-
Lautstärke............................... 154
Lautstärkeeinstellungen............. 154
M
Maximale Anfangslautstärke...... 154
Menübedienung.......................... 150
Mobiltelefon
Aktivierung.............................. 177
Allgemeine Informationen....... 173
Ankommender Anruf............... 177
Bedienelemente...................... 173
Bluetooth................................. 173
Bluetooth-Verbindung............. 174
Funktionen während des
Gesprächs............................... 177
Hinweise.................................. 173
Klingelton auswählen.............. 177
Notrufe.................................... 176
Ruflisten.................................. 177
Rufnummer wählen................. 177
Telefonbuch............................ 177
Voraussetzungen.................... 177
Wahlwiederholung.................. 177
Mobiltelefone und Funkgeräte ... 180
Multifunktionsknopf..................... 150
N
Notruf.......................................... 176
R
Radio
Aktivierung.............................. 155
Autostore-Listen...................... 156
Band auswählen..................... 162
DAB konfigurieren................... 162
DAB-Ansagen......................... 157
184
Digital Audio Broadcasting
(DAB)...................................... 162
Dynamische Audioanpassung 162
Favoriten-Listen...................... 157
Kategorienliste........................ 157
Konfigurieren von RDS........... 160
Radio Data System (RDS)...... 160
Regionalisierung..................... 160
Sender aufrufen.............. 156, 157
Sender einstellen.................... 155
Sender speichern............ 156, 157
Senderlisten............................ 157
Senderlisten aktualisieren....... 157
Sendersuche........................... 155
Verkehrsfunk........................... 160
Verkehrsfunkdurchsagen........ 160
Verwendungszweck................ 155
Wellenbereich wählen............. 155
Wellenbereichmenüs.............. 157
Radio aktivieren.......................... 155
Radio Data System (RDS) ......... 160
Radio einschalten....................... 155
RDS............................................ 160
Regionalisierung......................... 160
Ruflisten...................................... 177
S
Sender aufrufen.................. 156, 157
Senderlisten................................ 157
Senderlisten aktualisieren.......... 157
Sender speichern............... 156, 157
Sendersuche.............................. 155
Spracheinstellungen................... 149
Stummschaltung......................... 149
System-Einstellungen
Fahrzeugeinstellungen............ 149
Sprache................................... 149
Uhrzeit und Datum.................. 149
Werkseinstellungen
wiederherstellen...................... 149
T
Telefonbuch................................ 177
U
Uhrzeiteinstellungen................... 149
USB-Anschluss
Aktivierung.............................. 169
Allgemeine Informationen....... 168
Bedienung............................... 169
Hinweise.................................. 168
USB-Gerät anschließen.......... 168
USB-Gerät entfernen.............. 169
USB-Menü............................... 169
USB-Funktion aktivieren............. 169
USB-Menü.................................. 169
V
Verkehrsdurchsagen-Lautstärke 154
Verkehrsfunk.............................. 160
Verkehrsfunkdurchsagen........... 160
Verwendungszweck
AUX-Eingang.......................... 167
Bluetooth-Musik...................... 171
CD-Player................................ 165
Menü....................................... 150
Mobiltelefon............................. 177
Radio....................................... 155
USB-Anschluss....................... 169
W
Wahlwiederholungsfunktion....... 177
Wellenbereichmenüs.................. 157
Wellenbereich wählen................ 155
FlexDock .................................... 186
Stichwortverzeichnis .................. 188
FlexDock
186 FlexDock
FlexDock
Allgemeine Informationen .......... 186
Benutzung ................................. 187
Allgemeine Informationen
FlexDock besteht aus einer einge‐
bauten Grundplatte und verschiede‐
nen Arten von Cradles, die sich an der
Grundplatte befestigen lassen. Wenn
ein iPhone oder anderes Smartphone
in die Cradle eingesetzt wird, kann
das Gerät über das Infotainment Sys‐
tem, die Bedienelemente am Lenkrad
oder den Touchscreen gesteuert wer‐
den.
Ausführliche Informationen zur Ver‐
wendung der Cradle sind im mit der
Cradle mitgelieferten Benutzerhand‐
buch zu finden.
9 Warnung
Im FlexDock angebrachte Geräte
sind so zu verwenden, dass der
Fahrer nicht abgelenkt ist und das
Fahrzeug jederzeit gefahrlos ge‐
fahren werden kann.
Beachten Sie stets die geltenden
Gesetze und Vorschriften im Auf‐
enthaltsland. Diese Gesetze kön‐
nen von den Informationen in die‐
ser Anleitung abweichen. Im Zwei‐
felsfall anhalten und die Geräte
bei stehendem Fahrzeug bedie‐
nen.
Hinweis
Zur gleichen Zeit keine zweite Au‐
dioquelle an die USB-Buchse an‐
schließen, da es zu einer Überlage‐
rung der beiden Audioquellen
kommt.
Achtung
Um Diebstahl zu verhindern, das
Mobiltelefon bei Verlassen des
Fahrzeugs nicht im FlexDock zu‐
rücklassen.
FlexDock 187
Benutzung
Cradle an Grundplatte
befestigen
1. Abdeckung von der Grundplatte
abnehmen.
2. Cradle in die Grundplatte drücken
und nach unten klappen.
Verbindung zwischen
Smartphone und Infotainment
System herstellen
Universales Smartphone
Smartphone mit Hilfe des Verbin‐
dungskabels mit der Cradle verbin‐
den.
iPhone
Das iPhone wird beim Einsetzen in
die Cradle automatisch verbunden.
Abhängig von der Soft- und Hardwa‐
reausrüstung des iPhones kann der
Funktionsumfang eingeschränkt
sein.
Bedienung des Smartphones
Beim Anschließen des Smartphones
über das FlexDock stehen dieselben
Funktionen wie beim Anschluss über
USB zur Verfügung. Ausführliche In‐
formationen hierzu sind in den ent‐
sprechenden Anweisungen in dieser
Anleitung zu finden.
Zur Verwendung der Telefonfunktion
oder der Bluetooth-Musikfunktion
muss eine Bluetooth-Verbindung her‐
gestellt werden. Ausführliche Infor‐
mationen hierzu sind im Infotainment-
Handbuch und in der Betriebsanlei‐
tung des Smartphones zu finden.
Cradle von der Grundplatte
trennen
1. Entriegelungsknopf drücken und
Cradle entfernen.
2. Abdeckung an der Grundplatte
anbringen.
188
Stichwortverzeichnis
A
Allgemeine Informationen........... 186
B
Benutzung.................................. 187
C
Cradle......................................... 187
F
FlexDock..................................... 187
G
Grundplatte................................. 187
www.opel.com
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben entsprechen dem unten angegebenen Stand. Änderungen der Technik, Ausstattung und Form der Fahrzeuge gegenüber den Angaben in
dieser Publikation sowie Änderungen dieser Publikation selbst bleiben der Adam Opel AG vorbehalten.
Stand: Februar 2015, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
02/2015
*KTA-2686/11-DE*
KTA-2686/11-de
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Opel Astra Infotainment 2015 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Opel Astra Infotainment 2015 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info